You are on page 1of 134

XJ

CARROCERIA

23 - 1

CARROCERIA
TABLA DE MATERIAS
pa gina pa gina

ASIENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 CRISTAL FIJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INFORMACION GENERAL DE SERVICIO . . . . . . . 1

PINTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SERVICIO DE LOS COMPONENTES DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

INFORMACION GENERAL DE SERVICIO


INDICE
pa gina INFORMACION GENERAL PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

INFORMACION GENERAL PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD


ADVERTENCIA: UTILICE PROTECTORES PARA LOS OJOS CUANDO MANIPULE COMPONENTES DE CRISTAL. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. UTILICE UNA MASCARILLA APROBADA POR LA OSHA AL ROCIAR PINTURAS O SOLVENTES EN UN AREA CERRADA. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. EVITE EL CONTACTO PROLONGADO DE LA PIEL CON SOLVENTES A BASE DE PETROLEO O ALCOHOL. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. NO SE PONGA DEBAJO DE UN VEHICULO ELEVADO QUE NO ESTE ADECUADAMENTE APOYADO SOBRE CABALLETES DE SEGURIDAD. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES.

PRECAUCION: Cuando se deban realizar agujeros o perforaciones en un panel interno de la carrocera, verifique la profundidad del espacio a la plancha externa de la carrocera, el cableado elctrico u otros componentes. De lo contrario, se podran producir daos en el vehculo. No suelde los paneles exteriores a menos que el material combustible del interior del vehculo se haya retirado del rea de reparaciones. Podra iniciarse un incendio o producirse situaciones de peligro. Cuando suelde, tenga siempre un extinguidor listo para usar. Mientras efecta el servicio de los componentes elctricos que permanecen activos cuando el encendido se encuentra en posicin OFF, desconecte la pinza de mordaza negativa (-) de la batera. Se podra daar el sistema elctrico. No utilice productos qumicos ni compuestos abrasivos sobre las superficies pintadas. Se podra deteriorar el acabado. No utilice solventes speros de base alcalina sobre superficies pintadas o tapizadas. Se podran deteriorar tanto el acabado como el color. No martillee ni golpee los paneles plsticos al efectuar el servicio del tapizado interior. Se podra romper el panel plstico.

23 - 2

CARROCERIA

XJ

INFORMACION GENERAL (Continuacio n)


Chrysler Corporation utiliza diferentes tipos de sujetadores de presin para asegurar las guarniciones interiores y exteriores a la carrocera. La mayora de estos sujetadores se pueden volver a usar para montar las guarniciones en diversos procedimientos de reparacin. A veces, el sujetador de presin no se puede retirar sin que se dae el mismo o el componente que sujeta. Si no es posible retirarlo sin daar el componente o la carrocera, corte o rompa el sujetador y utilice uno nuevo cuando instale el componente. No haga nunca movimientos de palanca ni golpee los componentes plsticos o de cartn prensado tapizado. Con un dispositivo de palanca adecuado, tipo horquilla, extraiga el sujetador del orificio de retencin que se encuentra detrs del componente que retira. Al instalar, verifique la alineacin del dispositivo de fijacin con el orificio de retencin a mano. Presione directamente en o sobre el dispositivo de fijacin hasta que se asiente. Tire sin mucha fuerza del panel para verificar que est seguro. Cuando sea necesario retirar ciertos componentes para efectuar el servicio de otro, no se deber ejercer mucha fuerza ni doblarlos al retirarlos de su lugar. Antes de daar un componente del tapizado, verifique si hay dispositivos de fijacin ocultos o bordes apresados que sostengan el componente en su lugar.

XJ

CARROCERIA

23 - 3

PINTURA
INDICE
pa gina INFORMACION GENERAL CAPA BASE Y ACABADO SATINADO . . . . . . . . . . 3 CODIGO DE PINTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 LIJADO AL AGUA, PULIDO Y LUSTRADO . . . . . . 3 pa gina RETOQUE DE LA SUPERFICIE PINTADA . . . . . . 3 ESPECIFICACIONES PRODUCTOS DE REPARACION DE PINTURA ADQUIRIDOS EN EL MERCADO . . . . . . . . . . . . 4

INFORMACION GENERAL CODIGO DE PINTURA


Podr encontrar un cdigo de pintura en la placa de cdigo de la carrocera situada en el lado izquierdo del salpicadero, en el compartimiento del motor. Si desea mayor informacin acerca de la descripcin de la placa de cdigo de la carrocera, consulte la seccin Introduccin al comienzo de este manual. El cdigo de pintura tambin se identifica asimismo, en la Etiqueta de certificacin de seguridad del vehculo, situada en la cara de cierre de la puerta del conductor. Los nombres de colores provistos en el cuadro de Descripcin del cdigo de pintura y tapizado son los que se utilizan en la mayora de los recipientes de productos para reparacin.

RETOQUE DE LA SUPERFICIE PINTADA


Cuando se raya o mella una superficie metlica pintada, debe retocarse lo ms pronto posible para evitar la corrosin. Si desea obtener resultados ptimos, utilice sellaporos y tapaporos para superficies rayadas, pinturas de retoque y pintura para satinado superior Mopar. Consulte el grupo de Introduccin en este manual para ver la Informacin de la placa de cdigos de la carrocera.

PROCEDIMIENTO DE RETOQUE
(1) Raspe la pintura floja y la corrosin que encuentre dentro de cada raspadura o melladura. (2) Limpie la zona afectada con removedor de alquitrn y aceite bituminoso para carreteras Mopar y deje que se seque. (3) Rellene el interior de la melladura o raspadura con una capa de sellaporos y tapaporos. No sobreponga tapaporos en la superficie de acabado que est en buen estado. El pincel debe estar lo suficientemente hmedo como para aplicar la mezcla de relleno en el defecto sin extenderse. No pase el pincel aplicador sobre la superficie de la carrocera. Deje que el sellaporos/tapaporos se seque y endurezca. (4) Cubra el sellaporos y tapaporos con pintura de color de retoque. No sobreponga el color de retoque en la capa de pintura original que rodea la raspadura o melladura. Empalme el nuevo color con el color original, si es posible. No pase el pincel aplicador sobre la superficie de la carrocera. Deje que la pintura de retoque se seque bien. (5) En los vehculos sin satinado, el color de retoque puede lijarse ligeramente al agua (lija de 1500) y lustrarse con un compuesto de frotamiento. (6) En los vehculos con satinado, aplique el satinado superior para retocar la pintura con la misma tcnica que se describe en el paso. Deje secar bien el satinado superior. Si se desea, el paso se puede realizar sobre el satinado superior.

CAPA BASE Y ACABADO SATINADO


En la mayora de los vehculos se utiliza la aplicacin de pintura en dos partes (capa base y satinado). La pintura de color que se aplica al tapaporos se llama capa base. El satinado protege a la capa base de la luz ultravioleta y proporciona un acabado durable de gran brillo.

LIJADO AL AGUA, PULIDO Y LUSTRADO


El lijado al agua liviano, el pulido a mano y el lustrado pueden reducir los efectos de una corrosin cida menor, cscara de naranja, manchas en el satinado o del acabado de nica mano. Si el acabado ya ha sido lijado al agua anteriormente, este procedimiento no se puede repetir. El lijado al agua liviano debe ser realizado por un pintor de automviles especializado. PRECAUCION: Si el vehculo posee un acabado satinado, no lo elimine. Para que la pintura dure la capa base debe retener el satinado.

23 - 4

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES PRODUCTOS DE REPARACION DE PINTURA ADQUIRIDOS EN EL MERCADO


COLOR EXTERIOR
COLOR EXTERIOR Satinado rojo llama Rojo aj pimiento Capa perlada helecho mediano Capa perlada verde bosque Capa perlada azul oscuro Arena del desierto Capa perlada amatista oscuro Satinado negro Capa perlada gris perla Satinado blanco piedra CODIGO CHRYSLER * PR4 VEA RJP SG8 VB3 WTD TCN DX8 TQ7 SW1 S-W** M-S** 46916 54470 50270 51062 54468 56153 52026 34858 52952 51539 AKZO NOBEL SIKKENS CHA93:PR4 CHA98:VEA CHA99:RJP CHA95:SG8 CHA98:VB3 CHA99:WTD CHA97:TCN CHA85:DX8 CHA97:TQ7 CHA96:SW1

PPG 4679 5361 4969 5065 5357 5474 5246 9700 5248 83542

DuPONT B9326 B9823 B9524 B9609 B9822 B9884 B9736 99 B9735 B9622

ICI** 2NN6B HMT3B 7CD6B 7MR8B HMR9B KGC7B FNE4B TC60B ERA9B 8KY5B

COLOR INTERIOR
COLOR INTERIOR Agata Camello y verde oscuro CODIGO CHRYSLER* AZ KG S-W** M-S** 45994 N/A AKZO NOBEL SIKKENS CHALAZI N/A

PPG 9856 / 2-1461 N/A

DuPONT C9208 N/A

ICI** 7WC8 K5/G8

NOTA: *Herberts Standox, Spies Hecker y BASF utilizan el cdigo de pintura de Chrysler que aparece en la Placa de cdigos de la carrocera y en la eti-

queta de Certificacin de seguridad del vehculo. ** S-W = Sherwin-Williams, M-S = Martin Senour, ICI = ICI Autocolor.

XJ

CARROCERIA

23 - 5

CRISTAL FIJO
INDICE
pa gina DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . 5 DESMONTAJE E INSTALACION CRISTAL DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . 10 pa gina CRISTAL DE LA VENTANILLA DEL CUARTO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CRISTAL FIJO DE LA VENTANILLA DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PARABRISAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SE DEBE EVITAR EL CONTACTO DE LA PIEL CON EL ADHESIVO DE URETANO, YA QUE PODRIA OCASIONAR LESIONES PERSONALES. UTILICE SIEMPRE PROTECCION PARA LOS OJOS Y LAS MANOS CUANDO TRABAJE CON CRISTALES. PRECAUCION: Proteja todas las superficies pintadas y tapizadas del contacto con el uretano o los tapaporos. Tenga cuidado de no daar las superficies pintadas cuando retire las molduras o corte el uretano alrededor del parabrisas. Es difcil evitar que se dae el parabrisas durante el proceso de desmontaje. El parabrisas es parte del soporte estructural del techo. Es difcil cortar o limpiar de cualquier superficie el adhesivo de uretano utilizado para fijar el parabrisas en el reborde. Si las molduras estn fijas en uretano, es poco probable que se puedan salvar. Antes de retirar el parabrisas, verifique que el proveedor de piezas disponga del parabrisas y de las molduras.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD


ADVERTENCIA: NO HAGA FUNCIONAR EL VEHICULO DURANTE LAS PRIMERAS 24 HORAS DESPUES DE INSTALADO EL PARABRISAS. EL ADHESIVO DE URETANO NECESITA POR LO MENOS 24 HORAS PARA SOLIDIFICARSE. SI NO SE HA SOLIDIFICADO, EL PARABRISAS TAL VEZ NO RESPONDA ADECUADAMENTE EN CASO DE ACCIDENTE. LOS ADHESIVOS DE URETANO SE APLICAN DE MODO SISTEMATICO. UTILICE EL LIMPIADOR DE CRISTALES, EL SOLVENTE PREPARADO PARA CRISTALES, EL TAPAPOROS PARA CRISTALES, EL TAPAPOROS DE PVC (VINILO) Y EL TAPAPOROS DE DOBLECES (GUIAS) QUE SUMINISTRA EL FABRICANTE DE ADHESIVOS. SI NO LO HICIERA, PODRIA VERSE COMPROMETIDA LA INTEGRIDAD ESTRUCTURAL. CHRYSLER NO RECOMIENDA UN ADHESIVO PARA CRISTALES DE UNA MARCA DETERMINADA. LOS TECNICOS DEBEN REVISAR LAS ETIQUETAS DE LOS PRODUCTOS Y LAS FICHAS DE DATOS TECNICOS, Y UTILIZAR SOLAMENTE AQUELLOS ADHESIVOS CUYA GARANTIA DEL FABRICANTE ASEGURE QUE EL VEHICULO VOLVERA A CUMPLIR CON LOS REQUERIMIENTOS DE FMVSS 212. LOS TECNICOS TAMBIEN TIENEN QUE ASEGURARSE DE QUE LOS TAPAPOROS Y LIMPIADORES SEAN COMPATIBLES CON EL ADHESIVO QUE SE UTILICE EN CADA CASO PARTICULAR. ASEGURESE DE CONSULTAR LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DE URETANO SOBRE LAS ESPECIFICACIONES DE TIEMPO DE SOLIDIFICACION Y NO USE EL ADHESIVO DESPUES DE LA FECHA DE CADUCIDAD. LOS VAPORES EMITIDOS POR EL ADHESIVO DE URETANO O POR EL TAPAPOROS PUEDEN PRODUCIR LESIONES PERSONALES, UTILICELOS EN UNA ZONA BIEN VENTILADA.

DESMONTAJE E INSTALACION PARABRISAS


El parabrisas est emplazado en la moldura del costado de vano y se encuentra adherido al marco del parabrisas con adhesivo de uretano. Segn las circunstancias, se puede utilizar cualquiera de los dos mtodos de instalacin del cristal del parabrisas: El mtodo breve. El mtodo ampliado. El mtodo breve se utiliza cuando el cristal del parabrisas se desmonta intacto y no requiere reparacin la abertura de la carrocera ni las guas de doblez. El mtodo ampliado se debe utilizar cuando est daada la abertura de la carrocera o un reborde. Tambin se debe emplear cuando el uretano ya no se adhiere al cristal o a las guas de doblez.

23 - 6

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)

DESMONTAJE
(1) Cubra las reas de las superficies interior y exterior de la carrocera con una cubierta protectora. (2) Retire los brazos del limpiaparabrisas y el espejo retrovisor. (3) Con un cuchillo de hoja afilada, deslice la hoja entre el cristal del parabrisas y el borde interno de la moldura del costado de vano. (4) Corte alrededor del permetro interior de la moldura del costado de vano y corte la tapa del mismo. (5) Con un cuchillo de herrero, corte el uretano alrededor del permetro del parabrisas (Fig. 1). (6) Retire el cristal del parabrisas del marco.
PARABRISAS

NOTA: La moldura del costado de vano tiene un adhesivo aplicado a la superficie de contacto del parabrisas para facilitar la fijacin de la moldura al parabrisas durante el procedimiento de instalacin. (4) Aplique la moldura al parabrisas: Con la moldura a temperatura ambiente, presinela dentro de los ngulos del parabrisas. Desde ngulo a ngulo, trabaje la moldura hacia el centro de cada lado, (puede necesitarse algn estiramiento de la moldura durante este procedimiento). (5) Coloque el cristal en las guas de doblez y verifique si hay brechas en el uretano. Las brechas mayores de 3 mm (1/8 de pulg.) deben rellenarse de uretano. (6) Ajuste la posicin del cristal del parabrisas hasta que est alineado con los rebordes y el adhesivo. (7) Con un marcador de cera o equivalente, efecte marcas de alineacin en el cristal y la carrocera. (8) Retire el parabrisas de reemplazo en la abertura del parabrisas. (9) Coloque el parabrisas sobre una superficie de trabajo adecuada, con la parte interior hacia arriba, con dos tacos de madera acojinados de 10 cm x 10 cm x 50 cm (4 pulgadas x 4 pulgadas x 20 pulgadas), situados de forma paralela con una separacin de 75 cm (2,5 pies) (Fig. 2). PRECAUCION: Evite derramar o salpicar tapaporos en la superficie pintada. Limpie cualquier derrame o salpicadura de inmediato. El tapaporos daar rpidamente la pintura si permanece sobre su superficie durante cierto tiempo. (10) Si el parabrisas de reemplazo no posee tapaporos de oscurecimiento: Fije una banda de cinta adhesiva de pintor de 25 mm (1 pulg.) de ancho alrededor de la parte interior del cristal, a 16 mm (5/8 de pulg.) del borde del mismo (Fig. 3). No fije la cinta a lo largo de la parte inferior del cristal y fjela nicamente en la parte interior del mismo. Limpie la superficie de 16 mm (5/8 de pulg.) de ancho alrededor del cristal con alcohol isoproplico. Mezcle completamente y aplique el tapaporos de oscurecimiento a la superficie de 16 mm (5/8 de pulg.) alrededor del lado interior del cristal (Fig. 4). Permita que el tapaporos se seque durante por lo menos 10-12 minutos. (11) Aplique una pequea cantidad de adhesivo a los separadores de soporte inferiores y fjelos a la parte inferior del parabrisas, a 170 mm (6,8 pulg.) del borde exterior del parabrisas (Fig. 5). (12) Corte la boquilla del aplicador del adhesivo de uretano (Fig. 6).

CUCHILLO DE HERRERO

Fig. 1 Corte del uretano alrededor del parabrisas Caracterstico

INSTALACIONMETODO BREVE
ADVERTENCIA: ANTES DE PROCEDER A LA INSTALACION REVISE TODAS LAS PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS EN ESTE GRUPO. (1) Recorte el uretano de las guas de doblez. Deje una base nivelada de uretano de 3 mm (0,1 pulg.) en las guas de doblez. ADVERTENCIA: NO USE LIMPIACRISTALES CON BASE DE SOLVENTE PARA LIMPIAR EL PARABRISAS ANTES DE APLICAR EL PREPARADO PARA CRISTALES Y EL TAPAPOROS. PODRIA PRODUCIRSE UNA ADHESION DEFICIENTE. (2) Limpie el interior del parabrisas con limpiacristales con base de amonaco y un pao sin pelusa. (3) Aplique al permetro externo del lado interior del cristal a 16 mm (5/8 de pulg.) del borde. Utilice el tipo de tapaporos de uretano estregando con un trapo y seque el cristal con otro trapo despus de la aplicacin del tapaporos.

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)
PRECAUCION: Est preparado para instalar el cristal inmediatamente despus de aplicar el adhesivo, ya que el adhesivo comenzar a endurecerse en menos de 10 minutos. (13) Aplique un reborde continuo de 6 mm (1/4 de pulg.) de dimetro de adhesivo de uretano a la superficie. (14) Alinee el cristal con las marcas de referencia y emplace el cristal en las guas de doblez. Asegrese de que el cristal del parabrisas est correctamente asentado sobre los separadores de soporte. (15) Presione el cristal del parabrisas hacia adentro lo suficiente para empapar y fijar el uretano. Evite exprimir excesivamente el adhesivo para que no rebase. (16) Pruebe con agua el parabrisas utilizando agua pulverizada despus de la instalacin. No dirija chorros de alta presin de agua directamente al uretano. Si se detectan filtraciones, aplique uretano segn sea necesario. (17) Si se ha empleado cinta adhesiva de pintor, retrela de la superficie interior del cristal. (18) Instale todos los componentes y limpie el vehculo. (19) Abra las ventanillas del vehculo para evitar presin interior mientras se seca el uretano. Si no hay ventilacin, la presin en el interior del vehculo puede interferir en la adhesin correcta del cristal. (20) Instale el espejo retrovisor.

CARROCERIA

23 - 7

EMPLACE LA CINTA A 16 MM (5/8 DE PULG.) DEL BORDE DEL CRISTAL

CINTA ADHESIVA DE PINTOR DE 25 MM (1 PULG.) DE ANCHO

Fig. 3 Localizacin de la cinta adhesiva de pintor para el tapaporos de oscurecimiento


APLIQUE EL TAPAPOROS EN ESTA ZONA DEL CRISTAL

CINTA

APLICADOR DE TAPAPOROS DE OSCURECIMIENTO

PARABRISAS Y MOLDURAS

Fig. 4 Aplicacin del tapaporos de oscurecimiento


(2) Inspeccione y repare la abertura del parabrisas y las guas de doblez. (3) Imprima las guas de doblez con tapaporos a base de uretano. Sin embargo, si los rebordes estn cubiertos con una capa de color, imprima los rebordes con tapaporos con un acabado de pintura. Esto es importante, ya que el adhesivo de uretano no se adhiere a las capas de pintura. Permita que el tapaporos se seque. NOTA: La moldura del costado de vano tiene un adhesivo aplicado a la superficie de contacto con el parabrisas para facilitar la fijacin de la moldura al parabrisas durante el proceso de instalacin. (4) Aplique la moldura del costado de vano al parabrisas:

TACOS

Fig. 2 Preparacin de la superficie de trabajo

INSTALACIONMETODO AMPLIADO
ADVERTENCIA: ANTES DE PROCER A LA INSTALACION REVISE TODAS LAS PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS EN ESTE GRUPO. (1) Retire todo el uretano de las guas de doblez.

23 - 8

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)


(6) Si las guas de doblez requieren reparacin, retire el cristal del parabrisas y proceda a enderezar, alinear, o reparar el o los rebordes segn sea necesario. (7) Emplace el parabrisas en la abertura y nuevamente verifique su correcto encaje. Marque la posicin final del parabrisas en el cristal y carrocera con un marcador de cera (o use cinta adhesiva de pintor). Las marcas (o cinta adhesiva de pintor) se usarn como referencias para la alineacin durante la instalacin. (8) Si el parabrisas de reemplazo no tiene tapaporos de oscurecimiento: Fije una banda de cinta adhesiva de pintor de 25 mm (1 pulg.) de ancho alrededor de la parte interior del cristal a 16 mm (5/8 de pulg.) del borde del mismo (Fig. 3). No fije la cinta a lo largo de la parte inferior del cristal y fjela nicamente en la parte interior del mismo. Mezcle completamente y aplique el tapaporos de oscurecimiento a la superficie de 16 mm (5/8 de pulg.) alrededor del lado interior del cristal (Fig. 4). Permita que el tapaporos se seque durante por lo menos 10-12 minutos. (9) Aplique una pequea cantidad de adhesivo a los separadores de soporte inferiores y fjelos a la parte inferior del parabrisas, a 170 mm (6,8 pulg.) del borde exterior del parabrisas (Fig. 5). (10) Corte la boquilla del aplicador del adhesivo de uretano (Fig. 6). (11) Aplique un reborde continuo de uretano a la superficie con tapaporos de oscurecimiento en el lado interior del cristal. El reborde debe ser de 9 mm (3/8 de pulg.) de ancho por 12,7 mm (1/2 de pulg.) de profundidad, para obtener un mejor resultado. PRECAUCION: Est preparado para instalar el cristal inmediatamente despus de aplicar el adhesivo, ya que el adhesivo comenzar a endurecerse en menos de 10 minutos. (12) Alinee el cristal con las marcas de referencia (o tiras de cinta) y emplace el cristal en las guas de doblez y espaciadores. (13) Presione el cristal del parabrisas hacia adentro lo suficiente para empapar y fijar el uretano. Evite exprimir excesivamente el adhesivo para que no rebase. (14) Pruebe con agua el parabrisas utilizando agua pulverizada despus de la instalacin. No dirija chorros de alta presin directamente al uretano. Si se detectan filtraciones, aplique uretano segn sea necesario. (15) Si se ha empleado cinta adhesiva de pintor, retrela de la superficie interior del cristal.

SEPARADORES DE SOPORTE

MOLDURA

PARABRISAS
CUBRETABLERO

SEPARADOR DE SOPORTE

Fig. 5 Separadores de soporte de la parte inferior del parabrisas


CORTE LA BOQUILLA DE ESTA FORMA PARA EL PROCEDIMIENTO AMPLIADO

CORTE LA BOQUILLA DE ESTA FORMA PARA EL PROCEDIMIENTO BREVE

Fig. 6 Preparacin de la boquilla del aplicador


Con la moldura a temperatura ambiente, presinela en los ngulos del parabrisas. Desde ngulo a ngulo, trabaje la moldura hacia el centro de cada lado. (Puede necesitarse algn estiramiento de la moldura durante este procedimiento.) (5) Instale y verifique el encaje del parabrisas en las guas de doblez de la siguiente manera: Emplace el parabrisas de modo que se alinee dentro de la abertura del parabrisas. Mida el espacio entre las guas de doblez y el cristal alrededor del permetro del cristal y el reborde. La moldura del costado de vano debe cubrir el parante A de ambos lados por igual. Los rebordes tambin deben extenderse por encima del borde del cristal en la misma medida en todo el permetro de la abertura.

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)
(16) Instale todos los componentes y limpie el vehculo. De ser necesario, consulte los procedimientos de instalacin. (17) Abra las ventanillas del vehculo para evitar presin interior mientras se seca el uretano. Si no hay ventilacin, la presin en el interior del vehculo puede interferir en la adhesin correcta del cristal. (18) Instale el espejo retrovisor en el soporte.

CARROCERIA

23 - 9

CRISTAL DE LA VENTANILLA DEL CUARTO TRASERO


DESMONTAJE
(1) Si el vehculo la tiene instalada, retire la moldura de costado de vano de la ventanilla del cuarto trasero (Fig. 8). (2) Retire las cubiertas tapizadas interiores de la ventanilla del cuarto trasero. (3) Separe el borde de la junta del burlete de los rebordes de la abertura de la ventanilla. Use una herramienta de palanca y empuje hacia afuera con cuidado el cristal y la junta de la ventanilla. (4) Retire la junta del burlete y el cristal de la ventanilla de la abertura de la misma. (5) Retire la junta del burlete del cristal de la ventanilla.
FRENTE

CRISTAL FIJO DE LA VENTANILLA DE LA PUERTA TRASERA


DESMONTAJE
El cristal fijo de la ventanilla de la puerta trasera est adherido a la barra divisoria y se repara como conjunto. (1) Baje el cristal de la ventanilla. (2) Retire el burlete interior y exterior. (3) Retire el panel tapizado y la contencin de agua del panel interior de la puerta. (4) Retire los tornillos que fijan la barra divisoria y cristal a la puerta (Fig. 7). (5) Incline la barra divisoria y cristal hacia adelante y retrela de la puerta.
TORNILLO SUPERIOR CRISTAL

CRISTAL

JUNTA DEL BURLETE BARRA DIVISORIA

MOLDURA DE COSTADO DE VANO

Fig. 8 Moldura de costado de vano, cristal y junta de la ventanilla del cuarto trasero
TORNILLO INFERIOR

INSTALACION
(1) Limpie el sellante original de los canales del burlete y de los rebordes de la abertura de la ventanilla. (2) Aplique un reborde de sellante de 4 mm (1/6 de pulgada) de dimetro al canal de la ventanilla, en la junta del burlete. (3) Instale el burlete en el cristal de la ventanilla. Instale el cordn de instalacin de la junta en el canal del reborde de la abertura de la ventanilla (Fig. 9) del siguiente modo: Humedezca un largo de cordn de 6 mm (1/4 de pulgada) de dimetro en una solucin de agua y jabn. Asegrese de que el cordn sea lo suficientemente largo como para recorrer por completo el permetro del burlete. Inserte el cordn en el canal del reborde de la abertura de la ventanilla, en la junta del burlete.

Fig. 7 Barra divisoria/cristal fijo

INSTALACION
(1) Emplace la barra divisoria y cristal en la puerta. (2) Instale los tornillos que fijan la barra divisoria y cristal a la puerta. Apriete los tornillos con los dedos. (3) Apriete el tornillo superior con una torsin de 6 Nm (5 lbs. pie). (4) Apriete el tornillo inferior con una torsin de 6 Nm (5 lbs. pie). (5) Instale el burlete. (6) Instale el panel tapizado y la contencin de agua.

23 - 10

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)


(4) Aplique un reborde de sellante de 6 mm (1/4 de pulgada) de dimetro a los rebordes de la abertura de la ventanilla. (5) Cuando se trate de vehculos de dos puertas, aplique un reborde de sellante de 3 mm (1/8 de pulgada) de dimetro en el aplique del panel del cuarto y en la soldadura del parante de la compuerta levadiza. (6) Emplace el cristal y la junta del burlete de la ventanilla del cuarto trasero en la abertura de la ventanilla (Fig. 10) con los extremos libres del cordn dentro del vehculo (Fig. 11). (7) Tire de cada extremo del cordn para tirar el borde del canal de la junta del burlete por encima de los rebordes de la abertura de la ventanilla. (8) Pruebe la ventanilla derivabrisas para verificar que no se produzcan fugas de agua. (9) Instale la cubierta tapizada interior. (10) Si el vehculo la tiene instalada, instale la moldura de costado de vano de la ventanilla del cuarto trasero.
CRISTAL DE LA VENTANILLA EXTREMO DEL CORDON DE INSTALACION

BURLETE CORDON DE 6 MM (1/4 DE PULGADA) DE DIAMETRO (EMPLACELO EN EL CANAL DEL CRISTAL DEL BURLETE)

JUNTA DEL BURLETE

Fig. 11 Instalacin del cristal y la junta de la ventanilla del cuarto trasero

CRISTAL DE LA COMPUERTA LEVADIZA


DESMONTAJE
(1) Abra la compuerta levadiza. (2) Retire el panel tapizado de la compuerta levadiza. (3) Desconecte el conector del desempaador de luneta trasera (HBL). (4) Retire el brazo de limpiador. (5) Retire la ptica del CHMSL. (6) Con un cuchillo de hoja afilada, deslice la hoja entre el cristal de la compuerta levadiza y el borde interior de la moldura del costado de vano. (7) Corte alrededor del permetro interior de la moldura del costado de vano y corte el tapn del mismo. (8) Con un cuchillo de herrero, corte el adherente de uretano alrededor del cristal de la compuerta levadiza. Puede utilizarse un dispositivo de corte neumtico, si est disponible. (9) Separe el cristal de la compuerta levadiza.

JUNTA DEL BURLETE CORDON DE INSTALACION

CRISTAL DE LA VENTANILLA

Fig. 9 Instalacin de la junta y cordn del burlete

VENTANILLA DEL CUARTO TRASERO CON DERIVABRISAS

JUNTA DEL BURLETE

INSTALACION
PRECAUCION: Abra una ventanilla antes de instalar el cristal. Esto evitar la presurizacin del habitculo. Si una puerta o la compuerta levadiza se cierran con fuerza antes de que el uretano se seque, pueden producirse filtraciones de agua. (1) Recorte el uretano de los rebordes de la abertura del cristal de la compuerta levadiza. Deje una

CORDON DE INSTALACION

Fig. 10 Ventanilla del cuarto trasero con derivabrisas

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)
base nivelada de 3 mm (0,1 pulg.) de uretano en los rebordes. (2) Comenzando por los ngulos, presione la moldura del costado de vano sobre el cristal. (3) Coloque el cristal de reemplazo dentro de la abertura de la compuerta levadiza y emplace el cristal en el centro de la abertura contra el reborde. (4) Verifique que el cristal se apoye uniformemente contra la gua en los laterales, la parte superior y la inferior. De no ser as, el reborde debe conformarse a la forma del cristal nuevo. (5) Con un marcador de cera o equivalente, efecte marcas de referencia en el cristal y la carrocera. (6) Retire el cristal de reemplazo de la abertura de la compuerta levadiza. (7) Emplace el cristal con la parte interior hacia arriba sobre una superficie de trabajo adecuada. ADVERTENCIA: NO UTILICE LIMPIACRISTALES CON BASE DE SOLVENTE PARA LIMPIAR EL PARABRISAS ANTES DE APLICAR PREPARADO PARA CRISTALES Y TAPAPOROS. EL RESULTADO PUEDE SER UNA ADHESION DEFICIENTE. (8) Limpie el interior del cristal con Limpiacristales Mopar y un pao sin pelusa. (9) Aplique tapaporos de PVC (vinilo) de 25 mm (1 pulg.) de ancho alrededor del borde del cristal. Estriegue con un pao sin pelusa limpio y seco.

CARROCERIA

23 - 11

(10) Si fuese necesario, aplique tapaporos de gua alrededor del borde de la gua. Permita que se seque durante dieciocho minutos, por lo menos. (11) Aplique un reborde de 10 mm (0,4 pulg.) de uretano alrededor del borde del cristal. (12) Emplace el cristal dentro de la abertura de la compuerta levadiza y las marcas de referencia. (13) Presione el cristal hacia adentro hasta que la moldura del costado de vano se asiente en el marco de la compuerta levadiza. Evite que el adhesivo rebase por excesiva presin. (14) Abra las ventanillas para evitar que aumente la presin durante el secado del uretano. (15) Aplique tiras de 150 mm (6 pulg.) de cinta adhesiva de pintor de 50 mm (2 pulg.) de ancho, con separaciones de 250 mm (10 pulg.) para sostener el cristal en su sitio hasta que se seque el uretano. (16) Instale el brazo de limpiador. (17) Instale la ptica del CHMSL. (18) Conecte el conector del desempaador de luneta trasera (HBL). (19) Una vez seco el uretano, retire las tiras de cinta y efecte la prueba de agua para comprobar la reparacin. (20) Instale el panel tapizado de la compuerta levadiza.

23 - 12

CARROCERIA

XJ

ASIENTOS
INDICE
pa gina DESMONTAJE E INSTALACION ASIENTO INDIVIDUAL CONFORMADO . . . COJIN DEL ASIENTO TRASERO . . . . . . . . CORREDERA DE ASIENTO INDIVIDUAL CONFORMADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUBIERTA DE APOYACABEZA . . . . . . . . . CUBIERTA DEL COJIN DEL ASIENTO INDIVIDUAL CONFORMADO . . . . . . . . . . CUBIERTA DEL COJIN DEL ASIENTO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUBIERTA DEL RESPALDO DEL ASIENTO INDIVIDUAL CONFORMADO . . . . . . . . . . pa gina CUBIERTA DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANGUITO DE APOYACABEZA . . . . . . . . . . . . PLACA DE TOPE DEL PESTILLO Y TOPE DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO . . . . . . PLATAFORMA DEL ASIENTO INDIVIDUAL . . . . RECLINADOR DEL ASIENTO INDIVIDUAL CONFORMADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RESPALDO DEL ASIENTO INDIVIDUAL CONFORMADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO . . . . . . . HERRAMIENTAS ESPECIALES ASIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 13 . . . . 17 . . . . 14 . . . . 13 . . . . 16 . . . . 17 . . . . 14

. 19 . 12 . 18 . 14 . 16 . 15 . 17 . 19

DESMONTAJE E INSTALACION MANGUITO DE APOYACABEZA


DESMONTAJE
NOTA: Cuando reemplace el manguito de un apoyacabeza, se daarn las lengetas de retencin del manguito durante el proceso de desmontaje. Compruebe que haya piezas de recambio disponibles antes de efectuar el servicio. (1) Eleve el apoyacabeza hasta el mximo de su recorrido. (2) Gire la rueda con orejas de cierre del apoyacabeza para soltarlo y tire de l hacia arriba para separarlo del respaldo del asiento. (3) Inserte el extractor del manguito del apoyacabeza (herramienta especial 6773) (Fig. 1) y (Fig. 2) en el respaldo del asiento. (4) Las lengetas de retencin se emplazan a cada lado del manguito al insertar el extractor; asegrese de que la parte plana del collar enfrente el lado del respaldo del asiento (Fig. 3). (5) Con un pequeo martillo, golpee el extractor hacia abajo para soltar la lengeta de retencin del manguito. (6) Retire del manguito la herramienta de extraccin; gire la herramienta 180 grados (Fig. 4) y repita los pasos 3 y 4. (7) Retire del manguito la herramienta de extraccin y retire el manguito del respaldo del asiento.
MANGUITO DEL APOYACABEZA HERRAMIENTA DE EXTRACCION 6773 RESPALDO DEL ASIENTO
HACIA ADELANTE

Fig. 1 Extractor del manguito del apoyacabeza

HACIA ADELANTE

HERRAMIENTA DE EXTRACCION 6773 MANGUITO DEL APOYACABEZA RESPALDO DEL ASIENTO

Fig. 2 Instalacin del extractor del manguito del apoyacabeza

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 13

HACIA ADELANTE

APOYACABEZA

HERRAMIENTA DE EXTRACCION 6773

RESPALDO DEL ASIENTO

RUEDA CON OREJAS DE DESENGANCHE DE CIERRE MARCO

Fig. 3 Posicin del extractor del manguito del apoyacabeza


HERRAMIENTA DE EXTRACCION 6773 BARRA AJUSTADORA

Fig. 5 Apoyacabeza
HACIA ADELANTE

CUBIERTA DEL APOYACABEZA

RESPALDO DEL ASIENTO

RUEDA CON OREJAS DE DESENGANCHE DE CIERRE

Fig. 4 Posicin del extractor del manguito del apoyacabeza

INSTALACION
(1) (2) para (3) Emplace el manguito en el respaldo del asiento. Empuje con firmeza el manguito hacia abajo calzarlo en su lugar. Instale el apoyacabeza.

COJIN DE APOYACABEZA

Fig. 6 Cubierta del apoyacabeza

INSTALACION
(1) Emplace la cubierta en el cojn del apoyacabeza y enrolle la cubierta hacia abajo. (2) Emplace la barra ajustadora en el apoyacabeza. (3) Instale los tornillos que sujetan el marco y la barra ajustadora al apoyacabeza. (4) Instale el apoyacabeza en el asiento conformado individual.

CUBIERTA DE APOYACABEZA
DESMONTAJE
(1) Retire el apoyacabeza del asiento individual conformado. (2) Retire los tornillos que sujetan el marco y barra ajustadora al apoyacabeza (Fig. 5). (3) Tire de la barra ajustadora para sacarla del apoyacabeza. (4) Enrolle la cubierta hacia arriba y seprela del cojn del apoyacabeza (Fig. 6).

ASIENTO INDIVIDUAL CONFORMADO


DESMONTAJE
(1) Retire los pernos que sujetan el asiento al suelo de la carrocera (Fig. 7).

23 - 14

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)


(2) Retire la tuerca que sujeta el asiento al suelo de la carrocera. (3) Para los asientos servoasistidos, desconecte el conector del mazo de cables. Si el vehculo est equipado, desconecte el mazo de cables del asiento trmico. (4) Desconecte el conector del mazo de cables de la advertencia de hebilla de cinturn de seguridad. (5) Separe el asiento del suelo de la carrocera.
TUERCA ASIENTO DELANTERO DEL LADO DEL CONDUCTOR

CORREDERA DE ASIENTO INDIVIDUAL CONFORMADO


DESMONTAJE
NOTA: Si el vehculo est equipado con asientos individuales conformados de ajuste manual, las correderas interiores y exteriores de asiento pueden repararse individualmente. (1) Retire el asiento individual conformado del vehculo. (2) Retire los tornillos que sujetan la cubierta de guarnicin de la proteccin lateral del asiento. (3) Si est equipado, desenganche el conector del asiento servoasistido del conmutador del asiento servoasistido. (4) Retire las tuercas que sujetan la corredera del asiento a la plataforma del asiento individual conformado. (5) Al separar la corredera de la plataforma, encamine el conector del conmutador del asiento servoasistido a travs del orificio de acceso en el marco del cojn del asiento, si est equipado.

TORNILLO

INSTALACION
TORNILLO ESPARRAGO

Fig. 7 Asiento individual conformadoAsiento servoasistido

INSTALACION
(1) Emplace el asiento en el suelo de la carrocera. (2) Conecte el conector del mazo de cables de la advertencia de hebilla de cinturn de seguridad. (3) Para los asientos servoasistidos, conecte el conector del mazo de cables. Si el vehculo est equipado, conecte el mazo de cables del asiento trmico. (4) Instale los dispositivos de fijacin delanteros que sujetan el asiento al suelo de la carrocera. Apriete stos con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). (5) Instale los dispositivos de fijacin traseros que sujetan el asiento al suelo de la carrocera. Apriete stos con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). (6) Instale la tuerca que sujeta el asiento al suelo de la carrocera. Apriete sta con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie).

(1) Al emplazar la corredera de asiento en la plataforma del asiento individual conformado, encamine el conector del conmutador del asiento servoasistido a travs del orificio de acceso en el marco del cojn del asiento, si est equipado. (2) Instale las tuercas que sujetan la corredera de asiento a la plataforma del asiento individual conformado. (3) Si est equipado, enganche el conector del asiento servoasistido del conmutador del asiento servoasistido. (4) Instale los tornillos que sujetan la cubierta de guarnicin de la proteccin lateral del asiento. (5) Instale el asiento individual conformado en el vehculo.

PLATAFORMA DEL ASIENTO INDIVIDUAL


Las plataformas de los asientos individuales no son reparables. Si la plataforma del asiento se daa, reemplcela como una unidad.

CUBIERTA DEL RESPALDO DEL ASIENTO INDIVIDUAL CONFORMADO


DESMONTAJE
(1) Retire el apoyacabeza, si est equipado. (2) Retire los tornillos que sujetan la cubierta de guarnicin de la proteccin lateral al asiento individual conformado.

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)
(3) Si est equipado, desacople el conector de cables del asiento servoasistido del conmutador de asiento servoasistido. (4) Retire el perno de pivote interior del respaldo de asiento. (5) Emplace el respaldo del asiento en la posicin completamente hacia adelante o completamente reclinado. (6) Retire la cremallera de la cubierta de la base del respaldo de asiento. (7) Desenganche la cremallera de la cubierta y encamine el extremo de la cremallera entre la parte interior del marco del respaldo de asiento y el cojn de asiento. (8) Enrolle la cubierta del respaldo de asiento hacia arriba (Fig. 8). (9) Desenganche el anillo en C que sujeta la cubierta del respaldo de asiento a los alambres de sujecin del cojn del respaldo de asiento (Fig. 9). (10) Enrolle la cubierta del respaldo de asiento hacia arriba y desenganche el gancho y la cinta de fijacin con abrazadera (Fig. 10). (11) Enrolle la cubierta del respaldo de asiento hacia arriba y por encima de las mangas del apoyacabeza, si est equipado y separe del respaldo.
CUBIERTA DEL RESPALDO DE ASIENTO COJIN DEL RESPALDO DE ASIENTO

CARROCERIA

23 - 15

SOPORTE

ANILLO EN C

Fig. 9 Anillo en C

CUBIERTA DE RESPALDO DE ASIENTO

GANCHO Y FIJACION CON ABRAZADERA

COJIN DE RESPALDO DE ASIENTO

COJIN DEL RESPALDO DE ASIENTO

Fig. 10 Gancho y fijacin con abrazadera


(4) Encamine la cremallera entre la parte interior del marco del respaldo de asiento y el cojn de asiento y enganche la cremallera de la cubierta. (5) Instale el perno de pivote interior del respaldo de asiento. (6) Instale la cubierta de guarnicin de la proteccin lateral. (7) Instale el apoyacabeza, si est equipado.

Fig. 8 Cubierta del respaldo de asiento

INSTALACION
(1) Emplace la cubierta del respaldo de asiento en el cojn del respaldo de asiento y enrllelo hacia abajo por encima de las mangas del apoyacabeza. Encamine las mangas a travs de los orificios de acceso en la cubierta, si est equipado. (2) Enrolle la cubierta del respaldo de asiento hacia abajo y enganche el gancho y la fijacin con abrazaderas. (3) Contine enrollando la cubierta hacia abajo y enganche el anillo en C que sujeta la cubierta del respaldo de asiento a los alambres de sujecin del respaldo de asiento.

RESPALDO DEL ASIENTO INDIVIDUAL CONFORMADO


DESMONTAJE
(1) Retire la cubierta de guarnicin del protector lateral. (2) Retire el perno de pivote interior del respaldo de asiento. (3) Retire los pernos que sujetan el reclinador al marco del cojn del asiento (Fig. 11). (4) Separe el respaldo de asiento del vehculo.

23 - 16

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)

CUBIERTA DEL COJIN DE ASIENTO RESPALDO DE ASIENTO RECLINADOR

COJIN DE ASIENTO COJIN DE ASIENTO ANILLO EN C

Fig. 11 Respaldo de asiento individual conformado

INSTALACION
(1) Emplace el respaldo de asiento en el marco del cojn del asiento. (2) Instale el perno de pivote interno del respaldo de asiento. (3) Instale los pernos que sujetan el reclinador al marco del cojn del asiento. (4) Instale la cubierta de guarnicin del protector lateral.

Fig. 12 Anillos en C de la cubierta del cojn de asiento

RECLINADOR DEL ASIENTO INDIVIDUAL CONFORMADO


DESMONTAJE
(1) Retire la cubierta de guarnicin del protector lateral. (2) Desenganche la cremallera de la cubierta del respaldo del asiento. (3) Enrolle la cubierta del respaldo exterior hacia arriba. (4) Retire los pernos que sujetan el reclinador a los marcos del respaldo del asiento y del cojn (Fig. 13). (5) Separe el reclinador del asiento.
COJIN DE RESPALDO DE ASIENTO COJIN DE ASIENTO

CUBIERTA DEL COJIN DEL ASIENTO INDIVIDUAL CONFORMADO


DESMONTAJE
(1) Retire el asiento del vehculo. (2) Retire la cubierta de guarnicin de la proteccin lateral. (3) Retire el respaldo del asiento. (4) Con el cojn de lado, desacople las bridas en J delantera, trasera e interior. (5) Desenganche los collarines que sujetan la parte exterior de la cubierta al marco del cojn. (6) D la vuelta al cojn y separe la cubierta del cojn. (7) Retire los anillos en C que sujetan la cubierta a los alambres de sujecin del cojn (Fig. 12). (8) Separe la cubierta del cojn.

RETIRE

MANIVELA DEL RECLINADOR

INSTALACION
(1) Emplace la cubierta en el cojn. (2) Instale los anillos en C que sujetan la cubierta a los alambres de sujecin del cojn. (3) Con el cojn de lado, enganche las bridas en J delantera, trasera e interior. (4) Enganche los collarines que sujetan la parte exterior de la cubierta al marco del cojn. (5) Instale el respaldo. (6) Instale la cubierta de guarnicin de la proteccin lateral. (7) Instale el asiento.
RECLINADOR

Fig. 13 Reclinador de asiento individual conformado

INSTALACION
(1) Emplace el reclinador en el asiento. (2) Instale los pernos que sujetan el reclinador a los marcos del respaldo del asiento y del cojn (Fig. 13). (3) Desenrolle la cubierta del respaldo del asiento.

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)
(4) Enganche la cremallera de la cubierta del respaldo del asiento. (5) Instale la cubierta de guarnicin del protector lateral.
SOPORTE DE LA BISAGRA DEL RESPALDO DEL ASIENTO

CARROCERIA

23 - 17

BISAGRA DEL RESPALDO DEL ASIENTO RESPALDO DE ASIENTO

COJIN DEL ASIENTO TRASERO


DESMONTAJE
(1) Desacople el cojn del asiento en la parte trasera tirando de la brida de desenganche hacia arriba (Fig. 14). (2) Incline el cojn del asiento hacia adelante. (3) Desacople el pestillo del cojn del asiento con la palanca de desenganche del lado derecho. Separe el pestillo lateral derecho y despus el soporte del asiento lateral izquierdo de los pernos de anclaje del suelo, y retire el cojn del vehculo (Fig. 15).
COJIN DEL ASIENTO TRASERO CASQUILO COJIN DEL ASIENTO ESPACIADOR DE PIVOTE

VIROLA

BRIDA DE DESENGANCHE

Fig. 15 Respaldo de asiento/cojn del asiento trasero


(2) Incline el cojn del asiento hacia adelante. (3) Retire las hebillas del cinturn de hombro y falda de las bridas elsticas. (4) Desenganche el pestillo del respaldo del asiento de la placa de tope. (5) Retire los pernos de pivote y las arandelas de los anclajes de la plancha de la caja de rueda (Fig. 15). (6) Incline el respaldo del asiento hacia adelante, elvelo hacia arriba y retrelo del vehculo.

INSTALACION
(1) Emplace el respaldo del asiento en el vehculo. (2) Instale los pernos de pivote y la arandela. Apriete los pernos con una torsin de 33 Nm (25 libras pie). (3) Acople el pestillo del respaldo del asiento con la placa de tope. (4) Inserte las hebillas del cinturn de hombro y falda en las bridas elsticas. (5) Gire el cojn del asiento en la posicin horizontal en el pivote y bloquelo en el lugar empujando firmemente en el centro del cojn hasta que el pestillo se acople.

Fig. 14 Brida de desenganche del cojn del asiento

INSTALACION
(1) Emplace el cojn del asiento en el vehculo. (2) Inserte el pivote izquierdo en la virola de anclaje. (3) Empuje con fuerza el pestillo lateral derecho en el perno del anclaje y gire el cojn del asiento en el pivote a la posicin horizontal. (4) Bloquee el cojn del asiento en su lugar, presionando firmemente en su centro hasta que se acople al pestillo.

CUBIERTA DEL COJIN DEL ASIENTO TRASERO


DESMONTAJE
(1) Retire el cojn del asiento del vehculo. (2) Con una herramienta de desmontaje apropiada, retire de los retenes del cable los collarines de reten-

RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO


DESMONTAJE
(1) Desacople la parte trasera del cojn del asiento tirando de la brida de desenganche hacia arriba.

23 - 18

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)


cin del lado de la cubierta y de las partes delantera y trasera (Fig. 16). (3) Retire los retenes dentados de los extremos delanteros de la cubierta con una herramienta de desmontaje del panel (Fig. 17). (4) Retire la cubierta del asiento del cojn.

PLACA DE TOPE DEL PESTILLO Y TOPE DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO
DESMONTAJE
(1) Desacople la parte trasera del cojn del asiento, tirando hacia arriba la brida de desenganche. (2) Incline hacia adelante el cojn del asiento. (3) Desenganche el pestillo del respaldo del asiento de la placa de tope. (4) Incline hacia adelante el respaldo del asiento para acceder al soporte de la placa de tope. (5) Retire los tornillos (Fig. 18) que fijan el soporte de la placa de tope del pestillo y los espaciadores del panel.
PLACA DE TOPE DEL PESTILLO

HERRAMIENTA DE DESMONTAJE

CUBIERTA DEL ASIENTO SOPORTE DE LA PLACA DE TOPE DEL PESTILLO

RESPALDO DEL ASIENTO

Fig. 16 Desmontaje del collarn de retencin de la cubierta del cojn del asiento

HERRAMIENTA DE DESMONTAJE DE COLLARINES

COJIN DEL ASIENTO

COLLARINES DE LA CUBIERTA DEL ASIENTO

Fig. 18 Soporte de la placa de tope del pestillo del respaldo del asiento

INSTALACION
(1) Emplace los espaciadores y el soporte de la placa de tope del pestillo en el panel. (2) Instale los tornillos que fijan el soporte de la placa de tope del pestillo y los espaciadores del panel. Apriete los tornillos con una torsin de 6 Nm (50 lbs. pulg.). (3) Acople el pestillo del respaldo del asiento con la placa de tope. (4) Gire el cojn del asiento en el pivote hasta la posicin horizontal y bloquelo en su lugar, presionando con firmeza sobre el centro del cojn hasta que se acople el pestillo.

Fig. 17 Desmontaje del collarn de retencin de la cubierta del cojn del asiento

INSTALACION
(1) Emplace en el cojn la cubierta de recambio. (2) Comprima la cubierta y fije los collarines de retencin a los retenes delantero y trasero del cable. (3) Instale los retenes dentados en los extremos de la cubierta. (4) Instale el cojn del asiento en el vehculo. Si fuera necesario, consulte el procedimiento de instalacin.

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 19

CUBIERTA DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO


DESMONTAJE
(1) Retire del vehculo el respaldo del asiento. (2) Retire del respaldo del asiento la maneta de desenganche y el marco del pestillo. (3) Desacople el cierre de cremallera de la cubierta. (4) Desacople el retn de la guarda en J que fija la cubierta al marco del respaldo. Retire la cubierta de la almohadilla del respaldo del asiento (Fig. 19).

(5) Retire la cubierta del respaldo del asiento.

INSTALACION
(1) Instale la cubierta del recambio en el respaldo del asiento. (2) Fije la tira en J al marco del respaldo. (3) Acople el cierre de cremalleras de la cubierta. (4) Instale el marco y la maneta de desenganche del pestillo. (5) Instale el respaldo del asiento en el vehculo.

HERRAMIENTAS ESPECIALES ASIENTO

RESPALDO DEL ASIENTO

Extractor del manguito del apoyacabeza 6773

CIERRE DE CREMALLERA DE LA CUBIERTA

Fig. 19 Desmontaje de la cubierta del respaldo del asiento

23 - 20

CARROCERIA

XJ

SERVICIO DE LOS COMPONENTES DE LA CARROCERIA


INDICE
pa gina DIAGNOSIS Y COMPROBACION FUGAS DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RUIDO DE VIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO LUBRICACION DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . DESMONTAJE E INSTALACION ACCIONADOR DE LA MANETA INTERIOR DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . ACCIONADOR DE LA MANETA INTERIOR DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALFOMBRA/ALFOMBRILLA DELANTERA . . . . . . ALFOMBRA/ALFOMBRILLA TRASERA . . . . . . . . APLIQUE DE LA VENTANILLA DEL CUARTO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ASIDERO PARA SUBIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BISAGRA DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . BISAGRA DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . BISAGRA DEL CAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BLOQUES SEPARADORES DE LA PUERTA DELANTERAVEHICULOS DE DOS PUERTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE DE LA ABERTURA DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE DE LA CANALETA DEL CRISTAL DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE DE LA CANALETA DEL CRISTAL DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . . BURLETE DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . BURLETE DEL CUBRETABLERO . . . . . . . . . . . . BURLETE EXTERIOR DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE EXTERIOR DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE INTERIOR DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE INTERIOR DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE SECUNDARIO DE LA ABERTURA DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . CABLE DE DESENGANCHE DEL CAPO . . . . . . . CALCOMANIAS DE LA CARROCERIA . . . . . . . . CAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CILINDRO DE CERRADURA DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . CILINDRO DE CERRADURA DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CILINDRO DE VARILLA DE SOPORTE DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina CINTURON Y HEBILLA DE HOMBRO DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CINTURON Y HEBILLA DE HOMBRO Y FALDA TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSOLA EN EL SUELO COMPLETA . . . . . . . CONTENCION DE AGUA DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTENCION DE AGUA DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CRISTAL DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . CRISTAL DE LA VENTANILLA DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMBLEMAS EXTERIORES . . . . . . . . . . . . . . . . ENSANCHE DEL GUARDABARROS DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSANCHE DEL GUARDABARROS TRASERO ESPEJO LATERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPEJO RETROVISOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . EXTENSION DEL PANEL DEL CUARTO . . . . . . FORRO DE LA CAJA DE RUEDA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FORRO DEL TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GOZNE DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . GUARDABARROS DELANTERO DERECHO . . . GUARDABARROS DELANTERO IZQUIERDO . . GUARNICION DE CUBIERTA INFERIOR DEL PARANTE A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GUARNICION DEL PANEL DE CUARTO Y CUBIERTA DE LA CAJA DE RUEDA . . . . . . . GUARNICION DEL PARANTE B . . . . . . . . . . . . GUARNICION DEL PARANTE C . . . . . . . . . . . . GUARNICION DEL PARANTE DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . GUARNICION SUPERIOR DE LA ABERTURA DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . LIMPIABARROS DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIABARROS DEL UMBRAL DE LA PUERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIABARROS INTERNO DELANTERO . . . . . MANETA EXTERIOR DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANETA EXTERIOR DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANETA EXTERIOR DE LA PUERTA TRASERA MOLDURA DE PROTECCION CONTRA LA LLUVIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21 22 23

. 55 . 56 . 61 . 56 . 34 . 42 . 40 . 47 . 30 . . . . . . . . . . 31 48 30 58 52 31 59 61 31 32

37 45 57 57 48 51 35 43 24

40 38 38 45 64 46 28 37 45 37 45 38 26 28 24 63 36 62

. 50 . 53 . 51 . 52 . 53 . 54 . 54 . 51 . 51 . 62 . 35 . 43 . 48

XJ

CARROCERIA

23 - 21

MOLDURA EXTERIOR DEL CRISTAL DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . MOLDURA EXTERIOR DEL CRISTAL DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MOLDURA LATERAL DE LA CARROCERIA . . PANEL DE ABERTURA DE LA REJILLA (GOP) PANEL DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . . PANEL TAPIZADO DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO DE LA PUERTA TRASERA PERNO DE ROTULA DE LA VARILLA DE SOPORTE DE LA COMPUERTA LEVADIZA PESTILLO DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . PESTILLO DE LA PUERTA DELANTERA . . . . PESTILLO DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . PESTILLO DE SEGURIDAD DEL CAPO . . . . . PESTILLO DEL CAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DEL CAPO . PLANCHA SILENCIADORA DEL CAPO . . . . . . PORTAEQUIPAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REGULADOR DE LA VENTANILLA DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 39 . . . . . . . . 45 47 23 60

. . 33 . . 41 . . . . . . . . . . . . 62 63 36 44 27 26

. . 63 . . 37 . . 44 . . . . . . . . . . . . 27 26 27 49 34 43

REGULADOR DE LA VENTANILLA DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 REJILLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 REJILLA DEL CUBRETABLERO . . . . . . . . . . . . . 28 REJILLA DEL ESCAPE DE AIRE . . . . . . . . . . . . . 49 SOPORTE DEL ESPEJO RETROVISOR . . . . . . . 58 SUJECION DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . 35 SUJECION DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . 43 TAPIZADO DEL PARANTE A . . . . . . . . . . . . . . . 50 VISERAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 AJUSTES AJUSTE DEL PESTILLO DE PUERTA . . . . . . . . . 65 CAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 PUERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO . . . . . . . . 65 ESPECIFICACIONES DIMENSIONES DE LAS ABERTURAS DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 ESPECIFICACIONES DE TORSION . . . . . . . . . 133 LOCALIZACIONES DE LAS SOLDADURAS . . . . 67 LOCALIZACIONES DE LAS SUPERFICIES DE UNION DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . 110 LOCALIZACIONES DEL ADHESIVO ESTRUCTURAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 LUBRICANTES DE CARROCERIA . . . . . . . . . . . 66 MEDICIONES DE LUZ Y NIVEL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 HERRAMIENTAS ESPECIALES CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

. . 39 ocasionar el desgaste prematuro de las juntas y exigir mucho esfuerzo para cerrar o accionar los pestillos. Una vez completada la reparacin y antes de volver a utilizar el vehculo, realice una prueba de estanqueidad para verificar la detencin de la fuga.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION FUGAS DE AGUA


Se pueden producir fugas de agua por sellado deficiente, alineacin incorrecta de los componentes de la carrocera, porosidad en las soldaduras, tapones faltantes o la obstruccin de los orificios de drenaje. Las fuerzas centrfuga y gravitacional pueden hacer que el agua gotee en un lugar alejado del verdadero punto de la fuga, dificultando de ese modo su deteccin. Todos los puntos de sellado de la carrocera deben ser impermeables cuando se conduce en condiciones de humedad normal. El agua que fluye hacia abajo desde la parte delantera del vehculo no debe entrar en el habitculo ni en el maletero. Las superficies de sellado en movimiento no siempre se mantienen hermticas, en todas las condiciones. A veces, al aplicar procedimientos de lavado a alta presin o al conducir en condiciones de fuertes lluvias, las juntas de los cristales o las puertas laterales dejan entrar agua en el habitculo. El ajuste excesivo de las puertas y los cristales con el objeto de impedir las fugas de agua producidas en tales condiciones, puede

INSPECCION VISUAL ANTES DE LAS PRUEBAS DE FUGAS DE AGUA


Verifique que los tapones del suelo y de la carrocera se encuentren en su lugar, que los drenajes de la carrocera estn limpios y sus componentes perfectamente alineados y sellados. Si es necesario alinear o sellar algn componente, consulte la seccin correspondiente de este grupo, para ver los procedimientos apropiados.

PRUEBAS DE FUGAS DE AGUA


ADVERTENCIA: NO UTILICE LAMPARAS PORTATILES NI HERRAMIENTAS ELECTRICAS EN LOS LUGARES EN QUE SE REALIZAN LAS PRUEBAS DE ESTANQUEIDAD. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES.

23 - 22

CARROCERIA

XJ

DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio n)


Cuando se hayan determinado las condiciones que producen las fugas de agua, simule esas condiciones del modo ms exacto posible: Si la fuga se produce cuando el vehculo se encuentra estacionado bajo una lluvia liviana constante, riegue la zona de la fuga con una manguera de jardn de extremo abierto. Si la fuga se produce al conducir a velocidades de carretera bajo una lluvia constante, pruebe la zona de la fuga con una corriente de agua o rociador en abanico de velocidad razonable. Oriente el rociador en una direccin comparable a las condiciones reales. Si la fuga se produce cuando el vehculo se encuentra estacionado en una pendiente, eleve un extremo o lado del vehculo para simular esa condicin. Este mtodo se puede utilizar en los casos en que la fuga se produce cuando el vehculo acelera, se detiene o gira. Si la fuga se produce cuando acelera, eleve la parte delantera del vehculo. Si se produce cuando frena, eleve la parte trasera. Si se produce cuando gira a la izquierda, eleve el lado izquierdo del vehculo. Y si la fuga se produce en los giros a la derecha, eleve el lado derecho. Para informarse sobre los procedimientos apropiados sobre elevacin del vehculo, consulte el grupo 0, Lubricacin y mantenimiento, seccin Informacin general. METODO DE INSPECCION CON ESPEJO Cuando la zona del punto de fuga est visualmente tapada, utilice un espejo adecuado para tener acceso visual. Tambin se puede utilizar un espejo para desviar la luz a una zona de acceso limitado, como ayuda para detectar el punto de fuga. METODO DE PRUEBA DE FUGA CON ILUMINACION Algunas fugas de agua que se producen en el maletero se pueden detectar sin realizar la prueba de estanqueidad. Estacione el vehculo en una zona muy bien iluminada. Desde el interior del maletero, a oscuras, inspeccione el rea que rodea a las juntas y a las soldaduras de la carrocera. Si fuera necesario, solicite a un ayudante que ilumine directamente las zonas alrededor del maletero, donde se sospecha que se produce la fuga. Si la luz es visible en cualquier punto que normalmente debe estar sellado, el agua podra entrar por esa abertura. METODO DE PRUEBA DE FUGA BAJO PRESION Cuando no se puede detectar el punto de entrada de una fuga de agua en el habitculo mediante la prueba de estanqueidad, presurice el habitculo y efecte una prueba con jabn en el exterior del vehculo. Para presurizar el habitculo, cierre todas las puertas y ventanas, ponga en marcha el motor y coloque el control del calefactor en el aventador alto de la posicin HEAT (calor). Si no puede arrancar el motor, conecte un cargador a la batera para asegurar que el aventador reciba el voltaje adecuado. Una vez presurizado el interior, aplique una solucin de detergente para vajilla en el exterior del vehculo, donde sospecha que se encuentra la fuga. Aplquela con rociador o escobilla de cerdas suave. Si se producen burbujas de jabn en una soldadura, unin, sello o junta de la carrocera, el punto de entrada podra estar en ese lugar.

DETECCION DE LAS FUGAS DE AGUA


Para detectar el punto de entrada de una filtracin de agua, haga una prueba de estanqueidad y busque rastros de agua o gotas que se formen en el interior del vehculo. Si es necesario, retire las cubiertas tapizadas o paneles interiores para tener acceso visual a la zona de la fuga. Si la manguera no se puede mantener en la posicin adecuada sin fijarla, realice la prueba de estanqueidad con un asistente. Algunas fugas de agua se deben probar durante un perodo de tiempo considerable hasta que resultan evidentes. Cuando aparece la fuga, busque el punto ms alto del rastro o de la gota de agua. Por lo general, ese punto indica la entrada. Una vez hallado el punto de entrada, repare la fuga y realice una prueba de estanqueidad para verificar que se haya interrumpido. Puede resultar difcil encontrar el punto de entrada del agua que se infiltra en una cavidad entre dos paneles. El agua encerrada podra salpicar o derramarse desde la cavidad, a menudo a cierta distancia del punto de entrada. La mayora de este tipo de fugas de agua se vuelven evidentes despus de acelerar, detener o girar el vehculo o bien, cuando se encuentra en una pendiente.

RUIDO DE VIENTO
La mayora de las fugas de aire producen ruido de viento. Estas fugas se producen por sellado deficiente, alineacin incorrecta de los componentes de la carrocera, porosidad en las soldaduras o tapones faltantes en el compartimiento del motor o en los parantes de las bisagras de las puertas. Todos los puntos de sellado de la carrocera deben ser hermticos en condiciones normales de conduccin. Las superficies selladas en movimiento no siempre se mantienen hermticas, en todas las condiciones. A veces, si soplan fuertes vientos transversales, las juntas de los cristales o de las puertas laterales permiten que el ruido sea audible en el habitculo. El ajuste excesivo de las puertas y los cristales con el objeto de detener el ruido del viento producido en tales condiciones, puede ocasionar el desgaste prema-

XJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio n)
turo de las juntas y exigir mucho esfuerzo para cerrar o accionar los pestillos. Una vez realizado el procedimiento de reparacin y antes de volver a utilizar el vehculo, somtalo a una prueba para verificar que la fuga ya no se produce. Asimismo, el ruido de viento se puede producir por molduras o adornos exteriores de la carrocera colocados incorrectamente. Las molduras flojas pueden vibrar produciendo un zumbido o traqueteo. Una cavidad abierta o un borde sobresaliente pueden producir silbidos o bramidos. Inspeccione el exterior del vehculo, para verificar que no existan estas condiciones.

CARROCERIA

23 - 23

INSPECCION VISUAL ANTES DE LAS PRUEBAS


Verifique que los tapones del suelo y de la carrocera se encuentran bien emplazados y que los componentes de la carrocera estn alineados y sellados. Si es necesario alinear o sellar algn componente, consulte la seccin que corresponda de este grupo para obtener informacin sobre los procedimientos apropiados. PRUEBA DE CARRETERA PARA EL RUIDO DE VIENTO (1) Conduzca el vehculo para verificar la localizacin general del ruido de viento. (2) Aplique cinta adhesiva de pintor de 50 mm (2 pulgadas) en extensiones de 150 mm (6 pulgadas) a lo largo de burletes, soldaduras o molduras. Despus de aplicar cada extensin, conduzca el vehculo para probarlo. Si el ruido desaparece despus de aplicar un trozo de cinta, retrelo, detecte la fuga y efecte la reparacin. POSIBLES CAUSAS DEL RUIDO DE VIENTO Las molduras que sobresalen de la superficie de la carrocera pueden apresar viento y provocar silbidos. Los espacios en las zonas selladas que estn detrs de los rebordes salientes de la carrocera, pueden provocar silbidos de viento. La falta de alineacin de los componentes mviles. La falta de tapones o su alineacin incorrecta en los parantes. Fundicin de soldaduras en los orificios.

vida y, al mismo tiempo, mejorar el cierre de las puertas. Todos los mecanismos aplicables de funcionamiento exterior e interior del vehculo se deben inspeccionar y limpiar. Gire en pivote/deslice las reas de contacto de los mecanismos y despus lubrquelas. (1) Cuando sea necesario, lubrique los mecanismos de funcionamiento con los lubricantes especificados. (2) Ponga lubricante siliconado en un pao y estrguelo sobre las juntas de las puertas para evitar que la pulverizacin excesiva pueda ensuciar la ropa de los pasajeros. (3) Antes de aplicar lubricante, se debe limpiar el componente estregndolo. Despus de la lubricacin, se deber quitar todo exceso de lubricante. (4) El pestillo del cap, el mecanismo de desenganche del pestillo, la placa de tope del pestillo y el pestillo de seguridad se deben lubricar peridicamente. (5) Los cilindros de las cerraduras de las puertas se deben lubricar dos veces al ao (preferentemente en otoo y primavera): Pulverice directamente en el cilindro de la cerradura una pequea cantidad de lubricante especfico. Aplique una pequea cantidad a la llave e insrtela en el cilindro de la cerradura. Grela hasta la posicin de cerrar y despus nuevamente a la posicin de abrir varias veces. Retire la llave. Elimine el lubricante de la llave con un pao limpio para evitar que se ensucie la ropa.

DESMONTAJE E INSTALACION REJILLA


DESMONTAJE
(1) Retire los marcos de las luces de estacionamiento/faros. (2) Retire los tornillos que fijan la rejilla al panel de abertura de la rejilla (GOP) (Fig. 1). (3) Separe la rejilla del panel de abertura.

INSTALACION
(1) Emplace la rejilla en el GOP. (2) Instale los tornillos. (3) Instale los marcos de las luces de estacionamiento/faros.

PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO LUBRICACION DE LA CARROCERIA


Todos los mecanismos y articulaciones se deben lubricar cuando es necesario. De ese modo se mantendr un funcionamiento fcil y el vehculo estar protegido contra el xido y el desgaste excesivo. Las juntas de burlete se deben lubricar para prolongar su

PANEL DE ABERTURA DE LA REJILLA (GOP)


DESMONTAJE
(1) Retire los marcos de los faros. (2) Retire la rejilla. (3) Retire las luces de posicin lateral.

23 - 24

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)


(5) Instale las tuercas que fijan el GOP en la mnsula de soporte. Apriete las tuercas con una torsin de 4 Nm (38 lbs. pulg.). (6) Instale los faros y las luces de estacionamiento y seal de giro. (7) Instale la rejilla. (8) Instale las luces de posicin lateral. (9) Instale los marcos de los faros. (10) Ajuste el enfoque de los faros, si fuese necesario.

TUERCA

PANEL DE ABERTURA DE LA REJILLA REJILLA

CAPO
DESMONTAJE
(1) Levante el cap. (2) Desconecte del conector del mazo de la luz de debajo del cap, si el vehculo lo tiene instalado. (3) Desconecte el cable de desenganche de la palanca acodada de desenganche de pestillo. (4) Retire los collarines del cable de desenganche de pestillo y retire el cable del cap (Fig. 3). (5) Marque la localizacin del cap, los goznes y espaciadores de goznes para su posterior instalacin. (6) Retire los pernos que fijan los goznes al cap. (7) Retire el cap del vehculo con la ayuda de un asistente.

Fig. 1 Rejilla
(4) Retire los faros y luces de estacionamiento y seal de giro. (5) Abra el cap. (6) Retire las tuercas que fijan el GOP a los guardabarros delanteros (Fig. 2). (7) Retire las tuercas que fijan el GOP a la mnsula de soporte. (8) Tire hacia adelante el GOP y desconecte los collarines del mazo y los conectores de mazo de las luces delanteras. (9) Retire el GOP del vehculo.
MENSULA DE SOPORTE PANEL DE ABERTURA DE LA REJILLA

INSTALACION
(1) Emplace el cap sobre los espaciadores y goznes; apriete los pernos de gozne con los dedos. (2) Alinee los goznes y espaciadores con las marcas de referencia y apriete los pernos de goznes. (3) Conecte el cable de desenganche del pestillo y la varilla de conexin de pestillo a la palanca acodada. (4) Acople el cable de desenganche del pestillo a los collarines. (5) Conecte el conector del mazo de cables de la luz de debajo del cap.

BISAGRA DEL CAPO


CARROCERIA PARTE DELANTERA

DESMONTAJE
(1) Eleve y sujete el cap. (2) Con un lpiz de engrase o equivalente, marque la posicin del cap. (3) Retire la junta de la base de la bisagra (Fig. 4). (4) Retire las tuercas de retencin de la bisagra de los esprragos.

Fig. 2 Panel de abertura de la rejilla

INSTALACION
(1) Coloque el GOP en el parachoques y fije todos los collarines del mazo. (2) Conecte todos los conectores de mazo de cables de las luces. (3) Emplace el GOP en el vehculo. (4) Instale las tuercas que fijan el GOP en los guardabarros delanteros. Apriete las tuercas con una torsin de 4 Nm (38 lbs. pulg.).

INSTALACION
(1) Emplace la bisagra sobre los esprragos y alinela con las marcas de referencia. (2) Instale las tuercas.

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 25

HACIA ADELANTE PLACA DE TOPE VISTA DESDE LA PARTE DELANTERA DERECHA

1. PESTILLO 2. PARACHOQUES 3. DIENTE 4. COLLARIN 5. PALANCA ACODADA 6. VARILLA 7. COLLARIN 8. CABLE 9. VIROLA 10. PERNO DE RESALTO 11. PLACA DE TOPE 12. ESPACIADOR 13. MUELLE

VISTA EN DIRECCION DE LA FLECHA Z

HACIA ADELANTE

Fig. 3 Componentes del cap

23 - 26

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)


CAPO BISAGRA

(3) Instale el tornillo que fija el pestillo a la plancha interna del cap.

PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DEL CAPO


JUNTA

DESMONTAJE
TUERCA

BASE DE BISAGRA SALPICADERO

Fig. 4 Bisagra y junta del cap


NOTA: Si se instala una junta de bisagra de recambio, emplcela alrededor del brazo de la bisagra y empjela contra la base de la bisagra. (3) Emplace la junta de la bisagra alrededor del brazo de la bisagra y sobre la base de la misma. (4) Ajuste el cap segn sea necesario.

(1) Retire el marco de faro. (2) Retire la luz de estacionamiento. (3) Desenganche el muelle que fija el pozal de instalacin del faro al panel de abertura de la rejilla (GOP). (4) Retire el faro con el pozal de instalacin incluido de los tornillos de ajuste. (5) Retire el perno superior que sujeta la placa de tope a la parte superior del panel de abertura de la rejilla (GOP). (6) Retire el perno inferior que sujeta la placa de tope al panel de abertura de la rejilla (GOP). (7) Retire la placa de tope y los espaciadores.

INSTALACION
(1) Emplace los espaciadores y la placa de tope en el panel de abertura de la rejilla (GOP) e instale los pernos. (2) Instale el faro y el pozal de instalacin. (3) Instale la luz de estacionamiento. (4) Instale el marco de faro. (5) Verifique la alineacin entre la placa de tope y el cap abriendo y cerrando el mismo varias veces. Ajuste la placa de tope, si fuese necesario.

PESTILLO DEL CAPO


DESMONTAJE
(1) Retire el tornillo que fija el pestillo a la plancha interna del cap (Fig. 5). (2) Desconecte la varilla de conexin del pestillo. (3) Retire el pestillo del cap.
CAPO ABRAZADERA DE RETENCION

CABLE DE DESENGANCHE DEL CAPO


DESMONTAJE
(1) Extraiga mediante taladro las cabezas de remache que fijan la palanca acodada al cap y retire los remaches (Fig. 6). (2) Desconecte la palanca acodada de la varilla del pestillo y del cable de desenganche del cap. Retire la palanca acodada del cap. (3) Desconecte el cable de desenganche del cap de los collarines del cap. (4) Retire el panel del lado izquierdo del cubretablero. (5) Retire del panel del lado del cubretablero los tornillos del soporte del cable. (6) Dirija el cable a travs del salpicadero y retrelo por debajo del panel de instrumentos.

PESTILLO DE CAPO

MUELLE DE VARILLA

VARILLA DE CONEXION DEL PESTILLO

Fig. 5 Pestillo del cap

INSTALACION
(1) Inserte el extremo del cable de recambio, a travs del orificio del salpicadero, en el compartimiento del motor. (2) Encamine el cable hacia adelante y asiente la virola en el salpicadero.

INSTALACION
(1) Conecte el pestillo a la varilla de conexin del mismo. (2) Coloque el pestillo en la plancha interna del cap.

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)
PLANCHA INTERNA DEL CAPO REMACHE

CARROCERIA

23 - 27

INSTALACION
(1) Emplace el pestillo de seguridad en el cap. (2) Instale las tuercas que sujetan el pestillo de seguridad al panel interior del cap. (3) Cierre el cap.
PALANCA ACODADA

PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DE SEGURIDAD


DESMONTAJE
(1) Retire del travesao de falso bastidor de soporte del radiador los tornillos de la placa de tope (Fig. 8). (2) Retire la placa de tope del travesao de falso bastidor.
PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DE SEGURIDAD DEL CAPO TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DE SOPORTE DEL RADIADOR TORNILLO SOPORTE DEL GOP

CABLE DE LIBERACION DEL PESTILLO

VARILLA DE CONEXION DEL PESTILLO

Fig. 6 Palanca acodada del cable de liberacin del cap


(3) Emplace el soporte del cable en el panel del lado del cubretablero e instale los tornillos. (4) Instale el panel del lado izquierdo del cubretablero. (5) Conecte el cable y la varilla del pestillo a la palanca acodada. (6) Emplace la palanca acodada en el cap e instale los remaches. (7) Fije el cable a los collarines. (8) Pruebe el funcionamiento correcto del cable de desenganche del cap.

RADIADOR

PESTILLO DE SEGURIDAD DEL CAPO


DESMONTAJE
(1) (2) ridad (3) Eleve y apoye el cap. Retire las tuercas que fijan el pestillo de segual panel interior del cap (Fig. 7). Separe el pestillo de seguridad del cap.
CAPO PESTILLO DE SEGURIDAD DEL CAPO

Fig. 8 Placa de tope del pestillo de seguridad del cap

INSTALACION
(1) Emplace la placa de tope en el travesao de falso bastidor de soporte del radiador e instale los tornillos. (2) Pruebe el funcionamiento del pestillo de seguridad.

TUERCA

PLANCHA SILENCIADORA DEL CAPO


DESMONTAJE
ESPARRAGO

TOPE DEL CAPO

(1) Eleve y apoye el cap. (2) Retire la palanca acodada de desenganche del pestillo del cap. (3) Retire los collarines que sujetan la varilla de conexin del pestillo al panel interior del cap. (4) Retire los dispositivos de fijacin que sujetan la plancha silenciadora al panel interior del cap (Fig. 9). (5) Separe la plancha silenciadora del cap.

Fig. 7 Pestillo de seguridad del cap

23 - 28

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)


CAPO

(2) Emplace el burlete en el cubretablero. (3) Presione el burlete en su sitio.


PLANCHA SILENCIADORA

REJILLA DEL CUBRETABLERO


DESMONTAJE
(1) Retire brisas. (2) Retire tablero. (3) Retire brisas. (4) Retire (Fig. 11). de los pivotes los brazos de limpiaparalos tornillos que fijan la rejilla al cubrede las boquillas los tubos del lavaparadel cubretablero la rejilla y la malla
MALLA MALLA REMACHE BOQUILLA

RETENEDOR

REMACHE DE PRESION PLASTICO

Fig. 9 Plancha silenciadora del cap

INSTALACION
(1) Emplace la plancha silenciadora del cap en el panel interior del cap. (2) Instale los retenedores que sujetan la plancha silenciadora del cap al panel interior del cap. (3) Instale los collarines que sujetan la varilla de conexin del pestillo al panel interior del cap. (4) Instale la palanca acodada de desenganche del pestillo del cap. (5) Cierre el cap.
REJILLA

BOQUILLA
REMACHE DE PRESION PLASTICO

BURLETE DEL CUBRETABLERO


DESMONTAJE
El burlete del cubretablero se fija con una cinta adhesiva. (1) Despegue el burlete del cubretablero (Fig. 10).
BURLETE

REJILLA

Fig. 11 Rejilla del cubretablero, malla y boquillas del lavaparabrisas

INSTALACION
PRECAUCION: Los tubos del lquido lavador se deben direccionar e instalar de modo que no se pellizquen. (1) Emplace la rejilla y la malla en el cubretablero. (2) Instale los tubos del lavaparabrisas en las boquillas. (3) Instale los tornillos de la malla y la rejilla del cubretablero con la nueva junta. Apriete en secuencia (Fig. 12). NOTA: Empuje hacia atrs la rejilla del cubretablero mientras aprieta los tornillos.

SALPICADERO CUBRETABLERO

(4) Instale los brazos del limpiaparabrisas en los pivotes.

Fig. 10 Burlete del cubretablero

INSTALACION
(1) Limpie la superficie de contacto con limpiador Super Kleen de Mopar, Mopar Super Kleen, o equivalente.

CALCOMANIAS DE LA CARROCERIA
Si se producen pequeas mellas, raspaduras y otras marcas de superficie en una tira o calcomana, se podrn retocar con pintura.

