You are on page 1of 304

1960-11-16 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES

1
Jai annonc pour cette anne
1
que je traiterai du transfert, de sa disparit subjective. Ce
nest pas un terme que jai choisi facilement. Il souligne essentiellement quelque chose qui
va plus loin que la simple notion de dissymtrie entre les sujets. il pose dans le titre
mme il sinsurge, si je puis dire ds le principe, contre lide que lintersubjectivit puisse
elle seule fournir le cadre dans lequel sinscrit le phnomne. Il y a des mots plus ou
moins commodes selon les langues. Cest bien du terme impair <odd, oddity>
2
, de
limparit subjective du transfert, de ce quil contient dimpair essentiellement, que je
cherche quelque quivalent. Il ny a pas de terme, part le terme mme dimparit qui nest
pas dusage en franais, pour le dsigner. Dans sa prtendue situation, dit encore mon titre,
indiquant par l quelque rfrence cet effort de ces dernires annes dans lanalyse pour
organiser, autour de la notion de situation, ce qui se passe dans la cure analytique. Le mot
mme prtendu est l pour dire encore que je minscris en faux, du moins dans une
position corrective, par rapport cet effort. Je ne crois pas quon puisse dire de lanalyse
purement et simplement quil y a l une situation. Si cen est une, cen est une dont on peut
dire aussi : ce nest pas une situation ou encore, cest une fausse situation.

Tout ce qui se prsente soi-mme comme technique doit sinscrire comme rfr ces
principes, cette recherche de principes qui dj svoque dans lindication de ces
diffrences, et pour tout dire dans une juste topologie, dans une rectification de ce dont il
sagit qui est impliqu communment dans lusage que nous faisons tous les jours
thoriquement de la notion de transfert, cest--dire de quelque chose en fin de compte
quil sagit de rfrer une exprience, quelle, nous connaissons fort bien pourtant, tout au
moins pour autant qu quelque titre nous avons pratiqu lexprience analytique. Je fais
remarquer que jai mis longtemps en venir ce cur de notre exprience. Selon le point
do lon date ce sminaire qui est celui dans lequel je guide un certain nombre dentre vous
depuis quelques annes, selon la date o on le fait commencer, cest dans la huitime ou
dans la dixime anne que jaborde le transfert. Je pense que vous verrez que ce long retard
ntait pas sans raison.

Commenons donc au commencement,
3
chacun mimpute de me rfrer quelque
paraphrase de la formule : Au commencement tait le Verbe , lm Anfang war die Tat
4

dit un autre, et pour un troisime, dabord (cest--dire au commencement du monde
humain), dabord tait la praxis <Marx>. Voil trois noncs qui sont en apparence
incompatibles.

A la vrit, ce qui importe du lieu o nous sommes pour en trancher, cest--dire de
lexprience analytique, ce qui importe nest point leur valeur dnonc, mais si je puis dire
leur valeur dnonciation, ou encore dannonce, je veux dire ce en quoi ils font apparatre
lex nihilo propre toute cration et en montrent la liaison intime avec lvocation de la
parole. ce niveau, tous videmment manifestent quils rentrent dans le premier nonc :
Au commencement tait le Verbe . Si jvoque ceci, cest pour en diffrencier ce que je
dis, ce point do je vais partir pour affronter ce terme plus opaque, ce noyau de notre
exprience quest le transfert.

Jentends partir, je veux partir, je vais essayer, en commenant avec toute la maladresse
ncessaire, de partir aujourdhui autour de ceci, que le terme Au commencement a
certainement un autre sens. Au commencement de lexprience analytique rappelons-le

1
Lannonce se trouve dans La Psychanalyse, Recherche et Enseignement freudiens de Psychanalyse, vol. 6, Paris, P.U.F.,
1961, P.313, cf. document annexe.
2
Lacan J., La lettre vole , in crits, p-47.
3
Variantes envisages : Commenons donc : Au commencement chacun . Commenons donc au
commencement. Chacun
4
(Goethe, Faust, 1, 3) repris par Freud la fin de Totem et Tabou.
1960-11-16 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
2
ft lamour. Ce commencement est autre chose que cette transparence elle-mme de
lnonciation qui donnait leur sens aux formules de tout lheure. Cest un commencement
pais, confus, ici. Cest un commencement non de cration mais de formation et jy
viendrai tout lheure au point historique o nat ce qui est dj la psychanalyse et
quAnna O. a baptis elle-mme, dans lobservation inaugurale des Studien Uber Hysterie, du
terme de talking cure ou encore de ramonage de chemine : chimney sweeping.

Mais je veux avant dy venir rappeler un instant, pour ceux qui ntaient pas l lanne
dernire, quelques uns des termes autour desquels a tourn notre exploration de ce que jai
appel lthique la psychanalyse. Ce que jai voulu lanne dernire expliquer devant vous
cest si lon peut dire pour se rfrer au terme de cration que jai donn tout lheure,
la structure crationniste de lethos humain comme tel, lex nihilo qui subsiste dans son cur
qui fait pour employer un terme de Freud, le noyau de notre tre, Kern unseres Wesen. Jai
voulu montrer que cet ethos senveloppe autour de cet ex nihilo comme subsistant en un
vide impntrable. Pour laborder, pour dsigner ce caractre impntrable, jai
commenc vous vous en souvenez par une critique dont la fin consistait rejeter
expressment ce que vous me permettrez dappeler (tout au moins ceux qui mont entendu
me le passeront), la Schwrmerei de Platon, Schwrmerei en allemand, pour ceux qui ne le
savent pas, dsigne rverie, fantasme dirig vers quelque enthousiasme et plus spcialement
vers quelque chose qui se situe ou se dirige vers la superstition, le fanatisme, bref la
connotation critique dans lordre de lorientation religieuse qui est ajoute par lhistoire.
Dans les textes de Kant, le terme de Schwrmerei a nettement cette inflexion. Ce que
jappelle Schwrmerei de Platon, cest davoir projet sur ce que jappelle le vide impntrable
lide de souverain bien. Disons quil sagit simplement dindiquer le chemin parcouru,
quavec plus ou moins de succs assurment, dans une intention formelle jai essay de
poursuivre ; jai essay de poursuivre ce qui rsulte du rejet de la notion platonicienne du
souverain bien occupant le centre de notre tre.

Sans doute pour rejoindre notre exprience, mais dans une vise critique, jai procd en
partie de ce quon peut appeler la conversion aristotlicienne par rapport Platon qui sans
aucun doute sur le plan thique est pour nous dpass ; mais au point o nous en sommes
de devoir montrer le sort historique de notions thiques partir de Platon (assurment la
rfrence aristotlicienne), lthique Nicomaque est essentielle. Jai montr quil est difficile
suivre ce quelle contient dun pas dcisif dans ldification dune rflexion thique, de ne
pas voir que pour autant quelle maintient cette notion de souverain bien, elle en change
profondment le sens. Elle la fait par un mouvement de rflexion inverse consister en la
contemplation des astres, cette sphre la plus extrieure du monde existant absolue,
incree, incorruptible. Cest justement parce que pour nous elle <la sphre> est
dcisivement volatilise dans le poudroiement des galaxies qui est le dernier terme de notre
investigation cosmologique, quon peut prendre la rfrence aristotlicienne comme point
critique de ce quest dans la tradition antique, au point o nous en sommes l parvenus, la
notion de souverain bien.

Nous avons t amens par ce pas au pied du mur, du mur toujours le mme depuis
quune rflexion thique essaie de slaborer ; cest quil nous faut ou non assumer ce dont
la rflexion thique, la pense thique na jamais pu se dptrer, savoir quil ny a de bon
(good, gut),de plaisir, qu partir de l. Il nous reste chercher <ce quest> le principe du
Whol tat, le principe du bien agir. Ce quil infre permet de laisser dire quil nest peut-tre
pas simplement la B.A., la bonne action, fut-elle porte la puissance kantienne de la
maxime universelle. Si nous devons prendre au srieux la dnonciation freudienne de la
fallace de ces satisfactions dites morales, pour autant quune agressivit sy dissimule qui
ralise cette performance de drober celui qui lexerce sa jouissance, tout en rpercutant
1960-11-16 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
3
sans fin sur ses partenaires sociaux son mfait (ce quindiquent ces longues conditionnelles
circonstancielles est exactement lquivalent du Malaise de la Civilisation dans luvre de
Freud), alors on doit se demander par quels moyens oprer honntement avec le dsir ;
cest--dire comment prserver le dsir avec cet acte o il trouve ordinairement plutt son
collapsus que sa ralisation et qui au mieux ne lui prsente (au dsir) que son exploit, sa
geste hroque comment prserver le dsir, prserver ce quon peut appeler une relation
simple ou salubre du dsir cet acte.

Ne mchons pas les mots de ce que veut dire salubre dans le sens de lexprience
freudienne : ceci veut dire dbarrass, aussi dbarrass que possible de cette infection qui
nos yeux, mais pas seulement nos yeux, aux yeux depuis toujours ds quils souvrent la
rflexion thique cette infection qui est le fond grouillant de tout tablissement social
comme tel. Ceci suppose bien sr que la psychanalyse, dans son manuel opratoire mme,
ne respecte pas ce que jappellerai cette taie, cette cataracte nouvellement invente, cette
plaie morale, cette forme de ccit que constitue une certaine pratique du point de vue dit
sociologique. Je ne mtendrai pas l-dessus. Et mme, pour rappeler ce qua pu prsentifier
mes yeux telle rencontre rcente de ce quoi aboutit de vain, de scandaleux la fois, cette
sorte de recherche qui prtend rduire une exprience comme celle de linconscient la
rfrence de deux, trois, voire quatre modles dits sociologiques, mon irritation qui fut
grande je dois dire est tombe, mais je laisserai les auteurs de tels exercices aux pont aux
nes qui veulent bien les recueillir. Il est bien clair aussi quen parlant en ces termes de la
sociologie je ne fais pas rfrence cette sorte de mditation o se situe la rflexion dun
Lvi-Strauss pour autant consultez son discours inaugural au Collge de France quelle
se rfre expressment, concernant les socits, une mditation thique sur la pratique
sociale. La double rfrence une norme culturelle plus ou moins mythiquement situe
dans le nolithique, la mditation politique de Rousseau dautre part, est l suffisamment
indicative. Mais laissons, ceci ne nous concerne point. Je rappellerai seulement que cest par
le chemin de la rfrence proprement thique que constitue la rflexion sauvage de Sade,
que cest sur les chemins insultants de la jouissance sadianiste que je vous ai montr un des
accs possibles cette frontire proprement tragique o se situe le oberland freudien, que
cest au sein de ce que certains dentre vous ont baptis lentre-deux-morts (terme trs exact
pour dsigner le champ o sarticule expressment comme tel tout ce qui arrive dans
lunivers propre dessin par Sophocle et pas seulement dans laventure ddipe Roi), que
se situe ce phnomne dont je crois pouvoir dire que nous avons introduit un reprage
dans la tradition thique, dans la rflexion sur les motifs et les motivations du bien. Ce
reprage, pour autant que je lai dsign proprement comme tant celui de la beaut en tant
quelle orne, a pour fonction de constituer le dernier barrage avant cet accs la chose
dernire, la chose mortelle, ce point o est venue faire son dernier aveu la mditation
freudienne sous le terme de la pulsion de mort.

Je vous demande pardon davoir cru devoir dessiner, quoique dune faon abrge mais
constituant un long dtour, ce bref rsum de ce que nous avons dit lanne dernire. Ce
dtour tait ncessaire pour rappeler, lorigine de ce que nous allons avoir dire, que le
terme auquel nous nous sommes arrts concernant la fonction de la beaut (car je nai pas
besoin je pense, pour la plupart dentre vous, dvoquer ce que constitue ce terme du beau
et de la beaut ce point de linflexion de ce que jai appel la Schwrmerei platonicienne)
que provisoirement je vous prie, titre dhypothse, de tenir pour amenant au niveau dune
aventure sinon psychologique du moins individuelle, de tenir pour leffet du deuil quon
peut bien dire immortel, puisquil est la source mme de tout ce qui sest articul depuis
dans notre tradition sur lide dimmortalit, du deuil immortel de celui qui incarna cette
gageure de soutenir sa question qui nest que la question de tout un qui parle, au point o
lui, celui-l, la recevait de son propre dmon (selon notre formule sous une forme
1960-11-16 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
4
inverse), jai nomm Socrate. Socrate ainsi mis lorigine, disons-le tout de suite, du plus
long transfert (ce qui donnerait cette formule tout son poids) quait connu lhistoire de la
pense. Car je vous le dis tout de suite, jentends le faire sentir, le secret de Socrate sera
derrire tout ce que nous dirons cette anne du transfert. Ce secret, Socrate la avou. Mais
ce nest pas pour autant quon lavoue quun secret cesse dtre un secret. Socrate prtend
ne rien savoir, sinon savoir reconnatre ce que cest que lamour et, nous dit-il (je passe au
tmoignage de Platon, nommment dans le Lysis), savoir reconnatre infailliblement, l o
il les rencontre, o est lamant et o est laim. Je crois que cest au paragraphe <204 c>. Les
rfrences sont multiples de cette rfrence de Socrate lamour.

Et maintenant nous voici ramens notre point de dpart pour autant que jentends
aujourdhui laccentuer. Quelque pudique ou quelque inconvenant que soit le voile qui est
maintenu demi-cart sur cet accident inaugural qui dtourna lminent Breuer de donner
la premire exprience, pourtant sensationnelle de la talking cure, toute sa suite, il reste
bien vident que cet accident tait une histoire damour, que cette histoire damour nait pas
exist seulement du ct de la patiente ce nest absolument pas douteux non plus.

Il ne suffit pas de dire, sous la forme de ces termes exquisment retenus qui sont les
ntres (comme M. Jones le fait telle page de son premier volume de la biographie de
Freud), quassurment Breuer dut tre la victime de ce que nous appelons, dit Jones, un
contre-transfert un peu marqu. Il est tout fait clair que Breuer aima sa patiente. Nous
nen voyons pour preuve la plus vidente que ce qui en pareil cas en est lissue bien
bourgeoise : le retour une ferveur conjugale ce propos ranime, le voyage Venise
durgence avec mme pour rsultat ce que Jones nous dit, savoir le fruit dune petite fille
nouvelle sajoutant la famille, dont assez tristement ce propos Jones nous indique que la
fin, bien des annes aprs, devait se confondre avec lirruption catastrophique des nazis
Vienne. Il ny a pas ironiser sur ces sortes daccidents, si ce nest bien sr pour ce quils
peuvent prsenter de typique par rapport certain style particulier des relations dites
bourgeoises avec lamour, avec ce besoin, cette ncessit dun rveil lendroit de cette
incurie du cur qui sharmonise si bien avec le type dabngation o sinscrit le devoir
bourgeois.

Ce nest pas l limportant. Mais peu importe quil ait rsist ou non. Ce que nous
devons bnir plutt dans ce moment, cest le divorce dj inscrit plus de dix annes
lavance (puisque cest en 1882 que ceci se passe, et que cest seulement dix ans plus tard,
puis quinze ans, quil faudra, pour que lexprience de Freud aboutisse louvrage des
Studien Uber Hystrie crit avec Breuer) bnir le divorce ente Breuer et Freud. Car tout est l :
le petit ers dont la malice a frapp le premier, Breuer, au plus soudain de sa surprise, la
contraint la fuite, le petit ers trouve son matre dans le second, Freud. Et pourquoi ? Je
pourrais dire laissez-moi mamuser un instant que cest parce que pour Freud la retraite
tait coupe : lment du mme contexte o des amours intransigeantes (que nous savons
depuis que nous avons sa correspondance avec sa fiance) il tait le sectateur. Freud
rencontre des femmes idales qui lui rpondent sur le mode physique du hrisson. Sie
streben dagegen (comme lcrit Freud dans le rve dIrma, o les allusions sa propre femme
ne sont pas videntes, ni avoues) elles sont toujours rebrousse-poil
5
. Elle apparat en tout cas
un lment du dessein permanent que nous livre Freud de sa soif, la Frau Professor elle-
mme, objet loccasion des merveillements de Jones, qui pourtant, si jen crois mes
informations, savait ce que filer doux voulait dire. Ce serait un dnominateur commun
curieux avec Socrate, dont vous savez que lui aussi avait affaire la maison une mgre
pas commode <Xanthippe>. La diffrence entre les deux, pour tre sensible, serait celle de

5
La Transa : Rve du 23/24 juillet 1895, n 1 Janvier 1983, p.34-35.
1960-11-16 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
5
cette loutre dapparat dont Aristophane noue a montr le profil, un profil de belette
lysistratesque dont il nous faut sentir dans les rpliques dAristophane la puissance de
morsure
6
. Simple diffrence dodeur. En voici assez sur ce sujet. Et tout de mme je dirai
que je pense quil ny a l quune rfrence occasionnelle et que, pour tout dire, cette
donne, quant lexistence conjugale nest nullement indispensable rassurez-vous
chacun votre bonne conduite.

Il nous faut chercher plus loin le mystre dont il sagit. la diffrence de Breuer, quelle
quen soit la cause, Freud prend pour dmarche celle qui fait de lui le matre du redoutable
petit dieu. Il choisit comme Socrate de le servir pour sen servir. Cest bien l le point o
vont commencer pour nous tous les problmes. Encore sagissait-il bien de le souligner ce
sen servir de lers . Et sen servir pourquoi ? Cest bien l quil tait ncessaire que je
vous rappelle les points de rfrence de notre articulation de lanne dernire : sen servir
pour le bien. Nous savons que le domaine ders va infiniment plus loin quaucun champ
que puisse couvrir ce bien, tout au moins nous tenons pour acquis ceci. Vous voyez que les
problmes que pose pour nous le transfert ne vont ici que commencer. Et cest dailleurs
une chose perptuellement prsentifie votre esprit (cest langage courant, discours
commun concernant lanalyse, concernant le transfert) : vous devez bien navoir daucune
faon, ni prconue ni permanente, comme premier terme de la fin de votre action le bien
prtendu ou pas de votre patient, mais prcisment son ers.

Je ne crois pas devoir manquer de rappeler une fois de plus ici ce qui conjoint au
maximum du scabreux linitiative socratique linitiative freudienne, en rapprochant leur
issue dans la duplicit de ces termes o va sexprimer dune faon ramasse peu prs ceci :
Socrate choisit de servir ers pour sen servir ou en sen servant. Cela la conduit trs loin
remarquez-le un trs loin quon sefforce de camoufler en faisant un pur et simple
accident de ce que jappelais tout lheure le fond grouillant de linfection sociale. Mais
nest-ce pas lui faire injustice, ne pas lui rendre raison de le croire, de croire quil ne savait
pas parfaitement quil allait proprement contre-courant de tout cet ordre social au milieu
duquel il inscrivait sa pratique quotidienne, ce comportement vritablement insens,
scandaleux, de quelque mrite que la dvotion de ses disciples ait entendu ensuite la revtir,
en mettant en valeur les faces hroques du comportement de Socrate. Il est clair quils
nont pas pu faire autrement quenregistrer ce qui est caractristique majeur et que Platon
lui-mme a qualifi dun mot rest clbre auprs de ceux qui se sont approchs du
problme de Socrate, cest son /atopia/ (dans lordre de la cit pas de croyances
salubres si elles ne sont point vrifies). Dans tout ce qui assure lquilibre de la cit, non
seulement Socrate na pas sa place, mais il nest nulle part. Et quoi dtonnant si une action
si vigoureuse dans son caractre inclassable, si vigoureuse quelle vibre encore jusqu nous,
a pris sa place. Quoi dtonnant ce quelle ait, abouti cette peine de mort, cest--dire la
mort relle de la faon la plus claire, en tant quinflige une heure choisie lavance avec
le consentement de tous et pour le bien de tous, et aprs tout sans que les sicles aient
jamais pu trancher depuis si la sanction tait juste au injuste. De l o va le destin, un destin
quil me semble quil ny a pas dexcs considrer comme ncessaire, et non pas
extraordinaire de Socrate ? Freud dautre part, nest-ce pas suivant la rigueur de sa voie quil
a dcouvert la pulsion de mort, cest--dire quel que chose aussi de trs scandaleux, moins
coteux sans aucun doute pour lindividu ? Est-ce bien l une vraie diffrence ? Socrate
comme le rpte depuis des sicles la logique formelle non sans raison dans son insistance,
Socrate est mortel, il devait donc mourir un jour.


6
Cette rfrence une comdie dAristophane na pu encore tre prcise, il ne sagit pas de Lysistrata.
1960-11-16 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
6
Ce nest pas que Freud soit mort tranquille dans son lit qui ici nous importe
7
. Je me suis
efforc de vous montrer la convergence de ce qui est ici dessin avec laspiration sadianiste.
Il est ici distingu cette ide de la mort ternelle, de la mort en tant qu'elle fait de ltre
mme son dtour sans que nous puissions savoir si cest l sens ou non sens et aussi bien
lautre, celle des corps. La seconde est celle de ceux qui suivent sans compromis ers, ers
par o les corps se rejoignent, avec Platon en une seule me, avec Freud sans me du tout,
mais en tout cas en un seul ers en tant quil unit unitivement. Bien sr vous pouvez ici
minterrompre. O est-ce que je vous emmne ? Cet ers bien sr vous me laccordez
cest bien le mme dans les deux cas, mme sil nous insupporte. Mais ces deux morts,
quavez-vous faire nous les ramener, ce bateau de lanne dernire ? Y pensez-vous
encore, pour nous faire passer quoi ? Le fleuve qui les spare ? Sommes-nous dans la
pulsion de mort ou dans la dialectique ?

Je vous rponds oui ! Oui, si lune comme lautre nous porte ltonnement. Car bien
sr je veux bien accorder que je mgare, que je nai pas aprs tout vous porter aux
impasses dernires, que je vous ferai vous tonner, si vous ne le faites dj, sinon de
Socrate, du moins de Freud au point de dpart. Car ces impasses mme on vous prouvera
quelles sont simples rsoudre si vous voulez bien justement ne vous tonner de rien. Il
suffit que vous preniez comme point de dpart quelque chose de simple comme bonjour,
de clair comme roche, lintersubjectivit par exemple. Je tintersubjective, tu
mintersubjectives par la barbichette le premier qui rira aura un soufflet, et bien mrit !

Car comme on dit, qui ne voit que Freud a mconnu quil ny a rien dautre dans la
constante sado-masochiste ? Le narcissisme explique tout. Et lon sadresse moi : ne
ftes-vous pas prs de le dire ? Il faut dire quen ce temps jtais rtif dj la fonction de
sa blessure, au narcissisme mais quimporte ! Et lon me dira aussi que mon intempestif
Socrate aurait d y revenir lui aussi cette intersubjectivit. Car Socrate na eu somme toute
quun tort, cest de violer la marche sur laquelle il convient toujours de nous rgler, de ne
pas revenir la loi des masses, dont chacun sait quil faut lattendre pour bouger le petit
doigt sur le terrain de la justice, car les masses y arriveront ncessairement demain
<malheurs de lagora>. Voil comment ltonnement est rgl, vir au compte de la faute ;
les erreurs ne seront jamais que des erreurs judiciaires, ceci sans prjudice des motivations
personnelles.

Ce que peut avoir chez moi ce besoin den rajouter que jai toujours, et qui, bien
entendu, est chercher dans mon got de faire beau nous retombons sur nos pieds
cest mon penchant pervers, donc ma sophistique peut tre superflue. Alors nous allons
repartir procder du a et je reprendrai, toucher terre, la force de la litote pour viser sans
que vous soyez lgrement tonns. Est-ce lintersubjectivit, soit ce qui est le plus tranger
la rencontre analytique, qui pointerait, elle, que nous nous y drobons, srs quil faut
lviter ? Lexprience freudienne se fige ds quelle apparat, elle ne fleurit que de son
absence. Le mdecin et le malade comme on dit pour nous fameuse relation dont on
fait des gorges chaudes, vont-ils sintersubjectiver qui mieux mieux ? Peut-tre, mais on
peut dire dans ce sens que lun et lautre nen mnent pas large : Il me dit cela pour son
rconfort ou pour me plaire ? pense lun ; Veut-il me rouler ? , pense lautre. La relation
berger-bergre elle mme, si elle sengage ainsi, sengage mal. Elle est condamne, si elle y
reste, naboutir rien. Cest en quoi justement ces deux relations, mdecin-malade,
berger-bergre, doivent diffrer tout prix de la ngociation diplomatique et du guet-apens.


7
Ce qui est dessin dont je me suis efforc de vous montrer la convergence avec l'aspiration sadianiste, il est ici distingu
cette ide de la mort ternelle, de la mort en tant qu'elle fait de l'tre mme son dtour sans que nous puissions savoir si
c'est l sens ou non sens Aussi bien l'autre des corps le second :
1960-11-16 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
7
Ce quon appelle le poker, ce poker de la thorie, nen dplaise M. Henri Lefebvre,
nest pas chercher dans luvre de M. Von Neumann
8
comme il la pourtant affirm
rcemment, ce qui fait que vu ma bienveillance je ne peux en dduire quune chose : quil
ne connat de la thorie de Von Neumann que le titre quil y a dans le catalogue
dHermann. Il est vrai que du mme coup M. Henri Lefebvre met sur le mme registre du
poker la discussion philosophique elle-mme laquelle nous tions en proie. videmment
si ce nest pas son droit aprs tout je ne puis que lui laisser le retour de son mrite.

Pour revenir la pense de notre couple intersubjectif, mon premier soin comme
analyste sera de ne pas me mettre dans le cas que mon patient ait mme me faire part de
telles rflexions et le plus simple pour le lui pargner est justement dviter toute attitude
qui prte imputation de rconfort, a fortiori de sduction ; mme viterai-je absolument,
<sil se trouve> quelle aille mchapper comme telle, et si je le vois la faire, toute
extrmit, je ne puis [le faire] <intervenir> que dans la mesure o je souligne que cest son
insu que je suppose quil le fasse. Encore faudra-t-il que je prenne mes prcautions pour
viter tout malentendu, savoir avoir lair de le charger dune finasserie si peu calcule
quelle soit. Donc a nest mme pas dire que lintersubjectivit serait dans lanalyse
seulement reprise en mouvement qui la porterait une puissance seconde, comme si
lanalyste en attendait que lanalys senferre pour que lui-mme, lanalyste, le tourne.

Cette intersubjectivit est proprement rserve, ou encore mieux renvoye sine die, pour
laisser apparatre une autre prise dont la caractristique est justement dtre essentiellement
le transfert. Le patient lui-mme le sait, il lappelle, il se veut surpris ailleurs. Vous direz que
cest un autre aspect de lintersubjectivit, mme, chose curieuse, dans le fait que cest moi-
mme qui aurait ici fray la voie. Mais o quon place cette initiative, elle ne peut mtre
impute moi l qu contresens.

Et de fait, si je navais pas formalis dans la position des joueurs de bridge les altrits
subjectives qui sont en jeu dans la position analytique, jamais on net pu feindre me voir
faire un pas convergent avec le schme de fausse audace dont un Rickman sest un jour
avis sous le nom de two body psychology. De telles <thories> ont toujours un certain succs
dans ltat de respiration amphibie o se sustente la pense analytique. Pour quelles
russissent, il suffit de deux conditions. Dabord, quelles soient senses venir de zones
dactivit scientifique honorables do puisse revenir dans lactualit, dailleurs facilement
dfrachie de la psychanalyse, une ristourne de lustre. Ici ctait le cas. Rickman tait un
homme qui avait, peu aprs la guerre, cette sorte daura bnfique davoir t dans le bain
de la rvolution russe, ctait cens le mettre en pleine exprience dinterpsychologie. La
seconde raison de ce succs ctait de ne dranger en rien la routine de lanalyse. Et aussi
bien sr on refait une voie pour des aiguillages mentaux qui nous ramnent au garage. Mais
au moins lappellation de two-body psychology aurait pu avoir un sens quand mme : de nous
rveiller. Cest justement celui qui est compltement lid remarquez-le de lemploi de
sa formule. Elle devrait voquer ce que peut avoir faire lattrait des corps dans la
prtendue situation analytique. Il est curieux quil nous faille passer par la rfrence
socratique pour en voir la porte. Dans Socrate, je veux dire l o on le fait parler, cette
rfrence la beaut des corps est permanente. Elle est si lon peut dire animatrice dans ce
mouvement dinterrogation dans lequel remarquez-le nous ne sommes mme pas
encore entrs, o nous ne savons mme pas encore comment se rpartissent la fonction de
lamant et de laim (encore l, tout au moins, les choses sont-elles appeles par leur nom et
autour delles pouvons nous faire des remarques utiles).


8
Neumann J. von, Morgenstein, O., Theory of games and economic behavior, Princetown 1953.
1960-11-16 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
8
Si effectivement quelque chose dans linterrogation passionne, dialectique, qui anime ce
dpart a rapport au corps il faut bien dire que, dans lanalyse, ceci se souligne par des traits
dont la valeur daccent prend son poids de son incidence particulirement ngative. Que les
analystes eux-mmes jespre quici personne ne se sentira vis ne se recommandent
pas par un agrment corporel, cest l ce quoi la laideur socratique donne son plus noble
antcdent, en mme temps dailleurs quelle nous rappelle que ce nest pas du tout un
obstacle lamour. Mais il faut tout de mme souligner quelque chose, cest que lidal
physique du psychanalyste, tel du moins quil se modle dans limagination de la masse,
comporte une addition dpaisseur obtuse et de rustrerie borne qui vhicule vraiment avec
elle toute la question du prestige.

Lcran de cinma si je puis dire est ici le rvlateur le plus sensible. Pour nous servir
simplement du tout dernier film de Hitchcock
9
, voyez sous quelle forme se prsente le
dbrouilleur dnigme, celui qui se prsente l pour trancher sans appel au terme de tous les
recours. Franchement il porte toutes les marques de ce que nous appellerons un lment
<stigmatis comme> lintouchable ! Aussi bien dailleurs nous touchons l un lment
essentiel de la convention puisquil sagit de la situation analytique. Et pour quelle soit
viole, prenons toujours le mme terme de rfrence, le cinma, dune faon qui ne soit pas
rvoltante, il faut que celui qui joue le rle de lanalyste prenons Soudain lt dernier, nous
y voyons l un personnage de thrapeute qui pousse la charitas jusqu rendre noblement le
baiser quune malheureuse lui plaque sur les lvres, il est beau garon, l il faut absolument
quil le soit. Il est vrai quil est aussi neurochirurgien, et quon le renvoie promptement ses
trpans. Ce nest pas une situation qui pourrait durer. En somme lanalyse est la seule praxis
o le charme soit un inconvnient. Il romprait le charme. Qui a donc entendu parler dun
analyste de charme ?

Ce ne sont pas des remarques qui soient tout fait inutiles. Elles peuvent paratre ici
faites pour nous amuser. Il importe quelles soient voques leur tape. En tout cas il
nest pas moins notable que dans la direction du malade cet accs mme au corps, que
lexamen mdical semble requrir y est sacrifi ordinairement dans la rgle. Et ceci vaut la
peine dtre not. Il ne suffit pas de dire : Cest pour viter des effets excessifs de
transfert . Et pourquoi ces effets seraient-ils plus excessifs ce niveau ? Bien sr ce nest
pas le fait non plus dune espce de pudibonderie anachronique comme on en voit des
traces subsister dans des zones rurales, dans des gynces islamiques, dans cet incroyable
Portugal o le mdecin nausculte qu travers ses vtements la belle trangre. Nous
renchrissons l-dessus, et une auscultation si ncessaire quelle puisse paratre lore dun
traitement (ou soit en son cours) y fait manire de rupture de la rgle. Voyons les choses
sous un autre angle. Rien de moins rotique que cette lecture si lon peut dire des tats
instantans du corps o excellent certains psychanalystes. Car tous les caractres de cette
lecture, cest en termes de signifiants on peut dire que ces tats du corps sont traduits. Le
foyer de la distance dont cette lecture saccommode exige de la part de lanalyste autant
dintrt, tout cela nen tranchons pas trop vite le sens. On peut dire que cette
neutralisation du corps (qui semble aprs tout la fin premire de la civilisation) a affaire ici
une urgence plus grande et tant de prcautions supposent la possibilit de son abandon. Je
nen suis pas sr. Jintroduis seulement ici la question de ce que cest que le corps. Tenons
nous en pour linstant cette remarque. Ce serait en tout cas mal apprcier les choses que
de ne pas reconnatre au dpart que la psychanalyse exige au dbut un haut degr de
sublimation libidinale au niveau de la relation collective. Lextrme dcence quon peut bien
dire maintenue de la faon la plus ordinaire dans la relation analytique donne penser que
si le confinement rgulier des deux intresss du traitement analytique dans une enceinte

9
Psychose.
1960-11-16 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
9
labri de toute indiscrtion naboutit que trs rarement nulle contrainte par corps de lun
sur lautre, cest que la tentation que ce confinement entranerait dans tout autre occupation
est moindre ici quailleurs
10
. Tenons-nous en ceci pour linstant. La cellule analytique,
mme douillette, mme tout ce que vous voudrez, nest rien de moins quun lit damour et
ceci je crois tient ce que, malgr tous les efforts quon fait pour la rduire au
dnominateur commun de la situation, avec toute la rsonance que nous pouvons donner
ce terme familier, ce nest pas une situation que dy venir comme je le disais tout
lheure cest la situation la plus fausse qui soit. Ce qui nous permet de le comprendre,
cest justement la rfrence que nous tenterons de prendre la prochaine fois ce quest
dans le contexte social, la situation de lamour lui-mme. Cest dans la mesure o nous
pourrons serrer de prs, arrter ce que Freud a touch plus dune fois, ce quest dans la
socit la position de lamour, position prcaire, position menace disons-le tout de suite,
position clandestine, cest dans cette mesure mme que nous pourrons apprcier pourquoi
et comment, dans cette position la plus protge de toutes, celle du cabinet analytique, cette
position de lamour y devient encore plus paradoxale.

Je suspends ici arbitrairement ce procs. Quil vous suffise de voir dans quel sens
jentends que nous prenions la question. Rompant avec la tradition qui consiste abstraire,
neutraliser, vider de tout son sens ce qui peut tre en cause dans le fond de la relation
analytique, jentends partir de lextrme de ce que je suppose : sisoler avec un autre pour lui
apprendre quoi ? ce qui lui manque !

Situation encore plus redoutable, si nous songeons juste ment que de par la nature du
transfert ce ce qui lui manque il va lapprendre en tant quaimant. Si je suis l pour son
bien, a nest certainement pas au sens de tout repos o l la tradition thomiste larticule
(amare est velle bonum alicui) puisque ce bien est dj un terme plus que problmatique si
vous avez bien voulu me suivre lanne dernire dpass, je ne suis pas l en fin de
compte pour son bien, mais pour quil aime. Est-ce dire que je doive lui apprendre
aimer ? Assurment, il parait difficile den lider la ncessit que pour ce qui est daimer et
de ce quest lamour il y aura dire que les deux choses ne se confondent pas. Pour ce qui
est daimer et savoir ce que cest que daimer, je dois tout le moins, comme Socrate,
pouvoir me rendre ce tmoignage que jen sais quelque chose. Or cest prcisment, si nous
entrons dans la littrature analytique, ce dont il est le moins dit. Il semble que lamour dans
son couplage primordial ambivalent avec la haine, soit un terme qui aille de soi. Ne voyez
rien dautre, dans mes notations humoristiques daujourdhui, que quelque chose destin
vous chatouiller loreille.

Lamour pourtant, une longue tradition nous en parle. Vient aboutir au dernier terme
dans cette norme lucubration dun Anders Nygren
11
, qui le scinde radicalement en ces
deux termes, incroyablement opposs dans son discours de lers et de lagap.

Mais derrire a, pendant des sicles on na fait que discuter, dbattre sur lamour. Nest-
ce pas encore un autre sujet dtonnement que nous autres analystes qui nous en servons,
qui navons que ce mot la bouche, nous puissions dire que par rapport cette tradition
nous nous prsentions vritablement comme, les plus dmunis, dpourvus de toute
tentative mme partielle je ne dis pas de rvision, daddition ce qui sest poursuivi
pendant des sicles sur ce terme, mais mme de quelque chose qui simplement ne soit pas
indigne de cette tradition. Est-ce quil ny a pas l quelque chose de surprenant ?


10
Nous avons laiss toute son ambigut cette phrase !
11
Nygren A., Ers et Agap, la notion chrtienne de lamour et de ses transformations, trad., Jundt, P, Paris, Aubier, ditions
Montaigne, 3 v, 1952.
1960-11-16 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
10
Pour vous le montrer, vous le faire sentir, jai pris comme objet de mon prochain
sminaire le rappel de ce terme dintrt vraiment monumental, original par rapport toute
cette tradition qui est la ntre dans le sujet de la structure de lamour quest le Banquet. Si
quelquun qui se sentirait suffisamment vis voulait faire dialogue avec moi sur le Banquet, je
ny verrais que des avantages. Assurment une relecture de ce texte monumental bourr
dnigmes o tout est pour montrer la fais combien si lon peut dire la masse mme
dune lucubration religieuse qui nous pntre par toutes nos fibres, qui est prsente
toutes nos exprience, doit cette sorte de testament extraordinaire, la Schwrmerei de
Platon, ce que nous pouvons y trouver, en dduire comme repres essentiels et je vous le
montrerai jusque dans lhistoire de ce dbat, de ce qui sest pass dans le premier transfert
analytique. Que nous puissions y trouver toutes les clefs possibles, je pense que, quand
nous en aurons fait lpreuve, vous nen douterez pas. Assurment ce nest pas l termes
que je laisserais facilement, dans quelque compte-rendu publi, si voyants. Ce ne sont pas
non plus formules dont jaimerais que les chos allassent nourrir ailleurs les arlequinades
habituelles. Jentendrai que, cette anne, nous sachions entre qui et qui nous sommes.
1966-11-23 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
11
Il sagt aujourdhui dentrer dans lexamen du Banquet. Cest tout au moins ce que je
vous ai promis la dernire fois.

Ce que je vous ai dit la dernire fois semble vous tre parvenu avec des sorts divers. Les
dgustateurs dgustent. Ils se disent : lanne sera-t-elle bonne ? Simplement jaimerais
quon ne sarrte pas trop ce qui peut apparatre dapproximatif dans certaines des
touches do jessaie dclairer notre chemin. Jai essay la dernire fois de vous montrer les
portants de la scne dans laquelle va prendre place ce que nous avons dire concernant le
transfert. Il est bien certain que la rfrence au corps, et nommment ce qui peut
laffecter de lordre de la beaut, ntait pas simplement loccasion de faire de lesprit autour
de la rfrence transfrentielle. On mobjecte loccasion quil arrive au cinma [que jai pris
comme exemple de lapprhension comme concernant laspect du psychanalyste] quelquefois que le psychanalyste est
un beau garon et pas seulement dans le cas exceptionnel que jai signal. Il convient de
voir que cest prcisment au moment o au cinma, lanalyse est prise comme prtexte la
comdie. Bref, vous allez voir que les principales rfrences auxquelles je me suis rfr la
dernire fois trouvent leur justification dans la voie o nous allons avoir aujourdhui nous
conduire.

Pour rapporter ce quil en est du Banquet a nest pas commode, tant donn le style et
les limites qui nous sont imposes par notre place, notre objet particulier qui ne
loublions pas est particulirement celui de lexprience analytique. Se mettre faire un
commentaire en bon ordre de ce texte extraordinaire cest, peut-tre, nous forcer un bien
long dtour qui ne nous laisserait plus ensuite assez de temps pour dautres parties du
champ, tant donn que nous choisissons le Banquet dans la mesure o il nous a sembl y
tre une introduction particulirement illuminante de notre tude.

Donc il va nous falloir procder selon une forme qui nest videmment pas celle qui
serait dun commentaire, disons, universitaire du Banquet. Dautre part, bien sr, je suis
forc de supposer quau moins une part dentre vous ne sont pas vraiment initis la
platonicienne. Je ne vous dis pas que moi-mme je me considre cet gard comme
absolument arm. Nanmoins jen ai quand mme assez dexprience, assez dide pour
croire que je peux me permettre disoler, de concentrer les projecteurs sur le Banquet en
respectant tout un arrire-plan. Je prie dailleurs ceux qui sont en tat de le faire loccasion
de me contrler, de me faire observer ce que peut avoir, non pas darbitraire il est
forcment arbitraire cet clairage mais dans son arbitraire, ce quil pourrait avoir de forc
et de dcentrant.

Dautre part je ne dteste pas, et je crois mme quil faut mettre en relief un je ne sais
quoi de cru, de neuf, dans labord dun texte comme celui du Banquet. Cest pour a que
vous mexcuserez de vous le prsenter sous une forme dabord, un peu paradoxale ou qui
vous semblera peut-tre telle. Il me semble que quelquun qui lit le Banquet pour la premire
fois, sil nest pas absolument obnubil par le fait que cest un texte dune tradition
respectable, ne peut pas manquer dprouver ce sentiment quon doit appeler peu prs :
tre souffl. Je dirai plus : sil a un peu dimagination historique il me semble quil doit se
demander comment une pareille chose a pu nous tre conserve travers ce que jappellerai
volontiers les gnrations de grimauds, de moines, de gens dont il ne semble pas quils
taient par destination faits pour nous transmettre quelque chose ; <quelque chose> dont il
me semble quil ne peut manquer de nous frapper, au moins par une de ses parties (par sa
fin) que a ne se rattache plutt pourquoi pas le dire ce quon appelle de nos jours
une littrature spciale, une littrature qui peut faire lobjet qui peut tomber sous le coup
des perquisitions de la police.

1966-11-23 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
12
A vrai dire si vous savez simplement lire il me semble quon peut parler dautant plus
volontiers que, je crois quune fois nest pas coutume, pas mal dentre vous, la suite de
mon annonce de la dernire fois ont fait lacquisition de cet ouvrage et donc ont d y
mettre leur nez vous ne pouvez pas manquer dtre saisis par ce qui se passe dans la
deuxime partie au moins de ce discours entre Alcibiade et Socrate en dehors des limites de
ce quest le banquet lui-mme. En tant que nous verrons tout lheure que cest une
crmonie avec des rgles, une sorte de rite, de concours intime entre gens de llite, de jeu
de socit ce jeu de socit, ce sumposion
12
nous voyons que ce nest pas un prtexte au
dialogue de Platon, cela se rfre des un murs, des coutumes rgles diversement
selon les localits de la Grce, le niveau de culture dirions-nous, et a nest pas quelque
chose dexceptionnel que le rglement qui y <194d>
*
est impos : que chacun y apporte son
cot sous la forme dune petite contribution, dun discours rgl sur un sujet.
Nanmoins il y a quelque chose qui nest pas prvu, il y a si lon peut dire un dsordre. Les
rgles ont mme t donnes au dbut du Banquet quon ny boira pas trop ; sans doute le
prtexte est que la plupart des gens qui sont l ont dj un fort mal aux cheveux pour avoir
un peu trop bu la veille. On se rend compte aussi de limportance du caractre srieux du
groupe dlite que composent pour ce soir l les co-buveurs.

Ce qui nempche pas qu un moment, qui est un moment o tout nest pas fini loin de
l, un des convives qui est Aristophane a quelque chose faire remarquer de lordre dune
rectification lordre du jour, ou dune demande dexplication. ce moment l entre un
groupe de gens, eux, compltement ivres, savoir Alcibiade, et ses compagnons. Et
Alcibiade, plutt en lair, usurpe la prsidence et commence tenir des propos qui sont
exactement ceux dont jentends vous faire valoir le caractre scandaleux.

videmment ceci suppose que nous nous faisons une certaine ide de ce quest
Alcibiade, de ce que cest que Socrate et ceci nous amne loin. Tout de mme je voudrais
que vous vous rendiez compte de ce que cest quAlcibiade. Comme a, pour lusage
courant, lisez dans Les vies des hommes illustres
13
ce que Plutarque en crit, ceci pour vous
rendre compte du format du personnage.

Je sais bien l encore il faudra que vous fassiez un effort. Cette vie nous est dcrite par
Plutarque dans ce que jappellerai latmosphre alexandrine, cest savoir dun drle de
moment de lhistoire, o tout des personnages semble passer Ltat dune sorte dombre.
Je parle de laccent moral de ce qui nous vient de cette poque qui participe dune sorte de
sortie des ombres, une sorte de /nekuia/
14
comme on dit dans lOdysse.

La fabrication <dhommes> de Plutarque, avec ce quils ont dailleurs comport de
modle, de paradigme, pour toute une tradition moraliste qui a suivi, ont ce je ne sais quoi
qui nous fait penser ltre des zombies : cest difficile dy faire couler nouveau un sang
vritable. Mais tchez de vous imaginer partir de cette singulire carrire que nous trace
Plutarque, ce qua pu tre cet homme ; cet homme venant l devant Socrate, Socrate qui
ailleurs dclare avoir t prtos erasts/ le premier qui la aim
15
lui,
Alcibiade, cet Alcibiade qui dautre part est une sorte de pr-Alexandre, personnage dont
sans aucun doute les aventures de politique sont toutes marques du signe du dfi, de
lextraordinaire tour de force, de lincapacit de se situer ni de sarrter nulle part, et partout

12
Traitement du grec : Cf. Notice pages oranges.
*
Les chiffres insrs type : <194d> renvoient la pagination Henri Estienne du Banquet.
13
Plutarque, Alcibiade, in Vies, Paris, Les Belles Lettres, 111, 1964.
14
Nekuia : sacrifice pour lvocation des morts, titre du Chant XI de lOdysse.
15
Platon, Alcibiade,(103 a).
1966-11-23 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
13
o il passe renversant la situation et faisant passer la victoire dun camp lautre partout o
il se promne mais, partout pourchass, exil et, il faut bien le dire, en raison de ses mfaits.

Il semble que si Athnes a perdu la guerre du Ploponnse, cest pour autant quelle a
prouv le besoin de rappeler Alcibiade en plein cours des hostilits pour lui faire rendre
compte dune obscure histoire, celle dite de la mutilation des Herms, qui nous parait aussi
inexplicable que farfelue avec le recul du temps, mais qui comportait srement dans son
fond un caractre de profanation, proprement parler dinjure aux dieux.

Nous ne pouvons pas non plus absolument tenir la mmoire dAlcibiade et de ses
compagnons pour quitte. Je veux dire que ce nest sans doute pas sans raisons que le peuple
dAthnes lui en a demand compte. Dans cette sorte de pratique vocatrice, par analogie,
de je ne sais quelle messe noire, nous ne pouvons pas ne pas voir sur quel fond
dinsurrection, de subversion par rapport aux lois de la cit, surgt un personnage comme
celui dAlcibiade. Un fond de rupture, de mpris des formes et des traditions, des lois, sans
doute de la religion mme Cest bien l ce quun personnage trane aprs lui dinquitant.
Il ne trane pas moins une sduction trs singulire partout o il passe. Et aprs cette
requte du peuple athnien, il passe ni plus ni moins lennemi, Sparte, cette Sparte
dailleurs dont il <Alcibiade> nest pas pour rien quelle soit lennemie dAthnes puisque,
pralablement, il a tout fait pour faire chouer, en somme, les ngociations de concorde.

Voil quil passe Sparte et ne trouve tout de suite rien de mieux, de plus digne de sa
mmoire, que de faire un enfant la reine, au vu et au su de tous. Il se trouve quon sait
fort bien que le roi Agis ne couche pas depuis dix mois avec sa femme pour des raisons que
je vous passe. Elle a un enfant, et aussi bien Alcibiade dira : au reste, ce nest pas par plaisir
que jai fait a, cest parce quil ma sembl digne de moi dassurer un trne ma
descendance, dhonorer par l le trne de Sparte de quelquun de ma race
16
. Cette sorte de
choses, on le conoit, peuvent captiver un certain temps, elles se pardonnent mal. Et bien
sr vous savez quAlcibiade, aprs avoir apport ce prsent et quelques ides ingnieuses
la conduite des hostilits, va porter ses quartiers ailleurs. Il ne manque pas de le faire dans
le troisime camp, dans le camp des Perses, dans celui qui reprsente le pouvoir du roi de
Perse en Asie Mineure, savoir Tissapherne qui, nous dit Plutarque, naime gure les
Grecs
17
. Il les dteste proprement parler, mais il est sduit par Alcibiade.

Cest partir de l quAlcibiade va semployer retrouver la fortune dAthnes. Il le fait
travers des conditions dont lhistoire bien sr est galement fort surprenante puisquil
semble que ce soit vraiment au milieu dune sorte de rseau dagents doubles, dune
trahison permanente : tout ce quil donne comme avertissements aux Athniens est
immdiatement travers un circuit rapport Sparte <et> aux Perses eux-mmes qui le
font savoir celui nommment de la flotte athnienne qui a pass le renseignement ; de
sorte qu la fois il se trouve son tour savoir, tre inform, quon sait parfaitement en haut
lieu quil a trahi.

Ces personnages se dbrouillent chacun comme ils peuvent. Il est certain quau milieu
de tout cela Alcibiade redresse la fortune dAthnes. la suite de cela, sans que nous
puissions tre absolument srs des dtails, selon la faon dont les historiens antiques le
rapportent, il ne faut pas stonner si Alcibiade revient Athnes avec ce que nous
pourrions appeler les marques dun triomphe hors de tous les usages qui, malgr la joie du
peuple athnien, va tre le commencement dun retour de lopinion.


16
cf. Plutarque, Vies, Alcibiade, 23 (79). (6) ibid. 24 (6).
17
Ibid. 24 (6)
1966-11-23 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
14
Nous nous trouvons en prsence de quelquun qui ne peut manquer chaque instant de
provoquer ce quon peut appeler lopinion. Sa mort est une chose bien trange <elle>
aussi. Les obscurits planent sur qui en est le responsable ; ce qui est certain, cest quil
semble, quaprs une suite de renversements de sa fortune, de retournements, tous plus
tonnants les uns que les autres, (mais il semble quen tout cas, quelles que soient les
difficults o il se mette, il ne puisse jamais tre abattu), une sorte dimmense concours de
haines va aboutir en finir avec Alcibiade par des procds qui sont ceux, dont la lgende,
le mythe disent quil faut user avec le scorpion : on lentoure dun cercle de feu dont il
schappe et cest de loin coups de javelines et de flches quil faut labattre.

Telle est la carrire singulire dAlcibiade. Si je vous ai fait apparatre le niveau dune
puissance, dune pntration desprit fort active, exceptionnelle, je dirai que le trait le plus
saillant est encore ce reflet quy ajoute ce quon dit de la beaut non seulement prcoce de
lenfant : Alcibiade (que nous savons tout fait lie lhistoire du mode damour rgnant
alors en Grce savoir, de lamour des enfants) mais cette beaut longtemps conserve qui
fait que dans un ge avanc elle fait de lui quelquun qui sduit autant par sa forme que par
son exceptionnelle intelligence.

Tel est le personnage. Et nous le voyons dans un concours qui runit en somme des
hommes savants, graves (encore que, dans ce contexte damour grec sur lequel nous allons
mettre laccent tout lheure qui apporte dj un fond drotisme permanent sur lequel ces
discours sur lamour se dtachent) nous le voyons donc qui vient raconter tout le monde
quelque chose que nous pouvons rsumer peu prs en ces termes : savoir les vains
efforts quil a fait en son jeune temps, au temps o Socrate laimait, pour amener Socrate
le baiser.

Ceci est dvelopp longuement avec des dtails, et avec en somme une trs grande
crudit de termes. Il nest pas douteux quil ait amen Socrate perdre son contrle,
manifester son trouble, cder des invites corporelles et directes, une approche
physique. Et cest ceci qui publiquement <est rapport> par un homme ivre sans doute,
mais un homme ivre dont Platon ne ddaigne pas de nous rapporter dans toute leur
tendue les propos je ne sais pas si je me fais bien entendre.

Imaginez un livre qui paratrait je ne dis pas de nos jours, car ceci parait environ une
cinquantaine dannes aprs la scne qui est rapporte, Platon le fait paratre cette
distance, supposez que dans un certain temps, pour mnager les choses, un personnage qui
serait disons M. Kennedy, dans un bouquin fait pour llite, Kennedy qui aurait t en
mme temps James Dean, vienne raconter comment il a tout fait au temps de son
universit pour se faire faire lamour par (disons une espce de prof), je vous laisse le
soin au choix dun personnage. Il ne faudrait pas absolument le prendre dans le corps
enseignant puisque Socrate ntait pas tout fait un professeur. Cen tait un tout de mme
dun peu spcial. Imaginez que ce soit quelquun comme M. Massignon et qui soit en mme
temps Henry Miller. Cela ferait un certain effet. Cela amnerait au Jean-Jacques Pauvert qui
publierait cet ouvrage quelques ennuis. Rappelons ceci au moment o il sagt de constater
que cet ouvrage tonnant nous a t transmis travers les sicles par les mains de ce que
nous devons appeler divers titres des frres diversement ignorantins, ce qui fait que nous
en avons sans aucun doute le texte complet.

Eh bien ! cest ce que je pensais, non sans une certaine admiration, en feuilletant cette
admirable dition que nous en a donn Henri Estienne avec une traduction latine. Et cette
dition est quelque chose dassez dfinitif pour quencore maintenant, dans toutes les
ditions diversement savantes, critiques, elle soit dj, celle l, parfaitement critique pour
1966-11-23 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
15
quon nous en donne la pagination. Pour ceux qui entrent l un peu neufs, sachez que les
petits <272a> ou autres, par lesquels vous voyez notes les pages auxquelles il convient de
se reporter, cest seulement la pagination Henri Estienne (1578). Henri Estienne ntait
certainement pas un ignorantin, mais on a peine croire que quelquun qui est capable (il
na pas fait que cela) de se consacrer mettre debout des ditions aussi monumentales <ait
eu une> ouverture sur la vie telle quelle puisse pleinement apprhender le contenu de ce
quil y a dans ce texte, je veux dire en tant que cest minemment un texte sur lamour.

A la mme poque celle dHenri Estienne dautres personnes sintressaient
lamour et je peux bien tout vous dire : quand je vous ai parl lanne dernire longuement
de la sublimation autour de lamour de la femme, la main que je tenais dans linvisible
ntait pas celle de Platon ni de quelquun drudit, mais celle de Marguerite de Navarre. Jy
ai fait allusion sans insister. Sachez, pour cette sorte de banquet, de symposion aussi quest
son Heptamron
18
, elle a soigneusement exclu ces sortes de personnages ongles noirs qui
sortaient lpoque en rnovant le contenu des bibliothques. Elle ne veut que des
cavaliers, des seigneurs, des personnages qui, parlant de lamour parlent de quelque chose
quils ont eu le temps de vivre. Et aussi bien dans tous les commentaires qui ont t donns
du Banquet, cest bien de cette dimension qui semble manquer bien souvent que nous avons
soif. Peu importe.

Parmi ces gens qui ne doutent jamais que leur comprhension comme dit Jaspers
natteigne les limites du concret sensible-comprhensible, lhistoire dAlcibiade et de
Socrate a toujours t difficile avaler. Je nen veux pour tmoin que ceci cest que Louis le
Roy <1559>, Ludovicus Rejus, qui est le premier traducteur en franais de ces textes qui
venaient dmerger de lOrient pour la culture occidentale, tout simplement sest arrt l,
lentre dAlcibiade. Il na pas traduit aprs. Il lui a sembl quon avait fait dassez beaux
discours avant quAlcibiade rentre. Ce qui est bien le cas dailleurs. Alcibiade lui a paru
quelque chose de surajout, dapocryphe, et il nest pas le seul se comporter ainsi. Je vous
passe les dtails. Mais Racine un jour a reu dune dame
19
qui stait employe la
traduction du Banquet un manuscrit pour le revoir. Racine qui tait un homme sensible a
considr cela comme intraduisible et pas seulement lhistoire dAlcibiade, mais tout le
Banquet. Nous avons ses notes qui nous prouvent quil a regard de trs prs le manuscrit
qui lui tait envoy ; mais pour ce qui est de le refaire, car il sagissait de rien moins, que de
le refaire, (il fallait quelquun comme Racine pour traduire le grec), il a refus. Trs peu
pour lui. Troisime rfrence. Jai la chance davoir cueilli il y a bien longtemps, dans un
coin, les notes manuscrites dun cours de Brochard sur Platon. Cest fort remarquable, ces
notes sont remarquablement prises, lcriture est exquise. propos de la thorie de
lamour, Brochard bien sr se rfre tout ce quil convient : le Lysis, le Phdre, le Banquet.
Cest surtout le Banquet. Il y a un trs joli jeu de substitution quand on arrive laffaire
dAlcibiade. Il embraye, il aiguille les choses sur le Phdre qui, ce moment l, prend le
relais. Lhistoire dAlcibiade, il ne sen charge pas.

Cette rserve aprs tout mrite plutt notre respect. Je veux dire que cest tout au moins
le sentiment quil y a l quelque chose qui fait question. Et nous aimons mieux cela que de
le voir rsolu par des hypothses singulires qui ne sont pas rares se faire jour. La plus
belle dentre elles je vous la donne en mille M. Lon Robin sy rallie (ce qui est
tonnant) cest que Platon a voulu l faire rendre justice son matre. Les rudits ont
dcouvert quun nomme Polycrate avait fait sortir <un pamphlet> quelques annes aprs la
mort de Socrate. Vous savez quil succomba sous diverses accusations dont se firent les
porteurs trois personnages dont un nomm Anytus. Un certain Polycrate aurait remis a

18
De Navarre M., Heptamron, M. Franois d., Paris, 1960.
19
Labbesse de Fontevrault, Mme de Rochechouart-Mortemart.
1966-11-23 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
16
effectivement dans la bouche dAnytus, un rquisitoire dont le corps principal aurait t
constitu par le fait que Socrate serait responsable prcisment de ce dont je vous ai parl
tout lheure, savoir de ce quon peut appeler le scandale, le sillage de corruption ; il
aurait tran toute sa vie aprs lui Alcibiade, avec le cortge de troubles sinon de
catastrophes quil aurait entran avec lui.

Il faut avouer que lide que Platon ait innocent Socrate, ses murs, sinon son
influence en nous mettant en acte dune scne de confession publique de ce caractre, cest
vraiment le pav de lours. Il faut vraiment se demander quoi rvent les gens qui mettent
de pareilles hypothses. Que Socrate ait rsist aux entreprises dAlcibiade, que ceci soi
tout seul puisse justifier ce morceau du Banquet comme quelque chose destin rehausser le
sens de sa mission auprs de lopinion publique, cest quelque chose qui, quant moi, ne
peut pas manquer de me laisser pantois.

Il faut tout de mme bien que ou bien nous soyons devant une squelle de raisons pour
lesquelles Platon ne nous avise gure ou bien que ce morceau ait en effet sa fonction, je
veux dire cette irruption du personnage [auquel en effet on peut conjoindre le personnage dun horizon plus loign
sans doute de Socrate, mais aussi qui lui est li par (lacune) le plus indissolublement pour que ce personnage samenant en chair et en os
est quelque chose] qui a tout de mme le plus troit rapport avec ce dont il sagt : la question de
lamour.

Alors pour voir ce quil en est, et cest justement parce que, ce quil en est, est justement
le point autour duquel tourne tout ce dont il sagt dans le Banquet le point autour duquel va
sclairer au plus profond non pas tellement la question de la nature de lamour que la
question qui ici nous intresse, savoir, de son rapport avec le transfert. Cest cause de
cela que je fais porter la question sur cette articulation entre le texte qui nous est rapport
des discours prononcs dans le sumposion, (416 av. JC) et lirruption dAlcibiade.

L il faut que je vous brosse dabord quelque chose concernant le sens de ces discours,
le texte dabord qui nous en est retransmis, le rcit. Quest-ce que cest en somme que ce
texte ? Quest-ce que nous raconte Platon ?

Dabord on peut se le demander. Est-ce une fiction, une fabrication, comme
manifestement beaucoup de ses dialogues qui sont des compositions obissant certaines
lois (et dieu sait l-dessus quil faudrait beaucoup en dire) ? Pourquoi ce genre ? Pourquoi
cette loi du dialogue ? Il faut bien que nous laissions des choses de cot ; je vous indique
seulement quil y a l-dessus tout un pan de choses connatre. Mais cela a tout de mme
un autre caractre, caractre dailleurs qui nest pas tout fait tranger au mode sous lequel
nous sont montrs certains de ces dialogues.

Pour me faire comprendre, je vous dirai ceci : si nous pouvons prendre le Banquet
comme nous allons le prendre, disons comme une sorte de compte-rendu de sances
psychanalytiques (car effectivement cest de quelque chose comme cela quil sagit) puisqu
mesure que progressent, se succdent les contributions des diffrents participants ce
sumposion quelque chose se passe qui est lclairement successif de chacun de ces flashes par
celui qui suit, puis la fin quelque chose qui nous est rapport vraiment comme cette sorte
de fait brut voire gnant, lirruption de la vie l-dedans, la prsence dAlcibiade. Et cest
nous de comprendre quel sens il y a justement dans ce discours dAlcibiade.

Alors donc, si cest de cela quil sagit, nous en aurions daprs Platon une sorte
denregistrement. Comme il ny avait pas de magntophone, nous dirons que cest un
enregistrement sur cervelle. Lenregistrement sur cervelle est une pratique excessivement
1966-11-23 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
17
ancienne, qui a soutenu je dirai mme le mode dcoute pendant de longs sicles des
gens, qui participaient des choses srieuses, tant que lcrit navait pas pris cette fonction
de facteur dominant dans la culture qui est celui quil a de nos jours. Comme les choses
peuvent scrire, les choses qui sont retenir pour nous sont dans ce que jai appel les
kilos de langage cest dire, des piles de livres et des tas de papiers. Mais quand le papier
tait plus rare, et les livres beaucoup plus difficiles fabriquer et diffuser, ctait une
chose excessivement importante que davoir une bonne mmoire, et si je puis dire de
vivre tout ce qui sentendait dans le registre de la mmoire qui le garde. Et ce nest pas
simplement au dbut du Banquet mais dans toutes les traditions que nous connaissons que
nous pouvons voir le tmoignage que la transmission orale des sciences et des sagesses y
est absolument essentielle. Cest cause de cela dailleurs que nous en connaissons encore
quelque chose, cest dans la mesure o lcriture nexiste pas que la tradition orale fait
fonction de support. Et cest bien cela que Platon se rfrait dans le mode sous lequel il
nous prsente sous lequel nous arrive le texte du Banquet. Il le fait raconter par quelquun
qui sappelle Apollodore. Nous connaissons lexistence de ce personnage. Il existe
historiquement et il est cens cet Apollodore que Platon fait parler (car Apollodore parle)
venir dans un temps dat environ un peu plus dune trentaine dannes avant la parution
du Banquet si on prend la date d peu prs 370 pour la sortie du Banquet. Cest avant la mort
de Socrate <399> que se place recueilli ce que Platon nous dit tre le moment o est [recueilli]
<retransmis> par Apollodore ce compte-rendu <recueilli dAristodme> de ce qui sest
pass, quinze ans encore avant ce moment o il est cens le recevoir puisque nous avons
des raisons de savoir que cest en 416 que se serait tenu ce prtendu sumposion auquel il
<Aristodme> a assist
20
.

Cest donc seize ans aprs quun personnage extrait de sa mmoire le texte littral de ce
qui se serait dit. Donc, le moins quon puisse dire, cest que Platon prend tous les procds
ncessaires nous faire croire tout au moins ce qui se pratiquait couramment et ce qui
sest toujours pratiqu dans ces phases de la culture, savoir ce que jai appel
lenregistrement sur cervelle. Il souligne <178a> que le mme personnage, Aristodme
<navait pas gard un entier souvenir> quil y a des bouts de la bande abms, que sur
certains points il peut y avoir des manques. Tout ceci videmment ne tranche pas
absolument la question de la vracit historique mais a pourtant une grande vraisemblance.
Si cest un mensonge, cest un mensonge beau. Comme dautre part cest manifestement un
ouvrage damour, et que, peut-tre arriverons-nous voir pointer la notion aprs tout que
seuls les menteurs peuvent rpondre dignement lamour, dans ce cas mme, le Banquet
rpondrait certainement quelque chose qui est comme (ceci par contre nous est lgu
sans ambigut) la rfrence lective de laction de Socrate lamour.

Cest bien pour cela que le Banquet est un tmoignage si important. Nous savons que
Socrate lui-mme tmoigne, saffirme ne connatre vraiment quelque chose (sans doute le
Thags o il le dit nest pas un dialogue de Platon mais cest un dialogue quand mme de
quelquun qui crivait sur ce quon savait de Socrate et ce qui restait de Socrate) et Socrate
dans le Thags nous est attest avoir dit expressment ne savoir rien en somme que cette
petite chose de science /smikrou tinos mathematos/ qui est

20
9) La datation de la parution du Banquet propose par Lacan diffre de celle que Robin discute dans la notice p. VIII et
sqq., date de la composition, p. XIX et sqq., le problme historique. LApollodore que fait parler Platon introduit
plusieurs reprises son rcit dun eph, il dit ou dit-il, qui maintient prsente lide quil tient ce quil rapporte du
tmoignage dAristodme. Lacan semble situer dans un mme temps le recueil par Apollodore du rcit dAristodme et sa
retransmission ses propres amis (tmoignage indirect). 416 Banquet, 400 environ rcit dAristodme, rcit
dApollodore, 370 parution du Banquet.
1966-11-23 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
18
celle de /tn ertikn/, les choses de lamour. Il le rpte en ces propres
termes, en des termes qui sont exactement les mmes en un point du Banquet
21
.

Le sujet donc du Banquet est ceci le sujet a t propos, avanc par le personnage de
Phdre ni plus ni moins. Phdre sera celui aussi qui a donn son nom un autre discours,
celui auquel je me suis rfr lanne dernire propos du beau et o il sagt aussi damour
(les deux sont relis dans la pense platonicienne) Phdre est dit
<patr tou logou>, le pre du sujet, propos de ce dont il va
sagir dans le Banquet, le sujet est celui-ci : en somme quoi a sert dtre savant en amour ?
Et nous savons que Socrate prtend ntre savant en rien dautre. Il nen devient que plus
frappant de faire cette remarque que vous pourrez apprcier sa juste valeur quand vous
vous reporterez au texte : vous apercevoir que Socrate ne dit presque rien en son nom. Ce
presque rien je vous dirai si nous avons le temps aujourdhui, il est important. Je crois
que nous arrivons juste au moment o je pourrai vous le dire, presque sans rien, sans doute
est-ce essentiel. Et cest autour de ce presque rien que tourne vraiment la scne, savoir
quon commence parler vraiment du sujet comme il fallait sy attendre.

Disons tout de suite quen fin de compte, dans lespce de rglage, daccommodement
de la hauteur quoi prendre les choses, vous verrez quen fin de compte Socrate ne le met
pas tellement haut par rapport ce que disent les autres ; a consiste plutt cadrer les
choses, rgler les lumires de faon ce quon voie justement cette hauteur qui est
moyenne. Si Socrate nous dit quelque chose cest, assurment, que lamour nest pas chose
divine. Il ne met pas a trs haut, mais cest cela quil aime, il naime mme que a. Ceci dit,
le moment o il prend la parole vaut bien la peine aussi quon le souligne, cest justement
aprs Agathon. Je suis bien forc de les faire entrer les uns aprs les autres, au fur et
mesure de mon discours, au lieu de faire entrer ds le dpart savoir Phdre, Pausanias,
Aristodme qui est venu l je dois dire en cure-dent,
22
cest--dire quil a rencontr
(Agathon), Socrate,
23
et que, Socrate la amen ; il y a aussi Eryximaque qui est un confrre
pour la plupart dentre vous, qui est un mdecin ; il y a Agathon qui est lhte, Socrate (qui
a amen Aristodme) qui arrive trs en retard parce quen route il a eu ce que nous
pourrions appeler une crise. Les crises de Socrate consistent sarrter pile, se tenir
debout sur un pied dans un coin. Il sarrte dans la maison voisine o il na rien faire. Il
est plant dans le vestibule entre le porte-parapluies et le porte-manteau et il ny a plus
moyen de le rveiller. Il faut mettre un tout petit peu datmosphre autour de ces choses.
Ce nest pas du tout des histoires comme vous le verrez aussi ennuyeuses que vous le
voyiez au collge.

Un jour jaimerais vous faire un discours o je prendrais mes exemples justement dans le
Phdre, ou encore dans telle pice dAristophane, sur quelque chose dabsolument essentiel
sans lequel il ny a pas moyen tout de mme de comprendre comment se situe, ce que
jappellerai dans tout ce que nous propose lAntiquit, le cercle clair de la Grce.

Nous, nous vivons tout le temps au milieu de la lumire. La nuit est en somme vhicule
sur un ruisseau de non. Mais imaginez tout de mme que jusqu une poque quil ny a
pas besoin de reporter au temps de Platon, poque relativement rcente, la nuit tait la nuit.
Quand on vient frapper, au dbut du Phdre, pour rveiller Socrate, parce quil faut se lever
un petit peu avant le point du jour (jespre que cest dans le Phdre mais peu importe, cest

21
Cette citation est extraite du Thags (128 b) je ne sais rien hormis du moins une toute petite connaissance, celle
des choses damour . Dans le Banquet(177 d) : ni sans doute pour moi qui assure ne rien savoir dautre que ce qui a
trait lamour .
22
Nest-ce pas plutt pique-assiette ?
23
Est-ce un lapsus puisquil a rencontr Socrate qui se rendait prcisment chez Agathon ?
1966-11-23 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
19
au dbut dun dialogue de Platon)
24
cest toute une affaire. Il se lve, et il est vraiment dans
le noir, cest--dire quil renverse des choses sil fait trois pas. Au dbut dune pice
dAristophane laquelle je faisais allusion aussi, quand on est dans le noir on est vraiment
dans le noir,
25
cest l quon ne reconnat pas la personne qui vous touche la main.

Pour prendre ce qui se passe encore au temps de Marguerite de Navarre, les histoires de
lHeptamron sont remplies dhistoires de cette sorte. Leur possibilit repose sur le fait qu
cette poque l, quand on glisse dans le lit dune dame la nuit, il est considr comme une
des choses les plus possibles qui soient, condition de la fermer, de se faire prendre pour
son mari ou pour son amant. Et cela se pratique, semble-t-il, couramment. Ceci change
tout fait la dimension des rapports entre les tres humains. Et videmment ce que
jappellerai dans un tout autre sens la diffusion des lumires change beaucoup de choses au
fait que la nuit ne soit pas pour nous une ralit consistante, ne puisse pas couler dune
louche, faire une paisseur de noir, nous te certaines choses, beaucoup de choses.

Tout ceci pour revenir notre sujet qui est celui auquel il nous faut bien venir, savoir
ce que signifie ce cercle clair dans lequel nous sommes, et ce dont il sagt propos de
lamour quand on en parle en Grce. Quand on en parle, eh bien comme dirait M. de la
Palisse, il sagt de lamour grec.

Lamour grec, il faut bien vous faire cette ide, cest lamour des beaux garons. Et
puis, tiret, rien de plus. Il est bien clair que quand on parle de lamour on ne parle pas
dautre chose. Tous les efforts que nous faisons pour mettre ceci sa place sont vous
davance lchec. Je veux dire que pour essayer de voir exactement ce que cest nous
sommes obligs de pousser les meubles dune certaine faon, de rtablir certaines
perspectives, de nous mettre dans une certaine position plus ou moins oblique, de dire quil
ny avait forcment pas que a videmment bien sr

Il nen reste pas moins que sur le plan de lamour il ny avait que a. Mais alors dautre
part, si on dit cela, vous allez me dire lamour des garons est quelque chose
duniversellement reu [Il y a beau temps, pour certains de nos contemporains qui avaient pu natre un peu plus tt]. Et
non ! Mme quand on dit cela il n en reste pas moins que dans toute une partie de la Grce
ctait fort mal vu, que dans une toute autre partie de la Grce, cest Pausanias qui le
souligne dans le Banquet ctait trs bien vu, et comme ctait la partie totalitaire de la
Grce, les Botiens, les Spartiates qui faisaient partie des totalitaires (tout ce qui nest pas
interdit est obligatoire) non seulement ctait trs bien vu, mais ctait le service command.
Il ne sagissait pas de sy soustraire. Et Pausanias dit : il y a des gens qui sont beaucoup
mieux. Chez nous, les Athniens, cest bien vu mais cest dfendu tout de mme, et
naturellement a renforce le prix de la chose. Voil peu prs ce que nous dit Pausanias.

Tout ceci, bien sr, dans le fond, nest pas pour nous apprendre grand chose, sinon que
ctait plus vraisemblable une seule condition, que nous comprenions peu prs quoi a
correspond. Pour sen faire une ide, il faut se rfrer ce que jai dit lanne dernire de
lamour courtois. Cest pas la mme chose bien sr, mais a occupe dans la socit une
fonction analogue. Je veux dire que cest bien videmment de lordre et de la fonction de la
sublimation, au sens o jai essay lanne dernire dapporter sur ce sujet une lgre
rectification dans vos esprits sur ce quil en est rellement de la fonction de la sublimation.

Disons quil ne sagit l de rien que nous ne puissions mettre sous le registre dune
espce de rgression lchelle collective. Je veux dire que ce quelque chose que la doctrine

24
cf. le troisime sminaire o Lacan rtablira sa rfrence le Protagoras et non le Phdre .
25
LAssemble des femmes.
1966-11-23 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
20
analytique nous indique tre le support du lien social comme tel, de la fraternit entre
hommes, lhomosexualit lattache cette neutralisation du lien. Ce nest pas de cela dont il
sagit. Il ne sagit pas dune dissolution de ce lien social, dun retour la forme inne, cest
bien videmment autre chose. Cest un fait de culture et aussi bien il est clair que cest dans
les milieux des matres de la Grce, au milieu des gens dune certaine classe, au niveau o
rgne et o slabore la culture, que cet amour est mis en pratique. Il est videmment le
grand centre dlaboration des relations inter-humaines.

Je vous rappelle sous une autre forme, le quelque chose que javais dj indiqu lors de
la fin dun sminaire prcdent, le schma du rapport de la perversion avec la culture en
tant quelle se distingue de la socit
26
. Si la socit entrane par son effet de censure une
forme de dsagrgation qui sappelle la nvrose, cest dans un sens contraire dlaboration,
de construction, de sublimation disons le mot que peut se concevoir la perversion
quand elle est produit de la culture. Et si vous voulez le cercle se ferme : la perversion
apportant des lments qui travaillent la socit, la nvrose favorisant la cration de
nouveaux lments de culture. Cela nempche pas, toute sublimation quelle soit, que
lamour grec ne reste une perversion. Nul point de vue, culturaliste na ici se faire valoir. Il
ny a pas nous dire que sous prtexte que ctait une perversion reue, approuve, voire
fte lhomosexualit nen reste pas moins ce que ctait : une perversion. Que vouloir nous
dire pour arranger les choses que si, nous, nous soignons lhomosexualit, cest que de
notre temps lhomosexualit cest tout fait autre chose, ce nest plus la page, et quau
temps des grecs par contre elle a jou sa fonction culturelle et comme telle est digne de
tous nos gards, cest vraiment luder ce qui est proprement parler le problme. La seule
chose qui diffrencie lhomosexualit contemporaine laquelle nous avons affaire et la
perversion grecque, mon dieu, je crois quon ne peut gure la trouver dans autre chose que
dans la qualit des objets. Ici, les lycens sont acniques et crtiniss par lducation quils
reoivent et ces conditions sont peu favorables ce que ce soit eux qui soient lobjet des
hommages ; il semble [sans quon] quon soit oblig daller chercher les objets dans les coins
latraux, le ruisseau, cest toute la diffrence. Mais la structure, elle, nest en rien
distinguer.

Bien entendu ceci fait scandale, vue lminente dignit dont nous avons revtu le
message grec. Et alors il y a de bons propos dont on sentoure cet usage, cest savoir
quon nous dit : quand mme ne croyez pas pour autant que les femmes ne reussent pas
les hommages qui convenaient. Ainsi Socrate, noubliez pas, justement dans le Banquet, o,
je vous lai dit, il dit trs peu de choses en son nom mais cest norme ce quil parle
seulement il fait parler sa place une femme : Diotime. Ny voyez-vous pas le tmoignage
que le suprme hommage revient, mme dans la bouche de Socrate, la femme ? Voil tout
au moins ce que les bonnes mes ne manquent jamais ce dtour de nous faire valoir ; et
ceci ajout, vous savez de temps en temps il allait rendre visite Las, Aspasie tout ce
quon peut ramener des ragots des historiens Thodota qui tait la matresse
dAlcibiade. Et sur Xanthippe, la fameuse, dont je vous parlais lautre jour, elle tait l le
jour de sa mort vous savez, et mme quelle poussait des cris assourdir le monde. Il ny a
quun malheur cela nous est attest dans le Phdon, de toute faon, Socrate invite quon la

26

Nvroses Culture
Socit Perversion
Homosexualit
Grecque
Amour courtois
Sade

1966-11-23 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
21
couche promptement, quon la fasse sortir au plus vite et quon puisse parler tranquille, on
na plus que quelques heures.

A ceci prs, la fonction de la dignit des femmes serait prserve. Je ne doute pas en
effet de limportance des femmes dans la socit grecque antique, je dirai mme plus, cest
une chose trs srieuse dont vous verrez la porte, dans la suite. Cest quelles avaient ce
que jappellerai leur vraie place. Non seulement elles avaient leur vraie place, mais ceci veut
dire quelles avaient un poids tout fait minent dans les relations damour comme nous en
avons toutes sortes de tmoignages. Cest quil savre, condition toujours de savoir lire
il ne faut pas lire les auteurs antiques avec des lunettes grillages <il savre> quelles
avaient ce rle pour nous voil mais pourtant trs minemment, le leur dans lamour :
simplement le rle actif, savoir que la diffrence quil y a entre la femme antique et la
femme moderne cest quelle exigeait son d, cest quelle attaquait lhomme. Voil ce que
vous pourrez, je crois, toucher du doigt dans bien des cas. En tout cas lorsque vous serez
veills ce point de vue sur la question vous remarquerez bien des choses qui autrement,
dans lhistoire antique, paratraient tranges. En tous les cas Aristophane, qui tait un trs
bon metteur en scne de music-hall, ne nous a pas dissimul comment se comportaient les
femmes de son temps. Il ny a jamais rien eu de plus caractristique et de plus cru
concernant les entreprises si je puis dire des femmes. Et cest bien justement pour cela
que lamour savant si je puis dire se rfugiait ailleurs.

Nous avons l en tout cas une des clefs de la question et qui nest pas faite pour tonner
tellement les psychanalystes.

Tout ceci paratra peut-tre un bien long dtour pour excuser que dans notre entreprise
(qui est danalyser un texte dont lobjet est de savoir ce que cest que dtre savant en
amour) nous prenions quelque chose videmment, nous prenions ce que nous savons, quil
relve
27
du temps de lamour grec, cet amour si je puis dire de lcole, je veux dire des
coliers. Eh bien, cest pour des raisons techniques de simplification, dexemple, de modle
qui permet de voir une articulation autrement toujours lide dans ce quil y a de trop
compliqu dans lamour avec les femmes, cest cause de cela que cet amour de lcole
peut bien nous servir, peut lgitimement servir tous (pour notre objet) dcole de lamour.

a ne veut pas dire, bien sr, quil soit recommencer. Je tiens viter tous les
malentendus, parce quon dira bientt que je me fais ici propagateur de lamour platonique.
Il y a beaucoup de raisons pour lesquelles a ne peut plus servir dcole de lamour. Si je
vous disais lesquelles, ce serait encore donner des grands coups dpe dans des rideaux
dont on ne contrle pas ce quil y a derrire croyez-moi jvite en gnral. Il y a une
raison pour laquelle il ny a pas de raison de recommencer, pour laquelle cest mme
impossible de recommencer, et une des raisons qui vous tonnera peut-tre si je la promeus
devant vous cest que, pour nous, au point o nous en sommes, mme si vous ne vous en
tes pas encore aperus vous vous en apercevrez si vous rflchissez un petit peu, lamour
et son phnomne et sa culture et sa dimension est depuis quelque temps dsengren
davec la beaut. a peut vous tonner, mais cest comme a.

Contrlez a des deux cts. Du ct des uvres belles de lart dune part, du ct de
lamour aussi, et vous vous apercevrez que cest vrai. Cest en tout cas une condition qui
rend difficileet cest justement pour cela que je fais tout ce dtour pour vous
accommoder ce dont il sagit nous revenons la fonction de la beaut, la fonction
tragique de la beaut puisque cest celle-l que jai mise en avant lanne dernire la

27
Variante :ce que nous avons qui relve
1966-11-23 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
22
dimension <de la beaut> et cest cela qui donne son vritable sens ce que Platon va
nous dire de lamour.

D autre part, il est tout fait clair quactuellement ce nest plus du tout au niveau de la
tragdie, ni un autre niveau dont je parlerai tout lheure que lamour est accord, cest au
niveau de ce que dans le Banquet on appelle, dans le discours dAgathon, le niveau de
Polymnie. Cest au niveau du lyrisme, et dans lordre des crations dart, au niveau de ce qui
se prsente bien comme la matrialisation la plus vive de la fiction comme essentielle, cest
savoir ce quon appelle chez nous le cinma. Platon serait combl par cette invention. Il
ny a pas de meilleure illustration pour les arts de ce que Platon met lore de sa vision du
monde, que ce quelque chose qui sexprime dans le mythe de la caverne que nous
voyons tous les jours illustr par ces rayons dansants qui viennent sur lcran manifester
tous nos sentiments ltat dombres.

Cest bien cette dimension quappartient le plus minemment dans lart de nos jours la
dfense et lillustration de lamour. Cest bien pour cela quune des choses que je vous ai
dites qui va pourtant tre ce autour de quoi nous allons centrer notre progrs une des
choses que je vous ai dite et qui nest pas sans veiller vos rticences, parce que je lai dite
trs incidemment : lamour est un sentiment comique. Mme, cela demande un effort pour
que nous revenions au point de convenable accommodement qui lui donne sa porte.

Il y a deux choses que j ai notes dans mon discours pass concernant lamour et je les
rappelle. La premire est que lamour est un sentiment comique, et vous verrez ce qui dans
notre investigation lillustrera. Nous bouclerons ce propos la boucle qui nous permettra
de ramener ce qui est essentiel : la vritable nature de la comdie. Et cest tellement
essentiel et indispensable que cest pour cela quil y a dans le Banquet, ce que depuis le
temps des commentateurs nont jamais russi expliquer, savoir, la prsence
dAristophane. Il tait, historiquement parlant, lennemi jur de Socrate ; il est l pourtant.

La seconde chose que je voulais dire vous le verrez que nous retrouverons tout
instant, qui nous servira de guide, cest que lamour cest de donner ce quon na pas. Ceci
vous le verrez galement venir dans une des chevilles
28
essentielles de ce que nous aurons
rencontrer dans notre commentaire.

Quoiquil en soit, pour entrer dans ce sujet, dans ce dmontage par quoi le discours de
Socrate autour de lamour grec sera pour nous quelque chose dclairant, disons que
lamour grec nous permet de dgager dans la relation de lamour les deux partenaires au
neutre (je veux dire ce quelque chose de pur qui sexprime naturellement au genre
masculin), cest de permettre dabord darticuler ce qui se passe dans lamour au niveau de
ce couple que sont respectivement lamant et laim, u /erasts/
et /ermenos/.

Ce que je vous dirai la prochaine fois consiste vous montrer comment, autour de ces
deux fonctions lamant et laim, le procs de ce qui se droule dans le Banquet est tel que
nous pouvons attribuer respectivement, avec toute la rigueur dont lexprience analytique
est capable, ce dont il sagit En dautres termes nous y verrons articul en clair, une
poque o lexprience analytique comme telle manque, o linconscient dans sa fonction
propre par rapport au sujet est assurment la dimension la moins souponne, et donc avec
les limitations que ceci comporte, vous verrez articul de la faon la plus claire ce quelque
chose qui vient rencontrer le sommet de notre exprience ; ce que jai essay tout au long

28
Variante spires.
1966-11-23 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
23
de ces annes de drouler devant vous sous la double rubrique, la premire anne de la
relation dobjet, lanne qui la suivie, du Dsir et de son interprtation vous verrez apparatre
clairement et dans les formules qui sont proprement celles auxquelles nous avons abouti :
lamant comme sujet du dsir (et tenant compte de ce que a veut dire dans tout son poids
pour nous le dsir) lermenos, laim, comme celui qui dans ce couple est le seul avoir
quelque chose.

La question de savoir si ce quil a (car cest laim qui la) a un rapport je dirai mme
un rapport quelconque avec ce dont lautre, le sujet du dsir manque. Je dirai ceci, la
question des rapports entre le dsir et celui devant quoi le dsir se fixe vous le savez
nous a mens dj autour de la notion du dsir en tant que dsir dautre chose. Nous y
sommes arrivs par les voies de lanalyse des effets du langage sur le sujet. Cest trange
quune dialectique de lamour, celle de Socrate, qui sest faite prcisment, tout entire par
le moyen de la dialectique, dune preuve des effets impratoires de linterrogation comme
telle, ne nous ramne pas au mme carrefour. Vous verrez que bien plus que nous ramener
au mme carrefour elle nous permettra daller au-del, savoir, de saisir le moment de
bascule, le moment de retournement o de la conjonction du dsir avec son objet en tant
quinadquat, doit surgir cette signification qui sappelle lamour.

Impossible, sans avoir saisi dans cette articulation, ce quelle comporte de conditions
dans le symbolique, limaginaire et le rel de ne pas saisir ce dont il sagit, savoir dans
cet effet si trange par son automatisme qui sappelle le transfert, de mesurer, de comparer
quelle est entre ce transfert et lamour la part, la dose, de ce quil faut leur attribuer
chacun et rciproquement, dillusion ou de vrit. Dans ceci la voie et linvestigation o je
vous ai introduits aujourdhui va savrer tre pour nous dune importance inaugurale.
1966-11-30 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
24
Nous en sommes rests la dernire fois la position de l/erasts/et de l/ermenos/ de
lamant et de laim, telle que la dialectique du Banquet nous permettra de lintroduire comme
ce que jai appel la base, le point tournant, larticulation essentielle du problme de
lamour. Le problme de lamour nous intresse en tant quil va nous permettre de
comprendre ce qui se passe dans le transfert et, je dirai jusqu un certain point, cause du
transfert.

Pour motiver un aussi long <dtour> que celui qui peut paratre ceux dentre vous qui
viennent neufs cette anne ce sminaire <et> qui pourrait aprs tout vous paratre
comme un dtour superflu, jessaierai de justifier, de vous prsentifier le sens, semble-t-il
que vous devez apprhender tout de suite, de la porte de notre recherche.

Il me semble qu quelque niveau quil soit de sa formation, quelque chose doit tre
prsent au psychanalyste comme tel, <quelque chose> qui peut le saisir, laccrocher par le
bord de son manteau plus dun tournant (et le plus simple nest-il pas celui-ci me semble-
t-il, difficile viter partir dun certain ge et qui pour vous il me semble doit comporter
dj de faon trs prsente lui tout seul ce quest le problme de lamour). Est-ce quil ne
vous a jamais saisi ce tournant que, dans ce que vous avez donn ceux qui vous sont
les plus proches jentends il ny a pas quelque chose qui a manqu,
29
et non pas seulement
qui a manqu, mais qui les laisse, les susdits, les plus proches, eux, par vous
irrmdiablement manqus ? Et quoi ? [justement par ceci qui vous analystes permet de comprendre] cest que
justement ces proches avec eux on ne fait que tourner autour du fantasme dont vous
avez cherch plus ou mains en eux la satisfaction, qui eux a plus ou moins
substitu ses images ou ses couleurs
30
. Cet tre auquel soudain vous pouvez tre rappel par
quelque accident dont la mort est bien celui qui nous fait entendre le plus loin sa rsonance,
cet tre vritable, pour autant que vous lvoquez, dj sloigne et est dj ternellement
perdu. Or cet tre cest tout de mme bien lui que vous tentez de joindre par les chemins
de votre dsir. Seulement cet tre l cest le vtre et ceci comme analyste vous savez bien
que cest, <de> quelque faon, faute de lavoir voulu que vous lavez manqu aussi plus ou
moins. Mais au moins ici tes-vous au niveau de votre faute et votre chec la mesure
exactement.

Et ces autres dont vous vous tes occup si mal, est-ce pour en avoir fait comme on dit
seulement vos objets ? Plt au ciel que vous le eussiez traits comme des objets dont on
apprcie le poids, le got et la substance, vous seriez aujourdhui moins troubl par leur
mmoire, vous leur auriez rendu justice, hommage, amour, vous <les> auriez aims au
moins comme vous-mme, ceci prs que vous aimez mal (mais ce nest mme pas le sort
des mal aims que nous avons eu en partage) vous en aurez fait sans doute, comme on dit,
des sujets <comme> si ctait l la fin du respect quils mritaient, respect comme on dit de
leur dignit, respect d nos semblables. Je crains que cet emploi neutralis <du terme>
nos semblables, soit bien autre chose que ce dont il sagit dans la question de l'amour et, de
ces semblables, que le respect que vous leur donniez aille trop vite au respect du
ressemblant, au renvoi leurs lubies de rsistance, leurs ides butes, leur btise de
naissance, leurs oignons quoi quils se dbrouillent ! Cest bien l, je crois, le fond de
cet arrt devant leur libert, qui souvent dirige votre conduite, libert d'indiffrence dit-on,
mais non pas de la leur, de la vtre plutt.


29
Une autre version donne : qui vous a manqu .
30
La construction de la phrase semble rendre compte de lobjet mme quelle cerne : un ratage. La ponctuation nous
oblige trancher sur une lecture. Il y a nanmoins lire en mme temps quil sagit : du fantasme dont vous avez
cherch la satisfaction <fantasme> qui a substitu .
1966-11-30 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
25
Et cest bien en cela
31
que la question se pose pour un analyste, cest savoir quel est
notre rapport cet tre de notre patient ? On sait bien tout de mme pourtant que cest de
cela dans l'analyse quil sagit. Notre accs cet tre est-il ou non celui de l'amour ? A-t-il
quelque rapport, notre accs, avec ce que nous saurons <de> ce qu'est le point o nous
<nous> posons quant la nature de l'amour ? Ceci vous le verrez nous mnera assez loin,
prcisment savoir ce qui si je puis m'exprimer ainsi me servant dune mtaphore est
dans le Banquet quand Alcibiade compare Socrate quelques uns de ces menus objets dont
il semble quils aient rellement exist lpoque, <semblables> aux poupes russes par
exemple, ces choses qui s'embotaient les unes dans les autres ; parait-il il y avait des images
dont l'extrieur reprsentait un satyre ou un silne, et lintrieur nous ne savons trop quoi
mais assurment des choses prcieuses.

Ce quil doit y avoir, ce quil peut y avoir, ce quil est suppos y tre, de ce quelque
chose, dans l'analyste, cest bien quoi tendra notre question, mais tout la fin.

En abordant le problme de ce rapport qui est celui de lanalys lanalyste, qui se
manifeste par ce si curieux phnomne de transfert que jessaie daborder de la faon qui le
serre de plus prs, qui en lude le moins possible les formes ( la fois se connaissant pour
tous, et dont on cherche plus ou moins abstraire, viter le poids propre), je crois que
nous ne pouvons mieux faire que de partir dune interrogation de ce que ce phnomne est
cens imiter au maximum, voire se confondre avec lui, <lamour>.

Il y a vous savez un texte de Freud, clbre dans ce sens, qui se range dans ce quon
appelle dhabitude les crits Techniques
32
, avec ce a quoi il est troitement en rapport,
savoir disons que quelque chose quelque chose est depuis toujours suspendu dans le
problme de lamour une discorde interne, on ne sait quelle duplicit qui est justement ce
quil y a lieu pour nous de serrer de plus prs savoir peut-tre clairer par cette ambigut
de ce quelque chose dautre, cette substitution en route dont aprs quelque temps de
sminaire ici vous devez savoir que cest tout de mme ce qui se passe dans laction
analytique, et que je peux rsumer ainsi.

Celui qui vient nous trouver, par principe de cette supposition quil ne sait pas ce quil a
(dj l est toute limplication de linconscient, du il ne sait pas fondamental et cest par
l que stablit le pont qui peut relier notre nouvelle science toute la tradition du
connais-toi toi-mme
33
; bien sr il y a une diffrence fondamentale, laccent est
compltement dplac de cet il ne sait pas ) et je pense que dj l-dessus je vous en ai
dit assez pour que je naie pas faire autre chose que pointer au passage la diffrence <Il
ne sait pas ce quil a>, mais quoi ? ce quil a vraiment en lui-mme, ce quil demande tre
pas seulement form, duqu, sorti, cultiv selon la mthode de toutes les pdagogies
traditionnelles, (il se met lombre du pouvoir fondamentalement rvlateur de quelques
dialectiques qui sont les rejets, les surgeons de la dmarche inaugurale de Socrate en tant
quelle est philosophique) est-ce que cest l ce quoi nous allons dans lanalyse, mener
celui qui vient nous trouver comme analystes ?

Simplement comme lecteurs de Freud, vous devez tout de mme dj savoir quelque
chose de ce qui au premier aspect tout au moins peut se prsenter comme le paradoxe de
ce qui se prsente nous comme terme, /telos/, comme aboutissement terminaison
de lanalyse. Quest-ce que nous dit Freud ? sinon quen fin de compte ce que trouvera au

31
une autre version donne en de .
32
Freud, S., Observations sur lamour de transfert , in La technique psychanalytique, Paris, P.U.F., 1953
33
Prcepte inscrit Delphes dont Socrate dveloppe le commentaire ladresse dAlcibiade (Platon, in Alcibiade, Paris,
Ed. Belles Lettres, tome 1, 1959, Collection Bud 124b).
1966-11-30 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
26
terme celui qui suit ce chemin, ce nest pas autre chose essentiellement quun manque. Que
vous appeliez ce manque castration ou que vous lappeliez Pnisneid ceci est signe
34
,
mtaphore. Mais si cest vraiment l ce devant quoi vient au terme buter lanalyse, est-ce
quil ny a pas l dj quelque <duplicit> ? Bref en vous rappelant cette ambigut, cette
sorte de double registre entre ce dbut et dpart de principe et ce terme (son premier aspect
peut apparatre si ncessairement dcevant) tout un dveloppement sinscrit, ce
dveloppement, cest proprement parler cette rvlation de ce quelque chose tout entier
dans son texte qui sappelle lAutre inconscient.

Bien surtout ceci, pour quiconque en entend parler pour la premire fois je pense quil
ny en a nul ici qui soit dans ce cas ne peut tre entendu que comme une nigme. Ce nest
point ce titre que je vous le prsente, mais au titre du rassemblement des termes o
sinscrit comme telle notre action. Cest aussi bien pour tout de suite clairer ce que je
pourrai appeler, si vous voulez, le plan gnral dans lequel va se drouler notre
cheminement, quand il <ne> sagit aprs tout de rien dautre que tout de suite
apprhender, y voir mon dieu ce qua danalogue ce dveloppement et ces termes avec la
situation de dpart fondamentale de lamour. <Cette situation> pour tre aprs tout
vidente, na jamais t, que je sache, aussi, en quelque terme
35
situe, place au dpart en
ces termes que je vous propose <d>articuler tout de suite, ces deux termes do nous
partons : erasts, lamant, ou encore ern, laimant <et> ermenos
36
celui qui est aim.

Est-ce que tout dj ne se situe pas mieux au dpart (il ny a pas lieu de jouer au jeu de
cache-cache). <Est-ce> que nous pouvons voir tout de suite dans telle assemble ce qui
caractrise lerasts, lamant, pour tous ceux qui lont interrog, qui lapprochent, est-ce que
ce nest pas essentiellement ce qui lui manque ? Et nous pouvons tout de suite, nous,
ajouter quil ne sait pas ce qui lui manque, avec cet accent particulier de linscience qui est
celui de linconscient. Et dautre part lermenos, lobjet aim, <est-ce> quil ne sest pas
toujours situ comme celui qui ne sait pas ce quil a, ce quil a de cach, ce qui fait son
attrait ? Parce que ce ce quil a nest-il pas ce qui est dans la relation de lamour appel
pas seulement se rvler, devenir, <>tre, <> prsentifier, ce qui nest jusque l que
possibles ?

Bref avec laccent analytique, ou sans cet accent, lui aussi il ne sait pas. Et cest dautre
chose quil sagit. Il ne sait pas ce quil a.

Entre ces deux termes qui constituent, si je puis dire, dans leur essence, lamant et
laim, observez quil ny a aucune concidence. Ce qui manque lun nest pas ce ce quil
a , cach dans lautre. Et cest l tout le problme de lamour. Quon le sache ou quon ne
le sache pas ceci na aucune importance. On en rencontre tous les pas dans le
phnomne, le dchirement, la discordance et quiconque na pas besoin pour autant de
dialoguer, de dialectiquer , /dialektikeuesthai/ sur lamour, il lui
suffit dtre dans le coup, daimer, pour tre pris cette bance, ce discord.

Est-ce l mme tout dire ? Est-ce suffisant ? Je ne puis ici faire plus. Je fais beaucoup en
le faisant, je moffre au risque de certaine incomprhension immdiate, mais je vous la dis,
je nai pas lintention ici de vous en conter, jclaire donc ma lanterne tout de suite. Les
choses vont plus loin. Nous pouvons donner, dans les termes dont nous nous servons, ce

34
Accent mettre sur le terme mtaphore. Lusage du terme signe semble ici quelque peu approximatif.
35
Nous avons choisi le singulier. Lacan quivoque sur :
le terme dune situation pose en ces termes
les termes qui, de cette situation de dpart en constituent le terme.
36
partir de maintenant la traduction de erasts et ermenos ne sera plus souligne.
1966-11-30 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
27
que lanalyse de la cration du sens dans le rapport signifiant-signifi indiquait dj
37
(nous
en verrons, quitte en voir le maniement, la vrit dans la suite) <cette analyse> indiquait
dj ce dont il sagit, savoir que justement lamour comme [signifiant] <signification> (car
pour nous cen est [un] <une> et ce nest que cela), est une mtaphore, si tant est que
mtaphore nous avons appris larticuler comme substitution, et que cest l que nous
entrons dans lobscur et que je vous prie linstant simplement de ladmettre, et de garder
ce quici je promeus comme ce que cest dans la main : une formule algbrique.

Cest pour autant que la fonction o ceci se produit de lerasts, de laimant, qui est le
sujet du manque, vient la place, se substitue la fonction de lermenos qui est objet,
objet aim, que se produit la signification de lamour. Nous mettrons peut-tre un certain
temps clairer cette formule. Nous avons le temps de le faire dans lanne qui est devant
nous. Du moins naurai-je pas manqu de vous donner ds le dpart ce point de repre qui
peut servir, non pas de devinette, tout au moins de point de rfrence viter
38
certaines
ambiguts (lorsque je dvelopperai).

Et maintenant entrons dans ce Banquet dont je vous ai en quelque sorte, la dernire fois,
plant le dcor, prsent les personnages, les personnages qui nont rien de primitif sous un
rapport la simplification du problme quils nous prsentent. Ce sont des personnages
fort sophistiqus, cest bien le cas de le dire ! Et l, pour retracer ce qui est une des portes
de ce quoi jai pass mon temps avec vous la dernire fois, je le rsumerai en quelques
termes, car je considre important que le caractre provocant, <en> soit mis articul.

Il y a tout de mme quelque chose dassez humoristique <aprs> vingt-quatre sicles de
mditation religieuse (car il ny a pas une seule rflexion sur lamour pendant ces vingt-
quatre sicles (quelle se soit passe chez les libertins ou chez les curs) il ny a pas une seule
mditation sur lamour qui ne se soit rfre ce texte inaugural) <ce texte> aprs tout
(pris dans son ct extrieur) pour quelquun qui entre l-dedans sans tre prvenu,
reprsente tout de mme une sorte de tonus, comme on dit, entre des gens dont il faut tout
de mme bien nous dire que (pour le paysan qui sort l de son petit <jardin> autour
dAthnes) cest une runion de vieilles lopes
39
. Socrate a cinquante-trois ans, Alcibiade
toujours beau parait-il, en a trente-six, et Agathon lui-mme chez qui ils sont runis, en a
trente. Il vient de remporter le prix du concours de tragdie ; cest cela qui nous permet de
dater exactement le Banquet. videmment il ne faut pas sarrter ces apparences. Cest
toujours dans des salons, cest dire dans un lieu o les personnes nont dans leur aspect
rien de particulirement attrayant, cest chez les duchesses que se disent les choses les plus
fines. Elles sont jamais perdues bien entendu, mais pas pour tout le monde, pas pour
ceux qui les disent en tout cas. L nous avons la chance de savoir ce que tous ces
personnages, leur tour, ont chang ce soir-l.

On en a beaucoup parl de ce Banquet, et inutile de vous dire que ceux dont cest le
mtier dtre philosophes, philologues, hellnistes lont regard la loupe et que je nai pas
puis la somme de leurs remarques. Mais ce nest pas non plus inpuisable, car a tourne
toujours autour dun point. Aussi peu inpuisable que ce soit, il est quand mme exclu que
je vous restitue la somme de ces menus dbats qui se font autour de telle ou telle ligne ;
dabord il nest pas dit quelle soit de nature <ne pas> nous laisser chapper quelque
chose dimportant. Ce nest pas commode pour moi qui ne suis ni philosophe, ni

37
Cf. notamment Instance de la Lettre , in crits, Paris, Seuil, 1966, P. 515.
38
Variante : ce point de repre oui peut servir non pas de devinette, tout au moins de point de rfrence mditer,
lorsque je dvelopperai certaines ambiguts.
39
Lhumoristique joue semble-t-il sur deux points :1) que la mditation religieuse ait pu lire lamour divin dans le couple
erasts-ermenos 2) que le rapport erasts-ermenos serait ici incarn par des personnages ayant dpass lge rgl par
lusage.
1966-11-30 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
28
philologue, ni hellniste, de me mettre dans ce rle, dans cette peau et de vous faire une
leon sur le Banquet.

Ce que je peux esprer simplement, cest vous donner dabord <une> premire
apprhension de ce quelque chose que je vous demande de croire que ce nest pas comme
a la premire lecture que je my fie. Faites-moi confiance, <faites-moi> quand mme ce
crdit de penser que a nest pas pour la premire fois et lusage de ce sminaire que je
suis entr dans ce texte. Et faites-moi aussi ce crdit de penser que je me suis quand mme
donn quelque mal pour rafrachir ce que javais comme souvenirs concernant les travaux
qui sy sont consacrs, voire minformer de ceux que javais pu ngliger jusquici.

Ceci pour mexcuser davoir (et quand mme parce que je crois que cest le meilleur)
abord les choses par la fin ; cest--dire ce qui, du seul fait de la mthode que je vous
apprends, doit tre objet pour vous dune sorte de rserve, savoir ce que jy comprends.
Cest justement l que je cours les plus grands risques ; soyez-moi reconnaissants de les
courir votre place. Que ceci serve seulement pour vous dintroduction des critiques qui
ne sont pas tant porter sur ce que je vais vous dire que jy ai compris, que sur ce qui est
dans le texte, savoir ce qui en tout cas va la suite de a vous apparatre comme tant ce
qui a accroch ma comprhension. Je veux dire ce qui, cette comprhension vraie ou fausse
lexplique, la rend ncessaire, et comme texte alors, comme signifiant impossible, mme
pour vous, mme si vous le comprenez autrement, impossible contourner.

Je vous passe donc les premires pages, qui sont ces pages qui existent toujours dans les
dialogues de Platon. Et celui-ci nest pas un dialogue comme les autres, mais nanmoins
cette espce de situation faite pour crer ce que jai appel lillusion dauthenticit, ces
reculs, ces pointages de la transmission de <celui> qui a rpt <ce> que lautre lui avait
dit. Cest toujours la faon dont Platon entend, au dpart, crer une certaine profondeur,
qui sert sans doute pour lui au retentissement de ce quil va dire.

Je vais passer aussi le rglement auquel jai fait allusion la dernire fois, des lois du
Banquet. Je vous ai indiqu que ces lois ntaient pas seulement locales, improvises, quelles
se rapportaient un prototype. Le sumposion tait quelque chose qui avait ses lois. Sans
doute pas tout fait les mmes ici et l ; elles ntaient pas tout fait les mmes ici et l ;
elles ntaient pas tout fait les mmes Athnes quen Crte. Je passe sur toutes ces
rfrences.

Nous en arrivons laccomplissement de la crmonie qui comportera quelque chose
qui en somme doit sappeler dun nom, et un nom qui prte je vous lindique au passage
discussion : loge de lamour. Est-ce /encmion/,<177ac> est-ce
/epainesis/
40
? Je vous passe tout ceci qui a son intrt, mais qui est
secondaire. Et je voudrais simplement aujourdhui situer ce que je peux appeler le progrs
de ce qui va se drouler autour de cette succession de discours qui sont dabord celui de
Phdre, celui de Pausanias <etc.> Phdre est un autre bien curieux personnage, il
faudrait tracer son caractre. a na pas tellement dimportance. Pour aujourdhui sachez
seulement quil est curieux que ce soit lui qui ait mis <177d> le sujet au jour, qui soit le patr
tou logou, le pre du sujet. Cest curieux parce que nous le connaissons un petit peu par

40
Epainesis sera corrig par Lacan dans la sance suivante de son sminaire o il dira avoir forg un nologisme. Le terme
existe en fait, mais peu usit. Cest epainos qui est comment au cours du Banquet. Dans le Banquet les deux termes
epainos, encmion, sont parfois employs indiffremment, mais le second semble avoir t rserv par lusage ce dont il
sagit en lespce, lacte dhonorer une divinit (177 c Fin) et de fait il prdomine ici (voir notice XXXI). La discussion
en est propose par Pausanias.
1966-11-30 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
29
ailleurs par le dbut du Phdre, cest un curieux hypocondriaque. Je vous le dis tout de
suite, cela vous servira peut-tre par la suite.

Je vous fais tout de suite, pendant que jy pense, mes excuses. Je ne sais pas pourquoi je
vous ai parl de la nuit la dernire fois. Bien sr je me suis souvenu que ce nest pas dans le
Phdre que cela commence la nuit, mais dans le Protagoras. Ceci corrig continuons.

Phdre, Pausanias, Eryximaque et avant Eryximaque, a aurait d tre Aristophane, mais
il a le hoquet, il laisse passer lautre avant lui et il parle aprs. Cest lternel problme dans
toute cette histoire de savoir comment Aristophane, le pote comique, se trouvait l avec
Socrate, dont chacun sait quil faisait plus que le critiquer, que le ridiculiser, le diffamer dans
ses comdies et que, gnralement parlant, les historiens tiennent pour en partie
responsable de la fin tragique de Socrate, savoir de sa condamnation. Je vous ai dit que
ceci implique sans doute une raison profonde, dont je ne donne pas plus que dautres la
dernire solution mais <o> peut-tre nous essaierons dabord <de mettre> un petit
commencement de lumire.

Ensuite vient Agathon et, aprs Agathon, Socrate. Ceci constituant ce qui est
proprement parler le Banquet, cest--dire tout ce qui se passe jusqu ce point crucial dont,
la dernire fois, je vous ai point quil devait tre considr comme essentiel, savoir
lentre dAlcibiade, quoi correspond la subversion de toutes les rgles du Banquet, ne
serait-ce que <par>ceci : il se prsente ivre, il se profre comme tant essentiellement ivre
et parle comme tel dans livresse.

Supposons que vous vous disiez que lintrt de ce dialogue, de ce Banquet, cest de
manifester quelque chose qui est proprement parler la difficult de dire quelque chose qui
se tienne debout sur lamour. Sil ne sagissait que de cela nous serions purement et
simplement dans une cacophonie. Mais ce que Platon du moins cest ce que je prtends
ce nest pas une audace spciale de le prtendre ce que Platon nous montre dune faon
qui ne sera jamais dvoile, qui ne sera jamais mise au jour, cest que le contour que dessine
cette difficult est quelque chose qui nous indique le point o est la topologie foncire qui
empche de dire de lamour quelque chose qui se tienne debout.

Ce que je vous dis l nest pas trs nouveau. Personne ne songe le contester. Je veux
dire que tous ceux qui se sont occups de ce dialogue entre guillemets car cest
peine quelque chose qui mrite ce titre, puisque cest une suite dloges, une suite en
somme de chansonnettes, de chansons boire en lhonneur de lamour, qui se trouvent
parce que ces gens sont un peu plus malins que les autres (et dailleurs on nous dit que cest
un sujet qui nest pas souvent choisi, ce qui pourrait tonner au premier abord) prendre
toute leur porte.

Alors on nous dit que chacun traduit laffaire dans sa corde, dans sa note. On ne sait
dailleurs pas bien pourquoi par exemple Phdre sera charg de lintroduire (on nous dit)
sous langle de la religion, du mythe ou de lethnographie mme. Et en effet dans tout cela
il y a du vrai. Je veux dire que notre Phdre nous introduit <178a> lamour en nous disant
quil est /megas theos/, cest un grand dieu. Il ne dit pas que cela, mais enfin il
se rfre deux thologiens, Hsiode et Parmnide, qui des titres divers ont parl de la
gnalogie des dieux, ce qui est quand mme quelque chose dimportant. Nous nallons pas
nous croire obligs de nous reporter <> la Thogonie dHsiode <et au> pome de
Parmnide sous prtexte quon en cite un vers dans le <discours de> Phdre.

1966-11-30 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
30
Je dirai tout de mme quil y a eu il y a deux ou trois ans, quatre peut-tre, quelque chose
de trs important qui est paru sur ce point, dun contemporain, Jean Beaufret, sur le Pome
de Parmnide. Cest trs intressant lire. Ceci dit, laissons a de ct et tchons de nous
rendre compte de ce quil y a dans ce discours de Phdre.

Il y a donc la rfrence aux dieux. Pourquoi aux dieux au pluriel ? Je veux simplement
tout de mme indiquer quelque chose. Je ne sais pas pour vous quel sens a a les dieux,
spcialement les dieux antiques. Mais aprs tout on en parle assez dans ce dialogue pour
quil soit, tout de mme assez utile, voire ncessaire que je rponde cette question comme
si elle tait pose de vous moi. Quest-ce que vous en pensez aprs tout, des dieux ? O
est-ce que a se situe par rapport au symbolique, limaginaire et au rel ? Ce nest pas une
question vaine, pas du tout. Jusquau bout la question dont il va sagir, cest de savoir si oui
ou non lamour est un dieu, et on aura fait au moins ce progrs, la fin, de savoir avec
certitude que cela nen est pas un.

videmment je ne vais pas vous faire une leon sur le sacr ce propos. Tout
simplement, comme cela, pingler quelques formules sur ce sujet. Les dieux, pour autant
quils existent pour nous dans notre registre, dans celui qui nous sert avancer dans notre
exprience, pour autant que ces trois catgories nous sont dun usage quelconque, les dieux
cest bien certain appartiennent videmment au rel. Les dieux cest un mode de rvlation
du rel. Cest en cela que tout progrs philosophique tend en quelque sorte, de par sa
ncessit propre, les liminer. Cest en cela que la rvlation chrtienne se trouve, comme
la fort bien remarqu Hegel, sur la voie de leur limination, savoir que sous ce registre la
rvlation chrtienne se trouve un tout petit peu plus loin, un petit peu plus profondment
sur cette voie qui va du polythisme lathisme. <Cest en cela> que par rapport une
certaine notion de la divinit, du dieu comme summum de rvlation, de lumen, comme
rayonnement, apparition (cest une chose fondamentale, relle) le christianisme se trouve
incontestablement, sur le chemin qui va rduire, qui va au dernier terme abolir le dieu
de cette mme rvlation pour autant quil tend le dplacer, comme le dogme, vers le
verbe, vers le /logos/ comme tel, autrement dit se trouve sur un chemin parallle
celui que suit le philosophe, pour autant que je vous ai dit tout lheure que sa fatalit est
de nier les dieux.

Donc ces mmes rvlations qui se trouvent rencontres jusque l par lhomme dans le
rel, (dans le rel o ce qui se rvle est dailleurs rel) mais cette mme rvlation, ce
nest pas le rel qui la dplace
41
(cette rvlation) il <lhomme>va la chercher dans le logos.
Il va la chercher au niveau dune articulation signifiante. Toute interrogation qui tend
sarticuler comme science au dpart de la dmarche philosophique de Platon, nous apprend
tort ou raison, je veux dire au vrai ou au pas vrai, que ctait l ce que faisait Socrate.
Socrate exigeait que ce quoi nous avons ce rapport innocent qui sappelle /doxa/
42
,
(et qui est mon dieu pourquoi pas quelquefois dans le vrai) nous ne nous en contentions
pas, mais que nous demandions pourquoi, que nous ne nous satisfassions que de ce vrai
assur quil appelle / pistm/, science, savoir qui rend compte de ses
raisons. Cest cela nous dit Platon qui tait laffaire du /philosophein/ de
Socrate.


41
Variantes envisages :
cest par le rel qui le dplace (stnotypie)
cest par le rel quil la dplace.
Ce nest pas dans le rel quil la place
42
Doxa : opinion, croyance, conjecture.
1966-11-30 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
31
Je vous ai parl de ce que j, ai appel la Schwrmerei de Platon. Il faut bien croire que
quelque chose dans cette entreprise reste la fin en chec pour que <malgr> la rigueur, le
talent dploy dans la dmonstration dune telle mthode, (tellement de choses dans Platon
qui ont servi ensuite toutes les mystagogies den profiter (Je parle avant tout de la gnose,
et disons ce qui dans le christianisme lui-mme est toujours rest gnostique)), il nen reste
pas moins que ce qui est clair cest ce qui lui plat cest la science. Comment saurions-nous
lui en vouloir davoir men ds le premier pas ce chemin jusquau bout ?

Quoiquil en soit donc, le discours de Phdre se rfre, pour introduire le problme de
lamour, cette notion quil est un grand dieu, presque le plus ancien des dieux, n tout de
suite aprs le Chaos dit Hsiode. Le premier auquel ait pens la Desse mystrieuse, la
Desse primordiale du discours parmnidien.

Il nest pas possible ici que nous <n>voquions ce niveau (au temps de Platon), que
nous <n>essayions (cette entreprise peut dailleurs tre impossible mener) de dterminer
tout ce que ces termes pouvaient vouloir dire au temps de Platon, parce quenfin tchez
quand mme de partir de lide que les premires fois quon disait ces choses (et nous en
tions l au temps de Platon) il est tout fait exclu que tout ceci ait eu cet air de bergerie
btifiante (que cela a par exemple au XVII
e
sicle o lorsquon parle dros chacun joue
cela, tout ceci sinscrit dans un contexte tout autre, dans un contexte de culture courtoise,
dcho de lAstre, et tout ce qui sensuit savoir des mots sans importance) ici les mots
ont leur pleine importance, la discussion est vraiment thologique. Et cest aussi bien pour
vous faire comprendre cette importance que je nai pas trouv mieux que de vous dire,
pour vraiment le saisir, attrapez la deuxime Ennades de Plotin, et voyez comment il parle
de quelque chose qui se place peu prs au mme niveau. Il sagit aussi dros, il ne sagit
mme que de a. Vous ne pourrez pas, pour peu que vous ayez un tout petit peu lu un
texte thologique sur la Trinit, ne pas vous apercevoir que ce discours de Plotin (
simplement je crois quil y aurait trois mots changer) est un discours (nous sommes la
fin du troisime sicle) sur la Trinit.

Je veux dire que ce Zeus, cette Aphrodite, et cet ros, cest le Pre, le Fils et le Saint-
Esprit. Ceci simplement pour vous permettre dimaginer ce dont il sagit quand Phdre
parle en ces termes dros. Parler de lamour, en somme, pour Phdre cest parler de
thologie. Et aprs tout cest trs important de sapercevoir que ce discours commence par
une telle introduction, puisque pour beaucoup de monde encore, et justement dans la
tradition chrtienne par exemple, parler de lamour cest parler de thologie. Il nen est que
plus intressant de voir que ce discours ne se limite pas l, mais passe une illustration de
ses propos. Et le mode dillustration dont il sagit est aussi bien intressant, car on va nous
parler de cet amour divin, on va nous parler de ses effets.

Ces effets, je le souligne, sont minents leur niveau par la dignit quils rvlent avec le
thme qui sest un petit peu us depuis dans les dveloppements de la rhtorique, savoir
de ce que lamour est un lien contre quoi tout effort humain viendrait se briser. Une <179a>
arme faite daims et damants (et ici lillustration sous-jacente classique par la fameuse
lgion thbaine) serait une arme invincible et laim pour lamant, comme lamant pour
laim seraient minemment susceptibles de reprsenter la plus haute autorit morale, celle
devant quoi on ne cde pas, celle devant quoi on ne peut se dshonorer.

Ceci aboutit au plus extrme, cest savoir lamour comme principe du dernier
sacrifice. Et il nest pas sans intrt de voir sortir ici limage dAlceste, savoir dans la
rfrence euripidienne, ce qui illustre une fois de plus ce que je vous ai apport lanne
dernire comme dlimitant la zone de tragdie, savoir proprement <179b> parler cette
1966-11-30 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
32
zone de lentre-deux-morts. Alceste, seule de tout le parentage du roi Admte, homme
heureux mais auquel la mort vient tout dun coup faire signe, Alceste incarnation de
lamour est la seule (et non pas les vieux parents du dit Admte si peu de temps quil leur
reste vivre selon toute probabilit et non pas les amis et non pas les enfants, ni personne),
Alceste est la seule qui se substitue lui pour satisfaire la demande de la mort. Dans un
discours o il sagit essentiellement de lamour masculin, voil qui peut nous paratre
remarquable, et qui vaut bien que nous le retenions. Alceste donc nous y est propose
comme exemple. Ceci dit a lintrt de donner sa porte ce qui va suivre. Cest savoir
que deux exemples succdent celui dAlceste, deux qui au dire de lorateur se sont avancs
aussi dans ce champ de lentre-deux-morts.<179d>

Orphe, qui lui, a russi descendre aux enfers pour aller chercher sa femme Eurydice,
et qui comme vous le savez en est remont bredouille pour une faute quil a faite, celle de
se retourner avant le moment permis, thme mythique reproduit dans maintes lgendes
dautres civilisations que la Grce. Une lgende japonaise est clbre. Ce qui nous intresse
ici est le commentaire que Phdre y a mis.

Et le troisime exemple est celui dAchille. Je ne pourrai gure aujourdhui pousser les
choses plus loin que vous montrer ce qui ressort du rapprochement de ces trois hros, ce
qui vous met dj sur la voie de quelque chose qui est dj un premier pas dans la voie du
problme.

Les remarques dabord quil fait sur Orphe, ce qui nous intresse cest ce que dit
Phdre (ce nest pas sil va au fond des choses ni si cest justifi nous ne pouvons pas aller
jusque l) ce qui nous importe cest ce quil dit, cest justement ltranget de ce que dit
Phdre qui doit nous retenir. Dabord il nous dit dOrphe, <179d> fils dOeagre, que les
dieux nont pas du tout aim ce quil a fait. Et la raison quil en donne est en quelque sorte
donne dans linterprtation quil donne de ce que les dieux ont fait pour lui
43
.

On nous dit que les dieux (pour un type comme Orphe qui tait en somme quelquun
de pas si bien que cela, un amolli, (on ne sait pas pourquoi Phdre lui en veut, ni non plus
Platon) ne lui ont pas montr une vraie femme <phasma/
44
, ce qui je pense fait
suffisamment cho ce par quoi jai introduit tout lheure mon discours concernant le
rapport lautre, et ce quil y a de diffrent entre lobjet de notre amour en tant quil
recouvre nos fantasmes, et ce que lamour interroge <sur lui-mme> pour savoir sil peut
atteindre cet tre de lautre.

En quoi semble-t-il au dire de Phdre, nous voyons ici quAlceste sest vraiment
substitue lui dans la mort vous trouverez dans le texte ce terme dont on ne pourra pas
dire que cest moi qui lai mis <179b> /huperapothanein/ ici la
substitution-mtaphore dont je vous parlais tout lheure est ralise au sens littral
45
, que
cest la place dAdmte que se met authentiquement Alceste. Cet huper-apothanein, je
pense, M. Ricoeur qui a le texte sous les yeux peut le trouver. Cest exactement au <180a>,
o cet huper-apothanein est nonc pour marquer la diffrence quil y a, Orphe donc
tant en quelque sorte limin de cette course des mrites dans lamour, entre Alceste et
Achille.


43
Que la mort lui vnt par des femmes Orphe meurt dchir par les Bacchantes.
44
Phasma, fantme.
45
Au 179b on trouve : mon huper tou auts andros apothanein , seule, elle se met la place de son mari dans la
mort o son mari tou auts andros se trouve plac entre le prfixe huper et le verbe apothanein. Au 180a on trouve
huper-apothanein traduit par : mourir pour lui o lon peut entendre ce pour comme dans la formule de Jean
Tardieu un mot pour un autre cite trs prcisment par Lacan pour introduire la mtaphore.
1966-11-30 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
33
Achille lui, cest autre chose, il est /epapothanein/ celui qui me suivras
46
.
Il suit Patrocle dans la mort. Comprendre ce que veut dire pour un ancien cette
interprtation de ce quon peut appeler le geste dAchille, cest aussi quelque chose qui
mriterait beaucoup de commentaires, car enfin cest tout de mme beaucoup moins clair
que pour Alceste. Nous sommes forcs de recourir des textes homriques do il rsulte
quen somme Achille aurait eu le choix. Sa mre Thtis lui a dit : si tu ne tues pas Hector (il
sagit de tuer Hector uniquement pour venger la mort de Patrocle) tu rentreras chez toi
bien tranquille, et, tu auras une vieillesse heureuse et peinarde, mais si tu tues Hector ton
sort est scell, cest la mort qui tattend. Et Achille en a si peu dout que nous avons un
autre passage o il se fait cette rflexion lui-mme en apart : je pourrais rentrer
tranquille. Et puis ceci est quand mme impensable, et il dit pour telle ou telle raison. Ce
choix est lui seul considr comme tant aussi dcisif que le sacrifice dAlceste ; le choix
de la /moira/ le choix du destin a la mme valeur que cette substitution dtre tre.
Il ny a vraiment pas besoin dajouter a (ce que fait je ne sais pourquoi M. Mario Meunier
en note mais aprs tout ctait un bon rudit la page dont nous parlons) que dans la
suite Achille se tue parait-il sur le tombeau de Patrocle.

Je me suis beaucoup occup ces jours-ci de la mort dAchille parce que cela me
tracassait. Je ne trouve nulle part une rfrence qui permette dans la lgende dAchille
darticuler une chose pareille. Jai vu beaucoup de modes de mort de la part dAchille qui,
du point de vue du patriotisme grec lui donnent de curieuses activits, puisquil est suppos
avoir trahi la cause grecque pour lamour de Polyxne qui est une troyenne, ce qui terait
quelque peu de la porte ce discours de Phdre. Mais pour rester, pour nous tenir au
discours de Phdre, limportant est ceci : Phdre se livre une considration longuement
dveloppe concernant la fonction rciproque dans leur lien rotique de Patrocle et
dAchille.

Il nous dtrompe sur un point qui est celui-ci : ne vous imaginez point que Patrocle,
comme on le croyait gnralement, ft laim. Il ressort dun examen attentif des
caractristiques des personnages nous dit Phdre en ces termes, que laim ne pouvait tre
quAchille beaucoup plus jeune et imberbe
47
. Je lcris parce que cette histoire revient sans
cesse, de savoir quel moment il faut les aimer, si cest avant la barbe ou aprs la barbe. On
ne parle que de cela. Cette histoire de barbe, on la rencontre partout. On peut remercier les
romains de nous avoir dbarrasss de cette histoire. Cela doit avoir sa raison. Enfin Achille
navait pas de barbe. Donc, en tout cas, cest lui laim.

Mais Patrocle, semble-t-il, avait quelque dix ans de plus. Par un examen des textes cest
lui lamant. Ce qui nous intresse ce nest pas cela. Cest simplement ce premier pointage,
ce premier mode o apparat quelque chose qui a un rapport avec ce que je vous ai donn
comme tant le point de vise dans lequel nous allons nous avancer, cest que quoi quil en
soit, ce que les dieux trouvent de sublime, de plus merveilleux que tout, cest quand laim
se comporte en somme comme on attendait que se comportt lamant. Et il oppose
strictement sur ce point lexemple dAlceste lexemple dAchille.

Quest-ce que cela veut dire ? Parce que cest le texte on ne voit pas pourquoi il ferait
toute cette histoire qui dure deux pages si cela navait pas son importance. Vous pensez que
jexplore la carte du Tendre, mais ce nest pas moi, cest Platon et cest trs bien articul. Il
faut quand mme en dduire ce qui simpose, savoir donc, puisquil loppose
expressment Alceste, et quil fait pencher la balance du prix donner lamour par les

46
Cf. le commentaire qua fait Lacan de tu es celui qui me suivras , sminaire du 13 juin 1956 epapothanein cest mourir
tout de suite aprs, o le prfixe, epi marque la succession, laccumulation.
47
Imberbe, ageneios.
1966-11-30 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
34
dieux dans le sens dAchille, ce que cela veut dire. Cela veut donc dire quAlceste tait, elle,
dans la position de lerasts. Alceste, la femme, tait dans la position de lerasts, cest dire
de lamant, et que cest pour autant quAchille tait dans la position de laim que son
sacrifice (ceci est expressment dit) est beaucoup plus admirable.

En dautres termes tout ce discours thologique de lhypocondriaque Phdre aboutit
nous montrer, pointer que cest l ce vers quoi dbouche ce que jai appel tout lheure
la signification de lamour, cest que son apparition la plus sensationnelle, la plus
remarquable, sanctionne, couronne par les dieux, donne une place toute spciale dans le
domaine des Bienheureux Achille (comme chacun sait cest une le qui existe encore dans
les bouches du Danube, o on a foutu maintenant un asile ou un truc pour les dlinquants).
Cette rcompense va Achille, et trs prcisment en ceci quun aim se comporte comme
un amant.

Je ne vais pas pouvoir pousser plus loin aujourdhui mon discours. Je veux terminer sur
quelque chose de suggestif qui va peut-tre quand mme nous permettre dintroduire l
quelque question pratique. Cest ceci : cest quen somme cest du ct de lamant, dans le
couple rotique, que se trouve, si lon peut dire, dans la position naturelle lactivit. Et ceci
pour nous sera plein de consquences si, considrer le couple Alceste-Admte, vous
voulez bien entrevoir ceci qui est particulirement mis votre porte par ce que nous
dcouvrons lanalyse de ce que la femme peut comme telle, exprimenter de son propre
manque ; on ne voit pas du tout pourquoi un certain tage nous ne concevons pas que
dans le couple, alors htrosexuel, cest la fois du ct de la femme quest le manque
disons-nous, sans doute, mais aussi du mme coup lactivit.

En tout cas lui, Phdre, nen doute pas. Et que de lautre ct cest du ct de laim, de
lermenos, ou, mettez le neutre, de l/ermenon/ car aussi bien quon
ermene, ce quon ere, ce quon aime dans toute cette histoire du Banquet cest quoi ? cest
quelque chose qui se dit toujours et trs frquemment au neutre, cest /ta
paidika/. On lappelle au neutre <les choses de lenfant, lenfant comme> objet Cest bien,
l ce que cela dsigne comme tel, l que nous voyons associe cette fonction de
lermenos ou de lermenon, de ce qui est aim, de lobjet aim, une fonction neutre : cest
que cest de son ct quest le terme fort. Ceci vous le verrez dans la suite quand nous
aurons articuler ce qui fait, si lon peut dire, que le problme est un tage suprieur plus
complexe quand il sagit de lamour htrosexuel, ceci qui se voit si clairement ce niveau-
l, cette dissociation de lactif et du fort nous servira. Ctait en tout cas important pointer
au moment o ceci se rencontre si manifestement illustr par lexemple justement dAchille
et de Patrocle. Cest le mirage que le fort se confondrait avec lactif. Achille parce quil est
manifestement plus fort que Patrocle ne serait pas laim. Cest bien a qui est ici, ce coin
de texte, dnonc, lenseignement que nous avons l retenir au passage. Arriv ce point
de son discours, Phdre passe la main Pausanias.
1960-12-07 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
35
u
c
48


Je vais essayer aujourdhui davancer sur lanalyse du Banquet qui est le chemin que jai
choisi pour vous introduire cette anne au problme du transfert. Souvenez-vous jusquo
nous sommes alls la dernire fois la fin du premier discours, du discours de Phdre. Je
ne voudrais pas, de chacun de ces discours, tels quils vont se succder <vous en faire
parcourir le chemin pas pas> : celui de Pausanias, celui dEryximaque, celui
dAristophane, celui dAgathon qui est lhte de ce Banquet dont le tmoin est Aristodme,
dont celui qui parle en nous rapportant ce quil a recueilli dAristodme est Apollodore.
Cest donc dun bout lautre Apollodore qui parle, rptant ce qua dit Aristodme. Aprs
Agathon vient Socrate, Socrate dont vous verrez quel chemin singulier il prend pour sen
exprimer de ce quil sait, lui, tre lamour. Vous savez galement que le dernier pisode cest
lentre dAlcibiade, cette sorte de confession publique tonnante dans sa quasi-indcence
qui est celle qui nous est prsente la fin de ce dialogue et qui est reste une nigme pour
tous les commentateurs. Il y a aussi quelque chose aprs, nous y viendrons. Je voudrais
viter davoir vous faire parcourir ce chemin pas pas, discours par discours ou quen fin
de compte vous soyez gars ou lasss et que vous perdiez le but o lon va, le sens de ce
point o lon va.

Et cest pour cela que la dernire fois javais introduit mon discours par ces mots sur
lobjet, sur cet tre de lobjet que nous pouvons toujours nous dire ( plus ou moins bon
titre mais toujours quelque titre) avoir manqu cest, je veux dire, de lui avoir fait dfaut.
Cette atteinte quil convenait que nous recherchions pendant quil tait temps, cet tre de
lautre, je vais y revenir en prcisant ce dont il sagit par rapport aux deux termes de
rfrence de ce quon appelle en loccasion lintersubjectivit, je veux dire laccent mis sur
ceci que cet autre nous devons y reconnatre un sujet comme nous et que ce serait dans ce
je , dans cette direction quest lessentiel de cet avnement ltre de lautre. Dans une
autre direction aussi, cest savoir ce que je veux dire quand jessaie darticuler le rle, la
fonction du dsir dans cette apprhension de lautre, telle quelle se produit dans le couple
erasts-ermenos, celui qui a organis toute la mditation sur lamour depuis Platon jusqu la
mditation chrtienne. Cet tre de lautre dans le dsir, je pense dj lavoir assez indiqu,
nest point un sujet. Lermenos est, je dirais /ermenon/
49
aussi bien
/ta paidika/ au neutre pluriel : les choses de lenfant aim, peut-on traduire.
Lautre proprement, en tant quil est vis dans le dsir, est vis ai-je dit, comme objet aim.
Quest-ce dire ? Cest que ce que nous pouvons nous dire avoir manqu dans celui qui
dj est trop loin pour que nous revenions sur notre dfaillance, cest bien sa qualit
dobjet, je veux dire quessentiellement ce qui amorce ce mouvement (dont il sagit dans
laccs que nous donne lautre, de lamour) cest ce dsir pour lobjet aim qui est quelque
chose que, si je voulais imager, je comparerais la main qui savance pour atteindre le fruit
quand il est mr, pour attirer la rose qui sest ouverte, pour attiser la bche qui sallume
soudain. Entendez-moi bien pour la suite de ce que je vais dire. <Ce que> je fais, dans
cette image qui sarrtera l : jbauche devant vous ce quon appelle un mythe, vous allez
bien le voir <dans> le caractre miraculeux de la suite de limage. Quand je vous <ai> dit
la dernire fois que les dieux <178a> do lon part (megas theos cest un grand dieu que
lAmour
50
, dit dabord Phdre) les dieux, cest une manifestation du rel tout passage de

48
Cette citation, ici inscrite en pigraphe, ne figure pas dans la stnotypie. Lacan la probablement crite au tableau en
dbut de sance (ainsi que lattestent les notes qui nous ont t confies) sans traduction ni rfrence. Nous navons pas
trouv la rfrence et proposons comme traduction probable : Un dsir redoubl est de lamour, mais lamour redoubl
devient du dlire . (Les verbes sont linfinitif, les sujets laccusatif, construction frquente qui sous-entend un verbe
principal de type impersonnel, exemple : on dit que il est vident que)
49
Ermenon : participe pass au neutre du verbe era : aimer.
50
Majuscule en tant que traduction de lros dans le discours de Phdre.
1960-12-07 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
36
cette manifestation un ordre symbolique nous loigne de cette rvlation du rel. Phdre
nous dit que lAmour, qui est le premier des dieux qua imagin la Desse du Parmnide
(dans lequel je ne peux point ici marrter) et que Jean Beaufret
51
dans son livre sur
Parmnide identifie, je crois, plus justement qu importe quelle autre fonction, la vrit,
la vrit dans sa structure radicale et reportez-vous l-dessus la faon dont jen ai parl
dans La Chose Freudienne : la premire imagination, invention de la vrit, cest lamour et
<178b> aussi bien nous est-il ici prsent comme tant sans pre ni mre. Il ny a point de
gnalogie de lAmour. Pourtant dj la rfrence se fait Hsiode dans les formes les plus
mythiques. Dans la prsentation des dieux ce quelque chose sordonne qui est une
gnalogie, un systme de la parent, une thogonie, un symbolisme.

A ce mi-chemin dont je vous ai parl qui va de la thogonie lathisme, ce mi-chemin
qui est le dieu chrtien, remarquez-le sous langle de son organisation interne, ce dieu trine,
ce dieu un et trois quest-il, sinon larticulation radicale de la parent comme telle dans
ce quelle a de plus irrductiblement, mystrieusement symbolique, le rapport le plus cach
et, comme dit Freud, le moins naturel, le plus purement symbolique, le rapport du Pre au
Fils. Et le troisime terme reste l prsent sous le nom de lamour.

Cest de l que nous sommes partis, de lAmour comme dieu, cest--dire comme ralit
qui se rvle dans le rel, qui se manifeste dans le rel et comme tel nous ne pouvons en
parler quen mythe. Cest pour cela que je suis aussi bien autoris pour fixer devant vous le
terme, lorientation de ce dont il sagit quand jessaie de vous diriger vers la formule
mtaphore-substitution de lerasts lermenos. Cest cette mtaphore qui engendre cette
signification de lamour.

Jai le droit pour introduire ceci, pour le matrialiser devant vous, de complter son
image, den faire vraiment un mythe. Et cette main qui se tend vers le fruit, vers la rose,
vers la bche qui soudain flambe, <Jai le droit> dabord de vous dire que son geste
datteindre, <dattirer>, dattiser, est troitement solidaire de la maturation du fruit, de la
beaut de la fleur, du flamboiement de la bche, mais que, quand dans ce mouvement
datteindre, dattirer, dattiser, la main a t vers lobjet assez loin, si du fruit, de la fleur, de
la bche, une main sort qui se tend la rencontre de la main qui est la vtre, et qu ce
moment-l cest votre main qui se fige dans la plnitude fer nie du fruit, ouverte de la
fleur, dans lexplosion dune main qui flambe, ce qui se produit l alors cest lamour !
Encore convient-il bien de ne mme pas sarrter l et de dire que cest lamour en face, je
veux dire que cest le vtre quand cest vous qui tiez dabord lermenos, lobjet aim, et que
soudain vous devenez lerasts, celui qui dsire. Voyez ce que par ce mythe jentends
accentuer : tout mythe se rapporte linexplicable du rel, il est toujours inexplicable que
quoi que ce soit rponde au dsir. La structure dont il sagit, ce nest pas cette symtrie et ce
retour. Aussi bien cette symtrie nen est pas une. En tant que la main se tend, cest vers un
objet. De la main qui apparat de lautre ct est le miracle ; mais nous ne sommes pas l
pour organiser les miracles, nous sommes l pour tout le contraire, pour savoir. Et ce quil
sagit daccentuer, ce nest pas ce qui se passe de l au-del, cest ce qui se passe l, cest--
dire la substitution de lerasts lermenos ou lermenon. Autrement dit je le souligne,
certains ont cru, je crois, quelque flottement dans ce que la dernire fois javais articul
dune part de la substitution de lerasts lermenos, substitution mtaphorique, et ont voulu
en quelque sorte y voir quelque contradiction dans lexemple suprme auquel les dieux
<179d> donnent la couronne, devant quoi les dieux eux-mmes stonnent
/agasthentes/
52
, cest le terme employ, savoir quAchille, laim

51
Jean Beaufret, Le Pome de Parmnide, Paris, 1955, rdit aux P.U.F. collection pimthe , mars 1984
52
Agasthentes est le terme employ pour lacte dAlceste 179d ; pour Achille cest huper agasthentes 180a : ils admirent encore
plus.
1960-12-07 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
37
epapothanein : meure nous allons voir ce que a veut dire disons pour rester dans
limprcis : meure pour Patrocle. Cest en quoi il est suprieur Alceste qui elle sest offerte la
mort la place de son mari quelle aime :
/huper tou auts andros apothanein/ <179b>.
Les termes employs ce propos par Phdre, huper-apothanein oppos <180a>
epapothanein huper apothanein dit plus haut dans le texte Phdre : <179b> elle meurt la
place de son mari. Epapothanein, cest autre chose. Patrocle est mort. Alceste change sa place
avec son mari requis par la mort, elle franchit cet espace de tout lheure qui est entre celui
qui est l et lautre. Elle opre dj quelque chose qui assurment est fait pour arracher aux
dieux ce tmoignage dsarm devant cet extrme qui lui fera, devant les tres humains,
recevoir ce prix singulier dtre revenue dau-del des morts. Mais il y a encore plus fort.
Cest bien ce quarticule Phdre. Il est plus fort quAchille ait accept son destin tragique,
son destin fatal : la mort certaine qui lui est promise au lieu du retour dans son pays avec
son pre au sein de ses champs, sil poursuit la vengeance de Patrocle. Or Patrocle ntait
pas son aim. Cest lui qui tait laim. tort ou raison, peu nous importe, Phdre articule
quAchille, du couple, tait laim, quil ne pouvait avoir que cette position et que cest en
raison de cette position que son acte (qui est en somme daccepter son destin tel quil est
crit) sil <ny> te quelque chose, sil se met, non pas la place, mais la suite de Patrocle,
sil fait du destin de Patrocle la dette laquelle il a, lui, rpondre, laquelle il a, lui, faire
face
53
cest en ceci quaux yeux des dieux ladmiration la plus ncessaire, la plus grande
simpose, que le niveau atteint dans lordre de la manifestation de lamour est, nous dit
Phdre, plus lev, que comme tel Achille est plus honor des dieux en tant que cest eux
qui ont jug de quelque chose auquel leur rapport, disons-le en passant, nest quun rapport
dadmiration, je veux dire dtonnement ; je veux dire quils sont dpasss par le spectacle
de la valeur de ce que leur apportent les humains dans la manifestation de lamour. Jusqu
un certain point les dieux, impassibles, immortels, ne sont pas faits pour comprendre ce qui
se passe au niveau des mortels. Ils mesurent comme de lextrieur quelque chose qui est
comme une distance, un miracle dans ce qui se passe dans la manifestation de lamour.

Il y a donc bien dans ce que veut dire le texte de Phdre, dans lepapothanein, un accent
mis sur le fait quAchille, ermenos, se transforme en erasts. Le texte le dit et laffirme : cest
en tant querasts quAlceste se sacrifie pour son mari. Ceci est moins manifestation
radicale, totale, clatante de lamour que le changement de rle qui se produit au niveau
dAchille quand, dermenos il se transforme en erasts.

Il ne sagit donc pas dans cet erasts sur ermenon de quelque chose dont limage
humoristique si je puis dire serait donne par lamant sur laim, le pre sur la mre,
comme dit quelque part Jacques Prvert. Et cest sans doute ce qui a inspir cette sorte de
bizarre erreur de Mario Meunier dont je vous parlais, qui dit quAchille se tue sur la tombe
de Patrocle
54
. Ce nest pas quAchille en tant quermenos vienne quelque part se substituer
Patrocle, il ne sagit pas de cela puisque Patrocle dj est au-del de toute porte, de toute
atteinte, cest quAchille se transforme, lui, laim, en amant. Cest cela qui est lvnement
proprement miraculeux en soi-mme. Cest par l quest introduit dans la dialectique du
Banquet le phnomne de lamour. Tout de suite aprs nous entrons dans le discours de
Pausanias. Le discours de Pausanias nous devons le scander. Nous ne pouvons pas le
prendre dans son dtail, ligne par ligne, cause du temps, je vous lai dit. Le discours de
Pausanias vous avez assez gnralement lu le Banquet pour que je le dise est-ce quelque
chose qui sintroduit par une distinction entre deux <180c et 180d> ordres de lamour.

53
Les points de suspension dans la stnotypie indiquent-ils une lacune du texte ou un silence de Lacan ?
54
7. Cf. Mario Meunier, p. 26, note 1 : Cf. Iliade, IX, 410; XVIII, 94 sq. ; XIX, 417; XXII, 359 sq. Apolog. Socrat. 28 G.
Achille se tua sur le corps de Patrocle . Mario Meunier : Platon, le Banquet ou de lAmour, trad. intgrale et nouvelle suivie
des Commentaires de Plotin sur lAmour avec avant-propos, prolgomnes et notes, Paris, 1914.
1960-12-07 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
38
LAmour, dit-il, nest pas unique et, pour savoir lequel nous devons louer il y a l une
nuance entre lencmion et lepainos (je ne sais pas pourquoi la dernire fois jai fait le mot
epainesis avec epainein). La louange de lamour cest le sens depainos
55
: la louange de
lAmour doit partir de ceci que lAmour, cest pas unique. La distinction, il la fait de son
origine. Il ny a pas, dit-il, dAphrodite sans Amour, or il y a deux Aphrodite. La distinction
essentielle des deux Aphrodite est celle-ci, que lune ne participe en rien de la femme,
quelle na pas de mre, quelle est ne de la projection de la pluie sur la terre
56
engendre
par la castration dOuranos. Cest de cette castration primordiale dOuranos par Cronos,
cest de l que nat la Vnus Ouranienne qui ne doit rien la duplicit des sexes. Lautre
Aphrodite est ne peu aprs de lunion de Zeus avec Dion qui est une Titanesse. Toute
lhistoire de lavnement de celui qui gouverne le monde prsent, de Zeus est lie je vous
renvoie pour cela Hsiode ses rapports avec les Titans, les Titans eux qui sont ses
ennemis. Diane est une Titanesse. Je ninsiste pas. <181c> Cette Aphrodite est ne de
lhomme et de la femme /arrenos/
57
. Celle-l est une Aphrodite qui ne sappelle
pas Ouranienne, mais Pandmienne. Laccent dprciatif et de mpris est expressment
formul dans le discours de Pausanias. Cest la Vnus Populaire. Elle est tout entire du
peuple : elle est de ceux qui mlent tous les amours, qui les cherchent des niveaux qui leur
sont infrieurs, qui ne font pas de lamour un lment de domination lev qui est celui
quapporte la Vnus Ouranienne, lAphrodite Ouranienne.

Cest autour de ce thme que va se dvelopper le discours de Pausanias qui, lencontre
du discours de Phdre (qui est un discours de mythologue, qui est un discours sur un
mythe), est un discours on pourrait dire nous ne forcerions rien de sociologue ce
serait exagr, <disons> dobservateur des socits. Tout va en apparence se fonder sur
la diversit des positions dans le monde grec lendroit de cet amour suprieur, de cet
amour qui se passe entre ceux qui sont la fois les plus forts et qui ont le plus desprit, ceux
qui sont aussi les plus vigoureux, ceux qui sont aussi /agathoi/
58
, <181e> ceux qui
savent penser, cest--dire entre des gens mis au mme niveau par leurs capacits : les
hommes.

Lusage, nous dit Pausanias, diverge grandement entre ce qui se passe en Ionie ou chez
les Perses, o cet amour (nous en avons par lui le tmoignage) serait rprouv, et ce qui se
passe ailleurs en lide ou chez les Lacdmoniens o cet amour est plus quapprouv, o il
parat trs mal que laim refuse ses <182b> faveurs /charizesthai/
59
son
amant, et ce qui se passe chez les Athniens qui lui parat le mode dapprhension suprieur
du rite, si lon peut dire, de la mise en forme sociale des rapports de lamour. Si nous
suivons ce quen dit Pausanias, nous voyons que sil approuve les Athniens dy imposer
des obstacles, des formes, des interdictions (cest tout au moins ainsi sous une forme plus
ou moins idalise quil nous le prsente) cest dans un certain but, dans une certaine fin,
cest dessein que cet amour se manifeste, savre, stablisse dans une certaine dure, bien
plus, dans une dure formellement exprime comparable lunion conjugale. Cest dans le
<184a> dessein aussi que le choix qui succde la comptition de lamour
(/agnothetn/ dit-il quelque part en parlant de cet amour) prside la lutte, la
concurrence entre les postulants de lamour en mettant lpreuve [ce qui se prsente] ceux qui se
prsentent en position damant. Ici lambigut est pendant toute une page singulirement
soutenue. Do se place cette vertu, cette fonction de celui qui choisit ? car aussi bien celui
qui est aim (encore quil le veuille un tout petit peu plus quun enfant dj capable de

55
Ceci est largument mme de Pausanias (voir note 12, sminaire 30-11-1960).
56
Aphrodite est ne de lcume de la mer. cf.XLIII note 1
57
/kai thleos kai arrenos/ : (participant par sa naissance) la fois de la femelle, theleos
et du mle : arrenos.
58
Agathoi : les gens de bien ; or Agathon, aim de Pausanias, porte le nom du Bien lui-mme.
59
Charizesthai : accorder ses faveurs.
1960-12-07 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
39
quelque discernement) est tout de mme celui des deux qui sait le moins, qui est le moins
capable de juger cette vertu de ce quon peut appeler le rapport profitable entre les deux
(cest quelque chose qui est laiss une sorte dpreuve ambigu, dpreuve entre eux deux)
cest aussi bien dans lamant <que se place cette vertu, cette fonction de celui qui choisit>
savoir dans le mode sur lequel son choix se dirige selon ce quil va chercher dans laim, et
ce quil va chercher dans laim, cest quelque chose lui donner. La conjonction des deux,
leur <184e> rencontre sur ce quil appelle quelque part le point de rencontre du discours,
tous les deux vont se rencontrer en ce point o va avoir lieu la concidence. <184e> Il sagit de
quoi ? il sagit de cet change qui fera que le premier (comme a traduit Robin dans le texte
<184d>qui est celui de la collection Bud) tant ainsi capable dune contribution dont lobjet est
lintelligence et lensemble du <184e> champ du mrite, le second ayant besoin de gagner dans le sens de
lducation et gnralement du savoir, ici vont se rencontrer pour son dire constituer le couple
et dune association qui comme vous le voyez est en somme du <184e> niveau le plus
lev :
u
u cest sur le plan du /ktaomai/
60
, dune acquisition
/ktsis/, dun profit, dun acqurir, dune possession de quelque chose, que va se
produire la rencontre entre les termes du couple qui va pour jamais articuler cet amour dit
suprieur, cet amour qui restera, mme quand nous en aurions chang les partenaires, qui
sappellera pour la suite des sicles lamour platonique .

Or il semble quil est trs difficile en lisant ce discours, de ne pas sentir, de ne pas voir
de quel registre participe toute cette psychologie. Tout le discours si vous le relisez
slabore en fonction dune cotation, dune recherche des valeurs, je dirai des valeurs
cotes. Il sagit bel et bien de placer ses fonds dinvestissement psychique. Si Pausanias
quelque part demande que des rgles, des rgles svres montons un peu plus haut dans
le discours soient imposes ce dveloppement de lAmour, dans la cour laim, ces
rgles trouvent se justifier dans le fait quil convient que /poll spoud/,
trop de soins <181e>(il sagit bien de cet investissement dont je parlais tout lheure) ne soient
pas gaspills, dpenss pour des petits jeunots qui nen valent pas la peine. Aussi bien cest
pour cela quon nous demande dattendre quils soient plus forms, quon sache quoi on a
affaire. Plus loin encore il dira que sont des sauvages, des barbares, ceux qui introduisent
dans cet ordre de la postulance du mrite, le dsordre, qu cet gard laccs aux aims
devrait tre prserv par les mmes sortes dinterdictions, de lois, [qui servent] de rserves,
grce auxquelles nous nous efforons dempcher, dit-il, laccs aux femmes libres en tant
quelles sont celles par quoi sunissent deux familles de matres, quelles sont en quelque
sorte en elles-mmes, comme reprsentant tout ce que vous voudrez du nom, dune valeur,
dune firme, dune dot, comme on dit aujourdhui. Elles sont ce titre protges par cet
ordre. Et cest une protection de cet ordre qui doit interdire ceux qui nen sont pas dignes
laccs aux objets dsirs.

Plus vous avancez dans ce texte, plus vous voyez affirm ce quelque chose que je vous
ai indiqu dans mon discours de la dernire fois en tant quil est proprement parler la
psychologie du riche. Le riche existait avant le bourgeois. Dans une conomie mme
agricole plus primitive encore, le riche existe. Il existe et se manifeste depuis lorigine des
temps, ne serait-ce que par ceci dont nous avons vu le caractre primordial, par les
manifestations priodiques en matire de ftes, de la dpense de luxe qui est celle qui
constitue le premier devoir du riche dans les socits primitives.


60
Ktaomai : acqurir, gagner, possder ; infinitif : kthastai. Deux substantifs sont forms partir de ce verbe : ktma, bien,
proprit ; ktsis, acquisition, possession.
1960-12-07 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
40
Il est curieux qu mesure que les socits voluent ce devoir semble passer en un plan
sinon second, du moins clandestin. Mais la psychologie du riche repose tout entire en ceci
que ce dont il sagit pour lui-mme, dans le rapport avec lautre, cest la valeur : cest de ce
qui peut svaluer selon des modes ouverts de comparaison, dchelle, entre ce qui se
compare dans une comptition ouverte qui proprement parler est celle de la possession
des biens.

<183e> Ce dont il sagit, cest de la possession de aim parce que cest un bon fonds, le
terme y est : /chrstos/, et que ce fonds ce ne sera pas assez [dfini] <dune vie>
61

pour le faire valoir. Aussi bien Pausanias, quelques annes aprs ce Banquet (nous le savons
par les comdies dAristophane) sen ira-t-il un peu plus loin avec Agathon prcisment, qui
est ici au vu et au su de tous son bien-aim, encore quil y ait dj une paye quil ait ce que
jai appel la barbe au menton, terme qui a ici toute son importance. Agathon a trente ans
et vient de remporter le prix au concours de tragdie. Pausanias va disparatre quelques
annes plus tard dans ce quAristophane appelle le domaine des bien-heureux. Cest un
endroit cart, non seulement la campagne mais dans un pays loign. Ce nest pas Tahiti
mais cest la Macdoine. Il y restera tant quon lui assurera scurit.

Lidal de Pausanias en matire damour cest si je puis dire la capitalisation mise
labri, la mise au coffre de ce qui lui appartient de droit comme tant ce quil a su discerner
de ce quil est capable de mettre en valeur.

Je ne dis pas quil ny a pas de squelles de ce personnage, tel que nous lentrevoyons du
discours platonicien, dans cet autre type que je vous dsignerai rapidement parce quil est
en somme au bout de cette chane, qui est quelquun que jai rencontr, non pas en
analyse je ne vous en parlerais pas que jai rencontr assez pour quil mouvre ce qui lui
servait de cur. Ce personnage tait vraiment connu et connu pour avoir un vif sentiment
des limites quimpose en amour prcisment ce qui constitue la position du riche. Celui-l
tait un homme excessivement riche. Il avait si je puis mexprimer ainsi ce nest pas une
mtaphore des coffres-forts pleins de diamants (parce quon ne sait jamais ce qui peut
arriver ctait tout de suite aprs la guerre toute la plante pouvait flamber).

Ceci nest rien. La faon dont il concevait car il tait un riche calviniste je fais mes
excuses ceux qui ici peuvent appartenir cette religion je ne pense pas que ce soit le
privilge du calvinisme de faire des riches, mais il nest pas sans importance den donner ici
lindication, car vrai dire tout de mme on peut noter que la thologie calviniste a eu cet
effet de faire apparatre, comme un des lments de la direction morale, que Dieu comble
de biens ceux quil aime sur cette terre (ailleurs aussi peut-tre, mais ds cette terre), que
lobservation des lois et des commandements a pour fruit la russite terrestre, ce qui na
point t sans fcondit dailleurs dans toutes sortes dentreprises. Quoi quil en soit le
calviniste en question traitait exactement lordre des mrites quil sacquerrait ds cette terre
pour le monde futur dans le registre de la page dune comptabilit : achet tel jour, ceci. Et
l aussi toutes ses actions taient diriges dans le sens dacqurir pour lau-del un coffre-
fort bien meubl.

Je ne veux pas en faisant cette digression avoir lair de raconter un apologue trop facile
mais, nanmoins il est impossible de ne pas complter ce tableau par le dessin de ce que fut
son sort matrimonial. Il renversa un jour quelquun sur la voie publique avec le pare-chocs
de sa grosse voiture. Conduisant pourtant toujours avec une parfaite prudence. La
personne bouscule sbroue. Elle tait jolie, elle tait fille de concierge, ce qui nest pas du

61
Chrstos : dont on peut se servir, de bonne qualit. Au 183e on trouve : celui qui aime ce moral parce quil est chrstos
est, pour la vie, constant dans son amour.
1960-12-07 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
41
tout exclu quand on est jolie. Elle reut avec froideur ses excuses, avec plus de froideur ses
propositions dindemnits, avec plus de froideur encore ses propositions daller dner
ensemble. Bref, mesure que slevait plus haut pour lui la difficult de laccs avec cet
objet miraculeusement rencontr, la notion croissait dans son esprit. Il se disait quil
sagissait l dune vritable valeur. Cest bien pour cela que tout ceci le conduisit au mariage.

Ce dont il sagit est proprement parler la mme thmatique qui est celle qui nous est
expose par le discours de Pausanias. Cest savoir que pour nous <182e> expliquer quel
point lamour est une valeur jugez un peu il nous dit : <183a> lAmour, nous
pardonnons tout. Si quelquun pour obtenir une place, une fonction publique ou nimporte
quel autre avantage social, se livrait la moindre des extravagances que nous admettons
quand il sagit des relations entre un amant et celui quil aime, il se trouverait dshonor
62
. Il
serait coupable de ce quon peut appeler bassesse morale /aneleutheria/ car
<183b> cest cela que a veut dire, flatterie /kolakeia/. Il flatterait, ce qui nest pas
digne dun matre, pour obtenir ce quil dsire . Cest la mesure de quelque chose qui
dpasse la cote dalerte que nous pouvons juger de ce que cest que lamour. Cest bien du
mme registre de rfrence dont il sagit, celle qui a men mon calviniste accumulateur de
biens et de mrites avoir en effet pendant un certain temps une aimable femme, la
couvrir bien entendu de bijoux qui chaque soir taient dtachs de son corps pour tre
remis dans le coffre-fort, et arriver ce rsultat quun jour elle est partie avec un ingnieur
qui gagnait cinquante mille francs par mois.

Je ne voudrais pas avoir lair sur ce sujet de forcer la note. Et aprs tout introduire ce
discours de Pausanias (quon nous prsente singulirement comme lexemple de ce quil y
aurait dans lamour antique je ne sais quelle exaltation de la recherche morale) je nai pas
besoin darriver au bout de ce discours pour apercevoir que ceci montre la faille quil y a
dans toute morale, qui de toute faon sattache uniquement ce quon peut appeler les
signes extrieurs de la valeur. Cest quil ne peut pas faire quil ne termine son discours en
disant que si tout le monde admettait le caractre premier, prvalant de ces belles rgles par
quoi les valeurs ne sont accordes quau mrite, quest ce qui se passera ? <184e> Dans ce cas
aurait-on mme t compltement tromp, il ny a nul dshonneur () Supposons en effet quon ait, en
vue de la richesse, <185a> donn ses faveurs un amant quon croit riche, et que, stant compltement
tromp, on ny trouvt pas davantage pcuniaire parce que lamant sest trouv pauvre de lavis gnral
on fait montre de ce quon est vraiment, un homme capable, pour un avantage pcuniaire, de se mettre sur
nimporte quoi, aux ordres de nimporte qui, et ce nest pas une belle chose. Suivons jusquau bout le mme
raisonnement ; supposons le cas o, ayant donn sa faveur un amant, parce quon le croit vertueux et
quon espre se perfectionner grce son amiti : on se soit tromp, et que lamant se rvle
/kakos/ foncirement mauvais
63
et vicieux, dpourvu de mrite, ne possdant pas de <185b>
vertu il est beau pourtant dtre tromp.

On voit l gnralement quelque chose o curieusement on voudrait trouver,
reconnatre la manifestation premire dans lhistoire de ce que Kant a appel lintention
droite. Il me semble que cest vraiment participer dune erreur singulire. Lerreur singulire
est de ne pas voir plutt ceci : nous savons par exprience que toute cette thique de
lamour ducateur, de lamour pdagogique en matire damour homosexuel et mme de
lautre, est quelque chose en soi qui participe toujours lexprience nous le montre de
quelque leurre qui la fin montre le bout de loreille. Sil vous est arriv, puisque nous
sommes sur le plan de lamour grec, que vous ayez quelque homosexuel qui vous soit

62
Lide de dshonneur, absente de la trad. Robin et introduite ici par Lacan en commentaire de la bassesse morale et de la
flatterie accentue le contraste entre les conduites susceptibles dopprobres et les extravagances bien vues des amoureux
dveloppes au 183a, b, c Aneleutheria : sentiments indignes dun homme libre, bassesse, grossiret.
63
Lacan ajoute au texte de la citation le sens littral de ces termes.
1960-12-07 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
42
amen par son protecteur (cest toujours assurment, de la part de celui-ci, avec les
meilleures intentions), je doute que vous ayez vu dans cet ordre quelque effet bien
manifeste de cette protection plus ou moins chaude sur le dveloppement de celui qui est
promu devant vous comme lobjet de cet amour qui se prsenterait comme un amour pour
le bien, pour lacquisition du plus grand bien. Cest ce qui me permet de vous dire que cest
bien loin dtre l lopinion de Platon. Car peine le discours de Pausanias assez
prcipitamment <185bc> je dois dire est-il conclu sur quelque chose qui dit peu prs :
tous les autres taient <Uraniens>
64
et que ceux qui nen sont pas, eh bien mon dieu
quils aillent recourir celle aussi la Vnus Pandmienne, la Grande Pendarde, celle qui
non plus nen est pas, quils aillent se faire foutre sils en veulent ! Cest l-dessus, dit-il, que
je conclurai mon discours sur lAmour. Pour la plbe, autrement dit pour lamour
populaire, nous navons rien en dire de plus.

Or si Platon tait daccord, si ctait bien cela dont il sagit, croyez-vous que nous
verrions ce qui se passe tout de suite aprs ? tout de suite aprs, <185c> Apollodore reprend
la parole et nous dit : ccc/ Pausaniou pausamenou/,
Pausanias ayant fait la pause, cest difficile traduire en franais et il y a une petite note qui
dit : aucune expression franaise ne correspond, or la symtrie numrique des syllabes est
importante, il y a probablement une allusion, voyez notice
65
.

Je vous en passe. Ce nest pas M. Lon Robin qui le premier a tiqu l-dessus. Dj dans
ldition Henri Estienne il y a une note en marge. Tout le monde a tiqu sur ce
Pausaniou pausamenou parce quon y a vu une intention. Je crois que je vais vous
montrer quon na pas vu tout fait laquelle, car la vrit, tout de suite aprs avoir fait
cette astuce il nous est bien soulign que cest une astuce car entre parenthses le texte
nous dit : Jai appris des matres vous le voyez,
parlerd O/didaskousi
gar me isa legein outsi oi sophoi/ (les matres mont appris parler ainsi par isologie), disons jeu de
mots, mais ce nest pas le jeu de mots lisologie, cest vraiment une technique. Je vous passe
tout ce qui a pu se dpenser dingniosit pour chercher quel matre, est-ce Prodicus, nest-
ce pas Prodicus ? Nest-ce pas plutt Isocrate parce que aussi dans Isocrate il y a iso et ce
serait particulirement iso diso-logier Isocrate. Ceci nous mne des problmes ! vous ne
pouvez pas savoir ce que a a engendr comme recherches ! Isocrate et Platon taient-ils
copains ?

On me reproche de ne pas toujours citer mes sources, et partir daujourdhui jai
dcid de le faire, ici cest Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff. Je vous le dis parce que
cest un personnage sensationnel. Si a vous tombe sous la main, si vous savez lire
lallemand, acqurez ses livres (il y a un livre sur Simonide que je voudrais bien avoir), il
vivait au dbut de ce sicle et ctait un rudit allemand de lpoque, personnage
considrable dont les travaux sur Platon sont absolument clairants. Ce nest pas lui que je
mets en cause propos de Pausaniou pausamenou, il ne sest pas attard spcialement ce
menu badinage.

Ce que je voulais vous dire cest ceci, cest que je ne crois pas en loccasion une
rfrence particulirement loigne avec la faon dont Isocrate peut manier lisologie quand
il sagit de dmontrer par exemple les mrites dun systme politique. Tout le
dveloppement que vous trouverez dans la prface de ce livre du Banquet tel quil a t
traduit et comment par Lon Robin me parat quelque chose srement dintressant, mais
sans rapport avec ce problme et voici pourquoi.

64
Lacune dans la stnotypie (voir la fin du discours de Pausanias, 185b, c).
65
Note 1, p. 23. Les termes de cette note de Robin ne sont pas ici rapports par Lacan de faon strictement littrale.
1960-12-07 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
43

Ma conviction sans doute tait dj faite concernant la porte du discours de Pausanias,
et je lai mme dj toute entire donne la dernire fois en disant que le discours de
Pausanias est vraiment limage de la maldiction vanglique : ce qui vaut vraiment la peine
est jamais refus aux riches. Nanmoins il se trouve que je crois en avoir trouv l une
confirmation que je propose votre jugement. Jtais dimanche dernier je continue citer
mes sources avec quelquun dont je serais fch si je ne vous avais pas dj dit
limportance dj dans ma propre formation, savoir Kojve. Je pense que certains tout de
mme savent que cest Kojve que je dois davoir t introduit Hegel.

Jtais avec Kojve avec qui, bien entendu, puisque je pense toujours vous, jai parl de
Platon. Jai trouv dans ce que ma dit Kojve (qui fait tout autre chose que de la
philosophie maintenant car cest un homme minent, mais qui quand mme crit de temps
en temps deux cents pages sur Platon, manuscrits qui vont se promener dans des endroits
divers) il ma fait part dun certain nombre de choses de ses dcouvertes dans Platon tout
rcemment, mais il na rien pu me dire sur le Banquet car il ne lavait pas relu. Cela ne faisait
pas partie de lconomie de son discours rcent. Jen tais donc un peu pour mes frais,
encore que jaie t trs encourag par bien des choses quil ma dites sur dautres points du
discours platonicien, et nommment en ceci quil est bien certain (ce qui est tout fait
vident) que Platon essentiellement nous cache ce quil pense tout autant quil nous le
rvle et que cest la mesure de la capacit de chacun (cest--dire jusqu une certaine
limite trs certainement pas dpassable) que nous pouvons lentrevoir. Il ne faudra donc
pas men vouloir si je ne vous donne pas le dernier mot de Platon parce que Platon est bien
dcid, ce dernier mot, ne pas nous le dire.

Il est trs important, au moment o peut-tre tout ce que je vous raconte de Platon vous
fera ouvrir le Phdon par exemple, que vous ayez lide que peut-tre lobjet de Phdon nest-
il pas tout fait de dmontrer, malgr lapparence, limmortalit de lme. Je dirai mme
que sa fin est trs videmment contraire. Mais laissons ceci de ct.

Quittant Kojve je lui ai dit alors que ce Banquet, nous nen avions tout de mme pas
beaucoup parl, et comme Kojve est quelquun de trs trs bien, cest--dire un snob, il
ma rpondu : En tout cas vous ninterprterez jamais le Banquet si vous ne savez pas
pourquoi Aristophane avait le hoquet ! .

Je vous ai dj dit que ctait trs important parce que cest vident que cest trs
important. Pourquoi aurait-il le hoquet sil ny avait pas une raison ? Je nen savais rien
pourquoi il avait le hoquet, mais quand mme encourag par ce petit impulse, je me suis
dit, dailleurs avec une grande lassitude, que je mattendais rien de moins embtant que de
retrouver encore les spculations sur le hoquet, lternuement, ce que a peut avoir comme
valeur antique, voire psychosomatique trs distraitement je rouvre mon exemplaire et je
regarde ce texte lendroit Pausaniou pausamenou car cest tout de suite aprs quil va
sagir dAristophane (quil prenne la parole) et je maperois de ceci cest que pendant seize
lignes il ne sagit que darrter ce hoquet (quand ce hoquet sarrtera sarrtera-t-il
sarrtera-t-il-pas sil-sarrte-pas-vous-prendrez-telle-sorte-de-truc-et--la-fin-il-sarrtera)
<185cde> de telle sorte que les termes /pausai/ /pausmai/
/paus/ /pauesthai/ /pausetai/, si nous <y> ajoutons
Pausaniou pausamenou/
66
,donnent sept rptitions de /paus/, dans ces lignes, soit
une moyenne de deux lignes et un septime dintervalle entre ces paus ternellement

66
Tous sont des formes du verbe pauesthai : arrter, faire cesser, calmer, apaiser. Ajoutons-y que ladjectif Pausanias veut
dire : qui apaise la douleur selon le dictionnaire Bailly. Pourtant Pausanias signifierait plutt : qui apaise lennui ou la tristesse (et
non la douleur ). Le jeu de mots sur le nom de Pausanias en devient plus amusant.
1960-12-07 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
44
rpts
67
; si vous y ajoutez ceci que a-fera-ou-a-fera-pas quelque chose et quen fin de
compte je-ferai-ce-que-tu-as-dit-que-je-ferai, cest--dire que le terme /pois/
68
sy
ajoute rpt avec une insistance quasi gale, ce qui rduit une ligne et demie les
homophonies, voire les iso-logies, dont il est question, il est quand mme extrmement
difficile de ne pas voir que si Aristophane a le hoquet, cest parce que pendant tout le
discours de Pausanias il sest tourdu de rigolade et que Platon nen fait pas moins !
Autrement dit, que si Platon nous dit quelque chose comme Pausaniou pausamenou :
Toto a tout tent quil nous rpte ensuite pendant les seize lignes le mot tentant et le
mot tent , il doit quand mme nous faire dresser loreille, car il ny a pas dautre exemple
dans nimporte quel texte de Platon dun passage si crment semblable tel morceau de
lalmanach Vermot. Cest l aussi un des auteurs dans lequel jai form, bien entendu, ma
jeunesse. Cest mme l que jai lu pour la premire fois un dialogue platonicien qui
sappelle Thodore cherche des allumettes, de Courteline, vritablement un morceau de roi !

Donc je crois suffisamment affirm que pour Platon lui-mme, en tant que cest lui qui
parle ici sous le nom dApollodore, le discours de Pausanias est bien quelque chose de
drisoire.

Eh bien puisque nous voici parvenus une heure avance, je ne vous ferai pas
aujourdhui lanalyse du discours dEryximaque qui suit. Eryximaque parle la place
dAristophane qui devrait parler ce moment-l. Nous verrons la prochaine fois ce que
veut dire le discours dEryximaque, mdecin, par rapport la nature de lamour. Nous
verrons aussi car je crois que cest beaucoup plus important le rle dAristophane et
nous verrons dans son discours quAristophane nous fera faire un pas, le premier
vritablement clairant pour nous, sinon pour les antiques qui le discours dAristophane
est toujours rest nigmatique comme une norme farce. Il sagit de dioecisme de ce <193a>
/dioekisthmen/
69
comme il sexprime, du spar en deux. Il sagit de cette
Spaltung, de ce splitting qui, pour ne pas tre identique celui que je vous dveloppe sur le
graphe, nest pas assurment sans vous prsenter quelque parent.

Aprs le discours dAristophane je verrai le discours dAgathon. Ce que je veux ds
maintenant pour que vous sachiez o vous allez en attendant la prochaine fois si vous
regardez ce texte de plus prs (il y a en tout cas une chose de certaine, et l je nai pas
besoin de prparation savante pour lui donner plus de valeur), quelque moment de
lanalyse que vous abordiez ce texte vous verrez quil y a une chose et une seule quarticule
Socrate quand il parle en son propre nom, cest premirement que le discours dAgathon, le
discours du pote tragique, ne vaut pas tripette.

On dit : cest pour mnager Agathon quil va se faire remplacer si je puis dire, par
Diotime, quil va nous donner sa thorie de lamour par la bouche de Diotime. Je ne vois
absolument pas en quoi la susceptibilit peut tre mnage de quelquun qui vient dtre
excut. Cest ce quil a fait lendroit dAgathon. Et ds prsent ne serait-ce que pour
me faire objection sil y a lieu je vous prie de pointer ce dont il sagit, cest que ce que
Socrate va articuler aprs toutes les belles choses quAgathon son tour aura dites de
lAmour, ce qui nest pas seulement l tous les biens de lAmour, tout le profit quon peut
tirer de lAmour mais, disons, toutes ses vertus, toutes ses beauts rien nest trop beau
pour tre mis au compte des effets de lAmour Socrate dun seul trait sape tout cela la
base en ramenant les choses leur racine qui est ceci : amour, amour de quoi ?


67
Quest-ce que Lacan nous compte l ? cf. article joint (voir le fichier ANNEXE du 1961-12-07).
68
De poiein : faire ; crer ; produire ; agir, tre efficace ; composer un pome ; procurer, produire (rpt trois fois).
69
De dioikiz. diviser, sparer, disperser.
1960-12-07 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
45
De lamour nous passons au dsir et la caractristique du dsir, si tant est <200a>
quros /era/, quros dsire, cest que ce dont il sagit, cest--dire ce quil est cens
porter avec lui, le beau lui-mme, il en manque /ends/ /endeia/, dans ces
deux termes il manque, il est identique par lui-mme au manque dans ces deux termes. Et tout
lapport de Socrate en son nom personnel dans ce discours du Banquet est qu partir de l
quelque chose va commencer qui est bien loin darriver quelque chose que vous puissiez
tenir dans la main, comment cela serait-il concevable jusqu la fin nous nous
enfoncerons au contraire progressivement dans une tnbres et nous retrouverons ici la
nuit antique toujours plus grande Et tout ce quil y a dire sur la pense de lamour, dans
le Banquet, commence l.
1960-12-14 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
46
Pour bien voir la nature de lentreprise o je suis entran, pour que vous en supportiez
les dtours dans ce quils peuvent avoir de fastidieux car aprs tout vous ne venez pas ici
pour entendre le commentaire dun texte grec, nous y sommes entrans, je ne prtends pas
tre exhaustif je vous assure quaprs tout la majeure partie du travail je lai faite pour
vous, je veux dire votre place, en votre absence et le meilleur service que je puisse vous
rendre est en somme de vous inciter vous reporter ce texte. Sans aucun doute, si vous
vous y tes reports sous ma suggestion, il arrivera peut-tre que vous le lirez un tant soi
peu avec mes lunettes, a vaut mieux sans doute que de ne pas lire du tout. Dautant plus
que le but que je cherchais, ce qui domine lensemble de lentreprise et ce en quoi vous
pouvez laccompagner dune faon plus ou moins commente est quil convient bien de
ne pas perdre de vue ce quoi nous sommes destins arriver, je veux dire quelque chose
qui rpond la question dont nous partons.

Cette question est simple, cest celle du transfert, je veux dire quelle se propose <de
partir> des termes dj labors. Un homme, le psychanalyste, de qui on vient chercher la
science de ce quon a de plus intime (car cest l ltat desprit dans lequel on laborde
communment) et donc de ce qui devrait tre demble suppos comme lui tant le plus
tranger et dailleurs quon suppose en mme temps comme devant lui tre le plus tranger
(nous rencontrons ceci au dpart de lanalyse) cette science pourtant, il est suppos lavoir.
Voil une situation que nous proposons l en termes subjectifs, je veux dire dans la
disposition de celui qui savance comme le demandeur. Nous navons pas pour linstant
mme y faire entrer tout ce que comporte, soutient objectivement cette situation savoir,
ce que nous devons y introduire de la spcificit de ce qui est propos cette science
savoir, comme tel linconscient. Ceci le sujet nen a, quoi quil en ait, aucune espce dide.

Cette situation, simplement la dfinir ainsi subjectivement, comment engendre-t-elle
quelque chose, en premire approximation, qui ressemble lamour (car cest ainsi quon
peut dfinir le transfert) ? disons mieux, disons plus loin, <quelque chose> qui met en
cause lamour, le met en cause assez profondment pour nous, pour la rflexion analytique,
pour y avoir introduit comme une dimension essentielle, ce quon appelle son
ambivalence ; disons-le, notion nouvelle par rapport une certaine tradition philosophique
dont ce nest pas en vain que nous allons la chercher ici tout fait lorigine. Cet troit
accolement de lamour et de la haine, voil quelque chose que nous ne voyons pas au
dpart de cette tradition, puisque ce dpart (puisquil faut bien le choisir quelque part) nous
le choisissons socratique, bien que nous allons le voir aujourdhui, il y a autre chose
avant do il prend justement le dpart.

Bien sr, nous ne nous avancerions pas si hardiment poser cette question si dj de
quelque faon le tunnel navait t dj dgag lautre bout. Nous allons la rencontre de
quelque chose. Nous avons dj assez srieusement serr la topologie de ce que le sujet,
nous le savons, doit trouver dans lanalyse la place de ce quil cherche. Car nous le savons,
sil part la recherche de ce quil a et quil ne connat pas, ce quil va trouver cest ce dont il
manque. Cest bien parce que nous avons articul, pos cela dans notre cheminement
prcdent que nous pouvons oser poser la question que jai formule dabord comme tant
celle o sarticule la possibilit de surgissement du transfert. Nous savons donc bien que
cest comme ce dont il manque que sarticule ce quil trouve dans lanalyse, savoir son
dsir, et le dsir ntant donc pas un bien en aucun sens du terme, [mais] <ni> tout fait
prcisment dans le sens dune ktsis, trsor,
70
ce quelque chose qu quelque titre que ce soit

70
Ktsis, laction dacqurir, de possder, du verbe ktaomai dj rencontr dans le discours de Pausanias, prend aussi le sens de la
chose possde, le sens de ktma, bien, proprit, fortune, trsor. La prcision donne par Lacan est une anticipation de la
discussion qui sera ouverte avec le discours de Diotime. Il nous semble contradictoire de maintenir le mais rencontr
dans la stnotypie.
1960-12-14 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
47
il aurait. Cest dans ce temps, dans cette closion de lamour de transfert, ce temps dfini au
double sens chronologique et topologique que doit se lire cette inversion, si lon peut dire,
de la position qui, de la recherche dun bien, fait proprement parler la ralisation du dsir.

Vous entendez bien que ce discours suppose que ralisation du dsir nest justement pas
possession dun objet, il sagit dmergence la ralit du dsir comme tel. Cest bien parce
quil ma sembl, et non pas au hasard dune rencontre mais en quelque sorte quand je
cherchais (pour partir comme du cur du champ de mes souvenirs, guid par quelque
boussole qui se cre dune exprience) o trouver le point comme central de ce que javais
pu retenir darticul dans ce que javais appris il ma sembl que le Banquet tait, si loin de
nous ft-il, le lieu o stait agit de la faon la plus vibrante le sens de cette question. <Il
sy agite> proprement parler dans ce moment qui le conclut o Alcibiade on peut dire
trangement, dans tous les sens du terme aussi manifestement il est l bien au niveau de
la composition par Platon qui est luvre que[ manifestement il est la rompu et de la suite de discours
ordonns] <manifestement il ait l rompue dans la scne suppose et <au niveau> de la suite
de discours ordonns>, prfigurs dans un programme qui tout dun coup se rompt dans
lirruption de la vraie fte, du chambardement de lordre de la fte Et <aussi bien> dans
son texte mme, ce discours dAlcibiade (puisquil sagit de laveu de son propre dconcert)
tout ce quil dit est vritablement sa souffrance, son arrachement soi-mme dune attitude
de Socrate qui le laisse encore presque autant que sur le moment bless, mordu par je ne
sais quelle trange blessure. Et pourquoi cette confession publique ? Pourquoi dans cette
confession publique cette interprtation de Socrate qui lui montre que cette confession a un
but tout fait immdiat : le sparer dAgathon, occasion tout de suite dune sorte de retour
lordre ? Tous ceux qui se sont rfrs ce texte, depuis que je vous en parle, nont pas
manqu dtre frapps de ce qua de consonant toute cette trange scne toutes sortes de
situations, de positions instantanes susceptibles [de vivre] <darriver> dans le transfert.
Encore, bien entendu, la chose nest-elle que dimpression, il sagit l de quelque chose
qui doit sy rapporter. Et bien sr cest dans une analyse plus serre, plus fine que nous
verrons ce que nous livre une situation qui de toute faon nest manifestement pas
attribuer quelque chose qui serait une sorte (comme dit Aragon dans le Paysan de Paris) de
pressentiment de la [psikanalisee]<chicanalyse>
71
, non ! <mais> une rencontre plutt : une
sorte dapparition de quelque linaments doivent y tre pour nous rvlateurs.

Je crois, et a nest pas simplement par une sorte de recul avant le saut (qui doit tre
comme le dit Freud celui du lion, cest--dire unique) que je tarde vous le montrer, cest
que, pour comprendre ce que veut dire pleinement cet avnement de la scne Alcibiade-
Socrate, il nous faut bien comprendre le dessein gnral de luvre, cest--dire du Banquet.

Et cest ici que nous nous avanons. Ltablissement du terrain est indispensable. Si
nous ne savons pas ce que veut dire Platon en amenant la scne Alcibiade, il est impossible
den situer exactement la porte, et voici pourquoi. Nous sommes aujourdhui au dbut du
discours dEryximaque, du mdecin, retenons un instant notre souffle.

Que ce soit un mdecin doit tout de mme nous intresser. Est-ce dire que le discours
dEryximaque doive nous induire une recherche dhistoire de la mdecine ? Il est bien
clair que je ne peux mme pas lbaucher, pour toutes sortes de raisons, dabord parce que
ce nest pas notre affaire que ce dtour qui, lui, serait tout de mme assez excessif, ensuite
parce que je ne le crois vritablement pas possible. Je ne crois pas quEryximaque soit

71
Page 148 du Trait du style Gallimard 1928 rdition Limaginaire Gallimard 1980 : Avec le plus grand srieux il se
trouve des particuliers qui pour faire valoir leur romancier de chevet prtendent que le digne pisseur de copie bien que
nayant pu lire Freud a eu, comment dirais-je, le pressentiment de la sychanalisse, et tel est le gnie de Prou, comme on
prononce droite .
1960-12-14 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
48
vraiment spcifi, que ce soit tel mdecin que pense Platon en nous amenant son
personnage. Tout de mme il y a des traits fondamentaux de la position quil apporte (qui
sont ceux quil y a dgager, et qui ne sont pas forcment un trait dhistoire, si ce nest en
fonction dune ligne de partage trs gnrale), mais qui peut-tre va nous faire rflchir un
instant au passage sur ce que cest que la mdecine.

On a remarqu dj quil y a chez Socrate une rfrence frquente, quasi ambiante la
mdecine. Trs frquemment, Socrate, quand il veut ramener son interlocuteur au plan de
dialogue o il veut le diriger vers la perception dune dmarche rigoureuse, se rfre tel art
de technicien. Je veux dire : Si sur tel sujet vous voulez savoir la vrit, qui vous
adresserez-vous ? Et parmi eux le mdecin est loin dtre exclu et mme il est trait avec
une rvrence particulire, le niveau o il se place nest certainement pas dun ordre
infrieur aux yeux de Socrate. Il est clair nanmoins que la rgle de sa dmarche est quelque
chose qui est loin de pouvoir daucune faon se rduire ce quon pourrait appeler une
hygine mentale.

Le mdecin dont il sagit parle en mdecin, et tout de suite mme promeut sa mdecine
comme tant de tous les arts le plus grand : la mdecine est le grand Art.<186b> Tout de
suite aprs avoir commenc son discours, et je ne ferai ici que brivement noter la
confirmation que reoit ce que je vous ai dit la dernire fois du discours de Pausanias dans
le fait que, commenant son discours, <185e186a> Eryximaque formule expressment ceci :
Puisque Pausanias, /hormesas/ aprs un beau dpart ce nest pas une bonne
traduction ayant donn limpulsion sur le sujet du discours <avec honneur> na pas fini aussi
brillamment dune faon approprie Cest une litote, il est clair que pour tout le monde (et je
crois mme que cest souligner ici quel point) est impliqu comme dvidence ce
quelque chose dont il faut bien dire que notre oreille ny est pas exactement
accommode nous navons pas limpression que ce discours de Pausanias a fait une
tellement mauvaise chute, nous sommes tellement habitus entendre sur lamour cette
sorte de btises Cest trs trange quel point, son sens, ce trait dans le discours
dEryximaque fait vritablement appel au consentement de tous, comme si en somme, le
discours de Pausanias stait vritablement pour tous rvl vasouillard, comme sil allait de
soi que toutes ces grosses plaisanteries sur le pausamenou, sur lequel jai insist la dernire
fois, allaient de soi pour le lecteur antique.

Je crois assez essentiel de nous rfrer ce que nous pouvons entrevoir de cette
question de ton, quoi aprs tout loreille de lesprit se raccroche toujours, mme si elle
nen fait pas ouvertement un critre, et qui est tellement souvent dans les textes
platoniciens invoque comme quelque chose quoi Socrate se rfre tout instant.
Combien de fois avant de commencer son discours, ou ouvrant une parenthse dans un
discours dun autre, invoque-t-il les dieux de faon expresse et formelle pour que le ton soit
soutenu, soit maintenu, soit accord. Vous allez le voir, ceci est trs proche de notre propos
daujourdhui.

Je voudrais, avant dentrer dans le discours dEryximaque, faire des remarques dont le
recul, mme <si> pour nous <il> conduit des vrits tout fait premires, nen est pas
moins quelque chose qui nest pas donn si facilement. Observons ceci, propos du
discours dEryximaque Je vous dmontrerai au passage que la mdecine sest toujours
crue scientifique. Eryximaque tient des propos qui se rfrent puisque en somme, cest
votre place, comme je le disais tout lheure, quil a fallu que pendant ces jours jessaie de
dbrouiller ce petit chapitre dhistoire de la mdecine il a bien fallu que pour le faire je
sorte du Banquet et que je me rfre divers points du texte platonicien. Il y a une srie
dcoles dont vous avez entendu parler, si nglig que soit ce chapitre de votre formation
1960-12-14 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
49
en mdecine : la plus clbre, celle que personne nignore, cest lcole dHippocrate, lcole
de Cos, <oppose lcole voisine de Cnide>. Vous savez quil y a eu une cole, avant
lcole de Cnide, de Sicile, celle qui est encore avant, dont le grand nom est Alcmon et les
Alcmonides, Crotone en est le centre
72
. Ce quil faut savoir, cest quil est impossible den
dissocier les spculations de celles dune cole scientifique qui fleurissait au mme moment,
la mme place, savoir les Pythagoriciens. Vous voyez o cela nous mne. Il faut que
nous spculions sur le rle et la fonction du pythagorisme en cette occasion, et aussi bien,
chacun le sait, il est essentiel pour comprendre la pense platonicienne. Nous nous voyons
l engags un dtour o nous nous perdrions littralement. De sorte que je vais tcher
plutt den dgager des thmes, et des thmes pour autant quils concernent trs
strictement notre propos, savoir, ce vers quoi nous nous avanons, du sens de cet pisode
du Banquet, je veux dire de ce discours, de cette uvre du Banquet en tant quelle est
problmatique.

[Nous ne retenons ici quune chose, cest que la mdecine, que ce soit celle dEryximaque ou de ceux qui sont supposables mes avoir
enseigns car nous savons je crois pas grand-chose du personnage dEryximaque en lui-mme, mais nous savons quelque chose dun
certain nombre dautres personnages qui interviennent] <Nous ne retenons ici quune chose, cest que la
mdecine <sest toujours crue scientifique> ; que ce soit celle dEryximaque (nous ne
savons, je crois, pas grand-chose du personnage dEryximaque en lui-mme) ou celle de
ceux qui sont supposables avoir enseign un certain nombre dautres personnages dont
nous savons quelque chose, personnages qui interviennent> dans les discours de Platon et
qui se rattachent directement cette cole mdicale par les Alcmonides, pour autant quils
se rattachent aux Pythagoriciens : nous savons que Simmias et Cbs, qui sont ceux qui
dialoguent avec Socrate dans le Phdon sont des disciples de Philolaos (lequel est un des
matres de la premire cole pythagoricienne). Si vous vous reportez au Phdon, vous verrez
ce quapportent Simmias et Cbs en rponse aux premires propositions de Socrate,
nommment sur ce qui doit assurer lme sa dure immortelle, que ces rponses font
rfrence exactement aux mmes termes qui sont ceux dont je vais parler ici, savoir ceux
qui sont mis en cause dans le discours dEryximaque <187a>, au premier rang de quoi est la
notion d /harmonia/ dharmonie, daccord.

La mdecine, donc, vous le remarquez ici, sest toujours crue scientifique. Cest en quoi
dailleurs elle a toujours montr ses faiblesses. Par une sorte de ncessit interne de sa
position, elle sest toujours rfre une science qui tait celle de son temps, bonne ou
mauvaise quelle ft (bonne ou mauvaise comment le savoir du point de vue de la
mdecine ?). Quant nous, nous avons le sentiment que notre science, notre physique, est
toujours cense tre une bonne science et que, pendant des sicles, nous avons eu une
physique trs mauvaise. Ceci est effectivement tout fait assur. Ce qui nest pas assur,
cest ce que la mdecine a faire de cette science, cest savoir comment et par quelle
ouverture, par quel bout elle a la prendre, tant que quelque chose nest pas lucid pour
elle, la mdecine, et qui nest pas comme vous allez le voir, la moindre des choses, puisque
ce dont il sagit cest de lide de sant.

Trs exactement : quest-ce que la sant ? Vous auriez tort de croire que mme pour la
mdecine moderne qui, lgard de toutes les autres, se croit scientifique, la chose soit
pleinement assure. De temps en temps on propose lide du normal et du pathologique
comme sujet de thse quelque tudiant, cest un sujet qui leur est en gnral propos par

72
Alcmon de Crotone est un disciple de Pythagore (520 env. env. 450). Hippocrate de Cos (460 env. env. 380) prend
pour dpart lexprience, lobservation et sopposerait ainsi lcole voisine de Cnide, laquelle, imbue des thories des
physiologues, a tendance retrouver dans lhomme (microcosme) les principes divins de la nature (macrocosme) ; cf. Les
penseurs grecs avant Socrate, de Thals de Milet Prodicos, trad. Jean Voilquin, Paris, Garnier-Flammarion, 1964.
Mais y a-t-il l une opposition ? La suite du discours dEryximaque compose la sant avec le bon ordre cosmique et Lacan
le lira avec la distinction du symbolique, de limaginaire et du rel, rpondant ltonnement de Lon Robin.
1960-12-14 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
50
des gens ayant une formation philosophique, et nous avons l-dessus un excellent travail de
M. Canguilhem
73
. videmment, cest un travail dont linfluence est fort limite dans les
milieux proprement mdicaux.

Or il y a une chose en tout cas (sans chercher spculer un niveau de certitude
socratique sur la sant en soi) qui soi tout seul montre pour nous tout spcialement
psychiatres et psychanalystes, qui montre quel point lide de sant est problmatique : ce
sont les moyens mmes que nous employons pour rejoindre ltat de sant ; lesquels
moyens nous montrent, pour dire les choses dans les termes les plus gnraux que, quoi
quil en soit de la nature, de lheureuse forme qui serait la forme de la sant, au sein de cette
heureuse forme nous sommes amens postuler des tats paradoxaux cest le moins
quon puisse en dire ceux-l mmes dont la manipulation dans nos thrapeutiques est
responsable du retour un quilibre qui reste dans lensemble, comme tel, assez incritiqu.

Voil donc ce que nous trouvons au niveau des postulats les moins accessibles la
dmonstration de la position mdicale comme telle. Cest justement celle qui va ici tre
promue dans le discours dEryximaque sous le nom dharmonia. Nous ne savons pas de
quelle harmonie il sagit, mais la notion est trs fondamentale toute position mdicale
comme telle, tout ce que nous devons chercher, cest laccord. Et nous ne sommes pas
beaucoup avancs par rapport la position qui est celle o se situe un Eryximaque sur ce
qui est lessence, la substance de cette ide daccord, savoir de quelque chose emprunt
un domaine intuitif dont simplement il est plus prs des sources, il est historiquement plus
dfini et sensible quand ici nous nous apercevons expressment quil se rapporte au
domaine musical pour autant quici le domaine musical est le modle et la forme
pythagoricienne. Aussi bien tout ce qui dune faon quelconque se rapporte cet accord
des tons, ft-il dune nature plus subtile, ft-il du ton du discours auquel je faisais allusion
tout lheure, nous ramne cette mme apprciation ce qui nest point pour rien que jai
parl au passage doreille cette mme apprciation de consonance qui est essentielle
cette notion dharmonie. Voil ce quintroduit, vous le verrez pour peu que vous entriez
dans le texte de ce discours que je vous pargne aprs tout lennui de lire ligne ligne, ce
qui nest jamais trs possible au milieu dun auditoire aussi ample vous y verrez le
caractre essentiel de cette notion daccord pour comprendre ce que veut dire, comment
sintroduit cette position ici mdicale, et vous verrez que tout ce qui ici sarticule est
fonction dun support que nous ne pouvons ni puiser, ni daucune faon reconstruire,
savoir la thmatique des discussions qui par avance sont supposables l, prsentes lesprit
des auditeurs.

Noublions pas que nous nous trouvons au point historique culminant dune poque
particulirement active, cratrice : ces VI
e
et V
e
sicles de lhellnisme de la bonne poque
sont surabondants de crativit mentale. Il y a de bons ouvrages auxquels vous pouvez
vous rfrer. Pour ceux qui lisent langlais il y a un grand bouquin comme seuls les diteurs
anglais peuvent se donner le luxe den sortir un. Cela tient du testament philosophique car
cest Bertrand Russell en son grand ge qui nous le livre
74
. Ce livre est trs bon pour le jour
de lan, car je vous assure vous naurez qu le lire il est constell dadmirables figures en
couleur dans des grandes marges, figures dune extrme simplicit et sadressant
limagination dun enfant, dans lequel il y a somme toute tout ce quil faut savoir depuis

73
G. Canguilhem : Essai sur quelques problmes concernant le normal et le pathologique, thse de mdecine, 1943 Le
normal et le pathologique, Paris, PUF, 1966.
74
Russel, Bertrand, 1959, Wisdom of the West; a historical survey of Western philosophy in its social and political setting, New York,
Doubleday, 320 p., ill. On trouve le mme titre, la mme anne, dans une dition londonienne : London, Macdonald, 320
p., ill. et une rdition amricaine en 1966 : Greenwich, Conn., Fawcett Publications, 416 p., ill. La traduction franaise
date de 1961 : Russel, Bertrand, 1961, L'aventure de la pense occidentale. Une tude historique de la philosophie occidentale dans son
cadre politique et social, trad. Claude Saunier, Paris, Hachette, 320 p., ill. (cit n 2, p. 63).
1960-12-14 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
51
cette priode fconde laquelle je me rfre aujourdhui (qui est lpoque prsocratique)
jusqu nos jours, au positivisme anglais ; et personne de vritablement important nest
nglig. Sil ne sagit pour vous que dtre imbattable dans les dners en ville, vous saurez
quand vous aurez lu ce livre, vraiment tout sauf, bien entendu, les seules choses
importantes, cest--dire celles quon ne sait pas. Mais je vous en conseille quand mme la
lecture. a compltera pour vous, comme dailleurs pour tout un chacun, un nombre
considrable de lacunes presque obliges de votre information.

Donc essayons de mettre un peu dordre dans ce qui se dessine quand nous nous
engageons dans cette voie qui est de comprendre ce que veut dire Eryximaque. Les gens de
son temps se trouvent tout fait toujours devant le mme problme qui est celui devant
lequel nous nous trouvons, ceci prs que, faute peut-tre davoir une aussi grande
abondance que nous de menus faits dont meubler leurs discours (je donne dailleurs l une
hypothse qui ressort du leurre et de lillusion) ils vont plus droit lantinomie essentielle
qui est la mme que celle que je commenais promouvoir devant vous tout lheure, qui
est celle-ci : aucun accord de toute faon, nous ne pouvons nous en tenir le prendre sa
valeur faciale. Ce que lexprience nous enseigne, cest que quelque chose est recel au sein
de cet accord, et que toute la question est de savoir ce qui est exigible de cette sous-jacence
de laccord ; je veux dire dun point de vue qui nest pas seulement tranchable par
lexprience, qui comporte toujours un certain priori mental qui nest pas posable en
dehors dun certain priori mental.

Au sein de cet accord nous faut-il exiger du semblable ou pouvons-nous nous contenter
du dissemblable ? Tout accord suppose-t-il quelque principe daccord ou laccord peut-il
sortir du dsaccord, du conflictuel ? Ne vous imaginez pas que ce soit avec Freud que
sorte pour la premire fois pareille question. Et la preuve, cest que cest la premire chose
quamne devant nous le discours dEryximaque. Cette notion de laccord et du
dsaccord pour nous disons-le, de la fonction de lanomalie par rapport la normale
vient au premier chef dans son discours (<186b>, environ la neuvime ligne). En effet le
dissemblable dsire et aime les choses dissemblables. Autre, continue le texte, est lamour inhrent
ltat sain, autre lamour inhrent ltat morbide. Ds lors, quand Pausanias disait tout lheure quil
tait beau de donner <186c> ses faveurs ceux des hommes qui sont vertueux, et laid de le faire pour des
hommes drgls

Nous voici ports la question de physique de ce que signifient cette vertu et ce
drglement, et tout de suite nous trouvons une formule que je retiens, que je ne peux faire
que dpingler sur la page. Ce nest pas quelle nous livre grand-chose, mais quelle doit tout
de mme tre pour nous analystes lobjet dune espce dintrt au passage, o il y aura
quelque bruissement <186c> pour nous retenir. Il nous dit que la mdecine est la science des
rotiques du corps : /pistm tn tou smatos
ertikn/. On ne peut pas donner meilleure dfinition de la psychanalyse, me semble-t-il. Et
il ajoute /pros plsmonn kai kensin/ quant ce qui est
de la rpltion et de la vacuit, traduit brutalement le texte. Il sagit bien de lvocation des
deux termes du plein et du vide dont nous allons voir quel rle ces deux termes ont dans la
topologie, dans la position mentale de ce dont il sagit ce point de jonction de la physique
et de lopration mdicale.

Ce nest pas le seul texte, je peux vous le dire, o ce plein et ce vide sont voqus. Je
dirai que cest une des intuitions fondamentales qui seraient dgager, mettre en valeur au
cours dune tude sur le discours socratique, que le rle de ces termes. Et celui qui
sattacherait cette entreprise naurait pas aller bien loin pour y trouver une rfrence de
plus. Au dbut du Banquet, quand Socrate, je vous lai dit, qui sest attard dans le vestibule
1960-12-14 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
52
de la maison voisine o nous pouvons le supposer dans la position du gymnosophiste,
debout sur un pied tel une cigogne et immobile jusqu ce quil ait trouv la solution de je
ne sais quel problme, <quand> il arrive chez Agathon aprs que <175d> tout le monde
lait attendu : Eh bien ! Tu as trouv ton truc, viens prs de moi , lui dit Agathon. quoi
Socrate fait un petit discours pour dire : Peut tre et peut-tre pas, mais ce que tu espres,
cest que ce dont je me sens actuellement rempli, cela va passer dans ton vide tel que ce qui
passe entre deux vases communicants lorsquon se sert pour cette opration dun brin de
laine . Il faut croire que cette opration de physique amusante tait, pour on ne sait quelle
raison, pratique assez souvent, puisque a faisait probablement image pour tout le monde.
Effectivement, ce passage dun intrieur dun vase un autre, cette transformation du plein
en vide, cette communication du contenu est une des images foncires de quelque chose
qui rgle ce quon pourrait appeler la convoitise fondamentale de tous ces changes
philosophiques, et cest retenir pour comprendre le sens du discours qui nous est
propos.

Un peu plus loin, cette rfrence la musique comme au principe de laccord qui est le
fond de ce qui va nous tre propos comme tant lessence de la fonction de lamour entre
les tres, <cette rfrence> va nous mener la page qui suit cest--dire au paragraphe
<187> rencontrer vivant dans le discours dEryximaque ce choix que je vous disais tout
lheure tre primordial sur le sujet de ce qui est concevable comme tant au principe de
laccord, savoir : le semblable et le dissemblable, lordre et le conflictuel. Car voici quau
passage nous voyons, quand il sagit de dfinir cette harmonie, Eryximaque noter
quassurment nous rencontrons sous la plume dun auteur dun sicle peu prs antrieur,
Hraclite dphse, un paradoxe quand cest lopposition des contraires quHraclite se
rfre expressment comme tant le <187a> principe de la composition de toute unit.
Lunit, nous dit Eryximaque, en sopposant elle-mme, se compose, de mme que lharmonie de larc
et de la lyre. Cet /hsper harmonian toxou te
kai luras/ est extrmement clbre, ne serait-ce que davoir t cit ici au passage et cest
cit dans bien dautres auteurs. Cest parvenu jusqu nous dans ces quelques fragments
pars que les rudits allemands ont rassembls pour nous concernant la pense
prsocratique. Celui-ci, dans ceux qui nous restent dHraclite reste vraiment dominant. Je
veux dire que, dans le bouquin de Bertrand Russell dont je vous recommandais tout
lheure la lecture, vous y trouverez effectivement reprsents larc et sa corde, et mme le
dessin simultan dune vibration qui est celle do partira le mouvement de la flche.

Ce qui est frappant, cest cette partialit dont nous ne voyons pas bien au passage la
raison, dont fait preuve Eryximaque concernant la formulation hraclitenne : il y trouve
redire. Il lui semble quil y a l de ces exigences dont nous pouvons mal sonder la source,
car nous nous trouvons l une confluence o nous ne savons quelle part faire de prjugs,
dapriorismes, de choix faits en fonction dune certaine consistance de temps dans tout un
ensemble thorique, ou de versants psychologiques dont vrai dire nous sommes hors
dtat (surtout quand il sagit de personnages aussi passs que fantomatiques) de faire le
dpart. Nous devons nous contenter de noter queffectivement (quelque chose dont nous
trouvons lcho en bien dautres endroits du discours platonicien) je ne sais quelle aversion
se marque lide de rfrer quelque conjonction que ce soit dopposition des contraires
(mme si en quel que sorte on la situe dans le rel) la naissance de quelque chose qui ne
parat lui tre daucune faon assimilable savoir la cration du phnomne [de la corde] <de
laccord>, quelque chose qui saffirme et se pose, est ressenti, est assenti comme tel
<harmonie, accord>. Il semble que jusque dans son principe lide de proportion quand il
sagit de veiller celle dharmonie, pour parler en termes mdicaux de dite ou de dosage,
avec tout ce quelle comporte de mesure, de proportion, doit tre maintenu <mais> que
daucune faon la vision hraclitenne du conflit comme crateur en lui-mme, pour
1960-12-14 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
53
certains esprits, pour certaines coles laissons la chose en suspens ne peut tre
soutenue.

Il y a l une partialit qui pour nous, auxquels bien sr toutes sortes de modles de la
physique ont apport lide dune fcondit des contraires, des contrastes, des oppositions
et dune non-contradiction absolue du phnomne avec son principe conflictuel (pour tout
dire que toute la physique porte tellement plus du ct de limage de londe que quoi
quen ait fait la psychologie moderne du ct de la forme, de la Gestalt, de la bonne
forme) <il y a l une partialit dont> nous ne pouvons pas manquer dtre surpris, dis-je,
autant dans ce passage que dans maints autres de Platon, de voir mme soutenue lide de
je ne sais quelle impasse, de je ne sais quelle aporie, de je ne sais quel choix faire, de je ne
sais quelle prfrence faire qui serait du ct du caractre forcment conjoint,
fondamental, de laccord avec laccord, de lharmonie avec lharmonie.

Je vous lai dit, ce nest pas le seul passage et, si vous vous rfrez un dialogue
extrmement important, je dois dire, lire pour le soubassement de notre comprhension
du Banquet, cest savoir le Phdon, vous verrez que toute la discussion avec Simmias et
Cbs repose l-dessus. Que, comme je vous le disais lautre jour, tout le plaidoyer de
Socrate pour limmortalit de lme y est prsent de la faon la plus manifeste sous la
forme dun sophisme qui est proprement parler celui-ci (qui nest pas autre que ce autour
de quoi je fais tourner depuis un moment mes remarques sur le discours dEryximaque),
savoir que lide mme de lme en tant quharmonie ne suppose pas exclu quentre en elle
la possibilit de sa rupture. Car quand Simmias comme Cbs objectent que cette me,
dont la nature est constante, dont la nature est permanence et dure, pourra bien svanouir
en mme temps que se disloqueront ces lments, que sont les lments corporels, dont la
conjonction fait harmonie, Socrate ne rpond pas autre chose, sinon que lide dharmonie
dont participe lme est en elle-mme impntrable, quelle se drobera, quelle fuira devant
lapproche mme de tout ce qui peut mettre en cause sa constance. Lide de la
participation de quoi que ce soit dexistant cette sorte dessence incorporelle quest lide
platonicienne, montre jour sa fiction et son leurre et un point tel dans ce Phdon quil est
vritablement impossible de ne pas se dire que nous navons aucune raison de penser que
Platon, ce leurre, il le vit moins que nous. Cette inimaginable, formidable prtention que
nous avons dtre plus intelligents que le personnage qui a dvelopp uvre platonicienne a
quelque chose de vritablement effarant !

Cest bien pourquoi quand, aprs le discours de Pausanias, nous voyons se dvelopper
celui dEryximaque (il pousse sa chansonnette, a na pas immdiatement de consquences
videntes), nous sommes nanmoins en droit de nous demander ce que veut dire Platon
pour faire se succder dans cet ordre cette srie de sorties dont nous nous sommes au
moins aperus que celle de Pausanias qui prcde immdiatement est drisoire. Et si, aprs
tout, nous retenons la caractristique gnrale, le ton densemble qui caractrise le Banquet,
nous sommes lgitimement en droit de nous demander si ce dont il sagit nest pas
proprement parler quelque chose qui consonne avec uvre comique comme telle :
sagissant de lamour, il est clair que Platon a pris la voie de la comdie. Tout le confirmera
par la suite et jai mes raisons de commencer maintenant laffirmer au moment o va
entrer en scne le grand comique, ce grand comique Aristophane dont depuis toujours on
se casse la tte [de] <pour> savoir pourquoi Platon la fait venir au Banquet. Scandaleux
puisque, comme vous le savez, ce grand comique est un des responsables de la mort de
Socrate. Si le Phdon, savoir le drame de la mort de Socrate, se prsente nous avec ce
caractre altier que lui donne le ton tragique que vous savez (et dailleurs ce nest pas si
simple, l aussi il y a des choses comiques, mais il est bien clair que la tragdie domine et
quelle est reprsente devant nous), le Banquet dores et dj nous apprend quil ny a pas (et
1960-12-14 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
54
jusquau discours si bref de Socrate pour autant quil parle en son propre nom) un seul
point de ce discours qui ne soit poser devant nous avec cette suspicion <du> comique.
Et je dirai l mme, pour ne rien laisser en arrire et pour rpondre nommment
quelquun de mes auditeurs
75
dont la prsence mhonore le plus, avec qui jai eu sur ce sujet
un bref change je dirai nommment que mme le discours de Phdre au dpart, dont
non sans raison, sans motif, sans justesse il avait cru apercevoir que je le prenais, lui, la
valeur faciale au contraire du discours de Pausanias, je dirai que ceci ne va pas moins dans
le sens de ce que jaffirme ici prcisment : cest que justement ce discours de Phdre, en se
rfrant sur le sujet de lamour lapprciation des dieux, a aussi valeur ironique. Car les
dieux ne peuvent rien, justement, comprendre lamour. Lexpression dune btise divine
est quelque chose qui mon sens devrait tre plus rpandu. Elle est souvent suggre par le
comportement des tres auxquels nous nous adressons justement sur le terrain de lamour.
Prendre les dieux tmoin la barre de ce dont il sagit concernant lamour me parat tre
quelque chose qui de toute faon nest pas htrogne la suite du discours de Platon.

Nous voici arrivs lore du discours dAristophane. Nanmoins, nous ny entrerons
pas encore. Je veux simplement vous prier vous-mmes, par vos propres moyens, de
complter ce qui reste voir du discours dEryximaque. Cest pour M. Lon Robin une
nigme
76
quEryximaque reprenne lopposition du thme de lamour uranien et de lamour
pandmique
77
tant donn ce quil nous apporte concernant le maniement mdical physique
de lamour. Il ne voit pas trs bien ce qui le justifie. Et la vrit je crois que notre
tonnement est vraiment la seule attitude qui convienne pour rpondre celui de lauteur
de cette dition. Car la chose est mise au clair dans le discours lui-mme dEryximaque
confirmant toute la perspective dans laquelle jai essay de vous la situer.

Sil se rfre, concernant les effets de lamour (paragr. <188ab> ) lastronomie, cest
bien pour autant que ce dont il sagit, cette harmonie, laquelle il sagit de confluer, de
saccorder, concernant le bon ordre de la sant de lhomme, cest une seule et mme chose avec
celle qui rgit lordre des saisons et que, quand au contraire, dit-il, lamour o il y a de
lemportement /hubris/
78
, quelque chose en trop), russit prvaloir en ce qui. concerne les saisons
de lanne, alors cest l que commencent les dsastres, et la pagaille, les prjudices (comme il
sexprime), les dommages, au rang de quoi sont bien sr les pidmies, mais sur le mme rang
sont places la gele, la grle, la nielle du bl et toute une srie dautres choses.

Ceci pour bien nous remettre dans le contexte o je crois quand mme que les notions
que je promeus devant vous comme les catgories fondamentales, radicales auxquelles nous
sommes forcs de nous rfrer pour poser de lanalyse un discours valable savoir,
limaginaire, le symbolique et le rel, sont ici utilisables.

On parle de pense primitive, et on stonne quun Bororo sidentifie un ara
79
. Est-ce
quil ne vous semble pas quil ne sagit pas de pense primitive, mais dune position
primitive de la pense concernant ce quoi pour tous, pour vous comme pour moi, elle a
faire ? quand nous voyons que lhomme sinterrogeant non sur sa place, mais sur son
identit, a se reprer non pas dans lintrieur dune enceinte limite qui serait son corps,

75
Il sagit de Paul Ricoeur.
76
Cf. Lon Robin, Notice, p. LV, note 1.
77
Lon Robin traduit : Pandmien. Lacan a-t-il voulu faire rimer pandmique avec pidmique ? Eryximaque parle en effet
dpidmie, 188b.
78
Lhubris : ce terme est longuement comment par K.J. Dover (dans Homosexualit grecque, Grenoble, La Pense sauvage,
1982, trad. fr.), Athnes, loi de svices punissant de mort toute personne coupable de violence sur la personne dun
citoyen. Cest, dune faon plus gnrale, tout ce qui dpasse la mesure, lexcs, orgueil, insolence, fougue, emportement.
79
Cf. crits, p. 117(Van den Steinen, 1894). Un Bororo sidentifie un ara (ou arara) relu et comment aussi par Durkheim et
Mauss (1903), Lvy-Bruhl (l911), Vygotsky 1962), Ernst Cassirer (1972), Geertz ( 1973), etc.
1960-12-14 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
55
mais se reprer dans le rel total et brut quoi il a faire et que nous nchappons pas
cette loi do il rsulte que cest au point prcis de cette dlination du rel en quoi consiste
le progrs de la science que nous aurons toujours nous situer. Au temps dEryximaque, il
est hors de question, faute de la moindre connaissance de ce que cest quun tissu vivant
comme tel, que le mdecin puisse faire, disons des humeurs, quelque chose dhtrogne
lhumidit o dans le monde peuvent prolifrer les vgtations naturelles ; le mme
dsordre qui provoquera dans lhomme tel excs d lintemprance, lemportement, est
celui qui amnera les dsordres dans les saisons qui sont ici numrs.

La tradition chinoise nous reprsente au dbut de lanne lempereur, celui qui peut de
sa main accomplir les rites majeurs do dpend lquilibre de tout lempire du Milieu,
tracer ces premiers sillons dont la direction et la rectitude est destine assurer prcisment
pendant ce temps de lanne lquilibre de la nature.

Il ny a, si jose dire, dans cette position rien que de naturel. Celle o ici Eryximaque se
rattache, qui est pour dire le mot, celle laquelle se rattache la notion de lhomme
microcosme, cest savoir quoi ? non pas que lhomme est en lui-mme un rsum, un
reflet, une image de la nature, mais quils sont une seule et mme chose, quon ne peut
songer composer lhomme que de lordre et de lharmonie des composantes cosmiques.
Voil une position dont simplement je voulais vous laisser aujourdhui avec cette question
de savoir si elle ne conserve pas, malgr la limitation dans laquelle nous croyons avoir
rduit le sens de la biologie, dans nos prsupposs mentaux quelques traces Assurment,
les dtecter nest pas tellement intressant <il ne sagit> que de nous apercevoir o nous
nous plaons, dans quelle zone, <dans quel> niveau plus fondamental nous nous plaons,
nous analystes, quand nous agitons pour nous comprendre nous-mmes des notions
comme linstinct de mort, qui est proprement parler comme Freud ne la pas mconnu,
une notion empdoclenne. Or cest cela que va se rfrer le discours dAristophane. Ce
que je vous montrerai la prochaine fois, cest que ce formidable gag qui est manifestement
prsent comme une entre de clown culbutant dans une scne de la comdie athnienne,
se rfre expressment comme tel et je vous en montrerai les preuves cette
conception cosmologique de lhomme. Et partir de l je vous montrerai louverture
surprenante de ce qui en rsulte, ouverture laisse bante concernant lide que Platon
pouvait se faire de lamour, je vais jusque-l concernant la drision radicale que la seule
approche des problmes de lamour apportait cet ordre incorruptible, matriel, super-
essentiel, purement idal, participatoire ternel et incr qui est celui, ironiquement peut-
tre, que toute son uvre nous dcouvre.
1960-12-21 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
56
Notre propos, je lespre va aujourdhui devant la conjoncture cleste passer par son
solstice dhiver ; je veux dire quentrans par lorbe quil comporte, il a pu vous sembler
que nous nous loignions toujours plus de notre sujet du transfert. Soyez donc rassurs.
Nous atteignons aujourdhui le point le plus bas de cette ellipse et je crois qu partir du
moment o nous avions entrevu si cela doit savrer valable quelque chose apprendre
du Banquet, il tait ncessaire de pousser jusquau point o nous allons la pousser
aujourdhui lanalyse des parties importantes du texte qui peuvent sembler navoir pas de
rapport direct avec ce que nous avons dire. De toutes faons quimporte ! Nous voici
maintenant dans lentreprise et, quand on a commenc dans une certaine voie du discours,
cest justement une sorte de ncessit non physique qui se fait sentir quand nous voulons la
mener jusqu son terme.

Ici nous suivons le guide dun discours, le discours de Platon dans le Banquet, le discours
qui a autour de lui toute la charge des significations ( la faon dun instrument de musique
ou mme dune boite musique), toutes les significations qu travers les sicles il a fait
rsonner. Un certain ct de notre effort est de revenir au plus prs du sens de ce discours.
Je crois que pour comprendre ce texte de Platon, pour le juger, on ne peut pas ne pas
voquer dans quel contexte du discours il est, au sens du discours universel concret. Et l
encore, que je me fasse bien entendre ! Il ne sagit pas proprement parler de le replacer
dans lhistoire. Vous savez bien que ce nest point l notre mthode de commentaire et que
cest toujours pour ce quil nous fait entendre nous quun discours (mme prononc une
poque trs lointaine o les choses que nous avons entendre ntaient point en vue) nous
linterrogeons. Mais il nest pas possible, concernant le Banquet, de ne pas nous rfrer
quelque chose qui est le rapport du discours et de lhistoire savoir, non pas comment le
discours se situe dans lhistoire, mais comment lhistoire elle-mme surgit dun certain
mode dentre du discours dans le rel.

Et aussi bien il faut que je vous rappelle ici (au moment du Banquet o nous sommes, au
II

sicle de la naissance du discours concret sur lunivers) je veux dire quil faut que nous
noubliions pas cette efflorescence philosophique du VI
e
sicle, si trange, si singulire
dailleurs pour les chos ou les autres modes dune sorte de chur terrestre qui se font
entendre la mme poque en dautres civilisations, sans relation apparente.

Mais laissons cela de ct ; ce nest pas lhistoire des philosophes du VI

sicle, de Thals
Pythagore ou Hraclite et tant dautres que je veux mme esquisser. Ce que je veux vous
faire sentir, cest que cest la premire fois que dans cette tradition occidentale (celle
laquelle se rapporte le livre de Russell dont je vous ai recommand la lecture <Wisdorn of the
West>) ce discours sy forme comme visant expressment lunivers pour la premire fois,
comme visant rendre lunivers discursif. Cest--dire quau dpart de ce premier pas de la
science comme tant la sagesse, lunivers apparat comme univers de discours. Et, en un
sens, il ny aura jamais dunivers que de discours. Tout ce que nous trouvons cette poque
jusqu la dfinition des lments, quils soient quatre ou plus, a quelque chose qui porte la
marque, la frappe, lestampille de cette requte, de ce postulat que lunivers doit se livrer
lordre du signifiant. Sans doute, bien sr, il ne sagit point de trouver dans lunivers des
lments de discours mais <des lments> sagenant la manire du discours. Et tous les
pas qui sarticulent cette poque entre les tenants, les inventeurs de ce vaste mouvement
interrogatoire, montrent bien que si, sur lun de ces univers qui se forgent, on ne peut
discourir de faon cohrente aux lois du discours, lobjection est radicale. Souvenez-vous
du mode doprer de Znon, le dialecticien quand, pour dfendre son matre Parmnide, il
propose les arguments sophistiques qui doivent jeter ladversaire dans un embarras sans
issue.

1960-12-21 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
57
Donc larrire-plan de ce Banquet, de ce discours de Platon, et dans le reste de son
uvre, nous avons cette tentative grandiose dans son innocence, cet espoir qui habite les
premiers philosophes dits physiciens de trouver sous la garantie du discours, qui est en
somme toute leur instrumentation dexprience, la prise dernire sur le rel.

Je vous demande pardon si je lvite. Ce nest pas ici un discours sur la philosophie
grecque que je puisse devant vous soutenir. Je vous propose, pour interprter un texte
spcial, la thmatique minimale quil est ncessaire que vous ayez dans lesprit pour bien
juger ce texte. Et cest ainsi que je dois vous rappeler que ce rel, cette prise sur le rel na
pas tre conue cette poque comme le corrlatif dun sujet, ft-il universel, mais
comme le terme que je vais emprunter la Lettre VII de Platon, o dans une courte
digression il est dit ce qui est cherch par toute lopration de la dialectique : cest tout
simplement la mme <chose> dont jai d faire tat lanne dernire dans notre propos sur
lthique et que jai appel la Chose
80
, ici /to pragma/ entendez justement
dans le sens que a nest pas Sache
81
, une affaire ; entendez si vous voulez la grande affaire, la
ralit dernire, celle do dpend la pense mme qui sy affronte, qui la discute et qui nen
est, si je puis dire, quune des faons de la pratiquer. Cest to pragma, la chose, la
/praxis/ essentielle
82
. Dites-vous bien que la thorie </theria/> dont le
terme nat la mme poque (si contemplative quelle puisse saffirmer et elle nest pas
seulement contemplative la praxis do elle sort, la pratique orphique, le montre assez)
83

nest pas, comme notre emploi du mot thorie limplique, labstraction de cette praxis, ni sa
rfrence gnrale, ni le modle, de quelque faon quon puisse limaginer de ce qui serait
son application, elle est son apparition cette praxis mme. La theria est elle-mme
lexercice du pouvoir de la to pragma, la grande affaire.

Lun des matres de cette poque que je choisis, le seul, pour le citer Empdocle, parce
quil est grce Freud lun des patrons de la spculation, Empdocle, dans sa figure sans
doute lgendaire (puisque aussi bien cest l ce qui importe que ce soit cette figure qui nous
a t lgue), Empdocle est un tout puissant. Il savance comme matre des lments,
capable de ressusciter les morts, magicien, seigneur du royal secret sur les mmes terres o
les charlatans, plus tard, devaient se prsenter avec lallure parallle. On lui demande des
miracles et il les produit. Comme dipe, il ne meurt pas, il rentre au cur du monde dans
le feu du volcan et la bance.

Tout ceci, vous allez le voir, reste trs proche de Platon, aussi bien ce nest pas par
hasard que ce soit, prise lui, une poque beaucoup plus rationaliste, que tout
naturellement nous empruntions la rfrence du to pragma.

Mais Socrate ? Il serait bien singulier que toute la tradition historique se soit trompe en
disant quil apporte sur ce fond quelque chose doriginal, une rupture, une opposition.
Socrate sen explique, pour autant que nous puissions faire foi Platon l o il nous le
prsente plus manifestement dans le contexte dun tmoignage historique le visant. Cest un
mouvement de recul, de lassitude, de dgot par rapport aux contradictions manifestes
par [ses] <ces> premires tentatives telles que je viens de vous les caractriser. Cest de

80
Sur lemploi de la majuscule, cf. crits, p. 656, note 1.
81
Dans le sminaire : Lthique de la psychanalyse (indit), sance du 9 dcembre 1959 o Lacan oppose die Sache das Ding.
82
De ces deux substantifs drivs du verbe prass (parcourir, faire), to pragma (neutre) cest laffaire et praxis (fminin) cest
laction de la pratiquer. Nous lisons ici que la pense qui saffronte to pragma en est elle-mme la praxis.
83
Entre les rauques invocations des mystres, les techniques cathartiques du culte dOrphe et la contemplation
philosophique, il ny a lorigine, aucune opposition Koestler cite une dfinition de theria : tat de fervente
contemplation religieuse dans lequel le spectateur sidentifie au dieu souffrant, meurt de sa mort et ressuscite de sa
nouvelle naissance . Arthur Koestler, Les Somnambules, Calmann-Lvy, 1960, p. 31, traduit de langlais par Georges
Fradier.
1960-12-21 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
58
Socrate que procde cette ide nouvelle, essentielle : il faut dabord garantir le savoir et la
voie de leur montrer tous quils ne savent rien, est par elle-mme une voie rvlatrice
rvlatrice dune vertu qui, dans ses succs privilgis, ne russit pas toujours. Et ce que
Socrate appelle, lui, pistm, la science, ce quil dcouvre en somme, ce quil dgage, ce quil
dtache, cest que le discours engendre la dimension de la vrit. Le discours qui sassure
dune certitude interne son action mme assure, l o il le peut, la vrit comme telle. Il
nest rien dautre que cette pratique du discours.

Quand Socrate dit que cest la vrit, et non pas lui-mme qui rfute son interlocuteur, il
montre quelque chose dont le plus solide est sa rfrence une combinatoire primitive qui
est toujours la mme la base de notre discours. Do il rsulte, par exemple, que le pre
nest pas la mre et que cest au mme titre, et ce seul titre, quon peut dclarer que le
mortel doit tre distingu de limmortel. Socrate renvoie en somme au domaine du pur
discours toute lambition du discours. Il nest pas, comme on le croit, comme on le dit, plus
spcialement celui qui ramne lhomme lhomme, ni mme lhomme toutes choses
(cest Protagoras qui a donn ce mot dordre : lhomme mesure de toute chose
84
), Socrate ramne
la vrit au discours. Il est en somme, si lon peut dire, le supersophiste, et cest en quoi gt
son mystre car sil ntait que le supersophiste il naurait rien engendr de plus que les
sophistes, savoir ce quil en reste, cest--dire une rputation douteuse.

Cest justement quelque chose dautre quun sujet temporel qui avait inspir son action.
Et l nous en venons latopia, ce ct insituable de Socrate qui est justement la question qui
nous intresse quand nous y flairons quelque chose qui peut nous clairer sur latopia qui est
exigible de nous. Cest <de> cette atopia, de ce nulle part de son tre quil a provoqu
certainement, car lhistoire nous latteste, cette ligne de recherches dont le sort est li de
faon trs ambigu toute une histoire quon peut fragmenter, lhistoire de la conscience,
comme on dit en termes modernes : lhistoire de la religion morale, politique la limite
certes, et moindrement lart. Toute cette ligne ambigu, dis-je, diffuse et vivante, pour la
dsigner je naurais qu vous lindiquer (par la question la plus rcemment renouvele par
le plus rcent imbcile : Pourquoi des philosophes)
85
si nous ne la sentions cette ligne, solidaire
dune flamme transmise en fait, elle, trangre tout ce quelle claire, ft-ce le bien, le
beau, le vrai, le mme, dont elle se targue de soccuper.

Si on essaye de lire, travers les tmoignages proches comme travers les effets
loigns proches, je veux dire dans lhistoire comme travers ses effets encore l la
descendance socratique, il peut nous venir en effet la formule dune sorte de perversion
sans objet. Et la vrit, quand on sefforce daccommoder, dapprocher, dimaginer, de se
fixer sur ce que pouvait tre effectivement ce personnage, croyez-moi, cest fatigant et
leffet de cette fatigue, je crois que je ne pourrais mieux le formuler que sous les mots qui
me sont venus un de ces dimanches soir : ce Socrate me tue ! Chose curieuse, je me suis
rveill le lendemain matin infiniment plus gaillard.

Il semble tout de mme (pour essayer l-dessus de dire des choses) impossible de ne pas
partir en prenant au pied de la lettre ce qui nous est attest de la part de lentourage de
Socrate, et ceci encore la veille de sa mort, quil est celui qui a dit que somme toute nous
ne saurions rien craindre dune mort dont nous ne savons rien. Et nommment nous ne
savons pas, ajoute-t-il, si ce nest pas une bonne chose
86
. videmment, quand on lit a

84
Protagoras dAbdre, sophiste rput ; cette formule est cite dans Les penseurs grecs avant Socrate, op. cit., fragment 1, p.
204; cf. note 3, sminaire V.
85
Jean-Franois Revel, Pourquoi des philosophes, 1
re
d., Paris, Julliard, 1957; rd. Laffont, 1976.
86
Apologie de Socrate, 29 a : Craindre la mort, ce nest rien dautre que de passer en effet pour savoir ce que lon ne sait
pas. Car de la mort, nul na de savoir, pas mme si ce nest pas prcisment pour lhomme le plus grand des biens .
1960-12-21 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
59
on est tellement habitu ne lire dans les textes classiques que bonnes paroles quon ny
fait plus attention. Mais cest frappant quand nous faisons rsonner cela dans le contexte
des derniers jours de Socrate, entour de ses derniers fidles, quil leur jette ce dernier regard
un peu en dessous que Platon photographie sur document (il ny tait pas) et quil appelle ce
regard de taureau
87
et toute son attitude son procs. Si lApologie de Socrate nous reproduit
exactement ce quil a dit devant ses juges il est difficile de penser, entendre sa dfense,
quil ne voulait pas expressment mourir. En tout cas il rpudia expressment et comme tel
tout pathtique de la situation, provoquant ainsi ses juges habitus aux supplications des
accuss, rituelles, classiques.

Donc ce que je vise l en premire approche de la nature nigmatique dun dsir de mort
qui sans doute peut tre retenu pour ambigu (cest un homme qui aura mis, somme toute,
soixante-dix ans obtenir la satisfaction de ce dsir), il est bien sr quil ne saurait tre pris
au sens de la tendance au suicide, ni lchec, ni aucun masochisme moral ou autre ; mais
il est difficile de ne pas formuler ce minimum tragique li au maintien dun homme dans
une zone de no mans land, dune entre-deux-morts en quelque sorte gratuite.

Socrate, vous le savez, quand Nietzsche en a fait la dcouverte, a lui a mont la tte.
La Naissance de la tragdie et toute uvre de Nietzsche la suite est sortie de l. Le ton dont
je vous en parle doit bien marquer quelque personnelle impatience. On ne peut pas tout de
mme ne pas voir quincontestablement (Nietzsche l a mis le doigt dessus il suffisait
douvrir peu prs un dialogue de Platon au hasard) la profonde incomptence de Socrate
chaque fois quil touche ce sujet de la tragdie est quelque chose qui est tangible. Lisez
dans le Gorgias. La tragdie passe l excute en trois lignes parmi les arts de la flatterie, une
rhtorique comme une autre, rien de plus en dire
88
.

Nul tragique, nul sentiment tragique, comme on sexprime de nos jours, ne soutient
cette atopia de Socrate, seulement un dmon, le /daimn/ ne loublions pas, car il
nous en parle sans cesse qui lhallucine semble-t-il pour lui permettre de survivre dans cet
espace ; il lavertit des trous o il pourrait tomber : ne fais pas cela. Et puis, en plus, un
message dun dieu dont lui-mme nous tmoigne de la fonction quil a eue dans ce quon
peut appeler une vocation, le dieu de Delphes, Apollon, quun disciple lui a eu lide
saugrenue il faut bien le dire, daller consulter. Et le dieu a rpondu : Il y a quelque sages,
il y en a un qui nest pas mal, cest Euripide, mais le sage des sages, le fin du fin, le sacr,
cest Socrate . Et depuis ce jour-l, Socrate a dit : Il faut que je ralise loracle du dieu, je
ne savais pas que jtais le plus sage, mais puisquil la dit, il faut que je le sois . Cest
exactement dans ces termes que Socrate nous prsente le virage de ce quon peut appeler
son passage la vie publique. Cest en somme un fou qui se croit au service command
dun dieu, un messie, et dans une socit de bavards par-dessus le march. Nul autre garant
de la parole de lAutre (avec le A) que cette parole mme, il ny a pas dautre source de
tragique que ce destin qui peut bien nous apparatre par un certain ct tre du nant.

Avec tout a, il est amen rendre le terrain dont je vous parlais lautre jour, le terrain
de la reconqute du rel, de la conqute philosophique, cest--dire scientifique, rendre
une bonne part du terrain aux dieux. Ce nest pas pour faire du paradoxe comme certains
me lont confi : Vous vous tes bien amus nous surprendre quand vous avez
interrog : quest-ce que sont les dieux ? . Eh bien, vous ai-je dit, les dieux cest du rel !
Tout le monde sattendait ce que je dise : du symbolique. Pas du tout ! Vous avez fait
une bonne farce, vous avez dit : cest du rel . Eh bien, pas du tout ! Croyez-moi, ce nest
pas moi qui lai invent. Ils ne sont manifestement, pour Socrate, que du rel. Et ce rel, sa

87
Phdon, 117b
88
Gorgias ou De la Rhtorique, 502b, c, d.
1960-12-21 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
60
part faite nest rien du tout quant au principe de sa conduite lui, Socrate, qui ne vise qu
la vrit. Il en est quitte avec les dieux dobir loccasion, pourvu que, lui, dfinisse cette
obissance. Est-ce que cest bien l leur obir ou plutt sacquitter ironiquement vis--vis
dtres qui ont eux aussi leur ncessit ? Et en fait nous ne sentons aucune ncessit qui ne
reconnaisse la suprmatie de la ncessit interne au dploiement du vrai, cest--dire la
science.

Un discours aussi svre peut nous surprendre par la sduction quil exerce. Quoi quil
en soit cette sduction nous est atteste au dtour de lun ou de lautre des dialogues. Nous
savons que le discours de Socrate, mme rpt par des enfants, par des femmes, exerce un
channe si lon peut dire, sidrant. Cest bien le cas de le dire : ainsi parlait Socrate. Une
force sen transmet qui soulve ceux qui lapprochent , disent toujours les textes
platoniciens, bref, au seul bruissement de sa parole, certains disent son contact .
Remarquez-le encore, il na pas de disciples, mais plutt des familiers, des curieux aussi, et
puis des ravis (frapps de je ne sais quel secret), <des santons> comme on dit dans les
contes provenaux et puis, les disciples des autres aussi viennent, qui frappent < la
porte>.

Platon nest daucun de ceux-l, cest un tard-venu, beaucoup trop jeune pour navoir pu
voir que la fin du phnomne. Il nest pas parmi les <proches> qui taient l au dernier
<instant>. Et cest bien l la raison dernire il faut le dire en passant trs vite de cette
cascade obsessionnelle de tmoignages
89
o il saccroche chaque fois quil veut parler de
son trange hros : Un tel la recueilli dun tel qui tait l, partir de telle ou telle visite o
ils ont men tel ou tel dbat. Lenregistrement sur cervelle, l je lai en premire, l en
seconde dition . Platon est un tmoin trs particulier. On peut dire quil ment et dautre
part quil est vridique mme sil ment car, interroger Socrate, cest sa question lui,
Platon, qui se fraye son chemin. Platon est tout autre chose. Il nest pas un va-nu-pieds ; ce
nest pas un errant ; nul dieu ne lui parle, ni ne la appel et, la vrit, je crois qu lui, les
dieux ne sont pas grand-chose. Platon est un matre, un vrai ; un matre <tmoin> du
temps o la cit se dcompose, emporte par la rafale dmocratique, prlude au temps des
grandes confluences impriales. Cest une sorte de Sade en plus drle. On ne peut mme
pas, naturellement, comme personne on ne peut jamais imaginer la nature des pouvoirs
que lavenir rserve. Les grands bateleurs de la tribu mondiale : Alexandre, Seleucide,
Ptolme, tout cela est encore proprement parler impensable. Les militaires mystiques, on
nimagine encore pas a ! Ce que Platon voit lhorizon, cest une cit communautaire tout
fait rvoltante ses yeux comme aux ntres. Le haras <en ordre>, voil ce quil nous
promet dans un pamphlet qui a toujours t le mauvais rve de tous ceux qui ne peuvent
pas se remettre du discord toujours plus accentu de lordre de la cit
90
avec leur sentiment
du bien. Autrement dit, a sappelle La Rpublique et tout le monde a pris cela au srieux.
On croit que cest vraiment ce que voulait Platon !

Passons sur quelques autres malentendus et sur quelques autres lucubrations
mythiques. <Si> je vous disais que le mythe de lAtlantide me semble bien plutt tre
lcho de lchec des rves politiques de Platon (il nest pas sans rapports avec laventure de
lAcadmie) peut-tre trouveriez-vous que mon paradoxe aurait besoin dtre plus nourri,
cest pourquoi je passe.

Ce quil veut en tout cas, lui, cest tout de mme la chose, to pragma. Il a pris le relais des
mages du sicle prcdent un niveau littraire. LAcadmie cest une sorte de cit rserve,
de refuge des meilleurs. Et cest dans le contexte de cette entreprise, dont certainement

89
Variante cette mode de tmoignage (stnotypie).
90
Variante de la socit (stnotypie)
1960-12-21 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
61
lhorizon allait trs loin ce que nous savons de ce quil a rv dans son voyage de Sicile
(curieusement sur les mmes lieux o son aventure fait en quelque sorte cho au rve
Alcibiade qui, lui, a nettement rv dun empire mditerranen centre sicilien) portait un
signe de sublimation plus lev : cest comme une sorte dutopie dont il a pens pouvoir
tre le directeur. De la hauteur dAlcibiade, videmment tout ceci se rduit un niveau
certainement moins lev.

Peut-tre a nirait-il pas plus haut quun sommet dlgance masculine. Mais ce serait
tout de mme dprcier ce dandysme mtaphysique que de ne pas voir de quelle porte il
tait en quelque sorte capable. Je crois quon a raison de lire le texte de Platon sous langle
de ce que jappelle le dandysme : ce sont des crits pour lextrieur, jirai jusqu dire quil
jette aux chiens que nous sommes les menus bons ou mauvais morceaux, dbris dun
humour souvent assez infernal. Mais il est un fait, cest quil a t entendu autrement. Cest
que le dsir chrtien, qui a si peu faire avec toutes ces aventures, ce dsir chrtien dont
los, dont lessence est dans la rsurrection des corps (il faut lire Saint Augustin pour
sapercevoir de la place que a tient) que ce dsir chrtien se soit reconnu dans Platon
pour qui le corps doit se dissoudre dans une beaut supraterrestre et rduite une forme,
dont nous allons parler tout lheure, extraordinairement dcorporalise, cest le signe
videmment quon est en plein malentendu.

Mais cest justement cela qui nous ramne la question du transfert et ce caractre
dlirant dune telle reprise du discours dans un autre contexte qui lui est proprement
parler contradictoire. Quest-ce quil y a l dedans, si ce nest que le fantasme platonicien,
dont nous allons nous approcher daussi prs que possible ne croyez pas que ce soit l
des considrations simplement gnrales saffirme dj comme un phnomne de
transfert. Comment les chrtiens qui un Dieu rduit au symbole du Fils avait donn sa vie
en signe damour se sont-ils laiss fasciner par linanit vous vous rappelez mon terme de
tout lheure spculative offerte en pture par le plus dsintress des hommes :
Socrate ? Est-ce quil ne faut pas l reconnatre leffet de la seule convergence touchable
entre les deux thmatiques qui est le Verbe prsent comme objet dadoration ? Cest
pourquoi il est si important (face la mystique chrtienne, o lon ne peut nier que lamour
nait produit dassez extraordinaires fruits, folies [pour lesquels fruits] selon la tradition chrtienne
elle-mme) de dliner quelle est la porte de lamour dans le transfert qui se produit autour
de cet autre, Socrate qui, lui, nest quun homme qui prtend s'y connatre en amour
91
mais qui
nen laisse que la preuve la plus simplement naturelle, savoir que ses disciples le
taquinaient de perdre la tte de temps en temps devant un beau jeune homme et, comme
nous en tmoigne Xnophon, davoir un jour a ne va pas loin touch de son paule
lpaule nue du jeune Critobule ; Xnophon, lui, nous en dit le rsultat : a lui laisse une
courbature, rien de plus, rien de moins non plus
92
a nest pas rien, chez un cynique aussi
prouv ! Car dj dans Socrate il y a toutes les figures du cynique. Cela prouve en tout cas
une certaine violence du dsir, mais cela laisse, il faut bien le dire, lamour en [fonction]
<position> un peu instantane.

Ceci nous explique, nous fait comprendre, nous permet de situer quen tous les cas pour
Platon ces histoires damour cest simplement bouffon, que le mode dunion dernire avec
to pragma, la chose, nest certainement pas chercher dans le sens de leffusion damour au
sens chrtien du terme. Et ce nest pas ailleurs quil faut chercher la raison de ceci que dans
le Banquet, le seul qui parle comme il convient de lamour, cest un pitre vous allez voir ce
que jentends par ce terme.


91
Cf. Sminaire 23-11-1960 note 10
92
Xnophon, Le Banquet, trad. Pierre Chambry, Paris, Garnier-Flammarion, 1967, chap. IV, 27-,28.
1960-12-21 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
62
Car Aristophane pour Platon nest pas autre chose, un pote comique pour lui cest un
pitre. Et on voit trs bien comment ce monsieur trs distant croyez-moi de la foule, cet
homme, cet obscne Aristophane dont je nai pas vous rappeler ce que vous pouvez
trouver ouvrir la moindre de ses comdies la moindre des choses que vous puissiez
voir surgir sur la scne, cest celle par exemple o le parent dEuripide qui va se dguiser en
femme pour sexposer au sort dOrphe, cest--dire tre dchiquet par lassemble des
femmes la place dEuripide dans ce dguisement on nous fait assister sur la scne au
brlage des poils du cul parce que les femmes, comme encore aujourdhui en Orient,
spilent. Et je vous passe tous les autres dtails
93
. Tout ce que je peux vous dire cest que
ceci passe tout ce quon ne peut voir de nos jours que sur la scne dun music-hall de
Londres, ce nest pas peu dire ! Les mots simplement sont meilleurs, mais ils ne sont pas
plus distingus pour a. Le terme de cul bant est celui qui est rpt dix rpliques de
suite pour dsigner ceux parmi lesquels il convient de choisir ceux que nous appellerions
aujourdhui dans nos langages les candidats les plus aptes tous les rles progressistes, car
cest ceux-l quAristophane en veut tout particulirement.

Alors, que ce soit un personnage de cette espce (et qui plus est lai-je dj dit a eu le
rle que vous savez dans la diffamation de Socrate) que Platon choisisse pour lui faire dire
les choses les meilleures sur lamour, a doit quand mme nous veiller un peu la
comprenoire !

Pour bien faire comprendre ce que je veux dire en disant que cest lui quil fait dire les
choses les meilleures sur lamour, je vais tout de suite vous lillustrer. Dailleurs Mme
quelquun daussi compass, mesur dans ses jugements, prudent, que peut ltre le savant
universitaire qui a fait ldition que jai l sous les yeux, M. Lon Robin, mme lui, ne peut
pas ne pas en tre frapp. a lui tire les larmes
94
.

Cest le premier qui parle de lamour, mon dieu, comme nous en parlons, cest--dire
quil dit des choses qui vous prennent la gorge et qui sont les suivantes. Dabord cette
remarque assez fine (on peut dire que ce nest pas ce quon attend dun bouffon, mais cest
justement pour a que cest dans la bouche du bouffon), <192c> cest lui qui fait la
remarque : Personne, dit-il, ne peut croire que cest /h
tn aphrodisin sunousia/, on traduit : la communaut de la jouissance amoureuse, je dois dire que
cette traduction me parat dtestable ; je crois dailleurs que M. Lon Robin en a fait une
autre pour La Pliade qui est bien meilleure, car vraiment a veut dire : ce nest pas pour
le plaisir dtre ensemble au lit
95
, qui est en dfinitive lobjet en vue duquel chacun deux se complat vivre
en commun avec lautre et dans une pense ce point dbordante de sollicitude,<192c> en grec
/outs epi megals spouds/ cest ce mme spoud que
vous trouviez lanne dernire dans la dfinition aristotlicienne de la tragdie ; bien sr,
spoud veut dire sollicitude, soin, empressement, cela veut dire aussi srieux ; ils ont, pour tout dire,
ces gens qui saiment, un drle dair srieux.

Et passons cette note psychologique pour montrer tout de mme, dsigner <192d> o
est le mystre. Voil ce que nous dit Aristophane : cest bien plutt une tout autre chose que
manifestement souhaite leur me, une chose quelle est incapable dexprimer ; elle la devine cependant et elle

93
Il sagit des Thesmophories o le parent dEuripide soffre remplt la mission prilleuse de plaider la cause dEuripide
lassemble des femmes la place dAgathon qui sy est refus.
94
Notice LIX et sq. <Platon> sent en lui ce don prodigieux, quil possde lui-mme, dunir le badinage de lexpression
au srieux de la pense, de marier la posie la plus dlicate ou la plus mouvante, non sans doute comme lui la verve
bouffonne, mais aux plus profondes spculations , etc.
95
H tn aphrodisin sunousia est traduit dans La Pliade : le partage de la jouissance sexuelle ; Platon, uvres compltes, vol.
1, trad. nouvelle et notes par L. Robin, Paris, NRF, 1940, p. 192.
1960-12-21 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
63
la propose sur le mode de lnigme
96
. Supposez mme que, tandis quils reposent sur la mme couche,
Hphaistos (cest--dire Vulcain, le personnage avec lenclume et le marteau) se dresse devant
eux muni de ses outils, et quil poursuive ainsi Nest-ce pas ceci (lobjet de vos vux) dont vous
avez envie : vous identifier le plus possible lun avec lautre, de faon que, ni nuit, ni jour, vous ne vous
dlaissiez lun lautre ? Si cest vraiment de cela que vous avez envie, je peux bien <192e> vous fondre
ensemble, vous runir au souffle de ma forge, de telle sorte que, de deux comme vous tes, vous deveniez un,
et que, tant que durera votre vie, vous viviez lun et lautre en communaut comme ne faisant quun ; et
quaprs votre mort, l-bas, chez Hads, au lieu dtre deux, vous soyez un, pris tous deux dune commune
mort Eh bien ! voyez si cest cela que vous aspirez En entendant ces paroles, il ny en aurait pas
un seul, nous le savons bien, pour dire non, ni videmment pour souhaiter autre chose ; mais chacun deux
penserait au contraire quil vient, tout bonnement, dentendre formuler ce que depuis longtemps en somme il
convoitait : que, par sa runion, par sa fusion avec laim, leur deux tres nen fissent enfin quun seul !

Voil ce que Platon fait dire par Aristophane. Aristophane ne dit pas que cela.
Aristophane raconte des choses qui font rire, des choses dailleurs que lui-mme a
annonces comme devant jouer justement entre le risible et le ridicule, si tant est quentre
ces deux termes se rpartisse le fait que le rire retombe sur ce que le comique vise, ou sur le
comdien lui-mme.

Mais de quoi Aristophane fait-il rire ? Car il est clair quil fait rire et quil passe la barre
du ridicule. Est-ce que Platon va le faire nous faire rire de lamour ? il est bien vident que
dj ceci vous tmoigne du contraire. Nous dirons mme que, nulle part, aucun moment
de ces discours, on ne prend autant lamour au srieux, ni aussi au tragique. Nous sommes
exactement au niveau que nous lui imputons cet amour nous, modernes, aprs la
sublimation courtoise et aprs ce que je pourrais appeler le contresens romantique sur cette
sublimation, savoir la surestimation narcissique du sujet, je veux dire du sujet suppos
dans lobjet aim. Car cest cela le contresens romantique par rapport ce que je vous ai
enseign lanne dernire sur la sublimation courtoise. Dieu merci, au temps de Platon,
nous nen sommes pas encore l, cet trange Aristophane prs, mais cest un bouffon.

Nous en sommes bien plutt une observation en quelque sorte zoologique dtres
imaginaires, qui prend sa valeur de ce quils voquent de ce qui peut tre pris assurment au
sens drisoire dans les tres rels. Car cest bien <190e> de cela quil sagit dans ces tres
coups en deux tels un uf dur, un de ces <191d> tres bizarres comme nous en trouvons
sur les fonds de sable, une plie, une sole, un carrelet l voqus, qui ont lair davoir tout ce quil
faut, deux yeux, tous les organes pairs, mais qui sont aplatis dune telle manire quils
semblent tre la moiti dun tre complet. Il est clair que dans le premier comportement qui
suit la naissance de ces tres qui sont ns dune telle bipartition, ce quAristophane nous
montre dabord et ce qui est le soubassement de ce qui tout dun coup vient l dans une
lumire pour nous si romantique, cest cette espce de fatalit panique qui va faire chacun
de ces tres chercher dabord et avant tout sa moiti, et l, saccolant elle avec une
tnacit, si lon peut dire sans issue, les faire effectivement dprir lun ct de lautre par
impuissance de se rejoindre. Voil ce quil nous dpeint dans ses longs dveloppements, qui
est donn avec tous les dtails, qui est extrmement imag, qui naturellement est projet sur
le plan du mythe, mais qui est la voie dans laquelle, par le sculpteur quest ici le pote, est
forge son image du rapport amoureux.

Mais est-ce l o gt ce que nous devons supposer, ce que nous touchons du doigt, quil
y a ici de risible ? bien videmment pas. Ceci est insr dans quelque chose qui
irrsistiblement nous voque ce que nous pourrions voir encore de nos jours sur le tapis

96
Lacan traduit /ainittetai/ : elle la propose sur le mode de lnigme et L. Robin elle la fait obscurment
comprendre .
1960-12-21 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
64
dun cirque si les clowns entraient, comme il se fait quelquefois, embrasss ou accrochs de
faon quelconque deux deux, coupls ventre ventre et, dans un grand tournoiement de
quatre bras, de quatre jambes et de leurs deux ttes faisaient un ou plusieurs tours de piste
en culbutant. En soi, cest quelque chose que nous voyons aller trs bien avec le mode de
fabrication de ce type de chur qui donnait, dans un autre genre, les Gupes, les Oiseaux, ou
encore les Nues, dont nous ne saurons jamais sous quel cran ces pices paraissaient sur la
scne antique.

Mais ici de quelle espce de ridicule sagit-il ? Est-ce simplement le caractre soi tout
seul assez rjouissant de limage ? Cest l que je vais engager un petit dveloppement dont
je vous demande pardon sil doit nous faire faire un assez long dtour, car il est essentiel.

Si vous lisez ce texte, vous verrez quel point, au point que a frappe aussi M. Lon
Robin cest toujours la mme chose, je ne suis pas seul savoir lire un texte
extraordinairement, il insiste sur le caractre sphrique de ce personnage. Il est difficile de
ne pas le voir, parce que ce sphrique, ce circulaire, ce /sphaira/ est rpt avec une
telle insistance
97
, on nous dit <189e>que les flancs, le dos, /pleuras
kukl echon/, tout a se continue dune faon bien ronde. Et il faut que nous voyions cela, comme
je vous lai dit tout lheure, comme les deux roues branches lune sur lautre et tout de
mme plates, alors quici cest rond. Et cela embte M. Lon Robin qui change une virgule
que personne na jamais change en disant : Je le fais comme cela parce que je ne veux pas
quon insiste tellement sur la sphre ; cest sur la coupure que cest plus important
98
Et ce
nest pas moi qui vais vous diminuer limportance de cette coupure, nous allons y revenir
tout lheure. Mais il est quand mme difficile de ne pas voir que nous sommes devant
quelque chose de trs singulier et dont je vais tout de suite vous dire le terme, le fin mot,
cest que la drision dont il sagit, ce qui est mis sous cette forme ridicule, cest justement [le
transfert] <la sphre>
99
.

Naturellement cela ne vous fait pas rire, parce que la sphre, a ne vous fait ni chaud ni
froid vous ! Seulement dites-vous bien que, pendant des sicles, il nen a pas t ainsi.
Vous, vous ne la connaissez que sous la forme de ce fait dinertie psychologique quon
appelle la bonne forme. Un certain nombre de gens, M. Ehrenfels et dautres, se sont
aperus quil y avait une certaine tendance des formes la perfection, <tendance>
rejoindre dans ltat douteux la sphre, quen somme ctait cela qui faisait plaisir au nerf
optique. Cela bien sr, naturellement est fort intressant et ne fait quamorcer le problme,
car je vous signale en passant que ces notions de Gestalt sur lesquelles on marche aussi
allgrement ne font que relancer le problme de la perception. Car sil y a de si bonnes
formes, cest que la perception doit consister, si lon peut dire, les rectifier dans le sens
des mauvaises que sont les vraies. Mais laissons la dialectique de cette bonne forme en cette
occasion. Cette forme a un tout autre sens que cette objectivation dintrt limit
proprement psychologique. Au temps et au niveau de Platon, et non seulement au niveau
de Platon, mais bien avant lui, cette forme, /Sphairos/ comme dit encore
Empdocle, dont le temps mempche de vous lire les vers, Sphairos au masculin, cest un
tre qui, de tous les cts semblable lui-mme, est de tous cts sans limites. Sphairos

97
Ce nest pas ici le terme sphaira, balle, sphre, corps cleste, qui est rpt avec insistance mais kuklos, cercle, objet
circulaire, sphre, globe de lil, roue, etc., 189c, 190a
98
L. Robin justifie sa ponctuation note 2, p. 30, 3 1, en restituant la ponctuation traditionnelle. Dans sa nouvelle
traduction pour La Pliade il adopte nouveau la ponctuation traditionnelle qui rapporte larrondi la forme dune
seule pice, mais marque son hsitation en note : il y a en effet deux ides, qui dominent le morceau : lune est que ces
hommes doivent tre sphriques, comme le sont les astres, leurs parents ; lautre est quils doivent tre dune seule pice,
puiquils devront tre plus tard sectionns. On hsite dire laquelle de ces deux ides prvaut dans la pense dAristophane
ce moment de son expos .
99
La drision qui porterait sur la sphre pourrait-elle tre nomme trans-sphre ? On sait que Lacan nommera, dans
ltourdit, le plan projectif, lasphre.
1960-12-21 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
65
/kuklo-ters/, Sphairos qui a la forme dun boulet, ce Sphairos rgne dans sa solitude
royale rempli par son propre contentement, sa propre suffisance. Ce Sphairos hante la pense
antique
100
. Il est la forme que prend, au centre du monde dEmpdocle, la phase de
rassemblement de ce quil appelle, lui, dans sa mtaphysique /Phili/ ou
/Philots/, lAmour. Cette Philots quil appelle ailleurs
/schedun Philots/, lAmour qui rassemble, qui agglomre, qui assimile, qui
agglutine ; exactement agglutin, cest la /krsis/, cest de la krsis damour
101
.

Il est trs singulier que nous ayons vu rmerger sous la plume de Freud cette ide de
lamour comme puissance unifiante pure et simple et, si lon peut dire, lattraction sans
limites pour lopposer Thanatos ; alors que nous avons corrlativement et vous le sentez
bien dune faon discordante, une notion tellement diffrente et tellement plus fconde
dans lambivalence amour-haine.

Cette sphre nous la retrouvons partout. Je vous parlais lautre jour de Philolaos, il
admet la mme sphre au centre dun monde o la terre a une position excentrique, dj au
temps de Pythagore on le souponnait depuis trs longtemps que la terre tait excentrique,
mais ce nest pas le soleil qui occupe le centre, cest un feu central sphrique quoi, nous, la
face de la terre habite, nous tournons toujours le dos. Nous sommes par rapport ce feu
comme la lune est par rapport notre terre et cest pour cela que nous ne le sentons pas. Et
il semble que ce soit pour que nous ne soyons pas malgr tout brls par le rayonnement
central que le dnomm Philolaos a invent cette lucubration qui a fait casser la tte dj
aux gens de lAntiquit, Aristote lui-mme : /anti-chtn/ lantiterre. Quelle
pouvait bien tre, part a, la ncessit de cette invention de ce corps strictement invisible
(qui tait cens receler tous les pouvoirs contraires ceux de la terre, qui jouait en mme
temps ce rle, semblait-il, de pare-feu), cest l quelque chose comme on dit quil
faudrait analyser.

Mais ceci nest fait que pour vous introduire cette dimension (dont vous savez que je
lui accorde une trs grande importance) de ce quon peut appeler la rvolution
astronomique, copernicienne encore ; et pour mettre l-dessus dfinitivement le point sur
li, savoir ce que je vous ai indiqu que ce nest pas le gocentrisme soi-disant
dmantel par le nomm chanoine Koppernigk (Copernic)
102
qui est le plus important, et
cest mme en a que cest assez faux, assez vain, de lappeler une rvolution copernicienne.
Parce que, si dans son livre Sur les rvolutions des orbes clestes <1543>, il nous montre une
figure du systme solaire qui ressemble la ntre ( celle quil y a sur les manuels aussi dans
la classe de sixime) o lon voit le soleil au milieu et tous les astres qui tournent autour
dans lorbe, il faut dire que ce ntait pas du tout un schma nouveau, en ceci que tout le
monde savait au temps de Copernic (ce nest pas nous qui lavons dcouvert) que, dans
lAntiquit, il y avait un nomme Hraclide, puis Aristarque de Samos, <lui> assurment
dune faon tout fait atteste, qui avaient fait le mme schma.


100
Les vers que Lacan na pas le temps de citer, que nanmoins il traduit sont probablement les suivants :
D

dans la classification tablie par Jean Bollack, 95 (B 28) et traduits par lui Mais lui, partout gal lui-mme et sans limite
aucune, Sphairos lorbe pur, joyeux de la solitude qui lentoure.
101
Empdocle, Les Origines, dition critique et commentaires de Jean Bollack, Paris, Les ditions de Minuit, 1969, 3 vol.
Phili qui sera Philia chez Aristote 401(B 19), 402(B 19) ; schedunn Philotta 403(B 18) (schedun est un terme empdoclen)
traduit par Jean Bollack Amour liant ; krsis (63. 23 1. 130(A 43) ou krasis signifie mlange, mlange de choses qui se
combinent en un tout comme de leau et du vin, par opposition mixis, mlange de choses qui peuvent rester distinctes
comme des graines. Jean Bollack traduit peri mixeos kai krases., 130(A 43) du mlange et de la fusion.
102
Cette orthographe est adopte par Koestler (cf. note 4) chaque fois quil donne Nicolas Koppernigk son titre de
chanoine.
1960-12-21 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
66
La seule chose qui aurait pu faire de Copernic autre chose quun fantasme historique, car
ce ntait pas autre chose, cest si son systme avait t, non pas plus prs de limage que
nous avons du systme solaire rel, mais plus vrai. Et plus vrai, a voudrait dire plus
dsencombr dlments imaginaires qui nont rien faire avec la symbolisation moderne
des astres, plus dsencombr que le systme de Ptolme. Or il nen est rien. Son systme
est aussi bourr dpicycles.

Et des picycles, quest-ce que cest ? Cest quelque chose dinvent et dailleurs
personne ne pouvait croire la ralit des picycles, ne vous imaginez pas quils taient
assez btes pour penser quils verraient, comme ce que vous voyez quand vous ouvrez
votre montre, une srie de petites roues. Mais il y avait cette ide que le seul mouvement
parfait quon pouvait imaginer concevable tait le mouvement circulaire. Tout ce quon
voyait dans le ciel tait vachement dur interprter, car comme vous le savez ces
petites plantes errantes se livraient toutes sortes dentourloupettes irrgulires entre elles,
dont il sagissait dexpliquer les zigzags. On ntait satisfait que quand chacun des lments
de leur circuit pouvait tre ramen un mouvement circulaire [par contre si on y arrivait on tait satisfait].
La chose singulire est quon ny soit pas mieux parvenu, car, force de combiner des
mouvements tournants sur des mouvements tournants on pourrait en principe penser
quon pourrait arriver rendre compte de tout. En ralit ctait bel et bien impossible pour
la raison qu mesure quon les observait mieux on sapercevait quil y avait plus de choses
expliquer, ne serait-ce que, lorsque le tlescope apparut, leur variation de grandeur. Mais
quimporte. Le systme de Copernic tait tout aussi charg de cette espce de superftation
imaginaire qui lencombrait, lalourdissait, que le systme de Ptolme.

Ce quil faudrait que vous lisiez pendant ces vacances et vous allez voir que cest
possible pour votre plaisir, cest savoir comment Kpler <arrive donner la premire
saisie quont ait eue de quelque chose qui est ce en quoi consiste vritablement la date de
naissance de la physique moderne. Il y arrive> en partant des lments dans Platon du
mme Time dont je vais vous parler, cest savoir dune conception purement imaginaire
avec laccent qua ce terme dans le vocabulaire dont je me sers avec vous de lunivers
entirement rgl sur les proprits de la sphre articule comme telle, comme tant la
forme qui porte en soi les vertus de suffisance qui font quelle peut essentiellement
combiner en elle lternit de la mme place avec le mouvement ternel ; cest autour de
spculations dailleurs raffines de cette espce (quil y arrive>, puisquil y fait entrer notre
stupeur les cinq solides (comme vous savez il ny en a que cinq) parfaits inscriptibles dans
la sphre. En partant de cette vieille spculation platonicienne (dj trente fois dplace,
mais qui dj revenait au jour ce tournant de la Renaissance) et de la rintgration dans la
tradition occidentale des manuscrits platoniciens, littralement la tte de ce personnage
(dont la vie personnelle, croyez-moi, dans ce contexte de la rvolution des paysans, puis de
la guerre de Trente Ans, est quelque chose de gratin et auquel vous allez voir je vais vous
donner le moyen de vous reporter) ledit Kpler, la recherche de ces harmonies clestes, et
par un prodige de tnacit on voit vraiment le jeu de cache-cache de la formation
inconsciente arrive donner la premire saisie quon ait eue de quelque chose qui est ce
en quoi consiste vritablement la date de naissance de la science physique moderne. En
cherchant un rapport harmonique, il arrive ce rapport de la vitesse de la plante sur son
orbe laire de la surface couverte par la ligne qui relie la plante au soleil. Cest--dire quil
saperoit du mme coup que les orbites plantaires sont des ellipses.

Et croyez-moi parce quon en parle partout il y a Koestler qui a crit un livre trs
beau qui sappelle Les Somnambules, paru <sous le titre The Sleepwalkers> chez Johns
Hopkins <University Press>, qui a t traduit rcemment. Et je me suis demand ce qua
bien pu en faire Arthur Koestler qui nest pas ce quon considre toujours comme un
1960-12-21 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
67
auteur de linspiration la plus sre. Je vous assure que cest son meilleur livre. Cest
phnomnal, merveilleux ! Vous navez mme pas besoin de savoir les mathmatiques
lmentaires, vous comprendrez tout travers la biographie de Copernic, de Kpler et de
Galile avec un peu de partialit du ct de Galile, il faut dire que Galile est
communiste, il lavoue lui-mme.

Tout ceci pour vous dire que, communiste ou pas, il est absolument vrai que Galile na
jamais fait la moindre attention ce quavait dcouvert Kpler (si gnial que ft <Galile>
dans son invention de ce quon peut vraiment appeler la dynamique moderne, savoir
davoir trouv la loi exacte de la chute des corps, ce qui tait un pas essentiel) et bien
entendu malgr que ce soit sur cette affaire de gocentrisme quil ait eu tous ses
embtements, il nen reste pas moins que Galile tait l, aussi retardataire, aussi
ractionnaire, aussi collant lide du mouvement circulaire parfait donc seul possible pour
les corps clestes, que les autres. Pour tout dire, Galile navait mme pas franchi ce que
nous appelons la rvolution copernicienne dont nous savons quelle nest pas de Copernic.
Vous voyez donc le temps que mettent les vrits se frayer le chemin en prsence dun
prjug aussi solide que la perfection du mouvement circulaire.

Jaurais vous en dire l-dessus pendant des heures, parce que cest quand mme trs
amusant de considrer effectivement pourquoi il en est ainsi, savoir quelles sont vraiment
les proprits du mouvement circulaire et pourquoi les Grecs en avaient fait le symbole de
la limite, /peirar/ en tant quoppos l/apeirn/
103
. Chose curieuse,
cest justement parce que cest une des choses les plus faites pour verser dans lapeirn, cest
pour a quil faudrait que je fasse un petit peu devant vous grossir, dcrotre, rduire un
point, sinfinitiser cette sphre. Vous savez dailleurs quelle a servi de symbole courant
cette fameuse infinitude
104
. Il y a beaucoup dire. Pourquoi cette forme a-t-elle des vertus
privilgies ? Bien sr, ceci nous plongerait au cur des problmes concernant la valeur et
la fonction de lintuition dans la construction mathmatique.

Je veux simplement vous dire quavant tous ces exercices qui nous ont fait dsexorciser
la sphre, pour que son charme ait continu sexercer sur des dupes, cest que ctait
quelque chose quand mme quoi, si je puis dire, la philia de lesprit elle aussi collait et
salement comme un drle dadhsif. Et en tout cas, pour Platon, cest l que je voudrais
vous renvoyer au Time, et au long dveloppement sur la sphre ; cette sphre quil nous
dpeint dans tous les dtails curieusement rpond comme une strophe alterne avec tout ce
quAristophane dit de ces tres sphriques dans le Banquet. Aristophane nous dit quils ont
des pattes, des petits membres qui pointent, qui tournoient.

Mais il y a un rapport tel, que dun autre ct <dans le Time> ce que Platon (avec une
espce daccentuation qui est trs frappante quant au dveloppement gomtrique) prouve
le besoin de nous faire remarquer au passage, cest que cette sphre a tout ce quil lui faut
lintrieur : elle est ronde, elle est pleine, elle est contente, elle saime elle-mme, et puis
surtout elle na pas besoin dil ni doreille puisque par dfinition cest lenveloppe de tout
ce qui peut tre vivant mais de ce fait cest le Vivant par excellence. Et ce qui est le
Vivant, tout cela, est absolument essentiel connatre pour nous donner la dimension
mentale dans laquelle pouvait se dvelopper la biologie. La notion de la forme
<sphrique> comme tant essentiellement ce qui constituait le Vivant tait quelque chose
que nous devons prendre dans un pellement imaginaire extrmement strict. Alors elle na
ni yeux, ni oreilles, elle na pas de pieds, pas de bras et on ne lui a conserv quun seul

103
Peirar : terme, fin, extrmit, (au pluriel) les limites ; apeirn : sans fin, infini, immense.
104
Cf. le Sphairos dEmpdocle (vers cits note 2 1
1960-12-21 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
68
mouvement, le mouvement parfait, celui sur elle-mme ; il y en a six : vers le haut, vers le
bas, vers la gauche, vers la droite, en avant et en arrire
105
.

Ce que je veux dire, cest que de la comparaison de ces textes, il rsulte que par cette
espce de mcanisme double dtente, faire bouffonner un personnage qui, pour lui, est le
seul digne de parler de quelque chose comme lamour, ce quoi nous arrivons cest que
Platon a lair de samuser dans le discours dAristophane faire une bouffonnerie, un
exercice comique sur sa propre conception du monde et de lme du monde. Le discours
d'Aristophane, cest la drision du Sphairos platonicien, du Sphairos propre articul dans le
Time. Le temps me limite et, bien entendu, il y aurait bien dautres choses en dire. Que la
rfrence astronomique soit sre et certaine, je vais vous en donner tout de mme car il
peut vous sembler que je mamuse la preuve : Aristophane dit que ces trois types de
sphres quil a imagines, celle <190a> tout mle, celle tout femelle, celle mle et femelle (ils
ont quand mme chacun une paire de gnitoires), les androgynes comme il les appelle, ont
des origines <190b> et que ces origines sont stellaires. Les unes, les mles, viennent du
soleil ; les autres, les tout femme, viennent de la terre, et de la lune les androgynes. Ainsi se
confirme lorigine lunaire de ceux, nous dit Aristophane (car ce nest pas autre chose que
davoir une origine composite)
106
qui ont la tendance ladultre.

Est-ce que quelque chose ici ne pointe pas, et dune faon je crois suffisamment claire,
dans ce rapport, cette fascination illustre par ce contraste de cette forme sphrique comme
tant la forme laquelle il ne sagit mme pas de toucher, il ne sagit mme pas de la
contester. Elle a laiss lesprit humain pendant des sicles dans cette erreur quon sest
refus penser quen dehors de toute action, de toute impulsion trangre, le corps est soit
au repos, soit en mouvement rectiligne uniforme ; le corps au repos tait suppos ne
pouvoir avoir, en dehors du repos, quun mouvement circulaire. Toute la dynamique a t
barre par cela.

Est-ce que nous ne voyons pas, dans cette espce dillustration incidente qui nous est
donne sous la plume de ce quelquun quon peut aussi appeler un pote, Platon, ce dont il
sagit dans ces formes o rien ne dpasse, o rien ne se laisse accrocher : rien dautre que
sans aucun doute quelque chose qui a ses fondements dans la structure imaginaire et je
vous ai dit tout lheure quon pourrait la commenter mais laquelle ladhsion en ce
quelle est affective tient quoi rien dautre sinon qu la Verwerfung de la castration.

Et cest si vrai que nous lavons aussi lintrieur du discours dAristophane. <191ab>
Car ces tres spars en deux comme des hmipoires, qui vont, pendant un temps quon ne
nous prcise pas aussi bien puisque cest un temps mythique, mourir dans une vaine
treinte se rejoindre et vous de vains efforts <191c> de procration dans la terre (je
vous passe aussi toute cette mythique de la procration de la terre, des tres ns de la terre,
qui nous entranerait trop loin). Comment est-ce que la question va se rsoudre ?
Aristophane nous parle l exactement comme le petit Hans : on va leur dvisser la gnitoire
quils ont la mauvaise place (parce que videmment ctait la place o ctait quand ils
taient ronds, lextrieur) et on va leur revisser sur le ventre, exactement comme pour le
robinet du rve que vous connaissez de lobservation laquelle je fais allusion.

<191cd> La possibilit de lapaisement amoureux se trouve rfre (ce qui est unique et
stupfiant sous la plume de Platon) quelque chose qui a rapport avec incontestablement,
pour tre minimum, une opration sur le sujet des gnitoires. Mettons a ou non sous la
rubrique du complexe de castration, il est clair que ce sur quoi ici le dtour du texte insiste,

105
Time 33b, c, d ; 34 a, b ; cf. document annexe, p. 84.
106
Vu que la lune participe, elle aussi, des deux autres astres, 190b
1960-12-21 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
69
cest sur le passage des gnitoires la face antrieure, ce qui ne veut pas simplement dire
quil vient l comme possibilit [de coupure comme jonction] de <copuler, de se conjoindre> avec
lobjet aim, mais que littralement [il vient avec lui] le passage des gnitoires <sur le devant>
107

vient avec lobjet aim [il vient avec lui] dans cette espce de rapport en surimpression, de
surimposition presque. Cest le seul point o se trahit, o se traduit comment ne pas tre
frapp, chez un personnage comme Platon dont manifestement (concernant la tragdie, il
nous en donne mille preuves) les apprhensions nallaient pas beaucoup plus loin que celles
de Socrate, comment ne pas tre frapp du fait que l, pour la premire fois, pour la fois
unique, il fait entrer en jeu dans un discours, et un discours concernant une affaire qui est
une affaire grave, celle de lamour, lorgane gnital comme tel. Et ceci confirme ce que je
vous ai dit tre lessentiel du ressort du comique, qui est toujours dans son fond de cette
rfrence au phallus, ce nest pas par hasard que cest Aristophane <qui le dit>. Seul
Aristophane peut parler de a. Et Platon ne saperoit pas quen le faisant parler de a il le
fait parler de ce qui se trouve nous apporter ici la bascule, la cheville, le quelque chose qui
va faire passer toute la suite du discours dun autre ct. Cest ce point que nous
reprendrons les choses la prochaine fois.

107
On trouve au 191b et c : eis to prosthen, sur le devant.
1960-12-21 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
70
DOCUMENT ANNEXE (Time, 33b, c, d ; 34a, b. Cf. p. 82, note 26).

(Le Monde est sphrique). Quant sa figure, Il lui a donn celle qui lui
convient le mieux et qui a de laffinit avec lui. Or, au Vivant qui doit envelopper en lui-mme tous les
vivants, la figure qui convient est celle qui comprend en elle-mme toutes les figures possibles. Cest
pourquoi le Dieu a tourn le Monde en forme sphrique et circulaire, les distances tant partout gale,
depuis le centre jusquaux extrmits. Cest l de toutes les figures la plus parfaite et la plus
compltement semblable elle-mme En effet, le Dieu pensait que le semblable est mille fois plus
beau que le dissemblable. (Le Monde se suffit lui-mme et na pas besoin dorganes.) Quant toute sa surface
extrieure, il la trs exactement polie et arrondie et cela pour plusieurs raisons. En effet, dabord, le
Monde navait nullement besoin dyeux, car il ne restait rien de visible hors de lui, ni doreilles, car il ne
restait non plus rien daudible. Et nulle atmosphre ne lentourait qui eut exig une respiration. Il
navait non plus besoin daucun organe soit pour absorber sa nourriture, soit pour rejeter celle quil
aurait dabord assimile. Car, rien nen pouvait sortir, rien ny pouvait entrer, de nulle part, puisquen
dehors de lui, il ny avait rien. En effet, cest le Monde lui-mme qui se donne sa propre nourriture,
par sa propre destruction. Toutes ses passions et toutes ses oprations se produisent en lui, par lui-
mme suivant lintention de son auteur. Car celui qui la construit a pens quil serait meilleur sil se
suffisait lui-mme que sil avait besoin dautre chose. De mains, pour saisir ou pour carter quelque
chose, il navait nul emploi, et lartiste a pens quil navait pas besoin de lui adapter ces membres
superflus, ni de pieds, ni gnralement daucun appareil appropri la marche. (Le Monde se meut
circulairement). En effet, il lui a donn le mouvement corporel qui lui convenait, celui des sept
mouvements
108
, qui concerne principalement lintellect et la rflexion. Cest pourquoi, lui imprimant
sur lui-mme une rvolution uniforme, dans le mme lieu, il la fait se mouvoir dune rotation
circulaire ; il la priv des six autres mouvements et il la empch derrer par eux. Et, comme, pour
cette rvolution, le Monde navait aucunement besoin de pieds, il la fait natre sans jambes, ni pied.
(Rsum) Tel fut donc dans son ensemble, le calcul du Dieu qui est toujours, lgard du Dieu qui
devait natre un jour. En vertu de ce calcul, il en fit un corps poli, partout homogne, gal de toutes
parts, depuis son centre, un corps complet, parfait, compos de corps parfaits.

108
Il sagit ici de la classification des mouvements en sept catgories (mouvement circulaire, de droite gauche, de gauche
droite, lavant en arrire, darrire en avant, de haut en bas, de bas en haut). Une autre classification en ici espces
figure dans les Lois. 10, 893-e-894-a. Cf. Time, 43b
1961-01-11 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
71
Un petit temps darrt avant de vous faire entrer dans la grande nigme de lamour de
transfert. Un temps darrt jai mes raisons de marquer quelquefois un temps darrt. Il
sagit en effet de nous entendre, de ne pas perdre notre orientation.

Depuis le dbut de cette anne, donc, jprouve le besoin de vous rappeler que je pense,
en tout ce que je vous enseigne, navoir fait que vous faire remarquer que la doctrine de
Freud implique le dsir dans une dialectique. Et l dj il faut que je marrte pour vous
faire noter que lembranchement est dj pris ; et dj par l, jai dit que le dsir nest pas
une fonction vitale, au sens o le positivisme a donn son statut la vie.

Donc il est pris dans une dialectique, le dsir, parce quil est suspendu ouvrez la
parenthse, jai dit sous quelle forme suspendu : sous forme de mtonymie suspendu
une chane signifiante, laquelle est comme telle constituante du sujet, ce par quoi le sujet est
distinct de lindividualit prise simplement hic et nunc car noubliez pas que ce hic et nunc est
ce qui la dfinit.

Faisons leffort pour pntrer ce que ce serait que lindividuation, linstinct de
lindividualit donc, en tant que [celle-ci] <lindividuation> aurait pour chacune [delles] <des
individualits> reconqurir, comme on nous lexplique en psychologie, par lexprience
ou par lenseignement, toute la structure relle (ce qui nest quand mme pas une mince
affaire) et aussi bien, ce quon narrive pas concevoir sans la supposition quelle y serait au
moins dj prpare par une adaptation, une cumulation adaptative. Dj lindividu
humain, en tant que connaissance, serait fleur de conscience au bout dune volution,
comme vous savez, de la pense, ce que je mets profondment en doute ; non pas aprs
tout que je considre que ce soit l une direction sans fcondit, ni non plus sans issue,
mais seulement pour autant que lide dvolution nous habitue mentalement toutes
sortes dlisions qui sont en tout cas trs dgradantes pour notre rflexion et je dirai
spcialement pour nous analystes, pour notre thique. De toute faon, revenir sur ces
lisions, montrer les bances que laisse ouvertes toute la thorie de lvolution en tant
quelle tend toujours recouvrir, faciliter la concevabilit de notre exprience, les rouvrir,
ces bances, est quelque chose qui me parat essentiel. Si lvolution est vraie, en tout cas
une chose est certaine, cest quelle nest pas, comme disait Voltaire en parlant dautre
chose, si naturelle que a.

Pour ce qui est du dsir, en tout cas, il est essentiel de nous reporter ses conditions, qui
sont celles qui nous sont donnes par notre exprience. <Notre exprience> bouleverse
tout le problme des donnes qui consistent en ceci que le sujet conserve une chane
articule hors de la conscience, inaccessible la conscience, une demande et non pas une
pousse, un malaise, une empreinte ou quoi que ce soit que vous essayiez de caractriser
dans cet ordre de primitivit tendanciellement dfinissable. Mais au contraire sy trace une
trace, si je puis dire, cerne dun trait, isole comme telle, porte une puissance quon
dirait idographique, condition que ce terme didographique soit bien soulign
comme ntant daucune faon un indice portable sur quoi que ce soit disol, mais toujours
li la concatnation de lidogramme sur une ligne avec dautres idogrammes eux-mmes
cerns de cette fonction qui les fait signifiants. Cette demande constitue une revendication
ternise dans le sujet, quoique latente et lui inaccessible un statut, un cahier des charges
(non pas la modulation qui rsulterait de quelque inscription phontique du ngatif inscrit
sur un film, une bande), une trace, mais qui prend date jamais, un enregistrement, oui,
mais si vous mettez laccent sur le terme registre, avec classement au dossier, une
mmoire, oui, mais au sens qua ce terme dans une machine lectronique.

1961-01-11 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
72
Eh bien, cest le gnie de Freud den avoir dsign le support de cette chane. Je crois
vous lavoir suffisamment montr et je le montrerai encore spcialement dans un article qui
est celui que jai cru devoir refaire autour du congrs de Royaumont
109
et qui va paratre.
Freud en a dsign le support quand il parle du a dans la pulsion de mort elle-mme, en
tant quil a dsign le caractre mortiforme de lautomatisme de rptition. La mort (ceci est
l articul par Freud comme tendance vers la mort, comme dsir o un impensable sujet se
prsente dans le vivant chez qui a parle) [et irresponsable] <est responsable> prcisment de ce
dont il sagit, savoir de cette position excentrique du dsir chez lhomme qui depuis
toujours est le paradoxe de lthique, paradoxe, me semble-t-il, tout fait insoluble dans la
perspective de lvolutionnisme. Dans ce quon peut appeler leur permanence
transcendantale, savoir le caractre transgressif qui leur est fondamental, pourquoi et
comment les dsirs ne seraient-ils pas leffet ni la source de ce quils constituent, cest--dire
aprs tout un dsordre permanent dans un corps suppos soumis au statut de ladaptation
sous quelque incidence quon admette les effets de cette adaptation ?

L, comme dans lhistoire de la physique, on na fait jusquici quessayer de sauver les
apparences et je crois vous avoir fait sentir, vous avoir donn loccasion de complter
laccent de ce que veut dire sauver les apparences quand il sagit des picycles du
systme ptolmaque
110
. Nallez pas vous imaginer que les gens qui ont enseign pendant
des sicles ce systme, avec la prolifration dpicycles quil ncessitait (de la trentaine la
soixante quinzaine selon les exigences dexactitude quon y mettait) y croyaient
vritablement ces picycles ! Ils ne croyaient pas que le ciel tait fait comme les petites
sphres armillaires. Vous les voyez dailleurs, ils les ont fabriques avec leurs picycles. Jai
vu dans un couloir du Vatican dernirement une jolie collection de ces picycles rglant les
mouvements de Mars, de Vnus, de Mercure. a en fait un certain nombre quil faut mettre
au tour de la petite boule pour que a rponde au mouvement ! Jamais personne ny a cru
srieusement ces picycles. Et sauver les apparences , a voulait dire simplement rendre
compte de ce quon voyait en fonction dune exigence de principe, du prjug de la
perfection de cette forme circulaire.

Eh bien, cest peu prs pareil quand on explique les dsirs par le systme des besoins,
quils soient individuels ou collectifs (et je soutiens que personne ny croit plus dans la
psychologie, jentends une psychologie qui remonte dans toute la tradition moraliste) on na
jamais cru, mme au temps o on sen occupait, aux picycles. Sauver les apparences ,
dans un cas comme dans lautre, ne signifie rien dautre que de vouloir rduire aux formes
supposes parfaites, supposes exigibles au fondement de la dduction, ce quon ne peut
daucune panire en tout bon sens y faire entrer.

Cest donc de ce dsir, de son interprtation et pour tout dire, dune thique rationnelle,
que jessaie de fonder avec vous la topologie, la topologie de base. Dans cette topologie,
vous avez vu se dgager au cours de lanne dernire ce rapport dit de lentre-deux-morts qui
nest, si je puis dire, tout de mme pas en soi la mer boire, parce quil ne veut rien dire
dautre que ceci quil ny a pas pour lhomme concidence des deux frontires se rapportant
cette mort. Je veux dire la premire frontire (quelle soit lie une chance foncire
quon appelle de vieillesse, vieillissement, dgradation, ou un accident qui rompt le fil de

109
Remarque sur le rapport de Daniel Lagache, crits, p.647 et sq. 1
re
d. 3
e
trimestre 1961.
110
Si, aussi bien, Lacan donne sa propre dfinition de ce sauver les apparences un peu plus loin dans ce sminaire, il
convient de rappeler que cette expression est lie, ds lorigine, ce que Koyr a appel litinerarium mentis in veritatem dans
le dbat sur lhliocentrisme ; sauver les apparences tait, par exemple, dj le but de lastronomie chez Ptolme qui
affirmait : <Le but de lastronomie>est de dmontrer que tous les phnomnes du ciel sont produits par des
mouvements circulaires et uniformes (Almageste III, ch. 2, cit par Duhem, p. 487, in Koestler, Les somnambules, Calmann-
Lvy, 1960, p. 70). Le terme est repris ensuite tout au long de ce dbat. Cf., entre autres : A. Koestler, op. cit. ; Alexandre
Koyr, La rvolution astronomique, Copernic, Kepler, Borelli, Paris, Hermann, 1961.
1961-01-11 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
73
la vie), la premire frontire, celle en effet o la vie sachve et se dnoue Eh bien, la
situation de lhomme sinscrit en ceci que cette frontire cest vident et cela depuis
toujours, cest pour cela que je dis que ce nest pas la mer boire ne se confond pas avec
celle quon peut dfinir sous sa formule la plus gnrale en disant que lhomme aspire sy
anantir pour sy inscrire dans les termes de ltre ; si lhomme aspire, cest l videmment
la contradiction cache, la petite goutte boire, si lhomme aspire se dtruire en ceci
mme quil sternise.

Ceci, vous le retrouverez partout inscrit dans ce discours aussi bien que dans les autres.
Dans Le Banquet vous en trouverez des traces. En fin de compte, cet espace, jai pris soin de
vous lillustrer lanne dernire en vous montrant les quatre coins o sinscrit lespace o se
joue la tragdie. [Je pense qu partir de cet claircissement, il ny en a pas une des tragdies qui nen sont pas, parce que]
Quelque chose de lespace tragique (pour dire le mot) avait t drob historiquement aux
potes dans la tragdie du XVII
e
sicle, par exemple la tragdie de Racine (et prenez
nimporte laquelle de ses tragdies), vous le verrez il faut, pour quil y ait semblant de
tragdie, que par quelque ct sinscrive cet espace de lentre-deux-morts. Andromaque, Iphignie,
Bajazet ai-je besoin de vous en rappeler lintrigue ? si vous montrez que quelque chose y
subsiste qui ressemble une tragdie, cest bien parce que, de quelque faon quelles soient
symbolises, ces deux morts y sont l toujours. Andromaque se situe entre la mort
dHector et celle suspendue sur le front dAstyanax, a nest bien entendu que le signe
dune autre duplicit. Pour tout dire, que toujours la mort du hros soit entre cette menace
imminente porte sa vie et le fait quil laffronte pour passer la mmoire , ce nest l
quune forme drisoire du problme de la postrit
111
. Voil ce que signifient les deux
termes toujours retrouvs de cette duplicit de la [fonction] <pulsion> mortifre.

Oui, mais il est clair quencore que ceci soit ncessaire pour maintenir le cadre de
lespace tragique, il sagit de savoir comment cet espace est habit. Et je ne veux faire au
passage que cette opration de dchirer des toiles daraigne qui nous sparent dune vision
directe pour vous inciter si riches de rsonances potiques quils restent pour vous par
toutes leurs vibrations lyriques vous rfrer aux sommets de la tragdie chrtienne, la
tragdie de Racine, pour vous apercevoir prenez Iphignie par exemple de tout ce qui se
passe ; tout ce qui sy passe est irrsistiblement comique. Faites-en lpreuve : Agamemnon
y est en somme fondamentalement caractris par sa terreur de la scne conjugale : Voil,
voil les cris que je craignais dentendre ,
112
Achille y apparat dans une position
incroyablement superficielle concernant tout ce qui sy passe. Et pourquoi ? Jessayerai de
vous le pointer tout lheure, justement en fonction de son rapport avec la mort, ce
rapport traditionnel pour lequel toujours il est ramen, cit au premier plan par un des
moralistes du cercle le plus intime autour de Socrate. Cette histoire dAchille, qui
dlibrment prfre la mort qui le rendra immortel au refus de combattre qui lui laissera la
vie, est l rvoque partout ; dans lApologie de Socrate elle-mme, Socrate en fait tat
pour dfinir ce qui va tre sa propre conduite devant ses juges
113
; et nous en trouvons
lcho jusque dans le texte de la tragdie racinienne je vous le citerai tout lheure sous
un autre clairage beaucoup plus important. Mais cela fait partie des lieux communs qui, au
cours des sicles, ne cessent de retentir, de rebondir toujours croissants dans cette
rsonance toujours plus creuse et boursoufle.

Quest-ce quil manque donc la tragdie, quand elle se poursuit au-del du champ de
ses limites, limites qui lui donnaient sa place dans la respiration de la communaut antique ?
Toute la diffrence repose sur quelques ombres, obscurits, occultations qui portent sur les

111
Variante envisage : pour passer la mmoire de la postrit, ce nest l quune forme drisoire du problme.
112
Iphignie, Acte IV, scne VI, v. 1318.
113
Apologie de Socrate, 28 c, d.
1961-01-11 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
74
commandements de la seconde mort. Dans Racine, ces commandements nont plus aucune
ombre pour la raison que nous ne sommes plus dans le texte o loracle delphique peut
mme se faire entendre. Ce nest que cruaut, contradiction vaine, absurdit. Les
personnages piloguent, dialoguent, monologuent pour dire quil y a srement maldonne en
fin de compte.

Il nen est point ainsi dans la tragdie antique. Le commandement de la seconde mort,
pour y tre sous cette forme voile, peut sy formuler et y tre reu comme relevant de cette
dette qui saccumule sans coupable et se dcharge sur une victime sans que cette victime ait
mrit la punition ; cet il ne savait pas , pour tout dire, que je vous ai inscrit au haut du
graphe sur la ligne dite de lnonciation fondamentale de la topologie de linconscient, voil
ce qui est dj atteint, prfigur dirais-je, si ce ntait pas un mot anachronique dans la
tragdie antique prfigur par rapport Freud qui le reconnat demble comme se
rapportant la raison dtre quil vient de dcouvrir dans linconscient. Il reconnat sa
dcouverte et son domaine dans la tragdie ddipe, non pas parce qudipe a tu son
pre, pas plus quil na envie de coucher avec sa mre. Un mythologue trs amusant (je
veux dire qui a fait une vaste collection, un vaste rassemblement des mythes qui est bien
utile cest un ouvrage qui na aucune renomme, mais dun bon usage pratique) qui a
runi dans deux petits volumes parus aux Penguin Books toute la mythologie antique, croit
pouvoir faire le malin en ce qui concerne le mythe de ldipe dans Freud
114
. Il dit :
Pourquoi Freud ne va-t-il pas chercher son mythe dans la mythologie gyptienne o
lhippopotame est rput pour coucher avec sa mre et craser son pre ? Et il dit :
Pourquoi ne la-t-il pas appel le complexe de lhippopotame ? Et l, il croit avoir port une
fort bonne botte dans la bedouille de la mythologie freudienne

Mais ce nest pas pour cela quil la choisi. Il y a bien dautres hros qudipe qui sont le
lieu de cette conjonction fondamentale. Limportant, et ce pourquoi Freud retrouve sa
figure fondamentale dans la tragdie ddipe, cest le il ne le savait pas quil avait tu
son pre et quil couchait avec sa mre.

Voici donc rappels ces termes fondamentaux de notre topologie parce que cest
ncessaire pour que nous continuions lanalyse du Banquet, savoir pour que vous perceviez
lintrt <quil y a> ce que ce soit maintenant Agathon, le pote tragique, qui vienne
faire son discours sur lamour.

Il faut encore que je prolonge ce petit temps darrt pour clairer mon propos, au sujet
de ce que peu peu je promeus devant vous travers ce Banquet, sur le mystre de Socrate,
mystre dont je vous disais lautre jour que, pendant un moment, jai eu ce sentiment de
my tuer. Il ne me parait pas insituable, non seulement il ne me parat pas insituable, mais
cest parce que je crois que nous pouvons parfaitement le situer quil est justifi que nous
partions de lui pour notre recherche de cette anne. Je rappelle donc ceci dans les mmes
termes annots qui sont ceux que je viens de rarticuler devant vous, je le rappelle, pour
que vous alliez le confronter avec les textes de Platon dont (pour autant quils sont notre
document de premire main) depuis quelque temps je remarque que ce nest plus en vain
que je vous renvoie des lectures. Je nhsiterai pas vous dire que vous devez redoubler la

114
Robert Graves, Les mythes grecs, collection pluriel Fayard, tome 2, note 3 , page 11,12 (Greeks Myths a t publi
Londres chez Cassel & Co. Ltd, en 1958. Voici le passage en question : dipe tait-il un envahisseur de Thbes au
XII sicle qui supprima lancien culte de la desse et fit une rforme du calendrier ? Dans lancien systme, le nouveau
roi, bien quil ft tranger, avait t, thoriquement, le fils du vieux roi quil tuait et dont il pousait la veuve ; les
envahisseurs patriarcaux, interprtant mal cette coutume, considrrent quil sagissait dun parricide et dun inceste. La
thorie Freudienne selon laquelle le complexe ddipe est un instinct commun tous les hommes a pris sa source dans
une anecdote inexacte ; Plutarque, lorsquil rapporte (Isis et Osiris 32) que lhippopotame tua son pre et viola sa mre na
jamais prtendu que les hommes avaient un complexe de lhippopotame.
1961-01-11 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
75
lecture du Banquet, que vous avez presque tous faite, de celle du Phdon qui vous donnera un
bon exemple de ce quest la mthode socratique et <de> ce pourquoi elle nous intresse.

Nous dirons donc que le mystre de Socrate, et il faut aller ce document de premire
main pour le faire rebriller dans son originalit, cest linstallation de ce quil appelle, lui, la
science, pistm, et dont vous pourrez contrler sur texte ce que a veut dire. Il est bien
vident que a na pas le mme son, le mme accent que pour nous. <Il est bien vident>
quil ny avait pas le plus petit commencement de ce qui sest articul pour nous sous la
rubrique de science. La meilleure formule que vous puissiez en donner de cette installation
de la science dans quoi ? dans la conscience, dans une position dans une dignit dabsolu
ou plus exactement dans une position dabsolue dignit, <cest qu>il ne sagit de rien
dautre que de ce que nous pouvons, dans notre vocabulaire, exprimer comme la
promotion cette position dabsolue dignit [dun] <du> signifiant comme tel. Ce que
Socrate appelle science, cest ce qui simpose ncessairement toute interlocution en
fonction dune certaine manipulation, dune certaine cohrence interne lie, ou quil croit
lie, la seule pure et simple rfrence au signifiant.

Vous le verrez pouss son dernier terme par lincrdulit de ses interlocuteurs qui, si
contraignants que soient ses arguments, narrivent pas non plus que personne tout
fait cder laffirmation par Socrate de limmortalit de lme. Ce quoi au dernier terme
Socrate va se rfrer (et bien entendu dune faon pour tout le monde, <du> moins pour
nous, de moins en moins convaincante) cest des proprits comme celle du pair et de
limpair. Cest du fait que le nombre trois ne saurait daucune faon recevoir la qualification
de la [imparit] <parit>, cest sur des pointes comme celle-l que repose la dmonstration que
lme ne saurait recevoir, de par ce quelle est au principe mme de la vie, la qualification du
destructible
115
. Vous pouvez voir quel point ce que jappelle cette rfrence privilgie,
promue comme une sorte de culte, de rite essentiel, la rfrence au signifiant, est tout ce
dont il sagit quant ce quapporte de nouveau, doriginal, de tranchant, de fascinant, de
sduisant nous en avons le tmoignage historique le surgissement de Socrate au milieu
des sophistes.

Deuxime terme dgager de ce que nous avons de ce tmoignage, cest le suivant, cest
que, de par Socrate et de par la prsence cette fois totale de Socrate, de par sa destine, de
par sa mort et ce quil affirme avant de mourir, il apparat que cette promotion est
cohrente de cet effet que je vous ai montr dans un homme, dabolir en lui, semble-t-il de
faon totale, ce que jappellerai dun terme kierkegaardien la crainte et le tremblement
116

devant quoi ? prcisment non pas devant la premire, mais devant la seconde mort. Il ny a
pas pour Socrate l-dessus dhsitation. Il nous affirme que cette seconde mort incarne
(dans sa dialectique) dans le fait quil porte la puissance absolue, la puissance de seul
fondement de la certitude cette cohrence du signifiant, cest l que lui, Socrate, trouvera
sans aucune espce de doute sa vie ternelle.

Je me permettrai presque en marge de dessiner comme une sorte de parodie
condition bien entendu que vous ne lui donniez pas plus de porte que ce que je vais dire
la figure du syndrome de Cotard : cet infatigable questionneur me semble mconnatre que
sa bouche est de chair
117
. Et cest en cela quest cohrente cette affirmation, on ne peut pas
dire cette certitude. Nous sommes l presque devant une sorte dapparition qui nous est

115
Phdon, 103d 106d.
116
S. Kierkegaard, Crainte et tremblement, Paris, Aubier et Montaigne, janvier 1935.
117
Le syndrome de Cotard (ou dlire de ngation) comprend dans sa forme typique des ides de ngation, dimmortalit et
dnormit. Cest un tableau secondaire caractristique de la mlancolie. (On trouve dans Le Discours Psychanalytique, n 10,
un extrait du texte de Cotard paru dans les Archives de Neurologie, n 11 et 12, lappui dune recherche de M. Czermak sur
La signification psychanalytique du syndrome de Cotard ).
1961-01-11 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
76
trangre, quand Socrate (nen doutez pas, dune faon trs exceptionnelle, dune faon
que pour employer notre langage et pour me faire comprendre et pour aller vite
jappellerai une faon qui est de lordre du noyau psychotique) droule implacablement ses
arguments qui nen sont pas, mais aussi cette affirmation, plus affirmante que peut-tre on
nen a entendue aucune, ses disciples le jour mme de sa mort concernant le fait que lui,
Socrate, sereinement quitte cette vie pour une vie plus vraie, pour une vie immortelle. Il ne
doute pas de rejoindre ceux qui, ne loublions pas, existent, pour lui encore, les Immortels.
Car la notion des Immortels nest pas pour sa pense liminable, rductible ; cest en
fonction de lantinomie (les Immortels et les mortels) absolument fondamentale dans la
pense antique et non moins, croyez-moi, pour la ntre que son tmoignage vivant,
vcu, prend sa valeur.

Je rsume donc : cet infatigable questionneur, qui nest pas un parleur, qui repousse la
rhtorique, la mtrique, la potique, qui rduit la mtaphore, qui vit tout entier dans le jeu
non pas de la carte force mais de la question force et qui y voit toute sa subsistance,
engendre devant vous, dveloppe pendant tout le temps de sa vie ce que jappellerai une
formidable mtonymie dont le rsultat galement attest nous partons de lattestation
historique est ce dsir qui sincarne dans cette affirmation dimmortalit, dirais-je, fige,
triste, immortalit noire et laure crit quelque part Valry
118
, ce dsir de discours infinis.
Car dans lau-del, sil est sr de rejoindre les Immortels, il est aussi dit-il peu prs sr de
pouvoir continuer pendant lternit avec des interlocuteurs dignes de lui (ceux qui lont
prcd et tous les autres qui viendront le rejoindre), ses petits exercices
119
, ce qui, avouez-
le, est une conception qui, pour satisfaisante quelle soit pour les gens qui aiment lallgorie
ou le tableau allgorique, est tout de mme une imagination qui sent quand mme
singulirement le dlire. Discuter du pair et de limpair, du juste et de linjuste, du mortel et
de lImmortel, du chaud et du froid et du fait que le chaud ne saurait admettre en lui le
froid sans laffaiblir, sans se retirer dans son essence de chaud lcart (comme il nous est
longuement expliqu dans le Phdon comme principe des raisons de limmortalit de
lme)
120
, discuter de ceci pendant lternit est vritablement une trs singulire conception
du bonheur !

Il faut mettre ces choses dans leur relief : un homme a vcu comme cela la question de
limmortalit de lme, je dirai plus, lme telle quencore nous la manipulons et je dirai telle
quencore nous en sommes encombrs. La notion de lme, la figure de lme que nous
avons, qui nest pas celle qui sest fomente au cours de toutes les vagues de lhritage
traditionnel (jai dit lme laquelle nous avons faire dans la tradition chrtienne), lme a
comme appareil, comme armature, comme tige mtallique dans son intrieur, le sous-
produit de ce dlire dimmortalit de Socrate. Nous en vivons encore. Et ce que je veux
simplement produire ici devant vous, cest le relief, lnergie de cette affirmation socratique
concernant lme comme immortelle. Pourquoi ? a nest videmment pas pour la porte
que nous pouvons lui donner couramment. Car si nous nous rfrons cette porte, il est
bien vident quaprs quelques sicles dexercices, et mme dexercices spirituels, le taux si
je puis dire, ce quon appelle le niveau de la croyance limmortalit de lme chez tous
ceux que jai devant moi jose le dire croyants ou incroyants, est des plus temprs,

118
Paul Valry, Le cimetire marin, dans le recueil intitul Charmes, Gallimard 1929 ; rd. 1958, in Posie ,
Gallimard/NRF, p. 104.
Maigre immortalit noire et dore,
Consolatrice affreusement laure,
Qui de la mort fais un sein maternel,
Le beau mensonge et la pieuse ruse !
Qui ne connat, et qui ne les refuse,
Ce crne vide et ce rire ternel !
119
Apologie de Socrate, 41 a, d.
120
Phdon, 103c, 106d
1961-01-11 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
77
comme on dit que la gamme est tempre. Ce nest pas de cela dont il sagit, ce nest pas
cela lintressant, de vous reporter lnergie, laffirmation, au relief, la promotion de
cette affirmation de limmortalit de lme une date et sur certaines bases (par un homme
qui, dans son sillage, stupfie en somme ses contemporains par son discours), cest pour
que vous vous interrogiez, que vous vous rfriez ceci qui a toute son importance : pour
que ce phnomne ait pu se produire, pour quun homme ait pu comme on dit : Ainsi
parla (ce personnage a sur Zarathoustra <lavantage> davoir exist) quest-ce quil
fallait que ft, Socrate, son dsir ?

Voil ce point crucial que je crois pouvoir pointer devant vous, et dautant plus
aisment, en prcisant dautant mieux son sens, que jai longuement dcrit devant vous la
topologie qui donne son sens cette question.

Si Socrate introduit cette position propos de laquelle je vous prie douvrir aprs tout
nimporte quel passage, nimporte lequel des dialogues de Platon (qui se rapporte
directement la personne de Socrate) pour en vrifier le bien-fond, savoir la position
tranchante, paradoxale de son affirmation de limmortalit et ce sur quoi est fonde cette
ide qui est la sienne de la science, en tant que je la dduis comme cette pure et simple
promotion la valeur absolue de la fonction du signifiant dans la conscience quoi ceci
rpond-il quelle atopie, dirai-je le mot, vous le savez, nest pas de moi concernant
Socrate quelle atopia du dsir ? Le terme datopia, d /atopos/, pour le dsigner,
atopos, un cas inclassable, insituable atopia on ne peut le foutre nulle part, le gars ! Voil ce dont il
sagit, voil ce dont le discours de ses contemporains bruissait concernant Socrate. Pour
moi, pour nous, cette atopie du dsir sur lequel je porte le point dinterrogation, est-ce que
dune certaine faon elle ne concide pas avec ce que je pourrais appeler une certaine puret
topique, justement en ce quelle dsigne le point central o, dans notre topologie, cet
espace de lentre-deux-morts est comme tel ltat pur et vide la place du dsir comme tel, le
dsir ny tant plus que sa place en tant quil nest plus pour Socrate que dsir de discours,
de discours rvl, rvlant jamais ? Do rsulte bien sr latopia du sujet socratique lui-
mme, si tant est que jamais avant lui na t occupe par un aucun homme, aussi purifie,
cette place du dsir.

Je ny rponds pas, cette question. Je la pose, parce quelle est vraisemblable, qu tout
le moins elle nous donne un premier repre pour situer ce qui est notre question, qui est
une question que nous ne pouvons pas liminer partir du moment o nous lavons une
premire fois introduite. Et ce nest pas moi aprs tout qui lai introduite. Elle est, dores et
dj, introduite partir du moment o nous nous sommes aperus que la complexit de la
question du transfert ntait aucunement limitable ce qui se passe chez le sujet dit patient,
savoir lanalys. Et par consquent la question se pose darticuler dune faon un petit peu
plus pousse quil navait t fait jusqu prsent ce que doit tre le dsir de lanalyste.

Il ne suffit pas maintenant de parler de la catharsis, la purification didactique, si je puis
dire, du plus gros de linconscient chez lanalyste, tout ceci reste trs vague. Il faut rendre
cette justice aux analystes que depuis quelque temps ils ne sen contentent pas. Il faut aussi
sapercevoir, non pas pour les critiquer, mais pour comprendre quel obstacle nous avons
affaire, que nous ne sommes mme pas au <plus> petit commencement de ce que lon
pourrait articuler tellement facilement sous forme de questions concernant ce qui doit tre
obtenu chez quelquun pour quil puisse tre un analyste : il en saurait maintenant un tout
petit peu plus de la dialectique de son inconscient ? Quest-ce quil en sait en fin de
compte exactement ? Et surtout, jusquo ce quil sait a-t-il d aller concernant les effets du
savoir ? Et simplement je vous pose cette question : que doit-il rester de ses fantasmes ?
vous savez que je suis capable daller plus loin, de dire son fantasme, si tant est quil y ait
1961-01-11 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
78
un fantasme fondamental. Si la castration est ce qui doit tre accept au dernier terme de
lanalyse, quel doit tre le rle de sa cicatrice la castration dans lros de lanalyste ?

Ce sont des questions dont je dirai quil est plus facile de les poser que de les rsoudre.
Cest bien pour cela quon ne les pose pas. Et, croyez-moi, je ne les poserais pas non plus
dans le vide, comme cela histoire simplement de vous chatouiller limagination, si je ne
pensais pas quil doit y avoir une mthode, une mthode de biais, voire oblique, voire de
dtour, pour apporter quelque lumire dans ces questions auxquelles il nous est
videmment impossible pour linstant de rpondre de plein fouet. Tout ce que je peux vous
dire, cest quil ne me semble pas que ce quon appelle la relation mdecin-malade (avec ce
quelle comporte de prsupposs, de prjugs, de mlasse fourmillante, daspect de vers de
fromage), soit quelque chose qui nous permette dans ce sens davancer beaucoup.

Il sagit donc dessayer darticuler, selon des repres qui sont, qui peuvent tre dsigns
pour nous partir dune topologie dj esquisse comme les coordonnes du dsir, ce que
doit tre, ce quest fondamentalement le dsir de lanalyste. Et sil sagit de le situer, je crois
que ce nest, ni en se rfrant aux articulations de la situation pour le thrapeute ou
observateur <ni> aucune des notions de situation telles quune phnomnologie les
labore autour de nous, que nous pouvons trouver nos repres idoines. Le dsir de
lanalyste nest pas tel quil peut se contenter, se suffire, dune rfrence dyadique. Ce nest
pas la relation avec son patient par une srie dliminations, dexclusives, qui peut nous en
donner la cl. Il sagit de quelque chose de plus intrapersonnel. Et, bien sr, ce nest pas
non plus pour vous dire que lanalyste doit tre un Socrate, ni un pur, ni un saint. Sans
doute ces explorateurs, que sont Socrate ou les purs ou les saints, peuvent nous donner
quelques indications concernant le champ dont il sagit, et non seulement quelques
indications, mais justement cest pour cela qu la rflexion nous y rfrons, nous, toute
notre science, jentends exprimentale, sur le champ dont il sagit. Mais, cest justement
partir de ceci que cest par eux quest faite lexploration, que nous pouvons peut-tre
articuler, dfinir en termes de longitude et de latitude les coordonnes que lanalyste doit
tre capable datteindre simplement pour occuper la place qui est la sienne laquelle se
dfinit comme la place quil doit offrir vacante au dsir du patient pour quil se ralise
comme dsir de lAutre. Cest en ceci que Le Banquet nous intresse, en ceci que par cette
place tout fait privilgie quil occupe concernant les tmoignages sur Socrate (pour
autant quil est cens mettre aux prises devant nous Socrate avec le problme de lamour),
Le Banquet est pour nous un texte utile explorer.

Je crois en avoir dit assez pour justifier que nous abordions le problme du transfert,
commencer par le commentaire du Banquet. Je crois aussi quil a t ncessaire que je
rappelle ces coordonnes au moment o nous allons entrer dans ce qui occupe la place
centrale ou quasi-centrale de ces clbres dialogues, savoir le discours dAgathon.

Est-ce Aristophane, est-ce Agathon qui occupe la place centrale ? Peu importe de
trancher. eux deux, en tout cas, srement ils occupent la place centrale, puisque tout ce
qui est avant selon toute apparence dmontr est par eux tenu comme dores et dj recul,
dvaloris, puisque ce qui va suivre ne va tre rien dautre que le discours de Socrate.

Sur ce discours dAgathon, cest--dire du pote tragique, il y aurait dire un monde de
choses non seulement rudites, mais qui nous entraneraient dans un dtail, voire dans une
histoire de la tragdie dont vous avez vu que je vous ai dailleurs donn tout lheure
certain relief, limportant nest pas cela. Limportant est de vous faire percevoir la place du
discours dAgathon dans lconomie du Banquet. Vous lavez lu, il y a cinq ou six pages dans
la traduction franaise de Guillaume Bud par Robin. Je vais le prendre vers son acm,
1961-01-11 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
79
vous verrez pourquoi : je suis moins ici pour vous faire un commentaire plus ou moins
lgant du Banquet que pour vous amener ce quoi il peut ou doit nous servir.

Aprs avoir fait un discours dont le moins quon puisse dire est quil a frapp tous les
lecteurs depuis toujours par son extraordinaire sophistique
121
,au sens le plus moderne, le
plus commun, pjoratif du mot. Le type par exemple de ce quon peut appeler cette
sophistique, cest de dire que : <196b> lAmour, ni ne commet dinjustice ni nen subit, ni de la part
dun dieu ni lgard dun dieu, ni de la part dun homme ni lgard dun homme. Pourquoi ? Parce
quil ny a ni violence dont il ptisse, sil ptit en quelque chose : car chacun sait que <la violence>
ne met pas la main sur lamour ; donc aucune violence non plus en ce quil fait et qui soit de son fait ;
car cest de bon gr [nous dit-on] <nous dit Agathon> que tous en tout se <196c> mettent aux ordres
de lamour. Or les choses sur lesquelles le bon gr saccorde au bon gr, ce sont celles-l que proclament justes
les Lois, reines de la Cit
122
. Moralit : Lamour est donc ce qui est au principe des lois de la
cit, et ainsi de suite comme lamour est le plus fort de tous les dsirs, lirrsistible
volupt, il sera confondu avec la temprance, puisque la temprance tant ce qui rgle les
dsirs et les volupts en droit, lamour doit donc se confondre avec cette position de
temprance.

<196c> Manifestement on samuse. Qui samuse ? Est-ce seulement nous, les lecteurs ?
Je crois que nous aurions tout fait tort de croire que nous soyons les seuls. Agathon est ici
en une posture qui nest certes pas secondaire ne serait-ce que, parce que, au moins dans le
principe, dans les termes, dans la position de la situation, il est laim de Socrate. <Je crois>
que Platon nous lui faisons ce crdit samuse aussi de ce que jappellerai dores et dj
et vous verrez que je vais le justifier encore plus le discours macaronique du tragdien sur
lamour. Mais je crois, je suis sr et vous en serez srs ds que vous laurez lu vous aussi,
que nous aurions tout fait tort de ne pas comprendre que a nest pas nous, ni Platon
seulement qui nous amusons ici de ce discours.

Il est tout fait clair (contrairement ce que les commentateurs ont dit) il est tout
fait hors de question que celui qui parle, savoir Agathon, ne sache pas lui-mme trs bien
ce quil fait.

Les choses vont si loin, les choses vont si fort, que vous allez simplement <197c> voir
quau sommet de ce discours Agathon va nous dire : Et dailleurs je vais vous improviser
l-dessus deux petits vers de ma faon
123
,et il sexprime :
/eirnn men en anthrpois
pelagei de galnn/ eirnen men en anthrpois, Paix parmi les humains, dit M. Lon Robin ; ce qui
veut dire : lamour cest la fin du rififi ; singulire conception, il faut bien le dire car jusqu
cette modulation idyllique on ne sen tait gure dout ; mais pour mettre les points sur les
i, il en remet, pelagei de galnn, cela veut absolument dire : tout est en panne, calme plat sur la
mer. Autrement dit, il faut se souvenir de ce que a veut dire calme plat sur la mer pour les
anciens, cela veut dire : plus rien ne marche, les vaisseaux restent bloqus Aulis et, quand
a vous arrive en pleine mer, on est excessivement embt, tout aussi embt que quand a
vous arrive au lit. De sorte qu propos de lamour voquer pelagei de galnn, il est bien clair
quon est en train de rigoler un peu. Lamour, cest ce qui vous met en panne, cest ce qui
vous fait faire fiasco.


121
Cf. Notice de L. Robin, p. LXVII.
122
Les Lois, reines de la Cit , pingl comme citation du rhteur Alcidamas, lve de Gorgias ; voir note 1 de L.
Robin, p. 42.
123
197c, trad. L. Robin : Or il me vient la pense de mexprimer aussi en vers ! Cest lui qui produit, dirai-je
1961-01-11 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
80
Et puis ce nest pas tout. Aprs il dit, il ny a plus de vent chez les vents on en remet,
lamour il ny a plus damour nnemian anemn/, cela sonne
dailleurs comme les vers jamais comiques dune certaine tradition. Cela ressemble deux
vers de Paul-Jean Toulet :

Sous le double ornement dun nom mol ou sonore,
Non, il nest rien que Nanine et Nonore .

Nous sommes dans ce registre-l.
124
Et /koitn/ en plus, ce qui veut dire la
couche, coucouche panier, rien au lit, plus de vent dans les vents, tous les vents sont couchs <et puis>
/hupnon teni kdei/ chose singulire, lamour nous apporte le
sommeil au sein des soucis pourrait-on traduire au premier abord. Mais si vous regardez, [le sens de
ces cadences] <le sens des occurrences> de ce /kdos/, le terme grec, toujours bien
riche de dessous (qui nous permettraient de revaloriser singulirement ce quun jour avec
sans doute de grandes bienveillances pour nous, mais peut-tre manquant malgr tout ne
pas suivre Freud dans quelque chose dessentiel M. Benveniste, pour notre premier
numro, a articul sur les ambivalences des signifiants
125
) <vous vous apercevrez que> le
kdos nest pas simplement le souci, cest aussi la parent. Lhupnon tenikdei nous lbauche le
kdos comme parent par alliance dune cuisse dlphant quelque part chez Lvi-
Strauss
126
et cet hupnos, le sommeil tranquille, teni kdei dans les rapports avec la belle-famille me
parait quelque chose de digne de couronner des vers qui sont incontestablement faits pour
nous secouer, si nous navons pas encore compris quAgathon raille
127
.

Dailleurs partir de ce moment-l littralement il se dchane et nous dit que lamour,
cest ce qui littralement nous libre, nous dbarrasse de <197d> la croyance que nous sommes les
uns pour les autres des trangers. Naturellement quand on est possd par lamour, on se rend
compte quon fait tous partie dune grande famille, cest vritablement partir de ce
moment-l quon est au chaud et la maison . Et ainsi de suite a continue pendant des
lignes Je laisse au plaisir de vos soires le soin de vous en pourlcher les babines.

Quoi quil en soit, si vous tes daccord que lamour est bien lartisan de lhumeur facile,
quil bannit toute mauvaise humeur, quil est libral, quil est incapable dtre mal intentionn il y

124
Registre dune tradition dans laquelle sinscrit celle du groupe dit des fantaisistes (dont P.J. Toulet semble reconnu
comme le chef de file). Ces vers sont prsents au titre dun aimable divertissement. P.J. Toulet crit en pigraphe de ce
distique : traduit de Voltaire . P.J. Toulet, Les Contrerimes, Posie , Gallimard/ NRF, Paris, 1979, Coples CII, p. 152.
Dans le dictionnaire Le Robert, on trouve allitration : Lallitration produit parfois dheureux effets, mais elle
engendre souvent la cacophonie. Ex. : Non, il nest rien que Nanine nhonore (Volt., Nanine 111, 8).
125
mile Benveniste, Remarques sur la fonction du langage dans la dcouverte freudienne, La Psychanalyse, n 1, Paris,
PUF, 1956. Repris dans E. Benveniste, Problmes de linguistique gnrale, Gallimard, 1966, chap. VII.
126
Un parent par alliance est une cuisse dlphant , in Claude Lvi-Strauss, Les structures lmentaires de la parent,
Menton, 1967, p.1 ; voir A.L. Bishop, A slection of Sironga proverbs, The Southern African Journal of Science, vol. 19, 1922, n 80.
Ce proverbe Sironga est cit dans la page dintroduction, hors tout contexte, et semble dsigner les sentiments de respect,
voire de crainte quinspire un parent par alliance, tenu ici pour lquivalent du morceau le plus important. En dautres
termes, la parent par alliance est plus importante que celle qui passe par la filiation ;telle est la thse soutenue par Lvi-
Strauss dans Les structures lmentaires de la parent.
127
Le discours macaronique du tragdien sur lamour est ici particulirement mis en vidence comme tant la posie
burlesque par la traduction que Lacan propose des deux vers dAgathon. Il vaut de se reporter la traduction quen donne
L. Robin et son commentaire, note 1, p. 44, pour saisir le nouveau de la lecture de Lacan :
L. Robin :
Paix parmi les humains et calme sur les mers
Repos des vents couchs, sommeil emmi la peine.
(emmi : au milieu de (terme vieilli), in Littr p. 2002)
et le mme L. Robin traduit pour La Pliade :
La paix chez les humains, le calme sur la mer ;
Nul souffle, vents couchs, un sommeil sans souci !
Lacan :
Cest la fin du rififi, calme plat sur la mer,
Plus de vent chez les vents, coucouche panier, (dodo) dans la belle-famille.
1961-01-11 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
81
a l une numration sur laquelle jaimerais avec vous longuement mattarder, cest quil
est dit tre le pre de quoi ? le pre de /Truph/, d /Habrots/, de
/Chlid/, de /Charites/, d /Himeros/ et de /Pothos/. Il
nous faudrait plus de temps que nous nen disposons ici pour faire le parallle de ces
termes quon peut traduire au premier abord comme Bien-tre, Dlicatesse, Langueur,
Gracieusets, Ardeurs, Passion, et pour faire le double travail qui consisterait les confronter
avec le registre des bienfaits, de lhonntet dans lamour courtois tel que je lavais rappel
devant vous lanne dernire.

Il vous serait facile alors de voir la distance, et <de voir> quil est tout fait impossible
de se contenter du rapprochement que fait en note M. Lon Robin avec la Carte du Tendre
ou avec les vertus du chevalier dans La Minne
128
il ne lvoque dailleurs pas, il ne parle que
de la Carte du Tendre.

Car ce que je vous montrerais texte en main, cest quil ny a pas un de ces termes
(Truph par exemple, quon se contente de connoter comme tant le Bien-tre) qui nait t
chez la plupart des auteurs, pas simplement des auteurs comiques, utilis avec les
connotations les plus dsagrables. Truph par exemple dans Aristophane, dsigne ce qui
chez une femme, chez une pouse, est introduit tout dun coup dans la vie, dans la paix
dun homme, de ses insupportables prtentions. La femme qui est dite
/trupheros/ ou truphera <au fminin>, est une insupportable snobinette : cest
celle qui ne cesse un seul instant de faire valoir devant son mari les supriorits de son rang
et la qualit de sa famille et ainsi de suite.

Il ny a pas un seul de ces termes qui ne soit habituellement et en grande majorit, par
les auteurs (quil sagisse cette fois des tragiques, voire mme de potes comme Hsiode)
conjoint, juxtapos (Chlid, langueur par exemple) avec lemploi de /authadia/, signifiant cette
fois une des formes les plus insupportables de lhubris et de linfatuation
129
. Je ne veux que
vous indiquer ces choses en passant. On continue : lamour <197d> est aux petits soins pour les
bons, par contre jamais il ne lui arrive de soccuper des vilains
130
; dans la lassitude et dans linquitude,
dans le feu de la passion < /en poth/
131
>et dans le jeu de lexpression ce sont de ces
traductions qui ne signifient absolument rien, car en grec vous avez /en
pon/, /en phob/, /en log/ ; en pon, a veut dire dans le ptrin ; en phob,
dans la crainte ; en log, dans le discours, <197e> u /kubernts,
epibats/, cest celui qui tient le gouvernail, cest celui aussi qui est toujours prt diriger, Autrement dit,
on samuse beaucoup. Pon, phob, log sont dans le plus grand dsordre. Ce dont il sagit,
cest toujours de produire le mme effet dironie, voire de dsorientation qui, chez un pote
tragique, na vraiment pas dautre sens que de souligner que lamour est vraiment ce qui est
inclassable, ce qui vient se mettre en travers de toutes les situations significatives, ce qui
nest jamais sa place, ce qui est toujours hors [de ses gonds] <de saison>.

Que cette position soit quelque chose qui soit dfendable ou pas, en toute rigueur, ce
nest bien entendu pas l le sommet du discours, concernant lamour dans ce dialogue ; ce
nest pas cela dont il sagit. Limportant est que ce soit dans la perspective du pote tragique
que nous soit fait sur lamour justement le seul discours qui soit ouvertement,

128
Probablement le Minnesang, chant damour, terme tir de Walther von der Vogelweide qui sert distinguer la posie
courtoise allemande de celle des troubadours et des trouvres. Lvolution du Minnesang se rattache aux figures des
chevaliers potes qui ont caractris les inflexions du genre ; ici il pourrait sagir de Neidhart, chevalier bavarois qui,
loccasion tourne le Minnesang la satire et la parodie (Encyclopaedia Universalis, vol. 11, p. 71, 72).
129
Authadia, confiance prsomptueuse, infatuation, arrogance ; Chlid, mollesse, dlicatesse, joint Authadia devient
orgueil, fiert, arrogance.
130
L. Robin : soucieux des bons, insoucieux des mchants.
131
Lacan va omettre trois fois ce en poth, dans la passion, sa place dans la srie : pon, phob, poth, log.
1961-01-11 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
82
compltement drisoire. Et dailleurs, pour souligner ce que je vous dis, pour cacheter le
bien <197e> fond de cette interprtation il ny a qu lire quand Agathon conclut : Que ce
discours, mon uvre, soit, dit-il, Phdre, mon offrande au dieu : mlange aussi parfaitement mesur que
jen suis capable, plus simplement il dit composant pour autant que jen suis capable le jeu et le
srieux
132
. Le discours lui-mme saffecte, si lon peut dire, de sa connotation, discours
amusant, discours damuseur. Et ce nest rien dautre quAgathon comme tel, cest--dire
comme celui dont on est en train de fter ne loublions pas le triomphe au concours
tragique nous sommes au lendemain de son succs qui a droit de parler de lamour.

Il est bien certain quil ny a rien l qui doive de toute faon dsorienter. Dans toute
tragdie situe dans son contexte plein, dans le contexte antique, lamour fait toujours
figure dincident en marge et, si lon peut dire, la trane. Lamour, bien loin dtre celui qui
dirige et qui court en avant, ne fait l que se traner, pour reprendre les termes mmes que
vous trouverez dans le discours dAgathon, la trane de celui auquel assez curieusement
en <195d> un passage il le compare, cest--dire le terme que je vous ai promu lanne
dernire sous la fonction d /At/, dans la tragdie.

At, le malheur, la chose qui sest mise en croix et qui jamais ne peut spuiser, la calamit
qui est derrire toute laventure tragique et qui, comme nous dit le pote car cest
Homre qu loccasion on se rfre ne se dplace quen courant, de ses pieds trop tendres pour
reposer sur le sol, sur la tte des hommes
133
, ainsi passe At, rapide, indiffrente, et frappant et
dominant jamais et courbant les ttes, les rendant fous ; telle est At. Chose singulire,
que dans ce discours ce soit sous la rfrence de nous dire que, comme At, lAmour doit
avoir la plante des pieds bien fragile pour ne pouvoir lui aussi que se dplacer sur la tte des
hommes ! Et l-dessus, une fois de plus, pour confirmer le caractre fantaisiste du discours,
on fait quelques plaisanteries sur le fait quaprs tout les crnes, cest peut-tre pas si tendre
que a ! <195e>

Revenons une fois de plus la confirmation du style de ce discours. Toute notre
exprience de la tragdie et vous le verrez plus spcialement mesure que, du fait du
contexte chrtien, le vide (qui se produit dans la fatalit foncire antique, dans le ferm,
lincomprhensible de loracle fatal, linexprimable du commandement au niveau de la
seconde mort) ne peut plus tre soutenu puisque nous nous trouvons devant un dieu qui ne
saurait donner des ordres insenss ni cruels ; vous verrez que lamour vient remplir ce vide.
Iphignie de Racine en est la plus belle illustration, en quelque sorte incarne. Il fallait que
nous fussions arrivs au contexte chrtien pour quIphignie ne sufft pas comme tragique.
Il faut la doubler dEriphile, et juste titre, non pas simplement pour quEriphile puisse
tre sacrifie sa place, mais parce quEriphile est la seule vritable amoureuse.
(Amoureuse> dun amour quon nous fait terrible, horrible, mauvais, tragique pour
restituer une certaine profondeur lespace tragique et dont nous voyons bien aussi que
cest parce que lamour qui, par ailleurs occupe assez la pice (avec Achille principalement),
chaque fois quil se manifeste comme amour pur et simple, et non pas comme amour noir,
amour de jalousie, est irrsistiblement comique.

Bref, nous voici au carrefour o, comme il sera rappel la fin dans les dernires
conclusions du Banquet, il ne suffit pas pour parler de lamour dtre pote tragique, il faut
tre aussi un pote comique. Cest en ce point prcis que Socrate reoit le discours
dAgathon et, pour apprcier comment il laccueille, il tait ncessaire, je crois vous le

132
L. Robin : aussi Parfaitement mesur que jen suis capable, de fantaisie par endroits et, par endroits de gravit.
133
Cf. Iliade, XIX, 91 sq., At, qui gare tous les hommes, la pernicieuse ! Elle a des pieds dlicats, car elle ne touche pas le sol ;
elle marche sur les ttes des hommes, nuisible aux humains (nous mettons en italique le passage cit par Agathon).
1961-01-11 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
83
verrez par la suite de larticuler avec autant daccent que jai cru aujourdhui devoir le
faire.
1961-01-18 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
84
Nous sommes donc arrivs, dans le Banquet, au moment o Socrate va prendre la parole
dans lepainos ou lencmion. Je vous lai dit en passant, ces deux termes ne sont pas tout fait
quivalents. Je nai pas voulu marrter leur diffrence qui nous aurait entrans dans une
discussion un peu excentrique. Dans la louange de lamour, il nous est dit, affirm par lui-
mme et la parole de Socrate ne saurait dans Platon tre conteste que Socrate, sil sait
quelque chose, sil est quelque chose en quoi il nest pas ignorant, <198d> cest dans les
choses de lamour. Nous ne devons pas perdre ce point de vue dans tout ce qui va se
passer.

Je vous ai soulign, je pense dune faon suffisamment convaincante, la dernire fois, le
caractre trangement drisoire du discours dAgathon. Agathon, le tragdien, parle de
lamour dune faon qui donne le sentiment quil bouffonne, <le sentiment> dun discours
macaronique. tout instant, il semble que lexpression quil nous suggre, cest quil
<charrie>
134
un peu. Jai soulign, jusque dans le contenu, [encore] <dans le corps> des
arguments, dans le style, dans le dtail de llocution elle-mme, le caractre excessivement
provocant des versiculets o lui-mme un moment sexprime. Cest quelque chose de
dconcertant voir le thme du Banquet culminer dans un tel discours. Ceci nest pas
nouveau, cest la fonction, le rle que nous lui donnons dans le dveloppement du Banquet
qui peut ltre, car ce caractre drisoire du discours <dAgathon> a arrt depuis toujours
ceux qui lont lu et comment. Cest au point que, pour prendre par exemple ce quun
personnage de la science allemande du dbut de ce sicle dont le nom, le jour o je vous
lai dit, vous a fait rire, je ne sais pourquoi Wilamowitz Moellendorff, suivant en cela la
tradition d peu prs tous ceux qui lont prcd, exprime que le discours dAgathon se
caractrise par sa Nichtigkeit, sa nullit.

Cest bien trange que Platon ait mis alors ce discours dans la bouche de celui qui va
immdiatement prcder le discours de Socrate, dans la bouche de celui qui est, ne
loublions pas, laim de Socrate actuellement et dans cette occasion, au moment du
Banquet.

Aussi bien ce par quoi Socrate va introduire son intervention, cest en deux points.
Dabord, avant mme quAgathon parle, il y a une sorte dintermde <194a> o Socrate lui-
mme a dit quelque chose comme : Aprs avoir entendu tout ce qui vient dtre entendu
et, si maintenant Agathon ajoute son discours aux autres, comment vais-je, moi, pouvoir
parler ? Agathon de son ct, lui, sexcuse. Lui aussi annonce quelque hsitation, quelque
crainte, <194b> quelque intimidation parler devant un public, disons, aussi clair, aussi
intelligent, /emphrones/. Et une espce dbauche de discussion, de dbat, se fait
avec Socrate qui commence ce moment-l <194b> linterroger un peu propos de la
remarque qui a t faite que, si Agathon, le pote tragique, vient de triompher sur la scne
tragique, cest que sur la scne tragique il sadresse la foule, et quici, il sagit dautre chose.
Et nous commenons nous engager sur une pente qui devrait tre scabreuse. Nous ne
savons pas o elle nous conduira <au moment> o Socrate commence linterroger.
<194c> Cest peu prs ceci : Ne rougirais-tu de quelque chose o tu te montres
ventuellement infrieur, que devant nous ? Devant les autres, devant la cohue, devant la
foule, te sentirais-tu serein avancer des thmes qui seraient moins assurs
135
Et l,

134
Variante : cherre, subjonctif prsent du verbe choir, trouv dans des notes, mais la construction de la phrase ne justifie
pas le subjonctif.
135
194c, trad. L. Robin : Je sais bien, au contraire, que, sil tarrive de rencontrer des hommes que tu juges sages, tu en
feras sans doute plus de cas que de la foule ; ce que je crains plutt, cest que ces sages, ce ne soit point nous ! Car l-bas,
nous y tions ; nous faisions partie de la cohue ! Mais si cest dautres que tu rencontres, des sages cette fois, devant ceux-
l, je crois bien, tu rougirais de honte si tu te pensais (admettons-le) responsable de quelque vilaine action. ? Quen dis-
tu ? Cest la vrit, rpondit-il. Tandis que, devant la foule, tu ne rougirais pas te sentant responsable dune vilaine
action ?
1961-01-18 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
85
mon Dieu, nous ne savons pas trs bien quoi nous nous engageons : si cest une sorte
daristocratisme, si on peut dire, du dialogue ou si, au contraire, la fin de Socrate est de
montrer (comme il semble plus vraisemblable et comme toute sa pratique en tmoigne) que
mme un esclave, que mme un ignorant, est susceptible, convenablement interrog, de
montrer en lui-mme les germes de la vrit, les germes dun jugement sr.

Mais sur cette pente quelquun intervient, Phdre qui, interrompant <194d> Agathon, ne
laisse pas sur ce point Socrate lentraner. Il sait bien que Socrate na pas dautre plaisir, est-
il dit expressment, que de parler avec celui quil aime, et si nous nous engagions dans ce
dialogue, on nen finirait plus.

Donc Agathon prend l-dessus la parole, et Socrate se trouve en posture de le
reprendre. Il le reprend. Pour le faire, il na, si lon peut dire, que la partie trop belle et la
mthode aussitt se montre clatante quant sa supriorit, quant laisance avec laquelle il
fait apparatre au milieu du discours dAgathon ce qui vient clater dialectiquement, et le
[prjug] <procd> est tel que ce ne peut tre l quune rfutation, quun anantissement du
discours dAgathon, proprement parler, de faon en dnoncer lineptie, la Nichtigkeit, la
nullit. <Si bien> que les commentateurs et nommment celui que jvoquais tout
lheure, pensent que Socrate lui-mme hsite pousser trop loin lhumiliation de son
interlocuteur et quil y a l un ressort de ce que nous allons voir. Cest que Socrate un
moment donn sarrte et fait parler sa place (prend le truchement de celle qui ne sera
ensuite dans lhistoire quune figure prestigieuse) Diotime, ltrangre de Mantine ; que sil
fait parler Diotime et sil se fait enseigner par Diotime, cest pour ne pas rester plus
longtemps, vis--vis de celui auquel il a port le coup dcisif, en posture de magister. Il se fait
lui-mme enseigner, il se fait relayer par ce personnage imaginaire dans le sens de mnager
le dsarroi quil a impos Agathon
136
.

Cest contre cette position que je minscrirai en faux. Car si nous regardons de plus prs
le texte, je crois que nous ne saurions dire que ce soit l tout fait son sens. Je dirai que, l
mme o on veut nous montrer, dans le discours dAgathon, <201b> une sorte daveu de
son fourvoiement : Je crains bien Socrate, de navoir absolument rien su des choses que jtais en train
de dire
137
, cette impression qui nous reste lentendre est plutt celle de quelquun qui
rpondrait : Nous ne sommes pas sur le mme plan, jai parl dune faon qui avait un
sens, dune faon qui avait un dessous, jai parl disons, mme la limite, par nigme ;
noublions pas que /ainos/ avec /ainittomai/
138
, nous mne tout droit
ltymologie mme de lnigme : ce que jai dit, je lai dit sur un certain ton .

Et aussi bien nous lisons, dans le discours-rponse de Socrate, quil y a une certaine
faon de concevoir la louange que pour un moment Socrate dvalorise, cest savoir de
mettre, denrouler autour de lobjet de la louange tout ce qui peut tre dit de meilleur. Mais
est-ce bien cela qua fait Agathon ? Au contraire, il semble, dans lexcs mme de ce
discours, quil y avait quelque chose qui semblait <ne> demander qu tre entendu. Pour
tout dire pendant un instant nous pouvons, entendre dune certaine faon et dune
faon qui je crois est la bonne la rponse dAgathon, nous avons limpression la limite
qu introduire sa critique, sa dialectique, son mode dinterrogation, Socrate se trouve dans
la position pdante.

136
Dans la notice p. LXXVI, L. Robin fait ce commentaire : Cest alors que Socrate, pour ne pas envenimer au cur de
son hte cette cruelle blessure damour-propre, se suppose lui-mme mis en quelque sorte la question, aux lieu et place
dAgathon, par Diotime, la prtresse de Mantine.
137
201b, trad. L. Robin : Il est fort possible que je naie rien entendu, Socrate, ce dont je parlais ce moment-l ! La traduction de
Lacan est plus littrale car dans le texte grec le verbe savoir est linfinitif.
138
Ainos, rcit, conte, histoire, fable, apologue, louange, qui se trouve dans epainos, louange au sujet de Ainissomai,
ainittomai (forme attique), dire mots couverts, laisser entendre, faire allusion, soit, parler par nigme.
1961-01-18 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
86

Je veux dire quil est clair quAgathon fait <une rponse> quoique ce soit <201b> <
mots couverts>, qui participe dune sorte dironie et cest Socrate qui, arriv l avec ses
gros sabots. change simplement la rgle du jeu. Et la vrit, <201c> quand Agathon
reprend :
u u u /ego,
phanai, o Sourates, soi ouk an dunaimn anti-legein/, Je ne me mettrai pas antiloguer, contester avec
toi, mais je suis daccord, vas-y selon ton mode, selon ta faon de faire, il y a l quelquun qui se dgage
et qui dit lautre : Maintenant passons lautre registre, lautre faon dagir avec la
parole !

Mais on ne saurait dire, comme les commentateurs et jusqu celui dont jai sous les yeux
le texte, Lon Robin, que cest de la part dAgathon un signe dimpatience
139
. Pour tout
dire, si vraiment le discours dAgathon peut se mettre entre les guillemets de ce jeu
vraiment paradoxal, de cette sorte de tour de force sophistique, nous navons qu prendre
au srieux cest la bonne faon ce que Socrate lui-mme dit de ce discours qui, pour
user du <198c> terme franais qui lui correspond le mieux, le sidre, le mduse comme il est
expressment dit, puisque Socrate fait un jeu de mots sur le nom de Gorgias et la figure de la
Gorgone. Un tel discours ferme la porte au jeu dialectique, mduse Socrate et le transforme,
dit-il, en pierre.

Mais ce nest pas l un effet ddaigner. Socrate portait les choses sur le plan de sa
mthode, de sa mthode interrogative, de sa faon de questionner, de sa faon aussi
(soumise nous par Platon), darticuler, de diviser lobjet, doprer selon cette
/diairesis/
140
, grce quoi lobjet se prsente lexamen tre situ, articul
dune certaine faon dont nous pouvons reprer le registre avec le progrs <qua>
constitu un dveloppement du savoir suggr lorigine par la mthode socratique.

Mais la porte du discours agathonesque nen est pas pour autant anantie. Elle est dun
autre registre, mais elle reste exemplaire. Elle joue pour tout dire une fonction essentielle
dans le progrs de ce qui se dmontre nous par la voie de la succession des loges
concernant lamour. Sans doute est-il pour nous significatif, riche denseignement, que ce
soit le tragique qui, sur lamour ou de lamour, ait fait, si lon peut dire, le romancero
comique , et que ce soit le comique Aristophane qui ait parl de lamour avec un accent
presque moderne, dans son sens de passion. Ceci est minemment pour nous riche de
suggestions, de questions. Mais lintervention de Socrate intervient en manire de rupture,
et non pas de quelque chose qui dvalorise, rduise rien ce qui dans le discours dAgathon
vient de snoncer. Et aprs tout pouvons-nous tenir pour rien, et pour une simple
antiphrase, le fait que <198b> Socrate mette tout laccent sur le fait que ctait il le dit
proprement parler : ccc/kalon logon/ un beau discours, quil a trs
bellement parl.

Souvent lvocation du ridicule, de ce qui peut provoquer le rire, a t faite dans le texte
qui prcde. Il ne semble pas nous dire que ce soit daucune faon de ridicule dont il
sagisse au moment de ce changement de registre. Et au moment o Socrate amne le coin
que sa dialectique a enfonc dans le sujet pour y apporter ce quon attend de la lumire
socratique, cest dun discord que nous avons le sentiment, non pas dune mise en balance
qui soit tout entire pour annuler ce qui, dans le discours dAgathon, a t formul.


139
Cf Note 4, L. Robin, p. 50 : La mauvaise humeur dAgathon clate, comme celle de Callids , Gorg. 505c. La
rponse de Socrate rappelle Phdon 91 b, c.
140
Diairesis, distribution, partage.
1961-01-18 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
87
Ici nous ne pouvons pas manquer de remarquer que, dans le discours de Socrate,
<avec> ce qui sarticule comme tant proprement mthode, sa mthode interrogative (ce
qui fait que, si vous me permettez ce jeu de mot en grec, lermenos, laim, va devenir
l/ertomenos/, linterroge)
141
, avec cette interrogation proprement socratique,
Socrate ne fait jaillir quun thme qui est celui que depuis le dbut de mon commentaire jai
plusieurs fois annonc cest savoir : la fonction du manque.

Tout ce quAgathon dit plus spcialement <de lamour>, que le beau par exemple lui
appartient, est un de ses attributs, dire tout cela succombe <199d> <199e> devant
linterrogation, cette remarque de Socrate : Cet Amour dont tu parles, est-il ou non amour de
quelque chose ?
142
Aimer et dsirer quelque chose, <200a> est-ce lavoir ou ne pas lavoir ?
Peut-on dsirer ce quon a dj ?
143
Je passe le dtail de larticulation de cette question
proprement dite. Il la tourne, la retourne, avec une acuit qui comme dordinaire fait de son
interlocuteur quelquun quil manie, quil manuvre. Cest bien l lambigut du
questionnaire de Socrate : cest quil est toujours le matre, mme l o, pour nous qui
lisons, dans bien des cas <cela> pourrait paratre tre lchappatoire. Peu importe dailleurs
aussi bien de savoir ce qui dans cette occasion doit ou peut se dvelopper en toute rigueur.
Cest le tmoignage que constitue lessence de linterrogation socratique qui ici nous
importe, et aussi ce que Socrate introduit, veut expressment produire, <ce> dont
conventionnellement il parle pour nous.

Il nous est attest que ladversaire ne saurait refuser la conclusion, cest <200e> savoir,
comme il sexprime expressment : Dans ce cas comme dans tout autre conclut-il <o> lobjet
du dsir, pour celui qui prouve ce dsir est quelque chose, /tou m hetoimou/qui
nest point sa disposition, /kai tou m parontos/ et qui nest pas
prsent, /kai ho m echei/ bref, quelque chose
/kai ho m estin/quil ne possde pas, /autos/ quelque chose quil
nest pas lui-mme traduit-on, /kai hou endes esti/ quelque chose
dont il est dpourvu.

/toiaut
atta estin n h epithumia te kai ho ers estin/ cest de cette sorte dobjets quil a dsir <tout comme
amour>. Le texte est assurment traduit de faon faible /epithumei/ il dsire
tou m hetoimou cest proprement parler ce qui nest pas du prt--porter, tou me parontos, ce
qui nest pas l, ce quil na pas, ho m echei kai ho m estin autos, quil nest pas lui-mme, ce dont il est
manquant, ce dont il manque essentiellement <ou endes> au superlatif
144
. Cest l ce qui est par
Socrate articul dans ce quil introduit ce discours nouveau, ce quelque chose dont il a dit
quil <199b> ne se place pas sur le plan du jeu verbal par quoi nous dirions que le sujet est
capt, captiv, est fig, fascin.

Ce en quoi il se distingue de la mthode sophistique, cest quil fait rsider le progrs
dun discours que, nous dit-il, il poursuit sans recherche dlgance avec les mots de tous
dans cet change, ce dialogue, ce consentement obtenu de celui qui il sadresse, et dans ce
consentement prsent comme le surgissement, lvocation ncessaire chez celui qui il

141
Ertomenos, participe pass du verbe erota, interroger, comme ermenos, on la vu, est le participe du verbe era, aimer.
142
199d, trad. L. Robin : dis-moi ceci encore : Cette nature est-elle telle que lAmour soit amour de quelque chose, ou
nest-il amour de rien 199e, trad. L. Robin : LAmour nest-il amour de rien, ou lest-il de quelque chose
143
200a, trad. L. Robin : Mais tout ce que je veux savoir de toi, cest si ce dont lAmour est amour, il en a, ou non, envie.
H ! absolument. Est-ce pendant quil est en possession de ce dont il a envie et amour, quil en a consquemment envie
et amour ? Ou bien est-ce pendant quil ne la pas en sa possession ? Pendant quil ne la pas, la chose est au moins
vraisemblable, dit Agathon.
144
Nous avons inclus la citation grecque au fur et mesure de sa traduction cite par Lacan pour mettre en vidence la
traduction quil en propose ensuite.
1961-01-18 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
88
sadresse des connaissances quil a dj. Cest l, vous le savez, le point darticulation
essentiel sur quoi toute la thorie platonicienne, aussi bien de lme que de sa nature, de sa
consistance, de son origine, repose. Dans lme dj sont toutes ces connaissances quil
suffit de questions justes pour rvoquer, pour rvler. Ces connaissances sont l depuis
toujours et attestent en quelque sorte la prcdence, lantcdence de connaissance ; du fait
quelle est non seulement depuis toujours, mais qu cause delle nous pouvons supposer
que lme participe dune antriorit infinie, elle nest pas seulement immortelle, elle est de
toujours existante. Et cest l ce qui offre champ et prte au mythe de la mtempsycose, de
la rincarnation, qui sans doute sur le plan du mythe, sur un autre plan que celui de la
dialectique, est tout de mme ce qui accompagne en marge le dveloppement de la pense
platonicienne.

Mais une chose est l faite pour nous frapper, cest quayant introduit ce que jai appel
tout lheure ce coin de la notion, de la fonction du manque comme essentielle,
constitutive de la relation damour, Socrate parlant en son nom sen tient l. Et cest sans
doute poser une question juste que de se demander pourquoi il se substitue lautorit de
Diotime.

Mais il nous semble aussi que cest, cette question, la rsoudre bien peu de frais que de
dire que cest pour mnager lamour-propre dAgathon. Les choses sont comme on nous le
dit : savoir que Platon na qu faire un tour <201b> tout fait lmentaire de judo ou de
jiu-jitsu : Je ten prie, je ne savais mme pas ce que je te disais, mon discours est ailleurs
145
,
comme il
146
le dit expressment. a nest pas tellement Agathon qui est en difficult que
Socrate lui-mme. Et comme nous ne pouvons pas supposer, daucune faon, que ce soit l
ce qui a t conu par Platon, de nous montrer Socrate comme un pdant au pied assez
lourd, aprs le discours assurment arien, ne serait-ce que dans son style amusant, quest
celui dAgathon, nous devons bien penser que si Socrate passe la main dans son discours,
cest pour une autre raison que le fait quil ne saurait lui-mme continuer, et cette raison
nous pouvons tout de suite la situer : cest en raison de la nature de laffaire, de la chose, du to
pragma, dont il sagit.

Nous pouvons souponner et vous verrez que la suite le confirme que cest parce
quon parle de lamour quil faut passer par l, quil est amen procder ainsi. Notons en
effet le point sur lequel a port sa question. Lefficace quil a promu, produit, [comme] tant la
fonction du manque, et dune faon trs patente, le retour la fonction dsirante de
lamour, la substitution depithumei, il dsire, era, il aime. Et dans le texte, on voit le <199d-
199e> moment o, interrogeant Agathon sur le fait : sil pense ou non que lamour soit amour
de quelque chose , se substitue le terme : amour ou dsir de quelque chose
147
.

Cest bien videmment pour autant que lamour sarticule dans le dsir, sarticule dune
faon qui ici nest pas proprement parler articule comme substitution, que la substitution
nest pas on peut lgitimement lobjecter la fonction mme de la mthode qui est celle
du savoir socratique, <cest> justement parce que la substitution est l un peu rapide que
nous sommes en droit de la pointer, de la remarquer.

Ce nest pas dire quil y ait faute pour autant, puisque cest bien autour de larticulation
de lErs, Amour et de lers, dsir, que va tourner effectivement toute la dialectique telle
quelle se dveloppe dans lensemble du dialogue. Encore convient-il que la chose soit

145
201b, trad. L. Robin : Il est fort possible que je naie rien entendu, Socrate, ce dont je parlais ce moment-l !
146
comme il le dit expressment , ou plutt comme il le fait dire Agathon.
147
. Epithumei, il dsire, est cet endroit traduit par L. Robin : il a envie. 200a : Mais tout ce que je veux savoir de toi,
cest si ce dont lAmour est amour, il en a, ou non envie.
1961-01-18 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
89
pointe au passage. L, remarquons encore que ce qui est proprement parler
lintervention socratique, a nest pas pour rien que nous le trouvons ainsi isol. Socrate va
trs prcisment jusquau point o ce que jai appel la dernire fois sa mthode, qui est de
faire porter leffet de son questionnement sur ce que jai appel la cohrence du signifiant,
est proprement parler manifeste, visible dans le dbit mme, dans la faon dont il
introduit sa question Agathon :<199d>
u ?/einai tinos ho Ers ers, oudenos/ ?
Oui ou non, lAmour est-il amour de quelque chose ou de rien ? Et ici il prcise, car le gnitif
grec tinos <de quelque chose> comme le gnitif franais a ses ambiguts : quelque chose peut
avoir deux sens, et ces sens sont en quelque sorte accentus dune faon presque massive,
caricaturale dans la distinction que fait Socrate : tinos peut <199d> vouloir dire : tre de
quelquun, tre le descendant de quelquun, ce que je te demande ce nest pas si cest lgard, dit-il, de tel
pre ou de telle mre, mais ce quil y a derrire.

Cela, cest justement toute la thogonie dont il a t question au dbut du dialogue. Il ne
sagit pas de savoir de quoi lamour descend, de qui il est comme on dit : Mon royaume
nest pas de ce monde de quel dieu est lamour pour tout dire ? Il sagit de savoir, sur le
plan de linterrogation du signifiant, de quoi, comme signifiant, lamour est-il le corrlatif. Et
cest pour a quon trouve marqu nous ne pouvons pas, nous, me semble-t-il, ne pas
remarquer que ce quoppose Socrate cette faon de poser la question : de qui est-il cet
amour ? que ce dont il sagit cest de la mme chose, dit-il, que de ce nom du Pre nous le
retrouvons l parce que ce que nous retrouvons cest le mme pre, cest la mme chose de
demander : quand vous dites Pre, quest-ce que cela implique, non pas du pre rel, savoir
ce quil a comme enfant, mais quand on parle dun pre on parle obligatoirement dun fils.
Le Pre est pre du fils par dfinition, en tant que pre. <199d> Tu me dirais sans nul doute, si
tu souhaitais faire une bonne rponse traduit Lon Robin que cest prcisment dun fils <ou dune
fille> que le Pre est pre.

Nous sommes l proprement parler sur le terrain qui est celui propre o se dveloppe
la dialectique socratique dinterroger le signifiant sur sa cohrence de signifiant. L, il est
fort. L, il est sr. Et mme ce qui permet cette substitution un peu rapide dont jai parl
entre lers et le dsir, cest cela. Cest nanmoins un procs, un progrs qui est marqu, dit-
il, de sa mthode.

Sil passe la parole Diotime, pourquoi ne serait-ce pas que, concernant <201d> lamour,
les choses ne sauraient, avec la mthode proprement socratique aller plus loin ? Je pense
que tout va le dmontrer et le discours de Diotime lui-mme. Pourquoi aurions-nous [nous]
nous en tonner, dirai-je dj : Sil y a un pas qui constitue par rapport la contemporanit
des sophistes linitium, de la dmarche socratique, cest quun savoir (le seul sr nous dit
Socrate dans le Phdon), peut saffirmer de la seule cohrence de ce discours qui est dialogue
qui se poursuit autour de lapprhension ncessaire, de lapprhension comme ncessaire de
la loi du signifiant.

Quand on parle du pair et de limpair, < propos> desquels, ai-je besoin de vous le
rappeler dans mon enseignement ici, je pense avoir pris assez de peine, vous avoir exercs
assez longtemps pour vous montrer quil sagit l du domaine entirement clos sur son
propre registre, que le pair et limpair ne doivent rien aucune autre exprience que celle
du jeu des signifiants eux-mmes, quil ny a de pair et dimpair, autrement dit de
comptable, que ce qui est dj port la fonction dlment du signifiant, de grain de la
chane signifiante. On peut compter les mots ou les syllabes, mais on ne peut compter les
choses qu partir de ceci que les mots et les syllabes sont dj compts.

1961-01-18 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
90
Nous sommes sur ce plan, quand Socrate prend <la parole>, hors du monde confus de
la discussion, du dbat des physiciens qui le prcdent comme des sophistes qui, divers
niveaux, divers titres, organisent ce que nous appellerions de faon abrge vous savez
que je ne my rsous quavec toutes les rserves le pouvoir magique des mots. Comment
Socrate affirme ce savoir interne au jeu du signifiant : il pose, en mme temps que ce savoir
entirement transparent lui-mme, que cest cela qui en constitue la vrit.

Or nest-ce pas sur ce point que nous avons fait le pas par quoi nous sommes en discord
avec Socrate ; dans ce pas sans doute essentiel qui assure lautonomie de la loi du signifiant,
Socrate, pour nous, prpare ce champ du verbe justement, proprement parler, qui, lui,
aura permis toute la critique du savoir humain comme tel.

Mais la nouveaut, si tant est que ce que je vous enseigne concernant la rvolution
freudienne soit correct, cest justement ceci que quelque chose peut se sustenter dans la loi
du signifiant, non seulement sans que cela comporte un savoir mais en lexcluant
expressment, cest--dire en se constituant comme inconscient, cest--dire comme
ncessitant son niveau lclipse du sujet pour subsister comme chane inconsciente,
comme constituant ce quil y a dirrductible dans son fond dans le rapport du sujet au
signifiant. Ceci pour dire que cest pour a que nous sommes les premiers, sinon les seuls,
ne pas tre forcment tonns que le discours proprement socratique, le discours de
lpistm, du savoir transparent lui-mme, ne puisse pas se poursuivre au-del dune certaine
limite concernant tel objet, quand cet objet, si tant est que ce soit celui sur lequel la pense
freudienne a pu apporter des lumires nouvelles, cet objet est lamour.

Quoi quil en soit, que vous me suiviez ici ou que vous ne me suiviez pas, concernant un
dialogue dont leffet, travers les ges, sest maintenu avec la force et la constance, la
puissance interrogative et la perplexit qui se dveloppent autour, le Banquet de Platon, il est
clair que nous ne pouvons pas nous contenter de raisons aussi misrables que <de dire
que> si Socrate fait parler Diotime, cest simplement pour viter de chatouiller lexcs
lamour-propre dAgathon.

Si vous permettez une comparaison qui garde toute sa valeur ironique, supposez que
jaie vous dvelopper lensemble de ma doctrine sur lanalyse verbalement et que
verbalement ou par crit peu importe le faisant, un tournant, je passe la parole
Franoise Dolto, vous diriez : Quand mme il y a quelque chose pourquoi, pourquoi
est-ce quil fait a ? Ceci, bien sr supposant que si je passais la parole Franoise Dolto
ce ne serait pas pour lui faire dire des btises ! Ce ne serait pas ma mthode et, par ailleurs,
jaurais peine en mettre dans sa bouche. a gne beaucoup moins Socrate, comme vous
allez le voir, car le discours de Diotime se caractrise justement par quelque chose qui
tout instant laisse devant des bances dont assurment nous comprenons pourquoi ce nest
pas Socrate qui les assume. Bien plus, Socrate ponctue ces bances de toute une srie de
rpliques qui sont en quelque sorte cest sensible, il suffit de lire le texte de plus en plus
amuses. Je veux dire que ce sont des rpliques dabord fort respectueuses, puis de plus en
plus du style : Tu crois ? , puis ensuite : Soit, allons encore jusque l o tu
mentranes , et puis, la fin, cela devient nettement : Amuse-toi, ma fille, je tcoute,
cause toujours ! Il faut que vous lisiez ce discours pour vous rendre compte que cest de
cela quil sagit.

Ici je ne puis manquer de faire une remarque dont il ne semble pas quelle ait frapp les
commentateurs : Aristophane, propos de lAmour, <193a> a introduit un terme qui est
transcrit tout simplement en franais sous le nom de dioecisme. Il ne sagit de rien dautre que
de cette Spaltung, de cette division de ltre primitif tout rond, cette espce de sphre
1961-01-18 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
91
drisoire de limage aristophanesque dont je vous ai dit la valeur. Et ce dioecisme, il lappelle
ainsi par comparaison avec une pratique qui, dans le contexte des relations
communautaires, des relations de la cit, tait le ressort sur lequel jouait toute la politique
dans la socit grecque, <cette pratique> consistait <en ceci>, quand on voulait en finir
avec une cit ennemie cela se fait encore de nos jours disperser les habitants et les
mettre dans ce quon appelle des camps de regroupements. a stait fait il ny avait pas
longtemps, au moment o tait paru le Banquet et cest mme un des repres autour de quoi
tourne la date que nous pouvons faire attribuer au Banquet, Il y a l, parat-il, quelque
anachronisme, la chose laquelle Platon ferait allusion, savoir une initiative de Sparte,
stant passe postrieurement au texte, la rencontre prsume du Banquet et de son
droulement autour de la louange de lamour
148
. Ce dioecisme est pour nous trs vocateur.

Ce nest pas pour rien que jai employ tout lheure le terme de Spaltung, terme
vocateur de la refente subjective, et ce, au moment o ce que je suis en train dexposer
devant vous dans la mesure o quelque chose qui, (quand il sagit du discours de lamour)
chappe au savoir de Socrate, fait que Socrate sefface, se dioecise et fasse sa place parler
une femme. Pourquoi pas la femme qui est en lui ?

Quoi quil en soit, personne ne conteste et certains, Wilamowitz Moellendorff en
particulier, ont accentu, soulign quil y a en tout cas une diffrence de nature, de registre,
dans ce que Socrate dveloppe sur le plan de sa mthode dialectique et ce quil nous
prsente au titre du mythe travers tout ce que nous en transmet, nous restitue le
tmoignage platonicien. Nous devons toujours (et dans le texte cest toujours tout fait
nettement spar) quand on arrive (et dans bien dautres champs que celui de lamour) un
certain terme de ce qui peut tre obtenu sur le plan de lpistm, du savoir, pour aller au-del
(il nous est bien concevable quil y ait une limite si tant est que le plan du savoir est
uniquement ce qui est accessible faire jouer purement et simplement la loi du signifiant).
En labsence de conqutes exprimentales bien avances, il est clair quen beaucoup de
domaines et dans des domaines sur lesquels nous pouvons nous, nous en passer il sera
urgent de passer au mythe la parole.

Ce quil y a de remarquable, cest justement cette rigueur qui fait que quand on
enclenche, on embraye sur le plan du mythe, Platon sait toujours parfaitement ce quil fait
ou ce quil fait faire Socrate et quon sait quon est dans le mythe. Mythe, je ne veux pas
dire dans son usage commun, /muthous legein/ <faire des contes> a ne
veut pas dire cela, muthous legein, cest le discours commun, ce quon dit, cest a
149
. Et travers
toute luvre platonicienne nous voyons dans le Phdon, dans le Time, dans la Rpublique,
surgir des mythes, au moment quil en est besoin, pour suppler la bance de ce qui ne
peut tre assur dialectiquement.

A partir de l, nous allons mieux voir ce que constitue ce quon peut appeler le progrs
du discours de Diotime. Quelquun
150
ici, un jour, a crit un article quil a appel, si mon
souvenir est bon : Un dsir denfant . Cet article tait tout entier construit sur lambigut
qua ce terme : dsir de lenfant, au sens o cest lenfant qui dsire ; dsir denfant dans le
sens o on dsire avoir un enfant. Ce nest pas un simple accident du signifiant si les choses
en sont ainsi. Et la preuve, cest que vous avez tout de mme pu remarquer que cest autour
de cette ambigut que vient justement pivoter lattaque en coin du problme par Socrate.

148
Cf. Notice de L. Robin, p. VIII et sq.
149
Dans le sminaire suivant (IX), Lacan propose galement : muthos, une histoire prcise, le discours.
150
Il sagit de W. Granoff qui a prononc, en octobre 1955, une confrence la Socit Franaise de Psychanalyse,
intitule Desire for children childrens desire, (Un dsir denfant) et dont le texte est paru dans La Psychanalyse, n 2,
1956.
1961-01-18 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
92

Quest-ce que nous disait en fin de compte Agathon ? cest que lros tait lers du beau,
le dsir du Beau, je dirais au sens o lon dirait que le dieu Beau dsire. Et ce que Socrate lui
a rtorqu, cest quun dsir de beau implique que le beau, on ne le possde pas. Ces
arguties verbales nont pas le caractre de vanit, de pointe daiguille, de confusion, partir
desquels on pourrait tre tent de sen dtourner. La preuve, cest que cest autour de ces
deux termes que va se dvelopper tout le discours de Diotime.

Et dabord, pour bien marquer la continuit, Socrate va dire que cest sur <201e> le
mme plan, que cest avec les mmes arguments dont il sest servi lgard dAgathon que
Diotime introduit son dialogue avec lui. Ltrangre de Mantine qui nous est prsente
comme un personnage de prtresse, de magicienne (noublions pas quau tournant de ce
Banquet, il nous est beaucoup parl de ces arts de la divination, de la faon doprer, de se
faire exaucer par les dieux pour dplacer les forces naturelles), cest une savante en ces
matires de sorcellerie, de mantique comme dirait le comte de Cabanis, de toute <203a>
gotie. Le terme est grec /goteia/ et est dans le texte. Aussi bien, nous dit-on
delle quelque chose dont je mtonne quon nen fasse pas <201d> tellement grand cas lire
ce texte, cest quelle aurait russi par ses artifices reculer de dix ans la peste, et Athnes
par-dessus le march ! Il faut avouer que cette familiarit avec les pouvoirs de la peste est
tout de mme de nature nous faire rflchir, nous faire situer la stature et la dmarche
de la figure dune personne qui va vous parler de lamour.

Cest sur ce plan que les choses sintroduisent et cest sur ce plan quelle enchane
concernant ce que Socrate qui, ce moment fait le naf ou feint <201e> de perdre son grec,
lui pose la question : Alors si lAmour nest pas beau, cest quil est laid ?
151
Voici en
effet o aboutit la suite de la mthode dite par plus ou moins, de oui ou non, de prsence
ou dabsence, propre de la loi du signifiant (ce qui nest pas beau est laid), voici tout au
moins ce quimplique en toute rigueur une poursuite du mode ordinaire dinterrogation de
Socrate. quoi la prtresse est en posture de lui rpondre : Mon fils <201e> dirais-je
ne blasphme pas ! et pourquoi tout ce qui nest pas beau serait-il laid ?

Pour le dire, elle nous introduit le mythe de la naissance de lAmour qui vaut tout de
mme bien la peine que nous nous y arrtions. Je vous ferai remarquer que ce mythe
nexiste que dans Platon que, parmi les innombrables mythes, je veux dire les innombrables
exposs mythiques de la naissance de lAmour dans la littrature antique je me suis donn
la peine den dpouiller une partie il ny a pas trace de ce quelque chose qui va nous tre
nonc l. Cest pourtant le mythe qui est rest, si je puis dire, le plus populaire. Il apparat
donc, semble-t-il, tout fait clair quun personnage qui ne doit rien la tradition en la
matire, pour tout dire un crivain de lpoque de lAufklrung comme Platon, est tout fait
susceptible de forger un mythe, et un mythe qui se vhicule travers les sicles dune faon
tout fait vivante pour fonctionner comme mythe, car qui ne sait que depuis que Platon
nous la dit, lAmour est fils de /Poros/, et de /Penia/.

Poros, lauteur dont jai la traduction devant moi simplement parce que cest la
traduction qui est en face du texte grec le traduit dune faon <203b> qui nest pas
proprement parler sans pertinence, par Expdient. Si expdient veut dire ressource,
assurment cest une traduction valable, astuce aussi bien, si vous voulez, puisque Poros est
fils de /Mtis/, qui est encore plus lInvention que la sagesse. En face de lui nous avons
la personne fminine en la matire, celle qui va tre la mre dAmour, qui est Penia, savoir
la Pauvret, voire la misre, et dune faon articule dans le texte qui se caractrise par ce

151
20l-e, trad. L. Robin : Que dis-tu, objectais-je Diotime : LAmour est-il donc laid et mauvais ?
1961-01-18 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
93
quelle connat bien delle-mme, cest l/aporia/ savoir quelle est sans ressources,
cest cela ce quelle sait delle-mme, cest que pour les ressources elle nen a pas ! Et le mot
daporia, vous le reconnaissez, cest le mme mot qui nous sert concernant le procs
philosophique, cest une impasse, cest quelque chose devant quoi nous donnons notre
langue au chat, nous sommes bout de ressources.

Voil donc lAporia femelle en face du Poros mle, de lExpdient, ce qui nous semble
assez clairant. Mais il y a quelque chose qui est bien joli dans ce mythe, cest que pour que
lAporia
152
engendre lAmour avec Poros, il faut une condition quil exprime, cest quau
moment o a sest pass, ctait lAporia qui veillait, qui avait lil bien ouvert et tait, nous
dit-on, venue aux ftes de la naissance dAphrodite et, comme toute bonne Aporia qui se
respecte dans cette poque hirarchique, elle tait reste sur les marches, prs de la porte,
elle ntait pas entre, bien entendu, pour tre aporia, cest--dire navoir rien offrir, elle
ntait pas entre dans la salle du festin.

Mais le bonheur des ftes est justement quil y arrive des choses qui renversent lordre
ordinaire et que Poros sendort. Il sendort parce quil est ivre, cest ce qui permet lAporia
de se faire engrosser par lui, cest--dire davoir ce rejeton qui sappelle lAmour et dont la
date de conception concidera donc avec la date de la naissance dAphrodite. Cest bien
pour a nous <203c> explique-t-on que lAmour aura toujours quelque rapport obscur avec
le beau, ce dont il va sagir dans tout le dveloppement de Diotime, et cest parce
quAphrodite est une desse belle.

Voil donc les choses dites clairement. Cest que dune part cest le masculin qui est
dsirable et que, cest le fminin qui est actif, cest tout au moins comme a que les choses
se passent au moment de la naissance de lAmour et, quand on formule que lamour cest
donner ce quon na pas , croyez-moi, ce nest pas moi qui vous dis a propos de ce texte
histoire de vous sortir un de mes <dadas>, il est bien vident que cest de a quil sagit
puisque la pauvre Penia, par dfinition, par structure na proprement parler rien donner,
que son manque, aporia constitutif. Et ce qui me permet de vous dire que je namne rien l
de forc, cest que lexpression donner ce quon na pas si vous voulez bien vous
reporter lindice <202a> du texte du Banquet, vous la trouverez crite en toutes lettres sous
la forme du dveloppement qu partir de l Diotime va donner la fonction de lamour,
savoir : /aneu tou echein logon dounai/ cest
exactement calque, propos du discours, la formule donner ce quon na pas <202a>
il sagit l de donner un discours, une explication valable, sans lavoir. Il sagit du moment o, dans
son dveloppement, Diotime va tre amene dire quoi appartient lamour. Eh bien,
lamour appartient une zone, une forme daffaire, de chose, de pragma, de praxis qui est du
mme niveau, de la mme qualit que la doxa, savoir ceci qui existe, savoir quil y a des
discours, des comportements, des opinions cest la traduction que nous donnons du terme de
doxa qui sont vrais sans que le sujet puisse le savoir.

La doxa en temps quelle est vraie, mais quelle nest pas pistm, cest un des bateaux de
la doctrine platonicienne que den distinguer le champ, <202a> lamour comme tel est
quelque chose qui fait partie de ce champ. Il est entre lpistm et l/amathia/
<ignorance>, de mme quil est entre le beau et le vrai. Il nest ni lun ni lautre. Pour
rappeler Socrate que son objection (objection feinte sans doute, nave, que si lamour
manque de beau donc cest quil serait laid, or il nest pas laid) il y a tout un domaine qui
est, par exemple, exemplifi par la doxa laquelle nous nous reportons sans cesse dans le

152
Nous crivons Aporia avec une majuscule puisque Lacan le substitue Penia comme nom propre.
1961-01-18 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
94
discours platonicien et qui peut montrer que lamour, selon le terme platonicien, est
/metaxu/ entre les deux.

Ce nest pas tout. Nous ne saurions nous contenter dune dfinition aussi abstraite, voire
ngative, de lintermdiaire. Cest ici que notre locutrice, <202e>Diotime, fait intervenir la
notion du dmonique : la notion du dmonique comme intermdiaire entre les immortels et les
mortels, entre les dieux et les hommes, est essentielle ici voquer en ce quelle confirme ce que
je vous ai dit que nous devions penser de ce que sont les dieux, savoir quils appartiennent
au champ du rel. On nous le dit, ces dieux existent, leur existence nest point ici conteste
et le dmonique, le dmon /to daimonion/ il y en a bien dautres que lamour
est ce par quoi les dieux font <203a> entendre leur message aux mortels, soit quils dorment,
soit quils soient veills. Chose trange qui ne semble pas non plus avoir beaucoup retenu
lattention cest que : soit quils dorment, soit quils soient veills, si vous avez entendu ma
phrase, qui cela se rapporte-t-il aux dieux ou aux hommes ? Eh bien, je vous assure que
dans le texte grec on peut en douter. Tout le monde traduit, selon le bon sens, que cela se
rapporte aux hommes, mais cest au datif qui est prcisment le cas o sont les theios dans la
phrase, de sorte que cest une petite nigme de plus laquelle nous ne nous arrterons pas
longtemps
153
.

Simplement, disons que le mythe situe lordre du dmonique au point o notre
psychologie parle du monde de lanimisme. Cest bien fait en quelque sorte aussi pour nous
inciter rectifier ce qua de sommaire cette notion que le primitif aurait un monde animiste.
Ce qui nous est dit l, au passage, cest que cest le monde des messages que nous dirons
nigmatiques, ce qui veut dire seulement pour nous des messages o le sujet ne reconnat
pas le sien propre. La dcouverte de linconscient est essentielle en ceci quil nous a permis
dtendre le champ des messages que nous pouvons authentifier les seuls que nous
puissions authentifier comme messages, au sens propre de ce terme en tant quil est fond
dans le domaine du symbolique savoir que beaucoup de ceux que nous croyions tre
des messages [soupapes] <opaques> du rel ne sont que les ntres propres, cest cela qui est
conquis sur le monde des dieux, cest cela aussi qui, au point o nous en sommes, nest pas
encore conquis.

Cest autour de cela que ce qui va se dvelopper dans le mythe de Diotime, nous le
continuerons de bout en bout la prochaine fois ; et, en en ayant fait le tour nous verrons
pourquoi il est condamn laisser opaque ce qui est lobjet des louanges qui constituent la
suite du Banquet, condamn le laisser opaque et laisser comme champ o peut se
dvelopper llucidation de sa vrit seulement ce qui va suivre partir de lentre
dAlcibiade.

Loin dtre une rallonge, une partie caduque voire rejeter, cette entre dAlcibiade est
essentielle, car cest delle, cest dans laction qui se dveloppe partir de lentre
dAlcibiade, entre Alcibiade Agathon et Socrate, que seulement peut tre donne dune
faon efficace la relation structurale. Cest l mme que nous pourrons reconnatre ce que
la dcouverte de linconscient et lexprience de la psychanalyse (nommment lexprience
transfrentielle), nous permettent nous, enfin, de pouvoir exprimer dune faon
dialectique.

153
203a, trad. L. Robin : Le dieu, il est vrai, ne se mle pas lhomme ; et pourtant, la nature dmonique rend possible aux
dieux davoir, en gnral, commerce avec les hommes et de les entretenir, pendant la veille comme dans le sommeil. Sa
traduction laisse galement deux lectures possibles.
1961-01-25 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
95
Nous en sommes la dernire fois arrivs au point o Socrate, parlant de lamour, fait
parler sa place Diotime. Jai marqu de laccent du point dinterrogation cette substitution
tonnante lacm, au point dintrt maximum du dialogue, savoir quand Socrate aprs
avoir apport le tournant dcisif en produisant le manque au cur de la question sur
lamour (lamour ne peut tre articul quautour de ce manque du fait que ce quil dsire il
ne peut en avoir que manque), et aprs avoir apport ce tournant dans le style toujours
triomphant, magistral de cette interrogation en tant quil la porte sur cette cohrence du
signifiant je vous ai montr quelle tait lessentiel de la dialectique socratique le point
o il distingue de toute autre sorte de connaissance lpistm, la science, ce point,
singulirement, il va laisser la parole de faon ambigu celle qui, sa place, va sexprimer
par ce que nous appelons proprement parler le mythe le mythe dont en cette occasion
je vous ai signal que le terme nest pas aussi spcifi quil peut ltre en notre langue avec
la distance que nous avons prise de ce qui distingue le mythe de la science : <en grec>,
muthous legein, cest la fois une histoire prcise et le discours, ce quon dit. Voil quoi Socrate va
sen remettre en laissant parler Diotime.

Et jai soulign, accentu dun trait, la parent quil y a de cette substitution avec le
dioecisme dont Aristophane avait dj indiqu la forme, lessence, comme tant au cur du
problme de lamour ; par une singulire division cest la femme peut-tre, la femme qui est
en lui ai-je dit, que Socrate partir dun certain moment laisse parler.

Vous comprenez tous que cet ensemble, cette succession de formes, cette srie de
transformations employez-le comme vous voudrez au sens que ce terme prend dans la
combinatoire sexpriment dans une dmonstration gomtrique ; cette transformation des
figures mesure que le dialogue avance, cest l o nous essayons de retrouver ces repres
de structure qui, pour nous et pour Platon qui nous y guide, nous donneront les
coordonnes de ce qui sappelle lobjet du dialogue : lamour.

Cest pourquoi, rentrant dans le discours de Diotime, nous voyons que quelque chose se
dveloppe qui, en quelque sorte, va nous faire glisser de plus en plus loin de ce trait original
que dans sa dialectique a introduit Socrate en posant le terme du manque sur quoi Diotime
va nous interroger ; ce vers quoi elle va nous mener samorce dj autour dune
interrogation, sur ce que vise le point o elle reprend le discours de Socrate : De quoi
manque-t-il celui qui aime ? .

Et l, nous nous trouvons tout de suite ports cette dialectique des biens pour laquelle
je vous prie de vous reporter notre discours de lanne <204c> dernire sur lthique. Ces
biens pourquoi <les> aime-t-il, celui qui aime ? <205a> et elle poursuit : Cest pour en jouir
</ktsei>
154
. Et cest ici que se fait larrt, le retour : Est-ce donc de tous les biens que va
surgir cette dimension de lamour ? . Et cest ici que Diotime, en faisant une rfrence
aussi digne dtre note avec ce que nous avons accentu tre la fonction originelle de la
cration comme telle, de la /poisis/, va y prendre sa rfrence <205b> pour dire :
Quand nous parlons de poisis, nous parlons de cration, mais ne vois-tu pas que lusage que
nous en faisons est tout de mme plus limit, <205c> <car> cest cette sorte de [crations]
<crateurs> quon appelle potes, cette sorte de cration qui fait que cest la posie et la
musique que nous nous rfrons, de mme que dans tous les biens il y a quelque chose qui
se spcifie pour que <205d> nous parlions de lamour , cest ainsi quelle introduit la
thmatique de lamour du beau, du beau comme spcifiant la direction dans laquelle
sexerce <206a> cet appel, cet attrait la possession, la jouissance de possder, la constitution
dun ktma qui est le point o elle nous mne pour dfinir lamour.

154
204e, trait. L. Robin : Voyons, Socrate, celui qui aime les choses bonnes, aime ; quest-ce quil aime ? 205a Cest
par la possession <ktsei> de choses bonnes que sont heureux les gens heureux.
1961-01-25 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
96

Ce fait est sensible dans la suite du discours, quelque chose y est suffisamment soulign
comme une surprise et comme un saut : ce bien, en quoi se rapporte-t-il ce qui sappelle
et se spcifie spcialement comme le beau ? Assurment, nous avons ce dtour du
discours souligner ce trait de surprise qui fait que cest ce passage mme que Socrate
tmoigne dune de ces rpliques dmerveillement, de cette mme sidration qui a t
voque pour le discours sophistique, et dont il nous dit que Diotime ici fait preuve de la
mme impayable autorit qui est celle avec laquelle ils <les sophistes> exercent leur
fascination ; <206b208b> et Platon nous avertit qu ce niveau Diotime sexprime tout fait
comme le sophiste et avec la mme autorit.

Ce quelle introduit est ceci, que ce beau a rapport avec ceci qui concerne non pas
lavoir, non pas quoi que ce soit qui puisse tre possd, mais ltre, et ltre proprement
parler en tant quil est celui de ltre mortel. Le propre de ce qui est de ltre mortel <207d>
est quil se perptue par la gnration. Gnration et destruction, telle est lalternance qui
rgit le domaine du prissable, telle est aussi la marque qui en fait un ordre de ralit
infrieur, du moins est-ce ainsi que cela sordonne dans toute la perspective qui se droule
dans la ligne socratique, aussi bien chez Socrate que chez Platon.

Cette alternance gnration et corruption est l ce qui frappe dans le domaine mme de
lhumain, cest ce qui fait quil trouve sa rgle minente ailleurs, plus haut, l o justement
ni la gnration ni la corruption ne frappent les essences, <dans> les formes ternelles
auxquelles seulement la participation assure ce qui existe dans son fondement dtre.

Le beau donc, dit Diotime, cest ce qui en somme dans ce mouvement de la gnration
(en tant, dit-elle, que cest le mode sous lequel le mortel se reproduit, que cest seulement
par l quil approche du permanent, de lternel, que cest son mode de participation fragile
lternel), le beau est proprement parler ce qui dans ce passage, dans cette participation
loigne est ce qui laide, si lon peut dire, franchir les caps difficiles. Le beau, cest le
mode dune sorte daccouchement, non pas sans douleur mais avec la moindre douleur
possible, cette pnible mene de tout ce qui est mortel vers ce quoi il aspire, cest--dire
limmortalit.

Tout le discours de Diotime articule proprement cette fonction de la beaut comme
tant dabord cest proprement ainsi quelle lintroduit une illusion, <un> mirage
fondamental par quoi ltre prissable, fragile, est soutenu dans sa relation, dans sa qute de
cette prennit qui est son aspiration essentielle. Bien sr, il y a l-dedans presque sans
pudeur loccasion de toute une srie de glissements qui sont autant descamotages. Et ce
propos, elle introduit comme tant du mme ordre cette [conscience] <constance> o le sujet
se reconnat comme tant dans sa vie, sa courte vie dindividu, toujours le mme, malgr
elle en souligne la remarque en fin de compte quil ny <207de> ait pas un point ni un
dtail de sa ralit charnelle, de ses cheveux jusqu ses os, qui ne soit le lieu dun perptuel
renouvellement. Rien nest jamais le mme, tout [court] <coule>, tout change (le discours
dHraclite est l sous-jacent), rien nest jamais le mme et pourtant quelque chose se
reconnat, saffirme, se dit tre toujours soi-mme. Et cest < cela> quelle se rfre
significativement pour nous dire que cest analogue, que cest en fin de compte de la
mme nature que ce qui se passe dans le renouvellement des tres par la voie de la
gnration : le fait que les uns aprs les autres ces tres se succdent en reproduisant le
mme type. Le mystre de la morphogense est le mme que celui qui soutient dans sa
constance la forme individuelle.

1961-01-25 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
97
<208ab> [il nest pas possible de ne pas] Dans cette rfrence premire au problme de la mort,
dans cette fonction qui est accuse de ce mirage du beau comme tant ce qui guide le sujet
dans son rapport avec la mort (en tant quil est la fois distanc et dirig par limmortel), il
est impossible que vous ne fassiez pas le rapproche ment avec ce que lanne dernire, jai
essay de dfinir, dapprocher, concernant cette fonction du beau dans cet effet de dfense
dans lequel il intervient, de barrire lextrme de cette zone que jai dfinie comme celle
de lentre-deux-morts. Ce que le beau en somme nous parait dans le discours mme de
Diotime destin couvrir cest, sil y a deux dsirs chez lhomme qui le captent dans ce
rapport lternit avec [les gnrations par] <la gnration dune part>, la corruption et la
destruction de lautre, cest le dsir de mort en tant quinapprochable que le beau est destin
voiler. La chose est claire dans le dbut du discours de Diotime
155
.

On trouve ce phnomne que nous avons fait surgir propos de la tragdie en tant que
la tragdie est la fois lvocation, lapproche qui, du dsir de mort comme tel, se cache
derrire lvocation de lAt, de la calamit fondamentale autour de quoi tourne le destin du
hros tragique et de ceci que, pour nous, en tant que nous sommes appels y participer,
cest ce moment maximum que le mirage de la beaut tragique apparat.

Dsir de beau, dsir du beau, cest cette ambigut autour de laquelle la dernire fois je
vous ai dit quallait soprer le glissement de tout le discours de Diotime. Je vous laisse l le
suivre vous-mmes dans le dveloppement de ce discours.

Dsir de beau, dsir en tant quil sattache, quil est pris dans ce mirage, cest cela qui
rpond ce que nous avons articul comme correspondant la prsence cache du dsir de
mort. Le dsir du beau, cest ce qui, en quelque sorte, renversant la fonction, fait que le
sujet choisit les traces, les appels de [celui qui lui offre cet objet] <ce que lui offrent ses objets>,
certains entre ses objets.

Cest ici que nous voyons dans le discours de Diotime ce glissement soprer qui, de ce
beau qui tait l, <non> pas mdium mais transition, mode de passage, le fait devenir, ce
beau, le but mme qui va tre cherch. force, si lon peut dire, de rester le guide, cest le
guide qui devient lobjet, ou plutt qui se substitue aux objets qui peuvent en tre le
support, et non sans aussi que la transition nen soit extrmement marque dans le discours
mme. La transition est fausse. Nous voyons Diotime, aprs avoir t aussi loin que
possible dans le dveloppement du beau fonctionnel, du beau dans ce rapport la fin de
limmortalit, y avoir t jusquau paradoxe puisquelle va (voquant prcisment la ralit
tragique laquelle nous nous rfrions lanne dernire) jusqu dire cet nonc qui nest
pas sans provoquer <208d> quelque sourire drisoire : Crois-tu mme que ceux qui se
sont montrs capables des plus belles actions, Alceste dont jai parl lanne dernire
propos de lentre-deux-morts de la tragdie en tant qu la place dAdmte elle a accept de
mourir ne la pas fait pour quon en parle, pour qu jamais le discours la fasse
immortelle ? .

Cest ce point que Diotime mne son discours et quelle sarrte, disant : <210a> Si tu
as pu en venir jusque-l, je ne sais si tu pourras arriver jusqu /epopteia/ .
156

voquant proprement la dimension des mystres, < ce point>, elle reprend son discours
sur cet autre registre (ce qui ntait que transition devient but) o, dveloppant la

155
Cf. L. Robin, 206e : Lobjet de lamour cest de procrer et denfanter dans le beau () Parce que perptuit dans
lexistence et immortalit, ce quun (207a) tre mortel peut en avoir, cest la procration () La conclusion ncessaire de
ce raisonnement est que lobjet de lamour, cest aussi limmortalit.
156
Epopteia, contemplation on trouve dans le texte ladjectif substantiv ta epop-tika, 210 a cest ce qui concerne le plus
haut degr dinitiation, les plus hauts mystres (cest--dire la contemplation dans les mystres dEleusis).
1961-01-25 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
98
thmatique de ce que nous <211abcd> pourrions appeler une sorte de donjuanisme
platonicien, elle nous montre lchelle qui se propose cette nouvelle phase qui se
dveloppe en tant quinitiatrice, qui fait les objets se rsoudre en une progressive monte
sur ce <211e> qui est le beau pur, le beau en soi, le beau sans mlange. Et elle passe brusquement
ce quelque chose qui semble bien navoir plus rien faire avec la thmatique de la
gnration, cest savoir ce qui va de lamour (non pas seulement dun beau jeune homme,
mais de cette beaut quil y a dans tous les beaux jeunes gens) lessence de la beaut, de
lessence de la beaut la beaut ternelle et, prendre les choses de trs haut, saisir le jeu
dans lordre du monde de cette ralit qui tourne sur le plan fixe des astres qui nous lavons
dj indiqu est ce par quoi la connaissance, dans la perspective platonicienne, rejoint
proprement parler celle des Immortels.

Je pense vous avoir suffisamment fait sentir cette sorte descamotage par quoi le beau,
en tant quil se trouve dabord dfini, rencontr comme [pris] <prime> sur le chemin de
ltre, devient le but du plerinage, comment lobjet qui nous tait dabord prsent comme
le support du beau devient la transition vers le beau, comment vraiment pour tre
ramens nos propres termes on peut dire que cette dfinition dialectique de lamour,
telle quelle est dveloppe par Diotime, rencontre ce que nous avons essay de dfinir
comme la fonction mtonymique dans le dsir.

Cest quelque chose qui est au-del de tous ces objets, qui est dans ce passage dune
certaine vise, dun certain rapport, celui du dsir travers tous les objets vers une
perspective sans limite ; cest de cela quil est question dans le discours de Diotime. On
pourrait croire, des indices qui sont nombreux, que cest l en fin de compte la ralit du
discours. Et pour un peu, cest bien ce que toujours nous sommes habitus considrer
comme tant la perspective de lers, dans la doctrine platonicienne. Lerasts, lern, lamant,
en qute dun lointain ermenos est conduit par tous les ermenon, <par> tout ce qui est
aimable, digne dtre aim (un lointain ermenos ou ermenon, cest aussi bien un but neutre) et
le problme est de ce que signifie, de ce que peut continuer signifier au-del de ce
franchissement, de ce saut [manqu] <marqu> ce qui, au dpart de la dialectique, se
prsentait comme ktma, comme but de possession.

Sans doute le pas que nous avons fait marque assez que ce nest plus au niveau de lavoir
comme terme de la vise que nous sommes, mais celui de ltre et quaussi bien dans ce
progrs, dans cette ascse, cest dune transformation, dun devenir du sujet quil sagit, que
cest dune identification dernire avec ce suprme aimable quil sagit (lerasts devient
lermenos). Pour tout dire, plus le sujet porte loin sa vise, plus il est en droit de saimer dans
son Moi Idal comme nous dirions plus il dsire, plus il devient lui-mme dsirable. Et
cest aussi bien l encore que larticulation thologique pointe le doigt pour nous dire que
lers platonicien est irrductible ce que nous a rvl lagap chrtienne savoir, que dans
lers platonicien, laimant, lamour, ne vise qu sa propre perfection.

Or le commentaire que nous sommes en train de faire du Banquet me semble justement
de nature montrer quil nen est rien, cest savoir que ce nest pas l quen reste Platon,
condition que nous voulions bien voir aprs ce relief ce que signifie que dabord il ait fait
la place <de Socrate> justement parler Diotime et puis voir ensuite ce qui se passe <du
fait> de larrive dAlcibiade dans laffaire.

Noublions pas que Diotime a introduit lamour dabord comme ntant point de la
nature des dieux, mais de celle des dmons en tant quelle est, <202e> entre les immortels et les
mortels, intermdiaire. Noublions pas que pour lillustrer, faire sentir ce dont il sagit, ce nest
rien moins que <de> la comparaison avec cet intermdiaire entre lpistm, la science au sens
1961-01-25 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
99
socratique, et lamathia, lignorance, quelle sest servie, cet intermdiaire qui, dans le discours
platonicien, sappelle la doxa, lopinion vraie
157
en tant sans doute quelle est vraie, <mais>
telle que le sujet est [capable] <incapable> den rendre compte, quil ne sait pas en quoi cest
vrai. Et jai soulign ces deux formules si frappantes : <202a> celle de laneu tou echein logon
dounai qui caractrise la doxa, de donner la formule, le logos sans lavoir
158
, de lcho que cette
formule fait avec ce que nous donnons ici mme pour celle de lamour qui est justement de
donner ce quon na pas , et lautre formule, celle qui fait face la premire, non moins
digne dtre souligne sur la cour si je puis dire savoir regardant du ct de amathia,
savoir que cette doxa nest pas non plus ignorance, oute amathia, car ce qui par chance atteint le rel,
/to gar tou ontos tugchanon/, ce qui rencontre ce qui est,
comment serait-ce aussi absolument une ignorance ?
159


Cest bien cela quil faut que nous sentions, nous, dans ce que je pourrais appeler la mise
en scne platonicienne du dialogue. Cest que Socrate, mme pose la seule chose dans
laquelle il se dit lui-mme tre capable (cest concernant les choses de lamour), mme sil est pos
au dpart quil sy connat, justement il ne peut en parler qu rester dans la zone du il ne
savait pas .

Mme sachant, il parle, et ne pouvant parler lui-mme qui sait, il doit faire parler
quelquun en somme qui parle sans savoir. Et cest bien ce qui nous permet de remettre
sa place lintangibilit de la rponse dAgathon quand il chappe la dialectique de Socrate
tout simplement en lui disant : <201b> Mettons que je ne savais pas ce que je voulais dire
mais cest justement pour a ! cest justement l ce qui fait laccent que jai dvelopp sur ce
mode si extraordinairement drisoire que nous avons soulign, ce qui fait la porte du
discours dAgathon et sa porte spciale, davoir justement t port dans la bouche du
pote tragique. Le pote tragique, vous ai-je montr, nen peut parler que sur le mode
bouffon, de mme il a t donn Aristophane le pote comique den accentuer ces traits
passionnels que nous confondons avec le relief tragique.

Il ne savait pas . Noublions pas quici prend son sens le mythe qua <203bc>
introduit Diotime de la naissance de lAmour, que cet Amour nat dAporia et de Poros. Il
est conu pendant le sommeil de Poros, le-tout-sachant, fils de Mtis, linvention par excellence, le
tout-sachant-et-tout-puissant, la ressource par excellence. Cest pendant quil dort, au moment
o il ne sait plus rien, que va se produire la rencontre do va sengendrer lAmour. Et celle
qui ce moment-l sinsinue par son dsir pour produire cette naissance, lAporia, la
fminine Aporia, ici lerasts, la dsirante originelle dans sa position vritablement fminine
que jai souligne plusieurs reprises, elle est bien dfinie dans son essence, dans sa nature
tout de mme davant la naissance de lAmour et trs prcisment en ceci qui manque, cest
quelle na rien dermenon. LAporia, la Pauvret absolue, est pose dans le mythe comme
ntant en rien reconnue par le banquet qui se tient ce moment-l, celui des dieux au jour
de la naissance dAphrodite, elle est la porte, elle nest en rien reconnue, elle na en elle-
mme Pauvret absolue, aucun bien qui lui donne droit la table des tants. Cest bien en
cela quelle est davant lamour. Cest que la mtaphore o je vous ai dit que nous
reconnatrions toujours que damour il sagit, ft-il en ombre, la mtaphore qui substitue
lern, lerasts lermenon ici manque par dfaut de lermenon au dpart. Ltape, le stade, le
temps logique davant la naissance de lamour est ainsi dcrit.

157
Plus prcisment. lorth doxa (202a), lopinion droite que L. Robin traduit ici le jugement droit.
158
To ortha doxazein kai aneu (202a), trait. L. Robin : porter des jugements droits sans tre mme den donner
justification. Lacan traduit : donner la formule sans lavoir.
159
Diotime dfinit ainsi la doxa, intermdiaire entre savoir et ignorance au 202a ni savoir (car comment une chose qui
ne se justifie pas pourrait-elle tre science ?), ni ignorance (car ce qui par chance atteint le rel <to gar tou ontos
tugchanon comment serait-ce une ignorance ?). Avec : ce qui rencontre ce qui est, Lacan propose une traduction plus
littrale que celle de L. Robin.
1961-01-25 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
100

De lautre ct, le il ne savait pas est absolument essentiel lautre pas
160
. Et l
laissez-moi faire tat de ce qui mest venu la tte tandis que jessayais hier soir de pointer,
de scander pour vous ce temps articulaire de la structure, ce nest rien moins que lcho de
cette posie, de ce pome admirable dans lequel vous ne vous tonnerez pas car cest
avec intention que jy ai choisi lexemple dans lequel jai essay de dmontrer la nature
fondamentale de la mtaphore ce pome qui lui tout seul suffirait, malgr toutes les
objections que notre snobisme peut avoir contre lui, faire de Victor Hugo un pote digne
dHomre, le Booz endormi et lcho qui men est venu soudain lavoir depuis toujours, de
ces deux vers :

Booz ne savait pas quune femme tait l,
161

Et Ruth ne savait point ce que Dieu voulait delle,

Relisez tout ce pome pour vous apercevoir que toutes les donnes du drame
fondamental, que tout ce qui donne ldipe son sens et son poids ternels, quaucune de
ces donnes ne manque, et jusqu lentre-deux-morts voque quelques strophes plus haut
propos de lge et du veuvage de Booz :

Voil longtemps que celle avec qui jai dormi,
0 Seigneur ! a quitt ma couche pour la vtre ;
Et nous sommes encore tout mls lun lautre,
Elle a demi vivante et moi mort demi.

Le rapport de cet entre-deux-morts avec la dimension tragique qui est bien celle ici voque
en tant que constitutive de toute la transmission paternelle, rien ny manque ; rien ny
manque, et cest pourquoi cest le lieu mme de la prsence de la fonction mtaphorique
que ce pome o vous la retrouvez sans cesse. Tout, jusque si on peut dire dans les
aberrations du pote y est pouss jusqu lextrme, jusqu dire ce quil a dire en forant
les termes dont il se sert :

Comme dormait Jacob, comme dormait Judith,

Judith na jamais dormi, cest Holopherne, peu importe, cest quand mme lui qui a
raison car ce qui se profile au terme de ce pome, cest ce quexprime la formidable image
par laquelle il se termine :

( ) et Ruth se demandait,
Immobile, ouvrant lil moiti sous ses voiles,
Quel Dieu, quel moissonneur de lternel t
Avait, en sen allant, ngligemment jet
Cette faucille dor dans le champ des toiles.

La serpe dont Cronos a t chtr ne pouvait pas manquer dtre voque au terme de
cette constellation complte composant le complexe de la paternit.

Je vous demande pardon de cette digression sur le il ne [le] savait pas . Mais elle me
semble essentielle pour faire comprendre ce dont il sagit dans la position du discours de
Diotime en tant que Socrate ne peut ici se poser dans son savoir qu montrer que, de
lamour, il nest de discours que du point o il ne savait pas, qui, ici, me parat fonction,

160
Variante envisage : lautre part.
161
Le pome de Hugo dit : Booz ne savait point .
1961-01-25 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
101
ressort, naissance de ce que signifie ce choix par Socrate de son mode ce moment
denseigner ce quil prouve du mme coup. Ce nest pas l non plus ce qui permet de saisir
ce qui se passe concernant ce quest la relation damour ; mais cest prcisment ce qui va
suivre, savoir lentre dAlcibiade.

Vous le savez, <cette entre> est aprs (sans quen somme Socrate ait fait mine dy
rsister) ce merveilleux, splendide dveloppement ocanique du discours de Diotime et,
significativement, aprs quAristophane ait quand <212c> mme lev lindex pour dire :
Quand mme laissez-moi placer un mot . Car dans ce discours on vient de faire allusion
une certaine thorie et en <205de> effet cest la sienne que la bonne Diotime a repousse
ngligemment du pied, dans un anachronisme remarquez-le tout fait significatif (car
Socrate dit que Diotime lui a racont cela autrefois, mais cela ne lempche pas de faire
parler Diotime sur le discours que tient Aristophane)
162
. Aristophane, et pour cause, a son
mot dire et cest l que Platon met un index, montre quil y a quelquun qui nest pas
content Alors la mthode qui est de tenir au texte va nous faire voir si justement ce qui
va se dvelopper par la suite na pas avec cet index quelque rapport, mme si, cet index
lev, cest tout dire, on lui a coup la parole par quoi ? par lentre dAlcibiade.

Ici changement vue dont il faut bien planter dans quel monde tout dun coup, aprs ce
grand mirage fascinatoire, tout dun coup il nous replonge. Je dis replonge parce que ce
monde a nest pas lultra-monde, justement, cest le monde tout court o, aprs tout, nous
savons comment lamour se vit et que, toutes ces belles histoires pour fascinantes quelles
paraissent, il suffit dun tumulte, dun cri, dun hoquet, dune entre dhomme saoul, pour
nous y ramener comme au rel.

Cette transcendance o nous avons vu jouer comme en fantme la substitution de
lautre lautre, nous allons la voir maintenant incarne. Et si, comme je vous lenseigne, il
faut tre trois et non pas deux seulement pour aimer, eh bien l, nous allons le voir.

<212de> Alcibiade entre et il nest pas mauvais que vous le voyiez surgir sous la figure o
il apparat, savoir sous la formidable trogne que lui fait non seulement son tat
officiellement avin, mais le tas de guirlandes quil porte et qui, manifestement a une
signification exhibitoire minente, dans ltat divin o il se tient, de chef humain. Noubliez
jamais ce que nous perdons navoir plus de perruques ! Imaginez bien ce que pouvaient
tre les doctes et aussi bien les frivoles agitations de la conversation au XVII
e
sicle, lorsque
chacun de ces personnages secouait chacun de ses mots cette sorte dattifage lonin qui
tait en plus un rceptacle crasse et vermine, imaginez donc la perruque du Grand
Sicle, au point de vue de leffet mantique ! Si ceci nous manque, ceci ne manque pas
Alcibiade qui va tout droit au seul personnage dont il est capable, dans son tat, de
discerner lidentit <212e> <213a> savoir (dieu merci, cest le matre de maison !)
Agathon. Il va se coucher prs de lui, sans savoir o ceci le met, cest--dire dans la position
metaxu,
163
entre les deux, entre Socrate et Agathon, cest--dire prcisment au point o nous
en sommes, au point o se balance le dbat entre le jeu de celui qui sait et, sachant, montre
quil doit parler sans savoir et celui qui, ne sachant pas, a parl sans doute comme un
sansonnet, mais qui nen a pas moins fort <198b> bien parl comme Socrate la soulign :
Tu as dit de fort belles choses , <kalon logon>. Cest l que vient se situer Alcibiade,
non sans bondir en arrire sapercevoir que ce damn Socrate est encore l.


162
Aristophane nanmoins attribue bel et bien cette allusion sa thorie Socrate et non Diotime 212c, ctait lui,
disait-il, que Socrate avait fait allusion lorsquil avait parl de certaine thorie
163
Dans le texte, au 213b, le terme employ par Platon pour entre les deux est en mes. Lacan reprend ici avec metaxu le mot
de Diotime, 202e.
1961-01-25 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
102
<213b> Ce nest pas pour des raisons personnelles si aujourdhui je ne vous pousserai
pas jusquau bout de lanalyse de ce quapporte toute cette scne, savoir celle qui tourne
partir de cette entre dAlcibiade ; nanmoins, il faut bien que je vous annonce les premiers
reliefs de ce quintroduit cette prsence dAlcibiade : eh bien, disons une atmosphre de
[scne] <Cne>. Naturellement, je nirai pas accentuer le ct caricatural des choses.
Incidemment, jai parl propos de ce Banquet, dassemble de vieilles tantes, tant donn
quils ne sont pas tous de la premire fracheur, mais quand mme, ils ne sont pas sans tre
dun certain format, Alcibiade cest quand mme quelquun ! <213d> Et quand Socrate
demande quon le protge contre ce personnage qui ne lui permet pas de regarder
quelquun dautre, ce nest pas parce que le commentaire de ce Banquet au cours des sicles
sest fait dans des chaires respectables au niveau des universits avec tout ce que cela
comporte la fois de noble et de noyant le poisson universel, ce nest tout de mme pas
pour a que nous nallons pas nous apercevoir que ce qui se passe l est proprement
parler je lai dj soulign du style scandaleux.

La dimension de lamour est en train de montrer devant nous ce quelque chose o il
faut bien que nous reconnaissions tout de mme que doit se dessiner une de ses
caractristiques, et tout dabord quelle ne tend pas, l o elle se manifeste dans le rel,
lharmonie. Ce beau vers lequel nous semblait monter le cortge des mes dsirantes, il ne
semble pas, aprs tout, que ce soit quelque chose qui soit ce qui structure tout dans cette
forme de convergence. Chose singulire, il nest pas donn dans les modes, dans les
manifestations de lamour, quon appelle tous <les autres> aimer <ce que lon aime>, ce
que vous aimez, se fondre avec vous dans la monte vers lermenon
164
.

Socrate, cet homme minemment aimable, puisquon nous le produit ds les premiers
mots comme un personnage divin, aprs tout, la premire chose dont il sagit, cest
quAlcibiade veut se le garder. Vous direz que vous ny croyiez pas et que toutes sortes de
choses le montraient, la question nest pas l, nous suivons le texte et cest de cela quil
sagit. Non seulement cest de cela quil sagit, mais cest proprement parler cette
dimension qui est ici introduite.

Si le mot concurrence est prendre dans le sens et la fonction que je lui ai donns (dans
larticulation de ces transitivismes o se constitue lobjet en tant quil instaure entre les
sujets la communication), quelque chose sintroduit bien l, dun autre ordre. Au cur de
laction damour sintroduit lobjet, si lon peut dire, de convoitise unique, qui se constitue
comme tel : un objet prcisment dont on veut carter la concurrence, un objet qui
<rpugne> mme ce quon le montre. Et rappelez-vous que cest comme cela que je lai
introduit il y a maintenant trois ans dans mon discours, rappelez-vous que pour vous
dfinir lobjet a du fantasme je vous ai pris lexemple, dans La Grande Illusion de Renoir, de
Dalio montrant son petit automate et de ce rougissement de femme avec lequel il sefface
aprs avoir <dirig son phnomne>
165
. Cest l mme dimension dans laquelle se droule
cette confession publique connote avec je ne sais quelle gne dont lui-mme, Alcibiade, a
conscience quil la dveloppe en parlant.

Sans doute nous sommes dans la vrit du vin et ceci est articul In vino veritas
166
que
reprendra Kierkegaard lorsquil refera lui aussi son banquet. Sans doute, nous sommes dans
la vrit du vin, mais il faut vraiment avoir franchi toutes les bornes de la pudeur pour

164
Ce qui tait la thorie de Diotime, 211c et sq. passant dun seul beau corps deux, et de deux tous, puis des beaux
corps aux belles occupations, ensuite des occupations aux belles sciences ( ) jusqu () ce qui est beau par soi seul.
165
Il ne sagit pas de La Grande Illusion, mais de La Rgle du Jeu. Cf. sminaire indit : Le dsir et son interprtation, sance du
10 dcembre 1958. Voir article ci-joint.
166
S. Kierkegaard, In vino veritas , in Stadier paa Livets Vei, Copenhague, Reitzel, 1845; trad. fr. tapes sur le chemin de la
vie, Paris, Gallimard, 1948.
1961-01-25 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
103
parler vraiment de lamour comme Alcibiade en parle quand il exhibe ce qui lui est arriv
avec Socrate.

Quy a-t-il l derrire comme objet qui introduise dans le sujet lui-mme cette
vacillation ? Cest ici, cest la fonction de lobjet en tant quelle est proprement indique
dans tout ce texte que je vous laisse aujourdhui pour vous y introduire la prochaine fois,
cest autour dun mot qui est dans le texte. Je crois avoir retrouv lhistoire et la fonction de
cet objet dans ce que nous pouvons entrevoir de son usage en grec autour dun
mot :/agalma/, qui nous est dit l tre ce que Socrate, cette espce de silne
hirsute, recle. Cest autour du mot agalma, dont je vous laisse aujourdhui, dans le discours
mme, ferme lnigme, que je ferai tourner ce que je vous dirai la prochaine fois.
1961-02-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
104
Je vous ai laisss la dernire fois en manire de relais dans notre propos sur le mot
auquel je vous disais en mme temps que je laissais jusqu la prochaine fois toute sa valeur
dnigme, sur le mot agalma.

Je ne croyais pas si bien dire. Pour un grand nombre, lnigme tait si totale quon se
demandait : Quoi ? Quest-ce quil a dit ? Est-ce que vous savez ? Enfin, ceux qui ont
manifest cette inquitude, quelquun de ma maison a pu donner au moins cette rponse
qui prouve quau moins chez moi lducation secondaire sert quelque chose a veut
dire : ornement, parure. Quoi quil en soit, cette rponse ntait en effet quune rponse de
premier aspect de ce que tout le monde doit savoir : agalma, de /agall/, parer, orner,
signifie en effet au premier aspect ornement, parure. Dabord elle nest pas si simple que
cela la notion dornement, de parure, on voit tout de suite que a peut nous mener loin.
Pourquoi, de quoi se pare-t-on ? ou pourquoi se parer et avec quoi ?

Il est bien clair que, si nous sommes l sur un point central, beaucoup davenues doivent
nous y mener. Mais enfin jai retenu, pour en faire le pivot de mon explication, ce mot
agalma. Ny voyez nul souci de raret mais plutt ceci que dans un texte auquel nous
supposons la plus extrme rigueur, celui du Banquet, quelque chose nous mne en ce point
crucial qui est formellement indiqu, au moment o je vous ai dit que tourne compltement
la scne et, quaprs les jeux de lloge tels quils ont t jusque l rgls par ce sujet de
lamour, entre cet acteur, Alcibiade, qui va tout faire changer. Je nen veux pour preuve que
<ceci> : lui-mme change la rgle du jeu en sattribuant dautorit la prsidence. <213e>
partir de ce moment-l nous dit-il, ce nest plus de lamour quon va faire lloge mais de
lautre et nommment chacun <214d> de son voisin de droite. Vous verrez que pour la suite
ceci a son importance, que cest dj beaucoup en dire, que, sil va sagir damour, cest en
acte dans cette relation de lun lautre qui va ici avoir se manifester.

Je vous lai fait observer dj la dernire fois, il est notable qu partir du moment o les
choses sengagent sur ce terrain, avec le metteur en scne expriment que nous supposons
tre au principe de ce dialogue (ce qui nous est confirm par lincroyable gnalogie
mentale qui dcoule de ce Banquet dont la dernire fois jai point son propos lavant-
dernier cho <avec> le banquet de Kierkegaard
167
le dernier, je vous lai dj nomm :
cest lErs et Agap dAnders Nygren
168
, tout cela se suspend toujours larmature, la
structure du Banquet), eh bien, ce personnage expriment ne peut faire ds quil sagit de
faire entrer en jeu lautre, il ny en a pas quun, il y en a deux autres, autrement dit au
minimum ils sont trois. Cela, Socrate ne le laisse pas chapper dans sa rponse Alcibiade
quand, aprs cet extraordinaire aveu, cette confession publique, cette chose qui est entre la
dclaration damour et presque dirait-on la maldiction, la diffamation de Socrate, <222cd>
Socrate lui rpond : Ce nest pour moi que tu as parl, cest pour Agathon . Tout ceci
nous fait sentir que nous passons un autre registre.

La relation duelle de celui qui, dans la monte vers lamour procde par une voie
didentification (si vous voulez, aussi bien de production de ce que nous avons indiqu
dans le discours de Diotime) y tant aid par ce prodige du beau et, venant voir dans ce
beau lui-mme identifi ici au terme la perfection de luvre de lamour, trouve dans ce
beau son terme mme et lidentifie cette perfection.

Autre chose donc ici entre en jeu <autre chose que> ce rapport univoque qui donne au
terme de luvre damour ce but, cette fin de lidentification ce que jai mis ici en cause
lanne dernire, la thmatique du souverain bien, du bien suprme. Ici nous est montr

167
Cf. Stcriture, n 3, p. 119
168
Cf. Stcriture, n 1, p. 13, n. 10.
1961-02-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
105
quautre chose soudain est substitu dans la triplicit, dans la complexit, qui nous montre,
soffre nous livrer ce en quoi, vous savez, je fais tenir lessentiel de la dcouverte
analytique, cette topologie dont dans son fond rsulte la relation du sujet au symbolique en
tant quil est essentiellement distinct de limaginaire et de sa capture. Cest cela qui est notre
terme, cest cela que nous articulerons la prochaine fois pour clore ce que nous aurons
dire du Banquet. Cest cela laide de quoi je ferai ressortir danciens modles que je vous ai
donns de la topologie intrasubjective en tant que cest ainsi que nous devons comprendre
toute la seconde topique de Freud.

Aujourdhui donc, ce que nous pointons, cest quelque chose qui est essentiel rejoindre
cette topologie, dans la mesure o cest sur le sujet de lamour que nous avons la
rejoindre. Cest de la nature de lamour quil est question, cest dune [opposition] <position>,
dune articulation essentielle trop souvent oublie, lide, et sur laquelle nous analystes
pourtant nous avons apport llment, la cheville qui permet den accuser la
problmatique, cest l-dessus que doit se concentrer ce que jai aujourdhui vous dire
propos [dagathon] <dagalma>
169
.

Il est dautant plus extraordinaire, presque scandaleux que ceci nait pas t jusquici
mieux mis en valeur, que cest dune notion proprement analytique quil sagit, que jespre
pouvoir vous faire sentir, vous faire tout lheure toucher du doigt.

Agalma, voici comment dans le texte il se prsente : Alcibiade parle de Socrate, il dit quil
va le dmasquer nous nirons pas aujourdhui jusquau bout de ce que signifie le discours
dAlcibiade vous savez quAlcibiade entre dans les plus grands dtails de son aventure
avec Socrate. Il a essay quoi ? que Socrate, dirons-nous, lui manifeste son dsir car il sait
que Socrate a du dsir pour lui, ce quil a voulu cest un signe.

Laissons ceci en suspens, il est trop tt pour demander pourquoi. Nous sommes
seulement au dpart de la dmarche dAlcibiade et, au premier abord, cette dmarche na
pas lair de se distinguer essentiellement de ce quon a dit jusque l. Il sagissait au dpart,
dans le discours de Pausanias, de ce quon va chercher dans lamour et il tait dit que ce que
chacun cherchait dans lautre (change de bons procds) ctait ce quil contenait ermenon,
de dsirable. Cest bien de la mme chose quil a lair quil semble sagir maintenant.
<216d> Alcibiade nous dit que Socrate est quelquun que ses dispositions amoureuses portent vers
les beaux garon, cest un prambule son ignorance est gnrale, il ne sait rien
/agnoei/ du moins en apparence ! et l, il entre dans la comparaison clbre du silne
qui est double dans sa porte. Je veux dire dabord que cest l son apparence, cest--dire
rien moins que belle et, dautre part, que ce silne nest pas simplement limage quon
dsigne de ce nom, mais aussi quelque chose qui a son aspect usuel : cest un emballage, un
contenant, une faon de prsenter quelque chose a devait exister. Ces menus
instruments de lindustrie du temps taient de petits silnes qui servaient de bote bijoux,
demballage pour offrir les cadeaux et justement, cest de cela quil sagit.

Cette indication topologique est essentielle. Ce qui est important, cest ce qui est
lintrieur. Agalma peut bien vouloir dire parement ou parure, mais cest ici avant tout objet
prcieux, bijou, quelque chose qui est lintrieur. Et ici expressment, Alcibiade nous arrache
cette dialectique du beau qui jusquici tait la voie, le guide, le mode de capture sur cette
voie du dsirable et il nous dtrompe. et propos de Socrate lui-mme.


169
Dans la stnotypie on trouve : Agathon (agalma ?).
1961-02-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
106
<216e> /Iste hoti/Sachez-le, dit-il, en apparence Socrate est amoureux des
beaux garons, u /oute ei tis
kalos esti melei auto ouden/, que lun ou lautre soit beau,/melei aut ouden/, cela ne lui fait ni chaud ni
froid, il sen bat lil, il la mprise au contraire. /kataphrone/, nous est-il dit. <la
beaut>, un point dont vous ne pouvez, pas vous faire ide
D /tosouton hoson oudan eis oithei/ vous ne
pouvez mme pas imagineret qu vrai dire, la fin quil poursuit je le souligne parce que tout
de mme cest dans le texte il est expressment articul en ce point que ce nest pas
seulement les biens extrieurs, la richesse par exemple, dont chacun jusque l (nous
sommes des dlicats) a dit que ce ntait pas cela quon cherchait chez les autres, [mais] <ni>
aucun de ces autres avantages qui peuvent paratre daucune faon procurer /makaria/
170
, un bonheur, une
flicit,/hupo plthous/ qui que ce soit ; on a tout fait tort de linterprter ici comme un signe
quil sagit de ddaigner les biens qui sont des biens pour la foule
171
. [Il sagit que] Ce qui est
repouss, cest justement ce dont on a parl jusque l, les biens en gnral.

<216e> Dautre part. nous dit Alcibiade, son aspect trange ne vous y arrtez pas si,
/eirneuomenos/ il fait le naf, il interroge, il fait lne pour avoir du son, il
se conduit vraiment comme un enfant il passe son temps dire des badinages. Mais
/spouda santos de autou/ non pas comme on traduit
quand il se met tre srieux mais, cest vous, soyez srieux, faites-y bien attention, et ouvrez-le, le
silne, /anoichthentos/ entrouvert, je ne sais pas si quelquun a jamais vu les
agalmata qui sont lintrieur
172
, les joyaux [donc] <dont> tout de suite Alcibiade pose quil met
fort en doute que quelquun ait jamais pu voir de quoi il sagit.

Nous savons que non seulement cest l le discours de la passion, mais que cest le
discours de la passion en son point le plus tremblant, savoir celui qui est en quelque sorte
tout entier contenu dans lorigine. Avant mme quil <ne> sexplique, il est l, lourd du
coup de talon de tout ce quil a nous raconter qui va partir. Cest donc bien le langage de
la passion.

Dj ce rapport unique, personnel : personne na jamais vu ce dont il sagit, comme
il mest arriv de voir ; et je lai vu ! je les ai trouvs, ces <216e> agalmata tel point dj divins
/chrusa/, cest chou, cest en or, totalement [belles] <beaux>
173
si extraordinaires, faramineux,
quil ny avait plus quune chose faire, /en brachei/, dans le plus bref dlai, <217a> par
les voies les plus courtes, faire tout ce que pouvait ordonner Socrate, /poiteon/, ce qui est
faire ; ce qui devient le devoir, cest tout ce quil plat Socrate de commander.

Je ne pense pas inutile que nous articulions un tel texte pas pas. On ne lit pas a
comme on lit France-Soir ou un article de lInternational Journal of Psychoanalysis. Il sagit bien
de quelque chose dont les effets sont surprenants. Dune part ces agalmata (au pluriel) on
ne nous dit pas jusqu nouvel ordre ce que cest et, dautre part, cela entrane tout dun
coup cette subversion, cette tombe sous le coup des commandements de celui qui les
possde. Vous ne pouvez pas tout de mme (ne> pas retrouver quelque chose de la magie
que je vous ai dj pointe autour du Che vuoi ? Que veux-tu ? Cest bien cette cl, ce

170
Makaria, du verbe makariz employ dans le texte de Platon.
171
Cest L. Robin qui traduit littralement hupo plthous : aux yeux de la foule
172
Nous ne reprons pas ici du point de vue du texte grec quel est largument de Lacan pour traduire par des
impratifs les participes spoudasantos et anoichthentos, ils semblent en effet apparatre dans le texte sur le mme fil
queirneuomenos (il <Socrate> fait le naf). On peut faire lhypothse que celui qui est srieux et ouvre serait le quelquun de la
suite de la phrase. Ce nest pas moins tir par les cheveux que de lire cette quivoque dans la traduction Robin : y a-t-il
quelquun quand il devient srieux Nous supposons que Lacan a une raison ici pour changer la traduction : peut-tre la
mconnaissance de Socrate pour la fonction dagalma.
173
Le genre dagalma (neutre en grec) varie ici selon les traductions quen propose Lacan.
1961-02-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
107
tranchant essentiel de la topologie du sujet qui commence : Quest-ce que tu veux ? en
dautres termes : Y a-t-il un dsir qui soit vraiment ta volont ?

<117a> Or continue Alcibiade -, comme je croyais que lui aussi ctait du srieux quand il parlait
de hra/, /em hra/ on traduit la fleur de ma beaut et commence toute
la scne de sduction.

Mais je vous ai dit, nous nirons pas plus loin aujourdhui, nous essaierons de faire sentir
ce qui rend ncessaire ce passage du premier temps lautre, savoir pourquoi il faut
absolument tout prix que Socrate se dmasque. Nous allons seulement nous arrter ces
agalmata. Je peux bien vous dire que ce nest pas faites-moi ce crdit ce texte que
remonte pour moi la problmatique dagalma, non pas dailleurs quil y aurait cela le
moindre inconvnient car ce texte suffit pour la justifier, mais je vais vous raconter
lhistoire comme elle est.

Je peux vous dire que, sans proprement pouvoir la dater, ma premire rencontre avec
agalma est une rencontre comme toutes les rencontres, imprvue. Cest dans un vers de
lHcube dEuripide quil ma frapp il y a quelques annes et vous comprendrez facilement
pourquoi. Ctait quand mme un peu avant la priode o jai fait entrer ici la fonction du
phallus, dans larticulation essentielle que lexprience analytique et la doctrine de Freud
nous montrent quil a, entre la demande et le dsir ; de sorte quau passage, je nai pas
manqu dtre frapp de lemploi qui tait donn de ce terme dans la bouche dHcube.
Hcube dit : O est-ce quon va memmener, o est-ce quon va me dporter ? .

Vous le savez, la tragdie dHcube se place au moment de la prise de Troie et, parmi tous
les endroits quelle envisage dans son discours, il y a : Sera-ce cet endroit la fois sacr
et pestifr Dlos ? comme vous [puisqu] le savez on navait ni le droit dy accoucher, ni
dy mourir. Et l, devant la description de Dlos, elle fait allusion un objet qui tait
clbre, qui tait comme la faon dont elle en parle lindique un palmier dont elle dit
que ce palmier, il est /dinos agalma dias/, cest--dire dinos, de la
douleur, agalma dias, le terme dias dsigne <Latone>, il sagit de lenfantement dApollon,
cest lagalma de la douleur de la divine.
174
Nous retrouvons la thmatique de laccouchement
mais tout de mme assez change, car l ce tronc, cet arbre, cette chose magique rige,
conserve comme un objet de rfrence travers les ges, cest quelque chose qui ne peut
manquer nous en tout cas du moins, analystes dveiller tout le registre quil y a autour
de la thmatique du phallus <fminin> en tant que son fantasme est l, nous le savons,
lhorizon et situe cet objet infantile <comme ftiche>
175
.

Le ftiche quil reste ne peut pas ne pas tre non plus pour nous lcho de cette
signification. Mais en tout cas, il est bien clair quagalma ne peut pas l tre traduit daucune
faon par ornement, parure, ni mme comme on voit souvent dans les textes, statue car
souvent /then/agalmata, quand on traduit rapidement on croit que a colle, quil s
agit dans le texte des statues des dieux
176
.


174
Voici ce passage dHcube, cest le chur qui parle : ou bien la rame, fendant les ondes, portera-t-elle une
malheureuse, voue la plus dsolante existence, dans cet le qui vit la palme et le laurier sortir pour la premire fois du
sein de la terre et tendre la belle Latone leurs rameaux sacrs, ornements dun enfantement divin ? <dinos agaln dias, v.
458>.* Cette traduction est celle dune Socit de professeurs, Les Auteurs grecs, Hachette, 1846.
*Cest nous qui soulignons.
175
Les rajouts de transcription sont construits partir de notes.
176
Then agalmata, premire occurrence dagalma dans le discours dAlcibiade est en effet traduit par L. Robin, au 215-b
par : figurines de dieux.
1961-02-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
108
Vous le voyez tout de suite, ce sur quoi je vous retiens, ce qui fait je crois que cest un
terme pointer dans cette signification, cet accent cach qui prside ce quil faut faire
pour retenir sur la voie de cette banalisation qui tend toujours effacer pour nous le sens
vritable des textes, cest que chaque fois que vous rencontrez agalma faites bien
attention mme sil semble sagir des statues des dieux, vous y regarderez de prs, vous vous
apercevrez quil sagit toujours dautre chose.

Je vous donne dj nous ne jouons pas ici aux devinettes la cl de la question en
vous disant que cest laccent ftiche de lobjet dont il sagit qui est toujours accentu. Aussi
bien dailleurs, je ne fais pas ici un cours dethnologie, ni mme de linguistique. Et je ne vais
pas, ce propos, accrocher la fonction du ftiche ni de ces pierres rondes, essentiellement
au centre dun temple (le temple dApollon par exemple)
177
. Vous voyez trs souvent (cest
trs connu, cette chose) le dieu lui-mme reprsent, [un] ftiche de quelque peuple, tribu de
la boucle du Niger, cest quelque chose dinnommable, dinforme, sur quoi peuvent
loccasion se dverser normment de liquides de diverses origines, plus ou moins puants et
immondes et dont la superposition accumule, allant du sang la merde, constitue le signe
que l est quelque chose autour de quoi toutes sortes deffets se concentrent faisant du
ftiche en lui-mme bien autre chose quune image, quune icne, en tant quelle serait
reproduction.

Mais ce pouvoir [spcial] <occulte> de lobjet reste au fond de lusage dont mme pour
nous, laccent est encore conserv dans le terme didole ou dicne. Dans le terme didole,
par exemple dans lemploi quen fait Polyeucte, a veut dire : cest rien du tout, a se fout
par terre. Mais tout de mme si vous dites dun tel ou dune telle : jen fais mon idole , a
veut dire tout de mme [quelque chose qui nest] que vous nen faites pas simplement la
reproduction de vous ou de lui <mais> que vous en faites quelque chose dautre, autour de
quoi il se passe quelque chose.

Aussi bien il ne sagit pas pour moi ici de poursuivre la phnomnologie du ftiche mais
de montrer la fonction que <ceci occupe sa place>
178
. Et pour ce faire je peux rapidement
vous indiquer que jai essay, dans toute la mesure de mes forces, de faire le tour des
passages qui nous restent de la littrature grecque o est employ le mot agalma. Et ce nest
que pour aller vite que je ne vous lirai pas chacun.

Sachez simplement par exemple que cest de la multiplicit du dploiement des
significations que je vous dgage la fonction, en quelque sorte centrale, quil faut voir la
limite des emplois de ce mot ; car bien entendu, nous ne nous faisons pas lide je pense
ici dans la ligne de lenseignement que je vous fais que ltymologie consiste trouver le
sens dans la racine.

La racine dagalma, cest pas si commode. Ce que je veux vous dire, cest que les auteurs,
en tant quils le rapprochent [dagalos] d /agauos/
179
de ce mot ambigu quest
/agamai/, jadmire <je suis tonn> mais aussi bien je porte envie, je suis jaloux de, qui va faire
/agaz/ quon supporte avec peine, va vers /agaiomai/ qui veut dire tre
indign, que les auteurs en mal de racines (je veux dire de racines qui portent avec elles un
sens, ce qui est absolument contraire au principe de la linguistique) en dgagent /gal/

177
Il nous semble que ces pierres rondes renvoient lomphalos (nombril) marbre (pierre sacre symbolisant le centre
de la terre).
178
Syntaxe obscure : ceci , sagit-il de la phnomnologie du ftiche ? sa place , la place dagalma.
179
Nous navons pas trouv agalos dans le dictionnaire Bailly. Nous choisissons dtablir agauos : 1, digne dadmiration ; 2,
brillant, adjectif proche phontiquement de celui entendu par la stnotypiste. Mais on trouve galement aganos qui,
tymologiquement, peut tre rapproch dagamai.
1961-02-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
109
ou /gel/ le gel de /gela/
180
le gal qui est le mme dans /gln/ la pupille et
galn lautre jour, je vous lai cit au passage cest la mer qui brille parce quelle est parfaitement
unie
181
: bref, que cest une ide dclat qui est l cache dans la racine. Aussi bien
/aglaos/
182
, Agla, la Brillante est l pour nous y faire un cho familier. Comme
vous le voyez, cela ne va pas contre ce que nous avons en dire. Je ne le mets l quentre
parenthses, parce que aussi bien a nest plutt quune occasion de vous montrer les,
ambiguts de cette ide que ltymologie est quelque chose qui nous porte non pas vers un
signifiant mais vers une signification centrale.

Car aussi bien on peut sintresser non pas au gal, mais la premire partie de
larticulation phonmatique, savoir /aga/ qui est proprement ce en quoi lagalma nous
intresse par rapport lagathos. Et dans le genre, vous savez que <si> je ne rechigne pas
la porte du discours dAgathon, je prfre aller franchement la grande fantaisie du
Cratyle. Vous verrez que ltymologie dagathon, cest /agastos/ admirable, donc
Dieu sait pour quoi aller chercher agaston, ladmirable quil y a dans le /thoon/
rapide
183
!Telle est dailleurs la faon dont tout dans le Cratyle est interprt, il y a des choses
assez jolies ; dans ltymologie d /anthrpos/ il y a le langage articul
184
. Platon
tait vraiment quelquun de trs bien.

Agalma, la vrit, ce nest pas de ce ct-l que nous avons nous tourner pour lui
donner sa valeur ; agalma, on le voit, a toujours rapport aux images condition que vous
voyiez bien que, comme dans tout contexte, cest toujours dun type dimages bien
spciales. Il faut que je choisisse parmi les rfrences. Il y en a dans Empdocle, dans
Hraclite, dans Dmocrite. Je vais prendre les plus vulgaires, les potiques, celles que tout
le monde savait par cur dans lAntiquit. Je vais les chercher dans une dition juxtalinaire
de lIliade et de lOdysse. Dans lOdysse par exemple il y a deux endroits o lon trouve
agalma.

Cest dabord au livre III dans la Tlmachie et il sagit des sacrifices que lon fait pour
larrive de Tlmaque. Les prtendants, comme dhabitude, en mettent un coup
185
et on
sacrifie au dieu <un> /boos/ ce quon traduit par une gnisse, cest un exemplaire de
lespce buf. Et on dit quon convoque tout exprs un nomm Laerks qui est orfvre,
comme <Hphaistos> et quon le charge de faire un ornement dor, agalma, pour les cornes
de la bestiole. Je vous passe tout ce qui est pratique concernant la crmonie. Mais ce qui
est important, ce nest pas ce qui se passe aprs, quil sagisse dun sacrifice genre vaudou,
ce qui est important, cest ce qui est dit quils attendent dagalma ; agalma en effet est dans
le coup, on nous le dit expressment. Lagalma, cest justement cet ornement dor, et cest [ la
faim de] <en offrande > la desse Athna que ceci est sacrifi, afin que, layant vu, elle en soit
/kecharoito/,
186
gratifie employons ce mot, puisque cest un mot de notre
langage. Autrement dit, lagalma apparat bien comme une espce de pige dieux, les dieux,
ces tres rels, il y a des trucs qui leur tirent lil.

Ne croyez pas que ce soit le seul exemple que jaie vous donner de lemploi dagalma.
Par exemple quand, au livre VIII de la mme Odysse, on nous raconte ce qui sest pass la

180
Gela : 1, briller ;2, rire.
181
Cf. Stcriture, n 3, p. 94, propos des vers dAgathon, 197-c.
182
Aglaos : brillant, clatant, splendide.
183
Cratyle : <412c> et <422a>-, cf. document annexe 1 (p. 132), trad. Louis Mridier, Les Belles Lettres , 1969.
184
Ibid., 398-e, 399-b-c ; cf. document annexe 2 (p. 133) o lon verra que cette tymologie nest pas dans le texte de
Platon. Cest le traducteur, Louis Mridier, qui indique enarthron echein epos, avoir une parole articule, en note 1.
185
Les prtendants ne sont pas dans cette scne qui se passe Pylos chez Nestor.
186
In agalma thea kecharoito* idousa : pour que ci, bel ouvrage trouvt grce* devant les yeux de la desse ; vers 438, trad. Victor
Brard, Les Belles Lettres .
* Cest nous qui soulignons.
1961-02-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
110
prise de Troie cest--dire la fameuse histoire du grand cheval qui contenait dans son ventre
les ennemis et tous les malheurs. <Le cheval> qui tait enceint de la ruine de Troie les
Troyens qui lont tir chez eux sinterrogent et ils se demandent ce quon va en faire. Ils
hsitent et il faut bien croire que cette hsitation, cest bien celle-l qui tait pour eux
mortelle, car il y avait deux choses faire ou bien, le bois creux, lui ouvrir le ventre pour
voir ce quil y avait dedans ou bien, layant tran au sommet de la citadelle, ly laisser
pour tre quoi ? /mega/ agalma. Cest la mme ide, cest le charme.
187
Cest quelque
chose qui est l aussi embarrassant pour eux que pour les Grecs. Cest un objet insolite
pour tout dire, cest ce fameux objet extraordinaire qui est tellement au centre de toute une
srie de proccupations encore contemporaines je nai pas besoin dvoquer ici lhorizon
surraliste.

Ce quil y a de certain cest que, pour les Anciens aussi, lagalma cest quelque chose
autour de quoi on peut en somme attraper lattention divine. Il y en a mille exemples que je
pourrais vous donner. Dans lhistoire dHcube (encore dans Euripide), dans un autre
endroit, on raconte le sacrifice aux mnes dAchille, de sa fille Polyxne. Et cest trs joli ;
nous avons l lexception qui est loccasion dvoquer en nous les mirages rotiques : cest
le moment o lhrone offre elle-mme une poitrine admirable qui est semblable, nous dit-
on, agalma /hs agalmatos/
188
. Or il nest pas sr rien nindique quil
faille nous contenter l de ce que cela voque, savoir la perfection des organes
mammaires dans la statuaire grecque. Je crois bien plutt que ce dont il sagit, tant donn
qu lpoque ctait pas des objets de muse, cest bien plutt de ce dont nous voyons
partout ailleurs lindication dans lusage quon fait du mot quand on dit que dans les
sanctuaires, dans des temples, dans des crmonies on accroche /anapt/ des
agalmata
189
. La valeur magique des objets qui sont ici voqus est lie bien plutt
lvocation de ces objets que nous connaissons bien quon appelle des ex-voto. Pour tout
dire, pour des gens beaucoup plus prs que nous de la diffrenciation des objets lorigine,
cest beau comme des [saints] <seins> dex-voto ; et en effet les [saints] <seins> dex-voto sont
toujours parfaits, ils sont faits au tour, au moule. Dautres exemples ne manquent pas, mais
nous pouvons en rester l.

Ce dont il sagit, cest du sens brillant, du sens galant, car le mot galant provient de galer
[clat qui est] en vieux franais
190
; cest bien, il faut le dire, de cela que nous, analystes, avons
dcouvert la fonction sous le nom dobjet partiel. Cest l une des plus grandes dcouvertes
de linvestigation analytique que cette fonction de lobjet partiel. La chose dont nous avons
cette occasion le plus nous tonner, nous autres analystes, cest quayant dcouvert des
choses si remarquables tout notre effort soit toujours den effacer loriginalit.


187
Voici le passage : et dautres le garder comme une grande offrande <meg agalma, v. 509>* qui charmerait les dieux.
Cest par l quaprs tout, ils devaient en finir : leur perte tait fatale, du jour que leur muraille avait emprisonn ce grand
cheval de bois, o tous les chefs dArgos apportaient aux Troyens le meurtre et le trpas ibid.
* Cest nous qui soulignons.
188
Hs agalmatos est au vers 561 dHcube et dcouvre nos yeux un sein et des mamelles comparables* ceux dune
belle statue *. Trad. cf. op. cit.
*Cest nous qui soulignons.
189
Cette expression se trouve dans lOdysse, ch. III, v. 274 : Il sagit dEgisthe qui a russi sduire Clytemnestre :
ce quil voulait, alors, elle aussi le voulut.- il lemmena chez lui. Que de cuisseaux brls aux saints autels des dieux ! que
dors, de broderies suspendus en offrande, <polla dagalmat anpsen>* pour clbrer lexploit dont jamais, en son cur,
il navait eu lespoir ! Trad. cf. op. cit.
*Cest nous qui soulignons.
190
Galant : participe prsent du verbe galer, samuser, mener joyeuse vie. Lide dclat ne figure pas dans le Dictionnaire
tymologique 0. Bloch et W. von Wartburg. On trouve dans la stnotypie : gal, clat cest ce qui a t entendu. Une variante
envisage pour sa proximit phontique tablirait : galer, gala. Dans le mme dictionnaire, en effet, gala est dit provenir du
vieux franais gale, rhouissance <sic>,plaisir.
1961-02-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
111
Il est quelque part dit, dans Pausanias, aussi propos dun usage dagalma, que les
agalmata qui se rapportent dans tel sanctuaire aux sorcires qui taient l exprs pour
retenir, empcher de se faire laccouchement dAlcmne taient
/amudroteros amudrotera/, un tant soit peu effacs
191
. Eh bien, cest a !

Nous avons effac aussi, nous, tant que nous avons pu, ce que veut dire lobjet partiel ;
cest--dire que notre premier effort a t dinterprter ce quon avait fait comme trouvaille,
savoir ce ct foncirement partiel de lobjet en tant quil est pivot, centre, cl du dsir
humain, a valait quon sarrte l un instant Mais non, que nenni ! On a point a vers
une dialectique de la totalisation, cest--dire le seul digne de nous, lobjet plat, lobjet rond,
lobjet total, lobjet sphrique sans pieds ni pattes, le tout de lautre, lobjet gnital parfait
quoi, comme chacun sait, irrsistiblement notre amour se termine ! Nous ne nous sommes
pas dit propos de tout a que mme prendre les choses ainsi peut-tre quen tant
quobjet de dsir, cet autre est laddition dun tas dobjets partiels (ce qui nest pas du tout
pareil quun objet total), que nous-mmes peut-tre, dans ce que nous laborons, ce que
nous avons manier de ce fond quon appelle notre a, cest peut-tre dun vaste trophe
de tous ces objets partiels quil sagit.

A lhorizon <de> notre ascse nous, <de> notre modle de lamour, [nous lavons mis de
lautre] <nous avons mis lautre> en quoi nous navons pas tout fait tort, mais de cet
autre, nous avons fait lautre qui sadresse cette fonction bizarre que nous appelons
loblativit : nous aimons lautre pour lui-mme du moins quand on est arriv au but et
la perfection, au stade gnital qui bnit tout a !

Nous avons certainement gagn quelque chose ouvrir une certaine topologie de la
relation lautre dont aussi bien, vous le savez, nous navons pas le privilge puisque toute
une spculation contemporaine diversement personnaliste tourne l autour. Mais cest
quand mme drle quil y ait quelque chose que nous ayons compltement laiss de ct
dans cette affaire cest bien forc de le laisser de ct quand on prend les choses dans
cette vise particulirement simplifie et qui suppose, avec lide dune harmonie
prtablie, le problme rsolu : quen somme, il suffit daimer gnitalement pour aimer
lautre pour lui-mme.

Je nai pas apport parce que je lui ai fait un sort ailleurs et vous le verrez bientt
sortir le passage incroyable qui, l-dessus, est dvelopp sur le sujet de la caractrologie
du gnital, dans ce volume qui sappelle La Psychanalyse daujourdhui
192
. La sorte de prcherie
qui se droule autour de cette idalit terminale est quelque chose dont je vous ai depuis
bien longtemps, je pense, fait sentir le ridicule. Nous navons pas aujourdhui nous y
arrter. Mais quoi quil en soit, il est bien clair qu revenir au dpart et aux sources, il y a au
moins une question poser sur ce sujet. Si vraiment cet amour oblatif nest en quelque
sorte que lhomologue, le dveloppement, lpanouissement de lacte gnital en lui-mme
(qui suffirait, je dirai, en donner le mot, le la, la mesure), il est clair que lambigut

191
Il sagit de Pausanias ( 180 environ A.P. J.-C.), auteur de la Description de la Grce. Le passage signal par Lacan se trouve
dans le livre IX, chapitre XI : Botie . En voici la traduction de M. Clavier, A. Bobe, Paris, 1821 : On voit aussi dans le
mme endroit des femmes reprsentes en bas-relief, elles sont presque effaces* <amudrotera d ta agalmatai les Thbains les
nomment les Pharmacides <ce que Lacan traduit sorcires > et prtendent quelles avoient t envoyes par Junon <Hra> pour
mettre obstacle aux couches <tais disin> dAlcmne ; elles lempchoient effectivement daccoucher, lorsque Historis, fille de Tirsias, trouva
le moyen de les tromper, en se mettant pousser des cris de joie, et en disant, de manire ce quelles lentendissent, quAlcmne toit accouche,
ces femmes ainsi induites en erreur, sen allrent, et alors Alcmne accoucha. *Cest nous qui soulignons.
192
Lacan avait fustig cet ouvrage dans son intervention au Colloque de Royaumont (10-13 juillet 1958) parue dans La
Psychanalyse, vol. 6, 1961 ,sous le titre La direction de la cure et les principes de son pouvoir , reprise en 1966 dans les
crits,- voir notamment p. 605-606. Lacan y cite un article de M. Bouvet : La clinique psychanalytique et la relation
dobjet o ce dernier dveloppe quil existe deux groupes quant au style de rapports entre le sujet et lobjet, les
prgnitaux et les gnitaux, dans La P.D.A., Paris, P.U.F, 1956, p. 52-53.
1961-02-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
112
persiste au sujet de savoir si cet autre, notre oblativit est ce que nous lui ddions dans cet
amour tout amour, tout pour lautre, si ce que nous cherchons cest sa jouissance (comme
cela semble aller de soi du fait quil sagit de lunion gnitale) ou bien sa perfection.

Quand on voque des ides aussi hautement morales que celle de loblativit, la moindre
des choses quon puisse en dire, avec laquelle on puisse rveiller les vieilles questions, cest
quand mme dvoquer la duplicit de ces termes. En fin de compte ces termes, sous une
forme aussi abrase, simplifie, ne se soutiennent que de ce qui est sous-jacent, cest--dire
lopposition toute moderne du sujet et de lobjet. Aussi bien ds quun auteur un peu
soucieux dcrire dans un style permable laudience contemporaine dveloppera ces
termes, ce sera autour de la notion du sujet et de lobjet quil commentera cette thmatique
analytique : nous prenons lautre pour un sujet et non pas pour purement et simplement
notre objet. Lobjet tant situ ici dans le contexte dune valeur de plaisir, de fruition
193
, de
jouissance, lobjet tant tenu pour rduire cette unique de lautre (en tant quil doit tre
pour nous le sujet) cette fonction omnivalente (si nous nen faisons quun objet) dtre
aprs tout un objet quelconque, un objet comme les autres, dtre un objet qui peut tre
rejet, chang, bref dtre profondment dvalu.

Telle est la thmatique qui est sous-jacente cette ide doblativit, telle quelle est
articule, quand on nous en fait un espce de corrlatif thique oblig de laccs un
vritable amour qui serait suffisamment connot dtre gnital.

Observez quaujourdhui je suis moins en train de critiquer cest pour a aussi bien que
je me dispense den rappeler les textes cette niaiserie analytique, que de mettre en cause
ce sur quoi mme elle repose, cest savoir quil y aurait une supriorit quelconque en
faveur de laim, du partenaire de lamour ce quil soit ainsi, dans notre vocabulaire
existentialo-analytique, considr comme un sujet. Car je ne sache pas quaprs avoir donn
tellement une connotation pjorative au fait de considrer lautre comme un objet,
quelquun ait jamais fait la remarque que de le considrer comme un sujet, a nest pas
mieux. Car si un objet en vaut un autre selon sa nose, condition que nous donnions au
mot objet son sens de dpart (que ce soit les objets en tant que nous les distinguons et
pouvons les communiquer), sil est donc dplorable que jamais laim devienne un objet,
est-il meilleur quil soit un sujet ?

Il suffit pour y rpondre de faire cette remarque que si un objet en vaut un autre, pour le
sujet cest encore bien pire, car ce nest pas simplement un autre sujet quil vaut. Un sujet
strictement en est un autre ! Le sujet strict, cest quelquun qui nous pouvons imputer
quoi ? rien dautre que dtre comme nous cet tre qui
/enarthron echein epos/, qui sexprime en langage articul
194
, qui
possde la combinatoire et qui peut notre combinatoire rpondre par ses propres
combinaisons donc, que nous pouvons faire entrer dans notre calcul comme quelquun qui
combine comme nous.

Je pense que ceux qui sont forms la mthode que nous avons ici introduite,
inaugure, niront pas l-dessus me contredire, cest la seule dfinition saine du sujet, en
tout cas la seule saine pour nous celle qui permet dintroduire comment obligatoirement
un sujet entre dans la Spaltung dtermine par sa soumission ce langage. savoir qu
partir de ces termes nous pouvons voir comment il est strictement ncessaire quil se passe
quelque chose, cest que dans le sujet il y a une part o a parle tout seul, [ce en quoi] <ce
quoi> nanmoins le sujet reste suspendu. Aussi bien cest justement ce quil sagit de

193
Fruition : terme vieilli (XV
e
, XVI
e
sicle), action de jouir (Littr).
194
Cf. note 18 dans ce bulletin et le document annexe 2 (p. 133) sur ltymologie danthrpos dans le Cratyle, <398e>, 399-c.
1961-02-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
113
savoir et comment peut-on en venir loublier quelle fonction peut occuper dans cette
relation justement lective, privilgie, quest la relation damour le fait que ce sujet avec
lequel entre tous nous avons le lien de lamour en quoi justement cette question a un
rapport avec ceci quil soit lobjet de notre dsir. Car si on suspend cette amarre, ce point
tournant, ce centre de gravit, daccrochage de la relation damour, si on la met en vidence
et si, en la mettant, on ne la met pas en la distinguant, il est vritablement impossible de
dire quoi que ce soit qui soit autre chose quun escamotage concernant la relation de
lamour. Cest prcisment cela, cette ncessit daccentuer le corrlatif objet du dsir en
tant que cest a lobjet, non pas lobjet de lquivalence, du transitivisme des biens, de la
transaction sur les convoitises, mais ce quelque chose qui est la vise du dsir comme tel, ce
qui accentue un objet entre tous dtre sans [balance] <quivalence> avec les autres. Cest
avec cette fonction de lobjet, cest cette accentuation de lobjet que rpond lintroduction
en analyse de la fonction de lobjet partiel.

Et aussi bien dailleurs tout ce qui fait, vous le savez, le poids, le retentissement, laccent
du discours mtaphysique, repose toujours sur quelque ambigut. Autrement dit, si tous les
termes dont vous vous servez quand vous faites de la mtaphysique, taient strictement
dfinis, navaient chacun quune signification univoque, si le vocabulaire de la philosophie
daucune faon triomphait (but ternel des professeurs !) vous nauriez plus faire de
mtaphysique du tout, car vous nauriez plus rien dire. Je veux dire que vous vous
apercevriez que les mathmatiques, cest beaucoup mieux, l on peut agiter des signes ayant
un sens univoque parce quils nen ont aucun.

De toute faon, quand vous parlez dune faon plus ou moins passionne des rapports
du sujet et de lobjet, cest parce que vous mettez sous le sujet quelque chose dautre que ce
strict sujet dont je vous parlais tout lheure et, sous lobjet, autre chose que lobjet que je
viens de dfinir comme quelque chose qui, la limite, confine la stricte quivalence dune
communication sans quivoque dun objet scientifique. Pour tout dire, si cet objet vous
passionne cest parce que l-dedans, cach en lui il y a lobjet du dsir, agalma (le poids, la
chose pour laquelle cest intressant de savoir o il est, ce fameux objet, savoir sa fonction
et savoir o il opre aussi bien dans linter que dans lintrasubjectivit) et en tant que cet
objet privilgi du dsir, cest quelque chose qui, pour chacun, culmine cette frontire,
ce point limite que je vous ai appris considrer comme la mtonymie du discours
inconscient o il joue un rle que jai essay de formaliser jy reviendrai la prochaine
fois dans le fantasme.

Et cest toujours cet objet qui, de quelque faon que vous ayez en parler dans
lexprience analytique que vous lappeliez le sein, le phallus, ou la merde est un objet
partiel. Cest l ce dont il sagit pour autant que lanalyse est une mthode, une technique
qui sest avance dans ce champ dlaiss, dans ce champ dcri, dans ce champ exclu par la
philosophie (parce que non maniable, non accessible sa dialectique et pour les mmes
raisons) qui sappelle le dsir. Si nous ne savons pas pointer, pointer dans une topologie
stricte, la fonction de ce que signifie cet objet la fois si limit et si fuyant dans sa figure,
qui sappelle lobjet partiel, si donc vous ne voyez pas lintrt de ce que jintroduis
aujourdhui sous le nom dagalma (cest le point majeur de lexprience analytique) et je ne
puis le croire un instant tant donn que, quel que soit le malentendu de ceci, la force des
choses fait que tout ce qui se fait, se dit de plus moderne dans la dialectique analytique
tourne autour de cette fonction foncire, radicale, rfrence kleinienne de lobjet en tant
que bon ou mauvais, ce qui est bien considr dans cette dialectique comme une donne
primordiale. Cest bien l ce sur quoi je vous prie darrter un instant votre esprit.

1961-02-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
114
Nous faisons tourner un tas de choses, un tas de fonctions didentification :
identification celui auquel nous demandons quelque chose dans lappel damour et, si cet
appel est repouss, lidentification celui-l mme auquel nous nous adressions comme
lobjet de notre amour (ce passage si sensible de lamour lidentification) et puis, dans une
troisime sorte didentification (il faut lire Freud un petit peu : les Essais de psychanalyse), la
fonction tierce que prend ce certain objet caractristique en tant quil peut tre lobjet du
dsir de lautre qui nous nous identifions. Bref, notre subjectivit, nous la faisons tout
entire se construire dans la pluralit, dans le pluralisme de ces niveaux didentification que
nous appellerons lIdal du Moi, Moi Idal, que nous appellerons aussi [identifi] Moi dsirant.

Mais il faut tout de mme savoir o fonctionne, o se situe dans cette articulation lobjet
partiel. Et l vous pouvez remarquer simplement, au dveloppement prsent du discours
analytique, que cet objet, agalma, petit a, objet du dsir, quand nous le cherchons selon la
mthode kleinienne, est l ds le dpart avant tout dveloppement de la dialectique, il est
dj l comme objet du dsir. Le poids, le noyau intercentral du bon ou du mauvais objet
(dans toute psychologie qui tend se dvelopper et sexpliquer en termes freudiens) cest ce
bon objet ou ce mauvais objet que Mlanie Klein situe quelque part dans cette origine, ce
commencement des commencements qui est mme avant la priode dpressive. Est-ce
quil ny a pas l quelque chose dans notre exprience, qui soi tout seul est dj
suffisamment signaltique ?

Je pense avoir assez fait aujourdhui en disant que cest autour de cela que concrtement,
dans lanalyse ou hors de lanalyse, peut et doit se faire la division entre une perspective sur
lamour qui, elle, en quelque sorte, noie, drive, masque, lide, sublime tout le concret de
lexprience (cette fameuse monte vers un Bien suprme dont on est tonn que nous
puissions encore, nous, dans lanalyse, garder de vagues reflets quatre sous, sous le nom
doblativit, cette sorte daimer en Dieu, si je peux dire, qui serait au fond de toute relation
amoureuse), ou si, comme lexprience le dmontre, tout tourne autour de ce privilge, de
ce point unique et constitu quelque part par ce que nous ne trouvons que dans un tre
quand nous aimons vraiment. Mais quest-ce que cela justement agalma, cet objet que
nous avons appris cerner, distinguer dans lexprience analytique et autour de quoi, la
prochaine fois, nous essaierons de reconstruire, dans sa topologie triple (du sujet, du petit
autre et du grand Autre), en quel point il vient jouer et comment ce nest que par lAutre et
pour lAutre
195
quAlcibiade, comme tout un chacun, veut faire savoir Socrate son amour.

195
Des variantes peuvent tre envisages : par lAutre et pour lAutre. La minuscule serait justifie (petit autre) en
considrant quil sagirait l dAgathon.
1961-02-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
115
DOCUMENT ANNEXE n1 au sminaire du 1
er
fvrier 1961

Cratyle, trad. L. Mridier, Les Belles Lettres , 1969 (cf. n17, p.125).
. .
<412c> Voici maintenant le bien (agathon). Ce mot tend dsigner ce qui est admirable (agaston) dans
toute la nature. Car, puisque les tres sont en marche, il y a en eux de la vitesse, et il y a aussi de la
lenteur. Ce nest donc pas lensemble qui est admirable, mais une partie de lensemble, llment rapide
(thoon) ; cette partie admirable (agaston) sapplique cette dnomination, le bien (agathon).

.. SOCRATE. quel moment celui qui quitte la place <422a> aura-t-il le
droit de sarrter ? Nest-ce pas quand il en sera ces noms qui sont, pour ainsi dire, les lments du
reste, phrases et noms ? Car ceux-l ne doivent plus apparatre comme composs dautres noms, sil en
est ainsi. Voil par exemple agathon (bien) : nous le disions tout lheure compos de agaston et de thoon
le mot thoon, nous pourrions sans doute le tirer de noms diffrents, et ceux-l, dautres encore. Mais si
nous venons prendre ce qui nest plus <422b> compos de noms diffrents, nous aurons le droit de
dire que nous sommes arrivs un lment, et que nous ne devons plus le rapporter dautres noms.
Hermogne. Ton ide me semble juste.
1961-02-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
116
DOCUMENT ANNEXE n2 au sminaire du 1
er
fvrier 1961

Cratyle, trad. L. Mridier, Les Belles Lettres , 1969 (cf. n. 18, p. 125).

<398e> Mais ce nest pas cela qui est difficile concevoir, cest plutt le nom des hommes Pourquoi
sont-ils appels anthrpois ? Toi, peux-tu le dire ?

HERMOGNE. Comment le pourrais-je, mon bon ? Mme si jtais capable de le trouver, je ne
men donnerais pas la peine, car je pense que tu sauras le dcouvrir mieux que moi.

<399a> SOCRATE. Linspiration dEuthyphron te donne confiance, parait-il !

HERMOGNE. videmment.

SOCRATE. Et tu as raison davoir confiance. Car, en ce moment, je crois quil mest venu des ides
ingnieuses, et je risquerai, si je ny prends garde, dtre encore aujourdhui plus habile que de raison.
Fais attention ce que je vais dire. En premier lieu, voici ce quon doit se mettre dans lesprit au sujet
des noms : souvent nous ajoutons des lettres, nous en tons dautres, en drivant les noms do il
nous plat, et nous dplaons les accents. Voil, par exemple, Dii philos (ami de Zeus) ; pour faire un
nom de cette locution
196
, <399b> nous enlevons le second i, et la syllabe du milieu, qui est aigu,
nous substituons une grave. Dans dautres cas, inversement, nous ajoutons des lettres, et faisons
passer dans la prononciation le grave laigu.

HERMOGNE. Tu dis vrai.

SOCRATE. Eh bien, cest un de ces changements qua prouv le nom des hommes, il me semble.
De locution il est devenu nom, par la suppression dune lettre, la, et la transformation de la finale en
grave.
HERMOGNE. Que veux-tu dire ?

<399c> SOCRATE. Ceci. Ce nom danthrpos signifie quau contraire des animaux, incapables
dobserver rien de ce quils voient, den raisonner et de lexaminer, lhomme, ds quil a vu, et opp a
ce sens applique son examen et son raisonnement ce quil a vu. Et voil pourquoi, la diffrence
des animaux, lhomme a t justement nomm, anthrpos : car il examine ce quil a vu (anathrn ha opp).

HERMOGNE. Et la suite ? Dois-je te la demander ? Jaurais plaisir lapprendre.

SOCRATE. Parfaitement.
..

196
On faisait encore venir de (regarder en haut), ou de
(avoir une parole articule). /enarthron echein epos/
1961-02-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
117
Il y a donc des agalmata dans Socrate et cest ce qui a provoqu lamour dAlcibiade.
Nous allons maintenant revenir sur la scne en tant quelle met en scne prcisment
Alcibiade dans son discours adress Socrate et auquel Socrate comme vous le savez
va rpondre en en donnant proprement parler une interprtation. Nous verrons en quoi
cette apprciation peut tre retouche, mais on peut dire que structuralement, au premier
aspect, lintervention de Socrate va avoir tous les caractres dune interprtation, savoir :
<222cd>, Tout ce que tu viens de dire de si extraordinaire, norme, dans son impudence,
tout ce que tu viens de dvoiler en parlant de moi, cest pour Agathon que tu las dit .

Pour comprendre le sens de la scne qui se droule de lun lautre de ces termes (de
lloge quAlcibiade fait de Socrate cette interprtation de Socrate et ce qui suivra) il
convient que nous reprenions les choses dun peu plus haut et dans le dtail, < savoir>
que nous voyions le sens de ce qui se passe partir de lentre dAlcibiade, entre Alcibiade
et Socrate.

Je vous lai dit, partir de ce moment il sest pass ce changement que ce nest plus de
lamour mais dun autre dsign dans lordre quil va tre question de faire lloge, et
limportant est justement ceci, cest quil va tre question de faire lloge de lautre, epainos.
Et cest prcisment en cela, quant au dialogue, que rside le passage de la mtaphore.
Lloge de lautre se substitue non pas lloge de lamour mais lamour lui-mme, et ceci
ds <213c> lentre. Cest savoir que Socrate sadressant Agathon, lui dit : lamour de cet
homme-l Alcibiade nest pas pour moi une mince affaire ! Chacun sait <213d> quAlcibiade a
t le grand amour de Socrate Depuis que je me suis namour de lui,
197
nous verrons le sens
quil convient de donner ces termes, il en a t lerasts il ne mest plus permis, <ni> de porter
les yeux sur un <seul> beau garon, ni de mentretenir avec aucun, sans quil me jalouse et menvie, se
livrant dincroyables excs <et minjuriant> ; peine sil ne me tombe pas dessus de la faon la plus
violente !
198
Prends garde donc et protge-moi, dit-il Agathon car aussi bien de celui-ci la manie et
la rage daimer /philerastian/ sont ce qui me fait peur !

Cest la suite de cela que se place le dialogue avec Eryximaque do va rsulter le
nouvel ordre des choses. Cest savoir quil est convenu quon fera lloge tour de rle de
celui qui dans le rang succde vers la droite. Ceci est instaur au cours dun dialogue entre
Alcibiade et Eryximaque. Lepainos, lloge dont il va tre alors question a je vous lai dit
cette fonction mtaphorique, symbolique dexprimer quelque chose qui de lun lautre
(celui dont on parle) a une certaine fonction de mtaphore de lamour ; <214d> epainein, louer
a ici une fonction rituelle qui est quelque chose qui peut se traduire dans ces termes : parler
bien de quelquun. Et quoi quon ne puisse faire valoir ce texte au moment du Banquet,
puisquil est bien postrieur, Aristote dans sa Rhtorique, livre 1, chapitre 9, distingue lepainos
de lencmion. Je vous ai dit que je ne voulais pas entrer jusqu prsent sur cette diffrence
de lepainos et de lencmion, nous y viendrons quand mme pourtant entrans par la force
des choses
199
.

La diffrence de lepainos <est> trs prcisment dans la faon dont Agathon a introduit
son discours. Il parle de lobjet en partant de sa nature, de son essence pour en dvelopper
ensuite les qualits, cest un dploiement si lon peut dire de lobjet dans son essence, alors
que lencmion que nous avons peine traduire, semble-t-il, et le terme de
/kmos/
200
qui y est impliqu y est sans doute pour quelque chose lencmion

197
Trad. L. Robin : Depuis le temps en effet que je me suis amourach <erasthn> de lui.* Cest nous qui soulignons.
198
Trad. L. Robin : peine sil ne me tombe dessus bras raccourcis ! <t cheile>.* Cest nous qui soulignons. 134
199
Cf. article joint : epainos encmion (p. VII).
200
Kmos : anciennement procession burlesque des ftes de Bacchus, par la suite agrmente de scnes satiriques
improvises (le mot comdie en drive).
1961-02-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
118
si cela doit se traduire par quelque chose dquivalent dans notre langue cest quelque
chose comme pangyrique et, si nous suivons Aristote, il sagira alors de tresser la guirlande
des actes, des hauts faits de lobjet
201
, point de vue qui dborde, qui est excentrique par
rapport la vise de son essence qui est celle de lepainos.

Mais lepainos nest pas quelque chose qui ds labord se prsente sans ambigut.
Dabord cest au moment o il est dcid que cest depainos quil sagira, quAlcibiade
commence de rtorquer que la remarque qua faite Socrate concernant sa jalousie, disons
froce, ne comporte pas un tratre mot de vrai. Cest tout le contraire cest lui, le bonhomme,
qui, sil marrive de louer <214d> quelquun en sa prsence, soit un dieu soit un homme, du moment que
cest un autre que lui, va tomber sur moi et il reprend la mme mtaphore que tout lheure
/t cheire/, bras raccourcis !
202
Il y a l un ton, un style, une sorte de malaise,
dembrouille, une sorte de rponse gne, de tais-toi presque panique de Socrate. Tais-
toi : est-ce que tu ne tiendras pas ta langue ? traduit-on avec assez de justesse Foi de Poseidn !
rpond Alcibiade ce qui nest pas rien tu ne saurais protester, je te linterdis ! Tu sais bien que je ne
ferais pas de qui que ce ft dautre lloge en ta prsence ! Eh bien, dit Eryximaque, vas-y prononce
lloge de Socrate. Et ce <214e> qui se passe alors cest que, Socrate, faisant son loge, dois-je
lui infliger devant vous le chtiment public que je lui ai promis faisant son loge dois-je le
dmasquer ? Cest ainsi ensuite quil en sera de son dveloppement. Et en effet ce nest pas
sans inquitude non plus, comme si ctait l la fois une ncessit de la situation et aussi
une implication du genre, que lloge puisse en [ces] <ses> termes aller si loin que de faire
rire de celui dont il va sagir. Aussi bien Alcibiade propose un gentlemans agreement : Dois-je
dire <214e> la vrit ? , ce quoi Socrate ne se refuse pas : Je tinvite la dire. Eh bien, dit
Alcibiade, je te laisse la libert, si je franchis les limites de la vrit en <215a> mes termes,
de dire : Tu mens certes, sil marrive derrer, de mgarer dans mon discours, tu ne dois point ten
tonner () tant donn le personnage nous retrouvons l le terme de latopia, inclassable si
droutant que tu es () comment ne pas sembrouiller, au moment de mettre les choses en ordre
/katarithmein/, den faire lnumration et le compte. Et voici lloge qui
commence.

Lloge, la dernire fois, je vous en ai indiqu la structure et le thme. <215a> Alcibiade
en effet dit que sans doute il va entrer dans le /gels/ /geloios/plus
exactement, dans le risible et <y entre> assurment en commenant de prsenter les choses
par la comparaison qui je vous le note reviendra en somme trois fois dans son discours,
chaque fois avec une insistance quasi rptitive, o Socrate est compar cette enveloppe
rude et drisoire que constitue le satyre. Il faut en quelque sorte louvrir pour voir <215b>
lintrieur ce quil appelle la premire fois agalmata then, les statues des dieux. Et puis ensuite il
reprend dans les termes que je vous ai dits la dernire <216e> fois, en les appelant encore
une fois agalmata theia, divines, /thaumasta/ admirables. La troisime fois, nous le
verrons employer plus loin a le terme /arets / agalmata arets, la merveille de la vertu,
la mer veille des merveilles.

En route, ce que nous voyons, cest cette comparaison qui, au moment o elle est
instaure, est pousse ce moment-l fort loin, o il est compar avec le satyre Marsyas
et malgr sa protestation eh, assurment il nest pas fltiste !
203
Alcibiade revient, appuie
et compare ici Socrate un satyre pas simplement de la forme dune bote, dun objet plus
ou moins drisoire mais au satyre Marsyas nommment, en tant que quand il entre en

201
Nous faisons lencmion dhommes qui ont agi : Aristote, Rhtorique, trad. Frdrique Dufour, Les Belles Lettres , 1967,
137b 27 35.
202
T cheire est la mtaphore employe par Socrate, 2 13 d ; cf. notre note 2.
203
La protestation quAlcibiade lui impute, 215b :Mais je ne suis pas fltiste ! diras tu. Cf. document annexe (p. 147) sur
lopinion que, daprs Plutarque, Alcibiade se faisait de la flte. Trad. R. Flacelire, Vies, t. III, Les Belles Lettres , 1969.
1961-02-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
119
action chacun sait par la lgende que le charme de son chant se dgage. Le charme est tel
quil a encouru la jalousie dApollon, ce Marsyas. Apollon le fait corcher pour avoir os
rivaliser avec la musique suprme, la musique divine. La seule diffrence, dit-il, entre
Socrate et lui, cest quen effet Socrate nest pas fltiste ; ce nest pas par la musique quil
opre et pourtant le rsultat est exactement du mme ordre. Et ici il convient de nous
rfrer ce que Platon explique dans le Phdre concernant les tats, si lon peut dire,
suprieurs de linspiration tels quils sont produits au-del du franchissement de la beaut.
Parmi les diverses formes de ce franchissement que je ne reprends pas ici, il y a celles <par
lesquelles se rvlent les hommes> qui sont /deomenous/ <215c> qui ont besoin des
dieux et des initiations ; pour ceux-l, le cheminement, la voie consiste en moyens parmi
lesquels celui de livresse produite par une certaine musique produisant chez eux cet tat
quon appelle de possession. Ce nest ni plus ni moins cet tat quAlcibiade se rfre
quand il dit <215c> que cest ce que Socrate produit, lui, par des paroles, par des paroles qui
sont, elles, sans accompagnement, sans instruments ; il produit exactement le mme effet par ses
paroles. Quand il nous arrive dentendre un orateur, dit-il, parler de tels sujets, ft-ce un orateur de
premier ordre, a nous fait que peu deffet. Au contraire, quand cest toi quon entend, ou bien tes
paroles rapportes par un autre, celui qui les rapporte ft-il /panu phaulos/, tout fait
homme de rien,
204
que lauditeur soit femme, homme ou adolescent, le coup dont il est frapp, troubl et
proprement parler /katechometha/ nous en sommes possds ! Voil la
dtermination du point dexprience pour lequel Alcibiade considre quen Socrate est ce
trsor, cet objet tout fait indfinissable et prcieux qui est celui qui va fixer, si lon peut
dire, sa dtermination aprs avoir dchan son dsir. Il est au principe de tout ce qui va
tre ensuite dvelopp dans ses termes, sa rsolution, puis ses entreprises auprs de
Socrate. Et cest sur ce point que nous devons nous arrter.

Voici en effet ce quil va nous dcrire. Il lui est arriv avec Socrate une aventure qui nest
pas banale. Cest quayant pris cette dtermination, sachant quil marchait sur un terrain en
quelque sorte [peu sr] <un peu sr> (il sait <217a> lattention que ds longtemps Socrate fait
ce quil appelle son [aura] <hora> on traduit comme on peut enfin son sex-appeal), il lui
semble quil lui suffirait que Socrate se dclare pour obtenir de lui justement tout ce qui est
<217a> en cause. savoir ce quil dfinit lui-mme comme : tout ce quil sait
D /pan takousai hosaper hou tos dei/
205
Et cest
alors le rcit des dmarches.

Mais aprs tout est-ce quici nous ne pouvons pas dj nous arrter ? Puisque Alcibiade
sait dj que de Socrate il a le dsir, que ne prsume-t-il mieux et plus aisment de sa
complaisance ? Que veut dire ce fait quen quelque sorte sur ce que lui, Alcibiade sait dj,
savoir que pour Socrate il est un aim, un ermenos, qua-t-il besoin sur ce sujet de se faire
donner par Socrate le signe dun dsir ? Puisque ce dsir est en quelque sorte reconnu
(Socrate nen a jamais fait mystre dans les moments passs) reconnu et de ce fait connu et
donc pourrait-on penser dj avou, que veulent dire ces manuvres de sduction
dveloppes avec un dtail, un art et en mme temps une impudence, un dfi aux
auditeurs ? dailleurs tellement nettement senti comme quelque chose qui dpasse les
limites que ce qui lintroduit nest rien de moins que la phrase qui sert lorigine des
mystres : <218b> Vous autres qui tes l, bouchez vos oreilles ! . Il sagit de ceux qui
nont pas le droit dentendre, moins encore de rpter, les valets, les non-initis, ceux qui ne
peuvent pas entendre ce qui va tre dit comme ceci va tre dit ; il vaut mieux pour eux
quils nentendent rien.


204
Panu phaulos : L. Robin traduit de dernier ordre.
205
Trad. L. Robin, 217-a : lentendre me dire tout, oui, tout ce quil savait !
1961-02-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
120
Et en effet, au mystre de cette exigence dAlcibiade, ce mystre rpond, correspond
aprs tout la conduite de Socrate. Car si Socrate sest montr depuis toujours lerasts
dAlcibiade, sans doute nous paratra-t-il (dans une perspective postsocratique nous
dirions : dans un autre registre) que cest un grand mrite que ce quil montre et que le
traducteur du Banquet pointe en marge sous le terme de sa temprance . Mais cette
temprance nest pas non plus dans le contexte quelque chose qui soit indiqu comme
ncessaire. Que Socrate montre l sa vertu peut-tre ! mais quel rapport avec le sujet
dont il sagit, sil est vrai que ce quon nous montre ce niveau cest quelque chose
concernant le mystre damour.

En dautres termes, vous voyez de quoi jessaie de faire le tour (de cette situation, de ce
jeu de ce qui se dveloppe devant nous dans lactualit du Banquet) pour en saisir
proprement parler la structure. Disons tout de suite que tout dans la conduite de Socrate
indique que le fait que Socrate en somme se refuse entrer lui-mme dans le jeu de lamour
est troitement li ceci, qui est pos lorigine comme [le terme du dbat] <le terme de dpart>,
cest que lui sait, cest mme, dit-il, la seule chose quil sache ; il sait ce dont il sagit dans les
choses de lamour.
206
Et nous dirons que cest parce que Socrate sait, quil naime pas.

Et aussi bien avec cette cl donnons-nous leur plein sens aux paroles dont, dans le rcit
dAlcibiade, il laccueille, aprs trois ou quatre scnes dans lesquelles la monte des attaques
dAlcibiade nous est produite selon un rythme ascendant. Lambigut de la situation
confine toujours ce qui est proprement parler le geloios, le risible, le comique. En effet, cest
une scne bouffonne que ces invitations dner qui se terminent par un monsieur qui sen
va trs tt, trs poliment, aprs stre fait attendre, qui revient une deuxime fois et qui
schappe encore, et avec lequel cest sous les draps que <218c> se produit le dialogue :
Socrate, tu dors ? Pas du tout !

Il y a l quelque chose qui, pour arriver ses derniers termes, nous fait passer par des
cheminements bien faits pour nous mettre un certain niveau. Quand Socrate la fin lui
rpond, aprs quAlcibiade se soit vraiment expliqu, <218d> ait t jusqu lui dire : Voil
ce que je dsire et jen serais certainement honteux devant les gens qui ne comprendraient
pas ; je texplique toi <218e> ce que je veux , Socrate lui rpond : en somme, tu nes pas le
dernier des petits idiots, sil est bien vrai que justement tout ce que tu dis de moi je le possde, et si en moi il
existe ce pouvoir grce auquel tu deviendrais, toi, meilleur ! Oui, cest cela, tu as d apercevoir en moi une
invraisemblable beaut qui diffre de toutes les autres une beaut dune autre qualit, quelque
chose dautre et layant dcouverte tu te mets ds lors en posture de la partager avec moi ou plus
exactement de faire un change, beaut contre beaut, et en mme temps ici dans la perspective
socratique de la science contre lillusion la place dune opinion de beaut la doxa qui ne sait
pas sa fonction, la tromperie de la beaut tu veux changer la vrit. et en fait, mon Dieu, a
ne veut rien dire dautre que dchanger du cuivre contre de lor. Mais ! dit Socrate et l il convient
de prendre les choses comme, <219a> elles sont dites dtrompe-toi, examine les choses avec plus
de soin. /ameinon skopei/ de faon ne pas le tromper, ce <je> ntant
proprement parler rien.
207
Car videmment, dit-il, lil de la pense va en souvrant mesure que la

206
Cf. Stcriture, n 1, p. 23, n. 10.
207
Le <je> ici rajout vient la place dun espace blanc dans la stnotypie. Il a t entendu comme en attestent des notes
qui donnent de ce passage la version : afin que je ne te trompe pas ce jeu Notre choix part de lhypothse que
Lacan produit ici une traduction mot mot de :
/ouden n/ ;
ouden (neutre) : rien.
n (participe prsent au nominatif masculin du verbe tre) : <je> tant.
La traduction de L. Robin : de peur de te mprendre sur moi et sur mon nant rel est trs loigne de cette proposition,
de lavis mme du spcialiste consult. La construction du verbe lanthan avec le participe prsent est frquente et
lemploi du verbe tre peut avoir le sens de la valeur. Cf. la traduction de Mario Meunier : pour que tu ne puisses point te
1961-02-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
121
porte de la vue de lil rel va en baissant. Tu nen est certes pas l ! Mais attention, l o tu vois
quelque chose, je ne suis rien.

Ce que Socrate refuse ce moment, si cest dfinissable dans les termes que je vous ai
dits concernant la mtaphore de lamour, ce que Socrate refuse (pour se montrer ce quil
sest dj montr tre, je dirai, presque officiellement dans toutes les sorties dAlcibiade,
pour que tout le monde sache quAlcibiade autrement dit a t son premier amour) ce que
Socrate refuse de montrer Alcibiade cest quelque chose qui prend un autre sens, qui
serait proprement la mtaphore de lamour en tant que Socrate sadmettrait comme aim et
je dirai plus, sadmettrait comme aim, inconsciemment. Cest justement parce que Socrate
sait, quil se refuse avoir t, quelque titre justifi ou justifiable que ce soit, ermenos, le
dsirable, ce qui est digne dtre aim.

Ce qui fait quil naime pas, que la mtaphore de lamour ne peut pas se produire, cest
que la substitution de lerasts lermenos (le fait quil se manifeste comme erasts la place
o il y avait lermenos) est ce quoi il ne peut que se refuser, parce que, pour lui, il ny a rien
en lui qui soit aimable, parce que son essence est cet /ouden/, ce vide, ce creux (pour
employer un terme qui a t utilis ultrieurement dans la mditation no-platonicienne et
augustinienne) cette kensis qui reprsente la position centrale de Socrate. Cest si vrai que
ce terme de kensis, de vide oppos au plein de qui ? Mais dAgathon justement ! est tout
fait lorigine du dialogue
208
quand Socrate, aprs sa longue mditation dans le vestibule
de la maison voisine, samne enfin au banquet et sassoit auprs dAgathon. Il commence
parler, on croit quil badine, quil plaisante, mais dans un dialogue aussi rigoureux et aussi
austre la fois dans son droulement pouvons <175d> nous croire que rien soit l ltat
de remplissable.
209
Il dit : Agathon, toi, tu es plein et, comme on fait passer dun vase
plein un vase vide quelque chose, un liquide, laide dune mche le long de laquelle le
liquide scoule, de mme je vais <memplir de beau savoir ! . Ironie sans doute mais qui
vise quelque chose, qui veut exprimer quelque chose, qui est prcisment aussi ce que
Socrate je vous lai rpt maintes fois et cest dans la bouche dAlcibiade prsente
comme constitutif de sa position qui est ceci : le principal cest quil ne sait rien, sauf
concernant les choses de lamour, amathia, inscientia, comme a traduit Cicron en forant un
peu la langue latine. Inscitia, cest lignorance brute, tandis que inscientia, cest ce non-savoir
constitu comme tel, comme vide, comme appel du vide au centre du savoir.

Vous saisissez donc bien, je pense, ce quici jentends dire ; cest que la structure
constitue par la substitution, la mtaphore ralise constituant ce que jai appel le miracle
de lapparition de lerasts la place mme o tait lermenos, cest ici ce dont le dfaut fait
que Socrate ne peut que se refuser en donner, si lon peut dire, le simulacre. Cest--dire
quil se pose devant Alcibiade comme ne pouvant alors lui montrer les signes de son dsir
pour autant quil rcuse davoir t lui-mme, daucune faon, un objet digne du dsir
dAlcibiade, ni non plus du dsir de personne.

Aussi bien observez que le message socratique, sil comporte quelque chose qui a
rfrence lamour, nest certainement pas en lui-mme fondamentalement quelque chose
qui parte, si lon peut dire, dun centre damour.


mprendre sur le rien que je vaux. Cet exemple a t discut au Colloque Du pre doctobre 1983 : Sur la
transcription , dans Littoral n 13, p. 81-82
208
Cf. Stcriture, n 2, p. 64.
209
Variante envisage : remplissage. Cette considration sur le dialogue de Platon lie serait plus dans ce cas une rfrence
directe au rien (non remplissable) de Socrate ; nous gardons donc cet endroit la version de la stnotypie.
1961-02-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
122
Socrate nous est reprsent comme un erasts, comme un dsirant, mais rien nest plus
loign de limage de Socrate que le rayonnement damour qui part, par exemple, du
message christique. Ni effusion, ni don, ni mystique, ni extase, ni simplement
commandement nen dcoulent. Rien nest plus loign du message de Socrate que tu
aimeras ton prochain comme toi-mme , formule qui est remarquablement absente dans la
dimension de ce que dit Socrate. Et cest bien ce qui a frapp depuis toujours les exgtes
qui, en fin de compte, dans leurs objections lascse proprement de lers, disent que ce
qui est command cest : tu aimeras avant tout dans ton me ce qui test le plus essentiel .

Bien sr il ny a l quune apparence, je veux dire que le message socratique tel quil nous
est transmis par Platon ne fait pas l une erreur puisque la structure, vous allez le voir, est
conserve. Et cest mme parce quelle est conserve quelle nous permet aussi dentrevoir
de faon plus juste le mystre cach sous le commandement chrtien. Et aussi bien, sil est
possible de donner une thorie gnrale de lamour sous toute manifestation qui soit
manifestation de lamour [ceci] <mme> si cela peut au premier abord vous paratre
surprenant, dites-vous bien quune fois que vous en avez la cl je parle de ce que jappelle
la mtaphore de lamour vous la retrouvez absolument partout.

Je vous ai parl travers Victor Hugo. Il y a aussi le livre original de lhistoire de Ruth et
de Booz. Si cette histoire se tient devant nous dune faon qui nous inspire autrement (sauf
mauvais esprit faisant de cette histoire une histoire de vieillard libidineux et de boniche)
cest quaussi bien nous supposons l cette inscience :

Booz ne savait pas quune femme tait l

dj inconsciemment Ruth est pour Booz lobjet quil aime. Et nous supposons aussi, et
l dune faon formelle :

Et Ruth ne savait pas ce que Dieu voulait delle,

que ce tiers, ce lieu divin de lAutre en tant que cest l que sinscrit la fatalit du dsir de
Ruth est ce qui donne sa vigilance nocturne aux pieds de Booz son caractre sacr. La
sous-jacence de cette inscience o dj se situe, dans une antriorit voile comme telle, la
dignit de lermenos pour chacun des partenaires est l ce qui fait [quest] tout le mystre de la
signification de lamour <au sens> propre que prend la rvlation de leur dsir.

Voici donc comment les choses se passent. Alcibiade ne comprend pas. <219a> Aprs
avoir entendu Socrate il lui dit : coute-moi, jai dit tout ce que javais dire, toi
maintenant de savoir ce que tu dois faire . Il le met, comme on dit, en prsence de ses
responsabilits. quoi Socrate lui dit : On parlera de tout a demain, nous avons
encore beaucoup de choses en dire ! Bref, il place les choses dans la continuation dun
dialogue, il lengage dans ses propres voies.

Cest pour autant que Socrate se fait absent au point o se marque la convoitise
dAlcibiade et cette convoitise, ne pouvons-nous dire que cest justement la convoitise
du meilleur ? Mais cest justement quelle soit exprime en ces termes dobjet cest
savoir quAlcibiade ne dit pas : Cest titre de mon bien ou de mon mal que je veux ceci
qui nest comparable rien et qui est en toi agalma , mais : Je le veux parce que je le veux,
que ce soit mon bien ou que ce soit mon mal cest justement en cela quAlcibiade rvle
la fonction centrale <de lobjet> dans larticulation du rapport de lamour, et cest
justement en cela aussi que Socrate se refuse lui rpondre sur ce plan-l lui-mme.

1961-02-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
123
Je veux dire que par son attitude de refus, par sa svrit, par son austrit, par son noli
me tangere il implique Alcibiade dans le chemin de son bien. Le commandement de Socrate,
cest : Occupe-toi de ton me, cherche ta perfection . Mais est-il mme sr que nous ne
devions pas, sur ce son bien , laisser quelque ambigut ? Car aprs tout, justement ce qui
est mis en cause depuis que ce dialogue de Platon a retenti, cest lidentit de cet objet du
dsir avec son bien [quil est question]. Est-ce que son bien , nous ne devons pas le traduire
par le bien tel que Socrate en conoit, en trace la voie pour ceux qui le suivent, lui qui
apporte dans le monde un discours nouveau ?

Observons que dans lattitude dAlcibiade il y a quelque chose, jallais dire de sublime, en
tout cas dabsolu et de passionn qui confine une nature tout autre, dun autre message,
celui o dans lvangile il nous est dit que pour celui qui sait quil y a un trsor dans un
champ il nest pas dit ce quest ce trsor il est capable de vendre tout ce quil a pour
acheter ce champ et pour jouir de ce trsor. Cest l que se situe la marge de la position de
Socrate celle dAlcibiade. Alcibiade est lhomme du dsir. Mais vous me direz alors :
pourquoi veut-il tre aim ? la vrit, il lest, lui, dj, et il le sait. Le miracle de lamour
chez lui est ralis en tant quil devient le dsirant. Et quand Alcibiade se manifeste comme
amoureux, comme qui dirait ce nest pas de la [nnette] <gnognote> ! Cest savoir que
justement parce quil est Alcibiade, celui dont les dsirs ne connaissent pas de limites, ce
champ [rfrentiel] <prfrentiel> dans lequel il sengage qui est proprement parler pour lui
le champ de lamour est quelque chose o il dmontre ce que jappellerai un cas trs
remarquable dabsence de la crainte de castration autrement dit de manque total de cette
fameuse Ablehnung der Weiblichkeit.
210
Chacun sait que les types les plus extrmes de la virilit
dans les modles antiques sont toujours accompagns dun parfait ddain du risque
ventuel de se faire traiter, ft-ce par leurs soldats, de femme, comme cela est arriv, vous
le savez, Csar.

Alcibiade fait ici Socrate une scne fminine. Il nen reste pas moins Alcibiade son
niveau. Cest pourquoi nous devons attacher toute son importance en franchissant le
complment quil a donn lloge de Socrate, savoir cet tonnant portrait destin
complter la figure impassible de Socrate et impassibilit veut dire quil ne peut mme pas
supporter dtre pris au passif, aim, ermenos. Lattitude de Socrate (ou ce quon droule
devant nous comme son courage la guerre) est faite dune profonde indiffrence tout ce
qui se passe, ft-il le plus dramatique, autour de lui.

Ainsi, une fois franchie toute la fin de ce dveloppement o en somme culmine la
dmonstration de Socrate comme tre sans pareil, voici comment <222c> Socrate en vient
rpondre Alcibiade : Tu me fais leffet davoir toute ta tte ! Et en effet, cest labri dun Je
ne sais pas ce que je dis quAlcibiade sest exprim. Socrate, qui sait, lui dit : Tu me fais
leffet davoir toute ta tte ! /nphein moi dokeis/, cest--dire que tout
en tant ivre
211
je lis en toi quelque chose, et quoi ? cest Socrate qui le sait, ce nest pas
Alcibiade.

Socrate pointe ce dont il sagit, il va parler dAgathon. la fin du discours dAlcibiade
en effet, Alcibiade sest retourn vers Agathon pour lui dire, <222b> tu vois, ne va pas te
laisser prendre celui-l. Tu vois comme il a t capable de me traiter.<222c> Ny va pas ! . Et
cest accessoirement <dit Socrate> car la vrit lintervention de Socrate naurait pas de

210
La traduction pourrait tre rcusation de la fminit. Ablehnen. perdre appui, rejeter, repousser, rcuser avec pour ce dernier sens
le mme double usage, dans la langue ordinaire et juridique quen franais. Rcuser peut tre choisi pour sa
connotation forte et parce quil se distingue de rejet (traduisant Verwerfung) et refus (traduisant Versagung)
211
Cette phrase est ambigu mais nous savons que lon na jamais vu Socrate en tat divresse. Alcibiade est ici
officiellement lhomme ivre. Ce que L. Robin traduit par tu me fais leffet davoir toute ta tte (nepheinmoi dokeis) signifie : tu me
fais leffet de quelquun qui naurait pas bu. Variante envisage : tri as beau dire que tu tats ivre
1961-02-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
124
sens si a ntait pas sur cet accessoirement que portait lintervention en tant que je lai appele
interprtation <que tu lui as fait une place dans la fin de ton discours>. Ce quil nous dit, cest
que la vise dAgathon tait prsente toutes les circonlocutions du discours, que ctait
autour de lui que senroulait tout son discourscomme si tout ton discours faut-il traduire et
non pas langage
212
navait que ce but de quoi ? dnoncer que je suis oblig de taimer toi et
personne dautre, et que, de son ct,<222d> Agathon lest de se laisser aimer par toi, et pas par un seul
autre ! Et ceci, dit-il, est tout fait transparent, /katadlon/, dans ton discours.
Socrate dit bien quil le lit travers le discours apparent. Et trs prcisment, cest cette affaire
de ce drame de ton invention comme il lappelle, cette mtaphore, cest l que cest tout fait
transparent. /to saturikon
sou drama touto kai silnikon/, cette histoire de satyre et de silne, cest l quon voit les choses.

Eh bien tchons en effet den reconnatre la structure. Socrate dit Alcibiade : Si ce
que tu veux en fin de compte cest, toi, dtre aim de moi et quAgathon soit ton objet
car autrement il ny a pas dautre sens donner ce discours si ce nest les sens
psychologiques les plus superficiels, le vague veil dune jalousie chez lautre il nen est
pas question ! . Cest queffectivement cest ce dont il sagit. Alcibiade, Socrate ladmet,
manifestant son dsir Agathon et demandant en somme Agathon ce que dabord
Alcibiade lui a demand lui Socrate. La preuve cest que, si nous considrons toutes ces
parties du dialogue comme un long pithalame et si ce quoi aboutit toute cette dialectique
a un sens, cest ce qui se passe la fin, cest que Socrate fait lloge dAgathon.

Que Socrate fasse lloge dAgathon est la rponse la demande non pas passe mais
prsente dAlcibiade. Quand Socrate va faire lloge dAgathon, il donne satisfaction
Alcibiade. Il <lui> donne satisfaction pour son acte actuel de dclaration publique, de mise
sur le plan de lAutre universel de ce qui sest pass entre eux derrire les voiles de la
pudeur. La rponse de Socrate cest : Tu peux aimer celui que je vais louer parce que, le
louant, je saurai faire passer, moi Socrate, limage de toi aimant en tant que limage de toi
aimant ; cest par l que tu vas entrer dans la voie des identifications suprieures que trace
le chemin de la beaut .

Mais il convient de ne pas mconnatre quici Socrate, justement parce quil sait,
substitue quelque chose autre chose. Car ce nest pas la beaut, ni lascse, ni
lidentification Dieu que dsire Alcibiade, mais cet objet unique, ce quelque chose quil a
vu dans Socrate et dont Socrate le dtourne parce que Socrate sait quil ne la pas. Mais
Alcibiade, lui, dsire toujours la mme chose et, ce quAlcibiade cherche dans Agathon,
nen doutez pas, cest ce mme point suprme o le sujet sabolit dans le fantasme, ses
agalmata. Ici Socrate, en substituant son leurre ce que jappellerai le leurre cls dieux, le fait
en toute authenticit dans la mesure o justement il sait ce que cest lamour et que cest
justement parce quil le sait quil est destin sy tromper, savoir mconnatre la
fonction essentielle de lobjet de vise constitu par lagalma.

On nous a parl hier soir de modle, et de modle thorique. Je dirai quil nest pas
possible de ne pas voquer ce propos, ne serait-ce que comme support de notre pense,
la dialectique intrasubjective de lIdal du Moi, du Moi Idal, et justement de lobjet partiel.
<Je vous rappelle> le petit schma :

212
Trad. L. Robin : comme si tout ton langage navait pas ce but dtermin, de nous brouiller, Agathon et moi, sous
prtexte que moi
1961-02-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
125

que je vous ai donn autrefois du miroir sphrique, pour autant que cest devant lui que
se cre ce fantasme cl limage relle du vase telle quelle surgit cache dans lappareil et que
cette image illusoire peut tre par lil supporte, aperue comme relle en tant que lil
saccommode par rapport ce autour de quoi elle vient se raliser, savoir la fleur que
nous avons pose
213
.

Je vous ai appris noter dans ces trois termes (lIdal du Moi, le Moi Idal, et petit a,
lagalma de lobjet partiel) le quelque chose dnotant les supports, les rapports rciproques
des trois termes dont il sagit chaque fois que se constitue quoi ? justement ce dont il sagit
au terme de la dialectique socratique, quelque chose qui est destin donner consistance
ce que Freud et cest ce propos que jai introduit ce schma nous a nonc comme
tant lessentiel de [laboration] l<namoration>, la Verliebtheit, savoir la reconnaissance du
fondement de limage narcissique en tant que cest elle qui fait la substance du Moi Idal.

LIncarnation imaginaire du sujet, voil ce dont il sagit dans cette rfrence triple. Et
vous me permettrez den venir enfin ce que je veux dire : le dmon de Socrate cest
Alcibiade. Cest Alcibiade, exactement comme il nous est dit dans le discours de Diotime
que lamour nest pas un dieu, mais un dmon, cest savoir celui qui envoie au mortel le

213
Nous tablissons le schma qui nous semble convenable deux ans aprs le Colloque de Royaumont. Voici quatre
versions de ce mme schma slectionnes dans des notes.

1961-02-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
126
message que les dieux ont lui donner et cest pourquoi nous navons pas pu manquer
propos de ce dialogue dvoquer la nature des dieux.

Je vais vous quitter quinze jours et je vais vous donner une lecture : De natura deorum de
Cicron. Cest une lecture qui ma fait bien du tort dans un temps trs ancien auprs dun
clbre cuistre qui, mayant vu plong dans ceci, en augura fort mal quant au centrage de
mes proccupations professionnelles. Ce De natura deorum lisez-le, histoire de vous mettre
au point. Vous y verrez dabord toutes sortes de choses excessivement drles et vous
verrez que ce M. Cicron, qui nest pas le peigne-cul quon tente de vous dpeindre en vous
disant que les Romains taient des gens qui taient simplement la suite, est un type qui
articule des choses qui vous vont droit au cur. Vous y verrez aussi des choses amusantes.
Cest savoir que, de son temps, on allait chercher Athnes en quelque sorte lombre des
grandes pin-up du temps de Socrate. On y allait l-bas en se disant : je vais y rencontrer des
Charmides tous les coins de rue. Les Charmides, vous verrez que notre Brigitte Bardot,
auprs des effets des Charmides, elle peut saligner ! Mme que les petits poulbots ils en
avaient les mirettes comme a ! Et dans Cicron on en voit de drles. Et notamment un
passage que je ne peux pas vous donner, dans le genre de ceci : Il faut bien le dire, les
beaux gars, ceux dont tout de mme les philosophes nous ont appris que cest trs bien de
les aimer, on peut en chercher ! il y en a bien un par ci par l de beau
214
.Quest-ce que a
veut dire ? Est-ce que la perte de lindpendance politique a pour effet irrmdiable quelque
dcadence raciale, ou simplement la disparition de ce mystrieux clat, cet
/himeros enargs/, de ce brillant du dsir
215
dont nous parle Platon dans le
Phdre ? Nous nen saurons jamais rien Mais vous y apprendrez bien dautres choses
encore. Vous y apprendrez que cest une question srieuse de savoir o a se localise les
dieux. Et <cest> une question qui na pas perdu pour nous, croyez-moi, son importance.
Si ce que je vous dis ici peut un jour o, dun sensible glissement des certitudes, vous vous
trouverez entre deux chaises si a peut vous servir quelque chose, une de ces choses
aura t de vous rappeler lexistence relle des dieux.

Adoncques pourquoi nous aussi ne pas nous arrter cet objet de scandale qutaient les
dieux de la mythologie antique et, sans chercher les rduire des paquets de fiches ni
des groupements de thmes, mais en nous demandant ce que a pouvait bien vouloir dire
quaprs tout ces dieux se comportassent de la faon que vous savez, et dont le vol,
lescroquerie, ladultre je ne parle pas de limpit, a ctait leur affaire taient tout de
mme le mode le plus caractristique. En dautres termes, la question de ce que cest un
amour de dieu est quelque chose qui est franchement actualis par le caractre scandaleux
de la mythologie antique. Et je dois vous dire que tout de mme le sommet est l
lorigine, au niveau dHomre. Il ny a pas moyen de se conduire de faon plus arbitraire,
plus injustifiable, plus incohrente, plus drisoire que ces dieux ! Et lisez quand mme
lIliade : ils sont l tout le temps, mls, intervenant sans cesse dans les affaires des hommes.
Et on ne peut tout de mme pas penser que les histoires qui, en fin de compte pourraient
dans une certaine perspective mais nous ne la prenons pas personne ne peut la
prendre, mme le Homais le plus pais et dire que cest des histoires dormir debout.
Non, ils sont l et bien l ! Quest-ce que a peut vouloir dire que les dieux en somme ne se
manifestent aux hommes quainsi ?


214
La fermeture des guillemets dit que nous supposons que la question du lien entre la perte de lindpendance politique
et la disparition des beaux jeunes gens est pose par Lacan. Nous navons pas encore en effet repr exactement le
passage dont il est question dans le De natura deorum que nous navons pu que consulter en bibliothque.
215
Himeros charges, cette rfrence est au vers 795 dAntigone de Sophocle ; cf. article joint Bon jour et beau dsir ( P. X )
o lon verra comment le brillant du dsir miroite dans Phdre, <251c-de>.
1961-02-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
127
Il faut voir quand mme ce qui se passe quand a leur prend daimer une mortelle par
exemple. Il ny a rien qui tienne jusqu ce que la mortelle, de dsespoir, se transforme en
laurier ou en grenouille. Il ny a pas moyen de les arrter. Il ny a tout de mme rien de plus
loign de ces sortes de tremblements de ltre devant lamour quun dsir de dieu ou de
desse dailleurs, je ne vois pas pourquoi je ne les mets pas aussi dans le coup.

Il a fallu Giraudoux pour nous restituer les dimensions, la rsonance de ce prodigieux
mythe dAmphitryon. Il na pas pu se faire chez ce grand pote quil ne fasse un peu
rayonner sur Jupiter lui-mme quelque chose qui pourrait ressembler une sorte de respect
des sentiments dAlcmne, mais cest bien pour nous rendre la chose possible
216
. Il est bien
clair qu celui qui sait entendre, ce mythe reste en quelque sorte une sorte de comble du
blasphme, pourrait-on dire, et pourtant ce ntait point ainsi que lentendaient les Anciens.
Car l les choses vont plus loin que tout. Cest le stupre divin qui se [dsigne] <dguise> en
lhumaine vertu. En dautres termes, quand je dis que rien ne les arrte, ils vont faire
tromperie jusque dans ce qui est le meilleur et cest bien l quest toute la cl de laffaire.
Cest que les meilleurs, des dieux rels, poussent limpassibilit jusqu ce point dont je vous
parlais tout lheure de ne mme pas supporter la qualification passive.

tre aim cest entrer ncessairement dans cette chelle du dsirable dont on sait quelle
peine ont eue les thologiens du christianisme se dptrer. Car si Dieu est dsirable, il
peut ltre plus ou moins, il y a ds lors toute une chelle du dsir et, quest-ce que nous
dsirons dans Dieu sinon le dsirable mais plus Dieu de sorte que cest au moment o
lon essayait de donner Dieu sa valeur la plus absolue quon se trouvait pris dans un
vertige do lon ne ressortait que difficilement pour prserver la dignit du suprme objet.

Les dieux de lAntiquit ny allaient pas par quatre chemins ; ils savaient quils ne
pouvaient se rvler aux hommes que dans la pierre de scandale, dans lagalma de quelque
chose qui viole toutes les rgles comme pure manifestation dune essence qui, elle, restait
compltement cache, dont lnigme tait tout entire derrire, do lincarnation
dmonique de leurs exploits scandaleux. Et cest en ce sens que je dis quAlcibiade est le
dmon de Socrate.

Alcibiade donne la reprsentation vraie, sans le savoir, de ce quil y a dimpliqu dans
lascse socratique. Il montre ce quil y a l qui nest pas absent, croyez-le, de la dialectique
de lamour telle quelle a t labore ultrieurement dans le christianisme. Cest bien l
autour que vient achopper cette crise, qui, au XVI
e
sicle, fait basculer toute la longue
synthse qui a t soutenue et, je dirai, la longue quivoque concernant la nature de lamour
qui la fait se drouler, se dvelopper dans tout le Moyen ge dans une perspective si
postsocratique. Je veux dire que par exemple le Dieu de Scot Erigne ne diffre pas du
Dieu dAristote, en tant quil meurt comme ermenon, ils sont cohrents : cest par sa beaut
que Dieu fait tourner le monde. Quelle distance entre cette perspective et celle quon lui
oppose ! Mais elle ny est pas oppose cest l le sens de ce que jessaie darticuler on
articule <celle-ci> loppos comme lagap en tant que lagap nous enseigne
expressment que Dieu nous aime en tant que pcheurs : il nous aime aussi bien pour notre
mal que pour notre bien. Cest l le sens de la bascule qui sest faite dans lhistoire des
sentiments de lamour et, curieusement, au moment prcis o rapparat pour nous, dans
ses textes authentiques, le message platonicien : lagap divine en tant que sadressant au
pcheur comme tel, voil le centre, le cur de la position luthrienne.


216
Variantes envisages :plausible ou passable.
1961-02-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
128
Mais ne croyez pas que ce soit ici quelque chose qui tait rserv une hrsie, une
insurrection locale dans la catholicit, car il suffit de jeter un coup dil mme superficiel
ce qui a suivi la Contre-Rforme, savoir lirruption de ce quon a appel lart du baroque,
pour sapercevoir que cela ne signifie exactement pas autre chose que la mise en vidence,
lrection comme telle du pouvoir de limage proprement parler dans ce quelle a de
sduisant. Et, aprs le long malentendu qui avait fait soutenir le rapport trinitaire dans la
divinit, du connaissant au connu et remontant [au] <du> connu [dans le] <au> connaissant
par la connaissance
217
, nous voyons l lapproche de cette rvlation qui est la ntre, qui est
que les choses vont de linconscient vers le sujet qui se constitue dans sa dpendance, et
remontent jusqu cet objet noyau que nous appelons ici agalma.

Telle est la structure qui rgle la danse entre Alcibiade et Socrate. Alcibiade montre la
prsence de lamour mais ne la montre quen tant que Socrate qui sait, peut sy tromper et
ne laccompagne quen sy trompant. Le leurre est rciproque. Il est aussi vrai pour Socrate,
si cest un leurre et sil est vrai quil se leurre, quil est vrai pour Alcibiade quil est pris dans
le leurre. Mais quel est le leurr le plus authentique sinon celui qui suit, ferme et sans se
laisser driver, ce que lui trace un amour que jappellerai pouvantable.

Ne croyez pas que celle qui est mise lorigine de ce discours, Aphrodite, soit une
desse qui sourit. Un prsocratique, qui est je crois Dmocrite, dit quelle tait l toute seule
lorigine. Et cest mme ce propos que pour la premire fois apparat dans les textes
grecs le terme dagalma
218
.
*
Vnus, pour lappeler par son nom, nat tous les jours. Cest
tous les jours la naissance dAphrodite et, pour reprendre Platon lui-mme une quivoque
qui, je crois, est une vritable tymologie. je conclurai ce discours par ces mots :
/kalmera/, bonjour, /kalimeros/ bonjour et beau dsir. !
219
De
la rflexion sur ce que je vous ai apport ici du rapport de lamour quelque chose qui de
toujours sest appel lternel amour quil ne vous soit pas trop lourd penser, si vous
vous souvenez que ce terme de lternel 14 amour est mis par Dante expressment aux
portes de lEnfer
220
.

217
Cf. Saint Augustin, De Trinitate, livres VIII XI et Etienne Gilson, introduction ltude de saint Augustin, Paris, Vrin, 2
e
dition, 1943.
218
Est-ce vrifiable, dautant que Dmocrite est un contemporain de Socrate ?
*
2000 : Le curieux peut consulter le site Perseus : http://www.perseus.tufts.edu / o il pourra effectuer une recherche sur
le terme agalma dans lensemble des textes de grec ancien.
219
Il est dit en effet dans le Cratyle 418-c-d, que cest parce que les humains prouvaient de la joie voir la lumire sortir
de lobscurit et la dsiraient quon a fait le mot himera (dsire) pour nommer le jour (himera ou hemera devenu par la
suite hmera). Lacan dit : kalmera. bonjour, en grec moderne. Puis il forge un mot desprit sur ce modle se fiant
ltymologie du Cratyle et faisant de /kalos himeros/ beau dsir (en grec ancien) un kalimeros qui
assone avec le bonjour grec moderne qui sentend kalimra. Il dit ainsi en un seul mot bonjour et beau dsir. (Notons que
le spcialiste (le Platon consult conteste cette tymologie platonicienne du mot jour).
220
24. Inscription de la porte infernale :
Par moi lon va dans la cit indolente,
Par moi lon va dans lternelle douleur,
Par moi lon va parmi la gent perdue.
La justice inspira mon sublime artisan ;
La divine Puissance ma faite
Et la sagesse suprme et le premier Amour
Avant moi il ne fut rien cre
Sinon dternel, et moi je dure ternellement,
Vous qui entrez, laissez toute esprance.
Dante, La Divine Comdie, Enfer I, trad. Alexandre Masseron, Club franais du Livre, 1964.
1961-02-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
129
DOCUMENT ANNEXE au sminaire du 8 fvrier 1961

Plutarque, Alcibiade , trad. R. Flacelire, dans Vies, tome 111, Les Belles Lettres , 1969 (cf. ri. 7,
supra, p. 136).

120 ALCIBIADE
.tira son attelage en arrire. Les spectateurs de cette scne,
pouvants, poussrent des cris et accoururent vers lenfant.
5 Arriv lge des tudes, il coutait assez bien la plupart de ses matres, sauf quil refusait de jouer de
la flte, considrant cet instrument comme mprisable et indigne dun homme libre*. Lusage du
plectre et de la Ivre, disait-il, ne gte rien la figure et laspect qui conviennent un homme libre ;
mais quand un homme souffle dans une flte avec sa bouche, ses familiers eux-mmes ont grand-
peine reconnatre ses traits.
6 En outre, quand on joue de la Ivre. on peut en mme temps parler ou chanter ; mais la flte, en
occupant et obstruant la bouche, te au musicien la voix et la parole. Laissons donc la flte,
poursuivait-il, aux enfants des Thbains ; car ils ne savent pas converser ; mais, nous, Athniens, nous
avons, comme le disent nos pres, Athna pour fondatrice et Apollon pour auteur de notre race : or
lune a jet la flte loin delle, et lautre a corch le fltiste
221
.
7 Par de tels propos mi-plaisants, mi-srieux, Alcibiade se dtourna de cette tude, et en dtacha aussi
ses camarades, car le bruit ne tarda pas se rpandre parmi les enfants quAlcibiade avait horreur, et
avec raison, du jeu de la flte et raillait ceux qui lapprennent. Cest ainsi que cet instrument fut tout
fait exclu des tudes librales et compltement dconsidr.
3. 1 Il est crit dans les Invectives dAntiphon qutant enfant, Alcibiade senfuit de la maison chez
Dmocrats, un de ses amants, quAriphron voulait le rclamer par la voix du hraut, mais que
Pricls sy opposa : Sil est mort, dit-il, nous ne le saurons par la proclamation quun jour plus tt,
et, sil est sauf, sa vie sera ds lors perdue . Antiphon dit encore quil tua dun coup de bton un de
ses serviteurs dans la.

221
La flte aurait t invente soit par Athna, soit par le satyre Marsyas. Athna rejeta la flte en voyant ses joues
gonfles rflchies dans leau dune source. Marsyas dfia le cithariste Apollon (pre dIon, qui fut roi dAthnes et anctre
ponyme des Ioniens) ; vaincu, Marsyas fut corch vif.
1961-03-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
130
Comme je pense que pour la plupart dentre vous la chose est encore en votre mmoire,
nous sommes donc arrivs au terme du commentaire du Banquet, autrement dit du dialogue
de Platon qui, comme je vous lai sinon expliqu au moins indiqu plusieurs reprises, se
trouve historiquement tre au dpart de ce quon peut appeler plus quune explication dans
notre re culturelle
222
, de lamour, au dpart de ce quon peut appeler un dveloppement de
cette fonction en somme la plus profonde, la plus radicale, la plus mystrieuse des rapports
entre les sujets. lhorizon de ce que jai poursuivi devant vous comme commentaire, il y
avait tout le dveloppement de la philosophie antique (et la philosophie antique, vous le
savez, nest pas simplement une position spculative, des zones entires de la socit ont
t orientes dans leur action pratique par la [spcialisation] <spculation> de Socrate) il est
important de voir que a nest pas du tout dune faon artificielle, fictive en quelque sorte
quun Hegel a fait de positions comme les positions stociennes, picuriennes, les
antcdents du christianisme.

Effectivement ces positions ont t vcues par un trs large ensemble de sujets comme
quelque chose qui a guid leur vie dune faon quon peut dire avoir t effectivement
quivalente, antcdente, prparante par rapport ce que leur a apport par la suite la
position chrtienne. Sapercevoir que le texte mme du Banquet a continu marquer
profondment quelque chose qui dpasse aussi dans la position du christianisme la
spculation, puisquon ne peut pas dire que les positions thologiques fondamentales
enseignes par le christianisme aient t sans retentissement, sans influencer profondment
la problmatique de chacun, et notamment de ceux qui se sont trouvs dans ce
dveloppement historique tre en flche par la position dexemple quils assumaient
divers titres (soit par leurs propos, soit par leur action directive) de ce quon appelle la
saintet, ceci bien sr na pu tre quindiqu lhorizon et, pour tout dire, cela nous suffit.

Cela nous suffit, car si ctait de ce dpart que nous avions voulu nous mmes activer ce
que nous avons dire, nous laurions pris un niveau ultrieur. Cest justement dans la
mesure o ce point initial quest Le Banquet peut receler en lui quelque chose de tout fait
radical dans ce ressort de lamour dont il porte le titre, dont il sindique comme tant le
propos, cest pour cela que nous avons fait ce commentaire du Banquet.

Nous lavons conclu la dernire fois en montrant que quelque chose [qui] je crois ne
pas exagrer en le disant a t nglig jusquici par tous les commentateurs du Banquet, et
qu ce titre notre commentaire constitue (dans la suite de lhistoire du dveloppement des
indications, des virtualits quil y a dans ce dialogue) une date. Si, pour autant que nous
avons cru voir dans le scnario mme de ce qui se passe entre Alcibiade et Socrate le
dernier mot de ce que Platon veut nous dire concernant la nature de lamour, il est certain
que ceci suppose que Platon a dlibrment, dans la prsentation de ce quon peut appeler
sa pense, mnag la place de lnigme, en dautres termes que sa pense nest pas
entirement patente, livre, dveloppe dans ce dialogue.

Or je crois quil ny a rien dexcessif vous demander dadmettre ceci pour la simple
raison que, de lavis de tous les commentateurs, anciens et tout spcialement modernes, de
Platon le cas nest pas unique un examen attentif des dialogues montre trs
videmment que dans ce dialogue il y a un lment exotrique
223
et sotrique, un lment
ferm, et que les modes les plus singuliers de cette fermeture touchent jusques et y
compris les piges les plus caractriss confinant jusquau leurre la difficult produite
comme telle de faon ce que ne comprennent pas ceux qui nont pas comprendre et
cest vraiment structurant, fondamental dans tout ce qui nous est laiss des exposs de

222
Variante trouve dans des notes : aire culturelle.
223
Llment exotrique est rajout daprs des notes, il ne figure pas dans la stnotypie.
1961-03-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
131
Platon. videmment admettre une telle chose est aussi admettre ce quil peut y avoir
toujours pour nous de scabreux nous avancer, aller plus loin, essayer de percer, de
deviner dans son dernier ressort ce que Platon nous indique.

Il semble que sur cette thmatique de lamour laquelle nous nous sommes limits, telle
quelle se dveloppe dans Le Banquet, il nous soit difficile, nous analystes, de ne pas
reconnatre le pont, la main qui nous est tendue dans cette articulation du dernier scnario
de la scne du Banquet, savoir ce qui se passe entre Alcibiade et Socrate.

Ceci je vous lai articul et fait sentir en deux temps en vous montrant limportance
quavait la dclaration dAlcibiade, en vous montrant ce que nous ne pouvons pas faire
<autrement> que de reconnatre dans ce quAlcibiade articule autour du thme de lalgama,
le thme de lobjet cach lintrieur du sujet Socrate. [et jai montr qu] Il est trs difficile que
nous ne prenions pas au srieux [ceci] que dans la forme, dans larticulation o ceci nous est
prsent, ce ne sont pas l propos mtaphoriques, jolies images pour dire quen gros il
attend beaucoup de Socrate <mais> que se rvle l une structure dans laquelle nous
pouvons retrouver ce que nous sommes, nous, capables darticuler comme tout fait
fondamental dans ce que jappellerai la position du dsir.

Ici bien sr et je men excuse auprs de
ceux qui sont ici nouveau-venus je peux
supposer connues par mon auditoire dans sa
caractristique gnrale les laborations que jai
dj donnes de cette position du sujet, celles qui
sont indiques dans ce rsum topologique
constitu par ce que nous appelons ici
conventionnellement le graphe
224
. [pour autant que] La
forme gnrale en est donne par le splitting, par
le ddoublement foncier des deux chanes
signifiantes o se constitue le sujet, pour autant
que nous admettons pour dores et dj
dmontr que ce ddoublement de lui-mme
ncessit par le rapport logique, initial, inaugural
du sujet au signifiant comme tel, de lexistence dune chane signifiante inconsciente,
dcoule de la seule position du terme de sujet comme tant dtermin comme sujet par le
fait quil est le support du signifiant. Sans doute que ceux pour qui ceci nest
quaffirmation, proposition non encore dmontre se rassurent, nous aurons y revenir.
Mais il faut que nous annoncions ce matin que ceci a t antrieurement articul. [que] Le
dsir comme tel se prsente dans une position [qui est celle] (par rapport la chane signifiante
inconsciente comme constitutive du sujet qui parle), dans la position de ce qui ne peut se
concevoir que sur la base de la mtonymie, dtermin par lexistence de la chane signifiante
par ce quelque chose, ce phnomne qui se produit dans le support du sujet de la chane
signifiante qui sappelle mtonymie et qui veut dire que, du fait que le sujet subit la marque
de la chane signifiante, quelque chose est possible, quelque chose est foncirement institu
en lui que nous appelons mtonymie qui nest autre que la possibilit du glissement
indfini des [signifiants] <significations> sous la continuit de la chane signifiante.

Tout ce qui se trouve une fois associ par la chane signifiante (llment circonstanciel
avec llment dactivit et avec llment de lau-del du terme sur quoi cette activit
dbouche), tout cela est en posture de se trouver dans des conditions appropries pouvoir

224
Cf. le sminaire indit : Les formations de linconscient (1957-1958). Le schma que nous reproduisons ici est celui que
nous donnent des notes.
1961-03-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
132
tre pris comme quivalent les uns des autres un lment circonstanciel pouvant prendre
la valeur reprsentative de ce qui est le terme de lnonciation subjective de lobjet vers quoi
il se dirige ou, aussi bien, de laction elle-mme du sujet.

Cest dans la mesure o quelque chose se prsente comme revalorisant la sorte de
glissement infini, llment dissolutif quapporte par elle-mme la fragmentation signifiante
dans le sujet, que quelque chose prend valeur dobjet privilgi et arrte ce glissement infini.
Cest dans cette mesure quun objet a prend par rapport au sujet cette valeur essentielle qui
constitue le fantasme fondamental, S a, o le sujet lui-mme se reconnat comme arrt,
ce que nous appelons en analyse pour vous rappeler ces notions plus familires fix par
rapport lobjet dans cette fonction privilgie, et que nous appelons a.

Cest donc dans la mesure o le sujet sidentifie au fantasme fondamental que le dsir
comme tel prend consistance et peut tre dsign, que le dsir dont il sagit pour nous est
enracin par sa position mme dans linconscient, cest--dire aussi, pour rejoindre notre
terminologie, quil se pose dans le sujet comme dsir de lAutre, grand A A tant dfini
pour nous comme le lieu de la parole, ce lieu toujours voqu ds quil y a parole, ce lieu
tiers qui existe toujours dans les rapports lautre, petit a, ds quil y a articulation
signifiante. Ce grand A nest pas un autre absolu, un autre qui serait lautre de ce que nous
appelons dans notre verbigration morale lautre respect en tant que sujet, en tant quil est
moralement notre gal. Non, cet Autre, tel que je vous apprends ici larticuler, la fois
ncessit et ncessaire comme lieu mais en mme temps perptuellement soumis la
question de ce qui le garantit lui-mme, cest un Autre perptuellement vanouissant et, de
ce fait mme, qui nous met nous-mmes dans une position perptuellement vanouissante.

Or, cest la question pose lAutre de ce quil peut nous donner, de ce quil a nous
rpondre, cest cette question que se rattache lamour comme tel ; non pas que lamour
soit identique chacune des demandes dont nous lassaillons, mais que lamour se situe
dans lau-del de cette demande en tant que lAutre peut ou non nous rpondre comme
dernire prsence. Et toute la question est de sapercevoir du rapport qui lie cet Autre
auquel est adresse la demande damour avec lapparition de ce terme du dsir en tant quil
nest plus du tout cet Autre, notre gal, cet Autre auquel nous aspirons, cet Autre de
lamour, mais quil est quelque chose qui, par rapport cela, en reprsente proprement
parler une dchance je veux dire quelque chose qui est de la nature de lobjet.

Ce dont il sagit dans le dsir cest dun objet, non dun sujet. Cest justement ici que gt
ce quon peut appeler ce commandement pouvantable du dieu de lamour qui est
justement de faire de lobjet quil nous dsigne quelque chose qui, premirement est un
objet et deuximement ce devant quoi nous dfaillons, nous vacillons, nous disparaissons
comme sujet. Car cette dchance, cette dprciation dont il sagit, cest nous comme sujet
qui lencaissons. Et ce qui arrive lobjet est justement le contraire, cest--dire jemploie l
des termes pour me faire entendre, ce ne sont pas les plus appropris, mais quimporte, il
sagit que a passe et que je me fasse entendre <que> cet objet, lui, est survaloris et cest
en tant quil est survaloris quil a cette fonction de sauver notre dignit de sujet, cest--
dire de faire de nous autre chose que ce sujet soumis au glissement infini du signifiant, faire
de nous autre chose que les sujets de la parole, ce quelque chose dunique, dinapprciable,
dirremplaable en fin de compte qui est le vritable point o nous pouvons dsigner ce
que jai appel la dignit du sujet.

Lquivoque, si vous voulez, quil y a dans le terme dindividualit, ce nest pas que nous
soyons quelque chose dunique comme corps qui est celui l et pas un autre, lindividualit
1961-03-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
133
consiste tout entire dans ce rapport privilgi o nous culminons comme sujet dans le
dsir.

Je ne fais l aprs tout que de rapporter une fois de plus ce mange de vrit dans lequel
nous tournons depuis lorigine de ce sminaire. Il sagit cette anne, avec le transfert, de
montrer quelles en sont les consquences au plus intime de notre pratique. Comment se
fait-il que nous y arrivions, ce transfert, si tard me direz-vous alors Bien sr, cest que le
propre des vrits est de ne jamais se montrer tout entires, pour tout dire, que les vrits
sont des solides dune opacit assez perfide. Elles nont mme pas, semble t-il, cette
proprit que nous sommes capables de raliser dans les solides, dtre transparentes, et de
nous montrer la fois leurs artes antrieures et postrieures ; il faut en faire le tour et
mme, je dirai, le tour de passe-passe.

Alors pour le transfert, tel que nous labordons cette anne, vous avez vu que sous
quelque charme que jaie pu russir vous mener un certain temps en vous faisant avec
moi vous occuper de lamour, vous avez d quand mme vous apercevoir que je labordais
par un biais, une pente qui non seulement nest pas le biais, la pente classique, mais en plus
qui nest pas celui par lequel jusqu prsent mme javais devant vous abord cette
question de transfert. Je veux dire que, jusqu prsent, jai toujours rserv ce que jai
avanc sur ce thme en vous disant quil fallait terriblement se mfier de ce qui est
lapparence, le phnomne le plus habituellement connot sous les termes par exemple de
transfert positif ou ngatif, de lordre de la collection des termes dans lesquels non
seulement un public plus ou moins inform, mais mme nous-mmes, dans ce discours
quotidien, connotons le transfert.

Je vous ai toujours rappel quil faut partir du fait que le transfert, au dernier terme, cest
lautomatisme de rptition. Or il est clair que si depuis le dbut de lanne je ne fais que
vous faire poursuivre les dtails, le mouvement du Banquet de Platon, De lAmour, il ne sagit
que de lamour, cest bien videmment pour vous introduire dans le transfert par un autre
bout. Il sagit donc de joindre ces deux voies dabord.

Cest tellement lgitime cette distinction quon lit des choses trs singulires chez les
auteurs, et que justement faute davoir les lignes, les guides qui sont celles quici je vous
fournis, on arrive des choses tout fait tonnantes. Je ne serais pas fch que quelquun
dun peu vif nous fit ici un bref rapport afin que nous puissions vraiment le discuter et
mme je le souhaite pour des raisons tout fait locales, prcises ce dtour de notre
sminaire de cette anne, sur lesquelles je ne veux pas mtendre et sur lesquelles je
reviendrai il est certainement ncessaire que certains puissent faire la [mditation]
<mdiation> entre cette assemble assez htrogne que vous composez et ce que je suis
en train dessayer darticuler devant vous, puissent faire la <mdiation> pour autant quil
est videmment trs difficile que je mavance sans cette <mdiation> assez loin, dans un
propos qui ne va rien de moins que mettre tout fait la pointe de ce que nous articulons
cette anne la fonction comme telle du dsir non pas seulement chez lanalys, mais
essentiellement chez lanalyste. On se demande pour qui cela comporte le plus de risques :
chez ceux qui en savent pour quelque raison quelque chose ou chez ceux qui ne peuvent
encore rien en savoir. Quoi quil en soit, il doit y avoir tout de mme moyen daborder ce
sujet devant un auditoire suffisamment prpar, mme sil na pas lexprience de lanalyse.

Ceci tant dit, en 1951, un article dHerman Nunberg qui sappelle Transference of
reality ( Transfert de la ralit )
225
[qui] est quelque chose de tout fait exemplaire

225
Le titre exact de larticle est : Transference and reality , The International Journal of Psycho-analysis, vol. XXXII, 1951.
Une traduction en a t faite par la Documentation psychanalytique, cahier n 8, sous le titre : Transfert et Ralit .
1961-03-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
134
(comme dailleurs tout ce qui a t crit sur le transfert) des difficults, des escamotages qui
se produisent faute dun abord suffisamment clair, suffisamment repr, suffisamment
mthodique du phnomne du transfert, car il nest pas trs difficile de trouver dans ce
court article qui a trs exactement neuf pages, que lauteur va jusqu distinguer comme
essentiellement diffrents le transfert et lautomatisme de rptition. Ce sont, dit-il, deux
choses diffrentes. Cest tout de mme aller loin. Et ce nest certes pas ce que moi je vous
dis. Je demanderai donc quelquun pour la prochaine fois de faire un rapport en dix
minutes de ce qui lui semble se dgager de la structure de lnonc de cet article et de la
faon dont on peut le corriger.

Pour linstant marquons bien ce dont il sagit. lorigine le transfert est dcouvert par
Freud comme un processus, je le souligne, spontan, un processus spontan certes assez
inquitant (comme nous sommes dans lhistoire au dbut de lapparition de ce phnomne)
pour carter de la premire investigation analytique un pionnier des plus minents : Breuer.
Et trs vite il est repr, li au plus essentiel de cette prsence du pass en tant quelle est
dcouverte par lanalyse. Ces termes sont tous trs pess. Je vous prie denregistrer ce que
je retiens pour fixer les points principaux de la dialectique dont il sagit. Trs vite aussi il est
admis au dpart au titre de tentative, puis confirm par lexprience, que ce phnomne, en
tant que li au plus essentiel de la prsence du pass dcouverte par lanalyse, est maniable
par linterprtation.

Linterprtation existe dj ce moment, pour autant quelle sest manifeste comme un
des ressorts ncessaires la ralisation, laccomplissement de la remmoration dans le
sujet. On saperoit quil y a autre chose que cette tendance la remmoration, on ne sait
pas encore bien quoi, de toute faon, cest la mme chose. Et ce transfert on ladmet tout
de suite comme maniable par linterprtation donc, si vous voulez, permable laction de
la parole, ce qui tout de suite introduit la question qui restera, qui reste encore ouverte pour
nous, qui est celle-ci : ce phnomne du transfert est lui-mme plac en position de soutien
de cette action de la parole. En mme temps quon dcouvre le transfert on dcouvre que,
si la parole porte comme elle a port jusque-l avant quon sen aperoive, cest parce quil y
a l le transfert.

De sorte que jusqu prsent, au dernier terme et le sujet a t longuement trait et
retrait par les auteurs les plus qualifis dans lanalyse je signale tout particulirement
larticle de Jones, dans ses Papers on psychoanalysis : La fonction de la suggestion
226
, mais il
y en a dinnombrables. La question est reste lordre du jour celle de lambigut qui reste
toujours, que dans ltat actuel rien ne peut rduire. Ceci cest que le transfert, si interprt
soit-il, garde en lui-mme comme une espce de limite irrductible, ceci cest que dans les
conditions centrales normales de lanalyse, dans les nvroses, il sera interprt sur la base et
avec linstrument du transfert lui-mme, qui ne pourra se faire qu un accent <prs> ; cest
de la position que lui donne le transfert que lanalyste analyse, interprte et intervient sur le
transfert lui-mme.

Une marge pour tout dire irrductible de suggestion reste du dehors comme un lment
toujours suspect non de ce qui se passe du dehors on ne peut le savoir mais de ce que
la thorie est capable de produire. En fait, comme on dit, ce ne sont pas ces difficults qui
empchent davancer. Il nen reste pas moins quil faut en fixer les limites, laporie
thorique et que peut-tre ceci nous introduit-il une certaine possibilit de passer outre
ultrieurement.


226
E. Jones, Trait thorique et pratique de la psychanalyse, dit chez Payot sous le titre : Thorie et pratique de la psychanalyse
(puis), chap. XIX, La suggestion et son action thrapeutique .
1961-03-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
135
Observons bien tout de mme ce quil en est, je veux dire concernant ce qui se passe, et
peut-tre pourrons-nous dores et dj nous apercevoir par quelles voies on peut passer
outre.

La prsence du pass donc, telle est la ralit du transfert. Est-ce quil ny a pas dores et
dj quelque chose qui simpose, qui nous permet de la formuler dune faon plus
complte ? cest une prsence, un peu plus quune prsence, cest une prsence en acte et,
comme les termes allemand et franais lindiquent, une reproduction. Je veux dire que ce
qui nest pas assez articul, pas assez mis en vidence dans ce quon dit ordinairement, cest
en quoi cette reproduction se distingue dune simple passivation du sujet.

Si cest une reproduction, si cest quelque chose en acte, il y a dans la manifestation du
transfert quelque chose de crateur. Cet lment me parait tout fait essentiel articuler et,
comme toujours, si je le mets en valeur, a nest pas que le reprage nen soit dj dcelable
dune faon plus ou moins obscure dans ce quont dj articul les auteurs.

Car si vous vous reportez au rapport qui fait date de Daniel Lagache
227
, vous verrez que
cest l ce qui fait le nerf, la pointe de cette distinction quil a introduite <mais> qui
mon sens reste un peu vacillante et trouble de ne pas voir cette dernire pointe de la
distinction quil a introduite de lopposition autour de laquelle il a voulu faire tourner sa
distinction du transfert entre rptition du besoin et besoin de rptition. Car si didactique
que soit cette opposition qui en ralit nest pas incluse, nest mme pas un seul instant
vritablement en question dans ce que nous exprimentons du transfert il ny a pas de
doute il sagit du besoin de rptition nous ne pouvons pas formuler autrement les
phnomnes du transfert que sous cette forme nigmatique : pourquoi faut-il que le sujet
rpte perptuit cette signification, au sens positif du terme, ce quil nous signifie par sa
conduite. Appeler a besoin, cest dj inflchir dans un certain sens ce dont il sagit et cet
gard on conoit en effet que la rfrence une donne psychologique opaque comme
celle que connote purement et simplement Daniel Lagache dans son rapport, leffet de
Zeigarnik
228
, aprs tout respecte mieux ce qui est prserver dans ce qui fait la stricte
originalit de ce dont il sagit dans le transfert.

Car il est clair que tout dautre part nous indique que si ce que nous faisons en tant que
<le> transfert est la rptition dun besoin (dun besoin qui peut se manifester tel ou tel
moment pour manifester le transfert) [et] <est> quelque chose qui pourrait se manifester l
comme besoin, nous arrivons une impasse puisque nous passons par ailleurs notre
temps dire que cest une ombre de besoin, un besoin dj depuis longtemps dpass, et
que cest pour cela que sa [disparition] <rptition> est possible.

Et aussi bien ici nous arrivons au point o le transfert apparat comme proprement
parler une source de fiction. Le sujet dans le transfert feint, fabrique, construit quelque
chose et alors il semble quil nest pas possible de ne pas tout de suite intgrer la fonction
du transfert ce terme qui est dabord : quelle est la nature de cette fiction, quelle en est la
source dune part, lobjet dautre part ? Et sil sagit de fiction, quest-ce quon feint et,
puisquil sagit de feindre, pour qui ? Il est bien clair que si on ne rpond pas tout de suite :
Pour la personne qui on sadresse , cest parce quon ne peut pas ajouter le
sachant . Cest parce que dores et dj on est trs loign par ce phnomne de toute
hypothse mme de ce quon peut appeler massivement par son nom : simulation.

227
Le rapport de D. Lagache sur le transfert a t prononc au Congrs dit des psychanalystes de langue romane de 1951.
Paru dans la Revue franaise de psychanalyse. t. XVI, n 1-2, janvier-juin 1952, p. 154-163.
228
Leffet de Zeigarnik est dfini par Lacan en note, la page 215 des crits. Il y fait rfrence lintervention de M.
Benassy rpondant D. Lagache au Congrs cit dans la note 6.
1961-03-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
136

Donc ce nest pas pour la personne qui on sadresse en tant quon le sait. Mais a nest
pas parce que cest le contraire, savoir que cest en tant quon ne le sait pas, quil faut
croire que pour autant la personne qui on sadresse est l tout dun coup volatilise,
vanouie. Car tout ce que nous savons de linconscient partir du dpart, partir du rve
nous indique et lexprience nous montre quil y a des phnomnes psychiques qui se
produisent, se dveloppent, se construisent pour tre entendus, donc justement pour cet
autre qui est l mme si on ne le sait pas, mme si on ne sait pas quils sont l pour tre
entendus ; ils sont l pour tre entendus, et pour tre entendus par un autre.

En dautres termes, il me parait impossible dliminer du phnomne du transfert [ce qui se
manifeste] <le fait quil se manifeste> dans le rapport quelquun qui lon parle. Ceci en est
constitutif, constitue une frontire et nous indique du mme coup de ne pas noyer son
phnomne dans la possibilit gnrale de rptition que constitue lexistence de
linconscient. Hors de lanalyse il y a des rptitions lies bien sr la constante
229
de la
chane signifiante inconsciente dans le sujet. Ces rptitions, mme si elles peuvent dans
certains cas avoir des effets homologues, sont strictement distinguer de ce que nous
appelons le transfert et, en ce sens, justifient la distinction o se laisse vous le verrez
glisser par un tout autre bout, mais par un bout derreur, le personnage pourtant fort
remarquable quest Herman Nunberg.

Ici je vais un instant reglisser, pour vous en montrer le caractre vivifiant, un morceau,
un segment de notre exploration du Banquet. Rappelez-vous la scne extraordinaire et
tchez de la situer dans nos termes que constitue la confession publique dAlcibiade.
Vous devez bien sentir le poids tout fait remarquable qui sattache cette action. Vous
devez bien sentir quil y a l quelque chose qui va bien au-del dun pur et simple compte
rendu de ce qui sest pass entre lui et Socrate, a nest pas neutre, et la preuve, cest que,
mme avant de commencer, lui-mme se met labri de je ne sais quelle invocation du
secret qui ne vise pas simplement <218b> le protger lui-mme. Il dit : Que ceux qui ne
sont pas capables ni dignes dentendre, les esclaves qui sont l, se bouchent les oreilles !
230

car il y a des choses quil vaut mieux ne pas entendre quand on nest pas porte de les
entendre.

Il se confesse devant qui ? Les autres, tous les autres, ceux qui, par leur concert, leur
corps, leur concile, leur pluralit, semblent constituer, donner le plus de poids possible ce
quon peut appeler le tribunal de lAutre. Et ce qui fait la valeur de la confession
dAlcibiade devant ce tribunal cest un rapport o justement il a tent de faire de Socrate
quelque chose de compltement subordonn, soumis une autre valeur que celle du
rapport de sujet sujet, o il a, vis--vis de Socrate, manifest une tentative de sduction,
o ce quil a voulu faire de Socrate, et de la faon la plus avoue, cest quelquun
dinstrumental, de subordonn quoi ? lobjet de son dsir, lui Alcibiade, qui est agalma,
le bon objet. Et je dirai plus, comment ne pas reconnatre nous analystes, ce dont il sagit
parce que cest dit en clair : cest le bon objet quil a dans le ventre.

Socrate nest plus l que lenveloppe de ce qui est lobjet du dsir. Et <cest> pour bien
marquer quil nest que cette enveloppe, cest pour cela quil a voulu manifester que Socrate
est par rapport lui le serf du dsir, que Socrate lui est asservi par le dsir, et que le dsir de
Socrate, encore quil le connt, il a voulu le voir se manifester dans son signe pour savoir
que lautre objet, agalma, tait sa merci.


229
Variante trouve dans des notes : structure.
230
Cf. Stcriture n 4, p. 137.
1961-03-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
137
Or pour Alcibiade cest justement davoir chou dans cette entreprise qui le couvre de
honte et fait de sa confession quelque chose daussi charg. Cest que le dmon de l
Aids/, de la Pudeur dont jai fait tat devant vous en son temps ce propos
231
est
ici ce qui intervient, cest cela qui est viol. Cest que devant tous est dvoil dans son trait,
dans son secret, le plus choquant, le dernier ressort du dsir, ce quelque chose qui oblige
toujours plus ou moins dans lamour le dissimuler, cest que sa [vie] <vise> cest cette
chute de lAutre, grand A, en autre, petit a, et que, par dessus le march dans cette
occasion, il apparat quAlcibiade a chou dans son entreprise, en tant que cette entreprise
nommment tait de faire, de cet chelon, dchoir Socrate.

Que peut-on voir de plus proche en apparence de ce quon peut appeler, de ce quon
pourrait croire tre le dernier terme dune recherche de la vrit, non pas dans sa fonction
dpure, dabstraction, de neutralisation de tous les lments, mais bien au contraire dans ce
quelle apporte de valeur de rsolution, dabsolution dans ce dont il sagit et dont vous
voyez bien que cest quelque chose de bien diffrent du simple phnomne dune tche
non acheve, comme on dit <Zeigarnik>, cest autre chose.

La confession publique avec toute la charge religieuse que nous y attachons, tort ou
raison, est bien l ce dont il semble quil sagit. Comme elle est faite jusqu son dernier
terme, est-ce quil ne semble pas aussi bien que sur ce tmoignage clatant rendu sur la
supriorit de Socrate devrait sachever lhommage rendu au matre, et peut-tre ce que de
certains ont dsign comme la valeur apologtique du Banquet ? Vu les accusations dont
Socrate mme aprs sa mort restait charg, puisque le pamphlet dun nomm Polycrate
laccuse encore lpoque et chacun sait que Le Banquet a t fait en partie en relation ce
libelle
232
, nous avons quelques citations dautres auteurs davoir si lon peut dire dvoy
Alcibiade et bien dautres encore, de leur avoir indiqu que la voie tait libre pour la
satisfaction de tous leurs dsirs, or quest-ce que nous voyons ? Cest que, paradoxalement,
devant cette mise au jour dune vrit qui semble en quelque sorte se suffire elle-mme,
mais dont tout un chacun
233
sent que la question reste Pourquoi tout ceci, qui a
sadresse, qui sagit-il dinstruire au moment o la confession se produit (a nest
certainement pas les accusateurs de Socrate), quel est le dsir qui pousse Alcibiade se
dshabiller ainsi en public ? Est-ce quil ny a pas l un paradoxe qui vaut dtre relev et
dont vous le verrez y regarder de prs quil nest pas si simple.

Cest que ce que tout le monde peroit comme une interprtation de Socrate lest en
effet. Socrate lui rtorque : Tout ce que tu viens de faire l, et Dieu sait que a nest pas
vident, cest pour Agathon. Ton dsir est plus secret que tout le dvoilement auquel tu
viens de te livrer et vise maintenant encore un autre petit a et cet autre, je te le dsigne,
cest Agathon .

Paradoxalement, dans cette situation, ainsi a nest pas quelque chose de fantasmatique,
quelque chose qui vient du fond du pass et qui na plus dexistence qui est ici par cette
interprtation de Socrate mis la place de ce qui se manifeste, ici, cest la ralit bel et
bien entendre Socrate qui ferait office de ce que nous appellerions un transfert dans le
procs de la recherche de la vrit.

En dautres termes, pour bien que vous mentendiez, cest comme si quelquun venait
dire pendant le procs ddipe : dipe ne poursuit dune faon si haletante cette
recherche de la vrit qui doit le mener sa perte que parce quil na quune fin, cest partir,

231
En particulier, voir les crits : La signification du phallus , p. 692.
232
Cf. Stcriture n 1, p. 20-2 1, o Lacan a dj donn son opinion ce propos.
233
Ce tout un chacun nest-il pas ici lauditeur du sminaire, celui qui est men contre-courant de lopinion commune ?
1961-03-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
138
senvoler, schapper avec Antigone . Telle est la situation paradoxale devant quoi nous
met linterprtation de Socrate. Il est bien clair que tout le chatoiement de dtails, le biais
par lequel a peut servir blouir les moineaux de faire un acte si brillant, de montrer de
quoi on est capable, <de> tout cela, en fin de compte, rien ne tient. Il sagit bel et bien de
quelque chose dont on se demande alors jusquo Socrate sait ce quil fait. Car Socrate
rpondant Alcibiade semble tomber sous le coup des accusations de Polycrate car lui,
Socrate, savant dans les matires de lamour, lui dsigne o est son dsir et fait bien plus
que le dsigner puisquil va en quelque sorte jouer le jeu de ce dsir par procuration et lui
Socrate, tout de suite aprs sapprtera faire lloge dAgathon qui tout dun coup par un
arrt de la camra est escamot nous ny voyons que du feu par une nouvelle entre de
ftards. Grce cela la question reste nigmatique.

Le dialogue peut revenir indfiniment sur lui-mme et nous ne saurons pas ce que
Socrate sait de ce quil fait ou bien si cest Platon qui ce moment-l se substitue lui (sans
doute, puisque cest lui qui a crit le dialogue, lui le sachant un peu plus) savoir
permettant aux sicles de sgarer sur ce que lui, Platon, nous dsigne comme la vraie raison
de lamour qui est de mener le sujet sur quoi ? les chelons que lui indique lascension vers
un beau de plus en plus confondu avec le Beau suprme a, cest du Platon.

Ceci dit ce nest pas du tout ce quoi, suivre le texte, nous nous sentons obligs. Tout
au plus, comme analystes, pourrions-nous dire que si le dsir de Socrate. comme il semble
tre indiqu dans ses propos. nest autre chose que damener ses interlocuteurs au
/gnthi seauton/
234
(ce qui se traduit dans un autre registre par occupe-toi de
ton [ne] <me> lextrme, nous pouvons penser que tout ceci est prendre au srieux.
Que, pour une part, et je vous expliquerai par quel mcanisme, Socrate est un de ceux qui
nous devons davoir une me, je veux dire, davoir donn consistance un certain point
dsign par linterrogation socratique avec, vous le verrez, tout ce quelle engendre de
transfert et de qualits. Mais sil est vrai que ce que Socrate dsigne ainsi cest, sans le
savoir, le dsir du sujet tel que je le dfinis et tel queffectivement il se manifeste devant
nous sen faire ce quil faut bien appeler le complice, si cest cela et quil le fasse sans le
savoir, voici Socrate une place que nous pouvons tout fait comprendre et comprendre
en mme temps comment en fin de compte il a enflamm Alcibiade.

Car si le dsir dans sa racine, dans son essence cest le dsir de lAutre, cest ici
proprement parler quest le ressort de la naissance de lamour, si lamour cest ce qui se
passe chez cet objet vers lequel nous tendons la main par notre propre dsir et qui, au
moment o il fait clater son incendie, nous laisse apparatre un instant cette rponse, cette
autre main, celle qui se tend vers vous comme son dsir. Si ce dsir se manifeste toujours
pour autant que nous ne savons pas Et Ruth ne savait pas ce que Dieu voulait delle pour ne
pas savoir ce que Dieu voulait delle, il fallait tout de mme quil ft question que Dieu
voult delle quelque chose et si elle nen sait rien a nest pas parce quon ne sait pas ce que
Dieu voulait delle mais parce qu cause de ce mystre Dieu est clips mais toujours l.

Cest dans la mesure o ce que Socrate dsire il ne le sait pas et que cest le dsir de
lAutre, cest dans cette mesure quAlcibiade est possd par quoi ? par un amour dont on
peut dire que le seul mrite de Socrate cest de le dsigner comme amour de transfert, de le
renvoyer son vritable dsir.

Tels sont les points que je voulais refixer, replacer aujourdhui pour poursuivre la
prochaine fois sur ce que je pense pouvoir montrer avec vidence, cest combien cet

234
Cf. Stcriture n 1, p. 33, n5.
1961-03-01 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
139
apologue, cette articulation dernire, ce scnario qui confine au mythe du dernier terme du
Banquet nous permet de structurer, darticuler autour de la position des deux dsirs cette
situation. [que] Nous pourrons alors vraiment restituer son vritable sens de situation
deux, deux rels
235
, [quest] la situation de lanalys en prsence de lanalyste et du mme
coup mettre exactement leur place les phnomnes damour quelquefois ultra-prcoces, si
droutants pour ceux qui abordent ces phnomnes, prcoces puis progressivement plus
complexes mesure quils se font dans lanalyse plus tardifs, bref, tout le contenu de ce qui
se passe sur le plan quon appelle imaginaire pour lequel tout le dveloppement des thories
modernes de lanalyse a cru devoir construire, et non sans fondement, toute la thorie de la
relation dobjet, toute la thorie de la projection en tant que ce terme est bien loin
effectivement de se suffire, toute la thorie en fin de compte de ce quest lanalyste pendant
lanalyse pour lanalys lequel <plan imaginaire> ne peut se concevoir sans une correcte
position de ce que lanalyste lui-mme occupe la position quil occupe par rapport au dsir
constitutif de lanalyse et ce avec quoi le sujet part dans lanalyse : quest-ce quil veut ?


235
Variante envisage : situation deux, deux relle, trouve dans des notes.
1961-03-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
140
Jai termin la dernire fois, votre satisfaction semble-t-il, sur [un point] <la pointe>
de ce qui constituait un des lments, peut-tre llment fondamental de la position du
sujet dans lanalyse. Ctait cette question [que] <qui> pour nous se recoupe <avec> la
dfinition du dsir comme le dsir de lAutre, cette question qui est en somme celle qui est
marginale, mais de par l sindique comme foncire dans la position de lanalys par rapport
lanalyste, mme sil ne se la formule pas : quest-ce quil veut ?

Aujourdhui nous allons refaire un pas en arrire aprs avoir pouss cette pointe et nous
proposer de centrer dune part ce que nous avions annonc au dbut dans notre propos de
la dernire fois, nous avancer dans lexamen des modes sous lesquels les autres thoriciens
que nous-mmes, de par les vidences de leur praxis, manifestent en somme la mme
topologie que celle que je suis en train de dployer, dessayer de fonder devant vous-
mmes, topologie en tant quelle rend possible le transfert.

Il nest pas forc, en effet, quils la formulent comme nous pour en tmoigner ceci me
semble dvidence leur faon. Comme je lai crit quelque part, on na pas besoin
davoir le plan dun appartement pour se cogner la tte contre les murs. Je dirai mme plus,
pour cette opration on sen passe assez bien, du plan, normalement
236
. Par contre, la
rciproque nest pas vraie en ce sens que contrairement un schma primitif de lpreuve
de la ralit, il ne suffit pas de se cogner la tte contre les murs pour reconstituer le plan
dun appartement, surtout si on fait cette exprience dans lobscurit. Lexemple qui mest
cher de Thodore cherche des allumettes est l pour vous lillustrer dans Courteline
237
. Ceci dit,
cest une mtaphore peut-tre un peu force, peut-tre pas non plus si force quil peut
encore vous apparatre, et cest ce que nous allons voir lpreuve, lpreuve de ce qui se
passe actuellement, de nos jours, quand les analystes parlent de quoi ? Nous allons je crois
droit au plus actuel de cette question telle quelle se propose pour eux, et [se propose pour
eux] l mme vous le sentez bien o je la centre cette anne, du ct de lanalyste. Et pour
tout dire, cest proprement parler ce quils articulent le mieux quand ils abordent les
thoriciens et les thoriciens les plus avancs, les plus lucides la question dite du contre-
transfert.

Je voudrais vous rappeler l-dessus les vrits premires. Ce nest pas parce quelles sont
premires quelles sont toujours exprimes et si elles vont sans dire, elles vont encore
mieux en les disant.

Pour la question du contre-transfert, il y a dabord lopinion commune, celle de chacun
pour avoir un peu approch le problme, l o il la situe dabord, cest--dire lide
premire quon sen fait ; je dirai aussi la premire, la plus commune qui en a t donne
mais aussi le plus ancien abord de cette question.

Il y a toujours eu cette notion du contre-transfert prsente dans lanalyse. Je veux dire
trs tt, au dbut de llaboration de cette notion de transfert, tout ce qui chez lanalyste
reprsente son inconscient en tant que non analys, dirons-nous, est nocif pour sa fonction,
pour son opration danalyste en tant qu partir de l nous avons la source de rponses
non matrises et surtout dans lopinion quon sen fait de rponses aveugles dont, dans
toute la mesure o quelque chose est rest dans lombre (et cest pour cela quon insiste sur
la ncessit dune analyse didactique complte, pousse fort loin nous commenons dans
des termes vagues pour commencer) [cest parce que] comme cest crit quelque part, il rsultera
de cette ngligence de tel ou tel coin de linconscient de lanalyste de vritables [tches]

236
Il sagit encore du texte de son intervention au Colloque de Royaumont dont la parution dans La Psychanalyse, vol. 6, est
contemporaine de ce sminaire. Cf. crits, La direction de la cure , p. 609 (dj cit) Stcriture n 4, p. 128.
237
Georges Courteline, Thodore cherche des allumettes, Thtre complet, Flammarion, p. 287-297.
1961-03-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
141
<taches> aveugles. Do rsulterait je le mets au conditionnel, cest un discours
effectivement tenu, que je mets entre guillemets, sous rserves, auquel je ne souscris pas
demble mais qui est admis ventuellement tel ou tel fait plus ou moins grave, plus ou
moins fcheux dans la pratique de lanalyse, de non-reconnaissance, dintervention
manque, dinopportunit de telle autre intervention, voire mme derreur.

Mais dautre part on ne peut pas manquer de rapprocher de ce propos ceci, quil est dit
que cest la communication des inconscients quen fin de compte il faut se fier au mieux
pour que se produisent chez lanalyste les aperceptions dcisives, les insights les meilleurs.
Ce nest pas tellement dune longue exprience, dune connaissance tendue de ce quil peut
rencontrer dans la structure que nous devons attendre la plus grande pertinence ce saut
du lion dont nous parle Freud quelque part et qui ne se fait quune fois dans ses ralisations
les meilleures
238
. On nous dit que cest la communication des inconscients que ressortit ce
qui, dans lanalyse concrte, existante va au plus loin, au plus profond, au plus grand effet
et quil nest pas danalyse laquelle doive manquer tel ou tel de ces moments. Cest en
somme, directement, que lanalyste est inform de ce qui se passe dans linconscient de son
patient, par une voie de transmission qui reste dans la tradition assez problmatique.
Comment devons-nous concevoir cette communication des inconscients ?

Je ne suis pas l pour, mme dun point de vue ristique voire critique, aiguiser les
antinomies et fabriquer des impasses qui seraient artificielles. Je ne dis pas quil y ait l
quelque chose dimpensable, savoir que ce serait la fois en tant qu la limite il ne
resterait plus rien dinconscient chez lanalyste et en mme temps en tant quil en
conserverait encore une bonne part, quil serait, quil doive tre lanalyste idal. Ce serait
vraiment faire des oppositions, je le rpte, qui ne seraient pas fondes.

Mme pousser les choses lextrme on peut entrevoir, concevoir un inconscient
rserve et il faut bien le concevoir, il ny a pas dlucidation exhaustive chez quiconque,
de linconscient. Quelque loin que soit pousse une analyse, on peut concevoir fort bien,
cette rserve dinconscient admise, que le sujet que nous [avons] <savons> averti prcisment
par lexprience de lanalyse didactique sache en quelque sorte en jouer comme dun
instrument, de la caisse du violon dont par ailleurs il possde les cordes. Ce nest tout de
mme pas un inconscient brut, cest un inconscient assoupli, un inconscient plus
lexprience de cet inconscient.

A ces rserves prs, il restera quand mme que soit lgitime que nous sentions la
ncessit dlucider le point de passage o cette qualification est acquise. Ce qui est dans
son fond affirm par la doctrine comme tant linaccessible la conscience (car cest
comme tel que nous devons toujours poser le fondement, la nature de linconscient), ce
nest pas quil soit l accessible aux hommes de bonne volont, il ne lest pas, il reste dans
des conditions strictement limites cest dans des conditions strictement limites quon
peut latteindre, par un dtour et par ce dtour de lAutre qui rend ncessaire lanalyse, qui
limite, rduit de faon infrangible les possibilits de lauto-analyse. Et la dfinition du point
de passage o ce qui est ainsi dfini peut nanmoins tre utilis comme source
dinformation, inclus dans une praxis directive, ce nest pas faire une vaine antinomie que
den poser la question.

Ce qui nous dit que cest ainsi que le problme se pose dune faon valable, je veux dire
quil est soluble, cest quil est naturel que les choses se prsentent ainsi. En tout cas vous
qui avez les cls il y a quelque chose qui vous en rend tout de suite laccs reconnaissable,

238
Cf. S. Freud, Lanalyse finie et lanalyse infinie : Le proverbe qui dit : Le lion ne bondit quune fois doit avoir raison
(traduction de la Bibliothque freudienne). Cf. GW 16, 1937, p. 62, dj cit par Lacan, Stcriture n 2, p. 60.
1961-03-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
142
cest ceci qui est impliqu dans le discours que vous entendez, que logiquement il y a une
priorit logique ceci cest dabord comme inconscient de lautre que se fait toute
lexprience de linconscient. Cest dabord chez ses malades que Freud a rencontr
linconscient.

Et pour chacun de nous, mme si cest lid, cest dabord comme inconscient de lautre
que souvre pour nous lide quun truc pareil puisse exister. Toute dcouverte de son
propre inconscient se prsente comme un stade de cette traduction en cours dun
inconscient dabord inconscient de lautre. De sorte quil ny a pas tellement stonner
quon puisse admettre que, mme pour lanalyste qui a pouss trs loin ce stade de la
traduction, la traduction puisse toujours reprendre au niveau de lAutre. Ce qui videmment
te beaucoup de sa porte lantinomie que jvoquais tout lheure comme pouvant tre
faite, en indiquant tout de suite quelle ne saurait tre faite que de faon abusive.

Seulement alors, si nous partons de l, il apparat tout de suite quelque chose. Cest
quen somme dans cette relation lautre qui va ter, comme vous le voyez, une partie, qui
va exorciser pour une part cette crainte que nous pouvons ressentir de ne pas sur nous-
mmes assez savoir nous y reviendrons, je ne prtends pas vous inciter vous tenir quitte
de tout souci cet gard. Cest bien loin de l ma pense une fois ceci admis, il reste que
nous allons rencontrer l le mme obstacle que nous rencontrons avec nous-mmes dans
notre analyse quand il sagit de linconscient, savoir quoi ? le pouvoir positif de
mconnaissance trait
239
essentiel, pour ne pas dire historiquement original de mon
enseignement quil y a dans les prestiges du Moi ou, au sens le plus large, dans la capture
de limaginaire.

Ce quil importe de noter ici cest justement que ce domaine, qui dans notre exprience
danalyse personnelle est tout ml au dchiffrage de linconscient, <ce domaine> quand il
sagit de notre rapport comme psychanalyste lautre a une position quil faut bien dire
diffrente. En dautres termes, ici apparat ce que jappellerai lidal stocien quon se fait de
lapathie de lanalyste.

Vous le savez, on a dabord identifi les sentiments, disons en gros ngatifs ou positifs,
que lanalyste peut avoir vis--vis de son patient, avec les effets chez lui dune non complte
rduction de la thmatique de son propre inconscient. Mais si ceci est vrai pour lui-mme,
dans sa relation damour propre, dans son rapport au petit autre en soi-mme, lintrieur
de soi, jentends dire ce par quoi il se voit autre quil est (ce qui a t dcouvert, entrevu,
bien avant lanalyse), cette considration npuise pas du tout la question de ce qui se passe
lgitimement quand il a affaire ce petit autre, lautre de limaginaire, au-dehors.

Mettons les points sur les i. La voie de lapathie stocienne, le fait quil reste insensible
aux sductions comme aux svices ventuels de ce petit autre au-dehors en tant que ce
petit autre au-dehors a toujours sur lui quelque pouvoir, petit ou grand, ne serait-ce que ce
pouvoir de lencombrer par sa prsence, est-ce dire que cela soit soi tout seul imputable
quelque insuffisance de la prparation de lanalyste en tant que tel ? Absolument pas en
principe.

Acceptez ce stade de ma dmarche. Ce nest pas dire que jy aboutis, mais je vous
propose simplement cette remarque. De la reconnaissance de linconscient, nous navons
pas lieu de dire, de poser quelle mette par elle mme lanalyste hors de la porte des
passions. Ce serait impliquer que cest toujours et par essence de linconscient que provient

239
Variante envisage : trs essentiel original de son enseignement (stnotypie).
1961-03-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
143
leffet total, global, toute lefficience dun objet sexuel ou de quelque autre objet capable de
produire une aversion quelconque, physique. En quoi ceci serait-il ncessit, je le demande,
si ce nest pour ceux qui font cette confusion grossire didentifier linconscient comme tel
avec la somme des puissances vitales ? Cest ici ce qui diffrencie radicalement la porte de
la doctrine que jessaie darticuler devant vous. Il y a bien entendu entre les deux un
rapport. Ce rapport, il sagit mme dlucider pourquoi il peut se faire, pourquoi ce sont les
tendances de linstinct de vie qui sont ainsi offertes
240
mais pas nimporte lesquelles,
spcialement parmi celles que Freud a toujours et tenacement cernes comme les tendances
[sensuelles] <sexuelles>. Il y a une raison < ce> pourquoi celles l sont spcialement
privilgies, captives, captes par le ressort de la chane signifiante en tant que cest elle qui
constitue le sujet de linconscient.

Mais ceci dit, pourquoi ce stade de notre interrogation il faut poser la question
pourquoi un analyste, sous prtexte quil est bien analys, serait insensible au fait que tel ou
tel provoque en lui les ractions dune pense hostile, quil voie en cette prsence il faut la
supporter bien sr pour que quelque chose de cet ordre se produise comme une prsence
qui nest videmment pas en tant que prsence dun malade <mais> prsence dun tre qui
tient de la place et plus justement nous le supposerons imposant, plein, normal, plus
lgitimement il pourra se produire en sa prsence toutes les espces possibles de ractions.
Et de mme, sur le plan intrasexuel par exemple, pourquoi en soi le mouvement de lamour
ou de la haine serait-il exclu, disqualifierait-il lanalyste dans sa fonction ?

A ce stade, cette faon de poser la question il ny a aucune autre rponse que celle-ci :
en effet pourquoi pas ! Je dirai mme mieux, mieux il sera analys, plus il sera possible quil
soit franchement amoureux ou franchement en tat daversion, de rpulsion sur les modes
les plus lmentaires des rapports des corps entre eux, par rapport son partenaire.

Si nous considrons tout de mme que ce que je dis l va un peu fort, en ce sens que a
nous gne, que a ne sarrange pas, tout de mme quil doit bien y avoir quelque chose de
fond dans cette exigence de lapathie analytique, cest quil doit bien falloir quelle
senracine ailleurs. Mais alors, il faut le dire, et nous sommes, nous, en mesure de le dire. Si
je pouvais vous le dire tout de suite et si facilement, je veux dire si je pouvais tout de suite
vous le faire entendre avec le chemin dj parcouru, bien sr je vous le dirais. Cest
justement parce que jai un chemin encore vous faire parcourir que je ne peux pas le
formuler dune faon compltement stricte. Mais dores et dj il y a quelque chose qui
peut en tre dit jusqu un certain point qui pourrait <nous> satisfaire ; la seule chose que
je vous demande, cest justement de ne pas en tre trop satisfaits avant den donner la
formule et la formule prcise. Cest que si lanalyste ralise, comme limage populaire ou
aussi bien <comme> limage dontologique quon sen fait, cette apathie, cest justement
dans la mesure o il est possd dun dsir plus tort que [ceux] <ce> dont il peut sagir,
savoir den venir au fait avec son patient, de le prendre dans ses bras, ou de le passer par la
fentre cela arrive jaugurerais mme mal de quelquun qui naurait jamais senti cela,
jose le dire.

Mais enfin il est un fait qu cette pointe prs de la possibilit de la chose, cela ne doit
pas arriver dune faon ambiante. Cela ne doit pas arriver, non pas dans la mesure ngative
dune espce de dcharge imaginaire totale de lanalyste dont nous navons pas
poursuivre plus loin lhypothse quoique cette hypothse serait intressante mais en
raison de quelque chose qui est ce dans quoi je pose la question ici cette anne. Lanalyste

240
Variante envisage : qui sont ainsi rfractes dans linconscienttrouve dans des notes.
1961-03-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
144
dit : je suis possd dun dsir plus fort . Il est fond en tant quanalyste, en tant que sest
produite pour tout dire une mutation dans lconomie de son dsir.

Cest ici que les textes de Platon peuvent tre voqus. Il marrive de temps en temps
quelque chose dencourageant. Je vous ai fait cette anne ce long discours, ce commentaire
sur Le Banquet dont je ne suis pas mcontent je dois dire. Jai eu la surprise quelquun de
mon entourage ma fait la surprise entendez bien cette surprise au sens qua ce terme
dans lanalyse, cest quelque chose qui a plus ou moins rapport avec linconscient de me
pointer quelque part, dans une note au bas dune page, la citation par Freud dune partie du
discours dAlcibiade Socrate, dont il faut quand mme bien dire que Freud aurait pu
chercher mille autres exemples pour illustrer ce quil cherche illustrer ce moment-l,
savoir ce dsir de mort ml lamour
241
. Il ny a qu se baisser, si je puis dire, pour les
ramasser la pelle. Et je vous communique ici un tmoignage, cest lexemple de quelquun
qui, comme un cri du cur, a lanc un jour vers moi cette jaculation : Oh ! comme je
voudrais que vous soyez mort pour deux ans . Il ny a pas besoin daller chercher cela dans
Le Banquet. Mais je considre quil nest pas indiffrent quau niveau de Lhomme aux
rat . cest--dire dun moment essentiel dans la dcouverte de lambivalence amoureuse, ce
soit au Banquet de Platon que Freud se soit rfr. Ce nest tout de mme pas un mauvais
signe, ce nest pas un signe que nous ayons tort en allant y chercher nous-mmes nos
rfrences

Eh bien, dans Platon, dans le Philbe, quelque part Socrate met cette pense que le dsir,
de tous les dsirs, le plus fort doit bien tre le dsir de la mort, puisque les mes qui sont
dans lErbe y restent
242
. Cest un argument qui vaut ce quil vaut, mais qui ici prend valeur
illustrative de la direction o dj je vous ai indiqu que pouvait se concevoir cette
rorganisation, cette restructuration du dsir chez lanalyste. Cest au moins un des points
damarre, de fixation, dattache de la question dont srement nous ne nous contentons pas.

Nanmoins nous pouvons dire plus loin que, dans ce dtachement de lautomatisme de
rptition que constituerait chez lanalyste une bonne analyse personnelle, il y a quelque
chose qui doit dpasser ce que jappellerai la particularit de son dtour, aller un peu au-
del, mordre sur le dtour, que jappellerai spcifique, sur ce que vise Freud, ce quil articule
quand il pose la rptition foncire du dveloppement de la vie comme concevable comme
ntant que le dtour, la drivation dune pulsion compacte, abyssale, qui est celle quil
appelle ce niveau pulsion de mort o ne reste plus que cette de /anank/, cette
ncessit du retour au zro, [de] <> linanim.

Mtaphore sans doute, et mtaphore qui nest exprime que par cette sorte
dextrapolation devant laquelle certains reculent, de ce qui est apport de notre exprience,
savoir de laction de la chane signifiante inconsciente en tant quelle impose sa marque
toutes les manifestations de la vie chez le sujet qui parle. Mais enfin extrapolation,
mtaphore qui nest tout de mme pas faite chez Freud absolument pour rien, en tout cas
qui nous permet de concevoir que quelque chose soit possible et queffectivement il puisse
y avoir quelque rapport de lanalyste comme la crit dans notre premier numro une de
mes lves, avec la plus belle hauteur de ton avec Hads, avec la mort
243
. Quil joue ou
non avec la mort en tout cas jai crit ailleurs que, dans cette partie quest lanalyse qui

241
S. Freud, Lhomme aux rats , dans Cinq Psychanalyses, Paris, PUF, 1954, p. 255, n. 2. Freud y cite en effet Le Banquet,
216-c.
242
Nous navons pas trouv cette rfrence dans le Philbe. La seule occurrence du terme Erbe dans Platon que nous
ayons trouve, apparat dans Axiochos (371 e), mais, semble-t-il dans un contexte diffrent. Il est amusant de noter que
plusieurs auditeurs ont entendu ici : les rves.
243
Clmence Ramnoux, Hads et le psychanalyste , (Pour une anamnse de lhomme dOccident), dans La psychanalyse,
1, Paris, PUF, 1956, p. 179.
1961-03-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
145
nest srement pas analysable uniquement en termes dune partie deux lanalyste joue
avec un mort et que l, nous retrouvons ce trait de lexigence commune quil doit y avoir
quelque chose de capable de jouer le mort dans ce petit autre qui est en lui.

Dans la position de la partie de bridge, [le S qui est] le <sujet> S, <cf. schma (1)>, quil est
a en face de lui son propre petit autre <i(a) en (2)>, ce en quoi il est avec lui mme dans ce
rapport spculaire en tant quil est lui, constitu comme Moi. Si nous mettons ici <en (3)>
la place dsigne de cet Autre qui parle <A>, celui quil va entendre, le patient, nous
voyons que ce patient en tant quil est reprsent par le sujet barr <S en (4)>, par le sujet
en tant quinconnu de lui mme, va <se> trouver avoir ici <(3)> la place image de son
propre petit a lui appelons lensemble limage du petit a deux , <i (a
2
) >, et va avoir
ici <(1)> limage du grand Autre <S A>, la place, la position du grand Autre pour autant
que cest lanalyste qui loccupe. Cest dire que le patient, lanalys a, lui, un partenaire. Et
vous navez pas vous tonner de trouver conjoints la mme place son propre Moi lui
lanalys et cet Autre ; il doit trouver sa vrit qui est le grand Autre de lanalyste
244
.

Le paradoxe de la partie de bridge analytique, cest cette abngation qui fait que,
contrairement ce qui se passe dans une partie de bridge normale, lanalyste doit aider le
sujet trouver ce quil y a dans le jeu de son partenaire. Et pour mener ce jeu de qui perd
gagne au bridge, lanalyste, lui, na pas, ne doit pas avoir en principe se compliquer la vie

244
Nous proposons ici une reconstruction du schma tel que nous supposons ( laide de notes) que Lacan la construit au
tableau. Nous indiquons avec des chiffres entre parenthses les places quil dsigne. P. Julien propose cette transcription:

Dans la position de la partie de bridge, le S qui est l (I) a en face de lui son propre petit autre (II), ce en quoi il est avec
lui-mme dans ce rapport spculaire en tant quil est, lui, constitu comme Moi. Si nous mettons ici (III) la place dsigne
de cet Autre qui parle, celui quil va entendre, le patient, nous voyons que ce patient en tant quil est reprsent par le sujet
barr (I), par le sujet en tant quinconnu de lui-mme, va trouver avoir ici (IV) la place image de son propre petit a lui
appelons lensemble limage du petit a deux ; il va avoir ici (IV) limage du grand Autre, la place, la position du grand Autre
pour autant que cest lanalyste qui loccupe. Cest dire que le patient, lanalys a, lui, un partenaire. Et vous navez pas
vous tonner de trouver conjoints la mme place (IV) son propre moi lui, lanalys, et cet autre ; <mais> il doit trouver
sa vrit qui est le grand Autre de lanalyste .
1961-03-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
146
avec un partenaire. Et cest pour cela quil est dit que le i (a) de lanalyste doit se comporter
comme un mort. Cela veut dire que lanalyste doit toujours savoir ce quil y a l dans la
donne.

Seulement voil, cette espce de solution du problme dont je pense que vous
apprcierez la relative simplicit, au niveau de lexplication commune, exotrique, pour le
dehors car cest simplement une faon de parler sur ce que tout le monde croit quelquun
qui tomberait ici pour la premire fois pourrait y trouver toutes sortes de raisons de
satisfaction [ savoir] en fin de compte de se rendormir sur ses deux oreilles, savoir sur ce
quil a toujours entendu dire que lanalyste est un tre suprieur par exemple
malheureusement a ne colle pas ! Cela ne colle pas et le tmoignage nous en est donn par
les analystes eux-mmes. Non pas simplement sous la forme dune dploration la larme
lil : nous ne sommes jamais gaux notre fonction . Dieu merci, cette sorte de
[dclamation] <dclaration> encore quelle existe nous est pargne depuis un certain temps,
cest un fait, un fait dont je ne suis pas moi ici le responsable, que je nai qu enregistrer.

Cest que depuis un certain temps ce quon admet effectivement dans la pratique
analytique, je parle dans les meilleurs cercles, je fais allusion prcis ment par exemple au
cercle kleinien, je veux dire ce qua crit Mlanie Klein ce sujet, ce qua crit Paula
Heimann dans un article sur <le contre transfert>, On counter-transference , et que
vous trouverez facilement
245
ce nest pas dans tel ou tel article que vous avez le chercher,
actuellement tout le monde considre comme acquis, comme admis ce que je vais dire (on
larticule plus ou moins franchement et surtout on comprend plus ou moins bien ce quon
articule, cest la seule chose, mais cest admis), cest que lanalyste doit tenir compte, dans
son information et sa manuvre, des sentiments non pas quil inspire mais quil prouve
dans lanalyse.

Le contre-transfert nest plus considr de nos jours comme tant dans son essence une
imperfection, ce qui ne veut pas dire quil ne puisse pas ltre bien sr, mais sil ne reste pas
comme imperfection, il nen reste pas moins quelque chose qui lui fait mriter le nom de
contre-transfert. Vous allez le voir encore, pour autant quapparemment il est exactement
de la mme nature que cette autre [phase] <face> du transfert que la dernire fois jopposais
au transfert conu comme automatisme de rptition, savoir ce sur quoi jai entendu
centrer la question, le transfert en tant quon le dit positif ou ngatif, en tant que tout le
monde lentend comme les sentiments prouvs par lanalys lendroit de lanalyste.

Eh bien le contre-transfert dont il sagit, dont il est admis que nous devons tenir
compte sil reste discut <de> ce que nous devons en faire et vous allez voir quel
niveau le contre-transfert cest bien de celui-l quil sagit, savoir des sentiments
prouvs par lanalyste dans lanalyse, dtermins chaque instant par ses relations
lanalys.

On nous dit je choisis une rfrence presque au hasard mais cest un bon article
quand mme (cest jamais compltement au hasard quon choisit quelque chose), parmi
tous ceux que jai lus, il y a probablement une raison pour que celui-l jaie envie de vous en
communiquer le titre ; cela sappelle justement cest en somme le sujet que nous traitons
aujourdhui Normal Counter-transference and some of its Deviations ( Le contre-
transfert normal et certaines de ses dviations ), par Roger Money-Kyrle
246
, manifestement

245
Paula Heimann, On counter-transference , texte lu au XVIe congrs international de Psychanalyse Zurich en 1949,
paru dans The International Journal of Psychoanalysis, vol. XXXI, 1950.
246
Cf. la traduction indite de cet article, produite dans ce bulletin n 5.
1961-03-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
147
appartenant au cercle kleinien et reli Mlanie Klein par lintermdiaire de Paula
Heimann.

Vous y verrez que ltat dinsatisfaction, ltat de proccupation [dans] <sous> la plume
de Paula Heimann cest mme le pressentiment Dans son article, elle fait tat de ceci
quelle sest trouve devant quelque chose dont il ne faut pas tre vieil analyste pour ne pas
en avoir lexprience, devant une situation qui est trop frquente < savoir> que lanalyste
puisse tre confront dans les premiers temps dune analyse <> un patient qui se prcipite
de faon manifestement dtermine par lanalyse elle-mme, si lui mme ne sen rend pas
compte, dans des dcisions prmatures, dans une liaison longue porte, voire un
mariage. Elle sait que cest chose analyser, interprter, contrer dans une certaine
mesure. Elle fait tat ce moment dun sentiment tout fait gnant quelle en prouve dans
ce cas particulier. Elle en fait tat comme de quelque chose qui, soi tout seul, lui est le
signe quelle a raison de sen inquiter plus spcialement. Elle montre en quoi cest
prcisment ce qui lui permet de mieux comprendre, daller plus loin.

Mais il y a bien dautres sentiments qui peuvent apparatre et larticle <de Money
Kyrle> par exemple dont je vous parle fait vraiment tat des sentiments de dpression, de
chute gnrale de lintrt pour les choses, de dsaffection, de dsaffectation mme que
peut prouver lanalyste par rapport tout ce qui le touche
247
.

Larticle est joli lire parce que lanalyste ne nous dcrit pas seulement ce qui rsulte de
lau-del de telle sance o il lui semble quil na pas su rpondre suffisamment ce quil
appelle lui-mme a demanding patient. Ce nest pas parce que vous y voyez lcho de la
demande quil faut vous en tenir l pour comprendre laccent anglais. Demanding, cest plus,
cest une exigence pressante. Et il fait tat ce propos du rle du superego analytique dune
faon qui assurment, si vous lisez larticle, vous paratra prsenter bien quelque gap, je veux
dire ne trouverait vraiment sa porte que si vous vous rfrez ce qui vous est donn dans
le graphe et pour autant que le graphe (pour autant que vous y introduisez les pointills) se
prsente ainsi que, dans la ligne du bas, cest au-del du lieu de lAutre que la ligne pointille
vous reprsente le Surmoi.

Je vous mets le reste du graphe pour que
vous vous rendiez compte ce propos <de
ce> en quoi il peut vous servir. Cest
comprendre que ce nest pas toujours
mettre au compte de cet lment en fin de
compte opaque (avec cette svrit du
superego) que telle ou telle demande puisse
produire ces effets dpressifs voire plus
encore chez lanalyste ; cest prcisment
pour autant quil y a continuit entre la
demande de lAutre et la structure dite du
superego. Entendez que cest quand la
demande du sujet vient sintrojecter,
passer comme demande articule chez celui qui en est le rcipiendaire, dune faon telle
quelle reprsente sa propre demande sous une forme inverse (exemple, quand une
demande damour venant de la mre vient rencontrer chez celui qui a rpondre sa
propre demande damour allant la mre) que nous trouvons les effets les plus forts quon
appelle effets dhypersvrit du superego.

247
Variante envisage : tout ce quil touche (stnotypie).
1961-03-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
148

Je ne fais ici que vous lindiquer car ce nest pas par l que passe notre chemin, cest une
remarque latrale. Ce qui importe, cest quun analyste qui parat quelquun de
particulirement agile et dou pour reconnatre sa propre exprience va <jusqu] faire
tat, nous prsenter comme exemple quelque chose qui a fonctionn, et dune faon qui lui
parait mriter communication non pas comme dune bavure ni comme dun effet accidentel
plus ou moins bien corrig, mais comme dun procd intgrable dans la doctrine des
oprations analytiques.

Il dit avoir lui-mme fait tat du sentiment quil a repr comme tant en relation avec les
difficults que lui prsente lanalyse dun de ses patients ; <il dit> avoir lui-mme, et
pendant une priode connote avec le pittoresque de la sanction de la vie anglaise, avoir lui-
mme pendant son week-end pu noter aprs une priode assez stimule autour ce que lui
avait laiss de problmatique, dinsatisfaisant ce quil avait pu faire dans la semaine avec son
patient il a subi sans en voir dabord du tout le lien, lui-mme, une espce de coup de
pompe appelons les choses par leur nom qui [lui] <la> fait pendant la deuxime moiti
de son week-end se trouver dans un tat quil ne reconnat qu se le formuler lui-mme
dans les mmes termes que lui son patient [lui] <la>fait
248
dun tat de dgot confinant la
dpersonnalisation, do tait partie toute la dialectique de la semaine et auquel justement
(il tait dailleurs accompagn dun rve dont lanalyste stait clair pour lui rpondre) il
avait le sentiment de ne pas avoir donn la bonne rponse, tort ou raison, mais en tout
cas fond sur ceci que sa rponse avait fait salement rler le patient, et qu partir de l il
tait devenu excessivement mchant avec lui.

Et voil quil se trouve, lui, lanalyste, reconnatre quen fin de compte ce quil prouve,
cest exactement ce quau dpart le patient lui a dcrit dun de ses tats. Ce ntait pas, pour
lui le patient, trs nouveau, ni nouveau pour lanalyste de sapercevoir que le patient pouvait
tre sujet ces phases la limite de la dpression et de menus effets paranodes.

Voil ce qui nous est rapport et que lanalyste en question (ici encore avec tout un
cercle, le sien, celui que jappelle en loccasion un cercle kleinien) demble conoit comme
reprsentant leffet du mauvais objet projet dans [lanalyse] <lanalyste> en tant que le
sujet, en analyse ou pas, est susceptible de le projeter dans lautre. Il ne semble pas faire
problme dans un certain champ analytique dont nous devons aprs tout admettre qu
ce degr quand mme de croyance quasi magique que a peut supposer, a ne doit pas tout
de mme tre sans raison quon y glisse si facilement que ce mauvais objet projet est
comprendre comme ayant tout naturellement son efficace, au moins quand il sagit de celui
qui est accoupl au sujet [dont il sagit] dans une relation aussi troite, aussi cohrente que celle
qui est cre par une analyse commence dj depuis un bout de temps. Comme ayant
toute son efficace dans quelle mesure ? Larticle vous le dit aussi, dans la mesure o cet
effet procde dune non-comprhension de la part de lanalyste, du patient. Leffet dont il
sagit nous est prsent comme lutilisation possible des dviations du normal counter-
transference. Car comme le dbut de larticle nous larticule, ce normal counter-transference dj se
produit de par le rythme de va-et-vient de lintrojection du discours de lanalys et de
quelque chose qui admet dans sa normalit la projection possible voyez sil va loin sur
lanalys de quelque chose qui se produit comme un effet imaginaire de rponse cette
introjection de son discours.

Cet effet de contre-transfert est dit normal pour autant que la demande introjecte est
parfaitement comprise. Lanalyste na aucune peine se reprer dans ce qui se produit alors

248
Dans lexemple que donne Money Kyrle, cette squence ne se passe pas pendant le week-end.
1961-03-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
149
dune faon tellement claire dans sa propre introjection ; il nen voit que la consquence et
il na mme pas en faire est usage. Ce qui se produit est rellement l au niveau de i(a) [est]
<et> tout fait matris. Et ce qui se produit du ct du patient, lanalyste na pas se
surprendre que cela se produise ; ce que le patient projette sur lui, il nen est pas affect.

Cest en tant quil ne comprend pas quil en est affect, que cest une dviation du
contre-transfert normal, que les choses peuvent en venir ce quil devienne effectivement
le patient de ce mauvais objet projet en lui par son partenaire. Je veux dire quil ressent en
lui leffet de quelque chose de tout fait inattendu dans lequel seule une rflexion faite
part lui permet, et encore peut-tre seulement parce que loccasion est favorable, de
reconnatre, ltat mme que lui avait dcrit don patient.

Je vous le rpte, je ne prends pas ma charge lexplication dont il sagit, je ne la
repousse pas non plus. Je la mets provisoirement en suspens pour aller pas pas, pour vous
mener au biais prcis o jai vous mener pour articuler quelque chose. Je dis simplement
que si lanalyste ne la comprend pas lui-mme, il nen devient pas moins, au dire de
lanalyste expriment, effectivement le rceptacle de la projection dont il sagit et sent en
lui-mme ces projections comme un objet tranger ; ce qui met videmment lanalyste dans
une singulire position de dpotoir. Parce que si cela se produit avec beaucoup de
patients comme a, vous voyez o cela peut nous mener, quand on nest pas en mesure de
centrer propos duquel a se produit, ces faits qui se reprsentent dans la description quen
fait Money Kyrle comme dconnects. Cela peut poser quelques problmes.

Quoi quil en soit je fais le pas suivant. Je le fais avec son auteur qui nous dit, si nous
allons dans ce sens qui ne date pas dhier (dj Ferenczi avait mis en cause jusqu quel
point lanalyste devait faire part son patient de ce que lui, lanalyste, prouvait lui-mme
dans la ralit, dans certains cas
249
<comme> un moyen de donner au patient laccs cette
ralit) personne actuellement nose aller aussi loin et nommment pas dans lcole
laquelle je fais allusion. Je veux dire, par exemple, Paula Heimann dira que lanalyste doit
tre trs svre dans son journal de bord, son hygine quotidienne, tre toujours au fait
danalyser ce quil peut prouver lui-mme de cet ordre, mais cest une affaire de lui-mme
lui-mme, et dans le dessein dessayer de faire la course contre la montre, cest--dire de
rattraper le retard quil aura pu ainsi prendre dans la comprhension, lunderstanding de son
patient.

Money-Kyrle, sans tre Ferenczi ni aussi rserv, va plus loin sur ce point local de
lidentit de ltat par lui ressenti avec celui que lui a amen au dbut de la semaine son
patient. Il va tout de mme, sur ce point local, lui en donner communication et noter,
cest lobjet de son article ou plus exactement de la communication quil a faite en 1955
au Congrs de Genve dont son article est la reproduction noter leffet (il ne nous parle
pas de leffet lointain mais de leffet immdiat) sur son patient, qui est lui dune jubilation
vidente, savoir que le patient nen dduit rien dautre que : Ah ! vous me le dites, eh
bien jen suis bien content car quand vous mavez fait lautre jour linterprtation propos
de cet tat et en effet il lui en avait fait une un petit peu fumeuse, vaseuse, il peut le
reconnatre moi, dit le patient, jai pens que ce que vous disiez l, a parlait de vous et
pas du tout de moi .

Nous sommes donc l, si vous voulez, en plein malentendu et je dirai que nous nous en
contentons. Enfin lauteur sen contente car il laisse les choses l, puis nous dit-il, partir

249
Cette allusion la pratique de Ferenczi est discute par Paula Heimann dans ce mme article (cit n 10) o elle
argumente sa position.
1961-03-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
150
de l lanalyse repart et lui offre, nous navons qu len croire, toutes les possibilits
dinterprtations ultrieures.

Le fait que ce qui nous est prsent comme dviation du contre-transfert est ici pos
comme moyen instrumental quon peut codifier qui, dans des cas semblables, est de
sefforcer de rattraper la situation aussi vite que possible (au moins par la reconnaissance de
ses effets sur lanalyste et au moyen de communications mitiges proposant au patient
quelque chose qui, assurment cette occasion, a un caractre dun certain dvoilement de
la situation analytique dans son ensemble), den attendre quelque chose qui soit un redpart
qui dnoue ce qui apparemment sest prsent comme impasse dans la proprit la
situation analytique je ne suis pas en train dentriner [la proprit] <lappropri> de cette
faon de procder simplement je remarque que ce nest certainement pas li un point
privilgi [et] que quelque chose de cet ordre puisse tre de cette faon produit.

Ce que je peux dire, cest que dans toute la mesure o il y a cette faon de procder
une lgitimit, en tous les cas ce sont nos catgories qui nous permettent de le comprendre.
Mest avis quil nest pas possible de le comprendre hors du registre de ce que jai point
comme tant la place de a, lobjet partiel, lagalma dans la relation de dsir en tant quelle-
mme est dtermine lintrieur dans une relation plus vaste, celle de lexigence damour.
[que] Ce nest que l, [que] ce nest que dans cette topologie que nous pouvons comprendre
une telle faon de procder, dans une topologie qui nous permet de dire que, mme si le
sujet ne le sait pas, par la seule supposition je dirai objective de la situation analytique, cest
dj dans lAutre que petit a, lagalma fonctionne. Et [que] ce quon nous prsente cette
occasion comme contre-transfert normal ou pas, na vraiment aucune raison spciale dtre
qualifi de contre-transfert, je veux dire quil ne sagit l que dun effet irrductible de la
situation de transfert simplement par elle-mme.

Du fait quil y a transfert, [a] <a> suffit pour que nous soyons impliqus dans cette
position dtre celui qui contient lagalma, lobjet fondamental dont il sagit dans lanalyse
du sujet comme li, conditionn par ce rapport de vacillation du sujet que nous
caractrisons comme constituant le fantasme fondamental, comme instaurant le lieu o le
sujet peut se fixer comme dsir.

Cest un effet lgitime du transfert. Il ny a pas besoin l pour autant de faire intervenir
le contre-transfert comme sil sagissait de quelque chose qui serait la part propre, et bien
plus encore la part fautive de lanalyste. Seulement je crois que pour le reconnatre il faut
que lanalyste sache certaines choses, il faut quil sache en particulier que le critre de sa
position correcte nest pas quil comprenne ou quil ne comprenne pas. Il nest pas
absolument essentiel quil ne comprenne pas mais je dirai que jusqu un certain point cela
peut tre prfrable une trop grande confiance dans sa comprhension. En dautres
termes, il doit toujours mettre en doute ce quil comprend et se dire que ce quil cherche
atteindre, cest justement ce quen principe il ne comprend pas. Cest en tant certes quil sait
ce que cest que le dsir, mais quil ne sait pas ce que ce sujet avec lequel il est embarqu
dans laventure analytique dsire, quil est en position den avoir en lui, de ce dsir, lobjet.
Car seulement cela explique tels de ces effets si singulirement encore effrayants, semble-t-
il.

Jai lu un article que je vous dsignerai plus prcisment la prochaine fois, o un
monsieur, pourtant plein dexprience, sinterroge sur ce quon doit faire quand ds les
premiers rves, quelquefois ds avant que lanalyse commence, lanalys se produit lui-
mme lanalyste comme un objet damour caractris. La rponse de lauteur est un peu
1961-03-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
151
plus rserve que celle dun autre auteur qui lui prend le parti de dire : quand a commence
comme cela il est inutile daller plus loin il y a trop de rapports de ralit
250
.

Ainsi, est-ce que cest mme ainsi que nous devons dire les choses quand pour nous, si
nous nous laissons guider par les catgories que nous avons produites, nous pouvons dire
que dans le principe de la situation le sujet est introduit comme digne dintrt, digne
damour, comme ermenos. Cest pour lui quon est l mais cela cest leffet, si lon peut dire,
manifeste. Si nous admettons que leffet latent est li sa non-science, son inscience, son
inscience, cest linscience de quoi ? de ce quelque chose qui est justement lobjet de son
dsir dune faon latente, je veux dire objective, structurale. Cet objet est dj dans lAutre
et cest pour autant quil en est ainsi que, quil le sache ou pas, virtuellement, il est constitu
comme erasts, remplissant de ce seul fait cette condition de mtaphore, de substitution de
lerasts lermenos dont nous avons dit quelle constitue de par elle-mme le phnomne de
lamour et dont il nest pas tonnant que nous voyions les effets flambants dans lamour
de transfert ds le dbut de lanalyse. Il ny a pas lieu pour autant de voir l une contre-
indication.

Et cest bien l que se pose la question du dsir de lanalyste et jusqu un certain point
de sa responsabilit car, vrai dire, il suffit de supposer une chose pour que la situation
soit comme sexpriment les notaires propos des contrats parfaite. Il suffit que
lanalyste, son insu mme, pour un instant, place son propre objet partiel, son agalma,
dans le patient auquel il a faire, cest l en effet quon peut parler dune contre-indication.
Mais, comme vous le voyez, rien moins que reprable, rien moins que reprable dans toute
la mesure o la situation du dsir de lanalyste nest pas prcise.

Et il vous suffira de lire lauteur que je vous indique <Money -Kyrle> pour voir que
bien sr la question de ce qui intresse lanalyste, il est bien forc de se la poser par la
ncessit de son discours. Et quest-ce quil nous dit ? que deux choses sont intressantes
dans lanalyste quand il fait une analyse, deux basic drives. Et vous allez voir quil est bien
trange de voir qualifier de pulsions passives les deux que je vais vous dire : la reparative,
nous dit-il textuellement, qui va contre la destructivit latente de chacun de nous et, dautre
part le drive parental.

Voil comment un analyste dune cole certainement aussi pousse, aussi labore que
lcole kleinienne vient formuler la position que doit prendre comme tel un analyste.
Aprs tout je ne vais pas moi me voiler la face ni en pousser les hauts cris. Je pense que,
pour ceux qui sont familiers de mon sminaire, vous en voyez assez le scandale. Mais aprs
tout, cest un scandale auquel nous participons plus ou moins car nous parlons sans cesse
comme si ctait de cela dont il sagit mme si nous savons bien que nous ne savons
lanalyste pas que nous ne devons pas tre les parents de [lanalyste] <lanalys> nous dirons
dans une pense sur le champ des psychoses.

Et le drive rparatif, quest-ce que a veut dire ? a veut dire normment de choses, a a
follement dimplications bien sr dans toute notre exprience. Mais enfin, est-ce quil ne
vaut pas la peine ce propos darticuler en quoi ce rparatif doit se distinguer des abus de
lambition thrapeutique par exemple ? Bref, la mise en cause non pas de labsurdit de telle
thmatique mais au contraire ce qui la justifie. Car bien entendu je fais le crdit lauteur et
toute lcole quil reprsente de viser quelque chose qui a effectivement sa place dans la
topologie. Mais il faut larticuler, le dire, situer o cest, lexpliquer autrement.


250
Nous navons pas encore pu prciser le nom de ces deux auteurs auxquels Lacan se rfre sans les nommer. Nous
poursuivons les recherches : toute information sur cette question nous sera prcieuse.
1961-03-08 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
152
Cest pour cela que la prochaine fois je rsumerai rapidement ce quil se trouve que,
dune faon apologtique, jai fait dans lintervalle de ces deux sminaires, devant un groupe
de philosophie, un expos de la Position du dsir
251
Il faut quune bonne fois soit situ
ce pourquoi un auteur expriment peut parler de drive parental, de pulsion parentale et
rparative propos de [lanalyse] <lanalyste> et dire en mme temps quelque chose qui doit
dune part avoir sa justification, mais qui, dautre part la requiert imprieusement.

251
Cet expos a eu lieu le 6 mars 1961 sous le titre : Position du dsir . Nous ne savons pas jusqu prsent sil en existe
une trace crite.
1961-03-15 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
153
Pour ceux qui en quelque sorte tombent aujourdhui parmi nous de la lune je donne un
bref reprage. Aprs avoir tent de reposer devant vous dans des termes plus rigoureux
quil na t fait jusqu prsent ce quon peut appeler la thorie de lamour, ceci sur le
fondement du Banquet de Platon, cest lintrieur de ce que nous avons russi situer dans
ce commentaire que je commence darticuler la position du transfert dans le sens o je lai
annonc cette anne, cest--dire dans ce que jai appel avant tout sa disparit
subjective .Jentends par l que la position des deux sujets en prsence nest aucunement
quivalente. Et cest pour cela quon peut parler, non pas de situation, mais de pseudo-
situation analytique, de prtendue situation .

Abordant donc depuis les deux dernires fois la question du transfert, je lai fait du ct
de lanalyste. Ce nest pas dire que je donne au terme de contre-transfert le sens o il est
couramment reu dune sorte dimperfection de la purification de lanalyste dans la relation
lanalys. Bien au contraire, jentends dire que le contre-transfert, savoir limplication
ncessaire de lanalyste dans la situation du transfert fait quen somme nous devons nous
du mfier de ce terme [impropre de lexistence contre-transfert. Les consquences ncessaires] <impropre.
Lexistence du contre-transfert <est une> consquence ncessaire> purement et
simplement du phnomne du transfert lui-mme si on lanalyse correctement
252
.

Jai introduit ce problme par le fait actuel dans la pratique analytique quil est reu dune
faon assez tendue que ce que nous pourrions appeler un certain nombre daffects, pour
autant que lanalyste en est touch dans lanalyse, constituent un mode sinon normal du
moins normatif du reprage de la situation analytique. Et mme je dis, non seulement de
linformation de lanalyste dans la situation analytique, mais mme un lment possible de
son intervention par la communication quil peut ventuellement en faire lanalys.

Et, je le rpte, je nai pas pris sous mon chef la lgitimit de cette mthode. Je constate
quelle a pu tre introduite et promue, quelle a t admise, reue dans un champ trs large
de la communaut analytique et que ceci soi tout seul est suffisamment indicatif sur notre
chemin, pour linstant, qui est danalyser comment les thoriciens qui entendent ainsi
lusage du contre-transfert le lgitiment. Ils le lgitiment pour autant quils le lient des
moments dincomprhension de la part de lanalyste, comme si cette incomprhension tait
en soi le critre, le point de partage, le versant o quelque chose se dfinit qui oblige
lanalyste passer un autre mode de communication, un autre instrument dans sa faon
de se reprer dans ce dont il sagit, cest--dire lanalyse du sujet.

Cest donc autour de ce terme de comprhension que va pivoter ce que jentends vous
montrer aujourdhui pour permettre de serrer de plus prs [autour de] ce quon peut appeler,
selon nos termes, le rapport de la demande du sujet avec son dsir, *tant entendu que
nous avons mis au principe ce en quoi nous avons montr que le retour est ncessaire,*
cest mettre au premier plan que ce dont il sagt dans lanalyse nest autre chose que la
mise au jour de la manifestation du dsir du sujet.

O est la comprhension quand nous comprenons ? Quand nous croyons comprendre,
quest-ce que cela veut dire ? Je pose que cela veut dire dans sa forme la plus assure, je
dirai dans sa forme primaire, que la comprhension de quoi que ce soit que le sujet articule
devant nous est quelque chose que nous pouvons dfinir ainsi au niveau du conscient, cest
quen somme nous savons quoi rpondre ce que lautre demande. Cest dans la mesure o
nous croyons pouvoir rpondre la demande que nous sommes dans le sentiment de
comprendre.

252
Variante trouve dans des notes :limplication ncessaire de lanalyste dans la situation du transfert fait quil est
impossible de faire dcouler le contre-transfert du transfert.
1961-03-15 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
154

Sur la demande pourtant nous en savons un peu plus que cet abord immdiat,
prcisment en ceci que nous savons que la demande nest pas explicite, quelle est mme
beaucoup plus quimplicite, quelle est cache pour le sujet, quelle est comme devant tre
interprte. Et cest l quest lambigut pour autant que nous qui linterprtons nous
rpondons la demande inconsciente sur le plan dun discours qui pour nous est un
discours [concret] <conscient>. Cest bien l quest le biais, le pige et quaussi bien depuis
toujours nous tendons glisser vers cette supposition, cette capture que notre rponseLe
sujet en quelque sorte devrait se contenter de ce que nous mettons au jour par notre
rponse quelque chose dont il devrait se satisfaire. Nous savons que cest l que se produit
pourtant toujours quelque rsistance.

Cest de la situation de cette rsistance, de la faon dont nous pouvons qualifier les
instances quoi nous avons la rapporter, quont dcoul toutes les tapes, tous les stades
de la thorie analytique du sujet savoir des diverses instances auxquelles en lui nous avons
affaire.

Nanmoins nest-il pas possible daller en un point plus radical, sans nier bien sr la part
quont dans la rsistance ces diverses instances du sujet, voir, saisir que la difficult des
rapports de la demande du sujet la rponse qui lui est faite se situe plus loin, se situe en
un point tout fait originel. En ce point, jai essay de vous porter en vous montrant ce qui
rsulte chez le sujet qui parle du fait, lexprimais-je ainsi, que ses besoins doivent passer par
les dfils de la demande que de ce fait mme, ce point tout fait originel, il rsulte
prcisment ce quelque chose o se fonde ceci que tout ce qui est tendance naturelle, chez
le sujet qui parle, a se situer dans un au-del et dans un en de de la demande. Dans un
au-del [qui est] <cest> la demande damour, dans un en de <cest> ce que nous
appelons le dsir, avec ce qui le caractrise comme condition, comme ce que nous appelons
sa condition absolue dans la spcificit de lobjet [quil] <qui le> concerne, petit a, cet objet
partiel (ce quelque chose que jai essay de vous montrer comme inclus ds lorigine dans
ce texte fondamental de la thorie de lamour, ce texte du Banquet, comme agalma) en tant
que je lai identifi aussi lobjet partiel de la thorie analytique.

Cest ceci quaujourdhui, par un bref reparcours de ce quil y a de plus original
253
dans la
thorie analytique, les Triebe, les pulsions et leur destin , jentends vous faire toucher du
doigt, avant que nous puissions en dduire ce qui en dcoule quant ce qui nous importe,
savoir le point sur lequel je vous ai laisss la dernire fois du drive intress dans la position
de lanalyste. Vous vous rappelez que cest sur ce point problmatique que je vous ai laisss
pour autant quun auteur, celui prcisment qui sexprime sur le sujet du contre-transfert,
dsigne dans ce quil appelait le drive parental, ce besoin dtre parent, ou le drive rparatif,
ce besoin daller contre la destructivit naturelle suppose chez tout sujet en tant quanalys
analysable.

Vous avez tout de suite saisi la hardiesse, laudace, le paradoxe davancer des choses
comme celles-l puisque aussi bien il suffit un instant de sy arrter pour sapercevoir,
propos de ce drive parental, si cest bien ce qui doit tre prsent dans la situation analytique,
qualors comment mme oserons nous parler de la situation du transfert, si cest vraiment
un parent que le sujet en analyse a en face de lui ? Quoi de plus lgitime quil retombe son
endroit dans la position mme quil a eue pendant toute sa formation lendroit des sujets
autour desquels se sont constitues les situations passives fondamentales pour lui qui
constituent <dans> la chane signifiante les automatismes de rptition. En dautres

253
Certaines versions donnent originel.
1961-03-15 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
155
termes, comment ne pas sapercevoir que nous avons l une contradiction directe, que nous
allons droit sur lcueil qui permettra de nous la poser ? Qui nous contredira en disant que
la situation de transfert, telle quelle stablit dans lanalyse, est en discordance avec la ralit
de cette situation que certains expriment imprudemment comme une situation si simple,
celle de la situation dans lanalyse, dans lhic et nunc du rapport au mdecin ? Comment ne
pas voir que si le mdecin est l arm du drive parental, si labor que nous le supposions du
ct dune position ducative, il ny aura absolument rien qui distancie la rponse normale
du sujet cette situation et tout ce qui pourra tre nonc comme la rptition dune
situation passe.

Il faut bien dire quil ny a pas mme moyen darticuler la situation analytique sans poser
au moins quelque part lexigence contraire.

Et par exemple au chapitre III de lAu-del du principe du plaisir, quand effectivement
Freud, reprenant larticulation dont il sagt dans lanalyse, fait le dpart de la remmoration
et de la reproduction de lautomatisme de rptition, Wiederholungszwang, pour autant quil le
considre comme un demi chec de la vise remmoratrice de lanalyse, comme un chec
ncessaire allant jusqu mettre au compte de la structure du Moi (en tant quil prouve ce
stade de son laboration den fonder linstance comme en grande partie inconsciente)
dattribuer et de mettre au compte, non pas le tout (puisque sans doute tout larticle est fait
pour montrer quil y a une [marche] <marge> mais la part la plus importante de cette fonction
de rptition, au compte de la dfense du Moi [dans] <contre> la remmoration refoule,
considre comme le vrai terme, le terme dernier, encore que peut-tre ce moment
considr comme impossible
254
, de lopration analytique. Cest donc en suivant la voie de
quelque chose qui est la rsistance cette vise dernire, la rsistance situe dans la
fonction inconsciente du Moi, que Freud nous dit que nous devons en passer par l que,
dans la rgle, le mdecin ne peut pargner lanalys cette phase de la cure, doit lui laisser
revivre nouveau un nouveau morceau de sa vie oublie et quil a pour ceci prendre soin
[parce] < ce> quune certaine mesure von berlegenheit de supriorit reste conserve grce
quoi la ralit apparente die auscheinende Realitt, pourtant toujours de nouveau pourra tre
reconnue dans un reflet comme un effet de miroir dun pass oubli .
255
Dieu sait quels
abus dinterprtation a prt ce pointage de cet berlegenheit. Cest l autour que toute la
thorie de lalliance avec ce quon appelle la partie saine du moi a pu sdifier. Il ny a
pourtant dans un tel passage rien de semblable et je <ne> puis assez souligner ce qui au
passage a d vous apparatre, cest le caractre en quelque sorte neutre, neuter, ni dun ct
ni de lautre, de cet berlegenheit. O est-elle cette supriorit ? Est-ce du ct du mdecin

254
Une autre version crit : comme inaccessible.
255
Cf. Jenseits des Lustprinzips, GW 111, p.17.
er muss ihn ein gewisses Stck seines vergessenen Lebens wiederer
il (le mdecin) doit lui
(lanalys)
un certain fragment de sa oublie vie de nouveau
1 2 3 7 8 9 10 12 11 6
Leben lassen und hat dafr zu sorgen dass ein
Revivre laisser et Il a ce
de ce
pour ce
veiller se soucier
faire le ncessaire
que que
que
une
5 4 13 14 17 15 16 18 19
Erhatten
bleibt
Mass von berlegenheit
Demeure
maintenue
subsiste
quantit de supriorit
surplomb
23 20 21 22
zu sorgen dafr, dass est une locution, dass ne peut pas ici signifier parce que.
1961-03-15 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
156
qui, esprons-le, conserve toute sa tte ? Est-ce que cest cela qui est entendu dans
loccasion ou est-elle du ct du malade ?

Chose curieuse, dans la traduction franaise qui, lgard
256
des autres, est aussi
mauvaise que celles qui ont t faites sous divers autres patronages la chose est traduite :
et doit seulement veiller ce que le malade conserve un certain degr de sereine supriorit il ny a rien de
pareil dans le texte qui lui permette de constater, malgr tout, que la ralit de ce quil <revit et>
reproduit nest quapparente
257
. Si bien que la question de la situation de cet berlegenheit exigible
sans doute, dont il sagit, est-ce que nous ne devons pas la situer dune faon qui, je crois,
peut tre infiniment plus prcise que tout ce qui est labor, dans ces prtendues
comparaisons de laberration actuelle de ce qui se rpte dans le traitement avec une
situation qui serait donne comme parfaitement connue
258
.

Repartons donc de lexamen des phases et de la demande, des exigences du sujet telles
que dans nos interprtations nous les abordons, et commenons simplement selon cette
chronologie, selon cette diachronie qui est celle dite des phases de la libido, par la demande
la plus simple, celle laquelle nous nous rfrons tellement frquemment, disons quil sagt
dune demande orale. Quest-ce quune demande orale ? Cest la demande dtre nourri qui
sadresse qui, quoi ? Elle sadresse cet Autre qui [attens] <entend> et qui, ce niveau
primaire de lnonciation de la demande, peut vraiment tre dsign comme ce que nous
appelons le lieu de lAutre, lAutreon, lAutron dirai-je faire rimer nos dsignations avec
des dsignations familires en physique. Voil cet Autron abstrait, impersonnel, adresse
par le sujet, son propre insu plus ou moins, cette demande dtre nourri.

Nous avons dit,
259
toute demande, du fait quelle est parole, tend se structurer en ceci
quelle appelle [le sujet] de lAutre sa rponse inverse, quelle voque de par sa structure sa
propre forme transpose selon une certaine inversion. la demande dtre nourri rpond,
de par la structure signifiante, au lieu de lAutre, dune faon que lon peut dire
contemporaine logiquement cette demande, au niveau de lAutron, la demande de se
laisser nourrir.

Et nous le savons bien, dans lexprience ce nest pas l laboration raffine dun
dialogue fictif. Nous savons bien que cest de cela quil sagit entre lenfant et la mre
chaque fois quil clate dans ce rapport le moindre conflit dans ce qui semble tre fait pour
se rencontrer, se boucler dune faon strictement complmentaire. Quoi en apparence qui
rponde mieux la demande dtre nourri que celle de se laisser nourrir ? Nous savons
pourtant que cest dans ce mode mme de confrontation des deux demandes que gt cet
infime gap, cette bance, cette dchirure o peut sinsinuer, o sinsinue dune faon
normale la discordance, lchec prform de cette rencontre en ceci mme consistant que
justement elle est non pas rencontre de tendances mais rencontre de demandes. [que] Cest
dans cette rencontre de la demande dtre nourri et de lautre demande de se laisser nourrir
que se glisse le fait, manifest au premier conflit clatant dans la relation de nourrissage,
que cette demande, un dsir la dborde et quelle ne saurait tre satisfaite sans que ce dsir
sy teigne. [que] Cest pour que ce dsir qui dborde de cette demande ne steigne pas, que
le sujet mme qui a faim (de ce qu sa demande dtre nourri rponde la demande de se
laisser nourrir) ne se laisse pas nourrir, refuse en quelque sorte de disparatre comme dsir

256
Variante envisage : lgale.
257
Cf. S. Freud, Essais de Psychanalyse, trad. Hesnard, Paris, Petite Bibliothque Payot , 1970, p.22.
258
Sur laberration actuelle, sans doute sagit-il dune allusion Anna Freud ; cf. crits, p.603, 604.
259
Ce passage est obscur, en voici des variantes : toute demande, du fait quelle est parole, tend se structurer en ceci
quelle appelle, le sujet de lautre sa rponse inverse quelle voque de par sa structure : sa propre forme transpose selon
une certaine inversion (stnotypie) ; toute demande, du fait quelle est parole tend se structurer en ceci quelle appelle au
sujet de lautre une rponse sous sa forme inverse(trouve dans des notes).
1961-03-15 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
157
du fait dtre satisfait comme demande parce que lextinction ou lcrasement de la
demande dans la satisfaction ne saurait se produire sans tuer le dsir. Cest de l que sortent
ces discordances dont la plus image est celle du refus de se laisser nourrir, de lanorexie
dite plus ou moins juste titre mentale.

Nous trouvons l cette situation que je ne saurais mieux traduire qu jouer de
lquivoque des sonorits de la phonmatique franaise, cest quon ne saurait avouer
lAutre le plus primordial ceci : tu es le dsir , sans du mme coup lui dire : tuer le
dsir sans lui concder quil tue le dsir, sans lui abandonner le dsir comme tel
260
. Et
lambivalence premire propre toute demande cest que dans toute demande est impliqu
aussi que le sujet ne veut pas quelle soit satisfaite, vise en soi la sauvegarde du dsir,
tmoigne de la prsence aveugle du dsir, innom et aveugle.

Ce dsir quest-ce que cest ? Nous le savons de la faon la plus classique et la plus
originelle, cest en tant que la demande orale a un autre sens que la satisfaction de la faim
quelle est demande sexuelle, quelle est dans son fond, nous dit Freud depuis les Trois
Essais sur la <Thorie de la> Sexualit, cannibalique et que le cannibalisme a un sens
sexuel (il nous <le> rappelle cest l ce qui est masqu dans la premire formulation
freudienne) que de se nourrir pour lhomme est li au bon vouloir de lautre. Li ce fait
par une relation polaire
261
, existe aussi ce terme que ce nest pas seulement du pain de son
bon vouloir que le sujet primitif a se nourrir, mais bel et bien du corps de celui qui le
nourrit. Car il faut appeler les choses par leur nom, ce que nous appelons relation sexuelle,
cest cela par quoi la relation lautre dbouche dans une union des corps. Et lunion la
plus radicale est celle de labsorption originelle o pointe, est vis lhorizon du cannibalisme
et qui caractrise la phase orale pour ce quelle est dans la thorie analytique.

Observons bien ici ce dont il sagit. Jai pris les choses par le bout le plus difficile en
commenant par lorigine, alors que cest toujours rtroactivement, reculons que nous
devons trouver comment les choses schafaudent dans le dveloppement rel. Il y a une
thorie de la libido contre laquelle vous savez que je minsurge encore que ce soit celle qua
promue un de nos amis, Alexander, la thorie de la libido comme du surplus de lnergie
qui se manifeste dans le vivant quand la satisfaction des besoins lis la conservation est
obtenue. Cest bien commode mais cest faux car la libido sexuelle nest pas cela. La libido
sexuelle est bien en effet un surplus mais cest ce surplus qui rend vaine toute satisfaction
du besoin l o elle se place et, au besoin cest bien le cas de le dire refuse cette satisfaction
pour prserver la fonction du dsir.

Et aussi bien tout ceci nest quvidence qui se confirme de partout, comme vous le
verrez revenir en arrire et repartir [] <de> la demande dtre nourri ; comme vous le
toucherez du doigt tout de suite dans ce fait que du seul fait que la tendance de cette
bouche qui a faim, par cette mme bouche [sexprime en] <sexprimant> une chane signifiante
eh bien, cest par l quentre en elle la possibilit de dsigner la nourriture [quest le dsir]
<quelle dsire>. Quelle nourriture ? La premire chose qui en rsulte, cest quelle peut
dire, cette bouche : pas celle-l ! . La ngation, lcart, le jaime a et pas autre chose
du dsir entre dj l o clate la spcificit de la dimension du dsir. Do lextrme
prudence que nous devons avoir concernant nos interventions, nos interprtations, au

260
Certaines notes optent pour limpratif singulier : tue le dsir. Ce qui figure dans la stnotypie nous semble intraitable,
en voici la copie : tue es le dsir .
261
Le cannibalisme en tant que sexuel nest en effet retenu par Freud qu partir de 1915 (cf. Trois essais sur la thorie de la
sexualit. Gallimard, Ides , 1962, p.9 5). Mais nous ne trouvons pas dans le texte de Freud le bon vouloir de lautre, aussi
proposons nous un tablissement qui lve une ambigut de la stnotypie. Lacan a peut-tre nanmoins dit ce qua
entendu et transcrit la stnotypiste : Il nous rappelle, cest l ce qui est masqu dans la premire formulation freudienne, que de se nourrir,
pour lhomme, est li au bon vouloir de lautre, li ce fait par une relation polaire.
1961-03-15 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
158
niveau de ce registre oral. Car je lai dit, cette demande se forme au mme point, au niveau
du mme organe o srige la tendance. Et cest bien l que gt le trouble, la possibilit de
produire toutes sortes dquivoques en lui rpondant. Bien sr, de ce qui lui est rpondu
rsultent tout de mme la prservation de ce champ de la parole et la possibilit donc dy
retrouver toujours la place du dsir mais aussi la possibilit de toutes [les sujtions de ce qui tente]
<les suggestions de ceux qui tentent> dimposer au sujet que son besoin tant satisfait il
na plus qu en tre content, do la frustration compense [est] <et> le terme de
lintervention analytique.

Je veux aller plus loin et jai vraiment, vous allez le voir, aujourdhui mes raisons pour le
faire. Je veux passer au stade dit de la libido anale. Car aussi bien cest l o je crois pouvoir
rencontrer, atteindre et rfuter un certain nombre des confusions qui sintroduisent de la
faon la plus courante dans linterprtation analytique.

A aborder ce terme par la voie de ce quest la demande dans ce stade anal, vous avez
tous je pense assez dexprience pour que je naie pas besoin de plus illustrer ce que
jappellerai la demande de retenir lexcrment, fondant sans doute quelque chose qui est un
dsir dexpulser. Mais ici ce nest pas si simple car aussi bien cette expulsion est exige aussi
par le parent ducateur une certaine heure. L il est demand au sujet de donner quelque
chose qui satisfasse lattente de lducateur, maternel en loccasion.

Llaboration qui rsulte de la complexit de cette demande mrite que nous nous y
arrtions car elle est essentielle. Observez quici il ne sagit <pas> plus du rapport simple
dun besoin avec la liaison sa forme demande [qu l] <que de l> excdent sexuel. Cest
autre chose, cest dune discipline du besoin quil sagt et la sexualisation ne se produit que
dans le mouvement de retour au besoin qui, si je puis dire, ce besoin, le lgitime comme
don la mre qui attend que lenfant satisfasse ses fonctions qui font sortir, apparatre
quelque chose de digne de lapprobation gnrale. Aussi bien ce caractre de cadeau de
lexcrment est-il bien connu de lexprience et repr depuis lorigine de lexprience
analytique. Cest tellement dans ce registre quici un objet est vcu que lenfant, dans lexcs
de ses dbordements occasionnels, lemploie, on peut dire naturellement, comme moyen
dexpression. Le cadeau excrmentiel fait partie de la thmatique la plus antique de
lanalyse.

Je veux ce propos mettre en quelque sorte son terme dernier cette extermination
quoi je mefforce depuis toujours de la mythique de loblativit en vous montrant ici quoi
rellement elle se rapporte. Car partir du moment o vous laurez une fois aperu, vous
ne pourrez plus reconnatre autrement ce champ de la dialectique anale qui est le champ
vritable de loblativit.

Il y a longtemps que sous des formes diverses jessaie de vous introduire ce reprage et
nommment en vous ayant fait remarquer depuis toujours que le terme mme doblativit
est un fantasme dobsessionnel. Tout pour lautre dit lobsessionnel et cest bien ce quil
fait
262
. Car lobsessionnel tant dans le perptuel vertige de la destruction de lAutre, il nen
fait jamais assez pour que lautre se maintienne dans lexistence. Mais ici nous en voyons la
racine, le stade anal se caractrise en ceci que le sujet satisfait un besoin uniquement pour la
satisfaction dun autre. Ce besoin, on lui a appris le retenir uniquement pour quil se
fonde, sinstitue comme loccasion de la satisfaction de lautre qui est lducateur. La
satisfaction du pouponnage dont le torchage fait partie est dabord celle de lautre.


262
Cf. crits, p.615.
1961-03-15 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
159
Et cest proprement pour autant que quelque chose que le sujet a lui est demand
comme don, quon peut dire que loblativit est lie la sphre de relations du stade anal.
Remarquez-en la consquence, cest quici la marge de la place qui reste au sujet comme tel,
autrement dit le dsir vient dans cette situation tre symbolis par ce qui est emport dans
lopration : le dsir littralement sen va aux chiottes. La symbolisation du sujet comme ce
qui sen va dans le pot ou dans le trou loccasion est proprement ce que nous rencontrons
dans lexprience comme li le plus profondment la position du dsir anal. Cest bien ce
qui en fait la fois le <drame> et aussi dans bien des cas [lvidement] <lvitement>, je veux
dire que ce nest pas toujours ce terme que nous russissons porter linsight du patient.
Nanmoins vous pouvez vous dire chaque fois, pour autant que le stade anal est intress,
que vous auriez tort de ne pas vous mfier de la pertinence de votre analyse si vous navez
pas rencontr ce terme.

Aussi bien dailleurs, je vous assure qu partir du moment o vous aurez touch sur ce
point prcis, nvralgique qui vaut bien, pour limportance quil a dans lexprience, toutes
les remarques sur les primitifs objets oraux bons ou mauvais, tant que vous ne reprerez
pas en ce point le rapport foncier, fondamental du sujet comme dsir avec lobjet le plus
dsagrable, vous naurez pas fait grand pas dans lanalyse des conditions du dsir. Et
pourtant vous ne pouvez nier qu tout instant ce rappel ne soit fait dans la tradition
analytique.

Je pense que vous ne pouvez y rester si longtemps sourds que pour autant que les
choses ne sont pas pointes dans leur topologie foncire comme je mefforce ici de le faire
pour vous. Mais alors, me direz-vous, quoi ici du sexuel et de la fameuse pulsion sadique
quon conjugue grce au tiret au terme danal comme si a allait tout simplement de soi ? Il
est bien clair quici quelque effort est ncessaire de ce que nous ne pouvons appeler
comprhension que pour autant quil sagt dune comprhension la limite. [des] Le sexuel
ne peut rentrer ici que de faon violente. Cest bien ici ce qui se passe en effet puisque aussi
bien cest de la violence sadique quil sagit. Encore ceci garde-t-il en soi plus dune nigme
et convient-il que nous nous y arrtions.

Cest justement dans la mesure o lautre ici comme tel, prend pleinement [dsinence] <la
dominance> dans la relation anale que le sexuel va se manifester dans le registre qui est
propre ce stade. Nous pouvons laborder, nous pouvons lentrevoir rappeler son
antcdent qualifi sadique-oral (rappel quen somme la vie dans son fond est assimilation
dvoratrice comme telle) et quaussi bien que ce thme de la dvoration tait ce qui tait
situ au stade prcdent dans la marge du dsir, cette prsence de la gueule ouverte de la vie
est <aussi bien> ce qui ici vous fait apparatre comme une sorte de reflet, de fantasme ceci
que, quand lautre est pos comme le second terme
263
, il doit apparatre comme existence
offerte cette bance. Irons-nous jusqu dire que la souffrance sy implique ? Cest une
souffrance bien particulire. Pour voquer une sorte de schme fondamental qui, je crois,
est celui qui vous donnera au mieux la structure du fantasme sadomasochiste comme tel, je
dirai que cest une souffrance attendue par lautre, que cest cette suspension de lautre
imaginaire comme tel au-dessus du gouffre de la souffrance qui forme la pointe, laxe de
lrotisation sadomasochiste comme telle, que cest dans cette relation que ce qui nest plus
le ple sexuel mais ce qui va tre le partenaire sexuel sinstitue au niveau du stade anal et
que donc, nous pouvons dire que cest dj une sorte de rapparition du sexuel.

[que] Ce qui dans le stade anal se constitue comme structure sadique ou sadomasochiste
[et] <est>, partir dun point dclipse maximum du sexuel, dun point de pure oblativit

263
Il nous semble que cet autre pos comme le second terme se rfre lautre de la relation imaginaire. Nous avons tabli la
suite en consquence.
1961-03-15 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
160
anale, la remonte vers ce qui va se raliser au stade gnital. [que] La prparation du gnital,
de lros humain, du dsir mis en plnitude normale (pour quil puisse se situer, non
comme tendance, besoin, non comme pure et simple copulation mais comme dsir) prend
son amorce, trouve son dpart, a son point de rsurgence dans la relation lautre comme
subissant lattente de cette menace suspendue, de cette attaque virtuelle qui fonde, qui
caractrise, qui justifie pour nous ce quon appelle la thorie sadique de la sexualit dont
nous savons le caractre primitif dans la trs grande majorit des cas individuels.

Bien plus, cest dans ce trait situationnel que se fonde le fait que dans lorigine de cette
sexualisation de lautre dont il sagit, il doive tre comme tel livr un tiers pour se
constituer dans ce premier mode de son aperception comme sexuel et cest l quest
lorigine de cette ambigut, que nous connaissons, qui fait que le sexuel comme tel reste,
dans lexprience originelle dont les thoriciens les plus rcents de lanalyse ont fait la
dcouverte, indtermin entre ce tiers et cet autre. Dans la premire forme daperception
libidinale de lautre, au niveau de ce point de remonte dune certaine clipse punctiforme
de la libido comme telle, le sujet ne sait pas ce que le plus il dsire, de cet autre ou de ce
tiers intervenant, et ceci est essentiel toute structure des fantasmes sadomasochistes.

Car celui qui constitue ce fantasme, ne loublions pas, si nous avons donn ici du stade
anal une analyse correcte, ce tmoin sujet ce point pivot du stade anal est bien ce quil est,
je viens de le dire : il est de la merde ! Et en plus il est une demande, il est de la merde qui
ne demande qu sliminer. Ceci est le vrai fondement de toute une structure que vous
retrouverez radicale, spcialement dans les fantasmes, dans le fantasme fondamental de
lobsessionnel en tant quil se dvalorise, en tant quil met hors de lui tout le jeu de la
dialectique rotique, quil feint, comme dit lautre, den tre lorganisateur. Cest sur le
fondement de sa propre limination quil fonde tout ce fantasme. Et les choses ici sont
enracines dans quelque chose qui, une fois reconnu, vous permet dlucider des points
tout fait banaux.

Car si les choses sont vraiment fixes ce point didentification du sujet au petit a
excrmentiel, quallons-nous voir ? Noublions pas quici a nest plus lorgane mme
intress dans le nud dramatique du besoin la demande quest confi, du moins en
principe, le soin darticuler cette demande. En dautres termes, sauf dans les tableaux de
Jrme Bosch, on ne parle pas avec son derrire. Et pourtant, nous avons les curieux
phnomnes de coupures, suivies dexplosions de quelque chose qui nous fait entrevoir la
fonction symbolique du ruban excrmentiel dans larticulation mme de la parole, <le
bgaiement>.

Autrefois, il y a trs longtemps je pense quil ny a personne ici pour sen souvenir, il y
avait une sorte de petit personnage.il y a toujours eu des petits personnages significatifs
dans la mythologie infantile qui est en ralit dorigine parentale, de nos jours on parle
beaucoup de Pinocchio dans un temps dont je suis assez vieux pour me souvenir il existait
Bout de Zan
264
. La phnomnologie de lenfant comme objet prcieux excrmentiel est tout
entire dans cette dsignation o lenfant est identifi llment doucetre de ce quon
appelle la rglisse, /glukurrhiza/ la douce racine, comme parat-il cen est
lorigine grecque.

Et sans doute ce nest pas en vain que ce soit propos de ce mot rglisse que nous
puissions trouver un exemple vraiment cest le cas de le dire des plus sucrs, de la parfaite
ambigut des transcriptions signifiantes. Permettez-moi cette petite parenthse. Cette perle

264
Cf. document annexe
1961-03-15 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
161
que jai trouve votre usage dans mon parcours, ce nest pas dhier dailleurs, je vous ai
gard cela depuis longtemps mais puisque je le rencontre propos de Bout de Zan je vais
vous le donner ; rglisse donc, on nous dit que cest lorigine glukurrhiza. Bien sr, ce nest
pas directement du grec que a vient, mais quand les Latins ont entendu a, ils en ont fait
liquiritia en se servant de liqueur do, dans lancien franais, a a fait licorice, puis ricolice par
mtathse. Ricolice a rencontr rgle, regula est ainsi ce qui a fait rglisse. Avouez que cette
rencontre de licorice avec la rgle est vraiment superbe. Mais ce nest pas tout, car
ltymologie consciente quoi tout ceci a abouti, sur laquelle se sont reposes en fin les
gnrations dernires, cest que rglisse devait scrire reygalisse, parce que la rglisse est faite
avec une racine douce quon ne trouve quen Galice, le rai <radix> de Galice, voici o nous
revenons aprs tre partis cest le cas de le dire de la racine grecque.

Je pense que cette petite dmonstration des ambiguts signifiantes vous aura
convaincus que nous sommes sur un terrain solide en lui donnant toute son importance.
En fin de compte, nous lavons vu, nous devons plus quailleurs au niveau anal tre
rservs quant la comprhension de lautre, prcisment en ceci que toute [comprhension]
<formulation> de sa demande limplique si profondment que nous devons y regarder
deux fois avant daller sa rencontre. Et quest-ce que je vous dis l, si ce nest quelque
chose qui rejoint ce que vous savez tous, au moins ceux qui ont fait un petit bout de travail
thrapeutique, savoir quavec lobsessionnel il ne faut pas lui donner a
dencouragement, de dculpabilisation voire de commentaire interprtatif qui savance un
peu trop parce qualors vous devrez aller beaucoup plus loin et que, ce quoi vous vous
trouvez succder et concder pour votre plus grand dam, cest prcisment ce mcanisme
par quoi il veut vous faire manger, si je puis dire, son propre tre comme une merde. Vous
tes bien instruits par lexprience que ce nest pas l un procs dans lequel vous lui rendrez
service, bien au contraire.

Cest ailleurs qua se placer lintrojection symbolique pour autant quelle a chez lui
restituer la place du dsir et aussi bien puisque pour anticiper sur ce qui sera le stade suivant
ce que le nvros veut tre le plus communment cest le phallus, cest certainement court-
circuiter indment les satisfactions lui donner que de lui offrir cette communion phallique
contre laquelle vous savez que, dans mon sminaire sur Le dsir et son interprtation, jai dj
apport les objections les plus prcises. Je veux dire que lobjet phallique comme objet
imaginaire ne saurait en aucun cas prter rvler dune faon complte le fantasme
fondamental. Il ne saurait en fait, la demande du nvros, que rpondre par quelque
chose que nous pouvons appeler en gros une oblitration, autrement dit une voie qui lui est
[ouverte] <offerte> doublier un certain nombre des ressorts les plus essentiels qui ont jou
dans les accidents de son accs au champ du dsir.

Pour marquer un point darrt de notre parcours sur ce que nous avons aujourdhui
promu nous disons ceci que, si le nvros est dsir inconscient cest--dire refoul, cest
avant toute chose dans la mesure o son dsir subit lclipse dune contre-demande. [que] Ce
lieu de la contre-demande est proprement parler le mme que celui o se place, o sdifie
dans la suite tout ce que le dehors peut ajouter de supplment la construction du Surmoi.
Une certaine faon de satisfaire cette contre-demande <est l>
265
tout mode prmatur de
linterprtation en tant quelle comprend trop vite, en tant quelle ne saperoit pas que ce
quil y a de plus important comprendre dans la demande de lanalys cest ce qui est au-
del de cette demande cest la marge de lincomprhensible qui est celle du dsir cest dans
cette mesure quune analyse se ferme prmaturment et, pour tout dire, est manque.


265
Dans la stnotypie, cette phrase apparat mise en apposition au terme Surmoi : Surmoi, une certaine faon de satisfaire
cette contre-demande. Que tout mode
1961-03-15 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
162
Bien sr le pige cest quen interprtant vous donnez au sujet quelque chose dont [se
nourrit] <se nourrir>, la parole voire le livre qui est par derrire, et que la parole reste tout de
mme le lieu du dsir, mme si vous la donnez de telle sorte que ce lieu ne soit pas
reconnaissable, je veux dire sil reste, ce lieu, pour le dsir du sujet, inhabitable.

Rpondre la demande de nourriture, la demande frustre en un signifiant nourrissant
[et] <est> quelque chose qui laisse lid ceci, quau-del de toute nourriture de la parole, ce
dont le sujet a vraiment besoin cest ce quil signifie mtonymiquement, cest ce qui nest en
aucun point de cette parole et donc que chaque fois que vous introduisez sans doute y tes-
vous obligs la mtaphore, vous restez dans la mme voie qui donne consistance au
symptme, sans doute un symptme plus simplifi mais encore un symptme, en tout cas
par rapport au dsir quil sagirait de dgager.

Si le sujet est dans ce rapport singulier lobjet du dsir, cest quil fut dabord lui-mme
un objet de dsir qui sincarna. La parole comme lieu du dsir, cest ce Poros o sont toutes
les ressources. Et le dsir Socrate vous a appris originellement larticuler est avant tout
manque de ressources, aporia. Cette aporie absolue sapproche de la parole endormie et se fait
engrosser de son objet. Quest-ce dire, sinon que lobjet tait l et que cest lui qui
demandait venir au jour. La mtaphore platonicienne de la mtempsycose, de lme
errante qui hsite avant de savoir o elle va venir habiter, trouve son support, sa vrit et sa
substance dans cet objet du dsir qui est l davant sa naissance
266
. Et Socrate, sans le
savoir, quand il loue, epainei, fait lloge dAgathon, fait ce quil veut faire, ramener Alcibiade
son me en faisant natre au jour cet objet qui est lobjet de son dsir, cet objet but et fin
de chacun, limit sans doute parce que le tout est au-del, ne peut tre conu que
comme au del de cette fin de chacun.

266
Cf. entre autres, Phdon, 8 1 d, 108 b, c.
1961-03-15 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
163
DOCUMENT ANNEXE AU SEMINAIRE DU 15 MARS 1961




1961-03-22 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
164
Nous allons encore errer, ai-je envie de dire, travers le labyrinthe de la position du
dsir. Un certain retour, une certaine fatigue du sujet, une certaine Durcharbeitung, comme
on dit, me parait ncessaire je lai dj indiqu la dernire fois et <indiqu> pourquoi
une position exacte de la fonction du transfert
267
.

Cest pourquoi je reviendrai aujourdhui souligner le sens de ce que je vous ai dit la
dernire fois en vous ramenant lexamen des phases dites de la migration de la libido sur
les zones rognes. Il est trs important de voir dans quelle mesure la vue naturaliste
implique dans cette dfinition se rsout, sarticule dans notre faon de lnoncer en tant
quelle est centre sur le rapport de la demande et du dsir.

Ds le dpart de ce cheminement jai point que le dsir conserve, maintient sa place
dans la marge de la demande comme telle ; que cest cette marge de la demande qui
constitue son [lien] <lieu> ; que, pour pointer ce quici je veux dire, cest dans un au-del et
un en de dans ce double creux qui sesquisse dj ds que le cri de la faim passe
sarticuler ; qu lautre extrme nous voyons que lobjet quon appelle le nipple en anglais, le
bout de sein, le mamelon, prend [le terme] < terme> dans lrotisme humain sa valeur
dagalma, de merveille, dobjet prcieux devenant le support de cette volupt, de ce plaisir
dun mordillement o se perptue ce que nous pouvons bien appeler une voracit sublime
en tant quelle prend ce Lust, ce plaisir et aussi bien ces Lste, ces dsirs (vous savez
lquivoque que conserve en lui le terme allemand qui sexprime dans ce glissement de
signification produit du passage du singulier au pluriel
268
) [dans] <donc> son plaisir et ses
dsirs, sa convoitise, cet objet oral les prend dailleurs.

Cest en a que, par une inversion de lusage du terme de sublimation, jai le droit de dire
quici nous voyons cette dviation quant au but en sens inverse de lobjet dun besoin. En
effet, ce nest pas de la faim primitive que la valeur rotique de cet objet privilgi prend ici
sa substance, lros qui lhabite vient nachtrglich, par rtroaction et [non] seulement aprs-
coup, et cest dans la demande orale que sest creuse la place de ce dsir. Sil ny avait pas
la demande avec lau-del damour quelle projette, il ny aurait pas cette place en de, du
dsir, qui se constitue autour dun objet privilgi. La phase orale de la libido sexuelle exige
cette place creuse par la demande.

Il est important de voir si le fait de prsenter les choses ainsi ne comporte pas quelque
spcification quon pourrait marquer dtre trop partiale. Ne devons-nous pas prendre la
lettre ce que Freud nous prsente dans tel de ses noncs comme la migration pure et
simple dune rognit organique, muqueuse dirai-je ; et aussi bien ne peut-on pas dire que
je nglige des faits naturels, savoir par exemple ces motions instinctuelles, dvoratrices
que nous trouvons dans la nature lies au cycle sexuel (les chattes mangeant leurs petits) ; et
aussi bien la grande figure fantasmatique de la mante religieuse qui hante lamphithtre
analytique est l prsente comme une image mre, comme une matrice de la fonction
attribue ce quon appelle si hardiment, peut-tre aprs tout si improprement, la mre-
castratrice.


267
Cf. Stcriture n 5, p. 174.
268
Die Lust (fm. sing.), der Lust (masc. sing.) : employs par Freud dans le sens de plaisir.
Die Lste (pluriel) : dsirs, apptits.
On trouve ce sujet une note de Freud lui-mme (1905) Il est trs instructif que la langue allemande prenne en compte
dans lutilisation du mot Lust le rle, mentionn dans le texte, des excitations sexuelles prliminaires qui fournissent
simultanment une part de satisfaction et un apport la tension sexuelle. Lust est double sens et dsigne aussi bien l a
sensation de la tension sexuelle (jai envie = je voudrais, jprouve limpulsion) que celle de la satisfaction. (S. Freud,
Trois essais sur la thorie du sexuel, n 3, dans la Transa, numro spcial, p. 23.)
1961-03-22 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
165
Oui, bien sr, moi-mme, jai pris dans mon initiation analytique volontiers support de
cette image, si riche nous faire cho du domaine naturel, qui se prsente pour nous dans
le phnomne inconscient. rencontrer cette objection vous pouvez me suggrer ncessit
de quelque correction dans la ligne thorique je crois pouvoir vous satisfaire avec moi.

Je me suis un instant arrt ce que reprsente cette image et demand dune certaine
faon ce quen effet un simple coup dil jet sur la diversit de lthologie animale nous
montre, savoir une richesse luxuriante de perversions. Quelquun de connu, notre ami
Henri Ey, a retenu son regard sur ce sujet des perversions animales qui vont plus loin aprs
tout que tout ce que limagination humaine a pu inventer je crois quil <en> a fait mme
dans lvolution psychiatrique un numro
269
. Pris sous ce registre, ne nous voil t-il pas
ramens la vue aristotlicienne dune sorte de champ externe au champ humain du
fondement du dsir pervers ? Cest l que je vous arrterai un instant en vous priant de
considrer ce que nous faisons quand nous nous arrtons ce fantasme de la perversion
naturelle.

Je ne mconnais pas en vous priant de me suivre sur ce terrain ce que peut paratre avoir
de pointilleux, de spculatif une telle rflexion mais je crois quelle est ncessaire pour
dcanter ce quil y a la fois de fond et dinfond dans cette rfrence. Et aussi bien par l
allons-nous vous allez le voir tout de suite nous trouver rejoindre ce que je dsigne
comme fondamental dans la subjectivation, comme moment essentiel de toute instauration
de la dialectique du dsir.

Subjectiver la mante religieuse en cette occasion, cest lui supposer, ce qui na rien
dexcessif, une jouissance sexuelle. Et aprs tout nous nen savons rien, la mante religieuse
est peut-tre, comme Descartes nhsiterait pas dire, une pure et simple machine
machine, dans son langage lui, qui suppose justement llimination de toute subjectivit.
Nous navons nul besoin, quant nous, de nous tenir ces positions minimales, nous lui
accordons cette jouissance. <Mais> cette jouissance, cest l le pas suivant, est-elle
jouissance de quelque chose en tant quelle le dtruit ? car cest seulement partir de l
quelle peut nous indiquer les intentions de la nature.

Pour tout de suite pointer ce qui est essentiel, pour quelle soit pour nous un modle
quelconque de ce dont il sagit, savoir notre cannibalisme oral, notre rotisme primordial,
je le dsigne tout de suite, il faut proprement parler que nous imaginions ici cette
jouissance corrlative de la dcapitation du partenaire quelle est suppose quelque degr
connatre comme tel. Je ny rpugne pas, car la vrit cest lthologie animale qui pour
nous est la rfrence majeure pour que se maintienne cette dimension du connatre que
tous les progrs de notre connaissance rendent pourtant pour nous, dans le monde humain,
si vacillante de sidentifier proprement parler la dimension du mconnatre, de la
Verkennung comme dit Freud ; seule remarque, lobservation ailleurs dans le champ du
vivant de cette Erkennung
270
imaginaire, de ce privilge du semblable qui va dans certaines
espces jusqu se rvler pour nous dans des effets organognes. Je ne reviendrai pas sur
lancien exemple
271
autour duquel je vous faisais tourner mon exploration de limaginaire au
temps o je commenais darticuler quelque chose de ce qui vient, avec les annes,
maturit, maturit devant vous, ma doctrine de lanalyse la pigeonne en tant quelle ne
sachve comme pigeonne qu avoir vu son image pigeonnire quoi peut suffire une

269
Ce nest pas un numro de lvolution psychiatrique que Henri Ey a consacr aux perversions animales mais, sous sa
direction avec Brion, est paru : H. Ey, A. Brion, Psychiatrie animale, Descle de Brouwer, Paris, 1964.
270
De lallemand Verkennung : mconnaissance : Erkennung ; reconnaissance.
271
On peut dater lintrt de Lacan pour cette recherche : voir crits, p. 95-96, 189, 190
1961-03-22 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
166
petite glace dans la cage, et aussi [ce cri] <le criquet plerin> qui ne franchit ses stades qu
avoir rencontr un autre <criquet>.

Il nest pas douteux que pas seulement dans ce qui nous fascine nous, mais dans ce qui
fascine le mle de la mante religieuse, il y a cette rection dune forme fascinante, ce
dploiement, cette attitude do pour nous elle tire son nom, la mante religieuse, cest
singulirement de cette position (non sans doute sans prter pour nous je ne sais quel
retour vacillant) qui se prsente nos yeux comme celle de la prire. Nous constatons que
cest devant ce fantasme, ce fantasme incarn, que le mle cde, quil est pris, appel, aspir,
captiv dans ltreinte qui sera pour lui mortelle.

Il est clair que limage de lautre imaginaire comme tel est l prsente dans le
phnomne, quil nest pas excessif de supposer que quelque chose se rvle [] <l> de
cette image de lautre
272
. Mais est-ce pour autant dire quil y a l dj quelque prfigure, une
sorte de calque invers de ce qui se prsenterait donc chez lhomme comme une sorte de
reste, de squelle, dune dfinie possibilit des variations du jeu des tendances naturelles ?
Et si nous devons accorder quelque valeur cet exemple monstrueux proprement parler,
nous ne pouvons tout de mme pas faire <autrement> que remarquer [que] la diffrence
avec ce qui se prsente dans la fantasmatique humaine (celle o nous pouvons partir avec
certitude du sujet, l o seulement nous en sommes assurs, savoir en tant quil est le
support de la chane signifiante), nous ny pouvons donc <pas> ne pas remarquer <ceci>
que dans ce que nous prsente la nature il y a, de lacte son excs, ce qui le dborde et
laccompagne, ce surplus dvorateur qui le signale pour nous comme exemple dune autre
structure instinctuelle, cest quil y a l synchronie : cest que cest au moment de lacte que
sexerce ce complment pour nous exemplifiant la forme paradoxale de linstinct. Ds lors,
est-ce quici ne se dessine pas une limite qui nous permet de dfinir strictement en quoi ce
qui est exemplifi nous sert, mais ne nous sert qu nous donner la forme de ce que nous
voulons dire quand nous parlons dun dsir.

Si nous parlons de la jouissance de cet autre quest la mante religieuse, si elle nous
intresse en cette occasion, cest que, ou bien elle jouit l o est lorgane du mle, et aussi
elle jouit ailleurs, mais o quelle jouisse ce dont nous ne saurons jamais rien, peu
importe quelle jouisse ailleurs ne prend son sens que du fait quelle jouisse ou ne
jouisse pas, peu importe l. Quelle jouisse o a lui chante, ceci na de sens, dans la valeur
que prend cette image, que du rapport un l dun jouir virtuel. Mais en fin de compte dans
la synchronie (de quoi que ce soit quil sagisse), ce ne sera jamais aprs tout, mme
dtourne, quune jouissance copulatoire. Je veux dire que, dans linfinie diversit des
mcanismes instinctuels dans la nature, nous pouvons facilement dcouvrir toutes les
formes possibles, y compris celle o [lorgasme] <lorgane> de la copulation est perdu in loco
dans la consommation elle-mme. Nous pouvons aussi bien considrer que le fait de la
dvoration est l une des nombreuses formes de la prime qui est donne [ la partenaire individuelle]
<au partenaire individuel> de la copulation en tant quordonne sa fin spcifique pour le
retenir dans lacte quil sagit de permettre.

Le caractre exemplificateur donc de limage qui nous est propose ne commence quau
point prcis o nous navons pas le droit daller, [qui est] savoir que cette dvoration de
lextrmit cphalique du partenaire par la mante religieuse est quelque chose qui est
marqu du fait que ceci saccomplit avec les mandibules du partenaire femelle qui
participent comme telles des proprits que constitue, dans la nature vivante, lextrmit
cphalique, savoir un certain rassemblement de la tendance individuelle comme telle,

272
Variante trouve dans des notes : se rfre .
1961-03-22 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
167
savoir la possibilit dans quelque registre quelle sexerce dun discernement, dun choix.
Autrement dit, [que] la mante religieuse aime mieux a, la tte de son partenaire, que quoi
que ce soit dautre, [qu] il y a l une prfrence, malle, mavult
273
, cest a quelle aime. Et cest
en tant quelle aime a que pour nous, dans limage, elle se montre comme [jouissance]
<jouissant> aux dpens de lautre, et pour tout dire, que nous commenons mettre dans
les fonctions naturelles ce dont il sagit, savoir du sens moral, autrement dit, que nous
entrons dans la dialectique sadienne comme telle.

Cette prfrence de la jouissance toute rfrence lautre se dcouvre comme la
dimension de polarit essentielle de la nature. Il nest que trop visible que ce sens moral
cest nous qui lapportons, mais que nous lapportons dans la mesure o nous dcouvrons
le sens du dsir comme ce rapport quelque chose qui, dans lautre, choisit cet objet
partiel. Faisons ici encore un peu plus attention. Cet exemple est-il pleinement valable pour
nous illustrer cette prfrence de la partie par rapport au tout, [le jugement] <justement>
illustrable dans la valeur rotique de cette extrmit mamelonnaire dont je parlais tout
lheure ? Je nen suis pas si sr, pour autant que cest moins, dans cette image de la mante
religieuse, la partie qui serait prfre au tout de la faon la plus horrible nous permettant
dj de court-circuiter la fonction de la mtonymie, que plutt le tout qui est prfr la
partie.

Nomettons pas en effet que, mme dans une structure animale aussi loigne de nous
en apparence que lest celle de linsecte, la valeur de concentration, de rflexion, de totalit
reprsente quelque part dans lextrmit cphalique assurment fonctionne et, quen tout
cas, dans le fantasme, dans limage qui nous attache, joue avec son accentuation particulire
cette acphalisation du partenaire telle quelle nous est prsente ici. Et, [que] pour tout dire,
la valeur fabulatoire de la mante religieuse (celle qui est sous-jacente ce quelle reprsente
effectivement dans une certaine mythologie ou plus simplement un folklore) dans tout ce
sur quoi Caillois a mis laccent sous le registre du mythe et du sacr, qui est son premier
ouvrage
274
il ne semble pas quil ait suffisamment point que nous sommes l dans la
posie, dans quelque chose qui ne tient pas seulement son accent dune rfrence au
rapport lobjet oral tel quil se dessine dans la /koin/ de linconscient, la langue
commune, mais dans quelque chose de plus accentu, dans quelque chose qui nous dsigne
un certain lien de lacphalie avec la transmission de la vie comme telle.

Dans la dsignation de ceci quil y a, dans ce passage de la flamme dun individu
lautre, dans une ternit signifie de lespce, que le telos ne passe pas par la tte, cest ceci
qui donne limage de la mante son sens tragique qui, comme vous le voyez, na rien faire
avec la prfrence pour un objet dit objet oral qui, en aucune occasion, dans le fantasme
humain en tout cas, ne se rapporte la tte.

[Et aussi bien] Cest de bien autre chose quil sagit dans la liaison la phase orale du dsir
humain. Ce qui se profile dune identification rciproque du sujet lobjet du dsir oral,
cest quelque chose qui va lexprience nous le montre tout de suite un morcellement
constitutif, ces images morcelantes quon a voques rcemment lors de nos journes
provinciales comme lies je ne sais quelle terreur primitive qui semblait, je ne sais
pourquoi pour les auteurs, prendre je ne sais quelle valeur de dsignation inquitante, alors
que cest bien le fantasme le plus fondamental, le plus rpandu, le plus commun aux
origines de toutes les relations de lhomme sa somatique. Les morceaux du pavillon
danatomie qui peuplent limage clbre du saint Georges de Carpaccio dans la petite glise

273
Du latin malle : aimer mieux, prfrer ; mavult : elle aime mieux, elle prfre.
274
Roger Caillois, Le mythe et lhomme, Paris, Gallimard, 1938, chap. 11, dj cit par Lacan crits, p. 96.
1961-03-22 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
168
de Sainte-Marie-des-Anges Venise
275
sont bien ce qui, je crois, avec ou sans analyse, nest
pas sans stre prsent au niveau du rve toute exprience individuelle, et aussi bien dans
ce registre, la tte qui se promne toute seule continue trs bien, comme dans Cazotte
276

raconter ses petites histoires.

Limportant nest pas l. Et la dcouverte de lanalyse, cest que le sujet, dans le champ
de lAutre, rencontre non pas seulement les images de son propre morcellement mais,
dores et dj ds lorigine, les objets du dsir de lAutre, savoir de la mre, non pas
seulement dans leur tat de morcellement mais avec les privilges que leur accorde le dsir
de la mre. Autrement dit, quil y a un de ces objets quil rencontre, et qui est le phallus
paternel dores et dj rencontr ds les premiers fantasmes du sujet, nous dit Mlanie
Klein, lorigine du [fantme o] <fandum>
277
, il doit parler, il va parler. Dj dans lempire
intrieur, dans cet intrieur du corps de la mre o se projettent les premires formations
imaginaires, quelque chose est aperu qui se distingue comme plus spcialement accentu,
voire nocif : [dans] le phallus paternel. Sur le champ du dsir de lAutre, lobjet subjectif
rencontre dj des occupants identifiables laune desquels, si je puis dire, au taux desquels
il a dj se faire valoir et se peser, et poser ces petits poids diversement models qui
sont en usage dans les tribus primitives de lAfrique o vous voyez un petit animal en
manire de tortillon, voire quelque objet phalloforme comme tel.

Donc ce niveau fantasmatique, le privilge de limage de la mante est uniquement
ceci qui nest pas aprs tout tellement assur que la mante est suppose, ses mles, les
manger en srie, et que ce passage au pluriel est la dimension essentielle par o elle prend
pour nous valeur fantasmatique.

Voici donc dfinie cette phase orale. Ce nest qu lintrieur de la demande que lAutre
se constitue comme reflet de la faim du sujet. LAutre donc nest point seulement faim,
mais faim articule, faim qui demande. Et le sujet par l y est ouvert devenir objet mais, si
je puis dire, dune faim [quil] <qui> choisit. La transition est faite de la faim lrotisme par
la voie de ce que jappelais tout lheure une prfrence. Elle aime quelque chose, a
spcialement, dune gourmandise si lon peut dire nous voil rintroduits dans le registre
des pchs originels. Le sujet vient se placer sur le menu la carte du cannibalisme dont
chacun sait quil nest jamais absent daucun fantasme communionnel.

Lisez cet auteur dont je vous parle au cours des annes avec une sorte de retour
priodique, Baltasar Gracian. videmment seuls ceux dentre vous qui entravent lespagnol
peuvent y trouver, moins de se le faire traduire, leur pleine satisfaction. Traduit trs tt,
comme on traduisait lpoque, presque instantanment dans toute lEurope tout de
mme des choses sont restes non traduites. Cest un trait de la communion, el
Comulgatorio, qui est un bon texte en ce sens que l se rvle quelque chose qui est rarement
avou, les dlices de la consommation du Corpus Christi, du corps du Christ, y sont
dtailles. Et on nous prie de nous arrter cette joue exquise, ce bras dlicieux, je vous
passe la suite o la concupiscence spirituelle se satisfait, sattarde, nous rvlant ainsi ce qui
reste toujours impliqu dans les formes, mme les plus labores, de lidentification orale.

En opposition cette thmatique o vous voyez par la vertu du signifiant se dployer
dans tout un champ dores et dj cr pour tre secondairement habit, la tendance la plus
originelle, cest vraiment en opposition celle-ci que la dernire fois jai voulu vous

275
Ce tableau de Carpaccio, Saint Georges combattant le Dragon , se trouve la Scuola de San Giorgio degli Schiavoni
Venise.
276
J. Cazotte. Le Diahle amoureux. rd. Garnier-Flammarion, Paris, 1979, p. 59.
277
Du latin fari : parler ; fndum : il doit parler.
1961-03-22 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
169
montrer un sens ordinairement peu ou mal articul de la demande anale, en vous montrant
quelle se caractrise par un renversement complet au bnfice de lautre, de linitiative. [Et
que] Cest proprement l que gt cest--dire un stade pas si videmment avanc ni sr
dans notre idologie normative [la courbe] <la source> de la discipline je nai pas dit le
devoir la discipline, comme on dit, de la propret o la langue franaise marque si
joliment loscillation avec la proprit, avec ce qui appartient en propre, lducation, les
bonnes manires si je puis dire. Ici la demande est extrieure, et au niveau de lautre, et se
pose articule comme telle.

Ltrange est quil nous faut voir l et reconnatre, dans ce qui a toujours t dit et dont
il semble que personne nait vraiment trait la porte, que l nat proprement parler lobjet
de don comme tel, et que ce que le sujet peut donner dans cette mtaphore est exactement
li ce quil peut retenir, savoir son propre dchet, son excrment.

Il est impossible de ne pas voir quelque chose dexemplaire, quelque chose qui est
proprement parler indispensable dsigner comme le point radical o se dcide la
projection du dsir du sujet dans lautre. Il est un point de la phase o le dsir sarticule et
se constitue, o lautre en est proprement parler le dpotoir. Et lon nest pas tonn de
voir que les idalistes de la thmatique dune hominisation du cosmos ou comme ils
sont forcs de sexprimer de nos jours, de la plante une des phases manifeste depuis
toujours de lhominisation
278
de la plante, cest que lanimal-homme en fait
proprement parler un dpotoir, un dpt dordures. Le tmoignage le plus ancien que nous
ayons dagglomrations humaines comme telles, ce sont dnormes pyramides de dbris de
coquillages, a a un nom scandinave
279
. Ce nest pas pour rien que les choses sont ainsi.
Bien plus il semble que sil faut quelque jour chafauder le mode par o lhomme sest
introduit au champ du signifiant, cest dans ces premiers [sens] <amas> quil conviendra de
le dsigner.

Ici le sujet se dsigne dans lobjet vacu comme tel. Ici est, si je puis dire, le point zro
[dune] du dsir. Il repose tout entier sur leffet de la demande de lAutre. LAutre en dcide,
et cest bien o nous trouvons la racine de cette dpendance du nvros. L est le point
sensible, la note sensible par quoi le dsir du nvros se caractrise comme prgnital. Cest
pour autant quil dpend tellement de la demande de lAutre que ce que le nvros
demande lAutre dans sa demande damour de nvros, cest quon lui laisse faire quelque
chose de cette place du dsir, que cest cette place du dsir qui reste manifestement jusqu
un certain [trait] <degr> dans la dpendance de la demande de lAutre. Car le seul sens que
nous puissions donner au stade gnital pour autant qu cette place du dsir reparatrait
quelque chose qui aurait droit sappeler un dsir naturel encore que vu ses nobles
antcdents il ne puisse jamais ltre cest que le dsir devrait bien un jour apparatre
comme ce qui ne se demande pas, comme viser ce quon ne demande pas. Et puis ne vous
prcipitez pas pour dire que cest ce quon prend par exemple, parce que tout ce que vous
dites ne [vous] fera jamais que vous faire retomber dans la petite mcanique de la demande.

Le dsir naturel a, proprement parler, cette dimension de ne pouvoir se dire daucune
faon, et cest bien pour a que vous naurez jamais aucun dsir naturel, parce que lAutre
est dj install dans la place, lAutre avec un grand A, comme celui o repose le signe. Et
le signe suffit instaurer la question : Che vuoi ? Que veux-tu ? laquelle dabord le sujet ne
peut rien rpondre, toujours retard par la question dans la rponse quelle postule. Un
signe reprsente quelque chose pour quelquun et, faute de savoir ce que reprsente le

278
Cf. Teilhard de Chardin, cit dans les crits, notamment p. 88, 684.
279
Dans des notes, on trouve : cf. les plus anciens monuments de Oli.
1961-03-22 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
170
signe, le sujet devant cette question, quand apparat le dsir sexuel, perd le quelquun auquel
la question sadresse cest--dire lui-mme et nat langoisse du petit Hans.

Ici se dessine ce quelque chose qui, prpar par le sillon de la fracture du sujet de par la
demande, sinstaure dans la relation que pour un instant nous allons tenir comme elle se
tient souvent, isole, de lenfant et de la mre. La mre du petit Hans et aussi bien toutes
les mres, jen appelle toutes les mres , comme disait lautre distingue sa position en
ceci quelle marque, pour ce qui commence dapparatre de petit frtillement, de petit
frmissement non douteux dans le premier veil dune sexualit gnitale comme telle chez
Hans : cest tout fait cochon, a, cest dgotant le dsir, ce dsir dont il ne peut dire ce
que cest. Mais ceci est strictement corrlatif dun intrt non moins douteux pour quelque
chose qui est ici lobjet, celui auquel nous avons appris donner toute son importance,
savoir le phallus.

Dune faon sans doute allusive mais non ambigu, combien de mres, toutes les mres,
devant le petit robinet du petit Hans, ou de quelque autre, <devant le Wiwimacher, le fait-
pipi> de quelque faon quon lappelle, feront des rflexions comme : il est fort bien dou
mon petit , ou bien : tu auras beaucoup denfants . Bref, lapprciation en tant que
porte sur lobjet, lui bel et bien partiel, encore ici est quelque chose qui contraste avec le
refus du dsir. Ici, au moment mme de la rencontre avec ce qui sollicite le sujet dans le
mystre du dsir, la division sinstaure entre cet objet qui devient la marque dun intrt
privilgi, cet objet qui devient lagalma, la perle au sein de lindividu (qui ici tremble autour
du point pivot de son avnement la plnitude vivante) et en mme temps dun ravalement
du sujet. Il est apprci comme objet, il est dprci comme dsir.

Et cest l autour que va tourner cette instauration du registre de lavoir, que vont jouer
les comptes
280
. La chose vaut la peine que nous nous y arrtions, je vais entrer dans plus de
dtails.

La thmatique de lavoir, je vous lannonce depuis longtemps par des formules telles que
celle-ci, lamour, cest donner ce quon na pas, bien sr, car vous voyez bien que, quand
lenfant donne ce quil a, cest au stade prcdent. Quest-ce quil na pas, et en quel sens ?
Ce nest pas du ct du phallus (encore quon puisse faire tourner autour de lui la
dialectique de ltre et de lavoir) que vous devez porter le regard pour bien comprendre
quelle est la dimension nouvelle quintroduit lentre dans le drame phallique. Ce quil na
pas, ce dont il na pas la disposition ce point de naissance, de rvlation du dsir gnital,
ce nest rien dautre que son acte. Il na rien quune traite sur lavenir. Il institue lacte dans
le champ du projet.

Et je vous prierai ici de remarquer la force des dterminations linguistiques par quoi, de
mme que le dsir a pris dans la conjonction des langues romanes cette connotation de
desiderium, de deuil et de regret, a nest pas rien que les formes primitives du futur soient
abandonnes pour une rfrence lavoir. Je chanterai, cest exactement ce que vous voyez
crit : je chanter-ai, effectivement ceci vient de cantare habeo. La langue romaine dcadente a
trouv la voie la plus sre de retrouver le vrai sens du futur :je baiserai plus tard, jai le
baiser ltat de traite sur lavenir, je dsirer-ai. Et aussi bien cet habeo introduit au debeo de
la dette symbolique, un habeo destitu. Et cest au futur que se conjugue cette dette quand
elle prend la forme de commandement : tes pre et mre honoreras , etc.


280
Variante trouve dans des notes : que vont jouer les gonds.
1961-03-22 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
171
Mais et cest ici que je veux aujourdhui seulement vous retenir [au bord] <au bord> de
ce qui rsulte de cette articulation, lente sans doute, mais faite justement pour que vous ny
prcipitiez pas lexcs votre marche lobjet dont il sagit, disjoint du dsir, lobjet
phallus, nest pas la simple spcification, lhomologue, lhomonyme du petit a imaginaire o
dchoit la plnitude de lAutre, du grand A. Ce nest pas une spcification enfin venue au
jour de ce qui aurait t auparavant lobjet oral, puis lobjet anal. Cest quelque chose
comme je vous lai indiqu ds labord, au dbut de ce discours aujourdhui, quand je vous
ai marqu du sujet le premire rencontre avec le phallus cest un objet privilgi dans le
champ de lAutre. Cest un objet qui vient en dduction du statut de lAutre, du grand
Autre comme tel. En dautres termes, le petit a, au niveau du dsir gnital et de la phase de
la castration, dont tout ceci vous le percevez bien est fait pour vous introduire larticulation
prcise, le petit a, cest le A moins phi, a = A . En dautres termes, cest par ce biais que
le (phi) vient symboliser ce qui manque lA pour tre lA notique, lA de plein
exercice, lAutre en tant quon peut faire foi sa rponse la demande. De cet Autre
notique, le dsir est une nigme, et cette nigme est noue avec le fondement structural de
sa castration. Cest ici que va sinaugurer toute la dialectique de la castration.

Faites attention maintenant de ne pas confondre non plus cet objet phallique avec ce mme
signe qui serait le signe au niveau de lAutre de son manque de rponse, le manque dont il
sagit ici est le manque du dsir de lAutre. La fonction que va prendre ce phallus en tant
quil est rencontr dans le champ de limaginaire, cest non pas dtre identique lAutre
comme dsign par le manque dun signifiant, mais dtre la racine de ce manque. Cest
lAutre qui se constitue dans une relation, privilgie certes cet objet (phi), mais dans
une relation complexe. Cest ici que nous allons trouver la pointe de ce qui constitue
limpasse et le problme de lamour cest que le sujet ne peut satisfaire la demande de
lAutre qu le rabaisser, qu le faire lui, cet autre, lobjet de son dsir.
1961-04-12 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES

172
281
Ce nest pas parce quon se divertit en apparence de ce qui est votre centre de soucis
quon ne le retrouve pas lextrme priphrie. Cest ce qui, je crois, mest arriv presque
sans men apercevoir la Galerie Borghse, dans lendroit le plus inattendu. Mon
exprience ma toujours appris regarder ce qui est prs de lascenseur, qui est souvent
significatif et que lon ne regarde jamais. Lexprience transfre au muse de la Galerie
Borghse (ce qui est tout fait applicable un muse) ma fait tourner la tte au moment
o on dbouche de lascenseur grce quoi jai vu quelque chose quoi on ne sarrte
vraiment jamais, je nen avais jamais entendu parler par personne un tableau dun nomm
Zucchi.


Ce nest pas un peintre trs connu, encore quil ne soit pas tout fait pass hors des mailles
du filet de la critique. Cest ce quon appelle un maniriste de la premire priode du
manirisme, au XVI
e
sicle. Ses dates sont peu prs 1547-1590, et il sagit dun tableau qui
sappelle Psych surprend Amore , cest--dire ros
282
.

Cest la scne classique de Psych levant sa petite lampe sur ros qui est depuis un
moment son amant nocturne et jamais aperu. Vous avez sans doute, je pense, une petite

281
Cest le retour des vacances de Pques, des notes tmoignent en prambule : Ces quelques jours passs Rome jai
eu le sentiment de lUrbis Paris nest quune ville priphrique.
282
Cf. article joint, La surprise , et une photographie du tableau que Stcriture a fait reproduire et a gliss dans ce numro
6.
1961-04-12 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES

173
ide de ce drame classique. Psych favorise par cet extraordinaire amour, celui dros lui-
mme, jouit dun bonheur qui pourrait tre parfait si ne lui venait pas la curiosit de voir de
qui il sagit. Ce nest pas quelle ne soit pas avertie par son amant lui-mme de ne chercher
jamais, en aucun cas, projeter sur lui la lumire, sans quil puisse lui dire quelle sanction en
rsulterait, mais linsistance est extrme. Nanmoins Psych ne peut faire autrement que dy
venir et, ce moment-l, les malheurs de Psych commencent. Je ne peux pas tous vous les
raconter. Je veux dabord vous montrer ce dont il sagit, puisque aussi bien cest l ce qui
est important de ma dcouverte. Je men suis procur deux exemplaires et je vais les faire
circuler. Jai doubl ces deux reproductions par une esquisse due un peintre dont mme
ceux qui ne connaissent pas mes relations familiales reconnatront jespre, le trait, et qui a
bien voulu ce matin, vu le dsir quil avait de me complaire, faire pour vous cette esquisse
qui me permettra dans la dmonstration de pointer ce dont il sagit
283
. Vous voyez que
lesquisse correspond dans ses lignes significatives tout au moins ce que je suis en train de
faire circuler.

Jai cru devoir voir cet endroit sur le Palatin que le commandant Boni, il y a je crois une
cinquantaine dannes, a cru pouvoir identifier ce que les auteurs latins appellent le
Mundus. Jai russi y descendre, mais je crains quil ne sagisse que dune citerne, et jai
russi y attraper un mal de gorge
284


Je ne sais pas si vous avez dj vu traiter ce sujet dros et Psych de cette faon. Pour
moi ce qui ma frapp (cela a t trait dune faon innombrable, aussi bien en sculpture
quen peinture) <cest que> je nai jamais vu Psych apparatre dans luvre dart arme,
comme elle lest dans ce tableau, de ce qui est reprsent l trs vivement comme un petit
tranchoir et qui est prcisment un cimeterre sur ce tableau. Dautre part, vous remarquerez
que ce qui est ici significativement projet sous la forme de la fleur, et du bouquet dont elle
fait partie et du vase aussi o elle sinsre, vous verrez dans le tableau dune faon trs
intense, trs marque, que cette fleur est proprement parler le centre mental visuel du
tableau. Elle lest de la faon suivante, ce bouquet et cette fleur viennent au premier plan et
sont vus, comme on dit, contre-jour, cest--dire que cela fait ici une masse noire ; cest
elle qui est traite dune faon telle quelle donne ce tableau son caractre quon peut
appeler maniriste. Cest dessin dune faon extrmement raffine. Il y aurait certainement
des choses dire sur les fleurs qui sont choisies dans ce bouquet.

Mais autour du bouquet, venant derrire le bouquet, rayonne une lumire intense qui
porte sur les cuisses allonges et le ventre du personnage qui symbolise ros. Et il est
vritablement impossible de ne pas voir ici, dsign de la faon <la plus> prcise et comme
par lindex le plus appuy, lorgane qui doit anatomiquement se dissimuler derrire cette
masse de fleurs, savoir trs prcisment le phallus de lros. Ceci est vu dans la manire
mme du tableau, accentu dune faon telle quil ne peut sagir l dune interprtation
analytique, quil ne peut pas ne pas se prsenter la reprsentation le fil qui unit cette
menace du tranchoir ce qui nous est ici proprement parler dsign. Pour tout dire, la
chose vaut la peine dtre dsigne justement en ceci quelle nest pas frquente dans lart
285
.
On nous a beaucoup reprsent Judith et Holopherne, mais quand mme Holopherne, a
nest pas ce dont il sagit ici, cest couper cabche . De sorte que le geste mme, tendu, de

283
Il sagit dAndr Masson. Mais il semblerait que cette esquisse nait pas t publie.
284
Ce paragraphe ne figure dans aucune note. Larchologue Scavo Boni a effectu des fouilles dans le systme de
galeries et de puits dcouverts au dbut de ce sicle sous latrium de la Domus Flavia, silo archaque quil baptisa Mundus. Il
donna le nom de Casa dei Grifi des souterrains abandonns au IV
e
sicle av. J.-C. Il y a trois couches de dpts, mais il est
impossible de savoir auquel de ces trois dpts Boni appliquait la dnomination de cisterna (J.P. More>, Cramiques
vernis noir du forum romain et du Palatin, cole Franaise de Rome, supplments 3, Paris, E. de Boccard, 1965.
285
Prcisions trouves dans des notes (2 versions) : chose rare ici par labsence totale de dplacement ,- elle nest
pas frquente, ou elle lest par des dplacements.
1961-04-12 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES

174
lautre bras qui porte la lampe est quelque chose qui est galement fait pour nous voquer
toutes les rsonances justement de ce type dautre tableau auquel je fais allusion. La lampe
est l suspendue au-dessus de la tte de lros. Vous savez que dans lhistoire cest une
goutte dhuile renverse dans un mouvement un peu brusque de Psych, fort mue, qui
vient rveiller lros lui causant, dailleurs lhistoire nous le prcise, une blessure dont il
souffre longtemps.

Observons pour tre minutieux que, dans la reproduction que vous avez sous les yeux,
vous pouvez voir quil y a quelque chose en effet comme un trait lumineux qui part de la
lampe pour aller vers lpaule de lros. Nanmoins lobliquit de ce trait ne laisse pas
penser quil sagisse de cette larme dhuile, mais dun trait de lumire. Certains penseront
quil y a l quelque chose qui est en effet bien remarquable et qui reprsente de la part de
lartiste une innovation, et donc une intention que nous pourrions lui attribuer sans
ambigut, je veux dire celle de reprsenter la menace de la castration applique dans la
conjoncture amoureuse. Je crois quil faudrait vite en revenir si nous avancions dans ce
sens.

Il faudrait vite en revenir par ceci que je vous ai point point point encore, mais qui
je lespre est dj venu lesprit de quelques-uns, cest que cette histoire ne nous est
connue, malgr le rayonnement quelle a eu dans lhistoire de lart, que par un seul texte, le
texte dApule. dans Lne dOr
286
. Jespre pour votre plaisir que vous avez lu Lne dor,
cest un texte, je dois dire, trs exaltant. Si, comme on la toujours dit, certaines vrits sont
incluses dans ce livre, je peux vous dire <que> sous une forme mythique et image <ce
sont> de vritables secrets sotriques et initiatiques, cest une vrit empaquete sous les
aspects les plus chatoyants, pour ne pas dire les plus chatouillants, les plus titillants. Car
dans cette apparence premire, cest vrai dire quelque chose qui na pas encore t
dpass, ft-ce par les plus rcentes productions qui ont fait ces dernires annes en France
notre rgal dans le genre rotique le plus caractris, avec toute la nuance du
sadomasochisme qui fait, du roman rotique, le relief le plus commun.

Cest en effet au milieu dune horrible histoire denlvement de jeune fille, accompagn
des menaces les plus terrifiantes auxquelles elle se trouve expose en compagnie de lne
(celui qui parle la premire personne dans ce roman) cest dans un intermde, une
inclusion lintrieur de cette aventure dun got fort relev, quune vieille, pour distraire
un instant la fille en question, la kidnappe, la victime, lui raconte longuement lhistoire
dros et de Psych.

Or ce que je vous ai point tout lheure
287
, cest que cest la suite de linsistance
perfide de ses surs qui nont de cesse que de lamener tomber dans le pige, violer les
promesses quelle a faites son amant divin, que Psych succombe. Et le dernier moyen de
ses surs est de suggrer quil sagit dun monstre pouvantable, dun serpent de laspect le
plus hideux, quassurment elle nest pas sans courir avec lui quelque danger. la suite de
quoi le court-circuit mental se produit savoir que, remarquant les recommandations, les
interdits extrmement insistants auxquels son interlocuteur nocturne recourt, lui impose en
lui recommandant en aucun cas de violer son interdiction trs svre, de ne pas chercher
le voir, elle ne voit que trop bien concider cette recommandation avec ce que lui suggrent
ses surs. Et cest l quelle franchit le pas fatal.

Pour le franchir, tant donn ce qui lui est suggr, ce quelle croit devoir trouver, elle
sarme. Et en ce sens nous pouvons dire malgr que lhistoire de lart ne nous donne

286
Apule, Les Mtamorphoses ou lAne dOr, trad. Paul Vallette, Les Belles Lettres , Paris, 1947.
287
Ibid
1961-04-12 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES

175
aucun autre tmoignage ma connaissance, je serais reconnaissant que quelquun
maintenant, incit par mes remarques, mapporte la preuve contraire <que si Psych> a
t reprsente dans ce moment significatif comme arme, cest bien du texte dApule que
le maniriste en question, Zucchi, a donc emprunt ce qui fait loriginalit de la scne.

Quest-ce dire ? Zucchi nous reprsente cette scne dont lhistoire est fort rpandue.
lpoque dj, elle est fort rpandue pour toutes sortes de raisons. Si nous navons quun
seul tmoignage littraire, nous en avons beaucoup dans lordre des reprsentations
plastiques et [figures] <figuratives>. On dit par exemple que le groupe qui est au muse des
Offices de Florence [qui] reprsente un ros avec une Psych, cette fois tous deux ails
(vous pouvez remarquer que si ici lros les a, Psych non), Psych, [est ne] <elle, aile>
dailes du papillon. Je possde par exemple des objets alexandrins o la Psych est
reprsente sous divers aspects et frquemment munie des ailes du papillon ; les ailes du
papillon dans cette occasion sont le signe de limmortalit de lme. Le papillon tant
depuis fort longtemps (tant donn les phases de la mtamorphose quil subit, savoir n
dabord ltat de chenille, de larve, il senveloppe dans cette sorte de tombeau, de
sarcophage, envelopp dune faon mme qui va rappeler la momie, o il sjourne jusqu
reparatre au jour sous une forme glorifie) la thmatique du papillon, significative de
limmortalit de lme tait apparue ds lAntiquit, et pas seulement dans des religions
diversement priphriques, mais aussi bien mme a t utilise et lest encore dans la
religion chrtienne comme symbolique de limmortalit de lme.

Il est vrai dire trs difficile de dnier quil sagisse de ce quon peut appeler les
malheurs ou les msaventures de lme dans cette histoire dont nous navons, je vous le dis,
quun texte mythologique comme base, fondement de sa [transition] <transmission> dans
lAntiquit, le texte dApule. Dans ce texte dApule, quoi quen pensent des auteurs
accentuant diversement les significations religieuses et spirituelles de la chose et qui,
volontiers, trouveraient que dans Apule nous nen trouvons quune forme ravale,
romanesque proprement parler qui ne nous permet pas datteindre la porte originelle du
mythe, malgr ces allgations, je crois au contraire que le texte dApule si vous vous y
reportez vous vous en apercevrez est au contraire extrmement riche. <Il lest> au sens
que ce point dont il sagit, celui qui est reprsent ici dans ce moment par la peinture, nest
que le dbut de lhistoire, malgr que dj nous ayons <dans ce texte> la phase antrieure
de ce quon peut appeler non seulement le bonheur de Psych, mais <auparavant> une
premire preuve savoir que Psych est au dpart considre comme aussi belle que
Vnus et que cest dj par leffet dune premire perscution des dieux quelle se trouve
expose au fate dun rocher (autre forme du mythe dAndromde), quelque chose qui
doit la saisir, qui doit tre un monstre et qui se trouve dans le fait tre ros (auquel Vnus a
donn la charge de la livrer celui dont elle doit tre victime)
288
. Mais [qui] <lui>, en somme,
sduit par celle auprs de qui il se trouve tre dlgu des ordres cruels de sa mre, lenlve
et linstalle dans ce lieu de profond recel o elle jouit en somme du bonheur des dieux.

Lhistoire [vient donc dire] <se terminerait l> si la pauvre Psych ne participait dune autre
nature que de la nature divine et ne montrait entre autres faiblesses les plus dplorables
sentiments familiaux, cest--dire quelle na de peine ni de cesse avant davoir obtenu de
lros, son poux inconnu, la permission de revoir ses surs et vous voyez quici
lhistoire senchaneDonc, avant ce moment il y a une courte priode, un court moment
antrieur de lhistoire, mais toute lhistoire stend aprs. Je ne vais pas vous la raconter tout
au long car cela sort de notre sujet.

288
Elle le fait dans les termes suivants : venge celle qui ta donn le jour que cette vierge sprenne dun ardent
amour pour le dernier des hommes, un homme que, dans son rang, son patrimoine et sa personne mme, la fortune ait
maudit, si abject en un mot que, dans le monde entier, il ne trouve pas son pareil en misre op. cit. p. 196. 197
1961-04-12 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES

176

Ce que je veux simplement vous dire, cest que quand Jacopo Zucchi nous produit ce
petit chef-duvre, elle
289
ntait pas sans tre connue, ni plus ni moins que du pinceau de
Raphal lui-mme car, par exemple, vous savez a, elle stale au plafond et aux murailles
de ce charmant palais Farnse. Ce sont des scnes aimables, presque trop aimables. Nous
ne sommes plus, semble-t-il, en tat de supporter une sorte de joliesse en quoi pour nous
semble stre dgrad ce qui a d apparatre, la premire fois que le type en surgissait du
pinceau gnial de Raphal, comme dune beaut surprenante. la vrit, il faut toujours
faire la part de ceci cest que, quand un certain prototype, une certaine forme apparat, elle
doit faire une impression compltement diffrente de ce que cest quand elle a t non
seulement des milliers de fois reproduite mais des milliers de fois imite. Bref, ces peintures
de Raphal la Farnsine nous donnent un dveloppement, scrupuleusement calqu sur le
texte dApule, des msaventures de Psych.

Pour que vous ne doutiez pas que la Psych nest pas une femme, mais bien lme, quil
me suffise de vous dire que, par exemple, elle va recourir Dmter qui est l prsentifie
avec tous les instruments, toutes les armes de ses mystres (et cest bien l en effet de
linitiation aux mystres dEleusis quil sagit) et quelle en est repousse. La nomme
Dmter dsire avant tout ne pas se mettre mal avec sa belle-sur Vnus. Et il ne sagit que
de ceci, cest quen somme, la malheureuse me, pour avoir chu et fait lorigine un faux
pas dont elle nest mme pas coupable (car lorigine cette jalousie de Vnus ne provient
de rien dautre que de ce quelle est considre par Vnus comme une rivale) se trouve
ballotte, repousse de tous les secours, ft-ce des secours religieux eux-mmes. Et on
pourrait faire toute une menue phnomnologie de lme malheureuse compare celle de
la conscience qualifie du mme nom.

A propos de cette trs jolie histoire de Psych, il ne faut donc pas que nous nous y
trompions, la thmatique dont il sagit ici nest pas celle du couple. Il ne sagit pas des
rapports de lhomme et de la femme, il sagit de quelque chose qui il ny a proprement
parler qu savoir lire pour voir que a nest vraiment cach que dtre au premier plan et
trop vident, comme dans la lettre vole nest rien dautre que les rapports de lme et du
dsir.

Cest en ceci que la composition je ne crois pas forcer la chose en disant extrmement
saisissante de ce tableau, peut tre dite pour nous [isole] <isoler> dune faon exemplaire
ce caractre sensible [image] <imager> par lintensit de limage qui est produite ici, [isole]
<isoler>
290
ce que pourrait tre une analyse structurale du mythe dApule qui serait faire.
Vous en savez assez, je vous en ai assez dit concernant ce quest une analyse structurale
dun mythe pour que vous sachiez au moins que a existe. Chez Claude Lvi-Strauss on fait
lanalyse structurale dun certain nombre de mythes amricains du Nord, je ne vois pas
pourquoi on ne se livrerait pas cette mme analyse concernant la fable, dApule.

Bien sr nous sommes, chose curieuse, moins bien servis pour ces choses plus proches
de nous que pour dautres qui nous apparaissent plus loignes quant aux sources, cest
savoir que nous navons quune version de ce mythe, en fin de compte celle dApule. Mais
il ne semble pas impossible, lintrieur du mythe, doprer dans un sens qui permette den
mettre en vidence un certain nombre de couples doppositions significatives. travers
une telle analyse, je dirais, sans le secours du peintre, nous risquerions peut-tre de laisser
passer inaperu le caractre vraiment primordial et original du temps, du temps le plus
connu pourtant, aussi bien chacun sait que ce qui reste dans la mmoire collective du sens

289
elle : cette histoire
290
Variante envisage : (imag par lintensit de limage qui est produite ici isole), stnotypie.
1961-04-12 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES

177
du mythe cest bien ceci, cest quros fuit et disparat parce que la petite Psych a t en
somme trop curieuse et en plus dsobissante. Ce dont il sagit, ce qui est recel, ce qui est
cach derrire ce temps connu du mythe et de lhistoire, ne serait en croire ce que nous
rvle ici lintuition du peintre, rien dautre donc que ce moment dcisif. Certes, ce nest pas
la premire fois que nous le voyons apparatre dans un mythe antique, mais dont la valeur
daccent, le caractre crucial, le caractre pivot a d attendre en somme dassez longs sicles
pour, par Freud, tre mis au centre de la thmatique psychique. [et] Cest pour cela quil nest
pas inutile, ayant fait cette trouvaille, de vous en faire part, car en somme elle se trouve
dsigner dans la menue image qui restera, du fait mme du temps que je lui consacre ce
matin, imprime dans vos esprits <elle> se trouve illustrer ce que je ne peux aujourdhui
gure que dsigner comme le point de concours de deux registres, celui de la dynamique
[intellectuelle] <instinctuelle> en tant que je vous ai appris le considrer comme marqu des
effets du signifiant, et permettre donc daccentuer aussi ce niveau comment le complexe
de castration doit sarticuler, ne peut mme sarticuler pleinement qu considrer cette
dynamique <instinctuelle> comme structure par cette marque du signifiant. Et en mme
temps, cest l la valeur de limage, de nous montrer quil y a donc une superposition ou
une surimpression, un centre commun, un sens vertical [entre] <en> ce point de production
du complexe de castration dans lequel nous allons entrer maintenant. Car vous voyez que
cest l que je vous ai laisss la dernire fois ayant pris la thmatique du dsir et de la
demande dans lordre chronologique, mais en vous rptant tout instant <que> cette
divergence, ce splitting, cette diffrence entre le dsir et la demande qui marque de son trait
toutes les premires tapes de lvolution libidinale, [et] <est> dtermine par laction
nachtrglich, par quelque chose de rtroactif venant dun certain point o le paradoxe du
dsir et de la demande apparat avec son minimum dclat, et qui est vraiment celui du
stade gnital, pour autant que l mme dsir et demande semble-t-il devraient pouvoir du
moins sy distinguer
291
.

Ils sont marqus de ce trait de division, dclatement qui, pour des analystes, considrez-
le bien, doit tre encore si vous lisez les auteurs un problme, je veux dire une question,
une nigme plus encore vite que rsolue et qui sappelle le complexe de castration.

Grce cette image, il faut que vous voyiez que le complexe de castration, dans sa
structure, dans sa dynamique instinctuelle est centr dune faon telle quil recoupe
exactement celui que nous pouvons appeler le point de la naissance de lme.

Car en fin de compte si le mythe de Psych a un sens, cest ceci que Psych ne
commence vivre comme Psych non pas simplement comme pourvue dun don initial
extraordinaire (celui dtre gale Vnus), ni non plus dune faveur masque et inconnue
(celle en somme dun bonheur infini et insondable) mais en tant que Psych, en tant que
sujet dun pathos qui est proprement parler celui de lme ce mme moment o
justement le dsir qui la comble va la fuir, va se drober, cest partir de ce moment que
commencent les aventures de Psych.

Je vous lai dit un jour, cest tous les jours la naissance de Vnus
292
et, comme nous le dit
le mythe, lui, platonicien, cest donc de ce fait aussi tous les jours la conception dros.
Mais la naissance de lme cest, dans luniversel et dans le particulier, pour tous et pour
chacun, un moment historique. Et cest partir de ce moment que se dveloppe dans
lhistoire la dramatique qui est celle laquelle nous avons faire dans toutes ses
consquences.


291
Variante trouve dans des notes : o demande et dsir pourraient paratre confondus, en fait marqus de division.
292
Cf. Stcriture, n 4, p. 146.
1961-04-12 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES

178
En fin de compte, on peut dire que si lanalyse, avec Freud, a t droit ce point je dirai
que, si le message freudien sest termin sur cette articulation voyez Analyse finie et infinie
cest [ savoir] quil y a un dernier terme la chose est proprement articule dans ce texte o
lon arrive quand on arrive rduire chez le sujet toutes les avenues de sa rsurgence, de sa
reviviscence, des rptitions inconscientes, quand nous sommes arrivs les faire
converger vers ce roc le terme est dans le texte du complexe de castration, le complexe
de castration chez lhomme comme chez la femme le terme Penisneid nest entre autres dans
ce texte que lpinglage du complexe de castration comme tel. Cest autour de ce complexe
de castration et comme si je puis dire repartant de ce point, que nous devons remettre
lpreuve tout ce qui a pu dune certaine faon tre dcouvert partir de ce point de bute.

Car, quil sagisse de la mise en valeur de leffet tout fait dcisif et primordial de ce qui
ressortit aux instances [du savoir] <de loral> par exemple, ou encore de la mise en fonction de
ce quon appelle lagressivit du sadisme primordial, ou encore de ce quon a articul dans
les diffrents dveloppements qui sont possibles autour de la notion de lobjet (de sa
dcomposition et de son approfondissement, de cette relation, jusqu mettre en valeur la
notion des bons et des mauvais objets primordiaux), tout ceci ne peut se resituer dans une
juste perspective que si nous ressaisissons dune faon divergente partir de quoi ceci a
effectivement diverg, <repartant> de ce point jusqu un certain degr insoutenable par
son paradoxe, qui est celui du complexe de castration. Une image comme celle que je
prends soin, aujourdhui, de produire devant vous est en quelque sorte dincarner ce que je
veux dire en parlant du paradoxe du complexe de castration.

En effet, si toute la divergence qui a pu nous sembler jusqu prsent dans les
diffrentes phases que nous avons tudies, motive par la discordance, la distinction de ce
qui fait lobjet de la demande (que ce soit dans le stade oral la demande du sujet comme au
stade anal la demande de lautre) avec ce qui dans lAutre est la place du dsir (qui serait
dans le cas de Psych jusqu un certain point masqu, voil encore que secrtement aperu
par le sujet archaque, infantile), est-ce quil ne semblerait pas que ce quon peut
massivement appeler la troisime phase quon appelle couramment sous le nom de la
phase gnitale cest cette conjonction du dsir en tant quil peut tre intress dans
quelque demande que ce soit du sujet, nest-ce pas proprement parler ce qui doit trouver
son rpondant, son identique dans le dsir de lAutre ? Sil y a un point o le dsir se
prsente comme dsir, cest bien l o justement la premire accentuation de Freud a t
faite pour nous le situer, cest--dire au niveau du dsir sexuel rvl dans sa consistance
relle et non plus dune faon contamine, dplace, condense, mtaphorique. Il ne sagit
plus de la sexualisation de quelque autre fonction, cest de la fonction sexuelle elle-mme
quil sagit. Pour vous faire mesurer le paradoxe [dont il sagit, il suffit dpingler] <quil
sagit dpingler>, je cherchais ce matin un exemple pour incarner lembarras o sont les
psychanalystes en ce qui concerne la phnomnologie de ce stade gnital, je suis tomb sur
un article de Monchy sur le castration complex dans lInternational Journal
293
. quoi un analyste
qui en somme se rintresse de nos jours car il ny en a pas beaucoup au complexe de
castration est-il amen pour lexpliquer ? eh bien, quelque chose que je vous donne en
mille. Je vais vous le rsumer trs brivement. Le paradoxe bien sr ne peut manquer de
vous frapper que sans la rvlation de la pulsion gnitale il soit obligatoirement marqu de
ce splitting qui consiste dans le complexe de castration comme tel, le Trieb est pour lui
quelque chose dinstinctuel.

Il sagit de quelquun qui [parle] <part> avec un certain bagage (von Uexkll et Lorenz), il
nous parle au dbut de son article de ce quon appelle les [reliser mecanism] <congenital reaction

293
Dr Ren de Monchy, Oral Comporients of the Castration-Complex , lu au 17
e
congrs de lI.P.A., Amsterdam,
1952, paru dans Bulletin de lI.P.A., n 103, vol. XXXIII, p. 450.
1961-04-12 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES

179
schemes>, ce qui nous voque le fait que chez les petits oiseaux qui nont jamais t soumis
aucune exprience il suffit de faire se projeter un leurre, lombre identique celle dun
[homme] <hawk>, dun faucon pour provoquer tous les rflexes de la terreur bref, limagerie
du leurre comme sexprime en franais lauteur de cet article qui crit en anglais
lattrape
294
. Les choses sont toutes simples : lattrape primitive doit tre cherche
dans la phase orale. Le rflexe de la morsure, cest savoir que puisque lenfant peut avoir
les fameux fantasmes sadiques qui aboutissent la section de lobjet, entre tous prcieux,
du mamelon de la mre, cest l quest chercher lorigine de ce qui dans la phase ultrieure
gnitale ira se manifester par le transfert des fantasmes de fellatio, comme cette possibilit de
priver, de blesser, de mutiler le partenaire du dsir sexuel sous la forme de son organe. Et
voici pourquoi, non pas votre fille est muette, mais pourquoi la phase gnitale est marque
du signe possible de la castration.

Le caractre dune telle rfrence, dune telle explication est videmment significatif de
cette sorte de renversement qui sest opr et qui a fait progressivement mettre, sous le
registre des pulsions primaires, des pulsions qui deviennent il faut le dire de plus en plus
hypothtiques mesure quon les fait se reculer dans le fond originel qui, en fin de compte,
aboutissent une accentuation de la thmatique constitutionnelle, je ne sais quoi dinn
dans lagressivit primordiale. Cest assurment assez significatif de lorientation prsente de
la pense analytique.

Est-ce que nous npelons pas correctement les choses en nous arrtant ceci que
lexprience je veux dire les problmes que soulve pour nous lexprience en quelque
sorte nous propose vraiment communment. Dj, jai fait tat devant vous de ce qui sous
la plume de Jones sest articul, dans un certain besoin dexpliquer le complexe de
castration, dans la notion de laphanisis, terme grec commun mis lordre du jour dans
larticulation du discours analytique de Freud, et qui veut dire disparition. Il sagit de la
disparition du dsir et de ceci que ce dont il sagirait dans le complexe de castration serait,
chez le sujet, la crainte souleve par la disparition du dsir.

Ceux qui suivent mon enseignement depuis assez longtemps ne peuvent pas, jespre, ne
pas se souvenir en tout cas ceux qui ne sen souviennent pas peuvent se reporter aux
excellents rsums quen a fait Lefebvre Pontalis
295
que je lai dj pouss en avant en
disant que sil y a l une perspective, il y a tout de mme un singulier renversement dans
larticulation du problme, un renversement que les faits cliniques nous permettent de
pointer. Cest pour cela que jai longtemps analys devant vous, fait la critique du fameux
rve dElla Sharpe
296
qui est prcisment ce que mon sminaire a analys la dernire fois. Ce
rve dElla Sharpe tourne tout entier autour de la thmatique du phallus. Je vous prie de
vous reporter ce rsum parce quon ne peut pas se rpter et que les choses qui sont l
sont absolument essentielles. Le sens de ce dont il sagit dans loccasion est ceci que jai
point cest que, loin que la crainte de laphanisis se projette si lon peut dire dans limage du
complexe de castration, cest au contraire la ncessit, la dtermination du mcanisme
signifiant qui, dans le complexe de castration dans la plupart des cas pousse le sujet, non
pas du tout craindre laphanisis mais au contraire se rfugier dans laphanisis, mettre son
dsir dans sa poche. Parce que ce que nous rvle lexprience analytique, cest <que>
quelque chose est plus prcieux que le dsir lui-mme [qui est d] : en garder le symbole qui est
le phallus. Cest cela le problme qui nous est propos.

294
Dans larticle de lInternational Journal on trouve : attrappe.
295
Cf. Le dsir et son interprtation , Bulletin de Psychologie, n 172, t. XIII (6), du 20 janvier 1960.
296
Cf. Analyse dun rve unique , traduit par la Documentation psychanalytique, cahier n 3, extrait de Ella Sharpe, Dream
Analysis, The Hogarth Press. Ce rve a t comment par Lacan son sminaire Le dsir et son interprtation (indit) au cours
des sances des 14, 21, 28 janvier et 4 et 11 fvrier 1959. Cf. note 15 ci-dessus.
1961-04-12 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES

180

Jespre que vous avez bien remarqu ce tableau. Ces fleurs qui sont l devant le sexe de
lros, elles ne sont justement point si marques dune telle abondance pour quon ne
puisse voir que justement derrire il ny a rien. Il ny a littralement pas la place au moindre
sexe, de sorte que ce que la Psych est l sur le point de trancher littralement est dj
disparu [devant elle] <du rel>. Et dailleurs si quelque chose frappe comme oppos la bonne
forme, la belle forme humaine <de> cette femme effectivement divine [quil y a] l dans
cette image, cest le caractre extraordinairement composite de limage de lros. Cette
figure est denfant, mais le corps a quelque chose de michelangelesque [cest muscl] <ses
muscles> et dj presque qui commence se marquer, pour ne pas dire savachir sans
parler des ailes. Chacun sait quon a discut longtemps du sexe des anges. Si lon a discut
aussi longtemps, cest probablement quon ne savait pas trs bien o sarrter. Quoi quil en
soit laptre nous dit que, quelles que soient les joies de la rsurrection des corps, une fois
venu le festin cleste, il ne sera plus rien fait au ciel dans lordre sexuel, ni actif ni passif
297
.
De sorte que ce dont il sagit, ce qui est concentr dans cette image, cest bien ce quelque
chose qui est le centre du paradoxe du complexe de castration.

Cest que, loin que le dsir de lAutre, en tant quil est abord au niveau de la phase
gnitale, puisse tre, soit en fait jamais accept dans ce que jappellerai son [rite] <rythme>
qui est en mme temps sa fuyance (pour ce qui est de lenfant, savoir que cest un dsir
encore fragile, que cest un dsir incertain, prmatur, anticip) ceci nous masque en fin de
compte ce dont il sagit, que cest tout simplement la ralit quelque niveau que ce soit du
dsir sexuel quoi, si lon peut dire, nest pas adapte lorganisation psychique en tant
quelle est psychique ; cest que lorgane nest pris, apport, abord que transform en
signifiant et que, pour tre transform en signifiant, cest en cela quil est tranch. Et relisez
tout ce que je vous ai appris lire au niveau du petit Hans. Vous verrez quil ne sagit que
de a : est-il enracin ? est-il amovible ? la fin il sarrange, il est dvissable, on le dvisse et
on peut en remettre dautres.

Cest donc de cela quil sagit. Ce quil y a de saisissant, cest que ce qui nous est montr,
cest le rapport de cette lision grce quoi il nest plus ici que le signe mme que je dis, le
signe de labsence. Car ce que je vous ai appris est ceci : cest que si (phi), le phallus
comme signifiant a une place, cest celle trs prcisment de suppler au point, ce niveau
prcis o dans lAutre disparat la signifiance, o lAutre est constitu par ceci quil y a
quelque part un signifiant manquant. Do la valeur privilgie de ce signifiant quon peut
crire sans doute, mais quon ne peut crire quentre parenthses, en disant bien justement
ceci : cest quil est le signifiant du point o le signifiant manque S(A). Et cest pour a quil
peut devenir identique au sujet lui-mme au point o nous pouvons lcrire comme sujet
barr, S, cest--dire au seul point o, nous analystes, nous pouvons placer un sujet comme
tel pour nous analystes, cest--dire pour autant que nous sommes lis aux effets qui
rsultent de la cohrence du signifiant comme tel quand un tre vivant sen fait lagent et le
support. Nous voyons ceci, cest que ds lors le sujet na plus dautre efficace possible (si
nous admettons cette dtermination, cette surdtermination, comme nous lappelons) que
du signifiant qui lescamote
298
. Et cest pourquoi le sujet est inconscient.

Si lon peut mme parler, et mme l o lon nest pas analyste, de double symbolisation,
cest en ce sens que la nature du symbole est telle que deux registres en dcoulent
ncessairement, celui qui est li la chane symbolique et celui qui est li au trouble, la
pagaille que le sujet a t capable dy apporter, car cest l quen fin de compte le sujet se

297
Cette phrase peut renvoyer plusieurs passages du Nouveau Testament, notamment : saint Paul, ptre aux Galates 323-
29 ; vangile selon saint Matthieu, La rsurrection des morts 2223-33.
298
Variante trouve dans des notes : quil escamote.
1961-04-12 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES

181
situe de la faon la plus certaine. En dautres termes, le sujet naffirme la dimension de la
vrit comme originale quau moment o il se sert du signifiant pour mentir.

Ce rapport donc du phallus avec leffet du signifiant, le fait que le phallus comme
signifiant (et ceci veut dire donc transpos une toute autre fonction que sa fonction
organique) soit justement ce quil sagit de considrer comme centre de toute apprhension
cohrente de ce dont il sagit dans le complexe de castration, cest cela sur quoi je voulais ce
matin attirer votre attention. Mais encore <je voulais> ouvrir, non pas dune faon encore
articule et rationnelle mais dune faon image, ce que nous apporterons la prochaine fois
et qui est, si je puis dire, gnialement reprsent grce au manirisme mme de lartiste qui
a fait ce tableau. [cest ceci] Est-ce quil vous est venu lesprit qu mettre devant ce phallus
comme manquant et, comme tel, port la majeure signifiance ce vase de fleurs, Zucchi se
trouve avoir anticip de trois sicles et demi et je vous assure jusqu ces derniers jours
mon insu limage mme dont je me suis servi sous la forme de ce que jai appel
lillusion du vase renvers pour articuler toute la dialectique des rapports du Moi Idal et
de lIdal du Moi. Jai dit ceci il y a fort longtemps, mais jai repris entirement la chose
dans un article qui doit bientt paratre
299
. Ce rapport de lobjet comme objet du dsir,
comme objet partiel avec toute laccommodation [ncessaire] <narcissique> cest ceci dont jai
essay darticuler les diffrentes pices dans ce systme que jai appel de [la thmatique dite de]
lillusion du vase renvers dans une exprience de physique amusante.

Limportant [est ceci] cest de projeter dans votre esprit cette ide que le problme de la
castration comme marque (en tant quelle marque, en tant que cest elle qui est le centre de
toute lconomie du dsir telle que lanalyse la dveloppe) est troitement li cet autre
problme qui est celui de comment lAutre en tant quil est le lieu de la parole, en tant quil
est le sujet de plein droit, en tant quil est celui avec qui nous avons la limite les relations
de la bonne et de la mauvaise foi peut et doit devenir quelque chose dexactement analogue
ce qui peut se rencontrer dans lobjet le plus inerte, savoir lobjet du dsir, a. Cest de
cette tension, cest de cette dnivellation, de cette chute, chute de niveau fondamentale qui
devient la rgulation essentielle de tout ce qui chez lhomme est problmatique du dsir,
cest de ceci quil sagit dans lanalyse. Je pense la prochaine fois pouvoir vous larticuler de
la faon la plus exemplaire.

Jai termin ce que je vous ai enseign propos du rve dElla Sharpe par ces mots : Ce
phallus disais-je, parlant dun sujet pris dans la situation nvrotique la plus exemplaire
pour nous en tant quelle tait celle de laphanisis dtermine par le complexe de castration
ce phallus, il lest et il ne lest pas. Cet intervalle tre et ne pas ltre la langue permet de lapercevoir
dans une formule o glisse le verbe tre : il nest pas sans lavoir. Cest autour de cette assomption
subjective entre ltre et lavoir que joue la ralit de la castration. En effet le phallus crivais-je
alors
300
a une fonction dquivalence dans le rapport lobjet : cest en proportion dun certain
renoncement au phallus que le sujet entre en possession de la pluralit des objets qui caractrise le monde
humain. Dans une formule analogue, on pourrait dire que la femme est sans lavoir, ce qui peut tre vcu
fort pnible ment sous la forme du Penisneid
301
mais ce qui, jajoute ceci au texte, est aussi une
grande force. Cest ce dont le patient dElla Sharpe ne consent pas sapercevoir : il met labri le
signifiant phallus Et je concluais : Sans doute y a-t-il plus nvrosant que la peur de perdre le phallus,
cest de ne pas vouloir que lAutre soit chtr.


299
Cest le 24 fvrier 1954 que Lacan a introduit son sminaire lexprience du bouquet renvers , reprise au Colloque
de Royaumont (juillet 1958) rdige (Pques 1960) et publie dans La Psychanalyse, Remarque sur le rapport de Daniel
Lagache : Psychanalyse et structure de la personnalit , PUF, 3
e
tri. 1961, vol. 6.
300
Lacan cite l le Bulletin de Psychologie, cf. notre note 15, p. 202.
301
Dans le texte de Lefebvre-Pontalis : ce qui se traduit psychologiquement par le Pnisneid.
1961-04-12 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES

182
Mais aujourdhui, aprs que nous ayons parcouru la dialectique du transfert dans Le
Banquet, je vais vous proposer une autre formule, qui est celle ci, <si> ce dsir de lAutre
<est> essentiellement spar de nous par cette marque du signifiant, est-ce que vous ne
comprenez pas maintenant pourquoi Alcibiade, ayant peru quil y a dans Socrate le secret
du dsir, demande, dune faon presque impulsive, dune impulsion qui est lorigine de
toutes les fausses voies de la nvrose ou de la perversion, ce dsir de Socrate, dont il sait
par ailleurs quil existe puisque cest l-dessus quil se fonde, [il veut] <> le voir comme
signe. Cest aussi bien pourquoi Socrate refuse. Car ce nest l bien entendu quun court-
circuit.

Voir le dsir produit comme signe nest pas pour autant pouvoir accder au cheminement
par o le dsir est pris dans une certaine dpendance qui est ce quil sagit de savoir. De
sorte que vous voyez ici samorcer ce que je tente de vous montrer et de [forcer] <tracer>
comme chemin vers ce qui doit tre le dsir de lanalyste. Pour que lanalyste puisse avoir ce
dont lautre manque il faut quil ait la nescience en tant que nescience, il faut quil soit sous le
mode de lavoir, quil ne soit pas lui aussi sans lavoir, quil sen faille que de rien quil ne
soit aussi nescient que son sujet. En fait, il nest pas sans avoir un inconscient lui aussi. Sans
doute il est toujours au-del de tout ce que le sujet sait, sans pouvoir le lui dire. Il ne peut
que lui faire signe, tre ce qui reprsente quelque chose pour quelquun cest la dfinition
du signe. Ny ayant en somme rien dautre qui lempche de ltre ce dsir du sujet, que
justement de [lavoir] <le savoir>, lanalyste est condamn la fausse surprise. Mais dites-
vous bien quil nest efficace qu soffrir la vraie qui est intransmissible, dont il ne peut
donner quun signe. Reprsenter quelque chose pour quelquun, cest justement l ce qui est
rompre, car le signe qui est donner est le signe du manque de signifiant. Cest, comme
vous le savez, le seul signe qui nest pas support parce que cest celui qui provoque la plus
indicible angoisse. Cest pourtant le seul qui puisse faire accder lautre ce qui est de la
nature de linconscient, la science sans conscience dont vous comprendrez peut-tre
aujourdhui devant cette image en quel sens, non pas ngatif mais positif, Rabelais dit
quelle est la ruine de lme
302


302
Rabelais, Pantagruel, VIII
1961-04-19 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
183
Je reprends devant vous mon discours difficile, de plus en plus difficile de par la vise de
ce discours. Dire par exemple que je vous amne aujourdhui en terrain inconnu serait
inappropri car, si je commence aujourdhui vous mener sur un terrain, cest forcment
que depuis le dbut jai dj commenc. Parler dautre part de terrain inconnu quand il
sagit du ntre, de celui qui sappelle linconscient, est encore plus inappropri car ce dont il
sagit, et ce qui fait la difficult de ce discours, cest que je ne peux rien vous en dire qui ne
doive prendre tout son poids justement de ce que je nen dis pas.

Ce nest pas quil ne faille pas tout dire, cest que pour dire avec justesse nous ne
pouvons pas tout dire, mme de ce que nous pourrions formuler, car il y a dj quelque
chose dans la formule qui vous le verrez, nous le saisissons tout instant prcipite dans
limaginaire ce dont il sagit, qui est essentiellement ce qui se passe du fait que le sujet
humain <est> en proie comme tel au symbole. Au point o nous en sommes parvenus, cet
au symbole , attention, faut-il le mettre au singulier ou au pluriel ? Au singulier
assurment pour autant que celui que jai introduit la dernire fois est proprement parler
comme tel un symbole innommable nous allons voir pourquoi et en quoi symbole
(grand phi), justement ce point o je dois reprendre aujourdhui mon discours pour vous
montrer en quoi il nous est indispensable pour comprendre lincidence du complexe de
castration dans le ressort du transfert. Il y a une ambigut fondamentale entre phallus
symbole et phallus imaginaire, intresse concrtement dans lconomie psychique. L o
nous le rencontrons, o nous lavons dabord rencontr, minemment l o le nvros le
vit dune faon qui reprsente son mode particulier de manuvrer, doprer avec cette
difficult radicale, fondamentale que jessaye darticuler devant vous par lusage que je
donne ce symbole (grand phi) [pour autant] que la dernire fois et dj bien des fois avant,
jai dsign brivement, je veux dire dune faon rapide, abrge, comme symbole qui
rpond la place o se produit le manque de signifiant.

Si de nouveau jai dvoil ds le dbut de cette sance cette image qui nous a servi la
dernire fois de support pour introduire les paradoxes <et> les antinomies lis ces
glissements divers, si subtils, si difficiles retenir dans leurs divers temps et pourtant
indispensables soutenir, si nous voulons comprendre ce dont il sagit dans le complexe de
castration (et qui sont les dplacements et les absences, et les niveaux et les substitutions o
intervient ce que lexprience analytique nous montre de plus en plus), ce phallus dans ses
formules multiples, quasi ubiquistes, vous le voyez dans lexprience, sinon ressurgir, du
moins vous ne pouvez pas le nier dans les crits thoriques tout instant <tre> rinvoqu
sous les formes les plus diverses et jusquau terme dernier des investigations les plus
primitives sur ce qui se passe dans les premires pulsations de lme le phallus que vous
voyez au dernier terme identifi avec, par exemple, la force dagressivit primitive en tant
quil est le plus mauvais objet rencontr au terme dans le sein de la mre et quil est aussi
bien lobjet le plus nocif.

Pourquoi cette ubiquit ? Ce nest pas moi qui ici lintroduis, qui la suggre, elle est
partout manifeste dans les crits de toute tentative poursuivie formuler sur un plan tant
ancien que nouveau, renouvel, de la technique analytique. Eh bien, essayons dy mettre de
lordre et de voir pourquoi il est ncessaire que jinsiste sur cette ambigut, ou sur cette
polarit si vous voulez, polarit deux termes extrmes, le symbolique et limaginaire,
concernant la fonction du signifiant phallus. Je dis signifiant pour autant quil est utilis
comme tel mais quand jen parle, quand je lai introduit tout lheure, jai dit le symbole
phallus et, vous verrez, cest peut-tre en effet le seul signifiant qui mrite, dans notre
registre et dune faon absolue, le titre de symbole.

1961-04-19 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
184
Jai donc redvoil cette image (qui assurment nest pas simple reproduction de celle,
originale, de lartiste) du tableau do je suis parti comme limage proprement parler
exemplaire, qui ma paru charge dans sa composition de toutes ces sortes de richesses
quun certain art de la peinture peut produire et dont jai examin le ressort maniriste. Je
vais le faire repasser rapidement, ne serait-ce que pour ceux qui nont pas pu le voir. Je
veux simplement, et titre je dirai de complment, bien marquer, pour ceux qui peut-tre
ne lont pu entendre dune faon prcise, ce que jentends souligner de limportance ici de
ce que jappellerai lapplication maniriste. Vous allez voir que lapplication doit semployer
aussi bien dans le sens propre que dans le sens figur. Ce nest pas moi mais des tudes dj
existantes qui ont fait le rapprochement dans ce tableau de lusage qui est donn de la
prsence du bouquet de fleurs [qui est] l au premier plan[ pour autant qu] il recouvre ce qui est
recouvrir dont je vous ai dit que ctait moins encore le phallus menac [de] <que> lEros
ici surpris et dcouvert par une initiative de la question de la Psych : de lui quen est-
il ? . [si] <Ici> ce bouquet recouvre le point prcis dune prsence absente, dune absence
prsentifie.

Lhistoire technique de la peinture de lpoque nous sollicite, non par ma voie mais par
la voie de critiques qui sont partis de prmisses tout fait diffrentes de celles qui
loccasion pourraient ici me guider. Ils ont soulign la parent quil y a du fait mme du
collaborateur probable qui est celui qui a fait spcialement les fleurs. Certaines choses nous
indiquent que ce nest pas, probablement, le mme artiste qui a opr dans les deux parties
du tableau et que, frre ou cousin de lartiste, cest un autre, Francesco, au lieu de Jacopo
qui, en raison de son habilet technique, a t sollicit dtre celui qui est venu faire ce
morceau de bravoure des fleurs dans leur vase la place o il convenait. Ceci est rapproch
par les critiques de quelque chose que jespre quun certain nombre dentre vous
connaissent, savoir la technique dArcimboldo qui a t porte, il y a quelques mois, la
connaissance de ceux qui sinforment un peu des divers retours lactualit de faces
quelque fois lides, voiles ou oublies de lhistoire de lart.

Cet Arcimboldo se distingue par cette technique singulire qui a port son dernier
surgeon dans luvre par exemple de mon vieil ami Salvador Dali, qui consiste en ce que
Dali a appel le dessin paranoaque. [ savoir] Dans le cas dArcimboldo, [qui] <cest> de
reprsenter la figure par exemple du bibliothcaire (il oprait en grande partie la cour de
ce fameux Rodolphe II de Bohme qui a laiss aussi bien dautres traces dans la tradition de
lobjet rare) de Rodolphe II par un chafaudage savant des ustensiles premiers de la
fonction du bibliothcaire, savoir une certaine faon de disposer des livres de faon que
limage dune face, dun visage soit ici beaucoup plus que suggre, vraiment impose.
Aussi bien le thme symbolique dune saison incarne sous la forme dun visage humain
sera matrialis par tous les fruits de cette saison dont lassemblage lui-mme sera ralis de
telle sorte que la suggestion dun visage simposera galement dans la forme ralise. Bref
cette ralisation de ce qui dans sa figure essentielle se prsente comme limage humaine,
limage dun autre, sera par le procd maniriste ralise par la coalescence, la
combinaison, laccumulation dun amas dobjets dont le total sera charg de reprsenter ce
qui ds lors se manifeste la fois comme substance et comme illusion puisque, en mme
temps que lapparence de limage humaine est soutenue, quelque chose est suggr qui
simagine dans le dsassemblement des objets qui, de prsenter en quelque sorte la fonction
du masque, montrent en mme temps la problmatique de ce masque. Ce quoi nous
avons en somme toujours affaire chaque fois que nous voyons entrer en jeu cette fonction
si essentielle de la personne, pour autant que nous la voyons tout le temps au premier plan
dans lconomie de la prsence humaine, cest ceci : sil y a besoin de persona cest que
derrire, peut-tre, toute forme se drobe et svanouit.

1961-04-19 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
185
Et assurment, si cest dun rassemblement complexe que la persona rsulte, cest bien en
effet l que gt la fois le leurre et la fragilit de sa subsistance et que, derrire, nous ne
savons rien de ce qui peut se soutenir, car une apparence redouble simpose nous ou se
suggre essentiellement comme redoublement dapparence, cest--dire quelque chose qui
laisse son interrogation un vide, la question de savoir ce quil y a derrire au dernier
terme.

Cest donc bien dans ce registre que saffirme, dans la composition du tableau, [le mode sous
lequel la question, savoir] <le maintien de la question de savoir> (car cest a que nous devons
maintenir, soutenir devant notre esprit essentiellement) [quil sagit] <qui sagite> dans lacte de
Psych. Psych comble sinterroge sur ce quoi elle a affaire et cest ce moment, cet
instant prcis, privilgi qua retenu Zucchi, peut tre bien au-del de ce que lui-mme
pouvait, ou et pu en articuler dans un discours il y a un discours sur les dieux antiques
de ce personnage, jai pris soin de my reporter, sans grande illusion, il ny a pas grand-
chose tirer de ce discours mais luvre parle suffisamment elle-mme. Et [que] lartiste a
dans cette image saisi ce quelque chose dinstantan que jai appel la dernire fois ce
moment dapparition, de naissance de la Psych, cette sorte dchange des pouvoirs qui fait
quelle prend corps, et avec tout ce cortge de malheurs qui seront les siens pour quelle
boucle une boucle, pour quelle retrouve dans cet instant ce quelque chose qui, pour elle, va
disparatre linstant aprs, prcisment ce quelle a voulu saisir, ce quelle a voulu dvoiler :
la figure du dsir.

Lintroduction du symbole (phi) comme tel, quest-ce qui la justifie, puisque je le
donne comme ce qui vient la place du signifiant manquant ? Que veut dire quun
signifiant manque ? Combien de fois vous ai-je dit quune fois donne la batterie [du] <des>
signifiants au-del dun certain minimum qui reste dterminer dont je vous ai dit qu la
limite quatre doivent pouvoir suffire toutes les significations [comme nous lapprend] il ny a
pas de langue, si primitive quelle soit, o tout finalement ne puisse sexprimer, ceci prs
bien sr que, comme on dit dans le proverbe vaudois : tout est possible lhomme, ce
quil ne peut pas faire il le laisse , que ce qui ne pourra pas sexprimer dans ladite langue,
eh bien tout simplement ceci ne sera pas senti. Ceci ne sera pas senti, subjectiv, si
subjectiver cest prendre place dans un sujet, valable pour un autre sujet, cest--dire passer
ce point le plus radical o lide mme de communication nest pas possible. Toute
batterie signifiante [peut vous dire que] <peut toujours tout dire puisque> ce quelle ne peut pas
dire ne signifiera rien au lieu de lAutre et que tout ce qui signifie pour nous se passe
toujours au lieu de lAutre. Pour que quelque chose signifie, il faut quil soit traductible au
lieu de lAutre.

Supposez une langue, je vous lai dj fait remarquer, qui na pas de [figure] <futur>, eh
bien voil elle ne lexprimera pas, mais elle le signifiera tout de mme, par exemple par le
[processus] <procs> du doit ou de lavoir. Et cest dailleurs ce qui se passe en fait, car je nai
pas besoin de revenir l-dessus, je vous lai fait remarquer, cest comme a quen franais et
en anglais on exprime le futur : cantare habeo, je chanter-ai, tu chanter-as, cest le verbe avoir
qui se dcline, jentends originellement, de la faon la plus atteste ; I shall sing, cest aussi,
dune faon dtourne, exprimer ce que langlais na pas, cest--dire le futur.

Il ny a pas de signifiant qui manque. quel moment commence apparatre
possiblement le manque de signifiant ? cette dimension propre qui est subjective et qui
sappelle la question. Je vous rappelle que jai fait en son temps suffisamment tat du
caractre fondamental, essentiel de lapparition chez lenfant (bien connue dj, releve
bien sr par lobservation la plus coutumire) de la question comme telle, ce moment si
particulirement embarrassant, cause du caractre de ces questions qui nest pas nimporte
1961-04-19 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
186
lequel, celui o lenfant qui sait [savrer] se dbrouiller avec le signifiant sintroduit cette
dimension qui lui fait poser ses parents les questions les plus importunes, celles dont
chacun sait quelles provoquent le plus grand dsarroi et, la vrit, des rponses presque
ncessairement impotentes. Quest-ce que cest courir ? Quest-ce que cest taper du pied ?
Quest-ce que cest un imbcile ?

Ce qui nous rend si impropres satisfaire ces questions, qui nous force y rpondre
dune faon si spcialement inepte comme si nous ne savions pas nous-mmes que
courir, cest marcher trs vite cest vraiment gcher le travail que taper du pied, cest
tre en colre cest vraiment dire une absurdit. Je ninsiste pas sur la dfinition que nous
pouvons donner de limbcile.

Il est bien clair que ce dont il sagit ce moment cest du recul du sujet par rapport
lusage du signifiant lui-mme et que, la passion de ce que veut dire quil y ait des mots,
quon parle et quon dsigne une chose si proche de celle dont il sagit par ce quelque chose
dnigmatique qui sappelle un mot, un terme, un phonme, cest bien de cela quil sagit.
Lincapacit sentie ce moment par lenfant est, formule dans la question, dattaquer le
signifiant comme tel au moment o son action est dj marque sur tout, indlbile. Tout
ce qui y sera comme question, dans la suite historique de sa mditation pseudo-
philosophique, nira en fin de compte qu dchoir car, quand il en sera au que suis-je ?
il en sera beaucoup moins loin, sauf bien sr tre analyste. Mais sil ne lest pas il nest
pas en son pouvoir de ltre depuis si longtemps <quand> il en sera se poser la
question que suis-je ? , il ne peut pas voir quen se mettant justement en question sous
cette forme, il se voile, il ne saperoit pas que cest franchir ltape du doute sur ltre que
de se demander ce quon est car, simplement formuler ainsi sa question, il donne en plein
( ceci prs quil ne sen aperoit pas) dans la mtaphore. Et cest bien tout de mme la
moindre des choses dont nous devons, nous analystes, nous souvenir pour lui viter de
renouveler cette antique erreur toujours menaante son innocence sous toutes ses formes
et lempcher de se rpondre, mme avec notre autorit : je suis un enfant , par exemple.
Car bien sr cest l la nouvelle rponse que lui donnera lendoctrination de forme
renouvele de la [dpression] <rpression>
303
psychologisante et avec a dans le mme paquet
et sans quil sen aperoive, le mythe de ladulte qui, lui, ne serait plus un enfant soi-disant,
ainsi faisant de nouveau refoisonner cette sorte de morale dune prtendue ralit o, en
fait, il se laisse mener par le bout du nez par toutes sortes descroqueries sociales. Aussi
bien, le je suis un enfant , navons-nous pas attendu lanalyse, ni le freudisme, pour que la
formule sen introduise comme corset destin faire se tenir droit ce qui, quelque titre, se
trouve dans une position un peu biscornue. Ds que sous lartiste il y a un enfant, [et que] ce
sont les droits de lenfant quil reprsente auprs des gens, bien entendu considrs comme
srieux, qui ne sont pas enfants. Je vous <l>ai dit lanne dernire dans les leons sur
lthique de la psychanalyse, [elle] <cette tradition> date du dbut de la priode romantique, elle
commence peu prs au moment de Coleridge en Angleterre (pour le situer dans une
tradition) et je ne vois pas pourquoi nous nous chargerions den prendre le relais
304
.


303
Toutes les notes notre disposition donnent, comme la stnotypie : dpression.
304
Cf. notamment le 25 novembre 1959 o Lacan cite la formule : lenfant est le pre de lhomme, de Wordsworth reprise par
Freud.
1961-04-19 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
187
Ce que je veux ici vous faire saisir, cest ce qui se passe au niveau infrieur du graphe. Ce
quoi lors des journes provinciales jai fait allusion quand jai voulu attirer votre attention
sur ceci [cest] que, tel quest construit le double recoupement de ces deux faisceaux, de ces
deux flches, il est fait pour attirer notre attention sur ceci [cest] que simultanit, ai-je dit,
nest point synchronie. Cest--dire que, supposer se dvelopper corrlativement,
simultanment les deux tenseurs, les deux vecteurs dont il sagit, celui de lintention et celui
de la chane signifiante <(I)>,vous voyez que ce qui se produit ici <(II)> comme
inchoation de ce recoupement, de cette succession qui consistera dans la succession des
diffrents
lments
phonmatiques
par exemple du
signifiant, ceci se
dveloppe fort
loin avant de
rencontrer la
ligne sur laquelle
ce qui est appel
ltre ( savoir
lintention de signification ou le besoin mme, si vous voulez, qui sy recle) prend sa place.
Ce qui veut dire ceci [cest] que, quand ce double croisement se refera en fin de compte
simultanment car si le nachtrglich signifie quelque chose, cest que cest au mme instant,
quand la phrase est finie, que le sens se dgage au passage sans doute le choix sest dj fait.
Mais le sens ne se saisit que [quand] <dans> lempilement successif des signifiants <qui>
sont venus prendre place chacun leur tour <(III)>, et [quils] <qui> se droulent, ici si vous
voulez, sous la forme inverse, je suis un enfant apparaissant sur la ligne signifiante dans
lordre o se sont articuls ces lments <(IV)>.

Quest-ce qui se passe ? il se passe que, quand le sens sachve, quand ce quil y a de
toujours mtaphorique dans toute attribution : je ne sais rien dautre que, moi qui parle et
actuellement, je suis un enfant , de le dire, de laffirmer ralise cette prise, cette
qualification du sens grce quoi je me conois dans un certain rapport avec des objets qui
sont les objets infantiles. Je me fais autre que je nai pu daucune faon me saisir dabord. Je
mincarne, [je me cristallise] <je midalise>, je me fais Moi Idal, et en fin de compte trs
directement, dans la suite, dans le procs de la simple inchoation signifiante comme telle,
dans le fait davoir produit des signes capables de stre rfrs lactualit de ma parole. Le
dpart est dans le
je et le terme est
dans lenfant .

1961-04-19 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
188
Ce qui reste ici <(5)>
305
comme squelle, cest quelque chose que je peux voir ou ne pas
voir, cest lnigme de la question elle-mme. Cest le que ? qui demande ici tre repris
au niveau du grand A la suite. De voir que la suite, la squelle, ce que je suis apparat
sous la forme o elle reste comme question, o elle est pour moi le point de vise, le point
corrlatif o je me fonde comme Idal du Moi, cest--dire comme point o la question a
pour moi de limportance, o la question me somme dans la dimension thique, o elle
donne cette forme qui est celle mme que Freud conjugue avec le Surmoi et do le nom
qui le qualifie dune faon diversement lgitime comme tant ce quelque chose qui
sembranche directement, autant que je sache, sur mon inchoation signifiante savoir : un
enfant.

Mais quest-ce- dire dans tout cela ? Cest que cette rponse prcipite, prmature, ce
quelque chose qui fait quen somme [jlide] <jlude> toute lopration qui sest faite,
centrale, ce quelque chose qui me fait me prcipiter comme enfant
306
, cest lvitement de la
vritable rponse qui doit commencer bien plus tt [d] <qu> aucun terme de la phrase. La
rponse au que suis-je ? nest rien dautre darticulable, sous la mme forme o je vous ai
dit quaucune demande nest supporte, au que suis-je ? il ny a pas dautre rponse au
niveau de lAutre que laisse-toi tre . Et toute prcipitation donne cette rponse,
quelle quelle soit dans lordre de la dignit, enfant ou adulte, nest que le quelque chose o
je fuis le sens de ce laisse-toi tre .

Il est donc clair que cest au niveau de lAutre et de ce que veut dire cette aventure au
point dgrad o nous la saisissons, cest au niveau de ce que ? qui nest pas que suis-
je ? mais que lexprience analytique nous permet de dvoiler au niveau de lAutre, sous la
forme de lAutre, sous la forme du que veux-tu ? , sous la forme de ce qui seulement
peut nous arrter au point prcis de ce dont il sagit dans toute question formule, savoir
ce que nous dsirons en
posant la question, cest l
quelle doit tre comprise ;
et cest l quintervient le
manque de signifiant dont il
sagit dans le (grand phi)
du phallus.

Nous le savons, ce que
lanalyse nous a montr, a
trouv, cest que ce quoi le
sujet a affaire, cest lobjet
du fantasme en tant quil se
prsente comme seul
capable de fixer un point
privilgi ce quil faut
appeler avec le principe du
plaisir une conomie rgle
par le niveau de la
jouissance.

Ce que lanalyse nous apprend cest, qu reporter la question au niveau du que veut-il,
quest-ce que a veut l-dedans ? ce que nous rencontrons est un monde de signes
hallucins, que lpreuve de la ralit nous est prsente comme cette espce de faon de

305
Les schmas sont tablis par nous en fonction de notes et des Ecrits, p. 808.
306
Variante envisage, trouve dans des notes : quelque chose qui fait prcipiter le mot enfant .
1961-04-19 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
189
goter [quoi ?] la ralit de ces signes surgis en nous selon une suite ncessaire en quoi
consiste prcisment la dominance sur linconscient du principe du plaisir. Ce dont il sagit
donc, observons-le bien, cest assurment dans lpreuve de ralit de contrler une
prsence relle, mais une prsence de signes.

Freud le souligne avec la plus extrme nergie. Il ne sagit point dans lpreuve de ralit
de contrler si nos reprsentations correspondent bien un rel (nous savons depuis
longtemps que nous ny russissons pas mieux que les philosophes) mais de contrler que
nos reprsentations sont bel et bien reprsentes, Vorstellungsreprsentanz. Il sagit de savoir
si les signes sont bien l, mais en tant que les signes (puisque ce sont des signes) de ce
rapport autre chose. Et cest tout ce que veut dire ce que nous apporte larticulation
freudienne que la gravitation de notre inconscient se rapporte un objet perdu qui nest
jamais que retrouv, cest--dire jamais re-trouv. Il nest jamais que signifi et ceci en
raison mme de la chane du principe du plaisir. Lobjet vritable, authentique dont il sagit
quand nous parlons dobjet, nest aucunement saisi, transmissible, changeable. Il est
lhorizon de ce autour de quoi gravitent nos fantasmes et cest pourtant avec cela que nous
devons faire des objets qui, eux, soient changeables.

Mais laffaire est trs loin dtre en voie de sarranger. Je veux dire que je vous ai assez
soulign lanne dernire ce dont il sagit dans ce quon appelle la morale utilitaire
307
. Il
sagit assurment de quelque chose de tout fait fondamental dans la reconnaissance des
objets quon peut appeler constitus par le march des objets ; ce sont des objets qui
peuvent servir tous et, en ce sens, la morale dite utilitaire est plus que fonde, il ny en a
pas dautre. Et cest bien justement parce quil ny en a pas dautre que les difficults quelle
prsenterait, soi-disant, sont en fait parfaitement rsolues. Il est bien clair que les
utilitaristes ont tout fait raison en disant que, chaque fois que nous avons affaire
quelque chose qui peut schanger avec nos semblables, la rgle en est lutilit, non pas la
ntre mais la possibilit dusage : lutilit pour tous et pour le plus grand nombre. Cest bien
cela qui fait la bance de ce dont il sagit, dans la constitution de cet objet privilgi qui
surgit dans le fantasme, avec toute espce dobjet dit du monde socialis, du monde de la
conformit.

Le monde de la conformit est dj cohrent dune organisation universelle du discours.
Il ny a pas dutilitarisme sans une thorie des fictions. Prtendre daucune faon quun
recours est possible un objet naturel, prtendre rduire mme les distances o se
soutiennent les objets de laccord commun, cest introduire une confusion, un mythe de
plus dans la problmatique de la ralit.

Lobjet dont il sagit dans la relation dobjet analytique est un objet que nous devons
reprer, faire surgir, situer au point le plus radical o se pose la question du sujet quant
son rapport au signifiant. Le rapport au signifiant est en effet tel que [celui-ci] si nous navons
affaire, au niveau de la chane inconsciente, qu des signes, et si cest dune chane de
signes quil sagit, la consquence est quil ny a aucun arrt dans le renvoi de chacun de ces
signes celui qui lui succde. Car le propre de la communication par signes est de faire de
cet Autre mme qui je madresse (pour linciter viser de la mme faon que moi) lobjet
auquel se rapporte ce signe. Limposition du signifiant au sujet le fige dans la position
propre du signifiant. Ce dont il sagit, cest bien de trouver le garant de cette chane, qui de
transfert de sens de signe en signe, doit sarrter quelque part ; ce qui nous donne le signe
que nous sommes en droit doprer avec des signes. Cest l que surgit le privilge de
(grand phi) dans tous les signifiants.

307
Cf. notamment le 18 novembre 1959 et le 23 mars 1960 propos de Jeremy Bentham.
1961-04-19 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
190

Et peut-tre vous paratra-t-il trop simple, presque enfantin de souligner ce dont il sagit
loccasion de ce signifiant-l. Ce signifiant toujours cach, toujours voil, au point mon
dieu quon stonne, quon relve comme une particularit, presque une exorbitante
entreprise den avoir dans tel ou tel coin de la reprsentation ou de lart reprsent la
forme, il est plus que rare quoique bien sr ceci existe, de le voir mis en jeu dans une chane
hiroglyphique, ou dans une peinture rupestre prhistorique. Ce phallus dont nous ne
pouvons pas dire quil ne joue pas mme avant toute exploration analytique quelque rle
dans limagination humaine, il est donc de nos reprsentations fabriques, faites
signifiantes, le plus souvent lid
308
, lud. Quest-ce dire ?

Cest quaprs tout, de tous les signes possibles, est-ce que ce nest pas celui qui runit
en lui-mme le signe savoir la fois le signe et le moyen daction et la prsence mme
du dsir comme tel. Cest--dire qu le laisser venir au jour dans cette prsence relle, est-
ce que ce nest pas justement ce qui est de nature, non seulement arrter tout ce renvoi
dans la chane des signes, mais mme les faire entrer dans je ne sais quelle ombre de
nant. Du dsir, il ny a sans doute pas de signe plus sr, condition quil ny ait plus rien
que le dsir. Entre ce signifiant du dsir et toute la chane signifiante stablit un rapport d
ou bien ou bien .

La Psych tait bien heureuse dans ce certain rapport avec ce qui ntait point un
signifiant, ce qui tait la ralit de son amour avec Eros. Mais voil ! cest Psych et elle
veut savoir. Elle se pose la question parce que le langage existe dj et quon ne passe pas
seulement sa vie faire lamour mais aussi papoter avec ses surs. papoter avec ses
surs, elle veut possder son bonheur. Ce nest pas une chose si simple. Une fois quon est
entr dans lordre du langage, possder son bonheur cest pouvoir le montrer, cest pouvoir
en rendre compte, cest arranger ses fleurs, cest sgaler ses surs en montrant quelle la
mieux
309
quelles et pas seulement autre chose. Et cest pour a que Psych surgit dans la
nuit, avec sa lumire et aussi son petit tranchoir. Elle naura absolument rien trancher, je
vous lai dit, parce que cest dj fait. Elle naura rien trancher, si je puis dire, si ce nest
(ce quelle ferait bien de faire au plus tt) le courant, savoir quelle ne voit rien dautre
quun grand blouissement de lumire et que ce qui va se produire cest, bien contre son
gr, un retour prompt aux tnbres dont elle ferait mieux de reprendre linitiative avant que
son objet se perde dfinitivement, quros en reste malade et pour longtemps, et ne doive
se retrouver qu la suite dune longue chane dpreuves.

Cest limportant pour nous dans ce tableau, ce qui lest pour nous, cest <que cest>
Psych qui est claire et comme je vous lenseigne depuis longtemps concernant la
forme gracile de la fminit la limite du pubre et de limpubre cest elle qui, pour nous
dans la reprsentation, apparat comme limage phallique. Et du mme coup est incarn que
a nest pas la femme ni lhomme qui, au dernier terme, sont le support de laction
castratrice, cest cette image elle-mme en tant quelle est reflte, quelle est reflte sur la
forme narcissique du corps.

Cest en tant que le rapport innom parce que innommable, parce que indicible du sujet
avec le signifiant pur du dsir va se projeter sur lorgane localisable, prcis, situable quelque
part dans lensemble de ldifice corporel, va entrer dans le conflit proprement imaginaire
de se voir soi-mme comme priv ou non priv de cet appendice, cest dans ce deuxime
temps imaginaire que va rsider tout ce autour de quoi vont slaborer les effets
symptomatiques du complexe de castration.

308
Dans trois versions de notes : lud.
309
Variante trouve dans des notes : quelle a.
1961-04-19 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
191

Je ne puis ici que lamorcer et que lindiquer, je veux dire rappeler, rsumer ce que dj
jai touch pour vous de faon bien plus dveloppe quand je vous ai parl maintes fois
bien sr de ce qui [nous] fait notre objet cest--dire des nvroses.

Quest-ce que lhystrique fait ? Quest-ce que Dora fait au dernier terme ? Je vous ai
appris en suivre les cheminements et les dtours dans les identifications complexes, dans
le labyrinthe o elle se trouve confronte [avec quoi ?] avec ce dans quoi Freud lui-mme
trbuche et se perd. Car ce quil appelle lobjet de son dsir, vous savez quil sy trompe
justement parce quil cherche la rfrence de Dora en tant quhystrique dabord et avant
tout dans le choix de son objet, dun objet sans doute petit a. Et il est bien vrai que dune
certaine faon M. K. est lobjet petit a et aprs lui Freud lui-mme et, qu la vrit, cest
bien l le fantasme pour autant que le fantasme est le support du dsir. Mais Dora ne serait
pas une hystrique si ce fantasme, elle sen contentait. Elle vise autre chose, elle vise
mieux, elle vise grand A. Elle vise lAutre absolu, Mme K., je vous ai expliqu depuis
longtemps que Mme K. est pour elle lincarnation de cette question : quest-ce quune
femme ? . Et cause de ceci, au niveau du fantasme, ce nest pas S<>a, le rapport de
fading, de vacillation qui caractrise le rapport du sujet ce petit a qui se produit mais autre
chose, parce quelle est hystrique, A
a

, cest un grand A comme tel, A, auquel elle


croit contrairement une paranoaque.

Que suis-je ? a pour elle un sens qui nest pas celui de tout lheure des garements
moraux ni philosophiques, a a un sens plein et absolu. Et elle ne peut pas faire quelle ny
rencontre, sans le savoir, le signe (grand phi) parfaitement clos, toujours voil qui y
rpond. Et cest pour cela quelle recourt toutes les formes quelle peut donner du
substitut le plus proche, remarquez-le bien, ce signe (grand phi). Cest savoir que, si
vous suivez les oprations de Dora ou de nimporte quelle autre hystrique, vous verrez
quil ne sagit jamais pour elle que dune sorte de jeu compliqu par o elle peut, si je puis
dire, subtiliser la situation en glissant l o il faut le (petit phi) du phallus imaginaire. Cest
savoir que son pre est impuissant avec Mme K. ? eh bien quimporte ! cest elle qui fera
la copule, elle paiera de sa personne, cest elle qui soutiendra cette relation. Et puisque a ne
suffit pas encore, elle fera intervenir limage substitue elle comme je vous lai ds
longtemps montr et dmontr de M. K. quelle prcipitera aux abmes, quelle rejettera
dans les tnbres extrieures, au moment o cet animal lui dira juste la seule chose quil ne
fallait pas lui dire : ma femme nest rien pour moi , savoir elle ne me fait pas bander. Si
elle ne te fait pas bander, alors donc quoi est-ce que tu sers ? Car tout ce dont il sagit
pour Dora, comme pour toute hystrique, cest dtre la procureuse de ce signe sous la
forme imaginaire. Le dvouement de lhystrique, sa passion de sidentifier avec tous les
drames sentimentaux, dtre l, de soutenir en coulisse tout ce qui peut se passer de
passionnant et qui nest pourtant pas son affaire, cest l quest le ressort, quest la ressource
autour de quoi vgte, prolifre tout son comportement.

Si elle change son dsir toujours contre ce signe, ne voyez pas ailleurs la raison de ce
quon appelle sa mythomanie. Cest quil y a autre chose quelle prfre son dsir ; elle
prfre que son dsir soit insatisfait [ ceci ] <afin> que lAutre garde la cl de son mystre.
Cest la seule chose qui lui importe et cest pour cela que, sidentifiant au drame de lamour,
elle sefforce, cet Autre, de le ranimer, de le rassurer, de le recomplter, de le rparer.

En fin de compte cest bien de cela quil nous faut nous dfier : de toute [tiologie]
<idologie> rparatrice de notre initiative de thrapeutes, de notre vocation analytique. Ce
1961-04-19 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
192
nest certes pas la voie de lhystrique qui nous est le plus facilement offerte, de sorte que
ce nest pas l non plus que la mise en garde peut prendre le plus dimportance.

Il y en a une autre, cest celle de lobsessionnel, lequel, comme chacun sait, est beaucoup
plus intelligent dans sa faon doprer. Si la formule du fantasme hystrique peut scrire
ainsi : A
a

<soit> a, lobjet substitutif ou mtaphorique, sur quelque chose qui est


cach, savoir (moins phi), sa propre castration imaginaire dans son rapport avec
lAutre, je ne ferai aujourdhui quintroduire et vous amorcer la formule diffrente du
fantasme de lobsessionnel.

Mais avant de lcrire il faut que je vous fasse un certain nombre de touches, de pointes,
dindications qui vous mettent sur la voie. Nous savons quelle est la difficult du
maniement du symbole (phi) dans sa forme dvoile. Cest, je vous lai dit tout lheure,
ce quil a dinsupportable qui nest point autre que ceci : cest quil nest pas simplement
signe et signifiant, mais prsence du dsir. Cest la prsence relle du dsir. Je vous prie de
saisir ce fil, cette indication que je vous donne et que, vu lheure, je ne pourrai laisser ici
qu titre dindication pour la reprendre la prochaine fois [cest ceci] cest quau fond des
fantasmes, des symptmes, de ces points dmergence o nous voyions le labyrinthe
hystrique en quelque sorte laisser glisser son masque, nous rencontrons quelque chose que
jappellerai linsulte la prsence relle. Lobsessionnel, lui aussi a affaire au mystre
(grand phi) du signifiant phallus et pour lui aussi il sagt de le rendre maniable. Quelque
part un auteur
310
, dont je devrai parler la prochaine fois, qui a approch dune faon
certainement pour nous instructive et fructueuse, si nous savons la critiquer, la fonction du
phallus dans la nvrose obsessionnelle, quelque part est entr pour la premire fois dans ce
rapport propos dune nvrose obsessionnelle fminine. Il souligne certains fantasmes
sacrilges, la figure du Christ, voire son phallus lui-mme pitin, do surgit pour elle une
aura rotique perue et avoue. Cet auteur se prcipite aussitt dans la thmatique de
lagressivit, de lenvie du pnis et ceci malgr les protestations de la patiente.

Est-ce que mille autres faits que je pourrais pour vous ici faire foisonner ne nous
montrent pas quil convient de nous arrter beaucoup plus la phnomnologie, qui nest
pas nimporte laquelle, de cette fantasmatisation que nous appelons trop brivement
sacrilge. Nous nous rappellerons le fantasme de lhomme aux rats , imaginant quau
milieu de la nuit son pre mort ressuscit vient frapper la porte, et quil se montre lui en
train de se masturber : insulte ici aussi la prsence relle.

Ce que nous appelons dans lobsession agressivit est prsent toujours comme une
agression prcisment cette forme dapparition de lAutre que jai appele en dautres
temps phallophanie lAutre en tant justement quil peut se prsenter comme phallus.
Frapper le phallus dans lAutre pour gurir la castration symbolique, le frapper sur le plan
imaginaire, cest la voie que choisit lobsessionnel pour tenter dabolir la difficult que je
dsigne sous le nom de parasitisme du signifiant dans le sujet, de restituer, pour lui, au dsir
sa primaut mais au prix dune dgradation de lAutre qui le fait essentiellement fonction de
quelque chose qui est llision imaginaire du phallus. Cest en tant que lobsessionnel est en
ce point prcis de lAutre o il est en tat de doute, de suspension, de perte, dambivalence,
dambigut fondamentale que sa corrlation lobjet, un objet toujours mtonymique
(car pour lui lautre cest vrai est essentiellement interchangeable), que sa relation lautre

310
Il sagit de Maurice Bouvet et notamment dun travail prsent la Socit Psychanalytique de Paris en dcembre 1949,
paru dans la Rev. fran. psychanal., XIV, 1950, sous le titre : Incidences thrapeutiques de la prise de conscience de
lenvie du pnis dans la nvrose obsessionnelle fminine .
1961-04-19 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
193
objet est essentiellement gouverne par quelque chose qui a rapport la castration <et>
qui ici prend forme directement agressive : absence, dprciation, rejet, refus du signe du
dsir de lAutre comme tel, non pas abolition ni destruction du dsir de lAutre, mais rejet
de ses signes. Et cest de l que sort et se dtermine cette impossibilit si particulire qui
frappe la manifestation de son propre dsir
311
. Assurment lui montrer, comme lanalyste
auquel je faisais allusion tout lheure le faisait et avec insistance, ce rapport avec le phallus
imaginaire pour, si je puis dire, le familiariser avec son impasse, est quelque chose dont
nous ne pouvons pas dire quil ne soit pas sur la voie de la solution des difficults de
lobsessionnel. Mais comment ne pas retenir non plus au passage cette remarque quaprs
tel moment, telle tape du working through de la castration imaginaire, le sujet, nous dit cet
auteur, ntait nullement dbarrass de ses obsessions mais seulement de la culpabilit qui y
tait attenante.

Bien sr, nous pouvons nous dire que [pour autant] <pourtant> la question de cette voie
thrapeutique est l juge. quoi ceci nous introduit-il ? la fonction (grand phi) du
signifiant phallus comme signifiant dans le transfert lui mme. Si la question de ce
comment lanalyste lui-mme se situe par rapport ce signifiant ? est ici essentielle cest,
dores et dj, quelle nous est illustre par les formes et par les impasses quune certaine
thrapeutique oriente dans ce sens nous dmontre. Cest ce que jessayerai daborder pour
vous la prochaine fois.

311
Une version de notes introduit dores et dj cet endroit la formule du fantasme de lobsessionnel : A<> (a, a, a,
a).
1961-04-26 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
194
Je me suis trouv samedi et dimanche ouvrir pour la premire fois pour moi les notes
prises en diffrents points de mon sminaire des dernires annes, pour voir si les repres
que je vous y ai donns sous la rubrique de La relation dobjet puis du dsir et de son
interprtation
312
convergeaient sans trop de flottement vers ce que jessaie cette anne
darticuler devant vous sous le terme du transfert. Je me suis aperu quen effet dans tout ce
que je vous ai apport et qui est l, parait-il, quelque part dans une des armoires de la
Socit, il y a beaucoup de choses que vous pourrez retrouver, je pense, dans un temps o
on aura le temps de ressortir a, dans un temps o vous vous direz quen 1961 il y avait
quelquun qui vous enseignait quelque chose
313
.

Il ne sera pas dit que dans cet enseignement il ny aura aucune allusion au contexte de ce
que nous vivons cette poque. Je trouve quil y aurait l quelque chose dexcessif. Et aussi
pour laccompagner vous lirai-je un petit morceau de ce qui fut ma rencontre ce mme
dimanche dernier dans ce doyen Swift dont je nai eu que trop peu de temps pour vous
parler quand dj jai abord la question de la fonction symbolique du phallus, alors que
dans son uvre la question est en quelque sorte tellement omniprsente quon peut dire
qu prendre son uvre dans lensemble elle y est articule comme telle. Swift et Lewis
Carroll sont deux auteurs auxquels, sans que je puisse avoir le temps den faire un
commentaire courant, je crois que vous ferez bien de vous reporter pour y trouver
beaucoup dune matire qui se rapporte de trs prs, aussi prs que possible, aussi prs quil
est possible dans des uvres littraires, la thmatique dont je suis pour linstant le plus
proche.

Et dans les Voyages de Gulliver que je regardais dans une charmante petite dition du
milieu du sicle dernier, illustre par Grandville
314
, jai trouv au Voyage Laputa qui est
la troisime partie, qui a la caractristique de ne pas se limiter au Voyage Laputa
Cest Laputa, formidable anticipation de station cosmonautique, que Gulliver sen va se
promener dans un certain nombre de royaumes propos desquels il nous fait part dun
certain nombre de vues signifiantes qui gardent pour nous toute leur richesse, et
nommment dans un de ces royaumes, alors quil vient dun autre, il parle un acadmicien
et il lui dit que
315
: dans le royaume de Tribnia, nomm Langden par les naturels, o il avait rsid, la
masse du peuple se composait de dlateurs, dimputateurs, de mouchards, daccusateurs, de poursuivants, de
tmoins charge, de jureurs gages accompagns de tous leurs instruments auxiliaires et subordonns, tous
sous la bannire, les ordres et la solde des ministres et de leurs adjoints passons sur cette
thmatique ; mais il nous explique comment oprent les dnonciateurs. Ils saisissent les
lettres et les papiers de ces personnes et les font mettre en prison. Ces papiers sont placs entre les mains de
spcialistes experts dceler le sens cach des mots, des syllabes et des lettres cest ici que commence
le point o Swift sen donne cur joie, et comme vous allez le voir cest assez joli quant
la substantifique moelle. Par exemple, ils dcouvriront quune chaise perce signifie un conseil priv ;
Un troupeau doies, un snat ;
Un chien boiteux, une invasion ; [Une tte de morue, un]
La peste, une arme de mtier ;
Un hanneton, un premier ministre ;
La goutte, un grand prtre ;

312
La relation dobjet : titre du sminaire de J. Lacan de lanne 1956-1957 ; Le dsir et son interprtation : 1958-1959.
313
En 1961, en effet, Lacan dposait la stnotypie de ses sminaires la bibliothque de la Socit franaise de
psychanalyse, la disposition de ceux qui voulaient les consulter.
314
Rdition Gallimard NRF, collection 1000 soleils , 1965, traduction dmile Pons, illustrations de Grandville.
Pour prsenter le texte, nous nous sommes servis dune dition de 1929 dont la traduction intgrale a t revue et corrige
daprs la premire dition anglaise (1726). Cf. document annexe, p. 230.
315
Nous laissons ce rcit son statut de citation. Une fois de plus, nous sommes confronts la faon dont Lacan cite un
auteur. Lit-il ldition dont il parle ? sagit-il de sa traduction ou mieux, de sa lecture personnelle ? Cf. document annexe, p.
230 sq.
1961-04-26 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
195
Un gibet, un secrtaire dtats ;
Un pot de chambre, un comit de grands seigneurs ;
Un crible, une dame de la cour ;
Un balai, une rvolution ;
Une souricire, un emploi public ;
Un puits perdu, le trsor public ;
Un gout, une cour ;
Un bonnet sonnettes, un favori ;
Un roseau bris, une cour de justice ;
Un tonneau vide, un gnral ;
316

Une plaie ouverte, les affaires publiques.
Quand ce moyen ne donne rien, ils en ont de plus efficaces que leurs savants appellent acrostiches et
anagrammes . <Dabord> ils donnent toutes les lettres initiales un sens politique.
Ainsi, N pourrait signifier un complot ;
B, un rgiment de cavalerie ;
L, une flotte de mer ;
ou bien ils transposent les lettres dun papier suspect de manire mettre dcouvert les desseins les plus
secrets dun parti mcontent : par exemple, vous lisez dans une lettre : Votre frre [tom a] <Thomas> a
les hmorrodes ; lhabile [descripteur] <dcrypteur>
317
trouvera dans lassemblage de ces mots indiffrents
une phrase qui fera entendre que tout est prt pour une sdition.

Je trouve pas mal de [restituer] <resituer> leur fond paradoxal si manifeste dans toutes
sortes de traits les choses contemporaines laide de ce texte qui nest pas si ancien. Car
la vrit, pour avoir t rveill cette nuit intempestivement par quelquun qui ma
communiqu ce que vous avez tous plus ou moins vu, une fausse nouvelle,
318
mon sommeil
a t un instant troubl par la question suivante : je me suis demand si je ne mconnaissais
pas propos des vnements contemporains la dimension de la tragdie. la vrit ceci
faisait pour moi problme aprs ce que je vous ai expliqu lanne dernire concernant la
tragdie. Je ny voyais nulle part apparatre ce que je vous ai appel le reflet de la beaut.

Ceci effectivement ma empch de me rendormir un certain temps. Je me suis ensuite
rendormi laissant la question en suspens. Ce matin au rveil la question avait un tant soit
peu perdu sa prgnance. Il apparaissait que nous sommes toujours sur le plan de la farce et,
propos des questions que je me posais, le problme svanouissait du mme coup.

Ceci dit, nous allons reprendre les choses au point o nous les avons laisses la dernire
fois, savoir la formule A<> (a, a, a, a) que je vous ai donne comme tant celle du
fantasme de lobsessionnel. Il est bien clair que prsente ainsi et sous cette forme
algbrique, elle ne peut tre que tout fait opaque ceux qui nont pas suivi notre
laboration prcdente. Je vais tcher dailleurs, en en parlant, de lui restituer ses
dimensions.

Vous savez quelle soppose celle de lhystrique comme ce que je vous ai crit la
dernire fois, A
a

, savoir :

a
dans le rapport <, <>, >
319
quon peut lire de
plusieurs faons, dsir de, cest une faon de le dire, grand A. Il sagit donc pour nous de

316
Ici rires dans la salle (indiqu par les notes). Cf. notre note 7.
317
Nous restons au plus prs de lhomophonie bien que des notes nous donnent, comme le texte de Swift : dchiffreur.
318
On trouve dans des notes : suicide de Salan. Le Figaro du 26 avril titre : Le drame algrien. Linsurrection seffondre
dans la tragdie. 4 heures du matin, Challe, Salan et Jouhaud ont quitt Alger.
319
Dans des notes on trouve : <> lu dans le rapport, dsir de.
1961-04-26 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
196
prciser quelles sont les fonctions respectivement attribues dans notre symbolisation
(grand phi) et (petit phi).

Je vous incite vivement faire leffort de ne pas vous prcipiter dans les pentes
analogiques auxquelles il est toujours facile, tentant de cder et de vous dire par exemple
que (grand phi), cest le phallus symbolique, (petit phi), cest le phallus imaginaire. Cest
peut-tre vrai dans un certain sens, mais vous en tenir l serait tout fait vous exposer
mconnatre lintrt de ces symbolisations que nous ne nous plaisons nullement, croyez-le
bien, multiplier en vain et simplement pour le plaisir danalogies superficielles et de
facilitation mentale, ce qui nest pas proprement parler le but dun enseignement. Il sagit
de voir ce que reprsentent ces deux symboles. Il sagit de savoir ce quils reprsentent dans
notre intention. Et vous pouvez dores et dj en prvoir, en estimer limportance [de] <et>
lutilit par toutes sortes dindices. Lanne par exemple a commenc par une confrence
fort intressante de notre ami M. Georges Favez qui, vous parlant [par exemple] de ce que
ctait que lanalyste et sa fonction du mme coup pour lanalys, vous disait une
conclusion comme celle-ci : quen fin de compte lanalyste, pour lanalys, le patient, prenait
fonction de son ftiche. Telle est la formule, dans un certain aspect autour duquel il avait
group toutes sortes de faits convergents, laquelle sa confrence aboutissait.

Il est certain quil y avait l une vue des plus subjectives et qui, aussi bien ne le laisse pas
compltement isol dans sa formulation. Ctait une formulation prpare par toutes sortes
dautres choses quon trouvait dans divers articles sur le transfert mais dont on ne peut pas
dire quelle ne se prsente pas sous une forme quelque peu tonnante et paradoxale. Je lui
ai aussi bien dit que les choses que nous allions articuler cette anne ne seraient pas sans
rpondre en quelque manire la question quil avait l pose.

Quand nous lisons dautre part, dans luvre maintenant close dun auteur qui a essay
darticuler la fonction spciale du transfert dans la nvrose obsessionnelle, et qui en somme
nous lgue une uvre qui, partie dune premire considration des Incidences
thrapeutiques de la prise de conscience de lenvie du pnis dans la nvrose obsessionnelle
fminine ,
320
aboutit une action, une thorie tout fait gnralise de la fonction de la
distance lobjet dans le maniement du transfert, cette fonction de la distance tout
spcialement labore autour dune exprience qui sexprime dans le progrs des analyses
(et spcialement des analyses dobsessionnels) comme tant quelque chose dont le ressort
principal, actif, efficace dans la reprise de possession par le sujet du sens du symptme
(spcialement quand il est obsessionnel), de lintrojection imaginaire du phallus, [et] <est>
trs prcisment incarn dans le fantasme imaginaire du phallus de lanalyste, jentends bien
quil y a l une question qui se prsente. [dont] Dj, spcialement propos des travaux de
cet auteur et spcialement, dirai-je, propos de sa technique, jai amorc devant vous la
position <de la question> et la critique quaujourdhui, [rapproche] dune faon plus proche de
la question du transfert, nous allons pouvoir [cette critique la] resserrer encore.

Ceci, cest incontestable, ncessite que nous entrions dans une articulation tout fait
prcise de ce quest la fonction du phallus, et nommment dans le transfert. Cest celle-ci
que nous essayons darticuler laide des termes ici symboliss, (grand phi) et (petit
phi). Et, parce que nous entendons bien quil ne sagit jamais dans larticulation de la
thorie analytique de procder dune faon dductive de haut en bas si je puis dire car il

320
Titre de larticle de Maurice Bouvet, travail dabord prsent la Socit franaise de psychanalyse en dcembre 1949,
paru dans la Revue franaise de psychanalyse, 1950, XIV. n 2. p. 215-243. Cet article est repris dans La relation dobjet- (uvres
psychanalytiques, I (nvrose obsessionnelle, dpersonnalisation), Paris, Payot, 1967, chap. VI : Les variations de la technique
(distance et variations) , 1958. Il aboutit dire : Ce que jai voulu marquer, cest que la notion de distance dans le rapport analytique
est pour nous, et tout moment, un guide trs sr qui, je le crois du moins, nous permet de mieux situer toute variation, quelles que soient les
raisons (structure spciale du Moi par exemple) qui en motivent la forme particulire (p. 293).
1961-04-26 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
197
ny a rien qui <ne> parte plus du particulier [dans] <que> lexprience analytique, quelque
chose reste valable dans une articulation comme celle de lauteur, laquelle jai fait allusion
tout lheure. Cest bien <parce> que sa thorie du transfert, la fonction de limage
phallique dans le transfert part dune exprience tout fait localise qui, peut-on dire, par
certains cts peut en limiter la porte, mais exactement dans la mme mesure quelle lui
donne son poids, cest parce quil est parti de lexprience des obsessionnels, et dune faon
tout fait aigu et accentue, que nous avons le retenir et discuter ce quil en a conclu.

Cest aussi bien de lobsessionnel que nous partirons aujourdhui et cest pour a que jai
produit, en tte de ce que jai vous dire, la formule o jessaie darticuler son fantasme.

Je vous ai dj dit pas mal de choses de lobsessionnel, il ne sagit pas de les rpter. Il ne
sagit pas de simplement rpter ce quil y a de foncirement substitutif, de perptuellement
lud, de cette sorte de passez-muscade qui caractrise toute la faon dont lobsessionnel
procde dans sa faon de se situer par rapport lAutre, plus exactement de ntre jamais
la place o sur linstant il semble se dsigner. Ce quoi fait trs prcisment allusion la
formulation du second terme du fantasme de lobsessionnel, A<> (a, a, a, a), cest ceci
que les objets, pour lui, en tant quobjets de dsir, sont en quelque sorte mis en fonction de
certaines quivalences rotiques, ce qui est prcisment dans ce quelque chose que nous
avons lhabitude darticuler en parlant de lrotisation de son monde, et spcialement de
son monde intellectuel, ce quoi tend prcisment cette faon de noter cette mise en
fonction par (petit phi) qui dsigne ce quelque chose. [qu] Il suffit de recourir une
observation analytique, quand elle est bien faite par un analyste, pour nous apercevoir que
le (petit phi) nous verrons peu peu ce que a veut dire cest justement ce qui est
sous-jacent cette quivalence instaure entre les objets sur le plan rotique. [que] Le (petit
phi) est en quelque sorte lunit de mesure o le sujet accommode la fonction petit a, la
fonction des objets de son dsir.

Pour lillustrer, je nai vraiment rien dautre faire qu me pencher sur lobservation
princeps de la nvrose obsessionnelle, mais vous la retrouverez aussi bien dans toutes les
autres pour peu que ce soit des observations valables. Rappelez-vous ce trait de la
thmatique du Rattenmann, de lhomme aux rats . Pourquoi dailleurs est-il appel
lhomme au rats, au pluriel, par Freud alors que dans le fantasme o Freud approche pour
la premire fois cette espce de vue interne de la structure de son dsir, dans cette sorte
dhorreur saisie sur son visage dune jouissance ignore,
321
il ny a pas des rats, il ny a quun rat
dans le fameux supplice turc sur lequel jaurai revenir tout lheure.

Si on parle de lhomme au rats, cest bien parce que le rat poursuit sous une forme
multiplie sa course dans toute lconomie de ces changes singuliers, ces substitutions,
cette mtonymie permanente dont la symptomatique de lobsessionnel est lexemple
incarn. La formule, qui est de lui, tant de rats, tant de florins,
322
ceci propos du versement
des honoraires dans lanalyse, nest l quune des illustrations particulires de cette
quivalence en quelque sorte permanente de tous les objets saisis [tout lheure] <tour tour>
dans cette sorte de march. Ce mtabolisme des objets dans les symptmes sinscrit dune
faon plus ou moins latente dans une sorte dunit commune, dune unit-or, unit-talon,
[qui, si] <quici> le rat symbolise, tenant proprement la place de ce quelque chose que
jappelle (petit phi), en tant quil est un certain tat, un certain niveau, une certaine forme
de rduire, de dgrader dune certaine faon nous verrons en quoi nous pouvons lappeler
dgradation la fonction dun signifiant : (grand phi).

321
Cf. S. Freud, Cinq psychanalyses, Paris, PUF, 1967, p. 207.
322
11. Ibid., p. 238, 239.
1961-04-26 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
198

Il sagit de savoir ce que reprsente (grand phi), savoir la fonction du phallus dans sa
gnralit, savoir chez tous les sujets qui parlent et qui de ce fait ont un inconscient, de
lapercevoir partir du point qui nous est donn dans la symptomatologie de la nvrose
obsessionnelle. Ici, nous pouvons dire que nous la voyons merger sous ces formes que
jappelle dgrades, merger, observez-le bien dune faon dont nous pouvons dire
conformment ce que nous savons et que lexprience nous montre dune faon trs
manifeste dans la structure de lobsessionnel au niveau du conscient. Cette mise en
fonction phallique nest pas refoule, cest--dire profondment cache, comme chez
lhystrique. Le (phi), qui est l en position de mise en fonction de tous les objets la
place du petit f dune formule mathmatique, est perceptible, avou dans le symptme,
conscient, vraiment parfaitement visible. Conscient, conscius, veut dire foncirement,
originellement, la possibilit de complicit du sujet avec lui-mme donc aussi dune
complicit lautre qui lobserve. Lobservateur na presque pas de peine en tre
complice.

Le signe de la fonction phallique merge de toutes parts au niveau de larticulation des
symptmes. Cest bien ce propos que peut se poser la question de ce que Freud essaie,
non sans difficults, de nous imager quand il articule la fonction de la Verneinung. Comment
les choses peuvent-elles tre la fois aussi dites et aussi mconnues ! Car en fin de compte,
si le sujet ntait rien dautre que ce que veut un certain psychologisme qui, vous le savez,
mme au sein de nos Socits maintient toujours ses droits, si le sujet ctait voir lautre
[vouloir] <vous voir>, si ce ntait que a, comment pourrait-on dire que la fonction du
phallus est chez lobsessionnel en position dtre [connue] <mconnue> ? Car elle est
parfaitement patente et pourtant on peut dire que mme sous cette forme patente elle
participe de ce que nous appelons refoulement en ce sens que, si avoue, quelle soit, elle ne
lest pas par le sujet sans laide de lanalyste, et sans laide du registre freudien <elle nest
ni> reconnue ni mme reconnaissable. Cest bien l que nous touchons du doigt qutre
sujet cest autre chose que dtre un regard devant un autre regard, selon la formule que jai
appele tout lheure psychologiste, et qui va jus qu inclure dans ses caractristiques aussi
bien la thorie sartrienne existante.

tre sujet cest avoir sa place dans grand A, au lieu de la parole. Et ici cest faire
apercevoir cet accident possible quau niveau de grand A sexerce cette fonction que
dsigne la barre dans le grand A <A>, savoir quil se produise ce manque de parole de
lAutre comme tel au moment prcis justement o le sujet ici se manifeste comme la
fonction de (phi) par rapport lobjet. Le sujet svanouit en ce point prcis, ne se
reconnat pas, et cest l prcisment comme tel au dfaut de la reconnaissance que la
mconnaissance se produit automatiquement, en ce point de dfaut o se trouve couverte,
unterdrckt, cette fonction du phallicisme. [ quoi le sujet se] Se produit la place ce mirage de
narcissisme que jappellerai vraiment frntique chez le sujet obsessionnel, cette sorte
dalination du phallicisme qui se manifeste si visiblement chez lobsessionnel dans des
phnomnes qui peuvent sexprimer [ainsi si vous voulez, nommment] par exemple dans ce quon
appelle les difficults de la pense chez le nommment nvros obsessionnel, dune faon
parfaitement claire, articule, avoue par le sujet, senties comme telles : Ce que je pense ,
vous dit le sujet, dune faon implicite dans son discours trs suffisamment articul pour
que le trait puisse se tirer et laddition se faire de sa dclaration, ce nest pas tellement
parce que cest coupable que cela mest difficile de my soutenir, dy progresser, cest parce
quil faut absolument que ce que je pense soit de moi, et jamais du voisin, dun autre .
Combien de fois entendons-nous cela ! non seulement dans les situations typiques de
lobsessionnel, dans ce que jappellerai les relations obsessionnalises que nous produisons
1961-04-26 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
199
en quelque sorte artificiellement dans une relation aussi spcifique que celle justement de
lenseignement analytique comme tel.

Jai parl quelque part, nommment dans mon rapport de Rome, de ce que jai dsign
par le [biais] <pied> du mur du langage. Rien nest plus difficile que damener lobsessionnel
au pied du mur de son dsir. Car il y a quelque chose dont je ne sache pas que cela ait dj
t vraiment mis en relief et qui pourtant est un point fort clairant, je prendrai pour
lclairer le terme dont vous savez que jai dj fait plus dun usage, le terme introduit par
Jones dune faon dont jai marqu toutes les ambiguts, daphanisis, disparition comme vous
le savez cest le sens du mot en grec disparition du dsir.

On na jamais me semble-t-il point cette chose toute simple, et tellement tangible dans
les histoires de lobsessionnel, spcialement dans ses [formes] <efforts>, quand il est sur une
certaine voie de recherche autonome, dauto-analyse si vous voulez, quand il est situ
quelque part sur le chemin de cette recherche qui sappelle sous une forme quelconque
raliser son fantasme, il semble quon ne se soit jamais arrt la fonction tout fait
impossible carter du terme daphanisis. Si on lemploie, cest quil y a une aphanisis tout
fait naturelle et ordinaire qui est limite par le pouvoir qua le sujet de ce quon appelle
tenir, tenir lrection. Le dsir a un rythme naturel et, avant mme dvoquer les extrmes
de lincapacit du tenir, les formes les plus inquitantes de la brivet de lacte, on peut
remarquer ceci, cest que ce quoi le sujet a affaire comme un obstacle, comme un
cueil [est] <o> littralement quelque chose qui est profondment foncier de son rapport
son fantasme vient se briser, cest proprement parler ce qu<il y> a en fin de compte chez
lui de toujours terminer, cest que, dans la ligne de lrection puis de la chute du dsir, il y a
un moment o lrection se drobe.

Trs exactement, prcisment ce moment signale que, mon Dieu, dans lensemble, il
nest pas pourvu de plus ni de moins que ce que nous appellerons une gnitalit fort
ordinaire plutt mme assez douillette ai-je cru remarquer et que pour tout dire, si
ctait de quelque chose qui se situt ce niveau quil sagt dans les avatars et les tourments
quinfligent lobsessionnel les ressorts cachs de son dsir, ce serait ailleurs quil
conviendrait de faire porter notre effort. Je veux dire que jvoque toujours en contrepoint
ce dont justement nous ne nous occupons absolument pas, mais dont on stonne
pourquoi on ne se demande pas pourquoi nous ne nous en occupons pas de la mise au
point de palestres pour ltreinte sexuelle, de faire vivre les corps dans la dimension de la
nudit et de la prise au ventre. Je ne sache pas qu part quelques exceptions, une dentre
elles dont vous savez bien combien elle fut rprouve, celle de Reich nommment, je ne
sache pas que a soit un champ o se soit jamais tendue lattention de lanalyste. [Donc]
<Dans> ce quoi lobsessionnel a affaire il peut [sentendre] <sattendre>
323
plus ou moins
ce soutien, ce maniement de son dsir. Cest une question en somme de murs dans une
affaire o les choses, analyse ou pas, se maintiennent dans le domaine du clandestin, et o
par consquent les variations culturelles nont pas grand-chose faire. Ce dont il sagit se
situe donc bien ailleurs, se situe au niveau du discord entre ce fantasme (pour autant
justement o il est li cette fonction du phallicisme) et lacte, par rapport cela qui tourne
toujours trop court, o il aspire lincarner. Et naturellement, cest du ct des effets du
fantasme, ce fantasme qui est tout phallicisme, que se dveloppent toutes ces consquences
symptomatiques qui sont faites pour y prter, et pour lesquelles justement il inclut tout ce
qui sy prte dans cette forme disolement si typique, si caractristique comme mcanisme,
et qui a t mise en valeur comme mcanisme dans la naissance du symptme.


323
Variante envisage : il peut sy entendre. On trouve dans des notes : lobsessionnel peut donc ici savoir manier son
dsir.
1961-04-26 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
200
Si donc il y a chez lobsessionnel cette crainte de laphanisis que souligne Jones, cest
prcisment pour autant et uniquement pour autant quelle est la mise lpreuve, qui
tourne toujours en dfaite, de cette fonction (grand phi) du phallus en tant que nous
essayons pour linstant de lapprocher. Pour tout dire, [que] le rsultat est que lobsessionnel
ne redoute en fin de compte rien tant que ce quoi il simagine quil aspire, la libert de ses
actes et de ses gestes, et ltat de nature si je puis mexprimer ainsi. Les tches de la nature
ne sont pas son fait, ni non plus quoi que ce soit qui le laisse [le mettre son port] <seul matre
son bord>, si je puis mexprimer ainsi, avec Dieu, savoir les fonctions extrmes de la
responsabilit, la responsabilit pure, celle quon a vis--vis de cet Autre o sinscrit ce que
nous articulons.

Et, je le dis en passant, ce point que je dsigne nest nulle part mieux illustr que dans la
fonction de lanalyste, et trs proprement au moment o il articule linterprtation. Vous
voyez quau cours de mon propos daujourdhui je ne cesse pas dinscrire, corrlativement
au champ de lexprience du nvros, celui que nous dcouvre trs spcialement laction
analytique, pour autant que forcment cest le mme puisque cest l qu il faut y aller .

[Au fond] <A lhorizon> de lexprience de lobsessionnel, il y a ce que jappellerai une
certaine crainte toujours de se dgonfler qui est proprement parler en rapport avec
quelque chose que nous pourrions appeler linflation phallique en tant que dune certaine
faon cette fonction chez lui du phallus (grand phi) ne saurait mieux tre illustre que par
celle de la fable de La grenouille qui veut se faire aussi grosse que le buf : La chtive
personne, comme vous le savez, senfla si bien quelle en creva. Cest un moment dexprience
sans cesse renouvel dans la bute relle quoi lobsessionnel est port sur les confins de
son dsir. Et il me semble quil y a intrt le souligner, non pas seulement dans le sens
daccentuer une phnomnologie drisoire, mais aussi bien pour vous permettre darticuler
ce dont il sagit dans cette fonction (grand phi) du phallus en tant quelle est celle qui est
cache derrire son monnayage au niveau de la fonction (phi).

Dj cette fonction (grand phi) du phallus, jai commenc de larticuler la dernire fois
en formulant un terme qui est celui de la prsence relle. Ce terme, je pense que vous avez
loreille assez sensible pour vous tre aperus entre quels guillemets je le mettais. Aussi bien
ne lai-je pas introduit seul, et ai-je parl dinsulte la prsence relle de faon ce que
dj nul ne sy trompe, et nous navons point ici faire une ralit neutre.

Cette prsence relle, il serait bien trange que si elle remplit la fonction qui est celle,
radicale, que jessaie ici de vous faire approcher, elle nait pas dj t repre quelque part.
Et bien sr je pense que vous avez dj tous peru son homonymie, son identit avec ce
que le dogme religieux [qui est] (celui auquel nous avons accs, si je puis dire de naissance,
dans notre contexte culturel) appelle de ce nom. La prsence relle, ce couple de mots en
tant quil fait signifiant, nous sommes habitus, proches ou lointains, lentendre depuis
longtemps murmur notre oreille propos du dogme catholique apostolique et romain de
lEucharistie.

Et je vous assure quil ny a pas besoin de chercher loin pour nous apercevoir que cest
l tout fait fleur de terre dans la phnomnologie de lobsessionnel. Je vous assure que
ce nest pas ma faute [si puisque] jai parl tout lheure de luvre de quelquun qui sest
occup de focaliser la recherche de la structure obsessionnelle sur le phallus, je prends son
article princeps, celui dont jai donn tout lheure le titre [sous le terme] : Les incidences
thrapeutiques de la prise de conscience de lenvie du pnis dans la nvrose obsessionnelle
1961-04-26 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
201
fminine
324
. Je commence de lire, et bien sr, ds les premires pages, se lveront pour
moi toutes les possibilits de commentaire critique concernant par exemple nommment
que : comme lobsessionnel
325
masculin, la femme a besoin de sidentifier sur un mode rgressif lhomme
pour pouvoir se librer des angoisses de la petite enfance ; mais alors que le premier sappuiera sur cette
identification, pour transformer lobjet damour infantile en objet damour gnital, elle, la femme, se fondant
dabord sur cette mme identification, tend abandonner ce premier objet et sorienter vers une fixation
htrosexuelle, comme si elle pouvait procder une nouvelle identification fminine, cette fois sur la personne
de lanalyste. Et plus loin que peu aprs que le dsir de possession phallique, et corrlativement de
castration de lanalyste, est mis jour, et que de ce fait, les effets de dtente prcits ont t obtenus, cette
personnalit de lanalyste masculin est assimile celle dune mre bienveillante. Trois lignes plus loin,
nous retomberons sur cette fameuse pulsion [destructrice] <destructive> initiale dont la mre est
lobjet, cest--dire sur les coordonnes majeures de lanalyse de limaginaire dans lanalyse
prsentement conduite.

Je nai fait que ponctuer au passage dans cette thmatique, uniquement les difficults et
les sauts que suppose franchis cette interprtation [gnrale] <initiale> en quelque sorte
rsume ici en exorde de tout ce qui, par la suite, va tre censment illustr. Mais je nai
plus besoin que de franchir une demi-page pour entrer dans la phnomnologie de ce dont
il sagit et dans ce que cet auteur (dont cest l le premier crit et qui tait un clinicien)
trouve nous dire, nous raconter dans les fantasmes de sa patiente ainsi situe comme
obsessionnelle. Et il ny a vraiment rien dautre avant. La premire chose qui vient aux yeux
est ceci : elle se reprsentait imaginativement des organes gnitaux masculins, on prcise, sans quil
sagisse de phnomnes hallucinatoires. Nous nen doutons pas. En effet, tout ce que nous voyons
nous habitue en cette matire bien savoir quil sagit de tout autre chose que de
phnomnes hallucinatoires se reprsentait <en outre> imaginativement des organes gnitaux
masculins, la place de lhostie. Cest dans la mme observation que, plus loin, nous avons la
dernire fois emprunt les fantasmes sacrilges qui consistent prcisment, non seulement
surimposer de la faon aussi claire les organes gnitaux masculins ici on nous le prcise
sans quil sagisse de phnomnes hallucinatoires, cest--dire bel et bien comme tels en forme
signifiante les surimposer ce qui est aussi pour nous, de la faon symbolique la plus
prcise, identifiable la prsence relle. <Mais encore> que ce dont il sagisse ce soit, cette
prsence relle, de la rduire en quelque sorte, de la briser, de la broyer dans [le mcanisme] <la
mcanique> du dsir, cest ce que les fantasmes subsquents, ceux que jai dj cits la
dernire fois, souligneront assez.

Je pense que vous ne vous imaginez pas que cette observation soit unique. Je vous
citerai parmi des dizaines dautres, parce que lexprience dun analyste ne va jamais dans
un domaine qu dpasser la centaine, le fantasme suivant survenu chez un obsessionnel en
un point de son exprience ces tentatives dincarnation dsirante [qui] peuvent chez eux
aller jusqu un extrme dacuit rotique, dans des conjonctures o ils peuvent rencontrer
chez le partenaire quelque complaisance dlibre ou fortuite ce que comporte
prcisment cette thmatique de dgradation du grand Autre en petit autre dans le champ
de laquelle se situe le dveloppement de [son] <leur> dsir. Dans le moment mme o le
sujet croyait pouvoir se tenir cette sorte de relation qui chez eux est toujours
accompagne de tous les corrlatifs dune culpabilit extrmement menaante, et qui peut
tre en quelque sorte quilibre par lintensit du dsir, le sujet fomentait le fantasme
suivant avec une partenaire qui reprsentait pour lui, du moins momentanment, ce
complmentaire si satisfaisant : faire jouer un rle lhostie sainte en tant que, mise dans le
vagin de la femme, elle se trouverait chapeauter le pnis du sujet, le sien propre, au moment
de la pntration. Ne croyez pas l que ce soit un de ces raffinements tels quon ne les

324
Cf. notre note 9, p. 221
325
Dans le texte cit, le terme utilis est lobsd.
1961-04-26 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
202
trouve que dans une littrature spciale, cest vraiment dans son registre monnaie courante.
Cest ainsi dans la fantaisie, spcialement obsessionnelle.

Alors comment ne pas retenir de prcipiter tout cela dans le registre dune
banalisation telle que celle dune prtendue distance lobjet pour autant que lobjet dont il
sagit serait lobjectivit (cest bien ce quon nous dcrit, lobjectivit du monde telle quelle
est enregistre par la combinaison plus ou moins harmonieuse de lnumration parle avec
les rapports imaginaires communs, lobjectivit de la forme telle quelle est spcifie par les
dimensions humaines) et <de> nous parler des frontires de lapprhension du monde
extrieur comme menaces dun trouble qui serait celui de la dlimitation du Moi avec ce
quon peut appeler les objets de la communication commune comment ne pas retenir
quil y a l autre chose dune autre dimension : [que] cette prsence relle il sagit de la situer
quelque part et dans un autre registre que celui de limaginaire.

Disons que cest pour autant que je vous apprends situer la place du dsir par rapport
la fonction de lhomme en tant que sujet qui parle, que nous entrevoyons, nous pouvons
dsigner, dcrire ce fait que chez lhomme le dsir vient habiter la place de cette prsence
relle comme telle et la peupler de ses fantmes. Mais alors que veut dire le (grand phi) ?
Est-ce que je le rsume dsigner cette place de la prsence relle en tant quelle ne peut
apparatre que dans les intervalles de ce que couvre le signifiant, que de ces intervalles, si je
puis mexprimer ainsi, cest de l que la prsence relle menace tout le systme signifiant ?
Cest vrai, il y a du vrai l-dedans, et lobsessionnel vous le montre en tous les points de ce
que vous appelez ses mcanismes de projection ou de dfense, ou plus prcisment
phnomnologiquement, de conjuration cette faon quil a de combler tout ce qui peut se
prsenter dentre deux dans le signifiant, cette faon qua lobsessionnel de Freud, le
Rattenmann, de sobliger compter jusqu tant entre la lueur du tonnerre et son bruit. Ici se
dsigne dans sa structure vritable ce que veut dire ce besoin de combler lintervalle
signifiant en tant que tel, par l peut sintroduire tout ce qui va dissoudre toute la
fantasmagorie.

Appliquez cette cl vingt-cinq ou trente des symptmes dont le Rattenmann et toutes
les observations des obsessionnels fourmillent littralement, et vous touchez du doigt la
vrit dont il sagit, et bien plus, du la fonction de lobjet phobique qui nest pas autre
mme coup, vous si chose que la forme la plus simple de ce comblement.

Ici, ce que je vous ai rappel lautre fois propos du petit Hans, le signifiant universel
que ralise lobjet phobique cest cela, pas autre chose. Ici cest lavant-poste vous ai-je dit,
bien avant de sapprocher du trou, de la bance ralise dans lintervalle o menace la
prsence relle quun signe unique empche le sujet de sapprocher. Cest pourquoi le rle,
le ressort et la raison de la phobie nest pas, comme ce que croient ceux qui nont que le
mot de peur la bouche, un danger [gnital] <vital> ni mme narcissique. Cest trs
prcisment, au gr de certains dveloppements privilgis de la position du sujet par
rapport au grand Autre (dans le cas du petit Hans, sa mre) ce point o ce que le sujet
redoute de rencontrer cest une certaine sorte de dsir de nature faire rentrer dans le
nant [davance] <davant> toute cration tout le systme signifiant.

Mais alors, pourquoi le phallus cette place et dans ce rle ? Cest l que je veux encore
aujourdhui avancer assez pour vous en faire sentir ce que je pourrais appeler la
convenance, non pas la dduction puisque cest lexprience, la dcouverte empirique qui
nous assurent quil est l, quelque chose qui nous fasse apercevoir que a nest pas
1961-04-26 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
203
irrationnel comme exprience
326
. Le phallus donc, cest lexprience qui nous le montre,
mais cette convenance que je dsire pointer, je veux mettre laccent sur ce fait quelle est
proprement parler dtermine pour autant que le phallus, ai-je dit, en tant que lexprience
nous le rvle nest pas simplement lorgane de la copulation mais est pris dans le
mcanisme pervers comme tel.

Entendez bien ce que je veux dire. Ce quil sagit maintenant daccentuer cest que, du
point qui comme structural reprsente le dfaut du signifiant, quelque chose, le phallus,
(grand phi), peut fonctionner comme le signifiant. Quest-ce que a veut dire ? Quest-ce
qui dfinit comme signifiant quelque chose dont nous venons de dire que par hypothse,
dfinition et au dpart, cest le signifiant exclu du signifiant, donc qui ne peut y rentrer que
par artifice, contrebande et dgradation et cest bien pourquoi nous ne le voyons jamais
quen fonction du (petit phi) imaginaire. Quest-ce qui nous permet alors den parler
comme signifiant et disoler (grand phi) ? cest le mcanisme pervers.

Si nous faisons du phallus le schma suivant, naturel, quest-ce quest le phallus ? Le
phallus, sous la forme organique du pnis, nest pas dans le domaine animal un organe
universel. Les insectes ont dautres manires de saccrocher entre eux et, sans aller si loin,
les rapports entre les poissons ne sont pas des rapports phalliques. Le phallus se prsente
au niveau humain entre autres comme le signe du dsir, cen est aussi linstrument, et aussi
la prsence. Mais je retiens ce signe pour vous arrter un lment darticulation essentiel
retenir : est-ce par l simplement quil est un signifiant ? Ce serait franchir une limite un
petit peu trop rapidement de dire que tout se rsume cela car il y a tout de mme dautres
signes du dsir. Il ne faut mme pas croire que ce que nous constations dans la
phnomnologie, savoir la projection plus facile du phallus en raison de sa forme plus
prgnante sur lobjet du dsir, sur lobjet fminin par exemple, qui nous a fait articuler
maintes fois dans la phnomnologie perverse la fameuse quivalence dune girl dans sa
forme la plus simple, dans ldification du phallus, dans la forme rige du phallus cela
ne suffit pas, encore que nous concevions cette sorte de choix profond dont nous
rencontrons partout les consquences comme suffisamment motiv.

Un signifiant, est-ce que cest simplement reprsenter quelque chose pour quelquun, [est-
ce que cest l] <soit> la dfinition du signe ? Cest cela mais non pas simplement cela, car jai
ajout autre chose la dernire fois quand jai pour vous rappel la fonction du signifiant,
cest que ce signifiant nest pas simplement, si je puis dire, faire signe quelquun, mais
dans le mme moment du ressort signifiant, de linstance signifiante, faire signe de
quelquun. Faire que le quelquun pour qui le signe dsigne quelque chose sassimile ce
quelquun, que le quelquun devienne lui aussi ce signifiant. Et cest dans ce moment que je
dsigne comme tel, expressment comme pervers, que nous touchons du doigt linstance
du phallus. Car, si le phallus qui se montre a pour effet de produire chez le sujet qui il est
montr aussi lrection du phallus, ce nest pas l condition qui satisfasse en quoi que ce
soit quelque exigence naturelle.

Cest ici que se pointe et se dsigne ce que nous appelons dune faon plus ou moins
confuse linstance homosexuelle. Et ce nest pas pour rien qu ce niveau tiologique cest
toujours au niveau du sexe mle que nous le pointons. Cest pour autant que le rsultat,
cest que le phallus comme signe du dsir se manifeste en somme comme objet du dsir,
comme objet dattrait pour le dsir, cest dans ce ressort que gt sa fonction signifiante
comme quoi il est capable doprer ce niveau dans cette zone, dans ce secteur o nous
devons la fois lidentifier comme signifiant et comprendre ce quil est ainsi amen

326
Variante envisage : cest lexprience, la dcouverte empirique qui nous lassurent, quil est l quelque chose
1961-04-26 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
204
dsigner. Ce nest rien qui soit signifiable directement, cest ce qui est au-del de toute
signification possible et nommment cette prsence relle sur laquelle aujourdhui jai
voulu attirer vos penses pour en faire la suite de notre articulation.
1961-04-26 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
205
DOCUMENT ANNEXE AU SEMINAIRE DU 26 AVRIL 1961

VOYAGES DE GULLIVER
*


pleins desprance ; ils ne se plaindraient point des fausses promesses quon leur aurait donnes, et
ne sen prendraient qu la fortune, dont les paules sont toujours plus fortes que celles du ministre.
Un autre acadmicien me fit voir un crit contenant une mthode curieuse pour dcouvrir les
complots et les cabales contre le gouvernement. Il conseillait dexaminer la nourriture des personnes
suspectes, les heures de leur repas, le ct sur lequel elles se couchent dans leur lit, et de quelle main
elles se torchent le derrire ; de considrer leurs excrments, et de juger, par leur odeur et leur couleur,
des penses et des projets de lhomme, dautant que, selon lui, les penses ne sont jamais plus srieuses
et lesprit West jamais si recueilli que lorsquon est la selle ; ce quil avait prouv lui-mme. Il
ajoutait que, lorsque, pour faire seulement des expriences, il avait song parfois la plus sre manire
de tuer le roi, il avait alors trouv ses excrments verdtres, et quils taient tout fait diffrents
lorsquil avait pens simplement soulever le peuple et brler la capitale.
Le projet tait crit avec beaucoup de talent, et contenait des observations galement utiles et
curieuses pour les hommes dtat ; cependant il me parut incomplet. je maventurai le dire lauteur,
et il offris dy faire quelques additions. Il reut ma proposition avec plus de complaisance que les
crivains, surtout ceux qui appartiennent la classe des thoriciens, nont coutume de le faire, et il
massura quil serait charm de profiter de mes lumires.
Je lui dis que si je vivais jamais dans un royaume o la turbulence du petit peuple ou bien lambition de
la noblesse seraient cause de nombreux complots ou conspirations, je prendrais dabord soin
dencourager la race des dnonciateurs, tmoins, espions, accusateurs, jureurs et autres instruments
utiles et subalternes ; quand jen aurais un nombre suffisant et que je les verrais comptents en toutes
sortes de capacits, je les confierais quelques personnes habiles et assez puissantes pour les protger
et les rcompenser. Des hommes ainsi qualifis et soutenus pourraient tirer le plus grand avantage des
complots, tablir leur rputation cl profonds politiques, rendre la vigueur a une administration
malade, touffer ou dtourner les mcontentements, remplir leurs coffres par les amendes et
confiscations, enfin lever oit abaisser le crdit public, selon ce qui convient leurs intrts privs. Ils
conviendraient entre eux davance des complots dont certaines personnes suspectes devront tre
accuses. Alors ils saisiraient les lettres et les papiers de ces personnes et les feraient mettre en prison.
On remettrait les papiers une socit dartistes trs habiles trouver le sens cach des mots, des
syllabes et des lettres.
Par exemple, ils dcouvriront quune chaise perce signifie un conseil priv ;
Un troupeau doies, un snat ;
Un chien boiteux, un envahissement ;
La peste, une arme permanente ;
Un hanneton, un premier ministre ;
La goutte, un grand prtre ;
Un gibet, un secrtaire dtat ;
Un pot de chambre, un comit de grands seigneurs ;
Un crible, une dame de la cour ;
Un balai, une rvolution ;
Une souricire, un emploi public ;
Un puits perdu, le trsor public ;
Un gout, une cour ;
Un bonnet sonnettes, un favori ;
Un roseau bris, une cour de justice ;
Un tonneau vide, un gnral ;
Une plaie ouverte, les affaires publiques.
Quand ce moyen ne suffit point, ils en ont de plus efficaces, que leurs savants appellent acrostiches
et anagrammes . Dabord, ils donnent toutes les lettres initiales un sens politique.
Ainsi, N pourrait signifier un complot ;
B, un rgiment de cavalerie ;
L, une flotte ;
ou bien ils transposent les lettres dun papier suspect de manire mettre dcouvert les desseins les
plus cachs dun parti mcontent par exemple, vous lisez dans une lettre crite un ami Votre frre
Thomas a les hmorrodes ; lhabile dchiffreur trouvera dans lassemblage de ces mots indiffrents une
phrase qui fera entendre que tout est prt pour une sdition.

*
Jonathan Swift, Voyages de Gulliver dans des contres lointaines, Paris, ditions de La Pliade, 1929, t. II. Pages 62 64
Illustrations de Jacques Boullaire. Cette traduction intgrale a t revue et corrige par Mme S. Martin-Chauffier daprs
la 1
re
dition, Londres, 1726.
1961-04-26 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
206
Lacadmicien me fit de grands remerciements de lui avoir communiqu ces petites observations, et
me promit de faire de moi une mention honorable dans le trait quil allait mettre au jour sur ce sujet.
Je ne vis rien dans ce pays qui pt mengager y faire un plus long sjour ; aussi je commenai
songer mon retour en Angleterre.
1961-05-03 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
207
327
Vous le savez, jessaie cette anne de replacer la question fondamentale qui nous est
pose dans notre exprience par le transfert en orientant notre pense vers ce que doit tre,
pour rpondre ce phnomne, la position de lanalyste en cette affaire. Je mefforce de la
pointer au niveau le plus essentiel, au point de ce que je dsigne devant cet appel de ltre le
plus profond du patient au moment o il vient nous demander notre aide et notre secours,
ce que pour tre rigoureux, correct, non partial, pour tre aussi ouvert quil est indiqu par
la nature de la question qui nous est pose : ce que doit tre le dsir de lanalyste. Il nest
certainement pas, daucune faon, adquat de nous contenter de penser que lanalyste, de
par son exprience et sa science, de par la doctrine quil reprsente, est quelque chose qui
serait en quelque sorte lquivalent moderne, le reprsentant autoris par la force dune
recherche, dune doctrine et dune communaut, de ce quon pourrait appeler le droit de la
nature quelque chose qui nous redsignerait nouveau la voie dune harmonie naturelle,
accessible dans les dtours dune exprience renouvele.

Si cette anne je suis reparti devant vous de lexprience socratique, cest essentiellement
pour vous centrer, au dpart, autour de ce point par quoi nous sommes interrogs en tant
que sachant , porteurs mme dun secret, qui nest pas le secret de tout, qui est un secret
unique et qui pourtant vaut mieux que tout ce que lon ignore et quon pourra continuer
dignorer. Cela est donn ds le dpart, de la condition, de ltablissement de lexprience
analytique. Aussi obscurment que ce soit, ceux qui viennent nous trouver savent dj, et
sils ne le savent pas, ils seront rapidement par notre exprience orients vers cette notion
que ce secret, que nous sommes censs dtenir, est justement comme je le dis plus prcieux
que tout ce que lon ignore et que lon continuera dignorer, en ceci justement que ce secret
a rpondre de la partialit de ce que lon sait. Est-ce vrai, nest-ce pas vrai ? ce nest pas en
ce point que jai le trancher.

Cest ainsi que lexprience analytique se propose, soffre, quelle est aborde. Cest ainsi
que peut, sous un certain aspect, se dfinir ce quelle introduit de nouveau dans lhorizon
dun homme qui est celui que nous sommes avec nos contemporains. Au fond de tout un
chacun dentre nous qui tente cette exprience, de quelque ct que nous labordions,
lanalys ou lanalyste, il y a cette supposition quau moins un niveau qui est vraiment
central, plus, essentiel pour notre conduite, il y a cette supposition quand je dis
supposition je peux mme la laisser marque dun accent dubitatif, cest comme une
tentative que lexprience peut tre prise, quelle est prise le plus communment par ceux
qui viennent nous supposition que les impasses dues notre ignorance ne sont peut-
tre dtermines en fait que parce que nous nous trompons sur ce quon peut appeler les
relations de force de notre savoir. que nous nous posons en somme de faux problmes. Et
cette supposition, cet espoir dirai-je, avec ce quil comporte doptimisme est favoris
par ceci qui est devenu de conscience commune que le dsir ne se prsente pas visage
dcouvert, quil nest pas mme seulement la place o lexprience sculaire de la
philosophie, pour lappeler par son nom, la dsign pour le contenir, pour lexclure dune
certaine faon du droit nous rgenter.

Bien loin de l, les dsirs sont partout et au cur mme de nos efforts pour nous en
rendre matres ; bien loin de l, que mme les combattre nous ne faisons gure plus que
dy satisfaire je dis y et non les car les satisfaire serait encore trop les tenir pour
saisissables, pouvoir dire o ils sont dy satisfaire se dit ici comme on dit, dans le sens
oppos, dy couper ou de ny pas couper, <la> mesure mme dun [dessin] <dessein>
fondamental, justement dy couper. Eh bien on ny coupe pas et si peu quil ne suffit pas de
les viter pour ne pas nous en sentir plus ou moins coupables. En tout cas, quelque puisse

327
Les sources privilgies de notes dauditeurs du sminaire nous ont fait dfaut pour cette sance. Plusieurs passages
restent encore tablir (appel au lecteur).
1961-05-03 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
208
tre ce dont nous pouvons rendre tmoignage quant notre projet, ce que lexprience
analytique nous enseigne au premier chef, cest que lhomme est marqu, troubl et troubl
par tout ce qui sappelle symptme pour autant que le symptme cest cela, cest, ces
dsirs dont nous ne pouvons dfinir ni la limite ni la place, dy satisfaire toujours en
quelque faon et, qui plus est, sans plaisir.

Il semble quune doctrine aussi amre impliquerait que lanalyste ft le dtenteur,
quelque niveau, de la plus trange mesure. Car, si laccent est mis sur une extension aussi
grande de la mconnaissance fondamentale
328
(et non pas comme il fut fait jusque-l dans
une forme [spculaire] <spculative> do elle surgirait en quelque sorte avec la question de
connatre) et dans une forme que je ne crois mieux faire que dappeler au moins en
linstant comme cela me vient textuelle au sens que cest vraiment une mconnaissance
tisse [de] <dans> la construction personnelle au sens le plus tendu, il est clair qu faire
cette supposition lanalyste devrait <avoir surmont>, et pour beaucoup est cens sinon
avoir, du moins devoir surmonter le ressort de cette mconnaissance, avoir en lui fait sauter
ce point darrt que je vous dsigne comme celui du Che vuoi ? Que veux-tu ? l o viendrait
buter la limite de toute connaissance de soi.

Tout au moins ce chemin de ce que jappellerai le bien propre, pour autant quil est
laccord de soi soi sur le plan de lauthentique, devrait tre ouvert lanalyste pour lui-
mme et, quau moins sur ce point de lexprience particulire, quelque chose pourrait tre
saisi de cette nature, de ce naturel, de ce quelque chose qui se soutiendrait de sa propre
navet ce quelque chose dont vous savez quailleurs que dans lexprience analytique je
ne sais quel scepticisme, pour ne pas dire quel dgot, je ne sais quel nihilisme, pour
employer le mot par lequel les moralistes de notre poque lont dsign, a saisi lensemble
de notre culture dans ce quon peut dsigner comme la mesure de lhomme. Rien de plus
loign de la pense moderne, contemporaine prcisment, que cette ide naturelle si
familire pendant tant de sicles tous ceux, de quelque faon, [quils] <qui> tendaient se
diriger vers une juste mesure de la conduite, qui il ne semblait mme pas que cette notion
pt tre discute.

Ce quon suppose de lanalyste ce niveau ne devrait mme pas se limiter au champ de
son action, avoir sa porte locale en tant quil exerce, quil est l hic et nunc comme on dit,
mais lui tre attribu comme habituel si vous donnez ce mot son sens plein celui qui se
rfre plus [lhabitude] <lhabitus> au sens scolastique, cette intgration de soi-mme sa
constance dacte et de forme dans sa propre vie, ce qui constitue le fondement de toute
vertu plus qu lhabitude pour autant quelle soriente vers la simple notion dempreinte
et de passivit.

Cet idal, ai-je besoin de le discuter avant que nous fassions une croix dessus. Non pas
certes quon ne puisse voquer des exemples du style du cur pur chez lanalyste. Pense t-
on quil soit donc pensable que cet idal pourrait se requrir au dpart chez lanalyste,
pourrait tre daucune faon esquiss <et>, si on lattestait, disons que ce nest ni
lordinaire, ni la rputation de lanalyste. Aussi bien nous pourrions aisment dsigner [ tout
instant] nos raisons de dception quant ces formules dbiles qui tout instant nous
chappent chaque fois que nous essayons de formuler dans notre magistre [dans] quelque
chose qui atteigne la valeur dune thique.

Ce nest pas par plaisir, croyez-le bien, que je marrte telle ou telle formule dune
caractrologie prtendument analytique pour en montrer les faiblesses, le caractre de

328
Variante trouve dans des notes : mconnaissance fondamentale du vcu.
1961-05-03 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
209
fausse fentre, de purile opposition, quand jessaie devant vous dcheniller les efforts
rcents, mritoires toujours, de reprer les idaux de notre doctrine. Je vois bien <que>
telle ou telle formulation de caractre gnital [d] <comme> une fin, dune identification de
nos buts avec la pure et simple leve des impasses identifies au prgnital <serait>
suffisante en rsoudre toutes les antinomies, mais je vous prie de voir ce que suppose, ce
que comporte de consquences un tel talage dimpuissance penser la vrit de notre
exprience.

Cest dans un bien autre relativisme que se situe le problme du dsir humain. Et si nous
devons tre, dans la recherche du patient, quelque chose de plus que les simples
compagnons de cette recherche, qu tout le moins nous ne perdions jamais de vue cette
mesure qui fait du dsir du sujet essentiellement, comme je vous lenseigne, le dsir de
lAutre avec un grand A.

Le dsir <est> tel quil ne peut se situer, se placer et du mme coup se comprendre que
dans cette foncire alination qui nest pas lie simplement la lutte de lhomme avec
lhomme, mais au rapport avec le langage. Ce dsir de lAutre,
329
ce gnitif [qui] est la fois
subjectif et objectif, dsir la place o est lAutre, pour pouvoir tre cette place, le dsir de
quelque altrit et, [que] pour satisfaire cette recherche de lobjectif ( savoir quest-ce que
dsire cet autre qui nous vient trouver), il faut que nous nous prtions l cette fonction du
subjectif, quen quelque manire nous puissions pour un temps reprsenter non point
lobjet comme on le croit comme il serait ma foi drisoire, avouez-le, et combien simplet
aussi que nous puissions ltre non point lobjet que vise le dsir mais le signifiant. Cest la
fois bien moins mais aussi bien plus de penser quil faut que nous tenions cette place vide
o est appel ce signifiant qui ne peut tre qu annuler tous les autres, ce (grand phi)
dont jessaie, pour vous, de montrer la position, la condition centrale dans notre
exprience.

<Dans> notre fonction, notre force, notre devoir
330
est certain et toutes ces difficults
se rsument ceci : il faut savoir remplir sa place en tant que le sujet doit pouvoir y reprer
le signifiant manquant. Et [que] donc par une antinomie, par un paradoxe qui est celui de
notre fonction, cest la place mme o nous sommes supposs savoir que nous sommes
appels tre et ntre rien de plus, rien dautre que la prsence relle et justement en tant
quelle est inconsciente. Au dernier terme, je dis au dernier terme bien sr, lhorizon de ce
quest notre fonction dans lanalyse, nous sommes l en tant que a, a justement qui se tait
et qui se tait en ce quil manque tre. Nous sommes au dernier terme dans notre prsence
notre propre sujet au point o il svanouit, o il est barr. Cest pour cela que nous
pouvons remplir la mme place o le patient comme sujet lui-mme sefface, se
subordonne et se subordonne tous les signifiants de sa propre demande, S<>D.

Ceci ne se produit pas seulement au niveau de la rgression,
331
au niveau des trsors
signifiants de linconscient, au niveau du vocabulaire du Wunsch pour autant que nous le
dchiffrons au cours de lexprience analytique, mais au dernier terme au niveau du
fantasme. Je dis au dernier terme pour autant que le fantasme est le seul quivalent de la
dcouverte [personnelle] <pulsionnelle> par o il soit possible que le sujet dsigne la place de la
rponse[le S (A) quil <lacune> du transfert, que Phi, sans ce S (A), le fantasme en tant que le sujet sy saisit comme dfaillant
devant un objet privilgi, dgradation imaginaire de cet autre en ce point de dfaillance] Il sagit de savoir si, pour que
dans le transfert nous entrions nous-mmes pour le sujet passif dans ce fantasme au niveau
de S, cela suppose que dune certaine faon nous soyons vraiment cet S, que nous soyons

329
Cf. article joint. p. VIII.
330
Variante envisage, pouvoir, trouve dans des notes.
331
Variante trouve dans des notes : reprsentation. Variante envisage : pulsion.
1961-05-03 LE TRANSFERT DANS SA DISPARITE SUBJECTIVE, SA PRETENDUE SITUATION, SES EXCURSIONS TECHNIQUES
210
au dernier terme celui qui voit petit a, lobjet du fantasme, que nous soyons capables dans
quelque exprience que ce soit, et lexprience nous-mmes la plus trangre, dtre en fin
de compte ce voyant, celui qui peut voir lobjet du dsir de lautre, quelque distance que
cet autre soit de lui-mme.

Cest bien parce quil en est ainsi que vous me voyez, tout au long de cet enseignement,
interroger, faire le tour par tous