You are on page 1of 270

El gitanismo : historia, costumbres, y dialecto de los gitanos (1979) Link: http://www.archive.

org/details/elgitanismohist00quingoog
This is a digital copy of a book that was prcscrvod for gcncrations on library shclvcs bcforc it was carcfully scannod by Google as par of a projcct to make the world's books discoverablc onlinc. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journcy from the publisher to a library and finally to you. Usage guidelines Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prcvcnt abuse by commercial parties, including placing lechnical restrictions on automated querying. We also ask that you: + Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuis, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes. + Refrainfivm automated querying Do nol send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other reas where access to a laige amount of text is helpful, picase contact us. We encouragc the use of public domain materials for these purposes and may be able to help. + Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for informingpcoplcabout this projcct and hclping them find additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. + Keep it legal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just

because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any specific use of any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. About Google Book Search Google's mission is to organizc the world's information and to make it univcrsally accessible and uscful. Google Book Search hclps rcadcrs discover the world's books while hclping authors and publishers rcach ncw audicnccs. You can search through the full icxi of this book on the web at |http: //books. google .com/l

Google

Acerca de este libro Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanteras de una biblioteca, hasta que Google ha decidido cscancarlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en lnea libros de todo el mundo. Ha sobrevivido tantos aos como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio pblico. El que un libro sea de dominio pblico significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el perodo legal de estos derechos ya ha expirado. Es posible que una misma obra sea de dominio pblico en unos pases y, sin embaigo, no lo sea en otros. Los libros de dominio pblico son nuestras puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histrico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difcil de descubrir. Todas las anotaciones, marcas y otras seales en los mrgenes que estn presentes en el volumen original aparecern tambin en este archivo como tesmonio del laigo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted. Normas de uso Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio pblico a fin de hacerlos accesibles

a todo el mundo. Los libros de dominio pblico son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros con fines comerciales, y hemos incluido restricciones tcnicas sobre las solicitudes automatizadas. Asimismo, le pedimos que: + Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseado la Bsqueda de libros de Google para el uso de particulares: como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales. + No enve solicitudes automatizadas Por favor, no enve solicitudes automatizadas de ningn tipo al sistema de Google. Si est llevando a cabo una investigacin sobre traduccin automtica, reconocimiento ptico de caracteres u otros campos para los que resulte til disfrutar de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio pblico con estos propsitos y seguro que podremos ayudarle. + Conserve la atribucin La filigrana de Google que ver en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Bsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine. + Mantngase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de que todo lo que hace es legal. No d por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio pblico para los usuarios de los Estados Unidos, lo ser tambin para los usuarios de otros pases. La l^islacin sobre derechos de autor vara de un pas a otro, y no podemos facilitar informacin sobre si est permitido un uso especfico de algn libro. Por favor, no suponga que la aparicin de un libro en nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infraccin de los derechos de autor puede ser muy grave. Acerca de la Bsqueda de libros de Google

El objetivo de Google consiste en organizar informacin procedente de todo el mundo y hacerla accesible y til de forma universal. El programa de Bsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas audiencias. Podr realizar bsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la pgina |http : / /books . google . com|

H 303-)?. 70.3

Harvard College Library

FKOH na FUND OF HARRIET J. G. DENNY

H-i->

>

.EL GITANISMO., y nisToeii, comiHtiiEs ? mitm dr ios gituos.

n. FRASCISCU HE StlES MYll. COK UN EPlTOlE DE GRimiTICi CITtlIt. primer rsluilio filol|icu pnlilir;iiln h^U ^] <i4. UN DICCIONAHIO CAL-CASTELLANO, u* PE toa eicMri.tnua, mecho usna

rnn D. riUNcisco ouMuifi.

IRAS (JUE SE UM EN LA MISMA UBUERU. Cnlle de Jaeome traa, T9, Madrid.

o dol diixionano nacioBal de la bogua estron R. J. Dominj^uez. Con Dn uadi-o Vdel'd lengua espaola, por . Jos Hara ^oreda: 2 lomos en 8. mayor dos co, Rs. jflAunivei-sal, traducida de la segunda edicin francesa y adioionarli en la parte espaola, por D, Amonio Ferrcr del Rio; un tomo cu 8. mayor.38 Dleiouarlo univorsal francos-espaol y espaol Trances, por D. RsatOR Joaqun Domnguez. Segunda odioion coLTi^^ida y aumentada; 2 lomos en 4. de mas ds 1.800 paginaa cada uno, edicin clara y correcta, A Li-escoluinnaa... 140 Dleclvunria de la lengua caslellana. Contiene todas las voces do uueslro idioma, las tericas de ciencias, artes y oticios las provinciales, las smerictnas, al dialeclo de los gitanos infinidad de palabras y acepciones que faltan las diccionarios publicados hasta Ol dia, por Unrty Caballero; 2 tomos en 4. prolongado, buen papel velaros lipos SO DIeeionarlo de los polilicos. verdadero sentido do las voces y Trases mas usuales entro los mismos. Sor don J. Rico y Amat; un tomo en 4." 18 erlonarfo de artes y manufacturas, de agricultura y de minas, por Lihonlayo, con mas de 3,000 grabados. Traducido del francs y adicionado por D. Vicente Guimer; 4 toBios en 4." mayor 160 Diccionario nacional 6 gran diccionario clAsico de la lengua espaola, por D. Ramn Joaqun Domnguez; I dcima edicin con un nuevo suplemento, en que se ban aadido mas de 15.00(1 voces, entra ellas mu(tlias hispano-amcriuanas; 3 lomos en grau flio do 1 1.000 pginas oada uno 180 [

lalCaU)i)niilllr

EL GITANISMO.

OBRAS DEL MISMO AUTOR.

/V\/^^^^AAAAA.A/^AA/^.^^l^^./^^^^.'v^^^^^^'\/^/v/*/^^xA./^/^y^//^yx/^/^ /^v/- -\/\/ /vrv/\/\/\/ '\<\/%/'

MISERIAS IMFEBIALES LiA GLORIA EN UN ATAD CRNIOA NOYBLBSOA de los oitimos tiempos de Carlos T. Un tomo en i' con lminas. ^ O reales.

ik\K EL BARBUDO LOS BANDIDOS DE CREVILLENTE. Un tomo en 4." con lminas. 8 6 reales.

LA GOKDESITA. (MEMORIAS DE UNA DONCELLA.) Un tomo en 8.*>maror. 4 reales en Madrid y 5 en provincias.

LiA CHULA. HI8T0BIA DB UUCflOS. Un tomo en %.* mayor.--^ reales en Madrid y 5 en provincias.

Los pedidos se dirigirn Y. Soarez, Jacometrezo, 72, Madrid.

MADRID: 1870 Imp. de J. M. Prez, Misericordia, 2.

"^ EL GITANISMO. HISIOAU, COSTUMBRES Y DULECTO DE LOS fiUMOS. POR D. FRANCISCO DE SALES HAYO.

w w'h/'^w /*<>./ ,/>.* w / wW/*i

COR UR EPTOIE DE GRAITICA GITARA. primer estudio filoliigico pablcado hasta el da, Y UN DICCIONARIO CAL-CASTELLANO. Vn OONTIBNB, ADB1CA8 DB LOS GNIFIOADOB, MUCHAS FBASIS ILUSTBATIYAS PB LA AOBPOION PBOPIA DB LAS PALABRAS DUDOSAS. POR D. FRANCISCO QUINDALfi.

N^nsiMA BDICIOM.

^DBID: Librera de VictorUno Suarox, Jacometrezo, 71. 187.

- -i

.S =2

'--3

LK'^'-^^.i

':^^Hw8.

:;

LOS GITANOS Y SU DIALECTO.

(leticia hisirica.)

NOMBRES VARIOS t INDICIOS DEL ORGEN.

OMBREs 'doctos y razonadores de todos pafses> han discurrido desde muy antiguo acerca del origen y peculiaridades de los gitanos. Las conjeturas ms in geniosas, los argumentos ms sutiles, las deducciones^ ms menos plausibles han entretenido el discurso para no aclarar nada y casi para convenir que es un problema dnde, cundo y de qu modo esa raza extraa tuvo su nacimiento, emigr y se dispers por toda Europa, vindosela hoy da desde las alturas del Himalaya hasta las orillas del Niloy desde el mar del Norte hasta las aguas de Gibraltar. Rn Persia y Turqua se los llama Zngaros; en

Rusia y provincias del Danubio, Zinganes; en Inglaterra, Egipciacos (Gypsies), lo mismo que antiguamen te en Espaa Egipcianos (Gitanos). En Trancia se los designa indistintamente con el nombre de Egipcios 6 Bohemios, porque primero aparecieron alli comu ori* ginarlos de Egipto, y luego como procedentes de Bohemia. Los Alemanes los llaman Zigeuner, Pero de todas estas apelaciones, ms menos parecidas una otras segn la pronunciacin de los diferentes ^^^-

2 blos que las emplean, slo se han deducido, com hemos dicho, conjeturas artificiosas para descubrir la fuente de esa raza singular. Los gitanos entre si, en los diversos paises que habitan, y ms especialmente en Espaa, se dan el nombre de Zincals, que puede muy bien ser otra diversa forma de pronunciar la misma palabra, quiz la propia y primitiva apelacin, esto es, atezados del Zind, hombres morenos que habitan el lio Zind, Sind, Ind Indo, al Oeste de la pennsula indica. sta ltima interpretacin adquiere sin duda mayor fuerza por una analoga que luego explicaremos que las que se fundan en el nombre del rio Ciga en Espaa (mencionado por Lucano) para asignar alli la patria original de los gitanos, en el de una provincia antigua de frica llamada Zeugitana, el e Singara^ ciudad de Mesopotamia, el de Zigera, pueblo de la Tracia. Tambin, sin buscar punto determinado, las interpretaciones [han ido fijarse en apelativos ms generales, como los de la Maurilania-Tingitana en frica, la comarca de Zigier en el Asia Menor, y los herejes griegos Atinganes, Asimismo, dejando los nombres de lugares y naciones, la fecunda imaginacin de los discursistas ha encontrado que cierta horda del campo del Gran Tamorlan en 1401 estuvo bajo las rdenes de un tal Gingo, de donde proviene llamarse gitanos los que la componan. Al lado de todas estas suposiciones, muestra solamente de las muchas que se han fundado dando tortura al nombre, puede mencionarse que el autor oriental Arabschah, bigrafo de ese mismo TmurLenk Tamorlan que hemos citado, habla de cierta astucia empleada por dicho emperador del Mogol para deshacerse en su ciudad de Samarcanda de los Zin- \ garos revoltosos, cuya descripcin corresponde la i e }os iritanos actuales, y cuyo incidente tuvo lugar

<

ntes de 4406, poca de la invasin del Indostan, Prolijo fuera seguir en sus divagaciones los autores que desde principios del siglo XYI hasta fines del XYIII se han ocupado de los gitanos, ya hacindolos originarios del Bajo Egipto de la Nubia, ya de la Arabia, Armenia Turqua, ya de la Tartaria, ya tambin de la Grecia, Bulgaria Moldavia, como igualmente de Espaa, suponindolos pobladores antiguos de ella restos de la morisma expulsada. No ha faltado tampoco quienes los han hecho originarios del fndostan; y aunque esto es seguramente lo cierto, slo se han fundado en que alli hay una comarca, la embocadura del Indo, cuyos habitantes se llaman Zinganes.^o es la analoga del nombre lo que explica la verdadera procedencia indostana. Otra hay positiva, que antes hemos enunciado, y es la del len guaje, el gran criterio en estas discusiones; mas no^ abordemos ese razonamiento todava.

APARICIN EN EUROPA.

Guando empieza hablarse de la aparicin de los gitanos en Europa es en el primer tercio del siglo XV. No se designa el punto primitivo de su marcha, ni cmo procedieron luego; pero se los ve casi un tiempo, en 1417, errar por las inmediaciones del mar del Norte la Hungra y la Moldavia, y al ao siguiente por la Suiza y el pas de los Grisones. En 1419 11e> gan Augsburgo. El da 18 de Julio de H29 apareceuna banda de ellos en la ciudad de Bolonia, en Italia, y el 17 de Agosto de 4427 se presenta otra horda las puertas de Pars. En 1455 invaden la Baviera^ y ya desde esa poca se difunden por toda Alemania, remontndose hasta Dinamarca y Suecia.

Y en Espaa, qu poca puede fijarse con certe-^ za? Desde cu<^ndo se conocen en ella los gitanos? A esto es ms dificH responder, quiz porque e&istiaD ya desde muy antiguo. Fu creencia muy admitida fines del siglo XV que los gitanos procedan de Espaa. H aqu una. circunstancia curiosa, que es del caso mencionar. La banda que cruz por Bolonia en 1422, compuesta de unos cien hombres y dirigida por un jefe, k quien llamaban el duque Andrs, pas despus Forli con la intencin, lo que decia, de ir ver al

Papa en Roma. Eslo refiere la Crnica de Bolonia; y Pasquier describe luego la llegada Pars en 1427 de igual nmero de individuos, entre ellos doce principalesun conde, un duque y diez caballeros que se calificaban e penitentes , cristianos del Baja Egipto, arrojados de alli por los sarracenos, y que, habiendo ido Roma, se confesaron con el Papa, quien les fij la penitencia de errar por el mundo durante siete aos, sin acostarse en cama blanda ni lecho mullido. Se los aloj en la Gbapelle, un cuarto de legua de la ciudad, adonde fu verlos una inmensa multitud. Llevaban zarcillos de plata en las orejas^ y sus cabellos eran negros y crespos. Las mujeres eran feas, listas de manos para robar y decan la buenaventura. El obispo de Pars los oblig alejarse, excomulgando al propio tiempo cuantos los hablan consultado. - Aade Pasquier que desde esa poca se infest toda la Francia de semejantes vagabundos egipcios, pero que los primeros sustituyeron los vizcanos y otros habitantes del mismo pas (Espaa)^ continuando sin embargo en drseles igual nombre. Y, en efecto, algn fundamento debera tener ese aserto, cuando en Alemania durante mucho tiempo estuvo en gran valia la opinin de que los gitanostau

prodigiosamente extendidos por toda Europa n^da tenan que ver con los primeros que aparecieron como penitentes procedentes de Egipto. Y esos nuevos gitanos de tipo diferente, de atezada piel y cabello lacio, de formas graciosas, son los que han dado tanta margen las polmicas de los discursistas. El espaol Francisco de Crdoba, en su Didascalia, repugnando admitir que el origen de los gitanos fuera de su pais, huye de fijar fechas acerca de su antigedad en la pennsula, y aduce razones de toda especie- para demostrar que donde primero fueron conocidos fu en Alemania. Sus argumentos slo han servido para acreditar otro error, que se ha con* servado entre algunos eruditos hasta nuestros das, saber, que los gitanos formaban parte de las dos razas hebrea y mora, y que huyeron de Espaa cuando comenz la expulsin de esas dos razas por los Reyes Catlicos en 1492. Si absurdas podian ser las opiniones sobre el origen de los gitanos que llevamos indicadas, la de suponrselos hebreos, , como algunos han afirmado recientemente, restos de los moriscos que libraron de la ltima expulsin de Felipe 111, es opinin ms absurda todava. La persecucin de que fueron objeto los gitanos/ por parte de los poderes constituidos ha sido de muyf

diferente gnero, y por eso los vemos que han resis-\ tido ella durante trescientos aos. Cualesquiera que \ fueran sus culpas, y cualesquiera que pudieran ser i las animosidades que concitaran, tenan en su favor I UD escudo maravilloso: su pobreza. De todos tiempos / ha sido un dicho proverbial: ms pobre que cuerpo de gitano, Y hoy dia, que la historia se ilustra con datos desapasionados, explcase ya que judos y moriscos fueron perseguidos para ocuparlessue riquezas y atender con ellas en un principio la conquista de | ranada.

Las rentasordinariasdela corona de Castilla hablan menguado de tal modo durante el reinado de Enrique IV, que slo importaban 5.540.000 rs. (reducidos nuestra moneda actual) de 26.550.000 que hablan ascendido en los anteriores reinados de Enrique III y Juan II. Por eso se ide el plan de confiscar los bienes de los judos, creando primero el tribunal de la Inquisicin; mas, como no bastasen sus ejecucion^es, se decret el medio expeditivo de la expulsin en \ masa en 4 492. Cmo habla de alcanzar la msera gente gitana una persecucin slo dirigida la riqueI za? Asi que el Santo Oficio nunca se ocup de los I gitanos, y stos slo tuvieron que habrselas con los cuadrilleros de la Santa Hermandad, cuyas atribucio nes eran de muy diversa ndole. j No; los gitanos no pasaron de Espaa al resto de la Europa. Si algunas bandas pudieron penetrar por el lado de Vizcaya, y se difundieron en el Medioda de la Francia, fu anteriormente la gran expulsin de judos y moriscos, como verdaderos gitanos tales, como vagabundos que no eran de raza vascongada, ni ibrica, ni hebrea, ni sarracena.

PROCEDENCIA DE LA INDIA.

Aqu, mejor que lo que nosotros pudiramos decir, reproduciremos las mismas palabras de un escritor espaol de actualidad que nos servirn para proseguir en esta relacin histrica. Dice as el autor de JIi&BiA&jM^jitiA{ifi&: Desde que ese pobre pueblo errante y vagabundo, arrojado del fondo del Asia, bien por TimurLenk, conocido por el Gran Tamorlan, ms bien i)or otros guerreros anteriores, se extendi por Europa^

habi excitado contra si la sorpresa primero, la curiosidad despus, y la animadversin en seguida. Por dos puntos diferentes penetraron los gitanos en Europa: primero, en pos de los ejrcitos sarracenos^ que, recorriendo el litoral africano desde la Arabia y el Egipto, venian desembarcar Espaa en sus peridicas incursiones: segundo , acompaando tambin las huestes invasoras de los turcos por Hungra y Bohemia. De aqui nace el llamarse todava los gitanos Egipcios Bohemios del primer nombre con que se los design, segn el punto ms inmediato de donde parecan provenir. Su amarillenta tez, sus esbeltas formas, sus facciones expresivas, su agudo ingenio, su carcter eminentemente material y positivo, que revelan el conjunto perfecto de las cualidades primitivas de la raza de Sem, y como consecuencia de esas cualidades las singulares costumbres que los distinguen, deban sorprender naturalmente las naciones europeas. An se conservan en el vasto espacio de la pennsula ndica, y ms especialmente en las mrgenes del Sind, algunos restos de la raza semtica en toda su pureza, que son de la misma familia que los gitanos, profesando slo algunas vagas nociones de la religin natural, sin culto ni adoracin ninguna, sin conocimiento de otra moral que el ms absoluto materialismo, sin jefes ni leyes, sin propiedad y sin asilo. Por una remotsima tradicin, hse guardado entre ellos una regla nica de conducta , de la cual / v procede todo su cdigo de legislacin, saber: la libertad de obrar segn la propia voluntad y necesidad. De aqui se deriva ese otro principio, , mejor di cho, carencia de principio, cual es la no existencia del , \ \

8 tuyo y el mi; nada es de nadie y todo es de todos. De esta manera , no habiendo propiedad , no hay robo. *Y si una fuerza extraa obliga someter el cuer-

po, perder el ejercicio de ese libre albero... contentarse con la libertad del espiritu que no puede ser encadenada, y no ver en una muerte forzada sino la ms perfecta de todas las libertades. >Con esas ideas la vida sexual en comun^ el robo y la insensibilidad la muerte, son las cualidades propias de esa raza indolente y voluptuosa del Indostan; y las mismas, ms menos modG cadas segn la mayor menor tolerancia de los pases en que habitan, son las cualidades de los gitanos. Pero cmo hablan de hallar acogida semejantes hombres y semejantes ideas al aparecer en Europa? >Por el lado de Espaa era un combate encarni>^ zado entre moros y cristianos, en que, proclamando un smbolo de creencia, la cruz la media luna, se dis<putaba realmente la posesin del suelo y del dominio. >Por la parte de Alemania exista^ otra lucha no menos sangrienta entre las diferentes* sectas en que se. haba dividido el cristianismo, y en nombre de esos opuestos principios se discuta el goce de la temporalidades y la supremaca de unos potentados, sobre otros potentados. |Y llegaban los gitanos, que nada crean, y jcon su indiferencia y materialismo se presentaban ante unos pueblos exaltados fanticos! Pasada la primera extraeza, el odio y la persecucion fueron la natural consecuencia. Pero los gitanos han podido resistir y conservarse, pesar de todo, porque nunca han pretendido ni: ejercer predominio ni aun mezclarse tampoco con la& otras razas. >No han pretendido ni aun siquiera enriquecerse. >E1 gitano vive apartado con los suyos y para los

9 uyos, contentndose con menos quiz de lo necesario. Cual la fiera del desierto, viene slo al poblado procurarse el alimento para sus cachorros, y lo toma ^lli donde lo encuentra. >Para el gitano las leyes son trabas, las ceremonias del culto son supersticiones, el amor de la patria afecto imaginarlo de lugar, los derechos del ciudatlanos quimeras polticas

>De ese modo, siempre humilde, siempre extrao, -siempre miserable, el gitano ha llegado hasta nuestros dls; y al revs de los judios^ quie persisten todava en alternar con las otras razas, en ejercer influencia, en acumular riquezas, en no modificar su culto y sus ceremonias, puede pasearse seguramente por toda nuestra b'spaa, en este pas donde un hebreo DO se atrevera calificarse de tal paladinamente, aunque muchos existan bien acomodados desde Giforaltar Bayona, desde las Baleares Lisboa. >Ladron y bellaco, truhn y encubridor, fullero y rufin, decidor de ventura embustero, y tratante de caballeras estafador, tales son hoy da las seas del gitano espaol; y, conocindole por ellas, cada cual sabe ya cmo guardarse de l. Despus del anterior bosquejo grandes trazos, vamos nosotros ir deslindando los datos que comprende. Un misionero francs, el presbtero Dubos, que residi en la India cerca de treinta aos, fin del siglo pasado y principios del presente, ha descrito mi* nuciosamente las InMItuciones, costumbres y castas de aquel pas; y, muy ajeno de las divagaelones de que era objeto entre los eruditos de Europa la historia de los gitanos, relata las peculiaridades de ciertas hordas de vagabundos en la parfe occidental, esto es, en las orillas del Sind, costa de Malabar y distrito del Maisur. Los curavers eurumertis, los hano-

2 blos que las emplean, slo se han deducido, com hemos dicho, conjeturas articosas para descubrir la fuente de esa raza singular. Los gitanos entre si, en los diversos pases que habitan, y ms especialmente en Espaa, se dan el nombre de Zincals, que puede muy bien ser otra diversa forma de pronunciar la misma palabra, quiz la propia y primitiva apelacin, esto es, atezados del Zind, hombres morenos que habitan el lio Zind, Sind, Ind Indo, al Oeste de la pennsula indica. sta ltima interpretacin adquieresin duda mayor fuerza por una analoga que luego explicaremos que las que se fundan en el nombre del rio Ciga en Espaa (mencionado por Lucano) para asignar all la patria original de los gitanos, en el de una provin<cia antigua de frica llamada Zeugitana, el eSingara^ ciudad de Blesopotamia, el de Zigera, pueblo de la Tracia. Tambin, sin buscar punto determinado,

las interpretaciones han ido fijarse en apelativos ms generales, como los de la Mauritania-Tingitana en frica, la comarca de Zigier en el Asia Menor, y los herejes griegos Atinganes, Asimismo, dejando los nombres de lugares y naciones, la fecunda imaginacin de los discursistas ha encontrado que cierta horda del campo del Gran Tamorlan en 1401 estuvo bajo las rdenes de un tal Gingo, de donde proviene llamarse gitanos los que la componan. Al lado de todas estas suposiciones, muestra solamente de las muchas que se han fundado dando tortura al nombre, puede mencionarse que el autor oriental Arabschah, bigrafo de ese mismo TimurLenk Tamorlan que hemos citado, habla d cierta astucia empleada por dicho emperador del Mogol para deshacerse en su ciudad de Samarcanda de los Zngaros revoltosos, cuya descripcin corresponde la de los gitanos actuales, y cuyo incidente tuvo lugar

ntes de 4406, poca de la invasin del Indostan, Prolijo fuera seguir en sus divagaciones los autores que desde principios del siglo XYI hasta fines del XVIII se han ocupado de los gitanos, ya hacindolos originarios del Bajo Egipto de la Nubia, ya de la Arabia, Armenia Turqua, ya de la Tartaria, ya tambin de la Grecia, Bulgaria Moldavia, como igualmente de Espaa, suponindolos pobladores antiguos de ella restos de la morisma expulsada. No ha faltado tampoco quienes los han hecho originarios del fndostan; y aunque esto es seguramente lo cierto, slo se han fundado en que alli hay una comarca, la embocadura del Indo, cuyos habitantes se llaman Zin ganes, ^0 es la analoga del nombre lo que explica la verdadera procedencia indostana. Otra hay positiva, que antes hemos enunciado, y es la del lenguaje, el gran criterio en estas discusiones; mas no^ abordemos ese razonamiento todava.

APARICIN EN EUROPA.

Guando empieza hablarse de la aparicin de los gitanos en Europa es en el primer tercio del siglo XV. No se designa el punto primitivo de su marcha, ni cmo procedieron luego; pero se los ve casi un tiempo, en 1417, errar por las inmediaciones del mar del Norte, la Hungra y la Moldavia, y al ao sigulen* te por la Suiza y el pas de los Grisones. En 1419 llegan Augsburgo. El da 18 de Julio de H29 apareceuna banda de ellos en la ciudad de Bolonia, en Italia, y el 17 de Agosto de 14-27 se presenta otra horda las

puertas de Pars. En 1455 invaden la Baviera y ya desde esa poca se difunden por toda Alemania, remontndose hasta Dinamarca y Suecia.

12 gitanos del Slnd que siguieron los ejrcitos de Ba>yaceto y Tamorlan? Y qu tiene de extrao que, una Tez conocedores del nuevo suelo, se decidiesen, segn sus instintos errticos, traspasar el Danubio, y^ marchando en todas direcciones, cruzasen la Yalaquia y la Moldavia, llegasen Rusia y Polonia, atravesa^ sen la Bohemia y la Hungra, pasasen por la Alemania^ se introdujesen en Italia, salvasen las fronteras del Este de la Francia por la Lorena y la Alsacia? Y esto que decimos no es una mera hiptesis. Ya hemos sealado anteriormente las fechas en que daa cuenta de su aparicin por esos paises las crnicas y documentos contemporneos. CALIFICACIN DE EGIPCIOS Y FALSA LEYENDA.

Pero quin los califc de Egipcios, y agreg k esa calificacin una historia, que ciertamente no fu inventada por los vagabundos gitanos? Quin, to^ mando por fundamento los versculos de Ezequiel,. los asimil los antiguos Egipcios, quienes el profeta israelita anuncia la destruccin de sus ciudades^ durante cuarenta aos, su dispersin entre las gentes y su reunin al cabo de ese tiempo en su asolado reino? (Ezequiel, cap, XXIX y XXX.) Qu inters poltico qu celo religioso condujo difundir la ancdota de que los nuevos desterrados llegaban de Egipto Europa, condenados esparcirse por las otras naciones durante siete aos, en penitencia de haber negado la hospitalidad (catorce siglos antes!) la Virgen Mara y su Hijo Jess cuando su huida de la persecucin de Heredes? No es fcti averiguarlo. Pero esa apcrifa leyenda fu admitida favorablemente durante el primer tiempo de la invasin de los gitanos en Alemania, y tan*

13 to, que Aventno {Annalibus Boiorum) consigna e! hecho (le que se reputaba como un crimen maltratar los sudo-peregrinos Egipcios, quienes se les dejaba por otra parte asaltar, robar y cometer mil desmanes con perfecta impunidad. Y, aunque ms

menos comprobados, citanse diversos salvoconductos, pasaportes diplomas concedidos esas hordas errantes por varios potentados, entre otros el emperador Segismundo, el rey de Hungra Uladislao 11, los prncipes de la casa de Bathory, y hasta el Papa Eugenio IV. El profesor Lorenzo Palmireno dice en El Estudioso cortesano que los gitanos de Espaa mostraban todava el salvoconducto de Segismundo en 1540, y los designa como penitentes, si bien aade que en ello mienten, pues la vida que llevan, no^ es de tales penitentes, sino de perros y ladrones. De todos modos, desde su aparicin en Europa, ya entrando por los pases la derecha del Danubio y por las costas de la Andaluca, no simultneamente sin duda; ya cruzndose los de ambas inmigraciones en Italia y Francia; ya llegando algunos pocos hasta el estrecho de Gibraltar, y algunos otros bstalos ltimos confnes de la Polonia, ello es que son todos^ un mismo pueblo; y que los de ese pueblo, durante los siglos XV y XVI, las crnicas, las leyes y los juicios convienen en designar como gentes que se dicen procedentes de Egipto mientras el vulgo, primero con crdulo respeto, despus con extraa aversin, los considera como penitentes cristianos, descendientes de aquellos perversos paganos que rehusaron hospitalidad la Virgen Mara y al Nio Jess. Pero ese pueblo ignorante, que nunca supo nad de Egipto, ni del pecado en que incurri, ni de las profecas primitivas de Ezequiel desterrndole por cuarenta aos, ni de los anatemas posteriores castigndole con siete aos de igual dispersin; ese pue

14 l)1o, que no consenra idea alguna de dnde procedieron sns padres, ni qu coito obsenraron, se conforma, sin embargo, con el apelaTO de Egipcios, adopta ese mismo apelaTO y se vale de l para excitar la caridad de las gentes por entre las coales vaga errante y despreciado, miserable y con supersticin temido. Tracemos un cuadro anterior su persecucin legal en Espaa. LA GITANA DE SEVILLA EN 1401.

Declinaba ya el estio de 1491 Las huestes de los Reyes Catlicos combatan los moros granadi-

nos en su ltimo reducto. Los gitanos^ considerados ya como una raza diversa de los musulmanes, vivan entre los cristianos como vivan los hebreos, si bien estos ltimos habiai alcanzado una influencia por su saber y sus riquezas que aquellos nunca pudieron tener..... A esa hora, en que los rayos caniculares se hacen sentir con mayor fuerza, vaga por las calles en aquel momento solitarias de Sevilla una haraposa gitana, de atezada piel, pero ms atezada todava por la intemperie que destruye sus esbeltas formas, que tuesta su fina complexin. Camina pausadamente y con ojo avizor,, cual el tigre al salir de su cueva observa en su derredor la extensin de la llanura. Lleva colgando su espalda, sostenido por una manta ceida al talle, un chicuelo de diez doce meses, tan atezado como ella, y con iguales ya tan cautelosos ojos, apoyada la barba, cruzados los brazos sobre el hombro y cuello maternos. En esas miradas de extraa fijeza, de subyugante resplandor, que aun en la tierna infancia distinguen

15 al gitano; podis ya adivinar que su raza tuvo origen en lejanas tierras; que es del pas donde desde remota antigedad se halla separada de las otras castas bien porque perdiera su igualdad en el principio mismo de los siglos, bien porque fuera desde su formacin eternamente maldecida. S, la raza de los zinganes, de esos habitantes deMultan en los bordes del Zind, reducida la vil especie de paria, profesa odio inextinguible las dems razas, y matara su cuerpo y bebera su sangre, y aniquiaria sus cadveres, y arrojara al vienio y al mar sus ms tenues despojos Si, de esa raza viene, pura y sin mezcla de otra casta ninguna, la andrajosa gitana que tres mil le* gnas de distancia de su origen camina por las calles de Sevilla en 1491. Prase en el .umbral de una esplndida morada. A travs de la verja que intercepta la entrada puede distinguirse el patio circundado por una galera pintada de \ivos colores y revestida de moriscos azulejos. Un toldo de lona resguarda del sol la parte descubierta; una fuente de mrmoL en cuya cuenca vierten

sin cesar hilos de pursima agua, refresca el ambiente, y multitud de macetas y tres cuatro limoneros difunden aromtica fragancia. Bajo la galera vse una noble dama, con sus tres lindas hijas, notables, todas ellas por sus negros ojos,^ oscuro cabello, torneadas formas y flexibles ademanes. Ocpanse en recamar con lentejuelas y matices de oro un suntWso ornamento de altar. La gitana tira del cordn de la campanilla Quin es? responden y al mismo tiempo gira la Terja sobre sus goznes impulsada por una soguilla del interior. -^jAve Mara pursima! es la exclamacin de aquellas damiselas al ver avanzar la gitana, lenta-

*6 mente, pero con una expresin de vigor y agilidad, que la hacen parecer al milano cuando en lo alto de )a roca bate sus alas dispuesto caer sobre la paloma temblorosa. Ah! Doncellas de Sevilla, que os asustis del aspecto de la mujer extraa. Si supierais cunta saa alberga en su alma, ella, la de casta romana contra todas las dems castas, contra los busns, como en su lengua se llaman los que no son de sangre gitana!.... Ay! Entonces bien pudierais exclamar con ma* yor motivo con mayor sorpresa: Ave Mara pursima! Y, en efecto; h aqu cmo habla ella, y cul piensa cuando habla: El Dios de Egipto sea en esta casa! l os bendiga, mi noble dama! (Mal fin tenga tu cuerpo, vil cortesana!) Bendiga Dios tambin esas tres rosas virginales que os acompaan. (Mil moros furiosos las deshojen con violencia insana!) Compadeceos, seoras, de esta pobre vagabunda* cuyo pueblo viene de allende el mar, purgar un grave pecado. Dios quiso castigarle porque neg asilo la Virgen Maria y su Hijo Jess, cuando huian del rey Herdes. Hasta un poco de agua del rio Nilo,qne n Egipto corre para todos, rehus mi pueblo la

Santsima Madre y al Divino Nio. >Y Dios quiso que hicisemos penitencia, y nos lo quit todo: tierra, pan, techo y cama. Slo nos dej la ciencia de lo futuro, el don de conocer la suerte de las otras gentes, para que asi pudiramos mendigar nuestro sustento msero. >0h! Quin cmo los Egipcios puede leer en las estrellas? Quin cmo los Egipcios puede leer en la palma de las manos? Quin como los Egipcios puede anunciar la alegre nueva?

17 >La pobre mendiga entra eii esta casa para deciros vuestra buenaventura. (jLas llamas devoren la casa y los que en ella oran!) >Mi noble dama^ (jMil serpientes te muerdan!) vuestro marido se halla ante los muros de Granada con el rey Femando combatiendo al brbaro Moro. ({Alcncele una bala y deshaga eri mil trozos su cabeza!) >Antes de tres meses estar de vuelta con veinte cautivos agarenos, ostents^ndb en su cuello rico collar de acendrado oro, premio de su valor heroico. (Que cuando entre en casa se derrumbe un poste y su cuerpo aplaste!) >Y los nueve meses justos de su regreso. Dios os dar n hermoso nio, fhito merecido de bendicin por vuestro prolongado anhelo. (Que la sal que le pongan al bautizarle tenga veneno!)' Vuestra mano, seora, vuestras manos, doncellas; moistradm vuestras palmas, qu todas pueda decir la ventura que os espera. (Que un rayo sea el que espere para consumiros vosotras todas!) >Mas permitidme antes cantar la cancin de Egipto para que el espritu de la sabidura caiga de lleno sobre la pobre vagabunda. Y diciendo esto, la gitana cambia sbitamente de expresin. Antes su lenguaje, aunque rpido, era acompasado, sin violentas inflexiones. Pero comienza entonar su voz, agitar sus miembros, lanzar agrestes miradas. Su acento es desconocido, sus posturas son sigtilaires, sus ademanes causan pavor. Acompaa su. cntico' con las manos, bien batiendo mbas palmas, bien apoyndolas sobre sus dos

caderas Ya se cantonea, ya trenza los pies, ya se alta. W bre las puntiHas, yase'dobla i'detecXv^ fe Vl^\^\^ ya salta en mil giros diversos.

48 El ohiquUlo arroja tambin agudos gritos en comps con su madre; y sta, arrebatndole en sus brazos, le lanza en el .ire, le recoge al^caer, vulvele lanzar como una bala, vulvele recoger Ni la noble dama, ni sus hijas, ni las sirvientas, <iue presencian aquella escena, mudas de espanto, cofnprenden el estribillo de la cancin gitana: Corajay idiqaelo abitlar, Ta ne asisl chapescar, chapescar. (Al moro veo Venir, Pero D0> ticieTto huir, huir.) Vuestras manos, vuestras manos, que tO(as os digala buenaventura, aade la gitana en lenguaje con^prensible. Y la noble dama, y las lindas hijas, y las curiosas sirvientas, aunque aterradas y con supersticioso iemblor alargan todas una las palmas de sus avanos , Tal era la gitana en los tiempos de Fernando y de Isabel, los Reyes Catlicos; y en ese relato nada he,mos inventado nosotros: as lo han trasmitido los conteipprneos de entonces.

OCUPACIONES Y SUPUESTAS CLPA3.

Al aparecer en Europa, algo de jBxtrafiay sorprendente debera haber en aquellos primitivos, gitanos; y al decir primitivos, entendemos, na los seude-penitentes de pelo crespo y fea catadura de que habla Pasquier, sio los de lacio cabello, hombres esbeltiE^s, mujeres agraciadas y de brillantes ojos cuando M miseria y las penalidades no destruyen su complexin, cuyo tipo ha venido conservndose hasta nuestros ias.

19 Pero, qu aspecto presentaba en aquella sazn el carcter moral de Europa? Aun sin remontarnos ms all de la segunda mitad del siglo XV, la Europa se encontraba bajo el r gimen del misticismo. Los hombres se hablan acostumbrado gobernar todas sus acciones bajo la pauta del culto religioso, y el soberano como el guerrero,, el seor como el sietvo, no daban paso desde la cuna al sepulcro sin someterse las prcticas del templo. La invasin' mahometana no hizoms que cambiar de forma: si las poblaciones del destruido imperio griego, desde el Asia Menor hasta la Hungra hablan adoptado el culto del Ck)ran, no por eso se reglan menos por las ritualidades del misticismo. El sacerdocio estaba en posesin de la supremaca; l slo dispensaba gracias; l slo confortaba los es piritus; l slo tenia la ciencia para ser consultado y el prestigio para ser creido. Llegan los gitanos; esprcense por todas partes; plantan sus aduares en medio del bosque en la mngen del rio en el interior de la montaa. All encuentran modo de criar algunos caballos y jumen* tos, de establecer una fragua con que manufacturar baratijas de hierro; all hallan recurso para tejer cestos y canastas, para labrar zuecos y gamellas; all se ingenian para lavar las arenas de oro del torrente. Lo mismo en la Selva Negra que en el Aranyosch, 1<^ mismo en Sierra-Nevada que en el Darro, los primeros gitanos se dedicaron esasocupacionesmanuales. Algunas de las balas de hierro que el rey Fernn*^ do lanz contra los moros de Granada en 1491 fueron forjadas en las cuevas de la vecina cierra por los gitanos, lo mismo que cinco aos despus, en el otro extremo de Europa, el obispo Segismundo les encomend en Funfkirchen iguales pto^ec\\\e^% ^^W\^\^^ turcos que amenazaban la Hun^rV^.

20 El rey catlico y el obispo guerrero bailaron tiles los servicios del gitano, del vagabundo sin culto que no bautizaba sus hijos, no pedia la bendicin del cura en sus desposorios, no llamaba al clrigo: sus exequias, no acompaaba con la vela en las procesiones, no se acercaba al altar ni al confesonario, y no llenaba las alforjas del fraile. mendicante.

Al propio tiempo la mujer del gitano era consaltada por las damas principales como por las bijas del pueblo, por los seores de toga y blasn, de cota y arns, como por el humilde campesino y plebeyo pechero. A todos decia la buenaventura, todos hablaba palabras de esperanza, frases misteriosas que respondan ciertas ansias del corazn. A ellas venda la gitana filtros de amor, ellos consejos para ser amados. La gitana entraba libremente en lo ms recndito de las habitaciones, y muchas veces era buscada en lo ms apartado de su caverna. La gitana era una especie de sacerdotisa que ejerca su ministerio sin las pompas exteriores del culto religioso; pero sus prcticas no eran por eso menos expresivas, su podese adopt otro sistema humanitario en favor de los fitan^. CONDICIN ACTUAL.

Aunque, segn el buen criterio, no n>erezca sino escasa importancia la designacin derey^dao^^i^n^^^-de, capitn, que se da los Jefes de\os ^t\m<t^^ s^-

20 El rey catlico y el obispo guerrero hallaron tiles los servicios del gitano, del vagabundo sin culto que no bautizaba sus hijos, no pedia la bendicin del cura en sus desposorios, no llamaba al clrigo: sus exequias, no acompaaba con la vela en las procesiones, no se acercaba al altar ni al confesonario, y no llenaba las alforjas del fraile. mendicante. Al propio tiempo la mujer del gitano era consultada por las damas principales como por las bijas del pueblo, por los seores de toga y blasn, de cota y arns, como por el humilde campesino y: plebeyo pechero. A todos deca la buenaventura, todos hablaba palabras de esperanza, frases misteriosas que respondan ciertas ansias del corazn, A ellas vendia la gitana filtros de amor, ellos consejos para ser amados. La gitana entraba libremente en lo ms recndito de las habitaciones, y muchas veces era buscada en lo ms apartado de su caverna. La gitana era una especie de sacerdotisa que ejerca su ministerio sin las pompas exteriores del culto

religioso; pero sus prcticas no eran por eso menos expresivas, su poder oculto no era menos reverenciado, su influencia no era menos temida; sus artes singulares alcanzaban quiz ms prestigio que las ceremonias del misticismo. Y esto, sinembargo, enla sazn en que, como hemos dicho, Europa se hallaba bajo la supremaca y rgimen del sacerdocio. Muy pronto empezaron divulgarse de uno otro confn las acusaciones ms extraas y las relaciones ms absurdas. Espias, ladrones, canibales, hechicenros, incendiarlos, envenenadores todo el capitulo de culpas de la Edad Media recay sobre los gitanos. Serian acaso los que saludaron su llegada Europa, inventando la leyenda', de su penitencia, los mismos que inventaron luego esas horribles historias?

No hay datos precisos para afirmarlo, aunque s haya circunstancias vehementes para presumirlo. Tal vez en su origen fu celo religioso slo lo que posterior- / mente pudo ser adems inters poltico. En efecto, durante todo el siglo XV el pueblo gitano es considerado como un pueblo extranjero, s, pero no perseguido sin embargo. Las crnicas alemanas, italianas y espaolas hacen mencin de los jefes que dirigan sus hordas, y de la proteccin que encontraban de ios soberanos en cuyos territorios paraban ya de asiento, ya de trnsito. El rey Zindelo, los duques Migue), Andrs, Manuel, el conde Juan y el noble caballero Pedro, el jefe Toms Polgar, que en 1496 prest auxilio contra el Turco al obispo Segismundo todas estas denominaciones indics^nque la raza gitana alternaba con cierta reputacin entre las razas europeas. De repente comienza la desconfianza. Los jueces levantan procesos en que se oyen deposiciones extraas. Un gitano ha llevado cartas al campo musulmn ha descubierto al enemigo cosas importantes de la guerra Otro ha robado las caballeras las aves de un corral Otro ha incendiado una granja Otro ha hecho mal de ojo toda una aldea y se ha declarado la peste en ella Otro ha asesinado un viajero solitario, y ha desaparecido el cadver comido

por los gitanos en medio de una selva Otro ha echado veneno en el comedero de una piara de cerdos, que han muerto todos, y cuyos cuerpos, casi corruptos, han sido devorados luego por los envenenadores Despus hay testigos que dicen que los gitanos tienen pacto con el diablo; que maldicen de Dios y de sns santos; que echan sortilegios; que ejercen la maletea tegra; que, al resplandor confuso de las chispas de la fragua en una cueva, se ha visto all en el fondo un pjaro ceniciento de rara forma revolotear al-

Z2 \ Tres prescripciones la componen, saber: No te V ] separes del gitano; s fiel al gitano; paga tos deudas ;- al gitano.' ' Para mejor comprender el significado de esa ley, debemos decir que en el texto original se emplea la palabra rom, que traducimos por gitano, y que en rigor significa, hombre casado, marido, palabra puramente snscrita de la cual sederiva rofnan, perteneciente esposo, familiar, domstico, propio de la casta de los gitanos. Como se ve, las dos primeras prescripciones van dirigidas la mujer; la tercera al hombre; y que al menos aquellas dos han sido rigurosamente cumplidas, lo prueba que la casta dlos gitanos do ha degenerado, y que el tipo que hoy la distingue siempre la ha distinguido. Sin embargo, cada dia va hacindosems frecuente, en ellos ms que en ellas, el casarse fuera de los fiuyos, el renunciar al gitanismo y sus modos ordinarios de subsistir, tales como el oficio de chalanes, esquiladores, cesteros, herradores, y en su lugar ejercer tratos importantes, adems del de carniceros y mesoneros; y cosa singular en lo antiguo! hacerse ricos y acomodarse todas las necesidades del lujo y del bienestar. Y esto se explica fcilmente. Con las leyes draconianas que perseguan al gitano, empleando el hierro y el fuego, se le converta en enemig^o declarado d la sociedad, en bestia fiera del desierto; al paso que con las leyes de Jos 11 y Carlos 111 se le asigna su puesto legitimo en la obra de la creacin. Las ley^' de esos soberanos destruyeron, en nombre de la humanidad, la ley de casta, la ley especial de losgitanos. En efecto, algunos gitanos que echan de menos-

aquellos tiempos en que, bajo el mand de sus cdii'^ des, se d2>rigaban en las fragosidades de los montes

33 de Toledo, de Sierra-Morena y de las Alpujarras, y recorran las mrgenes del Ebro, del Tajo y del Guadiana, aseguran que el gach (el que no es gitano) no es ya tan engaado burlado como antes; que el busn (el extrao en general la raza) no es ya tan aborrecido como en lo pasado. Qujanse tambin que, la par que esos sentimientos de repulsin van desapareciendo, el espritu de confraternidad gitana desaparece tambin; que los que se han hecho ricos no tienen caridad de sus hermanos pobres; y, lo que es ms, que ya se mira con indiferencia el ser deudor; que el punto de honra dla lir es cals, de pagar en cosa en persona, en efectos en servicios, ha dejado de existir. EXzincal se ha hecho busn, el gitano se ha convertido en extrao. Y estos lamentos no son exclusivos los gitanos espaoles. Lo mismo acontece entre los de Rusia y Provincias Danubianas, lo mismo entre los de Hungra, Italia Inglaterra. COSTUMBRES. MODOS DE VIVIR.

Donde ms se ven los efectos de esa Igualdad evanglica aplicada los gitanos es en Rusia. Adems de la ocupacin favorita de chalanea y decidores de buenaventura, que parece caracterstica su raza en todas las comarcas que habitan, ejercen en grande escala la profesin de criadores de ganado, lo cual se prestan favorablemente las inmensas dehesas al Sur de aquel pas. Las mujeres en Moscou se dedican al canto, el cual las ha hecho famosas, procurndoles posicin, fortuna y hasta enlaces con la nobleza russ.. (k.'^t ^^ recuerda cuando la clebre CaUUm Nm^i5\^^\!^^^^ e

54 capital de aquel imperio, quien, despus de oir en uno de los salones de la aristocracia una cantante gitana^ se quit de encima de los hombros el rico chai

. de cachemira, regalo del Papa hecho k su privilegiado talento, para ponerle sobre los de la gitana como ms merecedora de una prenda destinada la cantante sin rival. Si bien no puede decirse que toda la familia gitana ocupe una posicin esplndida en Rusia, al menos no es alli, desde muy antiguo, una raza abyecta, y alterna con las dems sin distincin alguna. En las comarcas del Danubio, especialmente en esas dos provincias, la Valaquia y la Moldavia, donde siete millones de habitantes hablan un lenguaje tan parecido al castellano (como procedente del mismo origen, de la lengua latina que habl la gran colonia militar que los romanos establecieron en aquellos parajes), se cuentan ms de doscientos mil gitanos. Su ocupacin principal es la de colectores de pajuelas de oro en los afluentes del Danubio, y ms especialmente en los arroyos y torrentes de la Transilvania. Tambin se dedican al contrabando. Su condicin es miserable, sobre todo la de una de las dos clases que no se pertenece si misma, sino que depende en cierto modo como sierva de los boyardos magnates del pais. En Hungra hay lugares enteros habitados por in* ganes gitanos, y en las grandes poblaciones ocupaa tambin barrios enteros. En ninguna parte se advierta mejor el efecto de la constitucin legal y social d^ pais sobre la familia gitana como en Hungra. Alli existe todava el rgimen feudal en todo su vigor primitivo. La condicin del siervo ruso es envidiable comparada con la del siervo hngaro; y al paso que en Rusia todas las tendencias van encaminadas ]s emancipacin, en Hungra los magyares.

35 que tanto claman por sus antiguos fueros y privilegios, slo tienden esclavizar ms y ms la clase que depende de ellos. Puede decirse que en Hungra hay tres clases: la del magnate, la del siervo, la del gitano; y contraste peregrino! aUi el gitano vil, miserable, es libre como el magnate en medio de su vileza, ostenta la frente erguida en medio de su miseria, al paso que el siervo hngaro baja los ojos sumiso y degradado. All los nobles estn por cima de la ley, los zinganes por bajo de ella. A los primeros como tales,

como vestidos ricamente, nadie les pide peaje al pasar un puente un portazgo; los segundos, andrajosos, casi desnudos, nadie los detiene tampoco en su paso. Pero al labrador, al menestral, la clase pechera, mil oficiales, tan siervos como ellos, les imponen trabas y gabelas. El gitano hngaro es un ser singular que vejeta en medio de la ms espantosa suciedad, y se nutre del ms corrompido alimento, y aunque dedicado al oficio de chalan, de calderero, de herrero, de adivino y echador de cartas por supuesto hace de cuando en cuando sus excursiones de merodeo y robo, que duran muchos meses travs de la Francia, de la Italia, hasta la misma campia de Roma. Y tanto en sus hediondas chozas^ como en sus correras vagabundas, se le ve siempre gozoso, siempre cantando, siempre taendo algn instrumento, sobre todo el violin, en el que es reconocida su habilidad hasta en los espectculos de Pars. En Inglaterra, donde la tolerancia y la buena polica es ms antigua que en ningn punto del continente, los gypsies gitanos han podido confundirse ms presto con las otras castas, y apenas se cuevvl'^^v diez mil hoy dia, que viven, 6 '^i sfe^fetvVt\^^^'^^^ como chalanes y caldereros, 6 ^sl wtv ^^co TvCi^tv^^"^'

56 mente, plantando sus tiendas los toldos de sus carromatos en la vecindad de algn bosque, no lejos de las pequeas poblaciones. Las gitanas dicen la buenaventura y venden filtros de amor; y la crnica de los tribunales revela de cuando en cuando asesinatos de amantes maridos por mujeres celosas, demasiado confiadas en las sugestiones de esas astutas hechiceras, que lo mismo encuentran creyentes entre las personas de alto rango de la moderna Inglaterra, que encontraban entre las principales de la antigua Espaa. Otro tanto puede decirse de los gitanos de Italia y Francia, slo que en este ltimo punto, donde la gran revolucin de 1789 fu ms especialmente fecunda en igualdad que en libertad, apenas existen visiblemente los gitanos. En Francia, donde no se conoce odio ni antipata propiamente dicha de raza, religin ni lenguaje; donde el extranjero no infunde extraeza; donde catlico, protestante, israelita mahometano alternan y se casan sin repugnancia ni traba legal social; donde

todos los dialectos y todos los idiomas se hacen calle con un poco de plata que los ayude cmo haba de poder subsistir el gitano ni dejar de quebrantar la lir es cals, la ley de vivir con los suyos y para los suyos? En Espaa, donde no se han arraigado esos principios, ser ms lenta y difcil la asimilacin del gitano con las dems castas. Sin embargo, de los cincuenta sesenta mil que, segn algunos estadistas, existen al presente, cada da van afluyendo ms y ms las grandes poblaciones, cada vez abundan ms en Sevilla, Cdiz, Mlaga, Granada, Crdoba, Ciudad-Real, Madrid, Murcia, Valencia, Barcelona, Pamplona, Valladolid y Badajoz. En el Alto Aragn algunos nVn^t lod^vva en cuc-

37 vas, lo mismo que en varios puntos de las Alpujarras, pero no como hordas vagantes, sino dedicados oficios honrosos. Hasta e las provincias del Norte como por la parte de Castilla la Vieja, Asturias y Galicia, donde antes se los odiaba y temia, se los va ya mirando con menos extraeza y dejndoles tomar asiento. Que la asimilacin vendr por completo lo demuestra la posicin que han sabido adquirirse en Cd. Mlaga y algn otro punto de la pennsula. No diremos, como algn escritor ha dicho, que los gitanos de esas poblaciones son civilizados y los de otros parajes no lo son. Este es un modo de decir desnudo de criterio. El gitano no ha sido nunca salvaje en Espaa: ha sido nicamente ignorante y rudo como los de las dems castas no educadas; y en un pas donde apenas hay veinte entre ciento que sepan leer, los ignorantes deben ser muchsimos, sin excepcin de clases. No est muy lejano el tiempo en que un grande de Espaa no entenda de ms ocupaciones que las que profesaba el chalan y el torero, es decir, las mismas del gitano En Cdiz y en Mlaga hay gitanos dueos de grandes establecimientos de carne, y trafican en ganado, y tienen mesones importantes. Alternan con los principales de la ciudad, y sus cas^s y familias participan del lujo de los ms lujosos.

Por lo dems, hse conservado la tradicin gitana. Los hombres se ejercitan en comprar, cambiar y esquilar bestias; en correr y picar caballos; en torear, ms particularmente en las poblaciones de Andaluca; en hacer clavos y herraduras como en Granada y Crdoba; en tejer canastas de colores como en Murcia, Valencia y Barcelona Las mujeres venden el menudo dfe\^^ ^^'g.^'s^^^^^-

38 ponen y fren morcillas de sangre en las tabernas, asan castaas, hacen bunelos, trafican en prendas viejas y en gneros de contrabando, y dicen sobre todo la buenaventura, que es el producto ms lucrativo de su industria. Existe en todos esos tratos la suficiente lealtad? Ay! Al estado que ha llegado la sociedad espaola, quin habla de moralidad? PECULIARIDADES DISTINTIVAS.

Hemos descrito la condicin de los gitanos de Occidente. Seria repetir lo mismo hablar de los de Oriente. En efecto; los que habitan U Turqua, el Norte del Egipto y la Persia^ y que descienden de los mismos que procedieron de Multan Gszerat en el tiempo de Bayaceto y Tamorlan, posteriormente de la misma cuna en las mrgenes del Indo, muestran igual carcter, costumbres y cualidades que sus hermanos de Europa. Una de esas cualidades que ms los distingue es su prodigiosa fuerza pasiva para resistir la intemperie. Lo mismo aguantan bajo sus tiendas en la. llanura la impresin glacial de las nieves de Moscou que la accin abrasadora del sol del Cairo. Donde ms abundan es en Gonstantinopla. Los hombres se ocupan igualmente, adems del chalanismo, en el comercio de piedras preciosas y drogas venenosas; las mujeres entran en ios harenes, donde se les permite curar los nios del mal de ojo interpretar sus sueos las odaliscas. Vse tambin las zngaras, como all se llaman, en los cafs, cantando, tocando varios instrumentos, y acompaando la msica con danzas licenciosas.

59 Nada ms voluptuoso que esos cantos y esas posturas; pero ay del musulmn del cristiano que quiera obtener de esas bayaderas otra cosa que su exhibicin provocadora! Desde las orillas del Indo hasta el campo de Gibraltar, esa ha sido siempre la peculiaridad distintiva de la gitana. Obscena en sus gestos y ademanes, obscena en sus palabras, obscena en sus cantares, pero casta en su cuerpo. Ese es el don preciado de la gitana: a lacha ye drupo, la castidad corporal. La madre le ensea desde nia guardar ese don para el rom, para el marido gitano, no para el busn, no para el extrao su raza. En ningn lupanar de Europa se encuentra una prostituta gitana. En la misma India, donde las castas privilegiadas venden las primicias de sus hijas, el paria gitano conserva inclume la flor de sus polluelas. Y sa peculiaridad, que nies hemos aludido sin mencionarla, fu uno de los incentivos poderosos de la gitana para captarse voluntades durante los tiempos de su persecucin. La gitana tiene en si, adems de la regularidad de sus facciones, de sus esbeltas formas, de su ligero talle, de sus agraciados modales, una mirada especial, la que se atribuye el poder de engendrar grandes pasiones. Los ojos del gitano poseen cierta peculiaridad que le hacen reconocer, cualquiera que sea el disfraz que adopte. Bajo el traje ms ceremonioso, como bajo ei harapo ms cmico, se descubre al instante la singular y brillante fljeza de la mirada del gitano. Podr distinguirse el ojo pequeo del judio el ojo oblongo del chino; pero el ojo del gitano, aunque regular y bien proporcionado, igual al de las dems castas, se le distingue siempre por s\i tw\%^\\ ^ ^^^ fulgor, en ellas sobre todo, es \a \\yz d^\ 1(>%I^XQ .

Aadid ese incentivo la volubilidad, la facundia en el decir, la licencia en las maneras, y junto con todo eso la repulsin ms obstinada otros favores, la punta quiz de una daga para contener al busn que se desmanda, y comprendereis entonces que aquellos enamorados hijos de los corregidores y magnates que frecuentaban la compaa de las gitanas en

sus asilos, y tomaban parte en sus danzas y fiestas nocturnas, fueran durante el dia los favorecedores de la casta proscrita juntamente con sus hermanas y sus madres, quienes la gitanilla habia predicho ven turas sin cuento. Y no slo venturas. La gitana, adems de sus filtros de amor, vendia y quin sabe si vende anala raz del buen barn, la yerba de Satans, para uso de ciertas mujeres que quisieran no dejar ver los resultados de ciertos pasos. Cada dia van siendo menos frecuentes las antiguas prcticas de las gitanas, quienes, mientras sus hombres chalaneaban en las ferias y mercados, ellas tenan especial habilidad de manos para hacer desaparecer las monedas en los cambios, ustilar baste^ coger la mano. Entre esas prcticas, una muy aeja y que Jernimo de Alcal refiere en su novela Historia de Alonso^ mozo de muchos amos, escrita principios del siglo XVII, es la de la gran socalia, jonjana bar^ en la cual caian y caen todava? con ms facilidad ciertas viudas ricas y avaras, que, por sugestin de la gitana embaucadora, reunan en un sitio oscuro y apartado gran porcin de alhajas, como cebo que atraera hara descubrir un tesoro escondido e muchsimo valor. Intil es aadir que el tesoro no pareca, y la gitana socaliaba para s el cebo de las prendas alhajas. En todo este relato siempre hemos hablado coa

4i encomio de las formas de los gitanos. En efecto, es una raza la que slo afea, segn el modo de pensar 4e los europeos, el color atezado de su cutis; por lo dems, aun en medio de las penalidades y de la miseria, es una raza hermosa. Pero esas penalidades son veces tan grandes, que la belleza de la juventud desaparece presto, y en las mujeres, sobre todo, la vejez es horrible y repugnante. Cuando disfrutan de algunas comodidades, los hombres tienen especial aficin la ropa blanca, la camisa limpia y bien almidonada, la chorrera vistosa, l^ pechera bord.9.(la. El trs^ i^n rigor es el mismo que gasta el pueblo bajo.en:iLn^luca, ms menos rico, de pana terciopelo, de pao algodn; chaqueta zamarra bordada-,' con alamares botonadura de plata; chaleco y faja de seda; pantaln ancho por abajo;, alpargatas

zapa,to.$, botines borcegues, todo de colores chillones, celeste encarnado; sombrero calas, ancho en general, gorro encarnado en la costa de Catalua. De las mujeres puede decirse otro tanto. Su traje es el que las andaluzas han llevado hasta hace pocos aos, y que las gitanas no han cambiado. Asi se las ve con su saya corta y de poco vuelo, adornada de randas de volantes, su mantn ms menos grande sobre los hombros, su pauelo de puntas la cabeza, hecho un nudo la garganta, echado sobre la frente caldo sobre la nuca voluntad, flores y cintas por adornos, colores tambin chillones en todas sus prendas. Pero, cul es el traje peculiar que llevaban en lo antiguo y al que las leyes aludan para prohibirlo? La tradicin no ha conservado vestigio alguno autntico. Quiz en Espaa, como en el resto de Europa, sea eso quiz lo nico que consigui la le%\%V^^^^^\ ^acer abandonar al gitano e\ lra\e ^^ ^m ^"cV^^w.x

42 como la Andaluca ha sido una de las comarcas donde desde el tiempo de los rabes han habitado con ma^ yor predileccin, por eso adoptaran para sustituirle el corte andaluz. Adems hay cierta similitud de garbo y maneras entre el andaluz y el gitano, que explica esa preferencia dada al modo de vestir. Esa similitud procede, no dudarlo, de cierto tinte gitanesco n la sangre andaluza. Sabido es que los andaluces son una mezcla de romano, vndalo y moro, en cuya mezcla ha debido ingerirse una parte de gitano, quien no obliga con tanto rigor la liri es cals. Dcese que la misma pasin que inspiran ellas, las gitanas, inspira el gitano la mujer del busn Entre las peculiaridades de los gitanos hay una extraa circunstancia que suele arruinarlos para el resto de sus dias, y es la inmensa prodigalidad que se entregan en sus bodas. Durante los tres das que se prolonga el festn y el jaleo, son convidados l, no slo los gitanos del lugar, sino los conocidos y allegados de sangre blanca. El gach toma parte en esa disipacin de manjares, dulces y bebidas, para la cual contrae deudas el novio, cuando jio tiene nada propio, y que son logo

una carga de la vida que le es muy difcil desquitar. Peculiaridad singular! Todava se conserva entre muchas familias gitanas la costumbre antigua espaola que desapareci con la accesin de la casa de Austria al trono de Espaa y la que se sujet Isabel de Castilla cuando se cas en Valladolid con Fernando de Aragn, esto es, la de mostrar los convidados el da de tornaboda el cendal de la desposada, la prueba justificativa N terminaremos el captulo de las peculiaridades sin hacer mencin de un uso, quiz perdido ya e0

45 Espaa, pero conservado todava entre ios gitanos rusos y hngaros en sus expediciones lejanas: el de poner seales en los caminos para reconocer la senda que han tomado otros que los han precedido. stas seales son unos montoncitos de distancia en distancia de yerba recientemente arrancada, una cruz trazada en el suelo, cuyo brazo ms largo indica el rumbo el camino de los varios que se cruzan en un punto, un palo clavado al lado de la via con otro atravesado que indica igualmente la direccin. Cualquiera de estos signos, pateran trail, conducen seguramente los rezagados en pos de los que han pasado adelante. De esta suerte los primitivos gitanos se siguieron unos otros por en medio d la fragosidad y el desierto. LENGUAJE NDICO.

Hasta mediados del siglo pasado no empez sospecharse que pudiera haber en el globo alguna regin donde fuese generalmente hablada la misma lengua que hablaban los gitanos y que nadie entenda en Europa. Hablase credo que era un lenguaje inventado, una jerga convencional para comunicarse parcialmente entre si y que no era general las diferentes hordas diseminadas por todos los pases. Al despertarse la aficin de los eruditos en favor de los estudios filolgicos, al dedicarse la comparacin y anlisis de los mltiples y diversos idiomas usados en todas las vastas comarcas que no eran europeas, debi naturalmente descubrirse, no slo que el dialecto de los gitanos era uno mismo por do quiera existia su raza, sino que este dialecto ^x^ Ol \s^&-

mo tambin gue estaba en uso en e\ Oc.c\^vi^\fc ^'^ '^'^

44 India. Y como el nico criterio racional que puede conducir averiguar el origen de un pueblo es el idioma de ese pueblo y el pas donde este idioma se habl primeramente contina hablndose, pronto se relegaron al olvido las absurdas suposiciones sobre la nacin de los gitanos, conviniendo los hombres estudiosos en que debia buscarse su origen en la India. La turba de pedantes^ en tanto, que halla ms fcil divagar por el campo fantstico de las conjeturas que examinar el terreno positivo de la ciencia, prosigue considerando todava los gitanos como descendientes de moros, etopes judos. Desde las primeras pginas hemos enunciado la verdadera procedencia indostana, atendiendo, no ^ analogas de nombres, sino al gran criterio del lenguaje. Vamos ahora fundar los hechos. A fines de 1763 public la Gaceta de Viena una relacin muy interesante comunicada por el capitn Szekely de Doba. Aparece de ella que el predicador protestante Esteban Val, hallndose estudiando en la universidad de Leiden, trab conocimiento con unos jvenes del Malabar, pensionados all por su gobierno. Oalos hablar con frecuencia el idioma de su pas, y parecile que tena semejanza con el que muchas veces habla oido una tribu de gitanos que habitaba en Almasch, su pueblo natal, en el condado de Komora. Agregse esto que aquellos jvenes le dijeron que muy cerca de su provincia, en el Malabar, haba un distrito llamado Zigauia, nombre muy parecido al de Zigeuner (gitano en alemn). Ocurrile, pues, tomar por escrito unas mil voces con sus correspondientes significados del idioma indico que le dictaron los estudiantes malabares, y de regreso Almasch las repiti varios de los gitanos. Con gran asombro de Vali aron comprendidas s\w dlRcuUad y expli-

45 cado su significado en el mismo sentido que l habia aprendido de sus camaradas orientales. Poco tiempo despus de esta circunstancia erope^ zaron publicarse en Europa varias gramticas de lengua indostana, entre ellas principalmente la escri-^ ta para los ingleses en 1773 y para los portugueses

en 4778, con lo cual Grellman, Richardson, Marsden. Ludolf y otros acabaron de demostrar la perfecta afinidad entre el dialecto de los gitanos y algunos de los diez y ocho dialectos derivados de las lenguas madres de la India. Dos son esas lenguas madres, el Snscrito y el Zend, ambas en desuso hoy dia, sino es en los libros religiosos, donde las estudian aquella los bracmanes y sta los eruditos. Con el Snscrito se relacionan el bengali, idioma que se habla en la parte del Oriente 6 regin del Ganges, el alto indostan, gran idioma popular de casi toda la India, y algunos dialectos de la parte meridiO" nal, como asimismo la jerga mongolo-indostana, mezcla de persa, turco, rabe indico, que empez usarse despus de la conquista por los mongoles. Del Zend, lengua en que fueron escritas las obras atribuidas Zoroastro, se deriva el persa moderno, idioma que introdujeron sucesivamente los guerreros conquistadores en el Indostan desde los tiempos de Walid y Mahmoud hasta los tiempos de Tamorlan y Nadir. Los dialectos que se hablan en las comarcas occidentales regin del Sind desde Amretsir, Multan, Haiderbad, hasta la costa de Malabar, son los que ms afinidad tienen con el persa moderno, igual la tiene el dialecto gitano. Y esa afinidad es tanta, que an se la reconoce distintamente todava por haber conservado las races de su origen, pesar de; V^%\sv^ dificaciones que no poda mwos Ol Vcci^fvK^Afc ^

46 trascurso, de los siglos y el contacto con los diferentes pueblos en cuyo seno han venido viviendo los que le trajeron. Resulta, pues, que, sea por conexin ms menos afin con el Snscrito, sea por derivacin ms menos directa del Zend, fuente del persa, el gitano tiene un linaje de los ms ilustres, linaje especialmente indico, sea el que quiera el punto de la India de donde partieran los primeros gitanos. Pero coincidencia singular! al penetrar en Europa por los dos parajes opuestos por donde penetraron, la Andaluca y la Bulgaria, en ambos tuvo que rozarse su lenguaje con otro lenguaje inmediatamente derivado de un comn origen. Ya hemos dicho que el roumano de las provincias del Danubio, lo mismo que el castellano, tiene por madre la lengua latina. No corrobora esta circunstancia el hecho de que los gitanos aparecieron en Eu-

ropa por dos puntos diferentes, aunque en distintas pocas, pudiendo coincidir en su idioma las mismas modificaciones sin que hubiesen llegado hast Espaa los del Danubio ni avanzado hasta el mar del Norte los del Darro y Guadalquivir? De todos modos, despus de haberse demostrado por los fillogos defines del pasado siglo que el dialecto gitano es de procedencia indostana, otros fillogos en el presente siglo han puesto en evidencia la similitud y analoga identidad ms menos expresiva en el habla de los gitanos de todos los pases. El eminente erudito ingls Jorge Borrow ha publicado noticias especiales, despus de lo cual no es ya permitido dudar, si bien poco tiempo antes el clebre Mezzofanti, profesor de Bolonia, que hablaba treinta y dos lenguas, habia hecho encomios cientficos del dialecto gitano prefirindole otros idiomas, y de tal modo, que ai volverse loco en 1832 no le confundi con ningn otro cuando embrollaba en su parla tanto lenguaje.

47 Mr. Borrow no se ha circunscrito elogios. En 1837 verti al cal de Espaa el evangelio de San Leas con rara y gramatical precisin; y si, para ser mejor entendido de los rudos iletrados gitanos, prefiri conservar en su versin algunas palabras castellanas del padre Scio, en vez de parafrasearlas formar otras con las raices del cal, vale esto mucho ms que la literatura y poesia que los aficionados al gitanismo cultivaron en Andaluca principios del presente siglo. En efecto, introdujronse barbarisraos que revelan, no slo ignorancia de los fundamentos del idioma gitano, sino de otros idiomas, no ya el rabe el griego, pero ni aun siquiera el latin; y eso que entre los tales aficionados se contaba al fraile agustino Manso de Sevilla y varios monjes de la cartuja de Jerez, quienes^ por la famosa yeguada que criaban en los herbajes de su convento, se hallaban en frecuente trato con los primeros chalanes gitanos de toda la Andaluca. Los gitanos espaoles tienen su poesa peculiar improvisada al rasguear de sus guitarras, y reducida generalmente simples cuartetas, que, si no aparecen siempre irreprochables por las ideas que expresan, es quiz porque se les aplica cierta severidad sin discernimiento de una moral mal entendida. Esas ccrartetas quedan impresas en la memoria e los oyentes, y muchas de ellas han recorrido de boca en boca todas las provincias de Espaa. No asi la poesa de que antes hemos hecho men-

cin, y la que aplicamos con Mr. Borrow el calificativo de espuria, pues aun cuando haya obtenido los honores de la circulacin escrita, y aun impresa, los verdaderos gitanos no la entienden, la entienden difcilmente, y quiz, quiz, muchos de losaftm\v^<\^% al gitanismo, muchos de esos an^Aw^i^^^^i^'^^'^^'^'"

48 do asco de los estadios lin^isticos y de la correccin gramatcal, se dedican sin emba^ 4 aprender el cal, no la comprenden mncho mejor tampoco. Terminaremos haciendo nna adTertencia importante para los que slo han tenido ocasin de oir cierta clase de Tnlgaridades. El cal no es un lenguaje rufianesco; no es lo que en lo antiguo se llamaba germauia y cuyas Toces se encuentran en el Diccionario de la Academia; no es tampoco el habla particular de las crceles y presidios, como muchos creen: es, si, un dialecto deriTado de otros que aun hoy dia se usan en el Indostan, de donde proceden los gitanos, como nos parece haber demostrado ei esta noticia histrica. En los tiempos en que vivimos se considera ya como una aberracin de los pasados siglos el odio de razas y su brutal exterminio. La casta de los gitanos ha resistido la persecucin, y es una buena obra ayudar su asimilacin con las otras castas. El lenguaje es el gran medio de asimilacin, pero no el lenguaje del fuerte que trata de absorber, sino el del dbil que va ser absorbido. Para asimilar al gitano la gran masa de la familia espaola hay que hablarle su propio idioma: por eso ai ordenar una Gramtica y un vocabulario del cal segn nuestro leal saber y entender, hemos adoptado por lema las palabras de Montaigne, ya adoptadas por otro fillogo: C*e8t icy un livre de bonne foy, teceur libro es este de buena fe, lector.

Fia DE LA NOTICIA HISTRICA.

ENTOME

DE

GRAMTICA GITANA. (Las cifras entre parntesis hafffen referencia al nmero de cada prrafo regla.)

PRELIMINAR

Gn cada pas el idioma primitivo que trajeron los gitanos de la India ha venido conservndose en la memoria de las generaciones sucesivas, sin haber sido nunca un lenguaje escrito. Por eso las modificaciones, que necesariamente habia de sufrir aquel idioma, hubieron de atemperarse al general de cada pueblo donde esas generaciones de gitanos han vivido. En Espaa, pues, las peculiaridades gramaticales de la lengua original, han sustituido las reglas de la gramtica castellana, tanto en sintaxis como en la conjugacin de los verbos y declinacin de los nombres; pero dominando los vicios de pronunciacin incorreccin que distinguen especialmente los habitantes de Andaluca, ms de otros barbarismos de cierto lenguaje espurio arreglado por seudo-literatos no gitanos. Asi el dialecto roman^ el mU, sea el lenguaje familiar de los gitanos espaoles, tiene la misma escritura, alfabeto, ortografla y dems estructura gramatical que el castellano, salvas las diferencian ^^^ vamos sealar en este Epitome.

50 Las reglas de gramticageneral castellana que ignorare el lector, deber ste aprenderlas en otros Tratados dispuestos para a edad infantil. CAPITULO PRIMERO. DEL ABTIGULO. 1. El articulo, lo mismo que en castellano, es masculino y femenino, tiene singular y plural; p^o, efecto de las diversas inflexiones de pronunciacin en cada provincia, se expresa en cal de ms de una manera: Singular MASCULINO. Or, O (sin acento) el

Plural Os, Ler los Singular femenino. A (sin acento) la Plural As^ Ar las 2. La contraccin del articulo con la preposicin de es comn ambos gneros y nmeros: Singular masculino. Ye del Plural > ^ de los Singular femenino. Ya de la Plural > Yas de las 3. El llamado artculo neutro lo no existe en gitano. Le suple el masculino: O har, lo grande. . Or amar, lo nuestro. CAPITULO II. Dfi& SUSTAHTIVO 4j El gnero del nombre sustantivo aparece n cal con dos caracteres distintos: uno conserrada de su origen indico , y otro ^quirida del castellano.

51 5. Los nombres primitivos indostanes, formados por analoga^ terminan su singular masculino en consonante vocar acentuada, excepto la , tambin acentuada, que es la vocal distintiva que constituye el femenino: SUSTANTIVOS MASCULINOS.

Bear, viento. Consonante Crally,

rey. B Jeri, pierna. Vocal . Color, pedazo. . Chirrido, pjaro. . Man, hombre. M.

SUSTANTIVOS FEMENINOS,

Pai, agua. Vocal. Ra^chi noche. > 6. Los nombres derivados formados del castellano guardan la misma estructura, esto es, son del gDero masculino cuando su singular termina en consonante en las vocales no acentuadas e, o, u, y soi>

del femenino cuando termina en las vocales no acentuadas a, t: SUSTANTIVOS MASCUMNOS.

Inerin, enero. Consonante. Aljor, yeso. Bruje, real. Vocal e. Ampio, aceite. 0. Beou, higo. u.

Hay alguna rara excepcin, como:, baste, maao^ que es femenino.

54 CAPITULO III. DBIi ADJBTIVO. 12. El nombre adjetivo sigue en todo las mismas reglas que el sustantivo. 13. Las voces de origen ndico formadas por analoga, cuyo masculino termina en consonante 6 en las vocales acentuadas , , , , y el femenino en t (5}, sufren las modificaciones siguientes: a. La c, la g, la I, la n, antepuestas la vocal final del masculino, y la n final, afirman su sonido en el femenino, convirtindose en qu, gu, 11, ^:

MASCLUiO.

FEMBmNO. Juco, delgado. Juqu. Lang, cojo. langui. Barluz maniaco. bar.m. Orun^

oscuro. oim. Segritoih ultimo. segritoL

Por excepcin rara cualean, cualquiera, es comno de dos. b. Todos los dems adjetivos masculinos terminados en consonante se convierten en femeninos agregando la vocal i acentuada: Choror, pobre, chorori. c. Si la consonante final del masculino es y griega precedida de o, esta o se convierte en a para el femenino: Dutoy, luminoso, dutay, d. Pero si la y griega va precedida de otra consonante, el adjetivo no cambia, es comn de dos: Moscaft2/,-erabelesado, embelesada. e. Otro tanto se observa si la final del masculino es L Gomo en castellano, la terminacin del femenino es la misma: Jil, fresco, fresca.

55 15. Todos los adjetivos derivados formados del castellano siguen las mismas reglas de su origen: los acabados en e no acentuada son comunes de dos y los que tienen el masculino en o sin acento terminan su femenino en a: MASCULINO. FEMENINO. I Pernique, inteligente, pernique. Superbio, soberbio, superbia, Majarao, bendito) majara. 14. Algunos adjetivos en ao convierten el femeni-

no en a; pero son raras excepciones que suponen ms bien la terminacin masculina ano contrada en ao: Pandelao, oprimido, p^ndela. 15. Los plurales de los adjetivos terminaii exactamente como los de los sustantivos (7 H). 16. En cal no hay comparativos, superlativos ni aumentativos propios. 17. Los comparativos se forman con el adverbio bus buter, ms: Lach, bueno; bus lach, mejor. Chorr, malo; bus buter chorr, peor. Bar, grande; buter bar, mayor. Chinorr, pequeo; buter chinorr, menor. 48. Los superlativos se forman usando el adverbio but^ muy antes del adjetivlo el adverbio baribj mucho, continuacin, que es ms expresivo: Lach^ bueno; but lach lach barib, buenisimo. En lenguaje espurio estilo vulgar, el uso ha introducido para muchas palabras la terminacin castellana isimo, sima: Fendsimo, excelentsimo. 19. Los aumentativos se otm^xv ^<;^ ^ ^^VSci^x^

52

SUSTANTIVOS FEMENINOS.

Comicha, cesta. Vocal a. Begai, vez. > i. 7. Todos los nombres, cualquiera que sea el gnero que pertenezcan, si terminan en vocal no acentuada en , con acento, forman el plural tomando una s:

SINGULAR.

PLURAL.

Aricata, Gole, Dai, Nao, Beou, Roma, Gres,

aricatas, goles. dais, naos, beous, romas, gress.

parte, voz, madre, nombre higo, esposo, tiempo^ a. De las rarsimas voces, que en cal terminan con u sin acento, gau ("lugar) forma su plural en es: gaues, h. Alguno que otro nombre, cuyo singular termina en acentuada, por razn de su origen etimol-

gico forma irregularmente el plural: chih, dia; chibeses, das. 8. Todos los nombres terminados en la vocal i con acento forman su plural con as:

SINGULAR.

PLURAL.

Buch, Tat

cosa, fiebre.

huchias, tatas.

a. 1 uso admite que, para evitar la cacofona de muchas aa seguidas, sobre todo en poesa, el plural de se forme tambin con s slo: Pun, pena, puns.

53 b. Por razn del origen, algunos nombres en tienen plural irregular: Lir, ley, lirises, 9. Todos los nombres que terminan en la vocal acentuada tienen el plural en s: SINGULAR. PLURAL. Chabor^ nio, chabors, Quirib, vecino, quiribs, 10. Los nombres que terminan en la vocal acentuada , en consonante, no siendo y griega, forman su plural con es: SINGULAR. PLURAL.

* Bur, buey, bures. Chuquel perro, chuqueles, Carlochin, corazn, carlochines.^ Jundunar, soldado, jundunares. a Algunos nombres en por razn de estilo slo toman una s en el plural: Orquid, nima, orquids, b. Otros por su origen etimolgico tienen el plural en ees: Bat, padre, boquees, c, Y por razn contraria, la de corruptela, baras es el plural irregular de bar^ piedra. li. Los nombres terminados en y griega precedida de consonante tienen el plural en is: Bajaly, profeta> bajals. Por razn del origen se cuenta alguna excepcin: Crally, rey, crallises. a. Si terminan en ay^ el plural es des: Arajay, fraile, arajes. b. Si en oy^ el plural es ayes: Mancloy, prncipe, manclayes, c. Si en uy^ el plural es es: Ardujuy, asesino ^ ardujes.

58 PLiniAL. Amangue, mu; d amangue, nos, nosotros-tras, Sangue, sangue, os, vosoiros-tras. Os, juns, les, los, ellos. A^, sirs, las, ellas. La forma primitiva, esto es, el pronombre con preposicin, es la que debe usarse de preferencia despus del participio: Terelo dicao a ; le he visto. 26. El pronombre recproco slo existe en cal bajo la forma castellana. Fuera del uso familiar, es preferible la forma primitiva. H aqui ambas:

Se, mate] o, se, s (mismo). . Se, sir mateja, se, s (misma). Se, janos matejos, se, s (mismos). Se, sirs matejas, se, s (mismas). 27. Los posesivos permanecen inalterables antes como despus del nombre, y en ambas circunstancias concuerdan con l en nmero y gnero: Minriy minri, mi, mi, mia. MinrSy minras, mis, mos, mas. Tir, tiri, tu, tuyo, tuya. Tires, tiras, tus, tuyos, tuyas. Desquer, desquera su, suyo, suya. Desquers, desqueras, sus, suyos, suyas. Amar, amar, nuestro, nuestra. Amares, amaras, nuestros, nuestras. Jir, jir, vuestro, vuestra. Jirs, iras jiresas, vuestros, vuestras. Ejemplo. Desquers jayeres, on buter e sinar desquers, sinelan jirs y minrs: sus bienes, ms de ser suyos, son vuestros y mios. En el lenguaje espurio hay tambin:

59 Nonrio, nonria, nuestro, nuestra. Nonrios, nonrias, nuestros, nuestras. Bos, vuestro, vuestros. Bruas^ vuestra, vuestras. 28. El uso ha introducido, derivndolos del castellano, los posesivos siguientes: Men, mi; tun, tu; sun, su. Lo mismo que en castellano, slo preceden al nombre: Men dada, mi padre; tun chindai, tu madre; sun chabor, su hijo.

29. Los demostrativos son los siguientes: Ocona, este, esta. Oconas, estos, estas. Ocono, esto. Ocola, aquel, aquella. Ocolas, aquellos, aquellas. Ocolo, aquello. a. Segn el sentido se emplea indistintamente ocona ocola para el pronombre intermedio castellano, ese, esa. b. El pronombre neutro lo castellano se expresa frecuentemente en cal con el demostrativo ocono: Sata pinchar ocono? cmo lo conocer? 30. Son tambin pronombres demostrativos : Caba, andoba, tal, aqueste, aquesta. Andobas, andobales, tales, aquestos, aquestas. Asiri, asir, aquel, aquella. AsiriSy asiras, aquellos, aquellas. 51. En algunas composiciones espurias se encuentran los demostrativos que siguen, con formas silbicas ms menos variadas: OndoU^ l, esotro. Ondoleya, andoya, ella es^U^*

z%

60 Ondoleyes, andayos, Ondoleya8, andoyas, Andall, Los relativos son: Coin, coins. Sos,

ellos, esotros, ellas, esotras, ello, eso. quien, quienes, que, cual, cuales, lo que, lo cual.

El relativo coin se aplica con ms especialidad ^ las personas, raramente las cosas. 33. Los nombres que tienen carcter de pronom* bres indefinidos son:

Yeque, Ondola, Necaut, necauH, Caique, Aver, averU Cata, Andoha, Buch, Frim, frim, Butr, butr, Sary sari, Chi,

uno, alguno. una, alguna. ninguno, ninguna. nadie. otro, otra. cada. tal. algo. poco, poca. mucho, mucha.

todo, toda. nada.

CAPITULO V. DBL VBBBO.

34. El verbo ha sufrido en el cal de Espaa una modificacin notable. Se ha asimilado por completo la forma castellana en todos sus modos, tiempos^ voces, nmeros y personas. 35. Pero slo ha adoptado la conjugacin en ar^ y esto de una manera absolutamente regular, salvo en el habla vulgar, en que por causa de pronuncia

Gi cion rudeza los verbos han llegado ser defectivos en modos y tiempos. 36. Sin embargo, de su origen oriental ha preservado un accidente que constituye una de las bellezas del dialecto. Todos los verbos admiten la derivacin elar por ar para expresar con mayor energa la accin que comprenden. As, chinar es cortar, y chinelar es segar; Querar es simplemente hacer, y querelar es ejercer, obrar; Chibar es poner, posar, echar, y chibelar es aposar, meter, incluir. 37. En el lenguaje espurio de los seudo-eruditos no gitanos se hace uso de diferentes formas de verbos auxiliares que no deben ocupar lugar en una gramtica seria. Los auxiliares propiamente geniiinos son: Sinar sinelar, ser, estar. Terciar aisnar, haber. 38. En cal, como en muchos idiomas europeos, no hay diferencia entrever y estar. Guando estar significa accin por s, se traduce por socdbar socobelar^ permanecer, existir.

39. Terciar es tambin verbo activo, en cuyo aso significa tener^ poseer. 40. Aisnar se usa poco, y regularmente e la forma interrogativa, pues indica ms bien que la accin que alude no est todava ejecutada: Presas ne aisnas chlao? por qu no has ido? 41. Aunque en rigor o es necesario dar al lector que sabe castellano el modelo de conjugacin, le daremos sin embargo por ser nico en cal, y perfectamente regular, tanto en los verbos auxiiarefd, como en los activos, neuftros y recprocos (35).

62

MODELO DE CONJUGACIN.

Presente. Terciar^ hsiber. Gerundio. Terciando, habiendo Participio . Terelao^ habido.

iaiDICATIV.

PRESENTE. Menda tercio.

yo he. Tucue tercias.

t has. O tercia^

iha. Sir terela^

ella ha. Amangue terelamos. nosotros hemos. Sangue terciis.

vosotros habis. Juns tercian.

ellos han. Sirs tercian^

ellas han.

IMPERFECTO. Terciaba,

babia. Terciabas,

habas, Terciaba,

habia. Tercibamos,

habamos. Terciabais,

habais. Terciaban,

haban.

PRETRITO.

Terci,

hube. Terciaste,

hubiste. Terci,

hubo. Terciamos,

hubimos.

63

Terciasteis, Terciaron, hubisteis, hubieron.

FUTURO. Terciar, Terciars, Terciar,

Terciaremos, Terciaris, Terciarn, habr. habrs. habr. habremos. habris. habrn.

CONDICIONAL. Terciaria, Terciarias, Terciaria, Tcrclariamos, Terelariais, Terciaran, babria. habrias. habra. habramos. habrais. habran .

IMPERATIVO. Tercia tucue.

Tercie . Terciad sangue. Tercien junes. h t. haya l. habed vosotros hayan ellos.

SUBJUNTIVO.

PRESENTE. Tercie, Tercies, Tercie, Terciemos, haya, hayas, haya, hayamos.

64 Terciis, hayis. Terelen, hayan. IMPERFECTO. Tcrelara, terelase] hubiera, hubiese. Terelaras, terelases, hubieras, hubieses. Terelara, terelase, hubiera, hubiese. Terelramos, terelsemos, hubiramos, hubisemos. Terelrais, terelseis, hubierais, hubieseis. Terelaran, terelasen, hubieran, hubiesen. FUTURO. Terelare, hubiere.

Terciares, hubieres. Terelarc, hubiere. Terciremos, hubiremos. Terciareis, hubiereis. Terciaren, hubieren. 42. En el anterior modelo el participio tiene la terminacin en ao en vez de ado, que es la propia del castellano. En efecto, algunos pocos gitanos pronuncian la d en el participio; pero esto, que debera constituir la regla, es hoy dia una mera excepcin. 43. De tal suerte la manera de pronunciar ha ido alterando el carcter del verbo (35), que se hace veces muy difcil comprender el habla familiar; por 16 que damos el siguiente modelo de la conjugacin vulgar, que recuerda por su sencillez el verbo regular trilitero de la lengua vulgar arbiga. CONJUGACIN VULGAR.

lFIKITIVO.

Presente. Pen-ai\ hablar. Participio. Pen^ko^ hablado.

G5 INDICATIVO T 8t7BJI71ITIVO.

PRISENT Y FUTURO. Pm-o, hablo hablar. Pm-a, hablas, hablars. Pen-a, habla, hablar. Pen-amo, hablamos, hablaremos. Pen-aU hablis, hablareis. Pen-a, hablan, hablarn.

PRETRITO. Pen-, hablaba, habl, hablase. Pen-ae, hablabas, hablaste, hablases. Pen-, hablaba^ habl, hablase. Pen-emo; hablbamos, hablamos, hablremos. Pen-ae, hablabais, hablasteis, hablsds. Pen-ao, hablabaiii hablaron, hablasen. IMPERATIVO. Pen, habla, hablad. 44. En el verbo auxiliar ^tnar el presente de in* dicativo viilgar es como sigue: 5t5, soy; Simo^ somos: Sisle; eres. Sai, soii: Sin, es. Sen\t son. 45. ^ay'tres modsttbs palbi*as verbales (|)Ui| vienen ' sFuna espei de verbos iraipersotalefe: \ Jmte^ es menester. A9tiSt se puede! ; , Nnetis, es imposlblQ i

46. El npenoittl kmg^ kmkim, ao existe eo cal. Se traduce segn lafomar^nlir: Umgm leretofocAt.si hay algo; MA erelmbam Hrs^ cobo habla mochos. 47. Los Terbos mis usuales, todos perfectamente regulares (41), son los siguientes:

AbiUar, Teir. Cl^ngarar^

reir. Alaehar, hallar. aUoUnr, escupir. A ncar. acontecer . Chitar, colocar. Ardiar, subir. Chobelar. lavar. Asaselar, alegrar. Chorar, robar. Atparabar, romper.

Ckupendar, besar. Aspasar. saludar. Daraar^ turbar. Atusar^ poder. Debitar, deber. Bestelar^ sentar. Deterelar^ detener. Biehbar, enviar. Dicar, ver. Bichotar^

parecer. Diar^ dar. Bigorear, llegar. IHquelar^ mirar. Binelar, vender. Efijallar, recordar. Bueharar^ echar. Ertinar, perdonar. Buianar, derramar. Garabar^ enterrar.

Camelar, querer. Garlar, charlar. Canguelar, recelar. Girelar, burlar. Caquerar, maltratar. Guiyabar, cantar. Catanar, juntar. Colar, vocear. Costunar, levantar. Helar,

llamar. Curarar, castigar. Jabillar, comprender. Chalabear, mover. Jachar, quemar. Chalar, ir. Jalar, Jamar, comer. Chamullar, hablar. Jilar. refrescar. Chaar, saber.

Jinar, contar.. Chanelar. entender. Jonjabar, engaar. Chapescar^ escapar. Jonianar, defraudar*. Chibar, poner. Julabr, aparejar. Childar, proparar. Junelar, oir. Chinar,

cortar. Lanar, traer. Chindar parir. Libanar, escribir.

67

miar. tomar. Pinchar, conocer. Linibidiar, volver. Pindrabar, abrir. Lirenar, leer.

Pirelar, andar. Listrabar, librar. Piyar, beber. luanar. colgar. Plasarar, pagar. Lliguerar, llevar. Plastaar^ seguir. Machorar^ pescar. Prestisarar, prestar. Mamisarar,

mamar. Pucanar, publicar. Mangar, pedir. Puchabar, preguntar. Marar^ matar. Quelar, bailar. Mecar, dejar. Querabar, asar. Melalar, medir. Querar, bacer.

Mucar, cesar. Querelar, ejercer. Mulabar, ajusticiar. Quinar, comprar. Ncar, pasar. Randar, hurtar. Nacicar^ moler. Randiar, trabajar. Najabar, perder. Ronuindiar

', casar. Najar, marchar. Rudelar, responder. Nicabar, quitar. Saplar, sentenciar Nicobar^ apartar. Sicobar, sacar. Nichobelar^ salir. Sobelar, reposar. Orobar, llorar.

Socabar, habitar. Orotar, buscar. Sonsibelar, callar. OsHnar, despertar. Sornar, dormir. Pachibelar^ creer. SusHlar, parar. Pajabar, tocar. Tasabiar, tardar. Pandar^

atar. Trajatar, molestar. Pandelar, oprimir. Trajelar, engullir. Parbarar, criar. Ucharar, cubrir. Paruguelar, , traficar. UJarar, esperar. Pejary bajar. rdiflar. encender.

Penar, decir. Urjiyar, sufrir. Penchabar, pensar. UsHlar. coger. Perar, caer. Vear, confesar. Perelar, llenar. Zermaar, blasfemar. Pesquibar^ probar. Zibar,

maravillar.

68 CAPITULO VI.

48. El adverbio en cal no tiene forma ni terminacin especial. 49. Todos los adjeYOs mascnlinos del singular son adverbios respecto al verbo. As lach qae, uoido al sustantivo, s\gaic3Lbueno, unido al verbo significa bien, buenamente. Emposun, angustiado, se convierte en angustiosamente etc. 50. Todos los sustantivos, anteponindoles la preposicin on, adquieren la expresin adverbial: On crug, alrededor; on sisU, en lo fuerte, sbitamente. 51. Los adverbios de lugar son:

A coi. aqu. ac. Abr, fuera. Ot, all. kupr. arriba. Aotal, all.

Abajin, abajo. Sumparal, cerca. Anglal, delante. Dur, . lejos. Palal, detrs. Duque, donde. Empers, encima. Anduque, adonde. Ostel, debajo. Enrun,

dentro.

52. Los de tiempo son:

Sejonia, hoy. Sigo, pronto. Achet, ayer. Nardian, nunca. CalUc, maana. Gajere, siempre. Aocana, ahora. cana,

ya. Yescotria, luego. Pur, cuando. Tasata, tarde. Mirinda mientras. 53. Son adverbios de modo:

Mist, bien. Sata, como. Chor, mal. Andiar, asi.

54. Los de cantidad son:

BaHb, mucho. Barsamii, bastante.

09 Fremita, poco. Trinchh tanto. But, muy. , Quich, cuanto. 55. Los de comparacin son; Buter, bus, ms. Tran, tan. Mendesquer, menos . 56. Son de orden: Brotobor, primeramente. Anda, despus. An begai, sucesivamente. Segriton, ltimamente. 57. Lps.adverblos de afirmacin son: nga, si. Arotnalh verdaderamente. Chachip, cierto. 58. Los de negacin son: Nanai, no. Chi, nada. Na, ne, no, ni. 59. Los de duda son: Astis, quiz. Pre baji, acaso. Du, apenas. CAPITULO VIL DE liA RBOSIOIOW.

60. La preposicin se rige lo mismo que en castellano; las preposiciones en cal son las siguientes:

A. . Mamu, contra. Andiar , segn. On, andr. en. Anglal , ante; Opr, sobre. BU sin. Palah hacia, tras. Disde,

hasta. Pre, por. E. de, desde. SaU sar. con. Enr, entre. Somia, para. 61. En buen cal, cuando la prepos icion e marca

el ablativo, se reemplaza siempre con otra que indique el mismo sentido: Perelal sat mol, harto (con) de vino.

70 CAPITULO VIII. i^m KA covjimciov. 6*2. Las conjunciones copulativas son: Y, 6 a, y. Sos que.

Na, ne, ni. 63. Las disyuntivas son: O, . cana, ya, ora. 64. Las adversativas son: TamU pero, mas. Ansos, aunque. Pw\ cuando. 65. Son las condicionales: Unga, si. Sata^ como. nga na, si no. 66. Son las causales: Presas, porque. Sosqtie, pues que. 67. Las continuativas son: Mirinda, mientras. Andar o, asi que. 68. Las comparativas son: Andiar, asi . Andiarsata, asi como. Sata, como . 69. Las Anales motvales son: Somia sos, para que. Presas, porque. CAPITULO IX. DS KA IWTERJBCCIOV. 70. Las interjecciones principales son: Isia, ay.guay. Mecli, vaya. Ori, bola. Bullati, cspita. Hay otras muchas interjecciones frases excla* matorias que no pueden encontrar cabida en este Epf* tome.

71 CAPITULO X. DB liA rOHMACIOV DS &A8 PA&ABRAS.

7). En todos los idiomas hay un cierto nmero de partculas que, antepuestas pospuestas las palabras primitivas raices, constituyen otras palabras de significacin modificada diferente. Cada una de esas partculas expresa una idea accesoria^ y conocida esta idea, es fcil descubrir la nueva forma que adquiere la raz original. 72. Las partculas prefijas iniciales del cal pueden reducirse tres principales, bien caracterizadas: es, ne, pos, 73. Es, des de, expresa privacin, separacin, dispersin; corresponde en un todo su anloga en castellano: Pandar, atar; espandar, desatar. Terelar, tener; deterelar, detener. 74. Ne indica oposicin, negacin: Abelar, poseer; nabelar, carecer. Bar, grande; nebar, reducido, pequeo. 75. Pas significa reduccin, inferioridad en la cualidad manera de ser; es la contraccin de la palabra paque, qae quiere decir medio, mitad: Bat, padre; pasbat, padrastro, Besch, isla; pasbesch, pennsula. Chib, \tk;paschib, medioda. Pil, borracho; paspil, achispado. 76. Las partculas finales terminaciones son an ms definidas y generales que las prefijas, y ellas constituyen, por decirlo as, la clave del lenguaje, puesto que sirven para formar todas las palabras derivadas de cada raz primera. Sin las modificaciones de pronunciacin se reducen propiamente cinco: ti, ari, oy, ipen, elar.

71 . R expresa el agente, la persona que ejecuta una accin; asi sirve {vara convertir en sustantivos, no slo los verbos, sino los nombres de cosas inanimadas abstractas, y corresponde alas terminaciones castellanas ot, ero, ante: VERBOS HECHOS SVSTAfiTItOS.

Chaar, saber; chaar, sabedor. Chingarar, guerrear; chingar ar, guerrero. Guiyahar, cantar; guiyabar^ cantor.

Libahar, escribir; libanar, escritor. Piyar, beber; piyar, bebedor. Randiar, trabajar; randifar, trabajador. SUSTANTIVOS DE OTROS SUSTANTIVOS. Berd, barco; frcrtfor, barquero. Cascarob, caldero; <jascaro&er, calderero. CibOy milagro; dbor^ milagrero. 78. N es la misma partula ^ue r modiflcada por la pronunciacin, y corresponde las ms veces la terminacin ante castellana: VERBOS HECHOS 'SUSTANTIVOS.

Araquerar, parlar; araqeran, parlante; Cholarar, cazar; cholartn, cazador. Dicbelar, vigilar; dicabelkin , vigilante. SUSTANTIVOS DS OTROS SUSTANTIVOS. Bajirina, canasta; bafirinan, canastero. Boqu, hambre; boquina, hambriento.

73 70. Or, ero, son las mismas terminaciones castellanas de las palabras derivadas formadas imitacin del castellano, equivalentes las del cal r, n: Parbarar, criar; parbaraor, criador. Chon, barba; chonero^ barbero. Deben preferirse las terminaciones genuinas en r en w. 80. Ari denota accin, movimiento manera de obrar; convierte al verbo en sustantivo, y equivale principalmente las terminaciones castellanas cion^ miento. VERBOS HECHOS SUSTANTIVOS. Aspasar, saludar; aspasar, salutacin. Caquerarj escarnecer; caquerar, escarnecimiento. Mangar, pedir; mangar, peticin. Najabar, perder; najabar, perdicin. Parabelar, romper; parabelari, rompimiento. Plastaar, seguir; plastaar, seguimiento. 81. A es la misma partcula que ar modificada

por la pronunciacin, y preferible por lo general: Asparabar, partir; asparaba, particin. Pajabar, tocar; pajabai, tocamiento. Quirindar, propender; quirinda, propensin. 82. Oy indica aptitud, tendencia, similitud respecto la cualidad manera de ser; asi, no slo sirve para convertir en adjetivos muchos sustantivos, sino otros adjetivos tambin y los verbos en general; equivale las terminaciones en oso, ivo, ble, rio del castellano: SUSTANTIVOS HECHOS ADJETIVOS.

Discand, vista; discandoy, vistoso. Dut, luz; dutoy, luminoso. Flacha, ceniza; flachoy, cenizoso.

ir 71 . R expresa el agente, la persona que ejecuta una accin; asi sirve para convertir en sustantivos, no slo los verbos, sino los nombres de cosas inanimadas abstractas, y corresponde alas terminaciones castellanas ot, ero, ante: VERBOS HECHOS SVSTAfiTItOS.

Chaar, saber; chanar, sabedor. Chingarar, guerrear; chingar ar, guerrero. Guiyabary cantar; guiyabar^ cantor. Libanar, escribir; libanar, escritor. Piyary beber; piyar, bebedor. Randiar, trabajar; randihar^ trabajador. SUSTANTIVOS DE OTROS SUSTANTIVOS. * Berd, barco; berdor6,hViTiinto, Cascaroby caldero; cascarober^ calderero. CibOy milagro; d&or, milagrero. 78. N es la misma partiula^ur modificada por la pronunciacin, y corresponde las ms veces la terminacin ante castellana:

VERBOS HECHOiS ^USTAtlVoS.

Araquerar, parlar; araqeran, parlante; Cholarar^ cazar; cholarti, cazador. Dicabelar^ vigilar; dicabelkin, vigilante. SUSTANTIVOS OS OTROS SUSTANTIVOS. JSifl^Htm, canasta; bafirinkn^ canastero. Boqun hambre; boquina, bami^idntl).

73 70. Or, erOy son las mismas terminaciones castellanas de las palabras derivadas formadas imitacin del castellano, equivalentes las del cal r, n: Parharar, criar; parbaraor^ criador. Chon^ barba; chonero, barbero. Deben preferirse las terminaciones genuinas en r en n, 80. Arl denota accin, movimiento manera de obrar; convierte al verbo en sustantivo, y equivale principalmente las terminaciones castellanas cion, miento. VERBOS HECHOS SUSTANTIVOS. Aspasar, saludar; aspasart, salutacin. Caquerar, escarnecer; caquerar, escarnecimiento . Mangar y pedir; mangara peticin. Najabar, perder; najabar, perdicin. Parabelar, romper; parabelar, rompimiento. Plastaar, seguir; plastaari^ seguimiento. 81. A es la misma partcula que ari modiflcada por la pronuneiacion, y preferible por lo general: Asparabar, partir; asparabat, particin. Pajabar, tocar; pajaba, tocamiento. Quirindar, propender; quirinda, propensin. 82. Oy indica aptitud, tendencia, similitud respecto la cualidad manera de ser; as, no slo sirve para convertir en adjetivos muchos sustantivos, sino otros adjetivos tambin y ios verbos en general; equivale las terminaciones en oso, ivo, ble, rio del castellano:

SUSTANTIVOS HECHOS ADJETIVOS.

Discand, vista; discandoy, vistoso. Dut^ luz; dutoy^ luminoso. Flacha^ ceniza; flachoy, cenizoso. i

74 ADJETIVOS DE OTROS ADJETIVOS.

Bardry, verde; bardroy, verdoso. Nasal, enfermo; nasaloy^ enfermizo. VERBOS HECHOS ADJETIVOS. Dardar, temer; darafoy, temeroso. Jahillar, comprender; ya^7/07/, comprensible. Penchabar, pensar; penchaboy, pensativo. Saplelar, condenar; sapleloy, condenatorio. 83. Hay muchos sustantivos acabados en oy^ cuya terminacin indica ya que por lo general significan similitud tendencia al objeto de un verbo: Chindar^ parir; chindoy, parto. Jinglar y oler; jingloy, olfato. Pajabar, tocar; pajaboy, tacto. 84. Tpen significa carcter, cualidad manera de ser; es terminacin propia de muchos sustantivos primitivos, y convierte tambin los adjetivos en sustantivos; equivale generalmente las terminaciones castellanas dad, tad, anza, encia, eza: ADJETIVOS HECHOS SUSTANTIVOS. Balbalf rico; balbalipen, riqueza. Chorr, perverso; chorripen, perversidad. Jind, '\nm\yio\ jindipen, inmundicia. Lach, bueno; lachipen, bondad. Majar, bienaventurado; majaripen, bienaventu* ranza. 85. Iben es la misma partcula que ipen modificada por la pronunciacin: Fronsaperar, esperar; frofi' saperiben, esperanza. 86. Elar es terminacin propia de los yerbos, y sirve para corroborar, para dar energa especial las

75 accin que expresan. Ya hemos hecho mencin de esta partcula al hablar del verbo (56). 87. Los verbos formados del castellano se distin;guen generalmente por la terminacin isarar 6 isa relar: Ayunisarar, ayunar. Sirvisarelar, servir. 88. Adems de las partculas con que se forman las voces derivadas, hay varias palabras que en composicin cambian la acepcin primitiva, como baro, qtierar^ ficar, jaar. 89. Bar, grande, es de un uso muy general, <;reando palabras enteramente diferentes: Barolacr, grande siervo; mayordomo. Barojil, grande fresco; fri. Chinobar, corte grande, gran cortador; barrachel. Eraipebar, clrigo grande; cannigo. Paibar, agua grande; ocano. 90. Querar significa hacer^ y aadido los nombres forma verbos activos: Chimoquerar, chico hacer; achicar. Planoquerar^ hermano hacer; hermanar. 91. Ficar, tomado del castellano, es lo mismo que querar: Chimuclanificar^ glorificar. 92. Jaar significa originar, producir: Orsojaar, fuerza originar, forzar; acometer. 93. Igualmente se forman muchas palabras compuestas, combinandojuntas dos radicales, de las cuales una califica la otra, precediendo aquella sta, la palabra calificadora la calificada: Eraipe-julat, cura-ama; ama de cura. Jorpoi'Chuquel, lana-perro; perro de lanas. Jaquestar'Siscundy cenicero-mircoles; mircoles de ceniza. Molchib, vino da, dia de beber; fiesta de Navidad.

dudosas con frases de correcto cal, segn las reglas gramaticales que hemos condensado en un Epitome, cuyas cortas pginas sin embargo no adivinar quiz el lector son fruto de la consulta de obras filolgicas y gramticas orientales, sin cuyo estudio habra sido imposible metodizar un dialecto puramente oral y conservado slo de generacin generacin en la memoria de la raza que le habla. Por eso hnse introducido en el lenguaje de los gitanos corruptelas de pronunciacin, trasposiciones de silabas y permutaciones de letras, que hacen parecer como voces diferentes las que slo son una misma voz en su origen. Con arreglo este origen, hubiramos debido acaso omitir esas diversas formas silbicas que la prctica ha adoptado en el cal; pero^ as como resueltamente hemos prescindido del frrago antes mencionado^ por no pertenecer al gitano, no as debamos proceder con lo que, aunque vicioso^ es [ fin un uso admitido. Esto no puede racionalmente omitirse en la parte primera del Diccionario, en el vocabulario cal-castellano. En la segunda, parte, en el vocabulario castellano-cal, es donde, deben fijarse las formas silbicas ms genuinas, suprimirse las absolutamente corrompidas brbaras. A este ltimo gnero pertenecen las palabras espurias inventadas por los seudo-lteratos no gitanos, que tampoco hemos querido desechar en esta primera parte, pues preciso es darlas conocer para en' tender las muchas composiciones que, aunque no todas bien comprendidas por los gitanos, andan de boca en boca entre ellos, y las cantan y entonan en sus fiestas y jaleos, as como los dileltanti de las clases elevadas tararean y recitan las arias de las peras italianas sin entender su letra ni sentido. Muchas de esas palabras proceden de haberse tomado por base la estructura fllolgio del castellano

para crear voces nuevas, en vez de adoptar francamente las palabras castellanas y gitanizarlas con las inflexiones propias del cal. Citaremos un ejemplo para patentizar eso modo extravagante de inventar. Hall un literato de sangre blanca la palabra ms menos gitana mericlen, que significa coral. Puesto que en castellano doblando lar se forma otra palabra de muy distinto sentido, supuso el inventor que en cal deba acontecer lo mismo. Dobl, pues, la r de mericlen, y cre la palabra barbarsima merriclen, que se le antoj significara corral. Esos barbarismos son tales, que, si se hubieran generalizado y adoptado, habriase ya borrado completamente el lenguaje de los gitanos. Para stos ha

sido quiz una fortuna que su dialecto haya sido meramente hablado y no escrito, pues asi ha podido preservarse de la corrupcin con que le habran desnaturalizado los seudoliteratos de sangre blanca. Al revs en esto de los vascos, que han tenido hombres cientficos y estudiosos, quienes han procurado ' ilustrar su idioma, nacido asimismo en las regiones del Asia, aunque no de la familia indica, sino de la familia trlara,~los gitanos no han podido nunca entregarse esa clase de estudios cuando la saa de los otros hombres los obligaba pensar de preferencia en la propia seguridad y conservacin. Pueda este ensayo que ahora publicamos dar orgen obras ms extensas, y despertar el gusto hacia un dialecto tan d^o de fijar la atencin del erudito cual otro cualquiera de los que se hablan en la pennsula ibrica!

EXPLICACIN

OB LiS

/9^ymja.yBi^%rx/9<'KXjj^jPk.Sm

a. activo. adj. adjetivo, adv. adverbio. art. articulo. aam. aumenfatro. aux. aua;t/iar. CODJ. conjuncin. cont. contraccin. dem. mos/raftvo. dim. dtfninti^ivo. f. femenino. g. geogrfico. Germ. Germania. imp. imperativo. indef. indefinido. Dt. interjeccin. invar. invariable, m. masculino.

n. neutro.

nom. nombre, num. numera/. p. propio. per. personal. pl. plural. pos. posesivo. prep. pr^oAtcton. proD. pronoffi6ftf. r. reciproco. rl. relativo. s. t/5/anftvo. sing. singular. soperl. superlativo. V. Ffl5. (sola), ver6o aeZ/vo f neu/ro. y (acompaada), oer^. 2. (Jofnnn de do.

La letra letras que van despus de los nombres sod las que sostiluyeo la ltima ltimas del masculioo para expresar el remeniuo. En los casos dudosos acompaa una Trase ilustrativa.

DICCIOIARIO GITAIO CAL-CASTELLANO.

. ABI A {sin acento), art. ta. A (eon Ment). prep.-. ABAJunfi. adv. Abaj^o, al fondo. (I BUCHARAR O QDKB ABAJIN;

echar la casa abajo. i| a bero CHAL ABAJiK; la cmbarcBclon se fg pique. 'ABBbAR. V. a. Tener, poseer. AMEMTJm. s. m. Forastero. ABBSTIQVE. s. m. Asiento. A9X&&A1L V. Venir, acudir, aparecer, visitar. t| bpsobbasH jillaba or cbo abilla; cuando el gallo canta el da viene. || presas na aishas abiLuo A MAII6UB? Por qu no has acudido nri? 1) sars os PARIPBNES ABILLARON OPR OCOLA SURT; todos los. males visitaron aquel pueblo. || abiLLAR sdhparal; Rceicar, aproximar. ABZUiniAR. V. n. Yeetr, llagar, i I ACABA TERBLAlkBlLLILAO os MANCLATEs; yu han llegado los principes. ABISTBMMAA. V. a. Acomodar, arreglar, ordenar, (t ahgbLLA ABISTEBR SAR A DESQDER6 pbsquital; antes lo acomod todo su gasto: ABiSTUAm. v.,a. Despedir.

ACH i. adv. Fuera, al exterior, jj SIRABAN ABB MANGUBLANDO; estaban fuera pidiendo. AOABEiiAR. V. a. Traer, producir, ocasionar. ACALL, pron. dem. {Lo mismo que ANDALL). Ello, eso. ACAH. adv. Atentivamente,con oido. ACAHA. conj. y adv. Ta ora.

ACARABEAR. V. a. Hablar. ACATAO. s. m. Asociado, ajunto. ACATAR. V. a. Asociar, reunir CD compaa. AOOI. adv. Aqui, ac. ACRvftAR. V. a. Abrigar, rea guardar. ACRuM. s. m. Abrigo, abrigadero, resguardo contra el ft-io. AOBAWQAR. V. 8. Avasallar, sujetar. adv. Ayer, adv. Hoy da. ACBifAR. V. a. Acortar, detener, li PBBELAL E DAL AC8HIA O ifAQUELo; lleno de temor acorta el paso. ACWTRPA. V. a. Acortar, disminuir. ACHOROORIfAR. T. H. AcU. dit, VV^^ai.

71 . R expresa el agente, la persona que ejecuta una accin; asi sirve para convertir en sustantivos, no slo los verbos, sino ios nombres de cosas inanimadas abstractas, y corresponde alas terminaciones castellanas oi*, ero, ante: VERBOS- HECHOS SSTAiTItOS.

Chaar, saber; chatiar, sabedor. Chingarar, guerrear; chingar ar, guerrero. Guiybar, cantar; guiyabar^ cantor. Libanar, escribir; libanar, escritor. Piyar, beber; piyar, bebedor. RandiHar, trabajar; randihar^ trabajador. SUSTANTIVOS DE OTROS SUSTANTIVOS.

Berd, barco; &^or6,bariui*6. Cascarob, caldero; cascrober, calderero. Cibo, milagro; iHbor^ milagrero. 78. N es la misma partibulaq[u;r modificada por la pronunciacin, y corresponde las ms veces la terminacin ante castellana: VERBOS HECHOR EUSTATf vos.

Araquerar, parlar; araqeran, parlante; Cholarar, cazar; cholartin, cazador. Dicabelar, vigilar; dicabekin^ vigilante. SUSTANTIVOS DB OTROS SUSTANTIVOS. JB'i^Mfta, caata; bafitinkn, canastero. Boquu hambre; boquin, ham^ientO.

73 79. Or, ero, son las mismas terminaciones castellanas de las palabras derivadas formadas imitacin del castellano, equivalentes las del cal r, n: Parbarar, criar; parbaraor, criador. Chon, barba; chonero^ barbero. Deben preferirse las terminaciones genuinas en r en n. 80. Ar denota accin, movimiento manera de obrar; convierte al verbo en sustantivo, y equivale principalmente las terminaciones castellanas cion^ miento. VERBOS HECHOS SUSTANTIVOS. spasar, saludar; aspasart, salutacin. Caquerar, escarnecer; caquerar, escarnecimiento. Mangar, pedir; mangar, peticin. Najabar, perder; najabari, perdicin. Parabelar, romper; parabelart, rompimiento. Plastaar, seguir; plastaar, seguimiento. 81. t es la misma partcula que ar modificada por la pronunciacin, y preferible por lo general: Asparabar, partir; asparabai, particin. Pajabar, tocar; pajabai, tocamiento. Quirindar, propender; quirinda, propensin. 82. Oy indica aptitud, tendencia, similitud res-

pecto la cualidad manera de ser; asi, no slosirye para convertir en adjetivos muchos sustantivos, sino otros adjetivos tambin y los verbos en general; equivale las terminaciones en oso, ivo, ble, rio del castellano: SUSTANTIVOS HECHOS ADJETIVOS. Discand, vista; discandoy, vistoso. Dut^ luz; dutoy, luminoso. Flacha, ceniza; flachoy, cenizoso. i

74 ADJETIVOS DE OTROS ADJETIVOS.

Bardry, verde; bardroy, verdoso. Nasal, enfermo; nasaloy^ enfermizo. VERBOS HECHOS ADJETIVOS. Dardar, temer; daraoy, temeroso. Jabillar, comprender; jabilloy , comprensible. Penchabar, pensar; penchaboy, pensativo. Saplelar, condenar; sapleloy, condenatorio. 85. Hay muchos sustantivos acabados en oy, cuya terminacin indica ya que por lo general significan similitud tendencia al objeto de un verbo: Chindar, parir; chindoy, parto. Jinglar, o\er; jingloy , olfato. Pajabar, tocar; pajaboy, tacto. 84. Tpen significa carcter, cualidad manera de ser; es terminacin propia de muchos sustantivos primitivos, y convierte tambin los adjetivos en sustantivos; equivale generalmente las terminaciones castellanas dad, tad, anza, encia, eza: ADJETIVOS HECHOS SUSTANTIVOS.

Balbal, rico; balbalipen, riqueza. Chorr, perverso; chorripen, perversidad. Jind, inmuno; jindipen, inmundicia. Lach, bueno; lachipen, bondad.

Majar, bienaventurado; majaripen, bienaventuranza. 85. Iben es la misma partcula que ipen modificada por la pronunciacin: Frowaperar, esperar; fron^ saperiben, esperanza. 86. Elar es terminacin propia de los verbos, y sirve para corroborar para dar energa especial las

75 accin que expresan. Ya hemos hecho mencin de esta partcula al hablar del verbo (56). 87. Los verbos formados del castellano se distin;guen generalmente por ia terminacin isarar isa relar: Ayunisarar, ayunar. Sirvisarelar, servir. 88. Adems de las partculas con que se forman las voces derivadas, hay varias palabras que en composicin cambian la acepcin primitiva, como baro, querar^ ficar, jaar. 89. Bar, grande, es de un uso muy general, creando palabras enteramente diferentes: Barolacr, grande siervo; mayordomo. Barojil, grande fresco; fri. Chinobar, corte grande, gran cortador; barrachel. Eraipebarj clrigo grande; cannigo. Paibar, agua grande; ocano. 90. Querar significa hacer^ y aadido los nombres forma verbos activos: Chimoquerar, chico hacer; achicar. Planoquerar, hermano hacer; hermanar. 91. Picar, tomado del castellano, es lo mismo que querar: Chimuclanificar, glorificar. 92. Jaar significa originar, producir: Orsojaar, fuerza originar, forzar; acometer. 93. Igualmente se forman muchas palabras compuestas, combinandojuntas dos radicales, de las cuales una califica la otra, precediendo aquella sta, la palabra calificadora la calificada: Eraipe-jula, cura-ama; ama de cura.

Jorpoi'Chuquel, lana-perro; perro de lanas. Jaquestar'Siscund, cenicero-mircoles ; mircoles de ceniza. Molchib, vinodia, da de beber; fiesta de Navidad.

70 94. Para complemento demostrativo de la manera como se derivan las palabras de su raz respectiva, terminamos este Eptome gramatical con la siguiente CLAVE PARA LA FORMACIN DE LAS VOCES DERIVADAS.

RAZ. Jin, cifra, nmero. ^ JCOSA. I Jia, cuenta. i Jmo, cuento. AR VRBO. Jinar, contar, numerar. AR AGENTE.

Jinar, contador, numerador Afti ACCIN. Jina, numeracin. OY APTITUD. Jinoy^ contable, numeroso. IPB CARCTER ( Jinipen, ' \ Jinoyipen, cantidad.

contabilidad. ELAR ENERGA. Jinelar, recontar.

95. Si se agregan las reglas anteriores las quehemos dado respecto al gnero y nmero de los nombres (5 20), conjugacin del verbo (55 44), y construccin del adverbio (49 y 50), se tendr el cuadro completo de la formacin de las palabras derivadas en cal.

FIN DEL EPTOBIE.

75 accin que expresan. Ya hemos hecho mencin de esta partcula al hablar del verbo (56). 87. Los verbos formados del castellano se distin;guen generalmente por la terminacin isarar isa relar: Ayunisarar, ayunar. Sirvisarelar, servir. 88. Adems de las partculas con que se forman las voces derivadas, hay varias palabras que en composicin cambian la acepcin primitiva, como baro, querar^ ficar^ jaar. 89. Bar, grande, es de un uso muy general, creando palabras enteramente diferentes: Barolacr, grande siervo; mayordomo. Barojil, grande fresco; fri. Chinobar, corte grande, gran cortador; barrachel. Eraipebar, clrigo grande; cannigo. Paibar, agua grande; ocano. 90. Querar significa hacer^ y aadido los nombres forma verbos activos: Chimoquerar, chico hacer; achicar. Planoquerar, hermano hacer; hermanar. 91. Picar, tomado del castellano, es lo mismo que querar: Chimuclanificar, glorificar. 92. Jaar significa originar, producir: Orsojaar, fuerza originar, forzar; acometer. 93. Igualmente se forman muchas palabras compuestas, combinando juntas dos radicales, de las cuales una califica la otra, precediendo aquella sta, la palabra calificadora la calificada: Eraipe-julaU cura-ama; ama de cura. Jorpoi'Chuquel, lana-perro; perro de lanas. Jaquestar'Siscund, cenicero-mircoles; mircoles de ceniza. Molchib, vinodia, dia de beber; fiesta de Navidad.

70 94. Para complemento demostrativo de la manera como se derivan las palabras de su raz respectiva, terminamos este Eptome gramatical con la siguiente CLAVE PARA LA FORMACIN DE LAS VOCES DERIVADAS.

RAZ. Jin, cifra, nmero. ^ JCOSA. Jia, cuenta. JinOy cuento. AR VRBO. Jinar, contar, numerar. AR AGENTE. Jinar, contador, numerador Afti ACCIN.

Jinaiy numeracin. OY APTITUD. Jinoy^ contable, numeroso. IPB CARCTER, ( Jinipen, ' \ Jinoyipen, cantidad.

contabilidad. ELAR ENERGA. Jinelar, recontar.

95. Si se agregan las reglas anteriores las quehemos dado respecto al gnero y nmero de los nombres (5 20), conjugacin del verbo (55 44), y construccin del adverbio (49 y 50), se tendr el cuadro completo de la formacin de las palabras derivadas en cal.

FIN DEL EPTOBIE.

ASI s. f. Arder. . a. Arriar.

. . n. Ayu-

nar.

. . u. Arrodillar. L 8. m. Vencejo, a?ion. I. int. Caramba. i.v. a. Envolver. ABBVJXu. s. m. Azarcn, minio. ABSOOB. s. f. AvQtarda. ABSomfi. 8. m. Avispero. ABSomsPA. 8. f. Avispa. ABSOP. s. m. Aviso, advertencia. AB8O80BXSiCB. adj. Armado (de armas menores). AB80SCHI8XSH. s. f. Armada flavial, naval. AB8UJJUI. V. Arrancar; abalanzar. AJRSUjd. 8. m. Arranque. JUlTlBDii. 8. r. Articalo. ARTILLAR. V. a. Gtrm, Armar. AS. art. Las. ASAUKUiri 8. r. Asalto. ASiisiahAR. V. Goiar^ regocijar, alegrar. |] baribustb&s maNDCBSSBASASBLABMARDR DUouBB ABDifiPBN; mucbisimos se regocijarn en sa nacimiento. A8A8BLO, A8A8BL0V. 8. m.

Regocijo. A8I. s. m. Acea, molino. AillDlAJtfr. 8. m. Asistencia, presencia. A8ZRZ. pron.dem.m. Aquel, ti En f. ASiBf,. aquella.

7 AST ASXRis. m. asiras, f. Floral de ASiBi^ i. ASiSLOso, A. adj. Poderoso, a. ASispROXjfi. 8. m. Bronce. . V. a. Asar. L 8. m. Asado. || chitaBON CATAN JIBICBA T ASMUft; sirvieron un tiempo la sopa y el asado. ASRAO. 8. m. Nombre. ASMABAR. V. a. Nombrar. ASOBAR. V. Adormecer; calmar. ASORGAR, ASORCABAR. .a. Asolear. ASORDAR. V. a. Asombrar. ASORDir. 8. m. Asombro. ASORBAR.V. a. Adormir, adormecer. ASBABABAfti. 8. f. Rotora, quiebra. ASPABABAB. V. a. Partir, rasgar, romper, quebrantar. |j USTIL o MANR Y O ASPABAB; tom el pan y lo parti. ASPABABBLAB. V. a. Quebrantar, lastimar. ASFASAB. V. n. Saludar. |j na ASPASABBISA CAIQUB PBBODBUir;

no saludareis nadie por el camino. ASTEii. 8. f. Arcbivo. asts. adv. Posiblemente, quiz. ASTISAB, ASTISABAB. V. Poder, tener facultad. AsnsAB, i. adj. Potente, poderoso, a. AsnsnuvBB. s. m. Poderlo, potencia. ASTBVJA. 8. f. Reja de arado. ASTRUJAB. ^. .. K\X.

dudosas con frases de correcto cal, segn las reglas gramaticales que hemos condensado en un Epitome, cuyas cortas pginas sin embargo no adivinar quiz el lector son fruto de la consulta de obras filolgicas y gramticas orientales, sin cuyo estudio habria sido imposible metodizar un dialecto puramente oral y consenrado slo de generacin generacin en la memoria de la raza qne le habla. Por eso hnse introducido en el lenguaje de los gitanos corruptelas de pronunciacin, trasposiciones de silabas y permutaciones de letras, que hacen parecer como Yoces diferentes las que slo son una misma yoz en su origen. Con arreglo este origen, hubiramos debido acaso omitir esas diversas formas silbicas que la prctica ha adoptado en el cal; pero^ asi como resueltamente hemos prescindido del frrago antes mencionado por no pertenecer al gitano, no asi debamos proceder con lo que, aunque vicioso^ es al fin un uso admitido. Esto no puede racionalmente omitirse en la parte primera del Diccionario, en el Yocabulario cal-castellano. En la segunda- parte, en el vocabulario castellano-cal, es donde, deben fijarse las formas silbicas ms genuinas, suprimirse las absolutamente corrompidas brbaras. A este ltimo gnero pertenecen las palabras espurias inventadas por los seudo-literatos no gitanos, que tampoco hemos querido desechar en esta primera parte, pues preciso es darlas conocer para entender las muchas composiciones que, aunque no todas bien comprendidas por los gitanos, andan de boca en boca entre ellos, y las cantan y entonan en sus fiestas y jaleos, asi como los diletanii de las clases elevadas tararean y recitan las arias de las peras

italianas sin entender su letra ni sentido. Muchas de esas palabras proceden de haberse tomado por base la estructura filolgica del castellano

para crear voces nuevas, en vez de adoptar francamente las palabras castellanas y gitanizarlas con las inflexiones propias del cal. Citaremos un ejemplo para patentizar eso modo extravagante de inventar. Hall un literato de sangre blanca la palabra ms menos gitana mericlen, que significa coral. Puesto que en castellano doblando la r se forma otra palabra de muy distint sentido, supuso el inventor que en cal deba acontecer lo mismo. Dobl, pues, la r de mericlen, y cre la palabra barbarsima merriclen, que se le antoj significara corral. Esos barbarismos son tales, que, si se hubieran generalizado y adoptado, habriase ya borrado completamente el lenguaje de los gitanos. Para stos ha sido quiz una fortuna que su dialecto haya sido meramente hablado y no escrito, pues as ha podido preservarse de la corrupcin con que le habran desnaturalizado los seudo-literatos de sangre blanca. Al revs en esto de los vascos, que han tenido hombres cientficos y estudiosos, quienes han procurado Ilustrar su idioma, nacido asimismo en las regiones del Asia, aunque no de la familia indica, sino de la familia trlara,~los gitanos no han podido nunca entregarse esa clase de estudios cuando la saa de los otros hombres los obligaba pensar de preferencia en la propia seguridad y conservacin. Pueda este ensayo que ahora publicamos dar orgen obras ms extensas, y despertar el gusto hacia un dialecto tan di^o de fijar la atencin del erudito cual otro cualquiera de los que se hablan en la pennsula ibrica!

VAH

10

^m

BAm^nrSToii. . m. Germ, i bArojxii, i. sdj! Fro, a.

Pual. '''-' ^^~ - "' BAHAUSTAm. . a.'Grm; Apaear, apatear. ^ " .. I, BABBAH .1.' m .Tire. 9 m. DesiFari," espritu fantstico. rnBAii, i. adj. XTfbId; |ra-V cioso, a. ; BAMiAVAm.y. 8. Alfear, ayen^ tar." '" '_ BBMkMf VAtfBAHBCBS. s, m. Fucile, fuelles; wiAMDQm. 0. m. Jaibfe; Yltfa. BARDORT, BARINUT. ad|. 2. Verde.' ' AftBSfBABAB. V. a. Varter. BAR, BiBy i. 'adj; Gran, . fraude, Boperiorr^sltftf. BAmmiiAfti. 8. ll^Piedfi, canto, pea^ * BABiAii. aflj. 2. Yolataflttbflb, abattado, a. r^ ' r. adv. May, nmeli^' rsn. adf . Halid,'n nmogrido. '* '^^- BAKSBumufiy i. adj; Mbclo a, abundante. BABiBosmi. 8. cmMSme' TBlBEH. m. Abandaoea: BiAROLACSB. 8. m. MafoNRno. Intendente/ *: BABLir,iiX. adj. Manlh^ina[.a:*. BaOo. L. f . a. Bainr/tm>jar.- BABMovtavA. nom.'f^; iKrrcllona.' ^ ." 1 BAB. . BAB. '^

y. Ponderar. BABBXGimT. s. m. Algaaeil mayor. * BABBVfti. s. f. Berza. babsIiT; noin. p. |aan!to. BAsAMi. ady. Bastante. BABSAlli. s. f, Jnsttcfa. BASTUn^ BABTiiiii nom. ^.' iBartolom. BABTBAI^. adv. Afuera, al exterior. |i mostiHaudo lbb moles BAirraAB, i ob tabiq; sacando Tos muertos afaera, al campo. BABTB4.QVS. s. m. Tacb. Bkutoxii BABuani. 8. f. Arrogancia, orgullo. ' BABm.'s. r. Eaisqnifia. BAfA*f . ip. f. Alcalda (digndadj. ' HSaaiiXAjLy,- a. Barrenar., IM^scuRB^.^ 8. m. Barreno. ASLirr s.'^nT. "Bata. BASB. s. oau^Gallo. BAQUBBA. 8.' t Alcaldada. ba^vbba. 8. f. Alcalda

lASQfnfditd. 8. i. Alcalde. bastI^ batA. 8. m. Mal, dao. II adj. 2. |DBlb,.jdafiado, a. II LI8TABA AVANCnE^ E 8AB ' BASTAt; iflrffnoBde todo msl* BASTAiuLiydJ. DerecbOf a. || bastMS;as.'pI. "*"'

ii^*57f.'idTB.''" BAT4Lqoi^ i. adj . Amarillo, a. ''lr,' mEoti. s. ' m. Becerro. BATB, 'mksiB. 'a. f/ MaD^

lo^t.-

BEO 1 s m.' Badajo. BATBR. 8. m. B|&cpla. BATiop. 8. m. Padrei AM^ii BATico adam; naestto pa^re Adn, . - ::l' BATO, BAT, 8. m. Padre; || BATO MAJAR; Padfo sanio. H BAT B BABIBUSraS CHABORS; padre de BATOMu, batobb. BATUCS8. muchos hgos. 8. m. Padrino. f. f. 11 addoa,. 8. m. pl. Padres,

progenitores. batuj 8. f. Batan.BAVSAIi, BUBSAUB. 9. Uti Cansa, motivo; litigio. BATS8TB80. 8. m. Palomo. BATOPiOy A. adj. Manco, a.. BAT. 8. m Barda, barro coo paja. L. s. f. Medida. i. V. a. Medir. L. s. m. Viento. II cow CHIBA BIABES U8TILA BUR9; qoen siembra vientos recoge tempestades. BBOBAB. s. f. Cubilete, copa.

BBCBUil, fti. 8. Becerro, a. 8BDA. 8. f. Manera, costumbre; doctrina; oracin. |t aror A MATBJA beda; do la misma manera. \\ a bkda b pobba; la doctrina de Jests. BBDAB. V. a. Ensefiar, acostumbrar; orar. BBDBLAB. V. a. Apagar; orar; mostrar. BBBiLAm. 8. m. Apagador. BBDX&LA. s. f. Frazada, manta. 8. f. Miaja, migaja.

i lEB BEDOBy |L s. Mancebo^ mn; chacho, mozo^ a.. .. h BBOAi: 8.. f. ye& il AN BBBA; sncesivamente. , BBIA. . f.. Asamblea coBcio BEic 1^. :adj . nico, a. ;*. BEJAB, ^EB9EJ. 8. L JUt gartoi. . :-: ..; BBJABi. 8. f. Lagortija^c ' BB^BiiAB. . 0. Declinar, es' cender; sentar. B^nXA. 8. f. AlpecfatD. BEI.DOLA7A. s. f. Zarza. BEJ. p. m. Barquichnelo. \: BEi.u*i, BBBVfti. s. f. Reina. BELVA, BBBUft. S. m. Reino,. .. .i. BBtiiK>FEAM. . a. Menear.:: BBUbOPXO. 8. m.. Meneo. . . BBWCIBAB. T. a. Achicharrai. bebooj. s. f. Basilisco. BEHOOBK, BBVOdBB. S.

m. Demonio. || leb bbngurbs TUE LiQERim; los demonios te lleven. BBMGinL 8. m. Dragn. |i benGUs chores; espiritns. mar lignos. BEHQui, s. Diablo. BEHauzsTAifo. 8. m. Infierno. BBMSEA. s. f. Audiencia. BEO. 8. id. Matriz, ulero.*. BEOV. s. m. Higo. |] BEOus, pl. ad|.'2. Perdorabla. .V. a. Salvar, guardar en salad. ll dbdebil tqb bebarbe; Dios te salve. BEBABBE. S. f. SbItO. . BEBASXBBPLSIf, BSBA8XMPXiXif. 8 . m. mtvc^^^2osfe^.

BER 1. s. m. Espejo. i. s. f. Lona (espejo). L. s. f. Salamanquesa. BEBDACUfti. s. f. Ventana. i. s. f. Lagarto. , i. 8. Barcd, a. MEMLDOJ, s. m. Barquito. K s. m. Barquero. B. s. m. Galera (embarcacin y carro). BROORSABy BIOOBSAR. . n. Llegar. r. s. m. Muerte. :. 8. m. Bigote. L. 8. m. Bajel. L. s. f. Cadena. i. 8. f. Abuela. BSRjAii. s. f. Llanura, campo. BBRJAH. 8. m. Haya (rbol); BBBJAB, . a. Encontrar.

BSBJf i. adj. Bello, a. ||beij SATA AS DCHURGAfls; bella como las estrellas. BEBJXVXA. 8. f. Bellota. BBBLUft. s. f. Calesa. BBB. s. m. Navio. i. 8. f. Piedra. L 8. f. Limn.

12

BU . s. Espa. i. 8. f. Isla. BBSTA&, BESTBZJ&. 8. m. Banco. BBSTAB, BBSTBLAR* V. a. Sentar, poner. BESTBULTBCAB. Y. a. Menear, mover de su asiento. BESTBLBiiAB. V. n. Permanecer estar de asiento. s. f. Silla, asiento, trono. BBSTXPBW. 8. m. Biqueza. BTssuin. 8. f. Pasa. . prep. Sin. . nom. g. Bilbao. tiXBOVi, fti. adj. Bilbano, a. .8. r. Silla. MUKDOY S. bl. Billete. BXCOBAT, i. adj. Bisojo, a. BZSCOHDy i. adj. BisoAo inexperto, a.

BXCBABAB, BZGHABSIJkB. Y. a. Enviar, mandar, comisionar; despedir. || 08 bkhab ARGLAL DOR eraS ; ' lo8 envi6 delante del Seor. BXGBALAB, BXCBOXAB, 81- . BBBBECHiB.s.m. Limonero. I gbotab. v. n. Parecer, apaBEBBOCH. s. f. Horror. recer. bbbbochizab. V. n. Horro- bzcbabdar* v. a. Desterrar, tizar. BZCBABDinr. s. m. Destierro. BBBSATiift, MBAAf s. Es- Bisod. 8. f. Bizma.

pa. I BiBiiTMA. 8. f. Ligrima. || an. 8. f. Ria, quimera, i or ogona butrn b bikli. V. n. Apelar. j mas; en este valle de lgrimas. '. 8. f. Apelacin, bzoobeab, biqobbIiAB. v; D. Llegar, acercar. BIJUG.S. m. Barrio, barriada.

BBBTEB. s. m. Cucharon. tUft, i. V. BELUfi, i.

BIZ

13

BOS

BUmu, i. adj. Dorado, a. BXJUTOXi, BXJUTOT S. m. Bizcocho. BXJUTSXiA. s. f. Bizcotela, biz-

cocho de solelilla. BUJL, s. f. DivisioD, cootieoda. r. adj. num. Veinte. L, BXmLAR, BZ8VAR* Y. a. Vender. BXHDOT. s. m. Billete. BiPAmoso, A. adj. Seco, enjuto, a. BZQUE. s. m^ Cartel. BXBBERSGB. s. m. Escorpin. BIBDOCBB. s. ni. Digeocia (coche). II o BlRDOCHB B SAFACOBO i MADRiLATi; la diligencia de Sevilla Madrid. BnuRAHD. s. f. Bigornia. BXRTRUJnd. 8. f. Bellota. BZ8X>osTow. 8. m. Birlocho. BXSBA. s. f. Venta. L. 8. f. Ventara, i. Y. a. Vender. BZSWAm, i. s. Vendedor, a. BI8PABAJAR. V. a. Barajar. BXSPAH, BZSPARAJA. S. f. Baraja. Bxspxv. s. f. Avin. i. 8. f. Banda, tira, i. s. f. Patata. BZTXJ. s. f. Banderilla. BXTZJZAB. Y. a. Banderillear. BITZJZAR, BZTXJUBBBO. s. m. Banderillero. BZZAURA, BZZAUmi. S. f. Deuda.

BSXAUmAm. Y. a. Adeudar, deber.

BZZAUB, BZZAUBORI6, . S. Deudor, a. |t brtimahosahabs BiZAUROBs; perdonamos nuestros deudores. BLAHDBSBABAH. S. m. Befran. bobah. iiom. g. Habana. I. 8. f. Mondadura. :. 8. f. Haba. || bobis, pl. BOBOBQUE. 8. m. Combro.' BOCATA,BOQiii.8. f. Hambre. BOCTAR. s. m. Oriente. BOCHACATf i, adj i Vagabando, a. I. s. m. Germ. Garito. . 8. m.^Leon. . Y. a. Amparar. BOBiBOT, at. adj. Simple, tonto, a. BOBAHSZLAR. Y. Confiar. BOBAHSZBBH, BOBAHSIBLE. s. m. Confianza. B<H{U. 8. m. Apetito. BOQUi. s. f. Hambre. BOQUXM, fti. adj. Hambriento, a. BORBREO. nom. g. Jerez. BORDAJA. nom. g. Judeo. BORDAJE, . adj. Judio, a. BORDEXj, i. adj. Cristiano, a. BORWABAR. y. Blanquear BOBEAR. V. a. Germ, Ahorcar. BOBEE, s. m. Germ. Horca. BOBE. 8. m. Bocado, mordedura.

BOROEDO, A. adj. Bedondo, a. ROS. pron. pos. y adj. m. sing. y pl. Vuestro, s. {Estilo famiiiar,) B08TAE. s. m. Liao^ U^^i.^.

BRI BBAC. 8. m. Carnero. BBAaASTB. adj. 2. Pajizo, a. BBAJAS. s. f.pl. Bestias mansas, ganado.^l YEQOs drotKS SIRABAR MACANDO AS OCANAS YA RACH OPR DESQUERAS BRAJAs; nnos pastores estaban pasando las horas de la noche sobre sn ganado. BRASDA. nom. g. Ronda. BRAHDARy L adj. Rondeo, a. BRAQUi. s. f. Oveja. BiiAQUXXiX., i. 8. Cordero, a. BRXCA. s. r. Cachara. BBEOAROii. s. m. Cacharon. &. m. Ao. i, V. n. Bastar. , L adj. Basto, grosero, a. BREQUBHAR. V. a. Defender, amparar. BRBQUBHAR, . adj. Defensor, a. r. adj. 2. Bendito, a. V. a. Padecer,

. s. m. Pade. s. f. Rogativa.

snfrir. UCBA cimiento.

V. a. Rogar, suplicar. BBIDAQU8. s. m. Quiebra. BBlDXXiAR. V. n. Qaebrar. BRXJZHDA, BRUfJXHDXA. 8. f. Lluvia. BRXJZHDAR. V. n. Llover. BBXJZHDOVIO, BUJXIVDOVXO, A.S. y adj. Jorobado, a.

14 BRU BRXJXRDinr, i. adj. Llavio.80, a.' BBZHZA. s. f. Carne cocida. BROcmJXufi. s. m. Clavel. BRODSL, i. adj. y s. Tercero, a. brojaUbar. y. a. Prodacir, rendir, redituar. BROJAftsir. s. m. Producto, rdito, fruto. BROJBR. s. m. Cabeza. jeCe^ BROJUSCH. s. f. Clavellioa. BROHDA. s. f. Pera. BROHDO. s. m. Pero (manzana). BROifo.nom. p. Poncio. |{ bbo.' NO ARJBiCATo; Poncio Plalos. BROSTBW. adv. Abajo, debajo. BROSTZRBZAH. 8. m. Alcalde. brotabucb, brotamoch, s. f. Prmieia. BROTE. 8. m. Camello.

BROTOBO BROTOR. adj. Primer, primero. BROTOBOR, i. adj. Prime^ ro, a. (I adv. Primeramente. BROTOGHZHDy i. s. Primognito, a. BROTOBiuoB, L s. Primo hermano, a. BRUAS. pron. y adj. pos. f. sing. y pl. Vuestra, s. {Estilo familiar,) BRUCBARoi. 8. f. Pieza de artillera. BRUOHARD. 8. m. CaAon. BRUDZikA. s. f. Respuesta. BRUDZXiAR. V. a. Responder. BROJB. s. m. Real (moneda). II DUI BRUJES MOL AN ESTBDBQUR

m i5 NORTs; dos reales valen diez y siete cuartos. BRUJBAli. adj. 2. Real (perteneciente rey). |) os lacis TA BBJBAL ulitilia; los ertdos de la real familia. BRUJBALISTA. 8. y adj. Realista. BRUftZHfiZXiA. s. f. Cabrahigo. BRUftiXiiiy i. s. Cabrito, a. BRUft, i. s. Cabrn, cabra. BRUQi&, i. adj. Oscuro, a. BRUTUu6. s. m. Incordio. BBXft, i. adj. Apagado, apocado a.

BUOAunr. 8. m. Capitn. BUOAH. 8. m. Hablador, sopln. BUCO. s. m. Hgado; ftnimo. BUCRATROB. S. m. RostO. BUCBABAB. . a. Echar, arrojar, lanzar, repudiar; poner, tender, extender; sepultar. ||buchabar ABAJiN; derribar. II o BUCE ABARON ANDB OB istaribbl; le pusieron en la crcel. BUGBABDAB. V. a. Descubrir, destapar, averiguar. BUOBABBLAB. Y. a. Tirar, sacudir, arrojar. 1| bdchabblab ostelI; atropellar. BUCH. 8. f. Cosa; visin. 11 ANDR BUCB sos O VOLi; 60 cosa que lo valga. |i adv. Algo, al menos. II UNGA pinchabasbi BCHi; si reconocieses siquiera. BiroBU. s. m. Verdugo. BUOBiBOBOB. 8. m. Borrico.

BUL BUDZAB. T. a. Amagar. BUE. s. m. Aroma. BUTETBAB. v Almorzar. BUFAIRE, s . m : GerHn. Delator. bujA. 8. m. Barra; lingote. BUJAMT. nom. p. Bartolom. bujar. s. f. PataU.

BU j ABR. s. f. Barranca, barranco. ' BUJBBDUT, Bujsrar. 8. m. Bujarrn. BUJBd. s. f. MajesUd (titulo). II DBSQDER BJBR OB CBALLY; SU majestad el rey. Bujri. 8. f. "Bote, chalnpa. buja. 8. f. Jlba. BUJiBlOy A. 8. y adj. libo80, a. BJmMy. nom. p. Basilio. BUjn. 8. m. Bando, edicto. BUJXKUT, WiiLYm s.m. Bastonero (en los bailes). BUJXBDXA. 8. f. Joroba. BUJiBBXOViDbAR. V. a. Jorobar, importunar. BUJXBDOTIO, A. s. y adj. Jorobado, a. bujxb, *i. adj. Vano, Tanidoso, a. Buxio. 8. m. Escondite. BJXBAR. V. a. Adorar, feoorar. BUJUO. 8. m. Bastn. BUJU&i. 8. f. Greda, barro.' BUJUii. 8. m. Alfarero. BUlUBUty BUlUBBOVl. 8. f. Batalln. ^ BUX. 8. m. Orificio; ano. BUIAAJi. 8. f. Blasfemia,

BUB

16

BUT

i A.aclj.EiDbo8tero, a. BULIPEV, waim s. m. Embuste, eogaifa. s. f. Celebra, r, fti. adj. Caro, a. BUUbA.^. f. Cana. BUXAAV, fti. adj. Du)ec gnstoso a. r. s. m. Binh&Ar, Dalfor, diilzara< [. int: Cspita. BVMDAli. s. m. Pnerta, acceso. . 8. m. ^ron (tito lo). rsoQui. s. f. banquete. BOf i. adj. Dnlce. BOfcoofti. s. f. Basara.' moQXJ. s. m. Bofe, pulmn. BUB. 8. m. MoDte^ montafia. BUB, BUS. adT. Cuando. BOBAUl^ 9. : r. Galera (embarcacin y carro). . s. s. m. Barbecho. Mundo, universo^ BUBS. s. m. ^'[^M>f BUBDBico, A. adj. Callico/a. BUB. 8. m. Arbusto, mata. BUBEAB. V. a. Robar con ratera. BiUBGBini,fti. s^ Noyilloa. BUBBL. s. m. Toro. BUBELA]^iu.8. Becerro, a.

bub, 8. f. Vaca. .y BUBJAnnQin, i. s. y a4j. Barbar^, .inhumano, rudo, a. BUBJABLAB. Y. a. Barrer. BBJABiAB^ i, s. Barrendero, a. , s. m. BarrMo.

BUBU^. s. m. Embuste. bubIiOJ. s. f. Bciga. BUB. s. m. Tempestad. . BDBOUbA. s. f. Batalla. bubqubch. s. f. Barberia. BUBQUECHO. s. m. Barbero. BBBAC, QUi. 8. y adj. Bastardo, a. BUBBAQUXfti. s. f. Bastarda. BUBBZH, fti. adj. Agazapado, a. BUB8AIJB. s. m. Cansa, motivo; litigio. BUBSABZQinE. s. m. Vaso. BB. s. m. Buey. BUS. adv. Cuando; mis. || kocaMELA BUS sos TUTE; me quiere ms que t. Busmuji. s. f. Basilisco. BUSJi. 8. f. Veta. B. s. m. BetUQ. . T. n. Quedar, per, m&necei: [fjamente. . . Busic| BUSH. s.m. Extrao, brbaro^ gentil. || busrs ta suBT; gentes del; mundo. ||

ANDOBA NA SINELA CALORB , SlNBLA BUSK; CSC no es gitano, es un extrao. BU9FXJ. s. m. Baranda. Bspxjzxd. s. f. Barandilla. BUSTAjd. s. m. Bestia. BUSTABj i. adj. Derecho, a. BUSTBOBBL. s. y adj. 2. Animal. wrr. adVf Muy. BTVAB. . a. Derramar, verter. BUTS. adv;. Mucho. || BDTii4lti>Bt BUTBJs; mucho entre machos.

CAS 17 CAM BUTEJSRH, fti. s. yadj.Ba- caxqui. pron. indef. m. N-

ratero, a. ^ i. . n. Abundar. L. adv. Ms, adems. BUTZJUXiX., BlTTZPUji. S. f. Bandada. BUTR, i. adj. Numeroso, a. BUTROK . 8. m. Valle, abismo; infierno. BiiTARjBinrELAR. Y. a. Ahogar, sofocar.

G La. s. m. Sexo, parte sexaal. CAMA, pron. y adj. dem. 2. (Lo mismo que andoba.) Tal,

este, aqueste, a. CABAUCi Qui. adj. Digno, a, . prudente. fiABA*^ V. a ..Sepultar, enterrar, i i sino TRUULO, MULO T CABAfiAo; fu crucificado, muerto y sepultado. oaoob. s. f. Argolla. caohA, 8. m. Tijera. gach. 8. f. Mujer. || cachas. pl. Ilojeres. AcnaoAii, ImlL s. Pariente, deudo, a. OAOBXMAir. s. m. Tabanco, puesto de vender. oaobzmah. s. f. Tienda. oatid*' 8. f* Bufete, mesa de scriloro. qAOBBJB. 8. m. Gritero, algazara.

die. II adj. 2. Ninguno, a. CAJOC, QU. adj.. Sordo, a. CAXiA, CATA. adj. indef. Cada. CA&ABBA. s. f. Falsa, falsedad, mentira. CALABSAR. . a. Falsear, falsificar. CAX.ABEOSO, A. adj. Falso^ mentiroso, a. CAXiAFRESA. 8. f. Asadura. CA&AMBBXCo. s. m. Caletre, discerniiiento. CALC, CALCORRO. 8. m. Calzado, zapato.

s. m. Cuarto, denario, moneda. CALZSBB. s. m. Fallecimiento, muerte. CAL, ll. adj. Gitano, a. |i Atezado, moreno, a. |i a subt CALL; el pueblo gitano. CALOCHIB. s. m. Corazn. CALORR, i. s. Gitano a (moderno, en oposicin zin^ CAL, gitano primitivo), il B BAT ON BAT ABILLELO SINAMOO CALORB; de generacin en generacin vengo siendo gitano. CALTRAB. 8. m. Presidio. CALLZOATB. adv. Pasado maana. OALLZC. 8. m. y adv. Maftaaa.'ll ON CALLiG; de maflana. en la madrugada. OALLOC, Qui. adj. Agitaoa-^ do, a. OAM. 8. m. Sol. OAMAROA. 8, f. Al^%t\^\^%^

CAN 18 T. 9. Admitir, aceptar; permitir; querer, eslimar. II CAMBLB cuddel; permita Dios. tit^^mwmi. s. f. Preez; prefiada. II En pl. cambbas. Preadas (mojeres). CJkMBMOQVUk. s. f. Parroquia, feligresa. CAMBLAK. Y. a. Qaerer, consentir; enamorar.

OAH, liy adj. Izquierdo, a. OAH. s. m. Oreja. OAHA, OOAHA. s. f. Hora. s. m. Sbado. L s. f. Fsforo, y waMa^ss. s. m. Compaero (de milicia). oamdover. s. f. Compafiia (de soldados). OAMSUJO. 8. ra. Germ. Candado. CAM, 8. m. Oido. OAHOAIili. s. m. Carreta. OAMQASaUBL, s. m. Carretero, carrero. OAvaA&ii. s. m. Carro. cahqar, CAHasi. 8. f. Iglesia. CAHOABZF. s. m. Templo. CAMOomAM. V. a. Temer, torbar, recelar. OAvaUEiiO. 8. m. Miedo, recelo, temor. OAViGHAli, lA. adj. Gallego, a. CAMAXA. 8. f. Misericordia, compasin, lstima. CAVREOSO, A^ adj. Misericordioso, piadoso.

CAR L s. f . Fatiga, sofoco. s. m. Verano, es*

to.

. s. m. Pescuezo. CAmmamg ML adj. Clemente compasTo, a. CAV. s. m. Canal, estrecho. II o CAR TA HCciQui; cl caual de La Mancba. CASIIlL s.-f. Canal, reguera. || AS CARULS ES TIASABDs; ISS canales de los tejados. CAftAi, caJH. s. f. Gallina. GAVASGHIMAO. adj. m. Circunciso. GAVASCBXHA&. s. f. Circuncisin. CATCRnd. s. f. Pita (planta). CAQUBRAR. . a. Maltratar, escarnecer. CAQUSBELAB. T. a. Daar. CAQUIVAK. Y. n. Fenecer, espirar, morir, jj popelar sistiLLAS AS RUCBS T OR StSLf CA quitar; saltan impetuosas las obispas, y lo mejor espiran. CARB s. m. Cbaleco. GARCJdtf i. adj. Mezquino ruin, avaro, a. CARCA*.S. f . CAmOAIPalV. m. Mezquindad, avaricia. CARCBTA. s. m. rbol, arbusto. OABf i. adj. Ardiente, vebemente; aqliYO. CAKCHAH. . a. Apalabrar;

tratar, convenir verbalmente. CABriALAm. . a. Clatr, en^clavar; crucificar.

CAT 19 COF T. a. Arraoflar coin sar desqdeb coiif;.cada

(en el juego de naipes). CABLLf GABLOCBUr. 8. m. Corazn. CABMUHZCBA. s. f. Covacha, ratera; tenducho. GABBinfti. S. f. CABMUTOV. m. Rala. GARRO, s. m. Cardo. k. s. f. Grulla. L. V. Cargar. K 8. m. Cargador, carguero. CAS. 8. m. Lea. CASCAXJ. s. m. Clavo. ASCAfts. s. m. Jueves. cascarab. s. r. Caldera. CASOAROBER. s. m. Calderero. CASOAROB. 8. m. Caldero. CASDABd. s. f. spid; arpia. || Persona maldiciente. CASZNOBEir. s. m. Infierno. || CASINOBS. pl. GASME, i. adj. Poltrn* medroso, a, gallina. CASTAfti. s. f. Cura, curacin. CASTE. 8. ra. Golpe, choque.

CAST, CAT, 8. m. Palo, bastn; rbol. CASTSiJiR. V. a. Apalear. (^ASTBLAHAR. V. a. Apalancar, afianzar. (^ASTBRAHDZftAR. S. m. Arado. GASTOBER. s. m. Leador, partidor de lea. CASTORR. 8. m. Sombrero. CASTUMBA. nom. g. Castilla.

cual con su cada cual. CATAHAR. V. a. Concurrir, frecuentar, asistir. OATAin. adv. A una, un tiempo, juntamente. || s. m. Conjunto. CATAHELAR. V. a. Juntar, reunir, congregar. CATAR. V. Agolpar* atropellar. CATAR, adv. De un golpe, en tropel. GATESCA, s. f. Junta, asamblea. . s. m. Cercado, cerca. . 8. f. Maravilla. .V. n. Admirar, maravillar. CZBO. 8. m. Milagro. GIB. adv. Hoy. CIBOR, i. adj. Milagrero, a. CIBOT, at. adj. Maravilloso, pasmoso, a. CZRZA. s. f. Pascua.

GIR. s. m. Camo. CLARZC. s m. Madrugada: CLAUCA, s. f. Germ, Ganza. CLAvi. 8. f. Cazuela. OLEMAC. 8. m. Cazador. cuch, s. f. Llave, clave. CLIS. 8. m. Ojo, agujero. II o CLIS YA PANDARER; el OJO de la cerradura. COBARBA. s. f. Germ. Ballesta. cobzr. s. f. Fosa, hoya. COCAL, COCAL.S. m. Heso. COCBOCLERA, GUCHUQ{JELA. s. f. Alcuza, aceitera. COCBOOO. 8. m. Encina.

CATA. aJj. indef. Cada. || cata COFR. s. f. Alfiler.

90

s. f. TSeUa. OOM. s. . CUro. OODI. |iroD. rebt. 2. QaicD, ' cnciwfc^j Kii. s. CanUrllo, a. coat II coiXES. pl. WMLVUaiK. s. m. Arroz. coLCtmf coLComt L adj. comwuuaMxmL nom. g. Roma. Solo, nico, a. cuKnavmam, i. adj. Rooias. m. Marcilago. . no, a. f. a. Tambar, derribar. collar. OCMfCH. s. m. Foror, ira, ra- , ba, clera. tero. oovGSEwasROy A. adj. Ira- com cundo, farioso, a. ]] Picarona, bomv. s. m. OcfaaTo (moneda). OOVDAmi, s. f. Viga, madero. oosgmL s. m. Granja, cortijo. COVDEVELAR. . a. Conde- ' OOSTAMSAA. y. a. Pintar.

nar; censarar. ' oosTAHERy coSTAS.s.m. COMEL. 8. m. Tnica, bopa- ! Pintor, landa, ropa. |j corel e cok; cosnfti. s. f. Triboto, coneilicio. I tribncion. cowmQVf i. adj. Contiguo, costotiaga. s. f. Moco vecino, cercano, a. ! COSTUHACAM. t. n. Moqaesr. coMAJAHy ftz. adj. Moro, cosnniAOOT, at. adj. Mo-

s. m. Gai^gantilla, . s. m . Germ. Gean8. f. Germ. Guante

moruno, a. || nom. g. Morn. CORAJAT, i. 8. Moro, a. OOSBAi.AL. 8. 2. Cnyuge. COBBAT.L, 8. m. Matrimonio, pareja. coSBATy i. adj. Cicatero, tacao, a. COSBO, A. adj. Extravagante, exlrafio, a. OORlAm. V. a. Afligir, angustiar, atormentar. CORZPSif. s. m. Suplicio, tormento, afliccin. CORMUft, i. ailj. y pron. indef. Alguno, a. CORHZCBA. s. f. Espuerta, cesta, banasta. GOBmCHE, CORHZOBO. 8. DS. Cesto, canasto.

coso, a. cosTiniAB. Y. a. Levantar

alzar, colmar. |I costoxab b ebiper; resucitar, volver i la vida. COSTUB. 8. r. Convento. COToL 8. m. Germ. Hospital, hospicio. COTOBi. 8. m. Pieza, pedazo remiendo. COTVBIA. 8. f. Vspera, vigilia. CBAXiXiZSA. s. f. Reina. CBAZAT. S. m. Rey. II CRALLISES. pl, CBAB. 8. m Cerebro, seso; ciineo. CREJETAB. V. n. Pecar. CRSJBTAB, i. s. Pecador, a. 8. m. Pecado.

GUR

SI

CHA

CBSSOBin. s. m. Jesucristo. OBZOJA. s. m. Germ. Carne. C&UG. s. m. Rededor. || OR CRUG; alrededor. CUALCAH. adj. 2. Cualquiera. CUABZH. pl. DADA. s. m. Padre. (Estilo afectuoso.) DAZ. 8. f. Madre (en general). II DAi TE iom; suegra de a mujer. || oai t rom; suegra del marido.

DAJZRAR. . n. Temblar, tener miedo. DAL. s. m. Temor, espanto. . s. f. Rana. ,. V. a. Mascar, masticar. DAHDUL, Lli. adj. Azorado, sobresaltado, a.

dah. 8. f. DAHS. m. Diente. II OT SIICAB o NACICAR R DAkas; alU ser el crujir de dientes. DAfts. s. m. Ao. DAfti. s. f. Sierra, cordillera II PRAc E H^i; aserrn. DARARAR. Y. 8. Loar, alabar, celebrar. DARACAR. V. a. Usar, estilar. daraIIar. V. a. Turbar, conmover, alterar. DARAllAZii. s. f. Pasmo, conmocin, temor. DARAftSLAR. V. n. Pasmar, conturbar, maravillar. DARAfto. s. m. Turbacin, alteracin, pasmo. DARAftOT, at. adj. Temeroso, a. DAR. s. f. Hilera, fila, linea. DRBSL. s. m. Dios (en gene' ral). II SIKELE DEBRL ANDROCONA qer; Dios sea en esta casa. II os DEBELES TE PURU; lOS dioses de la antigedad.

DSRZSAR, DEBZSARSLAR. V. a. Deber, ser deudor. DSRLA. S. f. Diosa. II DBBLA TEmbata; Virgen Mara. || debla escbndai; madre de Dios. DERiS. adv. Dems, adems. II adj. invar. || a scet dbbs; la dems gente. || os debs maNUCEs;.los dems hombres. DECOTORAR. V. a. Despedazar, desmenuzar. DELAL. adj. 2. Presente, actuaL 1 1 os ch:rs dblles; loa tiempos presentes.

oa 28 SEXiALAR. Y. a. Presentar, mostrar, manifestar. 9SLTA&IiZ, DELTAA. S. f. Eternidad. DELTO, A. adj. Eterno, a. 9fiiT. adf. Eternamente, siempre. 9ELUN. s. m. Hoz, sc^ar. DEN. s. m. Don (titulo). i>Ein>ESQUERO. s. m. Candelero. seuoue. s. m. Dianlre, diancbe, diablo. SENOSTABELAR. V. a. Denostar, escarnecer. DEQUE, adj. nam. Diez. DSSCUiHDAA. Y. a. Descolgar, descender. DESOLANTAtt. Y. a. Desgre-

ar, descabellar. ^, DESPAITDEY. a. Desatar, soltar; arrancar; descubrir, manifestar, declarar. DESguER, i. pron. pos. y adj. Su propio,suyo, a. ||desQUERS, AS. pl. Sus propiOS, suyos, as. (| ocona sinela desQUER CHABOR, Y OCOLA DESQuer.chabor: A os di cbind; este es su hijo, y aquella su bija: ambos los ha parido. 'DESQUITAR. Y. Descausar. DESQUifto. s. m. Descanso, apoyo, parada. DESTSBRECHAR. Y. a. Interpretar, adarar, traducir. DETEREZ.AR. Y. a. Detener. JDZAZ.Afti. s. f. Muestra, deJDcstracion.

DIN

DXA&AR, DZAR. Y. a. Mlfar, mostrar. ^ZGABLAV, Ai. adj. Vigilante. DZCABEZiAR. Y. a. Vigilar, atender, mirar. DZCAHDESQUERO. s. m. Mirador, balcn cubierto. DZCAft. 8. f. Mirada. DZCAR. Y. a. Ver, percibir; acechar. DZCAVZSR. Y. a. Acechar,

espiar. DZCli. s. m. Lienzo, paal. DZCBABAHE&O. s. m. Mandamiento, precepto. || os deqob DICHASANELOS Ya LIR E UNDKbel; los diez mandamientos de la ley de Dios. DZCBABAfti, DZCHABAZA. s. f. Ordenanza. DZCHABAR. Y. a. Mandar, ordenar, imponer. 11 o bar sos DiciiABARE o siNANDo; el jefe que mandare el puesto. DZCBABAR. s. m. Gobernador, ordenador. DZCBABOH, DZCBABI^. S. m. Mandato, orden. DZCbAR. s. m. Testigo. DZLZXi, ZiL. adj. TonlOj a, simple. DUfUTR. s. f. Alameda, bosque de lamos. DZir. imp. (Cont. de dia.) D'a. DZHASTE. s. m. Caso, motiYO, razn. DZVASTRE. s. m. Vidrio. DZirEL,LZ.adj. Necio, loco, desatinado, disoluto, a.

29

DUI

DnHBLOVXSAR. . n. toqoear, desatinar. DiftAO. s. m. Dado (de jogar). DXftAR. V. a. Dar, entregar. || CHicH siifGDB DIABA; nada os dar. slftELAR. . a. Dar, conceder, ofrecer. || A diSel desOuiB tabda; le did su palabra.. Olfti. 8. f. Libra (pesa), (i yeQU DI TERBLA JOBEOEQDB JA> das; ana libra tiene diez y seis onzas. DX*iEM. s. m. Don, ddiva, regalo. i>iftOBSLAli. V. a. Apegar, adherir; aficionar. szQUELAtt. Y. a. Atender, mirar. II DIQUELA Y DiCARs; mira y vers. DZQUEZiSTA. 8. f. Veleta. DZHLAli. T. Aparecer. disgahd. s. f. Vista. DZSCAHDOT, AT. adj. Vistoso, ostentoso, a. SZ8DE. prep. Hasta. 9Z8ZLOSO, A. adj. Virtaoso, a. iKMJAlfBLE. adv. Adonde qaiera en cualquiera parte. ZKlcURDAQUEir. s. m. Maestranza. 90CUBD, DUQUENDI. S. m. Maestro. SOGA. s. f. Materia, asunto,

punto, OOJAFUT, i. adj. Plomizo, aplomado, a. soji. s. f. Culpa, falta. 90L, 8. f. Ara, altar. 90R. cont. de art. Dot.

OORAT. s. ro. Capitn, comandante. ooscusAftA. s. f. Diadema. DOSTA. adr. Basta, no ms. I DRA. s. m. Miedo, temor. BRABARDAR. Y. Rezar. I DRACA. S. . Ufa.

. s. f. Semana. DRAMAR, DRAirSAR. Y. a. Mascar. DRAH. s. m. Diente, pala. ' DRARTE. s. m. Tinta. DRAO. 8. m. Veneno. || chibar dbao on as brajas; enYenenar los ganados. DROBA. s. f. Bota, odre. DROBARD. 8. m. Rosaro. DROMAu. s. m. Muletero. DRUR. 8. m. Prudencia, corj dura, juicio. SRUir, VBxm. s. m. Camino, Yiaje. II drukgruje; carretera, camino real. DRUHCBJ. s. f. Error, falta. DRUR ji. 8. f. Vereda, senda. I DRUPO. s. m. Cuerpo. I DUA,9UCA. s. f. Afn, agona. ! DU. adv. Apenas, luego que. I DURE. 8. m. dolo. DUBELA. 8. f. Taza. 9UBER. adj. 2. Doble. DUCALD, i. adj. Embargado, privado, acongojado, a. 9UC. s. m. Espritu. DUOZDA. s. f. Hija, descendiente. 9UZ. adj. mioi. Dos. DUIDEQUE. adj. num. Doce.

DUZSQUERO, A. adj. Segundo, a.

EFT DUlTAli. V. a. Doblar, plegar. DUXT, i. a<lj. Doble, doblado. DUic, DOHEV. s. m. Lomo. omrc. s. m. Domingo. ounD. s. f. Caodl. duhdxXiX&l. s. f. CaDdleja. DUHDZL. s. m. Veln. DUiTDZSQUER. s. m. Caadilon, vcloD. DUflDUH, fti. adj. Claro, maniOcsto, a. DUPoir. s. m. Tintero. OUQUS. adv. Donde. DUQUSL. 8. m. Dobln. DUQUENDZ. s. m. Maestro. DUQUXLAR. V. n. Adolecer. DUQUZNAft, DUQUZIIEMCZA. s. f. Penitencia. 9UQUIFEN. 6. m. Dolencia, dolor. DUR. adv. Lejos, distante, adelante. DURLZN. s. m. Corchete, abrazadera; alguacil. DUROTUNB, DURUTOW. S. m. Pastor. DUT. s. m. Lumbre, claridad, resplandor. DUTOT, AT. adj. Luminoso, a, resplandeciente.

E Ja. prep. De. ECLZSAR. V. a. Ojetear, agujerear; herir los ojos. EFT, SSft, ESTER, adj. Dum. Siete.

30 ENL EORE8ITOW, fti. adj. Ultimo postrero, a. . s. ir. Ejemplar. . s. m. Hombre, individuo, persona. , ERAT. s. m. Caballero, hidalgo. EMBEO. s. ro. Evangelio. || bmih^J E MAJAR lucas; cvangcHo de San Leas. EMB&EJAR. V. a. Alun^brar, iluminar. EMBROTA. s. f. Peonza, trompo, perinola. . V. a. Embuchar. . prep. y adv. Sobre, acerca de, encima, por cima.

m. Pen, peatn, jornalero. EMPOSUHAR. V. a. Angustiar, afanar, solicitar. EBIPOSN, fti. adj. Solicito, cuidadoso, atento, a. |I adv. Con angustia, con afn.

ENCALOMAR. V. a. Elevar. EircAMELAR. V. a. Amauccbar, tratar en amores. EMCORVAR. V. a. Asesinar. ENGIBAR. V. a. Gcrm, Guardar, recatar, alcahuetear. EROREJERA. S. f. EROREJERZQU. m. Esparraguera. enorejer. s. f. Esprrago. ERJAZiLAR. V. a. Acordar, recordar. EVJALZiE. s. m. Memoria, recnerdo. ' Ein.UBACREir. nom. g. Inglaterra. ERLUBA]l|ft. adj. Ingls, a.

ERA 9

L. T. a. Eiunendar' corregir. II SAB6 o BCRDAIf SE ENNi6R E OESQUERS CREJETES; lodo el mando se enmend de sus pecados. lanrAoni. s. f. Enmienda. SMORBB, i. s. 7 adj. Enemigo, contrario, a. L. V. a. Minar. L. V. a. Entrar' pasar por medio. KB. prep. Entre, por medio. NRfiCAR. adv. Entre nosotros. {Anticuado.) muBH, sninr, adv. Dentro, adentro. nsscLAR. V. a. Enderezar, inducir, diiigir. || na exsecles

AMAN6DB ANDR O CHUNGAL; no nos induzcas en tentacin. TREOISARAR. T. a. Entregar, deponer. lR. y. a. Pasar, introducir. :. 8. m. Clrigo, cura. ^8. m. Cannigo. l. 8. Cardenal. ', . 8. Sacerdote, isa. II Fraile. ]. 8. m. Obispo. i. 8. n. Brea, es* pial, maleza. mAJUVDi, xriamd. s. f. Monja. ! 8. TD. Monje. , i. 8. Sefior, a. L. T. a. Ensefio rear, dominar.

31 ESO ERAftOR. s. m. Seor, dominador. , 8. m. Caballero. s. f. Pobreza. ERfiRZ. 8. m. Seor. {Anti' cuado.) EREsi. s. f. Via. . s. f. Monja, beata. . s. m. Cerdo. . SRREUBRODOMAN. S. m. Arriero. ERTTAR. V. a. Perdonar. ERUu, ERUQU. s. m. rbol. ERNAR. V. a. Comulgar. ERUfti. s. f. Comunin. S8. cont. de art. De los. ESCARFZELAR. V. a. Extremar, ultimar, rematar.

. V. a. Escoger. . s. f. Estatuto* ley, regla, reglamento. BSDEMB. 8. m. Diezmo. BSDEM. adj. num. Diez. ESDEirczB.>. m. Dcima (copla). ESDEWT, i. adj. Dcimo, a. BSZAHSRi BSZAR. 8. m. Molinero. . 8.' m. Nacin. I mm9mtmXM, S. ffl. ESfuerzo. ;. adj. um. Noventa. , i. adj. Noveno, a. . adj. nam. Nueve. . adj. nnm. Siete. BSftADEQVR. adj. nnm. Diecisiete. asojZAR, BSOJzaukR. V. a. Exceder, extremar. wmosbL ^. m. &lV\:cDk^^^^^%J

' f

EST

32

FAL

r, i. adj. ExcesTo, extremoso, a. SFACHiTiAB. T. a. DesTrgar, desflorar. .s. m. Espanto, terror, r.a. Abnr,,rajar. s. f. Ceolella. s. m. Genu,

Naipe. xsrauAR. T. a. Germ, Jagar ( los naipes). SSPZBAB. s. r. Sangaijaela. ESFruiA.s. f. Castaa. 1| carchTi*BspiT; castao (rbol). BSPORBod. s. f. Cebolla, cebolleta. ESFBSJAN, Ai. adj. Mulato, a. II ROMAN SI5BLA POST CALL, TA RB 8INBLA BSPEEJAN; el gitano es de piel morena, pero no es mulato. L ). r. Espalda. L s. r. Espuela. s. m. Espolique, espolista. 5TACHE. s. ro. Sombrero (hongo, chambergo). STAftA. s. f. Tienda, covacha, puesto de vender.

V. a. Rncerrar, encarcelar. tTABD, . adj. Preso, a. ITABIBBLy ESTAKIVEL. S. m. Crcel, prisin. LAB. y. a. Degollar. . adj. num. Siete. lEQlTB. adj. num. Diecisiete. I. a4j. Dum. Setenta. i. adj. Stimo, a.

BSTIBI. a. m. Estao. BsnPBV.B.m. Sanidad, salad. BsnvAXi. s. m. Germ, Borcegu; botina de mujer. ESTOva^lUkB. V. Conferir; gravar, pesar, molestar. ||ia

ESTORCEBA TBBBLAB QUEBAOOCOHo; nos pesa haberlo hecho. BSTOiroEBE. s. m. Peso, balanza. ESTOvas&6, i adj. Pesado, molesto, gravoso, a. sstovor s. r. Peso, mina (moneda). ESToirou&AR. V. a. Pesar. s. m. Sarmiento. V. a. -Rendir, cansar, Tatigar; someter.

V. a. Perdonar. BV. s. m. Perdn. ESTUCOS, s. m. Espada. BSTAQUS. s. m. Fulgor, resplandor. s. m. Esquinazo, s.m. Poder, potebUd. II Qu^BELAB ezob; porUr. I| o SAB EZOB TE DACHMAR; tOdo el poder del enemigo.

F KachA, jacha s. m. Calor. FACH. s. m. Becuerdo, memoria. 1| tebblab Ol fACB6 recordar, recapacitar. T. n. Faltar.

FUN . V. n. Cbsnctf^,

FIA 33

waxd. s. m. Kopa, rnpa]<*. rABTARO. s. m. Germ, Ci- | bnimear. rigo. TtlQ. s. m. Anleojf'.VAROAIAEIA. S. f. Casaca. ^ rLXM| FRXM, . ad}. PoC,. VABRXLAJAR. Y. a. Fallar , FLOJA, s. r. Cuenta. (eti el jiii'go de naipi's). FOLCOlufi. adv. Slo, sola* FAZO. ^. in. erm. Vvvtvlo romle.

(de narices). FSDA. s. r. Senda, via^ camino. rSLlia. s. m. Nuharron, turbin, manga de pgna. FELZOBA. s. f. Ventana, balcn. FSL. s m. Tocino, saladillo. FBKDAftz. s. r. Excelencia, gritcia, bondad. FEin>6. i. adj. Excelente, mejor. IJFKTCDisiji /.niioR'jf; cxceliMitisimo AyunlamitMito. i. 6. t. Torre. s. s. m. Boticario, farmacutico. L, s. r. Botica. L. adj. 1 y adf. Mejor. FZGAR, V. a. Jugar. FZOAR, 8. m. Jugador. FZLA. 8. r. (ierm. Cara. FZLZCH. s. r. Aluiill.-i, chaleco. FJOBUA. s. r. Torrija. FiLimcBA. s. r. Horca, suplicio. FtUORC. 8. m. Germ. Rostro. FnrAR. V. a. Cagar.

Fiirau^. 8. m. Cagacbin (uioiiquitA). nSBS&TA. 8. f. ' Cerm. Espada. rZACSA. n. r. Ceniza. nAOKOT, AT2. adj. Ceniciento, centzodo, a.

FOLZ.OSA8. s. f. pl. Germ, Calzas. FOlTDZLA. s. r. TabrTua, lgon. FORAHO. s. m. Germ, Furasteo. FORO. 8. m. Ciiidnd. IJLiBf K PORO; ciudndHn.n. jf A saM FORO T gau; toda ciudad y aldea. FOROAW. s. m. Ciudadano. FRABARD. s. m. Esl.ilmn. FRACAS, s. m. Ven ac, jab.'ili. FREBTA. s. f. Momi'nto. instante. II ndv. IVCO. II FRKBITA palal; poco despuesi, poco atrs. FRZM, i. adj. Poco, a. FROWSAPZRAR. V. a. Es^pcrar, esperanzar. || FnoN.oAPf-nu i Tii>( FR.xbAfii; e^pi'io d; (a bandad. FROHSAPERZBEH. 8. m. EslM*ian/a. FRUJRlo. 8. m. Frhto. FRUl. s. m. Alambro. FUF. . IB. INiZo. FVLAftz. s. f. Ba^co^laJ, soricdiiil.

FV.cxsR. 8. ID. Mdico, faciihaiiti. FvaAif, Xii. adj. Apesta* do. iaficis\\^>i:o, ^

L. .. a. Apestar, inficionar. vuftAJU T. n. Germ, Pendenciar, cmerellar. TUWLQOUWLAMu T. a. Estercolar. VUROOfti. s. f. Estircol^ basara. FUBirzA, s. f. Coeva, cavidad. vumL s. r. Tnica. rmtUi AB, V. a. Favorecer, proteger. Fimun. s. m. Favor, merced. rusTAVQX. s. m. Germ. Varapalo, latigazo.

G VABABDlfi, OABimfi, ft. adj. Francs, a. OABZA. nom. g. Francia. OABZCK>TE, OASCOTE. 8. m. Libro. OAGHAVLA. s. f. Copla. aACBABAO. adj. Enamorado. OACBAT. s. m. Vaso (de pi), copa. OACB, GACH, s. m. Varon, mancebo. |i gach, f. Hembra, muchacha. (Lo mismo qae

BEDOR, i; slo qae gach, i, se aplica al qoe no es de familia gitana.) oaqbiiibastA. IB. m. Magistratura, poder judicial, (j isna, . CALORB, TBRBUS Y ABILLAB 1 GibHIMkAST SO^SJfAiES BUS-

6AR Ris; ay, gitano, tiebes qse acudir & unos jueces que te son extraos. aAJBHS. adv. Siempre, continuamente. OAJESAR. ir. a. mensBar. OAii, OAU. 8. m. Lngar^ sitio. OALAms. s. m. Perro de aguas. OALXufi, u. adj. Legarefto, a. II Galitziano, a. OAXiUCB. 8. m. Azcar. OALUCBUM, i. adj.;Almibarado, azucarado, a. OAXAARDy i 8. Negro, a. || os GALLABDS E APMICA; loS negros de frica. i| ybsgallabD BUT GRESN; UH negro muy negro. OAMCEBf OAII6XBSV. 8. m. Avaricia. OAiTDASC. s. m. Chasco. OAHX8ARAR. V. a. Ganar. . OAMXSARD. s. f. Ganancia. OAftABAPXA. s. f. Garrapata. OAftz. 8. m. Juego de dados. OARABAA. V. a. Enterrar, aepullar, guardar. OARABAR.s. m. Sepulturero. aARABSLAR. V. a. Guardar,

cuidar, perseverar. OARABZA. s. f. Guardia. |1 obupo E garabia; cuerpo de guardia. OARABUT, s. m. Entierro, enterramiento. GARABO. s. m. Germ, :Garabato. ' aAMAMOMM. v. n. VftgabiHidear. ' , . ,,)

SER 3b r. 8. m. Vago, vagabando. OABAVAiri. 8. f. Gracia, agr.^leeimienlo. i| on dilaM b 6aiPATlAa; en accin de gracias. OABATA. 8. f. Greta, , tierra blanca. OABPAB. V. a. Trocar, cambiar. OABDO. 8. m. Mazo. OARFlftA. 8. f. Germ. Harto. OAmniBAB. . a. Aferrar, asir, empaar. oA&Am. . a. Germ. Hablar, platicar; exclamar, gritar. OABliBAB. V. a. Germ Tranfar. OABliBO. s. m. Germ. Triaoro (en los naipes). K 8. m. Cuello. r. 8. m. Corazn. OARV^ 8. m. Chaleco. OASOOTB. 8. m. Libro. as. 8. r. Angarilla. ASTXJEir. s. m. Gasto. OASTISABPAR, OASTX8ABBftAR. T. a. Gastar, consu-

mir. OrAT. 8. m. Tnica, camisa, r. s. m. Lugar, pueblo, aU dea, granja. || gaues. pl. JOSTRB. s. m. Culpa, pe* cado. I, ORSL.8. m. Asno, burro. I. 8. m. Germ. Esclavo negro. OBft, OUBL, Lfti. adj. Solo, a. L. V. a. Guisar. 1. nom. p. MigueL oMmM, 8. m. Foso.

aaR OS&TA. 8. f. Germ. Oreja. O, oui. 8. f. Trigo. obelar, ouiiABab. t. a. - Cantar. OIRSLAR. Y. a. Burlar, escarnecer, despreciar. || coiii biRELA A MANGUE, GRELA A OCOLA SOS MANGUE BicHAB; qnict me desprecia mi, desprecia aquel que me envii. OLANDASC, QUi. adj. Ateoto, a, galante. olawd, s. f. Espada. oMmEmA, s. m. Globo. OLORZNQU. s. m. Orbe. OOBAR, i. s. Palomo, a. OOBABET. s. m. Trtola. OOBEB. s. m. Porte, manera, ademan. OOBO. s. m. Azulejo. OOBBBLBV, OBOBBftBW. 8. m. Gobierno, autoridad. aoiM>(K>PLE. s. m. Pliego (de

papel). ooj. s. f. Salchicha. OOLAB. Y. n. Gemir, Yocea'. OOLB. 8. m. Voz. JIOOLB, GOLIi; voces. II GOLB BAR; alta i<fi. aouoRB. s. m. Acto, declaracin. ooLiPBir. 8. m. Salud. (H>&OBZA. 8. f. Germ. EslaAi. OOMABBA. s.f. Cerfn.Galo. CKMtVAn, *i. adj. Arrogante, inflado, a. (H>w. 8. m. Saco, talego; mk yai. ooBy i. adj. Hondo, profiili^ do, a. GOB. 8. m. Potro Ccab^UAV-

SRE 9. f. Potranca. | OCAomiy Ai. aJj. EstreiCfOo, a. OCAQfUE. s. m. Combrillo, pepinillo. OORUftoW. s. m. Cerm, Alcaide (le carci'l). aamxnr, grut. s. m. Poe?. || COlf. pl. II COBOT cniKOB; ternero, CKmvio. s. m. Bollo. <IOSNCRO. s.m. Jbilo, gozo. S. 8. in. Vnso. 8. m. Deslia, caballerfa. ||C1iAK8. pl. IJOB BOT BUSTei CH4LAB4 OPR DRSQDCB GBA; el muy beslia iba sobre so

bestia. ORAITL. s. m. GDCte^ ca- bal!" rizo. aBAMii 8. r. Aasi.1, afn. GRANAR. V. a. Cerm, Enriqiiocor. GRAM. s. m. Ducado (moned.*). ORAVOTE. 8. m. Germ. Cebada. GRAftZTA. s. r. Pepita. GRASir6|ftL aj. Prieto, apretarlo, f, GRASfti. s. r. Ycftna. GRA8T 8. m. Caballo. GRAST 8. f. Jaca. GRB. 8. m. Siglo. 11 PBB SABES i.Ka CBKs ON CBEs; por lodos los siglos de los siglos. GRCOAR. V. n. Prcar. GRSCARj i, 8. Pecador, a. GRXOOu s. m. Pecado. GRBJR. s. f. C^pArrago. GIURL. s. m. Asno, burro.

56 fiUE IGRXlki. s. r. Barta.IlcocTi cnri; leche de borra. prep. y adv. Aoies. ^ TS. dj uom. Cien ||Goat. de GBSTF3,ConlOS. II TBIKCBS daSks; trescii'Otos aos. ||ob BBEJE 0T0B6I?; el ao ocho-

cienios. GRXSGAJ. s. m. Alboroto, tnmnlio, bol rio. GREs. s. m. Tiempo, poct. II 04 CBESS BABS TE BUBDAR; las grandes cpoc:sdel mondo. GRSSIT. s. 01. Fin, lrmino; objeto. GRBSITOH. s. m. Final, conclosinn. ORESTE. adj. nom. r.iento. GRIBA, s. f. Severidad, rtgor.. GRIDAOR. s. m. Germ, Preg> m-ro. GRIMAR, gruoar. . n. Brindar. || cbimo pkb a subtI B ME.^ cBiQoo; brindo por la gente de mi tirrra. GROBSL8V. s. m. Gobierno. GRODOGOPO, A. aJj. Estro* pcado, lisiado, a. GROftL s. f. Estircol, muladar. GROftzGHEir. s. m. Terrena cu abono, estercolado. OROVELAR. V. a. Componer, arreglar. GROT. 3. m. Rii?y. GUAJA, s. m. Tambor (milicta). GOAJAMf. s. ro. Pito r milicia). GUCARAR. V. A. Cachar, abrir GUEL. s. m. Sarna. GUEiijiji. adj. Solo, aislado.

HAM 37 s. m. Dinero (mo

Deila corrH'iitc). caiBR3UR s. 111. Marles. OI^. s. r. Trigo.

ouxcBZT. s. m. Agil.i. OUUiXJkR. V. II. Ir aprisa de rcpiMite, eciiar ailar. OUXTABARi GUZTABBLAR. T. a. aiiiar. OUZTAB. s. ro. Coro, cntico. GUZMDARA&. v. a. Cerm. Mallrlar. OUXW3SO, A. adj. Meloso, a. OPZRPXftAR. V. a. Tragar, cogullir. OUnURAR. . n. Rer. GUJER. s. in. Azogue. OOl^n . in. Almbar, arrope. OULISTRABA. s. f. Scrpcnlc. OUXi, XL. ailj. Dulce; OULV. adv. Algo. II SCASELA CUL0 ka:>al; se halla algo enriTmo. GumAVA. 8. f. Cerm, Galera, pr'si<lio. OUBITA]l. s. m. Silencio. ovmuBAl^. s. m. Doy oro.

. Y. a. Germ. Te* n*r, poseer. BC. 8. ro. Gf'nle, mocheduinbr. || siXAOtNOAMesBABiB lachos; eran muy liufnas gcnle.4. 11 o 8AH BAXBi^ catan; toda la nuchcdumbre junta.

IRS

s. in. CarhoD. BAHOABCB* s. m . Carbonero. BETAR. V. a. Mamar, nombrar. BU. s. m. Flumo. BUROAMA'XSZBA. 8. t.Crm, Mujer perdida, haraposa.

8. m. Febrero. . s. r. p1. Germ. Dotas altas, de campana. 8. m. Pezua. Y. a. Amparar, p. m. Enero. ZHBRXQU. 8. m. Amparo abrigo. ZHaoZBi. adj. m. mcMiDZ* i, f. Goloso, a.ZHZC. s. m. Altramuz, chocho. ZHZQUBB. 8. m. AUramueero. zxmlblA. ailj. 2. I n mortal. ZBOBPACHIBBT. adj. 2. Impaciente. ZHOSCA. nnm. p. Ignacio. iiisoRAii, &xi. adj. Durable, iulinito, a. ZWftVZSABAB. Y. a. EYol ver. ZB8ZMBH. 8. m. AdYertencis, comprensin, enlend<*r. 11 av d:ar mk!< lacu cba:(kb ta ibsiurk; scgiin mi leal ssber j entender. 11 soMi A iiftsuB i insiMEN;.para dar comprender (A comprcnsioa\.

JAL a. 1 AlMte.

38

s. ID. BaloD. JASn&AB. T. a. Eotender, conocer. #^1^ JAvmis. pron. per. TIosotriM (m pariemhr). 11 jAteti AS. f. Nosotras. j| jais SMiABOf os lachos; jaint9, R A tos lA HEirDesoon; nosotros somos los boenos; nosotros, ni ms oi menos. II V. AHARCOK y no. umiAiAm. T. a. Penetrar, comprender. MCMf ML adj. Cicatero, taeafto, a. \ JAB. s. m. Calor. . Y. a. Qoemar. V. a. Calentar, etealdar, abrasar. umjUB, 8. m. Quemazn, tormento. AOmAMt JAOOABm. . m. Chispero, herrero. ACKA S. r. JAOBAR. m. Calentn. koaxnm, s. m. Festn, banqoete. LOBITARy JAOBZVEXiAR. Y. n. Amanecer. unt. 8. m. ^rm. Traje. Atmf . odj. Seco, secado, a. 0. m. Dogal.

11 sab6 sm jatcbe; se cmBl6 toda SH hadesda. JA&ABKS. s. B. pl. Cahenes. JAS&mAB. Y. a. Comer eos afn. |! bcstojios asacobja VAB, T JOS JALLIFCABO SATA mWA HABniH TSeFlASEl JABA BccH; nos sentamos comer,. 7 ellos coaiicroB eoflw si nonca hubiesen eomido (ce* Sa). II sos LCETES TCCB JAlupeer; qae te eonsD los lobos. . 8. ra. Comida, au-

mento, mantenimiento. || oaLAEOR oaoTAE jallipeh; salieron en hosca de alimento. JJOJUBfL 8. f. Gana, ansia, apetito (de comer). JAiAioir. adj. m. Aft&lFZfti. f. Hambrn, ansioso, a. JAMAOumi. s. f. Maroio . JAMAB. Y. a. Coxer. || mttLAIS ACOI BOCBi E JABAB? tCneis aqai algo qae comer? JAMARAH, Ai. adj. Comedor, glotn, a. jAMAmiPEir.s. m. Glotonera. JAMB. s. m. Apio. JAMBLAR. Y. a. Comer, roer doYorar. jawd. 8. f. Espliego, lA'e

ma. JABBOB, JABDOBmm. 8. m. Dinero, metlico, especie. 11 RA SE QUINA BUCH Bt R-

JM 39 MS w; nd( >e compnaia di- j jamam. adj. nun. Wi. AMiAWiLAK. T. >. AplaanK, ' 3me6. s. m. Hitlo. MntBL&a. s. m. TeilicBla. j^LAsi, *i, JKUUiVa. idi. ABK, I. m. Sible, upada. | Amante. aM. s. f. Maaanlid, fneHle jxlab, i. >. Amar, qiwrer. Dstuial. I XLXM. 1. m. Amor, imorl*. atama. B. m. Fuente, iQT- ' SLXKAK. T. *. Eaimorat. lidor, caAo da igoi. ! aaJ. f. Amor, tfetlo, tJAMI.L. j.r, SttI. Ansio, I riao. AQDESTAB. 3. m. Cenicero. iJOUBSTini-aiscuss; mirmIm de eeaizi. i AS. e. m. Calor, ardor, vtht- ' , JAKA. 1. (. Onza (pMo). ' f *a. 3. m. Derecho, ari)ilrio, ' impaslo.

der i crdito. SKakA. b. m. Recaudador, ^BuL . la. Hambre, nn, colecior; tdutntro, unbi- ! mancebo. jaaamaa. V . Chapar. cea, lieoda. IABAtA. i. m. Orna (mono- ; jeai. a. m. PicTni. da de oro). ! san. i. a. Galsanta. MAKDAmW. Dom. p. Jnio. nsBMi. B. I. Cera. ABIMAK. T. B. Migar, des- BBinMAOHl. . t- ibeja. meDoiar. JU. i. m. Ciboia, cambn:

>ASM. . f. Peto, coraia. | capltalo; almena. ||odb*iui ABOi. a. m. Harina. ' jbdA; Lactr treme, XAUi. a.f. Pa, espisa, lana. '.jxaocEUASAK. v. a. DeicatABMirmm, i a. ; idj. fia- faciar. ilemiiilnr riera, . | jxRosooaA, s. f. Mollera. iakha. b. t. JnsUeia, Iribnwl. mmoicBs. e. m.Traiiamia, .Aa.B. m. Toa. | arriero. TAIAB. T. a. Toaer. ixsAMa. a. m. Chapa. .AfAJt. a. r. RomadM. rasTAmi, b. f. Cija, arct.|| tATMMM, a. m. Hacienda, biea jaaiul bulA; atand. || Jtvra4e faltona; aaeldo, paga, bo- al i naiiCBa; gaiofllacla ( oarario. I el temglo te \m V^iteai^.

SiMBlWlU i. m. laouBBilcij, JOBXj I&, WT. mJj. 01. MOn^f L 9Aj, fnmoDjo, imzlo, JOBSnr^HB. adj. !. D:ei samom, kL ailj. ColMrdi*. joxzvtjl afj. Bam. S t w l a . MKC'fojl", a.HCAfB ALCtBCAX SOJEMlM, s. ID. CapJIW. T c H iinpAlli; iMimhe bo!- JOIOT. s. n. Cobc^. |;;zmi t iiiajfr cubank. J9L alj. iinm. S*-is. JOIAAI^ . ni. CatiTOB, cor- OUU. . T. TVir. MM'lo. ' JOfiTIiTM(TT, 5. m. TCITCjnvjiiAS. T. , OVr. otbtear. ' moto. #x2if<nr. . m. O.fato. ' johbaxab. t. a. AJolat. h*JIWllB, f. a. Apaciguar. | lagar, li^aHijfar- r** .~ jum AS* f. a.bMilfcr, |ici:- ; MBASABj . a. Allaor aoar. ! lisunjeru, a.

JOt

41

JUB

I. {Modismo verbal.) Es menester, conviene, tiene qne. ^joiiTE pbnab; es menester hablar. || jomtb sikab; ha de ser. OHJABAR. T. a. Engaar. JOVJAniA. s. f. Engaifa, engao. JOHJASAR. T. a. Socaliar, defraudar, sacar con sutileza. JOHJAHXVBV. s. m. Sopercheria, arteria. JOMUi. s. m. Socalia, sustraccin artificiosa. II JONJAR BR; gran socalia (cierta prctica para estafar). JOV. s. m. Azada. jovnri; s. f. Azafrn. JOVOH. s. m. Azadn. JMtBB. adj. num. Ocho. {Anticuado) JOROHOSGO. s. m. Canuto. JOROT. s. m. Lana. JORAODAR. V. a. Mojar^ empapar. JOYOSA, s. f. Germ, Espada. JUOAXi, JUHCAL. adj. 2. Generoso, liberal, exp'.ndido, a. oucdi QVi, adj. Delgado, flaco, a. JUDAJa. nom. g. Judea. OUJASA. s. f. Ficcin, hipocresta, mentira. || Nt prmblRs jujana; no mentirs.

m. adj. 2. Azul. i. s. f. Escoba. T. a. Asear, apare

. T. i. Barrer.

jar.

xuiiAfti. s. f. Ama, dnefia.il" BRAiPB-JoUfli; ama de cnr/ JU&AT. s. m. Amo, dueo; mesonero. || jdlat e queb; padre de familias. JVu, ll. adj. Azulado, a. JULXSTRABA. s. f. Culebra. JUiiSTRABiHA. s. f. Culebrina. JVL. s. m. Apuro, aprieto; ca-' resta, escasez. Jiebh. s. f. Hogaza, pan. jmiAR. T. a. Oir, escuchar. jmiAR. s. m. Oidor, magistrado." JUHD, JUHDUHAR, JOVHiw, 8. m. Soldado. jmnBLAR. T. a. Oir, percibir, atender. || coin jnela salgue, JNELA mangub; quleu os oye vosotros me oye . mi. jmiBLO. s. m. Oido. Jims. pron. per. Ellos. |i joros sos; los que. JUHQl s. f. Injuria, agravio.

JUHTV. s. m. Malsn, enre-' dador. jumD. s. f. Plvora. jumDi. s. m. Bala. jvmt, s. m. Azufre. JUBXVBV. s. m. Tormento, angustia. jumsPBVAR. T. a. Atormentar, causar dolor. jua. s. f. Lima (instrnmelito). II Vaca. jum. 8. m. Toro. I| itiiL f. Vaca.

MAN

46

WAT

SAMISARAK. V. a. Mamar. MAKPOBSJZO. S. m. Coli-gio. L s. f. Qola. i. a<lv Frente, enfrente. II MAJIL' ON MillL R9 DAfUMAicucK^; Trente frente de les rn* migiis. r. pron. per. (En vez de IIKM)|.) Yo. pAVCAVi, fti. adj. Dobo,

s^niiio^ Ionio, a. MAMCAR. V. Germ. Fa'tar, cari'cer. MANCI.OT, ATZ. 8. Prncipe, prnccsn. II MANCLATiia, masCLAYISAS. pt. VAHCBIH, MAUSZN. S. m. T(*soro riqueza, galanlon. K s. m. Capole, sayo, r. adj. ui. Cupn, castrado. I. s. m. ngel. roAR. V. a. PeJr, rogar, inrudigar. VAlfOARA. S. f. Pota, COrainitre, pellejo. SAHaUE. proR. per. Me, mi. II DIA mangle; dame. || abii.t.Ri. A HAXGUF.; vino mi. VAHaUELAK. V. a. Orar, suplicar, pedir. VAHaUELO. s. m. Pedido, encargo, cuuiision. MAHauxHDOH, ft. adj. InteresJidM, a, solicilanle, prclendifiile. MAiiJARi i. adj. Santo, beato, a. IIAHEABAR . &. Trasquilar, esquilar.

MASKELOK^j . adj. PIUh den, a; MANE, s. m. Pan. MAHEOftA. s. f. Alforja. MAH. s. m. Ilotnbre, Yaron. II MANTCKS. pl. MAHUSAii Lii. adj. Varoiiil, fuerle, robusto, ammoso. a. BiAESAEDi.s. f. Marimacho. II MtMJS^ItDILES. pl. MAQUELAR. V. a. Callar.

MAQiLXN. s. m. Miembro virii. . T. a. Moler. T. a. Matar, destruir. MARAE. s. m. Matador. MARELA. s. f. Calumnia. ^ BIARSXiAR. V. a. Acabar, destruir; uialai; calumniar; ajar. II MARKI., sos MSELA MECA BOCH; I a!umnia,qutt algoqocda. MARMCHA.s. f. Capilla, orat rio, seminario. MAROCHEKDE. nom. g. Extremaduia. MASCAEUR, MASB8QUBE. s. m. Carnicero. MASESQUSRE. s. m. Camocerla. HASQUER, s. m. Plaza, merca<!o. MASTRORJ, i. s. Mtiileco, a. BIATAOARR, MAT, L a4|. Korracbo, a. BlATEJOj A. pron. y adj. Mismo, a. MATE J. alv. Mismo, mismamtMiio, laiiibicn. , s. m. Embriagaes.

LIB

43

LIS

s. m. Piedra de chispa, pedernal. 11 ocoNA pcsca Hi TKRKLA lkbar; csla cscopeta no tk'iie pictira. LI*\ar. &SCuaBVTS. 8. m. Galn, galanteador. ISXVA. s. f. Germ, Manga ancha. UBL. s. m. Librjto, cartera (de apuntes). liCMBRSSSUS. s. m. Embaste. &SMBKESQUBAR. V. Mentir. UBMXmB LmXTRSW. 8. m. Lunes. &ZS, LBSTB. 8. m. Rio, corriente, inundacin. |j lc k BATf; Onjo do sangre. || len AR; Gnadalqoivir. lfBBTR, i. adj. Alemn, a. &EPRSHTfiRO. s. m. Lebrillo, barreo. I.SQUBJAW. 8. m. Aduana. ifBQUBJAWAR. V. a. Aduanar. i, art. Los. s. 8. m. Ro. L. 8. f. Aceituna. &ETATAR. 8. m. Aceitunero. i^MvmmMBMA, 8. r. Alameda, enramada, arboleda. XI. 8. r. Libertad. || Licencia, cdula, pasaporte. || Hoja (de papel). &ijk. 8. f. Carta; credencial, patente. || Pacto, tratado.. L, V. a. Escribir. L 8. r. Escritura. i| A J4R LiMASui; Us Santas Escrituras.

LZBAH. s. m.' Escribano; es* criia. UBA. s. r. Escrito, doca' metilo. LICHj i. a^lj. Vncio, a. UJAli. s. r. Puesta (en el juego). LXJAftZ. s. r. Apuesta. UJAR, MJALEIiAB. T. . Apostar, rivalizar. LUilVEWD, i. adj. Imbcil, de cortos alcances. LiLy lA. adj. Loco, a, ex travagante. LiLiiAC. num. p. Toms. U&LAR. V. a. Tomar, coger. |1 LiLUR ABK; librar. ,. s. f. Gcrm. Camisa. i.s. m. Vuclt?, regreso. V. a. Volfor; regresar," restituir, converw tir. II A BARIBUSTI.AS qoerrlabA LIMBIDIAR SAT DESQUFR TAROA; muchos convertir con fM palabra. &IMXTRSW. 8. m. Lunes. UMO. s. m. Alicate. V. a. Amparar. i. s. m. Licor. ,. s. m. Licorista. UQUBBAB. V. 8. Llevar, C0B ducir; cargar; despedazar. UQUZA. s. L Liendre. >. Y. a. Leer. I. s. m, Letra, signo, carctcr (de escritura). Um. s. f. Ley. il LiRises. pL LZBXVI. 8. m. Plomo. LZBUQUS, s. m. Apellido. LiSTMABAm. T. a. Librar, II* bertar.

MOS

48

nnrxCB, i. adj. Severo, rgido, austero, a. i, 8. f. Raya, fronlera. , A. adj. (Perfil. Manco, a. MOA. s. f. Germ. Moneda. MOCB. s. f. Coleto, valona de piel. moraiQUS. s. m. Mazo. MODRAOA. s. f. Tenaza. MOJISAHPAB. T. a. Mojar. MOL. s. m. Vino. MOUkHOiA. nom. g. Valencia. MOiJkH. T. a. Valer, producir, aprovechar. MOLCBX. s. m. Navidad (dia, fiesta). || rach e molchi' B; noche buena. MOIA. s. m. Vale, bono, pase. MOLIVOR. s. m. Vino rancio. MOiiSOBi^ s. m. Vinagre. M0MBORXGO,MOBIBORZO, A. adj. Morado, a. MOMDA. s. r. Pina. MOVDAR, i, adj. Apiado, a, eo foima de pina. MomtABAR. V. a. Esquilar, rapar, afeitar. MOHRi . s. Amigo, conocido, a.

MOHROif. s. m. Amigte. r. s. m. Homicidio. r. s. m. Muerte. MOR. s. m. Mar. MOSGABT. adj. 2. Embelesado, a. MQflTAftSAmi MUSTUiAR. V. a. Sacar, extraer, desenvainar. MOSTARBAH, *i. s. Pasajero, viajero, a.

pron. per. 2. (Ea ves de AMNGUB.) Nosotros, at; dm. 11 WJ lATBJOS, lU MATEJAS;^ nosotros mismos, nosotrat mismas. |l sui iist sos mu siNELBMOs Acoi; bueno es que nos estemos aqui. |1 V. ahaGUB y JABEBS. MUGAR. V. a. Ouedar, cesar; dejar, omitir. || sbmug bi boCHf NECAUT; se qued sin nada (cosa ninguna). mOQlQxAf MURCIQUi. S. f. Manga. MUCI.AR, MUTRAR. . a. Orinar. Muciii. s. f. Sandia, angarria. MUCii. s. m. Orn, orina. MUCH. s. f. Chispa. II Ala. MUGBOBEXhAR. . a. LaTar, regar, bautizar. MUCHORSLAR. s. m. Bautismo. mu. s. f. Boca.

MUJARAR. V. a. Tratar, razonar; usar, manejar; negociar. MUL ARARD, MUIARARD. s. m. Matadero. MUliARAR. V. a. Matar, exterminar, ahorcar, ajusticiar. MUliAH, fti. adj. Amarrido, melanclico, a. MUiiRL. adj. 2. Mortal. MUlilTAR. V. a. Amasar. MULO, L&L s. y adj. Muerto, difunto, a. MUMEii. s. f. Luz, claridad. Muftyi.adj. Apresurado, acelerado, a. MURCIA, s. m. Brazo.

MAC UtUMBE. s. m. Cordoo. UaUVDUH. Dom. g. Londres.

M Ia. proD. re. Lo qoe, lo coal coanlo. II MA AST8;lo posible, lo qae es posible. || sar6 ia; todo cuanto, todo lo que. MAS. s. m. Carne, Tanda. VAGARA, s. f. Mitad; aedia. II AS JOBE T hacaka; Us seis y media. || 05 macara; mitad, mediados. BitA^- V. a. Aplazar. MAGAmo. 8. m. Plazo, lrmino. MACAR, MASQUBR. 8. m. Plaza, plazuela. II MACAB sil-

N; plaza fuerte. MAGARUH, MASGARUH, L s. m. Carnicero, a. MAGOLOTBWDBy MOR. S. m. Mar. MAGOTA. s. f. Gota. MAGRA, s. f. Mosca. ULGRAM, MAGBAOR. S. m. Pescador. MAORAR, MAGHORAR. . a. Pescar. MAOKt MAGRO, s. m. Pez, pescado. MAGRIGAIi MAGBXOAM. 8. f. GaU. MAORZG,MALORXGAW. 8. m. Gato. r. 8. m* Mofcon*

45 MAL BRIRI. s. m. Testimonio. m lACHiii B cHAcnirar; ocoNA rniBLo; en testlmonfo de verdad, asi lo digo. BIAOBIR. s. m. Testigo, deponente. BIACRORAR. 8. m. Pescadero. :. 8. f. Pescaderia. .8. f. AlcaporroB. ' 8. m. Clavo espeeie :. nom. g. Madrid. II aLAL a Paf T MADBILATI O reb6; el Madrid antiguo y el Madrid moderno. MAOv. 8. m. Pene, verga. MAJAR aX. 8. f. Bendicin. MAJARAO, A. adj. Bendito bienaventurado, a.

MAJARAR* V. a. Bendecir. MAJARirZGAR. V. 8. -LOVT, bendecir; consagrar, santiQcar. MAJARIVEW. s. m. Santidad beatitud, bienaventuranza. MAJAR, MARJAR, L ad]. Santo, justo, bienaventurado, a. . 8. r. Adulterio. V. Adulterar, sosticar. majrl, ud, adj. Adttero a. major. 8. m. Apavato pompa. MALARAY. 8. m. Granero troje, panera. MAUVIAR. V. a. Lavar, Hitipiar. MALH. 8. m. Belmpago. MAUO, A.8. Jumento, asno a.

MAN

46

MAT

Y. a. Mamar. K s. m. Loli-gio. ^OB. s. f. Qola. ri. a>lv Frente, enfrente. II MAJIL tiN UkUli R9 DAfOMAicL'CK^; rn-ntts frente de les rn- inigtis.

r. pion. per. (Eo vez de MK.MII.) Yo. MAliCAir&, fti. adj. Dobo, sndio. Ionio, a. MAMCAB. V. Germ. Fa'tar, carecer. MAMCliOT, AT. 8. Principe, princcsn. II manclaTs, masCLATISAS. pt. MAMGBIH, MAUSZN. S. m. Tesoro riqu''za, galanlon. K s. m. Capole, sayo, r. adj. lu. CvpoD, castrado. I. s. m. ngel. L, V. a. Pe.lr, rogar, mendigar. VAlfOUARA. s. f. Pob, cora mitre, pellejo. MAHaUE. proR. per. Me, mi. II DIA mangle; dame. || abii.t.Ri. A haxguk; vino mi. VAHaUELAR. V. a. Orar, suplicar, pedir. VAHaUELO. s. m. Pedido, encargo, Cuiision. M AHauxNDOH, ftz. adj. Interesudo, a, solicilanle, prcIcndifiite. MAiiJARi i. adj. Santo, beato, a. MAHEABAR. . &. Trasquilar, esquilar.

MAVEELOBRj L dj. PaUh deni, a. BUkNB. 8. m. Pan. oftA. s. f. Alforja.

V. 8. m. Hombre, Taran. II MAM CKS. pl. MAEVSAii lA. adj. Varoiiil, fuerte, robusto, animoso, a. aukNSARD.s. f. Marimacho. II MtNUSti'.DILES. pl. haquslae. V. a. Callar. MAQUXiiiJi. s. m. Miembro virii. . T. a. Moler. T. a. Matar, dcstror. MARAB. s. m. Matador. MARELA. s. f. Calumnia. ^ BIARSliAR. V. a. Acabar, destruir; luaiai; calumniar; ajar. II MaKBI, SOS MABELA MECA BOCB; I a!umnia,que aigoqncda. BIARMUCHA.S. f. Capilla, orat rio, s:in;naiio. MAROCHEEDE. DOm. g. Extremnduin. MASCARUN, MASBSQSR. s. m. Cdriiiccro. MASESQUERE. s. m. Cam^ corla. BIASQUER. s. m. Plaza, merca<!o. MASTROVJ, i. s. MnQccO, a. BIATAGARR, MAT, L adj. Horracbo, a. MATEJOj A. pron. y adj. Misiin. a. MATE J. alv. Mismo, mismamente, tambin. BIAT2R. s. ui. Embragaei.

MSN 47 MIS BEATOOA&. s. m. Bebedor wamsAtit, s. III. Mi*a.

Ae Tino. HATOJIRH. .. m. Haraloro. MATURNAti. V. .1. Aba:>lCi'Cr, provfcr, siimiiiisUnr. HAUSER. s. m. Tesorero. BIAUSIN. s. m. Tesoro. HATAL. nnm. g. Metlina. HATOB, i. ndj. nilllgaro, Q. !. prun. (Eii Vi-z de mangue.) Me.

[EQUSLAR V. a. l)i-jar.o1lar, desp<Mir. li MfOCKisAkA o lachos; despidi lodus loS criados. [ERAR. Y. n. Padecer, pere* cir, morir. [ERSI9IR.S. m. Enfermedad, p<idcrimieirl(>. \ i. adj. Knreimn, a. r. s. m. Coial.

. V. a. Dfjar. permitir. MIRIPEH, MORIESV. s. m. L. iiit. Call<s vnyi, en p.17. Miierl<*, citinrion. C. s. iii.Kem sinn. perdo 1. biermsll.s T. Vela cand'-ta. . s. f. Med.du, iiis- [mBRMEILZH. s. m. Iliiclia,

tiumenlo d*; medir. . V. a. Me.lir. L. s. m. Med !a medicin. BUORAVA. s. r. Granada. llnOIII. g. MKLtCRiNA, A CORA-

jAfi; G aun la, la niornna. EMBRrCAR. V. a. i'urgnr, pnrilicar, exp ar. XBlBRfiRXC. . m. Pnrgatoru. ||os o ROL r Os tk mkxBBERicA; lai Animas d<*l l*urgalorio. . prun. y nd). 2. (Rn v<z de MiNRi, f.) Mi. A. pro.i. per. Yo. i. s. r. Bolea. XRDBSQUSR. adv. Monos. II M.X PAHIPKX MK?(DF>OUKR Oab; es iii-il menor. II SAhfi^i KKDK^QUKR YKQL'^.; lodo> inonos uno. s. m. Duende, 1, V. a. Apiopar, adecuar, aplicar.

Iiitchon, antorcha. . s. m. Corral. I MESTSR. S. ni. KediMiior, lilieriad r. BIEST, BfESTl. S. m. Hi'dencioii, rescuie, liberacin. BfESVA. S. r. Mesn. poad9. mBAO. s. m. Fruto, piuducto. II M B\RS. pl. MZJATS. s. m. Mia. MUjt, adj. nnm. Mil. MXHCaABAR. V a. Tnrir. M-iTRi^. III. inHRAS..r. ra* r:i| de MINBI, . mnil. pioii. pns. T adj. m. Mi propio, litio. II En f. iii.\i.h Mi prupia, roia. MSM. *. r. Ademan, manera.

MIRIHDA. adv. Mimra!*. MIST, s. ni. Bien. beite(lctr>, rouveniencia; )| ndv. Hi<*n, bueno, coiivtMiieiiteineiitt*. f| cniTAH MIST; arreglar, poner CD idea.

ISBA. 8w f. Alcoba. L. int Ay, goay.

ABAftoN. s. m. Baton. JABSLAR, JABILLA&. V. a. Entender, conocer. JABiauSs, JAVERAS, pron. per. Nosotros {en particular). II jabbras. f. Nosotras. || jaieRs siifAMOs os lachos; jabeB9 NA BUS RA MNDBSOUEB; nosotros somos los buenos; nosotros, ni ms ni menos. f|V. AMAnCUE y MU. JABiLiiELAR. V. a. Penetrar, comprender. JACAS, fti. adj. Cicatero, tacao, a. JACB, JAR. s. m. Calor. . V. a. Qaemar. , V. a. Calentar, escaldar, abrasar. JACHARE, s. m. QaemazoD,

tormento. JACHAR, JAOHARSR. S. m. Chispero, herrero. JACHAR. S. f. JACHAR. m. Calentn. JAOHIPBH. s. m. Festn, banqaete.

. n. Amanecer. JABS. s. m. Germ, Traje. JAXR| i. adj. Seco, secado, a. JAL. 0. m. DogaL

38 JAN JA&ABA&ufi. 8. m. Estropajt), escobn. JALAR, JALBLAR. . a. * mer, absorber; disipar. || nit^ SAR SUN jatere; se coffii6 toda su hacienda. JALARES, s. m. pl. Calzones. JALLlBEAR. . a* Comer con afn. || bestelamos ahangue jamar, Y JUNS JALLIPEAR0N STA UNGA NARDIAN TBCELASEN JAMAO BUCH; nos senta mos comer ,> y ellos comieron como si nunca hubiesen comido (co* Sa). IJSOS LUEYES TCCUB JAllipben; que te coman fos lobos. JALLZVEV. s. m. Comida, aK ment, mantenimiento. ||cbaLARON OROTAR JALLiPEN; Salieron en basca de alimento. JALUV. s. f. Gana, nsia, apetito (de comer). JALUPOH. adj. m. JAL^>

Plft. f. Hambrn^ ansioso, a. JAKAHUR. s. f. Mftrefto. JAMAR. V. a. Coir.er. II TBBBLAIS ACOI BUCH E JAMAR? tC neis aqui algo que comer? JAHARAH, fti. adj. Comedor, glotn, a. JABIARZFEH. s. m. Glotonera. JAMB. s. m. Apio. JAMELAR. Y. a. Comer, roer, devorar. jahd. s. f. Espliego, aibee ma. JAHBOR, JAHDORXFBH. S. m. Dinero, metlico, especie. || NA SB QUINA BUCH BI AN-

MI 89 s . Mli B*da M compn aD di- : aMMAM, di. num. Hil. era. <bbb. s. as. Agujera. ABVABBfcAK. T. a. ApBaDir. ' m, s. m. Hielo. 9mwaaa-m. s. m. Tnllenh). jtklamA, M, JBLA>n. id). JAKH. 8. m. Sabtc, upada , | ipiBiite. amM, B. I. HiDBiiLiil, rneaU jxlab. t. a. Amar, querer. nituril. I JXLBi. a. m. Amor, moil*. a*i1fa. a. m. Fuenle, anr- ' jslivab. \. a. Enamorar. tidor, callo de agai. j jel. *. t. AmoT, atecto, aJAVILL. . Seil, tnsa. | riflo. AftOBST&m. s. in. Cenwro. llJOitEsTiB-siscussi; mir- ^ coles de cenia. i ci. AK. a. m. Calor, ardor, fehe- jwmamm, M. *dj. Espafiol, .

manca. i jiiM T l VAM, t. m. Sctiembr*. lAKA. a. r. Od (peso). >aA, nHOMA. . f. <>> JAK. s. m. Derecho, ariiitrio, ' lera. mpueilo. , man m.T.Aii. V. t. Far, tcbabacamal, jabaoaM' der i crdito. AK. 9. m. Recaudador, ' jBB a. m. flombre, raroa, colectar; aduinero, eanbi- j mancebo. AKAM&a. V. a. Cbapar. ccn, tienda. AKAT. a. m. Odm (iDone- ' jsBxA. s. m. Pierna. da de oro). ! bml. a, m. Gniunla. ABSAXT. nom. p. Juan. ntmmi. a. r. Cera. ABIMAB. T. a. Migar, des- KBMnfACHJ. a. [. Ab^a. mennur. ! nK. a. id. Cabeza, cnmbn; <ammL I. t. Peto, coraaa. capitulo; almena. ilaguiui ABOI. 8. m. Harina. | mi; liacer frcnle. ABB. a.t. Pa, eapBa,nru. jmocHtXDA. t, a. DeacaSAmBDKB, 1. a. j ad). Ha- ' beiar .Iccapitnr rinero, a. jxsosoMa. h. f. Mollera. AKSiA. a. r. losUcia, trboHl. jehromba. a. m. Trajn lata. 4Aa. a. m. Toe.

.AfAtl a. r, RomadlM. ATna. a. m. Hacienda, bien d< tartana; soeMo, paga, ha-

JtEsTAmi. a. f. Caja, *rci.|| JUTul ( nLAialaad.tUin'ar al uiiuia; gaisfllado (m el leadlo d 1<a \<iAkat-

JIN iO JOM JBSTI. s. m. Idea, pcnitamien* ' JIVOGBAB. t. a. Alejar, des-

to; caiiticRila, sedicin. | Tiar. JESUHVAY. i(. ni. Jesucristo. : JIW09UIO. nom. p. Akj^ndro. ^BTRO, A. adj. (Uro, a. , JIWOT. s. m. Pailron Cdala JEUB, JEUi. s. f. Oveja me- - rr{(i>tro, asiento. rin. i JlQUm. s. m. Halcoo. JIBIGHA. s. f. Sopa. j ntAB^ . s. m. Agonfa. JIBXIXH. s. m. Pozo. JIB, . pron. pos. y adj. iW8JSBVLI. s. r. Aireiqoe. i tro, a.|iiRfe, jiras JiaBJIFESA. s. r. Allindiga. I sAS. pi. Vm-slros, as. {{sjcgoi JXL. dj. 2. Fresco, a. ! iati-os sixas jii:fis BocBia JXLAB. V. a. Refrescar en-' t o.^d^squers; vosotros misfrinr. mo^ sois viiediros Tcrdogos JXLlL. s. m. Lirio, azacrna. | y los suvos. JXLT. ndj. 2. hioceulc, candi- . JXRSAB, v. n. Tiritar. do, a. j JIRfABDi . adj. l>*-lgaf}o, a. jim&AR. V. n. Snspirar. , JiHiBi. s. f. Abiueia, sagaci* JZKIIOY. s. m. Suspiro. dad. JIH. s. m. NiiMM-ro, cifra. JIRXmS, i, adj. Astoto, ladiJZMA. s. f. CiiMi:a. I no, a, sagaz. JZMAMA&. V. a. E-ii|*adroriar. Jmi8m,ft:. a Ij. Atnrianoa. JZMAMXiaiTO, JfHAMflT. s. : JIRT. nom. g. AstAnas. m. Ein; n.lro:inimeHlo. ^ J2TARR. s. m. ' rapo, harapo. JZWAR. Y. a. Contar, humerar. JITARBOR. s. tn. Trapero. jnrOAKA. s. f. Cobarda. [ JZB. s. m. Nieve. JZHDIPIH. s. m. Inmundicia, : JOBEj JO&j SOY. adj. ddis. snried;ul. ; Sris. .JZKd5, . :idj. Inmundo, s:io, JOBEDrQUi:. adj. num. D:ci as<picio>o, a. y Sfis. JZHDOHj aA. adj. Cobarde, JOBrBTA. adj. num. SestnU. mietosii, a. ItCAcn alcarra.n JOJBBXAW. s. m. CaptkB. T GA.u jiNUAi^i; litimlne bol- : JOJOT. s. m. Conrjo. g:izin y mujer culiorde. J0&. adj. iium. S-is.

jmOAii. s. in. Cabrn, cor- JOi. s. T. Tierr.^. nudo. I JOiiiUMOT. 5. m. TerrJIH J&AS. T. . O'er, olfatear. ' moto. axvjIfOY. %. Al. Olfato. I JOMBASAB. V. a. Adolat hAMXMAB. V. a. Apaciguar. lagar, lisHiji*ar. joiji-Ab. t. a. Ai0lver, pe;- ' jmbabaIu^i . a. AUQlar duciar. ! lisonjero, a.

B {Modismo verbal) Es menester, conviene, tiene que. Ujohtb pbnav; es menester hablar. II JOMTB sikb; ha de ser. JONJABAR. T. a. Engaar. JOMJAmA. 8. r. Engaifa, engao. JOHJASAR. V. a. Socaliar, defraudar, sacar con sutileza. JOHJAHXVBV. s. m. Superchera, arteria. JOMAS. s. m. Socalia, sustraccin artificiosa. || jonjar bas; gran socalia (cierta prctica para estafar). JOV. s. m. Azada. jovnri^ s. f. Azafrn. JOVOH. s. m. Azadn. JinUlB. adj. num. Ocho. {Anticuado.) JOROHOSGO. 8. m. Canuto. JOROY. s. m. Lana. JORRODAR. V. a. Mojar^ em-

papar. JOYOSA, s. f. Germ, Espada. JOGAL, JUHCAL. adj. 2. Generoso, liberal, explndido, a. jucd| 9U. adj. Delgado, flaco, a. JUDAJA. nom. g. Judea. JOJAHA. s. f. Ficcin, hipocresta, mentira. || na prmblais jujana; no mentirs. JU&. adj. 2. Azul. . s. f. Escoba. T. a. Asear, aparejar. T. ai Barrer.

41 JUB JULAfti. s. f. Ama, duea. II ' KRAiPB-JOLAfl; ama de CBt JULAT. s. m. Amo, dueo; mesonero. || jdlt e queb; padre de familias. Jl7Xi, LL. adj. Azulado, a. JULXSTRABA. s. f. Culebra. JULISTRABIHA. s. f. Culebrina. JVL. s. m. Apuro, aprieto; c-' restla, escasez. JUMR. s. f. Hogaza, pan. JURAR. V. a. Oir, escuchar. JURAR. s. m. Oidor, magistrado." JURD, JURDURAR, JIIRDVRifi. 8. m. Soldado. JURRLAR, T. a. Oir, percibir,

atender. || coin jnela salgue, JNELA mangue; quieu os oye vosotras me oye . mi. JURBLO. s. m. Oido. JUROS, pron. per. Ellos. || joros sos; los que. JURQui. s. f. Injuria, agravio. JURTR. 8. m. Malsn, enredador. jurd. s. f. Plvora. JUROI. s. m. Bala. jvmt, s. m. Azufre. JURRVRR. s. m. Tormento, angustia. JURRPRRAR. T. a. Atormentar, causar dolor. jur. s. f. Lima (instrumento]. || Vaca. JUR. 8. m. Toro, jj itiil. f. Vaca.

Ur.

Ur

T. a. EatoBar,

. m. f irtagas. 5. r. Ptaia.

Alabaneota, J3ciJcMBiiU. s, U Abl'JB/a. I. s, m. Crrm, BIb, I ^MCtLf L ^. Sierro, criado, ikACmoi* 5. r. MaEccbj, con- colitia. IuuaoBB, L . Mozo, manVrtn, HflitTo, a. &AGSA| IJiYA. s. r Vrrgfiea- ] za, ftiiilor. II ucnt te vKcro; ' cisi'iatl rorpural. ttAOmmaOTL. a<l j 2. Largo, a. S*ACSIFV. *. in. UouJad, bciicv'l<'iicia. ftAOHUiS. )(. f. Equidad, justicia, lU'TVt |ii, ftACBi . adj. Hiicno, licnc vol, dflicaiio; jii!lo, sencillo; wn<i; nplo; r.ivoraliW', M z. II I ACii fvsvj; diildi propicio. ||i.ciin MA>(};.IiMiiibio df lifii.||tid. iiciio, bien. II LACH oiciikla ma>c: i ; bien nie |i:ircce. || TtB laai; iii]or.

T. a. Trar.

I. C$co. s. f. Cata, t. a. Tiaer, eodocii; rreiir; |rrriitar. || Si aCCB LA5ELAS A^DB MMMSlt

qoe Irars enire iDaBO>?U>' LACELA ca E KEB; DO ttWm Dada de nocTo. UiHOAB. V. n. Cojear. UiHOASL s. r Cojera. II Garfio, gaucho, ro'gailcro. ikma, u. adj. Cojo, eslro> peado. a. uhoccxicbL 8. f. Liafa m.ii*>lr-. lAsauR. s. ID. PosUso. IAS2USTZ. s. f. Piilar, dedo gordo. liAO. s. m. Vocablo, pablira, expresin. || o lao k o.xdchl; la divina palabra. LA&AHjitRjai. s. m. Lee lor. ikAROOBL . f. A veni. LATA. s. r. Vergenza. ,. s. f. Ptita.

LIB

43

LIS

s. m. Piedra de chispa, pedernal. ilocoN A pcsc4 Hi TKRKL4 lkbar; esU cscopota no tiene piedra. UBQBRAm, UQSRAB. T. a. Lleiar. &BCuaBVTS. 8. m. Galn, galanteador. ISXVA. s. f. Germ, Manga ancha. UBL. s. m. Librjto, cartera (de

apuntes). liCMBRSSSUS. s. m. Embuste. &SMBKES9UEAR. T. Mentir. UBMXTRB| UMiTHBV. 8. m. Lniics. r, &BSTB. s. m. Rio, corriente, inundacin. || lc k BATf; Oujo de sangre. || len BAR; Guadalquivir. 1, . adj. Alemn, a. ^ s. m. Lebrillo, barreo. I.SQUBJAW. 8. m. Aduana. &SQBJA1VAR. V. a. Aduanar. i, art. Los. !. s. m. Rio. L. s. f. Aceitona. AETATAR. s. DI. Aceiiunoro. i^MVEMMBMA, s. L Alameda, enramada, arboleda. XI. s. r. Libertad, jj Licencia, cdula, pasaporte. || Hoja (de papel). tftik. s. f. Carta; credencial, patente. || Pacto, tratado.. L. V. a. Escribir. L 8. f. Escritura. i| A UhiKui LiMASui; Ua Santas Escrituras.

LZBAH. s. m.* Escribano; es* crilia. &ZBAftz. s. r. Escrito, doca' ment. LZGHj i. adj. Vacio, a. ZJJAU. s. f. Puesta (en el juego). LZJAfti. s. r. Apuesta. LIJAR, ZilJALBLAR. T. . Apostar, rivalizar. LIUPBWD, s. adj. Imbcil, lie cortos alcances. 'UL, &li. adj. Loco, a, extravagante. UL&AC. num. p. Toms. U&LAB. V. a. Tomar, coger. ||

LiLLAR ABR; hrar. ,. s. f. Gcrm. Camisa. i.s. m. Vuclt?, regreso. V. a. Volver; regresar,' restituir, convcr* tir. 11 A BAR<BUSTl.S QOKRRLAli LIMBIDlAR SAT DE>QUFRf TAROA; muchos convertir con fM palabra. LIMZTBBW. 8. m. Lunes. UMO. s. m. Alicate. V. a. Amparar. z. s. m. Licor. UHZABISTA. s. m. Licorislt. lilQBBAB. V. 8. Llevar, COB ducir; cargar; despedazar. UQUIA. s. r. Liendre. >. V. a. I^er. I. s. m. Letra, sig* no, carcler (de escritura). LIB2. s. r. Ley. || lirisks. pL LIBIBI. 8. m. Plomo. LIBUQB. s. m. Apellido. LiSTBABAm. T. a. Librar, II* berlar.

LUJ 44 LU Un0AJ, tJTUAd. s. . Pleito, proceso. LiOOOVAa. V. a. Incitar^ solicitar. LOJSIAA. y. D. Cometer, cau9ar ejercer. &OL 8. m. Torqale. IfOii, . Albi. adj. Encarnudo, colorado, a. .liQKaJkRD. s. m. Len. &OH. s. m. Sal. wmCAK, 8. m. Salitre, nitro. liOMDOV, *i. adj. Londonense, ingls, a. ftoiiauso, A. adj. Medroso, apocado, a. itOQUiJf i. adj. Lento, pau-

sado, a. liORABiPZO. s. m. Reloj. MiOB. s. m. Mosquito. JbOYAR. V. a. Coger^ asir, .agarrar. Mymmm, s. m. Rapia^ botin. AUA. s. f. Peseta. LUAHAB, &UAHDAR. Y. a. Colgar. II RUS mola castorr v OR BASosGLARDi luarda; Bis | LlacaM. 8. f. Agalla, yale sombrero en mano que lAAGiOL, s. m. Fuego, fia* espada colgando. ma, resplandor. KOBAH. s. m. Empeine. UASFARoi. s. f. Tesea. LUCAL. nnm. g. GuaHiaoa. kIiAVAH. s. m. Herbaial. lucbasb. s. m. Tinaja. IbLEMIMa, s. f. Desgracia, ioLOBABD. s. m. Eslabn. furlnnio. LUCSZPBH. s. m. Precipicio, KLERsr. s. m. Color, matiz, despeftadfro. |iAioinaRAm. v. a. Llenr, ZiVBT, &USTB. s. m. Lobo. arrebatar; despedazar. ZiUOAH, fti. adj. Campesi- lAJnmJuaKM. s. f. Qatt,)it* no, a. rimia. fto. s. m. Campo. LLinroAMi i&ilVAinpo. AUJ. o. f.Composiora> adorno. s. m. Gaitero,

&VJlAm. V. a. Componer, i galanar. ftQJOHAm.T. a. I Probar, justiflcar; gof^tar^ eatar. &UJOJB. 8. f.Prieba^tsaaii, jasticacion. &UJO*Am T. a. Aproter. bUJOft. s. L Aprobacin. MmE. 8. m. Reino. LUiri, LUMZGA. s. f. Hacbacha, querida, manceba, ttnBELAFURUn BAR ARDB A8LDmIas; tiene gran partido entre las muchacbas. LUMIACA, AMTAaOft. 8. f.

Rnmera, prostituta. &uirDBOLjK s. m. CtBcbayCe idor. LtrazAHDAR. T. n. Tronar. &UIIZAVD. 8. m. Trueno.

..'.

LL.

MAC s&mram. s. m. Cordn. &&UWDH. nom. g. Londres.

M Ha. pron. re. Lo qae, lo caal, cnanto. || ma ast8;1o posible, lo qae es posible. || sar ua; todo cuanto, todo lo que. IA8. s. m. Carne, ?iaoda. MACARA, s. f. Mitad; media. IIasjobet macara; las seis y media. || on macara; mitad, mediados. MACARAB. V. a. Aplazar. ACAmo. s. m. Plazo, trmino. MACAR, BIASQUER. 8. m. Plaza, plazuela. ||macab situ; plaza fuerte. KACARH, MASCARH, i, s. m. Carnicero, a. MACOLOTEIIDE, MOR. S. m. Mar. MACOTA, s. f. Gota. MACHA, s. f. Mosca.

MACHAM, MACBAOR. S.m. Pescador. MACHAR, MACHORAR. t. a. Pescar. mach, mach, s. ra. Pez, pescado. MCHICA!, MACHIOAM. 8. f. Gata. MACHZC, MALCHICAH. B. m. Gato. I. 8. m. Moscn.

4B MAL MACBlRiA. 8. m. Testimonio. ItOR lACBIRl B CHACHirW; ocoNA PttiELo; en testimonto de terdad, asi lo digo. MACHXR. s. m. Testigo, deponente. MACHORAR. s. m. Pe8cdero. maobum. s. f. Pescadera. machurh. s. f. Alcap&trn. . 8. m. Clavo especia* . nom. g. Madrid. IIaLAL a PR T MADRlLATI 6 REB; el Madrid antiguo f el Madrid moderno. MAOu. 8. m. Pene, Terga. MAJAR aX. 8. f. Bendicin. MAJARAO, A. adj. Bendiio bienaventurado, a. MAJARAR. V. a. Bendecir.' MAJARirzcAR. t. a. 'litftnr^ bendecir; consagrar, santiQcar. MAJARIVBH. s. m. Santidad^ beatitud, bienaventuranza.

M A JARO, MAHJAR, i. adJ. Santo, justo, bienaventurado, a. . 8. f. Adulterio. . V. Adulterar, sofisticar. MAJBL, &&i. adj. Adltero a. major. 8. J. Apatato, pompa. MALABAT. 8. m. GrafifeTo troje, panera. MAU9IAR. Y. 0. Latar, Kiftpiar. MAiiH. s. m. Belnpa^. MAUO, A. 8. Jumento suo a

MAN 46 MAT [AVISARAN. V. O. Mamar. I MAHRixomEj i. adj. Pana*

MAMPOREJZO. S. m. Culigio. L s. r. Cola, ri. a>lv Frente, enfrente. li MAJIL ON MillLf ES DAfUMAKUCK^; fn-nle frente de les rn' migtis. r. pron. per. (En vez de IIKM)%.) Yo. MAHCAH&, fti. adj. Bobo, sandio. Ionio, a. MASCAR. V. Cero). Fa'tar, carrcer. MAHCliOT, ATZ. 8. Principe, prinCCS. II HANCLATIiS, MAXCLAYISAS. pl.

MAHCBUf, MAUSIH. S. m. Tesoro riqurza, galardn. Ks, m. Capole, snyo. r. adj. u). Cupoo, castrado. I. s. m. ngel. L. V. a. Pe.lir, rogar, incudigar. MAHOUARA. s. f. Pota, cora mitre, pellejo. MAVauE. proR. per. Me, mi. il DIA mangue; dame. i| abiI.I.EI. A haxgur; vino mi. MAvauELAR. V. a. Orar, suplicar, pedir. MAHOUSXiO. s. m. Pedido, encargo, comisin. MAvauxNDOH, ft. adj. Inlcresiid, a, solicilanle, prclendii'iile. MAHJAR, i. adj. Santo bcat% a. MAK&ABAR. T. a. Trasquilar, esquilar.

Ifro, a. MAHR. s. m. Pan. MAVROftA. s. f. Alforja. MAV. s. m. Hombre, varn. Il MANrCKS. pl. MAHUSALj lili. adj. Varoiiil, fuerlc, robusto, animoso. a. BKAWUSARDi.s. f. Marimacho. II ll%NUS4ltDILES. pl. MAQUELAR. v. a. Callar. MAQUILXH. s. m. Miembro viril. . V. a. Moler.

V. a. Matar, destrnir. MARAR. s. m. Matador. M ARELA, s. f. Calumnia. ^ MAR sil AR. V. a. Acabar, destruir; iiialai; calumniar; ajar. II MAftBI.,.SOS MARELA MECA BOCH; ra!umnid,qutt algoqueda. MARMUCBA.S. f. Capilla, orat- rio, s:in<nario. MAROCBENDE. nom. g. Extremad ui i. MASCARUN, MASBSQUfiR. s. m. Cjriiiccro. MASZSQUERE. s. m. Camoceria. MASQUER. s. m. Plaza, merca'!o. MASTRONJi i, s. Mnacco, a. MATAOARn, MAT, L ad}. Borracho, a. MATEJO, A. pron. y adj. Mtiiiio, a. MATSJ. alv. Mismo, mismamenie, tambin. MATXPH. 8. m. Embriagan.

IIATOOAB. s. m. Bclcdor Ae Tino. MATOJ'iBirn. s. m. Haratoro. MATU&HAti. V. a. Abaslei-cr, provfcr, &timiiislrnr. MAUSfiR. s. m. Tosorero. MAUSXH. s. m. Tesoro. MATAL. nom. g. Mcilina. MATOR, i. Oilj. niilignro, a. :. [irun. (En voz do manuk.) Me. i. V. a. Dejar. p'Tinilr. :CL. iiil. Callf, vny.n, en pnr. ^ s. in.Rem s<in. penlo i. i. s. f. MoJ.ila, iiis-

trumunto d*; mi-dir. BBOiAlAR. V. . Mo.lir. MBSjkL, s. m. Mcdila, modicioii. MIXIORAHA. 8. r. Granada. II nuil), g. HKLlCniTCA, A CORA jAfif; G aun la. la niornna. MBKBRrCAR. v. a. Turgor, piirilcar, rxp ar. MBIRRSRXC. s. m. Pnrgatoriu. ||os oRotr Cs tk hknBRERicA; lai niina drl Purgalorio. HZW. prun. y ndj. 2. (Rn vez de MINRI, i.) KEMDA. firo.i. mSNDSR. s. r. mZfmESQXFSSL, M. |ipr. Yo. Bott*!la. adv. Mnng.

II M.X PAHIPKX MKXDKSQUKR Bar; es ni'd iniMior. ||sAhll;.4 MKKDF>oui;u ThOL'^; iudo> incno niio. I. 8. m. Duendo. rRiBKAi. V. a. Apiop'ar, adccaar, aplicar.

47 MIS mSAlK^ 8. in. N(*sa. HEQUfiLAR V. a. Di*jar.8oltar despedir. II MfQUKtsAkto os LACits; despidi tudu loS criados. MERAR. V. n. Padecer, prre* ci-r, morir. MSRDIPlH.s. in. Enfermedad pndcrimieitto. BIERD, . adj. Etireiinn, a.

MSRXCLEH. s. m. Coi al. MIRIEH| MORIEEH. s. m. Mnorle, cxlint'ion. i.s f. Vela candela. iLnr. s. m. Iluda, hcboii, antorcha. MBRRXCLIH. s. m. Corral. BfBSTEHARj BCSSTSR. B. m. Hcdeiiior, lilieriad r. BIESTX| BCSSTSS. . m. Kedencioii, rescate, liberacii>n. BIESUHA. 8. r. Mesn, pod). anRAO. 8. m. Fruio, piuducio. 11 M B\KS. pt. BflJATS. s. m. M<a. Miu. nilj. nnin. Mil. BIZMCRABAR. V a. Parir. M.HR8. III. BIZMaAS..r. Plor:il de HI.NRI, <. MXHRI. pioii. po5. T adj. m. Mi propio, mi. || Eu f. utsui. Mi prupia, ma. BU:. !(. f. A'lcinan, manara, MlRliiDA. adv. Micmra!*. MIST. 9. m. Dien. brnefieioy oitveiiiencia; || mtv. Hi>*n, bueno, coiiveiiienleinenli*. f| caiTAK aisTd; arreglar, poner CD idea.

MOS MincB, i. adj. Severo, rgido, austero, a. in 8. f. Raya, fronlera. >, A. adj. Germ. Manco, a. MOA. s. f. Germ, Moneda.

MOCBJ. s. f. Coleto, valona de piel. WOOBXQUE. s. m. Mazo. MODRAOA. s. f. Tenaza. MOJISABPAB, Y. a. Mojar. MO&. s. m. Vino. MOLAifOlA, nom. g. Valencia. MoiiAR. T. a. Valer, producir, aprovechar. MO&CBZB. s. m. Navidad (da, fiesta). i| rach b molchiB; noche buena. MOLE. s. m. Vale, bono, pase. Mo&xpom. s. m. Vino rancio. MOLSOB. s. ni. Vinagre. M0MBORZCO,MOMBORZO, A. adj. Morado, a. MONDA. 8. f. Pina. MOVDAB, i. adj. Apiado, a, en foima de pina. MomiABAB. Y. a. Esquilar, rapar, afeitar. MOMWLf i, s. Amigo, conocido, a. Momoir^ s. m. Amigte. MORDXPBH. s. m. Homicidio. MORZBEH. s. m. Muerte. Mom. s. m. Mar. M08GABT. adj. 2. Embelesado, a. MQSTAftEAB, MDSTXIdkB. Y; a. Sacar, extraer, desenvainar, M08TARBAV, *i. s. Pasajero, viajero, a.

48 MUR MV. pron. per. 2. (Ea vez de AMARGUE.) Nosotros, 88; BM. |]lfU MATBJ08, MU MATEJAS;^ nosotros mismos, nosotraf mismas. || aiN mist sos mu siMELEMOs Acoi; bueDO es qoe nos estemos aqu. || Y. amahGUB y JABBRS. MOCAR. V. a. Quedar, cesar; dejar, omitir. || sbmuc bi boch nbcadt; se qued sin nada (cosa ninguna). MCIQm, MURCIQUi. S. f. Manga. MDCLAR, MDTRAR. T. a. Orinar. MDCiii. s. f. Sandia, angarria. MDCL. s. m. Orin, orina. mdch. s. f. Chispa. II Ala. MDCBOBELAR. V. a. Lvar, regar, bautizar. MDCROBELAB. 8. m. Bautismo. mu. s. f. Boca. MUJABAB. V. a. Tratar, razonar; usar, manejar; negociar. miabahd6,mlababp6. s. m. Matadero. MDZiABAB. V. a. Matar, exterminar, ahorcar, ajusticiar. MUKAB, i. adj. Amarrido, melanclico, a. MDLB&. adj. 2. Mortal.

MUiiXTAB. V. a. Amasar. MULO, Ubi. s. y adj. Muerto, dirunto, a. MUMixi. s. f. Luz, claridad. Muft, i. adj. Apresarado> ace lerado, a. MUBCX. 8. m. BrazQ.

NAJ MimcxEL. s. m. Mistela. mmi. s. f. Fresa. bAjmi, ft. adj. Caro costlo, a. KDSABP. 8. f. Moza, mochachona. Muszufi, uA, adj. Modo, a. IIDSTII.AB, MUSTX*AB. Y. a. Sacar, extraer. 1| siivboii mustindo PAftf TB FUF; estuvieroQ sacando agaa del pozo. KUTBAm. y. a. Mear, orinar. mdtr. s. f. Ala.

liA, me. ad?. No, ni. HABATO, s. m. Germ, Espinazo. HABSiiAB. ?. Carecer, faltar; soltar, desprender. ACAB, HAQUX&Am. T. Pasar, partir; goardar; acabar. II iiACABORDUi; pasar de largo.

HACABDAB. V. a. Leer. HACIOAB. T. Moler, desmenuzar; crogir. HAOBBH,ft.adj. Gangoso, a. HACBBBAB. Y. a. 6angnear hablar con las nances. hacb, haq. s. f. Nariz. HACBBQXL, &ii. adj. Enano, a. HAJABAB, HAJABBLAB. Y. a. Perder, desperdiciar, disipar.

49 NjlS HAJA&ELAB. Y. n. Hair, fa-^ gar, escapar. AJAB, HAJABAB. Y. O. Marchar, pasar; correr; alejar, desaparecer; huir, eyitar.. HAJXBAB,HAJIBELAB. V, a. Esparcir. HAJZPBH. s. m. Asolamiento, destruccin, deYastacion. HAJZBA. s. f. Bandera, insignia, pabelln. HAHAZ. adj. m. Ningn. || adY. No, de ningn modo. HAHOU, i. adj. Estril. . HAHSd, i. adj. Chusco, donoso, gracios'o, a. HAO, s. m. Nombre. HAVA. s. f. Germ. Nalga, anca. HAQUBiiAB. Y. Pasar, traspasar. II os ELABELE8 TA SINGA NAQDELARON B QUEB ANDRQUBS;

los msicos anduYieron de casa en casa, HAQUB&o. s. m. Paso, pasaje, trnsito. HAQUBBZH. s. m. Dlogo, pltica, charla. HAQ. s. f. Nariz. WABPIAH, HOHABDIAH. dv. Nunca. HABDlCROliA. s. f. Csnce), prtico; tribuna. HASAL, bii. adj. Malo, enfermo, a. II QUBBBLAB IIASAL; hacer mal de ojo. hast. adY. Imposible, de ninguna manera. HASTIA, s. m. Imposibilidad. HA8TIS. {Modismo verbal,) No se puede^ no puede ser, es

RED 64 RES HAHDXftzpBH. s. ID. EscFta- BEJELEHDRE. s. m. Prover-

ra, contrato. RAHDXPEH. s. m. Rapia. RANETA, s. f. Vareta, varilla. BAPA. s. f. Trampa, lazo, armadijo. BAPELA. s. f. Caerda. BAPZPOCBA, s. f. Zorra. BASC. 8. m. Cangrejo. bat. s. f. Generacin, sangre; raza, casta, linaje.

BEBLAHDmr. adv. Segando, secundariamente. BEBLANTEQUEBE. S. m. Coyantara, juntura. BEBLZHAB. V. a. Respetar. BEBBABTBAQUE. s. m. Retaco, escopetin. BEBRXDAQUE. s. m. Requiebro, flor. BEBBZDAB. V. a. Requebrar, galantear. BEBUCBABAB. V. a. Retirar, apartar, desviar. BECABEI.AB. V. a. Retraer, recoger. BECABELO. s. m. Retiro, retraimiento. BECABDAB. V. a. Arrastrar. BECATEB]6. s. m. Prpado. BECLiE. s. m. Caada. BECBA&AB. V. a. Avanzar, adelantar; alejar, apartar. BECH]. s. m. Cea. BECHZB, BELZCB. S.f. Red. BEcmBZLLi. s. r. Redecilla. BECHXPOT, i. adj . Desnado, a. BCCBIRDAB. V. a. Recortar. beduhd, bejubd. S. f. Garbanzo.

bio refrn. BEji. s. f. Pelusa, polvillo, polvo. BEJOCBXQUE. s. m. Entresuelo.

BEJUBAB. V. a. Arremangar. bejund. s. f. Garbanzo. BELACBAB. V. a. Remozar, rt'juvenecer. BELAJ. s. m. Repollo, berza. BELXCB. s. f. Red. BELznrexDZAB. V. a. Revolver. I Ion LEN BELIMBIDIAO GANisARD ES MAcnAOREs;' ro revuelto ganancia de pescadores. BEHACBAB. V. a. Entremeter, procurar, alcahuetear. BEMABAB. V. a. Rematar, acabar. BEHOLLAB. V. a. Germ, Forrar, guarnecer. BEBAQUELAB. V. a. Repasar. BEBDEP, i. adj. Redondo, a. BEBDZQu. s. m. Centinela. . V. a. Renegar. I. 8. m. Rbano. ,. V. a. Rentar, redituar. BEft. s. m. Signo, marca, indicio. BBFAft. 8. f. Bebida (espirituosa). BEPAfto. s. m. Nabo. BEPZPOCBB. 8. m. Calabozo. BEPUBELAB. V. Resucitar. BEPUBELAB. s. f. Resurreccin, renacimiento. BESABOHOMO, A. adj. Barato.

RIL 65 U V. a. Ape* drear. BSSB&Afti. 8. f. Pedrea, apedreo. BBsi. 8. f. Vifia. BESIM. 8. f. Seda. mmz&z. 8. m. Recelo, des* confianza. RBSUftAB. t. Respirar. RESUftAR. 8. f. Respiracin. BBSUfti. 8. f. Respiro. RSTEJAR. y. a. Comentar, alegrar, regocijar. RETSXO. 8. iki. Contento. RSTZHATABk Y. a. Arrinconar. BETRifi. 8. m. Derredor, rede* dori II oN RBTB; en cirenlo, en derredor. ^ BBTREQUE. 8. m. Contagio, peste, epidemia. BETOfti, ROTUfti. S. f. Boca, abertara, agujero. II * RETUfii tatornia; la boca de la ci)e?a. BEVESA. 8. f. Germ Traicin, abuso de confianza. REVUBLTXSARAK. V, a. Revolver, dar vaeitas. RA, ROA. 8. f.- Doncella. RZCLAR. V. a. Proveer, aprovisionar, suministrar* RZCHANJ. s. m. Alcornoque. RXFZAH. s. m. Uiesgo, peligro. RUAR, RXJEIiAR. .8. Apar- tar; desembarazar; disasdir. RZJ. 8. m. Anzuelo. RZJEL. 8. m. Apartamiento, retraimiento.

V. D. Peer, ventosear.

ROT RZ&o. 5. m. Pedo. .. y. a

Arrancar. 8. m. Noria. adv. Aparte, separada-, mente. R rom; s. m. Marido, esposo. ROCAMBE&AR. V. a. Apreciar, estimar, opinar favorablemente. ROOAMBLt^, i. s. Adicto, amigo, a. Rocxi. 8. f. Abrojo. ROG. s. m. Cuerno. ROX. s. m. Harina. ROXH. s. m. Cuchara. ROLLZCHE. s. m. Cerco. ROM, ROMA. 8. m. Harid o hombre, varn (casado). , ROMAiiZ. 8. f. lianza (de gita-nos). ROMANDXftAR, ROMAIVDZftELAR. V. a. Cajiar, desposar, enlazar. RMAHiiikivElf. 8. m. Roda. casamiento. ROMAMICH. S. m. RQd (yerba). ROMAN, ft. adj. Familiar^ dorusllco, propio, a, de casta gitana. II A chipe roma^ es

ziNCALs E SES; la lengua fa*^ miliar de los. gitano de Es^ . paa.. ' , . . ; , j . ROM. s. f. Esposa, mqjer (casada). - . : R6ivooJRtAR.v. a. PregOfiar. RoscoRRi, i. Mi (orjdei'o, a. ROTAIbARXOi a. m. A^cedario. . v .s. -,>.

SAB 66 AOTfti. 8. f. Boca, aberlura. aoso. s. m. Centeno. BA. s. f. Doncella. avBASUHOBSi A. s. Raposo, zorro, a. BumUiAR. . a. Responder, contestar. ^ av^BVAm. T. a. Aproximar, arrimar. auj. s. f. Rosa. mu&LiPATB, s. m. Bueda; circulo. muiiUSTAQUB. s.m. Rodillo. auiiEJAR. y. a. Aprovecliar, beneficiar. mMBji. s. f. ProTecho, utilidad.

. 8. f. Htlago, caricia, lisonja. raiEVDiAS. Y. a. Halagar, lisonjear, acariciar, galantear. . V. lOH.

8. m. Romero (arbusto). imnn. adj. m, Aleminado; maricn. i, 8. Adiwiao,

0A ir m. Bfsrro. SABIMDAB. T. D. Sobrofeiiir, llegar de improviso. SABOCAR. T. n. Permanecer, habitar, residir. (nUeuado.) (iSABOCA BNRICAB, DBBIL.BtBt ai; estad con nosotros stn or iioestro Dios.

SAR 8A0AXS. 8. m. pl. Ojos. (K4k lo /bmt'/tar.} 11 sos miiii9. cacis TUS DlQPSLEd; quA. iBii ojos te Tean. SACES. 8. m. pl. Grillos, s posas. SAOO^EMB. 8. m. Germ, Hftjtfe domo. Intendente. SATAPOBAiro, A^ adj. ^^etiW llano, a. SAFACOBO. nom. g. SeYtlbur SA&AMXT. 8. m. IHiUou* SALAB. T. n. Reir. SALCHUVO. 8. m. Cafia. SAiiCHT.. 8. m. YunqQa. SAiiZPEH. s. m. PestilnQa; enrermedad, dolencia. SALMOftl. 8, f. Prisa, diligencia. II adv. Aprisa.

SAUiu*AB. T. Saltar, hrioi car; traspasar. SAumfti 8. f. Salto, brBoo SALGUERO, 8. m. Vaso. SAUnNUAEy SAMIBIBABAB. V. a. Saludar, SAXA. s. m. Mesa. SAMVUHEB. 8. L JfJll ria. SAMBimaBio. 8. m. Jabo^MA SAMVUftL s. f. Jabn. SABDUVAA. 8. f. Gcaecjo, glirbo. SABOfis. pron, per. VioaotBM vosotras; vos os. SABISG 8. m Castigp^ SABBIiABf SAJ^IMOI, 8APLAB. V. a. Sentenciar, eos* denar, acusar. SABLA. 8. f. Seotenoia. prep. G>o

ORP BUS E GRES CBABALAS ORCHIRS: ms de cen jvenes beldades. ORDEJORomAB. V. a. Atesorar. ORGAOAR. V. a. Alarngar. OR. int. Hola. ORZPAT. s. f. Hormiga. ORJAj, i, adj. Atasajado, a. ORJIRI.E. s. m. Atalaya. ORLAVGAR. T. a. Atender^ cuidar, vigilar. ORI.ANO, vi, adj. Atento,

solicito, a. II adv. En atencin, atendido. ORMODRAOAR, ORMHDAOAR. V. a. Atenacear. OROBAR, OROBXAR. V. a. Llorar, lamentar, gemir. OROBO. s. m. Lloro, llanto. OROBRAB. V. a. Pensar, reflexionar. OBOBROT. s. m. Pensamiento. OBONDO. s. m. Germ, Hurto. OBOPAJA, OBOPATIA. S. f. Hoja. OBOPATIAL. int. Ojal. OBOPn>o&A. s. f. Voluntad. OBOSCAftA. s. f. Senda, caada. OBOSQUE. s. m. Cobre. OBOTAB, OBOTELAB. V. a. Buscar, inquirir; preparar, prevenir. || somia orotar mensuna; para prevenir posada. OBOTUBir, fti. adj. Serrano^ montas, a. OBPACBZBZMA. s. f. Paciencia, mansedumbre. OBPAPOBAB. V. a. Aterrar, derribar, abatir; consternar.

83 ORY OBPXBJXPAB. y. a. Atestiguar, comprobar, manifestar, deponer, declarar. obpxhjzp. s. f. Deposicin^

testimonio, afirmacin. ORQUXDEH. s. m. Animo. OVLQWLD, s. m. Anima, alma. 11 o CHIB ES oBQUiDs; el da de nimas. ORRXJAB. y. a. Ahorrar. OBS. s. m. Ataque, acometida, fuerza. OBSOJAftAB. V. a. Acometer, forzar. OBTALAMC. s. m. Campo, sembrado, tierra. j| ortalam SINA CANA BARIB BARDRT; el campo est ya muy verde. || ABELA BARIBUSTRS ORTALABS 011 cRUG TE FORO; posce machas tierras alrededor de la ciudad. OBTBZCA. s. f. Ataharre, grupera, cincha. OBUCAIi, UBUCAIi. 8. m. Olivar. OBUJi. s. f. Cascara, hollejo. OBUHDAB. V. a. Buscar. OBUBDOH, Afti. adj. BascoD^ ratero, a. OBumE, OBH, i. adj. Oscuro, oscurecido, a. OBUVXPEH. s. m. Oscuridad. OBUQUB. s. m. Olivo. OBUQUXAL. s. m. Olivar. orn. 8. m. Lobo. j| oruces. pl. OBTHAB, OBTUBEBAB. Y. a. Atajar, alcanzar; impedir. OBTUVE. 8. m. Atajo; obstcu-

lo, im^edlisv^^VA.

OTD <M arU j proD. Lm, ;. OSCBXCIJA. T. z.kVMSCU^Tt- Otorgir. lUftir; embarazar. OVCM&, adj. OcUro. a

T- a.

T. a. Lok^rar.coBdttfraur.

f. a. Atemorizar, cnnib s. a. T. a. BoLar. , O0TAXB . m. Bcb9. OSTAS. adj. Dom. Coalro. OSTABDCQOB. adj. DOUU Ca- 1 torce, i; 01 ofTABancK; el decimocuarto, oSTAnL adj. nom. Coarenta. OSTJJUKDA. s. f. Coaresma. n OftTAB, i aJj. Coarto, a. : ' r JL prep. Pkra. (Va/^cr.) es riscBc oa ostai; de los facuasab. f . a. Ordenar; coco e coarto. | ouodar; disponer, arreglar,. ostkmL f . m. Dios. II LEB 08- coDsarar. Tttts e oceb; los dioses lares. .facuabL s. f. Orden, man-

V, Bajar, descender, adf . Bajo, delajo. OfTBL. 8. f. Baja, descenso, rlsminocoo, inferioridad, i , ox osTCL; en baja, en lo menor inferior. OSTBUVDA. nom. p. Mara. OSTUIAB. . a. Despertar, re-

sQctar. osnu. s. 2. Usted. osrmiA. 8. f. Usa. osuvcB. s. m. Placer, regocijo, contento. OTALFB. 8. m. Gelo, altara. ori. adv. Alli. OTEBiBAOliZli. 8. m. Corazn, interior, profundidad. oTom. adj, nom. Ocho, OTOAs, OTOABTA. ad^. num. Ochenta. OTOASBQUB. adj. nom. Diez y ocho.

dato, regla. PACUAB.' s. m. Orden, arreglo, colocacin. || pacoab, I. adj. Regalar, perfecto, hermoso, a. II BABAS PACOASAS; piedras preciosas. A(AaDBA, ALff.Lf. S. f. Pascua de Resarreccion. brar. FACH. s. f. Virginidad, virgo FACHZBA&y lim adj. Honrado, honesto, a. PACHIBAR. T. a. Honrar, honorar.

y. a. Aceptar, asentir, creer; fiar; estimar, honrar; avergonzar. || pachibela tib6 BAT T tib DAi; honra tu padre y ta madre. PAcaas. 8. m. Honor, honra.

PAL

85

PAN

PACBXBSACB, ACBXM.S.f. Pala, pierna. PACBIRZMi ACBXV,ft. adj. Afamado, famoso, a. PAUL, s. m. Individuo, sajelo, hombre; jornalero. PAJABaA. s. f. Tocamiento. 9AJABAR, PAJABELAB. V. a. Tocar, palpar; corresponder. II AK PAJAB A SGSTIB B JUNDDN; le toc la saerte de soldado. VAJAB. s. f. Toque; tecla. 9AJABOT. s. m. Tacto. PAJAHDIA. s. f. Flauta. PAJOBZA. s. f. Costilla. FAJUABA, POBIA. s. f. Entraa. PAJUid, PUJUHA. s. r. Pulga. PAL. 8. m. Tabla. PALA. s. m. Espalda, dorso. || ON PALA TB quer; espaldas de la casa. PALABSAB. y. a. Afeitar, rasurar. PALAL. prep. Hacia; tras. 1| adv. Atrs, detrs. |I diquelas palal; mirar atrs. H palal

SIN ABAN DACHMAMDces; otes (tiempo atrs) eran enemigos. PALATB, ftiadj. y s. Extranjero, a. PALILL. s. f. Pascua de Resurreccin. PALMAin>,PALllUCH. ^. f. Betaguardia. L. s. f. (Term. Carta. K s. m. Germ. Cartero, mensajero.

PALoad, POLOMZA. s. f. Cadera. PLH. s. m. Corral. PAHAL. s. m. Amigo: Ij adj. 2. Propicio, a, favorable. PABCBABAB, PAHCBABELAB. V. a. Creer. PAHCRABO. s. m. Credo. PAHCHAJAftAB. V. a. Intentar, tener intencin, pensamiento. pabcbabd. adj. num. Cincuenta. PAVCBB. adj. num. Cinco. PAHCBEDEQUE. adj. num. Quince. |] oh panchbdeque; el decimoquinto. PAVCBEBXTO. s. m. Quinto, reclua. PAVCBEB, i. adj. Quinto, a. pavcb. s. f. Solicitud, afn, fatiga. PANDAB. V. a. Atar, liar; arrollar, estrechar; cerrar; encubrir.

L 8. f. Cerradura. ,, V. a. Ligar, vendar. PAHDELAO, ft. adj. Oprimido, afligido, a. PAHDELAB. V. a. Oprimir, apretar, sujetar. PAHDELABL. s. m. Opresor PAHDEBZPEV. s. m. Opresin. PAHDZB. s. m. Encierro, calabozo. PAHDISABAB. V. a. Liar, ligar; encerrar, almacenar. PAHDOBB. 8. m. Cerrojo peilillo.

PAR iS6 PAHDUQUiS. s. m. Fusil, mosquele, arma. PANZPEH. adj. m. sing. Mal. II s. MaUdao, dolencia. I| on panipen; malamenle.

PAS

:. Y. r. Amancebarse. PANTALum, fti. adj. Montas, a. PAft. s. r. Agaa. AftZBA&i. s. f. ATcnida, diluvio. PAftZBAR. s. m. Ocano. PAftlCAR. s. f. Aguardiente, espiriln.

PAftzsALXPEV. s. m. Hidropesa. PAPARUfti, 9AMJM. S. f. Abuela. AP. s. f. Oca. PAPZCBoiu. s. m. Pato. FAKH. s. m. Ganso, ansarn. PAPIHO&, I. s. Mono, a. FAPZRA. s. f. Carta, naipe. FAPZR. s. f. Vale, bono. PAPUJ, i. s. Avellanero, a. PAQUE. s. m. Medio, mitad. II ON PAQUE TE DRUPo; CU medio del cuerpo. PABABELAR. V. a. Romper. PABATAT. s. m. Consuelo. PABATUTB. s. m. Reposo. L. s. m. Criador.

y. a. Criar, alimentar; vivir. parbab. s. f. Cria, criatura. PABCHAHDB. s, m. Carnes'tolendas. PABCBABZQui, i. adj. Porfiado, terco, a.

PABD. s. f. Cimiento base, fundamento. PAB, PAB. a. m. Nabe. PABSliAB. Y. a. A.cordar. II SE PRELO E OCOLAS TARDAS; 86 acord de aquellas palabras. PABOO. s. m. Bnjarron.

. s. m. Sombra. .s.m. Peligro, riesgo. PABLO, s. m. Reloj (de faltriquera). PABin. s. m. Dinero (haber). PABHO. s. m. Bofe. PABHy PLASM, M, adj. Blanco, a. PAROJi. s. f. Hoja. PARRARLA, s. m. Recato, o^ banidad, atencin. PARRACBA. 8. f. Honda. PARROTORBAB. . n. Ayanar. PABTZSABELAB. T. a. Partir, dividir. PABUGUELAB. Y. a. Traficar, negociar. PABUft, I. s. Abnelo, a. PAS. cont. de paqdb. Medio. {Slo entra en composicin,) PASBAT. s. m. Padrastro. pasbesch. s. f. Peoinsala. PASCALLic. s. m. Media maflana. PASCBABOB, i, s. Hijastro, a. PASCHiB. s. m. Medioda. PASDAX. s. f. Madrastra. PASMUL, mi. adj. Medio muerto, a. PASPiL, ll adj. Achispado, a.

PEM 87 YASPLAHOR, i. s. Herma-

nastro, a. pasracb. s. f. Meda noche. PATAPUQUE. s. m. Papa, samo ponlfice. PATERAH. 8. m. Marca, seal, gaia (en los caminos). ||ceitbon tbs truol e pateban; pusieron una cruz por gua en el camino. YATRA, pula. S. f. AvO. PATULiE. s. m. Patn, rslico, pastor. PATUPZRtf. s. m. Escalera. PAURRZPEH. s. m. Cambio. PECHZSL. s. m. Sacristn. PEJAR, PEJELAR. V. Bajar. PEJUCBAR.v.n. Cocer, hervir. PEL. s. m. Huevo (de gallina). PELZCBi i. s. Huevero, a. PELTRABA, s. f. Germ, Mochila. PEB. imp. (Cont. de pera.) Di. PEBAB. V. a. Decir, hablar; contar; mandar. || e penab k OUERAR 81NELA DUR BARIB; del dicho al hecho va gran trecho. PEBCBABAR. V. Pensar; juzgar, conceptuar; atender; intentar. II PIRELARPBNCHABANDO; andar cuidadoso, reflexivo. PEBCBABOT, AT. adj. Pensativo, meditabundo, a. YEBCBABABAB. V. a. Gustar. PEBCB. s. f. Hermana. I| pbnCH YA garbea; hermana de

la caridad. PEBOBICABDA. s. f. Germ, Pega, pegata, mico, estafa.

PER V. a. Hablar sueltamente, coa facilidad. PEBDAJIM. s. f. Nuez. . s. m. Historia. . V. a. Referir, decir, narrar. pebelar. s.f. Relacin, narracin. PEBZCBE. s. m. Espritu sagrado, espritu santo. PEftACOR. s. m. Sidra. PEASCAR. 8. m. Aguardiente coman. PEftASP 8. m. Trabuco. PEO. s. m. Gobierno, autoridad, superioridad. PERy PRE. prep. Por. PERAR, PETRAR. V. n. Caer, venir; sucumbir, fallecer. || SATA TIQOE MALUN SOS PERA DOR PAR; como un relmpago que cae de la nube. PERCABAOR. 8. m. Sepulturero. PERCABAftAR, PERCATAR. V. a. Sepultar. PERDZBEL. 8. m. Guardia, gendarme. PERDZft. s. m.Miquelete, fusilero de montaa. PERD, i. adj. Henchido, lle-

no, a. PBRELAL, IbL, adj. Lleoo, cumplido, a, PERELAR. V. a. Llenar, cumplir, henchir, saciar; rebosar, descender. II PERELB TAQUE DOB CHAB T OS MABELE; descienda fuego del cielo y los acabe.

PES S8 PIN 9TMFIK, i, adj. Preciso, vssq. s. f. Sagacidad^ pe-

exacto, a. PERGOLEAB. V. D. Peregrinar, ir en romera. PEROOLBTO. s. m. Peregrino. VER. nom. g. Cdiz. PBRxruiAE. s. m. Bicho. PERMA. s. f. Yema. PERMAsi. s. r. Salsa, aderezo, ensalada. PERHXCBA. s. f. Aibarda, mana. PERNXCHAR.s.m. Albardon. PERNZCBABEO. s.m. Manteo. PERBZCBABBRAR. V. a. Man^^ tear, mortificar. PERHXQUS. adj. 2. Inteligente, entendido, a. PERPEL. s. m. Melocotn. PER^EBTE. adj. 2. Ciego, a.

PERPEfti. s. f. Puente. PERPZCBE. 8. m. Micho, gato. PERPLEJO, s. m. Sasto. PERSXBERARSE. V. r. Amancebarse. PERSZMACBARSE. V. r. Persignarse. PERSXN, fti. adj. Bravo, bizarro, a. PERS. prep. Encima. PERTO. s. m. Pasador, pestillo, cerrojo. PERVXRABXX. adj. 2. Perdurable. PERVZRZCBA. s, f. Lagartija. PESCADA, s. f. Germ. Ganza. PESCARAULA. s. f. Chupa, chaqueta (de torero). PESPZRINCBO, A. adj. Viuo, a.

netracion. PBSQUZBAB, PESQUIBBLAR. V. a. Probar gastar; tantear, graduar. PESQUISAR. V. a. Tentar, seducir. PE8QUZTAL, PBSQUZBBB. S. m. Gusto, voluntad, agrado, gozo. PETAii, PETUL. 8. m. Herradura. PETAiiAR. s. m. Herrador. PETAB, fti. s. Becerro a.

PETRAR. V. n. Caer, saenmbir. PICOA, s. f. Germ. Olla. PICOSA, s. f. Germ. Paja. PICOTE, PXOOTB. s.m. Vaso receptculo, barril. picbutir. s. f. Jilguero. PICB. s. m. Pauelo. pi&b, i. adj. Calvo, a. PIL, Lii. adj. Ebrio, a. PILTRA, s. f. Germ. Cama. POSAR. V. a. Fumar. PIBACBBD. nom. g. Andalucia. PIBCBAR, PIBCBAJUPAB. T. a. Conocer. |] on sos puichaR ocoNO? en qu lo conocer?

LAR, V. a. Conocer, percibir, juzgar, reconocer, des cubrir. PIBIHNR, i. adj. Gitano, a (de Hnngria). PXBDORRA. s. f. Muchacha moza.

PIR

L. V. a. Abrir, re?elar. || PIKDRABBLSIRSN GARLOCBUi; abri todo sa corazn. pxvdr, pzhr. s. m. Pi. IIBBOTOBOB o PIRDB CAR,

YBSGOTRfA O PIRDK BCSTAB; primero el pi izquierdo, y lago el pi derecho. 9niaAVDi. s. f. Gazpacho. VAR. T. a. Empajar, impeler. umoHAB. ?. D. Apear, desmontar.

PUHSABAR. V. a. Picar, punzar. PIHSABA. s. f. Pica, lanza. KV8ABO. 8. ro. Pico. PZHSORRA. 8. f. Ladilla. Fifto. 8. m. Diente. || rullipaTB B Pifies; rueda dentada. PZPZVDORZO.nom. p. Antonio. vzmABAB. V. n. Cooperar; cohabitar. PzmAHD, i. adj. Fornicario, adultero, a. PzmAMDOM. adj. m. Putero, pata&ero. pnukm, FimsiiAm. r. n. Andar, caminar, pisar. >nnTnto, A. 8. Lagarto, lagartija. PIRIJSUCO, A. adj. Publico, manifieat, a. Mvuk, 8. f. Olla, puchero. || Cocido. 1 1 JAMELBM08 AMAB PIRba b cata chib; comamos nuestro puchero de cada dia.

9 PLA 8. f. Manceba. . s. f. HebiUa. pzsjuhd. s. f. Pimiento. fisvib. s. f. Pimienta.

PISTA. 8. f. Cuenta, razn. PITAFLO. 8. m. Germ, Jarro. piul. s. f. Viuda. V. a. Beber. . 8. m. Bebedor. PbAC. 8. m. Compaa, hermandad, cofrada. P&A&. s. m. Bermano, cofrade. 11 PLAL TE TBIFOSC T CANiia; hermano de la paz y caridad. P&A]Om, PLAHOB, i. 8. Hermano, a. {En general,) P&AVETA. 8. f. Germ. Vela, candela. FLAVO, ft. 8. Hermano, a (de uno propio). II 8INAX08 PLANES E YEQDE MATEJO BBO; SOmOS hermanos uterinos. FLA8AEAfti.8. f. Satisfaccin, cumplimiento. PLASARAB. V. a. Pagar, sa* tisfacer, recompensar. FLASABABA. 8. f. Pagadura^ tesorera. PUkSABs. 8. f. Becompensa. FLASAB. 8. f. Paga. 11 CATA CHOR D8TILAM0S AIIAB PU8AE; todos los meses recibimos nuestra paga. PLASAB. 8. m. Pagador. F&A8HIAB. V. a. Blanquear. FLASH, ft. adj. Blanco, a. PLASTA, FLASTAld, PLATA. 8. r. Capa corta, taima esclavina.

POP

60

PRE

PLASTAH. s. m. Capote. PLAST ANEAR. V. D. Correr, ir la carrera. plastana. s. f. Carrera. PLASTAftAR, PLASTAftELAR. V. a. Seguir, proseguir, acompaar. PLASTAfti. s. f. Comitiva, compaa; cuadrilla, grupo, rancho; grey, tropel; embajada. Hquerelad BESTELAR A JUNS ANDR PLASTAAS; hacedlos sentar por ranchos. PLASTARAR. V. a. Perseguir, seguir corriendo. PLATESQUERO. s. m. Pato. PUiTISARAR. V. a. Pagar. PLA7. s. m. Cerro, collado, monte. H os diquelo abillar EMPERs ocolas plates; los veo venir por cima de aquellos cerros. PLATA, s. f. Colina. play. s. f. Porfa, instancia. PLO JORR, s. m. Tabaco. plub, pobi. s. f. Plata. PLUBii. s. f. Ola, onda. po, PORZ. s. m. Vientre. PORA. s. f. Manzana. POBAN. s. m. Manzano. POBEA. nom. p. Jess.

POZBASi. s. f. Lpiz. POLoanA. s. f. Cadera. PONDOL. s. m. Calabacn. PONDonr. s. ro. Zapallo, calabaza. PONDON. s. m. Colchn. PONTESQUER. s. m. Ponllilce^ sumo sacerdote. POPOND. s. m. Pepino.

poQnzHELAR.v. . Pagar,] embolsar. POR. s. m. Escrilara. PORESQUER. S. m. Gol nador. PORZA. s. f. Entraa. PORZ. s. m. Barriga, Yieatit,] panza. porra. s. f. Tripa, iotef>1 tico. poRundjPUSCjL&ls. f. Plaail POSTAN, fti. adj. Ftojo, I. POSTE, s. m. Pecho. POST. s. r. Piel, cutis. POSTZN. s. m. Pellejo, pid; cuero. posuN, PU8AV. s. m. Cortijo, alquera. POTESQUER. s. m. Cabo (milicia). POTOSA. 8. f. Bolsa, faltriquera. PRAC. s. m. Polvo. PRACBZNi>, i. adj. Inmon-

do, a. PRAJANi>i. s. f. Cigarrillo. PRE. prep. Por. PRE JEN AR. V. a. Sentir, per* cibir; padecer. PREJENETO, PRBJSNinr. S. m. Sentimiento. PREJETE. s. m. Perejil. PRELUMZNA. s. f. Semana. PRENSAN. s. m. Pliega, arruga. PRESAZiL. s. m. Promesa. PRESAS, conj. Porqae, por cnanto, que. \ PRESZMEZiAR. V. a. Prioci> piar, empezar.

PUC

61

PUR

k v&ssmsLO. s. m. Principio, comienzo. v&SSTAfti. s. f. Dehesa. *. FRSsnsARAR. . a. PresUr, dar prstamo. pmEVARBHQUE. s. m. Inflerno, condenacin. i. 8. f. 7rm. Camisa. Y. a. Beber. ROBi8ARAR. Y. Probar. R0B08QUEA0. 8. m. Pregonero. VROSAFXJi. 8. f. Espiga. VROTOBOiiO. 8. m. Cara, vi-

cario, prroco. VRUCATlfti, USOA. S. f. Escopeta. VRUCHAR, PUCHAR. Y. a. Preguntar. VRUSC, RUSOATZft. 8. m. Pistola, cachorrillo. vu. s. m. Tierra, comarca; globo, unYerso. || eba tb tabPE Y oR po; seAor del cielo y de la tierra. PUCAHAR. Y. a. Pablicir, anunciar, pregonar. ||chal r PUCANA o BOMANDlSlPCN E MINBA8 DUGiDAs; v y anuncia la boda de mis hijas. PUCAHyfti.adj. Pblico, notorio, a. II s. m. Pblico, pueblo. PUCBAR, PUCHBIiAR, Y. a. Preguntar.

Y. a. Cuestionar, demandar, preguntar. PUCBAfti. 8. f. Pregunta. PUCBEL. s. m. Vida, conducta, modo de Yivir.

puchor. s. f. Ave de rapifia. PUJ. 8. r. Avellana. PUJ. 8. m. Avellano. PUJUMA. 8. f. Pulga. PULZA. 8. r. Ave. PUiiZm. 8. m. Guadaa, hoz.

PUMAZJARB. int. Ave Mara. . s.m. Hombro. :. s. t. Trompeta. PUN8ABAR. V. a. Punzar, picar; aguijonear. PUHSABfiLA. s. f. Punzada^ picadura. PUHSAB, PUKSABSR. 8. m. Picador. PUfti. s. f. Pena, afliccin, dolor. PUPELAR, PURELAR. V. n. Surgir, prorumpir. saltar, brotar, nacer. || chachobr bus PUPELA SATA BUS SE CHINELA; ' la mala yerba ms brotficuanto ms se la siega. PUR. adv. Cuando. PURANAR. V. n. Envejecer. PURAfti. 8. f.Edad, vejez, ancianidad. PUR, i. 8. Anciano, a. PURELAR, Y. n. Brotar, sallar, aparecer. PURZAHDfi, i. adj. Avejenta do, a. PURZJ. s. m. Antig&edad,. tiempo antiguo. PURZM. s. r. Cebolla. PURO, i. adj. Anciano, viejo,, aejo, a. PURRUBAR. Y. a. Cambiar, trocar, mudar. PURRUBIPSH. 8. m Cambio^ mudanza, vamcvo^.

QUE

62

QUI

wmxajAJk. s. r. Ave fra. 9US. s. m. Paja. PUSAN. s. m. Cortijo. 9USCA. s. f. Escopeta. PUSCAL. s. f. Pluma. VUSGAH. s. m. Caadriilero, arquero de la Santa Hermandad. PUSOATEAO. s. m. Escopetero. PUSTAN. s. m. Lienzo. PDTisiCHA. s. r. Manteca, grasa, gordura.

a yuSDZSAR. V. n. Quedar. <QUEjaflrA. s. f. Banco, casa de banca. j| Oficina de recaudacin. QUEJESA. s. f. Seda. QUELALLA. s. f. Bereogena. QUELAfti. s. f. Danza. S^UEiiAB. V. n. Bailar, danzar. QUELAEAR. s. m. Bailarn, bailador, danzante. S^UELZBEN. s. m. Manifestacin, exhibicin.

QUEiiO. s. m. Baile. QUENDEBRS s. m. Diciembre. S^UER. s. m. Casa. |1 cont. de QUERA. Haz. f^UEHABAR.v.a. Tostar, asar. 42UEitAR. V. a. Hacer, i i PEN NANGUB QUEBAB OCONO, T TE-

RELO QUERAo; mo djo que lo hiciera, y lo he hecho. querd. 8. f. Hecho, acto, aaCeSO. II ACARA SWELA QUEB&tiV* GA; ya es un hecho pbHeo. QUERD. adj. 2. Hecho, aeeatumbrado, a. ||coin ns sou QDERD SAR FARD ANOB JBBli SIBARARS QUERBLAN BAST; quien no est hecho bragas, las costaras lo baeo llagas. QUER. s. m. Morada, domicilio. QUERELAR. V. a. Ejercer, hacer, obrar, convertir; complir, verificar; cometer; sealar. IJOUERELAR bajir; atender, respetar. QVEREftAR. s. m. Hacedor. II QUERELAR E MIST; bienhechor. S^UEREHTO. s. m. Acento. queresquera. s. f. Mayordoma. QUERESQUER. s. m. Mayordomo, apoderado, procurador. QUERZO. s. m. Cuello.

QUEROSTO. s. m. Agosto. QUESAR. V. auz. Ser. (D$susado.) QUESARELAR. V. aux. Ser, estar siendo. {Poco usado,) QUESOTE. s. m. Cerote. QUlBlZiERO. s. m. Compaero. QUZCIA. s. f. Cesta. QUZCBARDZLA. 8. f. Mancha. QUZOBARDZiiAR. V. a. Manchar, tiznar. QUZCB. adv. Cuanto, cuan. |1

OUI 63 RAN ouicb mola ocoho? cunto QUXRXSnrozA. adj. f. superl. ale eso? || qdich ib bicais pe- j SaDtsima. || o (cbiqdbn e teHELAR? cantas veces lo dir? neata quirisirdia; la tierra Qmnco, nom. p. Casimiro. | de Maria Sanlsima. qmaiM, s. m. Abril. | quz&m. s. m. Gosano. QUZJAiti. s.r. Estribo, sosten, quzrszjzm. s. f. Cereza. Q1II]L, QZLEN. s. m. Miem- ' QUZSA.s.f. Faltriquera, bolsa. bro. ' quzsob. s. f. Bolsillo, bolsiqavuUAMA. s. f. Ciruela. | ta, portamoneda. gUIMBILA, QUZBIBZLIA. S. f. QUZSOB, QUISOB. 8. m. Compaa, acompaamiento. ! Bolso, bolsn. QUZMsar. s. m. Fragua. ! quzuhoai>07. adj. m. Bi QWOi, s. m. Miel. ! siesto. QWOiAMLt QwamLAM. V. a. I Comprar. : f^unrATE. s. m. Panal. ! QVUmAL. s. m. Mayo. \ Ji^ qoziida. s. f. Judia, alubia, j

babiehuela. j |v f^unrcuQui. s. f. Barrena. Ipabelar. v. a. Alabar, benS^UZHZBCAR. V. a. Apaciguar. decir. S^uzHQUZiA. s. f. Cocina. RACHELAR, RALAOHAR. V.

a. Encontrar; tropezar, cbo> car. RACB. s. f. Noche, ttoiebla. RAN. s. m. Vara. RAHDAR. V. a. Escribir, asentar; despojar. |1 randa ocoho ANDR TIR lel; autelo en tu

S^UZHQUZHZB, i. s. Cocinero, a. QWKQVuaA. 8. r. Chinche. f^um. s. ro. Manteca (de leche), mantequilla. QUIRA.8. m. Queso. QUZRDAR. 8. m. Marzo. f^uzRZA. s. r. Hormiga. ! librito. QUZRIBE. s. m. Cercado, cer- i RAHD. s. m. Ratero. ladrn, ca, valladar. rahdBZiAR. v. a. Hurtar, roS^uzrzb. 8. f. Comadre; ve- 1 bar^ arrebatar. || md randblacina. RON o PACBB; nos robaroQ QUZRZB. 8. m. Compadre; | el honor, vecino; intimo (amigo). ! RARDZftARy RAVDlftEIAR* QUZRZRDAfti. 8. f. Aficion, V. a. Trabajar, obrar; arar propensin. j labrar. QUZRZHDAR. V. D. Propender, ' RAHDZftAmd. a. [m. Trab^t* inclinar. i dor, labrador, Qbt^^

QUE

62

QUI

9VR&uUiA. s. r. Ave fra. PUS. s. m. Paja. PUSAN. 8. m. Cortijo. 9USCA. s. U BscopeU. 9USCAL. s. f. Pluma. VUSGAH. s. m. Caadriilero, arquero de la Santa Hermndad. vusoATEAO. s. m. Escope* tero. PUSTAN. s. m. Lienzo. 9DTZBZGHA. 8. f. Manteca, grasa, gordura.

yuSDZSAR. V. n. Quedar. <QUEJSftA. 8. f. Banco, casa de banca. j[ Oficina de recaudacin.' ^UEJBSA. s. f. Seda. QUELALLA. s. f. Bereogena. f^UELAfti. s. f. Danza. I^UEiiAR. V. n. Bailar, danzar. QUELARAR. s. m. Bailarn, bailador, danzante. QUELZBEN. s. m. Manifestacin, exhibicin. QUELO. s. m. Baile.

guEHDEBRE. s. m. Diciembre. f^UER. s. m. Casa, jj cont. de QUERA. Haz. ^UERABAR.v.a. Tostar, asar. 42UERAR. V. a. Hacer, i i PEN maugdb odebab ocono, t tb-

RELo QUERAo; mo dijo que lo hiciera, y lo he hecho. querd. 8. f . Hecho, acto, suceso. {| ACARA bnela QCERDPOCA; ya es un hecho pblico. QUBRD. adj. 2. Hecho, acostumbrado, a. II COIN NE 8INA QDBBOi SAR FARD ANDB JERIAs SIBAEARiS QUERELAN BASTA; quien no est hecho bragas, las costaras le hacen llagas. QUSR. 8. m. Morada, domicilio. QUERELAR. V. a. Ejercer, hacer, obrar, conTcrtir; cumplir, verificar; cometer; sealar. II querblar bajir; aten* der, respetar. guBRSLAR. s. m. Hacedor. II QUEREiAR E MIST; bienhechor. QVMBXMTO. s. m. Acento. QmRSSQUBRiA. s. f. Mayordomla. QUBRESQUSR. s. m. Mayordomo, apoderado, procurador. QUERLO. s. m. Cuello. QUSROSTO. s. m. Agosto. QUESAR. V. auz. Ser. {Disusado.)

QUESARBLAR. V. aux. Ser estar siendo. {Poco usado,) QUESOTE. s. m. Cerote. QOiBXliBRO. s. m. Compaero. QUZCIA. s. f. Cesta. QUZCHARDZLA. 8. f. Mancha. QUZOBARDZLAR. V. a. Manchar, tiznar. quzcb. adT. Cuanto, cuan. H

Ql 65 RAN odicb mola ocoho? cnanto QUTBXSXmA. adj. f. superl. ale eso? || qdich e bicais pe- I Santsima. || o -ceiqqbn e teHELAR? cuntas veces lo dir? j meata quibisirdia; la tierra QUZDZCO. nom. p. Casimiro. | de Maria Santsima. QUXOL. s. m. Abril. | QUZ&M. s. m. Gusano. quzjar. s.r. Estribo, sosten, quzrszjzm. s. f. Cereza. QUiZi, QZliEN. s. m. Miem- ' QUZSA.s.f. Faltriquera, bolsa. bro. ' quzsob. s. f. Bolsillo, bolsiQUZUiABA. s. f. Ciruela. | ta, portamoneda. QUZBIBZIA, QUZMBZLZA. S. f. QUZSOB, QUZSOB. 8. m. Compaa, acompaamiento. \ Bolso, bolsn. QUZMzar. s. m. Fragua. ! quiuikiadot. adj. m. 6i QUZH. s. m. Miel. ! siesto. QUZHAA, 9UZHBLAB. Y. a. ' Comprar. : QUZHATE. s. m. Panal. ! QvmAL. s. m. Mayo. \ "Ck QUumiA. s. f. Judia, alubia, | habichuela . - |v QUZHCUQui. s. f. Barrena. Ipabelar. v. a. Alabar, benQUIHIMAR. V. a. Apaciguar. decir.

QUZHQUZHA. S. f. Cociua. RACHELAR, RALAOHAR. V. QUZHQUimB, i. 8. Cocine- a. Encontrar; tropezar, cho> ro, a. car. QUZHS^umZA. s. r. Chinche, racb. s. f. Noche, tioiebla. Qum. s. ro. Manteca (de le- ran. s. m. Vara. che), mantequilla. rahdar. v. a. Escribir, asen-

QUZRA. 8. m. Queso. tar; despojar. || randa ocoho QUIRDAR]. 8. m. Marzo. ' andb tir lel; antalo en ta QUZRZA. s. r. Hormiga. ! librito. QUZRZBS. s. m. Cercado, cer- | RAHD. s. m. Ratero, ladrn. ca, valladar. rahdBZiAR. v. a. Hurtar, roquirzb. 8. f. Comadre; ve-! bar^ arrebatar. || no randblacina. RON o PACBB; nos robaroQ QUZRZB. 8. m. Compadre; ! el honor. vecino; intimo (amigo). ! RAirozftAR, RAWDifta&AR* QUZRUiDAfti. 8. r. Aficin, V. a. Trabajar, obrar; arar, propensin. j labrar. QUZRZRDAR. V. n. Propender, ' RARDiftAsd. b. [m. Trabijt* inclinar. i dor, labrador, Qbt^^

RED 64 RES . s. m. Escrita- rejelendre. s. m. Proverbio rerran. REJ. s. f. Pelusa, polvillo, polvo . REJOCHIQUE. s. m. Entresuelo. RE JUNAR. V. a. Arremangar. rejund, s. f. Garbanzo.

RELACRAR. V. a. Remozar rejuvenecer. RELAJA, s. m. Bcpollo, berza. reuch. s. f. Red. RELOWBZDIAR. V. a. Revolver. ||o.\LEN RELIHBIDIAO GANISARD ES HACDAORES;' rO revuelto ganancia de pescadores. RSHACHAR. V. a. Entremeter, procurar, alcahuetear. REMARAR. V. a. Rematar, acabar. REMOLLAR. V. a. Germ, Forrar, guarnecer. RENAQUELAR. V. a. Repasar. RENDEP, i. adj. Redondo, a. RENDZQUiL s. m. Centinela. RENICAR. V. a. Renegar. RENZCL. s. m. Rbano. RENTZSARAR. V. a. Rentar, redituar. , REft. s. m. Signo, marca, indicio. REPAfti. 8. f. Bebida (espirituosa). REPAfto. s. m. Nabo. REPZPOCBS. s. m. Calabozo. REPURELAR. V. Resocitar. REPURELAR. s. f. Resurreccin, renacimiento. RESARONOMO, A. adj. Barato.

ra, contrato.

RANDZPEN. s. m. Rapia. RANETA, s. f. Vareta, varilla. RAPA. s. f. Trampa, lazo, armadijo. RPELA, s. f. Cuerda. RAPZPOCHA. s. f. Zorra. RASC. 8. m. Cangrejo. rat. s. f. Generacin, sangre; raza, casta, linaje. REBLANDUT. adv. Segundo, secundariamente. REBLANTEQUERE. s. m. Coyuntura, juntura. REBLZNAR. V. a. Respetar. REBRARTRAQUE. 8. m. Retaco, escopetin. REBRZDAQUE. s. m. Requiebro, flor. REBRZDAR. V. a. Requebrar, galantear. REBUCHARAR. V. a. Retirar, apartar, desviar. RECABELAR. V. a. Retraer, recoger. RECBELO, s. m. Retiro, retraimiento. L. V. a. Arrastrar, . s. m. Prpado. RECZJ. s. m. Caada. RECHALAR. V. a. Avanzar, adelantar; alejar, apartar. RECH. s. m. Csa. RECHZB, RELZCH. 8. f. Red. REcmBZLLi. s. f. Redecilla. RECHZPOT, i. adj . Desnudo, a.

RECBZRDAR. V. a. Recortar. REDtriiDi, rejund. S. f. Garbanzo.

Rlt

65

ROT

W V. a. Apedrear. SB&Afti. 8. f. Pedrea, apedreo. L 8. f. ViOa. [. s. f. Seda. K 8. m. Recelo, desconfianza. mssftAB. T. Respirar. RESUftAld. 8. f. Respiracin. BBSUft. 8. f. Respiro. msTBJAB. V. a. Comentar, alegrar, regocijar. K 8. A. Conteni. Lk V. a.' Arrinconar. mETR. . m. Derredor, rede* dor il oN REtB; en circulo, en derredor. BBmEQUB. 8. m Contagio, peste, epideofia. mSTOlli, ROTVfti. 8. f. Boca, abertura, agujero. || a mivM rtoRNiA; la boca de la cocYa. RBVESA. 8. f. Germ, Traicin, abuso de confianza. RBVU8i.Ti8AitAS. V. a. Revolver, dar vueltas.

ba, ma. 8. f.. Doncella. BZCLAB. T. a. i'roveer, aprovisionar, suministrar. BZCBAnrj^. s. m. Alcornoque. HirzAN s; m. Kiesgo, pehgro. BZJAB, BZJSiiAR. . a. Apar- tar, desembarazar; disutdir. 9U, 8. m. Anzuelo.

RILO. s. m. Pedo. RZMBALZiAB. V. a. Arcancar. RZN. s. m. Noria. &zsj. adv. Aparte* separador mente. R| rom; s. m. Marido, esposo. ROOABiBSZiAR. Y. a. Apreciar, estimar, opinar faTorablemente. ROOAMBiyi. 8. Adicto, aoiir go, a. rocl. 8. f. Abrojo. ROG. s. m. Cuerno. ROZ. s. m. Harina. ROZH. 8. m. Cuchara. ROLLZCHE. 8. m. Cerco. ROM, ROM. 8. m. Marid o hombre, vaion. (casado). . ROMA&i. 8. f. Oanza (de gitanos). . ROMAHDZftAR, ROMARPXftELAR. V. a. Caar, desposar, colazar. RMARmftivEir. s. m. Bodr.

casamiento. ROMARZCBL. 8. m. Ebid (yerba). ROMAN, ftt. adj. Familiar^ domstico, propio, a, de casta gitana. || a chipe boha^ es ziNCALs E ses; la lengua familiar de loa gitano de .Cts^ . pnfta.. ' : .. ,; .i . .... % rom. s. f. Esposa, mujer (casada). RONOOJBLAR. V. a. Pregonar.

RZJEZi. 8. m. Apartamiento, roscorr, i. s. Cordero, a. retraimiento. ROTAftuxoLRia^ % m. ^Xk^L. V. D. Peer, ventosear. I cedao.

OTQ OS. art. y pron. Los, les. oscBZCXiAR. y. a. Alascar, rellenar; embarazar. 03LANAR. T. a. Atemorizar. OSTABAR. y. a. Robar. OSTABSO, OSTAX9. S. m. Robo. OSTAR. adj. onm. Coatro. OSTABDEQUE. adj. oam. Catorce, II OR ostardeque; el decimocuarto. ostard. adj.num. Cuarenta. OSTAEXHDA. s. f. Cuaresma. OSTAR, i. ailj. Cuarto, a. || ES PANCHE OR OSTAR; de loS cinco e* cuarto.

OSTEBlfi. s. m. Dios. 1| ler osTEBs E quer; lo&dioseslares. oSTEXiAR. V. Bajar, descender. OSTEL. adv. Bajo, debajo. OSTEL. s. r. Baja, descenso, disminucin, inferioridad. || ^ OiN osTEL; en baja, en lo menor inferior. osTEbUiDA. nom. p. MarJa. OSTZNAR. V. a. Despertar, resucitar. osTR. s. 2. Usted. OSTRA. s. f. Usa. osunrcH. s. m. Placer, regocijo, contento. OTALPE. s. m. Cielo, altura. OT^. adv. Alli. OTEMBROLXii. s. m. Corazon interior, profundidad. OTOR. adj. num. Ocbo. OTORDy OTOREIVTA. adj. num. Ochenta. OTORDSQUE. adj. nam. Diez y ocho.

V.

a.

84 PAC OTOROUZSAREZiAR. Otorgar, conceder. OTOR, i, adj. Octavo, a.

ovn. s. m. Germ. Cama. ozunrcHAR. v. a. Lograr, conseguir; disfrutar.

Pa.

prep. Para. (Vulgar,) PACUARAR. V. a. Ordenar; mandar; disponer, arreglar,, consagrar. PACUAR. s. f. Orden, mandato, regla. PACUAR.' s. m. Orden, arreglo, colocacin. II PACUAB, i. adj. Regular, perfecto, hermoso, a. II BARAS PACUAR as; piedras preciosas. PACHAHDRA, PALZLL. S. f. Pascua de Resurreccin. PACHACARRAR. V. a. Sembrar. PACB. s. f. Virginidad, virgo. PACHZBAI., ZiL. adj. Honrado, honesto, a. PACHZBAR. V. a. Honrar, honorar. PACHZBEZ.AR, PANCHZBELAR. V. a. Aceptar, asentir^ creer; Qar; estimar, honrar; avergonzar. || pachibela tir BAT T TIB dai; honra tu padre y tu madre. PACBZB. s.m. Hooor^ honra.

PAL i, PACBUd.S.f. Pata, pierna. PACHZBZM, PAHCBZVyfti.

adj. Afamado, famoso, a. PAZlli. s. m. ladividno, sujeto, hombre; jorDalero. PAJABAJd. s. f. Tocamiento. PAJABAR, PAJABELAR. V. a. Tocar, palpar; corresponder. II AN PAJAB A SCSTIRf B JCNDUN; le toc la suerte de soldado. PAJAB. s. f. Toque; tecla. PAJABOT. s. m. Tacto. PAJAIVDZA. s. f. Flauta. PAJORZA. s. f. Costilla. PAJUARA, PORZA. s. f. Entraa. PAJUM, PUJMA. s. f. Pulga. PAli. 8. m. Tabla. PALA. s. m. Espalda, dorso. || ON PALA TB quer; espaldas de la casa. PALABSAR. y. a. Afeitar, rasurar. PALAIi. prep. Hacia; tras. I| adv. Atrs, detrs. || diquelas palal; mirar atrs. H palal 81NABA1I DACHMANUCES; nteS (tiempo atrs] eran enemigos. PA&ATUii, fti.adj. y 8. Extranjero, a. PAZiXLZii. 8. f. Pascua de Resurreccin. PAZJMAHD|PALlfCB. ^. f. Retaguardia. PAliMBRTA. s. f.G^rm. Carta. PAZJMEHTERO. 8. m. Germ.

Cartero, mensajero.

SS PAN palom, polomza. s. f. Cadera. PALUH. s. m. Corral. PANAL, s. m. Amigo: j] adj. 2. Propicio, a, favorable. JPAHCHABAR, PAVCBABELAR. V. a. Creer. PANCBABO. s. m. Credo. PAHCHAJAftAR. V. a. Intentar, tener intencin, pensamiento. pahcbard. adj. num. Cincuenta. PAHCBB. adj. num. Cinco. PANCBSDEQUB. adj. num. Quince. \\ or panchbdeque; el decimoquinto. PANCHERZTO. 8. m. Quinto, recluta. PANOBBR, i. adj. Quinto, a. pancb. s. f. Solicitud, afn, fatiga. PAiVDAR. T. a. Atar, liar; arrollar, estrechar; cerrar; en cubrir. pahoarar. 8. f. Cerradura. PAHOEBRAR. T. a. Ligar, Vendar. PAiVDELAO, fti. adj. Oprimdo, afligido, a. PAiVDELAR. V. a. Oprimir, apretar, sujetar. PAHOELARO. s. m. Opresor

PAHOERZPEH. s. m. Opresin. PAHOZB. 8. m. Encierro, calabozo. PAHOZSARAR. V. a. Liar, ligar; encerrar, almacenar. PARDORR. 8. m. Cerrojo pestillo.

PAR 86 PAHDUQu. s. m. Fusil, mosqoete, arma. PANIPEN. adj. m. sing. Mal. II s. MaUdao, dolencia. ||on panipbn; malamente. PANSZBERARSE, PERSZBERARSE. V. r. Amancebarse. PANTAZiUH, fti. adj. Montas, a. PAfti. s. f. Agoa. PAftiBAR. s. f. Avenida, diluvio. PAftZBAR. s. m. Ocano. PAftlCAB. s. f. Aguardiente, espritu. PAftzSAiiXPSH. s. m. Hidropesa. PAPARUfti, PABUfti. S. f. Abuela. pap. s. f. Oca. PAPZCBOR. s. m. Pato. PAPZH. s. m. Ganso, ansarn. PAPZNOR, i. s. Mono, a.

PAPZRA. s. f. Carta, naipe. papzr. s. r. Vale, bono. PAPUJ, i, s. Avellanero, a. PAQUE. s. m. Medio, mitad. |] ON PAQUE TE DRUPo; eu medio del cuerpo. PARABEZiAR. V. 8. Romper. PARATAT. s. m. Consuelo. PARATUTE. s. m. Reposo. PARBARAOR. s. m. Criador. PARBRAR, PARBARELAR. V. a. Criar, alimentar; vivir. parbar. s. f. Cria, criatura. PARCHANDR. s. m. Carues^tolendas. PARCBARZQu, i. adj. Porflado, terco, a.

PAS

PARD. s. f. Cimiento, base, fundamento. PARE, PAR. s. i. Nube. PAREZJiR. v. a. Acordar. || SE PABEL E OCOLAS VARDAS; 86 acord de aqaellas palabras. PAROO. s. m. Bujarrn. PARZV. s. m. Sombra. PARZPEN. s. m. Peligro, riesgo. PARLO, s. m. Reloj (de faltriquera). PARN. s. m. Dinero (haber). PARHO. s. m. Bofe.

PARR, PLASN, ft. adj. Blanco, a. PAROji. s. f. Hoja. PARRABb. s. m. Recato, urbanidad, atencin. PARRACHA. s. f. Honda. PARROTORBAR. V. n. Ayunar. PARTZSAREZJkR. V. a. Partir, dividir. PARUGUELAR. V. a. Trancar, negociar. PARUft, . s. Abuelo, a. PAS. cont. de paquk. Medio. {Slo entra en composicin.) PASBAT. s. m. Padrastro. pasbesch. s. f. Pennsula. PASCAiiLZC. s. m. Media maana. PASCBABOR, i, s. Hijastro, a. PASCHZB. s. m. Medioda. PASDAZ. s. f. Madrastra. PASMUL, liZi. adj. Medio muerto, a. PASPZZi, Lzi. adj. Achispado, a.

PEN 87 VASPL AOR, i. s. Hermanastro, a. pasracb. s. f. Media noche. PAT APOQUE, s. m. Papa, sumo ponifice.

PATB&AN. s.m. Marca, seala guia (en los caminos). ||chiTABON TB8 TBUUL E PATEBAN; pusieron una cruz por guia en el camino. PATRA, pula, s. f. Ave. PATUuL s. m. Patn, rstico, pastor. PATUPIR]. s. m. Escalera. PAURRZPEN. s. m. Cambio. PECHZSii. s. m. Sacristn. PEJAR, PEJELAR. V. Bajar. PEJUCHAR.v.n. Cocer, hervir. PEL. s. m. Huevo (de gallina). PELZCH, i. s. Huevero, a. PELTRABA. 8. f. Germ, Mochila, r. imp. (Coni. de pera.) Di. L. ?. a. Decir, hablar; contar; mandar. || b penab A OUEBAB SINELA DUR BARIB; del dicho al hecho va gran trecho. PEMOHABAR. . Pensar; juzgar, conceptuar; atender; intentar. 11 PIBELARPBNCHABANDO; andar cuidadoso, reflexivo. PBMcmABOT, AY. adj. Pensativo, meditabundo, a. PENCSARARAR. V. a. Gustar. pbmcb. s. f. Hermana. || pench ta canrea; hermana de la caridad. PBMCHZCARDA. s. f. Germ. Pega, pegata, mico, estafa.

PER PENOABLAR. V. a. Hablar sueltamente, con facilidad. pehdajzm. s. f. Nuez. , s. m. Historia. . V. a. Referir, decir, narrar. penelar. s.f. Relacin, narracin. PEHZCHE. s. m. Espritu sagrado, espritu santo. PEftACOR. s. m. Sidra. PEftASCAR. s. m. Aguardiente comn. PEftASPjfi. s. m. Trabuco. PEO. s. m. Gobierno, autoridad, superioridad. PER, PRE. prep. Por. PERAR, PETRAR. V. n. Caer, venir; sucumbir, fallecer. || sata TBQDE MALUN sos PEBA DOR PAB; como un relmpago que cae de la nube. PERCABAOR. s. m. Sepulturero. PERCABAftAR, PERCAftAR. V. a. Sepultar. PERDZHEL, s. m. Guardia, gendarme. PERDZft. s. m.Miquelete, fusilero de montaa. PERD, i. adj. Henchido, lleno, a. PERELAL, ll. adj. Lleno, cumplido, a. PBRELAR. V. a. Llenar, cum-

plir, henchir, saciar; rebosar, descender. II PERELBTAQDB DOR CHAB T OS MABELB; descienda fuego del cielo y los acabe.

PES 88 PIN PEUnnn, fti. adj. Preciso, pesqu. s. f. Sagacidad, peexacto, a. ! netracon. PSROOLSAR. V. O. Peregri- pssquibab,px:squibe&ab. nar, ir en romera. . a. Probar, gastar; tantear,. pSRGOliSTO. 8. m. Peregrino. graduar. PER. ora. g. Cdiz. pesquHAB. y. a. Tentar, PSRZFUUiB. s. m. Bicho. seducir. PERBiA. s. f. Yema. PESQUiTAb, PESf^uzemi. s. PERBiASi. s. f. Salsa, adere- m. Gasto, Tolantad, agrado, zo, ensalada. gozo. PERHXCBA. s. f. Albarda, petal, pstul. s. m. Hermanta. radura.

PERnzcHAR.s.m. Albardon. perhichabeo. s. m. Manteo. PERHXCHABBRAR. Y. a. Mantear, mortificar. PERHZQUB. adj. 2. Inteligente, entendido, a. PERPEit. s. m. Melocotn. PEBJPEKTE. adj. 2. Ciego, a. PEBPEft. s. f. Puente. PERPZCBS. s. m. Micho, gato. PERPikEJ. s. m. Snsto. PERSZBERARSE. V. r. Aman-

cebarse. PERSZMACHAmsE. Y. r. Persignarse. PERSZN, fti. adj. BraYo, bizarro, a. PERS. prep. Encima. PERTO. s. m. Pasador, pestillo, cerrojo. PERVERABLS. adj. 2. Perdurable. PERVZRXCBA. s. f. Lagartija. PESCADA. 8. f. Germ, Ganza. PESOARAIAA. s. f. Chupa, chaqueta (de torero). PESPZRznrcBo, a. adj. Viudo, a.

PETALAR. s. m. Herrador. PETAR, fti. 8. Becerro, a. PETRAR. Y. n. Caer, sucumbir. PICOA, s. f. Germ, Olla. PICOSA. 8. f. Germ, Paja. PICOTE, PZOOTE. s.m. Vaso, receptculo, barril. PKSBZinRi. 8. f. Jilguero. PZCH. s. m. Pauelo. PIIA, i. adj. CalYO, a. PZI., I.L. adj. Ebrio, a. PILTRA, s. f. Germ. Cama. PZMAR. Y. a. Fumar. PUTACERD. nom. g. Andaluca.

PIVCHAR, PZHCRARDAR. Y. a. Conocer. II ON sos pinchar OGONO? en qu lo conocer?

Y. a. Conocer, percibir, juzgar, reconocer, descubrir. PIHDOR, i. adj. Gitano, a (de Hungra). PZII90RRA. s. f. Mochacfaa moza.

PIR

L. V. a. Abrir, reTeiar. |i PIKDRABEL SAR SUN GABLOGBIN; abri todo sa corazn. VXHDlu, PZHIUB. s. m. Pi. IIbbotobob o pindr car, ybscotra o pindk bustab; primero el pi izquierdo, y luego el pi derecho. pzhoaivd. s. f. Gazpacho. VIMJXMPAB. . a. Empajar, impeler. MN&onrAB. V. n. Apear, desmontar. VIMSABAA, PZnrSABBIiAm, punrsABAB. V. a. Picar, punzar. 9ZVSABA, s. f. Pica, lanza. TCWSABO. s. m. Pico.

vxnrsoRRA. s. f. Ladilla. 9ZftO. s. m. Diente. II BULLiPATB E pios; rueda dentada. PZPZHDOBJO.nom. p. Antonio. FIBABAB. Y. n. Cooperar; cohabitar. VZBABBBAB. Y. n. Fornicar. PZBABD, i. adj. Fornicario, adultero, a. PZBABDON. adj. ro. Putero, putaero. VZBAB, PZBBIdkB. V. n. Andar, caminar, pisar. PIBIBZCBO, A, s. Lagarto, lagartija. PZBIABUGO, A. adj. Pblico, maniQest9 a. zbba. s. f. Olla, puchero. || Cocido. II JAMELEMOS AMAR PIRba b cata chib; comamos nuestro puchero de cada dia.

59 PLA PISA. s. f. Manceba. PISABA!, s. f. Hebilla. pzsjund. s. f. Pimiento. pzspxb. s. f. Pimienta. PISTA, s. L Cuenta, razn. PiTAFliO. s. m. Germ, Jarro. PZUL. s. f. Viuda. pnrAB. V. a. Beber. PnrA&. 8. m. Bebedor. PLAG, s. m. Compaa, her-

mandad, cofrada. PliA&. s. m Hermano, cofrade. II PLAL TE TRIFUSC T CANbha; hermano de la paz y caridad. PLALOB, P&AJIOB, . S. Hermano, a. {En generah) PLAHSTA. s. f. Germ. Vela, candela. PLAHy Id. s. Hermano, a (de uno propio). || sinaxos planes E YEQUE MATEJO BEO; SOmOS hermanos uterinos. PLASABAfti.s. f. Salisfacciou, cumplimiento. PLASABAB. Y. a. Pagar, satisfacer, recompensar. PLASABABA. s. f. Pagad uria tesorera. puSABD. s. f. Recompensa. PLASAB. S. f. Paga. II CATA CHON USTILANOS AMAB PLASARI; todos los meses recibimos nuestra paga. p&ASAB. s. m. Pagador. PLASHZAB. Y. a. Blanquear. PLASM, fti. adj. Blanco, a. PLASTA, PLASTAM, PLATA, s. f. Capa corla, taima esclavina.

UCH jo; l te Oars en ii mismo. TUBIBAIID. s. m. Purgatorio. TtJW. proa y adj. .2. (En vez

de TIR, .) Tu. TUH. s. f. Botica. TURnri, TURNIA, s. f. Cueva. TVRONZJ. s. m. Lobreguez, oscuridad. TURRA, s. m. Ua. TUTUN. s. m. Lobo. TUYAL, IS. adj. Daoso, malo, a.

,. V. a. Parir. UCBAR. V. a,. Apuntar, mar

74 UNO UGHURCkAiri, s. f. Estrella astro. UCHUSSH. s. m. Almacn, depsito, cobertizo para gneros. UDORZL. s. m. Celador, inspector. UJARAR^ UJARB&Am. V. I. Esperar; conservar, mantener, guarda:. ujARiPxar. s. m. Eiperan. uJARRS.s, m, Pajartiio, avecilla. ujur. s. f. Alcanca, hucha. UftAGOivs. s. m. Ladrillo. uiiAOUE. s. m. Barrio, cuarteL distrito.. uzjiQUE. 8. m. Fiesta, festi-

vidad, || os DLAQUKS VA CAHOR; los dias festivos de la Iglesia.

car, designar. || gch oh des- uucha. s. f. Calle*

QUERAS VARANDiAs; le apunt las espaldas. UCBARCARZSA. S. f, Cplcba. UCHARAR, UCBAI^SLAR. V. a. Cubrir, encubrir, vendar, velar; ocupar; detener. UCBARARAR. V. a. Escopder, ocultar. I Ion a cana b ochaBARARSB O CAM; en la hora de ponerse el sol. UCBARD. s. m. Manto, capa. UGBO. s. m. Roco. UCBUA. s. f. Punta. UCHURALAR. V. a. Erizar, enderezar. UCHUBAI., UCBUBAIi^GB. s. m. Erizo, puerco spin.

ULZZiZiA. nom. g. Sevilla. yUQUXir. s. m. Featin, festejo. ULTRAJISARAR. V. a. Ultrajar. ULUOA. 8. f. Fama, renombre, nombradla. ULUIJB, ftXii. adj. Enojado, indignado, escandalizado, a. UI.UT1XIA. s. f. Familia.

U&li. s. f. Azcar. UM. s. m. Mnro, pared. . UNDS9SXp's. m.. pios,^ nico ser supreoM). URGA. cooj. Si. I i {Afirmacin,) Si, amen. lIuKGA NA^'Al; sino. UNUMZUCAR. V. 9 . Confesar. II uNDHi>G DEsouERs cauTua;

!. V. a. Apontalar. \ couU&(> ^% v^c^dos*

VAR. UHUMUIQUE. s. m. Confesin. V9K, adv. Arriba, en lo alio. URDZFXiAR, DRDZrLfiLAR. T. a. Encender. UBDZfti. 6. f. Fantasa, ilusin. VMDom, s. m. Vdgon. VROUZftARi URJZTAR. V. a. Padecer, sufrir, tolerar. UB&SJZCBS. s. m. Caliche. URR. adv. Adentro, interiormente. URUCAL. s. m. Olivar. USORZPA. s. f. Lea. USCB, i. adj. Excelso, altsimo, a. USTZBAR, USTXBSLAR. V. a.. Tomar. USTXZ.AR, USTZZ.ELAR. V. a. Coger, llevar, prender; tomar, percibir, cobrar, exigir, granjear; hospedar, acoger;

alzar, arrebatar. || ustilb i baste; tumar la mano. {Se dice de la moneda que se estafa cambiando.) USTILO. s. m. Recibo, resguardo. USTZR. s. f. Horca. DTZLDS. s. y adj. 2. Cautivo.

n VER varzd. s. f. Azotea. VEA. s. f. Huerta, huerto. VEAR. V. a. Confesar, declarar, publicar. VEiiAR. T. a. Cortar, traspasar. VEir. s. m. Invierno. VENAR, v. a. Vender. VERO. s. m. Sern, sera. vcROZi. s. m. Seronero. VIGOLERO, VXJZLlS. S. m. Germ. Ayuda del verdugo viRBZRECBA. s. f. Vibora. VISABA, s. f. Culpa, falta. voLTAftAR. V. a. Volver. VOLTISARAR. V. a. Extender, correr, divulgar, sonar. VUQUS. s. m. Extremidad.

fAi. nom. p. Eva. VAC, Qui. adj. Ansioso, a. VARANDIA. s. f. Espalda. || OPB AS VARARDIAS; CUCStaS. i. s. . Palabra.

Y I. conj. Y, . TA. cont. de art. De la. ||xas. De las. tacam 8. f. Agalla. TACUH. s. m. Verano, esto. TAQUE, s. m. Fuego, lumbre, intendio; resplandor, llama. YAQUEBAR. s m. Pedernal, piedra de chispa. TBUQUio, A. adj. Hebraico, a. TE. cont. de art. Del. TEJAitA. s. f. Ama, duea. TEQUE, TES. proo. y adj. m. Un, uno, algn, o. Il ykques. pl. Unos, algunos. TEQU^^i.s . >i %^\.^\s^X^'>a ^-^ \tbrA, i. a. \-0a^, 1!^.

ZAR 76 r. 8. m. Vara. (. adj. m. sing. Un. TSSAH. 8. m. Cerdo, tocino. :. 8. m. Escalera, adf. Luego, en el ponto; sobilamente. 1. adj. nom. Once. L. s. f. Izqnierda. .8. m. Berro. [. s. f. Encrncijada. T&o. 5. m. Espirita. TORBO. 8. m. Chopo, abedal. Tuxi. 8. f. Papel. YUSmAR. y. a. Herrar. YDSMlTAli. s. m. Herradura. TUSMIT. 8. m. Herrador. YUSTlIli, YUSTIQi. 8. f. Faja, ciogalo^ ceidor.

ZUM

Iaracatah. 8. m. Sastre. . 8. f. Enagna. 8. f. Lepra. || zaia-

pitaibobuiia; sama perrana. ZABAPXAO, A. adj. Leproso, sarnoso, a. ^AMDloqvL 8. f. Gtrm. Garbo. ZABBACATIM, Ab adj. Regatn, regatero, a. ZBBMAHBLAR. V. n. Maldecir, imprecar. . . n. Blasfemar. . 8. f. Blasfemia. 8. f. Olfa! T. r. MaraYIarse. . int. De veras, cierto. zxHCA&, ud, 8. Gitaoo a. (Ms propiamente ^tlanopnmtWO.) II CALOBRS ACHIB RACHI' BAR DBAO ON AS BBAJAS, SATA ZINCALS TB CHIB PB; l08 gitanos hoy da noenTeoenan los ganados como los gitanos de los antiguos tiempos. ZOBXO, A. adj. Sexto, a. 90T. adj. num. Seis. ZUJBMIA. 8. f. Flor. zujEM, i. adj. Florido, a. ZUMB. 8. f. AgQja. s. f. Caldo.

ENMIENDAS Y ADICIONES.

L. . Poder. I. {Modismo verbal.) Se

puede, es posible. BAMOJIA. adj. 2. Fro, a. BRXJXHDOPfi. 8. ro. DilUfio. BBIJXHDOT, ay. adj. Llufioso, a.

8. f. Carne, entamadara. cuBSiiO. 8. m. Negocio, ocapacion; afn. jaAar. t. a. Originar, producir. HAMU. prep. Contra.

FIN DBL YOGlBXlLklLlO.

ndice be mterias.

PGINAS. Los gitanos. Nombres varios indicios del origen i Aparicin en Europa.:.. 3 Procedencia de la India 6 Calificacin de egipcios y falsa leyenda i 2 La gitana de Sevilla en 1491 14 Ocupaciones y supuestas culpas , . 18 Persecucin en toda Europa 2*2 Canibalismo. Leyes especiales 26 Condicin actual 29 Costumbres. ^l^Iodos de vivir 33 Peculiaridades distintivas 38 Lenguaje ndico 43

Epitome de gram.tica gitana 49 PRSrAGIO AL VOCABULARIO CAL-CASTELLANO 77 Diccionario ^bis. 1

Lo$ libros q^^ i cyjitinueioH se ciia^ se remiUm cerajilados yor el correo todo el que acompae al pedido K t:.iji>rte en libranza sellos de franqueo^ sie)pre que la cantidad no esceda de 20 ri.

iHcci*aai* de hbtof calsnl t de los fesdaeMis it la latinleza. Obra mteresi: te eseriu al alcance de todas las isteligeaclas; oo tooo eo 4/ maror; edicin de lojo eoB maltad de graliados en el texto. . . . '. Hs. 40 i*r L-fiaela (el). Episodio sacado de las Bemorias de a tal losL por D. Antonio Ros de Oiano; na tamo en *." 16 ciMeBt* del derecho ciril, penal j mercantil de Espalia, por el doctor en jnrispradeccia D. Joan Vara Rodrsnez; 3 tonos en 8.* mayor 90 Eeici*pA moderna. Diccionario nniTersil de literatura, ciencias, artes, agrcnlta a, indnsta y comercio; 31 tomos ea 4.* i dos colODBas .680 Ecici.pe4i* (COMPLEMENTO) sea adicin la anterior; 3 tomos en. ignal forma 50 bajo el reinado de la casa de Borboi, desde 1700 en qne sabio al uono Felipe Y basta la muerte de Car os III, acaecida ea 1788, por Gaillermo Coxe, y traducida con nota, obsenraciones y nn apndice, por D. Jacinto de Salas y Qoirog:a; 4 tomos en 8." 4 v.wTitmmu^ (el). Carso de filosofa, por D. Micomedes Martin Mataos; 4 tomos en K. mayor 8J issp*ai>toa bistnco-cii't:ca de los sistemas fllosfleos modernos, y lerdaderos principios de la ciencia, por D. Patricio de Ascirate; 4 tomos en 4. 8) Etis histricos sobre el Rio de la Plata; nn tomo en 8 *. . . ic Ex^Mea histrico de la reforma constitncional que hicieron las Cortes generales y estraordinaras de^de qoe se instalaron en la isla de Len en 1810, hasta qne se cerraron en Cdiz en 181?, por D. Agastin Ar-

gelles, edicin hecha en Londres; i tomos en 4.* 40 tria es|afiola (la). Sistema y diccionario mannal de la galantera y de sns divisas, cayos caracteres son las flores, las piedras preciosas, las cint y colores, los metales y los animales domsticos, por D. Basilio Sebastian Castellanos de Losada, anticoaro de la Biblioteca Nacional, etc.; nn tomo en 8. 10 C>og*mtim nniversal. fsica, histrica, poltica, antigua y moderna, por Malte-BriD (compendio). Precedida de ana introduccin histrica, y seguida de una ojeada sobre la geografa antigaa. por Baibi, Larenandiere y Haot. Traducida (or D. Atanasto VitiacTmpa y D. Manuel Crespo y Pealver, y adicionada en la parte espafiola por O. Jos Maifa Anteqnera; 6 tomos en 8.**, con mapas. 5 1 Sin mapas 40. Geocrafta histrco-militar de Espafia y Portugal, por D. Jos Gomti Arteche; 1 tomos en 8.% con un mapa de Espafia y Portugal. . . 3S come tra descriptiva (tratado de). Obra indispensable los maestros de obra.s, por D. Francisco Hay de la Puente; un tomo en 4 '^ con ud Atlas en folio aue contiene Vli figuras. Madrid 1868 66 omim notarial 7 del Registro de la PropledaA \nm\iv:\i\ft'; Wfet^ \!m\ .V bolmilo, indfspenf>ab:e los notarios, Tcg\sUaLwe.s i v^q^\\\o%,

y utitisimo !os magistrados, jueces y abogados, etc.; nn tomo en... Rs. 10 Historia poUtca j parlamentarla de Rspafia. Amplia y cireonstanciada resefta d la revoincion de Espaa desde la muerte de Garlos 111 hasta nuestros das, por D. Juan Rico y Amat. Ldicion esmerada; 3 tomos en 4.0 64 Historia de la literatura espaola, por N. G. Ticknor. con adiciones y notas crticas, por D. Pascual Gayaogos y D. Enrique de Vedia; 4 tomos en 4. lio Historio general de Espaa, desde los tiempos mas remotos hasta naes- * tros dias. por 1). Modesto Lafuente; 30 tomos en 4 ^ '<> rs. tome en Madrid, y i4 en provincias. La misma en 15 tomos, 20 rs. en Madrid v 24 en provincias. La diferencia que se encuentra de esta la anterior, es tan solo en la letra por ser mas pequea y el papel mas inferior. Historio del reinado de Carlos 111 en Espaa, por D. Antonio Ferrer del Rio; i tomo< en 4 " 80 Historio de la restauracin, por Lamartine; 4 tomos en S.\ . . . 4m

Hiatovio de la revolucin francesa, por Thiers; 6 tomos en 8.**. . . 64 Historio de la revolucin de Inglaterra desde la subida de Carlos I al trono hasta su muerte, por Mr. Guisot. Traducida de la ltima edicin francesa, por D. Pedro Barnaga. Segunda edicin espaola; un tomo en 8." ^ Historio de los Girondinos, por A. de Lamartine; 5 tomos en 8.**.. 50 Hutorio de todos los pases y de todos los tiempos, por el conde de Fabraquer; on tomo en 8.** mayor 24 Historio del Consulado y del Imperio francs. Continuacin de la histora de la revolucin francesa, por Thiers. Obra terminada; 2u tomos en 8 o que comprenden hasta la conclusin del famoso perodo de los 4.ien das .... i8> Historio del levantamiento de las comunidades de Castilla, por D. Antonio Ferrer del Hio; un tomo en 4.**. con los facsmiles de los prnci pales personajes ^ue fitruraron en las a teraciones de 1520 al 21. . 20 i^o propiedad, por Thiers; nn tomo en 8.** i2 Los cuatro navidades, poesas dedicadas al Excmo seor marqus de Molina como aguinaldo, por los principales poetas espaoles, como son: Bretn de los Herreros, Ventura de la Vega, Martnez de la Rosa. Amador de los Bios, Gil de Zarate, Harzenbusch. duque de Rivas, etctera etc.; ua tomo en 4. lujosamente impresa con tres magnfflcas lminas que representan varios gerogliflcos iO i^ibro (el) de los diputados y senadores, juicios crticos de los oradores mas notables desde las Cortes de Cdiz hasta nuestros dias. con la insercioo integra del mejor discurso que cada uno de ellos ha pronunciaco: segunda parte de la hifet^^ria parlamentaria, por D. Joan Rice y Amat; 4 tomus ^n 4.* 9<i HoDooi de cambios, imposiciones, intereses, anualidades y descuentos. Guia del Comercio y de los imponentes en las Cajas de Ahorros y Sociedades de Seguros; un tomo en i. 20 HoDooi de historia romana, desde la fundacin de Roma hasta la caida del imperio de Occidente, por Ph. Le Bas. Traducido por D. Joaqun Prez Cometo; nn tomo en 8.** , . \w HoDooi del profesoiado de Instruccin primati^ e\aie;ciV^ 1 vs:^fx . por D. Francisco ^ard; un tomo en 8.** . . . w mm>,mmi 4e histota universal, por A. Ott; % toiaos ea%.** "^"^

Maaufti de literatura griega, por O. Salndor Costanxo; na tamo e mu de 500 pginas R8.lt nana. 1 de literatura latina, por D. Salvador Gostanzo; na tomo en 8/ mayor con mas de 8(K) pginas 20

iii*ai de mitologa. Compendio de la historia te los dioses, hroes y mas notables acontecimientos de ios tiempos fabulosos de Grecia y Roma, con una noticia relativa ios dolos y sus ritos en los dos mundos, y una tabla analtica de materias dispuestas por rdei alfibtc para facilitar la inteligencia de los autores clsicos, por O. Patricio de la Escosnra; un tooo en 8.** con 3i lminas sueltas. ... 17 Obras completas de Buffon, con las clasiflcaciones comparadas de Cuvier y la continuacin basta el dia de Mr. Lesson. Traducidu al castellano de la liltima edicin francesa; 35 tomos en 8.*^ con 181 graba<los ise Origen y reglas de la miisica, con la historia de sus progresos, deeadencia y restauracin; obra escrita en italiano por D. Antonio Kxneuo; 5 tomos en 8. mayor 40 vmicngrattm castellana sea coleccin de documentos autnticos para comprender con perfeccin todas las formas de letras manuscritas que se usaron en todos los siglos desde el XII al XVII. Alfabetos maysculos y minsculos, cifras, signos, etc., etc., y un vocabulario del castellano antiguo, con la traduccin correspondiente en las pginas inmediatas, por D. Venancio Colomera y Rodrguez; un tomo en folio.. 60 PHieocair* espafiola (compendio) escuela de leer todas las letras (|ue se han usado en Espaa desde los tiempos mas remotos basta flaes del siglo XVIII, ilustrada con 3i lminas en folio, por D. Antonio Alver Delgrs .... 50 i>oirrao y vicisitudes del idioma castellano en nuestros cuerpos legales desde que se romance el Fuero Juzgo basta la sancin del Cdigo penal que rige en Kspaa, memoria escrita por D. Len Galindo y de Vera, premiado por la real Academia espaola en 1863; un tomo en folio. 40 Rf cueriios de uu Viaje por Espaa, por D. Francisco de Paula Mellado. Segunda edicin de gran lujo, corregida y mejorada; 1 tomos en A' con grabados, representando escenas, trages y vistas de las principales poblaciones y monumentos de Espaa .70 R>it espaola de Ambos Mundos; 4 tomos en 4 , redactados por los escritores espaoles de mas nota j 100 Silvio Pellico. Mis prisiones. Contiene ademas tos captulos inditos, un apndice por Mr. La ton r, con noticias histricas y biogriiHcas de algunos prisioneros de Spicrberg, y las notas y esplicaciones histrras estractadas v traducidas de las adiciones de Pedro Maroncelli; un tomo en 4.** de 40U pginas, edicin de lujo, en papel glaseado con grabados en el texto y aparte 34 Viajes de Fr. Geiundiopor Francia, Blgica, Holanda y orillas del Rhin; 2 tomos en 4., segona eitirion de gran lujo, con grabados intercalados en el texto y lminas en acero 70 \*m militar y poltica de Cabrera, redactada por D. Buenaventura de Crdoba: la mas co npleta imparciai de cuantas se han ecrlto hasta

el da, con los retratos de los principales personajes, vista de ciudades, planos de batallas, cartas de Cabrera, etc., etc.; 4 tomos cn4.<. 100 wmombuimria de todss las voccs de la leugu c^stftU'Awai c^ue (%lUu 4 los //?j;WMr/o5,/>o/ Mart Caballero; un lomo e^^.*.. . . . , v^

MANUAL, ' DEL DERECHO ROMANO

BSPLICICIOS DE US ISStlTOClOSES DE roSUllIAHO,

PreceiliiliJ de uoi inl:ol mita hslirci al esluiUo del Dereclw rsinnnt, r it dbi bblialen escojJa ittsla Dtrcoliit,

U. L. LAGR,\?Gi;.

Cttavanles, doclnr en

FILOSOFA DE U LENr,t!A ESPAKLA. SINNIMOS CASTELLANOS. D. ROQUE BltCU.

NUEVOS PRINCIPIOS DEL DERBCHO SOCIAL.

EL PUEBLO SFIE. gcold curieter de li loioVuww sotAft \o\. * l

li&ta obra y lae d^miiu r[uc en Ih a

ea liflllan a la venta otl lii librera Eirez, Cille de Jacometrezo, 72, Mnilrid. Los seores de provincinn que deseen aOqQi' las, pueden mandiir su importe en litranzaa 6 V de fcil cobro. En los pnntoa dondo no baya facilidad Aa g I pudran hacer en eelloa lio franqueo, ca rtjff " la carta para evnr estravio.

Vst^t^^B

s ^ \v -y

< .

*. \

'^ A .^^ "--- #'=

? V

.-

. *'- *s;w

liliipil

This book shoiild be returned to the Library on or before the last date stamped below. A fine is incurred by retaining it beyond th4ffkcifed time. ^promptl