You are on page 1of 75

1

EL NOMBRE MEMORIAL

Yahweh
EVIDENCIAS Y CONCLUSIONES

DEDICADO A: AL INMENSO NOMBRE DE YAHWEH TZEBAOT

Y A TODA LA COMUNIDAD CREYENTE EN MASHAJ

LOS ARGUMENTOS MS COMUNMENTE EMPLEADOS PARA RECHAZAR EL NOMBRE DEL TODO PODEROSO
Acurdate de los tiempos antiguos: Considera los aos De muchas generaciones. Pregunta a tu padre, y l Te declarar; a tus ancianos, y ellos te dirn. Dv (Dt) 32:7

De las cinco religiones ms importantes del mundo, tres tienen como antecesor comn a Abraham; y al menos tericamente adoran al mismo ser supremo que el padre de la emunh sirvi. Sin embargo, incomprensiblemente nunca han llegado a un consenso sobre el tema del nombre del Creador al cual reverencian; pues el judasmo prohbe su pronunciacin, el cristianismo lo ignora voluntaria mente, y el islamismo le resta importancia. Es casi seguro que el lector habr ya escuchado, (y tal vez credo), a un sin fin de suposiciones del siguiente tenor: El Nombre del Omnipotente en el original hebreo consta de cuatro letras, en cambio el Nombre de Yahweh tiene seis letras, por tanto es un Nombre falso, El Nombre del Padre no es importante; no interesa como llamemos al ser supremo, ya que El tiene muchos Nombres; El Nombre del ser supremo no es punto de salvacin, as que ni siquiera es necesario conocerlo; Nadie es digno de invocar el nombre del Ser Supremo; El Nombre se perdi para siempre y no hay manera de dar con su forma original; El Creador escondi su Nombre para evitar toda profanacin; El Nombre debe mantenerse inefable; El Nombre va a ser revelado nicamente hasta la consumacin de los tiempos; No es menester llamar al Padre y a su hijo mediante Nombres hebreos, pues que nosotros no somos hebreos, somos gentiles; El Nombre memorial fue cambiado a theos (dios) y kurios (seor); El Mashaj nunca enseo sobre el Nombre del Padre; La comunidad de Yisral del siglo I nunca predic el nombre; por tanto nosotros no debemos predicarlo. Pero amable lector, conteste con toda honestidad le han demostrado la solidez de tan bizarras conjeturas? Estn respaldadas por la escritura? Cul es el origen de las tales creencias? Para ayudarle a responder, se le sugiere que vea los pasajes que a continuacin se exponen y comprelo con los argumentos arriba mencionados: 1- El Nombre del Omnipotente en el original hebreo consta de cuatro letras, en cambio el Nombre de Yahweh tiene seis letras, por tanto es un Nombre falso El Nombre del Todopoderoso tal y como aparece en las versiones ms fieles de las escrituras es una trascripcin. Definindose esta ultima como la representacin de letras o palabras en los caracteres de otro alfabeto con el fin de reconstruir el sonido del vocablo. Generalmente las trascripciones no mantienen el mismo nmero de letras de la palabra original debido a las caractersticas de cada lengua, y porque obedecen a acuerdos fonticos internacionales y a reglas especificas determinadas por la lingstica. Por ejemplo, el nombre del rey David se escribe en hebreo con letras y dos marcas diacrticas dwID;. En castellano el nombre se trascribe con cinco letras Debemos de rechazar el nombre de David como falso por el simple hecho de que en hebreo se escribe con tres letras y en castellano con cinco? 2- El nombre del Creador no es importante.

No pronunciaras el nombre de Yahweh t Elohei para engaar; porque no dejara impune Yahweh al que pronunciare su nombre para engaar. Shm (Ex)
20:7. Si no tiene importancia: Por qu es tan severo el tercer mandamiento? Aqu no se prohbe su pronunciacin, se prohbe son acciones que se hacen en contra de lo que Yahweh orden en su Torh. 3- Que importa cmo llamemos al Creador si al fin y al cabo el Todopoderoso sabe que a l elevamos nuestras oraciones. Los defensores de esta posicin se auto engaan al conjeturar que tienen el derecho a llamar a Yahweh como quieran porque El creador sabe que a l nos referimos. Empero las escrituras no callan ni son permisivas al respecto: Si no escuchis y si no ponis sobre el corazn dar gloria a mi nombre, ha dicho Yahweh tzebat, enviar maldicin a vosotros y maldecir vuestras bendiciones; y ya las he maldecido, porque no os habis puesto en el corazn. Ml 2:2. Posiblemente este tipo de declaraciones han hecho de la opinin personal, un dolo desafiante; una excusa permanente para rechazar aquello que Yahweh revela y espera de sus hijos que le alaban. La mente humana supone que la omnisciencia de Yahweh automticamente le garantiza el permiso para esconder, suprimir o ignorar su nombre del Padre. El problema radica que el omnipotente conoce la verdadera intencin de rechazar la evidencia escritural para establecer su propia autoridad y hacer aquello que es correcto a sus propios ojos. De manera que no es un asunto de omnisciencia del creador sino de obediencia humana. 4- No interesa como llamemos al omnipotente, ya que El tiene muchos nombres.
Y vosotros as intercederis: Padre nuestro que est en shamyim, apartado sea tu nombre. Mt 6:9; He dado a conocer tu nombre a ellos los hombres que del mundo a m me diste; tuyos eran, y t a ellos, me los diste para m, y ellos guardaron tus palabras. Yhj (Jn) 17:6 Por qu el Mashaj utiliza formas verbales es singular para referirse al nombre de su padre? Es acaso lo mismo nombre y ttulos? Por supuesto que no, ya que la palabra revelada declara que Yahweh ha entretejido su nombre con su poder, hechos y propsitos y por ende no puede ser remplazado por ningn ttulo, sea este dios o seor. Slo su nombre puede comunicar a la humanidad el significado pleno, rico y original del mensaje de salvacin.

5- El nombre del ser supremo no es punto de salvacin, as que ni siquiera es necesario conocerlo. Y suceder que cualquiera que invoque el nombre de Yahweh ser librado Yl (Jl) 2:32a; Mf (Hch) 2:21. La invocacin del nombre del padre al ser parte de la fe, es parte de la salvacin porque sin emunh (firmeza) es imposible agradar a Yahweh Ib (Hb) 11:16. Al ser parte de la salvacin es parte de bondad. La bondad se define como todos los dones inmerecidos que el Padre nos da. Por medio de esos dones inmerecidos que el Padre nos da. Por medio de esos dones El se propone renovarnos para hacernos ha su imagen; este proceso de renovacin se llama liberacin a Ke (1 P) 5:10. La salvacin es extensiva porque es ofrecida al mundo entero Tt 2:11; y especifica porque slo es efectiva en aquellos que han sido renovados. De manera que las invaluables bendiciones que conllevan al sacrificio del Mashaj, el tevilh (bautismo) y la invocacin del nombre de Yahweh (entre muchas otras) se anulan si no existe una conversin autentica. No es un cambio de opinin es un cambio del corazn. Ese cambio si es autentico, hace necesario conocer el Nombre del ser que se ha aceptado como libertador Qu significa conocer el nombre de Yahweh? La palabra conocer en el

5 hebreo en su sentido ms sublime describe a una experiencia de profundo sentido tico y moral Hsh (Os) 2:22; comprese con Yhj (Jn) 10:14,15; 14:20; 17:21,22, etc.) As conocer el Nombre de Yahweh no significa conocer un sonido nicamente, significa invocarle en obediencia, andar conforme a l: Aunque ahora todos los pueblos anden cada uno en el nombre de sus dioses, con todo nosotros andaremos en el nombre de Yahweh Nuestro Elohim, eternamente y para siempre Mk 4:5 comparece con Vy (Lv) 18:4, Dv (Dt) 10:12. Las expresiones hebreas: Andar en el nombre, El camino del nombre de Yahweh, o simplemente El camino Br (Gn) 18:19; Mf (Hch) 8:25, 26; 24:14 han servido para designar el estilo de vida, el carcter moral, la enseanza y la forma de invocar al Padre desde la asamblea antediluviana hasta el Mashaj. Tiene que ver con la liberacin y es ms con la vida Permanente mire atentamente lo que dice La revelacin de Yashua a su talmd Yahujann en la isla de Patmos. Y todos los moradores de
la tierra se inclinaron delante de ella, todos los que no tenan escrito sus nombres en el rollo de la vida del cordero el asesinado desde que fue fundada la tierra. Jz (Ap) 13:8

6- Nadie es digno de invocar el nombre del ser supremo. Verdad es que ante el Padre Poderoso, ningn hombre es justo o digno Iy (Job) 25:4-6. Entonces Por qu el Shadi permite al hombre pronunciar su nombre? Porque desea liberarlo. Porque en mi ha puesto su amor, yo lo librar, lo pondr en alto, por cuanto ha conocido mi nombre, clamara y yo le responder; con el estar en la angustia lo librar y lo exaltar; lo saciar de larga vida y le mostrar mi liberacin. Th (Sal) 91:14-16; Rm 3:24; 5:16; Ef 2:4-8. Inclusive a travs del texto revelado se observa que Yahweh pide a su pueblo que le llame por su nombre como muestra de amor y confianza Ysh (Is) 50:10; 56:6-7; Yr (Jr) 33:2-3. Hay una diferencia fundamental entre el redimido y el irredento. El primero centra su vida en su libertador, el otro en s mismo. El primero se acoge a la bondad del Padre; el otro a su mscara de arrogancia. El primero ha nacido y crecido de nuevo, el otro permanece muerto. Uno ha sido redimido por Yahweh y el otro se ha perdido en sus fallas. Esa diferencia entre la muerte y la vida, entre la oscuridad y la luz, entre el conocimiento y la ignorancia, entre el favor y el rechazo, es la que hace permisible al hombre invocar el nombre inmemorial. La invocacin del nombre, lejos de ser un desafi es lo mejor de un patrimonio del Padre para la humanidad misma. En el libro del Beresht (Gn) 4:25, 26 nombra a tres varones, Adm, Shet y Ensh, quienes marcaron el inicio de la asamblea que clama el nombre apartado. 2- Escrituralmente hablando no ha base para mantener el nombre inefable. Esta conclusin se sostiene por la definicin de la palabra ar;q; Qar, invocar, Llamar, clamar, ensear pronunciar su nombre, ensear sacar al descubierto, proclamar a grandes voces, invitar, y pronunciar su nombre; procede de una antigua raz hebrea que guarda la idea de abordar a una persona. Por tanto, en el sentido estricto del trmino, Todo aquel que invoca al Padre ha de pronunciar su nombre. 7- El nombre se perdi para siempre, no hay manera de dar con su forma original; El creador escondi su nombre para evitar toda profanacin; El Nombre va a ser revelado nicamente hasta la consumacin de los tiempos, Yahweh es su memorial Hsh (Os) 12:5. As dirs a los hijos de Yisral: Yahweh El Elohim de vuestros padres, el Elohim de Abraham, el Elohim de Yitzjaq y el Elohim de Yaaqv, me ha enviado a vosotros. Este es mi nombre para siempre; ste ser el nombre en el que ser recordado de generacin en generacin. Shm (Ex) 3:15. Pero t, oh Yahweh, permanecers Para siempre y tu memoria de generacin en generacin. Th (Sal) 102:12

6 Yahweh, para siempre es tu nombre; Yahweh tu sers recordado, de generacin en generacin. Th (Sal) 135:13 De qu manera puede ser el nombre del creador un memorial a travs de todas las generaciones si supuestamente se olvid, se escondi, extravi o aun se espera su revelacin? De facto es la revelacin fundamental de las escrituras. Y lo que l ha revelado ddiva es para su pueblo. Las cosas secretas pertenecen a Yahweh nuestro Elohim, pero las reveladas son para nosotros y para nuestros hijos, para siempre, a fin de que cumplamos todas la palabras de esta torh. Dv (Dt) 29:29. Por ello, durante su servicio Yashua el Mashaj enseo que es totalmente imposible que algn componente de la torh pueda extraviarse: Porque he aqu de verdad yo anuncio a vosotros hasta que shamyim y la tierra
pasen, no pasara una Yud de la Torh incluso ni una Qotz, hasta que todos ellos se cumplan. 19 Por tanto he aqu el quebrantar uno de estos mandamientos pequeos, y as ensee a los hombres, ser llamado despreciado en el reino de shamyim, y el que obre en ella y sea instructor para obrar en ella, ser llamado a recibir honra en el reino de shamyim. Mt 5:18, 19. Pues bien, tan solo en

el declogo existen 8 referencias al nombre de Yahweh Cmo podemos conciliar la idea del nombre escondido si el mismo hijo afirmo categricamente que nada de la torh se iba a perder, esconder o suprimir? Cmo iban a seguir vigentes los diez mandamientos si el nombre memorial se haba perdido en la noche de los tiempos? Es patente que el carcter memorial del nombre excelso asesta un golpe mortal a la tesis del nombre perdido, escondido o aun no revelado. 8- No es menester llamar al Padre y a su hijo mediante nombres hebreos, puesto que nosotros no somos hebreos, somos gentiles. Quienes se apoyan en el hecho de no hablar la lengua de Yisral para rechazar el Nombre inadvertidamente se despojan de aquello que pretenden a todo trance defender; pues si ellos no hablan griego tampoco pueden utilizar los nombres de Jess, Eliseo, Lucas (o lucano), Eutico, Epafrodito, etc. Pues estos son nombres griegos; ahora sino hablamos el Hebreo tampoco podemos hablar otros idiomas, si somos de cualquier pas de habla diferente al hebreo. Y como escuela, nunca podrn emplear los nombres de los Padres, Portavoces y la mayora de los Enviados por ser los tales de origen netamente hebreo, por ejemplo no pronuncie David porque es hebreo y t hablas espaol. Durante centurias las heterogneas ramas del cristianismo han credo que Yahweh acta bajo ciertas premisas con Yisral, y con otras, harto liberales por cierto, con las naciones. Mas esa forma tan socorrida no est de ninguna manera respaldada por la palabra revelada, sobre todo en el aspecto relativo al nombre inocultable; analcense los siguientes pasajes: Aclamad a Elohim con alegra, toda la tierra Cantad a la gloria de su nombre; dadle la gloria en la alabanza. Decid a Elohim: Cuan admirable son tus obras por tu gran poder se sometern a ti tus enemigos. Toda la tierra te adorar y cantar a ti cantar a tu nombre Th (Sal) 66:1-4; Cantad a Yahweh cntico nuevo! Cantad a Yahweh toda la tierra! Cantad a Yahweh; bendecid su nombre. Anunciad de Yom en Yom su salvacin. Contad entre las naciones su Kabd, entre los pueblos sus maravillas; porque grande es Yahweh y digno de suprema alabanza. El es temible sobre todos los dioses porque todos los dioses de los pueblos son dolos pero Yahweh hizo los cielos. Gloria y esplendor hay delante de l; poder y hermosura hay en su santuario. Dad a Yahweh, oh familias de los pueblos, dad a Yahweh la gloria y el poder. Dad a Yahweh la gloria debida a su nombre; traed ofrendas y venid a sus atrios; adorad a Yahweh en la hermosura de la santidad; tiemble ante su presencia toda la tierra. Decid entre las naciones: Yahweh reina, ciertamente ha afirmado el mundo, y no ser movido. Juzgar a los pueblos con rectitud. Th (Sal) 96:1-6; Mi boca expresar la alabanza de Yahweh: bendiga todo mortal su qadsh nombre, eternamente y para siempre Th (Sal) 145:21). Y dijo el Soberano a l: Ve, porque es instrumento precioso ciertamente a

7 l he escogido, para levantar mi nombre delante de naciones, y reyes, y de los hijos de Yisral; Mf (Hch) 9:15; As cont Shimn como Elohm por primera vez visito a los goym, tomando para l en medio de ellos pueblo para su nombre Mf (Hch) 15:14. Como contraparte las naciones destinadas a sufrir los rigores de la ira de Yahweh son aquellas que no invocan el nombre inocultable: Derrama tu ira sobre las naciones que no te conocen y sobre las familias que no invocan tu nombre Yr (Jer) 10:25a; Derrama tu ira sobre las naciones que no te conocen y sobre los reinos que no invocan tu nombre. Th (Sal) 79:6. Yahweh es personal, no una abstraccin hiertica all en lo alto. Posee un Nombre que l ha elegido y revelado, tal deseo debe ser absolutamente respetado. Yo Yahweh: este es mi nombre Ysh (Is) 42:8. 9- El nombre memorial fue cambiado a theos (dios) y kurios (Seor). Pues yo soy Yahweh tu Elohim, quien agita el mar y hace rugir sus olas; Yahweh Tzebat es su nombre. Yesh (Is) 51:15; Y ella dar a luz un hijo y llamars su nombre Yasha, (que significa Yahweh libera) porque l libertar a su pueblo de su torcida manera de actuar. Mt 1:21. De acuerdo con las escrituras los nombres de Yahweh y de su hijo Yahshua son conocidos por revelacin, no por voluntad humana; su antigedad sobrepasa a la edad de la creacin material. Conceptuado de otra forma, el Padre revelo su nombre a la humanidad, y no la humanidad le asign un nombre al todo poderoso. Solo aquel que posee autoridad, dominio posesin, responsabilidad o proteccin sobre una persona u objeto puede nombrarle, b Shm (2 S) 12:28; Th (Sal) 49:11; Yesh (Is) 4:1, Ejemplo: Adm a los animales, Moshh a Hosha, Yahweh a Abram y a Sari, Yitzjaq y Yaaqv, Yashua a Shimn, los padres a sus hijos, Bajo las mismas pausas la esposa toma el nombre del marido, escrituralmente considerado como su superior b Ke (2 P) 3:1-6; Por todo ello imposible que el hombre tenga la autoridad o en el mejor de los casos, la prerrogativa de cambiarle el nombre al Creador. 10-El Mashaj nunca enseo del nombre del Padre Yashua fue el supremo Portavoz y en su persona convergieron todas las palabras especialmente aquellas dadas a Moshh; Les levantare un Portavoz como t, de entre sus hermanos. Yo pondr mis palabras en mi boca, y l les hablara todo lo que yo les mande. Y al hombre que no escuche mis palabras que El hablara en mi nombre, yo le pedir cuentas Dv (Dt) 18:18, 19. El vertebr totalmente su misin redentora en el nombre de Yahweh: Yo he venido en nombre de mi padre... He manifestado tu nombre a los hombres que del mundo me diste. Tuyos eran, y me los diste; y han guardado tu palabra. Ya no estoy ms en el mundo; pero ellos estn en el mundo, yo voy a ti. Padre qadsh gurdalos en t nombre que me has dado para que sean una cosa, as como nosotros lo somos. Cuando yo estaba con ellos, yo los guardaba en tu nombre que me has dado. Y los cuide, y ninguno de ellos se perdi Yhj (Jn) 5:43; 17:6, 11, 12a, 26) De manera, que si el Mashaj no considero el nombre imprescindible Por qu hace hincapi el haber manifestado el nombre a sus talmidm en una poca que era considerado un crimen pronunciarlo? Por qu cuido la integridad religiosa de sus seguidores en ese nombre? Si el nombre haba sido escondido por orden del Padre Por qu el Emancipador no lo declaro llanamente cuando defendi la inmutabilidad moral de la torh (o la ley)? Por qu no dijo, por ejemplo, Ni una yod ni una qotz pasara de la torh Con excepcin del nombre de mi padre, que como todos sabis est escondido 11- La congregacin del pueblo de Yisral nunca perdi el nombre, por tanto nosotros debemos predicarlo. La asamblea de los creyentes en Mashaj recibi la misin de predicar la nueva de liberacin a todas las naciones. Muchos de aquellos de entre las naciones no tenan ni siquiera la idea de

8 que el todo poderoso de Yisral era el nico que poda librarlos. Cmo podra la asamblea de los redimidos identificarles al autentico ser supremo? Sera suficiente llamndole Dios o Seor, los cuales son ttulos ampliamente usados por miradas de dioses falsos? a Qr 8:5. No nicamente mediante el uso del nombre de Yahweh pudo realizarse este cometido. Siguiendo la misma lnea que el maestro traz el shliaj Shal (apstol Pablo) no deja lugar a dudas en cuanto a la misin suprema de ensear el nombre memorial: porque todo aquel que invoque el nombre de Yahweh ser salvo. Cmo, pues invocarn a aquel en quien no han credo? Y cmo creern en aquel de quien no han odo? Y cmo oirn sin haber quien les predique? Rm (Rm) 10:13,14. Estas recomendaciones son ms importantes por cuantos son dichas a una congregacin de mayora gentil como lo era la asamblea de roma Rm (Ro) 11:13. Anteriormente en su epstola a Timotos haba declarado: El que pronuncia el nombre de Yahweh deje de hacer obras de engao. b Ti 2:19, comprese con Bm (Nm) 16: 26; Lq 13:27. El shliaj Yahujann (apstol Juan) utilizo el nombre inmortal varias veces en el libro de la revelacin. La expansin hebraica Alelu Yah significa alaba a Yah Jz (Ap) 19: 1, 3, 4,6. 12- El nombre no debe pronunciarse audiblemente, ni siquiera en las reuniones porque ha de mantenerse qadsh. Ha de conocerse que esconder, suprimir, sustituir o eliminar no es lo mismo que Iqadsh (apartarse). Hacer el nombre qadsh en trminos llanos equivale respetarlo, ponerlo aparte, tenerlo en alta estima. Cmo, pues, puede ser inapropiado, o peor an, blasfemo, usar el nombre de Yahweh si los escritores inspirados del antiguo testamento lo emplearon casi 7000 veces? Es obvio que el gnero humano nunca hubiera conocido el nombre de Yahweh si El no lo hubiera revelado. Dicha revelacin fue dada al primer hombre y a su linaje. Luego fue avalada en el monte Sina, cuando Yahweh en persona lo pronunci y escribi en las dos tablas con su dedo. Aunndose as la revelacin escrita a la verbal. En esto hay un mensaje profundo, pues si el nombre est escrito es porque puede leerse; y si puede leerse es porque puede pronunciarse; y si puede pronunciarse es porque puede pblicamente honrarse; y si puede drsele honra publica es porque puede trasmitirse a las nuevas generaciones. Esto dice la torh: Oye Yisral Yahweh nuestro Elohim Yahweh uno es, y amars a Yahweh tu Elohim de todo tu corazn, y de toda tu alma, con todo tu poder. Y estas palabras que yo te ordeno hoy, han de permanecer sobre tu corazn; y las inculcaras a tus hijos y hablaras de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y al acostarte y al levantarte, y las ataras por seal en tu mano, y estarn por frontales entre tus ojos; y las escribirs en los postes de tu casa y en tus portadas Dv (Dt) 6:4-12. los jvenes y tambin las jvenes, los ancianos junto con los nios. Alaben el nombre de Yahweh, porque slo su nombre es sublime; su majestad es sobre tierra y cielos Th (Sal) 148:12,13. Las escrituras muestran que la asamblea de los redimidos tienen la prerrogativa de predicar el nombre de Yahweh: Anunciar tu Nombre a mis hermanos; en medio de la congregacin te alabar Th (Sal) 22:22; Agradecer a Yahweh en gran manera con mi boca; en medio de muchos le alabar. Th (Sal) 109:30; Pero yo alabar a Yahweh por su justicia, y cantar al nombre de Yahweh el altsimo Th (Sal) 7:17; Se alegrarn todos los que confan en ti para siempre gritaran de jbilo, pues tu los proteges. Los que aman tu nombre se regocijaran en Ti. Th (Sal) 5:11. Y de la misma manera que es caracterstica del hombre irredento detractar al omnipotente, tambin lo es del nuevo hombre alabar con alegra el nombre de aquel que lo redimi pero yo alabar a Yahweh por su justicia, cantare el nombre de Yahweh el altsimo. Th (Sal) 7:17; Te alabar, oh Yahweh, con todo mi corazn; contar todas tus maravillas. Me alegrar y me regocijar en ti; cantar a tu nombre, Oh altsimo.

9 Th (Sal) 9:1,2; bendecido el pueblo que conoce el grito del Yobl! andar a la luz de tu rostro, oh Yahweh. En tu Nombre se alegraran todo el Yom, y en tu justicia sern enaltecidos. Porque T eres la gloria de su poder, y por tu buena voluntad exaltars nuestro podero. (Literalmente, cuerno) Yahweh es nuestro escudo! Nuestro rey es el Qadsh de Yisral Th (Sal) 89:15-18. La alabanza tributada a Yahweh es la definicin de la nacionalidad espiritual de la asamblea o iglesia; ya que la palabra Judo en hebreo es ydiWhy: (Yahud) y significa uno que alaba a Yahweh eso siempre ha sido, eso siempre ser el pueblo redimido !uno que alaba a Yahweh Pues creado ha sido para llevar su nombre: Todos los que son llamados por mi nombre para mi esplendor los cree y les forme tambin los hice. Ysh (Is) 43:7. De hecho nadie puede dejar de pronunciar el nombre Padre porque es parte del respirar Br (Gn) 2:7. Comprubese la veracidad del argumento al tomar una persona cualquiera, y con la ayuda de un estetoscopio auscultase su respiracin entre las amgdalas y la trquea. El oyente notar no sin sobrecogimiento que el individuo produce los sonidos Yah y weh al aspirar y espirar respectivamente. De modo que la humanidad entera inconscientemente pronuncia Yahweh en cada siclo respiratorio. Posiblemente, a esto se refiere Th (Sal) 150:6 cuando declara, Todo lo que respira alaba a Yahweh! ! Alelu Yah! 13. Destruye la verdad del Nombre a las organizaciones religiosas? Probablemente la raz de todos estos razonamientos es el temor a que la verdad contenida en el nombre de Yahweh lleve al caos y consecuentemente a la destruccin de las congregaciones. Nada ms falso, puesto que si afirmamos que la verdad destruye, confirmamos que la mentira edifica, lo cual es absurdo la mentira y la verdad nunca se vieron una a la otra; Cmo entonces, podra tener relaciones entre ellas? Quin es ms necio, el nio que teme a la oscuridad o el hombre que teme a la luz? La poderosa verdad del nombre de Yahweh nunca destruye; ms bien separa, pero es una separacin natural entre la mentira y la verdad, entre la oscuridad y la luz; esa es exactamente la separacin que siempre ha buscado el pueblo del todo poderoso, esa es la esencia misma de la santidad. El nombre lleva un hondo sentido de unidad y hermandad: Ya no estoy en el mundo; pero ellos estn en el mundo y yo voy a ti. No residir ms en la tierra; y ellos residirn en la tierra, y yo voy a ti. Mi Padre apartado, gurdalos en tu nombre a estos que a m me diste, para que sean uno, como nosotros. Yhj (Jn) 17:11. La palabra hablada por el Portavoz Yol (Jl) 2:32 y citada a su vez por el Shliaj Shimn Keif (Pedro) fue esta: Y todo el que invoque el nombre de Yahweh ser librado Mf (Hch) 2:21. Estemos dispuestos a creer, entonces, que en nuestra generacin el Nombre de Yahweh lejos de ser un estorbo o una extravagancia lingstica, trae liberacin y libertad a medida que los hombres, mujeres y nios invoquen el Apartado nombre de sus alabanzas, oraciones y bendiciones. Cmo podemos esperar ms? Yahweh desea de nosotros, al igual que Abraham, que nos movamos con una confianza absoluta en sus promesas hacia una regin desconocida, una tierra buena en gran manera de la cual fluye leche y miel. Yahweh pasa por alto los tiempos de nuestra ignorancia Mf (Hch) 17:30; pero, ahora que El est revelando su nombre a su pueblo, est fuera de lugar que su linaje continu usando nombres errneos.

10 QUE ES UN NOMBRE?
El anlisis de las palabras es El principio de la instruccin

IMPORTANCIA DEL NOMBRE EN LAS ESCRITURAS

Es obvio que en la actualidad ya no se le da tanta importancia a los nombres. Por lo general. Cuando los padres escogen un nombre para su vstago, lo hacen porque algn familiar se llamaba as o por su sonido, raras veces por su origen y etimologa. En el antiguo Yisral tal displicencia era impensable. Para ilustrarlo basta con recapacitar sobre la palabra hebrea ve Shem, que generalmente se traduce como nombre, significa permanencia, reputacin, reconocimiento, memorial o monumento. A juicio de algunos hebrastas Shem Procede de la raz shamyim que significa los nombres en plural masculino, es decir, el nombre viene de Shem nombre y maym agua, quien nombra tiene poder para crear. En la lengua griega clsica es onoma y se define como: autoridad carcter, parte de la idea de notoriedad. El nombre no es una palabra nada mas, es un objeto o una persona, ya en su naturaleza, ya en alguna de sus cualidades. En la prctica no solo designa, caracteriza y distingue de los dems a su portador sino que adems, es un elemento esencial de su personalidad, es un exponente de su origen, una descripcin de su sustancia, su honra y carcter moral. As, un individuo sin nombre es insignificante y despreciable Iy (Job) 30:8, cuyo justo castigo ser la extincin de su nombre Th (Sal) 109:13. En el caso contrario, hombre de nombre es un varn de autoridad Br (Gn) 6:4; Bm (Nm) 16:2. Para el mesoriental el nombrar est fuertemente relacionado con la esencia del ser, del existir, en las escrituras nada existe a menos que posea un nombre; es decir, lo que no tiene nombre no ha sido creado, no existe. Consecuentemente, el poder de nombrar tiene filiacin con el poder de crear. Es una nocin inseparable, un sinnimo. El bondadoso crea, e inmediatamente nombra, Yom y noche, Los cielos, La tierra, Los mares Br (Gn) 1:2-10. Fuentes fuera de la Torh confirman la misma lnea de pensamiento, el comentario sobre 1:1 del Enuma elis, un antiqusimo relato caldeo de la creacin, al decir que Los cielos no haban sido todava nombrados, quiere decir que no haban sido creados en toda su forma. Y lo mismo quiere decir cuando aade: Abajo la tierra firme no haba recibido nombre. Nombrar es tambin un emblema de autoridad y dignidad. Adm recibe la potestad de henchir y sojuzgar la tierra, y con ellos la prerrogativa de nombrar todo animal Br (Gn) 2:19-20. Muchos nombres hebreos tienen como base etimolgica el origen de la persona o del objeto; verbigracia: Adm, es Ser humano u hombre; la madre de los vivientes es Ishh (varona), Porque del varn fue tomada Br (Gn) 2:22, 23. Etc. En otros casos el individuo recibe un nombre nuevo por el talento que le distingue, por la misin conferida o en ltimo caso, por la bendicin recibida as: Abram es trasformado en Abraham Br (Gn) 17:5; Yaaqv recibe por boca del ngel o Malk el nombre de Yisral Br (Gn) 32:28-29 Yosf es llamado por el Parh (faran) Tzafnt Panaj Br (Gn) 41:45; Hosha es cambiado por Yahushua (seas es cambiado por Josu) Bm (Nm) 13:17 sin embargo, el colorario de nombrar como acto de consagracin va mas all, porque las escrituras o tank ensean que aunque aquellos que aparentemente estas destituidos de toda bendicin, pero que se han adherido a la alianza, recibirn el nombre que esta sobre todo nombre viniendo a ser parte de la familia universal Ysh (Is) 56:2-8; Yhj (Jn) 1:12; 10:3; Ef 3:14-15; a Yhj (1 Jn) 3:1; Jz (Ap) 2:17;3-12,
LOS ATRIBUTOS DEL NOMBRE MEMORIAL, ANALISIS ETIMOLOGICO

Desde el punto de vista etimolgico el nombre procede del verbo arcaico hayh (Ser existir vivir) funcionando de dos maneras. Primeramente como un Hifil o forma causativa (no existe

11 esta compleja conjugacin en el castellano). Con el significado: El causa el ser o El lleva el ser De manera, que si se toma en cuenta la respuesta Y ser el que ser Shm (Ex) 3:14, ehyeh Asher ehyeh, se interpretara como: el lleva a la existencia todo cuanto existe. El nombre describe por lo tanto, al pastor de Yisral como el creador del universo. Las siguientes citas resaltan precisamente el aspecto creador del nombre de Yahweh: Nuestro socorro esta en el nombre de Yahweh, que hizo los cielos y la tierra. Th (Sal) 124:8; El edifica su morada en los cielos y pone en la tierra los cimientos de su firmamento. Convoca las aguas del mar y la derrama sobre la faz de la tierra. Yahweh es su nombre!; Buscad al que hizo las Plyades y el Orin, que a las tinieblas convierte en maana, y que hace oscurecer el Yom hasta que se hace noche; Buscad al que llama a las aguas del mar y las derrama sobre la superficie de la tierra Yahweh es su nombre! Am 5:8; 9:6. Vale la pena sealar que el nombre compuesto Yahweh Tzebat Th (Sal) 24:10, se ha traducido incorrectamente en algunas versiones de las escrituras como El seor de los Ejrcitos, lo correcto sera. El lleva los ejrcitos de Yisral o del cielo?) A la existencia. El nombre es tambin un Qal, que es una flexin simple del verbo ser, ya sea en tiempo presente: El es quien es o El auto existente; ya en futuro imperfecto: El es quien ser continuamente es decir el Padre, la presencia activa que siempre protege a su pueblo. Tal sentido de eternidad es recalcado en este pasaje: Para siempre ser su nombre; ser perpetuado mientras dure el sol. En el sern benditas todas las naciones, y lo llamaran bendecido. Th (Sal) 72:17. Concluyendo, el nombre es por etimologa, absolutamente inmutable e imperecedero.
LA SUPREMA IMPORTANCIA DEL NOMBRE MEMORIAL

En las escrituras existen 3 temas fundamentales de superlativa importancia: la torh, el Mashaj y su misin, y el nombre de Yahweh, de estas se diferencian de todas las dems. Sin embargo resulta sorprendente que aun las dos primeras hunden sus races y entrelazan sus ramas en el nombre de Yahweh. El nombre de Yahweh representa una personificacin de su poder, es como su doble o equivalente: He aqu que su nombre de Yahweh viene de lejos. Arde su furor y levanta densa humareda. Sus labios estn llenos de ira, y su lengua es como fuego consumidor. Ysh (Is) 30:27. Es su gloria o mejor dicho su honroso esplendor: Pero por esto mismo te he dejado con vida para mostrarte mi poder y para dar a conocer mi nombre en toda la tierra Shm (Ex) 9:16. Desde el occidente temern el nombre de Yahweh y desde donde nace el sol, su gloria. Porque el vendr como ro encajonado sobre el cual impele el soplo de Yahweh. Ysh (Is) 59:19; comparado. Yh (Jos) 7:9; 9:9, de esta revelacin surgen expresiones poticas de gran belleza como la gloria o el esplendor de su nombre Th (Sal) 66:2; 79:9 o el nombre de su magnificencia Nj (Neh) 9:5, conceptos sinnimos que describen la lustrosa magnificencia de Yahweh. El profanar Am 2:7; Vy (Lv) 18:21, apartar o exaltar Ysh (Is) 29:3), amar Th (Sal) 5:11, y bendecir Th (Sal) 7:17; 9:2, el nombre de Yahweh equivale a profanar, exaltar y bendecir a Yahweh mismo. De ah que Yahweh es su nombre son prcticamente indivisibles en las escrituras Ysh (Is) 25:1; 29:23; 56:6; Th (Sal) 5:11; 7:17; 9:3,10. Cuando Yahweh jura por s mismo, en realidad esta jurando por su nombre Br (Gn) 22:16). Quizs, ahora sea ms factible para el creyente moderno reconocer la magnitud del nombre; cuya trascendencia no admite substitutos, corrupciones ni encubrimientos; ya que testifica que l es el nico que posee la vida de una manera real. Es el nico que es. El es el nico que lleva a la existencia todo lo creado. El es el nico que produce el ser. El que se revela a s mismo y de a los herederos de Abraham su nombre Yahweh.

12

RELACIN EXISTENTE ENTRE EL NOMBRE Y LOS TITULOS

Yahweh, es el nico nombre del todo poderoso, todos los dems eptetos son ttulos de excelsitud que buscan reverentemente resaltar algn aspecto de su naturaleza. Dichos ttulos no dignifican al nombre de Yahweh; por el contrario, sublimizamos el nombre de Yahweh el que enaltece a los tales. Entre los ms importantes estn: ser supremo o Il o El, creador del cielo y de la tierra Br (Gn) 14:19,22); El ser supremo de Yisral o Il Elha Yisral Br (Gn) 33:20; El creador de Yisral Ysh (Is) 43:15; El qadsh o el excelso Ysh (Is) 40:25; El qadsh de Yisral Ysh (Is) 1:4; El pastor de Yisral Th (Sal) 80:2; La roca Dv (Dt) 32:4; El rey o Melk Th (Sal) 5:2; El rey de Yisral y redentor Ysh (Is) 44:6. En la lectura apcrifa los ttulos ms comunes son: Rey de los seres supremos y Rector de todas las potestades, el paciente; el compasivo; el perdonador; el bondadoso; creador de todo; o Yozer ja kol (Eclo 24:8; 51:12); El Digno de ser Alabado o Il ja tishbajot; El guardin de Yisral o shomr de Yisral; El escudo de Abraham o Magen Abraham; Roca de Isaac o Zur Yitzjaq y Rey sobre el Rey de Reyes o Melk Malkei ja Malakm, el cual fue encontrado en un pasaje de Ben Sira, insertado despus del 51:12 en el griego, dicho apelativo slo ha sido preservado en la versin hebrea. Tambin est El altsimo o Elin, que en las versiones griegas se puede encontrar como hypsistos; o bien, como kurios pantokrator. Otro ttulo bastante habitual es Jo amonios o el Padre, que es traduccin del hebreo Il OLAM (1 Bar 4:20,22); El seor Supremo de verdad (1 Esd 4:40); El ser supremo de Majestad viviente Est 16:16. En los escritos latinos esta Seor soberano o Dominador Dominios (4 Esd 6:11). Otro ttulo bastante conocido es Los cielos (1 Mac 4:24, 55; 12:15). En la Brit Ha Jadashh se emplea constantemente en expresiones relativas al reino mesinico, por ejemplo El Reino de los Cielos corresponde a El reino de Yahweh Mt 3:2; 5:3; Mr 1:15; etc. Otros ttulos revernciales son El poder Mr 14:62 y la Magnifica Gloria b Ke (2 P) 1:17. El ms conmovedor, el ms tierno, el ms amoroso de todos los ttulos dados a Yahweh es Aba, y que en lengua aramea significa pap o papacito slo el Mashaj y sus seguidores ha llamado a Yahweh de este modo tan familiar, tan llano! En el hebreo talmdico aparece comnmente Adona, Elohim, Shadi, y Ha Shem, o sea El Nombre. En la literatura rabnica se encuentran: El Grande, El Majestuoso, El Poderoso, El Qadsh Bendito sea, El Supremo rey de reyes, Soberano del Universo, El lugar, El Todo Misericordioso, El Justo. TITULOS DEL PADRE SEGN LAS ESCRITURAS HEBREAS ELOHIM: Para poder dar la definicin ms exacta hay que dividir el nombre por silabas. La primera es: El traduce poder La segunda es la letra h que en hebreo es un carcter llamado hei que traduce revelacin. La tercera es: im esta terminacin es plural masculino. Por lo tanto tomando las tres divisiones ELOHIM traduce literalmente como uno de los ttulos ms utilizado como nombre del creador as: poder revelado en pluralidad. Cuando fue utilizado por primera vez? En Beresht (Gn) 1:1 y est relacionado con la creacin por lo tanto es el poder revelado en pluralidad en la creacin. Nota: por eso tenemos gneros de plantas y animales etc.

13 Cuando se toma en cuenta el significado bsico del ttulo Elohim como el Poderoso, entonces lo ms apropiado es traducirlo con su significado bsico. De suerte que Br (Gn) 1:1 dira: En el principio cre el Poderoso de los cielos y la tierra. (As aparece en la indita Versin Israelita de la Biblia completa) tener referencia a los ejrcitos del cielo o a las huestes de su pueblo Israel. En las Escrituras Hebreas el ttulo Elohim se combina con otras palabras para formar ttulos compuestos como los siguientes: Elohe Tzebat el Poderoso que rene los ejrcitos, Shm (2 S) 5:10. Elohe Mishpt el Poderoso justo, o recto: Ysh (Is) 30:18. Elohe Marm el Poderoso de las Alturas: Mk 6:6. Elohe Miqarv el Poderoso que est cerca: Yr (Jer) 23:23. Elohe Jasd el Poderoso de mi bondad: Th (Sal) 59:11, 18). Elohe Mauz el Poderoso de mi fortaleza: Th (Sal) 43:2. Elohe Tehilat el Poderoso de mi alabanza: Th (Sal) 109:1. Elohe Yish el Poderoso de mi salvacin: Th (Sal) 18:47, 25:5. Elohe Elohim el Poderoso de poderosos: Dv (Dt) 10:17. Esta es una combinacin con carcter intensivo. Significa el Poderossimo. Elohe Tzur el Poderoso de roca: Shm (2 S) 22:47. Elohe Kol Basar el Poderoso de toda carne: Yr (Jer) 32:27. Elohe Ha Rujt Le Kol Basar el Poderoso de los rujt (viento) de toda carne: Bm (Nm) 16:22. Elohim Qedoshm el Poderoso Apartado: Vy (Lv) 19:2, Yh (Jos) 24:19. En este caso ambos componentes del ttulo estn en plural; otro ejemplo del plural de excelencia o nfasis. Elohim Jaiym el Poderoso viviente: Yr (Jer) 10:10. EL La palabra El, que no debe confundirse con el artculo definido espaol, es la raz de la palabra Elohim, y tambin significa el Poderoso. En las versiones tradicionales se ha traducido tambin como Dios. Eso es desafortunado porque el significado inherente de esta palabra es el Poderoso, o el Gran Poder. Tambin se usa en combinacin con otras palabras para formar ttulos del Creador: El Ha Ne'emn el Poderoso fiel: Dv (Dt) 7:9. El Ha Gadl el Poderoso Grande: Dv (Dt) 10:17.

14 El Ha Qadsh el Poderoso Apartado: Ysh (Is) 5:16. El Yisral el Poderoso de Israel: Th (Sal) 68:36. El Ha Shamyim el Poderoso de los cielos: Th (Sal) 136:26. El Sal el Poderoso de Mi Roca, o refugio: Th (Sal) 42:10. El Simjh Gil el Poderoso la alegra de mi exaltacin: Th (Sal) 43:4. El Ra el Poderoso que ve: Br (Gn) 16:13. El Ha Kabd el Poderoso de esplendor: Th (Sal) 29:3. El De't el Poderoso del Conocimiento: a Shm (1 S) 2:3. El Olm el Poderoso de la Eternidad: Br (Gn) 21:33. El Emt el Poderoso de la Verdad: Th (Sal) 31:6. El Emunh el Poderoso Fiel: Dv (Dt) 32:4. El Yeshuat el Poderoso de mi salvacin: Yesh (Is) 12:2. El Jayi el Poderoso de mi vida: Th (Sal) 42:9. El Ejd el Poderoso nico: Ml 2:10. El Rajm el Poderoso de Compasin: Dv (Dt) 4:31. El Jann el Poderoso lleno de favor: Yn (Jon) 4:2. El qan el Poderoso celoso: Dv (Dt) 4:24. El Tzadq el Poderoso justo: Ysh (Is) 45:21. El Shadi el Poderoso Todo suficiente: Beresht (Gn) 17:1. "Shad" significa "pecho" en hebreo y dai significa basta. A menudo se traduce como el Omnipotente. La raz de esta palabra en hebreo es muy diferente a lo que comnmente se le llama como el suficiente puesto que su raz viene de Shadd que traduce devastar, violento. Por lo tanto El Shadi traduce El poderoso para devastar Br (Gn 17:1) El Elin el Poderoso Altsimo: Br (Gn) 14:18. El Yeshurn el Poderoso de Yeshurn: Dv (Deuteronomio 33:26). Yeshurn significa "recto", y es un nombre de cario que se le aplica a Israel. El Gibr el Poderoso Fuerte: Ysh (Is) 9:6. Imanu el el Poderoso est con nosotros: Ysh (Is) 7:14.

15 ELAH Elh es la forma aramea del hebreo Elah. Es otra palabra que se ha traducido como Dios. Se usa 70 veces en las Escrituras Hebreas. Tambin se combina con otras palabras para formar ttulos compuestos. Elh Yerushalyim el Poderoso de Yerushalyim: Ezr (Esd 7:19). Elh Yisral el Poderoso de Israel: Ezr (Esd 5:1). Elh Shamyim el Poderoso del Cielo: Ezr (Esd 7:23). Elh Shamyim Va retz el Poderoso del cielo y la tierra: (Esd 5:11). ELOAH Elah es el singular de Elohim. Se usa 50 veces en las Escrituras Hebreas. Tambin se ha traducido como Dios, pero significa igualmente el Poderoso. Elah Selijt el Poderoso perdonador Nej (Neh) 9:17. YAHWEH: 2 Anlisis etimolgico: Yahweh (Yahweh) es uno de los nombres hebreos arcaicos, tales como Yaaqv, Yosf, Yisral, etc. Derivado del imperfecto de tercera persona, de modo que atribuye a una persona o cosa la accin de la cualidad expresada por el verbo de la forma de un adjetivo verbal o un participio. Como el Nombre de Yahweh es una forma imperfecta del arcaico verbo hebreo ser, estar suceder, existir, Yahweh significa el que es, aquel cuya nota caracterstica consiste en ser, o simplemente el que trae a la existencia. Aqu somos confrontados con la cuestin, si Yahweh es el Hifil causativa imperfecto o el qal imperfecto (no existe esta compleja conjugacin en castellano). El Nombre de Yahweh es una forma Hifil; por tanto significa, aquel que trae a la existencia, el creador, aquel que causa que venga a ser, aquel que cumple haciendo lo que quiere, el que hace que venga a existir por s solo: el lleva a la existencia todo cuanto existe el que hace que las cosas sucedan y vengan a ser. Yashua dijo: todo lo que dice y diga ser hecho tiene el ruaj de Yashua que proviene del padre? entonces mayores cosas haris en su nombre, por que saldr de su boca, bendito sea el creador que dijo y nos manda que digamos. Esto nos confirma las escrituras, no las contradice esto es su palabra no es teologa...no lo es. Ahora tengo el conocimiento de las escrituras y su respaldo para que sucedan cosas mayores en su nombre HALELUYAH.... La segunda parte del nombre se encuentra en qal, que es una flexin simple del verbo ser, ya sea en tiempo presente: l es quien es o el auto existente ya en futuro imperfecto causativo: l es quien hace que exista siempre es decir, el Padre, la presencia presente que siempre protege a su pueblo. Tal sentido de eternidad es recalcado en esta escritura: Tehillm (Sal) 72:17 para siempre ser su nombre; ser perpetuo mientras dure el sol. En el sern benditas todas las naciones, y lo llamaran para bien es. Concluyendo, el nombre es por etimologa, absolutamente inmutable e imperecedero.

16 My lord es un titulo ingles dado en un tiempo a personajes pblicos. God es una palabra inglesa que sustituye la traduccin de Elohim en las escrituras y traducciones inglesas de la palabra pero que en hebreo la palabra God es fortuna nombre de un Elilm (dolo o nada). ADONAI: Mi soberano pero tambin se utiliza como un titulo para el hombre y tiene una relacin de mayor con el menor amo-criado, patrn-empleado superior-sbdito, jefe-subordinado, soberano-vasallo, marido-mujer, Elohim-el que lo alaba Beresht (Gn 18:13). YAHWEH YIREH: Yahweh el que ve Beresht (Gn 22:14) YAHWEH ROFEJA: Yahweh tu sanador Shemt (Ex 15:26) YAHWEH NISSI: Yahweh Mi Bandera, Yahweh mi estandarte Shemt (Ex 17:15) YAHWEH MEQADISHEKEM: Yahweh vuestro apartador Shemt (Ex 31:13) YAHWEH TZIDKENU: Yahweh de nuestra justicia Yirmiyhu (Jr 23:6) YAHWEH SHALOM: Yahweh de Shalm Shoftm (Jue 6:24) es de explicar que esta palabra no puede ser tomada a la ligera tiene que ver con un saludo; pero tiene una relacin intima con todo el ser cuerpo, alma, y ruaj. Aproximadamente tiene en espaol unos 20 sinnimos y no hay una equivalencia en espaol. YAHWEH ROI: Yahweh es mi pastor Tehillm (Sal 23:1) YAHWEH SHAMMAH: Yahweh est aqu, Yahweh est presente Yejezql (Ez 48:35) YAHWEH ABIR YISRAEL: Yahweh el fuerte de Israel Yeshayhu (Is 1:24) YAHWEH QEDOSH YISRAEL: Yahweh el apartado de Israel Yeshayhu (Is 1:4) YAHWEH NETZAJ YIZRAEL: Yahweh la victoria de Israel 1 Shmuel (1 Sm15:29) EL GEMULOT: Elohim recompensa Yirmiyhu (Jer 51:56) YAHWEH MAKEH: Yahweh que golpea o castiga Yejezql (Ez 7:9) YAHWEH TZEBAOT: Yahweh el que rene los ejrcitos 1 Shmuel (1 S) 1:3 YAHWEH TZADIQ: 2 Div 12:6 Yahweh correcto, inocente, justo, que tiene razn.

17 EL ELION: Elohim altsimo Beresht (Gn 14:18,22) EL OLAM: Elohim Padre Beresht (Gn 21:33) EL QANNA: Elohim celoso Shemt (Ex 20:5) Yahweh Osnu Yahweh nuestro hacedor: (Salmo 95:6). Yahweh Meqadsh Yahweh que aparta: (Ezequiel 37:28). NOMBRES DEL HIJO UNIGNITO DEL PADRE YASHUA: Yahweh es liberacin, pero nunca es Jess que significa dolor, lastima, melancola; que fue un nombre puesto por antonomasia que no corresponde al nombre de un judo nacido en Beit Ljem (mal conocido como Belem). Es de anotar que este nombre est incluido dentro de los nombres del padre; pues dice la escritura que se le dio un nombre que es sobre todo nombre, por lo cual este es el principal titulo y nombre en relacin al hombre por la salvacin que pertenece al padre. MASHAJ: Palabra hebrea que viene de la raz Mashj que traduce untado como de aceite; de ah que este correcto ungido; ms no Cristo que traduce herido, cado, golpeado etc. MESHIHIYU: Ungidos ms no cristiano que segn el diccionario W.E Vine se dice de uno que vive al estilo de roma. YASHUA HAMASHAJ: Yashua el ungido pero no es el nombre que segn el cristianismo le otorgaron como Jesucristo
LAS EVIDENCIAS QUE APOYAN LA PRONUNCIACIN DEL NOMBRE MEMORIAL

Actualmente, dentro de los crculos Eruditos el tema del nombre revelado ya no es debate. Aos de continua y paciente investigacin han dado frutos. La solides de las evidencias que los apoyan es impresionante y estn distribuidas en 5 secciones. A. El testimonio bblico e histrico de los siglos x A.E.C. al II E.C. sobre los nombres (teofricos) que contienen el nombre de Yahweh y ciertas palabras provenientes del protocolo, la poesa y la liturgia hebrea. B. El testimonio de la tradicin samaritana, que va del siglo v A.E.C. hasta prcticamente el presente siglo. C. EL testimonio de los llamados padres antenicenos y postnicenos que arranca del siglo I hasta el VII E.C. D. El testimonio masortico que va de los siglos V al X E.C. E. Los resultados de la investigacin paleogrfica, epigrfica y filolgica sobre documentos e inscripciones provenientes del medio oriente del primero y segundo milenio A.E.C. Estas fuentes pueden sub dividirse en tres clases. E1. La transcripcin babilnica asiras en escritura cuneiforme de nombres propios hebreos provenientes de los siglos IX al V A.E.C.

18 E2. Las inscripciones hebreas, cananitas y otras lenguas afines que hicieron uso del alfabeto protosinatico. E3. La trascripcin semtico occidentales de nombres y otros materiales lingsticos provenientes del segundo milenio A.E.C.

Esta es una bendicin escrita en caracteres paleo hebraicos sobre el borde de un gran caso de piedra. Su traduccin es sea el bendecido por Yahweh. SE PERDI HACE SIGLOS LA CORRECTA PRONUNCIACIN DEL NOMBRE MEMORIAL?
Si nos hubisemos olvidado del nombre de nuestro Elohim o alzado nuestras manos a un elohm extrao. No averiguara esto? Elohim. Quin conoce los secretos del corazn? Th (Sal) 44:20:21

Ya se vio que por definicin el nombre de Yahweh es imperecedero, slo que debido a un proceso de encubrimiento y a una cadena de malos entendidos, se llego a pensar que su correcta articulacin se haba perdido; pero, su pronunciacin nunca se perdi siempre se preservo de alguna forma. La hiptesis moderna sobre la pronunciacin perdida es un mito pattico. Deplorablemente, algunos cristianos honestos se muestran reacios a considerar siquiera que el sublime nombre nunca se extravi. Pero, podra ser posible que el nombre del autor de las escrituras desapareciera totalmente de la memoria de su amado pueblo, aun cuando las

19 escrituras o tank declaran que el nombre del Anciano de yamm es un memorial para siempre? Shm (Ex) 3:15 sera probable que un nombre que aparece constantemente a todo lo largo y ancho del texto inspirado se esfumara en la nada? Tan slo en el antiguo testamento aparece 6.828 veces. Fue escrito por Moshh casi 2000 veces en el Pentateuco; casi 1000 veces en el libro de los Tehillt (Salmos o salterio); ms de 2000 veces por los Portavoces y casi 2000 veces en los otros libros del antiguo testamento. Algunos eruditos han concluido que cuando se incluye en esta contabilidad la forma abreviada Yah como en Alelu Yah. Y si adems aadimos los ttulos que poseen el Nombre en su forma completa como: Yahweh yireh Br (Gn) 22:14), Yahweh hosinu Th (Sal) 95:6, Yahweh Ro Th (Sal) 23:1, etc., El nmero de veces que el nombre memorial fue escrito se eleva a 7000. Tal cosa es sumamente significativa, dado que 7 es un nmero de perfeccin espiritual y 1000 es un nmero de total plenitud. El simple acto de afirmar que la pronunciacin correcta del nombre se perdi lleva inevitablemente a absurdas explicaciones que no tiene soporte en la Torh. Para demostrarlo bastan tres ejemplos: 1. El Shem reza as: Oye Yisral Yahweh nuestro Elohim Yahweh uno es, y amars a Yahweh tu Elohim de todo tu corazn, y de toda tu alma, con todo tu poder. Y estas palabras que yo te ordeno hoy, han de permanecer sobre tu corazn; y las inculcaras a tus hijos y hablaras de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y al acostarte y al levantarte, y las ataras por seal en tu mano, y estarn por frontales entre tus ojos; y las escribirs en los postes de tu casa y en tus portadas Dv (Dt) 6:412. Es obvio que el nombre revelado es parte inseparable del Shem, qutese este nombre y se tendr un texto tan mutilado como vago e inconexo. Entonces, Cmo iba a perderse la quinta esenciadle credo del pueblo del altsimo? Acaso el omnipotente al dar la orden de repetir y ensear las palabras del Shem no consider que al paso de las centurias nadie iba a tener la capacidad de cumplirla enteramente, puesto que ningn mortal podra saber su nombre a ciencia cierta? La respuesta es no. Porque la exquisita arquitectura del tank se vendra abajo sin el nombre de Yahweh. El supremo Rey de Reyes es muy claro, muy especifico en cuanto a su nombre. Y Yahweh es la forma por la que El desea ser recordado, ao tras ao, generacin tras generacin, sin importar a qu grupo tnico pertenezcan tales generaciones. Su pueblo debe llamarlo por su verdadero nombre, por su nico nombre, Yahweh. Esta es su voluntad y dicha voluntad es ley inquebrantable. 2. La bendicin (Bircat kojanim o bendicin de los kohanm) es otro punto que queda en el aire sin la pronunciacin del nombre de Omnipotente. Vase la cita que se expone a continuacin: Habla a Aharn ya sus hijos y diles que as bendeciris a los hijos de Yisral. Decidles: Yahweh te bendiga y te guarde, Yahweh haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti bondad, Yahweh levante hacia ti su rostro, y ponga en ti shalm. Bm (Nm) 6:23-26. Fcilmente se infiere que el nombre del Bendito tiene especiales implicaciones en la bendicin; que es en realidad el hecho de poner el Nombre excelso sobre el pueblo y, entonces, Yahweh le bendice efectivamente. y pondrn mi nombre sobre lo hijos de Yisral, y yo los bendecir Bm (Nm) Nm 6:27 Cmo pues iba a desaparecer la pronunciacin del nombre memorial sin ser afectada la bendicin del Yisral del todo poderoso? La respuesta vuelve a ser no. 3. El ltimo ejemplo es los mandamientos mismo.

20 Por su forma y composicin los diez mandamientos conservan grandes similitudes con los tratados de alianza del segundo y primer milenio A.E.C En el antiguo medio oriente las alianzas podan ser bsicamente de dos tipos: el tratado paritario entre iguales, como por ejemplo Yaaqv y Labn; y el tratado entre un gran rey y sus vasallos. El declogo cae en la segunda categora porque Yahweh ofreci su alianza a Yisral Dv (Dt) 5:1-17, Th (Sal) 89:2-4; 111:7-10 como un rey Dn 33:15 cuyo poder soberano sobrepasa infinitamente al de todos los gobernantes del orbe, Rey de Reyes y Soberano de Soberanos b Mlk (2 R) 18:28; Hsh (Os) 5:13. El contenido de la alianza se indica con la formula: Tu (Yisral) sers mi pueblo, y Yo Yahweh ser tu Elohe Hsh (Os) 2:25; Yr (Jer) 7:23; 11:4; 24:7; Shm (Ex) 11:20; 14:11. Consecuentemente, el pecado es un acto de deslealtad y rebelin contra el permanente Rey Shm (Ex) 10:16; 32:33; Bm (Nm) 14:9; Dv (Dt) 28:15-44 Se distinguen seis elementos: 3a. El tratado tpico comienza con el nombre del gran Rey, que es quien otorga el tratado As dice x El gran Rey, Etc. Esto trae a la memoria la formula de introduccin que el Padre utilizo para la alianza: Yo soy Yahweh tu Elohim Shm (Ex) 20:1,2; Yh (Jos) 24:2. 3b. Sigue luego una exposicin pormenorizada del trasfondo histrico de las relaciones entre el gran rey y el vasallo, en que se subrayan especialmente las benficas Intervenciones del primero. No se trata nunca de una enumeracin ficticia, si no un relato histrico, y su propsito es ligar al vasallo con el monarca mediante el efecto, de forma que el primero acepte de mejor agrado sus obligaciones. Lo mismo ocurre en el declogo, all se incluye lo que Yahweh ha hecho en beneficio de su atribulado pueblo: Yo soy Yahweh tu Elohim tu Elohim que te saque de la tierra de Mitzrayim, de la casa de esclavitud Shm (Ex) 20:2; Yh (Jos) 24:2-3. 3c. Luego pasa a las estipulaciones de la alianza, consistentes en una enumeracin de las obligaciones que incumben al vasallo. Entre ellas aparece siempre el deber de no aliarse con poderes extranjeros mediante otros acuerdos. Esto nos recuerda el primer mandamiento impuesto a Yisral que prohbe cualquier trato con otros dioses Shm (Ex) 20:3; 34:14; Yh (Jos) 24:14. 3d. El tratado tpico de Vasallaje estipulaba a continuacin que el documento fuera depositado en el lugar de reunin del vasallo y que se leyera pblicamente a intervalos regulares. En Yisral encontramos previsiones semejantes, como por ejemplo el caso de Moshh Dv (Dt) 31:9-13 y Yahushua en siquem Yh (Jos) 24:26. Las escrituras afirman tambin que el declogo de la alianza original del Sina estaba depositado en el arca de la alianza Shm (Ex) 25:16,21; 1 Mlk (1 R) 8:9, que sera colocada en qodsh ha qedoshm (qadsh de lo qadsh). 3e. La quinta seccin del tratado tpico, estaba dedicada a invocar a los dioses de las partes respectivas como testigos de la alianza, concluyendo como una afirmacin resumida sobre todos los dioses, concretamente sobre las montaas y shamyim, shamyim y la tierra, los vientos y las nubes, que son los testigos de este tratado y de este juramento. En Yisral, por supuesto aparecen estos testigos. En Yahushua (Jos) 24:22 se lee: vosotros sois testigos, es decir que los testigos no son los dioses sino los mismos miembros del pueblo. Resulta sin embargo, interesante advertir que cuando los Portavoces presentan a Yahweh recriminando a Yisral por haber violado la alianza no es raro que se invoquen como testigos a shamyim y la tierra Ysh (Is) 1:21, 22; Mk 6:2.

21 3f. Finalmente, el tratado concluye con una serie de bendiciones y maldiciones que recaern sobre quien guarde o quebrante el pacto. En la torh incluyen semejantes advertencias Shm (Ex) 23:20-33; Vy (Lv) 26; Dv (Dt) 27 y 28; Yh (Jos) 8:34, etc. De todas las secciones expuestas anteriormente la ms importante es la primera, el nombre del soberano. En el declogo existen nada menos que 8 referencias al Nombre de Yahweh distribuidas de este modo: 4. primer mandamiento: una vez. 5. segundo mandamiento: una vez 6. tercer mandamiento: dos veces. Ningn mandamiento tiene una advertencia tan severa y a la vez sea tan fcil de cumplir: No pronunciaras el nombre de Yahweh t Elohei para engaar; porque no dejara impune Yahweh al que pronunciare su nombre para engaar. cul es el raj de este mandamiento? que se propone el creador evitar? La respuesta subyace en la palabra vano, la cual es traduccin del trmino hebreo shav

awv; desolar; mal (como destructivo), literalmente (ruina), figurativamente idolatra


(como falsa), inutilidad (como engaosa, tambin adverbio en vano): calamidad, destruccin, falso, hipcrita, ilusoria, mentira, mentiroso. que significa: As el

nombre del todo poderoso no ha de invocarse con propsitos engaosos, falsos frvolos, perjuros, tontos, mgicos o hipcritas Vay (Lv) 19:12,20; 24:11-16; Dev (Dt) 5:11; Th (Sal) 50:14-16; 139:20; Ysh (Is) 48:1; Yr (Jer) 4:2; Mt 5:33-37; 23:16-22; 26:63,64; 2 Qr 1:23; Ib 6:16,17. No hay censura alguna en su invocacin reverente como parte de las alabanzas, bendiciones, bautismos, y oraciones. 7. cuarto mandamiento: tres veces, recalcando el carcter creador de su nombre. Entre los diferentes smbolos del pacto, el sbado ocupa un lugar especial Shm (Ex) 3:13, 16,17, Yj (Ez) 20:12:20. Es un smbolo nico porque es un santuario en el tiempo construido por las mismas manos del omnipotente. Sus muros son la alegra, la santidad y el reposo, en su atmsfera permanece la eternidad. La alegra es parte de este mundo, la santidad (o apartamento del mal) y el reposo permanece al mundo venidero. El Shabt es la casa donde el hombre reside con shamyim. Una dimensin en la cual se aspira a acercarse shamyim. No hay suficiente libertad en la cumbre; no hay demasiada gloria en el rugido del mar, la grandeza de Yahweh ha de ser encontrada en el tiempo donde la eternidad es su caracterstica. Por ello, posee un valor monumental porque revela la naturaleza del omnipotente, su amorosa relacin con la creacin, y el tierno cuidado por sus criaturas e hijos. Como memorial sempiterno el shabt nos recuerda el gozo que experimento Yahweh como creador insuperable. Tal es el trasfondo de las palabras introductoras del cuarto mandamiento: Acurdate del Yom de reposo para Apartarlo Shm (Ex) 20:8; es decir el shabt es un Yom de relacin, una restauracin del poder del raj; un oratorio donde se recuerda el origen de la creacin, la redencin y la restauracin ltima; es un Yom para ser memoria de las bendiciones que Yahweh derrama sobre su linaje. El Shabt responde, adems a una necesidad: el hombre es por naturaleza un ser gregario, requiere saber que su vida no es una cadena de eventos sino que posee un sentido, un significado que confiere validez a sus creencias y ms caros ideales. Tan

22 angustioso afn de pertenencia solo puede ser satisfecho cuando el ser humano eleva su mirada a aquel que necesita redescubrir. 8. Quinto mandamiento: Una vez. He aqu, un mandamiento de transicin entre Yahweh y el hombre; pues, as como se aplica a los padres terrenales, tambin se adjudica a nuestro padre que est en Shamyim. Yashua el Mashaj lo uso para referirse a Yahweh como un padre Lq 2:49; luego, mas tarde, pablo se refiri a la congregacin de los creyentes como a una madre.

TRADUCCIN LITERAL DE LAS DIEZ DEVARIM (PALABRAS O MANDAMIENTOS) NO ES IGUAL A LAS TRADUCCIONES POPULARES.

Shemt 20:1-17 1. Y hablo Elohim todas estas palabras diciendo: 2. Yo soy Yahweh tu Elohim que te saco de tierra de Mitzrayim de casa de servidumbre. 3. No hars para ti otros Elohim contra (encima de) mi rostro. 4. No hars para ti imagen de toda efigie que este arriba en shamyim, y que este abajo en la tierra, y que este abajo de las aguas de la tierra. 5. No te inclinaras a ellas y no servirs a ellas, porque yo soy Yahweh tu Elohim poderoso, celoso, que vigilo la maldad de los padres sobre los hijos hasta los terceros y cuartos de los que me aborrecen. 6. Y que hago bondad a millares, a los que me aman, y a los que guardan mis mandamientos. 7. No pronunciaras el nombre de Yahweh t Elohei para engaar; porque no dejara impune Yahweh al que pronunciare su nombre para engaar. 8. Recuerda el Yom de shabt para apartarlo. 9. Seis yamm trabajara, y har toda tu obra; 10. y el Yom sptimo es shabt para Yahweh tu Elohim no haga ninguna obra tu, y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y tu sierva, y tu bestia, y tu extranjero que est dentro de tus puertas. 11. Porque en seis yamm hizo Yahweh Shamyim y la tierra, el mar y todo lo que en ellos hay, y reposo en el Yom sptimo; por tanto bendijo Yahweh el Yom de shabt y le aparto. 12. Honra a tu padre y a tu madre para que se alarguen tus yamm sobre la tierra que Yahweh tu Elohim te da a ti.

23

13. No asesinaras. 14. No adulteraras. 15. No hurtaras. 16. No responders contra tu prjimo testimonio falso. 17. No codiciaras la casa de tu prjimo, no codiciaras la mujer de tu prjimo, y su siervo, y su sierva, y su buey, y su asno, y todo lo que es del prjimo. Asombrosamente, Las excusadas espigadas para rechazar el shabt guardan gran similitud con aquellas empleadas para impugnar el nombre de Yahweh. Observe la siguiente tabla:

Argumentos en contra del Shabt La continuacin real de los yamm se ha perdido para siempre, ya no es posible saber cul es el verdadero Yom del shabt. El shabt es un Yom sptimo, hecho exclusivamente Para los hijos. Nosotros por ser gentiles no tenemos Necesidad de reposar en l. Ysh (Is) 56:6. El shabt fue cambiado por el domingo. Que importa en que Yom reposamos El seor sabe que lo hacemos en l No es punto de salvacin. Nadie es capaz de guardar el shabt tal y como es. El shabt, al igual que el resto de las solemnidades levticas, fue abrogado por el redentor. Los patriarcas nunca guardaron el shabt.

Argumentos en contra del nombre el nombre se perdi para siempre no hay manera de dar con su manera Original. no es menester llamar al Padre y a su hijo mediante nombres hebreos, puesto Que nosotros no somos judos somos gentiles. El nombre de Yahweh fue cambiado por el de seor o Dios. que importa con que nombre le invoquemos, el seor sabe que nos referimos a l No es punto de salvacin. Nadie es digno de invocar el nombre. El nombre del Padre fue escondido por orden del cielo. Los patriarcas nunca invocaron al nombre del todo poderoso con el nombre de Yahweh. La iglesia primitiva nunca predic el nombre de Yahweh

La congregacin del primer siglo nunca predic ni Guard el Yom de reposo

El segundo grupo de ordenanzas no hace mencin directa al nombre, por estar orientado hacia los deberes para con el prjimo, pero lleva su marca. SERIA A UN VALIDA LA TORAH, SI EL NOMBRE DEL SER SUPREMO HUBIERA DESAPARECIDO? Si el nombre del rey era retirado del documento de la alianza, el tratado vena a ser letra muerta. Pero en el caso especifico de la ley tal cosa es imposible, la torh es un Brit Olm, un pacto Padre. Durante su servicio Yashua el Mashaj enseo que es absolutamente imposible que algn componente de la torh pueda extraviarse, cunto menos el nombre de su padre!: de cierto os digo que hasta que pase el cielo y la tierra, ni siquiera una yom ni una keraia (literalmente coronita denota las tagin o coronas adjuntas a ciertas letras de la escritura aramea) pasara de la torh hasta que todo haya sido cumplido, Mt 5:18. Si el nombre hubiera sido suprimido u escondido por un mandato de Yashua inmediatamente lo hubiera mencionado. Recapitulando la hiptesis de la pronunciacin perdida es yerro gravsimo, porque la torh es un pacto de vasallaje entre Yahweh e Yisral, ninguna alianza es vlida si no existe el nombre

25 del rey autor del convenio. Cmo iba a seguir vigente la torh si el nombre memorial simplemente se haba perdido en la noche de los tiempos? La respuesta es necesariamente negativa. Pese a que la prueba escriturar basta para demoler por s misma la enseanza de la pronunciacin perdida, hay una hiptesis que trata de demostrar que el nombre memorial irremediablemente se extravi, el argumento es grosso modo el siguiente punto. La escritura hebrea del periodo premasoretico no tenia vocales; fue a partir de los masoretas cuando se estructuraron varios sistemas de vocalizacin a base de smbolos, verbigracia, el sistema babilnico y el que finalmente se impuso, el de tiberinas, desarrollado por Moshh ben Asher en el siglo x E.C. por tanto el tetragrama por estar escrito con consonantes nicamente no puede ser restaurado.Podra ser vlida esta hiptesis? De una manera definitiva, la respuesta vuelve a ser negativa, porque la clave para dar con la pronunciacin del nombre no est en el hebreo masortico; pues este es el producto de una reforma idiomtica acaecida entre los siglos V y X E.C. y aun cuando, los masoretas reclamaron no haber hecho nada ms que retener la uniformidad, y pureza del texto transmitido desde los tiempos de Esdras. Lo que en verdad sucedi es que crearon una forma idealizada de la lengua hebrea. En muchos casos reemplazaron la pronunciacin que consideraron laxa o inexacta, por aquella que a su juicio y segn su ideal era ms correcta porque supuestamente, se pronunciaba as en los tiempos clsicos. El anterior aserto testimonia que lo elementos de juicio deben encontrarse precisamente en la poca en que se escribieron los libros bblicos (siglo XIV A.E.C. al I E.C), y no en periodo masortico tardo como errneamente se supone. En el largo espacio de tiempo en el que predicaron y escribieron la mayora de los Portavoces del antiguo testamento (siglo XIV al IV A.E.C) se empleaba un tipo de escritura que difiere radicalmente el hebreo moderno, y tena ya su carcter distintivo en una poca tan temprana como el siglo XI A.E.C. Este antiqusimo sistema de escritura se denomina escritura paleo hebrea, tambin llamada hebrea arcaica o arqueo hebreo, que a su vez fue derivada de primer alfabeto escrito, conocido como protocananita o protosinaitico, o ms comnmente semtico noroccidental. El alfabeto protocinaico ha sido as designado porque su ms antiguas inscripciones (siglo XVI A.E.C) fueron encontradas en la regin de serabit el Khaden, en unas minas egipcias de turquesa de la pennsula del Sina, al que sugiere que tuvo origen en el siglo XVIII A.E.C. tenan alrededor de 60 variantes que estn en funcin de la poca y la situacin geogrfica, buen empleado por fenicios, Filisteos, Moabitas, Edomitas, israelitas, Etc. El alfabeto griego y latino por ende la mayora de los alfabetos que se usa en el hemisferio occidental procede de la escritura protocananita. Nada se sabe de su inventor, pero el revolucionario descubrimiento de este genio annimo fue que el idioma hablado est compuesto de un pequeo nmero de sonidos diferentes que se repiten constantemente. Esto llevo a una drstica reduccin en el nmero de signos necesarios para reproducir un lenguaje. El observo que bastaban 27 smbolos para escribir cualquier palabra; luego para facilitar su memorizacin Eligio dibujos simples en los cuales la primera letra de la imagen representaba el fonema que tena en mente. Por Ejemplo, la palabra cananita alpu (cabeza de buey) design la primera letra del alfabeto y su smbolo recuerda a una cabeza de toro, la palabra betu (casa) denomino a la segunda letra cuya forma semeja precisamente a una casa de la poca y representaba el sonido de la b; la palabra rashu (cabeza humana) designo a la letra r y semeja a una cabeza humana vista de perfi, la palabra kappu (palma de la mano) dio nombre a la letra que posea el sonido de la ky as sucesivamente hasta completar todos los smbolos. Que el alfabeto protosinitico estuviera basado en parte en los grafemas consonntales egipcios puede explicar porque los ms antiguos alfabetos no tengan vocales. La necesidad de las vocales no fue contemplada de inmediato, pues inicialmente la nueva escritura no pretenda

26 registrar grandes obras literarias. Su modesto propsito era proveer de una ayuda administrativa para escribir recados, inscripciones conmemorativas y el registro de impuestos. En las lenguas semticas occidentales, familia idiomtica a la cual pertenece el cananita, el significado de una palabra esta determinado mas por las consonantes, especialmente por aquellas que no han sido denominas races que por las vocales. De manera que, en la mayora de los casos es posible deducir la correcta pronunciacin de una palabra escrita. El alfabeto hebreo paleohebreo consta de 22 letras. La secuencia de los caracteres de deriva de antiqusimas tradiciones escritrales del segundo milenio A.E.C. Testimonios de la existencias de tal orden alfabtico aun puede verse en los Th (Sal) 9, 10, 25, 34, 119, etc. en los cuales cada lnea empieza con la siguiente letra del alfabeto. Masoretas: Los masoretas eran judos que sucedieron a los sofrm o escribas en la responsabilidad de hacer copias fidedignas de las escrituras sagradas. Eran rabinos y escribas estudiosos que compilaban el llamado texto masortico, que es el texto ms usado para hacer traducciones visto por muchos estudiosos como el ms fiable del Antiguo Testamento. Los masoretas empezaron su trabajo siglos despus de Cristo y lo siguieron hasta el siglo XI, con unas adiciones hasta el siglo XVI. El Codex de Aleppo, del siglo X, es la versin ms antigua conocida del texto masortico de la Biblia hebrea. Desafortunadamente una parte de l se quem en 1947. El Codex leningradense que data del ao 1008 es la versin masortica completa ms antigua que se conserva actualmente. Etimologa: La palabra masoreta tiene su raz en la palabra mesorh (), que quiere decir 'tradicin' y cmo esta va pasando a lo largo del tiempo. Lleg a usarse para referirse a las notas que los masoretas pusieron en los textos. Estas notas generalmente tenan informacin sobre como deletrear palabras, pronunciacin, palabras con letras perdidas, ciertas palabras que eran ofensivas y se tenan que leer de otra forma (como cuando Dios maldice, usan su nombre santo, o le mezclaban su nombre con el de Baal).
Estilo

Codex Aleppo: Biblia hebrea del siglo X con puntuacin Masortica Los masoretas tambin agregaron vocales, acentos, y marcaciones sobre el canto al texto, y notas marginales. Los masoretas eran muy cuidadosos en su forma de copiar las Escrituras. Aun replicaba a las letras que se escriban ms grandes o pequea, o chuecas. Tambin incluyeron otras cosas irregulares como unos puntitos que se escriban sobre unas quince palabras y unas letras que escriban fuera de su lugar.

27 Por su esfuerzo, tenemos todava hoy copias del Tank que son muy similares a los antiguos libros. Ese hecho fue probado cuando se descubrieron los rollos del Mar Muerto, que coinciden en una alta proporcin con las versiones masorticas y aun ms que las copias ms nuevas que se nos haban trasmitido sobre el tiempo por otras fuentes. Cerca del 60% de los rollos encontrados en Qumrn, son versiones proto-masorticas; un 20% ms son variantes con estilo propio; en tanto el restante 20% se relaciona con la Septuaginta, la versin Samaritana y otras fuentes.1 La coincidencia entre el Texto masortico y la mayora de los rollos de Qumrn no debe entenderse letra por letra, sino en lneas generales. Lo que se concluye es que textos correspondientes a una versin antepasada del Texto Masortico ya se divulgaba en el siglo II a. C. y que adems circulaban otras versiones. A partir del trabajo de los masoretas se asegur que cada copia del TaNK era igual, y hasta tambin se poda leer de la misma forma. Se puede decir que el trabajo de los masoretas empez con lo creativo, con poner vocales y acentos, luego un periodo de copiado y conservando los textos, y luego una tercera etapa de estar criticando a los textos y aprendiendo las reglas de la gramtica, etc. que extiende hasta el presente. Los masoretas no eran todos de la misma familia y aun entre ellos haba diferentes escuelas, entre ellos los de Aarn ben Moiss ben Ashur y Ben Neftal, que vivieron en el siglo X y compilaron dos versiones distintas del texto masortico. Este alfabeto no fue diseado propiamente para la lengua hebrea, sino que sirvi primero al idioma fenicio y luego fue adoptado por Yisral como lo sugiere el hecho de que el hebreo clsico tiene por lo menos 23 sonidos consonantes y nicamente 22 letras consonantes. Verbigracia hay solo una letra para la sin Shin, solamente despus de que las marcas diacrticas fueron introducidas fue posible distinguirlas fcilmente (c y v) El alfabeto paleohebreo fue el nico usado por los israelitas hasta que el primer templo fue destruido por los babilonios en el ao 586 A.E.C. Despus de la destruccin caldea, la mayora de los judos fueron deportados a babilonia. 50 aos despus, Ciro el rey de Persia quien haba vencido el imperio neobabilonico, declaro que los hebreos que Vivian en el exilio podan regresar a su tierra y reconstruir el templo de Yerushalyim. De acuerdo con las escrituras, 42.000 judos regresaron a la tierra de sus padres Nj (Neh) 7:66. Ellos llevaban un nuevo lenguaje, el arameo, y una nueva escritura, la escritura cuadrada aramea. Ambos eran usados comnmente en el imperio persa. La escritura aramea tambin se deriva del alfabeto protocananita, pero con una evolucin diferente, por lo cual, ambas cuentan con similitudes y marcadas diferencias. Del ao 538 A.E.C. hasta el aplastamiento de la segunda insurreccin Juda en el ao 135 E.C encontramos variados ejemplos de la convivencia de las dos escrituras, verbigracia, las monedas Judas fueron acuadas con inscripciones paleohebraicas y aramos. Al final, la escritura aramea reemplazo a la escritura paleo hebrea debido a la tendencia debido a la tendencia general de emplear cada vez ms este tipo de escritura, primeramente en los documentos seculares, posteriormente en los textos del Torh. No es sorpresa que el arameo viniera a ser la segunda lengua de Judea. Una forma es utilizada del paleo hebreo se huso en las monedas Judas del ao 132 al 135 E.C. durante la insurreccin del Bar Koba o Koseba, este fue su ltimo triunfo despus de de ese ao la escritura paleo hebrea muri casi completamente. Excepto para el pequeo remanente de samaritanos, los cuales sobreviven hoy, principalmente en Nablus, en la costa Occidental, y en Holn al sur de Tel Aviv. LAS MATRES LECTIONIS Y EL TETRAGRAMA

28 La escritura consonantal opera bajo el principio de que para consonante hay una letra; pero ya vimos que en el caso de la escritura hebrea tal regla no se cumple enteramente. Eso creo la necesidad de introducir las matres lectionis. EL termino significa madre de lectura y aplica a ciertas letras consonantes que son empleadas con vocales con el propsito de simplificar la lectura de un texto puramente consonantal, estas letras han sido designadas por los gramticos hebreos con los siguientes nombres: consonantes, semiconsonantes, semivocales, vocales largas o simplemente vocales, debido a que podan funcionar como vocales o consonantes segn fuera el caso. Las Matres lectionis son las letras yod, vav, he, y Alef (y w h a). La yod se empleo para la i y e; la vav para u y o; la he para la a y e; la Alef para a, e, o, i. Las investigaciones realizadas sobre diversos materiales textuales han mostrado que las matres. Lectionis tuvieron su origen en el siglo x A.E.C emplendose comnmente al final de la palabra. Trazas de este fenmeno han sido encontradas en todos los textos de hebreo clsico conservados hasta la fecha. En los manuscritos se observa poca frecuencia en su uso; en cambio, en los ms tardos hay un notable incremento. Dicha situacin es el resultado del desarrollo de la ortografa hebrea. Una palabra que haya sido escrita empleando un matre lectionis se le denomina plena; una palabra sin matre lectionis se le clasifica como defectuosa Por ejemplo, el nombre propio David se ha vertido de dos maneras en el texto masortico; una como

dwd, dwd, (forma defectuosa) en los libros de Samuel y los

Reyes, y

otra como dywd , dwid (forma plena) en las crnicas, la diferencia radica en yod, la cual posee el sonido de la vocal i. Abundan ms ejemplos en las escritura hebreas. Las letras que conforman el tetragrama, ya sea en el alfabeto paleo hebreo

hwhy
Ya en el alfabeto cuadrado arameo hwhy son las mismas utilizadas en las matres lectionis; no obstante, para certificarlas como vocales es imprescindible presentar una prueba histrica que lo avale. En este aspecto la declaracin del historiador y sacerdote Yosef ben Matityhu es concluyente el describir la tierra del sumo cohen en su libro las guerras de los judos: Se Cubra la cabeza con una mitra o tiara con una corona hecha de jacinto; y alrededor de ella haba otra corona de oro, la cual traa las letras sagradas. Que son las cuatro letras vocales Dicho testimonio es de importancia extrema porque procede un testigo de primera mano, miembro de la aristocracia sacerdotal hebrea del siglo I E.C. cuya dotada pluma nos ha permitido conocer la religin y la historia de Yisral durante un agitado periodo de 400 aos. Una vez determinado que el tetragrama consta de letras vocales y no de consonantes, queda por aclarar cul era el poder o sonido de las tales. Obsrvese la tabla: Carcter sonido i nombre Yod smbolo mano viento gancho viento

y h w h

hache (muda) hei u-w Wau

hache (muda) hei

29 Dando cuatro combinaciones posibles para la pronunciacin del tetragrama: IAUA, IAUE, IEUA, IEUE. Cul es la correcta? Para dar respuesta es necesario traer a colacin el elemento teofrico. En qu consiste? EL ELEMENTO TEOFRICO Teofrico es un trmino de filologa y que de acuerdo con su etimologa significa El que lleva el nombre de dios. De le ha designado as a la partcula de ciertas palabras como los nombres propios y topnimos (nombres geogrficos) que contiene el titulo o el nombre (completo o abreviado) de un dios o una diosa. La gran mayora de los pueblos antiguos se valieron de los nombres de sus dioses para formar sus nombres propios. En el onomstico (conjunto de nombres) de Mitzrayim aparece Ramss (Amado del dios Ra); en Asira a ben Hadad a Mlk (1 R) 15:18, 20. (Hijo del dios Hadad); en Siria a Senaquerib b Mlk (2 R) 8:13 (sin el dios de la luna ha tomado el lugar de hermanos para m); en babilonia a Nabucodonosor b Mlk (2 R) 24:1 (Neb el dios de la sabidura proteja la corona); en Grecia a Digenes (generado por dios); en Edm a Shubnaqos (Qos ha odo la oracin); en la tierra de Kenan abundaron los nombres propios y toponmicos formados con baal, el dios de las tormentas, por ejemplo Baal-zefn Shm (Ex) 14:2 (Baal el seor del norte). Yisral no fue la excepcin, pero su tradicin de emplear los ttulos celestiales y del nombre de Yahweh fue fundamental en la torh: todos los pueblos de la tierra vern que eres llamado por el nombre de Yahweh, y te temern Dv (Dt) 28:10. Muchos nombres bblicos son frases completas que poseen en el elemento teofrico el nombre de Yahweh o uno de sus ttulos como prefijo, o bien, como sufijo, ms un pronombre, un verbo, un adjetivo calificativo o un sustantivo. Debido a las caractersticas propias del idioma hebreo, el nombre de Yahweh puede ser escrito en tres formas hipocorsticas dentro del componente teofrico en s. A partir de la forma completa; hwhy (Yahweh), se deriva con abreviacin why (Yhu), llamada tambin la forma triltera; y hy (Yah), conocida como la forma biltera o poticas. La forma tercera wy (Yo) y cuarta hwy (Yeho) son formas tardas de escritura y pronunciacin del nombre wy (Yo) proviene del siglo IX u VIII A.E.C debindose, por lo menos en parte, a la evolucin a la lengua hebrea que tendi a pronunciar el diptongo formado por la yod y la waw como io en slabas inacentuadas y hwy (Yeho) al desarrollo de la doctrina rabnica de la inefabilidad del nombre, pues los escribas cambiaron la a por e, y la u por o. En el viejo Yisral los padres hebreos conscientemente escogan el nombre de su hijo tomando como plataforma los siguientes criterios: como una expresin de la ayuda del todopoderoso, tal reflexin palpita en los nombres Matityh (regalo de Yahweh) y Shemayh (Yahweh a odo la - oracin de los padres-); como un deseo paternal para el nio, tal es el caso de Yebereyah (Yahweh bendiga- a este nio-). Pis aspiraciones no siempre realizadas como el caso del onceavo rey de Yahudh, Ajz; cuyo nombre es una abreviacin de Yahuajz (Yahweh ha dominado). El posible hecho de que el rey Ajz haya extirpado el elemento Yah de su nombre encaja muy bien con su apostasa b Mlk (2 R) 16:1-2 adems en los anales del rey asirio tiglat-pileser 111, quien reino del 744 al 727 A.E.C. se registra que recibi tributo de Ajz. En dichos de anales ese nombre aparece en escritura cuneiforme como laujazi o Yahuajz. Es decir con la forma triltera del nombre de Yahweh. Algunos nombres manifiestan las convicciones de los progenitores, como. Eliyah (Yahweh es el mismo Elohm): otros nombres revelan las circunstancias del nacimiento de la criatura, por ejemplo Rajl, que en su agona llamo a su hijo recin nacido benoni (hijo de la tristeza); pero

30 su inconsolable esposo lo llamo Binyamn (hijo de la mano derecha) Br (Gn) 35:18. Otro caso semejante es Eliashib (Elohm restaura), el cual sugiere que el recin nacido era un substituto dado por Yahweh por algn ser querido ya fallecido. Hay otros nombres que insinan la situacin familiar o emocional de uno de los padres, verbigracia: la infortunada esposa del kohn Pinjs llamo a su hijo Ikabd (sin gloria) b Shm (2 S) 4:19-22; lea nombro a su hijo: Rubn (ver un hijo), Shimn (or) y Lev (unido) Br (Gn) 29:30-34. Sin embargo otros nombres propios son de forma simple o de un solo elemento. Algunos fueron originalmente nombres de plantas o animales, como Kalb (perro), Dbora (abeja), Yonh (paloma) y Tamar (palmera). LA FORMA BILITERA, YAH. La forma corta o biltera se uso en varias palabras hebreas con trasfondo protocolario, potico o litrgico. He aqu algunos de los casos ms importantes: el protocolo del pueblo Yisrael. Cuando el rey se le entronizaba tanto la corte como el pueblo le vitoreaba empleando el verbo arcaico hy:j; (jayh) que significa vida. a Shm (1 S) 10:24; 16:16. Otros pasajes sobre el mismo tema se encuentran en: a Mlk (1 R) 1:25, 34,39; b Mlk (2 R) 11:12; b Div (2 Cr) 23:11. La poesa antigua Yisrael brinda numerosos ejemplos del uso de la palabra Yah. Generalmente, es empleada como forma corta y potica de Yahweh. Shm (Ex) 15:2 Yah es mi fortaleza y mi cancin; (Otra traduccin, poder) El ha sido mi salvacin. Este es mi Soberano Yo le alabar! El Elohim de mi padre! a El ensalzar.

WhwEna'w yliae hz< h[;Wvyli yliAyhiyw" Hy: tr;m]zIw yZI[; .Whnm,roa{}w" ybia; yheOla
She (Ex) 17:16 Y dijo: Por cuanto alz la mano contra el trono de Yah, Yahweh tendr guerra contra Amalq de generacin a generacin.

P .rDo rDoMi qlem;[}B' heWhy:l' hm;j;l]mi Hy: sKeAl[' dyAyKi rm,aYOw"


Th (Sal) 77:11 (en la Biblia hebraica stuttgartencia es el verso 12) Me acuerdo de las obras de Yah, s, me acuerdo de tus maravillas del pasado

Th (Sal) 89:8 Oh Yahweh Elohim Quin como t? Poderoso eres, oh Yah! Tu fidelidad te rodea.

.a,l]Pi d,Q,mi hr;K]za,AyKi Hy:Aylel]['m' rwKoza,

yt,wObybis] t]n:Wmaw< Hy: ysij} wOmk;Aymi t/ab;x] yhel O a heWhy:


Th (Sal) 94:7 Han dicho: No lo ver Yah, ni entender el Elohim de Yaaqv

.bqo[}y" yheOla ybiy:AaOlw HY:Aha,r]yI aOl Wrm]aYOw"

31

Ysh (Is) 12:2 He aqu, El es mi salvacin! confiare y no temer, porque Yah Yahweh es mi fortaleza y mi cancin; El es mi salvacin.

Hy: tr;m]zI yzI[;AyKi dj;p]a, aOlw jf'b]a, yti[;Wvy lae hNEhi .h[;Wvyli yliAyhiyw" hWhy:
Yah Yahweh, es un caso inslito, la forma biltera, Yah, antecede a la completa, Yahweh. Esto obedece al paralelismo sinonmico, una forma potica de la lengua hebrea, donde el segundo verso o palabra repite una porcin del anterior. Otro ttulo celestial que est formado por paralelismo sinonmico es el shadi donde l es sinonmico del shadi. Otros versculos sobre el mismo concepto se encuentran en: Th (Sal) 68:4, 18; 77: 11; 94: 7,12; 102: 18; 104:35; 105:45; 115:17; 106:1; 106:1,48; 111:1; 112:1; 113:1,9; 115:17, 18; 116:19; 117:2; 118:5, 14, 17, 18, 19, 122:4; 130:3; 135:1, 3, 4, 21; 146:1, 10;147:1,20; 148:1, 14; 149:1,9; 150: 1,6; Yesh (Is) 26:4; 38: 11. La liturgia hebrea nos ha dado una expresin uso universal, que incluye el nombre potico del creador: Alelu Yah Hy:Wll]h' (Alabad a Yah). Y ha permanecido inalterable prcticamente desde el griego novo testamentario y el latn alleluia hasta los idiomas actuales. Th (Sal) 106:1 Alelu Yah! Alabad a Yahweh, porque es bueno; porque para siempre es su bondad!

.wDos;j' l;/[l] yKi b/fAyKi heWhyl' Wd/h Hy:Wll]h'


Th (Sal) 106:48 bendito sea Yahweh Elohim de Yisral, desde la eternidad hasta la eternidad y diga todo el pueblo: Amen alelu Yah

l;/[h; d['w l;/[h;Ami laer;c]yI yheOla hWhy:AJWB; .Hy:AWll]h' mea; [;h;AlK; rm'a;w
Otros pasajes que contienen el trmino Alelu Yah son: Th (Sal) 104:35; 105:45; 111:1; 112:1; 113:1, 9; 115:18; 116:19; 117:2; 135:1, 3, 21; 146:1, 10; 147: 1, 20; 148:1, 14; 149:1, 9; 150:1, 6; Jz (Ap) 19:1, 3, 4, 6. La antigua medicina hebrea nos brinda la palabra hy:r]Bih' (habiryah) que significa la pureza de Yah, los cuales eran dos pasteles hechos en forma de corazn; parece ser que aluden a un tipo de ritual de purificacin con el cual se esperaba obtener la sanidad. Esta palabra aparece solamente tres veces en las escrituras hebreas, especficamente en b Shm (2 S) 13:5, 7,10. Vase los pasajes: Y Yahunadb le dijo: Acustate en tu cama y finge estar enfermo. Cuando tu padre venga a verte, dile: Te ruego que venga mi hermana Tamar para que me d de comer.

32 Que ella prepare delante de m dos hojuelas de modo que yo la vea y la coma de su mano. Amnn le dijo: Te ruego que venga mi hermana Tamar y haga delante de mi dos pasteles, para que yo los coma de su mano. Entonces David envi a Tamar a su casa diciendo: ve, por favor, a la casa de tu hermano Amnn y preprale una comida. Tamar fue a la casa de su hermano Amnn quien se encontraba acostado. La amas, Hizo (es decir en forma de corazn) los pasteles delante de l y los coci. Luego tomo la sartn y lo sirvi delante de l. Pero Amnn no quiso comer. Y Amnn no quiso comer.
EJEMPLOS DE NOMBRES TEOFRICOS QUE CONTIENEN EN SU ESTRUCTURA LA FORMA BILITERA

HY:

texto masortico Pronunciacin

versin Significado Reina Valera Yah es mi padre Yah se ha adornado Yah es mi soberano Ya ha construido Yah por creado Abas Adaa

Pasaje 1 Shm 8:2 2 Mlk 22:1

hY:bia} hyd;[} hY:nIdoa} hy:n:b] hy:ar;B] hy:z]j]y: hy:jiy]


hy:d;y]

Abyah Adayh

Adoniyh

Adonas

2 S 3:4

Benayh Berayh

Benaa Baraas

2 Shm 8:18 1 Div 8:21

Yajzeyh Yejiyh Yedayh

Yah revela Yah vive Yah sea alabado amado de Yah Yah recuerda

Jahazas Jehas Jedaas

Ezr 10:15 1 Div 15:24 1 Div 4:37

Hy:d]ydiy] hy:r]kz]

Yedideyh

Jedidas

2 Shm 12:25

Zekaryh

Zacaras

Zac 1:1

Amnn dijo: haced salir a todos de aqu! y salieron todos de all. Entonces Amnn dijo a Tamar: trae la comida al dormitorio para que yo la coma de tu mano. Tamar tomo los pasteles que haba cocido y los llevo a su hermano Amnn, al dormitorio La Septuaginta tambin preserv la forma potica del nombre inocultable en numerosos nombres que contiene el nombre comprimido o corto, por ejemplo: . , . . . . . . De igual manera ocurre en la vulgata Latina: obdia, semeia, baria, naalia, ludaia, Isuaia, Asaia, banaia, etc. Como sufijo del nombre se ha visto as mismo respaldada por fuentes extra bblicas. Durante una excavacin se encontr un sello con la inscripcin: Perteneciente a Abyah, siervo te

33 Uzyah, el propietario fue uno de los altos funcionarios del rey Uzyah Uzzias o Azaras, b Div (2 Cr) 26:1; b Mlk (2 R) 14:21. Los nombres personales que contienen el nombre del Padre dentro del pueblo de Yisral nunca dejaron de usarse, aun durante el siglo I E.C, cuando la doctrina de la supresin del nombre estaba en pleno apogeo. La confirmacin arqueolgica esta en los cientos de osarios o cajas de huesos de piedra caliza encontrados en torno a Yerushalyim. Por cerca de 100 o 150 aos los judos del rea de Yerushalyim practicaron el ossilegium o segundo entierro: alrededor de un ao despus del primer sepelio, una vez la carne se haba descompuesto, los huesos del occiso eran colocados en una pequea caja de piedra denominada osario. Un cierto nmero de osarios tiene inscripciones conmemorativas con el nombre del extinto en griego, arameo, y hebreo, adems de la hermosa fachada del templo de Herodes labrada en una de sus caras. Muchas de las cajas pertenecen a las familias sacerdotales, las cuales hicieron uso del elemento teofrico en la mayora de sus nombres propios; as se ha hallado una con los restos de un hombre de aproximadamente 60 aos de edad, cuya inscripcin dice Yosef bar Caifs, quien ha sido identificado con un gran margen de probabilidad con el hijo del sumo sacerdote Caifs (18-36 E.C). Otro osario sacerdotal lleva como epitafio Miriam la esposa de Yahqia, el nombre de Miriam (Mara) al igual que el de Elishba (Elizabeth) era comn entre las mujeres descendientes de Aharn. Concretando: al tomar la evidencia tomada por el texto masortico y las fuentes extra bblicas, se ha podido demostrar, fuera de toda duda razonable, que la forma biltera del nombre se lee Yah. LA FORMA TRILTERA, YHU La forma triltera fue usada en la formacin de los nombres teofricos, y como una manera de nombrar es la forma triltera del creador en documentos religiosos y oficiales preexilios. As, es posible respaldar su pronunciacin con mtodos semejantes a los ya utilizados en la forma potica. La forma triltera tiene una demostracin extra escriturar muy slida: los sellos y sus impresiones provenientes de la poca monrquica de Yisral y Jud. En los tiempos antiguos los sellos fueron usados para atestiguar o firmar documentos. El sello imprima un terrn o pegote de arcilla hmeda Iy (Job) 38:14, llamada bulla. En el grabado del sello y en la impresin sobre la arcilla, estaba usualmente el nombre de su dueo, el nombre de su padre (elemento patronmico) y ocasionalmente, su ttulo oficial. Para la manufactura de los sellos se echaba mano del hierro, bronce y raramente de piedras semipreciosas, como la cornalina y el jade. Por regla general, su propietario lo llevaba engarzado en un anillo a Mlk (1 R) 21:8; Jg (Hag) 2:23, o colgado en un cordn al cuello Shir (Can) 8:6. Los documentos escritos en papiro se serraban enrollndolos y atndolos con un hilo. Una bulla era puesta sobre el nudo y se grababa con el sello. Si era necesaria la presencia de testigos; el documento en cuestin era atado con varios hilos, y cada uno de los cuales se sellaba por uno de los responsables o testigos. Despus de que la arcilla se secaba, el archivo era archivado en recipientes de barro cocido Yr (Jer) 32:10-14. Agradecidos a esta prevencin ha llegado hasta nosotros parte de los rollos del mar muerto o Qumram. Manuscritos del Mar Muerto

34

Fragmento de los manuscritos en el Museo Arqueolgico de Ammn Los Manuscritos del Mar Muerto o Rollos de Qumrn (llamados as por hallarse los primeros rollos en una gruta situada en Qumrn, a orillas del mar Muerto) son una coleccin de casi 800 escritos de origen judo, escritos en hebreo y arameo por integrantes de la congregacin juda de los esenios, y encontrados en once grutas en los escarpados alrededores del mar Muerto.

Cuevas cercanas a Qumrn Los primeros siete rollos fueron encontrados en 1947 por Jum'a y su primo Mohammed edDhib, dos pastores beduinos de la tribu Ta'amireh en una cueva de Qumrn. Se cuenta que utiliz algunos en una hoguera para calentarse, al carecer del conocimiento de la importancia del hallazgo. Estos rollos fueron vendidos (troceados, para aumentar su precio) a un anticuario en el mercado local, extravindose un tiempo algunos en Mitzrayim y otros en los Estados Unidos. Posteriormente se publicaron copias de los rollos, causando un masivo inters en arquelogos bblicos, cuyo fruto sera el hallazgo de otros seiscientos pergaminos, y cientos de fragmentos. Lo ms importante de este hallazgo es su antigedad, que permite estudiar importantes fuentes teolgicas y organizativas del cristianismo. La mayora de los manuscritos datan de entre los aos 250 a. C. y 66 d. C., estando entre ellos los textos ms antiguos de que se dispone en lengua hebrea del Tanak o Antiguo Testamento bblico. Se cree

35 que fueron ocultados por los esenios debido a las revueltas judas contra los romanos en esos aos. Entre los manuscritos se encuentran

Los libros del Tank, incluido una versin ms extensa del Libro I de Samuel, con la excepcin de Ester, as como los deuterocannicos como el Sircida, la Carta de Jeremas y el Libro de Tobas; Estudios sobre cada libro de la Escritura, desde un punto de vista esenio; Los manuales, reglamentos y oraciones propias de la comunidad que habit el sitio, entre los cuales destaca el Documento de Damasco, que ya haba sido encontrado en 1896 en el depsito de una sinagoga, en una versin manuscrita por los karaitas del siglo IX. Un rollo de cobre con cuestiones contables y relativas a la localizacin de determinados tesoros. Diversos textos religiosos intertestamentarios como: o el Libro de Henoc. o el Testamento de los Doce Patriarcas. o el Libro de los Jubileos, que expone un calendario solar, diferente a los que usaban los fariseos y saduceos en el Templo y que conduca a un conflicto por las fechas de celebracin de las fiestas de la Ley, pero que concuerda con las normas de la comunidad de Qumrn y es explcitamente citado en el Documento de Damasco (XVI 3-4).

El traductor de estos manuscritos, Florentino Garca Martnez, escribi que, con la nica excepcin de rollo de cobre, se trata de una "biblioteca sectaria", pues los rollos forman un conjunto articulado de concepciones teolgicas, escatolgicas, morales y ticas (1992:36-39). Las normas de la comunidad citan y hacen referencia a todos los textos bblicos, apcrifos y seudo epigrficos encontrados, de manera que estos sustentan a aquellas, que a su vez se consideran intrpretes de textos inspirados que estn en la "biblioteca". El uso del antiguo calendario hebreo por la comunidad, claramente diferente al oficialmente vigente en el siglo I, distingue a la biblioteca de los textos de otras corrientes judas, como los fariseos. Las concepciones de los miembros de esta comunidad chocan con las de los poderes sociales. En el comentario esenio de Jabaqq (1Qp Hab VII:2-5), rendir culto a las armas e insignias de guerra se considera sinnimo de idolatra, tal como lo expone Jeremas 7:18 acerca del culto al ejrcito: Los hijos recogen lea, los padres prenden fuego, las mujeres amasan para hacer tortas al ejrcito y se liba en honor a otros dioses para exasperarme, dice en las versiones hebreas y manuscritos griegos Sinatico y Vaticano, los ms antiguos. Este versculo fue modificado tardamente por la Vulgata latina y a posteriori por el griego Alexandrino en el siglo V d. C., que colocan en 7:18 en vez de "ejrcito", las palabras "Reina de los Cielos", tomadas del captulo 44 (17-25), tal vez por temor a enfrentar el viraje de la jerarqua de la iglesia oficial en favor de los ejrcitos imperiales, en contra de los primeros cristianos. En el Documento de Damasco, (IX:1-6,9) insiste en que no se debe tomar venganza y slo Dios puede vengar y repite como Pablo (Romanos 12:19) no te hars justicia por tu mano, una cita del Testamento de los Doce Patriarcas (Gad 6:10). Contra el derecho de gentes romano y la propia costumbre del Antiguo Testamento, el mismo Documento (XII: 6-7)

36 declara: "ninguno extienda su mano para derramar sangre de alguno de los gentiles por causa de riqueza o ganancia, ni tampoco tome nada de sus bienes". Otro escrito de Qumrn (1Q27:9-10) dice: No odian todos los pueblos la maldad? Y sin embargo todos marchan de su mano. No sale de la boca de todas las naciones la alabanza a la verdad? y sin embargo Hay acaso un labio o una lengua que persevere en ella? Qu pueblo desea ser oprimido por otro ms fuerte que l? Quin desea ser despojado abusivamente de su fortuna? Y sin embargo cul es el pueblo que no oprime a su vecino? Dnde est el pueblo que no ha despojado la riqueza de otro?". Se aclara as la separacin entre la visin esenia y el nacionalismo celota. De ninguna manera los esenios vean una alternativa contra Roma en el establecimiento nacional judo oficial. Se aclara tambin el papel de los fariseos, quienes en los Evangelios posteriores se presentan como smbolo de severidad o celo por la ley; mientras en realidad eran liberales legalistas, de interpretaciones fciles, que cuelan el mosquito pero dejan pasar el camello (Mateo 23:24); el camello es el rico Mateo 19:24). Los fariseos cambiaban los preceptos de Dios por sus tradiciones (Marcos 7:9-13); declaraban santos sus bienes para no darlos solidariamente, inventaban sistemas para burlar los Jubileos (en los que haba que devolver la tierra a quienes la haban perdido) y los aos sabticos (en los que se deban perdonar las deudas) y evadir todos los compromisos con los ms necesitados. As, permitan declarar cosa sagrada aquello con que se deba auxiliar a los ancianos, para evitar donrselo (Mateo 13:3-6). En cambio, el Documento de Damasco orden a los esenios que nadie declarara sagrado nada de su propiedad (XVI 16). Doctores fariseos, como el rabino Hillel (presidente del sanedrn, quien muri el 10 a. C.) ingeniaron soluciones para evadir la condonacin de deudas de los aos sabticos y la reforma agraria de los jubileos, dispuestas para recomponer la equidad social cada 7 aos (ao sabtico) y cada 50 aos (Jubileo). Segn S. W. Barn, el rabino Hillel se invent el prosboul para transferir las deudas al tribunal y no perdonarlas cuando era debido. Los reyes especialmente los Herodes atropellaron a los campesinos con tributos: el campesino se obligaba con deudas para pagarlos y luego perda la tierra y hasta la libertad. Los fariseos eran realmente "celosos de la riqueza" (Lucas 16:14 y Reglamento de la Comunidad de Qumrn XIX:2) y enfatizaban en una observancia ritual del sbado y no en el amor al prjimo. Mientras los fariseos ("vosotros" Mateo 12:11) permitan que un sbado se sacara de un pozo a una res accidentada, para salvar una propiedad, se oponan a curar a las personas en sbado. Los esenios, como escribieron en el Documento de Damasco (XI:12-15), se oponan a preocuparse por las riquezas el sbado, o a mandar a los criados a cuidar de ellas. Si a un rico se le caa una vaca al pozo, mandaba a un trabajador a sacarla, as fuera sbado, pero un pobre no tena suficientes vacas para no encerrarlas el sbado o no tena ninguna. En cambio, un hombre pobre o rico poda accidentarse un sbado y en ese caso, los esenios mandaban quitarse las ropas y rescatar con ellas a la persona que hubiera cado al agua inmediatamente, el mismo sbado, (4Q 265, f.1, c.II:6-7). Contra la hipocresa y el legalismo caracterstico de una vida de burla a la voluntad de Dios, se propusieron el amor y la bondad, que varios apcrifos intertestamentarios muestran como la caracterstica por excelencia de Dios. El estudio del contenido y significado de los Manuscritos del Mar Muerto, ratifica con profundidad la relacin entre el cristianismo primitivo y los israelitas que esperaban el Reino

37 de Dios, enfrentados a los sacerdotes y escribas fariseos y saduceos, las castas dominantes judas, que los persiguieron (como atestiguan repetidamente los mismos manuscritos). Sin embargo no se puede confundir a los esenios autores de estos manuscritos con los cristianos. Con frecuencia se trat de identificar a Jess de Nazaret con el Maestro de Justicia que fund la congregacin esenia autora de los manuscritos, pero el nombre de Jess no se menciona all ni una sola vez, ni siquiera mediante alusin o clave y tanto los anlisis de la antigedad de los rollos encontrados, como los estudios arqueolgicos y el anlisis histrico muestran que el Maestro de Justicia vivi a comienzos del siglo II antes de Cristo. Otra cosa es la evidencia real de que algunas enseanzas de los manuscritos son similares o antecedentes teolgicos de las aparecidas posteriormente en el Evangelio de Juan y otros libros del Nuevo Testamento. Se puede afirmar entonces que los manuscritos y especialmente la corriente espiritual y el testimonio de vida de los esenios autores del Manuscritos del Mar Muerto fueron una fuente del cristianismo primitivo y prepararon en el desierto el camino de Jess. La propia vida de Juan Bautista en las cercanas de Qumrn, podra llegar a interpretarse como un elemento que prepar el camino para el mensaje del Nazareno. Vivan cristianos juntos con esenios y luego se separaron? El hecho es que Pablo escribi que fue al Desierto y volvi a ese Damasco, completando tres aos (Gl 1:17-18), tiempo de iniciacin y prueba de los esenios, tanto segn Flavio Josefo como segn los Manuscritos del Mar Muerto (1QS VI 14-23): primer ao, tiempo de iniciacin e instruccin para la afiliacin provisional y dos aos de prueba. Los esenios de Damasco, como la oposicin galilea y los celotas de Masada, enfatizaron su disidencia celebrando las fiestas religiosas con un calendario diferente al oficial: el antiguo hebreo, de origen cananeo o amonita (Morgenstern 1955), dispuesto en El Libro de los Jubileos, el Libro de Henoc, 4Q 327 y el "Rollo del Templo" (una serie de disposiciones para las fiestas y sacrificios). As, Yahweh celebr su ltima cena en Pesaj segn el calendario de Damasco (Jaubert 1957; ver: Mt 26:17-20; Mr 14:12-17; Lq 22:7-14). Era un martes por la noche segn nuestro punto de vista o el inicio del mircoles segn el punto de vista judo y no un jueves como dice la tradicin. Luego, Jess muri el Yom (mircoles o tal vez un jueves) en cuya noche se celebraba la cena de la Pascua oficialista (Yahujann 18:28,39; 19:31) segn el calendario lunar (de origen babilnico-griego), rechazado por la Comunidad de Qumrn y por los Rollos. Yahweh habra sido as el Cordero sacrificado para la Pascua oficial, pero l celebr la Pascua segn el calendario esenio, que adems es el mismo que siguen la mayora de los libros del Tank, por ejemplo Ezequiel (no as Ester que no ha sido encontrado en Qumrn). Como demostr Jaubert (1953), el calendario esenio era el observado por los redactores sacerdotales de las Crnicas y por el Pentateuco y, se us en Judea durante toda la poca de la hegemona persa y segn Barthlemy (1955), hasta que comenz la poca helnica. Las disputas por el calendario no estaban aisladas de las cuestiones ms candentes de la poca, sino que simbolizaban el debate sobre el seguimiento a la voluntad de Dios en la vida social y poltica. As, el Libro de los Jubileos no se limita a proclamar un calendario, sino que abiertamente ataca a la monarqua y dice (11: 2) que la corrupcin de los descendientes de Naj se hizo evidente porque propiciaron el dominio de un hombre sobre los otros, establecieron la monarqua e hicieron la guerra de una nacin contra otra. Gira en torno al Jubileo, institucin socioeconmica que expresa el amor mutuo que Dios quiere entre el pueblo y afirma (23:21) que quienes son movidos por la riqueza y la avaricia no invocan a

38 Dios con justicia y verdad (ver Yahujann 4:23 y 4Q176). Aparte de estos detalles y su interpretacin, los Manuscritos del Mar Muerto son claves para la comprensin ms clara de cmo se desarrollaron el cristianismo y el judasmo. Evidencian un judasmo distinto al oficial de entonces y de hoy y establecen una temtica que sera fundamental en el origen del cristianismo. Diferentes escritos de Qumrn enfatizan temas claves resaltados por Yashua y los cristianos:

la Nueva Alianza (Documento de Damasco VI:19 Mateo 26:28); la venida del Hijo del Hombre, el Hijo de Dios, llamado Hijo del Altsimo (4Q246), que expiara por los pecados de los dems (4Q540; Documento de Damasco XIV:19) el Mesas engendrado por Dios (1Q28a) y a la vez Siervo Sufriente (4Q381, 4Q540); El Esprito Santo (1QHa XX; Documento de Damasco II:12, VII:4, 4Q267); el "Pozo de Agua Viva" (1QHa XVI); bautismo, tiempo en el desierto despus de la conversin (4Q414); Cena Sagrada de pan y vino (1Q28a; 1QS VI); el sacerdocio de Melquisedec y su identificacin con el Mesas (11Q13; Hebreos 7); Rechazo a todo celo por la riqueza material (Regla de la Comunidad XI:2 con Lucas 16:4; 4Q267,2,II con 1Timoteo 6:10). Condena del saqueo y explotacin (4Q267,IV; 4Q390);

Los hijos de la Luz (Regla de la Comunidad III:13, 4Q260) Justificacin por la Fe y salvacin por la Gracia (1QH V; 11Q5 XIX); Humildad, pobreza de espritu (1Q33 XIV; 4Q491), bienaventurados los humildes (Mateo 5:3-4, 11Q5, 1QHa VI), "responder humildemente al arrogante" (Mateo 5:40); Caridad, amor, compartir (4Q259 III; 4Q267 18 III); La imperfeccin de los juicios humanos en contraste con la Justicia divina, rechazo a la venganza humana (4Q269 19, 21;& versin=61; Romanos 12:17, 19, 21); no dar a un hombre la recompensa del mal", ni hacer justicia por cuenta propia (Documento de Damasco IX:9, 4Q269) sino responder al mal con bien (Regla de la Comunidad X:1718, 4Q258); perdn para quien se convierte (Regla de la Comunidad X:20) correccin fraterna mutua (1QS V; 5Q12 Mateo 18:15-17); confesin (Santiago 5:16) y enmienda mejor que sacrificio de animales (1QS IX); La cada de los reyes de la tierra (1QM XI), el Tiempo del Juicio, la Nueva Jerusaln (2Q24; 5Q15); La comunidad de amor (1QS II) y fe como templo de Dios; Rechazo al repudio de la esposa (Documento de Damasco IV:21; 4Q271); Condena de interpretaciones "fciles" (4Q169) de la Palabra de Dios, rechazo a cambiar la Palabra de Dios por las tradiciones humanas... (Mateo 15:3-9) Denuncia de la hipocresa de los fariseos (1QHa XII) y de las prcticas de los saduceos (1Q14; 4Q162): Ellos buscaron interpretaciones fciles, escogieron ilusiones, buscaron brechas; eligieron el cuello hermoso, justificaron al culpable y condenaron al justo; transgredieron la alianza, quebrantaron el precepto, se unieron contra la vida del justo, su alma aborreci a todos los que caminan con rectitud, los persiguieron con la espada y fomentaron la disputa del pueblo. (Documento de Damasco I:18-21, 4Q267)

39 Crean en la resurreccin (1QH 1:29,34; 4Q521). Aunque al revisar el tratamiento de estos temas, parece claro que los rollos de Qumrn no fueron escritos por los cristianos, es imposible sostener que no tienen nada que ver con el cristianismo primigenio, cuyo camino indudablemente fue allanado de alguna forma por los esenios. Este es el tiempo de preparar el camino en el desierto (4Q258) Se separan de en medio del domicilio de los hombres de iniquidad, para marchar al desierto para abrir all el camino de Aquel. Como est escrito: "en el desierto, preparad el camino de ***, enderezad en la estepa una calzada para nuestro Dios" (1QS VIII Lucas 3:2-11) Pues los cielos y la tierra escucharn a su Mesas, y todo lo que hay en ellos no se apartar de los preceptos santos. Reforzaos, los que buscis al Seor en su servicio! Acaso nos encontraris en eso al Seor, todos los que esperan en su corazn. Porque el Seor mirar a los piadosos y llamar a los justos, y sobre los pobres posar su Espritu, y a los fieles los renovar con su poder. Pues honrar a los piadosos sobre el trono de la realeza eterna, liberando a los prisioneros, dando la vista a los ciegos, enderezando a los torcidos. Por siempre me unir a los que esperan. En su bondad l juzgar y a nadie le ser retrasado el fruto de la obra buena.; y el Seor obrar acciones gloriosas como no han existido, como l lo ha dicho, pues curar a los malheridos, y a los muertos los har vivir, anunciar buenas noticias a los humildes, colmar a los indigentes, conducir a los expulsados y a los hambrientos los enriquecer. (4Q521;Lucas 4:17-22; Mateo 11:2-6) En aquel entonces cuando una ciudad era tomada por las huestes enemigas se pasaba a espada a la mayora de los ciudadanos, y se saqueaba sistemticamente; finalmente se proceda a incendiar o demoler lo que quedase. El intenso calor destrua la mayor parte de la ciudad, pero a los sellos de arcilla los coca como pieza de alfarera, hacindolos prcticamente indestructibles. Esta precaucin de los Asirios, Babilnicos, egipcios y otros antiguos conquistadores ayudaron a preservar las bullae que los arquelogos ahora estn descubriendo. En el caso especifico de Yerushalyim de los tiempos de Yirmiyhu (Jeremas) esta medida militar se llev a cabo con atroz eficacia, sobre todo si se tiene en cuenta que el ejercito de Nabucodonosor era especialista en provocar enormes incendios con el fin de cuartear los gruesos muros de las fortalezas. Las excavaciones de la parte norte de la ciudad vieja han revelado restos de las murallas y la torre que custodiaba a la puerta del centro Yir (Jer) 39:3, en su base haba una capa gruesa de ceniza, madera chamuscada y holln. Adems los excavadores encontraron cinco puntas de flecha, cuatro de hierro y una de bronce. La de bronce es del tipo escita, lo cual sugiere que en el ejercito babilnico haba mercenarios de esa nacionalidad las de hierro eran del tipo usado por las tropas de choque judaitas. Silente evidencia de la ferocidad de los combates librados ante la cada de Yerushalyim. El arquelogo Shilh describi la destruccin caldea de Yerushalyim como total; cumplindose as la profeca dada por el Padre en boca del Portavoz Yirmiyhu (Jeremas): he aqu que yo har volver atrs las armas de guerra que estn en vuestras manos con las cuales vosotros combats contra el rey de babilonia y contra los caldeos que los tiene sitiados fuera de la muralla. Y los reunir en medio de esta ciudad. Yo mismo combatir contra vosotros con mano extendida y brazo fuerte, con furor. Ira y gran indignacin. Herir a los habitantes de esta ciudad, a los hombres, y los animales; por una gran peste morirn. Despus de eso, dice Yahweh, entregar en manos de Nabucodonosor rey de Babilonia, a Sedeqiyah rey de Yahudh, a sus servidores, al pueblo y a los que queden en la ciudad despus de la

40 peste, de la espada y del hambre. Los entregar en manos de sus enemigos y en manos de lo que buscan sus vidas. El los herir a filo de espada. No les tendr compasin, no tendr lastima ni tendr bondad. Y dirs a este pueblo que as ha dicho Yahweh: he aqu, yo pongo delante de vosotros el camino de la vida y el camino de la muerte: el que se quede en esta ciudad morir por la espada, por el hambre o por la peste. Pero el que salga y se pase a los caldim, que os tiene sitiados, vivir; su vida le ser por botn. Porque he puesto mi rostro contra esta ciudad para mal, no para bien, dice Yahweh. Ser entregada en mano del rey de Babilonia, y l la incendiar. Yir (Jer) 21:4-10. El sitio dur aproximadamente 2 aos, del ao 588 al 586 A.E.C. Y ningn habitante de Yerushalyim fue ms odiado y escarnecido que Yirmiyhu. Este humilde sacerdote haba proclamado a sus conciudadanos que era ftil toda resistencia, porque Yahweh haba trado a Nabucodonosor para juzgar a Yahudh. Yerushalyim deba rendirse al invasor.

41 Sus palabras resultaron extremadamente impopulares, especialmente para los oficiales encargados de la defensa de la hambrienta ciudad. que muera este hombre! Pues de esta manera, al hablarles tales palabras, desmoraliza a los hombres de guerra que han quedado en esta ciudad, y a todo el pueblo. Porque este hombre no busca el bien de este pueblo, sino su mal. El rey Sedequiyah convino- he aqu el est en vuestras manos. Porque nada puede el rey contra vosotros. Entonces tomaron a Yirmiyhu y lo hicieron echar en la cisterna de Malquias oficial del rey, que estaba en el patio de la guardia. Y bajaron a Yirmiyhu con sogas. En la cisterna no haba agua, sino lodo; y Yirmiyhu se hundi en el lodo. Los hombres del rey lo dejaron en ese aljibe innoble para que muriera lentamente. La nacin entera haba aparentemente rechazado al Portavoz y su mensaje. Ninguno de sus ciudadanos intercedi por l. Solo un extranjero, natural de Kush que posiblemente servia en la corte como oficial adjunto del ejrcito egipcio tuvo piedad, Ebedmelek. Quien valientemente rog por la vida del mensajero de Yahweh. OH mi seor el rey, estos hombres han actuado mal en todo lo que han hecho con el Portavoz Yirmiyhu, a quien metieron en la cisterna. All morir de hambre, pues no hay mas ljem en la ciudad. El rey instruyo al Cushita: Toma con tigo treinta hombres de aqu y saca al Portavoz Yirmiyhu de la cisterna antes que muera. Y l lo hizo as Yr (Jer) 38:10-13. En el aciago Yom que cay la ciudad Yahweh habl a Yirmiyhu, prometiendo: Ve y habla a Ebedmelek el cushita, y dile que as ha dicho Yahweh Tzebat, Elohim de Yisral: he aqu, yo cumplo mis palabras sobre esta ciudad para mal, y no para bien; y en aquel Yom suceder en tu misma presencia. Pero en aquel Yom yo te librar, y no sers entregado en mano de aquellos de cuya presencia temes, dice Yahweh. Ciertamente yo te librar, y no caers a espada, sino que tu vida te ser por botn, porque tuviste confianza en m. Yirmiyhu (Jer) 39:15-18. Cuando la nacin hebrea entera fue condenada por su desobediencia, un extranjero negro, un cushita fue liberado por su fe porque el confi en Yahweh. Yahweh hizo por Ebedmelek lo que no hizo por Sedequiyah, salvarlo de los guerreros babilnicos. El erudito en las escrituras hebreas, Walter Brueggemann escribi al respecto: la confianza, como lo prueba el caso de Ebedmelek es un lmite y una opcin al poder y devastacin babilnica. De manera que Ebedmelek viene a representar un importante remanente el remanente de la emunh (fe). La destruccin de Yerushalyim por Yahweh no es moralmente indiferente o indiscriminada. Los actos de emunh y confianza salvan. Ebedmelek encarna esta accin. A diferencia de Sedequiyah y la multitud de hebreos que perecieron porque se opusieron a Yirmiyhu y su mensaje de penitencia, Ebedmelek alcanzo salvacin porque confi en Yahweh y defendi a su siervo. La furia de la devastacin de babilonia fue atroz. Otras excavaciones llevadas a cabo en la ciudad de David han descubierto casas situadas en la cuesta oriental que fueron destruidas por la furia de la conflagracin las cenizas en algunos edificios llegaban hasta el techo! Uno de los inmuebles abrasados era el centro administrativo que contena los archivos importantes de la ciudad, ningn documento sobrevivi pero si unas 150 bullae. Hasta la fecha se han recuperado cientos de bullae y sellos hebreos, y hay 6 casos que pueden ser identificados con gran aproximacin con personas que aparecen en las escrituras. Estas gentes vivieron durante las tormentosas dcadas previas a la cada de Yerushalyim en el ao 586 A.E.C.

42 El primer y mejor conocido nombre bblico en ser identificado en una Bulla es Baruc fue el escriba, amigo leal y aliado poltico del Portavoz y sacerdote Yirmiyhu (A quien Yahu ha exaltado). La inscripcin de tres lneas se lee as: perteneciente a Berekhyahu, hijo de Neriyahu, el escriba. Es interesante que el perk 36 del libro de Yirmiyhu tambin contiene los nombres de dos hombres cuyos sellos fueron impresos en Bulla sobrevivientes: Jerameel hijo del rey y Gemarias hijo de shaphan: Jerameel es mencionado una sola vez en las escrituras, en el capitulo 36:26. Ah el es miembro de los servicios de seguridad real enviados por el rey Joacim (Yahuyaqm; Yhu levanta) a arrestar a Baruc y a Yirmiyhu. Las bullae de ambos personajes se leen de esta forma: Perteneciente a Yerahme el, hijo del rey, y perteneciente a Gemaryhu, hijo de Soplan Yir (Jer) 36:12. El titulo hijo del rey no ha de tomarse literalmente, debe entenderse ms bien como funcionario del rey. Los nombres cuarto y quinto identificados por una bulla, sino por sus sellos en s, son estos: Tzidqiyh, el hermano de Baruc y camarero, la inscripcin de dos lneas se lee: perteneciente a Neriyhu Yr (Jer) 51:59-64; Azalia, perteneciente a Azaliahu, hijo de Meshulam, para la casa de Yahweh b Mlk (2 R) 22:3, Atzalyhu. El sexto sello posee la inscripcin: Hanan, hijo de Jilqiyhu, el kohn, el nombre de Jilqiyhu es vertido en la versin reina Valera de las escrituras como Hilcias, fue el nombre de varios personajes, uno de ellos sirvi durante el reinado de Josas (Yoshiyhu) b Mlk (2 R) 22:3,4; y el otro fue el padre del Portavoz Yirmiyhu (Jr) 1:1. Agradeciendo a todos los sellos y sus bullae encontrados es posible, definir un rea geogrfica especifica del antiguo territorio perteneciente a las 12 tribus, donde se haya usado de una forma u otra para estructurar el sufijo terico. Verbigracia, en los sellos hebraicos propiedad de los ministros de alto rango de los reyes de Yahudh e Yisral de los siglos VIII Y VII A.E.C encontrados en diferentes excavaciones indican que la forma usada en el reino norteo de Yisral fue wy (yo), en cambio en Yahudh la forma triltera why (Yhu) fue ms favorecida, as en un sello del siglo VII A.E.C encontrado en el tellen nasheb se lee Yazenyhu sirviente del rey. Indica un oficial de alto rango y no un criado comn y corriente. La pronunciacin de la forma triltera, tiene un poderoso apoyo en las trascripciones babilnicas y asirias en escrituras cuneiforme de nombres propios hebreos provenientes de los siglos IX al V A.E.C por ejemplo: Los anales Asirios datados entre el 744 y 742 A.E.C sealan que triglet-pileser III enfrento a una coalicin encabezada por un cierto Azriau (Azaras) de Yahudh. Uno de los prismas inscritos del rey asirio Sanjerb describe la campaa efectuada en el ao 701 A.E.C b Mlk (2 R) 18:13. Despus de relatar sus operaciones militares en palestina, menciona el nombre del rey Exequias, el cual es trascrito como ha-za-qui-i-au. Jernimo, el gran escritor de la Vulgata, ha dado a la prosperidad la forma latina IAU al transcribir algunos nombres teofricos que contienen la forma triltera, por ejemplo: Ieriau (Jerias), Dalaiau (Delaas), Mazzaiau (Maazias), Iozziau (Jaazias), Matthaniau (Matanzas) y Bocciau (Buqquias). Concretando: este gran caudal de pruebas demuestra que la forma triltera del nombre se pronuncia Yhu.
EJEMPLOS DE NOMBRES TEOFRICOS QUE CONTIENEN EN SU ESTRUCTURA LA FORMA BILITERA

WhY:

43
texto masortico Pronunciacin versin Significado Reina Valera Mi padre es Yhu Yhu posee Elohim es Yhu Fuerte es Yhu Yhu ha prometido Yhu ha fortalecido Yhu ha favorecido Abas Ocozas Elas Atala Amaras Amasas Hananas Hasabas Isaas Semeas

Pasaje 1 Mlk 14:1 1 Mlk 22:40 1 Mlk 17:1 2 Mlk 8:26 1 Div 6:7 2 Mlk 12:21 Nj 12:12 1 Div 6:45 Ysh 1:1 1 Div 26: 7

WhY:bia} Why:zj'a} WhY:liae Why:l]t'[} Why:r]m'a} Why:x]m'a} Why:nn"j Why:b]v'j} Why:[]v'y] Why:k]m's]

Abiyhu Ajazyhu Eliyhu Atalyhu Amaryhu Amatzyhu Jananyhu

Yhu ha Jashabyhu considerado Yeshayhu Semakyhu Yhu ha salvado Escuchado por Yhu

CMO SE OBTIENE LA PRONUNCIACIN DE LA LTIMA LETRA DEL TETRAGRAMA

La ltima letra del tetragrama, es la segunda he y requiere una explicacin algo detallada. El nombre est hecho de una sola raz y en estos casos el gnero esta dado por la ltima letra. Si es femenino sonara a; pero si es perteneciente al gnero masculino sonara como e; ciertamente el padre trasciende al sexo, pero las conjugaciones verbales que utilizan en las escrituras cuando el habla pertenecen al gnero masculino, analcese este versculo:

. /mv] heWhy: hm;j;l]mi vyai heWhy:


Yahweh es un varn de guerra. Yahweh es su nombre! Shemt (xodo) 15:3. Por tanto la ltima letra forzosamente debe tener el sonido de una e. Conclusin Queda bblica y extra escrituralmente demostrado que la pronunciacin del nombre es Yahweh. LOS TESTIMONIOS QUE APOYAN LA PRONUNCIACIN DEL NOMBRE DEYAHWEH
TODOS LOS TITULOS DEL SER SUPREMO QUE PUEDEN SER ENCONTRADOS EN LOS LIBROS SE DERIBAN DE SUS ACCIONES; PERO SOLAMENTE EL TETRAGRAMA NOS DAUNA CLARA E INEQUIVOCADA INDICACIN DE SU ESENCIA MAIMONIDES. GUIA PARA LO PERPLEJO1:61-64

TESTIMONIO DE LOS PADRES ANTENICENOS Y POSTNICENOS

44 El testimonio de los padres antenicenos y postscenios es extremadamente importante, porque ellos transcribieron el nombre memorial en griego, cuya escritura s tenia vocales bien diferenciadas, como el castellano. El descubrimiento de estas referencias ha dado una ayuda invaluable para esclarecer la correcta pronunciacin del nombre: 1. Clemente de Alejandra escribe l (Yahweh). 2. Origes de Alejandra, ofrece la forma biltera l, Yah, y la forma triltera l, Yhu. 3. l, ha sido tambin encontrada en la oracin de Yaaqv, plegaria procedente del siglo II 4. Teodoro de Ciro que vivi en el siglo V observo que aunque los judos nunca pronunciaron las cuatro vocales sagradas, los samaritanos las pronunciaban como l, labe, indicando de esta forma que la w (waw) poda ser tambin pronunciada como v. los judos ashkenazis han conservado dicha propensin dialectal. 5. La forma Yhu fue asimismo conocida por algunos historiadores y telogos gentiles, como el historiador pagano Diodoro (siglo I ), el cul anot: en cuantos a los judos, Moshh se refiri en sus leyes a la deidad a quien ellos invocaban como l. 6. El cdice Marcaliano (Q), que ha sido fechado el siglo VI E.C. lleva una breve nota al margen de Yej (Ez)11:1 donde se localiza en griego la forma triltera del nombre memorial l.
LA TRADICIN SAMARITANA Y EL NOMBRE DE YAHWEH

La tradicin samaritana brinda interesantes referencias, porque: 1. Es el nico pueblo en el mundo que aun continua usando el alfabeto paleo hebreo. 2. Desde su cisma con los judos, rechazaron toda evolucin religiosa de estos; por tanto hay que reconocer que en la pronunciacin samaritana tenemos la articulacin hebrea del siglo V. 3. El constante uso del tetragrama excelso en su liturgia, muestra que no haba ningn temor ultra piadoso u supersticioso semejante al que desarrollaron los hebreos de la poca postexilica; de modo que los sacerdotes samaritanos vinieron a ser los custodios del nombre por ms de 2000 aos. Las primeras noticias de su salvaguarda fueron gracias a Teodoreto de Ciro. Posteriormente en el ao de 1689, en la tercera epstola de los samaritanos a Ludolfo, apareci un pasaje, desafortunadamente asaz obscuro, donde se observo que losa samaritanos de aquel entonces posean la pronunciacin del nombre. En el ao 1783, Dietrich al leer el mismo pasaje concluyo que el texto en cuestin representaba la pronunciacin como Yhu. Durante las primeras dcadas del siglo XIX, los eruditos franceses que mantenan correspondencia con los samaritanos trataron en vano de obtener una respuesta directa a su pregunta concerniente a la pronunciacin del nombre; pero en 1820 en una carta dirigida a Silvestre de Sacy por el Sumo sacerdote de los samaritanos shalmah b. Tabyah , sobre la genealoga sacerdotal samaritana, apareci casi accidentalmente una palabra en una formula de bendicin que pareca transcribir en caracteres arbigos el nombre.

45

El pasaje era obscuro y de Sacy seal: copie exactamente del original el nombre divino Pero no anoto nado sobre las pronunciaciones del tetragrama. En 1855 el erudito Barges en su samaritains de naplouse, pginas 62 y 73, se dio cuenta del inmenso valor de este pasaje para reconstruirla. As que el obtuvo Yahweh y Yahwah, porque la fetha final, al igual que la he del paleohebreo poda sonar como e o como a.

En 1886, Kautch observ que el tetragrama rimaba con palabras que terminaban en segol en algunos himnos samaritanos, evidenciando que la pronunciacin es Yahweh. Aunque la prueba no se consider totalmente conclusiva en todos sus aspectos por todos sus eruditos. En el invierno de 1905 a1906 el profesor N.Schmidt oy que el hijo del sumo sacerdote samaritano pronunciaba la forma triltera del nombre Yhu y la forma completa Yahweh. Por consiguiente la tradicin samaritana apoya decididamente la pronunciacin del tetragrama como Yahweh. EL TESTIMONIO MASORETICO Ya se vio como los masoretas o sofrm conservaron en los nombres teofricos que aparecen en el texto hebreo, la correcta pronunciacin del nombre memorial en su forma bi y triltera. Empero eso no es todo, hay otra fuente donde ellos preservaron la pronunciacin integral del tetragrama. Causa extraeza saber que esta prueba es muy poco conocida, salvo dentro de los crculos hebrastas versados en la masora. La palabra masora significa transmisin o tradicin y es un grupo de comentarios referencia y acrsticos acerca del texto hebreo hecha por los masoretas. Existen tres tipos de Masoretas: 1. La primera de ellas es la Masoreta Qetanah, que fue escrita en los espacios dejados entre las columnas del texto bblico. Contena observaciones acerca de: El nmero de veces que una palabra o frase ocurre en un libro o en el antiguo testamento, particularidades gramaticales, los Qere y especialmente ortografa de las palabras plenas. Debido a que la masora Qetanah solo contiene la informacin ms bsica fue necesario desarrollar la Masora Gedol. 2. La Masora Gedol fue escrita en los espacios superiores e inferiores de las columnas y en ocasiones en los mrgenes del texto bblico. Describe con gran detalle los datos aportados por la Masora Parva. 3. La Masora Finalis contiene varias listas que por falta de espacio no fueron incluidas en las dos Masoras anteriores. Cuando los eruditos Judos estudiaban los aosos manuscritos del antiguo testamento, observaron que en algunos pasajes las palabras tenan como letras oficiales o finales y en orden directo o inverso las mismas letras que conforman las cuatro vocales sagradas

46

heWhy:.

As mismo en algunos de estos pasajes, al leer nicamente tales caracteres obtuvieron la pronunciacin completa del nombre memorial o del verbo ser (hayh). Toda vez que encontraron tal concordancia la sealaron en la masora Qetanah, mediante una rubrica o acrstico y remarcaron prominente mente las letras hwhy con un tamao mayor que el resto del texto, a fin de evitar que la diccin se perdiera algn Yom. Han llegado hasta nosotros slo tras manuscritos con esos acrsticos; el ms importante de ellos es el famoso Cdice de Leningrado (L), que data del ao 1008 o 1010. Aparte de su importancia como texto bblico, el cdice de Leningrado es una obra excepcional del arte medieval. Contiene 16 paginas tapiz, as denominadas por la semejanza que guardan en su complicado diseo geomtrico con los tapices del medio oriente. Estas pginas exquisitamente ilustradas tambin contienen beneficios y pasajes provenientes del Deuteronomio y los salmos. Ms eso no es todo, el Cdice L es el primer documento que ha llegado hasta nosotros con las escrituras hebreas o Antiguo testamento completo que incluye los smbolos voclicos de puntuacin. El escriba que realiz esta enciclopdica labor se ha identificado a s mismo como Shmuel ben Yaaqv o Samuel hijo de Yaaqv. Adems notifica a la posteridad que el manuscrito fue hecho en el cairo, capital de Mitzrayim, por orden del Mevorak Kojen ben Netanael en el ao 4,770 a partir de la creacin del mundo segn la contabilidad rabnica. Es bien sabido que en el libro de Ester no aparece abiertamente el nombre inmortal. No obstante, en el cdice de Leningrado, por medio de la Masora Qetanah, se hace: patente en forma acrstica: Ester 1:20

yKi wtoWkl]m'Alk;B] hv,[}y"Arv,a} Jl,M,h' g:t]Pi [m'v]n"w lwdoG:mil] h,yle[]b'l] rq;y WnT]y" yviN:h' lk;w ayhi hB;r'
.f;q;Ad['w
Y todas las mujeres darn (Ki Wekal Hanashim Yitenu). Ester 5:4

m;h;w Jl,m,h' a/by: b/f Jl,M,h'Al['Aai rTes]a, rm,aTow" ./l ytiyci[;Arv,a} hT,v]Mih'Ala, /Yh'
venga hoy el rey con Amn (Yavo Ha-melek We-hamn Ha-yom) Ester 5:13

Ata, ha,ro ynIa} rv,a} t[eAlk;B] yli hw<vo WNn<yae hz<Alk;w .Jl,M,h' r['v'B] bvewyO ydiWhYh' ykiDr]m;
pero todo esto de nada me sirve (Wekal-zeH eynenW showeH liY) Ester 7:7

h' tN"GIAla, yIY"h' hTev]Mi /tm;j}B' q; Jl,M,h'w yKi hK;l]M'h' rTes]a,me /vp]n"Al[' vQeb'l] dm'[; m;h;w t;yBi

47

.Jl,M,h' taeme h[;r;h; wyl;ae ht;l]k;AyKi ha;r;


Que estaba resuelto para el alma (kiY-kaletaH-elayW haraaH) En el primer caso, al leer las primeras letras de las correspondientes en orden inverso se obtiene la pronunciacin del nombre, Yi-ha-we-h, o sea Yahweh. El segundo caso es bastante similar, solo que han de leerse las primeras letras en orden directo, Ya- ha-we-h, obteniendo Yahweh. En el tercero, tomando las ltimas letras en orden inverso se forman el tetragrama, igualmente sucede en el cuarto versculo al tomar las ltimas letras en orden directo. Todas las posibles combinaciones acrsticas del nombre memorial se encuentran en estos cuatro pasajes del libro de Ester. El cdice L conserva ms acrsticos en otros libros, por ejemplo. Salmo 96:11 algrese los cielos, Y gcese la tierra (Yismehu Hashamaim Wetagal Haaretz) Haarez), tomando letras iniciales en orden directo se lee Yi-ha-we-h, es decir, Yahweh CONCLUSIN Todas estas evidencias demuestran que el nombre inmarcesible jamas se extravi y fue conservado de muchas formas por aquellos que lo amaron y reverenciaron.

./aOlm]W Y:h' ['r]yI r,a;h; lgEt;w yIm'V;h' Whm]c]yI

LA ERRONEA DOCTRINA DE LA INEFABILIDAD DEL NOMBRE


Cmo diris: Nosotros somos Sabios, y la ley de Yahweh est con Nosotros? Ciertamente he aqu Que la pluma engaosa de los escribas La ha convertido en engao. Yirmiyhu (Jr) 8:8

Debido a una ingente laguna en materia de informacin seria y confiable algunos creyentes consideran ftil buscar la correcta vocalizacin del nombre memorial; inclusive otros, mas crdulos que creyentes, suponen que el nombre se perdi para siempre porque el creador lo ocult para evitar su profanacin. En opinin del autor de estas lneas, tal premisa no es ms que pura fantasa, una opinin errante sin medio visibles de sustentacin comparable a la montaa de argumentos capciosos utilizados para respaldar la institucin del domingo cristiano sobre el shabt. Y al igual que en el caso anterior, fueron la mente humana y sus prejuicios los principales artfices en crear una doctrina denominada la inefabilidad del Nombre, no Yahweh mismo. El celo rabnico Existieron dos corrientes independientes una de la otra que favorecieron el enclaustramiento del Nombre. La primera y ms antigua, fue debida a que los judos de los ltimos siglos premesinicos no pronunciaban, ya fuera por reverencia o supersticin, el nombre Yahweh. El ocultamiento dentro de la sociedad y la religin Yisrael fue gradual a travs de los siglos. Tal parece que el punto de partida fue el exilio de Babilonia; all, el pueblo hebreo ante una

48 atmsfera hostil y para evitar toda blasfemia en contra del Todopoderoso empez a sustituir su nombre, aun en los servicios religiosos, con ciertas expresiones como Adona, el nombre (ha shem) o Elohim. Luego, al retorno de la cautividad se mantuvo tal inclinacin ante la creciente influencia del helenismo. Hecho bastante comprensible si se recuerda la represin religiosa de Antoco IV Epfanes (175-164 A.E.C.) quien orden: Profanar el templo y saquear su tesoro, violar el sbado, quemar los libros sagrados y castigar con la pena de muerte la circuncisin. Durante esos tiempos viles se prohibi y blasfemo abiertamente el nombre memorial como parte del programa de helenizacin. A los ojos de los rabinos tal blasfemia no debera volver a ocurrir nunca as que iniciaron la construccin de un vallado alrededor de la Torh. Hablando de aquel periodo de transicin, un pasaje del Talmud Yerushalyim, tratado Yom, declara: En tiempos pasados el nombre se le enseaba a todos pero cuando la inmoralidad aument quedo reservado a los piadosos. Los siguientes pasajes se reinterpretaron en una forma ultra piadosa: No tomaras el nombre de Yahweh, tu Elohim en vano; porque Yahweh no dar por inocente a aquel que tomare su nombre en vano Shm (Ex) 20:7); Y el que blasfemare el nombre de Yahweh, ha de ser muerto Vay (Lv) 24:16); entendindose la palabra vano como pronunciar. Ya para la poca herodiana, el nfasis en la sacralizad del nombre lleg al punto de considerar como profanacin la invocacin del nombre durante el servicio religioso, castigndolo con la lapidacin. Podemos encontrar referencias prohibitivas en la obra de Ben Sir, El que continuamente pronuncia el Nombre no est limpio de sus pecados. En los escritos de Filn: Pero si alguno, aun sin blasfemar al Soberano de los dioses y los hombres, se aventura a pronunciar su nombre se le ha de condenar a la pena de muerte. En el Talmud: Las siguientes personas no tienen futuro en el reino venidero (Sigue una lista de pecadores) y lo mismo se aplica a quien pronuncia el nombre de acuerdo a las letras . Tambin aquel que pronuncia el nombre celestial segn se deletrea. El Midrash Tehillm concluye, El mundo no vale lo suficiente para pronunciar el nombre completo. Aun los esenios no fueron completamente inmunes a la supersticin rabnica de mantener el nombre inefable, porque en la Regla de la Comunidad el escriba substituy las cuatros vocales sagradas con cuatro puntos (.) al citar Isaas 40:3. En otros documentos de la orden se sustituye espordicamente el nombre tambin con cuatro o cinco puntos. Aparte de manuscritos qumramicos, hay otras fuentes hebreas que son importantes para dilucidar la supresin del tetragrama. Por ejemplo, un manuscrito del cairo Ceniza usa el tetragrama en forma de triple yod (). En la fortaleza de Masada, famosa por ser el ltimo foco de resistencia juda durante la cuenta insurreccin del ao 66 al 74 E.C. se descubri un rollo que contiene el libro de Ben Sir, el pergamino se ha datado entre el ao 75 y 100 A.E.C. Esto nos separa aproximadamente una centuria del manuscrito original. Increblemente el nombre memorial no aparece en el documento, slo se encuentran sustitutos. La conclusin que se puede extraer de la evidencia presentada es la siguiente: Las vocales inmortales fueron sustituidas parcialmente en tiempos prenovotestamentarios y postnovotestamentarios mediante pronombres, sustantivos y abreviaturas (nomina sacra). Pero como lo atestiguan los manuscritos de Qumram tambin se conservaron las vocales excelsas en caracteres pale hebreos. De ninguna manera queran los esenios eliminarlo del texto, solo evitar su pronunciacin. El ocultamiento tambin afecto las traducciones de las escrituras; los casos ms relevantes fueron el de la Septuaginta, donde se substituy el nombre con la palabra Kupios (Kurios) y el de la Vulgata en la que se empleo la palabra Dominus. Obsrvese como se tradujo Shm (Ex) 20:2 en ambas versiones:

49 Ego sum Dominus Deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servitutis. Biblia Sacra Vulgata. . Septuaginta. Sin embargo, en el texto masortico las cuatro vocales sagradas si aparece:

ydib;[} tyBemi yIr'x]mi ytiaxewho rv,a} yh,Ola heWhy: ykinOa;


Andando el tiempo las siguientes traducciones a otras lenguas antiguas y posteriormente medievales (copto, etiope, armenio, romances, etcteras) mantuvieron la misma orientacin. En la poca de la reforma Protestante de los siglos XV y XVI las escrituras fueron puestas por vez primera en centurias al alcance del hombre comn, pero desdichadamente, empleando substituciones como el Seor, dios, Lord, Herr., etctera, donde apareca escrito el tetragrama. Obsrvese el caso de Isaas 51:15: En el ingls se us Lord (seor): But I am the LORD thy god, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. King James, 1769. En el italiano se emple la palabra Padre: Poich io sono I `Padre, il tou DIO che agita il mare e ne fa muggire le onde, il suo nome IPadre degli eserciti. La Nuova diodati, 1991. En el francs se verti como eternel: Je suis Iternel, ton Dieu, Qui soulve la mer et fais mugir ses flots. Lternel des armes est son nom. Louis Segond, 1910 En el holands se remplaz con Heere (seor): Want Ik ben de HEERE, uw God, Die de zee klieft, dat haar goleen bruisen; Want IK ben de HEERE, uw god, Die de zee klieft, dat haar golven bruisen; HEERE der heirscharen is Zijn Naam. Statenvertaling, 1750. En el alemn se sustituy con Herr (seor): Denn ich bin der HERR, dein Gott, der das Meer Bewegt, dab Seine Wellen wten; sein Name Heibt HERR Tzevaot. Lutter, 1912. En el dans se emple la palabra Herren (seor): S sandt jeg er HERREN din Gun, som rrer Havet, s Blgerne bruser, den, hvis Navn er Harskarers HERRE. Danish Bible En el finlands aparece Herra (seor)

50 Min olen Herra, sinun jumalasi, joka liikutan meren, niin ett sen aallot pauhaavat, jonia nimi on Herra Tzebat. PyhA Raamattu, 1933. Empero, la Biblia Hebraica Stuttgartensia, registra el tetragrama dos veces en el mismo pasaje:

wmov] twaob]x] heWhy: wyL;G' WmhYw" Y:h' [g"ro yh,Ola heWhy: ykinOa;w
Estrictamente hablando, la sustitucin del nombre de Yahweh por cualquiera otra palabra es una corrupcin textual, porque: El traductor o copista no est vertiendo fielmente las escrituras, sino que se ha dejado llevar por sus prejuicios teolgicos, tomando de este modo una libertad que no le es otorgada(RV. 22:18-19) En segundo lugar, la supresin del nombre memorial es el resultado de una interpretacin insensata del mandamiento tercero. Una ultra sacralizacin supersticiosa. Si se aplicara exgesis semejante; por ejemplo, al cuarto mandamiento, se arribara a la conclusin de que la forma ms santa de guardar el shabt seria permaneciendo postrado en cama; evitando toda accin, aun aquellas de carcter vital, como el comer y beber. Acaso tales elucubraciones de pesadilla son las que Creador espera de su pueblo? No por cierto. No obstante, hay conocimiento de dos intentos de reforma dentro del judasmo con el fin de restituirlo, segn se desprende del Iacnico comentario de la Mishna: El rab abba bar Kahana ensea que dos generaciones hicieron uso del nombre inefable: En los hombres de la grande sinagoga y la generacin bajo persecucin. La grande sinagoga es un periodo de restauracin que antecedi a la invasin de Antoco Epfanes (167 A.E.C.). El alma del movimiento fue el Sumo Sacerdote Simn el Justo (219-196 A.E.C), segn lo afirma la misma fuente: Fue (refirindose a Simn II) del remanente de la grande sinagoga. Aos despus, tras el triunfo de los reyes Asmoneos, y por decreto real se empez a incluir el nombre sublime en todos los documentos seculares, aun en aquellos de carcter hipotecario. La formula introductor deca: En tal y tal ao de Yonathan, Sumo Sacerdote de Yahweh La influencia de la restauracin de Simn II dur hasta principios del siglo I E.C., ya que durante la celebracin del Yom Kippur (Yom del perdn) el sumo sacerdote pronunciaba tres veces el nombre con toda la fuerza de sus pulmones, y por un efecto acstico llegaba a escucharse hasta el Monte de los Olivos. El Talmud menciona tambin que un sacerdote o Kohn llamado Trafon, quien durante su niez sirvi en el templo, oy al sumo sacerdote pronunciar el nombre del Padre en su confesin del Yom Kipr: ah, Yahweh. He cometido iniquidad; he transgredido, he pecado, tanto yo como mi casa. Oh, Yahweh, por esta razn impetr perdn por todas las iniquidades, transgresiones y pecados cometidos delante de Ti, por mi casa y yo. El nombre se mencionaba otras tres veces en la confesin del Sumo Sacerdote por el sacerdocio. Se pronunciaba por sptima vez cuando echaba suertes sobre los dos machos de cabro con el propsito de escoger el de Yahweh, y otras tres veces ms en la confesin hecha sobre el macho cabro que representaba a Azazl. En todas estas diez veces que el sumo sacerdote articulaba el nombre los sacerdotes (participaban alrededor de 500 en toda la ceremonia) que estaba a su alrededor permanencia postrados con el rostro inclinado hasta la tierra, mientras la multitud exclamaba arrobada: Bendito sea Yahweh, la gloria de su reino para siempre nunca! Infortunadamente en algn momento del primer siglo, el sumo sacerdote ceso de

51 pronunciarlo potentemente para apenas murmurarlo, y eso ininteligiblemente. El segundo periodo de restauracin, tambin llamado por los masoretas La generacin bajo persecucin, fue durante la rebelin de Bar Koseba, (segunda guerra juda romana). Donde incluso se restaur el uso de la escritura paleo hebrea, segn lo atestiguan las monedas hebreas de la poca.

El CELO CRISTIANO

Hay indicios de que el nombre Padre estaba originalmente en las primeras copias hebreas del nuevo testamento. A esto alude el famoso pasaje rabinito. t.shabb. 13:5 las mrgenes y los libros de estas personas insignificantes no los salves El debate que sigue a estas palabras lapidarias es concerniente a lo que es menester hacer con los libros herticos que contienen el nombre memorial Algunos de esos libros eran los que hoy conforman el nuevo testamento! Entonces. Qu factores intervinieron para que las congregaciones cristianas se atrevieran a remover las cuatro vocales sagradas de los escritos mesinicos? Primeramente la influencia rabnica sobre algunos grupos cristianos durante la primera mitad del siglo II la cual fue llevada al seno de seno de la asamblea mesinica por numerosos convertidos judos que no podan sacudirse el largo adoctrinamiento del judasmo rabinito. La doctrina de la inefabilidad del nombre reverbera en las obras de Justino Mrtir, un samaritano convertido quien sostuvo numerosas platicas con rabinos que influenciaron grandemente su criterio sobre el nombre memorial. Esa influencia lo llevo a argumentar: nadie puede pronunciar el Nombre memorial de la deidad inefable, y si alguno se atreve a pronunciarlo tal hombre enloquecer sin remedio. Durante ese periodo de naciente confusin y apostasa el nombre fue gradualmente eliminado del nuevo testamento afectando la apariencia del texto, e indudablemente llev a la teologa del siglo II en adelante a erratas colosales. Puede evaluarse la aseveracin anterior al comparar el pasaje original de antiguo testamento con la cita del nuevo testamento; en todos los casos el tetragrama fue removido o sustituido por ttulos. En muchos pasajes en donde la persona del padre y del Mashaj era claramente distinguible se produjo una considerable ambigedad al no saberse con certeza a quien se estaba refiriendo el autor. Este problema es en parte responsable de las muchas variantes o familias del texto novo testamentario as, un grande numero de variantes envuelven las palabras (Dios), otras dicen (Seor), y otras ms (Cristo) u otras combinaciones. Otros factores fueron el antisemitismo, y el afn desmedido de asimilar rpidamente a los pueblos provenientes del paganismo que queran y aceptaban aun salvador; pero de ninguna manera a un redentor proveniente de una tradicin Yisrael. Estas congregaciones helenizaron por completo los nombres hebraicos que aparecen en las escrituras, sustituyndolos por nombres griegos, que tuvieran un sonido semejante al original o por transcripciones ms o menos afortunadas. De este modo Yeshayhu se trasformo en H, Sacara en , etc. Al adulterarse paulatinamente los nombres bblicos se perdi su etimologa hebrea; dado que de alguna de las formas sustitutivas griegas carecan en absoluto del sufijo teoforico con el nombre del bendito. En lo que respeta al padre Padre, lamentablemente tambin se le han aplicado nombres y ttulos provenientes de cultos extraos, aun en los idiomas modernos. Debido sobre todo, a una herencia cultural de los siglos de antigedad. El mas difundido de ellos en la lengua

52 castellana es el ttulo de Dios, que deba sustituir el nombre y el plural mayesttico Elohim y al singular II o El. La palabra Elohim, O mejor aun la palabra arqueo hebrea II significa en primera aceptacin: Ser Supremo, con el sentido de el primero ante todo, el que posee completamente todos los atributos celestiales. En segunda opcin significa ser poderoso, o simplemente Poderoso que tambin es correcta usarla porque el poder es un elemento esencial de la excelsitud celestial. En cambio, Dios proviene del snscrito Dyaus y su etimologa es luz o Cielo brillante. Era el padre universal de los vedas. Luego a travs de los siglos por sincretismo evoluciono al genitivo de Zeus, Dios, . Con ese sentido se usa en el texto receptus de Scrivener, en el libro de los hechos, capitulo 14, versculo 13: , vykas, . (entonces el sacerdote del templo de Zeus, que quedaba a la entrada de la ciudad, llevo toros y guirnaldas delante de las puertas de la ciudad y juntamente con el pueblo quera ofrecerles sacrificios). Otros ejemplos los constituyen varios nombres griegos como Diotrefes (, alimentado por zeus). Tal vez la mejor opcin hubiera sido nunca traducir Elohim e II y haberlos dejado tal y como estn.
A DONDE CONDUCE UNA TEOLOGIA QUE HA ELIMINADO EL NOMBRE MEMORIAL?

Las escrituras por entero estn avaladas por una frase majestuosa que les confiere su total potestad: Yo Yahweh Vay (Lv) 19:28-37; 20:26; 22:3, 31,32; 24:22; 25:17, 38,55; 26:1,2; Dev (Dt) 6:2), tal es su sello de autoridad, su emblema de autoridad, su emblema de inmutabilidad. Si el nombre se omite u oculta, la autoridad de las escrituras se tambalea indefectiblemente. La historia demuestra que ese error asest un golpe dursimo a la vigencia de la torh, cuya secuela ms notoria fue la alineacin de una teologa cristiana Desjudaizante. Basta ojear los escritos de los padres antenicenos para advertir que, aun en fechas tan tempranas como los siglos II y III A.C. florecan ya diversos movimientos cristianos encaminados a la depauperacin de las escrituras hebreas. Uno de los ms populares en el siglo III E.C fue el marcialismo, que rechazaba totalmente el antiguo testamento y muchos de los libros que fueron incorporados finalmente al nuevo testamento, empero esto tan slo fue la primicia de una pesadilla dantesca: hacia el siglo IV E.C la doctrina del nombre inefable se convirti en dogma. La vedad entraba a un periodo de oscuridad que tardara siglos en descorrerse. En el siglo XII las escrituras completas pasaron a engrosar la lista de los libros prohibidos por la iglesia catlica. As en el ao de 1211, hubo una quema de escrituras en la ciudad de Metz, en la regin oriental de Francia. En 1229, el concilio de Toulouse, Francia, prohibi expresamente a los laicos utilizar biblias en cualquier lengua verncula y en 1234 el concilio de tarragona, Espaa prohibi la posesin de escrituras en lengua romances a los clrigos, en Francia hasta los pobres tipgrafos fueron ejecutados en la hoguera por haber editado la palabra de Yahweh, como ocurri el 1546 con Etienne Dolet. La iglesia ortodoxa rusa no mostr mejor consideracin por el libro de los libros ya que en 1836 acord en un snodo lo siguiente: Se permite a cualquier devoto escuchar las escrituras, pero a ninguno se le permite leer ciertas secciones, especialmente el antiguo testamento si orientacin. En 1841 castigo al Archimandrita Makarios por haber pedido permiso para traducir las escrituras al ruso.

53 Ante la pasmosa leccin que nos da la historia cabe hacerse la pregunta Qu teologa pudo elaborar una doctrina tal, que otorgue a la nueva iglesia el derecho a edificarse sobre la destruccin de todo lo que hubiera hecho mal moralmente fuerte? La torh ensea a vivir en sociedad y como dicha sociedad ser guiada por el Todo Poderoso, de manera que es imposible obtener de ella una institucin como la santa inquisicin, la cual es un concepto esencialmente antisocial. La supresin del nombre y la negacin hacia el antiguo testamento ha segado durante siglos a la gran mayora de las congregaciones cristianas. Mas no todo est perdido, aun es Posible en cierta medida restaurar el nombre en el nuevo testamento pues la mayora de los diccionarios griegos reconocen que detrs de las palabras substitutivas, (dios), y (Seor) est el nombre, as es factible restaurarlo en 237 casos como mnimo. Desde siglos atrs esta hecho no ha pasado desapercibido para los eruditos que han traducido las escrituras a su lengua nacional. Un digno ejemplo de esa obra de restauracin lo fue Simn Budn, miembro de los hermanos polacos o socinianos, quien en 1574 public en polaco una traduccin completa de las escrituras. Budy analizo meticulosamente cada palabra y sus variantes, siempre que el texto hebreo presentaba dificultades, inclua la traduccin literal en notas marginales. Acuaba nuevas palabras cada vez que lo juzgaba menester y trato de emplear un lenguaje sencillo. Esta honestidad hubiera bastado para clasificar su traduccin como excepcional, pero l no se detuvo ah, sino que restituy en muchos pasajes del nuevo testamento el nombre inmarcesible.

SON LEGTIMAS LAS FORMAS JEHOVA Y JESS?


Hay generacin limpia en su propia opinin, A pesar de que no ha sido Lavada de su inmundicia Mis (Pr) 30:12

LA PROCEDENCIA DEL NOMBRE JEHOVA

El nombre Jehov es un barbarismo, procedente de un desconocimiento, de un casi desprecio a la lengua hebrea, siglos antes el antiguo testamento haba sido traducido al griego, siendo bien recibido y ampliamente usado por los proslitos (gentiles convertidos al judasmo) y por los numerosos judos que vivan en la dispora. Con el advenimiento de la reforma mesinica. La Septuaginta tuvo una revitalizacin y llego a ser la versin oficial de las congregaciones del hacia menor y Europa; debido a que sobre todo, a que la mayora de los gentiles no entendan el hebreo o el arameo. En cambio, si hablaban o por lo menos conocan la lengua internacional de la poca, Sin duda fue una gran prdida, pues con el transcurso de los aos el idioma eclesistico dejo de ser el hebreo para ceder el paso al griego, y a la postre con la avasalladora hegemona catlica, al latn. No obstante, originalmente los escribas de la Septuaginta no tradujeron ni trascribieron las cuatro vocales sagradas, sino que (al igual en algunos pasajes de los rollos del mar muerto) tuvieron el gran cuidado de preservarlos en caracteres dorados paleo hebraicos. Esa costumbre se mantuvo durante varios siglos, pues en la primera mitad del siglo II E.C el proslito Judo Aquila tradujo las escrituras hebreas al griego, y en esta represento el tetragrama en paleo hebreo en el siglo III E.C. Orgenes escribi: y en los manuscritos ms exactos el nombre aparece en los caracteres hebreos, aunque en los caracteres hebreos de hoy, sino en los ms

54 antiguos. En el siglo IV E.C. Jernimo escribi en su prologo a los libros de Shmuel y Reyes: Y hallamos el nombre del ser supremo, el tetragrama, en ciertos volmenes griegos hasta en este Yom, expresado en letras antiguas. El problema sali a relucir cuando el lector goy (gentil) de la Septuaginta, que por regla general desconoca la lengua del rey David, se encontraba con el nombre excelso hwhy sola leerlo errneamente, Jernimo se queja de ciertos ignorantes, debido a la similitud de los caracteres, cuando hallaban las cuatro vocales sagradas en los libros griegos acostumbraban a leer (pipi). Los amanuenses romanos trataron de resolver esta dificultad trascribiendo IHVH, y as es como aparece en algunos escritos latinos. En las copas posteriores de la Septuaginta el Nombre fue removido y en su lugar pusieron palabras como Dios () y Seor (). Lo mismo sucedi en el nuevo testamento, el cual fue escrito originalmente en hebreo. El profesor George Howard coment: cuando la forma hebrea del nombre fue eliminado para favorecer sustitutos griegos en la Septuaginta, tambin fue eliminada de las citas de la Septuaginta hechas en el nuevo testamento No paso mucho tiempo antes que para la iglesia gentil el nombre divino fuera un nombre perdido, excepto en cuanto estuviera reflejado en los sustitutos en forma contrada o fuera recordad por los eruditos. La vocalizacin masortica vino a complicar an ms las cosas pues mantuvo la enseanza farisaica sobre la inefabilidad del nombre. Cuando el lector encontraba las cuatro vocales sagradas en el texto deba leer Adona. Para ellos pusieron bajo el tetragrama las vocales de Adona en algunos pocos casos las de Elohim, que recordaran su lectura. Luego, en lugar de la primera a, escribieron una e breve por razones de fontica hebraica. A partir del siglo XI E.C. los eruditos cristianos empezaron (por fin) a cotejar seriamente las fuentes hebreas. Pero los siglos de visceral repulsa a todo lo judo fueron de un alto costo. Se ignoraba la evolucin del idioma y la teologa hebraica y por supuesto la sper posicin de Adona o Elohim sobre el tetragrama. Cuando el problema de la correcta pronunciacin del nombre inocultable sali a relucir, sus conclusiones resultaron errneas, por ejemplo: en el ao de 1278 el monje espaol Ramn Marti transcribi la cuatro vocales excelsas como Yohoua en un escrito de nombre Purgio Fidei (en defensa de la fe); en el ao de 1303 Porcheto de Salvaticis lo vertio en tres formas: Iohouah, Iohoua e Ihouah en una obra antisemita titulada ampulosamente Victoria Porcheti adversus impos hebraeos (La victoria de Porcheto contra los impos hebreos); en 1518 el Franciscano Pietro di Galatino, erudito y confesor del papa Len X lo transcribi como Iehoua en un volumen titulado de arcanis catholicae veritatis (sobre los secretos de la verdad universal), de ah Jehov. El prestigio teolgico de Pietro di Galatino era grande, tanto que hasta los reformadores protestantes se vieron impedidos a usar la forma espuria Jehov en sus traducciones de las escrituras. Valga decir que los judos nunca la emplearon. El siguiente obstculo el que se enfrenta el nombre de Jehov es la gramtica hebrea. De acuerdo con ella el gnero femenino est dado, entre otros casos, por las terminaciones t y h, as Jehov como lo vierte la versin Reina Valera actualizada es, desde el punto de vista gramatical, un sustantivo propio femenino. Esto est en flagrante contradiccin con las escrituras donde el tetragrama es empleado como un sustantivo propio masculino. Una posible opcin podra ser si Jehov fuera de origen arameo, ya que en esta lengua el gnero masculino puede terminar en a, a condicin que la letra precedente sea la a (alef). Mas esta hiptesis tambin ha de descartarse por insostenible puesto que la a (alef) no forma parte del tetragrama.

55 Para comprender hasta qu punto es absurdo designar a Yahweh como Jehov basta con responder a la siguiente pregunta: sera vlida la combinacin hbrida del nombre de Yisral con las vocales del nombre Grecia, y de esta manera tener Esrial? Definitivamente no. Por tanto, la forma Jehov adolece de todos los defectos lingsticos, mal escritos y peor aun pronunciados. Para qu insistir en invocar al Padre con semejante atrocidad? En conclusin Jehov no puede ser un nombre valido para el todo poderoso.
LA V Y EL TETRAGRAMA

Los idiomas son entes dinmicos, evolucionan. Numerosas fuerzas polticas, sociales, culturales y econmicas actan sobre ellos, modificndolos, orientndolos por senderos de luz y sombras. Algunos fonemas se modifican, otros provenientes de horas lenguas se incorporan, y algunos otros, simplemente se extinguen o quedan limitados a ciertas reas geogrficas formando dialectos. Esta declaracin debe tomarse muy en cuenta para explicar la pronunciacin de la w waw como vav en el hebreo moderno: actualmente existen dos principales pronunciaciones del hebreo: El ashkenazi o aleman, originado por los judos de Europa central y oriental y llevado a todos los pases por judos inmigrantes. Y el sefard o espaol empleado por los judos espaoles y portugueses que emigraron a Amrica. En todas las universidades y aun en Yisral, la pronunciacin sefard ha sido adoptada por considerarse que es la pronunciacin ms cercana al original Otras fuentes mencionadas que desde el principio del presente siglo la mayora de los judos que han retornado a palestina son de Europa central y oriental; imponiendo en el hebreo actual o sefard moderno la pronunciacin ashkenazi vav, en lugar de la sefard o bblica waw. Sin embargo, el hebreo bblico o del templo demanda que la pronunciacin ms antigua y correcta de la w es waw, y que adems posee el sonido de la vocal u. los hebrastas obtienen una confirmacin de lo anterior por otros idiomas antiguos y por los judos yemenitas que aun retienen la pronunciacin antigua y pura del hebreo, ellos le llaman a la w waw y le asignan el sonido de la u, al igual que el rabe. Los griegos usaron la waw en dos formas. Una forma fue llamada digama F, que dio el sonido consonante w, la cual desapareci luego del griego. Esta forma condujo al smbolo latino F. la otra forma que es la que interesa a este estudio es la llamada ypsilon y, que significa u descubierta y fue empleada para vocalizar la u. los romanos eliminaron la lnea vertical o cola y as obtuvieron la V emplendola para vocalizar dos sonidos, la consonanta w, posterior mente V y la vocalizacin u. A la cada del imperio romano se formaron en Europa varios dialectos derivados del latn, llamado romances porque tiene similitudes, en estructura y vocabulario con la lengua romana. La complicada estructura del latn cedi el paso a la simplicidad gramatical de las lenguas romances. En la pennsula ibrica se form, entre otros dialectos, el ladino o judeo espaol, que anteriormente se llamo castellano arcaico, y despus castellano. Los primeros escritos espaoles aparecieron en el siglo XVI. En la poca en el que el tetragrama fue trascrito al castellano como JHVH o YHVH, la V tena el sonido de u y de v. andando el tiempo esta perdi sus propiedades de vocal para transformarse en consonante. De suerte que en algunas versiones catlicas de la Biblia encontramos la variante Yahveh y que no es muy adecuada usarla, pero que, por supuesto es mejor que Jehov. Vase un ejemplo, la Biblia de Yerushalyim en su versin castellana llama al rey de Yisral, Yahveh, pero en la versin inglesa esta como Yahweh. Ante el peso de las evidencias la organizacin religiosa que dio a luz la forma Jehov ha tenido que dar marcha atrs, y reconocer mundialmente que Yahweh es el nombre del Todo

56 Poderoso. El rgano oficial del vaticano, LObservatore Romano public en 1992 la homila pronunciada por el papa Juan pablo II en su visita a la iglesia de san Leonardo Murialdo Parish, en Roma: en el pasaje del xodo, Yahweh nos permiti saber su nombre empez el Papa. Luego de citar el xodo 3:13 y 14, en el cual Yahweh dijo a Moshh, y YO SOY ME HA ENVIADO, el papa aadi en la expresin yo soy se encuentra la palabra Yahweh; es decir, el existente, el trascendente Demostrndonos que Yahweh es el nico, y verdadero Elohim. Ergo es inteligente es honesto es doctrinalmente puro y fiel aferrarse al uso de la forma Jehov, si aun la misma iglesia que la impuso ya la ha rechazado por ilegitima? Debe el linaje de los redimidos emplear Jehov en sus cantos, lecturas, oraciones e invocaciones? Qu acaso no espera el Padre que sus hijos rechacen el error y confen sus pasos a la bendicin de la restauracin?
EXISTE EL SONIDO DE LA LETRA J EN EL TETRAGRAMA?

El sonido que posee actualmente la j no existe en el tetragrama. La historia de esta letra est relacionada con la historia de la letra i. los romanos y sus sucesores Europeos usaron la i para el sonido voclico i y el consonantal y. La letra espaola j no vino a la existencia hasta el fin del medievo proveniente del Frances, cuando los escribas comenzaron a estilizar la i con una cola o cauda. En aquellos tiempos se pronunciaba i; ms tarde, con la edicin de los primeros diccionarios en el siglo XVII se le asign el sonido consonantal i. la i por su parte dejo de ser consonante y vocal para venir a ser nicamente vocal. Actualmente los hebrastas para transcribir la yod usan la i o la y segn sea el caso, nunca la j. Muchos nombres propios que en la Biblia empiezan con j. deberan ser escritos con y. por ejemplo Yaaqv es Yaaqv, Joel es Yol, Jonatn es Yonatn, y as sucesivamente. Jess o Yahshua? El cambio del nombre del Mashaj ocurri por diversos canales: por razones de fontica el nombre del hijo se puede verter correctamente como Yahushua, Yahushua y Yahshua. Durante el periodo postexilico y con la doctrina de la supresin del nombre se cambio la a por e dando origen a Yahshua, despus surgi Yashua, y por ltimo la peor deformacin de todas, Ishu, que aun se usan en el hebreo moderno. En la Septuaginta apareci Yesua como una trascripcin aproximada de Yahshua, para desembocar posteriormente como Yesus, de ah Jess. Por otro lado la palabra griega Jess no tiene ningn valor etimolgico; es decir no significaba absolutamente nada por una sencillsima razn, es una trascripcin de una palabra hebrea parcialmente corrupta, Yashua. Cul es el problema de tales derivaciones? Pues que de ninguna manera son la forma revelada por el Padre. Y Qu hombre arrogarse la autoridad suficiente para realizar semejantes permutaciones? Es difcil concebir que la asamblea mesinica cuya lengua materna era el hebreo; y segundo idioma el arameo; haya usado espontneamente en sus bautismos, ungimientos, alabanzas, oraciones, etctera, una forma tan ajena como paganizada del nombre del hijo, en lugar de la revelada. Ese fenmeno debi ocurrirse poco a poco y solamente dentro de las iglesias de mayor gentil. Es significativo que dos de las siete asambleas del Asia Preconsular, Prgamo y Filadelfia, fueron alabadas por el Mesas porque supieron mantenerse firmes cuando tanto judos como gentiles caan en la enemistad con el nombre: Yo s tus obras, y donde moras, donde est la silla de Satans; y retienes mi nombre; Yo conozco tus obras. He aqu he puesto delante de ti una puerta abierta, la cual

57 nadie puede cerrar; porque tienes un poco de poder y has guardado mi palabra y no has negado mi nombre Jz (Ap) 2:13; 3:8. EL MESIAS Y EL NOMBRE
Yo les he dado a conocer tu nombre y se lo dar a conocer todava, para que el amor con que me ha amado ste ellos, y Yo en ellos Yhj (Jn) 17:26

El Mesas fue el Portavoz del nombre por excelencia, pues al igual que los Portavoces del antiguo testamento enarbol el nombre sagrado como la clave de la salvacin Ysh (Is) 26:8; Th (Sal) 116:13; Yl (Jl) 2:32. Nadie ms digno que el Maestro para ensear a las gentes. Y es que desde el punto de vista escritural ensear no es solo proclamar, es instruir, explicar presentar argumentos y pruebas. En el nuevo testamento existen tres formas interrelacionadas de demostrar que el Mesas hizo huso del nombre memorial; ellas son: Las dos primeras peticiones del padre nuestro. La acusacin de blasfemia que durante todo su servicio pendi sobre su cabeza y que finalmente le llevo a la muerte. Los variados pasajes del antiguo Testamento que cit durante su servicio, los cuales contienen en su versin hebrea el tetragrama. He aqu su desarrollo: las primeras dos peticiones del Pentateuco son prueba directa d las intenciones del Mashaj del restaurar el uso del nombre. Si bien en apariencia las palabras del maestro son muy sencillas, detrs de ellas estn las profecas relativas al nombre y el reino venidero. 1. Vase la primera peticin. apartado sea tu nombre: apartar o santificar el nombre de Yahweh es el principio de la relacin, la base de todo culto. La oracin del padre nuestro es la oracin para aprender a recordar, reverenciar, y amar ese nombre. Despus de los actos de obediencia no existe adoracin mas intima que la oracin, aquel que ora y no aparta el nombre no es adorador, es ofensor. El Nombre es Qodsh, no basta ya que est apartado, es necesario que su pueblo tambin lo aparte y respete. El respeto es axiomtico para que toda relacin florezca. Dar a cada cual el respeto que se merece es uno de los elementos del amor porque solamente a quien se respeta se ama. El propsito de esta peticin es el reconocimiento del nombre memorial por las naciones al fin de los tiempos, cuando ese nombre profanado y escarnecido sea para siempre ensalzado: y apartar mi grande nombre profanado entre las gentes, el cual profanasteis vosotros en medio de ellas; y sabrn las gentes que yo soy Yahweh, dice el soberano Yahweh cuando fuere apartado en vosotros delante de sus ojos (Ez 36:23). Hasta qu punto fue su nombre deshonrado? Hasta el extremo de rechazarlo y substituirlo por los nombres de los dolos de las naciones. La historia del pueblo hebreo muestra que antes de su entrada a Kenan hubieron de lamentar su idolatra Shm (Ex) 32:1-35). Luego una vez establecidos en Kenan, y al contacto con la cultura agrcola de los pueblos vecinos, se entregaron casi con frenes, a los ritos baalistas de la fertilidad. Al baalsmo era un culto a la naturaleza, Sus ritos iban desde la prostitucin religiosa de hombres y mujeres hasta los sacrificios de infante con el propsito de aumentar la fertilidad de la tierra, los animales y el hombre. Esta religin orgistica sustituyo en varias ocasiones y por largos periodos de tiempo a Yahweh. La arqueologa a demostrado que despus del siglo X A.E.C. durante la monarqua, la religin de Baal estaba ya bien afianzada en la sociedad hebrea tanto en el reino de samaria como el de Jud. En las llamadas ostraca de samaria se encontraron diversos nombre teofricos compuestos con ab, padre, ah hermano, am, gente y con los nombres de los dolos de Kenan y el Ser Supremo de Yisral hubo

58 aproximadamente siete nombres que utilizaron la palabra baal por cada once nombres formados con Yah como prefijo teofrico! Los baalistas utilizaban la siguiente formula de bendicin bendito sea baal y su Asera, pues bien idntica formula se aplico a Yahweh. En el muro de una tumba hebrea del siglo VIII A.E.C. cerca de Hebron, se encontr en khirbet el kom la inscripcin Bendito sea Yahweh y su Asera. En los fragmentos de una jarra de almacenamiento, tambin del siglo VIII A.E.C. descubierta en la pennsula del Sina por la universidad del Tel Aviv, en una antigua estacin caravanera llamada kuntillet ajrud apareci la inscripcin Te bendigo por Yahweh de Samaria y su Asera junto a unos dibujos enigmticos que representaban al dios egipcio Bes. En otra jarra se lee YO te bendigo por Yahweh de teiman y por su Asera. En cuanto al reino del sur: no slo existan altares paganos en el mismo templo salomnico y en los alrededores de la ciudad de Yerushalyim; sino que, se invocaba a Yahweh con una variacin del nombre de Baal, baal. La religin hebrea se haba fusionado con la cananea, o mejor dicho se haba adulterado a segn se deduce de las palabras del Portavoz: Acaso con sus sueos que cada uno cuenta a su compaero, piensan hacer que mi pueblo se olvide de mi nombre, de la manera que sus padres se olvidaron de mi nombre por causa de Baal? Yir (Jer) 23:27. No obstante el Padre eterno no permaneci en silencio ante el ruido de las confusiones de su pueblo: Suceder en aquel Yom, dice Yahweh, que me llamars Marido mi; (hebreo Ish) y nunca ms me llamaras: seor mo (hebreo, Val-mi Baal-). Porque yo quitar de su boca los nombres de los Baales (seores), y nunca ms sern mencionados sus nombres Ho (Os) 2:16,17; Yej (Ez) 20:88-12. Por esta razn, Yahshua el Mashaj pidi primeramente por el apartamiento del nombre inmemorial como una condicin elemental de salvacin, y la prevencin contra la apostasa y la blasfemia. 1b. En la siguiente peticin: Venga a nosotros tu reino est implcita la idea de un reino milenial aqu en la tierra Th (Sal) 37:9-11,27-34), el orante no pide ser llevado al cielo, sino que el reino venga a El Th (Sal) 69:36; 61:5-8; solicita la cabal realizacin del reino de Yahweh Hoshua: Y Yahweh ser rey sobre toda la tierra. En aquel Yom Yahweh ser uno y uno ser su nombre Zk (Zac) 14:9; y en el culto sabtico se har uso del nombre: porque desde donde nace el sol hasta donde se pone, es grande mi nombre en medio de las naciones, y en todo santuario de ofrece a mi nombre incienso y ofrenda pura. Porque grande es mi nombre entre las naciones, ha dicho Yahweh Tzebat Mal 1:11. 2. Yahshua acusado de blasfemia: hasta la fecha, la condena a muerte por blasfemia de Yahshua ha sido interpretada por la mayora de los telogos cristianos como salario o represalia de su mesianismo. Pero, el principal argumento en contra al que se enfrenta esta teora, radica en la postura tomada por los dirigentes religiosos hebreos ante los Mesas falsos que ofrece la historia del siglo I y II E.C. Hubo varios lderes insurgentes que reclamaron el titulo de Mesas, pero ninguno fue juzgado y condenado por los guas religiosos de Yisral. Verbigracia, el libro de los hechos (Hch) 5:34-37 menciona dos hombres anteriores al ministerio del Emancipador llamado Judas y Teudas el Galileo; ambos movimientos se desvanecieron despus de la muerte de su dirigente a monos de los romanos. Decenios ms tarde, surgieron otos dos cabecillas con idnticas pretensiones: Bar Gioras, quien vino a ser el caudillo de una faccin zelota durante la primera insurreccin contra roma (69 Ec); y Bar Kojba, el general en jefe de la segunda insurreccin (132- 135 E.C) este ultimo inclusive fue apoyado como Mashaj por Akiba, uno de los ms renombrados de su poca. Por tanto la teora del mesianismo se desmantela ante el peso de la evidencia histrica. La condena a muerte de Yahshua ha de ubicarse a travs de un sendero enteramente distinto.

59 Primordialmente, ha de remarcarse el hecho que el maestro recibi la pena capital por el pecadote blasfemia. En segundo lugar, la sentencia fue dictad por el sanedrn, el tribunal supremo de Yisral Cmo defina el sanedrn legalmente este pecado? La Mishna, que nos ha legado una excelente recopilacin de las leyes existentes en el siglo I E.C. cuando el majestuoso templo de Herodes estaba en su apogeo declara: el blasfemo no es culpable a menos pronuncie exactamente el nombre de (Yahweh). En otras palabras, segn la fuente rabnica el blasfemo es aquel que se ha atrevido a pronunciar el nombre. Hay suficiente evidencia bblica para probar que al Mashaj se le haya imputado el pecado de blasfemia, por lo menos en alguna ocasin? En efecto el nuevo testamento registra que sus enseanzas se tomaron como blasfemas prcticamente desde el comienzo de su servicio; por ejemplo, en la sinagoga de Nazaret, Yahshua se puso de pie para leer una porcin del libro de Yeshayhu (Isaas) donde el nombre aparece por lo menos dos veces. Cmo los ley? Acaso sustituy el nombre excelso por Adona para ajustarse de esta guisa a la enseanza de los ancianos? Difcilmente, por el registro lucano informa que los congregados reaccionaron iracundamente: y los ojos de todos en la sinagoga estaban fijos en l A or estas cosas, todos en la sinagoga se llenaron de ira, y se levantaron y le echaron fuera de la ciudad, para despearle. Ese intento de ejecucin pblica slo puede ser interpretado como punicin por el pecado de blasfemia Lq 4:16-29; Vay (Lv) 24:14, 16,23. Yahshua como maestro y Portavoz de la restauracin representaba un autentico peligro para la lite sacerdotal. Tema este que un personaje como l, que electrizaba al pueblo con sus predicas (Mt 13:54-57), pudiera suscitar un levantamiento que los romanos aplastara con su caracterstica brutalidad. Y de suceder esto aun el templo poda ser destruido junto con la autoridad saducea y su copioso tesoro. Estas lucubraciones llevaban hasta el paroxismo la animadversin sanedrita. Otra situacin que deterioraba el vino ya de por si demasiado fermentado, era la inquietud de saber que el mundo se iba tras l. (Jn 12:29); otros pasajes declaran que el pueblo segua sus enseanzas y no la tradicin de los ancianos. La teologa hebrea de la poca antepona la tradicin oral a la torh. Puede leerse un buen modelo de ellos en la mishn: Mas grande rigurosidad aplica al observador de las palabras de los escribas que a la observancia de las palabras (escritas) de la torh. Si un hombre dice: no hay obligacin de usar filacterias, Y as transgrede las palabras de la torh, no es culpable. Pero si l dice- Deberan estar en cinco partes, y as aaden a las palabras de los escribas, es culpable. El reclamo de la mishn es manifiesto, la ley oral es ms importante que la torh. Un abismo insalvable, dos posturas antagnicas; por un lado la orientacin rabnica tradicionalista, por el otro la posicin protorah mesinica. Cuando el Mashaj vino a esta tierra tena dos misiones especficas que cumplir en cuanto a la torh: Magnificar su enseanza y cumplir su mensaje. Siglos antes el Portavoz Yeshayhu haba anunciado: Yahweh se ha complacido en hacer grande y gloriosa la torh, a causa de su justicia Ysh (Is) 42:21. La esencia de esta profeca se cumpli en gran parte en el mensaje inaugural del maestro, llamado el sermn del monte. En aquella ocasin el Mashaj despleg ante sus discpulos la voluntad del todo poderoso, y muestra como ella les marca las directrices de su vida. Obsrvense las seis argumentaciones que contraponen la tradicin de los ancianos y la voluntad del padre: Habis odo pero yo os digo, llenan prcticamente los captulos 5,6 y 7 del evangelio segn Matityhu (Mateo) y son un llamado escrito a la obediencia y a la voluntad, como lo es toda la tica del antiguo testamento. Al hablar de la torh el Mashaj no rehus el empleo de imperativos. Desde ahora, no irrites contra tu hermano; evita la mirada impura, esfurzate en conseguir la sinceridad completa; ama a tu enemigo. Luego revelo: No pensis que he venido para abrogar la torh o los

60 Portavoz. No he venido para abrogar, sino para cumplir: De cierto os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni siquiera una yod ni una Kerala pasar de la torh hasta que todo haya sido cumplido. Por lo tanto, cualquiera que quebrante el ms pequeo de estos mandamientos y as ensea a los hombres, ser considerado el ms pequeo en el reino de los cielos. Pero cualquiera que los cumple y los ensea, ste ser considerado grande en el reino de los cielos Mt 5:17-19. No en vano han llegado hasta nuestros tiempos la agudeza de los debates sostenidos con los prushm (fariseos), concernientes a diversos asuntos, tales como: el diezmo Mt 23:23, la obligacin de dar sostenimiento econmico a los progenitores y la ofrenda del templo Mt 7:11; al netilah yadayim el ritual del lavado de las manos y veces Mt 15:15-20 y el shabt Mt 12:1-14; Lq 13:11-17, etc. Cuando sus opositores se jactaron de que eran linaje de Abraham, El enseguida hizo notar lo contradictorio de sus obras y enseanzas, diciendo puesto que sois hijos de Abraham, haced las obras de Abraham (Jn 8:39; Mt 3:9.10). El hecho ms destacado de la vida del padre de la Emunh fue el clamar el nombre inmemorial como obra de justicia Br (Gn) 12:8; 13:4; 18; 21:33. Las diferencias de pensamiento son mucho ms sostenibles cuando el emisario de Yahweh, aadiendo afrenta al denuesto les conden pblicamente como aquellos que acecinaron a los Portavoz, llenos hipocresa, raza de vboras, generacin mala y adultera, guas ciegos y sepulcros blanqueados que haban dejado los mandamientos de Yahweh Mr 7:8, 9,13; Mt 15:3,6. Por su parte, ellos le dieron motes despectivos como borracho, endemoniado y samaritano Yhj (Jn) 8:48. Y hasta se rebajaron a enviar espas tras sus pasos Lq 20:20. Finalmente, el odio y los recelos dieron fe a un pacto desacostumbrado entre los saduceos y sus rivales, los fariseos ambos haban llegado a la conclusin de que era preciso acallar a Yahshua. Al tercer ao del servicio de Mashaj significo para ambos grupos una bsqueda constante del pretexto para matarlo, Yahujann uno de los talmidm (apstoles) y testigo de primera mano, anot: Yahshua andaba por Gall intencionalmente evitando entra a Yahudh. Porque los habitantes de ese lugar le buscaban para matarlo (Jn 7:1). Lucano o Lucas tambin da confirmacin de ello: enseaba cada Yom en el templo, pero los principales sacerdotes y los escribas y los principales del pueblo procuraban matarle pero no hallaban manera de hacerle algo, porque el pueblo le escuchaba con mucha atencin. (Lq 19:47,48). Para justificar el asesinato, los rabinos tenan nicamente dos caminos legales: El primero era acusarlo de quebrantar el shabt, pero para su desventura no podan argir que se viol el Yom de reposo tal y como la torh lo ensea pues repetidamente Yahshua defendi su posicin como escriturar. El segundo y ltimo argumento que les restaba descansaba en la interpretacin rabnica sobre el pecado de blasfemia con respecto al nombre memorial. Segn la mishn el procedimiento usado en un juicio de blasfemia era as: el rab Yoshua ben karja dice: En el Yom (del juicio) se examinaban a los testigos empleando un nombre sustituto; por ejemplo, Yosf defendi a Yosf cuando la sentencia tena que ser dada no declaraban culpable (al acusado) con el nombre sustituto, sino hasta cuando hacan salir a toda la gente del recinto y preguntaban al principal de los testigos: Declare exactamente lo que escuch, y l lo declaraba. Los jueces mientras tanto permanecan de pie y rasgaban sus vestiduras para nunca remendarlas. Y el segundo testigo declaraba, Yo tambin escuche eso, y el tercero deca Yo tambin escuche eso. En el proceso del salvador existen elementos que guardan gran similitud con las palabras de la Mishn. Los escritos de Matityhu (Mateo) y Marcos conjuntamente asentan que los jueces buscaron falso testimonio contra Yahshua para que le entregaran a muerte. No obstante, para colmar su creciente exasperacin las declaraciones se contradecan unas con otras, auto anulndose.

61 Entonces, dos testigos clamaron que Yahshua haba dicho: puedo derribar el templo de Elohim y edificarlo en tres yamm. La frase , (Naos tou theou, Templo del ser supremo) encontrada en el texto griego de Matityhu 26:61 tiene como contraparte al de Marcos 14:58, donde se verti solamente como Templo. La ausencia de en la versin de Marcos revela el hecho que el amanuense que tradujo la obra al griego decidi pasarlo por alto mientras que el traductor de Matityhu lo preserv. La frase es un claro sustituto para hwhy lkyhe (Heikl Yahweh, el lugar de Yahweh). De igual manera en la versin hebrea de Matityhu encontrada en la obra del Shem tob est la frase el poder de l. Los trminos El y Elohim son sustitutos hebraicos del nombre. El tiempo segua su curso y la acusacin de los dos ltimos declarantes tampoco concordaba. La torh requiere como mnima que la palabra de dos o tres testigos coincida antes de dictar la pena capital. Viendo que el proceso se haba empantanado El kohn gadl (sumo sacerdote) se levanto en medio y pregunto a Yahshua diciendo:- no respondes nada? Qu testifican estos contra ti? Pero l callaba y no respondi nada. Otra vez el kohn gadl le pregunto y le dijo- eres tu el Mesas, el hijo del Bendito? Yahshua le dijo: Yo soy. Y adems, veris al hijo del hombre sentado a la diestra del poder de Yahweh y viniendo con las nubes del cielo. De nuevo las versiones griegas traducen en lugar de Yahweh. La mejor prueba que en Lq 22:69 y el del Shem Tob en Matityhu 26:64 son sustitutos del nombre est en las palabras y acciones posteriores del sumo sacerdote y el sanedrn: Entonces el sumo sacerdote rasgo sus vestiduras y dijo:- Qu ms necesidad tenemos de testigos? Vosotros habis odo la blasfemia. Qu os parece? Y todos ellos le condenaron como reo de muerte. (Mr 14:57-64). 3. Los variados pasajes del antiguo testamento citados por Yahshua durante su servicio: hay suficiente evidencia textual para probar que el mensajero del cielo pronunci pblicamente el nombre memorial. De acuerdo con Matityhu en su versin griega Yahshua declaro en el sermn del monte: , , , ; que traducido es Adems, habis odo que fue dicho a los antiguos: No jurars falsamente; sino que cumplirs al seor () tus juramentos Mt 5:33. En los manuscritos griegos que han llegado al presente siglo no se encuentra el nombre memorial, empero los eruditos han observado que el maestro estaba citando Vay (Lv) 19:12 y Dev (Dt) 23:85. Que estos pasajes formaran la base de las palabras originales de Yahshua se deduce por la versin hebrea de este evangelio, encontrada en el polmico tratado Judo, Even Bohan, escrito por Shem Tob. En l se vierte este pasaje as: No jurars falsamente por mi nombre y tu devolvers a h tu juramento. La nomina sacra h es una circunlocucin para veho, ha shem, el nombre lo cual es un sustituto para el tetragrama. De amanera que si el Shem Tob emplea hashem y exactamente en el mismo lugar donde las versiones griegas utilizan o seor, debido a que simple y sencillamente el nombre estaba en el texto original y por en el Mashaj haba pronunciado el nombre.
ESCRITURAS MESIANICAS ESCRITURAS HEBREAS

Mt 21:42 Mt 22:37 Mt 22:24 Mt 23:39 Mt 26:64

Th 118:22 Dv 6:5;10:12 Th 110:1 Th 118:26 Th 110:1

62 En el transcurso de su ministerio, Yahshua se refiri directa indirectamente a pasajes de aproximadamente la mitad de los libros del antiguo testamento, muchos de esos textos tienen el tetragrama. Despus de la resurreccin del Mashaj y en particular habiendo pasado la solemnidad de shavut o Pentecosts del ao 31 E.C la asamblea mesinica se lanzo predicar la buena nueva. Esta actividad de predicar era una parte esencial de su adoracin, una Lq 4:8 manera de albar al omnipotente, un requisito para obtener la Lq 4:12 salvacin Rm 10:9, 10; 1 Qr 9:16; Ib 13:15. Un estudio es su Lq 4:18,19 actividad pone de manifiesto que su predicacin inclua la Lq 10:27 enseanza del nombre. Y es que dentro de la predicacin mesinica Lq 13:35 el nombre es absolutamente insustituible, porque el gnero del Lq 20:37 mensaje de salvacin no estaba destinado exclusivamente a pueblos Lq 20:42 poseedores de un diamantino monotesmo como el hebreo y el samaritano, inclua adems, a las politestas naciones gentiles. El haber trasmitido la buena nueva empleando sustitutos hubiera dado como secuela un debilitamiento del mensaje; por ejemplo, proclamar El Seor Es El Seor es tautolgico en cambio anunciar, YAHWEH ES EL SUPREMO no admite duda as mismo los ttulos hubieran confundido a los oyentes, puesto que: Seor, Dios, Redentor, Salvador, Qadsh. etc., eran comunes en el paganismo y se aplicaban a muchos dioses. La nica forma razonable de ensearles a los gentiles la diferencia entre el Elohim de Yisral y sus miles de deidades, era empleado el nombre del autentico todo poderoso, Yahweh. El libro de los hechos resea un suceso que ocurri aproximadamente en el ao 52 E.C donde el shliaj Shal o Pablo fue acusado por persuadir a los ESCRITURAS ESCRITURAS hombre a que adorase al Padre de otra manera: Siendo Galin MESIANICAS HEBREAS Rm 4:6-8 Th 32:1,2 procnsul de Acaya los judos de cmo un acuerdo se levantaron Rm 10:13 Yl 2:28-32 contra Pablo y le llevaron al tribunal, diciendo: Rm 14:11 Ysh 45:23 -este persuade los hombres a honrar a Elohim contra la ley! Cuando Rm 15:9 Th 18:49 Sal iba abrir su boca, Galin dijo a los judos:- Si se trata de algn Rm 15:11 Th 117:1 agravio o de un crimen enorme, Oh judos, conforme al derecho yo 1 Qr 1:31 Yr 9:24 os tolerara. Pero ya que se trata de cuestiones de (una) palabra de 1 Qr 3:20 Th 94:11 nombres y de vuestra ley, vedlo vosotros mismos. Yo no quiero ser Ib 10:16-18 Yr 31:33,34 juez de estas cosas. Y los expulso del tribunal. (Hch 18:12-16). Es Dv observable que la acusacin formal estaba basada sobre una ley que Ib 10:30 32:35,36 regulaba el uso de una palabra (en singular, ) y ciertos Ib 13:6 Th 118:7 nombres con el propsito de honrar a Elohim. Slo una ley hebrea de aquel periodo poda crear una base de juicio sobre el uso de nombres entre la ortodoxia juda y la asamblea mesinica, la prohibicin de usar el nombre memorial. Mientras los rabinos ordenaban sustituir el nombre con ttulos genricos como Adona, Elohim y El, los misioneros de la restauracin enseaban el nombre de Yahweh. Que Shal haya estado enseando el nombre a los gentiles se confirma por sus propias epstolas y las de otros autores novo testamentarios, donde, al igual que Yahshua, respaldan sus afirmaciones con citas del antiguo testamento.
Mr 7:6 Mr 11:17 Mr 12:29 Mr 12:30 Mr 12:36 Lq 4:4 Ysh 29:13 Yr 7:11 Dv 6:4 Dv 6:5 Th 110:1 Dv 8:3 Dv 6:13;10:20 Dv 6:16 Ysh 61:1,2 Dv 6:5 Th 118:26 Shm 3:4-6 Th110:1

Conclusin La combinacin de todas estas evidencias demuestra que Yahshua y sus discpulos ensearon el nombre a los pueblos. El hecho que todas estas personas ejemplares estuvieran dispuestas a sacrificarlo todo: bienes materiales, prestigio social, estabilidad familiar y aun su propia vida en aras del nombre, al igual que los Portavoz antes de ellos, porque de ninguna manera lo

63 consideraban insustancial. La negacin ciega y arrogante hacia el nombre ms sublime de la creacin entera cae por su propio peso, reducida a polvo por el marro poderoso de la verdad escritural. EL NOMBRE QUE TRASCIENDE TODAS LAS GENERACINES
A Shet tambin le naci un hijo Y llam Su nombre Ensh. Entonces se comenz a Invocar el nombre de Yahweh. Gnesis 4:26 Fue conocido el nombre de Yahweh por los patriarcas?

El libro del Shm (Ex) 6:3contiene el siguiente pasaje:

Hebreo
Yo me aparec a Abraham, Yitzjaq y Yaaqv como el Shadi; pero con mi nombre Yahweh no me di a conocer a ellos. Para muchos este versculo ha sido una de las grandes contradicciones de las escrituras, pues si se acepta sin un examen concienzudo, ineludiblemente se concluye que: 1 El ser supremo se rebel a los tres patriarcas bajo el titulo el Shadi. 2 El nombre de Yahweh no le fue revelado. 3 El nombre de Yahweh fue revelado por primera vez a Moshh. 4 Todos los versos anteriores a Moshh donde aparece el nombre, son acreciones literarias de alguna escuela de escribas deseosa de demostrar que Yahweh ya haba sido adorado por los patriarcas. Por supuesto, implcitamente se declara espurios, o por lo menos parcialmente adulterados pasajes de superlativa trascendencia, como aquellos relacionados con el pacto de Abraham y de las promesas hechas a Yaaqv Br (Gen) 15:7; 28:3. Pero, el interpretar Shm (Ex) 6:3 como una prueba de que el nombre era desconocido hasta que fue revelado a Moshh presenta los siguientes problemas: 1 En Br (Gn) 4:26 se establece que los descendientes de Shet comenzaron a utilizar nombre como elemento teofrico de sus nombres mucho antes de la existencia misma del pueblo hebreo. Los arquelogos han podido excavar referencias de esta antiqusima costumbre algunas culturas de la edad de bronce y de hierro. EBLA Y LA FORMA BILITERA YAH Ebla, fue un gran imperio semtico del tercer milenio situado en la parte noroccidental de la actual Siria. En1982 las palas de los arquelogos encontraron casi 20000 tablillas de barro escritas en escritura cuneiforme sumeria, el idioma escrito ms antiguo del mundo. Cerca del 20% de las tablillas estn escritas en una lengua semtica noroccidental que se ha denominado paleo cananeo o m as propiamente eblita, y se aproxima mucho en vocabulario y gramtica al paleo hebreo o hebreo bblico. Ebla era una ciudad opulenta que comerciaba con muchas otras ciudades entre ellas las 10 ciudades de la llanura Br (Gn) 14:2.Su gobierno era monrquico, al igual que Yisral unga a sus reyes y sacerdotes, y aun contaba con sus propios Portavoz. Las tablillas son muy explicitas acerca de las dinastas reales, entre las cuales figura Ebrun, quien prcticamente llevo el mismo nombre que el de eber bblico, quien fue descendiente de Naj, y el antecesor de la sexta generacin de Abraham Br (Gn) 10:21 Otros de los nombres que se encuentran en estos textos y mas tardes fueron usados por celebres personajes bblicos son: Abram, Esv,

64 Mijael, David, Yisral, Ismael. Lo cual ilustra que dentro de las culturas semticas tales nombres venan de una antigua tradicin anterior a Abraham. Los eblaistas eran politestas y adoraban cerca de unos 500 dioses; pero el ser supremo que estaba sobre todos era Yah. Inclusive varios nombres propios eblaitas traducidos hasta la fecha tienen como elemento Teoforico a Yah, la forma potica del nombre.
Babilonia, Ugarit, Hamat y la forma triltera Yhu

La feraz Mesopotamia, cunas de diversas culturas antiguas como la sumeria, la babilonia y la asira es receptculo de otras evidencias que respaldan el conocimiento premosaico Del nombre. En textos cuneiformes del periodo perteneciente a la dinasta casita, fundada por gandach en babilonia (siglo XVIII al XII A.E.C) Se han descifrado nombres propios en los cuales los nombres memorial en su forma triltera es uno de los componentes, por ejemplo: Iaubani, Yau es mi creador, Iasu, El es Yau En el panten de la ciudad fenicia de Ugarit se adoraba un ser supremo de nombre wy (Yu). En Hamat, al norte de Siria, un dios llamado Yau fue adorado durante las ltimas centurias del ltimo milenio antes de nuestra era. De aqu, que muchos especialistas concluyen que el nombre o por lo menos una forma abreviada del mismo era conocido entre los patriarcas y formaba parte del patrimonio religioso de otras antiqusimas culturas anteriores en varios siglos a Moshh. Actualmente. Existe entre los arquelogos una renovada confianza en los datos histricos aportados por el gnesis, especialmente en referencia a los captulos 12-50. Las narraciones bblicas acerca de los patriarcas deben considerarse, por tanto como memorias histricas. Demostrables en buen grado gracias a las tablillas de nuzi donde el modus vivendi patriarcal, tal y como es reflejado en el relato genesico encaja perfectamente dentro de los primeros siglos del II milenio. A.E.C. Pero imperfectamente dentro de un periodo posterior. Las tablillas de Nuzi fueron encontradas en una ciudad del mismo nombre situada al sudeste del Nnive. Las gentes que la habitaban, los Hurristas, eran un pueblo armenoide, mencionado en las escrituras como joritas, que invadi en norte de Mesopotamia y fundo un gran estado en la zona amorrea durante los siglos XVI y XV A.E.C, adoptando muchos elementos de la anterior cultura amorrea, entre ellos sus leyes, las cuales proceden del segundo milenio, que corresponden, en buena parte a la poca patriarca bblica. Comparecen las siguientes costumbres patriarcales con las tablillas de Nuzi: 1 Abraham se queja de que morir sin hijos y un cierto Eliezer de damasco ser su heredero Br (Gn) 15:2. Por las tablillas de nuzi sabemos que era costumbre de un matrimonio sin hijos adoptar un hijo que cuidara de sus padres adoptivos y les brindara una sepultura digna, y que, a cambio, reciba la herencia. Esto poda ser anulado en parte si se daba el caso de que le naciera un hijo al matrimonio. 1b Si el matrimonio no tena descendencia, la mujer legtima tena que proporcionar una segunda mujer a su esposo. A s lo hizo Sara cuando dio a Abraham su esclava Agar Br (Gn) 16:2), y ms adelante Raquel le dio a su marido Yaaqv su esclava Bilhh Br (Gn) 30:3). 1c. Las bendiciones orales y las ltimas voluntades eran de carcter irrevocable, aun en el caso de que la bendicin hubiera sido recibida por un impostor; por ello, Isaac mantuvo su palabra a pesar de que Yaaqv haba obtenido su bendicin mediante el engao Br (Gn) 27:33).

65

1d. Yaaqv le manifest a Labn el deseo de casarse con Raquel. Segn la costumbre, el marido tena que ofrecer una dote a la familia de la novia. El regalo consista en ganados o bienes materiales, pero como Yaaqv no llevaba consigo gran cosa ofreci cuidar los rebaos de su suegro por siete aos. 1e. La hija mayor tena que ser la primera en contraer matrimonio. Eso explica porque Labn hizo casar a su hija mayor Lea, antes que a la menor Raquel Br (Gn) 29:26). 1f. La esposa de Yaaqv hurt a su padre Labn los Terafm Br (Gn) 31:19ss) y ste hizo todo lo posible por recuperarlos. Las tablillas de nuzi nos explican porque: quien posea los dolos domsticos tena tambin derecho a la herencia y a la jefatura del clan. 1g. Excavaciones arqueolgicas de ste periodo muestran que era costumbre sepultar varias personas en una cueva o gruta. Aquellas bien podran haber sido miembros de un solo clan, las cuales fueron inhumadas en la misma tumba familiar. Llama la atencin la historia dicha en el captulo 23 del Gn sobre la compra de la cueva de Makpelh con el fin de sepultar en ella a Sara. Abraham mismo fue sepultado ah tambin, as como algunos otros de sus descendientes. Yosf y sus hermanos llevaron el cuerpo embalsamado de Yaaqv a Kenan inhumarle en Macpela Br (Gn) 50:1-13). Siglos despus los jubilosos Yisrael capitaneados por Moshh, se llevaron los huesos de Yosf de regreso a la tierra de sus padres Shem (Ex) 13:19, Yah (Jos) 24:32; Br (Gn) 33:29. 1h. En el segundo milenio antes de nuestra (XVIII A.E.C.) durante el periodo babilnico temprano, el precio de los esclavos rondaba alrededor de los 20 shekels o talentos de plata, segn se ha sabido por las leyes de Hammurabi y los anales de Mari. Por su parte las escrituras narran que Yosf, quin vivi en ese siglo, fue vendido como esclavo a unos ismaelitas itinerantes precisamente por 20 talentos de plata Br (Gn) 37:28). Si esta historia hubiera sido inventada durante la poca del exilio o durante el dominio persa (siglo VI) el precio habra sido de 90 a 100 talentos de plata. 1i. Las condiciones geopolticas narradas en el libro del Gnesis corresponden a las que conocemos por otras fuentes histricas. En el captulo 14, Abraham y cinco reyes cananitas libraron una guerra en las cercanas del mar muerto y en contra de una alianza de cuatro reyes provenientes de Elam, Mesopotamia y el sur de Anatolia, la actual Turqua. Ese tipo de alianzas de conquistas o de defensa entre diversos reyes florecieron a principios de la edad de bronce, ya que ningn poder unificado regia desde Ur hasta Carquemis. En su lugar haba multitud de ciudades estado como Isin, Larsa y Mari. Ocasionalmente algunas ciudades venan a ser ms poderosas que otras y dominaban a sus vecinos por periodos breves. Un texto de la poca declara: No hay rey que sea tan fuerte como yo. De diez a quince reyes siguen a Hammurabi, el hombre de babilonia. As tambin, Rim sin, el hombre de Larsa; as tambin, Ibalpiel, el hombre de Eshnunna; As tambin, Amutpiel, el hombre de de Qatna y veinte reyes siguen a Yarim Lim, el hombre de Yamhad. Otros textos hablan de alianzas entre tres, cuatro y aun cinco reyes. A pesar de la abundancia de textos cuneiformes encontrados, ninguno de los soberanos mencionados en el relato de Gnesis ha sido identificado todava. Pero sus nombres corresponden adecuadamente con pases contemporneos a la edad de bronce, segn han sido citados en el captulo 14, versculos 1: aconteci en los tiempos de Amrafel rey de Sinar, de Arioc rey de Eleazar, de Quedarlaomer rey de Elam, y de Tidal rey de Goym. Quedarlaomer es claramente un nombre Elemita, con el elemento kudur o kutir (en el hebreo bblico es

66 Qedar). Arioc es Mesopotmico, y corresponde a Arriyuk o arriwik como se ha confirmado en los anales de Mari y Nuzi. El nombre Amrafel est menos claro; pero Tidal es hitita y ha sido universalmente reconocido como una forma temprana de Tudkjalia, la cual fue bastante conocida en Anatolia, territorio donde se desarrollo la cultura Hitita. 1j. En otra lnea de argumentacin la forma de los nombres patriarcales pueden ayudarnos a datar la poca de los padres. Yitzjaq, Yaaqv, Yosef y Ismael tiene nombres que en su lengua original (Yitzjaq, Yaaqv, Yosf e Yishmal) inician con un prefijo i/y; eruditos en lenguas semitas noroccidental, les han denominado nombres con el amorita imperfecto, los cuales tuvieron su auge a principios de la edad de bronce, para despus decaer paulatinamente. Dicha caracterstica lingstica ha tiempo, cuando se analizaron los archivos de Mari, provenientes de principios del segundo milenio antes de nuestra era. En diversas fuentes del segundo milenio se han contado alrededor de 6000 nombres, de los cuales 1360 inician con el prefijo i/y, siendo 217 poseedores del amorita imperfecto. En los siglos subsiguientes el nmero de este tipo de nombres decay substancialmente dentro de las culturas semticas. Por ejemplo de los 5000 nombres asirios identificados hasta la fecha tan solo 5 son del tipo amorita imperfecto. Esto nos ayuda a identificar decididamente los nombres patriarcales como provenientes de la edad de bronce y no de una poca ms tarda. Conclusin La vida de los patriarcas tal y como es representada en el libro de Gnesis encaja perfectamente dentro del ambiente geopoltico, legal y lingstico de la edad de bronce cananita. Por qu no se admite igualmente la testificacin escritural sobre su religin, la cual sin duda estaba lo suficientemente desarrollada para conocer el nombre memorial? 2. Aparecen en el relato de Gnesis y el xodo, algunos personajes con nombres teofricos previos a los tiempos de Moshh, lo cual prueba que el nombre del bendito era ya conocido en la poca patriarcal. Por ejemplo: Yahudh, hd; Why: (Jud), significa: Alabar a Yahweh o bien, Yahweh sea alabado Br (Gn) 29:35). Yocabed, Proviene del hebreo Yokebd, que significa: Yahweh es poderoso, y fue la madre de Moshh, Shem (Ex) 6:20. Jos o Yosf es interpretado como Yahweh es mi espada. 3. Afortunadamente existe un pasaje dentro del mismo libro del xodo que sirve de testigo invaluable para el esclarecimiento de este asunto. Est en el captulo 3 versculo 6. Ah se menciona que Yahweh no se present a s mismo como un Elin nuevo o desconocido, sino como: Yahweh el Elohim de vuestros padres Shem (Ex) 3:6,15. Tales palabras asumen que Moshh conoca el nombre. Lo mismo se deduce para el pueblo de Yisral, pues si el nombre memorial les era desconocido, su simple nocin no hubiera resuelto nada. En consecuencia, el llamado a la libertad de Moshh hubiera sido rechazado. Pero no se encuentra en las escrituras ningn indicio de sorpresa o extraeza de parte de Yisrael al or el nombre de Yahweh, como fue el caso del faran, quien inmediatamente pregunto Quin es Yahweh para que yo escuche su voz y deje ir a Yisral? Yo no conozco a Yahweh, ni tampoco dejare ir a Yisral Shm (Ex) 5:1,2. 1. La pregunta de Moshh Cul es tu nombre? est estructurada en una forma diferente a lo normal. Si alguien desea preguntar su nombre a otra persona en el hebreo antiguo, nunca dira cul (hm; mah) es tu nombre? Sino Quin (ymi mi) eres t?, Dgame su nombre, Entonces, Qu nos indica el uso del pronombre interrogativo mah? Para dar respuesta a tal interrogante es necesario hacer un estudio lingstico de todos los casos en que aparece el

67 pronombre interrogativo, y su interactuacin con el contexto. As se han dividido los casos en tres categoras, con los siguientes resultados: 4a. Hay pasajes del mismo tipo de xodo 3:13, los cuales se interpretan como Qu clase de persona es usted? 4b. existen versculos donde Mah es usado con asociaciones personales: en todos esos casos se entiende como cul es su tipo, o calidad, o carcter? 4c. por ltimo se encuentran algunos textos donde mah es considerado como asociaciones personales: los diez casos de esta categora demandan consistentemente una exposicin de carcter, o del significado interno, o la sustancia del asunto del cual se cuestiona. Por tanto, la pregunta de Moshh no est demandando un simple sonido con el cual designar al todo poderoso, sino que busca su contenido, su carcter, su significado, la sustancia misma del nombre memorial. De ah la respuesta dada por el bendito: YO SOY EL QUE SOY. As dirs a los hijos de Yisral. YO SOY me ha enviado a vosotros Shm (Ex) 3:14. Sin duda, ahora el lector comprender por qu, el contenido y significado completo del nombre vino primero y el nombre mismo despus. 1. la palabra conocer en el antiguo testamento o escrituras hebreas va desde la mera posesin de informacin, pasando por la percepcin y el discernimiento, hasta el disfrute activo de comunin con la persona conocida. En el sentido ms sublime conlleva un profundo sentido tico y moral. Por ejemplo los hijos del sumo sacerdote Eli ciertamente conocan el nombre como sonido pero no como una revelacin personal (1 Shm 2:12 comparece con 3:7; Ex 33:12,13) es decir, no tena conocimiento intimo de l, el cual habra trasformado sus vidas (Is 50:10). As pues Ex 6:3 nos dice que lo que hasta ese momento se haba posedo era solo un sonido, una forma de dirigirse al Todo Poderoso que reciba ese nombre, que es el redentor y el juez excelso, siempre presente entre su pueblo. Esta perspectiva del significado de Ex 6:2-3 se confirma con los datos dados por el Gnesis. 1. El termino yD'v' Shadi aparece tan solo seis veces en el libro de Gnesis y 42 veces en el resto del antiguo testamento o escrituras hebreas, mientras que el nombre propio de Yahweh aparece 116 veces entre Gnesis 12:1 y xodo 3:12. 6a. Shadi no es un nombre sino un titulo, proviene de la raz Shadd que significa: violento destructor, o bien devastar, arrasar, arruinar, y segn otros eruditos la montaa. Este trmino aplicado a Yahweh, significara mostrar poder as se expresa en la traduccin El omnipotente o El todo poderoso. 6b. Las escrituras muestran que el excelso convergen dos tipos de poderes que actan desde dos distancias diferentes y a su vez estn interrelacionados con su nombre Yahweh y su titulo el Zadar. 6c. El titulo el Shadi expresa el poder aniquilador emanando de su justicia ira. Acta como juicio a los corazones y su grado de ignorancia, negligencia o pecado voluntario y procede con total imparcialidad. Aunque en ocasiones ha estado callado, ejerciendo autodominio cuando ha llegado el tiempo de actuar lo ha hecho con pleno podero (Is 42:13, 14; Sal 80:2) manifestndose, por ejemplo el diluvio y la destruccin de las ciudades de la llanura. El poder destructor de Yahweh desafa abiertamente a los dioses falsos de las naciones, el caso ms representativo son las diez plagas de Mitzrayim, donde Yahweh azoto a la nacin de los faraones y humillo a sus dioses y emblemas sagrados.

68 La primera plaga, la trasformacin del ro Nilo y todas las aguas del pas en sangre, pisoteo al dios del Nilo Hapo; la consiguiente muerte de los peces fue tambin una dura sacudida para la religin egipcia pues ciertas clases de peces se veneraban y hasta se momificaban Shm (Ex) 7:19-21 La segunda plaga ridiculizo al smbolo egipcio de la fertilidad y resurreccin, la rana, animal consagrado a la diosa rana heqet Shem (Ex) 8:5-14). Todos estos portentos fueron reproducidos a escala reducida por los sacerdotes hechiceros de la corte; pero la tercera plaga les apabullo Shm (Ex) 8:20-32 la mitologa egipcia hizo del dios thot al creador de la magia ms aun este dolo fue incapaz de ayudar a sus sacerdotes. La cuarta plaga estableci una lnea de separacin entre los egipcios y los hebreos, cuando toda clase de moscas invadieron Mitzrayim; en cambio, la feraz tierra de Gozem donde vivan los Yisrael permaneci inafectada. La quinta plaga, la peste del ganado, arruino la gloria de apis la diosa vaca hator y la diosa del cielo nut, a la que se representaba como una vaca con las estrellas fijadas a su vientre Shem (Ex)9:1-7) Solo el ganado de los Yisrael quedo exento. La sexta plaga, las lceras, cay sobre todo los egipcios, incluido los hechiceros que ya no pudieron estar ante faran y deshonro a las deidades con supuestos poderes curativos, thot, Isis y path Shm (Ex) 9:8-12. La sptima plaga, granizo mezclado con fuego burlo a respe, quien segn se crea controlaba el relmpago y ato quien supuestamente gobernaba la lluvia y el trueno Shm (Ex) 9:22-26 la plaga de las langosta, consumi el prestigio de min, el dios que aseguraba cosechas abundantes Shem (Ex)10:12-15) entre las divinidades que la plaga de las tinieblas vejo estuvieron los dioses solares, como ra y horus, tambin thot el dios de la luna que segn se enseaba era quien controlaba el sol, la luna y las estrellas Shm (Ex) 10: 21-23. La muerte de los primognitos resulto la mxima afrenta para los dioses egipcios Shm (Ex) 12:12 los faraones se auto designaban dioses, hijos de ra o amon ra. Segn las tradiciones egipcias se alegaba que el dios tena relaciones con la reina; en consecuencia el hijo era considerado un dios encarnado y era consagrado a ra en su templo. La muerte del primognito del faran equivala a la muerte de un dios Shem (Ex) 12:29 la defuncin de todos los primognitos egipcios fue tan devastadora que sumi en el abatimiento a nobles y plebeyos por igual, justo pago a una nacin que haba decretado la muerte de todo bebe varn hebreo. 6d. El nombre de Yahweh representa en su forma causativa (hifin), otro tipo de poder, el creador, revelado en la creacin del universo, la preservacin de la familia de Naj; la conservacin de las ropas y el calzado de los Yisrael que salieron de Mitzrayim; el mana como fuente de alimento, las aguas de Horeb, etc. El inmarcesible poderoso estaba hablando en xodo 6:3 de la revelacin de los atributos de su nombre, no del nombre mismo. 6e. El pasaje de Shem (Ex) 3:13, generalmente se mal interpreta como si Moshh estuviera solicitando la informacin para s, pero lo que en verdad tena el en mente era la obtencin de una seal que avalara su misin proftica libertadora ante los hijos de Yisral.

CONCLUSION

Yahweh se revela a su pueblo especialmente durante la tribulacin, por eso espero hasta los tiempos de Moshh para revelar el carcter o la sustancia de su nombre. En aquellos aciagos tiempos Yisral gema bajo el yugo de la esclavitud, sometido por 80 aos a un programa de exterminio Shem (Ex) 1:8-22). Yisral necesitaba desesperadamente a su redentor. La revelacin subsiguiente va orientada hacia ese propsito: Yahweh significa Yo soy el que es, el auto existente, o sea El que est siempre presente. Dicha presencia haba sido ya manifiesta a los patriarcas, ms fue precisamente en el periodo del xodo cuando se devel el significado del nombre y le identifico como aquel que est siempre presente, protegiendo y salvando a su pueblo. La solemnidad primaveral de psaj o

69 pascua es el memorial del carcter redentor de Yahweh y constituye una historia de transiciones milagrosas que ilustra el paso de la esclavitud a la libertad, de la desesperacin a la certidumbre, de la lobreguez a la luz, de la muerte a la vida. Su perpetuidad es un tabernculo al inmortal compromiso de Yahweh con su pueblo. Su majestad es la grandeza redentora del nombre de Yahweh. DEBE UTILIZARSE EL NOMBRE DE YAHWEH DENTRO DEL SERVICIO RELIGIOSO?
Alabad a Yahweh! Invocad su nombre! Dad a conocer entre los pueblos sus hazaas. Cantadle, cantadle salmos; hablad de todas sus maravillas. Gloriaos en su qadsh nombre: algrese el corazn de los que buscan a Yahweh y su poder; buscad continuamente su rostro acordaos de las maravillas que ha hecho de sus prodigios y de sus juicios de su boca. OH vosotros, descendientes de Yisral. Su siervo: hijos de Yaaqv sus escogidos. 1 de Crnicas 16:8-13

El nombre debe utilizarse amplia y enfticamente en todo acto religioso, por las poderosas razones que a continuacin se exponen: 1. No existe ningn versculo que prohba o restrinja su evocacin pblica o privada si esta es hecha en forma respetuosa. 2. El nombre memorial no admite sustitutos ni ocultamiento de ninguna clase por ende, es el principio aglutinante y trascendente de todo servicio religioso. 3. La asamblea de los justos tiene el honroso cometido de ensear, y el reverente derecho de invocar el nombre excelso. 4. El precedente escritural es de valor permanente y apoya decididamente la evocacin del nombre de Yahweh. 5. La invocacin del nombre del todo poderoso es crucial para la asamblea de los redimidos porque esa trasmite un vasto sentido de perteneca fsica y espiritual. El Portavoz Isaas registra que aquel que escribe el nombre de Yahweh sobre su mano se declarara partidario de l y le pertenece: Este dir: Yo soy de Yahweh, ese ser llamado por el nombre de Yaaqv, y aquel escribir sobre su mano De Yahweh, y ser llamado con el nombre de Yisral. Yesh (Is) 44:5 Cuando Yahweh pone su nombre sobre una persona o cosa, sta queda ntimamente ligada a l y llega a convertirse en propiedad suya de ah que la congregacin o grupo de fieles le pertenece por entero. El pueblo de Yisral es poderoso en la misma medida que cuida dicha pertenencia: Todos los pueblos de la tierra vern que eres llamado por el nombre de Yahweh, y te temern. Dev (Dt) 28:10). Gracias al nombre, la asamblea de los redimidos no ha sido desamparada, pues Yahweh no desamparar a su pueblo, por causa de su gran nombre; porque El ha querido haceros pueblo suyo. (1 S 12:22). El antecedente escritural El antecedente es innegable desde el libro del Gnesis, el cual declara que los patriarcas invocaban el nombre de Yahweh y se guarecan en su bondad Br (Gn) 1:14; 13:14). Sin embargo, es en los salmos, donde se halla en forma ms notoria el profundo anhelo y la avasalladora llama que experimento Yisral en su adoracin ante Yahweh Th (Sal) 12:1-4. En

70 el texto salmodio aparece el nombre inmortal casi mil veces, incluyendo en esta contabilidad la forma biltera y completa. Hecho que vasta por si solo para destruir la infame doctrina de la inefabilidad del nombre. La palabra salmo se deriva del griego (psalmoi), que es traduccin griega dl titulo hebreo de 57 salmos, mizmor (himno, canto), y as se les designa en la Septuaginta, posteriormente el cdice Alejandrino le dio el ttulo de psalterion, Sal terio); debido a que el vocablo haba ya adoptado el significado de cantar con un acompaamiento musical, particularidad sta de los coros levitas (2 S 6:5; 1 Cr 16:41,42; Sal 43:4; 150:3-5). La msica que una vez reson en el templo se ha podido reconstruir a gracias a un enorme esfuerzo de erudicin; y para sorpresa de muchos es arto semejante al canto gregoriano de la iglesia catlica. En la lengua hebraica al compendio de los salmos se le llama ylht (Tehillm), que significa Alabanzas. Durante centurias, estos poemas han sido: La antfona litrgica, la escuela de oraciones, el hontanar de las alabanzas y el himnario por excelencia del linaje escogido. Obsrvese los siguientes ejemplos: . Th (Sal) 90-99. Los salmos de shabt, estrechamente relacionados con la adoracin regular del Yom de reposo. . Th (Sal) 113-118. Los salmos hallel de Mitzrayim, relacionados con la adoracin de la solemnidad de pesaj (pascua). Los evangelios hacen eco del salmo 118:26, cuando el Mashaj hizo su entrada triunfal en Yerushalyim Mt 21:9; Yhj (Jn) 12:13; as mismo coinciden en afirmar que en la noche anterior a su muerte cant himnos, lo cual es un comentario alusivo al Hallel Mt 26:30; Mr 14:36. . Th (Sal) 120-134. Cantos graduales o del ascenso o de la subida, cantado por los peregrinos que se dirigan al templo e Yerushalyim. . Th (Sal) 146-150. Salmos de aleluya o de alabanzas, cantados en las siete solemnidades de Yahweh. El salterio describe vvidamente a Yahweh tal y como es, testimoniando su insondable gama de atributos y mercedes Th (Sal) 50:23; 95:1-7; 96:4; 119:164; invitando a aquellos que son humildes y susceptibles de ser enseados, a invocar el nombre inocultable, Engrandeced a Yahweh conmigo; ensalcemos juntos su nombre; Cantad a Yahweh; bendecid su nombre. Anunciad de Yom en Yom su salvacin Alaben el nombre de Yahweh, porque solo su nombre es sublime; su majestad es sobre tierra y cielos. El enaltece el podero de su pueblo; la alabanza de todos sus fieles, los hijos de Yisral, el pueblo a El cercano. Haleluyh! Th (Sal) 34:3; 96:2; 148:13,14. Luego la peticin salmodia florece hacia una inaplazable demanda para todo mortal, Dad a Yahweh la gloria debida a su nombre. Adorad a Yahweh en la hermosura de su santidad; Mi boca expresar la alabanza de Yahweh: Bendiga todo mortal su qadsh nombre, eternamente y para siempre; Dad a Yahweh la gloria debida a su nombre; traed ofrenda y venid a sus atrios Th (Sal) 29:2; 145:21; 96:8. Si bien el loor es un tema comn en todos los libros de la escritura, es en los salmos donde se encuentra su mayor manifestacin como don de vida y potencia, a modo de anttesis de la muerte y el shel Th (Sal) 6:5; 30:9. En el mensaje de los salmos se comprende que el amor al nombre que hoy se atesora en el corazn mortal no es un amor terrenal, no es una chispa fugaz que cualquier rfaga apaga, es un incendio voraz. Las cosa solo salen de la nebulosidad de la indiferencia cuando un rayo de aquel amor las ilumina. Esa veneracin hace que la mente escrutadora del salmista perciba el nombre en dos libros maravillosos: La torh y la creacin, los cielos proclaman la gloria de

71 Elohim y el firmamento anuncia la obra de sus manos. Un Yom comunica su mensaje al otro Yom, y una noche a la otra declara sabidura. No es un lenguaje de palabras, ni se escucha su voz; pero por toda la tierra sali su voz; y hasta el extremo del mundo sus palabras, Oh Yahweh, Adn nuestro, cun grande es tu nombre en toda la tierra! Has puesto tu gloria sobre los cielos. Th (Sal) 19:1-3; 8:1; vase adems 148:3-5; 104:1-4, 24, 31-35. A travs del cultivo del libro del salterio, se discurre que la evocacin del nombre es el centro del testimonio comunitario, su aquiescencia doctrinal, libertad y obediencia; Anunciar tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregacin te alabar; Agradecer a Yahweh en gran manera con mi boca; en medio de muchos te alabar; Alelu Yah! Dar gracias a Yahweh con todo mi corazn, en la reunin y en la congregacin de los rectos Th (Sal) 22:22; 109:30; 111:1. Y es que para los escritores y compositores de los salmos, la alabanza no es el socorro de lmparas titubeantes en un mundo de tinieblas; es la msica del firmamento en marcha; es el jbilo que viaja ms all de la simple emocin, y arriba a las playas de la vida, en la eterna y segura relacin del hijo con el padre, cantad a Elohim! Cantad salmos a su nombre! Preparad camino al que cabalga sobre las nubes! Yah es su nombre. Alegraos delante de l!; gloriaos en su qadsh nombre; algrese el corazn de los que buscan a Yahweh Th (Sal) 68:4; 105:3. En consecuencia, la impetracin del nombre memorial en las alabanzas, oraciones, y bendiciones congregacionales fatigosamente se puede clasificar como un acto sacrlego; ya que las escrituras lo describen como bueno, agradable, o suave al Padre, Te ofrecer sacrificios voluntarios. Dar gracias a tu nombre, oh Yahweh, porque es bueno; Alabad a Yah porque Yahweh es bueno; cantad salmos a su nombre, porque es agradable Th (Sal) 56:6; 135:3. El antecedente histrico EL otro antecedente est basado en la evidencia arqueolgica, la cual demuestra que en los tiempos antiguos testamentarios el nombre era ms pronunciado sin ms restricciones que la reverencia y el buen juicio: 1. el nombre inmortal aparece en la estela moabita del rey Mesha. Fechada en el siglo IX A.E.C. (aproximadamente en el ao 850) donde cuenta su victoria sobre el rey Acab de Yisral 2 Mlk 1:1;3:5 y el haberle capturado algunos vasos para el culto de Yahweh, los cuales fueron llevados como ofrenda ante su dios Quemos. Evidentemente las naciones cananeas y mesopotmicas saban del nombre de Yahweh porque oan y vean a los Yisrael emplearlo. La estela reza literalmente: Yo (soy) Mesa, hijo de Quemos rey de Moab, de Dibn, mi padre rein sobre Moab por treinta aos, y yo rein despus de mi padre quien hizo esta lugar alto para Quemos en Kirhareset porque l me salvo de todos los reyes y me hizo triunfar sobre todos mis adversarios. En cuanto a Omri, rey de Yisral, el humillo a Moab por muchos aos, porque Quemos estaba enojado contra su tierra. Y su hijo rein en su lugar y el dijo tambin: humillar a Moab. Durante mi reinado el habl (as), sin embargo yo le venc y a su casa, mientras que Yisral ha perecido para siempre. (Pues) Omri haba invadido la tierra de Medeba e (Yisral) haba vivido all durante su reinado y la mitad del reinado de su hijo (Acab), cuarenta aos; pero Quemos viva all en mi tiempo. Y yo edifique Baal-meon. Haciendo all un estanque y yo edifique Karyata. Pues los de Gad siempre haban vivido en la tierra de Atarot y el rey de Yisral haba construido Atarot para ellos; pero yo ataque el pueblo y lo tome y mat a todos los habitantes del pueblo como satisfaccin a Quemos y Moab. Y traje de all a Oriel su capitn, arrastrndolo delante de Quemos en Keriot, y yo colonic el lugar con gente de Sarn y gente de Maharit. Y Quemos

72 me dijo: Ve, quita Neb de Yisral. Luego me fui de noche y pele contra l desde el amanecer hasta el medio Yom, tomndolo y matando a todos, 7000 hombres, adolescentes, mujeres, nias y criadas, porque los haba dedicado al (dios) Astar-Quemos para destruccin. Y llev de all los vasos de Yahweh, arrastrndolos delante de Quemos. Y el rey de Yisral haba edificado Yahaz, y el permaneca all durante la guerra conmigo pero Quemos lo expulso delante de m. Y yo tom 200 hombres de Moab, todos buenos (guerreros) y los mande contra Yaliaz y lo tom para agregarlo al (distrito de) Dibn. Fui yo quien edific Kirhareset, el muro de la selva y el muro de la guarnicin; tambin constru sus portales; yo constru sus torres y yo edifique el palacio real; y yo hice los dos estanques para agua adentro del pueblo. Y no haba cisterna dentro del pueblo de Kirhareser; por tanto dije a toda la gente: Haga cada uno una cisterna en su casa. Y yo cort las vigas para Kirhareset por medio de cautivos Yisrael. Yo constru Aroer e hice la calzada al lado del Arnon; yo constru Betbamot porque haba sido destruido; yo constru Bezer porque yaca en ruinas, por medio de 50 hombres de Dibn, porque todo Dibn es (mi) territorio leal. Y yo reinaba (en paz) sobre los cien pueblos que haba agregado al pas. Y yo edifiqu (30) en Medeba, y Bet-diblathen y Bet-baalmeon, y all yo puse elde la tierra. Y en cuanto a Hauronen, all viva (Y) Quemos me dijo: Baja y ataca hauronen. Y yo baj (y yo, ataqu al pueblo y lo tom) y Quemos viva all en mi tiempo 1. La inscripcin hebrea ms antigua encontrada hasta la fecha que hace mencin del templo salomnico es un ostracn, donde el templo es designado por el trmino Beit Yahweh, la casa de Yahweh. El ostracn mide 10.9 por 8.6 cm; consta de tan slo cinco lneas. Todas las 13 palabras estn completas y son fcilmente legibles. Es un recibo de una donacin hecha al templo que data entre los siglos IX Y VII A.E.C. Leyndose: Siguiendo la orden que te fue dada por Ashyahu, el rey. Para dar por la mano de Zekaryhu plata de Tarsis, para la casa de Yahweh. Tres shekels. La otra inscripcin mide 10.55 por 11.14 cm, consta de ocho lneas bastante legibles, con la excepcin de tres letra que pueden restaurarse fcilmente. La inscripcin es la peticin de una viuda a una persona cuyo nombre no se menciona: Yahweh te bendiga con paz, y escuche mi soberano a su sierva. Mi esposo ha muerto sin hijos. Sea tu mano sobre m y des a la mano de tu sierva la herencia que le prometiste a Amasyahu. As como el campo de trigo que est en Naamh, que tu diste a su hermano. 1. En el Harvard Semitic Museum de Cambridge, Massachsetts se encuentra un hermoso sello elipsoidal de 1.43 cm de largo; el cual posiblemente, se insertaba en un anillo de bronce por medio de una perforacin longitudinal que an existe. Fue tallado en jaspe rojo con vetas blancas y cuenta con dos lados de impresin. Su origen no est del todo claro, pero se piensa que fue hallado en una tumba del siglo VIII A.E.C. Muy cerca de Yerushalayim. Su diseo es simple sin ninguna ornamentacin, pero elegante. La inscripcin dice: Perteneciente a Miqneyahu, el siervo de Yahweh. El nombre de Miqneyahu, significa Posesin de Yahweh o bien Criatura de Yahweh, Miqneyahu, (Miconias en la versin reina Valera) fue uno de los doce cantores que acompaaron el arca de la alianza a la ciudad de David (1 Cr 15:18,21). El titulo siervo de Yahweh fue utilizado para designar a los grandes hombres de las escrituras como Moshh (Josru 1:1); ms puede indicar otros sentidos, por ejemplo: un rey de la dinasta dadivita (Ez 34:24), un nevi (Is 49:5), un sacerdote o un levita encargado de algn oficio del templo (porteros, msicos, etc.). Posiblemente, a esta ltima categora perteneci el propietario del sello, pues en ocasiones los levitas que oficiaban en el santuario tomaban el nombre de Yahweh como seal de consagracin Th (Sal) 116:16-19. Si es as Miqneyahu no fue un obscuro personaje sino uno de los grandes cantores de la corte davdica. 1. En 1979 se encontr un pequeo artefacto proveniente del siglo VIII A.E.C. que contiene el nombre revelado. El objeto es una pequea granada de una sola pieza de fino marfil; sus

73 medidas son 4.3 cm de alto por 2.1 cm de dimetro, con una base plana en la cual un pequeo orificio fue horadado, con el fin de insertarlo muy probablemente en un cetro, tambin de marfil. La inscripcin de la granada dice as: perteneciente al templo de Yahweh, qadsh a los sacerdotes. Por ello se ha deducido con un buen rango de probabilidad que este objeto fue usado en los servicios religiosos del templo salomnico. Tal cosa no es sorprendente, pues de acuerdo con las escrituras los ribetes del manto de Aharn estaban decorados con granadas Shm (Ex) 28:33-34. Cuatrocientas granadas decoraban los capiteles de las columnas de bronce llamadas Yakin y Boaz, en la entrada frontal del santuario (1 R 7:47; 2 R 5:17; 2 Cr 4:13). En el arte del medio oriente tal fruto fue abundantemente representado porque simboliza a la fecundidad, tal vez por la multitud de granos que contiene. Este pequeo objeto, humilde como es, posee gran valor histrico porque muy probablemente es el nico objeto sagrado que sobrevive hoy en Yom del templo salomnico, y testimonia el amplio uso que se dio al tetragrama en aquellos lejanos tiempos. a finales del ao 1961, a 8 Km., al este de la ciudad de lakis, un grupo de trabajadores abran un camino cerca ciertas ruinas llamadas khibert beit lei. Seguramente ninguno de ellos imaginaba la enorme sorpresa que les deparaba la arqueologa, cuando de pronto al remover el cascajo, abrieron sin desearlo una ventana al remoto pasado. Ah ante sus ojos estaba la entrada a una antiqusima cueva funeraria. En las ptreas paredes que conducan al interior de la cmara sepulcral haba varias figuras e inscripciones paleohebreas en diferentes estados de preservacin se han logrado traducir dos inscripciones. Su breve mensaje revela una fe conmovedora a pesar de la tragedia: Yahweh es el Adn de toda la tierra; las montaas de Yahudh (Jud) pertenecen a l, el todo poderoso de Jerusaln. Al monte Moriyh T lo has favorecido, la morada de Yahweh. Por el estilo de escritura y la forma de las letras los palegrafos las han datado entre los siglos VI y V A.E.C. En 1935, 1938 1966 se encontraron sepultados bajo una gruesa capa de ceniza, cerca de la poderosa puerta de la ciudad fortaleza de lakis en un pequeo cuarto, probablemente el de la guardia, las ya famosas cartas de lakis. Son 22 ostracas (tablillas de barro maciza) escritas a toda prisa en cursiva fenicia al estilo epistolar de la prosa hebrea clsica, contempornea a los ltimos aos de Yirmiyhu (Jeremas), y que contiene noticias de un oficial de nombre Hawshiyahu para el comandante de la plaza, Yaush, acerca del fuerte exterior, de los puntos de observacin y de apoyo de las tropas Judaicas, que aun no han sido vencidas por el rey babilonio nabuconosor; incluso ha sido posible fecharlas casi con exactitud gracias a que en una de ellas aparece la frase: noveno mes (del ao 587 A.E.C. durante los ltimos tiempos del reino de Jud). En ellas ocurre varias veces el nombre: quiera Yahweh que mi seor pueda or buenas noticias precisamente ahora hemos percibido las estaciones de seales (de fuego) de lakis segn los signos que mi seor ha dadoya no vemos las seales de Aceca (comprese con Jer 34:7); Quiera Yahweh que mi seor vea la estacin (del ao) en buena salud Que Yahweh aflija aquellos que reportan un mal rumor que usted desconozca es creencia general que tales cartas reflejan la saludable influencia de la reforma religiosa del rey Josas (hebreo Yoshiyhu) de Jud, 30 aos antes y adems fundamentan que el huso del nombre era parte comn de la vida secular; aunque por supuesto reverentemente. En la misma ciudad se encontr un altar de piedra, perteneciente al siglo V o IV A.E.C. con un texto votivo de tres lneas en escritura aramea empezando con la palabra incienso. La tercera lnea dice: A Yah el soberano En 1979, sobre una ladera conocida como ketef Hinm, la cual domina el valle de Hinm que est opuesto al monte de Tzin, al sudoeste de la vieja ciudad de Yerushalyim, el arquelogo Gabriel Barkay excav siete cuevas funerarias de finales del siglo VII al V A.E.C. Al igual que

74 los otros cementerios judos, este estaba localizado fuera de las zonas habitadas para evitar la contaminacin ritual. En la cueva funeraria nmero 24 se encontraron los restos de 95 personas junto con 250 piezas de alfarera, adems de 100 piezas de joyera de oro y plata. Los objetos ms significativos fueron dos rollos de plata pura. Cuando se enrollaban estos objetos dejan un agujero en el centro, permitiendo colgarlos al cuello a manera de medalla o amuleto. El ms grande meda desenrollado 10 cm por 2.5 cm, y el ms pequeo slo 3.25 cm por 1.75 cm. Ambos tenan 18 lneas de escritura pale hebrea, donde aparecan las vocales sagradas dentro de la bendicin sacerdotal de Bemidbar 6:24-26: Yahweh te bendigas y te guarde; haga Yahweh resplandecer su rostro sobre ti y de paz. Estos textos escritos en el siglo VII A.E.C son los textos bblicos ms antiguos encontrados hasta la fecha, anteriores a los ms antiguos textos de los rollos del mar muerto por ms de tres siglos. En el antiguo Yisral era prctica comn llevar objetos escritos como adornos de joyera, tal y como est establecido en el Pentateuco: esto ha de ser para ti como seal sobre tu mano y como un memorial entre tus ojos, para que la ley de Yahweh este en tu boca Shm (Ex) 13:9, 16; comparece con Dv (Dt) 6:8; 11:8). La literatura bblica sapiencial menciona a aforismos escritos para ser colgados alrededor del cuello, atados a los dedos o escritos en placas sobre el corazn: talos siempre a tu corazn, y enlzalos a tu cuello Msh (Pr) 6:21; comprese con Msh (Pr) 1:9; 3:3, 23; 7:3. Elefantina, conocida por los egipcios como Yeb o yb, la tierra del elefante, es una isla situada despus de la primera catarata del Nilo. Y posiblemente derive su nombre de qu ah era reembarcado el marfil proveniente de nubia. En Elefantina floreci desde el siglo VI hasta el IV A.E.C. una colonia juda. Fundada muy probablemente como una instalacin militar alrededor del ao 650 A.E.C, durante el reinado de Manases de Jud. Pues por algunos documentos histricos, incluyendo la biblia, se sabe que el rey de Jud envo contingente de soldados judaicas a asistir al faran Pasmetico I (664610 A.E.C) en su campaa nubia, y de esa manera granjearse su alianza para abatir la brutal tirana de asira. Por el mismo tiempo, un grupo de levitas y sacerdotes piadosos que huan del despotismo de manases y de la profanacin del templo 2 Mlk (2 R) 21:10-16 arribaron al pas de Nilo. Ambos militares y sacerdotes encontraron su camino hacia Elefantina. Y en aquella isla edificaron un magnifico templo, replica del salomnico, Yahweh inspirados quizs, por la profeca de Isaas: En aquel Yom habr un altar de Yahweh en medio de la tierra de Mitzrayim, y un altar dedicado a Yahweh junto a su frontera. Ysh (Is) 19:19. La isla reuna los requisitos profticos. Estaba en la frontera del pas de los faraones. El templo fue construido aproximadamente en el ao 525 A.E.C. Durante el dominio persa los sacerdotes egipcios del dios khunum y sus aliados intrigaron para que el gobernador Vidangra ordenara su demolicin. La orden se cumpli en el 410 A.E.C. Yedaniah el lder y sacerdote de la comunidad hebrea de Elefantina, escribi una carta fechada el 25 de noviembre de 407 A.E.C. Donde solicitaba al gobernador persa de la provincia de Judea que interceda en su favor para reconstruir el templo en ella aparece 5 veces la forma triltera del nombre al designar el santuario como el templo de Yhu, el ser supremo que est en elefantina. En otro papiro se lee: El templo de Yhu, el todo poderoso. Los tramites y peticiones se extendieron por 8 aos, todos ellos en vano el templo nunca fue reconstruido. La liturgia descrita en el libro de revelacin El ltimo precedente trasciende a la esfera de lo celestial, y es la gran liturgia del cielo. Liturgia es un orden y una forma de adoracin, de hecho las escrituras enteras son litrgicas

75 porque la adoracin de la tierra es una correspondencia de aquella que ocurre alrededor del celeste trono. Las visiones que algunos Portavoz han tenido de la refulgente magnificencia de Yahweh han incluido casi siempre, descripciones de alabanza tributada por todos los seres celestiales. As, Isaas retrata a los serafines Ardientes como aquellos que viven para proclamar incansable o eternamente el nombre de Yahweh: Por encima de l haba serafines. Cada uno tena seis alas; con dos cubran sus rostros, con dos cubran sus pies y con dos volaban. El uno proclamaba al otro diciendo: qadsh, qadsh, qadsh es Yahweh Tzebat! Toda la tierra est llena de su gloria! Ysh 6:2-3. El shliaj Yahujann emplea matices semejantes al hablar del loor de los 4 seres vivientes y los 24 ancianos elevan al Padre: y cada uno de los cuatro seres vivientes tienen seis alas, y alrededor y por detrs estn llenos de ojos. Ni de Yom ni de noche cesan de decir: qadsh, qadsh, qadsh es Yahweh el todo poderoso, que era que es, y que ser! y cada vez que los seres vivientes dan gloria, honra y alabanza al que est sentado en el trono y que vive por los siglos de los siglos, los 24 ancianos se postran delante del que est sentado en el trono y adoran al que vive por los siglos de los siglos; y echan sus coronas delante del trono, diciendo : digno eres t oh Yahweh el todo poderoso nuestro, de recibir la Kabd la honra y el pode; porque t has creado todas las cosas, y por tu voluntad tiene sed y fueron creadas Jz (Ap) 4:8-11 despus de estas cosas o como la gran voz de un enorme multitud en el cielo, que deca: alelu Yah! La salvacin y la gloria pertenecen a nuestro ser supremo. Porque sus juicios son verdaderos y justos; pues l a juzgado a la gran ramera que corrompi la tierra con su inmoralidad y a vengado la sangre de sus siervos de la mano de ella. Y por segunda vez dijo: halelu Yah! y el humo de ella subi por los siglos de los siglos y se postraron los 24 ancianos y los 4 seres vivientes y adoraron a Yahweh que est sentado sobre el trono, diciendo: amn! Alelu Yah! entonces sali del trono una voz que deca: load al ser supremo nuestro, todos sus siervos y los que le temis, tanto pequeos como grandes! o como la voz de una gran multitud, como el ruido de muchas aguas y como el sonido de fuerte trueno, diciendo: halelu Yah! porque reina el ser supremo nuestro y todo poderoso. Gocmonos, alegrmonos y dmosle gloria porque han llegado las bodas del cordero, y su novia se ha preparado Jz (Ap) 19:1-7. Vuelve a alzarse la invocacin del nombre, esta vez en el halelu Yah (alabar a Yah). Hay armona en la alabanza terrestre y celestial, ambas estn dirigidas a un solo ser supremo; por tanto ambas poseen la misma esencia de adoracin: la invocacin audible del nombre. A lo largo de la historia Yisral ha sido un nombre en busca de un pueblo; un pueblo en busca de una nacin; una nacin en busca de la autentica religin del cielo; una sola religin celestial contenida en una sola invocacin que proclama un solo nombre, Yahweh. El Mashaj dijo cierta vez: Mis ovejas oyen mi voz, y yo as conozco, y me siguen. Yhj (Jn) 10:27. La asamblea de los redimidos ama y adora a quien conoce; los hijos de las tinieblas adoran lo que no conocen Yhj (Jn) 4:22; 1 Jn 3:1. La forma ms elemental de conocer al Creador es pronunciando su nombre, la congregacin de luz lo conoce por eso lo pronuncia Th (Sal) 89:15,16