You are on page 1of 120

!, ,92-=3-]-3-3(R.-0:A-(R-$-2.J-!R%-.

LJ<-
3J.-3-.%-.J:A-5S$?-3(R.-28$?-?R, ,

THE GURU PUJA
BY THE FI RST PANCHEN LAMA








Ti bet an Mongol i an Buddhi st
Cul t ur al Cent er

3655 Snoddy Road,
Bl oomi ngt on, I N 47401

Mai l i ng Addr ess:
P. O. Box 2563,
Bl oomi ngt on, I N 47402
Phone: 812- 336- 6807
Fax : 812- 334- 7046
E- mai l : t mbcul t ur al cent er @gmai l . com
Web: w w w . t i bet ancc. com





THE TREE OF ASSEMBLED GURUS.
1

_ *2?-:P-.%-?3?-2*.
?%?- o?- (?- .%- 5$?-G- 3($-i3?-=
L%- (2- 2<- .-2.$-/- *2?- ?-3(
2.$- $- ./-?$?-2I?- 0:- 2?.-/3?-G?
:P- =- 1/- K<-?%?-o?-:P2-0<->$ =/-$?3

.$:-w/-z-2o-3-28$?-?
.$:-w/-z-2o-3$/- I- ,$?-!-/?
<2-.!<-8- $?<- %%?-:S:- (- :6/- l<
(?- G-o=-0- !/- 3H/- ]-29%-P$?
Y?-.%-2&?-0-$/?-:.<- $>$?-?- $?=
Gener al Pr el i mi nar i es

Ref uge and Gener at i ng Bodhi ci t t a
Sang- gye choe- dang t sog- kyi cho- nam- la
Jang- chub bar- du dag- ne kyab- su- chi
Dag- ge j in- sog j hi- pey so- nam- kyi
Dro- la phen- chir sang- gye drub- par- shog. ( 3x)
Gur u Yoga ( Ganden Lha Gy ama)

I nv ocat i on ( wit h burning incense)
Gan- dan lha- gya gon- gyi t hug- ka- ney.
Rab- kar zho- sar pung- t rin chu- dzin- t ser.
Cho- kyi gyal- po kun- khyen lo- zang- drag.
Say- dang che- pa ney- dir sheg- su- sol.
2


Gener al Pr el i mi nar i es

Ref uge and Gener at i ng Bodhi ci t t a

I go for refuge unt il I am enlight ened
To t he Buddhas, t he Dharma and t he Highest
Assembly. From t he virt uous merit t hat I
collect by pract icing giving and ot her
perfect ions, May I at t ain t he st at e of Buddha
To benefit all beings. ( 3x)







Gur u Yoga ( Ganden Lha Gy ama)

I nvocat i on ( wit h burning incense)
From t he heart of t he Lord of Tushit as
hundred gods, Float ing on whit e clouds like a
clust er of fresh curds, All- knowing Lobsang
Dragpa, King of t he Dharma, Please come
here, t oget her wit h your offspring.





3
2./-I- /3- 3#<- ?%- O-0.-^:- !%-
e- 24/-]-3-o?-0:- :63-.!<-&/
2.$- ]- ..- 0:- 2?.-/3?-8%-3($- +
2!/- 0- o?- K<-2{=-2o<-28$?-?- $?=
>?- L:- H/-!/-:)=-2:- ]- P?-,$?
{=-29%-i-2:- o/- I<-=$?-2>.-$?%-
P$?- 0:-.0=-I?-z3-3<-36?-0:- {
3,%- ,?- S/- 0- ./- w/- =- K$- :5=

;.- :%-3(.- ;/-$- 5$?-3- +$-.%-
S- 83-2.$-%?- $%-$?=-S- (2- ?$?
.%?- 2>3?- ;.- 3=-3(.- 3/- o- 35- :.
2?.-/3?-8%-3($-H.-=-3(.-0<-:2=
Request i ng t o have a st abl e l i f e
Dun- gyi nam- khar seng- t hri pay- de- t eng.
Je- t sun la- ma j ey- pey zum- kar- chen.
Dag- lo dhe- pay so- nam zhing- chog- t u.
Ten- pa gye- chir kal- gyar zhug- su- sol.

Pr ost r at i on
She- j ay khyon- kun j el- way lo- dro- t hug.
Kal- sang na- way gyen- gyur leg- shey- sung.
Drag- pay pel- gyi lham- mer ze- pay- ku.
Thong- t ho dren- pay don- den la- chag- t sel.
Of f er i ngs
Yi- wong cho- yon na- t sog me- t og- dang.
Dri- zhim dug- po nang- sel dri- chab- sog.
Ngo- sham yi- t rul cho- t rin gya- t so- di.
So- nam shing- chog khye- la cho- pa- bul.
4

Request i ng t o have a st abl e l i f e

I n t he space before me on a lion t hrone, lot us
and moon, Sit s t he holy lama smiling wit h
delight . O supreme field of merit for my mind
of fait h, Please st ay for a hundred eons t o
spread t he t eaching.





Pr ost r at i on

Our beaut iful body ablaze wit h fames glory,
Your eloquent speech adorning t he ear of t he
fort unat e, Your mind pure genius, spanning
t he whole of knowledge, I bow t o you so
meaningful t o see, hear and remember.





Of f er i ngs

Various delight ful offerings of flowers and
perfumes, I ncense, bright light s and pure
sweet wat ers: This ocean of offering- clouds
present ed and imagined, I offer t o you,
O highest field of merit .


5
$%- 8$-,$-3.- .?-/?-2?$?-0-;
=?-%$-;.-$?3- 3- .$- &-2I?-.%-
H.- 0<- #3-0-$?3-I- 3- 3,/-K$?
~%-/?-:I.- 0- S$- 0?-?- ?<-2>$?
~$?- 3:- .?- :.<-3%-,?- 12-=-2l/
(?-2o.-%%?- 0?- .=- :L<-./-;.- L.
3$/- 0- H.-G- _2?- (/- 36.- 0- =
2.$-&$-2?3-0-,$-0?-;-<%-%-
e- 24/-]-3-.3-0-H.-i3?-G?
(?- {:-3#:-=-3H/-2l:- (-:6/- :O$?
)- v<- :53- 0:- :.=-L:-:6/-3-=
92- o?- (?-G- (<- 0- .22- +-$?=
Conf essi on
Gang- zhig t hog- mey dhu- ney sak- pa- yi.
Lu- ngag yi- sum me- gey chi- gyi- dang.
Khye- par dom- pa sum- gyi me- t hun- chog.
Nying- ney gyo- pa drag- poi so- sor- shag.

Rej oi ci ng
Nyig- may dhu- dir mang- t ho drub- la- t son.
Cho- gye pang- pay dhal- j or dhon- yo- j ey.
Gon- po cho- kyi lab- chen zed- pa- la.
Dag- chag sam- pa t hag- pay yi- rang- ngo.

Request i ng t o t ur n t he w heel of dhar ma
Je- t sun la- ma dam- pa che- nam- kyi.
Cho- kue kha- la khyen- t se t rin- t hrig- ney.
Je- t ar t sam- pay dul- j he zin- ma- la .
Zab- gye cho- kyi char- pa aab- t u- sol.
6

Conf essi on

What ever non- virt ues of body, speech and
mind I have accumulat ed since t ime wit hout
beginning, especially t ransgressions of my
t hree vows, I confess each one wit h fierce
remorse from t he dept hs of my heart .




Rej oi ci ng

I n t his dark age, you st rove for knowledge
and realizat ion,
Abandoned t he eight worldly concerns and
realized t he great value Of t he human life
wit h freedom and opport unit y.




Request i ng t o t ur n t he w heel of dhar ma

O Lord, we rej oice sincerely in your
prodigious deeds. Pray, O holy perfect lamas,
in t he Trut h Bodys sky, From t he billowing
clouds of wisdom and compassion, Pour down
a rain of vast and profound Dharma Upon t he
deserving disciples of t his world.



7


2.$- $?-)- ~.- 2?$?- 0:-.$-2-:.?
2!/-.%-:P- 2- !/-=-$%-1/-.%-
H.- 0<- e- 24/-]-29%-P$?-0-;
2!/- 0:- ~%- 0- <%-.- $?=- L.->$
.3$?- 3.-2l- 2:- $+<- (/-,/-<?-$9$?
S- 3.-3H/-0:-.2%-0-:)3-.0=-.L%?
$%?-&/-3#?-0:- $4$- o/- 4%-#-0
]-29%-P$?-0:- 82?- =- $?=-2-:.2?
Dedi cat i on
Dag- gi j e- nye sag- pay gye- wa- de.
Ten- dang dro- wa kun- la gang- phen- dang.
Che- par j e- t sun lo- zang drag- pa- yi.
Ten- pay nying- po ring- du sel- j ey- shog.



Shor t r equest t o Lama Tsong Khapa
Mig- me t se- way t er- chen chan- ray- zig.
Dri- me chen- pay wang- po j am- pal- yang.
Gang- chan khe- pay t suk- gyen t song- kha- pa.
Lo- zang drag- pay zhab- la sol- wa- deb.

( 7x , 21x , 108x )

8

Dedi cat i on

By what ever virt ue I have gat hered here,
May t he t eachings and all living beings
receive every benefit , and especially may t he
essence of t he t eaching of holy Lobsang
Dragpa shine forever.









Shor t r equest t o Lama Tsong Khapa

You are Avalokit eshvara a great t reasure of
unaimed affect ion, Manj ushria commander
of flawless wisdom, Vaj rapania dest royer of
all hordes of demonic forces, Tsong Khapa
t he crown j ewel of t he erudit e mast ers of t he
Land of Snows, At your feet , Lobsang Dragpa,
we make you request s. ( 7x , 21x , 108x )









( 7x , 21x , 108x )



.0=-w/-l-2:-]-3-</-0-(
2.$- $- ~%-#<-0E:- !%- 28$?-=
2!:- S/-(/- 0:-|- /?- e?-29%-!
{- $?%-,$?-G- .%?-P2- 2)=-+-$?=
5- <2?- !/- +- o=- 2- 4%-#-0?
,$- 3($-2>?-$*/-.%?- ?-36.-0:- 3,?
o=- 2:-2}$?-0:-=3-29%-.- *.-=?
{.- &$- 43- ;%- w$- 0<- 3- I<-&$

Pal- dan t sa- way la- ma rin- po- che.
Dag- gi nying- khar pe- me t eng- shug- la.
Ka- drin chen- po go- ne j e- zung- t e.
Ku- sung t hug- kyi ngo- drub t sel- du- sol.

Tse- rab kun- t u gyal- wa t song- kha- pay.
Theg- chok she- nyen ngo- su ze- pay- t hue.
Gyal- way ngag- pay lam- zang de- nyi- ley.
Ke- chig t sam- yang dok- par ma- gyur- chig.

9


The gur u ent er i ng t he hear t

Glorious, kind, precious root lama
Please t ake your seat on t he lot us at my
heart . Take care of me wit h your great
kindness, Grant me bot h supreme and
common at t ainment s.





Through following t he supreme Mahayana
lama, The Conqueror Tsong Khapa, in all my
lifet imes, May I never t urns away for even a
second from t he holy pat h admired by all t he
Buddhas.










10

11
_ ]-3-3(.- 0:- (- $:- |- /?- 5$?- 3(.- 28$?-?
_ 2.- (/- %%- =?- <%- *.-]-3-z
$%- .<-$?=-2:- {- =?- :.-9<-5$?
K$?-2&<-:U?- 0:- $.- 2&.-L/-_2?-0:
.$- 0- <2- :L3?- :2:- 8$-;/- +/- I
2!.- 0:- H.- 0<- 1/- ?3- 5$?- 0<- I<
<2-.!<-.$- ?3?-(/-0:- %%- *.-=?
2.$-.%-3#:-3*3-3-c/-?3?- &/- i3?
.%- /?- )- Y.- L%- (2- ~%- 0:- 2<
]-3-.!/-3($- $?3-=-*2?- ?-:P
/- 3- $- <- U /- 3-2:- ; /- 3-Kk- ; /- 3-?>- ; =/-$?3
Lama Chpa Gur u Yoga

I nst ant aneous Ar i si ng
1. Dhe- chen ngang- lay rang- nyi la- ma- lha.
Gang- der sal- way ku- lay - zer- t sog.
Chog- chur t ru- pay nu- chu j in- lab- pay.
Dak- pa rap- j am ba- zhik yn- t en- gyi.
K- pay khye- par p' un- sum t sok- par- gyur.

Ref uge and Bodhi mi nd
2. Rap- kar ge- sem chen- p ngang- nyi- nay.
Dhag- dang kha- nyam ma- gen sem- chan- nam.
Deng- ne j i- si j ang- chub nying- p- bar.
La- ma kun- chog- sum- la kyap- su- dro.

NAMO GURUBHAY, NAMO BUDDHAYA,
NAMO DHARMAYA NAMO SANGHAYA ( 3x )
12

Lama Chpa - Gur u Yoga



I nst ant aneous Ar i si ng
1. From Great Bliss I arise as t he Lama- Yidam.
My body radiat es light , t ransforming all
exist ence.
Everyt hing becomes pure.





Ref uge and Bodhi mi nd
2. Wit h a radiant pure mind, I and all beings
From now unt il we reach t he heart of
enlight enment
Take refuge in t he Lama and Three Precious
Jewels.

NAMO GURUBAY
NAMO BUDDHAYA
NAMO DHARMAYA
NAMO SANGHAYA ( 3x )








13
3- ?3?- &/- !/- I- ./-G- K<
2.$- *.-]-3-z<-I<-/?
?3?- &/- ,3?- &.- ]- 3- z:
$-:1%-3($- =- :$.-0<-L =/-$?3

3- ?3?- &/- ,3?- &.- G- ./- .-2.$-$?- 5- :.- *.- =-
M<-2-M<-2-$..-3:-?%?-o?-]-3-z:- $-:1%-3%/-
.- L? 3-?3?-&/-,3?-&.-#$-2}=-=?-1= 2.-
(/- ?%?- o?- G-?-=-:$.- 0<- L .:- K<-.- =3- 92-
3- ]- 3- z:- i=- :L<-*3?-?-]%-2<-.I:

3. Ma sem- chen kun- gyi dhun- gyi- chir.
Dhag- nyi la- ma lhar- gyur- nay.
Sem- chen t am- chay la- ma- lha- i.
Go- phang chog- la g- par- j a. ( 3x )

4. Ma- sem- chan t am- chay- kyi dhn- du dag- gi
t say- dhi- nyi- la nyur- wa nyur- war dh- may
sang- gey, la- ma- lha- i go- phang ngn- dhu-
j ay.

5. Ma- sem- chen t am- che dhuk- ngel- lay drel.
Dhe- chen sang- gyay- kyi sa- la g- par- j a.
Dhe- yi- chir- dhu lam zab- mo la- ma- lha' i
nal- j or nyam- su lang- war- gyi- o.




14

3. To benefit all beings
I will become a Lama- Yidam and lead all
beings To a Lama- Yidam' s supreme
enlight enment . ( 3x)





4. For t he sake of all beings
I shall quickly, quickly in t his very life
Become a Lama- Yidam, Primordial Buddha.






5. I shall liberat e all beings from suffering
And lead t hem t o t he great bliss of
Buddhahood.
Therefore I pract ice t he profound pat h
Of t he yoga of t he Lama- Yidam.


15
_- __ =/-$?3-2e.
%- 2- ;- >?- =- i3- 0- /%- 3(.-.%-3(.- m?- ?- ?:- i3- 0- L.-
=?-.2%-0- S$- $- ,.- ;=- .- 2.- !%-$- ;- >?- H.- 0<- &/-
2*.-0?-?-.%-2<-$%-/3-3#:- H/- ,3?- &.- ;%?- ?- H2-
0:- K- /%- $?%- 2:- 3(.- 3/- .3- m?- ,/-$9$?-2?3-I?-3-
H2- 0?- $%- 2<- I<
_ 2.- !%-.L<-3.- z- =3- ;%?- 0<- !/- 29%- 3(.- 3/-
:O$?- 0:- .2? =- 3- 3- +$-:V?-2?- ;%?-36?-:..-
.$:.0$- 2?3- u/-0:- l< $.%-s-:2<-2:- </- (/- O-
!%-(- *?-*- ^- o?- 0:- !%-

Bl essi ng t he Of f er i ng
6. OM AH HUNG ( 3x )

Ngo- wo ye- she- la nam- par nang- ch- dhang
ch- dzey so- s nam- pa, j e- lay wang- po druk- gi
ch- yul- dhu, dhe- t ong- gi ye- she khye- par- chen,
Kye- pay sa- dang bar- nang nam- khe chn t ham- che
yong- su- chab- pay, chi- nang sang- way ch- t in
dham- dzay, chen- zig sam- gyi mi- kyap- pay gang-
war- gyur.

Gener at i ng t he Supr eme Fi el d

7. Dhe- t ong yer- may lha- lam yang- par
kun- zang ch- t rin t rig- pay- u.
Lo- ma me- t og dre- bu yong- dze
dh- gu pag- sam j n- pei- t ser.
Dhong- nga bar- wei rin- chen t ri- t eng
chu- kye nyi- dha gye- pei- t eng.
16
Bl essi ng t he Of f er i ng

6. OM AH HUM ( 3)
Pure clouds of out er, inner and secret offerings,
Obj ect s which bind us closer and fields of vision
Pervade t he reaches of space, eart h and sky,
Spreading out beyond t he range of t hought .
I n essence t hey are prist ine awareness, in aspect
t he inner offering and t he various obj ect s of
offering. Their funct ion is t o generat e t he
ext raordinary prist ine awareness Of voidness and
bliss as obj ect s t o be enj oyed by t he six sense.



Gener at i ng t he Supr eme Fi el d
7. I n t he space of bliss- void inseparable
Amidst wondrous clouds of infinit e offerings
I s t he t ree t hat grant s our every wish,
Adorned wit h flowers, leaves, and fruit . At it s
crown, on a lion t hrone ablaze wit h j ewels,
You sit on a lot us, sun, and full moon, my
Root Guru, Kind in t hree ways, t he essence of
all Buddhas.





17
2!:- S/-$?3-w/-l-2:-]-3-?%?-o?-!/- I- %- 2- *.
i3- 0- %<- 5$-:6/-0:- .$- a%- 8=- $&$-K$-$*?- :63-.!<-
:U K$-$;?-(?-:(.-$;/-0-3*3-$8$-2..- l?-$%-
2:- z%-29.-2i3? $<- !3-3.%?-w/-(?-$?- $?3-
$?=-$?<-3.$- 0E- E?- .2-=-36? ,$?- !<- H2- 2.$- h-
e-:(%-.2%-8=-$&$-K$-$*?-{- 3.$- } h<- S=- 29%-
/?-.L%?- K$-3<-:H.-z/-*?-2.- !%- <=-0:-.I?
i3- 3%- </- (/- o/- I?- 3?- >%-z-m?-.<-I- /- 29?- 2[2?
35/- .0:- o/- w/- :.- 9<-!%-:2<-:):-5/- $-s?-2{<-
2:- .2? h- e- *=-N%-5=- I?-28$?-0:- 1%- 0- i3- .$- 2.-
$>$?-s

8. Ka- drin sum- dhen t sa- wei la- ma
sang- gye kun gyi ngo- wo- nyi.
Nam- par ngur- mik zin- pei ge- long
shel- chik chag- nyi dzum- kar- t ro.
Chag- yay ch- chey yun- pa nyam- shak
du- t si gang- way lhung- dzey- nam.
Gur- gum dhang- dhen ch- go sum- sl
ser- dog pen- shey u- la- dzay.
Thug- kar khyap- dhag dor- j e chang- wang
shal- chik chag- nyi ku- dog ngo.

9. Dor- dril zung- nay ing- chug mar- khyu
lhen- che dhe- t ong rl- pay- gye.
Nam- mang rin- chen gyen- gyi t re- shing
lha- dzay dhar- gyi na- zay- lup.
Tsen- pei gyen- den - zer t ong- bar j a- t sun
na- ngay kor- way- u.
Dor- j e kyil- t rung t sul- gyi zhug- pay pung- po
nam- dak dhe- sheg- nga.



18


8. You appear as a fully ordained monk
Wit h one face, t wo hands, and a radiant smile.
Your right hand makes t he gest ure of
t eaching; your left , in medit at ion, holds a
bowl of nect ar. You wear t hree saffron robes
And a golden scholar' s hat . At your heart is
Buddha Dorj e Chang, Blue in color, one face,
t wo hands.






9. Holding bell and vaj ra, embracing
Yingchugma. You delight in t he play of
simult aneous bliss and void. Adorned wit h
j eweled ornament s and garment s of heavenly
silk, Surrounded by a beaut iful rainbow, you
sit in diamond post ure Radiant , and wit h
every sign and mark. Your purified
aggregat es are t he five blissful Buddhas,







19


#3?- 28- ;3- 28- *- 3(.- l- o?-5$?-i3?-L%-(2- ?3?-
.0:- .%? 2- %- .P- 2&3- *- O- ($- !%-;/-=$-O- 2:-.2%-0-
*. :.-9<- K$?- *%-$/.- ./- $?%- 2- :)$-g/-0-i3?-
82?-G-$./ 3,:-{<- <3-28/- .%?- 2o.-]-3-;- .3-
.G=- :#<-z-5$?-.%- ?%?-o?-L%-?3?-.0:-2-3#:-
:P- 2!/-Y%- o- 35?-2{<- /?- 28$? .- .$- |- $?3-h- e-
$?3-35/-@- ;$-:.-9<- t$?- G-;? <%-28/-$/?-/?-;-
>?-0-i3?-,/-S%?-.L<- 3.- 2g/- 0<- I<

10. Kham- shi yum- shi kye- t che t sa- gyu
t sik- nam j ang- chup sem- pa- ng.
Ba- pu dra- chom nyi- t ri chig- t ong
yen- lag t r- w wong- po- nyi.
- zer chog- kyong n- j in sang- wa
j ig- t en pa- nam shap- kyi- dhen.
Tha- kor rim- zhin ng- gyu la- ma
yi- dam kyil- kor lha- t sog- dhang.


11. Sang- gye chang- sem pa- wo kha- dro
t en- sung gya- t s kor- nay- shug.
Dhe- dhag go- sum dor- j e sum- t sen
HUNG yig - zer chak- kyu- yi.
Rang- zhin nay- nay ye- shay pa- nam
chen- t rang yeer- may t en- par- gyur.
20

10/ 11.

Your four element s, t he four consort s,
Your senses, channels, and j oint s are
act ually Bodhisat t vas
The hairs of your body are t went y- one
t housand Arhat s,
Your limbs, t he wrat hful prot ect ors,
Your light - rays, direct ional guardians,
And all worldly beings are shelt ered at your
feet .


You are encircled by a sea of root and lineage
lamas, yidams, Mandala deit ies, Buddhas,
Bodhisat t vas, heroes, dakinis, And Dharma
prot ect ors, Their t hree doors marked by OM
AH HUNG. From HUNG, light rays invit e t he
wisdom beings from t heir nat ural abodes t o
remain inseparable.











21

1/-5$?-2.- =$?-:L%-$/?-.?-$?3- I
l- 2o.-]-3-;-.3-.!/-3($-$?3
.0:- 2-3#:-:P- (?- *%-Y%- 5$?- 2&?
,$?-e:-.2%-$?-:.<- $>$?- 2g/- 0<- 28$?
(?-i3?-<%-28/-:P- :%-!/- V=- ;%-
$- 5$?-:.=- L:- 2?3- 0- )-28/- .
&<-;%-:(<-2:- 3H/-2l:- :U/- =?- &/
*2?- 3$/- .3- 0- :#<-2&?-$>$?-?-$?=
_- $- <- 2:- 2- K- ?<- Kk- 0- =- ?- 0- <- 7- <- A- q- @
6@- 2- @ ;- >?-0-i3?-.3-5$-0-.%-$*?- ?-
3.-0<-I<

I nvocat i on
12. Pun- t sog de- lek j ung- nay dhu- sum- gyi.
Tsa- gyu la- ma yi- dham kn- chog- sum.
Pa- wo kha- dro ch- kyung sung- t sog- chay.
Tug- j ay wang- gi dhir- shik t en- par- zhuk.

13. Cho- nam rang- zhin dro- wong kun- drel- yang.
Na- t sog dhul- j ay sam- pa j i- shin- dhu.
Chir- yang char- way kyen- t sei t rin- lay- chen.
Khap- gn dham- pa khor- chay sheg- su- sl.

14. OM GURU BUDDHA BODHI , SATU
DHARMA PALA, SA PARI WARA, EH HYA
HI H, ZA HUNG, BAM HO,
Ye- shay pa- nam dham- t sik pa- dhang nyi- su
may- par- gyur.
22
I nvocat i on
12. You are t he source of all happiness and j oy:
Root and lineage lamas, yidams, Three
Jewels, Buddhas, Bodhisat t vas, heroes,
dakinis, and Dharma prot ect ors.
Out of your great compassion, please come
here t o st ay.




13. I n nat ure, phenomena are free of coming or
going,
Yet you appear, performing deeds of perfect
love and knowledge,
To suit t he needs of various disciples.
Great Prot ect or wit h your circle, please come
here now.




14. OM GURU BUDDHA BODHI , SATU DHARMA
PALA, SA PARI WARA, EH HYA HI H, DZA
HUNG BAM HO.
The wisdom and commit ment beings become
one.







23
$%- $- ,$?-e?- 2.- 2- (/- 0:-.L%?
{- $?3-$- :1%- 3($-G%-{.-&$-=
)=-36.-]-3-</-(/-v-2:- {
h- e- &/- 82?- 0E<- K$- :5=- =
<2- :L3?- o=- 2- !/-I- ;- >?-/
$%- :.=-&<- ;%- :(<- 2:-,2?-3#?-3($
%<- 5$-:6/- 0:- $<- I- i3- <=- 2
*2?- 3$/- .3- 0:-82?-=-K$-:5=-=
*?- !/-2$-($?-2&?-0-S%?-K%-8%-
.0$- 3.-;/- +/- </- (/- 5$?- G- $+<
1/-2.-3-=?- :L%-2:- |- $&$- 0
e- 24/-]-3:- 82?- =- K$- :5=- =

Seven Li mbs - Pr ost r at i on
15. Gang- gi t ug- j e dhe- wa chen- p- ying.
Ku- sum go- phang chog- kyang kay- chik- la.
Tsl- dze la- ma rin- chen t a- bu- ku.
Dor- j e chen- shap pay- mor chag- t sel- lo.

16. Rap- j am gyal- wa kun- gyi ye- she- ni.
Gang- dhul chir- yang char- way t ap- khey- chog.
Nyur- mik zin- pei gar gyi nam- rl- wa.
Kyap- gn dham- pay shap- la chag- t sel- lo.

17. Nye- kun bag- chag che- pa drung- chung- shing.
Pag- may yn- t en rin- chen t sog- kyi- t er.
Phen- dhe ma- lu j ung- way go- chik- pu.
Je- t sun la- may shap- la chag- t sel- lo.

24

Sev en Li mbs - Pr ost r at i on

15. I praise you, who wit h great compassion
best ows
I n an inst ant t he t hree bodies of great bliss.
Oh Lama, like a wish- fulfilling j ewel,
You hold t he Vaj ra. May I become like you!






16. I praise you, exalt ed wisdom of all t he
Buddhas
That manifest s skillful means t o t ame us all,
Enact ing t he role of a saffron- robed monk.
Oh Refuge Prot ect or, may I become like you!


,.
,


17. I praise your abandonment of all wrong,
Oh precious t reasury of infinit e excellence.
Sole door t o t he source of help and happiness,
I nest imable Lama, may I become like you!




25
z<- 2&?- !/- 0- ?%?- o?- !/- I-.%?
2o.- O-28-!%- .3- (?-:L%- 2:- $/?
:1$?- 5$?-!/- I-.2?- /- z%- %-2
S/-&/-]-3:- 82?- =- K$- :5=- =
.?- $?3-K$?- 2&<-28$?-0:-]-3-.%-
</- (/-3($- $?3-K$-:?- ,3?-&.-=
..-&%- 3?-0?-2!.-.L%?-o-35<-2&?
8%-h=-3*3-0:- =?- 3=-K$-:5=-=

*2?- 3$/- e- 24/-]-3-:#<-2&?-=
$- 5$?-3(.- 3/- o- 35- :2=-2-/
2!.- =$?-</- (/-:.-:2<-$.-;%?-=?
.$- L.-2..- l:- (- 28- .=- I- :22
18. Lhar- chay t n- pa sang- gye kun- gyi- ng.
Gye- t ri zhi- t ong dham- ch j ung- way- nay.
Phag- t sog kun- gyi u- na lhang- nge- wa.
Drin- chen la- ma nam- la chag- t sel- lo.

19. Du- sum chog- chur shug- pay la- ma- dhang.
Rin- chen chog- sum chag- t am- chay- la.
Day- ching m- pay t - yang gya- t sor- chay.
Shing- dul nyam- pay lu- t rul chag- t sel- lo.

Out er Of f er i ngs
20. Kyap- gn j e- t sun la- ma khor- chay- la.
Na- t sog ch- t rin gya- t so bul- wa- nee.
K- lek rin- chen - bar no- yang- lay.
Dhag- j e du- t si chu- shi dhal- gyi- bap.
26

18. I praise you, essence of Buddhas, Teachers
even of gods,
Source of t he eight y- four t housand holy
t eachings.
You shine resplendent in t he host s of
ext raordinary beings.
Oh kind lineage Lamas, may I become like
you!






19. I praise t he Buddhas of every t ime and place,
The Three Supreme Jewels, and all t hat is
wort hy of honor
I emanat e limit less bodies t o sing wit h fait h
and devot ion
Sweet ant hems of praise. May I become like
you!





Out er Of f er i ngs
20. Precious lama, my Refuge and Prot ect or,
To you and your circle,
I present oceans of clouds of various offerings.




27

#%- 0- ?=-3-U%-2-%=-=$?-0
36?- 0:- 3- +$- ?- .%- 2<- $%-$%-
S- 83- %?- G- ..-0-2D#:
.L<- *?-}/- 0:-3/-I?-z-=3-:O$?
*- ^- /<-2- <2- :2<- 1/- 3:- 5$?
!%- $?3- 3/- ?=-:.-9<- l- .$:- c.
$- 2<-4f/-$<- !3-S?-2|?- 0:
%?- (:- 35- (/- :#<- ;$- !/- /?- :H=
<-2o:- 2&.-w/-29:-2&:-2+%-2-.%-
z- .%- 3- ;- 8=- 9?- z/-0<-%%?
$- 5$?-<=-3:- L-V$-3,:-;?-=?
L%- 2:- $.%?- ~/- :I<-2?-?-$?3- :$%?
21. Dhong- po sil- ma t ring- wa pel- leg- pa.
Dzey- pay may- t og sa- dhang bar- nang- gang.
Dri- shim p- kyi dhu- pa ben- dur- yay.
Yar- kye ngn- pur t rin- gyi lha- lam- t rik.

22. Nyi- dha nor- bu rap- bar drn- may- t sog.
Tong- sum mun- sel - zer t se- ga- g.
Ga- bur t sen- den gur- kum dri- g- pay.
P- chu t so- chen kor- yuk kun- ne- kyil.

23. Ro- gyei chu- dhen za- chay t ung- wa- dhang.
Lha- dhang mi- yi shel- zay lhun- por- pung.
Na- t sog rl- m j e- drak t a- yay- lay.
Jung way dhang- nyan gyur- way sa- sum- geng.
28


21. Four st reams of cleansing nect ar gent ly fall
From magnificent vases ablaze wit h j ewels.
Blossoming t rees, lovely flowers, bouquet s
and garlands,
Cover t he ground and fill t he sky.






22. The heavens billow wit h blue summer clouds
Of lazulit e smoke from sweet fragrant incense.
Joyful light from suns and moons, flaming
lamps, And glit t ering j ewels
Dispel t he darkness of a billion worlds.






23. Vast saffron, sandalwood, and camphor-
scent ed seas
Swirl out t o t he horizons in every direct ion.
Nourishing delicacies of a hundred flavors
Are massed in mount ains of divine and human
food.



29
$9$?-1- S- <- <$-L:-.0=-:6/-0:
K- /%- :..-;/- z- 3:- K$?- !/-H2

L-2-U$-2o:- \%-28-z/- 0<-2&?
</- (/-2./- .%- *- 2:- </- (/-?$?
!/- .$:- 2*.- 0:- $.-2&.- 1/-?3- 5$?
z- 3:- =%?-,.- :..- .$:- $+<- (/- 0
.%- 2:- ?3?-G?-1=-L%- 8%- $-3($
*2?- 3$/- ,$?-e:-$+<- =- .2=-2<-2I

.%?- 2>3?- ;.- 3=-;.- 28/- o- 35:- %$?
Y.- 8:- i3- .!<- =?- :%?-3(.-m?-G
:.2- !%-o?-0?-!/- I- ;.-:U$-&%-
:)$-g/-:)$- g/- =?- :.?- <%- $8/- I

24. Zuk- dra dri- ro rek- j ay pel- zin- pay.
Chi- nang d- yn lha- m chog- kun- chap.

Mandal a Of f er i ng
25. Je- wa t rak- gyay ling- zhi lhun por- chay.
Rin- chen dhun- dhang nye- way rin- chen- sog.
Kun- ga kye- pay n- chu p' un- sum- t sog.
Lha- mi long- ch dh- gu t er- chen- po.
Dhang- way sem- kyi phul- j ung zhing- gi- chog.
Kyap- gn t ug- j ei t er- la ul- war- gyi.

Pr act i ce Of f er i ng
26. Ng- sham yi- t rul yi- zhin gya- t s- ngok.
Si- zhi nam- kar lay- wong ch- zay- kyi.
Dhap- t ong gye- pay kun- gyi yi- t rog- ching.
Jig- t en j ig- t en lay- dhe rang- zhin- gyi.
30
24. Musical inst rument s of every variet y
Play sweet melodies t hat pervade t hree
realms. Goddesses of inner and out er delight s
Bring obj ect s of sight , sound, scent , t ast e,
and t ouch.




Mandal a Of f er i ng
25. Refuge prot ect or, t reasure of compassion,
Perfect field for growing good fort une,
Wit h a mind of devot ion I offer t o you
The mount ain and four cont inent s a million
t imes over. All precious royal emblems and
possessions, Perfect ly delight ful
environment s and beings, And a grand
t reasury of divine and human enj oyment s.




Pr act i ce Of f er i ng
26. Wit hin a wish- grant ing sea, a vast lot us
Bearing act ual and emanat ed offerings
Arisen from samsara' s and nirvana' s virt ues
Capt ivat es all heart s. The worldly and
t ranscendent virt ues of my own and ot hers'
t hree gat eways bright en all places.





31
|- $?3-.$- 2:- 3- +$-&-;%-2N
!/-29%-3(.-0:- S- 2?%- :23-:U- 8%-
2a2- $?3-<3- $*?-=3-s:-:V?-w/-0:
.$:-5=-e- 24/-]-3-$*?-K<-:2=
$<- !3-3.%?-w/-29%-0:- S- %.- &/
<-2o:-.0=-:6/-o-):- 2+%-2-.%-
t$?- G-s-.%-1/-3-s-=-?$?
.%?- g$?-&<- 2:- 2..- l:- o- 35?- 3(.
;.- :%-=%-5:-.0=-:6/-S$- &-28:
:..-0:- +- l=- =- 3#?- =?-U-3
8%-*?-}$?-*?-z/-*?- 1- *:- 5$?
36?- #$- +- 3:- K$- o- i3?- G%- :2=

27. Go- sum ge- way may- t og chi- yang- t ra.
Kun- sang ch- pay dri- sung bum- t ro- shing.
Lap- sum rim- nyi lam- ngay dray- dhen- pay.
Ga- t sel j e- t sun la- ma nyay- chir- bul.

I nner Of f er i ng
28. Gur- gum dhang- dhen zang- p dri- nge- chen.
Ro- gyay pel- zin gya- j ay t ung- wa- dhang.
Chak- chu nga- dhang dron- ma nga- la- sog.
Jang- t ok bar- way du- t si gya- t s- ch.

Secr et Of f er i ng
29. Yi- wong lang- t s pal- zin druk- chu- shee.
Dh- pay gyu- t sal la- khe lu- t ra- ma.
Shing- gye ngak- gye lhin- gye po- nyey- t sog.
Dzay- duk gyu- may chak- gya nam- chang- bul.
32

27. This garden is suffused wit h myriad
fragrances of all- good offerings
I s laden wit h fruit s, t he t hree t rainings, t wo
st ages, and five pat hs.
All t his I offer t o please you, precious Lama.



I nner Of f er i ng

28. I offer a libat ion of finest t ea, Fragrant , wit h a
hundred t ast es and shining saffron color,
Serving as t he five hooks, five lamps, and all
t he rest , Purified, t ransformed, and increased
t o an ocean of nect ar.




Secr et Of f er i ng

29. I offer beaut iful, magical consort s, a host of
muses, Born of heavens, poet ry, spont aneit y,
Graceful mist resses of sixt y- four passionat e
art s, Endowed wit h t he enchant ing glow of
yout h.






33
12-V=-z/-*?- 2.- 2:- ;- >?-(
(?- !/- <%- 28/-3?-.%-V=-2:-.L%?
.L<- 3.- z/- P2-5- 2?3- 2e.-=?-:.?
./- .3- L%- (2- ?3?-3($- H.-=-:2=
*/- 3%?-28- 2o- l- 28:- /.- :)3?-0:
29%-0:- (/- I- L- V$- $- 5$?-.%-
H.- $*?-2I.- K<-2.$-V/-:2=-=$?-/
/3- 3#:- )- Y.- :2%?- ?- 29%-.-$?=
,$- 3.- .?- /?- 3- .$- #$-0:-=?
2I?-.%-2I.- 2)=-;- <%- &- 3(?-0
,$?-e- (- w/- ,/- }<- :I.- ?3?-G?
2>$?->%-a/-(.-3-2I.- #3-0-/.

Of f er i ng What I s
30. Drip- dral lhen- kyay dhe- way ye- she- che.
Ch- kun rang- zhin t r- dhang drel- way- ying.
Yer- may lhun- drup ma- sam j - lay- dhay.
Dhn- dham j ang- chup sem- chog ch- la- bul.

Of f er i ng Medi ci ne and Sel f
31. Nyn- mong she- gya t sa- she nay- j om- pay.
Zang- p men- gyi j e- drak na- t sog- dhang.
Ch- nye gyi- chir dhag- dren bul- lak- na.
Nam- kha j i- si bang- su zung- dhu- sl.

Remai nder of Sev en Li mbs
32. Tog- may du- nay mi- ge dhig- pay- lay.
Gyi- dhang gyi- t sel yi- rang chi- chee- pa.
Tug- j e che- dhen chan- ngar gy- sem- kyi.
Shag- shing lhen- che mi- gyi dhom- pa- n.
34

Of f er i ng What I s

30. I offer supreme, ult imat e Bodhimind,
Unobst ruct ed bliss and wisdom arising as one,
I nseparable from t he nat ure of all,
Spont aneous, beyond expression in t hought
or word.




Of f er i ng Medi ci ne and Sel f

31. I offer an array of fine medicines
t o cure t he afflict ions of four hundred and
four delusions. And I offer myself as a
servant t o please you. Please keep me in
your service as long as space endures.




Remai nder of Sev en Li mbs

32. All negat ive act ions t hat I have commit t ed,
Ordered, or rej oiced in from beginningless
t ime, I regret and purify in your presence,
And I resolve t o remain alert .



35

(?-i3?-<%-28/- 35/- 3- .%- V=- ;%-
k- =3- )-28/- *-:1$?-,3?-&.-G
2.- .$:- &<- ;%- :(<- 2:- i3- .!<- =
2.$-&$-2?3-0-,$-0?-;-<%-%-
1=- L%-3H/- 2l- (-:6/- :23-.N$?- +
3,:-;?-:P- :.:- 1/- 2.- !/-.:- 5=
2*.- .%- ;/- .-$/?-.%-%=- 2:- K<
92- o?- (?-G- (<- 0- .22- +-$?=
h- e:- {-=-*- :(- 3- 3%:- ;%-
9%- :)$-.2%-$- o=- 0:- 9- 3- +$
2.$- &$- 3?- 0- )-28/-Y.-3,:-2<
M- %/- 3- :.:- g$- 0<- 28$?-?- $?=

33. Ch- nam rang- zhin t sen- ma dhang- dral- yang.
Mi- lam j i- zhin kye- phak t am- chay- kyi.
Dhe- ga chir- yang char- way nam- kar- la.
Dhag- chag sam- pa t hak- pay yi- rang- ngo.

34. Pul- j ung kyen- t se chu- zin bum- t rik- t e.
Tha- yay dro- dhi phen- dhe kun- dei- t sel.
Kye- dhang yun- du nay- dang pel- way- chir.
Zap- gey ch- kyi char- pa ab- t u- sl.

35. Dor- j e ku- la kye- chi mi- nga- yang.
Zung- j uk wang- gi gyal- p za- ma- t ok.
Dag- chag m- pa j i- zhin si- t hei- bar.
Nya- ngen mi- dha t ag- par shug- su- sl.
36


33. I n nat ure, phenomena have no sign of
inherent exist ence,
I rej oice from my heart in t he dream- like
virt ues
That bring happiness and j oy
To ordinary and ext raordinary beings.






34. From myriad clouds of your knowledge and
love, Please shower vast and profound
Dharma, t o grow, sust ain, and prosper a
moonflower garden of benefit and bliss for
limit less beings.





35. Though your vaj ra body knows neit her birt h
nor deat h, Please st ay here t o help me,
Manifest ing t he ult imat e union,
Wit hout ent ering nirvana unt il samsara' s end.






37
.- v<- 20/- 0:-i3-.!<-.$- 2:- 5$?
2!:- S/-$?3- w/- e- 24/- ]- 3- ;?
5- <2?- !/- +- :V=- 3.-e?-:6/- &%-
9%- :)$- h- e-:(%-.2%-,2-K<-}
;/- +/- :L%-$/?-5=-O3?-o-35- (
3%- ,?-/<- 2:- 5$?-G?- ;%?-?-$+3?
%<- 5$-:6/- 0- ,2-.2%-$*?- 0:- e
$/?- 2g/- :.=-2-:6/- =- $?=-2-:.2?
$%- .%- w/- /- 2.-2<-$>$?- 0:-=3
!/- 0<- :?-0:- ;/-+/-2&- w/- 0
3- =?- o=- 2:- $.%-:52- (?- G-e
,$- 3($-.$- 2:-2>?-=-$?=-2-:.2?

36. De- t ar t run- pey nam- kar gay- way- t sog.
Ka- drin sum- dhen j e- t sum la- ma- yi.
Tse- rap kun- t u dral- me j e- zin- ching.
Zung- j uk dor- j e chang- wang t hop- chir- ngo.

Pr ai se
37. Yn- t en j ung- nay t sul- t rim gya- t so- che.
Mang- t nor- bu t sog- kyi yong- su- t am.
Ngur- mik zin- pa t hup- wang nyi- pei j e.
Nay- t en dhul- wa zin- la sl- wa- dep.

38. Gang- dhang den- na dhe- war shek- pei- lam.
Ton- par - pei yn t en chu- den- pa.
Ma- lu gyal- way dhung- t sob ch- kiy- j e.
Thek- chog ge- way she- la sl- wa- dep.
38


36. I dedicat e t he posit ive fort une here creat ed
To being cared for in life aft er life
By my precious Lama, kind in t hree ways,
So t hat I may at t ain t he perfect union of
Dorj e Chang.






Pr ai se

37. Source of all excellence, ocean of moral
discipline, Enriched wit h t he j ewels of
ext ensive learning, Second Buddha in saffron
robes you who keep t he monast ic vows, hear
my prayers!






38. You possess all t en qualit ies t hat make you fit
To t each t he pat h of t he Buddhas.
Dharma mast er, emissary of all t he Buddhas,
Oh Mahayana mast er, hear my prayers!




39
|- $?3- =$?-2#3?-]- (/-29.-w/-S%-
$;- .%- +-3.- }$?- .%- o.- >?->%-
.- *.- 2&- 9%- V-.%-:(.-3#?-0:
h- e- :6/-0:-$4-=-$?=- 2- :.2?
?%?-o?-P%?-3.- L/- 0?- 3- ,=-2:
3- <%?- $.=-.!:- ~$?-.?-:P- 2- =
2.- $>$?-=3-29%-)- 28/-!/- 0- ;
*2?- 3$/- ,$?-e- &/- =- $?=-2-:.2?
,2-0:- *-3-.?-G?- /2-I<- +
3$/- *2?-3.- 0:- :P- 2- 3%- 0- =
o=- 2:- 36.- 0- *- 2<- 12-36.-0:
*2?- 3$/- ,$?-e- &/- =- $?=-2-:.2?

39. Go- sum lek- dham lo- chen z- dhen- drang.
Yo- dhang gyu- may nga- dhang gyu- she- shing.
Dhe- nyi chu- zung dri- dang che- khe- pey.
Dor- j e zin- pey t so- la sl- wa- dep.

40. Sang- gye drang- may j n- pay ma- t hul- wey.
Ma- rung dhul- kay nyik- dhu dro- wa- la.
Dhe- shek lam- zang j i- zhin t n- pa- yi.
Kyap- gn t ug- j e chen- la sl- wa- dep.

41. Thup- pay nyi- ma dur- kyi nup- gyur- t e.
Gn- kyap mey- pei dro- wa mang- po- la.
Gyel- way dzey- pa nye- war drup- dzey- pey.
Kyap- gn t ug- j e chen- la sl- wa- dep.
40


39. Wise and pat ient , your t hree doors are well
cont rolled.
Wit hout pret ension or deceit , you underst and
Mant ra and Tant ra.
Skilled in art s and t eaching, you have t wice
t en qualit ies.
Oh Lord of Vaj ra Mast ers, hear my prayers!






40. You precisely t each t he good pat h of t he
Blissful, t o t he unt amable beings of t his
degenerat e age, unreformed by t he Buddhas
of t he past . Oh compassionat e Refuge
Prot ect or, hear my prayers!


,

41. Now when Shakyamuni' s sun is set t ing,
You reenact t he deeds of t hat great Vict or
For count less beings lacking prot ect ion and
refuge. Oh compassionat e Refuge Prot ect or,
hear my prayers!





41
.?- $?3-K$?- 2&:-o=-2-,3?-&.-=?
$%- $- 2- %:- 2- $- $&$-43-;%-
2.$-&$-2?.-/3?-8%-.- =$?-}$?-0:
*2?- 3$/- ,$?-e- &/- =- $?=-2-:.2?
2.- $>$?- {- $?3-o/-I- :#<-=- /
,2?-3#?-+- :U=-S-2:-:)- |$-=?
,- 3=- 5=-I?-:P-2-:S/-36.-0:
*2?- 3$/- ,$?-e- &/- =- $?=-2-:.2?
H.- G- 1%-#3?-*- 3(.-;/-=$-i3?
2.- $>$?-<$?-s-;2-;3- ?3?-.0:-.%-
O- 2:-.2%-0:-<%-28/- 3($-$?3- I
2.$- *.-]-3-3($-=-$?=- 2- :.2?

42. Du- sum chog- chu gyel- wa t am- chay- lay.
Gang- gi ba- pu bu- ga chik- t sam- yang.
Dag- chag s- nam zhing- du lek- ngak- pay.
Kyap- gn t ug- j e chen- la sl- wa- dep.

43. Dhe- sheck ku- sum gyen- gyi khor- lo- ni.
Tap- khay gyu- t rul dra- wei j o- gek- lay.
Tha- mel t sul- gyi dro- wa dren- dze- pay.
Kyap- gn t ug- j e chen- la sl- wa- dep.

44. Ky- kyi phung- kham kye- che yan- lag- nam.
De- sheck rig- nga yap- yum sem- pa- dhang.
Tro- w wang- p rang- zhin chog- sum- gyi.
Dhag- nyi la- ma chog- la sl- wa- dep.

42


42. For us, even a single hair pore of your body
I s praised as a merit field great er t han all
The Buddhas of t he t hree t imes and t en
direct ions. Oh compassionat e Refuge Prot ect or,
hear my prayers




43. From t he web of your miracle powers and
skillful means, t he ornament wheels of your
t hree blissful bodies, Appear in ordinary form
t o guide all beings. Oh compassionat e Refuge
Prot ect or, hear my prayers!






44. Your aggregat es, element s, senses, and limbs,
Are t he Fat hers and Mot hers of t he five Buddha
Families, Bodhisat t vas, and wrat hful deit ies.
Oh Supreme Lama, You who are t he Three
Jewels, hear my prayers!







!/- 3H/- ;- >?- <=-0-=?-L%- 2:
.G=- :#<-:#<- =- L- 2:-2.$-*.- .
<$?-2o:- H2- 2.$- h- e-:6/-0:- $4
9%- :)$-.%-0:- 3$/- =- $?=-2-:.2?
12-V=-z/-&$-.$:-2:- <=-0-.%-
.L<- 3.-2g/-$;-!/-H2-!/-I- 2.$
,$-3-.%-V=-!/-29%-./- .3- I
L%- (2- ?3?-.%?- H.-=-$?=-2-:.2?


45. Kun- kyen ye- she rl- pa lay- j ung- way.
Kyil- khor khor- lo j e- wei dag- nyi- de.
Rik- gyay khyap- dhag dor- j e zin- pei- t so.
Zung- j ug dang- p gn- la sl- wa- dep.

46. Drib- me lhen- kye ga- wai rol- pa- dang.
Yeer- me t en- yoh kun- khyap kun- gyi- dhag.
Thog- ma dang- dral kun- zang dhon- dham- gyi.
Jang- chup sem- ng ch- la sl- wa- dep.


43

45. You are t he essence of t en million mandala
wheels t hat arise from t he play of omniscient
prist ine awareness. All- pervading Lord of a
hundred Buddha families, Foremost Vaj ra-
holder, Prot ect or of t he Primordial Union, hear
my prayers!




46. Pervasive nat ure of all t hings st able and
moving, I nseparable from t he play of fault less,
spont aneous j oy, t horoughly good, from t he
beginning free from ext remes,
Oh act ual, ult imat e Bodhimind, hear my
prayers!






44
45

_ H.- /-]-3-H.- /- ;-.3-H.- /- 3#:- :P- (?-*%-!
.%- /?- 29%-!- L%- (2- 2<- .- H.- 3/- *2?-$8/-3-
:5=-2? :.- .%- 2<- .- K-3:- 3,<- ;%- ,$?-e:-
t$?- G?- 29%-36.-= Y.- 8:-:)$?- 1=-.%?-
P2- !/- )=-$+/-I- P$?- 36.- 2<- 2&.-Y%?
=/-$?3

.- v<- =/- $?3- $?=-2-2+2-0:- 3,?
]- 3:- {- $?%-,$?- G-$/?-i3?-=?
2..- l-:.-9<-.!<-.3<-3,%-$-$?3
<3- .%- &$- &<- L%- /?- 2.$- *.- G

47. Khy- ni la- ma khy- ni yi- dam
Khy- ni khan- dro ch- khyong- t e.
Deng- ney zung- t e j ang- chup bar- du
Ky- min kyap- shen me- t sl- way.
Di- dhang bar- do chi- me t ar- yang
Thuk- j e chak- kyu zung- dz- la.
Si- zhi j ik- drl ng- drup kun- t sl
Ten- gyi drog- dz bar- ch- sung. ( 3x )

The Four I ni t i at i ons
48. Dey- t ar len- sum sl- wa t ap- pay- t hu.
La- may ku- sung t hug- kyi nay- nam- lay.
Du- t si - zer kar- mar t ing- ga- sum.
Rim- dang chik- char j ung- ne dhag- nyi- kyi.

47. You are t he Lama, you are t he Yidam,
You are t he Dakini and Dharma Prot ect or;
From now unt il I at t ain enlight enment ,
I shall seek no refuge ot her t han you.
I n t his life, in t he bardo, and unt il
enlight enment , Please hold me in t he hook of
your compassion, free me from t he fears of
samsara and nirvana, grant me all at t ainment s,
Be my const ant companion, and prot ect me
from all obst acles. ( 3x )






The Four I ni t i at i ons
48. By t he force of making t hese request s t hree
t imes, Light rays and nect ars, whit e, red, and
cobalt blue, St ream fort h from t he cent ers of
my Lama' s body, speech, and mind.






46

$/?-$?3-<3-.%-&$- &<- ,3-0-=?
12-28- .$- &%- i3- .$- .2%- 28- ,2
{- 28- ,2- &%-]-3-$*?-0-8$
.I?- 28/- ,3- 0?- L/-I?-2_2?-0<-I<

49. Nay- sum rim- dhang chik- char t im- pa- lay.
Drip- she dag- ching nam- dhag wang- zhi- t hop.
Ku- zhi t op- ching la- ma nyi- pa- zhik.
Gye- zhin t im- pay j in- gyi lap- par- gyur.









47

49. One by one and all t oget her my four obst acles
are purified,
I receive t he four empowerment s,
And t he seeds of t he four Buddha bodies.
A duplicat e of my Lama happily dissolves int o
me,
And I am blessed wit h inspirat ion.





48
49
/%- 3(.-L/- _2?- G- |- /?- 5$?- 3(.-L/- I?-_2?-0-/
_- ZI7- N- +- /- /- @- 1B _- J- S-7->:?j- K3J- S- 7-
>:_@ !%- 0- *.- .- I< !%-0:- %%- =?-;-=?-_%- $- .G=-
:#<- }/- 0- $8:- .L2?-v-2-2-./-I?-35/-0 .:- !%-.- <-
=?- 3:- .G=- :#<-.3<-0- P- $?3- 0 .:- !%-.- _=?-3-
3$:- +.-2-$?3- I- !%-. _=?-L%- 2:- ,.-0-.!<-0 .:-
/%- $-><-.- W-=?-L%-2:- 2- =%- $- >- $?- 35/- 0 z<-A- =?-
L%- 2:- H:- >- !?-35/-0 /2-+- #- =?- L%-2:- \%- 0- (:- >-
.?- 35/- 0 L%- .- #- =?- L%- 2:-g:- >- @?- 35/- 0 .2?-?-
@- =?- L%-2:- 3:->-/?-35/-0 ><- z<-=- =?- L%- 2:- S- (/-
2?- 35/- 0 z- /2-+- 3- =?- L%-2:- <R- <?- 35/- 0

The Tsog Of f er i ng
50. Bl essi ng t he Of f er i ng Subst ances I nner of f er i ng

OM HRI - TRI VI K- TRE TA- NA- NA HUM PHAT
OM SVABHAVA SHUDDHAH, SARVA DHARMA,
SVABHAVA SHUDDHO HAM
Tong- pa nyi- du- gyur Tong- pay nang- lay yam- lay
lung- ge kyil- khor Ngun- po shu- yi ip t a- pu ba- den-
gyi- t sen- pa. De- yi t ingt o ram- lay may- yi kyil- khor
mar- po dru- sum- pa. De- yi t ing- du ah- ley me- go
gye- po sum- gyi t ing- t o ah- ley j ung- way t ho- pa
kar- po. De- yi nang- ge shar- du dum- lay j ung- wey
ba- lang ge sha go t sen- pa. Lhor am- lay j ung- wey
chi- sha ku t sen- pa. Nub- t u zim- lay j ung- wey lang-
po- che sha dhe t sen- pa. Jang- t o kham- lay j ung-
wey t a- yi sha hey- t sen- pa. U- su hung- lay j ung- wey
me- yi- sha ney- t sen- pa. Shar- lho lam- lay j ung- wey
dri- chen bhi- t sen- pa. Lho- nup- t u mam- lay j ung-
way rak- t a- ray- t sen- pa.
50
The Tsog Of f er i ng

Bl essi ng t he Of f er i ng Subst ances I nner Of f er i ng


50. OM HRI TRI VI KTRE TANANA HUM PHAT


OM SVABHAVA SHUDDHA,
SARVA DHARMA, SVABHAVA SHUDDHO HAM

Everyt hing becomes empt y.
Wit hin a st at e of empt iness,
from a YAM comes a blue bow- shaped wind
mandala marked wit h banners, on t op of which
from a RAM comes a red t riangular fire
mandala. On t op of t hat , from AHs comes a
grat e of t hree human heads, on t op of which-
from an AH comes a whit e skull- cup. I nside it ,
in t he east from a BHRUM comes t he flesh of a
bull marked wit h GO. I n t he sout h from an AM
comes t he flesh of a dog marked wit h a KU. I n
t he west from a JRI M comes t he flesh of an
elephant marked wit h a DA.
I n t he nort h from a KHAM comes t he flesh of a
horse marked wit h a HA, And in t he cent er,
from a HUM, comes t he flesh of a human
marked wit h a NA. I n t he sout heast from a
LAM, come feces marked wit h a BI . I n t he
sout hwest from a MAM, comes blood marked
wit h a RA.




51

/2- L%- .- 0-=?-L%- 2:- L%- ?3?-.!<-0- >?- 35/- 0 L%-
><- .- +-=?-L%- 2:- b%- 3<- 3?- 35/- 0 .2?-?- 2- =?- L%-
2:- S-(- 3?- 35/- 0 .- .$- $- !%-.- _-.!<-0- _.3<-0- @-
}/- 0- $?3-!%- /?- !%-.- 2lD- 0<- I< <%- $- ,D-!:- @-=?-
:.- 9<-:U?- _%-=-1$-0?-_%-$;?- 3- &<-+- ,.-0:- m?-
i3?- 8- 8%-#=- 2<- I< ;- $- $?3- =?- :.- 9<- <3-0-28/- .-
:U?- 0? {- h- e- $?%-h- e- ,D-h- e- i3?- 2!$- /?- ;- $-
$?3- =- <3-I?- ,3-0-i3?-,.-0<-z%- /?- 8- 2?-@- $?-#-
.$- S- /?-G- */- .%? _?- 2..-l<- g$?- 0<- L? _- I?-
3%- 0<- &<-8%-%=- 2<- I< _- _@ =/-$?3



Nup- j ang- t u pam- lay j ung- wey j ang- sem karpo
shu- t sen- pa. Jang- shar- t u t am- lay j ung- wey kang-
mar may- t sen- pa. U- so bam- lay j ung- wey dri- chu
mu- t sen- pa. De- dag- kyi t ing- t u OM kar- po. AH
mar- po. HUNG ngon- po. Sum t ing- nay t ing- du
t sek- par- gyur. Rang- ge t hug- kay HUNG- lay - zer-
t roe long- lha phog- pay lung- yor may- bhar. Tho-
pey zey- nam shu- shing khol- war- gyur. Yee- gee
sum- lay - zer rim- pa shin- t o t ro- pay. Ku- dor- j e
sung- dor- j e t hug- dor- j e- nam kug- ney yee- gee
sum- la rim- gyi t him- pa- nam t hu- pa lhung- nay shu-
way HUNG- ge kha- dog dri- nu- kyi kyon- j ang. Ah- yi
du- t sir t og- par- j ey. OM- gyi mang- por bar- shing
pel- war- gyur.

OM AH HUM ( 3x )


I n t he nort hwest from a PAM, comes whit e
bodhicit t a marked wit h a SHU. I n t he
nort heast from a TAM, comes marrow
marked wit h a MA. And in t he cent er from a
BAM comes urine marked wit h a MU. On t op
of t his are a whit e OM, a red AH and a blue
HUM st acked one at op t he ot her. From t he
HUM at my heart light rays emanat e, st riking
t he wind, whereby t he wind moves, t he fire
blazes and t he subst ances inside t he skull-
cup melt and boil. From t he t hree syllables,
light rays emanat e successively, hooking
back t he vaj ra- body, vaj ra- speech and vaj ra-
mind, which dissolve successively int o t he
t hree syllables. These t hen fall int o t he skull-
cup and melt . By means of t he HUM, t he
fault s of color, odor and pot ent ial are
cleansed. By means of t he AH, it is
t ransformed int o nect ar. By means of OM it
increases and becomes huge.

OM AH HUM ( 3x )



52


A- 3- @- ;->?- <=-0-(
8%- #3?- ,3?- &.- h- e:- 8%-
$/?-i3?-h- e:- 1- V%- (
!/-29%-3(.- 3/-o-35- :2<
=%?- ,.-:..- .$:-.0=-.%-w/
2&.-i3?-.0:-2- .0:- 3- .%?
3- .$- :O=-0:- 3%-;%-3.
.$- 0- <2- :L3?- :2:- 8$-$
51. E MH HO: Ye- she rol- pa- che.
Zhing- kham Tham- che dor- j e- shing.
Ney- nam dor- j e Pho- drang- che.
Kun- zang choe- t rin gya- t so- bar.

Long- kyo dho- gu' I pal- dang- den.
Kyu' I - nam pa- wo pa- mo- ngo.
Ma- dag t rul- pay ming- yang- mey.
Dag- pa rab- j am bha- shig- go.


53

54


51. E- MA- HO ! I n t he grand play of prist ine
awareness,
All place are vaj ra- fields
And All st ruct ures maj est ic Vaj ra- places.
Oceans of clouds of Samant adhadra offerings
billow fort h.

All obj ect s are imbued wit h t hen glories of all
wishes.
All beings are act ual Viras and Virinis,
There is not even t he word "impurit y" or
"flaw":
All is but infinit ely pure.
! ,

.

,

.


,

.



.



_ ,$?-e:- 2.$- *.-l-2o.-]-3-.%-
;- .3- z- 5$?- *2?-$/?-.!/-3($- $?3
.0:- 2-3#:-:P- (?- *%-Y%-3:- 5$?
,/- :S/-3(.-0:- $/?- :.<-$>$?- ?- $?=
K- /%- $?%- 2:- 3(.-3/- o- 35:- .2?
</- (/- =?- P2- 36?-0:- $./- O- =
82?-?/-:.- ($?- 2g/- 0<- 28$?- /?- G%-
P2- 3($-2.$-=-:..-.$:- .%?- P2- )=

52. Thug- j e dag- nyi t sa- gyu la- ma- dang.
Yi- dam lha- t sok kyab- ney kun- chok- sum.
Pa- wo khan- dro choe- kyong sung- may- t sok.
Chen- dren cho- pay ney- dhir sheg- so- sol.


Chi- nang sang- way choe- t rin gya- t so' I - u.
Rin- chen ley- drub zey- pay den- t ri- la.
Zhab- sen O- chag t en- par shug- ney- kyang.
Drub- chog dag- la do- gu' I ngo- drub- t sol.


55

56



52. O host s of roof and lineage Gurus, Yidams,
host s of deit ies,
Three Jewels of refuge, Viras, Dakinis,
Dhamapalas and Guardians of t he Teachings,
I request you, who are in t he nat ure of
compassion
To appear and come t o t his offering sit e.

Place your radiant feet firmly upon t his
alegant t hrone formed of j ewels.
Amidst an ocean of clouds of out er, inner and
secret offerings.
Grant us, who are st riving for supreme
realizat ion,
The powerful at t ainment s t hat we all wisd.


,,.



.

.


,

,

,

.

57


@ +%-:6/- }$?- .%- K$- o?- L/-2_2?-0:
9$- 3.-2..- l:- 5$?-3(.- o- 35- :.
l- 2o.-]-3:- 5$?-i3?-3*?-K<-:2=
_- _@ :..- .$:-.0=-=-<=-0?-53-36.-/?
A- 3- @- L/- _2?- (<- (/- .22- +-$?=
@ +%-:6/- }$?- .%- K$- o?- L/-2_2?-0:
9$- 3.-2..- l:- 5$?-3(.- o- 35- :.
;- .3- z- 5$?- :#<-2&?- 3*?-K<- :2=
_- _@ :..- .$:-.0=-=-<=-0?-53-36.-/?
A- 3- @- .%?-P2- (<- (/-.22-+- $?=

53. HO t ing- zin ngag- dang chag- gyei j in- lap- pey.
Zag- mey du- t se' i t sog- ch gya- t so- di.
Tsa- gyu la- mei t sog- nam nyei- chir- bul.
OM AH HUNG.
Dh- gu pel- la rl- pei t sem- zey- nay.
E MA HO j hin- lap char- chen up t u sl.

54. HO t ing- zin ngag- dhang chag- gyei j i- lap- pey.
Zag- mey du- t se' i t sog- ch gya- t so- di.
Yi- dam lha- t sog khor- chay nyei- chir- bul.
OM AH HUNG.
Dh- gu pel- la rl- pay t sem- zey- nay.
E MA HO ng- drup char- chen up- t u- sl.


58


53. To t he host of root and lineage lamas
I offer t his vast feast purified by samadhi,
mant ra, and mudra
OM AH HUNG
Enj oying t hese magnificent delight s,
E MA HO Please shower me wit h great
blessings.









54. To t he Yidams and t heir ent ourage
I offer t his vast feast
Purified by samadhi, mant ra, and mudra.
OM AH HUNG
Enj oying t hese magnificent delight s,
E MA HO Please shower me wit h great
at t ainment s.










59


@ +%-:6/- }$?- .%- K$- o?- L/-2_2?-0:
9$- 3.-2..- l:- 5$?-3(.- o- 35- :.
.!/- 3($-</- (/-5$?-i3?-3*?- K<- :2=
_- _@ :..- .$:-.0=-=-<=-0?-53-36.-/?
A- 3- @- .3- (?- (<- (/- .22- +-$?=
@ +%-:6/- }$?- .%- K$- o?- L/-2_2?-0:
9$- 3.-2..- l:- 5$?-3(.- o- 35- :.
3#:- :P- (?- *%- 5$?-i3?-3*?-K<-:2=
_- _@ :..- .$:-.0=-=-<=-0?-53-36.-/?
A- 3- @- :U/- =?- (<- (/-.22-+- $?=

55. HO t ing- zin ngag- dang chag- gye j hin- lap- pey.
Zag- mey du- t se' i t sog- ch gya- t so- dhi.
Kn- chog rin- chen t sog- nam nyei- chir- bul.
OM AH HUNG.
D- gu pel- la rl- pay t sem- zey- nay.
E MA HO dham- cho char- chen up- t u- sl.

56. HO t ing- zin ngag- dang chag- gye j hin- lap- pey.
Zag- me du- t se' i t sog- ch gya- t so- dhi.
Kha- dro ch- kyong t sog- nam nyey- chir- bul.
OM AH HUNG.
Dh- gu pel- la rl- pay t sem- zey- nay.
E MA HO t rin- le char- chen up- t u- sl.
60


55. To t he host of t he Three Precious Jewels I
offer t his vast feast
Purified by samadhi, mant ra, and mudra.
OM AH HUNG
Enj oying t hese magnificent delight s,
E MA HO Please shower me wit h holy
Dharma.









56. To t he host of Dakini and Dharma prot ect ors
I offer t his vast feast
Blessed by samadhi, mant ra, and mudra.
OM AH HUNG
Enj oying t hese magnificent delight s,
E MA HO Please shower me wit h great deeds
of virt ue.









61

@ +%-:6/- }$?- .%- K$- o?- L/-2_2?-0:
9$- 3.-2..- l:- 5$?-3(.- o- 35- :.
3<- :I<-?3?- &/- 5$?-i3?-3*?- K<- :2=
_- _@ :..- .$:-.0=-=-<=-0?-53-36.-/?
A- 3- @- :O=- $%-#$-2}=-8- I<-&$
A- 3- @- 5$?-3(.-:#<- =- (
.?- $?3-2.- $>$?-$>$?- >=-+
.%?- P2-3-=?-:L%-2:- $/?
.- v<- >?-/?-.0:-2- (
i3- 0<- g$- 0:- ?3?-2<- /?
5$?- G- :#<- =- o/- .- <=
A-=-=-@
57. HO t ing- zin ngag- dang chag- gye j hin- lap- pay.

Zag- me du- t se' i t sog- ch gya- t so- dhi.
Ma- gyur sem- chen t sog- nam nyei- chir- bul.
OM AH HUNG.
Dh- gu pel- la rl- pey t sem- zey- nay.
E MA HO t rul- nang dug- ngel zhi- gyur- chik.

Of f er i ng t o t he Vaj r a Mast er
58. E MA HO t sog- kyi kor- lo- che.
Du- sum de- sheg sheg- shu- t e.
Ng- drup ma- lu j ung- wei- nay.
De- t ar she- nay pa- wo- che.
Nam- par t ok- pei sem- bor- nay.
Tsog- kyi khor- lor gyun- du- rl.
A LA LA HO.
62

57. To t he host of all sent ient beings I offer t his
vast feast
Blessed by samadhi, mant ra, and mudra
OM AH HUNG
Enj oying t hese magnificent delight s,
E MA HO May suffering and ordinary
percept ion end.








Of f er i ng t o t he Vaj r a Mast er

58. E MA HO Great collect ion of offerings!
Great hero, by following t he pat h of t he
Blissful Buddhas,
You have become t he source of all at t ainment ,
Enj oy forever t he collect ion of t his offering!
A LA LA HO












_ h- e- $?3-.L<-3.-0:- 2.$
<%- *.-]-3-z<-$?=-/?
_ 9$- 3.-;- >?-2..-l- :.
@ L%- (2-?3?-=?-$;- 3.-0<
=?-$/?-z-i3?-53-K<- <=
A-@-3-@- ?- #

The Mast er ' s Repl y

59. OM dor- j e sum yeer mei- pei- dhag.
Rang- nyi la- ma lhar- sel- nay.
AH zag- mey ye- she du- t si- dhi.
HUNG j hang- chup sem- lay yo- me- par.
Lu- nay lha- nam t sem- chir- rl.
AH HO MAHA SUKHA.










63





The Mast er ' s Repl y

59. OM I arise as t he Lama- Yidam,
I nseparable from t he t hree vaj ras.
AH wit h unshakable bodhimind
I enj oy t his pure wisdom feast
To delight t he deit ies in my body.
AH HO MAHA SUKA







64
65
.J.- \-/
@ .- 28/-$>$?-0-,3?-&.-.%-
.0:- 2- .%- /-i=-:L<-3
3#:- :P-.%-/-3#:-:P- 3
!/-=-2.$-/-$?=-2-:.2?
2.- 2- 3($-=-.I?- 0:- @- <- !
2.- 2?- <2- M?-3-=-2~/- L?- /?
(- $- 28/- .- =%?- ,.-0-;?-/
z/- *?- 2.-2:- .<-2-=-8$?-?
A- =- = =-=-@ A-A- _ A- <- =- @
S- 3.- 3#:- :P:- 5$?-i3?- G?
2l-2?-$9$?- =- =?- !/-36.
Dak i ni Song

60. HUNG: De- zhin shek- pa t am- che- dhang.
Pa- wo dang- ni nel- j or- ma.
Khan- dro dhang- ni khan- dro- ma.
Kun- la dhag- ni sl- wa- dhep.
Dhe- wa chog- la gye pei heruka.
Dhe- we rap- ny ma- la nyei- j i- ney.
Cho- ga zhin- dhu long- ch pa- yi- ni.
Lhen- key di- wei j or- wa la- zhuk- so.
AH- LA- LA, LA- LA- HO,
AH- I H- AHA, AH RA LI HO
Dri- me khan- dr t sog- nam- kyi.
Tse- we zig- la lay- kun dz.
66


Dak i ni Song


60. HUNG: Oh Transcended Ones, Heroes,
Yoginis, Dakas and Dakinis,
All of you, hear my prayers!
Heruka, delight ing in supreme bliss,
Adore t he Dakini ent ranced by bliss!
A- LA- LA LA- LA- HO
AH- I H- AHA AH- RA LI - HO
Oh host of st ainless Dakinis,
Look on wit h love and give all
accomplishment s.














67

@ .- 28/- $>$?-0-,3?-&.-.%-
.0:- 2- .%- /-i=-:L<-3
3#:- :P-.%-/-3#:-:P- 3
!/-=-2.$-/-$?=-2-:.2?
2.- 2- (/-0?- ;.-/- <2- 2*.-0?
=?-/- !/-+- $;-2:- $<- I?-/
K$- o:- 0.- 3<- <=-2:-2.- 2- (
i=-:L<-3-5$?-i3?-=-3(.-0<-36.
A- =- = =-=-@ A-A- _ A- <- =- @
S- 3.- 3#:- :P:- 5$?- i3?- G?
2l-2?-$9$?- =- =?- !/-36.

61. HUNG: De- zhin shek- pa t am- che- dhang.
Pa- wo dhang- ni nel- j or- ma.
Khan- dro dhang- ni khan- dro- ma.
Kun- la dhag- ni sl- wa- dep.
Dhe- wa chen- p yee- nee rap- ky- pay.
Lu- ni kun- t u yo- wei gar- gyi- ni.
Chag- gyei pe- mar rl- pei dhe- wa- che.
Nel- j or ma- t sog nam- la ch- par- dz.
AH- LA- LA LA- LA- HO
AH- I H- AHA AH- RA LI - HO
Dri- me kan- dr t sog- nam- kyi.
Tse- we zig- la le- kun- dz.
68


61. HUNG: Oh Transcended Ones, Heroes,
Yoginis, Dakas and Dakinis,
All of you, hear my prayer!
Mind ecst at ic wit h great bliss,
Body in passionat e dance,
I offer t o host s of yoginis
The play of great bliss in t he mudra lot us.
AH- LA- LA LA- LA- HO
AH- I H- AHA AH RA LI HO
Oh host of st ainless Dakinis,
Look on wit h love and accomplish all good
deeds.














69

@ .- 28/- $>$?-0-,3?-&.-.%-
.0:- 2- .%- /-i=-:L<-3
3#:- :P-.%-/-3#:-:P- 3
!/-=-2.$-/-$?=-2-:.2?
;.- :%-8-2:- *3?- G?-$<-36.-3
<2- .I?-3$/- 0- H.-.%-3#:-:P:- 5$?
2.$- $- 3./- .- 28$?-+- L/-_2?-=
z/- *?- 2.-(/-2.$-=-)=- .- $?=
A- =- = =-=-@ A-A- _ A- <- =- @
S- 3.- 3#:- :P:- 5$?- i3?- G?
2l-2?-$9$?- =- =?- !/-36.

62. HUNG: De- zhin shek- pa t am- che- dhang.
Pa- wo dhang- ni nel- j or- ma.
Khan- dro dhang- ni khan- dro- ma.
Kun- la dhag- ni sl- wa- dep.
Yi- wong zhi- wei nyam- kyi ga- ze- ma.
Rap- gye gn- po ky- dang khan- dr- t sog.
Dhag- gi dhun- dhu zhug- t e j in- lap- la.
Lhen- kye dhe- chen dhag- la t sel- du - sl.
AH- LA- LA, LA- LA- HO,
AH- I H- AHA, AH- RA LI - HO.
Dri- me kan- dr t sog- nam- kyi.
Tse- we zig- la le- kun- dz.
70


62. HUNG: Oh Transcended Ones, Heroes,
Yoginis, Dakas and Dakinis,
All of you, hear my prayer!
Oh enchant ing and peaceful dancer,
Joyful Prot ect or and Dakini host ,
Please come before me t o bless me!
Grant me spont aneous great bliss!
AH- LA- LA, LA- LA- HO,
AH- I H- AHA, AH- RA LI - HO.
Oh host of st ainless Dakinis,
Look on wit h love and accomplish all good
deeds.














71


@ .- 28/- $>$?-0-,3?-&.-.%-
.0:- 2- .%- /-i=-:L<-3
3#:- :P-.%-/-3#:-:P- 3
!/-=-2.$-/-$?=-2-:.2?
2.- (/- ,<- 0:-35/-*.- w/- 0- H.
2.- (/-%%?-0:-.!:-,2- .-3-;?
5-$&$-P=- 2<- 3-28.-2.- (/- ;%-
(- *?-3($-$- .2?-/-$/?-0-;/
A- =- = =-=-@ A-A- _ A- <- =- @
S- 3.- 3#:- :P:- 5$?- i3?- G?
2l-2?-$9$?- =- =?- !/-36.

63. HUNG: De- zhin shek- pa t am- che- dang.
Pa- wo dhang- ni nel- j or- ma.
Khan- dro dhang- ni khan- dro- ma.
Kun- la dhag- ni sl- wa- dep.
Dhe- chen t ar- pai t sen- nyi den- pa- cho' i.
Dhe- chen pang- pei ka- t hup dhu- ma- yi.
Tse- chig drol- war me- shay dhe- chen- kyang.
Chu- kyi chog- gi u- na net - pa- yin.
AH- LA- LA, LA- LA- HO,
AH- I H- AHA, AH- RA LI - HO.
Dri- me khan- dr t sog- nam- kyi.
Tse- we zig- la le- kun- dz.

72


63. HUNG: Oh Transcended Ones, Heroes,
Yoginis, Dakas and Dakinis,
All of you, hear my prayer!
You whose very nat ure is great bliss freedom,
Never say one at t ains freedom in a single life
By abandoning great bliss for ascet ic ordeals!
Great bliss is found in t he supreme lot us!
I n t he perfect lot us wit h six signs.
AH- LA- LA, LA- LA- HO,
AH- I H- AHA, AH- RA LI - HO.
Oh host of st ainless Dakinis,
Look on wit h love and accomplish all good
deeds.














73


@ .- 28/- $>$?-0-,3?-&.-.%-
.0:- 2- .%- /-i=-:L<-3
3#:- :P-.%-/-3#:-:P- 3
!/-=-2.$-/-$?=-2-:.2?
:.3- I- .2?- ?- *?-0:-0.-3-28/
($?- =?- *?-($?-0:- */- 3- $?
i=-:L<-3-3($-0.-3:- 2.-2-;?
Y.- 0:- :(%- 2- M<-.- P=-2<-36.
A- =- = =-=-@ A-A- _ A- <- =- @
S- 3.- 3#:- :P:- 5$?- i3?- G?
2l-2?-$9$?- =- =?- !/-36.

64. HUNG: De- zhin shek- pa t am- che- dhang.
Pa- wo dhang- ni nel- j or- ma.
Khan- dro dhang- ni khan- dro- ma.
Kun- la dhak- ni sl- wa- dep.
Dham- gyi u- su kyi- pei pema- shin.
Chak- lay kye- kyang chak- pe kyn- ma- go.
Nel- j or ma- chog pe- mei de- wa- yi.
Si- pei ching- wa nyur- du drol- war- dzo.
AH- LA- LA, LA- LA- HO,
AH- I H- AHA, AH- RA LI - HO.
Dri- me khan- dr t sog- nam- kyi.
Tse- we zig- la le- kun- dzo.

74


64. HUNG: Oh Transcended Ones, Heroes,
Yoginis, Dakas and Dakinis,
All of you, hear my prayer!
As a lot us arises out of t he mud,
This great bliss of t he supreme yogini' s lot us
I s born from at t achment , yet unt aint ed by it .
May it swift ly free me from samsara' s chains!
AH- LA- LA, LA- LA- HO,
AH- I H- AHA, AH- RA LI - HO.
Oh host of st ainless Dakinis,
Look on wit h love and accomplish all good
deeds.














75


@ .- 28/- $>$?-0-,3?-&.-.%-
.0:- 2- .%- /-i=-:L<-3
3#:- :P-.%-/-3#:-:P- 3
!/-=-2.$-/-$?=-2-:.2?
4%- l:- :L%-$/?-i3?-G- 4%- l:- 2&.
2%- 2:- 5$?-G?-!/-/?-:,%-2-v<
35/- *.-S$-w/-35- *?- o?- 0- ;?
2&.-&%?- 0- ;- <- ;?-53?-0<-36.
A- =- = =-=-@ A-A- _ A- <- =- @
S- 3.- 3#:- :P:- 5$?- i3?- G?
2l-2?-$9$?- =- =?- !/-36.



65. HUNG: Dhe- zhin shek- pa t am- che- dang.
Pa- wo dhang- ni nel- j or- ma.
Khan- dro dhang- ni khan- dro- ma.
Kun- la dhag- ni sl- wa- dep.
Drang- t se' i j ung- nei nam- kyi drang- t si- kyu' i.
Bung- wey t sog- kyi kun- nei t hung- wa- t ar.
Tsen- nyi t rug- dhen t so- kyi gye- pa- ye.
Kyu' e- cheng pa- yi ro- yei t zem- par- dz.
AH- LA- LA, LA- LA- HO,
AH- I H- AHA, AH- RA LI - HO.
Dri- me khan- dr t sog- nam- kyi.
Tse- we zig- la le- kun- dzo.
76


65. HUNG: Oh Transcended Ones, Heroes,
Yoginis, Dakas and Dakinis,
All of you, hear my prayer!
As swarms of bees drink deeply
Of honey' s essence in t he nect ar flower,
May I be blissfully sat isfied wit h t he t ast e of
essence
I n t he perfect lot us wit h six signs.
AH- LA- LA, LA- LA- HO,
AH- I H- AHA, AH- RA LI - HO.
Oh host of st ainless Dakinis,
Look on wit h love and accomplish all good
deeds.














77
_ 8%-3($- .3- 0- e- 24/-]-3-=
3(.- &%-$?-0?-$?=-2-2+2-0:- 3,?
2.- =$?-l-2-3$/- 0-H.- *.- G?
.I?- 28/- e?- ?- :6/- 0<- L/-I?-_2?
=/-$&$-43-8$-f.-0:- .=- :L<-:.
f.- .!:- M<- .- :)$-0:- 5=-g$?- /?
./- 3.- 5-:.:- L- 2?- 3- $;%-2<
./- w/- ~%-0- =/- 0<- L/- I?-_2?
%/- ?%-#$-2}=-:2<-2:- 3?-:)$?- /?
~%-/?-.!/- 3($-$?3- =- *2?- :P- 8%-
#$- %%-.$- 5$?-3,:-.$-212-0-=
2l/- 0- z<-=/- L.- 0<- L/-I?-_2?
Seek i ng Real i zat i on on t he Pat h t o Enl i ght enment
66. Zhing- chog dham- pa j e- t sun la- ma- la.
Ch- ching gu- pey sl- wa t ap- pey- t hu.
Dhe- lek t sa- wa gn- po ch- nyi- kyi.
Gye- zhin j e- su zin- par j in- gyi- lop.

67. Len- chik t sam- shik nye- pei del- j or- dhi.
Nye- ka nyur- du j ig- pei t sul- t ok- nay.
Dhon- mey t se- di j a- way mi- ying- war.
Dhon- dhen nying- po len- par j in- gyi- lop.

68. Ngen- song dhug- ngel bar- wei me- j ik- nay.
Nying- nay kon- chog sum- la kyap- dro- zhing.
Dik- pong ge- t sog t a- dag drup- pa- la.
Tsn- pa lhur- len j e- par j in- gyi- lop.
78

Seek i ng Real i zat i on on t he Pat h t o
Enl i ght enment

66. Precious Lama, supreme field of good fort une,
Root of all goodness and j oy, my Prot ect or,
By t he power of my offerings, respect , and
prayers,
Gladly bless me wit h your care.






67. Knowing t hat life' s libert ies and opport unit ies
Are found but once and quickly lost
I nspire me t o grasp life' s essent ial meaning
And not be dist ract ed by point less act ivit ies.






68. Aghast at t he searing blaze of suffering in t he
lower realms,
I t ake heart felt refuge in t he Three Jewels.
I nspire me t o int ensify my effort s
To pract ice virt ue and abandon vice.





79
=?- .%- */- 3%?- j- [%-S$-+- :O$?
#$-2}=-$?3- I- (- Y/- 3%- 0?-$4?
3,:- 3.-:)$?- <%-Y.-35- (/- 0- =?
,<- :..- >$?-S$-*- 2<- L/- I?-_2?
29.-.!:-2l/- <- :S- 2:- :#<-2-:.
.$:-2:- 5=- v<- 3,%-2:- ]- %%?- /?
2a2- $?3-:1$?-0:- /<- I- 36.-29%-!
,<-0:- o=- 35/- :6/- 0<- L/-I?-_2?
*3-,$-:P- 2- :.- !/-2.$-$- 3
;%- ;%- S/-I?- 2*%?- 0:- 5=-2?3?-/?
#$- 0:- 2- =- 2l- 2:- 3- 28/- .
2&?-3/-~%- e- *-2<-L/-I?-_2?

69. Lay- dang nyn- mong ba- long drak- t u- t ruk.
Dhuk- ngal sum- gyi chu- sin mang- p- t ser.
Ta- mey j ig- rung si- t so chen- po- lay.
Tar- d shug- drah kye- war j in- gyi- lop.

70. Z- ka t sn- ra dra- wei khor- wa- dhi.
Ga- wey t sel- t ar t ong- wey lo- pang- nay.
Lap- sum phag- pai nor- gyi dz- zung- t e.
Tar- pei gyel- t sen zin- par j in- gyi- lop.

71. Nyam- t hak dro- wa di- kun dhag- gi- ma.
Yang- yang drin- gyi kyang- pei t sul- sam- nay.
Dhug- pei bu- la t se- wei ma- shin- du.
Ch- min nying- j e kye- war j in- gyi- lop
80

69. Violent ly t ossed by waves of addict ion and
karma,
Devoured by t hree sea- dragon sufferings,
I nspire me t o develop t he fierce det erminat ion
t o be free
From t his endless fearsome ocean of exist ence.





70. Having ceased t o view t his unbearable prison
Of cyclic exist ence as a pleasure grove,
I nspire me t o raise t he vict ory banner of
freedom,
By pract icing t he Three Higher Trainings,
The t reasure of ext raordinary beings.





71. Recognizing t hat all suffering beings are my
mot hers,
Who have raised me in kindness again and
again,
I nspire me t o develop aut hent ic compassion,
Like a mot her' s love for her only child.






81

#$-2}=-U-3- 43- ;%- 3- :..-&%-
2.- =- /3- ;%- ($->?-3.-0<-/
2.$-.%-$8/-=-H.-0<-;.- 3/- 8?
$8/- 2.-.$:-2-2*.- 0<- L/-I?-_2?
<%- *.-$&?-0<-:6/-0:- $&%-/.-:.
3- :..- #$-2}=-*.-0:- o<-3,%-/?
=-=/-2.?-=-:#/- .- 29%- L?- +
2.$-:6/-$./- (/-:)3?- 0<- L/- I?-_2?
3-i3?-$&?- 29%-2.- =- :$.-0:- ]
3,:- ;?- ;/- +/- :L%-2:- |<-3,%- /?
:P- 2- :.-.$-2.$-$-.P<-=%?-G%-
Y$-=?-$&?-0<-:6/-0<-L/-I?-_2?

72. Duk- ngel t ra- mo t sam- yang mi- dh- ching.
Dhe- la nam- yang chog- shey mey- par- ni.
Dag- dang shen- la kye- par y- min- shay.
Shen- dhe ga- wa kye- par j in- gyi- lop.

73. Rang- nyi che- par zin- pei chong- ne- di.
Mi- dh duk- ngel kye- pei gyur- t ong- nay.
Lay- len dey- la khn- du zung- j e- t e.
Dag- zin dhn- chen j om- par j in- gyi- lop.

74. Ma- nam che- zung de- la g- pei- lo.
Ta- yay yn- t en j ung- wei gor- t ong- nay.
Dro- wa dhi- dhag dhag- gi drar- lang- kyang.
Sog- lay chei- par zin- par j in- gyi- lop.
82

72. No one want s even t he slight est suffering,
Or is ever cont ent wit h t he happiness t hey
have;
I n t his we are all alike.
I nspire me t o find j oy in making ot hers happy.






73. Seeing t hat t he chronic disease of self-
cherishing
I s t he cause of my unwant ed suffering,
I nspire me t o put t he blame where blame is
due
And vanquish t he great demon of clinging t o
self.






74. Cherishing beings and securing t heir happiness
I s t he gat eway t hat leads t o infinit e excellence.
I nspire me t o hold ot hers more dear t han my
life, Even when I see t hem as enemies.






83
3.<- /- L?-0-<%-./- #- /- .%-
,2-.2%-$8/-./- :2:- 8$-36.-0-;
*/- .%- ;/- +/- .L- 2- g$?- 0:-]?
2.$-$8/-3*3-2e- /?- 0<- L/-I?- _2?
<%- *.-$&?-:6/-c.-0-!/- I- |
3-i3?-$&?-:6/-;/- +/- !/- I-$8
.- K<-2.$-$8/-2e-2:-i=-:L<-=
*3?- =/-~%- 0<-L.-0<-L/- I?-_2?
.?- /- e- 24/- ]- 3- ,$?-e- &/
3- I<-:P-2:- #$- 12-#$-2}=-!/
3- =?-.-v-2.$-=-(/- 0- .%-
2.$- $- 2.- .$-$8/-=-2+%-2-;?
:P- !/-2.- .%- w/- 0<- L/-I?-_2?

75. Dhor- na j i- pa rang- dhn kho- na- dhang.
Tup- wang shin- dhon ba- shig zey- pa- yi.
Kyn- dhang yn- t en yer- wa t og- pei- l.
Dhag- zhan nyam- j e nu- par j in- gyi- lop.

76. Rang- nyi chei- zin gu- pa kun- gyi- go.
Ma- nam chei- zin yon- t en kun- gyi- she.
Day- chir dag- shen j e- wei nel- j or- la.
Nyam- len nying- por j ey- par j in- gyi- lop.

77. Dey- na j e- t sun la- ma t ug- j e- chen.
Ma- gyur dro- wei dik- drip duk- ngal- kun.
Ma- lu dha- t a dag- la meen- pa- dang.
Dhag- gi dhe- ge shen- la t ang- wa- yi.
Dro- kun dhe- dang dhen- par j in- gyi- lop.
84
75. I n short , t he naive work for t heir aims alone;
While Buddhas work solely t o benefit ot hers.
Comparing t he fault s against t he benefit s,
I nspire me t o be able t o exchange myself wit h
ot hers.





76. Since cherishing myself is t he doorway t o all
downfalls,
And cherishing ot hers is t he foundat ion of
everyt hing good,
I nspire me t o pract ice from my heart
The yoga of exchanging self and ot hers.







77. Therefore, supremely compassionat e Lama,
I nspire me t o t ake t he bad deeds, imprint s,
and sufferings of all beings t o ripen upon me
right now, And t o give t o t hem my happiness
and virt ue, So t hat all beings may be happy.







85
$.- 2&.-#$-0:- :V?- 2?-;%?-$%-!
3- :..- #$-2}=-(<-v<-22?-I<-G%-
=?-%/-:V?-2-9.-0:- o<-3,%-/?
n/- %/- =3- .- =%?-0<-L/-I?-_2?
3.<- /- 29%- %/- $%-2-&-><-;%-
(?- !/- ~%-0- !2?-s:- *3?- =/- I?
L%- (2- ?3?-$*?-:1=- 2:- =3- 2+<- +
;.- 2.- :2:- 8$- |3-0<-L/- I?-_2?
.<- 2- 28- .%-w/- 0:-,2?-3#?-G?
:U=-=-$%-,$- |3-=-.<- 2- .%-
]- .%- .3- 5$- 2a2- L:- *3?- =/-I?
.=- :L<- ./- (/- L.-0<-L/- I?-_2?

78. N- chu dig- pei dre- bu yong- gang- t e.
Mi- dh duk- ngel char- t ar bap- gyur- kyang.
Lay- ngan dre- bu say- pei gyur- t ong- nay.
Kyen- ngen lam- du long- par j in- gyi- lop.

79. Dor- na zang- ngen nang- wa chi- shar- yang.
Ch- kun nying- po t op- ngei nyam- len- gyi.
Jang- chup sem- nyei phel- wei lam- gyur- t e.
Yei- de ba- shik gom- par j in- gyi- lop.

80. Jor- wa zhi- dang dhen- pei t ap- khe- kyi.
Trel- la gang- t ug gom- la j or- wa- dang.
Lo- j ong dham- t sik lap- chay nyam- len- gyi.
Dhal- j or dn- chen j e- par j in- gyi- lop.
86
78. Even if t he world and it s beings,
Filled wit h t he result s of negat ive act ions,
Pour down a rain of unwant ed suffering,
I nspire me t o t ake t hese miserable condit ions
as a pat h,
Knowing t hat t his burns away my negat ive
karma.





79. I n short , whet her condit ions seem favorable
or unfavorable,
I nspire me t o make a habit of happiness,
By increasing t he t wo t ypes of Bodhimind
Through t he pract ice of t he five forces, essence
of all t he Dharmas.





80. What ever happens, may I use medit at ion at
once, applying t he skillful met hods of t he four
t echniques. I nspire me t o t ake advant age of
t his fort unat e life, by pract icing t he
commit ment s and precept s of t raining t he
mind.





87
$+%- =/- _%- =- 2*/-0:- :U=-:.$?- &/
L3?- .%- ~%- e- z$- 0:- 2?3- 0- ;?
:P- i3?- Y.-35- (- =?- 1=-2:- K<
L%- (2- ?3?-*.-:L%?-0<-L/-I?- _2?
.?- $?3-o=-2-!/- I- 2P.-0:-=3
i3- .$- o=- Y?- #3-0?-o.- 2#3?->%-
,$- 3($- 5=- O3?- $?3- I-*3?-=/- =
2l/- 0- z<-=/- L.- 0<- L/-I?-_2?
=?- .%- =%?-,.- .?- $?3-.$- 5$?-2&?
?3?- &/- <%- <%- :..-0:- .%?-2+<- +
($?- 3.-$+%- ?3?- %=- 2:- 3/- %$- $
./- 0:- 1<- K/-m$?- 0<- L/- I?-_2?
81. Tong- len lung- la kyn- pei t rul- dheik- chan.
Jam- dang nying- j e lhak- pai sam- pa- yi.
Dro- nam si- t so che- lay drl- wei- chir.
Jhang- chup sem- nyei j ong- par j in- gyi- lop.

82. Du- sum gyel- wa kun- gyi dr- chik- lam.
Nam- dag gyel- say dhom- pe gyu- dham- shing.
Tek- chog t sul- t rim sum- gyi nyam- len- la.
Tsn- pa lhur- len j ay- par j in- gyi- lop.

The Par ami t as
83. Lu- dhang long- ch du- sum gey- t sog- che.
Sem- chen rang- rang dh- pei ng- gyur- t e.
Chag- may t ong- sem pel- wei men- ngag- gi.
Jin- pei phar- chin dzok- par j in- gyi- lop.
88

81. ' Give and Take' mount ed on t he breat h is t he
magic device
Bringing love, compassion, and t he special
mind. To save all beings from t his world' s great
ocean. Please bless me t o awaken t rue
Bodhimind.




82. Rest raining t he mind wit h Bodhisat t va vows
I s t he one pat h t raveled by Buddhas of all
t hree t imes.
I nspire me t o st rive sincerely t o pract ice
The t hree moral disciplines of t he Mahayana.




The Par ami t as

83. I nspire me t o perfect t ranscendent generosit y,
Through improving t he mind t hat gives wit hout
at t achment ,
Transforming my body, wealt h, and good
deeds from all t ime
I nt o what ever each being desires.





89
?- ,<- L%- ?3?- $?%- }$?- #3-0-;
2&?-353?-Y$-$- K<- ;%- 3- $+%- 8%-
.$- (?-#.-.%-?3?- &/- ./-12-0:
5=- O3?- 1<- K/- m$?- 0<- L/-I?-_2?
#3?- $?3- *- .$- 3- =?- O?-I<- +
$>- 8%- 5%- :V- 2#$?->%- Y$-$&.- G%-
3- :O$?-$/.- =/- 1/- 0<- 12-L.-0:
29.-0:- 1<- K/- m$?- 0<- L/-I?-_2?
?3?- &/- <- <:- K<- ;%- $/<- 3.-0:
3-/%-2{=-0-o-35<-$/?-.$.-G%-
~%- e?- 3- *- L%- (2-3($- 2l/- 0:
2l/- :P?-1<-K/-m$?- 0<- L/-I?- _2?

84. So- t ar j ang- sem sang- ngag dhom- pa- yi.
Che- t sam sog- gi chir- yang mi- t ong- shing.
Ge- ch du- dhang sem- chen dn- drup- pay.
Tsul- t rim phar- chin dzok- par j in- yi- lop.

85. Kham- sum kye- gu ma- lu t ro- gyur- t e.
She- shing t sang- dru dik- shing sog- ch- kyang.
Mi- t ruk n- len phen- pa drup- j e- pei.
Z- pei phar- chin dzok- par j in- gyi- lop.

86. Sem- chen re- rei chir- yang nar- mei- pei.
May- nang kel- pa gya- t sor nay- g- kyang.
Nying- j e mi- kyo j hang- chup chog- t sn- pay.
Tsn- dru phar- chin dzok- par j in- gyi- lop.
90

84. I nspire me t o perfect t ranscendent moral
discipline, by keeping, even at t he cost of my
life, my self- liberat ion, Bodhisat t va, and
Vaj rayana vows, and by collect ing good deeds
and helping ot hers.





85. I nspire me t o perfect t ranscendent pat ience,
Even if all t he beings of t he world
Become abusive, crit ical, t hreat en, or even kill
me,
Undist urbed I will work for t heir benefit .





86. I nspire me t o perfect t ranscendent j oyous
effort ,
By st riving wit h t ireless compassion for
supreme enlight enment ,
Even if I must remain for many aeons
I n t he deepest hellfires for t he sake of each
being.






91
L/-c.-i3-0<-$;%-2:- */-%%?- /?
(?- !/- 2./- 0?- !%-0:- $/?- =$?-=
l- $&$- 3*3- 0<- :)$- 0:- +%-:6/- I?
2?3- $+/- 1<- K/-m$?- 0<- L/-I?- _2?
.- *.- ?- ?<-g$?- 0:->?- <2- G?
S%?- 0:- >/- .%?- 2.- (/- .%- :V=- 2
./-.3-3*3-28$-/3-3#:-i=-:L<- I?
>?- <2- 1<- K/-m$?- 0<- L/- I?-_2?
K- /%- (?-i3?-+-3-k- =3- .%-
?%?- 0:-35-/%-^-$9$?- )-28/-.
$%- ;%- 2./- 0<- 3.-0:- 5=-g$?- /?
+- 3:- +%-:6/-m$?- 0<- L/- I?-_2?

87. Jing- g nam- par ying- we kyn- pang- ne.
Cho- kun dhen- pay t ong- pei nay- luk- la.
Tse- chig nyam- par j ok- pei t ing- zin- gyi.
Sam- t en phar- chin dzok- par j in- gyi- lop.

88. De- nyi so- sor t ok- pei she- rap- kyi.
Drang- pei shin- j ang dhe- chen dang- drel- wa.
Dhn- dham nyam- shak nam- khe nal- j or- gyi.
She- rap phar- chin dzok- par j in- gyi- lop.

89. Chi- nang ch- nam gyu- ma mee- lam- dhang.
Dhang- wei t so- nang dha- zuk j i- shin- dhu.
Nang- yang dhen- par mey- pei t sl- t ok- ne.
Gyu- mei t ing- zin dzok- par j in- gyi- lop.
92

87. I nspire me t o perfect t ranscendent
concent rat ion, by abandoning ment al sinking,
wandering, and excit ement ,
And medit at ing in single- point ed absorpt ion
On t he t rue nat ure of realit y - empt iness.





88. I nspire me t o perfect t ranscendent wisdom,
Through pract icing space yoga in equipoise on
t he ult imat e,
Joining t he bliss of supple ecst asy
Wit h t he insight t hat discriminat es what is.






89. I nspire me t o complet e t he perfect ion of
illusion- like aft ermat h,
Realizing t hat inner and out er phenomena lack
t rue exist ence,
Yet st ill appear, like an illusion, a dream,
Or t he reflect ion of a moon on a clear lake.





93
:#<-:.?-<%-28/- h=- 43- 3.-0-.%-
o- :V?- g/-:V=- 2a- 2- 3.- 0- $*?
1/-5/- :$=- 3.- P$?-?-:(<-2-;
[- 12-.$%?-./-g$?- 0<- L/-I?-_2?
.- /?- h- e-:6/- 0:- ..-.0/- I
S/- =?- o.- #-o-35:-3)%-2c=-+
.%?- P2-l-2-.3-5$-#3- 0- i3?
Y$-=?-$&?-0<-:6/-0<-L/-I?-_2?
*- >- 2<- .- o=- 2:- {- $?%-,$?
+<- 2:- <3-0-.%-0:- i=- :L<- I?
,- 3=- $%-8/- S-3-!/-.%?- +
$%- $%-z-{<- :(<- 2<- L/-I?-_2?
90. Khor- dei rang- zhin dul- t sam may- pa- dhang.
Gyu- drei t en- drel lu- wa may- pa- nyi.
Pen- t sun gel- me drok- su char- wa- yi.
Lu- drup gong- dhn t ok- par j hin- gyi- lop.

Vaj r ay ana
91. Dhe- ne dor- j e zin- pei de- pn- gyi.
Drin- lay gyu- dhe gya- t s j ing- gel- t e.
Ng- drup t sa- wa dham- t sik dhom- pa- nam.
Sog- le chey- par zin- par j in- gyi- lop.

92. Kye- shi bar- do gyel- wei ku- sum- dhu.
Gyur- wei rim- pa dhang- p nel- j or- gyi.
Tha- mel nang- shin dri- ma kun- j ang- t e.
Gang- nang lha- kur char- war j in- gyi- lop.
94
90. I nspire me t o underst and Nagarj una' s meaning,
That t here is no cont radict ion, but rat her
harmony bet ween t he unfailing
int erdependence of cause and effect and lack
of inherent exist ence in t his world and beyond.





Vaj r ay ana
91. I nspire me t o embark on t he swirling ocean of
t ant ra
Through t he kindness of my navigat or, t he
Vaj ra- holder, And t o cherish more t han my life
My vows and commit ment s, root s of my
at t ainment




92. I nspire me t o pract ice t he first st age, t he
simulat ed yoga
That t ransforms birt h, deat h, and bardo int o
t he t hree Buddha bodies,
So t hat when ordinary percept ion and
concept ion become pure,
What ever arises may manifest as my Yidam.






95
~%- $:- :.2- 2o.- K- +:- .2?-.$-+
3$/- H.-82?-?/- 2!.- 0- =?- L%-2
:.-$?=-+- =?-9%-.- :)$- 0:-=3
5- :.<-3%/- .- :I<- 2<- L/- I?-_2?
=3- $-3-9/-:(-2:- .?- L.-/
24/-,2?-:5%-o-]-3:-:1- 2- /
!2?-s-;%-.$-.<-2:- $.3?- %$- $?
.$-0:- 8%-.- 2P.- 0<- L/-I?-_2?
3.<- /- *- 8%-*- 2- ,3?- &.- .
3$/- 0- H.-G?- :V=-3.- e?-29%-/?
{- $?%-,$?-G- $?%- 2- !/-:6/-0:
Y?- G- ,- 2<-:I<-2<-L/- I?-_2?

93. Nying- gey dhap- gey du- t i u- dhag- t u.
Gn- khy shap- sen k- pa lay- j hung- wa.
- sel gyu- lu zung- dhu j uk- pay- lam.
Tse- dhir ngn- du gyur- wa j in- gyi- lop.

94. Lam- na ma- zin chi- wei du- j ei- na.
Tsen- t ap t sang- gya la- mei po- wa- ni.
Top- nga yang- dhag j ar- wei dham- ngag- gi.
Dhag- pei zhing- dhu dro- par j in- gyi- lop.

95. Dhor- na kye- zhing kye- wa t am- chei- du.
Gn- po khy- kyi drel- may j ei- zung- nay.
Ku- sung t ug- kyi sang- wa kun- zin- pei.
Say- kyi t u- wor gyur- wa j in- gyi- lop.
96
93. As you place your feet , oh Glorious Prot ect or,
At t he very cent er of my heart ' s eight pet als,
I nspire me t o act ualize in t his very life
The pat hs of clear light , illusion body, and t heir
union.





94. I f my deat h should come before I ent er t he
pat h, bless me t o reach a Pure Land
Through applying t he inst ruct ions on t he five
powers, t he supremely powerful met hod of
t ransference t o Buddhahood.






95. From birt h t o birt h, please bless me, Oh
Prot ect or, Never t o be separat ed from your
loving care, And, as t he foremost of your
disciples, t o hold every secret of your body,
speech, and mind.




97


3$/- H.-$%-.- 3%/-0<-?%?-o?-0:
:#<- I- ,$-3-*.- .-2.$-I<-+
$/?-{2?-3,<-,$-.$?- :..-3-=?-0
:2.- 3.- z/- I?-P2-0:- 2N- >?-)=
.-/?-z$-$+<-i3?

@ 3- .$- :O=- $%-.L%?- ?- .$
_- ;- >?- =?- P2-2..-l- (
_ :..- .$:-o-35- (/- 0<- I<
_- _- @ =/-$?3
96. Gn- cho' e gang- dhu ngn- par sang- gyay- pei.
Khor- gyi t og- ma nyi- dhu dhag- gyur- t e.
Nay- kap t ar- t ug g- d ma- lu- pa.
Bey- mey lhun- kyi drup- pei t a- shi- t sl.


Shor t I nner Of f er i ng

97. HUNG: Ma- dak t rul- nang ying- su dak.
AH ye- she le- drup du- t si- che.
OM do- gu gya- t so chen- por- gyur.
OM AH HUNG ( 3x )
98


96. Grant me t he good fort une t o be t he first in
your circle wherever you manifest as a
Buddha, And t o accomplish spont aneously,
wit hout effort , all t emporal and ult imat e
needs and wishes.






Shor t I nner Of f er i ng

97. HUNG I mpure mist aken appearances are
purified in empt iness
AH Great nect ar accomplished from exalt ed
wisdom
OM I t becomes a vast ocean of desired
enj oyment

OM AH HUNG
OM AH HUNG
OM AH HUNG






99


@ +%-:6/- }$?- .%- K$- o?- L/-_2?-0:
9$- 3.-2..- l:- 5$?-z$-o-35-:.
.3- &/- 8%-*%- 5$?-i3?-3*?-K<- :2=
_- _- @ :..- .$:-.0=-=-<=-0:- 53-36.-/?
A- 3- @- i=- :L<-:U/- =?- 5=-28/- 12?
@ z$-3:- 3P/- i3?- :#<-2&?-G?
5$?-z$-o-35- :.-28?- =
2!/- 0- </-(/- o?- 0- .%-
2!/- :6/- ;/- 3(.-,3?-&.-.%-
Act ual Of f er i ng t o t he Spi r i t s

98. HO t ing- zin ngah- dhang chag- gye j in- lap- pei.
Zag- mei du- t ze t sog- lhag gya- t so- dhe.
Dham- chen shing- kyong t sog- nam nyei- chir- bul.
OM AH HUNG.
D- gu pal- la rl- pey t sim- zay- nay.
E MA HO nel- j or t rin- lay t sul- shin- drup.

( Ver ses 97 t o 101 ar e chant ed ver y qui ck l y )

99. HO lhag- may durn- nam kor- j e- key.
Tsog- lag gya- t so di- she- la.
Ten- pa rin- chin gye- pa- dang.
Ten- zin yun- chur khor- che- t ang.
100

Act ual Of f er i ng t o t he Spi r i t s

98. HO To t he host of sworn prot ect ors
I offer t his vast feast
Purified by samadhi, mant ra, and mudra.
OM AH HUNG
Enj oying t hese magnificent delight s,
E MA HO Please perform act ions t o benefit
pract it ioners.









99/ 100. HO Remaining guest s and ret inues,
Please enj oy t his feast for you.
May all Dharma t eachers and t heir families,
And especially t hose of us pract icing here,
Have healt h, longevit y, and fort une,
And at t ain our highest goals!








101
H.- 0<- i=- :L<-2.$-&$-=
/.- 3.- 5-.%-.2%-K$-.%-
.0=- .%- P$?- .%- {=- 0- 29%-
=%?- ,.-o-(/- !/-,2-&%-
8-.%-o?-=-?$?-0-;
=?- G- .%?-P2-2.$-=-)=
.3- 5$-&/-I?-2.$-=-Y%?
.%?- P2- !/- I?-#%-P$?- 36.
.?- 3/- :(- .%- /.- i3?- .%-
$./-.%-2$$?-i3?-3.-0<-36.
k-=3-%/-.%-35/-3-%/
L-L.-%/-0-3.-0<-36.

100. Kye- par nel- j or dhag- chag- la.
Nei- mei t she- dhang wang- chug- dhang.
Pel- dhang drag- dhang kel- wa- zang.
Long- ch gya- chen kun- t og- ching.

101. She- dhang gyay- la sok- pa- yi.
Lay- kyi ng- drup dhag- la- t sl.
Dham- t sik chen- gyi dak- la- sung.
Ng- drup kun- gyi t ong- drok- dz.

102. Du- min chi- dhang nei- nam- dhang.
Dhn- dang gek- nam mey- par- dz.
Mee- lam ngen- dhang t sen- ma- ngen.
Ja- j e ngen- pa mey- par- dz.
102


101. You who keep t he commit ment s,
Grant me at t ainment of t he four act ivit ies,
Of pacifying, growt h, power, and wrat h,
As well as all ot her accomplishment s.






,



102. Eliminat e unt imely deat h and sickness,
Harmful spirit s and obst ruct ions,
Bring an end t o bad dreams,
Bad omens and unfort unat e act ions.


, ,




103


:)$-g/-2.- 8%- =- =$?- .%-
:V-i3?-:1=-8%- (?-:1=-.%-
2.- =$?-,3?-&.-:L%- 2- .%-
;.-=-:..-0-!/- :P2->$

./- 0- o- (<-I<-0-:.- ;- 3,?
:P-2:- ./- .- <%- L%-?%?-o?-/?
}/- 5- o=- 2- i3?- G?-3-1=-2:
*- 2:- 5$?-i3?-./-0?-P=-I<-&$

103. Jik- t en de- shing lo- lek- dhang.
Dru- nam pel- shing ch- pel- dhang.
Dhe- lek t am- chei j ung- wa- dang.
Yi- la dh- pa kun- drup- shok.


104. Jin- pa gya- cher ch- pa di- yi- t u.
Dro- wei dhn- du rang- j ung sang- gye- nay.
Ngo- t se gyel- wa nam- kyi ma- drol- wei.
Kye- w t sok- nam j in- pay drl- gyur- chik.
104


103. May t he world be in peace and t he year be
good.
May t he world have prosperit y and spirit ual
principles flourish.
May every j oy and happiness come t o pass,
And every wish be fulfilled.







104. By t he power of generosit y,
May I become Buddha for t he sake of all
beings.
May all beings, unredeemed by Buddhas of
t he past ,
At t ain liberat ion t hrough t he offerings made
here.







105
.- v<- $?=-2-2+2-0?-]-3-3($
L/-I?-2_2-K<-.I?-28/-,- 2<-L/
a<- ;%- ~%-$:- 0E:- 9:- :V- =
82?-?/-:.- ($?- 2g/- 0<- 28$?-?-$?=
:.-v<-2I?-0:- i3- .!<- .$-2-;%-
.?- $?3-2.- $>$?-Y?-2&?-,3?-&.-G
36.-0-(/-=3-3-=?-212- 0- .%-
=%- g$?-.3-(?-:6/- 0:- o- <- 2}
.- ;- 3,- =?- 5- <2?- !/- +- 2.$
,$- 3($-:#<- =-28-.%-3- :V:- 8%-
%?- :L%-L%-?3?- ;%- .$- v- 2- .%-
<3- $*?-=3-I- 2P.-0-3,<-K/- >$

Di ssol v i ng t he Supr eme Fi el d
105. Dhe- t ar sl- wa t ap- pe la- ma- chog.
Jhin- gyi lap- shing gyei- zhin chi- wor- j n.
Lar- yang nying- gyay pay- may zay- dru- la.
Zhap- sen w- chag t en- par zhuk- su- sl.

Dedi cat i on
106. Dhe- t ar gyi- pei nam- kar ge- wa- yang.
Du- sum dhe- shek say- chay t am- chay- kyi.
Dze- pa mn- lam ma- lu drup- pa- dhang.
Lung- t og dham- ch zin- pei gyu- ru- ngo.

107. De- yi t u- lay t se- rap kun- t u- dhag.
Teg- chog khor- lo zhi- dang mi- dral- shing.
Nyay- j ung j ang- sem yang- dhag t a- wa- dhang.
Rim- nyi lam- gyi dr- pa t ar- chin- shog.
106

Di ssol v i ng t he Supr eme Fi el d

105. Pleased by t hese request s. Oh Supreme Lama,
To bless me, come t o my crown wit h delight ,
And once again set your radiant feet
Firmly at t he cent er of t he lot us of my heart .





Dedi cat i on
106. I dedicat e t he pure virt ues creat ed here
To accomplishing t he aims and wishes
Of t he Buddhas and Bodhisat t vas of t he t hree
t imes and t o upholding t he t ransmit t ed and
realized Dharma.




107. By t he force of t his merit , may I , t hroughout
all of my lives,
Never be separat ed from t he four wheels of
t he Mahayana. May I complet e t he pat hs of
Seeking Freedom, Bodhimind, Wisdom, and
t he t wo st ages of Vaj rayana.

**


107
>?-2e.- /
Y.- 8:- i3- .!<- )- ~.-.$- 35/- I?
.%- :.<- 3- >?- c.-0-!/- V=- +
$/?-{2?-3,<-,$-.$- =$?-/3-3#:-36.
1/-5$?-.0=-=-<=-0:- 2N- >?->$
!/- 3H/- ]- 29%- P$?- 0:- (?-G- #<
2a2- $?3-i3-.$-l-$&$- 12-=-2l/
i=-:L<-<2-L%- 5$?-G?- ;%?-$%-2?
,2- 2!/- ;/- .-$/?-0:- 2N- >?->$
$8/-/:- .?-/?-]-3-z-3($-=
$?=-2-2+2-0?-]-29%-P$?-0-;
L/-_2?-8$?- /?- $8/- ./-z/- I?- P2
]- 29%- h- e-:(%-$- 2N- >?->$

Auspi ci ous Ver ses
108. Si- zhei nam- kar j i- nye ge- t sen- gyi.
Deng- dir mi- shi gu- pa kun- dral- t e.
Nay- kap t har- t ug ge- lek nam- khe- dz.
Phun- t sok pel- la rl- pei t ra- shi- shog.

109. Kun- kyen lo- zang drak- pei ch- kyi- dher.
Lap- sum nam- dhag t se- chik drup- la- t sn.
Nel- j or rap- j hung t sog- kyi yong- gang- we.
Tup- t en yun- dhu ney- pey t ra- shi- shog.

110. Zhn- nu du- nay la- ma lha- t sog- la.
Sl- wa t ap- pe lo- zang drag- pa- yi.
Jhin- lab shuk- nay zhen- dhn lhun- gyi- drup.
Lo- zang dor- j e chang- gi t ra- shi- shog.
108
Auspi ci ous Ver ses
108. May we at t ain a vast t reasure of immediat e
and ult imat e happiness,
Through all t he merit of samsara and nirvana,
Free of t roubles from now on,
And enj oy t he good fort une of magnificent
delight .





109. May t he Dharma communit ies of all- knowing
Lobsang Drakpa
Be filled wit h Sangha, yogis and yoginis
Who st rive purely, single point edly,
To pract ice t he Three Trainings, so t hat t he
good fort une
Of Buddha' s t eachings may long endure.





110. May we benefit ot hers effort lessly,
Through Lobsang Drakpa' s blessings.
Since childhood, I made request s t o my
Supreme Lama- Yidam. May we have t he
good fort une of Lobsang Dorj e Chang.




109

:..- .$:- :L<-2-.L<-I- 35- v<- :1=
*/- 3.- <$?-G-.=-:P- o/- (.- 3.
*/- 35/- ]- 29%- .3- 0:- (?-G?-:.:
1/-5$?-.0=-=-<=-0:- 2N- >?->$
2.$- ?$?- i3?- G?-.%- /?- L%- (2- 2<
2I?-.%-2I.- :I<-.$- 2- &-2?$?-0
8%- :.<-e- 24/-.3-0:- $9$?-G- {
:I<- 3.-h- e- v<- 2g/- 2N- >?->$
111. Dh- gu j or- pa yar- gyi t sog- t ar- phel.
Kyn- mey rik- kyi dhal- dro gyun- che- may.
Nyin- t shen lo- zang dham- pei ch- kyi- dha.
Phun- t sok pel- la rl- pei t ra- shi- shog.


112. Dhag- sog nam- kyi deng- nay j hang- chup- bar.
Gyi- dhang gyi- gyur ge- wa chi- sak- pa.
Shing- dhir j e- t sun dham- pey zuh- kyi- ku.
Gyur- mey dor- j e t ar- t en t ra- shi- shog.

110


113. May our endowment s swell like a summer
lake;
May we always t ake birt h in fault less families;
May we spend day and night wit h Lobsang' s
holy Dharma
And enj oy t he good fort une of magnificent
delight .







114. Through t he merit we have collect ed and will
collect from now unt il we all at t ain
enlight enment ,
May t he good fort une of your holy form,
incomparable Lama,
Remain in t his world, immut able as a
diamond.











111
_ .<-/- <%-.- :2.- =?- 5$?- $*?-/
3#:- v<- ;%?- 0- $%- 8$-2?$?-0-.?
]- 3$-3-<$- $?-w%?-:P- 2- !/
i3- :S/- o=- 2:- .2% - 0<-2.$-I<- &$
.<- 3- ?/-0:- 5- <2?- !/- +- ;%-
:)3- 0:-.L%?-G?-2l- 2?- e?-29%-!
2!/- 0:- <3- 0- !/-5%?-=3-I-3($
f.- /?- 12-0?-o=-i3?-3*?-L.->$
<%- $?-)-28/-g$?-0:- =3- I- $/.
>$?-S$-2l- 2?- S%?- 0:-,2?-3#?-G?
:P-2:- ;.-G- 3/-0-2?=-L?-/?
o=- 2:- 2!/- 0- ;/-<%-:6/-I<-&$
FI NAL LAM - RI M DEDI CATI ON PRAYER
115.
Der- ni ring- du be- leh t sog- nyi ni.
Kha- t ar yang- pa gang- zhig sag- pa de.
Lo- mig ma- rig gi- j ong dro- wa- nam.
Nam- dren gyal- way wang- por dag- gyur chig.

116.
Der- ma son- pai t se- rab kun- t u yang.
Jam- pel yang kyi t ze- wei j ay- sung neh.
Ten- pai rim- pa kun- t sang lam- gyi chog.
Nying- neh drub- pai gyal- nam nye- j ay shog.

117.
Rang- gi j i- zhin t og- pai lam - gyi ney.
Shug- drag t ze- way drang- pai t ab- kay kyi.
Dro- wai yi- kyi mun- pa sal- j ay nay.
Gyal- wai t en- pa yun- ring dzin- gyur chig.
112

FI NAL LAM - RI M DEDI CATI ON PRAYER


115. By t he knowledge and wisdom, vast as space,
Gained wit h effort over t ime,
May I become t he Buddha for t hose whose
minds
Are blinded by ignorance.




116. Manj ushri, may your compassionat e wisdom
Guide my lives along t he pat h.
And lead me t o t he Dharma,
That my pract ice may please t he buddhas.




117. Empowered by t he t rut h of t hese t eachings,
Wit h compassion and skillful means,
May I dispel ignorance from t he minds of all
beings, and hold t he Dharma wit h const ancy
and devot ion for
many eons.







113
2!/- 0- </-(/- 3($- $?-3-H2-0:3
H2- G%- *3?- 0<- I<-0:- K$?-.<-/
~%- e- (/- 0?- ;.-<2-2*.-0-;?
1/-2.:-$+<- .- $?=- 2<- L.- 0<- >$
Y?- 2&?- o=- 2:- k.- L%- :U/-=?-=?
=$?- P2-L%-(2-=3-I- <3-0?-G%-
,<-:..-i3?-G- ;.-=-.0=-!<-8%-
o=- 2:- 36.- 0- <%- .- *%-I<-&$
=3-29%-21$-0:- 3,/- n/-12-L.- &%-
:$=- n/- ?=- L.- 3- .%- 3- 3/-!/
5- <2?- !/- +- o=- 2?- 2}$?- 0- ;
i3- .$- =3- .% - :V=- 2<- 3- I<- &$
118.
Ten- pa rin- chen chog- gi ma- kyab pam.
Kyab- kyang nyam- par gyur- wei chog- der ni.
Nying- j ay chen- po yi- rab kyo- pa yi.
Pan- dhe t er- day sal- war j e- par shog.

119.
Say- chay gyal- wai may- j ung t rin- ley- lay.
Leg- drub j ang- chub lam- gyi rim- pay kyang.
Tar- do nam- kyi yi- la pel- t er zhing.
Gyal- wai dzi- pa ring- du kyong- gyur chig.

120.
Lam- zang drub- pai t un- kyen drub- j e ching.
Gyal- kyen sel- j ay mi- dang mi- min kun.
Tse- rab kun- t u gyal- wai ngag- pa yi.
Nam- dag lam- dang dral- war ma- gyur chig.
114

118. May t he precious Dharma spread where it is
needed and flourish where it exist s
That by my effort , t his t reasure of happiness
and aid can sust ain all beings.






119. May t he desires of t hose who seek liberat ion
be grant ed. And may t he inspiring deeds of
Buddhas and bodhisat t vas
As expressed in t he Sut ras
Forever unveil t he road t o Enlight enment .






120. May all human and spirit beings
Who have conquered adversit y
And cleared obst acles from t he pat h,
Never be part ed from t he Dharma.








115
$%- 5- ,$-0-3($-=-(?- ,.- 2&?
5=- 28/-12- =- 2l/-0-.- ;- 5
3,- w/- i3?- G?-g$-+- P$?-L.-&%-
2N- >?-o-35?-K$?-!/- H2- I<-&$
2}-2
_ :)3-.0=-.0:-2?-)- v<- 3H/- 0- .%-
!/- +-29%-0- .- ;%- .-28/-+
.- .$- !/- I- e?-?-2.$-a2-&%-
.$- 2- :.- .$- ,3?- &.- <2- +- 2}
.?- $?3-$>$?- 0:-o=-2-,3?-&.-G?
2}- 2- $%- =- 3($- +-2}$?-0-.?
2.$-$8/-.$- 2:-l-2-:.- !/- G%-
29%-0- ,.-K<- <2- +-2}- 2<- 2I
121.
Gang- t se t eg- pa chog la cho- cho chu.
Tsul- zhin drub- la t zon- pa day- yi t se.
Thub- den nam- kyi t ag- t u drog- j e chig.
Tra- shi gya- t so chog - kun kyab- gyur chig.


122 Jam pay pa woe j e t ar kyen pa dang
Kun t u zang po de yang dhe zhin t e
De dag kun gi j e su dag lob kyi
Ge wa de dag t ham che rab t u ngo

123. Du sum sheg pay gyal wa t ham che kyi
Ngo wa gang la chog t u ngak pa t e
Dag zhen ge wai t sa wa de kun chang
Zang po kyod chir rab t u ngo war gyi
116


121. May t he bodhisat t vas always sust ain
Those who persist in t he pract ice
Of t he t en Mahayana act ions.
And may oceans of prosperit y flood t he land.





Dedi cat i on

122. Just as t he Bodhisat t va Manj ushri at t ained
omniscience And Samant abhadra, t oo.
So now do I dedicat e t hese merit s.
To t rain and follow in t heir foot st eps.





123. As all t he vict orious buddhas of past , present
and fut ure
Praise dedicat ion as supreme,
So now I , t oo, dedicat e t his merit
For all beings t o perfect Good Act ions.








117
_ L%- (2-?3?-3($-</-0- (
3- *-2-i3?-*?- I<-&$
*-2-*3?-0-3.-0<-;%-
$% - /?- $%-.-:1=- 2<- >$
_ $%?- <:- G- 2?- 2{<-2:- 8%- #3?- :.<
1/-.%-2.- 2- 3- =?-:L%- 2:- $/?
,/- <?-$9$?-.2%-2!/- :6/-o-35 - ;
82?- 0.- Y.-3,:- 2<- .-2g/-I<-&$
.3$?- 3.-2l- 2:- $+<- (/-,/-<?-$9$?
S- 3.-3H/-0:-.2%-0-:)3-.0=-.L%?
$%?-&/-3#?-0:- $4$- o/- 4%-#-0
]-29%-P$?-0:- 82?- =- $?=-2-:.2?
Request t o devel op Bodhi ci t t a
124. Jang- chub sem- chog rin- po- che.
Ma- kye pa- nam kye- gyur chig.
Kye- pa nyam- pa may- par yang.
Gong- nay gong- du phel- war shog.

Long Li f e Pr ay er f or Hi s Hol i ness
125. Gang- ri ra- way kor- way zhing- kham- dhir.
Phen- dhang De- wa ma- lu Jung- way ney.
Chen- ray zig- wang t en- zin gya- t so- yi.
Zhab- pay si- t hai bar- du t en- gyur- chig.

Fi nal pr ay er t o Lama Tsong Khapa
Mig- me t se- way t er- chen chan- ray- zig.
Dri- me chen- pay wang- po j am- pal- yang.
Gang- chan khe- pay t suk- gyen t song- kha- pa.
Lo- zang drag- pay zhab- la sol- wa- deb. ( 3x )
118
Request t o devel op Bodhi ci t t a
124. May t he supreme j ewel bodhichit t a
That has not arisen, arise and grow;
And may t hat which has arisen not diminish
But increase more and more.




Long Li f e Pr ay er f or Hi s Hol i ness

125. I n t he land encircled by snow whit e
mount ains, The source of all happiness and
benefit . Flows in your person,
Chenresig, Tenzin Gyat so
Remain unt il samsara ends.



You are Avalokit eshvara a great t reasure of
unaimed affect ion, Manj ushria commander
of flawless wisdom, Tsong Khapa t he crown
j ewel of t he erudit e mast ers of t he Land of
Snows, At your feet , Lobsang Dragpa, we
make you request s.



* * *
This Dharma book has been print ed for The Tibet an
Mongolian Buddhist Cult ural Cent er for regular
pract ice by TMBCC members.

This book has been designed and creat ed by
Khenchen Rinpoche, Resident Teacher at TCCW.
* * *