Tribulatons and Tests


English
Français

Posted on February 10, 2012 by Ustadh Abdul Shakur Hadi
Question:
Salamualaykum.
I wanted to know about why some people are tested severely and others not so much?
Also why are some people tested when they increase sincerely in their good deeds and try
to be thankful to Allah everyday for His Blessings but then those blessings are taken
away when the person has increased his ibadah and shukr to his Lord?
Answer:
Wa`alaikumussalam,
Allah Almighty tests each person in order to purify him and raise him higher and higher
according to his capacity.
‫شِدي ٌۭد‬
َ ‫عَذاِبى َل‬
َ ‫ن‬
ّ ‫لِزيَدّنُكْم ۖ َوَلِئن َكَفْرُتْم ِإ‬
َ ‫شَكْرُتْم‬
َ ‫ن َرّبُكْم َلِئن‬
َ ‫َوِإْذ َتَأّذ‬
And remember! your Lord caused to be declared (publicly): “If you are grateful, I will
add more (favours) unto you; But if you show ingratitude, truly My punishment is terrible
indeed.” (Ibrahim 14:7)
َ ‫ل ُيْفَتُنو‬
‫ن‬
َ ‫س َأن ُيْتَرُك ٓو ۟ا َأن َيُقوُل ٓو ۟ا َءاَمّنا َوُهْم‬
ُ ‫ب ٱلّنا‬
َ ‫س‬
ِ‫ح‬
َ ‫َأ‬
َ ‫ن ٱْل َٰكِذِبي‬
‫ن‬
ّ ‫صَدُقو َ۟واَلَيْعَلَم‬
َ ‫ن‬
َ ‫ل ٱّلِذي‬
ُّ ‫ن ٱ‬
ّ ‫ن ِمن َقْبِلِهْم ۖ َفَلَيْعَلَم‬
َ ‫َوَلَقْد َفَتّنا ٱّلِذي‬
Do men think that they will be left alone on saying, “We believe”, and that they will not
be tested? We did test those before them, and God will certainly know those who are true
from those who are false. (Al-`Ankabut 29:2-3)
َ ‫ّصِبِري‬
‫ن‬
َ ٰ ‫شِر ٱل‬
ّ ‫ت ۗ َوَب‬
ِ ‫َٰر‬

‫س َوٱلّثَم‬
ِ ‫لنُف‬
َْ ‫لَوَوٱ‬
ِٰ ‫لْم‬
َْ ‫ن ٱ‬
َ‫ص‬
ٍ‫ۢ ّم‬
َ ‫جُعو‬
‫ن‬
ِ ‫َٰر‬

‫ع َوَنْق‬
ِ ‫جو‬
ُ ‫ف َوٱْل‬
ِ ‫خْو‬
َ ‫ن ٱْل‬
َ ‫ى ٍۢء ّم‬
ْ ‫ش‬
َ ‫َوَلَنْبُلَوّنُكم ِب‬

‫ل َوِإّنآ ِإَلْيِه‬
ِّ ‫صيَب ٌۭة َقاُل ٓوِإ ّ۟انا‬
ِ ‫َٰصَبْتُهم ّم‬

َ ‫ك ُهُم ٱْلُمْهَتُدو‬
‫ن‬
َ ‫حَم ٌۭة ۖ َوُأ ۟و ٰٓلِئ‬
ْ ‫ت ّمن ّرّبِهْم َوَر‬
ٌ ۭ ‫َٰو‬

‫ن ِإَذآ َأ‬
َ ‫ٱّلِذي‬
‫صَل‬
َ ‫عَلْيِهْم‬
َ ‫ك‬
َ‫ُأ ۟ ِئو ٰٓل‬

so We made him hearer. (Al-Kahf 18:7) ‫ب َوِإّنُه‬ ِ ‫سِريُع اْلِعَقا‬ َ ‫ك‬ َ ‫ن َرّب‬ ّ ‫ت ِلَيْبُلَوكُْم ِفي َما آَتاُكْم ۗ ِإ‬ ٍ ‫جا‬ َ ‫ض َدَر‬ ٍ ‫ق َبْع‬ َ ‫ضُكْم َفْو‬ َ ‫ض َوَرَفَع َبْع‬ ِ ‫لْر‬ َْ ‫ف ا‬ َ ‫لِئ‬ َ‫خ‬ َ ‫جَعَلُكْم‬ َ ‫َوُهَو اّلِذي‬ ‫حيٌم‬ ِ ‫َلَغُفوٌر َر‬ And it is He Who has made you generations after generations. So believe in God. and Mercy. and to Him is our return”:They are those on whom (Descend) blessings from God. We have made that which is on earth as an adornment for it so that We may test them as to which of them are best in deeds. until He separates what is evil from what is good nor will He disclose to you the secrets of the Unseen. when afflicted with calamity: “To God We belong. (al-Baqarah 2:155-157) ِ ‫عَلى ٱْلَغْي‬ ‫ب‬ َ ‫طِلَعُكْم‬ ْ ‫ل ِلُي‬ ُّ ‫ن ٱ‬ َ ‫ب ۗ َوَما َكا‬ ِ ‫طّي‬ ّ ‫ن ٱل‬ َ ‫ث ِم‬ َ ‫خِبي‬ َ ‫حّت ٰى َيِميَز ٱْل‬ َ ‫عَلْيِه‬ َ ‫عَل ٰى َمآ َأنُتْم‬ َ ‫ن‬ َ ‫ل ِلَيَذَر ٱْلُمْؤِمِني‬ ُّ ‫ن ٱ‬ َ ‫ّما َكا‬ ‫ظي ٌۭم‬ ِ‫ع‬ َ ‫جٌر‬ ْ ‫سِل ۦِه ۚ َوِإن ُتْؤِمُنو ۟ا َوَتّتُقو ۟ا َفَلُكْم َأ‬ ُ ‫ل َوُر‬ ِّ ‫شآُءَفۖ َٔـاِمُنو ۟ا ِبٱ‬ َ ‫سِل ۦِه َمن َي‬ ُ ‫جَتِبى ِمن ّر‬ ْ ‫ل َي‬ َّ ‫ن ٱ‬ ّ ‫َو َٰلِك‬ God will not leave the believers in the state in which ye are now.a. some loss in goods or lives or the fruits (of your toil).(Al-Mulk 67:2) ‫شاِكًرا َوِإّما َكُفوًرا‬ َ ‫ل ِإّما‬ َ ‫صيًراِإّنا َهَدْيَناُه السِّبي‬ ِ ‫سِميًعا َب‬ َ ‫جَعْلَناُه‬ َ ‫ج َنْبَتِليِه َف‬ ٍ ‫شا‬ َ ‫طَفٍة َأْم‬ ْ ‫ن ُن‬ ْ ‫ن ِم‬ َ ‫سا‬ َ ‫لْن‬ ِْ ‫خَلْقَنا ا‬ َ ‫ِإّنا‬ Verily. that He may test which of you is best in deed: and He is the Exalted in Might. (Ali ‘Imran 3:179) ‫عَم ًۭلا ۚ َوُهَو ٱْلَعِزيُز ٱْلَغُفوُر‬ َ ‫ن‬ ُ‫س‬ َ‫ح‬ ْ ‫حَي ٰوَة ِلَيْبُلَوُكْم َأّيُكْم َأ‬ َ ‫ت َوٱْل‬ َ ‫ق ٱْلَمْو‬ َ ‫خَل‬ َ ‫ٱّلِذى‬ He Who created Death and Life. (Al-An`am 6:165) ‫عن َكِثي ٍۢر‬ َ ‫ت َأْيِديُكْم َوَيْعُفو ۟ا‬ ْ ‫سَب‬ َ ‫صيَب ٍۢة َفِبَما َك‬ ِ ‫َٰصَبُكم ّمن ّم‬ Whatever misfortune happens to you. Oft-Forgiving. Verily. but give glad tidings to those who patiently persevere.Be sure we shall test you with something of fear and hunger. is because on the things your hands have wrought. replacing each other on the earth. (Al-Insan 76: 2-3) ً ‫عَم‬ ‫ل‬ َ ‫ن‬ ُ‫س‬ َ‫ح‬ ْ ‫ض ِزيَنًة َلَها ِلَنْبُلَوُهْم َأّيُهْم َأ‬ ِ ‫لْر‬ َْ ‫عَلى ا‬ َ ‫جَعْلَنا َما‬ َ ‫ِإّنا‬ Verily. But He chooses of His Messenger. so he is either grateful or ungrateful.. said: ‫َوَمآ َأ‬ . We showed him the way. Surely. We have created man from drops of mixed semen in order to test him. and certainly He is Oft-Forgiving. (Ash-Shura 42:30) Prophet Muhammad s. ye have a reward without measure.w. Most Merciful. And He has raised you in ranks – some above others – that He may test you in that which He has bestowed on you. seer. and they are the ones that receive guidance. (For the purpose) whom He pleases. Those who say. and for many (of them) He grants forgiveness. your Lord is Swift in retribution. And His messengers: And if ye believe and do right.

and grant us forgiveness. Help us against those who stand against faith.” Tirmidhi And Allah shall not test His servant more than what he can bear: ‫سَعَها‬ ْ ‫ل ُو‬ ّ ‫سا ِإ‬ ً ‫ف َنْف‬ ُ ‫ل ُنَكّل‬ َ ۖ no burden do We place on any soul. (Al-An`am 6:152) َ ‫ظَلُمو‬ ‫ن‬ ْ ‫ل ُي‬ َ ‫ق ۚ َوُهْم‬ ّ‫ح‬ َ ‫ق ِبٱْل‬ ُ‫ط‬ ِ ‫ب َين‬ ٌ ۭ ‫سَعَها َۖوَلَدْيَنا ِك َٰت‬ ْ ‫ل ُو‬ ّ ‫سا ِإ‬ ً ‫ف َنْف‬ ُ ‫ل ُنَكّل‬ َ ‫َو‬ On no soul do We place a burden greater than it can bear: before Us is a record which clearly shows the truth: they will never be wronged. shukr. Bookmark the permalink. He does not hasten to take him to task but calls him to account on the Day of Resurrection. but that which it can bear.” Bukhari “When Allah intends good for His slave. He makes him suffer from some affliction.” Tirmidhi “Anyone for whom Allah intends good.” (Al-Baqarah 2:286) Wallahu A’lam Abdul Shakur This entry was posted in Sufism (Tasawwuf) and tagged affliction. It gets every good that it earns. Have mercy on us. “Our Lord! Condemn us not if we forget or fall into error. our Lord! Lay not on us a burden Like that which You did lay on those before us. . Blot out our sins. life trials. punishment.“When Allah who is Great and Glorious loves people He afflicts them [with trials]. Our Lord! Lay not on us a burden greater than we have strength to bear. tests of believers. He punishes him in this world. patience. suffering. gratitude. (Al-Mu’minun 23:62) ْ ‫حِم‬ ‫ل‬ ْ ‫ل َت‬ َ ‫طْأَنا ۚ َرّبَنا َو‬ َ‫خ‬ ْ ‫سيَنآ َأْو َأ‬ ِ ‫خْذَنآ ِإن ّن‬ ِ ‫ل ُتَؤا‬ َ ‫ت ۗ َرّبَنا‬ ْ ‫سَب‬ َ ‫عَلْيَها َما ٱْكَت‬ َ ‫ت َو‬ ْ ‫سَب‬ َ ‫سَعَها ۚ َلَها َما َك‬ ْ ‫ل ُو‬ ّ ‫سا ِإ‬ ً ‫ل َنْف‬ ُّ ‫ف ٱ‬ ُ ‫ل ُيَكّل‬ َ ۚ ‫حْمَنآ‬ َ ‫غِفْر َلَنا َوٱْر‬ ْ ‫عّنا َوٱ‬ َ ‫ف‬ ُ ‫ع‬ ْ ‫طاَقَة َلَنا ِب ۦِه ۖ َوٱ‬ َ ‫ل‬ َ ‫حّمْلَنا َما‬ َ ‫ل ُت‬ َ ‫ن ِمن َقْبِلَنا ۚ َرّبَنا َو‬ َ ‫عَلى ٱّلِذي‬ َ ‫حَمْلَت ۥُه‬ َ ‫ص ًۭرا َكَما‬ ْ ‫عَلْيَنآ ِإ‬ َ َ ‫عَلى ٱْلَقْوِم ٱْل َٰكِفِري‬ ‫ن‬ َ ‫صْرَنا‬ ُ ‫ت َموَْل َٰناىَفٱن‬ َ ‫َأن‬ On no soul does Allah place a burden greater than it can bear. You are our Protector. burdens. and it suffers every ill that it earns. but when He intends an evil for His slave.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful