2.

OTROS SIGNOS Paréntesis Se usan cuando el discurso se interrumpe para aclarar lo que sea, y (SOBRE TODO) cuando ya hemos usado comas y todavía hay que meter más frases subordinadas, porque no hay más remedio. Para encerrar los años en una biografía, o en un suceso (19451998) Para cerrar los siglos (s. XVII) Para encerrar un cargo o un dato, o varios (rey de los hunos durante el imperio mogol) Para encerrar topónimos: El hotel de tal, situado en Mandalay (Myanmar) Para matizar expresiones: El hotel de tal (lujoso, pero alejado de la playa) Para elaborar listados: a) India b) Tailandia c) China

Mejor no ponerlas. que no encuentro en el teclado pero ya las conocéis. no las angulares. Hay más casos. Detrás del signo de cierre nunca se escribe punto (pero antes del signo de apertura sí): Vietnam es un país maravilloso. aunque para la redacción de los programas no son muy determinantes. merienda-cena) o que sí existen. o por lo menos suenan bien en castellano (pic-nic). uno debajo del otro. mejor. Cuantas menos. nunca más de un signo de admiración (¡¡¡queda muy feo!!!) Comillas Usar siempre las más sencillas (“”). Los guiones sirven también para escribir palabras compuestas que no existen: tarde-noche. y no hay que omitirlo. Las frases entre guiones (equivalentes a las frases entre paréntesis) son un lío. como si estuviéramos escribiendo en inglés. Por favor. . ¡qué suerte viajar allí! ¡Qué suerte viajar a Vietnam! Es un país maravilloso. que queden debidamente alineados. Guiones Si se usan en listados.Los signos de interrogación y exclamación En castellano se usan al principio y al final de las frases. En los programas había muchos listados con los guiones en zig-zag.

habrá que acostumbrarse a ellos. Hay un montón de ejemplos en los programas. NO UTILIZARLOS JAMAS para indicar el plural de unas siglas (las ONG’s).Boliches Están en todos los programas de tratamiento de texto. Asteriscos Es un signo que está. Hay que hacer igual que con los guiones. a pié de página. normalmente entre paréntesis (*). En los programas había (y hay) asteriscos usados como boliches. que no remiten a ninguna aclaración. excepto que es bueno que os acordéis de que existen. Apóstrofes No se usan en español. ponerlos bien ajustaditos a la izquierda. El plural de las siglas es invariable en español. cuando hay muchas llamadas (notas a pié de página) se usan numeritos pequeños. Barras Se usan mucho con números (120 km/hora) y cuando estamos barajando varias opciones (noviembre/diciembre. Esta NO es la función del asterisco. en dos lugares: en el texto. No hay problema con las barras. frío/calor). sin más. y en el lugar donde se pone la explicación de lo que significa. pero teniendo en cuenta que los programas llevan infinidad de nombres en inglés (a veces. Solucionan muchos líos cuando los datos se amontonan. En los libros. también en francés y en otros idiomas). que no sabemos cómo ni dónde poner en el texto. Pero son muy útiles para poner notas en letra pequeña. Los hemos visto mil veces. . en realidad.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful