You are on page 1of 94

R EG L A S OFICIALES DE VOLEIBOL

APROBADAS POR

EDICION 2009- 2012

FEDERACIÓ FEDERACIÓN MADRILEÑA DE VOLEIBOL
1

2

REGLAS OFICIALES DE VOLEIBOL 2009 - 2012

APROBADAS POR LA FIVB
En el 31º Congreso en Dubai A aplicar a partir del 1 de Enero del 2009 Traducción y adaptación versión Mayo 09-CTNA Las modificaciones de las reglas están en color rojo

Federación Madrileña de Voleibol Florencio García, 13 28027 Madrid Telf: 91 406 19 58 Fax: 91 406 19 64 e-mail: fmvoley@fmvoley.com Web: www.fmvoley.com

3

4 .

3 2.6 2.REGLAS OFICIALES DE VOLEIBOL APROBADAS POR LA FIVB CONTENIDO CARACTERISTICAS DEL JUEGO Parte 1 FILOSOFÍA DE LAS REGLAS Y DEL ARBITRAJE Parte 2 SECCIÓN I EL JUEGO Capítulo Uno Instalaciones y Equipamiento 1.1 1. 2.5 2.5 1.1 2.6 Área de juego Dimensiones Superficie de juego Líneas de la cancha Zonas y áreas Temperatura Iluminación Red y postes Altura de la red Estructura Bandas laterales Antenas Postes Equipamiento complementario 5 .4 1.2 1.4 2. 1.2 2.3 1.

2 7. 7.2 5.5 7.3 4.6 7.5 5.2 4.3 7.1 4.3 6. 4.4 4.2 3.3.4 7. 5. 6.4 7. 3.2 6.1 6.7 Para anotar un punto.1 3.3 Balones Características Uniformidad de los balones Sistema de tres balones Capítulo Dos Participantes 4.1 7.3 Equipos Composición del equipo Ubicación de los miembros del equipo Indumentaria Cambios de Indumentaria Objetos prohibidos Responsables del equipo Capitán Entrenador Entrenador asistente Capítulo Tres Formato de Juego 6.1 5. ganar un set y el encuentro Para anotar un punto Para ganar un set Para ganar el encuentro Equipo ausente e incompleto Estructura del juego Sorteo Sesiones de calentamiento Alineación inicial de jugadores Posiciones Falta de posición Rotación Falta de rotación 6 .

12.6 Situaciones de juego Balón en juego Balón fuera de juego Balón "dentro" Balón "fuera" Contacto con el balón Toques por equipo Características del toque Faltas en el toque del balón Balón en la red Balón por encima de la red Balón que toca la red Balón en la red Jugador en la red Penetración por encima de la red Penetración debajo de la red Contacto con la red Faltas del jugador en la red Saque Primer saque en un set Orden de saque Autorización para el saque Ejecución del saque Pantalla Faltas en el saque Faltas en el saque y posiciones Golpe de ataque Golpe de ataque Restricciones al golpe de ataque Faltas en el golpe de ataque Bloqueo Bloqueo Toque de bloqueo Bloqueo en el espacio adversario Bloqueo y toques del equipo Bloqueo del saque Faltas en el bloqueo 7 . 10.1 9.2 11.4 9.2 14. 11.1 13.4 12.1 11.1 14.5 14.6 12. 9.2 9.2 12.2 8.4 12. 14.5 12. 13. 8.3 12.3 8.7 13.2 10.2 13.4 14.3 14.3 14.3 11.Capítulo Cuatro Acciones de juego 8.3 11.3 10.1 8.1 10.1 12.

4 15. Intervalos y demoras 15.11 16.2 15.10 15.6 15.3 15.1 17. 17.9 15. 19. 16.5 15.3 El jugador Líbero Designación del Líbero Indumentaria Acciones en las que participe el Líbero 8 .2 17.2 17.1 19.2 Interrupciones normales del juego Número de interrupciones normales Solicitud de interrupciones normales Secuencia de las interrupciones Tiempos para descanso y tiempos técnicos Sustitución de jugadores Limites de las sustituciones Sustitución excepcional Sustitución por expulsión o descalificación Sustitución ilegal Procedimiento para una sustitución Solicitudes improcedentes Demoras de juego Tipos de demora Sanciones por demora Interrupciones excepcionales de juego Lesiones Interferencia externa Interrupciones prolongadas Intervalos y cambios de campo Intervalos Cambio de campo Capítulo Seis El jugador Líbero 19.Capítulo Cinco Interrupciones.1 19. 19.8 15.1 16.3 19.7 15.1 15.2 19. 15.

21.3 24.2 23.1 23.4 21.2 Cuerpo arbitral y procedimientos Composición Procedimientos Primer árbitro Ubicación Autoridad Responsabilidades Segundo árbitro Ubicación Autoridad Responsabilidades Anotador Ubicación Responsabilidades 9 .1 25.5 21.3 25.1 20.1 22. 25.Capítulo Siete Conducta de los participantes 20.2 21. SUS RESPONSABILIDADES Y SEÑALES OFICIALES Capítulo ocho Árbitros 22.1 24.1 21. 22.2 21.3 21.6 Conducta exigida Conducta deportiva Juego limpio Conducta incorrecta y sus sanciones Conducta incorrecta menor Conducta incorrecta que lleva a sanción Escala de sanciones Aplicación de las sanciones por conducta incorrecta Conducta incorrecta antes y entre los sets Tarjetas Parte 2 SECCIÓN II LOS ÁRBITROS. 23.2 23.2 24. 20. 24.

26. 28.2 Anotador asistente Ubicación Responsabilidades Jueces de línea Ubicación Responsabilidades Señales oficiales Señales oficiales de los árbitros Señales oficiales de los jueces de línea Parte 2 SECCIÓN III FIGURAS 1a 1b 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Área de competición Área de juego Campo de juego Diseño de la red Posición de los jugadores Paso del balón por el plano vertical de la red hacia el campo contrario Pantalla colectiva Bloqueo completado Golpe de ataque de jugadores zagueros Escala de sanciones por conducta incorrecta Ubicación del cuerpo arbitral y sus asistentes Señales oficiales de los árbitros Señales oficiales de los jueces de línea Parte 3 DEFINICIONES 10 .2 27.1 28.2 28.26.1 27.1 26. 27.

Cuando el equipo que recibe gana una jugada. y sus jugadores rotan una posición en el sentido de las agujas del reloj. El balón se pone en juego con un saque: golpe del sacador por encima de la red hacia el campo contrario. obtiene un punto y el derecho al saque. La jugada continúa hasta que el balón toca el suelo. El equipo tiene tres golpes para devolver el balón (además del golpe de bloqueo). 11 . el equipo que gana una jugada anota un punto (sistema jugada punto). Hay diferentes versiones disponibles según casos específicos para ofrecer una versatilidad de juego para todo el mundo. En Voleibol. va "fuera" o un equipo no logra enviarlo de regreso de forma correcta. El objetivo del juego es enviar el balón por encima de la red al suelo del contrario e impedir esta misma acción por parte del contrario.CARACTERISTICAS DEL JUEGO El Voleibol es un deporte jugado por dos equipos en una cancha de juego dividida por una red.

12 .

el voleibol permite a todos los jugadores participar en la red (en ataque) y en la parte de zagueros (para defender o servir). excitante y las acciones son explosivas. El voleibol de hoy consta de varios elementos de crucial responsabilidad cuyas relaciones lo hacen único entre otros juegos: Saque Pases Rotación Saltos Acción Explosiva Ataque Juego Equipo Canchas Divididas Defensa En años recientes la FIVB ha hecho grandes esfuerzos por adaptar el juego a la audiencia moderna. entrenadores. Las reglas están estructuradas para permitir todas estas cualidades. Con unas pocas excepciones. así como mejores tácticas. Algunos de los elementos los comparten con otros deportes red/balón/juegos de raqueta: 13 . Comprender las relaciones entre las reglas permite a los árbitros tomar mejores decisiones. árbitros. Es rápido. creatividad y estética. el creador del juego. - Esta introducción se centra en primer lugar en el voleibol como un deporte de competición. Este texto está dirigido al público que sigue el voleibol: jugadores. permitiendo a los jugadores incrementar sus rendimientos. Voleibol como un deporte de competición La competición utiliza fuerzas latentes. Exhibir la mejor habilidad. lo reconocería hoy día porque el voleibol ha mantenido a lo largo de los años elementos distintivos y esenciales. espectadores o comentaristas por las siguientes razones: Comprender las reglas permite mejorar el juego – los entrenadores pueden crear mejores estructuras en los equipos. espíritu. antes de entrar a identificar las principales cualidades que se requieren para realizar un arbitraje exitoso.Parte 1 FILOSOFÍA DE LAS REGLAS Y DEL ARBITRAJE Introducción El voleibol es uno de los más exitosos y populares deportes de competición y entretenimiento del mundo. William Morgan.

Finalmente podemos decir que un buen árbitro usará las reglas para hacer que la competición sea una gran experiencia para todos. Comprendiendo porqué la regla está escrita de esa manera. tácticas y poder. único entre los juegos de red al insistir en que la pelota esté continuamente en el aire y permitir a cada equipo una serie de pases internos antes de que el balón deba volver al campo oponente. Como el juego evoluciona. Promoviendo el juego – es decir. Ser justo con cada participante Ser visto justo por los espectadores. El concepto de rotación busca permitir que todos los atletas jueguen. sin embargo. Las modificaciones en la regla del saque ha cambiado el momento del saque que ha pasado de ser muy simple a convertirse en un arma ofensiva. Siendo un educador –usando las reglas para penalizar el juego sucio o amonestar la mala educación. Los competidores usan esta estructura para responder a técnicas.- Saque Rotación (se sigue un turno al saque) Ataque Defensa El voleibol es.ha permitido incrementar la duración del juego en sus diferentes fases. no hay duda que volverá a cambiar – mejorando de manera fuerte y rápida. 14 . Y la imagen del voleibol está mejorando. Permitiendo que la competición fluya y se dirija hacia su fin. porque estos párrafos anteriores pueden ser de igual importancia para ti dependiendo de tu lugar dentro del deporte. La introducción de un especialista en defensa –el líbero. pero conservándolas en su mente. Esto necesita de un alto grado de confianza – el árbitro debe dar confianza permitiendo que los jugadores se entretengan: Siendo exacto en sus juicios. El árbitro dentro de esta estructura La esencia de un buen arbitraje radica en el concepto de la justicia y la consistencia. La estructura también permite a los jugadores una libertad de expresión que entusiasme a los espectadores. Las reglas de las posiciones de los jugadores deben permitir a los equipos tener flexibilidad y crear interesantes desarrollos en las tácticas. permitiendo las acciones espectaculares y haciendo que cada jugador de lo mejor de sí mismo: entretener al público. Aquellos que las leyeron hace tiempo. Siendo un eficiente organizador. yendo por el buen camino. que vean las reglas que a continuación se proponen como una forma de desarrollo de un gran juego.

Parte 2 SECCIÓN I EL JUEGO 15 .

se requieren líneas de color blanco.CAPÍTULO UNO INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTO 1. ÁREA DE JUEGO El área de juego incluye la cancha de juego y la zona libre. diferentes entre sí. Para competiciones mundiales y oficiales de la FIVB. 1a y 1b Fig. No debe presentar ningún peligro de lesión para los jugadores. 1. El espacio libre de juego debe medir un mínimo de 12. la zona libre debe medir un mínimo de 5 m desde las líneas laterales y 8 m desde las líneas de fondo.3 1.1 1. 2 1.2 1.1 DIMENSIONES La cancha de juego es un rectángulo que mide 18 x 9 m rodeado por una zona libre que debe tener un mínimo de 3 m de ancho en todos sus lados.1 Fig. Cualquier superficie debe ser previamente homologada por la FIVB. 1. Otros colores. 1.3 16 .1 SUPERFICIE DE JUEGO La superficie debe ser plana. 1.2.3 En canchas al aire libre se autoriza una pendiente para drenaje de 5 mm por metro. Está prohibido jugar sobre superficies rugosas o resbaladizas.2. han de ser usados para el campo de juego y la zona libre.5 m de altura desde la superficie de juego. Debe ser rectangular y simétrica. El espacio libre de juego es el espacio que hay por encima del área de juego el cual debe de estar libre de cualquier obstáculo.2 En canchas cubiertas la superficie de la cancha de juego debe ser de color claro. horizontal y uniforme. El espacio libre de juego debe medir un mínimo de 7 m de altura desde la superficie de juego. Se prohíbe las líneas marcadas con materiales sólidos. 1. Para competiciones mundiales y oficiales de la FIVB. sólo se permite una superficie de madera o sintética.2. Para competiciones mundiales y oficiales de la FIVB.

2 1. detrás del eje de la línea central. Esta línea se extiende bajo la red desde una línea lateral a la otra. Fig.3 1.4. con cinco trozos de 15 cm. 2 1.3.1 1. 2 1. delimita la zona de frente.4. 2 1. La “línea de restricción del entrenador” (una línea discontinua que va desde la línea de ataque hasta el fin de línea de fondo. pintados a 20 cm.3 1.2 1.2 Zona de saque La zona de saque es un área de 9 m.1 ZONAS Y ÁREAS Zona de frente En cada campo la zona de frente está limitada por el eje de la línea central y el borde exterior de la línea de ataque. de largo por 5 cm. 1b y 2 Fig.4 1. paralela a la línea lateral y a 1.3.3 1. La zona de frente se considera prolongada más allá de las líneas laterales hasta el final de la zona libre. 17 .1 LÍNEAS DE LA CANCHA Todas las líneas son de 5 cm de ancho.3. una línea de ataque cuyo borde posterior es trazado a 3 m. la línea de ataque se prolongará añadiendo una línea de trazos desde las líneas laterales. de ancho. Deben ser de un color claro y diferente al del suelo y al de cualquier otra línea.2.3. Tanto las líneas laterales como las de fondo están dibujadas dentro de las dimensiones de la cancha de juego. Fig. Para competiciones mundiales y oficiales de la FIVB. de ancho situada detrás de la línea de fondo.3. que marcan el límite del área de operación del entrenador.75 m. uno de otro hasta un total de 1. Fig.1 Fig.1.3.4 Línea de ataque En cada campo. se considera que la toda la anchura de la línea pertenece por igual a ambos lados.4 1.3.3.3 Línea central El eje de la línea central divide la cancha de juego en dos campos iguales de 9 x 9 m cada uno. de ésta) está compuesta por fragmentos de 15 cm. dibujados a 20 cm.75 cm.1 1. Líneas de delimitación Dos líneas laterales y dos de fondo limitan la cancha de juego. de largo. uno de otro. sin embargo.4. 1.2 1.2 1.

Para competiciones mundiales y oficiales de la FIVB.4.4.2.6 Área de castigo Un área de castigo...Está limitada lateralmente por dos líneas cortas. la zona de saque se extiende hasta el final de la zona libre.4 Zona de reemplazo del Líbero La zona de reemplazo del Líbero es parte de la zona libre en frente de los banquillos. 1. deben medir aproximadamente 3 x 3 m.3.2 Fig. 1. 1. 1b 1. está ubicada en el área de control más allá de la prolongación de cada línea de fondo. En profundidad. hasta la línea de fondo. 1a y 1b 1 18 . cada una. 1b Fig. limitada por la extensión de la línea de ataque. la iluminación en el área de juego debe ser de 1000 a 1500 luxes medidos a 1 m.4 Fig. las zonas de calentamiento.1 1. 1a y 1b Fig.3 Zona de sustitución La zona de sustitución está limitada por la prolongación de las líneas de ataque hasta la mesa del anotador.3.5 TEMPERATURA La temperatura mínima no debe ser inferior a 10ºC (50ºF). 1. 1.5 Área de calentamiento Para competiciones mundiales y oficiales de la FIVB. de ancho. la temperatura máxima no debe exceder los 25ºC (77ºF) y no debe ser inferior a 16ºC (61ºF). 1b 19. sobre la superficie del área de juego. equipada con dos sillas. dibujadas a 20 cm. fuera de la zona libre. Ambas líneas cortas están incluidas en el ancho de la zona de saque.4. de la línea de fondo como prolongación de las líneas laterales. Pueden estar limitadas por una línea roja de 5 cm.4 Fig. 1. 1.4.3.6 ILUMINACIÓN Para Competiciones mundiales y oficiales de la FIVB. de aproximadamente 1 x 1 m. y están localizadas en las esquinas del lado de los banquillos. de 15 cm.

43 m. 2.1 RED Y POSTES ALTURA DE LA RED La red está emplazada verticalmente sobre la línea central y su borde superior se encuentra a 2.18 m.1. a cada lado de las bandas laterales). 3 19 . 2. 2. hecha de malla negra con cuadros de 10 cm.3 Fig.2 Su altura se mide desde el centro de la cancha. de ancho y 9. doblada en dos mitades y cosida en toda su longitud.3.1. 2.00 m. para hombres y 2. 3 2.43 m.2 2.2 Fig.24 m para mujeres.37 m.3.24 m. de ancho. Categoría Femenina Infantiles Cadetes Juveniles 2.24 m.1 2. a través de la cual hay una cuerda enhebrada. 1.50 a 10 m. La altura de la red (sobre las dos líneas laterales) debe ser exactamente la misma y no debe exceder la altura oficial en más de 2 cm. de ancho.1. 2. Esta cuerda ajusta la red a los postes y mantiene tensa su parte inferior.Ver Reglas 2 2. de largo (con 25 a 50 cm. similar a la de la parte superior. 1. hecha de lona blanca.1 1.10 m. Por el interior de la banda pasa un cable flexible para atar la red a los postes y mantener tensa su parte superior.10 m 2. Nota de la RFEVB Para las competiciones nacionales se fijan las siguientes alturas: Categoría Masculina Benjamines Alevines Infantiles Cadetes Juveniles 2. ESTRUCTURA La red tiene 1 m. En la parte inferior de la red hay otra banda horizontal de 5 cm. A lo largo de su parte superior hay una banda horizontal de 7 cm. Cada extremo de la banda tiene un agujero a través del cual pasa una cuerda que permite atar la banda a los postes para mantener tensa su parte superior. de lado.1 2.

Fig.3. fuera de las líneas laterales. los postes que sostienen la red están ubicados a una distancia de 1 m. Para las Competiciones mundiales y oficiales de la FIVB. 3 2.55 m y deben ser preferiblemente ajustables.00 m.4 ANTENAS La antena es una varilla flexible de 1.2 Fig. 2. de cada línea lateral (Figura 3). Las antenas se consideran parte de la red y delimitan lateralmente el espacio de paso. preferiblemente rojo y blanco.50 1.3 BANDAS LATERALES Dos bandas blancas se ajustan verticalmente a la red y se colocan directamente encima de cada línea lateral. Tienen 5 cm. 3 2. de diámetro. 1.1. fijados al suelo sin cables.5.1 Fig. de largo. Tienen una altura de 2. 10. Las antenas se colocan en el borde exterior de cada banda lateral y en lados opuestos de la red. de ancho y 1 m. y se consideran parte de la red.2 Los postes son redondos y pulidos.80 m de largo y 10 mm.5. 3 2. No debe haber objetos peligrosos o que obstaculicen. superiores de cada antena sobresalen de la red y están marcados con franjas de 10 cm. 3 y 5 2. UTILES COMPLEMENTARIOS Cualquier útil complementario será determinado por las regulaciones de la FIVB. Los 80 cm.6 20 . hecha de fibra de vidrio o material similar. de colores que contrasten.3 Fig.2.5 2.1 POSTES Los postes que sostienen la red se colocan a una distancia de 0.

así como los Campeonatos Nacionales o de Liga. Fig. etc. 4. salvo autorización expresa de ésta. 10 3.61 psi).30 a 0. color. Su circunferencia es 65-67 cm y su peso es 260-280 g.3 a 318. Su color debe ser uniforme y claro o una combinación de colores.1 21 .Ver Reglas 3 3.2 UNIFORMIDAD DE LOS BALONES Todos los balones usados en un encuentro deben tener las mismas características en lo que se refiere a circunferencia. hecho en cuero flexible o sintético y con una cámara interior de caucho o un material similar. El cuero sintético y la combinación de colores en los balones usados en Competiciones Internacionales deben cumplir con las especificaciones de la FIVB. tipo. peso. En este caso.325 kg/cm2 (294.82 mbar o hPa. presión. Para competiciones mundiales y oficiales de la FIVB. Su presión interior debe ser 0. seis recogebalones se colocan uno en cada esquina de la zona libre y otro detrás de cada árbitro.1 BALONES CARACTERISTICAS El balón debe ser esférico.26 a 4.3 SISTEMA DE TRES BALONES Para competiciones mundiales y oficiales de la FIVB se debe usar el sistema de tres balones. 3. deben jugarse con balones homologados por la FIVB. 3.

1 19.5 5.3.3. 4.2.3 7.4 1.CAPÍTULO DOS PARTICIPANTES Ver Reglas 4.2 5. Los banquillos para los equipos se encuentran junto a la mesa del anotador. Sólo los jugadores registrados en el acta pueden entrar en el campo y participar en el encuentro.2. un entrenador asistente.4. Para Competiciones mundiales y oficiales de la FIVB.3 5. los jugadores registrados no pueden ser cambiados.2 4.2 durante los tiempos muertos y tiempos técnicos: en las zonas libres detrás de la cancha de juego. UBICACIÓN DE LOS MIEMBROS DEL EQUIPO Los jugadores que no estén en juego pueden sentarse en su banquillo correspondiente o estar en su zona de calentamiento.2 5. un equipo puede componerse de un máximo de catorce (14) jugadores (un máximo de doce (12) jugadores regulares) 4.5.1. Una vez que el entrenador y el capitán del equipo han firmado el acta.2.4.3 1 5. El entrenador y los demás miembros del equipo permanecerán sentados en el banquillo.1.1 Fig. 4.3 15.2 4.3.1. fuera de la zona libre.2.2 Uno de los jugadores.2 Sólo los miembros del equipo pueden sentarse en el banquillo durante el encuentro y participar en la sesión de calentamiento.3 4. el médico debe ser previamente acreditado por ésta.1 5. 1a y 1b 1.2.3 4.1. Para Competiciones FIVB y Campeonatos del Mundo Sénior. es el capitán del equipo el cual se indicará en el acta del encuentro.1 4.1. 8.2. Los jugadores que no estén en juego pueden calentar sin balones: durante el partido: en la área de calentamiento 1. pero pueden abandonarlo momentáneamente.1 4. 22 . 1a y 1b 4.1 Fig.3.3 4.2. un masajista y un médico.1 EQUIPOS COMPOSICIÓN DE LOS EQUIPOS Un equipo estará compuesto por un máximo de 12 jugadores. excepto el Líbero.1. un entrenador.1 7.

de ancho. está prohibido llevar zapatillas con suelas que sean predominantemente de color negro. de altura realizado con una cinta de un mínimo de 1 cm. con suela de goma o compuesta.3. 5. INDUMENTARIA La indumentaria de los jugadores consiste en camiseta. El color y el brillo de los números deben contrastar con el de las camisetas. subrayando el número del pecho.3. Los zapatos deben ser ligeros y flexibles.3. 4. 18.1 19. calcetines (el uniforme) y zapatos deportivos.2 4.3. de ancho.3 4. los jugadores pueden usar balones para calentar en la zona libre.4 Durante los intervalos entre sets.3. de altura en el pecho y 20 cm.4.3. y/o sin los números oficiales. 4.1 El número debe estar localizado en el centro tanto en el pecho como en la espalda. Para las Competiciones mundiales y oficiales de la FIVB.2.4 El capitán del equipo debe tener en su camiseta una cinta de 8 x 2 cm. 4.3.2 4. Las camisetas y pantalones deben cumplir los requisitos de la FIVB. Los uniformes deben estar limpios. En las Competiciones mundiales y oficiales de la FIVB.2 4.2 23 . El número debe tener un mínimo de 15 cm. sin tacones. los números de los jugadores se deben repetir en la pierna derecha del pantalón corto. Las camisetas de los jugadores deben estar numeradas del 1 al 20.3 Las camisetas de los jugadores deben estar numeradas del 1 al 18. En las Competiciones mundiales y oficiales de la FIVB.3. Está prohibido usar uniformes de un color diferente al de los otros jugadores (excepto para los Líberos). en la espalda.1 El color y diseño de las camisetas. pantalones cortos y calcetines debe ser el mismo para todo el equipo (excepto para el Líbero). Este número debe tener entre 4 y 6 cm. La cinta que forma los números debe tener un mínimo de 2 cm.1 4. pantalón corto.5 19.1 4. con suelas que marquen.3.

3. 15.3.4 CAMBIOS DE INDUMENTARIA El primer árbitro puede autorizar a uno o más jugadores: 23 4.5 4.4.3. diseño y número del nuevo uniforme sea el mismo. Los jugadores pueden usar gafas o lentes de contacto bajo su propia responsabilidad. 4. OBJETOS PROHIBIDOS Está prohibido usar objetos que puedan causar lesiones o proporcionar alguna ventaja artificial al jugador. siempre que el color.1. y numerados de acuerdo a la Regla 4.5.1 4.2 4. En las Competiciones mundiales y oficiales de la FIVB está prohibido jugar descalzos.3 4.4. 4.5.1 a jugar descalzos.2 24 .4. a jugar en ropa de abrigo en tiempo frío. 19.4. siempre que sean del mismo color y diseño para todo el equipo (excepto para los Líberos).5 4.2 a cambiar las indumentarias húmedas o estropeadas entre sets o después de una sustitución.1.

1. Cuando no está en la cancha.2.2.2. la red.4 5.1.1. Cuando el balón está fuera de juego sólo el capitán en juego. y dejar constancia de las peticiones o preguntas de sus compañeros de equipo. está autorizado a hablar con los árbitros: 5. Los Líberos no pueden ser el capitán del equipo.4 1.2 7..3 20 19. y mientras se encuentra en la cancha es el capitán en juego.1. c) para comprobar el suelo.2 23.1 19. 4.2. el capitán firma el acta y representa a su equipo en el sorteo.1 para pedir una explicación sobre la aplicación o interpretación de las Reglas.3 En ausencia del entrenador para solicitar tiempos para descanso y sustituciones. b) para verificar las posiciones de los equipos.1 25. o el capitán del equipo vuelve al campo o finaliza el set. Este capitán en juego mantiene sus responsabilidades hasta que es sustituido. indicando inmediatamente al primer árbitro que se reserva el derecho a registrar una protesta oficial en el acta al final del encuentro. 4.2. el entrenador o el propio capitán deben designar otro jugador en el campo que asuma el papel de capitán en juego.1.Ver Reglas 5. RESPONSABLES DEL EQUIPO Tanto el capitán como el entrenador son responsables de la conducta y disciplina de los miembros de su equipo.15.1. a pedir autorización: a) para cambiar total o parcialmente la equipación.2. 5.1 . el balón.1 5.2. DURANTE EL ENCUENTRO.3 5.3 . puede hacer una protesta ante tal decisión.4.2 5. a excepción del líbero.1 15. etc. 3 7.4 15.2 8. 2.1.5 25 . Si el capitán en juego no está de acuerdo con la explicación del primer árbitro.2.1 CAPITÁN ANTES DEL ENCUENTRO.1. 15.

pero puede abandonarlo.1.2. 7.1.1.4. el entrenador registra o comprueba los nombres y números de sus jugadores en el acta del encuentro y después la firma.3.3 5.2.4 1.3 5.2 5. sus sustitutos y pide los tiempos para descanso. 1. si expresó previamente un desacuerdo con el primer árbitro.2. como otros miembros del equipo.1 7. 2 26 .1 25. En estas funciones su interlocutor oficial es el segundo árbitro. ANTES DEL ENCUENTRO.1.5 Fig 1a.2. DURANTE EL ENCUENTRO.3.2. entrenador tiene restringido realizar su función más allá de la línea de restricción del entrenador.1 AL FINAL DEL ENCUENTRO.2.4 15.4 puede.3.1 5. El entrenador puede dar estas instrucciones de pie o andando por la zona libre. el entrenador: antes de cada set da al segundo árbitro o al anotador la(s) hoja(s) de rotación debidamente cumplimentada(s) y firmada(s). este desacuerdo puede ser ratificado y reflejado en el acta del encuentro como una protesta oficial concerniente a la aplicación o interpretación de las Reglas por el árbitro.3.5 4.2 5. 15.2.2.2 15. 1b. dar instrucciones a los jugadores en el campo. se sienta en el banquillo en el lugar más próximo al anotador.3.3.1.2.2 5. el capitán del equipo: agradece a los árbitros y firma el acta del encuentro para ratificar el resultado.3 15.2 4.1 25. enfrente de su banquillo desde la prolongación de la línea de ataque hasta la zona de calentamiento.2 1.3 5.5 5.6.4.2 5.2. solicita los tiempos para descanso y las sustituciones. sin perturbar o demorar el encuentro. 5.3.3.3.3 5.3 25.1.1 ENTRENADOR A lo largo del encuentro el entrenador dirige el juego de su equipo desde fuera del campo de juego. En las Competiciones mundiales y oficiales de la FIVB.2. 19.3. Selecciona la formación inicial.

En caso de que el entrenador tenga que abandonar al equipo por cualquier razón incluido sanción.1 ENTRENADOR ASISTENTE El entrenador asistente se sienta en el banquillo.2 5.5. pero no tiene derecho a intervenir en el encuentro. 5.2 5. a solicitud del capitán en juego y con la autorización del primer árbitro.3.3 5.1. el entrenador asistente puede.3. asumir las funciones del entrenador durante su ausencia.2 27 .

2 Si el equipo receptor gana una jugada. se comete una DOBLE FALTA y la jugada se repite.2 6. 8.1 Si dos o mas faltas son cometidas sucesivamente.1.1.3 6.1.1 PARA ANOTAR UN PUNTO.2.3. realizando una acción contraria a las reglas (o violándolas de cualquier otra manera).2.1. 10. GANAR UN SET Y EL ENCUENTRO PARA ANOTAR UN PUNTO Punto Un equipo anota un punto: 6. Si dos o más faltas son cometidas simultáneamente por dos adversarios.2 6. Los árbitros juzgan las faltas y determinan las consecuencias de acuerdo a estas reglas.3.1 8.1.1.3.3.1. anota un punto y continúa sacando.3 6.1 6.1.2 cuando el balón toca con éxito la cancha del equipo contrario.3 21.1 6.1 6.1. Jugada y jugada completada Una jugada es la secuencia de acciones de juego que se producen desde el momento en que se golpea el balón en el saque hasta que esté fuera de juego. 11 (23) 8.1 6.2 16.1. 28 . anota un punto y efectúa el saque siguiente. 6. cuando el equipo contrario comete una falta.1.1 Si el equipo que saca gana una jugada.2 Fig.2 6.CAPÍTULO TRES FORMATO DE JUEGO Ver Reglas 6.2.1. Una jugada completada es la secuencia de acciones de juego que dan como resultado la obtención de un punto.1.1. 6. Falta Un equipo comete una falta.1.1. cuando el equipo contrario recibe un castigo. 6. solo se tiene en cuenta la primera.

sin causa justificada.1 6.3 6. 11 (9) 6.3.4.3 6. El equipo incompleto mantiene sus puntos y sets.4.3.1 29 .2 PARA GANAR EL ENCUENTRO El encuentro lo gana el equipo que consigue ganar tres sets.1 6.3 6.1 6.3 7.2 6. EQUIPO NO PRESENTADO Y EQUIPO INCOMPLETO Si un equipo se niega a jugar después de haber sido requerido para ello.2 PARA GANAR UN SET Un set (excepto el decisivo 5º set) lo gana el equipo que primero anota 25 puntos con una ventaja mínima de dos puntos.2 7. . 11 (9) 6. el juego continúa hasta que se consigue una ventaja de dos puntos (26-24.6.) Fig. En caso de empate 2-2. Un equipo que. 27-25. 6.3. Un equipo que es declarado INCOMPLETO para el set o para el encuentro pierde el set o el encuentro. no se presenta a tiempo en la cancha es declarado ausente.. o los puntos y los sets necesarios para ganar el set o el encuentro.4 6. En caso de empate 24-24. Fig. el set decisivo (el 5º) se juega a 15 puntos con una ventaja mínima de dos puntos.3.2 6. Al equipo adversario se le otorgan los puntos.4.1.4. se le declara ausente y pierde el encuentro con resultado 0-3 en el encuentro y 0-25 en cada set.2 6.2. con los mismos resultados de la Regla 6..

1 7. se llevará a cabo un nuevo sorteo.1 6.2 30 . Si alguno de los capitanes solicita calentamiento en la red por separado (consecutivo).3. El perdedor se queda con la alternativa restante. ellos dispondrán de 10 minutos. los equipos pueden hacerlo durante 3 ó 5 minutos.2 12. 7. de acuerdo con la Regla 7.1.1.2.2.1 7.2 El sorteo se realiza en presencia de los dos capitanes de equipo.2. Si se ha de jugar un set decisivo.1 7.1 el derecho a sacar o recibir el saque. tendrán derecho a un calentamiento conjunto en la red de 6 minutos.2. El ganador del sorteo elige: ENTRE 7. si no.1. ó 7.1.2.3 En caso de calentamiento consecutivo el equipo que tiene el primer saque tendrá el primer turno en la red. si los equipos dispusieron previamente de otra cancha. 7.1. 7.1. 7.1.2 5.1 SESIONES DE CALENTAMIENTO Antes del comienzo del encuentro.1 ESTRUCTURA DEL JUEGO SORTEO Antes del encuentro. el primer árbitro realiza un sorteo para decidir quién realiza el primer saque y los lados de la cancha que van a ocupar los equipos en el primer set.1.2.2 el lado del campo.2 7.1 12.Ver Reglas 7 7.

3.7.5 y 19. Todos los puntos anotados por el equipo en falta desde el momento exacto de la falta hasta el momento serán cancelados.2 15.3. el equipo en falta debe volver a la posición correcta. Una vez que la hoja de posiciones ha sido entregada al segundo árbitro o al anotador. no se permite ningún cambio en la formación sin una sustitución reglamentaria.1 7. La hoja debe ser entregada. No habrá sanción.3.5. que será(n) entonces registrada(s) en el acta. Las discrepancias entre la posición de los jugadores en el campo y la hoja de posición se soluciona de la siguiente manera: Si la discrepancia se descubre antes de que comience el set.6 7.3.3 7.3.3. al segundo árbitro o al anotador.5.3. 5.3.3.2 7.1 ALINEACIÓN INICIAL DE JUGADORES Debe haber siempre seis jugadores por equipo en juego.3 7.2 7.5 24. Si antes del comienzo del set un jugador en el campo resulta no estar registrado en la hoja de posiciones del set.2 Antes de comenzar cada set. No habrá sanción.3.2 31 . No obstante.5 7.5.2. Los puntos del equipo contrario se mantienen y además ganaran un punto y el derecho al próximo saque.12 15. 6. el entrenador debe presentar la formación inicial de su equipo en una hoja de posiciones (ó rotación).1.2 24.3.3 7. debidamente cumplimentada y firmada.2 15.2.1 7.2 7.1 19. Si la discrepancia entre la posición de los jugadores y la hoja de posiciones se descubre después.3. Los jugadores que no aparezcan en la formación inicial de un set son sustitutos para ese set (excepto el Líbero). la posición de los jugadores se debe modificar de acuerdo con la de la hoja de posición.3.3 15. Este orden se debe mantener durante el set.4 7. este jugador debe ser sustituido de acuerdo con la hoja de posiciones.1 25.3.1.2. si el entrenador desea mantener en el campo a ese (esos) jugador(es) no registrado(s) debe solicitar una(s) sustitución(es) normal(es).4.2. La formación inicial de un equipo indica el orden de rotación de los jugadores en la cancha.2 7.

7. 1. 7.4.2 7. 4 7.4.2.4.4 7.2 7.4.7.1 8. 11.3. deben estar colocados lateralmente en el orden indicado en la Regla 7. los jugadores pueden desplazarse y ocupar cualquier posición en su propia cancha y en la zona libre.1.1 12.1. cada jugador derecho (izquierdo) debe tener al menos una parte de su pie más cerca de la línea lateral derecha (izquierda) que los pies de los jugadores centrales respectivos. 4 7.4 POSICIONES En el momento que el balón es golpeado por el sacador.4 Una vez que se ha efectuado el saque.3.4. respectivamente.1 cada jugador delantero debe tener al menos una parte de su pie más cerca de la línea central que los pies de su correspondiente jugador zaguero.4.4.3.1 Cada jugador zaguero debe estar mas alejado de la línea central que su correspondiente delantero.6.3.1 Las posiciones de los jugadores se numeran como sigue: 7. cada equipo debe estar colocado en su propio campo en el orden de rotación (excepto el sacador). 6 (zaguero-centro) y 1 (zaguero-derecho). 3 (delantero-centro) y 2 (delantero-derecho). Fig.4.2 32 .2.2.4.1.2 1.2 7. Los jugadores delanteros y los zagueros.3 7.1 Los tres jugadores colocados junto a la red son los delanteros y ocupan las posiciones 4 (delantero-izquierdo).4.3 Las posiciones de los jugadores se determinan y controlan por la posición de sus pies en contacto con el suelo como sigue: Fig.4. Los otros tres son los zagueros y ocupan las posiciones 5 (zaguero-izquierdo).2 Posiciones relativas entre los jugadores: 7.

1 7.4.2.6. 7. etc. 7.3 7.1.5.2 6.5. Fig. Si el sacador comete una falta en la ejecución del saque.1.7. Cuando el equipo receptor gana el derecho al saque sus jugadores deben hacer una rotación en el sentido de las agujas del reloj: el jugador en la posición 2 rota a la posición 1 para sacar.2 12.1 7.1 6. ROTACIÓN El orden de rotación se determina por la formación inicial del equipo y se controla con el orden al saque y las posiciones de los jugadores a lo largo del set.5 7.1 7.6.1.5.3 33 . el orden de rotación de los jugadores debe ser rectificado.3 7.4 7.2.2 7.4.2 6.7. Una falta de posición conlleva las siguientes consecuencias: el equipo es sancionado con un punto y saque para el oponente.2 7.1. no se anula ningún punto(s) y la única sanción que se aplica es un punto y saque para el oponente.7. Los puntos del contrario se mantendrán.7.3. la falta del sacador prevalece sobre una falta de posición.6. Esto conlleva las siguientes consecuencias: el equipo es sancionado con un punto y saque para el oponente. Si ese momento no puede ser determinado.4.4 7.4 7.5. Si el saque se convierte en falta después del golpe de saque se sancionará la falta de posición.2 12.1 FALTA DE POSICION El equipo comete una falta de posición si algún jugador no está en su posición correcta en el momento en que el balón es golpeado por el sacador.2.1.2. el jugador en la posición 1 rota a la posición 6. FALTA DE ROTACIÓN Se comete una falta de rotación cuando el SAQUE no es efectuado de acuerdo al orden de rotación. Además el anotador deberá determinar el momento exacto en el que se cometió la falta y todos los puntos anotados desde ese instante por el equipo infractor deben ser anulados.7.2 7.6 7.5. las posiciones de los jugadores se rectifican.4.1.1 Fig.7.1 12 7.3 12.7 7. 12.6.2 7.3.5.1 25.2 7.7.3 7. 11 (13) 7.1 12. 4 y 11 7.

8. 11(15) Fig. toca un objeto fuera de la cancha. 5 Fig.2 1.2.3 8.2. 11 (14) Fig. 12 (4) 23.3 El balón es "dentro" cuando toca el suelo del campo incluidas las líneas de delimitación.1 la parte del balón que toca el suelo se encuentra completamente fuera de las líneas de delimitación de la cancha.4.4. postes de la red o la propia red por fuera de las bandas laterales. 11 (15) 8.3. 8.1 Fig.2 BALÓN FUERA DE JUEGO El balón está fuera de juego en el momento de la falta pitada por uno de los árbitros. en el momento del pitido.CAPÍTULO CUATRO ACCIONES DE JUEGO Ver Reglas 8.1. 12 (2) Fig.3.3. excepto en el caso de la Regla 10. 11 (22) Ver Reglas 8. 34 . 8.1. en ausencia de una falta.3 BALÓN "DENTRO" Fig. 5 y 11 Fig.1 SITUACIONES DE JUEGO BALÓN EN JUEGO El balón está en juego desde el momento que es golpeado en el saque autorizado por el primer árbitro. 5 y 11 Fig. cruza total o parcialmente el plano vertical de la red por fuera del espacio de paso. el techo o una persona fuera del juego.1 1.2 Fig.4. 12 (4) 2. 8. 8.4 8. 11 (15) Fig.2 12.4. 12 (1) 1. cuerdas.4 BALON "FUERA" El balón es "fuera" cuando: Fig. 12 (4) 10.3 Fig.5 cruza completamente por el espacio inferior debajo de la red.3 Fig.4. toca las antenas.

3.2 9.1. Fig. Si varios jugadores tratan de alcanzar el balón.2. 9. El balón puede.2 y 14.3 9.2 14.2). 9. se cuenta un solo toque. JUGANDO EL BALÓN Cada equipo debe jugar dentro de su propio espacio y área de juego (excepto la Regla 10. 14.1 Cuando dos (tres) compañeros tocan el balón simultáneamente.2. la jugada continua. 14. Cuando dos contrarios tocan el balón simultáneamente por encima de la red y el balón continúa en juego. para devolver el balón. el equipo comete la falta: "CUATRO TOQUES". 1 9.1. se cuenta como dos (tres) toques (con excepción del bloqueo).2 9. Sin embargo. un jugador que está a punto de cometer una falta (tocar la red o cruzar la línea central.4. Regla 14.1.1).1.1.1 TOQUES POR EQUIPO Un toque o golpeo es cualquier contacto de un jugador en juego con el balón.2 TOQUES SIMULTÁNEOS Dos o tres jugadores pueden tocar el balón a la vez.4.1 TOQUES CONSECUTIVOS Un jugador no debe tocar el balón dos veces consecutivamente (excepto las Reglas 9.9. El equipo tiene derecho a un máximo de tres toques (además del bloqueo.1.2 9. sin embargo.2. Un choque entre jugadores no constituye una falta.2). ser recuperado desde más allá de la zona libre.3 35 . Si ocurrieran contactos simultáneos por dos oponentes encima de la red.1.1. TOQUE ASISTIDO Dentro del área de juego no se permite a un jugador apoyarse en un compañero o en una estructura u objeto para golpear el balón. 9. Si dicho balón se va "fuera” la falta es del equipo que se encuentra al otro lado de la red. pero sólo uno lo toca.2. el equipo que recibe el balón tiene derecho a otros tres toques.4. y el contacto con el balón se prolongara. Si se usan más. etc.) puede ser detenido o ayudado por un compañero. 9.2.3.2.

3. 11 (17) 9.3 9.1 FALTAS EN EL TOQUE DEL BALÓN CUATRO TOQUES: un equipo toca el balón cuatro veces antes de devolverlo.3 9. el balón puede tocar varias partes del cuerpo consecutivamente siempre que los contactos ocurran durante una misma acción. Excepciones: 9.3 9. uno o más bloqueadores pueden realizar contactos consecutivos siempre que ocurran durante una misma acción.3 9.2 9. TOQUE ASISTIDO: un jugador se apoya en un compañero o en cualquier estructura u objeto con la intención de golpear un balón dentro del área de juego. 11 (18) 9.2.3.1.2.1 9.3.2. Puede rebotar en cualquier dirección.4. 11 (16) 9. 9.1 9.1 Durante el bloqueo.2 9.2.2.3. RETENCION: el balón es retenido y/o lanzado. En el primer toque del equipo. 14.1 Fig. no rebota del golpeo. siempre que los contactos sean simultáneos.1. 36 .2 9.2.3.2 CARACTERISTICAS DEL TOQUE El balón puede tocar cualquier parte del cuerpo.2 9.9.4 DOBLE GOLPE: un jugador golpea el balón dos veces consecutivas o el balón toca varias partes de su cuerpo de forma sucesiva.3 Fig.1 14.1 14.2 Fig. El balón puede tocar varias partes del cuerpo. El balón no debe ser retenido y/o lanzado.3.2. debe ser golpeado.

1 10.2 10. el balón cruce el plano de la red por el espacio externo y por el mismo lado de la cancha. 5 Fig.3 10. 10. a los lados. la jugada se anula y se repite.1.1.f Fig.2. cuando se devuelva. Si el balón rompe las mallas de la red o la tira. 9.1 BALÓN EN LA RED El balón enviado hacia la red puede ser recuperado dentro de los tres toques del equipo.1 10.5B 10.3. 23.2 2. arriba.4 Fig.1 10.2 2.1.1.1 10. 5 10.2 Fig.1.Ver Reglas 10.3.2 11. por el borde superior de la red.1. por las antenas y su prolongación imaginaria. El equipo contrario no puede interferir dicha acción.11(22) 9.1.4.3.2 37 . El espacio de paso es la parte del plano vertical de la red delimitado de la siguiente manera: abajo.2.1.1 10. por el techo.4 10.1 10.1.2 BALÓN QUE TOCA LA RED Un balón puede tocar la red mientras la cruza.2. 10.1 BALÓN EN LA RED BALÓN QUE CRUZA LA RED El balón enviado al campo contrario debe pasar por encima de la red dentro del espacio de paso.3 10.1.2 11.1. El balón que ha cruzado el plano de la red hacia la zona libre del contrario total o parcialmente por el espacio externo puede ser devuelto dentro del número de toques del equipo siempre que: el jugador no toque el campo contrario. 10.3 El balón que es dirigido hacia la cancha del oponente a través de espacio inferior de la red está en juego hasta el momento que este haya cruzado completamente el plano vertical de la red.1.3.2.

2. siempre que no interfiera el juego del adversario antes o durante el último golpe de ataque.3.3.2.1 11. 11.2.2.3c Fig.3 11.2.3.1 11.1 11. No hay falta cuando el balón es lanzado contra la red y ocasiona que la misma toque a un adversario. siempre que esto no interfiera en la jugada del contrario.1 Fig.2.3 11.3 11. siempre que esto no interfiera con la acción del contrario.3 11. 11. Se permite tocar el campo contrario con cualquier otra parte del cuerpo por encima de los pies.3 11. siempre que ello no interfiera con el juego.3 Fig. 11. Los jugadores pueden penetrar en la zona libre del adversario siempre que no interfiera la acción de éste. excepto si interfiere en el juego.3. CONTACTO CON LA RED El contacto de la red por un jugador no es falta.3.2 11.3.3. 11.2 11. Un jugador puede penetrar en el campo contrario una vez que el balón está fuera de juego.2.3.2 1.4 11.2 11.2.2.1 Fig.4 24.4.3 38 .Ver Reglas 11. Después de un golpe de ataque está permitido a un jugador pasar la mano más allá de la red.2 11.2 El jugador puede tocar los postes.1 Está permitido tocar el campo contrario con un pie(s) o mano(s) siempre que alguna parte del pie(s) o mano(s) que penetra permanezca en contacto con o directamente sobre la línea central.2.2. Penetración en el campo contrario más allá de la línea central: 1.1 14. 11 (22) 14.2.3 Fig. cuerdas o cualquier otro objeto fuera de la longitud de la red.1.1 JUGADOR EN LA RED PENETRACION POR ENCIMA DE LA RED Durante el bloqueo.2. un bloqueador puede tocar el balón por encima y más allá de la red. PENETRACIÓN DEBAJO DE LA RED Está permitido penetrar en el espacio contrario por debajo de la red. 11 (22) 8. siempre que el contacto se haya realizado en su propio campo.1. 11 (22) 1.

11. ó .4. Un jugador penetra en el espacio contrario por debajo de la red interfiriendo la acción del adversario.4 11. ó .1 Fig. Un jugador interfiere en el juego del oponente (entre otras): .2 Fig. 11.3 11.1 11. ó .4. El/los pie(s) de un jugador penetra(n) en el campo contrario completamente dentro de la cancha del oponente.4 39 .2. 11 (19) 11.4.Tomando soporte en la red.Creando una ventaja sobre el contrario.Realizando acciones que dificulten un intento legal del oponente para jugar el balón.3.1 Fig.Tocando la banda superior de la red o los 80 cm de antena durante la acción de jugar el balón. 11 (20) 11.4.2 11.2.2.1 FALTAS DEL JUGADOR EN LA RED Un jugador toca el balón o a un adversario en el espacio contrario antes o durante el golpe de ataque del mismo. simultáneamente cuando está jugando el balón.1. 11(22) 11.

3 40 . 11 (1 y 2) Fig.1 6.3 7. El jugador que se mueve desde la posición delantero-derecho a la posición zaguero-derecho será el que saque.4. Está permitido botar el balón.2. 12.2 12.1 EJECUCIÓN DEL SAQUE El balón debe ser golpeado con una mano o cualquier parte del brazo después de ser lanzado o soltado de la(s) mano(s).6.2 7.3.4.Ver Reglas 12 SAQUE El saque es la acción de poner en juego el balón por el jugador zaguero derecho.4.2.4 12 Fig.4 12.4. saca otra vez. Sólo se permite lanzar o soltar al aire una vez.1 PRIMER SAQUE EN UN SET El primer saque del primer set así como el del set decisivo (el 5º) lo realiza el equipo determinado por el sorteo.2. Después del primer saque en un set. 11 (10) 7.1 8. el jugador que debe sacar se determina de la siguiente manera: Cuando el equipo que hizo el saque gana la jugada. el jugador que efectuó el saque antes (o su sustituto).2.2 12.1 6.1.3.2.1 12.2 12.2 12. o mover el balón de una mano a otra.2 12.1 12.3.2 27.1 12.2.1. situado en la zona de saque.2.3 15.2 12.5 6.1 12.1.2 12. En el momento del golpe de saque o el salto para un saque en suspensión. 12.1. obtiene el derecho a sacar y efectúa una rotación antes de hacerlo.3 12.1 7. Cuando el equipo que recibió el saque gana la jugada. el sacador no debe tocar la cancha (incluida la línea de 1. Los otros sets comenzarán con el saque por parte del equipo que no sacó primero en el set anterior. ORDEN AL SAQUE Los jugadores deben seguir el orden al saque registrado en la hoja de rotación. AUTORIZACIÓN PARA EL SAQUE El primer árbitro autoriza el saque después de comprobar que los dos equipos están listos para jugar y que el sacador está en posesión del balón.4.1.

1 12.4 Fig.5.4 Fig. el saque se convierte en falta (excepto cuando un jugador está fuera de posición) si el balón: 12.3 cae “fuera” pasa sobre una pantalla 41 .8.2. por medio de una pantalla individual o colectiva. Faltas en el saque después de golpear el balón Después de que el balón haya sido golpeado correctamente. Un jugador o grupo de jugadores del equipo que saca hacen pantalla moviendo los brazos.6.6.1.2 12. 8.2.4.1 12. 11(15) 12. 6 12.1. 11 (12) 12. FALTAS EN EL SAQUE Faltas en el saque: Las siguientes faltas conducen a un cambio de saque aunque el adversario esté en falta de posición.2 12.3 Fig.3 12.1.fondo) ni el suelo fuera de la zona de saque. el sacador puede pisar o caer fuera de la zona de saque o dentro del campo.2. 11 (11) 12.5.5 Fig.1 Fig.2. 12 (4) Fig.1 PANTALLA Los jugadores del equipo que saca no deben impedir a sus adversarios.4 12.2.6.6.4.2 12.6 12. 12. El sacador: Fig.4.4.7. o agrupándose con objeto de ocultar la trayectoria de vuelo del balón. la visión del sacador o la trayectoria de vuelo del balón. saltando o desplazándose hacia los lados.7. Después de golpear el balón.6. Fig.6.2 12. no ejecuta el saque correctamente. 12 (22) 12.2 12. 11 (19) 8.2 infringe el orden al saque.5 12.4 El sacador debe golpear el balón dentro de los 8 segundos siguientes al toque de silbato del primer árbitro para el saque.1 toca a un jugador del equipo sacador o no cruza el plano vertical de la red completamente a través del espacio de paso.2 12.2 12. Un saque efectuado antes del toque de silbato es nulo y repetido. durante la ejecución del saque.4.1 12. 11(12) 12.5 10.6.5.4 12.5 12.

3 12.6.5. se comete pantalla.1 7. la falta de posición será sancionada al producirse en primer lugar. es la falta en el saque la que se sanciona.5. etc.5. 7. si la ejecución del saque ha sido correcta. error en el orden de rotación.7.1 FALTAS DEL SAQUE Y FALTAS DE POSICIÓN Si el sacador comete una falta en el momento del golpe de saque (ejecución incorrecta.12. Por el contrario.6.) y el adversario está en falta de posición. pero posteriormente el saque se convierte en falta (cae fuera.7 12.2 42 .1 12.2 12.). etc.7.2 7.

