You are on page 1of 78

Gramtica Noruega

Pg. 1/78

LA PRONUNCIACIN (UTTALE)..........................................................................................................5 ACENTO Y TONO............................................................................................................................................5 ALFABETO (ALFABETET).................................................................................................................................5 LAS VOCALES NORUEGAS (DE NORSKE VOKALER)................................................................................................6 REGLAS DE PRONUNCIACIN PARA DIPTONGOS Y CONSONANTES (UTTALEREGLER FOR DIFTONG OG KONSONANT)............7 EL VERBO...................................................................................................................................................8 LOS TIEMPOS VERBALES.................................................................................................................................8 Formacin: Cuadro resumen de la formacin de los tiempos verbales, voz activa y voz pasiva.........8 EL INFINITIVO: FORMACIN Y USOS................................................................................................................10 PRESENTE DEL INDICATIVO: FORMACIN Y USO................................................................................................13 EL FUTURO..................................................................................................................................................14 PASADO SIMPLE...........................................................................................................................................15 PRET. PERFECTO SIMPLE...............................................................................................................................15 LA FORMA DIRECTA E INDIRECTA.....................................................................................................................15 LA ACCIN CONTINUA: FORMACIN Y USO.....................................................................................................15 LOS VERBOS AUXILIARES MODALES..................................................................................................................16 Los verbos modales kan y kunne.........................................................................................................16 LOS VERBOS TRANSITIVOS............................................................................................................................17 LOS VERBOS INTRANSITIVOS..........................................................................................................................17 VERBOS COMPUESTOS SEPARABLES E INSEPARABLES.........................................................................................18 CATEGORAS DE LOS VERBOS.........................................................................................................................18 VERBOS REGULARES O VERBOS DBILES.........................................................................................................18 VERBOS IRREGULARES O VERBOS FUERTES.......................................................................................................19 EJEMPLOS DE CONJUGACIN DE LOS VERBOS VRE, G, SE..................................................................................21 VERBOS LIGGE, HENGE Y ST.......................................................................................................................22 EL ARTICULO..........................................................................................................................................24 EL ARTCULO DETERMINADO O ARTCULO DEFINIDO........................................................................................24 ARTCULOS EN RELACIN A ADJETIVOS.............................................................................................................24 DIFERENCIAS ENTRE EL ARTCULO DEFINIDO SIMPLE Y EL ARTCULO DEFINIDO COMPUESTO........................................25 EL ARTCULO INDEFINIDO.............................................................................................................................25 EL NOMBRE.............................................................................................................................................27 EL GNERO DEL NOMBRE.............................................................................................................................27 Masculino ...........................................................................................................................................27 Femenino.............................................................................................................................................27 Neutro..................................................................................................................................................27 LAS DECLINACIONES.....................................................................................................................................28 NOMBRES QUE NO UTILIZAN ARTCULOS...........................................................................................................29 NOMBRES COMPUESTOS................................................................................................................................30 NOMBRES COLECTIVOS.................................................................................................................................30 LA FORMACIN DEL PLURAL.........................................................................................................................31 Sustantivos Indefinidos:.......................................................................................................................31 Plurales Irregulares............................................................................................................................31 EL ADJETIVO...........................................................................................................................................33 ADJETIVOS ATRIBUTIVOS Y ADJETIVOS PREDICATIVOS.......................................................................................33 LA DECLINACIN DEL ADJETIVO....................................................................................................................34 ADJETIVOS A LOS QUE NO LES AFECTA EL GNERO Y EL NMERO..........................................................................34 ADJETIVOS QUE NO TOMAN T EN LA FORMA NEUTRA.......................................................................................34 ADJETIVOS QUE TOMAN DOBLE T EN EL NEUTRO Y QUE OMITEN LA E FINAL EN OTRAS FORMAS...........................35 LA FORMA INDEFINIDA DEL ADJETIVO...............................................................................................................35 LA FORMA DEFINIDA DEL ADJETIVO.................................................................................................................35 LA COMPARACIN DE LOS ADJETIVOS (GRADOS DEL ADJETIVO).............................................................................35

Gramtica Noruega

Pg. 2/78

Forma 1 de comparacin del Adjetivo (-ere/-est)...............................................................................35 Forma 2 de comparacin del Adjetivo (mer/mest)..............................................................................36 EL ADVERBIO..........................................................................................................................................38 FORMACIN DE LOS ADVERBIOS.....................................................................................................................38 CATEGORAS DE LOS ADVERBIOS....................................................................................................................38 Adverbios de grado..............................................................................................................................38 Adverbios de lugar...............................................................................................................................38 Adverbios de lugar estticos................................................................................................................39 Adverbios de lugar dinmicos.............................................................................................................40 Adverbios de lugar con el mismo significado......................................................................................40 Adverbios de modo..............................................................................................................................41 Adverbios de modificacin (modificadores) .......................................................................................41 Adverbios de tiempo............................................................................................................................41 Frases adverbiales de tiempo..............................................................................................................42 LUGAR DE LOS ADVERBIOS EN LAS ORACIONES SUBORDINADAS..........................................................................43 EL PRONOMBRE.....................................................................................................................................44 PRONOMBRES PERSONALES SUJETO Y OBJETO..................................................................................................44 PRONOMBRES REFLEXIVOS.............................................................................................................................44 LOS PRONOMBRES POSESIVOS........................................................................................................................45 LOS PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS................................................................................................................48 LOS PRONOMBRES INTERROGATIVOS................................................................................................................49 Hva (qu).............................................................................................................................................49 Hvor (dnde)........................................................................................................................................49 Nr (cundo)........................................................................................................................................49 Hvordan (cmo)...................................................................................................................................50 Hvorfor (porqu).................................................................................................................................50 Hvem (quin).......................................................................................................................................50 Hvor Lenge (durante cunto tiempo)..................................................................................................50 Hvilken (cul)......................................................................................................................................50 LOS PRONOMBRES RELATIVOS........................................................................................................................51 LOS PRONOMBRES RECPROCOS......................................................................................................................51 Hverandre (el uno al otro)...................................................................................................................51 LOS PRONOMBRES INDEFINIDOS......................................................................................................................52 Noen.....................................................................................................................................................52 Ingen ...................................................................................................................................................52 Ingenting..............................................................................................................................................52 Intet......................................................................................................................................................53 LOS PRONOMBRES IMPERSONALES ..................................................................................................................53 LA CONJUNCION....................................................................................................................................54 LAS CONJUNCIONES COORDINADAS.................................................................................................................54 LAS CONJUNCIONES SUBORDINADAS...............................................................................................................54 INVERSIN DESPUS DE UNA ORACIN SUBORDINADA..........................................................................................56 LA PREPOSICION...................................................................................................................................58 av.........................................................................................................................................................58 bakom...................................................................................................................................................58 bak.......................................................................................................................................................58 blant.....................................................................................................................................................58 bortafor, bortenfor...............................................................................................................................58 etter......................................................................................................................................................58 for.........................................................................................................................................................58 for...siden.............................................................................................................................................59 foran.....................................................................................................................................................59

Gramtica Noruega

Pg. 3/78

fra.........................................................................................................................................................59 fr.........................................................................................................................................................59 gjennom...............................................................................................................................................59 hos........................................................................................................................................................59 i............................................................................................................................................................59 kring.....................................................................................................................................................61 langs.....................................................................................................................................................61 med.......................................................................................................................................................61 mellom.................................................................................................................................................61 mot, imot..............................................................................................................................................61 nr.......................................................................................................................................................61 om........................................................................................................................................................61 omkring................................................................................................................................................62 over......................................................................................................................................................62 p.........................................................................................................................................................62 siden.....................................................................................................................................................63 til..........................................................................................................................................................63 till.........................................................................................................................................................63 under....................................................................................................................................................63 unna.....................................................................................................................................................64 unna.....................................................................................................................................................64 uten......................................................................................................................................................64 utafor, utenfor......................................................................................................................................64 ved........................................................................................................................................................64 t..........................................................................................................................................................64 Cantidades de tiempo..........................................................................................................................64 LOS ADJETIVOS NUMERALES ........................................................................................................................65 LOS NMEROS ORDINALES............................................................................................................................66 SISTEMA ANTIGUO DE NMEROS....................................................................................................................66 LAS FECHAS.................................................................................................................................................67 FRACCIONES................................................................................................................................................68 TEMPERATURA.............................................................................................................................................68 LA HORA.....................................................................................................................................................68 DINERO (PENGER).........................................................................................................................................70 INTERJECCIONES..................................................................................................................................72 JA-JO..........................................................................................................................................................72 EL ORDEN EN LAS ORACIONES SIMPLES.....................................................................................73 LA ORACIN AFIRMATIVA.............................................................................................................................73 1. Sujeto + Verbo.................................................................................................................................73 2. Sujeto + Auxiliar + Verbo..............................................................................................................73 3. Adverbio + Verbo + Sujeto (Inversin)..........................................................................................73 4. Objeto + Verbo + Sujeto + ....(Inversin).......................................................................................73 LA ORACIN NEGATIVA................................................................................................................................74 1. Sujeto + Verbo + Ikke.....................................................................................................................74 2. Sujeto + Verbo Auxiliar + Ikke + Infinitivo Verbo Principal + ....................................................74 3. Sujeto + Verbo + Pronombre + Ikke.............................................................................................74 LA ORACIN INTERROGATIVA........................................................................................................................74 1. Pronombre Interrogativo + Verbo + Sujeto...................................................................................74 2. Verbo + Sujeto + Otras Partculas (Preguntas de respuesta SI/NO)............................................75 Respuestas Largas y Cortas para Preguntas de Respuestas Si/No.....................................................75 EL ORDEN DE LAS ORACIONES COMPUESTAS...........................................................................78 ORACIONES COORDINADAS............................................................................................................................78 ORACIONES SUBORDINADAS. LA INVERSIN.....................................................................................................78

Gramtica Noruega

Pg. 4/78

ORACIONES SUBORDINADAS. LUGAR DE LOS ADVERBIOS ...................................................................................78

Gramtica Noruega

Pg. 5/78

LA PRONUNCIACIN (Uttale)
Acento y Tono
En cada palabra o frase algunas slabas estn acentuadas, que quiere decir que se pronuncian ligeramente ms altas y largas que otras. Las palabras noruegas estn casi siempre acentuadas en su primera slaba. "gjre" /GJR-eh/ hacer "gammel" /GAHM-mehl/ viejo En algunas palabras (excepciones que debes aprender), otras slabas estn acentuadas. Cuando se aaden prefijos, la raz principal es la acentuada. "forst" /fohr-STOW/ comprender En muchos prstamos lingsticos (de otras lenguas), son otras las slabas acentuadas: "restaurant" /rehs-tew-RAHNG/ restaurante (prstamo francs) Cada palabra o frase usa uno de los dos patrones tonales: uno es bsicamente subiendo. El otro es bajando y despus subiendo. Las oraciones afirmativas (especialmente en el noruego del este) suben al final, lo que hace que parezca a los extranjeros que se trata de oraciones interrogativas. La pronunciacin en noruego no es difcil, ya que concuerda bastante con cmo se escribe, lo cual no pasa en otros idiomas, como el ingls. Sin embargo, el sistema voclico noruego es bastante complicado, y hay que tener clara la manera de pronunciar algunas combinaciones de consonantes. Aun as, las reglas de pronunciacin son bastante lgicas, y aunque pueda parecer difcil al principio, pronto se da uno cuenta de que no lo es.

Alfabeto (Alfabetet)
1 A [a] 8 H [h] 15 2 B [be] 9 I [i] 16 3 C [se] 10 J [je] 17 4 D [de] 11 K [k] 18 5 E [e] 12 L [el] 19 6 F [ef] 13 M [em] 20 7 G [ge] 14 N [en] 21

Gramtica Noruega

Pg. 6/78

O [o]

P [pe] 22 V [ve]

Q [ku] 23 W [dbelt-ve] 27 []

R [] 24 X [eks] 28 []

S [es] 25 Y [y] 29 []

T [te] 26 Z [set]

U [u]

Las vocales noruegas (De norske vokaler)


Las vocales noruegas son, muchas veces, difciles de pronunciar para un espaol. Hay 9 vocales en noruego, aunque si tenemos en cuenta algunos matices (la "a" en muchas palabras se cierra hacia una "o", etc.) encontramos 11 sonidos voclicos distintos. A se pronuncia como en espaol. En muchas palabras es un sonido mas largo y a veces intermedio entre A y O. Ejemplo: takk (gracias), Alle (todos) E, I se pronuncian generalmente como en espaol. Ejemplos: nekte (negar), ligge (yacer / estar situado) O se pronuncia u en la mayora de los casos. (como en azul, unin, urgencia) Ejemplo: solnedgang (puesta de sol) PRACTICA! U (nada que ver con sonidos espaoles. Espera que te ensea un noruego. Ejemplos: hurtig (veloz), uttrykk (expresin) PRACTICA! Y en noruego, se considera una vocal. Es un sonido intermedio entre la i espaola y la alemana. En algunos casos es una i normal. Ejemplo: synes (pensar, opinar) se pronuncia abriendo la boca como una A pero pronunciando E. Ejemplo: srlig (especial, particular) se pronuncia abriendo la boca como una O pero pronunciando E. Ejemplo: bjrn (oso) se pronuncia como una O en espaol. Ejemplo: omgs (tratar, sociabilizar) Vocales largas y vocales cortas (Lange og korte vokaler): Generalmente, cuando hay una vocal antes de doble consonante, sta es corta; si est situada antes de una sola consonante, es larga. Hay una norma que tiene que ver con las vocales cortas: Una e corta antes de r se pronuncia . Ejemplo: hver (cada)

Gramtica Noruega

Pg. 7/78

Reglas de pronunciacin para diptongos y consonantes (Uttaleregler for diftong og konsonant)


Como en todos los idiomas, en noruego no hay unas reglas perfectamente vlidas para pronunciar todas las palabras, sino que algunas de estas reglas tienen muchas excepciones, por eso ponemos que se aplican "generalmente" o "en algunos casos". Sin embargo, las posibles diferencias no tienen mucha importancia a la hora de hablar y entender el idioma. El diptongo ei se pronuncia e + i noruego. Ejemplo: stein (piedra) El diptongo au se pronuncia a + u noruego. Ejemplo: auksjon (subasta), sau (cordero) j se pronuncia como la y espaola. Ejemplo: jul (navidad) kj tiene una pronunciacin como ch en che en espaol. en la zona Oslo y alrededor como sj Ejemplo: kjre (conducir), kjenne (conocer o sentir) k antes de i o de y se pronuncia igual que kj en el punto anterior. Ejemplo: kirke (iglesia), kyss (beso) gj, hj, lj se pronuncian igual que la j. Ejemplo: gjr (levadura) g delante de i, y, ei se pronuncia como la j noruega. Ejemplo: geit (cabra). r ,segn en qu zona de Noruega, se pronuncia como en espaol o como en francs r, en las combinaciones rt, rd, rl, rn se pronuncia como en espaol. Ejemplo: kart (mapa). skj es fonticamente igual que sj. Ejemplo: skjre (cortar). sk antes de i, y, y equivale a sj. Ejemplo: ski (esquiar / esqu). s en la combinacin sl equivale tambin a sj. Ejemplo: sl (golpear), Oslo. en la costa no. rs, ya sea en la misma palabra o distintas, se pronuncia como una r inglesa seguida de sj. Ejemplo: for sent (demasiado tarde). La g final no se pronuncia en las palabras acabadas en ig (mayora de adjetivos). Ejemplo: rlig (honesto). En una palabra acabada en rd, la ultima vocal es larga y la d no se pronuncia. Ejemplo: jord (Tierra). La d final normalmente no se pronuncia si tiene antes una vocal. Ejemplo: god (bueno). ld, nd se suelen (en la costa no) pronunciar ll, nn. Ejemplo: holde (sujetar), land (pas). t es muda en la mayora de palabras neutras definidas (acabadas en -et; ver gramtica). Ejemplo: huset (la casa), det (aquello). h es muda solo antes de j, v. Ejemplo: hjem (en casa), hvem (quin). v es muda algunas veces a final de palabra. Ejemplo: slv (plata).

Gramtica Noruega

Pg. 8/78

EL VERBO
El verbo describe diferentes estados o acciones. En noruego, el verbo sufre cambios por el tiempo verbal, pero no por la persona.

Los Tiempos Verbales


Formacin: Cuadro resumen de la formacin de los tiempos verbales, voz activa y voz pasiva
La mayor parte de los infinitivos termina en una vocal, generalmente una e tona. Los verbos terminados en s tambin la mantienen en el infinitivo Nota: los verbos aparecen en los diccionarios en infinitivo, con frecuencia precedidos de la partcula . B.1. Infitivo sin B.1.1. Despus de verbos modales B.1.2. Despus de los verbos: be (pedir) hre (escuchar) kjenne (conocer) la (dejar) se (mirar) B.1.3. En algunas expresiones tales como B.1.4. En una sucesin de infinitivos: generalmente se omite despus de og (y) eller (o) FUNCION B.2. Infitivo con B.2.1. Como sujeto de una oracin B.2.2. Como objeto de una oracin B.2.3. Como complemento de una oracin B.2.4. En oraciones de infinitivo B.2.5. Despus de una preposicin B.2.6. En una sucesin de infinitivos coordinados: generalmente se omite despus de og (y) eller (o) B.2.7. En una sucesin de infinitivos no coordinados: no puede omitirse B.2.8. En algunas expresiones como B.2.9. Despus de Vr s snill (por favor) B.2.10. Despus de un imperativo

FORMACIO N

INFINITIVO

Gramtica Noruega

Pg. 9/78

SUBJUNTIV O IMPERATIV O

FORMACI N FORMACI N FORMACI N

Igual a la del infinitivo A.1. Los verbos que en infinitivo terminan en -e, la pierden al formar el imperativo A.2. Los verbos que en infinivo no terminan en -e, son iguales en infinitivo y en imperativo A.3. Imperativo negativo. Se antecede Ikke al verbo Siempre tiene la terminacin "ende". a) Como adjetivo b) Como conjuncin, con un verbo principal que describa la accin del sujeto c) Como adverbio que intensifique un adjetivo d) Como conjuncin del verbo "bli", con los verbos "sitte", "st" y "ligge", para expresar que el suceso tiene cierta duracin. e) Como nombre

GERUNDIO FUNCIN

INDICATIVO VOZ ACTIVA Presente (infinitivo + r) (excepto en verbos acabados en s, en los modales y en otros tipo: sprre, gjre, vite, sier, er,...) Pretrito Imperfecto (raz + terminacin) raiz verbal + et / de / te / dde Pretrito Perfecto (aux. + part. psdo.) 1. har + participio pasado 2. er + participio pasado (verbos de transicin o cambio estado : reise, g, sovne, visne, etc) Pretrito Pluscuamperfecto (aux. + part. psdo.) 1. hadde + participio pasado 2. var + participio pasado (var es el pasado de er) (verbos de transicin o cambio estado : reise, g, sovne, visne, etc) Futuro (aux. + infinitivo) 1. skal / vil + infinitive 2. kommer til (ir a) 3. o usando el presente del verbo Futuro Perfecto (aux. + ha + part. psdo.) skal / vil + ha + participio pasado Condicional (auxiliar + infinitivo) skulle / ville + infinitivo Condicional Perfecto (aux. + ha + part. psdo.) skulle / ville + ha + participio pasado Han spiser El come Han spiste El coma Han har spist El ha comido Han hadde spist El haba comido

Han skal spise El comer Han skal ha spist El habr comido Han skulle spise El comera Han skulle (ha) spist El habra comido

INDICATIVO VOZ PASIVA Presente Maten blir spist La comida est siendo comida Maten spisses La comida es comida

Gramtica Noruega

Pg. 10/78

Pretrito Imperfecto Pretrito Perfecto Simple

Pretrito Pluscuamperfecto Futuro Futuro Perfecto Condicional Condicional Perfecto

Maten ble spist La comida estaba siendo comida Maten spistes La comida era comida Maten har blitt spist Maten er blitt spist Maten er spist La comida ha sido comida Maten haddle blitt spist Maten var blitt spist La comida haba sido comida Maten skal spises Maten skal bli spist La comida ser comida Maten skal ha blitt spist La comida habr sido comida Maten skulle spises Maten skulle bli spist La comida sera comida Maten skulle (ha) blitt spist La comida habra sido comida

Como hemos visto, la voz pasiva puede ser expresada a travs de verbos terminados en -s o a travs de la partcula bli seguida del participio pasado. La forma -s tiene un rea ms limitada de uso, por ejemplo, textos legales, instrucciones, recetas y titulares de peridicos. En el lenguaje corriente el uso de bli + participio pasado es ms comn. En general, en el noruego moderno el uso de la voz pasiva es mucho menos frecuente que el de la voz activa.

El Infinitivo: Formacin y usos


A. FORMACIN La mayor parte de los infinitivos termina en una vocal, generalmente una e tona. Ejemplo snakke hablar, conversar

Los verbos terminados en s tambin la mantienen en el infinitivo Ejemplo trives estar bien, encontrarse a gusto

Nota: los verbos aparecen en los diccionarios en infitivo, con frecuencia precedidos de la partcula . B. FUNCIN

Gramtica Noruega

Pg. 11/78

B.1. Infitivo sin B.1.1. Despus de verbos modales Ejemplo Jeg kan snakke norks B.1.2. Despus de los verbos: be (pedir) hre (escuchar) kjenne (conocer) la (dejar) se (mirar) Ejemplo Jeg bad ham komme B.1.3. En algunas expresiones tales como Ejemplo Hvorfor grte nr man kan le? Porqu llorar cuando puedes reir? Le ped que viniese Yo s hablar noruego

B.1.4. En una sucesin de infinitivos: generalmente se omite despus de og (y) eller (o) Ejemplo Han lrte snakke og () skrive B.2. Infitivo con B.2.1. Como sujeto de una oracin Ejemplo snakke norsk er litt vanskelig B.2.2. Como objeto de una oracin Ejemplo Jeg liker danse Me gusta bailar Hablar noruego es algo difcil Aprendi a hablar y a escribir

Gramtica Noruega

Pg. 12/78

B.2.3. Como complemento de una oracin Ejemplo Det er gjre for mye av ingenting B.2.4. En oraciones de infinitivo Ejemplo Jeg har mye fortelle fra den reisen B.2.5. Despus de una preposicin Ejemplo Hun gikk for handle Sali para comprar Tengo mucho que contar de ese viaje

B.2.6. En una sucesin de infinitivos coordinados: generalmente se omite despus de og (y) eller (o) Ejemplo Han lrte snakke og () skrive Aprendi a hablar y a escribir

B.2.7. En una sucesin de infinitivos no coordinados: no puede omitirse Ejemplo Han m lre snakke B.2.8. En algunas expresiones como Ejemplo Sant si B.2.9. Despus de Vr s snill (por favor) Ejemplo Vr s snill lukke dra! B.2.10. Despus de un imperativo Ejemplo Por favor, cerrad la puerta Decir la verdad Debe aprender a hablar

Gramtica Noruega

Pg. 13/78

Husk slukke lyset!

Recuerda, apagar la luz!

Presente del Indicativo: Formacin y Uso


A. FORMACIN Se aade "r" al infinitvo Ejemplo snakke snakker Excepciones A.1. Algunos verbos tales como, sprre (sprr)- preguntar, interrogar, preguntar, por,... gjre (gjr) - hacer, causar, producir, ... vite (vet)- saber, conocer, entender,... si (sier) - decir vre (er)- ser, estar A.2. Verbos terminados en "-s" (siguen con su forma infinitivo en presente) synes - pensar que mtes - encontrarse A.3. Verbos modales vil - querer skal - ir a m - tener que kan - saber br - deber tr - ser valiente B. FUNCIN B.1. Se usa para referirse a algo que pasa en el momento presente Ejemplo Barnet sover n El nio est durmiendo ahora hablar, conversar presente

B.2. A veces, pueden combinarse dos verbos en presente para expresar que un suceso de una cierta duracin tiene lugar en el presente (aspecto contnuo)

Gramtica Noruega

Pg. 14/78

Ejemplo Han sitter og skriver B.3. Verdades universales Ejemplo To og to er fire B.4. Afirmaciones habituales Ejemplo Hver sommer reiser vi til utlandet Cada verano viajamos al extranjero Dos ms dos son cuatro El est sentado escribiendo.

B.5. En referencia al futuro, especialmente, cuando es acompaado por un adverbio de tiempo. Ejemplo I morgen reiser vi Saldremos maana

B.6. Presente histrico, dando a la narracin ms accin y vida Ejemplo Han satt og leste i avisa. Plutselig kommer den nn. El estaba santado leyendo el peridico. Sbitamente alguien viene.

Acciones habituales. En noruego, las acciones habiturales pueden ser expresadas usando el presente simple o con el verbo PLEIE, que podra traducirse como estar acostumbrado a o normalmente. Hay que tener en cuenta que PLEIE se usa en combinacin con el marcador del infinitivo , y el verbo en forma infinitiva., Jeg pleier spise ei brdskive med ost til frokost. (Normalmente, como una rebanada de pan con queso para desayunar) Jeg pleier spille tennis om sommeren. (Normalmente, juego al tenis en verano)

El futuro

Gramtica Noruega

Pg. 15/78

Formacin: Se forma con skal + el verbo en infinitivo Jeg skal g i barnetoget p syttende mai. Ir al desfile infantil el 17 de mayo.

Pasado Simple
Formacin: Se cambia la vocal de la raz del verbo y se aaden la terminacin, que ser (-te, -et, -dde, -de) en los verbos regulares Jeg gikk i barnetoget p syttende mai i fjor. Estuve en el desfile infantil el 17 de mayo el ao pasado

Pret. Perfecto Simple


Formacin: Se forma con el auxiliar "har" + el participio. Jeg har gtt i barnetoget p syttende mai mange ganger. He estado en el desfile infantil el 17 de mayo muchas veces

La forma directa e indirecta


Cuadro resumen formacin de las formas directa e indirecta FORMA DIRECTA E INDIRECTA Presente Jeg liker meg her Me gusta aqu Pasado Jeg gikk en tur Sal para dar un paseo Pret. Perfecto Jeg har gtt en tur Yo he salido para dar un paseo Futuro Vi skal reise i morgen Nosotros saldremos maana Pasado (Imperfecto) Han sa at han likte seg her El dijo que a l le gustaba aqu Pret. Pluscuamperfecto Hun sa at hun hadde gtt en tur Ella dijo que ella haba salido para dar un paseo Pret. Pluscuamperfecto Hun sa hun hadde gtt en tur Ella dijo que ella haba salido para dar un paseo Condicional De sa at de skulle reise i morgen Ellos dijeron que ellos saldran maana

La Accin Continua: Formacin y Uso

Gramtica Noruega

Pg. 16/78

Formacin (verbo ligge/st/sitte/g + og + presente del verbo principal) Jeg ligger og leser. (Estoy leyendo.) Jeg sitter og arbeider. (Estoy trabajando.) Jeg str og snakker i telefonen. (Estoy hablando por telfono.) Jeg gr og tenker. (Estoy pensando.) Usos En noruego, LA ACCION CONTINUA se expresa usando uno de los siguientes verbos, ligge, st, sitte, g, en combinacin con el verbo principal de la oracin. La accin continua es cuando la accin es presente y se prolonga durante algn tiempo.

Los verbos auxiliares modales


VERBOS AUXILIARES MODALES Skal /skulle tener que, deber tendra que, debera Vil / ville querer, desear querra, deseara M / mtte Tener que, tener necesidad de, estar obligado, deber, Tendra que. Kan / kunne poder, saber, ser capaz podra, sabra, sera capaz. Fr / fikk Br / burde Tr / torde para rdenes y peticiones para dudas amenazas, advertencias y recomendaciones promesas rumores y suposiciones deseo precaucin o amabilidad necesidad deseo o esperanza

habilidad pedir permiso precaucin deseos insatisfechos permiso (en lugar de kan / kunne) logro o realizacin advertencia o sugerencia audacia o valenta

Los verbos modales kan y kunne


Infinitivo kunne Presente kan Ser capaz de Poder, saber Pasado kunne Sera capaz de Podra, sabra Pret.Perf.Simple har kunnet

Gramtica Noruega

Pg. 17/78

Pedir permiso

Pedir permiso ms educadamente

Significados del presente kan y el pasado simple kunne 1. Ser capaz de, posibilidad kan (poder) kunne (poda) 2. Pedir permiso kan (poder) kunne (podra) 3. Saber, tener la habilidad kan (saber) kunne (saba) Jeg kan norsk og tysk S hablar noruego y alemn. Jeg kunne ikke norsk da jeg reiste til Norge for frste gang No saba hablar noruego cuando fui a Noruega por primera vez. Kan jeg f snakke med Lars? Puedo hablar con Lars? Kunne jeg f lne telefonen? Podra usar el telfono? Jeg kan ikke g p kino i kveld No puedo ir al cine esta noche Jeg kunne ikke g p festen i gr. No poda ir ayer a la fiesta.

Los Verbos Transitivos


Son verbos que pueden tener un Objeto Directo Pedro come una pera ("una pera" es el objeto directo) Infinitivo legge slenge Presente legger slenger Pasado la slengte Perfecto lagt slengt

Los Verbos Intransitivos


No pueden llevar Objeto Directo Infinitivo ligge rekke Presente ligger rekker Pasado l rakk Perfecto ligget rukket

Gramtica Noruega

Pg. 18/78

Verbos Compuestos Separables e Inseparables


a) Adverbio o Preposicin + Verbo. Son inseparables. Esta forma con frecuencia tiene un significado ms abstracto. Se usan obligatoriamente, si el verbo compuesto se est empleando con funcin adjetival o nominal. b) Verbo + Adverbio o Preposicin. Son separables : de uso + general Verbos terminados en s Son aquellos que terminan en "s" en el infinitivo. Con frecuencia son irregulares, su forma infinitiva coincide con el presente.

Categoras de los Verbos


1) Voz pasiva: se usa normalmente para textos legales, instrucciones, recetas y titulares de los peridicos. Normalmente, en lugar de esta pasiva su usa "bli" + participio pasado. 2) Voz activa 3) Recprocos 4) Reflexivos

Verbos regulares o Verbos Dbiles


Los verbos dbiles, siguen un patrn relativamente claro para la formacin del pasado. Los verbos regulares tienen 4 posibles conjugaciones. Tipo 1: La raz del verbo termina en una consonante simple o en -ll, -mm, -nn, -nk, -nd. Terminacin del pasado: -te Terminacin del Pret. Perfecto: -t La raz del verbo termina en dos consonantes Terminacin del pasado: -et Terminacin del Pret. Perfecto: -et La raz del verbo termina en una vocal tnica Terminacin del pasado: -dde Terminacin del Pret. Perfecto: -dd La raz del verbo termina en g, -v, o en un diptongo Terminacin del pasado: -de Terminacin del Pret. Perfecto: -d

Tipo 2:

Tipo 3:

Tipo 4:

Ejemplos INFINITIVO PRESENTE PASADO PRET.PERF. TRADUCCION

Gramtica Noruega

Pg. 19/78

brodere spille hekle strikke sy bo pleie prve

broderer spiller hekler strikker syr bor pleier prover

broderTE spilTE heklET strikkET syDDE boDDE pleiDE prvDE

har brodert har spilt har heklet har strikket har sydd har bodd har pleid har prvd

jugar

Verbos irregulares o Verbos fuertes


En noruego, los verbos fuertes no siguen un claro patrn para el PASADO o EL PRET. PERFECTO, por lo que deben memorizarse. VERBOS IRREGULARES Infinitivo Presente Pasado be bad binde bandt bite bet bli ble brekke brakk brenne* brant bringe brakte bryte brt by bd bre bar dra drog drikke drakk drive drev ete t falle falt finne fant fly fly flyte lt forlate forlot forsvinne forsvant fortelle fortalte fryse frs flge fulgte f fikk gi gav gjelde gjaldt gjre gjr gjorde gli gled

Participio bedt bundet bitt blitt brukket brent brakt brutt budt bret dratt drukket drevet ett falt funnet flyet flytt forlatt forsvunnet fortalt frosset fulgt ftt gitt gjeldt gjort glidd

Traduccin pedir, rezar atar morder quedarse, llegar a ser romper arder traer romper ofrecer llevar, acarrear ir beber conducir comer caer encontrar volar flotar dejar desaparecer decir, relatar congelar seguir conseguir dar aplicar hacer resbalar

Gramtica Noruega

Pg. 20/78

gripe grte g ha henge* hete hjelpe holde klype* knekke komme krype kunne la late le legge lide ligge lyde* lyve l mtte nyte rekke* renne* ri rive ryke se selge sette si sitte skjre skli skrike skrive skulle skyte skyve slenge* slippe

kan

sier

skal

grep grt gikk hadde hang het hjalp holdt klp knakk kom krp kunne lot lot lo la led l ld ly lp mtte nt rakk rant red rev rk s solgte satte sa satt skar skled skrek skrev skulle skjv skv slang slapp

grepet grtt gtt hatt hengt hett hjulpet holdt klpet knekket kommet krpet kunnet latt latt ledd lagt lidd ligget lydt lyet lpet/ lpt mttet nytt rukket rent ridd revet rket sett solgt satt sagt sittet skret sklidd skreket skrevet skullet skutt skjvet slengt sluppet

agarrar llorar ir, caminar tener, haber colgar ser llamado ayudar agarrar pellizcar agrietar venir arrastrarse ser capaz de permitir parecer reir poner sufrir mentir sonar mentir correr tener que disfrutar alcanzar correr montar rasgar fumar ver vender poner, emplazar decir sentar cortar resbalar gritar escribir debe, poder disparar empujar esperar, perder el tiempo ir

Gramtica Noruega

Pg. 21/78

slite sl smelle smre sove sprekke springe sprre stige ktikke stjele stryke st svi svike synge synke ta tigge tore treffe trekke tvinge velge ville vinne vite vre

spr

vil vet er

slet slo smalt smurte sov sprakk sprang spurte steg stakk stjal strk stod sved svek sang sank tok tagg torde traff trakk tvang valgte ville vant visste var

slitt sltt smelt smurt sovet sprukket sprunget spurt steget stukket stjlet strket sttt svidd sveket sunget sunket tatt tigget tort truffet trukket tvunget valgt villet vunnet visst vrt

tirar, rasgar golpear golpear, detonar propagar dormir romper, agrietar correr preguntar trepar agujerear robar planchar quedarse agujerear traicionar cantar caer, hundirse tomar rogar atreverse conocer, encontrarse dibujar forzar escoger querer ganar saber ser, estar

Ejemplos de conjugacin de los verbos vre, g, se


Verbo Vre (ser / estar) MODO INDICATIVO Presente Pretrito Perfecto Pasado simple Pretrito Pluscuamperfecto Futuro Futuro perfecto Condicional simple

Jeg er Jeg har vrt Jeg var Jeg hadde vrt Jeg vil vre Je vil ha vrt Jeg ville vre

Yo soy, yo estoy Yo he sido, yo he estado Yo fui, yo estuve Yo haba sido, yo haba estado Yo ser, yo estar Yo habr sido, yo habr estado Yo sera, yo estara

Gramtica Noruega

Pg. 22/78

Condicional perfecto Imperativo Infinitivo Participio

Jeg ville ha vrt Du vr! Vre Vrt

Yo habra sido, yo habra estado

Verbo G (andar) MODO INDICATIVO Presente Pretrito Perfecto Pasado simple Pretrito Pluscuamperfecto Futuro Futuro perfecto Condicional simple Condicional perfecto Imperativo Infinitivo Participio

Jeg g Jeg har gtt Jeg gikk Jeg hadde gtt Jeg vil g Je vil ha gtt Jeg ville g Jeg ville ha gtt Du g! G Gtt

Yo ando Yo he andado Yo anduve Yo haba andado Yo andar Yo habr andado Yo andara Yo habra andado Anda! Andar Andado

Verbo Se (ver) MODO INDICATIVO Presente Pretrito Perfecto Pasado simple Pretrito Pluscuamperfecto Futuro Futuro perfecto Condicional simple Condicional perfecto Imperativo Infinitivo Participio

Jeg ser Jeg har sett Jeg s Jeg hadde sett Jeg vil se Je vil ha sett Jeg ville se Jeg ville ha sett Du

Yo veo Yo he visto Yo v Yo haba visto Yo ver Yo habr visto Yo vera Yo habra visto

Verbos Ligge, Henge y St


In Norwegian, it is common to use the words "ligge, henge, st" to indicate whether things are lying, hanging, or standing. Det henger et bilde p veggen. Det henger tre klokker p veggen. Det ligger et teppe p golvet. Det ligger en penn p golvet.

Gramtica Noruega

Pg. 23/78

Det str et piano i hjrnet. Det str tre lamper p golvet.

Gramtica Noruega

Pg. 24/78

EL ARTICULO
Gnero masculino (en) femenino (ei) neutro (et) Ind. Singular EN penn (un bolgrafo) EI bok (un libro) ET hotell (un hotel) Def. Singular pennEN (el bolgrafo) bokA (el libro) hotellET (el hotel) Ind. Plural pennER (unos bolgrafos) bkER (libros) hotellER (hoteles) Def. Plural pennENE (los bolgrafos) bkENE (los libros) hotellENE (los hoteles.

Nmero Singular Plural

Uso del Indefinido (un/una/unos/unas) Jeg har EI BOK Tengo UN LIBRO Jeg har to PENNER Tengo dos BOLGRAFOS

Uso del Definido (el/la/los/las) BOKA er p norsk EL LIBRO est en noruego PENNENE kostet 20 kroner LOS BOLGRAFOS cuestan 20 coronas

El Artculo Determinado o Artculo Definido


En noruego, el artculo definido es un sufijo del nombre. Cuando el nombre est precedido por un adjetivo, el artculo definido subjetivado es con frecuencia, conservado . Sin embargo, un artculo definido adicional es obligatorio delante de un adjetivo. Este uso es llamado "artculo en relacin a adjetivos". Estos artculos adicionales tienen la misma forma que los pronombres demostrativos. Ejemplo: Den store bilen (el gran coche, el coche grande) Nmero/Gnero Sing. Mascul. Sing. Femen. Sing. Neutro Plur. Mascul. Sing. Femen. Sing. Neutro Artculos en relacin con nombres - en -a - et - ene/ - ne - ene/ - ne - ene/ - ne/ - a Artculos en relacin con adjetivos den den det de de de Castellano un una un, una unos unas unos, unas

Artculos en relacin a adjetivos


Estos tienen la misma forma que los pronombres demostrativos. Masc. Femen. den den den store bilen den store hytta el gran coche la gran cabaa

Gramtica Noruega

Pg. 25/78

Neutro Plural

det de

det store huset de store bylene/hyttene/husene

la gran casa los grandes coches, cabaas, casas

Diferencias entre el artculo definido simple y el artculo definido compuesto


En el caso del artculo definido simple no se le aade sufijo al nombre. En el caso del artculo definido compuesto, se le aade sufijo al nombre. Usos del artculo definido simple En ciertas expresiones idiomticas En nombres propios Expresiones tcnicas Lenguaje ms formal del corriente Al formar el superlativo absoluto Cuando se agrega informacin suplementaria al nombre. Con las conjunciones "hele" y "halve" Cuando se aade el uso de nmeros ordinales Con el uso de "sis", "neste", "forrige", "samme". Usos del artculo definido compuesto???? Se usa en relacin a algo mencionado anteriormente. O bien, a algo o alguien no mencionado anteriomente, pero que resulta familiar (ya sea una persona o un objeto) Se usa para aadir informacin adicional complementaria al nombre Se usa en relacin a ciertos tipos de objetos o de especies animales. Se omite con las verdades absolutas, declaraciones generales, etc, pero es necesario usarlo en asuntos o cuestiones generales. Se omite en el caso de edad, nacionalidad, religin, profesin u ocupacin . En ciertas frases hechas no se usa artculo. En diversas frases preposicionales tampoco se utiliza. Ciertas frases que tienen dos elementos coordinados omiten el artculo Algunos nombres geogrficos, toman artculos definidos Ttulos que denotan oficio, profesin u oficina, no utilizan artculo. El artculo definido se usa en relacin con artistas, cientficos, etc. Con frecuencia, el artculo, se omite en las cabeceras de los artculos periodsticos. Algunos adverbios de tiempo van acompaados del artculo definido. Cuando el nombre est seguido de un nmero, no se usa el artculo. El artculo se omite despus de pronombres personales y del genitivo. No se usa despus de "hver", "hvilken", etc.

El Artculo Indefinido
Los artculos varan concordando en gnero con el nombre. En noruego, el artculo indefinido no tiene plural

Gramtica Noruega

Pg. 26/78

El artculo indefinido en espaol es "un" o "una". En noruego los artculos indefinidos son tres: en = palabras de gnero masculino (et tre = un rbol), (en elg = un alce) ei/ en= palabras de gnero femenino et = palabras de gnero neutro No hay que preocuparse en exceso del gnero femenino porque: no hay muchos nombres femeninos la mayor parte de los nombres femeninos pueden ser utilizados como masculino. en la literatura noruega, en los peridicos y en el lenguaje ms formal, rara vez se utiliza el gnero femenino Por todas stas razones, los nombres de gnero masculino y femenino se agrupan y son llamados "gnero comn". Por tanto se utilizan, mayormente los artculos "en" y "et" No hay reglas sencillas para decir cules son los nombres que pertenecen al gnero comn y cules al gnero neutro. Usos del artculo indefinido Se usa en relacin a algo que todava no ha sido mencionado. Se omite con las verdades absolutas, declaraciones generales, etc. Se omite en el caso de edad, nacionalidad, religin, profesin u ocupacin . Se usa, normalmente, cuando se describe una caracterstica personal implcita al nombre. En ciertas frases hechas no se usa artculo. En diversas frases preposicionales tampoco se utiliza. Ciertas frases que tienen dos elementos coordinados omiten el artculo Ttulos que denotan oficio, profesin u oficina, no utilizan artculo. Con frecuencia, el artculo, se omite en las cabeceras de los artculos periodsticos. Cuando el nombre est seguido de un nmero, no se usa el artculo. El artculo se omite despus de pronombres personales y del genitivo. No se usa despus de "hver", "hvilken", etc.

Gramtica Noruega

Pg. 27/78

EL NOMBRE
El Gnero del Nombre
En noruego existen tres gneros: Masculino (en) Femenino (ei) Neutro. (et) El gnero del nombre afecta a las palabras que acompaa. Por tanto, cada vez que se aprende una nueva palabra, hay que aprender su gnero. La forma del nombre no da una clave acerca de cul es su gnero, asimismo tampoco existen reglas lgicas para deducirlo. No obstante, existen unas pocas reglas que sirven, en ciertos casos de orientacin y son las siguientes:

Masculino
Gnero biolgico masculino (machos de las especies) Plantas Terminaciones de los nombres: cuando tienen los siguientes sufijos "er", "ning", "ing", "nad", "else", "dom". Prstamos (de otras lenguas)

Femenino
Gnero biolgico femenino (hembras de las especies) Arboles Partes del cuerpo Terminaciones de los nombres: cuando tienen los siguientes sufijos "ing"

Neutro
Gnero biolgico Nombres de materias y substancias Raices verbales Nombres terminados en "eri", "skap" Prstamos de otros idiomas con los sufijos: "al", "as", ek", "em", "tet", "gram", "iv", "ment", "meter", "om", "krati", "um

Gramtica Noruega

Pg. 28/78

Las Declinaciones
DECLINACIONES indef. Sing. Indef.. Plural Defin. Sing. Defin. Plur. en gutt gutter gutten guttene un chico unos chicos el chico los chicos en mann (un hombre) menn mannen mennene en ankel ankler ankelen anklene en tellerken tallerkenes tallerkenen tallerkenene en baker bakere bakeren bakerne en ting ting fingen fingen Nombres en modus modi modusen modiene Masculinos Ciertos nombres (sobre todo los monosilbicos) modifican su vocal radical en el plural (a e); (o ); ( ); ( e) Nombres terminados en el en el plural pierden una de sus e Nombres terminados en en mantienen su forma Nombres terminados en er, la mayor parte pierden la r final en el indef.plural y la e inicial de la terminacin del definido plural. Ciertos nombres no cambian en el indef. Plural Ciertos prstamos tienen forma irregular en el plural indef. Sing. Indef.. Plural Defin. Sing. Defin. Plur. ei jente jenter jenta jentene una chica ei aksel aksler aksla akslene ei seter setter setra setrene ei frken (una profesora) frkner frkna frknene ei and (un pato) ender anda endene Nombres ei mus (un ratn) mus musa musene Femeninos Ciertos nombres son obligatoriamente femeninos y siempre terminan en a en el Defi. Singular. Nombres que terminan en el se contraen, excepto en el indef.. Singular Nombres terminados en er se contraen, pero hay excepciones Nombres terminados en en se contraen Algunos nombres cambian su vocal en el plural Algunos nombres se mantienen como en su forma bsica indef. Sing. Indef.. Plural Defin. Sing. Defin. Plur. et r (un ao) r ret rene/ ra et eple (una manzana) epler eplet eplene et barn (un nio) barn barnet barna et kjkken (una cocina) kjkken/ kjkkenet kjkkenene kjkkener et teater (un teatro) teater teatret/ teateret teatrene et tempel templer templet/ templene Nombres tempelet Neutros et sted (un lugar) steder steder stedene et hndkle (una toalla) hndklr hndkleet hndklrne et museum (un museo) museer museet museene La mayor parte de los nombres monosilbicos mantienen su forma Algunos nombres toman la terminacin a en el Definido Plural Nombres terminados en el contraen en el plural Algunos monosilbicos toman er en el Indefinido plural La vocal cambia en el plural Muchos prstamos tienen formas especiales

Gramtica Noruega

Pg. 29/78

DECLINACIONES: Casos Nominativo y Genitivo. Normalmente el Genitivo se forma aadiendo una s al nominativo

Nombres que no utilizan artculos


El artculo indefinido no se usa para categorizar gente por nacionalidad, profesin, rol social, edad o religin. Erik er nordmann, men jeg er tysker. Silje er lege, og mannen hennes er lrer. Jeg er lutheraner, men han er muslim. Jeg lrte norsk da jeg var barn. El artculo definido no se utiliza con el nombre cuando est combinado con un adjetivo que indica orden o lugar. Por ejemplo con: eneste, venstre, hyre, verste, nederste, frste, siste, forrige, samme, flgende. Frste dag var vi i Oslo. Neste dag dro vi til Trondheim Siste dag reiste vi til Bergen. Jeg var i Norge forrige uke. Hotellet ligger p venstre side. Boka l p verste hylle A veces, no hay artculo en expresiones idiomticas, especialmente cuando el nombre es el objeto de la preposicin. Vi skal g p kino. Er det lenge siden sist du vr p sirkus? Ungene mine gr ikke p privatskole. N bor hun i telt. Con frecuencia no hay un artculo cuando la construccin es verbo + artculo y describe una actividad comn sin referencia a un nombre especfico Jeg skriver brev. Jeg kjrer bil. Barna liker hoppe tau.

Gramtica Noruega

Pg. 30/78

Paul McCartney spiller gitar.

Nombres Compuestos
En noruego, hay muchas palabras compuestas. En la palabra compuesta, la primera palabra la describe, pero la segunda es la mas importante. El gnero de la palabra, es la de la ltima palabra. Si aprendes a diferenciar las palabras que forman las compuestas, te ayudarn a comprender estas ltimas. Las palabras compuestas pueden formarse de formas muy diferentes. NOMBRES COMPUESTOS El ltimo elemento determina el gnero Composicin simple: tekopp (taza de t) Ejemplo: hobby + rom, bok + hylle Composicin uniendo con una e generalmente el primer elmento se refiere a animales, plantas o personas Ejemplo: barn + e + skole Composicin uniendo con una s. Requisitos: 1.- el primer elemento es un genitivo 2.- el primer elemento es un prstamo acabado en ion, sjon, tet o ment 3.- el primer elemento termina en dom, else, het, ing, ning ,skap, sel, nad, et, ed 4.- el primer elemento es una palabra compuesta unida por s. Ejemplo: ungdom + s + skole / kveld + s + kurs El adjetivo no suele cambiar ADJETIVO + NOMBRE VERBO + NOMBRE PREPOSICION + NOMBRE ADVERBIO + NOMBRE Ejemplo: hy + skole Ejemplo: sove + rom / lese + sal / skrive + bord /

NOMBRE + NOMBRE

NOMBRE + E + NOMBRE

NOMBRE + S + NOMBRE

Nombres Colectivos

Gramtica Noruega

Pg. 31/78

Las bebidas "melk, vann, juice, saft, l, vin, kaffe, te" son NOMBRES COLECTIVOS as que no se utilizan con ellas los artculos indefinidos(en, ei, et). ej.) Jeg liker melk. / Jeg drikker kaffe. (en) melk, (et) vann, (en) juice, (en) saft, (et) l, (en) vin (en) kaffe, (en) te, Cuando queremos expresar cantidad debemos usar las palabras... "en kopp / et glass" (una taza, una jarra). en kopp kaffe, en kopp te et glass vann, et glass melk, et glass juice, et glass saft, et glass l, et glass vin La palabra "l (cerveza) puede usarse de las dos formas, como nombre colectivo o como contable y tiene gneros diferentes para ambas. Nombre colectivo (et) l Jeg liker l. (Me gusta la cerveza.) Jeg vil ha et glass l. (Me gustara una jarra de cerveza) Nombre contable en l Jeg vil ha en l. (Me gustara una cerveza.)

La Formacin del Plural


Sustantivos Indefinidos:
En noruego, los sustantivos indefinidos se convierten en plural, aadiendo la terminacin er. Ejemplo: Jeg spiser ei brdskive til frokost Jeg spiser to brdskiver til frokost (Como una rebanada de pan para desayunar) (Como dos rebanadas de pan para desayunar)

Plurales Irregulares
En noruego, algunos nombres tienen plurales irregulares. Algunos sustantivos noruegos son irregulares, cambiando la raiz para formar el plural, adems de aadir la terminacin regular. Indefinido Singular en penn en mann en nordmann Plural penner menn nordmenn Definido Singular pennen mannen nordmannen Traduccin Plural pennene mennene nordmennene pluma hombre noruego

Gramtica Noruega

Pg. 32/78

Muchos de estos nombres describen relaciones familiares. Indefinido Sing. en far (un padre) en mor (una madre) en sster (una hermana) en bror (un hermano) en datter (una hija) et barn (un nio) en bestefar (un abuelo) en bestemor (una abuela) Indefinido Plur. fedre (padres) moedre (madres) foreldre (padres) sstre (hermanas) brdre (hermanos) dtre (hijas) barn (nios) bestefedre (abuelos) bestemdre (abuelas) besteforeldre (abuelos) svogeren onkelen sskenbarnet fetteren Definido Sing. faren (el padre) moren (la madre) ssteren (la hermana) broren (el hermano) datteren (la hija) barnet (el nio) bestefaren (el abuelo) bestemoren (la abuela) ssken (hermanos) svogere onkler sskenbarn fettere Definido Plur. fedrene (los padres) moedrene (las madres) foreldrene (los padres) sstrene (las hermanas) brdrene (los hermanos) dtrene (las hijas) barna (los nios) bestefedrene (los abuelos bestemdrene (las abuelas) besteforeldrene (los abuelos) ssknene svogerne onklene sskenbarna fetterne

en svoger (un cuado) en onkel (un to) et sskenbarn (un primo) en fetter (un primo varn)

Gramtica Noruega

Pg. 33/78

EL ADJETIVO
La forma de comparar cualidades en noruego se hace a travs de los adjetivos. Los adjetivos describen un nombre, nos dicen, por ejemplo, el color, la apariencia, etc. En noruego, los ADJETIVOS concuerdan en gnero y nmero con los nombres a los que modifican. Es decir que los ADJETIVOS tienen diferentes terminaciones dependiendo de que modifique a nombres masculinos, femeninos, neutros o plurales. Masculino en FIN leilighet un buen apartamento Femenino ei FIN klokke un buen reloj Neutro et FINT hus una buena casa Plural FINE byer buenas ciudades

Adjetivos Atributivos y Adjetivos Predicativos


Atributivos, es decir, estar colocados antes del nombre Predicativos, es decir, estar colocados despus del nombre Gnero y N Masculino Femenino Neutro (-t) Plural (-e) Atributivo Jeg har en FIN leilighet Tengo un buen apartamento Jeg har ei FIN klokke Tengo un buen reloj Jeg har et FINT hus Tengo una buena casa Jeg har FINE biler Tengo buenos coches Predicativo Leiligheten er FIN. apartamento es bueno Klokka er FIN El reloj es bueno Huset er FINT La casa es buena Bilene er FINE Los coches son buenos

Un adjetivo con un emplazamiento predicativo concuerda con el nombre al que se refiere en gnero y nmero. Excepciones: Cuando el adjetivo es parte de un sintagma, la inflexin plural se desestima con frecuencia. Muchas expresiones en las que est implicado un pronombre reflexivo etc Donde exista una sucesin de dos o ms sujetos coordinados, el adjetivo suele ir en plural Excepciones: Cuando los sujetos coordinados se refieren a seres inertes etc Con frecuencia, las oraciones noruegas compienzan por el pronombre det (ello, hay)

Gramtica Noruega

Pg. 34/78

Si en estas oraciones, un adjetivo predicativo sigue al verbo, recibe la terminacin del neutro t, puesto que deb, es la forma neutra del pronombre den. Ejemplos: Det er varmT i dag. Det er kaldT ute. Det er penT n. Det er finT. Det er godT.

La Declinacin del Adjetivo


DECLINACIN DEL ADJETIVO Indefin. Singular Masc. Fem. Neut. Irregulares En stor bil Un coche grande

Indefin. Plural Store biler Unos coches grandes Store hytter

Ei stor hitte Una gran casa de campo Et stort hus Store hus Det. Store De store husene Una gran casa huset La mayor parte de los adjetivos terminados en m, duplican la m antes de la e Adjetivos terminados en el, er y en pierden la e. La doble consonante desaparece. Adjetivos terminados en vocal n, suelent tomar una doble t en el neutro singular. Adjetivos diptongos aaden una t en la forma neutra

Definido Singular Den store bilen El coche grande Den store hytta

Definido Plural De store bilene Los coches grandes De store hyttene

Adjetivos a los que no les afecta el gnero y el nmero


Algunos de los que terminan en una vocal tnica: bra, tro, sky, sjalu, sta, ru, slu, kry, edru, lilla Adjetivo sque terminan en una e tona: de, stille, steinete, sovende, syngende, gende, bedre, penere, mindre Algunos adjetivos terminados en s: stakkars, avsides, avleggs, gratis, felles, delvis, nymotens, forgjeves, innvortes

Adjetivos que no toman t en la forma neutra


Adjetivos terminados en ling o ig: heldig, lykkedlig, vennlig, yndig, vanskelig, forsiktig Algunos adjetivos terminados en t especialmente, prstamos, superlativos o participios: svart, sort, kort, interessant, moderat, skrevet, stst, flott, lat, kt

Gramtica Noruega

Pg. 35/78

Adjetivos terminados en sk que indiquen nacionalidad o que sean polisilbicos: norsk, engelsk, indisk, krigersk, historisk, rebelsk, fantastisk, praktisk, mekanisk Algunos adjetivos terminados en d: solid, stupid, redd, utlevd, absurd, glad, fremmed, lrd

Adjetivos que toman doble t en el neutro y que omiten la e final en otras formas
bl, gr, r, skr

La forma indefinida del adjetivo


Cuando no est precedido por un determinante Despus de un artculo indefinido Despus de numerales Despus de: noe, ikke noe, ikke noen, ingen, hver, hvert, enhver, ethvert, hvilken, hvilket, all, alt Cuando el adjetivo es predicativo

La forma definida del adjetivo


Despus de un artculo definido Despus de pronombres demostrativos o de pronombres posesivos Despus de pronombres personales en exclamaciones Despus del genitivo s En algunos caso antes de un nombre, sin estar precedido por un artculo En ciertas frases preposicionales Despus de: frste, siste, neste, samme

La comparacin de los adjetivos (grados del adjetivo)


La mayor parte de los adjetivos tienen forma: absoluta, comparativa y superlativa. Hay dos formas de realizar la comparacin de los adjetivos:

Forma 1 de comparacin del Adjetivo (-ere/-est)


Se forma aadiendo ciertas terminaciones al adjetivo: La comparativa se forma aadiendo ere a la absoluta. La superlativa, aadiendo est a la absoluta. Absoluto pen fin hy Comparativo penere finere hyere Superlativo penest finest hyest Traduccin bonito bueno alto

Gramtica Noruega

Pg. 36/78

Ejemplos: Jeg er hyere enn broren min. (Soy ms alto que mi hermano) Jeg er hyest. (Soy el ms alto.) Jeg er den hyeste jenta i klassen min. (Soy la chica ms alta de mi clase) Hay muchas excepciones a este patrn: Los adjetivos terminados en er, el o en, se contraen en la comparativa y superlativa Adjetivos terminados en lig, ig o som, aaden st y no est en la superlativa. Formas Irregulares muy Comunes Absoluto bra/ god drlig / drligille f gammel god lang liten mager mange moden mye nr ond/ vond simpel stor trygg tung ung Ejemplos: Jeg er yngre enn deg. (Soy ms joven que t.) Jeg er yngst (Soy el ms joven.) Jeg er den yngste gutten i nabolaget. (Soy el chico ms joven de mi barrio) Comparativo bedre verre frre eldre bedre lengre mindre magrere flere modnere mer nrmere/ nrere verre simplere strre triggere tyngre yngre Superlativo best verst frrest eldst best lengst minst magrest flest modnest mest nrmest / nrest verst simplest strst tryggest tyngst yngst Traduccin bueno malo viejo bueno largo pequeo mucho (contables) mucho (incontables) cerca malo sencillo, simple grande seguro pesado joven

Forma 2 de comparacin del Adjetivo (mer/mest)


En formas perifrsticas la comparacin se forma con el uso de mer y mest.

Gramtica Noruega

Pg. 37/78

Casos perifrsticos: Participios Adjetivos terminados en et, ete y ed Adjetivos polislabos terminados en sk Adjetivos indeclinables terminados en s Adjetivos compuestos Otros adjetivos polislabos Absoluto elsket steinet/e sympatisk avsides selvsikker interessant Comparativo mer elsket mer steinet/e mer sympatisk mer avsides mer selvsikker mer interessant Superlativo mest elsket mest steinet/e mest sympatisk mest avsides mest selvsikker mest interessant Absoluto (castellano) amado de piedra

Gramtica Noruega

Pg. 38/78

EL ADVERBIO
Formacin de los Adverbios
Muchos derivan de un adjetivo Adjetivo pen god lang Adverbio pent godt langt Adjetivo guapo, bonito bueno, bien largo

Los adjetivos que no toman t en el neutro indefinido singular, tambin la omiten en el adverbio. Muchos adverbios no se derivan de otras palabras. Algunos adverbios son compuestos La comparacin de los adverbios se parece a la de los adjetivos

Categoras de los Adverbios

Adverbios de grado
aldeles altfor / for aller enda forferdelig ganske helt meget /svrt / veldig mye neppe nesten noks s absolutamente demasiado mejor todava, an espantoso, horrendo, terrible todo, entero, completo, bastante, muy, considerablemente completamente muy mucho apenas, casi no, difcilmente, probablemente no casi bastante, algo as, tan, asi qu

Adverbios de lugar
der derfra her all desde all aqu

Gramtica Noruega

Pg. 39/78

herfra hjem hvor ingensteds innom nr nedi noensteds opp overalt tilbake utenlands Ejemplos: I stua har jeg et nytt piano. (En el saln, tengo un nuevo piano)

desde aqu en casa donde en ninguna parte en cerca en, dentro de en cualquier lugar en lo alto de en todos lados atrs, hacia atrs, para atrs en el extranjero

I Norge bor det over fire millioner mennesker. (En Noruega, hay ms de cuatro millones de personas) Hjem hjemme

Han gr hjem

Han er hjemme

Adverbios de lugar estticos


inne ute oppe nede hjemme borte framme vekke (e) her det en, dentro, dentro (de puertas adentro) fuera, afuera (de puertas afuera) en el piso de arriba en el piso de abajo en casa fuera en su destino se ha ido aqu all

Han er El est

Ejemplos: Jeg er hjemme (Estoy en casa) Jeg er ute (Estoy fuera)

Gramtica Noruega

Pg. 40/78

Jeg er inne (Estoy dentro) Jeg sitter her (Estoy sentado aqu) Jeg leser der (Estudio all)

Adverbios de lugar dinmicos


inn ut opp ned hjem bort fram vekk hit dit en, dentro fuera, afuera en el piso de arriba en el piso de abajo a casa, camino de casa fuera hacia adelante se ha ido aqu all

Han gr El va

Ejemplos: Jeg skal dra hjem (Voy a salir) Jeg skal g ut (Voy a salir) Jeg skal g inn (Voy a entrar) Kom hit! (Ven aqu!) Jeg skal g dit (Voy a ir all)

Adverbios de lugar con el mismo significado


ovenfra = ned fra nedenfra = opp fra stendor = st for vestenfor = vest for nordenfor = nord for snnenfor = sr for bortenfor = lenger bort(e) enn abajo desde, desde el piso de arribo, desde arriba arriba desde, desde el piso de abajo, desde abajo este de oeste de norte de sur de ms all

Gramtica Noruega

Pg. 41/78

Adverbios de modo
fort godt hvordan hvorledes hyggelig morsom pent snn sledes slik rpidamente bien como como, de qu manera agradable, grato, acogedor, clido, cordial, simptico divertido de un modo bonito, agradablemente as as, de esta manera, de esta forma, de este modo as

Adverbios de modificacin (modificadores)


(al)likevel akkurat alts bare da egentlig ellers faktisk forresten heller heller ikke ikke imidlertid jo kanskje n nok ogs riktignok sannelig sannsynlig sikkert unektelig vel visstnok de todas formas, de cualquier modo, sin embargo, no obstante, pese a todo, pese a sto, an as, ni an as exactamente por tanto, as pues solo entonces realmente sino, a menos que, de otro modo, por otra parte, adems de hecho por cierto, a propsito, por lo dems tampoco, ms bien, antes, mejor ..tampoco no mientras tanto, entre tanto s quiz ahora, al instante, actualmente, en estos momentos bien, sin duda, indudablemente tambin, igualmente, asimismo seguramente, si que, es verdad que, verdaderamente, desde luego ciertamente, claro que si probablemente seguro innegable, indudable, incuestionable, incontestable, irrefutable bien, bastante, algo/ un poco ms de, ahora bien, sin duda, seguramente, prablemente, suficiente probablemente, al parecer, seguramente

Adverbios de tiempo
aldri alt nunca ya

Gramtica Noruega

Pg. 42/78

allerede alltid bestandig da etterp enn fr frst fremdeles ikke s ofte lenge lenge siden n nr nesten alltid nesten aldri nettopp noen gang n nylig nylig ofte s siden sjelden snart Ejemplos:

ya siempre constantemente entonces (se usa con el pasado), mientras nr, se usa con el presente y el futuro despus todava antes primero todava no con tanta frecuencia mucho tiempo mucho tiempo ahora cuando casi siempre casi nunca justo alguna vez recientemente recientemente con frecuencia entonces desde, hace raramente pronto

Om kvelden liker jeg sitte i stua og lese. (Por la tarde, me gusta sentarme en el saln y leer.) Klokka fem spiser vi middag. (A las cinco en punto, cenamos)

Frases adverbiales de tiempo


i gr i dag i morgen i morges i ettermiddag i kveld i natt i gr morges i gr ettermiddag i gr kveld i natt/ natt til i dag i morgen tidlig i morgen ettermiddag i morgen kveld i morgen natt ayer hoy maana esta maana este medioda esta tarde esta noche ayer por la maana ayer al medioda ayer por la tarde ayer por la noche maana por la maana maana al medioda maana por la tarde maana por la noche

Gramtica Noruega

Pg. 43/78

natt til torsdag i forgrs i over(i)morgen i fjor i r neste r i fjor vinter/ sommer/ vr/ hst i vinter/ sommer/ vr/ hst til vinteren/ sommeren/ vren/ hsten om vinteren/ sommeren/ vren/ hsten on dagen/ natten

hvor lenge) hvor lang tid?

el mircoles por la noche (no la del jueves) el otro da, anteayer pasado maana el ao pasado este ao el ao prximo el pasado invierno/ verano / primavera/ otoo este invierno/ verano / primavera/ otoo el prximo invierno/ verano / primavera/ otoo algo que pasa regularmente cada estacin algo que ocurre en una estacin y no en las otras algo que pasa cada da algo que ocurre de da y no de noche algo en el sentido de en estos das , en el presente durante cunto tiempo? normalmente no se usa con verbos intransitivos durante cunto tiempo?

Lugar de los Adverbios en las Oraciones Subordinadas


Los adverbios (ikke, aldri, alltid, ...) normalmente se sitan despus del verbo, pero se sitan delante del verbo en el caso de formar parte de una oracin subordinada. hvis: Jeg skal spille tennis hvis det ikke blir fint vr hvis: Hvis det ikke blir fint vr, skal jeg spille tennis. fordi: Jeg m skifte jobb fordi jeg ikke tjener nok penger n. fordi: Fordi jeg ikke tjener nok penger n, m jeg skifte jobb. siden: Vi trener i idrettsbygningen siden det alltid er s kaldt her. siden: Siden det alltid er s kaldt her, trener vi i idrettsbygningen. selv om: Jeg blir inne selv om det ikke regner n. selv om: Selv om det ikke regner n, blir jeg inne. nr: Jeg blir i drlig humr nr jeg ikke gjr leksene mine. nr: Nr jeg er ikke gjr leksene mine, blir jeg i drlig humr.

Gramtica Noruega

Pg. 44/78

EL PRONOMBRE
Pronombres Personales Sujeto y Objeto
En noruego, los pronombres personales objeto son utilizados normalmente despus de un verbo o de una preposicin: Nmero Pers. 1 2 3 3 3 3 1 2 3 Sujeto jeg deg han hun den det vi dere de Objeto meg deg ham henne den det oss dere dem

Sing.

Plural

yo t l ella ello para masc/fem. ello para neutro nosotros vosotros ellos

me, mi te, ti le, se, si le,la, se, si lo, se, si lo, se, si nos vo los, les, las, se, si

Pronombre personal objeto usado despus de un verbo Erik liker meg. (Le gusto a Erik) Katrine forstr deg. (Katrine te comprende). Lars kjenner oss. (Lars nos conoce). Pronombre personal objeto usado despus de una preposicin Aksel spiller tennis med henne. (Aksel juega al tenis con ella) Anne snakker norsk til ham. (Anne le habla noruego a l) Tor gr p ski med dem. (Tor va a esquiar con ellos)

Pronombres Reflexivos
PRONOMBRES REFLEXIVOS SINGULAR SUJETO 1 meg deg 2 Dem 3 seg PLURAL 1 oss dere 2 Dem 3 seg

me te se se nos os se se

LOS PRONOMBRES REFLEXIVOS se usan con los verbos reflexivos en Noruego. Estos pronombres se encuentra directamente detrs de los verbos reflxivos y se refieren de nuevo al sujeto de la oracin.

Gramtica Noruega

Pg. 45/78

ex.) Jeg vasker meg (Yo me lavo). Los pronombres reflexivos son los mismos que los pronombres objeto, excepto la tarcera persona. 3. person, cuando "seg (se)" es utilizado. Ejemplos: Sing/Plural Singular Persona 1 2 3 masc. 3 femen. 1 2 3 Ejemplo Jeg vasker meg Du vasker deg Han vasker seg Hun vasker seg Vi vasker oss Dere vasker dere De vasker seg Traduccin Yo me lavo T te lavas l se lava Ella se lava Nosotros nos lavamos Vosotros os lavis Ellos se lavan

Plural

En el diccionario, los verbos reflexivos se encuentran listados con el pronombre seg detrs de ellos. Algunos verbos reflexivos comunes son: vaske seg (lavarse) barbere seg (afeitarse) sminke seg (maquillarse) kle p seg (vestirse) kle av seg (desnudarse) skynde seg (apurarse) kose seg (divertirse) legge seg (acostarse) ex.) Jeg sminker meg (Me maquillo). Du barberer deg (Te afeitas). Han kler p seg (El se viste). Hun skynder seg (Ella se da prisa). Vi legger oss (Nosotros vamos a la cama) Dere koser dere (Vosotros os diverts). De vasker seg (Ellos se lavan).

Los Pronombres Posesivos


Expresan propiedad o relacin Van normalmente despus del nombre El nombre est en forma definida Los pronombres posesivos mi y t concuerdan en gnero y nmero con el nombre que modifican.

Gramtica Noruega

Pg. 46/78

Ocasionalmente, el pronombre va delante del nombre. En este caso enfatiza quin es el poseedor. En este caso el nombre est en forma indefinida. No es extrao que el pronombre posesivo preceda a los nombres para los miembros de la familia. En este caso se trata de enfatizar la cortesa y respeto, en lugar de la propiedad o relacin PRONOMBRES POSESIVOS Referido a nombres en singular SINGULAR Masculino Femenino Neutro 1 min mi mitt din di ditt 2 Deres Deres Deres hans / sin hans / si hans / sitt hennes / sin hennes / si hannes / sitt 3 dens / sin dens / si dens / sitt dets /sin dets / si dets / sitt PLURAL 1 2 3 vr deres Deres deres /sin vr deres Deres deres /si vr deres Deres deres /sitt

mi, el mo tu, el tuyo su, el suyo

nuestro, el nuestro vuestro, el vuestro su, el suyo

PRONOMBRES POSESIVOS Referido a nombres en plural SINGULAR 1 mine mis dine tus 2 Deres hans / sine hennes / sine sus 3 dens dets PLURAL 1 vre nuestros deres vuestros 2 Deres sus 3 deres /sine Caractersticas: El pronombre posesivo est con frecuencia detrs del nombre. leiligheten MIN (mi apartamento) El nombre est en forma definida leilighetEN min (mi apartamento) Los pronombres posesivos mi y t concuerdan en gnero y nmero con los nombres a los que modifican.

Gramtica Noruega

Pg. 47/78

leiligheten MIN, stua MI, huset MITT, rommene MINE, leiligheten DIN, stua DI, huset DITT, rommene DINE Ocasionalmente, se aade el pronombre posesivo delante del nombre, para enfatizar quin es el poseedor del objeto. El nombre est en forma indefinida cuando est precedido por el pronombre. MIN leilighet MI stue MITT hus Femenino stua MI mi saln stua DI tu saln stua HANS su saln stua HENNES su saln MINE rom Neutro huset MITT mi casa huset DITT tu casa huset HANS su casa huset HENNES su casa Plural rommene MINE mis habitaciones rommene DINE tus habitaciones rommene HANS su habitacin rommene HENNES sus habitaciones

Masculino leiligheten MIN mi apartamento leiligheten DIN tu apartamento leiligheten HANS su apartamento (de l) leiligheten HENNES su apartametno (de ella)

Ejemplos Masculino mannen MIN mi marido mannen DIN tu marido bilen HANS su coche mannen HENNES su marido Ms ejemplos: Persona jeg du han hun vi dere de Masculino bilen min bilen din bilen hans bilen sin bilen hennes bilen sin bilen vr bilen deres bilen deres bilen sin Femenino boka mi boka di boka hans boka si boka hennes boka si boka vr boka deres boka deres boka si Neutro huset mitt huset ditt huset hans huset sitt huset hennes huset sitt huset vrt huset deres huset deres huset sitt Plural bilene mine bilene dine bilene hans bilene sine bilene hennes bilene sine bilene vre bkene deres husene deres husene sine Femenino kona MI mi mujer kona DI tu mujer kona HANS su mujer klokka HENNES su reloj Neutro barnet MITT mi hijo barnet DITT tu hijo barnet HANS su hijo barnet HENNES su hijo Plural snnene MINE mis hijos snnene DINE tus hijos snnene HANS sus hijos snnene HENNES sus hijos

Aqu estn ms ejemplos con pronombres posesivos con min y din y el vocabulario sobre nios.

Gramtica Noruega

Pg. 48/78

Hva heter snnen din? Snnen min heter Per.

(Cmo se llama tu hijo?) (Mi hijo se llama Per.)

Hva heter snnene dine? (Cmo se llaman tus hijos?) Snnene mine heter Odd y Henrik. (Mis hijos se llaman Odd y Henrik.) Hvor gammel er datteren din? (Qu edad tiene tu hija?) Datteren min er 3 r gammel. (Mi hija tiene 3 aos.) Hvor gamle er dtrene dine? Dtrene mine er 3 og 7. Hva liker barnet ditt gjre? Barnet mitt liker tegne. Hva liker barna dine gjre? Barna mine liker sykle. (Qu edad tienen tus hijas?) (Mis hijas tienen 3 y 7 aos.) (Qu le gusta hacer a tu hijo?) (A mi hijo le gusta dibujar.) (Qu les gusta hacer a tus hijos?) (A mis hijos les gusta andar en bicicleta)

Los Pronombres Demostrativos


PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS denne Sing. Masc. / Fem. det dette Sing. Neutro det disse Plural de

este, esta ese, aquel, esa, aquella este, esta ese, aquel, esa, aquella estos, estas esos, aquellos, esas, aquellas

Los pronombres demostrativos se utilizan para sealar a algo o a alguien. Para referirnos a gente u objectos cercanos utilizamos este o estos... Para referirnos a gente u objetos no tan cercanos, utilizamos ese, aquel... En noruego, los pronombres demostrativos deben concordar en gnero y nmero al nombre al que acompaan. El nombre debe estar en forma definida. Ejemplos:

Gnero Masculino (en) Femenino (ei)

Este/ Estos... denne dressen (este traje) denne skjorta (esta camisa)

Ese/ Aquel /Aquellos... den dressen (ese traje) den skjorta (esa camisa)

Gramtica Noruega

Pg. 49/78

Neutro (et) Plural

dette skjerfet (esta bufanda) disse skoene (estos zapatos)

det skjerfet (esa bufanda) de skoene (esos zapatos)

OTROS PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS Slik Snn Samme Selv Begge

Los Pronombres Interrogativos


PRONOMBRES INTERROGATIVOS Hvem quin Hva qu, cmo Hvilken / hvilket / hvikke cul Hva for en / et / noe / noen qu / cul Hvor dnde, de dnde Hvordan qu, cmo Nr cundo

Hva (qu)
No puede referirse a gente, solo a objetos inanimados. Hva vil du? Hva tenker du p? Hva liker du gjre i fritida? (Qu te gusta hacer en tu tiempo libre?) Qu quieres? Qu es lo que quieres?

Hvor (dnde)
Hvor pleier du male? (Dnde pintas normalmente?)

Nr (cundo)
Nr spiller du piano? (Cundo tocas el piano?)

Gramtica Noruega

Pg. 50/78

Hvordan (cmo)
Hvordan lrte du spille trekkspill? (Cmo aprendiste a tocar el acorden?)

Hvorfor (porqu)
Hvorfor liker du tegne? (Porqu te gusta dibujar)

Hvem (quin)
Se refiere a gente y puede ser sujeto y objeto. Hvem er det? Han spr hvem det er Hvem kan komme? Hvem som helst No puede referirse directamente a un nombre Hvem gutt er det? Debe decirse Hvem er den gutten? o Hvilken gutt er det? Quin es ese chico? Cul es ese chico? Es incorrecto!!!! Quin es? El pregunta quin es l. Quin puede venir? Cualquiera.

Hvor Lenge (durante cunto tiempo)


Hvor lenge har du spilt gitar? (Durante cunto tiempo has tocado la guitarra?.)

Hvilken (cul)
Hvilken hobby liker du best? (Qu aficin prefieres?) HVILKEN es un pronombre interrogativo que significa cul, qu. Acompaa a un nombre en las preguntas y concuerda con el nombre en gnero y nmero. hvilken + sustantivos en/ei hvilken lrer har du? hvilket + sustantivos et hvilket hus liker du? hvilke + nombres en plural hvilke penner kjpte du?

Ejemplos: Genero/Nmero masculino (en bil) femenino Hvilken hvilken bil hvilken bok Ejemplo Hvilken bil liker du best? Hvilken bok liker du best?

Gramtica Noruega

Pg. 51/78

(ei bok) neutro (et hus) plural (penner)

hvilket hus hvilke penner

Hvilket hus liker du best? Hvilke penner liker du best?

Otros ejemplos de lecciones anteriores: Hvilken rstid liker du best? (Qu estacin prefieres?) Hvilket mltid liker du best? (Qu comida prefieres?)

-----------------------------------------------------------------

Los Pronombres Relativos


PRONOMBRES RELATIVOS Som quin, que, el cul som (que/quien) Jeg har en sster som heter Anne Tengo una hermana que se llama Anne. Jeg har en lrer som er fra Norge. Tengo un profesor que es de Noruega som (que, el cual) Jeg arbeider i et firma som heter IBM Trabajo para una empresa que se llama IBM Jeg arbeider i en butikk som ligger i Oslo sentrum. Trabajo en una tienda que est en el centro de Oslo.

Los Pronombres Recprocos


PRONOMBRES RECPROCOS Hverandre el uno al otro

Hverandre (el uno al otro)


Es un pronombre recproco. Ejemplos:

Gramtica Noruega

Pg. 52/78

De elsket hverandre De skriver til hverandre

Ellos se amaban (el uno al otro.) Ellos se escriben (el uno al otro)

El pronombre la terminacin s del genitivo: De leste hverandres bker De passet hverandres barn Ellos leyeron el libro del otro Ellos cuidaron de los hijos de los otros

Los Pronombres Indefinidos


PRONOMBRES INDEFINIDOS en man noen annen, annet, andre mange, mye, mang en, magt en ingen, ingenting, ikke noen, ikke noe all, alt, alle, allting hver, hvert enhver, ethvert annenhver, annethvert hver vr, hver sin uno uno alguna, cualquier algo, alguien... mucho nada, nadie, ningn todo, todos cada todo, cada cada cada

Noen
Significa algn o cualquier refierindose a nombres en plural: Det er ikke noen bker her No hay ningun libro aqu?.

Noen significa cualquier o un en referencia a nombres contables del genero comun en singular, en preguntas y oraciones negativas. Har du sett noen god film den uken? Jeg har ikke noen genser i den fargen Has visto alguna buena pelcula ltimamente? No tengo ningn jersey en ese color.

Ingen
Ingen (nadie, ningn) es opuesto a noen: Det er ikke noen her. Det er ingen her No hay nadie aqu. No hay nadie aqu

Ingenting

Gramtica Noruega

Pg. 53/78

Significa nadie Bente vet ikke noe om dette Bente vet ingenting om dette Bente no sabe nada sobre esto Bente no sabe nada sobre esto

Intet
Significa lo mismo que ingen pero es mucho ms formal y de gnero neutro. Han var dd s det var intet vi kunne gjre Han van dd, s det var ingenting vi kunne gjre El estaba muerto, as que no haba nada que pudisemos hacer El estaba muerto, as que no haba nada que pudisemos hacer

Los Pronombres Impersonales


PRONOMBRES IMPERSONALES Det para hablar del tiempo, de la hora, etc.

Gramtica Noruega

Pg. 54/78

LA CONJUNCION
Las Conjunciones Coordinadas
Hay muchas CONJUNCIONES COORDINADAS en noruego, las ms comunes son og (y), men (pero) y eller (o). Estas conjunciones son tiles para escribir ms suave y conexamente. No provocan cambios en el orden de las palabras dentro de la oracin. Jeg er gift, og mannen min heter Morten. (Estoy casada Y mi marido se llama Morten) Jeg er fra Norge, MEN jeg har bodd i USA i 25 r. (Soy de Noruega, PERO he vivido en los EEUU durante 25 aos) Du kan spise lunsj n ELLER du kan g en tur. (Puedes comer el almuerzo ahora O puedes ir de paseo) CONJUNCIONES COORDINADAS og men for eller Ejemplos: og: Jeg heter Pl, og kona mi heter Mari. og: Jeg liker pizza, spaghetti og plser men: Jeg liker g p ski, men vennene mine liker kjre slalm. men: Jeg studerer i Arendal, men arbeider i Lillesand. eller: Vil du g p kino eller skal vi bli hjemme? eller: Liker du pizza eller hamburgere? for: Jeg m gjre leksene n for jeg m arbeide i kveld

y pero porque, para, para que o

Las Conjunciones Subordinadas


Existen muchas CONJUNCIONES SUBORDINADAS que permiten al que escribe hacerlo de una forma ms sofisticada. Algunas de las ms comunes son fordi (porque), hvis (if) y nr (cuando).

Gramtica Noruega

Pg. 55/78

Estas conjunciones causan cambios en el orden del sujeto y del verbo, si estn colocados al principio de la oracin, pero si estn en el medio del frase entonces no afectan al sujeto y al verbo. Jeg liker bo i Oslo FORDI det er mye gjre der. (Me gusta vivir en Oslo PORQUE hay mucho que hacer all) Jeg skal spille tennis HVIS det blir fint vr i morgen. (Voy a jugar al tenis SI hace buen tiempo maana) Jeg liker jogge NR jeg har tid. (Me gusta correr CUANDO tengo tiempo) CONJUNCIONES SUBORDINADAS da nr mens fr idet etter at siden innen med det samme fra til, inntil hver gang etter hvert [som] s lenge [som] s ofte [som] s snart [som] fordi da siden ettersom dersom hvis s fremt s sant om nr i fall, i tilfelle med mindre uten at bare sor s vidt som enda skjnt fordi [om] enda om om om enn entonces, en aquel tiempo, en tal caso, cuando, en el momento en que cuando, al mientras antes al despus desde antes ahora mismo de, desde, a partir de hasta que

Tiempo

Causa

porque puesto que, ya que, dado que dado, puesto que puesto que, y a que, a medida que si, en caso si si si in caso a menos que, salvo que sin si, tan slo con que aunque, bien que aunque porque [si] si, aunque

Condicional

Concesin

Gramtica Noruega

Pg. 56/78

Propsito Resultado

Comparacin

hva s trass i at hvor s samme selv hva enn til tross for at hvor enn for at s s at s slik at snn at som slik som s som som om enn dess...dess jo...dess jo...desto

a pesar de si bien es cierto que

para que asi que, de modo que de modo que

como como como si que el... el el... el el... el

hvis: Jeg skal spille tennis hvis det blir fint vr fordi: Jeg lrer norsk fordi jeg har familie i Norge siden: Vi gikk p kino siden det var s kaldt ute. selv om: Jeg gikk en tur selv om det regnet ute. nr: Jeg skal g ut nr jeg er ferdig med leksene. da: Jeg dro hjem da jeg var ferdig p skolen. mens: Jeg ser p TV mens jeg gjr leksene mine. fr: Jeg drikker et glass vin fr jeg legger meg. etter at: Jeg skal g p kino etter at jeg har gjort leksene.

Inversin despus de una oracin subordinada


Cuando una conjuncin subordinada y la oracin subordinada comienzan una oracin, hay una inversin de orden entre el sujeto y el verbo de la segunda oracin (oracin principal). hvis: Hvis det blir fint vr, skal jeg spille tennis fordi: Fordi jeg har familie i Norge, lrer jeg norsk.

Gramtica Noruega

Pg. 57/78

siden: Siden det var s kaldt ute, gikk vi p kino. selv om: Selv om det regnet ute, gikk jeg en tur. nr: Nr jeg er ferdig med leksene, skal jeg g ut. da: Da jeg var ferdig p skolen, dro jeg p TV. fr: Fr jeg legger meg, drikker jeg et glass vin. etter at: Etter at jeg har gjort leksene, skal jeg g p kno.

Gramtica Noruega

Pg. 58/78

LA PREPOSICION
En av brdrene mine er eldre enn jeg/meg. (Uno de mis hermanos es mayor que yo)

av

parte de En venn av meg Un amigo mo Vin er laget av druer El vino es hecho de uvas Et hus av tre Una casa de madera Bildet ble malt av Munch El cuadro fue pintado por Munch Jeg dr av sult Estoy murindome de hambre Hun ropte av glede Ella grit de alegra Han saget av greina He sawed off the branch Han gjemte seg bakom dra El se esconde detrs de la puerta Bak huset er det en hage Detrs de la casa hay un jardn

av

procedente/ hecho de autor

av

av

causa/razn

av

off detrs

bakom bak blant bortafor, bor ten for etter


etter etter

detrs De satt bak oss Ellos se sentaron detrs de nosotros among Knut likte seg godt blant skolekameratene Knut was happy among his schoolmates

ms all

Bortafor havet var det en ny verden Ms all del ocano haba un nuevo mundo

Han hviler vanligvis etter middagen El normalmente descansa despus de la cena despus De reiste etter frokost Ellos salieron despus del desayuno. Hun kom gende etter de andre Ella vino caminando detrs de los otros De lette etter sopp Ellos estaban buscando setas Randi gjorde arbeidet for meg Randi hizo el trabajo para m Jeg kjpte brus i stedet for vin Compr limonada en lugar de vino De reiste til Norge for g p ski Ellos viajaron a Noruega para esquiar

detrs

for
for for

por, para de para

Gramtica Noruega

Pg. 59/78

for...side n foran fra fr


fr fr gjennom

hace

For to hundre r siden var Norge under dansk styre. Hace doscientos aos Noruega estaba bajo la ley danesa Han sto foran hotellet He stood in front of the hotel

en frente de Hun gikk ut foran ham Ella sali en frente de l. desde /procedencia antes de delante de hasta que a travs de durante con (junto a) en (estableciemien to) en De bor i Norge Ellos viven en Noruega Else bor i Strandgata 2. Else vive en la calle Strand, n 2 expresiones idiomticas Jeg er i banken. (Estoy en el banco) Jeg er i butikken. (Estoy en la tienda) Lars arbeidet i Nordsjen i fire r Lars trabaj en el mar del Norte durante cuatro aos. En noruego los perodos de tiempo especficos se expresan generalmente, con: La preposicin i + la forma indefinida del nombre. i hst (este otoo) i vinter (este invierno) i vr (esta primavera) i sommer (este verano) Reise fra Bergen til Stavanger Viaje desde Bergen hasta Stavanger Vask hende fr middag Lvate las mmanos antes de cenar Stopp fr krysset Prate antes de los cruces Ikke g fr jeg kommer No te marches hasta que yo llegue Hans og Grete gikk gjennom skogen Hans y Grete fueron a travs del bosque Gjennom hele rhundret Durante todo el siglo Gutten bodde hjemme hos foreldra sine El chico vivia en casa con sus padres Jeg har vrt hos bakeren, tannlegen... He estado en la panadera, en el dentista... i: se usa con continentes, pases y ciudades.

gjennom hos
hos

i
i

en

en

i i

durante el pasado, este

Gramtica Noruega

Pg. 60/78

i dag (hoy) i kveld (esta tarde/noche) Jeg begynner i ny jobb i hst Comienzo un nuevo trabajo este otoo. Jeg har fri fra jobben i dag (Tengo el da libre hoy) Jeg skal g p pub i kveld. Voy a un pub esta noche En noruego, los perodos generales de tiempo, suelen con om, de todas formas, hay algunas excepciones, en el que se expresa con: La preposicin i + el sustantivo definido Hablando sobre una estacin del ltimo ao: i fjor + nombre en la forma indefinida se usa con el verbo en pasado Ejemplos: Jeg var i Norge i fjor sommer (Estuve en Noruega el pasado verano) Jeg fikk ny jobb i fjor vinter (Consegu un nuevo trabajo el ltimo invierno) Hablando de la estacin en curso i + nombre en la forma indefinida se usa con el verbo en presente, generalmente a veces, usamos esta construccin para hacer referencia a la estacin que se aproxima (con el verbo en futuro) o que ha terminado recientemente (con el verbo en pasado). Ejemplos: Jeg arbeider ikke i sommer (No estoy trabajando este verano) i psken - durante Semana Santa i pkeferien - durante las vacaciones de Semana Santa i helgene (durante/en el fin de semana) i fritida (durante/en el tiempo libre) i fjor sommer (el ltimo verano) i sommer (este verano) Jeg er i kjkkenet Estoy en la cocina Jeg er i soverommet

en (en el hogar)

Gramtica Noruega

Pg. 61/78

Estoy en el dormitorio

kring langs med


med med med

alrededor de a lo largo de con (junto a) en (medio de transporte) de por medio de con la ayuda de/ mediante

De satt kring bordet Ellos estaban sentados alrededor de la mesa Bilene var parkert langs gjerdet Los coches estaban aparcados a lo largo de la valla Vil du vre med meg p kino? Vendrs al cine conmigo? Det er trivelig reise med bt Es muy agradable viajar en barco En sekk med poteter Una bolsa de patatas Han betalte med kredittkort El pag con una tarjeta de crdito Han kom dit ved egen hjelp El lleg all con un gran esfuerzo. Hun kom dit ved sykle Ella lleg all en bicicleta Mellom barken og veden Entre la espada y la pared Finse ligger mellom Oslo og Bergen Finse est situada entre Oslo y Bergen Du er bare en mellom mange som trenger hjelp. Tu solo eres uno entre muchos que necesitan ayuda. Hun mtte gifte seg mot sin vilje Ella se cas en contra de su deseo

med

mellom

entre

mot, im ot
mot

contra, en contra de

Oksen kom imot oss El toro vino contra nosotros Hva er det du har imot meg? Qu es lo que tienes en mi contra? They were kind to the cat Ellos eran amables con el gato De kom for nr kysten i skodda En medio de la niebla ellos se acercaron demasiado a la costa Hun hadde et kjede om halsen Ella tena un collar alrededor de su cuello Dette er ei bok om hagestell Este es un libro sobre jardinera Om to mneder er det sommer En unos dos meses es verano Expresa perodos generales de tiempo: La preposicin om + el sustantivo definido Ejemplos om vren en primavera, durante la primavera

con cerca alrededor sobre (tema) alrededor, dentro de (tiempo) en, durante

nr om
om om om

Gramtica Noruega

Pg. 62/78

om sommeren en verano, durante el verano om dagen (durante el da) om kvelden (por la tarde) Jeg raker lv om hsten (I rake leaves during the fall) Jeg arbeider om dagen (Trabajo de da) Jeg ser p TV om kvelden (Veo la TV por la tarde)

omkring
omkring

alrededor dando vueltas

De satt omkring blet Ellos estaban sentados alrededor de la hogera G omkring i byen Caminar dando vueltas por la ciudad Han klatret over gjerdet El escal sobre la valla Nansen gikk p ski over Grnland Nansen cruz Groenlandia en (sobre) esqus. Har du et kart over Stavanger? Tienes un mapa de Stavanger? De var forundret over det fine sommervret Ellos estaban sorprendidos con el buen tiempo veraniego Maten str p bordet La comida est sobre la mesa Barna er p skolen enn Los nios todava estn en el colegio Se usa para islas, pequeas ciudades de interior y asentamientos. Jeg bor p Island. (Vivo en Islandia) Jeg bor p Hamar. (Vivo en Hamar) Expresiones idiomticas: Jeg er p restaurant. (Estoy en el restaurante)

over
over over

sobre

de con sobre en

p
p

en

en (expresiones idiomticas)

Jeg er p jobben. (Estoy en el trabajo) Jeg er p skolen. (Estoy en el colegio) Jeg er p kino. (Estoy en el cine)

Gramtica Noruega

Pg. 63/78

Jeg er p kjkkenet Estoy en la cocina p en (en el hogar) Jeg er p soverommet Estoy en el dormitorio p p p durante (tiempo) a por el, al desde Foreldrene fikk ikke brev p fire r. Los padres no recibieron ninguna carta durante cuatro aos Studentene hrte p forelesningen Los estudiantes estaban escuchando (a) la lectura De ventet p bussen Ellos estaban esperando al autobs Siden jul har det vrt svrt kaldt Desde Navidades ha hecho mucho fro Mange reiste til Amerika Muchos viajaron a Amrica

siden til

hacia Han kom til oss i gr El vino a vernos ayer Hablando de la estacin que llegar til + el nombre en la forma definida usamos el verbo en futuro

til

el prximo (tiempo)

Ejemplos: Jeg skal reise til Norge til hoesten (Viajar a Noruega en otoo) til sommeren (el prximo verano)

till
till till

hasta de (posesin) para

Vent til neste sommer Espero hasta el prximo verano Graven til den ukjente soldat La tumba del soldado desconocido Her er telegram til deg Aqu hay un telegrama para t Newton satt under epletreet Newton estaba sentado bajo un manzano Trollet var under broen El troll estaba debajo del puente Under andre verdenskrig var Norge okkupert Durante la Segunda Guerra Mundial Noruega fue ocupada

under
under

bajo, debajo

durante

Gramtica Noruega

Pg. 64/78

unna unna uten utafor, ute nfo r ved t

lejos de away from sin

Sjen er tre kilometer unna hotellet El mar est a dos kilmetros de distancia del hotel Slippe unna politiet Get away from the police De klarer seg ikke uten penger Ellos no pueden arreglrselas sin dinero

fuera

Du kan parkere bilen utenfor huset vrt Puedes aparcar tu coche fuera de nuestra casa

junto a, cerca de hacia

Den gamle mannen sitter ved vinduet El anciano est sentado junto a la ventana G t dra Vete a la puerta

Cantidades de tiempo
Palabras comunes para diferentes cantidades de tiempo son: et sekund en halv time halvannen time et dgn en mned un segundo media hora hora y media 24 horas un mes et minutt en time en dag ei uke et r un minuto una hora un da una semana un ao

for tre r siden (hace tres aos) Jeg begynte kjpe julegaver FOR FIRE UKER SIDEN. (Empec a comprar los regalos de Navidad HACE CUATRO SEMANAS) Vi kjpte et juletre FOR TO DAGER SIDEN. (Compramos el rbol de Navidad HACE DOS DAS) om tre mneder (dentro de tres meses) Det blir jul OM FIRE UKER. Ser Navidad dentro de CUATRO SEMANAS Jeg skal g p ski OM TO TIMER. Ir a esquiar DENTRO DE DOS HORAS

Gramtica Noruega

Pg. 65/78

Los Adjetivos Numerales


NMEROS CARDINALES 1 En 2 To 3 Tre 4 Fire 5 Fem 6 Seks 7 Sju 8 tte 9 Ni 10 Ti 11 Elleve 12 Tolv 13 Tretten 14 Fjorten 15 Femten 16 Seksten 17 Sytten 18 Atten 19 Nitten 20 Tjue 21 Tjueen 22 Tjueto 30 Tretti 31 Trettien 32 Trettito 40 Frti 50 Femti 60 Seksti 70 Sytti 80 tti 90 Nitti 100 Hundre 143 ett hundre og frtitre 200 To hundre 500 fem hundre 582 fem hundre og ttito 1000 Tusen 1.563 ett tusen fem hundre og sekstitre 3.000 tre tusen 3.913 tre tusen ni hundre og tretten 10.000 ti tusen 10.427 ti tusen fire hundre og tjuesju 50.000 femti tusen 51.891 femtien tusen tte hundre og nittien 100.000 ett hundre tusen 142.953 ett hundre frtito NUMEROS ORDINALES 1 Frste 2 Andre 3 Tredje 4 Fierde 5 Femte 6 Sjette 7 Sjuende 8 ttende 9 Niende 10 Tiende 11 Ellevte 12 Tolvte 13 Trettende 14 Fjortende 15 Femtende 16 Sekstende 17 Syttende 18 Attende 19 Nittiende 20 Tjuende 21 Tjuefrste 22 Tjueandre 30 Trettiende 40 50 60 70 80 90 Cuadragsimo Quincuagismo Sexuagsimo Septuagsimo Octogsimo Nonagsimo

Gramtica Noruega

Pg. 66/78

500.000 585.764

tusen ni hundre og femtitre fem hundre tusen fem hundre og ttifem tusen sju hundre og sekstifire

Los Nmeros Ordinales


Se utilizan para establecer una lugar dentro de una progresin (primero, segundo, tercero, cuarto, etc.). Se usa para, por ejemplo, expresar las fechas. Ejemplo 17. mai = (den) syttende mai GRAMMATIKK (Gramtica): 4. juli = (den) fjerde juli

Sistema Antiguo de Nmeros


En noruega, en realidad, hoy en da existen dos formas de contar que son de uso comn. Uno de ellos, el ms comn es el que se aprende en las escuelas, pero mucha gente utiliza el antiguo sistema, que tiene races del dans. Las principales diferencias son las siguientes: Algunos nmeros tienen palabras diferentes: sju / syv, tjue / tyve, tretti / tredve, frti / frr Los nmeros mayores que 20, como 25, se cuentan como cinco y veinte en lugar de como veinticinco Nmero Sistema Nuevo Sistema Antiguo (solo estn escritos los nmeros que son diferentes a los del sistema nuevo) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 En To Tre Fire Fem Seks Sju tte Ni Ti Elleve Tolv

SYV

Gramtica Noruega

Pg. 67/78

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 40 42 50 53 60 64 70 75 80 86 90 97 100 1000

Tretten Fjorten Femten Seksten Sytten Atten Nitten Tjue Tjueen Tjueto tjuetre tjuefire tjuefem tjueseks tjuesju tjuette tjueni Tretti Trettien Trettito Frti frtito Femti femtitre Seksti Sesktifire Sytti syttifem tti ttiseks Nitti nittisju Hundre Tusen

TYVE ENOGTYVE TOOGTYVE TREOGTYVE FIREOGTYVE FEMOGTYVE SEKSOGTYVE SYVOGTYVE TTEOGTYVE NIOGTYVE TREDVE ENOGTREDVE TOOGFRTI TREOGFEMTI FIREOGSEKSTI FEMOGSYTTI SEKSOGTTI SYVOGNITTI

Las fechas
En noruega, el ao se pronuncia utilizando nmeros cardinales. Generalmente, los primeros dos dgitos se dicen como un nmero y los tercero y cuarto dgitos se dicen como otro nmero. 1995 (nitten nittifem) 1985 (nitten ttifem) 1975 (nitten syttifem) 1965 (nitten sekstifem) 1955 (nitten femtifem) 1945 (nitten frtifem) 1905 (nitten null fem) I dag er det 1. november 1979 1990 (nitten nitti) 1980 (nitten tti) 1970 (nitten sytti) 1960 (nitten seksti) 1950 (nitten femti) 1940 (nitten frti)

Gramtica Noruega

Pg. 68/78

(I dag er det frste november nittensyttini) Oslo, (den) 1.november 1979 (Oslo, (den) frste i ellevte nittensyttini)

Fracciones
= en halvdel 1/2 kake = en halv kake 2/2 = to halve 2/3 = to tredeler 2/3 = tredjedeler 1/4 = en firedel 1/4 = fjerdedel 1/4 = kvart 1/13 = en trettendel 1/14 = en fjortendel osv 1 1/2 = halvannen 1 1/2 = en og en halv

Temperatura
7 C = sju grader (Celsius) 7 1/2 C = sju og en halv grad 7,5 C = sju komman fem grader

La hora
La preposicin p se usa para indicar el tiempo antes de la hora. La preposicin over se usa para indicar el tiempo despus de la hora El trmino media hora (half), en contraste al espaol, se usa para anticiparse a la siguiente hora, no para indicar la media hora pasada.

Gramtica Noruega

Pg. 69/78

6:30 = half seven (6:30 = mitad siete) y no como en castellano seis y media Noruego Hva er klokka? Klokka er kvart p to Den er kvart p to Castellano Qu hora es? El reloj marca las 2 menos cuarto Son las 2 menos cuarto

5.00 (klokka fem) 5.30 (klokka halv seks) 5.05 (klokka fem over fem) 5.45 (kl. kvart p seks) 5.10 (klokka ti over fem) 5.50 (kl. ti p seks) 5.15 (kl. kvart over fem) 6.00 (klokka seks) Cuando se dice la hora, la forma neutra ett se utiliza para el nmero 1. Jeg spiser lunsj klokka ett. Las horas para las 12:20, 12:25, 12:35, y 12.40 son ms complicadas, as que las veremos ms adelante. En las conversaciones, los noruegos usan el sistema de las 12 horas para decir la hora. 1) Las preposiciones "p (menos)" y "over (pasadas)" se utilizan para indicar el tiempo antes de la hora/media hora o despus de la hora/media hora. 2) La palabra "kvart" (cuarto) se usa para indicar 15 minutos/cuarto antes o despus de la hora 3) La palabra halv (media) se usa para indicar la media hora pasada antes de la hora previa ex.) 9.30 - "halv ti (media para las 10)" en lugar de nueve y media 4) Las horas nueve y veinte y nueve y veinticinco anticipan la media hora ex.) 9.20 - "ti p halv ti (10 para la media para las diez))" 9.25 - "fem p halv ti (5 para la media para las diez)" 5. Las horas de menos veinticinco y menos veinte expresan el tiempo pasado despus de las y media ex.) 9.35 - "fem over halv ti (5 despus de la media para las 10)" 9.40 - "ti over halv ti (10 despus de la media para las 10)" 6) Cuando dicen la hora, los noruegos usan la forma neutral del nmero uno ett ex.) klokka ett (una en punto) 7) Para preguntar la hora, los noruegos usan las siguientes preguntas: "Hva er klokka?" Klokka/Den er _________. (Qu hora es?) (Es la/son las _______.) 9.00 (klokka ni)

Gramtica Noruega

Pg. 70/78

9.05 (klokka fem over ni) 9.10 (klokka ti over ni) 9.15 (klokka kvart over ni) 9.20 9.25 9.30 9.35 9.40 (klokka ti p halv ti) (klokka fem p halv ti) (klokka halv ti) (klokka fem over halv ti) (klokka ti over halv ti)

9.45 (klokka kvart p ti) 9.50 (klokka ti p ti) 9.55 (klokka fem p ti) 10.00 (klokka ti)

p 9

1 0 8

1 1

12

1 2

ove r 3 4 menos 9

1 0 8 7

1 1

12

1 2 3 4 5 y

over halv

7 6

p halv

Dinero (penger)
Kr 3,- tre kroner Kr 3,- kroner tre Kr 3,50 tre kroner og femti re Kr 3,50 tre femti Kr 3,50 tre og en halv krone Kr 1,50 en krone og femti re Kr 1,50 kroner en femti Kr 1,50 halvannen krone Kr 51,- kroner femtien

Gramtica Noruega

Pg. 71/78

Kr 51,- en og femti kroner

Gramtica Noruega

Pg. 72/78

INTERJECCIONES
fy hurra hei fanden h au hysj takk pokker isj sj uff hm fillern hallo

Ja-jo
Jo sirve para decir s, en respuesta a preguntas negativas. Snakker du norsk? Ja Snakker du ikke norsk?

Gramtica Noruega

Pg. 73/78

EL ORDEN EN LAS ORACIONES SIMPLES


La Oracin Afirmativa
El verbo siempre va en segunda posicin.

1. Sujeto + Verbo
Jeg snakker norsk Yo hablo noruego

2. Sujeto + Auxiliar + Verbo


Han ville komme

3. Adverbio + Verbo + Sujeto (Inversin)


En noruego, hay INVERSIN (del orden) entre el sujeto y el verbo, siempre que la oracin comienza con un adverbio. Comenzamos la oracin por un adverbio para dar nfasis o para variar el estilo de escritura. Los adverbios indican tiempo, lugar, contraste, etc. En los siguientes ejemplos, el sujeto y el verbo estn en maysculas. Orden Normal de la Oracin: DET STORMER ofte om sommeren. Hay tormentas, con frecuencia, en verano Orden Invertido: Om sommeren STORMER DET ofte. En verano, hay tormentas con frecuencia

4. Objeto + Verbo + Sujeto + ....(Inversin)


Pizza liker jeg veldig godt

Gramtica Noruega

Pg. 74/78

La Oracin Negativa
La palabra ikke sigue al verbo en las oraciones simples para formar la negacin.

1. Sujeto + Verbo + Ikke


LA NEGACIN se lleva a cabo aadiendo la palabra ikke (no) en la oracin. Normalmente, la palabra ikke va detrs del verbo. Ejemplo: Jeg spiller IKKE golf. No juego al golf. Jeg liker IKKE sykle. No me gusta andar en bicicleta

2. Sujeto + Verbo Auxiliar + Ikke + Infinitivo Verbo Principal + ...


Si el verbo se compone de dos partes (verbo auxiliar + infinitivo), entonces ikke va en medio de esas dos partes. Jeg kan IKKE lese n. No puedo estudiar ahora. Jeg skal IKKE arbeide n. No ir al trabajo ahora.

3. Sujeto + Verbo + Pronombre + Ikke


Si hay un pronombre despus del verbo, ikke va detrs de ambos, del verbo y del pronombre. Jeg forstr ham ikke No le entiendo Jeg liker dem ikke No me gustan

La Oracin Interrogativa
1. Pronombre Interrogativo + Verbo + Sujeto
Algunas oraciones comienzan con un pronombre interrogativo, como hva (qu), o hvor (dnde)

Gramtica Noruega

Pg. 75/78

Hva studerer du? Qu estudias? Hvor bor du? Dnde vives?

2. Verbo + Sujeto + Otras Partculas (Preguntas de respuesta SI/NO)


Las preguntas que pueden ser contestadas con s o no, empiezan directamente con el verbo. Liker du pizza? Te gusta la pizza ? Ja, jeg liker pizza. S, me gusta la pizza Nei, jeg liker ikke pizza. No, no me gusta la pizza

Spiser du frokost? Desayunas? Ja, jeg spiser frokost S, desayuno. Nei, jeg spiser ikke frokost. No, no desayuno

Respuestas Largas y Cortas para Preguntas de Respuestas Si/No


En noruego existe una respuesta corta para contestar a estas preguntas, que literalmente sera S, eso hago o No, eso no lo hago. No pueden contestarse as las preguntas que comienzan por verbos auxiliares (skal, kan, m, vil, er, har). Se puede usar una respuesta ms larga, pero no es comn en una conversacin. Spiller du tennis? Ja, det gjr jeg. Ja, jeg spiller tennis Nei, det gjr jeg ikke Nei, jeg spiller ikke tennis. Liker du basketball? Ja, det gjr jeg. Juegas al tenis? S, lo hago S, juego al tenis No, no lo hago No, no juego al tenis Te gusta el baloncesto? S, me gusta

Gramtica Noruega

Pg. 76/78

Ja, jeg liker basketball Nei, det gjr jeg ikke. Nei, jeg liker ikke basketball Er du gift? Ja, det er jeg Ja, jeg er gift Nei, det er jeg ikke Nei, jeg er ikke gift Har du barn? Ja, det har jeg Ja, jeg har barn Nei, det har jeg ikke Nei, jeg har ikke barn SPILLER du gitar? JA, DET GJR JEG Ja, jeg spiller gitar NEI, DET GJR JEG IKKE Nei, jeg spiller ikke gitar LIKER du musikk? JA, DET GJR JEG Ja, jeg liker musikk NEI, DET GJR JEG IKKE Nei, jeg liker ikke musikk ER du norsk? JA, DET ER JEG. Ja, jeg er norsk NEI, DET ER JEG IKKE Nei, jeg er ikke norsk Har du en gitar? JA, DET HAR JEG Ja, jeg har en gitar NEI, DET HAR JEG IKKE Nei, jeg har ikke en gitar Har du barn? Ja, det har jeg

S, me gusta el baloncesto No, no me gusta No, no me gusta el baloncesto Ests casado? S, lo estoy S, estoy casado No, no lo estoy No, no estoy casado Tienes hijos? S, los tengo S, tengo hijos No, no los tengo No, no tengo hijos Tocas la guitarra? S, lo hago S, toco la guitarra No, no lo hago No, no toco la guitarra Te gusta la msica?) S, lo hago S, me gusta la msica No, no lo hago No, no me gusta la msica Eres noruego?) S, lo soy S, soy noruego No, no lo soy No, no soy noruego Tienes una guitarra?) S, tengo S, tengo una guitarra No, no tengo No, no tengo una guitarra Tienes hijos? S, tengo

Gramtica Noruega

Pg. 77/78

Nei, det har jeg ikke Skal du dra hjem? Ja, det skal jeg Nei, det skal jeg ikke

No, no tengo

Gramtica Noruega

Pg. 78/78

EL ORDEN DE LAS ORACIONES COMPUESTAS


Oraciones Coordinadas
No provocan cambios en el orden de las palabras dentro de la oracin.

Oraciones Subordinadas. La Inversin


Cuando una conjuncin subordinada y la oracin subordinada comienzan una oracin, hay una inversin de orden entre el sujeto y el verbo de la segunda oracin (oracin principal). (Ver tema de las conjunciones subordinadas, donde aparecen ejemplos)

Oraciones Subordinadas. Lugar de los Adverbios


Los adverbios (ikke, aldri, alltid, ...) normalmente se sitan despus del verbo, pero se sitan delante del verbo en el caso de formar parte de una oracin subordinada. (Ver tema de los adverbios, donde aparecen ejemplos)