You are on page 1of 37

Convencin sobre la prohibicin del desarrollo, la produccin, el almacenamiento y el empleo de armas qumicas y sobre su destruccin.

Ginebra, 3 de septiembre de 1992

Los Estados Partes en la presente Convencin, Resueltos a actuar con miras a lograr autnticos progresos hacia el desarme general y completo bajo estricto y eficaz control internacional, incluidas la prohibicin y la eliminacin de todos los tipos de armas de destruccin en masa, Deseosos de contribuir a la realizacin de los propsitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, Recordando que la Asamblea General de las Naciones Unidas ha condenado en repetidas ocasiones todas las acciones contrarias a los principios y objetivos del Protocolo relativo a la prohibicin del empleo en la guerra de gases asfixiantes, txicos o similares y de medios bacteriolgicos, firmado en Ginebra el 17 de junio de 1925 (el Protocolo de Ginebra de 1925), Reconociendo que la presente Convencin reafirma los principios y objetivos del Protocolo de Ginebra de 1925 y de la Convencin sobre la prohibicin del desarrollo, la produccin y el almacenamiento de armas bacteriolgicas (biolgicas) y toxnicas y sobre su destruccin, firmada en Londres, Mosc y Washington el 10 de abril de 1972 as como las obligaciones contradas en virtud de esos instrumentos, Teniendo presente el objetivo enunciado en el artculo IX de la Convencin sobre la prohibicin del desarrollo, la produccin y el almacenamiento de armas bacteriolgicas (biolgicas) y toxnicas y sobre su destruccin, Resueltos, en bien de toda la humanidad, a excluir completamente la posibilidad de que se empleen armas qumicas, mediante la aplicacin de las disposiciones de la presente Convencin, complementando con ello las obligaciones asumidas en virtud del Protocolo de Ginebra de 1925, Reconociendo la prohibicin, incluida en los acuerdos correspondientes y principios pertinentes de derecho internacional, del empleo de herbicidas como mtodo de guerra, Considerando que los logros obtenidos por la qumica deben utilizarse exclusivamente en beneficio de la humanidad, Deseosos de promover el libre comercio de sustancias qumicas, as como la cooperacin internacional y el intercambio de informacin cientfica y tcnica en la esfera de las actividades qumicas para fines no prohibidos por la presente Convencin, con miras a acrecentar el desarrollo econmico y tecnolgico de todos los Estados Partes,

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR ______________________________________________________________________________________________

Convencidos de que la prohibicin completa y eficaz del desarrollo, la produccin, la adquisicin, el almacenamiento, la retencin, la transferencia y el empleo de armas qumicas y la destruccin de esas armas representan un paso necesario hacia el logro de esos objetivos comunes, Han convenido en lo siguiente: Artculo I OBLIGACIONES GENERALES 1. Cada Estado Parte en la presente Convencin se compromete, cualesquiera que sean las circunstancias, a: a) No desarrollar, producir, adquirir de otro modo, almacenar o conservar armas qumicas ni a transferir esas armas a nadie, directa o indirectamente; b) No emplear armas qumicas; c) No iniciar preparativos militares para el empleo de armas qumicas; d) No ayudar, alentar o inducir de cualquier manera a nadie a que realice cualquier actividad prohibida a los Estados Partes por la presente Convencin. 2. Cada Estado Parte se compromete a destruir las armas qumicas de que tenga propiedad o posesin o que se encuentren en cualquier lugar bajo su jurisdiccin o control, de conformidad con las disposiciones de la presente Convencin. 3. Cada Estado Parte se compromete a destruir todas las armas qumicas que haya abandonado en el territorio de otro Estado Parte, de conformidad con las disposiciones de la presente Convencin. 4. Cada Estado Parte se compromete a destruir toda instalacin de produccin de armas qumicas de que tenga propiedad o posesin o que se encuentre en cualquier lugar bajo su jurisdiccin o control, de conformidad con las disposiciones de la presente Convencin. 5. Cada Estado Parte se compromete a no emplear agentes de represin de disturbios como mtodo de guerra. Artculo II DEFINICIONES Y CRITERIOS A los efectos de la presente Convencin: 1. Por armas qumicas se entiende, conjunta o separadamente: a) Las sustancias qumicas txicas o sus precursores, salvo cuando se destinen a fines no prohibidos por la presente Convencin, siempre que los tipos y cantidades de que se trate sean compatibles con esos fines; b) Las municiones o dispositivos destinados de modo expreso a causar la muerte o lesiones mediante las propiedades txicas de las sustancias especificadas en el apartado a) que libere el empleo de esas municiones o dispositivos; o c) Cualquier equipo destinado de modo expreso a ser utilizado directamente en relacin con el empleo de las municiones o dispositivos especificados en el apartado b).
Pgina 2

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR _____________________________________________________________________________________________

2. Por sustancia qumica txica se entiende: Toda sustancia qumica que por su accin qumica sobre los procesos virtuales pueda causar la muerte, la incapacidad temporal o lesiones permanentes a seres humanos o animales. Quedan incluidas todas las sustancias qumicas de esa clase, cualquiera que sea su origen o mtodo de produccin y ya sea que se produzcan en instalaciones, como municiones o de otro modo. (A los efectos de la aplicacin de la presente Convencin, las sustancias qumicas txicas respecto de las que se ha previsto la aplicacin de medidas de verificacin estn enumeradas en las Listas incluidas en el Anexo sobre sustancias qumicas.) 3. Por precursor se entiende: Cualquier reactivo qumico que intervenga en cualquier fase de la produccin por cualquier mtodo de una sustancia qumica txica. Queda incluido cualquier componente clave de un sistema qumico binario o de multicomponentes. (A los efectos de la aplicacin de la presente Convencin, los precursores respecto de los que se ha previsto la aplicacin de medidas de verificacin estn enumerados en las Listas incluidas en el Anexo sobre sustancias qumicas.) 4. Por componente clave de sistemas qumicos binarios o de multicomponentes (denominado en lo sucesivo componente clave) se entiende: El precursor que desempea la funcin ms importante en la determinacin de las propiedades txicas del producto final y que reacciona rpidamente con otras sustancias qumicas en el sistema binario o de multicomponentes. 5. Por antiguas armas qumicas se entiende: a) Las armas qumicas producidas antes de 1925; o b) Las armas qumicas producidas entre 1925 y 1946 que se han deteriorado en tal medida que no pueden ya emplearse como armas qumicas. 6. Por armas qumicas abandonadas se entiende: Las armas qumicas, incluidas las antiguas armas qumicas, abandonadas por un Estado, despus del 1 de enero de 1925, en el territorio de otro Estado sin el consentimiento de este ltimo. 7. Por agente de represin de disturbios se entiende: Cualquier sustancia qumica no enumerada en una Lista, que puede producir rpidamente en los seres humanos una irritacin sensorial o efectos incapacitantes fsicos que desaparecen en breve tiempo despus de concluida la exposicin al agente. 8. Por instalacin de produccin de armas qumicas se entiende: a) Todo equipo, as como cualquier edificio en que est emplazado ese equipo, que haya sido diseado, construido o utilizado en cualquier momento desde el 1 de enero de 1946: i) Como parte de la etapa de la produccin de sustancias qumicas (etapa tecnolgica final) en la que las corrientes de materiales comprendan, cuando el equipo est en funcionamiento: 1) Cualquier sustancia qumica enumerada en la Lista 1 del Anexo sobre sustancias qumicas; o 2) Cualquier otra sustancia qumica que no tenga aplicaciones, en cantidad superior a una tonelada al ao, en el territorio de un Estado Parte o en cualquier otro lugar bajo su jurisdiccin o control, para fines no prohibidos por la presente Convencin, pero que pueda emplearse para fines de armas qumicas; o ii) Para la carga de armas qumicas, incluidas, entre otras cosas, la carga de sustancias qumicas enumeradas en la Lista 1 en municiones, dispositivos o contenedores de

Pgina 3

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR ______________________________________________________________________________________________

almacenamiento a granel; la arga de sustancias qumicas en contenedores que formen parte de municiones y dispositivos binarios montados o en submuniciones qumicas que formen parte de municiones y dispositivos unitarios montados, y la carga de los contenedores y submuniciones qumicas en las municiones y dispositivos respectivos; b) No se entiende incluida: i) Ninguna instalacin cuya capacidad de produccin para la sntesis de las sustancias qumicas especificadas en el inciso i) del apartado a) sea inferior a una tonelada; ii) Ninguna instalacin en la que se produzca una sustancia qumica especificada en el inciso i) del apartado a) como subproducto inevitable de actividades destinadas a fines no prohibidos por la presente Convencin, siempre que esa sustancia qumica no rebase el 3% del producto total y que la instalacin est sometida a declaracin e inspeccin con arreglo al Anexo sobre aplicacin y verificacin (denominado en lo sucesivo Anexo sobre verificacin); ni iii) La instalacin nica en pequea escala destinada a la produccin de sustancias qumicas enumeradas en la Lista 1 para fines no prohibidos por la presente Convencin a que se hace referencia en la parte VI del Anexo sobre verificacin. 9. Por fines no prohibidos por la presente Convencin se entiende: a) Actividades industriales, agrcolas, de investigacin, mdicas, farmacuticas o realizadas con otros fines pacficos; b) Fines de proteccin; es decir, los relacionados directamente con la proteccin contra sustancias qumicas txicas y contra armas qumicas; c) Fines militares no relacionados con el empleo de armas qumicas y que no dependen de las propiedades txicas de las sustancias qumicas como mtodo de guerra; d) Mantenimiento del orden, incluida la represin interna de disturbios. 10. Por capacidad de produccin se entiende: El potencial cuantitativo anual de fabricacin de una sustancia qumica concreta sobre la base del proceso tecnolgico efectivamente utilizado o, en el caso de procesos que no sean todava operacionales, que se tenga el propsito de utilizar en la instalacin pertinente. Se considerar que equivale a la capacidad nominal o, si no se dispone de sta, a la capacidad segn diseo. La capacidad nominal es el producto total en las condiciones ms favorables para que la instalacin de produccin produzca la cantidad mxima en una o ms series de pruebas. La capacidad segn diseo es el correspondiente producto total calculado tericamente. 11. Por Organizacin se entiende la Organizacin para la Prohibicin de las Armas Qumicas establecida de conformidad con el artculo VIII de la presente Convencin. 12. A los efectos del artculo VI: a) Por produccin de una sustancia qumica se entiende su formacin mediante reaccin qumica; b) Por elaboracin de una sustancia qumica se entiende un proceso fsico, tal como la formulacin, extraccin y purificacin, en el que la sustancia qumica no es convertida en otra; c) Por consumo de una sustancia qumica se entiende su conversin mediante reaccin qumica en otra sustancia. Artculo III DECLARACIONES

Pgina 4

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR _____________________________________________________________________________________________

1. Cada Estado Parte presentar a la Organizacin, 30 das despus, a ms tardar, de la entrada en vigor para l de la presente Convencin, las declaraciones siguientes, en las que: a) Con respecto a las armas qumicas: i) Declarar si tiene la propiedad o posesin de cualquier arma qumica o si se encuentra cualquier arma qumica en cualquier lugar bajo su jurisdiccin o control; ii) Especificar el lugar exacto, cantidad total e inventario detallado de las armas qumicas de que tenga propiedad o posesin o que se encuentren en cualquier lugar bajo su jurisdiccin o control, de conformidad con los prrafos 1 a 3 de la seccin A de la parte IV del Anexo sobre verificacin, salvo en lo que atae a las armas qumicas mencionadas en el inciso iii); iii) Dar cuenta de cualquier arma qumica en su territorio de la que tenga propiedad y posesin Otro Estado y se encuentre en cualquier lugar bajo la jurisdiccin o control de otro Estado, de conformidad con el prrafo 4 de la seccin A de la parte IV del Anexo sobre verificacin; iv) Declarar si ha transferido o recibido, directa o indirectamente, cualquier arma qumica desde el 10 de enero de 1946 y especificar la transferencia o recepcin de esas armas, de conformidad con el prrafo 5 de la seccin A de la parte IV del Anexo sobre verificacin; v) Facilitar su plan general para la destruccin de las armas qumicas de que tenga propiedad o posesin o que se encuentren en cualquier lugar bajo su jurisdiccin o control, de conformidad con el prrafo 6 de la seccin A de la Parte IV del Anexo sobre verificacin; b) Con respecto a las antiguas armas qumicas y a las armas qumicas abandonadas: i) Declarar si hay en su territorio antiguas armas qumicas y proporcionar toda la informacin disponible, de conformidad con el prrafo 3 de la seccin B de la parte IV del Anexo sobre verificacin; ii) Declarar si hay armas qumicas abandonadas en su territorio y proporcionar toda la informacin disponible, de conformidad con el prrafo 8 de la seccin B de la parte IV del Anexo sobre verificacin; iii) Declarar si ha abandonado armas qumicas en el territorio de otros Estados y proporcionar toda la informacin disponible, de conformidad con el prrafo 10 de la seccin B de la parte IV del Anexo sobre verificacin; c) Con respecto a las instalaciones de produccin de armas qumicas: i) Declarar si tiene o ha tenido la propiedad o posesin de cualquier instalacin de produccin de armas qumicas o si se encuentra o se ha encontrado en cualquier lugar bajo su jurisdiccin o control una instalacin de esa ndole en cualquier momento desde el 10 de enero de 1946; ii) Especificar cualquier instalacin de produccin de armas qumicas de que tenga o haya tenido propiedad o posesin o que se encuentre o se haya encontrado en cualquier lugar bajo su jurisdiccin o control en cualquier momento desde el 1 de enero de 1946, de conformidad con el prrafo 1 de la parte V del Anexo sobre verificacin, salvo en lo que atae a las instalaciones mencionadas en el inciso iii); iii) Dar cuenta de cualquier instalacin de produccin de armas qumicas en su territorio de que otro Estado tenga o haya tenido propiedad y posesin y que se encuentre o se haya encontrado en cualquier lugar bajo la jurisdiccin o control de otro Estado en cualquier momento desde el 1 de enero de 1946, de conformidad con el prrafo 2 de la parte V del Anexo sobre verificacin; iv) Declarar si ha transferido o recibido, directa o indirectamente, cualquier equipo para la produccin de armas qumicas desde el 1 de enero de 1946 y especificar la transferencia o recepcin de ese equipo, de conformidad con los prrafos 3 a 5 de la parte V del Anexo sobre verificacin; v) Facilitar su plan general para la destruccin de cualquier instalacin de produccin de armas qumicas de que tenga propiedad o posesin o que se encuentre en cualquier lugar bajo su jurisdiccin o control, de conformidad con el prrafo 6 de la parte V del Anexo sobre verificacin; vi) Especificar las medidas que han de adoptarse para
Pgina 5

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR ______________________________________________________________________________________________

clausurar cualquier instalacin de produccin de armas qumicas de que tenga propiedad o posesin o que se encuentre en cualquier lugar bajo su jurisdiccin o control, de conformidad con el apartado i) del prrafo 1 de la parte V del Anexo sobre verificacin; vii) Facilitar su plan general para toda conversin transitoria de cualquier instalacin de armas qumicas de que tenga propiedad o posesin o que se encuentre en cualquier lugar bajo su jurisdiccin o control en una instalacin de destruccin de armas qumicas, de conformidad con el prrafo 7 de la parte V del Anexo sobre verificacin; d) Con respecto a las dems instalaciones: Especificar el lugar exacto, naturaleza y mbito general de actividades de cualquier instalacin o establecimiento de que tenga propiedad o posesin o que se encuentre en cualquier lugar bajo su jurisdiccin o control y que haya sido diseado, construido o utilizado principalmente, en cualquier momento desde el 1 de enero de 1946, para el desarrollo de armas qumicas. En esa declaracin se incluirn, entre otras cosas, los laboratorios y polgonos de ensayo y evaluacin; e) Con respecto a los agentes de represin de disturbios: Especificar el nombre qumico, frmula estructural y nmero de registro del Chemical Abstracts Service, si lo tuviere asignado, de cada una de las sustancias qumicas que mantenga para fines de represin de disturbios. Esta declaracin ser actualizada 30 das despus, a ms tardar, de que se produzca cualquier cambio. 2. Las disposiciones del presente artculo y las disposiciones pertinentes de la parte IV del Anexo sobre verificacin no se aplicarn, a discrecin de un Estado Parte, a las armas qumicas enterradas en su territorio antes del 1 de enero de 1977 y que permanezcan enterradas o que hayan sido vertidas al mar antes del 1 de enero de 1985. Artculo IV ARMAS QUMICAS 1. Las disposiciones del presente artculo y los procedimientos detallados para su ejecucin se aplicarn a todas y cada una de las armas qumicas de que tenga propiedad o posesin un Estado Parte o que se encuentren en cualquier lugar bajo su jurisdiccin o control, excepto las antiguas armas qumicas y las armas qumicas abandonadas a las que se aplica la seccin B de la Parte IV del Anexo sobre verificacin. 2. En el Anexo sobre verificacin se enuncian procedimientos detallados para la ejecucin del presente artculo. 3. Todos los lugares en los que se almacenen o destruyan las armas qumicas especificadas en el prrafo 1 sern objeto de verificacin sistemtica mediante inspeccin in situ y vigilancia con instrumentos in situ, de conformidad con la seccin A de la Parte IV del Anexo sobre verificacin. 4. Cada Estado Parte, inmediatamente despus de que haya presentado la declaracin prevista en el apartado a) del prrafo 1 del artculo III, facilitar el acceso a las armas qumicas especificadas en el prrafo 1 a los efectos de la verificacin sistemtica de la declaracin mediante inspeccin in situ. A partir de ese momento, ningn Estado Parte retirar ninguna de esas armas, excepto para su transporte a una instalacin de destruccin de armas qumicas. Cada Estado Parte facilitar el acceso a esas armas qumicas a los efectos de una verificacin sistemtica in situ.

Pgina 6

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR _____________________________________________________________________________________________

5. Cada Estado Parte facilitar el acceso a toda instalacin de destruccin de armas qumicas y a sus zonas de almacenamiento de que tenga propiedad o posesin o que se encuentren en cualquier lugar bajo su jurisdiccin o control, a los efectos de una verificacin sistemtica mediante inspeccin in situ y vigilancia con instrumentos in situ. 6. Cada Estado Parte destruir todas las armas qumicas especificadas en el prrafo 1 de conformidad con el Anexo sobre verificacin y atenindose al ritmo y secuencia de destruccin convenidos (denominados en lo sucesivo orden de destruccin). Esa destruccin comenzar dos aos despus, a ms tardar, de la entrada en vigor de la presente Convencin para el Estado Parte, y terminar 10 aos despus, a ms tardar, de la entrada en vigor de la presente Convencin. Nada impedir que un Estado Parte destruya esas armas qumicas a un ritmo ms rpido. 7. Cada Estado Parte: a) Presentar planes detallados para la destruccin de las armas qumicas especificadas en el prrafo 1, 60 das antes, a ms tardar, del comienzo de cada perodo anual de destruccin, de conformidad con el prrafo 29 de la seccin A de la parte IV del Anexo sobre verificacin; los planes detallados abarcarn todas las existencias que hayan de destruirse en el siguiente perodo anual de destruccin; b) Presentar anualmente declaraciones sobre la ejecucin de sus planes para la destruccin de las armas qumicas especificadas en el prrafo 1, 60 das despus, a ms tardar, del final de cada perodo anual de destruccin, y c) Certificar, 30 das despus, a ms tardar, de la conclusin del proceso de destruccin, que se han destruido todas las armas qumicas especificadas en el prrafo 1. 8. Si un Estado ratifica la presente Convencin o se adhiere a ella despus de transcurrido el perodo de 10 aos establecido para la destruccin en el prrafo 6, destruir las armas qumicas especificadas en el prrafo 1 lo antes posible. El Consejo Ejecutivo determinar el orden de destruccin y el procedimiento de verificacin estricta para ese Estado Parte. 9. Toda arma qumica que descubra un Estado Parte tras la declaracin inicial de las armas qumicas ser comunicada, desactivada y destruida de conformidad con la Seccin A de la parte IV del Anexo sobre verificacin. 10. Cada Estado Parte, en sus operaciones de transporte, toma de muestras, almacenamiento y destruccin de armas qumicas, asignar la ms alta prioridad a garantizar la seguridad de las personas y la proteccin del medio ambiente. Cada Estado Parte realizar las operaciones de transporte, toma de muestras, almacenamiento y destruccin de armas qumicas de conformidad con sus normas nacionales de seguridad y emisiones. 11. Todo Estado Parte en cuyo territorio haya armas qumicas de que tenga propiedad o posesin otro Estado o que se encuentren en cualquier lugar bajo la jurisdiccin o control de otro Estado se esforzar al mximo para que se retiren esas armas de su territorio un ao despus, a ms tardar, de la entrada en vigor para l de la presente Convencin. Si esas armas no son retiradas en el plazo de un ao, el Estado Parte podr pedir a la Organizacin y a los dems Estados Partes que le presten asistencia en la destruccin de esas armas.

Pgina 7

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR ______________________________________________________________________________________________

12. Cada Estado Parte se compromete a cooperar con los dems Estados Partes que soliciten informacin o asistencia de manera bilateral o por conducto de la Secretaria Tcnica en relacin con los mtodos y tecnologas para la destruccin eficiente de las armas qumicas en condiciones de seguridad. 13. Al realizar las actividades de verificacin con arreglo al presente artculo y a la seccin A de la parte IV del Anexo sobre verificacin, la Organizacin estudiar medidas para evitar una duplicacin innecesaria de los acuerdos bilaterales o multilaterales sobre la verificacin del almacenamiento de armas qumicas y su destruccin concertados entre los Estados Partes. A tal efecto, el Consejo Ejecutivo decidir que se limite la verificacin a las medidas complementarias de las adoptadas en virtud de esos acuerdos bilaterales o multilaterales, si considera que: a) Las disposiciones de esos acuerdos relativas a la verificacin son compatibles con las disposiciones relativas a la verificacin contenidas en el presente artculo y la seccin A de la parte IV del Anexo sobre verificacin; b) La ejecucin de tales acuerdos supone una garanta suficiente de cumplimiento de las disposiciones pertinentes de la presente Convencin; y c) Las partes en los acuerdos bilaterales o multilaterales mantienen a la Organizacin plenamente informada de sus actividades de verificacin. 14. Si el Consejo Ejecutivo adopta una decisin con arreglo a lo dispuesto en el prrafo 13, la Organizacin tendr el derecho de vigilar la ejecucin del acuerdo bilateral o multilateral. 15. Nada de lo dispuesto en los prrafos 13 y 14 afectar a la obligacin de un Estado Parte de presentar declaraciones de conformidad con el artculo III, el presente artculo y la seccin A de la parte IV del Anexo sobre verificacin. 16. Cada Estado Parte sufragar los costos de la destruccin de las armas qumicas que est obligado a destruir. Tambin sufragar los costos de la verificacin del almacenamiento y la destruccin de esas armas qumicas, a menos que el Consejo Ejecutivo decida otra cosa. Si el Consejo Ejecutivo decide limitar las medidas de verificacin de la Organizacin con arreglo al prrafo 13, los costos de la verificacin y vigilancia complementarias que realice la Organizacin sern satisfechos de conformidad con la escala de cuotas de las Naciones Unidas, segn lo previsto en el prrafo 7 del artculo VIII. 17. Las disposiciones del presente artculo y las disposiciones pertinentes de la parte IV del Anexo sobre verificacin no se aplicarn, a discrecin de un Estado Parte, a las armas qumicas enterradas en su territorio antes del 1 de enero de 1977 y que permanezcan enterradas o que hayan sido vertidas al mar antes del 1 de enero de 1985. Artculo V INSTALACIONES DE PRODUCCIN DE ARMAS QUMICAS 1. Las disposiciones del presente artculo y los procedimientos detallados para su ejecucin se aplicarn a todas y cada una de las instalaciones de produccin de armas qumicas de que tenga propiedad o posesin un Estado Parte o que se encuentren en cualquier lugar bajo su jurisdiccin o control.

Pgina 8

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR _____________________________________________________________________________________________

2. En el Anexo sobre verificacin se enuncian procedimientos detallados para la ejecucin del presente artculo. 3. Todas las instalaciones de produccin de armas qumicas especificadas en el prrafo 1 sern objeto de verificacin sistemtica mediante inspeccin in situ y vigilancia con instrumentos in situ, de conformidad con la parte y del Anexo sobre verificacin. 4. Cada Estado Parte cesar inmediatamente todas las actividades en las instalaciones de produccin de armas qumicas especificadas en el prrafo 1, excepto las actividades necesarias para la clausura. 5. Ningn Estado Parte construir nuevas instalaciones de produccin de armas qumicas ni modificar ninguna de las instalaciones existentes a los fines de produccin de armas qumicas o para cualquier otra actividad prohibida por la presente Convencin. 6. Cada Estado Parte, inmediatamente despus de que haya presentado la declaracin prevista en el apartado c) del prrafo 1 del artculo III, facilitar acceso a las instalaciones de produccin de armas qumicas especificadas en el prrafo 1 a los efectos de la verificacin sistemtica de la declaracin mediante inspeccin in situ. 7. Cada Estado Parte: a) Clausurar, 90 das despus, a ms tardar, de la entrada en vigor para l de la presente Convencin, todas las instalaciones de produccin de armas qumicas especificadas en el prrafo 1, de conformidad con la parte V del Anexo sobre verificacin, y notificar esa clausura, y b) Facilitar acceso a las instalaciones de produccin de armas qumicas especificadas en el prrafo 1, despus de su clausura, a los efectos de la verificacin sistemtica mediante inspeccin in situ y vigilancia con instrumentos in situ, a fin de asegurar que la instalacin permanezca clausurada y sea destruida ulteriormente. 8. Cada Estado Parte destruir todas las instalaciones de produccin de armas qumicas especificadas en el prrafo 1 y las instalaciones y equipo conexos de conformidad con el Anexo sobre verificacin y atenindose al ritmo y secuencia de destruccin convenidos (denominados en lo sucesivo orden de destruccin). Esa destruccin comenzar un ao despus, a ms tardar, de la entrada en vigor de la presente Convencin para el Estado Parte y terminar 10 aos despus, a ms tardar, de la entrada en vigor de la presente Convencin. Nada impedir que un Estado Parte destruya esas instalaciones a un ritmo ms rpido. 9. Cada Estado Parte: a) Presentar planes detallados para la destruccin de las instalaciones de destruccin de armas qumicas especificadas en el prrafo 1, 180 das antes, a ms tardar, del comienzo de la destruccin de cada instalacin; b) Presentar anualmente declaraciones sobre la ejecucin de sus planes para la destruccin de todas las instalaciones de produccin de armas qumicas especificadas en el prrafo 1, 90 das despus, a ms tardar, del final de cada perodo anual de destruccin, y c) Certificar, 30 das despus, a ms tardar, de la conclusin del proceso de

Pgina 9

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR ______________________________________________________________________________________________

destruccin, que se han destruido todas las instalaciones de destruccin de armas qumicas especificadas en el prrafo 1. 10. Si un Estado ratifica la presente Convencin o se adhiere a ella despus de transcurrido el perodo de 10 aos establecido para la destruccin en el prrafo 8, destruir las instalaciones de produccin de armas qumicas especificadas en el prrafo 1 lo antes posible. El Consejo Ejecutivo determinar el orden de destruccin y el procedimiento de verificacin estricta para ese Estado Parte. 11. Cada Estado Parte, durante la destruccin de las instalaciones de produccin de armas qumicas, asignar la ms alta prioridad a garantizar la seguridad de las personas y la proteccin del medio ambiente. Cada Estado Parte destruir las instalaciones de produccin de armas qumicas de conformidad con sus normas nacionales de seguridad y emisiones. 12. Las instalaciones de produccin de armas qumicas especificadas en el prrafo 1 podrn ser reconvertidas provisionalmente para la destruccin de armas qumicas de conformidad con los prrafos 18 a 25 de la parte V del Anexo sobre verificacin. Esas instalaciones reconvertidas debern ser destruidas tan pronto como dejen de ser utilizadas para la destruccin de armas qumicas, y en cualquier caso, 10 aos despus, a ms tardar, de la entrada en vigor de la presente Convencin. 13. En casos excepcionales de imperiosa necesidad un Estado Parte podr pedir permiso a fin de utilizar una instalacin de produccin de armas qumicas especificada en el prrafo 1 para fines no prohibidos por la presente Convencin. Previa recomendacin del Consejo Ejecutivo, la Conferencia de los Estados Partes decidir si aprueba o no la peticin y establecer las condiciones a que supedita su aprobacin, de conformidad con la seccin D de la parte V del Anexo sobre verificacin. 14. La instalacin de produccin de armas qumicas se convertir de tal manera que la instalacin convertida no pueda reconvertirse en una instalacin de produccin de armas qumicas con mayor facilidad que cualquier otra instalacin utilizada para fines industriales, agrcolas, de investigacin, mdicos, farmacuticos u otros fines pacficos en que no intervengan sustancias qumicas enumeradas en la Lista 1. 15. Todas las instalaciones convertidas sern objeto de verificacin sistemtica mediante inspeccin in situ y vigilancia con instrumentos in situ, de conformidad con la seccin D de la parte V del Anexo sobre verificacin. 16. Al realizar las actividades de verificacin con arreglo al presente artculo y la parte V del Anexo sobre verificacin, la Organizacin estudiar medidas para evitar una duplicacin innecesaria de los acuerdos bilaterales o multilaterales sobre la verificacin de las instalaciones de produccin de armas qumicas y su destruccin concertados entre los Estados Partes. A tal efecto, el Consejo Ejecutivo decidir que se limite la verificacin a las medidas complementarias de las adoptadas en virtud de esos acuerdos bilaterales o multilaterales, si considera que: a) Las disposiciones de esos acuerdos relativas a la verificacin son compatibles con las disposiciones relativas a la verificacin contenidas en el presente artculo y la parte V del Anexo

Pgina 10

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR _____________________________________________________________________________________________

sobre verificacin; b) La ejecucin de tales acuerdos supone una garanta suficiente de cumplimiento de las disposiciones pertinentes de la presente Convencin, y c) Las partes en los acuerdos bilaterales o multilaterales mantienen a la Organizacin plenamente informada de sus actividades de verificacin. 17. Si el Consejo Ejecutivo adopta una decisin con arreglo a lo dispuesto en el prrafo 16, la Organizacin tendr el derecho de vigilar la ejecucin del acuerdo bilateral o multilateral. 18. Nada de lo dispuesto en los prrafos 16 y 17 afectar a la obligacin de un Estado Parte de presentar declaraciones de conformidad con el artculo III, el presente artculo y la parte V del Anexo sobre verificacin. 19. Cada Estado Parte sufragar los costos de la destruccin de las instalaciones de produccin de las armas qumicas que est obligado a destruir. Tambin sufragar los costos de la verificacin con arreglo al presente artculo, a menos que el Consejo Ejecutivo decida otra cosa. Si el Consejo Ejecutivo decide limitar las medidas de verificacin de la Organizacin con arreglo al prrafo 16, los costos de la verificacin y vigilancia complementarias que realice la Organizacin sern satisfechos de conformidad con la escala de cuotas de las Naciones Unidas, segn lo previsto en el prrafo 7 del artculo VIII. Artculo VI ACTIVIDADES NO PROHIBIDAS POR LA PRESENTE CONVENCIN 1. Cada Estado Parte tiene el derecho, con sujecin a lo dispuesto en la presente Convencin, a desarrollar, producir, adquirir de otro modo, conservar, transferir y emplear sustancias qumicas txicas y sus precursores para fines no prohibidos por la presente Convencin. 2. Cada Estado Parte adoptar las medidas necesarias para garantizar que las sustancias qumicas txicas y sus precursores solamente sean desarrollados, producidos, adquiridos de otro modo, conservados, transferidos o empleados, en su territorio o en cualquier otro lugar bajo su jurisdiccin o control, para fines no prohibidos por la presente Convencin. A tal efecto, y para verificar que las actividades son acordes con las obligaciones establecidas en la presente Convencin, cada Estado Parte someter a las medidas de verificacin previstas en el Anexo sobre verificacin las sustancias qumicas txicas y sus precursores enumerados en las Listas 1, 2 y 3 del Anexo sobre sustancias qumicas, as como las instalaciones relacionadas con esas sustancias y las dems instalaciones especificadas en el Anexo sobre verificacin que se encuentren en su territorio o en cualquier otro lugar bajo su jurisdiccin o control. 3. Cada Estado Parte someter las sustancias qumicas enumeradas en la Lista 1 (denominadas en lo sucesivo sustancias qumicas de la Lista 1) a las prohibiciones relativas a la produccin, adquisicin, conservacin, transferencia y empleo que se especifican en la parte VI del Anexo sobre verificacin. Someter las sustancias qumicas de la Lista 1 y las instalaciones especificadas en la parte VI del Anexo sobre verificacin a verificacin sistemtica mediante inspeccin in situ y vigilancia con instrumentos in situ, de conformidad con esa parte del Anexo sobre verificacin.

Pgina 11

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR ______________________________________________________________________________________________

4. Cada Estado Parte someter las sustancias qumicas enumeradas en la Lista 2 (denominadas en lo sucesivo sustancias qumicas de la Lista 2) y las instalaciones especificadas en la parte VII del Anexo sobre verificacin a vigilancia de datos y verificacin in situ, de conformidad con esa parte del Anexo sobre verificacin. 5. Cada Estado Parte someter las sustancias qumicas enumeradas en la Lista 3 (denominadas en lo sucesivo sustancias qumicas de la Lista 3) y las instalaciones especificadas en la parte VIII del Anexo sobre verificacin a vigilancia de datos y verificacin in situ, de conformidad con esa parte del Anexo sobre verificacin. 6. Cada Estado Parte someter las instalaciones especificadas en la parte IX del Anexo sobre verificacin a vigilancia de datos y eventual verificacin in situ, de conformidad con esa parte del Anexo sobre verificacin, salvo que la Conferencia de los Estados Partes decida otra cosa con arreglo al prrafo 22 de la parte IX del Anexo sobre verificacin. 7. Cada Estado Parte, 30 das despus, a ms tardar, de la entrada en vigor para l de la presente Convencin, har una declaracin inicial de los datos relativos a las sustancias qumicas e instalaciones pertinentes, de conformidad con el Anexo sobre verificacin. 8. Cada Estado Parte har declaraciones anuales respecto de las sustancias qumicas e instalaciones pertinentes, de conformidad con el Anexo sobre verificacin. 9. A los efectos de la verificacin in situ, cada Estado Parte facilitar a los inspectores el acceso a las instalaciones requerido en el Anexo sobre verificacin. 10. Al realizar las actividades de verificacin, la Secretara Tcnica evitar toda injerencia innecesaria en las actividades qumicas del Estado Parte con fines no prohibidos por la presente Convencin y, en particular, se atendr a las disposiciones establecidas en el Anexo sobre la proteccin de la informacin confidencial (denominado en lo sucesivo Anexo sobre confidencialidad). 11. Las disposiciones del presente artculo se aplicarn de manera que no se obstaculice el desarrollo econmico o tecnolgico de los Estados Partes ni la cooperacin internacional en las actividades qumicas con fines no prohibidos por la presente Convencin, incluido el intercambio internacional de informacin cientfica y tcnica y de sustancias qumicas y equipo para la produccin, elaboracin o empleo de sustancias qumicas con fines no prohibidos por la presente Convencin. Artculo VII MEDIDAS NACIONALES DE APLICACIN Obligaciones generales 1. Cada Estado Parte adoptar, de conformidad con sus procedimientos constitucionales, las medidas necesarias para cumplir las obligaciones contradas en virtud de la presente Convencin. En particular:

Pgina 12

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR _____________________________________________________________________________________________

a) Prohibir a las personas fsicas y jurdicas que se encuentren en cualquier lugar de su territorio o en cualquier otro lugar bajo su jurisdiccin, reconocido por el derecho internacional, que realicen cualquier actividad prohibida a un Estado Parte por la presente Convencin, y promulgar tambin leyes penales con respecto a esas actividades; b) No permitir que se realice en cualquier lugar bajo su control ninguna actividad prohibida a un Estado Parte por la presente Convencin, y c) Har extensivas las leyes penales promulgadas con arreglo al apartado a) a cualquier actividad prohibida a un Estado Parte por la presente Convencin que realicen en cualquier lugar personas naturales que posean su nacionalidad, de conformidad con el derecho internacional. 2. Cada Estado Parte colaborar con los dems Estados Partes y prestar la modalidad adecuada de asistencia jurdica para facilitar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del prrafo 1. 3. Cada Estado Parte, en el cumplimiento de las obligaciones que haya contrado en virtud de la presente Convencin, asignar la ms alta prioridad a garantizar la seguridad de las personas y la proteccin del medio ambiente y colaborar, segn corresponda, con los dems Estados Partes a este respecto. Relaciones entre los Estados Partes y la Organizacin 4. Con el fin de cumplir las obligaciones contradas en virtud de la presente Convencin, cada Estado Parte designar o establecer una Autoridad Nacional, que ser el centro nacional de coordinacin encargado de mantener un enlace eficaz con la Organizacin y con los dems Estados Partes. Cada Estado Parte notificar a la Organizacin su Autoridad Nacional en el momento de la entrada en vigor para l de la presente Convencin. 5. Cada Estado Parte informar a la Organizacin de las medidas legislativas y administrativas que haya adoptado para aplicar la presente Convencin. 6. Cada Estado Parte considerar confidencial y tratar de manera especial la informacin y datos que reciba confidencialmente de la Organizacin respecto de la aplicacin de la presente Convencin. Tratar esa informacin y datos en relacin exclusivamente con los derechos y obligaciones derivados de la presente Convencin y de conformidad con las disposiciones enunciadas en el Anexo sobre confidencialidad. 7. Cada Estado Parte se compromete a colaborar con la Organizacin en el ejercicio de todas sus funciones y, en particular, a prestar asistencia a la Secretaria Tcnica. Artculo VIII LA ORGANIZACIN A. Disposiciones generales 1. Los Estados Partes en la presente Convencin establecen por el presente artculo la Organizacin para la Prohibicin de las Armas Qumicas con el fin de lograr el objeto y propsito de la presente Convencin, asegurar la aplicacin de sus disposiciones, entre ellas las relativas a la verificacin internacional de su cumplimiento, y proporcionar un foro para las consultas y la colaboracin entre los Estados Partes.
Pgina 13

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR ______________________________________________________________________________________________

2. Todos los Estados Partes en la presente Convencin sern miembros de la Organizacin. Ningn Estado Parte ser privado de su calidad de miembro de la Organizacin. 3. La Organizacin tendr su Sede en La Haya, Reino de los Pases Bajos. 4. Por el presente artculo quedan establecidos como rganos de la Organizacin: la Conferencia de los Estados Partes, el Consejo Ejecutivo y la Secretara Tcnica. 5. La Organizacin llevar a cabo las actividades de verificacin previstas para ella en la presente Convencin de la manera menos intrusiva posible que sea compatible con el oportuno y eficiente logro de sus objetivos. Solamente pedir la informacin y datos que sean necesarios para el desempeo de las responsabilidades que le impone la presente Convencin. Adoptar toda clase de precauciones para proteger el carcter confidencial de la informacin sobre actividades e instalaciones civiles y militares de que venga en conocimiento en el cumplimiento de la presente Convencin y, en particular, se atendr a las disposiciones enunciadas en el Anexo sobre confidencialidad. 6. Al realizar sus actividades de verificacin, la Organizacin estudiar medidas para servirse de los logros de la ciencia y la tecnologa. 7. Los costos de las actividades de la Organizacin sern sufragados por los Estados Partes conforme a la escala de cuotas de las Naciones Unidas, con los ajustes que vengan impuestos por las diferencias de composicin entre las Naciones Unidas y la presente Organizacin, y con sujecin a las disposiciones de los artculos IV y V. Las contribuciones financieras de los Estados Partes en la Comisin Preparatoria sern debidamente deducidas de sus contribuciones al presupuesto ordinario. El presupuesto de la Organizacin incluir dos captulos distintos, relativo uno de ellos a los costos administrativos y de otra ndole y el otro a los costos de verificacin. 8. El miembro de la Organizacin que est retrasado en el pago de su contribucin financiera a la Organizacin no tendr voto en sta si el importe de sus atrasos fuera igual o superior al importe de la contribucin que hubiera debido satisfacer por los dos aos completos anteriores. No obstante, la Conferencia de los Estados Partes podr autorizar a ese miembro a votar si est convencida de que su falta de pago obedece a circunstancias ajenas a su control. B. La Conferencia de los Estados Partes Composicin, procedimiento y adopcin de decisiones 9. La Conferencia de los Estados Partes (denominada en lo sucesivo la Conferencia) estar integrada por todos los miembros de la Organizacin. Cada miembro tendr un representante en la Conferencia, el cual podr hacerse acompaar de suplentes y asesores. 10. El primer periodo de sesiones de la Conferencia ser convocado por el depositario 30 das despus, a ms tardar, de la entrada en vigor de la presente Convencin. 11. La Conferencia celebrar perodos ordinarios de sesiones anualmente, salvo que decida otra cosa.

Pgina 14

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR _____________________________________________________________________________________________

12. La Conferencia celebrar perodos extraordinarios de sesiones: a) Cuando as lo decida; b) Cuando lo solicite el Consejo Ejecutivo; c) Cuando lo solicite cualquier miembro con el apoyo de la tercera parte de los miembros; o d) De conformidad con el prrafo 22 para examinar el funcionamiento de la presente Convencin.

Salvo en el caso del apartado d), los perodos extraordinarios sern convocados 30 das despus, a ms tardar, de que el Director General de la Secretara Tcnica reciba la solicitud correspondiente, salvo que en la solicitud se especifique otra cosa. 13. La Conferencia podr tambin reunirse a ttulo de Conferencia de Enmienda, de conformidad con el prrafo 2 del artculo XV. 14. Los perodos de sesiones de la Conferencia se celebrarn en la Sede de la Organizacin, salvo que la Conferencia decida otra cosa. 15. La Conferencia aprobar su propio reglamento. Al comienzo de cada periodo ordinario de sesiones elegir a su Presidente y a los dems miembros de la Mesa que sea necesario. stos continuarn ejerciendo sus funciones hasta que se elija un nuevo Presidente y nuevos miembros de la Mesa en el siguiente perodo ordinario de sesiones. 16. El qurum estar constituido por la mayora de los miembros de la Organizacin. 17. Cada miembro de la Organizacin tendr un voto en la Conferencia. 18. La Conferencia adoptar sus decisiones sobre cuestiones de procedimiento por mayora simple de los miembros presentes y votantes. Las decisiones sobre cuestiones de fondo debern adoptarse, en lo posible, por consenso. Si no se llega a un consenso cuando se someta una cuestin a decisin, el Presidente aplazar toda votacin por 24 horas, y durante ese perodo de aplazamiento har todo lo posible para facilitar el logro de un consenso e informar a la Conferencia al respecto antes de que concluya ese periodo. Si no puede llegarse a un consenso al trmino de 24 horas, la Conferencia adoptar la decisin por mayora de dos tercios de los miembros presentes y votantes, salvo que se especifique otra cosa en la presente Convencin. Cuando est en discusin si la cuestin es o no de fondo, se considerar que se trata de una cuestin de fondo, salvo que la Conferencia decida otra cosa por la mayora exigida para la adopcin de decisiones sobre cuestiones de fondo. Poderes y funciones 19. La Conferencia ser el rgano principal de la Organizacin. Estudiar toda cuestin, materia o problema comprendido en el mbito de la presente Convencin, incluso en lo que atae a los poderes y funciones del Consejo Ejecutivo y de la Secretaria Tcnica. Podr hacer recomendaciones y adoptar decisiones sobre cualquier cuestin, materia o problema relacionado con la presente Convencin que plantee un Estado Parte o seale a su atencin el Consejo Ejecutivo.

Pgina 15

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR ______________________________________________________________________________________________

20. La Conferencia supervisar la aplicacin de la presente Convencin y promover su objeto y propsito. La Conferencia examinar el cumplimiento de la presente Convencin. Supervisar tambin las actividades del Consejo Ejecutivo y de la Secretara Tcnica y podr impartir directrices, de conformidad con la presente Convencin, a cualquiera de ellos en el ejercicio de sus funciones. 21. La Conferencia: a) Examinar y aprobar en sus perodos ordinarios de sesiones el informe, programa y presupuesto de la Organizacin que presente el Consejo Ejecutivo y examinar tambin otros informes; b) Decidir sobre la escala de contribuciones financieras que hayan de satisfacer los Estados Partes de conformidad con el prrafo 7; c) Elegir a los miembros del Consejo Ejecutivo; d) Nombrar al Director General de la Secretaria Tcnica (denominado en lo sucesivo el Director General); e) Aprobar el reglamento del Consejo Ejecutivo presentado por ste; f) Establecer los rganos subsidiarios que estime necesarios para el ejercicio de sus funciones, de conformidad con la presente Convencin; g) Fomentar la colaboracin internacional para fines pacficos en la esfera de las actividades qumicas; h) Examinar los adelantos cientficos y tecnolgicos que puedan afectar al funcionamiento de la presente Convencin y en este contexto encargar al Director General que establezca un Consejo Consultivo Cientfico que permita al Director General, en el cumplimiento de sus funciones, prestar a la Conferencia, al Consejo Ejecutivo y a los Estados Partes asesoramiento especializado en cuestiones de ciencia y tecnologa relacionadas con la presente Convencin. El Consejo Consultivo Cientfico estar integrado por expertos independientes nombrados con arreglo al mandato aprobado por la Conferencia; i) Examinar y aprobar en su primer periodo de sesiones cualquier proyecto de acuerdo, disposiciones y directrices que la Comisin Preparatoria haya elaborado; j) Establecer en su primer perodo de sesiones el fondo voluntario de asistencia de conformidad con el artculo X; k) Adoptar las medidas necesarias para garantizar el cumplimiento de la presente Convencin y subsanar y remediar cualquier situacin que contravenga sus disposiciones, de conformidad con el artculo XII. 22. La Conferencia, un ao despus, a ms tardar, de transcurrido el quinto y el dcimo ao desde la entrada en vigor de la presente Convencin y en cualquier otro momento comprendido dentro de esos plazos que decida, celebrar perodos extraordinarios de sesiones para examinar el funcionamiento de la presente Convencin. En esos exmenes se tendr en cuenta toda evolucin cientfica y tecnolgica pertinente. Posteriormente, a intervalos de cinco aos, salvo que se decida otra cosa, se convocarn ulteriores perodos de sesiones de la Conferencia con el mismo objetivo. C. El Consejo Ejecutivo Composicin. procedimiento y adopcin de decisiones 23. El Consejo Ejecutivo estar integrado por 41 miembros. Cada Estado Parte tendr el derecho, de conformidad con el principio de rotacin, a formar parte del Consejo Ejecutivo. Los miembros del Consejo Ejecutivo sern elegidos por la Conferencia por un mandato de dos aos. Para garantizar el eficaz funcionamiento de la presente Convencin, tomando especialmente en consideracin la necesidad de garantizar una distribucin geogrfica equitativa, la importancia de la industria qumica y los intereses polticos y de seguridad, la composicin del Consejo Ejecutivo ser la siguiente: a) Nueve Estados Partes de frica, que sern designados por Estados Partes situados en esa regin. Como base para esa designacin, queda entendido que, de esos nueve
Pgina 16

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR _____________________________________________________________________________________________

Estados Partes, tres miembros sern, en principio, los Estados Partes que cuenten con la industria qumica nacional ms importante de la regin, segn venga determinado por datos comunicados y publicados internacionalmente; adems, el grupo regional convendr tambin en tomar en cuenta otros factores regionales al designar a esos tres miembros; b) Nueve Estados Partes de Asia, que sern designados por Estados Partes situados en esa regin. Como base para esa designacin, queda entendido que, de esos nueve Estados Partes, cuatro miembros sern, en principio, los Estados Partes que cuenten con la industria qumica nacional ms importante de la regin, segn venga determinado por datos comunicados y publicados internacionalmente; adems, el grupo regional convendr tambin en tomar en cuenta otros factores regionales al designar a esos cuatro miembros; c) Cinco Estados Partes de Europa oriental, que sern designados por Estados Partes situados en esa regin. Como base para esa designacin, queda entendido que, de esos cinco Estados Partes, un miembro ser, en principio, el Estado Parte que cuente con la industria qumica nacional ms importante de la regin, segn venga determinado por datos comunicados y publicados internacionalmente; adems, el grupo regional convendr tambin en tomar en cuenta otros factores regionales al designar a este miembro; d) Siete Estados Partes de Amrica Latina y el Caribe, que sern designado por Estados Partes situados en esa regin. Como base para esa designacin, queda entendido que, de esos siete Estados Partes, tres miembros sern, en principio, los Estados Partes que cuenten con la industria qumica nacional ms importante de la regin, segn venga determinado por datos comunicados y publicados internacionalmente adems, el grupo regional convendr tambin en tomar en cuenta otros factores regionales al designar a esos tres miembros; e) Diez Estados Partes de entre Europa occidental y otros Estados, que sern designados por Estados Partes situados en esa regin. Como base para esa designacin, queda entendido que, de esos 10 Estados Partes, cinco miembros sern, en principio, los Estados Partes que cuenten con la industria qumica nacional ms importante de la regin, segn venga determinado por datos comunicados y publicados internacionalmente; adems, el grupo regional convendr tambin en tomar en cuenta otros factores regionales al designar a esos cinco miembros; f) Otro Estado Parte, que ser designado consecutivamente por Estados Partes situados en las regiones de Amrica Latina y el Caribe y Asia. Como base para esa designacin, queda entendido que este Estado Parte, ser, por rotacin, un miembro de esas regiones. 24. Para la primera eleccin del Consejo Ejecutivo se elegirn 20 miembros por un mandato de un ao, tomando debidamente en cuenta las proporciones numricas indicadas en el prrafo 23. 25. Despus de la plena aplicacin de los artculos IV y V, la Conferencia podr, a peticin de una mayora de los miembros del Consejo Ejecutivo, revisar la composicin de ste teniendo en cuenta la evolucin concerniente a los principios especificados en el prrafo 23 para la composicin del Consejo Ejecutivo. 26. El Consejo Ejecutivo elaborar su reglamento y lo presentar a la Conferencia para su aprobacin. 27. El Consejo Ejecutivo elegir a su Presidente de entre sus miembros. 28. El Consejo Ejecutivo celebrar perodos ordinarios de sesiones. Entre esos perodos ordinarios se reunir con la frecuencia que sea necesario para el ejercicio de sus poderes y funciones.

Pgina 17

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR ______________________________________________________________________________________________

29. Cada miembro del Consejo Ejecutivo tendr un voto. Salvo que se especifique otra cosa en la presente Convencin, el Consejo Ejecutivo adoptar decisiones sobre cuestiones de fondo por mayora de dos tercios de todos sus miembros. El Consejo Ejecutivo adoptar decisiones sobre cuestiones de procedimiento por mayora simple de todos sus miembros. Cuando est en discusin si la cuestin es o no de fondo, se considerar que se trata de una cuestin de fondo, salvo que el Consejo Ejecutivo decida otra cosa por la mayora exigida para la adopcin de decisiones sobre cuestiones de fondo. Poderes y funciones 30. El Consejo Ejecutivo ser el rgano ejecutivo de la Organizacin. Ser responsable ante la Conferencia. El Consejo Ejecutivo desempear los poderes y funciones que le atribuye la presente Convencin, as como las funciones que le delegue la Conferencia. Cumplir esas funciones de conformidad con las recomendaciones, decisiones y directrices de la Conferencia y asegurar su constante y adecuada aplicacin. 31. El Consejo Ejecutivo promover la eficaz aplicacin y cumplimiento de la presente Convencin. Supervisar las actividades de la Secretara Tcnica, colaborar con la Autoridad Nacional de cada Estado Parte y facilitar las consultas y la colaboracin entre los Estados Partes a peticin de stos. 32. El Consejo Ejecutivo: a) Estudiar y presentar a la Conferencia el proyecto de programa y presupuesto de la Organizacin; b) Estudiar y presentar a la Conferencia el proyecto de informe de la Organizacin sobre la aplicacin de la presente Convencin, el informe sobre la marcha de sus propias actividades y los informes especiales que considere necesario o que pueda solicitar la Conferencia; c) Har los arreglos necesarios para los perodos de sesiones de la Conferencia, incluida la preparacin del proyecto de programa. 33. El Consejo Ejecutivo podr pedir que se convoque un perodo extraordinario de sesiones de la Conferencia. 34. El Consejo Ejecutivo: a) Concertar acuerdos o arreglos con los Estados y organizaciones internacionales en nombre de la Organizacin, con la previa aprobacin de la Conferencia; b) Concertar acuerdos con los Estados Partes, en nombre de la Organizacin, en relacin con el artculo X y supervisar el fondo voluntario a que se hace referencia en ese artculo; c) Aprobar los acuerdos o arreglos relativos a la ejecucin de las actividades de verificacin negociados por la Secretara Tcnica con los Estados Partes. 35. El Consejo Ejecutivo estudiar todas las cuestiones o materias comprendidas en su esfera de competencia que afecten a la presente Convencin y a su aplicacin, incluidas las preocupaciones por el cumplimiento y los casos de falta de cumplimiento, y cuando proceda informar a los Estados Partes y sealar la cuestin o materia a la atencin de la Conferencia. 36. Al examinar las dudas o preocupaciones sobre el cumplimiento y los casos de falta de cumplimiento, entre ellas el abuso de los derechos enunciados en la presente Convencin, el Consejo Ejecutivo consultar a los Estados Partes interesados y, cuando proceda, pedir al Estado Parte al que corresponda que adopte medidas para subsanar la situacin en un plazo determinado. De considerarlo necesario, adoptar, entre otras, una o ms de las medidas

Pgina 18

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR _____________________________________________________________________________________________

siguientes: a) Informar a todos los Estados Partes sobre la cuestin o materia, b) Sealar la cuestin o materia a la atencin de la Conferencia; c) Formular recomendaciones a la Conferencia respecto de las medidas para subsanar la situacin y asegurar el cumplimiento. En casos de especial gravedad y urgencia, el Consejo Ejecutivo someter directamente la cuestin o materia, incluidas la informacin y conclusiones pertinentes, a la atencin de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. Al mismo tiempo, informar sobre esa medida a todos los Estados Partes. D. La Secretara Tcnica 37. La Secretara Tcnica prestar asistencia a la Conferencia y al Consejo Ejecutivo en el cumplimiento de sus funciones. La Secretara Tcnica realizar las medidas de verificacin previstas en la presente Convencin. Desempear las dems funciones que le confe la presente Convencin as como las funciones que le deleguen la Conferencia y el Consejo Ejecutivo. 38. La Secretaria Tcnica: a) Preparar y presentar al Consejo Ejecutivo el proyecto de programa y presupuesto de la Organizacin; b) Preparar y presentar al Consejo Ejecutivo el proyecto de informe de la Organizacin sobre la aplicacin de la presente Convencin y los dems informes que solicite la Conferencia o el Consejo Ejecutivo; c) Prestar apoyo administrativo y tcnico a la Conferencia, al Consejo Ejecutivo y a los rganos subsidiarios; d) Remitir a los Estados Partes y recibir de stos, en nombre de la Organizacin, comunicaciones sobre cuestiones relativas a la aplicacin de la presente Convencin; e) Proporcionar asistencia y evaluacin tcnicas a los Estados Partes en el cumplimiento de las disposiciones de la presente Convencin, incluida la evaluacin de las sustancias qumicas enumeradas y no enumeradas en las Listas. 39. La Secretara Tcnica: a) Negociar con los Estados Partes acuerdos o arreglos relativos a la ejecucin de actividades de verificacin, previa aprobacin del Consejo Ejecutivo; b) A ms tardar 180 das despus de la entrada en vigor de la presente Convencin, coordinar el establecimiento y mantenimiento de suministros permanentes de asistencia humanitaria y de emergencia por los Estados Partes de conformidad con los apartados b) y c) del prrafo 7 del artculo X. La Secretaria Tcnica podr inspeccionar los artculos mantenidos para asegurarse de sus condiciones de utilizacin. Las listas de los artculos que hayan de almacenarse sern examinadas y aprobadas por la Conferencia de conformidad con el apartado i) del prrafo 21; c) Administrar el fondo voluntario a que se hace referencia en el artculo X, compilar las declaraciones hechas por los Estados Partes y registrar, cuando se le solicite, los acuerdos bilaterales concertados entre los Estados Partes o entre un Estado Parte y la Organizacin a los efectos del artculo X. 40. La Secretara Tcnica informar al Consejo Ejecutivo acerca de cualquier problema que se haya suscitado con respecto al desempeo de sus funciones, incluidas las dudas, ambigedades o incertidumbres sobre el cumplimiento de la presente Convencin de que haya tenido conocimiento en la ejecucin de sus actividades de verificacin y que no haya podido resolver o aclarar mediante consultas con el Estado Parte interesado. 41. La Secretara Tcnica estar integrada por un Director General, quien ser su jefe y ms alto funcionario administrativo, inspectores y el personal cientfico, tcnico y de otra ndole que sea necesario.

Pgina 19

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR ______________________________________________________________________________________________

42. El Cuerpo de Inspeccin ser una dependencia de la Secretaria Tcnica y actuar bajo la supervisin del Director General. 43. El Director General ser nombrado por la Conferencia, previa recomendacin del Consejo Ejecutivo, por un mandato de cuatro aos, renovable una sola vez. 44. El Director General ser responsable ante la Conferencia y el Consejo Ejecutivo del nombramiento del personal y de la organizacin y funcionamiento de la Secretaria Tcnica. La consideracin primordial que se tendr en cuenta al nombrar al personal y determinar sus condiciones de servicio ser la necesidad de asegurar el ms alto grado de eficiencia, competencia e integridad. El Director General, los inspectores y los dems miembros del personal profesional y administrativo debern ser nacionales de los Estados Partes. Se tomar debidamente en consideracin la importancia de contratar al personal de manera que haya la ms amplia representacin geogrfica posible. La contratacin se regir por el principio de mantener el personal al mnimo necesario para el adecuado desempeo de las responsabilidades de la Secretara Tcnica. 45. El Director General ser responsable de la organizacin y funcionamiento del Consejo Consultivo Cientfico a que se hace referencia en el apartado h) del prrafo 21. El Director General, en consulta con los Estados Partes, nombrar a los miembros del Consejo Consultivo Cientfico, quienes prestarn servicio en l a ttulo individual. Los miembros del Consejo sern nombrados sobre la base de sus conocimientos en las esferas cientficas concretas que guarden relacin con la aplicacin de la presente Convencin. El Director General podr tambin, cuando proceda, en consulta con los miembros del Consejo, establecer grupos de trabajo temporales de expertos cientficos para que formulen recomendaciones sobre cuestiones concretas. En relacin con lo que antecede, los Estados Partes podrn presentar listas de expertos al Director General. 46. En el cumplimiento de sus deberes, el Director General, los inspectores y los dems miembros del personal no solicitarn ni recibirn instrucciones de ningn gobierno ni de ninguna otra fuente ajena a la Organizacin. Se abstendrn de actuar en forma alguna que sea incompatible con su condicin de funcionarios internacionales responsables nicamente ante la Conferencia y el Consejo Ejecutivo. 47. Cada Estado Parte respetar el carcter exclusivamente internacional de las responsabilidades del Director General, de los inspectores y de los dems miembros del personal y no tratar de influir sobre ellos en el desempeo de esas responsabilidades. E. Privilegios e inmunidades 48. La Organizacin disfrutar en el territorio de cada Estado Parte y en cualquier otro lugar bajo la jurisdiccin o control de ste de la capacidad jurdica y los privilegios e inmunidades que sean necesarios para el ejercicio de sus funciones. 49. Los delegados de los Estados Partes, junto con sus suplentes y asesores, los representantes nombrados por el Consejo Ejecutivo junto con sus suplentes y asesores, el Director General y el personal de la Organizacin gozarn de los privilegios e inmunidades que sean necesarios para el ejercicio independiente de sus funciones en relacin con la Organizacin.

Pgina 20

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR _____________________________________________________________________________________________

50. La capacidad jurdica, los privilegios y las inmunidades a que se hace referencia en el presente artculo sern definidos en acuerdos concertados entre la Organizacin y los Estados Partes, as como en un acuerdo entre la Organizacin y el Estado en que se encuentre la Sede de la Organizacin. Esos acuerdos sern examinados y aprobados por la Conferencia de conformidad con el apartado i) del prrafo 21. 51. No obstante lo dispuesto en los prrafos 48 y 49, los privilegios e inmunidades de que gocen el Director General y el personal de la Secretara Tcnica durante la ejecucin de actividades de verificacin sern los que se enuncian en la seccin B de la parte II del Anexo sobre verificacin. Artculo IX CONSULTAS, COOPERACIN Y DETERMINACIN DE LOS HECHOS 1. Los Estados Partes celebrarn consultas y cooperarn, directamente entre si o por conducto de la Organizacin u otro procedimiento internacional adecuado, incluidos los procedimientos previstos en el marco de las Naciones Unidas y de conformidad con su Carta, sobre cualquier cuestin que se plantee en relacin con el objeto o propsito de las disposiciones de la presente Convencin o con la aplicacin de stas. 2. Sin perjuicio del derecho de cualquier Estado Parte a solicitar una inspeccin por denuncia, los Estados Partes deberan ante todo, siempre que fuera posible, esforzarse por todos los medios a su alcance por aclarar y resolver, mediante el intercambio de informacin y la celebracin de consultas entre ellos, cualquier cuestin que pueda ocasionar dudas sobre el cumplimiento de la presente Convencin o que suscite preocupacin acerca de una cuestin conexa que pueda considerarse ambigua. Todo Estado Parte que reciba de otro Estado Parte una solicitud de aclaracin de cualquier cuestin que el Estado Parte solicitante considere causa de tales dudas o preocupaciones proporcionar al Estado Parte solicitante, lo antes posible, pero, en cualquier caso, 10 das despus, a ms tardar, de haber recibido la solicitud, informacin suficiente para disipar las dudas o preocupaciones suscitadas junto con una explicacin acerca de la manera en que la informacin facilitada resuelve la cuestin. Ninguna disposicin de la presente Convencin afecta al derecho de dos o ms Estados Partes cualesquiera de organizar, por consentimiento reciproco, inspecciones o cualesquier otros procedimientos entre ellos a fin de aclarar y resolver cualquier cuestin que pueda ocasionar dudas sobre el cumplimiento o que suscite preocupaciones acerca de una cuestin conexa que pueda considerarse ambigua. Esos arreglos no afectarn a los derechos y obligaciones de cualquier Estado Parte derivados de otras disposiciones de la presente Convencin. Procedimiento para solicitar aclaraciones 3. Todo Estado Parte tendr derecho a solicitar al Consejo Ejecutivo que le ayude a aclarar cualquier situacin que pueda considerarse ambigua o que suscite preocupacin por la posible falta de cumplimiento de la presente Convencin por otro Estado Parte. El Consejo Ejecutivo proporcionar la informacin pertinente que posea respecto de esa preocupacin. 4. Todo Estado Parte tendr derecho a solicitar al Consejo Ejecutivo que obtenga aclaraciones de otro Estado Parte en relacin con cualquier situacin que pueda considerarse ambigua o que

Pgina 21

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR ______________________________________________________________________________________________

suscite preocupacin acerca de su posible falta de cumplimiento de la presente Convencin. En ese caso se aplicarn las disposiciones siguientes: a) El Consejo Ejecutivo transmitir la solicitud de aclaracin al Estado Parte interesado, por conducto del Director General, 24 horas despus, a ms tardar, de haberla recibido; b) El Estado Parte solicitado proporcionar la aclaracin al Consejo Ejecutivo lo antes posible, pero, en cualquier caso, 10 das despus, a ms tardar, de haber recibido la solicitud; c) El Consejo Ejecutivo tomar nota de la aclaracin y la transmitir al Estado Parte solicitante 24 horas despus, a ms tardar, de haberla recibido; d) Si el Estado Parte solicitante considera insuficiente la aclaracin, tendr derecho a solicitar al Consejo Ejecutivo que obtenga otra aclaracin del Estado Parte solicitado; e) A los fines de obtener las aclaraciones complementarias solicitadas en virtud del apartado d), el Consejo Ejecutivo podr pedir al Director General que establezca un grupo de expertos de la Secretara Tcnica, o de otras fuentes si la Secretara Tcnica carece del personal necesario, para que examine toda la informacin y datos disponibles acerca de la situacin que suscite preocupacin. El grupo de expertos presentar al Consejo Ejecutivo un informe fctico sobre sus averiguaciones; f) Si el Estado Parte solicitante considera que la aclaracin obtenida en virtud de los apartados d) y e) no es satisfactoria, tendr derecho a solicitar una reunin extraordinaria del Consejo Ejecutivo en la que podrn participar Estados Partes interesados que no sean miembros de ste. En esa reunin extraordinaria, el Consejo Ejecutivo examinar la cuestin y podr recomendar las medidas que considere adecuadas para hacer frente a la situacin. 5. Todo Estado Parte tendr tambin derecho a solicitar al Consejo Ejecutivo que aclare cualquier situacin que se haya considerado ambigua o que haya suscitado preocupacin acerca de la posible falta de cumplimiento de la presente Convencin. El Consejo Ejecutivo responder facilitando la asistencia adecuada. 6. El Consejo Ejecutivo informar a los Estados Partes acerca de toda solicitud de aclaracin conforme a lo previsto en el presente artculo. 7. En caso de que la duda o preocupacin de un Estado Parte acerca de la posible falta de cumplimiento no hubiera sido resuelta dentro de los 60 das siguientes a la presentacin de la solicitud de aclaracin al Consejo Ejecutivo, o si ese Estado considera que sus dudas justifican un examen urgente, tendr derecho a solicitar, sin perjuicio de su derecho a solicitar una inspeccin por denuncia, una reunin extraordinaria de la Conferencia de conformidad con el apartado c) del prrafo 12 del artculo VIII. En esa reunin extraordinaria la Conferencia examinar la cuestin y podr recomendar las medidas que considere adecuadas para resolver la situacin. Procedimiento para las inspecciones por denuncia 8. Todo Estado Parte tiene derecho a solicitar una inspeccin por denuncia in situ de cualquier instalacin o emplazamiento en el territorio de cualquier otro Estado Parte o en cualquier otro lugar sometido a la jurisdiccin o control de ste con el fin exclusivo de aclarar y resolver cualquier cuestin relativa a la posible falta de cumplimiento de las disposiciones de la presente Convencin, y a que esa inspeccin sea realizada en cualquier lugar y sin demora por un grupo de inspeccin designado por el Director General y de conformidad con el Anexo sobre verificacin. 9. Todo Estado Parte est obligado a mantener la solicitud de inspeccin dentro del mbito de la presente Convencin y de presentar en ella toda la informacin apropiada sobre la base de la cual

Pgina 22

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR _____________________________________________________________________________________________

se ha suscitado una preocupacin acerca de la posible falta de cumplimiento de la presente Convencin, tal como se dispone en el Anexo sobre verificacin. Todo Estado Parte se abstendr de formular solicitudes infundadas y se cuidar de evitar los abusos. La inspeccin por denuncia se llevar a cabo con la finalidad exclusiva de determinar los hechos relacionados con la posible falta de cumplimiento. 10. A fin de verificar el cumplimiento de las disposiciones de la presente Convencin, cada Estado Parte permitir que la Secretaria Tcnica realice la inspeccin por denuncia in situ de conformidad con lo dispuesto en el prrafo 8. 11. Tras la solicitud de una inspeccin por denuncia de una instalacin o emplazamiento, y de conformidad con los procedimientos previstos en el Anexo sobre verificacin, el Estado Parte inspeccionado tendr: a) El derecho y la obligacin de hacer todo cuanto sea razonable para demostrar su cumplimiento de la presente Convencin y, con este fin, permitir que el grupo de inspeccin desempee su mandato; b) La obligacin de permitir el acceso al polgono solicitado con la finalidad exclusiva de determinar los hechos relacionados con la preocupacin acerca de la posible falta de cumplimiento; y, c) El derecho de adoptar medidas para proteger las instalaciones sensitivas e impedir la revelacin de informacin y datos confidenciales que no guarden relacin con la presente Convencin. 12. En lo que respecta a la presencia de un observador, se aplicar lo siguiente: a) El Estado Parte solicitante podr, con el asentimiento del Estado Parte inspeccionado, enviar un representante, el cual podr ser nacional del Estado Parte solicitante o de un tercer Estado Parte, para que observe el desarrollo de la inspeccin por denuncia; b) El Estado Parte inspeccionado permitir el acceso del observador, de conformidad con el Anexo sobre verificacin; c) El Estado Parte inspeccionado aceptar, en principio, al observador propuesto, pero si se niega admitirlo se har constar este hecho en el informe final. 13. El Estado Parte solicitante presentar la solicitud de inspeccin por denuncia in situ al Consejo Ejecutivo y, al mismo tiempo, al Director General para su inmediata tramitacin. 14. El Director General se cerciorar inmediatamente de que la solicitud de inspeccin cumple los requisitos especificados en el prrafo 4 de la parte X del Anexo sobre verificacin, y en caso necesario prestar asistencia al Estado Parte solicitante para que presente la solicitud de inspeccin de manera adecuada. Cuando la solicitud de inspeccin satisfaga los requisitos, comenzarn los preparativos para la inspeccin por denuncia. 15. El Director General transmitir la solicitud de inspeccin al Estado Parte inspeccionado 12 horas antes, por lo menos, de la llegada prevista del grupo de inspeccin al punto de entrada. 16. Una vez que haya recibido la solicitud de inspeccin, el Consejo Ejecutivo tomar conocimiento de las medidas adoptadas por el Director General al respecto y mantendr el caso en examen durante todo el procedimiento de inspeccin. Sin embargo, sus deliberaciones no demorarn el procedimiento de inspeccin. 17. El Consejo Ejecutivo, 12 horas despus, a ms tardar, de haber recibido la solicitud de inspeccin, podr pronunciarse, por mayora de las tres cuartas partes de todos sus miembros, en

Pgina 23

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR ______________________________________________________________________________________________

contra de la realizacin de la inspeccin por denuncia, si considera que la solicitud de inspeccin es arbitraria o abusiva o rebasa claramente el mbito de la presente Convencin, segn se indica en el prrafo 8. Ni el Estado Parte solicitante ni el Estado Parte inspeccionado participarn en tal decisin. Si el Consejo Ejecutivo se pronuncia en contra de la inspeccin por denuncia, se pondr fin a los preparativos, no se adoptarn ulteriores medidas sobre la solicitud de inspeccin y se informar de la manera correspondiente a los Estados Partes interesados. 18. El Director General expedir un mandato de inspeccin para la realizacin de la inspeccin por denuncia. El mandato de inspeccin ser la solicitud de inspeccin a que se refieren los prrafos 8 y 9 expresada en trminos operacionales, y deber ajustarse a esa solicitud. 19. La inspeccin por denuncia se realizar de conformidad con la parte X o, en caso de presunto empleo, de conformidad con la parte XI del Anexo sobre verificacin. El grupo de inspeccin se guiar por el principio de realizar la inspeccin de la manera menos intrusiva posible, que sea compatible con el eficaz y oportuno desempeo de su misin. 20. El Estado Parte inspeccionado prestar asistencia al grupo de inspeccin durante toda la inspeccin por denuncia y facilitar su tarea. Si el Estado Parte inspeccionado propone, de conformidad con la seccin C de la parte X del Anexo sobre verificacin, otros arreglos para demostrar el cumplimiento de la presente Convencin, que no sean el acceso pleno y completo, har todos los esfuerzos que sean razonables, mediante consultas con el grupo de inspeccin, para llegar a un acuerdo sobre las modalidades de determinacin de los hechos con el fin, de demostrar su cumplimiento. 21. El informe final incluir las conclusiones de hecho, as como una evaluacin por el grupo de inspeccin del grado y naturaleza del acceso y la cooperacin brindados para la satisfactoria realizacin de la inspeccin por denuncia. El Director General transmitir sin demora el informe final del grupo de inspeccin al Estado Parte solicitante, al Estado Parte inspeccionado, al Consejo Ejecutivo y a todos los dems Estados Partes. El Director General transmitir tambin sin demora al Consejo Ejecutivo las evaluaciones del Estado Parte solicitante y del Estado Parte inspeccionado, as como las opiniones de otros Estados Partes que hubieran sido transmitidas al Director General con tal fin, y las facilitar seguidamente a todos los Estados Partes. 22. El Consejo Ejecutivo examinar, de conformidad con sus poderes y funciones, el informe final del grupo de inspeccin tan pronto como le sea presentado y se ocupar de cualquier preocupacin sobre: a) Si ha habido falta de cumplimiento; b) Si la solicitud se cea al mbito de la presente Convencin, y c) Si se ha abusado del derecho a solicitar una inspeccin por denuncia. 23. Si el Consejo Ejecutivo llega a la conclusin, de conformidad con sus poderes y funciones, de que se requieren ulteriores acciones con respecto al prrafo 22, adoptar las medidas correspondientes para remediar la situacin y garantizar el cumplimiento de la presente Convencin, incluida la formulacin de recomendaciones concretas a la Conferencia. En caso de abuso, el Consejo Ejecutivo examinar si el Estado Parte solicitante debe soportar cualquiera de las consecuencias financieras de la inspeccin por denuncia.

Pgina 24

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR _____________________________________________________________________________________________

24. El Estado Parte solicitante y el Estado Parte inspeccionado tendrn el derecho de participar en el procedimiento de examen. El Consejo Ejecutivo informar a ambos Estados Partes y a la Conferencia, en su siguiente perodo de sesiones, del resultado de ese procedimiento. 25. Si el Consejo Ejecutivo ha formulado recomendaciones concretas a la Conferencia, sta examinar las medidas que deban adoptarse de conformidad con el artculo XII. Artculo X ASISTENCIA Y PROTECCIN CONTRA LAS ARMAS QUMICAS 1. A los efectos del presente artculo, se entiende por asistencia la coordinacin y prestacin a los Estados Partes de proteccin contra las armas qumicas, incluido, entre otras cosas, lo siguiente: equipo de deteccin y sistemas de alarma, equipo de proteccin, equipo de descontaminacin y descontaminantes, antdotos y tratamientos mdicos y asesoramiento respecto de cualquiera de esas medidas de proteccin. 2. Ninguna disposicin de la presente Convencin podr interpretarse de forma que menoscabe el derecho de cualquier Estado Parte a realizar investigaciones sobre los medios de proteccin contra las armas qumicas, o a desarrollar, producir, adquirir, transferir o emplear dichos medios para fines no prohibidos por la presente Convencin. 3. Todos los Estados Partes se comprometen a facilitar el intercambio ms amplio posible de equipo, materiales e informacin cientfica y tecnolgica sobre los medios de proteccin contra las armas qumicas y tendrn derecho a participar en tal intercambio. 4. A los efectos de incrementar la transparencia de los programas nacionales relacionados con fines de proteccin, cada Estado Parte proporcionar anualmente a la Secretaria Tcnica informacin sobre su programa, con arreglo a los procedimientos que examine y apruebe la Conferencia de conformidad con el apartado i) del prrafo 21 del artculo VIII. 5. La Secretara Tcnica establecer, 180 das despus, a ms tardar, de la entrada en vigor de la presente Convencin, y mantendr a disposicin de cualquier Estado Parte que lo solicite un banco de datos que contenga informacin libremente disponible sobre los distintos medios de proteccin contra las armas qumicas, as como la informacin que puedan facilitar los Estados Partes. La Secretaria Tcnica, de acuerdo con los recursos de que disponga y previa solicitud de un Estado Parte, prestar tambin asesoramiento tcnico y ayudar a ese Estado a determinar la manera en que pueden aplicarse sus programas para el desarrollo y la mejora de una capacidad de proteccin contra las armas qumicas. 6. Ninguna disposicin de la presente Convencin podr interpretarse de forma que menoscabe el derecho de los Estados Partes a solicitar y proporcionar asistencia en el plano bilateral y a concertar con otros Estados Partes acuerdos individuales relativos a la prestacin de asistencia en casos de emergencia. 7. Todo Estado Parte se compromete a prestar asistencia por conducto de la Organizacin y, con tal fin, a optar por una o ms de las medidas siguientes: a) Contribuir al fondo voluntario para la prestacin de asistencia que ha de establecer la Conferencia en su primer periodo de sesiones; b)
Pgina 25

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR ______________________________________________________________________________________________

Concertar, de ser posible 180 das despus, a ms tardar, de la entrada en vigor para l de la presente Convencin, acuerdos con la Organizacin sobre la prestacin, previa peticin, de asistencia; c) Declarar, 180 das despus, a ms tardar, de la entrada en vigor para l de la presente Convencin, el tipo de asistencia que podra proporcionar en respuesta a un llamamiento de la Organizacin. No obstante, si un Estado Parte no puede ulteriormente proporcionar la asistencia prevista en su declaracin, seguir obligado a proporcionar asistencia de conformidad con el presente prrafo. 8. Todo Estado Parte tiene derecho a solicitar y, con sujecin a los procedimientos establecidos en los prrafos 9, 10 y 11, recibir asistencia y proteccin contra el empleo o la amenaza del empleo de armas qumicas si considera que: a) Se han empleado contra l armas qumicas; b) Se han empleado contra l agentes de represin de disturbios como mtodo de guerra; o c) Est amenazado por acciones o actividades de cualquier Estado prohibidas a los Estados Partes en virtud del artculo 1. 9. La solicitud, corroborada con la informacin pertinente, ser presentada al Director General, quien la transmitir inmediatamente al Consejo Ejecutivo y a todos los Estados Partes. El Director General transmitir inmediatamente la solicitud de los Estados Partes que se hayan declarado voluntarios, de conformidad con los apartados b) y c) del prrafo 7, para enviar asistencia de emergencia en caso de empleo de armas qumicas o de agentes de represin de disturbios como mtodo de guerra, o asistencia humanitaria en caso de amenaza grave de empleo de armas qumicas o de amenaza grave de empleo de agentes de represin de disturbios como mtodo de guerra, al Estado Parte interesado, 12 horas despus, a ms tardar, de haber recibido la solicitud. El Director General iniciar una investigacin, 24 horas despus, a ms tardar, del recibo de la solicitud, con el fin de establecer el fundamento de ulteriores medidas. Completar la investigacin dentro de un plazo de 72 horas y presentar un informe al Consejo Ejecutivo. Si se necesita un plazo adicional para completar la investigacin, se presentar un informe provisional dentro del plazo indicado. El plazo adicional requerido para la investigacin no exceder de 72 horas. Podr, no obstante, ser prorrogado por perodos anlogos. Los informes al trmino de cada plazo adicional sern presentados al Consejo Ejecutivo. La investigacin establecer, segn corresponda y de conformidad con la solicitud y la informacin que la acompae, los hechos pertinentes relativos a la solicitud, as como las modalidades y el alcance de la asistencia y la proteccin complementaria que se necesiten. 10. El Consejo Ejecutivo se reunir 24 horas despus, a ms tardar, de haber recibido un informe de la investigacin para examinar la situacin y adoptar, dentro de las 24 horas siguientes, una decisin por mayora simple sobre la conveniencia de impartir instrucciones a la Secretaria Tcnica para que preste asistencia complementaria. La Secretara Tcnica comunicar inmediatamente a todos los Estados Panes y a las organizaciones internacionales competentes el informe de la investigacin y la decisin adoptada por el Consejo Ejecutivo. Cuando as lo decida el Consejo Ejecutivo, el Director General proporcionar asistencia inmediata. Con tal fin, podr cooperar con el Estado Parte solicitante, con otros Estados Panes y con las organizaciones internacionales competentes. Los Estados Panes desplegarn los mximos esfuerzos posibles para proporcionar asistencia. 11. Cuando la informacin resultante de la investigacin en curso o de otras fuentes fidedignas aporte pruebas suficientes de que el empleo de armas qumicas ha causado vctimas y de que se
Pgina 26

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR _____________________________________________________________________________________________

impone la adopcin de medidas inmediatas, el Director General lo notificar a todos los Estados Partes y adoptar medidas urgentes de asistencia utilizando los recursos que la Conferencia haya puesto a su disposicin para tales eventualidades. El Director General mantendr informado al Consejo Ejecutivo de las medidas que adopte con arreglo a lo dispuesto en el presente prrafo. Artculo XI DESARROLLO ECONMICO Y TECNOLGICO 1. Las disposiciones de la presente Convencin se aplicarn de manera que no se obstaculice el desarrollo econmico o tecnolgico de los Estados Partes ni la cooperacin internacional en la esfera de las actividades qumicas para fines no prohibidos por la presente Convencin, incluido el intercambio internacional de informacin cientfica y tcnica y de sustancias qumicas y equipo destinados a la produccin, elaboracin o empleo de sustancias qumicas para fines no prohibidos por la presente Convencin. 2. Con sujecin a las disposiciones de la presente Convencin y sin perjuicio de los principios y normas aplicables de derecho internacional, cada Estado Parte: a) Tendr el derecho, individual o colectivamente, a realizar investigaciones con sustancias qumicas y a desarrollar, producir, adquirir, conservar, transferir y utilizar esas sustancias; b) Se comprometer a facilitar el intercambio ms completo posible de sustancias qumicas, equipo e informacin cientfica y tcnica en relacin con el desarrollo y la aplicacin de la qumica para fines no prohibidos por la presente Convencin, y tendr derecho a participar en tal intercambio; c) No mantendr con respecto a otros Estados Partes restriccin alguna, incluidas las que consten en cualquier acuerdo internacional, que sea incompatible con las obligaciones contradas en virtud de la presente Convencin y que limite u obstaculice el comercio y el desarrollo y promocin de los conocimientos cientficos y tecnolgicos en la esfera de la qumica para fines industriales, agrcolas, de investigacin, mdicos, farmacuticos u otros fines pacficos; d) No se servir de la presente Convencin como base para aplicar cualquier medida distinta de las previstas o permitidas en ella ni se servir de cualquier otro acuerdo internacional para perseguir una finalidad incompatible con la presente Convencin; e) Se comprometer a examinar sus normas nacionales en la esfera del comercio de sustancias qumicas para hacerlas compatibles con el objeto y propsito de la presente Convencin. Artculo XII MEDIDAS PARA REMEDIAR UNA SITUACIN Y ASEGURAR EL CUMPLIMIENTO, INCLUIDAS LAS SANCIONES 1. La Conferencia adoptar las medidas necesarias, conforme a lo previsto en los prrafos 2, 3 y 4, para asegurar el cumplimiento de la presente Convencin y remediar y subsanar cualquier situacin que contravenga sus disposiciones. Al examinar las medidas que podran adoptarse en virtud del presente prrafo, la Conferencia tendr en cuenta toda la informacin y las recomendaciones presentadas por el Consejo Ejecutivo sobre las cuestiones pertinentes. 2. Si un Estado Parte al que el Consejo Ejecutivo haya solicitado que adopte medidas para remediar una situacin que suscite problemas con respecto al cumplimiento no atiende la

Pgina 27

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR ______________________________________________________________________________________________

solicitud dentro del plazo especificado, la Conferencia podr, entre otras cosas, por recomendacin del Consejo Ejecutivo, restringir o dejar en suspenso los derechos y privilegios que atribuye al Estado Parte la presente Convencin hasta que adopte las medidas necesarias para cumplir las obligaciones que haya contrado por ella. 3. En los casos en que la realizacin de actividades prohibidas por la presente Convencin, en particular por su artculo 1, pudiera suponer un perjuicio grave para el objeto y propsito de sta, la Conferencia podr recomendar medidas colectivas a los Estados Partes de conformidad con el derecho internacional. 4. En los casos especialmente graves, la Conferencia someter la cuestin, incluidas la informacin y conclusiones pertinentes, a la atencin de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. Artculo XIII RELACIN CON OTROS ACUERDOS INTERNACIONALES Nada de lo dispuesto en la presente Convencin se interpretar de modo que limite o aminore las obligaciones que haya asumido cualquier Estado en virtud del Protocolo relativo a la prohibicin del empleo en la guerra de gases asfixiantes, txicos o similares y de medios bacteriolgicos, firmado en Ginebra, el 17 de junio de 1925, y de la Convencin sobre la prohibicin del desarrollo, la produccin y el almacenamiento de armas bacteriolgicas (biolgicas) y toxnicas y sobre su destruccin, firmada en Londres, Mosc y Washington el 10 de abril de 1972. Artculo XIV SOLUCIN DE CONTROVERSIAS 1. Las controversias que puedan suscitarse respecto de la aplicacin o interpretacin de la presente Convencin se solucionarn de conformidad con las disposiciones pertinentes de ella y las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas. 2. Cuando se suscite una controversia entre dos o ms Estados Partes o entre uno o ms Estados Partes y la Organizacin acerca de la interpretacin o aplicacin de la presente Convencin, las partes interesadas se consultarn entre si con miras a la rpida solucin de la controversia por la va de la negociacin o por otro medio pacfico que elijan, incluido el recurso a los rganos competentes de la presente Convencin y, por asentimiento mutuo, la remisin a la Corte Internacional de Justicia de conformidad con el Estatuto de sta. Los Estados Partes implicados en la controversia mantendrn informado al Consejo Ejecutivo de las medidas que adopten. 3. El Consejo Ejecutivo podr contribuir a la solucin de una controversia por los medios que considere adecuados, incluidos el ofrecimiento de sus buenos oficios, el llamamiento a los Estados Partes en una controversia para que inicien el proceso de solucin que elijan y la recomendacin de un plazo para cualquier procedimiento convenido. 4. La Conferencia examinar las cuestiones relacionadas con las controversias que planteen los Estados Partes o que seale a su atencin el Consejo Ejecutivo. La Conferencia, silo considera
Pgina 28

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR _____________________________________________________________________________________________

necesario para las tareas relacionadas con la solucin de esas controversias, establecer rganos o les confiar esas tareas de conformidad con el apartado f) del prrafo 21 del artculo VIII. 5. La Conferencia y el Consejo Ejecutivo estn facultados separadamente, a reserva de la autorizacin de la Asamblea General de las Naciones Unidas, a solicitar de la Corte Internacional de Justicia una opinin consultiva sobre cualquier cuestin jurdica que se plantee dentro del mbito de las actividades de la Organizacin. La Organizacin y las Naciones Unidas concertarn un acuerdo a tal efecto de conformidad con el apartado a) del prrafo 34 del artculo VIII. 6. El presente artculo se entiende sin perjuicio del artculo IX ni de las disposiciones sobre medidas para remediar una situacin y asegurar el cumplimiento, incluidas las sanciones. Artculo XV ENMIENDAS 1. Cualquier Estado Parte podr proponer enmiendas a la presente Convencin. Cualquier Estado Parte podr tambin proponer modificaciones de los Anexos de la presente Convencin, conforme a lo previsto en el prrafo 4. Las propuestas de enmienda estarn sujetas a los procedimientos enunciados en los prrafos 2 y 3. Las propuestas de modificacin, segn lo especificado en el prrafo 4, estarn sujetas al procedimiento enunciado en el prrafo 5. 2. El texto de la propuesta de enmienda ser presentado al Director General para su distribucin a todos los Estados Partes y al Depositario. La enmienda propuesta slo se podr examinar en una Conferencia de Enmienda. Se convocar tal Conferencia de Enmienda si el tercio o ms de los Estados Partes notifican al Director General, 30 das despus, a ms tardar, de haber sido distribuida la propuesta, que apoyan su ulterior examen. La Conferencia de Enmienda se celebrar inmediatamente despus de un periodo ordinario de sesiones de la Conferencia, salvo que los Estados Partes solicitantes pidan que la reunin se celebre antes. En ningn caso se celebrar una Conferencia de Enmienda menos de 60 das despus de haberse distribuido la enmienda propuesta. 3. Las enmiendas entrarn en vigor para todos los Estados Partes 30 das despus del depsito de los instrumentos de ratificacin o de aceptacin por todos los Estados Partes indicados en el apartado b) del presente prrafo: a) Cuando sean adoptadas por la Conferencia de Enmienda por voto afirmativo de la mayora de todos los Estados Partes sin que ningn Estado Parte haya votado en contra, y b) Cuando hayan sido ratificadas o aceptadas por todos los Estados Partes que hayan votado afirmativamente en la Conferencia de Enmienda. 4. Para garantizar la viabilidad y eficacia de la presente Convencin, las disposiciones de los Anexos sern modificadas de conformidad con el prrafo 5 si las modificaciones propuestas se refieren nicamente a cuestiones de carcter administrativo o tcnico. Todas las modificaciones del Anexo sobre sustancias qumicas se harn de conformidad con el prrafo 5. Las secciones A y C del Anexo sobre confidencialidad, la parte X del Anexo sobre verificacin y las definiciones de la Parte I del Anexo sobre verificacin que se refieren exclusivamente a las inspecciones por denuncia no sern objeto de modificaciones de conformidad con el prrafo 5.

Pgina 29

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR ______________________________________________________________________________________________

5. Las propuestas de modificacin mencionadas en el prrafo 4 se harn con arreglo al procedimiento siguiente: a) El texto de la propuesta de modificacin ser transmitido junto con la informacin necesaria al Director General. Cualquier Estado Parte y el Director General podrn aportar informacin adicional para la evaluacin de la propuesta. El Director General comunicar sin demora cualquier propuesta e informacin de esa ndole a todos los Estados Partes, al Consejo Ejecutivo y al Depositario; b) El Director General, 60 das despus, a ms tardar, de haber recibido la propuesta, la evaluar para determinar todas sus posibles consecuencias respecto de las disposiciones de la presente Convencin y de su aplicacin, y comunicar tal informacin a todos los Estados Partes y al Consejo Ejecutivo; c) El Consejo Ejecutivo examinar la propuesta a la vista de toda la informacin de que disponga, incluido el hecho de si la propuesta satisface los requisitos del prrafo 4. El Consejo Ejecutivo, 90 das despus, a ms tardar, de haber recibido la propuesta, notificar su recomendacin a todos los Estados Partes para su examen, junto con las explicaciones correspondientes. Los Estados Partes acusarn recibo de esa recomendacin dentro de un plazo de 10 das; d) Si el Consejo Ejecutivo recomienda a todos los Estados Partes que se adopte la propuesta, sta se considerar aprobada si ningn Estado Parte objeta a ella dentro de los 90 das siguientes a haber recibido la recomendacin. Si el Consejo Ejecutivo recomienda que se rechace la propuesta, sta se considerar rechazada si ningn Estado Parte objeta al rechazo dentro de los 90 das siguientes a haber recibido la recomendacin; e) Si una recomendacin del Consejo Ejecutivo no recibe la aceptacin exigida en virtud del apartado d), la Conferencia adoptar una decisin sobre la propuesta como cuestin de fondo en su prximo perodo de sesiones, incluido el hecho de si la propuesta satisface los requisitos del prrafo 4; f) El Director General notificar a todos los Estados Partes y al Depositario cualquier decisin adoptada con arreglo al presente prrafo; g) Las modificaciones aprobadas en virtud de este procedimiento entrarn en vigor para todos los Estados Partes 180 das despus de la fecha de la notificacin de su aprobacin por el Director General, salvo que otra cosa recomiende el Consejo Ejecutivo o decida la Conferencia. Artculo XVI DURACIN Y RETIRADA 1. La duracin de la presente Convencin ser ilimitada. 2. Todo Estado Parte tendr, en el ejercicio de su soberana nacional, el derecho a retirarse de la presente Convencin si decide que acontecimientos extraordinarios relacionados con la materia objeto de ella han puesto en peligro los intereses supremos de su pas. Ese Estado Parte notificar dicha retirada a todos los dems Estados Partes, al Consejo Ejecutivo, al Depositario y al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas con 90 das de antelacin. El Estado Parte expondr en la notificacin los acontecimientos extraordinarios que, a su juicio, han puesto en peligro sus intereses supremos. 3. La retirada de un Estado Parte de la presente Convencin no afectar en modo alguno al deber de los Estados de seguir cumpliendo las obligaciones que hayan contrado en virtud de las normas generales del derecho internacional, en particular las derivadas del Protocolo de Ginebra de 1925. Artculo XVII

Pgina 30

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR _____________________________________________________________________________________________

CONDICIN JURDICA DE LOS ANEXOS Los Anexos forman parte integrante de la presente Convencin. Cuando se haga referencia a la presente Convencin se consideran incluidos sus Anexos. Artculo XVIII FIRMA La presente Convencin estar abierta a la firma de todos los Estados hasta su entrada en vigor. Artculo XIX RATIFICACIN La presente Convencin estar sujeta a ratificacin por los Estados signatarios de conformidad con sus respectivos procedimientos constitucionales. Artculo XX ADHESIN Cualquier Estado que no firme la presente Convencin antes de su entrada en vigor podr adherirse a ella posteriormente en cualquier momento. Artculo XXI ENTRADA EN VIGOR 1. La presente Convencin entrar en vigor 180 das despus de la fecha del depsito del sexagsimo quinto instrumento de ratificacin, pero en ningn caso antes de transcurridos dos aos del momento en que hubiera quedado abierta a la firma. 2. Para los Estados que depositen sus instrumentos de ratificacin o adhesin con posterioridad a la entrada en vigor de la presente Convencin, sta entrar en vigor el trigsimo da siguiente a la fecha de depsito de sus instrumentos de ratificacin o de adhesin. Artculo XXII RESERVAS No podrn formularse reservas a los artculos de la presente Convencin. No podrn formularse reservas a los Anexos de la presente Convencin que sean incompatibles con su objeto y propsito. Artculo XXIII DEPOSITARIO
Pgina 31

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR ______________________________________________________________________________________________

El Secretario General de las Naciones Unidas queda designado Depositario de la presente Convencin y, entre otras cosas: a) Comunicar sin demora a todos los Estados signatarios y adherentes la fecha de cada firma, la fecha de depsito de cada instrumento de ratificacin o adhesin y la fecha de entrada en vigor de la presente Convencin, as como el recibo de otras notificaciones; b) Transmitir copias debidamente certificadas de la presente Convencin a los gobiernos de todos los Estados signatarios y adherentes, y c) Registrar la presente Convencin con arreglo al Artculo 102 de la Carta de las Naciones Unidas. Artculo XXIV TEXTOS AUTNTICOS La presente Convencin, cuyos textos en rabe, chino, espaol, francs, ingls y ruso son igualmente autnticos, quedar depositada en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados para ello, han firmado la presente Convencin. HECHO en Pars el da trece de enero de mil novecientos noventa y tres. Anexo sobre sustancias qumicas (A. Directrices para las listas de sustancias qumicas, B. Listas de sustancias qumicas) A. DIRECTRICES PARA LAS LISTAS DE SUSTANCIAS QUMICAS Directrices para la Lista 1 1. Al examinar si se debe incluir en la Lista 1 una sustancia qumica txica o un precursor, se tendrn en cuenta los siguientes criterios: a) Se ha desarrollada, producido, almacenado o empleado como arma qumica segn la definicin del artculo II; b) Plantea de otro modo un peligro grave para el objeto y propsito de la presente Convencin debido a su elevado potencial de empleo en actividades prohibidas por ella al cumplirse una o ms de las condiciones siguientes: i) Posee una estructura qumica estrechamente relacionada con la de otras sustancias qumicas txicas enumeradas en la Lista 1 y tiene propiedades comparables, o cabe prever que las tenga; ii) Posee tal toxicidad letal o incapacitante y otras propiedades que podran permitir su empleo como arma qumica; iii) Puede emplearse como precursor en la fase tecnolgica final nica de produccin de una sustancia qumica txica enumerada en la Lista 1, con independencia de que esa fase ocurra en instalaciones, en municiones o en otra parte;

Pgina 32

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR _____________________________________________________________________________________________

c) Tiene escasa o nula utilidad para fines no prohibidos por la presente Convencin. Directrices para la Lista 2 2. Al examinar si se debe incluir en la Lista 2 una sustancia qumica txica no enumerada en la Lista 1 o un precursor de una sustancia qumica de la Lista 1 o de una sustancia qumica de la parte A de la Lista 2, se tendrn en cuenta los siguientes criterios: a) Plantea un peligro considerable para el objeto y propsito de la presente Convencin porque posee tal toxicidad letal o incapacitante y otras propiedades que podran permitir su empleo como arma qumica; b) Puede emplearse como precursor en una de las reacciones qumicas de la fase final de formacin de una sustancia qumica enumerada en la Lista 1 o en la parte A de la Lista 2; c) Plantea un peligro considerable para el objeto y propsito de la presente Convencin debido a su importancia en la produccin de una sustancia qumica enumerada en la Lista 1 o en la parte A de la Lista 2; d) No se produce en grandes cantidades comerciales para fines no prohibidos por la presente Convencin. Directrices para la Lista 3 3. Al examinar si se debe incluir en la Lista 3 una sustancia qumica txica o un precursor que no est enumerado en otras Listas, se tendrn en cuenta los siguientes criterios: a) Se ha producido, almacenado o empleado como arma qumica; b) Plantea de otro modo un peligro para el objeto y propsito de la presente Convencin porque posee tal toxicidad letal o incapacitante y otras propiedades que podran permitir su empleo como arma qumica; c) Plantea un peligro para el objeto y propsito de la presente Convencin debido a su importancia en la produccin de una o ms sustancias qumicas enumeradas en la Lista 1 o en la parte B de la Lista 2; d) Puede producirse en grandes cantidades comerciales para fines no prohibidos por la presente Convencin. B. LISTAS DE SUSTANCIAS QUMICAS En las Listas siguientes se enumeran las sustancias qumicas txicas y sus precursores. A los fines de aplicacin de la presente Convencin, se identifican en esas Listas las sustancias qumicas respecto de las que se prev la aplicacin de medidas de verificacin con arreglo a lo previsto en las disposiciones del Anexo sobre verificacin. De conformidad con el apartado a) del prrafo 1 del articulo II, estas Listas no constituyen una definicin de armas qumicas.

Pgina 33

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR ______________________________________________________________________________________________

(Siempre que se hace referencia a grupos de sustancias qumicas dialkilatadas seguidos de una lista de grupos alklicos entre parntesis, se entienden incluidas en la respectiva Lista todas las sustancias qumicas posibles por todas las combinaciones posibles de los grupos alklicos indicados entre parntesis, en tanto no estn expresamente excluidas. Las sustancias qumicas marcadas con un (*) en la parte A de la Lista 2, estn sometidas a umbrales especiales para la declaracin y la verificacin, tal como se dispone en la parte VII del Anexo sobre verificacin.) Lista 1 A. Sustancias qumicas txicas No. del CAS 1. Alkil (metil, etil, propil (normal o isopropil)) fosfonofluoridatos de O-alkilo (<C10, incluido el cicloalkilo) ej.: Sarn: Metilfosfonofluoridato de O-isopropilo (107-44-8) Somn: Metilfosfonofluoridato de O-pinacolilo (96-64-0) 2. N,N-dialkil (metil, etil, propil (normal o isopropil)) fosforamidocianidatos de O-alkilo (<C10, incluido el cicloalkilo) ej.: Tabn: N,N-dimetilfosforamidocianidato de O-etilo (77-81-6) 3. S-2-dialkil (metil, etil, propil (normal o isopropil)) aminoetilalkil (metil, etil, propil (normal o isopropil)) fosfonotiolatos de O-alkilo (H <C10, incluido el cicloalkilo) y sales alkilatadas o protonadas correspondientes ej.: VX: S-2-diisopropilaminoetilmetilfosfonotiolato de O-etilo (50782-69-9) 4. Mostazas de azufre: Clorometilsulfuro de 2-cloroetil (2625-76-5) Gas mostaza: sulfuro de bis (2-cloroetilo) (505-60-2) Bis (2-cloroetiltio) metano (63869-13-6) Sesquimostaza: 1,2-bis (2-cloroetiltio) etano (3563-36-8) 1,3-bis (2-cloroetiltio) propano normal (63905-10-2) 1,4-bis (2-cloroetiltio) butano normal (142868-93-7) 1,5-bis (2-cloroetiltio) pentano normal (142868-94-8) Bis (2-cloroetiltiometil) ter (63918-90-1) Mostaza O: bis (2-cloroetiltioetil) ter (63918-89-8)
Pgina 34

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR _____________________________________________________________________________________________

5. Lewisitas: Lewisita 1: 2-clorovinildicloroarsina (541-25-3) Lewisita 2: bis (2-clorovinil) cloroarsina (40334-69-8) Lewisita 3: tris (2-clorovinil) arsina (40334-70-1) 6. Mostazas de nitrgeno: HN1: bis (2-cloroetil) etilamina (538-07-8) HN2: bis (2-cloroetil) metilamina (51-75-2) HN3: tris (2-cloroetil) amina (555-77-1) 7. Saxitoxina (35523-89-8) 8. Ricina (9009-86-3) B. Precursores No. del CAS 9. Fosfonildifluoruros de alkilo (metilo, etilo, propio (normal o isopropilo)) ej.: DF: metilfosfonildifluoruro (676-99-3) 10. O-2-dialkil (metil, etil, propil (normal o isopropil)) aminoetilalkil (metil, etil, propil (normal o isopropil)) fosfonitos de O-alkilo (H <C10, incluido el cicloalkilo) y sales alkilatadas o protonadas correspondientes ej.: QL: O-2-diisopropilaminoetilmetilfosfonito de O-etilo (57856-11-8) 11. Cloro Sarn: metilfosfonocloridato de O-isopropilo (1445-76-7) 12. Cloro Somn: metilfosfonocloridato de O-pinacolilo (7040-57-5)

Lista 2 A. Sustancias qumicas txicas No. del CAS 1. Amitn: Fosforotiolato de O,O-dietil S-[2-(dietilamino) etil] y sales alkilatadas o protonadas correspondientes (78-53-5) 2. PFIB: 1,1,3,3,3-pentafluoro-2-(trifluorometil) de 1-propeno (382-21-8) 3. BZ: Bencilato de 3-quinuclidinilo (*) (6581-06-2)
Pgina 35

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR ______________________________________________________________________________________________

B. Precursores No. del CAS 4. Sustancias qumicas, excepto las sustancias enumeradas en la Lista 1, que contengan un tomo de fsforo al que est enlazado un grupo metilo, etilo o propio (normal o isopropio), pero no otros tomos de carbono ej.: dicloruro de metilfosfonilo (676-97-1) metilfosfonato de dimetilo (756-79-6) Excepcin: Fonofos: etilfosfonotiolotionato de O-etilo S-fenilo (944-22-9) 5. Dihaluros N,N-dialkil (metil, etil, propil (normal o isopropil)) fosforamidicos 6. N,N-dialkil (metil, etil, propil (normal o isopropil)) fosforamidatos dialklicos (metlicos, etlicos, proplicos (propio normal o isopropio) 7. Tricloruro de arsnico (7784-34-1) 8. Acido 2,2-difenil-2-hidroxiactico (76-93-7) 9. Quinuclidinol-3 (1619-34-7) 10. Cloruros de N,N-dialkil (metil, etil, propil (normal o isopropil)) aminoetilo-2 y sales protonadas correspondientes 11. N,N-dialkil (metil, etil, propil (propio normal o isopropilo)) aminoetanoles-2 y sales protonadas correspondientes Excepciones: N,N-dimetilaminoetanol y sales protonadas correspondientes (108-01-0) N,N-dietilaminoetanol y sales protonadas correspondientes (100-37-8) 12. N,N-dialkil (metil, etil, propil (propio normal o isopropilo)) aminoetanoltioles-2 y sales protonadas correspondientes 13. Tiodiglicol: sulfuro de bis (2-hidroxietilo) (111-48-8) 14. Alcohol pinacollico: 3,3-dimetilbutanol-2 (464-07-3)

Lista 3 A. Sustancias qumicas txicas No. del CAS 1. Fosgeno: dicloruro de carbonilo (75-44-5)

Pgina 36

DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO WWW. DIPUBLICO. COM. AR _____________________________________________________________________________________________

2. Cloruro de ciangeno (506-77-4) 3. Cianuro de hidrgeno (74-90-8) 4. Cloropicrina: tricloronitrometano (76-06-2) B. Precursores No. del CAS 5. Oxicloruro de fsforo (10025-87-3) 6. Tricloruro de fsforo (7719-12-2) 7. Pentacloruro de fsforo (10026-13-8) 8. Fosfito trimetlico (121-45-9) 9. Fosfito trietlico (122-52-1) 10. Fosfito dimetlico (868-85-9) 11. Fosfito dietlico (762-04-9) 12. Monocloruro de azufre (10025-67-9) 13. Dicloruro de azufre (10545-99-0) 14. Cloruro de tionilo (7719-09-7) 15. Etildietonalamina (139-87-7) 16. Metildietanolanima (105-59-9) 17. Trietanolamina (102-71-6)

Pgina 37