You are on page 1of 224

MARCO INSTITUCIONAL

Y NORMATIVO
EN MATERIA DE MIGRACIN
INTERNACIONAL EN MXICO
Anlisis y propuestas
INEDIM
Emilio Castelar N 131
Col. Polanco Chapultepec
Mxico D.F.
Tel (52) 55 5533 4988
contacto.inedim@gmail.com
www.estudiosdemigracion.org

ISBN: ----
Primera Edicin, Julio 2011
Impreso en Mxico, Printed in Mexico
Autor:
Jos Antonio Guevara Bermdez
Coordinacin Editorial:
Fabienne Venet Rebiff
Traduccin:
Jana Schroeder. Tlatolli Ollin S.C.
Rebecca L. Berner. Tlatolli Ollin S.C.
Lauro Medina Ortega. Tlatolli Ollin S.C.
Diseo y Diagramacin:
Vctor M. Fernndez / slice.diseo
Imprenta:
Offset Rebosn
Av. Acueducto No. 115
Col. Huipulco Tlalpan
C.P. 14370, Mxico, D.F.
Tel. 5573-0007

2011 INEDIM
Queda autorizada la reproduccin total o parcial de esta obra, siempre que se mencione
la fuente y se notifique de su uso al correo electrnico contacto.inedim@gmail.com
Agradecimientos
El desarrollo del proyecto Promocin de un debate pblico y plural para informar a
los tomadores de decisin en Mxico en torno al tema migratorio y promover los de-
rechos de los y las migrantes y sus familiares y la publicacin de este libro, el tercero
de la serie de Documentos de Trabajo del INEDIM, no podran haberse concretado
sin el apoyo de e Ford Foundation, Ocina para Mxico y Centroamrica.
El INEDIM extiende un reconocimiento especial al autor, Jos Antonio Gueva-
ra Bermdez, por sus aportes al desarrollo del proyecto, y por la calidad de esta
publicacin.
Asimismo, el INEDIM reconoce y agradece a quienes tambin han contribui-
do al proyecto y al enriquecimiento de esta publicacin: el Grupo de Trabajo
sobre Poltica Migratoria*; Karina Arias, consultora; y el equipo de trabajo del
INEDIM integrado por Amelia Arcos, Gonzalo Pino, y Lucrecia Maldonado.
* Alianza Nacional de Comunidades Caribeas y Latinoamericanas (NALACC), Centro de Derechos
Humanos Fray Matas de Crdova, Centro de Derechos Humanos Miguel Agustn Pro Jurez (Prodh),
Coalicin Pro Defensa del Migrante de Baja California, Dimensin Pastoral para la Movilidad Humana
(DPMH), FUNDAR Centro de Anlisis e Investigacin, i(dh)eas, Litigio Estratgico en Derechos Hu-
manos, Instituto de Estudios y Divulgacin sobre Migracin (INEDIM), Instituto para las Mujeres en la
Migracin (IMUMI), Red por los Derechos de la Infancia en Mxico (REDIM), Servicio Jesuita a Migran-
tes Mxico (SJM-MEX), Sin Fronteras I.A.P., Manuel ngel Castillo Garca, Grupo Guatemala-Mxico
Migracin y Desarrollo, Leticia Caldern, Analista de temas migratorios, Gisele Lisa Bonnici, Consultora,
Jos Antonio Guevara, Consultor, Karina Arias, Consultora.
5
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
ndice
Prlogo 7
Marco institucional y normativo en materia de migracin internacional en
Mxico: anlisis y propuestas 11
Resumen Ejecutivo 11
I. Introduccin 21
II. Los derechos de las personas migrantes desde la perspectiva del
derecho internacional 25
1. Reglas de aplicacin de los instrumentos internacionales de derechos
humanos 30
2. Derechos a la igualdad y a la no discriminacin 37
3. Derecho a un nivel de vida adecuado 41
4. Derecho del trabajo y a la seguridad social 45
5. Derecho a fundar una familia y a la unidad familiar 48
6. Derechos de los nios, nias y adolescentes 48
7. Derechos culturales 50
8. Acceso a la personalidad jurdica, a la justicia y a las garantas judiciales 51
9. Reglas para la expulsin de no nacionales 55
10. Derecho a la vida, a la integridad personal y a la propiedad 57
11. Derecho a la libertad y seguridad personales 58
12. Derechos polticos 65
13. Derecho a la libertad de circulacin 66
14. Libertades de pensamiento, expresin, religin, asociacin y reunin 69
15. Otras fuentes del derecho internacional 70

6
III. Anlisis de la estructura institucional y legal en materia de migracin
internacional en Mxico, desde una perspectiva de derechos humanos 74
1. Principios orientadores en materia de derechos humanos para el anlisis
del marco legislativo e institucional en materia de migracin 74
2. Estado de la cuestin: anlisis institucional y estructural actual 75
3. Principales retos legales para garantizar los derechos de las personas mi-
grantes 79
a. Criminalizacin de la poblacin migrante 81
() Detenciones administrativas: aseguramientos 81
() Filtros migratorios (retenes), operativos y visitas domiciliarias 86
() Vinculacin de la migracin a la seguridad, incluida la seguridad
nacional 90
b. Acceso a la justicia y debido proceso legal de las personas migrantes 95
4. Aspectos institucionales para promover los derechos de las personas mi-
grantes en Mxico 99
IV. Objetivos y principios de la poltica migratoria 101
V. Conclusiones y recomendaciones 103
1. Conclusiones 103
2. Recomendaciones 106
Referencias 107
A. Leyes 107
B. Reglamentos, acuerdos y circulares 108
C. Proyectos legislativos 109
D. Bibliografa e informes 109
E. Jurisprudencia nacional e internacional 111
F. Instrumentos internacionales 113
G. Otras referencias 114
7
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
Prlogo
Mxico es ampliamente conocido por ser un pas del que millones de perso-
nas emigran buscando el sueo americano, de stas, se estima que unos 11 millones
de migrantes indocumentados se encuentran en Estados Unidos. Hasta hace poco,
el discurso internacional e interno haba negado el papel central que desempea la
emigracin en la as denominada frontera de la pobreza, encubriendo la complejidad
y la gama de causas, condiciones y efectos de la movilidad humana en el pas. Esa falta
de disposicin para reconocer que los patrones migratorios de origen, trnsito, destino
y retorno, dependen de un contexto sociopoltico ms amplio de la regin, ha contri-
buido a la crisis de seguridad que enfrentan en este momento las y los migrantes de
todas las regiones del mundo durante su estancia temporal o permanente en el pas.
En los ltimos 15 aos, las organizaciones de la sociedad civil y los grupos de fe
dedicados a la asistencia humanitaria han llevado a la palestra de la discusin el
tema de las violaciones a los derechos humanos de las personas migrantes, cometidas
por agentes del Estado o agentes privados, desde el sur de Mxico hasta su frontera
norte. La impunidad sigue siendo un factor constante. En cifras recientes se estiman
en unas 500 mil las personas migrantes centroamericanas en trnsito; unas 100 mil
son deportadas anualmente; se estima que 60% de las mujeres son violadas o sufren
otras formas de violencia en la ruta hacia el Norte, mientras que nias, nios y ado-
lescentes no acompaados estn sujetos a detencin y deportacin, sin que se realice
un mayor esfuerzo para la bsqueda de soluciones de largo plazo a su situacin.
Actualmente, el contexto de la guerra entre las fuerzas pblicas y los crteles de la
droga, las condiciones nacionales de desigualdad social, inestabilidad poltica y crisis
econmica han favorecido el crecimiento de los grupos criminales que han hecho
presa fcil de las personas migrantes. En este marco, los limitados mecanismos de
registro con los que se cuenta sealan el secuestro de por lo menos 20 mil personas
8
migrantes al ao durante los ltimos 3 aos, de acuerdo con la Comisin Nacional
de Derechos Humanos. En meses recientes, el descubrimiento de fosas con gran
cantidad de restos de personas migrantes prueba que tanto los mexicanos como los
extranjeros corren con la misma suerte en su camino hacia el Norte. Esta situacin
ya ha sido calificada como crisis humanitaria.
Considerando este contexto y atendiendo al papel activo que desempea en la arena
internacional, en lo que se refiere a la defensa y promocin de los derechos humanos,
Mxico tiene la responsabilidad internacional de confrontar los serios desafos que
conlleva la proteccin de las personas migrantes a lo largo del proceso migratorio.
Mxico ha sido y contina siendo uno de los principales promotores de la Convencin
Internacional sobre la Proteccin de los Derechos de Todos los Trabajadores Migra-
torios y de sus Familiares (1990) y ha efectuado cambios recientes en su Constitucin
para confirmar la jerarqua de la legislacin internacional en el marco de su legislacin
nacional. Sin embargo, armonizar la legislacin mexicana con los instrumentos inter-
nacionales y los principios rectores de la Constitucin es fundamental e indispensable
para un ejercicio efectivo y adecuado de los principios y derechos que ya han sido
aceptados y formalmente adoptados en el marco de nuestra sociedad democrtica.
En ese sentido, tambin es claro que cualquiera que hayan sido las preocupaciones
polticas y socioeconmicas cuando entr en vigor de la Ley General de Poblacin
en 1974, en cerca de tres dcadas no se han podido regular los patrones migratorios
contemporneos. Adems, la fuerza y la discrecin con las que se han instrumentado
los esquemas de seguridad nacional y hemisfrica en el contexto de la migracin han
resultado en una mayor brecha entre los estndares nacionales e internacionales para
la proteccin de las poblaciones en movimiento. Ms que nunca, se criminaliza a los
migrantes indocumentados y se somete a persecucin a quienes los defienden. Las
personas migrantes siguen siendo los chivos expiatorios para los males de nuestra
sociedad y estn muy lejos de ser incluidos en cualquier esquema de acceso a los
derechos o de proteccin de la vida, la libertad y la integridad fsica.
En 2011, se propuso, discuti y acept una nueva Ley de Migracin. Este proceso
se caracteriz por sus muy limitadas oportunidades para la participacin ciudadana
o el debate pblico, y ms bien estuvo acompaado por una gran presin poltica y
promesas pblicas. Esta nueva ley responde a los problemas severos que present
su antecesora?; es suficientemente robusta para atender las realidades contempor-
neas y futuras que rodean a la migracin en Mxico?; incorpora las obligaciones de
9
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
Mxico en el marco de su Constitucin y de los compromisos contrados con el de-
recho internacional? y, finalmente, puede confiarse en que actuar como un marco
protector para las personas migrantes, cualesquiera sean sus razones para transitar
por o residir en el pas?
Con la publicacin oportuna de este texto, el Instituto de Estudios y Divulgacin so-
bre Migracin tiene el orgullo de presentar su tercer Documento de Trabajo titulado
Marco institucional y normativo en materia de migracin internacional en Mxico:
anlisis y propuestas. Este documento busca responder a stas y otras preguntas
presentando un anlisis de la legislacin y poltica pblica en el campo de la migra-
cin, particularmente en cuanto que presta atencin a Mxico como pas de trnsito
y destino. Es la primera publicacin en su tipo que aborda el posible impacto, o no
impacto, de la nueva ley. Las conclusiones y recomendaciones que se desprenden de
este documento constituyen un slido fundamento que esperamos contribuir a una
comprensin del marco jurdico sobre la migracin en el Mxico actual.
Lo ms importante, quiz, es que el texto llega en un momento crucial, a unos me-
ses de que se aprobara la nueva Ley de Migracin y antes de que entre en vigor
su reglamento. Aun cuando las recientes reformas constitucionales relativas a las
obligaciones internacionales para con los derechos humanos y el compromiso de
proteger los derechos de las personas migrantes, como lo declara la nueva ley, pueden
traer consigo nuevas fortalezas, oportunidades, hiptesis y desafos, tan slo estamos
al inicio de una larga jornada para mejorar las condiciones y vidas de las personas
migrantes en Mxico. Al momento de redactar estas lneas, una diversidad de gru-
pos de la sociedad civil tanto en Mxico como en nuestros pases vecinos estn
evaluando los cambios hechos, aquellas secciones problemticas que permanecen sin
variacin, los efectos que tendrn y el trabajo de promocin y defensa que an queda
por hacer para una proteccin real y efectiva de las personas migrantes en Mxico.
El debate pblico en este momento gira en torno al desmantelamiento del Instituto
Nacional de Migracin debido a los numerosos escndalos de corrupcin; cmo y
qu tipo de marco institucional debera reemplazarlo; si habrn de seguirse requi-
riendo visas a los migrantes centroamericanos en trnsito por Mxico, dados los
riesgos que enfrentan y que amenazan sus vidas cuando caen en manos del crimen
organizado, y cmo en tanto que sociedad podemos participar ms eficazmente
en el desarrollo de nuestras leyes y polticas, entre otras problemticas. Sin duda los
primeros desafos para la ley y los primeros pasos en su aplicacin hablarn significa-
10
damente de la voluntad poltica y de la intencin legislativa. En ese sentido, tambin
esperamos que el documento sea una aportacin al desarrollo de la normatividad y
las polticas en el campo.
Para finalizar, queremos sealar que este texto se ha nutrido en investigaciones y es-
fuerzos previos realizados por mltiples organizaciones e individuos que continan
con el trabajo de defensa de los derechos de las personas migrantes en Mxico. Su
apoyo continuo y su colaboracin, en gran medida a travs del Grupo de Trabajo
sobre Poltica Migratoria, han enriquecido el anlisis, las conclusiones y las reco-
mendaciones de este documento. Confiamos en que sea una herramienta til para
seguir con su trabajo y que inspire a otros a promover un marco jurdico para la mi-
gracin en Mxico; un marco que pueda responder a los desafos siempre cambiantes
que enfrentan las/los extranjeros que decidieron entrar o se vieron forzados a entrar,
transitar o quedarse en nuestro pas.
El INEDIM desea expresar su gratitud y aprecio a la Fundacin Ford por el apoyo
brindado para la realizacin de este informe y por su continua colaboracin para
proteger a las personas migrantes en la regin.
Gisele Bonnici *
Consejo Directivo
* Gisele Bonnici es consultora-investigadora independiente en diversos temas de migracin, asi-
lo y derechos humanos. Forma parte del Grupo de Trabajo sobre Poltica Migratoria en Mxico y
desde hace unos meses colabora como Coordinadora Regional (Amricas) para la Coalicin In-
ternacional sobre la Detencin. Es Consejera del INEDIM desde su inicio y tambin es miembro
dela Asociacin Internacional para el Estudio de la Migracin Forzada y de la Red Latinoame-
ricana para la Migracin Forzada.
11
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
Marco Institucional y Normativo en
Materia de Migracin Internacional
en Mxico: anlisis y propuestas
Por Jos Antonio Guevara Bermdez *
Resumen Ejecutivo

Durante los aos 2010 y 2011, el Instituto de Estudios y Divulgacin
sobre Migracin(INEDIM) desarroll, gracias al apoyo de la Fundacin Ford, el
proyecto Promocin de un debate pblico y plural para informar a los tomadores
de decisin en Mxico en torno al tema migratorio y promover los derechos de
los y las migrantes y sus familiares cuyo objetivo es el de fomentar el dilogo y la
consulta sociales para colocar el tema migratorio como un tema de inters pbli-
co, que requiere de un debate plural e incluyente con participacin ciudadana, as
como identificar posiciones convergentes y divergentes para la construccin de
propuestas de la sociedad civil mexicana para educar a los tomadores de decisin
e informar sus prximas discusiones en materia migratoria para contribuir al de-
sarrollo de una poltica migratoria pblica e integral que atienda adecuadamente
los compromisos de Mxico en materia de los derechos de las y los trabajadores
migrantes y sus familias.
Los derechos de las personas migrantes desde la perspectiva del derecho in-
ternacional
La Constitucin Poltica de los Estados Unidos Mexicanos reconoce que todas
las personas gozan de los mismos derechos humanos. Asimismo, incluye la obli-
gacin de todas las autoridades en el mbito de sus competencias de promover,
respetar, proteger y garantizar los derechos humanos.
* Jos Antonio Guevara Bermdez es Licenciado en Derecho por la Universidad Iberoamericana
y Doctor en Derecho (especialidad en derechos fundamentales) por la Universidad Carlos III de
Madrid (Espaa).
12
La Constitucin dimensiona de manera relevante en el ordenamiento jurdico
a los tratados internacionales ya que todas las autoridades tienen la obligacin
no slo de conocer los derechos humanos, sino de protegerlos y garantizarlos.
Adems, por una reforma constitucional reciente los derechos reconocidos en
tratados podrn ser protegidos a travs del juicio de amparo.
La Declaracin Universal de los Derechos Humanos de 1948 (la Declaracin)
nace como el ideal comn por el que todos los pueblos y naciones deben es-
forzarse, a fin de que tanto los individuos como las instituciones aseguren la
promocin, reconocimiento y aplicacin universal de los derechos en ella reco-
nocidos. La Declaracin es considerada como el texto que define las obligaciones
internacionales de los Estados contenidas en la Carta de la Organizacin de las
Naciones Unidas. Adems, con el paso del tiempo ha adquirido valor jurdico
indiscutible hasta considerarse, por lo menos en parte, como norma de derecho
internacional consuetudinario o de ius cogens.
La Declaracin es el punto de partida para el desarrollo normativo de Naciones
Unidas en materia de derechos humanos. En la totalidad de los instrumentos in-
ternacionales aparece el principio de no discriminacin, el cual est ntimamente
ligado al reconocimiento y respeto de la igualdad. Ambos son elementos funda-
mentales del Estado de Derecho y de las normas de derechos humanos.

Los Estados podrn establecer limitaciones o restricciones a los derechos humanos
autorizadas por los propios tratados internacionales, nicamente a travs de leyes y
siempre que las mismas sean compatibles con la naturaleza de los derechos y con
el exclusivo objeto de promover el bienestar general en una sociedad democrtica.
El derecho internacional reconoce que los pases en desarrollo pueden deter-
minar en qu medida garantizan los derechos econmicos a los nacionales, sin
embargo dicha regla no es aplicable para Mxico al ser una de las principales eco-
nomas a nivel mundial; es decir, tiene la obligacin de garantizar su aplicacin a
nacionales y no nacionales sin discriminacin.
Los tratados no pueden ser utilizados como pretexto para restringir derechos
que previamente hayan sido reconocidos por el derecho interno o internacional,
incluido el consuetudinario, como por ejemplo las Declaraciones de Derechos
Humanos de las Organizaciones de Naciones Unidas y de Estados Americanos.
13
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
De conformidad con el ordenamiento jurdico, es importante sealar que no se
autoriza la suspensin de un catlogo de derechos civiles y polticos. Ciertos de-
rechos econmicos sociales y culturales tampoco pueden ser suspendidos.
Todas las personas incluidas las nacionales y no nacionales cuentan con to-
dos los derechos civiles, culturales, econmicos, polticos y sociales. Mxico en
su calidad de pas emisor, de trnsito, destino y retorno, tiene el enorme reto
de cumplir con sus obligaciones legales (Constitucionales e internacionales) en
materia de derechos humanos.
Anlisis de la estructura institucional y legal en materia de migracin interna-
cional en Mxico, desde una perspectiva de derechos humanos
Los principios que deben orientar el anlisis en materia de derechos humanos
del marco legislativo e institucional en materia de migracin internacional en
Mxico son los siguientes:
R5 Universalidad, indivisibilidad, progresividad e integralidad de los dere-
chos humanos internacional y constitucionalmente reconocidos. Aplica-
cin y respeto del principio pro persona.
R5 Respeto irrestricto del principio de legalidad y de reserva de ley para de-
linear las restricciones o suspensin al goce y ejercicio de los derechos
fundamentales. Demarcar la proporcionalidad entre la medida restrictiva
del derecho y el fin perseguido con dicha restriccin. Justificar la necesi-
dad de la restriccin en una sociedad democrtica.
R5 Respetar de manera absoluta el principio de no discriminacin de las
personas migrantes y el derecho a la igualdad ante la ley.
R5 Promover y garantizar la igualdad entre los sexos, y la perspectiva de
gnero en las polticas pblicas.
R5 Garantizar el inters superior de la niez, as como los derechos a la uni-
dad y reunificacin familiar.
14
R5 Establecer mecanismos para garantizar la transparencia, la rendicin de
cuentas incluido el acceso a los recursos jurisdiccionales y no jurisdiccio-
nales para la defensa de los derechos, as como tambin la coordinacin
efectiva entre todos los poderes y los tres niveles de gobierno.
R5 Asegurar la participacin de las organizaciones de la sociedad civil en la
elaboracin, seguimiento y evaluacin de las polticas pblicas.
R5 Garantizar la existencia de presupuesto suficiente.
Debido a la legislacin y prcticas pblicas obsoletas, discriminatorias y con-
trarias a lo que la Constitucin y las obligaciones internacionales del Estado
mexicano establecen, todava se identifican serios problemas para garantizar los
derechos humanos de las personas migrantes. Dichos problemas se engloban en
los siguientes rubros: (i) la normativa criminaliza a las personas migrantes; y (ii)
ciertas normas limitan el acceso a la justicia.
Criminalizacin de la poblacin migrante
En Mxico se criminaliza la migracin por la existencia de tres indicadores: (i)
la detencin administrativa de las personas migrantes por no demostrar su legal
estancia en el pas; (ii) el establecimiento de retenes o filtros migratorios, la rea-
lizacin de operativos fuera de los puntos internacionales de entrada y salida de
personas del territorio nacional, as como la existencia de las llamadas visitas de
verificacin; y, (iii) el vnculo que existe en la legislacin entre la migracin y la
seguridad, particularmente la seguridad nacional.
La Ley de Migracin criminaliza la migracin al permitir al Instituto Nacional
de Migracin (INAMI) la detencin de migrantes que no demuestren su legal
estancia en el pas por plazos que van de las 36 horas (presentacin), hasta entre
los 15 das hbiles y los 60 das naturales (aseguramiento). Tambin se establece
que si se actualizan ciertos supuestos, los plazos se podrn extender sin lmite. La
detencin migratoria no est contemplada en la Constitucin y excede cualquier
plazo que dicho ordenamiento mximo le confiere a la autoridad administrativa
para privar de la libertad a las personas, incluso para delitos relacionados al cri-
men organizado.
15
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
La Constitucin reconoce que toda persona tiene derecho para entrar en la Re-
pblica, salir de ella, viajar por su territorio y mudar su residencia, sin necesidad
de carta de seguridad, pasaporte, salvo conducto o requisito semejante. El ejerci-
cio de este derecho estar subordinado a las facultades de la autoridad judicial, en
los casos de responsabilidad criminal o civil, y a las de la autoridad administrativa
por lo que toca a las limitaciones que impongan las leyes sobre emigracin, in-
migracin y salubridad general de la Repblica o sobre extranjeros perniciosos
(sic) en el pas.
Los filtros migratorios colocados fuera de los puntos internacionales de ingreso
(inmigracin) o salida de personas del pas (emigracin) violan el derecho a la
libertad de circulacin, as como el derecho a no ser molestado en su persona
o bienes sino por mandamiento judicial. Fuera de dichos lugares la autoridad
migratoria o las policas estn impedidas para solicitarle a las personas, por con-
siderarse un acto de molestia, identificacin alguna como pasaporte o credencial
para votar o cualquier otra forma que acredite su identidad o nacionalidad en el
territorio del pas.
La Constitucin ordena que Nadie puede ser molestado en su persona, fami-
lia, domicilio, papeles o posesiones sino en virtud de mandamiento escrito de
la autoridad competente que funde y motive la causa legal del procedimiento.
Las visitas por autoridad administrativa para verificar si personas extranjeras en
situacin migratoria irregular se encuentran en determinado domicilio, sin que
dichas autoridades administrativas hayan cumplido con las formalidades para un
cateo, son inconstitucionales.
En 2005 el INAMI se transform en una instancia de seguridad nacional, lo
cual es problemtico al presuponer que la poblacin migrante representa ser una
amenaza a la seguridad nacional. Dicha transformacin trajo como resultado la
opacidad institucional en trminos de la transparencia y el acceso a la informa-
cin pblica gubernamental.
Tambin es problemtica la aplicacin operativa del concepto a travs de las
atribuciones que se le otorgan al INAMI. Por ejemplo, por razones de seguridad
nacional podr: (i) limitar la salida de mexicanos o extranjeros; (ii) cancelar la
condicin de residente temporal o permanente; (iii) al ejercer sus facultades de
control, verificacin y revisin migratoria, consultar e informar a las autoridades
16
responsables de la seguridad nacional sobre aseguramientos o identificacin de
sujetos de riesgo, de documentacin falsa, de vnculos con el terrorismo o la de-
lincuencia organizada o cualquier otra actividad; y (iv) expulsar definitivamente a
la persona extranjera por sus antecedentes en Mxico o en otro pas.
Las personas migrantes al igual que los nacionales tienen derecho al disfrute del
derecho a la proteccin judicial, al acceso a la justicia, as como a las garantas
judiciales. La autoridad jurisdiccional debe tener la ltima palabra o competencia
para determinar si una persona cumple o no con la legislacin en materia migra-
toria y en consecuencia decidir sobre si la misma puede permanecer en el pas.
La Constitucin y los instrumentos internacionales de los que Mxico es parte,
reconocen el derecho de toda persona a una defensa adecuada por abogado de
su eleccin a partir de que la persona es detenida. Los funcionarios del Instituto
Federal de la Defensora Pblica pueden y deben cuando se les requiere, brindar
servicios de asesora jurdica a personas desempleadas y que no perciban ingresos,
jubilados o pensionados, trabajadores eventuales, indgenas, y otras personas que
por cualquier razn econmica o social los requieran. Las personas migrantes
tienen derecho a la asistencia jurdica durante el procedimiento administrativo
migratorio. La asistencia o asesora podr ser ofrecida por organizaciones de la
sociedad civil, sin embargo la legislacin establece como requisito que la organi-
zacin celebre un convenio con el INAMI, lo cual vulnera el derecho a defender
derechos humanos internacionalmente reconocido.
Por otro lado, la Ley de Migracin establece que la persona migrante tiene de-
recho al debido proceso legal, de manera limitada al solo permitir acceder a las
constancias del expediente administrativo. En este contexto, y para garantizar
una adecuada defensa las personas migrantes deben tener acceso a todo el expe-
diente migratorio y recibir copia del mismo para hacer las alegaciones que a su
derecho convenga.
El Poder Judicial de la Federacin debe garantizar que exista disponibilidad de
peritos traductores certificados para garantizar el debido proceso de la poblacin
migrante que se encuentre frente a trmites o procedimientos administrativos
que pongan en riesgo sus derechos fundamentales, como la libertad o posible
expulsin, sin que dichas traducciones corran a cargo de la persona migrante.
17
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
Aspectos institucionales para promover los derechos de las personas migran-
tes en Mxico
Para promover adecuadamente los derechos humanos de las personas migrantes
en Mxico, se hace necesario contar con diferentes mecanismos, incluidos presu-
puestales que fomenten polticas pblicas integrales en beneficio de la promocin
y respeto de los derechos de las personas migrantes.
Se requieren medidas legales que fomenten transversalmente la promocin y
proteccin de los derechos de las personas migrantes. Adems, se hace necesario
establecer en la legislacin mandatos especficos para el Ejecutivo Federal (a la
Secretara del Trabajo y Previsin Social, a la Secretara de Educacin Pblica,
a la Secretara de Desarrollo Social, a la Secretara de Hacienda y Crdito P-
blico, al Sector Salud, a la Secretara de Economa, al Sistema para el Desarrollo
Integral de la Familia y a la Secretara de Relaciones Exteriores, entre otras) en
materia de derechos humanos de las personas migrantes.
La Procuradura de la Defensa del Trabajo debe contar con un programa para el
apoyo a las y los trabajadores migratorios para que puedan recibir asesora o re-
presentar sus intereses ante cualquier instancia administrativa en materia laboral
o jurisdiccional para proteger esos derechos, incluso mediante el amparo.
Se hace tambin necesaria la elaboracin de un programa administrativo para la
promocin y proteccin de los derechos de las personas migrantes que fomente
acciones integradas de los tres poderes de la Unin y los diferentes niveles de
gobierno. El programa deber trascender los lmites sexenales.
Es necesario construir una nueva institucin que lleve a cabo de manera efectiva
el mandato de promocin de polticas pblicas para proteger y garantizar los de-
rechos de las personas migrantes en todo el territorio nacional, similar al Institu-
to Nacional de las Mujeres, al Consejo Nacional para Prevenir la Discriminacin
o la Comisin Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indgenas. Se tratara
de un organismo pblico descentralizado de la Administracin Pblica Federal,
con personalidad jurdica, patrimonio propio y autonoma tcnica y de gestin.
Este nuevo organismo debe de contar con un servicio profesional de carrera.
Sera recomendable que el Estado mexicano celebre tratados de supresin de
visas con el resto de los pases de Amrica Central.
18
Objetivos y principios de la poltica migratoria
Los objetivos de la poltica migratoria deben ser el respeto y garanta de los de-
rechos humanos en todas las fases de la migracin, as como la integracin de las
personas migrantes al desarrollo econmico, social y cultural del pas.
Los principios generales de la poltica migratoria, siguiendo las reflexiones y
propuestas de diferentes organizaciones acadmicas como la Red Internacional
sobre Migracin y Desarrollo, as como organizaciones de la sociedad civil tales
como Sin Fronteras e Incide Social, deberan ser (i) la Integralidad, (ii) la Inclu-
sin y participacin y (iii) el Humanismo y la perspectiva de derechos humanos.
Como lo plantea la Red Internacional sobre Migracin y Desarrollo, tambin se
deben impulsar agendas compartidas entre gobierno y sociedad civil en torno a
(i) la integracin regional solidaria, compensatoria y comercio; (ii) la seguridad
humana; (iii) la movilidad libre y voluntaria; (iv) el trabajo decente, y (v) la ciu-
dadana universal.
Conclusiones y recomendaciones
El derecho mexicano reconoce que las personas migrantes y los no nacionales
cuentan con los mismos derechos en el pas, salvo por contadas excepciones es-
tablecidas en la Constitucin y en los tratados internacionales en materia de
derechos humanos. En este contexto, las personas migrantes y las nacionales son
iguales ante la ley y est tajantemente prohibida la discriminacin. Los mexica-
nos y extranjeros deben ser tratados de manera igualitaria por todas las institu-
ciones del pas.
Mxico est obligado a promover, proteger y garantizar los derechos humanos de
todas las personas, particularmente de las migrantes.
La frmula institucional Secretara de Gobernacin Instituto Nacional de Mi-
gracin, no permite ni ha facilitado el desarrollo de verdaderas polticas pblicas
para la promocin y proteccin de los derechos humanos de las personas migran-
tes en las diferentes etapas de la migracin.
19
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
Mxico, a travs de todas sus instituciones tiene la obligacin de remover todos
los obstculos que garanticen los derechos humanos. Por consiguiente, tiene que
establecer mecanismos para impulsar polticas pblicas adecuadas que garanticen
de manera integral los derechos humanos de las personas migrantes en los tres
niveles de gobierno y en todo el proceso migratorio. Para ello se tendrn que (i)
dotar de facultades a diversas dependencias a nivel federal y local que fomenten
la promocin y proteccin de los derechos humanos de las personas migrantes,
por ejemplo en materia de salud, educacin y trabajo (incluida seguridad social
y vivienda); (ii) establecer programas efectivos de promocin y proteccin de los
derechos humanos de las personas migrantes que establezcan acciones para los
tres poderes del Estado en sus tres niveles de gobierno (Federal, Estatal y Muni-
cipal); (iii) crear una institucin que permita la transversalizacin de las polticas
pblicas de derechos de las personas migrantes. La naturaleza de la institucin
ms adecuada es la de un organismo pblico descentralizado de la Administra-
cin Pblica Federal, con personalidad jurdica, patrimonio propio y autonoma
tcnica y de gestin para el cumplimiento de sus atribuciones, objetivos y fines.
Asimismo, se tendrn que establecer polticas slidas en materia de procuracin
de justicia para atender a las personas migrantes en su calidad de vctimas o tes-
tigos de delitos (secuestro, trata, trfico ilcito de indocumentados).
Para garantizar el acceso a la justicia a las personas migrantes se recomienda que:
(i) el Instituto Federal de Defensora Pblica cuente con asesores especializados
en materia de derechos humanos de las personas migrantes y accesibles en todo
el territorio a la poblacin migrante, para garantizar el derecho a la defensa ade-
cuada en los casos en lo que se vean inmersos en un trmite migratorio, entre
los otros que establece la ley por ejemplo para asuntos penales; (ii) que el Poder
Judicial Federal cuente con suficientes peritos traductores acreditados para los
procedimientos migratorios en los que las personas migrantes no entiendan el
idioma espaol; (iii) que el Instituto Nacional de Migracin garantice dicha par-
ticipacin de los peritos en los trmites migratorios; (iv) que las personas migran-
tes tengan acceso a todo el expediente migratorio para garantizar una adecuada
defensa y no solamente a las constancias.
Mxico tendr que erradicar del ordenamiento jurdico toda disposicin ten-
diente a la criminalizacin de la migracin, particularmente lo relativo al (i) ase-
guramiento de personas migrantes, as como a la figura recientemente creada por
20
la Ley de Migracin intitulada presentacin de migrantes; (ii) los retenes en el
territorio nacional; (iii) los operativos y visitas domiciliarias para verificar situa-
cin migratoria, y (iv) los vnculos y menciones en la Ley de Migracin entre la
migracin y la seguridad, particularmente la seguridad nacional.
Finalmente, para completar el reconocimiento y proteccin jurdica internacional
de las personas migrantes es necesario ratificar cuanto antes los Convenios de la
Organizacin Internacional del Trabajo No. 97 (1949), relativo a los trabajadores
migrantes, No. 143 (1975) sobre los trabajadores migrantes y el No. 189 (2011)
sobre trabajadoras domsticas.
21
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
I. Introduccin
Durante los aos 2010 y 2011, el Instituto de Estudios y Divulgacin sobre
Migracin (INEDIM) desarroll, gracias al apoyo de la Fundacin Ford, el proyecto
Promocin de un debate pblico y plural para informar a los tomadores de decisin
en Mxico en torno al tema migratorio y promover los derechos de los y las migran-
tes y sus familiares cuyo objetivo es el de fomentar el dilogo y la consulta sociales
para colocar el tema migratorio como un tema de inters pblico, que requiere de
un debate plural e incluyente con participacin ciudadana, as como identificar posi-
ciones convergentes y divergentes para la construccin de propuestas de la sociedad
civil mexicana para educar a los tomadores de decisin e informar sus prximas
discusiones en materia migratoria para contribuir al desarrollo de una poltica mi-
gratoria pblica e integral que atienda adecuadamente los compromisos de Mxico
en materia de los derechos de las y los trabajadores migrantes y sus familias.
El proyecto, se desarrollo con base en tres grandes ejes. El primero fue la conforma-
cin en octubre de 2010 del Grupo de Trabajo sobre Poltica Migratoria, formado
por organizaciones civiles, organizaciones de la Iglesia Catlica, acadmicos exper-
tos en el tema y activistas. El Grupo de Trabajo tiene como objetivo promover el
desarrollo de marcos normativo y de poltica con perspectiva de derechos humanos.
El segundo, con el objetivo de promover el debate sobre la Iniciativa y la Ley de
Migracin, fue la realizacin de Grupos Focales y Mesas de Trabajo en diferentes
estados de la Repblica. Diferentes sectores y actores sociales, incluyendo la acade-
mia, empleadores, funcionarios pblicos locales, migrantes y organizaciones de la
sociedad civil, tuvieron la oportunidad de analizar una seleccin de artculos para
identificar tanto los aspectos positivos como los negativos y pendientes dentro del
contenido de la Iniciativa.
Finalmente, a sabiendas de que Mxico tiene que establecer mecanismos para im-
pulsar polticas pblicas adecuadas que garanticen de manera integral los derechos
22
humanos de las personas migrantes en todo el proceso migratorio, se elabor el
documento.
El estudio se desarrolla en el contexto de la adopcin y entrada en vigor de la nueva
Ley de Migracin como un aporte al necesario debate sobre poltica migratoria. De
esa manera se plantea como una contribucin para los debates a venir que ofrece un
marco de referencia as como propuestas base para facilitar un dilogo sobre el marco
normativo e institucional mexicano con relacin a las migraciones internacionales,
desde una perspectiva de derechos humanos.
La Organizacin Internacional del Trabajo estimaba en el ao 1999 que en todo el
mundo aproximadamente existan cien millones de trabajadores migrantes y familia-
res fuera de sus pases de origen, de los cuales una proporcin creciente eran mujeres
en bsqueda de trabajo e ingresos.
1
Para el ao 2010 la Organizacin de Naciones
Unidas report la existencia de doscientos catorce millones de personas migrantes
internacionales alrededor del mundo, de las cuales 72% tenan de 20 a 64 aos de
edad, 15% menos de 20 y 6% eran menores a los 10 aos. El 49% del total de las
personas migrantes en el mundo eran mujeres.
2
Conforme al Censo Nacional de Poblacin y Vivienda 2010, en Mxico como
pas de destino residen
3
492,617 personas nacidas en el extranjero, de las cuales
249,337 son hombres y 243,280 mujeres.
4

La poblacin migrante en trnsito por Mxico cuya cifra estimada por el Relator
de la Organizacin de las Naciones Unidas sobre los derechos de los migrantes es de
alrededor de 400,000 personas anuales
5
es vctima de una gran gama de violacio-
1 Conferencia Internacional del Trabajo. Memoria del Director General: Trabajo decente, 87 reunin, Gi-
nebra, junio de 1999. ISBN 92-1-310804-7 y ISSN 0251-3226, captulo El problema de las migraciones en
el mundo.
2 Organizacin de las Naciones Unidas. Departamento de Asuntos Econmicos y Sociales, noviembre de 2010:
http://www.un.org/esa/population/publications/popfacts/popfacts_2010-6.pdf
3 El Censo Nacional de Poblacin y Vivienda define la Residencia actual en migracin internacional como el
Pas donde el migrante vive en el momento de la entrevista. Vase: http://www.inegi.org.mx/sistemas/sisept/
glosario/default.aspx?t=mdemo64&e=00&i=
4 Censo Nacional de Poblacin y Vivienda 2010, Migracin internacional (Poblacin nacida en otro pas residen-
te en Mxico por entidad federativa segn sexo, 2000 y 2010), tomado de pgina del Instituto Nacional de Geo-
grafa y Estadstica: http://www.inegi.org.mx/sistemas/sisept/Default.aspx?t=mdemo64&s=est&c=23635
5 Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes derivado de su visita a Mxico (9-
15 marzo 2008), del 24 de marzo de 2009, Documento de la Organizacin de las Naciones Unidas: A/
HRC/11/7/Add.2, prrafo 22. La Comisin Nacional de los Derechos Humanos recientemente seal que
al ao ingresan al pas entre 150,000 y 400,000 personas migrantes indocumentadas. En sus palabras: Se-
23
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
nes a los derechos humanos tal como se puede constatar en informes tanto de orga-
nizaciones de la sociedad civil, de la Comisin Nacional de los Derechos Humanos,
as como de los mecanismos internacionales de proteccin a los derechos humanos.
6
El Censo de Poblacin y Vivienda 2010 registr que entre 2005 y 2010, 1,112,273
personas nacionales emigraron al exterior, de las cules cerca del 90% viven en los
Estados Unidos de Amrica.
7
De ellas un nmero importante se encuentra en situa-
cin irregular y por consiguiente son las ms expuestas a ser vctimas de violaciones
a derechos humanos, entre otros en materia laboral, as como en derechos de debido
proceso legal, en la detencin, en la deportacin o expulsin, y en el acceso a servicios
de salud.
8
Mxico tiene el enorme reto de cumplir con sus obligaciones en materia de derechos
humanos en su calidad de pas emisor, de trnsito, de destino y de retorno de perso-
nas migrantes. Derivado de su visita a Mxico entre el 25 de julio y el 1 de agosto
de 2002, la Relatora de Trabajadores Migratorios y Miembros de sus Familias de la
Comisin Interamericana de Derechos Humanos seal lo siguiente:
gn la Subsecretara de Poblacin, Migracin y Asuntos Religiosos de la Secretara de Gobernacin (SE-
GOB), al ao ingresan a Mxico aproximadamente 150 mil migrantes indocumentados, la mayora prove-
nientes de Centroamrica. De acuerdo con organismos de la sociedad civil esta cifra asciende a 400 mil.
Comisin Nacional de los Derechos Humanos. Informe Especial sobre Secuestro de Migrantes en Mxico, Febre-
ro de 2011, p. 5. Para consultarlo vase pgina de la CNDH: http://www.cndh.org.mx/index.htm#
6 Por ejemplo, vanse Comisin Nacional de los Derechos Humanos. Recomendacin general 13/2006
Sobre la Prctica de Verificaciones Migratorias Ilegales. Mxico, 17 de noviembre de 2006. Comisin Na-
cional de los Derechos Humanos, Informe Especial sobre los casos de secuestro en contra de migrantes. Mxico,
15 de junio de 2009. Comisin Nacional de los Derechos Humanos. Informe Especial sobre la Situacin de los
Derechos Humanos en las Estaciones Migratorias y lugares habilitados del Instituto Nacional de Migracin en la
Repblica Mexicana. Mxico, 2006. Sin Fronteras, I.A.P. Situacin de los derechos humanos de las personas mi-
grantes y solicitantes de asilo detenidas en las estaciones Migratorias de Mxico 2007-2009. Diciembre 2009. Sin
Fronteras, I.A.P. Situacin de los derechos humanos de la poblacin migrante en las Estaciones Migratorias de la
ciudad de Mxico y de Tapachula, Chiapas: 2005-2006. 2007. Grupo Guatemala-Mxico, Migracin y Desa-
rrollo. Evaluacin de la Poltica Migratoria hacia la Frontera Sur de Mxico (2001-2006). Catholic Relief Ser-
vices. Migracin de menores: Detencin y repatriacin desde Mxico de nios, nias y adolescentes centroamericanos
no acompaados. Estados Unidos, enero de 2009.
7 Censo Nacional de Poblacin y Vivienda 2010, Migracin internacional (Porcentaje de la poblacin mi-
grante internacional por entidad federativa expulsora segn lugar de destino y sexo, 2010), tomado de pgi-
na del Instituto Nacional de Geografa y Estadstica: http://www.inegi.org.mx/sistemas/sisept/Default.
aspx?t=mdemo141&s=est&c=27506
8 Por ejemplo, vase Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, derivado de su mi-
sin a los Estados Unidos de Amrica (30 de abril-18 mayo 2007), del 5 de marzo de 2008. Documento de la Or-
ganizacin de las Naciones Unidas: A/HRC/7/12/Add.2. Asimismo, vase Daz Gabriela y Gretchen Kuh-
ner. Mxicos role in promoting and implementing the ICRMW, Captulo 9, Cambridge University Press, p. 435
24
La migracin de mexicanos a Estados Unidos de Amrica (EUA)
representa el mayor flujo migratorio de la regin y uno de los prin-
cipales ejes migratorios del mundo. Al mismo tiempo, a raz de su
situacin geogrfica (Mxico comparte una frontera de 3.200 kil-
metros de extensin con Estados Unidos), Mxico se ha convertido
en uno de los ms importantes pases de trnsito de migrantes del
mundo. Cada ao miles de personas atraviesan territorio mexicano
con el objetivo de cruzar hacia los EUA y Canad. Por otro lado, un
nmero importante de trabajadores migratorios y otras personas mi-
grantes inmigran a Mxico. Muchas de estas personas, sobre todo
ciudadanos guatemaltecos y otros centroamericanos, emigran esta-
cionalmente al sur de Mxico para desempearse en labores agr-
colas, de construccin y en el servicio domstico. En otras palabras,
dada su triple condicin de pas emisor, receptor y de trnsito de mi-
grantes, as como por el enorme volumen de personas involucrado, el
fenmeno migratorio tienen una importancia significativa en el de-
sarrollo poltico, social y econmico de Mxico y de la regin.
9

Por su parte debe prestar especial atencin en respetar los derechos humanos de
las personas que requieren de proteccin especial en un contexto de flujos mixtos
de la migracin entre los que se encuentran solicitantes de asilo, refugiados, aptri-
das, vctimas de trata, entre otras personas con necesidades de proteccin especficas
como los son las mujeres, nios, nias y adolescentes, adultos mayores, personas con
discapacidad, entre otros.
10
El presente estudio se enfoca en el anlisis de la legislacin y polticas pblicas en ma-
teria de migracin, particularmente teniendo en cuenta a Mxico como pas de trnsi-
to y de destino. No se abordan las cuestiones relativas a Mxico como pas de origen o
expulsor de personas migrantes, ni tampoco lo relativo a los mexicanos en el exterior.
La investigacin se divide en tres apartados, el primero que explica los derechos
humanos de las personas migrantes, a partir del derecho internacional de los dere-
chos humanos. El segundo se refiere al anlisis de la estructura institucional y legal
9 Comisin Interamericana de Derechos Humanos. Quinto Informe de Progreso de la Relatora sobre Traba-
jadores Migratorios y Miembros de sus Familias, 29 de diciembre de 2003, prrafo 144. Documento: OEA/
Ser.L/V/II.118
10 Comisin Nacional de los Derechos Humanos. Bases para un marco legal migratorio con enfoque de derechos
humanos, CNDH, Mxico, D.F. 2009, p. 16
25
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
en materia de migracin internacional en Mxico, desde la ptica de los derechos
humanos. En este apartado se analiza la legislacin vigente y los elementos contro-
versiales que la Ley de Migracin recientemente publicada en el Diario Oficial de
la Federacin plantea. En tercer lugar se presentan los objetivos y principios que
deben regir la poltica migratoria en Mxico. Finalmente se incluye un apartado de
conclusiones y recomendaciones.
La investigacin que se presenta es producto de una consultora del Instituto de Es-
tudios y Divulgacin sobre Migracin, A.C. y forma parte del proyecto Promocin
de un debate pblico y plural para informar a los tomadores de decisin en Mxico
en torno al tema migratorio y promover los derechos de los y las migrantes y sus
familiares, cuya realizacin ha sido posible gracias al apoyo de la Fundacin Ford.
II. Los derechos de las personas migrantes desde la perspectiva del dere-
cho internacional
El 10 de julio de 2011 se public en el Diario Oficial de la Federacin el
Decreto por el que se modifica el Captulo I Ttulo Primero y reforma diversos ar-
tculos de la Constitucin Poltica de los Estados Unidos Mexicanos.
11
A partir de
esa fecha la Constitucin reconoce los derechos humanos contenidos en los tratados
internacionales, as como tambin incluye la obligacin de todas las autoridades en
el mbito de sus competencias de promover, respetar, proteger y garantizar los dere-
chos humanos. Tambin se agreg la obligacin del Estado de prevenir, investigar,
sancionar y reparar las violaciones a dichos derechos.
Dicha reforma le ofrece a los tratados una dimensin sumamente relevante en el
ordenamiento jurdico ya que la Constitucin obliga con toda claridad a todas las
autoridades no solo a conocer los derechos humanos contenidos en tratados, sino
protegerlos y garantizarlos. Adems los derechos reconocidos en tratados podrn ser
protegidos a travs del juicio de amparo.
12
11 Decreto por el que se modifica el Captulo I del Ttulo Primero y reforma diversos artculos de la Cons-
titucin Poltica de los Estados Unidos Mexicanos, publicado en el Diario Oficial de la Federacin el 10 de
junio de 2011.
12 Decreto por el que se reforman, adicionan y derogan disposiciones de los artculos 94, 103, 104 y 107
de la Constitucin Poltica de los Estados Unidos Mexicanos, publicado en el Diario Oficial de la Federa-
cin el 6 de junio de 2011.
26
A continuacin se mostrar el reconocimiento de los derechos humanos de las per-
sonas migrantes a partir de los principales instrumentos internacionales de derechos
humanos.
El Relator de Naciones Unidas para los derechos humanos de las personas migrantes
ha afirmado que:
Las millones de personas que arriesgan su vida y seguridad para
cruzar fronteras internacionales en bsqueda de mejores condiciones
de existencia y aquellas que viven fuera de sus pases de origen como
migrantes, independientemente de su condicin migratoria, son en
primer lugar y ante todo seres humanos y por consiguiente titulares
de los derechos humanos universalmente reconocidos.
13
Los derechos humanos internacionalmente reconocidos para toda persona, inclui-
das las personas migrantes, se constatan en los instrumentos internacionales, los
principios generales de derecho reflejados en las Constituciones y las leyes de los
Estados, as como en las normas que integran lo que se conoce como costumbre
internacional. Los primeros instrumentos de derechos humanos adoptados despus
de la Segunda Guerra Mundial fueron la Declaracin Americana de Derechos y
Deberes del Hombre y la Declaracin Universal de los Derechos Humanos. Nos
referiremos a esta ltima por tratarse del instrumento universal a partir del cual se
desarroll el entramado jurdico e institucional en materia de derechos humanos a
nivel internacional,
14
as como tambin por la fortaleza legal que ha adquirido.
La Declaracin Universal de los Derechos Humanos aprobada en 1948 por la
Asamblea General de las Naciones Unidas, en sus orgenes se concibe como el en-
tendimiento comn que reconoce los derechos humanos, los identifica y establece
el compromiso de los Estados de protegerlos y garantizarlos a todas las personas
en toda circunstancia, en cualquier lugar del mundo. En su prembulo recuerda la
13 Presentacin de Jorge Bustamante, Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, en el
Panel de Discusin: Los derechos humanos de los migrantes en los centros de detencin, organizado por el
Consejo de Derechos Humanos de la Organizacin de las Naciones Unidas. 17 de septiembre de 2009, p. 3
14 Si bien la Declaracin Americana de Derechos del Hombre fue adoptada con anterioridad, en el plano
regional americano no fue sino hasta 1969 cuando se adopt la Convencin Americana de Derechos Hu-
manos. Sin embargo, en el mbito universal, en 1948 se adopt das despus de la Declaracin Universal la
Convencin sobre el Genocidio, seguida de la Convencin Internacional para la Eliminacin de la Discrimi-
nacin Racial de 1965, los Pactos Internacionales de Derechos Civiles y Polticos, as como de Econmicos
Sociales y Culturales en 1966, entre otros.
27
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
obligacin de los pases de asegurar el respeto universal y efectivo a los derechos y
libertades fundamentales de [la persona].
15
Si bien nace como el ideal comn por el que todos los pueblos y naciones deben es-
forzarse, a fin de que tanto los individuos como las instituciones aseguren la promo-
cin, reconocimiento y aplicacin universal de los derechos en ella reconocidos,
16
es
considerada como el texto que define las obligaciones internacionales de los Estados
contenidas en la Carta de la Organizacin de las Naciones Unidas. As lo constatan
los dos prembulos de los Pactos Internacionales de Derechos Econmicos, Sociales
y Culturales (PIDESC) y de Derechos Civiles y Polticos (PIDCyP).
17
Adems, la
Declaracin con el paso del tiempo ha adquirido valor jurdico indiscutible hasta
considerarse, por lo menos en parte, como norma de derecho internacional consue-
tudinario o de ius cogens; es decir, obligatoria para todos los Estados que integran la
comunidad internacional.
18

Lo anterior implica que los Estados tienen obligaciones frente a las personas in-
dependientemente de que sean parte de un instrumento internacional. La misma
delegacin mexicana ante la Corte Interamericana de Derechos Humanos esgrimi
el argumento anterior en el contexto de las deliberaciones para la adopcin de la
opinin consultiva nmero 18/03 sobre la condicin jurdica y derechos de los migrantes
indocumentados.
19
15 Prrafo preambular 6 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
16 Prrafo introductorio al articulado de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
17 Dichos instrumentos estipulan: Considerando que la Carta de las Naciones Unidas impone a los Esta-
dos la obligacin de promover el respeto universal y efectivo de los derechos y libertades humanos.
18 Carlos Villn Durn ha sealado que En el plano jurdico, la DUDH ha ganado una autoridad slo
comparable a la de la propia Carta dentro del Sistema de las Naciones Unidas (obligatoriedad ad intra);
mientras que en las relaciones de la Organizacin con los Estados Miembros (dimensin ad extra), su obli-
gatoriedad limita a aquellos principios que han sido confirmados como reglas imperativas (principios gene-
rales del Derecho o normas consuetudinarias internacionales) por la comunidad internacional de Estados en
su conjunto. Carlos Villn Durn. Estudio introductorio, en Caballero Ochoa, Jos Luis. La Declaracin
Universal de los Derechos Humanos. Reflexiones en torno a su 60 aniversario, Ed. Porra, Mxico D.F. 2008,
p. XXXVIII.
19 La delegacin de Mxico seal lo siguiente: Los efectos jurdicos de las obligaciones erga omnes lato
sensu no se despliegan slo entre las partes contratantes del instrumento de que se trate. Tales efectos se pro-
ducen a la manera de derechos a favor de terceros (stipulation pur autrui), reconocindose as el derecho, e in-
cluso la obligacin, para los dems Estados sean o no Partes del instrumento en cuestin- de garantizar su
cumplimiento. Al respecto, Mxico invoc las decisiones de la Corte Internacional de Justicia en los casos
contenciosos de la Barcelona Traction (1970), de East Timor (1995), y de la Aplicacin de la Convencin para la
Prevencin y Sancin del Delito de Genocidio (1996). CoIDH. Opinin Consultiva OC-18/03: Condicin jurdi-
ca y derechos de los migrantes indocumentados, de 17 de septiembre de 2003, solicitada por los Estados Unidos
Mexicanos, p. 14
28
La Declaracin constata que Todos los seres humanos nacen libres e iguales en
dignidad y derechos
20
, a la vez que reconoce que todas las personas tienen todos los
derechos y libertades que se proclaman sin distincin alguna de raza, color, sexo,
idioma, religin, opinin poltica o de cualquier otra ndole, origen nacional o social,
posicin econmica, nacimiento o cualquier otra condicin.
21
Asimismo, reconoce un catlogo amplio de derechos civiles y polticos como lo son
el derecho a: la vida; libertad; seguridad personal;
22
prohibicin de la esclavitud, ser-
vidumbre y trata;
23
prohibicin de la tortura, de las penas o tratos crueles, inhu-
manos o degradantes;
24
al reconocimiento de la personalidad jurdica;
25
la igualdad
ante la ley;
26
un recurso efectivo ante tribunales que ampare contra actos que violen
derechos;
27
la prohibicin de la detencin o penas arbitraria y del destierro;
28
ser odo
por un tribunal independiente e imparcial para la determinacin de sus derechos y
obligaciones o para acusacin penal;
29
la presuncin de inocencia y garantas judi-
ciales; no retroactividad de la ley penal y de la pena;
30
la proteccin a la vida privada,
familiar, al domicilio y correspondencia, honra y reputacin, as como a la proteccin
de la ley contra tales injerencias;
31
la libertad de circulacin y residencia; salir de
cualquier pas, incluso del propio y a regresar a su pas;
32
buscar y disfrutar del asilo;
33

la nacionalidad;
34
al matrimonio y fundar una familia;
35
a la propiedad individual y
colectiva;
36
la libertad de pensamiento, conciencia, religin y culto;
37
la libertad de
opinin y expresin;
38
la libertad de reunin y asociacin;
39
participacin poltica, es
decir al voto secreto, a votar y ser votado.
40
.
20 Artculo 1 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
21 Artculo 2.1 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
22 Artculo 3 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
23 Artculo 4 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
24 Artculo 5 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
25 Artculo 6 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
26 Artculo 7 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
27 Artculo 8 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
28 Artculo 9 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
29 Artculo 10 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
30 Prrafos 1 y 2 del artculo 11 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
31 Artculo 12 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
32 Prrafos 1 y 2 del artculo 13 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
33 Artculo 14.1 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
34 Artculo 15 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
35 Artculo 16 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
36 Artculo 17 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
37 Artculo 18 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
38 Artculo 19 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
39 Artculo 20 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
40 Artculo 21 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
29
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
Contiene tambin un listado de derechos econmicos, sociales y culturales, tales
como el derecho a la seguridad social;
41
al trabajo;
42
al descanso, tiempo libre, du-
racin razonable de trabajo y vacaciones peridicas pagadas;
43
a un nivel de vida
adecuado, que garantice entre otros la salud, alimentacin, vestido, vivienda, entre
otros;
44
a la educacin;
45
a participar en vida cultural de la comunidad.
46

La Declaracin seala que en el ejercicio de los derechos y en el disfrute de las
libertades, toda persona estar solamente sujeta a las limitaciones establecidas por
ley con el nico fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y
libertades de los dems, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden
pblico y del bienestar general en una sociedad democrtica.
47
Los mecanismos in-
ternacionales de derechos humanos han delimitado con claridad el alcance de dichas
restricciones, como ms adelante se observar.
Resulta de la mayor importancia mencionar a la Declaracin no solo como el origen
del reconocimiento universal de los derechos humanos, sino como una norma que
puede considerarse como consuetudinaria, y por tanto susceptible de ser incorporada
como tal en el ordenamiento jurdico mexicano aplicable para la determinacin de
los derechos de las personas migrantes. Un ejemplo de incorporacin de la costum-
bre internacional lo podemos observar en la Ley de Migracin, en particular en su
artculo 85 que seala en su segundo prrafo que De acuerdo con la costumbre
internacional, a los funcionarios de gobiernos extranjeros y de organismos interna-
cionales en comisin oficial se les darn las facilidades necesarias para internarse al
pas, cumpliendo con los requisitos de control migratorio.
48
41 Artculo 22 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
42 Artculo 23 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
43 Artculo 24 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
44 Artculo 25 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos. 1. Nivel de vida adecuado que le ase-
gure, as como a su familia, salud y bienestar, en especial la alimentacin, vestido, vivienda, asistencia m-
dica, servicios sociales necesarias; seguro de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos.
2. Maternidad e infancia tienen derecho a cuidados y asistencia especiales. Nios nacidos dentro o fuera de
matrimonio tienen derecho a igual proteccin social.
45 Artculo 26 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos. 1. Educacin gratuita, al menos en
instruccin elemental, la cual debe ser obligatoria; instruccin tcnica y profesional generalizada; el acceso
educacin superior sin discriminacin.
46 Artculo 27 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
47 Artculo 29 de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
48 Decreto por el que se expide la Ley de Migracin y se reforman, derogan y adicionan diversas disposi-
ciones de la Ley General de Poblacin, del Cdigo Penal Federal, del Cdigo Federal de Procedimientos
Penales, de la Ley Federal contra la Delincuencia Organizada, de la Ley de la Polica Federal, de la Ley de
Asociaciones Religiosas y Culto Pblico, de la Ley de Inversin Extranjera, y de la Ley General de Turismo,
publicado en el Diario Oficial de la Federacin el 25 de mayo de 2011 (Ley de Migracin).
30
1. Reglas de aplicacin de los instrumentos internacionales de derechos humanos

El derecho internacional reconoce la atribucin de los Estados para controlar sus
fronteras, a travs de la regulacin del ingreso y salida de personas. Asimismo reco-
noce un amplio e importante listado de derechos civiles, polticos, econmicos, so-
ciales y culturales de todas las personas bajo su jurisdiccin, incluidas las migrantes.
Se le reconocen derechos especficos a las personas migrantes, como lo son los tra-
bajadores migratorios y sus familiares, y se prohbe categricamente discriminar a
las personas por el hecho de no ser nacionales. Los Estados tienen obligaciones po-
sitivas para combatir la discriminacin, la estigmatizacin, as como garantizar los
derechos humanos, incluidos los econmicos, sociales y culturales a los no naciona-
les, independientemente de su situacin migratoria, en pie de igualdad a los nacio-
nales. De la misma manera los no nacionales, independientemente de su situacin
migratoria, tendrn acceso a la justicia y a las garantas judiciales, y no podrn ser de-
tenidos sino por las causas y mediante los procedimientos que la ley establezca. Las
personas migrantes no podrn ser criminalizadas, lo cual implica que no podrn ser
detenidas por faltas a las leyes migratorias y que los Estados tienen que buscar alter-
nativas a la detencin. Se reconoce por el derecho internacional que ciertos derechos
pueden ser restringidos a los no ciudadanos, incluidos los migrantes y de la misma
manera hay ciertos derechos que pueden ser suspendidos por los Estados bajo cier-
tas circunstancias.
Es importante destacar que los Estados violan sus obligaciones internacionales con-
tenidas en tratados por actos u omisiones de sus instituciones o entidades a nivel
nacional o local,
49
y cuando ello sucede se reconoce el derecho de toda persona cuyos
derechos hayan sido violados por autoridades a la reparacin efectiva, incluso por la
va judicial. Dicho derecho tambin est expresamente reconocido para las personas
migrantes.
50
Los Estados, por tanto, tienen la obligacin de promover y asegurar por medidas
progresivas de carcter nacional e internacional, [el] reconocimiento y aplicacin
universales y efectivos
51
de los derechos humanos. Ello implica que adems de tener
la obligacin de adoptar medidas en lo inmediato, para promover todos los derechos
humanos, protegerlos y garantizarlos, en lo que se refiere a los derechos econmicos,
49 E/C.12/GC/20, prrafo 14
50 Artculo 83 CTM.
51 Prembulo de la Declaracin Universal de Derechos Humanos.
31
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
sociales y culturales los Estados deben adoptar medidas hasta el mximo de los re-
cursos de que disponga, para lograr progresivamente, por todos los medios apropia-
dos, inclusive en particular la adopcin de medidas legislativas, la plena efectividad
de los derechos [...].
52

Es importante destacar que: Los pases en desarrollo, teniendo debidamente en
cuenta los derechos humanos y su economa nacional, podrn determinar en qu
medida garantizarn los derechos econmicos reconocidos en el presente Pacto a
personas que no sean nacionales suyos.
53
Mxico es una de las principales econo-
mas a nivel mundial, por lo que no cabe la aplicacin de dicha disposicin; es decir,
tiene la obligacin de garantizar su aplicacin a nacionales y no nacionales sin dis-
criminacin.
54
Como se mencion, los Estados podrn establecer limitaciones o restricciones a los
derechos humanos, nicamente a travs de leyes y siempre que las mismas sean
compatibles con la naturaleza de los derechos y con el exclusivo objeto de promover
el bienestar general en una sociedad democrtica.
55
Las restricciones deben estar
contenidas en ley, lo que implica que cualquier limitacin a los derechos fundamen-
tales de cualquier persona no solo debe formar parte de la legislacin, sino que la
restriccin debe estar fundamentada en otra norma de mayor nivel que reconozca
dicha limitacin y resista una serie de condiciones que el propio derecho internacio-
nal establece. Resulta de mayor importancia lo que la Convencin Americana sobre
Derechos Humanos establece en su artculo 30:
Las restricciones permitidas, de acuerdo con esta Convencin, al
goce y ejercicio de los derechos y libertades reconocidas en la mis-
ma, no pueden ser aplicadas sino conforme a leyes que se dictaren
por razones de inters general y con el propsito para el cual han
sido establecidas.
52 Artculo 2.1 PIDESC.
53 Artculo 2.3 PIDESC.
54 Un indicador que sustenta tal afirmacin, es que Mxico es parte de la Organizacin para la Coope-
racin y el Desarrollo Econmicos que agrupa a 34 pases, con el objeto de apoyar el crecimiento econ-
mico sostenible, apoyar el desarrollo econmico de otros pases, contribuir al crecimiento del comercio
mundial, entre otros. Para conocer la organizacin y sus trabajos vase: http://www.oecd.org/home/0,2987,
en_2649_201185_1_1_1_1_1,00.html
55 Artculo 4 PIDESC.
32
Ello entraa que la nocin de leyes conforme al derecho internacional no solo con-
siste en el acto formal legislativo, sino que las mismas deben ser expedidas conforme
al rgimen del derecho reconocido en la propia Convencin Americana, es decir
que solo sern legales las restricciones que sean permitidas por el tratado, conforme
a sus propias particularidades, que los fines sean legtimos (p.e. razones de inters
general) y que las restricciones se encuentren en leyes conforme a sus propios proce-
dimientos.
56
La Corte ha sealado que las razones de inters general significan que
las medidas fueron adoptadas para fomentar el bien comn, es decir, con el objeto
de proteger los derechos humanos.
57
Al respecto, vale la pena recordar que la Corte
Interamericana ha sealado que:
Es posible entender el bien comn, dentro del contexto de la Con-
vencin, como un concepto referente a las condiciones de la vida so-
cial que permiten a los integrantes de la sociedad alcanzar el mayor
grado de desarrollo personal y la mayor vigencia de los valores de-
mocrticos. En tal sentido, puede considerarse como un imperati-
vo del bien comn la organizacin de la vida social en forma que se
fortalezca el funcionamiento de las instituciones democrticas y se
preserve y promueva la plena realizacin de los derechos de la per-
sona humana[]
58
La misma Corte ha destacado la dificultad que implica definir inequvocamente los
conceptos de bien comn y orden pblico, mencionados en varios artculos de la
Convencin Americana sobre Derechos Humanos. Reconoce que los conceptos son
empleados tanto para afianzar los derechos frente a la autoridad, como para justificar
lmites a los mismos. Sin embargo, categricamente ha subrayado que los trminos
bien comn o inters pblico no pueden ser utilizados por s solos para suprimir,
desnaturalizar o privar de contenido a un derecho reconocido en la Convencin.
Para la Corte:
Esos conceptos, en cuanto se invoquen como fundamento de limi-
taciones a los derechos humanos, deben ser objeto de una interpre-
tacin estrictamente ceida a las justas exigencias de una sociedad
56 CoIDH. Opinin Consultiva OC-6/86: La Expresin Leyes en el artculo 30 de la Convencin Americana
sobre Derechos Humanos, 9 de mayo de 1986, prrafo 18
57 CoIDH. Opinin Consultiva OC-6/86: La Expresin, op. cit., prrafos 29-30
58 Corte IDH. Opinin Consultiva OC-5/85: La Colegiacin Obligatoria de Periodistas (Arts. 13 y 29 Conven-
cin Americana sobre Derechos Humanos), del 13 de noviembre de 1985, Serie A No. 5, prr. 66
33
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
democrtica que tenga en cuenta el equilibrio entre los distintos
intereses en juego y la necesidad de preservar el objeto y fin de la
Convencin.
59
En este sentido la Corte Interamericana seal que no se puede desvincular la no-
cin de leyes del marco institucional democrtico, de un sistema que garantice la
libertad personal y la justicia social, basado en el respeto de los derechos humanos;
es decir, leyes expedidas bajo un rgimen de democracia representativa que respete
los derechos polticos que no pueden ser suspendidos, lo que implica que las leyes
sean adoptadas por representantes electos y promulgadas por el Ejecutivo. La Corte
ha enfatizado que la ley formal exclusivamente puede restringir el goce o ejercicio de
los derechos humanos.
Para la Corte dicha afirmacin permite la existencia de delegaciones legislativas, es
decir, que la Constitucin las autorice, que las mismas sean ejercitadas en el marco
constitucional y de la misma ley que delega potestades. Esta facultad permite a dis-
posiciones legales restringir derechos por lo que debe a su vez contar con controles
eficaces para impedir violaciones a los derechos humanos reconocidos en la Conven-
cin. Es decir, las leyes que restringen el goce y ejercicio de los derechos humanos,
para no contravenir la Convencin Americana sobre Derechos Humanos, tienen que
ser adoptadas por representantes democrticamente electos y constitucionalmente
facultados para ello, as como tambin deben estar orientadas al cumplimiento del
bien comn.
60
Tambin se debe tener presente que los tratados no pueden ser utilizados como
pretexto para restringir derechos que previamente hayan sido reconocidos por el
derecho interno o internacional, incluido el consuetudinario, como por ejemplo las
Declaraciones de Derechos Humanos de las Organizaciones de Naciones Unidas y
de Estados Americanos, ambas de 1948.
61
Las restricciones previstas en las normas
internacionales no facultan a los Estados a restringir en su derecho interno, los de-
rechos humanos reconocidos por tratados por el simple hecho que el tratado admite
limitaciones. La Convencin Americana sobre Derechos Humanos en ese sentido
establece lo siguiente:
59 Corte IDH. Opinin Consultiva OC-5/85: La Colegiacin Obligatoria de Periodistas (Arts. 13 y 29 Conven-
cin Americana sobre Derechos Humanos), del 13 de noviembre de 1985, Serie A No. 5, prr. 67
60 CoIDH. Opinin Consultiva OC-6/86: La Expresin, op. cit., prrafos 34-7
61 Vase artculo 29 de la Convencin Americana de Derechos Humanos.
34
Ninguna disposicin de la presente Convencin puede ser interpre-
tada en el sentido de:
a) permitir a alguno de los Estados Partes, grupo o persona, suprimir
el goce y ejercicio de los derechos y libertades reconocidos en la Con-
vencin o limitarlos en mayor medida que la prevista en ella;
b) limitar el goce y ejercicio de cualquier derecho o libertad que pue-
da estar reconocido de acuerdo con las leyes de cualquiera de los Es-
tados Partes o de acuerdo con otra convencin en que sea parte uno
de dichos Estados;
c) excluir otros derechos y garantas que son inherentes al ser huma-
no o que se derivan de la forma democrtica representativa de go-
bierno, y
d) excluir o limitar el efecto que puedan producir la Declaracin
Americana de Derechos y Deberes del Hombre y otros actos inter-
nacionales de la misma naturaleza.
62
En este mismo sentido, el Pacto Internacional de Derechos Econmicos, Sociales y
Culturales seala que No podr admitirse restriccin o menoscabo de ninguno de
los derechos humanos fundamentales reconocidos o vigentes en un pas en virtud de
leyes, convenciones, reglamentos o costumbres, a pretexto de que el presente Pacto no
los reconoce o los reconoce en menor grado.
63
Por su parte, la CTM reconoce que:
1. Nada de lo dispuesto en la presente Convencin afectar a nin-
gn derecho o libertad ms favorable que se conceda a los trabajado-
res migratorios y a sus familiares en virtud de:
62 Artculo 29 de la Convencin Americana de Derechos Humanos.
63 Artculo 5.2 PIDESC. En los mismos trminos el artculo 5 del Pacto Internacional de derechos civi-
les y polticos seala que: 1. Ninguna disposicin del presente Pacto podr ser interpretada en el sentido de
conceder derecho alguno a un Estado, grupo o individuo para emprender actividades o realizar actos enca-
minados a la destruccin de cualquiera de los derechos y libertades reconocidos en el Pacto o a su limitacin
en mayor medida que la prevista en l. 2. No podr admitirse restriccin o menoscabo de ninguno de los
derechos humanos fundamentales reconocidos o vigentes en un Estado Parte en virtud de leyes, convencio-
nes, reglamentos o costumbres, so pretexto de que el presente Pacto no los reconoce o los reconoce en me-
nor grado.
35
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
a) El derecho o la prctica de un Estado Parte; o
b) Todo tratado bilateral o multilateral vigente para el Estado parte
interesado [...].
64
Por otro lado, se debe tener presente que el derecho internacional permite la suspen-
sin de derechos para que los Estados puedan hacer frente a situaciones excepcio-
nales como conflictos armados o perturbaciones graves del orden pblico, siempre
y cuando dicha suspensin se declare oficialmente con las formalidades estipuladas
en el derecho.
65
Las medidas que suspendan la obligaciones de los Estados deben ser
estrictamente limitadas a las exigencias de la situacin y no deben ser incompatibles
con las dems obligaciones que les impone el derecho internacional y no entraen
discriminacin alguna fundada nicamente en motivos de raza, color, sexo, idioma,
religin u origen social.
66

Es importante sealar que no se autoriza la suspensin de los derechos, entre otros,
67

a la vida,
68
a no ser sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o
degradantes,
69
a no ser sometido a esclavitud o servidumbre
70
y al reconocimiento a
la personalidad jurdica.
71
Por ejemplo, el artculo 27 de la Convencin Americana
de Derechos Humanos a la letra seala:
Artculo 27. Suspensin de Garantas.
1. En caso de guerra, de peligro pblico o de otra emergencia que
amenace la independencia o seguridad del Estado parte, ste podr
adoptar disposiciones que, en la medida y por el tiempo estricta-
mente limitados a las exigencias de la situacin, suspendan las obli-
64 Artculo 81 CTM.
65 Artculo 4 PIDCyP.
66 Artculo 4.1 PIDCyP.
67 Vanse artculos 11, 15 y 18 del PIDCyP. De la misma manera forman parte de este ncleo de derechos
no suspendibles aquellos que se contienen en el artculo 3 comn a los cuatro Convenios de Ginebra de 1949:
Convenio de Ginebra del 12 de Agosto de 1949 para Aliviar la Suerte que Corren los Heridos y los Enfermos
de las Fuerzas Armadas en campaa; Convenio de Ginebra del 12 de Agosto de 1949 para Aliviar la Suerte
que Corren los Heridos, los Enfermos y los Nufragos de las Fuerzas Armadas en el Mar; Convenio de Gi-
nebra del 12 de Agosto de 1949 relativo al trato debido a los prisioneros de guerra; Convenio de Ginebra del
12 de agosto de 1949 relativo a la proteccin debida a las personas civiles en tiempo de guerra.
68 Artculo 6 PIDCyP.
69 Artculo 7 PIDCyP.
70 Artculo 8 PIDCyP, prrafos 1 y 2
71 Artculo 16 PIDCyP.
36
gaciones contradas en virtud de esta Convencin, siempre que ta-
les disposiciones no sean incompatibles con las dems obligaciones
que les impone el derecho internacional y no entraen discrimina-
cin alguna fundada en motivos de raza, color, sexo, idioma, religin
u origen social.
2. La disposicin precedente no autoriza la suspensin de los dere-
chos determinados en los siguientes artculos: 3 (Derecho al Reco-
nocimiento de la Personalidad Jurdica); 4 (Derecho a la Vida); 5
(Derecho a la Integridad Personal); 6 (Prohibicin de la Esclavitud
y Servidumbre); 9 (Principio de Legalidad y de Retroactividad); 12
(Libertad de Conciencia y de Religin); 17 (Proteccin a la Familia);
18 (Derecho al Nombre); 19 (Derechos del Nio); 20 (Derecho a la
Nacionalidad), y 23 (Derechos Polticos), ni de las garantas judicia-
les indispensables para la proteccin de tales derechos []
De la misma manera hay ciertos derechos econmicos, sociales y culturales que tam-
poco pueden ser suspendidos, como por ejemplo los derechos laborales. En este
contexto, la Delegacin de Mxico ante la Corte Interamericana de Derechos Hu-
manos durante las deliberaciones en torno a la Opinin Consultiva 18/03 seal lo
siguiente:
Los derechos laborales fundamentales que no podran ser restrin-
gidos son aquellos que los instrumentos internacionales de derechos
humanos consagran respecto de todos los trabajadores, incluidos los
migrantes, independientemente de su situacin regular o irregular.
En este sentido, parece haber un consenso derivado de dichos instru-
mentos internacionales, de que existe un conjunto de derechos que,
por su propia naturaleza, son de tal forma esenciales a la salvaguarda
del principio de igualdad ante la ley y del principio de no discrimina-
cin que su restriccin o suspensin, bajo cualquier ttulo, conllevara
la violacin de estos dos principios cardinales del derecho internacio-
nal de los derechos humanos. Algunos ejemplos de estos derechos
fundamentales son: derecho a igual salario por igual trabajo; derecho
a una remuneracin equitativa y satisfactoria, incluyendo los benefi-
cios de la seguridad social y otros derivados de empleo pasado; dere-
cho a fundar sindicatos y a sindicarse para la defensa de sus intereses;
37
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
derecho a las garantas judiciales y administrativas para la determi-
nacin de sus derechos; prohibicin del trabajo forzoso u obligatorio,
y prohibicin del trabajo infantil.
72
2. Derechos a la igualdad y a la no discriminacin
Como se mencion, a partir de la DUDH se desarrollaron los instrumentos jurdicos
de derechos humanos, que reconocen una amplia gama de derechos humanos civiles,
polticos, econmicos, sociales, culturales. Algunos contienen derechos especficos
como la prohibicin de la tortura, de la discriminacin racial; o bien otros, reconocen
derechos de personas que pertenecen a determinados colectivos como lo son muje-
res, personas con discapacidad, refugiados, aptridas, nios, migrantes, entre otros.
En prcticamente la totalidad de los instrumentos internacionales aparece el prin-
cipio de no discriminacin, lo cual lo hace como uno de los pilares del derecho in-
ternacional de los derechos humanos. Por ejemplo el principio de no discriminacin
se incluye en la Carta de las Organizacin de las Naciones Unidas, la Declaracin
Universal de los Derechos Humanos, el Pacto Internacional de Derechos Econmi-
cos, Sociales y Culturales, el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Polticos, la
Convencin Internacional sobre la Eliminacin de todas las Formas de Discrimina-
cin Racial, la Convencin sobre la eliminacin de todas las formas de discriminacin
contra la mujer, la Convencin sobre el Estatuto de los Refugiados, la Convencin
sobre el Estatuto de los Aptridas, la Convencin sobre los Derechos del Nio, la
Convencin internacional sobre la proteccin de los derechos de todos los trabajado-
res migratorios y de sus familiares, la Convencin sobre los derechos de las personas
con discapacidad, el Convenio N 111 de la Organizacin Internacional del Trabajo,
relativo a la discriminacin en materia de empleo y ocupacin, as como en la Con-
vencin de la Organizacin de las Naciones Unidas para la Educacin, la Ciencia y
la Cultura (UNESCO) relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de
la enseanza.
73
Es decir, en todos los instrumentos de derechos humanos, se reconoce
la obligacin de los Estados de garantizar la no discriminacin en el goce y ejercicio
de los derechos humanos a todas las personas. Este principio incluso es considerado
como una norma de derecho internacional consuetudinario o de ius cogens.
74
72 CoIDH. Opinin Consultiva OC-18/03: Condicin jurdica, op. cit., prrafo 16
73 E/C.12/GC/20, prrafo 5
74 Carol L. Girn Solrzano. Lineamientos regionales para la proteccin de los derechos humanos de
38
Bajo dicho principio todos los Estados estn obligados a respetar y garantizar el
ejercicio de los derechos humanos sin discriminacin alguna por razn de origen
tnico, color, sexo, idioma, religin, opinin poltica o de otra ndole, origen nacional
o social, posicin econmica, nacimiento o cualquier otra condicin social. Por dis-
criminacin se entiende:
[...] toda distincin, exclusin, restriccin o preferencia u otro trato
diferente que directa o indirectamente se base en los motivos prohi-
bidos de discriminacin y que tenga por objeto o por resultado anu-
lar o menoscabar el reconocimiento, goce o ejercicio, en condiciones
de igualdad, de los derechos reconocidos []

[nota suprimida]. La
discriminacin tambin comprende la incitacin a la discriminacin
y el acoso.
75
Para garantizar el ejercicio de los derechos y eliminar la discriminacin, sta tiene
que ser combatida desde los planos formal como sustantivo. En el plano formal se
requiere que las normas, como por ejemplo la Constitucin, las leyes y documentos
que definen polticas pblicas, no establezcan disposiciones que discriminen sobre
las bases prohibidas por el derecho internacional.
76

Por lo que se refiere al plano sustantivo, los Estados tienen la obligacin de prestar
atencin a los grupos de personas que histrica y de manera persistente han sufrido
dicha discriminacin, as como tambin de adoptar todas las medidas de manera in-
mediata que sean necesarias [...] para prevenir, reducir y eliminar las condiciones y
actitudes que generan o perpetan la discriminacin sustantiva o defacto.
77
Adems
tienen que destinar mayores recursos a los grupos tradicionalmente discriminados,
78

como por ejemplo la poblacin migrante.
Para la erradicacin de la discriminacin los Estados adems de no hacerlo, tienen
que prohibirla, as como tambin revisar y modificar toda legislacin que discri-
los migrantes, en Gutirrez Contreras, Juan Carlos (Coordinador). Memorias del Seminario Internacional:
Derechos Humanos de los Migrantes, Ed. Comisin Europea-Secretara de Relaciones Exteriores, Mxico
2005, p. 117
75 E/C.12/GC/20, prrafo 7
76 E/C.12/GC/20, prrafo 8. a)
77 E/C.12/GC/20, prrafo 8. b)
78 E/C.12/GC/20, prrafo 39
39
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
mine.
79
El Comit para la Eliminacin de la Discriminacin Racial incluso ha re-
comendado a los Estados que su derecho penal establezca como agravante de los
delitos el que hayan sido cometidos con motivacin racista.
80
Como se ha visto anteriormente, el derecho prohbe la discriminacin basada en di-
versos factores como el origen tnico, el color de la piel, el sexo, el idioma, la religin,
la opinin poltica u otra, el origen nacional o social, la propiedad, el nacimiento u
otra condicin social. Teniendo en cuenta que la naturaleza de la discriminacin se
transforma conforme el paso del tiempo y los contextos diversos, la expresin otra
condicin social permite enfrentar formas de discriminacin distintas a las listadas
tradicionalmente, como lo son la discapacidad, la edad, la nacionalidad, el estado
familiar o marital, la orientacin sexual e identidad de gnero, el estado de salud, el
lugar de residencia, y la situacin econmica o social.
El principio de no discriminacin est ntimamente ligado al reconocimiento y res-
peto de la igualdad. Ambos principios son elementos fundamentales del Estado de
Derecho y de las normas de derechos humanos.
81
El derecho internacional reconoce que Todas las personas son iguales ante la ley y
tienen derecho sin discriminacin a igual proteccin de la ley [...].
82
Por tanto, ade-
ms de evitar la discriminacin tienen la obligacin de asegurar el goce de todos los
derechos humanos a todas las personas, en un plano de igualdad.
83
En este contexto,
si bien se reconoce que los Estados tienen obligacin de garantizar la igualdad entre
ciudadanos y no ciudadanos en el disfrute de los derechos humanos, en la medida en
que sean reconocidos por el derecho internacional, tambin cuentan con la facultad
de establecer disposiciones legales relativas a nacionalidad, ciudadana y naturaliza-
cin, como se ver ms adelante.
84
79 E/C.12/GC/20, prrafo 37
80 Comit para la Eliminacin de la Discriminacin Racial. Recomendacin General N XXX: Discrimina-
cin contra los no ciudadanos, adoptada en su 65 perodo de sesiones, 2005, Documento de Naciones Unidas:
HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol.II), pgina 46
81 Comit de Derechos Econmicos Sociales y Culturales. Observacin General N 20. La no discrimi-
nacin y los derechos econmicos, sociales y culturales (artculo 2, prrafo 2 del Pacto Internacional de Derechos Eco-
nmicos, Sociales y Culturales), adoptada en el 42 periodo de sesiones, el 10 de junio de 2009. Documento de
Naciones Unidas: E/C.12/GC/20
82 Artculo 26 PIDCyP.
83 Artculo 3 comn al PIDESC y PIDCyP.
84 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), pgina 44
40
Asimismo, los Estados tienen que proteger y garantizar los derechos de los trabaja-
dores migratorios y sus familiares, sujetos a su jurisdiccin o que se encuentren en su
territorio, sin discriminacin de ningn tipo.
85
En concreto, estn obligados a:
Prestar mayor atencin a la cuestin de la discriminacin mltiple
con que se enfrentan los no ciudadanos, en particular respecto de los
hijos y cnyuges de los trabajadores no ciudadanos, abstenerse de
aplicar normas distintas de trato a las mujeres no ciudadanas que son
cnyuges de ciudadanos y a los varones no ciudadanos que son cn-
yuges de ciudadanas, informar, en su caso, sobre esas prcticas y to-
mar todas las medidas que sean necesarias para suprimirlas.
86

Con el objeto de garantizar los derechos de las mujeres migrantes, particularmente
las trabajadoras migratorias, los pases de trnsito deben garantizar que su territorio
no sea empleado para la vulneracin de los derechos de las mujeres migrantes. Para
tales propsitos el Comit para la Eliminacin de la Discriminacin contra la Mujer
ha sealado que los pases de trnsito tienen que adoptar las siguientes medidas:
[] a) Capacitacin, vigilancia y supervisin de los funcionarios
pblicos: los Estados Partes deben capacitar, supervisar y vigilar de-
bidamente a la polica de frontera y los funcionarios de inmigracin
en lo que respecta a las cuestiones de gnero y la aplicacin de prc-
ticas no discriminatorias en su trato con las mujeres migrantes (ar-
tculo 2 d);
b) Proteccin contra la violacin de los derechos de las trabajadoras
migratorias en el territorio bajo su jurisdiccin: los Estados Partes
deben adoptar medidas para prevenir, enjuiciar y castigar todas las
violaciones de derechos humanos cometidas en relacin con la mi-
gracin en el territorio bajo su jurisdiccin, independientemente de
si son perpetradas por autoridades pblicas o por agentes privados.
Los Estados Partes deben prestar o facilitar la prestacin de servi-
cios y asistencia en los casos de abandono de mujeres por el agente o
escolta con que viajaban, procurar por todos los medios a su alcance
descubrir a los culpables y procesarlos ((artculo 2 c) y e).
87
85 Artculo 7 CTM.
86 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), prrafo 8
87 Comit para la Eliminacin de la Discriminacin contra la Mujer. Recomendacin General N 26: Traba-
41
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
Los Estados, para combatir las expresiones pblicas que discriminan a los no ciuda-
danos, tienen que:
Tomar medidas decididas para combatir toda tendencia a atacar, es-
tigmatizar, estereotipar o caracterizar sobre la base de la raza, el color,
la ascendencia y el origen nacional o tnico a los miembros de grupos
de la poblacin no ciudadanos, especialmente por parte de los pol-
ticos, los funcionarios, los educadores y los medios de comunicacin,
en Internet y otras redes de comunicaciones electrnicas y en la so-
ciedad en general;
88
El derecho internacional prohbe que existan normas que discriminen alguna nacio-
nalidad en lo particular,
89
por lo tanto los Estados tienen que:
Velar por el derecho de los no ciudadanos, sin discriminacin por
motivos de raza, color, ascendencia y origen nacional o tnico, a tener
acceso a cualquier lugar o servicio destinado al pblico en general,
como los medios de transporte, los hoteles, los restaurantes, los cafs,
los teatros y los parques.
90
3. Derecho a un nivel de vida adecuado
Los Estados tienen la obligacin de garantizar a toda persona el derecho a un nivel
de vida adecuado para s y su familia, incluso alimentacin, vestido y vivienda ade-
cuados, y a una mejora continua de las condiciones de existencia.
91
Las autoridades
del Estado estn obligadas a no discriminar en el goce de los derechos,
92
as como
jadoras Migratorias, adoptada en su 42 periodo de sesiones, 2008, prrafo 25
88 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), prrafo 12
89 Artculo 1 Convencin Internacional sobre la eliminacin de todas las formas de discriminacin racial.
90 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), prrafo 38
91 Artculo 11.1 PIDESC.
92 Por ejemplo, el Comit de Derechos, Econmicos, Sociales y Culturales ha sealado que: 4. En el Pac-
to se hace tambin referencia expresa a la discriminacin y la igualdad con respecto a algunos derechos indi-
viduales. En el artculo 3 se pide a los Estados que se comprometan a asegurar a los hombres y a las mujeres
igual ttulo a gozar de todos los derechos enunciados en el Pacto, y en el artculo7 se hace referencia al de-
recho a un salario igual por trabajo de igual valor y a igual oportunidad para todos de ser promovidos en
el trabajo. Elartculo 10 dispone que se debe conceder especial proteccin a las madres durante un perodo
de tiempo razonable antes y despus del parto y que se deben adoptar medidas especiales en favor de todos
los nios y adolescentes, sin discriminacin alguna. En el artculo 13 se dispone que la enseanza primaria
42
tambin remover los obstculos que impidan disfrutar dichos derechos, particular-
mente a los no ciudadanos en lo relativo a la educacin, vivienda, empleo y salud.
93

En este contexto, se tiene que garantizar el derecho de los trabajadores migratorios
y sus familiares a la igualdad de trato con respecto a los nacionales, en el acceso a la
enseanza, a la vivienda, a los servicios de salud.
94

Adems, los Estados tienen prohibido impedir el acceso a los derechos econmicos,
sociales y culturales por razones de nacionalidad, lo cual implica que dichos derechos
son aplicables tambin para los refugiados, solicitantes de asilo, aptridas, trabajado-
res migratorios y vctimas de trata, independientemente de su situacin migratoria.
95
Los Estados tienen que garantizar un nivel adecuado de salud fsica y mental sin
discriminacin, lo cual entraa que toda persona tiene el derecho al disfrute del ms
alto nivel posible de salud fsica y mental.
96
El Comit de Derechos Econmicos
Sociales y Culturales reconoce que el derecho a la salud debe entenderse como un
derecho al disfrute de toda una gama de facilidades, bienes, servicios y condiciones
necesarios para alcanzar el ms alto nivel posible de salud.
97
Los Estados al garanti-
zar el derecho a la salud deben de respetar los principios esenciales de disponibilidad,
accesibilidad, aceptabilidad y calidad.
98
Nos detendremos en el principio de accesi-
bilidad, sin detrimento de la relevancia de los dems, por su importante impacto en
establecer caractersticas a la no discriminacin en el derecho a la salud. La accesi-
bilidad, segn el Comit, cuenta con cuatro dimensiones: (i) la no discriminacin
jurdica y de facto en la accesibilidad a los establecimientos, bienes y servicios de
debe ser obligatoria y asequible a todos gratuitamente y que la enseanza superior debe hacerse igualmen-
te accesible a todos. Comit de Derechos Econmicos Sociales y Culturales. Observacin General N 20.
La no discriminacin y los derechos econmicos, sociales y culturales (artculo 2, prrafo 2 del Pacto Internacional de
Derechos Econmicos, Sociales y Culturales), adoptada en el 42 periodo de sesiones, el 10 de junio de 2009. Do-
cumento de Naciones Unidas: E/C.12/GC/20
93 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), prrafo 29
94 Artculo 43 y 45 CTM.
95 E/C.12/GC/20, prrafo 30
96 Artculo 12.1 PIDESC. Se reconoce adems que para hacer efectivo el derecho aludido, los Estados
debern adoptar medidas para (i) reducir la mortinatalidad y la mortalidad infantil; y para el sano desarro-
llo de los nios; (ii) mejorar la higiene del trabajo y el medio ambiente; (iii) prevenir y tratar enfermedades
epidmicas, endmicas, profesionales, entre otras y luchar contra ellas; (iv) crear condiciones que aseguren a
todos asistencia y servicios mdicos en caso de enfermedad. Artculo 12.2 PIDESC.
97 Comit de Derechos Econmicos, Sociales y Culturales. Observacin General No. 14: El derecho al disfru-
te del ms alto nivel posible de salud (artculo 12 del Pacto Internacional de Derechos Econmicos, Sociales y Cultu-
rales), adoptado durante su 22 periodo de sesiones (25 de abril 12 de mayo de 2000), prr. 9. Documento
de las Naciones Unidas: E/C.12/2000/4
98 E/C.12/2000/4, prr. 12
43
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
salud; (ii) la accesibilidad fsica a los mismos particularmente para los grupos vul-
nerables o marginados como indgenas, mujeres, nios, nias, adolescentes, adultos
mayores, personas con discapacidad, entre otros; (iii) la accesibilidad econmica que
implica que los pagos por dichos establecimientos, bienes y servicios estn al alcance
de todas las personas especialmente las personas con ms necesidades; y finalmente,
(iv) el acceso a la informacin sobre cuestiones de salud.
99
El Comit ha sealado que el derecho a la salud implica:
La creacin de condiciones que aseguren a todos asistencia mdica
y servicios mdicos en caso de enfermedad ((apartado d) del prrafo
2 del artculo 12), tanto fsica como mental, incluye el acceso igual y
oportuno a los servicios de salud bsicos preventivos, curativos y de
rehabilitacin, as como a la educacin en materia de salud; progra-
mas de reconocimientos peridicos; tratamiento apropiado de en-
fermedades, afecciones, lesiones y discapacidades frecuentes, prefe-
riblemente en la propia comunidad; el suministro de medicamentos
esenciales, y el tratamiento y atencin apropiados de la salud mental.
Otro aspecto importante es la mejora y el fomento de la participa-
cin de la poblacin en la prestacin de servicios mdicos preventi-
vos y curativos, como la organizacin del sector de la salud, el sistema
de seguros y, en particular, la participacin en las decisiones polticas
relativas al derecho a la salud, adoptadas en los planos comunitario
y nacional.
100
El Comit tambin ha indicado que:
Las violaciones de las obligaciones de respetar son las acciones, pol-
ticas o leyes de los Estados que contravienen las normas establecidas
en el artculo 12 del Pacto y que son susceptibles de producir lesio-
nes corporales, una morbosidad innecesaria y una mortalidad evita-
ble. Como ejemplos de ello cabe mencionar la denegacin de acce-
so a los establecimientos, bienes y servicios de salud a determinadas
personas o grupos de personas como resultado de la discriminacin
de iure o de facto []
101
99 E/C.12/2000/4, prr. 12, apartado b)
100 E/C.12/2000/4, prr. 17
101 E/C.12/2000/4, prr. 50
44
Lo anterior implica que no se podr negar o limitar el acceso a los servicios de salud
preventiva, curativa y paliativa a los no ciudadanos.
102
De la misma manera los Esta-
dos tienen la obligacin de proporcionar cualquier tipo de atencin mdica urgente
para preservar la vida de las personas, lo que incluye a los trabajadores migratorios y
sus familiares, as como evitar daos irreparables a la salud en condiciones de igual-
dad a los nacionales.
103

Por lo que se refiere al derecho a la salud de los nios, nias y adolescentes no
acompaados o separados de su familia, los Estados tienen tambin la obligacin de
proporcionar [] el mismo acceso a la atencin de la salud que los nacionales.
104

Tienen que brindar servicios de rehabilitacin, establecer servicios de atencin a la
salud mental culturalmente adecuados y con enfoque de gnero, as como tambin
ofrecer asesoramiento psicosocial calificado para facilitar la recuperacin y reinte-
gracin de los nios, nias y adolescentes que hayan sido vctimas de [] cualquier
forma de abandono, explotacin o abuso; tortura u otra forma de tratos o penas
crueles, inhumanos o degradantes; o conflictos armados.
105
Los Estados tambin tienen la obligacin de garantizar el derecho a la educacin de
las personas, lo que implica, entre otros, (i) educar y capacitar en derechos humanos;
(ii) la educacin primaria obligatoria y gratuita; (iii) la enseanza secundaria in-
cluida la tcnica y profesional generalizada; (iv) la educacin superior accesible
para todos, sobre la base de la capacidad.
106

Por lo que se refiere a los nios, nias y adolescentes migrantes, el Comit de los
Derechos del Nio ha sealado que Los Estados garantizarn el acceso permanente
a la educacin durante todas las etapas del ciclo de desplazamiento.
107
An ms,
deben garantizar el derecho a la educacin a los hijos e hijas de los trabajadores mi-
grantes en igualdad de condiciones que los nacionales y se prohbe negar o limitar el
acceso a instituciones de enseanza preescolar o escuelas pblicas, por motivo de la
irregularidad de la situacin migratoria de los padres.
108
Tambin los Estados estn
obligados a velar porque las instituciones de enseanza pblicas estn abiertas a no
102 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), prrafo 36
103 Artculo 28 CTM.
104 CRC/GC/2005/6, prrafo 46
105 CRC/GC/2005/6, prrafo 48
106 Artculo 13 PIDESC.
107 CRC/GC/2005/6, prrafo 41
108 Artculo 30 CTM.
45
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
ciudadanos e hijos de migrantes que residan en su territorio, independientemente de
su situacin migratoria.
109
Los nios, nias y adolescentes no acompaados o separados de su familia tienen de-
recho al acceso a la educacin del pas de acogida, independientemente de su situacin
migratoria.
110
Los Estados tienen obligacin de inscribirlos [] ante las autoridades
escolares competentes y se les ayudar a que aprovechen al mximo las oportunidades
de aprendizaje.
111
Los menores no acompaados o separados de su familia tienen
derecho a conservar la identidad y valores culturales, incluido su idioma.
112
Finalmente, toda persona incluidas las no nacionales, tienen derecho a estar protegi-
das contra el hambre, por lo que los Estados tienen la obligacin de combatirla por
lo menos para las personas bajo su jurisdiccin.
113
4. Derecho del trabajo y a la seguridad social
Todas las personas, independientemente de su situacin migratoria tienen el dere-
cho a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias, lo cual incluye (i) derecho
a un salario que como mnimo asegure a los trabajadores: salario equitativo e igual
por trabajo igual sin distinciones entre hombres y mujeres, as como tambin que
garantice condiciones de existencia dignas para los trabajadores y sus familias; (ii)
seguridad e higiene en el trabajo; (iii) igualdad de oportunidades para ser promo-
vidos; (iv) descanso, disfrute del tiempo libre, limitacin razonable de horas de tra-
bajo, vacaciones peridicas pagadas y remuneracin de das festivos.
114
Se reconoce
tambin el derecho a no ser sometido a esclavitud o servidumbre,
115
De la misma
manera, todas las personas tienen derecho a la seguridad social y al seguro social.
116
En este contexto, los trabajadores migratorios tienen derecho a un trato no menos
favorable del que reciben los nacionales en lo que corresponde a sus derechos labo-
109 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), prrafo 30
110 CRC/GC/2005/6, prrafo 41
111 CRC/GC/2005/6, prrafo 41
112 CRC/GC/2005/6, prrafo 41
113 Artculo 11.2 PIDESC.
114 Artculo 7 PIDESC.
115 Artculo 8 PIDCyP, prrafos 1 y 2. La CTM tambin reconoce dicho derecho en su artculo 11
116 Artculo 9 PIDESC.
46
rales.
117
Los Estados tienen la obligacin especfica de adoptar medidas para garan-
tizar que los trabajadores migratorios no sean privados de ninguno de los derechos
por motivo de irregularidades en su permanencia o empleo.
118
Toda persona, incluso
las no ciudadanas, tiene derecho a disfrutar de los derechos laborales y de empleo
(incluida la libertad de reunin y sindicacin), desde el inicio hasta el final de la rela-
cin laboral.
119
Ms an, los Estados estn obligados a tomar medidas para eliminar
la discriminacin, tanto en lo normativo como en la prctica, en las condiciones y
requisitos laborales contra no ciudadanos.
120
Asimismo, tienen que adoptar medidas eficaces encaminadas a evitar y atender los
serios problemas a los que se enfrentan los trabajadores migratorios, en particular
cuando se trata de trabajadores domsticos quienes pueden ser vctimas de violacin
y agresiones fsicas, estar frente a servidumbre por deudas, retencin de sus pasapor-
tes o reclusin ilcita.
121
Conforme al derecho internacional y constitucional mexicano, tanto las personas de
origen nacional como las extranjeras, independientemente de la situacin migrato-
ria, gozan de los mismos derechos en materia de trabajo.
122

117 Artculo 25 CTM.
118 Artculo 25.3 CTM.
119 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), prrafo 35
120 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), prrafo 33
121 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), prrafo 34
122 Ello implica que las personas extranjeras podrn acudir a las autoridades competentes para la protec-
cin de sus derechos laborales, tal como lo ha reconocido el Poder Judicial Federal. Registro No. 168532.
Localizacin: Novena poca. Instancia: Tribunales Colegiados de Circuito. Fuente: Semanario Judicial de
la Federacin y su Gaceta. XXVIII, Octubre de 2008. Pgina: 2457. Tesis: III.1o.T.97 L. Tesis Aislada.
Materia(s): laboral. TRABAJADORES EXTRANJEROS. CON INDEPENDENCIA DE SU SITUA-
CIN MIGRATORIA, TIENEN LOS MISMOS DERECHOS LABORALES Y DE ACCESO A LA
TUTELA JURISDICCIONAL QUE LOS TRABAJADORES NACIONALES. De lo dispuesto por los
artculos 1, 18, 25, 35, y 54, prrafo 1, de la Convencin Internacional sobre la Proteccin de los Derechos
de todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares, la cual satisface los requisitos atinentes para ser
considerada como tratado internacional, se desprende que los trabajadores extranjeros tienen los mismos de-
rechos laborales que los nacionales, con independencia de que se trate de trabajadores documentados o en si-
tuacin regular o indocumentados o en situacin irregular; luego, como segn criterio de la Suprema Corte
de Justicia de la Nacin, un tratado internacional se ubica jerrquicamente por encima de las leyes generales,
federales y locales, de ello se sigue que la situacin irregular de esos trabajadores, no les impide acudir en de-
manda ante los tribunales correspondientes para reclamar prestaciones derivadas de la conclusin del traba-
jo, incluyendo el despido injustificado, toda vez que tal convenio les otorga el correspondiente derecho, sin
que ello implique, en modo alguno, su regularizacin migratoria o la de sus familiares. PRIMER TRIBU-
NAL COLEGIADO EN MATERIA DE TRABAJO DEL TERCER CIRCUITO. Amparo en revisin
48/2008. Glucosa del Pacfico, S.C. 17 de septiembre de 2008. Unanimidad de votos. Ponente: Alfonsina
Berta Navarro Hidalgo. Secretario: Omar Espinoza Hoyo.
47
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
Asimismo, todas las personas, incluidos los trabajadores migratorios, tienen el de-
recho a fundar sindicatos y afiliarse al de su eleccin para promover y proteger sus
intereses econmicos y sociales.
123
El ejercicio de este derecho solamente puede ser
restringido a travs de disposiciones contenidas en ley y que sean necesarias en una
sociedad democrtica para garantizar la seguridad nacional, preservar el orden pbli-
co o la proteccin de los derechos y libertades de otras personas.
124
Toda persona tiene derecho a la huelga
125
y a que los sindicatos funcionen sin obs-
tculos y sin limitaciones, salvo que las restricciones estn prescritas por la ley, y que
sean necesarias en una sociedad democrtica en inters de la seguridad nacional o
del orden pblico, o para la proteccin de los derechos y libertades ajenos.
126
Tambin se reconoce el derecho de los trabajadores migratorios al mismo trato que
los nacionales en lo que se refiere a la seguridad social.
127
El derecho a la seguridad
social incluye conforme a lo dispuesto por el Comit de Derechos Econmicos,
Sociales y Culturales el derecho a obtener en dinero o en especie prestaciones
para obtener proteccin en contra de (i) la falta de ingresos laborales por motivo de
enfermedad, invalidez, maternidad, accidente laboral, vejez o muerte de un familiar;
(ii) gastos excesivos por la atencin de salud; (iii) apoyo familiar insuficiente para los
hijos y familiares a cargo.
128
Las normas internacionales prohben la discriminacin por motivos de nacionalidad
en la aplicacin de las leyes y polticas de seguridad social. El recin mencionado
Comit ha sealado que [] Cuando los no nacionales, entre ellos los trabajadores
migratorios, han cotizado a un plan de seguridad social, deben poder beneficiarse de
esa cotizacin o recuperarla si abandonan el pas []
129
Asimismo ha reconocido
que [] Los no nacionales deben poder tener acceso a planes no contributivos de
123 Artculo 8.1.a) PIDESC. Artculo 26 CTM.
124 Artculo 8.1.a) in fine PIDESC. De la misma manera en el artculo 40 CTM se reconoce que podrn
imponerse restricciones a dicho derecho para proteger los derechos de terceros, la seguridad nacional, el or-
den pblico, as como la salud o moral pblicas, siempre y cuando estn establecidas en ley y que sea con-
gruente con los dems derechos reconocidos en la Convencin.
125 Artculo 8.1.d) PIDESC.
126 Artculo 8.1.c) PIDESC.
127 Artculo 27 CTM.
128 Comit de Derechos Econmicos, Sociales y Culturales. Observacin General No. 19: El derecho a la se-
guridad social (artculo 9), adoptado durante su 39 perodo de sesiones, del 5 a 23 de noviembre de 2007, prr.
2. Documento de Naciones Unidas: E/C.12/GC/19
129 E/C.12/GC/19, prr. 36
48
apoyo a los ingresos, y acceso asequible a la atencin de salud y el apoyo a la familia
[]
130
De la misma manera se destaca que:
Los refugiados, aptridas, solicitantes de asilo y otras personas o
grupos desfavorecidos y marginados deben disfrutar del mismo trato
para el acceso a los planes de seguridad social no contributivos, in-
cluido un acceso razonable a la atencin de la salud y el apoyo a la fa-
milia, de conformidad con las normas internacionales.
131
Las madres tienen derecho durante un perodo de tiempo razonable antes y despus
del parto a contar con especial proteccin por parte del Estado. Asimismo, las ma-
dres que trabajen, tienen derecho a que se les conceda licencia con remuneracin o
prestaciones adecuadas de seguridad social.
132

5. Derecho a fundar una familia y a la unidad familiar
Los principales tratados en materia de derechos humanos, estipulan que las personas
tienen derecho a contraer matrimonio a partir del libre consentimiento
133
y a
que la familia goce de la ms amplia proteccin y asistencia posibles para su cons-
titucin y mientras sea responsable del cuidado y la educacin de los hijos a su car-
go.
134
Se reconoce particularmente el derecho a la familia y a la unidad familiar de
los trabajadores migratorios.
135
6. Derechos de los nios, nias y adolescentes
El derecho internacional de los derechos humanos reconoce el derecho a la protec-
cin de la niez, al nombre y a la nacionalidad.
136
Por lo que se refiere a los derechos de las nias, nios y adolescentes, se impone la
obligacin a cargo de los Estados de protegerlos contra la explotacin econmica y
130 E/C.12/GC/19, prr. 37
131 E/C.12/GC/19, prr. 38
132 Artculo 10.2 PIDESC.
133 Artculo 23 PIDCyP.
134 Artculo 10.1 PIDESC.
135 Artculo 44 CTM.
136 Artculo 24 PIDCyP. Artculo 29 CTM.
49
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
social, as como de adoptar medidas especiales de proteccin y asistencia [...] sin
discriminacin alguna por razn de filiacin o cualquier otra condicin.
137
Cuando se trata de nios, nias y adolescentes no acompaados y separados de su
familia
138
fuera de su pas de origen, los Estados tienen obligaciones particulares,
como algunas que han sido mencionadas con anterioridad en materia de educa-
cin y proteccin de la salud. Asimismo, los Estados estn obligados a respetar los
derechos a la no discriminacin, al inters superior del nio como consideracin
primordial en la bsqueda de soluciones a corto y a largo plazo, el derecho a la vida,
a la supervivencia y al desarrollo, el derecho a expresar su opinin libremente, a la no
devolucin, entre otros. El derecho de los derechos humanos reconoce una amplia
gama de obligaciones de los Estados respecto de los nios, nias y adolescentes no
acompaados o separados de sus familias, en particular para encontrar soluciones
duraderas basadas en derechos que pasen por el anlisis de la factibilidad de la reu-
nificacin familiar;
139
la bsqueda de la ubicacin de la familia salvo que signifique
ir en contra del inters superior de la niez o que ponga en riesgo los derechos de
las personas por localizar,
140
as como la integracin en el pas receptor con pleno
respeto a los derechos que el derecho internacional reconoce.
141

Por lo que se refiere a la atencin y el alojamiento de los nios, nias y adolescen-
tes, se reconocen opciones como por ejemplo colocarlos en hogares de guarda, la
adopcin o, de ser necesario, la colocacin en instituciones adecuadas de proteccin
de menores.
142
Al respecto, los mecanismos internacionales han desarrollado, entre
otros, parmetros consistentes en: (i) no privar de la libertad a los nios, nias o ado-
lescentes como regla general; (ii) los cambios de residencia se lleven a cabo para dar
continuidad a la atencin del nio, nia o adolescente y que se preserve el inters su-
perior de la niez en dichos cambios; (iii) mantener juntos a los hermanos conforme
al principio de unidad familiar; (iv) permitir al nio, nia o adolescente permanecer
137 Artculo 10.3 PIDESC.
138 El Comit entiende por menores no acompaados aquellos [...] que estn separados de ambos padres y
otros parientes y no estn al cuidado de un adulto al que, por ley o costumbre, incumbe esa responsabilidad.
Comit de los Derechos del Nino. Observacin General N 6: Trato de los menores no acompaados y separados
de su familia fuera de su pas de origen, adoptada durante su 39 periodo de sesiones, 1 de septiembre de 2005,
prrafo 7. Documento de Naciones Unidas: CRC/CG/2005/6
139 CRC/CG/2005/6, prrafo 79
140 CRC/CG/2005/6, prrafo 80
141 CRC/CG/2005/6, prrafo 89
142 CRC/CG/2005/6, prrafo 40
50
con los parientes con los que haya llegado o que residan en el pas de asilo, salvo que
ello contravenga el inters superior de la niez.
143
7. Derechos culturales
Todas las personas tienen derecho a participar en la vida cultural; gozar del progreso
cientfico y sus aplicaciones; gozar de la proteccin de los intereses morales y mate-
riales por la produccin cientfica, literaria o artstica de sus autores.
144

Particularmente se reconoce que a las personas que pertenecen a minoras tnicas,
religiosas o lingsticas no se les negar el derecho a tener su propia vida cultural,
a profesar y practicar su religin y a emplear su idioma.
145
El Comit de Derechos
Civiles y Polticos al respecto ha manifestado que:
Aunque los derechos amparados por el artculo 27 sean derechos
individuales, dichos derechos dependen a su vez de la capacidad del
grupo minoritario para conservar su cultura, su idioma o su religin.
En consecuencia, puede ser tambin necesario que los Estados adop-
ten medidas positivas para proteger la identidad de una minora y los
derechos de sus miembros a gozar de su cultura y su idioma perfec-
cionndolos y a practicar su religin, en comn con los otros miem-
bros del grupo. En este sentido, se debe observar que dichas medidas
positivas deben respetar las disposiciones del prrafo 1 del artculo
2 y el artculo 26 del Pacto, tanto en lo que se refiere al tratamien-
to de las distintas minoras como en lo relativo al tratamiento entre
las personas pertenecientes a ellas y el resto de la poblacin. Sin em-
bargo, en la medida en que estn destinadas a corregir una situacin
que impide o dificulta el goce de los derechos garantizados por el ar-
tculo 27, dichas medidas pueden constituir una diferenciacin leg-
tima con arreglo al Pacto, con tal de que estn basadas en criterios
razonables y objetivos.
146
143 CRC/CG/2005/6, prrafo 40
144 Artculo 15 PIDESC.
145 Artculo 27 PIDCyP.
146 Comit de Derechos Humanos. Observacin general N. 23, Derecho de las minoras (artculo 27), adop-
tada durante su 50 periodo de sesiones, 8 de abril de 1994, Documento de Naciones Unidas: CCPR/C/21/
Rev.1/Add.5, prrafo 6.2
51
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
En este contexto, los Estados estn obligados a tomar las medidas necesarias para
evitar prcticas que nieguen a los no nacionales su identidad cultural, incluido su
idioma como se ha visto anteriormente, as como tambin, eliminar disposiciones
legales o prcticas que les exijan cambiar de nombre para obtener la ciudadana y
para que conserven su cultura y la puedan desarrollar.
147
8. Acceso a la personalidad jurdica, a la justicia y a las garantas judiciales
Conforme al derecho internacional toda persona tiene derecho al reconocimiento a
la personalidad jurdica,
148
as como a interponer un recurso efectivo ante autoridad
competente judicial, administrativa o legislativa cuando sus derechos o libertades
hayan sido violados.
149
Dicha autoridad decidir sobre los derechos de toda persona
que interponga tal recurso, y a desarrollar las posibilidades de recurso judicial.
150

Se reconoce el derecho de toda persona a la igualdad ante los tribunales y el derecho
a ser oda pblicamente en tribunales establecidos por ley, competentes, indepen-
dientes e imparciales, para el tratamiento de acusaciones penales o para la determi-
nacin de sus derechos u obligaciones de carcter civil.
151
Esta disposicin se trata
de una garanta general de igualdad ante los tribunales y cortes de justicia, que rige
con independencia de la naturaleza de las actuaciones ante estas instancias.
152

El Comit de Derechos Humanos ha sealado que dicha disposicin debe respetar-
se tambin por todo rgano del Estado al que el derecho interno le confiera funcio-
nes judiciales, como por ejemplo los procedimientos disciplinarios o la extradicin.
153

Incluso dicho rgano ha sealado que el acceso a los tribunales no est limitado a
los nacionales, sino que por el contrario es un derecho del que deben poder gozar
todas las personas, con independencia de su nacionalidad, condicin de refugiado,
aptrida o trabajador migrante u otra situacin durante su presencia en el territorio
del Estado.
154
147 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), prrafo 37
148 Artculo 16 PIDCyP.
149 Artculo 2.3.a) PIDCyP.
150 Artculo 2.3.b) PIDCyP
151 Artculo 14.1 PIDCyP.
152 Comit de Derechos Humanos. Observacin General N 32: El derecho a un juicio imparcial y a la
igualdad ante los tribunales y cortes de justicia (artculo 14), adoptada durante su 90 periodo de sesiones, 13
de agosto de 2007, prrafo 3. Documento de Naciones Unidas: CCPR/C/GC/32
153 CCPR/C/GC/32, prrafo 7
154 CCPR/C/GC/32, prrafo 9
52
El derecho a la igualdad ante los tribunales tambin implica que la persona cuente
con asistencia letrada (asesora jurdica), al considerarse como el medio para acceder
a las actuaciones judiciales o participar en las mismas. Los Estados deben brindar
asistencia letrada gratuita a quienes carezcan de medios suficientes para pagarla.
155

De la misma forma, las partes en un proceso deben de gozar de los mismos derechos,
salvo que la legislacin aplicable haga una distincin que se justifique con causas
objetivas y razonables, sin que comporten ninguna desventaja efectiva u otra injus-
ticia para el procesado.
156
El derecho a contar con un abogado, asistencia letrada o defensor tambin ha sido
reconocido para procedimientos en materias distintas a la penal, como las migrato-
rias, fiscales, administrativas, civiles, entre otras, que impliquen la determinacin de
un derecho. La Corte Interamericana al respecto ha sealado que:
En materias que conciernen con la determinacin de [los] derechos
y obligaciones de orden civil, laboral, fiscal o de cualquier otro carc-
ter el artculo 8 no especifica garantas mnimas, como lo hace en el
numeral 2 al referirse a materias penales. Sin embargo, el concepto
de debidas garantas se aplica tambin a esos rdenes y, por ende, en
ese tipo de materias el individuo tiene derecho tambin al debido
proceso que se aplica en materia penal. Cabe sealar aqu que las cir-
cunstancias de un procedimiento particular, su significacin, su ca-
rcter y su contexto en un sistema legal particular, son factores que
fundamentan la determinacin de si la representacin legal es o no
necesaria para el debido proceso.
157
Toda persona tiene derecho a que se presuma su inocencia, as como a las garantas
de debido proceso, entre las que se encuentran:
a) A ser informada sin demora, en un idioma que comprenda y en
forma detallada, de la naturaleza y causas de la acusacin formula-
da contra ella; b) A disponer del tiempo y de los medios adecuados
para la preparacin de su defensa y a comunicarse con un defensor
155 CCPR/C/GC/32, prrafo 10
156 CCPR/C/GC/32, prrafo 13
157 Corte Interamericana de Derechos Humanos. ), Opinin Consultiva OC-11/90: Excepciones al Agota-
miento de los Recursos Internos (Art. 46.1, 46.2.a y 46.2.b Convencin Americana sobre Derechos Humanos, de fe-
cha 10 de agosto de 1990, Serie A No. 11, prr. 28
53
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
de su eleccin; c) A ser juzgada sin dilaciones indebidas; d) A hallar-
se presente en el proceso y a defenderse personalmente o ser asisti-
da por un defensor, del derecho que la asiste a tenerlo, y, siempre que
el inters de la justicia lo exija, a que se le nombre defensor de ofi-
cio, gratuitamente, si careciere de medios suficientes para pagarlo; e)
A interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo y a obtener la
comparecencia de los testigos de descargo y que stos sean interro-
gados en las mismas condiciones que los testigos de cargo; f ) A ser
asistida gratuitamente por un intrprete, si no comprende o no ha-
bla el idioma empleado en el tribunal; g) A no ser obligada a declarar
contra s misma ni a confesarse culpable.
158

Se reconoce el derecho a la indemnizacin por error judicial
159
y el derecho a la no
retroactividad de la ley penal y de la pena.
160

Asimismo, se contempla el derecho a no ser juzgado ni castigado por delito por el
cual ya haya sido condenado o absuelto por sentencia firme.
161
El mbito interame-
ricano es ms garantista en este aspecto porque reconoce que una persona no puede
ser enjuiciada o castigada dos veces por los mismos hechos.
162
En este sentido la
Corte Interamericana de Derechos Humanos ha resuelto que el principio de ne bis
in idem o cosa juzgada [] busca proteger los derechos de los individuos que han
sido procesados por determinados hechos para que no vuelvan a ser enjuiciados por
los mismos hechos [...].
163
Este derecho es de suma importancia para el Estado democrtico de derecho porque
consiste en que una persona no debe ser enjuiciada o castigada por el mismo hecho
por el cual fue juzgado, independientemente de haber sido encontrada responsable
o inocente, o bien por el que ya haya purgado su pena. El alcance del doble enjuicia-
158 Artculo 14.3 PIDCyP. Artculo 18.2 y 18.3 CTM.
159 Artculo 14.6 PIDCyP. El Pacto seala que Cuando una sentencia condenatoria firme haya sido ulte-
riormente revocada, o el condenado haya sido indultado por haberse producido o descubierto un hecho ple-
namente probatorio de la comisin de un error judicial, la persona que haya sufrido una pena como resultado
de tal sentencia deber ser indemnizada, conforme a la ley, a menos que se demuestre que le es imputable en
todo o en parte el no haberse revelado oportunamente el hecho desconocido. Artculo 18.6 CTM.
160 Artculo 15 PIDCyP. Artculo 19 CTM.
161 Artculo 14.7 PIDCyP. Artculo 18.7 CTM.
162 El Artculo 8.4. de la Convencin Americana de Derechos Humanos [] El inculpado absuelto por
una sentencia firme no podr ser sometido a nuevo juicio por los mismos hechos.
163 Corte Interamericana de Derechos Humanos.. Caso Loayza Tamayo Vs. Per. Fondo, Sentencia de 17 de
septiembre de 1997, Serie C No. 33, prr. 66
54
miento o doble castigo es amplio, es decir que no puede castigarse por otras vas por
hechos sobre los que ya recibi castigo.
164
Normalmente los tratados bilaterales de
extradicin reconocen que un pas no extraditar al otro a una persona que haya sido
procesada o castigada por el mismo delito.
165
Por otro lado, y teniendo en cuenta que las personas migrantes gozan de los mis-
mos derechos que las nacionales, conforme a los instrumentos internacionales, todas
las personas tienen derecho a ser odas pblicamente por un tribunal competente,
independiente e imparcial, con respeto a sus derechos de debido proceso, para el
tratamiento de cualquier asunto penal o civil.
166
La Corte Interamericana, en este contexto, ha sealado que las garantas son los
medios idneos para que los derechos y libertades reconocidas por el derecho inter-
nacional sean protegidas o aseguradas,
167
y que [...] las mencionadas garantas judi-
ciales deben ejercitarse dentro del marco y segn los principios del debido proceso
legal, recogidos por el artculo 8 de la Convencin.
168
Dichas garantas judiciales al
ser consustanciales al Estado de Derecho no pueden ser suspendidas ni aun en casos
extremos como la perturbacin grave del orden pblico o los conflictos armados por
mencionar algunos supuestos que plantea el derecho internacional.
169

164 El principio de cosa juzgada o non bis in idem no es absoluto, admite limitaciones, en concreto cuan-
do exista error judicial o bien que la figura de la cosa juzgada ha sido empleada para sustraer a la persona de
la accin de la justicia o para perpetrar la impunidad. Para un anlisis de la figura vase Ibez Guzmn,
Augusto J. La cosa juzgada y el non bis in dem en el sistema penal, Ediciones Jurdicas Gustavo Ibez, Bo-
got 1997. Asimismo vanse artculos 17 y 20 del Estatuto de Roma que crea la Corte Penal Internacional.
165 Por ejemplo vanse las fracciones III de los artculos 6 del Tratado de Extradicin entre el Gobierno de
los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de Guatemala publicada su promulgacin en el Diario Oficial
de la Federacin el 27 de mayo de 1998, y del Tratado de Extradicin entre el Gobierno de los Estados Uni-
dos Mexicanos y el Gobierno de El Salvador, publicada su promulgacin el 27 de mayo de 1998 que seala:
La extradicin no ser concedida, en los siguientes casos: [] III. Si la accin penal o la pena del delito por
el cual se solicita, se ha extinguido por prescripcin o cualquier otra causa prevista en la legislacin de una
de las Partes.. Al respecto el Cdigo Penal Federal mexicano establece que la responsabilidad penal se ex-
tingue por el cumplimiento de una pena o medida de seguridad o bien por la existencia de una sentencia an-
terior dictada en proceso seguido por los mismos hechos. Vanse artculos 116 y 118
166 Artculo 18.1 CTM.
167 CoIDH. Opinin consultiva OC-8/87: El hbeas corpus bajo suspensin de garantas (arts. 27.2, 25.1 y 7.6),
del 30 de enero de 1987, prrafo 25
168 CoIDH. Opinin consultiva OC-9/87: Garantas judiciales en estados de emergencia (arts. 27.2, 25 y 8) del
6 de octubre de 1987.
169 La Corte en este sentido ha sealado: 24. La suspensin de garantas constituye tambin una situa-
cin excepcional, segn la cual resulta lcito para el gobierno aplicar determinadas medidas restrictivas a los
derechos y libertades que, en condiciones normales, estn prohibidas o sometidas a requisitos ms rigurosos.
Esto no significa, sin embargo, que la suspensin de garantas comporte la suspensin temporal del Estado
de Derecho o que autorice a los gobernantes a apartar su conducta de la legalidad a la que en todo momen-
to deben ceirse. Estando suspendidas las garantas, algunos de los lmites legales de la actuacin del poder
55
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
En este contexto dicho rgano interamericano ha sealado que las garantas judicia-
les no son suspendibles debido a que son:
[] inherentes a la forma democrtica representativa de Gobier-
no (art. 29.c), previstos en el derecho interno de los Estados Partes
como idneos para garantizar la plenitud del ejercicio de los dere-
chos a que se refiere el artculo 27.2 de la Convencin y cuya su-
presin o limitacin comporte la indefensin de tales derechos.
170
Por consiguiente, los Estados tienen la obligacin de garantizar en su derecho in-
terno que toda persona pueda acceder sin ninguna restriccin [] a un recurso
sencillo y efectivo que la ampare en la determinacin de sus derechos, independien-
temente de su estatus migratorio
171
En este contexto la Corte Interamericana ha
sealado que:
Esta obligacin general de respetar y garantizar el ejercicio de los
derechos tiene un carcter erga omnes. Dicha obligacin se impone a
los Estados, en beneficio de los seres humanos bajo sus respectivas
jurisdicciones, e independientemente del estatus migratorio de las
personas protegidas. La mencionada obligacin alcanza la totalidad
de los derechos contemplados por la Convencin Americana y el
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Polticos, inclusive el de-
recho a las garantas judiciales. De ese modo, se preserva el derecho
de acceso de todos a la justicia entendido como el derecho a la tutela
jurisdiccional efectiva.
172
9. Reglas para la expulsin de no nacionales
Las personas extranjeras que se encuentren en situacin de regularidad en un de-
terminado pas, solamente podrn ser expulsadas a partir de una decisin adoptada
pblico pueden ser distintos de los vigentes en condiciones normales, pero no deben considerarse inexisten-
tes ni cabe, en consecuencia, entender que el gobierno est investido de poderes absolutos ms all de las
condiciones en que tal legalidad excepcional est autorizada. Como ya lo ha sealado la Corte en otra opor-
tunidad, el principio de legalidad, las instituciones democrticas y el Estado de Derecho son inseparables (
cf. La expresin leyes en el artculo 30 de la Convencin Americana sobre Derechos Humanos, Opinin
Consultiva OC-6/86 del 9 de mayo de 1986. Serie A No. 6, prr. 32 ). CoIDH. Opinin consultiva OC-8/87:
El hbeas, op. cit., prrafo 24
170 CoIDH. Opinin consultiva OC-9/87: Garantas judiciales..., op. cit.
171 CoIDH. Opinin Consultiva OC-18/03: Condicin jurdica, op. cit., prrafo 107
172 CoIDH. Opinin Consultiva OC-18/03: Condicin jurdica, op. cit., prrafo 109
56
conforme a la ley, tendrn derecho a ser escuchadas de sus razones en contra de dicha
decisin, podrn someter su asunto a la revisin de una autoridad competente y po-
drn hacerse representar en dicho procedimiento. La autoridad, conforme al derecho
aplicable debe ser un juez o tribunal competente.
173
Est prohibida la expulsin colectiva de personas migrantes
174
y se reconoce que
solamente podrn ser expulsadas por autoridad competente conforme a la ley, bajo
el respeto de ciertos derechos, como lo son (i) que la notificacin de la expulsin se
haga en idioma que puedan entender; (ii) a exponer las razones que les hacen opo-
nerse a la expulsin y presentar el asunto a revisin ante autoridad competente; a re-
clamar indemnizacin cuando se haya revocado la expulsin ejecutada anteriormen-
te; (iii) para gozar de tiempo razonable para arreglar cuestiones pendientes como lo
son el pago de salarios u otras prestaciones que se le adeuden y al cumplimiento de
obligaciones pendientes, entre otros.
175
Es muy importante mencionar que la expulsin de una persona trabajadora migrante
no puede limitar otros derechos adquiridos por el trabajador o alguno/a de sus fami-
liares, como por ejemplo el derecho a recibir el salario por un trabajo desempeado
o bien [...] otras prestaciones que se le adeuden.
176
173 Los derechos mencionados se desprenden de los artculos 13 del PIDCyP y 8 de la CADH. El artcu-
lo 13 del PIDCyP establece: El extranjero que se halle legalmente en el territorio de un Estado Parte en el
presente Pacto slo podr ser expulsado de l en cumplimiento de una decisin adoptada conforme a la ley; y,
a menos que razones imperiosas de seguridad nacional se opongan a ello, se permitir a tal extranjero expo-
ner las razones que lo asistan en contra de su expulsin, as como someter su caso a revisin ante la autoridad
competente o bien ante la persona o personas designadas especialmente por dicha autoridad competente, y
hacerse representar con tal fin ante ellas. El artculo 8 de la Convencin Americana sobre Derechos Huma-
nos reconoce que: 1. Toda persona tiene derecho a ser oda, con las debidas garantas y dentro de un plazo
razonable, por un juez o tribunal competente, independiente e imparcial, establecido con anterioridad por
la ley, en la sustanciacin de cualquier acusacin penal formulada contra ella, o para la determinacin de sus
derechos y obligaciones de orden civil, laboral, fiscal o de cualquier otro carcter [].
174 Expulsin colectiva significa: La expulsin colectiva o en masa de extranjeros est prohibida por nu-
merosos instrumentos internacionales. (Art. 4, Protocolo 4, del Convenio Europeo para la Proteccin de los
Derechos Humanos y Libertades Fundamentales, 1950; Art. 12 (5), de la Carta Africana sobre los Dere-
chos Humanos y de los Pueblos, 1981; Art. 22 (9) del Convencin Interamericana de Derechos Humanos,
1969). De acuerdo con la Corte Europea de Derechos Humanos, la expulsin colectiva es cualquier medi-
da que obligue a extranjeros, como grupo, a abandonar el pas, excepto cuando esa medida es adoptada en
base al examen individual y objetivo de cada uno de los integrantes del grupo. (Andrew vs. Sweden, Nmero
45917/99, del 23 de febrero de 1999). Definicin tomada de Organizacin Internacional para las Migracio-
nes. Glosario sobre Migracin, Col. Derecho Internacional sobre Migracin No. 7, Organizacin Internacio-
nal para las Migraciones 2006, pg. 26
175 Artculo 22 CTM.
176 Artculo 22.9 CTM.
57
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
El Comit para la Eliminacin de la Discriminacin Racial recomienda a los Estados:
25. Velar por que las leyes relativas a la deportacin u otras formas
de remocin de los no ciudadanos de la jurisdiccin del Estado Parte
no discriminen por su objetivo o sus efectos entre los no ciudadanos
por motivos de raza, color u origen tnico o nacional y por que los no
ciudadanos tengan igualdad de acceso a recursos eficaces, incluido el
derecho a impugnar las rdenes de expulsin, y puedan utilizar efec-
tivamente esos recursos;
177
10. Derecho a la vida, a la integridad personal y a la propiedad
El derecho internacional reconoce que ninguna persona puede ser privada de la vida
arbitrariamente;
178
ni ser sometida a torturas, a penas o tratos crueles, inhumanos o
degradantes, ni tampoco a experimentos mdicos o cientficos.
179

Toda persona, incluidas las personas migrantes, tiene derecho a no ser privada arbi-
trariamente de sus bienes personales o de su propiedad.
180
A su vez, toda persona tiene derecho a que la ley lo proteja de no ser objeto de
injerencias arbitrarias o ilegales en su vida privada, su familia, su domicilio o su co-
rrespondencia, ni de ataques ilegales a su honra y reputacin.
181
Se reconoce el derecho de los trabajadores migratorios y sus familiares a estar exen-
tos del pago de derechos e impuestos por la importacin de sus efectos y enseres
domsticos, as como a transferir sus ingresos o ahorros.
182
Los trabajadores migra-
torios y sus familiares tambin tienen derecho a la no discriminacin respecto de los
nacionales en el pago de impuestos o derechos.
183
Es muy importante destacar que las personas migrantes, incluidas las refugiadas,
tienen derecho a no ser expulsadas o devueltas al territorio donde su vida o libertad
177 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), pgina 47
178 Artculo 6 PIDCyP.
179 Artculo 7 PIDCyP. Artculos 9 y 10 CTM.
180 Artculo 14 CTM.
181 Artculo 17 PIDCyP. Artculo 14 CTM.
182 Artculo 46 CTM.
183 Artculo 48 CTM.
58
corra peligro por su origen tnico, religin, nacionalidad, pertenencia a determinado
grupo social o sus opiniones polticas, as como tambin en donde puedan ser vcti-
mas de tortura o desaparicin forzada.
184
11. Derecho a la libertad y seguridad personales
Toda persona tiene el derecho a la libertad y seguridad personales, lo cual implica
que no puede ser sometida a detencin o prisin arbitrarias; y el derecho a no ser
privada de la libertad salvo por causas fijadas en ley y a partir del procedimiento que
en ella se defina.
185
Tambin se reconoce el derecho de toda persona a ser informada,
en el momento de su detencin, de las razones de la misma, y notificada, sin demora,
de la acusacin formulada contra ella.
186

Las personas privadas de libertad por detencin o prisin tendrn derecho a recurrir
ante un tribunal para que determine a la brevedad posible sobre la legalidad de la
detencin y en caso de que resultare ilegal ordene la liberacin.
187
La persona que
fuera ilegalmente detenida o presa tiene derecho a obtener una reparacin.
188
Este
derecho es para todas las personas, incluidas las migrantes.
Todas las personas migrantes tienen derecho a ser tratadas con humanidad durante
la privacin de libertad y en caso de ser sometidas a cualquier forma de detencin o
prisin prevista por las leyes vigentes del Estado de empleo o del Estado de trnsito
184 Artculo 33. Prohibicin de expulsin y de devolucin (refoulement). 1. Ningn Estado Contratante
podr, por expulsin o devolucin, poner en modo alguno a un refugiado en las fronteras de los territorios
donde su vida o su libertad peligre por causa de su raza, religin, nacionalidad, pertenencia a determinado
grupo social, o de sus opiniones polticas. Convencin sobre el Estatuto de los Refugiados. Artculo 3. 1. Ningn
Estado Parte proceder a la expulsin, devolucin o extradicin de una persona a otro Estado cuando haya
razones fundadas para creer que estara en peligro de ser sometida a tortura. 2. A los efectos de determinar
si existen esas razones, las autoridades competentes tendrn en cuenta todas las consideraciones pertinentes,
inclusive, cuando proceda, la existencia en el Estado de que se trate de un cuadro persistente de violaciones
manifiestas, patentes o masivas de los derechos humanos. Convencin contra la Tortura y Otros Tratos o Penas
Crueles, Inhumanos o Degradantes. Artculo 16. 1. Ningn Estado Parte proceder a la expulsin, devolucin,
entrega o extradicin de una persona a otro Estado cuando haya razones fundadas para creer que estara en
peligro de ser sometida a una desaparicin forzada. 2. A los efectos de determinar si existen esas razones,
las autoridades competentes tendrn en cuenta todas las consideraciones pertinentes, inclusive, cuando pro-
ceda, la existencia, en el Estado de que se trate, de un cuadro de violaciones sistemticas graves, f lagrantes
o masivas de los derechos humanos o violaciones graves del derecho internacional humanitario. Convencin
Internacional para la proteccin de todas las personas contra las desapariciones forzadas.
185 Artculo 9.1 PIDCyP.
186 Artculo 9.2 PIDCyP.
187 Artculo 9.4 PIDCyP.
188 Artculo 9.5 PIDCyP.
59
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
gozarn de los mismos derechos que los nacionales de dichos Estados que estn pri-
vados de libertad.
189
Dicho trato implica que se les respete su dignidad e identidad
cultural.
190

Asimismo, las personas migrantes y sus familiares tienen derecho a que los Estados
cumplan con su obligacin de:
Fomentar y facilitar polticas pblicas, legislaciones y prcticas diri-
gidas a la proteccin de los derechos de los migrantes y sus familias
que se encuentren sujetos a procedimientos migratorios [] inclu-
yendo los derechos de acceso a la justicia, la proteccin contra la de-
tencin arbitraria, el debido proceso y la igualdad ante la ley.
191
Las personas migrantes tienen derecho a que al ser detenidas se les informe de las
razones de su detencin en idioma que comprendan, as como de las acusaciones que
existan en su contra.
192
De la misma manera las personas migrantes tienen derecho
a la informacin y a la notificacin consular,
193
as como el derecho a iniciar pro-
cedimientos judiciales para que se decida sin demora sobre la detencin y ordenar
la liberacin si la misma fuere ilegal. Para ello se reconoce el derecho a contar con
asistencia jurdica letrada gratuita y de un intrprete en caso de no hablar o entender
el idioma.
194

La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ha des-
tacado que los diferentes mecanismos universales encargados del monitoreo de los
derechos humanos han incrementado sus preocupaciones en torno a las violaciones
a los derechos humanos de las personas migrantes por motivo de la detencin, en
particular han mostrado que el contexto general de dichas detenciones adems de
facilitar las violaciones a los derechos humanos, muestran una tendencia a la crimi-
nalizacin de la migracin irregular.
195
Considera que la legalidad de la detencin
189 Artculo 17.7 CTM.
190 Artculo 17 CTM.
191 Programa Interamericano para la Promocin y Proteccin de los Derechos Humanos de los Migrantes,
incluyendo a los trabajadores migratorios y sus familias, aprobado en la cuarta sesin plenaria de la Asamblea
General de Estados Americanos, celebrada el 7 de junio de 2005: AG/RES. 2141 (XXV-0/05), prrafo 47.
192 Artculo 16.5 CTM.
193 Artculo 16.7 CTM.
194 Artculo 16.8 CTM.
195 Palabras inaugurales de la Alta Comisionada de Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Sra.
Navanethem Pillay, en el Panel de Discusin: Los derechos humanos de los migrantes en los centros de de-
60
debe justificarse frente a las normas que prohben la detencin arbitraria reconocida
en los artculos 9 tanto de la DUDH como del PIDCyP, es decir que se explique bajo
qu circunstancias se puede detener administrativamente a una persona migrante
irregular, conforme a las obligaciones internacionales.
196
En este contexto, el Grupo
de Trabajo sobre las Detenciones Arbitrarias ha sealado que para determinar si una
detencin es arbitraria o no se tendrn que tomar en cuenta las siguientes garantas:
Garanta 1. Recibir informacin por lo menos verbalmente, en el
momento de la interpelacin en la frontera, o en el territorio si ha
entrado de manera irregular, y en un idioma que comprenda, del ca-
rcter y los motivos de la medida de no admisin en la frontera, o de
no concesin de la autorizacin de residencia en el territorio, que se
contempla adoptar.
Garanta 2. Adopcin de la decisin de aplicar la retencin admi-
nistrativa por un funcionario competente, de un nivel de responsa-
bilidad suficiente, segn los criterios previstos por la legislacin y a
reserva de las garantas 3 y 4.
Garanta 3. Evaluacin de la legalidad de la retencin administrati-
va por aplicacin de una disposicin legislativa que prevea a tal efec-
to: la presentacin automtica y a un corto plazo del interesado ante
un juez o una instancia que ofrezca garantas equivalentes de com-
petencia, independencia e imparcialidad; a defecto de ello, posibili-
dad de interponer tambin recurso ante un juez o una instancia de
las caractersticas mencionadas.
Garanta 4. Derecho a que la decisin sea revisada por una jurisdic-
cin superior o una instancia equivalente que sea competente, inde-
pendiente e imparcial.
Garanta 5. Notificacin de la medida de retencin por escrito con
explicacin de los motivos, en un idioma que el solicitante entienda.
tencin, organizado por el Consejo de Derechos Humanos de la Organizacin de las Naciones Unidas. 17
de septiembre de 2009, p. 2
196 Palabras inaugurales de la Alta Comisionada de Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Sra.
Navanethem Pillay, en el Panel de Discusin: Los derechos humanos de los migrantes en los centros de de-
tencin, organizado por el Consejo de Derechos Humanos de la Organizacin de las Naciones Unidas. 17
de septiembre de 2009, p. 3
61
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
Garanta 6. Posibilidad de comunicarse, por un medio eficaz como
el telfono, el fax o el correo electrnico, desde el lugar de retencin,
en particular con un abogado, un representante consular y la familia.
Garanta 7. Disponer de la asistencia de un abogado de su libre elec-
cin (o, en su defecto, un abogado designado de oficio) en forma de
visitas en el lugar de retencin y, en su caso, en la audiencia.
Garanta 8. Retencin en un lugar pblico y especfico; de no ser
posible, la medida de retencin se aplicar separando al solicitante
de las personas encarceladas por delitos penales.
Garanta 9. Existencia de un registro de entradas y salidas de perso-
nas retenidas, en el que consten los motivos de la medida.
Garanta 10. No verse sometido a una retencin de duracin excesi-
va, e incluso ilimitada, imponindose, en su caso, un plazo mximo
establecido por la reglamentacin.
Garanta 11. Ser informado de las garantas reconocidas en el rgi-
men disciplinario, si lo hubiere.
Garanta 12. Existencia de un procedimiento de incomunicacin y
naturaleza del procedimiento previsto, en su caso, a tal efecto.
Garanta 13. Posibilidad, para el extranjero, de beneficiarse de otras
medidas diferentes de la retencin administrativa.
Garanta 14. Posibilidad de que el Alto Comisionado de las Nacio-
nes Unidas para los Refugiados, el Comit Internacional de la Cruz
Roja y las organizaciones no gubernamentales especializadas tengan
acceso a los lugares de detencin.
197
El Relator sobre los derechos de los migrantes de las Naciones Unidas conside-
ra que los pases para cumplir con sus obligaciones internacionales en materia de
197 Comisin de Derechos Humanos. Informe del Grupo de Trabajo sobre la Detencin Arbitraria (Criterios
para determinar si la retencin es arbitraria o no), 55 periodo de sesiones, 18 de diciembre de 1998. Documento
de Naciones Unidas: E/CN.4/1999/63, pgina 20-1
62
derechos humanos, deben identificar e implementar medidas alternativas a la de-
tencin administrativa de los migrantes, como por ejemplo las garantas, fianzas,
libertades condicionales, custodia por algunas horas que permitan trabajo, educa-
cin u otras actividades, o bien centros semiabiertos, residencias, restricciones o
en algunos casos monitoreos electrnicos.
198
En opinin del Relator los gobiernos,
antes de recurrir a la detencin administrativa, deben sistemticamente considerar
medidas alternativas que sean menos intrusivas y no discriminatorias contra grupos
particulares de no nacionales.
199

En ese mismo sentido la Oficina de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas
para los Derechos Humanos ha resaltado las alternativas a la detencin adminis-
trativa que se ofrecen en algunas democracias, como lo pueden ser la libertad bajo
caucin, la libertad bajo juramento, la detencin domiciliaria, la semilibertad, el pago
de una determinada cantidad de dinero como garanta, la supervisin policiaca, la
prohibicin de abandonar el pas, la obligacin de residir en determinado domicilio,
el presentarse ante las autoridades (peridicamente), entre otros.
200

Por su parte, el Grupo de Trabajo sobre las detenciones arbitrarias, ha recomendado
que [a]ntes de recurrir a la detencin deberan siempre examinarse otras medidas
alternativas distintas de la detencin, tales como la obligacin de comparecer ante
la polica.
201
En pases como Australia se cuentan con alternativas a la detencin
administrativa de migrantes irregulares, que resultan ser en opinin de su defensor
del pueblo, menos costosas, as como tambin ms efectivas y que afectan en menor
medida la salud fsica y mental de las personas migrantes. Por ejemplo, se trata de
medidas comunitarias en donde las organizaciones de la sociedad civil, as como las
comisiones pblicas de derechos humanos tienen un papel relevante.
202
198 Amnista Internacional identifica como alternativas a la detencin las siguientes: (i) obligacin de re-
gistro y entrega de documentacin; (ii) obligacin de presentarse ante las autoridades; (iii) fianza, caucin y
garanta; (iv) centros de rgimen abierto y semiabierto y requisito de residencia; (v) vigilancia mediante dis-
positivos electrnicos. Amnista Internacional. Migrantes y solicitantes de asilo irregulares: Alternativas a la de-
tencin relacionada con la inmigracin, Editorial Amnista Internacional (EDA), Madrid 2009.
199 Presentacin de Jorge Bustamante, Relator Especial, op. cit., p. 3
200 Oficina de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas. Ensayo: Detencin administrativa de migrantes,
pgina 10 (versin original en ingls).
201 Comisin de Derechos Humanos. Informe del Grupo de Trabajo sobre la Detencin Arbitraria, 55 periodo
de sesiones, 18 de diciembre de 1998. Documento de Naciones Unidas: E/CN.4/1999/63/Add.3 pgina 15
202 Presentacin de Vanessa Lesnie, Directora de Proyectos Estratgicos de la Comisin de Derechos Hu-
manos de Australia, en el Panel de Discusin: Los derechos humanos de los migrantes en los centros de
detencin, organizado por el Consejo de Derechos Humanos de la Organizacin de las Naciones Unidas.
17 de septiembre de 2009, p. 2
63
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
Se ha hecho notar por dicho Grupo de Trabajo, a partir de su experiencia alrededor
del mundo, de la enorme discrecionalidad y amplios poderes con los que cuentan los
oficiales de migracin, para detener administrativamente a las personas migrantes;
lo cual, sumado a la falta de entrenamiento o capacitacin de dichos funcionarios
produce violaciones a los derechos humanos de las personas migrantes. Por consi-
guiente, la ausencia de criterios legales puede resultar en patrones de discriminacin
de facto en la detencin y deportaciones de personas migrantes en situacin migra-
toria irregular.
203
Las personas migrantes tampoco podrn ser sometidas, ni de manera individual ni
colectiva, a detencin o prisin arbitrarias; es decir, slo podrn ser privadas de la
libertad por los motivos y bajo los procedimientos que se establezcan en la ley.
204
En
este sentido, las detenciones administrativas por razones de seguridad deben estar
reconocidas por el ms alto ordenamiento, as como tambin por la ley (fundamen-
tacin), de la misma manera que los procedimientos para llevar a cabo tal detencin,
la cual no puede ser discrecional y debe contar con control judicial inmediato.
205
Asi-
mismo, dichos procedimientos que revisarn sin demora la detencin deben satisfa-
cer estndares de justicia procesal; es decir, que las personas que deciden en dichos
procedimientos sean imparciales e independientes, que a los detenidos se les ofrezca
la oportunidad de presentar pruebas y que las personas detenidas tengan oportuni-
dad de ser representadas por abogados o representantes de su eleccin.
206

La privacin de libertad de los migrantes debe ser verificada en cada caso por un juez
conforme a las obligaciones internacionales del Estado, particularmente de la Con-
vencin Americana de Derechos Humanos. La privacin de libertad debe cumplir
con el estndar de ley, que consiste no slo en la reserva de ley, sino que la norma que
limita derechos fundamentales debe estar permitida por la Constitucin, el derecho
internacional y encaminada al bien comn. La persona debe tener derecho a acceder
a un recurso sencillo y rpido, que se ventile ante autoridad judicial y que haga que
el detenido comparezca ante dicha autoridad para evitar que sea vctima de otras
violaciones a los derechos humanos.
203 Oficina de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas. Ensayo: Detencin administrativa de migran-
tes, pgina 8 (traduccin libre).
204 Artculo 16.4 CTM.
205 CIDH. Informe 51/01. Caso 9903: Rafael Ferrer-Mazorra et al vs Estados Unidos de Amrica, 4 de abril
de 2001, para. 212
206 CIDH. Informe 51/01. Caso 9903, op. cit., para. 213
64
La Corte Interamericana de Derechos Humanos ha sealado que toda persona tiene
derecho a que un juez determine la legalidad de su detencin en un breve trmino, a
travs de, por ejemplo, el recurso de amparo o hbeas corpus, que tutela el derecho a
la libertad personal frente a las detenciones arbitrarias.
207
Asimismo, ha indicado que:
35. El habeas corpus, para cumplir con su objeto de verificacin judi-
cial de la legalidad de la privacin de libertad, exige la presentacin
del detenido ante el juez o tribunal competente bajo cuya disposi-
cin queda la persona afectada. En este sentido es esencial la funcin
que cumple el hbeas corpus como medio para controlar el respeto
a la vida e integridad de la persona, para impedir su desaparicin o
la indeterminacin de su lugar de detencin, as como para prote-
gerla contra la tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o
degradantes.
208

Es importante destacar que si bien el derecho a la libertad personal est ausente en
la lista de derechos que no pueden ser suspendidos aun en tiempos de guerra o per-
turbacin grave del orden pblico, conforme a los instrumentos internacionales tales
como el artculo 27.2 de la Convencin y 4 del PIDCyP, la Corte Interamericana ha
sealado que el habeas corpus o amparo es un recurso que permite al poder judicial
verificar si a las personas privadas de libertad se les han o no vulnerado derechos de
los que no permiten suspensin, como por ejemplo la vida o la integridad. Por con-
siguiente, el recurso de amparo o habeas corpus no es suspendible, al considerarse
una garanta indispensable para la proteccin de los derechos humanos. A pesar de
lo anterior, los requisitos y formalidades que se deben satisfacer para hacer uso de
los recursos en algunas ocasiones los hacen de imposible utilizacin, particularmente
por las personas migrantes.
Por otro lado, es importante destacar que el Dr. Jorge Bustamante, Relator Especial
de Naciones Unidas sobre los derechos humanos de las personas migrantes consi-
dera que la detencin administrativa es empleada por los pases como un disuasivo
de la migracin
209
y de la misma manera la Alta Comisionada ha sido muy enftica
al reconocer que las infracciones a las normas de migracin no hacen a una persona
207 CoIDH. Opinin consultiva OC-8/87: El hbeas, op. cit., prrafo 33
208 CoIDH. Opinin consultiva OC-8/87: El hbeas, op. cit., prrafo 35
209 Presentacin de Jorge Bustamante, Relator Especial, op. cit., p. 2
65
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
criminal.
210
. Dicho Relator identifica que en muchas ocasiones los migrantes son
detenidos por periodos prolongados o indefinidos, se les niega el derecho a la in-
formacin sobre sus derechos y no pueden acceder a tribunales independientes que
conozcan de la legalidad de su detencin.
211
Por otro lado, toda persona privada de libertad tiene derecho a ser tratada humana-
mente y con respeto a la dignidad inherente a la persona; a que los procesados estn
separados de los condenados; a que los menores estn separados de los adultos; y a
que la finalidad del rgimen penitenciario sea la reforma y la readaptacin social.
212

Cuando las personas migrantes sean detenidas en un Estado de trnsito o de em-
pleo por violaciones a las disposiciones sobre migracin tendrn que ser alojadas en
locales distintos de los destinados a las personas condenadas o a las detenidas para
ser juzgadas.
213
Particularmente, los Estados estn obligados a garantizar el derecho a la libertad y
seguridad personales de los trabajadores migrantes, por consiguiente a protegerlos
de la violencia, el dao corporal, la amenaza o intimidacin por parte de funcionarios
pblicos o de particulares, grupos o instituciones.
214
Por ltimo, las personas migrantes que hayan sido vctimas de detencin o prisin
ilegales tendrn derecho a solicitar una indemnizacin.
215
12. Derechos polticos
Los Estados tienen la obligacin de garantizar los derechos polticos sin discrimina-
cin, lo cual implica que toda persona tiene derecho a participar en la direccin de
asuntos pblicos, de manera directa o a travs de representantes libremente electos;
votar y ser votado en elecciones peridicas y llevadas a cabo por medio de sufragio
universal, igual y secreto. Asimismo, toda persona goza del derecho de acceder a las
210 Palabras inaugurales de la Alta Comisionada de Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Sra.
Navanethem Pillay, en el Panel de Discusin: Los derechos humanos de los migrantes en los centros de de-
tencin, organizado por el Consejo de Derechos Humanos de la Organizacin de las Naciones Unidas. 17
de septiembre de 2009, p. 2-3
211 Presentacin de Jorge Bustamante, Relator Especial, op. cit., p. 2
212 Artculo 10 PIDCyP.
213 Artculo 3 CTM.
214 Artculo 16.2 CTM.
215 Artculo 16.9 CTM.
66
funciones pblicas, en condiciones generales de igualdad.
216
Sin embargo, el propio
derecho internacional establece que ciertos derechos polticos, como por ejemplo el
derecho a participar en las elecciones, a votar y ser votado, pueden ser restringidos
a los no ciudadanos.
217
Es de destacarse que la CTM reconoce que los trabajadores
migratorios tendrn derecho a participar en los asuntos pblicos, a votar y ser votado
en elecciones de su pas de origen conforme a la ley.
218

Por otro lado, el derecho internacional establece tambin la obligacin de los Esta-
dos de considerar el establecimiento de instituciones o procedimientos que permitan
a los Estados de origen y de empleo de tomar en cuenta las necesidades, aspiraciones
y obligaciones especiales de los trabajadores migratorios y de sus familiares. De la
misma manera considerarn la pertinencia de que los trabajadores y sus familiares
tengan representantes libremente elegidos en dichas instituciones.
219

En este contexto, se reconoce la obligacin para los Estados de empleo de facilitar
la consulta o participacin de los trabajadores migratorios y de sus familiares en las
decisiones relativas a la vida y administracin de comunidades locales, conforme a la
legislacin.
220
Se reconoce tambin la posibilidad de que los trabajadores migratorios
disfruten de derechos polticos en el Estado de empleo.
221
Estos derechos polticos
se pueden traducir en la prerrogativa de la persona migrante de votar y ser electo en
comicios, por ejemplo, municipales.
13. Derecho a la libertad de circulacin
Toda persona tiene el derecho a la libertad de circulacin, el cual consiste en la facul-
tad de circular libremente por el territorio de un Estado, escoger libremente en l su
residencia,
222
salir libremente de cualquier pas,
223
as como tambin a salir y entrar
en su propio pas.
224
Los derechos aludidos no pueden restringirse, salvo cuando
216 Artculo 25 PIDCyP.
217 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), pgina 44
218 Artculo 41.1 CTM.
219 Artculo 42.1 CTM.
220 Artculo 42.2 CTM.
221 Artculo 42.3 CTM.
222 Artculo 12.1 PIDCyP.
223 Artculo 12.2 PIDCyP.
224 Artculo 12.4 PIDCyP. El artculo 8 CTM establece: 1. Los trabajadores migratorios y sus familiares
podrn salir libremente de cualquier Estado, incluido su Estado de origen. Ese derecho no estar sometido
67
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
dichas restricciones se contemplen en ley, sean compatibles con los dems derechos
humanos reconocidos y sean necesarias para salvaguardar la seguridad nacional, el
orden pblico, la salud o moral pblicas o bien los derechos y libertades de otras
personas.
225
Se reafirma en la CTM el derecho que tienen todas las personas (en
situacin regular) a la libertad de movimiento en el territorio del Estado de empleo
y a seleccionar libremente su lugar de residencia, en el entendido que dicho derecho
podr ser restringido para proteger los derechos de terceros, la seguridad nacional, el
orden pblico, as como la salud o moral pblicas, siempre y cuando estn estableci-
das en ley y que sea congruente con los dems derechos reconocidos en la Conven-
cin, como lo es el derecho a la no discriminacin.
226
El Comit de Derechos Humanos creado conforme al PIDCyP ha sealado que
dichas restricciones permitidas por el propio Pacto no deben anular el derecho
227
y
las mismas deben preverse en ley, a la vez que deber mostrarse que son necesarias
en una sociedad democrtica para proteger los bienes jurdicos antes mencionados.
228

En ese contexto, los Estados al establecer las restricciones debern:
[...] guiarse siempre por el principio de que las restricciones no de-
ben comprometer la esencia del derecho [nota suprimida]; no se
debe invertir la relacin entre derecho y restriccin, entre norma y
excepcin. Las leyes que autoricen la aplicacin de restricciones de-
ben utilizar criterios precisos y no conferir una discrecionalidad sin
trabas a los encargados de su aplicacin.
229
Asimismo, dichas medidas restrictivas adems de ser necesarias para proteger los
bienes permitidos tienen que ser proporcionales y [...] deben ser adecuadas para
desempear su funcin protectora; debe ser el instrumento menos perturbador de
los que permitan conseguir el resultado deseado, y deben guardar proporcin con el
inters que debe protegerse.
230
a restriccin alguna, salvo las que sean establecidas por ley, sean necesarias para proteger la seguridad nacio-
nal, el orden pblico, la salud o moral pblicas o los derechos y libertades ajenos y sean compatibles con otros
derechos reconocidos en la presente parte de la Convencin. 2. Los trabajadores migratorios y sus familiares
tendrn derecho a regresar en cualquier momento a su Estado de origen y permanecer en l.
225 Artculo 12.3 PIDCyP y Artculo 8.1 CTM.
226 Artculo 39 CTM.
227 Comit de Derechos Humanos. Observacin General N. 27: Libertad de Circulacin (Art. 12), adopta-
da el 2 de noviembre de 1999, Documento de Naciones Unidas: CCPR/C/21/Rev.1/Add.9
228 CCPR/C/21/Rev.1/Add.9, prrafo 11
229 CCPR/C/21/Rev.1/Add.9, prrafo 13
230 CCPR/C/21/Rev.1/Add.9, prrafo 14. Tambin el Comit seala que 15. El principio de proporcio-
68
Las autoridades de un pas, al aplicar las restricciones deben fundamentar con clari-
dad sus actuaciones, y las mismas deben mostrar ser necesarias y proporcionales. El
Comit de Derechos Humanos seala al respecto que:
[...] No se cumpliran esas condiciones, por ejemplo, si se impidiera
a una persona salir del pas por el simple motivo de ser depositaria de
secretos de Estado, o si se impidiera a una persona desplazarse por el
interior sin un permiso especial. En cambio, cabe que se cumplan las
condiciones en caso de restricciones de acceso a zonas militares por
motivos de seguridad nacional o de limitaciones para establecerse li-
bremente en regiones habitadas por comunidades indgenas o mino-
ritarias [nota suprimida].
231
Para la aplicacin de dichas restricciones permisibles es muy importante que los Es-
tados tengan presente que aquellas deben ser consistentes con el respeto y garanta
de los otros derechos reconocidos por los instrumentos internacionales y con los
principios de igualdad y no discriminacin.
232
El Comit para la Eliminacin de la Discriminacin Racial creado por la Conven-
cin Internacional para la Eliminacin de todas las formas de discriminacin racial
al respecto ha sealado que:
[] la diferencia de trato basada en la ciudadana o en la condicin
de inmigrante constituir discriminacin si los criterios para estable-
cer esa diferencia, juzgados a la luz de los objetivos y propsitos de
la Convencin, no se aplican para alcanzar un objetivo legtimo y no
son proporcionales al logro de ese objetivo [...]
233
En este contexto, la verificacin de la identidad de trabajadores migratorios y sus
familiares tendr que llevarse a cabo por funcionarios encargados de hacer cumplir
la ley conforme a procedimientos establecidos en la legislacin,
234
siempre y cuando
nalidad debe respetarse no slo en la ley que defina las restricciones sino tambin por las autoridades ad-
ministrativas y judiciales que la apliquen. Los Estados deben garantizar que todo procedimiento relativo al
ejercicio o restriccin de esos derechos se lleve a cabo con celeridad y que se expliquen las razones de la apli-
cacin de medidas restrictivas. CCPR/C/21/Rev.1/Add.9, prrafo 15
231 CCPR/C/21/Rev.1/Add.9, prrafo 16
232 CCPR/C/21/Rev.1/Add.9, prrafo 18
233 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), pgina 45
234 Artculo 16.3 CTM.
69
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
la misma se ajuste a las obligaciones nacionales o internacionales en materia de de-
rechos humanos del Estado.
14. Libertades de pensamiento, expresin, religin, asociacin y reunin
Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, conciencia, religin y culto,
sin embargo el derecho internacional reconoce que la libertad de expresar la religin
o creencia propia podr limitarse por ley, con el objeto de proteger la seguridad, el
orden, la salud y la moral, o bien los derechos fundamentales de terceros.
235
En este
contexto, los Estados tienen la obligacin de garantizar a toda persona el derecho a
la libertad de opinin, expresin e informacin,
236
as como prohibir a travs de dis-
posiciones legales Toda apologa del odio nacional, racial o religioso que constituya
incitacin a la discriminacin, la hostilidad o la violencia [].
237

El derecho internacional reconoce el derecho de asociacin, as como a fundar y for-
mar parte de sindicatos, como se vio con anterioridad. El ejercicio de dicho derecho
slo podr limitarse a travs de legislacin, cuando las restricciones sean necesarias
en una sociedad democrtica para proteger la seguridad nacional, la seguridad u
orden pblicos, la salud o moral pblicas, o bien los derechos de terceros. Conforme
al derecho internacional es permitido restringir legalmente este derecho a los miem-
bros de las fuerzas armadas y de la polica.
238
Toda persona tiene el derecho a la reunin pacfica.
239

235 Artculo 18 PIDCyP. Artculo 12.3 CTM.
236 Artculo 19 PIDCyP. El Pacto reconoce que El ejercicio del derecho previsto en el prrafo 2 de este
artculo entraa deberes y responsabilidades especiales. Por consiguiente, puede estar sujeto a ciertas res-
tricciones que debern, sin embargo, estar expresamente fijadas por la ley y ser necesarias para: a) Asegurar
el respeto a los derechos o a la reputacin de los dems; b) La proteccin de la seguridad nacional, el orden
pblico o la salud o la moral pblicas. Artculo 13 CTM.
237 Artculo 20.2 PIDCyP.
238 Artculo 22 PIDCyP.
239 Artculo 21 PIDCyP. El Pacto establece que El ejercicio de tal derecho slo podr estar sujeto a las
restricciones previstas por la ley que sean necesarias en una sociedad democrtica, en inters de la seguridad
nacional, de la seguridad pblica o del orden pblico, o para proteger la salud o la moral pblicas o los
derechos y libertades de los dems.
70
15. Otras fuentes del derecho internacional
La Asamblea General de la Organizacin de las Naciones Unidas al dimensionar la
importancia y el tamao del fenmeno migratorio,
240
aprob un instrumento jurdi-
co especfico sobre los derechos humanos de los trabajadores migratorios: la Con-
vencin Internacional sobre la Proteccin de los Derechos de Todos los Trabajadores
Migratorios y de sus Familiares, del 18 de diciembre de 1990.
241
Al mismo tiempo
que reconoce la situacin de vulnerabilidad en la que se encuentran los trabajadores
migratorios y sus familiares, identifica que sus derechos [...] no han sido debida-
mente reconocidos en todas partes y, por tanto, requieren una proteccin internacio-
nal apropiada.
242

Dicho instrumento en su prembulo recuerda los principales instrumentos de de-
rechos humanos, tales como la Declaracin Universal de los Derechos Humanos,
los dos Pactos de Derechos Civiles y Polticos, y de Derechos Econmicos, Sociales
y Culturales, a la vez que hace nfasis en los principios y normas pertinentes de
la Organizacin Internacional del Trabajo relativos a trabajadores migrantes.
243
Por
trabajador migratorio entiende que es [...] toda persona que vaya a realizar, realice
o haya realizado una actividad remunerada en un Estado del que no sea nacional.
244

De la misma manera define que familiares son
[...]las personas casadas con trabajadores migratorios o que man-
tengan con ellos una relacin que, de conformidad con el derecho
aplicable, produzca efectos equivalentes al matrimonio, as como a
los hijos a su cargo y a otras personas a su cargo reconocidas como fa-
miliares por la legislacin aplicable o por acuerdos bilaterales o mul-
tilaterales aplicables entre los Estados de que se trate.
245
240 Vase prembulo resolucin 45/158 de 18 de diciembre de 1990.
241 Resolucin 45/158
242 Prrafos preambulares 9 y 10 de la Resolucin 45/158
243 Vanse prrafos preambulares segundo y tercero de la resolucin 45/158. ste ltimo menciona el
Convenio relativo a trabajadores migrantes (No. 97), el Convenio sobre las Migraciones en condiciones
abusivas y la promocin de la igualdad de oportunidades y de trato de los trabajadores migrantes (No. 143),
la Recomendacin sobre los trabajadores migrantes (No. 86), la Recomendacin sobre los trabajadores mi-
grantes (No. 151), el Convenio relativo al trabajo forzoso u obligatorios (No. 29) y el Convenio relativo a la
abolicin del trabajo forzoso (No. 105).
244 Artculo 2.1 CTM.
245 Artculo 4 CTM.
71
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
Reconoce que los Estados tienen como parte de sus atribuciones el controlar sus
fronteras, al mismo tiempo que lo deben hacer con respeto de sus obligaciones inter-
nacionales derivadas de tratados en materia de derechos humanos.
246
Distingue entre
trabajadores documentados o en situacin regular de los no documentados o situa-
cin irregular. Los primeros son aquellos que recibieron una autorizacin para ingre-
sar, permanecer y ejercer actividades remuneradas en el Estado de empleo de acuerdo
con su legislacin. Los no documentados son aquellos que no satisfacen lo anterior.
247
La Convencin es aplicable a todos los trabajadores migratorios y sus familiares sin
distincin alguna, durante todo el proceso de la migracin, es decir desde [...] la
preparacin para la migracin, la partida, el trnsito y todo el perodo de estancia y
de ejercicio de una actividad en el Estado de empleo, as como el regreso al Estado
de origen o al Estado de residencia habitual.
248
El tratado en cuestin identifica una serie de derechos de los trabajadores migrato-
rios y de sus familiares en situacin regular.
249
Tambin incluye disposiciones aplica-
bles a categoras particulares de trabajadores migratorios y de sus familiares como lo
son los transfronterizos,
250
trabajadores de temporada,
251
trabajadores itinerantes,
252

trabajadores vinculados a un proyecto,
253
trabajadores con empleo concreto,
254
y tra-
bajadores por cuenta propia.
255
Establece reglas para que los Estados colaboren con el objeto de impedir y eliminar
movimientos y empleo ilegales o clandestinos de trabajadores migratorios en situa-
cin irregular, por ejemplo medidas para evitar la difusin de informacin engaosa
relativa a la migracin, as como castigar a personas que hagan uso de la violencia o
de amenazas o intimidacin contra los trabajadores migratorios o sus familiares en
situacin irregular.
256

246 Comit para la Eliminacin de la Discriminacin contra la Mujer. Recomendacin General N 26: Tra-
bajadoras Migratorias, adoptada en su 42 periodo de sesiones, 2008, prrafo 3
247 Artculo 5 CTM.
248 Artculo 1 CTM.
249 Artculo 36 y ss. Parte IV CTM.
250 Artculo 58 CTM.
251 Artculo 59 CTM.
252 Artculo 60 CTM.
253 Artculo 61 CTM.
254 Artculo 62 CTM.
255 Artculo 63 CTM.
256 Artculo 68.1 CTM.
72
Los Estados de empleo estn obligados a establecer medidas para eliminar la con-
tratacin de trabajadores migratorios en situacin irregular, sin que ello implique un
menoscabo de los derechos de los trabajadores migratorios frente a los empleado-
res.
257
Se establece a la vez la obligacin de tomar medidas para garantizar que no
persista la situacin de irregularidad de los trabajadores migratorios, incluso me-
diante su regularizacin.
258
Todo lo anterior no puede ser interpretado como un instrumento que le ofrece justi-
ficaciones a los Estados para limitar derechos que previamente estaban reconocidos
por otros instrumentos internacionales o por el derecho interno a los no nacionales,
sino por el contrario como un tratado que desarrolla y complementa los derechos
previamente reconocidos.
Por otro lado, la Organizacin Internacional del Trabajo ha desarrollado normativa
para la proteccin de los derechos de los trabajadores migratorios. Por ejemplo, el
Convenio 97 reconoce, entre otros derechos, que los Estados Partes garantizarn a
los migrantes un trato igual a los nacionales entre otros en lo relativo a los derechos
laborales como la remuneracin, horarios de trabajo, horas extras, vacaciones paga-
das, edad en el empleo, enseanza y capacitacin, derecho a la libertad sindical, a la
vivienda, a la seguridad social.
259

Conforme al Convenio, los gobiernos debern tomar medidas en contra de la propa-
ganda que induzca al error en torno a la emigracin o inmigracin.
260
De la misma
manera, se obligan a facilitar la salida, viaje y recibimiento de los trabajadores migra-
torios
261
y brindar servicios mdicos para tales propsitos.
262
El Convenio entiende que trabajador migrante es toda persona que emigra de un
pas a otro para ocupar un empleo que no habr de ejercer por su propia cuenta, e
incluye a cualquier persona normalmente admitida como trabajador migrante y no
es aplicable a los trabajadores fronterizos, a artistas y profesionistas liberales por
periodos cortos y la denominada gente del mar.
263
257 Artculo 68.2 CTM.
258 Artculo 69 CTM.
259 Artculo 6 Convenio 97 sobre los trabajadores migrantes de la Organizacin Internacional del Traba-
jo, adoptado el 1 de julio de 1949.
260 Artculo 3 Convenio 97 sobre los trabajadores migrantes.
261 Artculo 4 Convenio 97 sobre los trabajadores migrantes.
262 Artculo 5 Convenio 97 sobre los trabajadores migrantes.
263 Artculo 11 Convenio 97 sobre los trabajadores migrantes.
73
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
Asimismo cuenta con el Convenio 143 sobre los trabajadores migrantes de 1975, el
cual en su primer artculo establece la obligacin de los Estados Partes de respetar
los derechos humanos de todos los trabajadores migrantes.
264
Asimismo, el Convenio
tiene por objeto promover obligaciones de los Estados encaminadas a enfrentar a las
migraciones clandestinas e ilegales
265
y garantizar la igualdad de oportunidades y de
trato a los trabajadores migratorios legalmente en el territorio respecto de los nacio-
nales en materia de seguridad social, profesin, derechos sindicales, culturales, liber-
tades individuales.
266
De la misma manera obliga a los estados a tomar medidas para
facilitar la reunificacin familiar de los trabajadores migrantes,
267
entre otros derechos.
Recientemente la OIT adopt un Convenio 189 sobre el trabajo decente para las tra-
bajadoras y trabajadores domsticos, en el que se reconoce en su parte preambular que
el dicho trabajo [] sigue siendo infravalorado e invisible y que lo realizan princi-
palmente las mujeres y las nias, muchas de las cuales son migrantes[].
268
Dicho
instrumento refrenda ciertos derechos laborales previamente reconocidos por los
instrumentos de derechos humanos como los derechos de asociacin, a la libertad
sindical y a la negociacin colectiva.
269
Asimismo, se reconoce la prohibicin del tra-
bajo forzoso y del trabajo infantil, as como derecho laborales a la no discriminacin,
a la seguridad social, entre otros.
270
Mxico no ha ratificado los Convenios de la Organizacin Internacional del Tra-
bajo No. 97 (1949), relativo a los trabajadores migrantes, No. 143 (1975) sobre los
trabajadores migrantes, ni el recin aprobado No. 189 (2011) sobre trabajadoras do-
msticas. Sin embargo, en el informe peridico al Comit sobre los Trabajadores
Migratorios creado conforme a la CTM, el Gobierno inform que la Secretara del
264 Artculo 1 Convenio 143 sobre los trabajadores migrantes (disposiciones complementarias), de la Or-
ganizacin Internacional del Trabajo, adoptado el 24 de junio de 1975.
265 El artculo 2.1 del Convenio 143 sobre los trabajadores migrantes (disposiciones complementarias) es-
tablece que Todo Miembro para el cual se halle en vigor el presente Convenio deber tratar de determinar
sistemticamente si en su territorio se encuentran trabajadores migrantes empleados ilegalmente y si existen
movimientos migratorios con fines de empleo provenientes o con destino a su territorio, o en trnsito por
ste, en los cuales los migrantes se vean sometidos durante el viaje, a su llegada o durante su permanencia y
empleo, a condiciones que infrinjan los instrumentos internacionales o acuerdos multilaterales o bilaterales
pertinentes, o la legislacin nacional.
266 Artculo 10 del Convenio 143 sobre los trabajadores migrantes (disposiciones complementarias).
267 Artculo 13 del Convenio 143 sobre los trabajadores migrantes (disposiciones complementarias).
268 Adoptado en la 100 conferencia anual de la Organizacin Internacional del Trabajo el 16 de junio
de 2011.
269 Artculo 3 del Convenio.
270 Artculo 4 y ss.
74
Trabajo se encontraba haciendo los estudios correspondientes para la adhesin del
pas a los mismos.
271
III. Anlisis de la estructura institucional y legal en materia de migracin
internacional en Mxico, desde una perspectiva de derechos humanos
1. Principios orientadores en materia de derechos humanos para el anlisis del
marco legislativo e institucional en materia de migracin
Teniendo en cuenta lo analizado anteriormente, los principios que deben orientar
el anlisis en materia de derechos humanos del marco legislativo e institucional en
materia de migracin internacional en Mxico son los siguientes:
R5 Universalidad, indivisibilidad, progresividad e integralidad de los dere-
chos humanos internacional y constitucionalmente reconocidos. Asi-
mismo se deber promover la aplicacin y el respeto del principio pro
persona en los casos en los que haya que interpretar normas jurdicas.
R5 Respeto irrestricto del principio de legalidad y de reserva de ley para
delinear las restricciones o suspensin al goce y ejercicio de los derechos
fundamentales. Demarcar la proporcionalidad entre la medida restrictiva
del derecho y el fin perseguido con dicha restriccin. Justificar la necesi-
dad de la restriccin en una sociedad democrtica. Tener conciencia que
hay ciertos derechos tanto civiles y polticos, como econmicos sociales
y culturales que no pueden ser restringidos o suspendidos ni siquiera
incluso en tiempos de conflicto armado u otras formas de perturbacin
grave del orden pblico.
R5 Respetar de manera absoluta el principio de no discriminacin de las
personas migrantes y el derecho a la igualdad ante la ley.
R5 Promover y garantizar la igualdad entre los sexos, y la perspectiva de
gnero en las polticas pblicas.
271 CMW/C/MEX/2, prrafo 27
75
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
R5 Garantizar el inters superior de la niez, as como los derechos a la uni-
dad y reunificacin familiar.
R5 Establecer mecanismos para garantizar la transparencia, la rendicin de
cuentas incluido el acceso a los recursos jurisdiccionales y no jurisdiccio-
nales para la defensa de los derechos, as como tambin la coordinacin
efectiva entre todos los poderes y los tres niveles de gobierno.
R5 Asegurar la participacin de las organizaciones de la sociedad civil en la
elaboracin, seguimiento y evaluacin de las polticas pblicas en materia
de derechos humanos de las personas migrantes.
Garantizar la cxistcncia dc prcsupucsto sulicicntc para garantizar los
derechos humanos de las personas migrantes con enfoque de derechos
humanos.
2. Estado de la cuestin: anlisis institucional y estructural actual
Recientemente, se aprob y public en el Diario Oficial de la Federacin la Ley de
Migracin (en adelante la LM ). Dicha legislacin contiene diversas disposiciones
que violan los derechos humanos de las personas migrantes, como ms adelante se
observar. Por lo consiguiente y como se ver ms adelante, es plausible concluir que
en Mxico existe una insuficiencia legal e institucional para alcanzar una poltica
integral, coherente y eficiente de promocin y proteccin de los derechos de las
personas migrantes.
Desde 1974 se public la Ley General de Poblacin (LGP) que tiene por objeto re-
gular los fenmenos que afectan a la poblacin en cuanto a su volumen, estructura,
dinmica y distribucin en el territorio nacional, con el fin de que participe justa y
equitativamente de los beneficios del desarrollo econmico y social.
272

En ese contexto, la Secretara de Gobernacin, como parte de la Administracin
Pblica Federal, cuenta con la facultad de promover y coordinar medidas para aten-
272 Artculo 1 Ley General de Poblacin, publicada en el Diario Oficial de la Federacin el 4 de enero de
1974. ltima reforma publicada en el Diario Oficial de la Federacin el 4 de enero de 1999.
76
der los problemas demogrficos del pas,
273
as como para fomentar ante las otras
dependencias y entidades la plena integracin de los grupos marginados al desarrollo
del pas.
274
Asimismo, tiene atribuciones para formular y conducir la poltica de po-
blacin, salvo lo relativo a colonizacin, asentamientos humanos y turismo; manejar
el servicio nacional de identificacin personal; tramitar lo relativo a la aplicacin del
artculo 33 de la Constitucin, as como para Vigilar el cumplimiento de los pre-
ceptos constitucionales por parte de las autoridades del pas, especialmente en lo que
se refiere a las garantas individuales y dictar las medidas administrativas necesarias
para tal efecto.
275
Por lo que se refiere a la migracin la Secretara de Gobernacin tiene facultad para
(i) formular y dirigir la poltica migratoria; (ii) f ijar cuotas, requisitos o procedimientos
para emisin de visas; (iii) establecer o suprimir requisitos para ingreso de extranjeros; (iv)
suspender o prohibir el ingreso de extranjeros; (v) f ijar y suprimir los lugares destinados al
trnsito internacional de personas, entre otros.
276
Para el desahogo de sus funciones en materia migratoria, la Secretara de Goberna-
cin descansa en una Subsecretara de Poblacin, Migracin y Asuntos Religiosos,
277
as como con rganos administrativos desconcentrados,
278
tales como el Instituto
Nacional de Migracin (en adelante INAMI); la Secretara General del Consejo
Nacional de Poblacin y la Coordinacin General de la Comisin Mexicana de
Ayuda a Refugiados.
279
273 Artculo 2 Ley General de Poblacin.
274 Fraccin VI del artculo 3 de la Ley General de Poblacin.
275 Artculo 27, particularmente fracciones IV, V y VI de la Ley Orgnica de la Administracin Pblica
Federal, publicada en el Diario Oficial de la Federacin el 29 de diciembre de 1976. ltima reforma publi-
cada el 17 de junio de 2009.
276 Artculo 18 de la Ley de Migracin, publicada en el Diario Oficial de la Federacin el 25 de mayo
de 2011.
277 Artculo 2 Reglamento Interior de la Secretara de Gobernacin, publicado en el Diario Oficial de la
Federacin el 30 de julio de 2002. ltima reforma publicada el 1 de julio de 2010. La Ley Orgnica de la
Administracin Pblica Federal le otorga facultades a las Secretaras de Estado, como la Secretara de Go-
bernacin para delegar en funcionarios pblicos (salvo aquellas que deban ser ejercidas por el o la titular
conforme a la ley o reglamento) o adscribir unidades administrativas para tramitar y resolver asuntos de su
competencia, siempre y cuando se establezca en el reglamento interior de la dependencia. Artculo 16 Ley
Orgnica de la Administracin Pblica Federal.
278 Conforme a la Ley Orgnica de la Administracin Pblica Federal, las Secretaras de Estado podrn
contar con rganos administrativos desconcentrados que les estarn jerrquicamente subordinados y ten-
drn facultades especficas para resolver sobre la materia. Artculo 17 Ley Orgnica de la Administracin
Pblica Federal.
279 Artculo 36, fracciones I, V, VI, y VII Reglamento Interior de la Secretara de Gobernacin, publicado
en el Diario Oficial de la Federacin el 30 de julio de 2002. ltima reforma publicada el 1 de julio de 2010.
77
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
El INAMI es un rgano tcnico desconcentrado de dicha Secretara que [...] que
tiene por objeto la planeacin, ejecucin, control, supervisin y evaluacin de los
servicios migratorios, as como el ejercicio de la coordinacin con las diversas de-
pendencias y entidades de la Administracin Pblica Federal, que concurren en la
atencin y solucin de los asuntos relacionados con la materia.
280
Ejerce las faculta-
des en materia migratoria conferidas a la Secretara de Gobernacin mediante la Ley
de Migracin y su futuro Reglamento, salvo aquellas que expresamente se reservan
al Secretario o Subsecretario de Poblacin, Migracin y Asuntos Religiosos.
281
Con-
forme a la Ley de Migracin el INAMI [] es un rgano administrativo descon-
centrado de la Secretara que tiene por objeto la ejecucin, control y supervisin de
los actos realizados por las autoridades migratorias en territorio nacional, as como la
instrumentacin de polticas en la materia, con base en los lineamientos que expida
la misma Secretara.
282
El Comisionado del INAMI, por su parte, cuenta con facultades para Establecer la
coordinacin con autoridades federales, estatales, del Distrito Federal y municipales
o delegacionales que participen en la promocin y control de flujos migratorios.
283

Asimismo, entre sus facultades est la de procurar [] que los movimientos migra-
torios de nacionales y extranjeros favorezcan el desarrollo econmico, social y cultu-
ral del pas. En ello se preservar la seguridad y soberana del pas, en pleno apego
a la ley y con amplio respeto a los derechos de los migrantes.
284
Por movimiento
migratorio se entiende el trnsito internacional de extranjeros o nacionales, ya sea
de entrada o de salida al o del pas.
285

La Ley de Migracin reconoce como principios en los que debe sustentarse la poltica
migratoria del Estado mexicano, entre otros, (i) el respeto irrestricto de los derechos
humanos de los migrantes tanto nacionales como no nacionales, sin discriminacin;
(ii) la congruencia entre la forma en la que el Estado mexicano pugna por el respeto
a los derechos humanos de los mexicanos en el exterior y garantiza los mismos al
280 Artculo 55 del Reglamento Interior de la Secretara de Gobernacin.
281 Artculo 56 Reglamento Interior de la Secretara de Gobernacin.
282 Artculo 19 de la Ley de Migracin.
283 Artculo 62 IV Reglamento Interior de la Secretara de Gobernacin.
284 Artculo 133 Reglamento de la Ley General de Poblacin. El Ejecutivo Federal deber emitir un Re-
glamento dentro de los 180 das siguientes a la publicacin de la Ley de Migracin en el Diario Oficial de la
Federacin. Hasta en tanto no entre en vigor dicho nuevo reglamento seguirn vigentes las disposiciones la
que no se opongan a la Ley de Migracin. Artculo tercero transitorio de la Ley de Migracin.
285 Artculo 99 del Reglamento de la Ley General de Poblacin.
78
interior; (iii) la unidad familiar y el inters superior de la nia, nio y adolescente.
286

La Secretara de Gobernacin tiene atribuciones para crear grupos de proteccin y
defensa de los derechos humanos, de las personas migrantes, independientemente de
su situacin migratoria.
287
En este contexto, el INAMI cuenta con los Oficiales de
Proteccin de la Infancia (OPIs)
288
y tres programas para la proteccin de migrantes,
el programa paisano, el programa de repatriacin humana y los grupos beta.
289
En el ao 1990 se crearon los Grupos Beta de Proteccin a Migrantes que tienen por
objeto, en palabras del INAMI: proteger y defender los derechos humanos de los mi-
grantes.
290
Francisco Alba ha sealado que dichos grupos [] fueron concebidos
originalmente para salvaguardar a los migrantes mexicanos de la violencia que frecuen-
temente padecan en territorio mexicano al intentar cruzar hacia Estados Unidos.
291
Los OPIs son un equipo de funcionarios del INAMI que cuentan con capacitacin
especializada para la atencin de nios, nias y adolescentes migrantes no acompa-
ados. Segn el ms reciente informe presentado por Mxico al CTM se cuenta con
170 OPIs.
292

Si bien la LM reconoce en diversos artculos que las personas migrantes gozan de
ciertos derechos humanos, en realidad se trata de normas que no cuentan con un
respaldo para que institucionalmente se promuevan y garanticen los mismos en todo
el territorio nacional. Conforme a la LM tanto la Secretara de Gobernacin como
el INAMI continuaran siendo las dependencias encargadas tanto del control veri-
ficacin migratoria, como de la promocin y proteccin de los derechos de las per-
sonas migrantes. Estas atribuciones han sido a todas luces insuficientes para el reto
que el pas enfrenta en materia migratoria, en su calidad de pas expulsor y receptor
de personas migrantes, as como tambin de trnsito. Asimismo, resulta muy difcil
286 Artculo 2 de la Ley de Migracin.
287 Artculo 71 Ley de Migracin.
288 Circular No. 001/2010 del INAMI, por el que se instruye el procedimiento para la atencin de los ni-
os, nias y adolescentes no acompaados, publicada en el Diario Oficial de la Federacin el 12 de febrero
de 2010, p. 49 - 52
289 Para conocer programas del INAMI vase: http://www.inm.gob.mx/index.php/page/Programas_del_
INM.
290 Para conocer Programa Grupos Beta vase: http://www.inm.gob.mx/index.php/page/Grupo_Beta.
291 Francisco Alba. La Convencin Internacional sobre los derechos de los trabajadores migratorios: al-
gunas implicaciones, en Gutirrez Contreras, Juan Carlos (Coordinador). Memorias del Seminario Interna-
cional: Derechos Humanos de los Migrantes, Ed. Comisin Europea-Secretara de Relaciones Exteriores, M-
xico 2005, p. 37
292 CMW/C/MEX/2, prrafos 54-5
79
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
para una misma institucin representar al mismo tiempo el papel de autoridad que
persigue a la persona migrante y el de autoridad que las protege de la violencia a la
que estn expuestas.
La promocin y proteccin de los derechos humanos en el pas, principalmente se
ha encomendado a las instituciones pblicas de derechos humanos, conformadas de
acuerdo al artculo 102 B de la Constitucin. La Comisin Nacional de los Dere-
chos Humanos y las comisiones pblicas de las entidades federativas y del Distrito
Federal deben asumir el papel de garante de los derechos humanos de las personas
migrantes, particularmente por tener presencia a todo lo largo y ancho del pas.
3. Principales retos legales para garantizar los derechos de las personas migrantes
La Constitucin reconoce que toda persona goza de los derechos humanos y de las
garantas para su proteccin y que solamente podrn restringirse o suspenderse en
los casos previstos en ella.
293
Asimismo, estipula que los extranjeros tienen los mis-
mos derechos humanos que los nacionales. Seala que El Ejecutivo de la Unin,
previa audiencia, podr expulsar del territorio nacional a personas extranjeras con
fundamento en la ley, la cual regular el procedimiento administrativo, as como el
lugar y tiempo que dure la detencin.
La Constitucin reconoce que los derechos de participacin poltica son para los
ciudadanos mexicanos
294
y que las personas extranjeras [] no podrn de ninguna
manera inmiscuirse en los asuntos polticos del pas,
295
ni tampoco podrn hacer
uso del derecho de peticin en materia poltica.
296
Seala que Los mexicanos sern
preferidos a los extranjeros en igualdad de circunstancias, para toda clase de con-
cesiones y para todos los empleos, cargos o comisiones de gobierno en que no sea
indispensable la calidad de ciudadano.
297
Sobre esta disposicin la Relatora sobre
293 Artculo 1 Constitucional.
294 El artculo 35 Constitucional estipula que [s]on prerrogativas del ciudadano: I. Votar en las elecciones
populares; II. Poder ser votado para todos los cargos de eleccin popular, y nombrado para cualquier otro
empleo o comisin, teniendo las calidades que establezca la ley; III. Asociarse individual y libremente para
tomar parte en forma pacfica en los asuntos polticos del pas; IV. Tomar las armas en el Ejrcito o Guardia
Nacional, para la defensa de la Repblica y de sus instituciones, en los trminos que prescriben las leyes; y V.
Ejercer en toda clase de negocios el derecho de peticin.
295 Prrafo 2 del artculo 33 Constitucional.
296 Artculo 8 Constitucional.
297 ltimo prrafo del artculo 32 Constitucional.
80
Trabajadores Migratorios y miembros de sus familias ha sealado que es positivo
que no exista en la Constitucin una disposicin similar para el sector privado.
298
En lo que se refiere a la prohibicin de la discriminacin la Constitucin estipula:
Queda prohibida toda discriminacin motivada por origen
tnico o nacional, el gnero, la edad, las discapacidades, la con-
dicin social, las condiciones de salud, la religin, las opinio-
nes, las preferencias sexuales, el estado civil o cualquier otra que
atente contra la dignidad humana y tenga por objeto anular o
menoscabar los derechos y libertades de las personas.
299
Por su parte la Ley Federal para Prevenir y Eliminar la Discriminacin, establece que:
Los poderes pblicos federales debern eliminar aquellos
obstculos que limiten en los hechos su ejercicio e impidan el
pleno desarrollo de las personas as como su efectiva partici-
pacin en la vida poltica, econmica, cultural y social del pas
y promovern la participacin de las autoridades de los dems
rdenes de Gobierno y de los particulares en la eliminacin de
dichos obstculos.
300

La reciente reforma Constitucional reconoce desde su artculo primero el princi-
pio pro persona: Las normas relativas a los derechos humanos se interpretarn de
conformidad con esta Constitucin y con los tratados internacionales de la materia
favoreciendo en todo tiempo a las personas la proteccin ms amplia.
301
Tambin la Ley Federal para Prevenir y Eliminar la Discriminacin reconoce dicho
principio cuando se presenten diferentes interpretaciones de la norma jurdica.
302

Las entidades, los rganos pblicos y autoridades federales tienen que adoptar me-
298 OEA/Ser.L/V/II.118, prrafo 349
299 Prrafo 3 del artculo 1 Constitucional.
300 Artculo 2 Ley Federal para Prevenir y Eliminar la Discriminacin, publicada en el Diario Oficial de
la Federacin el 11 de junio de 2003. ltima reforma publicada el 27 de noviembre de 2007 (en adelante
LFPED). De la misma manera es muy importante tener presente el artculo 133 Constitucional.
301 Prrafo segundo del artculo 1 de la Constitucin. ltima reforma publicada en el Diario Oficial de la
Federacin el 10 de junio de 2011.
302 Vanse artculos 6 y 7 de la LFPED.
81
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
didas que favorezcan la igualdad real de oportunidades, as como prevenir y eliminar
toda forma de discriminacin de personas basada en el origen tnico o nacional,
sexo, edad, discapacidad, condicin social o econmica, condiciones de salud, emba-
razo, lengua, religin, opiniones, preferencias sexuales, estado civil o cualquier otra.
303
Por lo anterior, se puede concluir que salvo muy contadas excepciones reconocidas
en la propia Constitucin, en Mxico los mismos derechos humanos se reconocen,
deben ser protegidos y garantizados tanto para las personas nacionales como las
no nacionales. Sin embargo, debido a la legislacin y prcticas pblicas obsoletas,
discriminatorias y contrarias a lo que la Constitucin y las obligaciones interna-
cionales del Estado mexicano establecen, todava se identifican serios problemas
para garantizar los derechos humanos de las personas migrantes. A continuacin se
englobarn dichos problemas en tres grandes rubros. En primer lugar, mostraremos
que la normativa criminaliza a las personas migrantes; en segundo se identificarn
aquellas normas que limitan el acceso a la justicia y en tercero aspectos que afectan
el goce de otros derechos humanos de las personas migrantes.
a. Criminalizacin de la poblacin migrante
En Mxico como se ha visto con anterioridad, es plausible indicar que se criminaliza
la migracin por la existencia de tres indicadores: la detencin administrativa de las
personas migrantes por no demostrar su legal estancia en el pas; el establecimien-
to de retenes o filtros migratorios, la realizacin de operativos fuera de los puntos
internacionales de entrada y salida de personas del territorio nacional, as como la
existencia de las llamadas visitas de verificacin; y, el vnculo que existe en la legisla-
cin entre la migracin y la seguridad, particularmente la seguridad nacional. Todo
lo anterior contraviene la Constitucin y obligaciones internacionales del Estado
mexicano, como ms adelante se observar.
() Detenciones administrativas: aseguramientos
Por lo que se refiere a la detencin administrativa migratoria, eufemsticamente
denominada aseguramiento, el Poder Judicial Federal se ha referido a los asegura-
303 Artculo 15 LFPED.
82
mientos como detencin por orden de autoridad administrativa distinta del Minis-
terio Pblico que es el caso de la autoridad migratoria.
304
Para el aseguramiento de personas migrantes el INAMI cuenta con estaciones mi-
gratorias o puede habilitar estancias provisionales en los lugares de la Repblica que
estime convenientes. La Ley de Migracin define a la estacin migratoria como
[] la instalacin fsica que establece el Instituto para alojar temporalmente a los
extranjeros que no acrediten su situacin migratoria regular, en tanto se resuelve su
situacin migratoria.
305
304 Registro No. 169268. Localizacin: Novena poca. Instancia: Tribunales Colegiados de Circuito.
Fuente: Semanario Judicial de la Federacin y su Gaceta. XXVIII, Julio de 2008. Pgina: 1745. Tesis:
I.1o.P.99 P Tesis Aislada. Materia(s): Penal. LIBERTAD PROVISIONAL. LOS ASEGURADOS CON
MOTIVO DE UN PROCEDIMIENTO MIGRATORIO TIENEN DERECHO A OBTENERLA
BAJO LA FIGURA DE CUSTODIA PROVISIONAL. De la interpretacin de los artculos 136, prra-
fo sexto, de la Ley de Amparo, 153 de la Ley General de Poblacin y 211, fraccin II, de su reglamento, se
obtiene que las personas detenidas por orden de la autoridad migratoria podrn ser puestas en libertad provi-
sional para el efecto de quedar a disposicin de sta para la continuacin del procedimiento y a la del Juez de
Distrito por cuanto hace a su libertad personal. Es as porque el artculo 136, prrafo sexto, prev que cuan-
do se reclame en amparo una detencin por orden de autoridad administrativa distinta del Ministerio P-
blico -que es el caso de la autoridad migratoria-, el quejoso podr ser puesto en libertad provisional para los
efectos mencionados y mediante las respectivas medidas de aseguramiento. Y si bien la Ley de Amparo no
establece esas medidas, el artculo 153 de la ley que rige la actuacin de la autoridad administrativa y espe-
cficamente el procedimiento migratorio Ley General de Poblacin- prev la custodia provisional, que es
una especie de libertad provisional porque permite que una persona asegurada deje de estar recluida en una
estacin migratoria o centro de detencin y, en su lugar, sea entregada a una persona o institucin, para lo
cual se exigen las siguientes medidas: 1. El extranjero se entregue en custodia a una persona o institucin de
reconocida solvencia. 2. Otorgue una garanta. 3. Comparezca ante la autoridad migratoria las veces que as
se le requiera; y 4. Firme en el libro de control de extranjeros. Las dos ltimas medidas no requieren de expli-
cacin alguna, pues se trata de obligaciones procesales directas que se adquieren respecto del procedimien-
to migratorio. En cambio las primeras dos medidas de aseguramiento requieren determinar qu personas o
instituciones se consideran de reconocida solvencia y qu clase de garanta es la que se debe otorgar. As,
respecto a la reconocida solvencia, del artculo 211, fraccin II, del Reglamento de la Ley General de Pobla-
cin, se obtiene que, salvo prueba en contrario, es dable asumir como esa clase de instituciones a las repre-
sentaciones consulares -consulados o embajadas- a travs de sus representantes acreditados y como ese tipo
de personas a los extranjeros con residencia legal en el pas o a los mexicanos. En lo que concierne a la clase
y monto de la garanta, como ni en la Ley de Amparo ni en la Ley General de Poblacin aparece parmetro
alguno, el juzgador de amparo debe determinarla, y dentro de ese margen de arbitrio es posible guiarse, en lo
conducente, por la reglamentacin del Cdigo Federal de Procedimientos Penales, en el que s se prevn ele-
mentos para determinarlos. PRIMER TRIBUNAL COLEGIADO EN MATERIA PENAL DEL PRI-
MER CIRCUITO. Incidente de suspensin (revisin) 204/2007. 28 de diciembre de 2007. Mayora de vo-
tos. Disidente: Luis Prez de la Fuente. Ponente: Jos Luis Villa Jimnez. Secretario: Gerardo Flores Zavala.
305 El artculo 3 fraccin X Ley de Migracin. El artculo 106 de dicha Ley seala: Para la presentacin
de migrantes, el Instituto establecer estaciones migratorias o habilitar estancias provisionales en los luga-
res de la Repblica que estime convenientes. No se alojar a un nmero de migrantes que supere la capacidad
fsica de la estacin migratoria asignada. En ningn caso se podrn habilitar como estaciones migratorias los
centros de encarcelamiento, de reclusin preventiva o de ejecucin de sentencias, o cualquier otro inmueble
que no cumpla con las caractersticas, ni presente los servicios descritos en el artculo siguiente. Por su par-
te, el Reglamento de la Ley General de Poblacin establece que: La Secretara podr establecer o habilitar,
en los lugares que considere adecuados, estaciones migratorias para la estancia provisional de los extranjeros
83
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
Las estaciones migratorias al ser lugares de privacin de la libertad a las personas son
consideradas centros de detencin. As lo reconoce tambin la Comisin Nacional
de los Derechos Humanos:
Las estaciones migratorias se asemejan a cualquier otro centro de
detencin. Si bien las personas aseguradas no han cometido un deli-
to que amerite pena corporal, el hecho es que permanecen privadas
de su libertad en espera de que se resuelva su situacin migratoria.
306
Por detentar dicha calidad los centros de detencin migratorios, tienen que prote-
ger, promover y garantizar todos y cada uno de los derechos de las personas privadas
de libertad, incluida la verificacin sobre la legalidad (incluida la constitucionalidad)
de la detencin.
Para determinar la constitucionalidad del aseguramiento es muy importante clarifi-
car cules son las formas de detencin administrativa que reconoce la Constitucin:
R5 La detencin en ejecucin de una orden judicial de aprehensin en la
que la autoridad ejecutora debe poner sin dilacin alguna a la persona a
disposicin del juez;
307
R5 La detencin por flagrancia, que significa que cualquier persona puede
detener a otra persona que est cometiendo o inmediatamente despus
de haber cometido un delito para ponerlo a disposicin de la autoridad
ms cercana, la cual a su vez tendr que poner a disposicin del Ministe-
rio Pblico con la misma prontitud;
308
y extranjeras carentes de algn requisito migratorio que no puedan satisfacer en el momento de la revisin
de la documentacin, o para alojar, como medida de aseguramiento, a los extranjeros y extranjeras que de-
ban ser expulsados. En aquellos lugares en que la Secretara no tenga establecidas estaciones migratorias, se
considerarn habilitados locales de detencin preventiva para el aseguramiento de los extranjeros que deban
ser expulsados. En ningn caso podr habilitarse para este fin a los centros de reclusin para sentenciados.
El Reglamento de la misma manera seala en su artculo 208 que Las estaciones migratorias son las insta-
laciones fsicas a cargo del Instituto, para el aseguramiento de extranjeros en los trminos que seala la Ley.
El Secretario expedir las disposiciones administrativas que regirn las mismas, las cuales prevern, cuando
menos, lo relativo a los siguientes aspectos: I. Objeto del aseguramiento; II. Duracin mxima de la estan-
cia de los extranjeros o extranjeras asegurados, y III. Respeto a los derechos humanos de los asegurados.
306 Comisin Nacional de los Derechos Humanos. Bases para un marco legal migratorio con enfoque de dere-
chos humanos, CNDH, Mxico, D.F. 2009, p. 69
307 Prrafo 4 del artculo 16 Constitucional.
308 Prrafo 5 del artculo 16 Constitucional.
84
R5 La detencin por urgencia en casos de delitos graves y ante riesgo de que
el indiciado pueda sustraerse de la accin de la justicia y el Ministerio
Pblico no pueda acudir por la hora, lugar o circunstancia ante la autori-
dad judicial;
309
R5 El arraigo que puede decretarse por autoridad judicial a peticin del Mi-
nisterio Pblico lo que significa que personas que supuestamente estn
ligadas a la delincuencia organizada pueden estar detenidas por periodos
de 40 das, prorrogables hasta 80 das;
310
R5 La detencin ministerial de los indiciados por un plazo que no exceder
de 48 horas. Este plazo en casos de delincuencia organizada podr dupli-
carse es decir extenderse hasta las 96 horas;
311
R5 La detencin judicial por auto de formal prisin por un plazo de setenta
y dos (72) horas antes de que dicte auto de vinculacin a proceso;
312
R5 La prisin preventiva por delitos que ameritan pena privativa de libertad,
que durar el tiempo que el proceso penal se extienda;
313
R5 La pena de prisin dictada por autoridad judicial;
314
Las sancioncs administrativas quc pucdcn scr aplicablcs para las pcr-
sonas que violen reglamentos gubernativos y de polica, consistentes en
multas o arrestos de hasta 36 horas.
315
La LM criminaliza la migracin al permitir al INAMI la detencin de migrantes que
no demuestren su legal estancia en el pas por plazos que van de las 36 horas (pre-
sentacin), hasta entre los 15 das hbiles y los 60 das naturales (aseguramiento).
316

Tambin establece que si una persona migrante interpone un recurso administrativo
309 Prrafo 6 del artculo 16 Constitucional.
310 Prrafo 7 del artculo 16 Constitucional.
311 Prrafo 8 del artculo 16 Constitucional.
312 Artculo 19 Constitucional.
313 Prrafo 2 del artculo 19 Constitucional.
314 Artculo 21 Constitucional.
315 Artculo 21 Constitucional.
316 Vanse, entre otros, artculos 68, 99 al 111 del LM.
85
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
o judicial para reclamar cuestiones relacionadas con su situacin migratoria o bien
que haya iniciado un juicio de amparo y que la autoridad judicial prohba el traslado
o abandono del pas, los plazos de detencin se podrn extender sin lmite estable-
cido en la Ley.
317
En Mxico, las personas migrantes al no contar con documentos que demuestren
su legal estancia son acreedoras a una detencin administrativa por un plazo mayor
a cualquier plazo que la Constitucin le confiere a la autoridad administrativa para
privar de la libertad a las personas. En este contexto, la CNDH al buscar analogar el
aseguramiento con la sancin administrativa y ha recomendado que:
[...] el aseguramiento en las estaciones migratorias no debera ex-
ceder de las 36 horas a que alude el artculo 21 de la Constitucin
Poltica de los Estados Unidos Mexicanos, que establece que las de-
tenciones administrativas no pueden exceder de ese plazo. Es impor-
tante precisar que el aseguramiento en las Estaciones Migratorias es
una detencin administrativa.
318
Como se ha podido constatar anteriormente, la Constitucin Poltica de los Estados
Unidos Mexicanos, no le reconoce la facultad al Congreso de la Unin para legislar
en materia de detencin administrativa migratoria, ni le atribuye en ningn lugar fa-
cultades al Ejecutivo para detener administrativamente a no nacionales por periodos
de entre 36 horas a 60 das naturales, mucho menos an de manera ilimitada por
ejercer un derecho o por cualquier otra razn.
La Constitucin permite la aplicacin de sanciones administrativas (por autoridad
administrativa) cuando se demuestre que una persona ha infringido reglamentos
gubernativos o de polica exclusivamente cuya pena puede ser de multa o arresto de
hasta 36 horas. Por consiguiente, las diversas formas de detencin administrativa
que contempla la LM relativas a la presentacin y alojamiento, por decisin de la
autoridad no jurisdiccional, son contrarias a la Constitucin.
Por otro lado, en Mxico la figura del aseguramiento se aplica como regla y no como
excepcin, tal como lo recomiendan los mecanismos internacionales de proteccin
317 Artculo 111 fraccin V de la LM.
318 Comisin Nacional de los Derechos Humanos. Bases para un marco legal migratorio con enfoque de dere-
chos humanos, CNDH, Mxico, D.F. 2009, p. 44
86
a los derechos humanos.
319
Es importante mencionar que el Poder Judicial Federal
ha aclarado que las personas detenidas por autoridad migratoria podrn ser puestas
en libertad provisional para continuar su procedimiento cuando sean entregadas a
una institucin de reconocida solvencia y como tales pueden ser consideradas los
consulados o embajadas a travs de sus representantes acreditados, as como tambin
a personas extranjeras con residencia legal en Mxico o a los mismos mexicanos,
incluidas las organizaciones de la sociedad civil.
320
La Ley de Migracin seala en su
artculo 101 lo siguiente:
Una vez emitido el acuerdo de presentacin, y hasta no se dicte
resolucin respecto de la situacin migratoria del extranjero, en los
casos y de conformidad con los requisitos que se sealen en el Re-
glamento, el extranjero podr ser entregado en custodia a la repre-
sentacin diplomtica del pas del que sea nacional, o bien a persona
moral o institucin de reconocida solvencia cuyo objeto est vincu-
lado con la proteccin a los derechos humanos, con la obligacin del
extranjero de permanecer en un domicilio ubicado en la circunscrip-
cin territorial en donde se encuentre la estacin migratoria, con el
objeto de dar debido seguimiento al procedimiento administrativo
migratorio.
() Filtros migratorios (retenes), operativos y visitas domiciliarias
La Constitucin reconoce que toda persona tiene derecho para entrar en la Repbli-
ca, salir de ella, viajar por su territorio y mudar su residencia, sin necesidad de carta
de seguridad, pasaporte, salvo conducto o requisito semejante. El ejercicio de este
derecho, seala la Constitucin, estar subordinado a las facultades de la autoridad
judicial, en los casos de responsabilidad criminal o civil, y a las de la autoridad admi-
nistrativa por lo que toca a las limitaciones que impongan las leyes sobre emigracin,
319 La Comisin Interamericana de Derechos Humanos por ejemplo ha invitado a Mxico a que considere
ampliar la aplicacin de la custodia por terceras personas. OEA/Ser.L/V/II.118, prrafo 414
320 Registro No. 169268. Localizacin: Novena poca. Instancia: Tribunales Colegiados de Circuito.
Fuente: Semanario Judicial de la Federacin y su Gaceta. XXVIII, Julio de 2008. Pgina: 1745. Tesis:
I.1o.P.99 P Tesis Aislada. Materia(s): Penal. LIBERTAD PROVISIONAL. LOS ASEGURADOS CON
MOTIVO DE UN PROCEDIMIENTO MIGRATORIO TIENEN DERECHO A OBTENERLA
BAJO LA FIGURA DE CUSTODIA PROVISIONAL. PRIMER TRIBUNAL COLEGIADO EN
MATERIA PENAL DEL PRIMER CIRCUITO. Incidente de suspensin (revisin) 204/2007. 28 de di-
ciembre de 2007. Mayora de votos. Disidente: Luis Prez de la Fuente. Ponente: Jos Luis Villa Jimnez.
Secretario: Gerardo Flores Zavala.
87
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
inmigracin y salubridad general de la Repblica o sobre extranjeros perniciosos
(sic) en el pas.
321
Esta disposicin constitucional se ajusta en trminos generales a lo
que el derecho internacional reconoce como derecho a la libertad de circulacin, tal
como lo vimos anteriormente. En este contexto, Amnista Internacional se ha mani-
festado contra la detencin como forma de control de la migracin y ha sealado que
Todas las personas incluidos todos los migrantes y solicitantes de asilo, al margen
de su condicin jurdica, tienen derecho a la libertad y libre circulacin y a proteccin
frente a la detencin y reclusin arbitrarias
322
De la misma importancia reviste el derecho consagrado en la Constitucin consis-
tente en que Nadie puede ser molestado en su persona, familia, domicilio, papeles
o posesiones sino en virtud de mandamiento escrito de la autoridad competente que
funde y motive la causa legal del procedimiento.
323
Se tiene que tener presente que,
conforme a la Constitucin, las visitas domiciliarias por autoridad administrativa
solamente podrn practicarse:
[] para cerciorarse de que han cumplido los reglamentos sani-
tarios y de polica; y exigir la exhibicin de los libros y papeles in-
dispensables para comprobar que se han acatado las disposiciones
fiscales, sujetndose en estos casos a las leyes respectivas y a las for-
malidades prescritas para los cateos.
324
La Constitucin establece como formalidad para llevar a cabo cateos que la orden
sea expedida por autoridad judicial a peticin del Ministerio Pblico. En dicha pe-
ticin se deber hacer constar por el Ministerio Pblico:
[] el lugar que ha de inspeccionarse, la persona o personas que ha-
yan de aprehenderse y los objetos que se buscan, a lo que nicamente
debe limitarse la diligencia, levantndose al concluirla, un acta cir-
cunstanciada, en presencia de dos testigos propuestos por el ocupan-
te del lugar cateado o en su ausencia o negativa, por la autoridad que
practique la diligencia.
325
321 Artculo 11 Constitucional.
322 Amnista Internacional. Migrantes y solicitantes de asilo irregulares: Alternativas a la detencin relacionada
con la inmigracin, Editorial Amnista Internacional (EDA), Madrid 2009, p. 4
323 Prrafo 1 del artculo 16 Constitucional.
324 Prrafo 16 del artculo 16 Constitucional.
325 Prrafo 11 del artculo 16 Constitucional.
88
Las visitas por autoridad administrativa para verificar si personas extranjeras en si-
tuacin migratoria irregular se encuentran en determinado domicilio, sin que dichas
autoridades administrativas hayan cumplido con las formalidades para un cateo son
inconstitucionales, incluso cuando dicha visita haya sido solicitada por un particular,
a travs de denuncia.
La Secretara de Gobernacin tambin tiene la atribucin de fijar y suprimir los
lugares destinados al trnsito internacional de personas.
326
Asimismo, el Instituto
llevar a cabo las acciones de control migratorio, como lo son la revisin de docu-
mentacin de las personas que vayan a entrar o salir del pas, as como la inspeccin
de los medios de transporte. En estas funciones podr ser auxiliado y coordinado por
la Polica Federal.
327
La LM reconoce la facultad del INAMI para establecer lugares de verificacin o
control migratorio distintos a los establecidos para el trnsito internacional por mar,
tierra y aire. Es decir, el INAMI puede realizar operativos, establecer retenes o filtros
migratorios lo cual, como se ha visto con anterioridad, viola derechos fundamentales
tanto de nacionales como no nacionales.
De la misma manera, abona en la criminalizacin de la migracin la participacin de
la Polica Federal como auxiliar del INAMI en las tareas de control y verificacin, a
travs de los llamados operativos migratorios (caza-migrantes).
328
Tambin la LM
mantiene la facultad del INAMI de solicitar el apoyo de otras autoridades a nivel
local y municipal para sus tareas, lo cual incluye a las policas.
329
En este contexto la
CNDH ha sealado:
Si bien en la LGP y su reglamento se establece que slo los elemen-
tos del INM y de la Polica Federal estn facultados para llevar a cabo
las tareas de control y verificacin migratoria de los extranjeros en el
pas, existe una prctica violatoria a los derechos humanos (igualdad,
libertad de trnsito, legalidad y seguridad jurdica) en la que se invo-
326 Artculo 18 fraccin VI Ley de Migracin.
327 Artculo 81 Ley de Migracin.
328 Artculo 81 LM. Pareciera que el auxilio de la Polica Federal a la autoridad migratoria es en materia
de extradicin de personas no nacionales a los lugares donde ser juzgado o investigado.
329 Artculo 96 LM: Las autoridades colaborarn con el Instituto para el ejercicio de sus funciones, cuan-
do ste as lo solicite, sin que ello implique que puedan realizar de forma independiente funciones de control,
verificacin y revisin migratoria.
89
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
lucran las policas locales y municipales, las cuales slo pueden inter-
venir en labores de prevencin del delito y mantenimiento de segu-
ridad pblica.
330
Por otro lado, la Ley de la Polica Federal le otorga las siguientes atribuciones en
materia migratoria:
[] XXXVIII. Ejercer en el mbito de su competencia, y en coordi-
nacin con el Instituto Nacional de Migracin, las facultades que en
materia migratoria prescriben la Ley General de Poblacin, su Re-
glamento y dems disposiciones legales;
XXXIX. Prestar apoyo al Instituto Nacional de Migracin para ve-
rificar que los extranjeros residentes en territorio nacional cumplan
con las obligaciones que establece la Ley General de Poblacin;
XL. Apoyar el aseguramiento que realice el Instituto Nacional de
Migracin y, en su caso, resguardar a solicitud del Instituto las esta-
ciones migratorias a los extranjeros que violen la Ley General de Po-
blacin, cuando el caso lo amerite []
331
En la Ley de Migracin se reitera la facultad del INAMI de llevar a cabo visitas de
verificacin para comprobar que no nacionales cumplan con legislacin migratoria.
En concreto se le dan atribuciones no slo para confirmar la verdad de los datos
suministrados, sino para llevar a cabo dichas visitas [] de oficio por tratarse de
cuestiones de orden pblico.
332
Adems se le otorga una cuestionable autorizacin
al INAMI para recibir y atender denuncias en contra de extranjeros por haber come-
tido delitos, atribuciones que le corresponden al ministerio pblico.
333
En el contexto del reconocimiento constitucional de dichos derechos, los filtros mi-
gratorios colocados fuera de los puntos internacionales de ingreso (inmigracin) o
salida (emigracin) de personas del pas violan el derecho a la libertad de circulacin
330 Comisin Nacional de los Derechos Humanos. Bases para un marco legal migratorio con enfoque de dere-
chos humanos, CNDH, Mxico, D.F. 2009, p. 62
331 Artculo 8 de la Ley de la Polica Federal, Publicada en el Diario Oficial de la Federacin el 1 de ju-
nio de 2009.
332 Artculo 92 LM.
333 Artculo 93 LM.
90
reconocido constitucionalmente, as como el derecho a no ser molestado en su per-
sona o bienes sino por mandamiento judicial. Fuera de dichos lugares la autoridad
migratoria o las policas estn impedidas para solicitarle a las personas, por consi-
derarse un acto de molestia, identificacin alguna como pasaporte o credencial para
votar o cualquier otra forma que acredite su identidad o nacionalidad en el territorio
del pas. En la actualidad en dichos filtros se molesta por autoridad administrativa
migratoria tanto a nacionales como extranjeros. Es muy comn que sufran discrimi-
nacin, debido a que, como Carol Girn seala, las personas migrantes al momento
de la verificacin son reconocidas [] a partir de sus caractersticas fsicas, lo que
constituye una accin arbitraria y definitivamente una prctica discriminatoria.
334

Esta distincin sin lugar a dudas tiene bases discriminatorias y genera efectos per-
versos como la Relatora Especial sobre los Derechos Humanos de los Migrantes,
Sra. Gabriela Rodrguez, derivado de su visita a Mxico en 2002 demostr:
Algunos funcionarios del INM entrevistados informaron a la Re-
latora Especial que a la hora de interceptar personas, su etnia, vesti-
menta o acento eran suficientes para generar sospecha y pedirles sus
documentos. La Relatora Especial tuvo conocimiento del caso de
siete chiapanecos indgenas que fueron interceptados en Hermosillo,
Sonora, por funcionarios del INM para su expulsin del territorio
mexicano hacia Guatemala porque fueron considerados de naciona-
lidad Guatemalteca. Este caso conoci amplia publicidad y dio lugar
a una denuncia pblica por parte de los afectados.
335
En ninguno de los tres supuestos (operativos, retenes y visitas) se cumple con las for-
malidades que la Constitucin estipula para los cateos y para los actos de molestia.
() Vinculacin de la migracin a la seguridad, incluida la seguridad nacional
Los actos terroristas del 11 de septiembre de 2001 en los Estados Unidos de Am-
rica, llevaron a una transformacin de las polticas e instituciones relacionadas a la
334 Carol L. Girn Solrzano. Lineamientos regionales para la proteccin de los derechos humanos de los
migrantes, en Gutirrez Contreras, Juan Carlos (Coordinador). Memorias del Seminario Internacional: Derechos
Humanos de los Migrantes, Ed. Comisin Europea-Secretara de Relaciones Exteriores, Mxico 2005, p. 112
335 ONU. Informe presentado por la Relatora Especial, Sra. Gabriela Rodrguez Pizarro, de conformidad con la
resolucin 2002/62 de la Comisin de Derechos Humanos, adicin visita a Mxico, 30 de octubre de 2002. Docu-
mento: E/CN.4/2003/85/Add.2, prrafo 27
91
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
seguridad que tuvo impacto en otros pases, incluso en las polticas migratorias. En
este contexto, la CNDH en un estudio reciente ha sealado que:
La lucha contra el terrorismo dio pauta para que los pases recurrie-
ran a la llamada securitizacin [nota suprimida] de la poltica migra-
toria, esto es, cuando el eje de toda decisin es la seguridad, lo que a
su vez fue generando medidas que gradualmente pusieron en mayor
riesgo los derechos y libertades de los trabajadores migratorios, los
refugiados y sus familias.
336
El Gobierno Federal, en el ao 2005 decidi considerar al INAMI como una instan-
cia de seguridad nacional, bajo los siguientes argumentos, dbiles por decir lo menos:
Que las atribuciones del Instituto Nacional de Migracin tienen
relacin directa con la Seguridad Nacional, ya que de acuerdo con la
Ley General de Poblacin y el Reglamento Interior de la Secretara de
Gobernacin, dicho Instituto tiene la facultad y responsabilidad de
proteger y tutelar la seguridad nacional a travs de la restriccin de
la emigracin de nacionales cuando el inters nacional as lo exija;
organizar y coordinar los distintos servicios migratorios; vigilar la
entrada y salida de los nacionales y extranjeros, y revisar la docu-
mentacin de los mismos; negar a los extranjeros la entrada al pas
o el cambio de calidad o caracterstica migratoria cuando lo exija el
equilibrio demogrfico nacional o se estime lesivo para los intere-
ses econmicos de los nacionales; suspender o prohibir la admisin
de extranjeros cuando as lo determine el inters nacional; expulsar
a los extranjeros en casos de que se atente en contra de la soberana
o la seguridad nacional; as como sealar el periodo durante el cual
el extranjero no deber reingresar al pas; tramitar y resolver sobre
la internacin, legal estancia y salida del pas de los extranjeros, as
como la cancelacin, cuando el caso lo amerite de las calidades mi-
gratorias otorgadas; instruir lo necesario para el cumplimiento de
arraigos judiciales ordenados respecto a nacionales o extranjeros; in-
vestigar si los extranjeros cumplen con las obligaciones migratorias
establecidas, y en caso de violacin a las disposiciones sobre la mate-
336 Comisin Nacional de los Derechos Humanos. Bases para un marco, op. cit., p. 17
92
ria, presentarlos ante las autoridades competentes; as como operar y
controlar los archivos de la documentacin migratoria.
337
Con dicha transformacin conceptual, al INAMI se le ordena colaborar con el Cen-
tro de Investigacin y Seguridad Nacional (CISEN) e incorporarse a la Red Nacional
de Informacin de Seguridad Nacional creado por la Ley de Seguridad Nacional.
338

Entre otros aspectos, el Instituto tiene que transmitir sus bases de datos y facilitar el
acceso a las mismas al CISEN. Tambin se le faculta para tener un papel operativo,
cuando le sea requerido, en la prevencin, disuasin e incluso contencin de las ame-
nazas a la seguridad nacional.
339
No slo resulta problemtico incorporar al INAMI a dicho sistema por presuponer
que la poblacin migrante puede ser una amenaza a la seguridad nacional
340
y por
dotarle de capacidad para llevar a cabo funciones operativas, sino porque las defini-
ciones legales de seguridad nacional
341
o de amenazas
342
a la misma son muy ambi-
337 Acuerdo por el que se reconoce al Instituto Nacional de Migracin como Instancia de Seguridad Nacional, pu-
blicado en el Diario Oficial de la Federacin el 18 de mayo de 2005, p. 9
338 El Acuerdo por el que se reconoce al Instituto, op. cit., seala en su artculo tercero lo siguiente: A fin
de instrumentar la Red Nacional de Informacin de Seguridad Nacional, el Instituto Nacional de Migra-
cin compartir sus bases de datos y sistemas de informacin pertinentes y otorgar la cooperacin tcnica
necesaria para que el Centro de Investigacin y Seguridad Nacional tenga la posibilidad tcnica de acceder
directamente a dichos sistemas.
339 El artculo segundo fraccin 5 del Acuerdo por el que se reconoce al Instituto, op. cit., seala Apoyar con
informacin y, cuando as se le requiera, participar en la realizacin de acciones y medidas de prevencin, di-
suasin y, en su caso, contencin de las amenazas concretas a la Seguridad Nacional que acuerde el Consejo
de Seguridad Nacional, o bien, aquellas que determine el Presidente de la Repblica.
340 Sera tan absurdo como vincular a la Comisin Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indgenas o
el Instituto Nacional de las Mujeres a dicho sistema de seguridad nacional.
341 La Ley de Seguridad Nacional de 2005 seala que: [] por Seguridad Nacional se entienden las ac-
ciones destinadas de manera inmediata y directa a mantener la integridad, estabilidad y permanencia del Es-
tado Mexicano, que conlleven a: I. La proteccin de la nacin mexicana frente a las amenazas y riesgos que
enfrente nuestro pas; II. La preservacin de la soberana e independencia nacionales y la defensa del terri-
torio; III. El mantenimiento del orden constitucional y el fortalecimiento de las instituciones democrticas
de gobierno; IV. El mantenimiento de la unidad de las partes integrantes de la Federacin sealadas en el
artculo 43 de la Constitucin Poltica de los Estados Unidos Mexicanos; V. La defensa legtima del Estado
Mexicano respecto de otros Estados o sujetos de derecho internacional, y VI. La preservacin de la demo-
cracia, fundada en el desarrollo econmico social y poltico del pas y sus habitantes. Artculo 3 de la Ley de
Seguridad Nacional publicada en el Diario Oficial de la Federal el 31 de enero de 2005.
342 El artculo 5 de la Ley de Seguridad Nacional establece que son amenazas a la seguridad nacional: I.
Actos tendentes a consumar espionaje, sabotaje, terrorismo, rebelin, traicin a la patria, genocidio, en con-
tra de los Estados Unidos Mexicanos dentro del territorio nacional; II. Actos de interferencia extranjera en
los asuntos nacionales que puedan implicar una afectacin al Estado Mexicano; III. Actos que impidan a
las autoridades actuar contra la delincuencia organizada; IV. Actos tendentes a quebrantar la unidad de las
partes integrantes de la Federacin, sealadas en el artculo 43 de la Constitucin Poltica de los Estados
Unidos Mexicanos; V. Actos tendentes a obstaculizar o bloquear operaciones militares o navales contra la
delincuencia organizada; VI. Actos en contra de la seguridad de la aviacin; VII. Actos que atenten contra
93
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
guas y sujetas a la interpretacin discrecional de las autoridades, con lo cual colocan
a la persona migrante en mayor grado de vulnerabilidad.
Adems, la incorporacin del INAMI al sistema de seguridad nacional trajo como
efecto inmediato, la opacidad institucional en trminos de la transparencia y el ac-
ceso a la informacin pblica gubernamental; es decir, informacin que en otras
circunstancias debera de ser pblica para la ciudadana se transforma en sensible
por el simple hecho de ligar a la institucin con el sistema de seguridad nacional,
hasta caer en respuestas mecnicas de la institucin para negar el acceso a la infor-
macin y por tanto limitar la rendicin de cuentas del Instituto, as como de sus
funcionarios.
343

Por otro lado, la Constitucin en ningn lugar le otorga facultades al Ejecutivo Fe-
deral para que a nombre de la seguridad nacional pueda limitar o restringir el goce
o disfrute de los derechos humanos a nacionales o extranjeros, como por ejemplo el
debido proceso legal, la presuncin de inocencia, o la proteccin judicial. Conforme
del personal diplomtico; VIII. Todo acto tendente a consumar el trfico ilegal de materiales nucleares, de
armas qumicas, biolgicas y convencionales de destruccin masiva; IX. Actos ilcitos en contra de la nave-
gacin martima; X. Todo acto de financiamiento de acciones y organizaciones terroristas; XI. Actos ten-
dentes a obstaculizar o bloquear actividades de inteligencia o contrainteligencia, y XII. Actos tendentes a
destruir o inhabilitar la infraestructura de carcter estratgico o indispensable para la provisin de bienes
o servicios pblicos.
343 Por ejemplo en respuesta a la solicitud de informacin identificada bajo el folio 0411100065610, que
requera la agenda de la titular del Instituto Nacional de Migracin, la institucin respondi que se consi-
deraba estratgica para la seguridad nacional por lo que se reservaba su divulgacin por doce (12) aos. El
INAMI fundament la negativa, entre otros, en el Acuerdo por el que se reconoce al Instituto Nacional de Mi-
gracin como Instancia de Seguridad Nacional. A continuacin se transcribe uno de los prrafos de dicha res-
puesta: De acuerdo al marco normativo y las atribuciones descritas en prrafos anteriores, se concluye que
este Instituto cuenta con la facultad y responsabilidad de proteger y tutelar la seguridad nacional, as como de coor-
dinar y orientar la instrumentacin de polticas y acciones que deben aplicarse para el control migratorio. De ah,
que la informacin contenida en la agenda de la ex-Comisionada, engloba informacin que por su natura-
leza sirve para coordinar y orientar la instrumentacin de las polticas en materia migratoria, y que al darse
a conocer puede comprometer la seguridad nacional, la seguridad pblica o la defensa nacional y las opera-
ciones de control migratorio, al poner en riesgo las acciones destinadas a proteger la seguridad interior de la
federacin, obstaculizando o bloqueando actividades de inteligencia o contrainteligencia, menoscabando o
dificultando las estrategias o acciones contra la delincuencia organizada, al menoscabar o dificultar las es-
trategias para combatir la comisin de los delitos contra la seguridad de la Nacin previstos en el Cdigo
Penal Federal; de igual forma se pondran en peligro el orden publico al entorpecer los sistemas de coordi-
nacin interinstitucional en materia de seguridad pblica; e impedir u obstruir las acciones de organizacin,
coordinacin, operacin y ejecucin de los servicios migratorios, que se realizan para la internacin y salida
de nacionales y extranjeros, as como la legal estancia de estos ltimos en el territorio nacional. Vase Ofi-
cio No. CJ/UEAIPG/TRANSPARENCIA/007/2011, de la Unidad de Enlace y Acceso a la Informacin
Pblica Gubernamental firmado por su titular el Licenciado Luis Felipe Razo Snchez, de fecha 6 de ene-
ro de 2011. Para conocer esto y otros casos paradigmticos en los que INAMI niega informacin al pblico
sobre su funcionamiento, visite la pgina del Instituto Federal de Acceso a la Informacin: www.ifai.org.mx
94
al derecho constitucional mexicano, bajo el pretexto de la seguridad nacional o el
inters nacional, no se le puede limitar por ejemplo la salida del pas a nacionales.
Como vimos anteriormente las restricciones y la suspensin de derechos solo puede
hacerse con base en la Constitucin y los tratados internacionales de los que Mxico
sea parte. Al colocar a las personas migrantes como una amenaza a la soberana, a la
seguridad nacional y permitir a las autoridades actuar en consecuencia, en la prctica
se genera una distincin prohibida por el derecho internacional que puede generar
violaciones sistemticas a los derechos humanos de la poblacin migrante.
La Ley de Migracin desde su artculo 1 establece que el objeto de la ley es, en-
tre otros, regular lo relativo al ingreso y salida de mexicanos y extranjeros del pas,
[] en un marco de respeto, proteccin y salvaguarda de los derechos humanos, de
contribucin al desarrollo nacional, as como de preservacin de la soberana y de la
seguridad nacionales.
344
Como uno de los principios rectores de la poltica migratoria del Estado mexicano, la
LM incluye la facilitacin de la movilidad internacional de personas. En este contexto,
se reconoce la aportacin de las personas migrantes a la sociedad, sin embargo, indica
que dicho principio busca fortalecer las contribuciones del INAMI a la seguridad.
345
Lo anterior es paradjico si lo que se exige internacionalmente para el trato de los
mexicanos, particularmente en los Estados Unidos de Amrica es la no criminaliza-
cin de la migracin y el pleno respeto a todos los derechos humanos de las personas
migrantes, incluidos los trabajadores migratorios y sus familiares. Adems, lo pro-
blemtico de dichas referencias a la seguridad es la aplicacin operativa del concepto
en la LM y las atribuciones que se le otorgan para tales propsitos al INAMI. Por
ejemplo, dicha iniciativa autoriza al INAMI a (i) limitar la salida de mexicanos o
extranjeros por razones de seguridad nacional;
346
(ii) cancelar la condicin de resi-
344 Artculo 1 LM.
345 Dicho principio se enuncia de la siguiente manera: Facilitacin de la movilidad internacional de per-
sonas, salvaguardando el orden y la seguridad. El principio reconoce el aporte de los migrantes a las socie-
dades de origen y destino. Al mismo tiempo, pugna por fortalecer la contribucin de la autoridad migratoria
a la seguridad pblica y fronteriza, la seguridad regional y al combate contra el crimen organizado, espe-
cialmente el combate al trfico o secuestro de migrantes, y a la trata de personas en todas sus modalidades.
Artculo 2 LM.
346 Artculo 48 fraccin IV LM. La manera correcta de tratar a los presuntos delincuentes est en el Re-
glamento de la Ley General de Poblacin que establece que tienen impedimento para salir del pas los mexi-
canos y extranjeros en contra de quienes se haya girado orden de presentacin, aprehensin o auto de formal
95
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
dente temporal o permanente porque el extranjero pueda comprometer la seguridad
nacional;
347
(iii) consultar e informar a las autoridades responsables de la seguridad
nacional sobre aseguramientos o identificacin de sujetos de riesgo, de documenta-
cin falsa, de vnculos con el terrorismo o la delincuencia organizada o cualquier otra
actividad que ponga en riesgo la seguridad nacional, al ejercer sus facultades de con-
trol, verificacin y revisin migratoria;
348
y (iv) expulsar definitivamente a la persona
extranjera que por sus antecedentes en Mxico o en otro pas pudiera comprometer
la seguridad nacional.
349
Una afirmacin por autoridad administrativa relativa a que una persona compro-
mete o puede comprometer la seguridad nacional o que representa una amenaza
a la seguridad nacional en Mxico o en otro pas es una acusacin muy seria, que
debe permitir una adecuada defensa de lo contrario se presume la culpabilidad no
solo de nacionales, sino tambin de personas migrantes. A estos ltimos por la vul-
nerabilidad e indefensin en la que se encuentran se les violentan sus derechos de
debido proceso y se les impide al acceso a la proteccin judicial. Como se observ
anteriormente, el INAMI no tiene atribuciones conforme a la legislacin aplicable
para hacer calificaciones sobre si una persona es o no una amenaza a la seguridad, ni
tampoco tiene la capacidad tcnica para ello.
350
b. Acceso a la justicia y debido proceso legal de las personas migrantes
Como se vio anteriormente las personas migrantes al igual que los nacionales tienen
derecho al disfrute del derecho a la proteccin judicial, al acceso a la justicia, as como
a las garantas judiciales. En ninguna parte del derecho internacional de los derechos
humanos, ni del derecho constitucional mexicano se faculta al Congreso ni al poder
Ejecutivo a limitar dichos derechos a travs de leyes o reglamentos, en perjuicio de
prisin; los que se encuentran sujetos a proceso penal; las personas que gozan del beneficio de libertad pre-
paratoria o condicional; y, aquellas personas sujetas al arraigo judicial. Artculo 109 Reglamento de la LGP.
347 Artculo 64 fraccin VI LM.
348 Artculo 80 LM.
349 Artculo 144 fraccin IV LM.
350 En octubre de 2010 se conform un Grupo de Trabajo sobre Legislacin y Poltica Migratoria integra-
do por organizaciones de la sociedad civil, acadmicos y activistas que propone la modificacin de los artcu-
los 1, 2, 23, 28, 48, 80, 93 y 144 de la Ley de Migracin para desvincular la migracin de la seguridad. Para
conocer la composicin de dicho grupo y su posicin en torno a la migracin/seguridad, vase http://www.
estudiosdemigracion.org/ en particular el hipervnculo sobre Anlisis de la Ley.
96
persona alguna, incluidas las personas migrantes.
351
El Poder Judicial Federal ha
reconocido lo anterior en una tesis, sobre la aplicacin del absurdo artculo 67 de la
LGP.
352
Por consiguiente, la autoridad jurisdiccional debe tener la ltima palabra o
competencia para determinar si una persona cumple o no con la legislacin en materia
migratoria y en consecuencia decidir sobre si la misma puede permanecer en el pas.
Es decir, conforme al derecho aplicable solamente un juez que goce de las caracters-
ticas de imparcialidad e independencia puede tomar una decisin de esa naturaleza.
351 Artculo 67 de la Ley General de Poblacin: [] Las autoridades de la Repblica, sean federales, lo-
cales o municipales, as como los notarios pblicos, los que sustituyan a estos o hagan sus veces y los corredo-
res de comercio, estn obligados a exigir a los extranjeros que tramiten ante ellos asuntos de su competencia,
que previamente les comprueben su legal estancia en el pas, y que en los casos que establezca el Reglamento,
acrediten que su condicin y calidad migratoria les permiten realizar el acto o contrato de que se trate, o en
su defecto, el permiso especial de la Secretara de Gobernacin. En los casos que seale el Reglamento, da-
rn aviso a la expresada Secretara en un plazo no mayor de quince das, a partir del acto o contrato celebrado
ante ellas [] No se podr negar o restringir a los extranjeros que lo requieran, cualquiera que sea su situa-
cin migratoria, la atencin de quejas en materia de derechos humanos y la procuracin de justicia en todos
los niveles, siempre y cuando cumplan con los requisitos establecidos en las disposiciones legales aplicables.
Asimismo, los extranjeros tendrn derecho a ser auxiliados en el caso de desastres, as como a recibir la aten-
cin mdica que requieran en enfermedades o accidentes que pongan en riesgo su vida, independientemente
de su situacin migratoria [] Los servidores pblicos que atiendan a los extranjeros en los supuestos antes
establecidos, no estarn obligados a dar el aviso a que se refiere el prrafo primero de este artculo. Los p-
rrafos segundo y tercero de este artculo fueron incorporados recientemente mediante decreto publicado en
el Diario Oficial de la Federacin el pasado 22 de noviembre de 2010.
352 Registro No. 169296. Localizacin: Novena poca. Instancia: Tribunales Colegiados de Circuito.
Fuente: Semanario Judicial de la Federacin y su Gaceta. XXVIII, Julio de 2008. Pgina: 1727. Tesis:
I.3o.C.681 C. Tesis Aislada. Materia(s): Civil, Administrativa. EXTRANJEROS, LA CONDICIN O
CALIDAD MIGRATORIA QUE TIENEN EN TERRITORIO MEXICANO NO PUEDE RES-
TRINGIR SU GARANTA DE ACCESO A LA ADMINISTRACIN DE JUSTICIA (INTER-
PRETACIN DEL ARTCULO 67 DE LA LEY GENERAL DE POBLACIN). El artculo 67 de la
Ley General de Poblacin establece el deber de las autoridades mexicanas en sus diferentes niveles de gobier-
no, as como de los notarios y corredores pblicos, para exigir a los extranjeros que tramiten actos o contra-
tos competencia de los aludidos funcionarios, acrediten que su condicin o calidad migratorias les permita
efectuar los mismos o, en su defecto, que cuenten con un permiso especial de la Secretara de Gobernacin
para ello. La acepcin actos o contratos competencia de las autoridades, comprende el ejercicio de una ac-
cin jurisdiccional. En este aspecto resulta indispensable precisar que la letra o, entre sus diversas acep-
ciones, tiene la relativa a equivalencia, significando o sea o lo que es lo mismo, definicin que es la que
debe imperar en la frase actos o contratos inserta en ese precepto legal. La interpretacin que antecede es
as, en primer trmino, porque el contexto de la frase actos o contratos involucra no slo la competencia de
las autoridades mexicanas de los distintos niveles de gobierno, sino tambin de fedatarios pblicos como los
notarios y corredores, de tal manera que dicha cuestin denota una semejanza en relacin con los servicios
que pueden brindar estos ltimos y las funciones de las primeras, esto es, la de formalizar actos a travs de
los cuales un extranjero pretenda adquirir un derecho o una obligacin en territorio mexicano. En segun-
do lugar, una interpretacin del vocablo acto, que involucrara el ejercicio de una accin jurisdiccional, im-
plicara restringir a los extranjeros la garanta de acceso a la administracin de justicia por parte del Estado
mexicano, consagrada en el artculo 17 de la Constitucin Poltica de los Estados Unidos Mexicanos, res-
triccin que se encuentra vedada al legislador ordinario por estar reservada al rgano constituyente en aten-
cin a lo establecido en el artculo 1o. de nuestra Carta Magna. TERCER TRIBUNAL COLEGIADO
EN MATERIA CIVIL DEL PRIMER CIRCUITO. Amparo directo 488/2007. Deinco, S.A. de C.V. 31
de octubre de 2007. Unanimidad de votos. Ponente: Vctor Francisco Mota Cienfuegos. Secretario: Salva-
dor Andrs Gonzlez Brcena.
97
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
La Constitucin y los instrumentos internacionales de los que Mxico es parte, reco-
nocen el derecho de toda persona a una defensa adecuada por abogado de su eleccin
a partir de que la persona es detenida.
353
Los servicios de la defensora pblica penal
o de otro tipo se brindan, para asuntos federales, por el Instituto Federal de Defen-
sora Pblica. La Ley Federal de Defensora Pblica establece que los servicios de
defensora pblica se presentarn a travs de los defensores pblicos en los asuntos
del orden penal federal, y por medio de los asesores jurdicos en asuntos no pena-
les.
354
Las Bases Generales de Organizacin y Funcionamiento del Instituto Federal de
Defensora Pblica establecen que la asesora jurdica del fuero federal debe prestarse
en materia administrativa, incluso en asuntos migratorios.
355
Los funcionarios de dicho instituto pueden brindar servicios de asesora jurdica a
personas desempleadas y que no perciban ingresos, jubilados o pensionados, traba-
jadores eventuales, indgenas, y otras personas que por cualquier razn econmica o
social los requieran.
356

El artculo 70 de la LM reconoce que las personas migrantes tienen derecho a la
asistencia jurdica durante el procedimiento administrativo migratorio. La ley en
cuestin establece que dicha asistencia o asesora podr ser ofrecida por organiza-
ciones de la sociedad civil a partir de convenios que celebre el INAMI con ellas.
Ello sin duda vulnera el derecho a defender derechos humanos internacionalmente
reconocido,
357
al establecer requisitos a las organizaciones de la sociedad civil que
no se requieren para otros y otras que defienden o pueden defender migrantes, por
ejemplo abogados o abogadas particulares. La celebracin de convenios puede con-
353 Artculo 20 inciso B fraccin VIII Constitucional.
354 Artculo 4 Ley Federal de Defensora Pblica, publicada en el Diario Oficial de la Federacin el 28
de mayo de 1998.
355 El artculo 29, fraccin I, inciso e) de las Bases Generales Organizacin y Funcionamiento del Instituto Fe-
deral de Defensora Pblica, publicadas en el Diario Oficial de la Federacin el 26 de noviembre de 1998. l-
timas reformas publicadas en el Diario Oficial de la Federacin el 25 de junio de 2010 establece lo siguiente:
Artculo 29. El servicio de asesora jurdica del fuero federal debe prestarse en las materias que a continua-
cin se sealan: I. Materia administrativa [] e) Asuntos migratorios.
356 Artculo 15 de la Ley Federal de Defensora Pblica.
357 Al respecto vase la Declaracin sobre el derecho y el deber de los individuos, los grupos y las instituciones de
promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos, aprobada me-
diante resolucin 53/144 de la Asamblea General de la Organizacin de las Naciones Unidas el 8 de marzo
de 1999. Particularmente el artculo 17 seala: En el ejercicio de los derechos y libertades enunciados en
la presente Declaracin, ninguna persona, individual o colectivamente, estar sujeta a ms limitaciones que
las que se impongan de conformidad con las obligaciones y compromisos internacionales aplicables y deter-
mine la ley, con el solo objeto de garantizar el debido reconocimiento y respeto de los derechos y libertades
ajenos y responder a las justas exigencias de la moral, del orden pblico y del bienestar general de una socie-
dad democrtica.
98
vertirse en un requisito que impide el adecuado desarrollo de la profesin de los
integrantes de las organizaciones de la sociedad civil.
La LM tampoco establece la forma en la que el Estado garantizar dicha asistencia
jurdica gratuita frente al trmite administrativo migratorio, por lo que sera conve-
niente que el Instituto Federal de la Defensora Pblica cuente con un programa que
permita a las personas migrantes ejercitar su derecho a la representacin letrada de
manera gratuita por abogados de dicha institucin durante toda la tramitacin del
procedimiento administrativo migratorio. Ello implica que los migrantes que sean
detenidos, desde el primer momento sean informados de su derecho a contar con
un abogado de su eleccin, entre los que estarn los que formen parte de las orga-
nizaciones de la sociedad civil, los que sean funcionarios del Instituto Federal de la
Defensora Pblica, entre otros.
Por otro lado, dicho procedimiento reglado por el artculo 70 de la LM, establece que
la persona migrante tiene derecho al debido proceso legal que consiste entre otros
aspectos a acceder a las constancias del expediente administrativo. En este contexto,
y para garantizar una adecuada defensa las personas migrantes deben tener acceso a
todo el expediente migratorio para hacer las alegaciones que a su derecho convenga.
De la misma manera, el Poder Judicial de la Federacin debe garantizar que exista
disponibilidad de peritos traductores certificados para garantizar el debido proceso
de la poblacin migrante que se encuentre frente a trmites o procedimientos admi-
nistrativos que pongan en riesgo sus derechos fundamentales, como la libertad o po-
sible deportacin, sin que dichas traducciones corran a cargo de la persona migrante.
En suma, para garantizar una adecuada defensa las personas migrantes deben tener
acceso a todo el expediente migratorio y contar con abogado que las represente
en los trmites migratorios sin restricciones ni requisitos para organizaciones de la
sociedad civil. De ser persona migrante con escasos recursos debe contar con la ase-
sora jurdica gratuita correspondiente por las instituciones del Estado y se le debe
garantizar traductor que le permita defenderse en el idioma que hable.
99
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
4. Aspectos institucionales para promover los derechos de las personas migrantes
en Mxico
Para promover adecuadamente los derechos humanos de las personas migrantes en
Mxico, se hace necesario contar con diferentes mecanismos, incluidos presupuesta-
les que fomenten polticas pblicas integrales en beneficio de la promocin, defensa
y respeto de los derechos de las personas migrantes.
Es importante destacar que, conforme a la Ley Orgnica de la Administracin P-
blica Federal, todas las secretaras de Estado tienen igual rango, es decir no hay
preeminencia alguna entre ellas,
358
por lo que se requieren medidas que fomenten
transversalmente la promocin y proteccin de los derechos de las personas migran-
tes, en todas las fases de la migracin (origen, trnsito, destino y retorno). Adems,
se hace necesario establecer mandatos especficos para el Ejecutivo Federal en ma-
teria de derechos humanos de los migrantes en la legislacin. Para ello se requiere
incorporar las atribuciones que sean necesarias a la Secretara del Trabajo y Previsin
Social, a la Secretara de Educacin Pblica, a la Secretara de Desarrollo Social,
a la Secretara de Hacienda y Crdito Pblico, al Sector Salud, a la Secretara de
Economa, al Sistema para el Desarrollo Integral de la Familia y a la Secretara de
Relaciones Exteriores, entre otras.
Por lo que se refiere a la representacin de los trabajadores migratorios para cual-
quier asunto laboral sera recomendable que la Procuradura de la Defensa del Tra-
bajo cuente con un programa para el apoyo a los trabajadores migratorios para que
puedan recibir asesora o representar sus intereses ante cualquier instancia admi-
nistrativa en materia laboral o jurisdiccional para proteger esos derechos, incluso
mediante el amparo.
359
Por ejemplo se hace tambin necesaria la elaboracin de un programa administrativo
para la promocin y proteccin de los derechos de las personas migrantes. Dicho
358 Artculo 10 Ley Orgnica de la Administracin Pblica Federal, publicada en el Diario Oficial de la
Federacin el 29 de diciembre de 1976. ltima reforma publicada el 17 de junio de 2009.
359 Artculo 4 fracciones VI y VII del Reglamento de la Procuradura Federal de la Defensa del Traba-
jo, publicado en el Diario Oficial de la Federacin el 14 de diciembre de 1999: VI. Representar a los tra-
bajadores, sus sindicatos o beneficiarios, cuando stos as lo soliciten, ante los rganos jurisdiccionales, ad-
ministrativos y cualquier otra institucin pblica o privada, a efecto de ejercitar las acciones y recursos que
correspondan en la va ordinaria, especial, inclusive el juicio de amparo, hasta su total terminacin; VII.
Coordinar las actividades de la Procuradura con las Procuraduras de la Defensa del Trabajo de las entida-
des federativas, a fin de establecer criterios comunes para el mejor cumplimiento de las responsabilidades
que la Ley les confiere.
100
programa, podra ser configurado, bajo el amparo del sistema de planeacin de-
mocrtica que se establece en el artculo 26 Constitucional. El programa deber
fomentar acciones integradas de los tres poderes de la Unin y los diferentes niveles
de gobierno. El programa deber trascender los lmites sexenales que han mostrado
ser ineficientes para impulsar polticas estructurales en beneficio de los derechos
humanos de las personas.
360
El Instituto Nacional de Migracin es una institucin que centra su atencin en el
control y verificacin y dista mucho de tener la capacidad y/o vocacin para promo-
ver y proteger los derechos de las personas migrantes. Se ha mostrado que se trata de
una institucin que requiere de una depuracin urgente de sus funcionarios por los
denunciados abusos de autoridad y corrupcin.
361
De la misma manera las cifras de
secuestros y muertes de migrantes muestran la incapacidad del INAMI para prote-
ger a las personas. Por ello resulta conveniente construir una nueva institucin de la
administracin pblica federal descentralizada que lleve a cabo de manera efectiva el
mandato de promocin de polticas pblicas para proteger y garantizar los derechos
de las personas migrantes en todo el territorio nacional. La institucin podra ase-
mejarse en su naturaleza y funciones de promocin de polticas pblicas al Instituto
Nacional de las Mujeres,
362
al Consejo Nacional para Prevenir la Discriminacin
363

o a la Comisin Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indgenas.
364
Estas ins-
360 Por ejemplo los programas nacionales de derechos humanos de 1998, 2004 y 2008 no han logrado ins-
trumentar una poltica transversal de derechos ni siquiera para el Ejecutivo Federal. Para una verdadera po-
ltica nacional que aglutine a los tres poderes (ejecutivo, legislativo y judicial), as como los tres niveles de go-
bierno (federal, estatal y municipal). Al respecto se han esbozado algunas ideas por el Centro Jurdico para
los Derechos Humanos y Fundacin Konrad Adenauer Programa Estado de Derecho para Latinoamrica.
Bases para la construccin de una verdadera poltica de Estado de derechos humanos en Mxico, s/f.
361 Vase nota en Peridico La Jornada Por irregularidades ces INM a 161 funcionarios: Blake en
la Permanente, Publicada: 21/07/2011 a las 17:54. Para consultarla: http://www.jornada.unam.mx/
ultimas/2011/07/21/175427628-inicia-blake-comparecencia-en-permanente-por-tema-migratorio
362 Artculo 2.- Se crea el Instituto Nacional de las Mujeres como un organismo pblico descentralizado
de la Administracin Pblica Federal, con personalidad jurdica, patrimonio propio y autonoma tcnica y
de gestin para el cumplimiento de sus atribuciones, objetivos y fines. Ley del Instituto Nacional de las Muje-
res, publicada en el Diario Oficial de la Federacin el 12 de enero de 2001.
363 Artculo 16.- El Consejo Nacional para Prevenir la Discriminacin, en adelante el Consejo, es un or-
ganismo descentralizado sectorizado a la Secretara de Gobernacin, con personalidad jurdica y patrimonio
propios. Para el desarrollo de sus atribuciones, el Consejo gozar de autonoma tcnica y de gestin; de igual
manera, para dictar las resoluciones que en trminos de la presente Ley se formulen en los procedimientos
de reclamacin o queja, el Consejo no estar subordinado a autoridad alguna y adoptar sus decisiones con
plena independencia. Ley Federal para Prevenir y Eliminar la Discriminacin, publicada en el Diario Oficial
de la Federacin el 11 de junio de 2003. ltima reforma publicada el 27 de noviembre de 2007.
364 Artculo 1. La Comisin Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indgenas, es un organismo des-
centralizado de la Administracin Pblica Federal, no sectorizado, con personalidad jurdica, con patrimo-
nio propio, con autonoma operativa, tcnica, presupuestal y administrativa, con sede en la Ciudad de M-
101
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
tituciones han mostrado tener mayor capacidad para promover polticas pblicas de
manera transversal por su autonoma tcnica, a lo que puede hacer una subsecretara
como actualmente sucede en materia migratoria en la Secretara de Gobernacin.
Las comisiones intersecretariales tambin han mostrado su incapacidad para impul-
sar polticas de derechos humanos en el gobierno federal. Es decir, se tratara de un
organismo pblico descentralizado de la Administracin Pblica Federal, con per-
sonalidad jurdica, patrimonio propio y autonoma tcnica y de gestin para el cum-
plimiento de sus atribuciones relativas a la promocin, proteccin y garanta de los
derechos humanos de las personas migrantes.
365
Este organismo debe de contar con
un servicio profesional de carrera que garantice la profesionalizacin de su personal;
es decir que garantice la capacidad tcnica de sus funcionarios a partir de criterios
de ingreso, formacin, evaluacin, y de incentivos. El servicio deber contar con
controles externos de la sociedad civil y academia como garanta de transparencia.
366
Por otro lado, adems de garantizar el derecho de toda persona a circular libremente
por el territorio nacional, sin ser molestado ni en su persona ni en sus bienes, sera
recomendable que el Estado mexicano celebre tratados de supresin de visas con el
resto de los pases de Amrica Central que forman parte del mismo sistema migra-
torio que Mxico, y con quienes nos unen, entre otros, lazos histricos, culturales,
lingsticos y econmicos. Una medida de esta naturaleza tambin dotara de cohe-
rencia a la poltica migratoria del pas al no requerir visa para nuestros vecinos del
sur, como no lo hacemos con nuestros vecinos del norte.
IV. Objetivos y principios de la poltica migratoria
Desde una perspectiva de derechos humanos, los objetivos de la poltica mi-
gratoria deben ser el respeto y garanta de los derechos humanos en todas las fases de
la migracin, as como la integracin de las personas migrantes al desarrollo econ-
xico, Distrito Federal. Ley de la Comisin Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indgenas. Publicada en el
Diario Oficial de la Federacin el 21 de mayo de 2003.
365 Actualmente la Cmara de Diputados tiene para su consideracin un proyecto de Ley para la Proteccin
y Apoyo a los Migrantes y sus Familias, presentada por el Diputado Juan Carlos Lpez Fernndez del Gru-
po Parlamentario del Partido de la Revolucin Democrtica. Para conocer origen la propuesta vase http://
www.prd.org.mx/portal/index.php?option=com_content&view=article&id=861:presentara-el-prd-en-la-
camara-baja-ley-para-la-proteccion-de-los-migrantes-y-sus-familias&catid=56:presidencia-prd
366 Uno de los servicios civiles de carrera que mejor ha funcionado en Mxico es el servicio profesional en
derechos humanos de la Comisin de Derechos Humanos del Distrito Federal. Para conocer sus reglas de
operacin vase: http://www.cdhdf.org.mx/index.php/menuserviciop
102
mico, social y cultural del pas. En este contexto, los principios generales de la poltica
migratoria debern ser, siguiendo las reflexiones y propuestas de diferentes organi-
zaciones acadmicas como la Red Internacional sobre Migracin y Desarrollo
367
, as
como organizaciones de la sociedad civil tales como Sin Fronteras e Incide Social
368
:
1) Integralidad. Implica considerar a la migracin desde una perspectiva integral,
regional y multidisciplinaria. Reconocer el contexto de la relacin asimtrica entre
pases de origen y destino; los factores sociales, econmicos, polticos, ambientales
y culturales que actan como detonantes de la migracin forzada; la multiplicidad
de riesgos, vulnerabilidades y amenazas que afrontan las personas migrantes en las
diferentes etapas del circuito migratorio; el papel que juegan en las economas de
origen y destino; las violaciones a sus derechos humanos; y los costos para los pa-
ses y localidades de origen. Asimismo, ese abordaje implica centrar la bsqueda de
soluciones en lo regional, nacional y local en las agendas de poltica econmica
y social y no en la de seguridad. Plantea el reto de la adopcin de mecanismos ade-
cuados de coordinacin al interior de los gobiernos.
2) Inclusin y participacin. Implica la participacin de los diversos actores y agentes
pblicos y privados interesados, especialmente los propios migrantes a quienes debe
reconocerse como sujetos de derechos humanos y agentes de desarrollo, y conside-
rando las perspectivas de los pases de origen, trnsito y destino. La inclusin y la
participacin son principios fundamentales de la democracia que resulta imprescin-
dible incorporar.
3) Humanismo y perspectiva de derechos humanos. Implica hacer de los derechos hu-
manos un paradigma que no busca solo garantizar los derechos fundamentales de las
personas migrantes y sus familias, sino su derecho al desarrollo, que implica tanto el
respeto al derecho a quedarse como a migrar voluntaria y legalmente. Significa avan-
zar en la desprecarizacin del empleo hacia el trabajo digno, seguro, bien remunera-
do, y dignificado. Implica el respeto a la no discriminacin y el ejercicio pleno de las
libertades individuales y colectivas de todos los seres humanos, independientemente
de su raza, gnero o condicin social o cualquier otra consideracin que tenga por
objeto o resultado menoscabar o anular el reconocimiento o ejercicio en condiciones
367 Delgado Wise, Ral; Mrquez Covarrubias, Humberto y Puentes, Ruben. Elementos para replantear el
debate sobre migracin, desarrollo y derechos humanos, octubre 2010.
368 Sin Fronteras e Incide Social. Agendas de polticas pblicas en materia migratoria, en Sin Fronteras
(Coordinadora). Cambiando perspectivas: de la gestin de flujos hacia la construccin de polticas de migracin con
enfoque de desarrollo, pg. 20
103
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
de igualdad de sus derechos. Igualmente significa promover y garantizar la igualdad
entre los sexos, y la perspectiva de gnero, as como garantizar el inters superior de
la niez, y los derechos a la unidad y reunificacin familiar.
De esa manera, como lo plantea la Red Internacional sobre Migracin y Desarrollo:
Gobiernos y sociedad civil deben impulsar una agenda que contem-
ple, al menos, los siguientes lineamientos: i) integracin regional so-
lidaria, compensatoria y comercio justo vs. integracin asimtrica y
libre comercio; ii) seguridad humana vs. seguridad nacional y crimi-
nalizacin; iii) movilidad libre y voluntaria vs. migracin forzada; iv)
trabajo decente vs. superexplotacin laboral; v) ciudadana universal
vs. exclusin social y discriminacin por raza o gnero.
369
V. Conclusiones y recomendaciones
1. Conclusiones
El derecho mexicano reconoce que las personas migrantes y las nacionales cuentan
con los mismos derechos en el pas, salvo por contadas excepciones establecidas en
la Constitucin y en los tratados internacionales en materia de derechos humanos.
En este contexto, las personas migrantes y las nacionales son iguales ante la ley y est
tajantemente prohibida la discriminacin.
Mxico est obligado a promover, proteger y garantizar los derechos humanos de
todas las personas. En este contexto, todas las instituciones del Estado tienen prohi-
bido impedir el acceso a los derechos econmicos, sociales y culturales por razones
de nacionalidad, lo que implica que refugiados, solicitantes de asilo, aptridas, traba-
jadores migratorios, vctimas de trata, entre otros, con independencia de su situacin
migratoria tienen los mismos derechos que los nacionales.
Los mexicanos y extranjeros deben ser tratados de manera igualitaria por todas las
instituciones del pas, particularmente las de justicia, trabajo, enseanza, vivienda y
salud. Las personas migrantes tienen derecho a la proteccin de la salud, as como a
la educacin de los nios, nias y adolescentes durante todo el proceso de la migra-
369 Delgado Wise, Ral; Mrquez Covarrubias, Humberto y Puentes, Ruben. Elementos para replantear el
debate sobre migracin, desarrollo y derechos humanos, octubre 2010, pg. 24
104
cin. Asimismo, las personas migrantes tienen los mismos derechos laborales que las
nacionales, es decir, a trabajo igual salario igual, a la no discriminacin, a garantizar
derechos, a fundar y afiliarse a sindicatos, a la seguridad social, entre otros.
Las personas migrantes al igual que las nacionales tienen derecho a fundar una fami-
lia y a la unidad familiar, as como tambin a contraer matrimonio. Los nios, nias
y adolescentes tienen derecho a ser protegidos frente a la explotacin econmica, a
no ser privados de libertad y a que se garanticen los principios de inters superior de
la niez y de la unidad familiar.
Las personas migrantes tienen derecho al acceso a la justicia, lo cual incluye el dere-
cho a un recurso efectivo frente a autoridad competente judicial, para reclamar sus
derechos violados; a contar con un recurso sencillo y rpido para la determinacin de
sus derechos y a ser consideradas como iguales a los nacionales ante los tribunales.
A su vez, tienen derecho a la asistencia letrada, incluso gratuita cuando carezcan
de recursos y a contar con traductor. En caso de error judicial tendrn derecho a la
indemnizacin o reparacin.
Al igual que los nacionales las personas migrantes tienen derecho a que se les respe-
te el derecho a no ser juzgadas dos veces por el mismo delito, incluso al ingresar al
pas. Estn prohibidas las expulsiones colectivas de personas migrantes. La expulsin
de personas solamente puede llevarse a cabo si la orden est debidamente fundada
y motivada, a travs de un procedimiento en el que se garantice que la orden de
expulsin sea notificada en idioma que la persona entienda con el objeto de que
pueda presentar sus razones en contra de la expulsin y pueda presentar a revisin la
decisin ante autoridad competente judicial. Asimismo, la persona migrante cuenta
con el derecho de reclamar indemnizacin o reparacin cuando se haya revocado la
expulsin. En caso de ser procedente la expulsin las personas migrantes gozarn de
tiempo razonable para arreglar cuestiones pendientes como pago de salarios u otras
prestaciones que se le adeuden y el cumplimiento de obligaciones pendientes, entre
otros. Asimismo, toda persona tiene derecho a no ser devuelta o expulsada a terri-
torios donde pueda ser vctima de tortura o desaparicin forzada o cuando su vida
o libertad corran peligro por razn de su origen tnico, nacionalidad, pertenencia a
grupo social, opiniones polticas, entre otras.
Las personas migrantes tienen derecho a no ser privadas arbitrariamente de la liber-
tad y a que cuando sean detenidas sean informadas inmediatamente de los motivos
105
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
de su detencin en idioma que comprendan, as como de los fundamentos legales
para la misma. Cuentan con el derecho de acudir ante los tribunales para que califi-
quen la legalidad de su detencin e incluso a la reparacin cuando se determine que
la detencin fue ilegal.
De la misma manera tienen derecho a la informacin y a la notificacin consular, a
la asistencia jurdica gratuita, a contar con intrprete en caso de no hablar o entender
el idioma.
Las detenciones administrativas en materia migratoria eufemsticamente denomina-
das presentacin (3 das) y el aseguramiento que es aplicado como regla por periodos
entre 15 das hbiles y 60 das naturales conforme a la LM, son inconstitucionales y
violan obligaciones internacionales del Estado mexicano. Asimismo, es inconstitu-
cional la figura del aseguramiento por plazos indefinidos.
Existen alternativas a la detencin que permiten al mismo tiempo asegurar la pre-
sencia de la persona migrante en el desarrollo del trmite administrativo para deter-
minar la legal estancia en el pas, as como garantizar los derechos humanos.
Las personas privadas de libertad, incluidas las migrantes tienen derecho a ser tra-
tadas con humanidad y a que se les respete su identidad cultural. Las personas mi-
grantes detenidas administrativamente por infracciones a la legislacin migratoria
(arrestos administrativos) deben estar separadas de quienes se encuentran purgando
penas de prisin.
Las personas migrantes tienen derecho a participar en los procesos electorales de su
pas de origen. Asimismo, los Estados de empleo de trabajadores migratorios tienen
obligacin de facilitar la consulta o participacin de trabajadores migratorios y sus
familiares en las decisiones relativas a la vida y administracin de las comunidades
locales.
Las personas migrantes al igual que los nacionales tienen derecho a circular libre-
mente en territorio nacional. Es particularmente relevante este derecho en Mxico
porque existe una prohibicin expresa para que las autoridades del pas requieran a
las personas que porten identificacin para comprobar su nacionalidad. Los actos de
molestia de las autoridades migratorias en filtros migratorios distintos a los ubicados
en puntos de entrada y salida internacionales son inconstitucionales.
106
La frmula institucional Secretara de Gobernacin Instituto Nacional de Migra-
cin, con su marcada visin de entidades vinculadas a la seguridad nacional, encar-
gadas del control de fronteras y persecucin de personas migrantes que no cuenten
con documentos que acrediten su legal estancia en el pas (operativos de verificacin;
aseguramientos; expulsiones bajo el artculo 33 y deportaciones), no permite el de-
sarrollo de verdaderas polticas pblicas para la promocin y proteccin de los de-
rechos humanos de las personas migrantes en las diferentes etapas de la migracin,
ni para la gobernanza de las migraciones. Las polticas de promocin de derechos
humanos con las que se cuentan actualmente por dicha frmula institucional son a
todas luces insuficientes. El Instituto de Migracin est siendo seriamente criticado
por corrupcin y abuso de autoridad y muchos de sus funcionarios se encuentran
sujetos a procesos penales.
2. Recomendaciones
Derivado de todo lo anterior, Mxico a travs de todas sus instituciones tiene la obli-
gacin de remover todos los obstculos que impidan la realizacin de los derechos
humanos. Por consiguiente, por lo menos, tiene que establecer mecanismos para im-
pulsar polticas pblicas adecuadas que garanticen de manera integral los derechos
humanos de las personas migrantes en los tres niveles de gobierno y en todo el pro-
ceso migratorio. Para ello se tendrn que (i) dotar de facultades a diversas dependen-
cias a nivel federal y local que fomenten la promocin y proteccin de los derechos
humanos de las personas migrantes, por ejemplo en materia de salud, educacin y
trabajo (incluida seguridad social y vivienda); (ii) establecer programas efectivos de
promocin y proteccin de los derechos humanos de las personas migrantes que es-
tablezcan acciones para los tres poderes del Estado en sus tres niveles de gobierno
(Federal, Estatal y Municipal); (iii) crear una institucin que permita la transversa-
lizacin de polticas pblicas de derechos de las personas migrantes. La naturaleza
de la institucin ms adecuada es la de ser organismo pblico descentralizado de la
Administracin Pblica Federal, con personalidad jurdica, patrimonio propio y auto-
noma tcnica y de gestin para el cumplimiento de sus atribuciones, objetivos y fines.
Asimismo, se tendrn que establecer polticas slidas en materia de procuracin de
justicia para atender a las personas migrantes en su calidad de vctimas o testigos de
delitos (secuestro, trata, trfico ilcito de indocumentados).
107
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
Para garantizar el acceso a la justicia a las personas migrantes se recomienda que: (i) el
Instituto Federal de Defensora Pblica cuente con asesores especializados en mate-
ria de derechos humanos de las personas migrantes y accesibles en todo el territorio a
la poblacin migrante, para garantizar el derecho a la defensa adecuada en los casos en
lo que se vean inmersos en un trmite migratorio, entre los otros que establece la ley
por ejemplo para asuntos penales; (ii) que el Poder Judicial Federal cuente con sufi-
cientes peritos traductores acreditados para los procedimientos migratorios en los que
las personas migrantes no entiendan el idioma espaol; (iii) que el Instituto Nacional
de Migracin garantice dicha participacin de los peritos en los trmites migratorios;
(iv) que las personas migrantes tengan acceso a todo el expediente migratorio para
garantizar una adecuada defensa y no solamente a las constancias.
Mxico tendr que erradicar del ordenamiento jurdico toda disposicin tendiente a
la criminalizacin de la migracin, particularmente lo relativo al (i) aseguramiento
de personas migrantes as como a la figura recientemente creada por la Ley de Mi-
gracin intitulada presentacin de migrantes; (ii) los retenes en el territorio nacional;
(iii) los operativos y visitas domiciliarias para verificar situacin migratoria, y (iv)
los vnculos y menciones en la Ley de Migracin entre la migracin y la seguridad,
particularmente la seguridad nacional.
Finalmente, para completar el reconocimiento y proteccin jurdica internacional
de las personas migrantes ratificar cuanto antes los Convenios de la Organizacin
Internacional del Trabajo No. 97 (1949), relativo a los trabajadores migrantes, No.
143 (1975) sobre los trabajadores migrantes y el No. 189 (2011) sobre trabajadoras
domsticas.
Referencias
A. Leyes
Ley de la Comisin Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indgenas, publicada en el Diario
Oficial de la Federacin el 21 de mayo de 2003.
Ley de Migracin, publicada en el Diario Oficial de la Federacin el 25 de mayo de 2011.
Ley de Seguridad Nacional, publicada en el Diario Oficial de la Federal el 31 de enero de 2005.
Ley del Instituto Nacional de las Mujeres, publicada en el Diario Oficial de la Federacin el 12
de enero de 2001.
108
Ley Federal de Defensora Pblica, publicada en el Diario Oficial de la Federacin el 28 de
mayo de 1998.
Ley Federal para Prevenir y Eliminar la Discriminacin, publicada en el Diario Oficial de la
Federacin el 11 de junio de 2003. ltima reforma publicada el 27 de noviembre de 2007.
Ley General de Poblacin, publicada en el Diario Oficial de la Federacin el 4 de enero de 1974.
ltima reforma publicada en el Diario Oficial de la Federacin el 4 de enero e 1999. Reformas
a los prrafos segundo y tercero del artculo 67 de la Ley General de Poblacin, publicadas en el
decreto publicado en el Diario Oficial de la Federacin el pasado 22 de noviembre de 2010.
Ley Orgnica de la Administracin Pblica Federal, publicada en el Diario Oficial de la Federa-
cin el 29 de diciembre de 1976. ltima reforma publicada el 17 de junio de 2009.
B. Reglamentos, acuerdos y circulares
Reglamento de la Ley General de Poblacin, publicado en el Diario Oficial de la Federacin el
14 de abril de 2000.
Reglamento de la Procuradura Federal de la Defensa del Trabajo, publicado en el Diario Oficial
de la Federacin el 14 de diciembre de 1999.
Reglamento Interior de la Secretara de Gobernacin, publicado en el Diario Oficial de la Fede-
racin el 30 de julio de 2002. ltima reforma publicada el 1 de julio de 2010.
Acuerdo por el que se emiten las normas para el funcionamiento de las estaciones migratorias del
Instituto Nacional de Migracin, publicado en el Diario Oficial de la Federacin el 26 de
noviembre de 2001.
Acuerdo por el que se emiten las normas para el funcionamiento de las estaciones migratorias del
Instituto Nacional de Migracin, publicado en el Diario Oficial de la Federacin el 7 de oc-
tubre de 2009.
Acuerdo por el que se reconoce al Instituto Nacional de Migracin como Instancia de Seguridad
Nacional, publicado en el Diario Oficial de la Federacin el 18 de mayo de 2005.
Bases Generales Organizacin y Funcionamiento del Instituto Federal de Defensora Pblica, pu-
blicadas en el Diario Oficial de la Federacin el 26 de noviembre de 1998. ltimas reformas
publicadas en el Diario Oficial de la Federacin el 25 de junio de 2010.
Circular No. 001/2010 por el que se instruye el procedimiento para la atencin de los nios, nias
y adolescentes no acompaados, del Instituto Nacional de Migracin, publicada en el Diario
Oficial de la Federacin el 12 de febrero de 2010.
109
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
C. Proyectos legislativos
Proyecto de decreto que expide la Ley de Migracin. Minuta del Senado de la Repblica del 24
de febrero de 2011.
Proyecto de Ley para la Proteccin y Apoyo a los Migrantes y sus Familias, presentada por el Di-
putado Juan Carlos Lpez Fernndez del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolucin
Democrtica. Para conocer origen la propuesta vase http://www.prd.org.mx/portal/index.
php?option=com_content&view=article&id=861:presentara-el-prd-en-la-camara-baja-ley-
para-la-proteccion-de-los-migrantes-y-sus-familias&catid=56:presidencia-prd
D. Bibliografa e informes
Amnista Internacional. Migrantes y solicitantes de asilo irregulares: Alternativas a la detencin
relacionada con la inmigracin, Editorial Amnista Internacional (EDA), Madrid 2009.
Caballero Ochoa, Jos Luis. La Declaracin Universal de los Derechos Humanos. Reflexiones en
torno a su 60 aniversario, Ed. Porra, Mxico D.F. 2008.
Carlos Villn Durn. Estudio introductorio, en Caballero Ochoa, Jos Luis. La Declaracin
Universal de los Derechos Humanos. Reflexiones en torno a su 60 aniversario, Ed. Porra, Mxico
D.F. 2008.
Carol L. Girn Solrzano. Lineamientos regionales para la proteccin de los derechos hu-
manos de los migrantes, en Gutirrez Contreras, Juan Carlos (Coordinador). Memorias del
Seminario Internacional: Derechos Humanos de los Migrantes, Ed. Comisin Europea-Secreta-
ra de Relaciones Exteriores, Mxico 2005.
Catholic Relief Services. Migracin de menores: Detencin y repatriacin desde Mxico de nios,
nias y adolescentes centroamericanos no acompaados. Estados Unidos, enero de 2009.
Comisin de Derechos Humanos. Informe presentado por la Relatora Especial, Sra. Gabriela
Rodrguez Pizarro, de conformidad con la resolucin 2002/62 de la Comisin de Derechos Huma-
nos, adicin visita a Mxico, 30 de octubre de 2002. Documento: E/CN.4/2003/85/Add.2.
Comisin Interamericana de Derechos Humanos. Quinto informe de Progreso de la Relatora
sobre Trabajadores Migratorios y Miembros de sus Familias, 29 de diciembre de 2003, prrafo
144. Documento: OEA/Ser.L/V/II.118.
Comisin Nacional de los Derechos Humanos, Informe Especial sobre los casos de secuestro en
contra de migrantes. Mxico, 15 de junio de 2009.
Comisin Nacional de los Derechos Humanos. Bases para un marco legal migratorio con enfo-
que de derechos humanos, CNDH, Mxico, D.F. 2009.
110
Comisin Nacional de los Derechos Humanos. Informe Especial sobre la Situacin de los De-
rechos Humanos en las Estaciones Migratorias y lugares habilitados del Instituto Nacional de Mi-
gracin en la Repblica Mexicana. Mxico, 2006.
Comisin Nacional de los Derechos Humanos. Recomendacin general 13/2006 Sobre la Prc-
tica de Verif icaciones Migratorias Ilegales. Mxico, 17 de noviembre de 2006.
Conferencia Internacional del Trabajo. Memoria del Director General: Trabajo decente, 87 reu-
nin, Ginebra, junio de 1999. ISBN 92-1-310804-7 y ISSN 0251-3226.
Daz Gabriela y Gretchen Kuhner. Mxicos role in promoting and implementing the ICRMW,
Captulo 9, Cambridge University Press.
Francisco Alba. La Convencin Internacional sobre los derechos de los trabajadores migra-
torios: algunas implicaciones, en Gutirrez Contreras, Juan Carlos (Coordinador). Memo-
rias del Seminario Internacional: Derechos Humanos de los Migrantes, Ed. Comisin Europea-
Secretara de Relaciones Exteriores, Mxico 2005.
Grupo Guatemala-Mxico, Migracin y Desarrollo. Evaluacin de la Poltica Migratoria ha-
cia la Frontera Sur de Mxico (2001-2006).
Gutirrez Contreras, Juan Carlos (Coordinador). Memorias del Seminario Internacional: De-
rechos Humanos de los Migrantes, Ed. Comisin Europea-Secretara de Relaciones Exteriores,
Mxico 2005.
Oficina de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas. Ensayo: Detencin administrativa de
migrantes (versin original en ingls).
Organizacin de Estados Americanos. Programa Interamericano para la Promocin y Protec-
cin de los Derechos Humanos de los Migrantes, incluyendo a los trabajadores migratorios y sus fa-
milias, aprobado en la cuarta sesin plenaria de la Asamblea General de Estados Americanos,
celebrada el 7 de junio de 2005: AG/RES. 2141 (XXV-0/05).
Palabras inaugurales de la Alta Comisionada de Naciones Unidas para los Derechos Hu-
manos, Sra. Navanethem Pillay, en el Panel de Discusin: Los derechos humanos de los
migrantes en los centros de detencin, organizado por el Consejo de Derechos Humanos de
la Organizacin de las Naciones Unidas. 17 de septiembre de 2009.
Presentacin de Jorge Bustamante, Relator Especial sobre los derechos humanos de los mi-
grantes, en el Panel de Discusin: Los derechos humanos de los migrantes en los centros
de detencin, organizado por el Consejo de Derechos Humanos de la Organizacin de las
Naciones Unidas. 17 de septiembre de 2009.
111
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
Presentacin de Vanessa Lesnie, Directora de Proyectos Estratgicos de la Comisin de
Derechos Humanos de Australia, en el Panel de Discusin: Los derechos humanos de los
migrantes en los centros de detencin, organizado por el Consejo de Derechos Humanos de
la Organizacin de las Naciones Unidas. 17 de septiembre de 2009.
Sin Fronteras e Incide Social. Agendas de polticas pblicas en materia migratoria, en Sin
Fronteras (Coordinadora). Cambiando perspectivas: de la gestin de flujos hacia la construccin
de polticas de migracin con enfoque de desarrollo.
Sin Fronteras, I.A.P. Situacin de los derechos humanos de la poblacin migrante en las Estaciones
Migratorias de la ciudad de Mxico y de Tapachula, Chiapas: 2005-2006. Mxico 2007.
Sin Fronteras, I.A.P. Situacin de los derechos humanos de las personas migrantes y solicitantes de
asilo detenidas en las estaciones Migratorias de Mxico 2007-2009. Diciembre 2009.
E. Jurisprudencia nacional e internacional
Comit de Derechos Econmicos Sociales y Culturales. Observacin General N 20. La no
discriminacin y los derechos econmicos, sociales y culturales (artculo 2, prrafo 2 del Pacto Inter-
nacional de Derechos Econmicos, Sociales y Culturales), adoptada en el 42 periodo de sesiones,
el 10 de junio de 2009. Documento de Naciones Unidas: E/C.12/GC/20
Comit de Derechos Humanos. Observacin general N 23, Derecho de las minoras (artculo
27), adoptada durante su 50 periodo de sesiones, 8 de abril de 1994, Documento de Nacio-
nes Unidas: CCPR/C/21/Rev.1/Add.5
Comit de Derechos Humanos. Observacin General N 27: Libertad de Circulacin (Art. 12),
adoptada el 2 de noviembre de 1999, Documento de Naciones Unidas: CCPR/C/21/Rev.1/
Add.9
Comit de Derechos Humanos. Observacin General N 32: El derecho a un juicio imparcial y a
la igualdad ante los tribunales y cortes de justicia (artculo 14), adoptada durante su 90 periodo
de sesiones, 13 de agosto de 2007. Documento de Naciones Unidas: CCPR/C/GC/32.
Comit de los Derechos del Nino. Observacin General N 6: Trato de los menores no acom-
paados y separados de su familia fuera de su pas de origen, adoptada durante su 39 periodo
de sesiones, 1 de septiembre de 2005, prrafo 7. Documento de Naciones Unidas: CRC/
CG/2005/6
Comit para la Eliminacin de la Discriminacin contra la Mujer. Recomendacin General N
26: Trabajadoras Migratorias, adoptada en su 42 periodo de sesiones, 2008.
112
Comit para la Eliminacin de la Discriminacin Racial. Recomendacin General N XXX:
Discriminacin contra los no ciudadanos, adoptada en su 65 perodo de sesiones, 2005, Docu-
mento de Naciones Unidas: HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II).
Comisin de Derechos Humanos. Informe del Grupo de Trabajo sobre la Detencin Arbitraria
(Criterios para determinar si la retencin es arbitraria o no), 55 periodo de sesiones, 18 de di-
ciembre de 1998. Documento de Naciones Unidas: E/CN.4/1999/63
Registro No. 168532. Localizacin: Novena poca. Instancia: Tribunales Colegiados de Cir-
cuito. Fuente: Semanario Judicial de la Federacin y su Gaceta. XXVIII, Octubre de 2008.
Pgina: 2457. Tesis: III.1o.T.97 L. Tesis Aislada. Materia(s): laboral. TRABAJADORES EX-
TRANJEROS. CON INDEPENDENCIA DE SU SITUACIN MIGRATORIA, TIE-
NEN LOS MISMOS DERECHOS LABORALES Y DE ACCESO A LA TUTELA
JURISDICCIONAL QUE LOS TRABAJADORES NACIONALES. PRIMER TRIBU-
NAL COLEGIADO EN MATERIA DE TRABAJO DEL TERCER CIRCUITO. Am-
paro en revisin 48/2008. Glucosa del Pacfico, S.C. 17 de septiembre de 2008. Unanimidad
de votos. Ponente: Alfonsina Berta Navarro Hidalgo. Secretario: Omar Espinoza Hoyo.
Registro No. 169268. Localizacin: Novena poca. Instancia: Tribunales Colegiados de Cir-
cuito. Fuente: Semanario Judicial de la Federacin y su Gaceta. XXVIII, Julio de 2008. Pgi-
na: 1745. Tesis: I.1o.P.99 P Tesis Aislada. Materia(s): Penal. LIBERTAD PROVISIONAL.
LOS ASEGURADOS CON MOTIVO DE UN PROCEDIMIENTO MIGRATORIO
TIENEN DERECHO A OBTENERLA BAJO LA FIGURA DE CUSTODIA PRO-
VISIONAL. PRIMER TRIBUNAL COLEGIADO EN MATERIA PENAL DEL
PRIMER CIRCUITO. Incidente de suspensin (revisin) 204/2007. 28 de diciembre de
2007. Mayora de votos. Disidente: Luis Prez de la Fuente. Ponente: Jos Luis Villa Jim-
nez. Secretario: Gerardo Flores Zavala.
Registro No. 169296. Localizacin: Novena poca. Instancia: Tribunales Colegiados de
Circuito. Fuente: Semanario Judicial de la Federacin y su Gaceta. XXVIII, Julio de 2008. P-
gina: 1727. Tesis: I.3o.C.681 C. Tesis Aislada. Materia(s): Civil, Administrativa. EXTRAN-
JEROS, LA CONDICIN O CALIDAD MIGRATORIA QUE TIENEN EN TERRI-
TORIO MEXICANO NO PUEDE RESTRINGIR SU GARANTA DE ACCESO A
LA ADMINISTRACIN DE JUSTICIA (INTERPRETACIN DEL ARTCULO 67
DE LA LEY GENERAL DE POBLACIN). TERCER TRIBUNAL COLEGIADO
EN MATERIA CIVIL DEL PRIMER CIRCUITO. Amparo directo 488/2007. Deinco,
S.A. de C.V. 31 de octubre de 2007. Unanimidad de votos. Ponente: Vctor Francisco Mota
Cienfuegos. Secretario: Salvador Andrs Gonzlez Brcena.
113
Marco Institucional y Normativo...: anlisis y propuestas
CIDH. Informe 51/01. Caso 9903: Rafael Ferrer-Mazorra et al vs Estados Unidos de Amrica,
4 de abril de 2001, para. 212.
CoIDH. Opinin Consultiva OC-6/86: La Expresin Leyes en el artculo 30 de la Convencin
Americana sobre Derechos Humanos, 9 de mayo de 1986.
CoIDH. Opinin consultiva OC-8/87: El hbeas corpus bajo suspensin de garantas (arts. 27.2,
25.1 y 7.6), del 30 de enero de 1987.
CoIDH. Opinin consultiva OC-9/87: Garantas judiciales en estados de emergencia (arts. 27.2,
25 y 8) del 6 de octubre de 1987.
CoIDH. Opinin Consultiva OC-18/03: Condicin jurdica y derechos de los migrantes indocu-
mentados, de 17 de septiembre de 2003, solicitada por los Estados Unidos Mexicanos.
F. Instrumentos internacionales
Carta de Organizacin de las Naciones Unidas.
Convencin Americana de Derechos Humanos.
Convencin contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes.
Convencin Internacional para la Prevencin y Castigo del Delito de Genocidio.
Convencin Internacional para la proteccin de todas las personas contra las desapariciones forzadas.
Convencin Internacional sobre la eliminacin de todas las formas de discriminacin racial.
Convencin internacional sobre la proteccin de los derechos de todos los trabajadores migratorios y
de sus familiares.
Convencin sobre el Estatuto de los Refugiados.
Convenio de Ginebra del 12 de Agosto de 1949 para Aliviar la Suerte que Corren los Heridos y los
Enfermos de las Fuerzas Armadas en campaa.
Convenio de Ginebra del 12 de Agosto de 1949 para Aliviar la Suerte que Corren los Heridos, los
Enfermos y los Nufragos de las Fuerzas Armadas en el Mar.
Convenio de Ginebra del 12 de agosto de 1949 relativo a la proteccin debida a las personas civiles
en tiempo de guerra.
Convenio de Ginebra del 12 de Agosto de 1949 relativo al trato debido a los prisioneros de guerra.
Convenio relativo a la abolicin del trabajo forzoso (No. 105).
114
Convenio relativo a trabajadores migrantes (No. 97).
Convenio relativo al trabajo forzoso u obligatorios (No. 29).
Convenio sobre las Migraciones en condiciones abusivas y la promocin de la igualdad de oportuni-
dades y de trato de los trabajadores migrantes (No. 143).
Declaracin Americana de Derechos del Hombre.
Declaracin Universal de Derechos Humanos.
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Polticos.
Pacto Internacional de Derechos Econmicos Sociales y Culturales.
G. Otras referencias
Instituto Nacional de Migracin. Boletn mensual de estadsticas migratorias 2010: http://
www.inami.gob.mx/estadisticas/2010/diciembre/BoletinEst2010.pdf
Pgina de la Organizacin de las Naciones Unidas. Departamento de Asuntos Econmicos y
Sociales, noviembre de 2010: http://www.un.org/esa/population/publications/popfacts/po-
pfacts_2010-6.pdf
Pgina de la Organizacin para la Cooperacin y el Desarrollo Econmicos: http://www.
oecd.org/home/0,2987,en_2649_201185_1_1_1_1_1,00.html
Pgina del Instituto Federal de Acceso a la Informacin: www.ifai.org.mx
Pgina del Instituto Nacional de Migracin: http://www.inm.gob.mx/index.php/page/Pro-
gramas_del_INM
Respuesta a la solicitud de informacin identificada bajo el folio 0411100065610, que re-
quera la agenda de la titular del Instituto Nacional de Migracin. Oficio No. CJ/UEAIPG/
TRANSPARENCIA/007/2011, de la Unidad de Enlace y Acceso a la Informacin Pblica
Gubernamental firmado por el Licenciado Luis Felipe Razo Snchez, de fecha 6 de enero
de 2011.
INSTITUTIONAL AND
NORMATIVE FRAMEWORK
FOR INTERNATIONAL
MIGRATION IN MEXICO
Analysis and proposals
119
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
Contents
Foreward 121
Institutional and normative framework for international migration in Mexico:
analysis and proposals 125
Executive Summary 125
I. Introduction 135
II. The rights of migrants from the perspective of international law 139
1. Rules of application of international human rights instruments 143
2. Right to equality and to non-discrimination 150
3. Right to an adequate standard of living 154
4. Right to work and to social security 158
5. Right to found a family and to family unity 161
6. Rights of children and adolescents 161
7. Cultural rights 162
8. Access to legal status, justice and judicial guarantees 163
9. Rules for expulsion of non-nationals 168
10. Right to life, personal integrity and property 169
11. Right to liberty and security of person 170
12. Political rights 177
13. Right to freedom of movement 178
14. Freedom of thought, speech, religion, association and assembly 181
15. Other sources of international law 182

III. A rights-based analysis of institutional and legal structures in Mexico in
relation to international migration 186
1. Guiding human rights principles for analyzing legislative and
institutional frameworks in relation to migration 186
2. The situation at hand: current institutional and structural analysis 187
120
3. Main legal challenges to guarantee respect for migrants human rights 191
a. Criminalization of migrant population 193
() Administrative detentions: aseguramientos 193
() Migration filters: roadblocks, patrols and home visits 198
() Linking migration to security, including national security 202
b. Access to justice and due legal process for migrants 206
4. Institutional matters to promote the rights of migrants in Mexico 209
IV. Goals and principles of migration policy 212
V. Conclusions and recommendations 214
1. Conclusions 214
2. Recommendations 216
References 218
A. Laws 218
B. Regulations, agreements and bulletins 218
C. Legislative initiatives 219
D. Bibliography and reports 219
E. National and international law 221
F. International instruments 223
G. Other references 224
121
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
Foreward

Mexico is mostly known to be a place from which millions of people mi-
grate in search of the American Dream, a nation with an estimated 11 million undoc-
umented migrants in the United States. Until recently, much of external and inter-
nal discourse has denied its central role in the so-called frontier of poverty, thereby
masking the complexity surrounding the range of causes, conditions and effects of
human mobility in the country. This unwillingness to recognize that the patterns of
source, transit, destination and return migration depend on the broader socio-polit-
ical context of the region, has contributed to the security crisis currently facing mi-
grants from all regions of the world during their temporary or permanent stay in the
country.
For over 15 years, civil society organizations and faith-based humanitarian assis-
tance groups have raised issues of human rights violations towards migrants by state
and non-state agents from Mexicos southern to its northern border. Impunity re-
mains the constant factor. Recent numbers estimate around 500,000 Central Amer-
ican migrants in transit, 100,000 deported yearly, estimated 60% of women suffer
rape and other forms of sexual violence on the route to the north, and unaccompa-
nied children and adolescents are subjected to mandatory detention and deporta-
tion, with scant regard for assessment of durable solutions.
Today, set against the backdrop of the war between government forces and the drug
cartels, national conditions of social inequality, political instability and economic
crisis have favored the growth of criminal groups that have targeted migrants as easy
prey. Within this scenario, limited recording mechanisms point to at least 20,000
kidnappings of migrants annually over the past 3 years, according to the National
Commission on Human Rights (Comisin Nacional de Derechos Humanos). A se-
ries of mass migrant graves uncovered in the last few months prove that the same
122
fate awaits both Mexican and foreign migrants along their journey to the north. To-
day the situation has been characterized as a humanitarian crisis.
Considering this situation, and mindful of its active role in the international arena
in the promotion and defense of human rights, Mexico has a global responsibility
to confront the serious challenges presented in favor of the protection of persons
throughout the migration process. Mexico has been and continues to be one of the
foremost proponents of the United Nations International Convention on the Pro-
tection of Migrant Workers and their Families (1990), and has made recent chang-
es to its Constitution to confirm the hierarchical status of international law under
domestic law. However, harmonization of Mexican legislation in accordance with
international instruments and the guiding Constitution, is fundamental and indis-
pensable for effective and adequate exercise of the principles and rights that have al-
ready been accepted and formally adopted as part of our democratic society.
In that respect, it is also clear that whatever the political and socio-economic con-
cerns were at the time of coming into force of the General Population Law (Ley
General de Poblacin) in 1974, for almost two decades it has not conceivably been
able to regulate contemporary migration patterns. Furthermore, the force and dis-
cretion with which national and hemispheric security schemes have been imple-
mented in the migration context have resulted in an even wider gap between na-
tional and international standards of protection for mobile populations. More than
ever, undocumented migrants have been criminalized and those defending them
persecuted. Migrants continue to be used as scapegoats for our societys ills, and are
far from being included in any scheme of access to rights or for protection of life,
liberty and physical integrity.
During 2011, a new Migration Law (Ley de Migracin) was drafted, discussed and
adopted. This process was characterized by very limited opportunity for citizen par-
ticipation or public debate, and instead accompanied by much political praise and
public promise. Does this new law meet the severe problems of its predecessor? Is
it robust enough to address the contemporary and future realities surrounding mi-
gration in Mexico? Does it incorporate Mexicos obligations under its Constitution
and international law commitments? And finally, can it be trusted to act as a protec-
tive framework for migrants, whatever their reasons for transiting through or resid-
ing in the country?
123
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
With this timely publication, the Instituto de Estudios y Divulgacin sobre Migracin
is proud to present its third Working Paper, entitled The Legal and Institution-
al Framework for International Migration in Mexico: Analysis and Recommenda-
tions. The report proposes to answer these and other questions by presenting an
analysis of legislation and public policy in the field of migration, particularly as it at-
tends to Mexico as a country of transit and destination. It is the first publication of
its kind to address the potential impact, or lack thereof, of the new law. The conclu-
sions and recommendations set out in this report constitute a solid foundation hat
we hope will contribute to an understanding of the legal framework that surrounds
migration in Mexico today.
Perhaps more importantly, the report comes at a crucial time, just a few months af-
ter the passing of the new Migration Law, and before the coming into force of its
corresponding Regulations. Although the recent constitutional reforms with respect
to international human rights obligations and the commitment to protection of mi-
grants rights as declared in the new law potentially bring new strength, opportu-
nities, hypotheses and challenges, this is only the very beginning of a long road to
improving the conditions and lives of migrants in Mexico. As I write, a broad range
of civil society groups, both at home and in our neighboring countries, are assessing
the changes that have been made, those problematic sections that remain unaltered,
the effects these will have and the advocacy still needed for real and effective protec-
tion of migrants in Mexico.
Under current public debate is whether the National Migration Institute (Institu-
to Nacional de Migracin) should be dismantled due to numerous corruption scan-
dals, how and what type of institutional framework should replace it, whether visas
should still be required for Central American migrants in transit through Mexico
given the life-threatening risks they face at the hands of organized crime, and how,
as a society, we can participate more effectively in the development of our laws and
policies, amongst many other issues. No doubt, the laws first challenges, and the
first steps in the laws implementation will speak volumes about the political will
and legislative intention. As such, the report also hopes to contribute to important
future developments of law and policy in the field.
On a final note, this report draws on prior research and advocacy efforts of many or-
ganizations and individuals who continue to promote and defend migrants rights
in Mexico. Their continued support and collaboration, many of them through the
124
Working Group on Migration Policy (Grupo de Trabajo sobre Politica Migratoria),
has enriched the analysis, conclusions and recommendations contained in this re-
port. We trust it will be a useful tool for continuing their work, as well as inspiring
others to advocate for a legal framework for migration in Mexico that can meet the
ever-shifting challenges facing those foreign nationals who either choose to or are
forced to enter, pass through or remain in our country.
INEDIM wishes express thanks and appreciation to the Ford Foundation for its
support for this report and its continued collaboration for the protection of migrants
in the region.
Gisele Bonnici *
Board of Directors

*Gisele Bonnici is an independentresearcher and consultant in migration, asylum and human rights
issues. She participates in the Working Group on Migration Policy in Mexico and has recently taken a
position as Regional Coordinator (Americas) for the International Detention Coalition. She has been
a board member of INEDIM since its inception and is also a member of the International Association
for the Study of Forced Migration and the Latin American Forced Migration Network.
125
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
Institutional and normative framework
for international migration in Mexico:
analysis and proposals
By Jos Antonio Guevara Bermdez*

Executive Summary
During 2010 and 2011, the Instituto de Estudios y Divulgacin sobre
Migracin (INEDIM) developed, with support from the Ford Foundation, the
project entitled Promotion of public, plural debate to inform decision-makers
in Mexico regarding migration and to promote the rights of migrants and their
families. The objective of this project is to promote dialogue and public consul-
tations in order to position migration as a topic of public interest requiring plu-
ral, inclusive debate with citizen participation. It is also focused on identifying
convergent and divergent positions to enable Mexicos civil society to construct
proposals, with the aim of educating decision-makers and providing input for
their discussions on migration, and in this way contribute to the development of
a comprehensive, public migration policy that responds adequately to Mexicos
commitments in relation to the rights of migrant workers and their families.
The rights of migrants from the perspective of international law
The Political Constitution of the Mexican United States recognizes that all per-
sons enjoy the same human rights. It also specifies the obligation of all authori-
ties to promote, respect, protect and guarantee human rights in the areas of their
jurisdiction.

*Jos Antonio Guevara Bermdez has a law degree at the Bachelors level from the Universidad
Iberoamericana and a doctorate in law (specializing in fundamental rights) from the Universidad
Carlos III of Madrid (Spain).
126
The Constitution gives particular importance to international treaties within the
national legal framework, since all authorities have the obligation to not only be
familiar with human rights, but to also protect and guarantee them. Furthermore,
due to a recent constitutional reform, the rights recognized in treaties may be
protected through the juicio de amparo.
The Universal Declaration of Human Rights of 1948 (Declaration) was creat-
ed as a common standard of achievement for all peoples and all nations, to the
end that every individual and every organ of society work to assure the univer-
sal promotion, recognition and observance of the rights recognized therein. The
Declaration is considered to be the text that defines the international obligations
of States included in the Charter of the United Nations. Furthermore, with the
passing of time, it has acquired unquestionable legal value, to the extent that it is
considered, at least in part, to be the standard for consuetudinary international
law or ius cogens.
The Declaration is the basis for the United Nations development of standards in
the area of human rights. The principle of non-discrimination is included in all
international instruments, and is closely linked to recognition of and respect for
equality. Both are fundamental elements in the rule of law and in human rights
standards.
States may establish limitations or restrictions on human rights that are autho-
rized by international treaties, only through laws and only if such laws are com-
patible with the nature of the rights and with the exclusive objective of promot-
ing general well-being in a democratic society.
International law recognizes that developing countries may determine the extent
to which they guarantee the economic rights of nationals, however this rule is not
applicable to Mexico, since it is one of the worlds main economies, and thus has
the obligation to guarantee that these rights are observed for both nationals and
non-nationals without discrimination.
Treaties cannot be used as a pretext for restricting rights previously recognized
by domestic or international law, including consuetudinary law, such as the Hu-
man Rights Declarations of the United Nations and the Organization of Ameri-
can States.
127
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
In accordance with legal instruments, it is important to point out that there is
a catalogue of civil and political rights that cannot be suspended. And there are
also certain economic, social and cultural rights that cannot be suspended.
All personsboth nationals and non-nationalshave all civil, cultural, econom-
ic, political and social rights. Mexico, as a sending, transit, receiving and return-
ing country for migrants has an enormous challenge to meet its legal obligations
(both Constitutional and international) in the area of human rights.
Analysis of the institutional and legal structure in international migration in
Mexico, from a human rights perspective
The principles that should guide an analysis of human rights within the legisla-
tive and institutional framework for international migration in Mexico are the
following:
R5 Universality, indivisibility, progressivity and integrality of human
rights that are recognized internationally and constitutionally. Ob-
servance and respect for the pro persona principle.
R5 Full respect for both the principle of legality for defining any restric-
tion on, or suspension of the enjoyment and exercise of fundamental
rights and the law-making process to establish such restrictions; to
seek the proportionality between a restrictive measure in the law and
the goal pursued by such a restriction; and to justify the need for such
restrictions in a democratic society.
R5 Absolute respect for the principle of non-discrimination toward mi-
grants and their right to equal treatment under the law.
R5 Promotion and guarantee of equality between sexes and a gender per-
spective in public policies.
R5 Guarantee of the best interests of the child, as well as the rights to
family unity and reunification.
128
R5 Establishment of mechanisms for guaranteeing transparency, ac-
countabilityincluding access to jurisdictional and non-jurisdiction-
al resources for defending rightsand also effective coordination be-
tween all government branches and the three levels of government.
R5 Assurance of participation by civil society organizations in the devel-
opment, monitoring and evaluation of public policies.
R5 Guarantee of an adequate budget.
Because of legislation and public practices that are obsolete, discriminatory and
contrary to that established in the Constitution and to the Mexican States inter-
national obligations, serious problems in guaranteeing the human rights of mi-
grants can still be identified. These problems are encompassed in the following
situations: (i) regulations criminalize migrants; and (ii) certain norms limit ac-
cess to justice.
Criminalization of the migrant population
The criminalization of migration in Mexico is evident in three indicators: (i) the
administrative detention of migrants who are unable to prove their legal stay in
the country; (ii) the establishment of roadblocks or migration filters, the use of
raids and patrols outside the international entry and departure points in national
territory, as well as the so-called verification visits; and (iii) the link between mi-
gration and security, particularly national security, in legislation.
Mexicos Migration Law criminalizes migration by allowing the National Mi-
gration Institute (Instituto Nacional de Migracin -INM) to detain migrants who
do not prove legal stay in the country, for periods ranging from 36 hours (pre-
sentacin is a new form of migratory preliminary detention, established by the
new Migration Law, for a maximum of 36 hours prior to the aseguramiento, that
is migratory administrative detention) to between 15 work days and 60 calendar
days (aseguramiento or administrative detention). In addition it is established that
if new information is brought forth to support the existing allegations, the time
periods can be extended on an unlimited basis. Migration detention is not pro-
vided for by the Constitution and exceeds any time period granted by this high-
129
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
est-level legal instrument to administrative authorities for depriving persons of
their freedom, even for crimes related to organized crime.
The Constitution recognizes that all persons have the right to enter the country,
and exit the country, to travel through its territory and move from one residence
to another, without the need for a passport or travel documents known as carta
de seguridad, salvo conducto or any other similar requirement. The exercise of this
right will be subordinated to the powers granted to legal authorities, in cases of
criminal or civil responsibility, and to the powers granted to administrative au-
thorities in relation to limitations imposed by laws on emigration, immigration
and the overall health of the Republic or with regard to pernicious (sic) foreign-
ers in the country.
Migration filters established outside international points of entry (for immigra-
tion) or points of exit from the country (for emigration) violate the right to free-
dom of movement, as well as the right to not be subject to disturbances to ones
person or property except by legal mandate. Outside such locations, migration
authorities and police officers are not permitted to ask persons to present their
IDs, such as passports or voter cards, or any other type of document that estab-
lishes identity or nationality in the countrys territory, as it is considered to be a
disturbance.
The Constitution mandates that No one shall be subject to a disturbance in
relation to their person, family, home, documents or possessions, except when
there is a written order by a competent authority that establishes the grounds
and reasons for the legal justification for the procedure. Visits by administra-
tive authorities, for the purpose of verifying whether foreigners with an irregu-
lar migration situation are in a particular home, are unconstitutional unless ad-
ministrative authorities have complied with the formalities required for a search.
In 2005 INM became part of the national security apparatus, which is problem-
atic since the migrant population is thus presumed to represent a threat to na-
tional security. One of the results of this change is a lack of institutional transpar-
ency and access to public government information.
Something else problematic is the application of the concept through which
powers are granted to INM at the operational level. For example, for reasons of
130
national security, the INM may: (i) limit the freedom of Mexicans or foreigners
to leave the country; (ii) cancel an individuals status as a temporary or permanent
resident; (iii) when exercising its powers of migration control, verification and in-
spection, it may consult with or inform the authorities responsible for national
security with regard to the apprehension or identification of subjects believed to
present a threat, carry false documents, have a connection with terrorism or orga-
nized crime, or any other activity; and (iv) may definitively expel a foreigner due
to an existing criminal record in Mexico or another country.
Migrants, the same as nationals, have the right to exercise the right to legal pro-
tection, access to justice, and judicial guarantees. Jurisdictional authorities should
have the last word or the power to determine whether a person complies or does
not comply with migration legislation, and thus, determine whether that person
may remain in the country.
The Mexican Constitution and the international instruments to which Mexico
has adhered, recognize the right of all persons to an adequate defense through
an attorney of their choice if they are detained. Government officials with the
Federal Institute for Public Defense (Instituto Federal de la Defensora Pblica)
may and should, when required, provide legal advisory services to persons who
are unemployed and who do not receive income, retired persons, workers with-
out full-time employment, indigenous persons, and others who for any economic
or social reason require such services. Migrants have the right to legal assistance
during migration legal proceedings. The assistance or counselling services may
be offered by civil society organizations, however legislation establishes the re-
quirement that such an organization sign an agreement with the INM, which in-
fringes upon the internationally recognized right to defend internationally rec-
ognized human rights.
In addition, the Migration Law establishes that migrants have the right to due
process of law, in a limited manner, since they are only allowed to access certain
records of their administrative files. In this context, and in order to guarantee an
adequate defense, migrants should have access to the entire migration case file
and should receive a copy of this file for making allegations in the interest of
their rights.
131
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
The federal judicial branch should guarantee the availability of certified expert
interpreters in order to guarantee due process of law for migrants who find them-
selves confronting administrative procedures and tasks that place their funda-
mental rights at risk, such as those affecting their freedom or their possible ex-
pulsion. It will not be the responsibility of migrants to pay for the costs of such
translations.
Institutional aspects for promoting migrants rights in Mexico
In order to adequately promote the human rights of migrants in Mexico, it is
necessary for a series of mechanisms, including budgetary mechanisms, to be im-
plemented, aimed at working toward comprehensive public policies in favor of
the promotion of and respect for migrants rights.
It is necessary to establish legal measures that facilitate, in a cross-cutting man-
ner, the promotion and protection of the rights of migrants. It is also necessary
to establish specific mandates in legislation for the Federal Executive Branch,
specifically for the Ministry of Labor (Secretara del Trabajo y Previsin Social),
Ministry of Public Education (Secretara de Educacin Pblica), Ministry of So-
cial Development (Secretara de Desarrollo Social), Ministry of the Treasury (Sec-
retara de Hacienda y Crdito Pblico), Ministry of Health, Ministry of Economy,
(Secretara de Economa), the National System for Integral Family Development
(Sistema para el Desarrollo Integral de la Familia), and the Ministry of Foreign Af-
fairs (Secretara de Relaciones Exteriores)
The Attorneys Office for Labor Defense (Procuradura de la Defensa del Trabajo)
must have a program for providing support to migrants, to enable them to re-
ceive advisory services or represent their interests before any administrative body
in labor or jurisdictional matters, in order to protect these rights, and if necessary
through an amparo remedy.
It is also necessary to develop an administrative program for promoting and pro-
tecting the rights of migrants, with an aim toward promoting integrated actions
on the part of the three branches and the three levels of government. The pro-
gram must transcend the limits of the six-year terms of federal administration.
132
It is also necessary to build a new institution capable of effectively carrying out
the mandate of promoting public policies for protecting and guaranteeing the
rights of migrants in the entire national territory. Such an institution could be
similar to the National Womens Institute (Instituto Nacional de las Mujeres), Na-
tional Council for the Prevention of Discrimination (Consejo Nacional para Preve-
nir la Discriminacin) and the National Commission for the Development of In-
digenous Peoples (Comisin Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indgenas). It
should be a decentralized entity of the federal public administration, legally con-
stituted, with its own institutional assets, and autonomy in technical and admin-
istrative terms. Also, this new entity should contemplate professional civil service.
It is recommended that the Mexican State sign treaties for the suppression of vi-
sas with Central American countries.
Goals and principles of migration policy
The goals of migration policy should be the respect for and guarantee of human
rights in all stages of migration, as well as the integration of migrants into the
countrys economic, social and cultural development.
The general principles of migration policy, in accordance with reflections and
proposals from academic organizations such as the International Network on
Migration and Development (Red Internacional sobre Migracin y Desarrollo), as
well as civil society organizations such as Sin Fronteras and Incide Social, should
be: (i) integrality, (ii) inclusion and participation; and (iii) humanism and a hu-
man rights-based perspective.
As proposed by the International Network of Migration and Development, it is
important to promote shared agendas between the government and civil society
in relation to: (i) regional integration that is compensatory and solidarity-based,
and trade; (ii) human security; (iii) free, voluntary mobility; (iv) decent work; and
(v) universal citizenship.
133
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
Conclusions and recommendations
Mexican law recognizes that migrants and nationals have the same rights in the
country, with only a few exceptions established in the Constitution and in inter-
national human rights treaties. In this context migrants and nationals are equal
under the law, and discrimination is categorically prohibited. Mexicans and for-
eigners must be treated equally by all the countrys institutions.
Mexico is obligated to promote, protect and guarantee the human rights of all
persons, and particularly migrants.
The institutional structure co-led by the Ministry of the Interior and the Nation-
al Migration Institute does not permit nor does it facilitate the development of
public policies that genuinely promote and protect the human rights of migrants
at different stages of migration.
Mexico, through all its institutions, has the obligation to remove all obstacles
that prevent human rights from being guaranteed. It must, therefore, establish
mechanisms for promoting adequate public policies that guarantee migrants hu-
man rights in a comprehensive manner, at the three levels of government and
throughout the entire migration process. To this end it is necessary to: (i) grant
federal and local government offices the necessary authority to promote and pro-
tect the human rights of migrants, for example, in the areas of health, education
and work (including social security and housing); (ii) establish effective programs
for promoting and protecting migrants human rights, implementing actions for
the three branches of government and three levels of government (federal, state
and municipal); and (iii) create an institution that will permit a cross-cutting ap-
proach to public policies on migrants rights. The most appropriate type of insti-
tution in this case is a decentralized public entity within the federal public ad-
ministration, legally constituted, with its own institutional assets, and autonomy
in technical and administrative terms.
It is also necessary to establish solid policies in the area of law enforcement with-
in the judicial branch in order to address the situation for migrants who are vic-
tims of or witnesses to crimes (kidnappings, human trafficking, smuggling of un-
documented migrants).
134
In order to guarantee access to justice for migrants, the following points are rec-
ommended: (i) the Federal Institute for Public Defense must have specialized
advisors in the area of migrants human rights who are available in the entire na-
tional territory to the migrant population, in order to guarantee the right to an
adequate defense in cases in which migrants are involved in a migration proceed-
ing, as well as other proceedings established by law, such as those related to crim-
inal matters; (ii) the federal judicial branch of government must have enough ac-
credited expert interpreters for the migration proceedings in which migrants do
not understand Spanish; (iii) the National Migration Institute must guarantee
the participation of these experts in migration proceedings; (iv) migrants must
have access to their entire migration case files, and not just certain records, in or-
der to assure their adequate defense.
Mexico must eradicate all legal provisions that tend toward the criminalization
of migration, particularly in relation to: (i) administrative detention or asegura-
miento of, as well as apprehension or presentacin of migrants, the latter recently
created by the Migration Law; (ii) roadblocks in national territory; (iii) raids and
home visits to verify migration status; and (iv) links and references in the Migra-
tion Law between migration and security, particularly national security.
Finally, in order to complete the international legal protection and recognition of
migrants, it is necessary to ratify as soon as possible the Conventions of the In-
ternational Labor Organization: No. 97 (1949), regarding migrant workers, No.
143 (1975) regarding migrant workers, and No. 189 (2011) regarding domestic
workers.
135
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
I. Introduction
During 2010 and 2011, the Instituto de Estudios y Divulgacin sobre Mi-
gracin (INEDIM) developed, with support from the Ford Foundation, the project
entitled Promotion of public, plural debate to inform decision-makers in Mexico
regarding migration and to promote the rights of migrants and their families. The
objective of this project is to promote dialogue and public consultations in order to
position migration as a topic of public interest requiring plural, inclusive debate with
citizen participation. It is also focused on identifying convergent and divergent posi-
tions to enable Mexicos civil society to construct proposals, with the aim of educat-
ing decision-makers and providing input for their discussions on migration, and in
this way contribute to the development of a comprehensive, public migration policy
that responds adequately to Mexicos commitments in relation to the rights of mi-
grant workers and their families.
The project has been designed around three major focuses. The first focus was to
create the Working Group on Migration Policy in October 2010, with representa-
tives from civil organizations, Catholic Church organizations, academic experts in
this area, and activists. The objective of the Working Group is to promote the de-
velopment of normative and policy frameworks with a human rights perspective.
The second focus, with the objective of promoting debate on the Legislative Initia-
tive and the Migration Act, was to organize Focal Groups and Working Groups in
various Mexican states. Different sectors and social stakeholders, including academ-
ics, employers, local public officials, migrants and civil society organizations, had the
opportunity to analyze a selection of articles, to then identify both the positive and
negative, pending aspects of the Initiatives contents.
Lastly, with the knowledge that Mexico needs to establish mechanisms for promot-
ing adequate public policies that comprehensively guarantee migrants human rights
throughout the entire migration process, this document was prepared.
136
This study was conducted in the context of the adoption and implementation of the
new Migration Law, as a contribution to the vital debate on migration policy. The
intention is for it to be used in upcoming debates, offering a framework of refer-
ence and proposals for facilitating dialogue on Mexicos normative and institutional
framework for international migrations, from a human rights perspective.
The International Labor Organization estimated in 1999 that there were approxi-
mately 100 million migrant workers and members of their families around the world
who were outside their countries of origin, and that a growing proportion of these
individuals were women seeking work and income.
1
By 2010 the United Nations
reported 214 million international migrants around the world, of which 72% were
between 20 and 64 years of age, 15% were under the age of 20, and 6% were under
the age of 10. Of the total number of migrants around the world, 49% were female.
2
There are 492,617 persons who were born in other countries and residing
3
in Mexi-
co, as a country of destination, according to the 2010 National Population and Hous-
ing Census (Censo Nacional de Poblacin y Vivienda 2010). Of this total, 249,337 are
males and 243,280 are females.
4
The migrant population in transit through Mexicoestimated by the United Na-
tions Rapporteur on the human rights of migrants to total approximately 400,000
persons annually
5
is victim to a wide range of human rights violations, as estab-
lished in reports prepared by civil society organizations and Mexicos National Hu-
1 International Labor Conference. Decent Work: Report of the Director-General, 87th session. Geneva: June
1999. ISBN 92-1-310804-7 and ISSN 0251-3226, Chapter on the challenge of global migration.
2 United Nations, Department of Economic and Social Affairs, Population Division website. November 2010.
http://www.un.org/esa/population/publications/popfacts/popfacts_2010-6.pdf
3 The National Population and Housing Census (Censo Nacional de Poblacin y Vivienda) defines Current res-
idence in international migration as the country where migrant lives at the time of the interview. See: http://
www.inegi.org.mx/sistemas/sisept/glosario/default.aspx?t=mdemo64&e=00&i=
4 2010 National Population and Housing Census (Censo Nacional de Poblacin y Vivienda 2010), International
migration (Population born in other country, resident in Mexico, by state, by sex, 2000 and 2010), taken from web
page of the National Institute of Statistics and Geography: http://www.inegi.org.mx/sistemas/sisept/Default.
aspx?t=mdemo64&s=est&c=23635
5 Report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants. Mission to Mexico (9-15 March 2008) March
24, 2009, UN Document: A/HRC/11/7/Add.2, paragraph 22. The National Human Rights Commission re-
cently reported that between 150,000 and 400,000 undocumented migrants enter Mexico each year. Contex-
tually: According to the Undersecretary of Population, Migration and Religious Affairs of the Ministry of the
Interior (SEGOB), approximately 150,000 undocumented migrants enter the country annually, the major-
ity from Central America. According to civil society organizations, this figure is 400,000. National Human
Rights Commission (Comisin Nacional de los Derechos Humanos). Informe Especial sobre Secuestro de Migrantes
en Mxico, February 2011, p. 5. See: CNDH web page: http://www.cndh.org.mx/index.htm#
137
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
man Rights Commission (Comisin Nacional de los Derechos Humanos), as well as in-
ternational mechanisms for the protection of human rights.
6
The 2010 National Population and Housing Census also reports that between 2005
and 2010, a total of 1,112,273 nationals emigrated to other countries, and 90% of
them now live in the United States.
7
Of the latter, a significant number of them have
an irregular immigration status and are thus more exposed to potential violations of
human rights in areas such as labor, as well as in the right to a due process, detention,
deportations and expulsions, and in terms of access to health services.
8
Mexico has an enormous challenge to comply with its obligations in the area of hu-
man rights, as a sending, transit, receiving and returning country for migrants. As a
result of a visit to Mexico between July 25 and August 1, 2002, the Rapporteurs Of-
fice on Migrant Workers and Members of their Families, with the Inter-American
Commission on Human Rights (IACHR), indicated the following:
The migration of Mexicans to the United States of America rep-
resents the largest migratory flow in the region and one of the lead-
ing migratory movements in the world. At the same time, given its
geographic position (Mexico shares a 3,200 kilometer border with
the United States), Mexico has become one of the most important
transit countries for migrants in the world. Each year thousands of
6 For example, see: Comisin Nacional de los Derechos Humanos. Recomendacin general 13/2006 Sobre la
Prctica de Verif icaciones Migratorias Ilegales. Mexico, November 17, 2006. Comisin Nacional de los Derechos
Humanos, Informe Especial sobre los casos de secuestro en contra de migrantes. Mexico, June 15, 2009. Comisin
Nacional de los Derechos Humanos. Informe Especial sobre la Situacin de los Derechos Humanos en las Estacio-
nes Migratorias y lugares habilitados del Instituto Nacional de Migracin en la Repblica Mexicana. Mexico, 2006.
Sin Fronteras, I.A.P. Situacin de los derechos humanos de las personas migrantes y solicitantes de asilo detenidas en
las estaciones Migratorias de Mxico 2007-2009. December 2009. Sin Fronteras, I.A.P. Situacin de los derechos
humanos de la poblacin migrante en las Estaciones Migratorias de la ciudad de Mxico y de Tapachula, Chiapas:
2005-2006. 2007. Grupo Guatemala-Mxico, Migracin y Desarrollo. Evaluacin de la Poltica Migratoria ha-
cia la Frontera Sur de Mxico (2001-2006). Catholic Relief Services. Migracin de menores: Detencin y repatri-
acin desde Mxico de nios, nias y adolescentes centroamericanos no acompaados. United States, January 2009
7 2010 National Population and Housing Census (Censo Nacional de Poblacin y Vivienda 2010), Interna-
tional migration (Percentage of international migrant population, by sending state, by place of destination and sex,
2010), taken from web page of the National Institute of Statistics and Geography: http://www.inegi.org.mx/
sistemas/sisept/Default.aspx?=mdemo141&s=est&c=27506http://www.inegi.org.mx/sistemas/sisept/Default.
aspx?t=mdemo141&s=est&c=27506
8 For example, see: Report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants. Mission to the US (30
April-18 May, 2007), March 5, 2008. UN Document: A/HRC/7/12/Add.2. Also, see: Daz, Gabriela and
Gretchen Kuhner. Mexicos role in promoting and implementing the ICRMW, Chapter 9, Cambridge University
Press, p. 435
138
persons cross Mexican territory in order to reach the United States
and Canada. Moreover, a large number of migrant workers and oth-
er migrants immigrate to Mexico. Many of these persons, especially
Guatemalan citizens and other Central Americans, migrate season-
ally to Mexico to find work in agriculture, construction, and do-
mestic service. In other words, given its three-fold role as a sending
country, a receiving country, and a transit country for migrants, as
well as the huge numbers of persons involved, migration is of tre-
mendous importance in the political, social, and economic develop-
ment of Mexico and the region.
9

Mexico must pay particular attention to respecting the human rights of persons re-
quiring special protection in a context of mixed migration flows, including asylum
seekers, refugees, stateless persons, victims of human trafficking, and others with
specific needs for protection, such as women, children, adolescents, the elderly, peo-
ple with disabilities, and others.
10
This study is focused on analyzing legislation and public policies on migration, par-
ticularly in relation to Mexico as a transit and destination country. Issues related to
Mexico as a country of origin or sending country for migrants are not addressed
here, nor are matters related to Mexicans in foreign countries.
This document is divided into three sections. The first explains the human rights of
migrants, on the basis of international human rights law. The second is an analysis
of the institutional and legal structure of international migration in Mexico, from
a human rights perspective. This section includes an analysis of current legislation
and controversial elements introduced by the Migration Law recently published in
the Diario Of icial de la Federacin. The third section presents the goals and principles
that should regulate migration policy in Mexico. Lastly, there is a section with con-
clusions and recommendations.
The research presented here is the result of a consultation carried out by the Insti-
tuto de Estudios y Divulgacin sobre Migracin, A.C. It is part of the project entitled
9 Inter-American Commission on Human Rights. Fifth Progress Report of the Rapporteurship on Migrant
Workers and Their Families, December 29, 2003, paragraph 144. Document: OEA/Ser.L/V/II.118
10 National Human Rights Commission (Comisin Nacional de los Derechos Humanos). Bases para un marco
legal migratorio con enfoque de derechos humanos, CNDH, Mexico City, 2009, p. 16
139
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
Promotion of public, plural debate to inform decision-makers in Mexico regarding
migration and to promote the rights of migrants and their families, made possible
due to support from the Ford Foundation.
II. The rights of migrants from the perspective of international law
On June 10, 2011, the Decree to modify Chapter I, Title 1 of the Political
Constitution of the Mexican United States and to reform several articles of the same
was published in the Diario Of icial de la Federacin.
11
As of that date, the Consti-
tution recognizes the human rights contained in international treaties, and also in-
cludes the obligation of all authorities within the sphere of their jurisdictions to pro-
mote, respect, protect and guarantee human rights. This Decree also adds the State
obligation to prevent, investigate, punish and redress the violations of such rights.
This reform grants international treaties an exceedingly relevant dimension within
the legal system, given that the amended Constitution clearly obligates all authori-
ties to not only recognize the human rights contained in the treaties but also to pro-
tect and guarantee them. The rights recognized in treaties may also be protected
through what is known as the juicio de amparo.
12
Recognition of migrants human rights as derived from the main international hu-
man rights instruments is outlined below.
The United Nations Special Rapporteur on the human rights of migrants has af-
firmed that:
The millions of people who risk their life and safety to cross in-
ternational borders in search of better living conditions and those
who live outside their countries of origin as migrants, regardless of
their migratory condition, are first and foremost human beings, and
therefore entitled to universally recognized human rights.
13
11 Decreto por el que se modif ica el Captulo I del Ttulo Primero y reforma diversos artculos de la Constitucin
Poltica de los Estados Unidos Mexicanos, published in the Diario Of icial de la Federacin on June 10, 2011
12 Decreto por el que se reforman, adicionan y derogan disposiciones de los artculos 94, 103, 104 y 107 de la Con-
stitucin Poltica de los Estados Unidos Mexicanos, published in the Diario Of icial de la Federacin on June 6,
2011
13 Presentation by Jorge Bustamante, Special Rapporteur on the Human Rights of Migrants, in the discus-
140
The human rights internationally recognized for all individuals, including migrants,
are established in international instruments, the general principles of law reflected in
Constitutions and State legislations, and in the norms that make up what is known
as international customary law. The first human rights instruments adopted after
World War II were the American Declaration of the Rights and Duties of Man and
the Universal Declaration of Human Rights. Here we will refer to the latter of these,
given its role as the universal instrument from which the juridical and institutional
framework was developed in human rights matters at the international level,
14
and
also in light of the legal weight it has acquired.
The Universal Declaration of Human Rights approved in 1948 by the United Na-
tions General Assembly was conceived in its origins as the common understanding
that recognizes human rights, identifies them, and establishes the commitment of
States to protect and guarantee them for all persons in all circumstances, anywhere
in the world. Its Preamble recalls the obligation of countries to ensure universal re-
spect for and observance of human rights and fundamental freedoms.
15
While it was created as a common standard of achievement for all peoples and all
nations, to the end that every individual and every organ of society shall strive to
guarantee the universal promotion, recognition and observance of the rights recog-
nized therein,
16
it is considered to be the text that defines the international obliga-
tions of the States included in the Charter of the United Nations. This is further
established within the Preambles of the International Covenants on Economic, So-
cial and Cultural Rights (ICESCR) and on Civil and Political Rights (ICCPR).
17

In addition, over time the Declaration has acquired indisputable legal value to the
point of being considered, at least in part, as consuetudinary or a ius cogens interna-
tional legal norm, in other words, obligatory for all States that form part of the in-
ternational community.
18

sion panel: The human rights of migrants in detention centers, organized by the UN Human Rights Coun-
cil. September 17, 2009, p. 3
14 While the American Declaration of the Rights and Duties of Man was adopted earlier, it was not un-
til 1969, at the regional level of the Americas, that the American Convention on Human Rights was adopt-
ed. However, at the international level, days after adoption of the Universal Declaration, the Convention on
Genocide was adopted in 1948, followed by the Universal Declaration against Racial Discrimination in 1965
and the International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights
in 1966, among others.
15 Preamble of the Universal Declaration of Human Rights, paragraph 6
16 Introductory paragraph to the articles of the Universal Declaration of Human Rights.
17 These instruments stipulate: Considering the obligation of States under the Charter of the United Na-
tions to promote universal respect for, and observance of, human rights and freedoms, []
18 Organization with States Members (dimension ad extra), its obligatory nature is limited to those prin-
141
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
The above implies that States have obligations toward individuals regardless of
whether they form part of an international instrument. The Mexican delegation
itself before the Inter-American Court of Human Rights wielded the above ar-
gument in the context of deliberations for the adoption of Advisory Opinion No.
18/03 on the juridical condition and rights of undocumented migrants.
19
The Declaration affirms that All human beings are born free and equal in dignity
and rights,
20
and also recognizes that all persons have all the rights and freedoms
that are proclaimed without distinction of any kind, such as race, color, sex, lan-
guage, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth,
or other status.
21
The Declaration further recognizes a broad catalogue of civil and political rights,
including the right to: life, liberty, and security of person;
22
prohibition of slavery,
servitude and human trafficking;
23
prohibition of torture and of cruel, inhuman or
degrading punishment or treatment;
24
to recognition as a person before the law;
25

equality before the law;
26
effective remedy by the competent national tribunals for
acts violating fundamental rights;
27
prohibition of arbitrary arrest, detention or
exile;
28
the right to a fair and public hearing by an independent and impartial tri-
bunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge
ciples that have been confirmed as imperative rules (general principles of Law or international consuetudinary
norms) by the international community of States as a whole. Carlos Villn Durn. Estudio introductorio, in
Caballero Ochoa, Jos Luis. La Declaracin Universal de los Derechos Humanos. Reflexiones en torno a su 60 ani-
versario, Ed. Porra, Mexico City 2008, p. XXXVIII (unoff icial translation).
19 The Mexican delegation indicated the following: The legal effects of obligations erga omnes lato sensu are
not established only between the contracting parties to the respective instrument. These effects are produced
as rights in favor of third parties (stipulation pour autrui), thus recognizing the right, and even the obligation,
for other States - whether or not they are Parties to the instrument in question - to guarantee their fulfill-
ment. In this respect, Mexico invoked the decisions of the International Court of Justice in the Barcelona Trac-
tion (1970), East Timor (1995), and Implementation of the Convention for the Prevention and Punishment of the
Crime of Genocide (1996) cases. Advisory Opinion OC-18/03: Juridical Condition and Rights of Undocumented
Workers, of September 17, 2003, requested by the United Mexican States.
20 Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.
21 Article 2.1 of the Universal Declaration of Human Rights.
22 Article 3 of the Universal Declaration of Human Rights.
23 Article 4 of the Universal Declaration of Human Rights.
24 Article 5 of the Universal Declaration of Human Rights.
25 Article 6 of the Universal Declaration of Human Rights.
26 Article 7 of the Universal Declaration of Human Rights.
27 Article 8 of the Universal Declaration of Human Rights.
28 Article 9 of the Universal Declaration of Human Rights.
142
against him;
29
presumption of innocence and legal guarantees; non-retroactivity of
criminal law and of punishments;
30
protection of privacy, family, home and cor-
respondence, and of ones honor and reputation, and legal protection against such
interference;
31
freedom of movement and residence; the right to leave any country,
including ones own, and to return to ones country;
32
freedom to seek and enjoy
asylum;
33
nationality;
34
to marriage and to form a family;
35
to individual and collec-
tive property;
36
freedom of thought, conscience, religion and worship;
37
freedom of
opinion and expression;
38
freedom of assembly and association;
39
political participa-
tion, in other words, to the secret ballot, and to vote and be elected.
40
The Declaration also contains a list of economic, social and cultural rights, such as
the right to social security;
41
to work;
42
to rest, leisure, reasonable working hours and
periodic paid vacations;
43
to an adequate standard of living, that guarantees among
others health, food, clothing, and housing;
44
the right to an education,
45
and to par-
ticipate in the cultural life of the community.
46

The Declaration stipulates that in the exercise of rights and the enjoyment of free-
doms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law
29 Article 10 of the Universal Declaration of Human Rights.
30 Paragraphs 1 and 2 of Article 11 of the Universal Declaration of Human Rights.
31 Article 12 of the Universal Declaration of Human Rights.
32 Paragraphs 1 and 2 of Article 13 of the Universal Declaration of Human Rights.
33 Article 14.1 of the Universal Declaration of Human Rights.
34 Article 15 of the Universal Declaration of Human Rights.
35 Article 16 of the Universal Declaration of Human Rights.
36 Article 17 of the Universal Declaration of Human Rights.
37 Article 18 of the Universal Declaration of Human Rights.
38 Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights.
39 Article 20 of the Universal Declaration of Human Rights.
40 Article 21 of the Universal Declaration of Human Rights.
41 Article 22 of the Universal Declaration of Human Rights.
42 Article 23 of the Universal Declaration of Human Rights.
43 Article 24 of the Universal Declaration of Human Rights.
44 Article 25 of the Universal Declaration of Human Rights. 1. Everyone has the right to a standard of liv-
ing adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing, and
medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness,
disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. 2. Motherhood
and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall
enjoy the same social protection.
45 Article 26 of the Universal Declaration of Human Rights. 1. Everyone has the right to education. Educa-
tion shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Compulsory elementary education; gener-
alized technical and vocational instruction, and access to higher education without discrimination.
46 Article 27 of the Universal Declaration of Human Rights.
143
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
solely with the purpose of securing due recognition and respect for the rights and
freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order
and the general welfare in a democratic society.
47
The international human rights
mechanisms have clearly delimited the reach of these restrictions, as will be ob-
served further below.
It is very important to mention the Declaration not only as the origin of universal
recognition of human rights, but also as a norm that may be considered consuetu-
dinary, and therefore susceptible to be incorporated as such in the applicable Mexi-
can legal code for the determination of the rights of migrants. An example of in-
corporation of international customary law may be observed in the Migration Law,
in particular in article 85 that stipulates in paragraph two that in accordance with
international customary law, the functionaries of foreign governments and of inter-
national bodies carrying out official duties will be provided with the necessary fa-
cilities for entry into the country, in compliance with the requirements of migratory
control.migratory control requirements.
48
1. Rules of application of international human rights instruments
International law recognizes the prerogative of States to control their borders
through regulation of the entry and departure of persons. It further recognizes an
extensive and important list of civil, political, economic, social and cultural rights of
all the persons within its jurisdiction, including migrants. Specific rights are recog-
nized of migrants, including migrant workers and their families, and it is categori-
cally prohibited to discriminate against persons for the fact of being non-nationals.
States have positive obligations to combat discrimination and stigmatization and to
guarantee the human rights, including economic, social and cultural rights, of non-
nationals, regardless of their migratory situation, in full equality with national citi-
zens. In the same way, non-nationals, regardless of their migratory status, shall have
access to justice and to judicial guarantees, and may not be deported except for the
causes and through the procedures established by law. Migrants may not be crimi-
47 Article 29 of the Universal Declaration of Human Rights.
48 Decreto por el que se expide la Ley de Migracin y se reforman, derogan y adicionan diversas disposiciones de la
Ley General de Poblacin, del Cdigo Penal Federal, del Cdigo Federal de Procedimientos Penales, de la Ley Fed-
eral contra la Delincuencia Organizada, de la Ley de la Polica Federal, de la Ley de Asociaciones Religiosas y Culto
Pblico, de la Ley de Inversin Extranjera, y de la Ley General de Turismo, published in the Diario Of icial de la
Federacin on May 25, 2011 (Ley de Migracin or Migration Law).
144
nalized, which implies that they may not be arrested for disobedience of migratory
laws and that States must seek alternatives to detention. It is recognized by interna-
tional law that certain rights may be restricted in the case of non-citizens, includ-
ing migrants, and in the same way there are certain rights that may be suspended by
States under certain circumstances.
It is important to highlight that States violate their international obligations con-
tained in treaties by acts or omissions committed by their institutions or entities at
the national or local level,
49
and when this occurs, the right is recognized of each per-
son whose rights have been violated by authorities to effective reparation, including
through legal means. This right is also expressly recognized for migrants.
50
States, therefore, have the obligation to promote and secure by progressive mea-
sures, national and international, [the] universal and effective recognition and
observance
51
of human rights. This implies that in addition to having the obligation
to adopt immediate measures to promote, protect and guarantee all human rights, in
reference to economic, social and cultural rights the States must adopt measures to
the maximum of its available resources, with a view to achieving progressively, the
full realization of the rights recognized in the present Covenant by all appropriate
means, including particularly the adoption of legislative measures.
52

It is important to emphasize that: Developing countries, with due regard to human
rights and their national economy, may determine to what extent they would guar-
antee the economic rights recognized in the present Covenant to non-nationals.
53

Given that Mexico is one of the worlds primary economies, the application of this
provision does not apply. In other words, Mexico has the obligation to guarantee its
application to nationals and non-nationals without discrimination.
54
49 E/C.12/GC/20, paragraph 14
50 Article 83, ICRMW.
51 Preamble of the Universal Declaration of Human Rights.
52 Article 2.1, ICESCR.
53 Article 2.3, ICESCR.
54 One indicator that supports this affirmation is that Mexico is part of the Organization for Economic Co-
operation and Development comprised of 34 countries, with the objectives of promoting sustainable econom-
ic growth, supporting the economic development of other countries, and contributing to the growth of global
trade, among others. For more information on the organization and its work, see: http://www.oecd.org/home/
0,2987,en_2649_201185_1_1_1_1_1,00.html
145
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
As mentioned, States may establish limitations or restrictions on human rights, only
through laws and only insofar as this may be compatible with the nature of the
rights and solely for the purpose of promoting the general welfare in a democratic
society.
55
The restrictions must be stipulated by law, which implies that any limita-
tion to the fundamental rights of any person should not only form part of legislation,
but also that the restriction must be founded in another norm of a higher level that
recognizes such a limitation and complies with a series of conditions established by
international law itself. The stipulation made by the American Convention on Hu-
man Rights in its article 30 is particularly important:
The restrictions that, pursuant to this Convention, may be placed
on the enjoyment or exercise of the rights or freedoms recognized
herein may not be applied except in accordance with laws enacted
for reasons of general interest and in accordance with the purpose
for which such restrictions have been established.
That implies that the notion of laws in conformity with international law does not
only consist of the formal legislative act but that the same may be issued in con-
formity with the legal framework recognized in the American Convention itself, in
other words, that only those restrictions that are permitted by the treaty shall be le-
gal, in accordance with its own particularities, whose purposes are legitimate (for ex-
ample, for reasons of general interest), and that the restrictions are specified in laws
in conformity with their own procedures.
56
The Court has indicated that reasons
of general interest means that the measures were adopted to foment the common
good, in other words, with the objective to protect human rights.
57
In that regard, it
is worth recalling that the Inter-American Court has stipulated that:
It is possible to understand the common good, within the context
of the Covenant, as a concept in reference to social life conditions
that allow the members of society to achieve the highest degree of
personal development and the greatest force of democratic values.
In that sense, it may be considered an imperative of the common
good the organization of social life in a way that strengthens the op-
55 Article 4, ICESCR.
56 Inter-American Court of Human Rights. Advisory Opinion OC-6/86: The Expression Laws in Article 30
of the American Convention on Human Rights, May 9, 1986, paragraph 18
57 Inter-American Court of Human Rights. Advisory Opinion OC-6/86: op. cit., paragraphs 29-30
146
eration of the democratic institutions and preserves and promotes
the full realization of the rights of the human being []
58
The same Court has emphasized the difficulty implied by unequivocally defining
the concepts of common good and public order mentioned in several articles of the
American Convention on Human Rights. It recognizes that the concepts are em-
ployed both to reinforce the rights before the authority, and to justify limits to the
same. Nevertheless, it has categorically emphasized that the terms common good or
public interest may not be used in and of themselves to suppress, denaturalize or de-
prive of content a right recognized in the Covenant. For the Court:
Those concepts, when they are invoked as a ground for limiting
human rights, must be subjected to an interpretation that is strictly
limited to the just demands of a democratic society, which takes
account of the need to balance the competing interests involved and
the need to preserve the object and purpose of the Convention.
59
In this sense the Inter-American Court stipulated that the notion of laws of the
democratic institutional framework may not be disengaged from a system that guar-
antees personal freedom and social justice, based on respect for human rights. In
other words, laws issued under a system of representative democracy that respects
political rights that may not be suspended, which implies that the laws be adopted
by elected representatives and enacted by the Executive. The Court has emphasized
that only formal law may restrict the enjoyment or exercise of human rights.
For the Court, this affirmation allows the existence of legislative delegations, in
other words, that the Constitution authorize them, and that they be exercised with-
in the Constitutional framework and through the law that delegates powers. This
faculty allows legal provisions to restrict rights, for which it should in turn have ef-
fective controls to impede violations of the human rights recognized in the Con-
vention. In other words, the laws that restrict the enjoyment and exercise of human
rights, in order to not violate the American Convention on Human Rights, must be
58 Inter-American Court of Human Rights. Advisory Opinion OC-5/85: Compulsory Membership in an Asso-
ciation Prescribed by Law for the Practice of Journalism (Arts. 13 and 29 American Convention on Human Rights)
of November 13, 1985, Series A, No. 5, paragraph 66
59 Inter-American Court of Human Rights. Advisory Opinion OC-5/85: Compulsory Membership in an Asso-
ciation Prescribed by Law for the Practice of Journalism (Arts. 13 and 29 American Convention on Human Rights)
of November 13, 1985, Series A, No. 5, paragraph 67
147
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
adopted by democratically elected representatives who are constitutionally autho-
rized to do so, and should also be oriented toward fulfillment of the common good.
60
It must also be kept in mind that the treaties may not be used as pretext to restrict
rights previously recognized by domestic or international law, including consuetu-
dinary law, such as, for example, the Human Rights Declarations of the United Na-
tions and of American States, both of 1948.
61
The restrictions foreseen in the inter-
national norms do not authorize States to restrict in their domestic law the human
rights recognized by treaties for the simple fact that the treaty allows limitations. In
this sense, the American Convention on Human Rights establishes the following:
No provision of this Convention shall be interpreted as:
a) permitting any State Party, group or person to suppress the en-
joyment or exercise of the rights and freedoms recognized in this
Convention or to restrict them to a greater extent than is provided
for herein;
b) restricting the enjoyment of any right or freedom recognized by
virtue of the laws of any State Party or by virtue of another conven-
tion to which one of the said States is a party;
c) precluding other rights or guarantees that are inherent in the hu-
man personality or derived from representative democracy as a form
of government, or
d) excluding or limiting the effect that the American Declaration
of the Rights and Duties of Man and other international acts of the
same nature may have.
62
In this same sense, the International Covenant on Economic, Social and Cultural
Rights stipulates that No restriction upon or derogation from any of the fundamen-
tal human rights recognized or existing in any country in virtue of law, conventions,
regulations or custom shall be admitted on the pretext that the present Covenant
60 Inter-American Court of Human Rights. Advisory Opinion OC-6/86: op. cit., paragraphs 34-7
61 See article 29 of the American Convention on Human Rights.
62 Article 29 of the American Convention on Human Rights.
148
does not recognize such rights or that it recognizes them to a lesser extent.
63
For its
part, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant
Workers and of their Families, the ICRMW, recognizes that:
1. Nothing in the present Convention shall affect more favour-
able rights or freedoms granted to migrant workers and members of
their families by virtue of:
a) The law or practice of a State Party; or
b) Any bilateral or multilateral treaty in force for the State Party
concerned [...].
64
On the other hand, it should be recalled that international law allows the suspen-
sion of rights so that the States may address exceptional situations such as armed
conflicts or grave disturbances of public order, if and when such a suspension is of-
ficially declared with the formalities stipulated by law.
65
The measures that suspend
State obligations must be strictly limited to the demands of the situation and should
not be inconsistent with their other obligations under international law and do not
involve discrimination solely on the ground of race, color, sex, language, origin or
social origin.
66

It is important to point out that suspension of the following rights, among others,
67

is not authorized: the right to life,
68
to not be subjected to torture or to cruel, in-
63 Article 5.2, ICESCR. Article 5 of the International Covenant on Civil and Political Rights indicates in the
same terms that: 1. Nothing in the present Covenant may be interpreted as implying for any State, group or
person any right to engage in any activity or perform any act aimed at the destruction of any of the rights and
freedoms recognized herein or at their limitation to a greater extent than is provided for in the present Cove-
nant. 2. There shall be no restriction upon or derogation from any of the fundamental human rights recognized
or existing in any State Party to the present Covenant pursuant to law, conventions, regulations or custom on the
pretext that the present Covenant does not recognize such rights or that it recognizes them to a lesser extent.
64 Article 81, ICRMW.
65 Article 4, ICESCR.
66 Article 4.1, ICESCR.
67 See articles 11, 15 and 18 of the ICESCR. This nucleus of rights not susceptible to suspension also in-
cludes those contained in common article 3 found in each of the four Geneva Conventions of August 12, 1949:
the Geneva Convention (I) for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces
in the Field; Convention (II) for the Amelioration of the Condition of Wounded, Sick and Shipwrecked Mem-
bers of the Armed Forces at Sea; Convention (III) relative to the Treatment of Prisoners of War; Convention
(IV) relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War.
68 Article 6, ICCPR.
149
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
human or degrading punishments or treatments,
69
to not be subjected to slavery or
servitude,
70
and to recognition as a person before the law.
71
For example, Article 27
of the American Convention on Human Rights specifically states:
Article 27. Suspension of Guarantees.
1. In time of war, public danger, or other emergency that threatens
the independence or security of a State Party, it may take measures
derogating from its obligations under the present Convention to
the extent and for the period of time strictly required by the exigen-
cies of the situation, provided that such measures are not inconsis-
tent with its other obligations under international law and do not
involve discrimination on the ground of race, color, sex, language,
religion or social origin.
2. The foregoing provision does not authorize any suspension of
the following articles: 3 (Right to Juridical Personality); 4 (Right to
Life); 5 (Right to Humane Treatment); 6 (Freedom from Slavery);
9 (Freedom from Ex Post Facto Laws); 12 (Freedom of Conscience
and Religion); 17 (Rights of the Family); 18 (Right to a Name); 19
(Rights of the Child); 20 (Right to Nationality), and 23 (Right to
Participate in Government), or of the judicial guarantees essential
for the protection of such rights.
In the same manner, there are certain economic, social and cultural rights that may
also not be suspended, such as for example labor rights. In this context, the Mexican
Delegation to the Inter-American Court of Human Rights during its deliberations
around Advisory Opinion 18/03 indicated the following:
The fundamental labor rights that may not be restricted are those
that are established in international human rights instruments with
regard to all workers, including migrants, irrespective of their regu-
lar or irregular situation. In this respect, there appears to be consen-
sus, deriving from these international instruments, that there are a
69 Article 7, ICCPR.
70 Article 8, ICCPR, paragraphs 1 and 2
71 Article 16, ICCPR.
150
series of rights that, by their very nature, are so essential to safeguard
the principle `of equality before the law and the principle of non-
discrimination, that their restriction or suspension, for any reason,
entails the violation of these two cardinal principles of international
human rights law. Some examples of these fundamental rights are:
the right to equal remuneration for work of equal value; the right
to fair and satisfactory remuneration, including social security and
other benefits derived from past employment; the right to form and
join trade unions to defend ones interests; the right to judicial and
administrative guarantees to determine ones rights; the prohibition
of obligatory or forced labor, and the prohibition of child labor.
72
2. Right to equality and to non-discrimination
As noted, human rights legal instruments that recognize a broad range of civil, polit-
ical, economic, social and cultural human rights were developed, based on the Uni-
versal Declaration of Human Rights. Some contain specific rights such as the pro-
hibition of torture or racial discrimination, while others recognize rights of persons
who belong to determined collectives such as women, persons with disabilities, refu-
gees, stateless persons, children, migrants, and others.
The principle of non-discrimination appears in practically all the international in-
struments, making it one of the pillars of international human rights law. For ex-
ample, the principle of non-discrimination is included in the Charter of the United
Nations, the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant
on Economic, Social and Cultural Rights, the International Covenant on Civil and
Political Rights, the International Convention on the Elimination of All Forms of
Racial Discrimination, the Convention on the Elimination of All Forms of Dis-
crimination against Women, the Convention relating to the Status of Refugees,
the Convention relating to the Status of Stateless Persons, the Convention on the
Rights of the Child, the International Convention on the Protection of the Rights
of All Migrant Workers and Members of their Families, the Convention on the
Rights of Persons with Disabilities, Agreement N 111 of the International Labor
Organization related to discrimination in employment and occupational matters,
72 Inter-American Court of Human Rights. Advisory Opinion OC-18/03: Juridical Condition, op. cit, para-
graph 16
151
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
and the Convention of the United Nations Education, Science and Culture Organi-
zation (UNESCO) related to the struggle against different forms of discrimination
in the educational sphere.
73
In other words, the State obligation to guarantee non-
discrimination in the enjoyment and exercise of the human rights of all persons is
recognized in all human rights instruments. This principle is even considered to be
a consuetudinary or ius cogens norm of international law.
74
Under this principle, all States are obligated to respect and guarantee the exercise of
human rights with no discrimination of any kind for reasons of ethnic origin, color,
sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, economic
situation, or birth or other social condition. Discrimination is understood as:
[...] any distinction, exclusion, restriction or preference or other
differential treatment that is directly or indirectly based on the pro-
hibited grounds of discrimination and which has the intention or
effect of nullifying or impairing the recognition, enjoyment or ex-
ercise, on an equal footing, of rights recognized by the Conven-
tion[]

[note suppressed]. Discrimination also includes incitement
to discriminate and harassment.
75
To guarantee the exercise of rights and to eliminate discrimination, it must be er-
radicated both formally and substantively. In the formal sphere, it is necessary that a
countrys norms, such as, for example, the Constitution and the laws and documents
that define public policies, do not establish provisions that discriminate based on
grounds prohibited by international law.
76

Substantively, States have the obligation to pay sufficient attention to groups of in-
dividuals which suffer historical or persistent prejudice, and immediately adopt the
necessary measures to [...] prevent, diminish and eliminate the conditions and atti-
tudes which cause or perpetuate substantive or de facto discrimination.
77
They will
73 E/C.12/GC/20, paragraph 5
74 Carol L. Girn Solrzano. Lineamientos regionales para la proteccin de los derechos humanos de los
migrantes, in Gutirrez Contreras, Juan Carlos (Coord.). Memorias del Seminario Internacional: Derechos Hu-
manos de los Migrantes, Ed. Comisin Europea-Secretara de Relaciones Exteriores, Mexico City 2005, p. 117
75 E/C.12/GC/20, paragraph 7
76 E/C.12/GC/20, paragraph 8 a)
77 E/C.12/GC/20, paragraph 8 b)
152
also need to devote greater resources to traditionally discriminated groups,
78
for ex-
ample the migrant population.
To eradicate discrimination, in addition to not practicing the same, States must
prohibit it, as well as review and amend any legislation that discriminates.
79
The
Committee on the Elimination of Racial Discrimination has even recommended to
States that their criminal legislation establish the existence of racial motivation as an
aggravating circumstance of crimes committed.
80
As seen above, law prohibits discrimination based on various factors such as ethnic
origin, skin color, sex, language, religion, political or other opinion, national or so-
cial origin, economic status, or birth or other social condition. Taking into account
that the nature of discrimination transforms over time and in different contexts, the
expression other social condition allows the inclusion of forms of discrimination
beyond those traditionally listed, such as disability, age, nationality, family or marital
status, sexual orientation and gender identity, health condition, place of residence,
and economic or social situation.
The principle of non-discrimination is intimately linked to recognition and respect
of equality. Both principles are fundamental elements of the State of Law and of hu-
man rights norms.
81
International law recognizes that All persons are equal before the law and are en-
titled without any discrimination to the equal protection of the law [...].
82
There-
fore, in addition to avoiding discrimination, States have the obligation to ensure the
enjoyment of all human rights by all persons on an equal standing.
83
In this context,
while it is recognized that States have the obligation to guarantee equality between
citizens and non-citizens in the enjoyment of human rights, to the extent recog-
78 E/C.12/GC/20, paragraph 39
79 E/C.12/GC/20, paragraph 37
80 Committee on the Elimination of Racial Discrimination. General Recommendation N XXX: Discrim-
ination against non-citizens, Adopted at its 65
th
period of sessions, 2005, United Nations document: HRI/
GEN/1/Rev.9 (Vol.II), page 46.
81 Committee on Economic, Social and Cultural Rights. General Comment N 20. Non-discrimination and
economic, social and cultural rights (Article 2, paragraph 2 of the International Covenant on Economic, Social
and Cultural Rights) adopted in the 42
nd
period of sessions, June 10, 2009. United Nations document: E/C.12/
GC/20
82 Article 26, ICCPR.
83 Common Article 3, ICESCR and ICCPR.
153
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
nized by international law, they also hold the power to establish legal provisions re-
lated to nationality, citizenship and naturalization, as will be seen further below.
84
Furthermore, States must protect and guarantee the rights of migrant workers and
their families subject to their jurisdiction or located within their territory, with no
discrimination of any kind.
85
Specifically, they are obligated to:
Pay greater attention to the issue of multiple discrimination faced
by non-citizens, in particular concerning the children and spous-
es of non-citizen workers, to refrain from applying different stan-
dards of treatment to female non-citizen spouses of citizens and
male noncitizen spouses of citizens, to report on any such practices
and to take all necessary steps to addressthem.
86

With the objective to guarantee the rights of female migrants, particularly female
migrant workers, the countries of transit must guarantee that their territory is not
used to jeopardize the rights of the migrant women. For that purpose, the Commit-
tee on the Elimination of Discrimination against Women has stipulated the follow-
ing measures that should be adopted by the countries of transit:
[] a) Training, monitoring and supervision of Government
agents: States Parties should ensure that their border police and im-
migration officials are adequately trained, supervised and monitored
for gender-sensitivity and non-discriminatory practices when deal-
ing with women migrants (article 2 d);
b) Protection against violation of migrant women workers rights
that take place under their jurisdictions: States Parties should take
active measures to prevent, prosecute and punish all migration-re-
lated human rights violations that occur under their jurisdiction,
whether perpetuated by public authorities or private actors. States
Parties should provide or facilitate services and assistance in situ-
ations where women traveling with an agent or escort have been
84 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), page 44
85 Article 7, ICRMW.
86 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), paragraph 8
154
abandoned, make all attempts to trace perpetrators and take legal
action against them ((articles 2 c) and e).
87
States, to combat public expressions that discriminate non-citizens, must:
Take resolute action to counter any tendency to target, stigmatize,
stereotype or profile, on the basis of race, color, descent, and na-
tional or ethnic origin, members of noncitizen population groups,
especially by politicians, officials, educators and the media, on the
Internet and other electronic communications networks and in so-
ciety at large;
88
International law prohibits the existence of norms that discriminate against any na-
tionality in particular.
89
States therefore must:
Ensure the right of non-citizens, without discrimination based on
race, color, descent, and national or ethnic origin, to have access to
any place or service intended for use by the general public, such as
transport, hotels, restaurants, cafs, theatres and parks.
90
3. Right to an adequate standard of living
States have the obligation to guarantee for all persons the right to an adequate
standard of living for himself and his family, including adequate food, clothing and
housing, and to the continuous improvement of living conditions.
91
State authori-
ties are obligated to not discriminate in the enjoyment of rights,
92
and to remove the
87 Committee on the Elimination of Discrimination against Women. General Recommendation N 26: Mi-
gratory Workers, adopted at its 42nd period of sessions, 2008, paragraph 25
88 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), paragraph 12
89 Article 1, International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
90 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), paragraph 38
91 Article 11.1, ICESCR.
92 For example, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights has indicated that: 4. The Cove-
nant also explicitly mentions the principles of non-discrimination and equality with respect to some individual
rights. Article 3 requires States to undertake to ensure the equal right of men and women to enjoy the Covenant
rights and article 7 includes the right to equal remuneration for work of equal value and equal opportunity for
everyone to be promoted in employment. Article 10 stipulates that, inter alia, mothers should be accorded spe-
cial protection during a reasonable period before and after childbirth and that special measures of protection
and assistance should be taken for children and young persons without discrimination. Article13 recognizes
155
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
obstacles that impede enjoyment of such rights, particularly by non-citizens in rela-
tion to education, housing, employment and health.
93
In this context, the right must
be guaranteed of migrant workers and their families to treatment on an equal stand-
ing with nationals in access to education, housing, and health services.
94

In addition, States are prohibited from impeding access to economic, social and cul-
tural rights for reasons of nationality, which implies that such rights are also appli-
cable for refugees, those seeking asylum, stateless persons, migrant workers and hu-
man trafficking victims, regardless of their migratory situation.
95
States must guarantee an adequate level of physical and mental health without dis-
crimination, which includes that all persons have the right to enjoyment of the
highest attainable standard of physical and mental health.
96
The Committee on
Economic, Social and Cultural Rights recognizes that the right to health must
be understood as a right to the enjoyment of a variety of facilities, goods, servic-
es and conditions necessary for the realization of the highest attainable standard
of health.
97
States, upon guaranteeing the right to health, must respect the essen-
tial principles of availability, accessibility, acceptability, and quality.
98
We will take a
closer look at the principle of accessibility, with no detriment to the relevance of the
rest, given its important impact in establishing characteristics of non-discrimination
in the right to health. Accessibility, according to the Committee, encompasses four
dimensions: (i) Non-discrimination in law and in fact in accessibility to health facil-
ities, goods and services; (ii) physical accessibility to the same, especially for vulner-
that primary education shall be compulsory and available free to all and provides that higher education shall
be made equally accessible to all. Committee on Economic, Social and Cultural Rights. General Comment
N 20. Non-discrimination and economic, social and cultural rights (Article 2, paragraph 2 of the International Cov-
enant on Economic, Social and Cultural Rights) adopted in the 42nd period of sessions, June 10, 2009. United
Nations document: E/C.12/GC/20
93 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), paragraph 29
94 Articles 43 and 45, ICRMW.
95 E/C.12/GC/20, paragraph 30
96 Article 12.1, ICESCR. It is also recognized that to realize the mentioned right, States must adopt mea-
sures to (i) reduce the stillborn rate and child mortality and to promote the healthy development of the child;
(ii) improve environmental and industrial hygiene; (iii) prevent and treat epidemic, endemic, occupational and
other diseases and fight against them; (iv) create conditions that assure to all medical services and attention in
case of illness. Article 12.2, ICESCR.
97 Committee on Economic, Social and Cultural Rights. General Comment No. 14: The right to enjoyment
of the highest attainable standard of health (article 12 of the International Covenant on Economic, Social and Cul-
tural Rights) adopted during its 22
nd
period of sessions (April 25 May 12, 2000), paragraph 9. United Nations
document: E/C.12/2000/4
98 E/C.12/2000/4, paragraph 12
156
able or marginalized groups such as indigenous populations, women, children, ado-
lescents, the elderly, persons with disabilities, and others; (iii) economic accessibility,
implying that the payments for such facilities, goods and services must be within the
reach of all persons, especially socially disadvantaged groups, and finally, (iv) access
to information on health issues.
99
The Committee has stated that the right to health implies:
The creation of conditions which would assure to all medical ser-
vice and medical attention in the case of illness (article 12.2 (d)),
both physical and mental, includes the provision of equal and timely
access to basic preventive, curative, rehabilitative health services and
health education; regular screening programs; appropriate treat-
ment of prevalent diseases, illnesses, injuries and disabilities, prefer-
ably at community level; the provision of essential drugs; and appro-
priate mental health treatment and care. A further important aspect
is the improvement and furtherance of participation of the popula-
tion in the provision of preventive and curative health services, such
as the organization of the health sector, the insurance system and, in
particular, participation in political decisions relating to the right to
health taken at both the community and national levels.
100
The Committee has also indicated that:
Violations of the obligations to respect are those State actions, pol-
icies or laws that contravene the standards set out in article 12 of the
Covenant and are likely to result in bodily harm, unnecessary mor-
bidity and preventable mortality. Examples include the denial of
access to health facilities, goods and facilities to particular individu-
als or groups as a result of de jure or de facto discrimination []
101
The above implies that access to preventive, curative or palliative health services may
not be denied or limited to non-citizens.
102
In the same way, States have the obliga-
tion to provide any type of urgent medical attention to preserve the life of persons,
99 E/C.12/2000/4, paragraph 12, section b)
100 E/C.12/2000/4, paragraph 17
101 E/C.12/2000/4, paragraph 50
102 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), paragraph 36
157
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
which includes for migrant workers and their families, and to avoid irreparable dam-
ages to health in conditions on equal standing with nationals.
103

In reference to the right to health of unaccompanied children and adolescents or
those separated from their families, States also have the obligation to ensure []
the same access to health care as children who are nationals.
104
States must provide
rehabilitation services, establish culturally appropriate and gender-sensitive mental
health care, and provide qualified psychosocial counseling to facilitate the recovery
and reintegration of children and adolescents who have been victims of [] any
form of abuse, neglect, exploitation, torture, cruel, inhuman and degrading treat-
ment or armed conflicts.
105
States also have the obligation to guarantee the right to education of persons, which
implies, among others, (1) educating and training in human rights; (ii) compulsory
and free primary education; (iii) generalized secondary education, including techni-
cal and vocational education, and (iv) higher education equally accessible for all, on
the basis of capacity.
106

In reference to migrant children and adolescents, the Committee on the Rights of
the Child has stated that States should ensure that access to education is main-
tained during all phases of the displacement cycle.
107
Even further, they must guar-
antee the right to education for the sons and daughters of migrant workers in equal
conditions as nationals, and States are prohibited from denying or limiting access
to preschool or public school teaching institutions for reasons related to irregularity
of the migratory situation of the parents.
108
States are also obligated to ensure that
public education institutions are open to non-citizens and the children of migrants
who reside in their territory, regardless of their migratory situation.
109
Unaccompanied or separated children and adolescents have the right to access to ed-
ucation in the country they have entered regardless of migratory status.
110
States have
the obligation to register them [] with appropriate school authorities as soon as
103 Article 28, ICRMW.
104 CRC/GC/2005/6, paragraph 46
105 CRC/GC/2005/6, paragraph 48
106 Article 13, ICESCR.
107 CRC/GC/2005/6, paragraph 41
108 Article 30, ICRMW.
109 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), paragraph 30
110 CRC/GC/2005/6, paragraph 41
158
possible and get assistance in maximizing learning opportunities.
111
All unaccompa-
nied and separated children have the right to maintain their cultural identity and val-
ues, including the maintenance and development of their native language.
112
Finally, all individuals, including non-nationals, have the right to be protected
against hunger, for which States have the obligation to address it at least for the per-
sons under their jurisdiction.
113
4. Right to work and to social security
All persons, regardless of their migratory situation, have the right to equitable and
satisfactory working conditions, which include (i) the right to a wage that ensures
all workers, as a minimum: fair wages and equal remuneration for work of equal val-
ue without distinction between men and women, and that guarantees decent living
conditions for workers and their families; (ii) safe and healthy working conditions;
(iii) equality of opportunities for promotion; (iv) rest, leisure, and reasonable limi-
tation of working hours, periodic paid vacations, and remuneration for public holi-
days.
114
The right to not be subjected to slavery or servitude is also recognized,
115
as
well as the right of all persons to social security and social insurance.
116
In this context, migratory workers have the right to treatment no less favorable than
that received by nationals in regard to their labor rights.
117
States have the specific
obligation to adopt measures to guarantee that migrant workers are not deprived of
any rights for reasons related to irregularities in their residency or employment.
118

All individuals, including non-citizens, have the right to enjoyment of labor rights
and to employment (including freedom of assembly and unionization) from the be-
ginning and until the end of the labor relation.
119
Furthermore, States have the obli-
gation to adopt measures to eliminate discrimination against non-nationals, both in
their legislation and in practice, in work conditions and requirements.
120
111 CRC/GC/2005/6, paragraph 42
112 CRC/GC/2005/6, paragraph 42
113 Article 11.2, ICESCR.
114 Article 7, ICESCR.
115 Article 8, ICCPR, paragraphs 1 and 2. The ICRMW also recognizes this right in its Article 11
116 Article 9, ICESCR.
117 Article 25, ICRMW.
118 Article 25.3, ICRMW.
119 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), paragraph 35
120 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), paragraph 33
159
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
In addition, States must take effective measures to prevent and redress the serious
problems commonly faced by non-citizen workers, in particular by non-citizen do-
mestic workers who may be victims of rape and physical assault, or suffer from situ-
ations of debt bondage, passport retention, or illegal confinement.
121
In accordance with international law and the Mexican Constitution, both persons
of national origin and foreigners, regardless of migratory situation, enjoy the same
rights in work matters.
122

In addition, all persons, including migrant workers, have the right to establish unions
and affiliate themselves with that of their selection to promote and protect their eco-
nomic and social interests.
123
Exercise of this right may only be restricted through
provisions established by law and that are necessary in a democratic society to guar-
antee national security, preserve public order, or protect the rights and freedoms of
other persons.
124
All persons have the right to strike
125
and that the unions function freely subject
to no limitations other than those prescribed by law and which are necessary in a
121 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), paragraph 34
122 This implies that foreigners may seek assistance from the competent authorities for protection of their
labor rights, as has been recognized by the Federal Judicial Power (Poder Judicial Federal PJF). Record No.
168532. Location: Novena poca. Entity: Tribunales Colegiados de Circuito. Source: Semanario Judicial de
la Federacin and the Gazette of the PJF. XXVIII, October 2008. Page: 2457. Thesis: III.1o.T.97 L. Isolated
Thesis. Matter: labor. Trabajadores Extranjeros. Con independencia de su situacin migratoria, tienen los mismos
derechos laborales y de acceso a la tutela jurisdiccional que los trabajadores nacionales. From the provisions estab-
lished in Articles 1, 18, 25, 35 and 54, paragraph 1, of the International Convention on the Protection of the
Rights of all Migrant Workers and of their Families, which satisfies the requirements to be considered as in-
ternational treaty, it is derived that foreign workers have the same labor rights as national workers, regardless of
whether they are documented or regular workers versus undocumented or irregular workers. Therefore, given
that according to criteria of the Supreme Court of Justice of the Nation, an international treaty is located hier-
archically above general, federal and local laws, it follows that the irregular situation of those workers does not
impede them from filing suit in the corresponding courts to demand benefits derived from the conclusion of
work, including unjustified dismissal, given that such agreement grants them the corresponding right, without
this implying in any way his or her migratory regularization or that of his or her family members. Primer Tri-
bunal Colegiado en Materia de Trabajo del Tercer Circuito. Amparo under review 48/2008. Glucosa del Pac-
fico, S.C. September 17, 2008, by unanimous vote. Speaking judge: Alfonsina Berta Navarro Hidalgo. Secre-
tary: Omar Espinoza Hoyo.
123 Article 8.1.a), ICESCR; Article 26, ICRMW.
124 Article 8.1.a) in f ine ICESCR. In the same way, Article 40 of the ICRMW recognizes that restrictions
may be imposed on this right to protect the rights of third parties, national security, public order, as well as
health or public morality, if and when they are established in law and they are congruent with the other rights
recognized in the Convention.
125 Article 8.1.d), ICESCR.
160
democratic society in the interests of national security or public order or for the pro-
tection of the rights and freedoms of others.
126
The right is also recognized of migrant workers to the same treatment as nationals
in reference to social security.
127
The right to social security includes, in accordance
with the provisions of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the
right to obtain cash or in-kind benefits to obtain protection against (i) lack of la-
bor income due to reasons related to health, disability, maternity, labor accident, old
age or death of a family member; (ii) excessive health care expenses; (iii) insufficient
family support for children or other family dependents.
128
International norms prohibit discrimination based on nationality in the application
of social security laws and policies. The above-mentioned Committee has stipu-
lated that [] When non-nationals, including migrant workers, have contributed
to a social security scheme, they should be able to benefit from that contribution if
they leave the country []
129
It has also been recognized that [] non-nationals
should be able to access non-contributory schemes for income support, affordable
access to health care and family support []
130
It also emphasizes that:
Refugees, stateless persons, and asylum-seekers, and other dis-
advantaged and marginalized individuals and groups, should en-
joy equal treatment in access to non-contributory social security
schemes, including reasonable access to health care and family sup-
port, consistent with international standards.
131
Mothers have the right during a reasonable period before and after childbirth to
special protection by the State. In addition, mothers who work have the right to be
granted paid leave or leave with adequate social security benefits.
132

126 Article 8.1.c), ICESCR.
127 Article 27, ICRMW.
128 Committee on Economic, Social and Cultural Rights. General Comment No. 19: The right to social secu-
rity (article 9), adopted during the 39
th
period of sessions, November 5-23 2007, paragraph 2. United Nations
document: E/C.12/GC/19.
129 E/C.12/GC/19, paragraph 36
130 E/C.12/GC/19, paragraph 37
131 E/C.12/GC/19, paragraph 38
132 Article 10.2, ICESCR.
161
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
5. Right to found a family and to family unity
The main treaties on human rights stipulate that persons have the right to enter into
marriage, based on free consent,
133
and the right for the family to enjoy, the wid-
est possible protection and assistance for its establishment and it is responsible for
the care and education of dependent children.
134
In particular, the rights of migrant
workers to a family and to family unity are recognized.
135
6. Rights of children and adolescents
International human rights law recognizes the right to protection of children, and
the right to a name and nationality.
136
In terms of the rights of children and adolescents, States are obligated to protect
them from economic and social exploitation, as well as to adopt special measures of
protection and assistance [...] without any discrimination for reasons of parentage
or other conditions.
137
With regard to children and adolescents who are unaccompanied and separated from
their families,
138
outside their country of origin, States have specific obligations, in-
cluding some already mentioned earlier in the area of education and health protec-
tion. Also, States are obligated to respect the right to non-discrimination, the right
to the best interests of the child as a primary consideration in the search for short
and long-term solutions, the rights to life, survival and development, the right to ex-
press their views freely, and the right to non-refoulement, to mention some. Human
rights law recognizes a wide range of obligations to be fulfilled by States in relation
to children and adolescents who are unaccompanied or separated from their families.
These obligations are especially focused on finding durable rights-based solutions,
133 Article 23, ICCPR.
134 Article 10.1, ICESCR.
135 Article 44, ICRMW.
136 Article 24, ICCPR; Article 29, ICRMW.
137 Article 10.3, ICESCR.
138 The Committee understands unaccompanied children as those who are separated from both parents and
other relatives and are not being cared for by an adult who, by law or custom, is responsible for doing so. Com-
mittee on the Rights of the Child. General Comment No. 6: Treatment of Unaccompanied and Separated Chil-
dren Outside their Country of Origin, adopted at the 39th session, September 1, 2005. UN Document: CRC/
CG/2005/6. Paragraph 7
162
beginning with an analysis of the feasibility of family reunification;
139
tracing fami-
lies, unless this would be contrary to the best interests of the child or jeopardize the
fundamental rights of those being traced;
140
and including local integration into the
receiving country with full respect for the rights recognized by international law.
141
With regard to the care and accommodation arrangements for children and ado-
lescents, the options recognized include foster placement, adoption, or if necessary,
placement in suitable institutions for the care of children.
142
In this regard interna-
tional mechanisms have developed parameters such as: (i) children should not, as a
general rule, be deprived of liberty; (ii) changes in residence should ensure continu-
ity of care for children and adolescents, and should be limited to instances in which
such changes are in their best interests; (iii) siblings should be kept together in ac-
cordance with the principle of family unity; and (iv) children or adolescents should
be allowed to remain with adult relatives arriving with them or already living in the
country of asylum, unless this would be contrary to their best interests.
143
7. Cultural rights
All persons have the right to participate in cultural life; to enjoy the benefits of sci-
entific progress and its applications; and to benefit from protection of the moral and
material interests from any scientific, literary or artistic production of which they
are the authors.
144
In particular international law recognizes that persons belonging to ethnic, religious
or linguistic minorities shall not be denied the right to enjoy their own cultural life,
to profess and practice their own religion or to use their own language.
145
In this re-
gard the Committee of Civil and Political Rights has established that:
Although the rights protected under article 27 are individual rights,
they depend in turn on the ability of the minority group to main-
139 CRC/CG/2005/6, paragraph 79
140 CRC/CG/2005/6, paragraph 80
141 CRC/CG/2005/6, paragraph 89
142 CRC/CG/2005/6, paragraph 40
143 CRC/CG/2005/6, paragraph 40
144 Article 15, ICESCR.
145 Article 27, ICCPR.
163
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
tain its culture, language or religion. Accordingly, positive measures
by States may also be necessary to protect the identity of a minority
and the rights of its members to enjoy and develop their culture and
language and to practice their religion, in community with the other
members of the group. In this connection, it has to be observed that
such positive measures must respect the provisions of articles 2.1 and
26 of the Covenant both as regards the treatment between different
minorities and the treatment between the persons belonging to them
and the remaining part of the population. However, as long as those
measures are aimed at correcting conditions which prevent or impair
the enjoyment of the rights guaranteed under article 27, they may
constitute a legitimate differentiation under the Convenant, provid-
ed that they are based on reasonable and objective criteria.
146
In this context, States are obligated to take the necessary measures to prevent prac-
tices that deny non-nationals their cultural identity, including their language, as
mentioned earlier; to eliminate legal or de facto requirements for non-nationals to
change their name in order to obtain citizenship; and to take measures to enable
them to preserve and develop their culture.
147
8. Access to recognition as a person before the law, justice and judicial guarantees
According to international law, everyone has the right to be recognized as a person
before the law,
148
and to claim an effective remedy before competent judicial, admin-
istrative or legislative authorities, when their rights or freedoms have been violat-
ed.
149
Such authorities will determine the rights of any person claiming such a rem-
edy and develop the possibilities of judicial remedy.
150
Other rights recognized include the right for all persons to be equal before the
courts and tribunals, and the right to a public hearing by a competent, indepen-
dent and impartial tribunal established by law, in the determination of any criminal
146 Human Rights Committee. General comment No. 23,The rights of minorities (Article 27). Adopted at the
50th session. April 8, 1994. UN Document: CCPR/C/21/Rev.1/Add.5. Paragraph 6.2
147 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), paragraph 37
148 Article 16, ICCPR.
149 Article 2.3.a), ICCPR.
150 Article 2.3.b), ICCPR.
164
charges against them or their rights and obligations in a suit at law.
151
This provi-
sion establishes a general guarantee of equality before courts and tribunals that ap-
plies regardless of the nature of proceedings before such bodies.
152
The Human Rights Committee has pointed out that this provision must also be re-
spected whenever domestic law entrusts a judicial body with a judicial task, such as
disciplinary proceedings or extradition.
153
The Committee has also indicated that
access to tribunals is not limited to nationals, and to the contrary it is a right that all
persons must be allowed to enjoy, independently of their nationality, or whether they
are refugees, stateless persons or migrant workers, or in light of any other situation
during their presence in State territory.
154
The right to equality before courts and tribunals also implies that persons are pro-
vided with legal assistance, as a means to access relevant proceedings or to partici-
pate in them in a meaningful way. States should provide free legal assistance to those
who do not have sufficient means to pay for it.
155
Thus, the same procedural rights
are to be provided to all the parties in court proceedings, unless distinctions are
based on law and can be justified on objective and reasonable grounds, not entailing
actual disadvantage or other unfairness to the defendant.
156

The right to a lawyer, to legal assistance or a public defender has also been recog-
nized for proceedings in non-criminal cases, such as migration, fiscal, administrative,
and civil cases, for example, that involve the determination of a right. In this respect
the Inter-American Court has pointed out that:
For cases which concern the determination of a persons rights and
obligations of a civil, labor, fiscal, or any other nature, Article 8 does
not specify any minimum guarantees similar to those provided in
Article 8(2) for criminal proceedings. It does, however, provide for
due guarantees, and consequently, the individual here also has the
right to due process provided for in criminal cases. It is important
151 Article 14.1, ICCPR.
152 Human Rights Committee. General comment No. 32: Right to equality before courts and tribunals and to a fair
trial (Article 14). Adopted at the 90th sesin. August 13, 2007. UN Document: CCPR/C/GC/32. Paragraph 3
153 CCPR/C/GC/32, paragraph 7
154 CCPR/C/GC/32, paragraph 9
155 CCPR/C/GC/32, paragraph 10
156 CCPR/C/GC/32, paragraph 13
165
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
to note here that the circumstances of a particular case or proceed-
ingits significance, its legal characters and its context in a partic-
ular legal systemare among the factors that bear on the determi-
nation of whether legal representation is or is not necessary for due
process.
157
All persons have the right to be considered innocent until proven guilty, and the
right to guarantees of due process, including:
a) To be informed promptly and in detail in a language they under-
stand of the nature and cause of the charge against them; b) To have
adequate time and facilities for the preparation of their defense and
to communicate with counsel of their own choosing; c) To be tried
without undue delay; d) To be tried in their presence and to defend
themselves in person or through legal assistance of their own choos-
ing; to be informed, if they do not have legal assistance, of this right;
and to have legal assistance assigned to them, in any case where the
interests of justice so require and without payment by them in any
such case if they do not have sufficient means to pay; e) To exam-
ine or have examined the witnesses against them and to obtain the
attendance and examination of witnesses on their behalf under the
same conditions as witnesses against them; f ) To have the free assis-
tance of an interpreter if they cannot understand or speak the lan-
guage used in court; g) Not to be compelled to testify against them-
selves or to confess guilt.
158

International law recognizes the right to compensation when a miscarriage of jus-
tice has occurred,
159
and the right to the non-retroactivity of criminal law and pen-
alties imposed.
160

157 Inter-American Court of Human Rights. Advisory Opinion OC-11/90: Exceptions to the Exhaustion of
Domestic Remedies (Articles 46.1, 46.2.a and 46.2.b, American Convention on Human Rights, August 10, 1990,
Series A, No. 11, paragraph 28
158 Article 14.3, ICCPR. Article 18.2 and 18.3, ICRMW.
159 Article 14.6, ICCPR. The Covenant specifies that When a person has by a final decision been convicted
of a criminal offense and when subsequently his conviction has been reversed or he has been pardoned on the
ground that a new or newly discovered fact shows conclusively that there has been a miscarriage of justice, the
person who has suffered punishment as a result of such conviction shall be compensated according to law, un-
less it is proved that the non-disclosure of the unknown fact in time is wholly or partly attributable to him.
Article 18.6, ICRMW.
160 Article 15, ICCPR. Article 19, ICRMW.
166
As well, international law contemplates the right to not be tried or punished for
a crime for which one has already been convicted or acquitted in accordance with
the law.
161
Provisions in the context of the Americas guarantee this right even more
clearly, as it is recognized that a person cannot be tried or punished twice for the
same cause.
162
Along these lines the Inter-American Court of Human Rights has
determined that the principle of ne bis in idem is intended to [] protect the rights
of individuals who have been tried for specific facts from being subjected to a new
trial for the same cause [].
163
This right is extremely important for the democratic rule of law, because it assures
that persons cannot be tried or punished for the same action for which they have
already been tried, independently of whether or not they were found guilty or inno-
cent, or whether they have already served out their sentences. The principle of not
being tried or punished twice is broad-based, since persons cannot be punished by
other means for actions for which they have already been punished.
164
Normally, bi-
lateral extradition treaties recognize that a country will not extradite someone to an-
other country, if that person has already been tried or punished for the same crime.
165
In addition, and given that migrants enjoy the same rights as nationals, all persons,
in accordance with international instruments, are entitled to a fair and public hear-
ing by a competent, independent and impartial tribunal established by law, in rela-
tion to their rights for due process, in the case of any criminal or civil matter.
166
161 Article 14.7, ICCPR. Article 18.7, ICRMW.
162 Article 8.4. of the American Convention on Human Rights. An accused person acquitted by a nonap-
pealable judgment shall not be subjected to a new trial for the same cause.
163 Inter-American Court of Human Rights. Case of Loayza Tamayo vs. Peru. September 17, 1997, Series C,
No. 33, paragraph 66.
164 The principle of ne bis in idem is not absolute. Certain limitations are allowed, specifically in the case of
a miscarriage of justice or when this principle has been used in an attempt to escape legal action or avoid pun-
ishment. For an analysis of this principle, see Ibez Guzmn, Augusto J., La cosa juzgada y el non bis in dem
en el sistema penal, Ediciones Jurdicas Gustavo Ibez, Bogota, 1997. Also see Articles 17 and 20 of the Rome
Statute that created the International Criminal Court.
165 For example, see section III of Article 6 in the Extradition Treaty between the Mexican government and
the Guatemalan government (enactment published in the Diario de la Federacin on May 27, 1998), and the
Extradition Treaty between the Mexican government and the El Salvadoran government (enactment published
on May 27, 1998), stipulating that extradition will not be granted if the time lapse for the criminal action or
punishment for the crime for which extradition is sought has expired, or for any other cause specified in the
legislation of either country. In this regard Mexicos Federal Criminal Code establishes that criminal responsi-
bility expires when a sentence has been served or a security measure fulfilled, or in the case of a prior sentence
issued in the process pursued for the same actions. See Articles 116 and 118.
166 Article 18.1, ICRMW.
167
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
The Inter-American Court, in this context, has established that judicial guaran-
tees are the ideal means for protecting and assuring the freedoms and liberties rec-
ognized by international law,
167
and that such judicial guarantees must be exercised
within the framework and according to the principles of due process of law, as stipu-
lated in Article 8 of the Convention.
168
These judicial guarantees, an integral aspect
of the rule of law, may not be suspended, and not even in extreme cases such as seri-
ous disturbances in the public order or armed conflicts, to mention some cases ad-
dressed in international law.
169
In this context the Inter-American Court has established that judicial guarantees
cannot be suspended, because they are:
[...] inherent to representative democracy as a form of government
(Article 29(c)), provided for in laws of the States Parties as suitable
for guaranteeing the full exercise of the rights referred to in Article
27(2) of the Convention and whose suppression or restriction en-
tails the lack of protection of such rights.
170
Therefore, States must ensure, through their domestic laws, that all persons have ac-
cess, without any restriction, to [] a simple and effective recourse that protects
them in determining their rights, irrespective of their migratory status.
171
In this re-
gard the Inter-American Court has stipulated that:
167 Inter-American Court of Human Rights. Advisory Opinion OC-8/87: Habeas Corpus in Emergency Situ-
ations (Articles 27.2, 25.1 and 7.6), January 30, 1987, paragraph 25
168 Inter-American Court of Human Rights. Advisory Opinion OC-9/87: Judicial Guarantees in States of
Emergency (Articles 27.2, 25 and 8), October 6, 1987
169 In this regard the Court has indicated the following: 24. The suspension of guarantees also constitutes
an emergency situation in which it is lawful for a government to subject rights and freedoms to certain restric-
tive measures that, under normal circumstances, would be prohibited or more strictly controlled. This does not
mean, however, that the suspension of guarantees implies a temporary suspension of the rule of law, nor does
it authorize those in power to act in disregard of the principle of legality by which they are bound at all times.
When guarantees are suspended, some legal restraints applicable to the acts of public authorities may differ
from those in effect under normal conditions. These restraints may not be considered to be non-existent, how-
ever, nor can the government be deemed thereby to have acquired absolute powers that go beyond the circum-
stances justifying the grant of such exceptional legal measures. The Court has already noted, in this connection,
that there exists an inseparable bond between the principle of legality, democratic institutions and the rule of
law (The Word Laws in Article 30 of the American Convention on Human Rights, Advisory Opinion OC-
6/86 of May 9, 1986. Series A, No. 6, paragraph 32.) Inter-American Court of Human Rights. Advisory Opin-
ion OC-8/87: Habeas Corpus, op. cit., paragraph 24
170 Inter-American Court of Human Rights. Advisory Opinion OC-9/87: Judicial Guarantees..., op. cit.
171 Inter-American Court of Human Rights. Advisory Opinion OC-18/03: Juridical Condition and Rights,
op. cit., paragraph 107
168
This general obligation to respect and ensure the exercise of rights
has an erga omnes character. The obligation is imposed on States to
benefit the persons under their respective jurisdictions, irrespective
of the migratory status of the protected persons. This obligation en-
compasses all the rights included in the American Convention and
the International Covenant on Civil and Political Rights, including
the right to judicial guarantees. In this way, the right of access to
justice for all persons is preserved, understood as the right to effec-
tive jurisdictional protection.
172
9. Rules for expulsion of non-nationals
Foreigners who have their immigration situation in order in a given country can
only be expelled on the basis of a decision adopted in accordance with the law. They
have the right to submit their reasons against such a decision, to have their case re-
viewed by a competent authority, and may seek representation for such a proceeding.
The authority, in line with applicable law, must be a competent judge or tribunal.
173
The collective expulsion of migrants is prohibited,
174
and international law stipulates
that migrants may only be expelled by competent authorities in accordance with the
law, with respect for specific rights including the following points: (i) the notifica-
172 Inter-American Court of Human Rights. Advisory Opinion OC-18/03: Juridical Condition and Rights,
op. cit., paragraph 109
173 The rights mentioned are included in Article 13 of the ICCPR and Article 8 of the American Conven-
tion on Human Rights. Article 13 of the ICCPR stipulates the following: An alien lawfully in the territory of
a State Party to the present Covenant may be expelled therefrom only in pursuance of a decision reached in ac-
cordance with law and shall, except where compelling reasons of national security otherwise require, be allowed
to submit the reasons against his expulsion and to have his case reviewed by, and be represented for the pur-
pose before the competent authority or a person or persons especially designated by the competent authority.
Article 8 of the American Convention on Human Rights recognizes that: 1. Every person has the right to a
hearing, with due guarantees and within a reasonable time, by a competent, independent, and impartial tribunal,
previously established by law, in the substantiation of any accusation of a criminal nature made against him or
for the determination of his rights and obligations of a civil, labor, fiscal, or any other nature [...].
174 Collective expulsion signifies: Collective expulsion of aliens is prohibited by several instruments of in-
ternational law. (Art. 4, Protocol 4 of the European Convention on Human Rights, 1950; Article 12 (5) of the
African Charter on Human and Peoples Rights, 1981; Art. 22 (9), American Convention on Human Rights,
1969). According to the European Court of Human Rights, collective expulsion is any measure compelling
aliens, as a group, to leave a country, except where such a measure is taken on the basis of a reasonable and objec-
tive examination of the particular case of each individual alien of the group. (Andrew vs. Sweden, No. 45917/99,
of February 23, 1999). Definition taken from the International Organization for Migrations, Glossary on Mi-
gration, International Organization for Migrations, 2006, p. 26
169
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
tion of expulsion must be made in a language they understand; (ii) they may submit
the reasons for which they are opposed to such expulsion, and may have their cases
reviewed by competent authorities; if a decision of expulsion already executed is sub-
sequently annulled, they may claim compensation; (iii) they shall have a reasonable
period of time to settle any pending matters, such as claims for wages or other en-
titlements due, and fulfilling any pending obligations.
175

It is very important to mention that the expulsion of a migrant worker may not lim-
it other rights acquired by the worker or family members, such as, for example, the
right to receive wages for work performed, or [...] other entitlements due.
176
The Committee on the Elimination of Racial Discrimination recommends that
States:
25. Ensure that laws concerning deportation or other forms of re-
moval of non-citizens from the jurisdiction of the State party do
not discriminate in purpose or effect among non-citizens on the ba-
sis of race, color or ethnic or national origin, and that non-citizens
have equal access to effective remedies, including the right to chal-
lenge expulsion orders, and are allowed effectively to pursue such
remedies;
177
10. Right to life, personal integrity and property
International law recognizes that no human being shall be arbitrarily deprived of
life,
178
nor shall be subjected to torture, or to cruel, inhuman or degrading treatment
or punishment, nor subjected to medical or scientific experimentation.
179
No person, and this includes migrants, shall be arbitrarily deprived of personal as-
sets or property.
180
175 Article 22, ICRMW.
176 Article 22.9, ICRMW.
177 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), p. 47
178 Article 6, ICCPR.
179 Article 7, ICCPR. Articles 9 and 10, ICRMW.
180 Article 14, ICRMW.
170
And with due protection from the law, no one shall be subjected to arbitrary or un-
lawful interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to unlawful
attacks on his honor and reputation.
181
International law recognizes the right of migrants and members of their families to
be exempt from payment of import and export duties and taxes in relation to their
personal and household effects and the transfer of their income or savings.
182
In ad-
dition migrant workers and members of their families must not be liable to taxes or
duties in a manner that is discriminatory in relation to nationals.
183
It is very important to underscore that migrants, including refugees, must not be ex-
pelled or returned to the territory where their life or freedom is endangered due to
their ethnic origin, religion, nationality, membership in a given social group, or po-
litical opinions, or where they may be victim to torture or forced disappearance.
184
11. Right to liberty and security of person
Everyone has the right to liberty and security of person, implying that no one should
be subjected to arbitrary arrest or detention. No one should be deprived of liberty
except on the grounds established by law, and in accordance with procedures defined
therein.
185
International law also establishes that any person arrested should be in-
formed, at the time of arrest, of the reasons for his arrest and shall be promptly in-
formed of any charges against him.
186
181 Article 17, ICCPR. Article 14, ICRMW.
182 Article 46, ICRMW.
183 Article 48, ICRMW.
184 Article 33. Prohibition of expulsion or return (refoulement). 1. No Contracting State shall expel or re-
turn (refouler) a refugee in any manner whatsoever to the frontiers of territories where his life or freedom
would be threatened on account of his race, religion, nationality, membership of a particular social group or po-
litical opinion. Convention relating to the Status of Refugees. Article 3. 1. No State Party shall expel, return (re-
fouler) or extradite a person to another State where there are substantial grounds for believing that he would
be in danger of being subjected to torture. 2. For the purpose of determining whether there are such grounds,
the competent authorities shall take into account all relevant considerations including, where applicable, the
existence in the State concerned of a consistent pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights.
Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. Article 16. 1. No
State Party shall expel, return (refouler), surrender or extradite a person to another State where there are sub-
stantial grounds for believing that he or she would be in danger of being subjected to enforced disappearance.
2. For the purpose of determining whether there are such grounds, the competent authorities shall take into
account all relevant considerations, including, where applicable, the existence in the State concerned of a con-
sistent pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights or of serious violations of international hu-
manitarian law. International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance.
185 Article 9.1, ICCPR.
186 Article 9.2, ICCPR.
171
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
Any person deprived of liberty by arrest or detention will have the right to initiate
proceedings before a court in order for that court to decide without delay on the
lawfulness of the detention, and if determined to be unlawful, order the release of
such person.
187
Anyone unlawfully arrested or detained has the right to obtain com-
pensation.
188
This right is for all persons, including migrants.
All migrants have the right to be treated humanely while deprived of liberty, and if
subjected to any form of arrest or detention in accordance with the current laws of
the State of employment or the State of transit, they must enjoy the same rights as
any nationals in the same situation in those States.
189
This means that their inherent
dignity as human beings, and their cultural identity must be respected.
190
Furthermore, migrants and members of their families are entitled to States fulfill-
ing their obligation to:
Promote and facilitate public policies, legislation, and practices
aimed at protecting the rights of migrants and their families un-
der immigration proceedings, consistent with each States domestic
legal framework and applicable international human rights law, in-
cluding the rights to a fair trial, protection from arbitrary arrest, due
process of law, and equality before the law.
191
If migrants are arrested, they have the right to be informed of the reasons for their
arrest, as well as the charges against them, in a language they understand.
192
As well,
migrants have the right to information and for the consular authorities of their State
of origin to be informed of their arrest, if so desired.
193
They also have the right to
initiate judicial proceedings so that a court will determine without delay the law-
fulness of their detention, and order their release if the detention is not lawful. In
this regard migrants also have the right to legal assistance at no cost to them, and

187 Article 9.4, ICCPR.
188 Article 9.5, ICCPR.
189 Article 17.7, ICRMW.
190 Article 17, ICRMW.
191 Inter-American Program for the Promotion and Protection of the Human Rights of Migrants, including
Migrant Workers and Members of their Families, adopted at the fourth plenary session of the General Assem-
bly of American States, held on June 7, 2005: AG/RES. 2141 (XXV-0/05), paragraph 47
192 Article 16.5, ICRMW.
193 Article 16.7, ICRMW.
172
the services of an interpreter, also at no cost, if they cannot understand or speak the
language.
194
UN High Commissioner for Human Rights Navanethem Pillay has emphasized
that based on the universal mechanisms for monitoring human rights, she has in-
creasing concern regarding violations of migrants human rights when under deten-
tion. In particular such monitoring has shown that the general context of these de-
tentions not only facilitates human rights violations but also indicates a tendency
toward the criminalization of irregular migration.
195
She believes the legality of de-
tention must be justified in relation to the standards that prohibit arbitrary deten-
tion, as recognized in Article 9 of both the Universal Declaration of Human Rights
and the ICCPR. In other words it is necessary to explain the circumstances under
which an irregular migrant may be subject to an administrative detention, in accor-
dance with international obligations.
196
In this context the Working Group on Ar-
bitrary Detentions has indicated that when determining whether a detention is ar-
bitrary, the following guarantees must be taken into consideration:
Guarantee 1. To be informed, at least orally, when held for ques-
tioning at the border, or in the territory concerned if he has entered
illegally, in a language which he understands, of the nature of and
grounds for the measure refusing admission at the border, or per-
mission for temporary residence in the territory, that is being con-
templated with respect to him.
Guarantee 2. Decision involving administrative custody taken by
a duly authorized official with a sufficient level of responsibility in
accordance with the criteria laid down by law and subject to guar-
antees 3 and 4.
Guarantee 3. Determination of the lawfulness of the administrative
custody pursuant to legislation providing to this end for: the person
concerned to be brought automatically and promptly before a judge
or a body affording equivalent guarantees of competence, indepen-
194 Article 16.8, ICRMW.
195 Opening statement by the UN High Commissioner for Human Rights, Navanethem Pillay, for the dis-
cussion panel on The human rights of migrants in detention centers, organized by the UN Human Rights
Council, September 17, 2009
196 Opening statement by the UN High Commissioner for Human Rights, op. cit.
173
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
dence and impartiality; alternatively, the possibility of appealing to
a judge or such a body.
Guarantee 4. To be entitled to have the decision reviewed by a
higher court or an equivalent competent, independent and impar-
tial body.
Guarantee 5. Written and reasoned notification of the measure of
custody in a language understood by the applicant.
Guarantee 6. Possibility of communicating by an effective medium
such as the telephone, fax or electronic mail, from the place of cus-
tody, in particular with a lawyer, a consular representative and rela-
tives.
Guarantee 7. To be assisted by counsel of his own choosing (or, al-
ternatively, by officially appointed counsel) both through visits in
the place of custody and at any hearing.
Guarantee 8. Custody effected in public premises intended for this
purpose; otherwise, the individual in custody shall be separated
from persons imprisoned under criminal law.
Guarantee 9. Keeping up to date a register of persons entering and
leaving custody, and specifying the reasons for the measure.
Guarantee 10. Not to be held in custody for an excessive or unlim-
ited period, with a maximum period being set, as appropriate, by the
regulation.
Guarantee 11. To be informed of the guarantees provided for in the
disciplinary rules, if any.
Guarantee 12. Existence of a procedure for holding a person in sol-
itary confinement and the nature of such as procedure, where ap-
plicable.
174
Guarantee 13. Possibility for the alien to benefit from alternatives
to administrative custody.
Guarantee 14. Possibility for the Office of the United Nations High
Commissioner for Refugees, the International Committee of the
Red Cross and specialized non-governmental organizations to have
access to places of custody.
197
The UN Rapporteur on the human rights of migrants has stated that in order for
countries to meet their international obligations in the area of human rights, they
must identify and implement measures other than the administrative detention of
migrants. Some examples are release on bail or surety; granting of parole; custody
for certain hours in order to permit work, education and other activities; or semi-
open centers, directed residence, the application of certain restrictions, or in some
cases, electronic monitors.
198
According to the Rapporteur, before governments re-
sort to administrative detention, they must systematically consider alternative mea-
sures that are less intrusive and that do not discriminate against particular groups of
non-nationals.
199
Along these same lines, the UN Office of the High Commissioner for Human
Rights has underscored the alternatives for administrative detention that are of-
fered in some democracies, such as release on bail, release on parole, home deten-
tion, semi-liberty, payment of a certain sum as guarantee, police supervision, ban on
leaving the country, obligation to reside at a given address with periodic reporting to
the authorities, among others.
200
For its part, the Working Group on Arbitrary Detention has recommended that
alternative and non-custodial measures, such as reporting requirements, should al-
ways be considered before resorting to detention.
201
In some countries there are al-
197 Commission on Human Rights. Report of the Working Group on Arbitrary Detention (Criteria for determin-
ing whether or not the custody is arbitrary), 55th session, December 18, 1998. UN Document: E/CN.4/1999/63
198 Amnesty International identifies the following as alternatives to detention: (i) registration and documen-
tation requirements; (ii) reporting requirements; (iii) bail, bond and surety; (iv) open and semi-open centers,
and directed residence; and (v) electronic monitoring. Amnesty International. Irregular migrants and asylum-
seekers: Alternatives to immigration detention, Amnesty International Publications, Madrid, 2009
199 Presentation by Jorge Bustamante, Special Rapporteur, op. cit., p. 3
200 Office of the UN High Commissioner for Human Rights. Administrative detention of migrants, p. 10
201 Commission on Human Rights. Report of the Working Group on Arbitrary Detention, 55th session, De-
cember 18, 1998. UN Document: E/CN.4/1999/63/Add.3, p. 15
175
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
ternatives to administrative detention of irregular migrants. In Australia, for exam-
ple, these alternatives are less costly and in fact more effective, with less impact on
migrants physical and mental health, according to a representative of the countrys
Human Rights Commission. Some of these options are community-based, and civil
society organizations, as well as public human rights commissions, play an impor-
tant role.
202
The Working Group on Arbitrary Detention also reported, based on its experience
throughout the world, that migration officials have enormous discretion and far-
reaching powers for detaining migrants, and that this factor, combined with their
lack of training, leads to violations of migrants human rights. Consequently, the ab-
sence of legal criteria can lead to patterns of de facto discrimination in the detention
and deportation of migrants in irregular migration situations.
203
International law also stipulates that migrants must not be subjected, individually
or collectively, to arbitrary arrest or detention. In other words, they may only be de-
prived of their liberty on grounds and in accordance with procedures established by
law.
204
In this regard, administrative detentions for based on security concerns must
be recognized by the highest order set forth by law, and this is also the case for the
procedures used to conduct the arrestwhich must not be arbitrary, and supervisory
judicial control must be implemented immediately.
205
Furthermore, detention review
proceedings conducted without delay must comply with the rules of procedural fair-
ness. This means that the individuals who make decisions regarding such procedures
must be impartial and independent, that detainees must be given the opportunity to
present evidence, and that detainees must be given the opportunity to be represented
by counsel or other representatives of their choosing.
206
When migrants are deprived of their liberty, each case must be verified before a
judge, in accordance with the States international obligations, particularly the
American Convention on Human Rights. The deprivation of liberty must comply
202 Presentation by Vanessa Lesnie, Director of Strategic Projects with the Human Rights Commission in
Australia, as part of the discussion panel on The human rights of migrants in detention centers, organized by
the UN Human Rights Council, September 17, 2009
203 Office of the UN High Commissioner. Administrative detention of migrants, p. 8
204 Article 16.4, ICRMW.
205 Inter-American Commission on Human Rights. Report 51/01. Case No. 9903: Rafael Ferrer-Mazorra et
al. vs. United States of America, April 4, 2001, paragraph 212
206 Inter-American Commission on Human Rights. Report 51/01. Case No. 9903op. cit., paragraph 213
176
with legal standards, and this means not only in line with provisions in the law, but
rather any standard limiting fundamental rights must be allowed by the Constitu-
tion and by international law and must be in the interest of the common good. Mi-
grants must have the right to a simple, quick remedy, to be presented before judicial
authorities. It is vital that detainees physically appear before such authorities, to pre-
vent human rights violations from taking place.
The Inter-American Court of Human Rights has indicated that all persons are en-
titled to have a judge determine the legality of their detention within a brief period
of time, through for example the amparo or habeas corpus, which protects the right to
personal freedom from arbitrary detentions.
207
The Court also stipulates that:
35. In order for habeas corpus to achieve its purpose, which is to
obtain a judicial determination of the lawfulness of a detention, it
is necessary that the detained person be brought before a compe-
tent judge or tribunal with jurisdiction over him. Here habeas cor-
pus performs a vital role in ensuring that a persons life and physical
integrity are respected, in preventing his disappearance or the keep-
ing of his whereabouts secret and in protecting him against torture
or other cruel, inhumane, or degrading punishment or treatment.
208

It is important to highlight that while the right to personal freedom is absent from
the list of rights that cannot be suspended even in times of war or public danger, we
find that, according to international instruments such as the American Convention
on Human Rights, in Article 27.2, and the ICCPR, in Article 4, the Inter-Amer-
ican Court on Human Rights has stipulated that habeas corpus or the amparo is a
resource that allows the judicial branch of government to verify whether or not the
rightswhich cannot be suspended under any circumstances, such as the right to
lifeof persons whose freedom has been taken away have been violated. Therefore,
the amparo or habeas corpus resource cannot be suspended, since it is considered to
be an indispensable guarantee for the protection of human rights. Despite the above,
the requirements and formalities that must be met in order to make use of resources
sometimes make it impossible to use them, and this is especially true for migrants.
207 Inter-American Court on Human Rights. Advisory Opinion OC-8/87: Habeas Corpus in Emergency Situ-
ations, op. cit., paragraph 33.
208 Inter-American Court on Human Rights. Advisory Opinion OC-8/87, op. cit., paragraph 35
177
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
It is important to emphasize here that Dr. Jorge Bustamante, UN Special Rappor-
teur on the human rights of migrants, considers administrative detention to be used
by some countries as a deterrent to migration.
209
Similarly, the UN High Commis-
sioner has been very emphatic in establishing that infringing upon migration laws
does not make a person a criminal.
210
Rapporteur Bustamante has pointed out that
migrants are often detained for prolonged or indefinite periods of time, are denied
the right to information regarding their rights, and are not allowed access to inde-
pendent tribunals that might determine the legality of their detention.
211
Furthermore, all persons deprived of their liberty have the right to be treated with
humanity and with respect for their inherent dignity; accused persons must be seg-
regated from convicted persons; minors must be held separately from adults; and the
aim of the penitentiary system must always be the reformation and social rehabilita-
tion of those imprisoned.
212
When migrants are detained in a State of transit or State
of employment, due to violations of migration provisions, they must be held in areas
separated from those for convicted persons or those detained for prosecution.
213
In particular State are obligated to guarantee migrant workers the right to free-
dom and personal safety, and thus to protect them from violence, physical injury,
threats and intimidation by public officials or by private individuals, groups or in-
stitutions.
214
Lastly, migrants who have been victims to unlawful arrest or detention have the
right to compensation.
215
12. Political rights
States must guarantee political rights without discrimination. This means that all
persons have the right to participate in the conduct of public affairs, directly or
209 Statement by Jorge Bustamante, Special Rapporteur, op. cit.
210 Opening statement by the UN High Commissioner for Human Rights, Navanethem Pillay, for the dis-
cussion panel on The human rights of migrants in detention centers, organized by the UN Human Rights
Council, September 17, 2009.
211 Statement by Jorge Bustamante, Special Rapporteur, op. cit.
212 Article 10, ICCPR.
213 Article 3, ICRMW.
214 Article 16.2, ICRMW.
215 Article 16.9, ICRMW.
178
through freely elected representatives; to vote and be elected through periodic elec-
tions based on universal and equal suffrage and secret ballot. Furthermore, all per-
sons are entitled to access to public service on generally equal terms.
216
Nevertheless,
international law establishes that certain political rights, such as participating, vot-
ing and running in elections, may be restricted for non-citizens.
217
It is important to
emphasize that the ICRMW recognizes the right of migrant workers to take part
in public affairs, to vote and run for office in elections in their country of origin, in
accordance with the law.
218
International law also stipulates the obligation of States to consider the establish-
ment of institutions or procedures that allow both States of origin and States of
employment to consider the special needs, aspirations and obligations of migrant
workers and their families, and to consider the importance of freely chosen repre-
sentatives in such institutions for migrant workers and their families.
219
In this context international law recognizes the obligation of States of employment
to facilitate consultation with or participation by migrant workers and members of
their families in decisions concerning the life and administration of local communi-
ties, in accordance with legislation.
220
In addition the possibility of migrant workers
enjoying political rights in the State of employment is also recognized.
221
These po-
litical rights may translate into allowing migrants the prerogative of voting in and
being elected in municipal-level elections, for example.
13. Right to freedom of movement
All human beings have the right to freedom of movement, which consists of the
ability to circulate freely throughout the territory of a State, choose ones residence
freely
222
, leave any country freely
223
, as well as enter and leave ones country freely.
224

216 Article 25, ICCPR.
217 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), page 44
218 Article 41.1, ICRMW.
219 Article 42.1, ICRMW.
220 Article 42.2, ICRMW.
221 Article 42.3, ICRMW.
222 Article 12.1, ICCPR.
223 Article 12.2, ICCPR.
224 Article 12.4, ICCPR. Article 8 of the ICRMW states, 1. Migrant workers and members of their families
shall be free to leave any State, including their State of origin. This right shall not be subject to any restrictions
179
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
These rights cannot be restricted, except in instances where the law includes such
restrictions, when they are compatible with other recognized human rights or when
they are necessary to safeguard national security, public order, public health or mor-
als, or the rights and freedoms of other people.
225
The International Convention on
the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families
(ICRMW) reaffirms the right of all people (with regular migration status) to free-
dom of movement in the territory of the State where s/he is employed and to free-
ly choose ones place of residence, in the understanding that this right could be re-
stricted to protect the rights of others, national security, public order, as well as public
health or morals, as long as these rights are provided by law and are consistent with
other rights recognized in the Convenant, such as the right to no discrimination.
226
The Human Rights Committee, created in accordance with the ICCPR, has in-
dicated that these restrictions allowed under the Convention should not annul
rights
227
and should be established by law; they should also be shown to be necessary
in a democratic society to protect the aforementioned legal protections.
228
Within
this context, upon establishing restrictions, States should:
[...] always be guided by the principle that the restrictions must
not impair the essence of the right [reference omitted]; the relation
between right and restriction, between norm and exception, must
not be reversed. The laws authorizing the application of restrictions
should use precise criteria and may not confer unfettered discretion
on those charged with their execution.
229
Likewise, these restrictive measures, in addition to being necessary to protect these
purposes, must abide by the principle of proportionality and, [...] must be appropri-
ate to achieve their protective function; they must be the least intrusive instrument
except those that are provided by law, are necessary to protect national security, public order (ordre public), pub-
lic health or morals or the rights and freedoms of others and are consistent with the other rights recognized in
the present part of the Convention. 2. Migrant workers and members of their families shall have the right at
any time to enter and remain in their State of origin.
225 Article 12.3, ICCPR and Article 8.1, ICRMW.
226 Article 39, ICRMW.
227 Human Rights Committee. General Comment No. 27: Freedom of movement (Art.12), adopted
11/02/1999. United Nations document CCPR/C/21/Rev.1/Add.9
228 CCPR/C/21/Rev.1/Add.9, paragraph 11
229 CCPR/C/21/Rev.1/Add.9, paragraph 13
180
amongst those which might achieve the desired result; and they must be proportion-
ate to the interest to be protected.
230
When applying restrictions, authorities of a country should clearly justify their ac-
tions; these actions should been demonstrated to be necessary and proportionate. In
this regard, the Human Rights Committee states:
[...] These conditions would not be met, for example, if an indi-
vidual were prevented from leaving a country merely on the ground
that he or she is the holder of State secrets, or if an individual were
prevented from travelling internally without a specific permit. On
the other hand, the conditions could be met by restrictions on ac-
cess to military zones on national security grounds, or limitations on
the freedom to settle in areas inhabited by indigenous or minorities
communities. [reference omitted]
231
To apply permissible restrictions, it is very important that States recognize that such
restrictions must be consistent with the full enjoyment of other rights established
by international instruments, as well as with the principles of equality and non-dis-
crimination.
232
The Committee on the Elimination of Racial Discrimination created under the In-
ternational Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination
has emphasized,
[] differential treatment based on citizenship or immigration
status will constitute discrimination if the criteria for such differ-
entiation, judged in the light of the objectives and purposes of the
Convention, are not applied pursuant to a legitimate aim, and are
not proportional to the achievement of this aim []
233
230 CCPR/C/21/Rev.1/Add.9, paragraph 14. The Committee also indicates, The principle of proportional-
ity has to be respected not only in the law that frames the restrictions, but also by the administrative and judi-
cial authorities in applying the law. States should ensure that any proceedings relating to the exercise or restric-
tion of these rights are expeditious and that reasons for the application of restrictive measures are provided.
CCPR/C/21/Rev.1/Add.9, paragraph 15
231 CCPR/C/21/Rev.1/Add.9, paragraph 16
232 CCPR/C/21/Rev.1/Add.9, paragraph 18
233 HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II), p. 303
181
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
Within this context, verification of the identity of migrant workers and their fami-
lies should be carried out by law enforcement officials under procedures established
by law
234
, in accordance with the States national and international obligations to hu-
man rights.
14. Freedom of thought, speech, religion, association and assembly
All people have the right to freedom of thought, conscience, religion and worship.
However, international law recognizes that the freedom to manifest ones religion or
beliefs may be restricted by the law in order to protect public safety, order, health or
morals, or the fundamental rights of others.
235
Within this context, States have the
obligation to guarantee the right to freedom of opinion, speech and information,
236
as well as to prohibit by law, any advocacy of national, racial or religious hatred that
constitutes incitement to discrimination, hostility or violence [].
237
International law recognizes the right to association and to form and participate in
unions, as previously mentioned. The enjoyment of this right can only be limited
under the law when restrictions are necessary in a democratic society to protect any
of the following: national security; public safety, order, health or morals; or the rights
of others. Under international law, this right can be lawfully restricted for members
of the armed forces or the police.
238
All people have the right to freedom of peaceful association.
239

234 Article 16.3, ICRMW.
235 Article 18, ICCPR. Article 12.3, ICRMW.
236 Article 19, ICCPR. 3. The Covenant recognizes, The exercise of the rights provided for in paragraph 2
of this article carries with it special duties and responsibilities. It may therefore be subject to certain restrictions,
but these shall only be such as are provided by law and are necessary: (a) For respect of the rights or reputa-
tions of others; (b) For the protection of national security or of public order (order public), or of public health
or morals. Article 13, ICRMW.
237 Article 20.2, ICCPR.
238 Article 22, ICCPR.
239 Article 21, ICCPR. The Covenant determines, No restrictions may be placed on the exercise of this right
other than those imposed in conformity with the law and which are necessary in a democratic society in the in-
terests of national security or public safety, public order (ordre public), the protection of public health or morals
or the protection of the rights and freedoms of others.
182
15. Other sources of international law
Realizing the significance and extent of the migration phenomenon,
240
on Decem-
ber 18, 1990, the General Assembly of the United Nations approved a specific ju-
dicial instrument with regard to the human rights of migrant workers: the Inter-
national Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and
Members of Their Families.
241
This convention recognizes the situation of vulner-
ability faced by migrant workers and their families, while also identifying that their
rights, [] have not been sufficiently recognized everywhere and therefore require
appropriate international protection.
242
The preamble of this instrument recalls the main human rights instruments, such as
the Universal Declaration of Human Rights and the two Covenants on Civil and
Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, and also highlights
the relevant principles and norms of the International Labor Organization regard-
ing migrant workers.
243
By migrant worker, this instrument refers to, [] a person
who is to be engaged, is engaged or has been engaged in a remunerated activity in a
State of which he or she is not a national.
244
Likewise, it defines members of their
families as:
[...] persons married to migrant workers or having with them a re-
lationship that, according to applicable law, produces effects equiva-
lent to marriage, as well as their dependent children and other de-
pendent persons who are recognized as members of the family by
applicable legislation or applicable bilateral or multilateral agree-
ments between the States concerned.
245

240 See the Preamble to Resolution 45/158, 18 December 1990.
241 Resolution 45/158
242 Preamble to Resolution 45/158, paragraphs 9 and 10.
243 See paragraphs 2 and 3 of the Preamble to Resolution 45/158, which mentions the Convention concern-
ing Migration for Employment (No. 97), the Convention concerning Migrations in Abusive Conditions and
the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers (No. 143), the Recommenda-
tion concerning Migration for Employment (No. 86), the Recommendation concerning Migrant Workers (No.
151), the Convention concerning Forced or Compulsory Labor (No. 29) and the Convention concerning Abo-
lition of Forced Labor (No. 105).
244 Article 2.1, ICRMW.
245 Article 4, ICRMW.
183
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
The Convention recognizes that one of the powers of the States is to control their
borders and that they must do so with respect for international obligations derived
from human rights conventions.
246
It makes a distinction between documented
workers, or workers in a regular situation, and non-documented workers or workers
in an irregular situation. The former are persons who have received authorization
to enter, stay and carry out remunerated activities in the State of employment un-
der the law. Non-documented workers are those who do not comply with the afore-
mentioned conditions.
247
The Convention is applicable to all workers and members of their families without
distinction, throughout the entire process of migration, which is to say during, [...]
preparation for migration, departure, transit and the entire period of stay and remu-
nerated activity in the State of employment as well as return to the State of origin
or the State of habitual residence.
248
The Convention in question identifies a series of rights of migrant workers and their
families who are documented.
249
It also includes legal provisions applicable to par-
ticular categories of migrant workers and their families, such as frontier workers,
250

seasonal workers,
251
itinerant workers,
252
project-tied workers,
253
specified employ-
ment workers,
254
and self-employed workers.
255
It establishes norms for State collaboration to prevent and eliminate illegal and
clandestine movement and employment of migrant workers in an irregular situation,
for example, measures to prevent the dissemination of misleading information re-
garding migration and to sanction persons who use violence, threats or intimidation
against migrant workers in an irregular situation or their families.
256

246 Committee on the Elimination of Discrimination against Women, General recommendation No. 26 on
Women Migrant Workers, adopted at its 42nd session, 2008, paragraph 3
247 Article 5, ICRMW.
248 Article 1, ICRMW.
249 Article 36 and following. Part IV, ICRMW.
250 Article 58, ICRMW.
251 Artcle 59, ICRMW.
252 Article 60, ICRMW.
253 Article 61, ICRMW.
254 Article 62, ICRMW.
255 Article 63, ICRMW.
256 Article 68.1, ICRMW.
184
States of employment are obligated to establish measures to eliminate the hiring of
migrant workers in an irregular situation, without detriment to the rights of migrant
workers vis--vis their employers.
257
The Convention also establishes the obligation
to take measures to ensure that irregular situations do not persist, including mea-
sures for regularization of migratory status.
258
This instrument should not be interpreted as an instrument that provides justifica-
tion to States to restrict rights previously recognized by other international instru-
ments or by the internal rights of non-nationals; to the contrary, it should be recog-
nized as a convention that develops and complements previously recognized rights.
On the other hand, the International Labor Organization (ILO) has developed
standards for the protection of the rights of migrant workers. For example, Conven-
tion 97 recognizes, among other rights, that States must ensure equal treatment for
migrants as for its own nationals in respect to diverse matters, including labor rights
such as remuneration, hours of work, overtime, holidays with pay, minimum age for
employment, apprenticeship and training, as well as the rights to trade union mem-
bership, housing and social security.
259

According to the Convention, governments must adopt measures against misleading
propaganda in relation to emigration and immigration.
260
In the same fashion, gov-
ernments are obligated to facilitate the departure, journey and reception of migrant
workers
261
and to provide appropriate medical services.
262
The Convention defines a migrant worker as, a person who migrates from one
country to another with a view to being employed otherwise than on his own ac-
count and includes any person regularly admitted as a migrant for employment; the
Convention does not apply to frontier workers, artists and liberal professions em-
ployed for short periods and seamen.
263
257 Article 68.2, ICRMW.
258 Article 69, ICRMW.
259 Article 6 of Convention No. 97 concerning Migration for Employment, International Labor Organiza-
tion, adopted July 1, 1949
260 Article 3 of Convention No. 97 concerning Migration for Employment.
261 Article 4 of Convention No. 97 concerning Migration for Employment.
262 Article 5 of Convention No. 97 concerning Migration for Employment.
263 Article 11 of Convention No. 97 concerning Migration for Employment.
185
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
The ILO also issued Convention 143 concerning Migrant Workers in 1975, which,
in its very first article, establishes the obligation of ILO Member States to respect
the human rights of all migrant workers.
264
The Convention also promotes Mem-
ber obligations to address clandestine and illegal migration
265
and to guarantee equal
opportunities and treatment for migrant workers with legal status in the territo-
ry vis--vis nationals in relation to social security, the provision of employment,
the right to trade union membership, cultural rights and individual liberties.
266
This
Convention also obligates States to take measures to facilitate family reunification
for migrant workers,
267
among other rights.
The ILO recently adopted Convention 189 concerning decent work for domestic work-
ers, which in its preamble recognizes that this work, [] continues to be under-
valued and invisible and is mainly carried out by women and girls, many of whom
are migrants [].
268
This instrument endorses certain labor rights previously rec-
ognized in human rights instruments such as the right to association, to trade union
membership and to collective bargaining.
269
It also recognizes the prohibition of
forced labor and child labor, as well as the labor rights to non-discrimination and
social security, among others.
270
Mexico has not ratified International Labor Organization Conventions No. 97 con-
cerning migration for employment (1949), No. 143 concerning Migrant Workers
(1975), nor recently approved No. 189 concerning decent work for domestic workers
(2011). However, in its regular report to the Committee on Migrant Workers cre-
ated in accordance with the ICRMW, the Mexican government informed that the
Ministry of Labor is carrying out the necessary studies to ratify these conventions.
271
264 Article 1 of Convention No. 143 concerning Migrant Workers (Supplementary Provisions) 1975, Inter-
national Labor Organization, adopted June 24, 1975
265 Article 2.1 of Convention No. 143 concerning Migrant Workers (Supplementary Provisions) establishes,
Each Member for which this Convention is in force shall systematically seek to determine whether there are
illegally employed migrant workers on its territory and whether there depart from, pass through or arrive in its
territory any movements of migrants for employment in which the migrants are subjected during their journey,
on arrival or during their period of residence and employment to conditions contravening relevant international
multilateral or bilateral instruments or agreements, or national laws or regulations.
266 Article 10 of Convention No. 143 concerning Migrant Workers (Supplementary Provisions).
267 Article 13 of Convention No. 143 concerning Migrant Workers (Supplementary Provisions).
268 Adopted at the 100th Session of the International Labor Conference, June 16, 2011
269 Article 3 of the Convention.
270 Article 4 and following.
271 ICRMW/C/MEX/2, paragraph 27
186
III. A rights-based analysis of institutional and legal structures in
Mexico in relation to international migration
1. Guiding human rights principles for analyzing legislative and institutional
frameworks in relation to migration
In consideration of the aforementioned analysis, the principles that should guide
analysis on human rights in the legislative and institutional framework in Mexico in
the area of international migration are as follows:
R5 Universality, indivisibility, progressivity and integrality of human rights that
are recognized internationally and constitutionally. Observance and respect
for the pro persona principle should be promoted in cases where judicial
norms merit interpretation.
R5 Full respect for the principle of legality for defining any restriction on, or
suspension of the enjoyment and exercise of fundamental rights and the
law-making process to establish such restrictions; to seek the proportionality
between a restrictive measure in the law and the goal pursued by such a re-
striction; and to justify the need for such restrictions in a democratic society.
Being aware of certain civil and political rights, as well as economic, social
and cultural rights, that cannot be restricted or suspended, not even in times
of armed conflict or other situations of serious disruption of public order.
R5 Absolute respect for the principal of non-discrimination toward migrants
and their right to equal treatment under the law.
R5 Promotion and guarantee of equality between sexes and a gender perspec-
tive in public policies.
R5 Guarantee of the best interests of the child, as well as the rights to family
unity and reunification.
R5 Establishment of mechanisms for guaranteeing transparency, accountabil-
ityincluding access to jurisdictional and non-jurisdictional resources for
defending rightsand also the effective coordination between all govern-
ment branches and the three levels of government.
187
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
R5 Assurance of participation by civil society organizations in the development,
monitoring and evaluation of public policies associated with migrants hu-
man rights.
R5 Guarantee of adequate budgetary allocations to guarantee migrants human
rights from a rights-based perspective.
2. The situation at hand: current institutional and structural analysis
Mexicos Migration Law (Ley de Migracin) was recently approved and published
in the Diario Of icial de la Federacin. This legislation includes several provisions
that violate the rights of migrants, as discussed later in this document. It is there-
fore plausible to conclude that there is inappropriate legality and institutionality for
achieving comprehensive, coherent and efficient promotion and protection of mi-
grants human rights.
In 1974, the General Population Law (Ley General de Poblacin or LGP, its acronym
in Spanish) was published with the aim to regulate phenomena that affect the pop-
ulation in terms of its size, structure, dynamics and distribution throughout national
territory, in order to guarantee that the population can participate in a just and equi-
table fashion in the benefits to be derived from economic and social development.
272

Within this context, the Ministry of the Interior, as part of the federal public ad-
ministration, has the authority to encourage and coordinate measures to address the
countrys demographic problems,
273
in addition to foster, together with other gov-
ernment agencies and entities, the full integration of groups that are marginalized
from national development.
274
The Ministry also has the following powers: to for-
mulate and manage population policy, with the exception of the issue of coloniza-
tion, human settlements and tourism; to manage the national system for personal
identification; to process all matters regarding the application of Article 33 of the
Constitution; to safeguard the fulfillment of constitutional precepts by the coun-
272 Article 1 of the General Population Law, published in the Diario Of icial de la Federacin, January 4, 1974.
Latest reform published in the Diario Of icial de la Federacin, January 4, 1999
273 Article 2, General Population Law.
274 Section VI, Article 3, General Population Law.
188
trys authorities, especially in regards to individual freedoms, and to dictate the nec-
essary administrative measures to this end.
275
With regard to migration, the Ministry of the Interior has the authority to (i) for-
mulate and conduct migration policy; (ii) establish fees, requirements or procedures for is-
suing visas; (iii) establish or abolish requirements for the admission of foreigners; (iv) sus-
pend or prohibit the entrance of foreigners; (v) establish or abolish sites destined for the
international transit of persons, among others.
276
To execute its responsibilities in matters of migration, the Ministry of the Interior is
supported by an Undersecretary of Population, Migration and Religious Affairs,
277
as
well as decentralized administrative bodies
278
such as the National Migration Insti-
tute (Instituto Nacional de Migracin or INM, its acronym in Spanish), the General
Secretariat of the National Population Council and the General Coordination of the
Mexican Commission for Refugee Aid.
279
The INM is a technical, decentralized body of the Ministry, [...] with the pur-
pose of planning, implementation, control, supervision and evaluation of migra-
tion services, as well as the coordination of the different agencies and entities of the
Federal Public Administration that take part in addressing and resolving issues of
migration.
280
This institute exercises authority in relation to migration, as bestowed
by the Ministry of the Interior under the Migration Law and its future regulations,
with the exception of certain powers that are reserved for the Minister or the Under-
secretary of Population, Migration and Religious Affairs.
281
In accordance with the
Migration Law, the INM is [] a decentralized administrative body of the Minis-
275 Article 27, particularly sections IV, V and VI of the Federal Public Administration Law, published in the
Diario Of icial de la Federacin, December 29, 1976. Latest reform published June 17, 2009
276 Article 18 of the Migration Law, published in the Diario Of icial de la Federacin, May 25, 2011
277 Article 2 of the Internal Regulations of the Ministry of the Interior, published in the Diario Of icial de la
Federacin, July 30, 2002. Latest reform published July 1, 2010. The Federal Public Administration Law grants
powers to the federal Ministries, such as the Ministry of the Interior, to delegate authority to public officials
(with the exception of authority that must by exercised by the Minister according to a specific law or rule) or
to assign administrative units to manage and resolve matters of their responsibility, provided that this is es-
tablished in the internal regulations of the entity in question. Article 16, Federal Public Administration Law.
278 According to the Public Federal Administration Law, Ministries may have decentralized, subordinated
administrative bodies within their hierarchy and with special powers to resolve their mandates. Article 17, Fed-
eral Public Administration Law.
279 Article 36, sections I, V, VI and VII of the Internal Regulations of the Ministry of the Interior, published
in the Diario Oficial de la Federacin, July 30, 2002. Latest reform published July 1, 2010
280 Article 55, Internal Regulations of the Ministry of the Interior.
281 Article 56, Internal Regulations of the Ministry of the Interior.
189
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
try with the purpose of implementation, control and supervision of activities carried
out by migration authorities within national territory, as well as the instrumentation
of public policy in this matter, based on the guidelines issues by the Secretary.
282
The INM Commissioner has powers to establish coordination with federal, state,
Federal District and municipal or district authorities that participate in the promo-
tion and control of migration flows.
283
Additionally, these powers include, to en-
sure [] that migration movements of nationals and foreigners favor the economic,
social and cultural development of the country. In this regard, the countrys security
and sovereignty are to be preserved, in strict adherence to the law and with full re-
spect for the rights of migrants.
284
Migration movements are defined in the context
of this document as, international transit of foreigners or nationals, whether to en-
ter or leave the country.
285
The Migration Law recognizes the following principles, which are among those the
Mexican State must uphold in its migration policy: (i) unlimited respect for the hu-
man rights of migrants, both nationals and non-nationals, without discrimination;
(ii) consistency in the way in which the Mexican State strives for the respect of hu-
man rights of Mexicans abroad and guarantees these same rights within its own ter-
ritory; (iii) family unity and the best interests of the child (including adolescents).
286

The Ministry of the Interior holds the authority to create groups to protect and de-
fend human rights of migrants, irrespective of their migration status.
287
Within this
context, the INM has Child Protection Officers (known as OPIs, the acronym in
Spanish)
288
and three different programs to protect migrants: the Paisano Program,
the Repatriation Program and the Beta Groups.
289
282 Article 19, Migration Law.
283 Article 62 IV, Internal Regulations of the Ministry of the Interior.
284 Article 133, Regulations of the General Population Law. The Executive Branch should issue regulations
within 180 days of the publication of the Migration Law in the Diario Of icial de la Federacin. Until the new
regulations come into effect, existing legal provisions that do not contravene the Law will continue to be in
force. Provisional Article 3, Migration Law.
285 Article 99, Regulations of the General Population Law.
286 Article 2, Migration Law.
287 Article 71, Migration Law.
288 INM Bulletin No. 001/2010, which dictates procedures for the attention of unaccompanied children and
adolescents, published in the Diario Of icial de la Federacin, February 12, 2010, pp. 49-52
289 More information about INM programs available at: http://www.inm.gob.mx/index.php/page/Program-
as_del_INM.
190
In 1990, the Beta Groups for Migrant Protection were created, according to the
INM, in order to protect and defend the human rights of migrants.
290
Francisco
Alba has pointed out that these groups, [] were originally conceived of to safe-
guard Mexican migrants from the violence they frequently suffered within Mexican
territory as they tried to cross to the United States.
291
The OPIs are a group of INM officials with specialized training to attend to the
needs of unaccompanied children and adolescents. According to the most recent
report presented by Mexico to the UN Committee on Migrant Workers (CMW),
there are currently 170 OPIs.
292

While the Migration Law recognizes, in many different Articles, that migrants hold
certain human rights, in reality these norms do not have institutional support to en-
sure their promotion and observance throughout national territory. According to the
Migration Law, both the Ministry of the Interior and the INM will continue to be
the government agencies responsible for migration control-verification, as well as
for the promotion and protection of migrants rights. The powers conferred to date
have clearly been insufficient for the challenge Mexico faces in relation to migration,
as a migrant sending and receiving country, as well as a transit country. Moreover,
it is very difficult for a single institution to simultaneously fulfill the role of the au-
thority responsible for pursuing migrants and the authority that protects migrants
from the violence to which they are exposed.
The promotion and protection of human rights in Mexico has mainly been entrust-
ed to public human rights institutions, created in accordance with article 102B of
the Mexican Constitution. The National Human Rights Commission (CNDH, its
acronym in Spanish) and the public commissions of the states and the Federal Dis-
trict should play the role of guarantor of migrants human rights, especially due to
their presence throughout the country.
290 More information about Beta Group programs available at: http://www.inm.gob.mx/index.php/page/
Grupo_Beta.
291 Alba, Francisco. La Convencin Internacional sobre los derechos de los trabajadores migratorios: algu-
nas implicaciones, in Gutirrez Contreras, Juan Carlos (Coordinator). Memorias del Seminario Internacional:
Derechos Humanos de los Migrantes; Mexico: Comisin Europea-Secretara de Relaciones Exteriores, 2005, p.
37
292 ICRMW/C/MEX/2, paragraphs 54 and 55
191
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
3. Main legal challenges to guarantee respect for migrants human rights
The Mexican Constitution recognizes that all personas are entitled to human rights
and guarantees for their protection, which can only be restricted or suspended under
situations determined by the Constitution.
293
Likewise, it stipulates that foreigners
have the same human rights as nationals. However, it determines that the federal
executive branch has the power, prior to a hearing, to expel any foreigner from na-
tional territory, according to legal provisions that will regulate administrative pro-
ceedings and the time and place of detention.
The Constitution reserves the right to political participation for Mexican citizens,
294

and stipulates that foreigners [] shall not participate in any way in the countrys
political affairs,
295
nor have the right of petition in political matters.
296
It indicates,
in situations of similar circumstance, Mexicans will be given preference over for-
eigners for all types of concessions and all types of government employment, posts
or commissions which do not require legal status as a citizen.
297
With regard to this
provision, the Special Rapporteur on the human rights of migrants and their fami-
lies has stated that it is positive that a similar provision does not exist for the pri-
vate sector.
298
In relation to the prohibition of discrimination, the Constitution stipulates:
Discrimination based on ethnic origin or nationality, sex, age, dis-
ability, social status, health conditions, religion, beliefs, sexual pref-
erence, civil status or any other motive that poses a threat to human
dignity and that seeks to cancel or restrain the rights and freedoms
of persons shall be prohibited.
299
293 Article 1, Political Constitution of the Mexican United States.
294 Article 35 of the Mexican Constitution stipulates, Every citizen shall be entitled to: I. Vote at popular
elections; II. Be elected to any public office or appointed to any employment or commission, while possessing
the qualities established by law; III. Associate individually and freely with others in order to participate peace-
fully in the countrys political affairs; IV. Enroll in the Army or National Guard in order to defend the Republic
and its institutions under the law; and V. Exercise the right of petition in any type of business.
295 Paragraph 2, Article 33, Political Constitution of the Mexican United States.
296 Article 8, Political Constitution of the Mexican United States.
297 Last paragraph of Article 32 of Political Constitution of the Mexican United States.
298 OEA/Ser.L/V/II.118, paragraph 349
299 Paragraph 3, Article 1, Political Constitution of the Mexican United States.
192
For its part, the Federal Law to Prevent and Eliminate Discrimination (Ley Federal
para Prevenir y Eliminar la Discriminacin) establishes the following:
Federal public powers shall eliminate all obstacles that restrict or
impede the full development of individuals, as well as their effective
participation in the political, economic, cultural and social life of the
country and they shall promote the participation of authorities from
all other levels of government and the private sphere in the elimina-
tion of such obstacles.
300

The recent Constitutional reform recognizes the pro persona principle in the very
first article: Norms relating to human rights shall be interpreted in accordance with
this Constitution and with international human rights conventions, favoring the
broadest protection possible for all individuals at all times.
301
Furthermore, the Federal Law to Prevent and Eliminate Discrimination recognizes
this principle in cases where different interpretations of the law arise.
302
The states,
public bodies and federal authorities must adopt measures to favor truly equal op-
portunities, in addition to prevent and eliminate all forms of discrimination toward
persons based on ethnic origin or nationality, sex, age, disability, social or economic
condition, health conditions, pregnancy, language, religion, beliefs, sexual preference,
civil status or any other motive.
303
For these reasons, with only a small number of exceptions acknowledged within
the Constitution, we can conclude that in Mexico, the same human rights are rec-
ognized and should be protected and guaranteed both for nationals and foreigners.
However, due to obsolete, discriminatory and contradictory legislation and pub-
lic practices in the light of definitions established in the Constitution and in inter-
national obligations assumed by the Mexican State, serious problems persist and
must be confronted in order to guarantee migrants human rights. Below, we group
300 Article 2, Federal Law to Prevent and Eliminate Discrimination (referred to by its acronym in Span-
ish as the LFPED), published in the Diario Oficial de la Federacin, June 11, 2003. Latest reform published
November 27, 2007. It is equally important to note Article 133 of the Political Constitution of the Mexican
United States.
301 Paragraph 2, Article 1, Political Constitution of the Mexican United States. Latest reform published in
the Diario Of icial de la Federacin, June 10, 2011
302 See Articles 6 and 7, LFPED.
303 Article 15, LFPED.
193
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
these problems under three main headings. First of all, we will show that current
law criminalizes migrants; secondly, we will identify the norms that restrict access
to justice; and finally, we will highlight aspects that affect the full enjoyment of hu-
man rights by migrants.
a. Criminalization of migrants
In Mexico, as previously illustrated, it is plausible to demonstrate that migration has
been criminalized by way of three indicators: the administrative detention of mi-
grants for failure to prove their legal stay in the country; the establishment of road-
blocks or migration filters, the use of raids and patrols outside of international entry
and departure points in national territory, as well as the so-called verification visits;
and the link between migration and security legislation, particularly in regard to na-
tional security. All of these measures contravene the Mexican Constitution and the
Mexican States international obligations, as we will demonstrate below.
(I) Administrative detentions: aseguramientos
With regard to migratory administrative detentions, euphemistically referred to in
Mexico as aseguramientos, the federal judicial branch has referred to these processes
as, detentions by order of an administrative authority other than the Public Pros-
ecutorwhich is the case in regards to migration authorities.
304

304 Record No.: 169268. Location: Novena poca. Entity: Tribunales Colegiados de Circuito. Source: Se-
manario Judicial de la Federacin and the Gazette of the PJF. XXVIII, July 2008. Page: 1745. Thesis: I.1o.P.99
P. Isolated Thesis. Matter: Penal. Libertad Provisional: Los asegurados con motivo de un procedimiento migratorio
tienen derecho a obtenerla bajo la f igura de Custodia Provisional . From the interpretation of Article 136, para-
graph six, of the Federal Amparo Law, Article 153 of the General Population Law and Article 211, Section II
of the Regulations of the General Population Law, it can be concluded that persons detained under the order of
migration authorities can be released to provisional freedom for the purposes of remaining at the disposition of
migration authorities in order to continue proceedings and at the disposition of the District Judge for questions
of personal freedom. This is due to the provisions of Article 136, paragraph 6, which states when an amparo [a
Constitutional claim of protection] is filed in regards to a detention ordered by an administrative authority oth-
er than the Public Prosecutors Officewhich is the case in the situation of migration authorities, the person
who filed the complaint may be placed in provisional freedom for the aforementioned reasons and by means of
the relevant measures of administrative detention. While the Federal Amparo Law in Mexico does not establish
such measures, Article 153 of the law that governs the behavior of administrative authorities and specifically,
migration proceduresthe General Population Lawforesees provisional custody as a type of provisional
freedom because it permits a person who has been detained to no longer be confined to a migratory station and,
instead, to be handed over to a person or an institution under the following measures: 1. The foreigner will be
handed over to the custody of a person or institution with reputable financial solvency; 2. A bond will be paid;
3. The foreigner must appear before the migration authority as many times as is deemed necessary; and 4. The
foreigner must sign the registry for the control of foreigners. The latter two measures do not require any expla-
nation, since they are direct legal obligations implied by migration procedures. However, the first two measures
194
The INM has established migratory stations and can set up provisional stations in
places throughout the Republic that it deems convenient to carry out these admin-
istrative detentions. The Migration Law defines these migratory stations as, []
physical installations established by the Institute to temporarily accommodate for-
eigners who are unable to document their regular migration status, while they re-
solve their migration status.
305
As sites where people are deprived of their freedom, these migratory stations are
considered to be detention centers. The National Human Rights Commission also
acknowledges this:
The migratory stations resemble any other detention center. While
individuals apprehended have not committed a crime that deserves
corporal punishment, the fact is that they are deprived of their free-
dom as they await resolution of their migratory status.
306
of aseguramiento call for a determination of which persons or institutions may be considered to be of reputable
financial solvency and what type of bond should be requested. With regard to reputable solvency, Article 211,
Section II of the Regulations to the General Population Law indicates that unless otherwise indicated, in-
stitutions may be understood as consular authoritieswhether from a Consulate or an Embassyby means
of their accredited representatives, and persons may be understood as foreigners with legal residence in the
country or Mexicans. With regard to the type and amount of bonds, neither the Federal Amparo Law nor the
General Population Law contain any parameters in this regard and, thus, the amount should be set by the am-
paro judge; within this margin of adjudication, the judge may be guided by the regulations for the Federal Code
for Penal Procedures that provide elements for establishing the amount. Primer Tribunal Colegiado en Materia
Penal del Primer Circuito. Motion to suspend (under review) 204/2007. December 28, 2007, by majority vote.
Dissident: Luis Prez de la Fuente. Speaking judge: Jos Luis Villa Jimnez. Secretary: Gerardo Flores Zavala.
305 Article 3, section X, Migration Law. Article 106 of this Law indicates: For the presentacin of migrants,
the Institute will establish migratory stations or will set up provisionary installations in locations throughout
the Republic that it deems convenient. These stations shall not acommodate a larger number of migrants than
the physical capacity of each migratory station. Under no circumstances shall prisons, preventative confinement
facilities or other sites for serving prison sentences be habilitated as migratory stations, neither shall any other
building be used that does not comply with the characteristics or provide the services described in the follow-
ing article. In turn, the Regulations of the General Population Law determine, The Ministry may establish
or acommodate migratory stations in the places where it deems necessary for the provisional stay of men and
women foreigners who do not fulfill all of the necessary migratory requirements at the time of review of their
documentation, or in order to lodge all women and men foreigners, as a measure of aseguramiento, who are to
be deported [from national territory]. At those sites where the Ministry has not established migratory stations,
sites for preventive detention will be accomodated for the aseguramientoof the foreigners to be deported. Un-
der no circumstances shall centers for the imprisonment of sentenced persons be used to this end. The Regu-
lations similarly establish in article 208, Migratory stations are physical installations run by the Institute for
the aseguramiento of foreigners under conditions defined by law. The Ministry shall issue administrative pro-
visions to regulate these stations, which shall, at least, cover the following: I. The purpose of aseguramiento; II.
Maximum duration of the stay of foreigners subject to aseguramiento; and III. Respect for the human rights of
those subject to aseguramiento.
306 National Human Rights Commission. Bases para un marco legal migratorio con enfoque de derechos huma-
nos. Mexico: CNDH, 2009, p. 69
195
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
In order to sustain their status as immigration detention centers, Mexicos migra-
tory stations must protect, promote and guarantee each and every one of the rights
of the persons deprived of their freedom, including the verification of the lawfulness
(and even the constitutionality) of the detention itself.
In order to determine the constitutionality of the use of aseguramiento, it is very im-
portant to clarify the types of administrative detention recognized by the Mexican
Constitution:
R5 Detention in response to a legal warrant for arrest under which the ex-
ecuting authority must place the person before a judge without delay;
307
R5 Detention due to a flagrant criminal offense, which means that any per-
son may detain a person who is in the process of committing a crime or
immediately after such an act, in order to hand him or her over to the
closest authority, who should in turn promptly place the person before
the public prosecutor;
308
R5 Urgent detention in the case of serious crimes and when there is a risk
that the perpetrator may escape the course of justice and the public pros-
ecutor cannot come before a judicial authority due to the hour, place or
circumstance;
309
R5 Suspects may be held in custody by judicial authorities at the request of
the public prosecutor which means that persons who are purportedly
tied to organized crime may be detained for up to 40 days, extendable up
to 80 days;
310
R5 Detention of persons by the public prosecutor should not exceed 48
hours. In the case of organized crime, this period can be doubled up to
96 hours;
311
307 Paragraph 4, Article 16, Political Constitution of the Mexican United States.
308 Paragraph 5, Article 16, Political Constitution of the Mexican United States.
309 Paragraph 6, Article 16, Political Constitution of the Mexican United States.
310 Paragraph 7, Article 16, Political Constitution of the Mexican United States.
311 Paragraph 8, Article 16, Political Constitution of the Mexican United States.
196
R5 Judicial custody by an issued warrant should not exceed 72 hours before
the suspect is linked to the criminal act;
312
R5 Preventive custody for crimes that merit the deprivation of freedom will
last as long as the corresponding criminal judicial process;
313
R5 Prison sentences dictated by judicial authorities;
314
R5 Administrative sanctions may be applied to individuals who infringe
upon government or police regulations, with fines or detention of up to
36 hours.
315
The Migration Law criminalizes migration by allowing the INM to detain migrants
who are unable to prove their legal stay in the country during periods from 36 hours
(presentacin) to up to 15 working days and 60 natural days (aseguramiento).
316
The
Law also determines that if migrants claim an administrative or legal remedy in or-
der to make a demand in relation to their migratory situation, or have initiated an
amparo hearing and the judicial authority has prohibited movement or departure
from the country, the period of detention may be extended without respect for the
limits established by the Law.
317
In Mexico, when migrants do not have documents that prove their legal stay in the
country, they can be subject to an administrative detention for a period longer than
any other stay conferred under the Constitution to administrative authorities for de-
priving individual freedom. Within this context, the CNDH has compared asegura-
mientos to administrative sanctions in analogous terms and has made the following
recommendation:
[...] aseguramientos at migratory stations should not exceed the 36
hours mentioned in Article 21 of the Political Constitution of the
Mexican United States, which determines that administrative de-
tentions shall not exceed this period. It is important to specify that
312 Article 19, Political Constitution of the Mexican United States.
313 Paragraph 2, Article 19, Political Constitution of the Mexican United States.
314 Article 21, Political Constitution of the Mexican United States.
315 Article 21, Political Constitution of the Mexican United States.
316 See, among others, Articles 68 and 99-111, Migration Law.
317 Article 111, section V, Migration Law.
197
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
an aseguramiento [or detention] at a Migratory Station is an admin-
istrative detention.
318
As previously stated, Mexicos Constitution does not provide Congress with the
power to pass legislation in regard to administrative detentions of migrants, nor does
it attribute powers to the Executive Branch for administrative detentions of non-na-
tionals for periods between 36 hours and 60 natural days, much less in an unlimited
fashion to exercise a particular right or for any other motive.
The Constitution allows for the application of administrative sanctions (by admin-
istrative authorities) when it has been shown that a person has infringed govern-
ment or police regulations, with punishment of a fine or up to 36 hours of detention.
Consequently, the different forms of administrative detention proposed by the Mi-
gration Law with regard to the presentacin and accommodation of migrants, under
the decision of non-jurisdictional authorities, contravene the Constitution.
Furthermore, in Mexico, aseguramiento is applied as the rule, rather than the ex-
ception as recommended by international instruments for the protection of human
rights.
319
It is important to note that the federal judicial branch has clarified that in-
dividuals who are detained by migration authorities can be released into provision-
al custody to continue their legal process when they are handed over to an institu-
tion with recognized solvency, such as consulates or embassies represented by their
respective accredited representatives, foreigners with legal residence in Mexico or
Mexican citizens, including civil society organizations.
320
In Article 101, the Migra-
tion Law indicates:
Once the acuerdo de presentacin [apprehension document] has
been issued, and until a resolution regarding the migration status of
the foreigner is announced, in cases and in accordance with the req-
318 National Human Rights Commission. Bases para un marco legal migratorio con enfoque de derechos huma-
nos. Mexico City: CNDH, 2009, p. 44
319 The Inter-American Commission on Human Rights, for example, has invited Mexico to consider extend-
ing the application of custody to third parties. OEA/Ser.L/V/II.118, paragraph 413
320 Record No. 169268. Location: Novena poca. Entity: Tribunales Colegiados de Circuito. Source: Se-
manario Judicial de la Federacin and the Gazette of the PJF. XXVIII, July 2008. Page: 1745. Thesis: I.1o.P.99
P Isolated Thesis. Matter: Penal. Libertad provisional. Los asegurados con motivo de un procedimiento migratorio
tienen derecho a obtenerla bajo la f igura de Custodia Provisional . Primer Tribunal Colegiado en Materia Penal
del Primer Circuito. Motion to suspend (review) 204/2007. December 28, 2007, by majority vote. Dissident:
Luis Prez de la Fuente. Speaking judge: Jos Luis Villa Jimnez. Secretary: Gerardo Flores Zavala.
198
uisites stipulated by the Regulations, the foreigner shall be handed
over in custody to the diplomatic representative of his or her coun-
try, or to a legal entity or institution with recognized solvency whose
aim is related to the protection of human rights; the foreigner has
the obligation to remain at an address located within the territory
where the migratory station is located in order to give due follow-
up to the migration administrative proceedings.
(II) Migration filters: roadblocks, patrols and home visits
The Constitution recognizes that all persons have the right to enter the country, and
exit the country, to travel through its territory and move from one residence to an-
other, without the need for a passport or travel documents such as carta de seguridad,
salvo conducto or any other similar requirement. The exercise of this right, according
to the Constitution, will be subordinated to the powers granted to legal authorities,
in cases of criminal or civil responsibility, and to the powers granted to administra-
tive authorities in relation to limitations imposed by laws on emigration, immigra-
tion and the overall health of the Republic or with regard to pernicious (sic) foreign-
ers in the country.
321
This Constitutional provision is generally understood in line
with what is recognized in international law as the right to freedom of movement,
as previously mentioned. Within this context, Amnesty International has spoken
out against detention as a form of migration control, pointing out, All persons, in-
cluding all migrants and asylum seekers, irrespective of their legal status, have the
right to freedom and to free movement and to protection from arbitrary detention
and confinement.
322

The following right established in the Constitution holds equal importance, Dis-
turbances against any person or against his or her family, residence, documents or
possessions shall only be made when a warrant has been issued by an authorized of-
ficial that provides a legal justification for the procedure.
323
It is important to em-
phasize that, under the Constitution home visits by administrative authorities must
only be carried out:
321 Article 11, Political Constitution of the Mexican United States.
322 Amnesty International. Migrantes y solicitantes de asilo irregulares: Alternativas a la detencin relacionada
con la inmigracin. Madrid: 2009, Editorial Amnista Internacional, p. 4
323 Paragraph 1, Article 16, Political Constitution of the Mexican United States.
199
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
[] to verify enforcement of health and police regulations, as well
as to demand documentary evidence of necessary books and pa-
pers to prove compliance with fiscal provisions, subject to the corre-
sponding laws and formalities prescribed for searches.
324

For the purpose of searches, the Constitution establishes the formality of a warrant
issued by judicial authorities in response to a request from the public prosecutor. In
its petition, the public prosecutor shall establish the following:
[] the place to be inspected, the person or persons to be ap-
prehended and the objects which will be looked for. The proceed-
ing shall be constrained by these limitations and shall be concluded
with a written report in the presence of two witnesses proposed by
the occupant of the place searched or, in his or her absence or refus-
al, by the authority who carries out the search.
325

Thus, home visits carried out by administrative authorities to verify if foreigners in
irregular situations are located at a certain address, without compliance of the for-
malities for a search by administrative authorities, are unconstitutional even when
the visit has been requested by a third party by means of a complaint.
The Ministry of the Interior also has the power to establish and cancel sites des-
tined for international transit of migrants.
326
Additionally, the Institute shall carry
out migration control activities, such as checking the documents in the possession
of individuals who are entering or leaving the country, and inspecting their means of
transportation. These functions may be supported and/or coordinated by the Fed-
eral Police.
327
The Migration Law recognizes the INMs authority to establish sites for migration
verification or control that may be different from previously established locations
for international transit by sea, land or air. In other words, the INM may carry out
patrols and set up roadblocks or other types of migration filters that, as previously
indicated, violate fundamental human rights of both nationals and non-nationals.
324 Paragraph 16, Article 16, Political Constitution of the Mexican United States.
325 Paragraph 11, Article 16, Political Constitution of the Mexican United States.
326 Article 18, section VI, Migration Law.
327 Article 81, Migration Law.
200
Likewise, the Federal Polices participation as a support to the INM for control and
verification purposes enhances the criminalization of migration through the so-
called migration patrols (caza-migrantes).
328
Also, the Migration Law preserves the
INMs power to request the support of other authorities, including the police, at a lo-
cal and municipal level, to carry out its duties.
329
In this regard, the CNDH has stated:
While the LGP and its regulations establish that only INM and
Federal Police agents are authorized to carry out tasks of migration
verification and control of foreigners in the country, practices that
violate human rights (the rights to equality, freedom of transit, le-
gality and judicial security) are carried out with the participation of
the local and municipal police, who are only authorized to intervene
in crime prevention and to uphold public security.
330
On the other hand, the Federal Police Law bestows the following powers in rela-
tion to migration:
[] XXXVIII. Exercise duties in its areas of jurisdiction, and in
coordination with the National Migration Institute, as prescribed
by the General Population Law, its Regulations and other legal pro-
visions;
XXXIX. Support the National Migration Institute to verify that
foreign residents in national territory fulfill the obligations estab-
lished by the General Population Law;
XL. Support the detention process carried out by the National Mi-
gration Institute and, if needed, place foreigners who violate the
General Population Law in migratory stations at the request of the
National Migration Institute, when the case so merits []
331
The Migration Law reaffirms the INMs authority to carry out verification visits to
prove that non-nationals are complying with migration law. Specifically, the INM is
granted jurisdiction not only to confirm the veracity of data furnished by migrants
328 Article 81, Migration Law. It would appear that the Federal Police aids migration authorities in cases of
extradition of non-nationals to the site where the person is to be tried or investigated.
329 Article 96, Migration Law: Authorities will collaborate with the Institute to exercise its duties, when re-
quested, without the implication that they may independently carry out activities for migration control, veri-
fication and revision.
330 National Human Rights Commission. Bases para un marco legal migratorio con enfoque de derechos huma-
nos. Mexico City: CNDH, 2009, p. 62
331 Article 8 of the Federal Police Law, published in the Diario Of icial de la Federacin, June 1, 2009
201
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
but also to carry out official visits [] without the requirement of an accusation or
denouncement by a third party since these are issues of public order.
332
Moreover,
the INMs authorization to receive and address complaints or reports against for-
eigners for having committed crimes is questionable, since these powers correspond
to the public prosecutor.
333
Within the framework of Constitutional recognition of these rights, the migration
filters established outside international points of entry (for immigration) or points
of exit from the country (for emigration) violate the right to freedom of movement,
as well as the right to not be subject to disturbances to ones person or property ex-
cept by legal mandate. Outside such locations, migration authorities and police offi-
cers are not permitted to ask persons to present their IDs, such as passports or voter
cards, or any other type of document that establishes identity or nationality in the
countrys territory, as it is considered to be a disturbance. Presently, migration ad-
ministrative authorities are known to harass both nationals and foreigners at these
filters. Migrants commonly suffer from discrimination since, as Carol Girn points
out, at the time of verification they are recognized, [] by their physical charac-
teristics, thus representing an arbitrary action and definitely entailing practices of
discrimination.
334
Undoubtedly, this act of profiling has discriminatory grounds and
generates perverse effects, as demonstrated by Special Rapporteur on the Human
Rights of Migrants, Ms. Gabriela Rodrguez, based on her visit to Mexico in 2002:
Some of the INM officials interviewed told the Special Rappor-
teur that when they were stopping people, a persons race, clothes
or accent could be enough to make them suspicious and ask that
person to show his or her papers. The Special Rapporteur learned
about the case of seven indigenous persons from Chiapas who had
been stopped in Hermosillo (Sonora) by INM officials for depor-
tation from Mexico to Guatemala because they were thought to be
Guatemalan. The case received widespread publicity and led to a
public complaint by the victims.
335
332 Article 92, Migration Law.
333 Article 93, Migration Law.
334 Girn Solrzano, Carol L. Lineamientos regionales para la proteccin de los derechos humanos de los
migrantes, in Gutirrez Contreras, Juan Carlos (Coordinator). Memorias del Seminario Internacional: Derechos
Humanos de los Migrantes. Mexico: Comisin Europea-Secretara de Relaciones Exteriores, 2005, p. 112
335 United Nations Commission on Human Rights. Report submitted by Ms. Gabriela Rodrquez Pizarro,
Special Rapporteur, in conformity with resolution 2002/62 of the Commission on Human Rights, Addendum Visit
to Mexico, October 30, 2002. Document: E/CN.4/2003/85/Add.2, paragraph 27
202
Agents do not comply with the formalities stipulated by the Constitution for search-
es and disturbances of persons or property in any of these cases (raids, roadblocks
and visits).
(III) Linking migration to security, including national security
The terrorist acts of September 11, 2001, in the United States of America, led to the
transformation of security-related policies and institutions that affected other coun-
tries as well, with implications for migration policy. Within this context, the CNDH
recently pointed out:
The fight on terrorism led the way for countries to turn to so-
called securitization [reference omitted] of migration policy, that is
to say, when security becomes the focus for every decision. This, in
turn, led to measures that gradually placed the rights and freedoms
of migrant workers, refugees and their families at greater risk.
336

In 2005, using the following argumentsthat are weak to say the leastthe federal
government decided to consider the INM a national security agency:
The powers conferred to the National Migration Institute are di-
rectly related to National Security, given that in accordance with the
General Population Law and the Internal Regulations of the Min-
istry of the Interior, the Institute has the authority and responsibil-
ity to: protect and defend national security by restricting the emi-
gration of nationals when national interest so demands; organize
and coordinate different migrant services; guard the entry and de-
parture of nationals and foreigners and review their personal docu-
mentation; deny entry to foreigners or modifications in their migra-
tion status when national demographic balance is at stake or when
it is deemed to harm the economic interests of nationals; suspend or
prohibit the admission of foreigners when necessary for the nations
best interest; deport foreigners in situations that place national sov-
ereignty or security at risk; as well as indicate the period during
which a foreigner should not return to the country; establish and
336 National Human Rights Commission. Bases para un marco, op. cit., p. 17
203
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
implement procedures regarding the entrance, legal stay and depar-
ture of foreigners to the country, as well as the suspension of previ-
ously granted migratory status, when the case so merits; provide in-
structions for the enforcement of pretrial detentions of nationals or
foreigners; investigate if foreigners comply with existing migration
policy; in the case of a breach of legal provisions, present the case
before the corresponding authorities; in addition to managing and
controlling migration documentation archives.
337

With this conceptual transformation, the INM is ordered to collaborate with the
Center for Research and National Security (CISEN, its acronym in Spanish) and to
become a member of the National Network of National Security Information creat-
ed by the National Security Law (Ley de Seguridad Nacional).
338
Among other tasks,
the Institute must pass on and facilitate CISEN access to its databases. In addition,
the INM is also granted the authority to have an operational role, when necessary, in
the prevention, deterrence and even the containment of threats to national security.
339

Not only is it difficult to incorporate the INM into this system, due to the assump-
tion that migrants can pose a threat to national security
340
and by granting it the au-
thority to carry out operational activities, but also because the legal definitions of
national security
341
or threats to national security
342
are very ambiguous and are sub-
337 Acuerdo por el que se reconoce al Instituto Nacional de Migracin como Instancia de Seguridad Nacional, pub-
lished in the Diario Of icial de la Federacin, May 18, 2005, p. 9
338 Article 3 of this agreement (Acuerdo por el que se reconoce al Instituto, op. cit.) indicates: In order to imple-
ment the National Network for National Security Information, the National Migration Institute will share its
data bases and other pertinent information systems and will provide all necessary technical cooperation so that
the Center for Research and National Security has the technical possibilities to access these systems directly.
339 Article 2, section 5 of this agreement (Acuerdo por el que se reconoce al Instituto, op. cit.) indicates: To sup-
port by providing information and, when necessary, to participate in carrying out actions and measures to pre-
vent, to deter and, when appropriate, to curb concrete threats to National Security as determined by the Na-
tional Security Council or by the President of the Republic.
340 It would be as absurd as linking the National Commission for the Development of Indigenous Peoples or
the National Institute for Women to the national security system.
341 The National Security Law of 2005 indicates: [] National Security shall mean all the actions aimed at
immediately and directly preserving the integrity, stability and permanence of the Mexican State, entailing: I.
The protection of the Mexican Nation from any risks or threats it might face; II. The preservation of the sov-
ereignty and independence of the Nation, as well as the defense of the territory; III. The maintenance of the
constitutional order and the strengthening of democratic government institutions; IV.The maintenance of the
unity of the parties comprising the Mexican Federation as stated in Article 43 of the United Mexican States
Political Constitution; V. The legitimate defense of the Mexican State before any other foreign power or in-
ternational legal entity; and VI. The preservation of democracy based on the economic, social and political de-
velopment of the country and its inhabitants. Article 3 of the National Security Law, published in the Diario
Of icial de la Federacin, January 31, 2005
342 Article 5 of the National Security Law defines the following as threats to national security: I. Acts aimed
204
ject to discretional interpretation by authorities, thus placing migrants in a situation
of greater vulnerability.
Furthermore, the INMs incorporation into the national security system involves
the immediate effect of insufficient institutional transparency and access to govern-
mental public information. In other words, information that in other circumstances
would be public for all citizens becomes sensitive solely because the institution is
linked to the national security system. The Institute succumbs to mechanical an-
swers in order to deny access to information or to limit accountability of the Insti-
tute itself or of its officials.
343

On the other hand, there is no circumstance in which the Constitution grants au-
thority to the federal executive branch to limit or restrict the enjoyment or exercise
at committing espionage, sabotage, terrorism, rebellion, treason, genocide, against the United Mexican States
within its territory; II. Acts of foreign interference in domestic affairs that may cause harm to the Mexican
State; III. Acts that prevent the Authorities from acting against organized crime; IV. Acts aimed at undermin-
ing the unity of the parties comprising the Federation, as stated in article 43 of the United Mexican States
Political Constitution; V. Acts aimed at hindering or blocking military or naval operations against organized
crime; VI. Acts against aviation security; VII. Acts directed against diplomatic personnel; VIII. All
acts aimed at carrying out the illegal traffic of nuclear materials, chemical, biological, and conventional weap-
ons of mass destruction; IX. Unlawful acts against maritime navigation; X. Any act involving the financing of
terrorist acts and organizations; XI. Acts aimed at hindering or blocking intelligence or counterintelligence ac-
tivities; and XII. Acts aimed at destroying or disabling strategic infrastructure or the one essential to provide
goods or public services.
343 For example, in response to the request for information identified as report no. 0411100065610, asking for
the agenda of the Director of the National Migration Institute, the Institute responded saying that this agenda
is strategic to national security and, therefore, has reserved its disclosure to the public for up to 12 years. The
INM supported this refusal with, among other documents, the Agreement in which the National Migration
Institute is recognized as a National Security Entity (Acuerdo por el que se reconoce al Instituto Nacional de Mi-
gracin como Instancia de Seguridad Nacional). One of the paragraphs of this response follows here: According
to the legal framework and the powers described in previous paragraphs, we conclude that this Institute has the
authority and responsibility to protect and defend national security, as well as to coordinate and orient the implemen-
tation of policies and actions required for migration control. In this regard, the information included in the agenda
of the former Comissioner includes information that by its very nature is used to coordinate and orient the im-
plementation of migration policy; therefore, its disclosure could compromise national security, public security
or national defense and migration control operations by placing actions aimed at protecting the internal secu-
rity of the Federation at risk, by hindering or blocking intelligence or counterintelligence activities, by under-
mining or hindering strategies and actions against organized crime, by undermining or hindering strategies to
combat crimes against the security of the Nation foreseen in the Federal Penal Code; likewise, disclosure could
place public order at risk by hindering interinstitucional coordination systems in regards to public security; and
disclosure could impede or obstruct actions to organize, coordinate, implement and execute migration services
that are carried out for the entry and departure of nacionals and foreigners from the country, as well as their
legal stay in national territory. Official letter no. CJ/UEAIPG/TRANSPARENCIA/007/2011 from the Li-
aison and Access to Public Government Information Unit, signed by Unit Director Luis Felipe Razo Snchez,
January 6, 2011. This case and other paradigmatic cases in which the INM has refused to release information
to the public about its operations are available on the website of the Federal Institute for Access to Public In-
formation (IFAI, its acronym in Spanish): www.ifai.org.mx
205
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
of human rights to nationals or foreigners, such as due process, presumption of in-
nocence or judicial protection, in the name of national security. In accordance with
Mexican constitutional law, the departure of nationals from the country, for exam-
ple, cannot be restricted under the pretext of national security or national interest.
As previously mentioned, the restriction and suspension of rights can only be carried
out on Constitutional grounds and according to international conventions ratified
by Mexico. By considering migrants a threat to sovereignty and to national security
and by allowing authorities to act accordingly, a distinction is being applied that is
prohibited under international law and that can generate systematic violations of the
human rights of migrants.
In Article 1, the Migration Law establishes that the purpose of the law is, among
others, to regulate the entry and departure of Mexicans and foreigners from the
country, [] in a context of respect, protection and defense of human rights, con-
tributions to national development and preservation of national sovereignty and
security.
344

As one of the guiding principles of migration policy by the Mexican State, the Mi-
gration Law includes the principle of facilitating the international movement of
persons. In this context, the Migration Law recognizes the contributions of mi-
grants to society, but it also indicates that this principle seeks to strengthen the
INMs contributions to security.
345
This creates a paradox if Mexico seeks the non-criminalization of migration and full
respect for all human rights of migrants for the treatment of Mexicans internation-
ally, including migrant workers and their families, particularly in the United States
of America. Moreover, the difficulty of these references to security is the operational
application of this concept within the Migration Law and the powers that are grant-
ed to the INM in this regard. For example, this legislation authorizes the INM to: (i)
restrict the departure of Mexicans or foreigners from the country for reasons of na-
344 Article 1, Migration Law.
345 This principle is stated in the following way: Facilitation of the international movement of persons, safe-
guarding order and security. This principle recognizes migrants contributions to sending and receiving societ-
ies. At the same time, it strives to strengthen the contributions of migration authorities to public and border
security, to regional security and to the fight on organized crime, particularly the fight on the smuggling and
kidnapping of migrants and on human trafficking in all of its forms. Article 2, LM.
206
tional security;
346
(ii) suspend the status of temporary or permanent residence when
a foreigner could compromise national security;
347
(iii) consult or inform the author-
ities responsible for national security regarding aseguramientos or the identification
of individuals who pose a hazard, use false documentation, have ties to terrorism or
organized crime or any other activity that places national security at risk, as they ex-
ercise their powers to carry out migration control, verification and revisions;
348
and
(iv) to deport foreigners permanently from the country on the grounds that their
background in Mexico or in another country could compromise national security.
349
An assertion of this kind made by an administrative authority stating that a per-
son is compromising or could compromise national security or could pose a threat
to national security in Mexico or another country is a very serious accusation which
should be allowed a proper defense; to the contrary, not only nationals, but migrants,
are presumed to be guilty. In this situation, the conditions of vulnerability and de-
fenselessness of migrants violates their right to due process and impedes them from
access to legal protection. As previously demonstrated, the INM does not have pow-
ers under applicable legislation to make judgments as to whether or not a person is
a threat to security, nor does it have the technical capacity to do so.
350
b. Access to justice and due process of law for migrants
As previously demonstrated, migrants, as well as nationals, have the right to enjoy
the right to legal protection, access to justice and judicial guarantees. Neither inter-
national human rights law nor Mexican constitutional law gives authority to Con-
gress or to the Executive Branch to restrict these rights through laws or regulations
in detriment to any person, including migrants.
351
The federal judicial branch ac-
346 Article 48, section IV, LM. The correct way to treat suspected criminals is announced in the Regulations
of the General Population Law, which establishes that Mexicans and foreigners have an impediment to leave
the country if they have outstanding supoenas, arrest warrants or formal writs of imprisonment, are undergoing
a legal criminal process, are in the process of conditional probation or parole, or are subject to pretrial deten-
tion. Article 109, LGP Regulations.
347 Article 64, section VI, Migration Law.
348 Article 80, Migration Law.
349 Article 144, section IV, Migration Law.
350 In October 2010, a Working Group on Migration Policy was created by civil society organizations, aca-
demicians and activists who propose modifications to articles 1, 2, 23, 28, 48, 80, 93 and 144 of the Migration
Law in order to disassociate migration from security issues. The composition of this Group and its position on
migration/security are available at http://www.estudiosdemigracion.org/ ; in particular, see the hyperlink regard-
ing the analysis of the Law.
351 Article 67 of the General Population Law: [] Authorities of the Republic, whether federal, state or
207
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
knowledged this in a thesis regarding the application of the absurd article 67 of the
LGP.
352
Hence, jurisdictional authorities should be given the final word and author-
ity to determine whether or not a person complies with applicable migration leg-
islation and to consequently decide whether the person may remain in the country.
In other words, according to applicable law, only a judge with the characteristics of
impartiality and independence may make a decision of this nature.
The Constitution and the institutional instruments that Mexico has ratified recog-
nize the right of every person to appropriate legal defense by the lawyer of his or her
choice starting at the moment of arrest.
353
The Federal Institute for Public Defense
municipal, as well as notaries public, persons who substitute these officers or fill their roles, and brokers are
bound by law to require that foreigners who present paperwork for matters and processes under their jurisdic-
tion previously prove their legal status in the country and, in those cases in which the Regulations establish,
document their current migration status that allows them to carry out the act or contract in question, or in ab-
sence of said documentation, present a special permission issued by the Ministry of the Interior. In cases indi-
cated in the Regulations, they shall proceed to notify the aforemented Ministry within a period of no longer
than 15 days, starting at the moment of the witnessed act or contract [] Foreigners requiring attention to ad-
dress complaints in regards to human rights and the administration of justice at all levels may not be denied or
limited, irrespective of their migration status, as long as they fulfill the requirements established in applicable
law. Moreover, foreigners shall have the right to receive aid in the case of disasters, as well as to receive medical
attention for disease or accidents that place their lives at risk, irrespective of their migration status. [] Public
officials who attend to foreigners under the previously mentioned situations are not bound to notify authorities
as mentioned in the first paragraph of this article. The second and third paragraphs of this article were recently
incorporated by a public decree in the Diario Of icial de la Federacin, November 22, 2010.
352 Registry No. 169296. Location: Novena poca. Entity: Tribunales Colegiados de Circuito. Source: Se-
manario Judicial de la Federacin and the Gazette of the PJF XXVIII, July 2008; p. 1,727. Thesis: I.3o.C.681 C.
Isolated Thesis. Matter: Civil, Administration. Extranjeros, la condiciones o calidad migratoria que tienen en ter-
ritorio mexicano no puede restringirse su garanta de acceso a la administracin de justicia (Interpretacin del Art-
culo 67 de la Ley General de Poblacin). Article 67 of the General Population Law establishes the duties of Mex-
ican authorities at different levels of government, as well as notaries public and public brokers, to require that
foreigners who are carrying out administrative acts or contracts within the jurisdiction of the aforementioned
officials verify that their migratory status allows them to carry out said proceedings or, in the absence of proper
documentation, demonstrate they have special permission issued by the Ministry of the Interior. The meaning
of acts or contracts within the jurisdiction refers to the exercise of a jurisdictional action. In this regard, it is in-
dispensable to clarify that the word or, among its different meanings, includes the relative meaning of equiv-
alence, meaning in other words or the same thing, a definition that should prevail with the phrase acts or
contracts included in this legal provision. The aforementioned interpretation is thus so, first of all, because the
context of the phrase acts or contracts involves not only Mexican authorities of different levels of government
but also federal attestors such as notaries and brokers in such a way that this question denotes a resemblance in
regard to the services that the latter can provide and the powers of the former, that is to say, formalizing acts by
which a foreigner seeks to acquire a right or obligation in Mexican territory. Secondly, an interpretation of the
word act that involves the exercise of a jurisdiccional action would imply limiting the guarantee of foreigners
to access to administration of justice by the Mexican State, as consecrated in Article 17 of the Political Consti-
tution of the Mexican United States, a restriction that is forbidden to the average legislator since it is reserved in
the Constitution according to definitions established in article 1 of the carta magna. Tercer Tribunal Colegiado
en Materia Civil del Primer Circuito. Direct amparo 488/2007. Deinco, S.A. de C.V. October 31, 2007. By unan-
imous vote. Speaking judge: Vctor Francisco Mota Cienfuegos. Secretary: Salvador Andrs Gonzlez Brcena.
353 Article 20, subsection B, section VIII, Political Constitution of the Mexican United States.
208
provides public legal assistance for criminal or other cases of a federal nature. The
Federal Public Defense Law (Ley Federal de Defensora Pblica) dictates that legal
assistance shall be provided by public defenders for criminal cases of a federal nature
and by legal advisors for issues of other natures.
354
The General Requirements for
the Organization and Operations of the Federal Institute for Public Defense (Bases
Generales de Organizacin y Funcionamiento del Instituto Federal de Defensora Pbli-
ca) determine that legal assistance for federal jurisdictions shall be provided for ad-
ministrative matters, including issues of migration.
355
Public officials from this institute may provide legal aid services to persons who are
unemployed and who do not receive income, retired persons, workers without full-
time employment, indigenous persons, and others who for any economic or social
reason require such services.
356

Article 70 of the Migration Law recognizes that migrants have the right to legal as-
sistance during administrative migration procedures. The law in this matter deter-
mines that this assistance or advisory support may be offered by civil society orga-
nizations that have established agreements with the INM. This situation infringes
upon the right to defend internationally recognized human rights,
357
by establish-
ing differentiated limitations for civil society organizations than for other individu-
als or institutions that defend or may defend migrants, such as private counsel. The
celebration of agreements can become a requisite that impedes the adequate profes-
sional development of members of civil society organizations.
The Migration Law also fails to determine the way in which the State will guaran-
tee free legal aid for migration administrative procedures. Thus, it would be conve-
354 Article 4, Federal Public Defense Law, published in the Diario Of icial de la Federacin, May 28, 1998
355 Article 29, section I, subsection c) of the Bases Generales Organizacin y Funcionamiento del Instituto Fed-
eral de Defensora Pblica, published in the Diario Of icial de la Federacin, November 26, 1998. Latest reform
published in the Diario Of icial de la Federacin, June 25, 2010, establishes the following: Article 29. Legal aid
services for federal jurisdictions shall be provided in the following matters: I. Administrative matters [] e)
Issues of migration.
356 Article 15, Federal Public Defense Law.
357 In this regard, see the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of
Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms, resolu-
tion 53/144 approved by the General Assembly of the United Nations on March 8, 1999. In particular, article
17 states: In the exercise of the rights and freedoms referred to in the present Declaration, everyone, acting in-
dividually and in association with others, shall be subject only to such limitations as are in accordance with ap-
plicable international obligations and are determined by law solely for the purpose of securing due recognition
and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order
and the general welfare in a democratic society.
209
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
nient that the Federal Institute for Public Defense establish a program that allows
migrants to exercise their right to legal representation. This would entail informing
migrants, from the moment of their detention, of their right to have a lawyer of their
choosing, including the lawyers from civil society organizations, public officials at
the Federal Institute for Public Defense, among others.
On the other hand, this procedure, regulated by article 70 of the Migration Law, es-
tablishes that a migrant has the right to due process of law, which consists of, among
other things, having access to his or her administrative records. Within this context,
and to guarantee a proper legal defense, migrants should have access to their entire
case file in order to make all the necessary allegations in the interest of their rights.
In this same way, the federal judicial branch should guarantee certified expert in-
terpreters in order to ensure due process for migrants who are facing administrative
procedures that may place their fundamental rights at risk, such as freedom or pos-
sible deportation; migrants should not have to pay for these translation costs.
In summary, in order to guarantee a proper defense, migrants should have access to
their entire migration case file and should have a lawyer who can represent them
throughout the migration procedures without imposing special restrictions or re-
quirements upon civil society organizations. Migrants with limited financial resourc-
es should receive free legal assistance provided by State institutions and should be
ensured an interpreter that can defend the person in a language that he or she speaks.
4. Institutional matters to promote the rights of migrants in Mexico
Different mechanisms are necessary in order to properly promote the human rights
of migrants in Mexico, including budgetary mechanisms to foster comprehensive
public policy that benefits the promotion, defense and respect for the human rights
of migrants.
The fact that all Ministries of State have equal rank, according to the Federal Public
Administration Law (Ley Orgnica de la Administracin Pblica Federal) merits men-
tion; that is to say, no Ministry has preeminence over another Ministry
358
and thus,
358 Article 10,,Federal Public Administration Law, published in the Diario Of icial de la Federacin, Decem-
ber 29, 1976. Latest reform published June 17, 2009
210
measures are necessary to foster the promotion and protection of the rights of mi-
grants horizontally across all Ministries, at all stages of the migration process (ori-
gin, transit, destination and return). Moreover, specific mandates for the federal ex-
ecutive branch in regards of the human rights of migrants need to be established in
corresponding legislation. To this end, the necessary powers need to be conferred to
the Ministry of Labor (Secretara del Trabajo y Previsin Social), Ministry of Public
Education (Secretara de Educacin Pblica), Ministry of Social Development (Secre-
tara de Desarrollo Social), Ministry of the Treasury (Secretara de Hacienda y Crdito
Pblico), Ministry of Health (Secretara de Salud), Ministry of the Economy, (Secre-
tara de Economa), the National System for Integral Family Development (Sistema
para el Desarrollo Integral de la Familia), and the Ministry of Foreign Affairs (Secre-
tara de Relaciones Exteriores).
With regard to the legal representation of migrant workers for labor issues, it would
be advisable that the Attorney General for the Defense of Labor have a program
to support migrant workers through which they could receive advisory support and
could represent their interests before administrative bodies in regard to labor or ju-
risdictional matters to protect their rights, including by means of the amparo.
359
For example, the creation of an administrative program to promote and protect the
rights of migrants is also necessary. This program could be developed under the pro-
tection of the national system of democratic planning established in Article 26 of
the Mexican Constitution and should foster actions by the three branches and the
different levels of government. This program should transcend the limits of the six-
year terms of federal administration that have been proven to be inefficient to pro-
mote structural policies in favor of the human rights of all people.
360
359 Article 4, sections VI and VII of the Regulations of the Federal Attorney General in Defense of Labor,
published in the Diario Of icial de la Federacin, December 14, 1999. VI. To represent workers, their trade
unions or beneficiaries, at their request, before jurisdictional administrative bodies, as well as before any oth-
er public or private institution with the purpose of exercising the corresponding legal actions and resources
through common civil proceedings or special proceedings, including an amparo, to their completion; VII. Co-
ordinate the activities of the Attorney General with the Attorney Generals for the Defense of Labor in the
states of the Republic, in order to establish common criteria for the best fulfillment of the responsibilities con-
ferred by law.
360 For example, the national human rights programs of 1998, 2004 and 2008, have not been effective in
achieving cross-cutting rights-based policies even at the level of the federal executive branch. A real national
policy will need to bring together all three powers (executive, legislative and judicial), as well as the three levels
of government (federal, state and municipal). The Centro Jurdico para los Derechos Humanos and the Kondrad
Adenauer Foundation have outlined some ideas in their proposal for a Rule of Law Program for Latin America.
Bases para la construccin de una verdadera poltica de Estado de derechos humanos en Mxico.
211
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
The National Migration Institute is an institution that focuses its attention on mi-
gration control and verification and is far from having the capacity and/or vocation
to promote and protect the rights of migrants. The INM has been demonstrated
to be an institution requiring urgent review and overhaul of its officials due to de-
nounced abuses of authority and situations of corruption.
361
Likewise, the numbers
of kidnappings and the deaths of migrants confirm the INMs incapacity to protect
migrants. Hence, a new decentralized institution of the federal public administra-
tion is needed, which can effectively carry out a mandate to promote public policy
to protect and guarantee the rights of migrants throughout national territory. This
institution could resemble the National Institute for Women,
362
the National Coun-
cil to Prevent Discrimination
363
or the National Commission for the Development
of Indigenous Peoples
364
in terms of its nature and purpose to promote public policy.
Due to their technical autonomy, these institutions have proven greater capacity to
promote cross-cutting public policy than an undersecretariat, as currently exists with
regard to migration within the Ministry of the Interior. Intersectorial commissions
have also been proven incapable of promoting human rights policies within the fed-
eral government. In other words, this new institute would be a decentralized public
agency of the federal public administration, with its own legal status, institutional
assets, and autonomy for both technical and administrative issues in order to carry
out its powers with regard to the promotion, protection and guarantee of the human
rights of migrants.
365
This agency should also have a professional career service pro-
361 See article in La Jornada Por irregularidades ces INM a 161 funcionarios: Blake en la Permanente,
published 21/07/2011 at 17:54. Available at: http://www.jornada.unam.mx/ultimas/2011/07/21/175427628-
inicia-blake-comparecencia-en-permanente-por-tema-migratorio
362 Article 2. The National Institute for Women is created as a decentralized public agency of the Federal
Public Administration, with legal status, institutional assets, and technical and administrative autonomy for ful-
filling goals, objectives and functions. National Institute of Women Law (Ley del Instituto Nacional de las Mu-
jeres), published in the Diario Of icial de la Federacin, January 12, 2001.
363 Article 16. The National Council to Prevent Discrimination, or the Council, is a decentralized agency
under the Ministry of the Interior, with its own legal status and institutional assets. To carry out its powers,
the Council will exercise technical and administrative autonomy; in a similar fashion, the Council will not be
subordinate to any other authority and will adopt its decisions with full independence for dictating resolutions
that are formulated by this Law to establish procedures for registering complaints. Federal Law to Prevent and
Eliminate Discrimination (Ley Federal para Prevenir y Eliminar la Discriminacin), published in the diario
Of icial de la Federacin, June 11, 2003. Latest reform published November 27, 2007
364 Article 1. The National Commission for the Development of Indigenous Peoples is a decentralized agen-
cy of the Federal Public Administration, with its own legal status, institutional assets and operational, technical,
budgetary and administrative autonomy, based in Mexico City in the Federal District. National Commission
for the Development of Indigenous Peoples Law (Ley de la Comisin Nacional para el Desarrollo de los Pueblos
Indgenas). Published in the Diario Of icial de la Federacin, May 21, 2003
365 Currently, the Chamber of Deputies [lower House of Mexican Congress] is reviewing a legislative ini-
tiative entitled Protection and Support for Migrants and Their Families Law (Ley para la Proteccin y Apoyo a
los Migrantes y sus Familias), introduced by Deputy Juan Carlos Lpez Fernndez of the Parlimentary Group
212
gram that guarantees the professionalization of its staff, in other words, that ensures
the technical capacity of its officers with criteria for entry, training, evaluation and
incentives. This service program should include external controls with the participa-
tion of civil society and academicians to guarantee transparency.
366
On the other hand, in addition to guaranteeing the right of all persons to move free-
ly throughout national territory, without any disturbance to the individual or to his
or her property, the Mexican State should celebrate treaties to suspend visas with
the Central American countries that are part of the same migration system as Mex-
ico and to whom we are bound with historic, cultural, linguistic and economic ties,
among others. One measure of this nature that would give consistency to the coun-
trys migration policy would consist of not requiring visas for our neighbors from the
south, since we do not require them for our neighbors from the north.
IV. Goals and principles of migration policy
From a human rights perspective, the goals of migration policy should be the
respect for and guarantee of human rights in all stages of migration, as well as the in-
tegration of migrants into the countrys economic, social and cultural development.
Within this context, in accordance with reflections and proposals from academic or-
ganizations such as the International Network on Migration and Development,
367
as
well as civil society organizations such as Sin Fronteras and Incide Social,
368
migra-
tion policy should embrace the following general principles:
1) Integrality. This implies considering migration from an integral, regional and
multidisciplinary perspective. It entails recognizing the context of asymmetrical re-
lations between migrant sending and receiving countries; the social, economic, po-
of the Party of the Democratic Revolution. More information about the origin of this proposal is available at:
http://www.prd.org.mx/portal/index.php?option=com_content&view=article&id=861:presentara-el-prd-en-
la-camara-baja-ley-para-la-proteccion-de-los-migrantes-y-sus-familias&catid=56:presidencia-prd
366 One of the best civil service carreers in Mexico is the professional service program in human rights devel-
oped by the Human Rights Commission of the Federal District. The guidelines for this program are available
at: http://www.cdhdf.org.mx/index.php/menuserviciop
367 Delgado Wise, Ral; Mrquez Covarrubias, Humberto and Puentes, Ruben. Elementos para replantear el
debate sobre migracin, desarrollo y derechos humanos, October 2010
368 Sin Fronteras and Incide Social. Agendas de polticas pblicas en materia migratoria, in Sin Fronteras
(Coordinator). Cambiando perspectivas: de la gestin de flujos hacia la construccin de polticas de migracin con en-
foque de desarrollo, p. 20
213
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
litical, environmental and cultural factors that trigger forced migration; the multi-
plicity of risks, vulnerabilities and threats that migrants face at different stages of
migration; the role of sending and receiving economies; the violations of the rights
of migrants; and the costs for sending countries and communities. In addition, this
approach implies focusing the search for solutionsat a local, national and regional
levelon economic and social policy agendas, rather than on the national security
agenda. It proposes the challenge of adopting adequate mechanisms of coordination
within the government.
2) Inclusion and participation. This principle implies the participation of all of the
different public and private stakeholders interested in migration, especially migrants
themselves who must be recognized as subjects of human rights and as agents of de-
velopment, from the perspective of countries of origin, transit and destination. In-
clusion and participation are fundamental principles of democracy that are indis-
pensible to migration policy.
3) Humanism and a rights-based perspective. This implies making human rights a
paradigm that seeks not only to guarantee the fundamental rights of migrants and
their families, but also their right to development, which entails respect for the right
to stay as well as to migrate voluntarily and lawfully. This principle means progress
must be made in shifting from precarious employment to decent, safe, well-paid and
dignified work. It implies respect for non-discrimination and the full enjoyment of
the individual and collective freedoms of all human beings, regardless of their race,
sex, social condition or any other consideration that could be the motive for or could
result in undermining or annulling the recognition and exercise of their rights un-
der equal conditions. It also signifies promoting and guaranteeing equality between
sexes and a gender perspective, in addition to ensuring the best interests of the child
and the rights to family unity and reunification.
Along these lines, as the International Network on Migration and Development
proposes:
Governments and civil society should promote an agenda that
minimally contemplates the following guiding principles: i) region-
al integration that is compensatory and solidarity-based, and fair
trade vs. asymmetrical integration and free trade; ii) human secu-
rity vs. national security and criminalization; iii) free and voluntary
214
movement vs. forced migration; iv) decent work vs. over-exploita-
tion of labor; v) universal citizenship vs. social exclusion and dis-
crimination on the basis of race or gender.
369

V. Conclusions and recommendations
1. Conclusions
Mexican law recognizes that migrants and nationals have the same rights in the
country, with only a few exceptions established in the Constitution and in interna-
tional human rights treaties. In this context migrants and nationals are equal under
the law, and discrimination is categorically prohibited.
Mexico is obligated to promote, protect and guarantee the human rights of all per-
sons. In this context, all State institutions are prohibited from hindering access to
economic, social and cultural rights for reasons of nationality, and this means that
refugees, asylum seekers, stateless persons, migrant workers, victims of human traf-
ficking, among othersindependently of their migration situationhave the same
rights as nationals.
Mexicans and foreigners must be treated equally by all the countrys institutions, and
particularly those focused on justice, work, education, housing and health. Migrants
have the right to health protection, as well as the education of children and adoles-
cents during the entire migration process. Furthermore, migrants have the same la-
bor rights as nationals, that is, the right to equal wages for equal work, to non-dis-
crimination, and guaranteed rights to create and become members of unions and to
social security, to mention a few.
Migrants, just as nationals, have the right to found a family and to family uni-
ty, as well as to enter into marriage. Children and adolescents have the right to
be protected from economic exploitation, to not be deprived of liberty, and for
the principles of the best interest of the child and family unity to be guaranteed.
369 Delgado Wise, Ral; Mrquez Covarrubias, Humberto; and Puentes, Ruben. Elementos para replantear el
debate sobre migracin, desarrollo y derechos humanos, October 2010, p. 24
215
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
Migrants have the right to access to justice, including the right to an effective rem-
edy before a competent judicial authority, to demand acknowledgement of violated
rights; to a simple, quick remedy for the determination of their rights and to be con-
sidered equal to nationals before the courts. They also have the right to legal assis-
tance, at no cost when they lack the resources to cover these services, and the right to
an interpreter. In the case of a miscarriage of justice, they are entitled to compensation.

Migrants, the same as nationals, are entitled to respect for their right to not be prose-
cuted twice for the same crime, even upon entering the country. Collective expulsions
of migrants are prohibited, and an individual may only be expelled if such an order
has proper grounds and justification, through a proceeding in which it is guaranteed
that the migrant receives the order for expulsion in a language he/she understands, to
allow him/her the opportunity to present reasons against such expulsion and for such
a decision to be reviewed by a competent judicial authority. As well, migrants have
the right to claim compensation if the expulsion is annulled. If the expulsion is de-
termined to be appropriate, migrants will have a reasonable amount of time to settle
pending matters, such as claims for wages or other entitlements due, and compliance
with pending obligations. In addition, all persons have the right to not be returned or
expelled to territories where they may be victim to torture or forced disappearance, or
where their lives or freedom are in danger because of their ethnic origin, nationality,
membership in a social group, political opinions, or other reasons.
Migrants have the right to not be arbitrarily deprived of their freedom, and when
they are arrested, they must be informed immediately of the reasons for such in a
language they understand, together with the legal grounds for their arrest. Migrants
have the right for their case to go before the courts, so the lawfulness of their arrest
can be established, and for compensation to be awarded if their arrest was unlawful.
In addition migrants have the right to information and to consular notification, to
free legal assistance and to the services of an interpreter if they do not speak or un-
derstand the language used.
Administrative detentions related to migration, euphemistically referred to as pre-
sentaciones, lasting three days, and aseguramientos, applied routinely for periods of
between 15 working days and 60 calendar days, are unconstitutional and violate the
Mexican States international obligations. Aseguramientos for indefinite periods of
time are also unconstitutional.
216
There are alternatives to detention that guarantee the presence of migrants during
the course of the administrative proceeding for determining their legal stay in the
country, and that also guarantee their human rights.
All persons, including migrants, who are deprived of their freedom, have the right
to be treated humanely and the right to respect for their cultural identity. Migrants
detained administratively due to violations of migration law (administrative arrests)
must be held separately from those individuals who are serving prison sentences.
Migrants have the right to participate in electoral processes in their countries of ori-
gin. In addition, States of employment for migrant workers have the obligation to
facilitate consultation for or participation by migrant workers and their families in
the decisions related to life and administration of local communities.
Migrants, the same as nationals, have the right to move freely in national territo-
ry. This right is particularly relevant in Mexico, since the countrys authorities are
clearly prohibited from requiring that individuals carry an ID with them in order to
prove their nationality. Infrigement on liberty affecting individuals caused by migra-
tion authorities at migration filters other than those located at international points
of entry and departure are unconstitutional.
The institutional structure co-led by the Ministry of the Interior and the National
Migration Institute, with its particular perspective of entities linked to national se-
curity, responsible for border control and the persecution of migrants lacking the
documents necessary for establishing their legal stay in the country (verification
operations, aseguramientos, expulsions under Article 33 and deportations), does not
permit the development of public policies that genuinely promote and protect the
human rights of migrants at the different stages of migration, nor does it allow mi-
gration governance. The policies for promoting human rights currently implement-
ed by this institutional formula are emphatically insufficient. The National Migra-
tion Institute is under severe criticism for corruption and abuse of authority, and
many of its officials are currently subject to criminal processes.
2. Recommendations
In light of all of the above, Mexico has the obligation to remove all obstacles to the
observance of human rights, through all of its institutions. It is therefore necessary
217
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
to at least establish mechanisms for promoting adequate public policies to guaran-
tee migrants human rights in a comprehensive manner, through the three levels of
government and throughout the entire migration process. To this end it is necessary
to: (i) grant the authority to federal and local government offices to promote and
protect the human rights of migrants, for example, in the areas of health, education
and work (including social security and housing); (ii) establish effective programs
for promoting and protecting migrants human rights, implementing actions for the
three branches of government and three levels of government (federal, state and mu-
nicipal); and (iii) create an institution that will permit a cross-cutting approach to
public policies on migrants rights. The most appropriate type of institution in this
case is a decentralized public entity within the federal public administration, with its
own legal status, institutional assets and autonomy in technical and administrative
terms, in order to fulfill its goals, objectives and functions.
It is also necessary to establish solid policies for imparting justice in order to address
the situation for migrants who are victims of or witnesses to crimes (kidnappings,
human trafficking, illegal smuggling of migrants).
In order to guarantee access to justice for migrants, the following points are recom-
mended: (i) the Federal Institute for Public Defense must have specialized advisors
in the area of migrants human rights who are available in the entire national terri-
tory to the migrant population, in order to guarantee the right to an adequate de-
fense in cases in which migrants are involved in a migration proceeding, as well as
other proceedings established by law, such as those related to criminal matters; (ii)
the federal judicial branch of government must have enough accredited expert inter-
preters for the migration proceedings in which migrants do not understand Spanish;
(iii) the National Migration Institute must guarantee the participation of these ex-
perts in migration proceedings; (iv) migrants must have access to their entire migra-
tion case files, and not just certain records, in order to assure their adequate defense.
Mexico must eradicate all legal provisions that tend toward the criminalization of
migration, particularly in relation to: (i) the aseguramiento of migrants, as well as the
presentacin of migrants, the latter recently created by the Migration Law; (ii) road-
blocks in national territory; (iii) raids and home visits to verify migration situations;
and (iv) links and references in the Migration Law between migration and security,
particularly national security.
218
Finally, in order to complete the international legal protection and recognition of
migrants, it is necessary to ratify as soon as possible the following Conventions of
the International Labor Organization: No. 97 (1949), regarding migrant workers,
No. 143 (1975) regarding migrant workers, and No. 189 (2011) regarding domes-
tic workers.
References
A. Laws
Ley de la Comisin Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indgenas, published in the Diario
Of icial de la Federacin, May 21, 2003.
Ley de Migracin, published in the Diario Of icial de la Federacin, May 25, 2011.
Ley de Seguridad Nacional, published in the Diario Of icial de la Federacin, January 31, 2005.
Ley del Instituto Nacional de las Mujeres, published in the Diario Of icial de la Federacin, Janu-
ary 12, 2001.
Ley Federal de Defensora Pblica, published in the Diario Of icial de la Federacin, May 28,
1998.
Ley Federal para Prevenir y Eliminar la Discriminacin, published in the Diario Of icial de la
Federacin, June 11, 2003. Latest reform published on November 27, 2007.
Ley General de Poblacin, published in the Diario Of icial de la Federacin, January 4, 1974.
Latest reform published in the Diario Of icial de la Federacin, January 4, 1999. Reformas a los
prrafos segundo y tercero del artculo 67 de la Ley General de Poblacin, published in the decree
published in Diario Of icial de la Federacin, November 22, 2010.
Ley Orgnica de la Administracin Pblica Federal, published in the Diario Of icial de la Feder-
acin, December 29, 1976. Latest reform published on June 17, 2009.
B. Regulations, agreements and bulletins
Reglamento de la Ley General de Poblacin, published in the Diario Of icial de la Federacin,
April 14, 2000.
Reglamento de la Procuradura Federal de la Defensa del Trabajo, published in the Diario Of icial
de la Federacin, December 14, 1999.
219
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
Reglamento Interior de la Secretara de Gobernacin, published in the Diario Of icial de la Fed-
eracin, July 30, 2002. Latest reform published on July 1, 2010.
Acuerdo por el que se emiten las normas para el funcionamiento de las estaciones migratorias del
Instituto Nacional de Migracin, published in the Diario Of icial de la Federacin, November
26, 2001.
Acuerdo por el que se emiten las normas para el funcionamiento de las estaciones migratorias del
Instituto Nacional de Migracin, published in the Diario Of icial de la Federacin, October 7,
2009.
Acuerdo por el que se reconoce al Instituto Nacional de Migracin como Instancia de Seguridad Na-
cional, published in the Diario Of icial de la Federacin, May 18, 2005.
Bases Generales Organizacin y Funcionamiento del Instituto Federal de Defensora Pblica, pub-
lished in the Diario Of icial de la Federacin, November 26, 1998. Latest reforms published in
the Diario Of icial de la Federacin on June 25, 2010.
Circular No. 001/2010 por el que se instruye el procedimiento para la atencin de los nios, nias y
adolescentes no acompaados, National Migration Institute, published in the Diario Of icial de
la Federacin, February 12, 2010.
C. Legislative initiatives
Proposed Decreto que expide la Ley de Migracin. Minutes of the Senate of the Republic of
Mexico, February 24, 2011.
Ley para la Proteccin y Apoyo a los Migrantes y sus Familias, Project presented by Deputy Juan
Carlos Lpez Fernndez of the Parlimentary Group of the Party of the Democratic Revolu-
tion. For more information about the origin of the proposal, visit: http://www.prd.org.mx/por-
tal/index.php?option=com_content&view=article&id=861:presentara-el-prd-en-la-cama-
ra-baja-ley-para-la-proteccion-de-los-migrantes-y-sus-familias&catid=56:presidencia-prd


D. Bibliography and reports
Alba, Francisco. La Convencin Internacional sobre los derechos de los trabajadores migratorios:
algunas implicaciones, in Gutirrez Contreras, Juan Carlos (Coordinator). Memorias del Sem-
inario Internacional: Derechos Humanos de los Migrantes. Mexico: Comisin Europea-Secre-
tara de Relaciones Exteriores, 2005.
Amnesty International. Migrantes y solicitantes de asilo irregulares: Alternativas a la detencin
relacionada con la inmigracin. Madrid: Editorial Amnista Internacional (EDA), 2009.
220
Bustamante, Jorge. Presentation as Special Rapporteur on the Human Rights of Migrants at
the thematic panel discussion The Human Rights of Migrants in Detention Centers, or-
ganized by the United Nations Human Rights Council, September 17, 2009.
Caballero Ochoa, Jos Luis. La Declaracin Universal de los Derechos Humanos. Reflexiones en
torno a su 60 aniversario. Mexico City: Ed. Porrua, 2008.
Catholic Relief Services. Child Migration: The Detention and Repatriation of Unaccompanied
Central American Children from Mexico. United States: January 2009.
Comisin Nacional de los Derechos Humanos. Informe Especial sobre los casos de secuestro en
contra de migrantes. Mexico City: CNDH, June 15, 2009.
. Bases para un marco legal migratorio con enfoque de derechos humanos. Mexico City: CNDH,
2009.
. Informe Especial sobre la Situacin de los Derechos Humanos en las Estaciones Migratorias y
lugares habilitados del Instituto Nacional de Migracin en la Repblica Mexicana. Mexico City:
CNDH, 2006.
. Recomendacin general 13/2006 Sobre la Prctica de Verif icaciones Migratorias Ilegales. Mex-
ico City: CNDH, November 17, 2006.
Daz, Gabriela and Gretchen Kuhner. Mxicos role in promoting and implementing the
ICRMW. Cambridge University Press, chap. 9.
Girn Solrzano, Carol L. Lineamientos regionales para la proteccin de los derechos hu-
manos de los migrantes, in Gutirrez Contreras, Juan Carlos (Coordinator). Memorias del
Seminario Internacional: Derechos Humanos de los Migrantes. Mexico: Comisin Europea-Sec-
retara de Relaciones Exteriores, 2005.
Grupo Guatemala-Mxico, Migracin y Desarrollo. Evaluacin de la Poltica Migratoria hacia
la Frontera Sur de Mxico (2001-2006).
Gutirrez Contreras, Juan Carlos (Coordinator). Memorias del Seminario Internacional:
Derechos Humanos de los Migrantes. Mexico: Comisin Europea-Secretara de Relaciones
Exteriores, 2005.
Inter-American Commission on Human Rights. Fifth Progress Report of the Rapporteur-
ship on Migrant Workers and Their Families, December 29, 2003. Document: OEA/Ser.L/V/
II.118; para. 144.
International Labor Conference. Decent Work: Report of the Director-General; Eighty-seventh
session. Geneva: June 1999. ISBN 92-1-310804-7 and ISSN 0251-3226.
221
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
Lesnie, Vanessa. Presentation as Director of Strategic Projects of the Australian Human
Rights Commission, at the panel discussion The Human Rights of Migrants in Detention
Centers, organized by the United Nations Human Rights Council, September 17, 2009.
Office of the High Commissioner for Human Rights. Administrative Detention of Migrants.
Organization of American States. Inter-American Program for the Promotion and Protection of
the Human Rights of Migrants, Including Migrant Workers and their Families. Approved at the
4th plenary session of the General Assembly of the Organization of American States, cel-
ebrated on June 7, 2005. AG/RES. 2141 (XXV-0/05).
Sin Fronteras and Incide Social. Agendas de polticas pblicas en materia migratoria, in Sin
Fronteras (Coordinadora). Cambiando perspectivas: de la gestin de flujos hacia la construccin de
polticas de migracin con enfoque de desarrollo.
Sin Fronteras, I.A.P. Situacin de los derechos humanos de la poblacin migrante en las estaciones
migratorias de la Ciudad de Mxico y de Tapachula, Chiapas: 2005-2006. Mexico: 2007.
. Situacin de los derechos humanos de las personas migrantes y solicitantes de asilo detenidas en
las estaciones migratorias de Mxico 2007-2009. December 2009.
United Nations Commission on Human Rights. Report submitted by Ms. Gabriela Rodrquez
Pizarro, Special Rapporteur, in conformity with resolution 2002/62 of the Commission on Human
Rights, Addendum Visit to Mexico, October 30, 2002. Document: E/CN.4/2003/85/Add.2.
United Nations High Commissioner for Human Rights. Opening statement by Navanet-
hem Pillay, at the panel discussion The Human Rights of Migrants in Detention Centers,
organized by the United Nations Human Rights Council, September 17, 2009.
Villn Durn, Carlos. Estudio introductorio, in Caballero Ochoa, Jos Luis. La Declara-
cin Universal de los Derechos Humanos. Reflexiones en torno a su 60 aniversario. Mexico City:
Ed. Porrua, 2008.
E. National and international law
Inter-American Commission on Human Rights. Report No. 51/01, Case No. 9903: Rafael
Ferrer-Mazorra, et al vs. United States of America. April 4, 2001; para. 212.
Inter-American Court of Human Rights. Advisory Opinion OC-6/86: The Word Laws in
Article 30 of the American Convention on Human Rights. May 9, 1986.
. Advisory Opinion OC-8/87: Habeas Corpus in Emergency Situations (Arts. 27(2), 25(1) and
7(6)). January 30, 1987.
222
. Advisory Opinion OC-9/87: Judicial Guarantees in States of Emergency (Arts. 27(2), 25 and
8). October 6, 1987.
. Advisory Opinion OC-18/03: Juridical Condition and Rights of Undocumented Migrants,
Requested by the United Mexican States. September 17, 2003.
Semanario Judicial de la Federacin and the Gazette of the PJF. Record No. 168532. Loca-
tion: Novena poca. Entity: Tribunales Colegiados de Circuito. Source: Gazette XXVIII,
October 2008; page 2457. Thesis: III.1o.T.97 L. Isolated Thesis. Matter: Labor. Traba-
jadores extranjeros. Con independencia de su situacin migratoria, tienen los mismos derechos labo-
rales y de acceso a la tutela jurisdiccional que los trabajadores nacionales. Primer Tribunal Cole-
giado en Materia de Trabajo del Tercer Circuito. Amparo under review 48/2008. Glucosa del
Pacfico, S.C. September 17, 2008. By unanimous vote. Speaker: Alfonsina Berta Navarro
Hidalgo. Secretary: Omar Espinoza Hoyo.
. Record No. 169268. Location: Novena poca. Entity: Tribunales Colegiados de Cir-
cuito. Source: Gazette XXVIII, July 2008; page 1745. Thesis: I.1o.P.99 P Isolated Thesis.
Matter: Penal. Libertad provisional. Los asegurados con motivo de un procedimiento migratorio
tienen derecho a obtenerla bajo la f igura de Custodia Provisional . Primer Tribunal Colegiado
en Materia Penal del Primer Circuito. Motion to suspend (under review) 204/2007. Decem-
ber 28, 2007. By majority vote. Dissident: Luis Prez de la Fuente. Speaker: Jos Luis Villa
Jimnez. Secretary: Gerardo Flores Zavala.
. Record No. 169296. Location: Novena poca. Entity: Tribunales Colegiados de Cir-
cuito. Source: Gazette XXVIII, July 2008; page 1727. Thesis: I.3o.C.681 C. Isolated Thesis.
Matter: Civil, Administration. Extranjeros, la condiciones o calidad migratoria que tienen en
territorio mexicano no puede restringirse su garanta de acceso a la administracin de justicia (In-
terpretacin del Artculo 67 de la Ley General de Poblacin). Tercer Tribunal Colegiado en Ma-
teria Civil del Primer Circuito. Direct amparo 488/2007. Deinco, S.A. de C.V. October 31,
2007. By unanimous vote. Speaker: Vctor Francisco Mota Cienfuegos. Secretary: Salvador
Andrs Gonzlez Brcena.
United Nations, Commission on Human Rights. Report of the Working Group on Arbitrary
Detention. (Section IIB. Criteria for determining whether or not the custody is arbitrary).
Fifty-fifth session, December 18, 1998. UN Document: E/CN.4/1999/63
United Nations, Committee on Economic, Social and Cultural Rights. General comment No.
20: Non-Discrimination and Economic, Social and Cultural Rights (art. 2, para. 2) of the Inter-
national Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. Adopted at the forty-second ses-
sion. July 2, 2009. UN Document: E/C.12/GC/20.
223
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
United Nations, Committee on the Elimination of Discrimination against Women. General
recommendation No. 26 on women migrant workers. Adopted at the forty-second session. 2008.
United Nations, Committee on the Elimination of Racial Discrimination. General recom-
mendation XXX on discrimination against non-citizens. Adopted at the sixty-fifth session.
2005. UN Document: HRI/GEN/1/Rev.9 (Vol. II).
United Nations, Committee on the Rights of the Child. General Comment No. 6: Treatment of
Unaccompanied and Separated Children Outside their Country of Origin. Adopted at the thirty-
ninth session, September 1, 2005. UN Document: CRC/CG/2005/6. Paragraph 7.
United Nations, Human Rights Committee. General comment No. 23: The rights of minori-
ties (Art. 27). Adopted at the fiftieth session. April 8, 1994. UN Document: CCPR/C/21/
Rev.1/Add.5.
. General comment No. 27: Freedom of movement (Art. 12). Adopted on November 2, 1999.
UN Document: CCPR/C/21/Rev.1/Add.9.
. General comment no. 32, Article 14, Right to equality before courts and tribunals and to fair
trial. August 23, 2007. UN Document:CCPR/C/GC/32.
F. International instruments
American Convention on Human Rights.
American Declaration of the Rights and Duties of Man.
Charter of the United Nations.
Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Pun-
ishment.
Convention concerning Abolition of Forced Labor (No. 105).
Convention concerning Forced or Compulsory Labor (No. 29).
Convention concerning Migration for Employment (No. 97).
Convention concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality
of Opportunity and Treatment of Migrant Workers (No. 143).
Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide.
224
Convention Relating to the Status of Refugees.
Geneva Convention I for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in
Armed Forces in the Field. Geneva: August 12, 1949.
Geneva Convention II for the Amelioration of the Condition of Wounded, Sick and Ship-
wrecked Members of Armed Forces at Sea. Geneva: August 12, 1949.
Geneva Convention III relative to the Treatment of Prisoners of War. Geneva: August 12,
1949.
Geneva Convention IV relative to the Protection of Civilian Personas in Time of War. Ge-
neva: August 12, 1949.
International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance.
International Covenant on Civil and Political Rights.
International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and
Members of Their Families.
Universal Declaration of Human Rights.
G. Other references
Instituto Federal de Acceso a la Information (IFAI) website. Available at: http://www.ifai.
org.mx/
Instituto Nacional de Migracin (INM). Answer to request No. 0411100065610 soliciting
the agenda of the Director of the INM. Response received in official letter no. CJ/UEAIPG/
TRANSPARENCIA/007/2011 from the INM Department of Liaison and Access to Pub-
lic Government Information, signed by Luis Felipe Razo Snchez. January 6, 2011.
. Boletn mensual de estadsticas migratorias 2010. Available at: http://www.inami.gob.mx/
estadisticas/2010/diciembre/BoletinEst2010.pdf
. Website. Available at: http://www.inm.gob.mx/index.php/page/Programas_del_INM
Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) website. Available at:
http://www.oecd.org/home/0,2987,en_2649_201185_1_1_1_1_1,00.html
225
Institutional and normative framework...: analysis and proposals
United Nations, Department of Economic and Social Affairs, Population Division website.
November 2010. Available at: http://www.un.org/esa/population/publications/popfacts/
popfacts_2010-6.pdf

You might also like