You are on page 1of 3

DESCRIPCIÓN DENSA: HACIA UNA TEORÍA INTERPRETATIVA DE LA CULTURA Chiclayo (Perú), O5 Noviembre 2012 Comentario por Gregorio Guevara

Estela al texto “Descripción densa: Hacia una teoría interpretativa de la cultura” de Clifford Geertz en su libro “La interpretación de las culturas” 4ª reimpresión, 1990. Pp. 19 -40 En presente análisis responde básicamente a identificar el método utilizado por Geertz para identificar la cultura y finaliza con una apreciación personal sobre ello. Parte analizando el cuento de Cohen. Allí aparecen un negociante judío, un soldado berébere y un militar francés. También coloca el caso de una persona que guiña intencionalmente, otro que imita y otro que simula guiñar. Con estos ejemplos quiere hacer notar el papel complejo de los significados, de los sentidos que pueden adquirir los hechos o un mismo hecho. Geertz hace una exposición tratando de clarificarnos el concepto de antropología. Nos dice que la antropología en sus inicios se preocupó por limitar, especificar, circunscribir y contener el dominio de la cultura. Existen muchos conceptos de cultura pero Geertz opta por un concepto semiótico. En ese sentido la cultura ha de ser una ciencia interpretativa en busca de significaciones. Si se desea comprender lo que es una ciencia hay que prestar atención a los que la practican y lo que hacen los que la practican es etnografía. Mediante el ejemplo de tres muchachos que contraen rápidamente el párpado del ojo derecho, en donde uno lo hace para indicar una rebelión, el otro para engañar y el tercero para burlarse. Como el caso, el objeto de la etnografía es una jerarquía estratificada de estructuras significativas atendiendo a las cuales se producen, se perciben y se interpretan los guiños. Pero en un texto escrito se tiene interpretaciones de interpretaciones de otras personas. Para comprender la cultura se tiene a la etnografía como el método predilecto. Es en la descripción etnográfica en que pueden describirse densamente hasta las cosas más elementales. Pero en estas descripciones, los datos son interpretaciones de interpretaciones. Es interpretar más que observar. Es desentrañar las estructuras de significación. La etnografía es descripción densa. Hacer etnografía es como tratar de leer un manuscrito extranjero, borroso, nada fácil de entender al que hay que analizar e interpretar. Así la cultura es pública porque la significación es pública. Comprender la cultura de un pueblo es aceptar su carácter normal sin reducir su particularidad. Su finalidad es ampliar el universo del discurso humano, la instrucción, entretenimiento, consejo práctico, progreso moral, descubrir el

instituciones o procesos sociales. Para definirla. el orden natural de la conducta humana. que van de lo particular a lo general. Siguiendo el método etnográfico. los pone por escrito. donde las formas culturales encuentran articulación. Se la reduce al pretender que la cultura es la conducta observable en los individuos de cierta comunidad. progreso moral. La cultura de una sociedad consiste en lo que uno debe conocer o creer a fin de obrar de una manera aceptable para sus miembros. Hay problemas al describir la cultura desde los métodos de naturaleza microscópica. interpretaciones de segundo y tercer orden. Por lo que los escritos antropológicos son interpretaciones y son interpretaciones de segundo y tercer orden. pues ni siquiera la coherencia puede probar la validez de una descripción cultural La definición de cultura es compleja y mal entendida. reducir o mentalizar son algunas confusiones al definir lo que cultura. la instrucción. los escritos antropológicos son interpretaciones. conclusa en sí misma. En el estudio de la cultura comenzamos con nuestras propias interpretaciones de lo que nuestros informantes son o piensan que son y luego las sistematizamos. el contenido. según Geertz. La cultura es pública porque la significación lo es. la intención del hablar. lo que interpreta es el flujo del discurso social. no preguntar por lo ontológico de las cosas sino por su sentido y su valor. La cultura desde la investigación etnográfica tiene por finalidad ampliar el universo del discurso humano. con fuerzas y fines propios. hay que tener presente que debemos medir la validez de nuestras explicaciones atendiendo al poder de la imaginación científica para ponernos en contacto con la vida de gentes extrañas. Un contexto dentro del cual pueden describirse acontecimientos sociales. La cultura es un concepto semiótico. No obstante. Deificar. el etnógrafo escribe o inscribe discursos sociales. Además. Se hace atendiendo a los valores que las personas asignan a las cosas. nosotros comenzamos con nuestras propias interpretaciones de lo que nuestros informantes son o piensan que son y luego las sistematizamos. Se . Y se la mentaliza al decir que la cultura está situada en el entendimiento y en el corazón de los hombres. Al interpretar la cultura hay que atender la conducta porque es en el fluir de la conducta. de la acción social. Se deifica la cultura cuando se la imagina una realidad superorgánica. La descripción etnográfica presenta tres rasgos característicos: es interpretativa. los redacta. es decir el pensamiento. si bien la descripción debe poseer cierto grado de coherencia ésta no puede ser la principal prueba de validez de una descripción cultural. y la interpretación consiste en trata de rescatar lo dicho en el discurso. Sistemas en interacción de signos interpretables.orden natural de la conducta humana. el entretenimiento. Fija en la escritura no el hecho de hablar sino lo dicho en el hablar. modos de conducta. Además.

el recoger la opinión de las personas más cercanas al objeto de investigación da una mayor certeza y objetividad sobre lo que se investiga aunque siempre será interpretación de interpretación. La experiencia del etnógrafo inmerso en el mismo sujeto que investiga. El análisis cultural es intrínsecamente incompleto por lo tanto nadie. Finalmente. ¿Habrá otra manera de investigar el sentido de las cosas más allá de la etnografía? Existen características de la interpretación cultural como la de que la teoría debe estar más cerca de lo que se estudia. moral.tiene que avanzar a lo simbólico sin perder de vista la realidad existencial y concreta de las personas que la integran. no es dar respuestas a nuestras preguntas más profundas. ideología. que debe facilitar un diagnóstico de la realidad que posibilite su interpretación. El estudio debe incluir diversos enfoques y por ende varios sentidos. lo simbólico (arte. ninguna cultura deberá asumir la posición de única verdad. dice Geertz. Por eso la vocación esencial de la antropología interpretativa. absoluto. Hay el peligro en el análisis cultural de perderse en profundidades y olvidar la dura realidad política y económica del todo los días de las personas. sino darnos acceso a respuestas dadas por otros. indígenas? Hay que estar abiertos a un enfoque semiótico de la cultura. ¿Cómo relacionarnos a partir de esta comprensión limitada con culturas cristianas. la vida de las personas). tan presentes y necesarias hoy en día. Estos son aspectos importantes cuando tratemos de comprender las diversidades culturales. religión. Ningún investigador debería creer que lo dicho es la última palabra. Según Geertz. mencionaré apreciación personal sobre el método etnográfico para abordar la cultura. sentido común) se pierda contacto con las realidades concretas (la economía. Lo me extraña un tanto. hay que estar abiertos a un enfoque semiótico de la cultura. de ser la civilizada y que se impone frente a las otras. el análisis cultural es intrínsecamente incompleto. Me enfocaré en tres aspectos. . musulmanas. y así permitirnos incluirlas en el registro consultable de lo que ha dicho el hombre. y tomar conciencia del peligro que por ir a las significaciones profundas. es que al parecer Geertz da un valor casi absoluto a la etnografía para comprender la cultura. ciencia.