You are on page 1of 10

1-10

Mobil-control-2.09 PRINT:1 – 8

Mobil-5.06 print

25.02.2009

12:55 Uhr

Seite 1

Electronic

Mobil Control

INSTRUCTION
www.comsafe.at www.rottner-tresor.com

02.06 print 25.1-10 Mobil-control-2.2009 12:55 Uhr Seite 2 Comsafe Wien Comsafe Brüssel Comsafe Concept+Notes Comsafe Traun-4 Comsafe TS-45 2 COMSAFE CASH MOBILE-CONTROL Comsafe S-100 .09 PRINT:1 – 8 Mobil-5.

09 PRINT:1 – 8 Mobil-5.1-10 Mobil-control-2.2009 12:55 Uhr Seite 3 Comsafe Aosta-Set Comsafe Torino-Set COMSAFE MOBIL CONTROL CONTENT GB SK D 4–5 6–7 8–9 3 .02.06 print 25.

8 kg mit Batterie Abmessungen L 221 x B 132 B x H 85 mm Strom AC 220V/50HZ Stromverbrauch > 5 Watt ⑫ ⑪ 4 COMSAFE MOBIL CONTROL .2009 12:55 Uhr Seite 4 D Legende ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ A CH ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ Anzeige Banknotenauswurf hinten Anzeige Banknotenauswurf vorn Anzahl der geprüften Banknoten (Stückzahl) Gesamtsumme der geprüften Banknoten Währungsanzeige für Euro Währungsanzeige andere Währungen (je nach Modell) Taste zur Währungsauswahl Ein/Aus.2 Sekunden Prüfung der Banknoten einzeln und richtungsunabhängig Prüfverfahren der Banknote Position und Existenz der magnetisierten Farbpartikel.02.1-10 Mobil-control-2. die Infrarotmerkmale.06 print 25.Schalter ⑦ Taste zum Wählen der Banknotenauswurfrichtung ⑧ Banknoteneinzug Stromanschluss ⑨ Banknoten-Ausgang Abdeckklappe ⑬ Technische Daten COMSAFE MOBIL-CONTROL Währung ⑩ EURO / British Pound / CHF (je nach Modell) Prüfgeschwindigkeit pro Banknote >0. die korrekten Maße der Banknote und den Sicherheitsfaden Standby-Zeitbis zu 30 Stunden Automatische Selbstdiagnose ja Gewicht 0.09 PRINT:1 – 8 Mobil-5.

die Taste „DIR/CLEAR“. Verschmutzte oder unreine Banknoten könnten als Fälschung angezeigt werden. – Display Anzeige wieder auf Null stellen – Drücken Sie die Taste „DIR/CLEAR“ für 2 Sekunden bis ein akustisches Signal ertönt. dass Ihr COMSAFE CASH MOBIL-CONTROL nicht direkter Sonneneinstrahlung.E2 . 2. Prüfen der Banknote Zum Prüfen der Banknote legen Sie bitte den Geldschein vorn in Ihren COMSAFE MOBIL-CONTROL ein. HINWEIS! Bitte das Gerät sowie die Akkus (Lithium-Ionen) umweltgerecht entsorgen! COMSAFE MOBIL CONTROL 5 Deutsch . die das Gerät bietet optimal ausnützen zu können und Fehler zu vermeiden. 3. Beim erneuten Einlegen einer Banknote ist das Gerät sofort wieder betriebsbereit! 1.E5 die Infrarotmerkmale der Banknote wurden nicht erkannt. dabei ist eine bestimmte Ausrichtung der Banknote nicht nötig! Die Banknote wird automatisch vom Gerät eingezogen und überprüft. dass das Gerät auf Beschädigungen. Gewaltanwendung oder unsachgemäße Behandlung noch bei Sach. 2 Sek.02. Bitte zerlegen oder reparieren Sie Ihren COMSAFE CASH MOBIL CONTROL nicht selbstständig. . Bei der ersten Inbetriebnahme Ihres COMSAFE CASH MOBILCONTROL sollten Sie die Akkus mind. Schalten Sie Ihr COMSAFE CASH MOBILE-CONTROL“ mit der Taste „ON/OFF“ ein (2 Sekunden drücken). Und es ertönt ein akustisches Signal. damit die Ergebnisse Ihres COMSAFECASH MOBILCONTROL verlässlich sind. fehlen . starken Lichtquellen oder Elektromagnetismus ausgesetzt wird. Für eigenhändige Handlungen übernehmen wir keine Gewährleistung. wechselt das Gerät automatisch in den Standby-Modus und die LED blinken. Ihr COMSAFE CASH MOBIL-CONTROL befindet sich nun in der Grundfunktion. 2 Sekunden.E3 die Position oder Existenz der Magnetpartikel wurden nicht erkannt bzw.2 sec). Änderung des Prüfmodus auf andere Währung (je nach Währungssoftware) drücken Sie einmal die Taste „CURRENCY” für ca. Änderung der Auswurfrichtung für die Banknoten: – – Drücken Sie ca. ansonsten ist die korrekte Funktion Ihres COMSAFE CASH MOBIL-CONTROL nicht gewährleistet. Wir übernehmen keinerlei Haftung weder für Funktionsstörungen bedingt durch fehlerhafte Bedienung bzw. 4. 15 Stunden laden! 5. Bedienungsanleitung Stellen Sie Ihren COMSAFE CASH MOBIL-CONTROL auf eine waagerechte Fläche und überprüfen Sie. (Prüfdauer 0.E1 Bemerkung: Wird Ihr COMSAFE CASH MOBIL-CONTROL für längere Zeit im Akkubetrieb nicht benutzt. Im Display leuchtet die Kontrollleuchte für die entsprechende Auswurfrichtung auf und es ertönt ein akustisches Signal. Der Auswurf der Banknote erfolgt wahlweise je nach Einstellung vorn oder hinten. Standby – Zeit bis 30 Stunden mit einer Akkuladung. Die Stromversorgung sollte innerhalb 220V +/– 10% liegen. Im Display leuchten die Euro-Anzeige und der Pfeil für die entsprechende Richtung für den Auswurf der Geldnoten. im Display leuchtet die Kontrollleuchte für die entsprechende Währung auf. ACHTUNG! Bitte achten Sie darauf. Wartung Ihres COMSAFE CASH MOBILCONTROL In regelmäßigen Abständen und besonders bei Fehlermeldungen öffnen Sie die Abdeckklappe des Gerätes vorsichtig und reinigen Sie die Sensoren mit in Alkohol getränkten Wattestäbchen. konnte nicht erkannt werden . Wir bitten Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch gründlich durchzulesen um die Features. Änderung der Währung: – – – 6. Benutzen Sie Ihren COMSAF CASH MOBILCONTROL gemäß der Gebrauchsanweisung. Eine “verdächtige” Banknote wird entgegen der eingestellten Auswurfrichtung wieder ausgegeben. Falls die Banknote „verdächtig“ ist.1-10 Mobil-control-2. da die Sicherheitsmerkmale der Banknoten nicht leserlich oder beschädigt sein könnten. Im Netzbetrieb werden die Akkus automatisch geladen. ertönt ein Signal (3x Piep) und im Display erscheinen folgende Informationen: die Länge der Banknote ist falsch bzw. das mobile Banknotenprüfgerät für Euro und andere Währungen (je nach Modell).E4 . Das Verwenden von Handys in der Nähe Ihres COMSAFE CASH MOBIL-CONTROL kann zu fehlerhaften Banknotenprüfungen führen.09 PRINT:1 – 8 Mobil-5.oder Vermögensschäden die auf Bedienfehler zurückzuführen sind.2009 12:55 Uhr Seite 5 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des COMSAFE MOBIL-CONTROL.06 print 25. Ihr COMSAFE CASH MOBIL-CONTROL ist mit einem Netzgerät sowie umweltfreundlichen LithiumIonenAkkus ausgestattet.

800mAH ⑫ 8. 3.2009 12:55 Uhr Seite 6 GB USA Front view ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ Discription ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ Backwards Indicator Forwards Indicator Number of Sheets Display Total Value Display Euro Indicator Britsh Pound (or other banknote) Indicator Currency Selection Key Power On/Off Key Exit Direction Key Entrance DC Input Socket Exit Cover ⑦ ⑧ ⑬ ⑨ ⑩ Rear view I. Operation Instruction). Specification 1. Press the Currency Selection By press Power On/Off Key and hold it for about 2 Key and hold it for about 2 seconds.5 second/sheet ⑪ II. The default currency being tested is Euro when power on.1V. being tested will switch over between Euro and When the machine is in sleeping mode (described in British Pound (or another type of banknote). 6 COMSAFE MOBILE CONTROL . Test features: IR MG Length Dimension: 221 x 132 x 85 mm AC Supply voltage: AC 100V—240V 50/60Hz DC supply voltage: DC 12V/1A Operating temperature: 0°C – 45°C Storage temperature: . 5. Key Operation 2.09 PRINT:1 – 8 Mobil-5.20°C – 65°C Battery: Rechargeable Lithium Battery 11.1-10 Mobil-control-2.02. Indicator) turns on. 4. 6. pressing Power corresponding Currency Indicator (for example Euro On/Off Key will make the machine wake up. Speed: < 0. Turn On/Off one kind of currency. the currency second. and the part III. 2. Power Consumption: < 10W 9.06 print 25. user can turn on the machine or vice versa. 7. Select Detected Currency This Equipment is capable of detecting more than 1.

the exit direction will switch over between Forward and Backward. If the banknote is a genuine one. and then connect the DC output plug into the DC socket on back of the machine. rubber wheels and non-slip rubber belt. When inserting 2. Swiss Franc should be put via certain Clean the dust on the sensors. whether the battery is suffia detecting procedure. not be cleared. Alarm code English . it will be rejected and it needs frequently maintenance. Check the following: press the Power On/Off Key and hold it for about Whether the main power supply is within specified range: 2 seconds to power on the machine. When a suspicious note is detected. The power on default exit direction is forward. ing Swiss Franc. Troubleshooting 7 France III. Note: only the data of the currently detecting needs to be charged or the user should shut down the currency is affected. the user needs to 1. The Number of Sheets Display will display the error message as following: -E1 : length failure -E2 -E3 : magnetism feature failure -E4 -E5 : infra-red feature failure 2.2009 12:55 Uhr Seite 7 3. in this case.1-10 Mobil-control-2. If a note is blocked while testing. Select Currency Exit Direction The banknote exit direction is selectable. If the machine keeps alarm or works abnormal. The sleeping mode can be waken up and return to working mode by inserting a banknote in the Entrance or by pressing the Power On/Off Key. It will automatically start the motor and begin When working with battery. then ‘0’ display on both Number of Sheets Display and Total Value Display. the Number of Sheets Display will display “-Ch” at an interval to indicate the battery is being charged.06 print 25. This machine is a precise financial detecting equipment. the machine may enter sleeping mode after 5 minutes of idle in order to save power. should be facing operator and against the right edge). cient. Display for a brief time. AC 100V~ 240V/50~60Hz 3. the number of sheets 3. If an suspicious note is dedected. Detecting Whether the DC output is within specified range: DC 12V When the machine detects an insertion of banknote in Whether the supply plug is well connected. Periodically clean the sensors: use a piece of cotton with a small amount of alcohol to clean all sensors. and notes must will be increased and the corresponding total value be put in straightly while inserting. 5. the data will be automatically VI. the currency indicator (for example EURO Indicator) and the currency Exit Direction Indicator will flicker at an interval to remind 2. When a suspicious note is detected. notes. The number of sheets and total value can be reset to zero If the battery is low. press the EXIT Direction Key. corre1. When the number of sheets is above 999 or the total value is above 9999. Keep the surface of sensor away from sharp and hard articles to prevent damage. When the machine is in sleeping mode. Sleeping (Power Saving) Mode When the machine is supplied only by built-in battery. the Number of Sheets Display will by hold the currency Exit Direction Key for about display “-Lo” at an interval to remind the user the battery 2 seconds. Maintenance reset to zero.09 PRINT:1 – 8 Mobil-5. 3. Keep the machine in ventilated place and beyond insolating and magnetic field. Please smooth the note before testing.Keep away from high magnetic affection. it will always be withdrawn from the Entrance. the Number of Sheets Display will display “-Pd” for a brief time to remind the user now the machine is about to enter sleeping mode. and the corresponding Direction Indicator turns on.02. 1. added. the throw off this note is OPPOSITE the selected Currency Exit. Battery Status Message When the machine is charging the battery. Periodically check the voltage of the power supply to spond alarm code will be displayed on Number of Sheets ensure that the voltage is within the specified range. Working with built-in battery When working with built-in battery. banknotes should be put in straightly. and the data of another currency will machine. If the banknote is a suspicious one. Operation Instruction IV. Reset Detecting Data hours or more to make the battery be fully charged. 4. Working with AC/DC adapter Please plug the attached power supply adapter into main supply. Entrance. COMSAFE MOBILE CONTROL V. please open the top cover and take off the note and test again. direction: the side with black serial No. this means the currency will exit from the rear. There is no limitation on side or direction (it’s not includ. Before getting into sleeping mode. (withdraw from the Entrance) and 3 beeps given. now the machine is ready to work. Usually it needs about 15 4. The machine will automatically start and perform a self-testing routine. the user that the machine is now in sleeping mode.

06 print 25. Ukazovateľ počtu skontrolova ných bankoviek (počet kusov) ⑧ 4. L e g e n da 1. infračervené znaky. alebo pre inú menu (podľa modelu) 7. správne rozmery bankovky a bezpečnostná niť Doba Standby až 30 hodín Automatická vlastná diagnostika áno ⑫ Váha 0.09 PRINT:1 – 8 Mobil-5. Tlačítko pre nastavenie meny 8. Tlačítko zapnúť / vypnúť 9. Ukazovateľ celkového súčtu kontrolovaných bankoviek ⑨ 5.8 kg s batériou Rozmery (D x Š x V) 221x132x85 mm Napájanie AC 220V/50HZ Spotreba: < 5 Watt Mena ⑪ 8 COMSAFE MOBIL CONTROL . Tlačítko k určeniu smeru výstupu bankovky ⑩ ⑬ T e c h n i c k é pa r a m e t r e z a r i a d e n i a Euro / britská Libra / švajčiarský Frank (podľa modelu) Rýchlosť kontroly na jednu bankovku < 0.2009 12:55 Uhr Seite 8 SK Ná vo d n a po u ž i t i e Pr e n o s n ý d e t e k t o r p r a v o s t i b a n k o v i e k ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ A by Vá m výr obo k po sk yto val k va lit né s luž by po dlhú do bu. pr e č íta j te si p r o s í m s t a r os t l i v o n á v o d n a p o u ž i t i e . Ukazovateľ meny pre švajčiarsky frank.02.1-10 Mobil-control-2. Ukazovateľ smeru šipky výstupu bankovky dopredu ⑦ 3. Ukazovateľ meny pre Euro 6. Ukazovateľ smeru šipky výstupu bankovky dozadu 2.2 sekúnd Kontrola bankoviek Jednotlivo a nezávisle na smere Proces kontroly bankoviek Umiestnenie a existencia magnetickej farebnej čiastočky.

. inak by mohla byť ohrozená správná funkcia zariadenia.06 print 25.Znečistené bankovky sa môžu ukázať ako falošné. aby nebolo zariadenie vystavené priamemu slnečnému žiareniu. V tomto prípade nepreberáme žiadnu záruku. Doba Standby činí až 30 hodín. použí vajte prosím zariadenie podľa návodu na použitie. Zo br az e ni e na di spl ej i na st avt e opät na nulu . (Doba kontroly do 0. Výstup bankovky probieha podľa voľby nastavenia. Na displeji svieti ukazovateľ Euro a šipka príslušneho smeru pre výstup bankoviek.2009 12:55 Uhr Seite 9 Gratulujeme Vám k nákupu mobilného kontrolného zariadenia na kontrolu Euro-bankoviek a ostatných peňažných mien (podľa modelu). E .Na 2 sekundy prosím stlačte tlačítko DIR/CLEAR . ktoré sú šetrné k životnému prostrediu. . F. nemohla byť zistená umiestnenie alebo existencia magne tickej častice nemohla byť zistená. . Úd r ž b a z a r i a d e n i a ! V pravidelných intervaloch a najmä pri hláseniach o chybách zariadenia senzory vyčistite pomocou vatových tyčiniek namoče ných do alkoholu. T o t o za r i ade ni e je vybavené sieťovou zástrčkou a lítiovými iontovými batériami. B . Vý s t u p b a n k o v k y .Dbajte prosím na to. io nt o vé) li k vi du j t e oh ľ a dupln e vo č i ž i vot né mu pr o st r edi u ! COMSAFE MOBIL CONTROL 9 France SLOVAKIA . Z m en a k o nt r ol né ho modu na inú menu (podľa menového softwaru) – Jeden krát stlačte tlačítko CURRENCY – Na displeji sa zobrazí kontrolné svetielko pre príslušnú menu. P os t avt e z ar i a de ni e na vodorovnú plochu a skontrolujte. Používanie mobilných telefónov v blízkosti zariadenia by mohlo spôsobiť chyby pri kontrole bankoviek.Aby boli výsledky zariadenia spoľahlivé.Zariadenie nerozoberajte a neopravujte. silným zdrojom svetla. N ávo d n a p o u ž i t i e: A . V sieťovej prevádzke sa batérie automaticky dobíjajú. Pri opakovanom vložení bankovky je zariadenie ihned pripravené k prevádzke! C. Pokaľ je bankovka „podozrivá“. zaznie signál (3x pípnutíe) a na displeji sa objavia nasledujúce informácie: – – E1 E2 – E3 dľžka bankovky nie je správná. určené smerovanie bankovky pritom nie je nutné ! Zariadenie bankovku automaticky vtiahne a skontroluje.09 PRINT:1 – 8 Mobil-5. – E4 – E5 G. T e r az z a r i adeni e z a pn it e po mo c ou f unk č né ho t la č í tk a ON/ OF F (tlačte po dobu 2 sekúnd). D . . resp. ktorá je minimálne 15 hodín ! P oz n á m k a : V prípade. n ež v a k o m j e zvo l en ý sm e r výst upu s pr á vnych ba nk ovi e k ! U PO Z O R N E N I E ! . prepne se zariadenie automaticky do modu Standby a diody LED budú blikať.2 sekundy). Pri prvnom uvedení zariadenia do prevádzky dodržte prosím dobu nabíjania batérií. pretože bezpečnostné znaky bankoviek by mohli byť nečitateľné alebo poškodené. K u k ont r o l e ba nk o vk y prosím vložte bankovku z prednej strany do zariadenia. alebo chýba infračervené znaky bankovky neboli zistené.1-10 Mobil-control-2.Napájanie sa malo pohybovat okolo 220V + 10%.02. Z m en a sm er u výs t upu bank o vi e k : – Jeden krát stlačte tlačítko DIR / CLEAR – Na displeji se rozsvieti kontrolné svetlo pre príslušný smer výstupu bankoviek. POZ NÁ M K A ! Z a ri a deni e a bat é r ie ( l í t hi o vé. že zariadenie v batériovej prevádzke dlhšiu dobu nepoužívate. Vaše zariadenie sa teraz nachádza v základnej funkcii.Zaznie signál Výst up bank o vk y s a usk ut oč ní n a z á k l a de vo l by nas ta ven ia z pr edne j a l ebo z a dne j st r an y. alebo eletromagnetickým vplyvom. k t o r á n i e j e v p o r i a d k u s a u sk u t eč n í v o p ač n o m sm er e . či zariadenie nevykazuje žiadne poruchy.

02.uk www.rottner-tresor. Ukraine Rottner Security H-1161 BUDAPEST Croatia.nl Technische Änderungen vorbehalten (1.at www.rottner-tresor. 2009).rottner-tresor.cz www.hu www.co. Technics subject to alterations (1.rottner-tresor. Georgen i. Deutschland Rottner Security GmbH D-83395 FREILASSING United Kingdom Rottner Security UK Ltd.comsafe. BEDFORD MK41 9WE Nederland.rottner-tresor. Österreich Rottner Tresor GmbH A-4880 St. 3.eu www. A.ro www.rottner-security.de www.rottner-tresor.rottner-tresor.rottner-tresor. 3.1-10 Mobil-control-2. Bulgaria Rottner Security Romania Srl.rottner-tresor.be www. Bosnia-Herzegovina Rottner Security HR-51000 RIJEKA THE EUROPEAN SECURITY GROUP .2009 12:55 Uhr Seite 10 © www. RO-500183 BRASOV Hungary. Slovenia. 2009).sk www. België en Luxemburg Rottner Tresor BV NL-2050 AB OVERVEEN Slovakia Rottner Security SK-90201 PEZINOK Czech Republic Rottner Security CZ-61200 BRNO Romania.com www.rottner-tresor.at www.09 PRINT:1 – 8 Mobil-5.06 print 25.