You are on page 1of 8

Descriptif technique R 924

litronic`
Pelle hydraulique

Pelle en manutention
Poids en ordre de marche 26,5 – 29,8 t
Puissance moteur 112 kW (152 ch)

Toujours leader.
Moteur Orientation
Puissance selon norme Entraînement __________________ Moteur hydraulique à plateau oscillant
ISO 9249 ______________________________ 112 kW (152 ch) à 2000 tr/mn avec distributeurs intégrés et commande
Type ____________________________________ Liebherr D 924 T-E du couple
Conception __________________________ 4 cylindres en ligne Réducteur ______________________ Liebherr compact à train planétaire
Alésage/course ________________ 122/142 mm Couronne de rotation ______ Liebherr à une rangée de billes et
Cylindrée ______________________ 6,6 l denture intérieure étanche
Mode de combustion ____________ Diesel 4 temps Vitesse de rotation __________ 0 – 8 tr/mn en continu
Injection directe et suralimenté Couple de rotation __________ 74 kNm
Réduction des gaz d’échappement Frein de blocage ____________ A disques sous bain d’huile (à action
Système de refroidissement __ Refroidissement par eau et radiateur négative)
à huile moteur intégré Option ____________________________ Frein de positionnement actionné par
Filtration ____________________________ Filtre à air sec avec séparateur pri- pédale
maire et élément de sécurité
Réservoir de carburant ________ 360 l
Circuit électrique
Tension __________________________ 24 V
Batteries ________________________ 2 x 110 Ah/12 V
Démarreur ______________________ 24 V/5,4 kW Cabine
Alternateur ____________________ Triphasé 24 V/55 A
Ralenti automatique ______________ Par manipulateurs sensitifs Cabine ____________________________ Conception monocoque en profils embou-
tis, montée sur plots élastiques, isolée
phoniquement, vitres teintées. Pare-brise
avant escamotable sous le toit, vitre cou-
lissante dans la porte
Siège ______________________________ Monté sur amortisseurs, réglable en fonc-
tion de la corpulence du conducteur,
Circuit hydraulique réglable en 6 positions avec appui-tête
amovible
Pompes hydrauliques ____________ Système de régulation par commande
Commandes ____________________ Intégrées dans les pupitres de commande
LSC (Liebherr Synchron Comfort)
réglables par rapport au siège conducteur
avec double pompe Liebherr à débit
Contrôle ________________________ Affichage digital de l’état de fonctionne-
variable et plateau oscillant
ment actuel à l’aide d’un menu. Contrôle,
Débit maxi. ____________________ 2 x 214 l/mn
affichage, avertissement (sonore et opti-
Pression maxi. ________________ 350 bar
que) automatiques et enregistrement des
Régulation des pompes ________ Electro-hydraulique, avec régulation
dysfonctionnements tels qu’une sur-
électronique par puissance limite, dé-
chauffe du moteur, une pression d’huile
bit mini des pompes à pression maxi.,
moteur trop faible ou un niveau d’huile
débit mini lorsque aucune fonction
hydraulique trop bas
n’est activée, distribution de l’huile
Climatisation __________________ Système de climatisation en série, dispo-
aux différents récepteurs proportion-
sitif de refroidissement et de chauffage
nelle à la demande
combiné, filtre à poussière additionnel
Capacité du réservoir ____________ 230 l
dans le circuit d’air extérieur/air frais
Capacité du circuit hydr. ________ max. 440 l
Niveau sonore ________________ LpA (dans la cabine) = 74 dB(A)
Filtration ______________________________ Filtre dans le circuit retour, avec
(86/662/CEE) LwA (à l’extérieur) = 103 dB(A)
haute précision de filtration (5 mm)
Refroidissement __________________ Radiateur superposé jumelé au radia-
teur moteur. Régulation thermostati-
que.
Modes de travail __________________ Adaptation de la puissance du moteur
et de l’hydraulique selon les applica-
tions, à l’aide d’un présélecteur du Châssis
mode de fonctionnement Variantes:
LIFT ______________________________ Travaux de levage de charges HD-SL ______________________ Exécution lourde, voie large
FINE ____________________________ Travaux de précision réalisés par des EW __________________________ Exécution lourde, voie extra large
mouvements extrêmement précis Entraînement __________________ Moteur hydraulique Liebherr à plateau
ECO ______________________________ Travaux particulièrement économi- oscillant avec clapets de freinage des
ques et non nuisibles à l’environne- deux côtés
ment Réducteur ______________________ Liebherr compact à train planétaire
POWER __________________________ Pour des rendements d’extraction Vitesse de translation ______ pos. standard – 3,1 km/h
maxi. et applications difficiles pos. rapide – 5,2 km/h
Super finition ______________________ Vitesse de travail réglable pour les Force de traction maxi. ____ 264 kN
travaux de nivellement Train de chenilles __________ B 60, sans entretien
Régulation du régime ____________ Adaptation en continu de la puissan- Galets de roulement/
ce moteur par régulation du régime, galets porteurs ________________ HD-SL: 8/2
pour chaque mode sélectionné EW: 9/2
Chenilles ________________________ Étanches et pré lubrifiées
Tuiles ____________________________ A triples nervures
Frein de stationnement __ A disques, sous bain d’huile (à action
négative)
Clapets de freinage __________ Intégrés dans le moteur de translation
Commande
Système de répartition
d’énergie ______________________________ A l’aide de distributeurs hydrauliques
intégrant des clapets de sécurité,
commande simultanée ou indépen-
dante de la translation, de l’orienta-
Equipements
tion et de l’équipement Conception ____________________ Combinaison de tôles d’acier et de pièces
Commande en acier moulé
Rotation et équipement __ – Pilotage proportionnel par mani- Vérins hydrauliques ________ Vérins Liebherr avec système d’étanc-
pulateur en croix héité et de guidage spécial et amortisse-
Translation ____________________ – Pilotage proportionnel par pédales ment en fin de course
ou par leviers Paliers __________________________ Etanches et d’entretien réduit
– Présélection de la vitesse Graissage ______________________ Points de graissage regroupés et facile-
Fonctions supplém. ______________ Opérées par pédales à pilotage pro- ment accessibles
portionnel ou par interrupteur Assemblage hydr. ____________ Par brides SAE

Caractéristiques techniques
2
E
D A

W
C
H

K P
Q

L N
U S
Z B
V G
X

mm Longueur de balancier avec flèche industrie 6,80 m
A 2500 industrie
C avec châssis HD-SL 3060 m mm
avec châssis EW 3120 V 4,00 6600
D 2805 5,00 5900
E 2920 6,00 4900
H avec châssis HD-SL 2375
avec châssis EW 2435 W 4,00 2450
K avec châssis HD-SL 1150 5,00 3450
avec châssis EW 1210 6,00 5000
L avec châssis HD-SL 3830
avec châssis EW 3848 X 4,00 10000
N 600 750 5,00 9900
B avec châssis HD-SL 3000 3150 6,00 9400
avec châssis EW 4000 4150
P avec châssis HD-SL 1042
avec châssis EW 1066
Q avec châssis HD-SL 472
avec châssis EW 494
S avec châssis HD-SL 2400
avec châssis EW 3400
U avec châssis HD-SL 4618
avec châssis EW 4640
Z avec châssis HD-SL 5115
avec châssis EW 5125

Dimensions
3
Débattements
Monobloc industrie montée dans le trou supérieur du palier
de la flèche de base
ft m 1 avec balancier industrie 4,00 m (trou pour suspension)
15 2 avec balancier industrie 5,00 m (trou pour suspension)
3 avec balancier industrie 6,00 m (trou pour suspension)
45 14
4 avec grappin type 69 ou 70 C
13 sur balancier industrie 4,00 m
40 12 5 avec grappin type 69 ou 70 C
sur balancier industrie 5,00 m
11
35 6 avec grappin type 69 ou 70 C
10 sur balancier industrie 6,00 m
30 9
8
25
7
20 6
5
15
4
10 3
2
5
1
0 0
-1
-5
-2 1
-10 -3 2
-4
-15
-5
3
4
Poids en ordre de marche et
-6
5 pressions au sol
-20
-7
6 Le poids en ordre de marche comprend la pelle de base
-25 avec flèche monobloc industrie de 6,80 m, balancier
-8
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0m industrie de 5,00 m et grappin type 70 C.

45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 ft Châssis HD-SL EW
Largeur des tuiles mm 600 750 600 750
Poids kg 26500 26950 29300 29800
Pression au sol kg/cm2 0,54 0,44 0,58 0,47

Equipement industrie avec
flèche monobloc industrie 6,80 m
4
Balancier industrie 4,00 m Balancier industrie 5,00 m
Hau- Châssis Portée en m Hau- Châssis Portée en m
teur teur
en m 4,5 6,0 7,5 9,0 10,5 12,0 en m 4,5 6,0 7,5 9,0 10,5 12,0
HD-SL HD-SL 6,8# ( 6,8#)
12,0 EW
12,0 EW 6,8# ( 6,8#)
HD-SL 8,7# ( 8,7#) HD-SL 6,8# (6,8#)
10,5 EW 8,7# ( 8,7#)
10,5 EW 6,8# (6,8#)
HD-SL 9,7# ( 9,7#) 7,0 ( 8,6#) 4,9 (6,1#) HD-SL 7,2 (7,6#) 5,1 (6,6#)
9,0 EW 9,7# ( 9,7#) 8,7# ( 8,7#) 6,2# (6,2#)
9,0 EW 7,2 (7,6#) 5,1 (6,6#)
HD-SL 10,5# (10,5#) 6,9 ( 9,1#) 4,9 (7,5 ) HD-SL 7,2 (8,2#) 5,1 (7,3#) 3,8 (5,7 )
7,5 EW 10,5# (10,5#) 9,1# ( 9,1#) 7,5 (7,7#)
7,5 EW 7,2 (8,2#) 5,1 (7,3#) 3,8 (5,7 )
HD-SL 10,5 (11,7#) 6,8 ( 9,4#) 4,9 (7,4 ) 3,7 (5,6 ) HD-SL 7,0 (8,8#) 5,0 (7,5#) 3,8 (5,7 ) 2,9 (4,5 )
6,0 EW 11,8# (11,8#) 9,4# ( 9,4#) 7,5 (7,8#) 5,7 (6,2 )
6,0 EW 7,0 (8,8#) 5,0 (7,5#) 3,8 (5,7 ) 2,9 (4,5 )
HD-SL 10,0 (12,8#) 6,5 ( 9,8#) 4,7 (7,3 ) 3,6 (5,5 ) HD-SL 10,5 (10,9#) 6,8 (9,3#) 4,9 (7,4 ) 3,7 (5,6 ) 2,9 (4,4 )
4,5 EW 12,8# (12,8#) 9,8# ( 9,8#) 7,3 (7,9#) 5,6 (6,1 )
4,5 EW 10,5 (10,9#) 6,8 (9,3#) 4,9 (7,4 ) 3,7 (5,6 ) 2,9 (4,4 )
HD-SL 9,3 (13,6#) 6,2 ( 9,9 ) 4,6 (7,1 ) 3,5 (5,4 ) HD-SL 9,7 (13,0#) 6,4 (9,8#) 4,7 (7,2 ) 3,6 (5,5 ) 2,9 (4,4 )
3,0 EW 13,6# (13,6#) 9,9 (10,1#) 7,2 (7,8 ) 5,5 (6,0 )
3,0 EW 9,7 (13,0#) 6,4 (9,8#) 4,7 (7,2 ) 3,6 (5,5 ) 2,9 (4,4 )
HD-SL 8,7 ( 8,9#) 5,9 ( 9,6 ) 4,4 (6,9 ) 3,5 (5,3 ) 2,8 (4,3 ) HD-SL 9,0 (13,5#) 6,0 (9,7 ) 4,5 (7,0 ) 3,5 (5,4 ) 2,8 (4,3 )
1,5 EW 8,8# ( 8,8#) 9,6 ( 9,8#) 7,0 (7,6 ) 5,4 (5,9 ) 4,4 (4,4#)
1,5 EW 9,0 (13,5#) 6,0 (9,7 ) 4,5 (7,0 ) 3,5 (5,4 ) 2,8 (4,3 )
HD-SL 6,8# ( 6,8#) 5,7 ( 8,9#) 4,3 (6,8 ) 3,4 (5,3 ) HD-SL 8,5 ( 8,8#) 5,8 (9,4 ) 4,3 (6,8 ) 3,4 (5,3 ) 2,8 (4,3 )
0 EW 6,8# ( 6,8#) 8,9# ( 8,9#) 6,9 (7,0#) 5,4 (5,4#)
0 EW 8,5 ( 8,8#) 5,8 (9,4 ) 4,3 (6,8 ) 3,4 (5,3 ) 2,8 (4,3 )
HD-SL 7,6# ( 7,6#) 5,7 ( 7,2#) 4,2 (5,7#) 3,4 (4,3#) HD-SL 7,8# ( 7,8#) 5,6 (8,3#) 4,2 (6,5#) 3,3 (5,1#) 2,7 (3,6#)
– 1,5 EW 7,6# ( 7,6#) 7,2# ( 7,2#) 5,7# (5,7#) 4,2# (4,2#)
– 1,5 EW 7,8# ( 7,8#) 5,6 (8,3#) 4,2 (6,5#) 3,3 (5,1#) 2,7 (3,6#)
HD-SL 5,0# ( 5,0#) 4,8# ( 4,8#) 3,9# (3,9#) 2,4# (2,4#) HD-SL 7,5# ( 7,5#) 5,6 (6,4#) 4,2 (5,1#) 3,3 (3,8#)
– 3,0 EW 4,9# ( 4,9#) 4,8# ( 4,8#) 3,9# (3,9#) 2,4# (2,4#)
– 3,0 EW 7,5# ( 7,5#) 5,6 (6,4#) 4,2 (5,1#) 3,3 (3,8#)
HD-SL 1,9# ( 1,9#) 1,3# (1,3#) HD-SL 4,0# ( 4,0#) 3,8# (3,8#) 3,0# (3,0#) 1,8# (1,8#)
– 4,5 EW 1,8# ( 1,8#) 1,2# (1,2#)
– 4,5 EW 4,0# ( 4,0#) 3,8# (3,8#) 3,0# (3,0#) 1,8# (1,8#)
HD-SL HD-SL
– 6,0 EW
– 6,0 EW

Balancier industrie 6,00 m
Hau- Châssis Portée en m
teur
en m 4,5 6,0 7,5 9,0 10,5 12,0
HD-SL 5,6# (5,6#)
12,0 EW 5,6# (5,6#)
HD-SL 6,3# (6,3#) 5,2 (5,4#)
10,5 EW 6,3# (6,3#) 5,4# (5,4#)
HD-SL 5,3 (6,1#) 3,9 (5,1#)
9,0 EW 6,1# (6,1#) 5,1# (5,1#)
HD-SL 5,3 (6,6#) 3,9 (5,9 ) 3,0 (4,4#)
7,5 EW 6,6# (6,6#) 5,9# (5,9#) 4,4# (4,4#)
HD-SL 7,2# (7,2#) 5,2 (7,0#) 3,9 (5,8 ) 3,0 (4,6 )
6,0 EW 7,2# (7,2#) 7,0# (7,0#) 5,9 (6,2#) 4,6 (5,0 )
HD-SL 7,0 (8,3#) 5,0 (7,3#) 3,8 (5,7 ) 3,0 (4,5 ) 2,4 (3,6 )
4,5 EW 8,3# (8,3#) 7,3# (7,3#) 5,8 (6,3 ) 4,6 (5,0 ) 3,7 (3,8#)
HD-SL 10,3 (10,8#) 6,6 (9,3#) 4,8 (7,3 ) 3,7 (5,6 ) 2,9 (4,4 ) 2,3 (3,6 )
3,0 EW 10,9# (10,9#) 9,3# (9,3#) 7,4 (7,6#) 5,6 (6,1 ) 4,5 (4,9 ) 3,7 (4,0 )
HD-SL 9,4 (13,2#) 6,2 (9,8#) 4,5 (7,1 ) 3,5 (5,4 ) 2,8 (4,3 ) 2,3 (3,6 )
1,5 EW 13,2# (13,2#) 9,8# (9,8#) 7,1 (7,8#) 5,5 (6,0 ) 4,4 (4,8 ) 3,6 (4,0 )
HD-SL 8,7 (13,3#) 5,9 (9,5 ) 4,3 (6,9 ) 3,4 (5,3 ) 2,7 (4,3 ) 2,3 (3,5 )
0 EW 13,3# (13,3#) 9,5 (9,8#) 6,9 (7,6 ) 5,4 (5,9 ) 4,3 (4,7 ) 3,6 (3,7#)
HD-SL 8,3 ( 8,7#) 5,6 (9,1#) 4,2 (6,7 ) 3,3 (5,2 ) 2,7 (4,2 )
– 1,5 EW 8,7# ( 8,7#) 9,1# (9,1#) 6,7 (7,1#) 5,3 (5,6#) 4,3 (4,4#)
HD-SL 8,2 ( 8,3#) 5,5 (7,6#) 4,1 (6,0#) 3,2 (4,7#) 2,7 (3,4#)
– 3,0 EW 8,3# ( 8,3#) 7,6# (7,6#) 6,0# (6,0#) 4,7# (4,7#) 3,4# (3,4#)
HD-SL 6,6# ( 6,6#) 5,5 (5,5#) 4,1 (4,4#) 3,2# (3,2#) 1,7# (1,7#)
– 4,5 EW 6,5# ( 6,5#) 5,5# (5,5#) 4,4# (4,4#) 3,2# (3,2#) 1,7# (1,7#)
HD-SL 2,8# ( 2,8#) 2,8# (2,8#) 2,1# (2,1#) 1,0# (1,0#)
– 6,0 EW 2,8# ( 2,8#) 2,7# (2,7#) 2,1# (2,1#) 1,0# (1,0#)

Les charges au point d’articulation du bras de l’équipement sont exprimées en tonnes (t) et indiquées pour une rotation de
la tourelle de 360h sur une surface dure, horizontale et portant uniformément.
Les valeurs entre parenthèses sont indiquées pour la tourelle dans l’axe du châssis.
Les valeurs sont déterminées avec des tuiles trois nervures de 600 mm.
Conformément à la norme ISO 10567, ces valeurs correspondent à 75 % de la charge de basculement statique ou à 87 % de
la limite hydraulique (caractérisés par #).
La capacité de charge de la machine est limitée en fonction de la stabilité ou des limites hydrauliques.
Pour les travaux de levage de charges, les pelles hydrauliques doivent être équipées de dispositifs anti-rupture de flexibles
sur les vérins de flèche et d’un avertisseur de surcharge conformément à la norme européenne EN 474-5.

Forces de levage sur
l’axe de bout de balancier
5
Rehausse de cabine fixe
Rehausse 1200 mm
D
B avec châssis HD-SL 3730 mm
avec châssis EW 3790 mm
C avec châssis HD-SL 4260 mm
avec châssis EW 4320 mm
D 410 mm

C
B

D2 Rehausse de cabine réglable
D1 hydrauliquement (parallélogramme)
B1 avec châssis HD-SL 2540 mm
avec châssis EW 2600 mm
B2 avec châssis HD-SL 4940 mm
avec châssis EW 5000 mm
C1 avec châssis HD-SL 3070 mm
avec châssis EW 3130 mm
C2 avec châssis HD-SL 5470 mm
avec châssis EW 5530 mm
D1 1010 mm
C2 D2 1370 mm
B2 E avec châssis HD-SL 3000 mm
avec châssis EW 3060 mm

C1 E
B1
Le conducteur peut régler la hauteur de la cabine, en con-
tinu, dans la limite de la course du vérin de levage, grâce
au parallélogramme. Lorsqu’une hauteur de transport ne
doit pas être dépassée, la cabine peut être démontée, la
hauteur maxi de la pelle sera alors égale à la cote E.

Protection de la cabine Grille de protection avant Protection du pare-brise
avec rehausse fixe pour la cabine Attention: Cette protection se monte
sur toutes les cabines; le pare-brise
Attention: Cette protection du pare-brise
peut être ouvert.
avant ne se monte qu’avec la protection de
cabine avec rehausse fixe. Le pare-brise
peut cependant être ouvert.

Variantes et protections de cabine
6
Bennes type 20 B
Coquilles pour
travaux de reprise
(sans dents)
Largeur de coupe mm 1000 1200 1600
Capacité m3 1,30 1,50 2,00
Densité du matériau t/m3 1,5 1,5 1,5
Poids kg 1000 1130 1250

Bennes pour travaux de reprise

Grappin type 69 (4 griffes)
griffes griffes semi- griffes
ouvertes fermées fermées
Capacité m3 0,80 1,10 0,80 1,10 0,80 1,10
Poids kg 1180 1330 1450 1790 1580 1940

Grappin type 70 C (5 griffes)
griffes griffes semi- griffes
ouvertes fermées fermées
Capacité m3 0,80 1,10 0,80 1,10 0,80 1,10
Poids kg 1500 1520 1710 1830 1900 2030

Grappins

Crochet avec attache
Charge admissible au crochet t 12,5
Hauteur totale mm 1150
Poids kg 135

Crochets

Plateau magnétique avec attache
Génératrice kW 9 12
Diamètre de l’aimant mm 1100 1300
Hauteur totale mm 1470 1470
Poids kg 1330 1710

Plateaux magnétiques

Pour toute information complémentaire, consulter la brochure “Information équipement – Bennes et grappins hydrauliques
Liebherr”. Pour l’utilisation d’un plateau magnétique il est nécessaire d’équiper la machine de base d’une génératrice.

Accessoires
7
Equipements de série Equipements optionnels
Châssis
x Moteurs de translation à double rapport x Guides-chaîne: sur les barbotins et au milieu
x Galets de roulement lubrifiés en continu x Kit de transf. chaîne B 60 en D 6 C
x Protection sur roue folle x Barbotins à trous d’éjection
x Un guide-chaîne par longeron x Renfort de tôle de fond pièce centrale
x Chaînes étanches et graissées

Tourelle
x Capot moteur à amortissement pneumatique x Pompe électrique de remplissage de carburant
x Caisse à outils avec clé x Frein d’orientation par pédale
x Coupe circuit principal du dispositif électrique x Outillage complémentaire
x Main courante, revêtement antidérapant x Peinture spéciale
x Outillage complet
x Frein de blocage, sans entretien, intégré dans le réduc-
teur
x Batteries renforcées sans entretien
x Isolation phonique
x Verrouillage mécanique tourelle/châssis

Hydraulique
x Régulation par puissance limite électronique x Circuits hydrauliques complémentaires

LFR/SP 8411004-2-06.01 Printed in Germany by Typodruck Gagstatter. Les machines représentées peuvent comporter des équipements optionnels. Modifications possibles sans préavis.
x Sélecteur du mode de travail avec réglage en continu x Remplissage avec huile biologique
x Accumulateur de pression pour une descente contrôlée x Filtre pour circuit secondaire
de l’équipement lorsque le moteur est coupé
x Vanne d’arrêt entre le réservoir hydraulique et les
pompes
x Commande LSC (Liebherr-Synchron-Comfort)
x Filtre avec haute précision de filtration (5 mm)
x Points de mesure de la pression du circuit hydraulique

Moteur
x Injection directe x Dispositif de démarrage à froid
x Suralimenté
x Filtre à air sec avec séparateur primaire et élément de
sécurité
x Ralenti automatique

Cabine
x Conception monocoque en profils emboutis x Partie inférieure du pare-brise démontable avec support
x Vitres panoramiques teintées x Poste radio
x Vitre coulissante dans la porte x Siège avec suspension pneumatique, chauffage et appui-
x Lucarne orientable dans toutes les directions tête
x Gouttière disposée au-dessus du pare-brise x Gyrophare
x Chauffage de la cabine avec système de dégivrage x Antivol électronique
x Essuie-glaces et lave-glaces x Phares de travail additionnels
x Siège réglable en 6 positions x Pare-brise blindé (non amovible)
x Siège à réglage indépendant ou tributaire des consoles
x Climatisation
x Crochet portemanteau
x Eclairage intérieur
x Pare soleil
x Rétroviseur intérieur
x Prééquipement pour poste radio
x Allume-cigares et cendrier
x Tapis de sol
x Espace rangement – documentation
x Voyants de contrôle et avertisseurs lumineux
x Indicateurs digitaux pour températures d’huile, régime
moteur et pression d’huile
x Indicateur d’heures de fonctionnement supplémentaire,
visible de l’extérieur

Equipement
x Vérins avec amortisseur de fin de course x Dispositif de sécurité contre les ruptures de flexibles
x Paliers étanches x Avertisseur de surcharges
x Points de graissage regroupés x Dispositif hydraulique de changement rapide de godets
x Brides de fixation SAE pour toutes les conduites haute x Gamme de bennes/grappins Liebherr
pression x Raccords hydrauliques pour accouplements rapides
x Phares de travail sur la flèche x Peinture spéciale

Les équipements ou accessoires d’autres fabricants ne peuvent être montés qu’avec l’autorisa-
tion de Liebherr.

LIEBHERR-FRANCE S.A. 2, Avenue Joseph Rey, B.P. 287, F-68005 Colmar-Cedex, ç 03 89 21 35 10, Fax 03 89 21 37 93
www.liebherr.com, E-Mail: info@lfr.liebherr.com

Représenté par: