LINGÜÍSTICA. UNA GUÍA GRÁFICA.

Una breve historia de la lingüística.
Antecedentes
    India – Panini (siglo V a.c.): por sus métodos de análisis fonológico y gramatical es el precursor de la lingüística moderna. Grecia – Aristóteles (384-322 a.c.). Apolonio Díscolo (110-175 d.c.). Dionisio Tracio (siglos II y I a.c.): primera gramática del griego. Partes del discurso. Roma – Prisciano (siglo VI d.c.): esta gramática grecorromana tradicional ha tenido influencia hasta nuestros días. En los siglos XIV y XV se quiso analizar todas las lenguas con el molde del latín, lo cual resultó muy improductivo pues muchas de ellas (incluso las lenguas romances) eran estructuralmente diferentes y requerían otro tipo de análisis. Círculo de Port-Royal: crearon una gramática del francés liberada en buena medida de la tradición de Prisciano. Su análisis sería algo muy similar a la posterior gramática transformacional de Chomsky. W. von Humboldt (1767-1835): “El rasgo fundamental del lenguaje es que los hablantes pueden hacer un uso infinito de los recursos finitos que proporciona su idioma. Aunque la capacidad lingüística es universal, la singularidad de cada lengua es una propiedad de la gente que la habla. Cada idioma posee su innere Sprachform, o estructura interna, que determina su forma externa y que refleja la mente de sus hablantes. La lengua y el pensamiento de un pueblo son, pues, inseparables”. Lingüística histórica Franz Bopp (1791-1867), Rasmus Rask (1787-1832), Jakob Grimm (17851863): el estudio del cambio lingüístico y de la prehistoria de las lenguas fue por mucho el más importante en el siglo XIX.

El curso de lingüística general de Saussure.
A finales del siglo XIX empezó a reafirmarse el estudio no histórico de la estructura de la lengua. Lingüística general: estudio de la formación y el funcionamiento de las lenguas. Saussure (1857-1913): “Un signo lingüístico no es la conexión entre una cosa y un nombre, sino entre un concepto y una imagen acústica. La imagen acústica no es realmente un sonido, pues un sonido es algo físico. Una imagen acústica es la impresión psicológica que el oyente tiene de un sonido”. Sostuvo que era preferible concebir una lengua como un sistema estructurado de elementos, donde el lugar de cada elemento viene definido principalmente por su relación con otros elementos (estructuralismo).

Denominó su enfoque gramática . Jacques Derrida. Combinó el formalismo de Harris con ciertas ideas de las matemáticas. Sistema de signos en: antropología. Zellig Harris. Creo las transformaciones: fórmulas para captar relaciones lingüísticas sistemáticas de distintos tipos de oraciones. Julia Kristeva.   Franz Boas (1858-1942): antropólogo y lingüista. La semiótica intenta extender este enfoque a otros sistemas no lingüísticos. incluso algebraico. fundó una tradición de estudios del lenguaje humano que aún continúa. a todos los aspectos de la experiencia social que puedan analizarse como sistemas estructurados de signos. nuestro modo de percibir el mundo. Hipótesis Sapir-Whorf o de la relatividad lingüística: la estructura de nuestra lengua debe determinar. Estudiaba las culturas indígenas americanas en vías de desaparición.     Noam Chomsky. Adoptó un método científico que le permitiría a la lingüística avanzar mucho. Leonard Bloomfield: aplicó el estructuralismo a las lenguas indígenas. Michel Foucault. Lingüistas de Europa del este con ideas estructuralistas. es decir. Pero la semiótica es inimaginable sin la lingüística. Aún se debate su grado de validez. Bernard Bloch. Estaba interesado en desvelar posibles relaciones entre lengua y cultura. La lingüística se pude cultivar y se cultiva con independencia de la semiótica. en cierta medida. Postestructuralismo: Roland Brathes. Psicología. Benjamin Lee Whorf señaló diferencias asombrosas en la forma en que clasifican el mundo las distintas lenguas.El círculo de Praga. Charles Hockett. Le interesaba un análisis lingüístico sumamente formal. Edward Sapir (1884-1939): abordó la lengua desde una perspectiva general y humana. Nikolai Trubetzkoy. Claude Lévi-Strauss. Jacques Lacan. Orígenes de la lingüística estadounidense. estructuralismo norteamericano). Eugene Nida. Zellig Harris: maestro de Chomsky. Kenneth Pike (neobloomfieldeanos. Historia. Influencia de Saussure/Jakobson en el estructuralismo francés (1950 y 1960). primer manual de lingüística general en inglés. Su libro El lenguaje. Roman Jakobson: figura clave en el desarrollo de la semiótica a partir de la lingüística. La lingüística suministra el modelo para analizar la lengua como un sistema estructurado que “produce significados”.

Este enfoque ha desarrollado métodos eficaces de análisis textual. Es decir. pues. Este enfoque es problemático en la medida en que algunas teorías de la gramática resultan demasiado estrictas y otras demasiado permisivas. que nacemos con un patrón lingüístico básico al cual se amoldan todas las lenguas concretas. A los lingüistas de este enfoque les interesa comprender la estructura y el funcionamiento del lenguaje en términos de la percepción y la cognición humanas.generativa (Estructuras sintácticas. Chomsky propuso que existe una gramática universal que forma parte del patrimonio genético de los seres humanos. Chomsky desarrolló un tipo mucho más potente de gramática generativa. las reglas que gobiernan la construcción de oraciones en una lengua. Michael Halliday: lingüística funcional sistémica. ya que las reglas que confieren unidad a los textos no toleran una formalización rigurosa. 1957). Otros enfoques. a diferencia de las que dotan de unidad a las oraciones. denominada gramática transformacional. la lingüística cognitiva adopta la visión opuesta: que nuestra forma de percibir el mundo determina la menos parcialmente la estructura de nuestra lengua. las reglas de la gramática deben decirnos con exactitud qué podemos considerar una oración gramatical en una lengua y excluir todo aquello que no lo sea.  El enfoque funcional. Por esto. Luego. algunos lingüistas prefieren evitar lo que ven como un formalismo excesivo en favor de enfoques más humanos.  Lingüística cognitiva. Se centra en lo que tratamos de hacer cuando hablamos y en cómo lo hacemos. La gramática generativa busca presentar de manera explícita y mecánica. que se formulen las reglas con un grado de explicitación y precisión jamás alcanzados anteriormente. . Como otros enfoques funcionales toma el texto como unidad básica de análisis. Mientras que la hipótesis de Sapir-Whorf de la relatividad lingüística sostiene que nuestra lengua determina al menos parcialmente nuestra forma de percibir el mundo. Se trata de determinar qué propósitos persigue una lengua y cuáles son las formas lingüísticas disponibles para desempeñar dichas funciones. Algunos críticos se preguntas si en verdad es posible la gramática generativa. La construcción de una gramática generativa requiere. un tema totalmente fuera del alcance de los enfoques formalistas como el de Chomsky.

para los griegos esto era justo lo contrario. todas pueden formar preguntas. su capacidad de decir cualquier cosa. Algunas son: todas las lenguas tienen palabras. Propone que es preferible verlo como un modo de organizar el mundo. todas permiten enunciados hipotéticos. mientras los griegos se percibían estáticos y el tiempo les llegaba desde atrás. en concreto la metáfora cognitiva. todas poseen negación. todas las lenguas disponen de recursos para incorporar palabras nuevas cuando es preciso. es o fue la lengua materna de un grupo de seres humanos. tienen capacidad de generar y comprender enunciados totalmente nuevos. Es una de las características (sino la más importante) que distingue al ser humano de los demás seres del planeta. Nosotros percibimos el tiempo de manera que avanzamos hacia él. Las denominó características del diseño del lenguaje. contrafáctico. Diferencias en la percepción lingüística: en castellano el futuro está adelante y el pasado atrás. todas son abiertas. Charles Hockett señaló que todas las lenguas humanas poseen unas propiedades ausentes en los sistemas de signos de los demás seres del planeta. A ese tema común lo llamamos lenguaje. tomó). todas se caracterizan por su libertad de estímulos. El lenguaje. todas tienen formas de modificar el significado de las palabras (ej: toma. Todas las lenguas naturales poseen importantes rasgos en común. desempeña un papel crucial en buena parte del trabajo cognitivo. Medio primario: aquel en el que se puede adquirir una lengua materna. tantos rasgos que podemos considerarlas variaciones del mismo tema. Lingüistas como Robins Burling sostienen que es un error concebir el lenguaje como un medio de comunicación. Medio secundario: en el que el lenguaje se transfiere de un medio primario a otro. blancura).George Lakoff: llamó la atención sobre una curiosa propiedad de la lengua australiana dyirbal: uno de sus géneros agrupa a las mujeres. de construir y organizar las representaciones mentales. La metáfora. Lakoff se preguntó por la percepción del mundo que hace a sus hablantes asignar un género común a estas palabras. El más familiar es la escritura. Actualmente existen alrededor de 6. Sólo existen dos: el habla y el medio sígnico (lenguajes de signos). condicionales. irreales o ficticios. todas permiten el desplazamiento y hablar de cosas diferentes del aquí y el ahora. . el fuego y las cosas peligrosas. Lenguas humanas y sus características Una lengua individual o lengua natural. El lenguaje ha de expresarse a través de un medio. todas permiten abstracciones (ej: ausencia. Facultad lingüística: capacidad de aprender y usar una lengua.500 lenguas. El concepto clave es la metáfora.

000 años y. Poseen sistemas gramaticales al igual que todas las lenguas. euskera: Baionan = en Bayona). Estudiar nuestro pasado lingüístico es difícil. modificar las formas de las palabras con fines particulares e interpretar el resultado. La escritura apareció hace sólo 5. visibilidad en kwakiutl). un número reducido de puede combinarse en secuencias significativas como las palabras (doble articulación). modo de atracción sexual. nada en absoluto en finlandés. lo que los pronombres gramaticalizan (género en inglés. Las razones de su origen aún son inciertas (ej: liberaba nuestras manos.000 años con el homo sapiens. Gramática. el tiempo verbal (en la lengua yinas de Nueva Guinea hay cuatro formas de pasado que indican diferentes grados de lejanía. etc.000-200. Familia lingüística: grupo de lenguas con un antepasado común. Los lenguajes de signos son lenguas reales que pueden aprenderse como primera lengua (lenguaje de signos nicaragüense). en chino no hay indicación temporal). etc. duración de la acción.). japonés: Mike el coche lavó). la manera de expresar la localización (inglés: in Chicago. además.En todas las lenguas habladas. cercanía en euskera. El prescriptivismo conservador se opone a los cambios y a las nuevas inclusiones pero en últimas no logran mayor cosa. Se trata de un conjunto de reglas para combinar palabras en oraciones. Según Steven Pinker y Paul Bloom el lenguaje debe de haber surgido gradualmente como respuesta a las presiones de la selección natural (teoría gradualista). ¿Cuándo surgió el lenguaje? La hipótesis más barajada es que sucedió hace 100. las lenguas cambian continuamente (cambio lingüístico) distanciándose de sus formas previas casi sin límite. Algunas diferencias en las gramáticas de las lenguas residen en el orden de las palabras (inglés: Mike lavó el carro. No existe una lengua sin gramática pero sus reglas son diferentes de una lengua a otra. Correspondencias sistemáticas: patrones similares entre diferentes lenguas que permiten su estudio y la suposición de un ancestro común. Sin la doble articulación cada sonido equivaldría a un solo significado lo que limitaría mucho al lenguaje. Según Derek Bickerton debió de darse un paso repentino de un protolenguaje al lenguaje gracias a una conexión crucial en el cerebro (teoría catastrofista). Lo mismo sicede con el lenguaje de signos. La gramática es una propiedad de las lenguas. .

Del estudio de la variación en la lengua se ocupa la sociolingüística. Semántica: estudio de los significados derivados íntegramente de las formas lingüísticas. las palabras se unen a otras y cambian su significado. Una de ellas es la máxima de la relevancia en virtud de la cual asumimos que todo lo que se expresa pretende ser una contribución relevante a la discusión. ¿De dónde viene el lenguaje? Sabemos que el contacto con otras personas es esencial para la adquisición de una primera lengua. los niños construyen reglas (ej: dicho-decido-dicho. Pragmática: estudio de nuestra manera de extraer significados comunicativos a partir del contexto de la enunciación. esa facultad innata sólo necesita una cierta cantidad de estimulación por parte de otras personas. Una de las cosas más sorprendentes del uso del idioma es la capacidad de expresar significados que no están realmente presentes de acuerdo al contexto y a nuestro conocimiento del mundo. por ejemplo el habla de hombres y mujeres. La semántica es un tema de difícil estudio. Chomsky refutó completamente esta idea. La mayoría de lingüistas están convencidos de que los niños nacen con una facultad biológica. correcciones). lo que puede provocar confusiones y malentendidos (Jennifer Coates y Deborah Tannen). ante la mala. Otros aspectos del lenguaje. pero. Además. Para ponerse en marcha. los wugs). En el campo de la pragmática Paul Grice hizo contribuciones innovadoras al proponer un conjunto de reglas que gobiernan la estructura de las conversaciones. Definir una palabra ya es complicado. Pero a los sociolingüistas no sólo les interesa el cambio lingüístico. contextos sociales. les interesa también. Existen diferencias entre el habla masculina y femenina. ¿cómo se da tal adquisición? Según la tesis de Skinner la adquisición se da mediante un proceso de imitación y refuerzo (ante una buena imitación del habla del adulto hay elogios. La variación es omnipresente en la lengua: diferentes circunstancias (grupos. pese a lo cual parece que sabemos qué significa y la usamos sin problemas. momento y lugar) influyen y cambian el habla de las personas. De acuerdo a él.Paradoja saussureana: ¿cómo podemos seguir hablando eficazmente una lengua que cambia constantemente? La clave está en la variación: en el transcurso de un cambio la forma nueva y la vieja coexisten pero ésta va desapareciendo gradualmente. . una disposición innata a adquirir la lengua.

La facultad lingüística es parte de nuestra biología. Protoindoeuropeo: lengua remota. lo que ocurre es que los niños cogen ese pidgin y lo trasforman en una lengua auténtica. Pero TODOS aprenden una lengua en cuanto pueden. Gramática transformacional: Lingüística histórica: estudio del cambio lingüístico a través del tiempo y del origen de las lenguas. aprenden un idioma que no existía. antepasado de casi todas las lenguas europeas y muchas asiáticas. Fue el enfoque más importante a principios del siglo XIX. lengua criolla: los miembros de la comunidad creadora del pidgin tienen hijos que (háblese lo que se hable en casa) sólo tienen el pidgin para comunicarse con otros niños. (¿Diferencias con niños salvajes?). y otro de reglas. Trastornos lingüísticos. El caso del lenguaje de señas nicaragüense muestra que los niños están tan dispuestos a aprender el lenguaje que aprenderán una lengua aun cuando no estén expuestos a ninguna. En resumidas cuentas. Para el psicolingüista Steven Pinker nuestra capacidad lingüística consta de dos componentes esenciales: un componente de almacenamiento y consulta de palabras. Esta nueva lengua se denomina criolla. crean una nueva lengua natural y los niños que la crean son los primeros hablantes nativos de dicho idioma. . Chomsky defiende la hipótesis del innatismo lingüístico: sostiene que nacemos con una serie de reglas gramaticales en la cabeza comunes a todas las lenguas. Casos que refuerzan esta tesis: el pidgin: lengua rudimentaria pero eficaz para propósitos simples creada por un grupo de personas sin una lengua en común reunidas. la gramática universal.     Afasia de Broca Afasia de Wernicke Síndrome de Williams Trastorno específico del lenguaje Glosario. Lingüística general: estudio de la formación y el funcionamiento de las lenguas. Afasia: trastorno lingüístico producto de una lesión cerebral.Los seres humanos aprenden a hacer una infinidad de cosas. incorporan toda clase de elaboraciones gramaticales que no existían en el pidgin que aprendieron y amplían el vocabulario para poder hablar con facilidad.

Enfoque sincrónico: se centra en la estructura de una lengua en un momento concreto (no necesariamente el presente). Enfoque diacrónico: se centra en el desarrollo de una lengua a lo largo del tiempo. .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful