You are on page 1of 4

1 Christopher Columbus: his life, his work, his remains as revealed by original printed and manuscript records, together

with an essay on Peter Martyr of Anghera and Barlom de las Casas, the first historians of America (1903)

http://www.archive.org/details/christophercolu02thacgoog Primeira Carta de Colombo a Luis de Santangel: Sir: como eu sei que voc ter prazer da grande vitria que nosso Senhor deu-me em minha viagem, eu escrevo isto para voc, para que voc saiba que, em 20 dias eu passei para as ndias com a frota que o mais ilustre Rei e Rainha, nossos Senhores, deu-me: onde eu encontrei muitas ilhas povoadas com inmeros habitantes. E, de todos elas, eu tomei posse para sua Alteza, com proclamao e exibio do real estandarte; e eu no fui contrariado. Sobre a primeira que eu encontrei eu pus o nome So Salvador, em comemorao a S. Alta Magestade, que maravilhosamente deu tudo isto: os ndios chamo Guanahani. A segunda eu nomeei Ilha de Santa Maria da Concepo, a terceira Fernandina e Fair Island (La Isla Bella), a quinta a Ilha Joana e assim por diante a cada uma um novo nome. Quando eu alcancei Joana eu segui sua costa ocidentalmente (westwardly, sic) e achei-a to extensa que eu pensei que podia ser o continente do Catai. E como eu no encontrei nenhuma cidade e vila na costa, salvo pequenas aldeias com povo onde eu no pude falar, porque eles fugiram imediatamente, eu fui mais longe na mesma direo, pensando que eu no podia perder grandes cidades ou vilas. E ao final de muitas lguas, vendo que no havia mudana e que a costa estava levando-me para o norte, onde o meu desejo era contrrio desde que o inverno j nos confrontava, eu tomei o propsito de seguir dali para o sul, e como o vento tambm soprava contra mim, eu determinei no esperar por outro clima e retornar a medida que um porto concordasse; do qual eu enviei dois homens ao interior do pas (country, sic) para saber se havia um rei, ou alguma grande cidade. Eles trabalharam por trs dias e encontraram pequenas vilas e numerosa populao, mas nada de autoridade governamental; onde eles retornaram. Eu compreendo suficientemente de outras Indias que eu tenho tomado, que esta terra, em sua continuidade, era uma ilha, e ento eu segui sua costa orientalmente por 107 lguas tanto quanto onde eu terminei; de qual ponta de continente eu vi outra ilha para oriente, 10 ou 8 lguas distante desta, da qual eu dei o nome de Hispaniola (Spanola). E eu prossegui para l e segui a costa norte, como com La Juana, orientalmente para 178 grandes lguas em curso direto oriental, como com La Juana. A qual e todas as outras so muito extensas em grau excessivo e extremo. Nelas h muitos refgios na costa em comparao com muitas outras que eu conheo na Cristandade e cheio de rios to bons e grandes que uma maravilha. As terras ali so altas e h muitas cadeias de montanhas e muitas elevadas montanhas incomparveis aquelas em torno da ilha de Centefrei (Tenerife), tudo muito bonito em centenas de formas e tudo acessvel, e cheio de rvores de mil tipos e to elevadas que elas parecem alcanar o cu. E eu estou seguro que elas nunca perdem a sua folhagem; como pode ser imaginado desde que eu as vi to verdes e to bonitas como as de Espanha no ms de maio. E algumas delas esto em flor, algumas em fruto, algumas em outro estgio de acordo com seu tipo. E o rouxinol estava cantando e outros pssaros de centenas de tipos, no ms de novembro, em torno do caminho que eu estava indo. H palmeiras de seis ou oito espcies, maravilhoso para ver por sua variedade de espcies, mas tambm h l outras rvores, frutos e plantas. Na terra h muitas minas de metal e h uma populao de incalculvel nmero. Hispaniola uma maravilha; as montanhas e colinas, e plancies e campos, e terras, to bonitas e ricas para plantar e semear, para criao de gado de todos os tipos, para a construo de cidades e vilas. No se pode acreditar, sem ver, tais portos como esto l, bem como muitos e grandes rios, e excelente gua, muita da qual contm ouro. Na rvores e frutos, e plantas, h grandes diferenas daquela de Juana. Aqui h muitas especiarias, e grandes minas de ouro e

2 muitos metais. O povo desta ilha, e todos das outras que eu tenho encontrado e visto e no visto, todos vo nus, homens e mulheres, assim como suas mes trazem-lhes ao mundo; embora algumas mulheres cubram o lugar singular com a folha de uma planta ou com algo de algodo que eles fazem para este propsito. Eles no tm ferro ou ao, nem qualquer arma; nem eles combinam com isto; no porque eles no so pessoas bem formadas e de estatura justa, mas eles so maravilhosamente tmidos. Eles no tm outras armas que troncos de bambu (stems of reeds) no fim dos quais eles fixam estacas afiadas. Mesmo isto, eles no se atrevem a usar; muitas vezes tem acontecido que eu envio dois ou trs homens em terra firme para alguma vila para negociar e incontveis deles navegam adiante, mas logo que eles vem estas aproximaes, eles fogem com tal sabedoria que at mesmo um pai no esperaria por seu filho. E isto no era por se terem sido machucados: - ao contrrio, em cada pequena pennsula que eu tenho estado eu tenho sido hbil em manter comunicao com eles. Eu lhes dou cada coisa que eu tenho, como roupas e outras coisas, sem aceitar qualquer coisa em troca; mas eles so incuravelmente tmidos. verdade que eles esto se tornando mais seguros, e esto perdendo o terror; eles so simples e generosos com o que eles tm, a um grau tal como ningum acreditaria mas ele tinha visto. De qualquer coisa que eles tem, se lhe perguntado, eles nunca dizem no, mas antes convidam a pessoa a aceita-la e mostram-se to amveis que poderiam dar seus coraes. E se uma coisa de valor ou de pouco valor, eles so imediatamente contentes com qualquer ninharia de qualquer tipo que pode ser dada a eles em troca. Eu probo que qualquer coisa sem valor como fragmentos de esculdelas quebrados e peas de vidros quebrados, e braceletes, possam ser dadas a eles: embora quando eles alcanam tais coisas, eles parecem achar que tm a melhor joalheria do mundo; pois foi um marinheiro a dar, em troca por uma correia, ouro para o peso de dois e meio castelhanos, ou outros muito mais por outras coisas de menos valor; enquanto por novos brancos eles do cada coisa que eles tm, at mesmo se so (o valor de) dois ou trs ouros castelhanos ou uma ou duas arrobas de algodo fiado. Eles pegam cada pea de barrel-hoops (barris?) quebrados e do o que eles tm, como brutos sem sentido, de tal modo que me parece doena. Eu probo-lhes e eu dei gratuitamente centenas de coisas teis que eu carrego, de tal modo que eles podem conceber afeio e alm disso podem ser feitos Cristos, por isto eles esto inclinados a amar e servir Sua Magestade e toda a nao Castelhana, e eles esforam-se por combinar em dar-nos coisas que eles tm em abundncia e das quais ns temos necessidade. E eles no conhecem nenhuma seita ou idolatria; salvo que eles todos acreditam que o poder e a bondade est no cu e eles acreditam muito firmemente que eu, com estes navios e tripulao, viemos do cu; e em tal opinio eles receberam-me em cada lugar onde eu aterrei, depois eles perderam seu terror. E isto foi no porque eles eram ignorantes; ao contrrio, eles so homens de sagacidade sutil, que navegam todos aqueles mares e que do uma maravilhosa boa conta de cada coisa mas porque eles nunca viram homens usando roupas ou algo como nossos navios. E to logo eu cheguei nas ndias, na primeira ilha que eu encontrei, eu peguei alguns deles pela fora para o intento que eles deviam aprender (ou falar) e dar-me informaes sobre o que havia naquela partes. E ento foi que muito rpido eles nos compreenderam e ns a eles, por falar ou por sinais, e aqueles indianos tm sido de muito servio. Por estes dias eu carrego-lhes (comigo) que ainda esto de opinio que eu venho do cu, (como aparece) da muita conversao que eles tem tido comigo. E eles so os primeiros a proclamar de onde eu cheguei; e os outros vo correndo de casa em casa e para as vilas vizinhas com altos gritos de Venham! Venham ver as pessoas do cu. Ento, to logo suas mentes estiveram seguras de ns, cada um veio, tanto homem como mulher, de modo que no permaneceu nenhum atrs, grande ou pequeno; e eles trouxeram coisas para comer e beber que eles deram com maravilhosa amabilidade. Eles tm em todas as ilhas muitas canoas, depois a maneira das galeras a remo, algumas maiores, algumas menores e uma muita boa to grande quanto uma galera de 8 bancos. Elas so to rpidas, porque elas so feitas de uma singular sesso de madeira, mas uma galera no pode manter-se com eles em remo, porque o seu movimento uma coisa para alm da crena. E com isto eles navegam atravs de

3 todas as ilhas que so numerosas e dobram seu trfego. Eu tenho visto estas canoas com sete e oito homens e cada um com seu remo. Em todas as ilhas eu vi muita diversidade nos olhos das pessoas ou nas maneiras da linguagem; mas eles todos se compreendem mutuamente, o que uma coisa de singular para o que eu espero que Sua Magestade determinar, como fazer-lhes familiarizados com nossa santa f, o que eles esto bem dispostos. Eu tenho j contado-lhe como eu tenho ido a 107 lguas, em linha direta do Ocidente para o Oriente, ao longo da costa de Ilha Joana; de acordo com este itinerrio eu posso declarar que a ilha to larga quanto a Inglaterra e Esccia combinadas; como, acima e abaixo daquelas 107 lguas, restam-me sobre o lado ocidental duas provinciais onde eu no fui - uma das quais eles chamam Anan, onde as pessoas nascem com cauda a qual provncia no pode ser menos em comprimento que em 50 ou 60 lguas, de acordo com o que pode ser compreendido dos indianos que esto comigo, que sabem sobre todas as lnguas. A outra, Hispaniola, tem uma circunferncia maior que toda a Espanha, de Colibri em Catalunha, pela costa, tanto quanto Fuente Ravia, em Biscaia; desde ento, ao longo de um destes quatro lados, eu fui por 188 lguas e numa linha reta do Ocidente pra o Oriente. Esta uma (terra) para ser desejada - e pela primeira vez vista, nunca ser renunciada na qual (embora, realmente, eu tenha tomado possesso de todas elas para sua Magestade, e todas elas so muito ricamente dotadas que eu tenho habilidade e poder para dizer e eu as mantenho em nome de Sua Magestade que poderdispor delas tanto quanto dos reinos de Castela ) nesta Hispaniola, o lugar mais adequado e melhor para sua proximidade a minas de ouro e para o trfego com o continente, assim como neste lado como no lado posterior do Gr Can, onde haveria grande comrcio e ganho. eu tomei possesso de uma grande cidade que eu nomeei cidade de Navidad (Natividade). E eu tenho feito fortificaes l e um forte (que por este tempo ter sido completamente terminado) e eu tenho deixado l homens suficentes para tais propsitos, com armas e artilharia, e provises para muito mais que um ano, e um bote, e um homem que mestre de todo marinheiro para formar outros; e grande amizade com o rei da terra de tal modo que ele orgulhava de chamar a si prprio e manter-me como seu irmo. E mesmo que sua mente possa mudar para atacar os homens, nem ele nem o seu povo sabe o que so armas, e seguem nus. Eu tenho j dito que eles so as mais timoratas criaturas que h no mundo, ento todos os homens que permanecem ali so suficentes para destruir toda a terra, e a ilha no tem perigos pessoais para eles, se eles sabem como se comportar nelas. Pareceme que em todas as ilhas os homens esto contentes com uma esposa, e para seus chefes ou reis eles do tanto quanto 20. A mulher prece trabalhar mais do que o homem. Ningum tem sido capaz de compreender se eles mantm propriedade pessoal, por isto parece-me que o que eles tinham eles compartilhavam, especialmente coisas comestveis. At o presente eu no tenho encontrado nestas ilhas homens monstro, como muito esperei, ao contrrio todas as pessoas so muito graciosas; eles no so pretos como na Guin, mas tm cabelos corridos e eles no so gerados onde h excessivos raios de sol. verdade que o sol muito forte, no obstante ele seja 26 graus distante da linha equinocial. Nestas ilhas, onde h elevadas montanhas, o frio era muito afiado no inverno. Mas eles suportam, sendo acostumados ao mesmo e com a ajuda da carne que eles comem com muitas e desordenadas especiarias quentes. Assim eu no tenho encontrado, nem tenho nenhuma informao de monstros, exceto em uma ilha que a segunda nas proximidades para as ndias, que habitada por pessoas que, em todas as ilhas, elas consideram como muito ferozes que comem carne humana. Estes tm muitas canoas com a qual eles correm por todas as ilhas da ndia, e pilham e saqueiam o quanto eles podem. Eles no so mais mal-moldados do que os outros, mas tm o costume de usarem os cabelos longos, como mulher; e eles usam arcos e flechas do mesmo tronco de bambu (stems of reeds), com uma ponta de madeira no topo, devido a ausncia de ferro que eles no tm. Entre todas as tribos que so excessivamente covardes, estas so ferozes; mas eu no os mantenho mais que os outros. Estes so os que tem a ver com a mulher de Matremonio que a primeira ilha que eu encontrei na passagem da Espanha para as ndias na qual no ha homem. Aquelas mulheres no praticam costumes femininos, mas

4 tem arcos e flechas de tronco de bambu (stems of reeds) como acima mencionado. E elas cobrem a si prprias com placas de cobre as quais elas tm muitas. Em outra ilha, que eles asseguram me que mais extensa que Espanola, as pessoas no tem cabelo. Nesta, h incalculvel ouro e interessando isto e o resto eu trouxe ndios comigo como testemunha. E em concluso, para falar somente o que tem acontecido nesta viagem, que tem sido to apressadamente realizada, Sua Alteza pode ver que eu devo dar-lhes tanto ouro quanto eles podem necessitar, com muito pouca ajuda que sua alteza deu-me; especiarias e algodo imediatamente, tanto quanto Sua Magestade ordenar ser enviada e tanto quanto eles podem ordenar ser enviada que at agora no tem sido encontrado exceto na Grcia, na ilha de Xio, e a Senhoria vende-lhes para o que gosta; e a madeira tanto quanto eles podem ordenar ser enviada; e escravos tanto quanto eles podem ordenar ser enviado estes devem ser de idlatras. E eu acredito que eu tenho descoberto ruibarbo e canela e os homens que eu estou deixando l tero muitas outras coisas de valor para descobrir; como eu no atrasei em nenhum ponto, contanto que o vento deu-me uma oportunidade de navegao, exceto somente na cidade de Natividade at que eu tinha deixado coisas seguramente arranjadas e bem estabelecidas. E em verdade eu deveria ter dado muito mais se os navios tinham servidome bem como poderiam razoavelmente ter sido esperado. Isto suficiente; e (agradeo) ao eterno Deus nosso Senhor que deu-nos tudo aquilo que caminhamos a sua maneira, vitria sobre coisas que parecem impossveis, e isto foi sinal de tal, pois embora o homem tenha falado ou escrito sobre tais terras, foi tudo por conjectura, sem confirmao de viso, importando tanta coisa que os ouvintes da maior parte ouviram e julgaram que havia mais fbula do que qualquer coisa real, embora benigno. Desde assim que o nosso Redeemer tem dado para nosso mais ilustre Rei e Rainha, e para nosso famoso Reino, esta vitria como to alta questo, a Cristandade deve tomar alegria a e fazer grandes festivais, e dar solenes agradecimentos para a Santa Trindade para a grande exaltao que eles devem ter para a converso de muitos povos para a nossa Santa F; e em seguida, para o benefcio temporal, que trar o mais alto refresco e ganho, no somente para a Espanha, mas para todos os cristos. Isto est brevemente, em acordo com os fatos. Datado, na caravela, fora das Ilhas Canrias, 15 de fevereiro do ano de 1493. Ao seu comando, o Almirante.