You are on page 1of 24

LUAN DRANGA DHE UDHA E DIJES

Inaugurohet Konsullata e Nderit në Oxford

faqe 2

Ofrojme mundesi fantastike per biznes me Kinen dhe Vietnamin Ne kemi zyrat tona ne keto vende dhe ofrojme mundesi per hapjen e bizneseve te reja qe nga tregeti mallerash, konfeksione, elekronike etj.Na kontaktoni dhe ne ju ndihmojme

Dërgo para online*
moneygram.co.uk
VITI I 9 I BOTIMIT
info@thealbanian.co.uk

www.thealbanian.co.uk

Tel: 02082169527

LONDON

25 SHKURT

*Për një listë të plotë të tarifave të transferimit në internet ju lutem vizitoni moneygram.co.uk. MoneyGram International Limited është e autorizuar dhe e kontrolluar nga Autoriteti e Shërbimit Financiar. MoneyGram dhe Globi janë marka të MoneyGram. Të gjitha markat e tjera janë pronë e pronarëve të tyre përkatës. ©2012 MoneyGram. Të gjitha të drejtat e rezervuara.

MESAZHE PËR 7 MARSIN

Si i shihte Londra shqiptarët 100 vjet më parë? faqe 9
NGA MAL BERISHA
Ambasador i Republikës së Shqipërisë në MB

NGA LIRIM GREIÇEVCI
Ambasador i Republikës së Kosovës në MB

Të dashur Bashkatdhetarë, Një ndër kënaqësitë më të mëdha që njeriu provon kur vjen... >>> faqe 6

Të nderuar bashkatdhetarë, Populli shqiptar nëpër kohëra të ndryshme, është ballafaquar me sfida... >>> faqe 6

Kosova feston 5-vjetorin në Londër

Majlinda Bregu, Ministre e Integrimit takon Ministrin britanik David Lidington 4 faqe

Herbert më 1913: Shpëtoni shqiptarët e gjallë nga serbët
faqe18-19

ENGLISH
Albania on horseback: in the footsteps of Lord Byron
page 23

GËZUAR 7-8 MARSIN

Aktualitet

www.facebook.com/thealbanian.co.uk Kastriot Dervishi, Enkeleid Omi, Artan Zeneli, Jeni Myftari, Agim Shabani, Anila Hoxha, Shefit Domi, Web-design Shefdomi.com www.thealbanian.co.uk albania7@gmail.com

faqe 2

DREJTOR: PETRIT KUÇANA Kryeredaktor: BASHKIM METALIA

REDAKSIA Akil Koci, Daut Dauti, Emanuel Bajra Pranvera Smith, Blerim Ciroka, Majlind Goge, Claire Fletcher, Flori Slatina,

Tel/fax:02082169527

Inaugurohet Konsullata e Nderit në Oxford M
ë 10 Shkurt 2013, Republika e Shqipërisë inauguroi Konsullatën e Nderit në Oxford, me Konsulle Nderi znj. Bryony Bethell. Posti i ri konsullor u hap nga Zv/Ministrja e Punëve të Jashtme, znj. Edith Harxhi dhe nga I Ngarkuari me Punë i Republikës së Shqipërisë, z. Mal Berisha. Në këtë ceremoni morën pjesë diplomatë të Ambasadave të Shqipërisë e Kosovës, përfaqësues të autoriteteve vendore, anëtarë të komunitetit shqiptar në Oxford e miq të Shqipërisë. Konsullata e Nderit ka nën jurisdiksionin e saj rajonet e Oxfordshire, Berkshire, Wiltshire and Gloucestershire. I Ngarkuari me Punë, z. Mal Berisha në hapje të ceremonisë falenderoi znj. Bethell për ndërmarrjen e kësaj detyre dhe për kontributin e saj për vendin tonë, duke filluar që në fillim të viteve ’90, kur Shqipëria po hidhte hapat e para në ndërtimin e institucioneve demokratike. Z. Berisha e vlerësoi hapjen e kësaj konsullate nderi si një tjetër kapitull të rëndësishëm të historisë së marrëdhënieve të shkëlqyera midis Shqipërisë dhe Mbretërisë së Bashkuar. Ai tha se Shqipëria ka pasur fatin të vizitohet nga figura të shquara intelektualësh, poetësh, shkrimtarësh, artistësh, politikanësh anglezë, si Byron, J.C.Hobhouse, Alfred Davenport, Henry Holland, Benjamin Disraeli, Edward Lear, Edith Durham, Kolonel Aubrey Herbert, Kapiten Armstrong, Kolonel Oakley Hill, Julio Emery, David Smiley e të tjerë, të cilët e kanë bërë vendin tonë të njohur në Britaninë e Madhe. Znj. Edith Harxhi, zv/Ministre e Punëve të Jashtme, theksoi në fjalën e saj se përfaqësimi i Shqipërisë në Oxford është një fakt që shkon përtej shtrirjes së rrjetit tonë konsullor në botë e që lidhet direkt me praninë e Shqipërisë dhe komunitetit shqiptar të studentëve e studiuesve në këtë epiqendër të ekselencës akademike e kulturore. Znj. Harxhi i dorëzoi znj. Bryony Bethell Ekzekuaturën e qeverisë shqiptare që e njeh atë si Konsulle Nderi të Republikës së Shqipërisë në Oxford. Konsullja e Nderit falenderoi qeverinë shqiptare për besimin e kësaj detyre të rëndësishme dhe shprehu angazhimin e saj për ti shërbyer Shqipërisë, Kosovës dhe komunitetit shqiptar. Znj. Bethell tha se është krenare që përfaqëson një vend e një popull mik të Britanisë së Madhe. Kontaktet e Konsullatës së Nderit janë: Mrs Bryony Bethell Honorary Consul of the Republic of Albania

15 Mill Lane, Old Marston Oxford OX3 0PY Phone: 01865 256050 E-Mail: bryonybethell@gmail.com

299 LEE BRIDGE ROAD E10 7N

E

Ambiente te bollshme teper te kendshme dhe shume luksoze
Sherbim i pakrahasueshem, çmimet me konkuruese SHISHA & Free Smoking

Mund te shikoni te gjitha ndeshjet LIVE

Address 61 Birkenhead Street London, WC1H 8BB Telephone +44 20 7843 4344 Fax +44 20 7843 4334 E-mail enquiries@cg-law.co.uk DX CG LAW 37912 KINGS CROSS www.cg-law.co.uk
Personal Injury
CG LAW IS ABLE TO PROVIDE LEGAL ADVICE IN PERSONAL INJURY CASES IN AREAS SUCH AS:

Për çështje emergjencie apo përfaqësim ligjor në STACIONET E POLICISË kontaktoni Xhemilin 24/7

07958679888

Accidents at work, Road Traffic Accidents Serious Injury Claims Industrial Disease Claims Motorcycle Accident Claims Victims of Abuse Holiday Claims Criminal Injuries Trips and Slips

NO WIN NO FEE

CRIMINAL & REGULATORY WORK
CG Law has a highly experienced team of criminal defence lawyers who effectively handle cases involving investigations by organisations such as: Serious Fraud Office / Her Majesty’s Revenue and Customs, Police Fraud Squads / the Crown Prosecution Service / Information Commissioner’s Office/ Environmental Health CG LAW PRACTICE IN A WIDE RANGE OF AREAS INCLUDING: Fraud / Corruption/ Offences under the Companies Act/ Tax Evasion / Money Laundering / Insider dealing/ Business crime / Terrorism / International Crime

Immigration Immigration Law is so complex, it is essential you engage the services of an experienced immigration lawyer. CG Law protects the rights of non EU nationals who are having problems entering or settling in the UK. This can be for a number of reasons such as: coming into the UK to work / bringing family over to the UK/ marrying or living here with a partner / setting up their own/ business here / studying in the UK / working here illegally/ being forced to return to your country of origin / Being detained under the Immigration Law / claiming asylum We also work with European Nationals who experience/ problems exercising their right to free movement within Europe. At CG Law, we are fully knowledgeable with all UK Border Agency legislation and any changes made to the immigration rules. We can offer a wide range of Immigration Law services including: Making an application to the UK Border Agency/ Help businesses apply for overseas workers/ Student visa applications / Business Immigration Legal advice before immigration court / Deportation cases Citizenship and nationality applications/ Children immigration cases- checking a child’s immigration/ status, seeking asylum, human rights cases and abandoned children are all typical cases for CG Law.

Nëse dëshironi të kontaktoni në shqip telefononi Venera : Mob:07904014153

F&M SATELITE SHOP
NA KONTAKTONI UNIT 5PAGE GREEN ROAD LONDON N15 4PG TEL.02088011538, Mob: 07983570355 www.fmsat.co.uk

TRANSPORT MALLRASH ANGLI-SHQIPERI-KOSOVE
SHERBIM I SHPEJTE DHE I SAKTE

Disponojme aparate satelitore me internet per te gjithe ata qe nuk mund te vendosin antene satelitore. Keto aparate jane te teknologjise me te fundit me cilesi HD ku perfshihen 64 kanale shqiptare Digital me te gjithe platformen e tij, +SS HD +7 kanale te Kosoves +3 kanale te maqedonise
DISPUNOJME gjithashtu DEKODER TE DIGITALB DHE TE GJITHE LLOJET E APARATURAVE TE TJERA DIGITALB HD 3D TRING SPIDER BOX 500/9000/9900 BEJME GJITHASHTU INSTALIMIN, RIPARIMIN DHE RREGULLIMIN TEKNIK TE APARATEVE TUAJA

NA KONTAKTONI TEL:07737 597 000 07507 444 654

toni.79-@hotmail.com

ME NJE EKSPERIENCE SHUMEVJEÇARE OFROJME ÇMIMET ME TE LIRA NE TREG NDIHMOJME NEPERMJET TELEFONIT PER ÇDO PROBLEM QE MUND TE KENI
NE JEMI NJE HAP PERPARA

aktualitet

www.facebook.com/thealbanian.co.uk

faqe 4

TAKIM ME STUDENTËT SHQIPTARË NË OXFORD
Ngarkuari me Punë i Republikës së Shqipërisë në Londër, z. Mal Berisha, së bashku me diplomatët e Ambasadës si dhe me zv/Ambasadorin e Republikës së Kosovës z. Bejtullah Destani, organizuan një takim me studentët shqiptarë që studiojnë në universitetet dhe kolegjet e qendrës më të madhe të edukimit në Britaninë e Madhe, në Oxford. Në këtë takim, ishte gjithashtu e pranishme zv/Ministrja e Punëve të Jashtme e Republikës së Shqipërisë, znj. Edith Harxhi. Në fjalën e saj përshëndetëse, Zv/ Ministrja e Punëve të Jashtme, znj. Harxhi i uroi studentët për arritjet e tyre të mrekullueshme dhe i siguroi se Shqipëria dhe Kosova janë krenare për ta e se i mirëpresin që pas studimeve akademike të japin kon-

Majlinda Bregu, Ministre e Integrimit takon Ministrin britanik David Lidington

I

tributin e tyre për zhvillimin e të dy vendeve në fushat ku ata studiojnë. Z. Mal Berisha i foli studentëve për hapjen e Konsullatës së Nderit të Republikës së Shqipërisë në Oxford dhe i ftoi ata të mbajnë kontakte me Konsullen e Nderit, znj. Bryony Bethell. Ai i njohu ata gjithashtu me projektin e Ambasadës për të krijuar një rrjet të studentëve dhe pedagogëve shqiptarë në Britaninë e Madhe, duke qenë se një numër gjithmonë e më i madh shqiptarësh nga të dy anët e kufirit janë tashmë të angazhuar në universitetet e qendrat kërkimore më të avancuara e prestigjioze në Oxford, Cambridge, Londër, Edinburgh, Birmingham, etj. Gjatë takimit, diplomatët shkëmbyen mendime rreth përpjekjeve

që studentët bëjnë për të arritur rezultate sa më të larta në këto institucione ku ata përballen me kërkesat më të larta në fushën e dijes, vështirësitë që kanë, temave në të cilat fokusohen studimet e tyre, etj. Studentët Arjona Musliu, Besfort Lamallari, Adri Kerciku, Egzon Gashi, Arian Berdellima, Gent Salihu, Revi Panidha, Sashenka Lleshaj, Iliada Korcari, Yllke Pacarizi si dhe studiuesja Rudina Jasini dhe ekonomisti Faton Alliaj, shkëmbyen mendime rreth ecurisë së sistemit akademik në Shqipëri dhe Kosovë dhe perspektivën e tyre në shërbim të vendeve respektive. Po ashtu, zv/Ministrja Harxhi shkëmbeu mendime mbi mundësinë e përdorimit të fondit të ekselencës për studentët e Universitetit të Oxford-it.

Z

nj. Majlinda Bregu, Ministre e Integrimit Europian të Republikës së Shqipërisë, zhvilloi një takim me Ministrin britanik të Çështjeve Europiane, z. David Lidington, në Ministrinë e Jashtme Britanike. Në takim mori pjesë edhe Ambasadori i Shqipërisë në Britaninë e Madhe, z. Mal Berisha. Zonja Bregu i bëri një pasqyrë të qartë arritjeve të Shqipërisë gjatë viteve të fundit duke u ndalur në mënyrë të veçantë tek plotësimi i standarteve dhe kapitujve të vendosur nga BE për antarësimin e Shqipërisë në Bashkimin Europian. Ajo e garantoi z. Lidington për vullnetin e pathyeshëm të qeverisë dhe popullit shqiptar për të ecur përpara në rrugën e integrimit europian të vendit. Ajo shtoi se 94% e shqiptarëve e mbështesin këtë proçes. Një vend të veçantë ajo i kushtoi përgatitjeve serioze që po bëhen për zgjedhjet e përgjithshme që do të mbahen me datën 23 qershor 2013 dhe garantoi vullnetin e qeverisë shqiptare për të pasur një proçes të drejtë, të ndershëm dhe të besueshëm. Nga ana e tij, z. Lidington vlerësoi si mbresëlënës përparimin që ka bërë Shqipëria në realizimin e reformave. Z. Lidington po ashtu theksoi se Britania e Madhe do të mbetet mbështetëse e proçesit të zgjerimit të Europës me vendet e Ballkanit Perëndimor si një politikë që forcon ruajtjen e stabilitetit të rajonit.

aktualitet
asaj të Kosovës në Londër, por të vetë kombit shqiptar. Megjithatë, parë në një kënd tjetër, do desha të theksoja se statistikat sipas të cilave vetëm 1 përqind e fëmijëve shqiptarë shkojnë në shkollat shqipe këtu në Britani janë alarmante. Vetëm një përqind? Është vërtetë një shifër që duhet të bjerë si një gong në ndërgjegjen e secilit shqiptar të vendosur në Britani. Mendoni se sa vështirë e kanë këta fëmijë kur shkojnë me pushime të merren vesh me gjyshërit dhe gjyshet e veta, me moshatarët dhe të afërmit e vet. Mendoni se në çfarë stresi mund të gjenden ata në ato ditë pushimesh, apo kur ata vijnë për vizitë në familjet tuaja. Mendoni se çfarë po humbisni: Një ndër asetet më të mëdha që ka një individ në këtë botë, identitetin e vet kombëtar. Prindër shqiptarë të dashur! Mësojini fëmijët tuaj të flasin gjuhën shqipe. Flisni me ta në shtëpi, në rrugë. Askush nuk ju përbuz, përkundrazi ju nderojnë më shumë. Në këtë mënyrë ju do ti jepni fëmijëve edhe një aset tjetër një pasuri të madhe, një pasuri që në jetë, në vend të huaj mund ta fitojnë vetëm një herë dhe vetëm në familje, mund t’ua jepni vetëm ju prindër të dashur. Më lejoni tu kujtoj vargjet e mrekullueshme të Gjergj Fishtës për gjuhën shqipe, për ata që nuk ua mësojnë fëmijëve atë: …Pra, mallkue njai bir Shqyptari, qi këtë gjuhë të Perëndis', trashigim, që na la i pari, trashigim s'ia len ai fmis; edhe atij iu thaftë, po, goja, që përbuzë këtë gjuhë hyjnore; qi n'gjuhë t'huej, kur s'asht nevoja, flet e t'veten e lén mbas dore. Por jo vetëm kaq. Përse nuk i dërgoni fëmijët nëpër shkollat shqipe? Ato thuajse janë falas. Shpesh herë dëgjoj të flitet se shkollat duan edhe ca para, shumë pak në të vërtetë, aq sa po të rezervohet një shishe alkooli në muaj, aq kushton për ta bërë fëmijën më të pasur, të pasur më gjuhën amtare. A e keni menduar ndonjëherë këtë... Prandaj ambasada shqiptare në Londër jo vetëm që nderon tërë ata që i dërgojnë fëmijët në shkollat shqipe, jo vetëm që nderon pafundësisht mësuesit dhe drejtuesit e shoqatave, njerëzit e medias shqipe në Britaninë e Madhe, por nxit dhe iu bën thirrje tërë prindërve që të dërgojnë fëmijët në ato shkolla. Jam i sigurtë që fëmijët tuaj do tua dinë shumë për nder nëse ua jepni këtë dhuratë të perëndisë që është gjuha shqipe, gjuha e tyre amtare.

www.facebook.com/thealbanian.co.uk

faqe 6

MESAZHI PËR 7MARSIN
të gjitha studimet e bëra kohëve të fundit, dygjuhësia, përveç që ndihmon fëmiun në aspektin zhvillimor, poashtu kontribon në integrimin e tyre në shoqërinë dhe kulturën e vendit. Pra, mësimi i gjuhës së nënës, ruajtjes dhe kultivimit të kulturës dhe të identitetit të origjinës, nuk është përjashtues ndaj pranimit dhe përqafimit të kulturës vendase. Përkundrazi, këto dy procese e ndihmojnë njëra tjetrën. Për këtë arsye, u bëj thirrje të gjithë prindërve të komunitetit shqiptar në Mbretëri të Bashkuar, ta mbajnë gjallë gjuhën shqipe nëpër shtëpitë e tyre, dhe, sipas mundësive dhe rrethanave që i kanë, të bëjnë çmos për t’i dërguar fëmijët e tyre në shkollat e mësimit plotësues të gjuhës shqipe. Dita e mësuesit zgjon kujtime nostalgjike nga fëmijëria jonë. Për mua, roli i mësimdhënësve gjatë viteve të nëntëdhjeta në Kosovë zgjon konotacione të rezistencës dhe sakrificës së tyre individuale për një ideal më të lartë. Sot, për ata që ushtrojnë këtë detyrë në vendet ku është e shpërndarë mërgata e jonë, duke e marrë parasysh se në shumicën e rasteve kjo bëhet në baza vullnetare, apo me pagesë minimale, puna e tyre është për t’u çmuar lartë. Përkushtimi i tyre dhe vullneti i tyre për të ruajtur gjuhën tonë të bukur shqipe, përmban po të njëjtin përkushtim të paraardhësve të tyre që i pëmenda më lartë. Për fund, prindër të dashur, dëshiroj që në këtë ditë të shenjtë, t’i urojmë mësuesit tanë të zellshëm të gjuhës shqipe! E dëshira e tyre, dhe besoj e të gjithë prindërve që jetojnë në Mbretëri të Bashkuar, është për më shumë nxënës në shkollat e mësimit plotësues të sjuhës shqipe. P.S. Shihni më poshtë adresën në internet të portalit ‘Gjuha ime’, të cilin e ka krijuar dhe e mirëmban Ministria e Diasporës e Republikës së Kosovës. Ky portal u kushtohet fëmijëve dhe të rinjve (nxënësve) shqiptarë të cilët jetojnë jashtë atdheut. Edhe njëherë, urime 7 Marsi, Dita e Mësuesit! www.gjuhaime.com

NGA MAL BERISHA
Ambasador i Republikës së Shqipërisë në MB Të dashur Bashkatdhetarë, Një ndër kënaqësitë më të mëdha që njeriu provon kur vjen për të punuar në Londër dhe jo vetëm këtu, është kur takon bashkatdhetarët e vet, në mënyrë kaq masive dhe përgjithësisht kaq mirë të përshtatur me dheun e tyre të dytë. Gjen prej tyre nëpër universitete, pedagogë, asistentë, studentë…i gjen në biznes me kompanitë e tyre që sado të vogla, prapë punësojnë jo vetëm shqiptarë, por edhe të kombësive tjera, madje edhe vetë britanikë; gjen prej vëllezërve e motrave tona nëpër banka, në administratë e gjetkë… Por në mes tërë këtyre mijëra shqiptarëve dallohet edhe një grup tjetër, i përkushtuar, i nderuar dhe shumë i dedikuar: ata janë mësuesit tanë, janë pishtarët e dijes, janë njerëzit që pas nënës e babait mbeten të parët në kujtesën e çdo individi. Mësuesi tanë të cilët më përkushtimin dhe dashurinë e tyre ndaj fëmijëve vazhdojnë traditën e tyre të filluar nëpër klasat e shkollave në Shqipëri apo shtëpive klasa në Kosovë e troje tjera, për t’i mësuar fëmijëve shqiptar gjuhën e bukur shqipe. Ata me sakrifica, me devocion, me ndershmëri vënë gjithçka të tyre në dispozicion të këtyre fëmijëve. Dhe bashkë me ta janë edhe drejtuesit e shoqatave shqiptaro britanike, të emëruar me emrat më të bukur që kanë të bëjnë me shpresën dhe të ardhmen e këtyre fëmijëve. Por a mjafton vetëm puna e disave, e disa idealistëve, njerëzve që i kanë kushtuar jetën një qëllimi; ruajtjes dhe trashëgimit tek brezi tjetër i gjuhës shqipe i këtij thesari të madh të kombit tonë, që nuk u zhduk kurrë edhe pse armiqtë atë synonin të parën? Këta drejtues shoqatash kanë tërë respektin dhe nderimin jo vetëm të bashkësive shqiptaro-britanike, jo vetëm të prindërve dhe fëmijëve, jo vetëm të ambasadës shqiptare dhe

NGA LIRIM GREIÇEVCI
Ambasador i Republikës së Kosovës në MB Të nderuar bashkatdhetarë, Populli shqiptar nëpër kohëra të ndryshme, është ballafaquar me sfida dhe procese të ndryshme, të cilat edhe kanë përcaktuar veprimet e duhura në shërbim të kauzës kombëtare. Sot, 100 vite pas shpalljes së pavarësisë së Shqipërisë dhe me Kosovën e cila sapo shënoi pesëvjetorin e pavarësisë së saj, sfidat dhe proritetet janë të tjera. Gjeneratat e reja,për dallim nga prindërit e tyre, të cilët përjetuan kohëra të rrezikut ekzistencial, kur preokupimi kryesor ishte mbijetimi si komb dhe si qenje njerëzore, tani kanë fatin që të merren me jetën e tyre normale, me të gjitha vështirësitë dhe lumturitë që sjell ajo. Sot, për ta ndihmuar komunitetin shqiptar, për ata që jetojnë jashtë atdheut, detyra më fisnike është që t’i dërgojnë fëmijët në shkollat e mësimit plotësues të gjuhës shqipe. Në ruajtjen e kulturës, traditës dhe kultivimin e identitetit kombëtar te gjeneratat që kanë lindur dhe po rriten jashtë Kosovës dhe Shqipërsisë, rol kyç luan mësimi i gjuhës amtare. Në fakt, kjo përveç që paraqet një të drejtë themelore, mësimi i gjuhës shqipe, krahas gjuhës së shoqërisë vendase (në këtë rast anglishtes), i pasuron dhe zhvillon më shumë fëmijët tanë. Në

ë 18 Shkurt 2013, në hotelin Hyat Regency – The Churchill në Londër, në shënim të pesëvjetorit të pavarësisë së Kosovës, Ambasada e Kosovës organizoi pritjen zyrtare për korin diplomatik të akredituar në Londër. Mysafire e nderit në mbrëmjen festive ishte Zëvendëskryeministrja e Republikës së Kosovës, znj. Edita Tahiri. Në kremtë morrën pjesë ambasadorë dhe diplomatë të shumtë, zyrtarë të lartë të Ministrisë së

M

PRITJA PËR KORIN DIPLOMATIK TË AKREDITUAR NË LONDËR
Jashtme britanike, deputetë të Dhomës së Përfaqësuesve dhe të Dhomës së Lordëve, dhe individë të shquar dhe dashamirës të Kosovës, si ish-komandanti i parë i KFOR-it, Sir Mike Jackson , ish-ndërmjetësi e BE-së në dialogun teknik, Sir Robert Cooper, dhe ish-prokurori i Gjykatës së Hagës në gjykimin kundër Millosheviqit, Sir Geoffrey Nice. Në mesin e të ftuarve pati edhe personalitete nga sfera të ndryshme të shoqërisë britanike, si gazetarë, akademikë, afaristë, dhe përfaqësuesë të organizatave joqeveritare e insititucioneve kulturore. Të pranishëm ishin edhe një numër përfaqësuesish të komunitetit shqiptar në Londër. Pas intonimit të himnve të Kosovës dhe të Britanisë, në fjalën e tij, Ambasadori Greiçevci u përqendrua në të arriturat e Kosovës gjatë periudhës pesëvjeçare si shtet i pavarur, në konsolidimin dhe njohjen e Kosovës dhe në anëtarësimin në organizata rajonale dhe ndërkombëtare, siç ishte anëtarësimi, në fund të vitit të kaluar, në Bankën Evropiane për Rindërtim dhe Zhvillim. “Si dëshmi e besimit të bashkësisë ndërkombëtare në institucionet e shtetit të Kosovës, Grupi Ndërkombëtar Drejtues përfundoi mbikëqyrjen e pavarësisë së Kosovës në shtatorin e vitit të kaluar. Në këtë drejtim, kontributi i Britanisë së Madhe për lirinë, pavarësinë dhe konsolidimin e shtetit të Kosovës është historik dhe të mbahet mend dhe çmohet përherë nga populli i Kosovës”, theksoi mes tjerash ambasadori Greiçevci.

Ndërsa në fjalën e saj, zëvendëskryeministrja Tahiri tha se kjo ditë shënon ngjarjen më të rëndësishme në historinë moderne të zhvillimit demokratik të Kosovës. “Pavarësia e Kosovës ishte ëndrra jonë, lufta dhe sakrifica e jonë. Por, nuk ishim vetëm, kishim miq dhe aleat ndërkombëtarë të cilët janë pjesë e historisë tonë”, tha zëvendëskryeministrja Tahiri, duke shtuar se bashkërisht me miqtë tanë po e realizojmë ëndrrën tonë për një shtet të suksesshëm. Në fund, Ambasadori Greiçevci ngriti një dolli kushtuar pavarësisë së Kosovës dhe miqësisë midis Republikës së Kosovës dhe Britanisë së Madhe.

Paratë tuaja në destinacion brenda * pak minutash
Dërgoni në Shqipëri dhe Kosovë deri në £100 për vetëm £4.90 pagesë**

Dërgo online sot në

moneygram.co.uk

***

0800 026 0535 moneygram.co.uk

Dërgoni nga:

Merrini në shqipëri tek:

Merrini në kosovë tek:

Kudo që shikoni simbolin MoneyGram

*Në varësi të kohëshërbimit të operatorëve lokalë. **Përveç tarifave të transferimit të aplikueshme për një transaksion, mund të zbatohet një kurs i këmbimit të monedhës që vendoset nga MoneyGram ose agjentët e saj. ***Për një listë të plotë të tarifave të transferimit në internet ju lutem vizitoni www.moneygram.co.uk. Të gjithë agjentët e mësipërm janë agjentë të MoneyGram International Limited në ofrimin e shërbimeve të transferimit të parave. MoneyGram International Limited është e autorizuar dhe e kontrolluar nga Autoriteti e Shërbimit Financiar. MoneyGram dhe Globi janë marka të MoneyGram. Të gjitha markat e tjera janë pronë e pronarëve të tyre përkatës. © 2013 MoneyGram. Të gjitha të drejtat e rezervuara.
CS6570

speciale

www.facebook.com/thealbanian.co.uk

faqe 8

Referendumi i skocezëve
a v i d Cameron është hedhur në sulm për të argumentuar përpara publikut anglez dhe skocez, se përse Skocia përfiton më shumë, nëse qëndron me Londrën dhe jo e shkëputur. Skocezët do të votojnë vitin e ardhshëm në referendum për t’u pavarësuar apo për të qëndruar ende, si gjatë 300 viteve të fundit, bashkë me Anglinë, Uellsin dhe Irlandën e Veriut, në Britaninë e Madhe. Vendimi i skocezëve do të ketë implikime edhe në këto tre vende. “Britania adhurohet në mbarë botën si burim begatie, fuqie dhe sigurie”, thotë Cameron, i cili i referohet verës së kaluar gjatë Lojërave Olimpike, ku të gjithë popujt e Mbretërisë së Bashkuar ishin bashkë. Të hënën, qeveria e Londrës do të publikojë dokumentat, ku analizon disavantazhet e shkëputjes. Ishin skocezët, që botuan një javë më parë “hartën e tyre të rrugës”, që duhet të aplikohet në fillim të 2016, nëse fiton referendumi i tyre i vitit të ardhshëm. Cameron, duke argumentuar pro qën-

D

E vetmja autoshkolle qe perdor instruktore qe jane te kualifikuar plotesisht
drimit të Skocisë në Britani, tha se “pyetja realisht duhet të shtrohet, nëse Skocia është më e fuqishme, më e sigurt, më e pasur dhe më e mirë bashkë në Mbretërinë e Bashkuar, apo jashtë saj. Dhe këtu besoj që përgjigja është e qartë”, thotë kryeministri britanik. Skocia ka qeverinë e saj dhe parlamentin e saj në Edinburg, në kuadër të unionit, duke marrë vendime që ndikojnë në jetën e përditshme të skocezëve, në fushën e arsimit, shëndetësisë, madje edhe duke pasur një sistem ligjor të pavarur. Sondazhet e fundit tregojnë se shumica e skocezëve janë kundër pavarësisë dhe kërkojnë të qëndrojnë edhe më tej me Britaninë. Arben Manaj

AA Driving School Instruktori Shqiptar Artan Jakupi ne sherbimin tuaj Menyra me e lehte per te marre patenten angleze Na kontaktoniper ofertat e fundit

Ju ndihmojne nese deshironi te beheni instruktor

Kontaktoni Artanin

07769628835

JETA FOODS
www.jetafoods.co.uk jetaltd@yahoo.co.uk

E hapur edhe me pakice nga ORA 10.00-16.00 nga E HENA NE TE SHTUNE.
TE PREMTEN DHE TE SHTUNEN nga ORA 10.00-18.00

OFERTE Kush shpenzon me shume se £40 perfiton nje pako caji origjinal SKENDERBEU
JETA FOODS GJITHÇKA QË JU DUHET PËR KUZHINËN TUAJ

JETA FOODS Unit 4 Excalibur Works 13 Argall Avenue Leyton London E10 7QE

07852230043

speciale
ë ambientet e Bibliotekës Kombëtare në Prishtinë, më 14 shkurt 2013 u përurua ekspozita me temë “Si i shihte Londra shqiptarët, 100 vjet më parë”, një organizim ky i Qendrës për Studime Shqiptare-Londër, Ministrisë së Jashtme të Kosovës dhe Ministrisë së Jashtme të Shqipërisë. Ekspozita, në të cilën u paraqitën rreth 50 imazhe, kryesisht me tematikë nga koha e formimit të shtetit shqiptar, përmban piktura, dokumente, harta, fotografi, shkrime dhe karikatura nga arkivat britanike e më gjerë, një pjesë e të cilave paraqiten për herë të parë para publikut. Të gjitha imazhet e paraqitura janë rezultat i punës së palodhur kërkimore të Bejtullah Destanit, themelues i Qendrës për Studime Shqiptare në Londër. Ekspozita, unike e llojit të saj, vjen në kuadër të 100 vjetorit të Pavarësisë së Shqipërisë dhe 5 vjetorit të Pavarësisë së Kosovës. Në të morën pjesë autoritete të Qeverisë së Kosovës, përfaqësues të ambasadave të huaja të akredituara në Prishtinë, akademikë, intelektualë e gazetarë të shumtë. Ekspozitën e hapi Ministri i Punëve të Jashtme të Kosovës, Enver Hoxhaj. Në fjalën e tij z. Hoxhaj ndërmjet të tjerave theksoi: “Qëllimi i organizimit të kësaj ekspozite është jo vetëm një vështrim pas në histori, për të parë se si e shihte Evropa, Ballkanin dhe veçanërisht Kosovën dhe Shqipërinë 100 vjet më parë, atëherë kur në tryezat e parlamenteve evropiane hidheshin themelet e shtetit të ri shqiptar dhe vendosej fati i shqiptarëve në përgjithësi, por edhe një ndërgjegjësim i dy Qeverive Shqiptare për ruajtjen e gjithë atyre dokumenteve me vlerë të paçmuar historike, që Bejtullah Destani, me kontributin e tij personal, ka grumbulluar për 20 vitet e fundit, në arkivin e Qendrës për Studime Shqiptare në Londër”. Kjo ekspozitë vazhdoi Enver Hoxhaj, në aspektin kohor ofron pamje, imazhe dhe përmbajtje që nga shekulli 17-të-20-të, duke përshkruar fatin dhe pozitën e shqiptarëve në Ballkan, por mbi të gjitha duke patur në fokus formimin e shtetit shqiptar dhe qëndrimin e Fuqive të Mëdha në këtë drejtim. “Kjo ekspozitë tregon se ku kemi qenë para 100-300 vjetësh, se sa rrugë të gjatë kemi bërë që sot në shkurtin e vitit 2013 të kemi shtetin e Kosovës, një shtet sovran dhe të pavarur, një shoqëri multietnike e cila reflekton aspiratat që ka patur populli i

www.facebook.com/thealbanian.co.uk

faqe 9

N

Si i shihte Londra shqiptarët 100 vjet më parë?
Përurohet në Prishtinë ekspozita “Si i shihte Londra shqiptarët 100 vjet më parë”
faktin se sa e lodhshme ka qenë puna e tij kërkimore gjatë këtyre 20 viteve të fundit nëpër arkivat e Evropës. Duke iu referuar ekspozitës ai theksoi se është koncentruar të sjellë materiale të cilat janë të natyrës historike, hartografike, arsimore dhe karikatura të ndryshme që pasqyrojnë historinë e shqiptarëve në ato kohëra të vështira të vendosjes së fatit të shqiptarëve nga Fuqitë e Mëdha. “Ndërmjet të tjerave, do të veçoja tre dokumenta, me vlerë të madhe historike dhe sociologjike të pa publikuara më parë. Për herë të parëtha ai-paraqitet para publikut një dokument i aktit të “Besës” i mbajtur në Prekal në vitin 1919, i nënshkruar nga fise të shumta të veriut të Shqipërisë. Ky dokument është organizuar nga gjeneral Philips i Anglisë. Po kështu një vlerë të madhe etnokulturore ka dhe një dokument i cili tregon se gjatë shekullit të 16-të mbreti i Anglisë Henri VIII dhe shpura e tij, ndërmjet të tjerave kanë veshur edhe kostume kombëtare shqiptare. Dokumenti i Komitetit të Korfuzit të vitit 1883, i organizuar nga Francesco Crispi, një arbresh në anën tjetër të Adriatikut, është një tjetër fakt që nuk përmendet në historinë shqiptare-vazhdoi z. Destani. Ekspozita “Si i shihte Londra Kosovën dhe Shqipërinë 100 vjet më parë?”, do të jetë e hapur deri më 1 mars 2013, në ambientet e Bibliotekës Kombëtare dhe Universitare të Kosovës në Prishtinë dhe gjatë muajit mars pritet të hapet në Tiranë.

Kosovës, populli i Shqipërisë gjatë këtyre shekujve”, tha Hoxhaj, duke shtuar se në këtë rrugë të gjatë shqiptarët kanë pasur vazhdimisht në krah një shtet mik si Britania e Madhe. Ministri Hoxhaj tha po ashtu se Britania e Madhe së bashku me AustroHungarinë kanë qenë dy shtetet vendimtare që kanë mundësuar krijimin e shtetit shqiptar në fillim të shekullit 20-të. “Aktualisht, Britania e Madhe së bashku me Shtetet e Bashkuara të Amerikës janë dy fuqitë më vendimtare që kanë kontribuar për lirinë dhe formimin e shtetit të Kosovës si shtet i pavarur dhe sovran”,-tha z. Hoxhaj. Përfaqësuesja e Ambasadës Britanike në Prishtinë, znj. Myrna McGreggor, tha se, Britania e Madhe dhe shqiptarët kanë një histori të gjatë dhe tejet interesante. Duke folur për marëdhëniet shqiptaro-britanike ajo përmendi piktorin e famshëm britanik

Edwart Lear dhe kontributin e tij të paçmuar për shqiptarët gjatë shekullit të 19-të. Ajo theksoi se pikturat e Lear, mbi 100 piktura me tematikë nga trevat shqiptare, janë mbase të vetmet imazhe që kanë memorizuar si kanë qenë këto treva në shekullin e 19-të. “Arsyet e përkrahjes së Qeverisë Britanike, mbase vijnë për faktin se Britania dhe Shqipëria e Kosova, gjenden shumë larg gjeografikisht. Pra, nga pikpamja gjeografike, Britania nuk ka patur ndonjë pretendim territorial nga trojet e banuara prej shqiptarëve. Politika britanike kundredrejt shqiptarëve ka qenë e fokusuar në sigurinë dhe stabilitetin në rajon”, tha McGreggor, e cila fjalën e saj e mbajti në gjuhën shqipe. Ambasadori i Republikës së Shqipërisë në Prishtinë, z.Islam Lauka, tha se hapja e kësaj ekspozite bëhet në një moment jubilar, në kuadër të 100vjetorit të shpalljes së pavarësisë së Shqipërisë dhe të 5-vjetorit të shpalljes së pavarësisë së Kosovës. Qeveritë shqiptare të të dy anëve të kufirit-tha z. Lauka- për fat të keq, akoma nuk po arrijnë të vlerësojnë punën dhe kontributin e palodhur të Bejtullah Destanit, në shërbim të historisë së shqiptarëve. Kjo ekspozitë e cila do të hapet në Tiranë gjatë muajit mars, është një apel për të dy qeveritë shqiptare, që të ndihmojnë Qendrën për Studime Shqiptare dhe z. Destani të realizojë projektet e gatshme me vlera të paçmuara për historinë e kombit shqiptar dhe për ruajtjen e arkivit tepër të çmuar qe ai ka arritur të krijojë si rezultat i punës së palodhur 20 vjeçare në Britani e më gjerë në Evropë. Z. Llauka theksoi se: “Ekspozita që ju shihni sot këtu nuk është as gjysma e asaj që është përgatitur në origjinal, por që për arsye objektive nuk është paraqitur e plotë këtu në Prishtinë. Prandaj- vazhdoi z. Lauka- ju

ftoj të gjithëve në Tiranë kështu siç jemi, për të parë të plotë këtë ekspozitë unike historike”. Kuratori i ekspozitës Shkëlzen Maliqi, vlerësoi materialet e sjella nga Bejtullah Destani nga Qendra për Studime Shqiptare në Londër. “Është një koleksion shumë i çmuartha ai. Për mbi 20 vjet, z. Destani ka mbledhur ndoshta dhjetë mijë e më shumë dokumente, fotografi, libra që kanë të bëjnë me çështjen shqiptare dhe Ballkanin. Dy shtetet tona duhet të bëjnë të pamundurën për të ruajtur dhe nxjerrë në dritë këtë pjesë të pashkruar të historisë sonë, që sot fle e braktisur në një depo-magazinë në veri të Londrës dhe nuk mund të shfrytëzohet tërësisht, pasi nuk vepron si institut i hapur, pasi nuk ka mjete financiare për të qenë në funksion të plotë”. Maliqi shpreson që Kosova dhe Shqipëria të kujdesen për arkivat si ky, qoftë duke ndihmuar themelimin e një Instituti shqiptar në Londër, të financuar nga të dy shtetet, qoftë duke bartur këtë arkiv të çmueshëm në Kosovë ose Shqipëri. Bejtullah Destani, themeluesi dhe Drejtori i Qendrës për Studime Shqiptare-Londra, foli me shumë modesti dhe nuk përmendi aspak

Pregatiti M.M

WHOLESALE AND RETAIL

EU FURNITURE LTD We supply major hight street s and stores

Offer a range of different furniture from all over the world at great retail prices

Ofrojme mundesi fantastike per biznes me Kinen dhe Vietnamin Ne kemi zyrat tona ne keto vende dhe ofrojme mundesi per hapjen e bizneseve te reja qe nga tregeti mallerash, konfeksione, elekronike etj.

Na kontaktoni dhe ne ju ndihmojme Unit 2, The Cromwell Centre, 24-30 Minerva Road London NW10 6HJ Tel: 0208 961 8765

TRANSPORTI FALAS KUDO QË TË JENI NË LONDËR

profil

www.facebook.com/thealbanian.co.uk

faqe 14

përbën lajm kur një shqiptar i ardhur vetëm pak para pak vitesh në Mbretërinë e Bashkuar, si refugjatë (me “skaf apo maune”), pa ditur të thotë as “mirëmëngjesi” apo “kam uri”, ka arritur në vetëm pak vite të kthehet në modelin e njeriut të suksesshëm. Në vetëm pak vite ka arritur jo vetëm të punësohet apo të punësojë bashkatdhetarët e tij , or të punësojë edhe britanikët...(pa harruar që janë shqiptarë). Raste të tilla janë vërtetë të shumta dhe ne do të përpihemi që në çdo edicion të sjellim modele të tilla, duke besuar se do të mund të realizojmë një nga dimensionet e misionit tonë . Besojmë se publikimi i profileve të tilla, do të jetë një proces sinteze, që do të shndërrohen në një fanar që ndriçojnë rrugën e dritë-shkurtërve, atyre që u ka humbur rruga në oborr, dhe që nuk mund të shohin jo më larg sesa një derë kazinoje apo tavolinës së kafeve të stërzgjatura, ku bisedat nuk mbarojnë asnjëherë, sidomos ato për politikën. Jeni të lutur të na sugjeroni shembuj dhe modele të suksesshëm shqiptarësh në Britani. THE ALBANIAN info@thealbanian.co.uk Tel: 0208 216 9527

LUAN DRANGA DHE UDHA E DIJES
Emri: Luana Mbiemri:Dranga -Kohëqëndrimi në Britani dhe jeta këtu gjate këtyre viteve? Unë si gjithë bashkatdhetarët e mi të shumtë morëm rrugët e emigrimit dhe në vitin 1999 erdhëm në Mbretërinë e Bashkuar, për një jetë më të mirë. -Peripecitë dhe problemet me të cilat je përballur ? Sigurisht që jeta në kurbet nuk është asnjëherë e lehtë, dhe këtu në Mbretërinë e Bashkuar ka ato vështirësitë e veta. Si për shembull adoptimi me gjuhën, me ushqimin , klimën pasi ne vinim nga një vend qe fale zotit kemi një klimë mesdhetare dhe ushqim krejtësisht ndryshe nga këtu. Dhe një nga peripecitë më të vështira që jo vetëm unë por dhe të gjithë bashkatdhetarët e mi kanë hasur këtu është pajisja me dokumente. Shumë nga ne na është dashur me vite të tëra për t’u pajisur me dokumente që të paktën të kishin mundësinë të shkonin të shohim familjen dhe të afërmit në vendlindje. Dhe unë jam një nga këto bashkëvuajtës. -Cila është veprimtaria juaj? Veprimtaria! Ne fillim ishte shumë e vështirë për të gjetur një punë, vlerat që na karakterizojnë si komb dhe çfarë mund të bëhet më shumë për përmirësimin e imazhit të shqiptarëve në Britani? Ne mundohemi të mbajmë ato vlera që na karakterizojnë si komb por vërej me keqardhje se traditat tona janë paksa te harruara, ose më mirë e thënë si dytësore. Në radhë të parë duhet të kemi një komunitet që të punojë për ruajtjen e vlerave të kombit si gjuha, kultura, shembull për t’u lavdëruar tregon gazeta e juaj që bën një punë të shkëlqyer që mundohet që dhe shqiptarët këtu ne Londër dhe mbarë Britaninë të lexojnë gazete në shqip dhe te informohen sadopak mbi zhvillimet komunitare dhe gjithçka u intereson. Mendoj që dhe shteti duhet t’u japë ndihmën që i takon te japë se ne fund te fundit jeni pasqyra e kombit në media. Shqiptarët duhet të jenë më të organizuar , kjo vlen si në organizimet edukative të brezit të ri për mësimin e gjuhës amtare ashtu dhe në kultivimin dhe ruajtjen e traditës dhe kulturës kombëtare. Rigjenerimi i dhe vënia në funksionim i vlerave intelektuale, pasi shoh se shumë pak të tillë, janë të përfshirë në organizimin , për të dhënë kontributin aq të domosdoshëm të tyre. Intelektualët duhet të thonë fjalën e tyre sepse kanë përgjegjësin morale dhe qytetare për t’i dhënë bashkëkombësve një dritë të re shprese në ruajtjen e vlerave tona kombëtare.

Udhëtimi im

A p

gjuha ndikonte shumë dhe unë në vitet e para këtu,vazhdova një kurs anglishteje. Me anë të shokëve që ndihmonim njeri-tjetrin, bënim punë të ndryshme dhe madje të rëndomta. Duke ditur vlerat e çmuara të edukimit në shoqëri dhe pas shumë vitesh pune vendosa bashkë me një mikeshën time të hapnim një kolegj privat që quhet GLOBAL LONDON COLLEGE dhe më shumë pune ia arritëm qëllimit tonë dhe sot jemi të licencuar nga Ministria e Arsimit

(ISI) dhe nga UKBA (Home Office) dhe British Council. Kolegji ka një staf të mirëkualifikuar dhe me të gjitha kushtet e plotësuara didaktike dhe praktike, me standarte të larta të kohës. Tashmë punoj si Director në Global London College. Pse zgjodhët të merreni me ketë lloj aktiviteti? Zgjedhja ime për ketë lloj aktiviteti ishte mëse normale pasi arsimi dhe edukimi në vetvete është në gjakun tim. Ndërkohë që gjatë viteve të tranzicionit në Shqipëri niveli i arsimit linte shumë për të dëshiruar dhe mua me kanë ngelur në mendje ato vite të vështira, mendova që të ndihmoja sadopak për të gjithë ato të rinj dhe të reja dhe jo vetëm, që duan të vazhdojnë të studiojnë dhe është një shans i mirë për çdo shqiptar si ketu në Mbretërinë e Bashkuar dhe ato në Shqiperi, Kosovë të studiojnë në GLC dhe të diplomohen me diploma që njihen në të gjithë botën dhe unë do jap ndihmën time .

Cili ka qenë çelësi i suksesit tuaj? Dëshira, vullneti, këmbëngulja dhe puna, janë udhërrëfyesit e suksesit në jetë. Pa këto njeriu nuk mund të përparoj , nuk mund të caj përpara , përballë sfidave të jetës. Mjafton të bësh zgjedhjen e duhur ku njeriu e gjen veten më së miri, dhe padyshim që suksesi është i garantuar duke pasë këto cilësi.

Çfarë është atdheu për ty? Atdheu është diçka e pazëvendësueshme. Një fjalë urtë popullore thotë: Guri i rëndë në vend të vet. Kudo që shkojmë, në çdo skaj të globit, çfarëdo të realizojmë në jetë ajo çka na identifikon më së miri si është atdheu. Atdheu është “ lënda” e parë që ushqen ndjenjën njerëzore me dashuri të çiltër njerëzore; unë për vete e besoj këtë si diçka kuptimplote dhe hyjnore.

Cili do të ishte mesazhi për shqiptarët në Britaninë e Madhe? Të punojmë e studiojmë sa më shumë, të mbrojmë vlerat e traditat shqiptare,dhe së bashku të ngremë sa me lart imazhin e Shqipërisë dhe shqiptarëve jo vetëm në Mbretërinë e Bashkuar por dhe në botë.

A mendoni se shqiptarët e Britanisë po kultivojnë siç duhet

PUNTO

112 ASKEW ROAD SHEPERS BUSH LONDON W12 9 BL

-Nese deshironi te kaloni nje darke te paharrueshme -Nese deshironi te shijoni nje kuzhine te mrekullueshme BAR RESAURANT PUNTO -Vend ideal per te gjitha festat tuaja familjare, ditelindje, fejesa martesa etj, deri ne 100 veta -Ejani dhe binduni se nuk do te gjeni vend më fantastik

TEL: 02087404767

profile

www.facebook.com/thealbanian.co.uk

faqe

17

ARLIND MALAJ, NJE FEMIJE ME NJE ZGJUARSI DHE IMAGJINATE PERTEJ TE ZAKONSHMES...
keni lexuar besoj, tashme librin per femije “The Time Machine”, i cili ka kohe qe eshte ne treg. Autori i ketij libri, “shkrimtari i vogel” tashme, Arlind Malaj, ka nxjerre ne treg librin e tij te dyte te titulluar “The Old Beggar’s Two Presents”. Shkurtimisht, ne kete liber rrefehet per nje njeri te varfer, i cili, i mesuar ne gjendjen e tij, nuk priste me asgje nga jeta. Por nje dite ai merr dy dhurata, te cilat ia ndryshojne menjehere jeten dhe i mbushin boten e tij. Autori i vogel ka kaluar nga fantashkenca te elementet fillestare te letersise se psiko-analizes. Ai fare thjeshte tregon se si ndryshon bota brenda njeriut. Aty ku gjithcka ishte bosh nga elementet jetesore, lind papritur shpresa, gjalleria, vazhdimesia e jetes. Ky liber eshte me te vertete nje hap perpara, si nje krijues i ri i Arlind Malajt.

E

Gjate kesaj kohe autoriteti i tij si shkrimtar, (duke e pare kete gjithmone ne raport me moshen e tij feminore), ka pesuar nje rritje cilesore dhe aftesia e tij krijuese ka ardhur duke u modeluar. Ai tashme ndodhet ne fazen e eksperimentimit dhe te zgjedhjes se gjinise se preferuar. Ai ka ne duar librin e tij te trete, i cili pritet te jete nje surprise e vertete per femijet dashamires te te lexuarit. Kemi folur per Arlindin me kete menyre ekspresive, pasi presim shume prej tij.

Keto fjale, me shume se nje pershkrim, jane nje inkurajim per punen e tij te metejshme. Fjalet tona inkurajuese i bashkohen “feedback”-ut te

panumert qe ai ka marre kohet e fundit, mbushur me urime, komente e komplimente inkurajuese e imponuese per me shume pune e krijime.

Me rritjen e tij ne presim formimin e nje shkrimtari te afirmuar. Por sot ai mbetet nxenesi i shkelqyer ne shkolle, per te cilin mesuesit dhe shoket e klases kane vec fjale te mira. Nje femije shembullor me nje zgjuarsi e imagjinate pertej te zakonshmes. Me nje bote plot fantazi, te cilen ai deshiron ta materializoje ne boten e tij krijuese. Bote e cila, edhe pse akoma femije, i ka sjelle atij mjaft “sadisfaksion”. Plus cmimeve inkurajuese te dhena nga shkolla dhe rrethet e saj, ai ka marre nje ftese per te marre pjese e per te promovuar dy librat e tij, ne panairin e librit ne Nju Jork ne SH.B.A. Panair ky shume prestigjioz dhe nje vleresim maksimal ky, per nje femije me prirje te vecanta krijuese si Arlindi. Nuk mund te leme pa permendur edhe ftesen qe ai mori nga ambasadori shqiptar ne Londer z. Mal Berisha, per te marre pjese ne ceremonine e e promovimit te librit te tij te titulluar “Charles Telford Ericson”. Nje liber me tre vellime ky, qe flet per jeten e nje amerikani “te madh”, sic e quan vete autori, i cili nje pjese te jetes se tij ia ka dedikuar Shqiperise dhe shqipetareve. Nje “gur i cmuar” ky ne murin e histories se shkruar shqiptare, per te mbushur boshlleqet e shumta ne te, si dhe per studiuesit pauses te histories se Shqiperise.

ESTABLISED since 1980 – the oldest Turkish speaking immigration lawyers in England Mrs Dudu Ozoran and Ms Aydin Turkan Senior partner - in Legal practice for over 40 years LEGAL SERVICES COMMISSION and LEXCEL accredited Member of the law Society specialist immigration panel member of the law Society specialist family law panel

Leaders in our fields Our areas of expertise: IMMIGRATION LAW FAMILY LAW DEBTS AND INSOLVENCY WELFARE BENEFITS Are you applying for: YOUR BRITISH PASSPORT (CITIZENSHIP) INDEFINITE LEAVE TO REMAIN EXTENSION OF STAY VISA INDEFINITE LEAVE TO REMAIN (ILR) Contact us immediately about short courses to support your application: 07908160382 Info@citizensuk.co.uk School of Citizenship, 14A Graham Road, London E8 1BZ. 5 Minute walk from Dalston Junction Train Station
Ne stafin tone kemi edhe shqiptare qe flasin gjuhen tuaj

forum

www.facebook.com/thealbanian.co.uk

faqe 18

ë ambientet e Muzeut Historik Kombëtar në Tiranë, u promovua libri “Miku i madh i shqiptarëve, Aubrey Herbert dhe krijimi i Shqipërisë së sotme”, një vepër e rëndësishme që përmban pjesë ditari dhe letra të njërit prej diplomatëve të huaj me kontributin më të madh në shpalljen dhe njohjen e pavarësisë së Shqipërisë. Në promovimin e këtij libri, të përgatitur për botim nga Bejtullah Destani dhe Jason Tomes, përkthyer nga Kujtim Myftari, me parathënie të balkanologut dhe gazetarit të njohur, Noel Malcolm, ishin të pranishëm historianë e studiues, si dhe politikanë të shquar shqiptarë, Aubrey ishte një diplomat dhe oficer anglez, jeta e të cilit u lidh ngushtësisht me Shqipërinë. Ai u bë një avokat i pasionuar i pavarësisë së Shqipërisë dhe e vizitoi atë gjatë viteve 1907, 1911, 1913. Gjatë qëndrimit në Tiranë u miqësua me Esad Pashën. Në Konferencën e Paqes në Londër, delegatët shqiptarë gjetën përkrahje tek ai si këshilltar. Ai luajti një rol të rëndësishëm në arenën ndërkombëtare për ruajtjen e pavarësisë së Shqipërisë. Iu ofrua dy herë froni i Shqipërisë. Rasti i parë ishte përpara Luftës së Parë Botërore. Oferta mbeti jozyrtare dhe kurora iu dha Vilhelm Vidit. Rasti i dytë ishte pas Luftës së Vlorës, në shtator të vitit 1920, kur shqiptarët shpartalluan forcat italiane. Edhe pse propozimi u bë nga gjysma e qeveritarëve shqiptarë, ai mbeti sërish jozyrtar dhe u shua me ndryshimin e ministrit të Jashtëm shqiptar. Në librin e promovuar dje, me syrin e një diplomati vijnë disa prej momenteve më të rëndësishme në historinë shqiptare, që nga pavarësia, te copëtimi i trojeve, masakrat serbe e greke në territoret e pushtuara, ndarja e kufijve nga Komisioni Ndërkombëtar, zgjedhja e Princ Vidit.

N

Herbert më 1913: Shpëtoni shqiptarët e gjallë nga serbët
përgjigjen vetëm për atë që u ka ndodhur atyre dhe familjeve të tyre, por në gjërat kryesore historitë e tyre janë të përafërta. Pak dyshim kam se në zona të ndryshme po vazhdon ndërrimi sistematik i fesë, dëbimi dhe shfarosja, të diktuara nga politika. Këto metoda, me sa mund të zbuloj, ishin harruar për një periudhë bukur të gjatë, por tani kanë nisur sërish. Qeverisë serbe i kërkohet diçka më shumë se mohimi gojor i këtyre akuzave, sepse ndiej se skamja e mjerueshme dhe eksodi i nxitur nga terrori nuk do të sosin deri sa t’u jepet fund krimeve të shëmtuara dhe për shkak se vetëm një hetim do t’u vinte frerin këtyre krimeve të shëmtuara, ju lutem ta botoni këtë letër. mbretërore të gjithë nënshtetasve të rinj-pa dallim feje, race, besimi, ose veprimtarie të mëparshme-mesazhi mbretëror shpalli në mënyrë solemne se tani fillon epoka e re e lirisë së plotë për çdo njeri”.

DENONCIMI I KRIMEVE TË SHËMTUARA, VJESHTË 1913

AH për “The Spectator”. E martë, 23 shtator 1913 (botuar më 4 tetor 1913) – Shëngjin
The Spectator ka zbatuar ngaherë parimin e ngritjes së zërit për të gjithë ata njerëz të pafat, të cilët nuk mund të flasin vetë. Prandaj, guxoj të kërkoj mikpritjen e faqeve tuaja në emër të një populli, që është veçanërisht pa ndihmë në këtë moment. Gjatë muajit që kalova në Shqipëri, udhëtova në treva të ndryshme të vendit dhe pashë vërshime refugjatësh, që vazhdojnë të derdhen nga territore të aneksuara kohët e fundit nga Serbia dhe Mali i Zi. Për shkaqe të arsyeshme nuk udhëtova nëpër ato rajone, andaj nuk mund të pretendoj se kam qenë dëshmitar pamor i asaj që po ndodh atje, por bisedova me refugjatë, skamja dhe mjerimi i të cilëve nuk kishte ku të vente më shumë. Shumë syresh, burra dhe gra, më treguan për ngjarjet e tyre të dhimbshme dhe dukeshin si të shastisur nga vuajtjet. Detyra e bërjes së pyetjeve të hollësishme për fatkeqësitë e tyre nuk ishte e këndshme. Jam i sigurt se ata nuk janë të aftë t’i sajojnë ato ndodhi që i tregojnë me shumë pak imagjinatë… ….Europa ka premtuar një Princ. Princi për të cilin po luten të gjithë, ende s’po duket. Qeveria e Përkohshme nuk është njohur, çka të çon pashmangshëm në trazira dhe ankth brenda vendit. Europa ka premtuar se Serbia do të largohet nga terri-

Pasi takoi refugjatët në Shqipëri dhe dëgjoi rrëfimet e tyre, Aubrey Herbert i shkroi menjëherë shtypit britanik për të publikuar krimet e shëmtuara të kryera nga forcat serbe, malazeze dhe greke në viset që kishin aneksuar ose vazhdonin t’i pushtonin. Me kthimin e tij në Londër në tetor, ai e intensifikoi fushatën. Nga fundi i atij muaji, një ultimatum i lëshuar nga Austro-Hungaria e detyroi Serbinë t’i tërheqë trupat e saj nga territoret që i ishin caktuar Shqipërisë. Në Jug, megjithatë, Komisioni Ndërkombëtar për Kufirin hasi pengesa në punën e tij, të shkaktuara nga grekët dhe hyrja e dimrit.

“The Times”. E enjte, 25 shtator 1913- “Trazirat në kufirin serbo-shqiptar”
Kemi marrë nga z. Al. V. Georgevitch (sekretar i legatës serbe), i ngarkuari serb me punë, një letër në përgjigje të deklaratave të bëra nga z. Aubrey Herbert MP në “The Times” më 22 shtator. Në këtë letër i ngarkuari serb pohon se: “Duke mos bërë asnjë tentativë për ndërrimin e fesë me dhunë, Serbia është një prej shteteve më liberale që kanë ekzistuar ndonjëherë. Liria e ndërgjegjes është garantuar jo vetëm me Kushtetutën serbe, por si shembull praktik, që nga viti 1878 komuniteteve myslimane në Serbi (në Beograd, Nish, Leskovac) u është dhënë një subvencion qeveritar. Edhe çifutët kanë gjetur në Serbi, si të thuash “Tokën e Premtuar” të tyre, sepse i kanë të gjitha të drejtat politike dhe qytetare… Në shpalljen e aneksimit të territoreve të pushtuara, ku Madhëria e tij u përcolli më 25 gusht përshëndetje

“The Times”. E hënë, 22 shtator 1913- “Akuzat kundër serbëve”
Më 10 shtator morëm letër nga z. Aubrey Herbert MP, dërguar nga Vlora, në të cilën ai veçon dy raste konkrete të krimeve të shëmtuara të pamenduara, që u vishen autoriteteve serbe dhe më tutje vazhdon të shkruajë: “…Kam përpara meje një listë të gjatë aktesh të ngjashme nga ana e serbëve. Kam dëgjuar shumë histori nga njerëzit e varfër, katolikë dhe muhamedanë; këta refugjatë mund të

toret e pushtuara nga trupat e saj. “Europa”, kanë filluar të thonë shqiptarët, “na ka premtuar mbrojtje. Por, deri më sot, kjo mbrojtje ka nënkuptuar intrigat e fuqive të mëdha për veten e tyre në Veri; kurse gratë tona përdhunohen dhe burrat tanë herë torturohen, herë vriten e herë dëbohen nga serbët. As kur ishim të pambrojtur nuk përjetuam gjëra të tilla”. Shpirtrat binjakë të keqardhjes për viktimat e skllavëruesit ose të persekutonit zgjohen shpejt në Angli, por këta njerëz nuk mund t’i bëjnë të ditura vuajtjet e tyre. Britania e Madhe nuk ka konsuj në Shqipëri (përveç se në Shkodër) dhe as gazetarë; në të vërtetë, dyshoj se në atë vend nuk ka asnjë korrespondent zyrtar. Të huajve, që dëshirojnë të vizitojnë viset ku po kryhen masakra, u duhet të shkojnë nga Beogradi, ku do të tregohen as më shumë e as më pak, vetëm ato, që dëshirojnë autoritetet atje. …Sikur kjo letër të ishte shkruar në frymë politike, Sër, do të kisha shtuar se shqiptarët duhet të zhdëmtohen për ato masakra, do të kërkoja dënimin e përgjegjësve dhe shqyrtim të sërishëm të çështjes së kufijve; por unë kam shkruar vetëm me shpresën e sinqertë se ndikimi juaj mund të bëjë diçka për t’i dhënë fund kësaj neverie dhe se “The Spectator” mund t’u bëjë të njëjtin shërbim jo vetëm popujve të San Thomes, por edhe popujve në portat tona. Nevoja për veprim është aq e ngutshme, sa nuk mund të thuhet me një fjalë… T’i lëmë të vdekurit e Ballkanit të varrosin të vdekurit e tyre; le të shpëtojmë, nëse mundemi, gratë dhe fëmijët që kanë mbetur ende gjallë. Përderisa Britania e Madhe ka premtuar bashkërisht me fuqitë e tjera të mbrojë një popull, duhet të kujdeset që ky detyrim të përmbushet. Nëse kjo

kasaphanë nuk prek prestigjin tonë, ajo duhet të prekë nderin tonë shumë thellë. Beogradi mund t’i japë fund kasaphanës, madje Beogradi mund të detyrohet t’i japë fund.

AH për “Lord Cromer”. E premte, 10 tetor 1913
Sapo kam marrë këtë telegram nga Onslow, në Zurën e Jashtme “Isa Buletini, i sëmurë ose i plagosur në një fshat shqiptar. Po ta kapin, do ta gjykojnë sipas ligjit ushtarak. Onslow”. Gazetat, të cilat as Paget, as unë nuk i kemi vënë në dyshim, duket se u kanë paraprirë ngjarjeve. Nëse ai është sëmurë dhe di që ishte sëmurë para gjashtë javësh, serbët do të bëjnë çfarëdolloj orvatjeje për ta shtënë në dorë. Ai është malësori luftëtar më me përvojë në Shqipëri. Nëse e kapin, shpresoj që lutjet fisnike të letrës suaj të kenë rezultat; nëse arratiset, myslimanët, për të cilët ju keni bërë aq shumë, duhet t’ju jenë më se mirënjohës për qëllimin e mirë të telegramit tuaj.

“Komiteti shqiptar” nga AH, pa datë, 1922-23
Në përfundim të Luftës Ballkanike, kur Turqia europiane ishte shpartalluar, në vend të përfaqësuesve, në Angli mbërritën refugjatë, për të bërë të njohur gjendjen e tyre të dëshpëruar. Përfaqësuesit e Maqedonisë, të cilët gjithë jetën kishin përjetuar vrasje dhe mizori, ende ruanin besim patetik në drejtësinë e Fuqive të Mëdha… …Mbërriti delegacioni shqiptar, i përbërë nga burra të tri besimeve të ndryshme-ortodoksë grekë, katolikë dhe myslimanë. Në krye të tij ishte Ismail Qemal Beu, një burrë

Forum english

www.facebook.com/thealbanian.co.uk

faqe 23 faqe 19

I thashë Isa Beut: “Në ato mure është shkruar se djali juaj ka vrarë Njaziun. E besoni këtë”? “E çfarë do të ndryshonte tek unë, -u përgjigj Isa me maturi, -po të ketë ndodhur?”. I thashë: “Asgjë. Në vendin tonë nuk e duam vrasjen, por njeriu nuk ka pse fajësohet për ato që bëjnë të afërmit e tij”. “Atëherë, -m’u drejtua Isa, -mendoj se është mjaft e mundur. Im bir dhe Njaziu kishin bërë be se do ta vrisnin njëri-tjetrin”
gojë-ëmbël dhe me dhunti të gjithanshme, jeta e të cilit kishte qenë një kolovajzë e gjatë dhe plot rreziqe. Dobësia e tij qëndronte në rrethanat e tij dhe në debulesën që kishte për fëmijët e tij. Nëse ishte dredharak, arsyeja ishte se në pozitën e tij ishte e vështirë të ishe i drejtpërdrejtë. Skamja ishte mbikëqyrësi i rreptë i tij dhe në disa raste, atij i lypsej të gjente gjuhën e përbashkët midis bindjeve të papranueshme dhe sjelljes së pranueshme, në dëm të së parës. Ai ishte dishepull i Mit’hat Pashës, guvernator i Përgjithshëm i Bejrutit, guvernator i Përgjithshëm i Kretës, guvernatori i emëruar i Tripolit, këshilltar i Sulltanit dhe i arratisur nga Sulltani, redaktor anglofil, mik i Gordonit “kinez”, bir i aventurës, ai ishte një burrë plak i lodhur dhe i rraskapitur, avokat i një vendi të rrënuar. Ishte tregimtar i shkëlqyer dhe i admiroja historitë që tregonte për veten dhe të tjerët… Ismail Qemal Beun e njoha kur ishte në moshë të thyer, kur ishte si ajo breshka e mençur dhe dashamirëse. Kishte në vetvete një liberalizëm të vërtetë, që nuk shterej kurrë, por që ishte bërë i padukshëm nga rregullsia e natyrës së tij dhe shmangiet e lodhshme nga çiltërsia, i detyruar nga rrethanat. Ishte dinak dhe i zoti, dhe dinakërinë e tij kishte fuqinë ta formulonte me brishtësi. Sikur Sër Henry Campbell-Bannerman të ishte martuar me një fshatare bullgare dhe gjatë gjithë jetës së tij të ishte i detyruar që, për të shmangur rrahjen me thupër në shputat e këmbëve, të qetësonte dhe zbuste Abdul Hamitin dhe shpesh ta kishte pasur të vështirë të siguronte para dhe strehim sa për të kaluar natën, ai do të kishte pasur shumë të përbashkëta me Ismail Beun. Figura të tjera të shquara të delegacionit shqiptar ishin Monsinjor Fan Noli dhe Faik bej Konica, të cilët përfaqësonin “Vatrën”, federatën e shqiptarëve të Amerikës. Vëllai i tij, Mehmet bej Konica… kishte qenë në shërbim diplomatik turk. Monsieur Filip Noga ishte katolik dhe ishte po aq i përkushtuar ndaj muzikës, sa edhe ndaj politikës. Figura më piktoreske e delegacionit ishte Isa bej Boletini, Robin Hoodi i Shqipërisë. Ai ishte një burrë i paarsimuar, me një emër të madh, të drejtë për guximin e tij dhe si njeri punëmbaruar. Bëmat e tij ishin bërë legjendë, kurse rrëfenjat se sa herë u kishte shpëtuar turqve dhe serbëve, ishin shndërruar në fabula. Në Londër ndjehej i humbur dhe përmalluar për vendlindjen, sepse nuk ia thoshte asnjë fjale të vetme anglishte. Kalonte orë të tëra në shtëpinë time, duke pirë kafe turke. Kur ndodhesha në Dhomën e Komuneve, vazhdimisht merrja telefonata të shqetësuara nga gruaja dhe kur kthehesha, shpesh i gjeja atë dhe Isën pa shkëmbyer asnjë fjalë, por duke iu përkulur njëri-tjetrit herë pas here… Shqiptarët që erdhën në Angli, lanë përshtypje të shkëlqyera. Në një rast, z. Lloid George drekoi me mua për të takuar shqiptarët dhe pas drekës, Toni Precha, i restorantit shqiptar dhe unë, përkthyem bisedën ndërmjet Isa Beut dhe ministrit të Financave. “Tregoji atij”, tha Isa, “se unë jam malësor si dhe ai, andaj e di që zemra e tij ka dhembshuri për ata që vuajnë, sidomos për malësorët”. Pastaj bëri një mbyllje të ashpër me fjalët, “dhe thuaji që, kur të vijë pranvera, do t’i plehërojmë fushat e Kosovës me gjakun dhe kockat e serbëve, sepse ne shqiptarët kemi vuajtur aq shumë, sa nuk mund të harrojmë”. E mendova me vend ta zbusja paksa frazën e fundit, por z. Lloyd George u ngazëllye me malësorin shtatlartë, tek i cili mendonte se pikasi një shpirt të përafërt dhe u tregua i afruar me të. … Krahas ndihmës politike, Komiteti Shqiptar bëri ç’të mundte për të argëtuar shqiptarët në Angli. Një pasdite Isa Beu erdhi me ne në kopshtin zoologjik. Kur po ngisnim makinën teposhtë rrugës “Regent”, vumë re që kishin vendosur afishe: Vrasja e Njazi Beut nga djali i Isa Boletinit. Anëtarët e Komitetit Shqiptar, të cilët nuk kishin qenë në Shqipëri, u ndjenë më të befasuar dhe ndoshta më të tronditur se unë nga ky lajm. Ata besonin se kjo duhej të ishte një shpifje tjetër ndaj një populli të pambrojtur. “Tregoji atij, -m’u drejtuan ata, -se çfarë shkruhet në afishe”. I thashë Isa Beut: “Në ato mure është shkruar se djali juaj ka vrarë Njaziun. E besoni këtë”? “E çfarë do të ndryshonte tek unë, u përgjigj Isa me maturi, -po të ketë ndodhur?”. I thashë: “Asgjë. Në vendin tonë nuk e duam vrasjen, por njeriu nuk ka pse fajësohet për ato që bëjnë të afërmit e tij”. “Atëherë, -m’u drejtua Isa, -mendoj se është mjaft e mundur. Im bir dhe Njaziu kishin bërë be se do ta vrisnin njëri-tjetrin”. Shkuam në kopshtin zoologjik dhe teksa shëtisnim, Isa tha: “Të gjitha gjërat këtu i keni mbyllur në kafaze, përveç Djallit. Mua më pëlqen liria”. Në Dhomën e Komuneve, Isa i befasoi të gjithë me kostumin e tij kombëtar. S’kishte se si të mos e shihnin gjithë admirim. Atij i bëri përshtypje të madhe Lord Treowen, të cilin e takoi në uniformë dhe ishte shumë i dëshiruar ta merrte me vete në Shqipëri dashur, pa dashur. Bëri shumë miq, të cilët i treguan atij lavditë e Londrës. E megjithatë, në një moment më tha: “Sado që këtu gjithçka është madhështore dhe megjithëse ju anglezët jeni mjaft të mirë, prapëseprapë nuk do ta ndërroja me shkëmbinjtë dhe lumenjtë e mi”.

Leon’s Cafe VENDE TE LIRA PUNE ESHTE PER JOBS JOBS JOBS SHITJE
KERKOJME PUNTOR PER LAVAZH
Kërkojmë punëtorë për lavazhe Një ndihmë sado e vogël për të ndihmuar bashkatdhetarët tanë
Roxwell Hand Car Wash ka vende të lira pune për shqiptarët që janë të pajisur me DOKUMENTI TË RREGULLTA PUNE, Të punësuarit do të kenë një pagesë shume e kënaqshme. Lavazhi ndodhet në chelmsford essex Gjithashtu ju sigurojmë edhe shtëpi banimi punëtorëve tanë nëse janë të interesuar Te interesuarit mund te kontaktojnë drejtorin e kompanisë Xhevin për të dhëna të tjera.

Vetëm 200 metra nga stadiumi i Chelsit, nje nga zonat me te preferuara te Londres.
Mundesi fantastike per te bere biznes. Kafeja gjendet ne nje vend teper te pershtatshem; Çmimi shume i leverdisshem

Kontaktoni TITI: 07859074148
LEON CAFE . 346. NORTH END ROAD FULHAM LONDON SW 6 1NB

JU FALEMINDERIT ROXWELL LTD TEL: 07771883314

A Class Motors
Me eksperiencë 12 vjeçare në Angli Bëjmë Servisimin, riparimin e të gjitha llojeve dhe modeleve të automjeteve si sherbime tjera -Skanimin e problemeve elekronike si dhe rregullimin e tyre, -Goma -Regjistrimin e gomave -Saldime, -Modifikime, -e shumë shërbime të tjera

BEJMË GJITHASHTU EDHE KONTROLLIN TEKNIK (MOT)
Garazhi ynë është i liçensuar për lëshimin e çertifikatës së emotisë

Ju duhen vetëm 9 orë A keni probleme me kalimin e testit per marrjen e pasaportes Britanike? LONDON NORTH ACADEMY LTD NE NDIHMEN TUA J 182 SEVEN SISTERS ROAD FINSBURY PARK LONDON N7 7PX TEL:0207263 7804 MOB: 079 4436 7779

Bejme ngjyrosjen e makinave
Na kontaktoni Agim Halili tel;02084530008 mob;07932024665 www.aclassmotors.co.uk info@aclassmotors.co.uk 34c Park Royal Road Park Royal London, NW107LN JU MIRËPRESIM

Nese thoni se Gazeta Mos harroni! “The Albanian”keni shkuar ngaZBRITJE përfitoni; *10%

qasje

www.facebook.com/thealbanian.co.uk

faqe 21

MEDITIMI NË FUNKSION TË JETËS DHE KRIJIMTARISË
NGA SAMI ISLAMI
“Një shembull i mirë është më i dobishëm se njëmijë fjalë të mira!” (Fjalë e urtë) ë mesin e shumë titujve të botuar, në kohë të fundit nga Shtëpia Botuese “Toena”, më ra në dorë një libër hulumtues e shkencor nga autorët prof. dr. Radovan Starc dhe Hetem Ramadani. Libri titullohet” Shëndeti dhe suksesi nëpërmjet meditimit”. Vetë titulli duket mjaft sfidues. Kështu që çdo lexues të pasionuar e provokon për ta lexuar. Dhe vërtetë ky libër , jo aq voluminoz, lexohet me një frymë, sepse përmban diçka të veçantë. Biznesi si një nga fushat sfiduese për kombet e zhvilluara, në dekadat e fundit, pas rënies së komunizmit, filloi t’i preokuponte edhe shqiptarët. Njëri ndër biznesmenët që i hyri kësaj pune, me guxim, dhe që doli shumë i suksesshëm qe z.Hetem Ramadani, bashkautor i librit që e kemi në shqyrtim. Vlen të përmendet se libri është i ndarë në disa kapituj, ku në mënyrë të hollësishme shpjegohen çështje psikologjike, mendore, çështje të fizikës kuantike, çështje të kimisë si element që ndikon shumë në proceset e të menduarit, siç u përmenden më lart. Kapituj të veçantë i kushtohen stresit, sëmundjeve të stresit, fizikës kuatike, trurit dhe vetëdijes kuatike, lidhjes së dyanshme të trurit dhe e zemrës, trupit kuantik, bazave të meditimit transcendental (meditim në një gjendje më të lartë përsosshmërie), e deri tek intervistat dhe bisedat që autori u kishte dhënë mediumeve të ndryshme sllovene. Duke e lexuar këtë libër lexuesi ndeshet me gjëra interesante dhe çështje të ndryshme që lidhen me stresin dhe fizikën kuatike (që i theksuam më lart) , që ndikojnë drejtpërdrejt në gjendjen shëndetësore dhe shpirtërore të individit. Pa një gjendje të qetë shpirtërore, pa një gjendje energjetike (të brendshme) njeriu nuk mund të ketë shëndet të mirë, e si rrjedhim, as nuk mund të ketë sukses në punë. Se biznesi është i lidhur ngushtë me jetën shpirtërore të individit, me fizikën kuantike, e cila, sipas autorëve, “bazohet në njohuritë se energjia mund të emetohet apo thithet nga lënda vetëm në njësi të vogla, të ndara energjie që quhen KUANTE”. Meditimi si proces intelektual dhe shpirtëror, përveç në krijimtari intelektuale nga fusha të kulturës, shkencës, artit mund të ketë sukses dhe mund të japë rezultate të shkëlqyeshme edhe në biznes. Duke i shpjeguar proceset psikike dhe fizike të organizmit të njeriut ai do të ballafaqohet me një realitet tjetër fare, prej nga varet suksesi ose mossuksesi i secilit. Z. Ramadani është i bindur se Meditimi Transcendental, është forca që njeriun e aftëson për t’u përballuar dhe për t’ia dalë mbanë problemeve dhe për të fituar motiv për jetë dhe natyrisht edhe për biznes. Ai nga përvoja e tij më tepër se dy dekadëshe ka arritur që, përveç tjerash, me anë të Meditimit (kësaj teknike tjetër të mendimit) ta shërojë shërojë, së pari veten nga disa sëmundje. Ajo çka mua më duket shumë interesante, që as mjekësia bashkëkohore nuk ishte optimiste se do t’ia dilte me sukses, z. Ramadani , autori i librit e dëshmoi me rastin e tij konkret, duke e shëruar thyerjen e ashtit të këmbës pa marrë asnjë bar dhe asnjë ndihmë mjekësore! Në kohën kur mjekësia ngulte këmbë që pa operacion do të ishte e pamundur, z. Ramadani e dëshmoi të kundërtën! Si njeri i biznesit por edhe i Meditimit Transcendental, ai kishte pasur sukses të plotë edhe për shërimin e simbolit të rezistencës së kombit tonë, Adem Demaçit, i cili kishte shkuar në Slloveni për kurim pas disa problemeve që iu kishin shfaqur me sëmundje te zemrës. Baca Adem, ishte diagnostifikuar me ngushtim të kapilarëve të gjakut në zemër. Mjekët i sugjerojnë menjëherë operacion “baypass”, por z. Hetem Ramadani e merr dhe me teknikën e Menditimit Transcendental, arrinë që pa asnjë intervenim kirurgjikal ta sherojë Bacën Adem. Edhe një pacient tjetër, një zonjë që ishte diagnostifikur me kancer në zorrë, kur mori vesh për z. Ramadanin dhe për mënyrën e tij të shërimit , nuk kishte dashur t’i nënshtrohej operacionit. Me meditim ,pas një kohe disa mujore zonja , për çudi, zonja ishte shëruar plotësisht! Profesioni i kimistit z. Ramadani i ka shërbyer shumë që të studionte me tej efektet e ndryshme të substancave kimike, ilaçeve , qe mjekësia tradicionale i aplikon. Ai nuk preferon ilaçe fare. Bile ai në një vend të librit të tij thotë se të “gjitha ilaçet çka i duhen organizmit të njeriut i ka vetë trupi i njeriut” ! Z. Ramadani, suksesin e parë, që i dha motiv t’i përvishej më me ngulm meditimit transcendetal, qe suksesi në Elbasan, biznes që i solli një profit shumë të madh , tej çdo parashikimi. Si njeri i kësaj fushe shpejt depërtoi në piedestal të biznesit në Slloveni dhe më gjerë. Ai në ligjëratat e tij që u mban studentëve të biznesit, nuk ngurron për t’u treguar se meditimi transcendental do t’i shpije në një jetë të qetë, pa strese, qoftë edhe nëse kanë pasur ndonjëherë ndonjë rënie të momentit. Motoja që e ka mbajtur gjithjë një jetë, krijimtari e biznes qëndron , siç thotë ai, në katër D-të angleze: Desire (dëshira), Determination (përcaktimi) , Decision (vendimi) dhe Disipline (disiplina). Në çfarëdo mossuksesi eventual, të momentit, ai sugjeron të mos fajsohet faktori i jashtëm, por faktori i brendshëm, pra vetëm vetja. Nëse i ke caktuar vetes detyrë për të bërë një punë , atë do ta bësh, sugjeron z. Ramadani. Dhe krejt kjo mund të arrihet nëse aplikohet meditimi transcendental. Ky lloj meditimi që daton këtu e 5000 vjet më parë është zbatuar në shumë vende të botës, sidomos në Lindje. Një shembull konkret i zbatimit të tij është simboli i lëvizjes indase për pavarësi Mahatma Gandi, i cili me fuqinë e meditimit, siç shprehet z. Ramadani, arrijti ta bind një popull të tërë për revolucionin paqësor. Kur është fjala tek orari i gjatë i punës, për t’u bërë i pasur, z. Ramadani thotë: “Nuk pajtohem me Filip Kotlerin, i cili preferon orar të gjatë pune për t’u pasuruar”, sepse puna e gjatë dhe e shumtë të krijon stres, e stresi nuk ka dhënë asnjëherë rezultate të mira në punë, konstaton autori. Duke e përfunduar, mund të thuhet lirisht se libri “Shëndeti dhe suksesi nëpërmjet të meditimit” mund të quhet dritare e madhe për të njohur realitetin që na rrethon, veten tonë dhe universin, në një mënyrë krejt tjetër nga ajo tradicionalja. Si një libër shumë interesant unë mendoj se vlen të lexohet nga të gjithë. Mendoj se secili lexues do të ketë rastin të gjejë shumë gjëra që mund t’i shërbejë për jetë , e në veçanti bizesmenëve për biznes.

N

FESTIMET E 5 VJETORIT TE PAVARESISE SE KOSOVES

MBREMJE SHQIPTARE.com

KOMPANIA AVOKATORE SHQIPTARE
TEL: 0207 998 0035 F. 0207 998 48 10 M. 07792 097132 (EMERGENCIES ONLY) E: INFO@OLIVERANDHASANI.CO.UK W: WWW.OLIVERANDHASANI.CO.UK

AVOKATI SHQIPTAR NAIM HASANI NË SHËRBIM TË SHQIPTARËVE NË BRITANI
Immigration and Asylum
We specialize in immigration and Asylum Law and Judicial Review Applications in the High Court. Aspects of the immigration and asylum work we undertake are shown below: Applications for Judicial Review in the Administrative on immigration, asylum and human rights applications refused, Asylum and human rights applications and appeals, Marriage applications/unmarried partner applications Extension of Leave and variation of leave applications Settlement applications/indefinite leave to remain in the UK, Entry clearance for family members, Visit visas / Student visas/ Family reunion European Economic Area (EEA) applications by Non – EEA nationals for EEA residence permits / residence documents including appeals, if the application is refused, Points based System Applications Business investors British nationality and citizenship applications Applications based on UK ancestry Applications which fall outside the immigration rules In country appeals Entry clearance applications and appeals British nationality deprivation matters, including appeals, Appeals against Deportation Order, following criminal conviction of foreign nationals methods of funding such as Before the Event Legal xpenses Insurance, other insurance, union funding. We aim to settle many cases, without court proceedings and we if necessary, we would argue your case at court. Contact us for a free initial consultation. Where appropriate, we offer home and hospital visits. We can help you with: Work place accidents / Accidents in public places. Slips, trips and falls / Road traffic accidents. Work place illnesses / Criminal Injuries Compensation

Divorce
We will help you throughout the process, so it causes as little distress as possible. We are committed to give you pragmatic advice and a fast and efficient service, delivered in a friendly and sensitive manner. We only undertake divorce work for privately funded clients. We can help you with:Divorce, judicial separation and nullity applications

Litigation
Examples of our areas of expertise include: • Breach of contract • Negligence - including professionals such as solicitors, accountants, surveyors, architects, and dentists. • Debt recovery for individuals and businesses. • Fraud related litigation including confiscations and Proceeds of Crime issues. • Property related claims. • Claims against Local Authorities and public bodies. Intellectual property disputes. • Trust claims. • Inheritance claims. • Insurance claim/Fraud

Personal Injury
If you have had an accident in last three years, or have been the victim of an assault, you may be entitled to compensation. If we win your case, you receive 100% of your compensation and the other party pays your legal costs. If you do not win, there are no hidden charges. We would be happy to enter into Conditional Fee Agreements (no win no fee), provided that we believe that there are merits to pursue your claim for compensation. You may also be eligible for other

english
Minty Clinch explores Albania as Lord Byron saw it, from the back of a horse. Just as in the poet’s day, the country remains an uncharted, friendly land that is full of surprises

www.facebook.com/thealbanian.co.uk

page 23

BY MINTY CLINCH

A

lbania, its independence guaranteed by the 1913 Treaty of London, claims that it’s the only country in the world surrounded by its own rightful territory. If the people are to be believed, it has been systematically land grabbed over the century of its existence by its neighbours, currently Montenegro, Kosovo, Macedonia and Greece. What remains is a country with a population of around three million, 70 per cent Muslim, the rest Orthodox Christian and Catholic. It has the last barely touched Mediterranean beaches in Europe and a disproportionate number of car washes. It’s no accident that immigrant Albanians dominate that particular roadside trade in Britain. In the mid 20th century, Enver Hoxha, another son of the Gjirokastër elite, gave it a very bad press. The Stalinist dictator ruled with an iron fist from 1944 until his death in 1985. Five years later, Albania established the fragile democracy that exists today. Although Hoxha’s brutal legacy persists in authoritarian politics and contempt for the rule of law, the country now welcomes visitors warmly, just as it did in Byron’s day. After we’d visited Gjirokastër’s medieval castle and Hoxha’s luxurious birthplace, Auron drove us south towards Greece, veering off road into a meadow where we found our fellow travellers, Fuat and Gus, supervising a row of sturdy horses. Briskly Auron unloaded English-style saddles from his Land Cruiser, placed them on small, hairy backs and allocated steeds to riders. Nelson, tiny, shiny and fiery, was reserved for Dom Mocchi, our effervescent Italian leader. Mandela or the Admiral? Auron shrugged: either way, it was the perfect name for a black oneeyed horse. Riding holidays often settle into a routine, mornings and afternoons in the saddle, a picnic lunch, an evening campsite and dinner under the stars, but Albania is a land of the unexpected. On day one, we rode down an avenue of cypress trees to the Bektashi monastery at Melan to meet our first dervish. Not the whirling kind of popular imagination, but a Sufi mystic who had embraced the Bektashi celi-

Albania on horseback: in the footsteps of Lord Byron

bate life in 2000 at the age of 15. Now a bearded adult dressed in silky white robes belted in green and gold, Myrteza lives with his mother in an outsize monastery overlooking the Drino river valley. The dramatic mountainscape is interrupted by a metal tower at the end of the terrace. In the modern era, the archaic dervish lifestyle, its emphasis on study and prayer, is more viable when a mobile phone company picks up the tab. Unfortunately Myrteza’s studies don’t include foreign languages but he welcomed the break provided by passing strangers with smiling enthusiasm. While he chain- smoked, his mother served tea and raki, not the aniseedbased Turkish kind, but a fruit schnapps resembling grappa. Other Muslims consider Bektashi Sufism heretical. During this relaxed interlude, it was easy to see why.

Back on Nelson in an elated mood, Dom went ever higher up the hillside, bushwhacking an arduous trail through rocks and shrubs rather than sticking to the path. As an Italian, he shared linguistic links, a zest for life and an indomitable spirit of adventure with our Albanian hosts, so riding in his wake was never boring. In Libohovë, a large village dominated by the remains of Ottoman fortifications, we ate under the 250year-old tree that sheltered the terrace of the only restaurant. Just like Byron? Who knows, but it would have been large enough when he passed this way. History insists that he rode over our next day’s destination, the ancient site of Antigonea, though he wouldn’t have known it because excavations didn’t start until the Sixties. The ruins of a major Greek trading city founded by King Pyrrhus of Epirus in 295BC and

burned by the Romans a century later are the focus of a well presented National Archaeological Park. As a good dragoman should, Auron had acquired a prized pass for a group sleepover. While we rode, he’d been out foraging. Now the Land Cruiser returned laden with warm spit-roast chickens, savoury flaky pastries (burek), fresh bread, fruit and cold drinks. Let the feasting begin. The climax of our ride was a three-day camping trip in the Bureto Mountains, starting in Erind and ending in the Kelcyra Gorge. Unexpectedly, Albania comes second to Finland in Europe’s per capita hydroelectric tables and much of that power is generated in this rainy, wooded area. The villages, built into the hillsides with walls and roofs hewn out of rock, are almost invisible until you ride into them. In most of them, we found Orthodox churches, often in poor repair but with icons lit by naked bulbs glowing in dark interiors. Many of the younger residents have headed south to look for work, but those who remain opened their doors with smiles of delight. As the sun went down on a long day in the saddle, an 80-year-old granny, one of five year-round residents in a remote village, welcomed us onto her vineshaded terrace and heated the coffee pot. Her son, on holiday from Athens, broke out a bottle of raki, a merry interlude that set us up for our first night in the open. Now that we were adrift from civilisation, our camp set up by Fuat and Gus in a pasture high above the Vlose Valley, Auron was on the case full time. Pack horses transported tents, luggage

and provisions, but our dragoman sourced water from pure springs, enormous circular loaves from village ovens, cheese and yogurt from mountain herds. Meatballs appeared as if by magic accompanied by tomatoes and cucumbers, a default Albanian meal that has a lot going for it. Afterwards we fell asleep to the sound of horses chomping rich grass and wearing tinkling bells so they could be found in the morning. No lie-in, though: a dawn goat invasion was guaranteed, followed by a site inspection by curious villagers talking loudly in a language that sounds like fighting talk even when it isn’t. All too soon it was time to descend from the uplands and rejoin Byron in a landscape that reminded him of his childhood home near Aberdeen. Just as he did, we rode along the turbulent Vlose, a startling turquoise green as it plunged through the Kelcyra Gorge. “Land of Albania. Let me bend mine eyes on thee, thou rugged nurse of savage men,” he wrote in “Childe Harold’s Pilgrimage” of the people that crystallised his innate revolutionary zeal. In Athens, his next destination, it would find an outlet in the struggle for Greek independence, a cause that dominated the rest of his life. What of lesser men? We embraced the cool of a pretty riverside hotel as we tucked into trout newly caught from the river on a terrace bright with flowers. Nothing so poetic as the maestro, I’m afraid, but a fine end to a journey of discovery in a rewardingly uncharted land. telegraph.co.uk

Morning strolls through Skanderbeg square. Lazy lunches in Prince Park. Sunset views from the Sky Club bar. So many ways to catch up in colourful Tirana. Book now at ba.com/gatwick To Fly. To Serve.

Limited availability. Prices are one-way including taxes and charges, correct as of 05/02/12 but are subject to change at any time. Departing from London Gatwick to Tirana, Albania for travel between 08/02/13 – 30/04/13 but excluding 14/02/13 – 25/02/13 and 28/03/13 – 14/04/13. For full terms and conditions go to ba.com/Gatwick