Decálogos para el Escritor de Edgar Allan Poe y Julio Cortazar

http://escribeya.com/Anna_Feuerberg/Blog/decalogos-para-el-escritor-de-edgar-allan-poe-y-juliocortazar-112541 La Universidad de Puerto Rico publicó en 1956 dos tomos de Obras en prosa de Edgar Allan Poe traducidos y prologados por Julio Cortázar. Tanto las traducciones como los textos que las acompañaban (ensayo biográfico, ensayo crítico y notas) se reeditaron en España por Alianza Bolsillo. Ahí hay que irse (o a las Obras completas de Cortázar editadas por Galaxia Gutenberg) si se quiere leer "El poeta, el narrador y el crítico", porque extrañamente este ensayo no se incluyó en la edición de la Obra crítica que de Cortázar hizo Alfaguara en los años noventa. Ah, mi sobada edición de Alianza Bolsillo, con tu cubierta de Daniel Gil: me has acompañado toda la vida, nunca te abandonaré. ¡Viva Alianza Bolsillo! En 1956 Cortázar ya es Cortázar o está a punto de serlo (es el año en que publica Final del juego). Este ensayo sobre Poe es un buen ejemplo de cómo un escritor se encuentra a sí mismo estudiando la obra de otro. Cortázar rebusca, filtra, traduce, parafrasea. Da unos toquecitos a las palabras de Poe para hacerle decir ciertas cosas del cuento que no dijo del todo o no exactamente así, y que el propio Cortázar sin duda pensaba. Poe por Cortázar o Cortázar en Poe. De entre todas las ideas del ensayo entresaco unos pocos fragmentos, los que tienen que ver con la pragmática del cuento, para convertirlos en un (posible) decálogo. 1. Un cuento es una máquina literaria de crear interés. 2. La eficacia de un cuento depende de su intensidad como acaecimiento puro. Todo comentario al acaecimiento debe ser radicalmente suprimido. El suceso a relatar es lo que importa; el relato tiene sólo una finalidad hedónica. No debe ser, pues, literatura de tesis, es decir, vehículo de ideas. 3. Un cuento se construye de manera diferente que una novela. La novela permite las descripciones preparatorias, los diálogos marginales, las consideraciones a posteriori, las digresiones, las efusiones incontroladas. El cuento muestra el abismo; la novela lo explora. 4. Liquidación de todo propósito "artístico" del cuento. Los cuentos-poemas no son verdaderos cuentos. Para eso está la poesía. Poe no tiene un solo cuento que pueda considerarse nacido de un impulso meramente estético, como en Oscar Wilde, Rubén Darío o Gabriel Miró. 5. En el cuento va a ocurrir algo, y ese algo será intenso. No debe entenderse la obligación de que el cuento contenga sucesos desaforadamente intensos. Si el tema del cuento no se apoya en la estructura más profunda del hombre, no tendrá intensidad. La intensidad del cuento es ese latir de su sustancia... 6. "Interesante" y "agradable" no son lo mismo que "intenso". No hay talento verbal ni ingenio técnico que salven de la medianía a un cuento sin intensidad. 7. Todo rodeo es innecesario siempre que no sea un falso rodeo, es decir, una aparente digresión por medio de la cual el cuentista nos atrapa desde la primera frase y nos predispone para que recibamos de lleno el impacto del suceso. 8. Economía. Estructura funcional. Máquina eficaz. Exacta articulación entre las partes. 9. Meternos en un cuento como se entra en una casa. La economía no es solo una cuestión de tema,

La traducción es de Julio Cortázar. lo dejen atrás. que si es de un goticismo cómico. [Saber hacia dónde se va: empezar por el final] "En la manera habitual de estructurar un relato se comete un error radical. sino que forma cuerpo con el suceso mismo y a veces es el suceso.. se nos pone en el drama. [Un solo efecto. empezar tu taller literario con Poe como quien yo me sé sus clases con el Mío Cid. 10. Que si es un autor para adolescentes. aunque nadie lo lea en serio a partir de cierta edad. escrito por Daniel Ortega De acuerdo. En fin. esa expresión cool tan cara a los entendidos: "sobrevalorado". los Diez Mandamientos o el Padrenuestro también están muy vistos. [Concebir todos los elementos del cuento en función del efecto final] "Luego de escoger un efecto novedoso y penetrante. a la reseña de Twice-Told Tales de Nathaniel Hawthorne. que si le sobran adjetivos esdrújulos (como a Lovecraft). 1. Eliminación casi absoluta de puentes.. Los fragmentos abajo transcritos pertenecen al ensayo "Filosofía de la composición". una sola impresión] "El punto de mayor importancia es la unidad de efecto o impresión" 3. lo nieguen. Hasta que no sobrevenga la próxima efeméride (en 2009. para que lo sumen a su archivo y lo discutan. El ritmo de los relatos está adecuado al ritmo de los sucesos. A mis alumnos de los talleres les he dado alguna vez este falso decálogo hecho con fragmentos verdaderos. Poe nunca escribió un decálogo del cuento. todo el mundo dice conocer a Poe.. ¿cuál elegiré en esta ocasión?" 2. Una amiga quisquillosa pronuncia la terrible palabra. Poe está muy visto. la idea de verse presidiendo (de Quiroga a Neuman) la lista universal de mandamientos del género. a notas dispersas reunidas como "Marginalia" y.. Por mi parte. agujeros de palabras. pero le hubiera hecho gracia. y se promete llenar con descripciones. diálogos o comentarios personales todos los huecos que a cada página puedan aparecer en los hechos. Pero creo que nunca ha terminado de decir lo que tiene que decir. Hay un hartazgo de Poe y un olvido de Poe. Sí. me pregunto si podré lograrlo mediante los incidentes o por el tono . bicentenario de su nacimiento) Poe seguirá aletargado. que si el propio Poe incumplía en muchos de sus cuentos sus propias reglas de composición. Los cuentos son ventanas. ciñéndola a la vez para que no exceda de sus límites. Me digo en primer lugar: de entre los innumerables efectos de que son susceptibles el corazón. Como decía Roberto Bolaño: "la verdad es que con Edgar Allan Poe todos tendríamos de sobra".. cuando muchos cuentistas y preceptistas se pronuncian sobre lo que les parece el género. sobre todo. Decálogo de Edgar Allan Poe. Su teoría del cuento es uno de los textos más plagiados de la historia literaria.. de presentaciones y retratos. Presencia de la cosa dicha y no discurso sobre la cosa. Y así. Poe está sobrevalorado. Poe está muy visto. en buena medida no hacen más que paráfrasis de Poe. que si al leerlo es imposible quitarse de la cabeza la imagen de Vincent Price y su bigotillo. La economía no es una cuestión de obligatoria brevedad (aunque tienda a eso) sino de perfecta coherencia entre duración e intensidad. prefiero comenzar con el análisis de un efecto. dice. Es decir. sino de hacerlo coincidir con su expresión verbal. Tiene que ser aburrido. semienterrado en todas esas ediciones de bolsillo que se venden en las librerías de viejo. Nunca hay allí peligro de un anticlímax por desajuste técnico. Un ambiente no hace como un halo de lo que sucede... el intelecto o el alma. El autor se pone a combinar acontecimientos sorprendentes que constituyen la base de su narración. como les sucede a todos los clásicos (según Italo Calvino). creo.de ceñir el episodio en su meollo. se nos hace leer el cuento como si estuviéramos dentro.

una trama defectuosa puede escapar a la observación. se verá en manifiesta desventaja. [Funcionalidad de todos los elementos] "No debería haber una sola palabra en toda la composición cuya tendencia. precisión] "En el cuento.... de todo lo demás] "El autor que en un cuento en prosa apunta a lo puramente bello. entonces miro en torno de mí. 5.... [Estructura compacta: construcción. el pecado de la longitud excesiva es aún más imperdonable. el cuento (la prosa). [El poema (el ritmo) se ocupa de lo Bello. la pasión o multitud de otros elementos. no se aplicara al designio prestablecido".. 9. [Importancia del final] "La mayoría de nuestros cuentistas parecen empezar sus relatos sin saber cómo van a terminar. combinándolos de la manera que mejor lo ayude a lograr el efecto preconcebido".. condensación.. sus finales parecen haber olvidado sus comienzos". Y sin unidad de impresión no se pueden lograr los efectos más profundos. Si la lectura se hace en dos veces. quiere decir que ha fracasado en el primer paso".. las actividades mundanas interfieren destruyendo toda totalidad". Aludo a la breve narración cuya lectura insume entre media hora y dos. la mera construcción se requiere mucho más imperiosamente que en la novela. inventará los incidentes. 6. 8. [La extensión del cuento: breve] "Lo primero a considerar es la extensión. cosa que jamás ocurrirá en un cuento". directa o indirecta.. El cuento breve permite al autor desarrollar plenamente su propósito. "Fuente: http://lacomunidad. La brevedad extremada degenera en lo epigramático. en procura de la combinación de sucesos o de tono que mejor me ayuden en la producción del efecto. 10. Y no actúan influencias externas o intrínsecas. pues la Belleza puede ser mejor tratada en el poema...elpais.. preciso es resignarse a perder el importantísimo efecto que se deriva de la unidad de impresión. Si el artista literario es prudente.. En esta última. sea cual fuere.general. 7. y.. donde no hay espacio para desarrollar caracteres o para una gran profusión y variedad incidental. [Pero no demasiado. el alma del lector está sometida a la voluntad de aquél. Durante la hora de lectura. 4. por lo general.com/jesusortega/category/edgar-allan-poe . después de concebir cuidadosamente cierto efecto único y singular. resultantes del cansancio o la interrupción". No ocurre esto con el terror. nada de microrrelatos] Cierto grado de duración es indispensable para conseguir un efecto cualquiera. [Importancia del principio] "Si su primera frase no tiende ya a la producción de dicho efecto. Si es demasiado larga para ser leída de una sola vez.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful