MAKALAH KEDUDUKAN DAN FUNGSI BAHASA ASING

Disusun guna memenuhi tugas mata kuliah Bahasa Indonesia

Disusun Oleh : Syaiful Adi Mantoro Azrul Nur Hidayah M. Jauhar Azmi Fendry Seftian W. Ridho Herinza Taufik Abidin 7250408007 2501410045 2450408041 8150408001 8150408031 8150408172

UNIVERSITAS NEGERI SEMARANG 2012

1 Latar Belakang Masalah Setiap negara mempunyai media komunikasi yang mana dapat memperlancar suatu hubungan antar individu.2 Rumusan Masalah Rumusan masalah dari makalah ini adalah : 1. Bahasa adalah suatu sistem dari lambang bunyi yang dihasilkan oleh alat ucap manusia dan dipakai oleh masyarakat komunikasi.id) Bahasa Indonesia adalah bahasa Nasional bangsa Indonesia. sering disebut juga kata serapan. Bahasa asing juga merupakan bahasa internasional yang berguna bagi warga indonesia untuk menjalin hubungan dan interaksi sosial dengan warga negara lain. Dengan hal ini bagaimanakah kedudukan bahasa asing di indonesia ? Didalam perkembangannya. 3.ac. terdapat juga bahasa asing.BAB I PENDAHULUAN 1. tak terkecuali dari bahasa asing. Alat komunikasi ini disebut bahasa. Bangsa Indonesia juga memiliki berbagi macam bahasa daerah. Bagaimanakah fungsi-fungsi bahasa asing sebagai kata serapan ? Berdasarkan hal tersebut. bahasa ini dibawa oleh bangsa asing yang datang ke Indonesia. Dari unsur serapan ini memiliki fungsi terbentuknya kosakata baru dalam bahasa indonesia. sedangkan bahasa tulisan adalah bahasa sekunder.gunadarma.(wartawarga. Bahasa asing yang masuk kedalam bangsa indonesia mengubah struktur kebudayaan di dalam keseharian masyarakat. 1. kerja sama dan identifikasi diri. Bahasa lisan merupakan bahasa primer. Pembaharuan bahasa asing ini menjadikan pertanyaan perihal kedudukannya diantara 2 bahasa yang ada di indonesia (bahasa indonesia dan bahasa daerah). 2. makalah ini akan membahas perasalahan diatas. Apa pengertian kedudukan dan fungsi bahasa asing ? Bagaimana kedudukan bahasa asing di Indonesia ? Bagaimana fungsi bahasa asing sebagai kata serapan ? . bahasa indonesia banyak mengambil serapan dari bahasa lain. Selain bahasa Indonesia dan bahasa daerah.

. tujuan penulisan dan sistematika uraian. Mengetahui bagaimana fungsi bahasa asing sebagai kata serapan. Ketiga : Simpulan dan saran makalah. yaitu pertama : Pendahuluan. 1. Dan keempat : Daftar pustaka. rumusan masalah. kedudukan bahasa asing di Indonesia.4 Sistematika Penulisan makalah ini terdiri dari empat bagian.1. Kedua : Isi atau bagian teori yang meliputi . meliputi latar belakang masalah.3 Tujuan Penulisan Penulisan makalah ini bertujuan untuk mengetahui pengertian dari kedudukan dan fungsi bahasa asing . Pengertian dan fungsi bahasa asing. dan fungsi bahasa asing sebagai kata serapan. Mengetahui bagaimana kedudukan bahasa asing di Indonesia .

bahasa-bahasa asing itu tidak bersaing dengan bahasa Indonesia baik sebagai bahasa Nasional maupun bahasa Negara.org) Bahasa asing juga merupakan sebuah bahasa yang tidak digunakan di tanah air / negara asal seseorang. bahasa Belanda.org) Sehingga dapat didefinisikan bahwa kedudukan dan fungsi bahasa asing adalah keadaan status dari bahasa asing di suatu tempat tertentu yang memiliki kegunaan di suatu tempat tersebut.(wikipedia.BAB II PEMBAHASAN 2.1 Pengertian Kedudukan adalah keadaan status atau keadaan tingkatan. Oleh sebab itu bahasa asing berkedudukan sebagai bahasa ke tiga. 2. bahasa Jerman. Kedudukan ini berdasarkan atas kenyataan bahwa bahasa asing tertentu itu diajarkan di lembaga pendidikan pada tingkat tertentu.3 Fungsi bahasa asing sebagai kata serapan Fungsi bahasa asing sebagai kata serapan adalah dimana bahasa asing tersebut berguna menjadi sebuah kata serapan yang ada didalam bahasa indonesia.2 Kedudukan bahasa asing Bahasa-bahasa seperti bahasa Inggris. 2. (wikipedia. dibawah bahasa Indonesia sebagai bahasa Nasional dan bahasa daerah di masing-masing wilayah Nusantara. seorang penutur bahasa Indonesia yang tinggal di Australia boleh mengatakan bahwa bahasa Inggris adalah bahasa yang asing untuk dirinya sendiri. misalnya. . dan di dalam kedudukan demikian. serta dengan bahasa-bahasa daerah baik sebagai lambang nilai sosial budaya maupun sebagai alat perhubungan masyarakat daerah. (KBBI) Bahasa asing merupakan bahasa yang tidak digunakan oleh orang yang tinggal di sebuah tempat yang tertentu: misalnya. (KBBI) Fungsi adalah kegunaan suatu hal. bahasa Jepang dan bahasa lainnya kecuali bahasa Indonesia dan bahasa daerah berkedudukan sebagai bahasa asing. bahasa Indonesia dianggap sebagai sebuah bahasa yang asing diAustralia.

Bahasa Belanda dipakai hingga masa pergerakan kemerdekaan dalam komunikasi gagasan kenegaraan dan tentunya juga dipakai dalam kehidupan sehari-hari. Kata-kata ini dipakai dalam konteks bahasa Indonesia. shuttle cock.blogspot. kata serapan yang pengucapan dan penulisannya disesuaikan dengan kaidah bahasa Indonesia. Hal ini terutama disebabkan lamanya masa penjajahan oleh bangsa Belanda yang mencapai 3. dan lain-lain. banyak kata termasuk dari bahasa Inggris yang belum sepenuhnya diserap sehingga pemakaiannya masih dalam bentuk aslinya. long march. Dalam hal ini diusahakan agar ejaannya hanya diubah seperlunya sehingga bentuk Indonesianya masih dapat dibandingkan dengan bentuk asalnya. Berdasarkan taraf integrasinya.Kata Serapan merupakan kata yang berasal dari bahasa asing yang sudah diintegrasikan ke dalam suatu bahasa dan diterima pemakaiannya secara umum. berdasarkan referensi penulis(chacadidik. Pertama. yang pertama adalah bahasa Belanda. Bahasa yang paling banyak diserap kata-katanya. o demokrasi (demokratie). Setelah bahasa Belanda. Contoh kata-kata yang diserap dari bahasa Inggris : o aktor (actor). Seperti telah disebutkan sebelumnya. Bahasa Inggris merupakan bahasa internasional dan dipakai secara . o eksemplar (exemplaar). kata serapan yang belum sepenuhnya terserap ke dalam bahasa Indonesia. dan lain-lain. Kedua.5 abad. dan lain-lain. o aktris (actress). seperti reshuffle. o bisnis (business). kata serapan dalam bahasa Indonesia dapat dibagi menjadi 2 golongan besar. o brankas (brandkast). o departemen (department).com). yang menempati peringkat kedua dalam penyerapan kata-katanya adalah bahasa Inggris. tetapi pengucapannya masih mengikuti cara asing. Contoh kata-kata yang diserap dari bahasa Belanda : o advokat (advocaat).

Kata – kata serapan itu masuk ke dalam bahasa Indonesia dengan empat cara yang lazim ditempuh yaitu adopsi . Bahasa Sansekerta 5. o Impeachment.blogspot. o Mall. Cara Adaptasi. .luas di negeri ini hingga masa yang akan datang. o Plaza. o dll. Hal tersebut memungkinkan penyerapan kata yang lebih banyak lagi dari saat ini. Berdasarkan referensi (chacadidik. Bahasa Portugis / Portugal Kata-kata yang telah diserap dari bahasa lain (bahasa asing) berperan dalam memperkaya bahasa Indonesia dan hal yang terpenting dari kata serapan adalah pemakaian dan penerapannya dalam kehidupan sehari-hari yang harus sesuai dengan kaidah bahasa Indonesia yang baik dan benar. adaptasi. 1. dan kreasi. Bahasa Cina 6. yaitu : 3. Cara Adopsi. o Provocateur à provokator. Bahasa Arab 4. o Hotdog. Cara adopsi terjadi apabila pemakai bahasa hanya mengambil makna kata asing itu secara keseluruhan. penerjemahan.com). urutan bahasa lain selanjutnya yang paling banyak diserap kata-katanya. sedangkan ejaan atau cara penulisannya disesuaikan dengan ejaan bahasa Indonesia. Contoh : o Supermarket. Contoh : o Option à opsi. 2. Cara adaptasi terjadi apabila pemakai bahasa hanya mengambil makna kata asing itu.

Cara Kreasi. Contoh : o Effective o Shuttle o Spare part o Dll. à Berhasil guna. 4.o Conspiracy à konspirasi. à uji coba. kemudian dicarikan padanannya dalam bahasa Indonesia. Contoh : o Overlap à tumpang-tindih. o Pilot Project à proyek rintisan. kemudian kata tersebut diberi padanan dalam bahasa Indonesia. à maksimal. Cara ini terjadi apabila pemakai bahasa mengambil konsep yang terkandung dalam bahasa asing itu. Cara ini terjadi apabila pemakai bahasa hanya mengambil konsep dasar yang ada dalam bahasa sumbernya. o Maximal o Cadeu o Dll. o Acceleration à percepatan. 3. o Reformation à reformasi. o Pluralization à pluralisasi. à kado. o Try Out o Dll. o Acceptability à akseptabilitas. à Suku cadang. . à Ulang alik. Cara Penerjemahan.

1 Simpulan kedudukan dan fungsi bahasa asing adalah keadaan status dari bahasa asing di suatu tempat tertentu yang memiliki kegunaan di suatu tempat tersebut. dan kreasi. Kata Serapan merupakan kata yang berasal dari bahasa asing yang sudah diintegrasikan ke dalam suatu bahasa dan diterima pemakaiannya secara umum. 3. Fungsi bahasa asing sebagai kata serapan adalah dimana bahasa asing tersebut berguna menjadi sebuah kata serapan yang ada didalam bahasa indonesia. . penerjemahan. bahasa Jepang dan bahasa lainnya kecuali bahasa Indonesia dan bahasa daerah berkedudukan sebagai bahasa asing. Kata – kata serapan itu masuk ke dalam bahasa Indonesia dengan empat cara yang lazim ditempuh yaitu adopsi .BAB III PENUTUP 3. Maka kiranya kritik dan saran yang membangun dari pembaca sangat penulis harapkan sebagai masukan guna menyempurnakan makalah. Bahasa-bahasa seperti bahasa Inggris. bahasa Belanda.2 Saran Penulis sadar di dalam penulisan makalah ini masih ada kekurangan. adaptasi. bahasa Jerman.

http://cabiklunik. . 4 2010. SBI dan Politik Bahasa Nasional.DAFTAR PUSTAKA KATA SERAPAN .wikipedia. 07 Januari 2011 Lunik.tugas Bhs.blogspot. KBBI (Kamus Besar Bahasa Indonesia).blogspot. Indonesia.com/2011/01/kata-serapan-tugas-bhsindonesia.org/bahasa-asing. http://chacadidik. Malang: Mata Grafika wartawarga.html.html.id Wikipedia.html. Cabik. Agustus TIM BAHASA. http://www. 2009. bahasa asing.com/sbi-dan-politik-bahasa-nasional.ac.gunadarma.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful