You are on page 1of 62

1

LEÇON 1 Pronombres personales sujetos  En francés, los pronombres personales que realizan la función de sujeto son los siguientes: Yo Tu El / ella Nosotros Vosotros Ellos (as)  Vemos los siguientes ejemplos: Je travaille Tu manges IL écoute Yo trabajo Tu comes El escucha Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / Elles

 Estos pronombres personales varían cuando se utilizan como complemento directo, tal como ocurre en castellano: Castellano Me Te Lo / la Nos Os Los / las Francés Me Te Le / la / se Nous Vous Les / se

Je te regarde Elle me regarde Nous vous regardons

Yo te miro Ella me mira Nosotros os miramos

 Igualmente, también varían cuando realizan la función de objeto indirecto: Castellano A mí (me) A ti (te) A él / ella (le) A nosotros (nos) A vosotros (vos) A ellos (les) Francés Me Te Lui / se Nous Vous Leur / se

Je te parle Elle me parle Vous nous parlez

Yo te hablo Elle me habla Vosotros nos habláis VOCABULARIO la famille Suegro Beau-père (m)

Padre

Père (m)

2
Madre Hermano Hermana Hijo Hija Abuelo Abuela Nieto Nieta Tía Mère (f) Frère (m) Soeur (f) Fils (m) Fille (f) Grand-père (m) Grand-mère (f) Petit fils (m) Petite fille (f) Tante (f) Suegra Yerno Nuera Cuñado Cuñada Primo Prima Sobrino Sobrina Tio Belle-mère (f) Beau-fils (m) Belle-fille (f) Beau-frère (m) Belle-soeur (f) Cousin (m) Cousine (f) Neveu (m) Nièce (f) Oncle (m)

LEÇON 2 El verbo "ser" (le verbe "être")  El verbo "être" es el equivalente francés al verbo castellano "ser" y estar al igual que éste, desempeña un papel fundamental: Yo soy / estoy Je suis Tu es Il / elle est Nous sommes Vous êtes Ils / elles sont

Tu eres / estás El / ella es / está Nosotros somos / estamos Vosotros sois / estáis Ellos son / están
 El pasado imperfecto de este verbo es: Yo era / estaba

Tu eras / estabas El / ella era / estaba Nosotros éramos / estábamos Vosotros erais / estabais Ellos eran / estaban

J' étais Tu étais Il / elle était Nous étions Vous étiez Ils / elles étaient

 El verbo "être" se utiliza para construir las oraciones atributivas: Je suis grand

Elle était bonne Nous sommes forts

Yo soy alto Ella era buena Nosotros somos fuertes

 También se utiliza como verbo auxiliar para construir los tiempos compuestos de los verbos de movimiento: Je suis allé Yo he ido Nosotros hemos llegado Ellos han venido

Nous sommes arrivés(ées) Ils sont venus

VOCABULARIO le corps

3
Cuerpo

Cabeza Cuello Hombro Brazo Codo Mano Dedo Pecho Barriga

Corps (m) Tête (f) Cou (m) Épaule (f) Bras (m) Coude (m) Main (f) Doigt (m) Poitrine (f) Ventre (m)

Pierna Rodilla Pie Uña Músculo Hueso Piel Pelo Espalda

Jambe (f) Genou (m)genoux(PL) Pied (m) Ongle (m) Muscle (m) Os (m) Peau (f) Cheveu (m)Cheveux(pl) Dos (m)

LEÇON 3 El verbo "haber" (le verbe "avoir")  El verbo francés "avoir" se traduce en castellano por "haber" o "tener", con un funcionamiento similar al del verbo inglés "to have". Su declinación en el presente del indicativo es: Yo he (tengo) Tu has (tienes) El / ella ha (tiene) Nosotros hemos (tenemos) Vosotros habéis (tenéis) Ellos / ellas han (tienen) J'ai (Je ai) Tu as IL / elle a Nous avons Vous avez Ils / elles ont

 Como ejemplos de su utilización: J'ai un frère Elle a une voiture Nous avons une maison Yo tengo un hermano Ella tiene un coche Nosotros tenemos una casa

 Su forma en pretérito imperfecto es la siguiente: Yo había (tenía) Tu habías (tenías) El / ella había (tenía) Nosotros habíamos (teníamos) Vosotros habíais (teníais) Ellos / ellas habían (tenían)  Veamos algunos ejemplos: J'avais une voiture Elle avait un chien Vous aviez un chat Yo tenía un coche Ella tenía un perro Vosotros teníais un gato J' avais (Je avais) Tu avais IL / elle / avait Nous avions Vous aviez Ils / elles avaient

 El verbo "avoir" se utiliza en francés, al igual que en castellano con el verbo "haber", para formar la mayoría de las formas de los tiempos compuestos: J'ai mangé IL a dormi Yo he comido El ha dormido

al igual que en castellano. La) cuando acompañan a un sustantivo que comienza por vocal o por "h".4 Nous avons parlé Ils ont bu Nosotros hemos hablado Ellos han bebido VOCABULARIO l'univers Universo Estrella Sol Planeta Tierra Satélite Luna Atmósfera Continente Oceano Univers (m) Étoile (f) Soleil (m) Planète (f) Terre (f) Satellite (m) Lune (f) Atmosphère (f) Continent (m) Océan (m) Isla Montaña Valle Río Lago Selva Bosque Desierto Mar Île (f) Montagne (f) Vallée (f) Fleuve (m) Lac (m) Jungle (f) Forêt (f) Désert (m) Mer (f) LEÇON 4 El artículo (l'article)  En francés. El artículo indefinido. existen dos tipos de artículos: el artículo definido y el indefinido. con quien concuerda en género y número: La voiture Une voiture Le chien Un chien El coche Un coche El perro Un perro VOCABULARIO la ville . El artículo definido tiene las siguientes formas: Le La Les Masculino singular Femenino singular Plural El La Los / las  Las formas singulares (Le. tiene las siguientes formas: Un Une Des Masculino singular Femenino singular Plural Uno Una Unos / unas  El artículo acompaña al sustantivo. se contraen y adoptan la forma ( L' ): L' étudiant L' île El estudiante La isla  El plural del artículo definido es el mismo para el masculino y para el femenino. por su parte.

5 País Región Provincia Ciudad Pueblo Calle Plaza Avenida Monumento Fuente Pays (m) Région (f) Province (f) Ville (f) Village (m) Rue (f) Place (f) Avenue (f) Monument (m) Fontaine (f) Aeropuerto Estación Puerto Metro Parque Aparcamiento Cine Teatro Restaurante Aéroport (m) Gare (f) Port (m) Métro (m) Parc (m) Parking (m) Cinéma (m) Théâtre (m) Restaurant (m) LEÇON 5 El nombre (le nom)  El sustantivo en francés. por lo que tan sólo con el uso podremos ir dominando este aspecto: Le livre La femme Une voiture Un mouchoir El libro La mujer Un coche Un pañuelo  Como se puede ver. No existe una regla en francés que nos permita conocer el género de una palabra. no tiene por qué coincidir el género de una palabra en castellano y en francés.  El sustantivo suele ir acompañado de un artículo y de un adjetivo con los que concuerda en género y número: Un homme intelligent Une femme intelligente La voiture verte Le mouchoir vert Un hombre inteligente Una mujer inteligente El coche verde El pañuelo verde  El sustantivo puede ir en singular o en plural. puede ser masculino o femenino. al igual que en castellano. El plural se forma habitualmente añadiendo una "s": Le homme La femme La voiture Les hommes Les femmes Les voitures  Aunque también hay excepciones en función de la terminación del singular: Terminación del singular "s" "x" "z" "eau" "eu" "al" Terminación del plural "s" "x" "z" "eaux" "eux" "aux" (*) . siendo muy frecuente que esto no ocurra.

entonces no se le añade nada y coincide con el femenino: Masculino Jeune Rapide Humble Femenino Jeune Rapide Humble Joven Rápido Humilde . con quien concuerda en género y número. el adjetivo acompaña al sustantivo.6 "ail" "ou" "aux" (*) "oux" (*) (*) Hay excepciones  Veamos algunos ejemplos: Le tapis La taux Le nez Le château Le cheveu Le journal Le travail Le genou Les tapis Les taux Les nez Les châteaux Les cheveux Les journaux Les travaux Les genoux VOCABULARIO la maison Casa Puerta Ventana Pared Suelo Techo Tejado Chimenea Balcón Pasillo Maison (f) Porte (f) Fenêtre (f) Mur (m) Sol (m) Plafond (m) Toit (m) Cheminée (f) Balcon (m) Couloir (m) Salón Recibidor Comedor Dormitorio Cuarto de baño Despacho Escalera Garaje Buhardilla Cocina LEÇON 6 El adjetivo (l' adjectif)  En francés.  El adjetivo femenino singular se forma añadiendo una "e" al masculino: Masculino Intelligent Haut Petit Grand Étroit Femenino Intelligente Haute Petite Grande Étroite Salon (m) Vestibule (m) Salle à manger (f) Chambre à coucher (f) Salle de bains (f) bureau (m) Escalier (m) Garage (m) Mansarde (f) Cuisine (f) Las alfombras Los intereses Las narices El castillo Los pelos Los periódicos Los trabajos Las rodillas Inteligente Alto (a) Pequeño (a) Grande Estrecho  Pero si el masculino termina en "e".

aquel Esta. esa. ese. aquella . tanto al masculino como al femenino: Masculino plural Intelligents Hauts Petits Grands Étroits Femenino plural Intelligentes Hautes Petites Grandes Étroites Inteligentes Altos (as) Pequeños (as) Grandes Estrechos  Pero.7  El plural del adjetivo se forma añadiendo una "s" al singular. al igual que ocurría con los sustantivos. hay algunas excepciones dependiendo de la terminación del masculino singular: Terminación del singular x "s" "x" "eau" "al" Terminación del plural "s" "x" "eaux" "aux"  Veamos algunos ejemplos: Masculino singular Précis Fatal Beau Pointilleux Masculino plural Précis Fatals Beaux Pointilleux VOCABULARIO les objets de la maison Mesa Silla Sofá Cuadro Alfombra Espejo Lámpara Armario Cama Repisa Taburete Table (f) Chaise (f) Sofa (m) Tableau (m) Tapis (m) Miroir (m) Lampe (f) Armoire (f) lit (m) Console (f) Tabouret (m) Almohada Sábana Manta Colchón Colcha Mesilla de noche Mecedora Sillón Cómoda Estantería Cortina Oreiller (m) Drap de lit (m) Couverture (f) Matelas (m) Couvre-lit (m) Table de nuit (f) Berceuse (f) Fauteuil (m) Armoire (f) Rayonnage (m) Rideau (m) Precisos Fatales Bonitos Puntilloso LEÇON 7 El adjetivo demostrativo (l' adjectif démonstratif)  En francés se utiliza como adjetivo demostrativo: Ce / cet Cette Masculino singular Femenino singular Este.

aquellos (as)  En el masculino singular se utiliza la forma "cet" cuando el sustantivo al que acompaña comienza por vocal o por "h" muda: Ce garçon Cet avocat Ce crayon Cet arbre Cet hôtel Este (ese.  El traducir este adjetivo por "este". aquel) hotel  La forma plural es la misma para el masculino y para el femenino. Masculino Mon Mi (mío) Ton Femenino Ma Mi (mía) Ta Plural Mes Mis (míos-as) Tes 2ª sing. aquel) árbol Este (ese. en francés para indicar la proximidad o lejanía del objeto se utilizan las partículas "-ci" (aquí) o "-là" (allí). aquel) abogado Este (ese. Veamos en la siguiente tabla las distintas formas de este adjetivo: Persona 1ª sing. No obstante.8 Ces Plural Estos (as). aquel) muchacho Este (ese. esos (as). . con quien concuerda en género y número. aquel) lápiz Este (ese. "ese" o "aquel" dependerá del contexto.  La construcción es la siguiente: adjetivo demostrativo + sustantivo + partícula "-ci / -là": Cette voiture-ci Cette voiture-là Ce crayon-ci Ce crayon-là Este coche Aquel (ese) coche Este lápiz Aquel (ese) lápiz VOCABULARIO la nourriture Carne Pescado Huevo Azúcar Harina Sal Aceite Vinagre Leche Mantequilla Pan Viande (f) Poisson (m) Oeuf (m) Sucre (m) Farine (f) Sel (m) Huile (f) Vinaigre (m) Lait (m) Beurre (m) Pain (m) Mermelada Queso Patata Tomate Lechuga Pimiento Zanahoria Salchicha Nata Galleta Tostada Confiture(f) Fromage (m) Pomme de terre (f) Tomate (f) Laitue (f) Piment (m) Carrote (f) Saucisse (f) Crème (f) Biscuit (m) Pain grillé (m) LEÇON 8 El adjetivo posesivo (l' adjectif possessif)  El adjetivo posesivo acompaña al sustantivo.

(de él / de ella) 1ª plur.9 Tu (tuyo) 3ª sing. Son Su (suyo) Notre Nuestro Votre Vuestro Leur Su (suyo) Tu (tuya) Sa Su (suya) Notre Nuestra Votre Vuestra Leur Su (suya) Tus (tuyos-as) Ses Sus (suyos-as) Nos Nuestros-as Vos Vuestros-as Leurs Sus (suyos-as) 2ª plur.  Los verbos franceses se agrupan en tres grupos que se conjugan de manera diferente: . se utiliza la forma masculina del adjetivo posesivo: Épée (f) Attention (f) Attitude (f) Mon épée Ton attention Son attitude Mi espada Tu atención Su actitud  Veamos algunos ejemplos de estos adjetivos posesivos: Ma voiture est grande Ta voiture est petite Notre fille est haute Votre fils est maigre Leur chien est féroce Mi coche es grande Tu coche es pequeño Nuestra niña es alta Vuestro hijo es delgado Su (de ellos) perro es fiero VOCABULARIO les métiers Abogado Médico Enfermera Economista Arquitecto Comerciante Panadero Peluquero Fontanero Carpintero Avocat (m) Médecin (m) Infirmière (f) Économiste (m) Architecte (m) Commerçant (m) Boulanger (m) Coiffeur (m) Plombier (m) Menuisier (m) Pintor Mecánico Militar Sacerdote Artista Actor Funcionario Escritor Cerrajero Ingeniero Peintre (m) Mécanicien (m) Militaire (m) Prêtre (m) Artiste (m / f) Acteur (m)Actrice(f) Fonctionnaire (m / f) Écrivain (m) Serrurier (m) Ingénieur (m) LEÇON 9 Presente del indicativo (verbos del 1er grupo)  En francés. 3ª plur. donde se producen excepciones. que siguen reglas determinadas en su conjugación. existen verbos regulares. y verbos irregulares. al igual que en castellano.  Con sustantivos femeninos que comienzan por vocal o por "h" muda.

oir.ir. 3ª pers. sing. 2ª pers.es -e . Chanter Chante Chantes Chante Chantons Chantez Chantent Danser Danse Danses Danse Dansons Dansez Dansent Regarder Regarde Regardes Regarde Regardons Regardez Regardent Posséder Posséde Possédes Posséde Possédons Possédez Possédent Brûler Brûle Brûles Brûle Brùlons Brûlez Brûlent VOCABULARIO les affaires Sombrero Bufanda Gabardina Abrigo Chaqueta Guante Pantalón Chapeau (m) Cache-nez (m) Gabardine (f) Manteau (m) Veston (m) Gant (m) Pantalon (m) Chaleco Corbata Camisa Camiseta Traje Ropa interior Camisón Gilet (m) Cravate (f) Chemise (f) Chemisette (f) Costume (m) Les dessous (m/pl) Chemise de nuit (f) . 3ª pers. plur. 2ª pers. plur. 2ª pers. .10 Grupos 1º grupo 2º grupo 3º grupo Terminación . -e . . 3ª pers.er . sing.re Ejemplos Manger Finir Vouloir Comer Terminar Querer  En esta lección estudiaremos la conjugación del presente del indicativo de los verbos del primer grupo. 3ª pers. sing. plur.er": Infinitivo Chanter Danser Regarder Posséder Brûler Raíz Chant Dans Regard Posséd Brûl - Cantar Bailar Mirar Poseer Quemar  Veamos la declinación de estos verbos : Infinitivo 1ª pers.ez .ons . plur. sing. plur. 1ª pers.ir . 2ª pers. sing.ont  La raíz del verbo se obtiene al quitar al infinitivo su terminación ". Este tiempo se forma añadiendo las siguientes terminaciones a la raíz del verbo: 1ª pers. plur. sing. 1ª pers.

plur. 3ª pers. 1ª pers. sing. 2ª pers. 1ª pers.issons .is . 2ª pers.issent  Veamos la declinación de estos verbos : Infinitivo 1ª pers. 3ª pers.11 Zapato Bota Zapatilla Pijama Soulier (m) Botte (f) Pantoufle (f) Pyjama (m) Calzoncillos Calcetín Bragas Vestido Caleçon (m) Chaussette (f) Culotte (f) Vêtement (m) LEÇON 11 Presente del indicativo (verbos del 2º grupo)  Los verbos del segundo grupo finalizan en "-ir": Finir Grandir Rougir Terminar Crecer Enrojecer  Los verbos del segundo grupo forman el presente del indicativo añadiendo las terminaciones siguientes a la raíz del verbo: 1ª pers. plur. sing. 3ª pers.is . Finir Finis Finis Finit Finissons Finissez Finissent Grandir Grandis Grandis Grandit Grandissons Grandissez Grandissent Rougir Rougis Rougis Rougit Rougissons Rougissez Rougissent VOCABULARIO les magasins Panadería Peluquería Frutería Taller Bar Joyería Carnicería Banco Iglesia Droguería Librería Zapatería Boulangerie (f) Salon de coiffure (m) Fruiterie (f) Atelier (m) Bar (m) Bijouterie (f) Boucherie (f) Banque (f) Église (f) Droguerie (f) Librairie (f) Cordonnerie (f) Farmacia Gasolinera Quiosco Discoteca Hospital Pastelería Ferretería Supermercado Anticuario Filatelia Mercería Pharmacie (f) Poste d'essence (m) Kiosque (m) Discothèque (f) Hôpital (m) Pâtisserie (f) Quincaillerie (f) Supermarché (m) Antiquaire (m) Philatélie (f) Mercerie (f) . sing. sing. sing.issez .it . plur. plur. plur. plur. 2ª pers. . sing. 2ª pers. 3ª pers.

plur. 2ª pers. Écrire (escribir) Écris Écris Écrit Écrivons Écrivez Écrivent Prendre (coger) Prends Prends Prend Prenons Prenez Prennent Pouvoir (poder) Peux Peux Peut Pouvons Pouvez Peuvent Voir (ver) Vois Vois Voit Voyons Voyez Voient VOCABULARIO les animaux Perro Gato Caballo Toro Vaca Oveja Cabra Zorro Cerdo Chien (m) Chat (m) Cheval (m) Taureau (m) Vache (f) Brebis (f) Chèvre (f) Renard (m) Cochon (m) Lobo Águila Serpiente Camello Hipopótamo Rinoceronte Pantera Tiburón Ballena Loup (m) Aigle (m) Serpent (m) Chameau (m) Hippopotame (m) Rhinocéros (m) Panthère (f) Requin (m) Baleine (f) . 3ª pers. sing. plur. sing. 3ª pers. 3ª pers. cuya declinación presenta peculiaridades. 1ª pers. los verbos pueden tener distintas declinaciones. plur. 1ª pers.oir .  Dentro de cada subgrupo. plur. ya que no siguen la declinación de éste. Por ejemplo. veamos varios verbos terminados en "-ir": Infinitivo 1ª pers. 2ª pers. sing. sing. sing.re  Forman parte de este grupo verbos finalizados en "-ir" pero que no pertenecen al 2º grupo. Estos verbos pueden presentar las siguientes terminaciones: Terminaciones .ir .  Algo parecido ocurre con los verbos que terminan en "-oir" y en "-re": Infinitivo 1ª pers. plur. Courir (correr) Cours Cours Court Courons Courez Courent Tenir (tener) Tiens Tiens Tient Tenons Tenez Tiennent Offrir (ofrecer) Offre Offres Offre Offrons Offrez Offrent Mentir (mentir) Mens Mens Ment Mentons Mentez Mentent  Se puede observar como estos verbos tienen terminaciones distintas. Son verbos que sólo con el uso se podrá conocer como se conjugan. sing. 2ª pers. plur.12 LEÇON 12 Presente del indicativo (verbos del 3º grupo)  Los verbos del tercer grupo son verbos irregulares. 3ª pers. 2ª pers. aunque con ciertas similitudes.

plur.ez .13 Elefante León Éléphant (m) Lion (m) Tigre Oso LEÇON 13 Verbos irregulares  A continuación se presenta una lista con el presente de indicativo de los verbos irregulares más utilizados. 2ª pers. plur. -s -s -t .ons . 3ª pers. plur. sing. sing. sing. ya que conocidas éstas. se pueden deducir en casi todos los verbos el resto de formas. sing. En ella aparecen las primeras personas del singular y plural. Acquiers Admets Vais Aperçois Apparais Appartiens Apprends Assois Atteinds Attends Bats Bois Comparais Comprends Conçois Conduis Connais Construis Convaincs Conviens Cours Crois Croîs Découvre Défends Descends Détruis Deviens Dois Dis 1ª pers. Infinitivo Acquérir (adquirir) Admettre (admitir) Aller (ir) Apercevoir (apercibir) Apparaître (aparecer) Appartenir (pertenecer) Apprendre (aprender) Asseoir (sentarse) Atteindre (alcanzar) Attendre (esperar) Battre (luchar) Boire (beber) Comparaître (comparar) Comprendre (comprender) Concevoir (concebir) Conduire (conducir) Connaître (conocer) Construire (construir) Convaincre (convencer) Convenir (convenir) Courir (correr) Croire (creer) Croître (crecer) Découvrir (descrubir) Défendre (defender) Descendre (descender) Détruire (destruir) Devenir (llegar a ser) Devoir (deber) Dire (decir) 1ª pers. plur. Acquérons Admettons Allons Apercevons Apparaissons Appartenons Apprenons Assoyons Atteignons Attendons Battons Buvons Comparaissons Comprenons Concevons Conduisons Connaissons Construisons Convainquons Convenons Courons Croyons Croissons Découvrons Défendons Descendons Détruisons Devenons Devons Disons . 3ª pers. al seguir la misma estructura de conjugación. Veamos un ejemplo: Tigre (m) Ours (m) Terminación 1ª pers.ent Conduire (conducir) Conduis Conduis Conduit Conduisons Conduisez Conduisent  De todos modos. 1ª pers. 2ª pers. sólo con el uso se podrán conocer con exactitud la conjugación de estos verbos irregulares.

14 Disparaître (desaparecer) Dormir (dormir) Écrire (escribir) Envoyer (enviar) Éteindre (extinguirse) Faire (hacer) Falloir (hacer falta) Intervenir (intervenir) Lire (leer) Maintenir (mantener) Mentir (mentir) Mettre (poner) Mordre (morder) Mourir (morir) Naître (nacer) Obtenir (obtener) Offrir (ofrecer) Ouvrir (abrir) Paraître (parecer) Percevoir (percibir) Perdre (perder) Permettre (permitir) Plaire (agradar) Pouvoir (poder) Prendre (coger) Prévenir (prevenir) Produire (producir) Promettre (prometer) Recevoir (recibir) Reconnaître (reconocer) Rendre (devolver) Repartir (repartir) Répondre (responder) Reproduire (reproducir) Rire (reir) Rompre (romper) Savoir (saber) Sentir (sentir) Servir (servir) Sortir (salir) Souffrir (sufrir) Sourire (sonreir) Suivre (seguir) Taire (callar) Tenir (tener) Traduire (traducir) Valoir (valer) Vendre (vender) Venir (venir) Vivre (vivir) Voir (ver) Vouloir (querer) Disparais Disparaissons Dors Dormons Écris Écrivons Envois Envoyons Éteins Éteignons Fais Faisons Faut (sólo 3ª pers. sing.) Interviens Intervenons Lis Lisons Maintiens Maintenons Mens Mentons Mets Mettons Mords Mordons Meurs Mourons Nais Naissons Obtiens Obtenons Offre Offrons Ouvre Ouvrons Parais Paraissons Perçois Percevons Perds Perdons Permets Permettons Plais Plaisons Peux Pouvons Prends Prenons Préviens Prévenons Produis Produisons Promets Promettons Reçois Recevons Reconnais Reconnaissons Rends Rendons Repars Repartons Reponds Repondons Reproduis Reproduisons Ris Rions Romps Rompons Sais Savons Sens Sentons Sers Servons Sors Sortons Souffre Souffrons Souris Sourions Suis Suivons Tais Taisons Tiens Tenons Traduis Traduisons Vaux Valons Vends Vendons Viens Venons Vis Vivons Vois Voyons Veux Voulons .

tienen que concordar en género y en número: Le petit garçon dort La petite fille chante Les petits garçons dorment Les petites filles chantent El niño pequeño duerme La niña pequeña canta Los niños pequeño duermen Las niñas pequeñas cantan  Si la oración lleva complemento directo o indirecto.15 VOCABULARIO les pays España Portugal Francia Reino Unido Irlanda Italia Bélgica Holanda Alemania Dinamarca Austria Noruega Espagne Portugal France Royaume Uni Irelande Italie Belgique Hollande Allemagne Danemark Autriche Norvège Finlandia Suecia Rusia Estados Unidos Canadá México China Japón Australia Brasil Egipto Grecia Finlande Suède Russie Etats-Unis Canada Mexique Chine Japon Australie Brésil Egypte Grèce LEÇON 14 Estructura de la oración  La estructura de la oración en francés es muy similar a la del castellano: Sujeto + Verbo Le garçon dort La femme chante Le chien court Sujeto + Verbo El niño duerme La mujer canta El perro corre  Hemos visto en lecciones anteriores que si el sustantivo va acompañado de artículo y/o de adjetivo. aunque si uno de ellos se quiere enfatizar más se colocará en primer lugar: Je donne à mon père un tableau Yo le regalo a mi padre un cuadro (quiero enfatizar que regalo a mi padre) Je donne un tableau à mon père Yo regalo un cuadro a mi padre (quiero enfatizar que regalo un cuadro) . éstos se colocan detrás del verbo: Je lis un livre Il aide son père Mon ami achète une voiture La mère parle à son fils Yo leo un libro El ayuda a su padre Mi amigo se compra un coche La madre habla a su hijo  Si en la oración coinciden complemento directo e indirecto. el orden de los mismos es libre.

y a continuación el verbo principal: Est. en la 3ª persona del singular (masculina y femenina). se coloca una "t" entre el verbo (si finaliza por vocal) y el pronombre: Vient-il avec nous ? Écoute-t-elle de la musique ? A-t-il un chien ? ¿ Viene él con nosotros ? ¿ Escucha ella música ? ¿ Tiene él un perro ?  Si el verbo es compuesto. si en los complementos sustituyo los sustantivos por sus pronombres correspondientes. Je donne à mon père un tableau Je lui donne un tableau Je le donne à mon père Je le lui donne Yo le regalo a mi padre un cuadro Yo le regalo un cuadro Yo lo regalo a mi padre Yo se lo regalo VOCABULARIO les adjectifs qualificatifs Alto Alto (persona) Bajo Bajo (persona) Ancho Estrecho Corto Largo Lento Rápido Ligero Pesado Grande Haut Grand Bas Petit Large Étroit Court Long Lent Rapide Léger Lourd Grand Pequeño Fuerte Débil Bonito Feo Recto Torcido Rico Pobre Cuadrado Rectangular Redondo Petit Fort Faible Joli Laid Droit Tordu Riche Pauvre Carré Rectangulaire Rond LEÇON 15 La interrogación  En francés se construye la oración interrogativa igual que en castellano. entonces hay que seguir un orden determinado que veremos más adelante.ils acheté le livre ? As. situando el verbo delante del sujeto: Viens.tu avec nous ? Avez. se utiliza únicamente el segundo signo de interrogación.tu fini ton travail ? ¿ Se ha ido él con su amigo ? ¿ Han comprado ellos el libro ? ¿ Has finalizado tu trabajo ? . seguido del sujeto.vous de l'argent ? Mange-t-il avec son père ? ¿ Vienes tú con nosotros ? ¿ Tenéis ustedes dinero ? ¿ Come él con su padre ?  En francés.il allé avec son ami ? Ont. por cuestiones fonéticas. como en inglés. Además.16  No obstante. entonces la oración interrogativa comienza por el verbo auxiliar.

nous un chien ? Est-ce que nous avons un chien ? Regardes.  Las dos estructuras de interrogación se pueden utilizar indistintamente: Avons. del verbo auxiliar: Je ne suis pas allé Elle n'a pas mangé Mon frère n'est pas venu Yo no he ido Ella no ha comido Mi hermano no ha venido  En las frases interrogativas negativas. y la partícula "pas" detrás: Je ne mange pas Elle ne court pas Mon frère ne vient pas Yo no como Ella no corre Mi hermano no viene Coeur (m) Estomac (m) Rein (m) Foie (m) Intestin (m) Veine (f) Cerveau (m) Peau (f) Os (m) Sang (m) Poumon (m)  Si el verbo es compuesto. al igual que en las oraciones afirmativas. respectivamente. se comienza con la partícula "ne". el sujeto va primero y después el verbo. después el sujeto y por último la partícula "pas": . entonces se coloca estas dos partículas delante y detrás.tu la télévision ? Est-ce que tu regardes la télévision ? ¿ Tenemos nosotros un perro ? ¿ Tenemos nosotros un perro ? ¿ Ves la televisión ? ¿ Ves la televisión ? VOCABULARIO le corps Ojo Nariz Oreja Boca Labio Diente Lengua Ceja Pestaña Párpado Garganta Oeil (m)yeux(pl) Nez (m) Oreille (f) Bouche (f) Lèvre (f) Dent (f) Langue (f) Sourcil (m) Cil (m) Paupière (f) Gorge (f) Corazón Estómago Riñón Hígado Intestino Vena Cerebro Piel Hueso Sangre Pulmón LEÇON 16 La negación  La oración negativa se construye en francés colocando la partícula "ne" delante del verbo.17  También se utiliza en francés la siguiente estructura en las interrogaciones: Est-ce que + Sujeto + Verbo ?  En este caso. seguido del verbo.

18 Ne manges.tu pas avec nous ? ¿ No comes tú con nosotros ? Ne vient. je ne regarde pas la télévision VOCABULARIO les véhicules Avión Helicóptero Globo Cohete Coche Camión Autobús Tren Tranvía Metro Avioneta Taxi Avion (m) Hélicoptère (m) Globe (m) Fusée (f) Voiture (f) Camion (m) Autobus (m) Train (m) Tramway (m) Métro (m) Petit avion (m) Taxi (m) Moto Bicicleta Barco Barca Velero Yate Submarino Petrolero Crucero Portaaviones Furgoneta Moto (f) Bicyclette (f) Bateau (m) Barque (f) Voilier (m) Yacht (m) Sous-marin (m) Pétrolier (m) voilier (m) Porte-avions (m) Fourgonnette (f) LEÇON 17 Contracción del artículo  El artículo definido "Le" (masculino singular) y "Les" (plural).elle pas avec lui ? ¿ No va ella con él ? Ne regardes-tu pas la télévision ? ¿ No ves tú la televisión ?  Para contestar una frase interrogativa con una negación.tu la télévision ? Non.tu avec nous ? Mange-t-il avec son père ? Regardes. se comienza con la partícula "non". se contrae cuando va precedido por la preposición "De": De + Le De + Les = = Du Des  Veamos algunos ejemplos: La voiture du garçon Les livres des enfants Le chien du garde El coche del muchacho Los libros de los niños El perro del guarda  Esta contracción no se produce con el artículo femenino: La place de la ville Le manteau de la femme La plaza de la ciudad El abrigo de la mujer . seguida de la oración negativa: Viens. il ne mange pas avec son père Non. je ne vais pas avec vous Non.

que no tiene equivalente en castellano. cuando se utilizan como complemento directo.19 Le chat de la petite fille El gato de la niña  También se contraen "Le" y "Les" cuando van precedidos de la preposición "À": À + Le À + Les = = Au Aux  Veamos algunos ejemplos: Je lui parle au garçon IL mange au retaurant Tu vas au cinéma Yo le hablo al muchacho El come al restaurante Tú vas al cine VOCABULARIO les couleurs Rojo Verde Azul Negro Blanco Azul marino Marrón Gris Rosa Violeta Rouge Vert Bleu Noir Blanc Bleu marin Marron Gris Rose Violet Naranja Plateado Dorado Claro Oscuro Celeste Brillante Mate Morado Amarillo Orange Argenté Doré Clair Obscur Bleu ciel Brillant Mat Violet Jaune LEÇON 18 Artículo partitivo  Existe en francés la figura del artículo partitivo. Este artículo siempre acompaña a sustantivos que no son medibles. su significado vendría a ser "un poco de. algo de": Masculino singular Femenino singular Du De la  Veamos algunos ejemplos: Je bois du lait Tu manges de la viande J'achète du pain Yo bebo leche Tu comes carne Yo compro el pan . y aunque no se traduce en castellano.  El artículo partitivo solo tiene singular (masculino y femenino).

con él se describen acciones que se desarrollaron en el pasado y que finalizaron hace algún tiempo. el artículo partitivo tiene una única forma.20  "Leche" y "carne" son sustantivos genéricos que definen un tipo de producto.  El caso sería distinto si. ni una carne. con carácter repetitivo: Je jouais au tennis quand j'étais petit Yo jugaba al tenis cuando era pequeño (en aquella época yo solía practicar este deporte) Il parlait français avec son professeur El hablaba francés con su profesor (él solía hablar con su profesor)  Así como para referirse a acciones que se desarrollaron en el pasado. algo de leche. Je mangeais un bonbon Nous parlions avec le garçon Yo me tomaba un caramelo Nosotros hablábamos con el muchacho  También se utiliza para describir acciones que se desarrollaron en el pasado. digo: "Je bois un verre de lait" (yo bebo un vaso de leche).  En oraciones negativas. durante las cuales. dos leches. etc. dos carnes). Con el artículo partitivo se indica que la acción (beber o comer) recae sobre una cantidad determinada de ese producto (se bebe un poco de leche. tuvieron lugar otras acciones puntuales: . como para femenino: "De" Je ne bois pas de lait Tu ne manges pas de viande Je n'achète pas de pain Yo no bebo leche Tú no comes carne Yo no compro el pan VOCABULARIO les sports Tenis Futbol Baloncesto Vela Remo Hípica Natación Atletismo Boxeo Tennis (m) Football (m) Basket-ball (m) Voile (f) Rame (f) Hippisme (m) Natation (f) Athlétisme (m) Boxe (f) Waterpolo Hockey Hockey sobre hielo Esquí Ciclismo Automovilismo Patinaje Gimnasia Yudo Water-polo (m) Hockey (m) Hockey sur glace Ski (m) Cyclisme (m) Automobilisme (m) Patinage (m) Gymnastique (f) Judo (m) LEÇON 19 El pretérito imperfecto  El pretérito imperfecto tiene en francés una utilización parecida al castellano. ya que "vaso" sí es contable. pero no se bebe toda la leche). tanto para masculino. en un momento determinado. no son contables (no se puede contar una leche. por lo que en este caso no se utiliza el artículo partitivo. por ejemplo.

2ª pers. plural 3ª pers. sing. plural 2ª pers. 2ª pers. plural Finissais Finissais Finissait Finissions Finissiez Finissaient Venir Venais Venais Venait Venions Veniez Venaient Acheter Achetais Achetais Achetait Achetions Achetiez Achetaient Savoir Savais Savais Savait Savions Saviez Savaient VOCABULARIO les adjectifs qualificatifs Alto Bajo Gordo Flaco Feo Haut Bas Gros Maigre Laid Obediente Moreno Rubio Pelirrojo Calvo Obéissant Brun Blond Roux Chauve . imperf. independientemente del grupo al que pertenezca el verbo: a) Se toma la primera persona del plural del presente del indicativo y se le quita la terminación "-ons": Infinitivo Parler Finir Venir 1ª pers. plural 3ª pers. Parl Finiss Ven - b) A la raíz obtenida se le añaden las siguientes terminaciones: 1ª pers. plural 2ª pers. sing. 1ª pers. sing. 3ª pers.21 Je mangeais quand il est arrivé Yo comía cuando él llegó (en mitad de mi comida llegó él) IL étudiait quand son père l'a appelé El estudiaba cuando su padre le llamó (en mitad de su estudio le llamó su padre)  El pretérito imperfecto se forma siguiendo la siguiente regla. plural + ais + ais + ait + ions + iez + aient Je parlais Tu parlais Il parlait Nous parlions Vous parliez Ils parlaient  Veamos algunos ejemplos: Finir 1ª pers. sing. 3ª pers. 1ª pers. plural Parlons Finissons Venons Raíz pret. sing. sing.

22
Guapo Mayor Pequeño Simpático Antipático Nervioso Beau Grand Petit Sympathique Antipathique Nerveux Canoso Ciego Sordo Mudo Tranquilo Rebelde Chevelu Aveugle Sourd Muet Tranquille Rebelle

LEÇON 21 El pretérito perfecto  El pretérito perfecto ("passé composé") se utiliza para describir una acción que acaba de finalizar: J'ai lu un livre Yo he leído un libro (no hace mucho tiempo que he finalizado) El ha comprado una casa (acaba de comprarla) El ha finalizado sus estudios (acción que acaba de producirse)

Il a acheté une maison Il a fini ses études

 Su principal diferencia con el pretérito imperfecto (l'imperfait) radica en que este describe una acción que se desarrolla en el pasado, sin indicar si ha finalizado o no, mientras que el pretérito perfecto nos dice que la acción ya ha concluido. J' écoutais la radio Yo oía la radio (acción que se desarrollaba en el pasado, pero no sabemos si ha concluido) Yo he oído la radio (la acción ha finalizado recientemente)

J'ai écouté la radio

 El pretérito perfecto se forma con el auxiliar "avoir", en presente del indicativo, seguido del participio del verbo principal: J' Tu Il / elle Nous Vous Ils ai as a avons avez ont mangé mangé mangé mangé mangé mangé

 Pero si el verbo principal es de movimiento, se utiliza entonces el auxiliar "être", y en ese caso hay concordancia en genero y numero entre el participio y el verbo de la oración: Je Tu Il / elle Nous Vous Ils suis es est sommes êtes sont venu(e) venu(e) venu (e) Venus (-es) Venus (-es) venus (-es)

23
 La forma negativa del pretérito perfecto se construye colocando la partícula auxiliar "ne" delante del verbo auxiliar y la partícula "pas" detrás: Je n'ai pas acheté la maison IL n'a pas fini ses études Vous n´êtes pas venus(es) Yo no he comprado la casa El no ha finalizado sus estudios Vosotros no habéis venido

 Mientras que la oración interrogativa se forma comenzando con el auxiliar, seguido del sustantivo, y a continuación el participio del verbo principal: As-tu acheté la maison ? A-t-il fini ses études ? Êtes -vous venus(es) ? ¿ Has comprado tú la casa ? ¿ Ha finalizado él sus estudios ? ¿ Vosotros habéis venido ? VOCABULARIO les fournitures Papel Libreta Bolígrafo Lápiz Pluma Goma Tijeras Cola de pegar Máquina de escribir Papelera Tarjeta de visita Sacapuntas Papier (m) Cahier (m) Stylo à bille (m) Crayon (m) Stylo (m) Gomme (f) Ciseaux (m/pl) Colle (f) Machine à écrire (f) Corbeille à papier (f) Carte de visite (f) Taille-crayon (m) Carpeta Archivadores Grapa Fotocopia Regla Sobre Carta Sello Documento Copia Teléfono Sous-main (m) Classeur (m) Agraffe (f) Photocopie (f) Règle (f) Enveloppe (f) Lettre (f) Timbre (m) Document (m) Copie (f) Téléphone (m)

LEÇON 22 Adjetivo comparativo y superlativo  En francés se construye la comparación utilizando la siguiente estructura: Plus + (adjetivo) + que Moins + (adjetivo) + que Aussi + (adjetivo) + que Más .............. que Menos .............. que Tan .............. que

 Veamos algunos ejemplos: Il est moins grand que moi El es menos grande que yo Ma femme est plus belle que ta soeur Mi mujer es más guapa que tu hermana Ma maison est aussi grand que la tienne Mi casa es tan grande como la tuya

 El grado superlativo sigue la siguiente estructura: Le (la) plus + (adjetivo) + .... El más ..............

24
Le (la) moins + (adjetivo) + .... El menos ..............

 Por ejemplo: Il est le moins intelligent de la classe Ma femme est la plus belle Ma maison est la moins chère El es el menos inteligente de la clase Mi mujer es la más guapa Mi casa es la menos cara

 Algunos adjetivos forman el comparativo y el superlativo de forma irregular. Veamos los siguientes ejemplos: Adjetivo Bon (ne) Mauvais (e) Comparativo Meilleur (e) Pire VOCABULARIO les objets de la maison Plato Vaso Cuchara Cucharilla Cuchillo Tenedor Servilleta Sartén Cacerola Jarra Olla Fregadero Assiette (f) Verre (m) Cuillère (f) Cuillère à café (f) Couteau (m) Fourchette (f) Serviette (f) Poêle (f) Casserole (f) Jarre (f) Pot (m) Évier (m) Lavaplatos Horno Batidora Sacacorchos Exprimidor (eléctrico) Salero Azucarero Grifo Botella Cafetera Frigorífico Laveuse (f) Four (m) Batteur (m) Tire-bouchon (m) Presse-citron (m) Salière (f) Sucrier (m) Robinet (m) Bouteille (f) Cafetière (f) Frigorifique (m) Superlativo Mieux Pire

LEÇON 23 El imperativo  En francés se utiliza la forma imperativa con la 2ª persona del singular, y con la 1ª y 2ª persona del plural.  Para ver como se forma la forma imperativa, vamos a distinguir si el verbo pertenece al primer grupo (infinitivos terminados en "-er"), o pertenece a otro grupo.  En los verbos del 1º grupo, la forma imperativa coincide con la forma del presente del indicativo, con la excepción de la 2ª persona del singular que en el imperativo no lleva terminación "-s". Presente indicativo Tu Nous Vous écoutes écoutons écoutez Forma imperativa écoute écoutons écoutez

 En verbos de otros grupos, la forma imperativa coincide en todos los casos con el presente del indicativo:

25 Presente indicativo Tu Nous Vous cours courons courez Forma imperativa cours courons courez  Algunos verbos presentan lagunas particuliaridades en la formación de la forma imperativas: Avoir Tu Nous Vous aie ayons ayez Être sois soyons soyez Aller va allons allez VOCABULARIO les loisirs Jugar Correr Saltar Reír Llorar Sonreír Gritar Abrazar Preguntar Contestar Saludar Discutir Jouer Courir Sauter Rire Pleurer Sourire Crier Embrasser Demander Répondre Saluer Discuter Pelear Ayudar Coincidir Opinar Discrepar Criticar Celebrar Agradecer Alegrarse Entristecerse Despedirse Combattre Aider Coïncider Opiner Différer Critiquer Célébrer Remercier Se réjouir Devenir triste Dire adieu LEÇON 24 El futuro del indicativo  El futuro del indicativo en francés equivale al correspondiente en castellano. Esta forma se utiliza para expresar una acción que se va a desarrollar en el futuro.  En futuro del indicativo se forma con el infinitivo del verbo seguido de las siguientes terminaciones: Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles + ai + as +a + ons + ez + ont  Veamos algunos ejemplos: Je Tu mangerai mangeras écouterai écouteras finirai finiras .

26 Il / elle Nous Vous Ils / elles mangera mangerons mengerez mangeront écoutera écouterons écouterez écouteront finira finirons finirez finiront  Algunos verbos forman su futuro de manera irregular: Infinitivo Je/j' Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Aller (ir) irai iras ira irons irez iront Faire (hacer) ferai feras fera ferons ferez feront Venir (venir) viendrai viendras viendra viendrons viendrez viendront Voir (ver) verrai verras verra verrons verrez verront VOCABULARIO les fruits Naranja Pera Plátano Manzana Limón Sandia Melón Melocotón Albaricoque Fresa Patata Orange (f) Poire (f) Banane (f) Pomme (f) Citron (m) Pastéque(F) Melon (m) Pêche (f) Abricot (m) Fraise (f) Pomme de terre (f) Tomate Lechuga Pepino Remolacha Pimiento Zanahoria Perejil Calabaza Uva Dátil Tomate (f) Laitue (f) Concombre (m) Betterave (f) Piment (m) Carotte (f) Persil (m) Courge (f) Raisin (f) Datte (f) LEÇON 25 El futuro próximo  El futuro próximo se utiliza en francés para describir una acción que se va a desarrollar inmediatamente. seguido del infinitivo del verbo principal: . no tiene porque ser inmediata) Yo voy a jugar al tenis (la acción se va a desarrollar inmediatamente) Je vais jouer au tennis  Este tiempo se construye con el verbo "aller" en función de auxiliar.  Su diferencia con el futuro imperfecto es que en éste último no hay el sentido de inmediatez que si está presente en el futuro próximo. Je jouerai au tennis Yo jugaré al tenis (no se indica cuando tendrá lugar esta acción.

seguido del sujeto. y a continuación el infinitivo del verbo principal: Vas-tu lire ? Allez-vous faire des exercices ? Vont-ils chanter ? ¿ Vas tú a leer ? ¿ Vais a hacer los ejercicios ? ¿ Van ellos a cantar ? VOCABULARIO les maladies Resfriado Gripe Fiebre Vómito Diarrea Angina Cáncer Infarto Anemia Medicina Termómetro Rhume (m) Grippe (f) Fièvre (f) Vomissement (m) Diarrhée (f) Angine (f) Cancer (m) Infarctus (m) Anémie (f) Médicine (f) Thermomètre (m) Pulmonía Antibiótico Analgésico Reposo Lepra Dolor Agotamiento Análisis Leucemia Jarabe Pneumonie (f) Antibiotique (m) Analgésique (adj) Repos (m) Lèpre (f) Douleur (f) Épuisement (m) Analyse (f) Leucémie (f) Sirop (m) LEÇON 26 El futuro anterior  Esta forma futura se utiliza en francés para describir una acción que se va a desarrollar en el futuro.27 aller Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles vais vas va allons allez vont jouer jouer jouer jouer jouer jouer jouer  La forma negativa se construye anteponiendo la partícula "ne" al auxiliar. Quand j'aurai étudié. je jouerai au football Cuando yo haya estudiado. . nous commencerons à manger Cuando tú hayas venido. pero me estoy refiriendo a ella como acción concluida) Quand tu seras venu. y tras éste. jugaré al fútbol (la acción de estudiar se desarrollara en el futuro. la partícula "pas": Je ne vais pas manger Il ne va pas étudier Nous n'allons pas répondre Yo no voy a comer El no va a estudiar Nosotros no vamos a responder  Mientras que la forma interrogativa se construye comenzando por el verbo auxiliar. pero que se describe como acción concluida.

pero me estoy situando una vez ya haya tenido lugar). tendrá lugar en el futuro. seguido del sujeto y a continuación el participio del verbo principal: Aurai-je mangé ? Aura-t-il étudié ? Serons-nous partis (es)? ¿ Habré yo comido ? ¿ Habrá el estudiado ? ¿ Nos habremos ido ? VOCABULARIO les astres Planeta Espacio Galaxia Cohete Planète (f) Espace (m) Galaxie (f) Roquette (f) Telescopio Observatorio Cometa Asteroide Télescope (m) Observatoire (m) Comète (f) Astéroïde (m) .  Esta forma verbal se forma con el verbo auxiliar "avoir" ("être" cuando el verbo principal indica movimiento).28 comenzaremos a comer (la acción de llegar aún no se ha producido. seguido del participio del verbo principal: Verbo no de movimiento J'(je) Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles aurai mangé auras mangé aura mangé aurons mangé aurez mangé auront mangé Verbo de movimiento serai allé(e) seras allé(e) sera allé (e) serons allés(ées) serez allés(ées) seront allés (ées)  Cuando el verbo auxiliar es "être" se da la concordancia entre el participio y el sujeto de la oración en género y número: Mon frère sera allé Ma soeur sera allée Mes frères seront allés Mes soeurs seront allées Mi hermano se habrá ido Mi hermana se habrá ido Mis hermanos se habrán ido Mis hermanas se habrán ido  La forma negativa de este verbo se construyen colocando la partícula "ne" delante del auxiliar y "pas" detrás de éste: Je n'aurai pas mangé Il n'aura pas étudié Nous ne serons pas partis(es) Yo no habré comido El no habrá estudiado Nosotros no nos habremos ido  Mientras que la forma interrogativa se construye comenzando por el auxiliar.

Je regarde cette femme Je lis ce livre. Ce garçon est mon ami J'appelle ce garçon qui est mon ami J'ai acheté cette voiture qui est très rapide J'aime cette femme que je regarde Je lis ce livre que j'ai trouvé Mon ami est à Seville où j'habite Je suis á la gare où il y a beaucoup de bruit J'ai acheté cette voiture.  Veamos algunos ejemplos: J' appelle ce garçon. J'ai trouvé ce livre Mon ami est à Seville. C'est la voiture qui me plaît C'est le livre que j'ai acheté C'est le garçon qui m'a insulté Ese es el coche que me gusta Ese es el libro que yo he comprado Ese es el joven que me ha insultado  El pronombre relativo que se utiliza depende de la función que realiza el sustantivo al que sustituye: Función Sujeto Objeto directo Complemento de lugar Complemento del nombre Pronombre relativo Qui Que Où Dont  La forma de estos pronombres relativos es la misma. independientemente de que sustituyan a un sustantivo masculino o femenino. La mère de ma femme est malade Elle est ma femme dont la mère est malade . Cette voiture est très rapide J'aime cette femme. animal o cosa. La maison de mon ami est très grande Il est mon ami dont la maison est trés grande Elle est ma femme. singular o plural. evitando así su su repetición.29 Astronauta Estrella Meteorito Despegar Astronaute (m) Étoile (f) Météorite (f) Décoller Orbita Satélite Sol Luna Orbite (f) Satellite (m) Soleil (m) Lune (f) LEÇON 27 El pronombre relativo  El pronombre relativo se utiliza en francés para referirse a una persona. À la gare il y a beaucoup de bruit il est mon ami. J' habite à Seville Je suis à la gare. que se ha mencionado previamente.

y si éste es una persona o una cosa.  El pronombre interrogativo siempre se coloca al comienzo de la oración y el verbo va en 3ª persona del singular.30 VOCABULARIO l'avion Avión Azafata Aeropuerto Despegar Retrasar Ala Motor Cabina Embarcar Aterrizar Cinturón de seguridad Avion (m) Hôtesse de l'air (f) Aéroport (m) Décoller Retarder Aile (f) Moteur (m) Cabine (f) Embarquer Atterrir Ceinture de sécurité(f) Aterrizaje Equipaje Pasajero Bolsa de mano Primera clase Clase ejecutiva Tripulación Sobrecargo Aduana Facturar Atterrissage (m) Bagage (m) Passager (m) Sac à main(m) Première classe (f) Exécutive classe (f) Équipage (m) Surcharge (f) Douane (f) Enregistrer LEÇON 28 El pronombre interrogativo  La forma del pronombre interrogativo en francés va a depender de la función que realiza el sustantivo al que reemplaza. con independencia de que nos estemos refiriendo a una pluralidad de personas o cosas. en la que no se produce inversión: el sujeto va delante del verbo: Sujeto Objeto directo Objeto indirecto Qui est-ce qui ? Qui est-ce que ? À qui est-ce que ? Quién ? Quién ? A quién ?  Veamos los mismos ejemplos anteriores: Qui est-ce qui viendra ? Qui est-ce que tu regardes ? ¿ Quién vendrá ? ¿ A quién miras ? .tu ? A qui parle-t-il ? ¿ Quién vendrá ? ¿ A quién miras ? ¿ A quién habla él ?  En lenguaje hablado es muy frecuente utilizar la siguiente estructura.  Cuando el pronombre sustituye a una persona se utilizan las siguientes formas: Sujeto Objeto directo Objeto indirecto Qui ? Qui ? À qui ? Quién ? Quién ? A quién ?  Veamos algunos ejemplos: Qui viendra ? Qui regardes.

. J'avais mangé Nous étions venus(es) Yo había comido Nosotros habíamos venido  Este tiempo se utiliza para describir una acción pasada. Qué ? A qué ?  Veamos algunos ejemplos: Qu' est-ce qui est tombé ? Que regardes-tu ? A quoi pense-t-il ? ¿ Qué se ha caído ? ¿ Qué miras ? ¿ En que piensa él ? VOCABULARIO adjectifs qualificatifs Orgulloso Entusiasta Celoso Estúpido Solitario Elegante Soltero Casado Viudo Divorciado Trabajador Orgueilleux Enthousiaste Jaloux Stupide Solitaire Élégant Célibataire Marié Veuf Divorcé Travailleur Ingenioso Extravagante Cariñoso Culto Torpe Inteligente Desconfiado Avaricioso Vago Nervioso Tímido Ingénieux Extravagant Tendre Cultivé Maladroit Intelligent Méfiant Avare Paresseux Nerveux Timide LEÇON 29 El pretérito pluscuamperfecto  El tiempo "plus-que-parfait" se utiliza en francés para describir una acción que se desarrolló en el pasado y que concluyó hace ya algún tiempo. À quoi est-ce que . se utilizan las siguientes formas: Sujeto Objeto directo Objeto indirecto Qu' est-ce qui ? Que ? À quoi ? Qué ? Qué ? A qué ?  También se utiliza en lenguaje hablado la estructura siguiente: Objeto directo Objeto indirecto Qu' est-ce que .31 À qui est-ce qu' il parle ? ¿ A quién habla él ?  Cuando los pronombres personales se refieren a cosas... que tuvo lugar antes de otra acción que también se desarrolló en el pasado: ..

32 Quand tu t'es levé. il était parti Cuando tú te has levantado.05 9. nosotros habíamos terminado  Esta forma verbal se construye con el pretérito imperfecto del verbo auxiliar. salvo cuando el verbo principal es un verbo de movimiento. J' avais mangé Tu avais mangé Il / elle avait mangé Nous avions mangé Vous aviez mangé Ils / elles avaient mangé J' étais venu Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles étais étais était étions étiez étaient venu(e) venu(e) venu (e) venus(es) venus(es) venus (es)  Con el verbo auxiliar "être" hay concordancia en género y número entre el sujeto y el participio.  Como verbo auxiliar se utiliza "avoir". en cuyo caso se utiliza el auxiliar "être". él se había marchado Quand il est arrivé.10 9. seguido del participio del verbo principal. VOCABULARIO adjectifs qualificatifs Divertido Caprichoso Insoportable Malicioso Cansado Trabajador Vago Glotón Dormilón Deprimido Irónico Amusant Capricieux Insupportable Malicieux Fatigué Travailleur Paresseux Glouton Dormeur Déprimé Ironique Irritable Bravucón Bonachón Exaltado Honesto Envidioso Enfermizo Sano Loco Triunfador Malhumorado LEÇON 30 Las horas del reloj  Para preguntar en francés la hora se utiliza la siguiente interrogación: Quelle heure est-il ? ¿ Qué hora es ? Irritable Bravache Bonasse Exalté Honnête Envieux Maladif Sain Fou Triomphateur De mauvaise humeur  Las horas se expresan de la siguiente manera: 9.00 9. nous avions fini Cuando él ha llegado.15 9.20 Neuf heures Neuf heures cinq Neuf heures dix Neuf heures et quart Neuf heures vingt .

33 9.50 9.55 Neuf heures vingt cinq Neuf heures et demie Dix heures moins vingt cinq Dix heures moins vingt Dix heures moins le quart Dix heures moins dix Dix heures moins cinq  Existen algunas expresiones particulares: Son las 12 de la mañana Son las 12 de la noche Il est midi Il est minuit  El día se divide en francés en cuatro periodos: De 6 a 12 de la mañana De 12 a 18 de la tarde De 18 a 24 de la noche De 0 a 6 de la mañana Le matin L' après-midi Le soir La nuit VOCABULARIO les arbres Pino Palmera Roble Ciprés Eucalipto Naranjo Limonero Peral Manzano Olivo Higuera Pin (m) Palmier (m) Chêne (m) Cyprès (m) Eucalyptus (m) Oranger (m) Citronnier (m) Poirier (m) Pommier (m) Olivier (m) Figuier (m) Alamo Platanero Abeto Viña Cocotero Cactus Ciruelo Almendro Castaño Abedul Peuplier (m) Bananier (m) Sapin (m) Vigne (f) Cocotier (m) Cactus (m) Prunier (m) Amandier (m) Châtaignier (m) Bouleau (m) LEÇON 31 Días y meses del año  Los días de la semana en francés son: Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo .45 9.25 9.40 9.35 9.30 9.

aujourd'hui C'est le premier janvier.  Veamos algunos ejemplos de utilización: Quel jour est-ce aujourd'hui ? C'est lundi.. aujourd'hui ¿ Qué día es hoy ? Hoy es lunes Hoy es domingo Hoy es uno de enero Hoy es diez de octubre  Las cuatro estaciones (les quatre saisons de l'année) tienen. En primavera . asimismo.... aujourd'hui C'est le dix octobre.34  Todos ellos en francés son de genero masculino.. En verano ..  Los meses del año son los siguientes: Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre  Y también todos ellos tienen género masculino. aujourd'hui C'est dimanche. En invierno . VOCABULARIO les oiseaux Aguila Halcón Aigle (m) Faucon (m) Loro Avestruz Perroquet (m) Autruche (f) . género masculino: Automne(m) Hiver(m) Printemps (m) Été (m) Otoño Invierno Primavera Verano  Pueden ir acompañados de las siguientes preposiciones (obsérvese la excepción en "printemps"): En automne En hiver Au printemps En été En otoño ...

como auxiliar. Je viens de manger Il vient d'étudier Yo acabo de comer El acaba de estudiar Milan (m) Chardonneret (m) Rossignol (m) Canard (m) Jars (m) Cygne (m) Coucou (m) Condor (m) Chauve-souris (f)  Este tiempo verbal se construye con el verbo "venir".35 Paloma Buitre Cuervo Cigüeña Canario Gaviota Gorrión Golondrina Búho Colombe (f) Vautour (m) Corbeau (m) Cigogne (f) Canari (m) Mouette (f) Moineau (m) Hirondelle (f) Hibou (m) Milano Jilguero Ruiseñor Pato Ganso Cisne Cuco Cóndor Murciélago LEÇON 32 El pasado reciente  Este tiempo pasado se utiliza para describir acciones que acaban de finalizar. y a continuación la otra partícula negativa "pas": Ils ne viennent pas de dormir Elle ne vient pas de parler Nous ne venons pas de danser Ellos no vienen de dormir Ella no viene de hablar Nosotros no venimos de bailar  Mientras que la forma interrogativa se construye comenzando por el verbo auxiliar. seguido de la preposición "de" y del infinitivo del verbo principal. seguido del sujeto. Je viens de jouer Tu viens de jouer Il vient de jouer Nous venons de jouer Vous venez de jouer Ils viennent de jouer  Veamos algunos ejemplos: Mon père vient d'acheter le journal Ma mère vient de téléphoner Nous venons de danser Mi padre viene de comprar el periódico Mi madre acaba de telefonear Nosotros venimos de bailar Yo acabo de jugar Tú acabas de jugar El acaba de jugar Nosotros acabamos de jugar Vosotros acabáis de jugar Ellos acaban de jugar  La forma negativa se construye colocando la partícula negativa "ne" delante del auxiliar. y a continuación la preposición "de" y el infinitivo del verbo principal: Viennent-ils de dormir ? Vient-elle de parler ? Venons-nous de danser ? ¿ Vienen ellos de dormir ? ¿ Viene ella de hablar ? ¿ Venimos nosotros de bailar ? .

empezamos por los números del 1 al 20: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Un Deux Trois Quatre Cinq Six Sept Huit Neuf Dix 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Onze Douze Treize Quatorze Quinze Seize Dix-sept Dix-huit Dix-neuf Vingt  Del 20 al 100 se sigue la misma estructura: 20 30 40 50 Vingt Trente Quarante Cinquante 60 70 80 90 Soixante Soixante-dix Quatre-vingts Quatre-vingts-dix  Dentro de cada una de estas decenas. las cifras siguen el siguiente esquema: 21 22 23 24 25 Vingt et un Vingt-deux Vingt-trois Vingt-quatre Vingt-cinq 26 27 28 29 Vingt-six Vingt-sept Vingt-huit Vingt-neuf . Así.36 VOCABULARIO les poissons Tiburón Ballena Delfín Orca Pulpo Foca Pingüino Cangrejo Marisco Almeja Cachalote Morsa Requin (m) Baleine (f) Dauphin (m) Orque (f) Poulpe (m) Phoque (m) Pingouin (m) Crabe (m) Coquillage (m) Clovisse (f) Cachalot (m) Morse (m) Trucha Salmón Calamar Ostra Besugo Caviar Cocodrilo Bacalao Atún Tortuga Caracol Truite (f) Saumon (m) Calamar (m) Huître (f) Daurade (f) Caviar (m) Crocodile (m) Morue (f) Thon (m) Tortue (f) Escargot (m) LEÇON 33 Los numerales cardinales  En esta lección vamos a estudiar como se forman las cifran en francés.

igualmente. la misma estructura: 14.000 Six cents Sept cents Huit cents Neuf cents Mille  Dentro de cada centena los números se forman siguiendo es mismo esquema: 148 224 369 441 502 Cent quarante huit Deux cents vingt quatre Trois cent soixante neuf Quatre cent quarante et un Cinq cent deux  Para formar cifras mayores se sigue.37  Las centenas del 100 al 1.802 2.000 son las siguientes: 100 200 300 400 500 Cent Deux cents Trois cents Quatre cents Cinq cents 600 700 800 900 1. Deux Huit Dix Deuxième Huitième Dixième .324 369. VOCABULARIO les boissons Agua mineral Leche Vino Cerveza Licor Whisky Ginebra Café Te Coñac Eau minérale (f) Lait (m) Vin (m) Bière (f) Liqueur (f) Whisky (m) Genièvre (f) Café (m) Thé (m) Cognac(m) Jerez Champán Zumo Vino tinto Vino rosado Vino blanco Batido Anís Ron Xérès (m) Champagne (m) Jus (m) Vin rouge (m) Vin rosé (m) Vin blanc (m) cocktail(m) Eau-de-vie anisée (f) Rhum (m) LEÇON 34 Los numerales ordinales  Los números ordinales se forman añadiendo la terminación ".002 44.ième" al número cardinal.100 8.502 Quatorze mille huit cent deux Deux mille trois cent vingt quatre Trois cent soixante neuf mille deux Quarante quatre mille cents Huit mille cinq cent deux  Un millón es francés es " un million".

38  Esta regla general de formación del número cardinal tiene algunos matices: aquellos números que finalicen por "-e" pierden esta vocal: Quatre Onze Douze Quatrième Onzième Douzième  Hay otras modificaciones que se pueden observar en la tabla siguiente.huit Huit cent soixante. Cardinal Cent quarante-deux Six cent vingt. Es aquel verbo que describe una acción que recae sobre el propio sujeto. Distinto sería el verbo "lever" (uno puede levantar a otra . que señalamos con un (*): Cardinal Un Deux Trois Quatre Cinq Six Sept Huit Neuf Dix Ordinal Premier Deuxième Troisième Quatrième Cinquième (*) Sixième Septième Huitième Neuvième (*) Dixième Cardinal Onze Douze Treize Quatorze Quinze Seize Dix-sept Dix-huit Dix-neuf Vingt Ordinal Onzième Douzième Treizième Quatorzième Quinzième Seizième Dix-septième Dix-huitième Dix-neuvième Vingtième  Como se puede observar. Se lever Levantarse (uno se levanta a si mismo). la terminación ". en los números de dos o más cifras.trois Ordinal Cent quarante-deuxième Six cent vingt-huitième Huit cent soixante-troisième VOCABULARIO les insectes Mosca Mosquito Avispa Abeja Hormiga Cucaracha Escarabajo Mariposa Araña Grillo Mouche (f) Moustique (m) Gûepe (f) Abeille (f) Fourmi (f) Cafard (m) Scarabée (m) Papillon (m) Araignée (f) Grillon (m) Lagartija Piojo Garrapata Polilla Lombriz Saltamontes Ciempiés Mariquita Pulga Escorpión Petit lézard gris(m) Pou (m) Tique (f) Teigne (f) Vers de terre(m) Sauterelle (f) Mille-pattes (m) Coquecinelle (f) Puce (f) Scorpion (m) LEÇON 35 El verbo pronominal  El verbo pronominal en francés equivale al verbo reflexivo en castellano.ième" se le añade a la última de ellas.

39 persona) S' habiller Vestirse (uno se viste a si mismo). Distinto es el verbo "habiller" (uno puede vestir a otra persona)  Estos verbos al conjugarse van acompañado del pronombre personal correspondiente: Je me lève Tu te lèves Il / elle se lève Nous nous levons Vous vous levez Ils / elles se lèvent Yo me levanto Tú te levantas El / ella se levanta Nosotros nos levantamos Vosotros os levantáis Ellos / ellas se levantan  Veamos algunos ejemplos: Elle se lave Je me rase Nous nous réveillons Ella se lava Yo me afeito Nosotros nos despertamos  Los tiempos compuestos de los verbos pronominales se forman con el auxiliar "être" y hay concordancia entre el sujeto y el participio: Elle s' est lavée Il s' est lavé Elles se sont lavées Ils se sont lavés Ella se ha lavado El se ha lavado Ellas se han lavado Ello se han lavado  La forma negativa de estos verbo se construye situando la partícula "ne" delante del pronombre personal y "pas" detrás del verbo: Je ne me lève pas Elle ne se réveille pas Vous ne vous habillez pas Yo no me levanto Ella no se despierta Vosotros no os vestís  Mientras que la forma interrogativa se construye de la siguiente manera: Te lèves-tu ? Nous habillons-nous ? Se sont-ils rasés ? ¿ Te levantas ? ¿ Nos vestimos ? ¿ Se han afeitado ellos ? VOCABULARIO la voiture Volante Bujía Volant (m) Bougie (f) Embrague Embrayage (m) Neumático Pneumatique (m) .

plural pte.indic. que forman el presente del subjuntivo de forma irregular. quitándole su terminación y añadiéndole las siguientes terminaciones: Rueda Capó Maletero Cilindro Freno Carburador Acelerador Depósito Roue (f) Capot (m) Coffre (m) Cylindre (m) Frein (m) Carburateur (m) Accélérateur (m) Réservoir (m) d'essence 1ª persona del singular 2ª persona del singular 3ª persona del singular 1ª persona del plural 2ª persona del plural 3ª persona del plural +e + es +e + ions + iez + ent  Veamos algunos ejemplos: 3ª p. Estos verbos son: Être (ser) Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Sois Sois Soit Soyons Soyez Soient Pouvoir (poder) Puisse Avoir (tener) Aie Aies Ait Ayons Ayez Aient Vouloir (querer) Veuille Aller (ir) Aille Ailles Aille Allions Alliez Aillent Faire (hacer) Fasse Savoir (saber) Sache Saches Sache Sachions Sachiez Sachent Falloir (ser necesario) Je . muy utilizados. Raíz (-terminación) Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Lisent Lis Lise Lises Lise Lisions Lisiez Lisent Chantent Chant Chante Chantes Chante Chantions Chantiez Chantent Sortent Sort Sorte Sortes Sorte Sortions Sortiez Sortent  Hay una serie de verbos.40 Batería Motor Pistón Parabrisa Limpiaparabrisas Parachoques Espejo retrovisor Marcha Matrícula Batterie (f) Moteur (m) Piston (m) Pare-brise (m) Essuie-glace (m) Pare-chocs (m) Rétroviseur (m) Marche (f) Numéro (m) d'immatriculacion LEÇON 36 El presente del subjuntivo  El presente del subjuntivo se forma en francés a partir de la 3º persona del plural del presente de indicativo.

41 Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Puisses Puisse Puissions Puissiez Puissent Veuilles Veuille Voulions Vouliez Veuillent Fasses Fasse Fassions Fassiez Fassent Il faille VOCABULARIO les bateaux Barco Proa Popa Estribor Babor Mástil Camarote Vela Capitán Navegar Hundirse Bateau (m) Proue (f) Poupe (f) Tribord (m) Bâbord (m) Mât (m) Cabine (f) Veille (f) Capitaine (m) Naviguer Couler Marino Cubierta Grumete Timón Yate Remo Ancla Quilla Eslora Calado Naufragar Marin (m) Pont (m) Mousse (m) Timon (m) Yacht (m) Rame (f) Ancre (f) Quille (f) Longueur (f) Calaison (f) Naufrager LEÇON 37 Usos del subjuntivo  En francés. el tiempo subjuntivo tiene diversos usos.  En expresiones de voluntad: Je veux que nous sortions Je désire que nous allions J'ai envie que vous veniez Yo quiero que salgamos Yo deseo que vayamos Tengo ganas de que vengáis  En expresiones de duda: Je doute qu'il soit ici Je ne pense pas qu'il vienne Dudo que él esté aquí No creo que el venga  En expresiones de gustos y preferencias: J'aime bien que tu sois avec moi Quiero que tú estés conmigo J'adore qu'elle nous aide Adoro que ella nos ayude Je préfére qu'il ne vienne pas Prefiero que él no venga  En expresiones de deseo: Je souhaite que tu m' invites Deseo que me invites .

él trabaja Il est parti sans que personne le sache El se ha marchado sin que nadie lo sepa  En expresiones de hipótesis: Supposons qu'il ne vienne pas. nous nous en allons Suponiendo que él no venga. . nosotros nos marcharemos  En expresiones de posibilidad: C'est possible qu'il ne vienne pas Es posible que él no venga Il y a des chances que nous allions à la fête Hay posibilidades que vayamos a la fiesta VOCABULARIO les métaux Hierro Oro Plata Cobre Estaño Plomo Platino Aluminio Mercurio Azufre Oxígeno Fer (m) Or (m) Argent (m) Cuivre (m) Étain (m) Plomb (m) Platine (m) Aluminium (m) Mercure (m) Soufre (m) Oxygène (m) Hidrógeno Carbono Nitrógeno Uranio Calcio Sodio Potasio Fósforo Flúor Magnesio Hydrogène (m) Carbone (m) Nitroène (m) Uranium (m) Calcium (m) Sodium (m) Potassium (m) Phosphore (m) Fluor (m) Magnésium (m) LEÇON 38 Condicional presente  El tiempo condicional se utiliza principalmente para describir una acción que podrá ocurrir. il travaille Aunque él está fatigado.42  En expresiones de temor: Je crains qu'il ne soit pas ici J'ai peur qu'ils se fâchent Temo que él no esté aquí Tengo miedo que ellos se enfaden  En expresiones de finalidad: Je lui explique la leçon pour qu'il la Le explico la lección para que la entienda comprenne J'apporte les photos pour que tu les voies Traigo las fotos a fin de que las veas  En expresiones de oposición: Bien qu'il soit fatigué. siempre y cuando se cumpla previamente una condición.

se tiene que cumplir la condición previa de hablar inglés)  También se utiliza para realizar una petición de un modo más formal y cortés: Je voudrais un café au lait Yo querría un café con leche (utilizando el presente del indicativo sería "Je veux un café au lait": Yo quiero un café con leche) ¿ Podría abrir la ventana ? (utilizando el presente del indicativo sería "Peux-je ouvrir la fenêtre ?": ¿ Puedo abrir la ventana ?) Pourrais-je ouvrir la fenêtre ?  O para dar consejos: À ta place. al que se le quita su terminación. que se sustituye por la siguiente: Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles + ais + ais + ait + ions + iez + aient  Veamos algunos ejemplos: Infinitivo 1ª p. futuro Raíz Condicional presente Je Tu Il / elle Nous Voyager Voyagerai VoyagerViajar ------Courir Courirai CourirCorrer ------- Voyagerais Voyagerais Voyagerait Voyagerions Viajaría Viajarías Viajaría Viajaríamos Courirais Courirais Courirait Couririons Correría Correrías Correría Correríamos .43 Si J'étais là. iría al cine (para que yo vaya al cine se tiene que cumplir la condición previa de estar allí) Si tu parlais anglais. yo estudiaría un poco más  El presente del condicional se forma a partir del futuro del indicativo. podrías trabajar con nosotros (para trabajar con nosotros. J'irais au cinéma Si estuviera allí. J'étudierais un peu plus En tu lugar.s. tu pourrais travailler avec nous Si hablaras francés.

Si este verbo principal indica movimiento. J'aurais mangé Je serais venu(e) Yo habría comido Yo habría venido  Las formas del presente del condicional de los verbos auxiliares son: Avoir Aurais Aurais Aurait Aurions Auriez Être Serais Serais Serait Serions Seriez . seguido por el participio del verbo principal. futuro Raíz Condicional presente J' Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Étudier Étudierai Étudier- Estudiar ------- Venir Viendrai Viendr- Venir ------- Étudierais Étudierais Étudierait Étudierions Étudieriez Étudieraient Estudiaría Estudiarías Estudiaría Estudiaríamos Estudiaríais Estudiarían Viendrais Viendrais Viendrait Viendrions Viendriez Viendraient Vendría Vendrías Vendría Vendríamos Vendríais Vendrían VOCABULARIO la guerre Guerra Bomba Tanque Cañón Mina Metralleta Mortero Granada Fusil Trinchera Paracaidista Infantería Guerre (f) Bombe (f) Tank (m) Canon (m) Mine (f) Mitraillette (f) Mortier (m) Grenade (f) Fusil (m) Tranchée (f) Parachutiste (m) Infanterie (f) Armada Fuerza aérea Bombardero Caza Bomba atómica Ametralladora Pistola Munición Bala Bayoneta Prisionero Paz Armée navale(F) Armée de l'air Bombardier (m) Chasseur (m) Bombe atomique Mitrailleuse (f) Pistolet (m) Munition (f) Balle (f) Baïonnette (f) Prisonnier (m) Paix (f) LEÇON 39 Condicional pasado  El condicional pasado se forma con el verbo auxiliar "avoir" en presente del condicional. entonces el verbo auxiliar que se utiliza es "être".44 Vous Ils / elles Voyageriez Viajaríais Voyageraient Viajarían Couririez Correríais Couriraient Correrían Infinitivo 1ª p.s.

hay concordancia en género y número entre sujeto y participio del verbo principal.45 Auraient Seraient  Veamos algunos ejemplos: Nous serions descendus (es) Elle serait partie Nous serions resté(es) Nosotros habríamos bajado Ella habría partido Nosotros habríamos descansado  Como se puede observar. Il serait parti Elle serait partie Ils seraient partis Elles seraient parties El se habría marchado Ella se habría marchado Ellos se habrían marchado Ellas se habrían marchado  La forma negativa de estos verbos se construye igual que la de los tiempos compuestos: se colocan las partidas negativas "ne" y "pas" entre el verbo auxiliar: Nous ne serions pas descendus (es) Elle ne serait pas partie Nous ne serions pas resté(es) Nosotros no habríamos bajado Ella no habría partido Nosotros no habríamos descansado  Mientras que la forma interrogativa sigue la siguiente construcción: auxiliar + sujeto + participio presente": Serions-nous descendus(es)? Serait-elle partie ? seriez-vous restés (es)? ¿ Habríamos bajado nosotros ? ¿ Habría ello partido ? ¿ Habríais descansado vosotros ? VOCABULARIO la religion Religión Dios Cielo Purgatorio Infierno Demonio Angel Santo Profeta Apóstol Cristianismo Catolicismo Religion (f) Dieu (m) Ciel (m) Purgatoire (m) Enfer (m) Diable (m) Ange (m) Saint (m) Prophète (m) Apôtre (m) Christianisme (m) Catholicisme (m) Protestantismo Judaísmo Islam Iglesia Catedral Mezquita Sinagoga Bautizo Misa Comunión Confesión Pecado Protestantisme (m) Judaïsme (m) Islam (m) Église (f) Cathédrale (f) Mosquée (f) Synagogue (f) Baptême (m) Messe (f) Communion (f) Confession (f) Péché (m . cuando se utiliza el verbo "etre" como auxiliar.

46 LEÇON 40 Oraciones condicionales  Existen en francés diversos tipos de oraciones condicionales. j'aurais réussi les examens Si yo hubiera estudiado. vendrá con nosotros (puede que él esté aquí. Si j'avais étudié. habría aprobado los exámenes (pero como no lo hice. y por lo tanto pueda venir con nosotros)  B) Cuando las posibilidades de que la acción principal se realice son muy reducidas. En este caso.  A) Cuando existe cierta probabilidad de que la acción principal sí se realice. aprobaré los exámenes (puedo estudiar y entonces aprobar esos exámenes) Si él está aquí. he suspendido) S' il avait été ici. il serait venu avec nous Si él hubiera estado aquí. no ha podido venir con nosotros) VOCABULARIO les délits Robo Hurto Homicidio Asesinato Rapto Violación Encubrir Condena Vol (m) Larcin (m) Homicide (m) Assassinat (m) Rapt (m) Violation (f) Cacher Condamnation (f) Calumnia Ladrón Detective Absolver Apelación Cárcel Celda Atentado Calomnie (f) Voleur (m) Détective (m) Absoudre Appel (m) Geôle (f) Cellule (f) Attentat (m) . habría venido con nosotros (pero como él no estaba aquí. Si j'étudiais. dependiendo de la mayor o menor probabilidad de que la acción principal llegue a realizarse. je réussirai les examens S' il est ici. El verbo de la condición va en pretérito pluscuamperfecto y el verbo de la oración principal va en condicional pasado. Si j'étudie. En este caso. las probabilidades de aprobar los exámenes son muy reducidas) S' il était ici. el verbo de la condición va en pretérito imperfecto y el verbo de la oración principal va en condicional presente. il viendra avec nous Si yo estudio. je réussirais les examens Si yo estudiara. aprobaría los exámenes (como no estoy estudiando. el verbo de la condición va en presente del indicativo y el verbo de la oración principal va en futuro del indicativo. il viendrait avec nous Si él estuviera aquí. vendría con nosotros (pero lo más probable es que él no este por aquí y por tanto no pueda venir con nosotros)  C) Cuando NO hay posibilidades de que la acción principal se realice. En esta lección vamos a distinguir tres tipos.

Preterito perfecto Forma pasiva Je mange une orange L'orange est mangée par moi Je mangeais une orange L'orange était mangée par moi J'ai mangé une orange L'orange a été mangée par moi . se convierte en complemento agente de la oración pasiva  La oración pasiva se utiliza cuando se quiere enfatizar el objeto sobre el que recae la acción (el complemento directo).  Cada forma activa tiene su equivalente pasiva. Mientras que el sujeto de la oración activa (Je). lo que estoy leyendo). se convierte en complemento agente de la oración pasiva Ma femme prépare le repas Le repas est préparé par ma femme La comida es preparada por mi mujer Mi mujer prepara la comida El complemento directo de la oración activa (le repas) pasa a ser sujeto de la oración pasiva. y no otra persona. el que lee el libro). Por ejemplo. se enfatiza más el sujeto (soy "Yo". mientras que en la segunda se enfatiza más el objeto directo (es "El Libro". Por ejemplo: Forma activa Presente indicat. el complemento directo pasa a ser sujeto y el sujeto se transforma en complemento agente. en las oraciones "Je lis un livre" y "Le livre est lu par moi". Veamos algún ejemplo: Forma activa Je lis un livre Yo leo un libro Forma pasiva Le livre est lu par moi El libro es leído por mí Vandalisme (m) Contrebande (f) Escroc (m) El complemento directo de la oración activa (un livre) pasa a ser sujeto de la oración pasiva. Mientras que el sujeto de la oración activa (Ma femme).47 Prisión Timo Chantaje Prison (f) Escroquerie (f) Chantage (m) Vandalismo Contrabando Estafador LEÇON 41 La forma pasiva (I)  La forma pasiva es la inversión de la forma activa. y no otra cosa. Preterito imperf. en ella. En la primera. el énfasis recae en distintos elementos de la oración.

seguido por el participo del verbo principal. Este participio concuerda en género y número con el sujeto de la oración pasiva: Le biscuit est mangé par moi La pomme est mangée par moi Les biscuits sont mangés par moi Les pommes sont mangées par moi La galleta es comida por mi La manzana es comida por mi Las galletas son comidas por mi Las manzanas son comidas por mi VOCABULARIO le mariage Boda Matrimonio Amigo(a) Viudo(a) Separado(a) Novio(a) Testigo Dama de honor Marido Pareja Anillo Noce (f) Mariage (m) Ami(e) Veuf / veuve Séparé(e) Fiancé(e) Témoin (m) Dame d'honneur(f) Mari (m) Couple (m) Anneau de mariage (m) Luna de miel Padrino Madrina Ramo Divorciado(a) Soltero Marcha nupcial Amante Mujer Chaqué Lune de miel (f) Parrain (m) Marraine (f) Bouquet (m) Divorcé(e) Célibataire (m/f) Marche nuptiale(f) Amant(e) (m/f) Femme (f) Jaquette (f) (d'homme) LEÇON 42 La forma pasiva (II)  Sólo las oraciones transitivas. que no es transitiva. tienen su forma pasiva equivalente: J'écris une lettre La lettre est écrite par moi Yo escribo una carta La carta es escrita por mi  Mientras que.  Las formas negativas e interrogativas de las formas pasivas siguen la misma estructura que los tiempos compuestos de las oraciones activas: La lettre n'est pas écrite par moi Est -ce la lettre écrite pour moi? La carta no es escrita por mí ¿ Es la carta escrita por mi ?  Veamos otros ejemplos de formas pasivas correspondientes a distintos tiempos activos:  A) Préterito imperfecto: . las que presentan complemento directo. no tiene forma pasiva. por ejemplo. la oración "Je vais au cinéma". es decir.48  La forma pasiva se construye con el verbo auxiliar "être" en el mismo tiempo que el verbo principal en la oración activa.

49 Forma activa Ma femme lisait le journal Mon ami achetait une maison Il écoutait les chansons  B) Futuro imperfecto: Ma femme lira le journal Mon ami achetera une maison Il écoutera les chansons  C) El pasado perfecto: Ma femme a lu le journal Mon ami a acheté une maison Il a écouté les chansons  D) El pluscuamperfecto: Ma femme avait lu le journal Le journal avait été lu par ma femme Mon ami avait acheté une maison La maison avait été achetée par lui Il avait écouté les chansons Les chansons avaient été écoutées par lui  E) El presente del condicional: Ma femme lirait le journal Mon ami acheterait une maison Il écouterait les chansons Le journal serait lu par ma femme La maison serait achetée par lui Les chansons seraient écoutées par lui VOCABULARIO le bureau Oficina Jefe Puesto Subordinado(a) Ascenso Dimisión Secretario(a) Sueldo Traslado Despido Plantilla Bureau (m) Chef (m) Emploi (m) Subordonné(e) Avancement (m) Démission (f) Secretaire (m/f) salaire(m) Déplacement (m) Renvoi (m) Liste des employés(f) Sindicato Accionista Presidente Indemnización Absentismo Permiso Colega Jubilación Director Huelga Syndicat (m) Actionnaire (m) Président (m) Indemnisation (f) Absentéisme (m) Permis (m) Collègue (m) Retraite (f) Directeur (m) Grève (f) Le journal a été lu par ma femme La maison a été achetée par lui Les chansons ont été écoutées par lui Le journal sera lu par ma femme La maison sera achetée par lui Les chansons seront écoutées par lui Forma pasiva Le journal était lu par ma femme La maison était achetée par lui Les chansons étaient écoutées par lui LEÇON 43 El pasado simple .

en el lenguaje escrito. hace ya algún tiempo : Je mangeai Il étudia Yo comí El estudió  Este tiempo verbal se utiliza cada vez menos en la conversación oral.50  El pasado simple en francés equivale al pretérito indefinido en castellano. en cambio. Si se encuentra. En la conversación oral se sustituye normalmente por el pretérito perfecto: Pasado simple Pretérito perfecto Je regardai J'ai regardé Yo miré Yo he mirado  En los verbos del primer grupo (aquellos que finalizan en "-er"). Con él se describe una acción ocurrida en el pasado. el pasado simple se forma añadiendo a la raíz del verbo (infinitivo sin "-er") las siguientes terminaciones: Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles + ai + as +a + âmes + âtes + èrent  Veamos algunos ejemplos: Danser Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Dansai Dansas Dansa Dansâmes Dansâtes Dansèrent Bailar Bailé Bailaste Bailó Bailamos Bailasteis Bailaron Aimer Aimai Aimas Aima Aimâmes Aimâtes Aimèrent Amar Amé Amaste Amó Amamos Amasteis Amaron  Los verbos del segundo grupo (aquellos que finalizan en "-ir") forman este tiempo añadiendo a la raíz del verbo las siguientes terminaciones: Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles + is + is + it + îmes + îtes + irent  Veamos algunos ejemplos: Finir Terminar Grossir Engordar . particularmente en el literario.

sustituyendo su terminación por "ant". ella se ha atragantado  Este tiempo se forma a partir de la 1ª persona del plural del presente del indicativo.51 Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Finis Finis Finit Finîmes Finîtes Finirent Terminé Terminaste Terminó Terminamos Terminasteis Terminaron Grossis Grossis Grossit Grossîmes Grossîtes Grossirent Engordé Engordaste Engordó Engordamos Engordasteis Engordaron  Los verbos del tercer grupo forman el pasado simple según diversas reglas particulares que habría que estudiar en cada caso. elle s'est étranglée Comiendo. Los verbos auxiliares "avoir" y "être" se declinan en este tiempo de la siguiente manera: Avoir Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Eus Eus Eut Eûmes Eûtes Eurent Être Fus Fus Fut Fûmes Fûtes Furent VOCABULARIO l'enfant Embarazo Aborto Maternidad Ginecólogo Cuna Biberón Pañal Pediatra Guardería Comadrona Gatear Grossesse (f) Nacimiento Avortement (m) Parto Maternité (f) Nacer Gynécologue (m) Dar de mamar Berceau (m) Vacuna Biberon (m) Bautizar Couche (f) Chupete Pédiatre (m) Cesárea Jardin d'enfants(m) Feto Sage-femme (f) Gemelos Marcher à quatre pattes LEÇON 44 El gerundio Naissance (f) Accouchement (m) Naître Donner à téter Vaccin (m) Baptiser Sucette (f) Césarienne(f) Foetus (m) Jumelles (f.pl)  La forma gerundio se utiliza en francés con distintas funciones: En écoutant la radio. yo he comido En sortant. j'ai mangé Escuchando la radio. il a perdu ses clés Saliendo. él ha perdido sus llaves En mangeant. Veamos algunos ejemplos: 1ª pers. plural Venons Étudions Lisons Gerundio Venant Étudiant Lisant .

je me suis fatigué(é) Estudiando. plural Savons Sommes Avons Gerundio Sachant Étant Ayant  Su traducción literal sería el gerundio en castellano (trabajando. je serai la meilleure Si corro. corriendo. te sentirás mejor  d) Expresión de modo En faisant du sport. etc). yo pienso en ella  b) Expresión de causa En courant. tu seras fort En criant. tu réussiras Si estudias. yo me he caído En étudiant. teniendo. estaré la mejor En dormant. tú aprobarás En courant.52  Aunque hay algunas excepciones. te pondrás fuerte Con sus gritos. il réveillera mon frère En lisant. je pense à elle Mientras estudio. mejoro mi cultura VOCABULARIO la plage Sombrilla Arena Toalla Playa Flotador Broncear Parasol (M) Sable (m) Serviette (f) Plage (f) Flotteur (m) Bronzer Insolación Gorra Socorrer Piscina Trampolín Rastrillo Insolation (f) Casquette (f) Secourir Piscine (f) Tremplin (m) Râteau (m) . el ha tenido un accidente  c) Expresión de condición En étudiant. il a eu un accident Bebiendo. je le regarde En travaillant. por ejemplo: Infinitivo Savoir Être Avoir 1ª pers. Entre los distintos usos del gerundio en francés se pueden mencionar:  a) Expresión de simultaneidad En étudiant. despertará a mi hermano Leyendo. escucho música Mientras hablo. je suis tombé Corriendo. Tu te sentiras mieux Si duermes. yo lo miro Mientras trabajo. j'écoute de la musique En parlant. aunque según el significado que tenga se podrá traducir de un modo más apropiado. yo me he fatigado En buvant. j'améliore ma culture Haciendo deporte.

je jouai au tennis El otro día yo jugué al tenis (en el lenguaje hablado se habría utilizado el pretérito perfecto: "L'autre jour. hace ya algún tiempo. yo estuve en París Le dernier été. particularmente el literario: L'autre jour. je fus à Paris . Se utiliza acompañado de otro tiempo pasado.53 Cubo Pala Pelota Ola Bañador Barca Seau (m) Pelle (f) Pelote (f) Vague (f) Maillot de bain(m) Barque (f) Bañar Nadar Bucear Concha Cometa Baigner Nager Plonger Coquille (f) Cerf-volant (m) LEÇON 45 Repaso de los tiempos pasados  A lo largo del curso hemos estudiado ya 5 formas de tiempo pasado: Pretérito imperfecto Pretérito perfecto Pretérito pluscuamperfecto Pasado reciente Pasado simple Je mangeais J'ai mangé J'avais mangé Je viens de manger Je mangeai Yo comía Yo he comido Yo había comido Yo vengo de comer Yo comí  Estos 5 tiempos los podemos ordenar de mayor a menor lejanía al presente: Pretérito pluscuamperfecto Pasado simple Pretérito imperfecto Pretérito perfecto Pasado reciente J'avais étudié J'étudiai J'étudiais J'ai étudié Je viens d'étudier Yo había estudiado Yo estudié Yo estudiaba Yo he estudiado Yo vengo de estudiar  Vamos a repasar las características de cada uno de estos tiempos:  a) Pretérito pluscuamperfecto: describe una acción que se desarrolló y finalizó en el pasado. j'ai joué au tennis") El pasado verano. de modo que la acción descrita por el pluscuamperfecto había finalizado cuando la otra tuvo lugar: J'avais étudié quand elle est arrivée Yo había estudiado cuando ella llegó (la acción de estudiar ya había finalizado) Nous étions arrivés quand le progamme a commencé Nosotros habíamos llegado cuando el programa empezó  b) Pasado simple: describe un a acción que se desarrolló y finalizó en el pasado. Es un verbo que apenas se utiliza en el lenguaje hablado. encontrándose en el lenguaje escrito. hace ya algún tiempo.

pero no nos indica si finalizó o no.54  c) Pretérito imperfecto: describe un a acción que se desarrollaba en el pasado. Comencemos por recordar estos pronombres: . indicando que la acción se estaba desarrollando cuando esta última tuvo lugar: Je mangeais quand il est arrivé Yo comía cuando el llegó (la acción de comer se estaba desarrollando cuando la otra persona llegó) Elle étudiait quand le téléphone a sonné Ella estudiaba cuando el teléfono sonó (el pretérito imperfecto no nos indica si la acción de estudiar finalizó ya o aún se sigue desarrollando)  d) Pretérito perfecto: describe un a acción que se ha desarrollado en el pasado y que ha finalizado no hace mucho: Aujourd'hui J'ai déjà mangé Hoy yo ya he comido (no hace mucho que la acción de comer ha finalizado) El curso ha terminado este sábado (este sábado se considera un tiempo relativamente próximo al momento en que se habla) Le cours a fini ce samedi  e) Pasado reciente: con este tiempo se describe una acción que acaba justamente de finalizar: Je viens de manger Yo vengo de comer (ahora mismo acabo de finalizar de comer) Ella viene de jugar VOCABULARIO la construction Construcción Grúa Arquitecto Albañil Cemento Hormigón Ladrillo Columna Viga Fachada Tejado Andamio Construction (f) Grue (f) Architecte (m) Maçon (m) Ciment (m) Béton (m) Brique (f) Colonne (f) Poutre (f) Façade (f) Toit (m) Échafaudage (m) Yeso Asfalto Pintor Electricista Fontanero Cimiento Losa Tubería Solar Grieta Gotera Azulejo Plâtre (m) Asphalte (m) Peintre (m) Électricien (m) Plombier (m) Ciment (m) Dalle (f) Tuyauterie (f) Terrain à bâtir(m) Crevasse (f) Fuite d'eau(f) Carreau de faïence (m) Elle vient de jouer LEÇON 46 Posición del pronombre personal en la oración  En esta lección vamos a repasar la colocación de los pronombres personales en la oración. Un uso muy frecuente de este tiempo es acompañado de otro verbo pasado.

"moi" y "toi".D. C. Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Objeto directo Me (moi) Te (toi) Le / la / se Nous Vous Les / se Objeto indirecto Me (à moi) Te (à toi) Lui / se (à lui / à elle) Nous (à nous) Vous (à vous) Leur / se (à eux / à elles)  Cuando el pronombre personal realiza la función de sujeto se coloca delante del verbo. donde el pronombre personal.I.D.I. Ne me regarde pas Ne lui parle pas Ne nous salue pas Ne leur donne pas le cadeau No me mires No le hables No nos saludes No les des el regalo Cuando la oración imperativa es negativa se utilizan las formas habituales de los pronombres personales de 1ª y 2ª p.D. se coloca delante del verbo: C.s. C. "me" y "te". C. C. entonces el pronombre personal se coloca delante del verbo: C. donde va detrás del verbo: Tu manges bien Manges-tu bien ? Tú comes bien ¿ Comes tú bien ?  Cuando el pronombre personal es complemento directo o indirecto.s. Mon père me regarde Sa mère lui parle Mon ami te salue Tu leur donnes un cadeau Mi padre me mira Su madre le habla Mi amigo te saluda Tu les das un regalo  Esto no ocurre en las oraciones imperativas.s.D. objeto directo o indirecto. VOCABULARIO la mort .s.p.D. 1ª p. 3ª p.55 Sujeto 1ª p.I. C. C.  Si la oración imperativa es negativa. C. C. C. se utilizan como objeto directo e indirecto.I.p. salvo en las interrogaciones. 2ª p. Regarde-moi Parle-lui Salue-nous Donne-leur le cadeau Mírame Háblale Salúdanos Dales el regalo En la forma imperativa. 2ª p. 3ª p.s. las formas de los pronombres personales de 1ª y 2ª p.p.D. como objeto directo e indirecto. se coloca detrás del verbo: C.I.I.

. se sitúan detrás del verbo en el orden que se quiera (si se quiere enfatizar uno de ellos. uno como objeto directo y otro como objeto indirecto. este orden se invierte cuando el objeto indirecto está representado por los pronombres personales de 3ª persona del singular y plural: Objeto indirecto Le La Les Objeto directo Lui Leur  Veamos algunos ejemplos: Je donne un livre à mon père Je lui donne un livre Je le donne à mon père Je le lui donne Yo regalo un libro a mi padre Yo le regalo un libro Yo lo regalo a mi padre Yo se lo regalo  Si los objetos directo e indirecto son sustantivos. Cuando uno de los sustantivo se sustituye por su pronombre. Cuando los dos objetos son pronombres. se colocan según el siguiente orden: Objeto indirecto Me Te Se Nous Vous Se Objeto directo Le La Les  Sin embargo.pl) Embaumer Deuil (m) Défunt(e) Orphélin(e) Agonie (f) Cadavre (m) Veillée (f) Médecin légiste (m) Fossoyeur (m) Tombe (f) Entreprise (f) des pompes funèbres LEÇON 47 Posición del pronombre personal en la oración (II)  Cuando en la oración aparecen dos pronombres personales. se coloca primero).56 Cementerio Muerte Entierro Ataúd Mausoleo Lápida Autopsia Incinerar Crematorio Enterrar Amortajar Esquela Cimétière (m) Mort (f) Enterrement (m) Cercueil (m) Mausolée (m) Pierre tombale (f) Autopsie (f) Incinérer Crématoire Enterrer Ensevelir Faire-part du décès (m) Funerales Embalsamar Luto Difunto(a) Huérfano(a) Agonía Cadáver Velatorio Forense Enterrador Tumba Funeraria Funérailles (f. ambos van delante del verbo en el orden señalado. éste se coloca delante del verbo.

Si uno de ellos es un pronombre se coloca el primero. primero va el objeto directo y luego el indirecto: Donne un livre à mon père Donne-lui un livre Donne-le à mon père Donne-le-lui Da un libro a mi padre Dale un libro Daselo a mi padre Dáselo VOCABULARIO le journal Periódico Artículo Corresponsal Redacción Periodista Tirada Suscribirse Portada Revista Anuncio Redactor Journal (m) Article (m) Correspondant (m) Rédaction (f) Journaliste Tirage (m) S'abonner Portail (m) Hebdomadaire (m) Annonce (f) Rédacteur (m) Locutor Programa Televisión Noticia Retransmisión Audiencia Reportero Antena Editorial Quiosco Radio Radios speaker (m) Programme (m) Télévision (f) Nouvelle (f) Retransmission (f) Audience (f) Reporter (m) Antenne (f) Éditorial (m) Kiosque (m) Radio (f) LEÇON 48 Preposiciones "a" y "dans" . Si los dos son pronombre. Veamos algunos ejemplos: Donnes-tu un livre à mon père ? ¿ Le das tú un libro a mi padre ? Le donnes-tu à mon père ? ¿ Lo das tú a mi padre ? Le lui donnes-tu ? ¿ Se lo das tú ?  En las frases imperativas. los objetos se colocan detrás del verbo.57  Veamos más ejemplos: Je parle à mon frère Je lui parle Mon ami nous demande la voiture Mon ami nous la demande Yo hablo a mi hermano Yo le hablo Mi amigo nos pide el coche Mi amigo nos lo pide Mon ami demande à mon père la voiture Mi amigo pide el coche a mi padre Mon ami lui demande la voiture Mi amigo le pide el coche Mon ami la lui demande Mi amigo se lo pide Le voisin salue ma mère Le voisin la salue El vecino saluda a mi madre El vecino la saluda  En las frases interrogativas el orden de los dos pronombres es el mismo.

. Se puede traducir por: a. dependiendo del sentido de la frase. con el sentido de "dentro de" Je suis dans le bureau Il est dans le magasin Yo estoy dentro de la oficina El está en la tienda b) En expresiones de tiempo. en. con el sentido de "dentro de" Il arrivera dans trois heures El llegará dentro de tres horas L'été commence dans deux mois El verano comienza dentro de 2 meses c) En expresiones de tiempo. durante. de. a) Para introducir un infinitivo Je viens d'étudier C'est difficile à expliquer Yo vengo a estudiar Eso es difícil de explicar b) Acompañando a un complemento indirecto Je donne ce cadeau à ton père Tu parles à ton ami Yo doy este regalo a tu padre Tú hablas a tu amigo c) Acompañando a una expresión de tiempo Le train arrive à cinq heures À bientôt El tren llega a las cinco Hasta la vista d) Acompañando a una expresión de lugar Je suis à Paris Nous arrivons à Madrid e) En complementos del nombre Machine à écrire Machine à vapeur Máquina de escribir Máquina de vapor Yo estoy en París Nosotros llegamos a Madrid  Preposición: DANS. Se puede traducir por: en. .. estuve muy enfermo Durante la fiesta. J'ai bu beaucoup Durante el invierno. he bebido mucho VOCABULARIO les arts . dentro de.  Preposición: À.58  En esta lección comenzamos a revisar las principales preposiciones del francés. señalando los usos más habituales de las mismas.. entre los que podemos destacar los siguientes: a) En expresiones de lugar. con el sentido de "durante" En hiver J'ai été très malade À la fête. hasta. Tiene numerosos usos. Tiene numerosos usos...

. con el significado de "en" Je suis en France Nous arrivons en Italie Yo estoy en Francia Nosotros llegamos a Italia ... con el significado de "desde" Je travaille de 9 heures à 5 heures Yo trabajo desde las 9 hasta las 5 Du lundi au mercredi je serai à Paris De lunes a miércoles estaré en París c) En expresiones de lugar. entre. a) Se utiliza para introducir un infinitivo Je viens de jouer Nous venons de travailler Yo vengo de jugar Nosotros llegamos de trabajar Musicien (m) Opéra (m) Ténor (m) Écrivain (m) Compositeur (m) Pianiste (m/f) Violiniste (m/f) Musée (m) Exposition (f) Art (m) Poème (m) Chef d'orchestre(m) b) En expresiones de tiempo. en.. hacia. Se puede traducir por: en. de. con. donde puede indicar posesión Ce livre est de mon frère Cette maison est de mon ami e) Otros ejemplos Mourir de faim Peu de chose Beaucoup de choses Morir de hambre Poca cosa Muchas cosas Este libro es de mi hermano Esta casa es de mi amigo  Preposición: EN. Se puede traducir por: a. a de.59 Pintura Escultura Música Teatro Cine Literatura Poesía Verso Actor Actriz Pintor Escultor Peinture (f) Sculpture (f) Musique (f) Théâtre (m) Cinéma (m) Littérature (f) Poésie (f) Vers (m) Acteur (m) Actrice (f) Peintre (m) Sculpteur (m) Músico Opera Tenor Escritor Compositor Pianista Violinista Museo Exposición Arte Poema Director de orquesta LEÇON 49 Preposiciones "de" y "en"  Preposición: DE. . dependiendo del sentido de la frase. Entre sus principales usos podemos destacar los siguientes: a) Con nombres de países. por. desde. con el sentido de "desde" Nous sommes arrivés de Seville Je viens de mon bureau Nosotros hemos llegado de Sevilla Yo vengo de mi oficina d) En complementos del nombre.

indicando materia La statue en marbre La chaise en bois L'anneau en or d) En complementos de modo Terminer en pointe Voyager en avion S'exprimer en français e) Introduciendo al genitivo En arrivant. allá Cerca Lejos Por todas partes En otra parte Delante Detrás . il écoute de la musique Llegando. el escucha música Acabar en punta Viajar en avión Expresarse en francés La estatua de mármol La silla de madera El anillo de oro VOCABULARIO l'hôpital Enfermo Hospital Camilla Quirófano Cirujano Anestesiar Bisturí Enfermero(a) Ambulancia Operación Amputar Celador(a) Patient (m/f) Hôpital (m) Brancard (m) Salle d'opération (f) Chirurgien (m) Anesthésier Bistouri (m) Infirmier (-ère) Ambulance (f) Opération (f) Amputer Surveillant(e Transfusión Cardiólogo Pediatra Ginecólogo Análisis Clínica Neurólogo Dermatología Psicólogo Psiquiatra Matrona Transfusion (f) Cardiologue (m) Pédiatre (m) Gynécologue (m) Analyse (f) Clinique (f) Neurologue (m) Dermatologie (f) Psychologue (m) Psychiatre (m) Matrone (f) LEÇON 50 Adverbios  En esta lección vamos a repasar algunos de los principales adverbios en francés. el ha saludado Comiendo. Adverbios de lugar Ici Là Là-bas Près Loin Partout Ailleurs Devant Derrière Aquí Ahí.60 b) Con expresiones de tiempo Nous sommes en été Le train arrivera dans trois heures Nosotros estamos en verano El tren llegará en tres horas c) Con complementos de nombre. allí Allí. il a salué En mangeant.

igualmente Tanto Tan Tanto Bien . muy Bastante Demasiado Poco Cuanto Más Menos Tanto También. pronto Inmediatamente Al final De repente Enseguida Ya Mucho Muy Mucho. luego Luego.61 En avant En arrière Dedans Dehors Dessus Dessous En haut En bas À droite À gauche Adverbios de tiempo Hier Avant-hier Aujourd'hui Demain Après-demain Maintenant Autrefois Jadis Alors Toujours D'abord Ensuite Puis Encore Tôt Tard Bientôt Tantòt Aussitôt Enfin Soudain Tout de suite Déjà Adverbios de cantidad Beaucoup Très Bien Assez Trop Peu Combien Plus Moins Autant Aussi Tant Si Tellement Adverbios de modo Bien Delante Atrás Dentro Fuera Arriba Abajo En alto En bajo A la derecha A la izquierda Ayer Antes de ayer Hoy Mañana Pasado mañana Ahora En otro tiempo Antiguamente Entonces Siempre En primer lugar Después Luego Todavía Pronto Tarde Pronto.

62 Mal Mal VOCABULARIO l'amitié Amistad Amigo(a) Conocido Compañero Enemigo(a) Socio(a) Colega Pariente Amor Conocer Convivir Amitié (f) Ami(e) Connaissance (f) Compagnon (m) Ennemi(e) Associé(e) Collègue (m/f) Parent (m/f) Amour (m) Connaître Vivre ensemble Presentarse Vecino(a) Pandilla Grupo Club Asociación Comunidad Compañerismo Cordialidad Odio Llevarse bien Se présenter Voisin(e) Bande (f) Groupe (m) Club (m) Association (f) Communauté (f) Camaraderie (f) Cordialité (f) Haine (f) Faire bon ménage .