You are on page 1of 414

.....

• W• ._... ..,..,..¡-
. ·'• ...

EN
TIERRA de
IFA
con su gran
ORA CULO
16 MELLES
365 ORDUN
MAS de 1000
IDSTORIA y EBOCES
. ¡, .. -
IFAEN
TIERRA
DE·
IFE
CON SU GRAN
ORA CULO
16 MELLES
3650RDUN
MAS DE 1000
HISTORIA Y EBOCES
PUBLICACIONES-
. ~ ... . [._ ..
. J.M. CASTILLO
OBAORIATE ·
. .
. 1
. OBE ATE
' l
INDICE
Los 16 Melles
Por orden alfabético
Ellohe Melle Ogunda Melle
30
Igouri Melle 15 Ojuani Melle 22
Ika Melle 38 Ollecun Melle 11
!rete Melle 44 Orangun Melle 48
Iroso Melle 19 Ordi Melle
17
Obara Melle 25 Osa Melle 34
Ocana Melle 27 Otrupo Melle 40
~
Oche Melle 46 Otura Melle 42
ORDUNS
B lea Roso 267
Babá Guaca 120 lea Se 274
lea Trupon 275
e
Con ca 299 Iguori lea 120
· Iguori Icoso
114
D Iguori Logue 1 1 1
Iguori Ocana 117
Darico 101 Iguori Oche 125
Diatacotur 142 Iguori Ofun 126
Diataguo 142 Iguori Ogunda 118
Iguori Ordi 113
E Iguori Osa 1 19
Erdibe 127 Iguori Trupo 122
Iguori Tura 123
I
Irete Cuta 348
lea Cana 270 Irete Elliobe 332
lea Che 278 !rete Guari 337
lea Elliohe 263 !rete lea 352
lea Fa 278 Irete Iroso 341
INDICE
Los 16 melles
Ellobe Melle 1 - Ogunda Melle 30
Ollecun Melle . JI Osa Melle 34
Iguori Melle 15 Ika Melle 38
Ordi Melle
17 Otrupo Melle 40
!roso Melle
19 Otura Melle 42
Ojuani Melle
22 Irete Melle 44
Obara Melle
25 Oche Melle 46
Ocana Melle
27 Oragun Melle 48
ORDUNS
O be 51 - 89 Orgunda 217 - 239
Ollecun 91 - 110 Osa 240 - 262
lguori 1 1 1 - 126 lea 263 - 280
Ordi 127
-
148 Otrupo 281 - 305
Iroso 149 - 165 Otura 306 - 331
Ojuani 166
-
180 Irete 332 - 358
Obara 181 - 200 Oc he 359 - 382
Ocana 201 - 216 Ofun 383 - 401
Orgunda Oche 237 Otura Elliobe 306
Orgunda Ofun 239 Otura Guori 311
Orgunda Ojuani 225 Otura lea 325
Orgunda Ordi 221 Otura Irete 327
Orgunda Osa 228 Otura Llecun 310
Orgunda Rete 235 Oturanico 306
Orgunda Roso 223 Otura Obara 319
Orgunda Tetura 233 Otura Oche 329
Orgunda Trupo 231 Otura Ofun 330
Orgunda Tura 233 Otura Ojuani 317
Otura Orgunda 322
Otura Otrunfo 326
Osa Cana 251 Otura Roso 315
Osa Che 260 Otura Sa 323
Osa Elliobe 240 Otura Tullu 320
Osa Fun 261 T
Osa Gu1ella 252
Osa Guori 244 Tetoa 233
Osa lea 254
Osa Irete 258 Trupa lea 299
Osa Iroso 248
Osa Lofobello 240 Trupan Ca 299
Osa Loni 249 Trupan Cana 295
Osa Llecun 243 Trupan Roso 289
Osa Obara 250
Osa Ocana 251 Trupe Orbe 281
Osa Ordi 246
Osa Orgunda 252 Trupo Gueri 280
Osa Otrupo 255 Trupo Obe Ocombe 281
Osa Rete 258 Trupo Ojuani 291
Osa Roso 248
Osa Tura 256 Trupon Bara 293
Osa Ure 256 Trupon Cana 295
Trupon Di 287
Trupon Roso 289
Otrupa Rete 303 u
Otrupan Che 304 Ungue 149
Otrupan Fun 305
Otrupo Llecun 284
Otrupo Undqueño 285
Otrupon Andaraife
293
Otrupon Banifon
291
Otrupon ñao
291
Otrupon Orgunda
297
Otrupon Osa
298
Otrupon Teure
301
ELLO BE MELLE
1
1
1
1
1
1
1
1
Siempre que salga esta letra hay que darle
comida a la cabeza. No se come guanábana
bonitos, ni huevos.
REZOS
1
Alalecun omonilecun alla !ola onibacun omo onibide omo oni coche querenche camu loguo horno
elomire aun babalao lodifafun landeche impaparoro timban beledi agogo oni chinima chinima icu
funibullema chinima chinima ano finibullema chirima chirima ano funibullema chinima ofo
funibullema chirima chirima chirima chirima ello furibulle chirima chirima.
Oronla chinguinilecuo chincuinilillo chinguini chinguini lacotori aun babalao lodifa yoco efun ele
ellatuto ni ella aguo Orunla erhó: ellele melle acordie meni aceo fun fun meni oguo cua cua oguo
melli efun.
Orunla niodepere oderere layoniecu nioderere oderere layonieya Orunla nioderere oderere layonielle
Orunla nioderere oderere layonieran onitocun. Oniosan enlosordo oniyori onla luofe elle Jomaro
oni godoguo apalocun banlu banloro bobologuayo pecutiosorde Jagale omo aricu babagua.
Ocuatire ocanle ocanlu acuco ocan dilogunocan hay un palo que toca en la tierra y en el cielo.
Eco ochellechu acachu odellega obenitodu ochini lodafun Orunla cheque che inchere oricha elli
ellele meni efun acho pupa oguo la rneni tenga cuidado con la risa no se vaya a ahogar.
Odafibo iboteli que oquenesi odafa abonu obiti bitire ocuni nubulenio adalle alalecun ominicun
aberegun ficlillala acua Jalo Ochun omo nicle omo ni achedi querenche cafileque omo lerie adafun
alandeche pipalororotimban borde acoco chirima chirima erbo funibullema chinima chinima. Intori
ano apo al erbo. Buru achofin ibanari bullo ogan ellele acho timbelero aguo medilogun.
Guagua aguos sallui al le aguo sallui curete aguo sallui ano adifafun alla oba Jempa illa meta bobo
oque illa oni boho oni calo ile oluo lille meta oque megua. (Son tres hermanos, los tres son reyes y
no se llevan bién porque los tres nacieron para gobernar, uno es hijo de Obatalá, el otro de Yemayá
y el tercero es h1jo de Orúmila.
Alalecún onilccun adafun alandeche ochucu chucu a lato maure.
Erbó: Para quitar el a t r a ~ o : 16 pedazos de cocos, 16 peonías, 16 capullos de algodón, 16 piezas de
dinero de distintos valores, y calzoncillos o camisón de cuatro colores, azul, blanco, amarillo y rojo.
se tiene nueve día" puesto y después se le trae a Obatalá una escalera de 16 pasos y el erbó se lleva
a la orilla del mar para que las olas se lo lleven.
Erbó: Para la rctCIH:Hm: 2 granadas, 2 porroncitos, 2 palos, 2 gallos, 2 ardié, 2 carbones.
2
Erbó: 16 chinas pelonas grandes, 2 gallos, 4 banderas, las chinas pelonas se entierran
delante de la puerta.
NOTA: Cuando Elliobe no coge e ~ b ó se pone una anguila en agua, se le presenta a Obatalá
con 3 palomas a sus piés hasta que se muera la anguila, y se le dá 3 palomas; después se
pone a secar junto con el corazón, cabezas y patas; cuando se sequen se liga con calabaza,
cascarilla, ori, egue, tete y el erbó se guarda en una reliquia.
DICE IFA: Que su suerte ha sido grande pero que la gente le tiene puesta la vista encima,
todo cuanto usted hace se lo envidian a tal extremo que usted se ve desesperada y quisiera
irse lejos, pero que usted tenga calma, porque en un viaje que usted va a dar se encontrará
una persona que va a entrar en relaciones con usted y esa persona tendrá que mirarla bién
y sin falsedad porque de ahí depende su suerte y su fortuna que podrá adquirir. Usted
tiene que moderar su genio, usted abandonó a una mujer, hoy ella está echándole
maldiciones, si usted la vé haga por darle algo y no le haga ningún desprecio. Hace
tiempo que usted está luchando por obtener una verdadera tranquilidad pero hay una per-
sona que le trastorna todas sus buenas ideas; usted hay veces que se siente cosas extrañas
en su cerebro y es una dolencia que le corre de la espalda hasta la cintura; usted tuvo un
sueño que lo dejó sorprendido, le pareció ver a una persona que ya es difunta; le está
pidiendo una misa, cumpla con ese muerto para que le pueda dar una suerte que dejó en
este mundo; tenga cuidado con un chisme no se vaya a ver en un lío de justicia; en su casa
hay una persona que unas veces está llorando y otras está riendo, esa persona tiene retenida
su menstruación, la muerte la tiene detrás, dígale que no salga a la calle hasta que no
pasen siete días, usted tiene muchos enemigos pero ellos no le han de hacer nada porque
su angello salvará; usted vino al mundo para gobernar y usted le huye a su propio gobierno,
este es el motivo del mal que usted tiene y que no se puede explicar; usted está careciendo
de todo y tiene que mudarse de donde vive, no coma comida de un día de atraso, (tiene
que asentar santos), tiene que bañarse con hierbas; usted sonó que iba por un camino muy
largo sembrado de maíz y vió un hombre, ese es un familiar suyo que le está pidiendo una
misa hagásela; usted tiene cuatro mujeres doncellas, una no puede comer guanábana, la
otra es muy revolucionaria, otra lo quiere mucho, pero la más prieta es la que más siente
por usted; tenga cuidado con la justicia, en su barrio hay un celador que es muy malo y lo
van a quitar de allí; cuide a sus mujeres y procure que no se peleen, usted tiene a su
Elegúa acostrumbrado a una cosa y en estos días no se ha ocupado de cumplir con él; y si
no lo tiene tendrá que recibirlo; baldee su casa con egue; usted vé sombras, tenga cuidado
con rastreria; ustedes son tres hermanos, su familia se recuesta siempre a usted, le van a
pedir dinero porque se creen que usted es rico; la suerte está cerca de su casa (dele una
paloma a la puerta y Orgun, y si tiene algún asunto grande que resolver dele comida a la
basura de su casa, le pregunta si es gallo para que usted pueda ganar); usted se dió una
caída, El Angel de su Guarda está bravo con usted. tenga cuidado que puede perder su
empleo o cualquier otra pérdida, póngale una tinaja de agua a Yemayá. A veces no tiene
sueño, ni tampoco ganas de salir, no vaya a visitar enfermos ni a velorios, no salga a la
calle antes de las doce del día y regrese siempre antes que se enciendan las luces.
3
Si es mujer la que se mira, botó a su marido de la casa y desde que lo hizo está pasando trabajos, si
es babalao, dice que desde que Orula entró en su casa uno de sus enemigos que se encontraba en la
casa o cerca de ella se marchó porque se asustó o le cogió miedo y tiene el écuele en los bolsillos; '
si es una niña se le dice que ella no está en estado, tiene dos novios y ninguno le sirve, ella quiere
al más prieto; tiene que darse tres baños en tres palanganas para que logre lo que desea; le debe una
promesa a Ochun que le ofreció una misa en una iglesia; no tiene collares ni madrina de santo; sus
padres y abuelo son difuntos y se la quieren llevar, por eso tiene que hacer erbó con un camero,
cascabeles y un fuelle, no coma ecru ni nada que sea de polvo, tenga cuidado la risa no la ahogue.
Erbó: ellele ardié, acordié, acute, guataca, machete.
Erbó: una ori, de abó, una jícara de arena, 2 ardié, la ropa que trae puesta. Se desnuda y se le echa
la arena por todo el cuerpo después se recoge y vá dentro del erbó. Hay que darle Eleguá.
HISTORIA
ELLIOBE MELLI
Hacía·varias noches que Orula no podía dormir por un ruido extraño que sentía, hasta que una
noche pudo comprobar que era el ratón.Este le dijo: he venido para decirte que mañana van a venir
3 personas, al primero le dices que pase a ocupar su puesto (Echu), al segundo le das ecu y ella es
Orgún y al tercero que es mujer le preparas ochinchin que esa es hija de la Caridad del Cobre.
HISTORIA
Olofin quería abandonar la tierra y no sabía a quién le iba a dejar el mando, presentándosele la
muerte y Orula; la prueba consistía en estar tres días sin probar alimentos; el primer día pasó sin
novedad, pero el segundo el hambre era más fuerte. Orula estaba sentado en la puerta de su casa y
se le aparereció Echu que era el vigilante y le dijo que tenía hambre y le preguntó que si el no tenía
comida ni apetito, Orula le contestó que estaba que no veía de debilidad, Echu le dijo vamos a
cocinar y se descubre; no te ocupes yo soy el vigilante, y le preguntó tú no tienes gallo, contestanto
que sí, pero yo no como gallo, bueno chico mata una gallina, cocinaron y después que comieron
fregaron bién la cazuela y la sobra la enterraron en el patio. Después se apareció la muerte muy
desesperada de hambre, se fué a la basura y empezó a comer los desperdicios que allí emcontró, en
donde Echu la sorprendió y la muerte perdió.
HISTORIA
Hacía un aguo que se llamaba Cosobe que era muy soberbio, perverso y caprichoso, Changó le
había pedido un camero y éste no se lo había dado. Changó unido a Yemayá le quemó la casa y
desde esa fecha empezó a pasar trabajo y lo único que recuperó del fuego fué unas reliquias que
tenía en el altar. En esta situación tan
4
angustiosa fué a casa de Orúmila y le salió esta letra, éste le dijo que tenía que hacer erbó con una
cosa que él había salvado del fuego y además un gallo, 4 palomas blancas, 2 gallinas, efun ori, efun
y darle de comer a su cabeza y darse 6 baños con albahaca cimarrona, piñon de rosa prodigiosa y
con el mismo humiero baldear su casa, todo lo hizo al pié de la letra y desde entonces empezó a
prosperar de nuevo.
HISTORIA
Cuando en su reinado Elliobe no podía vivir por sus múltiples enemigos, se fué para otra parte y en
su ausencia empezaron las las cosas a andar al revés y cada cual hacía lo que le dabs la gana; el rey
cada día lamentaba más la ausencia de Elliobe; por media ción de Echu, se supo que en el otro
pueblo había un hombre muy parecido a Elliobe, y el rey lo mandó a buscar ofreciendole el mando
con amplios poderes para que hiciera todo cuanto quisiera; éste consultó el caso con Olofin, éste le
dijo que era verdad y que además él también lo respaldaría en todo; Elliobe se fué para el pueblo y
eliminó a todos sus enemigos empezando su obra de gobierno.
Erbó: Comida a la basura, se pregunta con cocos si se le dá gallo para ganar un asunto que tiene
pendiente.
Erbo: Un camero a Olocun con 3 tinajas, lo hacen 3 babalaos para que se levante la persona.
HISTORIA
Hubo un tiempo que cuando la gente tenía picazón iban a la loma a rascarse; era tanta la gente que
acudían que ésta fué a casa de Orula, éste le mandó hacer erbó con piedras y que las pusiera alrededor.
Estas fueron multiplicándose hasta que a la gente les fué imposible acudir más allí.
HISTORIA
Orere fué la mujer de Orula y éste la abandonó para irse con otra; por este motivo se vió un poco
atrasado. Un día salió a la plaza para comprar cocos y se la encontró, estaba en muy malas
condiciones, él le regaló dos pesos y así se acaba el rencor que existía en contra de Orula y este
empezó a mejorar de situación.
HISTORIA
La cabeza estaba sola en la plaza y tenía delante muchos cocos que era con lo que comerciaba, un día
se le aparacieron Changó, Orula y Eleguá, ella le brindó que cogieran todos los cocos que quisieran
pero que la remediaran. Ninguno le hizo caso, mandándolo a las distintas tierras que existían, un día
se le apareció Orula y le pidió los cocos, y esta le dijo que se los entregaba con una condición y es que
le remediara su situación, éste le dijo acepto, pero tiene que hacer erbó con esos cocos, animales.
viandas y 16 pesos en cada mano; la cabeza aceptó los consejos de Orula y empezó a hacer eso con los
cocos y a dárselo a su cabeza por espacio de 16 días mientras que realizaba esta operación le
..
5
fueron saliendo los brazos, el pecho y las extremidades, al hacer erbó con las viandas, se le fueron
formando las partes blandas del cuerpo y con los huesos de los animales, los brazos y las piernas, el
torax, una vez completa la cabeza con el cuerpo le quedó agradecida y le dijo, usted es mi padre,
pues había venido al mundo para gobernar, pero era necesario esa operación para estar completa, y
la cabeza dispuso desde ese momento en que gobernaba al mundo que todos tengan que venir a
donde estaba Olula.
Erbó: corobi elerdá durante 16 días seguidos, el erbó con viviendas de todas clases, frutas, chivo,
gallo, palomas y el erbó va a la plaza.
HISTORIA
Adán y Eva eran compañeros y se le mandó a que hicieran erbir para que con la multiplicación de
las especies al nacer la ambición, no naciera la guerra, la mujer hizo erbó pero el hombre no,
empezó a surgir la ambición y las lluvias de uno contra otros; y cuando fueron a casa de Orula ya era
tarde y desde entonces hay guerras para que el hombre contribuya con su sangre, mientras que las
mujeres las dan todos los meses.
HISTORIA
En casa de Olofin había una gran fiesta a la que vinieron muchos invitados. Elliobe llegó cuando ya
habían terminado de comer y disimuladamente se fué al barril de la basura y empezó a comer las
cabezas que habían, en eso se le aparació Olofin y lo sorprendió, Elliobe le suplicó que no lo
descubriera pero le preguntó que si no le habían guardado su comida, Elliobe le contestó que no, el
le dijo: bueno puesto que estás comiendo cabeza desde hoy cabeza serás.
HISTORIA
Había un aguó que tenía los caminos cerrados y nada le llegabaa su casa porque había un matorral
muy crecido y se hacía difícil, se miró con Orgún y éste le pedió 7 gallos para limpiarle el camino y
se los comió con Yemayá que era la que tenía que mandarle la riqueza después que hiciera el erbó.
Orgún fué limpiándole el camino hasta llegar al mar y le dejó un trillo bueno donde los pescadores
y marinos llegaron desde la orilla a casa del aguo y le trajeron la prosperidad.
HISTORIA
Habían tres hermanos, uno era artista, el otro cazador y el otro comerciante, éste estaba muy abatido
porque era muy combatido por todo el mundo incluso su familia, por lo que decidió abandonar el
negocio y toda la'familia, y sin que nadie se diera cuenta se fué para otro país donde nadie lo
conociera y se cambió de nombre; dada su inteligencia volvió a establecer su comercio y levantó
cabeza; pasó el tiempo y de su pueblo lo reclamaron para que recibiera una herencia, lo buscaron
por todas partes sin encontrarlo, pero una persona que lo conocía se enteró
6
de la noticia y creyó que al que había visto en ese pueblo era la persona que reclamaban y lo visitó
y con mucho trabajo lo pudo identificar y convercerlo para que regresara para su pueblo y recibiera
la al fín se fué y llegó a ser feliz (Echu) fué el que encontró al perdido por lo que hay que
darle un chivito.
HISTORIA
En un tiempo, las extremidades andaban cada una por su cuenta, hasta que la cabeza fué a casa de
Orumila, le mandó a que hiciera erbó y que la pusiera en la plaza, y que allí encontraría todo lo que
le hacía falta, y en efecto cuando puso el erbó fueron aparaciendo todas la extremidades y cada cual
ocupó su puesto. Nota: el chivo y lo demás se lleva a la plaza.
HISTORIA
Hubo un tiempo en que Orula se dedicó a mochador de palmas, y estando subido en una se cayó
pero se le salió el ecuele del bolsillo, cayendo arriba de el y no recibió lastimadura alguna.
HISTORIA
Una vez Olofin estaba bravo con sus hijos y les cortó el agua, éstos estaban muriéndose de sed y
como no llovía, los santos se reunieron para ir donde Olofin para que los perdonara pero como este
estaba en el cielo era imposible llegar a él. Yemayá se trasformó en una tiñosa se elevó y fué
directamente al cielo, cuando llegó estaba tan sedienta que se puso a tomar agua en un charco
pestilente, Olofin al verla se compadeció y perdonó a sus hijos mandando el agua poco a poco para
que no hubieran desgracias. Por este motivo cuando vienen los santos, traen sed y se les da agua
fresca enseguida porque traen una gracia.
HISTORIA
El león era un animal noble y vivía en el pueblo sin meterse con nadie, la gente empezó a repudiarlo
y se quejaron a Olofin, éste consultó con su consejero Orula, vió lo que pasaba y decidió que el león
volviera al pueblo, porque de lo que se quejaba el pueblo era de que el león arañaba. El primer día
no se metieron con él pero al segundo día empezaron a molestarlo y al tercero le dieron muchos
palos por lo que el león se defendió arrancándole una pierna a uno y destrozando a otro, por lo que
se fué para el monte enseguida; cuando le dieron las quejas a Olofin, ya el león estaba en el monte
y no volvió más nunca a la ciudad desde entonces hay que ir a provocarlo almonte.
HISTORIA
Había un gobernador que tenía muchas casas pero los inquilinos se pusieron de acuerdo y ninguno
le pagaba la renta, el gobernador vió a Orula, éste le mandó a hacer erbó con 7 gallos, tierra de las
esquinas de las casas de los inquilinos, le dieron 4 gallos a Orgún y a Yemayá, uno a la puerta de su
casa y uno a cada esquina, cuando los inquilinos vieron esto cambiaron de parecer y todos fueron a
pagar por miedo a la sangre.
7
HISTORIA
Habían dos pueblos que peleaban y en sus luchas cayeron prisioneros los dos reyes de ambos
pueblos (en este tiempo se acostumbraba a canjearse los prisioneros). Sucedió que uno de los
pueblos en guerra le dieron muerte al rey, cuando llegó el momento del canjeo no sabían como iban
a resolver lo pactado, pero dá la casualidad que en ese pueblo había un hombre muy parecido al rey
que habían dado muerte, y dieron la orden de capturarlo donde quiera que estuviera; cuando éste se
enteró salió huyendo y se escondió porque creía que lo buscaban para matarlo, al fín lo encontraron
en el monte, cuando lo llevaban iba llorando y suplicando que no lo mataran porque no había hecho
nada malo. Los soldados lo convencieron que no lo matarían que era para hacerle un bién, cuando
llegaron al palacio le pusieronla misma ropa del difunto rey y su corona y procedieron a hácer el
cambio, resultando todo exactamente igual que si hubiera sido el propio rey; y así el hombre que
sustituyó al rey encontró su felicidad de hoy. Nace el adagio a rey muerto rey puesto. Aquí fué la
coronación de Elliobe ordu conque se empieza.
HISTORIA
La montaña era la hija de la Vírgen pero esta nunca se ocupaba de su madre ni la imploraba ni la
alababa. Viendo esto, un día la maldijo deseándole que le diera la viruela, así como que se muriera,
pero el ángel de la guarda de la montaña que la oyó se lo dijo a ésta, el mal que su madre le había
deseado. La montaña se fué donde el aguo del rey y le contó lo que le pasaba, éste la registró y le
dijo que le trajera: 3 hábitos uno blanco, otro colorado y otro negro y que después de hecha la
rogación se lo llevara a la madre, la Vírgen se enteró que elaguo del rey era el padrino de la loma
minó perdonarla, cuando la loma llegó le dijo, yo no puedo retirar mi palabra pero ahora cuando tu
llegues a tu casa haces esto que te digo por la mañana temprano te vistes con el hábito blanco, a las
doce del día te pones el colorado y por la noche te pones el negro para que así te puedas librar de los
enemigos que te de- seé y te bañas con la cáscara del limón. Este erbó se hace con 4
blancos, 4 colorados y 4 negros, se parte en ecó en 3 pedazos y se pone un pedazo de ecó en cada
pañuelo de cada color. El que tiene la madre viva lo botará delante de la puerta de la madre y si es
muerta delante de la puerta de una iglesia de las Mercedes.
HISTORIA
Coco era la mujer de Orula, tanto ella le faltó que este separó de ella y le echó (chepe) pero coco
buscó tantas personas para que intercedieran en su favor que Orumila se resignó y la perdonó pero
con la condición de no vivir con ella pero que le concedería la gracia de que todos los erboses
fueran vestidos con su ropa (egue coco) para que fueran bién recibidos, desde ese día todos los
erboses se envuelven con hojas de malanga.
8
Hubo un tiempo en que la gente se le reviró a Orula y se unieron a Icú para matarlo, un día Orula
había hecho erbó, también le dió de comer a su cabeza, y estaba parado en la puerta de su casa, (con
los pelos del chivo y el gallo del erbó se había pintado la cara para desfigurársela, llegó la muerte y
le dijo que si allí no vivía un hombre colorado y Orula le contestó que no, que el único que vivía era
él; Icú se marchó pero más tarde regresó porque se enteró que allí mismo era la casa que el buscaba,
ya Orula había terminado de cocinar los animales con que había hecho el erbó e invitó a Icú a .
comer, éste entró, comió y bebió tanto que se quedó profundamente dormido,momento que Orula
aprovechó para esconderle la mandarria con que Icú mata a la gente. Cuando Icú se despertó en
seguida preguntó por su mandarria, Orula le respondió que ni siquiera la había visto. Fué tanta la
súplica de Icú que llegó a prometerle que no lo mataría ni a él ni a ninguno de sus hijos, a menos que
fuera el mismo el que se lo entregara; Orúmila venció a la muerte y éste es el motivo por lo que los
hijos de Orula pueden salvar a cualquiera que esté en artículo de muerte.
Erbó: La cabeza del chivo, se queman los pelos, se untan en la cara y la puerta de la casa, para que
la muerte siga su camino. (Cabori Elerda).
HISTORIA
Alle era la mujer de Olocun y siempre estaban peleando hasta que llegó el día que se fué de la casa,
dá la coincidencia que ese mismo día Yema y á se peleó con su marido y fué a parar a casa de Olocun
éste la recibió y se quedó viviendo allí, y desde ese momento cualquier cosa que hacía por pequeña
que fuera se convertía en algo grande, y donde pisaba se convertía enrio. En eso Alle mandó a su
hijo a casa de Olocun para que le trajera un apo que se le habia quedado, el muchacho al llegar a la
casa y ver tantos ríos salió corriendo muy azorado a contárselo a la madre. Todo lo que habia visto
éste, Alle salió muy apurada para casa de Olocun para reclamarle a Yema y á que ella era la mujer de
Olocun. Este al oirla le dijo que ya no podía ser más su mujer porque Yemayá se había adueñado de
toda la casa y que por mucho que peleara no iba a conseguir nada y lo que hizo fué que-darse a vivir
junto con Yemayá; la gente al ver a las dos mujeres viviendo juntas con Olocun en la misma casa,
empezaron a hablar y a decir que como era eso que Olocun tenía dos mujeres y él contestó qe él lo
podía hacer. Al Aguo que le salga esto se le dice que su mujer es muy pendenciera y que va a querer
dejar la casa y que cuando la que se fué se entere que hay otra va a querer volver, peleará y al fín se
quedará viviendo junto a la otra.
HISTORIA
El hijo de Olofin estaba muy triste porque su padre estaba muy grave y no había modo de curarlo, ya
muy desesperado se le presentó Eleguá y le preguntó porqué estaba tan triste, le contestó
9
que su padre estaba muy enfermo y no tenía cura, Eleguá le dijo que cosa elle daba si curaba a su
padre y le respondió lo que el quisiera. Eleguá le dijo: que fuera a la playa, que allí se encontraría
con una mujer gorda sentada en un pilón y que debajo de ese pilón estaba el secreto con que su
padre se pondría bueno, paro que poder coger ese secreto tendría que sostener una gran lucha con
esa mujer y poderla tumbar para así poder coger el secreto, el muchacho fué a la playa, luchó con la
mujer y le venció, cogió el secreto y se lo llevó, se lo dió a: la prenda del padre, y éste se puso bueno,
a los tres días el muchacho salió a buscar a Eleguá para darle lo que el quisiera, lo encontró y éste
solo pidió que se le concediera estar siempre detrás de la puerta para que todo el mundo cuando
entrara lo tuviera que saludar a él primero y se lo concedió (el secreto era un huevo de paloma).
HISTORIA
Una vez Orula salióen busca de una tierra dondélas cosas fueran distintas, tanto en el pueblo como
en las especies y llegó a un lugar y se encontró con un mono y le dijo; como tu te llamas y contestó
Mono; y tu padre, Mono; y tu madre, Mono; y tu hermano, Mono; dijo: esto no me gusta y siguió su
camino. Después de mucho andar se encontró con la tierra del elefante, se dirigió a él y le preguntó
como tu te llamas? le respondió: Elefante; y tu padre, elefante; y tu madre, elefante; y tu hermano,
elefante; tampoco agrádó y siguió caminando llegando a la tierra del perro en que encontró las
mismas cosas; siguió su camino y topó con la tierra del gallo, se encontró un pollón y le preguntó
como tu te llamas, elle contestó; pollón, y tu padre, gallo; y tu madre, gallina; y tu hermano, pollito,
le trajeron una paloma para que la llevara a ver a la gallina y cuando Orula llegó a casa de la madre
la saludó inuy cortés y la gallin,a le preguntó que quién era el, le contestó que era Orula; ella le dijo
que no lo conocía y que por lo tanto no podía recibirlo porque su esposo el gallo no se encontraba
en la casa y lo despidió de la casa. Cuando Orula iba por el camino se encontró con el gallo que lo
saludó diciéndole: aboru abolla abochiche y obligó al gallo que se regresara para su casa; cuando la
gallina vió que su marido regresaba con Orula se insultó yle dijo a su marido que no quería que .
Orula se quedara en su casa y si lo consentía ella se marcharía de la casa, como así fué, pasados
algunos clías la gallina desde lejos le 'tiraba polvos al gallo pero como Orula estaba allí no le pasaba
nada al gallo, éste al ver la maldad de la gallina, le dijo al gallo; tu serás mi mejor amigo y no me
comeré ni a los pollos ni' a las pollonas y desde ese día' las gallinas fueron su plato favorito. En ese
pueblo la mayoría de las gallinas eran prietas, este es el motivo por el que Orula come gallinas
prietas y así le vino una gran suerte,
10
HISTORIA
La Caridad del Cobre, hermana de la Vírgen de Regla había tenido un disgusto con ella y se fué a
formar su reinado a un lugar que por donde quiera que ella pisaba se formaba un río. Allí esta-
bleció su reinado en compañía de su marido Inle, de esta unión nació un hijo que se llamaba Tobía.
Inle no se ocupaba de su mujer Ochún y a ésta le empezó una miseria que no hacía más que llorar y
lamentarse de los trabajos que estaba pasando. Un día se le apareció Changó y Ochún le contó todo
cuanto estaba pasan-do, éste después de oírla le aconsejó que fuera a ver a Orula,(el color del
vestido de Ochún era blanco, pero a consecuencia de tantas veces que lo lavaba en el río y como la
tierra de allí era colorada, la ropa le lucía amarilla). Changó por ese tiempo le daba muchos consejos
a Ochún y la hizo ir a ver a Orula, éste la registró y le dijo todo lo que le estaba pasando y que le
dijera a su marido Inle que viniera a verlo; éste no le hizo caso y tuvo que mandarlo a buscar Eleguá,
tampoco le hizo caso; en vista de este desprecio Orula le dijo a Ochún, que ella tenía que hacer
erbó, mitad con un pollito, un guiro, ecu, ella, epó, ella tuto meta Ochún hizo el erbó, y se lo mandó
a poner en un camino que el le trazó y le advirtió que no se asustara, pero apesar del cuidado que
ella lleva va, cual no fué su asombro alllegar a una curva del camino se destacaba un gran palacio
donde vivían tres hermanos que eran jimaguas y un iduo; al ver la presencia de Ochún se asombraron
y ahí nació una gran discución entre ellos donde cada uno sacó su espada y empezaron a batirse;
viendo Ochún caer muerto a uno de ellos. Esta soltó el erbó y salió corriendo para casa de Orula,
contándole todo lo que había sucedido; Orula le dijo que saludara a Eleguá tomara un poco de agua
y que se refrescara y que hiciera erubo ella hizo el otro erbó, acucó, jío jío, una botella de agua, un
guiro, una calabaza y que lo volviera a llevar al mismo lugar. Ochún temía lle-varlo pero Orula la
convenció y ella se decidió y cogió su erbó y cuando llegó al lugar, vió a los hermanos que quedaban
esgrimir sus espadas y se batieron, viendo ella como el iduo le daba muerte al ji magua que quedaba,
ella soltó el erbó y salió corriendo para contarle a Orula todo lo que presenció, Orula mandó que
tomara agua, saludara a Eleguá y descansara para erubo, cuando ya había reposado le dijo que
hiciera erbó; con una manta, géneici amarillo aicordie un chivo, una freidera, un guiro, 16 palomas,
16 varas de género apolopo ota apolo oguo y que lo tenía que poner en el mismo lugar, cuando ella
llegó al lugar le salió alencuentro el iduo y le dijo que no huyera. Ochún se detuvo más bién de
miedo y el iduo le dijo que no huyera que allí estaba su felicidad, que ese era un gran palacio donde
habían muchas riquezas y ella podía encontrar todo lo que ella podía apetecer y como el sabía que
se iba a morir quería que fuera ella la poseedora de toda esa grandeza. Aquí fué donde Ochún se
hizo rica.
OLLECU
• /'


00
00
00
00
11
Este ordun, señala dos muertes de personajes, uno en el campo y otro en la capitaL Egue: el Mar
pacíifico y el Algarrobo.
Aricu madagua egue ogun sigun mole pororo pororo llarun onipo un hahalao. Lordafun obe, oluo
agogo. Coco igui male Changó ahaqui maleri alodafa ado aloguin egua lodafun pupuiro ada la
oguo balli un merico eguo cfun ellele mcfa oni adojo unco ile aguaguo qui Changó (conto) onijo
ado unco ilc aguo qui chaco.
Adacu nadagua ollorin machollo, olligun sigun mole pororo pororo llarun aun bahalao adifafun obe
olue agogo iguire, oni acolun huon habalao, adifa lloco fun adollo iguin lalla el libonecue, oguo
Ohatalá, huoronche sisalo horun aguo oronco baile logua bobo icui atori lorubo, aquican cno Iorubo
ardie melle ilu melli, epo, cni, aguardo, oguo nilao.
Antefa bere herearolda agua Jiu gua bere bere, aroco ladifa olio canfu Orumila lugua aun afcllc
acuacua melle, poguo hale.
Aguo bobo amani dodobaleamoneti memuo orubo, auco, querquere, acordie, ecu, ella oguo la maro
tontu ano (uno que está apurado). La lagartija está boca abajo, no hable porque lo van a vencer.
Abutere camle macaon muo alda adodo doi fico illi cumbao ogua moho, abebo ardie meni, illa
meni, emeni oguo (por este camino es cuandoAbuque no puede o no podía parir).
HISTORIA
Hubo un tiempo en que el dinero era en caracoles y había un oguo que se llamaba "Obe" y se
encontraba muy mal, a tal extremo que entraba la noche, llegaba el día y también mal, por donde
quiera que metía su cabeza todo le salía mal, pero se le ocurrió ir a verse con Orula donde le salió
este Ifá, Orula le dijo que el padecía del estómago, que era hijo de Changó, que se encontraba muy
mal de suerte y de todo, y que la muerte Jo perseguía, que tenía un amigo que se querían como
hermanos y que se vestían iguales, pero que no lo siguiera haciendo más, que tenía que hacer erbó
con una lata de manteca de cOI·ojo, pescado, un gallo y siete pesos en cada mano y después ponerlo
detrás de un palacio que estuviera en ruinas al pié de un árbol para que puediera encontrar su
felicidad, pero antes tenía que pasar un susto muy grande, pero que después fuera a ver porqué fué
qüese asustó,Obe no tenía con que hacer la rogación, pero cogió y vendió todo Jo que tenía y fué a
hacer la rogación, cuando salió a llevar el erbó, caminó hasta encontrar el palacio en ruinas, en ese
palacio vivió un rey que fué muy rico y que cuando murió no se encontró riqueza alguna. Orbe se
puso a mirar y vió un árbol muy alto ya seco y pensó que allí era donde tenía que depositar el erhó,
así lo hizo, empezó a vaciar la lata de epó, aún no había terminado, siente que el árbol se le venía
para encima, Obe muy asustado salió corriendo, pero en la carrera se recuerda que Orula le había
advertido que cuando se asustara regresara a ver porqué se había asustado.
12
Obe regresó y cuando llegó al lugar se asombró al ver el hueco que hizo el árbol al caerse y la
cantidad de dinero y joyas que había dentro del hueco y salió muy apurado a avisarle a Orula que
regresó con el y también cogió dinero y sus amigos y todos se hicieron ricos. Pasado algún tiempo,
Obe no se ocupaba de hacer rogación porque se creía rico, pero en esto le viene otra vez la desgracia
y se-vuelve a ver otra vez como andaba antes y todos sus amigos siguieron bién.
Al aguo que le salga esta letra, tiene que estar haciendo erbó para que no pierda su suerte y
siempre esté bién.
OLLECUN
DICE IFA: Que donde usted vive hay dos personas, que le duele la barriga, uno ha soñado con un
santo. usted tiene una ropa nueva que tendrá que hacer rogación con ella para quitarse la muerte de
encima. darle gracias a Changó, a usted le han regalado una manta con flecos; ustedes son tres
hermanos y un amigo, no se ponga ropas de listas; ese amigo se viste igual que usted, no sigan
vistiéndose iguales porque la muerte anda detrás de ese amigo y puede confundirlo, tenga cuidado
con líos de justicia, tenga cuidado con un niño que hay en su casa, no vaya a tener contratiempo,
oiga los consejos que le den, porque usted tiene veces que no hace caso a los consejos que le dan,
usted tiene un disgusto, tenga serenidad para que no pierda en su validez, usted siempre está debiendo
la casa, en la casa donde usted vive caen goteras, múdese de allí; también hay otra que tiene santos
y aliado hay otra que está enferma que si no hace rogación se morirá; en el disgusto que usted tuvo
quiso que le dieran una satisfacción, usted tiene que hacer rogación con la manta que tiene puesta o
la de flecos que le regalaron o con el vestido nuevo, para que la muerte se le aleje porque Changó no
quiere que usted muera todavía.
Erbó: 4 gallinas, 2 palomas, mar pacífico y algarrobo.
'
Erbo: para quitarse la muerte: Un abo, un ecu, un acuco.
Hay un camino de OLLECU que pide: 2 ardie prietas, el interesado va a la plaza, las compra y viene
con ellas amarradas de la pata izquierda y de esta forma se las presenta a Orula.
HISTORIA
Changó y Ochosi con Orgún empezaron a tumbar los árboles altos, el Jobo rey de los palos fué
donde Orula (Atori) (Mar pacífico), y el eno los tres orubofun y cuando la muerte llegó en vez de
cargarlo aumentó sus capitales y le alargó la vida: 2 guatacas, 2 pescados, 2 jutías (Eguinalao) y
cuando está haciendo la rogación tendrá las dos gallinas colgadas del pescuezo y si viniera con ellas
así de la plaza sería mejor. (lfa iguitire).
HISTORIA
Orula le dijo a los árboles que hicieran erbó por una cosa mala que venía, la mayoría de los árboles
no le hizo caso, solamente el jobo, Mar pacífico y el eno obedecieron haciendo el erbó. al mismo
tiempo se presentó un gran temporal de agua y arrancó todos
13
los árboles, solamente quedaron los que obedecieron.
Erbó: 2 gallos, 2 ella, 2 ardie negras, 2 ada, 2 bata, 2 jutías, epó, aguardó onio.
HISTORIA
El camino del hijo de Changó enfermo del estomágo y perseguido por la muerte hizo erbó y lo llevó
a un lugar donde había un palacio en ruinas, pasó un gran susto pero encontró un tesoro, lo repartió
pero por no seguir haciendo erbó, volvió a la miseria.
HISTORIA
En un tiempo, los muchachos trabajaban con los viejos en las construcciones de las casas hasta que
llegó el día en que los muchachos quisieron realizar los trabajos por su cuenta creyendo que ya
sabían lo suficiente, y como ganaban poco dinero decidieron separarse y empezaron a realizar sus
trabajos más baratos, pero sucedió que cuando llovía toda la obra venía al suelo, fuerón tantas las
protestas que llegaron a oído de Olofin, que este mandó a llamar a los viejos y a los jóvenes para
que ambos fabricaran una casa, quedando mal los muchachos. Olofin preguntó en que consistía el
defecto y le dijeron que los muchachos ponían todas las tejas boca arriba, y tienen que ponerlas
unas boca abajo y otras boca arriba para que así formen un canal, desde entonces los viejos son los
que dan el título de operario.
14
YGUORI MELLE
00
I 1
1 1
00
Aquí fué donde Olofin concertó un certamen para ver quién gobernaba ese año.
Ochiche colori nillecan oconi finigoni bandu ardie oni babalao. Lodifafun arere oni Olocun omo
alla arerelo eleripin quiolorun cama ebo, acordie, ecuella, epo, ebefa aguo.
¡;.
Acheche colora alochi coni lleganaroni puru anagadi ibadu adiecur babalao Iodifafun arere oni
olofun ubeallarelo eleripin nella lenube cola nimbu abata chechin ocuta guere guere Jode
emborunchola nata bere boro carun idefafun agato allere nibatin olorun enquere lebo.
Otigogue chomo nide nangele odafun buJe ticho moique alumbon aicodimelli lebo oguo la mello
tonti ello achiche omo alara otochini llegan eleripin nimpiani ibadua ardie aun babalao lordafun
arere o ni olorun obellarelo eleripin ella en u chola ereben inala boro boro soco alla ota, adifafun oco
aliare arimu batialocun guere guere elebo.
Ifa bororo coco boiche bore carin cuncu borun chola adiefun Olocun ocoto allare.
Ebenubu chola ore baniun abala ichonocuta bere bere nimu ota iticonioguo onu min paniun ode
cuco boru chola inata boto boro boco allo ota boro boro camu oficallocancun ocoto aliare auco
acordie ellele huon ola mefa ecu ella.
Lliqui lliqui moyo odafun coco umbatonlo lloda Joda boro que que omo longo ordafun llonillo orda
balasa ordiyo ordere balasa ordere ebo hierba meta gue gue meta ena ana tuto un eco.
Ifa Orula ordi falloco ocanico monle cocorico rubo acuco melle aicordie ardie melli ofa erbofun
corico llorba loigodo ocon ron chaguo esecoro grigri lonio aun babalao ordofallocofun chequere
dibayu tonto lloye babare areni igua areni ordi ofa arda cheque aroni mola ofa.
Ochiche omo Jara otiche coni llecan aroni cuin nimponi iba duadie aun babalao lodifafun arere oni
olorun allarelo aronicuin ella abenubuchola ere bue un mabata acho Ochun. Ocuta quere quere ni
omo itico mopeorun ochupa ni omode coco buru chola imata boro boro coco allo ota boro boro
coco allo ota boro boro carun adifafun Olocun adifafun coto allere.
Acaso faratile lodafun conisa beigo odi, acuco acofa, ecu, ella, ebeta aguo.
Orunla adifalloco cocorico adifafun oule conco lelun corico orubo ardie melle elebo onle acofa ecu,
ella, ebeta oguo.
lguori melle acucharala otoche ni llecun alere cunini ni jalda agodo dies de ellele ibo.
15
Aguo cheque osecan quire grigri olona tolo falle guaJe ollaca odafun Orunla orubo, aicordie auco
iguale meta eru ella e beta oguo.(Dice que la persona está muy mal, que el cojo no puede correr, y el
que tiene un solo medio no puede son arlo), después de la rogación usará un pañuelo todos los días
y así verá su adelanto y todo lo que usted está deseando.
DICE IFA: Que a usted se le sube la sangre a la cabeza y hace tres días que le bajó su costrumbre,
usted le ha ofrecido a la Caridad y no le ha cumplido. Si es hombre el que se mira se le dice: que a
su mujer se le sube la sangre a la cabeza y se pone como loca y que todo el mundo le tiene antipatía,
por causa de unos chismes y por envidia, varios enemigos suyos se quieren reunir para trastornarle
su suerte, quieren hacerle daño hasta ponerlo en manos de !ajusticia, ya ellos han tratado de hacerle
todo el daño que han podido, pero nada les ha dado resultado; tenga cuidado que en un lugar que
usted va a visitar le van a hacer un desprecio y a ponerle faltas, diciendo que usted es una persona
muy falsa y poco aseada; usted estuvo padeciendo de la sangre, tenía granos en el cuerpo y una
persona le huía porque decía que usted se lo iba a pegar, a usted la persigue un hombre de dinero y
quieren botarla de donde. trabaja o donde vive, tenga cuidado que le van a enterrar un clavo en la
puerta de la casa donde usted vive; quiere obtener una cosa y no puede porque hay trabas en el
camino, usted desprecia a ese hombre de dinero que la persigue; está aspirando a un empleo gran'de
pero tiene muchos contrarios. Usted se ha puesto a mirar por un agujero para ver lo que pasaba al
lado de su casa; a usted se le ha de presentar una mujer que es señorita, desnuda, tenga cuidado
porque puede ser su perdición, tenga cuidado con un robo que es de bastante consideración; también
le viene un dinero por un camino porque usted tiene mucha suerte para manejar dinero, evite el
incomodarse, tenga cuidado con un engaño en un asunto de una herencia; usted no está muy seguro
en su trabajo y tiene que hacer erbó para asegurarse; usted cuando se incomoda todo lo quiere
arreglar con la violencia, su dinero cuando le llega no le luce nada, todo se le vuelve sal y agua, este
es el motivo por el cual no cumple con nadie; usted tan pronto está mala como está buena, tiene un
apuro por un dinero, tenga cuidado con una calumnia que le van a levantar.
Erbó: 2 acuco, 2 muñecos, un perrito, ecu, ella, aguo.
Erbó: 2 porrones, 2 muñecos, 2 gallos, pino, aguo.
Erbó: para asegurarse en el trabajo: 7 piedras que pesen 12 pimientas, 3 clavos, un lazo. todo
puesto en una cazuela grande a las doce de la noche al pié de una mata de ceiba, 1 gallo. ogúo Siete
noches mudar la cama.
HISTORIA
Los ríos se reuniron para acusar a Olocun antes 01ofin, éste mandó a buscar a Olocun. pero éste no
podía ir porqué estaba haciendo erbó con euremmele. A Orula le mandó a decir que tan pronto ella
terminara iría, cuando Olocun terminó sazonó las dos cabezas de la eure y se pudo en el camino.
cuando ella llegó, los ríos empezaron a acusarla. Olofin preguntó, quién traía dos cabezas de cure.
16
Olocun se adelantó y se las presentó al padre; este dijo: Que desde hoy todas las cosas tenían que
finalizar en casa de Olocun para que se enterara de lo bueno y de lo malo.
Erbó: auco que se le dará a Elegua y luego se lleva a la mar, al lugar sabido, esta persona lo hace por
otra que está presa.
HISTORIA
Cocorico era hijo del rey pero odiado por todo el mundo porque era muy atrevido, el padre estaba
muy triste en ver el descontengo de sus súbditos y se acordó en un consejo concederle la corona al
que cazara un elefante; en esos días Cocorico se había examinado y no tenía dinero para comprar
los animales para hacer la limpieza, entró en un patio y se los robó; al poco tiempo vió un elefante
y con la flecha que le quedó lo mató un señor caballero del reino encontró el animal, le sacó la
flecha y la lengua y se presentó en la corte con dichos objetos diciendo que él había cazado al
elefante y el punto donde lo tenía, fueron lo vieron y empezaron a hacer los preparativos para la
fiesta. Orula le contó a Coco-rico lo que pasaba y este enseguida se presentó reclamando
derechos y se lo tomaron como una de las tantas majaderías que tenía, pero fué tanta la
de Coco rico que los consejeros del reino acordaron lo" siguiente: presentarle a Coco rico miles de
flechas para que él señalara la suya, y la prueba fué favorable, pero le exigieron que trajera otra
igual a la suya y también lo hizo y así quedó proclamado rey, por suerte y por herencia.
HISTORIA
Hubo un tiempo en que Olofin concertaba un certamen para ver quién gobernaba el año. Todos los
santos buscaban influencias hasta que llegó la última que fué Yamayá, al verla Olofin le dijo. tú que
traes, Yemayá le contestó: yo traigo cabezas, y Olofin le dijo: puesto que traes cabezas. cabeza
serás. Yemayá fué a casa de Orula y éste le preparó un ori en ozain.
ORDIMELLE
:t<t/
'i&
O{)
o o
~ ~
No se come berro.
~
17
é)Q
00
1 1
Achama aruma adima, adima, adima codima icu, codima ano, codima chacurucuru oni queran
llima, acama llorima ocheran mama lleonima,abiti biti, cotobale, abiti biti, adifafun alle omo oni
llegun.
Olcre orire, un ara oldilese achechola, otaba ola ofuale andifa falaoole odifa faldo llegua, doguo
ton lo losi le, acodie melle, acuco, ecu, ella, epo.
!\guede adafa, elequeni, cacho un rire, acodie, jíojio, oude, ecu, ella, oguo tete.Odere aruma orure
orno eni acoco oni oche cheque ponla guore pare erinla chacama aruma adima dima icu, codima
ano codina chacuru cuele onique, eran collima comama llomina mamallonima abiti biti-coto
cobalebiti biti adifafun alle omo oni llegua.
DICE IFA: Que Orula lo persigue y que Obatalá le ha pedido una cosa que no se la ha cumplido, a
usted se le ha perdido una cosa hace años, que se la va a encontrar, usted tiene un género blanco
cosido; usted soñó que estaba ahogándose y brincaba para arriba y se despertó en esa forma, como
si estuviera ahogado. Usted tiene 3 hijos varones o son tres de familia; tenga cuidado con uno de
ellos no vaya a tener líos de justicia. El mayor de sus hijos anda con un amigo y va a cometer una
falta que le echaran la culpa a su hijo; la cosa es como de robo, dígale a su hijo que no ande más con
él; a usted le duele la barriga. Dele gracias a Orula; usted está pensando ir a un lugar donde hallará
cosas buenas; usted quiere más a su familia que ellos a usted y será quién lo salve a todos ellos,
porque usted vino al mundo para ser cabeza y esa es la envidia que le tienen. Dos de us hijos no
creen en santos y uno sí. Usted vino a ver un asunto de su mujer porque ella se le quiere ir, no deje
que se le vaya porque ella le dá suerte; usted tiene dos aralle que lo están persiguiendo, usted soño
con una persona que ya es difunto, hágale una misa para que usted pueda vencer a sus enemigos;
tenga cuidado que puede perder su empleo y verse trabajada por otra persona usted está pobre,
cuando usted vaya a algún lugar y sean tres los que le acompañen procure quedarse atrás y ser el
último haga rogación para evitar que usted muera ahogado o colgado o de una enfermedad de la
barriga. No tome bebidas, usted no puede dar un solo paso sin contar con Orula para que todas sus
cosas le salgan bién, cuide a Yemayj .
..-------
Erbó: Ellele, todo lo que se come, un machete, ecu, ella oguo si dice (icu) se cambia la cama de
lugar para que la muerte no encuentre al que busca.
Erbó: para la enfermedad de la barriga: l chivo, 1 gallo, frijoles de carita, 16 palomas, el género
blanco que está cocido, un paño de su costumbre.
18
1
Erbó: acuco, 2 palomas, plumas de loro, herramientas del trabajo, ecu, ella epo, aguo la mello toti
ello.
HISTORIA
La mujer de Orula se llamaba Alle. Ella una vez se vió con 700 pesos y pensó comprar criados, se
fué a la plaza y los compró y a cada uno le designó lo que tenía que hacer, pero antes Orula le había
aconsejado que hiciera erbó y no lo hizo. Cuando fué para su casa se encontró con tres palos
vestidos, Echu le hizo la maldad por desobediente.
HISTORIA
Habían tres hermanos que se dedicaban a las labores del campo, dos de !los no creían en santo, el
más chico sí, éste se decidió ir a donde Orula y este le marcó erbó con las herramientas con que el
trabajaba y así lo hizo. Cuando el tenía que hacer sus trabajos le pedía las herramientas a sus
hermanos, estos se negaban a prestárselas y fueron a contarle a su madre Obatalá que Codima se
había ido donde un brujo y que había botado su machete.Obatalá se indignó, Codima se decidió a
realizar sus labores con las manos, estando un día arrancando una enredadera con la mano palpó un
bulto y al ir a verlo se encontró que era un nido de loro con varios huevos y era el mismo de Obatalá
que hacía años se le había perdido. Se lo llevó a su madre, Obatalá se puso muy contenta. Desde
ese día Codima no salió más al campo.
IROSOMELLE
1 1
1 1
00
00
19
Marca suicidio y pérdida de la memoria.
Apantari tani abebe quin quin aguo Baba aguo lache ina unfo casimodo aromi casimada adaba
corini ina loguo Ina unJo lodo adifafun Olocun aun roco tale aguo nide caferefun Llegua.
Apanda aguo ache ache achaluo nide apoche apan mesure capala lenu adapa ale codere timbo
Olorun tale tale hacu lebo ibaco ellele melle oni leno oguo apan tari tarita labecun gun aguo aba
aguo lache ina unfocoimoro aronipado curi nada ababa cori ini ina unlle loco ina unlle Joda adifafun
elereton unroco tale tale aguo nindaguo nide caferefun Yegua y Olocun.
Apanteri tani tocu adebe quin quin alautagua aguo lachc ina onfocori maro oronigode Baba coroni
lloloco tale tale aguo nidaguo ferefun Yegua a maferefun Olocun.
DICE IFA: Que usted estápasando mala vida y que soño con un guacalote y un collar colorado,
tenga cuidado con la candela porque en su casa va a haber un fuego y empieza por la cocina,
usted es hija de Obatalá y de la Víirgen de Monserrate, dele gracias a ellas que la están
favoreciendo; usted se siente una cosa muy extraña en su cerebro que no la deja realizar sus mejores
ideas, usted no es legal ni cree en lo que se le dice, usted abandonó a su familia, de nada llora y
siempre está pensando en su casa; usted tiene una costumbre que nadie se la ha podido quitar:
usted soño que se estaba quemando, tenga cuidado con una trampa, no entre en ningún apartamento
o casa que esté vacía; usted va a hacer un descubrimiento, es muy envidiada y por eso tiene muchos
enemigos.
Si es hombre el que se mira: se le dice que a él lo salvará una mujer del mal que le quieren hacer
porque esa mujer está enamorada de el, abra bién los ojos porque hay una traición y lo están
engañando y no eche maldiciones, ni haga cambios con nadie para que la suerte no se le vaya,
usted ha devivir bién y con criados y un hijo que ha de ser un alto empleado del gobierno, usted
está peleado con una persona y a esa persona le está pesando, a usted se le ha roto o desbaratado
algo en su casa, tenga cuidado si usted va a ocupar algún cargo no le tengan preparado alguna
trampa para matarlo; no vaya a ese punto de campo que usted quiere ir por Jo menos hasta que no
pasen tres meses porque allí hay persona que dice que usted le quiere quitar su comida, usted está
enfermo y no Jo da a conocer, combata el mal a tiempo para que no se vaya a quedar ciego, póngale
algún dinero en ecó a Ochun.
Erbó: 4 gallos, 4 obi, 4 ella, se pone cada una de estas cosas en cada saco y al punto que usted va
van Jos sacos.
Erhó: 16 agujas, 4 palomas, una canastica de algodón, una gallina, un chivo, una trampa, una
escalera, ecu,ella, epo, eco y un mazo de paja.
Erbó: un acuco, 2 ellele blancas, guacalote, almagre, algodón, basura de la casa, 16 agujas, una
cántara de agua ella, epo, aguardó.
20
HISTORIA
Una persona que hacía tres días que no hacía "eco" fué a casa de Orula, éste le indicó que hiciera
rogación, buscó el dinero prestado, hizo eco y la rogación con un gallo, una paloma, 4 papas, ecu,
ella, y todo lo venció.
HISTORIA
Había un babalao que le era indiferente la hija del rey y ella se enteró que su padre después que
llamó al aguo y le dió una cosa a guardar mandó a que se la robaran. A los pocos días el rey
llamó al aguo para que le devolviera la prenda, pero como se la habían robado, el rey le dijo que
si no se la devolvía lo mataría. El aguo se marchó pero regresó para pedirle una prórroga al rey,
cuando esto sucedía la hija del rey vió al aguo y lo llamó y le contó la trampa de su padre y le
dijo que si él no decía nada ella le daba la prenda para que se la devolviera al padre, porque ella
había visto toda la operación cuando el padre se la mandó a robar, cuando el aguo le devolvió la
prenda al rey este quedó azorado, entonces la hija del rey aprovechando esta oportunidad le pidió
permiso al padre para casarse con el aguo tan milagroso, el rey muy contento le autorizó para que
se casara y así se acabaron todos los sufrimientos de este aguo porque se acabaron todos sus
enemigos.
HISTORIA
Había una región donde el pueblo elegía al rey y después que tomaba posesión se reunía con un
grupo de hombres para formar la corte del reino y eran los que gobernaban. Tan pronto el rey
tomaba posesión ellos le enseñaban todas las comodidades y departamentos del palacio hasta llegar
a un apartamento que tenía una trampa en el piso que cuando el rey entraba o cualquiera de los
que iban, el primero caía, se enterraba unos hierros de puntas que había abajo y se moría. Al
morirse el rey continuaban gobernando ese grupo de hombres que decían que cumplían órdenes
del rey y así continuaban gobernando todo el tiempo que ellos querían hasta que anunciaban la
muerte del rey, y elegían a otro que le hacían lo mismo. Un día el pueblo eligió a Orula rey para
que ocupara el reinado, pero antes de ir éste se consultó y le salió que aceptara pero que antes
tenía que hacer erbó con una escalera, gallo, soga, epó y todo lo echara dentro de un hoyo que
había, porque existía una trampa en el palacio y él la iba a descubrir. Orula así lo hizo, y cuando
lo coronaron aquel grupo de hombres empezaron a mostrarle todos los departamentos, pero como
ya Orula se había mirado y sabía la trampa que había no aceptó de primera intención pasar la
visita a los distintos departamentos, resultando un gran asombro para toda aquella camarilla, lo
primero que hizo fué pedir los planos del palació y le dijo que el visitaría todos los departamentos
del palacio en compañia de todos, uno por uno, cuando el lo deseara y así lo hizo sin que entrara
en ninguno el primero, solamente faltaba el lugar misterioso y cuando llegaron a la entrada ninguno
quiso entrar primero, todos se negaron a entrar, así fué como Orula descubrió todos los crímenes
que esa camarilla había cometido y desde entonces se gobernó y se vivió con tranquilidad.
21
HISTORIA
En la tierra de Changó cogieron un pájaro, lo pusieron en una jaula, le echaron toda clase de
comidas y éste no hacía más que volver su cabecita de un lado a otro diciendo: ay mi casa, así
pasaba su vida sin probar comida alguna, viendo ya que éste podía morirse quisieron inventar y
decidieron amarrarle unas hebras de hilos en las patas para ver hacia donde iba, el pájaro al verse
libre alzó vuelo, lo fueron siguiendo hasta que llegó a una laguna donde habían dos palos en forma
de una cruz allí se posó, abrió sus alas, sacudió su cola y se puso muy alegre. Los que le siguieron
volvieron a coger al pájaro con todos los palos, lo llevaron al pueblo, lo encerraron en una jaula
con sus dos palos dentro, y allí era donde el pájaro pasaba sus horas y su vida, pudiéndolo de esa
manera conservar, excepto las horas de comer.
22
OJUANI MELLE
00
00
I I
I I
EGUE EL JABONCILLO
Aquí fué donde el camaleón quiso matar al perro y le pidió permiso a Olofin y este se lo concedió,
pero cuando llegó a su casa mató a su madre.
Fororo fororo site aquitifa. ·
Yfagua lechele quelegue quelegua ofi ona afache adode ofi arunche arere aibe fio ofun choma
ni vi singua elle fun aguo acarerun male ecu elle fumi aguo acarerun male ecu ella fumi aguo aragon
ni moni un aguan coroguan alloco oni babalao, adifafun aquitipa aquitipa mama forobo sile aguo
aquitipa.
Ojuani melle icu fafaebe nichele quele ebe amo ona afache dado alle foron chorere oibo forun
gongo ani nilve abegue ella efun aguo iba oregun eni moni alballoco, adifafun quitipa adifafun
choroni aquitipa mamaforo sile aguo aquitipa pororo sile aguo.
Icu faba nicheleque Jebe muona ofan chododo alle perefun obere iba focun choma oni bebe Eleggua
elle agrio iba orogun ni moni aun babalao adifafun aquitipa mamforo sile aquitipa.
Ifa cuericue odafun Orula odafun Ochosi odafun Echu aguan ancha cotoche lleon adache ochode
roca etiocun oca nimu atole ocuo booricha reni ocuedie echude andana canchubale oca nima en
melliole Echu guologuifun oca ni cani ocuo eyaya, chetitu apolopo aguo Echu enila ache egutan
un bate;) chelitu ille arotan cale otola.
Norobi ecu mobori ella, mobori casi coco timbembe egun oconi coco !apache conile umpilese
ayoyi aguo lasollo coseco melle bragadan lodafun gualeo acotichemo cuni abo alesa oca alacan
moboti fapata llegun poba. El rey perdió la guerra y Echu la ganó, todo el mundo quedó contento
y el sisgusto se acabó.
Erbó: un gallo, 2 palomas, un chivo, 3 piedras, 3 flechas, ecu, ella epó, aguardó.
Aba oragun nimcun lloco adifafun aquitipa adifafun aromi, mamam porosile aguo aquitipa.
DICE IFA: Que usted piensa ir a un lugar pero antes de realizar el viaje tiene que hacer rogación
porque usted tiene un contrario muy fuerte que no lo deja levantar cabeza, usted se lo va a encontrar
en ese lugar que usted piensa ir; en su casa hay una persona que le duele la barriga o es usted
misma, usted tiene un amigo que le está haciendo daño, tenga cuidado que lo van a retirar de tres
lugares, primero de donde usted trabaja, segundo de donde usted vive y tercero por último su mujer
lo abandonará de todas maneras, no eche maldiciones, ni sea envidioso, d e l ~ gracias a Obatalá y
también a Ochún y a una mujer y a su querida, dele gracias al sueño que tuvo anoche, usted está
desesperado porque no tiene dinero, usted no tiene dinero para mantener a esas dos mujeres, pero
se ha de sacar la lotería dos veces, la primera será de poco dinero pero la segunda será grande,
usted tiene una persona que la está secando
23
mujer lo va a matar por celos, todo el mal que sus enemigos le deseen se le virará contra ellos
mismos, Io.que usted está pidiendo a Dios el se lo va a conceder, usted también está pensando
hacerle daño a otra persona, no se lo haga porque puede virarse contra usted, hágale una misa a
un difunto que uste tiene; usted tiene una hija cuídela, usted va a ir para ver a una persona que
tiene un dolor, ustedes son cinco de familia y el mayor es el que se ocupa del bién de los demás,
el más chico padece del pecho, uno de su familia está en otra regla de santos, limpie sus caminos.
Erbó: ochinchin a Ochún, un chivo, un gallo, una piedra de sacar candela y su medida y se pone
en una mata y si llueve se saca la lotería seguro; una guataca, un machete, un mazo de lana y
aguo la mello tonti ello.
Erbó: una guataca, un machete, 3 gallos, viruta, eco, ella, epo.
Erbó: para que no lo maten: por los celos: una gallina muerta.
Erbó: para limpiar el camino: (10) ota y con ella se le toca la cabeza, (5) palomas, entre machos
y hembras, ecu, ella, onio.
Erbó: Hay un camino en que los santos no podían llegar porque Egun estaba atravesado, se hace
erbó con yeso, un plano, 9 bollos, una justía y su secreto, el erbó va directo para la manigua.
HISTORIA
La lucha con Osain (los gatos miran en la oscuridad, pero si tienen esa virtud ellos mismos no se
pueden mirar, haciendo ellos mismos el trabajo se matan), hacerlo bién.
HISTORIA
Una vez todos los santos fueron a casa de Orula, a preguntarle como el vivía y que clase de trabajo
realizaba, y él les contestó que el todo lo resolvía con su tablero, su cobo y su irofa, los santos se
mofaron de Orula, y fueron a ver si era verdad lo que decía; Echu que lo había oido dirigio ado
contra una persona de la calle y dicha persona se enfermó, le avisaron a Orula del caso y éste le
decía a Echu lo que tenía que hacer, los santos no veían a Echu cuando entraba y salía a hablar
con Orula, buscaron a éste para curarlo y el enfermo que estaba tan grave se curó y todos los
santos comieron y bebieron de lo que este ganó y quedaron convencidos de Orula.
HISTORIA
El camaleón era un animal que no tenía más que un solo color y vivía muy envidioso del perro, a
tal extremo que lo odiaba, porque cada vez que veía algún perro siempre lo encontraba diferente
en color y un collar puesto, un día el camaleón le preguntó al perro como se las arreglaba para
tener siempre un color distinto y él no y que lucía más bonito que él; yo tengo que ver como es
posible eso. Al otro día salió el camaleón a casa de Orula para registrarse para hallar una cosa
que fuera igual al perro, Orula
..
24
le dijo que no le envidiara nada a nadie y que tampoco le deseara mal a nadie, porque el mal que
el le deseara a otro sobre el mismo lo veía. Orula le hizo rogación y le dijo: ya está ,usted como
quería, cuando el camaleón llegó al monte se trepó a ún árbol y en seguida cambió de color, en
eso vió a un perro y lo llamó, mira compadre y saltando para otra rama cambió de color; el perro
lo miraba pero no le daba importancia, en vista de esto, el camaleón volvió a casa de Orula para
que este le diera una cosa que tan solo con mirar al perro lo dominara y lo venciera y Orula le
recordó que el mal que el buscaba para hacérselo podía recaer sobre el mismo, pero tanto insistió
el camaleón que Orula se decidió y le hizo el trabajo; corió unos polvos y se los dió pero le advirtió
que tenía que ir primeramente para su casa sin mirar a nadie por el camino mientras tanto no
hiciera uso de los polvos, cuando el camaleón llegó a su casa y tocó la puerta, salió a abrirle su
madre, el camaleón olvidó la advertencia de Orula, alza su vista y mira a su madre, cayendo esta
muerta, esta es la causa por lo que las personas cada vez que ven un camaleó le tiran piedras y lo
, matan y cada vez que el camaleó salta se pone del color de donde cae y del cuello le sale como
una especie de collar .
OBARAMELLI
I I
o
o
o
o
o
o
25
EL CAMINO DE LA LAGUNA
Aquí fué donde Obara se hizo rico por mérito de Olofin, Obara Melli, onibara olebara, allebara
quicate aguo adifafun oropo tonche ile ololla Echu.
Onibara alabara allebara cicate adaforo tinche !olla elle alona pafillo elle cicate abeboardie melle
lebo chileno oguo.
Onibara babara ellebara quicate adifayocanfun oropo tinche elle afimalu alle alle quicate.
OBARA MELLE: Ifa oni Jara alabara elle bara quicate aguo falofode tinche eyeye ache Orumila
lorubo: eure aicorfie ellele eleguede medilogun aguo medilogun ecu elle epo.
DICE IFA: Que usted no para en ningún lado fijo, usted piensa ir a un lugar no se tarde mucho
tiempo que alli se ha de ofrecer una cosa mala, ·usted es hijo de Obatalá, ella le está detrás, usted
está muy pobre no siga diciendo más mentiras para que sus cosas le marchen bién, usted está
muy atrasada y escasa de ropas, al extremo que no tiene más que la que trae puesta, y no quiere
hacer el viaje con esa ropa, no se ponga triste que usted va a tener de todo, a su casa ha de ir una
persona a pedirle de comer no se ponga brava y dele la comida que el angel de esa persona lo
favorecerá, cuide a su mujer y si está peleado con ella trate de hacer las paces que le conviene,
oiga los consejos que le den, a usted le viene una gran suerte y lo van a mandar a buscar del
campo; no tome bebida porque lo quieren volver un borracho, en su casa nada de lo que dice se
lo creen, sus amigos lo tienen por una persona mentirosa y lo critican que no tiene ropa que ponerse,
usted tiene un negocio en sociedad con tres personas y uno de ellos se coge la mayor parte, tenga
cuidado con el reparto, de le gallinas a Orula que tiene hambre.
Erbó: 16 eleguede, la sábana que tiene puesta en la cama, 2 gallinas, una chiva, 2 botellas de oti,
ecu, ella, epo, maíz.
HISTORIA
Cuando Obara fué a casa de Orula, para hacer erbó éste le indicó acho timbelero y luego quemarle
en el monte, una vez hecha la rogación. Cuando Obara verificaba esta operació, por el humo
gente del otro mundo se dirigieron hacia él encontrándolo completamente desnudo, ellos al verlo
le dijeron, hombre de Dios, nosotros no conocemos este mundo pero con la señal del humo nos
hemos dado cuenta, queremos que usted sea nuestro práctico. Obara al principio se negó alegando
el mal estado en que se encontraba y el que le hablaba le ofreció un traje de rey y un hermoso
caballo, se puso en marcha la comitiva hacia la ciudad enterándose el bogernador que un gran
ejército lo invadía con obara Melle a la cabeza estimando que le declaraba la guerra, le entregó
todo lo que el poseía.
J_fiSTORIA
Orula fué a la plaza para hacer compra para darle de comer a los hijos de Obatalá, pero le faltaba
la comida que tenía que poner a Babá, en eso vió una lengua de vaca y la comproó, la sazonó
muy hién
26
y todas las demás comidas, empezaron a llegar todos los invitados, llenos de regocijo y llego
1
Babá
preguntando por su comida, Orula le contestó que ya se la tenía arreglada, le presento la lengua
de vaca, Babá reconociendo dicho manjar le preguntó a Orula, dime eso es la mejor del mungo
según tu dices, y Orula le ratificó que con la lengua se dice todo lo bueno y que con la lengua se
daba el acbé y Obatalá quedó conforme. Al poco tiempo Obatalá le pidió a Orula que le hiciera
otra comida que fuera buena para todos sus hijos y para ella le pusiera la más mala que hubiera
en el mundo.
Orula fué a la plaza y compró todo lo que necesitó y para Obatalá compró la misma lengua y se
la erregló igual; cuando llegó la hora de la comida, todos se sentraron a la mesa, Obatalá le pidió
su comida, Orula en la fuente le presentó la misma lengua. Obatalá molesto lo amonestó diciéndole
que como le había presentado la misma comida que el le habia dicho antes que era la mejor,
Orumila tranquilamente le contestó a Babá que era muy cierto; pero que una mala lengua
desgraciaba a una persona y que se hundía una nación por ella y en fin todo y que con la lengua
buena se salvaba la humanidad.
Babá le dió el régimen de este Jfá.
HISTORIA
Olofin mandó a buscar a todos los babalaos, todos acudieron menos Obara, cuando llegaron a
casa de Olofin se divirtieron mucho y cuando se terminó la fiesta Olofin le regaló a cada uno
calabazas.
Ellos no sabía que cada calabaza tenía su virtud, cuando pasaron por casa ~ e Obara, éste le había
dado de comer a Orula y los vió pasar y los llamó invitándolos a que pasaran a comer; ellos dudaron
que Obara tuviera comida porque éste era un mentiroso, en esto uno de ellos se decide y entra a
ver si era verdad, se convenció y llamó a todos los demás y como tenían hambre entraron y
comieron y cuanto terminaron de comer al marcharse todos le regalaron sus calabazas a' Obara
para no tener el trabajo de cargarlas; así que todos ellos dejaron su suerte en casa de Obara. A
los pocos días Olofin mandó a buscar de nuevo a todos los babalaos y todos concurrieron, cuando
llegaron, Olofin les preguntó por las calabazas y para saber como se encontraban después de aquel
día que estuvieron en su casa. Todos los babalaos le contestaron que ellos habían estado en casa
de Obara a comer y que le habían regalado sus calabazas a Obara, entonces Olofin les hizo saber
que todas aquellas calabazas tenían sus riquezas, es aquí donde Obara se hace rico indirectamente
por méritos de Olofin y negligencia de los hermanos babalaos.
OCANAMELLE
o o
o o
o o
I I
NO SE COME FRIJOLES COLORADOS
Egue: EL LLANTEN
ANUNCIA LA MUERTE DE TRES
PERSONAS DE REPENTE.
27
Cuando sale este ofdu en lfa todo se hace al revés, para ver en seguida lo bueno y lo malo, lo que
pide Echu se le da a Changó y lo de éste a Echu.
Ocana melle, chacutu mallaguala alleta acuse aguo lodini achalua eda chure, oni dudu badudu
oni fun fun alanere baniso bara peticarun.
Chacutu mallaguala ollapa aguo aquico ire dodi achubi oida achure odafun acuco umbatilosorde
oluo iguelli idi alogua acara meta elerbo acordie mele onileno oguo.
Chacutu mallaguala ello paquico aguada chure aguo quico dodi osun achubide achure oni dudu
badudu b adudu onifun fun la fun fun alniri baniri bara la quetu carunlo.
Chacutu mallaguala allapa quico aguo aquico dori oni achuri ada chureo oni araguo orubo acordie
osinche aguada y una raja de leña.
DICE IFA: Que usted está mala por dentro de una pierna, tenga cuidado no vayan a tener que
operarlo, en sus casa hay una mujer que le gusta tomar bebidas, usted misma ha de desbaratar su
casa, usted quiere irse para el mismo lugar y donde vino y piensa engañar albabalao, usted quiere
tener hijos y dinero: en su casa hay una persona que habla mal de usted en su ausencia y tiene
muy malas intenciones en contra de usted, tenga mucho cuidado con esa persona que puede llegar
a matarla, esa persona siempre está diciendo que usted se va a morir, pero dice Orula que no tenga
miedo que no le ha de pasar nada, usted va a tener una tragedia en donde intervendrá la justicia,
sinó la ha tenido ya, usted ha de ganar, usted quiere ir a un lugar donde todo será discordia y n o
hay tranquilidad, ese viaje le ofrece fortuna, usted será el jefe en su casa, hay una mujer que
tiene tres hijos, usted se ha de enterar de la muerte de tres personas de repente, dentro de tres
días, ha de llover fuertemente, no se mojo con agua de lluvia para que así pueda ganar en su casa
hay mucha escasez de todo, cuando usted salga a la calle no diga a donde va, dígalo todo al revés,
a usted le gustan mucho las mujeres y si es mujer, los hombres, usted quiere saber si le conviene
ir a ese punto donde usted quiere ir, allí hay uno que lo desea para malo (icu). Cumpla con Ochún
y páguele lo que usted le debe, a usted le gusta mucho el agua y bañarse en el río, hace cuatro
días que tuvo un dolor de barriga, usted se asustó mucho. Que cosa de hierro o cabilla tiene usted
en su casa? que cuando se incomoda enseguida va a buscarla para dar con ella, no siga haciéndolo,
a usted le van a hacer un daño que le resultará un bién. no le haga favores a nadie para que así
hablen mal de usted que eso le conviene. la gente dice que usted es un mentiroso.
Erhó: una carnera, maíz, raja de leña, auco. ñame asado, epo oguo la megua.
IFA: Rogación o b ~ · - I u abe onini melle una cadenita del tamaño, y
28
dobla en los allacua sina con arroz de semilla y manteca de puerco se sirve en un platico para
Laroye y otro para Boboricha con hueso a Locun cuando lo marque (cuando Aralle aleyo se saca
la cadenita y se le dara alle a Orgun y se le pide salud y que usted no conoce a sus enemigos y si
a usted y Abe Alle Aya Ola Metaala Jeregun Alla Bauco Conacho Opa Boboacho Manu Fun Fun.
SECRETOS DE ORDU:
Se presenta el acuco a Elegua y se le pide lo contrario de lo que uno quiere, se hace la ceremonia
para dárselo pero no se le dá nada y se le engaña, y así Echu hace lo contrario de loque usted
desea.
HISTORIA
Había una seca muy grande y la enfermedad invadía los hogares ocasionando muchas muertes, el
acuco se apareció en casa de Olofin, y después que éste le contó sus penas le dijo que eso el se lo
arreglaba y en efecto se vistió de blanco y salió para la calle y se encontró con Echu que al verlo
tan elegante se sorprendió, diciéndole tú tan elegante a que obedece eso? El le dijo estoy de lo
más contento con esa seca y se puede andar de lo más fresco, sin esperar más se despidió del
gallo y enfurecido se fué al cielo y abrió las llaves, el gallo sofocado corrió enseguida a casa de
Olofin y le dijo ya gané esta, le preguntó al gallo que era lo que el quería, el acuco le dijo tener
todas las mujeres que quiera y además tener fuerzas para mantenerlas y ser rey, para tener corona,
Olofin se Jo concedío; al día siguiente se apareció Echu en el palació y vió al gallo muy contento
con sus mujeres, Echu se asomó y le dijo tú aquí, y el le respondió como no si soy el favorito de
Olofin. Echu enseguida lo contradijo, hasta que el gallo para convencerlo le dijo mira si es verdad
que yo ando con las joyas de Olofin y le llevo el desayuno a la cama y el anda desnudo por toda
la casa. Echu fué para donde estaba Olofin le tocó a la puerta y como no le abrían empezó a
gritar si yo sé que tu andas desnudo y que el gallo te alcanza el des·ayuno a la cama y que anda
con tus joyas, Olofin sorprendido, le pregunta que como el sabía eso, y éste le contesta que el
gallo se lo había contado, Olofin castiga al gallo por conversador y desde ese día Echu come gallo.
(En Ocana Melle la persona muere por su propia lengua).
HISTORIA
El gallo tenía el deseo de tener varias mujeres y se dirigió a la tierra donde abundaban las mujeres,
en ese lugar había una seca muy grande, pero por el camino se encontró con Echu que le preguntó
que adonde iba, el gallo le dijo todo al revés, que iba a una tierra donde llovía mucho y que el
impediría que siguiera lloviendo, y se separó de Echu, este molesto para fastidiarlo hizo uso de
su aché y mandó bastante agua para ese lugar, al llegar el acuco a esa tierra dijo que el había
traído el agua, donde le concedieron lo que el pedía que era tener muchas mujeres, siendo desde
ese momemto rey de las mujeres.
HISTORIA
Había una ciudad donde todas las cosas andaban mal, las personas
29
falta de comida, el agua escaseaba en las siembras, las mujeres sin parir; en vista de tantas
calamidades, Olofin mandó al gallo a que le hiciera rogación a Echu en esa forma: ñame asado,
aguardo Echu y se lo tirara, el gallo se fué para la ciudad comiéndose el erbó prohibido de darle
nada a nadie, varias veces se le presentó Echu en distintas formas, pidiéndole y no consiguió
nada, entonces Echu dirigió ado, así al cielo y enseguida empezó a caer un fuerte aguacero, el
gallo se incorporó arriba de la corriente y al entrar en la ciudad remontó el vuelo hacia una muralla
que el había traído el agua y el pueblo agradecido le concedió la más alta distinción.
HISTORIA
Habían seis pobres que fueron a casa de Orula, y éste le dijo que cogieran 4 yaguas y por la parte
del lomo fueran dando por toda la ciudad, los enemigos se asustaron y se fueron huyendo. El rey
mandó a preguntar que era eso, y le dijeron que era un loco, el rey dijo: si no es por ese loco, el
enemigo toma la ciudad y desde entonces gobiernan pobres y ricos
30
OGUNDA MELLE
I I
I I
I I
00
EL NACIMIENTO DE LA AUTOPSIA
DOS PERSONAS LUCHAN POR UNA MISMA COSA
Aquí fué la compra de un pescado que pertenecía a dos personas y los dos querían la parte de la
cabeza, Echu se prestó para hacer de cabeza en la otra parte del pescado y ambos se fueron
complacidos.
Illiton nuche iola oguo tete illi elle ninche illa Ogun locua ariba moJaban eru oco eru osan oco
onilla ella ocanoni Ogurida oni ogun oni ogun aballe oni achanla oni ogun alaluche oni Ogunda
ella mey oni Obatala omoni lebo afetiti odi Jebe Ogun Joda ella melli abelle aguo.
Onilli anafa ada tete elli elliton unche illa Ogun lorun caferefun Obatala.
Illeni dodole acundalleilegue ora ebini aro cuntallo (el llanto se volvió risa y lo perdido aparece).
DICE IFA: Que usted va tener una tragedia donde caerá preso y es por causa de un favor que va
a hacer o está haciendo que es malo, ya usted ha hecho tres favores y no se lo han agradecido,
fíjese que en estos días usted ha de ver la gente corriendo por las calles, cierre sus puertas, una
persona lo ha de venir a buscar para que usted le haga un favor, no se lo haga, usted tiene familia
en el campo que viven frente a una mata de palma, usted tiene una pierna mala y para que no se
le vaya a tullir tiene que usar una cadena o reliquia, no diga mentiras y dele gracias a tres mujeres
regálele algo a alaburu alabolla alabochiche, usted tuvo una enfermedad que por poco se muere,
no salga a la calle hasta que no pasen siete días, en su casa hay un gran disgusto y lo que se ha
perdido va a aparacer, dentro de cuatro o cinco días le viene un dinero por un buen camino usted
quiere realizar un viaje, a usted lo van a mandar a buscar de un lugar que hay un engaño pero si
usted hace erbó saldrá bién y encontrará una fortuna, usted tiene una hija que si no hace por ella
se morirá, ella tiene dos hombres que la pretendem y ninguno le sirve, pero hay otro que nadie lo
considera y ese será su marido y si se oponen se le desgraciará.
Si es mujer casada la que se mira, está en lucha con otra por el amor de un hombre, es hija de
Ollá y recibirá a Orula.
Erbó: dos gallinas blancas, dos ella vivo ecu ella cobori elerda.
Erbó: coidei estera egue para bañarse cuatro días se riega arena alrededor de la persona en la estera,
el bién es seguro en 7 días no sale a la calle.
Erbó: para la hija: 3 gallinas, 3 flechas, un gallo obi fufu.
Erbó: para cuando lo manden a buscar: Eure, dos ardie, una tinaja de agua.
31
HISTORIA
Eleguá estaba pescando con una vara y no sacaba nada por falta de anzuelo , llegó Orgun y le dió
uno, Eleguá cogió un pescado y se lo quería llevar alegando que era suyo, Orgun ·también lo
reclamaba, en esa disputa llegó Obatalá, les mandó virar la cara a los dos y con su espada partió
el pescado en dos, dáandole la mitad a cada uno, termináandose la disputa.
Erbó: 2 palomas, vara de pescar, un anzuelo, 2 pescados, 3 flechas.
HISTORIA
Los padrinos y maestros enseñan a sus hijos y a sus ahijados a trabajar sacrificando los animales
y a presentar sus piezas a los santos y una vez terminada esta faena se la presenta al padrino para
que éste le de las gracias y vea que todo está bién porque en el mañana usted será padrino y tendrá
que enseñar a todo a sus ahijados.
HISTORIA
Olofin para premiar los servicios de Eleguá en la tierra, mandó a Orgun que le hiciera una corona
y un collar blanco, rojo y negro y se lo pusiera, esta es la razón por la que Eleguá lleva corona y
collar blanco, rojo y negro.
HISTORIA
En una ocasión Olofin por diferencias habidas prendió a todos los babalaos, faltando solamente
Orula que también fué citado, pero éste antes de ir le había dado de comer a su cabeza e hizo
erbó con tres gallinas y tres pesos con quince centavos, cocinó sus gallinas y se las llevó en su
jaba, llegó a la orilla de un río y se sentó aliado de una mata y vió a una mujer lavando y entabló
conversación con ella, diciéndole ésta, cuidado ver pai:iendo a la cepa de plátano, le habló en
parábola, dijo además y que habían muchas trampas en el camino; Orula sacó una gallina y un
peso y se lo dió, preguntándole como se llamaba para verla cuando regresara, ella respondió Ala
Boru; Orula siguió su camino y se encontró con otra mujer cordando leña que al verlo le dijo: a
todfa la gente la tienen presa, ten cuidado (Orula) le dió otra gallina y un peso, preguntándole su
nombre y ella contestó, Abolla, se despidió de ella y más adelante se encontró con otra mujer,
ésta le dijo que eOlofin quería casar a su hija, sacó la otra gallina y un peso y se lo dió,
preguntándole su nombre y ella respondió Abochiche, éste. siguió su camino hasta llegar a la casa
de Olofin, éste al ver a Orula le dijo, te estaba para que me mires a una parienta que
tengo en la habitación y que está en estado, para ver que erbó tiene que hacer para que salga bién;
Orula que ya sabía la trampa le contestó que no necesitaba erbó, porque la cepa de plátano no
podía parir y descubrió el secreto y además le dijo que el tenía a todos los babalaos presos y que
tenía que soltarlos para poder salvarse y que el quería casar a su hija. Olofin desconcertado y
viendo que todo era verdad soltó a todos los babalaos y le concedió la mano de su hija, cuando
los babalaos salieron, Orula les dijo que so les había pasado por no haberle dado de comer a su
cabeza y al darle las gracias le dijeron Modecué y Orula les dijo, desde hoy hay que decir, Alaborun,
Alaroya, Alabochiche.
32
HISTORIA
San Lázaro no consideraba á Orgun y una vez tenía que ir al pueblo pero no quería que le cogiera
la noche, siempre iba y venía por el mismo camino, Orgún se enteró, se le adelantó e hizo con su
machete una vereda haciendo ver que era otro camino nuevo y más rápido.
Cuando llegó San Lázaro, lo vió y creyó que por ahí llegaría más rápido y cuando se internó en el
mismo, Orgun con gran ligereza le iba colocando matas y enredadera y lo iba cerrando, cuando
San Lázaro tenía caminado un gran trecho se encontró con el camino cerrado y vió para atrás y se
encontrá cerrado y sin poder salir del medio del monte, entonces empezó a cortar y a arrancar las
enredaderas con sus manos las que se ensangrentaron enseguida así como todas sus llagas, en eso
vió a Orgún y le dijo, muchacho préstame tu machete, éste enseguida se lo prestó, pero como el
no sabía manejarlo se le hacía muy dificultoso el trabajo por lo que tuvo que suplicarle a Orgun
que lo ayudara, este cogió su machete y le fué abriendo el camino a San Lázaro y éste le dijo:
desde hoy tendré que considerarte y siempre contaré contigo.
HISTORIA
Había un rey que tenía un hijo enfermo y éste llamó a tres babalaos para que lo registraran, entre
ellos había uno que era el más chico, un muchacho, los mayores dijeron que no había que hacer
nada, el más chico afirmó que si había que hacer, y entonces uno de los mayores le dió una
galleta.
HISTORIA
En un tiempo había que darle todos los años una doncella a un moustruo, llegó un año que le
tocab a a la hija del rey, éste promete la mano de su hija al que lobre darle muerte al moustro,
Orula logra matarlo con dos flechas y se guarda una para la identificación y se casa con la hija
del rey. (Habla también de cuando Changó andaba sin cabeza en la guerra).
HISTORIA
Hubo una época en que se pusieron muy escasos los cocos y el majá tenia tres y sabía que a Obatalá
le hacían falta y se puso en el camino por donde Babá pasaba y al verlo venir le dió los cocos,
como el no podía caminar ni tenía dientes, le pidió una gracia, entonces Obatalá cogió unos alfileres
y se los prendió en la boca diciéndole desde hoy podrás arrastarte y comerás lo que alcance tu
boca, Obatalá se marchó y por el camino se dió cuenta que se le había caído el aruque su criado
el venado le dijo que el viraría para buscárselo, éste le dijo que no regresara para atrás, éste le
desobedeció y viró encontrándose con el majá que lo atrapó y se lo comió.
HISTORIA
En un pueblo a los babalaos viejos les salió este ordu y que hicieran erbó y que lo llevaran a una
loma y esperar a que vinivera algo muy grande en la naturaleza, lo esperaban y no llegaba a pesar
de haber hecho todo lo que ellos sabían; cuando se marchaban se encontraron con un grupo de
muchachos que jugaban, los que cuando pasaron se les echaron a reir a los viejos y les dijeron --
33
que ellos no sabían lo que le faltaba, entonces los viejos llamaron a los muchachos y los convidaron
para que les dijera porqué se reían y en consistía lo que faltaba, éstos les dijeron a los viejos que
lo que faltaba eran palabras (Alaboru) (Alaboya) y (Alabochiche). Estos fueron de nuevo a la
loma, las pronunciaron y les llegó el bién que esperaban, que era el Santo. Hay que darle gracias
a los muchachos porque son los que traen la alegría y la felicidad a la casa.
HISTORIA
En una época había un moustruo que no dejaba dormir de noche ni al mismo Olofin, llegó a tal
extremo, que éste se decidió citar a todos los cazadores otorgándole un premio al que lograra darle
muerte al moustruo. Este premio consistía en darle la mano de su hija, todos se presentaron
haciendo cuanto fué posible sin que lograran nada, Olofin los encerró a todos para que pagaran
con su cabeza. En esto se le presentó un carbonero que prometió matarlo, preparó sus flechas
que eran tres, en cuanto sintió el ruído después de pronunciar su ceremonia, lanzó dos de las flechas
y el moustruo cayó muerto. Al día siguiente se presentaron infinidad de personas diciendo que
ellos le habían dado muerte al moustruo pero sin aportar pruebas de la veracidad, hasta que llegó
el carbonero y dijo que él era el verdadero matador porque éste tenía en el cuerpo dos flechas
igual a la que el traía. Abrieron al animal y pudieron comprobar la verdad y fué consagrado por
Olofin concediéndole la mano de hija. Aquí es donde nace la autopsia.
34
00
OSA MELLE 1 1
1 1
1 1
Osa Melli Orunla difalloco ordofun olguen dirollun code acafara tofico diguon cale ifa. (Buru
Baraya Adifafun Oque).
Baba buru buru Baba foche efan Baba abragadan omo ode bami inu adie opacara enu orun eolio
masyle oni bana adifafun oque niba bofero sofo loguo onibana loguo elebo ellele meni acho
timbelero auco epo.
Baba Buru buru babacoche choco efan baba abragadan omo ada bami inu ardie obapa cacara caona
orun collima sile anibana adifafun oque nibate olofarosofa loguo onibana.
DICE IFA: Que usted vino aquí porque quiere ir a mi lugar, por el camino le viene un dinero,
usted tiene que recibir a Changó y a Obatalá, a usted le corren detrás; en su casa h ~ y un enfermo
digale.que haga rogación si no se quiere morir,; también hay otra persona que se roba la comida;
no sea envidioso ni pelee con su mujer ni eche maldiciones para que le llegue esa gran suerte,
que le viene pero antes tendrá que pasar por tres contrariedades, no pelee ni proteste, tenga calma
para que pueda lograrla, dele de comer a su cabeza, usted pelea con otro que perderá aunque crea
que le ha ganado, usted está cansado de trabajar y de caminar, cuando vaya a hacer algo prepárelo
bién antes para que no se incomode tanto, usted tiene un hijo lejos de aquí que lo va a favorecer,
en la puerta de su casa hay una cosa mala, dele gracias a Changó y a Babá, a usted lo van a meter
en un enredo, pero usted no le haga caso a nada para que no se le aleje su suerte; desbarate un
ecó con epó que le quede en peloticas y se lo pone a Babá. lfa Fore, a usted le han pedido un
dinero o una prenda una persona que está enferma del pecho, en su casa hay un perro cuídelo y
dele de comer, dígale a su hijo que reciba a Orula, no deje que nadie le robe porque usted se
atrasa, usted se va a ·sacar la lotería, la suerte le da vueltas, sus enemigos le ponen trampas para
que usted caiga en ellas. Si es mujer la que mira, se le dice que su marido está herido o padece
de hernia, dele de comer a los Santos, no recoja ni deje dormir a nadie en su casa.
Erbó: para el enfermo: un chivito chico, 4 palomas, un gallo, la ropa que tiene puesta, ecu, ella,
epo.
Erbo: para no caer en trampas: palitos de guano, onio, un gallo, 2 ardie, un chivito, ecu, ella,
epo, .aguardó.
Erbó: para el pleito: un gallo, 2 abebo, ardie, soga, crin de caballo, una canasta, plumas de loro,
un palo podrido, ecu, ella, epo, apolopo aguo.
35
HISTORIA
rey la visitaba y mandaba a Oque a hacer mandados para así robarle los mejores produCtos que el
consechaba; Oque se había dado cuenta de los desfalcos que notaba sin saber de donde podían
venir, un día se decidió y fué a over a Orula y le contó lo que sucedía, éste le dijo que le diera
ecu, ella, epo, aguardó, a Eleguá; Oque se fué tranquilo pensando que el iba a coger el ladrón,
Echu visitó aOque por la noche y lecontó todo lo que le pasaba. Al otro día cuando vino el rey,
mandó a Oque almandado, éste dió la vuelta y se escondió, y cuando el rey estaba cogiendo las
mazorcas de maíz le tiró un lazo y lo agarró, donde el rey abochornado le cedió su corona. Corubo,
2 gallos, ecu, ella, epo, aguardó.
HISTORIA
Todos los 1Jájaros se reunieron para comerse los hijos de Ohu, así que no lo dejaban crecer ni
florecer, hasta que el algodón fué a casa de Orula y le contó lo que le sucedía, éste le dijo que
hiciera erbó y así lo hizo y le empezaron a salir al algodón unas espinas en los capullos que és
donde tiene a sus hijos y cuando los pájaros volvieron para picarlo se incaban y tenían que
retroceder y así fué como el algodón pudo lograr a sus hijos.
HISTORIA
La historia del viaje de Babá y los tres obstáculos en el camino donde pudo perder la vida en el
tercer obstáculo.
Primer obstáculo: Eleguá disfrazado de viejo vendedor de epó hizo el simulacro de no poder
cargar el tablero y cuando Obatalá se le acercó para ayudarlo le torció el tablero y la embarró de
epó y tuvo que regresar para cambiarse de ropa.
Segundo obstáculo: Obatalá vió a un niño parado en una pasarela donde abajo había mucho lodo
y éste tenía miedo seguir hacia adelante, Obatalá fué a asistir al niño y lo cargó y se balanceó y
los dos cayeron al fango, y Obatalá tuvo que regresar otra vez para cambiarse de ropa.
Tercer obstáculo: Obatalá al llegar cerca de la tierra de Alafia donde su hijo era rey, vió el caballo
blanco de éste que estaba enrededado y al ir a zafarlo llegaron los soldados y querían matarla
porque había esa orden contra el que se había robado el caballo del rey.
Erbó: 3 mudas de ropa, millo, ecu, ella, epo, carbón, acuco y en el viaje se cambia de ropa.
HISTORIA
Obatalá la madre de Changó muy mal y pasando muchos trabajos y se decidió ir a ver a Orumila,
éste le dijo, porqué usted no va para casa de su hijo que es rey de una tierra y que hiciera erbó,
con chire Babá, que es la espiga del misllo y que después que terminara la rogació que fuera para
casa de su hijo, pero que antes de llegar iba a pasar por tres obstáculos pero que siguiera adelante
y que no protestara ni dijera nada. Babá emprendió la marcha y por el camino se encontró con
Echu disfrazado de carbonero y se dirigió a ella diciéndole que lo ayudara a levantar un saco y
cuando fué ayudarlo le puso las manos llenas de carbón y la tiznó de carbón, Babá iba a protestar
pero acordó de lo que le habían aconsejado y se cayó la boca, siguió camino y mas adelante se
encontró con Echu que estaba vendiendo epó en un tablero y la llamó diciendo, viejita ayudame a
36
a subir este tablero y cuando lo levantó se lo viró todo encima; Babá iba a protestar pero se acordó
que no debí hacerlo, se cambió la sábana que tenía puesta y siguió su camino Jlevando la espiga
de millo debajo del brazo por todo el monte, en ese tiempo había una escasez muy grande a
consecuencia de la sequía que había, por no llover hacía más de doce años que se le había perdido
el caballo a Changó y éste se había internado en el monte (bosque). Cuando pasó Babá vió el
caballo que éste llevaba debajo del brazo el millo y la siguió con la intención de comerse el millo,
tanto la siguió que llegaron al lugar donde estaban estacionados los saldados de Changó que al
verla se sorprendieron y la amarraron y la llevaron a la presencia de Changó; éste estaba sentado
en su trono, al ver a su madre, se levantó y fué dando vueltas de carnero hasta llegar a los piés de
Babá, entonces Changó le dijo a los guardianes que la soltaran que era su madre que hacía muchos
años que no la veía, Changó le mandó á fabricar una casa y desde ese momento Obatalá tiene
riquezas 'y su collar es matizado de rojo y blanco, antes era de rojo solamente.
HISTORIA
Orula estaba en un pueblo donde acudían muchas personas a consultarse y al rey le llamó la
atención y mandó a averiguar quién era ese hombre y le informaron que era Orula un adivino, el
rey lo mandó a buscar y lo encerraron en un cuarto para probarlo; el rey le puso seis obi y ñame,
Orula le dijo al rey que se le acercaba una gran guerra donde podía perder su corona y que para
que no le llegara a suceder nada tenía que hacer erbó con lo mismo que el había puesto en las tres
canasticas y además, el derecho; el rey contestó que no haría nada y que el era un vividor; al poco
tiempo se presentó una gran temporada, y le vino una guerra, donde éste se asustó y una mujer
del pueblo le llamó la atenció diciéndole que se acordara de lo que Orula le había dicho. El rey
dió órdenes para que le trajeran otra vez a Orula y el contestó a éste que tenía que hacer el erbó
con (1 00) ellele y (1 00) ardie, ( 100 obi, (1 00) ñames y $100 para que no perdiera su corona. El
rey hizo erbó y al otro día todo se aplacó, fué a casa de Orula muy alegre y éste le dijo que el era
el rey pero que el también lo era y que sin Orula no había nada ni nadie que pudiera.
HISTORIA
El algodón y el surco estaban pasando trabajo porque sus enemigos no les dejaban levantar cabeza;
entonces el surco se fué donde Orula y éste le marcó rogació con 2 palomas, 7 agujas, ceniza,
algodó y oguo la mello y empezaron a prosperar sus enemigos quisieron atrasarlos, donde la madre
agua fueron para que lloviera flojito y así el surco no progresara y no les dió resultado, volvieron
otra vez para que lloviera fuerte pero el agua le hizo bién, viendo su fracaso fueron donde el sol
para que con su candela los destruyera y tampoco les hizo daño, entonces se fueron a ver a los
pájaros pero como el surco había hecho erbó con las agujas, cuando llegaron los pájaros a picarlos,
· con la aguja le sacaron los ojos y no pudieron vencerlo.
37
HISTORIA
El camino del limosnero que centavo a centavo se hizo rico.
Erbó: 2 tarritos y no se recoge a nadie.
El camino del urrico (El robo del rico al pobre).
El camino de Changó y su amigo que nunca se han separado. Se llama sucoco.
38
IKAMELLE
o o
1 1
o o
o o
Egue: La Cerraje orille
Orula baila las cabezas de todos después de vencerlos.
Aquí fué donde Orula mandó al barco a hacer erbó.
lea melle iguo Ellioco oguo enoco acauguo ede melle obede melle ocuni que Bebe ebo elle afucu
chuorere adafu gualami adafun oroco orubo gualami corubo elebute orubo Orunla becu chugui
afillere choun aro.
lgue Ellioco oguo eni oco omo abede melle acontoche nara nara lordafun omo elebo alle bebe
otun osi laro oco leru bieco oro quin osa caferefun elebute cuco elebo ellele melle olbo lameni
tonti eni.
Canican niebocun fitere echupa ato epa panudi era unaguo epa unaguo epa epa unaguo epa allagua
epa moguo epa moguo epa orialde ninche cora eru Olofin modele Olofin un pemi loguo ibocan
acara eru Olofin obini Olofin olonu acaraeru ouna lebo aguo canla Orula muerofa efun can oriolde
lori no be lobum abana aberi adillo yenguemi.
Canelli igalli oguo eni oco omo abebe oni loro oco beru bi oco orotun orosa aferefun edibule.
lguelleuoco oguo eni oco omo obedelelle oto tonche nara nara lordafun otobo alle bebe otun bebe
osi oni loco oco lery vieco orocun orosa caferefun elebute auco ellele melli acordie emini oguo
iguayu caferefun elebute.
IDE IFA: Que usted piensa pasar el mar proque lo van a mandar a buscar de allí donde hallará
una fortuna, usted tiene una mujer que está embarazada, que está antojada, ella le ha pedido una
cosa y usted no se la ha dado aguántese la boca si quiere estar bién, porque tanto que usted habla
le puede costar la vida. Sus familiares le tiene envidia, ellos son sus peores enemigos y no le
gusta que usted vaya a sus casas, cuidado porque lo van a botar y cuando esto suceda alégrese
que será para su bién, donde usted llega le espera una fortuna, la gente van a decir que usted no
sabe nada, no haga caso y cállese, dele ecu ella a Eleguá; tenga cuidado no vaya a abortar la que
está embarazada, porque la están trabajando para hacerle daño; si la gente habla no le haga caso
que su suerte va a cambiar, dele de comer a la puerta de su casa, ustedes son cinco hermanos, en
su casa hay una persona de hocico duro y estirado es alcahuete.
Erbó: un chivo, 2 gallos, 2 palomas. Derecho.
39
todos los barcos tienen qiue ir a atracar a los muelles y dejar sus mercancías.
HISTORIA
lea era un hombre que tenía cinco hermanos y no tenía madre, todos los hermanos le deciían que
se fuera a aprender un oficio y el les contestaba que solo Dios era quién tenía que dicidir lo que
él tenía que hacer o aprender, acabaron por botarlo de la casa, el recogió la poca ropa que tenía,
la echó en saco y salió a caminar, estuvo seis años andando hasta que se encontró con un viejo·
chapeando papas, lea se acercó a él y le dijo que si quería que lo ayudara, este era Orgún y le
contestó que sí, se puso a chpear y en una hora le realizó una gran faena, el viejo en recompensa
le regaló siete herramientas y le dijo, con estas herramientas que te doy llegarás a ser rico y si
haces lo que te mande Orula; lea le preguntó que donde vivía Orula, el viejo le dió las señas y el
salió en busca, después de mucho caminar se encontró con otro viejo que estaba contando granos
y haciendo pi1itas, le preguntó que si quería que lo ayudara, y le contestó que sí, acabaron el trabajo
enseguida; el viejo le preguntó que donde el iba, respondiéndole que iba en busca de Orula,
contestando éste que era el; se puso a registrarlo, diciéndole que sus enemigos eran sus hermanos
y que hiciera erbó con: un chivo, un gallo, 2 palomas, el derecho. Aunque veas a personas a tu
lado sigue sin mirar para atrás hasta que llegues a la orilla del mar, viendo que no podía seguir se
quedó allí y con las herramientas que le regaló Orgun fabricó un muelle y una caseta para dormir;
el rey de esa región acostumbraba por las tardes salir en bote a pasear; un día estaba paseando el
rey cuando se formó una tempestad y se le viró el bote, lea que lo vió se tiró al mar para salvarlo
y lo llevó a su caseta, el rey en recompensa le mandó mucho dinero y criados para que hiciera un
muelle mucho más grande y más embarcaciones e hizo a lea rey de allí.
HISTORIA
Había una familia que tenía varios hijos y el más chico se llamaba Orgun, éste se fué a correr
fortuna llegó a casa de un viejo y le pidió ayuda y trabajo, el viejo era Orula, le dió trabajo dándole
herramientas, hasta completarle siete, cuando Orgun se cansó de trabajar le dijo al viejo que se
iba porque quería ver a su familia y seguíia con su mala suerte, entonces para que regresara Orula
le regaló las siete herramientas y le dijo que con ellas le iría bién y con suerte. Orgun empezó a
caminar hasta que llegó a una playa en donde se quedó; con los desperdicios y las maderas que
había en la orilla de la playa empezó a construir un tablero para dormir y no tenerlo que hacer
sobre la arena y la maleza por temor a los animales dañinos; cuando estaba realizando esta obra
vió un bote que zozobraba por que el mar estaba picado, (en esa embarcación habí un viejo con
una niña, los dos se habían caído al agua, Orgun era un gran nadador, se lanzó al agua y salvó al
viejo y a la nina). (Hay que darle las gracias a Yemaya y Orgun). El viejo que era el dueño de
todos aquellos terrenos, en recompensa le dijo a Orgun que que qué quería. Este le dijo que lo
dejara terminar aquel tablero, el viejo lo autorizó para que lo ampliara a todo lo largo de aquella
playa, facilitándole hombres y maderas para fabricarlo y así acabó de hacer su muelle. Este habí
hecho erbó por eso todos los barcos atracan a los muelles y dejan sus mercancías y pagan sus
tributos.
40


)',;_-_:-;;l,
00
00
OTRUPO MELLE I I
00
OLORO TOROCHE ADIFAFUN EGUN
Oboro ni charo ologuon nifedere nichoro oguo oni federe aun babalao lodifaun tocutu cutu nichoro
egun.
Olro toroche eni lay choro isi ololan nichoro ologan ifa dere ninchoro Egun aquilipile aguo eni
bana lote ifadere ni ifa oluo guami allubona guemi.
Oldogan nichoro oluoganifa dire oni chochola ocuo oni babalao adafun tocu tucutu tu cutu niguo
lachoro Egun iguila abere mocan dundun acordie ecu ella ebeta oguo.
Querenchele aguo nipapo lodafun Inle nipapo guere guere nipapo lorubo quere quere nipapo quitil1o
aro.
Baba Otrupo melle oloro toroche eni lachoro rioloban nichoro oloban Ifa deregun choroogun oqui
lipele aguo ibana lote derenifa oun oluo dami allabona bami Orumila oni osadio machaba loguo
icu loguo erin ibaba lodafun oni cha orde Baba lodafun baralomiregun oni Baba loqueregun
Chaguo.
DICE IFA: Q!Je tenga cuidado que la gente quieren echarle daño en la comida! no coma ni beba
en ningún sitio, hay una persona que lo está engañando, en tres lugares lo están esperando para
malo, un viejo la está engañando, en tres lugares lo están esperando, un viejo la está enamorando
, tenga cuidado con la muerte, donde su padrino y pídale perd<?n, usted tiene una enfermedad
por dentro que cuando usted menos se lo figure saldrá. Tenga cuidado que lo quieren matar, hay
muchas personas que le tienen envidia, tenga cuidado con una trampa; usted tiene que recibir a
Orula, todos los atrasos que usted tiene es por haber cortado hierbas, no lo haga más. Hay un
muerto que se lo quiere llevar, cuide la puerta de su casa; tenga cuidado con una tragedia, usted
ha gastado mucho dinero por una enfermedad que usted tiene y no ha logrado su salud, la causa
es un Osain y unas hierbas.
Erbó: un gallo, 2 navajas, un cuje largo, 2 chivas, ecu, ella.
Erbó: Aceco apachan una aguja en la punta, 3 navajas, 2 gallinas, hojas de salvia derecha e izquierda
y se le dá a tomar si es mujer. (Intori Ire).
HISTORIA
Un munidor más sobresaliente que los demás ·colegas le cogieron envidia tratando de deshacerse
de el, buscaron al tigre para que se hiciera el dormido y tan pronto pudiera lo matara, pero el
munidor había hecho erbó con un palo y una aguja, en la punta hilo blanco y negro y, derecho,
con el palo sin fijarse iba tocando en el suelo donde hincó al tigre que estaba en la puerta y este
salió huyendo.
41
HISTORIA
Orula tenía a muchos enemigos que no conocía, un día registrándose le salió este Ifa, hizo erbó
con un gui acuco epo ella acho pupa acho fun fun aguo la mesan salió pinchando por todo el
camino, en eso vió un bulto que le llamó la atención y lo hincó, en eso saltó el tigre que estaba
haciéndose el dormido esperando a que pasara Orula para devorarlo y así fué como descubrieron
a uno de sus enemigos.
HISTORIA
Orula vivía con la tierra y esta lo ofendió y Olofin para que se quitara esa mancha mandó el diluvio
universal.
42
OTURAMELLE 1 1
O O LOS MUERTOS TRABAJAN DE NOCHE
MARCA ABANDONO Y DESCUIDO 1 1 NO SE COME POLLO NI JAMON
LA CENA DE CRISTO 1 1 NI NINGUN MOLUSCO
Aquí en un tiempo la gente andaba sin rumbo, la gente de arriba bajaba y las de abajo subían
hasta que Changó puso el paraban y desde entonces cada cual se quedó donde le agarró esa situación
y se acabó el sube y baja, y siguió la evolución del día y de la noche.
Querenchele aguo nipapo lodafun guere guere nipao undafun inle nipapo guere guere lorubo guere
guere nipapo quiti llauro lodafun asocunifa nibati aun caguo Olorun.
OTURA MELLE: Orunla adifalloco alafia lodafun efa male lodafun Orunla lofo untori bobote
nille lebo (asucundiga imale adifafun buni sucu ).
Querenchele aguo nipapo adafun inle nipapo guere guere nipapo nipapo quiti llauro lodafun
asucundifa ni un batiun caguo Olorun alagia adafun male adafun Orula un choro unlo lofo acirdie
oti llaraco ada bobotonille ecu ella ebeta oguo.
DICE IFA: Que usted es hija de Changó que el la persigue, usted se ha de encontrar una fortuna
y al mismo tiempo se ha de ver en líos de justicia, tenga cuidado con la candela y no la vayan a
robar, no coja nada que le den destapado, usted tiene medio peso encima póngalo ahí, no se ponga
las manos en la cabeza por nada, usted está muy pobre y si le traen algo para que usted lo guarde
no lo coja porque le puede proporcionar líos con la justicia, y usted puede quedar corno un ladrón;
no haga confianza con nadie ni se ponga sombrero prieto, usted tiene que recibir a Orula, preguntele
a Changó que cosa el quiere, tenga cuidado que le van a dar una cosa y después le van a reclamar
otra; la gente velan la hora que usted come, no tome bebidas alcohólicas, usted es muy dormilona,
si usted hace erbó verá todo lo que usted desea y por sus manos hará su felicidad, fíjese siempre
lo que usted reciba o vaya a firmar, no sea abandonada ni descuidada, usted tiene un enemigo que
es rnayombero, es viejo gambao, compre billetes de lotería con un dinero que le viene.
Erbó: 2 allapas, un gallo, 2 botellas de oti, 4 ellele, derecho.
Erbó: pelo de mono, de tigre, una escalera, un gorro colorado, 1 palo, derecho.
Erbó: para Changó, un abo, un acuco y ellele. Derecho.
Erbó: ecru, 2 jicoteas, un gallo 2 botellas de oti, 4 palomas, un machete, soga oguo la mefa tonti
efa sarau de eco a Olofin ecu ella para Orgun y para Eleguá, se le desbarata un ecó con ori onio
un poquito de agua y se le pone a Changó en el patio con un pañito colorado por encima.
43
....... :
Sin ver antes lo que le daban, lo que tenía el saco eran granos de ma( A los varios días aquel
hombre volvió a recoger su saco, el rico mandó a su criado a que le entregaran el saco, al ver el
dueño que le habian entregado su mismo saco, empezó a protestar diciendo que ese no era su
saco, que el que trajo estaba lleno de dinero, negáandose a recibir el que le daba el rico. No le
quedó más remedio que llenarle el saco de dinero y dárselo para no quedar como un ladrón, ni
tener líos con la justicia.
HISTORIA
Hubo una época en que la gente y los animales andaban sin cabezas y el cangrejo fué a casa de
Olofin a pedirle cabezas para todo el mundo, éste le dijo que le avisaría el día que iba a repartirlas.
El cangrejo salió de noche diciéndole a todo el mundo que Olofin iba a repartir cabezas, en esa
tarde le sorprendió el día al cangrejo y como se encontraba muy distante de la casa de Olofin, a
todos los que iban llegando le daban su cabeza y cuando el cangrejo llegó ya era tarde y no alcanzó
cabeza a pesar de que fué el primero en enterarse que iban a repartir cabezas y por castigo se
quedó sin ella.
Orula tenía una estancia y los colegiales del otro mundo venían todas las noches a robarle la comida,
hizo erbó con varias clases de comidas, aguardiente, una soga, un machete, un gallo; por la noche
bajaron los colegiales por la soga y cuando Orula los vió, con el machete les cortó la soga. Se
pusieron muy contentos porque encontraron abundancia de comida y bebidas; tanto comieron y
bebieron que se emborracharon quedándose dormidos y los cogió el día, donde todos quedaron
presos.
Orula tenía una estancia una estancia y male bajaba todas las noches del cielo para comerle sus
cosechas, Orula hizo erbó; con comida y una botella de oti, y llevó el erbó y lo puso en la estancia,
vino male y comió y bebió todo lo que quiso hasta quedarse dormido. Cuando despertó ya era de
día, se dirigió al cielo pidiendo una soga (la misma que Orula había cortado con el machete, y
desde entonces Male está aquí en la tierra.
Olofin salió a caminar y se le prantó una loma en el camino y no pudo pasar ni quitarla; entonces
llamó a todos los babalaos y ninguno aceptaba y el más chico de todos aceptó porque hizo erbó
con 11 jutías, un gallo, derecho, puso el erbó encima de la loma, ésta se abrió en dos y Olofin
pudo pasar.
Olofin le entregó a los viejos una cantidad de caballos para que estos hicieran cría, pero no les
había dado yeguas, Jos viejos aceptaron sin darse cuenta de este detalle y ofrecieron dar crías pero
pasó el tiempo y un día Olofin llamó a los viejos y los amenazó con matarlos si no le daban la
cría pactada; estos salieron de allí llorando, pero uno de los hijos que estaba presente, fué a casa
de Olofin y le dijo que había visto un caballo parido a lo que éste le respondió diciéndole que los
caballos no parían, en tonces el muchacho le contestó que como si los caballos no parían el quería
que los viejos le entregaran crías, si caballos solamente fué lo que le entregó a los viejos, así fué
lo que le entregó a los viejos, así fué como estos se salvaron.
44
IRETE MELLE
1 1
1 1
o o
1 1
MARCA LAGRIMAS, CAlDA RESBALON
CON FRACTURA DE MANOS O PIERNAS
Bara ellelemere acore allere oco elenire ladi Baba elemire egue de iqui efe eniguere Ifa ala.
Acala omonide ollotan ominide paolle omonide acala lobo Orunla, babadi oguo unyo olomo
odideron.
Baba ellelemere acore ellere oco elemire ladi Baba eliniera aguire iqui ibe eni que que ifa ala
acada omonide ollotan omonide paolle omonide acala lobi elleco otunlu bobo olli guere comape
a paolle loby bumu baladí abanllo alamo odi.
Orula bacata bombo Orunla bombo baquiti bombo auco eure meta alla cintiyo.
DICE IFA: Que usted tiene familia que no conoce, usted quiere dar un viaje al campo; hace
poco usted se dió una caída o resbalón y se lesionó. Sus negocios están mal y por eso usted tiene
una gran contrariedad, la Caridad del Cobro la favorece y la sacó de un apuro, usted tiene veces
que se siete bién y otras mal; siempre tiene algo, pero ha de vivir mucho tiempo; usted tiene una
hija que no conoce y la va a enamorar, usted tiene tres mujeres y a una de ellas tendrá que hacerle
santo y es Ochún porque ella está muy enamorada de usted; tenga cuidado a un punto donde usted
va a ir porque va a haber una tragedia y correrá la sangre, no ande con cuchillos encima de usted
y sus mujeres tendrán que hacer erbó para que puedan estar bién y tener dinero. Usted se siente
las piernas flojas, usted tuvo una tragedia con una persona gorda, en su casa hay una persona
muy fuerte que pertenece a otra religión y Orula se la va a desbaratar.
Erbó: 3 acuco, 3 ellele, 3 ardie blanca y negra y pintada, ñame, ecu, ella, eco.
Erbó: una pierna de venado, 3 palomas, 3 pañuelos, soga.
HISTORIAS
Olofin para castigar a todos sus hijos encerró todo el dinero en un saco y lo subió a un árbol muy
grande y le puso un vigilante; también puso a Eleguá y al gallo para que cantara cuando alguien
se arrimara y al burro para que rebuznara; pero Orúmila viendo todas las necesitades que estaban
pasando sus hijos hizo erbó; con una escalera, un gallo, maíz, malanga, ecu, ella y puso el erbó
debajo del árbol, pero como los guardianes hacía mucho tiempo que no comían cuando vieron el
erbó abandonaron la vigilancia y se pusieron a comer, entonces Orula aprovechó la oportunidad
para poner la escalera y subir al árbol, cogió el dinero y lo repartió entre todos sus hijos.
Una persona que vivía de lo que cazaba, viendo el estado de escasez fué a casa de Orula,
éste le entregó 2 guineas para que se limpiara con ellas, durmiera en la casa y después al otro día
las soltera del tejado de su casa, lo que mejoró su suerte y todo.
45
HISTORIA
Una vez la muerte andaba matando a cuanto se encontraba y se dirigió hacia la casa de Orula,
pero éste ya había hecho erbó, mató un novillo y la carne la clavó en la esquina a una vara de alto
y una chiva viva, cuando la muerte llegó a la puerta y tocó fingiendo la voz, le preguntó que se le
ofrecía, la muerte le respondió vengo a matarte ábreme la puerta: inesperadamente envistió a la
muerte con los tarros del novillo que había matado, con esta acometida de Orula a la muerte se
le escapó la guadaña de la mano y se le rompieron las ástas de ambos, la muerte mandó al perro
por garras y Orula mandó su chiva; la muerte le hizo burla a Orula, diciéndole, cuando llegue tu
chiva, el perro salió a toda carrera pero cuando pasó por la esquina y vió la carne que estaba en la
esquina se quedó tratando de comérsela, entonces la chiva emprendió su carrera y cuando regresó
ya Orula había vencido a la' muerte.
Erbó: Carne, eco, oti, ella, arena, ésta se pisa; se hace de noche.
HISTORIA
Cierto día salió Orula al campo a cazar venado, cuando llegó al monte puso los piés en un pozo
que no había visto y se cayó dentro; viendo lo imposible que le era salir de allí, se le ocurrió
ponerse a cantar, en ese momento pasaban por allí tres hombres que lo oyeron y fueron hasta allí
y Jo vieron y no lo socorrieron, alegrándose de lo que le había sucedido, se marcharon, pero ellos
no sabían que Orula tenía en su saco una pierna de venado; al poco rato pasaron tres mujeres que
lo sintieron cantar y fueron y descubrieron a las mantas. Orúmila se agarró de ellas pudiendo
salir del pozo, cuarido éste vió a las tres mujeres o los tres poderes, le fué preguntando a cada una
de ellas porque lloraban, una de ellas le contestó que todos los hijos que paría se le morían y elle
dijo que de ahí en adelante iban a vivir; la otra le dijo que lloraba porque no salía embarazada y
el le dijo bueno tu vas a salir en estado. Orumila las dejó citadas para su casa; al otro día las tres
mujeres se vieron con Orula y las tres quedaron embarazadas; parieron hembras y crecieron. En
esa época se sacrificaban doncellas y dió la casualidad que habían cogido a una de esas muchachas
para sacrificarla, esta se llamaba Poroye y cuando la llevaron al lugar del sacrificio se puso a cantar
un canto que su madre siempre le cantaba para dormirla; Orumila oye el canto y se sorprende
porque ese era el suyere que el cantaba, la llamó y le preguntó que quién era, era su madre y ella
le respondió alele dándose cuenta que aquella era una de sus hijas. Viendo que iban a matar a su
hija, ideó y propuso a Olofin que cada santo eligiera su comida y que lo hiciera cuando lo tuviera
a bién; así se acordó y desde entonces no se sacrificaron más doncellas y cada santo escogió su
animal favorito. Yemayá escogió el pato y el carnero; Babá escogió la chiva y palomas; Ollá
escogió la chiva también y come con Babá; Ochún escogió el chivo capón y así sucesivamente se
acabó el sacrificio de seres humanos, y Orula salvó a su hija.
46
1 1
O O PERDIENDO SE GANA
OCHE MELLE 1 1 LE GUSTA MIRARSE POR LA BARAJA
o o
Culu culuche Oche munucu munucu Baba acantapo nibate unJo sile llama adere eri ere omo aroco
omo Inle ni bate ataba unsodere adifafun allarori godoento unJo sile oni obini Orumila ebican Jonio
chire olosile igua bobo eure ache obini Orula echuba tani ecuba lola omode cofa echubi Ieno afofo
iguabo orubo.
Baba elli Oche melle culu culuche olio timbalucuche opoche mulucu mulucu adifafun Acantapo
timbubo llamaguo Acantapo eduneni ire defuguo.
Chubu chere chere achollu comellelli chere chere adifafun elli roro inchoro roni Baba meri chubu
chere achalua a un mellilli adifafun aruroyo tinchomo quilla quilla chubu abere chere ache un
ello un mellilli chere chere adifafun alloro lloton chomo cama orun cucu culuche adifafun Acantapo.
Oche melle Orunla ebicunlo bobo omode ochubu Ochun obini Orunla nisisi obocuro lola echuba
tani echuba iguo erubo ire oguo ire omo aricu para gua.
DICE IFA: Que la caridad del Cobre la persigue, usted tuvo una cuestión en la que usted ha
dicho que ya se terminó pero no es así, la tragedia sigue bajo usted, tiene que hacerle una misa a
un familiar suyo que ya es difunto; donde usted piensa ir hay una persona que le desea malo,
tenga cuidado no se enferme porque ese muerto se lo quiere llevar a todos, uno por uno; en su
familia hay una mujer que está embarazada dígale que haga rogación si quiere salvarse ella y su
hijo. Usted está pobre pero con el tiempo tendrá dicha y dinero, no le guarde rencor a nadie;
cuando usted tenga dinero oiga los consejos que le den porque si nó se desgraciará pásese la mano
de alante hacia atrás de su cabeza y pida lo que usted desea; la muerte visita su casa, tenga cuidado
donde usted se sienta; no hable malo, a usted le quieren echar unos polvos malos, no dé un solo
paso sin dinero, usted tiene que recibir Ifá. Tenga cuidado con un disgusto con otra persona que
le va a negar un dinero que ya usted se lo ha pagado, enciéndale dos velas a su padre.
Erbó: un gallo, 4 palomas, ecu, ella, epo. Derecho.
Erbó: 5 palomas, onio, ecu, ella, epo, aguardó, un gallo, derecho.
HISTORIAS
Orunla no se ocupaba de los santos y andaba de pueblo en pueblo, el luchador Echu lo conquistó
para que se dejara tumbar y a los pocos días Orula luchó con un príncipe y se dejó tumbar pero
cuando el principe se fué a enderezar no pudo y empezó a gritar por el gran dolor de barriga que
tenía; lo llevaron para casa de Orunla, y le dijeron que tenía que hacer rogación si quería salvarse
porque cuando la lucha Echu le había amarrado una tripa, se le hizo la rogación y todos los santos
comieron y bebieron.
47
Había un rico hacendado que tenía un negro esclavo, un día éste fué al campo para ver como
marchaba su hacienda y cuando llegó se encontró al negro sentado tirando el locuele el dinero, lo
requirió diciéndole si así el trabajaba al tierripo que levantaba la mano y le dió una galleta y que
cosa hacía con eso en la mano, el negro le respondió que estaba mirando las tres mujers que tenía
el rey embarazadas y que si no hacían erbó se morirían, el hacendado fué y le preguntó al rey y
éste le dijo que sí y mandaron a buscar al negro, éste le adivinó al rey; le hicieron erbó a las tres
mujeres que salieron muy bién en sus partos, y desde ese momento lo tuvieron como adivino y le
vino su suerte y su felicidad al negro; perdiendo se gana.
Cucu culuche Oche mulucu mulucu lodifafun cantaponibati unJo sile llama odere odere orunre
omo roco eran nibati ataba aguo Jode lodafun allo lligodo buton losile llalorde obini Orula echuba
tani echuba lola ire oguo ire omo ire aricu babagua.
48
ORAGUN MELLE
_.
o o
I I
o o
I I
LA PASION DE CRISTO
(AUNQUE HAY SANTOS AMARRADOS)
HAY DESOBEDIENCIA EN EL SANTO
Cuando el aguo ve este lfa, cogerá un buche de agua dejará ir la cabeza hacia atrás soplando el
agua para arriba para que le caiga en la cara, el resto al occuele retirando este por otro, se mentarán
todos los caminos cerrados menos el del cementerio.
Oragun melle Orunla adifalloco lodafun Obatalá cua Changó cha Obatalá dide ebican lolo Orgun
chure Changó chure ollure Obatalá igua omo igua osa omo igua osa omo Obatalá ache Obatalá
ache oluo chorere Changó Orgun guali guayu eniti cuiticola olordumare.
Babá ellegun sigun jecua Baba oragun caguosile eni Babá ala babaluche Babá omo lorun animu
aun nicu lodafun obi afantiche omo icu ebo tete ellele melle aicordie atana obi ecu ella epo abeta
oguo.
Babá orafun cabiosile oni lache Babá omo losorbi omo loro cunicu obi efan quinche omi icu.
Orunla adifalloco adifafun Obatalá igua omo erun omo orubo collamoro ache Obatalá achomo
tarara oque oguali guallu cuite cola morco cafeque.
Babá ellefun llegun jecua Babá jecua Babá oragun cobiosile oni bache omo olorun miomio olorun
abimo aun icu lodafun obi afantiche omo icu oche llegun odafin dodo umbati lochorun oricha iba
ocunle ebican lonlo coma dereu (Habla Llegua, Jecua, Babá).
DICE IFA: Que su ángel está peleando con usted, en su casa hay un chiquito enfermo tenga
cuidado que se le puede morir, dele de comer a su áangel para que le dé una suerte de dinero y
que para cuando llegue no sea para su desgracia, haga rogación porque por el dinero le puede
venir la muerte, usted tiene muchos enemigos pero si usted le dá chivo a Echu no le pasará nada
y además irá subiendo poco a poco donde llegará a ser rico y tendrá fama porque su ángel se lo
vá a conceder pero usted va a querer más de lo que le han dado y por causa de su avaricia llegará
a realizar una cosa mala; en donde por primera vez su ángel lo perdonará pero a la segunda lo
matará. Usted tiene que vestirse de blanco, no duerma desnuda, tenga cuidado con disgustos,
usted está como huyendo, usted es hija de Ochún, no salga a la calle por espacio de siete días
porque la pueden matar, no cruce por arriba de ningún hoyo, tape el que tenga cerca de su casa o
del escusado, no pelee ni tome bebidas blancas; a usted le gusta el baile y ha perdido a su
supremacía en el orden del gobierno y hoy tiene un veedor que cuenta con usted; tiene que ser
obediente y dejarse de caprichos y hacer lo que le manden no tenga faltas con el ángel de su guarda,
ni pida tanto dinero; su ángel está muy cansado porque usted le ha dado motivos para que se
retraiga por causa de las carreras que le ha hecho dar.
Erbó: para el chiquito, se pregunta si hay que ponerle los animales de Babá, se coge una jícara y
se desbarata un ecó con velo blanco y prodigiosa ori y antes y despues de la rogación se mete el
ocuele dentro y tomar todos los que vengan de la calle y los que está en la casa de ese sarao.
49
Erbó: para que el dinero no lo mate: ella toto, 2 ellele para su cabeza.
Erbó: para ligrarse de su enemigo: un chivo, cuando se acaba la rogación, se desnuda delante de
Echu, le pide lo que desea, se mata el chivo y se ponde a mirar a sus enemigos, Ifa imberialle.
HISTORIAS
Cuando Obatalá sale a la calle aguo va delante de ella y Changó va detrás limpiándole el camino
porque hay que cuidar a Obatalá para que no coja mucho sol ni tome bebidas blancas.
Había uno que estaba huyéndole a la justicia y era hijo de la Catidad del Cobre, ésta no quería
que lo prendieran y lo metió en su casa y le dijo que no tuviera miedo que no le pasaría nada,
llenó toda la casa de ligia (allí toda la justicia eran pájaros), ellos se enteraron que a quién buscaban
estaba escondido en aquella casa y cuando llegaron a prenderlo se quedaron pegados y entonces
empezaron a rogarle para que los soltara, Echu les dijo que no dijeran nada, cogió miel de abeja
se la untó en las patas y se soltaron, cuando llegaron a casa del rey que lo había visto en donde
Obatalá echó una maldición para que todos se vistieran de blanco.
A Eleguá le gustaba mucho el baile y por una fiesta hacía cualquier sacrificio, un día no podía
asistir a una fiesta que había en el pueblo porque no tenía dinero,ni zapatos con que ir y se decidió
a ir a casa de Obatalá y le ofreció limpiarle la casa todos los días, si lo sacaba del gran apuro que
tenía y le dijo que necesitaba tres pesos, éste se los dió y Eleguá salió muy contento para la fiesta
y se divirtió mucho, al otro día estaba muy estropeado y tenía que ir a limpiarle la casa a Babá
como había quedado, trabajo que realizaba con muy mala gana y así terminaba todos los días hasta
que Babá se enfermó y tuvieron que mandar a buscar a Orula para que la registrada. Este le dijo
que en su casa había una persona que no era de la casa y que era necesario que esa persona se
fuera y enseguida se pondría bién, porque esa persona estaba como si estuviera presa; Babá se
acordó del muchacho que ella tenía para su limpieza en pago de su deuda y para no poner bravo
al muchacho, esperó que hubiera otra fiesta en el pueblo, llamó al muchacho y le dijo toma este
dinero y vete a divertir, ya tu me debes nada, pero no me abandones y de vez en cuando vísiteme.
Eleguá se marchó muy contento, y desde ese momento Babá se sintió bién y se curó de su mal.
Había un hombre que tenía muchos hijos y la mujer le salió en estado, éste se puso a pensar como
se las iba arreglar con otro hijo y la miseria que estaban pasando, la mujer dió a luz un varón el
padre dijo que no quería que se lo bautizara nadie este mundo, vino el diablo y le propuso ser su
compadre y no lo aceptó porque no quería con el nada, llegó la muerte y le ofreció bautizarlo y
que lo iba a favorecer, el padre la aceptó, el muchacho fué creciendo hasta que la muerte le preguntó
que quería aprender, el ahijado le dijo que quería ser médico, la muerte con él y lo llevó al pié de
una mata de iroco y le habló de esta manera, desde
50
hoy a todos los enfermos que tu le des de esta hierba se curarán, pero cuando tu vayas a ver un
enfermo y me veas a los piés de la cama de ese enfermo, no le des nada porque ese no tiene cura.
y el médico empezó su carrera y fué adquiriendo fama por todas partes, un día es enfermó el rey
y lo mandaron a buscar, cuando llegó al palacio, se encontró que su madrina estaba a los piés del
rey y le dijo a éste que no lo podía curar, pero fueron tantas y tan tentadoras las ofertas que el
muchacho se decidió y lo curó, cuando salió de allí la muerte fué a ver a sus ahijado que lo había
desobedecido, éste le dió varias excusas y la muete lo perdonó. Pasó el tiempo y se enfermó la
princesa, por lo que lo mandaron a buscar otra vez, cuando entró en la habitación de ésta, su
madrina estaba a los piés del rey y le dijo a éste que no lo podía curar, pero fueron tantas y tan
tentadoras las ofertas que el muchacho se decidió y lo curó. cuando salió de allí la muerte fué a
ver a su ahijado que lo había desobedecido, éste le dió varias excusas y la muerte lo perdonó.
Pasó el tiempo y se enfermó la princesa, por lo que lo mandaron a buscar otra vez, cuando entró
en la habitación de ésta, su madrina estaba a los piés de la cama por lo que negó a curarla, fueron
aún más tentadoras las ofertas y llegaron a ofrecerle matrimonio con la princesa si la curaba, éste
se decide y la cura, nuevamente la muerte va a buscarlo esta vez no le admite explicación y lo
lleva a un lugar donde habían muchas velas encendidas y le dijo a su ahijado, tu ves aquella que
está allá en el fondo que se está acabando, ese es el tiempo de tu vida que te queda, el muchacho
siguió implorando el perdón, pero sus súplicas no fueron tomadas en consideración, por querer
salvar la vida a quién tenía que morir, debía pagar con la suya por avaricioso y desobediente.
HISTORIA
Había un médico que era compadre de la muerte y ningún enfermo se le moría, pero faltó al pacto
y pagó con su vida por salvar la ajena.
Y e fa de este signo
no se unta en la frente
o
o
o
o
I
I
I
l
/
/ i
í
El egue; Zapote
Maferefun Ochún
Adague lfa.
51
Babá amalu abacaca baba edan adifafun qucne un tiopiobille lo que eranco alubcbe lachi bobo eranco
lorubo que que beidilogun eran malu oni ecu ella epo. Derecho.
Baba amilu baba difafun choro coco epacinda iquibo ocora coco roco oco coberu obe tralola toco aun
coche cotin adifafun quoncu itafiba iyeroguo eranco olumbebe tolo ledo etu corubo 16 carretones eran
male oni oguó medilogun.
Baba amuluoba caca baba eran andif afun !lobo oca apeinda iquibo ochosi cacoraca oco coberun o be olola
toco aun col! e cobin andifa fun queneu trofito ollele oguo arancu olumembe bobi bobo orunco itulorunco.
DICE IF A: Que usted tiene un amigo donde usted vive que lo quiere tener sometido, dele gracias al ángel
de su guarda, usted está embarazada y la gente dice que es daño y no lo es, eso es cosa de Ochún, con quién
usted tiene tragedia, no tenga miedo que no le va a pasar nada, cuando usted dé a luz la gente se va a quedar
azorada, no salga a la calle por espacio de siete días por la noche, si usted no hace caso un enemigo oculto
que usted tiene si se descuida la va a meter en líos con la justicia, tenga cuidado con una cosa mala que
le van a poner para matarlo, no le levante la mano a nadie porque es muy probable que su contrario lo mate;
no le falte el respeto a nadie, en su casa hay un enfermo tenga cuidado no se le muera; usted va a tener que
asentar a Ochún y tendrá casa propia, toque todos los días su frente con los árdanes de Ochún y así verá
lo que usted desea, usted escasea de ropas, usted tiene que hacer rogación con trapos para que pueda tener
ropas. (Todos los palos y los vientos hicieron erbó). Usted va a ser muy dichoso en su vejez porque saldrá
bién de todas sus evoluciones y ha de durar muchos años; tenga cuidado con un chisme que le va a traer
un amigo, en la casa donde usted vi ve no la pueden ver, tenga cuidado con un dolor de muelas y si usted
va alguna fiesta o comida, procure no comer ni beber y si le es posible llegue tarde; usted va a recibir una
buena noticia, dele gracias a los jimaguas, aguante un poco la lengua y tenga cuidado con una locura, quí
habla un hombre que es guapo.
Erbó: una tuza de maíz quemada y después de hecha la rogación se coge la tuza y se hace rayas atravezadas
en el cuarto y con la orina que cuando su contrario cruce es para icú, además 16 cochecitos carne de vaca,
2 palomas, oni. Derecho.
Erbó: para que esté en su vejez: gallo, gallina, 1 chivo, oni un lazo, ecu, ella, oguo la maro y el secreto ele
los árdenes.
52
Erbó: para que esté bién en su vejez: gallo, gallina, 1 chivo, oni un lazo, ecu ella, oguo la maro y el secreto
de los árdanes.
HISTORIA
Un chivo vivía en compañía de su madre, fué creciendo y llegó el momento en que el chivo necesitó su
mujer y una mañana antes de ir para el trabajo le dijo a su madre que para por la noche le tuviera
una mujer y le dejó $25.00, por la noche cuando llegó el chivo, le preguntó a su madre por su encargo y
la madre contestó que ya todo estaba arreglado, a la hora de acostarse se le presentó la madre diciéndole
qué que más mujer que ella y desde entonces el chivo monta a la madre.

o 1
OBEBUEÑE 1 1
1 1
Llueve seguro, O 1
no se moJe.
La guerra del aguo con los
rnayomberos.
Caferefun echu.
Tan pronto sale este signo se vira la cara para un lado y para otro.
53
Doguo adafa omi babalao era olona ecue alla alla lorun egue ebocara omi aiva acordie ellele etu.
Alafia ani lelu tofe torunla alle orunla fiubo intorie erure acho arae ojibo ya emi o lo luallu oluaenco ombo
leni ocoto nilara coferubo ecu ella ebeni oguo un boto toni gorque mono.
Caferefun chango obatala alello umbo enide ire umbo omofa umbo.
O be boda quino iredele adifalloso cafun ochequida orunla orubo ada ochepe qui ellele melli acodie ocu
ella epo obelli oguo tonti ello.
Obedaguo daguo ollufo oni babalao adifafun araolorun oquealla lorun aque ebocuro mruona.
Obe guori ifani gueni guato orula lodafun elello lodafun changó.
Orere aguo allilegue adifafun abetiguo guallo tio oguo ani ebo árdie ellele.
DICE IFA: Que en su juventud a usted le gustaba mucho el baile, andar en cuadrillas, la rumba y cosas
por el estilo, a usted le gusta estar tocando a la mujer ajena, eso no le conviene; usted ha de virar la espalda
a un amigo por causa de otra persona que le va a decir que ese amigo no le conviene y todo es por coger
un dinero y si usted se pelea, se verá mal y ciego, tenga cuidado con una cosa de desverguenza en una casa
que usted piensa ir, van a decir que usted se robó una cosa y usted de bochorno cogerá un cuchillo y habrá
una desgracia ; usted tiene un cuchillo de punta encima; usted no deje que le caiga agua de lluvia encima
porque usted una vez estuvo a la muerte, su suerte es buena pero la gente le envidia mucho, tenga cuidado
-
por una cosa que le van a hacer por venganza, cuídese no le vayan a dar con su mismo hierro; usted va a
enamorar a una mujer y ella lo va a querer por una venganza porque ella viene conchuchada con un amigo
que es su enemigo, usted quiere formar un lío o un pleíto, no comunique sus secretos porque de lo contrario
peligrará, tenga cuidado con una enfermedad venerea,usted tiene medio peso en el bolsillo, póngalo ahí
para la vista, no cruce por encima de agujeros porque la muerte anda detrás de usted, no se incomode porque
se le pueda subir la sangre a la cabeza, usted se va a sacar la lotería, usted tuvo un hijo con otro hombre
que se le quiere embarcar, ese hombre no era su marido y el hijo que usted tuvo se le murió, usted piensa
hacer un robo, no sea soberbio, su abuela o mamá está muerta, en su casa caen goteras y usted las arregla,
ustedes son seis hermanos, en su casa taparon un pozo ciego en donde se cayó un hombre, usted una vez
quiso tirarse
54
a un pozo o la mar, su período es de sangre muy negra, usted ha de oír hablar de un fuego y de un
hombre rico que se volvió pobre, cumpla con Changó y procure tener hijos, usted tiene que hacerle
una misa a un difunto, vístase de blanco y tenga calma porque mientras más aprisa usted anda más
mal le salen sus cosas, tenga cuidado con la candela.
Erbó: un maíz de leña, 1 flecha, acuco, 2 gallinas, un cuchillo de punta, 2 palomas, 8 cocos pintados
de blanco oguo la mefa tonti efa.
Erbó: para el enemigo, un gallo, 2 gallinas blancas, efun ori ecu elle oguo la meni.
HISTORIAS
La guerra del oguo con los mayomberos, caferefun echu erbó: cabeza de fango se pone en un saco
y con un machete al pié de un árbol, el mayombero cree que es la cabeza del oguo y mientras baila,
echeni con el machete le corta la cabeza.
Un huérfano que escasamente tenía para sus necesidades fué una vez a] mercado, hizo sus compras
y le quedó medio peso, pero fué al monte lamentándose y de pronto se le presentó Olofin y le dijo
que pusiera el medio peso y pidiera lo que deseaba y sin mirar para atrás fuera derecho para su casa,
cuando el llegó a su casa se encontró con las peticiones que había hecho. Al poco tiempo se le
presentó la jicotea pidiéndole albergue y el huérfano se la dió y la jicotea trató de enterarse del secreto
del huérfano poniéndose de acuerdo con el majá y la lagartija y ésta le dijo al gallo que tan pronto
saliera el huérfano le avisase por medio de su canto, así lo hizo y los tres lo siguieron hasta lejos,
cuando el huérfano llegó al monte e invocó a Dios y positó el medio peso, se presentó Olofin y le
preguntó que con quién el venía y le contestó que con nadie, entonces Dios mandó que salieran de
su escondite los que lo habían perseguido y por curiosos les impuso a cada uno una nueva forma de
andar, al majá le puso que andaría arrastrado en el suelo, a la lagartija que siempre estaría pegada a
la pared y a la jicotea que se vería con la casa arriba.
El gobernador de Ofa quiso saber si era verdad que Orula sabía mucho, llamó a su criado y le pidió
su ropa e hicieron el trueque y fué a casa de O rula representando ser el criado, tan pronto entró Orunla
le dijo que si quería salvar su vida y cuanto el tenía que prontamente hiciera oguo y se descrubrió el
engaño.
Había un gran babalao que era muy buen osainista en una tierra aparte donde el solo gobernaba,
en ese tiempo el rey de allí era Obeguene que deseaba que le trajeran a ese babalao de tanto renombre,
lo mandó a buscar varias veces y el no acudía, hasta que Ochún fué a casa del babalao y se pasó todo
el día con el, lo cual fué de su agrado, cuando llegó la noche ella se puso a recoger el écuele el tablero
y el yefá y todo lo ató a un pañuelo, a la mañana siguiente después de tomar el desayuno se marchaba
y al despedirse de el, ella le invitó a que le acompañara hasta la puerta de salida, fueron caminando
hasta que llegaron a un río donde el babalao no podíacruzarporno tener el ocuelecon que preguntar,
entonces Ochún le dijo que ella lo tenía en su pañuelo junto con el tablero, Orula preguntó y así
siguieron hasta que llegaron a la casa del rey Obeguena que al ver al babalao le echaron garra y lo
presentaron al rey, éste al verlo le dijo que deseaba saber tres cosas, una que era lo que estaba pasando
55
en el pueblo, elle contestó que había guerra, lo segundo, quienes eran los vencedores y le contestó que
su ejército y tercero que quería saber como él reconocía a su ejército, entonces el babalao le pidió 2 gallinas
blancas para poder decirle lo que el quería, el rey ordenó que se las dieran, el babalao se retiró con las
gallinas y se le presenta Eleguá diciéndole al babalao que guardara las plumas y que se fijará cuando el
fuera a reconocer a los soldados del rey que todos aquellos que llevaran una pluma blanca en 1 a cabeza
esos eran los soldados pertenecientes al ejército del rey, cuando Orunla terminó de comer su gallina, regó
las plumas y fué para casa del rey y le dijo que trajera a su ejército, donde le fué sacando uno por uno a
sus soldados, el rey quedó asombrado. y lo nombró aguo de la corte.
HISTORIA.
Había una ciudad en la que los ladrones entraban todas las noches y robaban de la plaza la comida y el rey
que era Obeguene mandó a vigilar la ciudad, hizo erbó con soga y mandó a cerrar la puerta quedándose
dentro el toro y la vaca que eran los ladrones y desde entonces los toros y las vacas fueron mansos porque
ellos mismos se amarraron con soga.
é)SA%So \
S t{bc.YA-/tJ

56
OBEDI
o 1
o 1
1 1
Marca enfermedad del estómago,
el pecho y dolores en los
pulmones y riñones.
Obedi caca obedi lele adifallo canfun baraba niregun libe odada Orula orubo ada elle sinu ecue ecu
ella epo opolopo loguo.
Obedi caca afefechori teyeye ani adifa tonche mi lu omo aba chogunta coungua Jara.
Adachacha angu ebana adifafun Ochun y Orgun afefete lloriata lleye.
Obedi ada chacha oguo ebana adifafun Ochun ellele manu tinche amadie oca baba aguo la mano.
Obedi caca obedi leleadifalloco obe Elegua la uro allade Inle un lo rebiche omo loguo obu Elegua
ade de malo echubi onaci llolo llorubo lloqueta ile olloma aurimucan ni con nile omillan olloma
audullo onile enima onile omi lequelli qui u onitosi uba legua chetan legua illa omini como silla.
Bese mi bese andifafunalado eni alado rugo acodie egue era alladin bari caca obori eiJele lodafun
Omnla un batalan con con con en in inchegu.
DICE IF A: Que usted está completamente perdido, pero que Ochún lo va a salvar, dele de comer a su
cabeza y cuando usted dé una palabracúmplala, tenga cuidado con lo que usted habla,
guaraada en su escaparate. o baúl sáquelo y dele de comer, rnándele a decir una misa a un difunto, Ochún
y Orgún la persiguen, usted se encontró una piedra de rayo o se la van a regalar, en su casa hay tres persnas
que han tenido el mismo sueño, también hay una mujer que tiene la boca dura, tenga cuidado que ella
misma le está haciendo la trampa para ver si la cogen, a usted le quieren robar, no torne café; usted nació
en un lugar en que había una loma cerca de un río, usted tiene otro nombre o apodo, esas persnas que han
soñado igual, tienen que hacer rogación, a usted la van a mandar a buscar de un lugar para bueno, usted
está tapando una cosa que no quiere que se le descubra y se ha de saber; usted tiene una mujer embarazada
que no podrá abortar aunque tome remedios, usted tiene una prenda de congo, no pelee con su marido,
el quiere entrar en su casa para hacer las paces; Babá le pide una chiva, dele a su cabeza una guinea, usted
come una cosa que no liga con su ángel, por eso usted se siente mal del estómago, un familiar de usted
ofreció una promesa por usted; abra bién los ojos que lo quieren confundr, usted tiene dolores en el pecho,
en los pulmones y en los riñones, a usted una vez le hicieron rogación con un bastón, usted no cumple con
Ochún por eso ella está brava con usted, tenga cuidado con la desobediencia, no deje nada a medias.
Erbó: 1 ella fresco, 1 trampa, 4 palomas, ecu, ella, epo. Derecho.
Erbó: 1 gallo, 2 gallinas, 1 palo, oni, carne de vaca, ecu ella oguo la mano.
Erbó para evitar que le roben: 1 gallo, name asado desbaratado con epó, regarlo en la puerta de la
calle, ecu ella oni, oguo la meta.
HISTORIAS 57
En un pueblo tenían la obligación de pagarle todos los afíos, tributo al río, y una vez por descuido no
lo hicieron y resultó que el río se desbordó e inundó el pueblo y si a tiempo no pagan el tributo, acaba
con todo.
Erbó: ardie melli al río.
Si es babalao tiene que pagarle tributo todos los años al río para que no se crezca, pues cuando el río
está crecido barre con todas las cosechas, casas, animales y personas.
Orunla llegó a una ciudad donde lo recibieron a tiros, saliendo precipitadamente de allí, cuando
Orunla llegó a su casa, hizo erbó con acuco, y luego se fué cerca de esa ciudad tocando el tambor y
la gente que lo oyeron empezaron a bailar y abrieron la puerta, donde Orunla se hizo dueño de la
ciudad.
Obatalá tenía un comerco y no vendía nada, porque su enemigo con la misma mercancía que le había.
cogido a Babá había establecido un comercio cerca del mismo lugar el hijo de Babá se dió cuenta de
lo que pasaba, se tomó la venganza por sus manos y fué a castigar al enemigo de su padre, pero el
enemigo se enteró y preparó una trampa y cuando el hijo de Babá llegó, cayó en la trampa y lo
mataron.
Erbó: gallo, palomas y refresco. Derecho.
Orunla vivía con Ochún y se enfermó del estómago y Orunla tuvo qe hacerle erbó con 4 trampas, ecu,
ella, epo y acuco y que después del erbó pusiera las tampas en los rincones de su casa, Ocgún tenía
un hijo que era el majá y éste sin ser visto salía a comer millo y cuando regresaba tomaba agua de
dentro de la tinaja de Ochún y como Ochún no tenía millo porque le hacía daño, el majá con estar
bebiendo agua de s tinaja la tenía enferma del estómago. Ochún hizo el erbó y después puso las
tampas, el majá antes de salir a comer millo, pasó por una de las trampas y salió, cuando regresó, más
gordo por estar lleno, al entrar por la trampa no pudo pasar y se trabó, tanto haló que se aorcó el mismo.
El cangrejo fué adonde Obatalá y bebió de su sambumbia y después de tomarla le dijo a Babá que
no le pagaba y se fué para su casa, vino el majá y bebió la suya y le pagó, en donde Babá le dijo; hay
hijo, si todos fueran como tú, entonces el majá le preguntó que le pasaba y le contó lo sucedido con
el cangrejo y lo mandó a que siguiera por un trillo que encontraría al cangrejo, éste al ver al majá le
preguntó que le pasaba y el majá le dijo que venía a verlo para cobrarle el dinero que tenía que pagarle
a Babá, porque lo que había hecho con ella no era más que un abuso, al entrar el majá en la cueva
del cangrejo est lo cogió por el cuello y lo ahogó y como el cangrejo tenía varias salidas, se fué por
otro sitio y fué a casa de Babá y le dijo, ese que mandaste a mi casa lo maté.
Erbó: Ardie, ellela, e be ti, osan, ella, tu tu y para conseguir se hace el secreto del zapo te, oguo, la me gua
( 1 00) por este camino Echu cumple el mandato de Orunla y éste le dá ecu y elle.
58
OBEROSO UNTELE
Ifá de la verdad y la
mentira y de los
imposibles.
I I
I I
O I
O I
Aquí luchan dos inteligentes.
Hay qe darle ella vivi a la cabeza
para vencer. Secreto del pescado
Maferefun Changó.
Moni Ocha acherebo. Moni Ocha acherebo. Moni Ocha acherebo.
La hija de Olodumare fué a la plaza en busca de amores y engaño al que le gustó. Mujer muy
vistor, hermosa y de gran atractivo.·
Nota: La persona que viene a mirarse dice mentiras y cuando llega a su casa ve que la mentira se
convierte en verdad.
Etiecu adiecu atielle ifufu otorumalepin alele omoba alelei olele bebe biale omoba lalelie olele opa
eure olele opa ~ u r e olde bia le lapa oda aun angua balleun aun locille olele aun mafufu coto aun
malepin orubo adie ecu oguo la mefa tonti efa.
Ona boro nitife ebo adifafun abatinle leilese aroellica abe lebo oca aguado oguo medilogun tonti
mello.
Ojami mori Baba olollu ala Baba lollu ala.
Adafun echu adafun Changó adafun egun.
Goro ague oco aguo alla aguo ile Olofin adifafun ogunda adifafun checorda.
DICE IFA: Que usted tiene tres hermanos y un familiar que se ahogó, usted es adivino tenga cuidado
con su enemigo, a su padre lo mataron por saber demasiado, usted tuvo un sueño que se sorprendió,
vió a un muerto que es uno de su familia que le pide misa, dele de comer, tenga cuidado que lo están
vigilando para traicionarlo, no sea impaciete, no tenga miedo que con el tiempo sus enemigos van
a tener que llorar, no se incomode, no vaya a ser que usted mismo dé fín a su vida, no se fíe de nadie,
Orunla lo persigue y dice que él ve a todos y nadie lo ve a él, sus enemigos no duermen de noche
porque lo están trabajando bajo bajo, no tome bebida para que sus enemigos no lleguen a vencerlo
o le descubran un secreto que usted sabe, no encienda la luz a media noche, ni trabaje al pié de la luz
porque puede quedarse ciego, usted tiene un hermano que quiere ser más que usted, hoy usted es el
más pobre pero con el tiempo usted va a estar bién porque Dios lo va a favorecer,, usted está en
negocios con personas que le tienen envidia por eso tiene que.tener cuidado con una traicíon, tiene
que abandonar un poco a las mujeres y dedicarse más a sus asuntos, no abuse tanto de su naturaleza
y aliméntese bién, usted hizo un favor a una persona, no comunique sus secretos y dele enseguida
un gallo a Eleguá. Tiene que recibir a Orula; usted vé a sus enemigos en sueño, tenga cuidado con
una enfermedad en la barriga, alguien murió que dejó un Changó enterrado al costado de un pozo,
ese Changó es para usted, si usted trata de quitarse la vida acuérdese de lo que usted le dijo al otro
babalao, respecto a su barriba dele gracias a Ochún, a Changó y a una mujer embarazada, su padre
se le presentó en sueños, tenga cuidado con su boca para que por ella no vaya a morir, usted viene
59
a probar el babalao, en estos días ha de llover no se moje, dele de comer a Echu y a Changó, no trate
de separar a nadie quese esté fajando ni esté en la tragedia, no pelee con su marido, mire bién lo que
usted quiere hacer. no vaya acostarle ir a presidio, usted es dichosa pero tiene muchos enemigos,
tembién tiene muchos enamorados, su bién está en sus manos, usted es algo incrédula y le van a soplar
unos polvos en su espalda, mire a ver lo que quiere Osun.
Erbó: 1 gallo, 1 chivo, 1 carnero, uñas de las manos, una paleta y un pescado a Orunla.
Erbó: 1 gallo, 4 mazorcas de maíz, 1 machete, 1 guataca, ecu, ella oguo la melli tonti ello.
Erbó: Si habla bién: ecu, ellele; 1 gancho, 1 machete, 1 guataca vieja, 1 taparrabo con dos bolsillos,
frijoles de carita, oguo la mefa.
Sullere: M o ni oc ha serebo, moni ocha serebo, moni Olofin oricha moni ocha serebo.
Si es babalao el que se mira, dicelfa: que son tres, pero que solamente uno es el que tiene el corazón
derecho, hay muerto en el camino.
HISTORIAS
Había un aguo de mucha fama al que el rey le tenía mucha envidia y una cosa muy imposible, o'sea,
para que le secara una parte del mar, y el aguo le contestó que sí, pero que le tenía que conseguir un
hombre contrahecho, calvo y cachurulo, es decir que tuviera muchos defectos, puesto que al registrar
al rey le salió el signo que le decía que había trampa y que tenía que darle de comer a la cabeza, un
pescado, y un chivo y un gallo a Eleguá. Oberoso se descuidó y no cumplió con Eleguá por lo que
éste fué a ver al rey y le dijo que si le daba el chivo y el gallo, le buscaba el hombre que necesitaba,
el rey se lo dió y después Echu se transfiguró convirtiéndose en el hombre que buscaban, por lo que
mandaron a buscar a Oberoso para que hiciera el erbó, a Oberoso no le quedó más remedio que
trabajar y el erbó no cerraba, tanto preguntó que llegó a ocurrírsele preguntar si el tenía que ir adentro
del erbó, contestándole lfa que sí, y el erbó fué para el mar junto con O be roso dentro y el rey y demás
gente vieron cuando a Oberoso se lo tragaba un pescado muy grande, mientras esto sucedía los hijos
de Oberoso que vivían en el campo se miraron y vieron este lfa y míraron que su padre estaba en
peligro, hicieron el erbó que llevaron al mar y además tenían que darle un pescado grande a su cabeza,
cuando llegaron a la playa vieron qe nos pescadores acababan de pescar un pez muy grande y ellos
lo compraron así vivo todavía para dárselo a su cabeza, cuando terminaron esta operación al ir a partir
el pescado, o sea, a abrirlo oyeron que de su interior salía una voz y al abrirlo sacaron de adentro del
vuche a su padre con vida, éste al ver a sus hijos les contó lo sucedido y les dijo que ya él era tenido
por muerto y lo encerraron en un cuarto y mandaron a buscar al rey, cuando el rey se enteró no creyó
que Oberoso estuviera con vida
60
y fué él personalmente a convencerse y antes de entrar, los hijos de Oberoso.le exigieron una fuerte
suma de dinero que les pagó, al entrar a ver a Oberoso, de la impresión recibida se quedó ciego el
rey por lo que concedió el mando del gobierno a los hijos de Oberoso por ser invencibles.
Erbó: pescado a la cabeza y un gallo a Eleguá.
HISTORIA
Un matrimonio vió a Orula porque la mujer estaba mala, y Orula le marcó rogación, hiceron el erbó
pero los animales quedaron para casa del bollelero, al poco tiempo el hombre desconfiado volvía para
casa de Orula y le dijo que su mujer no tenía memoria, por lo que él hombre creyó que Orula lo había
engañado pidiéndole los animales para cogérselos, Orula le contestó que tuviera paciencia y así pasó
hasta que el hombre volvió de nuevo y le dijo a Orula que como el no había visto nada venía para que
le de vol viera su dinero junto con los animales, Orula no tu vi inconveniente, y le dijo que sí, pero para
devolverle los animales y demás el tenía que traer a su mujer porque se lo había entregado en
presencia de ella, el hombre salió a buscar a su mujer y ésta se negó y él la obligó, cuando llegaron
Orula cogió el dinero y los animales y los mandó que se arrodillaran y cuando fué a hacerle entrega,
delante de ellos se abrió la tierra cayendo el dinero y los animales dentro, el hombre que ve esto se
mete para sacarlo y en eso se cierra la tierra y lo deja sepultado dentro, el que duda de las palabras
de Aguo recibe un castigo por el estilo.
OBE GUANE TOBARDE
o 1
OI
1 1
1 1
Marca enfermedad del pecho y
echa sangre por la boca (Tisis)
.. " · ..
. ~ . ~ ~
''
61
Obeguaninu obegunle cotoguo nile oni babalao adifallo cafun baraba niregun Orula orubo debo
tenulle adie melli acodie acachu eco ecu ella epo oguo la mello tonti ello.
Ite adifafun agutan adie lebo aucodie bobollecunabeta ecu ella tuto a Elegua.
Obe guanle cotun guande bobo unte mullean codie ecu ella epo obeta oguo.
Bobo folocuri andifafun coco acuco lebo ebeta oguo.
DICE IFA: Que usted se despreocupa un poco de sus asuntos, que atienda su casa primero que la
del ajeno, usted piensa ir a un lugar, haga antes rogación, usted tiene-que darle de comer a su cabeza
y además ofrecerle una comida abundan de al ángel de su guarda para que la gente coma y beba bién,
que ahí está su felicidad, usted siempre ffjese en lo que coma, usted murió en casa de su mujer y
resucitó en casa de su querida, en la casa donde usted vive o está colocada quieren hacerle un daño
para que la voten de allí, tenga cuidado con una tragedia y la prendan, en su casa hay conversador
que habla todo lo que vé, y le va a levantar un falso testimonio, respete a los mayores y tenga cuidado
con un daño en la comida, siempre que usted coma bote un poquito para la calle porque Elegua dice
que usted solamente quiere comer, dele gracias a Obatalá, mándele decir una misa a un familiar
muerte que usted tiene, cuídese al cruzar las esquinas porque lo quieren matar, no se siga deseando
la muerte que por ese motivo usted está echando sangre por la boca, usted soño qe estaba hablando
con santos, usted tiene su cabeza caliente, esa misa usted tiene que mandársela a hacer a su padre o
madre, si son muertos, usted se lamenta de hacer tanto bién, haga erbó para que no le venga más atraso
del que ya tiene, sepárese de esa persona que le gusta saberlo todo, porque le va atraer un compromiso
serio, usted ha de ver una cosa que hace tiempo que usted no vé, dice Obatalá que el le va a
proporcionar la vista y que muchas personas no lo consideran, y el va a hacer por usted; si es hombre
el que se registra se le dice que deje un poco a las mujeres por que su naturaleza está gastada por
descuido que es lo peor, no cuente sus secretos a nadie; usted hizo un favor y otra persona trató de
enterarse, usted tiene una querida que es mala, hay una persona que viene para su casa o ya está en
camino si es mujer la que se registra, un moreno la enamora y ella no lo quiere, el se vale de polvos
para enfermada, en donde usted está la quieren mucho, no se vaya de allí, ustedes son seis hermanos
o varios, no tiene oficio, una persona que desde chiquita es criada en su casa, es muy ladrona, roba,
en su puerta hay un hoyo, tápelo usted se siente dolores por dentro y está mala de una pierna.
Erbó: para su cabeza caliente: hojas de malanga, acuco ellele a su eledá.
Erbó:ella tuto todo lo que se come, 1 gallo, 2 gallinas, 2 palomas y si es hombre, el sombrero que trae
puesto.
~
c ~ w ~
o._
62
1 1
¡
9 r ~ ~
o 1
OBEBARA
o 1
Marca traicion
o I
Omo Iello omo boma mi cori guague
Babatera biatere Baba bi icon oni babalao adifa llocanfun sese Orumila orubo acodie abeboardie
abere mesa ecu ella epo oguo tutu baru.
Baba atere biatere Baba lalle biconu Baba ofon lebile ofon llebille oche quequebille sese cabiósile
Changó allaroyi acodie meta ebeta oguo obi oguo si le.
Baba terere abere Baba baraya bi icon oun adifafun sese aberermera ellele elebó.
Caferefun Chargó Baba tori belli balollo oioiga alele bedu ebo ebo egue hiedra ali acuco ellele y
llerba.
Baba te re biable baballa bioca baba ofon lebille ofoni lli bi llioche que que be le adifafun sese cabiosile
Changó allasallo allasalli obiguo guo acordie meta un intori ello ebeta oguo.
DICE IFA: Que usted tiene muchos enredos, su casa no anda bién, a usted lo buscan para hacerlo
jefe o darleun cargo o mando, la gente le tiene mucha envidia, a un lugar donde usted piensa ir procure
hablar poco para que no pierda la fuerza moral, y si usted hace lo contrario lo van a botar y pasará
un bochorno, no coma ningún frijol grande pintado ni vaya a reuniones con ropas pintadas, vaya
siempre con ropas de un solo color, en su casa hay una mujer embarazada, dígale al esposo de esa
mujer que no beba más porque la muerte la tiene atrás, usted le está huyendo a la justicia, a usted lo
vieron y no lo conocieron, usted es un poco porfiado, no hace caso de lo que se le dice, antes de ir
a ese lugar haga rogación para que no lo desprecien, con 1 gallo, una ropa pintada y collar largo
colorado que sea de su medida, usted tiene un hijo varón, en la esquina de su casa le van a poner una
porquería. Com ie billetes en tres u ares distintos de la cuadra de su casa que allí caerá el premio
grande. Tenga cuidado con las invitaciones, no tome más bebida porque esa será su desgracia; si le
preguntan su nombre no lo diga y conteste así, soy delgado como una aguja y si lo llamaran no mire
para atrás, una persna va a ir a su casa a llevarle un enredo y lo malo que tiene esa persona encima
tiene que tener cuidado no vaya a dejárselo dentro de su casa, dele carne fresca a Orgún y a Ochosi.
Erbó: 1 sábana, o colcha algo usada, oti acuco, ecu, ella, ellele.
Erbó: 2 botellas de oti, 1 gallo, la ropa pintada, el collar. colorado. Derecho.
HISTORIAS
' .
Una vez los babalaos que aconséjaban al rey le dijeron que para salvarse y salvar a su puebi·o tenía
que sacrificar a su hijo y tanto dieron hasta que el rey consintió y cuando se acercaba la fecha del
sacrificio, todos fueron a ver y entre la comitiva iba Orula que al llegar oye que un preso cantaba,
que como siendo el hijo del rey lo iban a degollar; Orula mandó que le trajeran al preso y éste le contó
lo ocurrido, entonces Orula fué a ver al rey y le preguntó que cosa le pasaba y le contestó que los
babalaos le habían aconsejado que tenía que sacrificar a su primogénito pero este era abo y no su hijo
el primogénito, entonces Orula llamó a los babalaos y todos tuvieron· que convenir "'que el
promogénito fuera Abo y no el hijo del rey y sacrificaron al carnero.
Al que le salga este ordun tiene que darle un carnero a Changó para que lo salve de la muerte.
Los intrigantes de la corte del rey le aconsejaron que tenía que sacrificar a su hijo y llegaron a
convencerlo, pero el hijo preso cantaba y Orula que lo oyó aclaró el particular y se sacrificó al primer
esclavo que era Abo.
Al principio del mundo, todos los pájaros trataron de matar a la paloma y prepararon trampas con
pegamento con el fín de atraparla, la convidaron para una gran fiesta dada en su nombre, la paloma
antes de ir fué a casa de Orula e hizo erbó y después asistió al convite, se posó en un árbol y cuando
fueron a echarle mano, ella emprendió el vuelo y se descubrió la traición que contra ella tramaban.
Erbó: acordie ellele ota eguafa ecu ella ebefa oguo.
Cuando ellelé fué a hacer erbó a casa de Orulapara librarse de la muerte, cuando llegó icú, no pudo
coger a la paloma y desde entonces todo el mundo le tiene envidia a la paloma.
\.
(- t_
64
o I
o I
o I
I I
'i
'}
Nacimiento del tableró. (Ate)
Epa burubu boda eri lolugu aun baraba nirugun ni untori ate tincho obini eri Orunla erubo alla iba
abere acordie ecu ella epo eben tanla oguo.
Alli llipote efo bi dedo adofa allolle ella lebo eguefa oguo meni tonti meni.
O becaran lordafun Obatalá Changó no moti alamo omorde corbari lleun illare habar(\ Chango lloco
oringua mefa oti aria dundun ori ecu ori ella epo aguardo ida ida.
Obe can lodafun Obatala odafun Chango nimoti alomani ala colosi monilleon egun babare illare
eguo Changó acordie oti asia dundun ori eco melli oda ecu ella oguo la melli tonti elle.
DICE IFA: Que usted está visitando un lugar en que piensa tener relaciones amorosas con una
persona, tenga cuidado que puede ser descubierto pues hay una persona destinada a velarlo no vaya
a paseo ni a baile de máscaras porque no le conviene, si es un extranjero el que se mira se le dice que
tenga cuidado que en su trabajo le quieren hacer un daño para que lo boten y verlo pasando trabajo,
todo es por envidia pero si hace la rogación no le pasará nada y se verá bién, usted quiere mudarse
para un lugar que está cerca de un río o de una zanja, su marido anda buscándola y su madre también,
atienda su casa y a los santos, usted ha corrido mucho vaya para su casa y refresquése, corresponda
a su marido porque los dos están muy atrasados, ocúpese de su casa para que un mayor de usted no
le niegue la protección ni le vire la espalda porque usted siempre ha contado con el, usted anda
buscando una cosa, Orgún la reclama y usted va a gobernar y si en su casa hay un enfermo, tenga
cuidado que se puede morir porque la muerte lo está mirando, no porfíe, dele gracias al sueño que
tuvo anoche, dele de comer a un difunto y atienda a un encargo que le hizo, cuide y respete a su padre,
dele de comer a su cabeza sin demora, si es aguo que ponga a Changó seis días en el patio con amalá,
1 bandera, pupa oti y le tocará acheré esos seis y ganará una guerra que tiene, tenga cuidado con
un hombre o mujer que lo persigue, sea para que egun no se la lleve, ustedes son tres
hermanos y viven en altos.
Erbó: aicordie, ellele melli, 1 pañuelo blanco, 1 paquete de alfileres oguo la meni, pelos de perro.
HISTORIA
Había un rey que tenía un criado que era de toda su confianza y el rey se encontraba enfermf'' }' la
gente por envidia le hicieron saber al rey que necesitaba al criado para la rogación porque el tenía
la culpa de su enfermedad, el criado se puso a cantar y en su canto decía que ellos
equivocados y que el era hijo de un rey.
65
HISTORIA
Ate, era la mujer del elefante y un día Orunla se robó a Ate, al saberlo el elefante se indignó de tal
manera de tal manera que salió furioso con ánimo de darle muerte a Orula, éste que se enteró, en
seguida hizo erbó con tunas y cercó toda su casa con bastantes tunas, cuando el elefante venía
tumbando árboles y casas, al llegar a casa de Orula la acometió tan fuertemente que se le enterraron
las espinas de la tuna en todo el cuerpo, el elefante empezó a darse manotazos con el fin de quitarse
las espinas hasta que cayó muerto, tan pronto Orula se dió cuenta que se murió, le cortó el rabo y
los colmillos para hacer irofa y se puso a cantar. Nacimiento del tablero. En Obe Ate a la persona
le gusta hacerse la paja.
66
I I Tiene que tener caimán
OBELLONO I I No se incomode.
1 I
o

No se entierra a los muertos.
, Aquí Obellono por gallo él mismo se busca su muete.
El babalao no debe de mentir por este ifá ni debe desctiidatse.
Ounbini obasado orunbini obeiguilo ani babalao lodafun bati un cubu tu arimo.
Asocundifa aguo oleyum olufan yemoro Ochún.
Obellono cuncundacun peleleque qun babalao lodifa Ilo canfu aguimallo omologuo ello bobotelle
ida ilu elebo abefa y seis ajos.
Baba Obellono enibuni obo sobo enubini obe quiquilo eni babalao adifa fun batibu lori mi.
Orumila moni cueleto odi cueleto ollumama Orunla moni odi cueleto oma peleto lalele peleto lo
Huma ifa ona cueleto ifa luna cofeno eco cofisi sasa.
Tillu tillu tillu adifafun taroco.
Oti icu anci alabo ecuci atile baille obasa para para obasa cuasa guasia oquica que dubule icu bere
omo chubu bere omo di be acordie ellele melli abebordie melli egue aquican colla oco dudu tete oni
iba ecu ella oguo medilogun.
DICE IFA: Que tenga cuidado con la soberbia no le cueste la vida y a lo mejor tener que ser esclavo
de su esclavo, no pelee con su mujer aunque ella le haga algo que a usted no le guste, usted soñó con
su padre, dele gracias a Y emayá, usted tiene muy mal genio y por eso usted tiene tragedia,
tranquilícese que usted tiene 3 hijos de diferentes padres , ustedes son cuatro hermanos y los quieren
fastidiar, usted piensa embarcarse, tenga cuidado con ese viaje, a usted le quieren quitar la mujer,
usted vino aquí por otra persona que está enferme pero en este caso usted está más enfermo que esa
a quién usted viene a ver, usted puede hasta morirse primero que esa persona, tenga cuidado no se
le suba la sangre a la cabeza, usted ofendió a su mujer y ella a usted, no haga caso y siga su camino,
no bote s los billeteros de la puerta de su casa, tenga cuidado con un lío de justicia, en su puerta han
echado agua, no engañe al babalao ni salga a la calle hasta después que dén las siete de la noche,
respete al caimán, no le levante la mano a ninguna mujer ni le quite la ropa a fuerza de halones cuando
esté roñoso proque se le puede llenar todo el cuerpo de granos, usted padece del estómago porque
tiene mala la boca y los microbios atacan a la digestión, arréglese su dentarura y se curará, coja
siempre las cosas con calma para que pueda llegar pronto, tenga cuidado al pasar el mar, cambie de
casa para que la suerte-le varíe, no vaya a botar a su mujer porque le va a pesar, cuídela bién y evite
las peleas, tenga cuidado no pase un bochorno,
67
Erbo: para la enfermedad de la boca; 1 palito de piñón de botija, se machaca la punta (chivo, piñón
y jabón se lava la boca.)
Erbó para el hombre: 1 gallo, 1 gallina, 1 mazorca de maíz, el cuchillo. Erbó para la mujer: 1 gallina,
sarao de eco ecu ella.
Erbó: acucó, ardié azada 3 mazos de berro aguado epo y eco.
Erbó: para los hermanos que no se llevan bién; tambor y acucó.
HISTORIAS
En la tierra Arara había una gran mortandad y se estaba diezmando la tribu y Orula fué a ese lugar
y el rey le consultó el caso Orunla hizo erbó con pico, guataca, pala, un saco de efun acuco y después
de terminado ordenó que con esas herrramientas abrieran una gran zanja y enterraran a todos los
muertos, porque allí en esa época no se enterraban a los muertos y después ordenó que con el efun
pintaran todas las casas de blanco y terminaba esta operación cayeron grandes aguaceros y
recomendó que nadie se mojara y así desapareció la epidemia de ese lugar y en su virtud el Arará
realizará todos sus trabajos al pié de Orula.
Ologuifun tenía una novia y Orula le dijo que tuviera cuidado que no fuera a pasar un bochorno y el
le contestó que eso no podía suceder, fué a casa de la novia, se quitó el saco y lo colgó atrás de una
puerta y se puso a conversar con ella, en eso vino una gallina clueca y se metió en uno de los bolsillos
del saco sin que nadie la viera y la ama de la gallina empezo a buscarla y no la encontraba por ningún
lado, preguntó y nadie le daba razón de ella, al retirarse el príncipe fué acoger su saco y gritó la gallina,
en donde la dueña molesta lo puso de ladrón para arriba y él del bochorno quiso quitarse la vida.
Olofin mandó a buscar a tres babalaos para que le hicieran un registro, los dos mayores dijeron que
no había novedad, instó Olofín al más chico a que hablara, los mayores ratificaron lo dicho y dijeron
que el más chico no sabía, entonces el menor dijo, hay novedad y es un niño que se puede morir, los
otros se mofaron de el y él fué el que dijo la verdad, el primero la planta de los piés, el segundo el
cocote y el tercero la palma de las manos, a los tres días murió el muchacho y sin que los babalaos.
supieran la verdad, los invitó para una comida de fufu y caldo, la puso en tres jícaras, en una puso
la cabeza, en la otra
. '
68
las manos y en la tercera los piés, prendas, caracoles y dinero, pues Olofin quería saber quién de los
tres adivinaba, los dos mayores se pusieron a comer y el más chico Eleni fufu bobiala dijo: ql,le para
el poder comer tenía que hacerlo solo y en un rincón, pues el no era Autor y los otros criticaron por
mentiroso, fué Eleni a sacar el primer bocado y vino el águila y se lo llevó y se fué para un rincón
y en vez de comida halló riquezas, se las guardó en los bolsillos y los otros dos por mentirosos
comieron muerto.
Eleni que quiere Eleni que que y Eleni fufu biala omo Orunla.
Un gran artista le estaba haciendo un altar a Obatalá y ésta estaba muy contenta y en recompensa
todas las tardes le mandaba una jicara de ecó y dentro gran cantidad de joyas y piedras preciosas,
pero Obellono no se ocupaba de las jícaras de ecó y se las regalaba sin mirarlas a su aprendíz que
después de tomárselas se llevaba la riqueza para su casa sin decirle nada a su maestro, cuando se
terminó la obra, Obatalá le dijo que el no podía quejarse porque lo había recompensado bién y a él
le extrañó eso de Obatalá y ésta al preguntarle por las jícaras del ecó, le contrestó que como siempre
estaba tan ocupado en el trabajo que se las había dado a su aprendíz y se quedó en la miseria, pues
el aprendíz montó un gran taller y Obellono se vió en la desgracia de ir a trabajar como esclavo de
su aprendíz y para mayor desgracia Obellono se enfermó del estómago y para curarse tuvo que tomar
ecó en jícara y untárselo por el ombligo.
Cuando Ochún fué a casa de Orunla a registrarse, Orunla la mandó a que hiciera erbó con cinco auco,
cinco ardie, cinco ardie, cinco calabazas y que en cada casa que ella se mudase matara un auco y ahí
fué donde le vino la suerte y Orunla se casa con Ochún.
En una tierra Arará había una gran mortandad a causa de una terrible epidemia y llamó el rey a Orula
y éste hizo erbó y empezó a enterrar a todos los muertos y ya al séptimo día cayó un gran aguacero
y limpió todas las casas y desapareció la epidemia.
Erbó: pico, pala, guataca, chivo, acuco.
Una vez se apareció un extranjero en la ciudad y pidió hospitalidad y se la dieron, a los pocos pidió
trabajo campestre y lo mandaron a una loma y tuvo la suerte ese año que cayera mucho rocío y su
siembra fué la mejor, al segundo año lo mandaron para una parte baja y dió la casualidad que ese año
llovió mucho y le hizo daño a la parte alta y mejoró la parte baja y al tercer año lo enviaron a un monte
con muy malas intenciones para que Orgún lo matara pero como el extranjero lo comprendió fué a
casa de Orula e hizo erbó, y Orunla le dijo que adonde el fuera a trabajar que llevara el erbó, el así
lo hizo y cuando llegó al monte, Orgún se le apareció para matarlo pero el extranjero le dió de comer
en donde Orgún vió que él era digno de ser premiado y le dijo al extranjero que a ello mandaron al
monte para que ello matara, y ahora yo en vez de matarte te voy a hacer rey. Orgún se fué para la
ciudad y empezó a matar gente a derecha e izquierda hasta que la gente fué a ver que era lo que Orgún
quería y éste les dijo que quería desde ese momento que nombraran gobernador al extranjero que
estaba en el monte.
69
HISTORIAS
Olofin mandó a buscar a Obellono y le preguntó porqué se morían tantas personas del cólera, en ese
entonces no se enterraba a los muertos y Obellono le pidió un pico y una pala, una guataca y un auco
y una barreta y al lado de un árbol abrió un hoyo, e hizo una sepultura, enterró a los miuertos y así
se acaba la epidemia y sesó la mortandad.
Hubo un tiempo en que había una gran motandad y Olocun mandó a buscar al aguo que tenía este
signo y estaba en su casa en compañía de tres babalaos más y todos fueron a casa de Olocun y se
registró saliendo este ifá y los babalaos le mandaron a hacer erbó con un toro, una canasta de palomas,
una canasta de gallinas, ecu, ella, epo, gallo y mucho dinero; terminada la vista los babalaos se
retiraron y fueron a al m orzar para la casa del babalao que había sido llamado por Olocun, y al terminar
el almuerzo, Olocun mandó un mensajero para avisar que ya tenía preparado todo lo que le habían
pedido y entonces el babalao de gandío le dijo a los demás aguosos que se fueran urgentemente
porque Olocun estaba muy bravo por causa del erbó que ellos habían marcado pues creían que lo iban
a engañar y los babalaos se despidieron y salieron apresuradamente, entonces el aguo fué solo para
casa de Olocum e hizo el erbó y mandó para su casa todos los animales y se cogió el dinero, el erbó
no hizo efecto y siguió la mortandad, Olocun viendo que después de haber hecho el erbó continuaba
la epidemia, llamó al aguo y le preguntó, observando que estaba solo, por los tres babalaos que
fueron los que habían marcado el erbó, y él contestó que ellos se habían marchado, entonces Olocun
los mandó a buscar con un emisario y ellos regresaron y al presentarse antes Olocun le dijeron que
Obellono les había dicho que se fueran rápido porque Olocun estaba enfurecido por lo mucho que
ellos había pedido, Olocunles preguntó a ellos que si se compromtían al hacer el erbó, terminar con
la mortandad y ellos dijeron que sí, llevaron el toro al mar, los gallos a la tierra, las palomas a la loma,
las gallinas al río y parte del dinero al cementerio, y así terminó la mortandad pero a pesar de eso el
erbó no cerrraba y como Olocun tenía preso a Obellono éste se fué en el erbó y así cerró.
70
o 1
I Marca traición de amigo.
OBESA I 1 Cafererun Changó.
1 1
Este ordu se retira.
Hay que hacer las cosas completas.
Las palomas de la casa van para el campo y las del campo vienen para la casa.
Cunucu aguo atalleballe acalamobo aguo atichele dichele canacana aguo iboasina equefa lodafun
mafichemo ami aguo a laasa.
Yeyemate aqui guisoro aguani adifafun acholu cobuarubo ellele meni abesa afefe into afefe lao
lao aguo salud alle adefafun iqui orubo abo ebo.
Obese llelle matero.
DICE IFA: Que Orula la persigue, usted mató un acosa y luego la tapó, tenga cuidado con la justicia,
no se fíe de nadie ni de su mejor amigo, no coma coco y si usted tiene hijos tiene que hacerle rogación
con cuatro palomas y .cuatro pesos, tenga cuidado que le están preparando una trampa para
perjudicarlo, cuídese de una persona con quién usted cuenta porque esa persona lo puede abandonar,
usted tiene un disgusto, haga erbó para que se evite una desgracia o tenga una desaparición en la casa,
una persona lo va a meter en un chisme, con quién tuvo usted tragedia que cuando vió la cosa mala
'se zafó? tenga cuidado con su mujer, usted y dos más siempre andan juntos, esos dos tienen mala
suerte y malas ideas contra usted, por envidia le van a hacer un mal para verlo pasando trabajo, pero
usted haciendo erbó todo le saldrá bién y llegará a tener más suerte, llegará a tener un establecimiento,
usted le dará un remedio a un hombre rico que se pondrá bueno y en recompensa el le dará mucho
dinero, en su familia ha de haber novedad, usted tiene una rogación pendiente, tenga cuidado que
en sus asuntos hay trampas, usted tiene que hacer por Orula y por su hijo, usted tiene que darle un
carnero a Changó, a usted lo van a ir a buscar para que asista a un matrimonio o para otro compromiso
1
dele un gallo a Y emayá para que le venza sus dificultades, tenga cuidado con la vista, usted hizo algo
y se le va a descubrí, cuando usted haga una cosa hágala completa usted tiene que hacerle rogación
a toda la familia, no corra y si en su casa hay alguna cuestión no intervenga, si tiene padre, este se
encuentra malo y si ya es difunto, tiene que mandarle a decir una misa, no salga a la calle caída la
tarde hasta que no pasen siete días bajo ningún pretexto porque de lo contrario pagará por otro, donde
usted trabaja el principal quiere depositar en usted su confianza y sus compañeros lo envidian, dele
gracias a Ochún y a Changó y al sueño que tuvo anoche que vió a mucha gente y ahora no se acuerda,
cuide un perro que usted tiene, agárrese de Oru la y de los santos, tenga cuidado con un viento malo,
el hijo de este ifa no puede tomar bebida si quiere que sus cosas marchen bién y vivir muchísimo
tiempo porque a esta persona la vigilan parahacerlecosasen la bebida y puede morirse, dele un pollito
a Eleguá. usted vé sobras a menudo.
¡-
(
\
71
Erbó: 1 gallo, 1 carnero, 16 huevos, 1 racimo de plátanos, género colorado y blanco, 1 guinea,
derecho. Cuando se hace la rogación si tiene los ardanes de Ochún puestos en la mano, baosa ori efun
una gallina pintada que está en la casa, ocu, ella.
Erbó: 18 quimbombós, 18 huevos, 1 carnera, 1 racimo de plátanos, género colorado y blanco y 1
guinea.
Erbó: acuco abeboardie melli ebo tres palos con puntas y etu.
HISTORIA
La historia del os dos cazadores, uno era Obesa y el otro por envidia lo cegó, de noche ciego se arrimó
a un árbol y se subió a el por temor a las fieras del monte y al amanecer dos pájaros se pudieron en
porfía de quién sabía más, y uno le preguntó al otro, para que servirá ese árbol y le contestó para la
cura de la vista las hemorroides o las enfermedades internas del intestino, Obesa que concocía el
lenguaje de los animales cogió las hojas y se curó su ceguera y guardó otras hojas, y para no volver
para atrás, se fué para otro pueblo en donde el rey de allí estaba muy grave y nadie lo podía curar,
donde Obesa sabiendo cual era la enfermedad garantizó su cura, cogió una tina, hirvió la hierba y le
dió baños de asiento y curó al rey y fué su suerte, Averiguar cual es el árbol.
El gato y el perro estaban juntos en la casa, pero llegó el momento en que el perro se comía la comida
del g'ato y éste no podía parar en la casa porque ya antes el gato había arañado al perro para quitarle
la comida, el gato se decidió ir al monte y ver al tigre, contándole lo que pasaba y el tigre llamó al
león para darle las quejas del perro y ambas fieras acordaron dar una fiesta y una gran comida a cuya
comida convidaron a todos los animales, entre ellos al carnero y al mono que eran grandes amigos,
pero ninguno de los dos asistieron porque el carnero decía que los animales mayores lo perseguían
para comérselo y el mono que a él le tenían gana porque como se trepaba en los árboles se comía
todas las frutas maduras. El día de la comida, las ramas del león llegaron primero y se pusieron en
la mejor parte y al llegar las del tigre y ver que ellos no tenían de las mejores, empezó la guerra entre
todos los animales excepto el elefante que como venía con mucha calma llegó último; en estas
condiciones Olofin preguntó que porqué peleaban y ellos le contestaron que estaban muy quejosos
y que la lucha se debía a la gran escasez de alimentos porque los monos se lo cogían de las matas y
ellos no alcanzaban, entonces Olofin mandó a traer al mono y supieron que el carnero era el amigo
del mono y le prometieron que no lo molestarían más si lograba traerlo, y llevaba una trampa, una
cadena, un bozal, una soga y cocos, el mono se había mirado con Orula y este le había mandado a
rogarse la cabeza tres días seguidos y que no saliera a la calle porque había una trampa y traición,
cuando el carnero llegó a la casa del mono, la mujer de éste no dejó entrar al carnero y le dijo que
el mono no estaba y que no vendría, el carnero en la puerta preparó la trampa y al saber el mono que
su amigo estaba ahí, salió a la puerta para verlo y el carnero le dijo; vine a
72
verte para traerte estos cocos y al ir a cogerlos el mono, cayó en la trampa y lo amarró y amordazó
y se lo llevó, pero al pasar por la loma, el mono invocó a las regiones de lo alto y lo bajo, implorando
por Yanzas, entonces se abrió la tierra y salió un volcán con mucha candela y el carnero se asustó
y dejó el bulto y huyó, esa candela que salíaquémó las sogas del amarre y salvó al mono, al presentarse
el carnero ante Olofin, le dijo a éste que iba a dejar para otro día la búsqueda del mono, pero como
ya Olofin sabía la verdad, mandó a Ogun que le cortara la cabeza al carnero.
Había una vez un cazador que tuvo varios días que no cazaba, fué a casa de Orula e hizo erbó con
la mitad de lo que le habían pedido, después llegó el venado y le dijo a Orula que no tenía un so
momento de descanso por causa del cazador, Orula le mandó a hacer la misma rogación y también
llevó la mitad, a Jos pocos días se apareció al venado muy triste y le dijo a Orula que el cazador le
había matado a su hijo, Orula le contestó que se alegrara porque la rogación se había hecho a medias
y no había alcanzado para el y después se apareció el cazador quejándose de que entre los venados
que vió cazó al más chico y Orula le contestó alégrate pues hiciste la limpieza a medias y comfórmate
con lo que cazaste.
Iqui y Abo eran amigos y una vez Olofin celebró la fiesta del año pero tenía que hacer un sacrificio
e Iqui no fué a la fiesta pero en eso Abo se comprometió con Olofin a traérselo y salió a buscarlo al
caer la tarde, Iqui ese día le había dado de comer a su cabeza e hizo erbó con cinco manillas y cinco
cascabeles que tenía puesto y el Angel de su Guarda le había recomendado que no saliera a la calle,
cuando Abo llegó a buscarlo, lo recibió la mujer de Iqui y le dijo que éste no se encontraba en la casa,
tanto insistió el carnero que Iqui al saber que era su amigo lo recibió y Abo lo convenció para que
saliera y fuera cerca de su casa para que viera una cosa que el tenía muy prodigiosa, Iqui lo complació
y allleguar al lugar Abo abrió una caja y le dijo: mira para adentro y habían pedazos de coco que le
gustaban mucho a Iqui, éste cuando vió los cocos se metió adentro a cogerlos, momento que Abo
aprovechó para taparlo y llevárselo a cuesta, viéndose Iqui en tales condiciones empezó a implorar
a los santos y recordaba que le había dado de comer a lo alto a su cabeza, lamentándose de su
desobediencia, ya era de noche y se presentó una gran tormenta donde Abo tuvo que salir huyendo
a guarecerse momento que aprovechí Iqui para poder escaparse dejando dentro de la caja las manillas
y los cascabeles, cuando pasó la tormenta Abo regresó y movió la caja sintiendo sonar las manillas
y creyendo que llevava a su prisionero dentro, cuando llegó a casa de Olofin y habrió la caja se
encontró que estaba vacía, donde Olofin lo castigó mandandolo a matar por mentiroso y desde
entonces se mata al carnero.
Obesa o Llamatero, era un agua de mucha fama, al extremo que el propio rey lo envidiaba deseando
destruirlo para lo cual se aprovechó que en un lugar muy distane se celebra un certamen donde
concurrían los representantes de los reyes a competir, ordenando
73
el rey a Llamatero que fuera y llevara su represen'tación, Llamatero fué por el camino muy triste
porque tenía que realizar el viaje a pié y la distancia era muy larga y llegaría tarde, ya, desconsolado
se sentó cerca de una laguna y empezó a comer pan y a tirar en el agua pedacitos y vinieron unos
paticos a comérselo entonces la V í ~ g e n de Regla se le presentó y le dijo, coge ese caballito que está
allí y ve montado sobre él que llegarás a tiempo y vencerás en todas las competencias pero cuando
regreses tienes que volver a dejarlo en el mismo lugar y cuida siempre a tus hijos, Llamatero cogió
el cabal! ito y mientras más corría más crecía el caballito y llegó rápido, en la competencia se discutían
tres premios de los cuales obtuvo dos y cuando regresó dejó el caballo en el mismo lugar y fué a ver
al rey que sorprendido no tuvo más remedio que darle foribale a Obesa y reconocerlo superior a él.
Había un aguo que tiraba obi a Olofin y los demás por énvidia lo enterraron en el monte, pero Olofi-
preguntó por el y lo tuvieron que sacar y le dijeron: Opa harbo elle loco ani ardie adie alafia pero
después le sacan los ojos y los pájaros hablaban del egue que aurru lollu y se curó y fué a otro pueblo
llegando a ser el oba de allí.
Orura le pidió permiso a Olofi para venir a este mundo y Olofin se lo concedió, cuando Orula llegó
se enamoró de este mundo y no quiso volver para allá pero Olofin lo mandó a buscar y Orula le mandó
una gallina blanca, Olofin se puso muy contento pero a los tres meses lo mandó a buscar y Orula le
volvió a mandar otra gallina pintada y Olofin le gustó más, y lo dejó otro tiempo más, pero al año
lo volvió a llamar para allá, pero Orula le mandó otra gallina negra y le mandó a decir que todavía
le quedaban muchas cosas que arreglar, entonces Olofin al ver las cosas que Orula le mandaba, le
mandó a decir que se quedara en la tierra con sus hijos.
Habían un hombre que tenía un puesto de frutas en la plaza, pero todos los días venían los muchachos
a manosearle las frutas y a echárselas a perder, así que el hombre tenía grandes pérdidas, éste fué a
casa de Orula y le salió este signo, donde le mandó a que hiciera erbó con gallo y frutas, después que
hizo el erbó se le dió el acuco a Eleguá, éste desde ese momento empezó a ir al puesto y evitar que
los muchachos toquen las frutas y aumentaron los negocios del hombre.
Habían cuatro pobres que vendían leña y hacían trampas para cazar pájaros, un día Orula lo vió y les
dijo que ellos tenían que hacer rogación si querían salir con ganancia en la caza, terminó cogió el
yefa lo rogó dentro de la trampa y cuando fueron a cazar todos los pájaros cayeron en la trampa de
Mefiche, donde los demás amigos al ver la trampa de Mafiche llena de pájaros les cogieron envidia.
74
Una vez en el pueblo se vió una c o ~ a como un hombre que venía dando vueltas desde arriba, en eso
el pueblo empezó a encender candela para que se fuera pero eso se acercaba cada vez más, entonces
soplaron con abanico y tampoco, en eso Orula mandó a hacer una rogación con cucarachas de cueva,
tres iguin, etu ardie y acuco, el erbó dentro de la candela para que ese hombre se desapareciera.
ORUNLA
: /_ . .
,.
DOS.MANOS
PARA
.. . '
. T E E F ~ R .
+
.
o I 75
OLDE CA EFICANTE I I Marca calumnia
o I
o I
Adifallo canfun eche bere bere omo Olofin ebo auco eure ellele llél,raco acho pupa oguo la mello.
Obe cala ababido adifafun illa ollupa abeboardi. Derecho.
Ocalala ocoe ocomuru aguo ocambe omo Olofin bara araguanirefun agricualorubo auco ofa acuco
ecu ella epoegue lleguo.
Ollibica o be re siguaopolopo lleque lebo acordie ardie melliobi melli ecu ella mal u loguo oc ario cuon.
Gu an hecho adifafun Orula alalofa balaguema orubo abeboardiemelli hierin icode ecu ella ebeta
oguo.
DICE IF A: Que no vaya usted a robar porque lo van a prender, ni coja nada que vea en el suelo porque
dirán que usted se lo robó usted tiene personas que no lo pueden ver, su suerte es buena, usted nació
para ser adivino, usted en su juventud fué muy vivo usted tiene achéd,e Qlofir¡., Orula
.....-..._-"',-· .. ••'-' > "V
tenga cuidado que le van a levantar un falso testimonio que le costará ir a los tribunales de justicia,
usted mismo tiene la culpa de lo que le está pasando, tenga cuidado no caiga preso, a usted le deben
un dinero y el que se lo debe no tiene con qué pagarle, dele un gallo a El egua, Ogun y Ochosi, si usted
oye alguna conversación no se meta, el primero que vino esta mañana tiene que hacer rogación
porque se va a enfermar, usted tiene que recibir Ifa. En su casa hay muerto que lo trastorna y por eso
usted está atrasado, mire a ver lo que quiere ese difunto.
Erbó: 1 saco de muelas, 2 gallinas, 1 collar, 2 obi, una soga derecho.
Erbó: 1 navaja y darle de comer a su cabeza.
HISTORIAS
Orula hizo osorde y salió este ordu, Omofa que estaba allí, mandó que le dieran dos cocos a Orula
antes de salir a la calle no fuera a pasar un bochorno y hasta verse preso, no lo hizo y salió, a poco
de andar le entró ganas de dar de cuerpo, entró en un coca] puso su saco aliado de una mata de cocos
y Echu que estaba arriba tiró un coco dentro del saco y como allí estaban robando todos los días vieron
a Orula y lo registraron y por ladrón lo amarraron y lo llevaron preso.
Sullere que el aguo cantó cuando prendiéron a Orula: Quini guanille nileque aguo quini quanile
aguo.
76
Acheberebere era un muchacho muy travieso, le dió por ser malo, un día fué a casa de Orula e hizo
erbó y le dió de comer un gallo a Echu, a los pocos días Acheberebere salió con su saco y a poco le
entró ganas de dar de cuerpo, miró y vió un cocal en donde se metió para hacer su necesidad, colocó
su saco debajo de una mata de cocos y empezó a realizar su defecación, dá la casualidad que la mata
tenía un coco algo desprendido que fué a caer dentro del saco, sin darse cuenta cuando terminó se
echó su saco al hombro y salió pero como en esa finca todos los días robaban, el dueño del local lo
había visto y lo prendió acusándolo de ladrón ante el rey, éste después de oir las acusaciones
calumniosas lo mandó a matar, cuando lo llevaban para darle muerte Acheberebere pidió que ya que
lo iban a matar lo dejaran cantar un canto, los soldados le dijeron que cantara que eso será lo que hará
por última vez, el muchacho se puso a cantar este canto: Aguene oguene obibo aguene abibo, al
terminar de cantar empezó un fuerte relampagueo seguido de grades truenos donde los soldados se
llenaron de pánico y salieron huyendo de terror, oportunidad que aprovechó Acheberebere para
escapar. Cuando prendieron a Orula después para soltarlo tuvieron que enredarlo en un collar para
que no fuera a pasar una cosa mala en la ciudad.
OBE TRUPO
u
O I
O I
OBE TOMACO I 1
Egue: El Culle Culle
Aquí fué cuando tuvo Iuth f.a degollación de los santos inocentes
77
Lleu llele inicho obini icu cucu llele nicho obini anu alamu lubara nicho obini obe eleba obini
barabaniregun Orunla enan abanico acodie elebo adie abesa aguo.
Cucu llelle hiche ayaicu cucu llelle ni che alla arun atamollubara ninche allaode El egua ciche ila orun
cantamalle cucua Elegua origui mallegue mosu.
Cuculle allacu cucullelle alla aru ata mallubara cuni salla adelegua nisalla Orunla abuani Iebo adie
ebo lebo.
Irenifa qui lodafun echu.
DICE IFA: Que hay tres mujeres que han quedado disgustadas con usted por causa de unas palabras
que han tenido con usted, ellas le contaron chismes a sus maridos para que se unieran y vin"ieran a
hacerle daño por una cosa que usted ha de comprar se ha de o..-iginar una tragedia a la orilla de una
playa, si usted piensa ir a la plaza evite cualquier cosa que se le pueda presentar, por eso usted tiene
que dejar de ir unos días a la plaza, a usted no lo quieren considerar, no se demore mucho en ir a un
lugar que usted piensa ir porque puede haber levantamiento de manos. Que cosa usted le debe a
Changó, usted tiene una tinaja rajada con arena en su casa, usted y otra persona de su casa están
pensando en muebles y al ir a verificar dicha compra tenga cuidado no se origine una tragedia, usted
tiene que ponerse un collar que le llegue hasta la barriga, usted va a tener un hijo varón que se va a
llevar a toda la familia y para que eso no suceda tiene que hacer rogación con muchos animales y
poner una flecha en la puerta de su casa con este camino. Si es santero el que se registra se le dice
que mire a ver que cosa es lo que quiere Echu para que le traiga un alello que puede curarse, que lo
va a curar pero que cobre bién su trabajo y que no mire a nadie sin dinero durante siete días porque
le será de atraso, ni haga favores ni se aleje de su casa.
Erbó: 3 pelotas de carne, una tinaja rajada, un collar que le llegue a la altura suya, una pelota de carne
para la esquina, una para la puerta de la casa y otra para la manigua.
Erbó: Flechas y muchos animales para entregar sus cabezas.
Erbó: un collar que le llegue a la barriga, gallo, una piedra de amolar, ecu, ella. Derecho.
Erbó: Se coge un pañuelo azul y se ensarta a todo alrededor alfileres con puntas que queden para
adentro y se le echa cocos en pedazos sin separar de la cáscara, maíz tostado, eco, bollos, eco ecu
ella y se le pone una piedra para que pese, se cierra y se echa en el mar para que baje al fondo.
78
HISTORIAS
En un reinado los consejeros del rey le dijeron a este que iba a nacer un niño que vendría a sustituirlo
y que no tenía remedio porque eran cosas de la naturaleza, el rey no lo creyó y después que todos los
recién nacidos varones nacieron, el rey dispuso la degollación de todos, pero una señora que había
ido a ver a Orula le salió este signo y Orula mandó a que hiciera erbócon flechas en la cama del recién
nacido y las pusiera ahí, la mujer hizo la rogación y se quedó muy triste porque creía que su hijo se
iba a morir que era un varón muy hermoso, toda la familia estaba muy triste, pero con gran sorpresa
el varón recién nacido hablaba perfectamente y les dijo: no se asusten por mí, lo que quiero es que
pongan la cuna frente a la puerta y que le avisen al rey, la familia se resistió porque quería tenerlo
algún tiempo vivo, pero el niño se lo volvió a ordenar; cuando se lo comunicaron al rey, éste mandó
a los guerreros necesarios para que lo degollaran, iban siete, al primero que entró, el niño le tiró una
flecha y lo mató y así acabó con los demás y al llegar el último el niño le dijo: a ti te perdono la vida
para que vayas y le digas al rey lo sucedido, al llegar éste ante el rey con la noticia, no le creyeron
y mandaron otros siete soldados a los cuales les sucedió lo mismo que a los primeros, el último
también fué perdonado para que le llevara la noticia al rey, éste, en vista de lo acontecido, partió él
mismo para el lugar acompañado de su escolta y comprobó la derrota de su ejército y pactó-con el
niño de entregarle su gobierno.
La mujer de Orula fué a la plaza y allí también estaba la mujer de la muerte, la mujer de la enfermedad
y la mujer de la tragedia, el carnicero por atención a Orula despachó primero a su mujer y las otras
por envidia se fueron molestas y les dijeron a sus maridos que ellos no servían para nada y que por
eso no podían comer carne, porque la mujer de Orula se la había llevado toda, mientras llegaba a la
casa la mujer de Orula, Orula se miraba y le salió este signo y le preguntó a su mujer que si ella traía
carne se la diera; Orula hizo erbó con ella y la dividió en tres partes, una la puso en la puerta de la
casa, la otra en la esquina y la otra en la manigua, cuando llegó la muerte reclamando, Orunla le dijo,
tu carne está en la manigua vete a buscarla, cuando llegó la enfermedad, Or:unla le dijo que su carne
estaba en la puerta de la calle y cuando llegó la tragedia Orunla le dijo que su carne estaba en la esquina
y así resolvió el problema.
Olofin mandó a Orula que en una noche mostrara su gran tramo de tierra, cosa que era imposible, pero
Orula se miró y le salió esta letra y le dió de comer a los muertos y le puso machete y garabato, los
muertos se levantaron e hicieron el trabajo y al día siguiente Orula le dijo a Olofin que ya había
cumplido.
I I
OBE TURA O I
u I I
OBE TUA MORA I I
Baba afollurecun oloda falla llocufun aladi. (Este era vendedor de leña).
Catibi yebe mobe tura obe tua mora adafun yebe un chama ale oni yebe lorubo esoco escuite ni
eta lebo abeomi acho arae aucodieota cure ure igui ebeta oguo.
79
Guagua a gousalu gualle adifalloco can fun olla ibo mecun adifafun alla umbatoni o pao illa meta
bobo ona illa orunla lorubo eure adie acuco ella oguo medilogun .
Obe tua lora obe tua mora obetua omora Bebe ni chomo re oni llebe un puro un beni coco aque efan
cepa ota oc u a banisibo hoguere que osoco ecute meta bebo abereni acho arere acuco otaechegue igue
ecu ella ebeta oguo.
Mofollusesi mofollusesi adifafun aladi
Mofollusesi mofollusesi adifafun salamo
Mofollusesi mofollusesi adifafun allacua tiroco
Cucute cucu adifafun aguo oma abedican callo cosiade.
DICE IF A: Que usted se ha de encontrar una fortuna muy grande que cosa tiene usted que no puede
dormir bién por la noche, en donde usted vive hay una mujer que es alcagueta, lleva y trae, tenga
cuidado con un chisme y con un atracón, no diga mentiras, usted va a anunciar tres cosas que van a
suceder pero la gente no lo creerán y dirán que usted es un metiroso, usted de bochorno se ha de ir
de ese lugar y cuando regrese le dirán que lo que usted había anunciado, sucedió, usted lo deja todo
para luego y ese es el motivo por lo que todo le sale mal, usted tiene que mandar a decirle una misa
a un familiar suyo, difunto que usted siempre sueña con él , usted no es legal con sus amigos, no llore
por el dinero que gasta, a usted no le gusta que vean lo suyo, por donde quiera que usted se mete tiene
contra tiempos, sus cosas todas se trastornan, se siente el cuerpo flojo , en su casa va haber
chismografía, usted tiene tres cosas que lo tienen en desasosiego, en un punto de campo hay un pleíto
por un terreno, usted pasó un susto muy grande en la calle ya hace tiempo, dele gracias a Olocum,
usted tiene que hacer un cumplimiento, no se deje gobernar más por su familia, a usted lo vigila una
persona de hocico de pico que es su enemigo y quiere que usted pierda su empleo o sus bienes, no
le levante la mano a nadie, usted tiene desarreglos en su naturaleza, a .esa persona a quién usted le
puede levantar la mano, está su felicidad y usted se puede morir, si su familia tiene algún capital lo
perderá y correrá la sangre y quedará uno de su familia que se marchará para el extranjero y se casará
allá , su fortuna la encontrará en la calle.
Erbó: 2 palomas, 2 porrones, comida, carbón, 2 cazuelas.
Erbó: acuco, la ropa que tiene puesta, los zapatos, 3 ratones,
80
agua, leña, oguo la meni tonti eni.
Erbó: 1 gallo, paloma obi, ori, leche, sal, pelos de caballo, ecu ella.
Erbó: para el desarreglo: epo, ori, 1 clavo de comer se une y se cuelga en alto al sol, su medida.
Erbó: un mazo de leña, cáscaras de ñame, agua caliente, la ropa que tiene puesta y piedra, la ropa se
quemará en el monte.
HISTORIAS
El camino de la jutía y los chismosos, ese animal está maldecido por Orula, la jutía quiso ver el trabajo
que le iban a hacer a Olofi y socavó la tierra y se puso a oir y con el coco le partió la cabeza:.
Había un cazador que salía a cazar y en cuanto regresaba decía que había cazado león, salía la gente
y cuando llegaban al sitio indicado encontraban l o ~ a , otro día dijo que cazó un tigre y otro un oso
y cuando iba la gente, nada encontraban y lo tenían por metiroso, al poco tiempo fué a casa de Orula
e hizo erbó y Orula lo mandó que con la ropa que tenía puesta la quemara en el monte y así lo hizo,
mientras quemaba su ropa, se quedó dormido y en ese momentc el humo fué visto por una numerosa
caravana que andaba perdida, se dirigieron al lugar y se encontraron con Cheque, le dieron ropa y
caballo, vino a la ciudad y todos se admiraron al verlo tan bién vestido, llegó ante la presencia de
Olofiny le dijo que a unas cuantas millas de allí había un gran ejército acampado que venían de tierras
lejanas a pagar tributo, todos se mofaron de el y Olofin le contestó que en vista de lo dicho todo lo
que ellos traigan para mí te lo cedo también y allí serás rey y así fué como Cheque se hizo rico.
Todos los santos tuvieron una reunión con Orula y acordaron cada uno repartir lo que tuvieran y
Orula les ofreció lo mismo, cerrado el trato cada uno cogió su dirección, Eleguá fué el primero en
hallar la comida, un chivo y aunque no estaba tan lejos, se hizo esta consideración y pensando para
sí, dijo: cuando yo llegue a casa de Orula ya está podrido y se lo comió solo, los demás hicieron lo
mismo, en eso Orula tuvo necesidad de cavar la tierra y apenas hundió el pico halló una gran riqueza
y los santos se enteraron y fueron a visitarlo y le hicieron saber que ellos estaban enterados del
hallazgo y que iban a hacer su casa y que el trato estaba en pié, Orunla les contestó que el que no
cumple su trato no puede reclamar y entonces ellos le llamaron gandío a Orula.
El rey tenía un hijo mentiroso y desobediete que nadie le creía y una vez se miró con Orula y le salió
este ifa y Orula lo mandó a hacer rogación porque lo veía que se iba a ver muy pobre, el muchacho
no hizo caso porque creyó que Orula no sabía que el era hijo de un rey, al pasar el tiempo ese hijo
del rey que era un haragán empezó a pasar muchas vicisitudes y fué alejándose de todo hasta
internarse en el monte y fuera de su tierra pasó mucho trabajo hasta quedarse desnudo y ya en este
estado supo de un hombre viejo adivino y fué a verlo y se encuentra otra vez con Orula, el muchacho
81
lo bendijo y le pidió perdón disponiéndose esta vez a hacer lo que Orula le mandara y después que
le hizo rogación lo mandó a que quemara la ropa que tenía puesta en el monte y así lo hizo y en medio
del monte empezó a quemar la única ropa que le quedaba y se quedó desnudo, pero cerca de aquel
lugar había un fuerte ejército que deseaba tener un jefe para tomar el reinado de su padre y el ejército
se dirigió hasta donde había divisado el humo y el 11egar se encontraron con un hombre desnudo, Jo
proclamaron jefe y se puso al frente de la fuerza, al 11egar al reinado y verlo los guerreros de su padre
no le hicieron resistencia pudiendo así 11egar hasta el palacio con todo su ejército y le mandó un
mensaje al padre para que se rindiera y le entregara la corona, el padre no lo creyó porque era un
recado de un mentiroso y volvió el mensajero y el padre le mandó a decir que si el tenía ese ejército
en la puerta le entregaría la corona y al salir el padre y convencerse no le quedó más remedio que
entregarle la corona y desde ese momento Aladi fué rey,
A Olofin le denunciaron que Orula estaba haciendo mucho mal, y Olofin le encargó a un muchacho
que vigilara a Orula para ver si era verdad todo lo que la gente deCía, el muchacho se puso a vigilarlo
por un agujero y vió que lo que Orula hacía era pedir bién para todo el mundo y para Olofin, el
mensajero salió para casa de éste y le relató que lo que Orula hacía era hacer bién para todo el mundo,
pero Olofin, no satisfecho mandó a otro criado y éste vió lo mismo y cuando regresó le explicó a
Olofin exactamente lo mismo que el muchacho anterior, viendo Olofin que todo se debía a una
calumnia contra Orula, no mandó más nadie a vigilarlo.
Aquí fué donde todos los cazadores hicieron un trato, pero salió Orgun y se fué al río de Ochún y pescó
200 pargos y no le dió nada a los demás con los que había hecho el contrato, después se fué al campo
en unión de sus compañeros y cogió reses y cochinos luego se fué al monte de Obatalá le pidió una
y no le dieron nada, en donde O rula viendo y sufriendo tanto avaricia se separó del contrato y se retiró
ca11adamente para su casa y cuando iba por el camino se cayó en una furnia llena de dinero, cuando
los demás se enteraron que Orula tenía mucho dinero todos empezaron a pedir, incluso Orgun, pero
Orula les contestó que no podía darles nada y que e11os se conformaran como el se conformó cuando
e11os tenían, entonces ellos le dijeron comételo todo gandío.
..
82
OBE IRETE u OBE A TE
y también OBE DANTE
11
11
01
11
Aquí fué donde botaron al río a Orunla.
Marca desviación del cerebro.
Adifallocafun Orumila onicuarubo cofellafun Ifa fotolocho aguoorubo olocha aguo lodean achariru
orunde orleyalorde odafa onido undude ogua orubo eyamba melli abedoadie melli acuco fechu ecu
ella epo oguo mecanla.
Cucu tecu adifafun Orunla tinlo chaguo inlefe alle lebo adie acuco eboidilogun.
DICE IF A: Que Orunla todo se lo disimula pero que Ochún no, ellos lo persiguen, tenga cuidado
no vaya a perder el cerebro en una cuestión que usted va a tener, usted piensa hacer un viaje, pero
antes de ir debe hacer rogación, y todos los que vayan con usted también, pues se van a encontrar
con dificultades por causa de una mujer que es la cabeza, o la que gobierna, van a haber muchas
conversaciones y hasta levantamiento de manos, esa mujer quiere gobernar a todos los hombres, San
Francisco y San Pedro (Orunla y Orgun, estan esperando que usted los reciba y ellos dicen que hasta
cuando usted quiere que ellos esperen, que si usted no acaba ¿e recibirlos va a tener líos de justicia
y caerá preso, aunque usted tenga la razón, la suerte está dentro de su casa, usted tiene un contrario,
que quiere medir sus fuerzas con usted y le quiere levantar la mano por causa de una mujer y tambien
le van a levantar una calumnia, pero no se apure, que no le pasará nada, en su casa hay un muchacho
que es muy majadero y una persona que se está secando, su mujer se le quiere ir y ella tiene que
hacer santo, y a ella no le gusta nada de esto, usted mismo desbarata sus asuntos, hay una persona
alta y delgada que lo quiere confundir, a usted le gusta tirar piedras, cuide Eleguá y no deje a nadie
ajeno dormir dentro de su casa, no vaya a ser que se muera de repente o le traiga la justicia, usted
a pasado un gran susto y tiene la boca dura, usted dice que se siente cansado y empieza ahora,
cuando usted se acuesta se asusta y brinca en la cama, usted tiene o tendrá un hijo que será más
babalao que usted, que es hijo de Babá, a los siete años tendrán que hacerle Ifa, pues se le puede
morir, a usted se le murió una comadre y no le ha mandado a hacer una misa, en su casa hay una
chiva
amarrada que tendrá que traerla para rogación, pues si no la trae tres personas de su casa sevan a
volver locas, usted no se ocupa nada más que de Changó, pero tiene que respetar a todos los santos,
dígale a su mujer que tenga cuidado con su boca, pues ella habla muy malo, y pueden arrancarle
la'lengua o la cabeza, viniendo esta letra por osobo, esa mujer es incriminadora, no puede tener
gallinas echadas en su casa, tiene que hacer Santo y que se cuide porque ella tiene dos maridos.
Erbó: 1 gallo, 1 gallina, que esté echada, 2 ella tutu, 1 pedazo de cadena, una t i r a d ~ cuero que
le quitó al rey. Derecho.
83
Erbó: para el hijo: 2 bocados de caballo, sangre y huevos.
Erbó: 1 pollito que se ledá aElegua, 7 obi, cañamoque, vadebajodeEleguayavecescogecomida.
Erbó: 1 gallo, 2 gallinas, una que esté echada, o sea clueca, 2 pescados, una tira de cuero que
cubra la cintura, ecu, ella, -- epo, y despues de la rogación se\limpia el cuerpo de\la\persona coh
la gallina clueca y se mata arriba de su combra.
HISTORIA
Era un hijo de Orula, al que este todos los días le pedía una cosa distinta y el se quejaba de que
Orula todos los días le pedía una cosa diferente, al extremo que este le pidió un pescado y estando
en el río cerca del pueblo dijo, si quieres pescado cógelo tú, y tiró a Orula en el río y siguió su
camino, Orunla le pedía siempre algo para sostenerlo en una guerra que el tenía y para que no
perdiera, pero al abandonar a Orunla en el río, Ochún se aprobechó de esa oportunidad y empezó
a levantarle a Obe Ate un falso testimonio, diciendo que este había echado una cosa dentro del
río para envenenar al pueblo, la gente lo repetía hasta que los soldados del rey le dieron cuenta a
este y se ordenó su arresto y lo prendieron y fué a la cárcel, ya dentro, se puso a lamentarse de todo
lo que le había ocurrido y desesperado cogió 16 piedras y se puso a tefar Ifa pidiéndole perdón
a Orunla y le salió este signo, los custodios al verlo se lo dijeron al rey y éste deseoso de ver
algo y conocer si había de verdad adivinos, lo mandó a buscar y que lo llevaran a su presencia
para que le dijera que cosa era lo que el hacía con esas piedras, y elle contestó que el era adivino,
y le adivinó al rey que cuando el se acostaba, se asustaba y brincaba en la cama, y además
tenía una gallina clueca y que tenía que hacer rogación con ella, el rey le trajo la gallina y se hizo
erbó, Obe Ate tuvo su libertad y le dijo al rey que tenía que recibir a Orunla, el rey le preguntó
Obe Ate cuales eran los motivos por los que le habían prendido y este le contestó que le habían
levantado una calumnia que lo llevó a la cárcel por desobediente pues el tenía que darle un
pargo a su cabeza y además que había echado a Orunla en el río.
Erbó: gallina clueca, 16 piedras, 1 gallo y palomas.
La mujer del mayombero se registraba con Orula, y una vez el mayombero fué a casa de Orunla
y le preguntó por su mujer, y Orunla tenía a su mujer escondida detrás de la puerta de la calle
y el mayombero le dijo lo que miraba, Orunla lo registró y le dijo que tenía que hacer
erbó con tres ratones, entonces el mayombero sacó de su bolsillo los tres ratones y Orunla
le dijo que los cogiera, el mayombero les corrió detrás y uno fué esconderse detrás de la puerta
donde el mayombero descubrió a su mujer y dirigiéndose a Orunla lo insultó, dándole unagalleta,
Orunla lo maldijo diciéndole que se convertiría en un chivo, a los pocos días Orunla registró
a Olofin y le dijo que tenía quedar un chivo pero que tenía que tener la boca amarrada, fueron al
. -84
fueron al monte y cogieron al chivo que era el mayombero y le amarraron la boca y como así
no podía hablar el chivo le suplicaba a Orunla con los ojos, pero Orunla no lo perdonó y le dieron
el chivo a los Santos y así se acabó el mayombero.
El chivo grande es mayombero y se transforma y produce como fantasma, por eso Elegua no come
chivo grande.
Obe Ate tenía Ifa y no quería atenderlo, una vez llegando a un pueblo lfa le pidió que le diera un
pescado y en vez de dárselo, lo qe hizo fué tirarlo al río y siguió su camino, al entrar en el pueblo lo
prendieron y lo acusaron de querer envenenar el agua ya dentro de la prisión, desesperado, se
comunicó con orula y los guardianes que lo vieron fueron y se lo dijeron al rey, que ese hombre que
estaba preso tenía algo raro, y el rey lo mandó a buscar porque quería ver a un adivino en donde Obe
Ate le dijo al rey que tenía una gallina clueca y una chiva amarrada y que no dormía bién de noche
porque brincaba en la cama y tenía que hacer rogación con la gallina, el rey le dió la libertad a Obe
Ate y este salió y recogió a Orunla.
Una vez Orunla fué al río a darle de comer a su Ifa un pescado grande, al llegar al río y ponerse a
real izar la rogación, las mujeres que estaban allí viéndolo, empezaron a formar una algazara diciendo
que Orunla quería envenenar el agua, fueron y lo denunciaron al rey, este mandó a que lo prendieran
y cuando Orunla llegó a presencia del rey, le preguntó que si era verdad que el quería envenenar el
agua y que cosa hacía a11í en el río. Orunla le contestó que el solamente le estaba dando pescado a
su lfa, entonces el rey botó alas mujeres por mentirosas y libertó a Orula.
QDDE
SANTO DE BABALAOS
ORBEOCHE
I I
O I
I I
O I
85
Adifafun y Echu
Baba obeche alle babadagueche amuorun caricatanidagueche lobi odun quequere dionegun tioco
adifafun oluo ebo abeboadie melli ellele fun fun ina bobotoba quican ecu elle epo oguo la mano.
Ocheche difafun ogun acuco lebo.
Orunla difa adafun alle allaca aniguo lloco arubo aralle emalo ida otunda oguo umbo llese Orunla
llese Oricha obini bicu.
Adifafun Obatala y Echu.
DICE IFA: Que a usted le viene un dinero por el camino, pero que antes coja el dinero que usted tiene
guardado y haga rogación para que pueda vencer a sus enemigos, pueda adelantar y lograr ese bién
que está en su camino, usted tuvo su sueño malo y ya no se acuerda de lo que soñó el sueño fué como
de comida o de un convite, tenga cuidado, tenga cuidado que le quieren hacer una cosa mala por
envidia o venganza, le van a echar una cosa colorada (daño) usted se mira y dice que no siente como
antes, usted se siente dolores en la pierna y se entristece, no lo tome tan a pecho, y las cosas que le
pueden costar su vida, menos, a usted lo van a convidar para una fiesta, no vaya a esa casa porque
van a poner dos puestos, en su casa hay un envidioso que no lo deja levantar cabeza, esta persona,
tan solo con mirarla la atrasa, y para que se pueda quitar esos ojos de encima, haga rogación y se va
a querer mudar para otra casa más grande, usted piensa hacer un viaje, antes de irse debe hacer
rogación, usted tiene que recibir una herencia o un dinero, es como un negocio de campo, usted es
muy rencorosa, porque cuando le hacen algo hasta que no se venga no está conforme, no juegue con
Ochún y páguele lo que le debe, nunca ofrezca lo que usted no puede cumplir, tenga cuidado no la
vayan a salpicar de tinta o de una pintura en una reunión en que usted va a estar, usted ha de hacer
un favor y le han de coger miedo, en estos días usted estuvo llorando por causa de una mujer, usted
tiene la cabeza dura. Hablando bién, esta letra, hay que darle un pescado a la cabeza y la cabeza del
pescado al excusado con una cadena arriba.
Erbó: 1 carnero al padre muerto.
Erbó: El camino de la traba, se hace erbó y se le pone una traba o lazo a la persona que le junte ambas
piernas y después se le sacan las trabas por debajo y se echa en el erbó.
Erbó: el camino de la música, se pone a E legua en el medio de la arena y se le dá un gallo y después
se le echa bastante miel de abeja y se le toca con una flauta.
Erbó: una flauta, arena, acuco y oñi.
Erbó: el camino de la prosperidad si es fore y osorbo, dice que esa persona está gastando lo que tiene
y no recupera nada.
86
Erbó: Un cofre, 16 granos de maíz, 16 centavos una caña de maloja, un gallo, se hace erbó y se pone
dentro del cofre, los 16 granos de maíz y los 16 centavos se echan y se llevan al pié de Elegua y
también la caña de maloja.
Erbó: para quitarse la tristeza 7 agujas, 7 plumas de loro, acuco. derecho.
Erbó: se coge pescado, a Elegua hay que ponerle bastante maíz y 3 banderas de distintos colores.
Erbó: para que pueda lograr el dinero que está en el camino, un gallo, una chiva, 2 palomas, 5
mazorcas de maíz. Derecho.
Erbó: para quitarse los ojos malos, un gallo, 2 palomas, ecru, ori, ichu desbaratado ecu, ella y
Derecho.
Erbó: un eure, 7 plumas de loro, 7 agujas, 2 gallos, 2 palomas, ecru, ella, ichu.
HISTORIAS
Un hombre que estaba en la tierra de Ifa y vió a Orunla porque estaba muy mal ':/le salió este signo,
Orunla le dijo que el pertenecía a otra tierra muy lejos y que allá en su tierra el iba a estar muy bién,
le hizo la rogación para que la justicia lo prendiera y lo llevara preso a su tierra, cuyo viaje lo hizo
gratis, en calidad de detenido del gobierno pero al llegar a su tierra resultó que el no era el hombre
que buscaban y quedó libre en su pueblo donde se enteró que andaban buscándolo para darle una
herencia que le habían dejado sus parientes y fué rico y no volvió más a la tierra de Omnla.
Olofin llamó ajunta a todos los pájaros y según iban llegando, iban ocupando su puesto y saludando,
todos los pájaros le tenían envidia a uno blanco que era el loro y cuando este hizo presencia, saludó
y de un grupo arrojaron tinta, quedando todo negro, de otro grupo le arrojaron ceniza y quedó
jaspeado y de otro grupo le lanzaron manteca de corojo quedando todo encendido, cuando llegó
Olofin y vió tantas rarezas en un solo pájaro, lo sentó a su lado, ordenó que todas las personas de
representación se significaran con una pluma de dicho animal en la cabeza.
Había un hombre que estaba muy mal y fué a casa de Orunla a registrarse y le salió ORBE OCHE
Orunla le dijo que el estaba muy mal y que tenía que hacer rogación si quería estar bién, porque su
suerte estaba en las manos de una mujer, que llevara el erbó a un camino donde hubiera un castillo,
el hombre hizo el erbó y salió a ponerlo en el lugar indicado, llegando hasta donde había un castillo
en donde habitaba un señor nuy rico que tenía una hija encerrada y solo le permitía ver hacia fuera
por una reja que tenía el castillo, el hombre al verla, la saludo y puso su erbó al pié del castillo y se
marchó, a los pocos días se vuelve a registrar y le vuelve a salir Orbe Oche, donde Orunla
87
le dice que hiciera erbó y lo llevara al mismo sitio, el hombre hizo el erbó y al llegar al castillo se
encuentra que la: muchacha que estaba en la reja y pone su erbó y desde momento empieza a cortejar! a
porque se había enamorado de ella, ésta que nunca había visto hombre alguno, le corresponde y
cuando se van a casar, el padre de la muchacha la dota de la parte de sus bienes y el hombre se hace
rico por manos de la muchacha.
88
ORBE FUNLO (Orbe Ofun)
o 1
I 1
O I
I J
Señala proximidad de matrimonio
y pérdida por incredulidad.
Dos personas luchan por una misma cosa.
Aquí fué donde Obatala mandó a Orunla que le trajera la muerte.
Icupuani efubagun irumallebi guani adifafun oruba unlofe oma Obatala ache lebo jecua oduche
gurogun maribo ebo abeboardie melli aquico melli ecuella epo oguo la mello.
A que omo O 1 odumares o un oma ifa i 1 !ello ni biallagun tintoologun ordun aguanireumbato alleta tan fe
omo Olordumare nillocan nilligui colobenoguasorun inuelle ache si osi acomoa cofiere enibe un
batalle que aguo obitologuagua Olordumares aure obinicogua ordito mamomenialo.
Chebeloro aclifafun ame elele meni lebo abeja. Derecho.
Ague omo Olordumares mofa al le illile ni bi allagrun ti ti Iogun Ochun ague nirenire un baba alle tan fe
omo Olordumarc arrigi ni lo igui colobegul sigui como gua cofis enelecun unbatillogue ofo obini tolo
guagua Olordumare ague obini cogua oditomamome malo ogue guillo fomami oni ichu aguado odu
osan oni babri cagulloni ioni intori alacho un aladio igui nocure motuigui lofi chacha nini.
DICE IFA: Que usted atienda a su mujer, porque la suerte de ella es la de usted, no la desprecie y
si usted deja que ella se le vaya, será su desgracia, dele de comer a su cabeza y a la de su compañera,
dele gracias a O bata! a, y tenga cuidado con una mujer chiquita, no vaya a tocarle porque puede haber
lío de justicia, usted visita a su casa, esa mujeres hija de Changó y si la toca la puede enfermar o dejar
embarazada, donde usted pasará un bochorno, en su casa hay una mujer colorada que no se lleva con
usted, no coma nada colorado, usted va a coger una herencia a usted se le sube la sangre a la cabeza,
padece del corazón y le da mareos, hay un hombre que quiere quitarle la mujer, cuidado no lo lleven
preso, usted tiene que hacer un viaje para coger una herencia, nunca ejecute parado, hay una persona
que ancla en asuntos de pasajeros es quimbisero usted está luchando con otra persona por la posesión
de una cosa y usted va a ganar a pesar de estar la ventaja a favor de su contrario, si usted no es casado
piensa casarse o arrimarse usted tuvo una tragedia en donde pudo haber muerto.
Erbó: un gallo, un chivo, eco. ella, derecho, si dice icu la persona hablará con una muñeca esa noche,
la pone en su cama y el se acosatará en otra cama.
Erhó: para evitarse el bochorno, un gallo, 2 palomas, efu, ori, acho pupa y fun fun ecu ella y hierba
ck c.-;trorajn.
l·rh(l p;11a que no se vaya a ver preso y ruccb coger la herencia, un gallo, 2 pedazos de carne de
'•'rn. ccu. L ~ l l a . Derecho.
89
Erbó: acuco, cadena quimbombó, ecu, ella, iguin, 6 cascabeles, 2 palomas.
HISTORIAS
Orun la no andaba más qe haciendo travesuras, todo el mundo se quejaba de el; en eso O bata! á lo madó
a que le trajera a la muerte y Orula se la trajo y después para poder retirar a la muerte tuvo que darle
2 gallinas negras, en donde la muerte conoció el camino y Obatalá le entregó el mando a Orunla.
A Olofin se le presentaron dos compromisos grandes, uno con la muerte y otro con un guajiro que
era Orunla, los dos pretendían a la hija de Olofin, pero este no pudiendo rechazar a ninguno de los
dos, puso como condición que aquel que primero le trajera un saco de todas las cabezas, ese sería el
que se casaría con su hija, Orunla salío y se registró, en donde le salió este signo, e hizo erbó en ese
mismo momento con iguin (babosa), quimbombó, un guin, un gallo, 6 cascabeles (chaguoro); pero
como la muerte era más poderosa que Orunla, enseguida consiguió todas las cabezas y se encaminó
con su saco de cabezas para casa de Olofin, sucede que cuando la muerte iba por el camino, Orunla
llevaba su erbó por el mismo camino buscando las cabezas y al mismo tiempo que caminaba iba
sonando el chaguoro y cantaba; aricu maballa iboro eh in chin aricu maballa iboro chin chin la muerte
que lo oye se asusta y ll,ena de terror, soltó su saco y salío corriendo, en eso Orunla que lo ve fué y
cogió el saco de las cabezas y llega a casa de Olofin y se lo entrega, aquí fué donde Orunla vence a
la muerte.
Erbó: apo, abo, chaguoro.
La gente se reunió y fué donde Orunla para dejar de morirse, pero Orunla les mandó hacer limpieza
con ardie ellele y después que hicieron la rogación, Orunla les contestó a todos que según se cuidaran
así vivirían.
Obatalá tenía una hija y determinadas personas fueron a pedirle la mano de ella, Obatalá a todos les
dijo qe sí, entonces Aguo Ogue cogió un palo y amarró tres ñames y una mazorca de maíz y sin taparlo
y muy peludo se presentó a Obatalá con el mismo propósito de la hija, le entregó como presente lo
que llevaba, lo vió la hija y dijo que ese era su marido porque ese trajo lo verdadero que era la comida,
Olofin a todos les había pedido un bastón con ojos, naríz y boca, y según lo llevaban lo ponía detras
de la puerta, y cuando volvían llamaba atrás de la puerta y salía una muchacha del gusto del interesado
y cada una llevaba a su señora, entonces Obatalá le preguntó a Ogue el tiempo que necesitaba para
arreglar su asunto y le contestó que tan pronto vendiera su cosecha, Obatala le dió unas semillas que
a los pocos días de sembradas dieron fruto en donde Ogue se hizo de ropa y de todo.
90
OLLECUN LORDE
u
OLLECUN LOQUE
1 o
I O
I O
I O
No se chifla.
Egue: el Hicaco
Aquí fué donde Olofin tuvo que hacer el registro de primero de año, los babalaos le cambiaron la
letra. Por este camino, los babalaos enseñan los caminos, pero en la reunión se descubre. Cofibori
e leda.
Baba amalu obacasa baba edan adifafun chobo oco apeinda igiboochori cacaraca oco coberu obe
olola toco aun colle cobin adifafun gueneu tiolo ba ille loguo aranco olubebe lobi boleranco etu
lorubo queque 16 otan malu oni ellele melli una escobilla de diente. Derecho.
Coma arobo niche ecun baile allali bobo niche ecun a11alo un bia11e omode ba1la oma urobo nitu
alleche obifin obipa cofinubo.
Bomo aroboniche ecun la! le allalirebo niche ecun alla lorin bia11e omade baila oma urobo ni tu elleche
obifun obipa cofinibo acuco ibiguo coco ochelle acho fun fun dudu pupa.
Camafi canilu yalle cama gua guareta viva chague bobofi la olle. La gente de este mundo no se junta
con la del otro mundo.
DICE IFA: Que a usted se le perdió una prenda ya hace ocho años y que dentro de unos días la va
a encontrar, usted tiene un nuevo amigo que se quieren mucho, procure no engañarlo para que el
tampoco lo engañe a usted, no hable mentiras y dele de comer a su Angel, usted es hijo de los Jimagua,
no duerme bién de noche y cuando se acuesta siente ruidos, voces y sonido como de tambor, usted
y su hermano no se llevan porque uno quiere ser más que otro y ese es el motivo por el cual están
pasando trabajo, a usted le mandaron una limpieza y no la hizo usted tiene que recibir a Orunla, usted
abortó una barriga, no pelee porque aquí hay dos personas peleando por una cosa, no chifle, usted
soño con mucha gente, no pelee más con su hermano, póngale un pito a El egua y a cada rato tóquelo,
usted está muy atrasado, no regale ni preste su ropa, usted tiene una hija fuera de su lado, tenga
cuidado que se le va a morir, tenga cuidado con una nueva relación porque de un lado y ctro hay
engaño, no se fle de nadie y cuide siempre a Echu, usted tiene una cosa en mente que no le ha hecho.
Erbó: cenizas, sal, acuco, oguo la meme.
Erbó: 4 palomas, 2 ñames, 1 flecha. Derecho.
Erbó: gallo, gallina, Jaropa que tiene puesta, ecu, ella, epo aguado. Derecho.
Erhó: 1 perro, epo, sal, cenizas, mani, ellele. Derecho. A las 6 de la tarde se saluda a Elegua en
la puerta y se echa agua, sus familiares muertos vienen a visitarlo y no esté a las 6 de la tarde en la
91
calle porque puede haber muerto y cambiar cabezas.
Onila Chango y abelli Obatala ni Olocun ni Orunla aroni chaguoofa illogun gui eguin hechigualle
olirobo ninche cola alle onichochoro alla ocu gueguere colle cofisabocomo fican llua tobafepe la alle
erbo tubo oguo la mello.
HISTORIA
Hubo grandes necesidades de darle Ifa a Olofin y siendo ella primera figura, ordenó que lfa se
los llevaran los ministros (aguoses) le dieron curso a esta orden, Olofin mandó a Elegua para que
vieran lo que le hacían al ver los ministros el ordunque salió, dijeron ya Olofin es rey, para que querrá
más corona y le cambiaron la letra, cuando ellos iban para el cielo a llevarle Ifa, Echu se adelantó e
iba chiflando el orden que había salido y en el chiflado decía así: fofoifo fufore, y le dijeron a Echu
que se fuera, pero antes que ellos llegaran, Echu le izo saber a Olofin todo lo que pasaba y que ordun
había salido, que era Ollecu Obe, cuando se presentaron los ministros, se vieron en un gran apuro,
porque todo se descubrió y tuvieron que darle dodovale a ofin y pedirle perdón, en donde Olofin les
dijo que si ellos no eran legales con él, con quienes iban a serlo entonces.
Erbó: 1 gallo, 1 chivo, 3 pitos, acho fun fun ecu ella. Derecho.
OLLECUN GUORI
00
I O
I O
00
Epandiqui erbandiqui oco chambaquieran echambaquiran adifafun Orunla.
DICE IFA: Que usted va a recibir una mala noticia, usted es una persona que no puede ir a ver
tragedias, ni heridos ni muertos ni tampoco puede ir a ningún festejo o fiesta porque cualquier
acontecimiento que suceda ese día le echarán la culpa a usted, no coma ni beba en ninguna parte y
si usted se ve calumniado, de la misma incomodidad que pase le puede costar la vida o bién ir a
presidio sin comerlo ni beberlo, no haga sociedad con nadie, porque hay pérdida segura, ustedes son
7 hermanos y usted se va a sacar un dinero que se lo negarán, si esto sucede no lo reclame, déjelo,
porque ese dinero le viene para malo, en su casa hay un pozo ciego que lo taparon porque allí se ahogó
uno que se cayó, tenga cuidado no lo empujen en un hoyo, no salga a la calle por espacio de siete día,
porque lo pueden prender por equivocación, creyéndolo culpable de un robo o de un asesinato, tenga
cuidado no se le suba la sangre a la cabeza y quiera tirarse dentro de un pozo por causa de un dinero,
usted no tiene hijos, en su casa hay una persona que tiene deudas con Chango, dígale que tenga
cuidado no se le queme su casa o tenga pérdidas, en donde usted vive caen goteras arriba de su cama,
y los muchachos se le ensucian en la cama,usted ha de tener una hija, cuando le baja su costumbre
la sangre que bota es negra, usted ha de o ir hablar de un fuego y de un rico que se volvió pobre, usted
tiene muchos enemigos y ellos son los que le están haciendo el mal para que usted caiga dentro de
un hoyo, la Caridad lo persigue, usted es el único de los hermanos que quedan, no se queje ni le levante
la mano a nadie, y mayor que usted menos, contenga su genio y sea conforme para que no peligre,
hay alguno en su casa que está cojo y anda con bastón y uno que trabaja con guataca y machete que
es quimbisero, el que hace de cabeza en su casa se va a enfermar y no van a tener dinero ni para el
médico ni para las medicinas.
Erbó: para ,el cabeza de la casa, 1 paloma carmelita y otra blanca, 1 casita, 1 gallo, 2 gallinas.
Las palomas son para la cabeza pero se le ponen a Ochún debajo para que la sangre que caiga, la coja
Ochún y después se le pone frutas a los Jimaguas y a Ochún y después se compra billetes Ifa Fore.
Erbó: 1 trampa, hierba de Ochún, 4 palomas, 1 gallo, 2 gallinas, arena, 1 machete, oguo la mello.
Erbó: 2 palomas, guataca, machete, 4 sábanas nuevas, 2 para el interesado, ecu ella. Derecho.
Olofin mandó a buscar a Chango y este no quiso ir, por 2 veces, y en vista que no hizo caso fue a Orunla
y salió este Ifa y le marcó erbó con frijoles chiquitos negros, pica pica y 1 gallo y se lo puso en la puerta
a Changó, cuando éste vió eso empezó a"tirar rayos, ese erbó es para malo, para bueno lleva pescado.
OLLECUNDI
I o
00
00
:d[o
El mundo estaba malo y Dios mandó a Orunla para que lo arreglara.
Ollecundin illo tin un ocu olorun allicun ollecudi.
93
Orumila adifalloco o lo lluocu orubo acuco aque eure llaraco ecu ella ebello oguo iguabobo incaralle
ebican Jonio na olofin.
Ollatun ocu olorun oti ollecudi eleun ocun aguorire biari aba un ocun anila lle ala llu ecun aguori.
Ollecun didi adifafun alleo tonloco ode adie eilele lebo.
Alollun ecun aguo rire biori olollun ocun aelalle alollun ecun aguo rire.
DICE IFA: Que a usted lo van a invitar para que usted haga un mal, deje que los que lo inviten vayan
delante porque lo que ellos quieren hacer no ha de dar resultado y estarán en peligro y cuando usted
llegue, lo que va a suceder ya habrá pasado y usted se salvará y quedará libre de culpa y pena, usted
no tiene hijos y su bién está en tenerlos, diga siempre la verdad para que Dios lo acompañe y le dé
más suerte, en su casa hay un enfermo que está más para allá que para acá, si usted no anda pronto
no podrá salvarlo, porque allá no lo quieren todavía, dele gracias a Orunla y a Baba, usted soñó que
estaba bajando un hoyo y en ese hoyo había un hombre que era Orunla, tenga cuidado con una trampa
y con una persona maligna que está en su casa.
Erbó : para el enfermo, 1 gallo, 1 chivo, ecu, ella. Derecho
Erbó : gallo, gallina, chiva, Derecho, si quiere estar bién.
Erbó: 1 chiva, soga, gallo, 1 trampa, 2 gallinas y 1 encerado.
HISTORIAS
Ollecundin illo tin un ocu olocun alicun ollecun di.
El mundo estaba malo y Orunla dijo que ello iba a componer y Dios le dijo bueno, que tiempo vas
a estar y Orunla no le dijo el tiempo que iba a estar y cuando vino fué a parar a una casa que nadie
lo conocía, pidió posada y le dieron alojamiento, entonces le preguntaron como se llamaba y el dijo:
yo me llamo Ollecundi, y de que trabajaba, yo, de hablar bueno, pues habla para oirte, bueno, pero
ponga dinero en el suelo para hablar. Entonces habló y dijo, ustedes aquí no tienen hijos y duermen
por dormir y les hizo la limpieza y empezaron a parir, ila cun ona oba, y los que eran babalaos,
empezaron aprender con Orula.
Erbó: chiva, chivo, ellele, gallinas. Derecho. olollu ecun aguo rire bi osi olollu, ecun allalle y un día
Dios mandó a buscar a Orunla, y elle dijo que quería, que si no recibía todo lo que le mandaba, y que
no iba más para allá y se quedó, pero la gente quiso pelear con Dios y querían llevar a Orunla y este
cogió Orubo con aure y una soga larga y echó la aure para la gente detrás, pero la chiva se enredó
y la gente siguieron adelante y Orunlaquedó atrás y se salvó porque por el se sacrificó la chiva (aure).
HISTORIAS
Toda la gente de la ciudad se amotinó para irle a demostrar su descubrimiento a Olofin, Orunla había
hecho erbó y Ordun le había aconsejado que adonde el fuera, llevara la chiva, la gente vino a buscar
a Orunla y éste se negó a ir con ellos, pero tanto dieron que se lo llevaron a la fuerza pero Orunla fué
con su chiva, y como la llevaba de una soga larga casi siempre por el camino se le enredaba la soga,
la gente se ponía a pelear con Orunla, al ver que este se ponía a desenredar a la chiva y decían que
solamente a Orunla se le ocurría semejante cosa de salir con una chiva, pero Orunla seguía en su juego
y no hacía caso, ellos se cansaron de esperarlo y todos se fueron llegando a casa de Olofin y este
enterado de a lo que ellos iban, los mandaba a que pasaran a un cuarto en donde Orgun les iba cortando
la cabeza a todos, entonces llegó Orunla y Olofin le preguntó a que se debía su visita y Orunla le
contestó que un gran número de personas lo había sacado de su casa a la fuerza y que el no sabía a
que venía, pues el había venido en contra de su voluntad, entonces Olofin le peguntó que si el quería
algo y este contestó que nada que el estaba bién, entonces Olofin abrió el cuarto y f/lrunla vió a todas
las gentes sin cabezas y el recibió muchos regalos.
Hubo una persona que tuvo un sueño que se había caído dentro de un hoyo o se encontraba debajo
de la tierra y allí se encontró con un viejo, y elle dió una cosa diciéndole que le preguntara a Orunla
que cosa tenía que hacer con eso, Orunla le mandó a que tostara ajonjolí y se embarrara todo el cuerpo
y se subiera arriba de un palo y se hiciera el muerto, y al cruzar el último le echara garra y lo llevara
para hacerse limpieza.
OLECUN BIROSO

I o
I o
00
00
Aguo ile Olofin adifafun ticha aguo ordun lebo abeboreardie bebe na ori.
95
Intori alle o ti ellele lebo intori iguabo lebo, si habla bién el erbó, marca o ti, acuco, ellele y si es osorbo,
ebo lebo.
DICE IFA: Que usted le está haciendo daño a una persona y que no siga haciéndolo más porque no
le conviene, usted va a hacer una fiesta o rogación que es costumbre en usted todos los años, usted
quiere mudarse, saque lo que usted tiene empeñado, usted tiene muchos malos ojos encima, le
envidian cuanto usted hace y se pone, atienda a Ochun y dele de comer, todo el bién que usted haga
Orunla se lo recompensará, usted tiene un quebrantamiento de cabeza por causa de un disgusto, usted
está escaseando de todo, el enfermo que hay en su casa muere de seguro, Changó está bravo con usted
tenga cuidado con una locura, a usted le duele la planta de los piés, en su casa hay una persona que
bebe, usted vino aquí porque le dijeron que tenía brujería, no tanga botellas vacías en su casa y las
botellas que estén destapadas tápelas porque la >J.Uiere entrar en su casa, tenga cuidado con una
tragedia con su marido, tenga cuidado que puede perder la vida, hace tres semanas
que usted y su marido no se entienden, según es costrumbre entre ustedes, usted quiere ir al campo
y cuando usted regrese se enterará de muchas pérdidas, si usted va a cobrar algun dinero hágalo en
buena forma de lo contrario habrá una desgracia en donde varios tendrán que correr, dele de comer
a Changó cuanto antes, tenga cuidado con la candela, de abajo para arriba de su estómago usted tiene
un mal, cuelgue en su casa un racimo de plátanos, allá hay una persona que se va a volver loca por
causa de un brujo que le han echado, ruéguese su cabeza con obi, una persona mayor le ha de dar una
queJa.
Erbó: 1 gallina de guinea y la ropa que tiene puesta.
Erbó: para el loco, 6 pollones, 5 palanquetas, ecu, ella. Derecho.
Erbó: para el enfermo, intori alle ebo oti ellele abo lebo intori icu.
HISTORIA
A Orunla le salió este signo, y le pidió el Angel de su Guarda que se rogara la cabeza con cocos, pero
el no tenía dinero y fué a la plaza y pidió que le fiaran los cocos y no se los dieron, recibiendo una
mala contesta, esto le sucedió también con las demás cosas que necesitaba para la rogación cuando
salió de la plaza muy triste se encontró con viejito que el conocía y este le pidió que entrara a su casa,
en la conversación que sostuvieron Orunla le dió las quejas de lo que había pasado en la plaza, el
viejito cogió y le dió los cocos y las demás cosas que necesitaba para poder cumplir con el Angel de
su Guarda Orunla se rogó su cabeza en casa del viejito y mientras lo hacía tocaron a la puerta, era
la muerte que venía a buscar al viejito, Orunla le dijo al viejito que la dejara pasar que ella recibiría,
la muerte al entrar creyó que el viejito estaba solo y se sorprendió al ver a Orunla y le dijo que venía
a buscar al viejito porque ya se habían cumplido sus días, Orunla convenció a la muerte para que no
se llevara al viejito que era bueno y se llevara a los vendedores de la plaza, el viejo se salvó y la muerte
se llevó a los que no quisieron servir a Orunla.
. 96
OLLECUN OJUANI
Maferefun Chango
00
00
I O
I O
& ., • ';. ~
~ 4, ...
•'- >· ~
Nadie lo trata con legalidad
Intori aralle oguncolebo intori igua bobo agutan lebo aicu niere.
Ollecun e babae adifafun obini intori ello ioco efun cupa ellele lebo.
Illare e babae eticu cohegun fun colochegure cano omache loni quese tonche acuco adie agutan ebefa
oguo.
DICE IFA: Que usted no tiene dinero y está sentada an·iba de el, usted vino aqui para saber de un
hombre que usted dejó y que le daba mucho dinero, y el que usted tiene ahora no le da nada, dele
gracias a Ochun y Chango, en su casa hay mucha revolución y chismes, en donde los vecinos se han
de quejar al dueño porque dice ustedes son muy revoltosos, en la casa donde usted vive hay una mujer
que tiene su marido y este tiene querida en la calle, ella va a formar una tragedia que correrá la sangre,
no deje que se le sienten en la puerta, si sus padres son muertos mándale a decir una misa, no se
incomode porque puede costarle la vida, ande pronto y no pierda tiempo, usted le debe una promesa
al Santísimo, usted padece de dolores en la barriga y no le presta atención, no cuente sus secretos,
su hijo todos los días le pide una cosa diferente, désela, usted tiene tres negocios entre manos que le
saldrán bién, Eleguá está contento con usted, dele gracias a un perro que usted tiene, usted tiene una
pierna hinchada, atienda a los Santos, que con el tiempo tendrá que asentarlos, no piense tanto, no
persista en saber eso que usted tiene empeño en enterarse porque no le conviene y puede peligrar,
si usted tiene un niñito e su casa tiene que hacerle rogación porque la necesita y aqui se le indica,
no le entregue su corazón a nadie ni a sus amigos porque nadie es legal con usted todo el bien que
usted haga es su atraso pero no se lo diga a nadie, a usted le quedan dos o tres reales encima no los
gaste y compre billetes por la calle y si el billetero tira los billestes en el suelo mucho mejor.
Erbó: para la mujer y el niño: 1 gallo, 2 calabazas de castilla, 1 paloma a Echu; ecu, ella. Derecho
y si habla malo, 1 carnera.
Erbó: gallo, gallina, carnera. Derecho.
Erbó: 2 palomas pintadas de blanco y negro, 1 cazuela, achó. Derecho.
Erbó: para envitar la tragedia: 7 gallos, 1 cuchillo, 1 jícara, 1 botella de oti. Derecho.
óll® '"-'.
C : : l ' " ~ Q_f>..
1 o
00
00
00
Ordn para atraer y de amarre
En este ordun habla el caballo y el buey, y solamente su amo le entiende.
97
Sabe todos los amarre de un guapo para otro guapo, erbó: acuco, bocado de caballo, ecu, ella, epo,
aguado, se raspa el bocado y se trata de que el otro contrario o la persona que se desea dominar, lo
tome con illepo y se le sopla y dará un buen resultado.
Maferefun Echu ollecumbara mofocochoguoyo Obatala.
Ollecy guabaraolodafa echu loqui mal u ni mal u acucheni ti echin ni loco chiche ni tonchemilla fache
miba abaJe nitinche obini ambinu pamale no quitin illalona acuco un barisi ni banale lanche omo
Olofin.
DICE IFA: Que usted siempre está corriendo o esta apurada, usted tuvo un hijo con su primera mujer
y cuando usted la vea, haga por darle algo, usted le debe a Y emaya y a Changó no le comunique sus
secretos a nadie ni a su mujer porque es muy curiosa y quiere saberlo todo, Obatalá le ha dado tres
suerte y usted las ha botado o se las ha dado a otra persona y esa es la causa de que usted esté pasando
trabajo pero por el camino le viene otra suerte, si le comunica sus secretos a su mujer se desgraciará,
usted la quiere mucho pero no le pone caracter, se verá mal por causa de ella, y si es mujer se le dice
que su marido le va a levantar la mano, por que ella es muy majadera, usted soñó con un muerto, mire
a ver lo que quiere ese difunto, enfrente de donde usted trabaja hay una mata o un solar, allí hay un
viejo colorado que tiene dinero y por usted no le han robado, alguien se le partió una pierna en su casa,
usted ha querido quitarse la vida, usted va a tener un empleo y además usted tiene quién trabaja para
usted, no le levante la mano a su mujer y lo que usted sepa no lo diga.
Erbó: espejuelos, freno, género colorado, 2 palomas, epo ori, derecho.
Erbó para la mujer majadera, freno, espejuelos, 2 palomas, chucho, ori, acho, fun fun meni aguo.
Erbó: de marre, bocado de caballo, ecu, ella, epa, bastante aguado, se raspa el bocado y se tapa que
se domina y con el ille se sopla, lleva también un gallo, soga, con la soga se entiza ~ 1 bocado
nombrando a la persona que se domina y se pone arriba de Orgun.
HISTORIA
El hombre pactó con el caballo, que el caballo montaba al hombre y éste al caballo, el caballo montó
al hombre, pero éste para montar al caballo, se puso espuela y engañó al caballo para que éste se dejara
poner el bocado y lo sonsiguió y así domó y amansó al caballo y desde entonces se quedó el hombre
montado al caballo, una persona quiere dominarlo para que usted trabaje para los dos.
El caballo por no hacer erbó, Echu lo trajo a todos detrás de las mujeres como esclavos.
98
OLLECUN FOLOCO CANA
00
00
00
1 o
Idi foriche eguo molecu baba linguo aun modua ni eife capado cori mio Jire meta toni bobore Jo
cadano machi jullude sagualogua ocuri re oledao obinilo con loguo orubo acordie e tu melli ecu ella
epo egue jara ebefa oguo.
DICE IFA: Que usted está mala de la sangre y tiene que tomar egue para poder curarse, si es hombre
tienevenerea y si es mujer que no tome y que tenga cuidado con tragedia donde está colocada, la
muerte anda detrás de usted, usted es peleona con su marido y el se le ha de correr con otra mujer,
usted quiere quitarse la vida o irse con otro hombre, una mujer le ha echado daño, usted tiene llagas
en los piés, deshágase de una cosa que usted tiene guardada que es de un difunto, en su casa hay quien
la vela cuando entra y sale, también hay un chiquito que grita por las noches, a usted todo le es un
trastorno y usted no respeta a los mayores, usted ha perdido tres suertes de lotería, usted ve sombras,
usted tiene una bebida preferida que es la que más le gusta, tenga cuidado de llevar intereses con uno
que es allegado a usted, mire bién no le vaya a pesar después, en su casa hay una mujer embarazada
que la barriga no es de su propio marido, tenga cuidado no lamente dentro de su casa ese que está
recogido en la casa, el es el padre de la criatura, usted tiene una cosa enterrada en la puerta de la calle,
si es una niña o señorita la que se registra hay que hacerle erbó con un guirito vestido con cuentas
para que no vayan a matarla cuando sea grande.
Erbó: 2 gallinas de guinea, ecu, ella, 1 gallo, 1 egue que se llama fara.
Erbó: para la que lleva intereses con el allegado, 1 gallo, 2 gallinas negras, lo que tenga del muer
to, 3 clavos, ecu, ella, epo. Derecho.
Erbó: para la embarazada y el recogido, para ella pescado jutía y acho. para el, 1 gallo, 4 palomas,
juntía, pescado. Derecho.
OLLECUN OGUNDA
I o
I o
I o
00
99
Aquí fué donde Orunla tenía que hacer ita y lo quisieron enredar en la pimienta de guinea que tenía
el coco, Orunla hace erbó con ardie m•lli, y se la lleva, se la come y brinda y cuando van a la mesa
Orunla rehusa y dice que ya comió.
Intori aralle ellele lebo intori iguabobo agutan lebo Orunla difalloco adafun Orgun allaca.
Orunla difalloco Orgun Orgun allaca.
Apatan maviran aquite mevirelli afi abilologuo chaundati !are y lichuru nipo arde mamaque
mamaque bobo chique iguiorire ollecu tegunda lobina naso ollo opa ota cucu guosa adifafun
aberegue luba aun orun lae oba oguntiti guo lolere olotura agogo lebo lebo bobinca tenulleegue
oguma ifani ota i oforo lebo adie ecu ella.
Ollele mi lete aguo iba asen bono mo loguo oro los obu tumbu aguo ollarere mi adifun tobo chigui
ife obuco edunde acho teledi.
En este Ifa, se pone natilla, comida y bebida en un árbol hueco. (secreto de este ordun).
DICE IF A: Que usted tenga cuidado con la poliCͪ'--00 vaya a tener que huirle y tener que esconderse,
-
confórmese con lo que usted tiene no sea avaricioso pues por la ambición puede perder la vida y como
mejor salga, puede perderlo todo, no deje Jo cierto por lo dudoso, a usted lo- han de mandar a buscar
de un lugar que le conviene, pero tres personas le han de decir que es para malo para que usted no
vaya, no les haga caso porque allí está su suerte, esas tres personas son enemigas suyas y no desean
que usted esté bién, usted se ha de encontrar una mujer que será su felicidad, ella es hija de Ochun,
tenga cuidado con una calumnia.
Erbó: 1 gallo, 1 gandinga, 1 perro, ecu, ella, epo. Derecho.
HISTORIA
Cierto perro fué un día al matadero y se robó una gandinga, cuando se la llevaba al cruzar el río como
es natural, se reflejó en el agua la gandinga mucho más grande que la que el llevaba, el perro al verla
tan grande soltó la presa de su boca para el coger la que el creía más voluminosa cayéndosele dentro
del agua y por avaricioso se quedó sin ninguna.
. lOO
Obatalá nunca salía a la calle y todo lo que se cocinaba en la casa era sin sal, pero un día Obatalá
preparó un viaje y le encomendó a su criado de confianza que podía darle la comida a todos los demás
criados con sal como era ya costumbre de cocinar sin sal, se le olvidó al criado echarle sal a la
comida, esto fué lo suficiente para que los demás criados se rebelaran entonces el criado sabiendo
lo que se le esperaba, fué a casa de Orunla para que le defendera de esa dificultad, Orunla le pidió
comida de la que había cocinado y le hizo erbó y ecu se encargó de arreglar lo que le faltaba, cuando
Babá llegó probó la comida, en donde no creyó nada de lo que le contaron.
'
HISTORIAS
Olofin mandó a buscar a Orunla, porque había muchos muertos y querían ver que cosa hacía para
evitar eso, cuando Orunla llegó a la casa de Olofin, tocó la puerta y le salieron, el camero, el chivo
y la gallina, y le dijeron a Orunla que no entrara que se fuera a la carrera porque Olofin lo estaba
esperando para matarlo, Orunla al o ir esto salió precipitadamente para el monte y se metió en un árbol
hueco, a los pocos días pasó una mujer embarazada, cortadora de leña y cuando fué a cortar en el
mismo palo que estaba metido Orunla, éste que la vé empieza a adivinar y le dijo que ella iba a
empezar a ganar mucho dinero, la mujer salió y lo denunció a Olofin, éste localiza nuevamente a
Orunla y lo manda a buscar pero Orunla le manda a decir que ya el sabía para lo que lo quería, que
era para matarlo pero que no podía ir a pié, Olofin le mandó un caballo y cuando llegó Orunla, le dijo
a Olofin que las muertes que habían era por causa de los chismosos, que estaban dentro de la casa,
que eran el carnero, la chiva y la gallina, Olofin en vista de lo dicho mandó a que los mataran a todos
y los cogió para hacer erbó.
Una mujer que vendía leñas, se hizo rica y se encontró un hacha de oro.
O ARICO
00
o
OLLECU RICUSA I O Egue: El Alámo
I O
101
Cucute cucu adifafun Orgun y Ochosi darico llecunsa caferefun olla Orunla adifalloco aladafa
oguo aladafa ataque tollo ena melli inlla loguo esonitolesucho comandi colilu edan olecu ataque
tollo orubo acordie pupua.
DICE IFA: Que una persona a quién usted le dijo que hiciera una cosa, ha de venir quejándose
de que la hizo conforme usted le indicó y no ha visto nada, usted vino a saber una cosa que tiene
entre manos, dele gracias a una mujer embarazada, por ahí le viene un hijo de Orgun, usted no
cumple con ningún santo, usted va a los babalaos y no los saluda con el debido respeto que
ellos le merecen, ese es el motivo del atraso que usted tiene, usted está muy disgustado, tenga
cuidado no vaya a haber sangre, póngale un racimo de plátanos de Changó y tápeselo con álamo
por nueve días y le toca su acheré y si usted sale a la calle y se encuentra con un muerto, si usted
es mujer se tapa la cara y si es hombre lo saluda, usted tiene un hijo en el campo y el hermano
mayor le tiene envidia, el más chico está pasando mucho trabajo y miserias, usted piensa ir al
campo pero mientras usted no haga rogación evite cruzar el mar o el río, una hija de Changó le
ha echado una maldición que le alcanzó, no eche pestes, porque le pueden alcanzar a usted mismo,
tenga ciudado porque en su casa se le puede morir una persona de repente, no coma quimbombó,
usted se queja de que no ha hecho nada bién, no viva nunca a la mitad con nadie, tenga cuidado
que la pueden matar en la esquina de su casa, en la casa hay dos personas que pelean por un
dinero y nadie se puede meter y para que la justicia no tenga que intervenir tiene que hacerse
rogación, nunca por mucho dinero que usted tenga sea orgulloso usted pasa trabajo porque es muy
maldiciente, usted le echó una maldición a una hija de Changó y la maldición se viró para usted.
Erbó: 1 gallo, mazorca de maíz, meta, 1 gallina negra. Derecho.
Erbó: para coger el dinero que se disputa, 2 gallos, 2 gallinas, dichos animales quedarán vivos
hasta ver lo deseado y después se pregunta.
Erbó: acuco, allapa, quimbombó, plátanos manzanos, frijoles de carita, oguo la megua.
Erbó: una cola de caballo, un guiro, porquería de caballo, acuco, chivo, adie. Derecho.
HISTORIA
Darico fué a casa de Orunla e hizo rogación con palmas blancas, cascarilla y derecho, con lacas-
carilla, blanqueo su casa, al poco tiempo salió de paseo Babá y a la mitad del camino se presentó
una gran turbonada, en donde tuvo que guarecerse en la casa de Darico, quedando muy contento
al ver la casa tan blanca, a los pocos momentos llegó Darico bajo un torrencial aguacero y Obatalá
le dió ropa y aché y desde ese momento Darico se metió a ser traficante de caballos haciendo así
su felicidad, una vez se encontró Darico con Orula por el camino y en vez de saludarlo con el
debido respeto le dijo continuando su marcha: aboru abolla abochinche, Orunla se encontró más
.102
adelante con Echu y le dijo a este lo incorrecto que se había portado Darico, al poco tiempo quebró
los negocios de Darico, éste viendo su atraso, volvió a casa de Orunla para hacer limpieza, Orunla
le pidió porqueríia de caballo, y que con ella pintara el frente de su casa, volvió a salir Obatalá y
al notar el nublado del día volvió a entrar en casa de Darico, pero al notar la fetidez volvió a salir
enseguida y se refugió en otra casa porque la de Darico estaba muy apestosa y desde entonces
Darico vive dentro de la porquería.
o o
1 o
OLLECUN BICA LOMI O O
Ifa de la envidia o o
Señala la envidia de un hermano a otro.
Este Ifa marca enfermedad del corazón, la falta de respiración, ahogo y soberbia.
103
Somi erin chicale bobin malle erin cherillo (dele gracias a los Jimaguas, y no deje que el río se lo
lleve).
Babacuaniya Orgun abagole boquini boquiche aberealli cafunullo ocuntu chona Olordumare emiare
aguado romerillo ifaobi oma.
Llerupo Ierutele colelerelle lleru guara guara comarerelle adifafun ollecuadifafun ica lorubo ellele
aguado.
Sonierinchicale bobin malle erin cherillo.
Ollecu llere bica lomi ifa intoro ofo lomi.
DICE IFA: Que más vale pocos muchos que muchos pocos, que se conforme con ir ganando poco,
todos los días y no mucho de una sola vez, ni que cuando realice algun trabajo pida mucho
dinero porque sinó cuando vuelva a su casa su mujer está perdida, dígale que no vaya a velorios,
en su casa hay un género nuevo sobre una mesa o una canasta y dos trapos con sangre, tiene que
traerlos para hacer rogación para cuando su mujer vaya a dar a luz no tenga interrupción alguna,
usted tiene un hijo en el campo y el hermano mayor le tiene envidia, usted tiene que dar un viaje
tenga cuidado con una falsedad, usted tiene familia en el campo, usted tiene que hacer rogación
con 3 mazorcas de maíz, acuco, navaja y oguo la meta, usted está pasando miserias, salude al sol
doce días por la mañana y ruéguele a Changó, usted tiene una hija que es hija de Obatalá, cuídela
bién que a ella se le ha de presentar un hombre que tiene posición, tenga cuidado no le caiga agua
de lluvia, ni se lave la cabeza hasta que no pase un mes, usted estuve hablando con una persona
en estos días que se ha muerto de repente, usted tiene tragedia con otra persona, dele gracias a los
Jimaguas, usted tiene un lunar en su cuerpo en el lado izquierdo, usted conoce de santos, usted se
encontró una piedra de santo picada, si usted sube a una casa de altos y coge dinero compre billetes,
tenga cuidado con los sustos no vaya a morirse de repente, a usted le falta la respiración, no sea
soberbia ni coma frijoles caballero.
Eró: 1 gallo, 5 mazorcas de maíz con su paja, paloma. Derecho.
paloma. Derecho.
Erbó: 2 tambores, darle de comer a los Jimaguas y comida a Orunla. Elle de ella.
104
Erbó: 1 gallo, 1 collar de maíz, 1 guinea prieta, ecu, ella, 2 ardie para Orunla. Derecho. Después
de hecha la rogación se pondrá cinco días el collar de maíz.
HISTORIAS
Habían dos hermanos que eran aguoses, uno se llamaba Arumpipi y el otro Aruntele, salieron
juntos a buscarse la vida, el más chico hizo rogación y llevaba puesto un collar de maíz, Arumpipi
solo le trabajaba a los ricos y ganó poco y Aruntele le trabajaba a los pobres y ganó mucho dinero
y de aquí nació la envidia del hermano mayor para el menor, una vez iban los dos navegando por
un río y el mayor le dijo al más chico que le lavara la espalda y cuando el se fué a lavar al agacharse
a coger el agua lo arrojó al río llevándoselo la corriente hasta un lugar en donde a la orilla habían
muchos monos y al ver a Aruntele que tenía un collar de maíz en su cuello los monos se unieron
de sus rabos unos con otros y por coger el collar de maíz lo halaron y salvaron a Aruntele, ya el
hermano mayor se había cogido todo lo que pertenecía a su hermano porque Jo creyó muerto y se
fué a casa de sus padres éstos le preguntaron por su hermano Aruntele y le contestó que lo habían
matado, entonces el padrino al saber esto, mandó a llamar a los babalaos para hacerle Ituto y cuando
fueron a registrar salió el signo de Obara y dijeron que no se había muerto, en eso llegó Aruntele
y dijo: Oluo: boru alugo bolla oluguo bochiche, todo el mundo cogió miedo pero el entonces
empezó a relatar a todos lo sucedido y Jos babalaos le dijeron que el se escondiera atrás de la
puerta y mandaron a buscar a su hermano Arumpipi para que le hiciera Ituto a su hermano,
Arumpipi se sentó y al empezar a llamar a su hermano éste salió de su escondite y le preguntó
que quería y Arumpipi al verlo del mismo susto se quedó muerto y entonces su hermano Aruntele
fué quién tuvo que hacerle Ituto a él.
Habían dos hermanos, uno se llamaba Ollecu y era orgulloso, le gustaba las cosas grandes y tenía
mucha ambición y el otro se llamaba Llere Bica Lomi que era humilde, ellos salieron de la casa
de sus padres a correr fortuna, ambos eran babalaos, fueron por un camino y al llegar a la ciudad
en ella se quedó el mayor que era Ollecu y el otro se internó en el campo estableciéndose en este
lugar sirvió a todo el mundo no siendo interesado conformándose con lo que le llevan llegando a
tener gran éxito siendo al cabo del año dueño de una gran hacienda con muchos animales y dinero,
ya viéndose en tales condiciones decidió visitar a su hermano para juntos ir a ver a sus padres,
pero al registrarle le anunció Orunla un gran percance por el camino e hizo erbó y se puso al
cuello un collar de maíz cuando éste llegó a la ciudad y ver al hermano observó que no tenía
dinero y conoció que su hermano no registraba sin dinero ni atendía a los pobres y cobraba todo
muy caro y por este motivo estaba pobre, el le contó a su hermano la riqueza que poseía por su
humildad, Ollecu no quería ir a visitar a su padre porque alegaba que no tenía nada que llevarle,
pero Llere Bica Lomi lo convenció y le dijo que el llevaría por los dos, cuando se encaminaron
para ir a ver a sus padres, el envidioso iba pensando la manera de eliminar a su hermano para así
apoderarse de su fortuna, al llegar a un río lo invitó a bañarse y al desnudarse cerca de la orilla de
un empujón lo tiró al agua inesperadamente en donde la corriente lo arrastró hasta perderlo de
vista, Ollecu lo creyó muerto y solo se presentó en casa de sus padres y les contó la desgracia y
preparó para hacerle Ituto para despué ir a tomar posesión de la fortuna del hermano pero sucede
que mientras la corriente lo arrastraba en su cuello flotaba el collar de maíz y al pasar por debajo
de la rama de un árbol unos monos que estaban allí se unieron por sus rabos y se tiraron al agua a
coger el collar de maíz y al halarlo pudo alcanzar la orilla y de esa manera pudo salvarse
agarrándose de la rama del árbol llegó a la casa de sus padres y les contó lo que había pasado con
su hermano, no estando éste presente porque había salido a comprar las cosas para el ltuto, el
padre después de oírlo lo mandó que se escondiera detrás de la puerta hasta que regresara su
hermano de la calle cuando regresó y se puso a hacer el Ituto al llamarlo Liare Bica Lomi salió de
su escondite y al momento le preguntó a su hermano para que quería verlo, Ollecu que lo creía
muerto del mismo susto se quedó muerto de repente Y· entonces con lo mismo que el había traído
para hacerle el Ituto a su hermano, sirvió para hacérselo a él.
OLLECUN BATUTO O O
o o
1 o
o o
Onifo alafo atola dola quitandole adifafun Orula acuco lebo obetori obaogun maferefun.
lfa cuericue odafun Orunla adafun Orgun ilare ico ilaredi.
1
Lori oco loride.
105
DICE IFA: Que usted piensa ir a un lugar y que allí lo van a botar, a quien le duele la barriga en
su casa, San Francisco le está detrás, tenga cuidado con los malos consejos, usted escasea de dinero,
motivo por lo que usted seve muy atrasado, ayer usted no tenía ni con que darle de domer a su
mujer, a usted lo van a despedir de donde trabaja, usted tiene un enemigo que lo ha de vencer,
usted va a recibir una herencia y tendrá que hacer erbó para que no lo boten de un lugar donde
piensa ir, no coma nada que esté atrasado, usted se siente mal y su cuerpo cuando llega al oscurecer
se lo siente fabril.
Ollecu batrucon orufo olafo otoba dola qui itan lolle adifafun Orula acuco obe ori ota llaraco eco
ebete oguo maferefun Orgun.
Si es babalao el que se mira, se le dice que en la casa donde vive nadie lo calcula como babalao y
dice Orunala que se mude que el lo va a enseñar a todos ellos si usted lo es o no, porque va a
desbaratar las casas de esas gentes, la apetebí está cansada y el babalao tiene que buscar una per-
sona para que la ayude y ella se siente a descansar un poco.
Erbó: para la fiebre, 3 gallos, 3 toleticos, estos se queman y se apagan en una vasija de agua, un
hierro de punta en la misma forma y se raspa en el erbó y el alello tomará de esa agua.
Erbó: La comida que hay guardada, 6 eco, 1 gallo, ecu ella. Derecho.
HISTORIA
Orunla salió con rumbo a llare Oco, en el camino se encontró con una mujer embarazada ella lo
saludó y le dijo que tenía hambre y que andaba sin rumbo Orunla le contestó síigueme y pronto
llegaremos a llare Oco, allá tenemos comida guardada y eco en altos, Acopela que estaba arriba
de una mata se enteró de todo, cuando Acopela llegó Orunla ya había marcado rogación la misma
que estaba preparando y Acopela dijo que era un mentiroso y botaron a Orunla éste al salir de la
ciudad se encontró con Orgun que iba para Larede a llevar la guerra y enterado de lo que le habían
hecho a Orunala cambió de direccion y entró en Liare Oco matando a los primeros que se encontró
y haciendo un gran estrago en la ciudad y a Acapela y su familia los amarraron y se los entregaron
a Orula en calidad de criados.
Erbó: Comida atrasada, acordie melli, auco, eco, melli acofa meta ecu ella abro ena aguada abella
oguo.
106
OLLEGU TESIA
1 o
o o
1 o
1 o
Este es el Ifa de la transfiguración
Aquiqui olooro ibiboolon metibibi congu oguo apiduni guata orula aquime idila sara acuco
abeluoguo.
llebo nimumi adifafun aroni mellelle tinlate ama olocun nifa erbo adiete Elegua.
DICE IFA: Que usted no le comunique sus secretos a nadie, usted tiene dolores de barriga y no
le ha hecho caso, tenga cuidado no vaya a morirse, dele gracias al Santísimo, usted tiene una hija
que si no hace por ella se le va a matar, usted cada vez que le ha hecho algo a los Santos sus
cosas le han ido bién, hay muchas personas envidiosas que quieren hacerle daño, dele gracias a
Orgun, usted mató a una mujer de disgusto, ella murió del corazón era hija de Ochun y su espiritu
está detrás de usted, ahora usted tine otra mujer y todas aquellas cosas que usted le hacía a la
difunta esta se lo hace sufrir a usted y lo quiere por el interés y usted si la quiere a ella de verdad,
mándele decir una misa y pídale perdón a la difunta, usted se va a encontrar con una fortuna muy
grande, usted no duerme bién de noche, sus cosas estén viradas, usted tiene una cosa oculta que
se le va a descubrir, usted tiene una ropa colorada, tenga cuidado no pase un gran pesar que le
cueste lágrimas, oiga los consejos que le den para que después no se lamente, cuídese que la difunta
se lo quiere llevar y hasta que no lo consiga ella no estará tranquila, usted tiene que hacer por
evitarlo, no ofrezca lo que no pueda cumplir, porque van a ofrecer una cosa que no la puede cumplir,
a usted le están tirando una cosa mala en su casa para que tenta peleas, con sti mujer y se separen,
si es mujer no está tranquila y su marido tiene otra mujer por eso se ocupa poco de ella, no cuente
nada de lo suyo para que sus cosas marchen bien, cuando se presenta este signo y viene por osorbo
es una persona que ha hecho algo grave que tiene las cosas viradas, esa persona representa al rey
de esta historia, tiene una hija muy consentida y es casi seguro que se la pierden o se la violan
dentro de muy poco y se la desacrediten de cualquier forma.
Erbó: 1 sábana blanca, y otra colorada, 2 chivas. Derecho.
Erbó: para el muerto, 7 gallos y cocos, 7 velas, una misa. Derecho.
Erbó: para evitar la separación, 1 gallo, carnero, jutía, ella, epa, un racimo de plátano, hojas de
álamo. Derecho.
Erbó: auca, 2 ardie, machete acho fun fun melle aguo.
HISTORIA
A un pueblo llegó un babalao llamado Ollecu Tura por mandato de Dios y estaba transfigurado
en Santa Bárbara y puso su bandera roja casi a la misma altura que la bandera del rey, entonces el
rey se enteró y lo mandó a buscar y lo llevaron preso ante su presencia y este soberbio y
encolerizado le preguntó a Ollecu Tura que con que autorización había puesto esa bandera y le
contestó muy himildemente que estaba agradecido de la invitación que le habían hecho y que había
puesto la bandera por mandato de Dios para adivinar y el rey entonces le dijo que le adivinara
algo y Ollecu Tura le dijo al rey que se encontraba satisfecho de todos sus bienes y cosas materiales
de su reino pero que en cambio había un gran vacío espiritual por lo que el había venido a re-
solver esos grandes problemas espiritutuales y el rey
·-
107
encontraba en su alma como una sombra que lo oprimía grandemente y era por la falta espiritual
y que el rey lloraría mucho, el rey se sintió humillado y soberbio le respondió a Ollucu Tura que
el tenía corona y que el sabía lo que el hacía y que por lo tanto se cumpliera la ley y se lo llevaron
para la prisión para después degollado al día siguiente, el rey tenía una sola hija muy consentida
que hacía lo que le daba la gana al extremo que andaba sola a todas horas del día y de la noche,
ella fué a la prisión y vió al preso y le dijo que capa tan bonita tiene color rojo y entonces se la
pidió y el le contestó que ya no la necesitaba porque lo iban a matar al siguiente día y se la regaló
a cambio de ella darle otra ropa, la muchacha le entregó la otra ropa y ella se llevó la capa colorada,
por la noche andaba con su ropa puesta y al siguiente día agarraron a la muchacha de la capa y la
mataron por equivocación, después el rey buscaba a su hija y se revolucionó todo el, reinado al
saberse que la hija del rey había sido matada y el prisionero estaba vivo y no le había pasado
nada, entonces fué llamado nuevamente el prisionero y el rey lloroso con el alma destrozada le dí ,_é
la razón y vió la realidad de la adivinación y no le quedó más que autorizarlo para que pusiera la
bandera donde el quisiera.
Había un b ~ l b a l a o que tenía la manía de no hacer nada de lo que le decían porque se consideraba
ser más babalao que los demás.
Había un babalao que no tenía nada que hacer y el rey lo mandó a buscar y le dijo que era para
colocarlo para acompañar a los presos condenados a muerte,Orula aceptó y da la casualidad que
ese mismo día cuando llevaron a ajusticiar a uno y Orula se enamora de la ropa del reo que iban a
matar esa noche a las doce de la noche, la hija del rey que ve a Orula con la capa colorada se
enamora también y se la pide a Onlla, éste se la regala y cuando llegaron los guardianes le echaron
garra a la hija del rey porque tenía la misma capa igual al que iban a degollar y se la llevaron y la
mataron, el al enterarse dijo: To to iban echu, el mundo no puede conmigo.
108
1 o
1 o
OLLECUN BILE O O
I O
Ogue ada adifafun ibino nirubo adifafunada oru elle mello ibello obuo mello maferefun Babalu
alle.
Opo curete adifafun batilon bibe atoche ellele enemi oguo.
Caferefun agronica eni babalaguo quirechile niga.
Este Ifa prende a los babalaos siete días dentro de la casa y tiene que hacer limpieza con maíz,
epo, obi, ecu, ella y le enciende tres días a Ochun y a San Lázaro y la limpieza la bota en la cuatro
esquinas de la manzana de la casa.
DICE IFA: Que usted le de gracias a San Lázaro y que mire a ver que cosa es lo que quiere, en
su casa por cualquier simpleza se forma un escándalo o una revolución, usted no para en ninguna
parte, no tiene punto fijo ni tiene asiento, no porfie con nadie y mucho menos con su mujer porque
usted le ha de levantar la mano y después le pesará, si ella le contradice, usted se calla su boca y
no le haga caso, usted quiere saber mucho y puede ser que usted mismo se engañe, en su casa hay
un enfermo que está muy malo y no hay seguridad de salvación, padece de la pierna izquierda,
ese es el causante de las revoluciones, usted tiene suerte para una cosa que usted misma se va a
meter, habrá un enredo en donde usted se verá con los piés en la cabeza, respete a los mayores,
usted tiene una herida que cuando llueve le duele, tiene que tener cuidado no se abra de nuevo,
usted es muy violento y desde hoy tiene que tener cuidado no se abra de nuevo, usted es muy
violento y desde hoy tiene que tener más calma, si habla bien ha de venir una persona del campo
para hacer Santo, tiene que encenderle una lámpara a un muerto o a Changó y darle quimbombó,
ecu ella, oni a Orgun y frutas a los Jimaguas, no beba ni coja nada que no sea suyo, tiene que
recibir a Elegua y una hija de Yemaya será quién lo salvará.
Erbó: Plátanos de guinea, tomate de guinea, y oguo maro.
Erbó: un gorro fun fun paja de cerbeza pupa, acuco, meta elle] acodi ecu ella mello oguo.
HISTORIA
Un campesino que estaba muy mal vino a la plaza en busca de un dinero, llegó a una casa que
había comida fué a comprar y vió dentro de una caja muchos billetes bonitos y no tenía más que
diez y seis pedazos de cada uno, le dice el amo que era muy joven y chiquito y el le contestó
parece que está borracho, en eso vió a un amigo y le preguntó que adonde vivía la que tenía que
ser su mujer y le dijo que estaba al llegar y llegó y el amigo le dijo que era muy fea y el le respondió
es mi felicidad porque la suerte la acompaña y tendrá muchos hijos.
Erbó: gallo, chivo, oti, berro, babosa, un squito con maíz. Derecho.
OLLECUN PAQUI OCHE
1 o
o o
1 o
o o
109
Ni mori olle paqui oche ofa aguotun malla afitosi mabo eche achuca oderu umba oculu abani
amo llamo orun icu landi lombolo omo llumu.
Ollecun paquioche ni mari allo paquioche apaguo otun mallo aporari mobo ocheochupa ondeni
umbaica aban amalla mu eru icu londi toumbaicu booma llamu.
Omi bibe coro guagua ola lacan allanfo acuco ollecun paquioche ni morí silla paquioche ojo aguo
malla ofosi mabo ochuca oderu ombalcu la avan aban omo Ilomu eru igualandi tomblo llomu.
DICE IFA: Que usted está preparando la ropa para su muerte y que los muertos lo vienen a buscar
porque usted se ha deseado mucho la muerte y usted ha soñado que ella se le presentó en sueño,
usted se despidió de su familia y ellos lo lloraron, usted está pasando trabajo y se ve muy
desesperadG y aburrido y por este motivo se ha deseado la muerte, no vaya adonde hay velorio, si
usted trabaja no le pagan, usted tiene una hija que tiene que tener cuidado no se le peligre, su
mujer está embarazada y tiene que hacerle rogación antes que dé a luz y hacerle Santo para que
salga bién de su parto usted está muy pobre, usted se ha de encontrar una piedra de rayo o se la
van a regalar, usted tiene una manta que le faltan algunos flecos o está manchada, tiene que hacer
erbó con ella, no vaya a ver enfermos, a veces usted se pone a decir: Dios mío que aburrido
estoy, dele gracias a Changó a usted le viene un dinero del campo, usted lleva relaciones y hay
otro hombre que la pretende, la familia está en contra de usted, tenga cuidado no le den con el
hierro, no preste agujas para que no pase trastornos ni disgustos, usted tiene una ropa remendada.
Erbó: para que logre lo que desea: epo, 1 gallo, ecu, ella. Derecho
Erbó: la manta de flechas, 1 carnero, gallo, la manta va en el erbó. Derecho
Erbó: 2 gallos, 2 gallinas, género blanco, azul y punzó, ecu ella. Derecho.
110
OLLECUN BEDURA
00
10
00
10
Bembe aguo ofibollu loguo ni loche tochiche valeri llagun llagun andilloco cafun chichi lorun
omo tintun maferefun arrique egue churiqui un chola coco arayo a la cancole adifafun Osun
aronloro intori ofo.
Cure cucu adifafun olio ocu tinchoma Olordumare acuco lebo.
DICE IFA: Que usted no vaya a ver enfermos ni a velorios, en su casa haya una mujer embarazada
que tiene un género y unos trapos con sangre dentro de una canasta, tiene que traerlo para hacerle
rogación para cuando vaya a dar a luz al médico no tenga que hacerle operación y tenga que hacerle
operación y tenga que sacar la criatura que ya esté muerta y pueda morirse ella también, usted
tiene una hija que tendrá que casarla con un babalao, ella tiene cuatro enamorados y no ha aceptado
a ninguno, usted ha de recibir la noticia de un muerto de repente, no vaya al velerio porque puede
cambiar cabeza, el padre de esa criatura que está muerto, tenga cuidado con su marido que la
puede pescar, usted ha de tener trato con otra persona de posibilidades, usted tiene un caballo y
para que ese animal no lo vaya a estropear a usted ni a nadie, el caballo en el erbó, no coma
carnero, usted se va a encontrar con una mujer que tiene modo de vivir.
La mitad del dinero del erbó se le pone delante a Echu.
Erbó: se le da en el día un rarón a Elegua, 1 gallo, 2 gallinas, 2 palomas blancas, ecu, ella, el
trapo con sangre y el género oguo la meni.
Erbó: 1 abo el género nuevo, 1 gallo, derecho.
HISTORIA
Una mujer de posibilidades que necesitaba un babalao ese día Ollecu bedura salió a la calle y se
1
encontró con Echu, Elegua lo saludó y le dijo que me traes, entonces el sacó y se registró en su
saco y encontró un pedazo de ratón y se lo dió a Echu y este sacó Ado y le puso ache y le dijo, así
como tu me diste ratón vas a tener trato con una mujer de posibilidades que te hará rico.
Al principio del mundo los ricos gobernaba por si solo y antes todos hacían sus limpiezas y las
cabezas y demás menudencias las tiraban en una laguna que había en la ciudad, al poco tiempo
dijo Echu que era de necesidad ver quién era el principal entre ellos y entonces fueron a casa de
Orula e Ifa marcó que adonde iban las mudencias ese era el oba y desde entonces las lagunas son
la cabeza de los ríos.
Erbó: a la laguna.
4C
lll
I o
I I
IGUORI LOGUE I I Egue: El Zazafran
I o
Alla coni elede esen coni alla iguo cancate y llale guan el secreto.
Meferefun Olocum llalorde obini Orula chenchen ologo adifafun elle ellele lebo ecu ella.
DICE IFA: Que tenga cuidado que dentro de siete días se ha de morir un muchacho porque hay
mucho viento malo, dos mujeres están peleando por usted tenga cuidado con la puerta de su casa
porque le pueden echar unos polvos malos, dele gracias al sueño que usted tuvo anoche y a la
Caridad del Cobre,a usted se le va a presentar una mujer que es muy majadera no le haga caso y
sobre llévela y cuando ella se refresque usted la llama para un lado y le dice: esto no me gusta,
respete a los mayores y dele de comer a Olocun, usted es medio distraída, no regale ni preste
dinero porque con su mismo dinero lo van a trabajar, usted salió a la calle en busca de uns per-
sona y no la encontró y cuando regresó a su casa se encontró con la persona que usted buscaba la
estaba esperando, usted se va a sacar la lotería, una mujer le habló con relación a un Santo y usted
no le hizo caso, esa fué su madre, tenga cuidado no vaya a tener alguna pérdida, limpien a los
muchachos que hayan en su casa antes de siete días, usted tiene una tragedia con otra persona y
por eso usted tiene que darle gracias a Changó que no ha dejado que su contrario lo haya venciedo
porque el anda con regla de mayombe o quimbisa, no juegue de mano porque usted le ha de pegar
a otra persona que no le conviene, si usted y su mujer tienen deudas con Changó cumpla con él,
en su casa salen muchas hormigas no las mate aunque le saquen mucha tierra, múdese de esa
casa y si su mujer está embarazada tenga cuidado no le aborte, usted tiene que orgarle su cabeza.
Erbó: 1 gallo, pata de gallina, ecu, ella. Derecho.
Erbó: 2 palomas, 1 gallo, 1 campanilla, el interesado se pondrá la campanilla debajo de la
roalmohada y a media noche tocará llamando a todos los ordun mayores.
Erbó: para limpiar a los muchachos: 1 muñeca, 1 cajita, 4 velas, tierra, género blanco, punzó y
negro, ecu, ella. Derecho.
Erbó: para que el enemigo no lo venza: 1 gallo, 1 jabuco con bichos, 1 listón de su medida, tierra
de remolino, género blanco, cabezas de dos clases,
Erbó: 1 mazo de leña, calabaza de castilla y de la otra, 1 palo largo o pintado de colorado, 1 gallina
engra, 2 palomas. Derecho.
Erbó: 1 mazo de tuna, 4 palomas, 1 muñeco, 1 cajita, 1 horqueta pintada de colorado, 1 calabaza
de castilla, 1 gallina prieta, después de hechas la rogación se compra billietes al primer billetero
que se encuentre.
HISTORIAS
Cuando el viento es muy fuerte todos los palos secos y las hojas y papeles andan por el aire y
cuando calma todo vuelve a su estado normal.
Había un viejo que todas las palomas lo estaban ensuciando.
Erbó: 2 gallinas blancas, la ropa que tiene puesta para enterrarla después de hecha la rogación.
112
+
o o
¡·
.. o 1
o 1
o o
En boca cerrada no entran moscas y lo que se ve no se habla.
can ocu ombelare un leleni intori ican to gualore ala toguona ala burucu un batonche que incan to
giralori comogua llote loguo ni obori.
Daque enu ibollu beri emu adaguede adifafun iguori un batilofe ocu giguo etu lebo adie.
Yacaguo momamocamorolo aguo cucu agua comaya adifafun enimele aforun yelope agueabo
aguecoco eeu ella epo.
Dequene ibo llubari enu adaque adifafun iguori un batí bobe aguguo etu lebo adie.
DICE IFA: Que lo que se ve no se habla, usted tiene dos maridos de una misma sociedad secreta,
usted tiene una prenda de un muerto, ese difunto lo persigue, tiene que traer esa prenda para
hacer rogación con ella para que ese muerto no se la lleve, usted sueña muy a menudo con el y
con cosas malas, usted es hija de Ochun y tiene que recibir a Elegua y a Orula, tenga cuidado no
lo demanden en donde vive, usted está esperanzada en un dinero que ha pedido, su marido se
deja caer mucho y se hace el disimulado, usted una vez sostuvo una gran guerra por causa de un
hombre, usted tiene veces que se adelanta para sus enemigos la envidian porque ellos no quieren
que usted levante cabeza y desean hasta ponerla hecha una boba, usted va a coger un dinero que
le viene algo caliente, hace tiempo que usted que darle de comer a Yemaya, usted es algo
desconfiada, tenga cuidado no se le pierda una prenda, usted tiene un enemigo que quiere darle
con un hierro o con un estilete o pico de aguila, la herdia será en el pecho, chica pero de gran
profundidad, usted tiene que ponerse una promesa, dele dos cocos a su cabeza, no vaya al campo
hasta después de siete días, porque le van a levantar un falso testimonio.
Erbó: para evitarse que lo hieran, 1 gallo negro, 1 cuchillo, ecu, ella.
Erbó: la prenda del muerto, 1 gallo, 2 gallinas, 2 cocos para su cabeza.
Erbó: para que no la pongan hecha una boba: 1 gallo, 2 gallinas, 4 palomas 4 plumas de loro.
Derecho.
_('
IGUORI ORDI
1 o
o 1
o 1
1 o
113
Cuidado con robos.
Cuidado con gente del otro mundo.
Bodibarubo iguori imbebo leselordumare adifallo cafumara orun aunle alludifo olludila alaqueque
llague oninchaguo lori ocu cota guala guaque gualla toto obidibire aguo nubo olocan quere abo
lebo acuco ecu ella lebo.
Ogua lalle omo un can oni colallu cogualle cotori un choguncio oni togue bollule ni choguncio
sare cogun comalle arale qui abacucu comate nigua.
Iguori bodi idiguori ala lodafun Orunla lodafun Obatala.
Olludifo oltudila ala que llegue oun ninchaguo bori ocu cota guala que que gualla toto abidibise
aguo numbo andifafun aloque su guere acuco abo ella lebo.
DICE IFA: Que tenga cuidado con los ladrones y gente del otro mundo, usted está embarazada,
___..------- -------
trabaja mucho y no ve el producto de su trabajo, usted vive con los ojos cerrados y ya es hora de
que los abra para que no la engañen más porque al que menos usted se figura la engaña o la tima,
su cuerpo está bién pero aquí le sale que hay. pérdidas, ha de tener una suerte
en donde la van a querer embrujar, un hombre pardo le está haciendo una trampa y si usted no
anda pronto habrá pérdida sin remedio, no tenga ningún negocio que pierde, usted soñó con un
hijo vivo, Baba está bravo con usted y por eso tiene que rogarle con oi'ti, ori y efun para que no
tenga tantos tropiezos, ande siempre y evite la soberbia, si su madre. está muerta ella desde
allá ruega por usted, averigue lo que tiene que hacer para que pueda vencer.
Su refrán es: que lo negro no se vuelve blanco.
Erbó: 3 gallos, 1 trampa, bagazo de eco, ecu, ella, un lazo . Derecho.
114

1 o
1 1
IGUORI ICOSO o 1
o o
lguricosu lese ollupo elle loco adifafun oJo duro tichoma elle loco etu melli acho pupua ebefa
oguo lebo acuco ellela lebo.
Ifa Orunla guoni guomo guonenfo adifafun ellele batonle quiti efan ellele osu lebo.
Iguori cosu lere allupo elliloco andifafun oloduro tinchoba elleloco etu melli ancho cucua ebefa
oguo.
DICE IFA: Que usted se está adelantando y la gente la están envidiando, no se descuide porque
la pueden atrasar y para que no le lleguen a poner hecha una boba, sanaca, hecha una mendiga y
hasta parar en loca, usted tiene un tunico de ovalos que se ha quemado o se le quemará con el
puesto, a usted lo persiguen por causa de una mujer y dos de los que los persiguen, uno es colorado
y el otro prieto, los dos estaban en la esquina cuando usted pasó, uno le contestó el saludo y el
otro no, ellos después lo persiguieron hasta la casa en donde usted entró y hasta llegaron a la casa
para ver si todavía usted se encontraba dentro y resultó que ya usted se había marchado y ellos no
lo vieron salir, usted ha bién y tendrá hijos, pero antes tendrá que curar a us mujer la
barriga, nunca diga que usted está adelantado porque se perjudica usted mismo.
Erbó: acordie, etu icodie ori efun ecu ella, ebello oguo.
Erbó: un gallo, 2 guineas, 4 palomas. Derecho.
Aquí manda a que se cante
~ ­
't?}Ji--
o o
O I
I I Habla la cosa de maíz
J o
Babara mono babara mono olodafun nife moro ache ita iche mini.
Iguori lemi lese papa catobo gu ni gun.
Elere cuacua calabamu gueri quinilebo.
Iguori guani elecepapo catapo guiri guiri.
Iguori eberin popa calabo quiri quiri.
115
DICE IFA: Que no pelee con su mujer para que la suerte no se le vaya, en su casa hay un palo
encajado en el gallinero o en le escusado, ese palo tropieza con las cabezas de los que pasan por
debajo de el, quítelo no vaya a desgraciarse uno, a usted le faltó muy poco para sacarse la lotería,
usted es tuvo soñando con la Caridad y las Mercedes, usted le debe una promesa a Yemaya, usted
soñó con un hombre que era san Francisco, aunque usted se4rico y todo le sobre no desprecie a
los pobres para su suerte no se le vaya para atrás, en su casa hay un pichón de paloma, déselo a
Baba y si hay uno cerca de donde usted vive trate de comprarlo, usted está muy mal y se encuentra
pelada como la tusa del maíz.
Erbó: 1 gallo, 1 bastón, auco. Derecho.
Erbó: acordie, etu, acuco, agogo, acho timbelera ecu, ella, ebello oguo.
Sullere: Aticuanla ifagururu aticuanla ifagururu ifa omo aticuanla.
116
1 o
o 1
o 1 Por tener buen corazón pierde.
o o
Iguori obere un berera berollo un tiro la tirollo timofe alle un obere loco ori adifafun llalorde
ellebomecu hegua hoco lloco ni hegua.
Adifallocanfun obaguya lorubo funcheche funagua olle apologuo ellele abomegua.
Ollumaba camabe icoco cama lori aro louima coco mato ulluima cobo mato acue eure lebo.
DICE IFA: Que este año todas sus cosas le marcharán bién, dele gracias a Orula y haga todo
por recibirlo, no corra tanto detrás del trabajo, usted ha tenido m u c h a ~ pérdidas, usted es una
persona muy capacitada para todas las cosas, usted tiene mucha suerte, a la vez que también muchos
enemigos, usted tiene gracia para todo el mundo y también para los
Santos quelendrá que recibir, usted padece del vientre, usted tiene muchos lunares, tiene uno que
todavía no se ha visto, usted es hija de Ochun y de Baba, usted por tener buen corazón siempre
pierde, usted tiene que recibir a Orula, para que pueda gozar de salud, a su casa le van a ir a
buscar para un negocio que le conviene, a usted le han echado maldiciones, pero no le importe
que usted va a estar bién, usted desea su tranquilidad, a usted le viene una suerte y tiene que darle
de comer a Elegua y a Osun, dele gracia a su hijo, usted va a embarazar a una mujer, tenga cuidado
con la justicia, usted tiene su cabeza muy trastornada, y no atina con lo que hace, usted va a ir a
un punto que de bién que le irá, usted no va querer regresar, haga erbó para que le vuelva la
memona.
Erbó: 1 gallo, 1 gallina, 2 cocos, 1 camero. Derecho.
Erbó: pelo de su parte, acuco, 2 guineas ellele, 2 cocos. Derecho.
+
IGUORI OCAN A
Aguo aboca lenisure ebeloguo.
o o
o 1
o 1
1 o
Aguo olore acaba oma acotigua baten cure lebo ebello oguo.
· Olafun Obatala aladafun Olocun.
117
i
~ ,. '
DICE IFA: Que usted vino aquí por causa de una hija que se le fué, no la busque ni le dé parte a
la justicia, que ella aparecerá ni le eche maldicones, a usted todo lo malo se le ha ido por el
excusado, dele gracias a Yema y-ª. y a su madre, usted está muy atrasada y nada de lo que hace le
-
sale bién y si usted realiza un trabajo no le pagan, dele de comer al Angel de su Guarda, su mujer
,____.-- ----
está embarazada, dígale que haga erbó para que no vaya a abortar esa barriba, tenga cuidado con
una quema que le quieren echar o ya le han echado, cuide bién a su mujer, por ahí le viene una
guerra, agárrese de Orula, en su casa hay cinco de familia, allá hay una barbacoa, en su casa hay
una persona que le ha de decir que usted no haga nada de lo que aquí:.le--s-alió porque dice que los
babalaos son muy mentirosos y unos gandíos, pero Orgun se encargará de esa guerra, nada de lo
que usted proyecta le sale bién tiene que rogarse la cabeza, tenga cuidado que a: usted lo van a
_::...-.---
querer matar pero su mamá le ha de gritar y por ella usted se salvará.
Erbó: 1 gallo, 2 gallinas, 2 palomas, ñame, babosa, ori, ecu, ella, eco, obi derecho.
Erbó: gallo, palomas, 2 piedras, 6 tusas de maíz, 5 macheticos, oni agua para evitarse la guerra.
Derecho.
Erbó: 2 gallinas blancas, 1 chiva, 6 tusas de maíz, oguo la mesan. El fore se hace con un chivito
directo a Elegua.
HISTORIA
Orula fué a una tierra con el objeto de salvarla de una guerra que le venía mandó a hacer erbó a
toda la familia, cada uno con un ñame, un machete y un peso y un medio, pero el jefe de la casa
dijo que Orula pedía eso porque el sabía que habían esos objetos y que eso era robarlos.
Erbó: 2 cocos, 4 palomas, 2 gallinas blancas, 1 chiva, 6 tusas de maíz. Derecho. El fore se hace
dándole un chivito directo a Elegua.
118
-14
1 o
IGUORI OGUNDA 1 1 Maferefun Ochun
~ 1 '. !t; 1
1 1
' " ' ~ · · · · . ' ...
o o
"•""
'
. Baconi pacola aguo nini niguo ni adifafun iguori ellele lebo cure etu lebo.
'

Adafun Orunla odafa fondere guati mirele olordumare onlo allo bruballe gua gua.
DICE IFA: Que cuando llueva no salga a la calle, porque sus enemigos le quieren coger la
pisada y su sombra, no salga a la calle por espacio de siete días por la noche, dele gracias a Ochun
que está siempre a su lado, sus enemigos comen y beben juntos a usted, ellos son dos y quieren
que usted esté mal, una mujer es la enemiga más fuerte que usted tiene, ella lo va a meter en un
enredo a su marido para que lo vengan a buscar a usted para pelear y así usted se vea en líos de
justicia, usted está desesperado y nada le sale bién, no diga más eso porque a usted todo le sale
bién, no diga más eso porque a usted le sale bién, de le gracias a la guerra y a Orgun que después
que se acabe esa guerra, usted va a tener un empleo grande y dicen los Santos que ellos lo van a
favorecer que tenga paciencia, a usted la tratan con falsedad y todo el mundo aparenta quererla,
el enfermo que hay en su casa no tiene c'ura, usted tiene una rogación pendiente, si usted se retrata
no regale ningún retrato porque tratan de hacerle daño para hundirla, la gente de la calle tratan de
botarla de su casa.
Erbó: eure flechas etu acuco, 1 palo de su alto.
Erbó: 2 gallos, 1 gallina, 1 pescado, 3 flechas, ecu, ella. Derecho, con la gallina se limpia el
cuerpo y se mata en la sombra y va dentro del erbó. Osorbo.
jLJo<zY o s ~
~
o o
l t
l 1
\O·
120
IGUARI ICA
PABAGUOCA
BABAGUOCA
o o
1 I
o I
o o
CIUDAD CON
Baba boca buco gunugu boco boco adifafun enilatlo eba baba baco baba gucho ni afedu mulle
achani baba lledelle apata piti anansi odaba tani afeéiu mulle achani baba lledele.
. .
-----------------------1-----
Iguarica adifafun Orula iguori guoca boco adifafun Orula.adie lebo baba guaca baba gumigu achaba
gaga gugin aca achaba guoco adifafun elello ibaba guoco baba guoco emieje dumille achabalade
apata pina egue epo.
Baba guoca baba guoca.
Baba guoca baba guoco gunugu ochala gaga gugu hoco ochaba guocu guoco difafun eni lollo eba
baba guoco obinin Olofin haru la cado obinin Olofin haru la cado obinin Olofin amuni odaba tani
afedumille achambala llede de apata piti eguo epo adie fun fun.
Babaguocu gunungun echaba gaga gugu oco adiffun enilollo agua baba guoco Orumila bobo
elomirima tani efedumulle allambala lledede.
DICE IFA; Que a usted le van a levantar un falso testimonio y le van a decir que usted se ha
dormido a una mujer y va a haber cuestión de justicia en donde usted se va a abochornar y querrá
pelear y dirá; quién me vió y quién me lo sostiene, tiene que tener cuidado con su mujer, porque
cuando el sale enseguida entra otro en su lugar y la mejor comida el se la come y lo que trabaja
también, su mujer lo trata con desprecio, a usted lo llaman de dos lugares y no sabe a cual de los
dos atender, usted hizo o va a hacer un juramento en donde quedará bién, si es mujer la que se
mira se le dice tenga cuidado no la vaya a coger su marido en un mal paso y que trate de evitar
una desgracia, a usted le viene una suerte por una mujer, trátela bién y dele calor para que Ochun
Jo acompañe, usted tendrá dinero, cuídese de sus enemigos, usted piensa ir a un punto, haga
rogación porque le han puesto una trampa, usted tiene un enemigo que lo ha querido matar y un
pariente que es muy revolucionario y Changó lo castigará porque no obedece a nadie, dele gracias
a Changó y a la Caridad que lo han defendido, deles de comer, tenga cuidado con un tren de
justicia que hay en su camino, cuando usted se incomoda mucho habla, y esos es malo para usted
y para otra mujer que es igual que usted.
Erbó: 2 gallinas blancas, ecru.
Erbó: 2 lats de epo, 2 gallinas blancas, iguin.
HISTORIAS
Una vez se habló que Orunla estaba con la mujer de Olocun y fueron tantas las conversaciones
que Orunla hizo erbó, le dió de comer a Echiu, al gavilan y a los mandaderos, Olocun fué a casa
de Olofin y le dió las quejas, entonces Olofin mandó a buscar a Orula por conducto de su
mandadero que llevaba el derecho en la cabeza, el águila que lo vió se lonquitó y se lo desbarató
al ruido que hizo, Olocun se internó en la mar y Orula quedó en su puesto.
Hay que hacerle una misa a un babalao o a un pariente o amigo.
Erbó: gallo, chivo, paloma, ecu, epo, aguado. Derecho.
j.
1
121
HISTORIA
Había dos que se titulaban amigos que trabajaban juntos en e.I campo y vivían en diferentes casas,
cada uno con su mujer y uno de los dos 'no podía tenec .hijÓs 'porque no los engendraba y el otro
sí, pero la mujer del que no podía tener hijos le gustó al amigo', el amigo de su marido que lo vió
en el campo dos o tres veces la enamoró y la quiso y salió embarazada y la otra mujer estaba con
el marido de la otra y.ryinguno sabía nada de lo del otro, pero el marido de la embarazada que no
' ... ~ ,, '
podía tener hijos vió h ~ b a r r i g a y la mató porque ella no hizo el erbó que le mandó Orula para
sálvarla,. y el hombre le abríó la barriga y le vió un muchacho, lo prendiera y un día que el amigo
lo fué a ver preso, le dijo que si salía se pondría a vivir con su querida que se llamaba fulana y
como dijo el nombre de la mujer del otro que este no se lo había dicho aunque estaban juntos, se
le descubrió que estaba con la mujer y éste se calló y cuando el preso salió se puso a velarlo y
cuando lo vió entrar en su casa se fajó con él y después en el campo lo mató con el machete y a
su mujer también y se perdieron todos y al que prendieron se enfermó del estómago en la prisión.
Erbó: 2 palomas, 2 gallos, machete, trampa, ñame, carne fresca. Derecho.
122
IGUORI TRUPO
o o
o 1
I I
o o
O RULA QUIERE A't.Dffl( . } _f' 0 (,)
/ + 9 1 ~ rrG;' rJA ~ ~
Ellele eco oni guerellele adacoi ellele elebo maferefun Olocun maferefun a la maferefun Orunla
maferefun allillo.
DICE IFA: Que usted le de gracias a Orula y a la gente que en el día van a su casa, dele de
comer a Yemayá y llévele su camida al mar y a los tres días le da de comer a su cabeza y al
primero que entre en su casa, póngase la promesa de Changó, evite cualquier tragedia que pueda
tener por causa de una mujer porque por ella le quieren dar con hierro, la intención de su enemigo
es darle con un estilete o con algún pico de aguja, la herida será chiquita pero bastante honda y
será en el pecho, dos personas en su casa han sonado casi iguales, ellos tienen que registrarse, a
usted le viene un hijo de Orula, de le gracias al sueño que tuvo anoche, usted sueña a cada rato
con el mar por eso tiene que darle de comer, en su casa hay una persona que le da fiebre casi
todos los dias después que dan las siete de la noche, usted tiene que darle dos gallinas a Orula.
Erbó: gallo, algodón, ropa de listado, oni, ecu, ella. Derecho.
Erbó: barniz, esparadrapo, 1 gallo, 2 palomas, acho de listado, ecu, ella.
125
I O
IGUORI OCHE
0 I Una sola cabeza no puede gobernar
r 1 dos tierras separadas.
o o
Omo chide moda chebi Orunla un bati Olocun omiti obiguemu oguomi adafun Orunla umbati
olomu etu lebo oche eguefa acuco ellele lebo.
DICE IFA: Que usted tiene un susto por cauda de una noticia que le dieron, usted tiene deseos
de ver a uno de su familia que está lejos, a usted le gusta mucho el juego de interés, no juegue
más porque ahí está su desgracia confórmese con lo que usted tiene, no deje nunca lo cierto por
lo dudoso, usted está encargado de una casa que le quieren hacer daño por envidia para quitarle
su empleo, en donde usted vive hay una mujer que siempre está escandalizando y cantando tirando
pullas, no le haga caso porque se desgraciará y ella es hija de Ochún y tiene buena suerte, los
vecinos se pelean con ella y dicen que es bruja, dele gracias a Ochun y a Yemaya, hay uno que le
echa maldiciones, usted tiene una mujer que es mayor que ustéd que a usted no le c::1e mal, a
usted le conviene p o r q u . ~ ella es muy afortunada, pero tiene que cuidarse de otra mujer, cuando
algún perr6 se le acerque pásele la mano, usted le debe una vela a un Santo y los Santos la reclaman,
páguele el ochin chin que usted le debe a Ochun, usted no sabe como cumplir con ella, hay una
equivocación de un Santo aquí.
Erbó: gallo, 1 collar de ñame pintado de colorado, ecu, ella. Derecho.
Erbó: gallo, gallina, 10 caracol res, 1 O huevos, oni, ecu, ella. Derecho.
Erbó: 4 ecru para Obatalá, gallo, 2 palomas, 2 bollos. Derecho.
Erbó para vencer, 1 casa cómoda matrimonial, saco, 1 iguin, cascabeles, 2 palomas y cabezas de
toda clase de animales. Derecho.
126
IGUORI OFUN
+
00
1
o 1
1 o
lguoriguofun abanguina abansobidise aranlle chuduloguo illa ballelle adidiculucute lodafun ire
lutinche yeyeo oguantufe illa oguo orubo.
lguori bofun habacuina hona alta soberire adafa lloco hono tondoco beri aun guibe soco ori bibe
egungu abidi curubutu leda yeye ongura nife alla Olofin
Omo baguina aun somo biride omo tosocobire taparicua pararigua babarigua lorubo aure acho fun
fun adifafun Onda abatinle oco ocho cure tibo eni ireuque adilgun oguo.
Omo baguina un sobirise lodafun tamuracua tinlo soco obari o lona cuchiti iberi cuisi ofi si na abadun
Olofin acue tomuragua odebo chuchu chuca guere guere Olofin un peonincha pipallora rofe cocan
aquifun Olofin apinilucumbe ague ninda aguo de fifagollo llecu apachefun Olofin apoulucumbe
iboada que bofin que rucoada.
DICE IFA: Que todo en su casa anda mal pero que de aquí en adelante todo lo bueno se ha de volver
inmejorable y lo malo se volverá bueno, dé las gracias a Yemaya, usted tiene que lavarse la cabeza
con humiero y ponerse el collar de Y emaya, usted está en un gran apuro y no tiene fé en salir bién
cuidado con la justicia, su madre es difunta y ruega desde allá por usted, dele de comer, usted se alegra
del mal de otro, usted ha de tener enfermedades al mismo tiempo donde ha de padecer mucho, en su
casa hay que pedirle perdón a esa persona, usted tiene que darle de comer a todos los Santos, tenga
cuidado que lo están persiguiendo para matarlo, a usted lo van a ir a probar para ver si es verdad que
usted sabe, usted le faltó a una persona, si usted tiene una hija ella tendrá que vivir con babalao, usted
tiene un género blanco cortado, tenga cuidado no se le cierre la puerta de su casa, usted tiene que
darle ganso a Y emaya, usted le viene una suerte pero tiene que tener cuidado no vaya a caer presa
antes.
Erbó: gallo, eure, caboachfun fun odafun Yemaya intori ina.
Erbó: 16 varas de género blanco, 1 gallo, 4 palomas blancas.
IGUORI TURA
I O
O I
I I
I O
El camino del poderoso que guerrea con
Changó y éste le tira una honda desde
la loma y lo mata.
El camino del curioso que mete el pié en la trampa y pierde una pierna.
Cucu cucu adifafun aun lonu auco ecu lebo cheru acuco lebo.
123
DICE IFA: Que usted va a tener una tregedia por causa de una mujer embarazada que está
enamorada de usted, además hay tres mujeres más que lo están, usted va a pasar un susto en un
camino, hace tres o siete días que se iba a dar una caída y en esa caída se iba a ocasionar su
muerte, a usted le han dado o le van a dar un consejo, procure que no se le olvide, usted está en
un gran apuro, usted no le hace caso a ninguna de esas mujeres, usted está recibiendo pérdidas y
perjuicios, pero no sabe de donde le proviene ni quién es su enemigo, usted vive con los ojos
cerrados y es preciso que los abra para que no lo engañen más, no se bañe con jabón que le de
nadie, si es mujer la que se mira, se le dice que tenga cuidado que ella tiene tres maridos y se le
va a descubrir, si en su casa hay enfermo que no lo vistan para que el mal se aleje, usted tiene su
cabeza muy dura en donde puede tropezar su misma cabeza con pié.
Erbó: 1 gallo auco la ropa que tiene puesta. Derecho.
Erbó: para el enfermo: 2 gallinas, 2 palomas, eure. Derecho.
HISTORIAS
Había un hombre muy curioso e investigador (el venado) y sus enemigos le prepararon una trampa
en el camino y cuando fué por allí, oyó el silbido de un grillo y se puso a buscar de donde salía y
en eso puso en pié en la trampa y se cayó y se le partió una pata.
\
Changó le aceptó la guerra a un enemigo muy poderoso que vivía en un llano Changó fué a la
loma y desde allí vió todos los movimientos del enemigo y en el momento de la batalla Changó
desde la loma le tira una piedra por medio de una honda y le dió en la cabeza al poderoso y lo
mató.
Erbó: Una piedra con un cordel amarrada y después desde una loma o en una azotea se tira la
piedra y se vence al enemigo.
124
IO
I I
O I Egue: Vinagrillo para tomar
r o Marca tragedia, fuego y es enfermedad
Cucute cucu adifafun aun arima tallo adie care elique iny acuco ellele lebo.
DICE IFA: Que todos los días hay pelea en su casa y que cuidado no se le desbarate su casa, allí
va a haber fuego y tragedia entre familias, tenga cuidado con tres enfermedades a la vez, usted
botó a su mujer y ahora tiene otra que también botará para volver con ·la misma que usted dejó, a
usted le gusta mucho cambiar de mujeres, si es mujer la que se mira se le dice que ella tiene
guerra con otra persona y que además ella tiene tres maridos y ahora tiene otro que es comerciante
que lo abandone y vuelva con el que ella dejó, no se fía de nadie, tenga cuidado no le vayari a dar
con hierro, a usted le viene un hijo que le trae suerte y también le trae dinero del campo, usted
estuvo mala y todavía no se siente bién.
Esta letra hablando con Aguo, dice que le ha de llegar un nuevo hijo del campo para curar.
Erbó: para el aguo: 2 guineas, 2 palomas, 1 gallo, género blanco y punzó, ecu, ella.
Erbó: para que no le den con hierro: 3 flechas, 3 palomas, vinagrillo. Derecho.
Erbó: 1 gallo, 2 ella frecos, un pedazo de jamon y por enfermedad se agregan dos gallinas.
Derecho.
Erbó: Un guirito vestido con cuentas, 9 ratones, su camisón, 9 cujes, 4 palomas.
ORDI ELLOBE, ERDIBE
Erdibe es el hijo de la
+
I I
I O Nacimiento del tambor.
I O Egue: El Jaguey- No se matan ratones.
I I
suerte, o mejor dicho el hijo del dinero.
Aquí hablan Changó y las siete potencias africanas.
127
Al hijo de Erdibe hay que hacerle una mano de Ifa, aun dentro de la barriga de la madre porque sino
se pierden los dos.
Dibue dibue aranila ogun dibue aranlla olla ecutele quimo ogun omo llata darienlli.
Digue digue aura agun digue aura la olla ecutele mo mo ogun.
Edibe ide nifa qui nere chenota caferefun obanla Changó y Orgun.
Digue digue aura la olgue digue aura la olla ecutele quimo alguon.
Idibe Jara oricha adifafun Orunla machiche achemu aurcolebo.
DICE IFA: Que Obatala lo acompaña y que no pelee con su mujer, usted tuvo otra mujer que se
le fué y cuando ella sepa que usted tiene otra mujer y está bién ella ha de querer volver y es para
vengarse, no vuelva más con ella, en su casa hay una persona que está enferma de la cabeza, tenga
cuidado no se le vuelva loca, allá hay muchos ratones, no vaya a matar ningun Orgun está bravo con
usted, sus enemigos Jos quieren matar, hay uno que le quiere trabajar una cosa en la bebida, tenga
cuidado no se vaya a amarrar usted mismo, dele de comer a Orgun, usted es causante de una muerte
o ha tenido participación en ella, ,esa es la sombra que usted tiene detrás, usted ha de tener un hijo que
será muy divertido, en su casa hay una mujer embarazada que tiene que hacer Santo, a usted le dan
vómitos usted siente en esa casa ruido como de gentes, usted va a tratar a los babalaos de gandíos,
usted tiene una guerra con tres personas q':le le quieren hacer daño, van a cometer un robo y lo van
a querer meter en la cárcel para perjudicarlo, pero la justicia va a encontrar al ladrón, en la casa de
su enemigo, usted tiene dos mujeres embarazadas, una ha de parir un varón que se llamará Ordi Gu,
si usted tiene una hija tenga cuidado que se le están desacreditado, usted piensa ir a un lugar
acompañádole una mujer en donde ha de ganar mucho dinero, procure repartir bién las ganancias o
la utilidad, usted se va a sacar la lotería, hay una persona que habla mal de usted y usted es el único
que puede salvar a esa persona, tenga cuidado no lo vayan a botar de donde usted trabaja, a usted le
gusta el estudio de la ciencia, usted va a ser inventor, tenga cuidado no lo amarre una mujer, evite que
se le pierda el dinero del bolsillo, si usted no toma medidas no hade serfelízen su matrimonio y puede
perder su capital, zafe los burujones que hayan en su casa, cuídese de una mujer leprosa, usted tiene
que recibir a los guerreros y una mano de Ifa, porque de lo contrario será su desgracia, a usted no le
conviene pelear, usted tiene una ropa nueva que tiene que hacer erbó con ella, cuando usted sea grande
cuídese de la viruela, en su casa van a perder una doncella, ella es bajita y gordita y muy incrédula,
puede haber desbarate y destrucción como consecuencia de esa deshonra.
Erbó: para la doncella: 1 chiva, 4 estacas, bandera y de la piel de la chiva se hace un tambor para
rogarle a Babá todos Jos días para pedirle que impida el mal que puediera sobrevenir por causa de la
deshonra.
128
Erbó: contra el amarre: se ruega a Ochun con 5 palanquetas y se toma cocimiento de rompe saraguey
macho y se hecha el amarre en forma de peloticas como mierda de chivo.
Erbó: para que pueda vol ver con la majer: 1 gallo, 5 palomas, 1 chivo.
Erbó: para no perder el capital, 1 gallo, hierba que tenga el rocío de la madrugada, cohollo de malanga,
basura de los rincones, ecu, ella. Derecho.
Erbó: una brujería fuerte trabajada en el ratón, tierra de la cueva de este y tapar los agujeros.
Erbó: 2 gallos blancos, 1 campanilla de Babá, la ropa nueva, ecru, 2 palomas blancas.
HISTORIA
Los congos estaban muy atrasados y fueron a casa de Orula y éste los mandó a que cortaran todos
los palos o árboles menos la fresca y cuando terminaron los amontonaron en un lado y así lo hicieron,
cuando le avisaron a Orunla le pidió una jícara e hizo sarao de eco y le echó ache la viró en los palos
y los tapó con la jícara al poco tiempo vino una nueva generación de esas plantas y con ellas la
prosperidad.
Esa persona que ha nacido en zurrón o es jimagua y tiene mucha suerte todo lo que se propone lo
logra y tiene que recibir Ifa.
Erdibe era un hombre de una gran mentalidad y era cocinero de Obatalá, siempre terminaba muy
temprano sus quehaceres y se retiraba a divertirse porque era muy amante del baile y la música y las
mujeres y por todo esto los demás de la casa le tenían envidia y decían que el no trabajaba, era muy
haragan, al extremo que llegaron a convencer aBabá y este lo botó de la casa, entonces Erdibe empezó
a pasar trabajo, llegando a no tener ni para comer hasta que llegó a los piés de Orula, y al mirarlo le
salió este signo, la gente te tiene envidia y te han trabajado por el aire para perjudicarte y tu nunca
cargas las canastas de ir a la plaza y por ese motivo han convencido a Babá de que eres un haragan
y un orgulloso, tu tienes que hacer erbó con una jaba que tienes que está rota por todos lados, Erdibe
logró obtener la jaba de casa de Babáy con ella logró y empezó hacererbó y empezó a andar con ella
e iba a la plaza y por no tener nada que hacer la necesidad lo obligó a vender hierbas aun cuando había
sido el cocinero de Babá, pero Obatalá salía a la calle y en todos lados se encontraba con Erdibe y
le asombraba que tanto en la plaza, por la calle y en los paseos Erdibe tenía siempre la jaba en las
manos, cosa que lo convenció de que Erbide no era un haragan ni un orgulloso, entonces Obatalá puso
un anuncio diciendo que necesitaba un hombre pero sin mencionar para que y según iban llegando
lo rechazaba porque no eran cocineros hasta que Erdibe vió el anuncio y la necesidad lo obligó a
presentarse de nuevo ante Babá para pedirle empleo diciéndole que el tenía necesidad de trabajar y
se ocuparía de todo lo que se mandara, Babá se convenció de la mentira que le habían dicho y
descubrió a los enemigos de Erdibe y éste lo hizo jefe de la casa.
Usted tiene una carta rota que tiene que hacer erbó con ella y después andar siempre con ella, después
que Erdibe hizo el erbó con la jaba y andaba para todos lados al siguiente día de haber
aceptado el empleo de Babá se le presentó otro que necesitaban al hombre de la cartera y ello aplazaba
para el siguiente día y así siempre tuvo empleo. Cuando tenga la cartera a ella le vendrán los negocios
y cuando esté terminado uno le llegará el otro y siempre tendrá empleo, usted siempre debe tener
129
un régimen en la comida porque sino tendrá enfermo el estómago y se le presentarán gases que lo
molestarán mucho y en su vejez tendrá un mal resultado, debe cuidar mucho su cabeza y no dejar
su sombrero en ningún lado, y tener su cabeza cubierta pues como no le pueden hacer daño
personalmente le temen y le pueden emplear el viento para perjudicarlo y soplarle polvos.
HISTORIAS
Osain estaba trabajando su regla con palo monte, bebidas malas, pólvora y oti, nunca tenía sosiego,
andaba muy socio, estropeado y no veía el resultado definitivo de nada a pesar de trabajar sus cosas
con mucha repidez, pero todo era para malo y veía que las lucumisas siempre estaban bién y que
vestían decentemente y que tenían dinero y tranquilidad, se fué a ver a Changó para que lo aconsejara
y Changó le dijo que el antes había sido palero y conocía eso perfectamente pero que después que
conoció la regla lucumí (Ofula) estaba perfectamente y vestía de colorado y andaba limpio y era
poderoso en donde venció a Osain hasta que lo llevó al pié de Orula redimiéndolo.
El erbó se hace con un chivo que tenga tarros y le cuelgue la bolsa de los huevos, un pollo grifo, un
etu fun fun, oti maíz y pólvora, antes de hacer el erbó se le cuelga al chivo de los tarros el pollo grifo
y del otro tarro la guinea, después se le da de comer el maíz al chivo y luego se le echa en su boca
aguardiente con pólvora y se empieza a hacer la rogación y el chivo empieza a destornudar y a echar
por la boca parte del maíz, esto se echa en el erbó y mientras el chivo estornuda ayuda a la rogación
y lo que echa por su boca es el ache (que es el ache de Osain) después se pregunta si el chivo se suelta
o se le da a Elegua, Orgun o a Ochosi y también la guinea, el pollo grifo se le da a Osain si lo tiene
o se suelta.
Los lucumises fueron a la guerra con los congos y Erdibe fué llamado para que dirigiera la batalla,
pero fué a casa de Orula y este le mandó que el no peleara que antes hiciera erbó con tres tambores
y tres botellas de oti y fuera atrás del ejército lucumí tocando los tambores y así lo hizo, entonces los
congos que les gustaba mucho el baile al oir la música empezaron a bailar y Erdibe los invitaba con
el oti emborrachándolos en donde fueron vencidos. Por este camino el aguo tiene después de la
rogación que tener los tres tambores y tres botellas de oti y cada vez que tiene una dificultad se le pone
a tocarle a Orgun y a Ochosi con tres tambores y le echa tres poquitos de oti un poco de cada botella
y vence la guerra o el obstáculo y tiene que pasarle la mano a Orula y cuidar no se le pierdan los
equines.
Erdibe inventa el tambor y descubre la transmisión del sonido y es el primer tambolero de Changó,
construye el tambor con palma y cuero de chivo y el se vestía con taparabo de cuero de chivo.
Y e fa de Erdibe ............... Osainista ............ Palma y Azufre ........... .
Erdibe tenía una guerra con los congos e hizo una mano de Orula y ganó la guerra pero después se
abandonaron de Orula y dejaron casi botada dicha mano y los ratones se llevaron unos equines y
dejaron la mano incompleta, a los siete años recrudeció de nuevo la guerra y fueron a ver a Orula
y al pedirle la prenda, éste no podía hablar porque se habían perdido los equines y por esos perdió
la guerra,
130
HISTORIAS
Orunla tenía tres enemigos y no los conocía porque estaban disfrazados, ellos vivían en el mismo
lugar que Orula y le salió este signo hablando Eleguá e hizo erbó con ratones y demás cosas y cuando
se acostó a dormir los ratones empezaron a hacer ruidos en unos paquetes y su dueño dijo: eres tu
Changó quién registra y Orula conoció a ese enemigo, después hicieron ruido en otro paquete y el
dueño dijo: eres tu Orgun quién registra y así a la mañana siguiente Orula saludó a los mismos por
ser sus verdaderos hombres.
La piña era muy reverde y no solo no creían en los santos sino que hablaba mal de ellos y en castigo
le abrieron un agujero para que se vaciara.
O rula fué a un reino y sus enemigos lo botaron y tuvo que huir rápidamente entonces Orula preparó
tambores y organizó una gran fiesta y empezó a tocar a la entrada del reino y toda la gente que oyó
la música le gustó y fueron acercándose y le abrieron la puerta del reino y por la música gobernó en
aquel lugar. Hay que darle un toque a Changó.
Una vez Orula no sabía el camino para ir a casa de unos alellos ahijados de el y vió a un sitiero que
conocía el lugar y lo llamó, Jo contrató para que lo acompañara al mismo tiempo que le indicaba el
camino cuando Orula llegó estuvo trabajando más de un día y ganó mucho dinero, cuando regresaron
Orula le dió dinero al sitiero pero este no se halló satisfecho por la cantidad que le había dado Orula,
usted le dijo que esa cantidad era suficiente porque el no sabía Ifa y el sitiero le contestó que el
tampoco sabía el camino y lo llevó, Orula fué gandío y lo comprendió y le dió más dinero y como
estaba presente la mujer del sitiero, Orula le regaló cuatro pesos a ella, cuando Orula se marchaba
se le cayó el ocuele del bolsillo, quedando marcado en el suelo este Ifa en donde Orula le dijo a la
mujer que tenía que hacer erbó sinó quería peligrar en su parto y le marcó rogación con acuco, ellele
y su derecho, la mujer le contestó diciéndole mira este viejo que fresco, me regala cuatro pesos y ahora
me pide ocho y además animales y no hace nada, cuando la mujer se agravó el sitiero fué corriendo
a casa de Orula pero ya era tarde y la mujer se quedó en el parto.
131
o 1
ORDI OLLECU O O
O O Viene la riqueza y nace el comercio
O 1 El enfermo se cura
ldi llecun dillecu olodafun baraba niregun aunrucu olalla umbo umpe lese allrelo.
ldiculu olleculu adifafun olla abagugu cana de castilla malobillo auco lebo
DICE TFA: Que a usted la está enamorando un hombre que no conviene y que no lo acepte, que por
el camino le viene otro que es el que ha de servir no se burle de nadie ni de los imperfectos, ni de los
borrachos porque a usted le gusta beber, usted soñó con una fiesta y todos los que estaban allí eran
muertos, un hombre colorado fué quién lo sacó de la reunión, usted es hija de Changó, su casa está
desarreglada, usted siempre cumpla con lo que ofrece, no se olvide del babalao ni pelee con el, porque
usted ha de decir una palabra mala y se desgraciará, no le desee mal a nadie ni eche maldiciones, usted
ha pedido un dinero y se lo han de dar ruéguele a Babá si en su casa hay algun enfermo se pondrá
bueno, usted está malo del pecho, si es hombre el que se registra se le dice que el estuvo soñando
que no tenía mujer y que la que tenía se le fué, el hizo erbó y encontró otra mujer y cuando la que
se fué supo que ustedes estaban bién, quiso volver y usted la despreció.
Erbó: gallo, guinea, tela de araña de su casa, ecu, ella epo, aguado.
Erbó: gallo, una chiva, 2 gallinas, 2 palomas, ecu, ella, epo, aguado.
HISTORIAS
Orunla le pidió permiso aOiofin para arreglar el mundo y por medio de su virtud logró que los árboles,
las mujeres y los animales parieran y todo fué una felicidad, al cabo de poco tiempo Orula recibió
un gran presente de todo el mundo y vino la riqueza y el comercio.
Una vez se reunieron todos los seres de la tierra y acordaron que el fuera viejo y con canas teníaque
morir para que lo sustituyera un joven, Orunla tenían canas y le dijeron que el tenía que morirse según
acuerdo, Orula le contestó que bién, se registró e Ifa le marcó erbó con un carnero blanco y se
repartiera la carne entre los convidados y que el cuero lo pusiera en tiritas en un cordel a la entreda
de la puerta para que todo el que pasara bajo el umbral de la puerta con dicho cuero tropezara con
su cabeza y según iban pasando las cabezas se ponían blancas, concluí da la fiesta Orula dijo: señores:
según la ley todos los que tengamos canas tenemos que morir y no habrá quién gobierne, se miraron
los unos a los otros la cabeza y entonces revocaron el acuerdo por lo que cada uno se muere cuando
le llega la hora y quedó designado Orula para gobierno.
132
o
1 o
ORDI IGUORI I O
o I
Aguo ni falla rnosu mosu moalo la ana oni omo Chango.
lbibomo iguori bomu adifafun oro adie lebo.
Odiguori idi bomu iguori bomu adifafun odi oro.
DICE IFA: Que si usted hace rogación hade encontrar lo que desea, y lo que se le perdió, dele gracias
a Yemaya, a Orula y a un sueño que tuvo anoche, no se moje, ni trabaje de noche, usted tiene un
resguardo que cuando se lo pone puede trabajar, su mal está en la cintura, a usted le duele la barriga,
tenga cuidado con un disgusto de muchachos porque puede terminar en mayores, usted ha pasado
hambre o regaló su comida para ir a comer a otra casa y le resultó que cuando usted llegó ya en esa
casa habían comido, en su casa hay una persona que está algo trastornada que hay que hacerle Ochun,
Yemaya y Babá, usted no se confía nada más que en esa prenda que tiene y por eso cree que no tiene
necesidad de hacerse de otra y su bién está en Orula, no se bañe en el mar.
Erbó: el resguardo faja, gallina, ellele y ropa.
Erbó: 1 gallo, paloma, huevo y jicotea.
HISTORIAS
Oro era un aguo ciego que vendía en una tina de agua, flor de agua para curar la vista y le pagaban
por cada una, 50 centavos y tenía la costumbre de poner el dinero aliado de la tina y se lo robaban,
Oro fué a casa de Orula e hizo erbó con un lazo, bagazo de eco, gallo y paloma, cuando terminó la
rogación puso el lazo y el eco, vino el ladrón a sacar el dinero dentro del bagazo del eco, otro tiró el
lazo y cogió la mano del ladrón.
Olofin llamó a Echu a Orgun y a Chango para que le trajeran del monte un ratón, Elegua y Orgun se
comieron lo que encontraron y Changó encontró dos y se lo metió en la boca, cuando
regresaron para casa de Olofin, Orgun y Elegua le dijeron que no habían encontrado nada, pero
Changó sacó lo que tenía en la boca y se lo entregó a Olofin y desde entonces Changó grita en el cielo
y en la tierra.
ORDI IROSO
Todo el cuerpo duerme menos la naríz.
I 1
1 o
o o
O I
Una persona por sacarle los ojos a otra se los saca el mismo.
Idin irogun idin aguo ollafun imu imu lorubo acodie ellele.
Ediroso idin aguo adifafun imu.
133
Egue: Alufia y esparto
Idiroso idin aguo
adifafun imu
Changla aguo aba ega llellu agucobere adifafun aboco tincheru ellele canocambe logun.
DICE IF A: Que usted no tiene asiento ni seguridad en su trabajo, a usted la van a ir a buscar para
un negocio pero antes de ir haga rogación para que salga bién, usted está un poco asustado, no tiene
seguridad en sus negocios, cuide a su marido y no pelee con el, un santero le ha hecho una cosa como
de osain y ese santero la enamoró, no se le muestre infiel a su marido porque le puede costar la vida,
usted no puede dormir bién de noche, a usted le viene una suerte, usted tiene muchos enemigos que
le están haciendo cosas para trastornarle su cabeza, usted ha perdido tres suertes, usted sueña con
cosas malas, a usted le viene un hijo para su bién, mire a ver si en su casa usted tiene un pomo de
medicina que es un poco fuerte y pregunte si la puede tomar o no, si alguna persona la manda a buscar
fínjase enferma, usted tiene que asentar Ochun y Baba porque hay disgustos y quebrantamientos de
cabeza y para que se ponga bién del cerebro, no brinque manguera para que no se le acorte la
naturaleza, usted ve a sus enemigos en sueños, aquí hay celos, si es hombre el que se registra se le
dice que no pelee con su mujer porque ella le va a hacer una cosa mala.
Erbó: 2 gallos, 2 gallinas, quimbombó, harina para Alafia y egue esparto.
Erbó: 1 gallo, 2 palomas.
HISTORIAS
En una época los muertos no se enterraban y habían un pájaro en el cielo llamado Ibote y hasta que
este no bajaba y le sacaba los ojos al muerto ningún otro pájaro lo tocaba.
Cuando el cuerpo duerme la naríz vela.
134
ORDI OJUANI
O I
o o
I O
I I
Cucute cucu adifafun meteta oma icofa Orunla ichu cucura lebo acho fun fun ellele lebo 4 ellele y
ichu.
Orunla andifalloco ladofun Olofin.
DICE IFA: Que usted será sacrificado por muchos amigos suyos, pero que luego ellos lo necesitarán,
usted ha recibido una invitación de un compañero tenga cuidado con un lío de justicia, usted está muy
pobre todo el mundo se está enriqueciendo, ahora se burlan de usted no le haga caso que usted se ha
de ver sentado sobre el dinero, dele de comer a su cabeza, la gente van a decir que como usted sabiendo
tanto está tan mal, usted tiene muchos enemigos y todos ellos le huyen, usted tiene una mujer que
es su enemiga, usted le debe a Babá, usted ha tenido brete con el dueño de su casa, usted ha soñado
con un hombre que era Babá, hay días que usted no tiene ni para comer y los amigos que lo protegían
ya no le sirven, no se separe de su marido porque si este año están mal, el que viene estarán bién.
cumpla con Babá para que se le quite la braveza
Erbó: 2 gallinas, ñame, ecu, ella, 4 palomas. Derecho.
HISTORIAS
Olofín mandó a buscar a todos los reyes y príncipes y a Orula para saber con el registro del año como
andaban las cosas, los invitados vinieron a todo lujo menos Orula que llevó ropa de trabajo y cuatro
ñames y cuando se hacía el registro, los reyes y principes se mofaron de Orula y decían: mira de quién
dependemos, concluído el registro, se registraron y se pasaron todo el año en diversiones, pero Orula
se puso a sembrar ñames, tuvo muy buena cosecaha y cuando el año fenecía ya faltaba la comida y
los que salieron de Orula tuvieron que rogarle mucho y pagar las ganas para comer de dicho fruto.
Erbó: 1 gallo, 4 palomas, 4 ñames, 4 velas ecu, ella. Derecho.
O rula tenía muchos amo fa y a todos los enseñó y ellos se repartieron por todo el mundo, ocupándolese
en arreglar todo al extremo que siendo Orula el jefe, no tenía nada que hacer, un día su apetebí le dijo:
usted no ve como todo aquel que usted enseñó gana dinero y usted no, Orula se dió cuenta y se registró,
Ifa marcó un gallo, dos palomas, ecu, ella, derecho y sus omofa de lo que ganaban le daban a su
padrino y también le daban de comer a su cabeza.
135
I I
ORDI . l ~ f\C'\f->( o o Señala el nacimiento del matrimonio
o o
o I
Indi bara indi bara idi baralaguo tinchoncho ariologu andifafun aguro umbati ote oronifa eni lofe
enican lofecho oleri osafuo epo ori oche ellele acodie ague papasan ecu ella oguo bote beru.
Lo aguo tinchacho orlelogun adifafun ebueno omode foguonofa obefere puabara oballugadaba
onibabalao ladifafun orumbe tiate bobo nique mifa.
Ido bara obara quetinconcho orie logun adifafun ebure ellele lebo oni adie megua ata epoori oguo
la meni.
DICE IF A: Dice lfa que usted quiere hacer una cosa por venganza y sus, enemigos le quieren hacer
la guerra y soplarle una cosa por la espalda, tenga cuidado que le pueden ganar esa guerra, en donde
usted salga golpeado y su mujer también, usted mismo tiene la culpa de lo que le está pasando y es
porque usted no sabe arreglarse, cuídese de la comida y de donde coma porque le quieren echar un
daño en la comida, usted tiene muchas mujeres y muchos hijos, por eso usted es rey, tenga cuidado
con usar atrevimiento de tocarle las nalgas a una mujer gorda porque puede tropezar con batalla, lo
que a usted le hagan con las manos usted se lo desbarata con los piés, no se fíe de la persona con quien
usted tenga tragedia.
Erbó: verdolaga, platino de Cua, estropajo, ori, aceite, la yema de un huevo todo mojado y pasárselo
por el cuerpo.
Erbó: gallina, 1 gallo, ori, aceite. Derecho·.
HISTORIAS
Cuando Changó tenía hambre y dijo a Yemaya que el iba a encontrar que comer cogió una alforja
y se subió en los hombros a Yemaya y la dirigió a un terreno de Orgun y le robó ñame y quedaron
marcados los piés del ladrón y Orgun mandó a preguntar a Changó a la prueba y no se comprobó que
fuera Changó, Orgun se encontró con Y emaya y le averiguó y ella le dijo mis manos no han tocado
ese robo y no se supo quién fuera el ladrón.
Hubo un tiempo en que las mujeres y los hombres vivían separados y cada cual en su tierra, pero
cuando los hombres necesitaban hacer uso de las mujeres iban a buscarlas y después que las utilizaban
cada cual volvía para sus respectivos lugares, en eso los hombres pensaron hacer la guerra a las
mujeres, ellos antes de empezar fueron a casa de Orula y este le dijo a los hombres que ellos tenían
que hacer erbó si querían ganar la guerra contra las mujeres, con seis jícaras de oñi, seis epo, seis
animales diferentes y oguo la megua, pero ellos dijeron: tener que hacer erbó para tan poca cosa si
para guerrear con las mujeres no tenemos que hacer nada si con una bofetada que le demos la
venceremos y no hicieron la rogación en eso las mujeres se enteraron de la guerra que querrían
hacerle los hombres y se prepararon, fueron a casa de Orula y este les que hicieran la rogación y
cuando los hombres llegaron a la muralla del pueblo de las mujeres era de noche y empezó a llover
de tal manera que todos los atributos de guerra que llevaban los hombres se les mojaron y no pudieron
hacer uso de ellas empezaron a sentir un frio muy intenso, tuvieron que pedir
136
o I
o o
ORDI OCANA o o No se aborta, ni se malogra
I I ninguna barriba.
Aguo meta melli cafenare o fe solofun oruchanla o lo ungueo qui oro mi onare egue tinchire mofile uon
losoco cotolo soco orubo oni tinite moche incanfun
Indicanochocho ladielo adifafun orunla umba odele echu ibicambo orubo acucolebe adie aucolebo.
Aguo meta melli cagenare afe salgun orichanla oloungueo gri oronionora egue tenobire mofile oun
la seco cololo orubo mofile tinibo moche uncanfun.
DICE IFA: Que su mujer ha abortado una barriga y que esa es la causa de que tanto usted como su
mujer están pasando trabajo y estén tan atrasados porque ese hijo que venía iba a ser la suerte de los
dos, usted no se fijó que en esos días se jugaba la lotería, en donde faltó poco para que usted se la
sacara, usted fué una vez a casa de otro babalao y no hizo lo que el le marcó y ahora si usted quiere
esta bién tiene que ir allí primeramente y después volver aquí para que haga lo que yo le indique
porque de lo contrario no ha de prosperar, usted se fué bravo con el otro babalao porque usted quería
con solo ese erbó que le marcó salir bién de todas sus cosas y eso no es así, a usted se le mueren todos
los hijos, en su casa ha de morir una persona de una enfermedad contagiosa, usted la entierra que ahí
está su suerte, usted es devota de Ochún, usted está mal de los intestinos, o padece de estreñimiento
tiene sus conductos cerrados, antes todo el mundo la trataba bién y ahora la tienen roña, pregúntele
a Ochun que es lo que ella quiere, usted trata a babalaos y dos de ellos le quieren hacer una maldad
pero Babá está por medio y no lo consiente y los que tal cosa hagan perderán su suerte usted está
jugando un billete no lo deje que va a salir, usted piensa ir al campo, antes haga erbó que le conviene
ir, si alguna persona viene para una cosa mala no la haga, usted se va a encontrar con una riqueza y
después no se va a acordar quién le hizo el erbó, tenga cuidado con una hincada, mire por donde pisa.
Erbó: 1 chiva, 1 gallo, 2 gallinas, ecu, ella. Derecho.
Erbó: 5 huevos, acuco, ardie, oguo la mano.
Erbó: ñame machacado, 2 gallinas, 2 palomas, hilo para el hombre y 2 gallos para la mujer.
Erbó: para el hombre: 2 ardie, 2 palomas y para la mujer lo mismo y además tela de araña.
HISTORIA
Un hombre lloraba porque no tenía mujer como el la deseaba y la que tenía se le fué, hizo erbó y
encontró otra mujer y cuando la que fué se enteró que ellos estaban bién quiso volver y no pudo.
ORDI OGUNDA
I 1
1 o
1 o
o 1
137
Se sopla la barriga para afuera.
Ogunda Ogunda pinamu ibuomu adifafun acue eche acuco lebo llagara adifafun alucu acuco ida oti
oguo mesan.
DICE IFA: Que hay una persona que dice mientras haya brujería en el mundo usted no levantará
cabeza, ni tendrá casa, ni sosiego, usted tiene varias prendas empeñadas y no tiene dinero con que
sacarlas, su camino está cerrado, usted tiene que cantarle al Angel de su Guarda, a su casa va a ir una
persona que este ya no se acuerda de ella, usted tiene que mandarle a decir a su madre o a un familiar
una misa, cuando lo llamen no salga de pronto porque ahí está su enemigo, esperándolo en la esquina
para vengarse ustedes son tres hermanos o tres de familia o tres amigos que se comunican secretos,
entre ustedes hay uno que sabe más que los otros, ese tiene tres mujeres y las mujeres se parecen entre
sí, dígale que no vaya a dejar a ninguna mujer, de esas mujeres,si es mujer la que se registra, se le
dice que ella está embarazada y que se sople la barriga para afuera, tres veces, a usted una persona
le ha hecho un favor, en su casa hay una mujer que siempre llora porque no quiere parir y ella ya ha
parido doce muchachos y tuvo que hacer erbó para que sus hijos no se le murieran, ella dice que ya
está cansada de lavar trapos, a usted le han echado polvos, hay una persona que se ha de morir de una
enfermedad contagiosa, entiérrela que ahí está su suerte, tenga cuidado no se vuelva loca, usted tiene
deudas del otro mundo hay tres personas que están arriba de usted, usted no tiene manejo y los santos
la oyen, ponga su corazón encima de ellos, en su casa hay una gallina o paloma o perra parida o
echada, tiene que hacer rogación para que usted pueda prosperar y después de la rogación volvérsela
a llevar para su casa para que según vaya creciendo, crezcan sus negocios y usted prospere, tenga fé
y agárrese de Orgun y del Angel de su Guarda, usted piensa casarse o comprometerse pero hay tres
que dicen que mientras ellos puedan usted no logrará sus deseos, hay dos mujeres, que están peleando
por usted porque ellas quieren que usted sea para ellas, no se descuide que lo pueden matar
Erbó: para que prospere: la perra parida o la gallina o la paloma que está echada, 16 eco, 1 gallo, las
palomas a la cabeza y todos los días llevará dos eco a la mar.
Erbó: para que levante cabeza: 2 ardie, 1 acuco egue para bañarse y baldear la casa y la puerta tres
veces, esto se hace a las doce de la noche.
Erbó: 3 ardie, 3 flechas, paloma mefa oguo.
Erbó: acuco, adie, una jícara con tapa, 1 panal, meni tonti eni.
Erbó: acuco, jícara con tapa, 1 gorro, ecue, ella, ñame, 1 panal. Derecho
138
ORO I-SA
O I
1 o
1 o
r 1
Es espiritista
El hijo de este signo trabaja con la mujer muerta.
Disa dinso idinlomo aguo anlo.
ldisa disa adifafun ologin ellele lebo ibin maferefun Yemaya.
Idisa acoto isalla andifalloco anfun oguiri un bati bobo apelle.
Aday teotoisalla adafun amale.
DICE IFA: Que usted es una persona de mucha atención, pero de poco asiento todos sus asuntos
siempre le quedan a medias, usted tiene un enemigo que piensa que ellos se han de servir y esos serán
los primeros que le virarán la espalda cuando más apurado usted esté, no suba escaleras y si lo tiene
que hacer real ícelo despacio no sea cosa que se caiga y se rompa una pierna tenga cuidado con una
cosa que van hacer, usted mismo tiene la culpa de lo que pasa, haga rogación para que pueda
recuperar lo perdido, usted escasez de dinero, las mujeres lo van a llevar al otro mundo, no coma
quimbombó, báñese en el mar, no mande a nadie que se levante de su cama, su suerte no está donde
usted trabaja, a usted le gusta robar y es muy porfiado, usted está malo de su persona, usted quiere
dar un viaje, usted está escondiéndose de una persona, tenga cuidado con una separación en la familia,
usted ha de tener un gran adelanto y se le presentará un empleo, a ud. le viene su suerte por el mar
dele gracias a la Vírgen de Regla, tenga cuidado con un mal en sus brazos o en las piernas, puede
padecer del estómago, usted quiere tener su mente fresca, usted y su mujer están siempre peleando
en donde han querido separarse y por su hijo no lo han hecho, si ella se le va no vuelva más con ella,
usted de todas maneras hade tener otra mujer y más hijos, usted le pide a los santos que arreglen sus
asuntos, no diga más que usted sabe porque ahí está su pérdida, usted tiene que tener a Elegua para
que se pueda evitar una venganza, su verdadera mujer anda por el mundo y usted la estuvo
persiguiendo, tenga cuidado no lo amarren o le roben y tenga que salir huyendo.
Erbó: 1 palo de su tamaño, una mazorca de maíz, 1 silla, 1 chivito, 1 fuelle, oguo la mollo la silla
para que tenga asiento.
Erbó: si es oguo, se coge la cabeza de la paloma, la cabeza de la guinea, se disecan semillas de
calabaza, tierra de la cueva del cangrejo, epo hecho pasta, una jícara pintada de punzó y blanco,
amarrada de un cordel de una puerta de fuera, no se hace delante de nadie y polvo de ofun, al que
se le hace esta prenda se le cobra bién porque si no se arruina.
HISTORIAS
El gavilán robaba gallinas en la jaula y cuando lo fueron a coger el cogió una paloma y se dió comida
a su cabeza y como el gavilán era blanco con la sangre de la paloma se disfrzó y no lo cogieron.
Había un hombre que quería mucho a su mujer pero la mujer no lo quería y esta se murió y el hombre
la enterró en su misma casa, le hizo una sepultura en forma de caballete y el solo se lamentaba y de
una raíz parecida a la raíz de yuca se mantenía porque el también se quería morir para que se lo
139
llevara porque no podía seguir viviendo sin su mujer, tanto llamó a la muerta que esta se le presentó
y le dijo que esa mujer nunca lo había querido y que la dejara tranquila, pero el insistió que deseaba
ver a su mujer y seguía llorando, entonces icu le dijo que el cogiera un rabo de toro blanco y otro negro
y un egue y que a las doce de la noche el llamara a la mujer ello hizo, se le pesentó su mujer y le dijo
que ella no lo quería a él y que la dejara tranquila pero en recompensa le daría una fortuna y le señaló
para un hoyo en donde estaba el dinero.
HISTORIA
El herrero nunca encontraba la manera de conservar la candela y por dicha causa no podía dar
cumplimiento, una vez lamentándose de lo que le pasaba con su amigo el fuelle, este le dijo no te
desesperes que yo voy a enseñarte la manera de salir de tu apuro, amárrame de frente a la fragua con
la boca dentro de ella y una soga en la parte baja de atrás y de vez en cuando tiras de ella y verás que
no se apaga la candela, todo se preparó y el herrero tuvo el resultado, al otro día el fuelle 1 dijo ya saliste
de tu compromiso záfame y si me vuelves a necesitar te serviré otra vez, a lo que el herrero le
respondió: zafarte ni lo pienses, y desde entonces el fuelle por hacer un favor quedó amarrado a la
fagua.
140


I o
ORDI ICA o o Marca traición
o I
Ifa idiota ojoruhebeni hemu omoro callen paeda orere boJe ardifafun orgunfo umbati un boJe oguo
elle hocolochu oguo !ero aguo guisocun madelede le mose ibe hechin lofile heaun mi adifaun oriolle
trinchno al la lorun bocorumi boberimo guin pache cagun jacho.
Indica idica adifaun ori olle tichoma allalorun ellele lebo omorebe un obao mosei sinopare echu lona
echu jami adifafun oli olle tinche illa odoacucolebo ecu ella aure lebo.
DICE IFA: Que piensa ir aun lugarpero que de allí lo van a botar o le van a robar o bién lo
mandarán a prender, porque usted tiene un enemigo en ese lugar y tan pronto usted llegue le darán
parte a la justicia y por eso usted vino a aquí para saber que talle iba a ir en ese. lugar, usted puede
ir y lo que usted vaya a hacer realícelo enseguida porque lo van a prender por una traición, en qonde
usted vi ve le quieren hqcer una cosa mala y lo están vigilp.ndo, u.sted tiene una cosa en los pechos,
no se lo enseñe a su maddo, usted tiene parentesco con arara, hay una mujerque todas Jasbarrigas
se le malogran, nacen y se mueren y para que pueda lograr los hijos tiene que ponerse el collar de
Orunla y así también lograr su felicidad.
Erbó: una cazuela con almagre, 2 gallos , ecu, ella, epo, aguo la meni.
Erbó: para los enemigos: 2 gallos, ecu. ella, soga trampa aguo la meni.
Erbó: para que pueda parir: 1 gallo, 2 gallinas, 1 machete, 1
tinaja, cepa de plátanos, agua. Derecho. Al nacer la criatura se machaca la cepa y el zumo se le unta
a la criatura en todo el cuerpo.
141
o 1
O O No se le dice al enfermo que se cura
1 O y se salva
o
En este ordun se pide la unión de todos y el que se separa se muere y el que se muera no lo lloren.
Del otro mundo fiscalizan los actos de este mundo.
Idi batrupon ninche aguonide olfin ohenu oni Chango tonche olodafa obabude orubo.
Abodoauco abada adifafun apae abema chele adie lebo etu ifani onebe pipo.
Ide batrupo ninche aguo ni da Olofin chenuni Chango tonche alodaba obolube oruboacodie abo osia
meta ecu ella achofun fun achopupua ebefa oguo.
- - - - - - - - - - - ~ - - - - - - - - - - - - - - -
Si esta letra dice aro no se le dice al alello que se cura porque será un milagro si se pone bueno, y
si sale ire dice que los babalaos se han de encontrar fortunas y Olofin también en donde todo será
alegría y si sale ello hay un hombre que habla mucho y quiere que todas las mujeres sean para el,
pero tiene que tener cuidado con levantamiento de manos y con una brujería de congo.
DICE IFA: Que en su casa hay enfermo que se va a morir, ustedes son tres hermanos y si no hacen
rogación se han de morir uno atrás del otro, o antes que se termine el año, usted ha de encontrar su
alegría por causa de un babalao y el mismo Olofin, usted ha de ver lo que usted desea, pero después
tendrá que darle un tambor y bastante comida a Changó, usted está enfermo y todo su cuerpo le duele
y de noche más, a usted siempre le duele la barriga, tenga cuidado con la sangre por la boca, usted
tiene un pensamiento malo, tenga cuidado con !ajusticia, a usted lo mandaron a que hiciera un robo
pero usted se negó, tenga cuidado que con los mismos hierrros que usted trabaja se puede matar, usted
mismo es incrédulo, usted tiene la muerte detrás, usted tiene un amigo que se lleva bién, a usted le
va a pasar una cosa que ya usted se figuraba, en donde su mujer dirá que usted mismo tuvo la culpa,
procure separarse de ese amigo, usted tiene veces que cree y otras que no, todos sus planes se le
desbaratan, usted no hace nada de lo que se le dice, ni la rogación, usted piensa dar un viaje y si quiere
regresar tiene que hacer erbó, tenga unión en su familia, los santos fiscalizan sus asuntos y el que se
separe de la familia se muere y no lo lloran.
Erbó: para que pueda regresar del viaje: 1 gallo, soga, ella, epo, ecu y el dinero se le pone a Orula
y a Ochun y después se le pregunta.
Erbó: 1 gallo, género blanco y punzó, oguo la megua.
Erbó: 1 gallo, 1 tambor, 3 banderas a cara, una chiva.
142
1 1
ORDI-OTURA o o
DIA TACOTURA I o
o I I
DIATAGUO
Aquí fué donde el gallo quiso ser general y el chivo ser rey.
Icli ataco leni apa aun tullefe lollufe adifafun, obalache lebo ellele lebo.
Ordafun Orunla ordafun Obatala.
Guanagun balole ollutode odafa lloco adafun togo un guatima se un llele.
Sugun balole ollutode adafalloco un guati mase unllen fe übatala.
DICE IFA: Que usted quiere una cosa y los santos desean otra, cuando usted vaya a jugar billetes,
hágalo siempre en compañía de otra persona, porque su suerte le viene por mano de otro y no por la
de usted, usted quiere ser capataz o jefe en su empleo, esa lotería le viene para que usted haga santo,
en su casa hay tres personas tienen que hacer rogación, cumpla con übatala y dele gracias a Amcu,
que es la tiñosa, usted vino a buscar una cosa y ya la tiene, usted y su mujer no se llevan bién siempre
están peleando y en discordia porque no piensa igual, y ese es motivo por el cual la suerte no le acaba
de llegar, tenga cuidado con una cosa que usted tiene tapada, se le descubrirá, tendrá líos de justicia,
usted anda mal y padece del pecho y del corazón, todos en su casa quieren gobernar y por eso nadie
allá se puede entender, usted cuando habla le corta la conversación a los demás y eso es malo, dice
Baba que usted es su cocinero, su mujer no quiere hacer su voluntad y por eso siempre están peleando
y si ustedes continúan en esas batallas de han de ver sin ropa que ponerse, en su casa hay una trampa,
a usted lo van a venir a buscar de un punto para hablarle de una cosa que le conviene, aunque se
enferme no vaya a decir que usted quiere cambiar cabeza, por causa de una cosa que usted procura
para bién de los demás, le han de levantar un falso testimonio de una cosa que ni por su mente ha
pasado, usted tiene un amigo blanco que lo defiende y lo procura para bueno, usted tiene que visitar
al Santísimo, dele gracias a Baba y a Orula, usted tiene una java colgada que tiene que hacer rogación
con ella, usted quiere ir al campo para curar o hacer cosas ele quimbisa, usted ha dicho que allá si hay
quienes sepan ele justicia.
Erbó: Huevos de guinea, 4 palomas y tela roja.
Erbó: 1 gallo, 1 java, paloma, ori, efun, iguin, ecu, ella para evitarse la enfermedad.
Erbó: 1 gallo, 1 java vieja que tiene, 1 O huevos, 2 paquetes ele velas ecu, ella álamo, el mismo
interesado llevará el erbó, Ifa osorbo.
Erbó: 1 java, hojas caídas del árbol, 5 huevos ele guinea, 2 gallinas, 2 cartuchos ele pimientas, ecu,
ella, cpo oguo la meta y todo va dentro de la java.
143
HISTORIAS
Obatala estaba grave por no rogarse su cabeza como se lo habían mandado y tenía dos criados, uno
malo que deseaba se muriera para apoderarse de su cuantiosa fortuna y otro criado bueno que
enseguida fué adonde estaba Orula y le salió este signo donde Orula le dijo: usted viene por otra
persona que está enferma por haber desobedecido y le mandó a hacer la limpieza con un gallo, 4
palomas, 100 piedrecitas, pluma de Joro, marfil ecofilo atare y llevar el erbó al monte para que Ele gua
ele allí que se llama Faun y que es el Elegua que le tapa la vista al Elegua de la casa, deje ver si se
hizo y al llegar el erbó al pié de Faun le enseñó una mata de enredadera, o sea, ele seso vegetal y le
dijo que con eso se rogara la cabeza y así Baba se curó.
Por esta letra hay desobediencia y además hay que cuidar a El egua y ver lo que tiene o lo que quiere
porque el aguo puede tener la vista tapada
Obatala le clió dinero atalgo para que le comprara lo que ella quería comer porque el era su cocinero,
Atalgo hizo erbó y llevó la rogación a una calzada y al ponerla se le apareció Osuni y encontró en
ella lo que necesitaba y le dió a Obatala lo que quería que eran huevos de codorníz.
Erbó: acodie eni acuaroechue dundu atare ecu, ella ebefa aguo.
(
\ ./
\
/'
144
ORDI IRETE
ORDI LEGUE
o
o o Señala amarre y cambio de cabeza
Aquí fué donde el buey por hacerle un favor al perro quedó amarrado por los tarros.
Aguari odi ologuaoasucua adoloro adiguinu odafun Orunla orubo.
Idiju arapa odi guepe adifafun aopla tiondofe ellele lebo.
DICE IFA: Que la Caridad del Cobre la persigue y que si usted no ha tenido ya un hijo es porque
ella no lo ha querido, pero usted lo ha de tener, usted ha pedido un dinero y no se lo han dado, hay
una persona que todo el mundo se mofa de el porque es quebrado o lo va a estar, usted tiene que recibir
a O rula para que todo aquel que no haya querido considerarlo tenga que venir a sus piés, hay personas
que se figuran que usted está enamorado de una mujer que por su mente no le ha pasado, por el camino
le vienen tres suertes cuando suba escaleras hágalo con cuidado no vaya a caerse y se hiera con la
misma herramienta con que trabaja, usted tiene tres mujeres y ha de tener un hijo con una mujer que
cuando ella para va a empezar a decir que ese es su hijo y lo comprometerá con el marido de ella, usted
se ha cortado los pelos de su parte, usted está muy atrasado, sus hijos se le mueren, ruéguele a los
Jimaguas, usted ha prestado un dinero y no se lo han devuelto, dele de comer a su cabeza una guinea
y súbase en altos, a usted le han echado un daño la gente dice que usted es un ladrón, no diga mentiras
que no le conviene.
En este ordun hay que tener cuidado con lo que se adivina.
Erbó: 2 guineas, 3 palomas, 1 collar, 2 pañuelos grandes, las guineas son para la cabeza.
Derecho.
Erbó: 1 gallo, 1 guiro seco, 1 machete, 2 gallinas, ecu, ella, eguefa. Derecho.
Erbó: Acuco, 1 tira colorada, bastante miel de abaje, 4 pelotas de fufu epo, el erbó va al pié de un
árbol.
HISTORIA
Orunla tuvo la ligereza de decirle a una mujer que ella se había cortado los pelos de su persona y que
ademá se encontraba mala con su costrumbre que tenía una tira amarrada en la cintura y que su marido
tenía otra mujer, cuando la mujer fué para su casa se lo contó todo a su marido y le afirmó que era
cierto porque a ella le habían adivinado, el marido celoso, cogió su machete y fué a buscar a Orula
para matarlo, pero Orula estaba en altos, es decir, en la balbacoa de su casa dándol de comer a su
145
casa dándole de comer a su cabezaetu melli, el hombre fué a subir la escalera, pero resbaló y se cayó
y con su mismo machete que se enterró, se hirió y se murió.
Erbó: acuco, 2 guineas, machete, escalera, 1 botella de oti.
HISTORIAS
El perro estaba mal y su amigo el buey lo llevó a ver a Orula e hizo erbó, pero cuando salieron ¡;t botar
el erbó no podían hablar por el camino, en eso el buey le dijo al perro, chico pon me el erbó aquí arriba
de los tarros y así podremos hablar así sucedió pero como el erbó estaba muy pegajoso, .cuando
llegaron al lugar para botar! o que era al pié de un árbol, el buey daba duro y más duro con su cabeza
sobre el árbol para poner el erbó, pero un guajiro que estaba cerca de ahí ve la operación que estaba
haciendo el buey, donde el guajiroadivinólafuerzaque teníaesteanimalen los tarros porloquedesde
este instante el guajiro se agarró de el y lo amarró por los tarros porque ahí es donde tiene la fuerza
y le serviría para arar la tierra y además llevar o arrastrar la carreta y el perro quedó libre ya. que
siempre va debajo de la carreta caminando y el buey quedó esclavo. No haga favores.
Erbó; acuco, una tira colorada, 4 pelotas de ñame, bastante miel de abeja y el erbó va al pié de un árbol.
U na mujer que tenía sumo deseo de tener un hijo con su marido fué a casa de un babalao, en este ordun
Ifa le dijo que ella tenía un collar que le llegaba a la cintura y que el día anterior se había cortado los
vellos de su parte y que con esas cosas ella tenía que hacer erbó, ésta regresó para su casa y se lo hizo
saber a su marido, este se enfureció creyéndose que su mujer se había dormido con el babalao, pero
mientras esto sucedía el babalao vió el ordum para el, ordenándole le diera dos guineas a su cabeza
y un gallo a Echu y que al darle de comer a su cabeza no pusiera los piés en el suelo, cuando le daba
de cc,mer a su cabeza en la barbacoa, llegó el marido procurándolo para matarlo con un machete, el
marido trató de subir la escalera y cuando estaba a la mitad resbaló y cayó y con su miso machete
se hirió y murió.
Erbó: 1 gallo, 2 guineas, escalera, un machete, aquí las guineas para la cabeza se dan en altos.
A Olocun, 3 gallos, su secreto: se pone a Y emaya aliado de una palangana con agua se mar y se hace
una raya alrededor azul con añil y otra raya con almagre y se pregunta si se sigue la operación y si
no hay que hacer más rayas hasta completar siete, después se le dan los gallos alrededor de las rayas
y se pone alrededor un collar de cuentas grandes azules y rojas, después se limpia todo con las plumas
hacia el lugar de la persona y después se echa todo en el mar.
146
Amarre de mujer, (se siente dolores de cintura).
Erbó: cinta de hiladillo blanco, 1 clavo grande, cáñamo, 2 guineas o 2 palomas, después de hecho se
hace un lazo con el cáñamo y se le pasa por el cuerpo de arriba a abajo, al caer al suelo se da un salto
y sale uno diciendo que así mismo salga del amarre. Se coge el clavo y se entiza la cinta al tamaño
del pene y después se desamarra diciendo, así se zafa el amarre que uno tiene, después el cáñamo se
parte en siete pedazos y se pone arriba del santo que lo coja.
Por Elegua manda a darle ecu, ella, a las cuatro esquinas de la plaza.
Habla el rey ................ Aguo Orumila.
Erbó: 1 banda punzó, 4 pelotas de fufu, 1 flecha, 4 pelotas de cenizas, 1 gallo, 1 pluma de loro y si
no cierra se pregunta si son 2 gallos porque Yemaya quiere uno o si le pone 7 plumas de loro para
Y e maya o si no es necesario las 4 pelotas de ceniza.
147
1 1
o o Hay que hacer erbó para
ORDI OCHE 1 o nacer y no morir antes de tiempo
o 1 Hay que darle de comer a la
Egue: El Zazafran tierra.
Aquí fué donde la gallina ponía sus huevos creída que a los tres viernes sacaría 3ft@atía sus pollos.
ldiche ocotoiche odafun amale odaun Orunla Ochosi olodafun Ochun.
Igui o bache guin oni adifafun onle acoca elle le ideba idiche irereche adifafun olche Olofin turulu illa
intori idini iche ire leche ibabache quin nami adifafun amatoto alu faronin caferefun ocun ellele
lebobagazos de maiz ellele sure lebo.
DICE IFA: Que usted ha venido aquí porque ha perdfdo mucho dinero y que esa perdida la ha tenido
porque usted negó al Angel de su Guarda, pídale p e r ~ n no le falte a los mayores, tenga cuidado con
una hinchazón en una pierna, usted tiene que cuidar mucho a su familia tan pronto se le enferme.
Ochun quiere que usted le pague todo lo que le debe porque sino seguirá desbaratándole todas sus
cosas, usted no duerme bién de noche, sueña con cosas malas, su mujer le es infiel, tenga cuidado
con un robo, usted o uno de su familia tiene que hacer santo, en su casa hay una cosa de brujería, dele
de comer a los santos y dé gracias a Ochun y a Ochosi, su mal está en las coyunturas, su casa es
húmeda, ustedes están vivos de milagro, y si tiene usted un familiar muerto tiene que darle una misa
y darle de comer.
Erbó: 1 gallo, 2 pollones, cochinillas y 5 huevos.
Erbó: para ponerle a su Angel: 2 gallinas, 2 palomas, ecru olele acara. Derecho.
Erbó: acuco, 2 ardie, anzuelo, 1 tarraya, ecu oguo la mefa
1
ldiche ire meta un bato ollouro ....... primero llueve prenda de oro, el segundo ropa y seda y el tercero,
machete, flechas y fusiles. Aquí fué donde Orula hizo suerte.
La gallina ponía todos los días sus huevos creída que a los tres viernes sacaría sus pollos, pero sus
enemigos, la cochinilla, las lombrices y demás insectos le picaban sus huevos dejándoselos
completamente vacíos, la gallina ya cansada de estar encima de sus huevos un día se levanta y va a
casa de Orula y éste le dijo que hiciera erbó con 5 huevos, lombrices, 1 gallo y 2 pollones, ella hizo
el erbó y desde entonces la gallina adquiró vista y cuando llegan los insectos a picarle sus huevos ella
los ve y los mata, por eso desde entonces cuando la gallina está echada pica.
148
ORDI OFUN
~
o 1
I O
o o
1 1
Ococonicoro ile lachorollu iquido oni babalao lordafun elimini barati osagun oba tiba mollin nigurin
enn.
Oca comi coro ile lochasa un eguilo oni babalao lodafun elen rini barati osagun obati oballalun ni
eberin ocupa nitaban icutochu dede aun afoqui ide cofo orun cofoello lofo.
Acacanicaró ilelacharayu equilona babalao lordafun elemini barati os aguo umbati agua iayen niobini
guoacra ni batan acucua niataire icu tachoede icu ofo ano lochudede orun ofo quicuibo ano cobo ello
cofo.
Cande fun caraque fun araco adifafun teba un batoni oni obini agutan abelli oguo melle.
DICE IFA: Que usted quiere ir a un punto lejos que le conviene y quiere mudarse lejos de sus
enemigos, hágalo usted es hijo de Babá, usted amaneció sin un centavo, usted está escaso ~ e ropas,
su madre está muerta, no le falte a los mayores, vístase de blanco, un viejo le ha de pedir un favor
hágaselo no deje que le caiga agua de lluvia encima, tenga cuidado no le echen maldiciones, cuando
usted salió para la calle se mojó, pinte su casa de blanco, donde usted vive hay como una especie de
sabana, no le haga mal a nadie, usted salió para la calle para ver si encontraba algo, sus mayores
muertos quieren mandarle una suerte, a usted le gusta montar a caballo y que sea blanco, oiga los
consejos que le den, tenga mucho ojo con un pañuelo que le van a dar, no se limpie la cara con el,
si es mujer la que se registra, se le dice que ella quiere separarse de su marido porque ella ultraja
y es demasiado celoso, tiene dos hijos y vive al lado de un mayombero, tenga cuidado con una
enfermedad, usted tiene que recibir a Elegua, usted se figura que sus mayores lo quieren engañar y
es un bien lo que ellos le van a hacer, usted tiene la cabeza dura y por eso tiene pérdidas, dele de comer
a su cabeza para que no se vaya a enfermar de la vista, en su casa hay una persona que tiembla de
la vista, todo aquel que pretenda en gañarla le hará un favor, llame a su madre que le quiere dar una
suerte.
Erbó: 1 gallo, 3 cabezas de chivo, 3 piedras, ecu, ella.
Erbó: 1 gallina blanca, 4 cocos. Derecho.
Erbó: 1 gallo, 2 gallinas blancas, 1 collar amarillo, 4 cocos.
ELLIORDE
IROSO-lJMB.E o, UNGÜE
I I
,J o
LO
Al alello que le salga este
cogiendo la parte de
El egua, hay .. que hacerle .
Orula gratis. . ·
149
Egue: La Cucaracha .rf'ló'<:J <Ll_c¿_ (Q_ C(]C-(:).7.
.... 0''\;;:; t.:_· e-e lt"'Oc;. • .
Chechen churu comache cotoche arenchelle adifafun Orula tiofo mare iofa icodeJebo, , · · · . '·
DICE IFA: Que no pelee con su hermano y tenga cuidado con un robo, usted tiene un enemigo que
es colorado, usted quiere ir a u,n Iu.gar, usted tiene unaropa negra colgada en su casa, a .usted lo van
a mandar a busc.ar para que adi.vine Ull¡;¡t, cqsa y si lJSted quiere salir bién, tiene que hacer .erbó,
consejos que le .dé su,mujyr y por su. mujer si desea estar bién, en donde sus
enemigos le envidia, usted tiene l.ln plyito por un cargo, -su. hermano .le ha robado una prenda
a otra persona y por eso usted pelea con el, usted soñó con su madre que es difunta, OruJ.a.
con dos cocos, usted está pobre, tiene sus caminos cerrados, mire a ver que deudatiene usted con
--
Eiegua o que cosa quiere. Q U C{0 C.ü SA q ó l ({:).'-({:) e:{Q_ 6u A
Erbó: 2 gallinas negras, cucaracha, la ropa negra que está colgada, 1 pavita. Derecho.
Erbó para que pueda ganar el pleito, gallina, bollos, cordel la ropa que tiene puesta.
HISTORIAS
El p·1eblo tildaba o Orula de falso adivino y le prepararon una trampa consistente en tres casetas, una
llena de oro, otra de prendar preciosas y en otra estaba Orgun con su machete preparado para
decapitado y llamaron a Orula para que adivinara y fué con su mujer con una cesta de cocos porque
al mirarse se vió este signo y su Angel lo mandó a que se rogara la cabeza con obi, y al efecto cuando
llegó vió las cosas y adivinó y fué aclamado y respetado, entonces la mujer de Orula que lo salvó
porque le llevó los cocos, cantó así...
Por este camino la persona o la señora le ruega a Orula con dos cocos abiertos en dos platos y dos
-
velas.
Un día Elegua le pidió un medio a Orula para comprar ecu ella y epo, Orula se lo dió, pero Elegua
siguió la maña de pedirle todos los días algo diferente hasta que un día se le antojó pedirle un chivo
para comer, Orula no quiso dárselo a pesar de que su apetebí le aconsejó que se lo diera, entonces
Elegua como Orula se lo había negado se paró en la esquina y a todas las personas que llegaban allí
preguntando por Orula les decía que este se había mudado y no sabía para adonde, viendo Orula que
150
sus al ellos no iban, salió y buscó a El egua y lo registró y le salió este Ifa de gratis, cuando acabó de
hacérselo, Eleguá se marchó muy contento vestido de blanco muy figurin fué a la playa para que sus
amigos lo vieran, en eso se encuentra con un omo de Yemaya y Elegua le dijo: Ocunle, ocunle, hasta
que tuvo que saludarlo como oguo, entonces el hijo de Yemaya para que le hicieran también lfa pero
que le pidiera las cosas por canasta .para así pagarle ellfa que elle había hecho de gratis, recibiendo
Orula una gran riqueza.
HISTORIA
Olofi n mandó a buscar al perro para darle un cargo, pero el perro no hizo erbó a pesar de que se levantó
muy temprano para ir a casa de Olofin, cuando iba por el camino se encontró con un hueso y se puso
. ,
a comérselo, pero se tardó tanto que en es<? llegó la tiñosa primero, que se había levantado tarde,.
Olofin le concedió el cargo a la tiñosa y cuando el perro llegó ya era tarde y se quedó sin nada.
La tiñosa es la mandadera de Olofin.
"
IROSO OLLECU
o
O La muerte y la caja.
o o
o o Este Ifa señala la
muerte de un Aguo.
Acapan ganga orun nicute ife llese adifafun quere tinchore ire acuta lebo.
151
DICE IFA: que tapen las botellas vacías y limpien los rincones de la casa, que si el enfermo está
en cama no tiene cura, la muerte es segura y la casa se desbarata, no sigan peleando más que no les
conviene, saquen todo lo que tengan empeñado, usted quiere mudarse y tiene muchos ojos malos
detrás, todo lo que usted se pone se lo envidian, usted señó con Changó, usted tiene dos cosas en su
cabeza que la tienen sin sosiego, y por donde quiera que usted lo mire le sale mal, por su puesta ha
pasado ya todo lo malo al extremo que la muerte se ha quedado dentro de su casa.
Erbó: 8 palomas, 8 cocos, 4 platos para el Angel de su Guarda. Derecho.
Erbó: 1 gallo, 2 pañuelos blancos y rojo. Derecho
Erbó: si coge iré: abeboardie melli acuco, ecu, ella.
Erbó: abo género amarillo, punzó, blanco, prieto, verde, azul, 1 gallo. Derecho.
152
IROSO IGUORI
o
IROSO GUO
O I
I
I O
o o
Oche bini !!ero adifafun Jocoso lallu acuco lebo onsoquere.
Iroso ni baile ni baun tenche ni alodafun allo omo arde maferefun Chango.
Irosoibori ifa la tasa nipo tale lollu codo su adonille olordafun in tale organ ellele achereran medilogun
iobere.
DICE IFA: Que usted está comiendo y bebiendo y que no hable mal del que le da la comida si es
que usted quiere estar bien, no coja lo que no es suyo, usted tiene dos mujeres que lo celan mucho
y tiene tres hijos, uno es mulato, no tenga la cabeza dura para que no pierda, quien está trastornado
en su casa, dele gracias a quién le hizo el erbó cuando usted estuvo malo que si no es por eso usted
se hubiera muerto, hay tres personas que lo persiguen por causa de una mujer, usted ha de salir bién
de todos sus apuros, usted está angustiado, no coma frijoles, usted tiene que curar a su mujer, usted
tiene un pié en su casa y otro en el cementerio, usted tiene que darle un pescado grande fresco frito
con gofio y tomate en una cazuela nueva a Llegua y darle coco a su puerta que Orula la va a salvar
en donde usted un día se acostará pobre y se levantará rico, su casa está dándole vueltas y usted no
quiere mudarse de allí, usted está malo de la barriga.
Erbó: aguardo, acuco para Echu, y lo lleva a la plaza, va regando el maiz haciéndose el borracho.
Erbó: 1 gallo, 2 palomas, bastante maíz. Derecho.
Erbó: 1 gallo, 2 gallinas, 2 palomas, 1 ñame. Derecho.
IROSO ORDI
I 1
o 1
00
IO
Allalu coro adifafun ella ellele lebo llami egue fae.
153
DICE IFA: Que usted cumpla con Obatala y qe le limpie su casa y su cama, no se fíe de nadie, ni
de las personas que se encuentra dentro de su misma casa, usted ha cruzador encima de una manguera
o cañería por eso le viene el atraso, usted antes de pasar dijo: caramba déjame pasar por ahi, usted
tiene una reliquia hecha con hierbas o con elle y por ser curiosa la desbarató, ahora usted tiene que
traer lo que le queda de esa reliquia para hacer rogación con ella, tanto para usted como otra persona
porque los dos andan juntos no se vayan a morir, usted ha de tener un hijo con un hombre bandolero
y ese hijo se llamará Iré cuí del o bién que ahí está su suerte, tenga cuidado con un mal paso que usted
piensa por que está pasando, ni pe_!:e C_9!1 su mujer::
l_9s no ande con nadie porque le es de atraso, usted se levanta de la cama-·
siempre asustado, usted no tiene seguridad ni asiento en sus asuntos, usted va a vencer a sus enemigos,
usted está metida en un enredo y si le hace caso se pierde, con la mujer que usted vive hay cierta
oposición, usted tiene que recibir una mano de Ifa, no trate nadie con falsedad, no tiene paradero fijo,
tenga cuidado con una traición.
Erbó: ota, aure, la reliquia, 2 palomas, la tijera, escoba. Derecho.
HISTORIAS
Una vez Orla registrándose le salió este signo, donde le marcaba que antes que el fuera a hacer algo
tenía primeramente que apilar ñame, a los pocos días lo llamaron de un pueblo para que hiciera un
ita, pero en esa reunión se tramaba una traición y querían matarlo, Orula fué y ya le tenían preparado
todo y le pusieron debajo de la estera una serpiente venenosa para cuando el se fuera a sentar lo picara,
pero como ya había marcado que antes que el fuera a realizar algo tenía que apilar ñame,
Orula pidió un pilón que le trajeran ñame, cuando se lo trajeron cogió el pilón y lo puso sobre la estera
encima, de donde estaba la serpiente y como daba golpes, al apilar el ñame esos golpes fueron
matando a la serpiente que al quitar el pilón Orula vela sangre y descubre la traición.
Había un matrimonio muy pobre y el hombre siempre estaba lamentándose que escasamente tenía
para comer, muchas veces no podía conseguir el dinero y si hacía algún trabajo no se lo pagaban así
que cási nopp<;líamantener a su familia, pero la mujer era muy conforme y siempre le estaba dando
alíento, un día eUale dijo que debían ver a un oguo y contarle lo que le pasaba y así tal vez podrían
cambiar de situación, el no quería pero la mujer tanto le insistió que el se decidió y fué a ver a Orula,
este le dijo q,ue'ténfaque hacer erbó, el hombre le hizo caso y fué el erbó, en eso la mujer sale de nuevo
en estado y el Vuelve a lamentarse, cuando llegó el día de dar a luz dió la casualidad que al : · · ,, ·
tiempo que ella la reina paría con tan mala suerte que se quedó en el parto, en eso se entera ( ..:
154
que una mujer de 1 pueblo había dado a luz al mismo tiempo que su difunta esposa y la manda a buscar
para que le criara a su hijo, cuando ella acabó de criarlo, el rey la colmó de grandes beneficios y al
marido lo hizo general y así le vino la suerte a ellos viviendo desde entonces felices los dos.·
-------------------------- -· - - - - - - - - - - - - - ~ ~
~ 1 ; ~ ·
IROSO OJUANI o Mafei"efun Llalorde y Changó
o
Anaboro ona oco adifafun orulollo ellele oni dun dun ebefa oguo leboguo mefa.
Nota: Si esta letra marca icu, hay que tener cuidado con un pájaro cenizo que su contrario va a
matS}r. Si llega se le coge y se hace erbó con el.
DICE IFA: Que tenga cuidado con el agua que usted tome, usted tiene un pié en su casa y otro en
el cementerio, usted tiene que recibir Tfa, no eche maldiciones porque le pueden alcanzar a usted, en
su casa hay un enfermo que hay que hacerle rogación a la carrera. tenga cuidado con dolores de
barriga que le pueden costar la vida, hay tres personas que quieren robarle su suerte porque usted es
mujer de Orula. usted tiene una cosa entre manos que saldrá bien, pregúntele a Changó que cosa
quiere, tiene que hacer rogación con manillas de O bata! a y después tendrá que andar con ellas puesta
si quiere ponerse bién. tenga cuidado con un pájaro cenizo que su enemigo le va a mandar, cójalo y
tráigalo para hacer erbó con el, póngale un pescdo frito con tomate a Llegua no llore el dinero que
pronto le va a llegar. usted está dando muchos tropiezos, cuidado con la candela.
Erhó: 1 gallo que cante. 2 palomas, las rnanillas ele Baba, 2 guineas, ecu ella, epo, aguardo. Derecho.
lilSTORIA
Había un herrero que se larnentaba que estaba muy mal, y fué a casa de Orula y este le dijo que tenía
que hacer erbó y como el herrero no tenía con que hacer la rogación empezó de nuevo su tristeza, pero
al día siguiente fué a prenderle fuego a la fragua muy temprano para ponerse a trabajar y al mover
la ceniza se encontró con ñame dentro y dijo: ya tengo para pasar el día de hoy, pero cual no sería
su sorpresa que al partir el ñame se encontró que tenía dinero dentro, y pudo pagarle a sus acreedores
y hacer su rogación que tenía pendiente, Obatalá fue el que le puso esa riqueza para que no penara
más,
Ohatalá estaba enfermo y fué a casa ele Onda para hacer erbó y cuando acabó de hacerse la rogación,
Ella le puso sus manillas y así se curó.
ltZOSO OBARA
I I
O I
o o
o o
Señala tragedia
Ar::1iti pague aguoebana adifafun Olofin ellele lebo tete ipa ola adie ellele lebo.
Iroso ega adifafun abadi lofo igre.
155
DICE IFA: Que tenga cuidado con su mujer que va a venir un hombre a enamorar! a a la fuerza, usted
tiene que tener tambieen cuidado con abrigar mujeres de otro hombre porque puede pasar un mal rato,
usted tuvo un sueño malo, múdese de donde vive, si es que usted quiere evitar esas conversaciones
tan contínuas que hay, porque no pasará mucho tiempo sin que se forme una gran tragedia por causa
de una mujer o por causa de algo que se ha de extraviar y correrá la sangre, usted quiere vivir con
una mujer por venganza, no lo haga, en su casa hay una persona que bebe, todos los chismes y enredos
van a parar a su casa y por eso se le dice que se mude de allí porque la tragedia que le viene es tremenda,
hay una mujer que se marchó o su marido la abandonó, no vaya a aceptar ninguna mujer de esa casa
que usted vive, usted quiere ganar una cosa o desea encontlar algo o de una persona de quién
agarrarse, usted lo ha de lograr pero cuando lo consiga no vaya a tratar a esa persona con mucha
legalidad, cuando usted vaya a salir no diga nunca adonde usted va, porque lo están velando, no vaya
a ninguna fiesta de comida, usted piensa ir al campo y le han de preguntar cuando usted se marcha
o regresa, no lo diga proque le quieren tender un lazo, usted estuvo en casa de un babalao, en estos
días usted ha de oir hablar de uno que se mató o se envenenó.
Erbó: gallo, oti. Derecho
Erbó: 1 gallo, 1 trampa, 2 guineas, 3 piedras. Derecho.
HISTORIA
La mujer de Orula le pidió permiso a éste para ir a visitar a todos los omofas y Orula se lo concedió,
ella se encaminó a las visita, llegó a casa de la paloma y ésta al verla le brindó dinero y cama donde
dormir,a la mañana siguiente se levantó y le dió las gracias a la paloma por sus atenciones se marchó
y fué a casa de Chamico, éste hizo que por medio de los polvos que le echó encima no se diera cuenta
y abusó de ella, cuando ella se marchaba Chamico ni siquiera le regaló un centavo, al otro día ella:
fué a casa de la montaña y también se quedó allí, la montaña le dio dinero y le puso cama para que
ella descansara, cuando regresó para su casa, Orula le dió de comer a la montaña y desde entonces
no comió más palomas porque fueron sus mejores amigos y a Chamico le echó una maldición muy
grande.
156
!ROSO OCANA
tf4
o
o
o o
o
Aquifa ni elloni tounllo ni olelefa odofa baraboniregun ardie acho fun fun.
Cucute cucu adifafun malade tichalla Orunla adie lebo auco ellele lebo.
DICE IFA: Que usted tiene una cosa que le estorba y que ponga asunto en Orula que será quién lo
salvará, usted está diciendo que la gente le están haciendo daño y no hay tal cosa, usted esta
embarazada y su marido ha de decir que ese hijo no es suyo, usted tiene que recibir el cofa y a Obatalá,
usted tiene un resguardo de un difunto, bótelo porque le está sirviendo de atraso, la muerte anda detrás
de usted, no se acueste nunca fumando porque puede pasar un gran susto, usted tiene veces que
cuando se acuesta ni está dormido ni está despierto, quiere hablar y no puede, no eche maldiciones
porque se va a desgraciar, lo que usted se figura es cierto pero no hable más de eso, tenga cuidado
con la gente que lo está vi filando para cogerlo en una trampa, y todo se debe a la envidia, su marido
tiene dos mujeres y por ese motivo le están poniendo cosas en su puerta, a usted le han enterrado un
trabajo debajo de su Serta para que usted no levante cabeza.
Un hombre visitaba a una niña y se ocultaba en su habitación y se lo denunciaron al padre, pero la
niña se enteró y cogió al perro que tenía y le puso un collar de ñame y lo pintó de almagre y el hombre
se enteró y se salvó.
Erbó: 1 perro, almagre, ñame, ellele, ecu, ella, epo. Derecho.
Erbó: Género punzó, almagre, ori, ecu, ella, ñame peludo, trampa, un perro. Derecho.
HISTORIA
Había un hombre que visitaba una casa y se enamoró de una mujer y al poco tiempo entraba oculto
en la habitación de la muchacha, pero hubo un envidioso que lo viera y se lo dijo al padre, éste se puso
en vela, pero la muchacha se enteró e hizo erbó con un túnico, un perro, ella, ecu, y le puso un collar
de ñame pintado de almagre al perro y el hombre se salvó,
1 1
1 1
!ROSO OGUNDA I O
IROSO TOLDA O O
157
A<•rio amubo obibo allabo obibo amucherebo omubo oma moboro andifa llocanfun Obatal achrebo
e
lugua aun aralle tionfife
Caforechc craco cama foreche ana adifafun Orgun acuco efun egue te te anito guelete emite adifun
congo oun apolo umbati lollolo allibo ellele lebo.
Maferefun Orgun, maferefun Changó.
DICE IFA: Que tenga cuidado con una revolución porque a usted le faltó muy poco para que cayera
en manos de !ajusticia, dele gracias a Chango y a Orgun, no coja más el cuchillo en sus manos porque
Orgun un día lo va a empuJar y caerá preso para toda su vida, no le falte a las personas mayores porque
usted va a dar con un viejo que le echará una maldición que le alcanzará y no podrá levantar cabeza,
a usted todo lo malo se le vuelve bueno, en su casa hay una persona que nada de lo que usted hace
le parece bien, tiene que hacer rogación para quitarse esos ojos malos de encima, y que se alejen, en
su casa hay un enfermo, tenga cuidado no le vayan a echar la culpa de una cosa, si en su casa hay una
mujer embarazada dígale que haga erbó no vaya a peligrar su vida, una persona lo va a convidar a
que le bautice un hijo, la gente le están preparando la muerte, tiene quedar le oti a Orgun y dos gallinas
----------
a Oru la, a usted le viene una suerte grande y_ tendrá mucho dinero, usted ha de hacer un favor que no
- -'····
se lo van a agradecer, usted habló con uno que se encontró y ese era del otro mundo, en su casa hay
una hija de Olocun, dígale que le ruegue a Ochun para que no le falte el dinero, dele de comer a su
cabeza y ruéguele a Ochún todos los días para gue no gue salir a la calle a buscar nada, si es
babalao nZ)haga (avores porque no se lo van a agradecer y los babalaos que a su los
días es para llevarle los alellos.
Erbó: frijoes ele 3 clases, carne ele vaca, el cuchillo y oguo la melle.
Erbó para la embarazada: 2 gallinas, l canastica de hojas que se caen de la mata, oguo la meni.
Erbó: para librarse de la muerte: 1 chivito peludo, hojas, l colcha pintada, 5 plumas de la cola del
gallo y se le pone a Elegua, esto se llama gallardete.
Erbó: ire al le: l gallo, 3 guineas, oti, 3 espigas de maíz o de maloja atere meta, se hace yefa y se sopla.
Erbó: 3 clases de frijoles, carne de vaca, l cuchillo. 1 soga, ichu ecu ella, epo, ori, ellele. Derecho.
158
HISTORIA
Olocun quería cogerse la tierra para la mar y Obatalá le hizo saber que eso no podía ser porque adonde
iban a vivir sus hijos y mandó a los muchachos de Orula y les dijo que ellos iban a un punto a pescar
y que hicieran rogación antes de ir, ellos la hicieron y fueron a pescar y Olocun los vió y salió
enseguida adonde estaba Orula .a darle las quejas de que estaban sacando sus pescados, Orula le
contestó que no podía hacer nada porque habían hecho erbó con un gallo pintado de rojo, anzuelo
y oguo la mello y después se cogen 3 plumas de gallo y tete y se pone tres días arriba de Elegua y
luego se hace ache.
. '

IROSA OSA
O I
I I
I O
I O
)
1 !J
C' '· 'l )
. 1
;
.. ! 1\
.¡. \
l.
VI
/
!
i
159
Ifa pele pele !ele sile oguele gueguere manlle !la papal papal Olofin tounche ofollude Olofin
maferefun Chango.
Icu can imbe re cucan adifafun oco alague acuco lebo osu aguo osa adifafun ora oma ocni orun
auco lebo aucoida oguo mefa.
DICE IFA : Que si usted no cumple con _<:::hª11go no __ saJir bién, en su casa hay llanto y
descomposición y si uno -no de cabeza el desbarate es general, a quién
le falta su regla\allá, en su casa han hecho un robo de ropa interior, múdese de donde vive para que le
llegue una suerte que ya la tiene próxima, no llore más el dinero que gasta porque así se le aleja la suerte,
usted tiene dinero guardado, cumpla con lo que le debd a Ochun y a Chango para que no tenga pérdida,
usted tuvo un amigo que quiso mucho y se murió y usted pensó hacerle una misa y no se lo cumplió, usted
ha tirado mucho a los santos, usted tiene que recibir Ifa y a Chango para que pueda estar bién, sus amigos
lo quieren quitar de un lugar para cogérselo, usted tiene ocaciones que la cabeza se le pone como loca,
póngale a Changó y a Ochun para que usted pueda vencer a sus enemigos, usted se siente como
ustedes son dos hermanos, a usted no lo quieren considerar, respete a los más mayores que
usted si no quiere verse baldada, haga érbo la candela la tiene cerca, usted tiene que buscar mujer y si es
mujer lo contrario, Changó siempre afirma lo que usted dice hay una persona que le esta aciendo daño,
ustedes muy desconfiado y siempre se figura que lo están engañando, usted le tiene mucho cariño al dinero,
a usted lo han mandado a que hiciera una cosa y no lo ha realizado y por eso puede buscarse una desgracia
o que le roben.
Erbó: 4 palomas, 3 Plumas de loro, eri , efun . derecho.
Erbó: 1 gallo, 3 palomas, 3 pedazos de jutía y de pescado, género punzó, 1 machete. Derecho.
Erbó: una carnera, 6 cocos, Derecho.
HISTORIA
Orunla le dijo a Obatalá que tenía que hacer erbó por una enfermedad que le venía y le pi dí o un galloy
cuatro palomas blancas, Obatalá no hizo caso y al poco tiempo se baldó y cuando ella se vió así, fué
corriendo a casa de Orula para que le hiciera rogación pero Orula por haberse tardado le pidió dos
gallos y ocho palomas blancas más tres plumas de loro en eso Changó empezó a prender fuego a todas
las cosas, pero al ver Changó a Babá con esas plumas sofocó el fuego. Osi Efun.
160
IROSO ICA
O I
I I
o o
o o
Aquí fué donde Ochun trajo la riqueza y el dinero ..
Bocala ocala boqica ocutan adifafun obe acuco lebo.
DICE IF A: Que a usted lo tienen que sal)tiguar y que no vaya a ir al campo sin antes hacer erbó porque
le pueden hacer una trampa y costar! e la vida, usted tiene una cosa grande en su cabeza y en su cuerpo,
sol amente Onda es quien lo puede salvar, usted tiene un hijo que tendrá que hacerle lfa, ese muchacho
es babalao desde que nadó; cuídelo fl1UCho que será su suerte, usted tiene sus manos como si le
echaran candela, a usted le da fiebre todos los días, no se'incomode ni se ponga las manos en la cabeza,
trate de curarse porque cuando usted quiera J?Onerle ya será tardé y no habrá remedio, usted
quiere hacer una cosa que no puede, usted tiene cuatro hijos y vim a estar todos juntos pero no se
podrán ver, usted ha de llegar a tener casa y dinero, tendrá que recibir Ifa, hoy usted escasea
de todo, no se desespere ni se incomode, no vaya al mar, dele gracias a Orgun y Ochosi, a El egua y
Baba.
Erbó: santiguarse su cabeza, 1 gallo, ecu, ella, 4 estacas. Derecho.
Erbó: para que sus hijos puedan estarjunt()s: 4 puñados de barro, 1 gallo, 2 gallinas, 2 cocos, 4 estacas.
Derecho ..
Erbó: 1 canasta de bollos., agujas, hilo, acho, ardie, aguardo epo, sábana blanca. Derecho.
. ., '
HISTORIA
Hubo un tiempo en que habíamucha 'escasez,· las planas no nacían, los ríos se secaron, las mujeres
no parían, entonces Orula pidió un cesto con bastantes bollo, huevos, hilo prieto y blanco, agujas, 1
gallo y qe la Caridad se encargara de llevar el cesto, ella salió con su cesto y a poco de andar se
encontró con Echu que le pidió el hijo y la aguja y ella se los dió, entonces Echu le dijo que ella siguiera
más adelante que se encontraría con um1 mujer que era Obatala y que le diera los huevos par que
Obatalá le diera la última direcciÓn, Ochun 'se encontró con Obatala'y le dió los huevos, entonces
O bata! a la dirigió a la puerta del ciero y que allí se encontraría con muchos muchachos y que le
repartiera los bollos, cuando Ochun llegó al cielo repartió los bollos a los muchachos y cuando ella
se marchaba la siguieron y Olofin que los vió abrió las llaves y vino todo en abundancia.
IROSO OTRUPO
01
01
10
00
161
Bina baromi ocu adifafun iroco orubo quini ina comagua yogun omi lorubo odun dun olluoro pete
pete acodic ellele etu ebeta aguo.
Camique aguo ollarorun aclifafun loruma omacanga nife ellele lebo olla oro.
DICE !FA: Que usted quiere ser t n ú ~ . que su marido. usted es tú enferma ele su persna. y si es hombre
trata de a una mujer con dc"¡'olismo. tiene vcncrea. ella quiere írscle de su lado. trate ele acariciarla
para que no se le vaya porque si ella se k va usted va a pasar mucho trabajo, su mujer u otra que está
en su casa está embarazada y por causa de un disgusto que ustd tuvo con ella abortó, ahora usted tiene
que eraria, dígale que no coma maní. ni nada que contenga picante. ni tome bebida, tenga cuidado
con líos de justicia, hay una persna que quiere tropezar con usted porque se cree más que usted, no
ande tarde en la noche porque puede pasar un susto muy grande que le puede costar la vida, usted
es del campo, recójase siempre a las nueve de la noche, a usted lo vigilan mucho en sus asuntos, usted
tiene familia muerta y un difunto le ha pedido una cosa y usted no se lo ha cumplido, cumpla con ese
difunto usted trabaja en cosas que hay que hacer fuerza, si usted tiene necesidad de anclar tarde en
la calle, tendrá que ponerse una faja de cuero con cáñamo para que no vea muertos.
Cuando la cazuela está rota, se le echa agua y se apaga la candela.
Erbó: gallo, 1 botella ele oti. 3 flechas. 3 ajíes picantes, mani, ecu ella, epo. Derecho.
Erhó: pescado grande. 1 gallo. 1 guinea, 1 paloma.
162
!ROSO OTURA
1 1
01
10
10
El amo de este Ifa lleva ocuele de
hierro.
Ala goron goro adifafun oni guancaguanca umba tinlo olle ola llue ofa metan acuco, lebo.
DICE IFA: Que frente a su casa hay un palo o árbol y que usted no puede adelantar porque en ese
palo o árbol le han hecho algo malo sus enemigos, desean desbaratarle cuanto usted tiene, usted
quiere hacer una cosa y no debe hacerlo pues usted no ha nacido para eso y lo que quiere hacer a la
fuerza lo van a tener que desbaratar, nose meta en lo que no sepa, tenga cuidado que por el camino
le viene una guerra, dele gracias a Orula, Orgun y Ochun, usted está enamorado de una mujer, usted
es comerciante y sus negocios no marcan bién porque lo han difamado mucho y si usted quiere
prosperar tiene que darle de comer a Echu, tenga cuidado con una enfermedad en la naríz o en el
vientre que a veces se le inflama, a usted le falta la respiración y tiene frialdad en su cabeza, usted
tiene qe hacer erbó con pajarilla por s enfermadad en el vientre, usted está mala de la boca, tiene
piorrea, usted no puede casarse hasta que haga erbó primero.
Erbó: para que pueda casarse, llatade manteca de cacao, 1 pareja de pájaros, un macho y una hembra,
1 jaula, 2 velas.
Erbó: alambre de teléfono, tenaza, gallo, palomas, tierra del lugar, sal en grano. Derecho.
Erbó: acuco, ardie, ecu, ella, una sábana blanca, epo, aguardó, derecho.
HISTORIA
En la plaza había un vendedor de gandingas que tenía acaparado todo el negocio de tal manera que
solamente el tenía este artículo, pero Elegua se encargó de propagar que esa mercancía estaba mala
y hacía daño y la gente a enterarse ya no le compraban gandingas, viendo el vendedor que sus
negocios marchaban muy mal y que su mercancía se le podría, desesperado fué a ver a Orula y le salió
este Ifa, teniendo que hacer erbó con una badera blanca, acuco, chivo y gandinga, el chivo era para
El egua, cuando acabó de hacer el erbó fué para su establecimiento y puso el paño blanco y lo cerró
anunciandole a los muchachos que les iba a hacer un regalo a cada uno con las gandingas que
quedaban, todos los muchachos acudieron y entonces abrió su establecimiento y se pus a repartir las
gandingas con las que había hecho rogación, se las llevaron y las cocinaron bién no haciéndole daño
a nadie comprobándose que todo se debía a una difamación, desde entonces todo el mundo empezó
a comprar gandinga de nuevo, viniéndole la prosperidad, Eleguá se encargó de hacerle propaganda
al comerciante.
El camino donde le hicieron Ifa a Orgun y Obatalá los obligó a que devolvieran el ocuele y recogieran
ss herramientas.
163
1 1 Hay amarre.
IROSO IRETE 1 I
O O Aquí fué donde botaron a Orula
1 O al río.
Ori guobire guenecu afun elguclegue guobire umi ire odafunchanchore tinferun elegui adie meri obi
mera oguo mega.
lroso ate openi apeni ni un pocan opoca aperin apere un peru operin opecun cha ya lo apecun haya
un lodaun nillo canfun Orula.
Iroso ate intori tuca aparo atare mesa ague ena tori alleapare atare meta aguado tullere meta ayo can
cha que guecherin challo nicha gue gue teru to omo de tobarimi cofimichire.
DICEIFA: Que tenga cuidado en su casa vayaahacerun derrumbe o se le desbarate y tenga un pleito,
usted todo lo que tenía lo botó y por eso está pasando trabajo ahora, no suene el dinero, usted le vió
una cosa al agua, a usted le viene un hijo, la gente qiere saber como está usted viviendo, si le piden
dinero no lo preste para que no lo vayan a trabajar con el mismo, a usted le van a dar una cosa para
que la empeñe hágalo que por ahí le vendrá la suerte, usted está buscando tres cosas que son
imposibles, haga erbó para encontrarlas, a usted le están haciendo daño en su puerta, a usted lo van
a mandar a buscar para una cosa de apuro no vaya, hasta que el mismo interesado venga a buscarlo
a su casa porque el no quiere rebajarse ni tener que saludarlo a pesar que lo necesita, tenga cuidado
no lo amarre una mujer nunca se crea más poderoso que nadie porque el que menos usted piensa vale
y le puede ser necesario, agache su cabeza, usted soñó con una pérdida, a usted le dijeron que hiciera
una limpieza, y no la hizo, usted no se ha de morir sin tener casa y dinero, a su casa ha de llegar una
mujer embarazada, cuídela bién que Ochún se lo recompensará, dele gracias a Olofin que el oyó todo ; , ·.
usted dijo, le van a regalar un billete que será su suerte, tenga cuidado con una tragedia donde salga
a relucir el cuchillo
Erbó: 4 palomas, 4 bollos abiertos por la mitas, oni.
Erbó: 2 etu, 1 flecha, 1 gallo. Derecho.
HISTORIA
Olofin mandó a buscar a un babalao por una cosa y este le dijo en siete días va a llover, un omofa que
tenía le dijo mire antes de ir porque usted tiene que hacer, pero no hizo caso, pasaron los 7 días y no
llovió entonces dijo, yo no soy adivino al no pasar lo u e yo anuncié y por ese motivo botó a Ifa al río,
al entermse Olofin lo mandó a buscar, Oba Ola dijo que el no era adivino y que además había botado
a Ifa, pero el hijo que lo estaba oyendo le dijo: tu tienes que ir a cumplir pero antes haz erbó, Oba
Ola así lo hizo y cogió el mismo lugar donde había tirado a su Ifa y según iba echándole el eco al
166
OJUANI ELLOBE
OJUANI CHOBl
o
o
Aquí fué donde Ojuani tuvo un hijo que le había puesto una cadena al cuello cuando era chico y
después que creció no se la podía quitar sin romperla y Ellobé tenía una mata de plátanos sembrada
en una cazuela que se la había dado Ojuani.
Obechoguanizan bi eti ferena bomo lorun adie melli. (Si usted me hace yo le hago, he oido lo que
ha hablado).
Ojuani chobi echuba aunafechu echuba ifani caferefun echu y llalorde ore corira millo adifafun
amereco coro aguo adun lebo acuco icaco name ti ebelle aguo melle.
Ojuani lobe echuba auna fechu echuba obe un choguo nisa adie damiloguo mofe leni chemichio
agadagodo cofinigua lordafun ica balidamilorun moda ora aquicodie elebo acuta ecu ella aguo la
melli tontiello.
DICE IFA: Que usted no tome venganza que con el y Elegua bastan, no por fíe con nadie y con
sus amigos muchísimo menos, usted tiene que cuidar a Echu, usted se está durmiendo la mujer de
un amigo que usted quiere y anda junto con el, una persona le ha de prestar un dinero que no se lo
ha de cobrar porque se le olvidará, a usted le quieren hacer un daño por venganza, tenga cuidado no
se vea en líos de justicia, hay una mujer que está procurando por usted, usted tuvo un hijo con ella,
cuando usted, dé con ella regálele algo para que así se evite un mal que le viene, a usted le gusta echar
a sus amigos y a la familia a la candela, usted tiene un amigo que la gente quiere que ustedes tengan
tragedia, dicen que ustedes se llevan bién y quieren verlos pelear, usted tiene que hacer erbó con dos
jicoteas, hilo blanco y negro, una navaja, derecho, a usted le han prestado una ropa pero usted no
preste la suya, usted tiene una tragedia y por eso usa un cuchillo o navaja, usted ha de tener un disgusto
por causa de un hijo, no salga a la calle por espacio de siete días por la noche, el cuarto dond usted
vive es muy húmedo y en la otra puerta de su cuarto está la pila, cuando usted termine la rogación
tiene que lavarse los piés con agua, no pise sangre ni pordíe, ni reclame nada en mala forma, tenga
cuidado que le van hacer un daño no guarde nada de nadie y si en su casa hay alguna tragedia no se
meta, si le regalan algun collar o manilla no se la ponga, usted tiene tres enemigos, abra la pila de su
casa para que corra agua y no corra sangre en su casa hay un babalao y un niño enfermo, nunca ayude
a levantar nada a nadie porque usted se atrasa y el que usted ayudase levanta, a usted le gusta el chisme
y habla mal de todo ei mundo.
Erbó: 3 gallos, 1 gallina prieta, algodón con semillas, ebeta oguo.
Erbó: Jicotea, acuco, piedra, navaja, ropa, hilo blanco y negro aguo meta.
Erbó: 1 palo, 1 gallo, género de todos colores, ecu, ella. Derecho.
Erbó: para que la mujer lo deje quieto: 1 gallo, 2 gallinas, 2 jicoteas.
..
167
HISTORIAS
Había un agricultor que tenía una gran siembra de acelga, coles y malangas, todo el mundo se la
envidiaba, un día vino Echu y le pidió que comer y el agricultor como no lo conocía le contestó que
el no tenía siembra para regalarla, Echu se fué pero al otro día volvió disfrazado y cuando llegó se
puso a hablar de que el rey había ordenado destruir todas las siembras porque estaban haciendo daño
a la salud, el agricultor que lo oyó se enfureció de tal manera y sin encomendarse a nadie dijo; el rey
dijo eso, bueno pues yo no espero a que él medesbaratelasiembra,cogiósu machete y el mismo acabó
con su huerta, al otro día el pensó que no debía de haber obrado de esa forma sin antes haber ido a
ver al rey, entonces se fué a verlo y el rey le dijo que no había ordenado tal barbaridad y que eso eran
maldades de Echu que tenía hambre.
Una vez Elegua se propuso que dos amigos se disgustaran y se vistió muy bien pero la mitad de su
pelo de la derecha se la peinó perfectamente y la otra mitad de la izquierda se la dejó sin peinar y todo
desgreñado cuando los dos amigos estaban hablando en la esquina, Elegua sin dirigirse a ninguno
de los dos pasó por el medio, ambos amigos empezaron a comentar la imprudencia de Elegua, uno
decía que tan bién vestido y tan mal peinado y el otro sostenía que no, que lo había visto muy bién
peinado, hasta que ambos en la discusión se fueron a las manos y pelearon y desde entonces quedaron
serios los dos amigos.
Por este camino hay que darle un gallo a Echu para que no haya desgracia y cuando viene de la calle
es el de la tragedia.
168
OJUANI OLLECUN
o o
o o
o
O I
Emilla uonlo ile ehinpao funille ,Ochun guole quinllan otan mochingue re elle gun lori colobi palere
. . .
mague binu.
( ' .· ',. ' . .; ;
Ocaca <m le altObaleaju adifafun elebo aun roiola acuco lebo cucute cucuadifafuniroso ecuele bo ichu
ada aure adie lebo.
Ifanire ifani caferefun Echu ocuni ahualese afofo.
DICE IFA: Que si alguna persona va a su casa y tiene hambre usted le dé de comer para que así se
le acaben los disgustos y la guerra no le llegue, tenga cuidado con la locura y con la fuerza de sangre,
Orula, que el )o usted está pasando trabajo y ya no se encuentra como antes,su
Angel está quitándole: poco a poco todo porque usted no ,se ocupa de el, usted piensa que la gente le ha
hecho algo malo y no hay tal cos(l, todo se debe a su misma c,ape:za, usted es hija de Olla, ya hace rato
que usted se encuentra mal, usted tiene que darle d,e comer a un difunto,.sus enemigos quieren hacerle
la guerra y quieren hacer ,una cosa mala por_ la pero una persona que tiene llagas en una pierna
será lo salvará, no trate mal a esa persona que tiene la llaga, tenga cuidado con los muchachos
no se encarame en altos no vaya a caerse y se rompa un brazo o pueda matarse, no diga mentiras y cuide
a sus mujeres, usted se queja de trastornos no vaya a atenqer contra su vida, ese que usted
se queja es cosa del Ángel de su Guarda para que usted se acuerde su cabeza, usted tiene un susto. y le
duelen los piés, cerca de su casa hay una paloma, robésela pra que haga erbó con ella, uno de su familia
murió con un secreto y quiere decírselo pero no puede hablar porque hay un dinero y prendas, usted
tiene un cargo grande, usted piensa ir a un punto que hay una loma, dele de comer a su cabeza y a un
difunto y si usted no hace rogación de seguro le llega la guerra, no pelee con su mujer,
Erbó: 1 gallo, 1 chivo, 1 flecha, comida vieja. Derecho.
Algallico y Elegua van disfrazados de limosneros.
OJUANI IGORI
OJUANI TANCHELA
00
I O
1 l
o 1
lfa oguani tanchela iguori tanchelle adafun timberu foro foro.
169
Oguani muti 1guoro maramu adifafun allollu tinlo ile olorun adifafun alollu gogodogo tilo ile
olorun lebo.
DICE IFA: Que tenga cuidado no le vayan a echar una brujería encima de su cuerpo, no pordíe
y oiga los consejos que le den, usted quiere ir a un punto pero antes haga rogación porque sino no
ha de volver más, sus enemigos le están preparando una trampa para usted sufra una desgracia,
tenga cuidado como usted camina, no vaya a pasarle un bochorno y de eso se muera, usted se cree
muy fuerte y está atenido a eso, pero tenga cuidado no le den de palos o de pedradas y lo maten
en una esquina, todos sus negocios andan mal y si es hombre el que se mira se va a lanzar al camino
y si es mujer a la mala vida, dele de comer a Ochun y trate de asentarla.
Erbó: tierra de la calle, corojo, 1 chivo, 1 gallo, 1 piedra, 1 flecha.
HISTORIA
Una vez Orula se encontró con un cm·ojo y le dijo que tenía que hacer erbó por un gran mal
que le venía, el corojo como se veía tan fuerte no hizo caso y le contestó que quien le iba a hacer
nada a el que era tan fuerte, Orula siguió su camino y más adelante se encontró con Echu y le contó
lo que le había pasado con el corojo y entonces Echu salió a buscar al corojo, cuando lo divisó cogió
una china pelona y se la tiró y lo aplastó.
170
OJUANI ORDI
OJUANI CHIDI
10
0.0
o
Ojuani chidi oriabe buani cm·abatole pani.
Orninla adifalloco adafun oni cheche coguao ni onre oguanichidi illorede sanalle.
Oguo oru dobo soplu acochoguo cabambu maju odagun oguo chellu tinchomaalolla acuco lebo
ichu.
Oride fanicosovatole fanu.
DICE IFA : que en su casa hay una persona que tiene que coger Ifa, ella tiene la boca dura y
además tendrá que recibir los ciernas santos, cuide a Ochun y no viva en altos, usted tiene dos
amigos, uno es de rico y el otro no, todos son enemigos de usted, y le van a hacer un dano por
envidia,no se vista igual a nadie, usted cree que nadie le está haciendo nada y lo quieren fastidiar,
no salga a la calle por espacio de ocho días porque lo están velando para matarlo, usted tiene cuatro
mujeres, y entre ellas hay una que le gusta la bebida y usted quiere abandonarla, no lo haga y si
se decide déjelas a todas, usted se encuentra aburrido porque no tiene dinero, dele de comer al Angel
de su Guarda, y a su padre, usted llegó o ha de llegar a una reunión algo tomado, usted ha de ofrecer
·una cosa y no la va a poder cumplir, tenga cuidado con líos de la justicia, usted está deseando
tranquilidad, dele gracias al sueño que tuvo anoche, dele de comer a(.legua y Ochun, usted ha de
prosperar, dentro de pocos días ha de tener un hijito porque usted tiene a su mujer embarazada.
Erbó: para el enfermo: auco, gallo, 3 palomas. Derecho.
Erbó: 2 gallos, 2 gallinas, 2 malangas. Derecho
Erbó: 4 palomas, 2 cocos, 1 gallo.
Erbó: para que pueda cmplir lo ofrecido: eran malu, aceite, y cazuelita, 3 flechas, meta aguo.
Erbó: hueso de jamón, cordel, flores, esencia, valeriana, se baña con el huevo e ille y se bota el erbó
en una loma y se estaciona rato allí.
Erbó: gallo, machete, tierra de donde botaron el mono y revestirse de caráceter,
HISTORIA
La hija de Olofin vivía entristecida y nada le llamaba la atención y un día salió con su padre y de lejos
divisó un mono de nueve colas llamándole la atención a tal extremo que su padre la ofreció en
matrimonio al que lograra cazarlo, salieron todos los cazadores de la comarca pero ninguno logró
verlo y el menos considerado fué a ver a Orula a hizo erbó con un huego de jamón, flores, esencia,
valeriana. y elle para el erbó un cordel y después del erbó se baño con el elle y el hueso de jamón,
Orula le úijo que pusiera el erbó en una loma y se acostara allí, al olor del hueso de jamón vinieron
todos los animales incluso el mono de las nueve colas y en el momento que estaba entretenido
comiéndose el hueso haló del cordel y lo cazó y se lo llevó a Olofin y este le concedió la mano de
su hija.
OJUANI GROSO
1 o
1 o
o 1
o 1
Si usted no se quiere, no puede querer a
los demás
OJUANI HERMOSO Nace un niño muy hermoso y se duda de la
parternidad.
Cuando se ve esta letra se abraza uno y se le dá gracias o Obatalá, Changó, y Orula.
Aguobo aguo odan adifafun ode umbatonlo locarde obini ocosu ose ominife mueno.
Agua atana adifafun Orunla umbatinlo nilloco ellele acuco oguo mefa caferefun Chango.
171
DICE IFA: Que adonde usted va ha de encontrar el bién pero a la salida es mala (lo que se ensucia
lavándose se quita), hace rato que usted quiere tener la seguridad de una cosa que inspecciona o que
ha visto, no sea soberbia porque se le puede subir la sangre a la cabeza y cometer una falta grave, usted
tiene que darle de comer a Llegua, dice Chango que ello mismo da candela por arriba que por abajo,
usted está asustada porque se figura que va a morir, tenga cuidado con la candela y dele gracias a un
sueño que tuvo anoche, ese sueño fué con una persona, no pelee con su mujer ni ella con usted, porque
si se separan los dos, ha de estar mal, si usted quiere ir a un punto para ver una cosa y quiere saber
si va a ir bién y le dará resultado, si Ifa habla mal no se meta porque va a perder, no vaya a ninguna
manigua, tenga cuidado con su cuerpo y con su casa, usted soñó con quince muertos, haga erbó para
que llegue a ser el dueño de la casa de donde usted vive, usted y su mujer tiene que cumplir con la
promesa que hicieron delante de una cerca, porque fué aprobada por el Santísimo, su padre quiere
darle un tesoro, pídale perdón a El egua, Changó y Llegua, quiérase usted primero para que después
pueda querer a sus semejantes usted desea que le adivinen un secreto.
Erbó: Agua de lejía, 3 palos verdes, 2 palomas, 2 gallinas.
Erbó: 3 gallos, 1 canastica de algodón y otra de maíz, ecu, ella.
Erbó: 7 palomas, 2 gallinas. Derecho.
172
OJUANI OCANA
OJU ANI PE OC ARAN
~
o o
o o
O 1 Señala mortandad. Aquí una persona quiere
1 1 tumbar a otra, tiene que andar pronto.
Acuorun acorun elebo nimarun ebo aumbabalao eritoguole allaguo aru era cadan ni ansare lodo
arumila.
Cuvute cucu adifafun acambi ellele acuco lebo.
DICE IFA: Que usted no sea tan aviaricioso, usted viene por un enfermo pero en este caso usted
también está malo, dígale al enfermo de su casa que se levante aunque sea caminando con un palo,
usted ha cogido una cosa que no es suya, tenga cuidado con una trampa, usted está mala de la barriga,
póngale asunto porque le puede costar la vida y también si intenta coger algo ajeno, no deje ir a su
mujer a la plaza por espacio de siete días no sea que la cojan a ella, hay tres personas que la están
engañando y haciendo daño, usted es mal agradecido, ]ajusticia lo persigue, si es mujer la que se mira
se le dice que está enferma que su mal en la garganta y el estómago, tiene que tener cuidado no se
vaya a cegar todo su conducto.
Erbó: para la mujer, 1 gallo cencerro, auco, y mello tonti ello.
Erbó: para el hombre, 1 palo largo con epo, 16 cascabeles, babosas, 16 huevos, 3 guineas, 2 palomas,
2 acuco, la cabeza del auco con el erbó.
Advertencia: Para que el alello no se vaya a volver un enemigo, hay que meter el dinero que traiga
dentro de bastante manteca de corojo y así se evitará un contratiempo.
O.JUANI OGUNDA
~ ~ : J f J ·
~ ~
I O
I O
I I
o '
Opa acrico chalesi adifafun arocomolla acuco lebo acora.
+
1 ()
¡O
1 1
(Jl
173
DICE IFA: Que usted no hable mal de los babalaos y que tenga respeto para todos ellos, usted tiene
un hermano en el campo y un pleito entre manos, usted piensa ir al campo, sea obediente porque si
usted no hace caso, la muerte seguirá en la familia antes del año, si usted quiere ganar ese pleito tiene
que hacererbó, no se moje que no le conviene, el día que usted hagaerbó hade llover, a usted le viene
una suerte por una mujer, vístase de blanco 16 días, a usted están trabajándolo con brujería, no
comunique sus secretos a nadie ni tampoco a la que usted se lo cuenta en la casa, a usted le están
echando, tenga cuidado de no hincarse ni que la muerdan, usted consulta sus asuntos con otra persona
que es su suerte y es secreto que usted tiene esa es la única persona que lo sabe, no se embarque.
Erbó: para evitar la muerte en la familia, auco, acuco. Derecho.
Erbó: para ganar el pleito, 2 tamborcitos, 2 palomas, 1 gallo, 1 ratón, oguo la megua tonti
me gua.
Cuando haga el erbó lloverá y no se moje porque entonces pierde.
El tigre estaba vestido de colorado y fué a casa de Orula, éste le dijo que hiciera erbó y se cambiara
de ropa que así sus enemigos no lo conocerían y que no saliera a la calle sin antes hacerse el cambio
de ropa, fué a salir y su mujer le recordó lo que le habían dicho y el no salió, por lo que sus enemigos
no lo pudieron coger.
J
'
' ¡
¡1
174
OJUANI OSA
OJUANI BOSA
o o
1 o
I I
I I
Egue: La Salvia
Copato lota copato oguo longun asallemi loguo Oninla ocuco adie lebo.
Ojua:ni bosa bonosa adifafun Ochun y Obatala.
lfa fore he Eéhu y Olofin.
DICE IFA: Que la cuasa de que todo' lo suyo le quede a medias es porque usted tiene todos los ojos
encima, por el camino le viene un hijo y para que le llegue bién tiene que hacer erbó, no sea cosa
que se le ahogue, usted no quiere o ir consejos y por eso ha de pasar muchísimo trabajo, dele de comer
a un difunto que está penando por eso; Usted ha de curar aún enfermo con cualquier cosa que usted
le dé y esa persona después que estébién le traerá a otra persona para que usted la cure, pero si usted
no hace rogación sucederá que en vez de curarla morirá y entonces usted se verá en líos de justicia,
usted tiene una prenda empeñada, usted es muy majadera cuando está durmiendo, usted cogió una
enfermedad cuando esta en una fiesta ó se baj6 de la cama descalza, usted está mala de una pierna
y no anda bién de su regla, todos los maridos que usted ha tenido han querido que usted trabajara para
ellos y por ese motivo no pueden adelantar, usted tiene veces que quiere salir a la calle y Se arrepiente,
en su casa hay un chiquito enfermo que le hacen bulla, dele graCias a su Angel, Usted tiene que darle
de comer a sú cabeza, en su casa se nota una peste, no' sea mentirosa, a usted le ponen porquerías en
la puerta de su casa y esa es la causa de su arrepentimiento que le entra cuando va a salir, usted tiene
que santiguar al chiquito, sus enemigos no la dejan levantar cabeza, usted no tiene acogida entre
varios de su familia, ustedes son tres amigos y uno sabe más que los otros, evite las tragedias porque
hay hierro por medio.
Erbó: jabón, estropajo, 2 guineas. Derecho.
Erbó: para evitar que el hijo que viene se ahogue: 1 gallo, ecu, ella.
Erbó: para el padecimiento de la cabeza, hojas de salvia y yefa, todo se moja y se hunta en los ojos
de alante para atrás, 1 gallo, chivo, 4 palomas.
OJUANI ICA
OJUANIBOCA
ORDUDEAGUO
00
1 o
o 1
o 1
Señala disgusto entre dos aguoses por
causa de una mujer.
175
Otobale admi icabale adina agui adifafun oto tinchoma boica tinchoma abure aca ada omo Olofin
acuco lebo auco ella lebo.
Ardu edevi iboru ibolla ibochiche.
DICE IF A: Que usted es un mal hablado, usted tiene a uno de su familia preso, su madre le está atrás,
no pelee con su marido, usted le es infiel porque cuando su marido sale, enseguida entra su querido,
ustedes son vario hermanos, cumpla con Chango si no quiere verse en un gran apuro, no sea tan
avaricioso, esa es la causa de que no le lleguen tres suertes que hay en su puerta, usted tiene que hacer
erbó para que esas suertes le acaben de llegar, usted tiene que darle de comer a Echu, usted se queja
de su mujer que siempre está convidando a la gente que venga a comer a la casa, no se ponga bravo
que eso le con viene, no bote a nadie de su casa, cuando le lleguen esas suertes, tiene que volver a hacer
erbó, todos ustedes están separados, no reniegue, usted tiene que recibir lfa.
Erbó: 1 gallo, 2 gallinas blancas, 2 guineas.
Erbó: 1 flecha, 1 muñeca, bastante maíz, 1 gallo, epo, ecu, ella, 2 guineas blancas, y después de hecho
el erbó se entierra la muñeca con el erbó.
HISTORIA
lea era un hombre muy avaricioso y no le gustaba darle nada a nadie y un día estando sentado
arriba del maíz vino el ratón a pedirle un poco a lea y se lo negó al poco rato vino el gato a
pedirle también a lea y se lo niega, en lo que llega Echu y tumba a lea de arriba del montón de
maíz y se riego todo, donde todo el mundo se aprovechó de su infelicidad.
176
o o
o o
OJUANI OTRUPO 1 1
o
Aguican mimbre lcni ochu mare adifafun adaero acuoro ahi echadun ellele marorra nibi illa auco
ccu lcbo.
Oda ose ecuaroco ebo coru ollugun ebo coru allo enroco allo crome ellu oro etomaquere arillorio
oma quequere oguema.
Iqui can nimbe eni ile Echu mare Elegua adifaun ode oro oenoro ino ochodu.
DICE IFA: Que tenga cuidado con una cuestión que va a tener en su camino por causa de una
mujer, no vaya a agarrarle el hierro a su cuerpo: no se, lleve por custiones ni por mentiras, usted
siempre .está llamando a Chapgo y echando maldiciones, usted no quiere que nadie sea más que
usted, ·usted braV()· y ahí es. donde está su desgracia y su muerte, no atropelle al que
- .... • • _ • ,.- ··•----•· .,_,., • • "' •r'• • • •
Jl1ás que usted porque tal vez ese salvarlo, dele de comer a Chango, (en
una tormenta todo el mundo está asustado y nace la confianza cuando ve que ya todo se ha calmado)
en su casa reina una gran tragedia por causa de unos chismes, no coma en casa de nadie, usted
quiere decir una cosa que es verdad pero no le conviene decirla porque la perjudica, hágale una
misa a un familiar suyo que es difunto, usted está esperando un dinero, usted tiene un vestido
prieto que tendrá que traerlo para hacerle rogación con el, donde usted visita hay celos por causa
de otra mujer, usted va a comprar una casa a un lado u otro del agua, tenga cuidado que le va a
echar un daño por causa de una mujer.
Erbó: la ropa prieta, 3 caracoles, el cuchillo.
Erbó: si es ir{ palomas, gallo, el vestido prieto y si habla malo, 1 chivo. Derecho.
Erbó: 1 gallo a Echu, oti y todo lo que se coma.
. . ,,-,,. ....
OJUANI OTURA
OJUANI ALEQUETU
1 o
o o
1 1
1 1
177
Chaquiti nebo oluoca adifafun Omnla tinchaguo ile Olocun aure lebo chquiti lebo oluo aro adifafun
Ochosi tinchore lori odo acuco lebo ellele acuco lebo.
Icu guipa mosu lollu aguo (delante de Omla no puede llevarse a Mosu) ire ni faguo.
Caferefun Babalualle.
DICE IFA: Que usted abra los ojos para que no lo engañen más, a usted le enamoró su
mujer un amigo y es un amigo que le da trabajo o trabaja con usted, ella no lo va a querer pero el
se valdrá de unos polvos de quimbisa apra así lograr su interno, ella es hija de Ochun y de Baba,
usted tiene un hermano mayor que le tiene envidia, pero usted no le haga caso que el lo tendrá
que necesitar, usted hace tres días se siente malo, la justicia lo está persiguiendo, en su casa hay
una una persona que tiene granos en la pierna, tenga cuidado con un convite que van a dar no
vaya porque sus enemigos le van a echar un daño en la comida o en la bebida, (había un cazador
que hacía tres días que no cazaba estaba malo) y a usted le paso lo mismo, a quien usted quiere
cazar en su casa, tenga cuidado no caiga en cama porque usted está enfermo por dentro, y tiene
granos en el cuerpo a lo que tiene que poner remedio para que no le vaya a constar la vida, en su
puerta hay una cosa mala, usted tiene un estilete en su casa, tráigalo para hacerle rogación con el,
usted tiene tragedia en su casa y su cabeza está trastornada.
Erbó: el estilete, 1 gallo y bastante epo.
Erbó: 1 cuchillo, 1 gallo, epo.
Erbó: 3 flechas, 4 palomas, 1 gallo, soga, 1 botella de oti. ajonjolí, maíz, un perrito y este erbó se
lleva frente a San Lázaro.
Erbó: 1 gallo, 2 palomas, soga, 3 flechas, derecho.
HISTORIA
Habían dos hermanos que el mayor le tenía envidia al más chico, el mayor estaba detrás a la madre
para que botara al más chico, la madre fué a casa de Orula y este le dijo que hiciera erbó y que lo
llevara a la orilla del mar, en ese lugar no había más que un caserón donde despúes se fué formando
una casa en medio de un bosque con toda clase de grandezas, entonces el hermano que era más
poderoso uno le pidió perdón al hermano más chico y este lo perdonó y además le dijo ven conmigo
para destituir al que te destronó y el volvió a coger al mando de aquel pueblo.
--
.;·,¡ ............
17M
OJUANl lRETE
1 o
l ()
o l
l l
El pollón pica al gallo por causa de
la gallina.
El joven le pega al viejo.
Oquitibaba opccun acpopo adifafun Olofin apari cllele lebo paracole adifafun acuco Icho adie ccu
kbo.
DICE lFA: Que tenga cuidado con la justicia, usted quiere embarcarse y tiene que tener cuidado
con un mal tiempo porque se puede ahogar, no se bañe en el mar ni en el río, usted está aburrido,
quiere correr fortuna usted tiene dos cortes de pantalones nuevos, Ochun quiere entregarlo a Elegua,
si hay alguna tragedia no se meta a separar a nadie, usted pasó un susto en el mar o en el río, su
padre tiene grados de militar y usted es de familia rica, usted ha de decir una cosa y no se lo van
a creer y cuando pase lo van a ir a buscar corriendo y entonces se sienta a pedir bastante dinero,
usted está muy perdido.
Erbó: 2 palomas. 2 gallinas prietas, 1 gallo, 1 cepa de plátanos o piña y oguo la mesan.
Erbó: los dos cortes de pantalones nuevos, un carnero, 2 palomas, 2 gallinas, 1 gallo, 1 barquito,
cepa de plátanos. Derecho.
Erbó: maíz salcochado, 4 palos y bebida.
HISTORIAS
Orunla le anunció al rey que su hijo no podía bañarse en el mar ni el río porque le corría un gran
peligro y los guardianes le contrestaron al rey que no hiciera caso que ellos estaban ahí para evitarlo
y por lo tanto no le iba a suceder nada a su hijo, en eso fué a bañarse al río el hijo del rey y
cuando ocurrió el peligro, los soldados no pudieron salvarlo porque un remolino se lo tragó y
cuando el rey se enteró salió apresuradamente para casa de Orula pero ya era tarde.
Una vez fué un aguo a casa de Orula e hizo erbó con un gallo para Echu y dos palomas blancas
las que llevaría a donde quiera que el fuera, las metió en un saco y después de mucho andar se
encontró con 3 guerreros, Jos que le preguntaron que adonde iba y les respondió que para Odo de
dicha tierra, también le preguntó que si no había visto un pájaro blanco, al momento de hacerle la
pregunta pasó la lechuza y le dijeron, esa que va ahí es la valiente, a lo que el aguo contestó yo
también tengo dos, apretó los brazos y dijeron las palomas venzo pronto y peleo pronto, los
guerreros siguieron su camino y cuando llegaron a la ciudad cundió la noticia, el rey que se enteró
trató de mirarse, Orula mandó que cuanto antes hiciera la limpieza y que su hijo el príncipe no se
bañara en el río, cuando esto se iba a hacer llegaron los guerreros y se opusieron alegando que
solamente con ellos bastaba, al poco tiempo el príncipe fué a bañarse al río con tan mala suerte
que en lo más hondo del río se trabó entre el lino, los guerreros trataron de cruzar el río
siéndoles imposible llegar, en eso se acuerdqan del aguo y fueron a buscarlo encontrándolo subido
en una mata y les dijo que para el bajar tenían que ponerle un saco de dinero y cuando se lo
pusieron, bajó e hizo la rogación en una balsa, fué donde estabqa el príncipe y le tiró una cepa de
plátanos, donde el príncipe pudo salir, el rey al saberlo le hizo un gran presente al aguo.

OJUANI OCHE
Cucute cucu adifafun odo.
- ~
I O
o o
1 I
o 1
El camaleón se pone de todos los colores
porque Obatala le dió la ache y le ganó la
guerra a Olocun haciédole erbó.
179
DICE IFA: Que su cuerpo está sucio y tiene que bañarse en el río, usted tiene una mala detrás
muy grande, no encuentra y trabajo, pero por una mujer le ha de venir la suerte, hay una persona
que todo el mundo la trata como si fuera un perro, esa persona será quién lo salvará de un mal, a
usted no le gusta que le den consejos y ese es el motivo por el cual usted está pasando trabajo, no
pelee con su mujer para que la suerte le venga, usted ha de tener un hijo que le traerá muchísima
suerte, a su mujer le van a aconsejar que lo abandone y busque otro marido, en su casa hay un
enfermo que tendrá que recibir Ifa si es que quiere salvarse, usted está bajeado y por eso no adelanta,
usted antes era dichoso y ahora no, a usted le han soplado polvos malos detrás, usted es hijo de
Ochun, cuídela y cumpla con ella, usted tiene enfermedad en la orina, es como albúmina o piedra,
báñese en el río.
Erbó: 4 palomas, 1 gallo, jabón de castilla, estropajo, 1 jícara, la ropa que tiene puesta y después
se baña en el río y se pone una ropa nueva y hoy mismo le da 2 palomas a su cabeza, hay que
darle a esa persona 3 chucharazos después del baño para que icu se vaya .
.. --·- .. ~ r
ISO
OJUANI OPUN

--:"t: !
.. ·\
o o
1 o
o
Omibirc oini chepu llidu oballalelu adifafun aconi lorubo aguefa acafolorico lodafun apalla
umbati ogo la imba acho ta legue dellegue eni olumi acu ecu ella lebo.
DICE IFA: Que no sea tan curiosa y que no meta sus manos en donde no debe, que por ese
motivo tiene que tener cuidado con una herida en la mano, usted no quiere que otra persona
adelante, no se incomode, tenga cuidado con la candela, hay gente que quieren verla perdida y
pobre para lograr sus intenciones, por causa de una mujer usted ha perdido una suerte grande,
ella lo sabe y quiere vengarse p')rque usted está peleando con ella y desea írsele de su lado, dice
Ochun que usted no llore que la va a acompañar y que tenga cuidado con un engaño, una persona
ya de edad está dándole un consejo, su madre está enferma por eso usted vino aquí, procure no
pasar malos ratos porque le puede costar la vida, respete a los mayores no porfíe con nadie, usted
quiere saber como creció el ñame y todo no es bueno saberlo porque puede caer presa, en su casa
hay una muchacha que ya no es doncella y quiere seguir pasando por señorita y cuando eso se
descubra habrá un escándalo, dígale que no le robe a su novio, si esta letra dice ano y es mujer,
está enferma de la sangre, a usted le están tirando porquerías en la puerta de su casa, si usted
tiene santos mire a ver que es lo que ellos quieren, Orula, Chango y Elegua, si el enfermo que
hay en su casa no hace crbó se morirá.
Erbó: palomas, babosas, ori, género blanco, ñame. un gallo. Derecho.
HISTORIA
Había una persona que todos los días por la noche iba a la tabla del ñame del vecino y le ponía
las manos encima para que no creciera, el ñame se quejó a Echu y este hizo una operación y cuando
volvió a ponerle las manos encima se hincó y todo se descubrió.
. . ,:_·, ,- -. .;:,:
OBARA BOIBE
1 1
I O
1 o
1 o
Aquí es donde se dice que las paredes
tiene oído.
181
Obara bobe lantosi omo egui chirigunchi omo Elegua equirubo leni elebo oni aun lantosi egun
chirigunchi omo oso aun caroda omo quequini eburu eburu ani anprin ecuru onibucu ebucu ani
anprin ecuru onibucu inido cocunaru loguo quini afiru anfio adie collamaru loguo quini afiru
anfiadie fioforun oni emapepe biadie lochorun llelleo obanquinu .oniqui anfirubo eran lesemereru
quebo lodafun quierun lodafun elebo.
Obara bobe Iantoici oma qui chere oma oru oada ninchoma eleba eriambo le lebo cun nin si oma
etiche recunche oma orun coco ra ninchoma onin quiraairu afincura bacle bambo coco bacu Ioguo
cheregun neche bo dafe lebo ini quiran furi efi erallu baru colamuru loguo chereguenche ebo daferu
onipuin afi adie gio gio fioruba.
DICE IFA: Que a usted lo van a mandar a buscar de un lugar por causa de una mujer, no vaya
porque va a padecer, tenga cuidado que su marido la anda persiguiendo, ustedes son tres hermanos,
usted no hizo erbó y para que sus cosas marchen bien otro tendrá que hacerle erbó, usted ha de
hacer una cosa que le saldrá bien a usted le viene una suerte, dele gracias a Orula, Elegua y a
Osain, usted tendrá que recibir Ifa, usted anda con tres amigos, a usted no lo pueden porque le
tienen mucha roña juegue billetes o mande a su hijo a que se lo compre para con ese dinero que
usted se saque reciba a Orula, a usted le están haciendo una trampa, no hable de los babalaos
porque El egua le va a cerrar las puertas, a usted la persigue un hombre, tenga cuidado no caiga
embarazada, no haga tratos con nadlepOrque se perjudica, usted hizo una rogación para que sus
negocios marcharan bién y ahora tandrá que hacer otra, tenga cuidado con la justicia, porque usted
puede perder, usted tiene tres mujeres, Orula está bravo con usted, porque usted le faltó a sus
hijos, no coja. lo que no es suyo que lo van a acusar de ladrón, usted tiene una tragedia con un
hombre pero todo se arreglará y ustedes han de volver, si esta letra habla ano, la persona está
enferma del estómago.
Erbó: 3 abejas, 1 estera, 3 acuco, una cadena, una soga, eran, malu.
Erbó: 2 palomas, oni, ecu, ella, aguado.
Erbó: gallo, 2 gallinas prietas, una estera. Derecho.
HISTORIA
Elegua, Orgun y Ochosi se encontraron una vez y estaban muy mal y Echu acordó ir a la ciudad
más próxima, fueron y cuando llegaron mandaron a las gentes que hicieran erbó, todo el mundo
se sorprendió porque momentos antes Orula había hecho rogación, pero dada la suma insistencia
de Echu, la gente obedeció y cuando estaban haciendo el erbó y dió en el tablero, Orula desde
donde el estaba preguntó que. quién hacía rogación, acabándola de hacer el, y que con que la hacían,
contestándole Echu que era el, respondiéndole entonces Orula que estaba bién hecho lo que sus
hijos hacían, y desde entonces desde ese día arriba de un erbó se hace otro erbó ..
Erbó: 3 abejas, una estera, un acuco, oguo la melle .
.. - - · . - · · ~ r
1
1
. '
.¡·
. J
182
'
.....
'
HISTORIA
En una época Obatala vivía rodeada de sus amigos y muy temerosa no sabía como librarse de
ellos, entonces Elegua le ofreció salvarla y en efecto comunicó a todo el mundo que cerraran sus
puertas a las doce del día, porque iba a pasar una cosa mala, y que nadie estuviera en la calle y
echaran agua en la puerta,en esas condiciones salió Baba a las doce del día, y Elegua la cubrió
con un mosquitero blanco y con una campanilla que le regaló, iba tocando por el camino y así fué
como pudo salir sin ser vista.
Este es el paso del Santísimo a las doce del día y por este camino es el segundo ordu que se
llama .
o
o o
OBARA LLECULLE o o
o o
Aquí es donde el criado se le
quiso imponer el amo.
183
Aquí fué donde Obatala le dió las gracias a los monos y estos no fueron donde Obatala por faltas
que ellos tuvieron.
Que quere oma ere oma alle oibo oma alle acuparere acupe gege ibupa chere lerubo ida agatan
ebegua allapa acuco lebo.
DICE IFA: Que usted se agarre de el y lo reciba, usted quiere más al dinero que a su propia
vida, y esta es la causa por la qve usted se quiere ir de donde trabaja por que le dan poco dinero,
en donde usted vive hay una persona que tiene unas llagas en un pié, esa persona será quién lo
salvará o ya lo ha salvado, no suba escaleras ni ayude a suspender nada de peso, usted nunca está
conforme siempre quiere más, usted soñó con un muerto y ese difunto está detrás de usted por
causa de una cosa que usted le debe, mándele decir una misa, no porfíe con nadie ni se pare en
lugares altos porque se puede caer y partirse una pierna o un brazo, tenga cuidado con Ochun y
respete a sus hijas, cuídese no vaya a matarlo el dinero, usted no mira bién a su madre ni a ninguno
de su familia, no salga a la calle hasta que no pasen siete días porque hay uno que siempre lo
espera en la esquina de cuatro a cinco con un cuchillo, no tome bebidas, usted ofendió a una per-
sona, mude el agua que usted tiene hace ya tres o cuatro días en una vasija, usted está porfiando
con otra persona y para que pueda ganar tiene que hacer erbó, el favpr que usted haga será su
atraso para toda su vida, cuidado con una enfermedad en un dedo.
Erbó: 1 fridera, 1 escalerita, 1 gallo, 2 gallinas, una cazuela de caldo de ñame, epo y se pone en
una loma.
Erbó: eure ichu egue fa acordie. Derecho.
Remedio para curar la llaga: Aceite de comer.con bastantes hojas de cundiamor y de
guitamorreal, se machaca bién y se saca el zumo, se liga con el aceite, esa piel se lava bién con
conocimiento de almácigo y luego se pone la cataplasma con todo eso hasta que vaya sanando.
-- -.•. ¡ ¡ . . ~
184
OBARA SU SU
O B A R A I G O ~ I
o 1
I o
1 o
00
Iguori Echu oforieso que junque ibabaroso oni oda ache leogun bereque llana allana adifafun sigua
eru leni megua acodie ecu ella ebello oguo.
Obara cori amaconilla era agutan lebo iba aguefa.
DICE IFA: Que usted tiene su cabeza trastornada y no atina con lo que usted hace, usted es muy
mañosa, la van a mandar a buscar para un negocio o algún trabajo o para un dinero, pero antes de
ir usted haga erbó, no sea cosa que se le presente un disgusto, dele a su mujer lo que ella le pidió,
si es que quiere gozar de su suerte, usted no tiene seguridad en sus asuntos, usted tiene veces que
por coger una cosa agarra otra, dele gracias a Yemaya, usted tiene que tener cuidado no pierda la
memoria, hay una mujer que Jo quiere obligar a una cosa que usted no quiere, al punto que usted
quiere ir va a estar bién, a usted lo están trabajando para que usted pierda la memoria y si usted
se descuida lo van a lograr, la gente se reúne para tumbarlo.
Erbó: para que no pierda la memoria: 4 palomas, ecru y 3 hierbas.
Erbó: 1 carnero, 1 gallo, 1 flecha. Derecho.
Erbó: 2 palomas, 2 piedras, 2 cocos, melle oguo.
HISTORIA
Había un hombre que se le olvidaban las cosas y Orula lo mandó a que hiciera erbó y lo hizo y
así recobró la memoria.
Erbó: 6 baños y el agua que le caiga de una sola vez .
. ···,<:' ·.:..
185
1 I
OBARA DI
O O Aquí se compra a la gente para tumbar a
O O los demás.
I O
Bara bara di bara bara di adifafun aguo olubo oco oma chocollo eure lebo oguo meni.
DICE IFA: Que usted tiene que andar con cuidado porque hay tres personas que lo quieren tumbar,
usted ha dicho que está cansado de todas las cosas que le han mandado y no ha visto nada, diche
Orula que no lo diga más que usted ha de ver lo que usted desea porque el lo va a recompensar,
usted no tema nada de esas personas que quieren hacerle mal porque todo el mal que ellos le
puedan hacer será bién para usted, usted ha de tener líos de justicia no se asuste que usted saldrá
bién, en su casa hay un enfermo, tenga cuidado con uno allá no vaya a ser cosa que se caiga de lo
alto y se mate, usted no sea curioso y evite que se caiga de lo alto y se mate, usted no sea curioso
y evite que se le vaya a morir una persona de repente en su casa, a usted le gusta saber lo más
mínimo eso es malo, cuando usted va en algun vehículo no le gusta saludar a nadie, tenga cuidado
con los vientos malos, a usted lo van a mandar a buscar dos veces de un lugar, vaya que ha de
ganar mucho dinero, usted mandó a uno que hiciera una cosa y no la ha realizado y ahora está
apurado, en su casa hay un chisme contra usted, no cuente sus secretos a nadie para que así la
envidia no le desbarate sus proyectos, usted ha de hacer una cosa que le saldrá bién si hace erbó,
tenga cuidado no la vaya a matar su marido por causa de celos.
Erbó: 1 carnero, 1 gallo. Derecho.
Erbó: la gallina clueca con los huevos, acuco, 2 palomas. Derecho.
OSAIN DE OBARA DI
Se pone coco a Elegua y cuando esté bién viejo se ralla y se le saca la manteca y se fríe con
manteca de cacao y bija y se le echa yefa de Obara Di, una jicotea para Chango y se coge la sangre
que le quede arriba y el cascarón de abajo se tuesta, se echa en un guirito y cuando se le da comida
a Chango se le da el guirito.
186
OBARA ROSU
1 1
1 o
O O Aquí fué cuando Obatala salió a visitar la.
O O casa de los Anai.
Obara rosu ifa dura ifanire irecu caferefun Orunla caferefun Echu caferefun Chango.
Oba oma obini aguo aquebaba oba aguo alara adifafun alara intori belu aure lebo adie ere Echu
erebere Joguo adifafun ellele tinchoma Olocun ello ague ibanari tomate cimarron adie ecu lebo.
lfa nire aricu caferefun Orunla y olocun.
DICE IFA: Que usted tuvo un sueño que la tiene en un estado de inquietud, tenga cuidado que
le está preparando una trampa par cogerlo, usted tiene la suerte virada por eso usted está mal,
tenga cuidado con los abicu y con su hija, San Lázaro piensa hacerle una visita, en su casa hay
una cosa mala, Chango está bravo con usted y Echu la está empujando para que usted realice una
cosa mala que ya la está pensando, no lo haga porque la van a prender, usted vive cerca de un río,
tenga cuidado con la candela porque si en su casa hay un fuego le van a echar la culpa a usted
que lo hizo intencionalmente, ese abicu que hay en su casa se lleva a todas las demás gentes,
tiene que darle de comer a los Jimaguas y a San Lázaro porque en su casa hay una persona que le
va a dar la viruela, limpie bién su casa, usted no tiene tranquilidad, en su casa se le va a aparecer
uno que hace tiempo no ve, usted tiene que darle un pescado a Orula. usted tiene que mirar bien
lo que quiere Osun, la muerte está revirada con usted, Baba también le hará una visita.
Erbó: aure, adie, ecru, acodie, género de todos los colores, 1 gallo.
Erbó: 1 gallo, gallina, género blanco, negro y colorado .
..
1 -' ••
~
o
o o
o
I o
Onipan olle adifafun Olofin ellele lebo acuco lebo.
Otomporo aguo au ona.
j
j. ·{ ! 187
DICE IFA: Que usted se ponga una ropa colorada par que todo el mundo se fije en usted y que
después se la cambie por otra blanca para que Obatala la vea y esto es porque siempre la están
mentando, tenga cuidado con dos mujeres adonde usted vaya porque puede haber tragedia, a usted
le faltó muy poco para que se sacara el premio gordo, usted tiene deseos de tener dinero y quiere
mudarse de donde vive, a usted le conviene ir a donde piensa, usted está celosa, la muerte la
tiene cerca, usted se siente una sofocación que le sale del cuerpo y lo que usted tiene es un fuerte
catarro, dice Orula que usted siga aprendiendo lo que el le dió, la prenda sabe más que usted,
--
dele dos cocos a su cabeza para que usted pueda vencer, no le haga daño a nadie, estese tranquila
en su casa, hay dos mujeres que están peleando, nunca diga que usted sabe, usted piensa ir a un
punto cuide a Elegua, no esté atenido a lo que usted sabe, no engañe a nadie, puede ser usted
mismo el engañado, a usted lo van a meter un fogonazo para ver si es verdad que sabe, su mujer
está enamorada de un amigo suyo y a ese amigo usted le ha hecho favores, pero el no está
enamorado de su mujer, no le d!ga nada a ninguno de los dos, usted está muy preparado y saldrá
de todos sus compromisos.
Erbó: la ropa colorada, gallo, palomas y si habla mal: chiva, gallo.
Erbó: gallo, guineas, 2 paloma. Derecho.
HISTORIA
Otomporo aguo au one, DICE IFA: que este ordu aunque hable bién hay que tener cuidado con
su autor, porque los dos saben y miran a una niña que está enferma, uno puso de erbó, 2 gallinas
y derecho y el otro 1 gallo, 1 gallina, 1 chiva y derecho, el doliente fué a casa del que marcó
menos y le preguntó que sin con lo que el había puesto se salvaba la niña y le respondió que si,
el doliente hizo la rogación y la niña se murió pues para salvarla la limpieza tenía que hacerse la
mayor, el doliente fué enseguida a casa del autor y le dijo que como era que habiéndole dicho que
se salvaba la niña se había muerto y el autor le contestó que la culpa había sido del otro que la
había maldecido, entonces el doliente se fué a casa del otro y le preguntó que porqué causa la
había maldecido y el le contestó que el era inocente y que si quería lo probaría y mandó a que se
llevaran a la niña a la plaza para que todo el mundo la viera, el aguo se había hecho erbó ese día
con 1 gallo, 3 muñecas y un cuje, 4 sábanas, y un ratón, cogió una sábana, tapó a la muertecita y
con los cujes la llamó y la muerta contesto tu eres inocente, no tienes culpa.
. ; ~ . . i.: ... . ; · , ; · . · · ~ · · ·
188

O I
o o
OBARA OCANA o o
I O
No abandone la casa de su padrino.
• ' f
~ .,, .
El capricho es la perdición de todo.
Cuando se ve esta letra puede haber en la cuidad una gran mortandad originada por un fenómeno
de la naturaleza o motivada por un gran percance. Una persona del gobierno se puede ver muy
grave.
Oni molecu macu oni moleta mala adifafun tinio ana chochinlo orubo.
Bimolecu macu bimolela mala adifafun Chango fichide ellele.
DICE IFA: Que usted siempre está diciendo que lo mismo le da vivir que morir, cuando usted se
ve que no tiene dinero, dice su Angel que el capricho es su perdición, usted hay veces.que desea
fabricar el dinero, tenga cuidado con un lío de justicia que lo van a meter, no se moje con agua
lluvia que se va a enfermar, no se pare en la esquina que le pueden dar un palo por la espalda,
haga por evitar esa tragedia, hay una persona que se va a morir el día que esté nublado, no se
vaya de casa de su padrino porque el mal será para usted, siga los consejos para que no vaya a
verse preso, usted tiene dos amigos que han de caer presos y ellos tienen que coger Ifa, a usted le
deben un dinero, usted tiene que hacer santo, usted ha dicho que usted siempre hace lo que usted
quiere y eso no es así, agárrese de su Angel porque a usted lo han de mandar a buscar de un
lugar para probarlo, Chango va a cobrar su deuda, usted tiene familia en el campo, ellos tienen
dinero, a usted le tienen miedo, usted camina mucho y tiene que tener pauja le tienen mucha
envidia, siendo desconfiado pero no con todo el mundo, hay tres personas que están porfiando
con usted, hay uno que se va a morir, procure aceptar con lo que quiere esa persona que lo llamará
para probarlo porque de lo contrario usted caerá preso.
Erbó: acuco, 3 clavos, 1 maceta y el gallo después se lo da a Chango y a Echu. Derecho.
Erbó: 1 gallo, crin de caballo, la ropa que tiene puesta, 8 palomas, ecu, ella. Derecho.
Erbó: 1 gallo, 1 jutía, pescado, oguo mefa tonti efa.
HISTORIAS
Por este Ifa fue cuando Chango iba a una tierra que había mucho disgusto, ,principalmente con el
y empezó a tocar su panderetica osono bata y cuando la gente de la ciudad estaba bailando muy
contenta, empezaron a caer rayos y muchos perecieron.
A usted le tienen mucha envidia pero no lo vencerán.
. . . . .
• ,.;',.1 -.... ....
l.
189
HISTORIAS
En una ocasión Orunla tenía muchos enemigos y a pesar de cumplimentar con todos los santos,
cada vez se encontraba en peores condiciones por que le salían cada vez más enemigos a pesar
de que los santos atajaban a unos, le salía el doble, así hasta que Llansa le habló y dijo que ella se
iba a hacer cargo de la guerra pero que nada le ofreciera como a los demás santos porque los
otros santos trabajaban diferente que ella y no hacía lo mismo que los demás, y mandó a Orula a
que hiciera erbó con dos canastas y una guadaña, Orula obedeció y Llansa le dijo que después
que ella terminara de vencerle la guerra el tenía que darle dos gallinas, ya terminado el erbó,
Llansa salió a la calle y acabó a la calle y acabó con toda la gente entre los que se encontraban
los enemigos de Orula, al día siguiente vió en la calle todo lo que Olla había hecho, realizando
un gran desastre, Orula al ver eso dijo a Olla que eso no era lo que el deseaba, a lo que Llansa le
contestó que así era la única manera de acabar con sus enemigos porque todos los demás santos
habían ofrecido y que a la vista de Orula ellos no habían cumplido.
Erbó: 3 canastas, un machete, acuco, epo.
Orula mandó al rey a que hiciera erbó con todo el dinero que tuviera guardado para que no se
fuera a enfermar y que después había que ver que se hacía con todo ese dinero, el rey no quiso
hacer caso y no hizo el erbó porque el no quería que su dinero saliera para ser regalado, entonces
Orula le dijo: iboru ibolla ibochinche y al poco tiempo el rey se enfermó muy grave y ningún
médico atinaba con la enfermedad, en eso el rey se acuerda y manda a llamar a Orula y Orula
mandó a bajar todo el dinero e hizo el erbó y cada críado a medida que le iban dando un puñado
de dinero se iba echándole maldiciones y así fué poniéndose bueno.
Erbó: todo el dinero que tenga la persona.
: .... ·' -.,
.,_,,.,,_. ..

190
1/1 OBARAGUNA
1 1
JO
1 o
OBARA OGUNDA 1 o ¡o
00
00
Oguologuo eguelegue adifafun olu eri coguo comobaru lodo adafun iba ella Ogun umbo acuco
lebo acuco ella lebo.
lfa nire elle caferefun Orunla.
DICE IRA: Que si usted quiere lograr sus deseos que haga erbó, usted tiene una hija que se le
ha de ir con su novio o ya se le fué, no dé parte ni le eche maldiciones porque usted ha de perder
todo si hace lo contrario de lo que aquí se le indica, porque ese hombre la va a atender muy bién,
usted soñó que tenía mucho dinero o que se sacaba la lotería y cuando se despertó se puso muy
triste, su marido no le da a usted todo lo que usted desea, el se levanta muy temprano y por la
noche quiere hacer vida con usted y usted no quiere y el se pone muy bravo, mándele decir una
misa a su madre, usted tuvo un sueño malo donde se sorprendió, sus enemigos lo quieren coger y
si usted no se mueve ellos lo lograrán o sino a otro de la familia, usted está mal y cuando haga
erbó entonces ha de decir que se encuentra peor, por el camino le viene una suerte, a usted le
gusta levantar la mano, respete a los mayores, ustedes son tres hermanos y no son de un mismo
padre, su Angel es muy grande, usted quiere ir a un punto, usted va a ser adivino uno de sus
hermanos tiene que hacer erbó porque sino se morirá, usted tiene una mujer colorada que le quitó
a otro hombre y usted tiene un hijo con esa mujer, dele de comer a su cabeza un pescado, usted
tiene otro hijo con otra mujer.
Erbó: 6 ñames, 1 tablita, 2 palomas, anzuelo. Derecho.
Erbó: ecu, ella, a Eleggua y a Orgun , aguardo con 3 tinajitas en forma de siembra con basura,
maíz, 1 gallo, calabaza, flor de agua, hacerle una misa a un difunto, intori icu, entonces lleva auco.
En Obara Guna trata de una persona que de Enero a Enero está trabajando y siempre está mal, la
causa un muerto que todo lo que gana se lo lleva, hay un trastorno en el camino por causa de una
muJer.
Erbó: 1 gallo, toda clase de comida, 2 botellas de zambumbia.
Por este camino el aguo le lleva la mujer el ñame a la cama y no la deja que ella haga nada.
HISTORIA
Olffin fué a dar una fiesta y necesitaba muchos pescados pero Orula le adviertió a los pescados
que hicieran erbó y los peces no hicieron caso y los grandes hicieron erbó con un tablero y éste se
quedó pegado en la cabeza, cuando se puso el jamo para coger los pescados, los chicos cayeron
..
191
dentro y los grandes no pudieron entrar porque tropezaron con el tablero y así se salvaron.
Erbó: 1 tablero chico, 1 pescado, ardie, acuco. Derecho.
Usted estuvo en un lugar donde pasó algo y usted fué el único que se salvó. Cobori eleda.
...... .:.
192
OBARA OSA
Marca escándalo, descrédito en público.
o 1
1 o
1 o
1 o
Este Ifa manda a que se corra
Cucu queque adifalloco onle nubo guele un roru llouro sicota acodie ellele melli intori icu etu
lebo.
Coferu Olofin aguofi adifafun Orula umbatinlomba oriloguo bicu ellele atana medilogun ellele
medilogun etu ellele lebo
DICE IFA: Que usted tenga cuidado con un escándalo, a usted lo están desacreditando en público,
en su casa ha habido un robo y ha de aparecer el ladrón porque está en la misma casa allá hay una
persona que tiene los piés reventados, también hay un chiquito enfermo, tenga cuidado que la
pueden demandar de la casa por falta de pago, también allá hay otra persona que tiene que
enmendarse, usted no se siente ni bién ni mal, su mujer se le quería ir de su lado con otro hombre,
usted ha de pasar un bochorno, cuando usted tenga que correr hágalo con prudencia, registre el
forro del catre, el ladrón es el que tiene los piés reventados, usted le tiene que hacer una misa a
un difunto, su hermano el chiquito tiene que hacer erbó.
Erbó: 1 cabeza de chivo, 2 pescados frescos, 2 palomas.
Erbó: gallo, palomas, guineas, cuero seco de vaca. Derecho.
Erbó: 1 cazuela, 1 pollo para Elegua, gallo, gallina, palomas para quitar el atraso.
Secreto de Ifa para el babalao, es poner una cazuela llena de agua en el patio de su casa para
siempre .
.. : .....
o
o
OBARA ICA o o
o o
193
e:loAi'ctA }CA- ,
h c:JLct=t
S\ <Zrt_f<Y" <'(ALCW.J AN tfls-
L.ccJ -t= (A.I\JSA G.. \J clQ1f D t
Osicabara Orunla adifalloco canfun elle oro ecu ebo curu elluoro orubo acodie agere.
QJJ <:e{
Obaranla aguo oru efun ore oba ofellu enican ica laguo omo obara onimbalo aguoti ita Baba
aguola ore mabao etu Jebo acuco ecu lebo.
DICE IFA: Que usted haga erbó porque piensa ir a un lugar y de allí lo van a botar porque otra
persona ha hablado muy mal de usted, ha dicho que usted es un mentiroso y un ladrón usted no
se ponga bravo que esa persona ha de quedar mal y en ridículo y lo han de volver a mandar a
buscar, usted estuvo hablando con una mujer y ella le dijo que tenía hambre y usted le contestó
que no tenía dinero, cuando ustedes hablaban había otra persona que los estaba oyendo, por el
camino le viene una suerte, dele gracias a Orgun y a Orula, su mujer está llorando y usted quiere
irse para un pueblo que jamás ha pisado, en ese pueblo lo van a querer matar, el que le está haciendo
la guerra es más grande que usted y si usted quiere vencer haga erbó, a usted le han hecho un
amarre y está como el que está preso, su hijo más chico es el mejor de la casa y el que mejor
cabeza tiene, cuídelo bién para que pueda adelantar, usted tiene que hacer rogación si es que desea
vivir tanquilo y no caer dentro de una trampa, a usted lo van a mandar a buscar para un trabajo y
es una persona de dinero, esa persona tiene trastos o herramientas de un muerto guardadas, usted
tiene que hacer erbó con una vara de su alto, una cachimba, una palangana de agua y la herramienta
del difunto y egue cachaguabo que es la llagruma. Derecho.
La llagruma fué la mata que cuando los puercoespines se tiraron encima a Orula para matarlo,
este se abrazó a ella y se salvó, esto le sucedió a Orunla cuando fué a otra tierra
Erbó: acuco, adie, ecu, ella, meni oguo.
Erbó: se hace una rueda en el medio del cuarto y se pone lfa en el centro y se le da dos gallinas .
Erbó: una trampa, un rató, intori, icu aure intori ano': eguete arena acoco ella tu anzuelo y mesa
mesa.
Erbó: 1 gallo, 1 pescado grande fresco con su cola, en la boca 1 pedazo de jamón y después se
pregunta si se hace yefa con el. Ifa maferefun eleda.
Orunla le dijo al ratón que hiciera erbó y éste no quiso porque decía que se encontraba muy feliz
en su cueva, entonces fué adonde estaba el pescado y le dijo que hiciera rogación y este tampoco
quiso hacerlo y desde entonces el ratón cae en la trampa y el pescado en el jamo y la flor de agua
y el jamo hicieron erbó con un gallo.
. ;·,, --··
.. ··,: ...........
1

194
HISTORIA
Un día Orunla iba por un camino con su mujer y a ella se le antojó decir que tenía hambre , ellos
no tenían hambre, ellos no tenían para comer, Orunla le respondió que se esperara que en la primera
casa que encontraran iban a comer, cuando llegaron a una casa Orunla miró y le dijo al dueño
que ellos tenían que hacer erbó con la comida del otro día, entonces le contestaron que allí no
sobraba comida, a lo que Orula repuso que aumentaran la comida, los dueños así lo hicierol), Orula
les dijo que de esa comida tenía que comer todo el mundo y de esta forma fué como Orula y la
mujer pudieron comer, cuando Orula terminó de hacer el erbó se marchó, continuando su camino,
pero el llegar la noche, la mujer le vuelve a decir que tenía hambre, Orula se puso a hablar con su
mujer para hacer de nuevo la misma operación, pero Alle lo estaba escuchando y se adelantó y
llegó primero al pueblo y anunció que por el camino venía uno que era un mentiroso y que no le
creyeran nada de lo que el dijera, Orula y su mujer llegaron al pueblo y su mujer siguió diciéndole
que tenía hambre a lo que Orula le contestaba que se aguantara, en eso Orula fué a casa del rey y
le dijo que el tenía una mujer embarazada y si quería que ella saliera bién de su parto tenía que
hacer una gran comida o convite y convidar mucha gente, el rey así lo hizo y en esta segunda vez,
tanto Orula como su mujer volvieron a salvar la comida, en esto pare la mujer del rey con toda
felicidad y el rey le hace un gran presente a Orula.
.·•;;··.···--
..
!
:}
e:_;

ía
ALi G
o
tcc.

0\
o o
Jo
00
195
DICE lFA: Que par:t ¡_¡-.,¡,:u i' liLI ·• "!(;tto Licue que hacer crbó y si su mujer está embarazada a
Jos siete días ck haber dack :.t !tu ; , rH· que rcgíst1ar a la criatura y hacerle rogación y al padre
también porque cuando L1 t'l id.i ,1 L. "" '-•Cil' a¡'¡o:-. la tendrán que separa¡· del padre, sino a los 14
años el padre i),; comed ;¡ :-.u iu¡ :. :'- · ' '.lbiddu que ie van a hacer un dailo donde perderá su
destino, fíjese en la comida que usted fuera de su casa que es ahí donde le harán el daño, a
usted lo van a convidar a una iCUilió:¡, no vaya, no coma ni tome en ningún lugar fuera de su
casa. usted también quiere hacuk ur: dar],:; a otra persona, no lo haga que no le conviene, usted
ha de oir h:1bla;· Jc la rnucn ... k u:1 1 ¡, Jck de comer a su cabeza, hay una persona que está
mala y ha hecho una cos<t que c:'.tá ¡·.J·.:r:\ r:C ordc.n, el santero no le dará a tomar nada para que no
le echen el muerto. hay lío de justicia, la enferma ya está muerta, en la puerta hay cosas enterradas.
Erbó: gallo, chiva, jiu>tr.L 1 (\.. ¡;¡_¡, 1 la rnclk.
Erbó: 1 gallo, l eh in;, 1 Ut•u:\'l' , ¡.:, Dt.:tccl!o, después de la rogación el ale) lo se llevará el
raburete y solamente el se ,-.,t;nt;;r,i n1, ·
Erbó: todo lo que se cOJH!Ó, dkk acw:•,, ._·;¡mero, oguo lamesan.
:¡w·¡_) '.Í'<:Ilkas, C maD1r,·;1': Jc ,-,,_,¡; :;n palo que debe de haber en su casa, aguardo, 2
palomas y un cam¡:,(,n tk la llluchacha.
'·, ' b;\ o d;¡ un brinco por encima del palo y tumba a la
: Li,1 ,,1L un pufíado de maíz, en e'o ,:;! gallo que ve el
\ • ;
1
. ,¡¡¡ •:.a!!l) y vira y forma un gran y se
!.• '
196
OBARA TURA
I I
o o
,J o
o
Señala una guerra que viene para la ciudad.
Ague eure quete chivoni bourogun loda barabaniregun Orunla orubo Echu elebo auco acodie ellele
biruta omi iba ebello oguo.
Tirefun aboni adifafun toni guegue oma apita acuco lebo melon de castilla comacu guara ecu ellele
lebo.
DICE IFA: Que a usted lo van a mandar a buscar de un lugar y que si usted piensa ir diga que
irá al otro día y enseguida sale para ese lugar para que así no tengan tiempo de ponerle la trampa,
y si Jo convidan para una fiesta, acepte, pero no vaya ese mismo día de la fiesta sino al otro día y
se hace el equivocado, que allí hay una trampa y caerán todos los que esten allí, no engañe a
nadie cuando le pregunten algo a usted, diga que no sabe nada, no tome bebida, tenga cuidado
con una mujer, usted tiene su cabeza caliente por eso usted no oye consejos, no pelee con su
mujer para que la suerte no se le vaya, a usted le quieren desbaratar su casa y siempre esperan
que usted no esté en la casa para hacerle maldades, usted siempre está apurado, dele gracias a
Baba, usted es muy solicitado por las mujeres, tenga cuidado con la candela y con la corriente de
aire, usted está amarrado por una mujer gruesa y culona, a usted le gusta el baile pero tiene que
procurar cuando esté bailando hacerlo sin mucha fuerza, usted soñó con un muerto.
Erbó: 1 gallo, 2 palomas, 1 tambor. Derecho.
Erbó: para quitarse el amarre, se baña con piñón de botija, y después se limpia con un pollito
prieto y lo bota vivo.
Erbó: 1 melón de castilla, 2 palomas, 1 tamborcito, oguo la melle tontu ello e icu felle se hace
yefa con las semillas del melón y se riega en la puerta y en los costados, ire ni fequi.
HISTORIA
Orunla montó a caballo para llegar más pronto, en eso deja el caballo y se monta en una chiva,
baja de la chiva y se sube a una torre y tocó la campana con un palo.
Esta persona nunca agarrará chiva de frente ni por la soga, a menos que se la de a su Ifa, de lo
contrario estará mal.
Erbó: 1 botella de agua enterrada o puesta delante de Ochun con harina que no se le seque y
fregará sus puertas con prodigiosa y hará el ache con su ordu que es la semilla del melón de castilla.
Erbó: 2 guineas, 2 patos, 1 trampa, oguo la meta .
. .. . . . . ·-.
197
+
I I
OBARAIRETE
I o
o o
I o
Adifafun oma Olocun umbati unlo inle Orunla ofica latrupon olo inle Obara ofica lotrupon Ogun
inca obe Yemaya.
Obara rete adifafun odo colo llupa ellele oguó meni maferefun Llalorde y Obatala.
DICE IFA: Que usted le es infiel a su mafido, tenga cuidado que hay una persona que se lo hará
saber y el la va a querer matar, y si es hombre se le dice que el no se conforma' con una sola
mujer, no se lleve de cuentos para que no tenga disgusto con su oluguo, usted es hija de Ochun y
cuando usted salió de su casa tropezó con el pié Izquierdo, en su casa hay un enfermo, usted siempre
está peleando y por esa causa sus negocios no marchan bién, no se ponga con indirectas para que
no se busque un lío de justicia, en donde usted vive hay un hoyo tenga cuidado no se caiga dentro,
usted tiene una guerra con Ochun porque ella le mandó a hacer una cosa y usted no se la cumplió,
usted tiene una mujer parda que el Angel de ella es el mismo suyo y ese es el motivo por lo que
ustedes dos no se ·nevan bién, atienda a Ochun y a Babá para que le quite el atraso que usted tiene
encima, deje a la querida, usted y su mujer tienen que vivir en la misma casa pero separados uno
para un lado y otro para el otro lado, a usted le escasea la comida, tiene una gran fajazón, usted
tiene una dolencia en su cuerpo o tiene una apotema, tenga cuidado con la cuchilla del médico, si
usted quiere adelantar tiene que asentar santo, usted si álmuerza no come y si come no almuerza,
en su casa todos están disgustados porque uno quiere una cosa y otro quiere otra, evite una desgracia
que ha de tener, a usted le van a pedir la casa.
Erbó : 1 camero, 1 gallo, 16 abanicos, hojas de cedro o la cáscara.
Erbó: páloma, machete, gallo y guiro.
Erbó: 1 gallo, 1 pato, 16 abanicos de guano, uno se ribetea de azul y se le da al alello. Derecho.
HISTORIA
Orula fué a pasear al campo y se encontró con el guiro y le dijo que tenía que hacer erbó y el
guiro le contestó que ya hacía muchísimo tiempo que el vivía feliz y que por lo tanto el no tenía
que hacer nada, al poco tiempo se apareció el dueño del terreno y al ver tantísimos guiros sacó su
machete y empezó a tumbar guiros, pero ya Orula había seguido más adelante y se había encontrado
con la jícara que había mandado a hacer erbó, la jícara obedeció y cuando la tiraron al agua, ella
quedó a flote y desde entonces la jícara sirvió para todo el mundo, al verla el guiro se llenó
de bochorno y se tiró al río y se fué para el fondo.
198
HISTORIA
La hija de Olocun salió vestida muy elegantemente para tener una entrevista con Obara, pero al
pasar por casa de Orula entró y como se gustaban, se entendieron, después salió para donde ella
iba primeramente por la tarde. Se encontraron Obara, Orula y Orgun, en eso pasa Yemaya y al
verla Obara se le ocurre decir que ella había salido del mar tan coqueta para tener una entrevista
con él , a lo que Orula replicó que primero ella había tenido la entrevista con el, al oir esto Orgun
protestó diciendo que si el era el legítimo , indignándose por tal motivo y sin que se pudiera evitar
la mató, se formó la alarma consiguiente y fueron a casa de Orula e hicieron erbó con 16 abanicos,
eque, arucu, que es el canutillo, para así contener la ira de Olocum que tambiéülocun que también
fué, al llegar y pisar tierra le cantaron: Ofullere omo erdun don no ebeo endo Olocun , Olocun
vió a su hija muerta entre cantos y la concurrencia, el erbó va director a Olocun y todo se arregló
por la intervención de Orula.
Un iche para castigar a la obini: eran borbo loricha fifetu erran brebo loricha fifelgun enrrau lafino
toche.
Se quema la cabeza de la etu y cuerpo de tigre un mate atere melle y se hace yefa o sea iche
Osain .
. ;:,: -·-·-·
199
~
1
O O Aquí es donde el aprendíz quie-
OBARA OCHE o re anular al maestro.
OBARA MOMOCHE O O
Aquí es donde los babalaos quieren saber más que Orula y donde el maestro tiene que tomar
medidas porque sino el aprendíz se queda con el capital.
Ofullere Obara chegue mi chegue ordillere corubo. Ogunche oguo Obara obache aguo ellele eife
aguo anu. Aguo caferefun oba caferefun Ochun y Orunla.
DICE IFA: Que usted aguante un poco su lengua que lo pueden matar, usted está engañando a
una persona y esa persona lo quería heredar, usted vino aquí porque se peleó con su mujer y
ahora quiere volver a ella no quiere porque usted la gobierna mucho y la maltrata, usted desea
volver para vengarse, si usted logra hacer las paces tiene que tratarla bién y con cariño para que
los dos tengan suerte, usted dice que con el dinero se hace todo, pero Orula dice que más vale el
corazón limpio que el dinero, tenga cuidado con el orgullo, no se burle de los que sepan menos
que usted, usted ha hablado mucho de los santos y por ese motivo usted está mal, con su lengua
todo lo descompone, usted ha mandado a hacerse una ropa que su amigo no quiere que se la ponga,
usted está enseñando a una persona que lo quiere enredar porque quiere saber más que usted,
póngase una pluma de loro en su cabeza y si es hombre en el sombrero.
Erbó: 2 palomas, 2 calabazas, 2 eco, gofio, oni, cordel, oguo la mello acuco meta.
Erbó: gallo, guinea, hilo de todos colores, flecha, gofio, oni. Derecho.
HISTORIAS
Olofin hizo junta de todos los pájaros y según iban llegando saludaban y se paraban en su puesto,
pero había un pájaro blanco que era la envidia de todos los demás pájaros llamado Odilere y cuando
éste hizo su entrada le empezaron a tirar ceniza, epo, almagre y tinta donde quedó transformado y
mucho más lindo y por eso Olofin lo premió y todo el mundo lo llama.
Un maestro que tenía un aprendíz, si no toma medida con el éste se hubiera quedado con su capi-
tal.
Erbó: 1 gallo, hilo, retazos, jutía, pescado, epo.
Obara che, era un muchacho muy torpe y cada vez que iba a donde Orula este empezaba a enseñarlo
y el le decía que sabía y el final fué que se quedó bruto.
- ~ '
.,-·,,- ---·
.:,.
200
OBARA GUOFUN
o 1
1 o
o o
1 o OBARA FUN
Aquí fue donde Olofin buscó a los babalaos para que lo miraran y ellos dijeron que no había nada
que hacer porque no veían novedad alguna y al otro día se le muere el hijo a Olofin.
'
Cucute cucu adifafun luba ara oda ellele enin adie efun oguo mello.
Obara guofun iqui aguo inle adoeriro iba ibo acosi odaba aguo obi ota obini chaguo iba iro adifafun
Olofin luba omoe ada ibi abeboardie melli fun fun.
DICE IFA: Que usted está muy atrasada, tiene familia en el campo y muchos enemigos, recuerde
el sueño que usted tuvo en su casa hay un chiquito enfermo que es hijo de Olofin y usted
dijo que lo iba a curar y no lo cumplió, usted es amigo de ofrecer y nunca cumple nada, usted
divulga una cosa que no debe ser y hace lo mismo, ahí está su desgracia en hablar de la gente,
usted ha dicho una cosa que es mentira y por ese motivo lo van a ofender y usted va a querer
' .
pelear, usted ha hablado mal de dos personas y después se encontró con otra persona más y habló
, no coma fufu, a usted lo van a mandar a buscar de un punto y cuando llegue le van a
decir que ya no lo necesitan, no se ponga bravo que el que haga lo que usted iba a hacer se ha de
ir y después lo volverán a llamar, dele de comer a Echu usted quiso a otra persona y fué
. .
usted quién salió engañado, a usted lo convidaron a tomar vevida y cuando se fué a poner la copa
en la boca lo hizo con los ojos cerrados, no ande con nadie, no coma nada que esté tapado por
que puede comer muerto y enfermarse del estómago, no sea sinverguenzani mentiroso, no coma
ñame, a usted le están preparando una trampa.
Erbó: 1 gallo, 2 gallinas blancas, 2 palomas, un tambor y después de la rogación los animales a la
• . ' • ¡
cabeza.
. ' .
Erbó: 1 gallo, 2 gallinas blancas, efun, egue fa acodie.
. ' .. .
HISTORIA
Orula y dos compañeros fueron a casa de Olofin y este tenía enfermo a su hijo, Orula lo mandó
' • • 1 • < ";
que hiciera erbó y cuando tuvieron lo necesario para la rogación que le avisaran, los compañeris
de Orula hicieron la rogación sin aivsarle y el hijo de 91ofin se murió, entonces Olofin preparó
ñame e hizo una cazuela de caldo de ñame con el muerto picado todo en el centrode ese caldo,
llamó a los babalao y los invitó a comer ese caldo porque ellos habían dicho que no había novedad,
cuando terminaron de comer Olofin se lo dijo que se habían comido al muerto ya que ninguno
había acertado con la verdad.
-·.;:.r·
'.
OCANA LOBE
1 o
1 o
1 o
1 1
Lo que se sabe no se pregunta.
Olla olode abore Jode adifafun aulode auco epo eco acuco ellele lebo.
Ocanabobe Echu umbetina sede ansi lebo.
Ocana un olode alla olode aguo omua unlle locute maferefun Orunla orubo acodie alla acara
mefa aguado ena.
201
DICE IF A: Que lo que usted viene a ver ya usted lo sabe y que lo que se sabe no se pregunta, la gente
está peleando con usted bajo, bajo, usted tiene un perro cuídelo que ese animal sabe más que un
muchacho, usted ha de oir conversaciones, no hable y permanezca callado, usted tiene que recibir
una mano de Orula, usted está apurado, ese perro que usted tiene lo ha salvado de la muerte, usted
tiene un dinero guardado, usted es algo desobediente, usted ha de ver todo lo que ha de pasar, usted
está enamorado de una mujer y cuando usted la toque la ha de dejar embarazada, usted es algo
recogido dentro de su casa por causa de un disgusto que ha habido allá, dele dos gallinas a Baba su
perro es avisador, usted tiene que hacer erbó para que no le vayan a matar a su perro, que piensa usted
hacer el año que viene?
Erbó: 6 bollos, 7 cocos, 3 eco; oguo la mega.
.... - •
.;_:,
.. -_:.,'_: ...._....
202
o o
o o
OCANA LLEGUN o o
O I
Aquí fué donde el rey ordenó a sus solda-
dos que tiraran y no le hicieron caso.
Aquí fué también la guerra del tablero cuadrado grande con el tablero redondo chico.
Onille lasa ochindinille odafun omo tintun tomboa ocanallecu guille lasa orubo acuco iga ocho
llaraco iba melli.
Tequite aguo niode tecata agualagua cocate aguasafun lodide toriqui toriqui Ogun aguasafun
lodide toriqui buene Jeque Jeque dun dun leque e fun fun tequite bonebo adifafun arufin adifafun
Orunla.
Ocana llecun olubode olorun adifafun iguin adifafun alloroco iguin lorubo losese Olordumare
olibode olorun cochilecunfun ebo coguerun,
Ocanillele odi ofa erona echuca ori lebo abeboardie mefa oguo acuco ellele lebo.
DICE IFA: Que a usted le fueron a pedir un dinero y como no lo dió se han retraído con usted,
no coma quimbombó seco ni que tenga cabeza al cocinarlo, dele gracias a Chango, haga una
cazuela de cochinchin y para probarlo se pone un poquito en la palma de su mano y después se lo
lleva al río a Ochun poniéndoselo en la orilla, tenga cuidado con la muerte y no se acostrumbre a
entrar en averiguaciones, no eche maldiciones que Dios está oyéndola, tenga cuidado con los
enemigos, confórmese con lo que Dios le da, no le niegue la comida a nadie que llegue a su casa,
usted y su mujer están disgustados, usted es hombre de camino, usted tiene que ser amable para
que le venga la suerte, usted ha de tener una guerra con otro quees más fuerte que usted y es porque
el otro le tiene envidia, dele de comer a los santos y convide a bastante gente, dé tres días de fiesta
y cuando venga el rey de otra nación le rinde los mejores halagos y así serán íntimos amigos, usted
tuvo una tragedia con su marido y otra tragedia que tuvo ya hace tiempo le ha de salir, cumpla con
Chango para que sus negocios marchen bién, dice Orula que la enfermedad lo mismo viene por
1 a tierra que por el mar, ande pronto que le viene una guerra, su mujer está embarazada, usted sabe
mucho y todos los santos están bravos.
Erbó: 1 gallina grifa, ají picante, un pedazo de género y los animales no se comen y el que lleva
el erbó cuando regrese tendrá que bañarse con huniero, botará su ropa y se pondrá un pañuelo en
la cabeza esto es muy peligroso y es un trabajo para un babalao que sea inteligente.
Erbó: para evitar la enfermedad, 1 gallina grifa, a ji guaguao, un tiesto de plato, un guiro, el guiro
se parte en dos pedazos para que el tiesto sujete el erbó, la gallina se mata en el erbó y va junto cruda
con el erbó.
La guerra del tablero cuadrado grande y el tablero redondo chico.
Erbó: mucha comida y bebida para ganarse al enemigo.
• . ; ~ l .,- __ ,; ...;: -.

,:., 203
o o
OCANA JIJI
1 o
lfa fore alle Caferefun Chango
1 o
o 1
Habla el ají picante
Ocarafi adifafun Osain abani chaguo acuco lebo etu ella eure lebo.
lfa fore alle ifami caferefun Chango.
DICE IFA: Que usted tiene pólvora encima, anda con ella, déjela a un lado si usted tiene dinero
guardado para hacerle una misa a un difunto o para hacerle una obra a los santos respételo y no gaste
ni un solo centavo porque lo pueden prender, dele gracias a Chango que le está evitando que usted
caiga preso, usted le está huyendo a una persona que lo está buscando, haga erbó porque sino un
chiquito lo ha de descubrir, dele de comer a Chango y dele un tambor usted está amarrado en su casa,
dos personas han soñado igual, la muerte la tiene cerca, ese tambor que usted le ha de dar a Chango
es para que la suerte le acabe de llegar, a usted le deben siete pesos o siete cosas, Changó será quién
se lo cobrará, tenga cuidado con la candela, hay una persona que piensa ir a robar a un lugar, que haga
erbó para que no lo vayan a coger dentro y caiga preso o lo maten.
Erbó: acodie, meta y municiones. Derecho.
Erbó: 1 gallo, soga, pólvora, 2 pollitos, un racimo de plátanos, oguo la mesan tontu mesan.
·' --- - ~ · ~ . " i " -

. -:. ·>·-- .. , <
204
OCANAORDI
+
1 o
o o
o o
1 1
Nirecafun Chango, Obatala y Echu.
Tobato efan carobolla adifafun odolofa tolollo loquile abo lebo iguo obini can lofecu ellele acuco
lebo.
Nire caferefun Chango, Ochanla y Echu.
Tobato efan carobolla adifafun odorofa tolayo loquile Orumila barabo mire gun.
DICE IFA: Que usted tiene todos los caminos cerrados, no tiene asiento ni seguridad en sus cosas,
a usted le viene una gran enfermedad, tenga cuidado con una hincada no se le vaya a pasmar, usted
tiene que recibir Orula y los Guerreros, usted iba por un camino y de pronto retrocedió, no lo haga
más que por eso perdió una suerte, usted está corriendo por una cosa que no puede conseguir, usted
piensa ir a un lugar, allí encontrará lo que desea, en ese lugar encontrará a una persona que tan pronto
lo vea se irá de allí, usted ofendió a una persona en una cosa que no está segura, usted es muy variable,
en su casa hay una mujer embarazada que va a dar a luz una hembra y será mujer de Orula a ella
tratarán de matarla a disgusto, en su casa faltará el agua porque se va a romper la.cañería o la pila,
arréglela, respete a los mayores; si la mujer pare varón tendrá que hacerle enseguida Orgun y después
Orula, no maten ratones ni cucarachas, en su casa hay un ratón muy grade y ustedes creen que es una
cosa mala, no lo maten, porque les trae suerte, confórmese con lo que tiene, usted ha guardado un
dinero y no se acuerda donde, vaya para su casa y registre por el lado izquierdo, usted dice que los
brujos siempre están sentados pidiendo dinero, usted vive de un negocio que ahora no va bién porque
ha tenido pérdidas pero se le arreglará y tendrá otro más si hace erbó y lo que le mande Orula lo
respeta, a usted lo han querido matar, a usted lo han atrasado mucho en su camino a fuerza de cosas
malas, disgustos y chismes de personas que andan con usted y ván a s casa por eso su suerte está
regada y su familia también, tenga cuidado con la candela por el fondo de su casa, cuídese mucho
las piernas que no anda muy bién y tenga cuidado con un golpe en la espalda no le tengan que hacer
una operación o cura en el espinazo, cuide a Orula y a los santos para que pueda vivir con felicidad,
usted ha hablado mucho de las cosas que le han hecho al pié de los santos, por eso sus cosas no han
salido pronto y es por lo que ha hablado, porque su Angel se ha disgustado, no siga diciendo malas
palabras delante de los santos para que le salgan bién sus cosas. ~ - - - - ~ - - - ~ · - - -
.---------------- -------. --· -- - - - - - - ~ - - - - - ~ - . --- ·------ ··--- -··-- - ~ - - - - - - - - -
Erbó: aguja, agua, gallo. Derecho.
Erbó: 2 gallinas, 2 palomas, 3 hojas de malanga, 3 pedazos de eco, 1 gallo, soga. Derecho .
. : _ : : ~ . .. • :..:_¡;;, -. ·-- -- .• ,"::;/ ,, ..:.....,¡¡;_-·.·
205
Erbó: 1 gallo, 2 palomas, 2 gallinas, 1 trampa. Derecho.
HISTORIA
Había un hombre en la tierra de Efan que se llamaba Odorafa y se dedicaba al comercio de flechas
que el fabricaba para las necesidades y herramientas de Orgun y sus enemigos por envidia y mala
voluntad le hacían la contra y mala propaganda, haciéndole daño en la puerta de su casa, por lo que
se llegó a ver muy mal, teniendo que vender una casa y después un terreno y sus carretones para poder
seguir atendiendo a sus necesidades, pero la mujer que veía lo mal que se iba poniendo la cosa, cada
día, le ofreció a la Caridad con el fín de que lo ayudara y la Caridad lo ayudó pero cuando ella le contó
al marido lo que había hecho y la deuda que tenía, el marido habló mucho por lo que tuvo disgusto
con su mujer y no le dió para que cumpliera con esa deuda de las gallinas, Ochun mandó a Echu para
que todo se lo desbaratara otra vez por lo que el hombre se volvió a ver a punto de pedr limosna,
viéndose así le habla a su mujer contándole lo que le estaba pasando otra vez y la mujer le contestó
que ella no se metía más que si el quería que se fuera a mirar, el se fué a un babalao, y este le dijo
qc todos sus caminos estaban cerrados por el mal cumplimiento de el y lo mal que hablaba, más las
deudas que tenía y que si quería estar bién tenía que cumplir, con Echu y Ochun a la carrera y hacer
erbó con 2 gallinas, 2 palomas, 2 gallos, oni, una escalerita, una soga y el derecho correspondiente,
el hombre se sacrificó y lo hizo, le dieron las gllinas a Ochun y un gallo a Echu, lo demás se pregunta
que se hace y de esta manera volvió a la prosperidad y la tranquilidad al hombre que después recibió
a Orula y a todos los santos y vivió feliz con su mujer que también prosperó.
--·-·-.o.;r
.-·_, .··:. .:·····. '-
206
OCANAIROSO
I O
I O
o o
O I
A la tierra que haz lo que vieres.
Señala maldición
Asalle daripo elle acoco adifafun bolele adie lebo moduro duru aruco comi mobere eni indimu
mol loco !loco idimiti more ti reti etimide atimide adifafun Orunla umbatinle chaguo mibo agutan lebo
ba una noemitan elloqueno pueda ellele acuco lebo.
Odafun Orunla olodafa lladorde.
DICE IF A: Que usted mire por donde camina, que sus enemigos lo quieren tumbar por una palabra
que usted ha dicho, por ahí le viene una desgracia, tenga cuidado no le trastornen s cabeza y vaya a
querer quemarse, usted está maldecido, usted está haciendo una cosa que no debe y su mujer está
enferma.
Erbó: auco acuco oguo melle, el erbó se pone en una loma.
Erbó: 1 chivo, un galo tuerto, ecu, ella 2 obi para Chango y dos para la cabeza del alello, para que
el padrino no sufra ninguna consecuencia, también hay que hacer erbó con pólvora para que no vaya
a haber una explosión en la casa.
Erbó: 1 gallo tuerto, cascabeles, género de todos los colores, jutía, pescado, epo, oni, después de la
rogasión se lleva el gallo a Olocun. Derecho.
-·.
i
1 -
207
~
~ - '
o o
OCAN A OJU ANI
o o
o
1 o
OCANA OJUANI BILE
1 1
Ocara gua gua adifafun abolollo adie elen lebo eure ecu lebo.
Ifanire caferefun llalorde y Echu.
DICE IFA: Que su suerte no ha llegado a su casa porque hay una cosa que estorba, en su casa hay
un vecino que siempre quiere ver lo que sucede para después salir a contarlo, en la puerta de su casa
hay un quicio alto o una piedra grande, allí se murió uno, eche agua siempre encima de esa piedra
para que vea como usted adelanta, usted tiene una custión por causa de una mujer que usted ha dicho
que se terminó pero sigue y de ambas partes caminan y puede haber hasta sangre, a usted le han echado
una brujería para que no tenga más sensación, no hable más de los santos para que no vaya a pasar
un sofocón o algo mucho más grave y pare en loca, ustedes son tres hermanos, hay un terreno sin
fabricar y una herencia y le corresponde al más chico y los mayores quieren engañarlo para cogérselo
todo, pero usted haciendo erbó ellos no podrán con usted, cuando usted vaya a hacer una cosa nunca
la diga porque no llegará a hacerlo, todos en su casa tienen qe hacer erbó, usted es muy agarrado y
tiene dinero, usted nunca termina de hacer lo que empieza o piensa.
lntori aralle lebo intori icu lebo aguabobo alota .... Olocun tuvo guerra con el camaleón.
Erbó: para que no le quiten la herencia, 2 gallinas, una que sea cincueña, 1 gallo, tierra, 1 estaca y
aguado, la gallina se amarra a la estaca y agado se entierra en la tierra se pone ache tura y ocana guane
y según la gallina escarba, los terrenos irán apareciendo y todo se gana y después se suelta la gallina.
Erbó: 1 gallo, carnero, una flecha. Derecho.
Erbó: acuco pintado, 1 ñame, ecu, ella, meta oguo.
208
OCANAOBARA
I O
o o
o o
o
Oladafun Orunla oni pataqui codafa Echu Ifa lodolla Elegua lo tilemi.
Atele aguo anotiguo ate le ese ni tase adifafun aniregun umbatolo llola ibenecu asun chu agadb acuco
caferefun Chango y Olla.
DICE IFA: Que usted está muy pobre y que no podrá ir a la plaza hasta que no haga erbó, usted ha
de adelantar, usted debe un dinero que la tiene disgustada y a usted le deben un dinero y por eso está
triste, a su casa han de ir dos personas, uno es viejo y la va a enamorar, tenga cuidado no sea cosa
que le traiga una cuestión de justica y la vayan a amarrar, a usted le gusta levantar la mano, cuide a
Chango, usted ha de ir a un paraje pero antes rogación para que Echu la ayude.
Erbó: 1 gallo, ñame, aguado, si habla mal y el alello es un blanco, cuidado al hacerle la rogación,
no vaya a traer un lío de justicia.
Erbó: gallo, ecu, ella, epo, 1 paloma, 1 soga. Derecho. El erbó se lleva a la plaza por el alello, Echu
lo acompañara como acompaño a Orula, después se le darán dos palomas a Chango.
HISTORIAS
El camino del cargo donde se probaban las habilidades de cada cual.
Erbó: tierra y maíz de una mata caida, 2 palos, gallo, paloma, machete, soga y cadena. Derecho.
Una vez Orula quiso ir a la plaza y Obatalá buscó a Echu para que lo acompañara, este lo acompañó
y le dijo que le diera de comer y llevó el erbó a la plaza de Obatala, a otro día fueron la gente y vieron
sal ir por un calejón a un hombre qe se alejaba y tan pronto entraron por el trillo vieron un tinajón lleno
de dinero y además grandes andamiadas de ñame, Echu por medio de su virtud trabjo cargadores y
mandó que todo eso se lo llevaran a casa de Orula .
• ' ~ . . • • -:..;;.....J,:- -.
..
209
I o
OCANA OGUNDA
I o
I o
o I
Chucude iedide abache queredi irague chacha aguo llepanpa ellele lebo acho fun fun abe omi ina
fn fun oguo melli maru.
Caferefun Orgun Obatala.
DICE IFA: Que enga cuidado no vaya a correr la sangre en su casa, la cuestión ha de empezar por
el fondo del patio y la justica ha de llegar y a usted lo han de meter en ese lío, a usted le gusta levantar
la mano y ahí está su desgracia, a usted se le perdió una prenda que tenía en su casa y después la vió
en otro lado, ya se la habían variado y cuando quiso reclamarla le llamaron ladrón y mentiroso, tenga
cuidado con su hija o su mujer no se le desgracie, usted es muy recto y quiere una cosa que es
imposible y es que le hagan un amarre, a usted le gustan las cosas pronto y por eso ha caminado hasta
en quimbisa y no ha visto nada, usted está enferma por dentro, ahí sentada se le da cofibori enseguida
y se le pregunga a Chango si quiere mechas, tenga cuidado con una trampa que le quieren hacer, en
su casa tiene una cabilla y una china pelona, usted tiene un enemigo muy fuerte y temeroso, tenga
cuidado no se vaya a ver baldado, al babalao hay que ensearle que no sabe.
Si este Ifa dice ano: en obini: es enfermedad del vientre ocasionada por un mal parto o aborto
provocado, esa mujer practica el aborto por dudar de la paternidad del hijo o porque el marido no se
entere que ella tiene otro hombre, es una mujer pasional y de placeres en extremo, marca también
enfermedades en la gagarta y hay que operarla y hacerle un raspado u otra cosa.
Si dice ano, en ocuni: marca enfermedad en la garganta y el estómago.
Erbó: gallo, cadena, 3 flechas y 1 lazo.
Erbo: la china pelona, la cabilla, acuco, etu melli aguo la melle, después de hecha la rogación se le
unta epo a la piedra y a la cabilla y el alello se la lleva otra vez para su casa.
Erbó: 1 gallo blanco, 1 prieto y 1 colorado para vencer al enemigo.
HISTORIAS
Orgun y Chango andaban juntos y un di a Chango se quedó dormido y Orgun lo amarró con su cadena
y cuando Changó se despertó y se vió amarrado, por medio de su virtud empezó a echar candela y
fundió la cadena y se libertó.
El gato tenía una gallina prieta y fueron al río a bañarse y cuando regresaron la gallina se le escapó
al gato y se metió en la casa de Obatalá que en esos momentos se estaba lavado la cara y como tenía
las manos enjabonadas al ver a la gallina la salpicó y en ese instante la gallina quedó jaspeada y
cuando el gato llegó reclamándola, Obatalá le preguntó de que color era y el le contestó qe negra, ·
Obatalá le llamó mentiroso porque la gallina que ella tenía en su casa era jaspeada.
<
1
1
210
..
~
OCANA SA
o o
u
I o
OCANA BILARI
I o
1 1
Ocanasa cobirari bionicu elletan pei seni echunchun guere guere aguo orubo aguo abana lodafun
birari tinlosoco Echu odasa ire cose aguere modere obonu toda ife abio curumbo aun codie nibi rari
undafungua bate undafungue mello ticoro oro abenu ticodi obi ocurun ticole dide odide ni Obatala
umbo ode poco nioba feneche oni aban lo odupe loguo birari Obatala nibirari lchera aban Echu omite
lache ebo licomafe birari quelebo machata nopuero quilebo ifani caferefun Obatala y Echu.
Odedi orodi adifafun firribedo nicho bini achuli adie fun fun lebo olombombo metan acho fun fun
oguo melli maru ellele acu ella lebo.
DICE IFA: Que tenga cuidado con los ojos malos, donde usted visita le quieren hacer una cosa mala
y una trampa, usted ha abortado y tiene una rogación pendiente en otro lado, no le esconda el dinero
a su hermana ni diga mentiras, usted está enferma, en s casa hay una mujer embarazada y tiene que
hacer erbó para que salga bién y el enfermo se levante, usted va a hacer unacsa que llamará la atención
~ ' ' ' ... .
y la gente dirá que es mentira pero cuando pase un tiempo se verá lo que usted predijo, tenga cuidado
con un robo, sea fQ'anco, a usted lo están buscando para que cure un enfermo o para un trabajo, por
su mujer le viene una suerte, su enemigo vive cerca de uste, por poquito hay un muerto en su casa.
Erbó: gallo, tarralla, 1 palo y l gallo,
Erbó: ñame mojado en epo a Echu hilo blanco y negro.
Erbó: 3 ratones, babosa, efun,,l cuje, ori. Derecho.
HISTORIA
En el país de Orunla, la gente estaba pasando trabajo porque había gran escasez, pero todos veían que
los alellos le llevan a Orula, gallos, gallinas y otras cosas, por lo que Orunla tenía comida en
abundancia y segura, entonces Chango, Orgun y Ochosi se pusieron de acuerdo y le propusieron a
Orunla una sociedad donde ellos, se encargarían de buscar la comida para todos y Orunla les daría
la comida que el tenía, ellos comieron y después se fueron para el monte a buscar la parte que le
tocabá, Orgun encontró un chivo y se lo comió, Chango encontró un ratón y también se lo comió,
Ochosi se encontró una justía y se la comió con la esperanza de llevarle a Orunla todo lo demás que
ellos encontraran pero resultó que después de tanto andar no encontraron más nada y tuvieron que
regresar con las manos vacías, cuando se encontraron con Orunla Orgun y Ochosi le dijeron mentira
y solo Chango fué quién dijo la verdad, que había encontrado un ratón y se lo había comido porque
tenía mucha hambre, pero Orunla desconfiado dijo: To toaban Echu, y por medio de esa virtud logró
que los tres vomitaran lo que se habían comido, donde probó la verdad de Changó y lo perdonó y
desde entonces Changó es grande en la tierra y tiene corona de rey por ser el único que dijo la verdad .
. ·:,,: ·.,· .. . -:,,-,:·· ...
OCANAICA
o o
o
o o
o
Ocara cara adifafun cana cana tinchololla elle acometan ijaju ellele lebo acuco lebo eure lebo.
Caferefun Olocun, Obatala y Llalorde.
211
DICE IFA: Que usted ha de tener una revolución y muchas pérdidas a la vez l<i primera pérdida será
en su casa, de un robo, pero ahí le vienen tres suertes más y si usted la sabe aprovechar, va a estar
bién, usted tiene una conocida que no tiene donde parar, recójala, que le traerá suerte, trátela bién y
si ella se pone muy majadera, no le haga caso, un viejo le ha de invitar a jugar un billete, acéptelo,
en su casa hay un chiquito que siempre está llorando, dele cualquier cosita y no lo maltrate, la gente
le desea la muerte, tenga cuidado con falsos testimonios, a su hijo tres personas lo andan buscando,
tenga cuidado con una traición, no deje que le caiga agua de lluvia encima, usted quiere vengarse de
una cosa, no coma garbanzos ni frutas, usted anda buscando a su marido y el a usted, tenga cuidado
con la pérdida de tres personas, la muerte anda detrás de usted por eso usted está triste, los santos la
reclaman, usted tiene dos mujeres y una está embarazada.
Erbó: acuco, adie, melli, iguelete meta (pañuelos) ecu, oguo la melli.
Erbó: una manilla de Ochun, otra de Obatala, ñame, un gallo, si es mujer los zapatos y el camisón.
Derecho.
Erbó: adie, acco, dos palomas, oni, oti.
. .:·.::
¡

,i
212
OCANA TRUPO
~
o o
o
o 1
lconiferi ocanillu ni masucu loguc ni olorun obini.
Tere bamba bilc bailo arrara guilo carc eni aquiri adifafun allaguna acuco lebo ida omiti intori aralle
acuco lebo cure lebo.
DICE IFA: Que usted siempre está llorando el dinero, mientras más tiene más quiere, por eso Dios
es tú bravo con usted, tenga cuidado no le manden más dinero y le sirva para su entierro, usted siempre
está renegando, está enfermo y no quiere curarse, sus enemigos comen y beben con usted, usted tiene
muchos ojos malos encima, usted piensa ir a un lugar, pero antes de ir haga rogación, a usted le viene
una desgracia usted quiere mudarse de donde vive, usted ha nacido para gobernar, por eso usted es
rey, dele gracias al Santísimo, usted tiene un caballo que tiene un lunar blanco en la frente, usted para
ir a ese lugar tiene que llevar un Osain encima.
Erbó: atare meta maravilla, ñame para Elegua, dos manillas, el camisón y los zapatos, acuco oguo
mellila y en el momento de arrancar la maravilla se dice, atare meta Baba midi meta colluba bobo
osain hobo oricha acunia dai dain (que los enemigos no estorben, ni los malos ojos tampoco.
Erbó: 1 gallo, guinea. carnero y el osain.
OSA IN: Matar dos palomas en el monte. después coger dos hojas de maravilla, tres atare, hilo blanco
y negro. género blanco. humo de tabaco y luego se cuelga detrás de la puerta de la calle un gajo de
maravilla.
. · . ~ ( .. · . _.,,,
1
!-
213
1 o
OCANAOTURA
o o
1 o
I
La comida por no hacer erbó, entra con buen olor y sale apestosa y la boca tampoco por no hacer
rogación, todo lo que se come lo bota por el otro lado.
DICE IFA: Que no hable mentiras, usted tiene una rogación pendiente, usted padece de las muelas
y de los dientes, no hable mal de nadie, usted no va a hacer lo que le van a mandar, por no perderlo
que le han pedido, usted se enfermará y quedará como inútil, usted come mucho, tenga cuidado con
la comida y la barriga, hay tres personas que se burlan de usted, no sea avaricioso, usted está debiendo
dos cosas, si lo invitan a alguna fiesta no vaya sin antes hacer rogación, porque puede sair enfermo
de allí, nada de lo que usted come se le sostiene en el estómago, en su casa tienedisgustocon los demás
vecinos, usted tiene la boca muy dura y habla mal de los santos, usted tiene que recibir a Orula.
Erbó: 1 gallo, todo lo que sea de comer, la faja que tiene puesta, un macito de ají picante. Derecho.
Erbó: acuco, ellele melli, 16 palitos con puntas, rocío, recogido con una esponja y metido en una
jícara. Derecho.
HISTORIAS
A la avispa le gustaba mucho el baile y cuando ella bailaba, se apretaba mucho la cintura y se le salía
la barriga por debajo.
La boca no hizo erbó porque se creía muy necesaria, y sucedió que le hacía daño a todo el mundo y
la gente la despreciaba, Caferefun Echu.
·. ·-
.,.
-."',¡
214
OCANA IRETE
1 o
1 o
o o
1 1
. '
Cobori eleda
Aquí fué donde el guanajo se enamoró de la mujer del pavo real, y el guanjo envenenó al pavo real.
Quineberulu timpo Hala oti nimberolun timpo 11ara quicheti eguoni quinimberu coco timpo11a11a obe
ollecu ana cuchube eguoni marora coma funlo gulle ellele lebo boballi ologuo laqui allubona la bile
adifafun lori oma eure lebo adie ellele lebo.
DICE IFA: Que usted a cada rato se lo engrifan los pelos y la cabeza se le pone muy pesada, usted
es hija de Obatala y de Llalorde, usted no tiene dinero ni tampoco suerte, usted misma tiene dinero
ni tampoco suerte, usted misma tiene la culpa de lo que le está pasando, no regale nada de lo que se
haya puesto porque usted se atrasa, y la otra persona se adelanta, usted tiene que hacer santo, usted
tiene un hijo que siempre está corriendo y encaramándose, tenga cuidado no se le quede cojo de una
caida, dele de comer a su cabeza, tenga cuidado con una tragedia y le sobrevenga una guerra, no vaya
a velorios, ni use armas encima, en el punto ese que usted quiere ir puede haber una tragedia y correr
la sangre, no enamore la mujer de ningún amigo, dele gracias a Obatala, usted no tiene seguridad en
lo que hace y tampoco tiene tranquilidad, usted padece de escalofríos de nacimiento,. usted tiene que
tener mucho cuidado con lo que a usted le hacen, no la vayan a volver loca o la engañen.
Erbó: etu, acuco, adie, ellele, mello aguo.
Erbó: eure, gallo, paloma. Derecho.
OCANA OCHE
I O
o ()
o
()
Marca envidia y traición
El loro de guinea fué más celebrado por Olofin d e s p u é ~ que sus enemigos lo ensuciaron todo.
215
DICE IFA: Que usted es muy envidiada, sus amigos le van a hacer una traición, usted visita una casa
en donde lo quieren mucho, usted enamora a uno de al! í, haga erbó antes de hacer una cosa que usted
quiere hacer, a usted lo van a convidar para una comida no vaya, y si lo vienen a buscar hágase el
enfermo de un pié u otra cosa, que usted se va a enterar que a uno de los que fueron a esa comida le
pasó algo y eso era lo que le iba a suceder a usted, hay personas que no lo pueden ver y quieren
tenderle un lazo para que caiga preso, ellas desean aplastarla si es hombre el que se mira, hay que
decirle que una mujer que el enamora tiene que tener cuidado no vaya a ser que cuando se ocupe con
ella, esta vaya a que se ocupe su naturaleza y le trabaje con eso para que no pueda tener más vida
con más ninguna que con ella el día que usted deje de visitar la casa en que a usted se le quiere, ellos
se pelearán con usted, usted piensa embarcarse y en ese lugar encontrará una mujer que tiene santo,
usted está apurado por hacer una cosfL
Erbó: 2 gallinas, 1 pollo, oti, oguo la meni tonti eni, 16 plumas de loro y un traba.
Erbó: 1 gallo tuerto, 1 lazo, ecu, ella. Derecho .
. ·:,,.
216
OCANA OFUN
o o
o
o o
Acarafun allelobi oni ona tosa agugue adifafun Jala tinchoma oba alello alloriellele lebo abe omi
oguo mefa.
Cuferefun ochi:lnla egun illa.
DICE IFA: Que usted en un sueño vió a su madre y al amanecer vió a la Vírgen de las Mercedes,
usted no se acuerda de lo que le dijeron, usted tiene que dar de comer a su madre para que ella le de
una suerte y pueda salir de apuros, porque usted tiene una qosa que la tiene preocupada a usted la
quieren hacer pasar un susto, usted no tiene tranquilidad, ·
por detrás de usted hay un disgusto, usted tiene un amigo que está colocado que siempre le está dando
consejos, dele gracias a Chango, porque sino ya usted hubiera tenido una desgracia, tenga cuidado
con la candela, a usted le salió una limpieza que no ha hecho, su hijo va a ir a un punto, que le traerá
suerte, ocúpese más de los santos, porque Obatala está pensando hacerle una visita, no coma conejo,
t ~ n g a cuidado que le van a poner un daño en su puerta, usted está disgustada.
Erpó: acuco, 2 palomas, acho fun fun y pupa acordie acara ori efun .
.:.'.r' ·.- .;..;¡;; ' •. '.'.r: .,·.-.... .;..·-,
ORGUNDA ELLIORBE
u
ORGUNDA BEDI
1 1
I 1
J I
1 o
Por causa del tarro se abrió la
sepultura
217
Igara ni igara aforofo amunini ninchoma oguo ocotunicara clife aguiniecu acuco lebo acofa ina oca
eco equiriri era acuco ellele lebo ila birila acurolona oni babalao callirioguo ila lorubo.
Orgunda belde igara ni garara aforo foro allele omonimu amunita omo Ilumu atamberi meleri ocai
gara onife acu ebo afete fete emilaibe boa buelega lodafun suticho alla acunla tio boguere igaran.
Abebego abebego abebe eran cúle.
Orgunda lobe abeguo abeguo abeberamule gogogo ebeodo gogori ebini oricha agualatede aun ebe
contimogua beoniabe.
Amunimu amunita amollumu atan bere moleru oni moleru oniigara nifecu ecu apete ni lai belo
abologan lorda osu tinchomo orumi lati oro lo guere igara orubo aicordie auco hierba meta ota meta
ecu ella epo oguo la mello.
DICE IFA: Que usted preparó su brujon para irse de la casa, usted lloraba de rabia, usted tiene un
cuchillo guardado tiene que traerlo, a usted le duele un pié, usted está enamorado, mándele decir una
misa a un familiar que le está pidiendo, usted anda con tres ladrones o tres mujeres, tenga cuidado
con la justicia, tiene que hacer Ifa, antes de morirse, no sea celoso con su mujer porque el querido
que usted se sospecha puede ser del otro mundo, y podrá perder tres suertes que ella tiene, tenga
cuidado con una tragedia no vaya a salir preso o amarrado, usted tiene un dinero o se lo van a traer
o lo ha perdido, usted está pobre y está pasando trabajo y pena, su mujer está brava con usted porque
ella dice que usted le coge todas sus cosas, su mujer es buena pero hay uno que se la· quiere quitar
a fuerza de brujerías para que eso no suceda haga erbó; usted tiene una prenda de un muerto, usted
tiene un hermano en el campo que no la conoce, no robe, ni sea vicioso, usted tiene tres enemigos
que son los que le trastronan sus negocios, una hija suya va a dar a luz jimaguas, a usted lo están
cazando, dele de comer a su cabeza, tres personas enamoran a su mujer no vaya a empujarla, si es
hombre el que se mira soñó con su padre y con Yemaya, por ahí le viene una persona para que usted
le haga santo, tenga cuidado que se puede morir.
Erbó: para tener suerte, acuco, !listón de su tamaño, 1 macito de leña, ecu, ella, epo, eco, meta oguo
la mello.
Erbó: para que su mujer no lo ponga de ladró·1, ~ r a n malu, meta fu fu meta ofa meta, oguo la meta,
Orunla pide eurey que le de a la plaza ecu, ella, epo.
Erbó: ichu ecru oguo ellele melliabeboardie melli oguo mefa echebe eru olofa.
Erbó: 1 paloma, 1 g a l l o ~ ñame, eco, la ropa que tiene puesta, oguo la mefa y si dice irealle: entonces
se le dan camarones bién cocinados a Orunla y cuando se le ponen se le dejan dos días y antes de
hablar con nadie el babalao se los come, ire alle umbo acha meta.
218
HISTORIAS
Osain la enamoraba la mujer a Orunla y una vez le dió un brebaje y ella se muere, Orunla la llevó
al monte y la dejó allí tirada porque en ese tiempo no se enterraban los muertos, Osain que estaba
velándolo, cuando se retiró llegó y le dió la contra de lo que le había dado a beber y la hizo resucitar
y se la llevó a vivir con el, al poco tiempo Orunlase mira y tuvo que hacer rogación y llevarla al monte
y que después fuera para otra tierra con su hijo, al llegar a ese otro sitio, Orunla se mira y le salió
este signo, donde tuvo que hacer erbó con quimbombó,Orunla mandó a su hijo a que fuera a
comprarlo a la plaza y el muchacho vió a su madre que era vendedora de viandas y fué la que le
despachó, el niño salió de allí sorprendido y fué y se lo dijo a su padre, pero Orunla no le hizo caso
porque daba por cierta la muerte de su mujer, hizo erbó y lo llevó a una loma, a los pocos días se
vuelve a mirar y le vuelve a salir este signo, y tiene que llevar el erbó a la plaza, Orunla después
que termina de hacer la rogación salió con su hijo a la plaza a llevar el erbó y para que este le enseñara
la mujer, ésta al ver a su marido del susto se quedó muerta, en ese momento llega Osain, y al ver
esto le dice Orunla: Orunla que es lo que haz hecho? y este le contestó: vine a ver a una muerta y
muerta está, comprendiéndolo Osain, que con Orunla no hay quién pueda, desde ese entonces
respeta a la mujer.
Llalorde se sacó la lotería y no hizo la rogación que le habían mandado Orunla para que no perdiera
el dinero, porque ella se creía que Orunla lo gue quería era cogerse el dinero, ella fué a la plaza y
compró tres esclavos y los llevó para su casa y al tercer día de trabajarle se convirtieron en tres
muñecos de palo y Llalorde perdió todo su dinero.
Llarlorde estaba pobre e hizo rogación con tres flechas, tres pelotas de ñame y en su interior metió
las flechas, bolos, ecu, ella y demás cosas y le dijeron que llevara el erbó al campo y que caminara
hasta cansarse, al final del camino se encontró con un hombre que le brindó su casa y le dijo que
fuera que le iba a presentar a su mujer, todo era un engaño solamente para abusar de porque se había
enamorado de ella, al llegar a la casa habían dos hombres más que eran bandidos y se enamoraron
de Llalorde pero antes que ellos se pusieran a abusar de ella se pusieron a comer la comida que
Llalorde llevaba y se tragaron las flechas que estaban dentro del erbó muriéndose los tres, Llalorde
aprovecha este momento y se pone a registrar lacas a y vió un dinero guardado que estaba entongado,
salió y regresó para su casa y se lo contó a Orula, porque ella había hecho rogación para hallar dinero
para hacer santo, entonces Orula anunció que le iba a pasar una cosa mala a la ciudad y que todas
las casas se debían cerrar y cubrir con telas blancas, Llalorde entró en la ciudad con todo el dinero
sin ser vista e hizo el santo y hubo fiesta y nadie supo de donde salió ese dinero.
ORGUNDA LLECUN
Habla de muerte y de dinero.
+
O I
O I
O I
o o
219
El ciruelo y el pozo
Orgunda llecu aircu nincheru guilli o gua malori chare oni aguado onio ile horbirica eco rica labede
intori alle ellele acho fun fun ecu ella epo oguo la melle.
Orgunda llecu oma Ilalollu oda deiio urni gue guiengele lebo acordie onileno oguo.
Ifa Orgun maferefun alello.
DICE IFA: Que usted tenga cuidado no vaya a salir amarrado por causa de uan mujer, usted está
gestionando un dinero, no deje que su mujer se le vaya, evite la tregedia, usted tiene un hueso o un
palo que lo tiene guardado, tenga siempre un animalito y cuídelo, usted tiene dos maridos que
ninguno sirve, saque una prenda que usted tiene empeñada y cumpla con Chango, todos sus enemigos
se han de morir primero que usted, usted está apurada por hacer santo, usted está muy atraesada y
está quejándose de que tiene mucha gente comiendo su casa, usted tiene a su mujer enferma, reciba
a una persona que va a llegar a su casa, esa persona le traerá suerte, cuide a su mujer, no vaya a ser
que tenga que operarla y se muera, no deje la puerta de su casa abierta porque le van a meter algo y
despues le van a ir a decir a la justicia que usted fué se la robó y lo prenderán, tenga cuidado con una
mujer que le puede ocasionar la muerte, usted está apvrado por un dinero y lo quiere pronto, sus
enemigos lo quieren matar y ellos entran dentro de su casa, sus negocios andan mal porque usted no
ha cumplido con Chango, usted quiere ir al campo, sus enemigos se han de valer de una mujer para
hacerle el peor daño posible, no ayude a nadie, usted ha tenido muchas mujeres.
Erbó: para la mujer enferma, acuco ellele, meni abeboardie fun fun oguo la mello.
Erbó: para que una mujer no sea la causa de su muerte, acuco, 1 canasta de maíz, ebeta oguo.
220
ORGUNDA GUORI
Egue: Olocun
'·"<k,Y ,
'1.·
' ,. "'-do.'-
.. ,
o 1
1 El :írhol que se poda retoña.
Cuando se ve este 1 fa, puede haber
O O trajedia en la calle.
Orgun alapo iguori olofa cachapo ioro adifafun acatmnpo tonlosi llama elle! e ella aro orgunda iguiri
adifafun omi dollolo cllele lcbo acuco lebo.
Orgunda ni ello la pcri ni ope, ní illa.
Orgunda ibcri lfa lodafun Olocun caferefun Chango.
Orgunda ni ello la pcre ni ofo ni illa
DICE IF A: Que en su casa hay uno que siempre está peleando, dí gaJe que no Jo haga más porque
un día va a entrar en su casa Orgun, también hay un viejo que siempre está dándole consejos y no le
hacen caso, hay otro que se emborracha y tiene la boca dura y por todas las cosas que están pasando
en su casa usted es la que est<:'í maL el dueño de la casa liD' va a mandar a mudar, si usted va por la calle
y en la esquina hay una tragedia no se pare siga su camino, porque si usted no obedece, será usted
el que pagará, no salga a la calle por espacio de siete días, porque lo pueden matar, múdese para que
evite una tragedia; usted se distanció de una persona que usted creyó que era su enemigo y lo que esa
persona deseaba era el interés y ahora esa persona quiere demostrarle que usted estaba equivocado
porque le pesa y quiere mostrarle que solamente eran los celos de su nueva amistad que lo tenían
desesperado y hasta enfermo y lo pone a mal donde llega, usted mismo sabe quién le tiene enviadia
a usted, usted tiene cuentas con Orgun y Y cm aya, también tiene una limpieza pendiente con plumas.
y ebeta orguo, si por el camino usted se í.'ncuentra otra persona que quiere hablar, siga su camino y
ni se moleste, el día que usted sale a la calle hay tragedia en el camino, si es hombre su mujer lo
desprecia, y el la quiere con fuerza y a la mujer la tiene por bruja.
Erbó: acuco, etu, una yagua, ñame, ecu, ella, oti, mello oguo.
Erhó: dos pichones de palomas, egue de Olocun, opolopo oguo.
Erbó: gallo, guinea, soga, flechas, 3 ecru, 8 ella. Derecho.
221
1
O Aguo no se sienta en silla sin fondo
ORGUNDA ORDI u ORGUNDA DI O I
o Señala infidelidad en la mujer
Orgunda abatamba dadi adalara adifafun allemabi ellele iba ere cguefa ellele acuco lebo.
Orgunda dio ibaniregundi caferefun Obatala caferefun Yemaya.
Ofore alle caferefun llalorde Obatala y Orgun.
DICE IFA: Que el dinero está cerca de su casa y que cuando le llegue usted cumpla con lo ofrecido
y no vaya a mirar a las demás personas con indiferencia porque sino ese dinero le será para su
desgracia, usted se paró a la orilla del río y le pidió una cosa a Ochun y ella se lo concedió, usted se
va a sacar la lotería, a usted la van a ir a buscar para que haga una cosa mala, no lo haga, una persona
quiere que usted se lo enseñe todo, no lo haga porque después esa persona será más que usted y la
fastidiará, usted se ha de encontrar con una mujer con una canasta por la calle esa mujer lleva a Ochun
en su cabeza, usted le carga la canasta y se la lleva hasta su casa para que así usted reciba una suerte
que ella le trae, tan pronto oscurezca encienda la luz de su casa, a su casa han de llegar tres personas
para que usted le dé hospitalidad, désela y tenga limpia su casa para que usted pueda lograrlo todo,
usted le es infiel a su marido dentro de su misma casa, tenga cuidado con el que se puede enterar y
se separen, a usted se le ha de perder una cosa que la va a llorar, usted tiene que tener en la casa un
gallo que le cante, no salude a oguo cuando usted lo vea a caballo o en coche, tenga cuidado con la
gente que usted trata o tiene colocada en su misma casa, al lado de su casa hay un vecino que no
enciende la luz a su hora ese vecino trae una suerte grande, en su casa hay uno que ha de fabricar
pronto, dígale que haga erbó porque le han de traer un billete, si es babalao tiene que orubo también,
y el que hace la rogación y el otro se pelean, tenga cuidado con una tragedia, no se le vaya a desbaratar
su casa, usted es muy voluntarioso y tiene guerra con varias personas, no siga peleando con su
contrario, si es mujer ha de tener un hijo varón, desholline bien su casa porque su felicidad está en
la puerta y lo que usted no se puede comer deje a otro que lo coma.
Erbó: 1 canasta vieja, que está rota, en su casa, agujas, ellele, meta aguo.
Erbó: para que pueda fabricar pronto: acuco, ellele, eco, meni, cáñamo cal, arena y una estaca.
Erbó: acuco, 2 palomas, 4 estacas, cal, una casita y billetes. Derecho.
HISTORIA
Un día salió Orunla de su casa y dejó gente dentro, que el creía de confianza, pero al caminar unos
cuantos pasos se encontró con una persona amiga y se puso a conversar, en eso, siente al gallo que
cantaba. Orgunda dio, orgundadioooo, Orunla al oir a su gallo cantar así, regresó enseguida para su
casa y se encontró al entrar, que la persona que el había dejado en su casa, trataba de hacerle daño
o una trición.
·r,
222
HISTORIA
lln campesino vino a casa de Orunla, para ver sus atrasos en marcha, y Orunla le indicó hacer erbó
pronto con un auca, o en su lugar lori, o que diera un abo, en caso de que no encontrara lo pedido y
ebeta oguo, y que si el tenía algún disgusto con su mujer, que primero la abandonara antes de que el
fuera a perderse ( obi ni m arara) u na canasta defonda da para cuando se esté haciendo el erbó, se pasara
de la cabeza hasta los piés y el gallo se tiene en el fondo de la casa y cuidarle para que le cante fuerte
cuando oroso salía a trabajar al campo, al regresar, lo hacía por el fondo de 1 ~ casa, el gallo, el gallo
con el movimiento cantaba (idiorosoooo ), en una de las tantas veces Oroso oyó al gallo con atención
y se fijó en lo que este le daba a entender o que queria decir en su canto y por parecerle que le avisaba
de algo grave, desde ese momento no volvió a entrar por el fondo de la casa, haciéndolo por la puerta
principal, por lo que descubrió la traición que su mujer le hacía con otro hombre, la abandonó, siendo
por lo tanto su felicidad y en la primera expedición, trajo otra nueva mujer y le dió gracias a Orunla.
Erbó: aicordie, auco, una canasta sin fondo, ecu, ella, epo, ebeta aguo.
223
I I Orgun y Osun, andan juntos
ORGUN IROSO u ORGUNDA ROSO o 1
o o
Cucute cucu adifafun cni tincheru osa arebo adie lebo abonu imbuba.
lfa apcripe ofo aferefun Orgun Olla y Chango.
Ifa Orgun maferefun Llansa y Echu. (No se matan los animales porque el desbarate de casa y el atraso,
es para el aguo.)
DICE IF A: Que usted tiene dos maridos en su misma casa, que usted tiene un gato y un perro juntos,
no pelee ni levante la mano a nadie, usted se ha de encontrar con una mujer un poco vieja que tiene
una hija, o la tendrá y será muy bonita y será hija de Ochun, tenga cuidado con uno que está peleando
con usted, porque ese va a conquistar a dos más para que también peleen con usted, no coma mucha
sal, a usted quieren desbaratar le su casa, usted va a tener un hijo, que tendrá faltas con usted, a usted
se le ha de perder una cosa que va a sentir muchísimo, usted tiene o va a tener una cuestión por causa
de un hombre, en su casa hay un cuchillo viejo o un machete, hay otra persona que quiere tener un
disgusto con usted tenga cuidado con un niño que usted tiene, a usted le van a levantar un falso
testimonio por envidia, y la justicia ha de intervenir, es un robo, un amigo suyo será quién realizará
ese robo, no tome bebidas, ni se quede dormido en ninguna parte porque le van a hacer una trampa
o una traición, Orunla lo persigue, tenga cuidado, porque Elegua le puede cerrar el camino.
Erbó: acuco, el hierro viejo, meta oguo.
Erbó: acuco, auco, eco, ella. Derecho.
HISTORIAS
Orunla andaba recorriendo el mundo y vino a parar a una casa y todo el mundo lo andaba buscando,
en dicha casa llegaron a cogerle envidia a Orunla y trataron de perjidicarlo y lo primero que hicieron
fué, cuando el salió para la calle romperle el tablero, Jo segundo, botarle las hierbas y lo tercero,
regarle todo el yefa, cuando llegó Orunla, se registró y le salió este Ifa y vió que el enemigo Jo tenía
en esa misma casa y que su angel guardian le prohibía que el se incomodase para que no perdiera su
suerte, a los pocos días se enfermó uno de la familia en esa casa y fué adonde estaba Orunla y este
le dijo que no podía hacer nada porque no tenía con que trabajar y el enfermo pasó para el otro mundo.
Orgundaguanelle era la confianza del rey, pero por no llevarse bién con sus compañeros y hacer lo
que Orunla le había mandado, lo botaron del puesto que el tenía y todo fué por no cumplir con el gallo
que le tenía que dar a Echu, lo encontraron con un saco y dentro, las prendas del rey por la plaza y
lo acusaron de ladrón.
224
HISTORIAS
El hurón y el gato eran buenos amigos y siempre andaban juntos, pero un día por la noche el hurón ·
se robó una gallina y la desplumó, y las plumas se las puso en la puerta de la casa de su amigo el gato,
al día siguiente cuando se formó la investigación, fueron a casa del hurón y este dijo que el no había
sido, pero en donde ellos vieran las plumas, que ese sería el que le había robado, salieron a buscar
alladreon y al pasar por la puerta de la casa del gato se encontraron con las plumas, le tocaron la puerta
y al salir el garo este se entera de la calumnia que le habían hecho, entonces el gato le dijo que eso
se aclaraba buscando el lugar donde estuviera la carne, volvieron de nuevo a casa del hurón y
registraron y hallaron la carne pero ya el hurón se había marchado escapándose para el monte y no
regresó nunca más.
Había un tiempo en que Elegua y Osun andaban juntos de parranda, pero un día se emborrachó Osun
y se quedó dormido y Elegua se robó un chivo y lo mató y le untó y le untó sangre del chivo en la
boca a Osun y El egua se comió todo el chivo, a la hora que fueron a buscar al chivo, hallaron a Osun
dormido con toda la boca llena de sangre y lo prendieron como al verdadero autor del robo.
ORGUNDA OJUANI
O I
O I Aquí fué donde Elegua se puso a
I I
I O
lado de una laguna cocinar
frijoles blancos, negros, colo-
rados y garbanzos.
Anareti adifafun ellele tinio sile anue ellele lebo auco acuco lebo.
225
Ogundani ana rete reta adifafun elellibe tinilosi le anao acuco elleie meni fun fun ecu ella oguo
medilogun.
Caferefun Echu, Orgun y Ochun.
DICE IF A: Que usted corra mucho para que pueda llegar pronto, dele gracias a un muchacho, limpie
su casa y visite al Santísimo, vístese de bblanco para que Obatala se le pueda acercar, no eche
maldiciones, usted tiene un contrario muy fuerte que quiere tumbarlo, usted tiene que hacer una cosa
hágalo pronto porque después le costará mucho más, usted le va a hacer un favor a una persona que
después se va a reir de usted, usted tiene tres mujeres y una de ellas tiene que recibir a Elegua para
que pueda defenderse, usted se hincó o se cortó con un cuchillo, póngale una cadena a Orgun, usted
está muy atrasado y sus caminos están muy cerrados por todas partes y si usted se descuida se va a
quedar en la calle y tendrá líos de justicia, un amigo de usted le está haciendo todo ese mal, hay celos
por parte de una persona que lo persigue, dele gracias a Ele gua que le impide todo ese mal que le están
haciendo, cuando usted salió a la calle se le presentó un viejo de pronto, a usted le viene una guerra
para que no pueda estar en su casa mire a ver que es lo lo que quiere su padre, deje un poco a las
mujeres y atienda a los santos, tenga cuidado donde lo conviden porque le están preparando una
trampa, usted pasa trabajo por ser franco con sus amistades y familia, ellos le están haciendo dos caras
y usted debiera ser el jefe y lo están gobernando o lo han quebrantado por medios bajo, pero el que
le está traicionando ha de caer preso y usted sabrá quién es, sino se lo dicen no lo va a creer, lo que
usted tiene se lo quieren desbaratar, no hable más sus secretos, atienda a su angel y dele gracias.
Cobori ella fresco.
Erbó: Un caldero de 3 patas ellin de caballo, toda clase de frijoles, un gallo. Derecho.
Erbó: para abrirse el camino: adie, auco, 3 flechas.
Erbó: para evitarse líos de justicia: acuco abeboardie, ofa meta beta oguo.
Erbó: gallo, 4 palomas blancas, 3 flechas, ecu, ella.
Limpieza: Clara de huevos, berro , hojas de maloja, perejil miel de abeja, de 3 estacionamientos
distintos, se une todo haciendo un humiero y se baldea la casa y se cogen las yemas de esos huevos
y se hace una lámpara a Ochun con mejorana.
226
o
ORGUNDA OBARA O
o o
Orgunda ban obara adifafun ban adifafun bombo tolohina lo ducha adie 111egua abelllll ogu() llle¡_!ua.
Cakrcfun Orunla.
DICE IFA: Que para el lo mismo le es grande que chico, a usted le viene un bien del e<tnlro.
dele gracias al sueño que tuvo anoche, usted está quejándose de la mala vida que está rasando,
usted quiere ir adonde está una persona para pedirle un favor o un dinero y si usted no hace crbó
no lo van a recibir y le dirán que la persona a quién usted va a buscar no se encuentra en la casa,
usted tiene una mujer que siempre le está dando consejos, no la maltrate, ustedes son tres de familia
y si no hace erbó se ha de morir uno antes que finalice el año, usted está como loco, su mujer está
embarazada y tiene un querido, tenga cuidado cuando ella vaya a dar a luz, mándele a decir una
misa a su padre, usted tiene bienes de fortuna, no se mude de la casa en que usted vive, a usted le
viene un dinero por la mano de una mujer del campo, si usted se pelea con su mujer puede ser
que su suerte, a usted le gusta jugar a los gallos, usted fué rico y ahora está pobre, usted no cree
en !so babalaos, la suerte le está dando vueltas, usted quiere ir a un lugar, Elegua no le deja entrar
esa suerte por las contínuas peleas que hay en su casa, usted tiene dos mujeres y una está roñosa
con usted, tiene una cosa dentro de su corazón, ella entiende de mayombe, no se incomode que
usted es anémico.
Erbó: abeboardie melli ebefa oguo lorubo.
Erbó: una canasta de maíz, ellele meni fun fun, dos son para la cabeza, esta rogativa a la cabeza
debe hacerse en cuarto oscuro, meni oguo lorubo.
Erbó: Un ella fresco chico, 1 gallo, ecu, después de hecha la rogación se ahuman los pescados y
se le ponen 3 días a Orgun y se lleva a la manigua.
ORGUNDA OCANA
El sambo o Olofin habe omi.
o 1
O 1 Aquí la gente corre y no sabe
o 1
1 o
porqué corre.
Orgunda oma alaba oma oluna quede adifafun raqui umbatife ori elle sucu acuco Echu.
227
Orgunda cana eque alufa codide afique lorimi cogua ale acho bata ullen ibobo aralle apadesene.
Orgunda oma alagua acaran oluna guede aguo ala gua lli guede sigui icogun alliere ina adifafun
inagui un babalao feri alle auco acuco echo.
Orgunda co aque alufa acodie afique lori cogua ele acho bata umlleun abobo aralle apadaseno
ecu ella ado y se da un baño para que adelante.
DICE IFA: Que usted ha de recibir un cargo grande de mucha importancia, usted ha de ver a la
gente ocrriendo y no sabe porque corren, usted no cree las cosas hasta que no las ve y el mal es
para usted, usted tiene que hacer erbó con una gallina que usted tiene en su casa que está echada
y un machete para que un hijo que usted tiene no se le desgracie, usted está aburrido y se desea la
muerte porque no puede salir de sus compromisos, a usted le duele una pierna, en su casa hay
uno que se roba la camida y todo lo que ve, si usted quiere coger al ladrón, haga erbó, dele gracias
a Obatala y a Chango, ellos le han pedido una cosa y usted no se las ha dado, usted quiere salir de
un asunto que tiene entre manos, es de dinero y para que no se le vaya a desbaratar póngale un
racimo de plátanos a Chango y cuidado con un embarazo porque le puede sobrevenir una desgracia,
usted piensa irse a otro punto y dejar su trabajo porque no produce lo bastante, usted tiene una
cosa que no está muy segura.
Erbó: para la mujer si la preñan y se evite un entorpecimiento con su marido, un gallo que tiene
guardado ( enele) 1 guataca, 2 ñames, acuco, oguo la meta.
228
o I
I Señala muchos chismes.
ORGUNDA OSA I I
O Habla del traficante de cochinos.
Arichu arichu nite ogun. La tiñosa sabe donde amanece pero no donde anochece, pero dondequiera
ella encuentra su comida y así mismo yo tengo que encontrarla también.
Elegua aguede adifaflecanfun achalugua unJo rocode abeboardie meni ecu meni ella meni ebeni egue.
Guara garalle guara guaragua erun ellarsi simachello adifafun Orgun tire egunbe rella alla ida oguo
mello.
Caferefun Olofin, Orgun y obini.
DICE IFA: Que usted le de gracias a Orgun que el va a defender su causa, usted todo lo quiere
~
areglar con hierro, déjese de eso que no ee conviene, no le levante la mano a nadie y a su mujer
mucho menos, si ella le hace alguna pregunta, a usted no le gusta que ella le de consejos, haga por
moderar su genio, para que usted pueda estar bién, su mujer es más guapa que usted, tenga cuidado
con un chisme usted está guerreando y después que usted gane esa guerra va a coger miedo, tenga
cuidado con una tragedia donde haya sangre e intervenga la justicia, usted tiene que recibir a Orula,
tenga mucho cuidado con una trampa, usted está en pique con otra persona y los dos han de salir
bién, si es mujer se le dice que se ha de ver en líos y tendrá que salir de donde vive o su marido.
Erbó: para la mujer, aicordie, ichu hecho con fufu y con las bracitas que saltan cuando se le da el
hierro dentro, la persona se limpiará el sobaco y luego se le tira allá.
Erbó: para el hombre, acordie meni abeboardie meni y meni oguo.
Erbó: 4 gallos, 4 gallinas, 4 jutías.
Erbó: 1 gallo. 1 cuchillo, género blanco y colorado, oguo la meta.
HISTORIA
Orgun a pesar de manejar muy bien su machete tenía siempre su comida muy lejos porque cuando
el veía un venado, empezaba rápidamente a cortar la maleza del bosque para poder llegar adonde el
venado, pero el ruido y el tiempo que demoraba hacía que su presa se le fuera por lo que se lamentaba
de que nunca podía al cazar, igualmente le sucedía a Ochosi que era un gran tirador de flechas, lograba
darle muerte al venado pero en cambio no podía irlo a coger entre las malezas del monte, entre ----
¡·
229
HISTORIAS
tanto Echu le decía a Orgun que había otro más poderoso que el y esto mismo Echu iba y se lo
decía a Ochosi, estando ambos enemis tados e intrigados a pesar de no conocerse, pero Orgun se
decide a ir a ver a Orunla y este lo mandó a que hiciera erbó y a Ochosi lo mismo, ambos hicieron
su limpieza y salieron a ponerla en el mismo camino, Orgun puso su erbó en una mata y siguió
caminando hasta donde estaba una mata y se acostó recostado al tronco, cuando llegó Ochosi a dejar
su erbó no vió a Orgun que estaba ahí y dejó caer su erbó que fué motivo para que ambos sostuvieran
una fuerte discusión; Ochosi le dió una satisfacción a Ogun y después se pusieron a hablar de la
mala situación, lamentóandose ambos de que ellos tenían comida pero no la podían coger, en eso
Ochosi vé a lo lejos un venado, saca una flecha y le hizo blanco, al mismo tiempo le dice a Orgun,
ves ahora yo no puedo coger y Orgun le contestó: espérate un momento y con su machete en un
instante abrió un trillo y llegaron donde estaba el venado y lo compartieron, desde este momento
ambos convinieron que ellos eran necesarios el uno para el otro y que separados no eran nadie, por
lo que se unieron parqa siempre haciendo el pacto eh la casa Orunla.
Esta es la causa por la que siempre se entrega a Orgun acompañado de Ochosi, nunca separados.
Cuando Orgun fué a pelear con las mujeres estas hicieron rogación con su machete, manillas y
acuco.
Orgun había tenido una guerra muy grande a pesar de haber ganado le habían diezmado a todos sus
hombres, quedándole un número muy reducido de ellos, en esas condiciones, se refugió a la orilla
de un río entre las malezas al oscurecer y desde allí empezó a sentir un ruido extraño que partía a
todo el largo del río y parecía como si fuera un ejército poderoso que venía en esa dirección y en.
virtud del estado en que se encontraba creyó que no le podría hacer frente a esa situación y se
escondió, entonces su mujer Yemaya quiso ser más valiente y arengó a los hombres y con la espada
de Orgun salió al frente de un grupo de valientes en dirección a las márgenes del río que era de
donde salía el ruido y al llegar allí, vió que el ruido lo producían las ranas que se asustaron y
saltaron todas al agua desapareciendo el ruido, a su regreso Orgun la recibió contento creyendo que
ella había vencido al enemigo, pero al enterarse de la burla de que había sido objeto por haberse
asustado de las ranas y que su mujer probó ser más valiente que el, se abochornó y con la misma
espada le cortó la cabeza a su mujer.
230
o 1
ORGUNDA ICA 1 1
o 1
o o
Ocanacalare odefa abe ebe ellele marora intori illa.
Orgunda oca can odefa lanle adifafun arbe caferegun Orgun ellele lebo morora intori inlla aicodie
ecu ella epo ebeta oguo.
DICE IFA: Que evite la tragedia y que traiga la navaja que usted tiene para hacerle erbó con ella,
no se descuide porque esa tragedia le puede costar la vida, no deje dormir a nadie dentro de su casa
por espacio de siete días y en su cama muchísimo menos, en su casa hay una doncella, cuídela no la
vayan a forzar y otro la quiera matar, dele algo a Orgun para que el la pueda salvar aunque sea
carne con epo, usted tiene que recibir a Elegua, hay otra persona que quiere chocar con usted y si
usted no hace el erbó esa persona saldrá con sus deseoa y se encontrarán, donde usted sin ser guapo
ni haber buscado ese pleito se ha de ver en líos de justicia, y esto le ha de suceder yb día que usted
salga de paseo y lo hicieran, tenga cuidado con un hijo suyo también, no se lo hieran.
El babalao debe preguntar que hay que hacer porque la muerte es segura en el camino.
Erbó: obi meta acuco, aguado, oguo la mello, 1 coco de agua, 12 secos para Orula y el gallo a
Echu y los otros dos se pregunta.
Erbó: 1 gallo y la navaja, ecu, ella. Derecho.
ORGUNDA TRUPO
+
o
o I
I I
o o
En casa del herrero, cuchillo
de palo y el clavo bién pues-
to trabajo de sacarlo.
231
Guaguara eguele ocatillo echu maribale odollo enini la fichu ollu odafun Echu ruare un batete luero.
Oba odan abiroro adifafun tonlo bague ebebo adie lebo oguo mefa ellele acuco lebo.
Baba toto adifafun alabede eno Jade lorubo cana situ casi eniquete bo acuco adie llaraco alla lebo
abefa intori illa obine cucua marora.
Baba toto adifafun ala bede oni Jade rubo camaritulasi oni guitebo aicodie alla llaroco ecu ella epo
flor de agua, un papel blanco ebeta oguo intori obini cucua amarora.
DICE IFA: Que cuando el clavo está bién enterrado, cuesta trabajo sacarlo, su suerte es buena
pero usted siempre tiene que tener cuidado con sus enemigos, usted tiene que ir a un lugar pero
antes haga erbó, San Lázaro piensa hacerle una visita por una deuda que usted tiene con el, y mandará
a Orgun a que se la cobre, tenga cuidado con una tragedia por causa de una mujer colorada, deje de
ir a visitar a esa mujer por lo menos hasta que pasen siete días, ni tampoco salga a la calle porque lo
están velando, no vaya a la bodega a tomar bebida porque se le puede olvidar lo que que aquí le
dicen y peligrará vaya a ver a su madre y oiga los consejos que le de, no le ponga oidos a sus amigos
que lo que quieren es perderlo, por el camino le viene una guerra usted quiere atraer a una persona
o esa persona a usted, tenga cuidado con un niño no le vaya a provocar un disgusto o si ya se lo
provó no le levante la mano a ese niño porque se puede buscar una desgracia, usted no quiere seguir
con su marido.
Erbó: para que no tropiece con la justicia: acuco, ellele melli, arda, omi melli, oguo la mello.
Erbó: para que se evite la tragedia por causa de la mujer: frijoles de carita, ebefa oguo.
Erbó: para evitarse la desgracia por causa del niño: 1 gallo, 1 clavo y lo del egue fun fun y Elegua.
HISTORIA
Había un muchacho que iba a un punto por una novia que el tenía y su madre lo mandó a casa de
Orula y este le dijo que hiciera erbó porque lo iban a matar, cuando el muchacho salió de la casa de
Orunla, por el camino se encontró con un amigo que le preguntó que que cosa el tenía y este le
contestó que nada, que solamente había ido a casa de Orula a hacerse rogación, entonces el amigo
le dijo: anda
..
232
bobo, tu crees en eso? ese lo que es un brujo gandío, vámonos ahora a tomar un coñac, se fueron y
al mismo tiempo que se lo tomó, se le cortó el cuerpo al muchacho, a poco de andar en otra- bodega,
el amigo vuelve a convidar a que se tomara otro trago, mientras esto ocurría en la casa de la novia
se sorteaban para darle muerte al último que llegara, el que mataba era Orgun, el muchachito por lo
beodo que se encontraba se detuvo en el camino y viendo la madre que el muchachito se tardaba
salió y fué a casa de Orula y ella hizo erbó, cuando el muchacho llegó a casa de la novia, lo agarraron,
lo amarraron y lo metieron dentro de un cuarto, el empezó a forcejear hasta que logró zafarse de la
soga, se escondió detrás de la puerta y enseguida empezaron a buscarlo y el muchacho salió con su
mahcete y mató al caballo de Orgun, donde todos empezaron a cantar: Bara icoco Orgunde, y así
se pudo salvar el muchacho.
Erbó: 1 gallo, 2 palomas, 1 machete, 2 botellas de oti, soga, derecho .
..
ORGUNDA TURA - TETOA
f '
1 o
ORGUNDA TETURA
f
;
f)
Señala suicidio
Adicon arico adifafun ofoma batinlo llollo igui acuco lebo.
Orgun tetua orini omo rimo gorini omo rimoyo yo horde miobotina limoyo.
Funillere herucucu macu herecucu maso enguere beleni icu macu maso ebegue leni icu.
Ifa ni ello achalu unJo.
233
DICE IFA: Que usted le de gracias a todos los santos, usted está malo y no puede cargar nada
pesado en su cabeza porque se puede rajar si no lo está ya, usted tiene que hacer rogación con un
osain que usted tiene, no tenga pájaros dentro de su casa, allá usted tiene una botella de oti, la justicia
y la guerra andan de trás de usted, tenga cuidado no lo amarren y lo lleven para algún, lado,usted
está peleando con dos personas, usted intentó matarse una vez no lo intente mas, usted intentó hacerlo
por causa de la miseria que usted pasaba, en su casa hay un pájaro que está enfermo, allá hay tres
personas que tienen resguardo, alguno de ustedes padecen de la barriga, a usted lo persigue la Caridad
del Cobre, no cuente nunca lo que a usted le hagan al pié de los santos, usted se queja de dolores en
los piés, hace tiempo que usted está trabajando para otro, usted soñó con un barco o algo así de
embarque, usted tiene trato con personas que son traidoras, si es mujer la que se mira tiene que
tener cuidado con una operación, Obatalá y todos los santos lo han favorecido.
Erbó: para curarse: eco meta harbani, oti asi y un niche osain que está arriba de Chango, ecu, ella,
epo, oguo la melle.
Erbó: machete, soga, chucho y meta oguo.
HISTORIAS
Había un pueblo en donde nadie le daba de comer a los perros, y un día se apareció un hombre que
empezó a darle comida a todos los perros todos los días, los perros fueron poniéndose gordos, al
poco tiempo se apareció Orgun y le preguntó al hombre que era lo que el hacía allí y le contestó
que estaba dándole de comer a los perros y entonces Orgun ve un perro y se lo comió, desde entonces,
Orgun come perro.
Una vez Orula no tenia más que un real para darle de comer a su familia, salió a comprar bollos y
eco y los repartió entre sus hijos y viendo la situación que el atravesaba para resolver su problema
atentó contra su vida, pero un pájaro que estaba en un arbol junto a la casa, le dijo: tu no ves que de
las hojas del eco que tu botas otros se alimentan? no intentes más contra tu vida. Confórmate con
lo que tengas que en el mundo siempre hay quien está más necesitado que tu.
234
ORGUNDA !RETE
u
ORGUNDA RETE
Egue: hojas de guira y el romerillo
1 1
1 1
o 1
o
Aquí fué donde encontraton a
Orgun dándole de comer a su
cabeza, acuco, ellele, lebo.
Aquí no se consideraba a los babalaos, son tres babalaos que pueden perder su cabeza por porfiados,
por no respetar a sus mayores ni a los otros babalaos.
Cunucu aguo no se acara biro aguo oru achi ten tire aguori egue aun metata nichoma icifa Orunla
auca lebo eche eri meta oluo bombo aguo meri,
Orgunda teinchoru orgunda lodi icu eretela niguo anito corocotu ofomiguo niguo Orgun ella bique
fibori.
Orgunda lonibini irete Jonio llioni guorugutuquije ya bibo bori acodie elebo quete quete ella bibo.
Caferefun Obatala, Orgun e Illa.
DICE IFA: Que usted tiene tres enemigos que hacen todo lo posible por causarle daño, prepárese
para que se defienda, usted ha de ver el fin de esos enemigos, páguele lo que le debe a Ochun, tenga
cuidado no vaya a haber sangre, dele de comer a Elegua, su angel está peleado con usted y si usted
lo atiende lo ayudará, hay tres personas que no lo consideran, 'dicen que usted ha soñado con su
madre y ella está llorando por usted, usted es hijo de Obatala y casi toda su familia también, a usted
le han dado un osain pero usted no está muy contento con el no lo vaya a botar, mándele a decir una
misa a su madre, usted tiene un amigo que lo quiere matar, no se asuste que se ha de morir primero
que usted, su corazón está oprimido, Baba lo persigue, en su casa ha de entrar una mariposa no la
espante ni la mate, usted piensa hacer una cosa pero antes haga erbó y dele de comer a su cabeza un
ella fresco, tenga cuidado con la justicia, en estos días usted tiene que andar con una cachucha puesta
en vez del sombrero, no use aramas encima, a usted lo van a venir a buscar para averiguar algo no
vaya porque se va a formar una tragedia y le darán con hierro, no haga jaranas a nadie, a usted le
gusta tener más de dos mujeres, no sea porfiado para que no pierda, usted tiene que recibir a Orula
si quiere mejorar su suerte, usted tiene una cicatríz en su cuerpo, usted no es de aquí, en su camino
hay tragedia, pérdidas y ucho chisme, ustedes son diez hermanos, siete sonde un mismo padre y tres
de otro, por regla general se mueren tres y se quedan vivos siete, todos son hijos de Obatala.
NOTA: No se le cobra al Consultante.
1
Osain: q gallo, raiz de iroco, hilo blanco y negro, 16 atare. Derecho.
235
Erbó: para cuando diga ire alle o aricu: 1 gallo, a Echu, 2 gallinas a Orula, emeni oguo y si es
•:·, ~
recibiendo lfa: se le hace humiero con ese egue, se le lava a Orula y se le dan las gallinas de la
rogación y del mismo humiero al interesado para que se leve cada tres días con el jabón que usaron
con Orula.
Erbó: aicordie, meta ofa, meta y demás ingredientes befa oguo.
Erbó: afori alle, pescado seco, una cuchilla ebefa oguo.
Erbó: 3 gallinas, 3 flechas, 3 clavos, 1 machete, 1 chivo acromo, 1 palo, la cabeza del chivo va
encajada en la punta del palo, ecu, ella y romerillo.
HISTORIAS
Había una vez que un rey tres guerras y no sabía a cual atender primero, creyendo que la más floja
era donde los hombres peleaban con las mujeres, el rey tenía 3 hijos pero antes de ir a la guerra fué
a cada de Orula y este le ordenó que hiciera erbó y que tenía que tener puesto durante tres días un
gorro blanco antes de ir al combate y después ponerse gorros blancos todos los soldados para así
poder vencer, el rey quería ir a la guerra un domingo que era el día en que todas las mujeres iban a
la iglesia y así cogerlas desprevenidas, en ese pueblo todo el mundo era creyente de Obatala y se
vestia de blanco, uno de los hijos del rey convenció a su padre para que destendiera los consejos
de Orula, haciéndole ver que si se ponían en esa forma llegaría el momento en que se confundirían
con sus contrarios y podían ser vencidos, y el padre lo creyó y no hizo erbó ni se puso nada, resultando
que antes de ir a la guerra ya habían cercado al rey y lo hicieron prisionero y lo mandaron a que
diera órdenes contrarias a sus soldados y así perdió la guerra y no tan solo lo mataron a el sino a sus
hijos y todos los que tenían su mismo apellido.
La falta de previsión y de no hacer las cosas completas, no adelante los acontecimientos si es que
quiere vencer, usted es incrédulo y el enemigo que usted menos considera resulta ser el más fuerte.
Aquí al enemigo hay que verlo desde el punto de vista de las mujeres, porque las mujeres son las
que lo vencen a usted.
Orula tenía tres hijos que querían saber más que el padrino y una vez Elegua disfrazado, les ofreció
una cazuela que les permitía cortarse la cabeza y tirarla al aire y la cabeza bailaba en el aire y después
volvía al cuerpo, Elegua disfrazado hizo la operación y salió bién, le entregó la cazuela y cogió el
dinero, Elegua fué a ver a Oruela y se lo contó, Orula hizo erbó con una cabeza de chivo, tres clavos
y maceta, ecu, ella y lo puso al pié de un árbol que estaba frente a su casa, entonces sus
236
tres hijos creídos que ellos tenían un secreto más superior a Ifa fueron y le contaron a Orula el poder
tan grande que ellos tenían y para convencerlo cogieron delante de Orula y uno salió al pié del árbol
en que estaba Echu arriba con el erbó que había hecho Orula, y se lo comía, el primer hijo sin ver a
Echu se cortó su cabeza y esta empezó a bailar alrededor de las ramas de ese árbol. Elegua que ve
la cabeza la coge y la clava en el árbol, cavéndose el cuerpo en el suelo, entonces el segundo hijo
creyendo que su hermano no lo sabía hacer bien, se cortó también su cabeza y la tiró para el a i ~ e y
Echu le hizo lo mismo y el tercero también hizo lo mismo y así murieron los tres hijos de Orula por
querer porfiar con su maestro.
Orgunda Quete era un soldado y al ejército que pertenecía los contrarios lo estaban venciendo en la
guerra, la extremo que mataron al jefe, entonces Orgunda Quete se puso el sombrero de su difunto
jefe y dirigió al ejército y ganó la guerra, al terminar se discute entre los otros jefes el mando supremo
y todos proclamaron a Orgunda Quete por su valor y destreza, quedando jefe supremo.
Por este camino hay que usar gorro blanco.
Habían tres que estaban unidos o tres hermanos que solamente estaban en la ciudad y el ejército
enemigo le fué a tomar la ciudadcreído que solamente ellos eran tres, pero ellos se enteraron y se
fueron a casa de Orula e hicieron rogación con 101 bayonetas, 101 guerras, tambores, acuco, ecu,
ella y colocaron las bayonetas y los gorros en forma que parecían soldados y se pusieron a tocar los
tambores, los enemigos creyendo que eran 101 los hermanos salieron huyendo.
237
1 1
O Habla la palabra santa de Orula
ORGUNDA OCHE 1 1
u o o Egue: El Paraíso
ORGUNDA CHE
Por este Ifa se recibe a Orula, Ualorde y a Orgun.
Orgunda che niobache niloda ello niobache niodaofo oni babalao lodafun baale caferefun Orunla
1
orun nibe.
Aquitiche adifafun ala iche aquitiche adifafun agun alla lebo ida lebo ca cofa cufa lifidofa cachina
llina aimuni mupa bobofo oguori abelele adifafun Orgun umba:tin boco bobo adache oma acuco Iebo
illatonto obe euco ellele lebo.
Orgunda moniche Olofin aun orde.
Caferefun Orunla, Olofin, Echu, Chanfo y Babalú Alle.
DICE IFA: Que usted no sea curiosa, usted tiene que hacer tres cosas que le han dicho que haga,
hágalas porque sino usted va a tener una revolución y cuestión de justicia y tendrá pérdidas si no
hace caso, usted se va a ver bastante apurada, usted no es muy agradecida, a usted una vez la echaron
de un lugar con la justicia, su marido está celoso, usted tiene un hijo, si es hombre, su mujer le va a
seguirlos pasos para ver donde usted entra o sale, ella le ha descubierto su secreto, ella está con
suspensión en su regla, a usted le gusta cazar, ella le pelea porque usted no le cuenta sus asuntos, su
situación está muy mala, usted está casi arruinado, falto de ropa, le debe al gobierno y si se descuida
se verá sin casa, a su mujer le duele la cabeza, usted tiene cosas a veces de persona loca, ustedes
son tres hermanos, una hembra, usted tiene que recibir a Orula, usted es hijo de Orgun, usted tiene
un disgusto o está sosteniendo una guerra, mire a ver si esa guerra es con otro que está ligado a
usted, hay que preguntarle al alello si el conoce a su padre que es Orgun arere ire bombo locua,
tenga cuidado no se le desbarate su casa, tiene que hacer erbó con una liebre ..
Erbó: ellele alla oguo mesan.
Erbó: para la mujer: aicordie abeboardie melli un saco con ceniza, ecu, ella, epo, meni oguo.
Erbó: 1 gallo, 1 gallina, 2 palomas, oguo meni imo Ochun igueri yeye y culle culle.
HISTORIA
El hijo de Orgun estaba en una tierra y oyó decir que en la tierra de los bombo había un valiente
que se batía muy bién, el fué allí, pero no sabía que aquel valiente era su padre, ni el padre tampoco
sabía que ese era su hijo, al llegar, el hijo desafió al padre, el hijo hizo un machete de lima y venció
al padre. Acodie
238
HISTORIA
Había un aguo cazador muy pobre, porque la caza apenas le alcanzaba para comer, al extremo que
la ropa se le rompía en el cuerpo y no tenía para reemplazarla, ya desperado fué al monte y le imploró
al Dios del Monte por su situación y se le presentó adentro de los árboles una imagen que le entregó
un secreto para que siempre el fuera solo al monte a cazar, pero la curiosidad que sentía la mujer
siempre que veía a los animales cazados sin cabeza saber que hacía su marido con las cabezas,
1
yaa
que el nunca le decía nada sobre el aprticular, un día ella cogió la mochila llena de cenizas y le hizo
un agujero y cuando el salió de cacería iba regandose la ceniza por el camino y la mujer le siguió el
rastro que llegó cerca de donde el estaba observó todo lo que el marido hacía inclusive lo que con
el animal que cazó y lo que hizo con la cabeza, el terminarse la operación se le apareció la imagen
que le preguntó que con quien el había venido y además le dijo: hasta hoy has sido feliz pero tu has
violado el pacto porque has dejado de venir solo al monte; el cazador muy asombrado le contestó
que le había venido solo y la imagen le contestó, y esa mujer que está allí y al mirar el cazador vió
que esa mujer era la suya al verse descubierta la mujer se dirigió al marido y a la imagen pidiéndole
perdón y le confesó que solamente la curiosidad la había llevado a ese lugar y la imagen por castigo
le dijo: si tu curiosidad era ver sangre, desde hoy la verás todos los meses y desde entonces las
mujeres tiene período.
El secreto de las cabezas y la sangre y la tierra, este lfa es muy profundo, es un estudio de camino
de arará y hay que conocer el análisis.
o
1
ORUNDA OFUN u ORGUNDA FUN O 1
1 o
239
Acornara ninguere apata odui biribidi llope adifafun Orula tologun guare oriti moru cotobo eña
tomama cotolla ochere enumi cotocu adifafun afiti obede elliobo ellele lebo marora nibi illa ecu
lebo.
Lordafun Orde.
Caferefun Obatala y Orgun.
Al babalao que le salga este lfa tiene que daree de comer a su cabeza enseguida porque puede peligrar
porque la persona que mira está muy maldecida por otra persona y rogándose la cabeza se evita
que esa maldición le caida a el también.
DICE IFA: Que usted vaya más despacio en sus asuntos y no hable tanto usted soñó con su madre
o con otra persona que ya es difunta, usted tiene una cosa en plan conclúyalo que lo que se piensa
no se hace, usted tiene que tomar una hierba, a usted le soplaron una cosa por la espalda, hace tres
días que le duele la cabeza usted quiere hacer una cosa que no le conviene, es mala haga erbó para
que usted pueda ganar y no se vea en líos de justicia, cuide a Elegua Orgun y Ochosi no se olvide
del sueño que tuvo anoche, usted tiene que lavarse su cabeza con agua bendita de siete iglesias
distintas mire a ver que es lo que quiere Orgun, usted tiene que alimentarse porque se encuentra
muy débil, usted está malo de la barriga el pensamiento suyo no es el de su mujer, dele de comer a
su cabeza usted también ha echado maldiciones y por eso Baba le ha virado la espalda.
Erbó: para quitarse la maldición: 1 gallo, 2 palomas blancas, agua de siete pilas distintas para después
bañarse el agua va a una cloaca, una flor morada hay que echarle al baño ache de Ifa.
Erbó: para no verse en líos de justicia: 1 gallo, dos palomas blancas ori, ofun. Derecho.
Erbó: para no salir quemado: 1 gallo, 2 palomas, caho fun fun y pupa media, botella de oti y lavarse
su cabeza.
HISTORIA
Olorin tenía mucha gente presa por escandalosa en un salón y Orunla le pidió el recate de la misma,
pero Olofin aseguró que el no tenía gente presa, pero Orula lo sabía por el gran escándalo que
hacían los presos, entonces Olofin para no verse descubierto y provar que no decía verdad le aseguró
a Orula que lo que el tenía encerrado eran cochinos y entonces maldijo a toda esa gente que enseguida
se conviertió en cerdos, ese es el motivo por el que los cochinos tienen su organismo igual al del
hombre y la chochina engendra con el hombre; no se mata cochino, tiene cereoonia muy delicada,
sirve para cosas graves, asía como cambio de cabeza, etc.
Nota: No es seguro que est2 historia corresponda a este ordun.
240
I O
OSA LOFOBELLO 1
u 1 1 Aquí nace la mala tentación
OSA ELLIOBE 1 (Aunque diga bién no es verdad)
El egue de este ordun se llama hierba de ituto que es el aberículo.
Este es el Ifa de los apratos y de la música, es lfa de investigación, trata de los libros de magia que
hay que traerlos para la rogación, el dueño de este signo tiene que usar un bastón de dos caras, una
hacia adelante y la otra hacia atras, esta persona conoce de espiritismo.
Este lfa trata de dos personas que no logran lo que desean porque necesitan el concurso de otra
persona más.
Piriti adifafun Echu adifafun ollore lorubo ellele ladafun Chango y San Lázaro.
Manillagada labe torique illa osa lofobello piriti adifafun Echu llecu.
Osa lofobello osalufafello cabeosa oma untori oma lordafun babalao Olofin Orumila lorubo.
Osa Jobe osa uluforbello safu tocalero ofu yere guegue nisaguin aicodie ellele melli emeni oguo.
Osa lufobello piriti piriti piriti amene lagada labe !abe torilla omu bere bere ocan choco eguiditi
cohete alara ocanchocho edidi lampe Chango.
Ehu illelu osu ile foguo tina alacusita meta ileogre focolleri.
DICE IFA: Que usted tuvo un perro y desde que se separó de ese animal perdió, y todas sus cosas
le han ido mal, usted está medio trastornado porque tiene un muerto muy cerca de usted que no lo
deja tranquilo, usted no sosieg(), ni pªraen l1illgún.Jac1o, quiere usted
tuvo un dinero guardado y lo mal gastó y ahora está en la miseria, cuide bien a su hijo, tenga cuidado
con una persona que lo va a venir a buscar hacer una cqsa lTlalq., usted va a tener un hijo con
un lunar en la barriga o en la nalga que será hijo de Obatala, a' usted le 'van a dar un dinero a guardar
respételo y no gaste ni un solo centavo porque ese dinero es de las Animas, usted vino aquí para
registrar a uno de sus maridos que está como loco porque ha perdido mucho dinero, usted piensa
mudarse de donde vive, allá hay una mujer que está embarazada que tiene un hierro guardado, usted
tiene un animal que tendrá que hacer rogación con el por una guerra que usted tiene con otra per-
sona y si usted hace la rogación Chango la va a ayudar a ganar esa guerra, usted tiene que ponerle
el collar de Obatala a su hijo, a usted le han dado un resguardo con mucha fama para conseguir
dinero y que todas sus cosas salgan bien, usted anda con el encima, pero usted
241
ocupa o no lo atiende bien, usted vaya a uns diligencia y se encuentre por la calle a alguna que lo
venga a entretener, usted le dice sea quien sea, que se tiene que esperar que usted hablará con el o
ella al día siguiente, que no la puede atender que la dispense, usted estuvo aprendiendo algo de
magia de movimientos en los dedos, usted tuvo unos amigos cuando era joven que siempre andaban
juntos, tanto en el trabajo como en las fiestas parrandas, esos amigos ya son muertos, cumpla con lo
que usted le debe a Yemaya a Chango y Echu.
Si este ordu habla mal, Echu lo está esperando en el Inle de Llansa y si habla de enfermedad, esa
persona está mala de la sangre o tiene venerea, a usted le quieren hundir y tiene que hacer erbó con
los efectos conocidos y una jícara con su tapa con mocolle dentro y se lleva al río abajo se pone oñi
y este ordu es para ganar, no le diga sus secretos a nadie, su suerte es peregrina, no desperdicie
nada que le den porque esa será su suerte, si es hombre es mal agradecido todo lo quiere para si,
habla mal de su familia y si es mujer hay líos de hombres por causa de ella, tenga cuidado que hay
un muerto en su casa que se la quiere llevar y con una brujería, usted tiene una navaja vieja en su
casa, cuide que su hijo no se le vaya a perder, tenga cuidado no tener muerto en la familia antes de
que se termine el año, por una trición, usted ha tenido o tiene granos en el cuerpo, no duerme bien
de noche, usted debe un dinero de una prenda, tiene que hacerle una misa a un muerto, no oiga los
chismes.
Erbó y si dice ire alié: hay que diluir un ecó en una jícara con epo oñi, y echárselo por encima a
Elegua y ponerle una navaja entizada en tres hilos distintos arriba de Elegua y hacerle una lámpara
a Chango con huevos de paloma. El eco se diluye con agua.
242
HISTORIAS
Chango y Orgun eran amigos, y ellos dos unidos, fueron en el mundo muy temidos y las gentes
empezaron con muchos chismes y lograron disgustar a Chango con Orgun, y ambos se declararon
la guerra, Orgun puso estacas de hierro en la tierra para esperar a Chango, pero éste no bajó a la
tierra y desde el cielo mandó rayos teniendo Orgun que refugiarse en la loma y alli tuvieron ambos
que reconciliarse y comprobaron que los chismes de la gente, fué lo que los separó.
Olofin mandó a Orula.a la tierra para que la arreglara, Orunla empezó a mandarle a Olofin animales
de los usados en las rogaciones, para cuando terminara, regresar, pero Orunla si bién cumplía con
todo lo indicado por Olofin, también hubo de dedicarle algo a una mujer con la que llegó a tener un
hijo, cuando Olofin lo mandó que regresara, contando ya con el tiempo que hacía que estaba en la
tierra en el arreglo, Orunla le mandó a decir que regresaría por no desobedecerlo, pero que no podía
abandonar a sus hijos y le suplicó que le concediera un tiempo más para así acabar de arreglarlo
todo bien, y siguió mandando los animales, hasta que Olofin le mandó a decir que se quedara en la
tierra para bien de todos.
Cuando los Arará estaban guerreando con los Igere, este se fué a casa de Orunla y este le mandó a
que hiciera erbó con etu melli, y que después se lo diera a Chango en el medio del patio, Igere asi
lo hizo y después que le dió las guineas a Chango, este se presentó en casa de Orunla, donde Orunla
le ordenó a Chango que fuera a la guerra con Elegua para que ayudara a Igere a ganar la guerra,
ellos asi lo hicieron, donde Igere triunfó venciendo así a todos sus enemigos.
Erbó: Se matan dos guineas en el medio del patio a Chango y se le da ecu, ella, epo a Elegua.
Había un rey que fué a casa de Orunla para que le hiciera rogación, Orunla le dijo al rey que el
tenía que traerlo para hacerse el erbó con el, el rey le contestó que el quería mucho al animal y que
le era imposible dárselo para hacer rogación, a los pocos días se le declaró una guerra al rey, y tuvo
que salir huyendo para el monte y esconderse dentro de un gran tinajón que había enterrado en la
tierra, los saldado enemigos sitiaron el palacio del rey, sucedió que un saldado le llamó la atención
que un perro entraba y salía todos los días dentro del palacio, ladrando, tanta fué la curiosidad que
le siguió para ver adonde el iba y cuando el perro llegó al monte, se puso a escarbar ladrando: fué
av er lo que había y encontraron al rey escondido adentro del tinajón, lo agarraron y se lo llevaron
prisionero, por causa de su perro que fué quien lo descubrió
243
o o
o 1
OSA LLECUN o 1
o 1
Osa Lecun aguo baco adifafun aun abeboardie ori efun ebefa oguo lebo.
Osa Llecun lerecu aperefun oricha oco osa llerecu cullerecu aperifun efan.
DICE IFA: Que usted está tratando de curar a otra persona, usted no duerme bién de noche y se
siente dolores en la cintura, usted le debe algo a las Animas, cumpla con Chango y con los Jimaguas,
usted tiene muchos enemigos, donde usted vive hay un persona que lo ha salvado a usted y esta
persona tiene llagas en los piés, usted ve a sus enemigos en sueños, tenga con una tragedia, todo lo
que usted emprende le sale mal, usted está muy atrasada, por donde usted vive hay una zanja o río,
usted cruza por ahí, ya usted ha perdido tres suertes, pero por el camino le viene una más grande,
usted está peleando con su marido y el le quiere dar con un hierro, usted está huyéndole, usted ha
botado unos collares, usted tiene tres hijos y unos parientes que son jimaguas, hace tiempo que sus
negocios le van mal, y todo lo que usted emprende lo pierde, usted es hijo de Ichaoco, usted no le
hace lo que debe y por ese motivo usted está pobre y atrasado, si usted tiene un pedazo de marfin
tiene que traerlo para hacerle rogación para que puedea volver a subir y estar como estaba antes,
usted piensa mucho, no se aflija que usted volverá a estar bién, tenga cuidado con una tragedia.
Erbó: para que se evite el mal de sus enemigos: ellele melli aicordie abeboardie melli aguado epo,
ecu, oguo la mello.
Erbó: para que le llegue esa suerte grande que está en su camino: un palo de su alto, pita, corojo, 6
cascabeles, 1 gallo, ecu, ella.
Erbó: 2 gallinas, 1 gallo, acho, ellele. Derecho.
244
OSA GUORI
00
1 1
1 1
o 1
Aquí fué donde el tigre no pudo comerse
al chivo.
Por hacer favores se puede perder la cabeza o la vida.
Abato elellela ninimu itu tinchoma olubele acuco auco abo lebo.
Osaiguo iguo iguri gue alo adifafun itu !ello alobomu.
Osaguo iguiri guo aguo alello atena socu .... La persona viene llorosa a casa del aguo, por no saber
que hacer después de haber hecho favores y creer que hasta puede perder la vida, la mujer, la
colocación, la tranquilidad, a sus amigos y la suerte.
DICE IFA: Q ue usted sea más legal y que más vale maña que fuerza, a usted le gusta hacerle mal
a la gente no para causarle la muerte, sino para hacerle trampa, usted tiene mucha suerte y esta es la
causa por la cual tiene enemigos, usted es algo desgraciado por hacer favores porque por lo general
siempre le corresponden mal, usted tiene dos amigos que son sus peores enemigos, usted tiene una
mujer que piensa corrérsele con otro hombre que es su amigo, haga erbó para que sus amigos no lo
venzan, y para que usted este bién, tiene que tratar a sus amigos con la misma hipocresía con que le
tratan a usted, tiene que masticar maíz a cada rato y cuando alguien le pregunte que es lo que come
usted responde: yo como piedra, y brinda al mismo tiempo, dele un gallo a Chango para que usted
pueda ganar el pleito que tiene entre manos, usted está trabajando para otro, la mujer que usted tiene
le conviene, usted es el dueño de su casa, usted ha de hacer un favor que se lo van a agradecer pero
antes reciba la recompensa haga erbó para que no vaya a estar ya muerto, cuando le llegue esa
recompensa usted es babalao y a quien usted le haga el favor también lo es o lo será y es hijo de
Ordé, usted ha pedido un dinero prestado para devolverlo cuando usted pueda, pero cuando usted
vaya a saldar esa cuenta se ha de enterar que la personan a quiente usted le debe, se ha muerto y por
ese motivo tendrá más dinero, cuide a Ochun y Chango para que le venga una suerte, usted se ha de
ver en pleito por una cosa, usted ha de tener un trato con tres personas, no acepte nada no vaya a
pasarle lo que al chivo con el tigre, intori inilla tenga cuidado con su vista y una caída, usted tienen
sociedad con otro que es un poco haragan, usted tiene que recibir Ifa, usted anda con dos amigos y
uno de ellos lo quiere matar.
Erbó: aicordie melli ellele melli oguo la melli.
Erbó: un delantal con dos bolsillos, en uno piedrecitas y en el otro maíz . un gallo, un chivo, ellele,
ecu, ella, después del erbó, la interesada se pondrá o usará este delantal y de vez en cuando se pondrá
a masticar ese maíz para que le pregunten que es lo que come y responderá, yo como piedras.
HISTORIA
El tigre fué donde estaba el chivo para que le dejara dormir en su casa y el chivo le dijo al tigre que
se podía quedar en el portal de la casa , pero el día siguiente, el tigre se pasó a la sala y por último
245
intentó adueñarse de toda la casa y se pasaba todo el día mirando con malos ojos al chivo, éste que
se dió cuenta, empezó a desconfiar del tigre pensando que tal vez el tigre intentaba hacerle algún
daño, el chivo en vista de su desconfianza se fué enseguida a casa de Orunla, éste le mandó a hacer
erbó con un delantal con dos bolsillos para que en un bolsillo echara piedras y en el otro maíz tostado
y que anduviera con el delantal puesto y que de ven en cuando se pusiera a mascar ese maíz y que
si alguien le preguntaba que comía dijera que piedras y brindara al mismo tiempo, sucede que un
día el tigre le entra la mala intención de convidar al chivo a salir a pesar con la idea de devorárselo,
el chivo le acepta la invitación y cuando por el camino, el chivo se puso a masticar el maíz, el tigre
que lo vió mascando le preguntó que cosa comía y el chivo le contestó yo estoy comiendo piedras y
le brindó, al oir esto el tigre, que comía piedras, pensó que si el chivo comía piedras también podría
comérselo a el por lo que le cogió miedo al chivo, diciéndole, mira compadre, espérame aquía un
momento, que yo vuelvo enseguida, y dejó abandonado al chivo y no regresó más, quedándose en
el monte y no pudiéndose comer al chivo.
246
OSA ORDI
o
o
I
o
Cuando sale esta letra, se coge la cabeza de la guinea, la cabeza de la paloma, semilla de calabaza y
se desbarata con miel de abeja, fango de la boca del cangrejo y después de hecha esta operación,
que se haga una pasta se coge una jícara y se pinta de rojo y blanco y con un cordelito se amarra de
la parte de atrás de la casa, para que la gente no lo vea y se hace con polvo de cascarilla, y el que lo
vaya a hacer tiene que poner $50 o más de lo contrario se quedará pobre la persona.
1
lche oche ri oche coloma tobati iche guolo iba lafirnunu adifafun Baba becun bante poroqui acuco
lebo acuco ellele lebo.
Osadi Ifa Osun Yemaya orun gun safulla ollanche cfan osa fulla allallaran abosa afullu allori safumi
insafuo.
DICE IFA: Que usted no sea tan pertinaz y testaruda. que tenga más calma y no siga maldiciendo
más nunca parta por la pirmera, usted tiene un amigo que le está tendiendo un lazo para que usted
caiga en el, ese amigo tiene muy malas ideas contra usted, usted ha hecho muchos favores, usted va
a tener una tragedia por causa de un familiar oiga los consejos y mire bien lo que hace, usted es
muy enamorado y hay una mujer que está celosa, ese amigo o pariente que usted tienen lo quiere
echar a perder húyale que también ellos le huyen a usted a veces, ande solo siempre, usted está
entrando en un lugar oculto para coger una cosa que no es suya, tenga cuidado que lo van a agarrar
dentro de la casa, usted tiene que darle de comer a su cabeza., usted quiere tener un hijo varón y
por eso usted pelea con su mujer porque ella no pare, haga erbó si usted quiere lograrlo, usted está
haciendo o ya hizo un trabajo que por un solo día que perdiera lo quitaban a usted y ponían a otro
en su lugar que lo hiciera mejor y más barato que usted , usted antes se embarcaba muy a menudo
y ahora se le dificulta y es que a usted sus amigos le han hecho un trabajo para que usted no pueda
embarcarse más, ellos son sus enemigos, tenga cuidado no vaya a verse hecho un esclavo y en el
mañana pare un Joco también, a usted no le luce lo que trabaia, hay una persona que le ha echado
~ ~ ,
una maldición, usted tuvo un sueño ya hace días, dele gracias a Obatalá y a Ochun, usted tiene un
amigo que le debe un dinero y que le gusta la bebida, usted tiene la boca dura, usted ha da estar
bién porque va a subir a la carrera o mejor dicho de prisa, o Jo van a poner en un lugar más importante,
también por el mar le viene un bien, usted está mala de una pierna o de un brazo, padece del estómago
o de la cabeza, usted desea tener su mente tranquila, usted quiere separarse de su señora y no lo ha
hecho por sus hijos, usted siempre tiene algo que lo inquieta si su mujer es la que se va, entonces
usted no vuelva más con ella, lo que usted se le presentará otra mujer y también tendrá hijos con
ella, usted le pide a los santos para poder arreglar sus compromisos, dice Orula que usted no diga
más, yo sé, porque se perjudica, usted tiene que recibir a Elegua para que cese la revolución que
tiene en la casa, usted de todos modos va a tener otra mujer porque la que usted tiene no es, la suya
está lejos donde usted estuvo persiguéndola ya hace tiempo.
·-

