Bosnia National Anthem Lyrics | Slavs | National Anthems

Bosnia National Anthem Lyrics

The music was taken from the old Bosnian folk song “S one strane Plive” (“On the far bank of the Pliva river” or “On the other side of the Pliva river”), and the lyrics were written by music star Edin Dervišhalidović. Bosnia Herzogovina Zemljo tisucljetna Na vjernost ti se kunem Od mora do Save Od Drine do Une. Jedna si jedina Moja domovina Jedna si jedina Bosna i Hercegovina Bog nek' te sacuva Za pokoljenja nova Zemljo mojih snova Mojih pradjedova. Jedna si jedina Moja domovina Jedna si jedina Bosna i Hercegovina. English Translation I pledge my loyalty to you My thousand-year old land From the Száva to the sea From the Drina to the Una CHORUS You are unique The only homeland I have You are unique Bosnia and Herzegovina May God save you For the generations to come

You are the land of my dreams The land of my forefathers CHORUS Proposed lyrics for current Bosnian National Anthem Ti si svjetlost duše Vječne vatre plam Majko naša zemljo. mountains Blue sea Of Bosnia and Herzegovina Proud and famous Land of ancestors You shall live in our hearts Ever more . planine Plavo more Bosne i Hercegovine Ponosna i slavna Zemljo predaka Živjet ćeš u srcu našem Dov'jeka Pokoljenja tvoja Kazuju jedno: Mi idemo u budućnost Zajedno! You're the light of the soul Eternal fire's flame Mother of ours. land of Bosnia I belong to you In the heart are yours Rivers. Bosno Tebi pripadam U srcu su tvoje Rijeke.

kćeri. with all due respect? Wherever is that? From whence comes that? Which way is that? That Bosnia Tell me. sjedi i prikoči gdje ćeš vani. with all due respect. With all due respect. već je pola noći deder. And hungry and cold And in addition to that. sjedi i prikoči gdje ćeš vani. kćeri. u dvore majka ruži kćerku u kućerku kćerka ne da na se majka ruži kćerku kćerka ne da na se deder. is a land Both fasting And bare.Generations of yours Show up one: We go into the future Together! Mak Dizdar A Note on the Land (Zapis o zemlji) from The Stone Sleeper (Kameni spavač) But who is that? What is that. with all due respect. već je pola noći majka ruži kćer . Wakes with a sneer From a dream Majka Ruži Kćer divojka u dvore kad i sunce u more u more. And at once the one asked gave an answer: Bosnia.

MOTHER TALKS TO HER DAUGHTER girl comes back home when sun vanishes into the sea ( very late) in the sea.. vazda žedna soli što ga varaš kad te voli gdje si.. s kim si.gdje si. s kim si. sit and slow down .. in her home mother talks to her daughter in their house but daughter keeps defending again mother talks to her daughter in their home but daughter keep defending my daughter.. vazda žedna soli što ga varaš kad te voli kad te voli kad te voli kad te voli kad te voli kuni mati al' nemoj preko mjere ljubav ima simptome kolere kuni mati al' nemoj preko mjere ljubav ima simptome kolere gdje si s kim si vazda žedna soli. čonge lenge ponge lenge nana kupi sandalice čonge lenge ponge lenge dedo kupi sandalice dedo kupi narukvice nana kupi sandalice ponge lenge conge lenge gdje si s kim si vazda `edna soli.

grandma buy me some sandals granpa buy me some bracelets granma buy me some sandals where and with who you spend your nights… Bridge of Mostar Na starom je mostu sretoh u sumraku plavom pamtim jednu divnu zenu sa zelenim salom Ref.where are you going its very late my daughter.. sit and slow down where are you going its very late mother talks to her daughter where and with how do you spend your nights why are you cheating him when he loves you where and with how do you spend your nights why are you cheating him when he loves you when he loves you when he loves you when he loves you when he loves you swear mother but not too much love has a symptoms of cholera swear mother but not too much love has a symptoms of cholera where and with who you spend your nights.. poceli od prvoga slova . stari most a ljubav je nova poceli smo. Stari most.

old bridge and love is new We started out.Stari most. On the Old Bridge On the bridge. old bridge and love is new today it is woman of my dreams Walking with a comrade They talked about something I see in terms of its falls often . they began from the first letters The old bridge. stari most a ljubav je nova i danas je ona zena mojih snova Setala je s' drugaricom pricale su nesto po pogledu njenom vidim zaljubi se cesto Ref. Od tada je ona sa mnom setamo po mostu otvara mi vrata srca k'o najdrazem gostu Ref. I met an old Twilight blue I remember a wonderful woman with green salom Ref The old bridge.

Ref Since then. she was with me walk along the bridge opens the door of the heart like a favorite guest Ref .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful