You are on page 1of 7

Draft Resolution Social and Humanitarian Committee Topic: The Fate of Endangered Languages Signatories: Afghanistan, Arab Republic

of Egypt, Azerbaijan, Bangladesh, Belgium, Brazil, Brunei Darussalam, Cambodia, Central African Republic, China, Cyprus, Democratic Peoples Republic of Korea, Democratic Republic of the Congo, Guatemala, Hungary, India, Indonesia, Iraq, Jordan, Lebanon, Luxembourg, Mauritania, Myanmar, Nepal, Oman, Panama, Palestine, Republic of Korea, Russian Federation, Rwanda, Saudi Arabia, Serbia, Singapore, Sweden, Turkey, Uzbekistan, Venezuela, Vietnam, Yemen Alarmed by the urgency of language endangerment and extinction, Recognizing the relevance of languages to cultural heritage, social integration and the status of minority committees, Reaffirming the rights of people to use their own languages, both in private and public life without fear of being discriminated against, Recognizing the severe impact of globalization on cultural heritage and language use, Appreciating the efforts and progress made by organizations like UNESCO, Googles The Endangered Languages Project, Enlace Quiche, SIL International among others, Emphasizing the need for novel solutions to involve communities in efforts to revitalize endangered languages, Acknowledging the need to spur growth and survival of endangered languages by granting them official recognition, Recalling the Universal Declaration of Linguistic Rights (1996), Recalling the Convention on Safeguarding Intangible Cultural heritage (2003) Affirming the paramount importance of Multilingual sustainability for the long term Noting with appreciation the utility of technology in the preservation and revitalization of endangered languages, Keeping in mind national sovereignty, by ensuring that national governments should be the final decision-makers in implementing specific policies on the protection of endangered languages, Cognizant of the fact that Non Governmental Organizations (NGO) can participate only by invitation of governments;

The United Nations General Assembly, 1. Notes, for the purposes of this Convention, that protecting endangered languages includes, but is not limited to: a. Allowing endangered language communities to regain their dignity and pride of speaking their own local language, b. Helping scholars understand how language works, c. Preventing the loss in a languages complexity and richness of expression, d. Approaching each language on a case by case basis so as to adapt to the conditions and constraints each language has; 2. Reiterates the importance of bearing in mind the social context and practicality of protecting, promoting or re-vitalizing any endangered language, and recognises the fact that not all languages can be promoted to the same extent or with the same scope, thus noting that social-proportionality is of paramount importance;

Structural and Functional Aspects 3. Strongly encourages community cooperation in all efforts in order to maintain and preserve a language, noting that consultation of the targeted community is essential for any strategy of documentation, and thus recognizing the right of a community to participate, or not, in these initiatives; 4. Implores relevant UN bodies, other organizations and national governments to work alongside with communities in the protection of endangered languages in a cooperative basis and involving communities in the decision making process and the formulation of strategies to help protect and preserve their languages and relevant cultural heritage; 5. Recommends state parties to aid in the creation of linguistic centers as a joint co-operative effort between national governments, non-governmental organizations, National Human Rights Institutions and Intergovernmental organizations under the purview of UNESCO for the purposes of cataloguing and protecting/promoting endangered languages, by: a. Documenting a combination of the actual language, cultural customs, and traditional knowledge, b. Creating exhibition spaces for minority ethnic groups to display their art and culture in order to increase ethnic pride and awareness, c. Charging a nominal fee for visitors to the exhibition spaces to help cover center costs,

d. Allowing multiple cultures to be on display at once, e. Finding ways to work hand in hand with local existing museums, f. Helping to establish radio stations to facilitate spread of the language where appropriate, g. Are placed regionally or nationally (depending on scale/relevance), based on the preference of the host nation, h. In nations where linguistic centers are already established, domestic institutions take priority; 6. Emphasises the importance of non-discrimination against a linguistic minority, in adherence to the 2003 Convention on the Protection and Preservation of Intangible Cultural Heritage and to further strive to incorporate them within society while not harming their socio-cultural identity by not imposing strict Unilingual policies in places of work and governance by measures including, but not restricted to: a. Allowing for interpreters in trials, and other government proceedings at local levels, b. Multilingual official documents which can be easily interpreted by indigenous peoples, c. Call for the establishment of a Framework for Responsible Development of Identity as a way to enforce how communities see themselves and how the rest of society perceives them; 7. Encourages governments to support indigenous activities such as handicrafts and linguistics-based tourism in order to facilitate increased funding for the preservation of endangered languages, from the following sources: a. The United Nations, which have their annual budget set and approved by the 5th Committee of the General Assembly (Budgetary Committee), b. Specialized Budgets, where individual states fund specialized agencies such as UNESCO, b. Foundations, consisting of funds donated by people who decide to give their money to better causes; 8. Encourages governments, in concentrated endangered language communities, to: a. Determine the most prevalent indigenous languages via incorporation of language into national census, b. Make legal, governance and developmental program documents available in endangered languages, as well as in the official national language in order to ease the opportunity gap between strong primary/secondary speakers of the language and non/weak secondary speakers of the national language and encourage economic growth in previously under-developed indigenous regions,

c. Make government services and communications available in these languages via the employment of indigenous bilingual speakers of both local and national languages; 9. Recommends NGOs, operating as language documenters, to train willing, indigenous peoples to document their own language and culture in order that investment in documentation remains in indigenous populations as a lasting positive monetary investment; 10. Calls upon nations, relevant organizations and UN bodies to respect the right for each community to cultural self-determination, , taking into consideration the degree of commitment and involvement on the part of the community, and their right to cultural self-determination within their respective national framework; 11. Agrees that national sovereignty of governments is not forgotten when speaking of the implementation of policies for the protection of endangered languages; Promotion 12. Reiterates the importance of increasing awareness amongst ethno-linguistic minority communities about the importance of preserving their languages and the effect this has on their socio-economic stability and in this respect encourages them to take responsibility in preserving their culture and language; 13. Encourages the publication of songs, stories, and other traditional literature in minority languages, collected through the previous clause, in order to ensure that ethnic minorities have a recorded history; 14. Suggests that national governments promote the use of local languages for large-scale information campaigns on health and disease prevention in order to: a. Allow local minorities to understand guidelines and instructions for fighting health problems, b. Reduce the need to force indigenous populations to learn the majority language and abandon their own endangered language, c. Expand their knowledge of health services and disease prevention, d. Recognize the role of local minority languages in the advancement of the medical profession through the use of traditional medical practices; 15. Encourages state parties and their regional governments to raise awareness on the importance of cultural diversity through methods such as but not limited to: a. Organising regional events to actively promote cultural diversity,

b. Creating cultural exchanges and international emersion programs, which can be conducted to spread and promote cultures, c. Establishing community forums to discuss and spread awareness about the historical significance of the importance of cultural diversity, d. Encouraging cultural diversity of the various indigenous groups through events such as but not limited to school festivals and cultural performances; 16. Calls upon nations to encourage cultural activities for minority children in their own local languages in order to reduce any social stigmas associated with the indigenous and native languages and to increase the learning time for the youth; 17. Calls upon national governments to allow guides to speak to tourists about their local languages and cultural stories in order to increase interest in the local languages and make endangered language communities proud to speak them; 18. Establishes the importance of reaching out to endangered language communities in urban cities through methods such as but not limited to: a. Setting up cultural and linguistic centers of various indigenous and ethno-lingual groups for local indigenous peoples to have access to their indigenous cultures and resources to learn their own languages, as well as promote their culture and its importance to the rest of their local societies, b. Establishing local networking centers for minority language speakers and other peoples from the region to network with each other for social and economic purposes without any cultural or linguistic barriers, c. Creating language nests to encourage the transfer of endangered languages and culture from older to younger generations by doing the following: i. Encouraging the volunteer participation of local people, ii. Setting up nurseries for younger generations to participate in the community centers; 19. Recommends that organizations use available media outlets to promote the use of minority and endangered languages, where appropriate, the in following forms a. News journals and periodicals, b. Internet and social media outlets, c. Television, d. Radio;

20. Recommends to the UNESCO to organise and sponsor voluntary programs to facilitate both cultural immersion and to help promote languages through the following methods: a. Supporting participants in research and applying for posts in remote communities around the world where they spend a semester working with endangered language communities to catalog and record information about the language, b. Compiling a dictionary and write down the oral history of these groups, c. Allowing for rolling study, where uncompleted assignments are assigned to new program participants; Documentation 21. Agrees to integrate the language center archives by using technological tools such as the Google Endangered Languages Program (saving all the information online), and by utilizing Cloud Computing for potential users to access all the documentation, and stresses the need for software development to streamline the process of documenting languages through the recording of phonetics, syllables and syntax; 22. Encourages the preservation of script-less, endangered languages utilizing tools such as videography and audiography and requests state parties to take initiatives in this regard; 23. Encourages governments to support software developers to develop applied software in languages of ethnic minorities in order to: a. Spread and revitalize endangered languages, b. Allow minorities to use their endangered language on their computers, c. Make machine aided-translation possible; Education 24. Recognizes the role of education in long term sustainability of any language and culture, while encouraging state parties to allow their domestic indigenous peoples and those of ethno-linguistic minorities to create and manage their own multilingual education systems to fit into the national educational systems, after having received government approval to ensure a bottom-up approach to education: a. Parent-Teacher cooperation will choose the secondary language to learn in school either the dominant language as the primary language and the indigenous language as the secondary or vice versa, b. The individual local governance mechanisms may decide the length of the bilingual program ranging from primary, secondary, in cognition with local demographics;

25. Stresses the importance of gathering suitable material resources such as texts and materials in minority languages whenever possible for use in educational institutions; 26. Invites state parties to encourage students to select local minority language as an elective course through the national education system; 27. Expresses its hope that governments will support linguists to translate books and journals in minority languages; 28. Invites governments to encourage minority language authors and translators, as they support the work needed to record, document and archive endangered languages, where appropriate;