1 Todas las acciones de dirigir el balón al adversario.1.1 13.4.4. 8 7.4.2. 8 1. parte del balón está por debajo del borde superior de la red. 13.2 1.4 13. RESTRICCIONES AL GOLPE DE ATAQUE Un delantero puede completar un golpe de ataque desde cualquier altura siempre que el contacto con el balón se produzca dentro de su propio espacio de juego (excepto la Regla 13.4). 14.2 13.2 13.4. Durante un golpe de ataque está permitido fintar (tipping) solamente si el contacto es limpio y el balón no es retenido o lanzado.4.3.2.1. Fig. después de golpear el balón. el(los) píe(s) del jugador no deben ni tocar ni cruzar la línea de ataque.1 7.4 43 .1 13.2 13.1.2. 13.1.2.1.2.1 GOLPE DE ATAQUE CARACTERÍSTICAS DEL GOLPE DE ATAQUE 12.2 1. excepto el saque y el bloqueo.2.2.2.2.3 1.1 9.4.2 Fig.1.4. se consideran golpes de ataque.2 19. en el momento del contacto. Un zaguero puede completar un golpe de ataque desde cualquier altura detrás de la zona de frente: 7. Un golpe de ataque se completa en el momento en que el balón cruza completamente el plano vertical de la red o es tocado por un adversario.1 13.2 1.1.1 en el momento de su impulso.1.3 13. el jugador puede caer dentro de la zona de frente. Un zaguero también puede completar un golpe de ataque desde la zona de frente si.2.1.Ver Reglas 13.3.1 13. Ningún jugador puede completar un golpe de ataque sobre el saque del adversario cuando el balón se encuentra en la zona de frente y completamente por encima del borde superior de la red.

4.3e 13. Un Líbero completa un golpe de ataque cuando. 11 (21) 1.1 7. 13.3.3.2. 11 (21) 1.3 Fig.3.1. 13. 11(20) 8.1.13. 11(20) 1.4 Fig.3.1. cuando el pase proviene de un toque de dedos de un Líbero situado en su zona delantera. en el momento del golpe.1 19.3.3. 11 (21) 13. el balón está completamente por encima del borde superior de la red.2. estando el balón a una altura superior del borde superior de la red.3.5 19.3 Un zaguero completa un golpe de ataque desde la zona de frente cuando.4. en el momento del golpeo.2.1 FALTAS EN EL GOLPE DE ATAQUE Un jugador golpea el balón en el espacio de juego del equipo adversario Un jugador envía el balón "fuera" 13.2.4 Fig.3.2 13.4.3 13. 11 (21) 23.2.3d Fig.6 44 . 13.1.2 23.4 Fig.3.1 Fig.4 Un jugador completa un golpe de ataque sobre el saque del adversario cuando el balón está en la zona de frente y completamente por encima del borde superior de la red.4.3.2 13. el balón está completamente por encima del borde superior de la red. Un jugador completa un golpe de ataque.

2 45 .1 14.1. Tentativa de bloqueo: Una tentativa de bloqueo es la acción de bloquear sin tocar el balón. después de un bloqueo un equipo tiene derecho a tres toques para devolver el balón.1.Ver Reglas 14.4.4 14. BLOQUEO 14. Fig. no está permitido tocar el balón más allá de la red hasta que el adversario haya realizado un golpe de ataque.1 14. 9.4.1 14.3 14. 13. parte del cuerpo debe estar por encima del borde superior de la red. 9. independientemente de la altura del contacto con el balón.4 Bloqueo colectivo: El bloqueo colectivo es realizado por dos o tres jugadores. Por lo tanto.2 TOQUE DE BLOQUEO Uno o más bloqueadores pueden dar toques consecutivos (rápidos y continuos) siempre que sean realizados durante la misma acción.1.3 Bloqueo completado: Un bloqueo es completado cuando el balón es tocado por un bloqueador. siempre que esta acción no interfiera con el juego del adversario.2 14. el jugador puede pasar las manos y brazos más allá de la red. Consecuentemente. y se completa cuando uno de ellos toca el balón. 7. situados unos cerca de los otros.4.1. 7 14. 14.3 BLOQUEO EN EL ESPACIO ADVERSARIO En el bloqueo. pero en el momento del contacto con el balón.1.1 9.1.1 BLOQUEO Y TOQUES DEL EQUIPO Un toque de bloqueo no se cuenta como toque de equipo.1 BLOQUEAR Bloquear es la acción de los jugadores cerca de la red encaminada a interceptar el balón que procede del oponente por encima del borde superior de la red.2. Sólo los delanteros pueden completar un bloqueo.1 14.

3 14.6.1 FALTAS EN EL BLOQUEO El bloqueador toca el balón en el espacio contrario antes o simultáneamente al golpe del adversario. 11 (12) 8.6.5 14. Bloquear el balón en el espacio contrario por fuera de las antenas.1.2 14.4. 14.4 14. 14.6 El balón es enviado "fuera" por el bloqueo.5 BLOQUEAR EL SAQUE Fig.6.5. 11 (12) Está prohibido bloquear el saque del adversario. incluido el que tocó el balón durante el bloqueo.3.3 14. Fig.5 19.4 14.14.1.4.6.1. 14.1 14. Un Líbero hace tentativa de bloqueo individual o colectivo. 11 (12) 14.6. Bloquear el saque del adversario. 14.3 46 .2 El primer contacto después del bloqueo puede realizarlo cualquier jugador.6 14.6. Fig.3 14. Un zaguero o un Líbero completa un bloqueo o participa en un bloqueo completado.1 19.3.1.

11 (4 y 5) 6.5 15.4.6.4 5. 15. 15.4 15. y/o por el capitán en juego. Sin embargo. 8. 15.CAPÍTULO CINCO INTERRUPCIONES.5 8.2 5. y a continuacion la realización de la señal manual para solicitar el tiempo muerto.3.3.5 15.5 15.1. Una Interrupción es el tiempo entre una jugada completada y el toque de silbato del primer árbitro para el siguiente saque. un equipo no está autorizado a hacer peticiones consecutivas para sustitución de jugadores en la misma interrupción de juego.3 15. En las Competiciones mundiales y oficiales de la FIVB es obligatorio la utilización del “buzzer". 15. 15. 15. INTERVALOS Y DEMORAS Ver Reglas 15.1 NÚMERO DE INTERRUPCIONES NORMALES Cada equipo tiene derecho a un máximo de dos tiempos para descanso y seis sustituciones por cada set.2 15.2 15.2. y sólo por ellos.2.1 SOLICITUD DE INTERRUPCIONES NORMALES DE JUEGO Las interrupciones normales sólo pueden ser solicitadas por el entrenador.1.3. La solicitud se realiza haciendo la señal correspondiente. cuando el balón está fuera de juego y antes de que suene el silbato para el saque.3 Fig.4 15.2. Pueden sustituirse dos o más jugadores durante la misma interrupción de juego. 7.1 47 .2 Una solicitud para sustitución antes de comenzar un set está permitida y debe registrarse como una sustitución normal en ese set.2.2 12.2 15.15 8. INTERRUPCIONES NORMALES DEL JUEGO Las interrupciones normales del juego son los TIEMPOS PARA DESCANSO y las SUSTITUCIONES DE JUGADORES.1 SECUENCIA DE LAS INTERRUPCIONES La solicitud para uno o dos tiempos para descanso y una solicitud para una sustitución por cualquier equipo pueden seguirse una a otra sin necesidad de reanudar el juego.

1 TIEMPOS PARA DESCANSO Y TIEMPOS TÉCNICOS Un tiempo para descanso dura 30 segundos. Un jugador de la formación inicial puede salir del juego y reingresar. debería ser sustituido reglamentariamente. La sustitución necesita la autorización de los árbitros.3. para sustituir a un jugador de una formación inicial. sólo se pueden solicitar dos tiempos para descanso normales de 30 segundos de duración por cada equipo.3.6 15. 11 (4) 15. no hay "Tiempos Técnicos".15.6.1 LÍMITACIONES DE LAS SUSTITUCIONES Se permite un máximo de seis sustituciones por equipo y por set. en los sets 1 al 4. 15.6 19. después de haber sido registrado por el anotador.3. fuera de los límites de la Regla 15. Un jugador sustituto puede entrar en el juego. Si esto no es posible el equipo tiene derecho a hacer una sustitución EXCEPCIONAL.3 48 . 11 (5) Fig.2 15.3. Fig. y a su vez puede ser sustituido solo por el jugador al que había suplido.5 SUSTITUCION DE JUGADORES Una sustitución es el acto mediante el cual un jugador.3 7. Fig. En el set decisivo (el 5º).2 15.10 19. Uno o más jugadores pueden ser sustituidos a la vez.4.1 15. diferente al Líbero o al jugador que lo reemplaza. 11 (5) 15.4 15. entra al campo a ocupar la posición de otro jugador que deberá abandonar el campo de juego. 7.7 SUSTITUCIÓN EXCEPCIONAL Un jugador (excepto el Líbero) que no pueda seguir jugando debido a lesión o enfermedad. Para Competiciones mundiales y oficiales de la FIVB.3.6. pero sólo una vez por set y solamente a su posición previa en la formación.2 15.6.6.1 6. pero sólo una vez por set. se aplicarán automáticamente dos tiempos adicionales de 60 segundos denominados "Tiempos Técnicos". 15.2 Durante todos los tiempos para descanso.3. Estos tiempos se aplicarán cuando el equipo que lleva ventaja alcanza 8 y 16 puntos.1 15. los jugadores en campo deben ir a la zona libre cerca de sus banquillos.4.

En caso contrario no se concede la sustitución y el equipo es 15.3.2 15. puede sustituir en el juego al jugador lesionado. Cuando un equipo ha efectuado una sustitución ilegal y el juego se ha reanudado.3 25.9 15.b 49 .2.2.1 SUSTITUCIÓN ILEGAL Una sustitución es ilegal si excede los límites de la Regla 15. Se rectifica la sustitución.9.3 15.6 (excepto el caso de la Regla 15.10.9.10.3. 21. se debe aplicar el siguiente procedimiento: El equipo es castigado con un punto y saque para el oponente. preparado(s) para jugar. desde que ésta se cometió se anulan.2 Una sustitución sólo debe durar el tiempo necesario para registrarla en el acta del encuentro y permitir la entrada y salida de los jugadores.10.2 15.9. 1. 6.1 PROCEDIMIENTO PARA UNA SUSTITUCIÓN La sustitución debe realizarse en la zona de sustitución.3 15.4. Una sustitución excepcional no cuenta en ningún caso como una sustitución normal.3.1. Los puntos del contrario se mantienen.3 6.2.3 16. 7.3.6.6.7).8 SUSTITUCIÓN POR EXPULSIÓN O DESCALIFICACIÓN Un jugador EXPULSADO o DESCALIFICADO debe ser sustituido inmediatamente a través de una sustitución reglamentaria. excepto el Líbero o su jugador reemplazo.3 15.Una sustitución excepcional significa que cualquier jugador que no está en el campo en el momento de la lesión. Los puntos anotados por el equipo en falta. 15.3 7. 15.2 15.10.9.1 15. durante una interrupción normal.2 21.9. 8.10. El jugador que ha sido sustituido ya no puede volver a jugar en el partido.3.10 15.3a 1. Si esto no es posible el equipo es declarado INCOMPLETO.3.2. La solicitud efectiva de sustitución es la entrada de el(los) jugador(es) sustituto(s) dentro de la zona de sustitución. 1b 15.1 15.3 15.4.4.1.3 Fig.2.6 15.

1.2. una pareja de jugadores después de otra.11 15.11.1.11. Para Competiciones mundiales y oficiales de la FIVB.3 15.3 50 . las sustituciones deben realizarse sucesivamente. o después de sonar el silbato para el saque.3.1 15. 15.1 15.2 15.1 15.1 SOLICITUDES IMPROCEDENTES 15 Es improcedente solicitar cualquier interrupción de juego: durante una jugada o en el momento de.1 25.2 15.2.1.16. por un miembro no autorizado del equipo. 6. Más de una solicitud improcedente durante el partido por el mismo equipo constituye demora.2. La primera solicitud improcedente en el partido que no afecte o demore el juego debe ser rechazada sin más consecuencias.11.sancionado con demora. 5. todos los jugadores al ser sustituidos deben ser notificados y dirigirse a la zona de sustitución para que todos estén considerados en la misma solicitud. se usan tablillas numeradas para facilitar la sustitución.2.1.1 15.11.4 15.3.2 15.1 15.10.2 15.2 15. En este caso.2.3.11.10.11.3.c La solicitud para sustitución es reconocida y anunciada por el anotador o 2º árbitro.6 16 15.11. para una sustitución de jugadores antes de que el juego se haya reanudado tras una sustitución previa del mismo equipo después de haber agotado el número autorizado de tiempos para descanso y sustituciones.1.11. Si un equipo pretende realizar simultáneamente más de una sustitución.4 15.3 15. usando el “buzzer” o silbato respectivamente.

1 Fig.1.Ver Reglas 16. solicitar una sustitución ilegal.2 demorar una sustitución.3 16.2 15 16.3 La segunda y siguientes demoras de cualquier tipo realizadas por cualquier miembro del equipo en el encuentro constituyen una falta y se sancionan con "CASTIGO POR DEMORA": Un punto y saque para el contrario.1.10.1.1 DEMORAS DE JUEGO TIPOS DE DEMORA Se considera demora la acción impropia de un equipo que impida la reanudación del juego.11.1.2 6.2.3 25.3 Fig.2.9 15.2.1 16.1 16. Todas las sanciones por demora se registran en el acta del encuentro.1 SANCIONES POR DEMORA Las sanciones "amonestación por demora" o "castigo por demora" son sanciones al equipo. 15.2. Las sanciones por demora impuestas antes o entre los sets se aplican en el siguiente set. repetir una solicitud improcedente. incluyendo.2. 16.5 15.1 51 . prolongar otras interrupciones de juego después de haber sido ordenada la reanudación del juego.1. demorar el juego por un jugador del equipo.1. Fig. 9 16.2.1. 11 (25) 16.4 16.2 16. Las sanciones por demora se mantienen todo el partido.4 18.2 4.2. entre otras: 16.6 16.2.1. La primera demora en el encuentro ocasionada por un miembro de un equipo se sanciona con una "AMONESTACION POR DEMORA". 11 (25) 16. 6.1.3 16.

2 INTERFERENCIA EXTERNA Si ocurre una interferencia externa durante el juego. La jugada se repite.1 INTERRUPCIONES PROLONGADAS Cuando circunstancias imprevistas interrumpen un encuentro.1.1 17.1 17.3.3. el set interrumpido se anula y se juega de nuevo con los mismos números de jugadores y formaciones iníciales.2 17. Los sets ya jugados mantendrán sus resultados.3 17.3 52 .2.3 17. De ocurrir una o varias interrupciones cuya duración no exceda de 4 horas en total: si el encuentro se reanuda en la misma cancha.4. 6. 17.3.3 15.1 1 7.2.1. 6.1 INTERRUPCIONES EXCEPCIONALES DE JUEGO LESIONES Si ocurre un accidente serio mientras el balón está en juego.1. en caso de haber alguno.3. el organizador y el Comité de Control. si el encuentro se reanuda en otro campo.1 6. el encuentro debe jugarse de nuevo en su totalidad.2 Si un jugador lesionado no puede ser sustituido ni en forma reglamentaria ni excepcional .3. Los sets ya jugados mantienen sus resultados. jugadores y posiciones. su equipo es declarado incompleto. el primer árbitro. el árbitro debe interrumpir el juego inmediatamente y permitir que la asistencia médica entre en el campo.3. 17. decidirán las medidas necesarias para restablecer la normalidad. se concede 3 minutos al jugador para recuperarse.3 7.3 17. éste debe detenerse y la jugada se repite.3.2.2 7. 8.8 6. el set interrumpido continuará normalmente con el mismo resultado.1 17. De ocurrir una o varias interrupciones que excedan 4 horas en total.3 6.3 17.6 15.7 24.3 17.Ver Reglas 17.1. pero sólo una vez al mismo jugador durante el encuentro. Si el jugador no se recupera.

La puntuación existente en el momento del cambio se mantiene igual. Todos los intervalos duran tres minutos. Si el cambio de campo no se realiza en el momento reglamentarlo.2 25.1. se hace un cambio de campo sin pérdida de tiempo.2. Fig. Durante este período de tiempo.2.1 18. 18.2. El intervalo entre el segundo y tercer set puede extenderse a 10 minutos por el órgano competente a solicitud de los organizadores.2.2. los equipos cambian de campo.2. debe efectuarse tan pronto como se advierta el error.2 18.3.5 53 .1 25.4 18. con excepción del set decisivo. En el set decisivo.4. 11 (3) 7.1 INTERVALOS Y CAMBIOS DE CAMPO INTERVALOS Un intervalo es el tiempo entre sets.1 CAMBIOS DE CAMPO Después de cada set. cuando uno de los dos equipos llega a 8 puntos.2 7.Ver Reglas 18. se hace el cambio de campo y se registran las formaciones de los equipos en el acta.2 18. manteniéndose las mismas posiciones de los jugadores. 4.2 6.

2 Todos los Líberos deben ser anotados en el acta del encuentro. será el Líbero Titular.1. Si hubiera un segundo Líbero. Para Competiciones mundiales y oficiales de la FIVB.2 54 . en FIVB.1.3 Un Líbero designado por el entrenador antes del comienzo del partido.2. hasta dos (2) defensas especializados “Líberos”.1. Para Competiciones mundiales y oficiales de la FIVB.1 5 4. El uniforme del Líbero. 4.1 JUGADOR LÍBERO DESIGNACIÓN DEL LÍBERO Cada equipo tiene el derecho a designar de entre la lista de 12 jugadores. todos los líberos deben ser anotados en el acta oficial del partido antes del partido.3 5.1 19. 19.2. y Mundiales donde los equipos eligen tener más de doce (12) jugadores. puede tener un diseño diferente pero debe ir numerado como el resto de los miembros del equipo.1 19. al mismo tiempo que realiza la función de Líbero.1.1. el Líbero re-designado debe llevar la misma camiseta como el Líbero Titular.1.2. en las líneas especiales reservadas para ello. antes del mismo. pero debe mantener su propio número. dos (2) jugadores especializados en defensa: “Líberos” 19. siendo del mismo estilo y color.1 26. INDUMENTARIA El(los) jugador(es) Líbero(s) debe llevar una indumentaria (o chaqueta /peto en caso de redesignación de Líbero) cuya camiseta(s) contraste al menos en color con la de sus compañeros de equipo.CAPÍTULO SEIS EL JUGADOR LÍBERO Ver Reglas 19.1. es obligatorio que cada equipo designe de entre la lista de jugadores. El Líbero no puede ser ni capitán de equipo ni capitán en juego. el/ella actuará como el Líbero Reserva.4 19. Para Competiciones Sénior.2 25. solo en las líneas reservadas para ello 19.

pero debe haber una jugada completada entre dos reemplazos de Líbero. Reemplazos de jugadores Los reemplazos en los que intervenga un Líbero no se cuentan como sustituciones regulares. Sólo puede jugar como zaguero y no puede completar un golpe de ataque desde ninguna parte (incluyendo el área de juego y la zona libre) si en el momento del contacto el balón está completamente por encima del borde superior de la red. El balón puede ser atacado libremente si el Líbero realiza la misma acción desde fuera de su zona de frente.3.3. bloquear ni hacer tentativa de bloqueo.1.1 19. Su número es ilimitado.3.4 Un jugador no puede completar un golpe de ataque por encima del borde superior de la red si el balón procede de un pase de dedos del Líbero realizado en la zona de frente o su extensión.2 55 . (excepto por lesión/enfermedad o exista una rotación forzada por un castigo) El Líbero solo puede ser reemplazado por el jugador a quién reemplazó.1 19.2.2 13. 8.2 13.3.3 19. 16.3 13.3 Un reemplazo realizado después del toque de silbato pero antes del saque. no debe ser rechazado. 14.6.1b 19.3.4.3 12.3.6 Fig.2. 7.6 1.4 19.5 19.1. El Líbero no puede sacar.6.3.4.2 19.19.2.1.2 Los reemplazos sólo se pueden hacer con el balón fuera de juego y antes del pitido para el saque.2. Los subsiguientes reemplazos tardíos darán como resultado que el juego se interrumpa inmediatamente y serán objeto de sanción por demora.3. Al comienzo de cada set el Líbero no puede entrar al campo hasta que el segundo árbitro ha comprobado la hoja de posición inicial.1 15.1.3. El resultado de la sanción determinará el equipo que realiza el próximo saque.1.5 6.3 7.2.1 12.1.14.2. pero debe ser objeto de amonestación verbal al finalizar la jugada.2 ACCIONES EN LAS QUE PARTICIPE EL LÍBERO Acciones de juego El Líbero puede reemplazar a cualquier jugador zaguero. 19.2 12.3.3.1 13.3 19. 12.3.2.3 12.1 14.

El Líbero original.2. Este cambio debe ser registrado en el acta oficial. 1.3. Las consecuencias de un re-emplazamiento ilegal son las mismas que en una falta de rotación. Redesignación de un nuevo Líbero: El entrenador tiene el derecho a cambiar el Líbero Titular por el Líbero reserva por cualquier razón.2 19.3. el número del nuevo Líbero re-designado debe anotarse en el acta del encuentro en el cuadro de observaciones.3.1.4. pero solo una vez en el partido.3.3.5. 7. 1b 7.1 19.3.3.1 19. el entrenador puede designar como Líbero para el resto del partido cualquier otro jugador (excepto el Líbero original) que no esté en la cancha en el momento de la re-designación.2. El capitán del equipo puede renunciar a todos los privilegios de liderazgo para ser designado como Líbero.1 Fig. no puede volver a entrar en la cancha por el resto del partido.3 19.2.2.7. en el cuadro de “Observaciones” y en la hoja del Control del Líbero”.2. y solo después de que el jugador reemplazado por el Líbero Titular haya retornado a la cancha.2.2 5.3.2 25.2 19.5 19.3.2.3. si así lo solicitase el entrenador.19. 7.7 56 . del Líbero reserva.1 19.4. En caso de enfermedad o lesión.2 19.3. Los cambios debido a enfermedad o lesión del Líbero o re-designación del Líbero no cuentan como reemplazos.4 Un Líbero sólo puede entrar o abandonar el campo por la “zona de reemplazo del Líbero”.3.1.2 En caso de redesignación de un Líbero.2 26.2.

1.2 20.2. sin discusiones. se puede solicitar una aclaración. Los participantes deben aceptar las decisiones de los árbitros con deportividad.2 57 . en el espíritu del JUEGO LIMPIO.2 20.4 20.1 REQUERIMIENTO DE CONDUCTA CONDUCTA DEPORTIVA Los participantes deben conocer y aplicar las "Reglas Oficiales de Voleibol".1 20.1 20. En caso de duda.2. sino también hacia los demás oficiales.2.1. sólo a través del capitán en juego.1.1 JUEGO LIMPIO Los participantes deben comportarse respetuosa y cortésmente. no sólo hacia los árbitros. 20. 5.3.CAPÍTULO SIETE CONDUCTA DE LOS PARTICIPANTES Ver Reglas 20.2.1. compañeros de equipo y los espectadores. 5.3 Los participantes deben evitar acciones o actitudes tendentes a influir en las decisiones de los árbitros o a encubrir faltas cometidas por sus equipos. Se permite la comunicación entre miembros del equipo durante el encuentro. adversarios. 20.

3.3.2.1.1 21.1 21.2 21.2 21.3 21.2 21.2 CONDUCTA INCORRECTA QUE CONLLEVA SANCIÓN La conducta incorrecta de algún miembro del equipo hacia los oficiales.2.3 ESCALA DE SANCIONES A juicio del primer árbitro y dependiendo de la seriedad de la ofensa.2.1.Ver Reglas 21. Esta amonestación no es una sanción y no tiene consecuencias inmediatas.2. 4. 58 .2. Conducta ofensiva: palabras o gestos difamatorios e insultantes. 5. se clasifica en tres categorías de acuerdo con el grado de la ofensa.1 Conducta grosera: acción contraria a las buenas costumbres o principios morales. 9 21. 21.1 Fig. Fig. Agresión: ataque físico o comportamiento agresivo o amenazante. 21. Expulsión. No se debe registrar en el acta del encuentro. las sanciones a aplicar y que deben ser registradas en al acta del encuentro son: Castigo. 11 (7) 1.2.4.1.2 25. o cualquier acción que exprese desprecio.3 21. compañeros de equipo o espectadores.2. adversarios.3.1 5. Es labor del primer árbitro evitar que el equipo llegue al nivel de sanción.1 CONDUCTA INCORRECTA Y SUS SANCIONES CONDUCTA INCORRECTA MENOR Las ofensas debidas a conductas incorrectas menores no están sujetas a sanción.3. advirtiendo con un gesto o verbalmente a un miembro del equipo o al equipo a través del capitán en juego.1 5. 11 (6) 4. sin más consecuencias.1 Expulsión Un miembro de un equipo sancionado con expulsión no puede jugar el resto del set y debe permanecer sentado en el área de castigo.6 4.2.1 Castigo La primera conducta grosera en el encuentro por cualquier miembro del equipo se castiga con un punto y saque para el oponente.1.2 21. Fig. y Descalificación.6 21.

4 4.4.3. La tercera conducta grosera en el mismo encuentro por el mismo miembro del equipo se sanciona con descalificación sin más consecuencias.1 21.3. 21.3 4.1.4 APLICACIÓN DE INCORRECTA LAS SANCIONES POR CONDUCTA 21.2.2 La primera conducta ofensiva por cualquier miembro de un equipo se sanciona con expulsión sin más consecuencias.3 21.2.3. La repetición de una conducta incorrecta por el mismo miembro de un equipo en el mismo encuentro se sanciona progresivamente (el miembro del equipo recibe una sanción mayor cada vez que comete una conducta incorrecta).1 Fig. 21.3 Fig. o intento de agresión.3.3 25.3.1 21. Una expulsión o descalificación motivada por una conducta ofensiva o agresión no requiere sanción previa. La segunda conducta grosera en el mismo encuentro por el mismo miembro del equipo se sanciona con expulsión sin ninguna otra consecuencia. 9 21. se sanciona con descalificación sin más consecuencias.1 21.3.2.2 21. 1a y 1b Un entrenador expulsado pierde su derecho a intervenir en el set y debe permanecer sentado en el área de castigo detrás de su banquillo.1.1.2.1 Todas las sanciones son individuales.1 21.2 4.2.2 21.4.3 21. Descalificación Un miembro del equipo que sea sancionado con descalificación debe abandonar el área de control de la competición durante el resto del encuentro sin más consecuencias.1 21.2.6 4.4.3 21.2 21.1. 11 (8) 4.3 59 .2. La segunda conducta ofensiva en el mismo encuentro por el mismo miembro del equipo se sanciona con descalificación sin más consecuencias.1.2 21.2 21. permanecen durante todo el encuentro y se registran en el acta del encuentro.3.1. 21. El primera ataque físico o amenaza aparente.3 21.1 Fig.3. 1a 21. 4.3.2.3.Fig.2.1.1 21.3.

11 (6. 18. sin tarjeta tarjeta amarilla tarjeta roja tarjetas amarilla y roja (juntas) 21.3. y 8) verbal o con una señal manual.2 21.3.2 21.3.1 21.5 CONDUCTA INCORRECTA ANTES Y ENTRE LOS SETS Cualquier conducta incorrecta ocurrida antes o entre los sets se sanciona de acuerdo a la Regla 21.3 y las sanciones se aplican en el set siguiente.3 21. 7.3 Amonestación: Castigo: Expulsión: Descalificación: 60 .21.6 TARJETAS Fig.1 21.1 21.

Parte 2 SECCION II LOS ARBITROS SUS RESPONSABILIDADES Y SEÑALES OFICIALES 61 .

1 PROCEDIMIENTOS Sólo el primer y segundo árbitro pueden hacer sonar su silbato durante el encuentro: el primer árbitro hace la señal para autorizar el saque que inicia la jugada.1.2.2.3.1. es obligatorio un anotador asistente.2 el primer y segundo árbitro pitan la terminación de la jugada siempre que estén seguros de que se cometió una falta y han identificado su naturaleza.2. 12.2. 26 23 24 25 27 22.2 22.1 22.1 62 .2.2.2 22.el segundo árbitro . Para Competiciones mundiales y oficiales de la FIVB. Inmediatamente después de que los árbitros pitan para dar por completada una jugada. deben indicar con las señales oficiales: 5.el anotador .primer árbitro .2.3 22.3 22. Pueden pitar durante una interrupción de juego para indicar que autorizan o rechazan alguna petición de los equipos.cuatro (dos) jueces de línea Su ubicación se muestra en la Figura 10.2 22.1.1.CAPÍTULO OCHO ÁRBITROS Ver Reglas 22. 6.2 28.1.1 COMPOSICIÓN El cuerpo arbitral para un encuentro se compone de los siguientes oficiales: . 8. CUERPO ARBITRAL Y PROCEDIMIENTOS 22.

22.2.3.1

Si la falta es pitada por el primer árbitro, indicará: a) b) c) el equipo que saca la naturaleza de la falta el jugador en falta (si es necesario) 12.2.2 Fig. 11 (2)

El segundo árbitro seguirá las señales del primer árbitro, repitiéndolas. 22.2.3.2 Si la falta es pitada por el segundo árbitro, indicará: a) b) c) la naturaleza de la falta el jugador en falta (si es necesario) el equipo que va a sacar, siguiendo la señal del primer árbitro. 12.2.2 Fig. 11(2) 12.2.2,13.3.3 13.3.5 19.3.1.2 23.3.2.3d y e Fig. 11(21)

En este caso, el primer árbitro no mostrará ni la naturaleza de la falta ni el jugador en falta, sino solamente el equipo que tiene el saque. 22.2.3.3 En el caso de un golpe de ataque de un zaguero o Líbero, ambos árbitros indicarán de acuerdo con las citadas reglas 22.2.3.1 y 22.2.3.2

22.2.3.4

En caso de doble falta, ambos árbitros indicarán en el siguiente orden: a) b) c) La naturaleza de la falta Los jugadores en falta (si es necesario) El equipo que saca como lo ordene el primer árbitro. 12.2.2 Fig. 11(2) 17.3 Fig. 11(23)

63

Ver Reglas 23. 23.1 PRIMER ÁRBITRO UBICACIÓN El primer árbitro desempeña sus funciones sentado o de pie en una silla-plataforma colocada en uno de los extremos de la red. Su vista debe estar aproximadamente 50 cm sobre el borde superior de la red. 23.2 23.2.1 AUTORIDAD El primer árbitro dirige el encuentro de principio a fin. Tiene autoridad sobre todos los oficiales y miembros de los equipos. Durante el partido las decisiones del primer árbitro son finales. Tiene autoridad para desautorizar las decisiones de los demás oficiales si se estima que son equivocadas. El primer árbitro puede incluso sustituir a un oficial que no esté desempeñando correctamente sus funciones. 23.2.2 El primer árbitro también controla el trabajo de los recogebalones, seca pisos y mopas. El primer árbitro tiene la facultad de decidir toda cuestión de juego, incluso aquellas no previstas en las Reglas. El primer árbitro no debe permitir discusiones respecto a sus decisiones. No obstante, si el capitán en juego se lo solicita, ofrecerá una explicación sobre la aplicación o interpretación de las Reglas en las que haya basado su decisión. Si el capitán en juego no está de acuerdo con la explicación del primer árbitro y elige protestar contra su decisión, debe reservarse inmediatamente el derecho a hacerlo y registrar esta protesta oficial al final del encuentro. El primer árbitro debe autorizar este derecho del capitán en campo. 23.2.5 El primer árbitro es responsable de determinar, antes y durante el encuentro, si el área de juego y sus condiciones cumplen los requisitos necesarios para jugar. 20.1.2 3.3 4.1.1; 6.3 Fig. 1a Fig. 1b Fig. 10

23.2.3

23.2.4

5.1.2.1

5.1.2.1 5.1.3.2 25.2.3.2

Capítulo 1 23.3.1.1

64

23.3 23.3.1 23.3.1.1

RESPONSABILIDADES Antes del encuentro, el primer árbitro: inspecciona las condiciones del área de juego, el balón y otros equipamientos, realiza el sorteo con los capitanes de los equipos, controla el calentamiento de los equipos Durante el encuentro, el primer árbitro está autorizado para: Efectuar advertencias a los equipos sancionar faltas de conductas incorrectas y demoras, decidir acerca de: a) las faltas del jugador que saca y las posiciones del equipo al saque, incluida la pantalla. 7.5, Fig 4 12.4; 12.5 12.7.1 9.3 11.3.1,11.4.1 11.4.4 13.3.3,13.3.5 24.3.2.4 Fig 11(21) 1.4.1,13.3.6 24.3.2.4 Fig .11(21) 8.4.5, 24.3.2.7 Fig5 14.6.2,14.6.6 Fig 11(12) 25.2.3.3 21.1 16.2 21.2 Capítulo 1 23.2.5 7.1 7.2

23.3.1.2 23.3.1.3 23.3.2 23.3.2.1 23.3.2.2 23.3.2.3

b) c)

las faltas en el toque del balón, las faltas sobre de la red y en su parte superior,

d)

el golpe de ataque no permitido del Líbero y de los zagueros,

e) el golpe de ataque completado realizado por un jugador sobre un balón por encima de la red que procede de un pase de dedos del Líbero desde la zona de frente, f) el balón que cruza completamente por el espacio de paso debajo la red. g) El bloqueo completado por un zaguero o tentativa del Líbero

23.3.3

Al final del encuentro, comprueba y firma el acta.

65

9 1.3 15. cerca del poste del lado opuesto al primer árbitro y enfrente de él.2 4.3 24.2 24. 26. El segundo árbitro controla a los miembros de un equipo en el área de castigo e informa al primer árbitro cualquier conducta incorrecta.11 25. El segundo árbitro controla a los jugadores en la zona de calentamiento.2.2.2.3 24.2.8 15.2.2 El segundo árbitro puede.3 24.1 24. que los balones mantengan las condiciones requeridas. 24.3. Fig. 3 24.2. principalmente en la zona de frente.1 AUTORIDAD El segundo árbitro es el asistente del primer árbitro. el segundo árbitro puede reemplazarlo.5 4. Si el primer árbitro no puede continuar con sus funciones.Ver Reglas 24. 17. el segundo árbitro autoriza una sustitución excepcional u otorga un tiempo de recuperación de 3 minutos. señalar también faltas que no sean de su competencia.3 24. controla su duración y rechaza las solicitudes improcedentes. En caso de lesión de un jugador.1 SEGUNDO ÁRBITRO UBICACIÓN El segundo árbitro realiza sus funciones de pie.2.3 24.2.2.2.6 24. durante el encuentro.1 25.2. También controla.4. 1b Fig.2. sin pitar. 10 24.2. El segundo árbitro controla el trabajo del anotador(es). fuera del campo.2.6 21. El segundo árbitro controla a los miembros de los equipos en los banquillos e informa de sus conductas incorrectas al primer árbitro.2 24. El segundo árbitro autoriza las interrupciones. 24.2. 24.10 1. El segundo árbitro controla las condiciones del suelo.1.2.2.4 25. 1a Fig.2 66 . El segundo árbitro controla el número de tiempos para descanso y sustituciones realizadas por cada equipo y comunica el 2º tiempo para descanso y la 5ª y 6ª sustitución al primer árbitro y al entrenador correspondiente. pero también posee su propio ámbito de jurisdicción.7 15 15.7. pero no debe insistir sobre las mismas al primer árbitro.1.2 .

2.4.3 7. Al final del encuentro.5 24.g 8. en el cambio de campos en el set decisivo y siempre que sea necesario. 8.2 24.3.2.3. el segundo árbitro decide.1 RESPONSABILIDADES Al comienzo de cada set.3.3d. 14.2.3 24.4 11.3.2 24.2.3.4. La falta por el contacto con la parte inferior de la red o con la antena de su lado del campo El bloqueo completado por un jugador zaguero o tentativa de bloqueo del Líbero.2.3 24.1 7.4.3 24.1 24.5. El balón que cruza la red total o parcialmente por fuera del espacio de paso hacia la cancha del contrario o que contacta con la antena en su lado de la cancha. Durante el encuentro.3.3.6.Fig11(12) 14.3.4 Fig. comprueba que las posiciones de los jugadores en el campo se corresponden con las de las hojas de rotación.2 23.3.3.2. faltas de posición del equipo receptor. firma el acta.3.2.3.2.3 25. 7.3.6 el contacto del balón con el suelo cuando el primer árbitro no está en posición de verlo.2 24. o el golpe de ataque de un zaguero o del Líbero 11.3.e.2.2.3.4.2.2. 8.24.5 18. Fig. 24.2.2.3.4 13. 5 5. Fig.6.5 el contacto del balón con un objeto extraño. 8.7 8.6.3 67 .3.3. pita y señala: la penetración en el campo contrario y el espacio por debajo de la red.3.1 24.

2.7 15.2.2. anuncia a los árbitros el final de los sets y la consecución del punto 8 en el set decisivo.1 24. notifica inmediatamente el hecho al segundo árbitro.1 5.2. cooperando con el segundo árbitro.2.1 12.1 ANOTADOR UBICACIÓN El anotador desempeña sus funciones sentado en la mesa del anotador en el lado opuesto al primer árbitro y frente a éste. 6. 10 25. Esta autorizado para reconocer y anunciar las solicitudes de sustituciones con el uso del “buzzer”.3.2 25.2 19.1 25.4. “buzzer” u otro aparato de sonido similar para notificar irregularidades. incluyendo el nombre y número del jugador Líbero. 25.1.2. 1a Fig. siguiendo el procedimiento establecido. el anotador: registra los puntos anotados por cada equipo.2 registra la formación inicial de cada equipo tomada de las hojas de rotación.2.2 25.2 68 . y obtiene la firma de los capitanes y entrenadores.2. Usa un zumbador.2 5.2.1.2.5 6.2.3.2.11 25.3.4. o para hacer señales a los árbitros en cumplimiento de sus responsabilidades. Fig. 25. Si no recibe las hojas de rotación a tiempo.2 RESPONSABILIDADES El anotador lleva el acta del encuentro de acuerdo a las reglas.2.4 25.2.2 Durante el encuentro.2. notifica a los árbitros las solicitudes de interrupción que sean improcedentes.3. 7.1 25.2 19.1 15. el anotador: registra los datos del encuentro y de los equipos.2.1 Antes del encuentro y del set.2. 25.3 15. 15. y registrar las sustituciones y tiempos para descanso. 1b Fig.2. controla el orden al saque de cada equipo e indica a los árbitros cualquier error inmediatamente después del golpe de saque.2.Ver Reglas 25.2 25. controlando sus números. 4.6 24.1 18.1 7.1. 5.3. informando al segundo árbitro.1.2.1.2.

2 21.2. 17. con autorización previa del primer árbitro.11.8 25.7. tiempos de recuperación.7 registra cualquier acontecimiento que le indique el segundo árbitro.3 24.1.4 5.3.3 25. interferencia externa.2.2. entonces.2.25.1 6.3.3. 15. obtiene las firmas de los capitanes y.2.1.3 25.3 25. en caso de protesta.3.2.3 15. escribe o permite escribir al capitán en el acta una queja sobre el incidente protestado.2. 17.2.3 5.3. 16.1 5.3.2 17.2.1 25.3 69 .2.1. el anotador: Registra el resultado final.3.2 18. como sustituciones excepcionales.1 23. Controla el intervalo entre sets Al final del encuentro. la de los árbitros: 25.6 registra cualquier sanción y solicitudes improcedentes. después de firmar el acta.1.2.3. etc.2 23. interrupciones prolongadas.2.2.

2.2.1 26.1.2.2 26.2.4 26. si es necesario actualiza el acta reserva y se la da al anotador.1 22. 26.2. informa a los árbitros de cualquier falta en el reemplazo del Líbero.1 25.2. Al final del partido.4.3.2.1 19. el asistente: registra los detalles de los diferentes reemplazos del Líbero.2.3 26. se encarga del marcador manual situado en la mesa del anotador.1 ANOTADOR ASISTENTE UBICACIÓN El anotador asistente realiza sus funciones sentado en la mesa del anotador junto a éste.1 19. el anotador asistente: firma la hoja de control del Líbero y la entrega para que sea comprobada.1 26.Ver Reglas 26. Si el anotador se sintiera indispuesto para continuar con su trabajo.2.3 26.1.1.2 RESPONSABILIDADES Registra los reemplazos del Líbero. comprueba que el marcador concuerde.2.3.2.2.2.1.1 26.2.2.2 26.1 15. 25.1 26.3.2.2. Ayuda al anotador en las tareas administrativas.3.3 26.6 26.2.2.2 Antes del partido y del set. Prepara el acta de reserva.2.2. firma el acta. con el uso del “buzzer” inicia y finaliza el crono del tiempo técnico. Durante el partido. el asistente: Prepara la hoja de control del Líbero.1.5 26.Fig 1a Fig1b Fig 10 19. el asistente le sustituiría.2.2. 26. 26.2 70 .

4 Fig. se colocan en las esquinas del campo más próximas al lado derecho de cada árbitro.2.4.7 10.4 22. Para las Competiciones mundiales y oficiales de la FIVB es obligatorio contar con cuatro jueces de línea. el balón de saque que cruza la red por fuera del espacio de paso. cualquier jugador (excepto el sacador) se encuentra pisando fuera de su campo en el momento del golpe de saque. 27.2.1.4 Fig. 10 27.3 11. 12 (4) Fig.1 JUECES DE LÍNEA UBICACIÓN Si se utiliza sólo dos jueces de línea. cualquier contacto con la antena en su lado de la cancha.3 el balón que toca la antena. el juez de línea debe repetir la señal. 27. entre 1 y 3 m de cada esquina del campo.1.12.1.1. por cualquier jugador durante la acción de jugar el balón o si interfiere con el juego.1. de la esquina. 8.4 10.3.2.2 71 .6 27. Se colocan en la zona libre.4. 12 (4) 12.2.1.4 Fig.1 Fig5 Fig12(4) 7.5 22. el balón que cruza la red por fuera del espacio de paso hacia el campo contrario o toca la antena en su lado de la cancha. en la prolongación imaginaria de la línea que controla cada uno. 1a Fig.1 RESPONSABILIDADES Los jueces de línea realizan sus funciones usando un banderín (40 x 40 cm) como se muestra en la Figura 12 para señalar: los balones "dentro" y "fuera" siempre que el balón caiga cerca de su(s) línea(s). 8. diagonalmente. Fig5 Fig12(4) 27.3 8. 12 (3) 8. las faltas de pie del sacador. 1b Fig.4.1.2) 8.2.1.3.4. Cada uno controla tanto la línea de fondo como la lateral de su lado.Ver Reglas 27.2.2.11.2.4. entre 1 y 2 m. 10 Fig.2. etc.4. 27.2 27. 27.1. 12(1.1 27.2 señalan el "balón tocado" por el equipo que recibe el balón.1. A solicitud del primer árbitro.1.3 Fig.

si se hace con una mano. La señal debe ser mantenida un momento y.Ver Reglas 28. 11 72 . será la correspondiente al lado del equipo que ha cometido la falta o realizado una solicitud 28.1 SEÑALES OFICIALES SEÑALES OFICIALES DE LOS ÁRBITROS Los árbitros deben indicar. la razón por la que pitaron (naturaleza de la falta pitada o el propósito de la interrupción autorizada).2 SEÑALES OFICIALES DE LOS JUECES DE LÍNEA Los jueces de línea deben indicar la naturaleza de la falta señalada por medio de la señal oficial con el banderín y mantenerla un momento. 28. Fig. con las señales oficiales. 12 Fig.

Parte 2 SECCION III DIAGRAMAS ILUSTRACIONES Y PLANOS 73 .

74 .

75 .

76 .

77 .

78 .

79 .

80 .

81 .

82 .

VECES CATEGORIAS (en un equipo) CAUSANTE Cualquier Miembro Mismo Miembro Mismo Miembro Cualquier Miembro Mismo Miembro Cualquier Miembro SANCION Castigo TARJETAS Amarilla CONSECUENCIAS Pérdida de la jugada Primera CONDUCTA GROSERA Segunda Expulsión Tercera Descalificación Primera CONDUCTA OFENSIVA Segunda Expulsión Descalificación AGRESION Primera Descalificación Debe abandonar el área de juego y permanecer en el área Roja de castigo durante el resto del set Debe abandonar el área de Roja y Amarilla competición para el resto del (juntas) partido Debe abandonar el área del juego y permanecer en el área Roja de castigo durante el resto del set Debe abandonar el área de Roja y Amarilla Competición para el resto del (juntas) partido Debe abandonar el área de Roja y Amarilla Competición para el resto del (juntas) partido Primera DEMORA Segunda (y siguientes) Cualquier Miembro del equipo Cualquier Miembro del equipo Amonestación por demora Castigo por demora Señal 25 sin tarjeta Señal 25 con la tarjeta amarilla Aviso sin castigo Pérdida de la jugada 83 .

84 .

HECHOS SEÑALADOS FIGURAS ACCIONES Mover la mano para indicar la dirección del saque AUTORIZACIÓN DEL SAQUE EQUIPO QUE SIRVE Extender el brazo del lado del equipo que deberá sacar CAMBIO DE CAMPO Levantar los antebrazos por delante y por detrás y girarlos alrededor del cuerpo TIEMPO DE DESCANSO Posar la palma de una mano sobre los dedos de la otra. sostenida verticalmente (en forma de T) SUSTITUCIÓN Rotación de un antebrazo alrededor del otro 85 .

HECHOS SEÑALADOS

FIGURAS

ACCIONES Mostrar una tarjeta amarilla para castigo

CONDUCTA INCORRECTA CASTIGO

EXPULSIÓN

Mostrar una tarjeta roja para expulsión

DESCALIFICACIÓN

Mostrar las dos (2) tarjetas juntas para descalificación

FIN DEL SET O ENCUENTRO

Cruzar los antebrazos frente al pecho con las manos abiertas

BALÓN SOSTENIDO O
RETENIDO DURANTE EL GOLPE DE SAQUE

Levantar el brazo extendido con la palma de la mano hacia arriba

86

HECHOS SEÑALADOS

FIGURAS

ACCIONES Levantar ocho (8) dedos separados

RETRASO EN EL SAQUE

FALTA EN EL BLOQUEO O PANTALLA

Levantar verticalmente los dos brazos, con las palmas al frente

FALTA DE POSICIÓN
O DE ROTACIÓN

Hacer un movimiento circular con el índice

BALÓN DENTRO

Extender el brazo y los dedos hacia el suelo

BALÓN FUERA

Levantar verticalmente los antebrazos, manos abiertas y palmas hacia el cuerpo

87

HECHOS SEÑALADOS

FIGURAS

ACCIONES Levantar lentamente el antebrazo con la palma de la mano hacia arriba

BALÓN RETENIDO

DOBLE GOLPE

Levantar dos (2) dedos separados

CUATRO TOQUES

Levantar cuatro (4) dedos separados

RED TOCADA
POR UN JUGADOR

o POR UN BALÓN DE SAQUE
QUE NO SIGUE EL JUEGO

Indicar el lado correspondiente de la red

PENETRACIÓN EN EL ESPACIO
CONTRARIO POR ENCIMA DE LA RED

Colocar una mano sobre la red con la palma hacia abajo

88

de arriba hacia abajo FALTA DE ATAQUE REALIZADA POR UN ZAGUERO. POR EL LÍBERO O EN EL SAQUE DEL CONTRARIO O EN UN PASE DE DEDOS REALIZADO POR EL LÍBERO EN SU ZONA DELANTERA PENETRACIÓN EN EL CAMPO CONTRARIO Señalar la línea central o BALÓN QUE HA PASADO POR DEBAJO DE LA RED O EL SACADOR TOCA EL CAMPO O LA LÍNEA DE FONDO EN EL MOMENTO DEL SAQUE DOBLE FALTA Y REPETICIÓN DE LA JUGADA Levantar verticalmente los dedos pulgares BALÓN TOCADO Frotar con la palma de una mano los dedos de la otra mano sostenida en posición vertical AMONESTACIÓN POR RETRASO DE JUEGO O CASTIGO POR RETRASO DE JUEGO Cubrir la muñeca derecha con la mano izquierda abierta mirando hacia el árbitro (amonestación) o apuntar hacia la muñeca con la tarjeta amarilla (castigo) 89 .HECHOS SEÑALADOS FIGURAS ACCIONES Mover el antebrazo con la mano abierta.

HECHOS SEÑALADOS FIGURAS ACCIONES Apuntar hacia abajo con el banderín BALÓN DENTRO BALÓN FUERA Levantar el banderín verticalmente BALÓN TOCADO Levantar el banderín y tocar su extremo con la palma de la mano libre BALÓN QUE PASA FUERA DEL ESPACIO DE PASO. BALÓN QUE TOCA UN OBJETO EXTERNO Agitar el banderín sobre la cabeza y señalar con el dedo la antena o la línea respectiva O FALTA DE PIE EN EL SAQUE JUICIO IMPOSIBLE Levantar y cruzar ambos brazos y manos frente al pecho 90 .

Parte 3 DEFINICIONES 91 .

Una acción de juego contraria a las reglas. Esta situación reconoce que aunque hay regulaciones sobre las normas y especificaciones de los equipamientos e instalaciones. identificadas en las reglas al tener una función específica. Una persona o un objeto fuera del terreno de juego o próxima a los límites de la zona libre que causa una obstrucción en la trayectoria del balón. Otras formas de preparación pueden ser (entre otras) mover el balón de una mano a otra. Hay un personal cuyo trabajo es permitir que fluya el juego. ZONAS ÁREAS ESPACIO INFERIOR ESPACIO DE PASO ESPACIO EXTERNO ZONA DE SUSTITUCIÓN AL MENOS POR ACUERDO DE LA FIVB FIVB STANDARS ÁREA DE CASTIGO FALTA “DRIBLING” TIEMPO TÉCNICO RECOGEBALONES PUNTO JUGADA INTERVALO OBJETO EXTERNO 92 . a los lados por los postes y la parte baja por la superficie del suelo El espacio de paso se define: . Una ligera advertencia verbal dada por el primer árbitro al capitán en juego. Son secciones del suelo fuera de la zona libre. hay un área de castigo localizada detrás de la prolongación de la línea de fondo. El tiempo técnico es obligatorio en competiciones FIVB de carácter oficial. los postes. Zona de zagueros y Zona de reemplazo del líbero. Zona de sustitución. en relación con un tardío reemplazo del Líbero. y permite la promoción del voleibol mejorando el juego y permitiendo publicidad adicional. Por ejemplo. Este tipo de tiempo muerto es un complemento a los otros.El techo El balón debe cruzar al campo oponente a través del espacio de paso. hay ocasiones en que la FIVB puede realizar ciertos cambios en orden a promover el juego del voleibol o comprobar nuevas condiciones. luces de alumbrado. equipos de TV. Las antenas no son consideradas como un objeto externo pero si como parte de la red. que incluye todos los espacios más allá de las barreras de delimitación. fuera de la zona libre y debería estar localizada al menos a 1. la mesa del anotador. Zona libre.La banda horizontal de la parte superior de la red . En la mitad de cada área de competición. 1. Es el sistema donde se puntúa cada vez que se gana una jugada. (Ver figura 1a) Estas son secciones dentro del área de juego (como la cancha de juego o la zona libre) definidas por razones específicas (o con restricciones especiales) dentro de las reglas de juego. Es en el plano vertical de la red.DEFINICIONES ÁREA DE CONTROL-COMPETICIÓN El Área de Competición-Control es un pasillo alrededor del área de juego y la zona libre. Estas incluyen la Zona de frente.Las antenas y su extensión . Violación de una regla fuera de una acción de juego Son los medios que utiliza el sacador para botar el balón (normalmente en la preparación del salto o del saque). Es el espacio definido en su parte superior por la parte baja de la red y las cuerdas que lo atan a los postes. lanzando el balón al sacador entre jugadas.5 metros de la parte trasera de los banquillos. Es el tiempo entre sets. Zona de saque. la parte que no es el espacio de paso ni el inferior Es la parte de la zona libre a través de la cual se producen las sustituciones. El cambio de cancha en el quinto (y definitivo) set no es considerado como un intervalo. 2. Son las especificaciones técnicas o límites definidos por la FIVB para los fabricantes de equipamiento. Incluyen el Área de calentamiento y el Área de castigo.

NOTAS 93 .

Balones oficiales de la Federación Madrileña de Voleibol.com web: http://www.fmvoley. Federación Madrileña de Voleibol Florencio García. 91 406 19 58 – Fax 91 406 19 64 e-mail: fmvoley@fmvoley.com Versión adaptada el 1 de Julio del 2009 por M. 13 .Bernaola Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB en Dubai en Junio del 2008 94 .28027 Madrid Tfno.