Erbó: auco, abeboardie melli, ellele melli, oguo la mano tontu ano.
Erbó: para evitarse el atropello de sus amigos, acodie, llaraco, oguo la meta contu eta.
Erbó: un fuelle, soga, un palo, una chiva, ecu, ella, epo. Derecho.
Erbó: para que no lo vayan a coger dentro de la casa: rogarse la cabeza con 16 palomas.
HISTORIAS
247
Orgun estaba trabajando pero nunca llegaba a adelantar su trabajo, a tal extremo que llegó a ir a
casa de Orunla y este le dijo que hiciera erbó con auco, fuelle y soga que así se le iba a presentar lo
que el buscaba, Orunla después que le hizo el erbó a Orgun, fué a ver al fuelle, para hablarle de
Orgun, a los pocos días el fuelle fué a visitar a Orgun que se encontraba en su trabajo muy atareado,
al verlo el fuelle tan apurado se le brindó a prestarle ayuda, diciéndole a su amigo Orgun que lo
amarrara, para así ayudar y adelantarle su trabajo, viendo Orgun al momento su valiosa ayuda,
quedó asombrado del adelanto que le había hecho el fuelle en menos de una hora, cuando llegó el
momento de almorzar, Orgun zafó al fuelle para que este fuera a almorzar, durante la ausencia del
fuelle, Orgun se quedó pensando en la manera que podía valerse para agarrarlo y hacerlo su esclavo,
cuando el fuelle regresó para continuarle el trabajo, Orgun lo amarró de nuevo y cuando se terminó
de trabajar por la tarde el le dijo a Orgun que lo zafara y Orgun le contestó que le era imposible
porque ya desde ese momento el era su esclavo, en eso el fuelle se "einpieza a lamentar, ·
acordándose que Orula se lo había dicho que el sería su esClavo si no le hacía caso a los consejos
que le daba y como este desobedeció a Orunla, esclavo fué.
Hubo un tiempo en que todas las mujeres cuando se casaban, tenía que ir siete días al río a cargar
agua, había una muchacha que llegó a decir entre sus amigas que si ella se llegaba a casar algún día
y tenía que ir al río a cargar agua, preferiría primero que la madre agua se la tragara, andando el
tiempo ella se encuentra con un hombre que la enamora y se casa con ella y en el momento de la
boda, vuelve a decir las mismas palabras, pero como allí era costumbre de ese pueblo, cargar agua
por siete días, no le quedó más remedio que cumplirlo, cuando ella llega al río y al hacer el esfuerzo
para coger el cántaro, se le resbala un pié y también cae ella dentro del río y un remolino que se
formó al momento se la tragó.
248
...-,) \ !
J./lo_?
OSA IROSO
u
i 1 o
1 1
O I
o
tv
Q
/pov& \Clu._Q_ rvL0
OSA ROSO
En este Ifa hay que darle un carnero a Chango para abrir el camino.
Cucute cu adifafun eñi tinchelu osa adie lebo aboña imbembe.
DICE IFA: Que en la casa donde usted vive, hay una mujer que tiene prenda de mayombe, cuide
la puerta de su casa no vayan a ponerle un clavo enterrado, o yá se lo han puesto, usted tiene que
estar viviendo muy estrecho, si en su casa hay palomas deje que le ensucien la casa, que ahí dtá su
suerte, a su mujer le gusta beber mucho y ella está embarazada, dígale que no siga bebiendo más
porque puede parar en loca, a su puerta va a llegar una mujer para provocarlo, no le haga caso, no
le levante la mano a nadie y con plos, menos, usted le debe a Chango por eso le viene los atrasos y
cuando usted cumpla con Chango, compre billetes, en su casa hay una mujer que quiere estar con
usted y esa mujer será la causa de una revolución, donde usted tendrá que tener cuidado, no lo vayan
a matar, tape los agujeros que hay en su casa, usted quiere ir a un punto lejos, .no le irá billetes, en
su casa hay una mujer que quiere estar con usted y esa mujer será la causa de una revolución, donde
usted tendrá que tener cuidado, no lo vayan a matar, tape los agujeros que hay en su casa, usted
quiere ir a un punto lejos, no le irá bién, también allá hay una mujer que está enferma, la enfermedad
que ella tiene le llega a los tuétanos, tenga cuidado no .se le muera, dele un carnero a Chango para

que le abra el camino, usted flojedad o calambres en la pierna izquierda, a usted nada que le hagan
...;--- . .. -.-----,,_.--
le hace daño Dios lo acompaña. · ·
... e;.. __...
Erbó: 1 abo a Chango, acuco, 2 escobas, 2 gallinas, la cuchilla que usted tiene, oguo la mello.
Erbó: para evitarse la revolución: ellele, 7 reales, 7 medios.
Erbó: para la mujer: 2 gallinas, acho fun fun y pupa emeni oguo.
Erbó: cinta de todos los colores, 1 calabacita, 1 huevo, oñi, canela en polvo, grajea, 1 paloma y
derecho ... se abre la calabacita y se le echa dentro ache, pedacitos de todas las cintas, el huevo
abierto, la grajea oñi, la canela y alrededor se le ponen las cintas y se tapa, se pregunta si está
completo, y después se matan las palomas y se le da sangre alrededor y en la tapa, dejándose en el
mismo lugar hasta que se cumplan siete días y al día siguiente se lleva al río.
HISTORIAS
Orula tenía una guinea y un día se le soltó y se puso en la puerta de la calle a escarbar y cuando
Orula fué a cogerla, vió que dentro del agujero que había hecho, le habían enterrado un clavo.
Orunla le ofreció un carnero a Chango y lo tenía pero no se lo acababa de dar y Chango viendo eso,
cogió álamo y le cerró el camino de la casa este al notar que nadie venía a la casa se puso a investigar,
y su mujer le dijo que cumpliera con el carnero que tenía que darle a Chango y así lo hizo,
empezándole de nuevo a llegar sus alellos.
OSA OJUANI
u
OSA LONI
Osa guani osa omillo.
o o
O 1 Averiguar que pasó con la palma, coco
y la canasta.
1 1
Adafun Oque, Obatala y Echu
249
DICE IFA: que usted tiene duedas con san Lázaro, un difunto le pide una misa, dele de comer a su
cabeza a la mayor brevedad posible porque la enfermedad siempre llega se descuida no ha de haber
remedio y usted tiene que mirar bien su cabeza para que pueda escapar, en su casa hay un enfermo
y dentró de poco habrá otro más enfermo se levantará y el otro que caerá sin no hace erbó se morirá,
a usted lo van a mandar a buscar de un lugar para bueno pero si usted no hace erbó antes de ir todo
le saldrá mal, no brinque hoyos, y tenga cuidado con la puerta de su casa que sus enemigos quieren
echarle una cosa, en su casa hay mucho atraso, Echu está bravo con usted lo mismo que Ochun
porque han hecho una cosa mala y usted se cree que le están echando polvos o maldiciones y es
Ochun que le está dando cuero, usted tiene que hacer santo, cuando usted vaya a abrir sus puertas
no lo haga muy de frente porque puede coger un aire malo, tenga cuidado con lo que come y bebe y
con su hijo, no deje que le corra muchi ni le coja mucho sol ni se le meta entre mucha gente porque
se le puede ahogar, usted tiene ganas de coger dinero y Olofin se lo va a conceder para ver que
usted hace, en una esquina de su casa le han echado una cosa mala para que la gente no vaya allá,
enseguida se coge el tablero y se pone ordu lfa y se sopla para fuera y por toda la casa y cuando
sean las doce de la noche se tiran para la calle dos cocos que se hayan pintado de blanco y se ruedan
por toda la casa antes de torarlos y que caigan lejos y después ponerle sarao de eco a Alafia, Baba
y Ochun, a usted le han cogido envidia una persona que usted le hizo un favor, tenga cuidado con
vómitos, fatigas o una enfermedad en el pecho como si fuera ahogo, usted tiene que recibir aOque,
Elegua le está limpiando el camino, usted tiene que mirar su casa antes que la ajena, si esta letra
dice iré, un muerto.
Erbó: para el aguo: se coge el tablero con ordu Ifa y se sopla para afuera y unta al aguo cofisari y
luego un obi mititi fun fun y a las doce de la noche se tiran los cocos rodando que caigan lejos,
acodie ellele melli emeni oguo.
Erbó: para el que cayó enfermo: auco melle tontu elle.
Erbó: para antes de ir a ese lugar: auco, 2 palomas, emi oguo.
Erbó: 1 coco de agua y una canasta, Derecho.
Erbó: tete l atare, ori, epo, elle, aceite para aralle.
Erbó: obi melli, 4 palomas blancas, acho blanco y punzó. Derecho.
250
OSA OBARA u OBA BARA
1 o
o
o
o
Onibara obarabara ogualode obara maye lodifafun onibara omaigui tigui tilo dialle.
Osa bara bara ile Yemaya osa bara bara lona adifafun dire derere tinche billi abana legun ellele lebo
auco lebo caferefun Olla.
Osa bara osi bara ague lede obara melle adifafun oni bara aun naiqui ledi aye.
Osa bara Ifa ni caferefun Orula, Obatala, Yemaya y Ala.
DICE IFA: Que usted soñó con muchos santos y con bastante dinero, usted ha de estar bién y
tendrá suerte, haga erbó para que ese dinero le acabe de llegar con toda falicidad, usted tiene una
ropa lista y sus enemigos quieren verle pasar un bochorno para reirse de usted, tenga cuidado que
va a haber una gran prendición en su familia y hasta usted puede caer preso, si no hace erbó, no
entre en la plaza, la gente está diciendo que usted está muy orgullosa desde que tienen, usted hoy
está pobre, en su casa hay una mujer embarazada que no hace de Jo que se le dice, dígale que haga
erbó si ella quiere salir bién de su parto, el niño que va a dar a luz trae una marca en su cuerpo, el
enfermo que hay en su casa se va a poner bueno, no hable más de sus asuntos, usted tiene una guerra
muy grande y esta cuando usted esté bien la gente han de hacer confianza en usted póngale un ñame
azado a Chango, usted siempre habla lo que piensa, usted siempre anda apurado, a usted nadie le
cree, al extremo que usted dijo una cosa y no se lo creyeron y sucedió, no bote a nadie de su casa,
usted tiene dinero guardado.
Erbó: para que no se rían de usted, la ropa de rayas, 2 gallinas, ella, tuto, oñi. Derecho.
Erbó: para que no lo prendan: un pescado grande, un tablero, 1 gallo 2 palomas, 1 jamo y 1 al)zuelo.
Derecho.
'
Erbó: para la embarazada: 1 gallo y todo lo que coma la boca.
Erbó: cola de caballo y cuando haga el erbó, aguo se echa fresco con el rabo, aicordie, 1 navaja en
un palo con el filo para arriba en el medio de la puerta en el quicio.
Erbó: para que le venga el dinero: abeboardie, melli, la ropa de listas, ecu, ella, emeni oguo.
Erbó: Un rabo de caballo, una flecha, 2 navajas, su ropa de listas, un huevo culeco, 2 palomas, 2
calabazas, 2 cocos, 16 babosas, acuco arena, 16 cascabeles, un palo de su alto, oguo la meni.
Una persona es lo peor y lo mejor ... en una ocasión tiró una flecha y esta fué a clavarse en el
vientre de la madre estando esta embarazada, cundió la noticia ... cuando todo se arregló ... el hijo
del rey que estaba por nacer ... vino al mundo con la corona en la mano ... el padre bien de salud e
hizo este erbó el mismo que tiró la flecha eure y oguo la mellotontuello.
OSA OCAN A u OSA CAN A
o o
O I
o
I
251
Ifa Fore
Osa ocana osana cana ocara ori egun adifafun dada eguo ellele lebo ellele auco lebo maferefun
Chango y Yemaya.
Osa cana ifa lodafun Olocun.
Cafcrefun Orula, Changó, Yemaya, Obatala, eleda y Ala.
DICE IFA: Que usted es muy avaricioso, come más con los ojos que con la boca, usted tiene que
hacer erbó para que no lo maten por la boca o por la comida, usted tiene que recibir lfa, usted es hija
de Olocun tenga cuidado con un lazo que le van a tender, dele gracias al sueño que usted tuvo anoche
y a Obatala, usted va a salir hoy a la calle y va a entrar en muchos lugares, tenga cuidado no pase un
susto, no sea roñosa para que sus asuntos marchen bien, si usted ve una persona que tiene una cosa
que le llama la atención, no vaya a decir yo quisiera tenerlo, sus pensamientos son malos, tenga
paciencia, usted tiene dos mujeres y por ser soberbio una se le ha de morir, pero se ha de encontrar
con otra mujer que tendrá que tratarla bién, usted tuvo una mujer que era hija de Chango, ella está
rogando por usted, ya está muerta, mándele a decir unas misas, tres enemigos suyos quieren
desbaratarle su casa, le tiene la cabeza caliente, usted tiene muchos contratiempos, en su casa hay
cosas enterradas, sáquelas para que le venga la suerte, usted tiene que lavarse su cabeza para que
pueda vencer a sus enemigos. no coma en ninguna parte, la única defensa que usted tiene para salvarse
es cogiendo cofa y si usted le debe a Chango tendrá que asentarlo porque de lo contrario todas sus
cosas adarán revueltas, usted no está bién de su regla, usted ha tenido un disgusto con otra persona
que tendrá que hacer las paces, vaya a buscarlo, por ahí le vienen tres suertes, la mejor está arriba,
si es hombre el que se mira tendrá que hacer Ifa, y si es mujer toca con Olocun, si esta letra habla
Osorbo, hay un estorbo en la puerta que lo atrasa.
Erbó: para que no lo maten por la comida: aicordie abeboardie melli aguo la meta.
Erbó: para que venza a su contrario: lavarse la cabeza, acordie lebo ellele melli abeboardie melli e befa
oguo.
Erbó: para que le venga la suerte: acuco melli asia meta blanca, punzó y negra, ebefa aguo.
Erbó: 2 gallos, carnero, 3 banderas, punzo, blanca y negra, una cazuela de maíz finao. Derecho.
252
1 o
OSA ORGUNDA I
u I OSAIN: Egue egue leguelo eni guiduble bamile
OSA GULELLA O
Llivio llivio omo olugo illami codeseebaba mi leve.
Guara guara alle guara guara orun adifafun Ochumare acuco lebo aun allapa tiroco afellu afelepo
adifafun umbo un batinlo loco ode bobo temulle Jebo boballe oluo laqui ollubona labere adifafun
apotinchomo bini orule omacure leboeleboacaren niru Echuelleecureoni Chango lolo ninchaguo
ara orin araballe ichu agara adie lebo ellele acuco lebo.
Osagunda omoreJJeho adifafun allocan funcuemi oluo tinchomolo Olofin gura gura alle guoca
orin adifafun achemarare adifafun eco acara lebo amarara lolla .
. Osa ogunda merele ebo adifafun ollo campueni olu tinchomo Olofin adifafun cao.
DICE IFA: Que usted tiene que evitar toda clase de cuestiones y si usted va al campo no se interne
dentro del monte ni deje que le caiga un aguacero fuerte, usted tiene que recibir Ifa, su cabeza la
tiene caliente, usted ha de conseguir lo que quiere en estos días va a llegar a su casa una persona
que es del campo y nunca ha ido allá, si es mujer la que se mira viene a un asunto de su hijo o de
justicia, Orgunle está pidiendo una cosa, dele gracias al alello, a Chango y a Baba, dígale a su
hermano que si el quiere salir bien en un asunto que tiene que haga erbó y que lo respete, usted
quiere ser guapo, tenga cuidado con un robo, hay una mujer que está llorando por un hombre, usted
tiene muy mal genio, usted tiene un apuro muy grande, su enemigo es un gordito que no lo puede
ver ni en pintura, el quiere hacerle daño y usted no tiene quien lo defienda, tenga cuidado no se
.. vaya a ver hecho un esclavo por desobediente, si es mujer está embarazada y puede malograr la
criatura si no hace erbó con acodíe, abeboardie, escopeta, flechas, honda y tambor, no se le ocurra
ir a visitar presos en estos días, a usted le gustan los pájaros y si lo invitan a cazar o a pescar no
vaya porque le puede suceder algo malo, hay una persona que dice que a usted le ha pasado una
. cosa por algo que hizo, ústed tiene que cuidarse donde vive, usted quiere ir al campo tenga cuidado
no regrese enfermo, usted le está defendiendo un asunto a otra persona que lo va a hacer quedar
mal, tenga cuidado con una hincada en la mano, dele gracias a Orula, no desprecie al que vaya a
su casa, a usted le ha de entrar mucho trabajo, tenga cuidado con un documento que usted va a
firmar porque hay una trampa, en su casa hay quien lo vela para cuando usted sale, robarle, no sea
fíador de nadie, no porfíe, por ahí le viene dinero, usted tiene un hijo que se le va a perder o lo van
a prender, a usted su familia lo daba por perdido, usted está llamado a ser santo, usted es algo
cobarde, usted soñó con Orgun y Alafia. y ellos quieren algo, no se desespere por nadie y dele
gracias a tres mujeres que hablan con usted.
Erbó: aicordie allapa ofa oguo la mefa y un tambor.
Erbó: para vencer al enemigo: un tamhorcito, un machete, 1 gallo.
Erhó: acuco, tambor, jicotea, flechas oguo la me fa ton tu e fa honda, escopeta, 1 chivo, ecu, ella 12
palomas.
253
HISTORIAS
El sapo fué adonde estaba Orula y le dijo que el majá decía que donde quiera que lo viera se lo iba
a tragar, entonces Orula le contestó que hiciera erbó y le dijo: (Quilebo icu oca acuco ellele melli)
y que se hiciera el humilde para que pudiera vencer, el sapo se encontró nuevamente con el majá y
como ya había hecho el erbó aunque el majá se lo tragó, el sapo le fué haciendo daño en la barriga
y tuvo que vomitarlo y el majá se murió.
Orula le dijo al rey que el tenía un hijo y que no lo dejara cazar el rey le puso al hijo criados para que
siempre Jo velaran porque el muchacho le gustaba mucho la caza, un día a espaldas de los guardianes
el muchacho hizo una honda y aprovechando que sus guardianes estaban distraídos conversando, ve
cruzar una paloma, cogió una piedra la puso en la honda y le hizo puntería con tan buen tino que logró
darle muerte, la paloma venía dando vueltas por el espacio yendo a caer dentro de un río que había
muy cerca de allí, el muchacho al ver que la corriente le llevaba su paloma trató de cogerla y resbala
y también cae dentro del río, ya desesperado se le apareció unaj icotea y se le ofreció salvarlo a cambio
de que el fuera su esclavo, el muchacho consintió, la jicotea lo salvó y lo metió dentro de un tambor
que ella tenía, el muchacho de vez en cuando solía cantar sus cuitas y la jicotea anunciaba que ella
poseía un tambor que tocaba solo, desesperado el rey por la suerte de su querido hijo mandó a buscar
a Orula y este lo miró y le dijo al rey que si quería que su hijo le apareciera tenía que dar una gran
fiesta y convidar a todos los músicos de la ciudad, que ahí se iba a aparecer su hijo, el rey así lo hizo,
citó a todos los músicos que fueron llegando y uno por uno fueron tocando sus instrumentos delante
del rey y deürula, cuando le tocó el turnoalajicoteaestase apareció con un tambor y en ese momento
se puso a cantar el muchacho que estaba dentro y todos los que estaban allí lo oyeron, Orula le dijo
al rey que mandase a retirar a los músicos pero que dejaran sus instrumentos para que al día siguiente
vinieran a recoger los premios, y cuando todos ellos se marcharon, sacaron al muchacho de dentro
del tambor y pusieron un cao.
254
+
o o
1 1
OSA ICA o 1
o 1
Osa comi aguani acutele cole adifafun aiipinlo llole lanllo ellua auco lebo ori ebo adie egue tinlo
llocula unJo acho fun fun icanlobua y ori.
Osa ica ifa onica lodafun omo.
1
DICE IFA: Que el plato que usted rompió, otro lo ha de pagar, el mal está dentro de su misma casa,
a usted le han echado un lazo para cerrarle el camino, usted no tiene paradero fijo, está intranquilo,
usted piensa ir a un punto, haga erbó primero, no vaya a peligrar porque hay trampa, usted quiere ir
a una casa para pedir dinero o algo que vale, usted ha tenido muchas pérdidas este año, sus negocios
le fueron mal y todo le ha pasado por causa de los ambiciosos que tienen puesto los ojos encima de
usted, múdese de donde vive, usted está bucando una mujer o se quiere casar (alello umbo osa ca
omica quellero adifafun oba saboni regun) usted está pobre y disgustado por una deuda que tiene, el
dueño de su casa lo va a mandar a buscar a usted y no va a saber que hacer.
Erbó: 2 palomas, ori, 3 piedras, 1 plato roto, 3 flechas, ropa rota y pan, se pregunta si lleva las flechas
y si es así se le unta sangre de las palomas y se pone arriba del erbó y con las palomas se hace arbori
y con el migajon de pan. Adifafun Olofin ... tiene tres enemigos.
Erbó: para la envidia: 3 platos, con bollos ecru maíz, eco. Derecho.
Erbó: para quitarse el mal: 1 gallo, maíz obi, tierra de la puerta de la casa. Derecho.
Erbó: una navaja sin el cabo, una canasta de tierra y oguo, ellele melli, este erbó a un lado de una
calzada se pregunta si aicordie para Orgun, el aguo allana su deseo.
Erbó: para evitarse la trampa: 2 platos blancos, 2 ñames desbaratados, 2 guineas, 2 gallos. Derecho.
Erbó: 4 palomas y un aruque para dormir con el.
Erbó: 3 platos blancos, basura de la puerta de la casa, una navaja partida, 2 gallos y un jamo de pescar,
2 palomas aguardo acara ecru, oguo ñame desbaratado con epo.
. <
255
(+
o o
o 1
OSA OTRUPO 1 1
o 1
Osa trupon orituropon osa rulu oturupa amellele eladi odifa aba tinchoma olu oda osa trupan ori
turopan osa lunu oturopan oma ellele ladi adafun paquere tinchoma olubo osa turupan ori turupan
osa lanu oturupan oma llelle gua oguo ellele acuco lebo.
Osa trupon osa trupasa ofori berebere file enllanla Ochun queJe queJe huo adifafun Orunla olupon
tinlo mumu codaba nunu omi guada llesasi ogue y Chango.
Caferefun Chango, Llalorde, Obatala ala Orgun y Illa.
DICE IFA: Que usted es muy porfiada y tiene la cabeza muy dura, usted piensa ir a un punto y no
debe ir hasta que no haga erbó, primero porque puede tener un mal resultado, no coja nada que no
sea suyo ni guarde nada que le den tapado o envuelto sin verlo antes, porque le puede traer líos con
la justicia, tenga cuidado que a tres puertas o tres esquinas de su casa le están trabajando brujería de
congo, usted tuvo un sueño malo, usted quiere hacer una cosa que ya hace tiempo tiene pensada y
siempre encuentra imposible, usted tiene que mandarle a decir una misa a su padre o madre que ya
es difunto, sus enemigos quieren hacerle un daño para que usted pase un bochorno, usted tiene que
darle una chiva a Orunla, cumpla con una promesa que usted ofreció, no porfíe cumpla con su Angel
y juegue billetes, no vaya a ninguna comida que lo conviden, ustedes son cuatro hermanos o cuatro
hijos, usted le hizo una buena acción a otra persona y esa persona lo está buscando para hacerle un
presente, no haga caso a los chismes, juegue al azar, múdese de donde vive, usted le ofreció un
servicio a los santos, usted tiene dos novias y pidió a una para casarse y no se casó, usted anda con
un cuchillo o machete, usted tiene o va a tener hijos jimaguas, usted maneja mucho dinero y todavía
no ha hecho lo que tiene que hacer por eso está atrasado, a usted le van a levantar un falso testimonio
y por eso pasará un bochorno, usted es un estorbo para otra persona y por ese motivo desean que
desaparezca aunque sea matándolo, dele de comer a su cabeza un ella tuto, no vacile más y cumpla
con ella, hay una mujer que lo está halando para usted viva con ella.
Erbó: tarraya, 1 O anzuelos, amala, ila ellele me gua oguo cobori con ella tuto.
Erbó: para tener suerte: aicordie ellele mesan tonti mesan anzuelo, 1 gallo o Orgun amala ila.
Erbó: acuco ellele, ñame desbaratado con epo, meni oguo.
Erbó: ñame desbaratado con epo, acuco, 1 O anzuelos, 2 palomas, aguardo, frijoles colorados, 1 mazo
leña, atana, acho fun fun.
. ...
256
OSA URE
OSA TEURE
OSA TURA
Egue: venilloco, egue alle y alaba.
I
Q
I
1
o
I Tanto tiene tanto vale
1 El que da lo que tiene a pedir se
1 queda
Este Ifa trata del descendimiento de la Vírgen Santísima.
Aquí fué donde Obatala empezó a usar la plata y dejó el oro y se recomienda vestirse de blanco. Erbó:
aircordie lebo ellele fun fun etu melli obi meni oguo la mefa.
Osa cure colle cure adifafun menguini idoroco ode ellele lebo egue eri meta enula acho fun fun
maferefun Osun.
Osa Otua (acuocun Echu) osa ure fimi mi chillo agutan ofici chio chio chao acuocun Echu guegui
lordafun detichomo Olocun ordafun hoyetichomo oropoto nife.
Caferefun Obatala y Alafia.
DICE IFA: Que por donde usted camina le han echado brujería, tenga cuidado no vaya a perder su
empleo, usted tiene que recibir Osun, a usted le van a poner una cosa mala en su trabajo, hay una mujer
que lo quiere mucho y ella quiere saber lo que usted tiene para curarlo, a usted le han hecho un daño
para que no pueda hacer vida con ninguna mujer, usted tiene su persona hinchada, usted quiere
mudarse de donde vi ve porque cree que desde que vive ahí todas sus cosas le marchan mal y por eso
pasa trabajo, todo se debe que usted varía mucho de pensamiento y no se quiere guiar por consejos,
usted va a coger un dinero, usted también le está haciendo daño a otra persona, tenga cuidado con
una barriga porque usted tiene tres hombres, usted tiene un hijo que no lo conoce, usted tiene una
marca en el brazo, no pise la ceniza, usted tiene muchos enemigos, usted va a hacer un favor que no
se lo van a agradecer, póngale un racimo de plátanos verdes a Chango, no se fíe de nadie, dice el refrán
que tanto tiene tanto vale y el que da lo que tiene a pedir se queda, usted es muy botarate, tenga cuidado
con sus negocios que no son nada seguro, no coma ni beba en ningún recipiente que esté rajado, por
el camino le viene una suerte, Baba la prende a usted y por eso tiene que lavar santo, su suerte está
en una hija de Ochun cuídela bién y procure hacerle santo, usted tiene que rogarse la cabeza, si usted
se saca la lotería o le viene algún dinero haga erbó primero antes de gastarlo todo.
Erbó: 1 gallo, 2 gallinas, ecu, ella oguo medilogun.
Erbó: una sábana blanca, 4 martillos, 15 platos blancos.
Erbó: 5 botellas de oñi, 5 bollos, se lleva a la orilla del río y se pide lo que uno quiere. Derecho.
Erbó: para mejorar la suerte: ellele meni aicordie, emeni oguo acodie a Echu, Ifa Fore obori los dos.
257
OSAIN: 4 palomas, 4 agujas, hilo blanco y negro.
HISTORIA
En un pueblo gobernaban los pájaros, pero todos se morían en el año, hasta que le tocó el turno a Osá
Uré, éste primero se fué a consultar e Ifa le dijo que hiciera rogación con un chivo, un palo de su alto
y una lata de epo, acho pupa, Osá Uré hizo la rogación y después le untó epo al palo y Jo enterró,
por la noche, el dormía en lo alto de ese palo y cuando vinieron las hormigas para atacarlo dormido,
como a todos los demás, se quedaron pegadas en el epo y murieron en esta forma fué como pudo
gobernar por más del año. Esta historia también se expresa en forma de un rey hijo de Chango.
Erbó: Un chivo, un palo de su alto, y una lata de epo, que se le untará al palo y después se enterrará.
258
OSA RETE
u
OSA IRETE
I o
I I
o
I I
El que sabe menos adivina siempre
Aquí fué donde las ranas que se estaban muriendo de sed, Obatala les mandó el agua y donde Orula
le hizo erbó a Chango con dos gallos y dos palomas y se lo llevaron al tamboleoo deChango con su
derecho, Orunla acompañó a Chango y este ganó la guerra. Orula difalloco.
Aquí fué también donde O bata! a le echa la culpa a Orula de Jo que pasaba y desde entonces Olofin
ordenó que ningún trabajodaría resultado hasta después de los tres días porque Orula adivinaba muy
pronto.
$-------------------------------
Aquí hablan e lloro, el majá y el ratón, Erbó: agua caliente, tierra de la boca del caño, plumas de loro
y basura de la casa.
Osáquete orite adifafun ollolorun etu lebo aguo iare cucuche adifafun oni llemu oda lebo maferefun
Obatala.
Orunla adifalloco caferefun Chango.
DICE IFA: Que usted le ofreció una cosa a Obatala para que le concediera y se lo concedió y usted
no ha cumplido y ahora usted quiere darle otra cosa, usted tiene que lavar una piedra de Chango y
darle un gallo a El egua, tenga cuidado no vaya a pasar un bochorno en una casa adonde usted piensa
ir, usted se siente mal del pecho, tenga cuidado con un enfermo que hay en su casa, no tenga por
costumbre salir de su casa para ir a preguntar a casa de otro por enfermos, no coja lo que no es suyo,
a usted se le ha perdido cuatro cosas, tenga cuidado con la justicia, en estos días ha de llover , no
desprecie ni abochorne a nadie que llegue a su casa para que así no se vea apurado, en su casa hay
una mujer que está embarazada y parirá un varón, no robe, usted quiere las cosas muy pronto (hay
que tener cuidado porque esa persona le puede traer a uno la justicia a la casa, mucho ojo.)
Erbó: ñame, agua tibia, basura de la casa, plumas de loro, ratón, sapo y un camaleón.
Erbó: Un gallo para Echu, acho de listados punzó, 2 cocos, 2 gallinas, una piedra de Changó y
herramientas de plata para Obatala.
HISTORIA
Changó tenía una guerra y fué adonde Orula a registrarse y este le dijo que hiciera erbó con acodie,
cllele melli y después llevarlo al tambolero de Alafia, Chango fué a la guerra y Orula lo acompañó
y le dijo que no era preciso tanto afan, pero Chango se encontró tan potente que se internó tanto,
259
al extremo que Orula le gritaba: oye, oye, y Chango nada, para adelante dado candela a Jo loco y
así gano la guerra allacuá mio obacosó ero.
HISTORIA
1
Orula tenía la costumbre de ir a visitar a todos los enfermos y un día llegó a una casa y preguntó que
como estaban por esa y si se encontraban buenos y no había ninguna novedad o algún enfermo a
quién curar, a Jo que le respondieron que todos allí estaban buenos y que por lo tanto se marchara de
allí y no volviera más, Orula pasó un gran bochorno y se retiró, pero a los pocos días de esa misma
casa tuvieron que ir corrriendo a buscarlo por una gravedad que hubo.
Este es el motivo por Jo que el babalao no puede salir de su casa visitar y desde entonces todo el mundo
va a la casa del santero.
260
OSA CHE
I O
O I
I I
o 1
Aquí fué donde mandaron a Olocun a hacer erbó y ella lo hizo por eso es la dueña del mar y todo el
mundo tiene que pagarle tributos.
Osa Che oni chelei lordafun chele lordafun oco intori abonigua ire omo.
Osa Che oriche adifafun acho fori ti o ni ellele lebo maferefun Y emaya.
Osa Che ifa mi oniche mesafun chele mobache soco adifafun barañamire gun ellele meni.
Osa Che oniche ni lodafun chele lodafun oco.
Adifafun Obatala lordafun Elegua, Chango obini maferefun alello.
DICE IFA: Que a usted le ha de venir una suerte por una hija de Yemaya, usted tiene un capricho
y por ese motivo usted puede tener faltas con otra persona mayor, no tome bebidas ni diga sus
secretos, agárrese de los santos para que usted pueda salir bien de sus apuros, tenga paciencia porque
usted quiere hacer muchas cosas a la vez, páguele a Ochun lo que usted le debe, usted quiere pelearse
con su marido y le va a pesar, usted tiene que tener cuidado con otra mujer no se le vaya a atravesar
y le quite su bién, tenga cuidado con un chiquito que siempre esta enfermito en su casa, dele gracias ·
a Orula y a Ochun, tenga cuidado no se caiga y se rompa una pierna, usted quiere hacer una cosa y
está indecisa si lo hace o no, tiene mucha suerte y sus enemigos le hacen mucho mal para que
......-···'-' ·- ..____ •• - -- -'---"'<-'-
se vea en manos de la justicia, usted se va a sacar la lotería y cuando lo haga primeramente pregúntele
a Ochun que es lo que ella quiere, usted estuvo muy malo, no sea tan desconfiado con las mujeres
porque hay una que quiere imponérsele, no deje que le pongan las manos atrás, dele gracias a su mamá
y a su abuela, este lfa salva a su padrino, usted es una persona que unas veces está para acá y otras
para allá, usted tuvo un sueño en que le dijeron lo que tenía que hacer, nunca se adelante en decir yo
sé porque se perjudica.
Erbó: 1 gallo, 2 palomas, ichu machete, guataca, l vainita, maíz, 2 gallinas. Derecho.
Erbó: para el chiquito: oñi, ellele melli, abeboardie melli, oguo la manu.
Erbó: acuco, 2 palomas, ecu, ella, epo, oguo la melli.
Erbó: para recibir la suerte: auco, acodie, aguo la meta.
..
261
~
o o
1 1
OSA FUN o I
1 1
Aquí fué donde el mono vendió a Obatala ante Olofin y la jicotea y el perro se pusieron en porfía.
Las mariposas no pueden venir a la capital porque los muchachos las matan.
Marigua tullelle aguo orun adifafun olugoñi adifafun achanla ellele lebo guolo uloma abatana
peonati osalofun osafun adifafun elegue dun umbatinlo puloma lodo allalo run.
Obro lliguimoro ero Olofin llelle orduo era Olofin tete beru omo ololla elli ele omo Olofin
cucuru olli ile acuco meta oguo la meta.
Osa Fun adifafun ala guodun guo lo pure oma Obatala lordo alla loru aguo nida cuda aguo ni te cute
adifafun Obatala acherebo umbatinlo yolu alle coma mutieca ellele oñi hiro lompa omeo.
DICE IFA: Que usted viene aquí por otra persona que está enferma, pero en este caso usted está más
malo que el mismo enfermo, usted quiere saber si la enfermedad es de Dios o si es algún daño, a usted
lo van a denunciar por una cosa mala que usted ha hecho, pero si usted hace erbó se puede salvar,
su marido no le es fiel, y si es hombre, la mujer, múdese de donde vive y mándele a decir una misa
a un difunto, usted está metida en un chisme, haga Jo que usted piensa hacer, no hable con nadie y
cállese la boca porque por este motivo usted ha perdido mucho, no eche maldiciones ni reniegue,
usted siempre está como la mariposa buscando donde posarse par lograr su intento, tenga cuidado
con una persona que va a ir a un punto para buscar un daño para hacérselo, no sea porfiada para que
no pierda y le vaya a pasar lo que al mono que vendió a Obatala, ella tiene que hacererbó, usted ofreció
una cosa y no la cumplió, usted va a hacer una cosa y van a querer que usted mismo la desbarate, en
su casa hay una persona que está bebiendo dígale que le ponga un eco desbaratado delante de Baba,
si la mujer es infiel y se va con otro hombre habrá disgustos contínuos y vendrá el desbarajuste y todo
se perderá, hay que ponerle sarao de eco a Obatala y si es dinero todo se va.
Erbó: para la mujer: 3 palomas para Elegua, 2 sábanas blancas. Derecho.
Erbó: para calmar los disgustos: aicordie ellele meni, 1 guiro, emeni oguo.
Erbó: para el dinero: ellele melli oguo la melle tonti ello.
262
Erbó: acuco, 5 ardie, 1 estera, 2 palomas, ecu, ella.
HISTORIAS
Obatala tenía un enemigo y fué a casa de Orula para que quitara del medio a ese enemigo y Orula
le marcó erbó con acuco, 2 ardie, 2 palomas y derecho, pero Orula dejó todo en su casa y no hizo erbó
porque a los pocos días el enemigo de Obatala se enfermó gravemente y Obatala se compadeció de
el y fué otaa vez donde Orula para que lo salvara y Orula le marcó otro erbó y lo hizo y se salvó, si
no hace el segundo erbó, el enemigo de esa persona se muere seguro.
1
El perro se encontró por el camino a la jicotea y se pudieron en porfía a ver cual de los dos llegaba
primero, la jicotea fué adonde estaba Orula e hizo erbó con un hueso, maraña de hilo y llevó el erbó
al camino por donde tenía que pasar el perro, cuando el perro se encontró con el hueso se puso a roerlo
con la firmeza que cuando la jicotea estuviera ya cerca del final, el con dos saltos pasaría y llegaría
primero, pero se puso tan entretenido con el hueso que ni cuenta se dió que la maraña se le iba
enredando en las patas y cuando vió a la jicotea que se encontraba cerca del final fué a dar la carrera
como el había pensado y no pudo porque tenía las patas enredadas con la maraña y perdió la apuesta.
Olofin mandó a los muchachos a hacer la estera ya que ellos querían gobernar solos, y no querían
respetar a los mayores y entonces Olofin dijo: que quien los había enseñado a ellos y los muchachos
respondieron que sus mayores, a lo que Olofin dijo, que ellos eran los malos y les mandó a arrancar
las cabezas por desobedientes .
La mariposa era un insecto que siempre vivía en el campo y sus colores era tan vivos que a todo el
mundo le llamaba la atención, un día la mariposa fué a casa de Orula a registrarse y le salió este Ifa
donde Orula le dijo que ella pensaba ir a un lugar pero que primeramente hiciera erbó para que no
la recibieran mal, la mariposa algo incrédula no hizo caso, en eso llega el verano y se encamina para
la ciudad y cuando los muchachos la vieron se armaron de tablas y empezaron a tumbar mariposas
y desde entonces no viven en la ciudad.
ICA ELLIOBE
o
ICA OLBEMI
I O
1
o
o
263
Ifa fore elle
El hijo de este Ifa es comerciante, sale bién en todos los negocios, será rico, recibirá una buena
cantidad de dinero y será gran comerciante.
Jea oba !acache aro chica coto beca aguo niobe ein toche adara acuco lebo.
Oca Iorgue hica guemi ifa quere quere ordafun ache omo olica moni ocua aralia orubo Echu auco
que le hieban ofa meteteta la mefa.
DICE IF A: Que usted tenga cuidado con la justicia porque hay un chisme y un enredo, usted es una
persona que siempre sale bien en todos sus negocios, usted es comerciante y tiene dinero y ha de
recibir otro dinero, usted tiene que ponerle un idefa a su hija, si es mujer la que se mira se le dice que
ella está embarazada y dará a luz un varón que ha de ser muy malo y se llamará Ficanle y tendrá que
hacer erbó y recibir Ifa, sus enemigos quieren hacerle un daño, usted le ha hecho una cosa a Elegua
y se figura que no le ha de dar resultado y sí, en su casa hay una mujer que tuvo un sueño dígale que
ella tiene que hacer erbó para que pueda estar bién y logre que se le dé su deseo, no diga mentiras,
usted es hijo de Orula, usted tiene que darle gracias al sueño que tuvo anoche y a Elegua.
Erbó: para la embarazada: 6 flechas y un chivito. Derecho.
Erbó: 2 gallinas, 2 cocos, idea de Orula. Derecho.
Erbó: para la mujer que tuvo el sueño: 1 gallina. Derecho.
Erbó: 101 babosas, 2 gallinas, 2 cocos, 1 flecha, 1 chiva. Derecho.
HISTORIA
A un olio que le iban a quitar la cabeza, fué antes donde Echu e hizo erbó prontamente con un gallo
a Echu y se salvó.
264
o o
o 1
ICA LLECUN O O
o o
Aquí mueren unos para que nazcan otros.
Illelerete colerulle lleru guara acumara alle adifafun ollecu adifafun ica icabo rubo elleda aguado.
Cucute cucu adifafun ollecu umbati lomba olotode cache auco lebo ecru ota lebeta.
lea llecu ifa abere jallu oina abepero eco adifafun Orunla un lote ordeifa obe.
DICE IF A: que usted debe un dinero y está econdiéndose de su acreedor porque no quiere enfrentarse
con el hasta que no tenga el dinero agárrese de Orula que lo salvará, usted tiene que recibirlo para
.que pueda estar bién, su mujer será quien le conseguirá el dinero para que usted pueda cumplir con
su deuda y después recibirá Ifa, cuando a usted le pasa algo ella llora, por este motivo es primero la
vida de ella que la de usted, usted quiere darle una galleta a otra persona no lo haga porque lo pUeden
matar, d ~ j e s e l o a Echu, porque muy bién puede también ir a presidio, usted tiene que ponerle una
plaza a los j imaguas y cumplir con la promesa que usted le debe aY e maya, en su casa hay una persona
que siempre está peleando y una mujer que tiene un hijo que es muy faltón, usted no quiere que nadie
se entere de sus cosas, cuando usted salió de su casa se encontró con un amigo el se escondió para
hacerse el que no lo había visto, tenga cuidado con un escándolo no pase un gran bochorno, usted
tiene un dinero guardado o ha de recibir una herenca, fíjese en donde poner sus piés no vaya a pisar
una cosa mala, usted tiene o ha de tener cuatro hijos, no coma en casa de nadie porque hay una trampa
en contra de usted, dele gracias a Chango, no pise ningún majá, su mujer leva a parir jimaguas, cuí de la
bien que sera su suerte, a usted le duelen los piés, un muerto le está pidiendo una misa o comida.
Erbó: para el hombre: los zapatos que tiene puestos, 1 tenaza, unas tijeras, adifafun allo que es el
guacolote, onire, alfileres, aguajas y palomas.
Erbó: para recibir ese dinero: auco abe escoba amarga, hojas de salvia, ebefa oguo, el cuchillo con
su vaina, cocos, auco abeboardie melli para Orunla.
ICA GUORI
o o
1 1
1 o
o o
En este lfa se habla de la codorníz y el matrimonio peleado.
265
1
lea fe iguafafa fenfena lofaba pelle Echu bani fofe oba amacalle aritombe aquete mafa ofofo oda
ellele acuco lebo.
lea iguori ica fefe ifuori fe fe felena la faba fefe la puelle echo bamifo baofa amacalle oritombio oguo
mefa foforeda fare oguo foca oguo lollu.
lea ibori lfa oluguifun Olofin.
Maferefun Yemaya adifafun Orunla.
DICE IFA: Que todo lo que usted ha hecho con las manos lo ha deshecho con los piés, usted ha hecho
favores y no se lo han agradecido, usted tiene dos mujeres, y se ha de encontrar a u nade ellas hablando
con un hombre en una esquina, usted va a querer pelear y perderá, usted también estuvo esperando
en una esquina a una mujer, esa mujer se escondió o no fué al lugar, usted va a tener dinero pero
primero tendrá que hacer rogación para que pueda adquirir esa suerte y se libre al mismo tiempo de
una enfermedad o de alguna traición y de sus enemigos y si usted no lo hace se verá en la última
miseria, usted tiene que rogarse su cabeza con un pargo con su cola en la boca y dos cocos, usted
padece de la barriga, recuerde lo que usted soñó hace días con Ochun, tenga cuidado con una cosa
que usted tiene tapada no se le descubra, el dinero que usted tiene no es el suficiente para ponerle tanta
atención.
Erbó: aicordie, abeboardie melli, ebefa oguo.
Erbó: l gallo, 2 gallinas, 2 palomas, ella, epo, ecu.
266
+
I o ~ ,;
ICA ODI o I
.. '
o o
I O
Este Ifa señala la muerte de un jefe de gobierno.
En la ciudad la gente se levanta en forma de guerra y la candela viene por debajo.
lea di Ifa intori anru auco ... Se le da de comer a la luna.
DICE IFA: Que se vaya de donde usted está trabajando y que se mude de esa casa donde vive porque
esa casa es muy caliente, en su casa hay una mujer que va a dar a luz una hembra y para que la pueda
lograr tendrá que hacer erbó, tenga cuidado que a usted lo van a mandar a buscar de un lugar que
le tienen preparado una trampa, y si usted va no se siente en ninguna silla que le brinden sino en otra
sacudiéndola primero, después bote ese pañuelo con que usted sacudió, en otro lugar también lo están
esperando para bueno y si usted va a ese lugar cuando vaya a ir no entre en ningún lugar primero sin
antes haber llegado a esa casa, ni tampoco hable con nadie porque la suerte se le va, en su casa hay
una silla rota, allá echan muchas maldiciones, no le falte a los mayores, usted ha de cobrar un dinero
que a usted le debe una persona que es buena, dele de comer a su puerta, para que le acabe de entrar
la suerte que está parada allá, usted va a oir hablar de la muerte de una gente grande del gobierno,
tenga cuidado que en su casa puede haber fuego, usted tiene que recibir a Orunla y si es mujer se le
dice que ella tiene que tener cuidado con lo sabido, dele gracias a Elegua y Obatala.
Erbó: para la embarazada, 3 abejas.
Erbó: para el hombre: aicordie abeboardie melli, efeba oguo la rejilla de la silla, acho blanco y punzó,
1 gallo. Derecho.
Erbó: ñame para la puerta, 1 gallo que se amarrará a la silla y cuando cante se le dará a Elegua.
Erbó: 3 abejas, 3 gallos, la rejilla de la silla rota, acho blanco y punzó, ecu, ella, epo, 2 gallinas.
Derecho.
ICA IROSO
o
ICA ROSO
I O
I I
o o
o o
267
Aquí fué donde lea siempre estaba en todos los concilios de Aguases y un día Olofin presidió un
registro e Jea fué el único que adivinó con tan buen acierto que desde ese día Aguo tiene Osun.
Icaresunca cucute cucu adifafun omica moguo auca Iebo ellele auca Iebo.
DICE IFA: Que a usted todos sus hijos se le mueren a los siete años y que para que usted pueda lograr
uno tiene que hacer erbó, usted no es aguo, usted tiene que ocuparse de un santo que hay guardado
en su casa, tenga cuidado con uno de su familia que vive lejos de usted que le han echado un daño,
todos sus enemigos se han reunido para matarlo, ellos lo van a esperar en un lugar o lo van a ir a buscar
a su misma casa, a usted le va a pasar una cosa donde se ha de poner las manos en la cabeza y ha de
llorar mucho, usted va a tener hijos jimaguas y una prenda de Osain, usted tiene que recibir a Elegua
y a Osun, tenga cuidado con un allegado a usted que le va hacer un daño, dele gracias a Chango,
Yema ya y a un sueño que tuvo anoche, no se desesepere por el dinero tenga siempre algún animalito
dentro de su casa, usted tiene tres enemigos que le están dando vueltas a su casa, Dios le va a mandar
una suerte, usted tiene mucho asiento para todo pero le falta tener a Osun.
Erbó: aicordie, acuco Iebo, ecu, ella, epo, Osun ebefa oguo.
Erbó: para que no se mueran los hijos: acuco auca.
Erbó: para la suerte: 2 palomas y ougo la manu, un gallo tiras de listas.
Erbó: 1 gallo, flechas, género blanco, 1 bastón, 2 palomas. Derecho.
HISTORIA
Aquí fué donde Olofin se llevó a los muchachos para el cielo porque las gentes los maltrataban mucho
y cerró las llaves del agua para que la gente no tuviera que beber y puso a Echu para que cuidara.
268
ICA OJUANI
o o
o 1
1 o
1 o
lea gua gua adifafun ica odi ofunecu acuco lebo acuco ellele lebo.
lea ojuani lodafun Orunla lordafun Llalorde y omo.
Ant1J marora obi mello caferefun Olocun caferefun Echu.
DICE IFA: Que usted no se d e s e s p ~ r e por el dinero y si ustedtiene un hijo cuícielo y siempre téngale
·.·. . ' . '
un animalito para que éste sea quien le haga la ljmpieza y.si se le muere vuélvale a comprar otro, para
que así sus enemigos no logren sus deseos, usted vino aquí por un disgusto que tuvo en donde lo
amenazaron, la causa fué una, mujer, !ajusticia va a intervenir, su atraso es debido a la deuda que usted
tiene las mismas, cumpla para que pueda adelantar y se libre tanto de los malos como de sus enemigos
que son muy fuertes, tenga cuidado con un amigo que usted tiene que quiere aprender todo lo que usted
sabe para después ganarle la gt1erra, aquí dice que usted va a poder hacer la rogación, no tome bebida
ni coma pescado.
Erbó: obi, mazorca de maíz, meta oguo, intori alle ellele intori ota auco intori ico eure ella tuto, tiras
de listas.
269
1 o
o 1
ICA OBARA o o
o o
Mochoguo llile chiope adifafun orobe orobe ecure ellele lebo ica aguo obara ile aguo lio adie lebo
Echu ellele acuco lebo.
lea bara Ifa mocha llilese ofe adifafun Olocun acure ai codie ellele oguo la mesan.
Biaticillu ecu bejacatella difafun ella tegua nimun omi ella coru ecutele toque nibe Orunla hibe ecu
coru coru guilebo aicodie egue enrin opolopo aguo.
lea bara oni bara loserde Orunla adifafun Orunla.
Adifafun Obatala.
DICE IFA: Que usted se encontró una piedra a la orilla del mar y se enamoró de ella y quiso cogerla,
usted siempre vaya a la orilla del mar y dele gracias y diga: Y o no le hago mal a nadie así es que el
que me lo haga a mí ahí está Echu, a usted le van a contar unacosa pero no haga caso que lo que le
quieren es ver pasar trabajo, usted tiene otra mujer aparte de la suya, usted es como el guayabito que
morde y sopla, usted quiere desbaratar su casa pero primero tiene que preguntárselo a Orula, no sea
que vaya a haber un muerto en la familia, una persona de dinero va a llegar a su casa con engaño,
diciéndole que es muy pobre para ver lo que usted hace por el, usted hágale el favor pero adviértale
que usted sabe que el tiene dinero y tenga cuidado que lo quieren poner a mal con la justicia, por
envidia, por el camino le viene una suerte, usted no quiere creer lo que le dicen y se va a ver muy
apurado, el hombre que usted tiene es bueno y usted está pensando dejarlo por otro, no lo haga porque
le pesará usted está mala de su interior, usted no duerme bién, usted pelea con su marido, usted tiene
familia jimaguas, su marido tiene que ser babalao, usted es muy absoluta, en su casa hay una persona
que está celosa y quiere irse, dígale que no se vaya porque entonces otra mujer del campo será la que
vendrá a gozar de todo el bien, usted tiene palomas echadas, mate los pichones y dele la sangre a las
cuatro esquinas de su casa y la masa se la cocina a Baba y riegue ecru por los rincones.
Erbó: etu elle acara aguado meni oguo.
Erbó: para evitar la muerte en la familia: 2 guineas, 2 palomas, aguado bollos, emeni oguo.
Erbó: ecru, ellele acordie emeni oguo.
Erbó: 1 gallo, 2 gallinas, 1 piedra, lengua ecu ella epo aguja. Derecho.
..
270
ICA CANA
o o
O I
o o
I O
Aquí fué donde el gato era comerciante y se puso a porfiar c o n ~ ~ y tuvo que pagar todo lo que
tenía y se quedó pobre.
lea cani oli oun finu adifafun etu tincheru elebo ellele lebo oche adie ellele lebo.
Di can caran Ifa enaorde anare adifafun e tu un bati cheru elerde un sal osa. Aquí se habla de cuando
la guinea perseguida se refugió en casa de Baba y este que se estaba lavando la cabeza con un jabón
la salpicó . Etu manu ache lobini oguo la mello.
lea cana la mufio mo nue lordafun Obatala boni ba unjarada lugue orini chiguafun Baba ni chiguafun .
DICE IF A: Que usted está aburrida de su suerte y su Angel no quiere que usted reniegue, usted tiene
que darle dos ecos a su cabeza, usted se ha encontrado o le ha regalado un pañuelo de listas, usted
tiene una cuestión que la parecer se ha terminado pero sigue bajo, es por causa de una mujer y las dos
caminan de ambas partes, tenga cuidado que puede haber sangre, en su casa todos tienen que hacer
rogación, ocúpese de su Angel y póngale dos cocos secos para que le dé suerte, usted tuvo un sueño
que es bueno, dele gracias a Ochun y a sus padres, su mujer va a dar a luz, usted tiene que darle de
comer a todos los santos, en su casa visita una persona que trabaja en los muelles que tiene que hacer
rogación para que no le vayan a robar la mujer ni la suerte, a usted le gusta estar saltando para todos
lados, usted ha cogido un animal que ya estaba destinado para un santo para otra cosa no lo vuelva
a hacer más, tenga cuidado con la vista y con bañarse, si es bañarse, si es babalao ver que liga en el
baño, 1 a suerte se le viene corriendo.
Erbó: palomas, cocos, el pañuelo de listas, meta oguo.
Erbó: ellele ori efun, el pañuelo, 1 gallo egueta oguo.
HISTORIA
Aquí fué donde la guinea se refugió en casa de Obatala porque el gato la venía persiguiendo y Baba
que se estaba lavando la cabeza con el jabón la salpicó y desde entonces las guineas todas nacen
salpicadas.
ICA ORGUNDA
o
I I
I O Prohibe comer frutas
o o
lea Orgunda adifafun Osain acuco lebo.
lea Orgunda adifafun Orunla eure lebo.
271
lea Orgunda bobo baile tinche quidi omoda odafun araco idilegun ellele eguefa olaJe ellele acuco
lebo.
Ifa icanigunda iru omo como orumilla ana omo Osain.
Caferefun Orgun Orumila, Y emaya e In! e.
DICE IFA: Que a usted le duektodo el cuerpo, cuando usted llegue a su casa registre el barril del
agua que tiene una cosa que es en contra de su santo, tenga cuidado con un robo, no guarde nada a
nadie y cosas procedentes de robo muchísimo menos, usted tiene un amigo que los dos se
comunicaron un secreto, usted esté comiendo carne nunca le eche las sobras al perro, no coma frutas,
tenga cuidado con los hierros donde usted trabaja, no ande con armas encima porque la justicia lo
puede prender usted tiene una herida en su cuerpo, en su casa hay una persona que cuando bebe se
pone como loca, a usted le quieren hacer una cosa mala para que no tenga tranquilidad, tenga cuidado
con un muchacho alto, delgado; que usa patiHa ese es el que lo está trabajando malo, no vaya al campo
sin hacer erbó primero porque no regresará, los santos Jo están esperando, usted piensa ir a un lugar
que le conviene, a usted le van hacer un regalo, tenga cuidado el dinero no lo vaya a matar, ruéguese
la cabeza, registre todos los rincones de su casa, después que usted haga rogación tiene que darle todos
1 os días un coco a su cabeza usted ha tenido mucha pérdida pero haciendo la rogación, podrá recuperar
todo lo perdido, cuide Echu y si es oguo los santos piden uguere fa.
Erbó: para que esté tranquilo: aicordie lebo obe llaraco una trampa ebeta oguo.
Erbó: para que recupere lo perdido: gallo, palomas un bote, marfil, 2 palos de salvia y 2 de algodón,
el erbó va a la orilla del río. Derecho.
Erbó: 1 palo de salvia, 2 palomas, acuco, perro, ecu, ella meni tontu meni trampa, epo, elle.
OSAIN: yefa, algodón, marfil y un saquito, lo llevará el interesado, caferefun Inle que es el hijo de
Yemaya, es guapo y guerrero y además la confianza de Olofin.
HISTORIA
El cazador de Olofin todos los animales lo cercaron para matarlo se subió a un palo, la mona lo salvó
y después no pudo cumplir con ella, Erbó: pelos de mona,
272
HISTORIAS
lea Orgunda representa al bote y es uno de los hijos de Y emaya pero por su bondad, disciplina y
cumplimiento, siempre fué el preferido, al extremo qu es el único que lleva la carga del barco a la
tierra y además por ese motivo llegó a ser el cazador predilecto de Olofin a más de ser un gran guerrero
que le venció todas Iasguerras a Olofin.
lea Orgunda fué a la orilla del río y se hincó con un palo y mientras se estaba curando llegó Ochun
y al verlo le trajo un poco de oñi y una hierba que se llama .... y lo curó, entonces el se enamoró de
ella y se pusieron a vivir y se la presentó a su madre y al poco tiempo properó y vivió más desahogado
porque solamente tenía que cazar para ella y así perdió muchos enemigos pero al final Ochun se le
fué con otro.
Erbó: con tablas y puntillas clavadas.
Erbó: pelos de mono para que los enemigos no Io puedan agarrar, agua dulce y salada, ellele, auco
caferefun Olofin y Obatala.
lea Orgunda era un cazador que tenía la virtud de que solamente Olofin comía de lo que el cazaba
y una vez todos los animales lo cercaron en el monte para matarlo, preparándole una trampa y ya en
esas condiciones, no le quedó más remedio que encaramarse en un palo o árbol que tenía arriba una
choza en donde vivía una mona y desde allí vió todas las celadas que le tenían preparadas, cuando
la mona regresó se encontró que el cazador estaba dentro, al ver éste a la mona le habló proque
entendía el lenguaje de estos animales por el timpo que llevaba dentro de los montes, contándole a
la mona lo que le sucedía, y como el cazador estaba en buena armonía con los monos porque nunca
los cazaba en atención a que nadie cotnía la carne dé ellos, la mona se prestó para ayudarlo con la
condición de que se le permitiera a todos los monos relacionarse con la gente de] pueblo ya que ellos
vivían alejados dentro del monte y cuando veían un mono en el pueblo todo el mundo se asustaba
y huía y otras veces los perseguían y los amarraban, el cazador acepto la condición, la mona no se
bajó del árbol y buscó la piel de un mono muerto y se la puso al cazador y de esta manera con el
cazador a cuestas fué saltando de árbol en árbol hasta que pudieron salir fuera del monte y libró al
cazador de la guerra de los otros animales, ya libre, la mona le exigió al cazador que cumpliera su
palabra y la llevara al pueblo de lo contrario tenía que quedarse allí en el monte viviendo con ella
porque se había enamorado del cazador, mientras el cazador estuvo secuestrado en el monte Olofin
no aceptó lo que le traían los demás cazadores.
273
HISTORIAS
Habían un cazador de elefantes que tenía muchas pérdidas porque aun cuando cazaba a los animales
estos en la huída se refugiaban en una maleza que estaba dividida por un río muy profundo que los
animales saltaban y el cazador no podía llegar allí, de forma que el perdía toda su presa y desesperado
fué a casa de Orula a registrarse y le salió este signo y Orula le dijo que tenía muchas pérdidas y que
haciendo la rogación que le marchaba el podía recuperar todo lo perdido, el cazador hizo la rogación
con un bote, marfil, gallo, palomas, algodón y una hierba de Baba, caferefun Inle, y la rogación la
llevó a la orilla de un río, después que dejó su erbó, preparó una nueva excursión de caza, ya fatigado
se sentó a la orilla del río, debajo de una mata grande y se quedó dormido y al despertarse notó que
cerca de el había un hombre dentro de un bote que también estaba dormido, el cazador preparó su
camida y cuando el botero se despertó ello convidó a almorzar y aquí entablaron conversación, donde
ambos se lamentaron de su mala suerte, el cazador le dijo que no podía coger su presa y el botero no
tenía a quién pasar el río y desde entonces el botero pasa al cazador a l otra parte del río y puede
recuperar todo lo perdido que eran todos los marfiles de los elefantes que el había cazado. Maferefun
In le.
Un muchacho que hacía pocos días que Orula le había dado Ifa, salió a la calle y tropezó con Orgun,
este le dió un empujón y el muchacho enseguida fué a su casa y se puso a hacer trabajos de Osain en
donde después por donde quiera que iba Orgun se encontraba con Osain hasta que ya cansado Orgun
fué a casa de Orula y este le dijo que hiciera erbó y lo pusiera en el camino por donde pasaba Osain.
o
·r-;
274
ICA SE o ICA OSA
o o
I I
I O
I O
lea Ifa Orula adifalloco matecun tinchilla aue tinchilla ardie tinchilla aguico afi osile onchefera
maofo ota epo egue osa lobo siebo aquico ochele omi ellele egue ella ebeta oguo.
Asan papa nille orile umbarriri umba achimba aguaJe aru efafun ate adie lebo. Derecho.
DICE IFA: Que usted no es de aquí y se quiere ir para donde nació, su pensamiento está fijo allí,
usted tiene un hombre que siempre la está amenazando, tenga cuidado no caiga en un precipicio, usted
debe la casa y la van a mandar a mudar, hágalo que le conviene, usted tiene un pedazo de cadena en
su casa que lo tiene que traer para hacer rogación con el para que no vaya a parar a un presidio, hace
ya tiempo que usted está ejerciendo un oficio que no es el que usted aprendió y tiene que volverlo
a coger, usted tiene tres cosas dentro de su corazón que lo tienen intranquilo, Orula lo persigue, usted
ha de ser babalao, usted quiere que se le diga una cosa y no se le puede decir, haga erbó para que sus
enemigos no se rían de ustedes, de su casa se ha ido una persona y a usted se le ha perdido una cosa,
usted tiene tres hijos o son tres hermanos, el mayor siempre jugaba con su madre.
Erbó: acuco, ellele, meni, oguo.
Erbó: un gallo, la cadena, epo. Derecho.
ICA TRUPON
o o
o 1
1 o
o o
275
Egue: El Jaguey
Cucute cucu adifafun Orula adifafun ola nicu ellele lebo eru inguin ache igui inla umbe lla marora
enibi inca butilla caferefun Chango, y Yemaya.
Cucute cucu adifafun oguo ona.
DICE IFA: Que usted tenga cuidado oon una cosa que le quieren echar dentro de la comida, usted
tiene un enemigo que lo está velando, usted quiere ir a ver a un pariente que tiene lejos qeaquí, usted
está muy atrasado, en su casa han hecho un robo y van a poner una trampa para coger al ladrón y si
es mujer la que se mira se le dice que tenga cuidado que ella un querido de color y que tiene que hacer
rogación para que no se le descubra y evitar que salga embarazada, piensa ir a un paraje.
Erbó: peonía, ellele, vidrio y una jícara.
Erbó: acuco, frijoles colorados y racimos de plátanos, mamey, maní, oguo.
Erbó: una manta colorada, aicordie, ecu, elle, ebeta, oguo, ñame,jaguey, plátanos.
..
276
ICA OTURA
I O
O I
I O
1 o
Combu combu adifafun oni bini ellele lebo. Derecho.
Caferefun Olla. cafercfun Ala y Olorun.
DICE IFA: Que usted no sea avaricioso y que tenga cuidado con una tragedia, hay una persona
que la \'isita. usted tiene un hijo que no la conoce bién, usted tuvo un sueño anoche o ya hace noches
que es bueno. en el sueño la persona que usted vió era Olla, usted no se acuerda de lo que le
di jo. usted tiene que ponerse el collar de Olla y Babá dele de comer a Dios, en su casa hay un enfermo
que si no anda pronto se va a morir, una vez usted intentó matarse, usted botó una prenda, usted no
puede pasar por la orilla del río ni del mar porque puede caerse, a usted le duele la ingle, y si es mujer
está embarazada y su marido se le va a ir con otra mujer, a usted le gusta hablar de los babalaos, usted
tiene un calzoncillo roto, no maltrate a su mujer porque usted va a dejar de ser hombre y si no hace
rogación se va a ver enfermo o preso, usted llama a la Caridad cuando se cuesta a dormir y cuando
se levanta, usted le debe dos gallinas, usted tiene que darle de comer a su cabeza, tenga cuidado con
un perro que lo pueden perjudicar o denunciarlo a la justicia, usted hace tiempo cogió un resfriado
por los piés o en las manos, está también mala de la sangre, es como sifilis o una enfermedad que ya
se trató y ahora tiene que ponerse nuevamente en tratamiento, enfermedad del pecho.
Erbó: para la embarazada: ac01·die, ellele, oguo melle.
Erbó: para que no le quiten a el marido: guiro, ají picante, tierra de la que cae del techo, ellele acuco
túnico oguo la mello.
Erbó: para que no se le descubra el querido: 16 palomas, 16 cocos, 16 velas, ori acho fun fun.
Derecho.
Erbó: gallo, gallina, pelos de las 4 patas del perro, ecu, ella.
Erbó: 2 gallinas negras, 2 palomas, un rabo de toro. Derecho.
HISTORIA
Hice Otuaca era un rey que tenía un perro que le era muy fiel y una vez Orula le indicó la necesidad
de hacer erbó con ese perro y que se separara de el, el rey no quiso obedecer y se puso
a decir que esa observación no le cabía a nadie en la cabeza, cuando Orula se enteró de lo que decía
el rey le mandó a decir que esa sería su perdición, al poco tiempo tuvo una guerra y la perdió, al venir! e
ese gran desastre tuvo que salir huyendo, pero lo persiguieron y el secreyó seguro metido dentro de
un gran tinajón y en verdad a no ser por el perrro y sus carreras y aullidos no lo descubren el lugar
ni lo hubieran matado ni hubiera perdido su tierra,
lCA IRETE
O El pez muere por su boca
1
o o
1 o
Hay que tocarse el pecho.
277
Aquí fué donde le salió a Orula que saliera a buscar ñame y lo salcochara bién y las cáscaras las
botara para la calle para que así viniera la suerte.
Cuando sale esta letra babalao le da eguo e Echu y tira para la calle y al que llega a la casa se 1 ~
da del que ha quedado.
lea oma oluchu irete oma el eguo guiri bania abanillo batitu oma me tan ilebe ona meri mita enollu
canchocho ibori oun ni obara lle adifafun Olofin afodo chade acuco lebo adan ni caca aferi ni !olio
adifafun urele allanla lebo eure ellele lebo caferefun Chango Orgun y Olofin maferefun Llalorde
y Olocun.
Hica rete lordafun Orunla y Echu.
DICE IFA: Que a usted le vienen tres suertes, usted piensa mudarse o quiere ir a un lugar, no lo
haga sin antes hacer erbó, usted tiene que darle algo a Ochun y a Echu en la puerta de su casa, tres
personas van a llegar a la puerta de su casa con hambre, usted les dadecomerparaque puedan estar
bién porque esas personas le traen suerte, tenga cuidado con una enfermedad, páguele lo que le
debe a los santos, su enemigo vive frente a su casa, su mujeres colorada, está embarazada, no coma
pescado hasta que no pasen siete días, fíjese que a la hora que usted está dando a luz ha de haber
un.corre, corre, su padre es muerto, múdese lejos de su enemigo, en un trato que usted no va a estar
presente le van a negar un dinero a usted lo van a convidar para una fiesta y en esa fiesta va a haber
un robo y si usted quiere coger al ladrón tendrá que haber un robo y si usted quiere coger al ladrón
tendrá que hacer otra fiesta, tenga cuidado con lo que come y bebe en los lugares que usted vaya
porque a usted lo quieren matar, la criatura está muerta y para que la madre no muera también hay
que hacerle rogación.
Erbó: para la embarazada: 2 gallinas, una es para Ochun, se coge imo y se le da en cocimiento cuatro
tazas que quedan en tres, caefa y yefa de la rogación, a la última pedirá el hijo muerto.
Erbó: Intori ano, 3 cujes y ota, intori iéu auco las piedras se rompen en el erbó, oguo la maro.
Erbó: pescado, maiz, ecru, olele. Derecho.
278
ICA CHE o ICA FA
r o
O I
o
o o
Aquí habla la palabra bendita de Onda porque lo que el dice resulta y este es el motivo por lo cual
este !fa se llama lea Fá.
Cuando sale este Ordu se le pone egue a Elegua y luego se bota para la calle y el que lo visita no le
deje ir sin comer.
Nota: Hay un camino en este Ifa por el que hay que vestirse de blanco por una contraversia entre el
corojo y el algodón y Olofin, en la cual por fín ganó el algodón.
Ica ninche ica mini icamu guiri adifafun Orula quiopalle aico agulan lebo ica hiche ica miri adifafun
alle ellele lebo ellele eure lebo.
Caferefun Llalorde caferefun Echu.
DICE IFA: Que usted respete a los mayores, usted tiene que recibir a Orgun y si es mujer la que se
mira se le dice que tenga cuidado que un viejo le va a tocar las nalgas, pero que no se ponga brava
ni le falte porque ese viejo es Baba, hágase el cojo cuando salga a la calle y si la convidan para algo
acéptelo por delicadeza pero no vaya porque a usted la quieren matar, a usted le duele el pecho, usted
va a dar con una mujer que tiene santo hecho y cuando usted quiera seguir gastando dinero con ella,
se va a poner muy brava, usted debe un dinero y tiene que hacer sánto también, tenga cuidado no vaya
a despreciar su suerte porque una mujer que está embarazada lo va a convidar a jugar un billete, usted
páguelo, cumpla con lo que usted le ofreció a Ochun, usted quiere escribirle a una persona, con el
tiempo usted va a tener dinero y casa propia. usted ha cruzado por un río o una laguna y ahí estaba
Ochun y por pasar encima de ella usted mismo ha labrado su mal vístase de blanco y cumpla con
O rula.
Erbó: ellele, acuco, adie meni oguo.
Erbó: 3 flechas, acuco, adie oguo la meni tontu oni.
Erbó: para la mujer: aicordie, eure ebello, oguo.
~
279
o o
1
ICA FUN o o
1 o
Este ordu manda a las mujeres a que se suelten el pelo por espacio de siete días.
lea fun Ierombi quillate adifafun abi acuco ellele lebo acuco ellele lebo.
Maferefun Obatala.
DICE IFA: Que usted tenga cuidado con su mujer y si es mujer, con;su marido, los dos tienen que
hacer rogación usted ha de recibir una carta, usted tiene que andar con el pelo suelto por espacio de
siete días, usted esta embarazada y ha de dar a luz jimaguas y uno se ha de morir y si se salva es
probable que la madre muera, usted entiende de santos, usted tiene su cabeza trastornada, a usted le
han dicho que su padrino la estaba engañando, la persona que le lavó su cabeza no le pertenecía
hacérselo, dos veces usted ha tenido la suerte en su casa y usted misma la dejó ir, no le vaya a levantar
la mano a una persona que tiene santo, a usted le van a robar su marido, también le van a hacer un
robo donde se ha de ver en líos de justicia y usted será la que perderá, en un sueño malo que usted
tuvo, estuvo como gritando y la mujer esa a quien le cuenta sus sueños es la que la embrolla a usted,
záfele el cuerpo a los muertos, usted tiene una hija que tiene que casarla con un babalao porque se
le morirá, ella tiene cuatro enamorados y no quiere a ninguno hasta que no llegue el que sea babalao,
usted ha de recibir la noticia de un muerto, no vaya proque puede cambiar cabeza, usted está pasando
trabajo porque no quiere oir consejos y mañana si usted llega a estar bién no se acordará de nadie,
ruéguese su cabeza, a usted le gusta que la hagan las cosas corriendo usted quiere que le hagan una
prenda para tener suerte, tenga calma, usted pasa muchos dolores de cabeza, la persona que se mira
no le pertenece ese aguo, que vaya a otro lado o ya fué, tenga cuidado no se vuelva loca y dele gracias
a Baba y al Angel de su guarda, si es hombre el que se registra se le dice que haga erbó, no se vaya
a morir arriba de una mujer, no le cuente sus secretros a nadie, porque hay quien le está haciendo daño,
haga lo que le mandaron, una mujer colorada le está corriendo atrás y tiene la idea de amarrarlo, no
se mire en el espejo ni coma frutas, usted hay veces que tiene en su idea resolver sus cosas quitándose
la vida, usted cree en el espiritismo.
Erbó: para el hombre: ecomefa, abeboardie; fun fun melli, ellele eu aguo la melli.
280
Erbó: aicordie, melli, ardie melli, ebefa oguo.
Erbó: acuco, 2 gallinas, 3 ñames oguo la maro.
Erbó: para la embarazada: frutas para Jos Jimaguas, acuco ardie blanca.
TRUPE ORBE
o
TRUPO OBE OCOMBE o CONGUA
I O No se hacen favores.
1 l
1 o
Un bién con un mal
se paga.
281
Aquí fué donde el tigre quedó debajo de la piedra por hacer favores y donde dos cazadores por coger
ñame de la estancia ajena perdieron su fortuna.
Apupa apala adifafun Chango cucute cucu adifafun al u olololle tinchoma Olofin ellele lebo adifafun_
iban allapa acuco lebo Orgun nia fefe lele cofelu adollu omigui adifafun rere ague lebo ellele lebo
abo.
Otropo orbe ponla ponla se sese.
DICE IFA: Que usted vino aquí por causa de un robo que le hicieron en su misma casa y el que lo
hizo estuvo bailando en una fiesta que usted dió, usted tiene en su casa una jaula que está vacía,
Ilénela, también tiene un pilón en el que tendrá que pilar ñame para dárselo a su cabeza, usted tiene
un amigo que es su enemigo y el no anda más que detrás de usted con el fín que usted le dé una cosa
que usted posee, esa persona le tiene roña y lo envidia, esa persona si pudiera lo mataba, porque ya
se lo ha hecho a otro, usted ha hecho tres favores que no se lo han agradecido, usted tampoco agradece
lo que se le hace, hay tres personas que no lo pueden ver, tenga cuidado en un mañana usted esté
ofuscado y quiera matar a alguien, en su casa hay dos personas que han tenido el mismo sueño y por
eso usted también ha venido aquí, dele de comer a Chango, no haga favores porque se perjudica, si
es babalao tiene que coger el tambor y ponerse a tocar en toda la casa (Emisoco e mi a la dosoco moje
jeremille) respete lo del ajeno que por coger lo que no es suyo puede perder su fortuna, usted quiere
ir al campo pero no le conviene, tenga cuidado que la muerte quiere cargar con usted, haga todo el
bién que le sea posible para que la suerte le llegue, usted tiene un amigo que es su perdición, no le
haga mál a nadie, dele gracias a E legua, usted tiene que rogarse su cabeza y darle un carnero a Chango
para que no se muera y para que con el tiempo usted tenga asiento, tenga cuidado on un disgusto con
una mujer y le quiera levantar la mano, donde se s e p ~ r e n todo por causa de la miseria que están
pasando, tenga cuidado no se queme
Erbó: abo lebo y un tamborcito.
Erbó: para evitar el disgusto en el matrimonio: 4 ñames salcochados, 1 cesto, aicordie afefeye melli
efa oguo teteboru ifa nire.
Erbó: 3 gallos, 3 banderas, un tambor amalá. Derecho.
282
Erbó: Harina y quimbombó para Chango, se le canta y se le baila acuco un tambor ñame etu.
Derecho.
Erbó: para la envidia: un guiro, 2 jicoteas, 1 cuchillo
HISTORIAS
A un cosechero que Yemaya le iba a mandar una suerte, le anunciaron que no renegara ni Je
hiciera mal a nadie por la noche en su estancia notó la presencia de unos extraños y en vez de
tirarle, lo hizo al aire y los extraños que eran piratas se asustaron y en la huída le dejaron un gran
botín de dinero.
La historia del cazador que por no hacerle un favor al tigre éste después se lo quiso comer.
Cuando Olofin convidó a una fiesta que el tenía, vino Chango y Olofin tenía dos sacos de dinero y
Alafia se llevó uno, entonces Olofin fué a casa de Orula y éste le dijo que diera otra fiesta y convidara
a todo el mundo, Olofin así lo hizo y cuando empezaron a tocar; Chango estiró la mano para llevarle
el otro saco de dinero y Olofin que lo estaba vigilando le gritó: oye suelta ese saco y traeme el otro
que me llevaste.
El tambolero fué a registarse .a casa de O rula y ,éste le dijo que hiciera erbó antes de ir a tocar y no
lo hizo porque teníala pretensión de que todo el mundo tenía que necesitarlo; un mayombero le hizo
un trabajo y cuando se fué.a sentar en la silla, el tambor se le trabó y nopudo tocar, entonces el
tambolero le dijo a la gente que se esperaran que eso le había sucedido porque no le había dado
candela al tambor, pero ya éste no le tocó más, viéndose obligado, el tambolero a volver a casa de
Orula a hacer el erbó y le dijo: Aboru abolla abochiche.
Un cazador que sostenía con ese oficio a su familia y nunca hacía erbó, viéndose en un estado de
necesidad tan horrible, llegó a pedirle clemencia a los santos, tanto pidió que Olovun vino a atenderlo
recomendándole a Y e maya que atendiera a Fogue . este andaba por la afueras o sea, en el campo,
Yemaya le minó el camino poniéndole unos sacos repletos de oguo, cuando Fogue regresaba para
la ciudad se encontró el primer cesto, lo tomó indiferente y ni cuentasedióde lo queellehabía pedido
a sus santos, siguió su camino y por todo el paso se iba encontrando cestos, pero en eso vió un humo
en una estancia, entró y llamó al amo, éste no respondió y Fogue se creyó solo y tomó un ñame
salcochado que había y se lo comió porque tenía hambre, en eso se pesenta el amo y le pregunta que
con que permiso el había
283
cogido el ñame que estaba en su hacienda y le llamó ladrón Fogue le pidió perdón rhuy abochornado,
le pidió que le diera agua y se marchó dejando los cestos y así fué como perdió la suerte que ei había
adquirido.
Adafan baunllapa corubo (Acuco etu obi ori efun aban oguo la mefa) beru obeun olen firubo
olobelofin apagun olosoco ori bun o Ion opagua obadide aun osare banbalao tesefunoun al la gungun
malla aun gun ologuo iba olese opade duro obade etusolo aun salo diebo oni orubo onicharo tiene
que obori.
Las moscas convidaron a las arañas y las tortugas para una fiesta y comida: las moscas se decían:
que se figura las arañas caminando tan fanfarronas y así fué como las moscas y los moscones
idearon las fiestas para ver si por medio de engaño opa a las arañas, pero los Baunllapá y las arañas
fueron primero a casa de Orunla porque les sorprendió ver que en esa fiesta los únicos convidados
eran ellos, Orula les vió este Ifay les dijo queerbó y obori y les prohibió ir a esa fiesta, los baumillapa
hicieron el erbó y no fueron a la fiesta, pero las arñas no hicieron caso y se fueron para la fiesta y
cuando estaban más contentas las moscas empezaron a tirale agua caliente y las arañas salieron
corriendo y al agacharse para que no les cayera agua en la cabeza todas cogieron aire y les quedaron
a todas las cabezas hacia abajo y desde entonces están en guerra. Dice que hay muchas moscas y
que hay que matarlas.
Otrupo orbe pon la pon la se sese, es cuando en el mundo no se conocía el tambor y lo que se usaba
en esa época no servía y se hizo detestable y lo sustituyeron por los guiros, los tamborileros buscaban
su perfección y no la hallaban por ese tiempo andaba Orunla recorriendo y llegó a esa tierra y cuando
se propagó la noticia el primero en verse con Orula fué Ponla Ponla, Orunla le dijo que el quería
hacer una cosa que no le salía y que para lograrlo tenía que hacer dos limpiezas, una con un auco
y la otra con acuco y ellele melli fun fun, la primera la mandó al monte cerca de un matadero la botó
y esta cayó encima de Oguoni Heguidi, Pon la que lo oyó sonar y que estaba sano lo cogió y se lo
llevó a Orula y este lo mandó con la segunda limpieza a otro lugar opuesto en donde botó el erbó
y oyó sonar una campanilla que pendía de una collera, la cogió y se la llevó a Orula, este laboró con
Ponla Ponla, haciéndole conocer que con lo hallado no había necesidad de clavar y con la collera
que tenía adicionado, cascabel cencerro y así quedaba terminado con tal de que las tiras fueran del
mismo cuero que no se afloja, lleva su secreto adentro y su comida es un gallo, 2 palomas blancas,
ebeta oguo.
284
OTRUPO LLECUN
o o
o o
O I
o o
Otrupo llecun otroconllecu llecu llecu llecu llecu llecu idi acoco ardifa achaco tolosile orubo ellele
abancfan ecu ella epo ebeta aguo.
Eña eña guiña adifafun cale tinto ibomecan abo lebo ochu buloriguo adifafun olu billi ellele lebo
acuco auca lebo.
Acuco odifa chaoco tobo sile acuco ellele aiboncha cáscara de maní, caferefun Chango, Obatala y
Orgun.
DICE IFA: Que usted está pobre y desea tener un hijo pra estar más acompañada, usted está triste
tiene un sentimiento con un hermano de santo por causa de una cosa que el ha hecho, a usted le están
echando basuras y la muerte le está dando vueltas, no pelee y agárrese de Chango, no eche
maldiciones, por ahí le viene un dinero, usted piensa ir a un punto lejos, usted está enferma de una
pierna, su enemiga le echa maldiciones, haga caso de lo que se le dice, no vaya a una comida que la
van a invitar porque le están preparando un cosa para matarla, usted tiene muchos enemigos, a usted
le gusta decir las claridades, no coma en cada de nadie, ni vaya a velorios, no coma judías ni
quimbombó, usted está enferma y su marido la tiene pasando necesidad al extremo que apenas le da
para comer, usted tiene un enamorado, dele gracias a los Jimaguas, su puerta está caliente y por eso
no le entra dinero, tiene que refrescarle con hierbas y darle sangre, tenga cuidado que su marido la
puede encontrar con otro, a usted le duele la barriga y no debe tomar todo lo que se le antoje, usted
tiene ojos malos atrás de usted.
Erbó: 1 acuco, 2 elleles, 2 gallinas, 2 guineas, 2 cocos. Derecho.
Erbó: carnero y todo lo que se coma. Derecho. .
Erbó: acuco, jabón, una vara de cadena que se lavará con egue e ille y se pone en la puerta para que
la muerte se vaya.
Erbó: abo le lebo boboutenilleun aguo la mesa.
285
o o
I O Hay que ponerse boca abajo para explicar
TRUPO GUERI I I este Ifa.
u O O Aldaquino.
OTRUPO UNDAQUEÑO
Aquí ocuele se tira el suelo y la mujer lo trae arrastrando y si se anda con Orula se le da ardie melli
enseguida.
Otrupon daquene eolio Baba ellalle ogun loguo ogun mopo lopo cucu adie fun fun alabe tisallo
obanicu are ecuru ellele lebo ebello oguo ipo mefa guida mefa adifafun Baba olollo cuco lebo ellele
lebo
Otrupan guari Ifa herdoquino.
Adifafun Olla de Iiere llo obari gua ore ogun loguo.
DICE IFA: Que a usted le viene una suerte muy grande pero cuando le llegue usted tiene que mudarse
de donde vive porque si son se ha de morir, tenga cuidado con una trampa, a usted lo van a mandar
a buscar de un lugar, usted ha de ir pero cuando esté por la mitad del camino se ha de arrepentir, dele
gracias a sus padres si no muertos tendrá que darle dos gallinas, cachimba y cuje, antes de siete días
se ha de morir una persona de repente, que todo el mundo la ha de llorar, usted quiere que su mujer
deje de tratar a una persona que usted le tiene odio y ella dice que esa persona no la ha ofendido a
ella y por lo tanto no la deja de tratar, usted no tiene dinero y se quiere mudar de donde vive, a usted
no le gusta hacer erbó, tenga cuidado con una tragedia donde corra la sangre, tenga cuidado que antes
que se termine el año ha de haber un muerto en la familia, en todo lo que usted interviene se desbarata,
usted piensa ir a una excursión o diversión pero antes de ir haga rogación, porque uno se va a quedar
muerto y no ha de regresar, el sueño que usted tuvo anoche es malo, usted tiene un negocio tapado
y se le puede descubrir, no vaya a ver enfermos ni a velorios, usted tiene veces que su cuerpo se le
pone malo, tenga cuidado con la justicia, usted tiene que asentar Chango, tiene que darle gracias a
El egua y Orula, en su casa hay mucha revolución por eso usted no adelanta, dele dos gallinas a O rula
para que todo se le aplaque un poco, usted está llorando porque no tiene dinero.
Erbó: auco, acuco, derecho, palomas, flechas y un tambor.
Erbó: eure melli, abeboardie melli, ichu, ecu, ella, epo medilogun.
Erbó: tres chuchos, acuco, leña y meta oguo.
HISTORIA
Adaquino Orula hizo erbó con cincuenta centavos y a un jinete que iba en una excursión, Orula le
dijo que tenía que hacer erbó sino el se iba a morir, todos los que iban con el hicieron rogación, menos
el jinete y cuando salieron a la excursión al llegar a la mitad del camino los demás compañeros no
vieron más al jinete.
286
HISTORIAS
Aquí fué donde salieron tres jinetes en una excursión y Orula les dijo que hicieran erbó antes de salir
porque uno de los que iba no regresaría, ellos no hicieron caso, fueron a la fiesta y uno de ellos se
quedó muerto en la diversión y cuando regresaron para engañar a Orula cogieron al muerto y lo
amarraron y lo llevaron para que Orula viera que habían regresados todos completos sin ninguna
novedad, pero Orunla acostado en el suelo le contestó que todos tenían que hacer erbó y que uno que
venía con ellos no podía venir, y que si ellos no obedecían se podían ir uno tras otro.
Este Ifa le salió a los 1 O guerreros que iban a pelear y Orunla los miró y les dijo que hicieran erbó
para que todos pudieran regresar sin novedad porque dentro de ellos había uno que no regresaría,
ellos no hicieron caso y se marcharon para la guerra y cuando vinieron fueron adonde estaba Orunla
y le dijeron, ya estamos aquí de vuelta, el muerto lo traían amarrado en el caballo, Orula al verlo le
dijo: ahí falta uno y ellos le respondieron, estamos completos y sanos, Orula les dijo ue se fueran
bajando de sus caballos, todos bajaron menos uno que era el que venía muerto amarrado al caballo.
TRUPON DI
1 ()
() o
o 1
1 o
287
Calleun nin chaguo al le ani can le como adifafun olloco arere adie lebo acuco adifafun Orunla aucodie
cñi abo acuco lebo.
Otrupo di lfa callo le ninchaguo alle ni quina asía o! loco abeboardie ebeta oguo.
Aroni elesecan Orgun.
Cafcrefun Obatala, Chango y Ochosi.
DICE IFA: Que bién en su casa o en otro lugar que usted fué, al momento de ir a comer ocurrió una
cosa donde la mesa se quedó puesta y nadie pudo comer, si usted quiere salvarse tiene que hacererbó
antes que pasen nueve días, usted no puede comer pescado ni ningún animal que hayan cazado hasta
que no pasen siete días, ni coma nada sin antes registrarlo porque se le puede trabar algo en la
garganta,usted no cree mucho en los santos y ha tenido veces de burlarse de ellos, usted tiene otra
creencia, usted tiene un contrario que desea verlo muerto, su atraso le viene porque. usted abandonó
a su mujer y ahora le pesa, usted tiene dinero guardado, repártalo para que la salud le venga, usted
piensa pedirle una cosa a otra persona de posibilidades, ruéguese su cabeza, porque su Angel no está
muy contento, tenga cuidado con la puerta de su casa.
Erbó: acuco, tres flechas, 3 palomas.
Erbó: 3 flechas, 4 caracoles de santos, 1 tambor, acuco, ellele, 4 banderas con colores de todos los
santos. Derecho.
Erbó: 1 O caracoles, una bandera de 3 colores , gallo, gallina, maíz.
HISTORIA
Una vez un cazador fué a ver a Orula y le salió este Ifa donde Orula le dijo que para que el pudiera
seguir cazando' tenía que hacer erbó, pero como el cazador tenía otra creencia no le hizo caso y se
fué a cazar logrando coger un hermoso puercoespín, cuando regresó al pueblo se puso a decir que
Orula se había equivocado y que no servía, entonces se reunieron todos sus amigos y prepararon un
gran banquete y cuando estaban en la mesa, el jefe enemigo de Orula para despreciar a éste le envió
un recado convidándolo a la fiesta, Orula le mandó a decir que si bien ellos habían cazado, no habían
comido, ellos no le hicieron caso y el que presidía la fiesta según era costumbre era el primero que
partía y servía, así lo hizo partió un pedazo del animal y se lo sirvió en un plato y cuando se lo puso
en la boca, al mismo tiempo de mascado se le clavó un pedacito de la lanza con la que lo cazaron,
en el cielo de la boca, por la herida que se hizo empezó a botar abundante sangre sin que se le
contuviera, muriéndose al instante, la gente dada la clase de susto que pasaron no pudieron comer
y la mesa se quedó puesta. Al enterarse los hijos de Orula del acontecimiento organizaron otra fiesta
y salieron contento y decían: la palabra de Onda nunca cae en el suelo. El que proporciona el
puercoespín para desgracia del cazador fué Echumi.
288
HISTORIA
Había un cosechero de maíz que vendía el maíz cocinado y nadie tenía maíz más que el y además
tenía mucho dinero, y se enfermó gravemente, se le mandó a que hiciera erbó con cuatro sacos de
maíz bueno, cuatro sacos de dienero, gallo y gallina, y no quiso hacerlo porque prefería poner ocho
sacos de dinero que cuatro de maíz, y se puso tan grave que su famili a espaldas de el hizo rogación
y después al cosechero le volvió la salud, porque todo el mundo tenía salud pero el cosechero carecía
de ella.
TRUPAN ROSO
I O
1 o
O I
o o
289
Cuando sale esta letra enseguida se busca un auco y se pisa la sangre y se busca a otro babalao para
que haga el erbó y el alello se le hace ifa con o sin dinero.
Aco le llo made adifafun ladota ellele oguede lebo acuco ellele lebo.
Otrupon roso Ifa arani mole bian oro quelli quelli hibi echin suro cuta ni casa iroso mulei tori alla
cucua orci nincan cucua aicordie ebello aguo.
Lodafun Obatala lodafun obitasá lodafun Orgun.
DICE IF A: Que usted va a tener mucha suerte y ha de gozar de mucha salud, usted le ha pedido dinero
a una persona que no se lo ha de usted le ha de sobrar el dinero para todo, con Chango
y póngale un racimo de plátanos, no meta sus manos en donde quiera, usted va a llegar a ser
gobernador de un pueblo, dele algo a los Jimaguas, a usted le viene una suerte de herencia o por la
lotería, usted está recogida en una casa, usted vino huyendo de otro pueblo, un babalao la mandó a
hacer una cosa y usted no la cumplió, usted ha peleado con un hombre que está en el campo y ese
hombre está haciendo una cosa para que usted no pueda tener más marido, Echu le está dando cuero,
usted tiene una reliquia que tendrá que traerla para hacer rogación con ella, usted tiene que hacer
santo, su madre también está recogida, usted es un poco orgullosa y por eso le quieren hacer daño,
después que usted haga el erbó no ha de conocer al babalao, tenga calma usted tiene un perro prieto
que no quiere separarse de el y tendrá que hacerlo, no corra por la escalera, evite un disgusto con una
mujer colorada, no se ría de ninguna persona que esté contrahecha ni corra cuando monte a caballo
a usted le gusta ser mandarín, el aguo que le haga la rogación pisará la sangre y cocos y tendrán que
ser 4 babalaos, usted se ha de enterar de un muerto cerca de usted, tenga cuidado que la muerte quiere
entrar en su casa (Ifa intori icu) a usted le vienen tres suertes por mano de Orula, usted tiene un erbó
pendiente que no ha hecho por que le duele gastar el dinero, uste habla de su marido, cumpla con lo
ofrecido, usted está siempre soñando con Orgun mire a ver que es lo que quiere y ese aviso es para
usted que no se enferme y concederle lo que usted le pidió tenga cuidado con un niño y una caída no
vaya a lastimarse una pierna, de hoy en siete días no salga a la calle después que den las nueve de
la noche porque le pueden dar una pedrada y si usted ve una tragedia no se pate porque puede usted
puede llevar la peor parte, usted va recibir un buen cargo. IFA IRE NIPA QUINI IRE ELLE.
290
Erbó: para evitar la muerte: aicordie auco, una guadaña, acho fun fun ori, medilogun oguo.
Erbó: para la suerte: ellele meni auco meni oguo la meni.
Erbó: un paquete de velas, 2 gallinas, 2 gallos, 2 palomas . Derecho.
Erbó: Un gallo, una escalera, un racimo de plátanos manzanos, 2 palomas, 2 ardie. Derecho.
TRUPO OJUANI u OTRUPON BANIFON
u OTRUPON ÑAO
o o
o o
1 1
1 o
291
Aquí fué donde en un banquete venían dos muertos en forma de vivos y se descubrió por Orula.
Oni omininini atenicosiete oni atenicoguon allan colocolo omu chubu Jode ... Por este camino,
cuando se acaba de comer se recoge la sobra y se lleva a la esquina y según la lleva a la esquina, la
suerte le aumenta.
Otrupo juanide ni modi midi chenimuni quinche ota que que Orunla lodafun ardie orubo acuco
llaraco ota meta ecu ella ebefa oguo.
Oni imbenu oda regure caibodo cheguon cheguon etu.
lrenifa ifani caferefun Echu, caferefun Obatala.
Ni modi ni di cheni guin che ota guegue ni Orunla olordafun orde erbo acuco ellele abeboardie melli
ota meta ebeta oguo.
Otrupo ogoni (dice que el babalao no tira obi sin opa, coco sin romperlo y es porque el coco fué santo
o sea fué el primero del mundo, pero por mentir se quedó para rogar en todo primero siempre).
Oni oninini eni anteni cochiere enianteni corbon allan colo colo ofequi toguore oguo.
El babalao para pasar la mar siempre debe llevar lo siguiente: añi, aguardo, ecu y ella, se limpiará
desde su cara hasta los piés y en el mar lo bota.
DICE IF A: Que usted está pasando trabajo, a usted siempre se le presenta algo, usted está aburrido,
usted tiene una tragedia, todo le molesta, todo esto que usted le sucede y le está pasando es por dos
cosas: primero porque usted cogió un dinero que era de las Animas, y segundo porque a usted le han
echado una maldición que le alcanzó porque al estar el Angel de su Guarda peleado con usted sus
amigas tratan de hundirla, usted no puede beber ni ir a festejos, usted piensa ir a un lugar, usted va
a vivir mucho tiempo, sus enemigos se valen de bajeza y si usted coge cama tiene que limpiarse su
cuerpo y cabeza con tres pichones de paloma, hay un santo que quiere que usted esté a su lado, usted
es muy desobediente, usted es envidiada y le gusta el canto, tenga cuidado con una fiesta que usted
piensa ir lo esperan para matarlo o prenderlo y a lo mejor será el causante de una muerte, usted una
vez sintió el cuerpo muy pesado y tenía que ir a una fiesta y no se atravía a ir, usted le tiene que hacer
una misa a un muerto, usted tiene que ponerle a Baba un machetico con la parte de arriba figurando
una campana.
292
Erbó: l acuco chiquitico, ellele meta aguo.
Erbó: abe, soga. acuco, ellele ecu ella, epa 1 chivito
Erbó: la comida que sobra se lleva a la esquina de la casa y según la lleva se aumenta la suerte.
HISTORIA
Había un hombre que tenía su cuerpo pesado y tenía que asistir a una fiesta y no se atravía porque
su madre lo había mandado a casa de Orula y este le pidió aicordie y llarasco (una collunda) esechu
melli oguo la meta, pero el no hizo caso y se fué a la fiesta, pero su madre sabedora de la incorrección
hizo el erbó antes que su hijo llegara y así se pudo librar de Orgun (ochipa guele).
293
I o
TRUPON BARA o o No se hace favores
u o I
OTRUPON ANDARAIFE o o No se come maní ni ajonjolí
Ollunguolo cañula ocu oni lodafun Orunla Juba onlo ile onife elle alla lubemben acaba ingaba oquelli
un batin timbe alle obe boda.
Caferefun Ichaoco, Chango, Orunla y Orgun.
Aquí fué donde el chivo perdió su cabeza por hacer un favor y Ochacope la perdió y donde Orula y su
mujer salieron a pasear y a ella se le antojó comer maní estando embarazada.
DICE IFA: Que usted no le haga favores a nadie por largo tiempo porque se perjudica, tenga cuidado
con sus enemigos que le quieren hacer mal, ellos están ocultos y están peleando con usted, tenga
cuidado con una pérdida de dinero o de familia, no vaya a atentar contra sú vida, usted tiene muchas
personas que no la pueden ver y es porque usted tiene mucha suerte, usted se va a sacar la lotería, a usted
lo van a mandar a buscar de un punto para una cosa buena pero antes de ir haga rogación, hay muchas
personas que quieren saber como usted vive, usted tiene que darle todos los días a su puerta ecu y ella,
y ponerle un ñame peludo a Baba, a usted le duelen los piés, dele gracias a su mujer que es la que le
proporciona la suerte, no coma maní ni ajonjolí, hay una mujer que lo va a obligar a que cometa un
robo, no hable lo que usted no le importa porque puede peligrar, su mujer le va a venir con un antojo
que la saque a pasear, usted va a recibir una visita del campo o una carta que le trae suerte, no deje que
se le vaya esa visita sin que coma que ahí está su suerte, no salga a la calle por espacio de siete días
porque le puede salir mal, no se ponga bravo por la comida, usted va hacer un trato con uno del campo,
es cosa de animales o terrenos, a usted le conviene hacer ese trato pero procure no ganar mucho y tener
cuidado con la avaricia, si alguna persona le pide un favor no se lo haga porque se puede perjudicar,
ni ayude a cargar cosas pesadas porque ahí está su desgracia, haga erbó para que sus negocios no se
le trastornen, usted le debe una gallina a Ochun, hace años que su madre no la mira, si la hija es mayor
de edad puede haber rompimiento entre madre e hija por celos, usted tiene un hermano muerto que lo
acompaña, que tiene que encenderle una lámpara en alto para qe eo abogue por usted a esa lámpara tiene
que echarle cascarilla y canela, todo lo que usted dice es verdad y por esta causa usted tiene muchos
envidiosos pero a usted no lo matará nadie mas que Olofin, usted tiene que tener Elegua de olocum para
que así usted logre lo que usted desea, usted tiene veces que no cree en lo que se le dice por lo que se
ha de ver apurada y así creerá.
Erbó: una canasta de maíz y otra de ñame, acuco mefa, oguo, dos ellele.
Erbó: acuco, 2 gallinas, auco, obi, ecu, ella. Derecho.
294
Nota: Si es babalao y bebe o fuma, tiene que tener cuidado con el cabo de su tabaco porque si se lo
cogen se fataliza.
Erbó: acordie, acuco, ecu, ella, mefa oguo.
HISTORIA
Dice Ifa que los Santos habían acordado un concilio e invitaron a Orula, dicho concilio se celebraba
en Ife, lugar muy distante de donde se hallaba Orula, este partió y tanto caminó que se le hincharon
los piés por lo que tuvo que sentarse, pero el chivo que lo vió se brindó para llevarlo, Orula se montó
arriba del chivo y llegó al lugar, ya en el concilio era necesario antes de entrar, dar elle a la puerta,
pero como Orula no llevaba animal alguno para poder cumplir este requisito, pensó que el chivo le
venía a propósito y lo cogió, pero el chivo al conocer las intenciones de Orula le dijo, después de
haberte hecho un favor me pagas quitándome la vida y Orula le dijo: que no había más remedio
porque era necesario entrar en el concilio para arreglar la humanidad y mató al chivo.
TRUPAN CANA

o o
o o
o 1
o
295
Cuando ogo ve este Ifa tiene que darle dos cocos a su cabeza y sangre a la puerta de su casa para poder
explicar este ordu.
Oni odo nincha oba adifafun adepeti ollupan acuco lebo llaraco olombobo apuntaran ocaran quinibo
bigun more lo la cacolle quibaba adifafun aura enican imbo efun citoba elle le lebo acuco lebo elle! e
lebo.
lfa hagui guasi omini guasa ochi bolene esa meta aguo hagui guasa orubo elle ochere aicordie ellele
melli oguo le melle.
Otrupo cana caran otrupon alocaran guini beri ochica tañe cobe ache arai bata a un babalao lodafun
cuoba tiore ibo leri.
Otrupon cana (Un guiro, guano iyefa pronto se riega elle).
DICE IFA: Que usted no tiene paradero fijo y que sus negocios están perdidos, usted intenta quitarse
la vida, cuando usted camina por la calle y ve un amigo se esconde, ya usted no tiene nique ponerse
usted debe la casa,
usted tiene un cuchillo guardado y quiere dar con el porque se encuentra muy aburrido, dele de comer
a Ogun y a E legua, usted va a estar bién porque Orgun le está preparando una trampa a sus enemigos
y donde usted estuvo colocado lo van a mandar a buscar para hacerse cargo de nuevo de ese trabajo,
dele dos cocos a su cabeza, su pensamiento está sobre una finca y tiene que tener cuidado no pierda
con los abogados que quieren ponerle pleito para cogérsela, usted tiene una gallina echada cuídela,
usted tiene familia lejos de aquí, por el mar le vine una suerte, no le confíe sus secretos a nadie, usted
tiene que hacer rogación para que no se vaya a desgraciar, usted fué a un lugar para saber una cosa
y cuando salió se encontró con una amiga y se pusieron ahablarmal del que la encaminó y esa persona
se enteró, puede ser el babalao que ya se enteró y por es0 usted está atrasada, usted se va a sacar la
lotería, usted tiene un animal enredado que tiene que hacer erbó con el le van a dar un cargo de
importancia, si usted tiene hijos tendrán que hacer erbó para que no se le desgracien.
Erbó: para el hijo: 1 carnera, una mano de pilón, 1 guinea, acho de listas que la cubra atrás y al ante,
1 cabeza de vaca, oguo mesan.
Erbó: todo lo que se coma, un racimo de plátanos de guinea, acho cergu nota.
Erbó: para la mujer: acuco, 3 palomas oguo y después que se haga el erbó tendrá que ir a la otra casa
y hacer lo que le dijeron.
296
HISTORIAS
Orgun le tenía roña a Orula y este tenía en su casa un gallo amarrado, entonces Orgun llamó a sus
hijos y les dijo que destruyeran la casa donde ellos vieran un gallo amarrrado, Orula se enteró e hizo
erbó con el gallo y después lo soltó y el gallo se encaramó en el tejado y fué a parar a casade Orgun,
los hijos de éste que iban a cumplir la órden al llegar adonde estaba el gallo desataron una guerra y
se acabaron ellos mismos.
Erbó: gallos y machete. Derecho.
Orula le hizo erbó a una princesa arruinada y le dijo que ella iba a ser rica pero que se olvidaría del
que le dió el bién, así sucedió y al poco tiempo Orula fué a donde la princesa a recordárselo y esta
no quiso recibirlo y Orula se marchó pero en eso la princesa se acuerda y lo manda a buscar con
muchas súplicas pero para regresar y poder subir las escaleras del palacio fué necesario bañarla con
sangre de gallo.
OTRUPON ORGUNDA
OTRUPON ANGUEDE
o
I O
1 I
o o
297
Marca enfermedad
Maferefun Orunla y Llalorde
Aquí fué donde la jicotea no podía caminar, por tres guiros que no la dejaban y el carnero le dijo que
los rompiera, pero como ella no podía, el carnero con sus tarros se los rompió y después fueron a casa
de Chango.
Otrupon Orgunda Oturapan guade guade mogue molo molo de tapa omode itaquiti corironi adifafun
chara tinchobinie oricha ellele acuco lebo
Omo Chango y Y e maya Otru Baba caferefun Echu, Orgun y Obatala.
Otrupon aguede obini can Jonio obini ocuni lofe ocun ocu ombe acódie llaraco ota ebeta oguo.
Maferefun Orula y Llalorde.
DICE IFA: Que a usted lo van a invitar para una fiesta, o romería, que no vaya porque se formará
una tragedia muy grande, donde correrá la sangre y la justicia va a intervenir, un enemigo de usted
se está preparando para vengarse porque usted el quitó una mujer, usted quiere ir a un lugar, no tenga
mal genio, usted está enfermo, tenga cuidado con una desgracia y con la justicia, a usted lo están
vigilando dele de comer al que tenga hambre, ustedes son tres que andan juntos y uno que está
haciéndole traición, usted en un mañana no se olvide de quien le hizo bién, por ahí le viene una
enfermedad, usted está herniado, tenga cuidado que se puede quedar sin casa, porque lo están
vendiendo, su mujer está embarazada, usted es del campo, a usted le gusta encaramarse en los
árboles, usted debe una promesa, si usted hace erbó llegará a tener casa propia, tenga cuidado con
una hechicería que le van a enviar a traves de una mujer, dele de comer a su cabeza, dos palomas,
si usted va a algún sitio, no tenga mal genio porque puede poner en peligro, usted tiene una cosa que
le aprieta, no tome con nadie y con sus enemigos menos, hay un santo que está bravo con usted, no
pelee con su mujer, usted trabaja con Osain, usted no duerme bién de noche y cuando terminar de
almorzar siempre tiene sueño y el cuerpo se le pone pesado, usted soñó y el cuerpo se le pone pesado,
usted soñó con un muerto, usted quiere subir a otra persona que es traidora con usted, le roba y habla
cuanto usted hace.
Erbó: 2 acordie y etu.
Erbó: 2 saquitos de maíz, una horqueta, un gallo, se cuelga el erbó en la horqueta y después se pone
en un rincón,
Erbó: 1 gallo, 2 ardie, 3 flechas, un cuchillo, soga. Derecho.
. ..
1)
298
OTRUPON OSA
o o
1 o
1 1
1 o
Caferefun , Omafa, Orula y Echu
Ofun oboruco ello aro colese oqitilebo abelli mala mala adifafun loco tichoma oricha quirin auni
checun ofidan ellele lebo.
DICE IFA: Que todos aquellos que lo desprecian hoy, vendrán mañana a necesitar de usted, en su
misma casa están sus enemigos, múdese de donde vive, usted no cree en lo que se le dice, tenga
cuidado que va a pasar un bochorno por uan cosa que usted está haciendo mala, cuídese que le puede
caer una cosa pesada en la cabeza y le puede matar usted se va a enfermar de la barriga, usted soñó
con su madre, usted amaneció he y sin un centavo, pasó por encima del dinero y lo vió, cuando usted
ande en la calle siempre mire par el suelo, usted no es de aquí y qiere irse para donde usted nació,
no sea envidioso, tenga cuidado que hay un complot para agarrarlo, pero un allegado a usted que
también ahí será el que lo salvará, usted piensa car un viaje, haga erbó primero, no vaya a tener que
salir huyendo de ese ludar, confórmese con lo que usted tiene (aquí habla de masambería) usted es
muy incrédula, ustedes son tres hermanos pero de distinto padre y quieren ir a un lugar, San Francisco
de Asís es su angel, usted hoy tiene una mujer colorada que tenía su marido y usted se la quitó, usted
va a tener un hijo con ella, antes ya usted tuvo otro, usted es adivino, uno de sus hermanos ya es muerto
o está próximo a morir, usted soñó que se estaba fajando y que corría en el sueño.
Erbó: 2 gallinas,y ellele para su cabeza.
Erbó: 1 tabla, aicordie, ecu, ella, epo, ebeta oguo.
Erbó: 1 cadena, 11 cañas que hay en su casa, acordie, ofecan canla oguo.
Erbó: 1 gallo, 2 ellele; 2 obi, ecu, ella, epo, oñi, aguardo, ebefa oguo y s.e pregunta si las palomas son
para la cabeza.
Erbó: La comida que sobre, 1 cadena, 2 palomas, 2 gallinas, 1 gallo
Erbó: Patos, maní, 4 ota, soga, ñame peludo, cuje y acuco.
TRUPA ICA o TRUPAN CA
o CONCA
o o
I O
o 1
o o
299
Aquí fué donde la ceiba anunció que no le dieran cabida porque era la muerte de Jos demás árboles.
Otropanco orupanco adifafun añamo odo añamo Orgun que auco lebo que atrupanca adifafun eca
acuco auco lebo.
Lordafun Orgun ochanla omo Olofin
Adifafun eburo omo Olofin.
DICE IFA: Que usted no le de cabida a nadie dentro de su casa ni haga favores de ninguna clase,
ni preste nada sin distinción de personas porque a quien usted se lo haga se volverá su más fuerte y
temible enemigo, una mujer se va a enamorar de usted, tenga cuidado que ella tiene otro hombre y
se formará la gran revolución, usted tiene dos mujeres y se le ha de presentar otra más, tenga cuidado
con desbarate de casa y una muerte que tiene en el camino, usted tiene un género guardado, haga erbó
con el para que esa mujer no sea causa de ese desbarate, sus enemigos también le quieren desbaratar
su casa, con la justicia para que los boten a todos de allí, haga por no pelear con su mujer, a su casa
va un vecino para ver y después salir y contar todo lo que vió en ella y le dirá a la justicia que ustedes
son muy inconvenientes, ustedes están muy atrasados en su casa, allá hay una persona que es cargado
de espaldas y abierto de piernas, bótelo de allá que no le conviene en su casa, su marido se le ha ido
y su casa se le desbarata de todas maneras, usted debe mucho, si en su casa hay almohadas colorados
duerma con agua debajo, si viene una mujer a hacer un trabajo no se compadezca y se lo haga si ella
no lo paga, hay un descontento con su familia por causa de un disgusto, usted se cree muy potente.
Erbó: para la mujer que se le fué el marido: llaraco, auco, hechi, ayo, piedra y una mazorca de maíz
que no le falte ni un solo grano, género blanco y cordel fino, oguo la mello.
Erbó: 1 carnero, 1 hacha, 1 barrena, 1 guataca y 1 gallo ebeta oguo
Erbó: 3 hachas, 3 gallos. derecho.
Erbó: coco, ñame, aguardo, frijoles, adie, tierra de los rincones de la casa, meni oguo.
Erbó: Una soga del chivo, otra de buey, de perro y de caballo, una piedra y una mazorca de maíz que
no le falte un grano, el género nuevo, 1 hacha, 1 pedazo de cordel fino. Derecho.
HISTORIA
Tucantucoco era cuando los oguoses eran de guinea y vino Orgun a pedirle un gallo a la ceiba y la
ceiba lo botó diciéndole a los demás orguoses que tuvieran cuidado con Orgun, este le contestó a la
ceiba que a ella le iba a pesar, Orgun fué adonde los otros oguoses
300
y no le dieron nada, en eso llegó adonde estaba la majagua, ésta de lástima le dió un gallo pero Orgun
se llevó dos, hasta entonces la ceiba había sido la reina pero después por no haberle dado el gallo a
Orgun le cayó la mala.
HISTORIA
En los primeros tiempos del mundo, todos los árboles estaban vírgenes y desconocían sus destinos
y la ceiba aunque no de muy buen gusto fué al pié de Orunla y le salió este Ifa, Orula ordenó que
si venía un viajero a pedir un favcr de ellos que no le dieran cabida, la ceiba hizo erbó con un aicordie
y un hacha y. oguo la melle, ecu, ella, epo y que luego le pusiera el hacha a Orgun , el viajero llegó
y le dijo a la ceiba que le hiciera un favor, la ceiba le contestó que no podía servirlo, entonces fué a
ver a la majagua que también le contestó que le raimposible, consultó con varios árboles y ninguno
le sirvió pero el viajero volvió a hablar con la majagua, le creyó más que a Orula y le sirvió, este fué
enseguida a casa de un herrero y con los gajos que le pidió hizo cuatro hachas y con dicho artículo
empezó a cortar por la misma majagua, y desde entonces el poder es del hacha para cortar todas estas
matas.
OTRUPON TEURE
·+
1 o
o o
1 1
1 o
Orula no come sin luz
Aquí fué adonde fueron a pasear las tres suertes: ire omo, ire alle ire aricobabagua.
Ircnifa pori ifani caferefun Obatala y Chango.
301
Dure dure ninche quini nimu oni adifafun olo aso allulluilla oguo ologuo era lebo aguata icu capapa
'-
pelle opa un socun icu adifafun ilepa acuco lebo amarora intori aruibodica cale cale odare fun
nita aparo adifafun Elegua ara acuco lebo eure acuco lebo.
lfa intori icu aicordie fun fun ardie melli fun fun oriefun iguin acho fun fun ocho varas, ecu ella,
epo, obi, maní, oguo mello.
Irenifa fueri ire aricu Ochanla y Chango ordafun Olofin.
DICE IFA: Que los secretos de consideración no se le dicen a nadie, porque entonces dejan de
ser secretos, ni por mucha amistad que se tenga porque se perjudica, dele de comer al que llegue
a su casa, la enfermedad, la muerte y la suerte llegan por maldición, así que no eche maldiciones
por que se volverán contra usted, dele de comer a Orula, usted siente ruidos por el fondo de su
casa, usted a veces se pone a llorar por engañar, usted está malo y se cree que se va a morir, en
una enfermedad usted va a conocer al mundo, pero usted se ha de poner bueno, dele gracias a esa
enfermedad, porque sino ya hubiera caído preso, por una cosa que se le descubrió con la justicia,
cumpla con lo que le debe a Chango, usted tiene una guerra con otro que no pierde el tiempo y a
carrera larga lo vence, no esconda un dinero que usted tiene porque debe hacer una cosa que si no
la hace es perjuicio para usted, si alguien le pide que lo deje dormir en su casa déjelo, dele de
comer a la puerta de la calle, ñame de fuera para dentro, usted no está mejor porque no sabe leer
ni escribir, vístase de blanco y visite al Santísimo, usted piensa hacer un viaje al campo, la muerte
le anda detrás o lo está buscando, usted tiene que coger una cabeza y tirarla para un tejado para
que cambie cabeza, no se mude de donde vive para que reciba una suerte, pero primero tiene que
darle de comer a su cabeza y a Orula, duerma con la luz encendida, a usted lo van a nombrar
encargado de alguna cosa, Baba quiere visitar su casa y decirle una cosa en sueños, por eso usted
debe dormir con la luz para cuando ella llegue no tropiece y así no se vaya sin decirle nada, usted
tiene un asunto de papeles enredados o propiedades, usted está vigilando o lo vigilan, tenga su
casa limpia.
302
Erbó: 1 chivo, 2 cocos, 1 gallo, derecho.
Erbó: gallo, gallina, ñame, un paquete de velas, derecho.
Erbó: 2 cocos, acuco, eure oguo meni.
Erbó: eure, acodie, ellele cofibori, 2 cocos, ñame a la puerta y a Echu ecu, ella, epo. Derecho.
HISTORIAS.
La muerte se quería llevar al hijo de Orula y este Ifa lo mandó a que hiciera erbó con eure y al
preguntarle que quería, contestó que comer era su necesidad, Orula hizo erbó y la muerte lo dejó
tranquilo.
Había un rey que tenía tres hijos y ellos estaban extraviados por el monte, después de mucho
andar se encontraron con un anciano poseedor de un bohío y le pidieron hospitalidad, ese viejo
era Orula mismo que les dió albergue y les facilitó cuanto tenía a mano, pasado el peligro le
contaron su extravío y descubrieron ante Orula que ellos eran hijos de un rey y en su nombre le
dieron las gracias y se despidieron, cuando se marcharon el viejo fué quien les enseño el camino
para que llegaran a la ciudad y cuando llegaron corrieron a casa del rey a contarle lo sucedido y el
padre en agradecimiento dispuso que fueran a caballo en gran número a buscarlo y lo hizo aguo
de la ciudad.
Erbó: obi melli, acuco, eure, oguo meni.
Orula quería mudarse y su angelle decía que no, porque allí iba a encontrar una suerte y le ordenaba
que tuviera la luz encendia y además Ifa le pidió ardie a Orula, éste no tenía nada más que dos
ardie que solamente se alimentaban de los huevos que ponían las gallinas, pero Orula la obedeció
y se las dió, por la noche en el monte se extraviaron dos muchachos hijos de un rey y por la luz
se dirigieron a casa de Orula y este los atendió muy bién y les dió de comer y allí durmieron, al
otro día los acompaño, hasta fuera del monte y llegaron a casa del padre donde los muchachos les
contaron lo que les había sucedido y el rey en recompensa lo nombró en un alto cargo.
OTRUPA RETE
1 o
1 o
o 1
1 o
303
No se come pescado.
La mar hizo erbó, por eso siempre está limpia y cuando la mar corre, las olas llegan a la orilla y
dejan las arenas limpias.
Eña meta ninchoma ocan pupa obini olio abo lebo adifafun oluo umbatillo ninche abo lebo ellele
lebo.
Allalu cheche allalu pete oni babalao adifalloco.
Maferefun Obatala, Ochosi y Echu.
Ifa allalu checheche ordafun allalu cuete morubo omo checheche ni ele babalao ordafun Olofin
llalu ordafun Osain morubo sunco achele aquico lebo egueñola.
DICE IFA: Que usted va a tener que hacer un viaje y si quiere encontrar lo que está buscando
que haga erbó y le dé de comer a su cabeza, cuando usted haga ese viaje no vuelva por el mismo
lugar, ni mire para atrás porque será su perdición, no coma pescado hasta que no pasen tres días,
no sea cosa que se le atraviese una espina, usted le debe a Chango, por ahí le viene una persona
para que le lave los collares, reciba una mano de Ifa para que su hija reciba una suerte, su mujer
le contó un sueño que ella tuvo, usted juega y no ve nada, tenga cuidado que lo van a botar de
donde vi ve, usted quiere encontrar una cosa que es difícil pero la va a encontrar haciendo lo que
aquí se le manda.
Erbó: 3 palomas, 3 cocos, 3 agujas meta oguo.
Erbó: para que no lo boten donde vive: paloma apoti, jabón de castilla, emeni oguo, ecu, ella,
epo, un gallo para Chango y 2 cocos para Orula.
Erbó: arena, aicordie, emeni oguo, acuco, palomas, alfileres, una canasta con piedras, ecu, ella,
epo, un hueso y una estera nueva
304
OTRUPANCHE
1 o
o o
1 1
o o
Oran dictare erantira elegue oban tirepa ochodoide adifafun bobo Orunla ocu acaro ebo elera ellele
adie cobo bata mobo cheche odoño adifafun tete are eure lebo ifani obellu ocuco ellele lebo.
Chango Llalorde Ifa onire.
Otrupon che Ifa hola rudade oguo oba nitepa llegue ola nitepa ochode lorbo orumale tinlo ocu
acasa ellele ardie Baba escalera erbo.
Mordo echeche ordoño acue ure obirica lombaru masorca tu lori oma.
Caferefun Obalopan y Ochun.
DICE IFA: Que usted quiere hacer una cosa que ya hace tiempo usted hizo pero si la hace ahora
le saldrá mal, es una cosa por venganza usted tiene un cuchillo o machete guardado que tiene que
hacer rogación con el, usted se va a ver en líos de justicia, usted ha tenido faltas con personas
mayores, no eche maldiciones, usted está mal de la barriga y cuando esté en esas condiciones
nunca lo diga, no coma mondongo, no obligue a su hijo para que no se le pierda, en su casa hay
una mujer embarazada, tenga cuidado con un robo, el dinero le está dando vueltas pero hay muchas
cosas malas que usted se tiene que quitar, atienda el secreto que su madre le recomendó o a una
persona mayor para que pueda salir bién, no atropelle su suerte porque uno de sus hijos va a
pasar un susto y puede peligrar y si no tiene hijos no vaya a comprometerse, usted estaba acosta y
se levantó porque vió una sombra entre sueños, era su madre que vino a salvarla y quiere que
usted le haga una misa, usted deseaba verse al pié de Orula, usted tiene que darle de comer a
Elegua, Ochun y Orula, usted quiere hacer un negocio que le saldrá bién, tenga cuidado que en su
casa no saquen comida para la calle porque se atrasan, usted es dichoso y tiene que tener cuidado
no le roben su suerte.
Erbó: 1 gallo que no haya pisado todavía a la gallina, 2 gallinas que no hayan sido pisadas, ecu,
ella, epo, oguo la mello.
Erbó: aicordie, abeboardie melli, emini oguo.
Erbó: para que su hijo no se le pierda: aicordie, abeboardie melli, un saco de maíz.
Erbó: para la suerte: bastante maíz finao, acuco, ardie, ellele megua oguo.
Erbó: 2 gallinas, 1 gallo, 1 saquito de maíz, el cuchillo o machete derecho.
OTRUPAN FUN
o o
1 o
o 1
o
305
Tie canle erecan orun adifafun Obatala umbati icu umpa llica ebomi oru camisi yillu aco fun fun
asun acu labo euche Obatala ulechobo duro adafun are adie lebo etu acho tininilara ellele abo
lebo.
Caferefun Eleda y Obatala.
Bobagun chinchin.
lfa ocu auru ofo ello ota obimle aracordie si guoni arae adie acho etu intori anru.
DICE IFA: Que usted no duerme bién y está aburrido de su suerte, usted piensa hacer un atentado,
tenga cuidado con la justicia, no haga lo que usted piensa hacer, usted está como abochornado,
sus cosas no marchan bién, usted tiene que darle dos palomas a su cabeza y después que se las dé
tiene que ir a la plaza, usted debe mucho y si usted hace lo que se le manda saldrá bién de sus
apuros porque usted está muy intranquila, un hombre canoso le quiere presentar un negocio y usted
no lo quiere creer y luego que usted lo vea querrá engañarlo, no lo haga porque pierde lo que el
todopoderoso le da con facilidad y el seguirá bién, dele gracias a Baba y a su cabeza, no tenga
malos pensamientos.
Erbó: acuco, 4 elleles, meni oguo.
Erbó: abere medilogun, opa mariguo.
Erbó: aicordie ellele melli llaraco ecu, ella, epo, mani oguo.
,,
Erbó: 2 palomas blancas, soga, maíz.
Erbó: soga, ardie melli, acuco, 2 palomas para su cabeza, los collares que tiene puestos, etu
oguo la meni y el erbó va a la plaza.
306
OTURA ELLIOBE 1 1
u
OTURANICO
1 o
1 I
1 I
No se come caimito
Egue: Afoma (piña que nace arriba de los árboles, espiga de esa mata o sea, la parte de arriba).
Su nombre es el curujey.
Este Ifa prohibe el espiritismo para hablar con los muertos.
Aquí fué donde el rey tiraba la rifa y Otuanico se sacó el premio y Orula le había mandado a
hacer erbó con la faja que tenía puesta.
Otuanico Otuanico Otuani omo otuanicuo cuopon orumilla caferefun Echu.
Arico gusto bense omo Orula que tache adifafun dada abo ilu lorobo oneriri adifafun olucuniside
quere quere afifora igui lanqui ballache inlegua eguo loniadifafun aparo baterillo choco matia adie
manilachenico omi elli lleliegue nichoco acuco chuca lebo egue eru acuco ellele lechui.
Otura onico elelelle omo edu acocun pere omo edu hillemi dordo omo adu heriguoguo dallo y
logun ordabara haban mireogun nira hipori oba ague ure marun cologuo ofe moe sofa comura
aguere marun aun egue ofebapa aun omo meteta niobapa ordo Ilota hicoria oloto coco era toco
cocosino aguan ogule hibo elle elullu ile oso nidequi olio ceguru alle se llu ona ope aleleile opue
acosun pere ope hilleni dordo ordo hiri guoguo ecundallo legua.
DICE IFA: Que usted va a hacer un favor que no se lo van a agradecer en su casa hay una
persona que tiene la barriga aventada, también hay otra que está embarazada, el hijo que va a
parir es varón y se llamará sabelotodo porque será adivino, es hijo de Orula, a usted lo van a
mandar a buscar de un lugar para bueno, cuide a su hijo, donde usted vive hay mucho canutillo,
es como un punto de campo, usted ha tenido dinero y hoy no tiene ni para comer, dele gracias a
Chango y dele de comer a sus padres para que le manden una suerte y si usted no lo hace también
se irá para donde está el, tenga cuidado con palo mayombe, no coma caimito ni se ponga alfileres
en la boca; durante siete días no vaya a comer nada que le den, tenga cuidado con su hijo no se le
vaya a enfermar o lo prendan, no pida tanto el dinero porque hay veces que la muerte se esconde
en el dinero y le puede servir para su entierro, no porfíe y sea obediente para que pueda vivir con
felicidad, tenga cuidado con una traición que lo pueden envenenar, usted no puede bañarse en el
río, usted tiene una chaquetica negra que todavía no se la ha puesto, su madre es muerta, dele dos
cocos a su cabeza, en su casa estuvo una mujer parda con una manta colorada puesta y si ella
vuelve enseguida le dan un gallo con su carnero a Chango tan pronto ella se vaya que ahí le
vienen tres suertes muy grandes, usted salió de su casa para buscar dinero y se le presentaron tres
enamorados, agárrese del ángel de su guarda para que pueda conseguir ese dinero, ande con un
delantal puesto, compre siempre el billete que otro despreció, el hijo que va parir la embarazada
307
se llamará Sajoni, no le vaya a quitar la gracia, el día que usted le de comida a los santos, no
trabaje, usted no tiene hijos porque Dios está bravo con usted, dele gracias a Llalorde y a Orula,
cuando usted se saque la lotería usted tiene que separar 25 pesos para comprar una botella de oti
y todo lo demás para darle comida a los santos, ese día va a llover y usted no se moje, mientras
no le venga ese suerte, confórmese con lo que usted tiene, tape los agujeros de ratones en su casa
para que su ache no se le vaya, usted tiene pendiente un asunto con un muerto, cómprele un vestido
con óvalos a su mujer y un delantal para que ella ande con el puesto.
Erbó: para el muchacho: todo lo que se coma, oti, gallo, palomas.
Erbó: para cuando se saque la lotería: dos saquitos, uno con plumas y el otro con aserrín, un
pañuelo grande. Derecho.
Erbó: mucha comida y mucha almíbar, hay que darle gracias a las hormigas.
Erbó: para que le venga la suerte: se coge un ratón de la calle y se asa con epa y se le pone a
El egua.
Erbó: una cazuelita, 1 pollito, 7 moscas, 7 hormigas, casco de caballo, 7 atare, niche otuanico.
Erbó: 1 gallina, 1 pollito, 7 moscas, 7 hormigas, aguado, epa, una cazuelita y fijo al monte Ifa
fore.
Erbó: hojas de añil que es de Chango, 7 atare, polvo de carapacho de jicotea, ecu, ella, en una
cazuela nueva, cuatro días se le da candela para que el enfermo coja ese calor en la cabecera de la
cama, siete chuchos y se dice tres veces: Olu olu olori orbe acho aguere aguere coco bae oti elo,
con una guinea se limpia al enfermo y se mata en la cazuela y se rompen los siete cujes y se
echan dentro de la cazuela, se lleva todo al cementerio para que lo tiren que se rompa.
Erbó: 1 O huevos, 1 O bollos, acuco, oñi, plátanos manzanos, abere lebo tijera, hilo, aguo la mesan.
HISTORIA
Ifa fore alle .... Es donde el rey tiraba la rifa y Otuanico se sacó el premio y Orula le había mandado
a hacer erbó con la faja que tenía puesta.
Orula le ordenó a todos sus hijos que no comieran frutas hasta que no se pasara cierto tiempo
para que Osain no los fuera a envenenar.
A Orula le era necesario ir a ver a Olofin para resolver la situación de la tierra, pero no podía
llegar hasta allí porque no solo desconocía el camino sino que había encantamiento y en este signo
hizo rogación con hilos y telas de colores, agujas, huevos, bollos y al llegar al primer lugar tropezó
con Elegua disfrazado que tenía la ropa rota y Orula le dió el hilo, la aguja y la tela Elegua lo
acompañó hasta otro lugar donde Orula siguió y se encontró con una viejita y le dió los huevos
porque allí hacía tiempo que las gallinas no ponían y la viejita le señaló el camino, la viejita era
Obatala y al llegar a la puerta de Olofin estaba cerrada y dentro habían muchachos, vió a uno y le
regaló un bollo y le dijo que abriera la puerta para darle la canasta de bollos a los demás muchachos,
ellos así lo hicieron y Orula entró y así fué como pudo ver al padre eterno en donde resolvió el
problema de la tierra.
308
HISTORIAS
Chango era esclavo y fué a casa de Orula a mirarse y le salió este Ifa Orula le dijo que para librarse
y ser rey tenía que darle de comer a su cabeza y después salir por el pueblo con un tambor
tocándolo, Chango obedeció y le dió de comer a su cabeza saliendo después por el pueblo tocando
el tambor que parecía una gran fiesta donde el dueño o amo de Chango sin ver lo que pasaba
creyó que Chango para poder dar la fiesta había robado el dinero que tenía enterrado en su haci-
enda, acusándolo de ladrón y lo denunció ante Olofin, este analizó las pruebas en donde el dueño
no pudo probar que Chango le robara y al ir a indemnizar a Chango este no se conformó solamente
con su libertad sino también que le entregaran doce talegas de dinero porque el dueño era muy
rico y no tuvo más remedio que entregárselas, entonces Chango dió una gran fiesta porque ya era
rico libre y rey, Chango se lo ofreció como amigo a su antiguo dueño para lo que le pudiera servir.
Esa persona que está como esclava se le dice que tiene que darle comida a su cabeza y llevar un
tambor, que su felicidad ha de estar en un falso testimonio que le van a levantar y del mismo
dependerá su libertad y fortuna porque será rey.
El camino del devoto del Santísimo Sacramento que estaba muy apurado porque estaba muy escaso
de todo y el portero no lo dejaba entrar al verlo para darle sus quejas y pedirle lo que el necesitaba,
pero se rogó su cabeza con dos gallinas blancas y colocó las plumas en la puerta de la iglesia,
vino un viento muy fuerte y regó las plumas, al ver eso el portero, en la confusión pudo entrar y
ver al Santísimo pidiéndole lo que deseaba y se lo concedió.
Había un cosechero casi arruinado porque la tierra estaba muy seca y se morían las plantaciones,
pero el Angel de su guarda le ofreció una suerte y le dijo que le diera aure melli, pero que no
trabajara ese día ni se lloviznara y así lo hizo, pero al poco rato empezó a llover y se le olvidó la
advertencia y salió para remover la tierra en cuyo momento le venía la suerte del cielo o sea, dos
sacos de dinero que le cayeron encima y lo aplastó.
Había un profesor de esgrima que tenía un alumno muy adelantado y el muchacho creyó que se
lo había enseñado todo y retó a su maestro para disputarle la corona y en efecto en el duelo usó
una estocada secreta que nunca se la había enseñado y destruyó al atrevido ahijado.
309
Había un aguo que el padre estaba muerto y le pidió una cosa y se la dió mándandole una suerte
pequeña, despúes le mandó a pedir otra suerte y siguió el padre muerto pidiéndole sin mandarle
nada, entonces el se puso bravo y quiso ir a hablar con su padre para preguntarle como era que le
mandaba a pedir carneros tan seguido sin habele dejado crías de ellos ni nada, mandó a su esposa
que lo metiera en un saco y lo pusiera al pié de un árbol para cuando llegara Orico que es el
mensajero de la muerte se lo llevara y en efecto así fué llegó al cielo a ver a su padre y este le
dijo: Hijo si te mandaba a pedir eso para mandarte esta fortuna porque aquí no se puede salir
nada sino aparece que sale lo mismo que entra y ya no podrás volver más a la tierra y se quedó el
hijo en el cielo con el padre.
Osain encerró a sus hijos y lo pertrechó de comida para que no salieran y envenenó todas las
frutas y Orula le prohibió a sus hijos que comieran frutas e hizo erbó con ellele, acuco, bastante
oñi y lo mandó a poner cerca de la puerta de Osain, allí las hormigas, cucarachas y demás
insectos después que acabaron con el erbó fueron a los graneros de Osain y acabaron con la
comida en donde sus hijos hambientos, salieron y comieron frutas y ellos se envenenaron por lo
que Orula le ganó la guerra a Osain y este pactó desde ese día siempre al lado de Orula y desde
entonces ambos andan juntos.
Se prohibe matar a los insectos pequeños, habla mucho de la obediencia.
Orula estaba abandonado por sus ahijados y tuvo que darle dos chivas a su Ifa y se encontró solo
con dos ahijados y así el día de itá sucedió lo mismo, entonces mandó a botar la comida que
sobró a una furnia y al echarla allí se encontraron una fortuna de dinero y trajeron canastas cargadas
de oro, Orula les dijo a esos dos ahijados que ese era el premio a su obediencia.
A una persona se le mandó a hacer erbó con una botella de oti y cuando la consiguió se le rompió
por el camino, después fué a buscar otra y le sucedió lo mismo y a la tercera fué cuando llegó a
casa de Orula, este le dijo: su erbó ya está hecho, con la primera te libraste de la muerte y con la
segunda de la enfermedad y con la tercera te ha de venir una suerte muy grande.
Erbó: Se le pone la botella de oti a Orula para suerte grande.
310
OTURA LLECUN
Malu aguonica adifafun onica acuco lebo aguibo aburicoco ogo adifafun aqui umbatinlo loguo
bala allelegan lebo ogutan ellele etu lebo.
Ifa ollaguo llaguo afiñari llaguo.
Opalleru cogollo de malanga.
DICE IFA: Que usted hace tiempo tiene un resguardo y que si lo devuelve se morirá, usted quiere
que todo le salga bién pronto porque de lo contrario usted dice que eso no sirve, ahí está su mal,
a usted le han echado una maldición, usted sueña con muertos, a uno de su familia le va a pasar
una desgracia, tenga cuidado no la muerda un perro, por ahí le viene su suerte, usted va a saber
mucho pero también se va a ver muy atrasada y llegará a estar recogida en otra casa, todo eso le
pasará por causa de su misma cabeza, tenga cuidado con una cosa que le van a llevar a su casa
por medio de un chiquito, usted tiene la maña de decir que nada de lo que le hacen sirve si no
vela cosa pronto, usted piensa ir a un punto, no vaya porque va a sufrir un fracaso, hay una mujer
que está lejos de usted ella está mala de una pierna porque ha pisado una cosa mala, su marido es
más joven que usted y usted no la quiere obedecer, usted tiene un difunto que lo persigue, tiene
que tratar de quitárselo, usted tiene una prenda que no es de esta religión, tenga cuidado no aborte,
hay un lugar que notan su ausencia, usted le debe a un muerto.
Erbó: aure Jerbo oguo medilogun, gallo, gallina.
Erbó: gallo, guinea, echollo de malanga. Derecho.
Erbó: Un guiro que después tiene que tenerlo en su casa hasta que se muera o se le pierda, 1
gallo, 2 gallinas, 1 chiva. Derecho.
HISTORIAS
El cocinero más viejo de Baba era muy envidiado, fué a casa de Orula e hizo erbó: hillubo ori
efun atare ecu elle hillobo (azúcar) en el fogón y sus enemigos creyeron que era (hillo que es la
sal) y se la echaron toda a la comida, Obatalá encontró mejor que nunca la comida ese día y se
descubrió la trampa, por este camino se le pone arroz con leche a Baba y lo hace el mismo
interesado.
Olegui fun tenía que hacer un cambio y no le salía por mucho que batallaba, ya tenía su fé perdida,
fué a casa de Orula y. lo examinó marcándole ebori antes de hacer un viaje que pensaba.
OTURAGUORI
O I
I O
I I
o I
La persona es testaruda
Cuando sale este signo hay que abrir la pila.
311
'
Aquí fué donde Orula mandó al pescado a que hiciera erbó y no quiso obedecerlo y entonces se
' .
encontró con el genio y le dijo que hiciera rogación y lo obedeció.
Lliguidilli paco paco adifafun Orgun acuco lebo oco oda alla illalemeri otura copecu iguori copella
elegio cuco comara lodo ]aran abo acuco ecu lebo.
Caferefun Ocahanla y Olocun intori ano.
DICE IFA: Que a usted le gusta profiar y no debe hacerlo porque así pierde, a usted le gusta ver
con la luz lo que hay por los rincones no lo siga haciendo porque puede perder la vista, usted
piensa en un dinero que le ofrecieron o usted piensa pedir, su corazón no está más que en eso,
usted quiere que le hagan un trabajo para un hombre para que le dé dinero, y usted no quiere
pagar el trabajo hasta que ese hombre no le de el dinero, dele gracias a su cabeza y a una mujer,
usted tiene un apuro muy grande y si usted quiere vencer ese apuro dele de comer a su cabeza,
atienda a una persona que le llevará un sueñ que será su salvación, también se le presentará otra
persona que le gusta tomar, atiéndala, tenga cuidado con la justicia y con un mal que le será bieé,
a usted lo van a hacer cabeza de una cosa, usted tiene que hacer santo a su mujer porque ella lo
ha favorecido mucho, tenga cuidado que usted y su mujer sevan a enfermar de la vista, ustedes
son tres de familia, usted fué a registrarse a otro lado, a usted se le ha perdido un animal, tenga
cuidado con una falsedad y una desconfianza, una cosa que a usted le parece que no va a suceder
va a pasar, a usted le han comido su dinero en otro lado sin ver nada, esa enfermedad que usted
tiene es de Dios y si quiere ponerse bueno haga erbó.
Erbó: para que no se quede ciego: una carnera y con fango se hace lori y allo, esto se coloca en
el suelo, se riega guacalote y con lo que coja se procede y con aicordie ardie melli, ecu, ella, epo,
y oguo mefa.
El Dios del monte y el Dios de la ciudad .... Hay desconfianza.
Erbó: aicordie, jamo, pescado fresco, el primero combo fun el ide con yefa al interesado para su
casa que lo cuelgue, oguo la mello.
Erbó: acuco, ardie, 4 palomas, mega oguo.
Erbó: arena, l gallo, 2 palomas, ecu, ella, oguo la mefa.,
Erbó: arena, ceniza, algodón, maraña de hilo, almagre, palos, acuco, ardie y va a una loma
HISTORIA
.Odi.Oro es el aguiJa que cuando se paró en la loma se le enredaron las patas en la maraña y luego
la cegaron con ceniza y después la mataron a palos. Tenga cuidado con la vista.
312
HISTORIAS
El pescado no quiso hacer erbó porque el mar era muy grande y podía huir para todos lados sin
que nadie se atreviera a entrar en el mar para cogerlo y los pescadores hicieron rogación y cogieron
al pescado desde entonces los pescados son cazados por el hombre.
~ - r o QA. ~ o Q...} ----------------------------------
9<f(q¡;e-'"éi aguiJa, era muy guapo, todo el mundo le tenía miedo y Orula lo mandó a buscar para
que hiciera erbó con acuco, algodón, ñari y arena, porque le estaban preparando una cominación
para tumbarlo y así el vencerla, el aguiJa no quiso hacer caso porque decía que todo el mundo le
tenía miedo, sucede que al poco tiempo todos los pájaros se unieron y fueron a casa de Orula y
este no quiso hacerle rogación pero en eso llegó Echu y le dijo a Orula que se la hiciera, Orula se
la hizo, cuando los pájaros salieron de haberse hecho la rogación vieron venir al aguiJa y cofieron
arena y algodón y cuando llegaba se formó un viento grande y le tiraron el algodón con la arena y
la cegaron cayendo al suelo el aguiJa y la vencieron.
Había un rey en una ciudad que solo tenía el privilegio de usar bandera como signo de distinción,
pero hubo de llegar a ese pueblo un oguo que con el ánimo de anunciarse puso otra bandera, se lo
denunciaron al rey y este lo mandó a buscar para que le explicara el objeto de bandera, cuando el
oguo llegó a presencia del r_ey le dijo que esa bandera la había puesto porque como el era adivino
se quería anunciar con ella, entonces el rey preparó un secreto para comprobar la verdad del aguo
y en presencia de su corte le puso por condición que si el plazo de tres días no le adivinaba el
secreto que tenían los tres guiros lo mataría, pero ya antes de esto Orula le había dado de comer a
su cabeza, el rey lo mandó a encerrar, ya en estas condiciones Orula solo hizo ponerse a pensar la
manera de salir bién de ese gran apuro, en ese momento los guardianes del rey trajeron presa a
una mujer que tan pronto la metieron en la misma prisión en que estaba Orula, la complació, en
eso ella se queda dormida y cuando despertó le dijo a Orula que había soñado con el rey que lo
tenía metido allí porque no le había adivinado lo que había metido en los tres guiros, en uno había
ecun, en el otro ella, y en el otro epo, Orula le dió las gracias a la mujer y cuando se cumplió el
plazo y a presencia de la corte, Orula le dijo al rey que en cada uno de esos guiros el tenía ecu,
ella y epo, en donde el rey y su corte quedaron asombrados por lo que el rey desde ese día autorizó
a usar bandera al igual que el.
OTURADI
1 1
o o
o 1
I 1
Aquí fué donde los Jimaguas vencieron al diablo.
313
Oniho nipoma aniri niroma iche ocheri adifafun cuferu tinchoma Olordumare tuza de maíz acuco
ccu leho.
lfa otuadi hallodadun naini ocrun adafun oebe umbati le lullecha oni corubo aicordie llaraco bembe
orubo oni apere nia loboche arban a chire oloun ala.
Caferefun Obatala y Chango.
DICE IFA: Que usted tiene muchos hijos y que tiene granos o llagas en su cuerpo, tiene que
hacerse erbó, usted no puede bailar porque por causa del baile usted puede caer preso, cuando
usted baila se burlan de usted, no amarre nunca ningún tambor ni se burle de nadie, dele gracias a
Baba y a Chango, usted quiere ir a un lugar que cada vez que va se encuentra un estorbo, tenga
cuidado usted mismo nose amarre, a usted todo lo suyo le cuesta, haga erbó para que usted no
vaya a decir una cosa por otra y se vea en líos de justicia, usted quiere ir a un lugar para ver una
cosa que usted tiene la razón y se le van a dar, a un hijo varón que usted, tiene le va a tener que
hacer Ifa porque nació para adivino, usted tiene muchas mujeres y desea tener más, usted tiene
muchas sugestión para hacer el amor y por eso hay muchas mujeres que lo quieren amarrar para
tenerlo seguro, usted está pensando llevarse a una muchacha en estos días, usted tiene una lucha
y si quiere ganarla tiene que ponderle una placita a los Jimaguas y dos tambores, usted sabe tanto
como el que está adivinándole, cumpla con Chango, usted tiene que hacer santo y recibir a Orula,
usted va a ver que lloverá mucho por espacio de siete días y tronará, pero cuando usted sienta el
trueno dele gracias a el y no se asuste, usted tiene mucha suerte pero usted mismo se perjudica,
no tome bebida que no le conviene ni vaya a fiestas que lo conviden, procure no tener disgustos
para que no eche sangre por la boca o por el curso, no coma la comida salada ni caliente, si lo
convidan para un baile no vaya, su mamá le dió un consejo y usted no le ha hecho caso, usted no
cree nada más que un santo, y tiene que respetarlos a todos, no se siente en silla que le dé el sol
ni encima de ninguna piedra, usted le debe a Yemayá, oiga los consejos que le den, no se empeñe
en coger nada que esté en alto porque le puede caer encima y romperle la cabeza, un difunto está
esperando algo que usted le tiene que hacer, mucho ojo con la puerta de su casa, dele de comer;
usted habla mal de los santos y usted se cree ya suficiente para gobernarse.
l' '·
~ l . " '
Erbó : por iré: soga, un tamborcito, oñi, gallina, derecho.
Erbó: por enfermedad: pálomas, tuza de maíz que tendrá que ponérsela por el trasero
al alello,· soga, ori.
Erbó: para el muchacho: oto acuco lebo.
Erbó: intori alle chequeté a Ochun y sarao a Baba.
Erbó: una tuza de maíz asada por el trasero, acuco, fuelle, auco, ellele, ardie oguo la
mefa tontu efa.
HISTORIA
Había un cruce de caminos y en medio estaba el diablo que tenía preparada una trampa
áonde todos los que pasaban por el cruce se caían dentro de un hoyo y el diablo se los
comía, el pueblo estaba muy sobresaltado porque todas las gentes se desaparecían
cuando iban de un lado para el otro, una vez Jos Jimaguas que eran chiquiticos estaban
tocando tamborcitos y por el toque se llamaban unos a otros, un día ellos le dijeron a
su madre que i.ban a correr fortuna y salieron; uno se escondió y el otro llegó hasta el
cruce de los caminos, al verlo el diablo tan chiquitico le dijo que se fuera para su casa
porque no podía pasar por ahí, pero el Jimagua insistió por lo que el diablo le dijo que
si quería que lo dejara pasar el tenía que prestar su tambor para tocarlo igual como lo
tocaba el, el Ji magua le contestó que sí, el diablo tocó una vez y el Ji magua le dijo que
tocara otra vez porque no había oído y le volvió a decir que tocara la tercera vez para
que lo hiciera mejor, entonce.s el diablo tocó y tampoco le salió igual, cogiendo el
Jimagua el tambor tocó pra que viniera su hermano que estaba escondido, después se
subió arriba de un tambor muy grande que tenía el diablo y empezó a tocar y el diablo
a bailar hasta que llegó un momento en que el diablo se fatigó y no pudo bailar más,
pero los Jimaguas seguían tocando y al diablo no le quedaba más remedio que seguir
bailando hasta que el Jimagua le preguntó que era lo que le pasaba y el diablo le
ofreció concederle lo que quisiera si dejaba de tocar, el Ji magua le pidió que quitara la
trampa del camino para que todo el mundo pudiera pasar y el diablo se lo concedió y
desde entonces es libre.
OTURA ROSO
1 I
IO
O I
O I
315
Mariguo opebele tullaba adifafun eniti picietu ollu icheri auco lebo teteregun ofiche bioma osu
adifafun abaniregun ellele melli etu melli ori inelli adie lebo.
DICE IFA: Que cuando usted era una niña pasó una enfermedad que por poco se muere, en su
casa hay una cortina o paraban que tendrá que hacer erbó con el, no huela flores porque va ~
padecer de la naríz, usted piensa separarse de su marido, usted tiene un laberinto entre manos,
usted tendrá que asentar a Yemayá, usted quiere amarrar a su marido para que siempre le esté
dando dinero, usted es muy orgullosa y le puede pasar lo que al pavo real que se abochornó, ustedes
son tres hermanos y usted es la menor, gana más que los demás, ustedes son aguases, usted hizo
una cosa y se abochornó porque otra persona lo vió y usted no pudo esconderse, si su marido la
vé la mata, a usted le viene un dinero y un hijo, no duerma oscura, tenga cuidado con una cuestión
no vaya a correr la sangre e intervenga la justicia, no coja nada que esté en alto, no pelee con su
marido ni que el pelee con usted, cumpla con Chango, usted tiene que recibir Orula; usted le debe
a Ochun y a Orgun y hasta que usted no cumpla no saldrá bién de nada que haga, ustedes no son
hermanos de un mismo padre, están pasando maltrato y tienen que recibir a Orula para que puedan
estar bién, si ven algún limosnero denle algo, usted pasó un disgusto y desde entonces no está
bién de salud, usted ha tenido un derrame de sangre, usted piensa ir a un lugar a buscar un dinero
y ese dinero está un poco caliente, usted tiene una reliquia abandonada y un hermano de usted
está enfermo, usted vino aquí porque quiere una cosa a la carrera.
Erbó: aicordie, ellele melli, osun oguo la meni.
Erbó: plumas de pavo real, almagre, ebeta oguo mariguo, guano bendito después de hecho el
erbó se tapará a Orula con las plumas.
Erbó: 1 gallo, 2 guineas, 1 chivo, ecu, ella, epo. Derecho.
Erbó: para alargar la vida: mondongo, corazón, 2 guineas, egue hierba hedionda se hace picadura
y se fuma.
HISTORIA
El camino de los amigos y el comercio es el resultado completo y hay que hacer erbó completo.
El camino del encanto de los tres hijos de Olofin y los tres bueyes.
316
HISTORIAS
El aguo que vendía en la plaza y por muchos atrasos le hizo pasar un bochorno y fué donde estaba
Orula e hizo erbó: mondongo medio peso, ellele melli abani y basura de la plaza, oguo la mello.
El pavo real tuvo que hacer rogación por su ropa tan bonita y usted tiene que hacerla para que no
vaya a pasar un bochorno.
- - - - - - ~ - ~ - - - - - - - - - ~ - - ~ - - - · - - - - -
OTURA OJUANI


O I
00
I I
I I
Otua alaquetu Ifa Orula adifafun Llalorde y Echu.
317
'-
DICE IFA: Que usted le de dinero a su padrino, usted tiene de lucumí y que uno de su familia
dejó una herencia que le toca a usted y está enterrada, hay unos papeles metidos en un tubo que
ha de aparecer porque hay un viejo que lo ha visto todo y sabe donde está y lo va a descubrir, a
usted lo van a convidar para una cosa, no vaya porque van a decir que usted robó, su padre es
muerto y si es mujer el marido tiene que ser viejo y procurar siempre andar con viejos para que
descubra el lugar de los papeles, usted tiene más de una hija y tiene que esmerarse con ella todo
lo que puede y si quiere lograrla tiene que hacerle erbó y no dejarla ir al río, ni que monte en bote
y eso para que llegue a ser felíz, tendrá que casarse con un babalao y no hacer la limpieza hasta
que no pase un susto, usted tiene una prenda de Osain o de mayombe y usted se cree que con eso
solo basta y no es así, porque usted tiene perdida una herencia por no apegarse a los viejos, no se
incomode, usted esté intranquila, no deje camino por vereda, no se desprecia ningún camino ni se
porfía, tenga cuidado con un mal en la cabeza, ruéguesela, usted es el hermano más chico, ustedes
son tres, usted soño con su padre que ya es muerto, por ahí le viene una suerte que le manda por
que usted es el que se ocupa de el, dele de comer, uno de su familia murió loco.
Erbó: aicordie, 3 escopetas, el aicordie a Echu y las escopetas es el eje para coger la herencia o
el dinero, atana meni a Olofin, se moja harina y se ponen las velas.
Erbó: harina, ataná, medilogun a Olofin y siempre habla egun
Erbó: acuco melli, abeboardie melli, etu, elegueta ebefa oguo.
Erbó: 2 codornices, ecu, ella, ori, corneta, acuco ellele, un saco de dinero, apolopo el tubo grueso,
4 pitos.
HISTORIA
Aquí fué donde Obatala mandó a buscar a la codorníz y los dos amigos se pusieron de acuerdo
para pedir por ella lo que querían, cuando llegaron, Obatala preguntó que cuanto valían y uno de
ellos le contestó que 4 pesos pero al otro le pareció poco y le dijo que ocho, entonces Baba no las
quiso, en eso se mueren las codornices y ellos tuvieron que dárselas a cualquie precio.
318
HISTORIA
Este Ifa dice que su padre tenía dinero y que al morir todos los secretos se los confió a un críado.
Son 3 ó 4 hermanos, y el más chico era Bañogui, Su padre era un rey y tres días antes de morirse
enterró todo el dinero acompañado de su criado y le recomendó que no le dijera nada a nadie,
porque a ninguno le iba a dejar nada, solo dejó fuera el dinero necesario para los días que el creyó
iba a estar enfermo y también unas ropas, cuando murió vino el hijo mayor a buscar el dinero y
no encontró nada, después el segundo y tampoco halló nada, después el gobierno le fué confiado
al mayor y este se murió y así sucesivamente hasta llegar al más chico, una persona le recomendó
que fuera a casa de Orula para que se mirase ya que el había visto a los demás que habían tratado
de gobernar y se murieron, el obedeció y fué a casa de Orula y le salió este signo donde lo mandó
a que hiciera rogación con acuco, auco, ardie melli, ellele meni y un pito para llamar a Echu y le
dijo que su padre había muerto dejando un gran dinero y que un criado era quien lo sabía y que
después de hecha la rogación fuera a buscarlo, el así lo hizo y cuando llegó y vió al criado, le
dijo: la bendición mi padre, yo no soy tu padre, tu padre murió, yo solo fuí su criado, el muchacho
le dijo que el lo venía a buscar para que lo ayudara a gobernar, a la hora del almuerzo lo mandó a
que se sentara en la mesa, pero el viejo no quería, pero al fín se sentó y a la hora de la comida
hizo lo mismo, donde el viejo al ver la amabilidad del muchacho le enseño el secreto.
Dice que le de gracias a Echu, ustedes son 3 hermanos o tiene 3 negocios entre manos, tiene que
hacer erbó para que vea lo que desea, ponerle una corneta a Echu para que le abra el camino, este
erbó lleva arena, ata melli y se le pone a Olorun y después tiene que lavarse la cabeza con tres
egues: prodigiosa, algodón, velo blanco, tiene que darle de comer a su cabeza pero tiene que ser
illalocha, el erbó a la plaza.
OTURAOBARA
I I
00
O I
O I
319
lfa osu mobora rubo para moru miba olla omiboguo nin comi adifafun otusa tinchomo ole llelle
in can omigua magua eño miello lefechintani ecuni oco acuco ella ollure ebefa oguo.
Alliga ata ahuo arisoco adifafun oluguo un batin choma acobide adiemeri lebo acuco ellele lebo.
DICE IFA: Que usted está malo de la barriga, usted quiere ser rico, nunca diga que usted sabe
mucho porque ahí está su desgracia, báñese todos los días, dele de comer a Baba cada tres días,
usted tuvo un sueño anoche, usted es una persona burlona y tiene un pronto como caballo, a usted
le gusta hacerse la paja y no la hizo, en su casa nadie cree en santos y por ese motivo los santos le
van a desbaratar la casa, no siga haciendo una cosa que usted hace porque se perjudica su salud, a
usted le gusta la masamba, no se arrime a ningún animal, un proyecto que usted tiene le saldrá
bién si tiene que recibir a los santos porque ellos la persiguen, usted tiene que bañarse con eguefa
y cuatro platos blancos nuevos porque hace tiempo que se baña y no se enjuaga.
Erbó: ellele mega, un hachita, melón de castilla, oguo la mefa, o sino aicordie, abeboardie melli.
Erbó: cola de caballo y pescado que tenga los ojos blancos, megua oguo.
..
320
OTURACANA
u
OTURATULU
O I
00
O I
I 1
Cuando sale esta letra se cierra la puerta y se abre tres veces y los tres primeros que vengan orubo
y tendrán que recibir a Orula.
Cuando se ve este Ifa, otro también lo ha visto y los dos se han visto.
Otua alacho fifla ocana alacho guana guanaca aguo eni otura cana araca biri biri abeboardie lebo
ropa de pintas de etu. Derecho.
Melo chanche moche etu tin chaguo olubo molo chenche odoacatin chaguo nococo muodo moJan
cheche Joda fechi tinchaguo umbo tioballe eguemello mello ecu eure lebo .
Ifa otua ticun inche oluguo eure ou orobe ori otureticun orulecun ure robe lle oni otura ticu molo
Ile oluguo oluguo ore lecu peilecu ollulle oni tani oluo qui logua oni ifa morillo nigui lori otura
ticu oni ona togua ruaba adie elebo acofa me acho ori oni oguo la melle tontuelle.
Maferefun Llansan, Maferefun Oturaticun.
DICE IFA: Que hay guerra con los santos, a usted le están echando polvos y si no hace erbó la
van a sacar muerta de su casa, usted ha soñado con la muerte y si es babalao también tiene que
hacer rogación con un pollo cume y coger la sombra, si es mujer hija de Chango tiene que hacer
rogacióm con el camisón que tiene puesto no podrá comer eco ni regresar por el mismo camino
que vino porque la muerte está detrás de ella, el babalao tiene que darle de comer a yemaya y el
alello tiene que traer tres flechas y tres gallos, las flechas con las puntas pintadas de negro para
quitarle la muerte de encima, usted oyó que la llamaban y cuando fué a ver no encontró a nadie,
usted está asustada, usted tiene deudas con las Animas, usted quiere de cualquier modo vengarse
de su marido porque el ha hecho una cosa que la tiene muy mal y es que se fué con otra mujer,
amiga suya, usted quiere echarle un daño para que vuelva, también ha pensado darle con hierro,
usted se lq ha entregado a San Lázaro, usted quiere volver con el para después despreciarlo ustd
está atrasadapor su misma culpa, dele gracias al angel de su guarda y hágale una misa a su madre,
tenga cuidadÓ''que si usted no hace erbó van a haber tres muertos en su casa, y si dice iré son tres
negocios, tenga'-cuidado no se encuentre dos hombres por el mismo objeto, dice Ifa que el
,,
matrimonio no se separa ni se hacen traiciones, porque se morirá el primero que falte, en su casa
,,
se quemó una o se va a quemar, usted no se puede poner ropas de rayas ni de pintas
como la guinea, San y Changó están en su puerta.
Erbó: acuco, palo, cuje, llegua meta oguo.
Erbó: tres uno punzó, otro amarillo y otro azul, se pondrá uno cada día y
después se verá para donde van.
Erbó: adifafun lachegue, omo lorubo: auco arugogo y carapacho para lo que sus manos no
alcancen usted lo pueda coger.
321
Erbó: tres trampas, un gallo, una careta, tres flechas, un palo de· su alto, dos guineas, oguo la
mefa, tontuo lfa, adifafun eure.
Erbó: un gallo, la ropa que tiene puesta, los zapatos y el sombrero.
322

OTURA ORGUNDA
I I
I O
I I
O I
Aquí fué donde un babalao hizo un resguardo y en recompensa le regalaron mil jicoteas y mucho
dinero.
Aicordie fun fun abeta oguo acuco jicotea caracoles y se canta: arima bolla.
Bagumbe maba gunloco adifafun aba ago bobo comache sumua adifafun ollobo agucan lego.
lfa otura ira ababa chiri lordo folo gun coloco rubo abo ayele adielofo rugo Olocun ofollu oso pa
Olocun o lomo obini arde llemi lolle baba aralorda allarde o! o sisoco oparde baba chiriumbo loumbo
unJo sigua llu quisi olo nibo base mofe gua calo unde tio Olocun aldellemi olami.
Otura ira allacua alasi lapide iche Osain.
DICE IFA: Que sobre la tierra se siembra maíz y sobre la tierra se hace todo, usted tenga calma
para que pueda lograr su tranquilidad, usted es muy soberbia y voluntariosa le gusta salirse con
sus capichos, a usted no le agrada que le digan nada para sí salir con su gusto, pero Orula
que los dioses son los que manda, no porfíe para que usted pueda ganar, usted tuvo o tiene un
gran disgusto, no se pare en esquinas por espacio de nueve días ni ande con hierro encima, no sea
cosa que se desgracie, usted tiene una mujer que lo quiere mucho, pero por causa de su desgracia
usted la va a abandonar usted ha de llegar a tener dinero y tranquilidad, en su casa hay mucho
atraso por causa de ojos

usted está sorprendido o soño algo le hizo un favor a
una persona que ya no se acuerda, tenga cuidado con una mujer que le va a coger una cosa, usted
tarde o temprano tendrá mando, dele gracias a Chango, Olla y Orula usted tiene deseos de ir a
lugar donde nadie lo conoce y dice Orula que hay quien está trabajando para usted y es una fortuna
lo que viene a sus manos y poco o mucho hay que pasar agua.
Erbó: poricu aralle, 1 jícara de eco, 1 paloma, flechas, se entierra según el secreto en una loma
invocando al enemigo.
Erbó: 3 banderas, 3 palomas, auco y oguo la mello.
Erbó: 1 gallo, 1 gallina, 2 palomas, 1 jícara de maíz, otra de eco, obi, 1 cuchillo, y un pedazo de
soga.
Erbó: 1 guiro, 3 banderas, 3 gallos y epo, usted va a saber si la tierra tiene cabeza o no.
HISTORIA
Un cazador que tenía su familia, tuvo varios días malos, no cazaba ni traía nada para la casa y en
los últimos días cazó (Hiduaba Osun) que es el elefante y el se recostó de un árbol y la mirra le
cayó en la boca y lleno de satisfacción por tan buen día dijo: ni el rey es más que yo, lo prendieron
y el rey enterado, mandó que le hicieran honores y le dieran dinero. Fore alle allapa aicordie.
OTURA OSA u OTURA SA
o 1
1 o
1 1
1 .1
323
Dos amigos hiCieron el mismo erbó
Igun amolare acha omalare aguidi omalare igun llegun erbo acha· yogun ope aguodi Iomori .alle
dele coco.
Adifafun aguodi cururu curu tibi aguo di yela curu yela aguodi yela eca eni cuo. águna que acuco
1 • • • •
aguo.

Otnosa lfa aguo d.arba aguoara orumu adifafun Orunla combo abeboardie melli'ordafun
o1uilube acuco ilu lebo aruco echim tomo alle lorda olo llube.

DICE IFA: Queusted se va a enfermar de gravedad pero que Ólofi lo ayudará, usted le debe un
gallo á Olofi y fullaJullanfo, ustedes son dos hermanos y el segundo se llama Ochaere, tenga
cuidado con sus enemigos, ellos le están haciendo una maldad para que usted pase un
reírse de Ústed, n9 Se siente en la luna, múdese de donde vive, en SU casa va a haver un robo y
cogerán al ladrón, usted le tiene que dar una palpma a su cabeza para que no le vayan a levantar
un falso testimonio, usted se va a encontrar una piedra de rayo o ya la tiene , su padre murió
ciego, el tenía un secreto para usted y murió con un sentimiento mándele a decir una mi'sa para
que lo acompañe, usted tiene que usar .un bastón, usted tuvo un sueño hace días en que se le
apareció OÚa, usted vió en el cielo que se formaba una cosa in u y grande, usted padece de la cabeza
y éüando no le duele por la mañana, leduele más tarde; usted tiene un atraso en su negocio,
cuidado con la candela, en donde usted vive hicieron un robo y quisieron echarle la culpa a usted
pero después el ladrón apareció, hay una persona que lo envidia y esa persona no hace más que
averiguar su Vida, usted tiene una enfermedad hace. tiempo como aÍmorrarias y'echa sangre· por el
curso, hay una persona que usted le hizo un bién y la levantó, que después se fué para otro· I<i.do
esa persona ·va a quedar bien y va a ser buena con usted, usted tiene una cuestión de papeles o de
casa, va a salir bién, no tome con nadie para que no lo vayan a matar; usted tiene que hacer erbó
para que no le quiten su herencia y le hagan mudar de cása.
Erbó: · 1 gallo, 2 palomas, 1 cazuela •. 3 piedras, 1 mazo de leña.
Erbó: 1 ñam·e, 1, éabo de guataca, 1 saquito con todo lo que se coma, 1 macit<;> ,de leña y el achere
de Chango.
Erbó: leña, 2 acuéo, 4 palomas; tabaco, canela, soga y bastón.
HISTORIA
lfa afachorta (había un padre que tenía dos hijos y el mayor era un travieso y el más chico era
más formal. El mayor se llamaba Acha y el otro se llamaba Agudi, el padre estando muy grave
estaba ciego y mando a Acha que trajera achepe igui can y al lado de su casa hiciera una hoguera;
ei mayor acha estaba acostado en la casa, se enteró
324
de todo estos asunto y el fué quien llevó lo pedido, cumpliendo lo ordenado por su padre, Acha
hizo creer a su padre que el era Agudi, el padre anche en sus manos y murió, Agudi se
fué, vino Acha y vió que el padre era cadaver y lo enterró, al poco tiempo llamó ajunta y el único
que dió cuenta y prueba de lo que allí se trataba fué Agudi y el otro mintió, el entró en la candela,
ellele meni aicordie lebo liare jui ni gugu eguano).
HISTORIAS
Otola tenía una estancia y allí iba uno que se llamaba Aricoche a robar ñame para comer y fué
descubierto, entonces Aricoche le dijo a Oturasa que le daría la suerte y con su bastón le diera un
golpecito en la espalda, por la maleta Aricoche cargaba oro , esto sucedió varias entonces
la jicotea que estaba escondida vió la operación y cuando vió a Aricoche que salía de la estancia
le dió un palo con la idea de que diera mucho dinero, fué tan fuerte el palo que le dió que lo dejó
muerto, la jicotea al ver que lo había matado lo cogió y lo metió para adentro de la estancia de
Oturasa. en donde prendieron a este, la gente se puso a decir que era imposible que Oturasa matara
a Aricoche porque ellos eran buenos amigos por lo que dudaron de su culpabilidad a tal extremo
que el gobernador de allí dietó un bando diciendo que premiara al matador porque este había sido
siempre malo, en eso la jicotea que ve el bando, se puso a pensar que ella habíatrabajado para
Oturasa y pensando de que forma ella se ganaría el premio, cogió un tambor y empezó a tocar por
la calle cantando: ni ocu opa Aricoche y la prendieron.
Galatea no conocía a su amigo porque este se disfrazaba e hizo rogación con un plato de manteca
de corojo, 3 piedras, género de todos los colores y una flecha, cuando salió el sol se miró y le tiró
un flechazo al bulto y mató a su enemigo. Maferefun Obatala.
Aguidi es el gavilan, el padre mandó a hacer una hoguera al lado de la cama y su hijo mayor que
vivía aliado de la casa lo oyó, vino y la hizo, cogió y prendió la hoguera haciéndole ver al padre
que el era Ache Ere y el padre en su último momento depositó aché en el, pero al poco tiempo
Orula llamó a un registro y el único que encontró en la candela fué a Agudi.
· El tigre y el león andaban juntos y como los demás animales no encontraban la manera de separarlos
se juntaron todos y fueron a casa de Olofin y denunciaron que tanto el tigre como el león no los
dejaban vivir a ellos y que los demás compañeros se los habían comido, Olofin mandó a buscar
al tigre y al león pero éstos antes de ir fueron a casa de Orula e hicieron erbó y además Orula les
recomendó a los dos que no comieran más comida que epo y efun, ellos así lo hicieron y cuando
llegaron a presencia de Olofin este les preguntó que cosa ellos estaban haciendo y le contestaron
que nada, Olofin los mandó a encerrar y al día siguiente pudo comprobar su inoqencia pues cuando
fueron a defecar se vió que era epo y Olofin les dió la libertad y si en adelante se comían las aves
ya nadie Jos creería porque ellos se habían reunido para decirle una mentira.
OTURA ICA u OTURA CA
~
O I
I O
O I
O I
La desobediencia cuesta la vida
Mache fiado malufo lumalo aguo oniga adifafun onica eban aguado ellele. Caferefur Obatala.
325
Otura ca Ifa halla machefi ardo malo falu aguo onica agua acuco ellele meni baru ondecu niche
lo aguilla ordi di agua acoti abo.
Lordafun Orunla oba Orgun lordafun Echu.
Otuaca mosa morgun.
DICE IFA: Que no chifle porque su enemigo lo está velando y lo pueden coger por el chiflido,
usted tiene que recibir Orula y a Orgun, usted piensa ir a un punto de campo que le irá bién, usted
va a pasear o a trabajar y al cabo de poco tiempo usted será el aguo del pueblo, no coja lo que no
es suyo, usted tiene que darle una guinea a su cabeza, no sea avaricioso, cerca de donde usted
vive hay un puesto de venduta o un aminal, usted pasó un susto con un toro, usted no es muy
creyente, usted ha perdido tres suertes, la primera fué por ser soberbio, la segunda por no pedir
favores y la tercera por no hacer caso de lo que se le dice, usted es muy orgulloso, a usted no le
gusta que sepan sus necesidades, no agradece nada, usted quiere amarrar a su marido, usted le
debe a todos los santos, usted quiere dominarlo todo, evite la tragedia, no se pare en la esquina
porque le pueden dar un golpe, usted vive de su puesto, usted tiene un machete guardado, ya usted
no es un niño sino un hombre y esta será la última vez que Orula lo requerirá, usted tiene un
animalito que sabe mucho que tendrá que separarse de el, usted tiene que darle de comer a Baba
y atender al angel de su guarda.
En Oturaca el hombre le pega a la mujer y el angel de la guarda de ella en castigo le produce
impotencia y gran atraso al hombre en todo.
Erbó: para que adquiera suerte: acuco, 6 palomas, huevos, oguo la mefa tontu mefa.
Erbó: 3 gallos, flechas, pelo de las 4 patas del perro. Derecho.
Erbó: para antes de ir al lugar: acuco, etu, machete, guataca y después del erbó, la guinea a la
cabeza:-
Erbó: aicordie, meta un jamo, ofo meta arda que esta allá en su casa, pelos de las patas del perro,
oguo la mello.
Erbó: aicordie, basura, ecu, ella, epo, oñi, olele, acara, oguo la meta.
HISTORIA
Orula llegó a una tierra y la noticia no cesaba de darse, el rley lo interesó para examinarse y Orula
le explicó lo indicado arriba y le dijo que aioordie y pelos de. tres partes, oguo la mello unle lorubo.
326
OTURA OTRUNFO
o 1
o o
1 I
O I
. .. ~ '
. ~ ..
' ' .
~ ..
" i
Aguo erebete adifa adifafun Orunla umbati lomba aporo gutin chobini ebini ellele lebo acu adie
lebo.
Otua trupon aguo orere bete ordifa ordifafun Orunla umbati lobe epo roguitin chobuni rebiti ellele
elerbo ecu abeboardie lebo.
Maferefun Olocun y Chango.
Otua trupon Ifa Chango Maferefun Orgun y Echu.
lfa oloco aidafun obañu lefliche inu.
lre ni fa fueri Obatala, Chango, Orunla y Olofin.
DICE IFA: Que en su casa hay un plato rajado, que lo bote, que usted tiene un perro cuídelo y
nodeje que se vaya, se muera o se lo roben usted tiene una hija que tiene que cuidarla porque ella
tiene mucho genio, tenga cuidado con un robo, no juegue de manos ni entre en faltas con nadie,
para que así pueda vencer, en su casa hay una persona que le duele la barriga, tenga cuidado con
una tragedia donde corra la sangre y lo puedan matar, usted tiene dos hijos que se quieren casar,
lo que se compra para los santos no se rebaja, no coma en ningun lado ni sea curioso porque
tanto usted va a querer ver que llegará a meter los ojos dentro de la candela, si es mujer se le dice
que ella tuvo un aborto que no se dió cuenta y creyó que había sido una gran hemorragia, usted se
quiere pelear con su marido para irse con otro hombre, no lo haga porque se puede perjudicar,
páguele lo que le debe a Orgun, usted tiene una prenda o reliquia que le da candela, usted tiene
que ponerse el collar de Baba, a su casa van a llegar tres personas, haga por convencerlos con
buenas palabras que ellos se van a ir conformes, usted soño con santos haga lo que ellos le dijeron
en el sueño que usted estará bién, usted tiene gue recibir a Orula para que no se llegue a ver

enmancuernado y sin poderse zafar, usted tiene con que recibirlo hágalo no vaya a haber sangre y
así se aplacará la cosa, tenga cuidado donde usted coma, usted tiene deudas con un difunto, no se
junte más con quién usted sabe, porque hay celos, resentimientos y desbarate de casa.
Erbó: acuco, etu y todas las clases de comidas, oguo mello.
Erbó: para evitar la tragedia, 1 gallo, 2 palomas, 3 cocos, 3 eco, oguo la mefa tontu efa.
Erbó: para suerte: acuco, 3 palomas, 2 obi, oguo la meta.
Erbó: aicordie, meta, ellele melli, abeboardie melli, obi, meta eco meta, ecu, ella, epo, oguo la
mefa tontu efa. Ifa fore alle.
Nota: Si es hombre cuidado que es pajón y va al arca, y si es mujer tiene un desdeño que atender
y que no haga nada en contra de su marido.
OTURAIRETE
I I
I O
o I
I I
Egue: La hoja de plátano.
Olluntami timi odefa bi acodie lebo caferefun Olofin y Oricha.
327
DICE IFA: Que todas sus cosas desde hoy empezarán a ir adelante si ustd hace todo lo que Orula
le indique, no comunique sus secretos a nadie ni sus negocios, ni nada bueno que usted tenga
porque ahí está su desgracia, Echu, Orgun y Ochosi están bravos con usted y quieren sangre, no
le guarde nada a nadie dentro de su casa, a usted lo van a mandar a buscar de un lugar para que
cure a una persona pero antes de ir haga rogación, y no se tarde mucho tiempo en ese lugar, usted
tiene ache y por eso usted puede curar a esa persona, usted va a recibir una suerte muy grande
donde saldrá de todos sus apuros, respete a los muchachos, sus enemigos están bravos porque no
lo pueden vencer, usted va a llegar a estar tan alto que nadie lb.calcula, a usted le están echando
maldiciones y una persona a quien usted le ha hecho favores ahora le desea la muerte, pero Dios
puede más que el diablo, muchas personas lo han tratado pero ninguno ha dado con sus deseos,
usted abochornó a varias personas por causa de un muchacho y ese muchacho es su mejor amigo,
en su casa todo el mundo se está lamentando y tiene que hacer erbó tenga cuidado con la muerte
no se lo lleve, dele una chiva a Orula.
Erbó: hojas de plátano, 2 palomas, 3 plátanos. Derecho.
Erbó: ami tutu oguede. Derecho.
Erbó: una fridera de elle, de ceniza y otra de epa, acuco, eco, el eco se abre y se marca con elle,
la ceniza ille y las plumas de auca, y epa ille, el ordu se retira y se pone arriba de Ochun, meta
oguo.
Erbó: 1 gallo, 2 palomas, 2 vainas y oguo meni y si es enfermedad, 3 plátanos en ayuna y si dice
icu: hay que andr a la carrera illa mode, el catador que le dieron 2 vainas y luego le iban a cortar
la cabeza.
HISTORIAS
Los viejos botaron a los muchachos porque hacían ruido y los viejos tenían el dinero delante, a
los lados y atrás, después que se retiraron los muchachos se les fué el dinero y se quedaron sin
ninguno teniendo que recurrir al dinero que tenían guarddo en las botijas, cuyas bocas eran muy
chiquitas y los viejos tenían las manos muy grandes, en esa situación tuvieron que dar una fiesta
con dulces y chucherías para así atraer a los muchachos para que le pudieran sacar el dinero, otra
interpretación: esa persona tenía dinero donde quiera pero se practicó un aborto (y eran jimaguas)
y desde esa fecha se le acabó la suerte y tuvo que gastar el dinero que tenía ahorrado.
Olofin estaba enfermo y los santos ni los babalaos sabían con que curarlo y Otuatillu era omofa
siempre estaba en la puerta y preguntaron como seguía Olofin pero nunca lo mandaban a pasar
adentro.
328
HISTORIAS
El mar cada día se estaba alejando y la gente estaba preocupada a tal extremo que fueron a casa
de Orula y este les dijo que el mundo se estaba yendo y que para que no se fuera hicieran rogación
con acuco, ardie y palomas y que convidaron a todo el mundo y que después las sobras y todas
las plumas las botaron en la puerta de la calle para que todo volviera.
Hahía un cazador que vivía de su caza y un Domingo salió y se encontró con un hermoso
pucrcoespín, le tiró y salió corriendo detrás del animal pero cuando menos se lo pensaba se encontró
con Olofin, este le preguntó que adonde el iba y le contestó que venía a cazar, porque su situacion
no era muy buena, Olofin le dijo entonces que su situación iba a mejorar si el hacía desde ese día
lo que se le ordenaba porque el no podía cazar porque su suerte no estaba en el campo sino en el
medio de la ciudad, Olofin sacó dos vainas y" le dijo: una la guardas en tu casa y la otra echarás
un poquito todos los días en la puerta de tu casa y ya verás como desde hoy siguiendo mis consejos
todas tus cosas irán para arriba, el así Jo hizo y enseguida empezóa subir como la espuma a tal
extremo que llegó a ser el mayor contribuyente de la ciudad pero un día fué a pagar una contribución
y el gobernador le dijo: parece mentira como usted ha prosperado y ha llegado a ser el mayor
contribuyente, entonces el cazador le contó como el había subido y por la duda sacó la vaina y se
la regaló al gobernador, desde ese día todas sus cosas fueron bajando a tal externo que se volvió a
ver como estaba antes, teniendo necesidad de volver a la caza y cuando llegó al monte, Olofin le
mandó la cabeza por haberlo desobedecido.
.., •·
OTURA OCHE
1
o o
r
O I
Bobapa ila aifache odafun ebelli ellele Jebo.
329
Marcha visita de Santo.
Eturache otuache idagunda irucuru irecute citecute cute muche oba ogua alello allorinifa oni
idagunda iruguo ogue guiña antepo afefeten ponia ogue guiña antepo afefeten ponla oda quedate
Baba Jode ello Jleguin Jebaluo, quedo camachada ebo auco ellele ecu ella epo emeri oguo.
Ifa idaguda hirucuru ichecunche agualote oba olello allori ofifa oni daguda hirucuru ogue guiña
antepo afefe tempola ogue antepo afefe tempola ogue gueta afefe tempola oni decuda tebabada
Jordeo olio y hinrucuru tebaluo Jode olio que erbo comacha aicordie ellele meni ecu ello epo emeni
oguo.
Maferefun Obatala.
DICE IFA: Que a usted le falta el ache de su padre, y que hay unas cuantas personas que no lo'
quieren considerar pero que esas mismas personas lo van a necesitar en una cosa muy difícil que
usted nunca ha hecho y como quiera que usted lo haga quedará bién, usted le debe a los santos,
cumpla con ellos, no se asuste porque no tiene dinero usted va a estar bién, bañe a su mujer y
dele de comer a su cabeza de ella, el día que ella se lo haga no la deje que ella haga nada, tiene
que estar completamente tranquila para que así la suerte le venga, usted está en una casa que no
saben como botarlo para quedar bién con usted, pregúntele a ver que es lo que quiere su angel de
la guarda y ruéguese su cabeza y póngale ñame a Baba y a los guerreros, usted tiene un amigo
que se llevan como si fueran hermanos no peleen, si alguien lo convida a jugar un billete no lo
desprecie, usted tiene un gran negocio de manejos y le están preparando una trampa para hundirlo
y el otro subir, usted no es de esta ciudad, usted tiene muchos ojos malos encima, su buen corazón
lo pierde, porque usted enseguida hace confianza y las cosas fallan porque no hay base, usted
enseguida hace confianza y las cosas fallan porque no hay base, ustede está pelando por causa de
una mujer colorada, dele de comer a las Jimaguas, no cargue nada pesado porque al venir el dinero
puede quebrarse porque pesa mucho, usted tiene que ponerle un ratón asado a Elegua y tener
cuidado con su mujer porque ella está embarazada.
Erbó: 2 palomas, 2 gallos, Derecho.
Erbó: para la mujer: 2 palomas, 2 guineas, jabón, estropajo, ecu, ella, mefa tontu efa y la baña ure
umho.
HISTORIA
f,.;.. •• .. . ..
Tres hermanos fueron al cielo a ver a Olofin y este les dió ache de plumas y lo trajeron sujeto en.
las manos, pero en el viaje venían tan veloces que se le abrieron las manos y Jos' tres perdieron'
las plumas y entonces volvieron para al cielo a lamentarse de la pérdida y Olofin les dijo: ya la
gracia esta consedida.
330

o I
OTURA OFUN I O Viene la enfermedad y la muerte.
u o 1
OTURA ADACOY I I Hay que untarse epo en la boca.
Cuando sale este 1 fa se mete el dedo en la jícara con agua y epó para que no se vaya a quemar.
Moho moho adifafun coco ochin tere colla Jode elle lebo.
Odafun Orgun quequereque chequereguga ofi meta.
Maferefun Obatala, Yemaya, Ochun y Orgun.
Lodafa lloco Orunla ofafa orille lorubo acuco ota iete trampas y 1 flecha.
DICE IFA: Que cuando sale esta letra se mojen los dedos en omi y epo para que el alello no se
-- vaya a enfermar porque aqui nació la enfermedad en los primeros tiempos de ordenarse el mundo .
......_________..
Que usted no pise sangre, tenga cuidado no vaya a perder su empleo por hacer un favor, usted
tiene un hermano que casi nadie se lleva con el, usted está pasando trabajo y todo lo que usted
emprende no le da resultado, usted tiene muchos enemigos, usted piensa pasar el mar, usted tiene
familia en el campo, a usted se le ha perdido una cosa y si quiere encontrar otra mujer haga
rogación, páguele lo que le debe a Ochun, no se lleve de ilusiones que lo que usted más cree vale
menos, a usted la van a enamorar tres hombres, quiera al último que es el bueno, no desprecie a
los muchachos, usted va a ver correr la sangre, usted va a tener dinero, hay una cuantas personas
que están esperando que usted caiga para caerle encima, no deje dormir a nadie dentro de su casa
a menos que viva allá porque se puede perjudicar, a usted le han robado y no sabe quién, el ladrón
está en su misma casa, su padre es muerto, si es mujer está embarazada y quiere tomar remedios
para no parir, no lo haga porque será la causa de su enfermedad, no bote al hombre ese que usted
tiene, usted va a coger una herencia que era de su padre, cuide a Chango y a Obatala, abra los
ojos que hay otra mujer que se quiere llevar a su marido y le está echando dañi, tenga cuidado
con una tragedia y la justicia.
Erbó: para la embarazada: un carnero, un gallo, 2 palomas, para su padre se ponga bueno, y pueda
dar a luz sin novedad.
Erbó: de todo lo que se pueda coger en la plaza, machete gallo e iguin. Derecho.
Erbó: ellele, olele, abo, berro, toi sambumbia, oguo la mellila.
HISTORIA
Cuando el gato y el majá eran amigos por hacerle un favor el sraR r>o¡; Racctle
al majá de dejarlo dormir en el pueblo, perdió su empleo y la gente que vieron al
majá en la plaza, por no haberse levantado temprano, lo mataron.
331
HISTORIAS
En los primeros tiempos de ordenarse el mundo, eran gobernantes Icu y Orgun, todo se resolvía
como le viniera en ganas a ellos, pero un día los muchachos se reunieron y acordaron acudir a la
fiesta de este Ifa que nunca lo habían hecho, tanto fué el asombro que el pueblo no hacía más que
comentar y uno de los muchachos que se llamaba cheguera Guegue que sabía mucho llamó a un
vendedor de oti que pasaba, le compró y convidó a Orgun, este bebió tanto que se embriagó y se
quedó dormido, lcu esperaba el proceder de su compañero y viendo que tardaba, lo buscó y lo
llaiTIÓ, despertándose Orgun muy furioso y rápidamente con el machete le dió un fuerte tajo a leo
y lo tumbó al suelo, cortándole una mano, la sangre corrió y todo aquel que la pisó se enfermó y
"
desde entonces se conoció la enfermedad.
Un aguo que nunca hacía erbó y siempre estaba comiendo de los demás, una vez haciendo Osun
vió este Ifa que le decía que la muerte lo venía a buscar, el hizo erbó, la noticia cundió y el pueblo
se asombró, el le avisó a todos Jos muchachos el día de la rogación, y se le apareció Igun y Aro
Orgun se emborrachó porque el aguo le dió de beber y de comer con gran abundancia y el encargo
se emborrachó para matar al aguo y darle a el con el machete, le cortó una mano a la enfermedad
y al aguo se salvó.
Viene la suerte y la enfermedad de Orgun a la cabeza.
332
+
IRETE ELLIOBE 1 1
o 1 I Este ordu se retira
IRETE UNTELU o
o I I No se come coco ni caña
IRETE LARGO
Aquí fué donde le levantaron la mano a Orula y el chivo se la levantó a Osain por eso éste no
puede comer con Orula.
Nota: La persona que viene a mirarse, no le conviene en la casa porque le va a traer la justicia a
su casa. No haga favores.
Opabombo niciollu aloni nillaco adifafun acho fun fun ode illatin losi guara tonlo fiaralle guele
ellele ado eguefa.
Irete untelu caferefun Olofin.
Irete untelu Ifa opoli aguo bicu opolo aguo viera umbo opolo aguo guara eru omo oni ninille
aun babalao ordafun chacuata Olofin ala nichagata lorubo ni corubo rimi suni illo melli suni auni
Olofin ollona ilere.
Ifa irete teluopolonco vice opolongo viaru umbo babaniche omo niñe onille a un babalao adifafun
chacuota tinchomo Olofin lonincha chacuota corubo chacuota oni corubo hina illa melli oni corubo
hina illa melli oni Olofin allo nailere acodie can abeboardie melli ellele melli eco meni oguo itete
egue dun dun y hellini cundiamor.
Caferefun Obatala, Chango, Ochosi y Orgun.
DICE IFA: Que usted tiene tres enemigos muy fuertes y que uno de ellos lo persigue, tenga
cuidado que usted puede tener desbarate de casa y haya una cuestión con su marido en que le
levante la mano, a usted le están echando cosas en su puerta, siempre mire para un lado y otro
usted fué a mirarse a un lugar y tuvo que esconderse, dele de comer a su padre que es muerto
una carnera para que el la libre de todo lo malo que le viene, usted tiene un pariente que anda con
coche y un caballo moro, dígale que tenga cuidado no se desboque el caballo , no deje que dentro
de su casa nadie peleas ni que duerman por espacio de siete días, ustedes son tres hermanos y
usted es el más chico y el que más se ha ocupado de su madre, usted es muy soberbio, respete a
los mayores, en su casa va a entrar una cosa mala por envidia, tenga cuidado con una traged1a no
caiga preso, a usted lo van a vernir a buscar, no vaya porque es para traicionarlo, tenga cuidado
con una cosa robada, el ladrón va a aparecer, cuide a Chango y Ochosi, usted es hijo de Ochun,
no tome bebidas, si le dan algo a guardar no lo coja porque se perjidica, a usted siempre le levantan
falsos testimonios, por causa de usted han de morir muchos hombres y luego morirá usted, y si
está en estado no podrá dar a luz, usted tiene guardada una prenda de muerto, tenga cuidado no le
cueste la vida, el que viene a verse tiene que traer una gallina clueca y si tiene pollos también, el
tiene bastante dinero, de aquí a tres meses resulta lo que este Ifa dice.
333
Erbó: 1 acuco. se le pone trabas y se tiene en la casa, 2 palomas, 4 ecó, bledo hembra, ecu, ella,
cpo. oguo la mcfa y después de hecho el erbó, el babalao también hará erbó con un pollito, 2
ardic y un anafe.
Erbó: para la mujer: 2 palomas, sal, ceniza, 3 mazos de leña, ori oti, omi, flechas y oguo la mello.
Obañu egue oma jío ji ecu, ella, epo y se pregunta su camino yevin Olocun.
Dice Onlla que si habla bién o mal se le pone ecu, ella, epo a Elegua, luego se limpia con un-
acuco guegue taini lori. Esté ·ordu atrása mucho acodie teotico abaño can oguo la' mello nulo
abeboardie melli ecú ella epo.
El'bó: babosas, ceniza, sal, soga, 2 gallos, 1 tira de cuero, cadenas, 2 palomas, 2 gallinas, después
que se acaba el erbó se pOne arriba de Orgu ·
Erbó: para el daño en la puerta: 4 eco, bledo hembra, 2 gallinas, 2 palomas, 1 gallo maniado.
Erbó: para la mu_jet si está embarazada: carne de vaca y soga.'
Erbó: 2 palomas, 4 eco, bleo hembra, ecu, ella, 1 gallina clueca y si tiene pollos también, sal,
ceniza, 3 mazos de leña, flechas y oti.
Erbó: para obtener dinero de una persona: raíz de ciruela, cáscara de huevo acabado de sacar el
pichón de la paloma, aticuanlá se hace aché y se le da a la interesada. Usted porfía con su mujer
y pierde.
HISTORIAS
Cuando la mujer de Olofin quiso parir fué a casa de Orula y le dijo que hiciera eró con ellele eure
y cuando se fuera a acostar con Olofin que le hiciera una cosa en el cuerpo y ella cogió un anillo
que tenía Olofin en la mano y ella se lo guardó y salió embarazada, parió y la gente decían que la
barriga no era de Olofin sino de Orula pero como Olofin y Orula eran viejos ellos no lo creyeron.
La babosa le tomaba el oti a Obatala y este hizo erbó y la babosa empezó a babear y se internó en
el monte donde fué encontrada por el rastro que dejó y fué maldecida por Baba.
Erbó: bleo blanco, pata de gallina y verdolaga.
Un pájaro ceniciento llamado Ologuoche le pidió a los de más pájaros hospitalidad y se la dieron
y el ofreció buscar alimentos para todos, siempre se la pasaba contando y chiflando y con el ruido
atrajo a los cazadores que cogieron el nido y mataron a los demás pájaros.
334
Irete obe omide omo lofin Elogoche.
·-+-
., ~
1 '
Jv
\] ~
¡ '
HISTORIA
Elogoche es un pájaro parecido al arriero, la hija de Olofin quería casarse y Olofin le dijo a
Elogoche que el tenía que traer comida y el ofreció traerla pero no cumplió y por la ~ a ñ a n a cantaba
Ologueche: (Elle Olocun y lulu elle osa al mar lleun llo melle elulu elle oichechema gun leche
sasa mas formide sasa afomide sasa ologuoche elle osa hofo nide sasa). Dice Ifa que usted está
porfiando con otra persona por mujeres y el padre de la muchacha tiene fortuna y la muchacha
está enamorada.
Erbó: aure lebo, abeboardie melli, aicordie, ecu, ella, epo, egue, ciruela. Derecho.
Hay chisme y envidia.
IRETE LLECUN
o
o 1
o o
o
335
Aquí fué donde el enemigo desbarató la fuerza de un general y por no hacer lo que Orula le dijo
no pudo reunir más a su ejército.
Ababa biada adifafun quachue auco lebo Maferefun Chango.
Iretc LLecu Ifa oguo adifafun Orula umbati chaguo lle Olofin ellele aicordie melli atana melli
'',
enem1 oguo.
lfa ordafun Llalorde intori ocun intori Llalorde intori osocun omo afique oti fun fun.
Maferefun Chango, Unle ecun.
Ifa ordara viño anle ello se repite ofun llere.
Ofellere agonipao tetere morcu y mollo agonipeo tetere morga y hollo se coge humiero en una
hicha y con uguerafa se distribuirá principalmente a los guerreros nile.
Ateca cacateca icu omo guso lodafun oroguche que es un pájaro.
DICE IFA: Que usted no se ir@'omode porque así todo se le ha de virar, usted tiene que pasarse
sus manos por la cabeza de alante para atrás para que se le aleje lo malo, no porfíe porque puede
perder tres suertes que le vienen ni se altere su carácter, usted es muy descuidado con su enemigo,
no siga siendo confiado, la suerte usted la tiene en su puerta, usted está muy asustado porque cree
que Jo van a dejar sin trabajo, usted quiere arreglar un asunto que no sabe como hacerlo, usted no
tiene el dinero completo para pagar su casa, allá hay una persona que adora a San Lázaro, si algo
le aparece adentro de su casa no lo vaya a coger porque le puede traer lío con !ajusticia, la muerte
está en la puerta de su casa, dice Orula que el babalao no se incomoda porque Chango está a su
lado y si se incomoda Irete da vueltas y le es malo, ustedes son tres hermanos y al primero y al
segundo lo mataron y el tercero se salvó, dele de comer a su cabeza se pondrá el tablero en la
cabeza y rezará ordu Ifa y después regará humiero en toda la casa con el rabo de Orula y se cantará:
"Tetere mofun mollog mifa Orula" y se le da harina con quimbombó, estese en su casa antes de
que se ponga el sol para que usted pueda vencer la guerra, a usted lo van a prender tres veces,
pero haciendo el erbó no le pasará nada, hay que darle de comer a la cabeza del alello y a la del
aguo, tiene que llevar 1 vela a la iglesia de las Mercedes.
336
Erbó: para evitarse la muerte: agada y una cabeza de trapo.
Erbó: para que entre la suerte: aicordie, ecu, ella, epo, aguo la meta.
Erbó: para evitarse la desgracia: aicordie, abeboardie melli, paloma melli, eco meni eguefa, tete
ebefa oguo.
Erbó: gallo. gallina. flechas. Derecho.
HISTORIAS
Había un bailador muy famoso llamado Adoviño y por lo bién que bailaba un día llegó a un pueblo
y se puso a bailar, todo el pueblo se alborotó y Orula preguntó que pasaba y le contaron lo que
había, que era un buen bailardor que había llegado al pueblo y que por eso estaban todos
alborotados, al otro día Orula le dijo al bailador que tenía que hacer erbó con un coral que tenía
en su cuello, el bailador le contestó que el no tenía que hacer nada y menos con su coral que era
el adorno para su baile, a los tres días se murió.
Habían tres hermanos que salieron a correr fortuna, al primero lo mataron, al segundo lo
atropellaron y fué apresado por la justicia y el tercero viendo tantas fatalidades quiso quitarse la
vida pero Orula que lo vió, le pasó la mano por la cabeza y le evitó muchas penalidades, siendo
después feliz.
Cuando al aguo le sale algo malo en su camino, se pasará lfa por la cabeza y es verdadero ituto
de.aguo.
IRETE GUORI
o
IRETE YERO
+
o
o
I Hay candela invisible y le ponen
O una trampa para obini
Habla la bibijagua
Aquí fué donde el pavo real dijo que con sus huevos vencía al mundo.
Los babalaos botaban el dinero en el erbó y Orula les dijo que con que ellos iban a vivir.
337
Gunugun tintlero abo quiguo acala mabo modafun llerebe tinchome Orunla eru !aliada un legua
lebo.
Irete yero ofi fe !loco Orumila odafun oco abi con lolo chu che.
Ircte Guori alleberilloco ese otona eruti oma allobini iguin quillebo acara malo adifafun llerube
tinchomo Olordumare caferefun Llalorde.
Odi falloco Orumila oidafun oco abican lolo chuche.
Orunla difalloco ordafun oro ebican lonlo tinche ergun obini metera mabun aribun bumbun
llocole aroe. No se confían los asuntos sonantes.
Ifa irete yero guíe horgun eru gui llu acara lordaba yocan un yero cue gui Orunla che unpau
funillere como Ochun aro feleregun olle chompau.
DICE IFA: Que hay una persona que dice que va a hacer todo lo posible por acabar con usted y
con todo lo que tiene, pero si usted se agarra de Orula no le ha de pasar nada, cumpla con Ochun,
usted tiene una mujer embarazada, usted es muy enamorado, no haga trato ni comprometa su
palabra sin que primero le den el dinero para que así sus cosas le marchen bien, porque de lo
contrario le resultará una trampa, usted sale siempre perjudicado en todo lo que se mete, mádele
a decir una misa a sus padres si son muertos, usted está enamorado de una mujer que también lo
está de usted, quiérala para que los dos estén bién y si usted no la acepta ella se volverá su enemiga,
hay una mujer que un hombre la quiere matar, usted va a manejar un dinero en oro, usted no anda
bién de su regla, donde usted trabaja tiene un enemigo grande, tenga cuidado con la candela in-
visible que usted tiene, a usted le están haciendo una trampa, póngale un pescado fresco a Orula
con ñame machacado, sujete a su marido, si le hablan de algún trabajo acuérdese de pedir dinero
a cuenta, tenga cuidado con un convite que hay una traición, usted mismo tiene la culpa de
338
lo que le pasa, a usted le viene una suerte, no malgaste el dinero y guarde para mañana.
Erbó: flechas, pescado fresco a Orula y ñame salchochado.
Erbó: 1 chivo, 1 gallo, 1 huevo cte pavo real, algodón.
HISTORIAS
Los pájaros se reunieron para ver quién tenía más poderío, entonces el pavo real dijo que el tenía
más poderío porque con un huevo suyo, lo tiraba y hundía la tierra, entonces Orula miró y vió
que sus enemigos eran grandes y querían matar a sus hijos, hizo erbó con una canasta de algodón,
flechas, un huevo, un gallo y Derecho, puso el erbó en alto y cuando el pavo real lanzó su huevo
cayó dentro de la canasta, Orula lo cogió y se lo llevó a Olofin, éste dijo que aunque el pavo real
tenía más virtud que ninguno, primero había que contar con Orula porque era el mayor de ellos.
Orula mandó a sus hijos que se reunieran y le dieran comida al tablero, maferefun ori ate, aquí
fué donde los hijos de Orula pasaban mucho trabajo para comer porque no cobraban nada de lo
que hacían y entonces Orula les ordenó que cogieran el dinero de la vista y del erbó y el del medio
era para Elegua para cuando el pidiera algo tenérselo enseguida.
o 1
A&J\ L.cr-
lrOL(QJs!A
339
IRETE 001
o
IRETE UN TEDI
o o
I I
ud. <GS '/Re:>(
Opalleru boborefun la piemu.
Opalleru boferefun la piemu adifafun Chango, Orumila, Ochun, Osain, Elegua.
Amudi aguo lodafun Orula lori osi.
Adifafun Chango, adifafun Orumilla.
Olofin, Orula, Chango, Ochun, Yemayá, Osain, Elegua y Orgún.
DICE IFA: Que cumpla con Chango, usted estuvo en una reunión de santos, no se lave con
jabón de nadie porque cuando usted se va a vestir se nota que se está poniendo más delgada, se
está consumiendo poco a poco, por eso usted vino aquí para saber el porqué de ese estado y usted
se cree que le están haciendo daño, en su puerta va a pasar una cosa mala, eche agua todos los
días, a usted le quisieron hacer una cosa mala por envidia, tenga cuidado con una persona que lo
va a mandar a buscar para hacerle una pregunta, usted no le diga nada porque es un chisme, en su
casa hay un enfermo, tenga cuidado no se le muera, usted tiene todos sus caminos cerrados pero
si usted hace erbó estará bién, usted es del campo, no porfíe con nadie, usted es hijo de Obatala,
no ande con aceite, tenga cuidado no se vaya a quebrar, póngale un porrón a Baba, la mujer que
usted tiene no es suya, cántele a Osain para que no haya separación en la familia, tenga cuidado
con enfermedad de mujeres, use siempre alfombra para levantarse de la cama, porque usted es un
regálele algo a su no le va y¡ a
hacer caso, compre billetes, usted tiene la boca dura, no se lleve por los malos consejos, no viva
en altos, a usted lo van a probar para ver si es verdad que usted sabe, usted tiene dinero guardado
y con el tiempo va a fabricar una casa y tendrá herencia, usted tiene que recibir a Chango y ocuparse
de una hija que usted tiene abandonada porque usted no sabe quién lo atenderá en su vejez, quien
tiene una deuda con San Lázaro por causa de un niño? usted no se ocupa de las cosas que tiene
que hacer hasta que la soga no le llega al cuello y por lo regular el aguo !ele cosican y si lo tiene,
falta en el erbó, tenga cuidado hay una traición en perspectiva, le van a pedir un dineron prestado,
usted hace tiempo que quiere ver a su familia, a usted se le va a presentar un viaje muy rápido,
sea obediente.
340

Erbó: acuco, abcboardie melli, ebefa oguo.
Aquí es donde Yemayá come pato.
Erbó: 2 guineas. 2 palomas y 1 alfombra.
Erbó: 1 racimo de plátanos para Chango, 4 estacas,
Erbó: 2 guineas, 2 palomas, 1 alfombra, 4 estacas, 1 racimo de plátanos a Chango, 1 corneta, epó
y jabón.
Erbó: para el enfermo: 1 gallo, pescado, 1 cuje, 1 jutía
Erbó: aicordie, 1 gallo, 2 gallinas, ecu, ella, epo, egue, 1 corneta, jabón, estropajo, el gallo para
Elcgua y el epó en la corneta.
HISTORIAS
Osain siempre estaba desafiando a Orula para echar una guerra, Orula estaba ya tan cansado que
se le aceptó y le preguntó a Osain que clase de guerra el quería, el le contestó: enterrar nuestros
hijos para ver quien los saca primero, pero ya Echu había pedido un gallo a Orula y este se lo
había dado, Osain y Orula fueron a la lucha en un lugar determinado y llegaron y llamaron a sus
hijos Orula tocó con su Apun y sus hijos salieron y cuando Osain fué a tocar con su corneta no se
oyó nada porque Echu se la había tupido con el epó y no pudo sacar a sus hijos y tuvo que rogarle
a Orula una vez Obatala fué a visitar a sus hijos y resultó que cada vez que llegaba a casa de uno
de ellos no los encontraba y así andaba incómoda y cansada hasta que llegó a casa de Irete Di y lo
encotró y este le ofreció que se sentara porque la vió muy cansada y le dió un abanico por que
tenía calor dándole también a tomar, agua de una tinaja que el tenía y como este hijo le había
adivinado todo que Obatala quería, en recompensa le dijo que el pidierra lo que quisiera que se lo
iba a concerder, desde entonces cuando los santos vienen, se les da agua en jícara con las dos
manos para que ellos concedan una gracia.
Por este camino a esa persona le gusta que le adivines todo lo que desea.
Una vez Orula se encontró con el pato y le dijo que hiciera rogación para que no lo cogieran par(\__,
Jos santos, pero el pato no hizo caso y desde entonces se coge al pato para Yemaya.
341
1
1 Aquí es donde se le da gallo
!RETE !ROSO O O indio a la cabeza, cuando la
O persona está medio loca
Aquí fué donde los babalaos le hicieron trampa a las babosas y ellas invocaron a las 4 regiones y
se salvaron. Se canta: Irete Roso: Tete Moller.
Etura roso aguo papa orrorru aguo ofa airu opa aita ofa illa ofa tontoni adifafun apoton che baba"
otura auco lebo ofallero.
Orunla caferefun Chango, Llalorde y omo.
Irete roso ifa arbe caguollo y para y sucu aguo be ichune loro enculuche hirbin lodafun hirbin
note Ifa note hire oto lli gue guo ni alla su oguo guo lli ouro hirbin orubo aicordie ellele fun fun
ecu ella en ile moguo
Orunllere apo omi fologu teterogun morgo apo ni fologu lelere ba harbo.
DICE IFA: Que usted abra bién los ojos porque hay tres personas que lo quieren engañar, usted
piensa hacer un trato con una persona, usted tiene un terreno en el campo y si usted no quiere
perderlo o que que se lo roben haga erbó, un hijo suyo le ha de traer una suerte a su casa, no lo
azore, usted se va a figurar que es un robo y no lo es, recuerde que ya eso se lo han hecho otra
vez, usted está pasando trabajo por no querer hacer lo que se le dice, Ochun la persigue y con el
tiempo usted va a estar al pié de los santos, no cruce el mar hasta que no pasen siete días, usted
está invitada a una reunión de santos, no vaya porque se colará la justicia, su casa está muy caliente,
usted tiene que darme sangre a Osun en seguida y se le unta bastante epó y se le echa agua por
encima para que corra, en su casa o enfrente hay un palo tenga cuidado con una trampa, usted
está pleiteando o defendiendo una cosa que no es suya, usted fué o va a dar una fiesta o reunión,
usted tiene que usar un bastón, no coma pesacado en siete días, su sangre está algo mal, no coja
bebidas ni coma, usted es una persona de mucha suerte, usted tiene tres enemigos que tratan de
hacerle mal y si lo quiere evitar haga erbó porque sino va a tener que esconderse, usted no cumple
con Ochun y a usted le robaron una cosa que es suya por derecho propio.
Erbó: 2 ardie, ecu ella y oguo la meni, tonti eni.
Erbó: para librarse de su enemigo: ellele melli, ecu, ella, epo, enileno oguo.
Erbó: 2 gallinas, 2 guineas, 2 palomas, 2 ofa oguo la meta.
Erbó: ocuta elebo, hojas de salvia y se lava la cabeza con ellas.
342
Erbó: acuco indio, hojas de salvia y mello oguo.
HISTORIA
Orunla se registró por la mañana y le salió esta Ifa, dijo que tenía que ir a un paraje que tuvi'era
cuidado que había trampa y lo habían convidado para una fiesta y Orula cogió una etu e hizo erbó
y se fué limpiando con la guinea y cuando llegó al punto, la soltó y la etu se paró en un palo y
empezó a decir: Allí está, entonces Orula siguió caminando y metió el palo y salieron huyendo.
Aquí fué donde Echu le dió una jícara de maíz a Teterorgun a guardar y luego el mismo Echu se
la llevó . Hay trampa, traición y chisme.
\
\
' \
\
343
o 1
O 1 Aun guigun lalle aun opa illamen.
OJUANI 1 o
1 1
DICE IFA: Que ustttd va a recibir una buena noticia de mucha importancia,
puerta de su casa, quien de su familia es calvo, a usted le gusta más la fruta que la comida, cumpla
"ct)Jl Ochun, usted no puede pasar el mar ni el río hasta que no le avisen, usted tiene que vivir con
un babalao, usted no tiene nada más que una hija y si la quiere lograr hágale erbó y no la deje ir
al mar ni al río, ella se va a casar con un babalao, usted no va hacer rogación hasta que no vea
primero si es verdad que va a pasar lo que se le dice, usted es algo incrédula, usted tiene una
prenda de Osain o de mayombe y usted se cree que con eso solamente le basta y está equivocada
porque tendrá que recibir a Orula, usted le ha pedido una cosa a los santos y será baba quien se lo
conceda, usted pelea con su mujer porque ella no le pone cuidado en la comida, unas v-eces le
.....
falta sal y otras se la deja salada.
Erbó: ojos y lengua de pescado, 3 semillas de algodón, 1 pluma de loro, 3 agujitas.
Erbó: acuco, ellele, oguo la meni tontu eni.
Erbó: aure acuco, ella, ebello oguo.
Erbó: acuco, ardie, 1 racimo de plátanos manzanos, 1 bote oguo la mefa.
Erbó: acuco ellele, cepa de plátano, cordel, 1 bote, 1 saco con dinero.
HISTORIA
Una vez el rey fué a casa de Orula a registrarse y este le dijo que tenía que procurar que un hijo
que tenía hiciera rogación porque le venía una cosa mala, el rey no hizo caso, y no quiso hacer lo
que Orula le recomendaba hasta ver lo que sucedía, pero un día a su hijo se le ocurre ir a la orilla
del mar y tuvo la mala suerte de caerse dentro del agua y cuando el rey se enteró de lo que había
sucedido fué corriendo a casa de Orula para hacer rogación.
Erbó: 1 racimo de plátanos guineos, 2 gallinas, 1 bote, oguo la mello.
344
IRETE OBARA
o
IRETE OBA
1
o
o
o
Este Ifa manda a salir a la calle en busca de suerte.
1 Habla la sífilis
I La persona tiene sus órganos
o dislocados y tiene que orubó
con nervios de toro.
Illenco ilembe ora eñila oma adifafun achorun acoco umbaonlo rogun dado auco lebo ibi ambere
niadolluco adifafun acorima bati fonro oma echeri adie lebo intori arun intori icu.
Maferefun Chango, lodafun Olla.
Ifa Irete lorba bille.
Lodafun Orula, Llalorde y obini.
Irete Baba Ifa ilenco ilembe ora eñi oma ordafun acoco auco lebo eguefa oche (carpintero) elere
es cuarto.
Ire alle ateguagun aun lo Orunla fa elleba (dele sangre alfa).
DICE IFA: Que usted tiene que ir al campo o hacer un viaje para que le venga la suerte, usted
está embarazada y ese hijo no es de su marido ni de su querido, sino de otro hombre y por eso su
marido está peleando con usted, usted tiene un vestido nuevo guardado, no siga quemando más
muñequitos porque se puede quemar usted misma, múdese de donde vive si es que usted quiere
prosperar, a usted le viene una suerte, recuérdese de lo que soñó ya hace dos o tres días, hay una
persona que la está halando, usted tiene una enfermedad que aunque no la imposibilita tiene que
ponerle atención y tomar medidas, ese mallo tiene en las piernas, usted se siente como impotente,
tiene que curarse, usted ha de ser jefe o cabeza en un empleo, tenga cuidado con la candela, usted
tiene que salir a la calle en busca de una suerte, usted anda buscando a quién pedirle prestado
porque no tiene dinero no trate mal a su mujer ni la abandone porque ella es su suerte, el atraso
que usted tiene es por culpa de una maldición que le echó un enemigo suyo, usted tiene que hacer
erbó para que pueda salir bién, tenga mucho ojo en un lugar que usted piensa ir porque le van a
hacer dos caras, usted soñó que estaba a la orilla del mar o del río, y vió a una mujer, a usted le
viene una suerte por una hija de Yemaya, pásale la mano a Orula.
Erbó: si dice ano: el erbó y oguo la mello.
Erbó: si dice icu: abeboardie mello y onilleno oguo.
Si esta letra dice ano y es hombre está impotente; y si es mujer tiene desarreglo en su costumbre.
345
Erbó: para que esté bién: abeboardie melli, ellele melli ecu, ella, epo.
Erbó: 2 gallinas, 1 chivo, 2 palomas y maíz finao.
HISTORIA
Había un pájaro que vivía en una sabana y nunca levantaba cabeza porque todos los años le daban
candela al monte y le quemaban sus hijos hasta que se dicidió ir a ver a Orula y este le mandó a
que hiciera rogación y se mudara de allí y así fué como pudo prosperar.
346
IRETE OCANA
+
O I
o 1
o o
1
No sale a la calle en siete
día la mujer del aguo.
Aquí fu0 donde quisieron cogerle la mujer a Irete Cana y le habían visto su signo por lo que le
dijeron que no fuera a la plaza.
Ihilohan acutalan mora omoru coco timila chague qui adifafun Jabudo tinchoma Orunla eñi oba
oca irmi gui locu lebo abo adie agundi adifafun amilete acuco lebo aguo acuco ellele lebo.
Irete Cana canlu omopone nibati irete canlu omo Olofin ara ala omo pencibile irete canlu hechirin
Olofin ara ala omopen nibati irete canlu ara Olofin ile auco Jerbo aicordie hilo ne.gro oguo la mello.
Irete Cana obire colobo moluba aguara llanilla obaricupo omolubo mata Jaba pasi meta Baba masi
achiche olara otochi nillecan erani bibe oni llanlla lordafun bañarse.
DICE IFA: Que no salga a la calle por espacio de siete días porque hay trampas, trastorno y
atraso, dele de comer a su cabeza y póngase un pañuelo amarillo en su cabeza, usted tiene tres
enemigos, hágale todo el bién posible a los jorobados y a los contrahechos, a usted le quieren
hacer un daño, ese mal le viene a causa de las deudas que usted tiene con Elegua, múdese de
donde vive, si quiere estar bién no se fíe de nadie, su mujer está bién pero tiene tres amigas que
son sus enemigas, dígale que no salga a la calle por espacio de siete días, evite siempre que le
caiga algo del techo, a su espalda le preparan una trampa para hacerle daño y no saben como
cogerlo porque lo quieren matar.
Erbó: gallo, chivo, hilo negro. Derecho.
Erbó: 1 canasta de tomate de guinea, 4 palomas, para su cabeza dos, y se canta desde lejos y se le
dan a Obatala.
Erbó: 4 palos, acuco, ecu, ella y oguo la maro.
HISTORIA
Ire ochegun ota:
Habían tres babalaos que pretendían hacerle daño a Irete Cana y como no se lo podían hacer a el,
buscaron la manera de hacérselo a la mujer, fueron a casa de Olofin y le dijeron que la causa de
la revolución que había en el pueblo eran las mujeres que vendían hilo en la plaza y entre ellas
estaba su mujer y la de Irete Cana y le dijeron a Olofin que había erbó con un gallo y las dos
muJeres,
347
para así evitar la revolución, luego ellos fueron y le dijeron a sus mujeres que no fueran a vender
hilo a la plaza, pero ya Olofin había dado órdenes y procedió contra todas las mujeres que vendían
hilo en la plaza, pero ese día Irete Cana miró y vió que había una traición y que se rogara la cabeza
y que se pusiera una venda por espacio de siete días y que cuando vinieran a buscar a su mujer
las amigas que dijera que no podía ir porque se encontraba enferma y como la mujer de Irete
Cana era obediente asía lo hizo, pero las otras mujeres no obedecieron a sus maridos y a todas
las prendieron menos a la de Irete Cana; viendo ellos que sus mujeres estaban presas y preparadas ,
para el erbó, decidieron ir a casa de. Irete Cana y le confesaron la traición que querían hacerle y
de esta manera pudieron salvar a sus mujeres, además ellos le dijeron a Olofin que hacia falta
Irete Cana para hacer la rogación y lo mandaron a buscar, este fué y dijo que había que hacer el
erbó con los hilos que vendían las mujeres y pedazos de ropa y así se resolvió el asunto.
348
IRETE ORGUNDA
o
IRETECUTA'
Lo que la tierra da, la tierra se lo traga.
1
1
1
o
1
1
o Baba cambió el perro por el
1 ganso
Este es el camino de los tres cazadores donde se engañó a Baba por los dos hermanos mayores y
orgún se vengó y el más chico hizo erbó porque era hijo de la tierra y se salvó y por este motivo
fué que la tierra se quedó muda.
Irete gueda ichu abasabile un fatetele pecue aguado obo sabile un falatele peque ocu abasa lori ni
un fatetele apeni ocun ada yoco cutante adafun allami cobieru teterecu ticho om() ecu ñi bobo elle
lorubo ichu melli obi motigua ocan ecu ella epo meni oguo.
Nita quite y llana quillana adifafun Orunla tinche elericun orubo abeboardie mello acordie eledare
nimbao olio eru obi melli ecu elle etu.
Houn banicu niche callo ofo lo poun irenifa ni mofa adifafun aco alla tofo badolla lloco era abisi
esi lebo ellele acuco ebefa oguo.
ltacuta allana cullana adifafun Olofin Orula umbatoche elericuin ebo iorun abeboardie melli acuco
ecu ella onileno oguo.
ltaquiti illaqui ella adifafun Orunla batinche elerio quin abeboardie lebo eledae ori orie.
Irete Cuta amaferefun Llalorde tacuta llaniqui llani Orgun Ochosi lordafun Orunla quinche eleripin.
Irete gueda Ifa fucuda nuforo dilleni icu onucoye alloro tilleni lordifalloco cutanle olofun haya mi
coberu ordafun teterogun tichomo icoñi guo aicordie abeboardie ichuegua opolopo oguo abo lerbo.
Quita quita allana quillana lordafun Orunla umbati chaguo ile Olofin eure afie aicordie oguo mello.
Irete Cuta lfa allana aguo itacuta allana gui llana adifafun Orunla obato inche eleripin Ifa oni
helerdae ellele melli Jerbo oti ecru orubo tan ofile loguo ecru oti ellele cofiboru.
DICE IFA: Que ustedes son tres hem1anos que tienen que hacer erbó para que no se vayan a morir,
ustedes son--
349
hijos de Babá, tenga cuidado no le vaya a echar una maldición su madre, usted ha ofrecido una
cosa que no la quiere cumplir, usted tiene una fortuna o una herencia pero no la puede coger hasta
que no se muera uno de la familia, usted es el enterrador de la familia, su angel hace tiempo que
le ha pedido una cosa que usted no se la ha dado y por eso usted está pasando trabajo, a usted lo
quieren matar, usted tuvo un sueño malo, dele de comer a su angel y a Orula, usted piensa ir al
campo, tenga cuidado con una caída, cuando usted se vea en algún apuro siempre llame a su padino
y si el está muerto procúrelo igual que el acudirá a salvarlo, usted piensa muchas cosas y por eso
padece de la cabeza, a usted le han cogido su pelo y tiene que pelarse, usted tiene que asentar
santo, usted es candil de la calle y oscuridad de su casa, la suerte está en la puerta de su casa,
usted ha tenido tres hijos y dos se le han muerto, y para que no se le muera el que tiene hágale
rogación y dele de comer a su cabeza y a la puerta de su casa, desbarate lo ql,le usted ha hecho
malo y si por casualidad preparó un baño déselo enseguida y mande a regar el agua a la manigua
para que se le quite el atraso, usted no puede dar un solo paso sin recibir a Orula porque de lo
contrario nada le saldrá bién y su vida será una pena, atienda a Yemaya y al angel de su guarda
que está peleado con usted, tenga cuidado con una cosa que usted tiene tapada no se la vaya a
descubrir un muchacho al ponerse bravo con usted, usted come una cosa que le hace daño, usted
vino por un sueño que tuvo anoche, no porfíe con nadie, usted tiene que darle de comer a los piés
ecó, hay un santero que hizo una maldad y tiene que cuidarse mucho, si es aguo cuidado con lo
que haga en contra de los suyos, usted tiene un machete enterrado sáquelo, una prenda que perdió
ha de aparecer, la muerte lo persigue para apoderarse del caudal.
Erbó: un sijú, esechu meta, aicordie meta, echegue igui, atana oguo. Derecho.
Erbó: pelos de su cabeza, acuco, ardie, ellele ebefa oguo, 4 mazos de acelga.
Erbó: 1 gallo, 1 chivo, 1 carnero. Derecho.
HISTORIAS
El ñame se metió debajo de la tierra, el maíz hizo lo mismo y la muerte también y le dijeron al
interesado que tenía que buscar a seis caballeros para la rogación y que tuvieran casa en la plazoleta,
de lo contrario moriría a los cinco días y a los siete venía la suerte.
Ibin tenía su oluo y un día antes de morirse su padrino le dijo a su ahijado: Mira Ibin aunque yo
esté muerto y tu me necesites me llamas, a los pocos días otros oguoses fueron donde estaba Ibin
y le dijeron que buscara dinero para arreglarle el camino ya que su oluo estaba muerto, Ibin salió
en busca del dinero y-
' .

350
cuando regresó se encontró que los aguases le habían preparado un caldero muy grande Heno de
agua con candela debajo, tan pronto llegó lbin se le tiraron y lo echaron dentro del caldero cuando
el agua empezaba a calentar, lbin empezó a implorar por su padrino, en eso se destaca una gran
tempestad de agua y la candela se apaga y los oguoses salieron huyendo e lbin se salva.
Olofin tenía tres hijos que eran cazadores y hacía ya tiempo que no cazaban y cuando ellos cazaban
tenían que darle las patas y la sangre a Olofin, un día salieron a cazar y cogieron un venado pero
dijeron. si le damos las patas y demás a Olofin como nos arreglaremos y para poder entrar en el
pueblo sin que nadie los viera, entraron gritando, uno decía: No se mira; el otro gritaba: el que
mira se muere; Obatala al oir tantos gritos se asusta y de miedo se interna en el monte arañándose
las piernas con las espinas del monte y todo el mundo se recogió y se acostó, pero Eleguá se
acostó con un ojo cerrado, viéndolo todo, Olofin al enterarse de esta tremenda- maldad mandó a
buscar a Orula para encargarle terminantemente que no le hiciera erbó a ninguno de los tres
muchachos que habían hecho esa maldad porque necesariamente ellos tenían que morirse, a los
pocos días se murieron dos de ellos y el último que faltaba para morirse, la madre sabiendo el
gran pecado en que ellos habían incurrido, cogió dinero dinero y de todo y salió corriendo a
suplicarle a Orula toda llorosa que le hiciera erbó a su único hijo, tanto lloró y suplicó que Orula
se compadeció de ella y se decide y le hace rogación al muchacho salvándolo de la muerte, Olofin
al enterarse que el muchacho se había salvado llamó a Orula y lo recriminó duramente porque
ese muchacho tenía forzosamente que morir también, exigiéndole a Orula que le diera una
explicación del porqué lo había salvado, a lo que Orula le contestó a Olofin que ello había mandado
al mundo para conceder la misericordia y que esa madre había llegado a el de rodillas envuelta en
lágrimas e implorando su perdón para su hijo, Olofin al escuchar estas razones de Orula no le
quedó otro remedio que decir: Too too aban Echu, lo que tu hagas está bién hecho, pero yo desde
hoy ya que la tierra no pudo tragarse al muchacho, la condeno a que se quede muda.
-;:" _>
!RETE OSA
OI
I I
IO
I I
Los tres toletes y la cazuela
!rete tomusa achollo adifafun Orunla ilufo obatala alele lebo icole meri acuco ellele Jebo.
!re nifa qui Ifa alle adifafun osa.
351
DICE IFA: Que usted es muy dichoso y tiene personas que le envidian y quieren descomponerle
sus negocios, usted tiene una mujer que es muy dichosa, trátela bién, usted se ha de sacar la lotería,
usted tiene un amigo que le ha negado el habla por causa de una mujer, dele gracias al sueño que
tuvo anoche, tenga. cuidado con sus enemigos ellos le van a hacer un trabajo para que usted se
pelee con su mujer, usted no se disguste con ella porque ahí está su desgracia, a usted le alientan
mucho, dele gracias a Chango, la gente quiere que usted se mude de donde vive, ellos se preguntan
que cosa usted tendrá que no pueden con usted, le están haciendo una trampa, en donde usted
vive hay dos personas que tiene el mismo nombre, tienen que hacer erbó, su mujer está muy elevada
y tiene que hacerle Ochun no pase el mar ni brinque hoyos, dele de comer a su cabeza y cumpla
con Obatala, o uno allá en su casa; usted le debe a una persona y no quiere encontrarse con ella,
usted es hijo legítimo de Chango, usted trabaja y otro es el que se lleva la utilidad que no le
pertenece, usted soñó anoche con Baba y con San Juan, tenga cuidado que sus enemigos le están ·
tomandole todas las avenidas para encerrarlo y así lograr su intento, fíjese por donde camina, usted
está enfermo, tenga cuidado con una cosa de verguenza que se va a encontrar en su camino no
vaya a hacer un disparate con un cuchillo.
Erbó: para los que se llaman iguales: 3 toleticos, aguadó salcochado, acuco, soga y oguo la mello.
Erbó: para su mujer: 16 peloticas de barro.
Erbó: para el hombre: babosas, 4 palomas, 2 gallinas, 1 gallo con ella, epo y eguo la mello.
Erbó: por iré: 1 cazuela de maíz tostado y va a la esquina de la casa.
Erbó: 16 peloticas de barro, 2 palomas, acuco, babosa, 2 gallinas, 3 cocos, 1 botella de agua, ecu,
ella, epo. Derecho.
HISTORIA
Habían dos Chango, uno legítimo y el otro falso, que se cogía todo lo que le pertenecía al legítimo
y este ya estaba cansado, hizo rogació con una jícara con harina y quimbombó y 4 estacas, un
tambor, tierra de las cuatro esquinas, puso la jícara con todo el erbó y se escondió, cuando vino el
Chango falso a cogerse la jícara y comerse lo que tení, saló el legítimo y con las estacas le entró a
golpes diciéndole que el era cabiosile.
352
IRETE ICA
f!
o 1
1 1
00
o 1
Aquí fué la lucha del agua con la harina
Baloguo omani ateca ateca adifafun inure ila ateca imire lorbo ellele lebo auco lebo.
lfa mafo guobo omani ateca adifafun ila ateca ordafun omire ila corubo.
DICE lFA: Que usted tiene tres hijos y que usted está triste porque no puede atenderlos bién,
usted quiere mudarse de donde vive, usted tiene que bañarse tres veces seguidas en el mar y Jo
que usted encuentre en el mar pómgalo detrás de sus puertas que así le vendrá la suerte, usted
misma tiene la culpa de lo que le está pasando, a usted no la crió su madre, usted está recogida,
usted tiene la cabeza dura, usted tiene una herencia de una casa, no coma berenjena haga lo que
tiene pendiente. dele de comer a su cabeza, usted va a tener un disgusto con otra mujer por causa
de los celos, no se incomode ni eche maldiciones, tenga cuidado no se vaya a herir un pié, usted
le cuenta su vida a su marido, a usted la están vigilando, usted se cree muy poderoso y por eso
usted no oye consejos.
Erbó; 3 plátanos, 3 cocos, 3 gallos, 3 alelé, 3 platos. Derecho.
Erbó: para que le venga la suerte: aicordie ila amala, coco, ecu, ella, epo, pendejera ebeta oguo.
HISTORIA
Un día Elegua le pidió un auco a un labrador muy precipitado y violento este se lo negó porque
decía que el hací con lo suyo lo que le dba la gana, Elegua se lo contó a Orgun y ambos se pusieron
de acuerdo y arruinaron la cosecha del labrador que ya desesperado y violento cogió su machete
y acabó el mismo de destrozar su hacienda y se hirió de gravedad un pié.
Erbó: aicordie, lebo, auca a Echu, ecu, ella, epo, ebello aguo.

353
o I
IRETE TRUPO
o 1
1 o
o I
El rey que por comer pescado tuvo que ir a buscar a Orula a la carrera para que le hicieran rogación.
Olio epo guare iralle aguderu adifafun afiemecan teJo Hopa, iboun omadara eure tobina lebo atare,
20 almendras, palomas, 20 egue eilu ochobita olluoro ellele acuco lebo.
Ichu orasabile un fate teJe pegue orguado, obasabile un fatete pegue ocuabasa lori ni un fatetele
apeni ocun arda felloco cutanle ordafun allami corberu ardafun teterecan ticho omo hicoru.
lrete trupon ollu opo guese guse isale orde guere ardifafun afi emicante lolola ibocun omadara
tinchoma afi cure tobina erbo ellele egue achibatá olluoró teté guele.
Hirete cuton guele aguo obade adifafun ocha oguiriña tinloguilla tinlo bini oma gueguere ellele
lerbo oguo la mefa tontu efa ellele auco.
DICE IFA: Que usted ha hecho o quiere hacer un negocio y está pensando si le saldrá bié, hágalo
que le va a salir bién, la suerte está en la puerta de su casa, no coma pescado por espacio de siete
días, usted está pobre y le ha ofrecido una cosa a un difunto que no se la ha cumplido, cumpla
con el, no porfíe, no cargue nada pesado, usted piensa hacer un viaje o pasar el mar.
Erbó: acuco, 2 palomas, 3 pelotas de ñame, 1 canasta de piedras.
HISTORIAS
Una vez llegó a una ciudad y examinó al rey entre otras cosas le dijo que para que el no tuviera
que cargar un gran peso en la cabeza tenía que hacer erbó con aicordie, fun fun meta bobo ota y
agua, el rey se burló de el y dijo que que disparate, al poco rato de haber dicho esto, se le atravesó
una espina de pescado en la garganta y no hubo quién diera pié con bola y cada vez peor, entonces
el rey mandó a buScar otra vez a Orula y tuvo que hacer antes dicha limpieza. Opolopo oguo.
El camino de Chango y Yemaya que robaron el maní y no fueron inculpados.
Erbá: 1 muñeca, 2 pescados, 2 anzuelos, 1 canasta de piedras, 1 gallo, 2 gallinas negras, maíz
finao; 1 cazuela, 2 palomas para hacer ire el osobo tomate, berenjena, maní. Derecho.
Cucute cucu adifafunallida lile tinchoma Orula fatinda adedo fun auco caferefun Ochosi y Llalorde.
Ifa irete otua esecan opencancola adifafa acopela erbo ni cobine obuco aguegue ota ebefa oguo.
Echu maferefun Obatala maferefun.
DICE IFA: Que uste está bién pero que su cuerpo lo tiene con unas manchas o marcas que le
salen y le producen picazón, usted tiene un hijo que se lo dió a cuidar a otra persona y desde
entonces usted no ha tenido buena suerte, a usted no la crió su madre, usted tiene una casa de
herencia. su cabeza la tiene dura y donde usted estaba no le daban de comer, usted siempre está
peleando usted tuvo una enfermedad que por poco se muere, usted es muy revolucionara, a usted
le gusta desbaratar casas usted no para donde vive, cumpla con Obatala que la sacó con bién de
un apuro, usted tiene un gallo dentro de su habitación, sus negocios están mal, usted le ha hecho
favores a tres personas que son sus enemigos y le están haciendo daño bajo y usted no se lo imagina,
pídale perdón a Baba para que usted pueda estar bién, no comunique sus secretos a nadie, porque
sus mismos amigos lo traicionan sus enemigos han metido una cosa en el, usted tiene una cosa
empeñada o dada en dinero sobre hipoteca, también tiene un pleito entre manos y para que lo
pueda ganar haga rogación, no vaya donde piensa ir porque hay trampas, usted quiere saber si un
enfermo se va a salvar, no le haga caso a un chisme que le van a traer porque le pueden desbaratar
su casa, usted está peleada con otra amiga suya por una tración, la persona que la crió ya es muerta,
ella quiso verla antes de morir para hacerle un bién, usted pasó miseria, no pelee con nadie para
que con reposo llegue a tener casa y dinero y cuando levenga el dinero tendrá que hacer erbó,
usted tiene que darle una chiva a Baba, cuide la puerta de su casa por que siempre le están poniendo
porquerías.
Erbó: el gallo que tiene en la habitació, 1 canasta de algodón, ecu, ella, epo, oguo la meta.
Erbó: para cuando le venga el dinero: aicordie, cure, oguo la manu.
Erbó: abeboardie melli fun fun Jerbo y despué cobori y lo sabido ola ola medilogun y juju.
Erbó: tres clavos y martillo, acuco, 2 ardie, ella, aguado, ñame, mordazas y palomas.
Erbó: 1 chiva, 3 gallos, 1 canastica de algodón. Derecho.
355
HISTORIA
La jicotea era comadre de la jutía y la jicotea cuidaba los hijos de la jutía y se los comió porque
tení hambre y cuando se descubrió se disgustaron. La pelea de dos comadres por la traición.
Obatalá fué a hacer un viaje y le preguntó a los babalaos jóvenes si ella podí salir y la miraron y
le contestaron que no, pero Baba quedó informe y se fué a ver con los babalaos viejos y estos le
dijeron que ella podía salir, se fué de viaje, pero como llegó al pueblo de noche y allí había una
orden de detener a todos los que se encontraban a esa hora en la calle, la prendieron y Baba se
puso a protestar demasiado por lo que tuvieron que ponerle una mordaza en la boca y cuando la
soltaron regresó y bendijo a los babalaos jóvenes por su buen ache.
Erbó: hacha ellele melli, oguo la mello.
Había una princesa que llevaba relaciones con un príncipe en donde servía de intermediaria una.
doncella, de cuyas relaciones la princesa salió embarazada y decidió ocultar su deshonra y aunque
el príncipe tuvo que dar un viaje por causa de la guerra le dijo a la princesa que cuidara a su hijo
porque el se casaría con ella, la princesa cuando dió a luz el muchacho lo envolvió con una sábana
marcada con el emblema de la casa y mandó a llevar al niño al monte cerca de donde vivían unos
campesinos que lo recogieron, al regresar el príncipe victorioso dela guerra reclamó a su hijo a
la princesa y al conocer lo que había hecho no solo la repudió sino que todo el mundo se enteró
de esta clase de escándalo, ella fué expulsada de la casa real perdiendo toda su posición, el príncipe
queriendo recuperar a su hijo mandó a publicar unos bandos reclamando al niñ que fué devuelto
por los mencionados campesinos, dicho niño fué criado por la doncella de la princesa que servía
de intermediaria con el príncipe, este se enamora de la doncella y se casa con ella, al andar el
tiempo tal fué la nuseria que pasó la princesa que no le quedó más remedio que acudir a su antigua
doncella para que le diera trabajo a cambio de la comida.
Por este camino, la persona es muy cabeza dura y está expuesta a pasar de libre a esclava, es
incrédula y expuesta al cuero de los santos.
356
llilf
IRETE OCHE
I 1
o 1
o
IRETEUNFA
1 o
o 1
Hirete otun morguo cheche bonisalle morbo grigir boni nilona eñi aguado Echu corita meta erironi
tubo ile hirete enifa.
Cococo oche ero biriguo dogodo alla cocheca biale adifafun aun babalao chele ebe lebo maferefun
Echu y Llalorde.
DICE IFA: Que no deje que le caiga agua lluvia en su cabeza porque le puede dar calentura,
usted no se apega a Orula, tenga cuidado con una separación, usted tiene un cesto escondido, usted
ha dicho que daría todo lo que tiene con tal de salir bién de un apuro, en su puerta le han echado
una cosa mala por venganza para que se arme la gran revolució e intervenga la justicia, no coma
nada que le traigan de la calle, no se siente en la puerta de la calle y cuando vaya a salir mire
siempre por donde pisa, dele gracias a Olofin, tenga cuidado con una herida, no hable nada de lo
-- -
suyo, usted quiere ir a un punto pero antes haga erbó, tenga cuidado con un animal que le puede
. . , . . _ _ _ . . . . . . ~ ~
entrar en la casa que viene de la calle, no tenga cosas de nadie, tenga cuidado con una cuestión
que va haber y si usted no hace rogación la van a embarrar con ella, a usted le hacen envíios de
espíritus, a usted le gusta la brujería, el dinero está sonando en su puerta y va a entrar, usted va a
tener socidad con tres personas no le haga favores nadie y su comadre es su peor enemiga.
Erbó: para que pueda ir al lugar: oti, acho fun fun, acuco, oguede oguo medilogun.
IDSTORIA
Cuando el babalao le dijo a los tres hermanos que iban a cazar una cosa· buena tenían que
regalársela, fueron, y cazaron pero el primero y segundo de ellos engañaron al babalao y solamente
el tercero cumplió con su palabra y todo se descubrió.
IRETE OFUN
o
IRETE FILE
o 1
1 1
o o
1 I
Irete ofundi olle corupale adifafun eta rinla iballa caferefun illa Echu y Orumila.
357
DICE IFA: Que usted tenga cuidado con un bochorno y un susto, nunca diga que usted, sabe
nunca sea porfiada porque por ese motivo le puede costar la vida, usted ha ofrecido una cosa que
no va a poder cumplir si no hace erbó, dele gracias a su madre que está rogando por usted y la
ampara en todo lo malo que a usted le pueda suceder, usted no puede tomar bebidas porque puede
decir una cosa que le puede perjudicar, no se pare en la esquina que puede haber una tragedia o
un muerto, usted piensa ir al campo e irá acompañada, dele gracias a Chango" y Argallu, tenga
cuidado que va a hacer una guerra entre unos y otros donde el más débil perderá y ese es usted.
Erbó: un cencerro, eran malu, tela punzó, azul y blanca, 1 jutía viva, 1 gallo, 2 gallinas, derecho.
Erbó: auco, ñame,. gallo. Derecho.
Erbó: Género de todos colores, 1 jutía viva, 1 gallo, 2 palomas, 1 botella de oti, ori y Derecho.
HISTORIAS
Aimune Adaba era una mujer muy pobre y bebía mucho, un día se encontró muy cerca del rey y
le dijo que la ropa que el tenía puesta estaba colorada y que e11a se la ponía blanca, el rey se
abochornó y le entregó su ropa para que se la pusiera blanca, con la condición que si no cumplía,
pagaría con su cabeza, el rey llamó a uno de sus soldados y le ordenó que fuera con e11a al río y la
vigilara, Echu que lo estaba viendo todo fué a casa de la madre de la muchacha y le contó en el
gran apuro que se había metido su hija, la madre fué corriendo a ver a Orula, este le dijo que
hiciera rogación con una jutía viva, ñame machacado, ropa blanca y colorada y que el erbó lo
llevara al río donde estaba su hija, cuando el1a 11egó al río puso su erbó y la jutía saltó corriendo
pasándole por los piés al soldado que al verla salió detrás de el1a, cuando regresó al río el sol
dado vió que la ropa ya estaba blanca y 11evaron a la muchacha a presencia del rey y este ordenó
que la pusieran en libertad y le dieran dinero.
liiA!C) ------------------------
Había un oguo que vivía en un lugar que no prosperaba y quería salir de allí y no podía, entonces
fué a ver a Orula, este le mandó a hacer erbó con un novillo, un gorro blanco, cencerro, ecu, ella,
epo y que el punto que el quería ir lo 11evara, cuando 11eg6 al lugar se encontró con Echu que
vivía en el monte y tenía un gorro blanco, Echu pidió maforibale y le preguntó que asunto le traía
por allí y se lo explicó, en eso pasaba el favorito del rey con su comitiva y el aguo le preguntó a
Echu que ese lo tenía muy conseguido y era el favorito del rey y nadie lo vencía, el aguo le contestó
que le gustaría luchar con el, Echu le contestó: ven y te presentaré al socio mí Chango y este
también aprobó la idea, al otro día fué con Echu a casa del rey a concertar la lucha y aceptó que.
358
aquel que sacara más gente a la calle sin haber sangre durante quince días ganaría, salió primero
el favorito del rey y en eso salió Echu a la calle y en la esquina encontró ecu, e l ~ a y adelante oti y
se Jo tomó y cuando llegó al café se formó la gran tragedia, muchas veces las mujeres dejaban
sus quehaceres para ver al favorito del rey y así fué pasaron muchas cosas hasta que el rey le dijo
a su favorito que no saliera más a la calle porque ya era mucha la sangre que se había derramado,
después salió el aguo montado en su novillo pasando por la calle a las doce de la noche como un
relámpago e iba con tanta rapidez que nadie podía verlo antes de cumplirse el plazo, la gente
estaba alarmada con el ruido a media sin poder ver a la persona hasta que el mismo rey empezó a
alannarse, al cumplirse los quince días, el aguo salió a la calle montado en el novillo muy despacito
y en pleno día, era interminable el gentío que llevaba detrás sin que en el pueblo ocurriera ningún
accidente, ganó la apuesta y por su inteligencia el rey le prometió que le sucedería en el trono a
su muerte.
OCHE ELLIOBE
o
OCHE NI LORGUE
, . ~ r C . < . :
(' t!\,
i .¡; ~ 'i
I I
I O
I I
I O
Aguo achina adifafun Orunla nibati olosordo Olocun.
Acuelobabada aguocallo aguo china adifafun Orunla umbati losordo Olocun.
359
Oche !orbe Orunla ababereguin guari orbe boru alla orbe erche tuto orumburucu copadereño opa
otu ellegun toso alle Baba cunle lomo ardifafun alugongo orbaloyo llu olio Jerbo firu llene hopelo
pearbabo aguo co.Jle aguo achina ardifafun Orunla nibati unlosodo Olocun herbo abeboardie melli
ellele melli aguado aguo le mello.
Fun llere aguo cone cuani orba cogui guami guami guicuami. Se repite.
DICE IFA: Que en su cassa hay una mujer que siempre está haciendo favores y no se lo agradecen
y el día que usted no quiera seguir haciéndolo más la va a querer matar, también hay otra persona
que es muy divertida, tenga cuidado con esa persona no se le vaya a aparecer con !ajusticia, usted
soño que estaba sembrando maíz aliado del agua, a usted lo van a convidar para jugar un billete,
juéguelo, a usted le han regalado una ropa o se la van a regalar, tenga cuidado con un engaño en
un lugar que la van a mandar a buscar, usted tiene un amigo que le va a hacer una traición pues
quiere coger un secreto para perjudicarlo, usted es muy confiado, usted tiene que darle de comer
a su cabeza un pescado grande, a usted se le ha perdido una cosa que aparecerá, el daño que le
quieren hacer se le volverá un bién, usted debe un dinero que lo va a pagar, no deje a nadie dormir
adentro de su casa, usted le debe a Chango, y tendrá que recibirlo, no le falte a los mayores, tenga
cuidado que lo están vigilando para robarle lo que usted tiene guardado dentro de un cofre o baúl,
a usted le gusta la música y mientras el angel de su guarda no lo venda a usted no hay nadie que
pueda hacerle nada.
Erbó: aure acuco, ardie, 2 palomas, oguo la mello tontu ello.
Erbó: para que le venga la suerte: un ella grande para su cabeza, 2 gallinas, 2 palomas, la ropa
que le regalaron, 8 mazorcas de maíz, aguo la mello tontu ello.
HISTORIA
Orula tenía recogido de favor a Oquete en su casa, pero este cuando Orula salía empezaba a
enamorar a su mujer y tanto la acedió que ya la tenía medio conseguida, ella tenía miedo y le dijo
a Oquete que no podía ser porque Orula lo sabía y lo veí todo, un día Orula le hacía falta unas
hierbas y Oquete se le ofreció a acompañarlo, Orula se dispuso a ir pero antes de salir se llenó los
volsillos de maíz en grano, sin ninguna idea, cuando salieron según iba caminando Orula iba
regando el maíz por todo el camino, pero Oquete no se fijaba en lo que Orula iba regando solo
llevaba en su mente la maldad y cada vez introducía más a Orula por dentro del monte con la
360
mala intención de extraviarlo y así lograr sus intentos con la mujer de Orula, en eso cuando Oquete
considera que ya Orula no podía descubrir el camino de regreso, lo abandona, Oquete enseguida
regresa para la casa y cuando llegó empezó a invitar a la mujer pero esta no lo aceptaba porque
temía que se pudiera aparecer su marido pero Oquete le contesta que ya su marido no podía aparecer
porque el lo había dejado perdido dentro del monte y que no era posible que regresara hoy mismo
y que además el no conocía el camino, ella le contestó que lo dejara para otro día si no aparecía,
pero como Orula tenía todo el camino regado de maíz, enseguida regresá a su casa y cuando Oquete
se enteró, salió huyendo y Orula botó a su mujer de la casa.
Había un limosnero que tocaba redoblante y le cantaba al rey, pero todos los días el pedía su limosna
y decía que mientras su angel no lo vendiera no había rey que pudiera hacer nada, su enemigo
que lo oyó, salió y se lo contó al rey, este mandó a buscar al ciego, le dió un collar .de coral a
guardar, el ciego salió para su casa y su enemigo lo siguió con la intención de ver donde guardaba
el collar, tan pronto el ciego puso el collar en un lugar que creyó seguro, su enemigo se lo robó y
salió a botárselo al mar, a los pocos días el rey vuelve a mandar a buscar al ciego, regresó a su
casa y cual no fué su asombro al notar que le faltaba el collar del lugar donde lo había puesto, se
volvió loco buscándolo y nada, hasta que ya cansado se fué a casa de Orula aregistrarse, este le
dijo que tenía que hacer erbó y darle de comer un pargo a su cabeza y que se fuera a la plaza a
comprarlo y que el pargo más grande que el palpara, lo comprara y que después que terminara de
rogarse su cabeza lo abriera y lo registrara, el ciego así lo hizo y cuando terminó de darle de comer
a su cabeza abrió el pargo y lo registró hallando dentro de el el collar perdido, lo cogió y se lo
llevó al rey.
Erbó: 4 palomas, 1 gallo, se mandan las palomas a casa del ahijado de uno que tenga dinero y al
otro día se va a buscar y se le da al santo que lo pida y del buche de la palomase le saca el maíz y
se echa en el erbó y se cogen 7 agujas, hilo blanco, amarillo y punzó, se pone el ille de ese lfa y
egue que coge y se hace un Osain. Derecho.
OCHELLECUN
O I
o o
O I
o o
361
Ifa de las moscas
Ollecu ichirecun olamita Olofin olamicu lape olamita Iape Osain olamicupale Orunla ellele mello
adie melle caferefun Yemaya y Llegua.
Oche Ilecu ori decu adifafun dodo umbati ronche ru oricha iba ocunla ibican Jonio come deme.
Maferefun Obatala y Llalorde.
DICE IFA: Que usted le de gracias a la Vírgen de Regla, porque usted estuvo en un apuro e
imploró por ella, ·Je ofreció y no le cumplió, ahora usted tiene otro apuro y si quiere salir bién
tiene que hacer erbó y cumplir con Yemaya, usted piensa ir a un lugar donde harán que usted
sirva de esclavo, usted tiene muchos ojos encima, la gente quiere comerle hasta el último centavo,
usted ha de tener una tragedia por causa de una mujer que tenía un hombre mulato y usted lo
puede matar, a usted lo persigue Orula porque usted comió comida de el sin tenerlo, a usted le
duele un costado, usted va a tener una hija que tendrá que hacerle rogación si no quiere que se le
muera acabada de nacer, sus negocios andan bién, usted ha de tener casa y dinero, si es babalao
se le dice que lleve santos a su casa para que lo ayuden y que no mire el dinero con ambición,
que tenga cuidado con sus enemigos que lo van a trabajar, que no deje lo seguro por lo dudoso y
si es mujer un hombre la amenazó.
Erbó: para evitar la tragedia: palomas, etu, 1 cuchilla, oguo la maro.
Erbó: 2 palomas y una ropa de pintas como la del pavo real y aguo la meni.
Erbó: ardie, ecu, ella. Derecho.
362
OCHEGUORI
u
OCHE PAURE
O I
I O
I I
o o
Oche guari llerere !eguara eni aranchelu eni aranchelu eni aranchelu etite mella lodafun echepaure.
Pele quicun pele quiro aguo pele adifafun aban liriguobobote mulle agogo lebo acuco ellele lebo.
Oche lopaure acun abama ni bejioro boballe bobarillo aorebo Baba mache Orunla lorubo obama.
(Orunla y Dios son los que saben).
Oche guari llerere llerere lleguara eni aranchelu otito molla lodafun ochepaure.
Chile confe herma lorun ellele meni acru meni brota oñ.i oguo la meni mano (El cielo confirma lo
que hago).
DICE IFA: Que usted está muy pobre y sus enemigos están contentos, pero que usted no se
preocupa que ha de tener dinero y cuando lo tenga todos ellos van a querer estar metidos dentro
de su casa comieqdo y bebiendo junto con usted, ahora nadie se ocupa de usted ni siquiera pasan
por delante de su casa, dele gracias a Ochun y a Orula, usted va a tener un hijo que tendrá que
hacerle Ifa porque nació para adivino, Olofin le va a mandar una lotería, usted tiene que hacer
erbó para que no se vayan a enfermar todos allá en la casa, usted tiene que darse un baño de claras
de huero y maloja, usted soño con una mujer y ella tambié con usted, cumpla con lo que le debe a
Ochun porque ella será quié le proprcionará todo ese dinero que le viene, tenga cuidado que le
quieren robar.
Erbó: para que no se enferme: 16 piedras chiquitas, un gallo, 2 palomas. Derecho.
Erbó: 2 palomas, 2 gallinas, 1 gallo, derecho.
HISTORIA
Oche paure era un aguo muy envidiado porque todo el mundo creía que el sabía mucho y siempre
lo estaban probando. en realidad el sabía igual que los demás pero tenía suerte porque gente del
otro mundo lo favorecían en sus guerras, Oche paure se vió perdido y sin saber que hacer hizo
una imploración a Ifa entregándose a Orula ya que solo Orula sabía y lo podía salvar, con la pequeña
obra que hizo sin saber si correspondía o no, fué favorecido por la mano de los santos y venció.
El príncipe encantado y el pez que por complacer a la reina se arruina.
OCHEODI
I I
00
OI
ro
Oche di ihui obache adie maru lebo acuco eure lebo.
363
Ochemodi modi adifafun baraaguaniregun Ifa ire caferefun Orunal, Chango, Echu, Llalorde y obini.
Adifafun Osain, Chango y Orgun.
Oche di baballa querin llabellagun lagun Orgun !ola olucoro lalla oro guenllu erota omo obede
tiroilo.
DICE IFA: Que usted está llorando por una mujer que usted tuvo y la vió hace poco y va a volver
con ella y estarán bién, usted está pensando en una venganza, no la haga; porque usted quiere
cobrarle, lo que una persona le ha hecho y usted dice que tarde o temprano se la va a pagar, en su
casa hay una mujer embarazada, usted va a tener otra mujer que también estará con otro hombre,
este la va a preñar y usted creerá que es su hijo pero con el tiempo se ha de desengañar, el otro
hombre es más claro que usted, no llame tanto al dinero que puede servirle para su entierro, usted
está haciendo algo que se supone que no lo vean y lo están mirando, a usted le gusta guardar
comida de un día para otro usted tiene un plato rajado o un camisón roto por la espalda, usted es
algo incrédula porque no está creyendo lo que se le dice, usted debe a Ochun por un milagro que
ella le hizo ella es su madre, tenga cuidado con un corre corre y la justicia que entre en su casa, si
es hombre tiene mucho atraso y tiene que recibir a Orunla para que se ponga bueno de una
enfermedad, t i e n ~ una guerra y para ganarla t i ~ n e que hacer erbó, usted tiene una rogación
pendiente, usted ha perdido mucho dinero, la mujer que usted dejó era culona, usted es algo
pemicioso y no tiene palabra, tiene mucho genio y es mal agradecido, usted escasea de todo.
Erbó: para vencer la guerra: acuco, 1 tamborcito, 16 ota.
Erbó: 2 gallinas coloradas para Olla, 1 escalera y soga, piedras de todos los colores. Derecho.
Erbó: para evitar la policía en su casa: auco, ecu, ella, epo a Echu, oguo la melle.
Erbó: 1 cuchillo 1 revolver, canasta, joyas, comida, un gallo y palomas.
Erbó: ardie, acuco, ellele, ecu, ella, obi, ota.
OSAIN: Tabaco, tierra de dos lomas, Lluguilla y comejen de dos viguetas y luego se fuma en
una cachimba y se le da vueltas a la casa.
364
HISTORIA
Orunla anunció que iba a lover dinero y llovió, y que iba a llover caracoles y llovió, la gente cogió
dinero y caracoles y la gente decía, que le pasa a Orunla que lo anuncia y no sale a recogerlo,
mira que bobo, pero después anunció que iba a llover fusiles y machetes y nadie quiso salir a
recogerlos y Orunla empezó a recogerlos, los fusiles y machetes y llenó su cuarto, al poco tiempo
la gente no tenía con que defenderse y tuvieron que comprarle las armas a Orula con el dinero y
los caracoles que ellos habían recogido.
OCHEIROSO
Este ordu se retira.
I I
I O
O I
o o
Ahí viene una persona y apetevi
lo trae arrastrando y se lo
entrega al babalo.
365
Chaco riaco adibora ello orocate adifafun coche umbo omo tideso aboni code acodie ellele
abeboardie omi l<?omi oguo la meni.
Olalufiri adifafun ba ale ila corubo ira obo ellele lebo caferefun Echu y Llalorde.
Ita mita orbi allacata ardifafun Orunla nibati olorun nallilli olocha guo abagui nilla que es perro,
se hace erbó y no se mata.
Sullere: (Orgundé arere ire bombo locúa, Orgun lonile Orgun gualona ire bombo locua aee).
DICE IFA: Que usted se queja de su suerte porque se ve muy atrasada y se desea la muerte, no
sea avaricioso ni le niegue nada a nadie, si alguien le pide algo déselo para que Echu no lo vaya a
meter en un enredo, usted está mala y esa enfermedad le proviene de lo que usted tuvo en su
persona, cumpla con Ochun y Chango, usted está metida en un pleito, usted tiene dos mujeres y
una de ellas tiene otro hombre, usted quiere hacerle mal a dos personas no lo haga porque no le
conviene, usted quiere mucho a un h e ~ a n o suyo, usted tiene que coger una herencia pero dice
Ochun que no reniegue para que le llegue, usted tiene muchos enemigos y la justicia le anda detrás,
usted tiene que darle un gallo a Orgun y otro a su padre que es difunto, ruéguele, usted quiere
separarse de su mujer, usted es un poco agarrado, tres hermanos de usted quieren hacerle daño
por envidia, a usted lo van a procurar de un lugar parabién, hay una mujer que le está destinada
pero hay oposición, ella le trae suerte, en su casa hay un chiquito que no duerme bién, tenga cuidado
con gandición, por ahí le viene una guerra, usted tiene que dormir con una reliquia debajo de su
almohada, no le comunique sus secretos a nadie, las mujeres lo van a salvar dele gracias a ellas,
usted ha dicho que se sentía mejor mientras no se había metido en cuestiones de santos, usted
piensa hacer un viaje corto pero va a tardar mucho tiempo, en su casa todos está bravos, si usted
tiene alguna casa o establecimiento cuando usted regrese va a tener pérdidas, usted come y bebe
con sus enemigos, y ellos están asombrados de ver como ustd todavía está vivo, tenga cuidado
con una traición y una enfermedad por la que le venga un gran atraso, usted
366
quiere saber si es verdad que usted tiene daño, tenga siempre una sopera con miel de abeja tapada
con un paño amarillo por encima y ruéguele, a usted todo le gusta rápido, usted anda con mayombe,
usted es algo testarudo y tiene que tener cuidado porque la muerte se lo quiere llevar, tenga cuidado
con una prenda que le van a dar a cuidar no se la roben y usted se vea en un apuro y vaya a perder
el juicio, si es hombre es hijo de Orgun y trae encima un cuchillo o algo que es punzante, su
enfermedad le proviene de una broma. usted tiene la justicia abocada.
Erbó: al pié de Elegua: 1 paloma y 1 huevo, la sangre dentro de una taza blanca y se rompe el
huevo dentro y lo pone detrás de la puen:a todas las mañanas se unta un poco en la cara y vence a
los enemigos. Derecho.
Erbó: para evitar líos con la justicia: acucc. calabaza manu, maloja evega oguo, una taza, 1 huevo
la yema y aché. Derecho.
El pez de agua dulce no puede ir al agua salada.
H1$TORIA
El pescado quiso saber lo que era lfa y Orula ese mismo día le hacía falta un pescado y le dijo:
bueno ven conmigo y Orula lo llevó al río y k dijo míralo, cógelo, y cuando lo fué a coger se
murió y desde ese día Ifa dice que si el pez ............. .
Cuando Orula mandó al rey que le diera gracias a las mujeres, Orula se levantó por la mañana y
fué a casa del rey a mirarlo y le dijo que le diera las gracias a las mujeres que el tenía, el rey le
contestó que el no tenía ninguna mujer y Orula le dijo que aunque fuera alguna que el tuviera por
ahí, el rey no queriendo dar su brazo a torcer dijo: mira lo que dice Orula que le de gracias a las.
mujeres, entonces vino la guerra y cogieron prisionero ,,1 rey y lo amarraron, una mujer que estaba
con el lo supo y vino corriendo porque sabía donde estaba la pólvora y la encendió, los sldados al
oír la metralla se asustaron, cogieron miedo y dijeron ahí viene mucha gente y salieron huyendo,
entonces la mujer empezó a cortarle la soga al rey y a los soldados por lo que el rey dijo: obini
caferefun.
( ,(
. \.
(
,,, "'·
OCHE OJUANI
o
OCHE ONIGUO
\ ..
.·,
O I
o o
I I
I O
367
Egue: El algarrobo
Cuando se ve Oc he Oniguo no se va uno donde lo invitan hasta que no pasen tres días porque ahí
es donde querían matar a Orunla.
Que queJe babade acoco la toro omade omababa bolle pele ba adifafun alliguo otala umbati aroni
umbalo bine auco lebo acuco lebo.
Caferefun Olocun caferefun Olofin.
Andifallocanfun Orgun llorbi olio loco orguellebe aguiri llobi.
DICE IFA: Que usted quiere ser más que todo el mundo, y no cree más que en usted mismo, su
r-- . -
padrino lo está engañando y nada que le hace le sale bién, tenga cuidado no se le desbarate su
casa, hay trampa y si ya salió bién de uno no saldrá bién de la otra, usted tiene dos amigos que se
llevan bién y la gente los quiere separar por envidia, la cosa ha de empezar por causa de una
mujer, usted ha salido bién de un engaño que hizo, pero si usted no hace erbó se le va a presentar
otro que saldrá mal, usted anda con querindangas, tiene tres mujeres y una tiene su marido y lo
está vigilando para cogerlo dentro de la casa, su padre está rogando por usted, a usted lo van a
mandar a buscar de un punto pero antes de ir haga erbó, usted tiene una cicatríz en un pié, esa
herida lo tuvo al cojo, de donde lo manden a buscar le están preparando una trampa o algo malo,
usted no quiere hacer caso de lo que se le dice, tenga cuidado que le van a quitar su mujer, en su
casa hay una muchacha que no quiere obedecer, no porfíe, si esta letra viene por osorbo se le dice
al alello que tiene algún negocio entre manos que no lo acepte porque hay pérdidas y que si en su
familia hay algún enfermo que le dé un gallo e Echu y un auco a Orula para que se le quite la
enfermedad del estómago porque padece de empacho y de indigestión, se mira está
enamorada del aguo y si se descuida ella le termina de mirar, el aguo le d
ctá. angef de su .guarda, con Echu por ahí un hijo, tenga cuidado no le
roben todo lo que tiene, cuando se hace la obra del coco el aguo manda a la mujer a que lo parta
y se lo a su angel y el dirá en ese momento: busca tu marido, en el cielo se firma todo lo
que usted hace en la tierra, usted soñó con una hijo que usted va a
le traerá suerte, usted se va a sacar la lotería, su hijo va a pasar algún trabajo
..-...,-· ·" ._,, .. ·---· --- ---- -·- ----- --
si n\1 hacer erh6 v tiene que tener algún resguardo porque se lo pueden matar con porquerías o se
ll) ctlwncnarán. alguien en su casa usa cosas postizas. si,es ella piensa al marido con
\1trn hombre y si lo llega a hacer se ha de convencer que todo era un cuento y un engaño, cuídese
tw se le dcshar<tte su casá, no fume tabaco que le regalen, no intente pedir una doncella, dele
al Santísimo, vístase de blanco que la suerte le todo lo que tiene la Caridad
SL' lP ha dado. viejo le ped-irá que lo recoja hágalo y atiéndalo bién. --- - ---
l
Erbó: J acuco, 2 palomas y oguo la meni.
Erhó: 5 palomas ecru, meni oñi, acuco, oguo la manu.
Frb\1: Una reliquia se lleva el erbó con algarrobo auco aicordie, ecu, ella, epo, oguo la meta y
se guinda el algarrobo en el techo.
La reliquia con la balda del chivo y el algarrobo.
OSA IN: Ojos de una camera, 29 ataré, ellé de gallo, paloma, chivo egue tete el erbó se hace, un
mazo de algarrobo y después se cuelga detrás de la puerta.
HISTORIA
Orgini Llorvi vivía a la orilla de un camino y una vez Olofin pasó por la noche y le pidió
hospitalidad y se la dió, le preparó su cuarto, a las pocas horas de estar acostado Olofin le entró
ganas de hacer una necesidad y elle dijo que la hiciera allí mismo y fué una gran riqueza.
Había un labrador del campo que tenía la costumbre al llegar de su trabajo, de sentarse un poco y
después beber sarao para acto seguido comer, su mujer tenía un querido y ambos de común acuerdo
querían desaparecer al marido y lo en práctica, en el sarao de eco lo prepararon y lo
previnieron con seguridad, en aquel pueblo había un malhechor que todos los días subía arriba de
una mata para desde allí ver el momento propicio para realizar su fechoría; la mujer y el querido
hicieron las cosas con la certeza de que nadie era testigo pero ya el ladrón había visto la operación,
cuando se aparece el marido y va a echar su sarao como era su costumbre se sorprendió al escuchar
una voz extraña que le gritaba: Oye no ofun, no lo tomes que te envenenas, el marido dijo: un
ladrón; éste le contestó, si lo soy porque vine a robar y no lo hice porque tu mujer tiene un querido
y te preparó un veneno en ese ecó para matarte, así que ahora tu se lo haces tomar a ella, ésta se
resistió, pero se lo hizo tomar y se murió.
369
HISTORIAS
Un padre que tenía una hija muy desobediente y llevaba relaciones con un hombre que su padre
se oponía. aceptó los mandatos de su padre y al poco tiempo se le presentaron otras relaciones y
el padre se volvió a oponer, pero en esta ocasión ella no quiso obedecer, a tal grado que entraron
en faltas. el hombre con quién ella llevaba realciones era Elegua, este le dijo que ella le pertenecía
en cuerpo y alma, al poco tiempo Elegua se fué y cuando regresó se le presentó hecho todo un
manco y cojo, ella no quiso aceptarlo porque no lo conocía, entonces Elegua le hizo presente los
Juramentos que ella había aceptado impuestos por el y no le quedó más remedio que aceptarlo.
pagando así su desobediencia.
Habían tres babalaos que se llevaban bién y estaban visitando la casa de una niña que salió
embarazada, Orula le dijo a los babalaos que hicieran erbó, dos de ellos lo hicieron pero uno
llamado Iron no lo hizo, entonces el dueño de la casa que era babalao, cogió un tabaco y se
desbarató la casa, entonces Iron se metió en una quinta suya y después llegó Echu a preguntar si
había hecho la rogación y le dijeron que si, pero que Iron no, Echu pidió ecu, un cuero y alla le
prendió fuero. a Iron no le hizo nada, entonces dijo: mira omo y se salvó no pasándole nada. en
\'ISta de esto Echu preparó una trampa de candela por el camino y se quemó.
370
OCHE OBARA
La lengua es el a1.ote del cuerpo.
~
I I
o o
O I
o o
El que mucho habla mucho yerra.
Oguo chcchere adifafun loba tirifecu tobori oma oguede alafi baba ellele lebo ellele eure lebo.
HICHE OSAIN: Hegue hegue leguelo oni guiduble bamile oche bara higuori osa bara hirbin efun
ori y lo sabido, un lleni ella hará los sábados de cada mes y se hace lunes otuaguori horbe che o becaran
obara borde oguani horbi ofun sa.
DICE IFA: Que tenga cuidado que por causa de su misma lengua le va a venir su desgracia, usted
siempre mire sus asuntos antes de ver los de la calle, la suerte está cerca de usted, tieneun hermano
en el campo o anda con otro que es muy botarate, no trabaje de noche ni duerma sin luz, no pelee
con su mujer y páguele lo que le dabe a Chango, usted está embarazada, arregle su ropa y no se la
preste a nadie ni la regale, su mama ya es difunta, ustedes son tres hermanos, usted sueña con su
madre, a usted se le ha perdido un dinero, usted tiene una hija fuera de su casa y se le va a morir, usted
tiene dinero guardado y un billete que no lo ha mirado en la lista, en su casa hay un chiquito que está
enfermo, tiene que hacerle rogación para que se ponga bueno, la gente del otro mundo la persigue,
atienda a los santos y cuide su casa y no se ocupe de lo ajeno, a usted le va a venir una suerte y para
que el dinero no le trastorne el cerebro tiene que hacer erbó porque puede perder la vida.
Erbó: para el chiquito enfermo: gallo, 2 palomas, 2 gallinas, achó timbelera. Derecho.
Erbó: para la hija: 2 ardie, la muda que trae puesta, oguo la mefa.
Erbó: para cuando cambie el billete: auco acuco ellele oguo la maro, 5 calabazas, 5 guineas.
Erbó: hay que darle 6 codornices a Chango.
HISTORIA
Había uno que trabajaba parte de noche y al otro día parecía un trabajo que era de viente días, una
noche arrimado a la pared vió pasar mucha gente, puso una vasija de agua y siguió viéndola pasar,
el úntimo se lo llevó y lo trasformó en un río.
El mérito de este erbó es una tinaja con agujeros.
GC f) cp.. ¡J f\:

o
o o
()
1 o
Oché Ppirigui afihc acolara adifafun socumba tinchoma illecha oro ella lebo.
371
Oché caran ordafun Echu y Llalorde Orunla eure Jorubo y oguo medilogun moni tala Ifa !ola oricha
1 och in oguda agu i re guiri un gui bal oca ludafafa ordafun tinchele Olordumare herbo oba m egua ocan
mcmcgubobo edun obi cocan lora oguo la manu tontuaro.
DICE IFA: Que usted quiere salir pronto de tres cosas en que se halla metida, a usted le gusta que
todo se lo hagan corriendo, usted quiere asegurar una cosa que usted ha dicho y hasta que no lo haga
no estará contenta, tenga cuidado con una cuestión que usted va a tener por causa de una mujer por
lo que tengaquecorrere intervenga la justicia, usted tiene un pesar que no se lo ha dicho a nadie, usted
se va a sacar la lotería, usted tiene tres enemigos, uno tiene la boca de pico, el otro tiene pelo en el
pecho y al tercero le huele el cuerpo, ellos están cerca de usted, un familiar suyo difunto le pide una
misa, usted está mala de la barriga y va a caer embarazada, cuide bién a su perro, usted tiene que darle
una chiva a Orula, si es hombre tiene una mujer que come mucha carne y por eso ella no anda bién,
tiene que hacer erbó y darle gracias a Obatala, usted tiene una reliquia de Osain y no le conviene
porque Baba le anda detrás, a usted le vienen tres suertes, la gente lo van a buscar como cosa buena,
usted no tiene dinero y la ropa que trae puesta es lo único que ti nene, ese perro que usted tiene es el
que le quitará lo malo, usted ha hecho favores y no lo han agradecido y esos mismos son Jos que Jo
están desacreditando, siga haciendo favores, usted tiene que recibir a Orunla, si es mujer Icofá.
Erhó: acuco, ellele, acho fun fun y pupa oguo la mello.
Erbó: para evitar la cuestión: 2 aure oguo medilogun y una cadena que luego se la poner al perro y
se lleva un poco distante con el y se le va enredando y cuando uno regrese se va desenredando.
1
372
OCHE ORGUNDA
u
OCHE OMOLU
+-
1
O El cuchillo mismo no se puede hacer erho.
1
o o
Aquí destronan a un rey e interviene Olofin.
Anuncalli rique diegue adifafun apo un bitinia bobo aguo niden adie mer acó obi egue atori erache
ague eguegue egue efie.
Oche omolu illa oma ba argada comonitochun ordafa mere tintlo sinlo ologun chaboro.
lñocomo ague agada como nitoroun adafugu obabodun. Iño es el coroal
DICE IF A: Que hay mucha escasez de todo y pérdidas de cunto usted tiene, el año pasado tenía una
cosa y hoy no la posee, es por mala forma tropezará con la justicia por loque se ha de ver fuera de
su tierra y perderá su corona, a usted no le gusta hacer erbó y lo tendrá que hacer con una prenda de
valor o una joya que usted tiene, no le haga pasar bochorno a nadie, ni coma ñame, usted es muy
soberbio y por eso está pasando trabajo, tenga cuidado no se vaya a ver hasta sin ropas que ponerse
al dar la que usted tiene puesta que ya se le está cayendo del cuerpo hecha pedazos, usted tiene un
cuchillo de punta guardado, no le haga trampas a nadie, oiga lo que se le dice porque sino tendrá líos
con !ajusticia y tendrá que salir huyendo y esconderse hasta verse en la miseria, que no le va a valer
su dinero ni su talento ni sus amigos, en su casa hay un mal de fondo que le ocasionará el desbarate
de su casa usted ha hablado con un rico de un babalao que está en un rincón.
Erbó: Una cosa que usted se pone en su cabeza que le gusta mucho, 4 guineas, ñame, ecu, ella, el
sombrero. ·Derecho.
HISTORIA
Había un rey muy orgulloso y en su reino existía un descontento muy grande, en vista de eso el rey
hizo que Orula lo registrara porque el temía una emboscada y que lo destronaran, Orula lo vió y le
salió este Ifa y le dijo que el tenía que orubó con la prenda·de más valor que el tuviera o sea con su
·corona que tenía un gran coral, el rey se negó y no quiso creer que el estuviera al borde de perder su
corona, a los siete días hubo en el reinado un gran tumulto y el rey muy nervioso e impaciente se asustó
y se fué a internar dentro del monte donde la ropa se le destrozó y ya hambriento vió pasar por aquel
lugar a un vendedor de ñame que era E legua disfrazado el cual después de muchas súplicas le cambió
su corona por unos cuantos ñames, Elegua regresó para el pueblo con mucho alboroto enseñándole
a todo el mundo la corona del rey y contando el estado de destrozo en que se hallaba el rey, la gente
sintiendo la ausencia del rey se determinaron a buscarlo por todas partes, lo encontraron y lo llevaron
nuevamente para su trono.
Erbó: Se recoge de la plaza cabezas de guinea, 2 etu. 1 corona, un coral, 2 cocos.
..
373
OCI-IE OSA
Aguo obini copupacu adifafun aco acuco lebo acofa.
Baba eco mani eco can corita meta otu oro eco la cua ni melli dudu lori ecuchina.
DICE IFA: Que a usted le gusta correr y que no lo siga haciendo porque se puede facturar una pierna,
sujete su lengua, no se desee la muerte, usted tiene un pensamiento fijo en su mente, no intente contra
su vida, en su casa hay un hierro de punta o un revolver, vale más maña que fuerza, sus enemigos le
están haciendo un mal para que se vea en manos de !ajusticia, usted es hijo de Ochun, usted tiene
mucha suerte, en su casa hay un chiquito que está enfermo, usted va a tener un disgusto con su marido,
no monte guagua en siete días ni a caballo, cuide a El egua, no sea guapo, usted tiene una tragedia con
una mujer por su culpa porque si usted tiene uns sola mujer le gusta decir que tiene cuatro y por eso
le ponen tantos malos ojos encima, si usted quiere ser feliz sujétese la lengua, usted es hijo de Baba
. .
y Chango, este lfa hablando con hombre dice que le paguela promesa que debe a San Lázaro que por
eso cuando coge dinero no le luce y se atrasa cada vez más y no puede salir de los comprotnjsos que
... .. " .... "'
tiene, haga erbó para que vea como adelanta, a la persona que le sale este ordu es muy preciso en tqdas .
sus cosas y si no tiene calma peligra, tiene que darle un acuco a Echu y a Orgun ;in pérdida de tiempo,
usted quiere volver con la mujer porque le gusta.
Erbó: el arma, 2 cocos, acho fun fun y morado, ecu, ella meta oguo.
Erbó: 3 flechas, 3 mazos de paja de cerveza y meta og'i..o. ,, •
Erbó: egue, ordan, al amó, oga, mellos que irán en ·un cartucho, 2 ñames, un porrón de agua, ebeta
oguo.
Erbó: acuco, un freno, 2 obi, acho fun fun y morado, el cuchillo o revolver, un ecó ebeta oguo.
' . . . ' .
Er6ó: para que no se le queme la casa: ota mta, 3 mazos de paja, se quema .Y ya qentro del erbó. , •
HISTORIA
Orula iba a una fiesta y por el camino se encontró a un amigo que iba en la misma dirección pero
montado a caballo é invitó a Orula a que se montara con el porque caminando no iba a llegar a buena
hora y Orula no se lo aceptó, al poco rato el caballo tumbó al jinete y lo lastimó y Orula caminando
llegó a la fiesta.
374
OC'HE ICA

J o
O I
o o
Aquí fué donde Oche Ca decía que donde su cabeza lo llevara ahí estaba el.
Ocherica adifafun Orunla umbati ofe achina callode lobi ni oma unfe ologuo oroso dade aguo al lapa
tinchoma cola quellu imbiare aguo ipaguolle ellele lebo.
Oc he Ca qumburu u ni chueba que mobere abuo locun le bico Ilicha beretigue petun cocoche dereballa
omo ti loco omo mi guegue lollu omi ellele meni ecu ella emeni oguo.
Llalorde maferefun Obatala maferefun chu maferefun.
DICE IFA: Que por encima del agua le viene un dinero grande, usted ha soñado con una mujer que
era la Caridad usted estuvo en una reunión en donde habían cinco mujeres que todas eran hijas de
Ochun, pé_ngale 5 calabazas gue usted va a tener grande, e!.a suerte le vendrá por
mujer, vístase de blanco, hay una hierba que desde que nace tiene mando, pié y brazos (la pata de

gallina), usted está pasando trabajo por ser franco, usted aprendió una cosa muy pronto los que
empezaron antes que usted no saben lo que usted y por esos le tienen envidia, a usted lo quieren matar
o meter en un lío de justicia, a usted lo van a mandar a buscar de un lugar pero antes de ir haga erbó,
dele gracias a su cabeza, apchu_!! y a _su mad.!:,e, a usted le van a dar la noticia de unmuerto pero no
vaya a ir al velorio, no sea falso con los mayores n_i se crea que sabe más que todo el no sea
gritón, usted tiene que darle de comer a su cabeza, no vaya a ver enfermos, usted tuvo ahijados antes
de hacer santo, usted está como si estuviera esclavo, a usted le va a pasar un percance y de ahíle vendrá
la suerte, tal ve3 si usted puede dé un viaje a otra localidad para su mejoría porque usted tiene suerte
y Jmena cabeza usted no puede fanquearse mucho, cuando usted vaya por la calle tenga
cuidado no se caiga porque se puede romper una pierna o un brazo, usted dice que si a todo pero nunca
hace nada, usted viene a mirar a otra persona pero tenga cuidado que le están haciendo daño para que
pierda su colocación o se mude, esa guerra se la está haciendo bako, usted tiene un negocio entre
manos.
Erbó: para salir bién en el negocio: bibijagua ellele, ebeta oguo.
Erbó: para que le llegue el dinero: aicordie, abeboardie melli, ellele melli, oguo la mello.
Erbó: para evitar que se rompa una pierna: 5 estacas, 5 palomas, ori, ecu, ella, oguo la menu.
375
,,. l
, .••.• ,. ~ 1
. 1 t. . •• ·::,1
1
h ' d 1
s1 es aguo e que a( !VIlla, cnscgu;c. a.,st ec ara un poco e agua en a puerta.
HISTORIA
En un puehlo. el gohernador tenía un esclavo y una vez el esclavo estaba en una habitación dándole
comida a su cabeza y el amo lo llamaba y no le respondía, hasta que fué al cuarto y lo sorprendió en
dicha operación y le preguntó que qué el estaba haciendo y el esclavo le contestó que le estaba dando
de comer a su cabeza para mejorar de suerte a lo que el amo le contestó, que ya el vería lo que le iba
a traer su cabeza y lo castigó, ordenó que echaran al esclavo al mar dentro de un cajón de madera
cuadrada: lo echaron al mar y estuvo varios días llevado por la corriente, a la sazón que esto pasaba,
se había muerto un rey que gobernaba una gran tierra y los sabios decían que el que tenía que
sustituirlo vendría por el mar; a los pocos días en ese lugar divisaron la caja cerrada y fueron y la
abrieron y encontraron a un hombre metido dentro al que cuidaron y atendieron, le comunicaron a
los sabios el hallazgo y ellos preguntaron y se dijo que ese era el hombre, lo designaron rey y lo
proclamaron el día de la toma de posesión vinieron todos los gobernantes de las demás tierras
cercanas, incluso aquel que lo había mandado a echar en el mar, este al verlo, quedó sorpendido al
ver que su esclavo era el que había proclamado rey diciéndole que lo perdonara a lo que le contestó
el rey, te estoy muy agradecido porque si no hubieras hecho eso, hoy yo no sería rey.
La verdad es que cuando el gobernador lo vió se quedó muerto.
376
{
OCHE TRUPON
o 1
o o
1 1
o o
No se mira sin dinero
Nota: El padrino tendrá mucho cuidado con esta persona para que no le vaya a llevar los ahijados
para otro lado porque se vuelven enemigos.
Icabagun malla lalalla aun llagunlo lloguo tuta adifa fun titi aretinlo !olio tinche arema boda acuco
lebo ologun cante ellele acuco lebo. ·
Irene fagui lordafun Echu mira a ver lo que quiere Echu.
DICE IFA: Que usted refresque su corazón y su cabeza para que así vea lo que desea, la suerte le
llega fresca, no eche maldiciones, ni tome bebidas ni coma cosas con picante, usted se va a poner muy
contenta cuando se entere de un mal que le pasó a su enemigo, no se alegre del mal de nadie, usted
tiene que darle de comer a Chango bastante comida y convidar a mucha gente para que sus asuntos
marche bién, usted es Qchun y la acompaña mucho, tiene que vivir con un babalao, usted va
a tener relaciones con un hombre y a la vez tendrá un disgusto con su novio que se peleará pero volverá
y se casará, usted tiene que hcer lo que le manden los santos, usted no es muy agradecida, en su casa
hay un enredo, a Ochun y a Orula, usted le debe una persona a los santos, cuando usted
cruce por unrío.salúdelo, no pelee, no vaya a ser cosa que de libre se vea esclava, usted es incrédula,
"""'"'""'""'__. __ ,.
tenga cuidado con un disgusto con otra mujer por causa de un hombre, tanto usted como su marido
están pasando una vida mala y muchas penas, en su casa alguien tiene granos o llagas en el cuerpo,
procure estar al pié del babalao, el dinero que usted tenía se le acabó, usted tiene un agujero en el
bolsillo que tendrá que hacer rogación con el, no vaya a empujar a nadie, tenga cuidado con Elegua,
usted tiene que rogarse su cabeza por espacio de siete días seguidos, usted tiene que contentar al angel
de su guarda, tenga cuidado con una caída no se hiera, no porfíe ni engañe a nadie, no preste su
sombrero, si usted no cumple con los santos, el dinero le entrará por una mano y le saldrá por la otra,
a usted se le pusieron los pelos de punta por algo que pasó.
Erbó: para que esté bién: acuco, 3 palomas, oguo la mano
Erbó: ellele manu, aoprdoe a Echu, oguo la manu.
Erbó: 1 gallo, 5 palomas, oñi, 1 saya amarilla que se la pondrá después del erbó, lO cocos para rogarse
la cabeza todos los días, después se botan, 5 embarrados de epó en la manigua y 5 embarrados de oñi
en el río. Derecho.
377
1
o o
OCHE TURA El gato es ladrón por naturaleza.
o
Aquí es donde todos los signos fueron ante Olofin a pedirle lo que cada uno quería ser y Oche Tura
Sl)lo pidió tl'ner el aché.
Tonto loguo tife toolo hona adifafun abericucu tintola eto lolla obomecu.
Anl'rcguc coloba tenieni que ireachocho umbeleno achechole fun quiquiracolobo loquelloro allabini
oni habalao Jod:1fun ayilmogun obliogun beocolla guiJa tamaguan sale obi oca aguan sale lobiere
ogunsole oguña hiña biobe quibi labi opolo toyogun Jodafun igun tincaña acosa itu niba aguo
covorun.
Ochetura aguire aguire colaba teni eniguire ireachoche umbaleno la coche puquiquira colaba
laqueyero ayabini oni babalao lordafun ya ya ibaororgun obiogun iroco yaya aguo lota iguansole
ocuña biña begui obegui bitabi oca toyogun orolobere togun ibilati apolo apolo layogun oni babalao
lodafun iguansole inche amo cañe biococoro Baba sepa yorun ituna bagucó coyorun.
Ochetura Ifa nire abani bede abulle nireco adifafun ebeni aicordie pachan mata ebefa aguo.
Guagua talla coche coche orunisalle colo boleno !acache echesi asure titi ocie mallu oroneni core
aloni mumate.
Ollllli aguo cun cun oni guacamele arda acantiti hille tuto amo leure ordifafun oni Baba ba mirergun
obo ere mi Orunla oro Orunla otu egua lebo auca acodie ebetela oguo abere nocan leruba Orunla un
lole abere eche choro bosumoni.
Ocentura lodafun Orunla umbatinlo le alla benifa tete ninichu iba ollumi ofere guegue alla badide
ofere guegue aba cu gueri lliedo ofere guegue allabo ofere guegue alla badide ofere guegue.
DICE IFA: Que su casa se va a llenar de mucha gente, dele gracias a los muchachos que son los
que lo protegen, los envidiosos quieren hacerle un mal, nadie le hace un bién a usted, una persona
en su casa ha cometido una falta, dele gracias a Dios y a su Angel, no eche maldiciones, usted siempre
tiene un disgusto no sea roñosa ni rencorosa, tenga cuidado con !ajusticia, usted tiene que tener más
reposo para comer porqe hasta la si 1 la donde usted se sienta hace bailar, usted no comen i duerme bién,
usted vivió en una casa que había un pozo y dentro de el había un dinero para usted, respete siempre
tanto al grande como al chico para que no pase un bochorno, un muerto le está pidiendo una misa,
usted quiere operarse el vientre porque usted es muy estreñido, usted tiene que asentar santo, usted
es muy faltona, con su madre al extremo que una vez le levantó la mano para pegarle, por eso usted
tiene una maldición enciama, su madre murió con ese sentimiento, usted mal
378
. '
dice mucho, a usted le gusta mucho la quimbisa, usted quiere ir a un punto lejos y quiere amarrar
a su marido porque tiene un querido usted dice muchas mentiras, usted es muy mañosa y ha hecho
muchas cosas malas en este mundo por eso le viene toda la desgracia que usted tiene encima, usted
estuvo preso una vez, usted tiene un cuchillo o machete, usted no es desgraciada, no salga a la calle
por que su enemigo está esperándola, usted estuvo llamando a su madre y vió como una sombra,
anoche usted tuvo un sueño y ahora no se acuerda, también tuvo un disgusto con otra persona en
el cual usted no tenía razón alguna, no le eche maldiciones a nadie porque todo lo que usted dice
sucede y después le pesará, dele un un gallo a su padre para que le venga una suerte grande, si
alguien viene a contarle algún chisme no le haga caso porque puede formarse una gran revolución,
haga erhó para que no tenga que matar o lo maten, una vez por poco usted se ahoga en el mar, si
usted no cambia de caractcr se verá preso otra vez, usted no para en ninguna parte, no entre en faltas
l'l)ll los babalaos.
Erbó: aicordie. cllele melli, etucan ichan, una navaja, hojas de mango, ebeta aguo.
Erbó: 2 palomas. hojas de malanga, acordie, acuco, el cuchillo o el machete y todo lo que se coma.
Derecho.
Erbó: Se hace rogación con un gallo, un coral y una aguja, después de poner el erbó a la cabecera
de la cama. se para la aguja y en el medio el coral se trazan los ordu y allí se le da el gallo a Ogun
y después se coge la aguja que está entizada con el hilo blanco y negro y se entiza con el coral en
el medio. se le parte la punta y se pone en una bolsa y es un resguardo para llevarlo encima la
persona.
HISTORIA
Olofin llamó a todos los signos para que cada uno pidiera lo que quisiera ser, todos los melli
pideron ser reyes para gobernar, en eso llegó Ochen Tura y solamente lepidió a Olofin el aché y
Olofin todo lo concedió y desde entonces todos los reyes cuando iban a hacer rogación teneian
que darle un peso y un medio a Ochetura por el ache para que así el erbó pudiera llegar al cielo,
de esta suerte Ochetura no trabajaba y vivía orgulloso, al extremo que llegó un día en que el se
negó a seguir dando más el ache y los reyes se lo dijeron a Olofin, pero este nada resolvía porque
a cada uno le había dado lo que había pedido y Olofin les contestaba que buscaran la manera de
que Ochentura les vendiera el ache, entonces Obedi que era un pájaro muy bonito fué a cada de
Ochentura y este no se encontraba en la casa, solamente se encontraba la mujer que era hija de
Ochun, Obedi le pregunto por Ochentura y ella le contestó que había salido, entonces Obedi le
peguntó a ella que donde estaba el ache y ella se lo enseñó, Obedi desde ese momento la empezó
a enamorar para que le diera el ache y le decía que el también tenía un ache muy bueno, mejor que
el que teneía su marido Ochetura porque ello hacía de plumas, la mujer consentía estar
371)
con el pero nunca entregarle el ache, Obedi se marchó y le dijo a los demás reyes que el sabíü donde
esta ha el ache y todos fueron para casa de Ochetura pero cuando llegaron ya Ochetura se había vuelto
a marchar y por el camino lo encontraron y este se negaba a vendérselo, entonces todos ele acuerdo
trataron de quitearselo y empezarona decirle en son de burla: Aaa, ya tu no tienes nada has perdido
el achc y tu no puedes vivir con mujer colorada, ya molesto Ochetura sacó de su .bolsillo el ache y
se lo enseñó para probarles que todavía lo tenía, entonces Obedi vigilaba y sopló: Afefe achenatelle
inllabanu borotiti ... y se le fue el ache, reunidos en una gran fiesta los reyes que daba Olofin,
puedieron los 16 mellis pero Olofin le dijo que eso no estaba completo porque faltaba uno que aunque
chiquito era de imprescindible necesidad, ellos contestaron que no, en eso empieza a llover y cayó
un rayo tan fuerte que se marcó en el tablero el signo de Ochetura y la casa se quemó, donde Olofin
les dijo a todos que desde hoy tenían que contar con Ochetura para que yo escriba en el cielo el erbó
y si no se reciba a la derecha del tablero el erbó, no está bién, y desde entonces hay que empezar los
erboses con Ochentura llamándolo primero.
HISTORIA
Camaleón era perseguido por los muchachos y otros enemigos hizo erbó con acuco, ellele, dos ardie,
mueve agujas, tela de nueve colores, siete varillas y abrió un hoyo, después que acabó el erbó, puso
en un árbol las telas de colores con aguja de punta y se fué posando en cada una y cunado fueron a
cogerlo se clavaron las agujas y creyeron dentro del hoyo que estaba tapado con las varillas y con
las hierbas.
Aguire cologuo tenu anu aguire imbagui olordumare.
Nota: el erbó al cielo lo llevó Ochentura y Olofin se curó y por eso se llama primero Tonto Ioguo
tife too le bona adifafun aberecucu tintola eto Joya obomecu.
380
OCHE IRETE
u
OCHE BILE
1 1
1 o
o 1
1 o
Nacimiento de tirar los cocos.
Oche mobello Irete mobe ariroca adifafun Orunla umba Echu unco bobo inca omi acuco lebo ardie
omi eru eco acuco lebo.
Caferefun Ochun, Chango y Orula.
Oroboro omofa adifafun barabola ni meregun.
Ochebile ori bota otafalague ori odafun alle un biguelle odafun lague meta lfa nire.
Ochebille oboro boro mofa adifafun Orula ababa la miregun orubofun ella turo orbe ecu ella epo
emem oguo.
Ochebille alla diyu guobo agutan digrilolla abanon acaraloyu adifafun chetiolo birete onualle
abanon ellele melli odafun acordie acara oguo la melle.
Ochebile ardague Biague irdi ototo un babalao lordafun la alaqueta Ochebile ardague Biague irdi
ototo un babalao ordafun ala que si ichu ardada matoi ofi teru ofun alle alaquenta. Esto se repite con
le mismo lenguaje, alaquetu alaquesi erbo nicu oche obi meni ardie meni acuco hecho emei oguo.
Cuando sale este camino se echa en los bolsillos dos pedazos de coco y tira uno en la calle cuando
sale y el otro pedazo cuando regresa.
DICE IFA" Que tenga cuidado con una traición o le levanten un falso testimonio, usted tenga
cuidado con una persona que quiere hacerle un mal pero ese malle será bién, no coma animal prieto,
un poderoso lo va a mandar a buscar para darle un cargo, usted tiene un hermano que siempre está
peleando con una mujer embarazada, hay una mujer que quiere amarrarle la barriga, usted tiene que
hacer santo, tenga cuidado con una guerra de mujeres, haga erbó para que la pueda vencer, cuando
salga a la calle, coja dos pedazos de coco, bote uno a la salida y el otro cuando regrese no pelee con
sus mujeres para que la suerte le pueda llegar bién Ochun está brava con usted porque usted cometió
una falta, tenga cuidado que le quieren usurpar una cosa que le pertenece pero no lo lograrán, el dinero
no le entra en su casa, usted está mala y sus enemigos quieren acabar con usted, la gente está roñosa
con usted porque a usted lo dirigen hacia el dinero y por eso la envidian, no se moleste porque le pidan
limosnas, dela
381
tenga cuidado con porfías y con cuchillos y sea Orgun quién arregle la pelea y todo por culpa de
mujeres, ruéguele a Ochun porque usted tiene faltas con ella, dele gracias a Oba y a Chango, su
camino está cerrado y no le entra dinero para combatir a sus meni.
Erbó: para que no la venzan: aircordie, obe, ella tuto la cabeza a Orgun que se partirá de un solo tajo
y la cola se pregunta, a la cabeza se le unta yefa die erbo y dos cocos para Oba.
Erbó: El eje de esta limpieza es el otá, ají, un chivo, una cabeza de vaca la del auco umbebolo, el
rogado tendrá silla de preferencia para sentrse en su casa.
Erbó: 2 obi para Orula y parte de la paja se va en el erbó y la otra se guarda.
El segundo erbó, un animal de 4 patas, oguo la megua.
HISTORIA
Había un oguo que se llamaba Biague y tenía un hijo enseñado su único secreto que consistía en la
manera de tirar los cocos, pero como en lacas de Biague habían más muchachos todos se tenían por
hermanos, pero Adiatoto era su verdadero y único hijo que estaba chiquito y los otros eran agregados
que ya tenían bastante conocimiento y se pusieron en acecho para robarle los papeles al viejo, cosa
que realizaron tan pronto murió Biague, su hijo Adiatoto quedó pasando trabajo hasta que haciendo
falta al gobierno esos terrenos se puso en averiguaciones de sus dueños, apareciendo muchos
supuestos, pero ninguno presentaba las pruebas que en la escritura contaba cual era el secreto, así que
el gobierno se vió en la necesidad de publicarlo por medio de sus voceros, pronto tuvo noticia
Adiatoto de lo que estaban buscando y al presentarse le pidieron pruebas y como solamente el las tenía
porque su padre se lo había enseñado, dijo: esto es mío iré a las murallas que divide la estancia y desde
allí tiraré los cocos y a la plaza y si caen boca arriba esa es la prueba de mi padre que el me enseñó,
así fué, al tirar los cocos todos correspondienron con Alafia, entonces el gobierno le hizo entrega de
los terrenos que estaban usurpados.
382
OCHEN FUN
O I
I O
O I
I O
Aquí nació el Idefa.
Oc he cocheferu adifafun eco locoro oma alaba ellele melli caferefun O rula, Os un, Llalorde y alello.
Ifa ofefe obañu.
Oche fun Ifa truco corguo.
DICE IFA: Que a usted le estuvo doliendo la barriga y que cuando le laven su ropa que no se la dejen
torcida cuando terminen de exprimirla, usted piensa mudarse y tiene muchas deudas, usted ha de
coger un dinero pero cuando lo coja pregúntele a Orula primero que hacer con ese dinero, dele a Os un
ecu, ella y obi, cumpla con Obatala cuando le llegue ese dinero, por ahí le viene una enfermedad muy
grande, haga limpieza para que no vaya a peligrar, usted tiene que hacer Llegua y recibir a Orula, no
tenga cría de palomas ni gallinas, usted está muy atrasado en todo, usted tiene que hacer erbó con una
barra de catre, una estera y un gallo, después que termine la rogación se le dará yefa para que lo riegue
en la estera y lo ponga en su cama para que se acueste sobre ella, la enfermedad que le viene es por
la garganta, usted ha comprado una cadena o leontina hace poco, usted va a recibir una buena
noticia, usted tiene que hacer erbó con ella, cumpal con Obatala, usted tiene muchos enemigos que
vencerá, todos en su casa también tiene que hacer rogación y recibir a Orula, usted está embarazada
Erbó: La leontina o cadena, 3 clavos, soga, barra de catre, una estera, ori, efun, ellele. Derecho.
Erbó: para todos los de su casa; 1 libra de ori, efun, ellele melli
Erbó: halarse el empacho y después tomarse un purgante de palmacristi con manteca de coco, ori,
género blanco, abeboardie, fun fun, ecu, ella, oguo la mefa.
HISTORIA
La muerte estaba velando a Orula que estuviera más fuerte y gordo y dijo: dentro de tres días ya me
lo puedo llevar y cuando fué a buscarlo la muerte resbaló con la baba del quimbombó que Orula había
echado en la puerta después de haber hecho erbó con eso, cadena y machete, tan pronto la muerte se
cayó, Echu, Chango y Orgun la agarraron y le preguntaron tu no sabes que quien vive aquí es Orula
y la muerte le contestó que no lo sabía y que ella vivía de todo lo que encontraba, entonces Echu la
metió dentro de un saco pero Orgun le suplicó que no le hiciera nada porque ella no conocía a Orula,
y acordaron hacer un pacto en donde la muerte se comprometía a no llevarse a nadie que tuviera la
marca de Orula que es el Idefa a menos que Orula fuese quien se lo entregara.
383
1 o
1 1 Hay que tocarse la barriga y se
EFUN ELLIOBE 1 o sopla para afuera.
1 1
Ochenara allanara adifafun alaba pachan meta ellele meta ebeta lebo ellele meta acuco meta lebo;
Oftm nalgue alleri llirbo alleri guioda pereguyqui eba Ochun lodafun Ofun odafó horbe tonlara ofun
aicordie meta lebo ebello oguolebe oguo oti melli Jerbo ababichu ecu ella epo intori icu agutan intori
alle allele.
DICE IFA: Que usted se toque su barriga tres veces para afuera, en su casa hay una persona que le
duele la barriga y unamujerque todos los hijos que pare se le mueren no le falte a los mayores, cuídese
ese dolor de barriga no vaya a tener un mal resultado, usted ha de dar con un viejo que le echará una
maldición por falta que usted va a tener con el, usted quiere ir a un punto pero antes haga rogación,
usted tiene guardado en su baúl o escaparate una navaja, usted mandó a buscar a un individuo para
tener tragedia con el, usted y su hermano siempre están peleando, cuidado no haya sangre, a usted
le han robado un collar, cumpla con lo que usted le debe a Baba, no tome bebida blanca, cuide a sus
tres maridos o mujeres, no hable sus secretos ni se incomode por lo menos en 7 días, usted le quieren
robar una personas que va a su casa, allá hay un chiquito o un vi@jo que está enfermo, a usted lo van
anombrar encargado de una casa, usted está separado de uno de sus familiares porque no liga con su
forma de ser, un joven le está quitando la mujer a un viejo, usted va a ir a una fiesta y una persona
le va a limpiar el sudor, tenga cuidado que es para atraerlo, usted le quitó la miJjr a uno que es más
viejo que usted a usted le gusta enamorar a todas las mujeres, por eso usted tiene una maldición
encima, hay querindangos y trampas .
Erbó: para la embarazada: acordie melli, ellele melli, oguo la meni.
Erbó: para evitarse la tregedia: 16 telas de algodón, plum/as de loro, 3 gallos, la navaja, 16 pachan
oguo la megua. Ofun mató una vez.
Erbó: aircordie meta pachan megua o aboñu oguo la me gua algodón , agua para no ir directamente
al presidio.
HISTORIA
Habían dos hermanos, uno era Ofun el mayor y N al be el menor, éste fué donde Orula a verse y Orula
le indicó tres erboses y que los llevara a tres puntos distintos, uno
384
lo puso al pié de una mata bonita, al extremo que Nalbe dijo: si fuera mujer me casara contigo: el
otro erbó fué a la orilla de un río en donde había una hierba muy linda que también el se enamoró
y repitió su dicho, y el tercer erbó lo llevó al lado de un palo enterrado, regresó para su casa y no
bién hubo entrado, cuando llegaron tres mujeres diciéndole: aquí nos tienes, dispón de la que sea
más propia pero con una sola condición y es, que nadie se entere de nada; Nalbe no obedeció y
se lo contó a Ofun y este dijo a las tres quienes eran y de donde, la que pilaba el fufu pero la
mano agogo y cada una hizo lo propio con la cazuela y el caldero llegó Nalbe y enterardo del
acontecimiento tuvo el con siguiente disgusto con su hermano y lo mató.
OFUN LLECUN
o o
O I El babalao hace erbó antes de
o o
O I
hacérselo al alello.
385
Cucunucu abericula ninchaguo Inle Olofin acalamabo abigui oloru ninchaguo lle Olofin tente tere
abi apabo caferufun Obatala y Echun.
DICE IFA: Qué adonde usted estuvo primeramente que le devuelvan su prenda, usted piensa ir a
un punto donde tiene a sus enemigos, vístase de blanco, usted tiene su cabeza caliente, usted tiene
una enfermedad que solamente Orula se la puede quitar, usted tiene que recibirlo y si es mujer coger
el Icafa, y después que lo tenga vivir con babalao si es que ella desea estar bién usted compró una
prenda de muerto y tiene que mandarle a decir una misa.
Erbó: 2 cocos efun mani, oti, acuco, oguo la mello.
Erbó: Un listón de su medida, 16 cascabeles, 16 babosas ellele meni abeboardie melli, etu melli,
aicordie melli pepelle melli, oguo medilogun, después de hecha la rogación se le canta al listón Ariza
bolla Ifa Orumila.
lbini can omo nota omo Baba.
HISTORIAS
Había una mujer que iba todos los días a vender cocos a la plaza y un día fué donde Orula y éste le
dijo que tenía que hacer rogación si quería tener buena venta ella le contestó que no lo iba a hacer
porque vender cocos no le hacía falta, entonces Echu fué a la plaza y le dijo a la gente que cuando
llegaran y vieran a una mujer que vendía cocos que no los compraran porque esos cocos no servían
para los santos, nadie le compró cocos y ella al ver que no había tenido venta, fué corriendo a casa
de Orula e hizo la rogación y entonces fué cuando pudo vender los cocos.
Había una mujer que fué a mirarse con Orula y le salió este signo donde Orula le dijo que si ella quería
estar bién y librarse de una enfermedad tenía que casarse con Orula, ella le contestó que no podía ser,
al poco tiempo ella se enferma gravemente y al verse así tan grave y sin recursos volvió donde Orula
y fué su mujer, desde entonces se puso buena y se curó del todo.
386
OFUN GUORI
\'.\:Jl/\
b
'
o o
1 1
1 O No se come melón.
O 1 Habla de ocuni melli.
Ofun oguo oguori aguo gando adifafun lucoro lallu utu lebo.
Ifa lordafun Olofin, Orula y Echu intori icu aro Jerbo anru ellele meni aicordie acho timbelara efun
ori atana egue fa oguo la mefa tonti efa.
DICE IFA: Que usted tuvo una mujer colorada y desde que se separó de ella usted no goza de salud,
ella le echa maldiciones y le enciende cuatro velas al revés porque ella está creída que usted la
abandonó por otra mujer, tenga cuidado con una enfermedad de mujer o ya la tuvo pero está mal
curada, a veces usted se siente impotente de usted son tres hermanos y tiene
muchos enemigos, usted piensa mudarse o pedir una casa 6 -ya la pidió y no se la han dado todavía,
no coma melón, tenga cuidado con uno de su familia no tenga intervención con la justicia, usted no
tiene hijos pero pronto lo va a tener y hastajimaguas, usted se ha hecho muchos remedios para parir,
no se ponga brava nunca porque no tiene dinero, no use armas encima, usted y su mujer están pasando
mala vida, usted tiene un enemigo que quiere hacerle daño como para matarlo, usted no le haga mal
a nadie porque puede ir en contra de usted, dígale a su hijo que no se meta más con inválidos, usted
tiene una guerra muy grande, usted le levantó la mano a su mujer no lo haga más, usted no agradece
nada de lo que le hacen, no se vista con ropas de óvalos, usted le debe dos velas a un santo, págueselas,
para que sus cosas marchen bien, no porfíe, usted se siente dolores en los riñones y flojedas en su
cuerpo, usted se va a encontrar con una persona que le ha de dar un consejo, oigalo y resérvaselo
porque esa persona lo quiere a usted, dele gracias a Orula y a Baba, usted está malo y a cada rato se
le paran los pelos de punta de la cabeza, no deje que le dé mucho sol, póngase un pañuelo blanco en
• • .o..,.--.. ... ,_ """"'OA>oC>--' • • • ,, ',•' ··""""' •,"
la cabeza, usted se figura que con un real puede hacer muchas cosas.
Erbó: 5 palomas, acuco, la ropa, obi, revolver, abeboardie, fun fun oguo la melli.
Erbó: auco, acara, cuco ecu, ella, epo, ellele fun.
Erbó: para el hijo: aicordie eran , acara, ecu, ella, epo oguo la mello.
387
HISTORIA
Había un rey muy malo que tenía un hijo de los mismos sentimientos que él, todos Jos días iba un
misionero a pedirle socorro al rey este para que el limosnero no volviera más, ordenó que le buscaran
una serpiente venenosa y cuando el limosnero llegó, el rey la metió en su bolsillo como de limosna
la serpienta y el limosnera al irse por el patio del palacio el hijo del rey se encontraba jugando con
otros muchachos y al ver al limosnero como el hijo del rey tenía los mismos sentimientos que su padre
le propuso a Jos demás amigos tirarle una piedra al limosnero, pero ninguno quiso porque se
compadecieron de el, pero el hijo del rey fué solo y se le acercó al limosnero y le metió una piedra
en la bolsa, en cuyo momento la serpiente Jo pica y le inocula el
veneno y murió el muchacho, al saberlo el rey no le pudo hacer nada la limosnero porque el mal que
el mismo fué a hacerle recayó en su hijo.
388
OFUN DI
u
OFUN ODI
I O
O I El que mucho abarca poco aprieta
o o
I I
Ofun di adifafun eri etu lebo comoba achefa acuco ellele lebo.
Ofun di oso oto.
DICE IF A: Que usted tenga cuidado no se vaya a enfermar de la vista al pasarse un pañuelo que se
va a encontrar en la calle, por su casa usted tiene una cosa entre manos que la tiene desesperada, usted
piensa dejar a su marido y quiere irse para un punto donde está otro hombre que la desea, en su casa
hay una persona que tiene canas y su angello acompaña a usted, usted t i e n ~ la cabeza muy dura, no
hace caso de nada y si quiere estar bién tiene que o ir los consejos antes de ir a ese lugar tiene que hacer
erbó primero para que no tenga tropiezos y luego no diga que le cogieron su dinero, tenga cuidado
que a tres esquinas de su casa le están echando daño no hace erbó se va a enfermar de la barriga y
puede pasar un bochorno si tiene gases y se va en diarrea, ese mal se lo está haciendo una mujer, dice
Orula que lo que se echa al mar va a parar al fondo, hay tres personas que la están jurando, tenga
cuidado que por el baile puede usted ser la mofa de todo el mundo, el bién de usted, usted mismo
lo tiene, usted ha empezado un asunto y tiene que hacer erbó para que lo vea.
Erbó: efun, acuco, un pañuelo blanco y oguo la melli.
Erbó: arena, ellele, un pedazo de cadena 2 ecu. Derecho
Erbó: ellele, aicordie, etu, ecu, ella, ori, oguo la magua.
OFUN IROSO
I O
I I
o o
O I
Echu gogoro oguo ebana adifafun Olofin etu lebo ori auco ellele lebo.
Afonroso bollu Echu goro adifafun aque bana leri etu lorudo caferefun Olofin.
389
Ofun roso Ifa lordafun Obatala, Os un y Y emaya, maferefun ofunroso loilu Echu goro goro ogue bara
Iordafun Olofin lori etu melli Jerbo onileno oguo.
DICE IFA: Que usted tiene un amigo que los dos tiene que hacer rogación para que puedan estan
bién y que si solamente uno la hace, ese será quién esté bién, usted está muy pobre, hace tres días que
lo tienen en confusión, dele gracias a Obatala, usted tuvo un sueño que es bueno de suerte pero la
muerte siempre lo está persiguiendo, cuide a las dos mujeres que usted tiene, tenga cuidado no tenga
alteraciones en su costumbre, usted anda saltando de aquí para allá y puede quedarse algo impotente,
usted quiere tener un hijo, usted tiene que hacer erbó con un clavo para que no se quede impotente,
usted no conoció a su madre, ya ella está muerta, sus negocios están a medias, cuide su camino, usted
tiene un vestido rosado, usted estuvo hablando con una persona que no la puede ver por celos, tenga
cuidado no vaya a ver una desgracia usted le debe una promesa a Ochun, su marido está peleando
con usted, hay un hombre que la está enamorando, usted está pensando hacer una cosa, tenga cuidado
con su hermano que lo quieren matar por causa de mujeres, tenga cuidado con un aire no vaya a
imposibilitarse, usted no está muy bién de sangre, usted tiene que recibir a Obatala, usted está muy
abatida, tenga cuidado con la vista, cuando usted va a tener contacto con el hombre no siente deseos.
Erbó: 2 etu, acuco, un perrito, una botella de agua, obi, ecu, ella, oguo la megua.
Erbó: 4 palomas, epo, ori, efun, ichu. Derecho.
Erbó: maloja, 2 gallinas, 2 gallos, 2 grillos, tete oguo medilogun, el grillo va al erbó y la maloja.
Erbó: para evitarse la tragedia con el hermano: aicordie, abebo ardie oguo mefa.
Erbó: para evitarse esos celos: aicordie, etu, 19 cañas.
Erbó: para la impotencia: 3 clavos largos del tamaño de su persona, 1 gallo indio, el calzoncilllo que
trae puesto que es punzó, ecu, ella, epo, ori, efun, ichu. Derecho.
390
o o
OFUN OJUANI O 1
u 1 o
OFUN LENI u OFUN-FUNI 1 1
Aquí tuvo lugar la disputa entre el sol y el viento.
Aguo quequere ofaopepeñi añemi dedo adifafun Obatala umbati bini ellele lebo ori ellele acuco lebo
cafcrefun Echu.
Ifa ofun omiñi ....... Es hijo de Obatala.
DICE IF A: Que en su casa hay una muchacha que ya no es doncella y quiere seguirlo siendo, también
hay otro que quiere saberlo todo, tenga cuidado con esa persona, no destape nada que esté bastante
mal, usted ha dicho que le está pesando una cosa que usted ha hecho, nunca se ocupa de Echu,
si usted no se siente malo, pronto lo estará, usted ebe su casa y está como aburrido, ustedes son tres
hermanos, usted es el más chico, usted se ocupa mucho de sus mayores, no se ponga a buscar nada
por los rincones, no tenga nada que sea de congo, tenga cuidado con las mujeres, a usted el quieren
tapar la vista y es una mujer que le quiere quitar su marido, hay una persona que le debe un dinero
y usted no se acuerda pero esa persona va cumplir con usted, no salga a la calle por espacio de siete
días porque le pueden dar un golpe por equivocación no deje que nadie le ande en sus santos,
_con epo delante de Baba, dele gracias a una mujer enferma que hade venir que está embarazada, a
usted lo van a ir a buscar para una cosa buena, hay una persona que es mayor que usted que no lo quiere
considerar, cuídese de una hincada y de una trampa de mujeres, si usted está malo la enfermedad le
trabaja poco a poco hasta que llegará a la cabeza, usted depende de jimaguas, no tiene ropa, usted
tiene una revolución y quiere saber algo.
Erbó: ñame nacido, calabaza de castilla, auco. Derecho.
Erbó: auco, ellele, efun, ori, iguin, acho fun fun oguo la meni.
Erbó: para que conserve su vista: ellele meni, oguo hirene fagui
Erbó: auco ellele, 1 calabaza de castilla, ori, iguin, cohollo de palma, ñame, almácigo, acho fun fun.
HISTORIA
Una vez se pusieron a disputar el Sol y el Viento a ver cual de los dos era más fuerte, sucede que iba
un caminante con un palo en forma de cruz y una cartera encima, en eso el viento empieza a soplar
fuertemente y el caminante cada vez que se sentía azotado por el viento clavaba su báculo en la tierra
y se aguantaba, pasaba el viento y el continuaba su camino y así hasta que el viento viendo que no
lo podía vencer desistió y entonces el sol empezó a sofocarlo y ahogarlo con el calor a tal extremo
que era tanto el fogaje que el caminante empezó por clavar el palo que llevaba, después la cartera hasta
quitarse toda la ropa porque no resistía el calor, así que el Sollo venció.
Erbó: El palo clavado en un lugar donde dé el sol, cartuchera y lo demás que marque el erbó y va
dentro de la cartuchera.
OFUN OBARA
1 o
o 1
o o
O I
391
Orula está bravo.
Ofun sun sun olorcmi obara sun sun olosale adifafun aribito tonlofe ella lobini eureacuro lebo auco
lebo maferefun Olofin.
Ofun bara Ifa ofun susu orere obarazuzu o loza le ordo adifafun aribun tucutu o fe al la lobini olla laten
loro loteri bacho ague ire obini can lofe comacu.
DICE IFA: Que usted tenga más fundamento en sus asuntos porgue el no castiga nada más que una
sola vez, dele gracias a Orgun y Olofin, tenga cuidado que hay una mujer que se puede morir, no sea
franco con nadie, porque Jo pueden matar, no diga más sus secretos a nadie ni se bañe en el mar, usted
está haciendo una cosa que tiene que tener cuidado con sus enemigos, no tenga más corazón blando
porque por ete motivo usted mismo se descubre no confíe en más nadie porque Jo pueden fastidiar,
la gente quiere saber que es lo que usted está haciendo para perjidicarlo, Obatala y Orgun Jo
favorecen, usted piensa mudarse o dar un viaje.
Erbó: 2 melones, 2 palomas. Derecho.
Erbó: 4 cachimbas, 1 palo de su alto, acuco y oguo la meni.
HISTORIA
Olofin tenía tres hijos y todos los días el acostumbraba darle un peso a cada uno, pero llegó un día
que no tenía dinero y les dió un melón a cada uno, el más chico no quedó conforme y quiso botarlo,
pero el otro le quitó la idea y cuando fueron por le camino, regresaba Orgun de una guerra que había
ganado y traía mucha sed, al encontrarse con los muchachos le pidió agua y les preguntó que pasaba
que estaban tan bravos, ellos contestaron que el día que mas les hacía el peso que su padre les daba,
hoy no se los había dado, dándole un melón a cada uno, en eso uno de ellos le dió su melón a Orgun
para que se lo comiera porque no tenía agua, pero como el melón tenía agua, Orgun calmó su sed y
además hacía tiempo que no comía melón, entonces los otros también le regalaron su melón y Orgun
en recompensa le dió un cargo a cada uno de gobernador, a uno de jefe le dió un cargo a cada uno
de gobernador, a uno de jefe de limpieza y de aguo del pueblo al otro.
392
OFUN CANA
o o
O I
o o
Enfermedades.
El babalao no puede dormir con ninguna
1 I mujer el Jueves. No se come conejo.
Ofiara colla abo miloso adifaun osoco lallu oma abollo abo lebo ellele elle lebo caferefun Obatala
y Echu.
DICE IFA: Que usted haga erbó para que pueda salir de una cosa que la tiene preocupada, un muerto
quiere hacerle pasar un susto, usted tiene un amigo colorado que le da consejos, dele gracias a Chango
que es quien la acompaña, su padre murió y usted lo ve a cada rato en sueño, el quiere deciele algo,
usted está embarazada y Echu le tiene amarrada la criatura, haga erbó para que el médico no tenga
necesidad de sacarle el muchacho y no vaya usted a morirse, no salga a la calle hasta que no pasen
siete días, si es padre el que se adivina sueña con cosas malas, usted tiene una ropa oscura y un Osain
que tendrá que traerlo para hacer rogación, Obatala está detrás de usted, mándele a decir una misa
a un familiar que está muerto, usted tiene una mujer que come mucha carne, no le falte a los mayores,
no mire secretos ajenos ni coja nada de nadie, en su casa hay un agujero tápelo, también las botellas
vacías que hayan o sino llénelas de agua o la vira boca abajo para que la muerte no encuentre donde
meterse, porque está allá colada, usted padece del vientre, usted tiene una marca en su cuerpo, vístase
de blanco, usted no tiene tranquilidad, usted tiene que ser amable y prudente, usted está bebiendo y
tiene los piés hinchados, y le gusta mirar lo que no le interesa y va a pagar con su cabeza su hijo no
puede comer conejo porque es hijo de Obatala.
Erbó: para la embarazada: ellele meni, oguo meni oñi, ella, epo.
Erbó: para el padre: la ropa oscura, abeboardie melli, fun fun, oguo la meni tontu ení.
Erbó: 4 palomas, algodón, un pañuelo, oguo la meni.
Erbó: acho fun fun, acordie, 4 palomas, acuco, l sábana blanca, epo, ori, efun iguin, eco, 2 guabinas
que se le presentará a Baba. Derecho.
HISTORIA
Un cazador que no respetó la semana santa y cazó ese día, por la noche todos los animales vinieron
a la entrada de la ciudad pidiendo a grandes voces al delicuente.
Erbó: enadie meni Jerbo añacan erna umbebelo y lo demás salcochado con ori a Obatala para evitar
un disgusto himba meta oguo la mello.
OFUN ORGUNDA
I O
I I
I O
O I
Aboque coro cucute cucu mariguo loro lebo acuco caferefun Obatala Orgun y Osain.
Maferefun Babalualle, maferefun Chango, Obatala, Orgun y Llalorde.
393
DICE IFA: Que mire para adelante y no para atrás, que si usted se pelea con su marido perderá su
suerte, tenga cuidado no pase un susto por un camino, compre billetes y póngale frutas a los
Ji maguas, no salga a la calle por la noche hasta que no pasen siete días, ni se pare en la esquina, usted
tiene dos mujeres, tenga cuidado que usted está enamorado de una mujer y si ella no le correspondiente
déjala y no la persiga más porque puede costarle algo serio, usted no duerme bién de noche, usted
una vez fué a beber agua al río y se le cayó un dinero que llevaba en la boca, tenga cuidado que a
usted le están echando polvos para que la justicia tenga que ver con usted y pase un disgusto, y le
resulte algo malo donde le soplen polvos por la espalda, usted tiene que ser más humilde y
complaciente para que pueda lograr su felicidad, hay una persona que por querer imitarlo se
perjudica, cuide mucho a su mujer y tenga cuidado con un amarre, usted tiene aché de Dios y si es
aguo, dele gracias a San Pedro y a San Isidro, y si es babalao la gente va a venir corriendo a hacer
erbó y aunque usted no se crea suficiente tiene que hacerlo porque así se lo ordena su Angel.
Erbó: Un cuje de ciruela del tamaño de la mano, acuco, dos palomas, frutas para los Jimaguas, ecu,
ella, e beta oguo y si sale a la caile se va a encontrar un ratón, se coge, se abre y se ahuma y se le pone
Ofun Da y se le pone encima a Elegua.
Erbó: 2 guineas, soga, ecu, ella. Derecho.
Erbó: 2 palomas para la puerta y 2 para su cabeza.
Erbó: para el aguo: aicordie ellele, emeni oguo.
HISTORIA
Un hombre que estaba muy pobre fué a ver a Orula y le salió ete Ifa, Orula le marcó erbó y le dijo
que el fuera al río a bañarse pero que tuviera cuidado no se le fuera a perder una cosa que bién podía
ser su felicidad o su desgracia, el hombre fué a bañarse al río y llevaba metido medio peso en la boca
para que no se le fuera a perder pero en un descuido se le cayó y lo siguió hasta que llegó a la
desembocadura del mar y allí le agarró la noche y le pidió permiso a Olocun para dormir allí y se
lo concedió sobre los arrecifes, al otro día Olocum le preguntó que como había pasado la noche y
le contó que bién, entonces Olocum le señaló unas matas de guiros y le dijo que las de la derecha
394
no hablablan pero las de la izquierda sí, que el cogiera tres guiros de la izquierda y que allí tirara
uno, otro a la mitad del camino y el tercero al llegar a su casa, y de la noche a la mañana prosperó
y fué rico, pero un vecino suyo siempre le preguntaba y tanto preguntó hasta que supo el secreto
y dijo que el también lo iba a hacer pero sin ir primero a casa de Orula a registrarse se fué a bañar
en el río con medio peso en la boca y cuando llegó se metió en el lugar señalado dentro del agua
y dejó caer el medio peso y le siguó y cuando llegó al lugar señalado, por la noche le pidió permiso
a Olocun para dormir y esta se lo concedió y por la mañana le preguntó como había pasado la noche
y elle contestó que mal porque encima de los arrecifes no se podía pasar lo bién, entonces Olocun
le dijo: Tu ves quellas matas de guiro bueno las de la derecha no hablan y las que están a la izquierda
sí, coge tres de la derecha, tira una en este momento, la otra a la mitad del camino y la tercera al
llegar a tu casa, el obedeció pero como no estaba conforme con coger esos guiros, y cuando tiró
el primer guiro, todo se oscureció y cuando tiró el segundo salieron serpientes y otros animales y
lo devoraron.
El que imita fracasa.
San Isidro era labrador y araba la tierra con un palo de punta y como esto no era lo apropiado porque
pasaba mucho trabajo y se atrasaba mucho fué a casa de Orula e hizo erbó, buscó a Orgun y este
le hizo un arado de hierro y desde entonces mejoró la siembra pudiendo ganar bastante, siendo
Ichaoco y Orgun buenos compañeros.
Erbó: abeboardie melli, una teja y se le hacen cuatro rayas blancas si es hombre y si es mujer la
teja se raya por su canal y oguo la melli.
OFUN SA
o o
I I
I O El mono no se fía ni de su rabo.
I I
Aquí apostaron el hijo de Orula y el hijo de la muerte a que salía o no la luna.
395
Elle gala oguo legal a lobi Ilegal a obie ninchoma ala bede adifafun ale tintechomo ollimallima oma
Orula.
Ofun saloco alliña omo aJete omo icu intori iña lodafun Orunla omo Orunla lacherebo acuco ardie
epo ella mello oguo.
Ofusan marivo !!elle merivo llelle. Obini aboñu.
DICE IFA: Que usted tiene un hijo que es muy porfiado, que llega hasta ponerse en porfía con la
muerte, usted también es porfiado, haga erbó para que su hijo no se muera, no apueste, hace dos meses
que usted no está bién de su regla y está asustada, de aquí a tres días va a salir la luna, tenga paciencia
para que usted pueda llegar a vieja, abra bién los ojos para que no la engañen, no se fíe de nadie, usted
quiere separarse de su compañero o ya se separó, Obatala está bravo con usted, haga por contenerlo,
usted ha tenido pérdidas, usted tiene mucho peligro en su camino, tenga cuidado no le caiga un grupo
y lo apachurren, no porfíe porque puede perder la vida, a usted lo buscan para malo, usted desea estar
al corriente en su costumbre .
Erbó: ecó con bastante manteca de coro jo, acuco, ecu. ella, oguo la meta, el erbó va a una loma, Ofun
Osun y almagre.
Erbó: gallo, fango, ecute, una tinaja, un porrón, 2 palomas, ecu, ella, epo. Derecho.
Erbó: para estar bién de su regla: abé omi Jerbo acuco abeboardie ellele meni oguo.
HISTORIAS
El hijo de Orula se puso a porfiar con el hijo de la muerte a que la luna no salía ese día y el otro a que
sí, Orula se enteró y le preguntó a su hijo que pasaba y éste le contó, viendo que su hijo iba a perder,
tuvo que hacer erbó enseguida con eco, manteca de corojo y ponerlo en una loma y cuando la luna
ya estaba preparada para salir, salió su perro antes y se revolcó en el ecó y ensució a la luna por lo
que esta se disgustó de tal manera que no quiso salir más hasta los tres días y así fué como el hijo de
Onda ganó la apuesta y para que la muerte no la conozca tiene que tener puesto el
396
(:
ldefá, si es mujer tiene retención en su regla.
Una vez Obatala la cogió con estar bebiendo, al extremo que se se había abandonado de sus
compromisos, el mono fué y la denunció ante Olofin, este mandó a buscarla pero Babá antes de ir
hizo erbó con un guiro, ecó desleído con azúcar, 4 palomas, oguo la meni tonti eni y cuando llegó
ante Olofin, se puso a tomar lo que ella llevaba dentro del guiro, o sea, el ecó y Olofin vió que el mono
quedó como mentiroso y lo castigó y le dijo que mientras el mundo fuera mundo,' el mono no diría
bada más que Ofun Sa.
El mono era el criado de confianza de Obatalá y una vez que Baba salió a la calle el mono cogió la
botella de bebida y se emborrachó y violó a las hijas de Obatala y éste cuando se enteró maldijo al
mono.
397
o o
I I El babalao tiene que hacer
OFUN ICA o o siempre.
o 1 Adifafun Obitasa
Espere oguo olubo afemi chaguo oludo aconican maba ninchaguo inu ota Orunla machaguo meta
etu mello lebo acuco ellele lebo.
Ofumacala ainala nife tanlo cacomala oni Obatala toca tomala Inala oni Obatala coma lleguo obun
cola achoroñi oloun oun cataun dos veces mala tomala eba pori babecun tobaye oba llollota oguo
bete bete otun eguifo un bey tounchc botibi tobi joto .... cobori y tiene Itá.
Ifa Obatala mafercfun intori ofo.
Cuando sale este Ha el oguo le hace primero rogación a la esquina, a su casa y al alello, se desbarata
la letra con un real y si este dinero no se gasta hasta que no pasen cuantro días porque le puede costar
la vida al oguo. Dele gracias a San Lázaro.
DICE IFA: Que la gente lo quiere hundir, su mujer está embarazada y le duele una pierna, dele
gracias a San Lázaro, usted tiene unaropa negra que tiene un agujerito y por eso usted está atrasada,
por su puerta le va a entrar una suerte y si su casa está sucia se le volverá a ir, usted está pasando
trabajo, usted tiene tres compromisos, Obatala la bendice desde lejos, porque usted siempre está
andando con manteca de c01·ojo y cosas de cango o de quimbisa, por ahí le viene una guerra muy
grande, después que usted haga la rogación sus enemigos le van a huir, se va a morir uno y el otro
desaparecerá a usted le están haciendo un trabajo de mayombe, tranga cuidado con una traición con
su marido y baya tragedia porque usted tiene un genio muy malo, no ande con epó hasta que no pasen
16 días, dele gracias al sueño que tuvo anoche que esa era un alma que se le presentó, dice Orula que
a quién usted adoraba antes de ahora, usted empezó un asunto que antes de los tres días tenía que
terminarlo y no lo hizo, dele de comer a su cabeza, si es ouo dice Orula que no ande con epó hasta
no pasen 16 días ni se incomode y tenga cuidado con la operación que tiene que hacer con el real y
de no gastar un solo kilo de el hasta que no pasen 4 días porque puede hasta perder la vista.
Erbó: para la guerra que viene: 3 flechas con las puntas embarradas de tinta y auco, después del erbó
se pone 1 de las flechas detrás de la puerta.
Erbó: palomas, ecru efun. acho lün fun, aguo la mcfa tontu cfa y a los tres días se mira.
Erbó: para el aguo: ori íguin cgun ellcle fun fun emeni gouo.
l
398
+
o o
o I
OFUN TRUPO I o
o 1
Mollete te momotente mana mana ollooro unfo que que adifafun folle tinchoma oro lebo elle oro
etu lebo.
DICE IF A: Que usted está peleando con otra persona y que tenga cuidado no vaya a haber sangre
si no ocurrió ya, porque es cuestión de levantamiento) de mano, usted luego va a querer hacer las paces
pero es para vengarse porque usted ha dicho que quiere castigarle la desverguenza, pero si usted desea
ganar tiene que hacer erbó, usted está mala y es hija de Ochun y Baba, usted habla mal de los santos
y por eso su angel pelea con usted, camina mucho y su marido está trabajado por otra mujer en un
anillo, a usted le faltó a Yema ya, tenga cuidado adonde usted vaya a comer porque le van a dar a comer
aura tiñosa, usted tiene que hacer erbó con una guinea y después llevarle un muslo de esa guinea en
lo