This volume contains the following five works by Messahallah  Click each title below to access the notice and the corresponding text: 
 

De cogitatione  Epistola in rebus eclipsis  Liber receptionis De revolutionibus annorum mundi  De significationibus planetarum in nativitate 

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

  66‐67 .  nr.: ‘Custodiat te Deus et augeat tibi vitam.  Pingree. VII.  ‘The  Latin  Translation  of  Astrological  Works  by  Messahala’. It is extant in at least 16 manuscripts and four  printed editions from 1484 to 1549. 105 (nr.  especially  in  relation  to  the  king  and  the  kingdom. ca.  1974.  Berkeley‐Los Angeles.  Joachimus  Hellerus.  Johannes  Montanus  &  Ulricus  Neuberus. i.  D.  ‘Māshā’allāh’.  12. 7).e.  pp.  Original  title:  Arabic  original  not  found  in  manuscripts. Geschichte des arabischen Schrifttums.  20).’. the horoscope for the entry of the Sun into the first  degree  of  Aries.’    Bibliography: F.Messahallah.  1956.     Notice by David Juste B . A5r‐A6r (table of contents) and BIr‐[FIIv] (the work proper). p.  Title: Incipit liber Messahalae de revolutione annorum mundi. Sezgin.  IX.  161. Leiden. the translation already existed in the twelfth century.  together with Albumasar’s Flores (see this text).  1956. sig.. De revolutionibus annorum mundi    Author: Māshā’allāh (Baghdad. fl.  pp.  1549 [Warburg FAH 765].  Osiris. Arabic Astronomical and Astrological Sciences in Latin Translation.J.: ‘.  Inc. Carmody.  The  text  focuses  on  political  issues. A  Critical  Bibliography. Thorndike. 2).  Expl..  25‐26  (nr.  pp.     Contents:  this  treatise  in  46  chapters  provides  directions  for  the  interpretation  of  the  horoscope of the revolution of the year. 762‐815).. 159‐162  (p.  but  it  probably  corresponds  to  the  Kitāb Tahāwīl sini l‐‘ālam mentioned in some Arabic sources (see Sezgin).  Significance:  one  of  the  most  popular  works  on  the  revolutions  of  the  years  of  the  world. Finis libri Messahalae de revolutionibus annorum mundi.  in  Dictionary  of  Scientific  Biography..     Reproduction:  ed.  Translation: translator unknown.  New York. minuet dictas gravedines.  Nürnberg.  L. 1979. F.

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r s e itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

 Scito quod dominus altissimus  fecit terram ad similitudinem sphaerae…’.  The  Latin  translation  is  extant  in  over  60  manuscripts  and  five  printed  editions from 1493 to 1551.  such  as  plagues.  De  ratione circuli.  Expl.  wars.  et  de  coniunctionibus  annorum  mundi.   Title:  Incipit  epistola  Messahalae  de  rebus  eclipsium. Johannes Montanus & Ulricus Neuberus. Epistola in rebus eclipsis    Author: Māshā’allāh (Baghdad.  1549 [Warburg FAH 765]. ex Arabico in Latinum sub laude Dei et eius auxilio.  Iohannes  Hervagius. fl. including Epistola Messahallah in rebus eclipsis Lune  (et  in  coniunctionibus  planetarum  et  de  revolutione  annorum).  et  est  ex  secretis  scientiae  astrorum.  pp.  Particular  attention is paid to the conjunctions of the outer planets (Saturn.:  ‘… est  enim  ex  secretis  scientiae  astrorum. 762‐815).   Inc.  In the manuscripts. various titles are given.  Caput  I. 115‐ 118.:  ‘… Hoc  est  ultimum  eorum  quae  protulimus  in  hoc  libro.    Contents:  12  short  chapters  on  the  influence  of  the  planets  on  the  weather  and  on  terrestrial  events  of  general  nature. sig.  translatus  a  Ioanne Hispalensi in Limina. The work also survives in a Hebrew version.  Perfectus  est  liber  Messahalae. et qualiter operantur in hoc seculo.     Reproduction 1:  Basel.:  ‘Quia  dominus  altissimus  fecit  terram  ad  similitudinem  sphaerae  et  fecit  circulum  altiorem in circuitu eiusdem volubilem…’ [TK.  rise  of  kings  and  prophets.  Expl. et sunt in ea capitula duodecim. FIIIr‐[GIIIv].  second  part.  breviter  elucidata.Messahallah. Nürnberg.  1533  [Warburg  FAH 750].’          Notice by David Juste . Joachimus Hellerus. et stellarum et qualiter operantur in hoc seculo.  Inc.’    Reproduction 2: ed. 1217].    Original title: Arabic original lost.  Epistola  de  rebus  eclipsium  and  Liber  Messehalla in radicibus revolutionum.:  ‘Primum  caput  est  de  ratione  circuli  et  stellarum…  [table  of  contents].    Significance:  one  of  the  authoritative  works  on  great  conjunctions  in  the  Middle  Ages  and  the  Renaissance.   Title: Messahallach de ratione circuli et stellarum. ca.    Translation:  the  text  was  translated  by  John  of  Seville  in  the  first  half  of  the  twelfth  century.  etc. Jupiter and Mars) in the four  triplicities.

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

  Berkeley‐Los Angeles. opera eius erunt fortia. De significationibus planetarum in nativitate    Author: Māshā’allāh (Baghdad.  IX.  si  Deus  voluerit.  12. Arabic Astronomical and Astrological Sciences in Latin Translation.  69‐70 .  the  position  of  the lord  of each  house in  the  twelve  houses  (chapters VIII‐XIX). ca.  Cum  Saturnus  fuerit  in  domo sua.   Original title: Arabic original unknown.. Thorndike. Carmody. fl.   Contents:  a  work  in  26  chapters  dealing  with  the  interpretation  of  the  position  of  the  planets  in  birth  horoscopes  (nativities).Messahallah.  1956.  pp.  161‐ 162. 762‐815)..J. 4).  New York. 159‐162  (pp.  Inc.  operum  eius  bonus  eris.  L.  27‐28  (nr.)        Notice by David Juste .  pp.  Pingree. and  the  position of each planet in the terms (chapters XX‐XXVI).  Johannes  Montanus  &  Ulricus  Neuberus. nr.  Translation: translator unknown. No Latin manuscripts seem to be prior to the 15th century. (D.  in  Dictionary  of  Scientific  Biography.  ‘Māshā’allāh’.  Expl.  Significance: extant in at least four manuscripts and three printed editions from 1493 to 1551. sig.  respectively  the  position  of  each  planet  in  the  signs  (chapters  I‐VII).:  ‘Caput  I:  De  Saturni  significatione  in  suo  aut  alterius  signo. A  Critical  Bibliography.  Title:  Incipit  Messahala  super  significationibus  planetarum  in  nativitate  quando  fuerit  in  suis  domibus vel extraneis.  Finis  libri  Messahalae  de  significatione  planetarum in nativitatibus.  1549 [Warburg FAH 765]..  1956. GIVr‐LIIr.    Reproduction:  ed.  pp.:  ‘.J.  ‘The  Latin  Translation  of  Astrological  Works  by  Messahala’.’    Bibliography: F..  Nürnberg.  Joachimus  Hellerus. 22).  D.  1974.’.  Osiris.

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

 Thorndike. Carmody.  De  intentione. De cogitatione    Author: Māshā’allāh (Baghdad.  28‐29  (nr. 5).  Expl.  [LIIIv]:  ‘De  interpraetationibus  secundum  Messahalam.  12.  D.  quomodo  misceas  significationes  planetarum.  161.  and De cogitationibus ab intentione.J.  53‐54 .. but it is perhaps related to the Kitāb al‐ma‘rūf bi’l‐sābi‘ wa’l‐ ‘ishrīn (‘The Book Known as the Twenty‐Seventh’) according to Pingree.  Inc.  Nürnberg. 762‐815).       Reproduction:  ed.’  The  following  paragraph  (sig. A  Critical  Bibliography..  L. Arabic Astronomical and Astrological Sciences in Latin Translation.  1956.  pp..  1974.  Joachimus  Hellerus.:  ‘De  cogitationibus  ab  intentione  refertur.  including  De  interpretatione  cogitationis.  Pingree.  Scito  quod  astrologus  potest  errare.  circulated  under  various  titles.    Bibliography: F.Messahallah. 159‐162  (p.  quia  si  feceris.  The  Latin  version.   Original title: Arabic original lost.  Title: De cogitationibus secundum Messahalam.  nr.  IX.  which  already  existed  in  the  twelfth  century.   Contents:  this  short  work  in  three  paragraphs  provides  a  general  introduction  to  the  interpretation  of  interrogations.  Johannes  Montanus  &  Ulricus  Neuberus.  New York.  pp.  9a).  1549 [Warburg FAH 765].  in  Dictionary  of  Scientific  Biography.  Berkeley‐Los Angeles.  Translation:  translator  unknown.  raro  rationem  invenies’)  corresponds  to  the  beginning  of  another  work  on  interrogations by Messahallah.e.  Significance: extant in at least 26 manuscripts and two printed editions of 1493 and 1549.  Osiris.  ‘Māshā’allāh’.  horoscopes  drawn  for  the  time  a  question  is  asked  to  the  astrologer. LIIr‐[LIIIv].    Notice by David Juste    .  1956.:  ‘.  et  praecipit  Messahala  ut  constituas  ascendens  per gradum suum…’..  i. sig.  ‘The  Latin  Translation  of  Astrological  Works  by  Messahala’. the Liber interpretationum. ca.  pp. fl.

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

 fl.  24). A  Critical  Bibliography. and De interrogationibus. Thorndike.  health.  New York.  Significance:  one  of  the  most  influential  treatise  on  interrogations. 1979. Liber receptionis    Author: Māshā’allāh (Baghdad.         Notice by David Juste .  1549 [Warburg FAH 765]. [LIVr]‐[RIIIv]. Geschichte des arabischen Schrifttums.  12. Leiden.  including  Liber  coniunctionis  et  receptionis.: ‘Invenit quidam vir ex sapientibus librum ex libris secretorum astrorum…’.  50‐53 . De receptione/receptionibus planetarum.  in  Dictionary  of  Scientific  Biography.  this  work  circulated  under  various  titles.  L.  pp.Messahallah.  Translation:  translated  by  John  of  Seville  in  the  first  half  of  the  twelfth  century.  Berkeley‐Los Angeles. Sezgin.  of  standard  questions  concerning  the  querant’s  life.: ‘.  1956.  Joachimus  Hellerus.  Nürnberg.  It  is  extant  in  at  least  35  manuscripts  and  four  printed editions from 1484 to 1549.  Title: Liber Messahalae de receptione. Liber receptionum.  i. 19). Carmody.  Inc. Arabic Astronomical and Astrological Sciences in Latin Translation. etc.  162.  IX..  with  examples  taken  from  actual  horoscopes. business.        Reproduction:  ed. 762‐815).  1974. 107 (nr.  D.  Contents:  the  work  is  divided  into  12  chapters  providing  detailed  analysis.  26‐27  (nr. 159‐162  (p.  possessions..  ‘Māshā’allāh’.  1956.’    Bibliography: F. ca. p. 3).  Johannes  Montanus  &  Ulricus  Neuberus.  horoscopes  drawn  for  the  time  a  question  is  asked  to  the  astrologer.   Original title: Arabic original unknown. VII.  pp.  nr.J.  pp.  Osiris.e. F. ideoque iungebatur ad hoc levi nutu Dei. sig.  Pingree.  Liber  receptionis  et  coniunctionis.  Expl.  ‘The  Latin  Translation  of  Astrological  Works  by  Messahala’. Finis libri Messahalae de receptione.

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es

itute Digital C nst o l l gI

ns tio ec
Fr e e

d u t y s p r u o f rpo y p s o c

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W arb ly n o ur s e itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s pur r o f p y o p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W arb ly n o u r s e itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .

h e T W y a l r n bu o r es itute Digital C nst o l l gI ns tio ec Fr e e d u t y s p r u o f rpo y p s o c .