You are on page 1of 21

Diversidade Lingustica

na Escola Portuguesa
Projecto Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa (ILTEC)

www.iltec.pt

www.dgidc.min-edu.pt

www.gulbenkian.pt

Guzerate
1. Aspectos Sociolingusticos 1.1. As Lnguas na ndia A ndia caracteriza-se por uma enorme diversidade lingustica. Encontram-se representadas no pas quatro famlias diferentes de lnguas: a indo-europeia, a dravdica, a austro-asitica e a tibeto-birmanesa. Destas, a mais representativa a indo-europeia, que abrange quase 75% da populao. Em segundo lugar, est a dravdica, que falada por quase 25% da populao. As lnguas das famlias austro-asitica e tibeto-birmanesa so menos frequentes e abrangem juntas apenas 2% da populao. Dada a dimenso da populao indiana preciso ter em considerao, no entanto, que as famlias de lnguas consideradas minoritrias so, ainda assim, faladas por mais de 20 milhes de pessoas. As diferentes famlias de lnguas encontram-se distribudas de forma geogrfica. As lnguas da famlia indo-europeia, como por exemplo o Hindi ou o Guzerate, concentram-se sobretudo nas regies do norte e centro do pas. As lnguas dravdicas, como o Malaio ou o Tamil, encontramse representadas principalmente no sul do pas. As lnguas da famlia austro-asitica, como o Santali, e da famlia tibeto-birmanesa, como o Manipuri, so faladas respectivamente na ndia oriental e nas regies vizinhas do Tibete e da Birmnia. A estimativa do nmero total de lnguas faladas na ndia varia muito, uma vez que extremamente difcil distinguir entre lngua e dialecto. Muitas lnguas carecem de forma escrita e por vezes o nmero de falantes muitssimo reduzido. No tendo sido feito, ainda, um levantamento lingustico sistemtico, o nmero de lnguas nativas varia entre 200 e 1600 conforme a perspectiva sociolingustica adoptada. A lngua oficial da ndia a nvel nacional o Hindi, que substituiu o Ingls como lngua oficial, o qual vigorou durante todo o perodo de ocupao britnica. O Hindi integra a famlia indoeuropeia e constitua j, por altura da independncia do pas, a lngua com o maior nmero de falantes. A escolha foi influenciada, ainda, por ser a lngua da capital (Nova Deli) e por se tratar de uma lngua prxima, de um ponto de vista lingustico, de grande nmero de lnguas faladas no territrio nacional. A implementao do Hindi no foi, no entanto, um processo pacfico, tendo-se registado oposies fortes sobretudo nas regies do sul, em que as lnguas maternas dos habitantes se encontram linguisticamente muito afastadas do Hindi, por serem da famlia das dravdicas. Actualmente, o Hindi falado por cerca de 30% da populao. A par do Hindi, a ndia reconhece ainda 17 lnguas oficiais a nvel regional. Em consequncia da descolonizao, o territrio nacional foi segmentado em 25 estados. Essa diviso assenta, em parte, em fronteiras lingusticas. Cada estado tem a sua lngua oficial que se destaca entre as

Projecto Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa

outras faladas no territrio. Alguns estados partilham a mesma lngua oficial, como , por exemplo, o caso dos estados no centro do pas, em que o Hindi a lngua oficial. Nem sempre a lngua oficial dos estados a lngua maioritria. Certos estados do nordeste, por exemplo, tm o Ingls como lngua oficial. Refira-se ainda o caso do Urdu que, apesar de ser uma das 18 lnguas oficiais e de ser falada por mais de 35 milhes de pessoas no constitui lngua oficial de nenhum estado. O Ingls falado actualmente por uma poro reduzida da populao. Trata-se, no entanto, de uma minoria intelectual e muito influente aos nveis poltico e econmico. O Guzerate, denominado Gujarati em Ingls, a lngua oficial do estado de Gujarat. Para uma localizao exacta do estado, veja-se o seguinte mapa:

- Estado de Gujarat

O Guzerate pertence famlia indo-europeia. O grau de proximidade entre o Guzerate e o Hindi elevado e as duas lnguas so mutuamente compreensveis. O Guzerate apresenta 11 variantes dialectais (principais), faladas por cerca de 70% dos habitantes do estado. Duas outras lnguas fortemente representadas em Gujarat so o Urdu e o Sindhi. O Guzerate regista ainda grande nmero de falantes nos estados vizinhos. A nvel nacional, o nmero de falantes de Guzerate corresponde a sensivelmente 5% da populao total.

1.2. O Ensino na ndia

O ensino escolarizado na ndia tem registado progressos significativos nos ltimos anos. A taxa de iliteracia, que por altura da independncia do pas em 1947 se situava ainda acima dos 70%, actualmente inferior a 35%. Alm disso, a rede escolar do pas cada vez mais abrangente e o ensino primrio conta actualmente com uma adeso superior a 80%.
Projecto Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa 2

Em forte contraste com os progressos obtidos, o ensino na ndia regista, no entanto, ainda algumas insuficincias notrias. Como se pode depreender dos nmeros acima, erradicar totalmente a iliteracia e garantir o acesso universal ao ensino constituem ainda metas por alcanar. Desigualdades significativas na qualidade do ensino e do acesso ao mesmo registamse, ainda, de estado para estado. Estados mais desenvolvidos, como por exemplo Maharashtra, apresentam taxas de iliteracia inferiores mdia nacional. Estados menos desenvolvidos, como Bihar, no entanto, deparam-se ainda com taxas elevadas de iliteracia, na ordem dos 50%. Particularmente afectadas so a populao feminina, a populao rural e as classes socialmente desfavorecidas, estas ltimas pertencendo, muitas vezes, a castas inferiores. O nmero total de crianas que no frequentam o ensino primrio de 30 milhes. Esse nmero abrange tanto crianas que nunca tiveram a oportunidade de ingressar na escola, como crianas que desistem prematuramente do seu percurso escolar. Em muitas zonas do pas, as infraestruturas escolares so inadequadas ou, at mesmo, inexistentes. Muitas escolas sofrem de falta de organizao e no existem suficientes professores qualificados. As dificuldades econmicas de grande parte da populao, aliadas a uma subavaliao da importncia do ensino contribuem, tambm, em grande parte, para o no ingresso de muitas crianas ou para o abandono escolar prematuro. Nos meios rurais, as crianas abandonam frequentemente a escola para se dedicar aos trabalhos agrcolas. Muitas raparigas, por sua vez, tendem a desistir da escola para se dedicar aos trabalhos domsticos, para tomar conta dos membros mais novos da famlia ou, ainda, para casar. As principais decises em relao ao ensino so tomadas a nvel estatal. Os estados individuais gozam de uma grande autonomia, cabendo-lhes criar um conjunto variado de directivas, tais como a implementao, ou no, de escolaridade obrigatria; o ensino de lnguas ou a estruturao do ano lectivo. Apenas uma nica directiva partilhada em todo o territrio nacional: a adopo de um sistema de ensino que se caracteriza pela frmula de 10+2 anos. Os dez primeiros anos englobam os nveis primrio, mdio e secundrio e os dois ltimos, o ensino secundrio superior ou a preparao para a universidade. Existe ainda assim variao quanto diviso do primeiro bloco em ensino primrio, mdio e secundrio. Em alguns estados, por exemplo, o ensino primrio tem durao de quatro anos, ao passo que noutros tem durao de cinco. O ensino primrio administrado nas lnguas locais em quase todos os estados. A possibilidade de estudar em outras lnguas para alm da lngua materna, varia de estado para estado. O ensino do Hindi (lngua oficial da ndia) de carcter obrigatrio em quase todos os estados, no sendo, no entanto, uniforme a sua carga horria ao longo do percurso escolar. O ensino do Ingls obrigatrio em quase todos os estados do sexto ao dcimo ano.

Projecto Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa

Quanto ao ensino no estado de Gujarat, de referir a grande discrepncia entre o desenvolvimento econmico do estado e a realidade que se vive a nvel do ensino. Ao passo que Gujarat figura entre os cinco estados mais desenvolvidos da ndia em termos econmicos, os valores no mbito do ensino so muito menos competitivos. A taxa de literacia do estado situase apenas alguns valores acima da mdia nacional. A taxa de adeso ao ensino primrio muito baixa, figurando Gujarat entre os estados mais problemticos do pas. Levando apenas em considerao a populao feminina, Gujarat ocupa apenas a vigsima primeira posio de entre um total de vinte e cinco estados. Ao contrrio do que acontece habitualmente em estados menos desenvolvidos, a fraca adeso ao ensino em Gujarat no se deve falta de oportunidades de aprendizagem. A rede escolar do estado encontra-se entre as mais extensas do pas. Tambm a nvel de infra-estruturas, as condies em Gujarat so melhores do que na maioria dos estados. O fenmeno deve-se antes existncia de divises sociais muito acentuadas. Sobretudo nas zonas rurais, as crianas e, em particular as raparigas, vem-se muitas vezes obrigadas a comear a trabalhar desde muito cedo. Enquanto que o ingresso no ensino primrio de 100%, por altura do quinto ano apenas 65% dos alunos continuam na escola.

2. Aspectos Gramaticais 2.1. Sistema de Escrita Nem todas as lnguas da ndia partilham o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita adoptado pelo Guzerate desenvolveu-se a partir de uma escrita designada Devanagari. O Devanagari surgiu por volta do sculo XIII e integra a famlia das escritas bramnicas. O Brmane, refira-se, remonta ao sculo III a.C. e est na origem de grande nmero de sistemas de escrita actualmente em uso na ndia. O Devanagari foi adoptado por vrias lnguas, tais como o Hindi, o Concani, o Snscrito ou, at mesmo fora do territrio indiano, o Nepals. A escrita do Guzerate desvia-se ligeiramente do Devanagari original, por exemplo, devido introduo de alguns caracteres especficos. A escrita do Guzerate no distingue letras maisculas de letras minsculas e lida da esquerda para a direita. Veja-se, como exemplo, o seguinte texto: (1)

Projecto Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa

Todas as pessoas nascem livres e iguais em dignidade e direitos. So dotadas de razo e conscincia e devem agir em relao umas s outras com esprito de fraternidade. O sistema de escrita do Guzerate alfabtico-silbico. Como o nome indica, trata-se de um sistema que exibe, lado a lado, traos da escrita alfabtica e traos da escrita silbica. Na escrita alfabtica, cada carcter (letra) representa, ou representou em algum ponto da histria da lngua, um som diferente. Na escrita silbica, cada carcter corresponde, por norma, a uma slaba diferente. A escrita alfabtico-silbica assemelha-se escrita alfabtica porque dispe de um conjunto de caracteres simples, que denotam consoantes e vogais isoladas. Por outro lado, assemelha-se escrita silbica, porque a combinao de consoantes e vogais d origem a caracteres complexos que denotam, na sua maioria, slabas. Veja-se o seguinte exemplo: o carcter simples representa a consoante /k/; este carcter serve

de base a diferentes caracteres complexos, cuja forma varia em funo da vogal que se segue:

+ + +

Aa (a) A (e) ; (i)

ka ke ki ko ku

+ Ao (o) + w (u)

Note-se, no entanto, que este carcter se mantm simples se for seguido da vogal [] a chamada vogal inerente: + A (//) ke

2.2. Fonologia 2.2.1. Sistema de vogais

No Guzerate existem as seguintes vogais: /i/, /e/, /E/, //, /a/, //, /o/, /u/. Todas as vogais, excepo de //, existem em Portugus. A vogal // uma vogal prxima da vogal [] do Portugus, que encontramos apenas em slabas tonas, como na palavra dedal. A maioria das

Projecto Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa

vogais tem uma correspondente nasalizada. As vogais podem ocorrer por si ss como ncleos silbicos, ou combinadas entre si, constituindo ditongos.

2.2.2.

Sistema de consoantes

As consoantes do Guzerate so as seguintes: Oclusivas Surdas Bilabiais Alveolares Retroflexas Palatais Velares Glotal p t c k Sonoras b d g h S s Fricativas Surdas Sonoras Nasais m n l, r j Lquidas Semivogais w

Principais diferenas entre as consoantes do Portugus e do Guzerate: - Para alm das oclusivas que existem no Portugus, o Guzerate dispe ainda de mais quatro: duas com ponto de articulao retroflexo e outras duas com ponto de articulao palatal, que podem ter uma realizao oclusiva ou africada. - No Portugus existem trs fricativas no-sonoras ou surdas (/f/, como em faca, /s/, como em sapo, /S/, como em ch) e trs fricativas sonoras (/v/, como em vaso, /z/, como em zebra, /Z/, como em janela); no Guzerate existem apenas trs no-sonoras, sendo que s /s/ e /S/ coincidem com as fricativas do Portugus. A glotal /h/ no existe no Portugus. - No Portugus existem quatro consoantes lquidas (laterais e vibrantes): /l/ como em lar, // como em velha, /r/ como em caro e /{/ como em rato. No Guzerate encontramos trs lquidas (/l/, /r/, //), sendo que // no coincide com as do Portugus.

2.2.3.

Estrutura silbica

No Guzerate so permitidas as seguintes sequncias silbicas: - Vogal (V), como em amaro (nosso) - Consoante Vogal (CV), como em panii (gua) - Vogal Consoante (VC), como em ag (fogo)

Projecto Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa

- Duas Consoantes Vogal (CCV), como em krupa (gentileza) - Trs Consoantes Vogal (CCCV), como em strii (mulher) - Consoante Vogal Consoante (CVC), como em bap (pai) - Consoante Vogal Duas Consoantes (CVCC), como em pusp (flor) - Consoante Vogal Trs Consoantes (CVCCC) como em kasth (pau) O Guzerate apresenta, tal como o Portugus, slabas com mais de uma consoante em posio inicial (ou seja, com ataque ramificado). No entanto, no Portugus encontramos no mximo duas consoantes nesta posio1, como na palavra prato, ao passo que no Guzerate so permitidas sequncias de trs consoantes em posio inicial, como na palavra stri (mulher). Em posio final de slaba, podemos encontrar no Guzerate uma, duas ou trs consoantes; em Portugus, s podemos ter uma consoante nessa posio, como acontece nas palavras mar e farol. 2.2.4. Acento

O acento de palavra em Guzerate atribudo em funo da sonoridade das vogais. Se uma palavra tiver a vogal /a/ (mais sonora) sobre esta vogal que incidir o acento. Na ausncia desta vogal, o acento incide sobre uma das seguintes vogais: /E/, //, /e/, /o/, /i/, /u/.2 Se no existir nenhuma destas vogais, ele incidir sobre // (menos sonora). Feita esta distino, h que ter ainda em conta a posio da vogal na slaba. Assim, segundo Cardona (1965), a ordem de acentuao ser a seguinte: 1. Acentue uma slaba com /a/ i) ii) iii) na penltima slaba: /smcar/ (notcias) seno, na primeira slaba: /toka/ (apelido) seno, na ltima slaba: /Sikr/ (caa)

2. Se a palavra no tiver a vogal /a/, acentue uma slaba com /E/, //, /e/, /o/, /i/, /u/ i) ii) na penltima slaba: /bi/ (tipo de cigarro); /cummter/ (setenta e quatro) seno, na primeira slaba: /lkhwu)/ (saber)

Podemos encontrar sequncias de trs ou quatro consoantes em Portugus, mas apenas na fala coloquial, como acontece com a palavra telefone [tlfn], devido supresso das vogais no-acentuadas. No entanto, considera-se que sequncias deste tipo s existem no nvel fontico e no no nvel fonolgico. 2 Se numa palavra tivermos uma vogal como [] e uma vogal como [i], em que a segunda menos sonora que a primeira, o acento incidir sobre esta ltima. Assim, por exemplo a palavra ?chopri (livro) pronunciada como [cpni] e no como [c@pini].
Projecto Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa 7

3. Se a palavra no tiver nenhuma das vogais acima referidas ou se as vogais /E/, //, /e/, /o/, /i/, /u/ aparecerem em posio final de slaba (posio em que nunca podem ser acentuadas), acentue //, como em /k@re/ (fazer).

2.3. Morfo-Sintaxe 2.3.1. Ordem Bsica de Constituintes

A ordem bsica dos constituintes em Guzerate SOV: (2) Men Eu aje hoje rediopar radio samacar notcias ouvi. sanbhlya.

(Eu hoje ouvi as notcias na rdio.)

2.3.2.

Sintagma Nominal (SN)

2.3.2.1. Artigo

Nesta lngua no existem artigos. 2.3.2.2. Nome

Os nomes em Guzerate podem ter trs gneros: masculino, feminino ou neutro. Para estabelecer as oposies de gnero importante distinguir nomes referentes a entidades animadas e nomes referentes a entidades inanimadas. No que diz respeito aos nomes que se referem a entidades animadas, podemos distinguir trs tipos de nomes:

a) Nomes que tm a mesma raiz e marcaes diferentes para masculino e feminino: dikro filho, dikri filha. b) Nomes que tm a mesma raiz e marcaes diferentes para masculino, feminino e neutro: chokro menino, chokri menina, chokrun criana. c) Nomes que tm razes diferentes para masculino e feminino: pita pai, ma me.

Projecto Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa

Quanto aos nomes referentes a entidades inanimadas, estes tm apenas gnero gramatical e, por isso, tm s uma forma: lekh (m) artigo escrito, sadi (f) sari, kam (n) trabalho.

Os nomes em Guzerate dividem-se em variveis e invariveis:

Nomes variveis Os nomes variveis so masculinos ou neutros. Dividem-se em formas absolutas e em formas oblquas. As absolutas formam-se adicionando raiz as terminaes -o no masculino e -un no gnero neutro, como em dikro filho ou barnun porta. As oblquas, adicionando a terminao -a raiz, ex: dikra. s formas oblquas so adicionados sufixos que marcam a sua funo sintctica. No plural, as formas absolutas e as formas oblquas so iguais. Os nomes masculinos formam o plural adicionando a terminao -o forma oblqua. Os nomes neutros formam o plural adicionando a terminao -no forma oblqua (quadro (3)):

(3)

Nomes variveis Masculino Singular Plural dikrao dikrao Singular barnun porta barna Neutro Plural barnano barnano

Absoluto Oblquo

dikro filho dikra

Nomes invariveis Os nomes invariveis no tm diferentes formas de acordo com a ocorrncia ou no de sufixos. O plural forma-se com a adio da terminao -o forma do singular. Os nomes femininos podem ser considerados invariveis, uma vez que tm a mesma forma quer sejam oblquos ou no (quadro (4)):

(4)

Nomes invariveis Masculino Neutro Plural Singular Plural Feminino Singular Plural

Singular

Projecto Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa

purush homem

purusho

nam nome

namo

dikri filha

dikrio

No Guzerate, a funo sintctica dos nomes expressa atravs do uso de sufixos que se acrescentam forma oblqua do nome. Estes no so terminaes de caso, mas sufixos que tm um papel semelhante ao das preposies em lnguas como o Portugus ou o Ingls:

(5)

Tamara Seu

dikrani ummar un3 filho idade

che. qual ?

( Qual a idade do seu filho?)

Nesta frase, dikrani filho constitudo pela forma oblqua dikra mais o sufixo -ni, que estabelece a relao entre idade e filho.

2.3.2.3. Adjectivo

Os adjectivos podem ser variveis ou invariveis:

Adjectivos variveis Os adjectivos variveis tm marcaes de gnero (masculino, feminino e neutro) e nmero (singular e plural), podendo concordar com o nome a que esto associados. Tal como nos nomes, os adjectivos variveis tm formas absolutas e formas oblquas. As absolutas formam o masculino adicionando a terminao -o raiz, e o gnero neutro adicionado -un:

(6)

saro (m); sarun (n) - bom,

As oblquas formam o masculino e o neutro com a terminao -a,

corresponde ao som [S].


10

Projecto Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa

(7)

sara bom.

O plural dos adjectivos masculinos corresponde forma oblqua e o dos adjectivos neutros forma-se adicionando a terminao -n forma oblqua:

(8)

sara (m); saran (n) bons.

O feminino invarivel no que diz respeito ao nmero e forma-se adicionando a terminao -i raiz:

(9)

sari boa.

Adjectivos invariveis Os adjectivos invariveis no tm qualquer marcao de gnero ou nmero: (10) (11) sundar bonito(s)/a(s) videi estrangeiro(s)/a(s).

No que diz respeito sua distribuio, os adjectivos podem vir depois do nome: (12) Tene4 Ele kam trabalho sarun karyun. bom fez.

(Ele fez bom trabalho.); ou preced-lo: (13) Te Ele sarun kam bom trabalho kare che. est a fazer.

(Ele est a fazer um bom trabalho.)

2.3.2.4. Pronome
4

-ne sufixo agentivo


11

Projecto Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa

Pronomes Pessoais As formas pronominais de objecto so as mesmas para o objecto directo e objecto indirecto. Em seguida so apresentados os pronomes com funo de sujeito e de objecto:

(14)

Pronomes pessoais Sujeito Objecto (directo/indirecto) Portugus eu tu ele/ela ns vs eles/elas Guzerate mane tane tene amne/ apnne tamne teone/temne Portugus me te o, a/lhe nos vos os, as/lhes

Guzerate hun tun te/e ame/apne (exc/inc) 5 tame teo/e

De referir que os pronomes que introduzem complementos oblquos (de lugar, de instrumento) tm formas com sufixos diferentes dos pronomes com funo de objecto. Tal facto no muito diferente do Portugus, que, como podemos ver numa frase como O Joo vai para Lisboa com ela, usa preposies para introduzir complementos oblquos.

Pronomes Possessivos

Os possessivos variam em pessoa e em funo do gnero do possudo:

(15)

Possessivos Guzerate Portugus Feminino mari Masculino o(s) meu(s) Feminino a(s) minha(s)

Pessoa 1. sg.

Masculino maro

Neutro marun

Na primeira pessoa do plural, ame usado quando o interlocutor no est includo. Chama-se, por isso, pronome exclusivo. Por sua vez, apne usado quando o(s) interlocutor(es) esto includos no ns: um pronome inclusivo. A mesma distino vlida para os pronomes-objecto amne/ apnne.
Projecto Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa 12

2. sg. 3. sg. 1. pl. 2. pl. 3. pl.

taro teno amaro tamaro

tarun tenun amarun tamarun

tari teni amari tamari teono/temne

os teus o(s) seu(s) o(s) nosso(s) o(s) vosso(s) o(s) seu(s)

a(s) tua(s) a(s) sua(s) a(s) nossa(s) a(s) vossa(s) a(s) sua(s)

teono/temne

Os possessivos precedem o nome a que esto associados e concordam com ele em gnero:

(16)

Maro dikro meu filho

2.3.3.

Sintagma Verbal (SV)

2.3.3.1. Tempo / Modo / Aspecto

O infinitivo forma-se com a adio da terminao -vun ao radical, como na palavra utarvun descer. Esta a forma de citao. Os tempos simples so formados atravs da adio de terminaes aos radicais. Podem formarse deste modo o presente, o futuro e o passado. Por exemplo, o verbo javun ir tem ja- como radical e as seguintes terminaes (assinaladas a negrito) para o presente simples:

hun jaun eu vou tun jae tu vais te jae ele vai ame jaie ns vamos tame jao vocs vo teo jae eles vo

Numa frase como: (17) Apne Ns bahar jaie. fora vamos

Projecto Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa

13

(Vamos sair.)

o futuro forma-se adicionando as seguintes terminaes:

-i -i/-e -e -iun/-un -o -e

Veja-se um exemplo de uma frase com o verbo awvun vir:

(18)

Hun Eu

kale amanh

tamare a vossa

tyan casa

awi. virei.

(Amanh vou a vossa casa.)

Na construo do passado simples as formas variam de acordo com os diferentes gneros dos nomes com que concordam. Assim, num verbo como utarvun descer temos:

Masculino singular hun eu/ tun tu/ te ele utaryo

Masculino plural ame ns/ tame vocs/ teo eles utarya

Neutro singular hun eu/ tun tu/ te ele utaryun

Projecto Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa

14

Neutro plural hun eu/ tun tu/ te ele utaryan

Feminino singular e plural ame ns/ tame vocs/ teo elas utari

No Guzerate existe a distino entre formas imperfectivas e perfectivas. O imperfectivo denota uma aco incompleta, contnua ou repetida e caracteriza-se por ter o sufixo -t depois da raiz do verbo, seguido da terminao de gnero. Assim, com um verbo como javun ir, o imperfectivo masculino formado da seguinte maneira:

ja radical

t sufixo imperfectivo

o marcador de gnero

jato (masc.)

O perfectivo designa uma aco pontual. Caracteriza-se por ter o sufixo -y depois do radical, sufixo esse que, tal como no imperfectivo, seguido da terminao de gnero. Assim, e tomando de novo o verbo awun vir como exemplo, temos:

awyun (neutro singular) awyan (neutro plural) awyo (masculino singular) awya (masculino plural) awyi (feminino singular e plural)

Exemplo:

(19)

Men Eu

aje hoje

rediopar radio

samacar notcias ouvi.

sanbhlya.

Projecto Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa

15

(Eu hoje ouvi as notcias na rdio.)

Em Portugus esta diferena pode ser dada pelos tempos dos verbos (veja-se a diferena entre o pretrito perfeito e o pretrito imperfeito), por construes perifrsticas como acabar de + verbo no infinitivo, costumar + verbo no infinitivo, por expresses adverbiais como todos os dias, durante muito tempo ou pelo contexto situacional ou frsico.

Tempos compostos

O Guzerate dispe de verbos auxiliares (cujas razes so ch- e ho- / ha-) que permitem construir formas complexas. Estes auxiliares referem especificamente o tempo e no tm formas perfectivas. Ocorrem em formas compostas e em formas simples (neste caso, significam ser). Ch- ocorre apenas nas formas do presente do indicativo e ho- / ha- nas restantes. Os tempos compostos formam-se usando a forma do verbo principal seguida do auxiliar. Por exemplo, o presente imperfectivo do indicativo do verbo javun ir constri-se da seguinte forma:

(20)

hun jaun eu

che verbo principal verbo auxiliar

(eu estou a ir/ eu vou)

2.3.3.2. Negao

Os advrbios negativos em Guzerate so: n, na, nahin e nathi. N usado para responder negativamente a uma pergunta sim/no:

(21)

Tame awo cho? Na. Vens? No.

Projecto Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa

16

Na e nahin so usados para negar o verbo, sendo que o primeiro usado em posio pr-verbal e o segundo pode ser usado em posio pr ou ps-verbal:

(22)

Te na awe ou te awe nehin ele no vir.

De referir que nahin pode ser utilizado em posio pr-verbal por razes de nfase. Para negar os verbos com auxiliar ch- substitui-se este auxiliar por nathi. Por exemplo, a forma negativa de a sarun che Isto bom a sarun nathi Isto no bom.

2.3.4.

Sintagma Adverbial (SAdv)

Em regra, os advrbios precedem o verbo:

(23)

Pratapganj Pratapganj perto

pase .

che.

(Pratapganj perto.)

2.3.5.

Frase Complexa

2.3.5.1. Orao Relativa

O pronome relativo je e varia da seguinte forma: (24) Sujeito Objecto Veja-se o seguinte exemplo: Pronome relativo Singular je jene Plural jeo jeone

Projecto Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa

17

(25)

Je manasme men paysa Que homem eu dinheiro

apya te patelno bhai dei ele

che.

oficial irmo .

(O homem a quem dei dinheiro irmo do oficial.)

Projecto Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa

18

Bibliografia Baldridge, Jason (1996). Reconciling Linguistic Diversity: The History and the Future of Language Policy in India. Tese de Mestrado: Universidade de Toledo. Publicada em Language in India, jornal on-line mensal, de Maio de 2002. http://www.languageinindia.com/may2002/baldridgelanguage policy.html Cardona, George. (1965). A Guzerate Reference Grammar. Philadelphia: The University of Pennsylvania Press. Central Institute of Indian Languages http://www.ciil.org Education Department Government of Gujarat http://gujarateducation.gswan.gov.in/ Groff, Cynthia (2003). Status and Acquisition Planning and Linguistic Minorities in India. Disponvel on-line em http://www.sil.org/asia/ldc/parrallel_papers/cynthia_groff.pdf Joshi, Vidyut (2004). Primary Education: Where does Gujarat falter? In The Times of India, de 16 de Novembro de 2004. Disponvel on-line em http://timesofindia.indiatimes.com/articleshow/923817.cms Kumar, Sanjay, B.J. Koppar e S. Balasubramanian (2003). Primary Education in Rural Areas. In Economic and Political Weekly, de 23 de Agosto de 2003. Disponvel on-line em http://www.eden.rutgers.edu/~paranjpe/altmodel.pdf Ministry of Education, Government of India http://www.education.nic.in Suthar, Babu (1993). Guzerate-English Learners Dictionary. Philadelphia: The University of Pennsylvania Press. Tisdall, William (1986). A Simplified Grammar of the Guzerate Language. Nova Deli: Asian Educational Services.

Projecto Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa

19

Ficha Tcnica Aspectos Sociolingusticos

Fausto Caels Eva Arim Fausto Caels Nuno Carvalho

Caractersticas Gramaticais

Projecto Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa

20

You might also like