You are on page 1of 172

eBookLibris

Jean-Pierre Bayard HISTRIA DAS LENDAS


Ridendo Castigat Mores

Histria das Lendas Jean-Pierre Bayard Edio Ridendo Castigat Mores Verso para eBook eBooksBrasil.org Fonte Digital www.jahr.org Copyright Autor: Jean-Pierre Bayard Traduo: Jeanne Marillier Edio eletrnica: Ed. Ridendo Castigat Mores (www.jahr.org) Todas as obras so de acesso gratuito. Estudei sempre por conta do Estado, ou melhor, da Sociedade que paga impostos; tenho a obrigao de retribuir ao menos uma gota do que ela me proporcionou. Nlson Jahr Garcia (1947-2002)

NDICE
INTRODUO. PRIMEIRA PARTE: Evoluo das Lendas. CAPTULO I. Generalidades. CAPTULO II. Divulgao dos contos. CAPTULO III. Interpretao das lendas. I. Sentido profano. II. Sentido sacro e inicitico. SEGUNDA PARTE: Estudo das Lendas. CAPTULO I. Fausto. CAPTULO II. Don Juan. CAPTULO III. As canes de gesta. I. Cano de Rolando. II. Os quatro filhos de Aymon. III. O Cid. CAPTULO IV. O ciclo arturiano. I. A Demanda do Santo Graal. II. Merlin. III. Tristo e Isolda. CAPTULO V. O maravilhoso da lenda. I. Gargntua. II. O judeu errante. III. Roberto, o Diabo. IV. Pierre de Provena. CAPTULO VI. Formao das lendas recentes. I. Cartouche. II. Mandrin. CAPTULO VII. Alguns contos de Perrault. I. Introduo. II. O Barba-Azul. III. A Bela Adormecida no bosque.

IV. Gata Borralheira e Pele de Burro. V. O pssaro da verdade. VI. O Chapeuzinho Vermelho. VII. O Pequeno Polegar. VIII. Joo, o Urso. IX. Riquet la Houppe. X. O Gato de botas. BIBLIOGRAFIA. NOTAS.

HISTRIA DAS LENDAS

JEAN-PIERRE BAYARD

INTRODUO
A evoluo constante da humanidade para um fim inatingvel influi sobre a vida do indivduo; as artes, expresso natural do homem, constantemente modificada, seguem uma curva que pretendemos ser ascendente.

Foi dito que tudo o que era esttico, imvel, era atrasado; a evoluo s deve ser dinmica. Contudo, o estudo da evoluo nos confunde dada a soma de mistrios que surgem a todo momento. Parece paradoxal que homens, em pocas em que a cincia era menos adiantada do que a nossa, tenham descoberto leis que apenas encontramos. Contudo, as caractersticas das grandes pirmides nos provam, de maneira irrefutvel, que os egpcios conheciam os segredos de frmulas que ainda no descobrimos inteiramente. Nossos rigorosos clculos cientficos eram, sem dvida, substitudos por outra cincia to precisa quanto a nossa. Esta evoluo ascendente torna-se, desta forma, menos positiva; cremos apenas que as questes formuladas o eram de maneira diferente; uma transformao de energias. O mar, com seu fluxo e refluxo, pode, em certos momentos, fazer crer que evolui; contudo, permanece como , no enche sem vazante. Nossa lei de transformao torna-se ento uma constante e a contribuio de nossa atividade cientfica cuja utilidade no certa anulada pela nossa falta de raciocnio. Numa civilizao mecanizada o esprito achase cada vez mais deslocado a Se nossos conhecimentos se modificaram, inteligncia continua a ser um bem

imutvel; no se pode dizer que Einstein seja mais inteligente do que Pascal, mas apenas que Einstein resolveu, em seu tempo, outros problemas. Einstein ou qualquer outro sbio descobriu apenas o que outros j haviam vislumbrado, e quando diz que o mundo est fechado, repete apenas o que o Evangelho de So Joo Batista j nos ensinou. A evoluo do homem continua pois a ser uma miragem e os grandes iniciados revelam, simbolicamente, algumas verdades cuja veracidade controlamos com dificuldade. O estudo de problemas humanos, de raas, de folclore; nos leva a crer que o homem, anteriormente, tenha sido um iniciado mas que seus conhecimentos se perderam. Algumas tribos da frica equatorial conservaram virtudes e sentidos que j no temos. Nossas sensaes se evaporaram. assim que um ensinamento geral emana dos contos e que toda essa poesia annima, feita de graa e frescor, reflete a mesma preocupao. Acontece que essa literatura coletiva, criada pelo produto inconsciente da imaginao, pela massa, pretendia ser um testemunho, uma prova. No absurdo pensar que os contos, antes divulgados oralmente e depois, por escrito, provavam, apoiavam teses, argumentavam em seu favor. Sob a forma de um divertimento, a fbula educava.

A moral dessas fbulas agradvel, engraada; distrai pois no aborrece aquele a quem se dirige. O estudo do folclore mundial que reflete a atividade, o pensamento de uma poca e de um povo pois o estudo da humanidade. Essas obras esclarecem perodos obscuros e suas deformaes so instrutivas, pois nada mais so do que a evocao de mores locais, de concepes particulares e humanas. A lenda, mais verdadeira do que a histria, um precioso documento: ela exara a vida do povo, comunica-lhe um ardor de sentimentos que nos comove mais do que a rigidez cronolgica de fatos consignados; desta forma, o romance a sobrevivncia das lendas. Imaginamos uma literatura cientfica na qual os robots escrevem poemas; mas esses engenhos mecnicos nunca podero transmitir emoes iguais s contidas nos poemas de Villon ou de Baudelaire, pois que as obras desses homens eram feitas com sangue. Alm do maravilhoso que envolve esses mitos preciso descobrir o tema inicial que se reproduz em pases diferentes e muito longnquos: essa concepo nos leva a uma nova interpretao. Esses contos misteriosos fazem a Th. Briant escrever (Le Goland, n III) (A Gaivota): cada lenda podia ter uma explicao mstica no plano de analogias e correspondncias, contudo, as identidades nos fogem e chapinhamos no Relativo.

Alguns contos, assim tratados, mostraram aspectos de sua evoluo e interpretao; evidente que estas simples pginas no esgotaro o assunto.

PRIMEIRA PARTE EVOLUO DAS LENDAS CAPTULO I GENERALIDADES


I. Definies

A palavra lenda provm do baixo latim legenda, que significa o que deve ser lido. No princpio, as lendas constituam uma compilao da vida dos santos, dos mrtires (Voragine); eram lidas nos refeitrios dos conventos. Com o tempo ingressaram na vida profana; essas narraes populares, baseadas em fatos histricos precisos, no tardaram a evoluir e embelezar-se. Atualmente, a lenda, transformada pela tradio, o produto inconsciente da imaginao popular Desta forma o heri sujeito a dados histricos, reflete os anseios de um grupo ou de um povo; sua conduta depe a favor de uma ao ou de uma idia cujo objetivo arrastar outros indivduos para o mesmo caminho.

A fbula uma narrao em verso, cujos personagens so animais dotados de qualidades humanas. As mais clebres fbulas so as de Esopo, La Fontaine e Florian. Os contos de redigidas em prosa. animais so fbulas

O conto uma narrao maravilhosa baseada numa trama romanesca; os lugares no so determinados e os personagens no tm nenhuma preciso histrica; a narrao distrai. A lenda um conto no qual a ao maravilhosa se localiza com exatido; os personagens so precisos e definidos. As aes se fundamentam em fatos histricos conhecidos e tudo parece se desenrolar de maneira positiva. Freqentemente a histria deformada pela imaginao popular. O mito uma forma de lenda; mas os personagens humanos tomam-se divinos; a ao ento sobrenatural e irracional. O tempo nada mais do que uma fico. Na realidade, essas categorias se embaraam e os mitos so de uma infinita variedade; relacionam--se s religies, so cosmognicos, divinos ou hericos. As lendas, com personagens mais modestos, fazem evoluir mgicos, fadas, bruxas, que, de uma maneira quase divina, influem nos destinos humanos. 2. Origem

A lenda, mais verdadeira do que a histria, devido quantidade de ensinamentos humanos, contraria freqentemente a verdade psicolgica; uma abbora transforma-se em carruagem; um rato, em cocheiro. Entretanto, essas fices no so nem pueris nem grotescas; elas nos interessam, nos repousam e nos deslumbram. Esse mundo fluido que pe em xeque o nosso mundo real, foi definido pelo bondoso Jean de la Fontaine: e at mesmo eu. Se me contassem a Pele de burro sentiria um extremo prazer(1) Este divertimento do povo sua aspirao secreta, sua busca espiritual de um mundo maravilhoso onde impere o valor do homem, onde as leis, to detestadas, sejam abolidas. E o encantamento, a volta ao Paraso Terrestre. A lenda existe desde a formao do cl, da sociedade e os temas se desenvolvem com preocupaes semelhantes em todas as culturas. Essa literatura coletiva pode ser proveniente de um nico mito propalado de pas em pas A ndia foi primeira a nos fornecer o ndice escrito desse folclore mundial, o que no implica que a ndia seja o seu bero. Divulgados oralmente, esses

contos -foram talvez escritos e conservados em outros pases, mas sua mensagem no chegou at ns: por muito tempo ignorou-se as riquezas contidas nas pirmides cujos segredos ainda no foram completamente desvendados, o que no permitiria aos nossos filhos dizerem que as pirmides no contm nenhum segredo. Esses contos, transformados, decantados, modificados, foram portanto transcritos nos Vedas, aproximadamente 4.500 anos a. C. base de nossa mais antiga civilizao teriam os Arias e o original da compilao o Pantchatantra (os cinco livros). Considerando os animais que falam e as leis da metempsicose, parece ser a fbula um produto espontneo da ndia. curioso, contudo, que uma passagem do romance de Merlin esteja reproduzida num conto Indiano (Gulcasapati) e numa compilao de Somadeva. Sinais do budismo aparecem em vrios outros lugares e principalmente na grande caridade demonstrada pelos heris para com os animais. Nestes ltimos anos, a escola folclorista compilou contos semelhantes aos da ndia, em todos os pases. Portanto, os mitos se divulgaram atravs do tempo e do espao. A religio grega toma emprestado religio fencia, o mito de Adnis e Cibele. Reinhold Kohler e Theodor Benfey ficaram estupefatos ao encontrar os mesmos temas iniciais em

todos os pases. verdade que durante sua peregrinao, os contos se transformaram; h a influncia do meio, a alterao de certos fatos, lacunas que foram preenchidas e novos motivos surgiram, mas a base da criao continua a mesma; as particularidades locais, muitas vezes morais, fornecem preciosos ensinamentos sobre o povo e sua maneira de pensar. A divulgao dos contos talvez nos surpreenda em funo da poca mas, na realidade, os pases se comunicavam entre si muito antes das viagens de Cristvo Colombo, Magellan ou Marco Polo. Teria havido navegadores, verdadeiros aventureiros, que transportavam ensinamento de uma a outra civilizao e o ritmo da vida era assim o mesmo em cada pas. A Amrica possua suas fundies no mesmo perodo que a sia ou a Europa. Concluindo, no se pode afirmar que houve uma nica inveno, mas apenas a ndia possui os documentos antigos onde nossos mitos esto registrados. 3. Os temas Transcrio do pensamento do povo, os temas simbolizam suas aspiraes. Transposio de sentimentos e desejos humanos a lenda abole o real.

O homem infeliz torna-se poderoso. A pastora bela e incompreendida, desposa um prncipe encantado; o sapatinho perdido, emblema de sua beleza, cultuado na ndia. As mulheres, prisioneiras dos hbitos, vivem sob a dependncia do homem: as princesas tero liberdade e o rei ser passivo. O subconsciente criou uma supercompensao para os nossos sentimentos de inferioridade Os mistrios naturais preocupam a imaginao: tudo maravilhoso, incompreensvel, surpreendente e fascinante. Desde o desabrochar da flor at as ondas sorrateiras que dirigimos sem conhecer a eletricidade essas manifestaes so de uma amplitude desconcertante. O sol e, conseqentemente, a lua, favorecem com seu culto, a criao de malefcios, de palavras mgicas e de palavras-chave. Entretanto, esses conhecimentos s podem ser adquiridos com uma certa iniciao; para comandar os espritos preciso instruo e o adepto, depois das provas e dos trs estgios (purificao, conhecimento e poder), conhecer, finalmente, todas as virtudes da cmara secreta. O conto ser uma lio mas o mito no poderia se enunciar claramente; elementos conscientes, s instruiriam os iniciados enquanto que o povo veria nisso apenas um divertimento. Naturalmente a bruxaria liga-se a essa magia

feiticeira. a estranha personalidade do diabo. A lenda religiosa deveria se utilizar do antagonismo entre a dualidade da alma humana. De acordo com Freud, a sexualidade desempenha um papel primordial no comportamento da sociedade; representada sob o smbolo do algarismo 3 a Trindade mstica e o lrio herldico representaria o rgo macho. A psicanlise interpretar os contos da mesma forma que os sonhos. A lenda histrica fundamenta-se em fatos reais, mas o narrador altera a verdade a fim de provar. A lenda do Cid, criada quarenta anos depois da morte do heri, de composio diferente da de Rolando, escrita duzentos e setenta anos depois de Roncesvales. As suas falhas so flagrantes, bem como nas duas clebres lendas picas, a Ilada e a Odissia. Outras lendas esto em formao. Eis a de Cartouche, Mandrin, Jack, o Estripador, Mayerling, o mito de Hitler vivendo num rancho americano anlogo ao de Napoleo. A irmzinha de Lisieux deu origem, segundo o padre de Ars ou So Vicente de Paula, a uma imensa literatura que no pode desaparecer imediatamente. Todavia, nesses ciclos temticos, raramente um tema se representa no estado

isolado; ele se imbrica com vrios outros, tambm mais ou menos modificados. Sendo esses assuntos primordiais inumerveis, estudaremos apenas alguns mitos principais. 4. A pesquisa folclrica A palavra folklore foi criada por W. J. Thomas, em 1846. Folk significa povo e lore; saber ou conhecimento. Antigamente os franceses empregavam a expresso: Tradies Populares. Perrault, quando publicou, na editora Barbin (Paris), em 1697, suas Histoires ou Contes du temps pass, abriu caminho aos irmos Grimm que compilavam os contos ouvidos da boca dos camponeses de Hesse, em 1810. Walter Scott fez o mesmo na Inglaterra, em 1820, aproximadamente. Quando se descobriu, em diferentes pases, o mesmo repertrio de contos, com pequenas variaes de costumes, a atividade dos folcloristas tornou-se intensa. Essa atividade permitiu a interpretao das lendas e principalmente sua classificao; foram unidos entre si e compiladas. Miss Roalfe Cox publicou anlises notveis sobre Cendrillon (Gata Borralheira) e Peau dAne (Pele de burro) (Folklore Society, Londres, 1893). Com o estudo dessas narraes maravilhosas, a anlise das crenas e dos costumes permitiu evocar perodos pouco

ricos em comentrios. Contudo, o folclore no se interessa unicamente pelo passado; dedicase tambm ao presente, tanto em economia poltica como em instituies, ofcios ou atividades populares. Saintyves assim o definiu: a cincia da vida popular no seio de sociedades civilizadas. Embora a explicao dos contos seja mais ou menos fantasista, este mtodo de observao permitiu ligar os fatos uns aos outros de forma que parecessem, de incio, disparatados. O folclore permitiu preencher essas lacunas e acompanhar a evoluo da psicologia coletiva mesmo fora das grandes civilizaes que nunca foram homogneas. Essa cultura tradicional, devida massa popular margem do ensino oficial, tem uma base permanente que, apesar de incompleta, assegurou definitivamente a estabilidade das sociedades sucessivas. Essa camada inferior, verdadeira corrente cultural, transmite-se de gerao em gerao e graas a ela que os contos foram conservados.

CAPTULO II DIVULGAO DOS CONTOS


1 Teoria das Migraes

Gaston Paris estudou, depois de Benfey, a migrao do contos orientais na literatura da Idade Mdia. Cosquin, o ingls Clouston, o alemo Landeau, estabeleceram paralelos entre as novelas de Boccio e as fontes orientais. Buscaram, para cada conto, a estrada percorrida: foi a teoria dos motivos errantes ou a teoria das migraes. Max Mller aponta sempre a ndia como fonte comum e o russo Stassov (1868) diz a mesma coisa e foi por isso criticado pela sua falta de patriotismo. preciso analisar com ateno as semelhanas, as condies histricas, a fim de reconhecer o tema pois se o conto toma de emprstimo o seu motivo ele adquire, de formo mais ou menos rpida, um carter nacional. Os russos Vesselovski e Vsevolod Miller determinaram as trajetrias dos motivos emprestados e reconheceram uma influncia turco-monglica. Joseph Bedier (Fabliaux), conforme a escola antropolgica, manifestou dvidas sobre o mtodo de Benfey; julgou-se que as aproximaes fossem vs e a busca limitou-se ao que ligava essa obra poesia nacional. O russo Oldenburg, zombando das dificuldades, provou serem os fabliaux oriundos da antiga ndia. O tcheco Polivka e o alemo Bolte forneceram tambm uma relao dos possveis paralelos existentes entre cem

contos de Grimm (Remarques sur les contes enfantins et familiaux de Grimm Observaes sobre os contos infantis e familiares de Grimm). Com efeito, curioso notar que as aventuras de Ulisses se assemelham s de Sindbad, o marujo e que o prlogo de Mil e uma noites relata a histria de uma jovem chinesa, conto budista, traduzido para o chins no sculo III (traduo Chavannes, conto n 109). Miss R. Coxe, numa monografia, conta quatrocentos variantes de Pele de burro e Gata Borralheira. Alm das dos autores j citados, notemos as variantes erguidas por Ren Basset, Dhnhardt, Adolphe Pictet, Buslaiev e Afanassiev. 2. A influncia da ndia Quando o conto primitivo, ou assim suposto, se libertou de todos os elementos transitrios e permanentes, sua variante foi discernida na literatura hindu, que penetrou na China antes do budismo. A maioria dos contos so encontrados no Extremo Oriente, dois sculos antes da nossa era. A influncia budista, as invases monglicas contriburam para a divulgao dos contos hindus que formam a base das colees folclricas. 3. Migrao dos Contos e dos povos A migrao dos contos nos desconhecida e podemos quanto muito

construir teorias mais ou menos plausveis conforme nossa imaginao. Alm da influncia budista e das invases monglicas, em conseqncia das conquistas rabes, toda a costa barbaresca e a Prsia sofreram a influncia asitica. Eis porque Mil e uma noites tm influncia prsica cuja cultura provinha da ndia. E preciso pesquisar a marcha do conto em relao marcha do indivduo. A migrao dos povos foi estudada por Elliot Smith, Maximo Soto Hall; os antigos egpcios seriam descendentes dos Maias que haviam emigrado para a frica. A Atlntida, esse antigo continente, teria formado uma ligao natural entre a Europa e a Amrica. Entretanto, conforme a notvel teoria de Wegener sobre a separao dos continentes, a Amrica seria um bloco que se desprendeu da Europa e da frica. Realmente essa ciso parece que se produziu antes da apario do homem. Contudo, se nos referimos ao sbio americano Libbey, que estudou as propriedades radioativas do carbono contido nos vestgios orgnicos (o C 14), nossas civilizaes datariam de trinta mil anos (poca pleistocena). Ora, h trinta mil anos, a sia e a Amrica se juntavam: O Alasca e a Sibria ainda no haviam sido separados pelo estreito de Behring. Canals Frau (Prhistoire de lAmrique, 1953), de opinio que grupos de emigrantes asiticos aventuraram-se nas

plancies norte-americanas, numa poca imediatamente anterior ao ltimo mximo da glaciao Wisconsiniana. Conforme os gelogos e Antevs, essa ltima glaciao, denominada Mankato, ter-se-ia produzido aproximadamente em 25.000 a. C. Canals Frau supe que nova onda emigratria asitica tenha-se produzido na poca mesoltica; essa civilizao esquim teria, h trs ou quatro mil anos, dominado a Sibria e se teria fixado no litoral rtico da Amrica. Esses homens teriam atravessado a Amrica de norte a sul a fim de atingirem a Terra do Fogo. indiscutvel que nossos antepassados viajavam e s a falta de documentos deu origem ao julgamento de que esses povos se ignoravam uns aos outros, Serviam-se das correntes naturais e a expedio Kon Tiki provou ser possvel a travessia do oceano, de jangada, desde a Amrica at os Mares do Sul. As mones favoreciam as viagens entre o Oriente e o Ocidente. Os malaios invadiram as ilhas polinsias com a ajuda de grandes vapores providos de balanceiros. Os monumentos deixados pelos habitantes da antiga Amrica testemunham uma civilizao adiantada injustamente podada em todo o vigor da sua seiva, quando da invaso espanhola, no sculo XVI. Eis porque, nas margens do Mississipi, os

rochedos esto eivados de caracteres que parecem ser fencios; rochedos trmulos que evocam monumentos drudicos; no hemisfrio austral, imensas runas de outeiros assemelham-se s sepulturas do norte da sia. A admirvel pirmide de Paplanta, a fortaleza europia de Xochialco, o emprego do cimento no templo situado nas imediaes de Santa F, fazem supor que a Amrica era conhecida pelas civilizaes hindus e europias antes da viagem de Cristvo Colombo; a tradio deve ter-se apagado um pouco e a mensagem das antigas civilizaes nem sempre foi transmitida. Eis porque, nas imediaes de Montevidu, uma pedra tumular registra, em caracteres gregos, que um capito heleno aportou nessa terra americana no tempo de Alexandre. Um contemporneo de Aristteles tambm pisou o solo brasileiro. Nas crnicas, Madoc, filho do prncipe de Gales, abriu velas em 1170, dirigindo-se para o oeste e descobriu terras frteis; porm, j em 942, os normandos haviam aportado na Groenlndia passando pela Islndia. Isto justificaria terem tribos do Missouri tambm falado a lngua cltica. Humboldt admite que os trtaros e os mongis tenham passado do norte da sia s regies setentrionais da Amrica antes do sculo VI; os chineses comerciaram com os americanos bem como o cartagins Himilcon. Salomo e Hiram enviaram os fencios para as

regies americanas conhecidas, sem dvida, pelo nome de Ofir e Trsis. um erro julgar que os povos antigos eram selvagens e brbaros; nossa falta de conhecimentos a esse respeito no prova essa assero. Cristvo Colombo deve ter ficado surpreendido quando encontrou entre esses selvagens a nossa cruz latina que figurava ainda nas esculturas colossais da cidade de Palenque, no Mxico. Depois da sensacional descoberta do Vixenu, por Ren joffroy (1952), compreendese que o prestgio das artes gregas e italianas estendia-se Glia cltica. O oppidum do monte Lassois (perto de Chtillon-sur-Seine) seria uma base dessa rota do estanho; e os mveis funerrios, as jias talo-gregas do sculo VI antes da nossa era, a bacia de bronze de fabricao etrusca, encontradas nessa parte setentrional da Borgonha, ento somente cltica, colocam um enigma que provoca dvidas sobre as influncias da Etrria ou das regies greco-cticas de passagem pela Grcia. Os egpcios conheciam os movimentos planetrios e as dimenses do nosso globo terrestre quando Galileu quase foi queimado vivo por ter adotado o sistema de Coprnico. Nossas descobertas modernas j haviam sido precedidas pela Escritura, nossas verdades fsicas foram por muito tempo desconhecidas

e ignoradas, enquanto que os Livros Sagrados ficam no limite da verdade e na harmonia de nossas mais recentes observaes, cuja exatido so apenas confirmadas por nossas pesquisas cientficas; em compensao no havia na Antigidade a mesma concepo do tempo e do seu emprego de hoje; conhecimentos provinham de uma reflexo amadurecida no recolhimento e no silncio, alheio a qualquer agitao. Alm dos mercadores, as guerras muito contriburam para a divulgao dos contos. Essa divulgao deve-se s conquistas de Alexandre da Macednia e ao perodo helnico (do fim do IV ao II sculos antes da nossa era); depois as conquistas rabes (1 milnio da era crist) e finalmente poca das cruzadas (do X ao XII sculos). A transmisso oral foi muito importante. Foi dessa forma que Pitgoras tomou conhecimento das religies da ndia, quando j convivia com os magos da Caldia. Esse sbio grego, contemporneo de Buda que talvez tenha encontrado e de Confcio, participava das idias do hindu e do chins e esses trs homens pregavam o mesmo evangelho. As descobertas e os pensamentos existem, pois, no tempo e se transmite de forma desconhecida. Walter Scott observa que a impresso era inexistente, os vedas e os edas noruegueses,

a Bblia s foram escritos depois de haverem sido transmitidos oralmente. Deve-se inspirao popular a criao da Odissia e dos Niebelungen.

CAPTULO III INTERPRETAO DAS LENDAS


I. Sentido profano

As lendas so sujeitas a interpretaes bastante diferentes que se contradizem ou se completam. Loeffler-Delachaux (Symbolisme des contes de fes (Simbolismo dos contos de fadas, 1949) interpreta-as no sentido profano, sacro ou inicitico. 1. Teorias astrais ou naturalista Os povos divinizaram as grandes manifestaes da natureza. Se Max Mller e Bral Mlanges de mythologie et de lnguistique (Miscelnia de mitologia e lingstica), cogitam nos fenmenos solares e no combate escurido, Kuhn e Schwartz so de opinio de que no foram os fenmenos regulares que chocaram a imaginao mas sim os espetculos raros e inesperados (relmpago, trovo); , pois, a escola meteorolgica. Para Ploix (La nature des dieux - A natureza dos deuses) a luz que adorada e conduz ao estudo dos fenmenos

crepusculares. Mannhardt encontra nas lendas explicao dos mistrios da vegetao, enquanto que Regnaud e Renel Evolution dun mythe (Evoluo de um mito) pensam no mito do fogo. Saintyves descobriu nesse mito antigas cerimnias estacionrias praticadas por ocasio do ano novo e da primavera. Deulin em Contes de ma mere lOye (Contos de minha me gansa) refere-se a Husson para quem as sete esposas de Barba Azul tornam-se as sete auroras da semana. Deulin mostra que com um pouco de imaginao possvel provar que Virgnia uma aurora que procura esconder-se de Paulo, que nesse caso seria o sol. Dupuis (Origine de tous les cultes - Origem de todos os cultos) mostra que Napoleo s pode existir sob a forma de um deus solar. Entretanto, prosseguindo-se o trabalho de Afanassiev Contes populaires russes (Contos populares russos), em 8 volumes, Miller (1833-1889) compara as variantes entre si. todavia verdade que o fetichismo foi criado para isolar essas foras invisveis e que sua influncia sobre as lendas certa. Os mitos meteorolgicos, os mitos do fogo, da origem e da morte humana podem pois basear-se nessas criaes literrias, mas outras teorias vieram modificar esses temas iniciais.

2. Teoria mitolgica Os irmos Grimm elevaram a criao dos contos infncia pr-histrica da ptria. Chega-se assim escola precedente Gubernatis Mythologie Zoologique (Mitologia Zoolgica), acha que esses mitos pertencem a um naturalismo infantil; d, enfim, grande importncia s formas animais e chega, com seus trs livros, tese da reencarnao: Schelling Essai sur les mythes (Ensaio sobre os mitos) (1793), v nesses mitos a conscincia individual de um povo aliada a uma significao religiosa. 3. Teoria lingstica. Escola Filolgica Os trabalhos de Baudry, Darmesteter, Van den Heyn e Angelo de Gubernatis, so trabalhos de lingistas. Com Max Mller esses homens estudam as lendas desde a deformao de algumas palavras que puderam provocar um obscurecimento do sentido primitivo original. Max Mller, por aproximaes foradas, procura demonstrar no sentido da tese solarista. Desta forma se Dyaus na poca vdica significava cu, transforma-se em Zeus. Dontenville explica assim a lenda de Gargntua. O russo Marr estudando Tristo e Isolda cria sua sesso de Semntica, muito possvel que os povos tenham empregado termos que, no curso de suas

migraes, perderam o sentido ou foram desnaturados; a lenda grega fez emprstimos da ndia e muito provvel que essa confuso tenha sido voluntria. Os fillogos, comparando as razes das lnguas entre si com as do snscrito, propuseram sbias etimologias que foram substitudas por outras mais sbias ainda; e assim tudo encaminhouse para o ceticismo geral. 4. Teoria antropolgica (ou gerao espontnea dos assuntos) Para Taylor, Mannhardt, Andrew Lang, Gaidoz os contos e as lendas refletem modos de pensar primitivos. Os povos civilizados herdaram esses contos e lendas do passado; so sobrevivncias religiosas e culturais extremamente elementares fundadas no animismo, espiritualizao dos fenmenos da natureza ambiente. Mas, as leis do desenvolvimento da humanidade nos levaram a no mais considerar as civilizaes anteriores como pocas de barbrie. O totem, objeto-tabu, a palavra misteriosa, representam valores mgicos que a escola antropolgica no soube definir. Frazer, no seu Le rameau dor (O ramo de ouro) (12 volumes, 1911-1915) afirma que a magia precede o animismo, isto , a espiritualizao da natureza; a magia , portanto, o embrio da cincia e da religio.

Essa Teoria prosetivista combatida pelos etngrafos soviticos. 5. Escola Alegrica Creuzer v no mito, uma alegoria moral, o smbolo de uma antiga filosofia, nascida no Oriente e divulgada na Grcia em linguagem figurada. A aparece novamente a opinio dos filsofos neoplatnicos da escola de Alexandria (Plato e Porfrio), Frazer: The origin of totemism (A origem do totemismo) mostra a conexo do mito com o totemismo primitivo. 6. Teoria orientalista ou teoria dos emprstimos O orientalista alemo Benfey, quando publicou em 1859 a coleo de contos hindus o Pantchatantra, descobriu uma extraordinria semelhana entre os contos snscritos e os europeus. Essas narraes, que circulavam oralmente, foram compiladas na ndia; o budismo tibetano mostrou-se particularmente ativo. Contudo, no seria possvel afirmar com segurana que esses contos tenham sido criados na ndia. Bizncio e a literatura monglica desempenharam papel importante na exportao dessas lendas que, da Sria e da Prsia, se infiltraram no mundo rabe; as cruzadas relataram esses contos maravilhosos

e a Espanha, com as invases sucessivas, usufruiu todo o seu encanto. Pictet: Origines indo-europennes (Origens indo-europias) (1858) apoia Benfey e mostra a importncia da cultura dos rias primitivos. Esses trabalhos foram continuados por Cosquin, Gaston Paris, Charles Bdier, Gdon, Huet, Bouslaiev e Afanassiev. 7. Teoria geogrfico-histrica ou Escola Finesa Anderson e H. Gaidoz contriburam com um exame sistemtico e escrupuloso das variantes, com diagramas cronolgicos e mapas geogrficos dos itinerrios percorridos pelos assuntos. O catlogo dos contos de Aarne (1867-1925) arbitrrio na sua diviso, mas facilitou a tarefa de Andreiev (1929), que adaptou esse livro ao folclore russo. No se desvendando a forma primitiva, Sidow tentou comparar os contos entre si. 8. Escola potica-histrica. Teoria comparativista Criada por Vasslovski (Index bibliographique, 1921), esta teoria trata da influncia oral e escrita da poesia e depois do papel da religio crist. E a procura do gnero potico (epopia, poesia, lrica, drama), das variedades, das formas. Vsevolod Miller, abandonando a Escola dos Emprstimos procura analisar os costumes nas canes de

gesta: tudes de la littrature populaire russe (Estudos sobre a literatura popular russa); a anlise crtica foi a obra de Orestes Miller. Essas aproximaes contraditrias, essas comparaes arbitrrias, foram postas em evidncia por Skafttymov: Potique et Gense dos Bylines (Potica e Gnese das Bilinas, 1924). A escola russa moderna preocupa-se com o meio (folclore dos camponeses e dos operrios), que traduz a vida do povo com Sokolov: Le folklore russe (O folclore russo, 1945) e Pryjov. 9. Teoria psicolgica. Escola de Freud Wundt: Psychologie des peuples (Psicologia dos povos) analisa os mitos com as condies psicolgicas do povo (estados de sonho, alucinao mrbida). Laistner, von der Leyen no conseguem dar grande importncia sua teoria. Freud, com seus alunos Abraham, Rank, Riklin, v nos mitos a expresso de desejos persistentes da mesma natureza dos que se manifestam nos sonhos. Quanto mais a censura social se desenvolve, mais a civilizao se complica. Freud mostra ainda que as aspiraes fundamentais da humanidade, que encontram satisfao nas diferentes crenas religiosas e os vrios estados emocionais tm como fonte conflitos intrapsquicos que, do ponto de vista ontognico remontam nossa primeira

infncia e, do ponto de vista filognico, aos nossos primeiros ancestrais humanos. A escola austraca, porm, abusou demasiadamente dos fenmenos de ordem sexual e Regnaud: Le Rig-Veda et les origines de la mythologie (O Rig-Veda e as origens da mitologia) de opinio que o crebro humano no evoluiu h milhares de anos: Renel, Evolution du mythe (Evoluo do mito). Loeffler-Delachaux: Symbolisme des lgendes (Simbolismo das lendas, 1950) pensa num fascnio curativo, num poder teraputico para as doenas da alma. Os contos servem para manter o equilbrio psicolgico e assim que os Faras enganados por suas esposas, as ascenses milagrosas nas situaes inesperadas, as jovens grvidas milagrosamente fecundadas pelo deus Nauli ou Jpiter e todas essas fices nasceram de circunstncias precisas. Essas narraes imaginrias so pois a compensao dos nossos sentimentos de inferioridade e o subconsciente acrescentalhes uma supercompensao. 10. Origem histrica. Escola Evemrica Schelling publica em 1793 um ensaio sobre as lendas histricas. O cerne do mito contm a verdade sob uma forma histrica. Spencer cr que o culto dos antepassados origina-se nas religies. A escola Evemrica,

sculo IV a. C. j pretendia serem os mitos provenientes de acontecimentos histricos e que seus personagens reais haviam sido elevados dignidade de deuses. Essa teoria foi retomada por Hoffmann. Realmente, nossos heris picos so a combinao de diversos personagens histricos e se nossas canes de gestas comportam inexatides, esses protagonistas convergem para a individualidade do heri.
II. Sentido sacro e inicitico

1. Esoterismo e Magia O esoterismo subjacente em muitos de nossos atos. A religio catlica no pode se livrar dos ritos de religies antigas e os crios e o incenso provam a sobrevivncia das oferendas, bem como a tonsura do padre indica o stio da espiritualidade. O coroamento uma cerimnia esotrica: os braceletes tornam o rei prisioneiro de seu povo, o cetro a vara mgica, e a coroa o emblema da flor ritual de mil ptalas. Th. Briant deu: Le goland, n 108 (A gaivota) preciosas informaes sobre o coroamento da rainha Elisabete da Inglaterra que, vestida com sua roupagem de linho, est ritualmente nua para a uno real. Os povos da frica, com seus conhecimentos sobre magia, se aproximam de

uma verdade transcendente que nos escapa. Os ritos esotricos eram, porm, muito mais empregados em tempos passados e Victor Emile Michelet: Le secret de la chevalerie (O segredo da cavalaria) escreveu: Os construtores de catedrais inscreveram no secular silncio da pedra o eco da palavra perdida que os predestinados ouviro. Se os mitos sagrados fossem divulgados seriam profanados e com isso perderiam suas virtudes msticas, diz Lvy-Bruhl: La mythologie primitive (Mitologia primitiva, 1935). Assim que o sentido profundo e a virtude eficaz so revelados somente aos iniciados, os no iniciados s encontram nesses mitos um divertimento. Os contos da Nova Guin expem essa eficcia mgica. Ora, todos os povos fizeram uso da magia. No evangelho assistimos aos fenmenos da levitao, multiplicao dos pes e dos peixes; se o alcance das palavras de encantamento nos escapa, no deixamos de sentir que esses ritos se destinam a manter a coeso de uma civilizao (Van Gennep). Saintyves: Les contes de Perrault (Os contos de Perrault, 1923), definiu as provaes e as tentaes com suas encenaes prestigiosas que so ritos de iniciao. Este elemento sobrenatural requer uma explicao a qual tentaremos evidenciar no estudo de algumas lendas. Pois esses costumes de iniciao, provindo de um

conhecimento profundo e de um ritual desenvolvido esto to alterados que perderam o seu sentido original. O smbolo do casamento, em que a bno coloca os eleitos sob a proteo de um poder superior; o elo sem princpio nem fim, cadeia indissolvel que une dois esposos romanos; o elo deve ser de ouro puro pois que a mulher acorrentada pelo mrito e pelas qualidades slidas de seu noivo; mas esse elo liga a vontade do operador ao gnio benfazejo personificado pelo fluido invisvel. O simbolismo do casamento muito vasto, mas o ritual da morte freqentemente tido como uma espcie de sortilgio mereceria tambm ser estudado. A magia popular deveria ocupar-se do modo de conquistar o poder com Fausto e D. Juan. Surgiram ento os feiticeiros, as invocaes, os filtros, os remdios e os venenos; essa magia natural penetrou nos contos. O sistema cabalista de origem esotrica e de esprito iniciado serviu para a construo das catedrais. A constituio da sociedade que teve seu apogeu no reinado de So Lus a msica dos gregos de Eleusis, o cantocho provm da Cabala que serviu para estabelecer os monogramas rabes, as esttuas da ndia, as regras para a seo do ouro. Este ensinamento profundo, freqentemente insuspeitado, constitui um precioso patrimnio da inteligncia humana.

Os prprios jogos tm origem esotrica (jogos de cartas, buena-dicha, de xadrez, de damas, gamo, domin, jogo do ganso, roleta, marelinha, esconde-esconde, etc.). As canes populares, muitas vezes, so iniciticas (Les compagnons de la Marjolaine, la tour prendsgarde, Cadet Roussel). O valor dos algarismos nesse caso muito importante. O texto pode ser dividido em livros, captulos, versculos, alneas, cujo nmero ditado, (poema em doze cantos, tragdia em cinco cantos). s vezes o nmero de personagens, o nmero de anos de sua existncia, o nmero de seus combates. O escritor multiplica os algarismos para no se dar a conhecer e os acontecimentos descritos ultrapassam, dessa forma, a realidade. As profecias entram nessa categoria. O nmero 3, emblema sexual em Freud, a base do princpio divino que reaparece em todos os cultos, culto de Mitra, triade teolgica cltica, ternrio de Pitgoras. So trs as penitncias e existem trs etapas essenciais no aperfeioamento individual; as fadas, como no teatro, do trs golpes com a varinha; dez, nmero de Ado e Eva, falo e ovo, so a base da filosofia pitagrica. Os ritos podem derivar para a superstio, o fetichismo, mas a interpretao desse simbolismo sempre delicada. 2. Religio e origem sacra

As teses religiosas so numerosas. O Pe. Banier, com sua Escola bblica, via nos mitos pagos, a revelao divina; Brard, na sua tese religiosa, explica as cerimnias rituais. Lenormant e Gladstone interpretam as personalidades dos deuses a partir de personagens bblicas. O Apocalipse de So Joo uma obra esotrica cujas palavras-chave servem a religies e ordens assaz diferentes. As religies empregam palavras de encantamento que devem produzir o mximo de efeito alm de processos na aparncia muito simples; eis a uma forma de magia (Anne Osmont). Diz o conde de Larmandie a esse respeito: Esses ritos que nada mais so do que a realizao de smbolos, tm poder natural sobre o mundo astral, que contm em potencial e germe todo o desabrochar do mundo fsico. A palavra smbolo significa, principalmente, resumo, quintaessncia; atingimos, pois, completando-o, a causa segunda na rbita de nossa vontade: desencadeamos o dinamismo produtor do fenmeno. F. Ch. Barlet (A iniciao, janeiro de 1897), diz que a religio nas suas manifestaes exteriores torna-se apenas uma alta magia cerimonial. Se Lvy-Bruhl afirma que o homem primitivo no tem o sentimento do divino, parece que para Piobb: Formulaire de haute-

magie (Formulrio de alta magia) ele est presente em toda parte mas suas leis so difceis de discernir; so muitos os vus que encobrem esses segredos que s se exprimem por meio de smbolos. Contudo, toda essa cincia que provm dos colgios iniciticos, no est perdida. O cristianismo no soube se eximir de leis anteriores; as idias jurdicas em curso formaram o direito cannico; as vestes sacerdotais provm de Bizncio. 3. A arte sagrada da ndia Estas lendas, encontradas na ndia, pertencem mitologia hindu que compreende os Vedas (hinos), os Bramanas (comentrios), as Sutras e Upanichads (manuais de devoo) e finalmente as compilaes de lendas Puranas. Mallarm: Les dieux antiques (Os deuses antigos) fala desse bero misterioso, os Arias, situado no centro da grande sia, no vale do Oxo e do qual temos poucas referncias. Suas tribos nmades emigraram para os pases eslavos e depois para a Prsia, a ndia, a Grcia e a Itlia. A mitologia persa, no seu falar Zenda, devia influir sobre a mitologia norse para criar a epopia escandinava. Varuna, autor do mundo, exprime o instinto monotesta dos cantos vdicos. No absurdo afirmar que os trs deuses da ndia (Varuna, Agni e Indra) representam diferentes

aspectos do Ente Infinito. Eis porque Deus, falando com Moiss, diz ns e no eu. Outros trs deuses sucedem aos trs deuses antigos: o deus da criao Brama, o deus da conservao Vichnu e o deus da destruio Civa, portador do terceiro olho: R. Fougre, Contes et lgendes de lInde (Contos e lendas da ndia). Quanto a Buda, seria apenas um dos mais recentes avatares do Vichnu e o prprio Jesus Cristo seria o reflexo desse Deus. Um livro curioso e inspirado, La vie de matres (A vida dos mestres), de Baird T. Spalding (Ed. Leymarie, 1946), retoma esse tema. digno observar que a crena na transmigrao reencontrada na literatura cltica; que a religio drudica, de uma amplido esquecida, estendia-se at a Grcia e com toda certeza se achava em comunicao com a sia. Desta forma, depois da morte, a alma se reencarna tomando nova forma, ora superior, ora inferior, relativamente vida anterior. Essa sucesso de existncias pode ser humana ou animal e ter lugar neste ou em outros mundos. A sociedade bramnica estabelecida em castas, cujos grupos so hereditrios e hierarquizados; em seu pinculo reinam os brmanes, os padres. No sculo VI antes da era crist, porm, o bramanismo se transforma sob a impulso de Gotama, o Buda. Depois de reencarnaes sucessivas, o indivduo chega ao aniquilamento total, o Nirvana. Por suas

concepes mais amplas e mais sociais, todo homem tem acesso via religiosa. Lotus de Paini observa que o Tao seria uma fora oculta ao redor da qual todos os valores morais evoluiriam. Esse dinamismo csmico seria produzido por elementos eletrizantes Iang e Iin que se aparentam ao prton e ao elctron. Essa sabedoria espiritual se obtinha por meio da meditao realizada sobre regras precisas; a formao dos rgos da clarividncia s podia se produzir aps as duas fases impostas: a purificao do corpo astral e a iluminao. Langlois (Monuments littraires de lInde, 1827) analisou essa literatura snscrita cujos Vedas (4500 a. C.) so os livros do conhecimento e os Vidia, os da cincia. As quatro obras Upanichad tratam da natureza de Deus, os Upavedas so relativos vida corrente. Valmiki escreveu o Ramaiana, as aventuras do deus Rama e Viasa (1000 a. C.) e o autor de Maabarata que descreve as desgraas de uma famlia real. O BagavadGita um episdio desse trabalho: o deus revela ao seu favorito Ardjuna a origem e a natureza do universo. Essa literatura escrita em snscrito, lngua dos padres e da alta sociedade mas entremeada de dialeto Pracrit, linguagem de classes inferiores. Sob o efeito das invases o snscrito foi esquecido e s em alguns

santurios encontrado. Observemos os recentes estudos de Jones, Wilkins, Colebrooke, Wilson, e Langlois. Quanto ao grande livro hindu, o Pantchatantra, foi traduzido do snscrito para o phlvi por ordem do rei Choros, no sculo VI. A importncia desse livro considervel uma vez que foi traduzido em antigo persa e em srio (Calila e Din); traduzido em rabe (sculo VIII) em hebraico (sculo XII), passou pela Espanha e sua traduo latina data do sculo XIII, quando chegou Frana e Alemanha. Paralelamente a esse eixo, sua traduo rabe penetra na Grcia (Stphanit et Ikhnilate) e na lngua eslava (XII e XIII) para alcanar, enfim, a Rssia. 4. Influncia da Igreja catlica Todas as religies empregam os mesmos smbolos, mas os colgios sacerdotais velaram a verdade aos profanos a fim de reserv-la aos seus iniciados; velaram-na de tal forma que a sufocaram e no souberam mais separar as fices. Contudo as religies refletem a conscincia humana, as relaes sociais entre os indivduos, toda a experincia de nossa vida. A divulgao dos contos devida, em grande parte, a uma propaganda religiosa. O budismo no foi o seu nico agente de difuso, h tambm o druidismo, o catolicismo e todas as religies. Os missionrios e os exploradores propagavam

lendas bblicas. A religio que nada mais que esoterismo, pois que pode existir apenas em estado de mistrios, age pelo seu maravilhoso e provoca uma espcie de entorpecimento da alma. Schelling escreve: Introduction la philosophie de la mythologie (Introduo filosofia da mitologia): O contedo da religio puramente espiritual e jorra, desta forma, das profundezas mais intimas da vida humana. A Bblia uma grande lenda histrica que abrange vrios sculos e no alguns anos. Obra de vrias geraes concentradas na nica vida humana, ela nos ensina o deslocamento dos nmades, a migrao do povo de Abrao que se estendeu durante numerosos anos. A influncia bblica, por seu maravilhoso, se revela em todas as artes e tambm nas procisses, nas festas e na prpria vida. 5. Criao do mito do diabo O antagonismo entre Deus e Satans se encontra em todo o decorrer dos temas orientais, persas e cristos. E Ariman, a grande serpente da noite, adversria de Ormuzd. O princpio do mal vem da mais remota antigidade. Mas, na religio catlica, Deus criou ele mesmo seus anjos cados, enquanto que Ariman um poder primordial, anttese da Bondade.

A fim de combater a sensualidade, a curiosidade, os prazeres da carne e do esprito, a Igreja catlica, serviu-se do personagem de Satans e lhe criou uma personalidade mais intensa; dos mistrios da Idade Mdia ficou-lhe a truanice que lhe deram os primeiros dramas. Assim nasceu a bruxa, serva do mau esprito. Os mtodos de feitiaria mostram essa alucinao coletiva, comparvel ao Grande temor; mas esses mtodos terminaram de maneira trgica. A Inquisio incumbia-se de conduzir a um ponto cruciante essa extraordinria criao do esprito. Assim que Loeffler-Delachaux v nos contos de fadas um protesto contra essas regras inflexveis, a fada que reabilita a sacerdotisa ou a feiticeira druida injustamente condenada. 6. Concluso Quer se trate da Escola filolgica, naturalista ou histrica, a origem e a interpretao das lendas s tem sentido a partir de uma equao pessoal; cada sistema cr possuir a verdade. Mas a abundncia, de assuntos iguais em cada pas, a esperana que deles se desprende, a perfeio de suas formas poticas deixam prever a busca de temas iniciticos capazes de elevar o indivduo. A aventura maravilhosa, com sua

surpreendente riqueza de alma, nos alegra e nos instrui.

SEGUNDA PARTE ESTUDO DAS LENDAS CAPTULO I FAUSTO ou o homem que vende sua alma aos poderes do mal
Esse personagem imortal de Goethe s vezes de Marlowe soube, depois de velho, reconquistar a juventude, acumular bens, governar seu esprito com uma compreenso, quase divina. O homem contrai desta forma uma aliana sobrenatural a fim de se alar a um nvel superior e, abandonando seu arcabouo original, projeta-se num outro ente espiritual. Este conhecimento tributrio da dualidade da alma humana; e Mefistfeles endossa nossa dvida e nossos defeitos. Satans se incumbe de nossos crimes e de nossas baixezas; a vlvula que permite ao homem, se libertar. Mas, depois de haver vendido seu bem mais precioso, o homem

tenta zombar do Esprito do mal e almeja finalmente o esprito supremo da Bondade. 1. A presena do diabo Desde a criao do Mundo o diabo tenta nos corromper; ele a origem da maldio celeste; evoca o assassnio de Abel, provoca o dilvio e a destruio de Sodoma. Se quer tentar Jesus incita tempestades e violenta as virgens. As concepes demonolgicas encontramse entre os povos mais diversos: rabes, babilnios, assrios, bem como no pensamento hebraico, na religio persa, na doutrina crist, na filosofia grega. Tiveram lugar dominante na vida e nos escritos. Mas o cristianismo, com o fito de despertar a ateno do pblico cansado de dissertaes filosficas de mistrios, criou o personagem literrio do diabo. No mais uma divindade inatingvel mas apenas um ser ridicularizado, vlvula indispensvel para o rigor do catolicismo e da justia divina. assim que aparece em Le jeu des Vierges sages et des Vierges folles (O jogo das virgens ajuizadas e das virgens loucas) em La premiere joie de Marie (A primeira alegria de Maria) etc. Cohen busca esse rasto maravilhoso no seu Thtre franais au Moyen Age (O teatro francs na Idade Mdia). 2. As duas formas de lenda

Fausto reflete a gerao em que evolui; a concluso difere conforme o gosto do autor ou o interesse da religio. Esse homem que vendeu sua alma morre amaldioado, abandonado pelo cu: o drama de Marlowe e dos protestantes. Em compensao, esse homem orgulhoso que se perverteu para satisfazer sua curiosidade natural e que logo em seguida se revoltou contra Satans receber o perdo. Surge ento o drama cristo de Goethe. 3. Origem da lenda A primeira forma da lenda parece ser oriunda da sia, com La lgende de Thophile (A lenda de Tefilo), de que Eutiquiano, sacristo da igreja de Adana, teria sido testemunha ocular. Tefilo, vidama administrador muito estimado, injustamente destitudo de seu cargo. A fim de reencontrar seu posto, pediu auxlio a um mgico. Satans concluiu o pacto. Apesar do xito, Tefilo, arrependido, reza durante quarenta dias e quarenta noites implorando Virgem Maria a restituio do ato satnico. Tefilo confessa publicamente o seu ato e morre. Essa lenda foi muito apreciada na Idade Mdia: Saint-Bernard, Voragine, Rutebeuf utilizaram-na. No tmpano do portal norte da Igreja de Notre-Dame de Paris acha-se representado esse milagre; na mesma ocasio, Viollet-le-Duc pe em cena o

artista Biscornet assinando um pacto com o demnio a fim de completar sua obra (Serralheria das portas de Notre-Dame de Paris). 4. Outras formas da lenda Em 1220, Cesrio dHeisterbach escreveu Histoire de Militarius (Histria de Militarius) que, depois de uma vida de deboche, vendese ao diabo e, finalmente, obtm o perdo da Virgem. Com a Lgende du chevalier qui donna sa femme au diable (Lenda do cavaleiro que deu a mulher ao diabo) de origem picarda (sculo XIV), a virgem, tomando o lugar da mulher caluniada, pe em fuga Satans. Mais prximo de La lgende de Thophile est o texto brabants La lgende du chevalier vou au dmon et sauv par sainte Gertrude (1612) (Lenda do cavaleiro ao demnio e salvo por Santa Gertrude) (G. de Rbreviett) e La farse de Munyer (A farsa de Munyer). Dessa forma, nessa espcie de imaginaria popular assaz rica em textos semelhantes a Virgem intercede em favor de homens orgulhosos, perdulrios e jogadores. 5. A lenda de Cipriano Santa Justina, virgem de Antioquia, atormentada por Cipriano que se d magia; mas Cipriano constata que o crucificado

maior do que todos os diabos converte-se e torna-se bispo. Voragine acentua dessa forma o poder esotrico do sinal da cruz. Caldern recolhe a lenda para seu Magicien predigieux (1637) (O mgico prodigioso). O pacto foi tambm suprimido em So Cristvo ou Santa Teodora. Em Saint Basile, vque (So Basilio, bispo), Voragine confunde o amor com o desejo de se elevar; Urdio, um jovem escravo, que se vende ao demnio para poder esposar a filha do seu patro, So Basilio conseguir recuperar a clula demonaca. Achille Jubinal, depois de Jehan de SaintQuentin, narra em seus Contes, dits et fabliaux, vrias lendas semelhantes (Le dit du chevalier et de lescuier - Os ditos do cavaleiro e do escudeiro), Le dit du pauvre chevalier (O dito do pobre cavaleiro), Le dit des II chevaliers (O dito dos II cavaleiros). Mira de Amescua: Lesclave du dmon (Escravo do demnio) associa D. Juan e Fausto. O eremita D. Gil sucumbe tentao; d sua alma a Satans para poder abraar uma freira que no passa de um esqueleto. O pavor restitui seu pensamento a Deus e So Miguel triunfar sobre Satans. Moreto: Tomber pour se relever (Cair para se reerguer), Caldern: Joseph des Femmes (Jos das Mulheres), Molina: Le damn pour manque de confiance (O maldito por falta de confiana), pensam ainda na doutrina

luterana. Thomas Mann, no Doutor Fausto narra vrios contos semelhantes (captulo XIII). 6. O ensinamento da lenda Assim sendo, para atingir um fim ardentemente desejado um infeliz vende sua alma ao diabo, seja por intermdio de um judeu, seja por evocao direta graas a frmulas mgicas. O pacto escrito com sangue, marca indelvel que o torna indissolvel por um perodo de sete anos. A vtima arrependida arrancada a Satans por meio de uma interveno celeste. Esta luta de quarenta dias prazo da redeno. Substitui-se a Virgem pela santa da regio para que a autenticidade seja incontestvel. Tefilo busca a dignidade e as honrarias; os cavaleiros se ocupam de riquezas; Urdio pensa no amor; e Fausto, na juventude e no gnio. A Igreja reformada serve-se da lenda de Fausto para combater o ensinamento do catolicismo. O inferno triunfa nas literaturas alem, inglesa, escandinava e holandesa. 7. O pacto satnico e a crendice popular Fortemente instrumentada, a crena popular de que toda inteligncia superior

alimentada por um trato desonesto. Procurase solapar o poder da Igreja catlica. O poder temporal do Papa Silvestre II oriundo da colaborao do diabo que fez com que um pastor de Auvergne fosse elevado s mais altas dignidades: o homem dos trs R por ter assumido postos em Reims, Ravenne e Roma. Abelardo, precursor do racionalismo moderno, tem a exigncia de Fausto; esse heri da crtica e da independncia derrotado por So Bernardo, conservador da ordem. Apolnio de Tiano, Sio, o Mgico e os papas desde Joo XIII at Paulo II perodo ativo da Reforma so assim caluniados por espritos invejosos do seu poder. Alfred Neumann, ao escrever O diabo, sob o nome de Necker, servidor de Lus XI, mostra claramente a opinio do povo que pretende ver no xito de um homem surpreendente um poder oculto. 8. O personagem histrico Fausto, nascido nos ltimos anos do sculo XV, talvez em Kundling, perto de Bretten, teria morrido em 1543 ou, conforme o mdico Bgardi, em 1539. E. Faligan na sua Histoire de la lgende de Faust (Histria da lenda de Fausto) cita escritos histricos que provam a sua existncia; Fausto, em 1507, era professor, em 1509, bacharel em teologia e recebido na Faculdade de Heidelberg. Esse indivduo preguioso, ladro e dado embriaguez, discpulo de Lutero, tem uma

vida movimentada. Toma como cunhado o prprio Diabo e chama o seu co de Prestigiar. Prematuramente envelhecido pelos excessos, sua morte impressiona a imaginao popular. Sua vida estranha e sua morte cruel talvez crapulosa deram origem a uma lenda. 9. Nascimento da lenda Em 4 de setembro de 1587, Johan Spies publica em Francforte Lhistoire du docteur Faust (Histria do doutor Fausto) (autor annimo). Depois da evoluo psicolgica dessa alma transviada, as suas aventuras extraordinrias so relegadas, desordenadamente, para o fim do livro. A edio de Widmann em 1599, acentua o carter teolgico: a contribuio protestante. Lhistoire de Wagner (A histria de Wagner) a repetio da de Fausto. Fredericus Scotus Tolet publica em 1593 uma vida de Fausto na qual ele viaja como sendo Cristvo Colombo. Marlowe escreve uma farsa trgica, violenta e sem igual, a Tragique histoire du docteur Faust (A trgica histria do doutor Fausto) (Londres, 1604). uma obra profundamente humana na qual o autor conclui que o inferno est em ns mesmos. Com o teatro de fantoches os puppenspiele Fausto perde seu contedo ideolgico para tornar-se o impostor; o elemento trgico passa a residir apenas no

destino do heri, ficando a parte cmica com Hanswurst ou Kasperle, Polichinelo alemo. Essas numerosas representaes inspiram Dreher e Schtz e depois, Geisselbrecht. 10. O drama de Goethe Em 1773 Goethe inspira-se no teatro de fantoches. Devolve a essa lenda protestante sua nobreza primitiva: Fausto tornar-se- um Abelardo alemo. Smbolo da vida humana, esse drama o do saber, o da paixo. Mas Fausto aspira a uma verdade superior: ser salvo apesar de seus erros. Mefistfeles a anttese das boas qualidades do sbio. Esse desdobramento de personalidade mais notvel em Ltrange cas du docteur Jeckyll (O estranho caso do doutor Jeckyll) com Stevenson que identificou o vcio e a virtude. Essa cumplicidade demonaca reteve a ateno de Goethe, e o mal fora consciente seria o reativo do bem. Satans torna-se ento o servidor de Deus. O diabo um companheiro que, provocando o homem, f-lo tambm agir. Alis, o prlogo de Fausto assemelha-se conversao entre Deus e Satans (Job, I, 6; II, 3) que encontrada no ensaio de Abrao (Job, 17, 1812). No ser esse o licor da imortalidade que foi apresentado pelo mdico dos Deuses ao Vichnu por ocasio de um dos seus avatares?

Alm do valor esotrico desse drama, eis que aparece a herona Margarida, uma das mais belas almas humanas. Mas nessa luta de amor pueril, sem escrpulos e sem remorsos, a lei da fatalidade esmaga a inocncia. Se Fausto no houvesse soobrado na desvairada noite de Walpurgis, teria representado o amor imortal. Goethe, entre setenta e seis e oitenta e dois anos escreveu o segundo Fausto, soma de saber e conhecimento. Nesse poema metafsico, de simbolismo muitas vezes obscuro, Fausto a cincia casa-se com Helena, mulher perfeita, de beleza antiga e plstica, smbolo da iniciao. Euforion a alma no ltimo grau da encarnao, libertada de suas correntes materiais. Dois grandes filmes foram inspirados nesses temas equivalentes, um de Marcel Carn, Les visiteurs du soir (Os visitantes da noite) e o outro de Ren Clair, La Beaut du diable (A beleza do diabo). 11. Sucesso literria Fausto enamorado, faz lembrar D. Juan, e Grabbe desenvolve essa comparao analisada por Micheline Sauvage: Le cas de Don Juan (O caso de D. Juan) (Le Seuil, 1953). Mas Fausto, romntico. como Chamisso e Lenau, suicida-se. Intelectual puro para Lessing, um orgulhoso revoltado para Lenz,

Muller, Klinger. O Fausto de Heine desapareceu; sua ao muito confusa conforme Soden, Klingemann e Stolte. Heri de todas as dvidas e de todos os conflitos humanos, o Fausto de Turguenief alvo do amor culpvel. Mac Orlan o faz viver entre rufies e raparigas e uma prostituta endossa essa terrvel dvida (Margarida da noite). Em compensao, Mon Faust (Meu Fausto) de Paul Valry, uma criatura que esgotou tudo o que a vida pode dar. Mefistfeles desviado pelas transformaes do mundo moderno. Essa fresca sensualidade aparece na comdia satrica, Lust; depois de La demoiselle de Cristal (A jovem de Cristal), vem Le Solitaire (O solitrio) que o drama da negao de nossa civilizao; sonho intelectual de M. Teste ou de Leonardo da Vinci, cada homem integrou-se de uma parcela diablica. As duas peas esto inacabadas; se Lust deixa supor o triunfo do amor, observamos o pensamento trgico j assinalado por Rhumbs (Rumbas), Varits (Variedades), Analectas (Analetos). Thomas Mann escreveu a tragdia de um msico obcecado: O doutor Fausto. Livro de uma extraordinria densidade e anotaes perturbadoras, o Diabo aparece durante a Idade Mdia. Lembramo-nos de Paganini cuja virtude era classificada entre a dos personagens diablicos e que no pode ser enterrado religiosamente (as tribulaes de

seu cadver duraram cinquenta e sete anos). Ferchault observa, porm, os msicos inspirados por esse tema. So eles, Schumann, Berlioz, Gounod, Liszt, Wagner e outros. Stravinsky orquestrou Lhistoire du soldat (A histria do soldado) de Ramuz na qual um desertor vende a sua alma num verdadeiro milagre de realizao instrumental sonora. Bellaigue se filia aos pintores: tude artistique et littraire sur Faust (1883) (Estudo artstico e literrio sobre Fausto). Depois de Ary Scheffer haver pintado Margaridas, as melodias de Berlioz transpareceram em Delacroix. No poderamos deixar passar em silncio La merveilleuse histoire de Pierre Schlemihl (A maravilhosa histria de Pierre Schlemihl) na qual Chamisso aponta um pacto particular; um homem vende a sua sombra pela bolsa de Fortunato. A tentao feita em dois estgios; o diabo, humilde como nos tempos medievais, compra apenas a sombra na esperana de recuperar a alma quando a desgraa se consumar. As sombras aparecem tambm na obra de Mac Orlan (Pre Barbanon) na qual a sombra de Encolpe instiga uma luta sorrateira; se bem que o pacto no aparea, a atmosfera diablica a mesma. 12. Concluso Esta lenda de origem satnica nasceu com Lhistoire de Thophile. Pelo poder da prece, o

homem foge ao jugo do mal. O protestantismo consagra o triunfo do inferno. Fausto denuncia uma crise literria e moral, um universo resumido. O drama de Fausto continua a ser, assim, o drama humano por excelncia.

CAPTULO II D. JUAN
Possuir pelo esprito ou possuir pelo corpo so os dois desejos insaciveis e eternos do homem. Fausto luta com os problemas do conhecimento. D. Juan procura enlaar a beleza e se inebria no furor sensual. Mas esse benfeitor inesgotvel de todas as mulheres, como denominado por A. Saurs, persegue um ideal inacessvel; luta com Deus e submete-se finalmente sua lei comungando no Amor supremo. D. Juan representa nossa tentao, nosso desejo repudiado; heri da fora de seduo, essa criatura audaciosa, nobre e cavalheiresca, cnica odiada mas secretamente admirada. que sob os andrajos D. Juan permanece um grande Senhor; no um espadachim e sua paixo, que poderia ter sido vil, o aureola. Seu instinto de revolta faz com que entre em conflito com instituies existentes. D.

Juan nasceu num clima quente e sensual, no estrondear das frutas maduras e odorantes, mas sob o controle da inquisio aos dogmas rigorosos que proscreviam a liberdade do amor: Loeuvre de la chair ne dsireras Quen mariage seulement. (2) Apesar de Bernard Shaw ser de opinio que D. Juan continua um crente fervoroso num inferno ltimo e de que se arrisca excomunho, que o inferno lhe parece to distante que o arrependimento pode ser diferido at o momento em que se tiver saciado de prazeres (Man and superman) o povo no pode admitir a excomunho desse homem excepcional. D. Juan reconcilia-se com Deus; e depois da lenda de D. Juan Tenrio que morre excomungado aparece D. Juan Maara. 1. Os dois D. Juan Depois de haver sido o smbolo da fora maligna anti-social; o individualista D. Juan Tenrio transforma-se na figura idealista de D. Juan Maara, vtima das realidades fsicas de nossa sociedade. Escravo do nosso mundo, ver seus erros perdoados por saber arrepender-se; o smbolo do sofrimento e da luta.

Prosper Mrime mostrou em Les mes du Purgatoire (As almas do Purgatrio) que as duas lendas eram contadas da mesma forma; entretanto, Tenrio foi levado pela esttua de pedra enquanto que o Maara salvou-se. A Igreja manda um eplogo moralista e quanto mais perverso o personagem, mais a converso ser retumbante. Bemard Shaw denomina-a moral monstica. Albert Camus admite que esse refgio em Deus o confinamento de uma vida totalmente penetrada de absurdidade; o prazer termina aqui em ascese, No decorrer de sua longa existncia D. Juan se purificou. Romntico, persegue a imagem de uma beleza feminina, um amante mstico que vai do desencantamento ao desespero. um Werther que, pelas suas preocupaes intelectuais, liga-se a Fausto. 2. D. Juan e Fausto D. Juan e Fausto so dois revoltados que se insurgem contra os princpios da sociedade e da Igreja. Esses orgulhosos sero excomungados porque ultrapassam os limites impostos por Deus. A aproximao desses dois peregrinos, de um absoluto inacessvel, foi materializada por Nicolas Vogt no seu poema Les ruines des-bords du Rhin (As runas das margens do Reno). O paralelo

foi admiravelmente tratado por Micheline Sauvage em Le cas Don Juan (Le Seuil, 1953), onde Fausto a inteligncia de Don Juan, Don Juan o erotismo de Fausto; Albert Camus: Le mythe de Sisyphe (O mito de Sisifo) de opinio que Fausto no sabia alegrar a sua alma enquanto que a vida cumulava D. Juan, que sabia organizar sua saciedade. 3. Os personagens histricos Essa criao imortal comea com D. Juan Tenrio. Tirso de Molina, que foi o primeiro a divulgar o tipo em, aproximadamente, 1627, deve ter conhecido obras literrias anteriores. Uma crnica de Sevilha fixa Tenrio matando o Comendador cuja filha havia raptado e a armadilha dos frades franciscanos; este teria sido mandado por uma esttua subitamente animada. Fez-se de Tenrio o filho do almirante Alonso Jofre Tenrio, contemporneo de Pedro, o Cruel. Conhecemos melhor D. Miguel Maara. Nascido em Sevilha no dia 3 de maro de 1627, casou-se no dia 31 de agosto de 1648, aps uma juventude dissipada; ao falecer sua esposa, em 1662, ingressou na confraria la Hermandad de la Caridad; no cargo de irmo maior, faleceu em 1679 em odor de santidade; quiseram beatific-lo. Barres: Du sang, de la volupt et de la mort (Do sangue, da volpia e da morte),

Thophile Goutier (Voyage en Espagne, XIV), tSerstevens (Le nouvel itinraire espagnol, Segep, 1951), nos descrevem a ltima morada desse personagem lendrio. A partir do quadro de Valds Leal, Montherlant (revista N. R. F. de janeiro de 1953) v na vida de D. Juan uma contnua blasfmia; o que contrariaria os propsitos do Padre jesuta Jean de Cardenas, amigo de D. Juan Maara. Lorenzi de Bradi estabeleceu a origem corsa desse erradio do amor, cujo tio habitava ainda em Calvi, em 1643; foi dessa forma que pelos Cinarca, Napoleo foi parente dos D. Miguel. 4. Origem literria Se Georges Gendarme de Bvotte escreveu um livro notvel, La Lgende de Don Juan (Hachette, 1906 e 1910), Lorenzi de Bradi (Don Juan - 1930), pensa no sedutor com Zeus, esse deus devasso, incestuoso, adltero, Pluto o raptor de almas e de corpos ou Prometeu. A silhueta do personagem no nova: aparece no Amadis de Gaula (1492), nas comdias de Caldern e principalmente nas de Lope de Vega, aproximadamente em 1598. Tirso de Molina (1627), porm, extrai desse contemporneo do Cid e de D. Quixote o mximo de fora. Seu heri vindicativo tem respostas breves; sua atitude digna e de uma calma intrpida diante da esttua

animada; essa grandeza o reabilita. O aspecto singelo desse drama d-lhe um sabor extraordinrio. No Le truand batifi (O truo beatificado), de Cervantes, Cristobal de Lugo morre em odor de santidade; com Mira de Amescua: Lesclave du dmon (O escravo do demnio), D. Gil vende sua alma ao diabo a fim de possuir uma freira: enlaa apenas um esqueleto e seu pavor o reconduz a Deus. 5. Os outros temas do assunto Esse drama religioso, no qual a doutrina de Lutero e da predestinao suscita a dvida, comporta tambm o tema do convite de um morto mesa de um vivo. O assunto se encontra em peas escritas nos colgios de jesutas alemes nos sculos XVII e XVIII: um libertino, o conde Lencio, esbarrando com uma cabea de morto, convida-a para jantar; o misterioso hspede aceita o convite e leva o anfitrio para o inferno. Bvotte observa que a lenda teria nascido na Itlia, o que confirmado por Simone Brouwer. As esttuas animadas so freqentemente usadas: Aristteles nota o assassnio de Mitis pela esttua da vitria (Potica, XI, 6), Crisstomo e Pausnias (Voyage en Grce, 6, XI - Viagem Grcia) observam que um invejoso esmagado pela esttua erguida ao atleta Tegenes de Tasos; o escultor Pigmalio enamora-se de sua esttua que ser animada por Vnus.

Eckhardt (Corpus historiarum, Leipzig, 1723) menciona o texto de um cronista do sculo X referido por Gauthier de Coinsi em sua Chronique rime des miracles de la Vierge (Crnica animada dos milagres da Virgem): Du Clerc qui mis lanel au doi Nostre Dame. Notemos ainda Cicognini com La statue de lhonneur (A esttua do homem). Shakespeare e o Conte dhiver (Conto de inverno) e a Vnus dIlle de Prosper Mrime. 6. De Tirso de Molina a Molire Depois da obra humana de Tirso de Molina, a pea espanhola traduzida conforme o gosto italiano, por Cicognini, Giliberto; cenas burlescas e at vulgares foram acrescentadas por Biancolelli. Dorimon interpreta Le festin de Pierre, em Lio (1658), Villiers no palcio de Borgonha, em 1659. Ao ttulo Le convi de Pierre, preferiu-se algumas vezes Le festin de Pierre, sendo Pedro o prenome do Comendador que deu origem ao contra-senso atual. Molire imagina, no Palais Royal, em 15 de fevereiro de 1665, essa notvel pea que s ser impressa em 1682. Seu atesmo revolta os bons costumes e a pea condenada. Com dois novos personagens, Sganarelle mordomo jovial e de bom senso e dona Elvira vtima inocente D. Juan um ctico de idias engenhosas. Calculista, perversa, hipcrita e facciosa, essa pea na realidade uma pintura dos costumes da poca.

7. Superabundncia literria Cada autor retomaria esse tema, a fim de nele se introduzir, em folhetos impressos. Depois de Rosimond (1669), La Fontaine trata do personagem ao escrever Joconde ou linfidlit des femmes (Joconda ou a infidelidade das mulheres). D. Juan passa para o teatro de fantoches, nas feiras de SaintLaurent e Saint-Germain e o Almanach forain de 1777, organiza uma lista. Cokain introduz D. Juan na Inglaterra e Shadwell transforma-o em um monstro: La libertine. (1676) (A libertina). Byron escreve um longo poema inacabado no qual o heri se deixa conduzir pelo destino. Em Clarisse Harlowe, de Richardson (1751), Lovelace uma criatura complicada que tem o gnio do mal. Choderlos de Laclos aproveita essa mesma segurana diablica no prazer da corrupo: Les liaisons dangereuses (Ligaes perigosas - 1782), mas nessa luz cruel onde todos os recursos da astcia so orquestrados, Valmont aparece mais perverso do que D. Juan. O abade italiano Lorenzo da Ponte introduz episdios da sua vida em Don Giovanni; Mozart aproveita esse texto, enquanto que Balzac cria Lelixir de longue vie (O elixir da longa vida).

Do personagem humano de Puchkin (1830), Musset faz apenas um ente quimrico (Les marrons du feu, 1829, Namouna, 1832; Une matine de Don Juan). Em 1833, Llia, de George Sand, ataca D. Juan que por ela reabilitado em 1839. Mrime (Les mes du Purgatoire, 1834 - As almas do Purgatrio), Blaze (Le souper chez de commander - 1834), inspiram-se em Maara, enquanto que La chute dun ange (A queda de um anjo), de Alexandre Dumas, um drama desconcertante. D. Juan continua demonaco em Albertus, (1831), Comdie de la mort, (1838) de Th. Gautier. Se a maioria dos dramas pueril, Baudelaire compe um poema surpreendente, Don Juan aux enfers (D. Juan nos infernos), que evoca talvez Delacroix (1846, Les fleurs du mal - As flores do mal). Depois dessa sntese vigorosa, D. Juan novamente desiludido com Lenau (1851), Tolsti (1860). Flaubert lembrou-se dele numa pea inacabada (Une nuit de Don Juan), enquanto que Barbey dAurevilly, f-lo contar seu mais belo amor nos Diaboliques (Diablicos); Henri Bataille tambm evocou esse personagem na velhice (Lhomme la rose - O homem da rosa). Richepin obriga o sedutor entediado a amar apenas mulheres bonitas: Mille et quatre, inconnue (Mil e quatro, desconhecida). H. de Rgnier, Ed. Rostand trazem poucas inovaes. Bemard Shaw produz uma obra de

f sobre esse motivo: Man and superman (1901-1903) (Homem e super-homem); Miguel Maara de O. V. de Milosz humano e comovente; foi escrito depois de Les sept solitudes (As sete solitudes) Scenes pour Don Juan et lamoureuse initiation (Cenas para D. Juan e a amorosa iniciao). Lhomme de cendres (1949) (0 homem feito de cinza) de Andr Obey tambm Le fruit de Don Juan (1934) (O fruto de D. Juan) e do Trompeur de Sville (1937) (O impostor de Sevilha); mas aps esse homem da negao, eis o assassnio do amor por Delteil (Grasset, 1930); um fraco vencido pela mulher. Depois deste estilo imperioso e colorido, ClaudeAndr Puget prope-se dois fins em Echec Don Juan (1941 e 1953), (Malogro de D. Juan), obra brilhante e cavalheiresca. Para tSerstevens, La lgende de Don Juan (1924 e 1946) (A lenda de D. Juan), ele o judeu errante do amor. Esta vibrao da carne encerra-se com xtase, enquanto que para Fernand Fleuret: Les derniers plaisirs, (1924) (Os ltimos prazeres), Maara morre como um libertino. 8. Os representantes de D. Juan Alm dos personagens histricos de Tenrio e Maara, muitos outros sedutores tornaram-se representantes desse heri. Ocorre-nos imediatamente a lembrana de Alexandre com o seu harm de trezentas e sessenta e cinco mulheres, renovado todos os

anos ou a de Jlio Csar, o sedutor inescrupuloso. Mencionemos ainda Henrique II de Montmorency, Nero, Francisco I, Lus XIV, Henrique IV (Le Vert Galant). Temos ainda Lauzun, o duque de Richelieu e a vida galante da Regncia. Depois de Lzaro vm as vidas tumultuosas de Santo Incio de Loiola, de Caldern ou do terrvel espadachim Lope de Vega. Sade, por sua obscenidade doentia, sua perverso sexual dificilmente se assemelha a esse voluptuoso que no pagava as mulheres como o fazia Casanova; D. Juan no teria admitido as astcias de Charpillon que se assemelham s da Conchita imaginadas por Louys: La femme et le pantin (A mulher e o ttere). Nicolas Rtif La Bretonne tambm se assemelha mais a Casanova do que a D. Juan. 9. Concluso D. Juan encarna a paixo humana, pertence a todos os pases, a todas as pocas. Est na base de nossa literatura: o Ren de Chateaubriand, o Steerforth de David Copperfield, Legoiste (O egosta) de Meredith, o Woodstock de W. Scott; aparece ainda na obra de Montherlant, Stendhal, Maupassant. Esse sedento de ideais integra-se na concepo de cada autor; uma criao viva. satisfao fsica quer acrescentar a do esprito. Esse carrasco de coraes, corts e cavalheiresco, buscando a posse suprema, o amor absoluto, tende santidade. Mas no

deixou de ser essa criatura inconstante, cujos desejos insaciveis e inesgotvel curiosidade, permitiram-lhe mil e trs aventuras, verdadeiras conquistas e no simples mercancias. Iluminado, peregrino do xtase, judeu errante da volpia, aventureiro que sonda coraes e entranhas, traz no seu vcio uma elegncia nativa para transformar-se nesse frade arrependido. Ao seu lado a esttua altiva e marcial; o mordomo conselheiro, tmido, hesitante entre seus escrpulos e seu interesse; Dona Enviar ou Dona Ana pura. O drama de D. Juan com seu esprito revoltado denuncia uma crise literria e religiosa. Mito de riqueza incomparvel, um universo com a condio do homem, sua dualidade, seu drama da carne e do esprito. Ainda por muito tempo nos encantar.

CAPTULO III AS CANES DE GESTA


As canes de gesta nasceram na excitao religiosa e guerreira; os frades e os prestidigitadores desenvolveram seu suporte histrico, a fico embrionria num objetivo preciso. No so obras coletivas; gentes de ofcio fixaram uma obra maduramente

pensada. Bdier demonstrou a influncia exercida pela vida dos santos, e a marcha dessas epopias nas vidas dos santurios; pois que essas obras morais deviam reter e explorar o peregrino. 1. Histrico das teorias sobre a origem 1. Em 1830, para Fauriel, Wolf, Herder e Edgar Quinet, a lenda vem de um canto popular contemporneo ao evento histrico. A poesia nasceu espontaneamente; esses contos so Iladas em potncia 2. Os irmos Grimm germanizaram as canes de gesta. Essa poesia popular exprime a alma da coletividade; no escrita por um poeta, mas pelo povo. Os escribas apenas a coletaram. J. J. Ampre da mesma opinio; 3. Em 1835, Leroux de Lincy denomina de Cantilenas os velhos cantos populares. Essa teoria das origens faz parte do ensino com as Histoires de la littrature franaise de Demogeot (1851) e de Grusez (1852); 4. Gaston Paris admite essa origem mas controla os cantos que seriam de origem merovngia e no tudesca; 5. Em cano de merovngia adaptada 1884, Pio Rajna mostra que a gesta o trmino da epopia herdeira da epopia franca; foi somente para a aristocracia

germnica. (Carlos Magno fala alemo). Rajna arruina a teoria das cantilenas e mostra que a epopia era composta de longos poemas estruturais. Mayer conserva a tradio oral, Gaston Paris, a noo do canto lrico-pico; 6. Bdier observa a importncia dos santurios situados nas estradas das grandes peregrinaes que conduzem para So Tiago de Compostela. Assim sendo, a igreja o bero das canes de gesta. que nada mais so do que a histria potica de uma estrada. Bdier traou a estrada dos santurios. A chanson de Fierabras foi composta pela abadia de Saint-Denis para que melhor se venerasse o Cravo da Cruz e a Coroa de Espinhos do Cristo. 2. Situao dos ciclos Indicamos sumariamente a composio de trs ciclos principais: A) Gesta do rei Carlos Magno o ciclo mais nobre; narra guerras santas efetuadas pelo Imperador. A ttulo de indicao citaremos como a mais antiga cano de gesta a Chanson de Roland. Observemos a descrio das guerras santas: Da Itlia (Canes dAspremont, dOtinel, as Canes Enfances dOgler, de Balan, de Jean de Lanson, de Bete et Milon); da Palestina (Cano de Miran, Plerinage Jerusalm, o Chevalier au Cygne, Chanson

dAntioche); da Bretanha a fim de libertar as sete igrejas (Chanson dAiquin); contra os Saxnios (Chanson de Saisnes); da Espanha (Chanson de lEntre en Espagne, de La prise de Pampelune, de Pierabras, e dAgolant, de Roland, de Galien, dAnseis). B) A gesta de Garin de Monglane So as pesquisas de Luis, filho de Carlos Magno, apoiado pelo cavaleiro Guilherme. No tratando deste ciclo, daremos alguns dados. 1. O coroamento de Lus Poema do sculo XII que marca a chegada de Luis em Aix-la-Chapelle. Guilherme Fierebrace o verdadeiro heri combate at Corsolt, o gigante. Cogitou-se historicamente no conde de Toulouse, Guilherme, que foi defensor das marchas meridionais contra os sarracenos. Ao retirar-se para o mosteiro em 806, tornou-se So Guilherme do Deserto; nossos dados limitam-se a esta descrio. Guilherme morreu antes do coroamento de Lus. 2. O carreto de Nimes Por ocasio da distribuio de mritos e feudos, Guilherme foi esquecido pelo rei. Reivindica ento o direito de conquistar a Espanha e o reinado de Nimes. Penetra em Nimes disfarado num vendedor de barris de sal onde esto escondidos, na realidade, seus soldados. (O que nos faz lembrar o cavalo de pau da Ilada ou As mil e uma noites).

Guillaume au court nez (Guilherme de nariz curto) um heri popular; a narrao truculenta, pitoresca e cmica. Notemos o episdio da morte do cavaleiro Renouart no qual o autor pensa no ciclo arturiano ao falar da fada Morgana e do rei Artur. Guilherme est ainda presente na Prise dOrange (Tomada de Orange), Aliscans. Os ascendentes presentes com: de Guilherme esto

1. Aymeri de Narbonne Cinco mil versos decassilbicos atribudos a Bertrand de Barsur-Aube (Princpio do sculo XIII), divididos em cinco manuscritos annimos. Aymeri, depois de haver conquistado Narbonne partiu para a Itlia a fim de desposar Hermengarda, irm do rei dos Lombardos. Deve reconquistar dos sarracenos aquilo que lhe pertencia. Com o Dpartement des enfants dAymeri vemos a luta de seus sete filhos contra os sarracenos. Aymeri morre combatendo os Centauros (os Sagitrios); seus quatro mil versos tm o titulo La mort dAymeri de Narbonne. Victor Hugo lembrou-se dessa lenda em Aymerillot (A lenda dos sculos). 2. Girardo de Viena Durante sete anos Girardo sitiado em Viena por Carlos Magno. Oliver combate ao lado de Girardo. Ora, Rolando apaixona-se por Aude, irm de Oliver.

A fim de terminar a guerra, Rolando e Oliver empenham-se num combate implacvel; um anjo aparta os combatentes e Rolando esposa Aude. Baseado nesse tema, Victor Hugo escreve Le mariage de Roland (O casamento de Rolando), La Lgende des sicles (A lenda dos sculos). Mas os descendentes de Guilherme deram origem a: Les enfances de Vivien (As infncias de Vivien), Foucon de Candis, La batalhe Loquifer (A batalha Loquifer), Rnier enquanto que seus irmos esto presentes no Bovon de Commarcis, Le sige de Barbastre (O sitio de Barbastre), Guibert dAndrenas ou La prise de Cordoue (A tomada de Crdoba). C) A gesta de Doon de Mogncia a narrao da revolta dos cavaleiros rebeldes de Carlos Magno. Estudaremos melhor na Chevalerie dOgier os Quatre fils Aymon (Os quatro filhos Aymon), lenda justamente clebre e que prosseguida por Maugis dAigremont e La mort de Maugis (A morte de Maugis). O orgulho, a loucura, o exagero formam o fundo dessas canes onde rancores imperdoveis nasceram (Chanson dAubri le Bourguignon, de Basin, de Girard de Roussillon, de Gormond). Mas, s vezes, os bares j no lutam contra Carlos Magno e sim entre si (Raoul de Cambrai, Les Lorrains).

Observemos que a histria de Gormond e Isambard foi composta pelo, abade Hariulf, em 1088, conforme a crnica de Saint-Riquier. pois ainda um santurio que guardou a tradio doa invasores escandinavos que ameaaram a Frana em 879. E exato que um dos Wikings se chamava Gormond, que seus bandos devastaram Ponthieu em 2 de fevereiro de 881, e que no dia 3 de agosto de 881, Luis III os desalojou. As crnicas anglosaxnicas mencionam um Gormond estabelecido em Circester em 879 e um clrigo cometeu o contra-senso de confundir os dois Gormond. D) Finalmente os empresrios dos espetculos desejaram satisfazer os pblicos mais vulgares. As canes de gesta se transformaram em melodramas. Surgiu o tema da inocncia perseguida (Elie de SaintGilles, Doon de La Roche...), o das damas oprimidas (Berthe aux grands plods, Les enfances Doon, Orson de Beauvais). So peas moralistas onde se assiste ao castigo do crime.
I. Cano de Rolando

1. Tema da cano Carlos Magno deve negociar com o rei muulmano de Saragoa que pede paz. Ganelon, o traidor, permite que Marsile cerque a retaguarda comandada por Rolando. Quando este se decide a pedir socorro a seu tio, todos

os bravos, inclusive Olivier e o arcebispo Turpin, morrem. Carlos Magno aniquila os sarracenos e em Aix-la-Chapelle. Ganelon esquartejado. 2. Tema histrico Einhard escreve em aproximadamente 800 (Vita Karoli, IX) que o emir da Saragoa solicitou o auxlio de Carlos contra os prncipes muulmanos (777 em Paderborn) No dia 19 de abril de 778 Carlos Magno atravessa os Pireneus, toma Pampelune e malogra-se em Saragoa. No dia 15 de agosto de 778 sua retaguarda surpreendida pelos bascos no desfiladeiro de Roscenvales. Carlos no pode castigar os montanheses. Desta forma, para os bascos, a imaginao popular teria substitudo os sarracenos, inimigos arraigados dos cristos. Conforme a verso rabe de Ibn-al-Athir (sculo XIII), os sarracenos aliciados junto aos francos, teriam auxiliado os bascos. Gaston Paris adere a esta opinio e diz que Einhard registrou um fato inexato para poupar o amor-prprio dos francos. 3. Arquivos histricos Estes acontecimentos so ainda anotados nos Anais de Angilbert, em 778, na crnica do astrnomo Limousin Vita Kludovici.

Eis a crnica do frade de Silos (aproximadamente 1110), ato da fundao da abadia de Saint-Pede-Gneres em Bearn (1096); histria eclesistica de Fleury (1109); epstola III de Raoul le Tourtier (antes de 1114); Les exploits de Tancrde (As proezas de Tancredo), de Raoul de Caen (1112-1118). Uma cruz adorna a gola de Cize antes de 1106 e mencionada numa Carta Episcopal de Baiona, em 980; os arquivos de Pampelune (1127), falam de uma capela erguida por Carlos Magno nesse local de carnificina. 4. Os personagens histricos Rolando era verossimilmente um conde de la Marche da Bretanha. Carlos, que na realidade tem apenas trinta e sete anos, torna-se o imperador da Barba florida. A lenda deforma os fatos e, para melhor expor a bravura de Rolando, quatrocentos mil sarracenos combatem vinte mil francos. Costuma-se relacionar tambm esses acontecimentos histricos a Guilherme, duque de Septimnio, de Toulouse e de Aquitnia, que, em 793 foi derrotado pelos sarracenos, em Villedaigne. Em 806, Guilherme retirou-se para o mosteiro de Gellone onde morreu em odor de santidade (28 de maio de 812). O mosteiro fez sua apologia e assim foi inspirada a lenda. 5. Os manuscritos

A verso assonante do manuscrito de Oxford (quatro mil versos em decasslabos do incio do sculo XII) a mais conhecida. Bdier localiza-a entre 1080 e 1134. Para Gregrio, essa verso prender-se-ia ao episdio de Baligant. A de decasslabos assonantes conservada na biblioteca de So Marcos, em Veneza, est muito prxima do texto de Oxford (manuscrito IV, fundo francs). Nas verses rimadas, notamos o manuscrito de Chteauroux; outro grupo compreende textos semelhantes (manuscrito VII, So Marcos, em Veneza; Biblioteca Nacional de Lio, Cambridge. O Rolando alemo foi escrito por Konrad (Ruolandes liet) conforme o texto de Oxford; o mesmo se d com a verso norueguesa redigida em, aproximadamente, 1240, por ordem do rei da Noruega Haakon V (Captulo VIII da Karlamagnussaga). Deve-se ainda registrar uma verso galesa (sculo XIV), dos poemas ingleses, neerlandeses, latinos (Carmen de prodicione Guenonis), ou os dois poemas de Apt em lngua provenal (estudados por Mario Roques). 6. O autor O ltimo verso do poema de Oxford: Ci falt la geste que Turoldus dclinet fez com que se procurasse o sentido de dclinet que tanto pode significar procurar, refundir ou recitar. Faral (Les jongleurs en France, 1910) mostrou

essa aristocracia das clrigos menestris. Turold seria ento um pelotiqueiro considerado autor, provavelmente de origem normanda. Na tapearia de Bayeux aparece um Turold que se julgou ser um padre, beneditino de Fcamp, filho do antigo preceptor de Guilherme, o Conquistador (Gnin). Tavernier pensa no bispo de Bayeux, nascido entre 1055 e 1060. Para Boissonnade (1923), esse clrigo pelotiqueiro, de carter independente e f profunda, oriundo de Avranchin, teria sido o companheiro de Roger de Seis ou Sai; seus nomes so encontrados numa Carta do captulo Notre-Dame de Tudela. 7. Origem Sendo a teoria das cantilenas destruda por Rajna, a crtica de Bdier parece tornar-se definitiva. A importncia dos santurios situados entre Blaye e Roscenvales la Via Tolosana confirmada na lenda que envolve a vida secular de Guilherme. Os louvores religiosos, conservados nos anais de 1124 com os atos de doao, certamente excitaram ainda mais a imaginao do poeta de profisso do que a magra informao contida nos anais carolngios. por essa razo que Mireaux, baseandose no Guide des Plerins (1140) investiga se o olifante exposto em Saint-Seurin de Bordus

existia antes da cano ou se foi originado por ela. Boissonnade liga o evento da nossa cano s empreitadas das cruzadas francesas na Espanha nos sculos XI e XII. 8. Valor da lenda As canes evocam personagens histricos. Para Pauphilet (Romania, LIX, 1933), o principal personagem continua a ser Carlos Magno. Mas para Mireaux, a obra de Turold visaria a glria e os desgnios de Henrique Plantageneta tornando sua a concepo cisterciense da cruzada. Todavia, as memrias evocadas pelo autor so as que mais nos interessam. Mrio Roques (Romania, n 263, julho de 1940), mostrou a preocupao do poeta perante as verdades materiais e psicolgicas. enfim uma obra de criao potica na qual os temas tornaram-se imortais. Essa lenda simboliza tambm as guerras efetuadas por Carlos Martel e principalmente as de Carlos Magno a fim de realizar a unificao do catolicismo; para agradec-lo por este fato, o Papa Leo III coroou Carlos Magno imperador, no dia de Natal no ano 800. 9. Sucesso literria Se A. Fabre (campeo 1941) mostrou que La chanson de Roland era a origem e a base da Chanson de Sainte-Foy, Le dit de la bande

dIgor o tema russo em homenagem aos prncipes que se bateram pelos cristos contra os exrcitos pagos. O assunto inspira o romance de Gabien, as Conquestes de Charlemagne de David Aubert. Mas depois de Spagna, o Morgante de Pulci (1485) dirige Rolando para o burlesco. O ideal mundano aparece mais desenvolvido no Roland amoureux. Mas Boiardo falece (1494) deixando sua obra inacabada. Ariosto v apenas em Rolando um amante enganado, mas seu Roland furieux (1516-1532) influencia Mairet; Quinault (1685) compe com a msica de Lully. Vigny, ao escrever Le cor (1825) pensa na narrao de Turpin; Monin (1832) atrai a ateno dos letrados com seu Roman de Roncevaux, enquanto Francisque Michel estudava o manuscrito de Oxford.
II. Os quatro filhos de Ayimon (Gesta de Doon de Mogncia)

1. O tema Carlos Magno armou cavaleiro aos quatro filhos de Aymon de Dordone: Aalard, Renaud, Guichard e Richard. Mas Renaud, devido a uma srie de derrotas, matou Bertolai, sobrinho de Carlos Magno. Um antigo rancor gerou entre o imperador e as fileiras de Renaud; Carlos Magno, para se. vingar da afronta, perseguiu durante anos os quatro irmos que provocavam a admirao de seus inimigos. Ei-los ao lado do rei Yon lutando

contra os sarracenos, desde Ardenas at Bordus. Com o auxlio de um primo, Maugis, o mgico, capturaram Carlos Magno para libert-lo imediatamente. Libertaro seu maravilhoso cavalo Bayard e Renaud parte para combater na terra santa; essa vida de orgulho e violncia termina com a penitncia e a graa. 2. Textos anlogos Os problemas de honra e de conscincia que se impem a esses revoltados se encontram em La chevalerie Ogier no qual o filho de Ogier, o Dinamarqus, foi morto pelo filho de Carlos Magno; Ogier quer se vingar; se arrepender e tornar-se- frade. Em Raoul de Cambraf, Raoul, deserdado pelo pai, devasta Vermandois. Seu implacvel adversrio Ybert de Ribemont, reconhecendo seus erros, funda, no local onde esto os sete castelos monumentos do orgulho sete mosteiros testemunhos de penitncia. 3. Manuscritos O manuscrito do sculo XIII, arquivado na Biblioteca Nacional de Paris (n 24.387, verso de La Vailire), deu origem a duas edies (Michelant, Tbingen, 1862; F, Castets, Montpellier, 1909). Treze outros manuscritos completaram esse texto chamado La Vailire (manuscritos de Montpellier, de Veneza, estudados por Pio Rajna, de Cambridge, ns.

766 B. N.). Um poema neerlands (segunda metade do sculo XIII), retoma a trama do manuscrito La Vallire. 4. Estudos Paulin Paris localiza a ao primitiva nas Ardenas. Bdier acentua que a lenda no mencionada no Catalogue de 1150, mas que bastante conhecida no princpio do sculo XIII. Longnon estabelece em 1879 um paralelo histrico entre Yon de Gasconha e o rei de Aquitnia Eudon que guerreou, no contra Carlos Magno mas contra Carlos Martel. (Revue des questions historiques). Rajna (1884). Lon Jordan (1908), Castets (1909) considerando a mesma tese, mas Castets, sem demonstr-lo, identifica os quatro filhos Aymon aos quatro filhos de Clotrio: Clodoveu, Meroveu, Gondovaldo e Childeberto. Gaston Paris atribui esse poema de dezoito mil versos a Huon de. Villeneuve, enquanto que Bdier estabelece um paralelo com a vida de Santo Agilolfo, que conteria todo o elemento histrico. 5. Concluso Essa lenda de situaes dramticas, ternas, trgicas ou burlescas a epopia de vassalos rebeldes que lutam contra seu senhor. Com um fundo maravilhoso e cmico, cenas pueris e joviais. Les quatre fils Aymon caracterizam essa literatura feudal acentuada

por uma espiritualidade crist e pag. A verdade histrica desaparece perante a verdade psicolgica. Mais do que na Cano de Rolando, temos o retrato da sociedade dos Capetos na qual os vassalos so freqentemente insolentes e intrpidos; guardam contudo um certo senso da honra e essa perseguio implacvel dos quatro irmos, cercada de maravilhoso, continua a ser uma obra das mais atraentes.
III. O Cid

O personagem do Cid pertence Espanha. Mas Corneille, prosseguindo com a pea de Guillen de Castro, imortaliza o heri. Essa lenda cavaleiresca descreve a vida rude e trabalhosa de um hbil guerreiro; uma poesia de autenticidade na qual o sobrenatural, o misticismo e o fanatismo desaparecem. 1. O personagem histrico A Gesta Roderici Campidocti registra o nascimento do Cid em, aproximadamente, 1050; a Crnica del Cid, em 1026. Deve ter nascido em Bivar (a 8 quilmetros de Burgos), de Diego. Laynez, descendente de Layn Calvo, juiz do condado de Castilha. Conforme outras tradies, Rodrigo um bastardo e tem trs irmos mais velhos. Guillen de Castro faz dele um filho natural, Corneille, um filho nico.

Guerreia sob o reinado de depois sob o de Afonso VI que 1081. Rodriguez Diaz bate-se outros reis. Requestam-se os Campeador (O batalhador).

Sancho II e o exilou em ento para servios do

Ajudando o rei muulmano de Saragoa, os soldados lhe deram o nome de Cid, Mio Cid oriundo do rabe Sidi, senhor. Cumulado de riquezas e honras apoderou-se de Valena (1094) e l viveu at 1099 como grande senhor. Depois de sua morte, sua mulher, Ximena, neta de Afonso V. teve que abandonar Valena (1102). A imaginao do povo acrescentou logo uma infinidade de pormenores extraordinrios. Esse vassalo injustamente exilado permanece um motivo ora respeitvel, ora revoltado; chefe de um bando ambicioso, pouco escrupuloso (conforme Dozy), torna-se um cavalheiro corts e galante. So-lhe atribudas intenes que so de outros tempos e de outros personagens. Mas esse homem rude, independente, leal, representa bem a Espanha crist; provocou a admirao. 2. Os documentos O Museu Real de Armas de Madri conserva uma das espadas do Cid (Tizona); a catedral de Sala manca retm o ato de 1098 pelo qual o Cid dava todos os seus bens catedral de Valena; bem como os de Ximena (1101).

Burgos tem em seu poder o contrato de casamento entre Cid e Ximena e os. dois cofres que o Cid teria entregue aos judeus. Os restos mortais do heri e de sua mulher descansam em San Pedro de Cardena. Em 1272, Afonso X mandou erguer, em sua homenagem, um atade de pedra. 3. Fontes literrias a) Historia Roderici Didaci Campi docti, crnica latina (antes de 1238), descoberta em 1742 pelo P. Risco, traduzida por Saint-Albin (Paris, 1866). S nos restam trinta e duas estrofes desse poema; b) Crnica rimada, descoberta em 1844 por Enjemio de Ochoa, publicada por Francisque Michel e Ferdinand Wolf Traduo de Damas-Hinard em 1858. E a juventude do Cid feudal. A narrao inicia-se com a querela entre o Conde de Gormaz e Digo Lainez; c) Le Romancero a obra mais considervel. Foi impressa em Saragoa em 1550; d) A crnica do Cid, quarto livro da Crnica general, teria sido composta pelo prprio Afonso X e refundida no sculo XV; e) La crnica del famoso Caballero Cid Ruy Diaz Campeador, em prosa, publicada em 1512 por

Juan de Veloredo, em 1845 por Huberto, em Marburgo e em 1853, em Stuttgart; f) O poema do Cid (Gesta del mio Cid), publicado em 1779 por Sanchez, reeditado em 1858 por Damas-Hinard e depois por SaintAlbin. Talvez escrito por um prestidigitador de Madenaceli em, aproximadamente, 1140; esse admirvel poema encena um Cid mais apaixonado pelas guerras do que pelo amor. A influncia da Cano de Rolando nela indiscutvel, mas os episdios sobrenaturais so apenas quatro, sendo um a visita, do Anjo Gabriel e o outro a de So Lzaro. Essa grande lenda pica espanhola no precisa pois do maravilhoso; g) Documentos rabes. Dozy (1881) encontrou o manuscrito rabe de Ibn Bassam (Dzakhira, terceiro volume, primeira parte), escrito em Sevilha em 1109 dez anos depois da morte do Cid lbn-al-Cardebus et Ibn-al-Abar falaram tambm do Cid. 4. Sucesso literria O amor Ximena-Cid no tratado. Essa inveno arbitrria nasceu nos romanceros, os quais dizem que Ximena amou Rodrigo depois da morte de seu pai. Francisco Santos no Cid ressuscitado faz com que o Cid ressuscite bastante descontente com as fbulas que lhe so atribudas.

a) Guillen de Castro No sculo XVII, este autor forneceu o conflito dramtico da morte do conde. Las mocedades del Cid (Juventude do Cid), composto em 1618, foi editado em 1621; um drama frtil em espetculos nos quais o amor luta com o dever durante trs anos. A segunda parte de Las mocedades narra as proezas do Cid e a ao s iniciada vrios anos depois do casamento do Cid com Ximena. Esta pea edificante exalta o esprito da caridade; uma arma contra a Reforma; b) Corneille Corneille retoma esse texto (dezembro de 1636) inspirando-se tambm em dois antigos romances espanhis. A lei imperiosa da unidade de tempo aboliu esse perodo de trs anos; Corneille, reagindo contra a apresentao dos mistrios, suprime as cenas religiosas mas exalta o ideal de cavalaria. criticado pelo casamento dessa moa com o assassino de seu pai, mas na Espanha, o rei dispunha, como queria, da mo de uma rf. La querelle du Cid, erguida por Richelieu, tem motivos polticos (apologias do duelo e de um heri espanhol justamente quando os ditos de 1634 probem esses combates e que a Frana est em guerra com Madri). E nada mais do que uma rivalidade literria, o orgulho de Corneille feriu a suscetibilidade de seus rivais;

c) Diamante La Harpe e Voltaire pretenderam sem razo que o Cid de Diamante era anterior ao de Castro. Le vengeur de son pre data de 1659 e uma traduo de Corneille; d) Les tragdies Desfontaines (Le mariage du Cid, 1635), Chevreu (La vraie suite du Cid), Timothe Chillac (La mort du Cid ou Lombre du comte de Grmaz, 1639), Pierre Lebrun (Le Cid dAndalousie, 1825), de Casimir Delavigne (La fille du Cid, 1840) no trouxeram nenhum elemento novo. Abel Hugo traduziu o Romancero (1822) e Victor Hugo lembra-se de Rodrigo em La bataille perdue (Les Orientales), Bivar, Le Cid exil, Le Romancero du Cid (La lgende des sicles); Em 1882, Zorilla compe uma abundante parfrase do romancero (La lgende du Cid). Massenet escreve sua msica segundo o livreto de Gallet, dEnnery e Blau. Leconte de Lisle inspira-se em Rodrigo nos seus Pomes barbares (1862), bem como Jos-Maria de Herdia (Revue des Deux Mondes, 1885). Alexandre Arnoux publicou uma excelente Lgende du Cid Campeador (Piazza, 1923) e Georges Fourest traduziu o lamento de Ximena em La ngresse blonde (Vanier-1909):

Dieu! Quil est joli garon lassassin de papa!(3) 5. Concluso Esse canto triunfal, nico texto pico de uma tradio espanhola foi, desde o princpio, influencia. do pelo espirito francs que se irradiou ento sobre toda a Europa. Poema de propaganda, o autor baseou-se em documentos humanos. Debaixo de sua boa cota de malha, o Cid combateu para ganhar a sua vida. Mas esse personagem bem espanhol veio at ns, no tanto pela sua coragem que se assemelha de Rolando, mas por um fato imaginado por Guillen de Castro: a luta entre o dever e o amor. Corneille, pela sua conciso, pelo vigor de seus versos cintilantes e imortais, forjou sua duradoura personalidade.

CAPTULO IV O CICLO ARTURIANO


O ciclo arturiano, apresenta-se como um conjunto vasto e frtil que prossegue os Romances corteses. E tambm denominado Matria da Bretanha. A figura central continua a ser a de Artur, rei lendrio de origem cltica; pretendeu-se ver nesse rei o mantenedor da

luta contra os saxnios e que, para salvaguardar sua ilha, deixou-se matar em 542; esse rei liberal teria nascido em Tintagel, na Cornualha. Artur ou Artus triunfa com suas armas maravilhosas, mas tambm pela amizade do mgico Merlin que considerado algumas vezes como sendo um personagem real. A rainha Guenivre, filha do rei Lodagan, figura ideal da dama da corte, toma emprestado alguns traos a Isolda, outro personagem do ciclo. Guenivre reina sobre os seus cavaleiros que se renem em volta da Tvola Redonda; o casal real comanda empresas nobres e temerrias; o geis que ao mesmo tempo um pedido piedoso e uma injuno de defesa, cria um obstculo que a base de perigosas aventuras. A fim de levar a bom termo a conquista de objetos-talism e de taas com virtudes mgicas que embelezaro os tesouros do rei, as fadas ajudam os cavaleiros. Esses combates sobre naturais, esses prprios objetos, vm de uma tradio pag muito divulgada. Quando o poderoso Artur vai penetrar em Roma, a revolta de seu sobrinho Mordret que talvez seja tambm filho do adultrio e do incesto entre Artur e a esposa do rei Loth obriga-o a reconquistar seu reinado. Nessa campanha sangrenta, seus leais servidores

morrem. Os saxnios aproveitam-se do sucedido para invadir o pas e, no ltimo episdio da carnificina, Artur e Mordret se ferem de morte. a runa da cavalaria bret, mas a sua esperana sobrevive. Artur teria sido levado vivo para o reino das fadas e um dia voltaria para restituir ao seu povo a independncia e o poderio. O ciclo arturiano contm a extraordinria Demanda do Santo Graal que se inicia com um romance de cavalaria e termina como uma narrativa mstica. Essas demandas permitiram a cada narrador de compor uma narrativa de acordo com seu temperamento; os episdios de combate se alternam com cenas sentimentais; atos de bravura sucedem s imagens voluptuosas e ordens breves de estratgia guerreira, s palestras galantes. Os progressos sucessivos afastam pouco a pouco o tema da deixa primitiva e depois os romances em prosa efetuam a fuso entre as lendas arturianas e as narrativas do Graal. Essa mitologia cltica ter-se-ia formado por ocasio da invaso saxnia (450-510) e ter-se-ia enriquecido posteriormente com a inspirao vinda do continente. A histria Britonum, atribuda a Nnio, foi retomada no sculo XII na Histria Regum Brittaniac de

Geoffroi de Monmouth (1137). Wace menciona a Tvola Redonda no seu Roman de Brut. A origem talvez gaulesa a partir de Kuchwch e 0lwen ou irlandesa como diz Jean Marx baseado no texto dos Mafinogion. Chrtien de Troyes nos legou esse conjunto extraordinrio e sobrenatural. Hbil narrador, aproveitou a tendncia do povo pelo fabuloso e criou romances de aventuras e de episdios palpitantes. Ao descrever Lancelote procura da, rainha (Le chevalier la charrette), imaginou um heri que tendo merecido o amor de sua amante arrisca-se a adormecer numa vida ociosa. Mas Yvain (ou Le chevalier au lion), voltar ao manejo das armas. Erec, o cavaleiro do falco, depois das censuras de sua dama Enide, encontra novamente sua fora. No podendo citar todos os trabalhos relativos a esse ciclo (remetemos o leitor Histoire littraire de la France, t. XXX e XXXI, de Gaston Paris e aos Romans de la Table Ronde, de Paulin Paris), observaremos que o assunto continua a ser o de um jovem cavaleiro desconhecido que, da corte de Artur, levar a bom termo uma aventura tida como impraticvel; graas s suas qualidades, desposa a jovem que se acha envolvida e que lhe d, como dote, um reinado. Todas essas lendas comportam elementos mticos, pagos, drudicos nos quais se

envertar uma concepo mstica crist. Histrias humanas mescladas de histria sagrada, conjunto que forma a tragdia da fraqueza humana cobiando os poderes do esprito (o Graal). Este tema se assemelha ao de Fausto; Lancelote ficou sendo o valete de nossas cartas e o uso da torta de reis veio at ns. Estudaremos sucessivamente: A demanda do Santo Graal, Merlin, Tristo e Isolda.
I. A demanda do Santo Graal

1. Generalidades Para a Idade Mdia, o Graal a taa de que se serviu Jesus durante a Ceia. Nela, Jos de Arimatia colheu o sangue do Senhor ferido pelo centurio romano Longin. Os genoveses expuseram em 1101, depois da tomada de Cesamia, um prato de vidro, venerado pelo nome de Sacro-Catino. Prato ou vaso, objeto radiante em ouro ou em cristal, o graal tanto pode ser essa esmeralda celeste ou o livro sagrado tal como o evangelho perdido de So Joo. Esses objetos mgicos evocam os dos contos de Mil e uma noites mas no embaralhamento desses temas, a descrio da cena do cortejo continua primordial. Estudaremos antes de tudo a evoluo do ciclo. 2.- Os temas

a) Chrtien de Troyes, Parsifal Chrtien de Troyes, natural de Champanha, teve que compor Perceval ou le conte du Graal a pedido de Filipe da Alscia, conde da Flandres, noivo da protetora do poeta: Marie de Champanha. No sabemos onde Chrtien tirou os seus dados; o texto teria sido escrito entre 11801183; Wilmotte diz que foi antes do 14 de maio de 1181. Eis o assunto: Parsifal criado por sua me num domnio solitrio Depois de uma aprendizagem bastante rudimentar, recebe a ordem de cavaleiro e liberta Branca Flor ento sitiada. recebido no castelo mistrioso, pelo reipecador paralisado por uma lanada na coxa. Espectador ingnuo assiste ao desenrolar de uma estranha cerimnia: o anfitrio entregalhe uma espada. Um mordomo leva-lhe uma lana toda branca cuja ponta est embebida de sangue; mais longe, uma jovem carrega o graal (clice) de ouro muito puro, guarnecido de pedras preciosas e que difunde uma claridade sobrenatural; depois outra jovem carrega um prato de prata. Parsifal estupefacto cala-se; no dia seguinte, afasta-se do castelo deserto. Uma jovem ter-lhe-ia revelado que devia perguntar sobre a significao da cena; com suas palavras libertadoras teria curado o rei enfermo e o encantamento da regio adormecida e estril teria cessado; Parsifal recusa ento dormir duas noites seguidas debaixo do mesmo teto.

Durante cinco anos realiza as mais perigosas aventuras; esses episdios fabulosos dependem do fantstico e so de uma iniciao ritual cujo verdadeiro sentido nos escapa. Um eremita seu tio aconselhalhe ento a caridade, a humanidade e lhe transmite uma orao secreta que lhe permitir, talvez, encontrar o graal. Assim termina o romance de Chrtien, de dez mil e sessenta e um versos octossilbicos. Entre os prosseguidores a parte pseudoWauchier se estende at o verso 21.916 (edio Potvin) e se ocupa de Gauvain. Wauchier de Denain ou um autor annimo trata das propriedades da espada entregue a Parsifal (verso 34.934) e faz da lana uma relquia divina. Manessier, em 1225, a pedido de Jeanne de Flandre, termina essa obra: Parsifal torna-se o guardio do Graal (versos 34.934 a 45.379). Muitos outros poetas participam com a sua contribuio pessoal, tais como Gerbert de Montreuil que comps dezessete mil versos insuficientes para que Parsifal pudesse recolher a sucesso do reipecador. Ferdinand Lot analisou essas obras (Romania, I. VII, 1931). Obra enigmtica com Chrtien, o tema assume uma significao mstica e religiosa. O graal que no era o Graal no era nem uma relquia santa, nem um tacho de abundncia; nenhum capelo assiste ao desfile da lana que sangra. O tema goza

rapidamente de um xito prodigioso e inspira outros poetas. b) Wolfram dEschenbach et Guiot Wolfram dEschenbach compe Parzival entre 1200 e 1210. Diz ele: Mestre Chrtien de Troyes contou essa histria, alterando-a e Kyot que nos transmitiu o conto verdadeiro irrita-se e com razo. O Provenal... Discutiuse muito sobre a existncia desse poeta Guiot ou Kyot. Para Schreiber e San Marte trata-se de Guiot de Provins, o acre satrico da Bblia. Wilmotte pensa no autor de um Miracle de la Vierge (Milagre da Virgem) entre 1150-1180. Ser que Guiot precede Chrtien? A questo permanece sem soluo. Com Wolfran o cerimonial do desfile se complica, lembrandonos a coreografia de um ballet. O Graal ento uma pedra santificante dada por Deus a Ado (era a esmeralda frontal de Lcifer). Seth, terceiro filho de Ado, obteve licena para entrar no Paraso a fim de retomar a pedra. L ficou quarenta anos nmero da expiao e esse clice ser entregue por Pncio Pilatos a Jos de Arimatia que nele recolheu o Sangue Divino; depois de quarenta anos de priso e depois de Vespasiano haver destrudo Jerusalm, Jos, acompanhado por sua irm Enigia e de seu cunhado Bron, se estabeleceu na Gr-Bretanha, no pas de Hofelise onde constri o castelo Aventureux; a cidade de Corbenic se estendeu em volta. Pela

linhagem de seu concebido Galaad.

sobrinho

Josaf,

ser

A ordem misteriosa dos Templeisen encarregada de guardar essa pedra; Parsifal suceder a seu tio Anfortas. Le nouveau Titurel poema de seis mil duzentas e sete estrofes atribudo a Albreht de Scharpfenberc (por volta de 1280), adapta para o alemo a histria de Merlin conforme Robert de Boron. A base mstica do conto se desenvolve; Montsalvage, lugar santo, seria Montsgur na Frana ou Montserrat na Espanha. c) Robert de Boron O Saint-Graal ou Joseph dArimathie uma narrativa curta, de trs mil quinhentos e catorze versos e baseada em narrativas apcrifas. A lenda de Jos alcanou grande celebridade em Lorraine. Depois do verso 2.357 o autor d livre curso sua fantasia. Esse romance que recebeu a influncia das abadias de Fcamp e de Glastonbury e por meio delas, de Gautier Map, foi composto entre 1212-1214 (F. Lot, Romania, 1931; Hoepffner, Lumire du Graal, 1951). Eugene Hucher (1875), Suchier (1892) procuraram a origem de Robert de Boron; de anglo-normando passou-se a consider-lo atualmente franco-condado. O grande mrito de Boron haver transformado a lenda fazendo do Graal um smbolo da divina graa a qual aspira a alma

humana. A tendncia asctica e corresponde ao ideal monstico cisterciense. Parsifal em prosa tambm atribudo a esse poeta e conhecido por Didot-Parsifal. d) Gautier Map. A demanda do Santo Graal La queste del Saint-Graal, atribuda d Gautier Map, teria sido composta entre 12251230. Os estudos de Pauphilet (tude sur la queste, Champion, 1921) de Etienne Gilson (Romania, L. I. 1925; Vrin, 1932) iam provar a influncia cisterciense, a doutrina mstica de So Bernardo e estabelecer uma relao com Robert de Boron. Parsifal substitudo pelo cavaleiro casto Galaad, messias arturiano. O Graal torna-se o smbolo de Deus. Neste evangelho aventuroso (Pauphilet), a explorao terrestre termina com a descoberta de uma revelao planetria. Obra espiritual, a histria de uma alma procura de Deus. Esse conhecimento, com suas divulgaes habilmente graduadas, conduz humildade, contemplao e compreenso. A suprema beatitude, o xtase levam Galaad para o cu. A Demanda que se ergue veementemente contra o assassnio, as festas cavaleirescas e os torneios, transformou o cortejo tradicional num ofcio religioso; o Santo Graal se desloca pela fora invisvel de Deus e a missa celebrada em Corbenye dita por Josephes, o primeiro bispo.

Gauvin a imagem do mau cavaleiro. assim que o Lancelot en prose (Lancelote em prosa) impor duras provas a este cavaleiro falho de f; o mesmo se d com Bohort. Lancelote, considerado como o melhor dos cavaleiros, no pode tampouco triunfar. Suas aventuras galantes, seu amor sacrlego pela rainha tornam-no indigno dessa conquista bem sucedida pelo seu filho Galaad, descendente de Jos de Arimatia por sua me. Esse puro entre os puros termina essa busca do infinito. A est a busca da perfeio terrestre onde os desejos humanos so satisfeitos: e) Perlesvaus Perlesvaux, atribudo a Manessier (1225-1230) conta a aventura de Parsifal conforme o poema de Chrtien. Sob a influncia dos monges de Cluny esta obra de menos valor do que a Queste interpreta pela primeira vez a mstica do sangue divino: o sangue da lana escorre dentro do Santo Graal. Enfim o silncio do nefito explicado aqui pelo seu xtase no momento da passagem dos objetos sagrados. 3. Sucesso literria O ciclo breto novamente trazido moda no sculo XVIII pelo conde de Tressan. O entusiasmo romntico dele se apodera; Wagner o difunde com suas preocupaes metafsicas. Paulin Paris decifra os textos;

Gast on Paris os confronta. Oscar Summer estabelece uma notvel compilao: La vulgate Lancelot (Washington, 1909); Douglas Bruce estabelece a bibliografia (The evolution of Arthurian Romance, Baltimore, 1923), completada pelos cuidados da Sociedade internacional arturiana que reside em Paris. As grandes universidades americanas publicam interessantes trabalhos. Georges Burectud (Lumire du Graal, 1951) estabelece um paralelo entre D. Quixote e o tema do cavaleiro santo, mas sua comparao entre o Graal e a Divina Garrafa do Pantagruel de Rabelais me parece mais engenhosa. O segredo supremo do Vin de Verit (Vinho da verdade) assemelha-se ao sangue universal; a Santa Fonte que corre conforme a curva de uma espiral logartmica (movimento da vida que se enrosca), fornece o vinho desejado e mergulha o conviva num delrio bquico prximo ao arrebatamento. Georges Bureaud descobre ainda esse tema em Milosz nos seus poemas dogmticos e metafsicos do Sangue universal (Ars Magna, Arcanes); e na obra de Pladan, Lon Bloy, Pguy o no Chteau dArgol de Julien Gracq. 4. Origem A origem da lenda tem muitas controvrsias. A Matria da Bretanha para uns insular (Gaston Paris, Histoire Littraire de

la France, t. XXX). Os celtistas alemes refutam a transmisso dos temas arturianos por via anglo-normanda e Zimmer se pronuncia a favor de uma origem armrica e no galesa. Esse sistema prosseguido por Foerster e Brugger, contestado por. F. Lot (Romania, XXIV, XXVIII) e por Loth (Kritischer Jahrest bericht, I, 271). Vendryes encontra nesses temas uma sobrevivncia da literatura cltica (Cahiers do Sud); Max Gilbert e principalmente Jean Marx (La lgende arthurienne), mostram que a contribuio da Bretanha armrica foi muito pobre mas que a literatura galesa introduziu temas admirveis. Jean Marx escreveu: Essa lenda arturiana de origem pag e profana ia, de incio, sob influncias certamente inglesas (Glastonbury), e em seguida francesas (Clairvaux) tomar uma tonalidade cada vez mais crist. Blochet (Les sources orientales de la Divine Comdie (1901) (As fontes orientais da Divina Comdia), mostrava a civilizao preponderante da Irlanda que conhecia Bizncio por intermdio das repblicas italianas. Todavia, outros pontos permanecem litigiosos: as relaes entre as obras, a data em que foram feitas, o autor. Apesar do minucioso estudo dos dezesseis manuscritos conservados sobre o Graal, essas questes parecem insolveis.

5. Interpretaes Apesar de Jean Blondel haver escrito: Li conte de Brtaigne sont si vain et plaisant, parece que esses mitos exprimem verdades veladas assimilveis pelo iniciado. Sentimos, na obra literria, surdirem outras interpretaes. a) Interpretaes astrolgicas e naturistas Wolfram preocupava-se com a astrologia. Ora, o nome de Artur seria oriundo de Arthos, isto , ours (Ursa) no simbolismo astrolgico da constelao polar. Esse palcio astrolgico torna-se o centro do mundo e Gunon (Le roi du monde, 1927), imagina os doze signos zodacos que gravitam em torno do sol como os doze cavaleiros que rodeiam Artur. SaintYves evoca a zona zodaca; nela Lotus Pralt encontra os princpios drudicos de Crom-Lek. Loomis, diante das esculturas da catedral de Modena, evoca tambm a teoria solar. Miss Jessy L. Weston (Cambridge, 1920) insiste sobre o aspecto ritualista e liga ao vegetal uma interpretao pelos rgos genitais. Observou que os ferimentos atingem as partes viris do rei. b) interpretaes tiradas de fontes orientais Georges Dottin aponta na literatura irlandesa, motivos tirados da literatura grega e na sucesso das provas aproxima-se das narrativas hindus. Hannah

Closs (Lumire du Graal) pensa na lenda de Bagavata Purana. Baseando-se no edifcio circular e irradiante que o Templo do Graal, pensamos na arquitetura dos templrios idntica das igrejas armnias e dos templos iranianos. Otto Rahn localiza o castelo Aventureux em Montsgur outros em Glastonbury e Hannah Closs, pela descoberta de cermicas que a se fez, pensa no maniquesmo. Gunon, (Le roi du monde) estabelece relao entre o Sangue Divino beberagem da imortalidade e o Soma dos hindus ou o Haoma dos persas; depois compara a esmeralda cada da fronte de Lcifer que tornou-se a taa a Urna, prola frontal e terceiro olho de Civa. Chrtien menciona o gavio, representao oculta da conscincia; ora, o gavio simboliza o grande Horo egpcio. Finalmente, como na fbula antiga, os animais exprimem as paixes dos homens, e a cada animal liga-se um simbolismo. c) Interpretao religiosa Essa obra mstica tornou-se finalmente a glorificao do sacramento eucarstico. Os evangelhos apcrifos vindos de Bizncio e principalmente o Apocalipse, apontam esse tema (observemos os algarismos rituais 3, 7, 12 e a cor branca). O homem se liberta da fatalidade antiga e prostra-se diante do

mistrio da redeno. Chrtien considera os acontecimentos histricos (transporte da galheta com o Santo-Sangue a Bruges por Thierry dAlsace; descoberta da Santa-Lana em Antioquia.); a carne se submete alma e a alma, ao esprito. O heri da Queste primeiro livro filosfico seria a representao mstica do Cristo. Mas Jean Marx (La lgende arthurierine) mostra que a igreja no adotou a aventura do Graal que continua sendo obra de um sacristo inspirado pela doutrina espiritual de So Bernardo. Se a Igreja se houvesse apoderado dessa lenda, os textos teriam sido conservados nos mosteiros; mas guardados nas bibliotecas dos nobres, perderam-se em parte. A Igreja, lembrando-se dessa origem pag, no lhe deu muito lugar na representao artstica. Otto Rahn (Croisade contre le Graal (Cruzada contra o Graal), Stock conclui que foi contra o Graal que se mobilizou a cruz por ocasio da cruzada albigense. Lotus Pralt (Lsotrisme de Parsifal (O esoterismo de Parsifal, Perrin, 1914), diz que o princpio drudico visvel na Queste. Todavia, ignora-se quase tudo sobre as grandes comunidades visitadas por So Patrcio no sculo IV, ficando o pas de Gales ao abrigo das influncias estrangeiras. O prolongamento do druidismo foi encontrado no sculo XII na igreja culdeana e seu ensinamento bsico na instituio da igreja de Roma.

d) Interpretao esotrica 1) Generalidades Valores esotricos e iniciticos podem se sobrepor ao sentido exterior. Ren Guenon (Esotrisme du Graal (Esoterismo do Graal) observa que esse simbolismo disfarado e que as dvidas, as contradies aparentes tm talvez por objetivo desviar a ateno dos profanos. Teriam sido os autores iniciados? No saberamos responder; mas a organizao inicitica presente drudica e depois crist no quis que a lenda se tornasse um ritual de iniciao ou de vulgarizao. A perda do Graal parece ser o obscurecimento do centro espiritual secundrio e a iniciao deve fazer com que seja encontrado. Victor-Emile Michelet: Les secrets de la chevalerie (Os segredos da cavalaria, Bosse, 1928), busca o simbolismo na forma da Tvola redonda com os druidas, quadrada com Jos de Arimatia, o arcano subsiste para a da Ceia que Leonardo da Vinci representou sob a forma de um retngulo oblongo. Percebe-se um significado nesses smbolos e pensa-se em Gauvain que leva o pentculo do Tarot. A cor preta na indumentria de certos cavaleiros isenta-os de uma influncia mals; o pentculo mgico. A Igreja esotrica revela dessa forma um dos aspectos da sua face interior, o

esoterismo. Esses caracteres encontram-se em Dante e no Romance da rosa. 2) 0 centro supremo Para Gunon (Le roi du monde (O rei do mundo, 1927), Graal quer dizer ao mesmo tempo vaso (grasale) e livro (gradale ou graduale); Monsalvat o monte da Salvao ilha sagrada ou montanha polar, terra da imortalidade que se identifica com o Paraso Terrestre. A lana torna-se o eixo do mundo e o sangue que dela provm o orvalho que se emana da rvore da Vida. Artur raptado em Avallon, ilha hiperbrea, sede da realeza e da dinastia dos padres Jean; esse Paraso Terrestre ainda, simbolicamente, designado pela ndia. Julius Evola diz que o pas do Graal no a Inglaterra mas sim o centro nrdico primordial, Thul. Evola pensa tambm na ordem dos Templrios, cujos ltimos representantes, os Rosa-Cruz, conservam o mito da citadela solar. Gunon imagina a representao do centro do mundo no princpio central de Omphalos e que tambm o centro de uma roda. Sua representao material continua a ser a pedra sagrada o menir para os celtas morada da Divindade. A Irlanda fornece grande nmero de dados relativos a Omphalos. Gunon, observa, enfim, a equivalncia simblica existente entre o

crescente, o navio e a taa; eis porque o Graal designado pelo nome de Santo Vaso. 3) 0 poder oculto do sangue Chrtien teria pretendido traduzir exotericamente uma lenda esotrica na qual o sangue continua a ser um poder oculto excelente pela sua figurao misteriosa. Base de todo o princpio vital o arcano da profecia, da evocao, dos batismos em certos mistrios. Marca a descendncia hereditria e pelo seu princpio racial a desigualdade no casamento, o adultrio, so punidos com a morte. Essa pureza de sangue a virtude do indivduo, do cl, da nao, da raa. Para Chrtien, o sangue sublinha a alvura do cisne moribundo, esse cisne, smbolo da pureza, que est no limiar da primeira iniciao. O sangue est ainda presente no ferimento do rei pecador: leva em si todos os desejos violentos da carne. O problema do sangue, licor solar, fora impulsiva, vontade csmica foi mencionado por Thophile Briant (Le Goland, dez. 1953). Mas talvez seja tambm a sede da alma. A presena do arcano nas cerimnias religiosas a base dessa demanda do Graal que continua vlida para todos ns. 4) 0 rito da iniciao Elie Lebasquais (tudes traditionnelles, 1939), de opinio que A demanda do Santo Graal, Fausto, Rolando, so rituais de iniciao da mesma categoria que O Pequeno Polegar. O heri, para chegar ao estado superior, busca

um personagem, um tesouro ou um objeto mgico. No simbolismo de Hiram, trs mestres procuram os restos do Grande Arquiteto. Esses ritos proviriam de tradies antigas, de formas tradicionais desaparecidas, conservadas pela memria coletiva mais ou menos subconsciente do povo (Guenon). Essa iniciao visaria aqui a conquista de estados sobre-humanos. 5) A alquimia e a cavalaria Na linguagem secreta a pedra filosofal representa a salvao; o ouro nada mais do que o hierglifo da espiritualidade e das foras psquicas de Deus. A demanda ento uma busca semelhante dos alquimistas que eram filsofos hermticos; citemos Alberto, o Grande, Roger Bacon, So Toms de Aquino, Nicolas Flamel. O arcano a base da ordem da cavalaria que deu origem ao companheirismo operrio e arte herldica. O braso a chave da histria da Frana, diz Grard de Nerval. Nessa cavalaria histrica, os Templrios foram os guardies do Baphomet; os cavaleiros errantes eram atacados pelos drages, smbolos do guarda da entrada, ou pelo leo animal solar, alegoria da paixo interior. O alquimismo a conseqncia final dessa cavalaria mgica e essa viagem de aventuras de uma epopia religiosa e cientfica a mesma que a da Demanda do Santo Graal.

II. - Merlin

Personagem lendrio, Merlin em cltico Myrddhin, em armoricano Marzin foi poeta, profeta e mgico. Companheiro do rei Artur, estabeleceu a Tvola redonda e seu nome fica ligado demanda do Santo Graal. 1. Textos literrios a) A crnica latina Na Crnica latina, atribuda a Mnio (fim do sculo X), v-se o rei breto Wortingem abandonado pelos seus devido sua crueldade. Desejoso de uma fortaleza que no pudesse ser tomada, os mgicos aconselham-no a regar o solo com o sangue de uma criana nascida sem pai. Merlin nomeado Ambrsio confunde o rei com suas respostas profticas e salva assim a sua vida. b) Geoffroy de Monmouth Em aproximadamente 1135 Geoffroy de Monmouth d um carter cavaleiresco, corts e histrico lenda de Mnio. A pedido de Alexandre, bispo de Lincoln, redige as Profecias (Atribudas a Merlin) e depois a Vita Merlini. c) Robert de Boron Esse autor inclui o nome de Merlin lenda do Graal. Sua trilogia comporta um poema sobre Merlin que institui a Ordem da Tvola redonda (Brut de Wace mencionava a Tvola redonda em 1155). Merlin o heri de uma epopia espiritual.

d) Os continuadores O simbolismo desaparece e a profecia torna-se um meio literrio. Merlin aparece em numerosos romances (Claris et Loris). O Ariosto, Cervantes (Don Quixote, II, 21), Rabelais, Shakespeare (O rei Lear, III, 11), observam esse personagem que inspirou Gluck (A ilha de Merlin, Viena, 1758). Para K. L. Immermann (Merlin, 1832) um Fausto cristo; Heine por ele se interessa (1835) bem como Tennyson (Vivien, 1859, 0 Santo Graal, 1870), e Edgar Quinet (Merlin lenchanteur, 1860). Apollinaire escreveu Lenchanteur pourrissant (1909), Cocteau, Les chevaliers de la Table ronde e Aragon Brocliande (Cahiers du Rhne, 1942). Contudo, a lenda de Merlin parece estar a caminho da extino. e) As crticas Depois dos estudos de Ble (1559), Buchanan (1590), David Powel (1603), preciso esperar a de Walter Scott (1638) para tocar realmente o assunto (The Ministrelsy). Francisque Michel e Thomas Wright (1837), tentaram uma sntese crtica. Depois de Saint-Aignan (1921), de Eschevanns (1935), Paul Zumthor apresentou, em 1943, uma tese Universidade de Genebra com uma bibliografia muito completa. 2. Smbolo da lenda a) Origem de Merlin O nascimento desse Proteu da Idade Mdia muito obscuro.

De acordo com Robert Boron, o diabo seduziu uma virgem; Merlin, com sua palavra eloqente faz com que sua me, tornada responsvel por esse estranho nascimento, seja absolvida. Eis a lenda de Ambrsio cujo tema o de Robert de diable. Para La Villemarqu a me de Merlin teria sido uma princesa que, penetrando num bosque atrada pelo canto de um pssaro, adormeceu e a criana que nascer de modo to sobrenatural e potico, falar imediatamente. Supe-se tambm que seja um personagem real, um burdo gals ou da Cornualha do sculo VI; ou um deus gauls, parente de Mercrio, Merddyn cujo nome vem da raiz Mercs encontrada em Mercrio. b) A ao de Merlin Mestre do Heptacrdio formulou as regras que regiam os cavaleiros da Tvola redonda; dirige as batalhas e sua harpa encanta os poderes hostis; comanda os demnios, encanta as fadas. O episdio mais dramtico continua a ser o do seu amor por Viviana. Todo-poderoso, deseja que essa mulher o procure livremente; mas o temor de Viviana torna-se odioso. Merlin transformou-se no profeta vencido pelo amor e o encantamento feminino. c) Evoluo do personagem Profeta, Merlin no o mestre de uma alquimia

misteriosa; torna-se a seguir o fascinador. O papel de Merlin ao lado dos cavaleiros arturianos permanece, entretanto, episdico. Seu simbolismo corresponde s nossas exigncias pessoais e finalmente nada mais do que uma significao potica.
III. Tristo e Isolda

Esse par imortal influenciou inmeros episdios do ciclo arturiano. a epopia do amor que se prolonga alm da morte. 1. O tema Tristo de Loonois criado por seu tio Marc, rei da Cornualha. Ferido pela espada envenenada do Morhout da Irlanda, a quem mata, Tristo se faz tratar pela irm do monstro, a rainha da Irlanda, cuja filha Isolda. Mais tarde, em nome de seu tio, Tristo pede a mo de Isolda e dessa forma reconcilia os dois pases inimigos. Porm, durante a travessia, os dois jovens bebem um filtro de amor. Unidos pela paixo, trados pelos que os circundavam, banidos por Marc, os dois amantes vivem na floresta de Morois; o rei perdoa-os; Tristo deixa Cornualha e esposa uma segunda Isolda. Ferido, pede sua loura amiga para trat-lo: um vu branco anunciar sua chegada, um vu preto sua recusa. A segunda Isolda, por cimes anuncia um vu preto. Tristo morre. Isolda chega e sucumbe ao lado do seu amante. O rei Marc, conhecendo a causa de sua paixo, perdoa e

honra a sua memria. A loucura de Tristo um episdio desse tema e a sntese do romance. Tristo, disfarado em louco, quer rever Isolda. As aluses feitas aos seus amores so ousadas e formam um resumo assaz rico da lenda; a evocao de suas aventuras a parte essencial do poema. 2. As fontes Os romances de Chrtien de Troyes e de La Chvre no chegaram at ns. O texto de Broul (1165-1170) conserva quatro mil, quatrocentos e oitenta e cinco versos (publicados por Muret, 1904 manuscrito de Beme); o manuscrito do anglo-normando Thomas tem s trs mil, cento e quarenta e quatro versos (dos dezenove mil) (publicados por. J. Bdier, 1903 e 1905; manuscrito de Oxford). A loucura de Tristo (manuscrito de Oxford) acompanha de muito perto o poema de Thomas (traduo de Joseph Bdier, 1907). Os poemas de Eilhart dOberg e de Godofredo de Estrasburgo, os mil e quinhentos versos de um annimo permitem a reconstituio desse conjunto. Para Andr Mary (Tristan, N. R. F., 1941), a obra seria proveniente de jovens sacristos letrados de lngua francesa, que conheciam as lendas da Grcia (Teseu, o rei Midas) e que tinham lido Ovdio e Virglio Pode-se discernir

o elemento mtico no maravilhoso do filtro e na natureza do heri vencedor de monstros. Esse tema se encontra na Irlanda e Joseph Loth est inclinado por uma verso galesa. 3. A obra literria Godofredo de Estrasburqo prosseguiu o tema de Thomas e influenciou Friberg. Hans Sachs, dele tirou sua tragdia (1553). 0 conde de Tressan recolhe a lenda no sculo XVIII e os romnticos o enalteceram. Schlegel (1800), Rckert (1839); Walter Scott (1811), Immermann (1839) compuseram poemas. Hermann Kurtz (1844) e depois Simrock (1855) estabelecem em alemo moderno o texto de Godofredo Hertz completa essa traduo com a anlise do texto de Thomas. Francisque Michel rene os textos ingleses e normandos. O drama musical de Wagner escrito entre 1857. e 1859 interpretado em Munique em 1869 e em Paris em 1899. 0 assunto ainda encontrado com Joseph Weilen (Breslau, 1860), L Schneegans (Leipzig, 1865), Carl Robert (Berlim, 1871) ou no Le lai du chvrefeuille de Marie de France. O filme de Cocteau (Lternel retour) pela beleza esttica de suas imagens lembra os Visiteurs du soir de Carn no qual o amor de duas criaturas triunfar das ciladas e da ira do diabo.

4. Sobre alguns amantes eternos Vem-nos memria Romeu e Julieta, Dafne e Clo, Paulo e Virginia, Manon e o cavaleiro dos Grieux, Fedro e Hiplito. Porm as desgraas de um par bem real, Helosa e Abelardo so ainda mais tristes. 5. Simbolismo da lenda Isolda permanece virgem no adultrio; engana o bom rei sem remorso aparente e essa mulher, apesar de tudo, continua simptica. Vemos com indulgncia esses amantes que, mais do que os outros, so submetidos fatalidade. As pginas que relatam seus amores reprovveis tornam-se assim patticas. A simplicidade primitiva do conto eleva, acima de todas as leis, essa epopia do amor. A velha magia cltica est presente nesse filtro que implica a fatalidade do amor e cria esse liame misteriosamente indissolvel. O amor, essa polaridade magntica polaridade devida a Deus, pois Eva, o superior feminino, vem de Ado andrgino e sua sensibilidade volitiva o que significa a separao do ente em dois plos, o negativo e positivo explica-se pelos efeitos da bebida. Porm Jean Marx (La lgende arthurienne) v em tudo isso a representao do geis imposto pela mulher ao seu apaixonado. Eis a

razo por que essa lenda est sujeita ao fatalismo e melancolia. Em concluso, o ciclo arturiano com sua maravilhosa Demanda do Santo Graal a confirmao de um longo itinerrio potico e espiritual. O esoterismo do Graal inegvel, e se revela nessa transmutaco de uma fbula predestinada num smbolo cristo. Exegese teolgica e mstica, esse tributo medieval rico em ensinamentos e nunca morrer, pois sempre surgiro dele novas interpretaes.

CAPTULO V O MARAVILHOSO DA LENDA


I Gargntua

Gargntua evoca Rabelais. Contudo Eloi Johanneau (Variorum, t. I, pg. 37), Ph. Chasles (Tableau de la littrature franaise, 1829), J. Grimm (Mythologie allemande, 1837), pensam numa tradio antiga. Rabelais criou um heri nacional cujo nome expressivo tornou-se uma imagem popular. 1. Origem H. Gaidoz (Revue archologique, set. de 1868), baseando-se na radical da palavra gar v nessa radical uma divindade; o deus da luz Garuda ter-se-ia tornado o Hrcules

gauls. Esse principio drudico estaria ainda presente no seu culto das pedras. Porm os gigantes so conhecidos; e o nome de Gargntua figura na Lgende de maistre Pierre Paileu de Charles Bourdign (1526). Tiel Ulespigle legou a palavra espigle mas esse farsante inspido e sem esprito, comparado com Panurge, no tem nem a sua sutileza nem a dicacidado. Rabelais teria se inspirado na Histoire maccaronique de Merlin Cocaie (Histria macarrnica de Merlin Cocaie). Com efeito, o episdio dos carneiros tambm encontrado no primeiro. 2. Os gigantes. Como os elfos, os anos ou os ciclopes, os gigantes so a personificao dos grandes fenmenos (furaces. estaes, geadas...); quase deuses: Thrym rouba o martelo do deus Thor; Mimir, o gigante das guas, aconselha Odin. So entes poderosos: Egir o senhor dos mares e sua esposa Ran captura os navegadores. Para a Igreja catlica, o gigante substitui o diabo. Em 1100 os elementos pagos e cristos se misturam; o povo aceita o cristianismo sem contudo rejeitar as crenas tradicionais. E desta forma que Geoffroi de Monmouth faz evoluir Gurgunt em sua epopia bret retomada por Wace (Roman de Brut, 1155).

3. A obra de Rabelais Depois do xito das Grandes et inestimables chroniques de lnorme gant Gargantua (Grandes e inestimveis crnicas do enorme gigante Gargntua) (1532) devidas talvez a Billon dIssoudun Rabelais edita Les horribles et pouvantables fats et prouesses du trs renomm Pantagruel (Os horrveis e espantosos feitos e proezas do mui renomado Pantagruel) na editora Claude Nourry, conhecido por Le Prince (3 nov., 1532); o livro assinado Alcofribas Nosier; o Almanach pantagrueline pronostication aparece em 1533 (Lio, Franois Juste). A Faculdade de Teologia condena o Pantagruel em 23 de outubro de 1533. Porm, Rabelais, como mdico, acompanha o bispo de Paris, Jean de Bellay, que parte para Roma onde vai pleitear os interesses de Henrique VIII excomungado por haver esposado Ana Bolena (1534). Com essa proteo Rabelais publica, em 1534, seu Gargntua (edio definitiva, 1542, Lio, Franois Juste). Le tiers livre (1546), de gosto mais rebuscado, expe a questo do casamento, Le quart livre (Lio, 1549) narra as buscas da Dive Bouteille. e da passagem do Noroeste. 4. Valor dessa obra Os romances de Rabelais tiveram imensa popularidade. So os livros de um erudito que,

de maneira divertida, num estilo falado, contm aluses polticas e religiosas. Gargntua um preito em favor do Renascimento e da Reforma. Apesar de Rabelais ser prudente, de pregar sem falar demais, percebe-se nele o pensamento de Erasmo, clebre pelo seu Institution du prince chrtien. Rabelais tambm foi um iniciado. Saulnier (Mercure de France, 1-4-1954) mostrou que essa filosofia do beber era o smbolo de uma busca da sabedoria. O festim perante Chaneph erguido com aluses Ceia e faz pensar na Comunho Eucarstica. Les grandes et inestimables chroniques (1532) teriam inspirado Rabelais. Ora, nelas encontramos novamente o mgico Merlin, que d origem aos pais de Gargntua, futuro servidor do rei Artur. talvez a que se deve buscar a analogia que notamos entre a busca da Dive Bouteille e alguns episdios do Santo Graal. Na verdade a obra de Rabelais, de inteno evanglica, continua profundamente esotrica com seu simbolismo aparente. 5. A sucesso literria Rabelais foi muito imitado. Os livros transportados pelos bufarinheiros referem-se, em geral, s Grandes e inestimables chroniques de 1532: o caso de Deckherr em

Montbliard, de Plac em Tours, de Pellerin em Epinal ou de Oudot em Troyes. Mas Gargntua denominado tambm o Judeu Errante passeou por todas as regies. Modelou o solo, formando lagos, crregos e deixando montes de lodo que so verdadeiras montanhas. Uma crnica do sculo XVI diz que ele a engendr le fleuve du rosne en pissant trois mois, six jours, treize heures trois quarts et deux minutes. Essa geografia gargantuesca foi notada por A. Van Genned em Le folklore de Bourgogne, 1934; (0 folclore de Borgonha) por Sbilot (Les Traditions populaires, 1883) (As tradies populares), e por Carnoy (Contes franais, 1885). 6. Concluso Rabelais, fiel tradio das crnicas de gigantes, soube exprimir, entre suas invenes burlescas, idias novas e profundas. No temeu opor-se ordem estabelecida e traou um programa de vida no qual o humanismo evanglico ocupa um lugar preponderante.
II. O Judeu Errante

O judeu Isaac Lequedem da tribo de Levi, denominado tambm Ahasvero Sapateiro recusou qualquer socorro a Jesus supliciado. Por essa falta de caridade, caminhar at o juzo final conforme a maldio divina.

1. Criao literria Em 1228, um arcebispo da Grande Armnia, ao visitar o mosteiro de Saint-Alban, narrou a lenda de Jos ou Cartafilo porteiro do pretrio, que bateu em Jesus e foi condenado a esperar a volta do Senhor. Caindo, de cem em cem anos, em letargia, recupera sua aparncia corporal do tempo da paixo (trinta anos). O arcebispo diz ter almoado com Jos. Mathieu Paris, recolhe a lenda e registra-a, em 1252, na sua Histria Major; Philippe Mousket, bispo de Tournai, menciona o mesmo episdio na sua Chronique rime (em aproximadamente 1243). Entretanto, essa lenda no aparece no folclore armnio. Gaston Paris (Lgendes du Moyen Age, 1912), observa que Cartafilo devia ser romano e no judeu pois que foi empregado por Pilatos. A. dAncona mostrou (Romania, t. X e XII) que o personagem obsedava a imaginao da Idade Mdia. 2. Evoluo da lenda Uma carta em alemo, datada de 29 de junho de 1564 afirma que Paul dEitzen, doutor em teologia e bispo de Scheleszving, encontrou o Judeu errante em Hamburgo em 1542. 0 redator alemo, protestante, teve que

se servir desse nome para autentificar uma narrao lendria. A narrao de Chrysostornus Duduloeus Westphalus (Leyde, 1602), teve numerosas reedies. Em 1575 esse erradio encontrado na Espanha; apresenta-se aos Magistrados de Estrasburgo; Pierre Louvet o v em Beauvais (1614). 0 advogado Bouthrays, na Histoire de son temps (t. II, XI, 1604), observa que toda a Europa se ocupa com esse personagem que inspira as artes. Depois da .publicao em Bordus dos Discours du vritable Juif Errant (Discursos do verdadeiro Judeu Errante) (1609), as cartas de Prtendu Espion Turc (Pretenso espio turco) torna-se Michob-Ader (Paris, 1680). 3. Origem literria Gaston Paris pensa em Caim, o erradio fugitivo, em Samiri que foi condenado por Moiss a caminhar sem descanso por ter adorado um bezerro de ouro. Malc, que esbofeteou o Cristo com sua luva de ferro e gira em torno de uma coluna at o juzo final. Mas a lenda mais notvel parece ser a de Jean Boutedieu, conhecida pelas cruzadas estabelecidas na Sria. encontrada nos mistrios provenais, na cano de gesta de Fierabras (Ferrabras) na qual o leproso Marcos bate Jesus e na Espanha sob o nome de Juan Espera-en-Dios. Philippe de Novare anotou-o no seu Livre en forme de plait (1250).

4. Evoluo do personagem Discpulo bem-amado ou culpado? So Joo, bem como Jos de Arimatia so imortais e entretanto o cristo espera apenas a graa do cu. A vida tranqila de Cartafilo sucede a vida errante de Ahasvero. Mas o erradio pra nas vilas, professa, toma assento mesa de Paul dEitzen. Esses dois homens so to diferentes que Droschen (Iena, 1668), Frantzel e uma brochura de 1645 so de opinio de que existem dois testemunhos da paixo. Porm, em aproximadamente 1800, o judeu errante no pode mais parar; possui apenas 5 soldos no bolso que se renovam medida que os vai gastando. um timorato. Goethe pensa em tratar dessa lenda, mas Fausto, que tambm pode renascer, muito mais humano. 5. A sucesso literria Depois das obras annimas, as edies tais como La chanson de Branger, a pera de Scribe e Saint-Georges com a msica de Halevy. Grard de Ner vai traduziu Schubart numa meditao filosfica. Gustave Dor firma esse personagem que permite a Eugene Sue compor o primeiro romance-folhetim. Mlies, em 1904, consagralhe uma curta metragem cinematogrfica e histrica; lendas relativas Paixo encontram-

se intercaladas nessa obra. Da as obras de Edgard Quinet (Ahasverus, 1834), de Ed. Fleg (Albin Michel, 1953), de Alexandre Arnoux (Carnet de route du Juif Errant, Grosset, 1931). Depois deste livro vibrante tSerstevens criou seu encontro com D. Juan (La Lgende de Don Juan, Gonet, 1946); num dilogo cintilante D. Juan torna-se o Judeu errante do amor. J. C. Cordeau (Ahasverus, Jouve, 1951) observa os simuladores que vo do desertor (Lopold Delporte, 26 de maio de 1623), aos impostores, tais como o conde de SaintGermain ou Cagliostro. Outros homens, seguindo a convocao geral do ano 1000, j haviam endossado essa personalidade. 6. Concluso O Judeu Errante talvez tenha nascido da imaginao popular. Todavia, o castigo parece desmesurado em relao ao ato e dificilmente se compreende o rigor de Jesus que sabia perdoar. A lenda pode personificar a nao judaica que deve viver entre os outros povos depois da destruio de Jerusalm por Tito. Pode ser o emblema da humanidade que caminha continuamente para um fim imprevisto. a alegoria da guerra; a explicao mitolgica transforma-a no vento que a conduz. tambm um tema protestante, um testemunho certo que fortalece a f, um testemunho em favor da veracidade dos fatos narrados nos Evangelhos, que combate o mito cristo.

A lenda permite aos autores traar o quadro dos usos e costumes de cada pas por onde passa; ou contar a Histria Sagrada. Porm, o personagem, vencido por seu erro, no goza das alegrias mortais, as nicas alegrias que poderiam lhe ter criado na obra literria um lugar de destaque.
III. Roberto, o diabo

Este belo e doloroso conto da Idade Mdia francesa canta a esperana de cada homem: qualquer, que seja o grau de nossos pecados, podemos encontrar o caminho da salvao. Roberto, esse ser abjeto e amaldioado, tornase um santo. Obra de moralizao e de encanto, sua ao rpida, alerta, acentua os caracteres da cavalaria. 1. O assunto Roberto nasce sob uma influncia infernal. Sua adolescncia marcada pelos seus atos de crueldade; porm, ao saber do segredo do seu nascimento, quer expiar-se. Em Roma, num recanto do palcio do imperador, imita um louco e come com os ces. Porm, quando os sarracenos devastam a regio, Roberto, com autorizao celeste, combate e expulsa o invasor. Depois, no anonimato, retoma o seu lugar de truo. Trs anos mais tarde seu feito glorioso se repete e a identidade do cavaleiro branco se desvenda; a princesa encontra

novamente a palavra para glorificar Roberto que, fugindo s honras, se retira do mundo. 2. Os manuscritos Um antigo poema de duzentas e quarenta estrofes monorrimas de quatro versos datando do sculo XIII foi retomado por G. S. Trbutien (Silvestre, Paris, 1837). Outro manuscrito do sculo XIV (ou comeo do sculo XV) recebeu os cuidados atenciosos de E. Loseth (1903). 3. As fontes a) Literrias Um texto em latim de Etienne de Bourbon, dominicano do sculo XIII, publicado por Lecoy de la Marche (1877) retoma o mesmo tema, bem como uma redao em alemo do sculo XV. Um regato atravessa o quarto da princesa: imaginamos o quarto de Isolda. Este assunto se repete nos Mistrios de Nostradamus (ll milagre) e no Roman de Robert, le Dyable, manuscrito de La Vallire, n 80 (edio Frre, Ruo, 1836). Mas Un miracle de Nostre-Dame dun enfant qui fu donn au dyable, quand il fu engendr (33o. milagre de Gautier de Coincy) publicado pelo padre Poquet (1857; Frre, Ruo, 1836) e Petit de Julleville (t. 149; t. II, 310) contm textos anlogos; Paulin Paris ocupa-se do Miracle dun enfant que sa mere donna ao diable leure que son pre lengendra et qui fut port en enfer. Mgicos presidiram

tambm a esse nascimento: este tema de iniciao estudado nos temas do conto de Barba Azul. b) Histrico Nas Chroniques de Normandie pretendeu-se atribuir a paternidade de Roberto, o Diabo, a Aubert, duque e governador, da Normndia no tempo de Ppin le Bref; depois foi Robert Courteheuse, filho de Guilherme; o Conquistador, que teve morte gloriosa em 1134, durante a primeira cruzada. Outros viram nesse personagem o pai de Guilherme, o Conquistador, Roberto, o Magnfico (1035). Na verdade Roberto, o Diabo, parece ser uma criao. o tipo do prncipe salteador da Idade Mdia. 4. Sucesso literria Se Liebrecht (zur, Volkskunde) v nessa lenda a adaptao eclesistica de um velho conto popular pertencente ao grupo do Teigneux, Borinski pensa em Robert Guiscard. Realmente, muitas vezes o demnio se interessa pelas crianas para delas fazer suas criaturas. Guillaume dOrange, as lendas alems de Orendel e de Wolf Dietrich, as sagas de Thidrek tm pontos de semelhana estudados por Cosquin nas literaturas do Cambodge, de Zanzibar, da Sibria, etc. A criana se liberta desse jugo malfico mas

conserva os benefcios segredos importantes.

da

iniciao

nos

Edelestand do Meril (Etudes darchologie), Littr e Gaston Paris (Romania, IX, 523; XV, 260) estudaram essa lenda que Edouard Fournier, depois de uma traduo (Denty, 1879), fez representar no Gaiet, no dia 2 de maro de 1879. Fora a pera de Meyerbeer (Paris, 1831), as obras de Scribe e de Delavigne so interpretaes livres. 5. Seu ensinamento Este conto, cujo texto de uma pureza exemplar, adotou as idias do cristianismo medieval. Faz lembrar Saint Alexis que, no dia de seu casamento, para se mortificar, foge s alegrias de sua famlia. Esta idia de penitncia, de elevao, depois de uma decadncia nativa, tem bem um carter popular e moralizador. Roberto, o Diabo, continua a ser uma das lendas francesas mais recentes.
IV. Pierre de Provence

Obra moralizadora a narrativa de um amor fiel; sua singeleza transmite-lhe uma graa e uma suavidade bem caractersticas dos Romans courtois (Romances corteses) nos quais tudo encantamento e prodgio. 1. O tema

Pierre de Provence rapta Maguelone, filha do rei de Npoles. Mas durante a viagem, Pierre, ao perseguir um pssaro que se apoderou de uma jia, extravia-se. Muito tempo separados, os dois amantes se encontram finalmente e formam o par mais unido. 2. As fontes a) Literrias Romance annimo conhece-se o manuscrito de Coburgo e a edio gtica de Lio, atribuda a Barthlmy Buyer em, aproximadamente, 1477. Parece que esse texto foi escrito nas regies do sul da Frana em, aproximadamente, 1442. As edies Le Roy, em Lio (1485) inspiraram-se no mesmo tema muito popular na Idade Mdia. Conforme Gariel (Ide de Montpellier, 1665), o assunto teria sido estudado por Petrarca segundo um texto de Bernard de Trviez. Esta hiptese posta em dvida por Ancona (1889), rebatida por Gaston Paris (Romania, t. XVIII, l889,pg. 511). Parece mais certo ser Trviez o escultor que ornou o lintel da porta da catedral de Maguelone. b) Histrico Vm-nos ao pensamento a ilha de Maguelone, perto de Montpellier e nos condes de Toulouse; sups-se ser o bom rei Ren o conde de Provena (1435-1480). Mas com mais certeza pensou-se em Pierre de

Melgueil que ofereceu o seu condado ao papa Gregrio VII, no dia 27 de abril de 1085. Sua esposa era Almodis. Esse generoso conde, glorificado pela Igreja de Roma, tornou-se uma figura popular (estudo de A. Germain, 1854). 3. A sucesso literria Duas vezes Cervantes citou Pierre de Provence em D. Quixote. As poesias de Tieck, com a msica de Brahms, foram editadas em Berlim, em 1911. Mistral trata de Maguelone (Trsor du Flibrige, II, 244) (Tesouro do Felibrige) Esse tema popular inspira numerosos artistas e um sarcfago de mrmore existe na catedral de Maguelone. Os elementos desse romance se encontram nas Mil e uma noites (histria do prncipe Camaralzanam e da princesa Badur), no poema italiano Ottinello e Giulia, no romance francs LEscoufle. O furto de jias por um pssaro um caso comum na literatura. O romance persa Histoire des amours de Cofros (Histria dos amores de Cofros) lembra ainda a narrativa francesa. 4. Paris e Vienne Esse romance terminado em 1443 (conforme Biedermann, em 1427), compara-se a Pierre de Provence.

a histria de um invencvel cavaleiro que cativa o amor de Vienne, filha do Delfim do Vienense. Paris, como Pierre, aprisionado no Oriente, na Sria e na Alexandria. Finalmente desposa Vienne. Esse texto conservado na biblioteca de Carpentras (n 172). Podemos ainda pensar no amor de Flora que corre para o palcio do Sulto na Babilnia a fim de l arrancar Brancaflor. Aucassin et Nicolette retoma o tema e Aucassin, depois de aventuras cmicas, consegue desposar a filha de Garin de Beaucaire que se opunha aos seus amores. 5. Concluso Paris e Vienne do um lugar importante aos feitos da cavalaria, mas os dois textos so histrias de amor edificantes nas quais a constncia dos amantes triunfa. Pierre de Provence continua sendo uma obra mais humana e mais elegante; o estilo simples, direto. A clareza e a uniformidade dessa narrativa muito sbria foram a razo do seu xito.

CAPTULO VI FORMAO DE LENDAS RECENTES


CARTOUCHE ET MANDRIN

Dois clebres bandidos de proezas diferentes que souberam cativar a imaginao popular: Cartouche tornou-se assim o bom ladro enquanto que Mandrin um salteador temvel que socorre os humildes. Desde a morte desses dois personagens, os livros se apoderaram de suas personalidades.
I. Cartouche

a) Sua vida Louis Dominique Cartouche, nascido em outubro de 1693 no bairro de La Courtille, em Paris, teve uma educao bastante rudimentar. Aos onze anos foi raptado por um bando de bomios e aos dezoito j roubava pelos belos olhos de uma pequena roupeira. Recrutador, organizou mais tarde o seu bando de acordo com os principios militares; seus tenentes chamavam-se Duchtelet, bem como Duplessis dEntraigues, Louis Marcant, estudante de direito, Plissier, cirurgio. Como a Frana estava coberta por uma rede de agentes (teve trezentos e sessenta e seis cmplices) Plissier pode atacar o correio de Lio. A audcia desses homens inacreditvel: um pregoeiro proclama a busca de Cartouche, esse se d a conhecer e apavora a multido que nada faz para det-lo. Suas evases so espetaculares (Fort-lEvque). Apesar de enriquecido pela rua Quincampoix onde Franois Le Roux despojava os visitantes do banco Law,

Cartouche tornou-se receoso ele prprio foi delator junto a M. dArgenson. Duchtelet vende o seu chefe no dia 14 de outubro de 1721; encarcerado no Chatelet e depois na Conciergerie, sua pena de morte foi-lhe comunicada no dia 26 de novembro de 1721. No dia 27, na praa de Greve, j sem esperanas de ser salvo pelos seus, denunciou seus cmplices, enquanto que no interrogatrio, apesar do suplcio dos sapatos de ferro, nada confessou. b) Sua popularidade Esse bandido sanguinrio, supliciado na roda aos vinte e oito anos, foi exposto em casa do ajudante do carrasco: cada curioso pagava um soldo. A Confraria dos Barbeiros-Cirurgies trouxe o corpo para seu hotel e durante trs dias os parisienses puderam desfilar para v-lo. O molde de sua mscara conservado na biblioteca de Saint-Germain; outra figura no Museu do Homem. Sua biografia aparece em 1721, LHistoire de la vie et du procs du fameux LouisDominique Cartouche (Histria da vida e do processo do famoso Louis-Dominique Cartouche), mas Legrand e Quinault j havia atualizado sua pea quando vieram ver Cartouche na priso; os italianos seguiram o teatro francs e representaram-no como Arlequim. Uma multido se formou para assistir essas peas. A aristocracia velo para ver o bandido prisioneiro, o prprio regente

saiu das suas comodidades; os gravadores venderam seu retrato, os poetas, entre eles Racot de Grandvai (1725), glorificaram sua coragem, sua inteligncia, seu gnio de comando: Ainsi finit Cartouche, et la Fleur des Guerriers Laisse sur lEchafaud sa vie et ses lauriers.(4)
II Mandrin

a) Sua vida Nascido em Saint-Etiennede-Saint-Geoirs em Dauphin, no dia 11 de fevereiro de 1725, Louis Mandrin um contrabandista popular com poses de gentilhomem. Em Chambry recebido pela nobreza. Mandrin organiza um bando disciplinado e promove verdadeiras campanhas contra os Fermiers gnraux. Sua sexta campanha foi sangrenta. Mandrin no ataca os particulares mas obriga os administradores oficiais e intermedirios a comprarem os seus produtos contrabandeados; fornece recibos regulares. Mandrin o gerente de um estabelecimento comercial; escrupuloso quanto aos pesos, as quantidades, insurge-se todavia contra os impostos descontados por quarenta mil empregados detestados. Malesherbes, primeiro presidente da Corte de Apelao, havia tambm condenado esse abuso.

Mandrin retoma as faanhas de Puymoreau que em 1548, com um bando organizado de seis mil homens lutou contra o imposto da gabela e tomou Saintes, Cognac, Bordus, libertando os contrabandistas arrestados. Audacioso, afugenta as tropas de Lus XV que se lhe opem, ataca cidades inteiras: Autun, Bourg-en-Bresse (5 de outubro de 1754), Beaune (dezembro de 1754). Liberta os prisioneiros, menos os assassinos e os ladres; assina libertaes e enderea cartas corteses, porm firmes, s mais altas autoridades. Depois de uma batalha decisiva contra os hussardos da legio de Fitscher, refugia-se na Savia. Seis regimentos de infantaria e dois de cavalaria foram mobilizados. Mas na noite de 10 para 11 de maio de 1755, raptado por soldados de La Morlire, do castelo de Rochefort, em territrio Sardo, os Fermiers gnraux instauram imediatamente um processo. A Corte de Turim manifesta-se contra essa violao de direitos e de seu territrio, mas, no dia 26 de maio de 1755 era executado em Valena. Em seguida, a Frana humilhou-se perante a Casa de Sardenha e libertou dois companheiros de Mandrin injustamente aprisionados. Mandrin no denunciou nenhum de seus companheiros, fez supor que no era responsvel por nenhuma

morte; aos trinta e um anos sua morte foi edificante. b) Sua popularidade Suas aventuras galantes, suas fugas, suas faanhas audaciosas, seu papel de benfeitor para com a populao qual vendia produtos de excelente qualidade a preos muito acessveis, fizeram com que o nomeassem capito geral dos contrabandistas da Frana. Seus irmos Antnio, Francisco e Cludio, bem como sua irm Mariana, ficaram incumbidos de continuar a organizao do irmo. Entre 1755 e 1760, vinte e cinco contrabandistas foram supliciados roda ou esquartejados e cinco foram enforcados. O povo chorou a morte de Mandrin. O abade Regley criou para os Fermiers gnraux uma Histoire de Louis Mandrin (1755) com detalhes das suas crueldades, dos seus assaltos e do seu suplcio; o que nada mais do que uma rede de calnias encontradas em algumas madrinades. Os Fermiers gnraux pretendiam assim desviar a opinio geral: Mandrin nada mais era do que um salteador. Foi confundido com Cartouche. De fato, a Revoluo francesa ia realizar a obra sonhada por esse contrabandista. Concluso Esses homens, com sua coragem audaciosa, tomaram propores sobrenaturais. Com os louvores desses

homens criou-se a lenda. O mecanismo dessa miragem da imaginao popular assim bem evidenciado. Mais recentemente lembramonos de Bonnot cujas faanhas foram multas vezes comentadas, ou do bandido siciliano Giuliano glorificado nas telas cinematogrficas. Mas essas lendas ainda novas j no deixam lugar ao simbolismo, somente ao maravilhoso. A lenda de Santa Teresa de Lisieux poderia ser considerada sob esse prisma.

CAPTULO VII ALGUNS CONTOS DE PERRAULT


I Introduo

Perrault, depois do xito de Pele de Burro, pensou em transcrever Les contes de la mre lOye; suas fontes nos so desconhecidas mas os motivos existem numa literatura coletiva, talvez criada pelo produto inconsciente da imaginao proveniente de fontes multo antigas. Se o texto age por encantamento, descobre tambm um sentido que ultrapassa a simples moralidade devida a Perrault, que alis se desinteressou pelas fontes iniciais. Bacon escreve: Confesso simplesmente que

desde sua origem as fbulas antigas foram alegricas e encerravam lies importantes. 1. Valor do conto Ora, encontramos de novo o mesmo repertrio de contos com seus temas iniciais semelhantes em cada pas e em cada latitude; essa migrao prova um ritual unicamente acessvel aos iniciados. Mas essas palavras de encantamento, forma de uma magia vinda at nos Evangelhos, no so apenas simblicas. Alm das cerimnias iniciticas, o conto interpreta a vida e as tradies regionais. Por suas virtudes msticas, o encanto dessas fices no pode ser nem pueril nem grotesco. E preciso abandonar nossa atitude racional de homens que querem ser instrudos e inteligentes para desfrutar o sabor desses contos que nos lembram a alvorada de nossa infncia. 2. Tese solarista Despertou grande interesse a tese solarista de B. Busson. Barba-Azul uma alegoria do sol que mata cada dia a Aurora, sua nova esposa. A Aurora curiosa; ela penetra por toda parte. Mas no aposento proibido estar encerrado o trovo; a Aurora libertada por dois cavaleiros, os Avins do RigVeda, os dois crepsculos. O Pequeno Polegar relacionar-se-ia com os sete raios do alvorecer. Andr Lefevre, Frdric Dillaye

compartilham essa opinio. Na mitologia antiga podemos encontrar o sol com o seu emblema de chaves. Porm, Barba-Azul pode ser Saturno em luta com o novo ano, sua nova esposa; contudo as pesquisas para justificar a significao do nmero 7 conduzem a outras interpretaes cujo carter esotrico no poderia nos escapar. 3. Valor do algarismo 7 Se as sete esposas de Barba-Azul, ou os sete irmos do Pequeno Polegar, as sete fadas da Bela Adormecida no Bosque, as sete filhas do papo, as sete mulheres do gigante podem se assemelhar aos sete dias da semana, o valor desse nmero extraordinrio. Encontramos as sete solenidades do Judasmo, os sete ramos do Castial de ouro, os sete filhos de Macabeu, enquanto que Tbis o stimo esposo de Sara. O Esprito Santo tem sete dons, a Virgem, sete dores, o evangelho sete demnios e sete anjos planetrios. Temos ainda os sete sacramentos, os sete diconos, os sete selos do Apocalipse, os sete pecados mortais, as sete virtudes, as sete cores do raio luminoso, as sete notas musicais, as sete maravilhas do mundo. Para Anne Osmont cada um dos sete planetas do Pater se aplica a um dos planetas que compem a antiga astrologia enquanto que para os hindus a terra se dividia em sete planetas.

Sete seria o smbolo da vida eterna, da ao e da evoluo; a prpria iniciao tem sete graus. Esse algarismo, que se liga a trs e onze, ainda encontrado numerosas vezes. 4. Simbolismo O conto que se rene lenda pela transformao do seu tema reflete, no que concerne sua interpretao, a moda intelectual do dia. Os heris podem personificar fenmenos naturais, mitos meteorolgicos, usos cotidianos de todos os povos. O internacionalismo desses contos nos conduz a pensar numa transmisso oral. Os presentes das fadas podem constituir ritos de aniversrios e Pele de Burro torna-se uma rainha de carnaval. Se voltarmos s nossas origens poderemos encontrar novamente o frescor da nossa alma de criana, e assim, num mundo deformado, evoluem esses heris dotados pela natureza; mesmo sendo os personagens minsculos, podem realizar grandes feitos pela sua coragem e pelos benefcios da iniciao. Os animais so bons e os prprios objetos tornam-se atributos do poder; o bon torna invisvel, o basto invencvel e a sandlia o signo da velocidade. Este simbolismo dos objetos discernvel na gua de Juvncia, nas beberagens de imortalidade e o heri, para alcanar um estado superior, pe-se busca de um objeto

que pode ser um objeto mgico, um tesouro, uma noiva. Na histria de Gata Borralheira o heri busca a luz e os trs vestidos csmicos (cu, lua e sol) participam da vida universal. O conto representa um mundo sobrenatural no estado de pureza; no mais se ocupa do sentido literal e chega at o absurdo para se preocupar apenas com um simbolismo bastante aparente. O ouro tornase o emblema da energia solar e os cabelos, smbolos da vida, so de ouro. A Bela Helena, assim como Pele de Burro assemelham-se a Aquiles- e Mngal. Os contos, aplogos religiosos, ensinam, a moderao de nossos desejos na aceitao da nossa condio. (Les souhaits ridicules, Griselidis) (Os desejos ridculos), mas so tambm uma evaso. Em vista da credulidade popular receber mal o desaparecimento do heri e criar uma lenda que o faz reviver desde o dia da sua morte, alguns desses personagens imaginrios podem reviver; da mesma forma como nunca se admitiu a morte de Joana dArc, de Napoleo ou de Hitler, no se pode admitir a morte de heris dotados de qualidades excepcionais. por isso que os contos divertem e instruem ao mesmo tempo. 5. Os predecessores de Perrault

Esses contos de tradies antigas, memrias coletivas, como diz Guenon, foram compilados por vrios autores. Antes da publicao dos contos de Perrault (1697), outras compilaes j existiam. Citaremos apenas as mais importantes, sendo as variantes particulares anotadas no seguinte estudo esquemtico. Antes de tudo a engenhosa reunio de contos que parecem engendrar uns e outros: o livro de Mil e uma noites. Antes dos Contes du Perroquet (Contos do Papagaio), os Contes du Vampire (Contos do Vampiro), o compndio mais antigo o Pantchatantra que se havia multiplicado na forma ocidental do Roman des sept sages (Romance dos sete sbios) e na forma rabe no Le livre de Kabile et Dimna. Entre os que tomaram a dianteira de Perrault notemos o Decameron de Bocccio, Les nuits de Straparole e o Pentameron de Basile. Perrault e em seguida Mme dAulnoy, adaptaram essas fices ao gosto do pblico francs. Walter Scott fez o mesmo na Inglaterra, os irmos Grimm na Alemanha, Afanasieff na Rssia e Asblrnsen na Noruega.
II. Barba-Azul

1. Teses histricas

a) Alain Bouchard (Les grandes chroniques, 1531) e Alberto Magno (La vie de saint Gildas, 1680), registram que o rei breto Comorre, tendo um orculo lhe predito que seria assassinado pelo prprio filho, teria matado suas sete esposas. Influncia da lenda grega, sem dvida mas sua ltima esposa, Santa Triphime, ressuscitada por Santo Gildas. O tema aparece nos afrescos da capela de Saint-Nicolas (Bieuzy, Morbihan); b) Collin de Plancy, Ch. Giraud, Michelet crem que Gilles de Rais, marechal de Frana, fiel companheiro de Joana dArc, inspirou a lenda. Entretanto, desposou uma nica mulher, Catherine de Thouars, que a ele sobreviveu. Este homem letrado que atemorizava seus herdeiros com suas despesas fastosas, foi condenado e executado em Nantes (26 de outubro de 1440) com a idade de trinta e seis anos por haver degolado trezentas crianas em sesses de magia. Esse processo parece suspeito e S. Reinach e F. Fleuret tentaram reabilit-lo. Tal como a imaginao popular censurava aos primeiros cristos sacrifcios humanos, parece que Gilles de Rais tenha sido vtima de sua fortuna e de seus ataques polticos. c) Pensou-se em Henrique VIII da Inglaterra que esposou seis mulheres e fez com que duas morressem no cadafalso. Maspero e Gaston Paris fazem dele um vampiro que bebe sangue humano. Doente,

neurtico, Barba-Azul comparado aos grandes criminosos como Landru ou John Christie; d) A cor extraordinria de sua barba assemelha-o a Indra, a Bs, o Egpcio, ou a Jpiter. Tem uma barba azul quase preta, ou azul-celeste (Oh!) e Sbillot menciona uma barba vermelha. No simbolismo das cores preciso ver o smbolo do iniciador, o condutor de almas que faz transpor as portas da morte espiritual. 2. Tema da curiosidade. Iniciao O tema da curiosidade comum a todos os pases e visa principalmente a mulher. Na. Bblia achamos Loth, Eva e Sodoma. As Mil e uma noites fazem da curiosidade uma ampla interpretao. Esse segredo conjugal est presente em Parsifal onde a duquesa de Brabante perde seu esposo por lhe haver perguntado quem era ele. Essa curiosidade visa um ritual que nos escapa; talvez o da preparao para o casamento. A jovem sujeita a uma prova difcil: a tentao do local secreto. Em seguida vem a ltima prova, o simulacro da morte; ritual de morte e de ressurreio na qual o nefito, despojando o velho, desperta num mundo novo, o do conhecimento. o caso da religiosa colocada no seu atade. Para essa cerimnia de iniciao a mulher pode vestir seus mais belos adornos, ou se impor a nudez ritual do

batismo dos primeiros cristos (forma nivernesa da lenda). A magnificncia da morada de Barba-Azul lembra os castelos encantados e esse grande senhor, corts e feio, no d a razo dos seus crimes. 3. O quarto secreto Esse local secreto parece ser o lugar do saber por excelncia. a loja. Um conto de Carnoy Lhomme de fer (O homem de ferro), mostra que a criana desobediente no pode conhecer o derradeiro segredo. A forma original do Conte du magicien et son apprenti (Conto do mago e seu aprendiz) parece ser a Histoire du radja Madama Kdma na qual um prncipe instrudo por um feiticeiro tenta e consegue escapar-lhe; Cosquin (tudes folkloriques) e W. Crooke (North Indian Notes and queries, 1894) narram contos semelhantes. Porm o quarto secreto aparece mais claramente na introduo do livro mongol Siddhi-Kr, no qual o caula descobre a chave da magia espiando pela fresta de uma porta. A curiosidade pois recompensada. Os contos de Velay (Cosquin), da ilha de Zanzibar, de Bosnia permitem, ao iniciado triunfar depois de haver transgredido um regulamento de interdio. Este ltimo conto, recolhido por Desparmet, assemelha-se ao de Aladin (As mil e uma noites): um jovem sem fortuna quer desposar a filha do rei.

Contudo, quase sempre, essa curiosidade nociva. O homem expulso do paraso pelo seu gesto da desobedincia (conto hindu de Somadeva Rhatta; histria do Terceiro calendrio de mil e uma noites). Sem se instruir nos trs estgios impostos (purificao, saber, poder), o nefito quis penetrar no santurio secreto: da mesma forma enxotado dessa confraria (Roman des sept vizirs (Romance dos sete vizirs), enquanto que o prncipe do Fidle serviteur (Fiel servidor) (Carnoy) enamora-se de um retrato conservado num quarto interdito. Lenfant de la Vierge Marie (O filho da Virgem Maria) (Grimm), Le bnitier dor (Cosquin), Maria Morewna (Ralston e depois Marnier) e numerosas variantes mencionadas por Saintyves, referem-se ao tema da interdio do Quarto Secreto. Doze quartos corresponderiam aos doze apstolos, o dcimo-terceiro quarto sendo o do Santo dos Santos. Carrouges estende esse simbolismo aos romances policiais para interpretar o mistrio dos quartos fechados. 4. O objeto denunciador Um objeto mgico denuncia o culpado que tentou penetrar no local, secreto. o caso do conto de Perrault, do Oisel emplum (Pssaro

emplumado) de Grimm, de La veuve et ses filles (A viva e suas filhas) de Loys Brueyre. O objeto pode ser uma chave, um ovo, um pequeno cofre, um retrato e at uma regio. Depois o prprio objeto mgico tornou-se a representao do quarto iniciativo. Essa casa dos homens, esse centro de reunio de iniciados transforma-se num cofre que encerra o saber. Andrew Lang v nisso tudo a sobrevivncia do culto primitivo e acrescenta o anel jogado ao mar e encontrado depois no corpo de um peixe. Mas a chave, smbolo axial, pode ser considerada pelo seu poder de ligar e desligar; seu conhecimento tem ento o mesmo poder que a palavra de Ali Bab ou a do Pequeno Polegar. s vezes o objeto desaparece: um sinal aponta o culpado; so os cabelos de ouro do Homme de fer (Carnoy) ou o dedo dourado de uma criana desobediente (Steele Swahili, Tales, 1870; Contes Cambodgiens, 1868; Conte Chao Gnoh); o ouro ento o emblema das energias solares. 5. Auxlios Essa luta entre o iniciado e o iniciador implica auxlios exteriores. Esses auxlios provm dos pais, de um religioso, de um sbio, de um jovem (W. Crooke observa o caso de um heri aconselhado pela filha de seu inimigo). Os mortos que aconselham so numerosos (Cosquin, Steele, Loiseau de vrit (Pssaro de verdade), Les trente-deux rcits

do Trne (As trinta e duas narrativas do trono) ou Vicramaditia, La lgende de la mort (A lenda da morte) (de Le Braz); D. Juan tambm recebeu os conselhos do comendador. Os animais, aliados do homem, sob a influncia da ndia, previnem contra o perigo. Com Perrault essa parte abreviada e os irmos chegam inopinadamente. 6. Concluso Parece que o conto de Barba-Azul visa a iniciao de um ser; sua curiosidade impede-o de beneficiar do ensinamento desta arte mgica. Os elementos interiores desse tema, conhecido em todos os pases, se encontram num ritual que parece reservado aos iniciados.
III. A Bela Adormecida no bosque

1. Tradio mitolgica Depois de Hyacinthe Husson que assimila a herona luz celeste invadida pela noite ou pelo inverno sendo a noite, neste caso, representada pela floresta Charles Ploix (Le surnaturel dans les contes) (O sobrenatural nos contos) nele descobre o despertar matinal. Mas, a primavera livre das correntes do inverno tem numerosos adeptos: Husson (La chine traditionelle) (A cadela tradicional), Max Muller (Essais de mythologie comparde) (Ensaios de mitologia comparada), Bachelin (Sept contes roumains) (Sete contos Rumenos). A verso siciliana (Suli, Perna et

Anna, G. Pitre, 1875), ou a verso hindu compilada por Frre no Deccan Days, 1868 (La laitire et la griff e du Rakshasa (A leiteira e a garra do Rakshasa) se aparentam a essa origem primaveril que reencontramos em Pentamrone (V, 5) ou ao conto alemo Rosa de espinho. Para Gdon Huet (Les contes populaires) o sono mgico, de aspecto exttico que reencontramos no Sept Dormants. 2. A presena da fada m As Parcas, perto dos beros, prediziam o futuro das crianas. Andr Lefevre compara a fada m Fatumantique enquanto que Sbillot, Husson e Dillaye pensam numa bruxa (Lgendes locales de la Haute-Bretagne, t. II) (Lendas locais da Alta Bretanha). A lenda egpcia apresenta no nascimento de Montemonia em Louqsor, de Ahmasi em Deir e de Clepatra em Erment, sete fadas madrinhas. Isto faz lembrar os sete Lipikis hindus que anotavam durante a vida dos homens seus procedimentos nos sete planos de suas conscincias (sensao, emotividade, inteligncia, intuio, espiritualidade, vontade e prescincia do divino). Desta forma era determinado o destino do indivduo na ocasio de sua reencarnao. Suas boas aes anteriores tornavam-se dons inatos. As fadas que assistiram ao nascimento de Ogier, o Dinamarqus, so apresentadas nas

Croniques du Roy. Perceforest (sculo XIII), por ocasio do parto da rainha Zelandina ou na Heurcuse peine (Mme. Murat, 1698). No La biche au bois (A cora do bosque) e Le serpentin vert (A serpentina verde) encontramos duas fadas que foram esquecidas. As vezes, as fadas, ao invs de adormecer, petrificam-se (La reine des abeilles (A rainha das abelhas) de Grimm, (Larbe qui chante) (A rvore cantante), Loiseau qui dort, (O pssaro que dorme), Le fidle Jean (O fiel Joo) de Carnoy. Em A bela e a Fera as duas ms irms tornam-se esttuas. 3. Simbolismo do fuso Na maioria desses contos, a virgem adormece depois de uma picada, quase sempre, de um fuso. Loeffler-Delachaux, notando que nas tribos primitivas e atualmente na frica equatorial, a educao das crianas confiada a pessoas idosas, geralmente estranhas famlia acha que a fiandeira inicia a adolescente perturbada com a sua metamorfose. A teoria freudiana interpreta o fuso como um emblema flico. Loeffler-Delachaux (Symbolisme des contes de fes, 1949), observa as prostitutas sagradas doa templos de Afrodite que se apresentavam com a cabea cingida por um fio; esse penteado foi adotado por Ariadne cujo nome significaria fuso, e depois baseando-se na palavra fencia Khr,

demonstra que a palavra cruz (de onde provm cruzamento) relaciona-se atividade sexual; e em ingls arcaico Rod significa ao mesmo tempo, cruz ou pnis. Depois de sua curiosa demonstrao, o autor conclui que o fio representa a perpetuao da espcie. exato que em Ladroite princesse (A hbil princesa), as rocas de fiar das duas princesas Nonchalante e Babillarde se quebraram quando elas foram seduzidas e que o rei soube que s a roca de Finette permanecera intacta. Laideronnette, instruda pela sua boa fada, acalma sua repugnncia pelo Serpentin vert. Brynbild mergulha num sono letrgico com a picada de um , espinho. (Beauvois, Histoire lgendaire des francs, V) (Histria lendria dos francos). Loeffler-Delachaux d tambm uma significao csmica ao fuso que simbolizaria o comeo do dia ou a origem de um mundo no momento em que os tomos que o constituem so polarizados pelo magnetismo csmico. 4. As interdies Para Saintyves essas interdies eram no princpio do ano, pois fiar ligar e o bobinamento podia frear o movimento do renovamento. um ritual mgico que muito se aproxima da superstio. 5. As Belas adormecidas

Alm da Valkyrie Brynhild adormecida por Odin, lembramos tambm o sono de Adnis e Osiris, a inatividade da virgem Persfone. O conto dinamarqus da compilao de Svend-Grundvjg (H. Husson) menciona o sono de uma jovem mulher que durou sete anos; Loys Brueyre (Contes populaires de la GrandeBretagne), cita La princesse grecque et le jeune jardinier (A princesa grega e o jovem jardineiro); Vieillesse dOisin (Velhice de Orsin); LEnchantement du comte Grald (O encantamento do conde Geraldo), Musique du ciel (Msica do cu); Les escaliers du gant Mac Mahon (As escadas do gigante Mac Mahon). Uma jovem camponesa adormece assim na floresta e desposa o terceiro cavaleiro (Bujeaud, Chanson populaire de lOuest, 1866). 0 filho do pescador desperta a princesa Tournesol (Luzel, quinto relatrio dos Arquivos das misses cientficas). A histria de Suria Bai (Frre, Old Beccan Days) mais completa. Filha de uma leiteira, raptada pelas guias, arranhada pelo filho de uma bruxa e adormece. O raj desperta-a e a esposa; a primeira esposa do raj afoga-a e Sourya se transforma ento em vrias plantas para enfim encontrar sua me e o amor do raj. Branca de Neve (Grimm) assemelha-se com Suria Bai; as guias so substitudas pelos sete anes, a unha venenosa por um pente venenoso. Branca de Neve no se transforma em flores mas deitada no seu

esquife de vidro recebe os lamentos dos animais. Bidasari, poema malaio (Backer, Plon, 1875), retoma esse tema. Grimm com Rosa dos bosques se aproxima de Perrault, bem como o conto siciliano Bull, Perna et Anna Pitr, 1875. Le coffret volant (O cofrinho voador) de Andersen de influncia asitica. No Roman de Perceforest, Zelandina acordada, se desespera por ser me; ela se casar finalmente com Troylus seu amante, mas brutalidade desse conto segue-se a suavidade do jovem que se ajoelha diante da princesa ou d-lhe um casto beijo. Com o Pentameron (o sol, a lua, e Tlia), o prncipe casado; a jovem que se torna me sofre a clera da esposa que quer mandar matar os filhos de sua rival. No conto francs tudo se ameniza e idealiza. O sono letrgico aparece no Tapete mgico, Le bonnet invisible (O barrete invisvel) (Glinski, Hachette, 1864), no qual um pas inteiro adormecido por castigo celeste como em Mil e uma noites (Histria do cavalo encantado). Joo, o Urso, liberta Pomme dOr (Conto de Provena) e o cavalo encantado nos Contes franais de Carnoy, 1885). O poeta cretense Epimride, menciona, seiscentos anos antes de Jesus Cristo, o sono

de um jovem que penetrou numa caverna, onde dorme durante cinqenta e sete anos. A caverna dos sete adormecidos clebre no Oriente; murada por ordem do imperador Dcio em 251, os irmos mrtires l dormiram cento e cinqenta e sete anos. Finalmente o imperador Frederico Barba-Roxa dorme ainda debaixo da montanha de Kyffhoeuser na regio de Turngia. As princesas dormem como as lembranas no fundo de nosso inconsciente e o prncipe encantado que as desperta nosso consciente chamando as imagens ancestrais necessrias sua ao (LoefflerDelachaux). Algumas dessas princesas so apenas encerradas numa torre, um poo postas margem da ao. o caso do conto trtaro Ac-Beiaz, filha de Abdala Yusuf (edio Lehoucq, 1783). Esses fatos sugerem as cerimnias iniciticas sala de reflexos, esquife onde o nefito se recolhe fora de todo o contacto humano. Essa forma de lenda se assemelha talvez aos misteriosos poos das igrejas onde os penitentes deviam ser mergulhados antes da absolvio (Gosselin); diz-se ainda a Verdade vem do poo. Este gesto to simblico quanto a gua, purificadora. Quanto aos despertares, corresponderiam lei cclica de periodicidade.

6. A floresta Nos hinos vdicos o oficiante deve ser isolado e garantido. As portas desse local, rodeadas por uma paliada, s se abrem nas horas de festividade (Abri-vos, portas eternas, cantava o ritual). A proteo e o isolamento do taumaturgo so feitos ainda por um traado intransponvel para os poderes ocultos nocivos. Nesse caso a floresta forma esse isolamento ritual. Sigurd substitui essa floresta por um crculo de chamas. Saintyves nela descobre a rvore de Suria Bai, a rvore sagrada aos ps da qual Buda foi iniciado. Realmente na ndia que se encontra esse smbolo de uma vegetao que preciso afastar a fim de poder penetrar a nova civilizao. Loeffler-Delachaux observa (Symbolisme des Contes de fes) que o sono coletivo da corte marcaria o tempo de repouso entre duas encarnaes e que essa inextricvel vegetao substitui o gigante enterrado, no corpo do qual preciso se introduzir para penetrar no segredo (lenda finense, o-Kalevala). Mas encontramos mais certamente nessa narrativa um aspecto do quarto interdito. Para esse autor, a penetrao no corpo da pessoa adormecida representa, num sentido profano, a cpula, num sentido sagrado, a imagem da invaso do consciente no inconsciente, num sentido inicitico, a descoberta de arcanos de uma civilizao desaparecida.

IV. Gata Borralheira e Pele de Burro

1. Motivos a) Esses dois contos tm grande analogia. Loys Brueyre (Contes populaires de la GrandeBretagne) observa duas tradies nas quais se confundem. O anel e o chinelo desempenham o mesmo papel e Miss Mariam Roalfe Cox estuda as suas trinta verses (Cinderella, Londres, 1893). b) Pele de Burro O rei promete rainha moribunda s desposar uma mulher mais bela do que ela (Perrault) ou aquela em cujo dedo servisse o anel da rainha (Siclia, 159, 186; Rssia, 171, 172; Noruega, 181; Portugal, 184); ou que pudesse vestir os mesmos vestidos (Grcia, 176; escocs, 151) ou os sapatos (italianos, 134, 150). Ora, s a filha do rei preenche as condies. Para fugir a essa unio criminosa, a princesa formula trs desejos que o rei consegue satisfazer. Disfarada, foge e serve miseravelmente em casa de um prncipe que descobre quem a pretensa serva e esposa-a. c) Gata Borralheira Tratada por suas irms como uma empregada, Gata Borralheira, por uma ajuda exterior fada, animais consegue ir trs vezes ao baile onde encontra o prncipe; mas terminando o encantamento numa hora definida, a herona, na fuga, perde seu sapatinho que permite ao prncipe encontr-la e espos-la.

2. Variantes a) Pele de Burro O incesto forma o ponto de partida desse conto. Por esse motivo Deulin pensa em Prajapati, senhor da criao, que violentou sua filha Uchar. Em 1550, com Straparole (primeira noite, conto IV), o prncipe Thibaut quer desposar sua filha Doralice. Na Histoire de Sainte Dipne (Histria de Santa Dipne) (Ribardeneira, Fleur des vies de saints, 1616) (Flor das vidas de santos), o rei pago da Irlanda tenta desposar sua filha Dipne e finalmente mata a fugitiva; Pele de Burro sem seu maravilhoso. Se Luzel (5o. relatrio das Misses Cientficas), Schleicher (Litaische Mrchen), relatam lendas semelhantes, Deulin cita outras variantes tais como a Belle Hlne de Constantinople (Bela Helena de Constantinopla), onde o suposto parto de animais lembra o Chevalier au cygne (Cavaleiro do cisne). Num conto hindu (Le trne enchant) (O trono encantado), a princesa casa com um burro que se metamorfoseia em prncipe. Pernette, conforme Bonaventure de Perriers (Nouvelles Rcrations et Joyeux Devies) veste uma pele de burro para enojar um amigo. Se Ptriosa (O Pentameron) se transforma em ursa, Noel du Fail (1547) e Grimm aproveitam a idia (La reine dos abeilles) (A rainha das abelhas), La gardeuse doies (A guardadora de gansos), La vrai fiance (A verdadeira noiva). Enfim a

extraordinria cozinheira enegrecida com sebo de Peau de toutes les btes (Pele de todas as feras) (Grimm), que casa com o prncipe depois de aparies que se assemelham s de Roberto, o Diabo. b) Gata Borralheira A sandlia da cortes Rodopis foi levada por uma guia e caiu subitamente diante do fara admirado; Rodopis descansa agora sob a terceira pirmide (Estrabo, liv. XVII). Ellen (Histoires diverses, XIII) reproduz essa anedota para glria do rei Psametico. Cosquin regista dois contos anamitas nos quais gralhas levam os sapatos dourados da Gata Borralheira ao palcio real. Mas geralmente a herona perde os sapatos fugindo. Lembramo-nos de Penlope, de Berta dos ps grandes (Henry Pourrat, Marie Cendron, t. I). Ei-la num conto malgaxe (Ferrand, 1893, n 35), mas depois de Finette Cendron, Landes relata contos anamitas (Saigon, 1886) e Leclre, verses tjame e cambodgeana. Se Miss Cox anotou essas variantes, Cosquin firmou algumas verses cabilas, silesianas, islandesas (Contos Populares, t. II). Realmente esse ensaio do sapatinho constituiria o rito da eleio, a posse de um novo lar. Temos um exemplo em Rute (IV, 7-10) no qual Booz recebe dessa maneira Rute, a Moabita. 3. Interpretaes

a) Para Gubernatis, a aurora, perseguida por seu pai, veste o casaco da noite; para H. Husson, Ch. Ploix, a aurora se oculta sob a bruma a fim de se entregar ao sol levante. Conforme verses nrdicas, Loys Brueyre v nessas verses, o casamento ritual do ano com o novo sol. Saintyves pensa na evocao do carnaval, liturgia primaveril na qual as duas heronas vestem os trajes e os atributos de uso. b) O traje Esse revestimento de peles de animais consta do Gnese (III, 21). E Deus fez para o Homem e para a Mulher roupas de peles e com elas os vestiu; ora, conforme o esoterismo, toda matria universal viva. Esse disfarce que muda a personalidade assemelha-se ao fenmeno da reencarnao que encontramos na ndia. Se Gata Borralheira usa vestidos que se assemelham s estaes ou ao tempo (Rssia 153; Grcia 176), Miss Frre refere-se a um conto hindu no qual uma jovem disfara-se em mendiga (retomado no conto toscano 285). No folclore italiano as virgens encerram-se em esttuas de velhas e algumas vezes em sua pele (Cosquin). O sapatinho de veiros denota a pureza e a beleza. Encontramos essa transformao em Riquet la Houppe. c) O nome de Gata Borralheira Mine dAulnoy e Perrault referem-se s cinzas da lareira e o Pentameron Gata das Cinzas. Saintyves, ao estudar essas variantes, de opinio que as

cinzas desempenham papel degradante; a humilhao, a penitncia. Ulisses, humilhado por Aret e Alcnoo, senta-se nas cinzas; os hebraicos cobrem a cabea com cinzas em sinal de luto. Para Loeffler-Delachaux, Gata Borralheira uma vestal presa ao culto do Sol, da Luz e do Fogo; ora, o fogo o smbolo da Vida e do Amor. d) A madrasta Freqentemente a madrasta representada por uma feiticeira (Cox Bulgria 127; Irlanda 9 e 10; anamita 68 e 69); s vezes por uma mgica (Cox Eslovquia 33; Grcia 17; Noruega 67, 110, 70); Luzel (Contes de Basse-Bretagne,- III (Contos da Baixa-Bretanha); Le chat noir (O gato negro) e Saintyves confundem-na com o ano velho. e) As ajudas As ajudas que vm socorrer so fadas, animais muitas vezes pssaros e at a defunta me (Cox, Contos dinamarqueses 38, 43, 64; noruegus, 87; Grimm 2); algumas vezes cultuam-se os ossos dos animais protetores (contos tjames 69). Desparmet (Contes populaires) menciona ajudas semelhantes. f) As carruagens Passeiam os deuses no Olimpo e conduzem as fadas aos batizados. Os coches so os veculos das foras csmicas e da alma durante o decorrer. da reencarnao (Arjuma no Bagavad-Gita). Os animais tm significao alegrica; Loeffler-

Delachaux diz que o carro do sol puxado por cavalos brancos e que as fadas podem ter carruagens de paz ou de clera (La biche au bois de Perrault). Na Finlndia, a carruagem substituda pelo tren; o garanho representa a energia sexual libertada; esses raptos de mulheres figuram na Calevala, Le joyeux Lemmikagen. Os corcis no podem ser emprestados (Gracieuse et Percinet de Perrault, La gardeuse doies de Grimm.; o Pentameron. g) Objeto denunciador Gata Borralheira e Pele de Burro so reconhecidos graas a um objeto perdido (sapatinho), ou dado como penhor (anel, colar, alfinete, relgio, chave). O anel sem comeo nem fim, liame mgico da vida, talism, como a pulseira ou o colar, simboliza ritualmente o encadeamento de duas vidas. encontrado numa iguaria e permite o descobrimento da herona disfarada.
V. O pssaro da verdade

Vimos anteriormente que a ajuda sobrenatural vem muitas vezes de um pssaro. Totem individual ou gnio protetor, esses animais alados so agentes de unio, confidentes; em Florine., Serpentin vert, puxam a carruagem da bela que vai ao encontro de seu prncipe encantado. Simbolizam os sonhos ternos, os beijos, as carcias; so prestativos, permitem encontrar

a coroa de ouro do rei (Grimm, Les deux compagnons en tourne) (Os dois companheiros em tourne); procura distrair os prisioneiros (Andersen, Les cygnes sauvages) (Os cisnes selvagens). Prince et princesse (Prncipe ou princesa), ou previnem dos perigos (Carnoy, Le fidle Jean; tema do aprendiz feiticeiro). Loiseau bleu (O pssaro azul) (Mme. dAulnoy) e ele prprio o prncipe encantado amado por Florine. O pssaro muitas vezes branco desempenha papel primordial no tema de o pssaro da verdade. Para curar uma rainha; para defender uma pessoa, preciso encontrar trs objetos encantados: a rvore que canta, o pssaro que fala e a gua de ouro (Carnoy, Contes franais). Madrastas impelem crianas nessa aventura perigosa e num mundo desrtico o do Graal moos foram transformados em pedra por no serem capazes de respeitar o pacto; o malefcio desaparecer assim que o heri conseguir apoderar-se dos objetos maravilhosos. Para atingir a rvore da vida preciso atravessar uma regio desrtica; ora, essa rvore est no centro do Paraso terrestre, no centro de Jerusalm celeste; tem doze frutos e talvez devamos ver a concordncia que h com os doze Aditias. Esse tema aproxima-se muito do. da demanda do Graal e alis, conforme Orgenes, o prprio Cristo a rvore da vida. O Cristo que a virtude de Deus, a Sabedoria

de Deus tambm a rvore da vida pela qual devemos ser tentados, Muitas vezes esse tema liga-se ao do Chevalier au cygne, romance da Idade Mdia. A me do rei anuncia falsamente que sua nora deu luz ces e gatos com o intuito de mandar matar as crianas e repudiar a esposa detestada. Mas um vassalo condodo no pode cometer esse crime horrvel; entrega as criancinhas a um eremita e apenas tira-lhes o colar de ouro. As crianas que perderam assim o poder de um pentculo mgico, se transformam em cisnes. Depois de muitas tribulaes, encontram novamente sua forma primitiva com a posse do seu colar. Cosquin menciona essas variantes nos seus Contes lorrains (Contos lorenos). Mais conhecido do que o conto siams (Asiatic Researches, 1836), o de duas irms que tm cimes da irm caula nas Mil e uma noites, que se assemelha ao conto caucasiano traduzido por Schiefner (Mmoires de lAcadmie des Sciences, t. XIX). Este ltimo tema o que mais liga ao tema inicial de Pssaro da verdade. Pois finalmente toda a verdade revelada por esse pssaro falador. Muitas vezes esse papel desempenhado por um ancio (Grimm 96; Gubernatis; Carnoy). Mme dAulnoy retoma esse tema em La princesse Belle-Etoile (A princesa Bela-Estrela) e Henry Pourrat

(Trsor des Contes, t. I (Tesouro dos Contos) aproveitou um conto semelhante. Observemos que muitas vezes uma jovem que leva a bom termo essa busca perigosa. Pela sua vontade, maior do que a sua fora, ela far com que cesse o malefcio que reina na regio e restitui dessa forma a vida a esses cavaleiros malogrados que foram transformados em pedra. O paralelo com o Graal evidente. As vezes, porm, a jovem muito frgil, serve-se de um ardil: o artifcio de tampar os ouvidos com cera a fim de no ouvir o horroroso tumulto; o tema no novo. A herona se apodera de trs objetos maravilhosos e ao voltar esposa o ancio compadecido, o que estava encarregado de aconselhar; o eremita iniciador de Joo, o Urso. Com esse casamento o personagem libertado e o ancio se transforma num prncipe encantado.
VI. O chapeuzinho vermelho

1. O motivo Collin de Plancy descreve a histria de uma camponesa de Finistre que deu ouvidos aos propsitos de um desconhecido; volta com o rosto enegrecido e macilento; encontrou o diabo, o esprito da astcia. No conto de Grimm (26) e na maioria das outras verses a menina devorada pode ser retirada do ventre do lobo. Em Perrault o fim trgico um castigo desproporcional ao erro.

2. Interpretaes Se Perrault v nesse conto uma moral que proibe s moas conversarem com desconhecidos pelo caminho tema da proibio violada Husson pensa no mito vdico de Vartica, no qual o Acvins so os crepsculos e a adolescncia, uma aurora interceptada pelo sol devorador sob a forma de um lobo Essa escurido pode ainda ser o inverno (Lefvre, Dillaye). Para Ploix o lobo o inverno. Saintyves nele v uma rainha de maio: a cor vermelha sugere a alegria, atemoriza as feiticeiras enquanto que o bolo e o vinho o vinho de maio seriam oferendas rituais. Essa alegria mgica envolvendo o sol novo teria sido resumida na verso francesa onde o clima mais sereno. As verses nrdicas so mais completas. Depois da permanncia no corpo do lobo espcie de aprisionamento que encontramos no conto O lobo e os sete cabritinhos, de Grimm O chapeuzinho vermelho sai da barriga do lobo graas ao auxlio de um caador. Pretendeu-se ver nessa lenda a interpretao do ciclo estacional.
VII O Pequeno Polegar

Esse conto de origem inicitica interpreta a luta de uma criana franzina contra o papo. 1. Interpretaes

Para Husson, o Pequeno Polegar a luz da manh; na floresta durante a noite ele joga seixos as estrelas; o sol o papo devora suas crianas, os primeiros raios do alvorecer Saintyves pensa nas provaes de iniciao; o Pequeno Polegar, franzino antes da iniciao, torna-se poderoso. Essa transformao para a virilidade efetua-se nesse recinto sagrado representado pela floresta. As fontes vdicas so, desta forma, aparentes para Cosquin e P. Rgnaud (1897). 2. Os temas um ano ou uma criatura franzina; sua inteligncia ativa permite-lhe triunfar do gigante de esprito lento. tambm, Tom Ponce, cavaleiro do rei Artur (Brueyre); em Grimm, (37, 45) na Dinamarca, na ustria, pequeno como um dedinho. Prudente, o Pequeno Polegar demarca o caminho com o auxlio de pequenos seixos ou com um rasto de cinza (contos de Mekidech, Cabilia). Graas substituio de objetos, consegue fugir com seus irmos. O papo ou o diabo -. enganado mata a sua progenitora. Saintyves observa numerosas variantes deste tema que encontrado nos contos berberes (H. Basset), ou nos de Lorraine (Histoire de Courtillon). Finalmente, por meio de uma falsa inpcia, de uma fingida ignorncia, o heri

consegue livrar-se do prprio papo: por exemplo, pergunta ao feiticeiro como poderia penetrar num forno; o papo nele penetra e fica trancado. o tema da caldeira que aparece nas variantes de Barba-Azul. Saintyves evoca desta forma a iniciao dos guerreiros, nas tribos do Sul da frica, por ocasio da cerimnia da circunciso. 3. O papo Pretendeu-se ver no papo o smbolo das devastaes hngaras; mas para Gaston Paris, ele herdeiro dos racsas da ndia. O papo ou diabo Saintyves nele v uma sobrevivncia dos ritos de antropologia e refere os contos zulus, malgaxes (Renel). Para Loeffler-Delachaux ele Saturno que devora seus filhos medida que Cibele (a Terra) os pe no mundo. 4. Os objetos mgicos Os pantufos mgicos permitem a Chao Gnoh (Cambodge) viajar no ar. As botas de sete lguas so novamente mencionadas em Sbillot (Mlusine., III), Cosquin; os sapatos mgicos nos contos de Cachemira (BrihatKatha), Madagascar (Capa), Prsia (Tutiname); so da mesma natureza que o chapu da invisibilidade ou a espada do poder. Hermes era o deus das sandlias aladas e ocultava os bois de Apolo como freqentemente o faz o Pequeno Polegar (Gasto Paris).

A troca de trajes, tnicas, anis, penteados, induz o papo ao erro (Saintyves, Deulin). No Ino de Eurpedes, Temisto mata seus filhos tendo Ino, sua rival, trocado as tnicas. L. Brueyre menciona uma variante escocesa, bem como Carnoy (Courtillon) e Sbillot (La Perle e le Petit-Peucerot) (A Prola e o Pequeno Peucerot).
VIII Joo, o Urso

Existe, assim, grande nmero de contos nos quais um grupo de crianas perde-se, intencionalmente, na floresta. O tema do Pequeno Polegar se aparenta ao do Cavaleiro do cisne, no qual os filhos do rei, perdidos intencionalmente por ordem de sua av ciumenta, encontram um auxlio protetor antes de retornarem ao meio a que tm direito. Perseu, dipo, Ciro, Pris, Rmulo so, da mesma forma, expostos morte, mas salvos, cumprem, sozinhos, a predio anunciada. Essas crianas solitrias so muitas vezes salvas por animais selvagens ou pastores, como Mowgli, o menino-lobo, imortalizado por Kipling. Houve, contudo, casos muito mais pungentes e precisamos nos lembrar particularmente daquelas pobres criaturas humanas, Amala e Camala, que viveram com animais e morreram em, aproximadamente, 1930. Moiss foi recolhido por uma princesa egpcia e Joo, por uma loba ou por uma ursa. O leite colhido desse animal compassivo deu-lhe uma fora excepcional.

Esse adolescente leva uma vida vegetativa at o dia em que encontra o primeiro homem, o iniciador; a adolescncia de Parsifal no Graal ou o de um dos numerosos heris do Pssaro da Verdade. Joo, o Urso pode tornarse um cavaleiro corts e instrudo, cuja fora sobre-humana faz com que seja classificado acima dos seus companheiros,; ascende assim aos mais altos graus; contudo, continua um jovem de esprito estreito. Esse pesado gorducho vive nos contos de Cosquin (Contes lorrains), Grimm (Le jeune gant) (O jovem gigante), Asbjoernsen e essa estupidez aparece ainda no conto caucasiano Oreille dours (Orelha de urso). Geralmente, esse jovem que cresce em fora e beleza executa trabalhos extraordinrios; pode ter tido um nascimento comparvel ao de Roberto, o Diabo; mas Joo, o Urso consegue triunfar continuando bom para os seus semelhantes; por fim desposa uma princesa (Carnoy, Contes franais, 1885).
IX. Riquet la Houppe

Ritual nupcial, Riquet mostra o poder mgico do amor sobre o ente amado. 1. As variantes Saintyves analisa esses contos nos quais o amor transforma a cnjuge. A mutao animal pode ser completa e constante (Le crapaud ) (O sapo) ou episdica (Le loup gris, Lhomme Crapaud) (O lobo cinzento, O homem-sapo). O

marido pode deixar sua mulher que no soube guardar um segredo (Le roi de Pietraverde). O homem, transformado em bicho, torna ao seu estado assim que uma mulher se decidir a beij-lo ou a despos-lo. (A Bela e a Fera, O Pentameron). As vezes a esposa o personagem encantado (Perceval, La chaise de crapauds) (Parsifal, A cadeira dos sapos). 2. Interpretaes A bela a aurora desposou o Sol que obscureceu; mas ao tornar-se cintilante ela deve segui-lo do Oriente ao Ocidente at a porta do palcio da noite. Essa proibio de interrogar o ente amado significa para Saintyves o respeito de tabus nupciais. La veuve et ses filles torna-se ma das variantes de Barba-Azul: a histria do casamento infeliz. Essas metamorfoses se referem s prticas de sociedades secretas pags ou religiosas: os membros, durante sua iniciao, revestiam peles de animais ou mscaras de animais. assim que essas narrativas mgicas de metamorfoses deram origem aos Pururavas, a Psiqu, a Riquet la Houppa ou aos contos de Mme Leprince de Beaumont (Kusa le prince spirituel) (Cusa, o prncipe espiritual).
X. O gato de botas

1. Variantes

Se encontramos um conto semelhante em Pentameron (Gagluso), o conto de Zanzibar Sultant Darai assemelha-se muito ao nosso Gato de Botas. Mas quando a gazela benfeitora adoece, Darai esquece o que lhe deve; somente o povo lhe dedicar funerais pblicos. 2. Interpretaes A raposa da verso mongol , sem dvida, esse animal sagrado da sia mediterrnica, o gato um animal feiticeiro (Europa); os gatos pretos acompanham as feiticeiras (Bodin). O gato calado como os oficiantes persegue ritualmente a raposa e sem dvida liga-se liturgia egpcia: o servidor do Sol. Esse papel de proteo relaciona-se ao ritual da instaurao dos antigos padres-reis das sociedades primitivas. Saintyves observa que o casamento prepara a ascenso ao trono e o futuro esposo troca de nome bem como o futuro rei. Purificado pelas guas do rio, o heri veste novos trajes, o cerimonial do coroamento; os sditos encontrados prestam obedincia ao novo rei que toma posse do seu palcio: ritual de instaurao real. Na maior parte dos contos o homem ingrato; mas o animal pode demitir o rei que tem obrigaes para com o seu povo.

A gua o emblema da ressurreio e da vida eterna. Com as guas maternais adquirese um corpo novo que o ritual do batismo. A gua, essa fonte de Juvncia, permitir que Hera volte virgindade depois de cada imerso na fonte de Canatos em Nauphie; eis ai uma reencarnao da qual aproveita o nosso marqus de Carabas.

BIBLIOGRAFIA SUMRIA
LANGLOIS, Monuments littraires de lInde (Lefvre, 1827). Ernest FALIGAN, Histoire de la lgend de Faust (Hachette, 1887). A. VAN GENNEP, La formation des lgendes (Flamamarion, 1910). MENENDEZ PIDAL, Lpope Gastillane (Colin, 1910). GENDARME DE BEVOTTE, La lgende de Don Juan (Hachette, 1906 e 1911). J. LOTH, Romans de la Table Ronde (Paris, 1912). Gaston PARIS, Lgendes du Moyen Age (Hachette, 1912). Joseph BDIER, Les lgendea piques (Champion, 1914). Emmanuel COSQUIN, Etudes folkloriques (Champion, 1922). BOISSONNADE, La chanson de Roland (Champion, 1923).

PAUPHILET, Qute du Graal (Champion, 1923). SAINTYVES, Les contes de Perrault (Nourry, 1923). A. VAN GENNEP, Le folklore (Stock, 1924). GUENON, Le roi da Monde (Paris, 1927). LORENZI DE BRADI, Don Juan (Librairie de France, 1930). Genevieve BIANQUIS, Faust travers quatre sicles (Droz, 1935). SAINTYVES, Manuel de folklore (Nourry, 1936). Henri DONTENVILLE, La mythologie franaise (Payot, 1949). LOEFFLER-DELACHAUX, La symbolisme des lgendes (LArhe, 1950). Jean MARX, La lgende arthurienne (Presses Universitaires de France, 1952). Micheline SAUVAGE, Les cas Don Juan (Le Seuil, 1953).

NOTAS
(1) et moi-mme. Si Peau dne mtait cont. Jy prendais un plaisir extrme (2) A obra da carne no desejars a no ser no matrimnio. (3) Deus! Como belo o assassino de meu pai!

(4) Assim morre Cartouche, e a Flor dos Guerreiros. No cadafalso deixa sua vida e seus louros.

2001 Ridendo Castigat Mores Verso para eBook eBooksBrasil.org __________________ Maro 2002 Verso para eBookLibris e pdf Fevereiro 2005 Proibido todo e qualquer uso comercial. Se voc pagou por esse livro VOC FOI ROUBADO! Voc tem este e muitos outros ttulos GRTIS direto na fonte: www.eBooksBrasil.org