You are on page 1of 64

976 5 6er5 night

was a time for women.


5
qs
hguyuiy uioyoiuyiu iuyuioy 919
WOMAN SCREAMS AND CRIES
13
00:01:17,920 --> 00:01:20,280
WOMAN SCREAMS
14
00:01:23,364 --> 00:01:26,637
Are you sure you're a midwife?
You don't half look young.
15
00:01:26,723 --> 00:01:29,559
Don't worry, Ingrid.
You're quite safe.
16
00:01:29,560 --> 00:01:32,286
INGRID GROANS AND SOBS
17
00:01:34,640 --> 00:01:37,919
I'll... kill... him!
18
00:01:37,920 --> 00:01:40,519
I'll bloody kill him when I'm done!
19
00:01:40,520 --> 00:01:42,479
SCREAMS AND CRIES
20
00:01:42,480 --> 00:01:44,359
Short breaths.
21
00:01:44,360 --> 00:01:47,319
GASPING
22
00:01:47,320 --> 00:01:48,519
There.
23
00:01:48,520 --> 00:01:51,497
'She wouldn't kill him.
No mother ever did.
24
00:01:52,120 --> 00:01:56,319
'She would only curse his name, and
say there'd never be a next time.

25
00:01:56,320 --> 00:01:58,080
BABY CRYING
'And she would mean it.
26
00:01:58,081 --> 00:02:00,799
'And there always was.'
27
00:02:00,800 --> 00:02:05,559
d O God, make speed to save us
28
00:02:05,560 --> 00:02:10,399
d O Lord, make haste to help us
29
00:02:10,400 --> 00:02:14,999
d Glory be to the Father
and to the Son
30
00:02:15,000 --> 00:02:19,399
d And to the Holy Ghost
31
00:02:19,400 --> 00:02:25,999
d As it was in the beginning
Is now, and ever shall be
32
00:02:26,000 --> 00:02:29,519
d World without end, amen
33
00:02:29,520 --> 00:02:34,000
d Praise ye the Lord
34
00:02:35,000 --> 00:02:40,880
d The Lord's name be praised
35
00:02:42,080 --> 00:02:46,519
d Have mercy upon me O God
36
00:02:46,520 --> 00:02:50,359
d After Thy great goodness
37
00:02:50,360 --> 00:02:56,239
d According to the multitude
of Thy mercies
38
00:02:56,240 --> 00:02:59,279
d Do away mine offences

39
00:02:59,280 --> 00:03:04,399
d Wash me throughly
from my wickedness... d
40
00:03:04,400 --> 00:03:06,519
Zakir, I'm with someone.
41
00:03:06,520 --> 00:03:09,119
d ..And cleanse me
from my sin... d
44
00:03:26,800 --> 00:03:29,000
Take him to the Crystal Room.
45
00:03:38,720 --> 00:03:40,760
BIRDSONG OUTSIDE
46
00:03:43,611 --> 00:03:46,771
Oh, she's a bit of all right.
47
00:03:48,062 --> 00:03:49,527
I'm going to call her Dawn.
48
00:03:51,344 --> 00:03:53,160
It's a beautiful name.
49
00:03:54,542 --> 00:03:56,679
Ah, hug, hug.
BABY GURGLES
50
00:03:56,680 --> 00:04:00,679
That's it, nicely. Good girl.
BABY CRIES
51
00:04:00,680 --> 00:04:03,316
Baby. Baby, yeah.
52
00:04:04,362 --> 00:04:07,962
COINS CLINK
53
00:04:09,400 --> 00:04:10,759
Don't short-change me.
54
00:04:10,760 --> 00:04:14,033
It's eight bob,
if I bring you inside.

55
00:04:15,901 --> 00:04:18,880
FOOTSTEPS
56
00:04:20,760 --> 00:04:23,719
Thought he'd dropped off on the job.
57
00:04:23,720 --> 00:04:27,600
Tell you what, some of them lascars
don't half rub off on you.
58
00:04:30,286 --> 00:04:33,340
Mary! You've got one in the oven.
59
00:04:36,651 --> 00:04:38,131
Is it any wonder?
60
00:04:44,676 --> 00:04:46,596
There's things you can do, Mare.
61
00:04:47,979 --> 00:04:50,019
Things you'll have to do.
62
00:04:51,133 --> 00:04:52,973
And what if I won't?
63
00:04:53,840 --> 00:04:57,188
You can't keep it.
They won't let you.
64
00:04:58,644 --> 00:05:01,124
FOGHORN
65
00:05:03,040 --> 00:05:06,479
'I had entered a house
in the dead of night,
66
00:05:06,480 --> 00:05:10,879
'and emerged into sunshine,
leaving a new life behind,
67
00:05:10,880 --> 00:05:14,280
'and I wouldn't have changed my job
for all the world.'
68
00:05:16,480 --> 00:05:19,919

Oh, hello, Jenny!


Up all night again?
69
00:05:19,920 --> 00:05:21,679
Mrs B kept you a kipper.
70
00:05:21,680 --> 00:05:23,880
I'd be quick, if I were you,
or Fred will have it.
71
00:05:23,881 --> 00:05:26,839
I heard that, and I hate kippers.
72
00:05:26,840 --> 00:05:29,839
I tried smoking 'em once.
It's a mug's game.
73
00:05:29,840 --> 00:05:32,039
Flat tyre.
74
00:05:32,040 --> 00:05:34,239
Three advance delivery packs,
75
00:05:34,240 --> 00:05:37,239
one booking-in
and two final home visits.
76
00:05:37,240 --> 00:05:40,679
Nurse Lee! How is Mrs Mason? A little
girl, Sister. No complications.
77
00:05:40,680 --> 00:05:44,079
Good. You'll have to see
to Sister Bernadette's list later.
78
00:05:44,080 --> 00:05:46,759
She's been seconded
to the hospital today.
79
00:05:46,760 --> 00:05:48,760
PHONE RINGING
80
00:05:49,960 --> 00:05:52,119
Nonnatus House. Midwife speaking.
81
00:05:52,120 --> 00:05:54,879
Short-staffed again!

The new trainee is on her way.


82
00:05:54,880 --> 00:05:57,839
I can't deny I'm looking forward
to an extra pair of hands.
83
00:05:57,840 --> 00:06:01,039
Doreen Riley. She's the twins
case in Quebec Street.
84
00:06:01,040 --> 00:06:04,439
We don't need an extra pair of
hands. We need an octopus.
85
00:06:04,440 --> 00:06:07,759
When I get back from Mrs Riley,
I'll contact the aquarium(!)
86
00:06:07,760 --> 00:06:11,064
In the meantime
the new girl's details are on here.
87
00:06:13,560 --> 00:06:15,520
BELL CHIMES
88
00:06:18,040 --> 00:06:21,599
Ah! Camilla
Fortescue-Cholmeley-Browne?
89
00:06:21,600 --> 00:06:23,759
Yes.
Come in.
90
00:06:23,760 --> 00:06:26,919
I generally answer to Chummy.
My pa used to say,
91
00:06:26,920 --> 00:06:28,999
"Long dogs need short names."
92
00:06:29,000 --> 00:06:32,239
Mm. Follow me. And mind your head.
93
00:06:32,240 --> 00:06:39,479
I understand you qualified by a whisker,
Nurse Fortescue-Cholmeley-Browne.
94

00:06:39,480 --> 00:06:41,639


I did pass. It was a bit of a scrape.
95
00:06:41,640 --> 00:06:45,959
Before that I was nursing
for five years, and, well...
96
00:06:45,960 --> 00:06:47,999
Come on, inside.
97
00:06:48,000 --> 00:06:50,719
Do you need me to go through this
piece by piece?
98
00:06:50,720 --> 00:06:53,399
No, not remotely. What's that?
99
00:06:53,400 --> 00:06:56,559
It's an enema nozzle.
It's made of glass.
100
00:06:56,560 --> 00:06:58,559
Do you break things?
101
00:06:58,560 --> 00:07:00,239
No.
102
00:07:00,240 --> 00:07:04,039
And are all your dresses pink?
I do have another, in eau de nil.
103
00:07:04,040 --> 00:07:06,559
I bet you look a picture
in that too.
104
00:07:06,560 --> 00:07:08,960
Nurse Lee!
105
00:07:33,640 --> 00:07:35,680
KNOCK AT DOOR
106
00:07:37,640 --> 00:07:39,159
Uniforms.
107
00:07:39,160 --> 00:07:41,879
Standard pale blue. Two.

108
00:07:41,880 --> 00:07:44,519
I found some in the airing
cupboard. All girls together.
109
00:07:44,520 --> 00:07:46,599
That's what we used to say at school.
110
00:07:46,600 --> 00:07:51,178
I could never bear all that fussing and
flapping under dressing capes. Ha-ha.
111
00:07:51,720 --> 00:07:54,159
I've always been a longshanks.
112
00:07:54,160 --> 00:07:57,719
Even as a child in India,
I was always taller than my brothers.
113
00:07:57,720 --> 00:08:00,479
Poor old Mater, she used to be in
tears,
114
00:08:00,480 --> 00:08:03,599
but my ayah just sewed flounces
at the bottom of my frocks.
115
00:08:03,600 --> 00:08:07,520
It would look a bit rum
round the hem of a nurse's outfit.
116
00:08:09,880 --> 00:08:12,999
Oh, I can't move my arms.
117
00:08:13,000 --> 00:08:15,520
Those are the biggest size.
118
00:08:17,160 --> 00:08:19,760
Oh, well. Nil desperandum.
119
00:08:25,560 --> 00:08:28,759
The rotating handle
is delicately mechanised.
120
00:08:28,760 --> 00:08:31,879
The cogs will be deranged
if it's pounded out of rhythm.

121
00:08:31,880 --> 00:08:35,039
Oh, don't worry, I've got the measure
of this little warhorse.
122
00:08:35,040 --> 00:08:38,039
I was at the Royal School
of Needlework
123
00:08:38,040 --> 00:08:40,080
before I turned to nursing.
124
00:08:41,560 --> 00:08:45,599
Have you thought of French knots,
to make that jolly fellow's hair?
125
00:08:45,600 --> 00:08:48,359
I intend to furnish it with a beret.
126
00:08:48,360 --> 00:08:51,920
The scalp will not be
visible to view. Oh.
127
00:08:54,040 --> 00:08:56,720
d Embrace me
128
00:08:57,760 --> 00:09:01,080
d Embrace me
129
00:09:03,840 --> 00:09:04,920
SHE SINGS ALONG
130
00:09:06,200 --> 00:09:08,919
d Embrace me
131
00:09:08,920 --> 00:09:15,360
d My sweet embraceable you
132
00:09:18,840 --> 00:09:22,839
d Embrace me
133
00:09:22,840 --> 00:09:25,840
d My irreplaceable yo-o-ou
134
00:09:32,080 --> 00:09:37,799
d Just one look at you

135
00:09:37,800 --> 00:09:40,319
d My heart grew... d
136
00:09:40,320 --> 00:09:42,360
MUSIC PLAYS FAINTLY
137
00:09:48,680 --> 00:09:50,720
STAIR CREAKS
138
00:09:53,360 --> 00:09:59,000
d ..Bring out the gypsy in me
139
00:10:02,000 --> 00:10:05,600
MUFFLED CONVERSATION
140
00:10:17,960 --> 00:10:20,560
DOOR CREAKS
141
00:10:28,760 --> 00:10:32,919
d Ooh, ooh, ooh, ah! d
142
00:10:32,920 --> 00:10:35,120
I thank you and I love you all!
143
00:10:38,360 --> 00:10:42,159
I wish I could make my own patterns.
I'd save a bomb on clothes.
144
00:10:42,160 --> 00:10:45,159
Yes. I've loved clothes
ever since the New Look.
145
00:10:45,160 --> 00:10:47,439
New Look's old hat, darling.
146
00:10:47,440 --> 00:10:50,559
Aren't you bored
of ironing all those layers?
147
00:10:50,560 --> 00:10:52,520
Only wearing four
tomorrow night.
148
00:10:52,521 --> 00:10:54,479
No room for six in the
Royal Festival Hall.

149
00:10:54,480 --> 00:10:57,119
Another concert? On your own?
150
00:10:57,120 --> 00:10:59,079
Yes. Rachmaninoff.
151
00:10:59,080 --> 00:11:01,919
Oh! Oh. I've chopped Princess
Margaret's head off.
152
00:11:01,920 --> 00:11:03,999
I was cutting out the sleeve.
153
00:11:04,000 --> 00:11:07,279
She'll be giving me
one of her hard cold stares.
154
00:11:07,280 --> 00:11:09,879
I'm sure she'll forgive you.
I think she looks fun.
155
00:11:09,880 --> 00:11:13,480
Oh, she's frightfully vivacious
when she's had a gin.
156
00:11:16,680 --> 00:11:18,919
Not that I know her well.
157
00:11:18,920 --> 00:11:22,239
No, I haven't really seen her
since Pa's investiture.
158
00:11:22,240 --> 00:11:26,039
Investiture?
Yes, he was just...
159
00:11:26,040 --> 00:11:29,519
Well, he was knighted for, er...
services to the viceroy.
160
00:11:29,520 --> 00:11:32,119
I'd keep that from
Sister Evangelina.
161
00:11:32,120 --> 00:11:35,599
Why? She grew up drinking

out of jam jars.


162
00:11:35,600 --> 00:11:38,599
It's made her a bit of an inverted
snob.
163
00:11:38,600 --> 00:11:40,719
DOOR OPENS
FRED: Right, young madam.
164
00:11:40,720 --> 00:11:42,559
Bicycles.
165
00:11:42,560 --> 00:11:45,719
I've got a very nice Rival of
Norwich, with a lightweight frame.
166
00:11:45,720 --> 00:11:50,719
Or a Rover Imperial I reckon's come
off the ark. The choice is yours.
167
00:11:50,720 --> 00:11:53,359
Oh, I don't need a bicycle.
Thanks awfully.
168
00:11:53,360 --> 00:11:55,399
Shanks's pony will suffice for me.
169
00:11:55,400 --> 00:11:58,959
Darling, you won't last five minutes
on shanks's pony.
170
00:11:58,960 --> 00:12:00,919
We cover eight square miles.
171
00:12:00,920 --> 00:12:02,920
You can ride a bike?
172
00:12:04,120 --> 00:12:08,679
I can ride a horse. That can't be
so very different, surely?
173
00:12:08,680 --> 00:12:12,279
Once somebody's learned
to ride a bicycle,
174
00:12:12,280 --> 00:12:15,839

they never, ever forget.


Absolutely.
175
00:12:15,840 --> 00:12:18,839
You'll have to do this once.
It's like learning to smoke
176
00:12:18,840 --> 00:12:21,559
or having your ears pierced.
Quite.
177
00:12:21,560 --> 00:12:23,000
Ready? Oh! Oh, gosh, erm...
178
00:12:23,001 --> 00:12:25,079
Buckle down.
Er... Oh.
179
00:12:25,080 --> 00:12:28,239
All right.
Yes, feet on.
180
00:12:28,240 --> 00:12:30,719
And go.
Oh, um...
181
00:12:30,720 --> 00:12:33,239
Keep going.
You want to tie her to our go-kart?
182
00:12:33,240 --> 00:12:35,799
You want to button your lip.
I'm sure he means well.
183
00:12:35,800 --> 00:12:37,599
LAUGHTER
184
00:12:37,600 --> 00:12:41,279
Feet. What?
Feet. Yes.
185
00:12:41,280 --> 00:12:43,479
Feet! Work your feet, Chummy.
186
00:12:43,480 --> 00:12:46,959
Feet. Yes. Oh!
Down.

187
00:12:46,960 --> 00:12:50,439
Pedal up, pedal down.
188
00:12:50,440 --> 00:12:52,679
Oh, no! Sorry. Sorry.
BIKE BELL RINGS
189
00:12:52,680 --> 00:12:55,079
It's just this alternate
body parts business.
190
00:12:55,080 --> 00:12:58,040
Feet, you know, doing different
things.
191
00:12:59,480 --> 00:13:03,759
One fears there is something in her
that is misaligned.
192
00:13:03,760 --> 00:13:06,639
One suspects a planetary influence.
193
00:13:06,640 --> 00:13:09,439
CHILDREN: Pedal up! Pedal down!
194
00:13:09,440 --> 00:13:12,880
The East End'll
eat her for breakfast.
195
00:13:17,298 --> 00:13:19,040
TRAIN WHISTLE
196
00:13:43,600 --> 00:13:44,719
Miss?
197
00:13:45,360 --> 00:13:48,639
Miss? Could you change
a five-pound note for me?
198
00:13:48,688 --> 00:13:52,279
A five-pound note? No, I'm sorry.
I can't.
199
00:13:52,280 --> 00:13:56,639
What about that cafe over there?
I daren't. They'll think I stole it.

200
00:13:57,282 --> 00:13:59,479
Would you go in
and change it for me?
201
00:13:59,480 --> 00:14:01,399
I'm sorry.
202
00:14:01,400 --> 00:14:03,199
Please!
203
00:14:03,200 --> 00:14:05,359
I've not eaten today.
204
00:14:05,360 --> 00:14:07,400
Nor yesterday.
205
00:14:11,400 --> 00:14:13,559
Well, I suppose we could go in
together.
206
00:14:13,560 --> 00:14:16,039
We could get you something to eat.
207
00:14:16,040 --> 00:14:19,868
I could pay using the banknote,
so they'll think it's mine.
208
00:14:31,880 --> 00:14:34,274
First dinner I ever had in England
was like this.
209
00:14:35,631 --> 00:14:37,524
That pie was in silver paper too.
210
00:14:38,160 --> 00:14:41,639
It was in the transport cafe.
That's near Liverpool.
211
00:14:41,640 --> 00:14:43,519
You're not from Liverpool, though?
212
00:14:44,024 --> 00:14:45,384
County Mayo.
213
00:14:46,160 --> 00:14:48,880
Then Dublin, after Dadda died.

214
00:14:50,280 --> 00:14:52,320
That was where our luck ran out.
215
00:14:53,320 --> 00:14:55,960
And Mam fell in love with the drink.
216
00:14:57,560 --> 00:15:00,999
I don't like it when people pry.
I shouldn't pry myself. I'm sorry.
217
00:15:01,000 --> 00:15:03,440
She'll be on the cold tea
and meths by now.
218
00:15:04,820 --> 00:15:07,759
She used to tell me the story
of Dick Whittington and his cat,
219
00:15:08,610 --> 00:15:12,946
and how they came to London
and he heard the bells.
220
00:15:13,480 --> 00:15:15,580
I thought, "What sort
of eejit goes to make
221
00:15:15,581 --> 00:15:17,680
his fortune and takes
his cat with him?"
222
00:15:20,360 --> 00:15:23,798
When she took a man to live with us,
I knew I'd have to leave.
223
00:15:24,880 --> 00:15:27,923
I thought, "I'll take a leaf
out of Dick Whittington's book.
224
00:15:28,000 --> 00:15:29,640
"I'm just not taking any pets."
225
00:15:31,016 --> 00:15:34,235
I thought the boat went from Dublin
straight to London.
226
00:15:34,563 --> 00:15:36,679

I didn't know there was


any other city.
227
00:15:36,680 --> 00:15:38,959
And I hitched a ride
from Liverpool docks.
228
00:15:38,960 --> 00:15:41,440
It was the driver
who bought me the pie.
229
00:15:43,040 --> 00:15:45,200
Did he take advantage of you?
230
00:15:47,600 --> 00:15:49,032
I like your scarf.
231
00:15:50,400 --> 00:15:52,239
It's from Paris.
232
00:15:52,240 --> 00:15:54,320
Is that what the writing on it says?
233
00:15:55,680 --> 00:15:58,480
Did the lorry driver
take advantage of you?
234
00:15:59,960 --> 00:16:01,239
No.
235
00:16:01,240 --> 00:16:03,560
He was the last good Englishman
I met.
236
00:16:05,160 --> 00:16:07,040
It's just...
237
00:16:08,200 --> 00:16:11,279
I can see you're expecting a baby.
Can you?
238
00:16:11,280 --> 00:16:13,759
I've a trained eye. I'm a midwife.
239
00:16:13,760 --> 00:16:15,679
You're not old enough.

240
00:16:15,680 --> 00:16:17,399
I'm older than you.
Sorry, girls.
241
00:16:17,400 --> 00:16:20,200
I'm closing me till.
That's two and nine, please.
242
00:16:22,040 --> 00:16:25,559
I can't change that.
Haven't you got anything smaller?
243
00:16:25,560 --> 00:16:29,519
If you can't change this banknote,
we can't pay for the meal.
244
00:16:29,520 --> 00:16:32,760
Which, of course,
has now been eaten.
245
00:16:36,680 --> 00:16:39,080
THEY GIGGLE
246
00:16:40,520 --> 00:16:44,120
Four pounds seventeen
and thruppence.
247
00:16:49,840 --> 00:16:51,376
Is there somewhere you can go?
248
00:16:52,560 --> 00:16:55,040
There's the place I used to work.
249
00:16:57,200 --> 00:16:59,160
But, if I go there, they'll hurt me.
250
00:17:02,800 --> 00:17:06,560
People like you
are supposed to help people like me.
251
00:17:14,280 --> 00:17:15,602
Come on.
252
00:17:21,880 --> 00:17:23,519
I can't wake Sister Julienne now.
253

00:17:23,520 --> 00:17:26,879


The nuns get up to pray
at half past four.
254
00:17:26,880 --> 00:17:28,799
I hate half past four.
255
00:17:29,369 --> 00:17:31,689
It's cold, even in the summer.
256
00:17:32,560 --> 00:17:34,204
Will she let me stay?
257
00:17:34,667 --> 00:17:36,907
She'll know where you can stay.
258
00:17:37,760 --> 00:17:39,360
I thought you were one of my sort.
259
00:17:40,160 --> 00:17:43,279
Only of the grand kind.
260
00:17:43,280 --> 00:17:47,172
It was your lovely coat, and the way you
let it swing when you were walking.
261
00:17:48,420 --> 00:17:52,076
There's a girl called Charmaine in the
place where I was living with Zakir.
262
00:17:53,000 --> 00:17:55,799
She said she was going to go up west
263
00:17:55,800 --> 00:17:58,959
and wear white gloves
and a touch-me-not expression.
264
00:18:00,318 --> 00:18:02,164
She probably thought
she could look like you.
265
00:18:05,288 --> 00:18:07,586
Mary, is Zakir the father
of your child?
266
00:18:09,073 --> 00:18:10,493
I don't think so.

267
00:18:11,920 --> 00:18:14,118
It's such a long time
since he wanted me.
268
00:18:15,600 --> 00:18:17,679
And some nights
I've been with three men.
269
00:18:18,179 --> 00:18:19,602
Even four.
270
00:18:21,722 --> 00:18:24,164
God love your innocence,
Nurse Jenny Lee.
271
00:18:26,040 --> 00:18:27,797
Which of us is the oldest now?
272
00:18:32,240 --> 00:18:35,400
SEAGULLS CRY OUTSIDE
273
00:18:50,320 --> 00:18:51,799
You're not still up?
274
00:18:51,800 --> 00:18:55,759
Bit of an argument
with the bust darts.
275
00:18:55,760 --> 00:18:57,719
Night.
276
00:18:57,720 --> 00:18:59,055
Night.
277
00:19:20,560 --> 00:19:22,520
SHOUTING AND CHEERING
278
00:19:25,280 --> 00:19:27,599
Pedal up.
Up.
279
00:19:27,600 --> 00:19:31,119
Pedal down.
Down.
280

00:19:31,120 --> 00:19:32,919


Pedal up.
Up.
281
00:19:32,920 --> 00:19:35,479
Pedal down...
Getting it! Getting it!
282
00:19:35,480 --> 00:19:39,159
Bravo, Chummy!
CHILDREN: # Champion the Wonder Horse!
283
00:19:39,160 --> 00:19:42,679
d Champion the Wonder horse... d
I'm so proud of you, Chummy!
284
00:19:42,680 --> 00:19:46,239
d ..Like a streak of lightnin'
flashing 'cross the sky... d
285
00:19:46,240 --> 00:19:49,559
Well done, Chummy!
Oh!
286
00:19:49,560 --> 00:19:52,399
d ..You'll hear about her
everywhere you go... d
287
00:19:52,400 --> 00:19:53,759
Oh! Oh, no! Aah!
288
00:19:53,760 --> 00:19:57,079
LAUGHTER
289
00:19:57,080 --> 00:20:00,239
Move out of the way, please.
Are you all right?
290
00:20:00,240 --> 00:20:03,560
SOBBING
291
00:20:07,480 --> 00:20:10,639
I'm not going out of that door!
292
00:20:10,640 --> 00:20:12,560
I'm safe here!
293

00:20:13,600 --> 00:20:16,399


You'll be safe with Father Joe
at Wellclose Square.
294
00:20:16,400 --> 00:20:18,559
He's set up a refuge
for girls like you.
295
00:20:18,560 --> 00:20:22,039
I'm not going out!
Someone will see me.
296
00:20:22,040 --> 00:20:24,919
You're very afraid of something,
aren't you, Mary?
297
00:20:24,920 --> 00:20:28,599
MARY SNIFFS
298
00:20:28,600 --> 00:20:32,720
If you can tell us what it is,
you may be able to help us help you.
299
00:20:37,720 --> 00:20:40,160
There was a girl with a baby in her.
300
00:20:41,640 --> 00:20:44,160
And they sent for a woman to come.
301
00:20:45,615 --> 00:20:48,530
She had a hook,
like the one you knit with.
302
00:20:50,480 --> 00:20:53,799
I had to help to hold her down.
303
00:20:53,800 --> 00:20:57,600
And there was blood,
like in a butcher's.
304
00:20:59,800 --> 00:21:02,000
Did the girl lose the baby?
305
00:21:04,040 --> 00:21:08,040
There was a chamberpot
in the corner of our room.
306

00:21:09,200 --> 00:21:12,440


It had violets printed on the china.
307
00:21:13,800 --> 00:21:17,199
And I saw the baby in there,
no bigger than my hand.
308
00:21:17,200 --> 00:21:20,159
My baby's bigger than my hand now.
309
00:21:20,160 --> 00:21:23,159
I can feel it underneath my heart.
310
00:21:24,277 --> 00:21:28,279
Mary, we're not a nursing home,
or a clinic.
311
00:21:28,280 --> 00:21:29,999
MARY SOBS
312
00:21:30,000 --> 00:21:32,639
This is where the midwives live.
313
00:21:32,640 --> 00:21:35,799
We look after women in the community.
314
00:21:35,800 --> 00:21:39,956
When you go to Father Joe's,
you'll be in the community
315
00:21:40,960 --> 00:21:43,960
and we'll look after you.
316
00:21:50,280 --> 00:21:52,360
I'll go if Jenny comes.
317
00:21:58,280 --> 00:22:02,519
Fred's mending the dent on your
mudguard. You've got gravel in that.
318
00:22:02,520 --> 00:22:04,799
Botheration.
319
00:22:04,800 --> 00:22:08,239
You are going to have to get
cycling under your belt.

320
00:22:08,240 --> 00:22:10,039
You'll have to find time for it,
321
00:22:10,040 --> 00:22:13,719
just like you've got to find time
for your extra study.
322
00:22:13,720 --> 00:22:15,680
I know, Sister.
I know I barely scratched
323
00:22:15,681 --> 00:22:17,639
a pass at my exams.
But I won't give up.
324
00:22:17,640 --> 00:22:21,639
If you can't serve your patients,
you're a hindrance, not a help,
325
00:22:21,640 --> 00:22:23,799
and you'll have to be replaced.
326
00:22:23,800 --> 00:22:25,599
But I need district experience.
327
00:22:25,600 --> 00:22:27,679
Without it, I can't go to Africa.
328
00:22:27,680 --> 00:22:31,919
What do you want to go there for?
Aren't we good enough for you?
329
00:22:31,920 --> 00:22:35,239
I feel I've been called to work
in Africa by God.
330
00:22:35,240 --> 00:22:39,159
Do you feel called to the
religious life? Oh, gosh, no.
331
00:22:39,160 --> 00:22:42,159
One hopes there might be
some sort of a chap along the way.
332
00:22:42,160 --> 00:22:44,439
I'm quite happy just to be a
missionary.

333
00:22:44,697 --> 00:22:48,681
But when I close my eyes to pray,
I see all these little black faces.
334
00:22:49,440 --> 00:22:52,159
You don't have to up sticks to
Africa to see them.
335
00:22:52,160 --> 00:22:56,640
Just go a bit nearer the docks.
It's not that far... by bicycle.
336
00:23:14,040 --> 00:23:15,879
That's the place I used to work.
337
00:23:15,880 --> 00:23:18,199
It's all right.
I'm not taking you there.
338
00:23:18,200 --> 00:23:20,439
Yes, you are!
339
00:23:20,440 --> 00:23:23,560
No! You are! No, no, no!
340
00:23:32,520 --> 00:23:34,360
Do you know him?
341
00:23:36,200 --> 00:23:37,880
No.
342
00:23:52,440 --> 00:23:54,160
Tea for three.
343
00:24:08,120 --> 00:24:10,559
I hope you've no objection
to fig rolls.
344
00:24:10,560 --> 00:24:12,879
Never had one. Are they foreign?
345
00:24:12,880 --> 00:24:16,360
Probably. I never reckoned
they were up to much.
346

00:24:18,240 --> 00:24:22,360


They taste like treacle
wrapped in a doormat.
347
00:24:32,280 --> 00:24:33,840
I'm not a fallen woman.
348
00:24:35,720 --> 00:24:38,239
No.
349
00:24:38,240 --> 00:24:41,039
I had a boyfriend.
350
00:24:41,040 --> 00:24:43,679
His name was Zakir.
351
00:24:43,680 --> 00:24:48,160
He took me in, when he found me
eating bread left for the birds.
352
00:24:51,080 --> 00:24:53,440
But he worked for his uncle.
353
00:24:54,640 --> 00:24:56,720
And I had to work for his uncle too.
354
00:24:57,760 --> 00:25:00,440
We understand that you were forced.
355
00:25:02,120 --> 00:25:04,079
There is no shame in it.
356
00:25:04,080 --> 00:25:06,120
There isn't for the men.
357
00:25:09,040 --> 00:25:12,239
It's a pimp's trick,
old as the hills.
358
00:25:12,240 --> 00:25:15,159
A young man finds a vulnerable girl,
359
00:25:15,160 --> 00:25:18,599
lures her to bed with a kiss
and kind words.
360

00:25:19,014 --> 00:25:23,479


By the time he's finished with her,
she'd do anything for him.
361
00:25:23,480 --> 00:25:25,799
But don't the girls have
any sense of danger?
362
00:25:25,800 --> 00:25:28,359
They've usually been in danger
all their lives.
363
00:25:28,360 --> 00:25:32,199
If not from violence,
then from hunger and disease.
364
00:25:32,200 --> 00:25:35,839
It's hard to imagine, I grant you,
if you've never lived like that.
365
00:25:35,840 --> 00:25:38,439
I work in the East End, Father.
I know about poverty.
366
00:25:38,440 --> 00:25:40,320
Nurse, I don't think you do.
367
00:25:41,400 --> 00:25:44,359
Poverty isn't bad housing,
dirty clothing, families of ten.
368
00:25:44,360 --> 00:25:47,999
It's never having been loved,
or even respected.
369
00:25:48,000 --> 00:25:51,239
Not knowing the difference
between love and abuse,
370
00:25:51,240 --> 00:25:53,840
a kiss that wasn't
down payment on a blow.
371
00:25:59,600 --> 00:26:02,319
I'm sorry.
372
00:26:02,320 --> 00:26:04,680
You must think me very ignorant.

373
00:26:07,160 --> 00:26:09,479
I think you're very fortunate.
374
00:26:09,480 --> 00:26:11,879
And there's no need to apologise
for that.
375
00:26:11,880 --> 00:26:15,399
d O God, make speed to save us
376
00:26:15,400 --> 00:26:20,800
d O Lord, make haste to help us
377
00:26:21,800 --> 00:26:25,440
d Praise ye the Lord
378
00:26:26,920 --> 00:26:32,319
d The Lord's name be praised
379
00:26:32,320 --> 00:26:37,079
d Have mercy upon me, O God
380
00:26:37,080 --> 00:26:41,040
d After thy great goodness
381
00:26:42,600 --> 00:26:47,599
d According to the multitude
of thy mercies
382
00:26:47,600 --> 00:26:51,120
d Do away mine offences
383
00:26:52,320 --> 00:26:57,799
d Wash me thoroughly
from my wickedness
384
00:26:57,800 --> 00:27:02,480
d And cleanse me from my sin... d
385
00:27:05,080 --> 00:27:07,520
MEN CHATTERING
386
00:27:13,640 --> 00:27:17,319
What happened to the Wonder Horse?
Will you put a sock in it?

387
00:27:17,320 --> 00:27:20,839
You've a voice like you've swallowed
a foghorn! Good afternoon, Nurse.
388
00:27:20,840 --> 00:27:22,559
Afternoon.
389
00:27:22,560 --> 00:27:24,600
Excuse me.
390
00:27:25,680 --> 00:27:28,400
Size of her.
She could pull a brewer's dray.
391
00:27:34,000 --> 00:27:38,039
BABIES CRYING
392
00:27:38,040 --> 00:27:41,879
I hope everyone's brought
their sample today.
393
00:27:41,880 --> 00:27:44,479
Oh, not the syrup tin again,
Mrs Teeman.
394
00:27:44,480 --> 00:27:47,880
It plays havoc with the sugar test.
395
00:27:55,800 --> 00:27:59,080
Ah, good afternoon.
Or is it good evening?
396
00:28:00,600 --> 00:28:05,119
You're with Dr Turner.
Cubicle on the end.
397
00:28:05,120 --> 00:28:07,519
Hello, Brenda!
398
00:28:07,520 --> 00:28:09,799
Never thought I'd be bumping
into you here!
399
00:28:09,800 --> 00:28:11,799
I remarried. Two years ago.

400
00:28:11,800 --> 00:28:14,880
Well, that's a poke in the eye
for Adolf, innit?
401
00:28:17,160 --> 00:28:21,479
How did you lose
your first husband again?
402
00:28:21,480 --> 00:28:24,359
In the Blitz.
When the sugar works caught fire.
403
00:28:24,360 --> 00:28:28,839
Oh, will I ever forget it? The
gutters ran with fudge for a week.
404
00:28:28,840 --> 00:28:32,519
You're happy, I presume?
Delighted. Aren't you?
405
00:28:32,520 --> 00:28:35,799
Ah, I come round to the idea.
I was disgusted at first.
406
00:28:35,800 --> 00:28:37,639
It don't seem right, does it?
407
00:28:37,640 --> 00:28:40,119
Mother of the bride
being in the family way.
408
00:28:40,120 --> 00:28:42,399
Her wedding's in a fortnight.
409
00:28:42,400 --> 00:28:45,119
I've had to buy one of those
trapeze-line coats.
410
00:28:45,120 --> 00:28:48,000
Mrs Brenda McEntee to see Dr Turner.
411
00:28:50,560 --> 00:28:53,520
Good luck, love.
Thank you.
412
00:28:58,520 --> 00:29:00,439
Bowels been normal and regular?

413
00:29:00,440 --> 00:29:02,079
Yeah.
414
00:29:02,080 --> 00:29:04,919
Any vomiting or nausea?
No. That's stopped.
415
00:29:04,920 --> 00:29:08,799
Any swelling of the ankles?
Any fainting or dizziness?
416
00:29:08,800 --> 00:29:10,639
No.
417
00:29:10,640 --> 00:29:15,239
Then we'll examine your tummy.
Mrs McEntee had rickets as a child,
418
00:29:15,240 --> 00:29:17,559
and has a skeletal malformation
as a result,
419
00:29:17,560 --> 00:29:19,959
including what's known
as a rachitic pelvis.
420
00:29:19,960 --> 00:29:22,479
Have you come across it before?
No, I haven't.
421
00:29:22,480 --> 00:29:25,479
Mrs McEntee is a rare bird.
422
00:29:25,480 --> 00:29:29,359
She was deprived of sunlight
and malnourished as a child.
423
00:29:29,360 --> 00:29:32,359
Rickets was a disease of poverty.
424
00:29:32,360 --> 00:29:35,879
Now we have the welfare state
it's become a disease of the past.
425
00:29:35,880 --> 00:29:39,079
As are the problems of pregnancy

she experienced in the past.


426
00:29:39,080 --> 00:29:41,759
SOBBING
427
00:29:41,760 --> 00:29:45,359
Now, come along, Mrs McEntee.
428
00:29:45,360 --> 00:29:48,759
I've been coming along!
I've... I've been trying to be brave.
429
00:29:48,760 --> 00:29:51,999
But I had the quickening this week.
430
00:29:52,000 --> 00:29:54,959
I've felt it move.
Like the others moved.
431
00:29:54,960 --> 00:29:57,479
SOBBING
432
00:29:57,480 --> 00:29:59,520
And I lost every one of them.
433
00:30:01,520 --> 00:30:05,159
Mrs McEntee had four obstructed
labours, many years ago.
434
00:30:05,160 --> 00:30:06,959
Her babies were stillborn.
435
00:30:06,960 --> 00:30:11,159
But we can refer her for surgery
now, all free of charge.
436
00:30:11,160 --> 00:30:14,239
There's no need to attempt
a natural childbirth.
437
00:30:14,240 --> 00:30:15,960
SOBBING
438
00:30:20,440 --> 00:30:22,799
I'm... I'm sorry.
439

00:30:22,800 --> 00:30:27,399


It's just that... that, well,
things come back, you know.
440
00:30:27,400 --> 00:30:29,919
Did you hear Doctor, Brenda?
441
00:30:29,920 --> 00:30:33,799
This a brand-new baby,
and a splendid chance for you.
442
00:30:33,800 --> 00:30:37,359
We're all here to help, and Doctor's
going to help most of all.
443
00:30:37,360 --> 00:30:39,839
I... I know.
444
00:30:39,840 --> 00:30:42,279
I... I'm making a show of myself.
445
00:30:42,280 --> 00:30:44,599
Not at all.
446
00:30:44,600 --> 00:30:48,240
Now, let's start by letting him
look at that old tummy.
447
00:30:55,080 --> 00:30:57,119
Look out!
448
00:30:57,120 --> 00:30:59,160
BABIES CRYING
449
00:31:06,833 --> 00:31:09,195
I hope you take greater care
of the babies.
450
00:31:09,196 --> 00:31:11,240
They're not quite
so easily replaced.
451
00:31:24,560 --> 00:31:26,759
Well done.
452
00:31:26,760 --> 00:31:29,399
You made Brenda McEntee feel safe.

453
00:31:29,400 --> 00:31:32,759
Magic handkerchief.
Never known to fail. No.
454
00:31:32,760 --> 00:31:36,279
You made her feel safe.
It's the mark of a good nurse.
455
00:31:36,280 --> 00:31:38,719
A midwife too.
456
00:31:38,720 --> 00:31:42,919
Everything else is just mechanics.
You'll soon get the hang of it.
457
00:31:42,920 --> 00:31:45,439
Do you think so?
458
00:31:45,440 --> 00:31:47,360
Yes, I do.
459
00:31:48,440 --> 00:31:52,200
MUSIC: "See The Pyramids
Along The Nile" by The Duprees
460
00:32:06,120 --> 00:32:13,279
d See the pyramids along the Nile
461
00:32:13,280 --> 00:32:20,599
d Watch the sun rise
on a tropic isle
462
00:32:20,600 --> 00:32:27,239
d Just remember, darling,
all the while
463
00:32:27,240 --> 00:32:34,759
d You belong to me
464
00:32:34,760 --> 00:32:41,599
d See the marketplace in old Algiers
465
00:32:41,600 --> 00:32:48,759
d Send me photographs and souvenirs
466

00:32:48,760 --> 00:32:55,159


d But remember when a dream appears
467
00:32:55,160 --> 00:33:02,079
d You belong to me
468
00:33:02,080 --> 00:33:05,839
d I'll be so alone... d
469
00:33:05,840 --> 00:33:08,399
We like to hold refresher classes
when we can.
470
00:33:08,400 --> 00:33:10,759
Some complications come up
only rarely,
471
00:33:10,760 --> 00:33:13,160
and it's as well to stay
on top of all the theory.
472
00:33:13,161 --> 00:33:14,599
Now.
473
00:33:14,600 --> 00:33:19,439
Approximately 3 to 4% of babies
arriving at term are born breech.
474
00:33:19,440 --> 00:33:23,759
That is to say, the buttocks will
be the presenting part.
475
00:33:23,760 --> 00:33:27,039
Didn't Shakespeare describe
Richard III as being breech?
476
00:33:27,040 --> 00:33:31,359
Something about him coming into
the world with his legs forward?
477
00:33:31,360 --> 00:33:33,839
In Poplar they call it
arriving arse-first.
478
00:33:33,840 --> 00:33:35,359
SNORTS
479

00:33:35,360 --> 00:33:37,879


Did anyone see any breech births
during training?
480
00:33:37,880 --> 00:33:41,039
I saw two. I saw one, the second
of a set of twins.
481
00:33:41,040 --> 00:33:43,839
Nurse Browne?
482
00:33:43,840 --> 00:33:47,159
Oh, um... I did and I didn't.
Oh?
483
00:33:47,160 --> 00:33:50,359
All tickety-boo to start with,
then after the legs descended,
484
00:33:50,360 --> 00:33:53,999
the midwife wrapped the baby in a
towel and let its body hang there.
485
00:33:54,000 --> 00:33:57,919
It was dangling. Still with its head
inside the birth canal.
486
00:33:57,920 --> 00:34:01,159
Yes. That is done to increase
the flexion of the head.
487
00:34:01,160 --> 00:34:03,319
It increases the risk
of asphyxiation.
488
00:34:03,320 --> 00:34:05,719
It is a showman's trick, in my view.
489
00:34:05,720 --> 00:34:08,799
How long was it allowed to hang?
I don't know.
490
00:34:08,800 --> 00:34:12,959
I passed out. Came to face down on
the lino in the corridor.
491
00:34:12,960 --> 00:34:16,999
Nurse Fortescue-Cholmeley-Browne!

492
00:34:17,000 --> 00:34:21,959
According to the duty log, you were
late for your first three appointments,
493
00:34:21,960 --> 00:34:23,999
and missed the last two altogether!
494
00:34:24,000 --> 00:34:26,799
Chummy wrote those entries
in the log herself!
495
00:34:26,800 --> 00:34:30,559
As if it's something to be proud of?
Chummy has to walk everywhere.
496
00:34:30,560 --> 00:34:32,959
Then why isn't she doing
something about it?
497
00:34:32,960 --> 00:34:36,759
"Blow, winds, and crack your cheeks!
498
00:34:36,760 --> 00:34:40,199
"Rage! Blow!
Ye cataracts and hurricanes, spout".
499
00:34:40,200 --> 00:34:41,639
Sister Monica Joan...
500
00:34:41,640 --> 00:34:45,440
I refer to the fact...
that her nose is running.
501
00:34:46,760 --> 00:34:48,319
Oh. Here you are.
502
00:34:48,320 --> 00:34:51,719
You need to have more respect
for your patients.
503
00:34:51,720 --> 00:34:53,999
If you can't be trusted
to turn up on time,
504
00:34:54,000 --> 00:34:56,239
you can't be trusted to do

your own deliveries,


505
00:34:56,240 --> 00:34:58,880
no matter how much studying you do.
506
00:35:17,680 --> 00:35:20,959
I love it every time it kicks.
507
00:35:20,960 --> 00:35:24,919
All I can think is,
"Please let it be born strong."
508
00:35:24,920 --> 00:35:28,839
Everything else can wait till later.
Quite right. You need to keep rested
509
00:35:28,840 --> 00:35:30,480
and eat as much as you can.
510
00:35:31,960 --> 00:35:34,480
That's it. Perfect.
511
00:35:35,480 --> 00:35:39,519
I could get used to perfect.
I can't get used to them fig rolls.
512
00:35:39,520 --> 00:35:42,239
They'll do you good.
They've got fruit in.
513
00:35:42,240 --> 00:35:47,079
The night I met Zakir, he gave me
chocolate cake with fruit in.
514
00:35:47,080 --> 00:35:51,319
He'd given me wine to drink,
and I hadn't liked it.
515
00:35:51,320 --> 00:35:54,399
The cake was supposed
to make the wine taste sweeter,
516
00:35:54,400 --> 00:35:57,239
but it only made it taste more sour.
517
00:35:57,240 --> 00:36:01,479
You can open the curtains now, Mary.

I've finished examining you.


518
00:36:01,480 --> 00:36:05,360
It was after that
that he took me to the Crystal Room.
519
00:36:09,600 --> 00:36:12,840
I knew what men did to women.
520
00:36:13,840 --> 00:36:15,920
I'd had it done to me.
521
00:36:17,000 --> 00:36:20,720
And... I didn't think
it could be beautiful...
522
00:36:22,640 --> 00:36:25,439
or that it could happen
on a bed with golden sheets.
523
00:36:25,440 --> 00:36:28,279
Mary.
He said afterwards,
524
00:36:28,280 --> 00:36:30,853
"Did you think anything like that
could ever come to you?"
525
00:36:32,640 --> 00:36:35,079
As if he knew
I'd never known it could.
526
00:36:35,080 --> 00:36:37,399
Mary.
527
00:36:37,400 --> 00:36:41,009
What Zakir did to you
was obscene, not beautiful.
528
00:36:42,000 --> 00:36:44,559
You shouldn't speak of him.
You shouldn't think of him.
529
00:36:44,560 --> 00:36:45,962
I can't help it.
530
00:36:48,880 --> 00:36:50,480

He's standing in the street.


531
00:36:54,897 --> 00:36:57,408
He comes and stands there
every afternoon.
532
00:37:01,000 --> 00:37:05,799
I don't care how many calls I have to
make or how far we have to send her.
533
00:37:05,800 --> 00:37:08,041
But I am going to get her
out of Stepney.
534
00:37:09,355 --> 00:37:12,712
She's younger than most,
she's not sharp in the head,
535
00:37:12,756 --> 00:37:15,716
and she's valuable to them
on both those counts.
536
00:37:17,960 --> 00:37:19,400
Right.
537
00:37:21,040 --> 00:37:23,199
'A place was found for Mary
538
00:37:23,200 --> 00:37:27,039
'at a Catholic mother-and-baby
home in Kent.
539
00:37:27,040 --> 00:37:29,239
'She would be cared for there,
540
00:37:29,240 --> 00:37:32,919
'with her child delivered
in the cottage hospital.'
541
00:37:32,920 --> 00:37:36,400
Thank you for being my friend,
Jenny Lee.
542
00:37:52,760 --> 00:37:55,439
Well done, Chummy!
543
00:37:55,440 --> 00:37:59,599

We're going to go straight ahead and


turn right into Lisbon Street.
544
00:37:59,600 --> 00:38:02,839
Don't forget your hand signals.
I just stick out my arm, don't I?
545
00:38:02,840 --> 00:38:05,319
Medal for that woman!
546
00:38:05,320 --> 00:38:07,480
Slow down now, Chum!
547
00:38:08,880 --> 00:38:10,559
How?
548
00:38:10,560 --> 00:38:13,679
Lean in as you turn.
I don't know how to turn.
549
00:38:13,680 --> 00:38:15,439
I've forgotten how to turn!
550
00:38:15,440 --> 00:38:17,439
THEY SQUEAL
551
00:38:17,440 --> 00:38:19,719
Brake! Brake, Nurse!
552
00:38:19,720 --> 00:38:21,719
BELLS RING
553
00:38:21,720 --> 00:38:23,959
What happened?
They were going too fast.
554
00:38:23,960 --> 00:38:26,559
GROANS
555
00:38:26,560 --> 00:38:28,599
All right? That's it.
556
00:38:28,600 --> 00:38:31,239
You all right, nurse?
557
00:38:31,240 --> 00:38:32,799

I think so.
558
00:38:32,800 --> 00:38:37,079
All right, darling? All right,
take it easy. Anything hurt?
559
00:38:37,080 --> 00:38:39,679
Oh, dear, I'm such a fool. Sorry.
560
00:38:39,680 --> 00:38:41,720
Just take a minute.
561
00:38:48,960 --> 00:38:53,014
First, I'm glad that none of you
are more seriously injured,
562
00:38:54,000 --> 00:38:57,559
and, second, that you aren't
all up before the magistrates.
563
00:38:57,560 --> 00:39:01,599
How did you persuade the policeman
not to charge you?
564
00:39:01,600 --> 00:39:04,239
Assaulting an officer
is a criminal offence.
565
00:39:04,240 --> 00:39:08,679
I can't remember. I just tried
to say it as nicely as I could.
566
00:39:08,680 --> 00:39:13,439
"Sweet voice, sweet lips,
soft hand, and softer breast,
567
00:39:14,119 --> 00:39:19,431
"Warm breath, light whisper,
tender semi-tone."
568
00:39:20,600 --> 00:39:25,119
Not even the softness of the breast
or any other portion of the form
569
00:39:25,120 --> 00:39:27,999
helped to turn away the policeman's
wrath.

570
00:39:28,000 --> 00:39:29,679
I don't care if they did.
571
00:39:29,680 --> 00:39:33,519
Nurse Fortescue-Cholmeley-Browne
has got off scot-free,
572
00:39:33,520 --> 00:39:36,239
we're short-staffed
and our patients will suffer.
573
00:39:36,240 --> 00:39:40,559
Nurse Browne was diagnosed
with shock and mild concussion.
574
00:39:40,560 --> 00:39:43,480
After bed rest, she
will recover and then
575
00:39:43,481 --> 00:39:46,399
she'll be attending
deliveries by herself.
576
00:39:46,400 --> 00:39:47,879
She's not competent!
577
00:39:47,880 --> 00:39:51,519
Cycling aside,
she's competent enough.
578
00:39:51,520 --> 00:39:55,319
She is a qualified midwife
and a highly experienced nurse.
579
00:39:55,320 --> 00:39:57,359
There's experience and experience.
580
00:39:57,360 --> 00:40:00,079
What experience has she got
of ordinary people?
581
00:40:00,080 --> 00:40:03,959
What experience have they
got of her? They like her.
582
00:40:03,960 --> 00:40:05,999
They laugh at her.

583
00:40:06,000 --> 00:40:09,959
And they've every right.
She's no better than a tourist.
584
00:40:09,960 --> 00:40:12,599
She's using them for her own ends.
585
00:40:12,600 --> 00:40:15,040
The East End's nothing
but a stepping stone to her.
586
00:40:15,041 --> 00:40:18,199
What if it's the stepping stone
to her life's work?
587
00:40:18,200 --> 00:40:20,839
This is our life's work.
588
00:40:20,840 --> 00:40:23,959
We don't need Madame Lah-di-dah
looking down on us
589
00:40:23,960 --> 00:40:27,199
from her... her great height!
590
00:40:27,200 --> 00:40:28,999
Nurse Browne!
591
00:40:29,000 --> 00:40:33,239
- What are you doing out of bed?
- I've been to the off-licence.
592
00:40:33,240 --> 00:40:37,599
To buy some whisky
for the policeman.
593
00:40:37,600 --> 00:40:42,080
I asked if they had the Glenlivet,
but they'd never heard of it.
594
00:40:45,800 --> 00:40:47,800
BIRDSONG
595
00:40:50,160 --> 00:40:52,680
LOW CHATTER

596
00:40:56,320 --> 00:41:01,399
d Just one look at you
597
00:41:01,400 --> 00:41:07,040
d My heart goes dipsy in me... d
598
00:41:10,880 --> 00:41:12,920
I called her Kathleen.
599
00:41:14,400 --> 00:41:16,360
It means pure.
600
00:41:25,480 --> 00:41:28,039
It's a shame you gave
that Scotch to the bobby.
601
00:41:28,040 --> 00:41:31,200
You could have done
with a nip tonight.
602
00:41:34,640 --> 00:41:36,480
Do you suppose this
is how fighter pilots
603
00:41:36,481 --> 00:41:38,319
felt, waiting for
the call to fly?
604
00:41:38,320 --> 00:41:41,799
I dunno. I was an Army man myself.
Pioneer Corps.
605
00:41:41,800 --> 00:41:43,879
Gosh. One of the glamour boys?
606
00:41:43,880 --> 00:41:47,199
Well, I specialised in lavatories.
607
00:41:47,200 --> 00:41:49,599
It's a myth that an army
marches on its stomach.
608
00:41:49,600 --> 00:41:52,000
What a fighting man needs
is a top-notch khazi...
609

00:41:52,001 --> 00:41:55,919


PHONE RINGS
..and not to panic.
610
00:41:55,920 --> 00:41:59,039
Like Monty said at El Alamein,
611
00:41:59,040 --> 00:42:01,680
"It can be done,
and it will be done!"
612
00:42:07,920 --> 00:42:09,679
Nonnatus House. Midwife speaking.
613
00:42:09,680 --> 00:42:13,719
My daughter's waters went when
they cut the wedding cake!
614
00:42:13,720 --> 00:42:16,399
Is the lady in labour the
bride? Bride's mother.
615
00:42:16,400 --> 00:42:21,319
I'd hurry. This is her fifth,
and she don't half have 'em fast!
616
00:42:21,320 --> 00:42:23,479
I looked in the book.
617
00:42:23,480 --> 00:42:28,000
She's two weeks before her due date
so nothing's been sent on ahead!
618
00:42:33,000 --> 00:42:34,240
Thank you.
619
00:42:35,760 --> 00:42:38,879
Oh, you put a nip of something in it.
620
00:42:38,880 --> 00:42:41,519
Army trick.
Before going into battle?
621
00:42:41,520 --> 00:42:44,040
Before going
into the other ranks' latrines.
622

00:42:57,360 --> 00:43:00,679


d Oh, the hokey-cokey!
623
00:43:00,680 --> 00:43:04,479
d Oh, the hokey-cokey!
624
00:43:04,480 --> 00:43:08,879
d Oh, the hokey-cokey!
625
00:43:08,880 --> 00:43:11,519
d Knees bent, arms stretched,
rah, rah, rah!
626
00:43:11,520 --> 00:43:16,119
d You put your left leg in!
You put your left leg out!
627
00:43:16,120 --> 00:43:19,359
d In! Out! In! Out!
Shake it all about!
628
00:43:19,360 --> 00:43:22,959
d You do the hokey-cokey
and you turn around
629
00:43:22,960 --> 00:43:27,479
d That's what it's all about!
630
00:43:27,480 --> 00:43:28,960
d ..Oh, the hokey-cokey... d
631
00:43:28,961 --> 00:43:32,279
Watch it! Look out!
632
00:43:32,280 --> 00:43:34,679
Get out the way!
633
00:43:34,680 --> 00:43:37,479
LOUD CLATTERING
634
00:43:37,480 --> 00:43:40,319
Here! I will not have you
giving cheek!
635
00:43:40,320 --> 00:43:43,719
Especially to the nurse
who's come to help your mum.

636
00:43:43,720 --> 00:43:46,079
Here! What you walloping him for?
637
00:43:46,080 --> 00:43:47,599
Disrespect.
638
00:43:47,600 --> 00:43:49,879
Come here.
639
00:43:49,880 --> 00:43:53,840
I know your wallops.
You're too soft on him.
640
00:43:55,800 --> 00:43:58,479
The midwife had a moustache.
641
00:43:58,480 --> 00:44:00,559
SNORTS
642
00:44:00,560 --> 00:44:02,719
She kept bending down
between my knees
643
00:44:02,720 --> 00:44:05,560
and looking where I don't like
being looked at.
644
00:44:07,120 --> 00:44:09,000
I yelled a little bit.
645
00:44:10,880 --> 00:44:14,359
She kept on saying, "Nearly over.
646
00:44:14,360 --> 00:44:17,039
"Nearly over."
647
00:44:17,040 --> 00:44:20,440
And all I kept thinking was,
"It's nearly starting.
648
00:44:21,600 --> 00:44:24,320
"I'm nearly a mam."
649
00:44:25,320 --> 00:44:28,800
What was it like

when you saw her face?


650
00:44:30,320 --> 00:44:32,800
Like I'd been missing her
my whole life.
651
00:44:34,800 --> 00:44:37,239
SINGING OUTSIDE
652
00:44:37,240 --> 00:44:38,399
Aah! Oh!
653
00:44:38,400 --> 00:44:40,599
SOBBING
654
00:44:40,600 --> 00:44:42,919
That's the girl! Let it rip.
655
00:44:42,920 --> 00:44:46,239
They're singing Old MacDonald now
so no-one can hear you.
656
00:44:46,240 --> 00:44:49,319
Now, after your contraction,
I'll carry out an examination,
657
00:44:49,320 --> 00:44:51,559
and we'll see how close
to delivery you are.
658
00:44:51,560 --> 00:44:54,519
I hope it's born before the party
ends.
659
00:44:54,520 --> 00:44:57,399
Be a right lark, making an
announcement!
660
00:44:57,400 --> 00:44:59,800
I don't want no attention
being drawn to this, Mum!
661
00:44:59,801 --> 00:45:02,719
I'm 42. It makes me look loose.
662
00:45:02,720 --> 00:45:04,839
It makes him indoors look loose.

Oh!
663
00:45:04,840 --> 00:45:07,199
You should have made him
take up dominoes.
664
00:45:07,200 --> 00:45:09,279
Oi! My tortoise is under that bed!
665
00:45:09,280 --> 00:45:12,719
It went into early hibernation.
Well, he won't wake up.
666
00:45:12,720 --> 00:45:16,599
All tortoises are deaf.
Now, come on. Shoo.
667
00:45:16,600 --> 00:45:18,759
Come on, out you go.
668
00:45:18,760 --> 00:45:21,279
GASPING
669
00:45:21,280 --> 00:45:24,400
This is happening too fast.
I haven't even had my enema yet.
670
00:45:37,560 --> 00:45:40,119
Everything in order, Nurse?
671
00:45:40,120 --> 00:45:42,999
It would seem, Betty, as though
your baby
672
00:45:43,000 --> 00:45:45,759
is presenting in the breech position.
673
00:45:45,760 --> 00:45:47,679
You what?
674
00:45:47,680 --> 00:45:50,599
It's coming out arse-first.
675
00:45:50,600 --> 00:45:54,279
That's bad.
She's not quite fully dilated.

676
00:45:54,280 --> 00:45:56,799
So, there's time
to transfer her to hospital,
677
00:45:56,800 --> 00:45:59,199
where she might feel
a little more secure.
678
00:45:59,200 --> 00:46:01,520
I feel secure here!
I want to stay in my own bed.
679
00:46:01,521 --> 00:46:05,639
And it's not like
you're one of them slips of girls.
680
00:46:05,640 --> 00:46:09,679
Betty's had all hers delivered
by Nonnatus, just like I had mine.
681
00:46:09,680 --> 00:46:12,519
Mum. Quick, get the bowl.
682
00:46:12,520 --> 00:46:15,919
RETCHING AND COUGHING
683
00:46:15,920 --> 00:46:19,159
She's moving on, Nurse.
She's getting ready to want it out.
684
00:46:19,160 --> 00:46:21,720
I shall be back in precisely
one moment.
685
00:46:44,400 --> 00:46:46,440
CHILDREN SHOUTING
686
00:46:48,920 --> 00:46:50,559
LAUGHTER
687
00:46:50,560 --> 00:46:53,119
Stop!
688
00:46:53,120 --> 00:46:56,079
I want all the children
to go downstairs.

689
00:46:56,080 --> 00:46:57,519
Apart from Jack.
690
00:46:57,520 --> 00:47:00,839
Jack, I need you to go to the
telephone and ring Nonnatus House.
691
00:47:00,840 --> 00:47:04,159
That's Poplar 459.
Tell them the baby is breech.
692
00:47:04,160 --> 00:47:05,719
What's that mean?
693
00:47:05,720 --> 00:47:08,439
Just say "breech"
to whoever answers the telephone.
694
00:47:08,440 --> 00:47:11,999
It's like the beach, the seaside.
But it's got an R in it.
695
00:47:12,000 --> 00:47:15,160
Tell them we need additional support.
Go!
696
00:47:19,760 --> 00:47:24,519
Betty. Betty, listen to me.
I need you to change position.
697
00:47:24,520 --> 00:47:26,839
What?
I need you with your bottom
698
00:47:26,840 --> 00:47:29,879
right at the edge of the bed.
I can't move.
699
00:47:29,880 --> 00:47:34,895
I'm sorry. I know it's a rotten
business. But I do know the form.
700
00:47:38,760 --> 00:47:40,800
BETTY GROANS
701
00:47:42,800 --> 00:47:45,640
CONGA MUSIC AND CHATTER

702
00:47:50,080 --> 00:47:52,599
PHONE RINGS
703
00:47:52,600 --> 00:47:54,359
Nonnatus House?
704
00:47:54,360 --> 00:47:55,599
Well done.
705
00:47:55,600 --> 00:47:59,519
I can feel your hand. It's shaking.
706
00:47:59,520 --> 00:48:02,640
It's excitement. I'm always the same.
707
00:48:09,640 --> 00:48:13,479
Whoa!
Can I sit with you?
708
00:48:13,480 --> 00:48:15,999
I told them to keep on dancing.
709
00:48:16,000 --> 00:48:19,280
I told them your mum says
the noise is a help.
710
00:48:20,520 --> 00:48:23,959
Now, Betty. I'm sure you want
to push like billy-o.
711
00:48:23,960 --> 00:48:26,919
But I need this baby
712
00:48:26,920 --> 00:48:28,999
to come very, very slowly.
713
00:48:29,000 --> 00:48:32,199
So... pant.
714
00:48:32,200 --> 00:48:35,440
Pant, pant.
715
00:48:37,480 --> 00:48:39,159
Little push.
GRUNTS

716
00:48:39,160 --> 00:48:42,119
Little push. Stop.
717
00:48:42,120 --> 00:48:43,599
GASPING
718
00:48:43,600 --> 00:48:46,359
Bravo.
719
00:48:46,360 --> 00:48:49,759
Little push. Little push.
720
00:48:49,760 --> 00:48:52,319
Little push. Stop.
721
00:48:52,320 --> 00:48:54,599
GASPING
722
00:48:54,600 --> 00:48:56,759
Bravo, Betty.
723
00:48:56,760 --> 00:48:59,799
Your baby's bottom is now delivered.
724
00:48:59,800 --> 00:49:02,679
Now,
725
00:49:02,680 --> 00:49:05,639
I need you to stay very still.
726
00:49:05,640 --> 00:49:08,800
Breathe very calmly...
727
00:49:10,200 --> 00:49:12,760
as I hook my fingers...
728
00:49:14,080 --> 00:49:16,799
over her legs
729
00:49:16,800 --> 00:49:19,160
and bring them into the world.
730
00:49:25,760 --> 00:49:28,999
Have you done it yet?

731
00:49:29,000 --> 00:49:31,439
We're doing this together.
Yeah.
732
00:49:31,440 --> 00:49:33,360
Oh!
733
00:49:38,840 --> 00:49:41,960
Here, your hand's
not shaking no more.
734
00:49:47,840 --> 00:49:51,520
Now, Betty, I'm going to wrap
the baby in a towel.
735
00:49:54,400 --> 00:49:57,359
Her head is still inside
the birth canal,
736
00:49:57,360 --> 00:50:02,399
and, if she becomes cold, she may
gasp, which... would be unfortunate.
737
00:50:02,400 --> 00:50:04,999
GRUNTING
738
00:50:05,000 --> 00:50:07,879
Now, with the next contraction,
739
00:50:07,880 --> 00:50:11,440
you will feel the baby move, as I
turn her just a quarter circle.
740
00:50:13,280 --> 00:50:15,876
That will help ease
the shoulders out.
741
00:50:17,920 --> 00:50:20,920
GASPS AND GROANS
742
00:50:31,827 --> 00:50:33,165
Well done.
743
00:50:35,040 --> 00:50:37,080
CONGA MUSIC

744
00:50:46,240 --> 00:50:48,559
She should have called you direct.
745
00:50:48,560 --> 00:50:51,959
Doctor is always called for
in the case of a breech.
746
00:50:51,960 --> 00:50:54,679
You called for me.
Now we're both here.
747
00:50:54,680 --> 00:50:58,039
Now, Betty,
I don't want you to move a muscle.
748
00:50:58,040 --> 00:51:00,799
GRUNTS
749
00:51:00,800 --> 00:51:03,920
I'm going to loosen my hand
on Baby...
750
00:51:05,560 --> 00:51:07,157
and let her body hang.
751
00:51:07,995 --> 00:51:11,395
SOBS AND GASPS
752
00:51:14,097 --> 00:51:15,488
BETTY WHIMPERS
753
00:51:17,200 --> 00:51:19,400
Oh. Oh.
754
00:51:22,680 --> 00:51:26,359
Not a muscle, Betty. Can we have
quiet for the mother, please?
755
00:51:26,360 --> 00:51:28,479
Why are you holding back?
It looks to me
756
00:51:28,480 --> 00:51:31,279
as though Nurse is managing
things beautifully.
757

00:51:31,280 --> 00:51:32,319


BETTY GASPING
758
00:51:32,320 --> 00:51:35,119
Now, old thing.
759
00:51:35,120 --> 00:51:36,759
Push.
760
00:51:36,760 --> 00:51:38,600
LONG GROAN
761
00:51:41,600 --> 00:51:43,999
Keep it coming.
762
00:51:44,000 --> 00:51:46,559
Keep it coming.
763
00:51:46,560 --> 00:51:48,559
BETTY GROANING
764
00:51:48,560 --> 00:51:50,399
That's it.
765
00:51:50,400 --> 00:51:54,079
Keep it coming. Keep it coming.
766
00:51:54,080 --> 00:51:55,880
BETTY SOBBING
767
00:51:59,560 --> 00:52:01,600
BABY CRIES
768
00:52:03,400 --> 00:52:05,440
BETTY SOBS
769
00:52:10,880 --> 00:52:12,639
Hello.
770
00:52:12,640 --> 00:52:15,080
My baby.
771
00:52:16,520 --> 00:52:19,340
Come on, you big girl's blouse.
772

00:52:21,120 --> 00:52:24,679


It's only a baby being born.
773
00:52:24,680 --> 00:52:27,480
BABY GRIZZLES
774
00:52:31,840 --> 00:52:33,880
BABY CRYING
775
00:52:36,120 --> 00:52:39,280
You're all right.
776
00:52:42,440 --> 00:52:44,000
WHISPERS: Thank you.
777
00:52:53,080 --> 00:52:56,240
Gone to sleep already.
Just like her dad.
778
00:53:36,400 --> 00:53:38,320
Kathleen!
779
00:53:40,320 --> 00:53:41,479
SOBS
780
00:53:41,480 --> 00:53:43,080
Kathleen!
781
00:53:44,400 --> 00:53:47,319
Kathleen!
782
00:53:47,320 --> 00:53:48,840
DOOR SLAMS
783
00:53:50,480 --> 00:53:52,600
Kathleen!
784
00:53:53,720 --> 00:53:56,160
Kathleen!
785
00:53:57,680 --> 00:53:59,760
Jenny Lee.
786
00:54:03,120 --> 00:54:05,560
Do you know where my baby is?

787
00:54:08,360 --> 00:54:10,640
She needs me to feed her!
788
00:54:19,000 --> 00:54:21,359
She has abscesses in both breasts!
789
00:54:21,360 --> 00:54:24,039
Isn't her mental agony
enough for them?
790
00:54:24,040 --> 00:54:27,039
Babies are always placed
for adoption in these cases.
791
00:54:27,040 --> 00:54:29,360
It's thought to be
in the child's best interests.
792
00:54:29,361 --> 00:54:33,439
What about Mary's interests? She's
the mother, she did not consent!
793
00:54:33,440 --> 00:54:35,400
Nurse Lee.
794
00:54:36,960 --> 00:54:38,840
She can't consent.
795
00:54:39,920 --> 00:54:43,479
She's only 15,
still legally a child herself.
796
00:54:43,480 --> 00:54:46,919
It was a case
of which child should we choose.
797
00:54:46,920 --> 00:54:51,919
How can a girl of 15
with no home, no education,
798
00:54:51,920 --> 00:54:55,039
no trade other than that of
prostitution, bring up a baby?
799
00:54:55,040 --> 00:54:57,079
She gave up prostitution.

800
00:54:57,080 --> 00:55:01,760
She doesn't have that choice. And
you're not the only one who's angry!
801
00:55:02,880 --> 00:55:04,920
HE SIGHS
802
00:55:07,960 --> 00:55:10,239
But you're young.
803
00:55:10,240 --> 00:55:12,119
You can be angry in the abstract,
804
00:55:12,120 --> 00:55:15,519
and our Lord will love you
for your righteous indignation.
805
00:55:15,520 --> 00:55:18,199
Even while Mary's
condemned as a sinner?
806
00:55:18,200 --> 00:55:21,279
God forgives. The Church forgives.
807
00:55:21,280 --> 00:55:25,359
The Church took her baby.
I think it will kill her.
808
00:55:25,360 --> 00:55:28,919
Without a baby, Mary is employable.
809
00:55:28,920 --> 00:55:31,559
She could find love.
810
00:55:31,560 --> 00:55:34,159
She could have another child.
811
00:55:34,160 --> 00:55:36,639
And you think that will console her?
812
00:55:36,640 --> 00:55:38,520
It consoles me.
813
00:55:48,960 --> 00:55:52,199
Your milk ducts have
become blocked, Mary.

814
00:55:52,200 --> 00:55:54,439
That's the cause of the infection.
815
00:55:54,440 --> 00:55:56,999
It hurts.
816
00:55:57,000 --> 00:55:59,840
It hurts like I never knew
hurt could hurt.
817
00:56:02,200 --> 00:56:05,119
Reverend Mother has sent
for the doctor.
818
00:56:05,120 --> 00:56:08,399
He'll prescribe you antibiotics.
819
00:56:08,400 --> 00:56:11,479
In the meantime,
I'm going to bind your breasts
820
00:56:11,480 --> 00:56:13,839
so we can help stop
the flow of milk.
821
00:56:13,840 --> 00:56:17,720
I don't want it stopped.
It's Kathleen's.
822
00:56:25,800 --> 00:56:27,160
Can I use this?
823
00:56:42,280 --> 00:56:44,320
BELL CHIMING
824
00:56:45,520 --> 00:56:49,559
'Mary was never reunited
with her child.
825
00:56:49,560 --> 00:56:54,320
'She might look for her, but her name
would not be Kathleen any more.'
826
00:57:02,000 --> 00:57:03,400
d Lo-o-ove

827
00:57:05,240 --> 00:57:11,239
d Is a many-splendoured thing... d
828
00:57:12,888 --> 00:57:15,799
Jack became Chummy's
devoted guardian.
829
00:57:15,800 --> 00:57:18,879
Never taunted again by any
passer-by,
830
00:57:18,880 --> 00:57:22,200
she finally mastered
the art of the bike.
831
00:57:24,680 --> 00:57:28,359
d ..Love is nature's way... d
832
00:57:28,360 --> 00:57:30,479
All right, Constable?
833
00:57:30,480 --> 00:57:34,879
Unused to such kindness, Chummy
bought him a bicycle
834
00:57:34,880 --> 00:57:37,720
from her generous private funds.
835
00:57:40,320 --> 00:57:41,719
BABY CRIES
836
00:57:41,720 --> 00:57:45,479
Brenda McEntee delivered a daughter
by the Caesarean section
837
00:57:45,480 --> 00:57:48,800
that could have saved
each of her stillborn children.
838
00:57:51,600 --> 00:57:55,959
The National Health Service
gave her the gift of motherhood.
839
00:57:57,350 --> 00:58:00,949
She called her child Grace Miracle.
840

00:58:02,000 --> 00:58:04,560


And she was perfect.
841
00:58:07,360 --> 00:58:10,839
Jimmy? What are you doing here?
I'm in a tight spot, Jenny.
842
00:58:10,840 --> 00:58:14,639
Don't worry, Nurse Lee,
I shan't go telling any tales,
843
00:58:14,640 --> 00:58:18,079
I had a few overnight guests
of my own.
844
00:58:18,080 --> 00:58:20,919
You look well.
And you. Very well.
845
00:58:20,920 --> 00:58:23,279
As do you.
CLEARS THROAT
846
00:58:23,280 --> 00:58:26,719
It's not right, Mr Collett. They
can't make you leave your own home.
847
00:58:26,720 --> 00:58:30,839
Don't cry over an old codger
like myself.
848
00:58:30,840 --> 00:58:32,720
I'm scared! We're going to take good
care of you.
849
00:58:32,721 --> 00:58:34,479
Don't worry.
850
00:58:34,480 --> 00:58:37,279
You don't understand! I'm scared!
851
00:58:37,280 --> 00:58:39,280
What are you so afraid of, Mrs Luce?
852
00:58:40,320 --> 00:58:44,079
d Once
853

00:58:44,080 --> 00:58:49,520


d On a high and windy hill
854
00:58:51,080 --> 00:58:55,359
d In the morning mist
855
00:58:55,360 --> 00:58:58,079
d Two lovers kissed
856
00:58:58,080 --> 00:59:02,440
d And the world stood still... d
857
00:59:02,828 --> 00:59:05,179
Sync and Corrections by <font color="#ffff00">APOLLO</font>
<font color="#00ff00"> www.addic7ed.com</font>
tgyutyhghbv jgf iytf ygvhvjhgf jhgv

You might also like