RECORDED BOOKS ™ PRESENTS

PIMSLEUR
L A N G U A G E

®

P R O G R A M S

SPANISH II

SUPPLEMENTAL READING BOOKLET

TABLE OF CONTENTS
Reading Lessons
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Lección 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lección 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Lección 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Lección 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Lección 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Lección 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Lección 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Lección 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Lección 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Lección 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Lección 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Lección 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Lección 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Lección 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Lección 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Lección 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Acknowledgments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

They can be done individually after every other unit. reading consists of coming back to speech through the graphic symbols. In short. meanings reside in the sounds of the spoken language. . You can do the readings as it is most convenient for you. Second Edition will be found at the end of the course. The recorded portion of the reading materials for Spanish II. Speaking a language is the necessary first step to acquiring the ability to read a language with meaning. or done entirely after completing the full 30 units.3 Spanish II Introduction Reading has been defined as “decoding graphic material to the phonemic patterns of spoken language which we have already mastered when reading is begun.” To put it another way. Instructions on how to proceed with the readings are contained in the audio portion of the course.

Debe conocer a alguien. La gente habla demasiado rápido. 8. 2. Perdón. 9. No. Hay mucha gente buena. tenemos que irnos ahora. Es un país en Centro América. 5. 7. 10. 6. ¡Sí. No he viajado allí. 4.4 Spanish II Lección 1 1. entiendes mucho! . ¿Conoces Honduras? 3. No entiendo nada. No conozco a nadie.

9. Pero todavía no estoy satisfecho.5 Spanish II Lección 2 1. tenemos que hacer algo. Hablé con el profesor. Creo que ese hombre tiene hambre. Lo sé. 8. Es verdad. Jaime. pero quizás es imposible. 12. mire a ese señor. 10. Sí. 7. La mujer declaró “¡Sí! ¡Es injusto!” 3. Si es injusto. ¡Qué lástima! 11. El hombre exclamó “¡Es terrible!” 2. Me explicó la situación. ¿Qué podemos hacer? 6. 5. . 4.

vamos a ver a una señora. 12. 10. Después. Ella diseña juguetes. Vamos a una película boliviana. El colegio comienza en septiembre. Pero quieren un perro grande. 5.6 Spanish II Lección 3 1. 7.? . 3. 8. 2. 11. Comienza temprano. Los niños estudian en el Colegio Bolívar. 9. Ellos tienen un gatito pequeñito. 6. ¿Cuándo vienen a visitarme Uds. Son para sus hijos pequeños. Queda en la Calle Ocho. 4. A las cuatro y cuarto.

Comienza a las nueve. 4. ¿Puedes ir con nosotros? 6. Es para un amigo de Los Angeles. Se llama El Gaucho Gigante. Es en un restaurante. Es una fiesta de despedida. no digas nada a nadie. 9. 10. .7 Spanish II Lección 4 1. 3. 13. Pero el amigo llega a las nueve y media. Llámame – Jorge. María Elena! 2. jueves. 8. así que por favor 12. ¡Hola. Es una sorpresa 11. hay una fiesta. Mañana. 7. 5.

Sin un coche 16. es difícil. 6. hasta el miércoles entrante. Yo estoy muy bien. los pienso mucho. ¿Cómo están Uds. 10. 4. Su amigo. Pero ¿quién sabe? 15. en Rio de Janeiro 8. . Bueno. 14. Si tengo suficiente dinero. 12. 18. 11. conocer las Pampas. Después voy a Buenos Aires. Y estoy muy feliz también. Espero que todos estén bien. Estoy aquí 7. 17. He tenido la oportunidad de viajar a Brasil. ¡Querida Familia Dueñas! 2. 9.? 3.8 Spanish II Lección 5 1. quiero salir de la ciudad un poco. También me gustaría 13. Bill Jameson. Argentina. 19. 5. ¡Saludos a todos! 20.

9 Spanish II Lección 6 1. Contéstame cuánto antes. mi computadora va a notificarme. 5. Hay varias cosas importantes para platicar. ¡Perdón! No he podido contestarte antes. De Franco. 3. Salgo para Madrid el lunes entrante. . 4. ¿Hay algo nuevo? 14. ¿Podemos encontrarnos allí? 7. Cuando llegue el correo 11. 10. Y ¿cómo va ese proyecto grande? 13. Aquí hay demasiado trabajo. Mensaje para José Gnecco: 2. 6. Ciao – Franco. 12. Prometo contestar el mismo día. 8. 9.

El vino es bueno. Pero sin carro no se puede.10 Spanish II Lección 7 1. 5. Hay que llegar al hotel antes de las diez. Podemos ir en taxi. 9. Queremos una habitación grande. 13. El taxi anda muy rápido. 6. Escojamos otro hotel. 3. 15. 8. y la comida también. Puede ser un viaje caro. 14. 2. 10. 12. Necesitamos una reservación. . 11. Con vista al mar. El autobús sale a las ocho y cuarto. 4. No importa si no llegamos a tiempo. 7. El restaurante cierra a las nueve y media. Sí. No sé. Es verdad.

10. 9. 5. 3. Estados Unidos también se escribe: EE. En México usan nuevos pesos. 8. 4. también usan dólares. En Canadá. En muchos países usan pesos. En Estados Unidos usan dólares. 6. Mil miles son un millón. . 7. Son dólares canadienses. En Venezuela usan bolívares.UU. Cien centavos son un dólar. 2. En España usan pesetas.11 Spanish II Lección 8 1.

Cuatro por cinco son veinte. Siete y ocho son quince. Treinta y dos dividido en cuatro son ocho. 11. 5. Cien y cien son doscientos. 10. 6.12 Spanish II Lección 9 1. 14. Catorce menos tres son once. Ocho menos siete son uno. Nueve por dos son dieciocho. Setenta y dos dividido en ocho son nueve. 12. 4. 3. 15. Diez mil menos nueve mil son mil. . Seis menos seis son cero. Cincuenta dividido en dos son veinticinco. 13. 16. Seis por siete son cuarenta y dos. 8. 2. Tres y cuatro son siete. Dos por tres son seis. 7. Sesenta y tres dividido en siete son nueve. 9. Uno y uno son dos.

Hay veinticuatro horas en el día. Llega mañana en la mañana. 15. ¿Qué hora es? 2. Más o menos un cuarto de hora. A las cinco y cuarto. 3. son las doce del día. Al mediodía. 7. Es la hora de comer. 8. son las tres en punto. Ahora. llega tarde.13 Spanish II Lección 10 1. 10. 5. 11. Si está a tiempo. ¿Cuánto tiempo para llegar? 12. Muchas veces. 16. 18. 14. 13. durante el día. Tarda alrededor de media hora. 4. Salgamos a las cinco menos cuarto. El avión sale a las siete y media. El metro llega cada quince minutos. Es la una y cinco de la tarde. 17. Son las doce de la noche – la medianoche. . 6. ¿A qué hora tengo que estar listo? 9.

8. 2. 14. ¿Cuántos años tiene usted? 10. . 7. Ahora quiero descansar un poco. I’m thirsty. 3. hambre también? 4. 9. No. 11. No tengo sueño. Hace seis horas que no bebo nada. 5. ¿Tiene Ud. But I’m lacking a companion. 16. ¿Desde cuándo está aquí? 13. 12. Sólo he podido trabajar. I feel like going out. Tengo sed. Hace buen tiempo. Desde hace tres días. Tengo treinta años. Así que tengo ganas de salir.14 Spanish II Lección 11 1. I’m not sleepy. 15. No. Hay que tener cuidado. Pero me hace falta una compañera. 6. Pero no he tenido tiempo para hacer nada. Tengo prisa. I’m in a hurry.

Cien centímetros son un metro. usan el punto decimal. 6. Veinte y cinco son veinticinco. 17. En un kilómetro hay mil metros. hay cuatro punto dos tazas. 3. 16. En otros países usan la coma decimal. En un litro. Setenta menos veinte son cincuenta. Cuarenta por dos son ochenta. 8. En un metro hay un poco más de tres pies. 14. 5. hay dos punto cinco centímetros. Un millón y un millón son dos millones. 10. 4. 11. Diez y ocho son dieciocho. 15. . En el mundo hay más de mil millones de personas. Sesenta dividido en treinta son dos. En una pulgada. 9. En una libra hay casi quinientos gramos. En un siglo hay cien años. 7. 13. 2.15 Spanish II Lección 12 1. 12. Un año es igual a doce meses. En algunos países de América Latina.

6. El puertorriqueño es de San Juan. Me gusta jugar al béisbol. 5.16 Spanish II Lección 13 1. 10. 8. 3. No todos los niños son preguntones. Los perros calientes están fríos. 9. Lo triste es que está lloviendo. Hay miles de estrellas en el cielo. 7. 2. Lo bueno es que estamos adentro. Su cumpleaños es el doce de diciembre. . Navidad es día de fiesta. Los chiquititos no pueden hablar. 4.

17 Spanish II Lección 14 1. El principe y el mendigo 7. Las mil y una noches 5. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha 8. Platero y yo 2. El gaucho Martín Fierro 4. Doña Bárbara . La cenicienta 3. La gaviota 6. El sombrero de tres picos 10. Los tres mosqueteros 9.

there’s a big gap. corazón que no siente. 3. It’s easier said than done. literal translation: There’s more time than there is life. literal translation: It’s better to arrive late than never. God helps. . 2. literal translation: Tell me who you are with and I’ll tell you who you are. Ojos que no ven. Hay más tiempo que vida. literal translation: Between saying something and doing it. Dios le ayuda. literal translation: He who gets up early. Dime con quién andas. Better late than never. literal translation: Eyes that don’t see. Más vale llegar tarde que nunca. Al que madruga. Ignorance is bliss.18 Spanish II Lección 15 1. You’re known by the company you keep. heart that doesn’t feel. The early bird gets the worm. There’s plenty of time. 5. 4. 6. Del dicho al hecho hay mucho trecho. y te diré quién eres.

no llega a viejo. pound foolish. En gustos no hay disgustos. literal translation: When it comes to taste. literal translation: The inexpensive ends up being expensive. Panza llena. a happy heart. . 8. corazón contento. Lo barato sale caro.19 Spanish II Lección 15 7. The way to a man’s heart is through his stomach. Penny wise. literal translation: A full stomach. 10. El que no oye consejo. 9. there are no arguments. He who doesn’t listen to advice won’t reach old age.

No one can serve two masters. Barking dogs don’t bite. literal translation: He who looks up and spits. One good turn deserves another. A bird in hand is worth two in the bush.20 Spanish II Lección 16 1. . literal translation: Today for you. holds on too little. No te ahogues en un vaso de agua. Perro ladrador. El que escupe para arriba. poco aprieta. a la cara le cae. People in glass houses shouldn’t throw stones. Don’t make a mountain out of a molehill. literal translation: He who grasps for too much. tomorrow for me. literal translation: Don’t drown in a glass of water. 3. 2. 6. mañana por mí. 7. it will come down on his face. 4. Ver es creer. Quien mucho abarca. Hoy por ti. Seeing is believing. poco mordedor. 5. Nadie puede servir a dos señores.

10. Let a smile be your umbrella. buena cara. 9.21 Spanish II Lección 16 (continued) 8. literal translation: To bad weather. literal translation: To desire is to be able to. a good face. Querer es poder. poeta y loco. poet. A mal tiempo. we all have a little of each. Where there’s a will. . De médico. Physician. todos tenemos un poco. there’s a way. and lunatic.

Jordan Weinstein Spanish-Speaking Instructor . . . . . . . . . . . . Inc. . . . . . . . . Inc. . . . . Léo Ortiz-Minique Female Spanish Speaker . . a division of Simon & Schuster. . . . . . . Stella Acelas Male Spanish Speaker . . . . Jorge Drosten COURSE WRITERS Sarah Heller ♦ Rudolf Heller EDITORS Ulrike S. . 1998 by Simon & Schuster Audio. . . All rights reserved. a division of Simon & Schuster.ACKNOWLEDGMENTS Spanish II Second Edition VOICES English-Speaking Instructor . . All rights reserved © and ‰ Recorded Program 1996. . . . Heinle Digital recording made under the direction of Rudolf Heller Cover art ©PhotoDisc. . . . 1998 by Simon & Schuster Audio. Rettig ♦ Beverly D. . . . . © Reading Booklet 1996. . . . Inc. . .

S. and Canada: call direct.S. U. & Canada: call your local AT&T Access operator for the phone number. authorized PIMSLEUR LANGUAGE PROGRAMS CUSTOMER SERVICE.For immediate. please call Recorded Books. . Outside U. LLC 1-800-638-1304.

RECORDED BOOKS ™ PRESENTS PIMSLEUR L A N G U A G E Albanian Arabic [Eastern] Arabic [Egyptian] Armenian [Eastern] Armenian [Western] Chinese [Cantonese] Chinese [Mandarin] Czech Dutch English [American] French German Greek Haitian Creole Hebrew Indonesian ® P R O G R A M S Italian Japanese Korean Lithuanian Ojibwe Polish Portuguese [Brazilian] Portuguese [Continental] Russian Spanish Swedish Swiss German Twi Ukranian Vietnamese For information on other available courses please call Recorded Books. LLC at 1-(800)-638-1304 RB# 13559 ISBN 978-1-4025-0661-1 .

Master your semester with Scribd & The New York Times

Special offer for students: Only $4.99/month.

Master your semester with Scribd & The New York Times

Cancel anytime.