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)
TORNILLO

CARROCERIA

23 - 29

efectivo el soplete. Siga las instrucciones de los fabricantes cada vez que utilice este tipo de producto.

DESMONTAJE
(1) Limpie la superficie reparada segn sea necesario. (2) Comience en un extremo de la calcomana y aplique calor con un soplete. Despegue lentamente la calcomana del panel, tirando de ella hacia atrs. No tire de la calcomana hacia afuera del panel.

REJILLA Y MALLA

INSTALACION
PLANCHA DE BOVEDA
HACIA ADELANTE

Fig. 12 Secuencia de apriete de los tornillos de la rejilla del cubretablero


Para eliminar ampollas o burbujas de aire en las tiras o calcomanas de la carrocera, pnchelas con una aguja o un alfiler. Tambin se puede utilizar un soplete para eliminar pequeas arrugas en una tira o calcomana. El reemplazo de calcomanas de la carrocera exige que primero se realice la reparacin de chapa y el retoque de la superficie. La temperatura del rea de trabajo debe ser de 21 C (70 F) a 32 C (90 F). No se debe reemplazar ninguna calcomana si la temperatura del rea de trabajo es inferior a 21 C (70 F). Se requiere el equipo y material siguiente para los procedimientos de desmontaje e instalacin: Detergente lquido para vajilla (para la solucin de remojo). Una mezcla de solucin de remojo. Una cera de uso comercial y un removedor siliconado. Alcohol isoproplico. Una escobilla pequea (de plstico o de goma gruesa). Un cubo de agua y una esponja. Paos limpios o toallas de papel. Un soplete (o una bombilla de calor infrarrojo). Marcador de cera. Un cuchillo afilado, una navaja de afeitar de un solo filo o un cuchillo tipo X-acto. Tijeras. Una aguja o un alfiler. ADVERTENCIA: UTILICE LA SOLUCION PARA ELIMINAR CALCOMANIAS UNICAMENTE EN UN AREA BIEN VENTILADA. Se puede usar una solucin para eliminar calcomanas para el desmontaje en las reas donde no sea

(1) El rea que cubrir la calcomana se deber limpiar con una solucin limpiadora. (2) Las superficies recin pintadas se deben dejar secar por completo. (3) Limpie la superficie pintada con una cera comercial y una solucin removedora siliconada. Estriegue la superficie con un pao limpio y djela secar. (4) Prepare una solucin de remojo mezclando dos o tres cucharadas pequeas de detergente para vajilla con 3,78 litros (1 galn) de agua. No utilice jabn. NOTA: El exceso de detergente en la mezcla reducira su eficacia. (5) Con una esponja limpia, aplique la solucin de remojo en el lado del adhesivo de la calcomana y en la superficie pintada del panel. La solucin de remojo permitir el movimiento fluido de la calcomana al emplazarla en su lugar. (6) Alinee una regla de trazar con los extremos de la calcomana existente (Fig. 13). NOTA: Si corresponde, se puede utilizar la lnea de contorno de la plancha de carrocera como referencia de alineacin de la calcomana. (7) Emplace la calcomana y el portador en la plancha de la carrocera (Fig. 14) y marque el largo con un marcador de cera. (8) Emplace la calcomana y el portador en la plancha de carrocera y mantngalos en su lugar con cinta adhesiva de pintor. (9) Levante el borde inferior de la calcomana y del portador. Utilice las secciones de la cinta como bisagras e invierta la posicin de la calcomana y del portador. PRECAUCION: Retire siempre el portador de la calcomana; nunca retire la calcomana del portador. (10) Doble hacia afuera una esquina del portador y despus, con un toque de dedo, separe la esquina del portador de la calcomana.

23 - 30

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)


(11) Devuelva la calcomana a su posicin original. Si utiliz una solucin, emplace el lado adhesivo de la calcomana en el panel. Aplique la solucin en el lado exterior de la calcomana. (12) Mantenga la calcomana contra la superficie del panel mientras separa el portador de la misma. (13) Si corresponde, retire la cubierta de la cara de la calcomana. (14) Pase con suavidad un rodillo de goma para quitar las arrugas y/o burbujas de aire. (15) Inspeccione la calcomana con un reflector para hallar las imperfecciones. Elimine todas las ampollas de aire y/o humedad.
REGLA DE TRAZAR MARCADOR

(1) Aplique cinta adhesiva de pintor en la carrocera, paralela al borde superior del emblema para usarla como gua, si fuese necesario. (2) Si la temperatura es inferior a 21 C (70 F) caliente el emblema con una lmpara de calor o con un soplete. No exceda los 52 C (120 F) al calentar el emblema. (3) Inserte una varilla de tapicera de plstico o espiga de madera dura detrs del emblema para separar el adhesivo de la carrocera. (4) Limpie los residuos de adhesivo de la carrocera con solvente Mopar Super Clean o equivalente.

INSTALACION
(1) Despegue el papel protector de la cinta adhesiva en el anverso del emblema. (2) Emplace el emblema correctamente en la carrocera (Fig. 15). (3) Presione el emblema firmemente contra la carrocera con la palma de la mano. (4) Si la temperatura es inferior a 21 C (70 F), caldee el emblema con una lmpara de calor o un soplete para garantizar la adhesin. No exceda los 52 C (120 F) al calentar el emblema.

PLANCHA DE CARROCERIA

Fig. 13 Marca de referencia de alineacin de la calcomana


LIMITED-SPORTCLASSIC CHEROKEE

Fig. 15 Emblemas exteriores

ESPEJO LATERAL
DESMONTAJE
1 = SPORT 2 = CHEROKEE COUNTRY 3 = 4 X 4 4 = 4.0L

Fig. 14 Calcomanas de carrocera

EMBLEMAS EXTERIORES
DESMONTAJE
NOTA: Los emblemas exteriores se fijan mediante cinta adhesiva.

(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Retire el tornillo que sujeta la cubierta guarnecida del espejo y rejilla de altavoz al panel interior de la puerta. (3) Retire el sujetador de presin que sostiene la cubierta guarnecida al panel interior de la puerta (utilice la herramienta especial C-4829). (4) Desconecte el conector de cables del espejo elctrico, si est equipado. (5) Retire los tornillos que sujetan el espejo a la puerta (Fig. 16). (6) Separe el espejo de la puerta.

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)
ESPEJO LATERAL GUARDABARROS

CARROCERIA

23 - 31

FORRO

MAZO DE CABLES JUNTA ARANDELA

RETENEDOR

ENSANCHE DEL GUARDABARROS PUERTA

TUERCA DE PRESION

RETENEDOR

Fig. 16 Espejo lateral

Fig. 17 Ensanche del guardabarros


(3) Retire los sujetadores de presin que sujetan el forro de la caja de rueda al guardabarros interior. (4) Separe el forro de la caja de la rueda del guardabarros (Fig. 18).
GUARDABARROS FORRO DE LA CAJA DE LA RUEDA PANEL INTERIOR DEL GUARDABARROS SOPORTE

INSTALACION
(1) Emplace el espejo en la puerta. (2) Instale los tornillos que sujetan el espejo a la puerta. (3) Conecte el conector de cables del espejo elctrico, si est equipado. (4) Instale un sujetador de presin nuevo. (5) Instale la cubierta guarnecida del espejo y rejilla de altavoz. (6) Instale el panel tapizado de la puerta.

ENSANCHE DEL GUARDABARROS DELANTERO


DESMONTAJE
(1) Retire las tuercas que fijan la parte inferior del ensanche a la parte inferior del guardabarros. (2) Retire las tuercas que sujetan el retenedor del ensanche del guardabarros al zcalo de la caja de rueda (Fig. 17). (3) Retire el forro del guardabarros. (4) Retire los sujetadores que aseguran el retenedor del enganche del guardabarros al guardabarros. (5) Separe el ensanche del guardabarros y el retenedor del guardabarros.
SUJETADOR DE PRESION

RETENEDOR

Fig. 18 Forro de la caja de la rueda del guardabarros delantero

INSTALACION
(1) Emplace el forro de la caja de la rueda en el guardabarros. (2) Instale los nuevos sujetadores de presin que sujetan el forro de la caja de rueda al guardabarros interior. (3) Instale el neumtico. (4) Baje el vehculo.

INSTALACION
(1) Emplace el ensanche y el retenedor en el guardabarros. (2) Instale las tuercas que sujetan el ensanche del guardabarros y el retenedor al guardabarros de la caja de rueda. (3) Instale las tuercas que fijan la parte inferior del ensanche a la parte inferior del guardabarros.

GUARDABARROS DELANTERO DERECHO


DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el cap. (2) Retire el panel de abertura de la rejilla (GOP). (3) Si est equipado, retire el asta de la antena de la radio y los componentes del guardabarros.

FORRO DE LA CAJA DE RUEDA DELANTERA


DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo. (2) Retire el neumtico.

23 - 32

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)

TOPE DEL CAPO

TORNILLO

PANEL INTERIOR DEL GUARDABARROS

SOPORTE DEL GUARDABARROS TUERCA EN U

SOPORTE DE LA VIGA DEL BASTIDOR AL DEFLECTOR

TUERCA EN U

PANEL EXTERIOR DEL GUARDABARROS

TUERCA EN U

Fig. 19 Guardabarros delantero derecho


(4) Retire el vaso de expansin del refrigerante. (5) Eleve y apoye el vehculo. (6) Retire la rueda delantera derecha. (7) Retire el casco del extremo del parachoques delantero. (8) Retire la funda de la caja de rueda. (9) Retire el ensanche del guardabarros y de los retenedores. (10) Desconecte todos los conectores de mazo de cables. (11) Retire el deflector de aire. (12) Retire los tornillos inferiores del guardabarros (Fig. 19). (13) Retire los tornillos superiores, delanteros y traseros del guardabarros. (14) Retire los tornillos que sujetan el guardabarros al soporte de montaje interior (Fig. 20). (15) Separe el guardabarros del panel interior del guardabarros.
GUARDABARROS DELANTERO TUERCA EN U

SOPORTE

Fig. 20 Soporte interior


(7) Instale el casco del extremo del parachoques delantero. (8) Instale la rueda, retire el apoyo y baje el vehculo. (9) Instale el panel de abertura de la rejilla (GOP). (10) Instale la antena de la radio.

INSTALACION
(1) Emplace el guardabarros en el panel interior del guardabarros. (2) Instale todos los tornillos del guardabarros y apriete con los dedos. (3) Alinee el guardabarros con los paneles de la carrocera y apriete los tornillos que sujetan el guardabarros a los paneles de la carrocera. (4) Instale el deflector de aire. (5) Instale el ensanche del guardabarros y los retenedores. (6) Instale el forro de la caja de rueda.

GUARDABARROS DELANTERO IZQUIERDO


DESMONTAJE
(1) (2) (3) (4) Eleve y apoye el cap. Retire el panel de abertura de la rejilla (GOP). Eleve y apoye el vehculo. Retire la rueda delantera izquierda.

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)
(5) Retire el casco del extremo del parachoques delantero. (6) Retire el ensanche del guardabarros y retenedores. (7) Retire el forro de la caja de rueda. (8) Retire el deflector de aire. (9) Retire los tornillos inferiores del guardabarros. (10) Retire los tornillos superiores, delanteros y traseros del guardabarros. (11) Retire los tornillos que sujetan el guardabarros al soporte interior. (12) Separe el guardabarros del panel interior del guardabarros.
HERRAMIENTA EXTRACTORA DE LA MANETA DE LA PUERTA

CARROCERIA

23 - 33

MANIVELA DE LA VENTANILLA

INSTALACION
(1) Emplace el guardabarros en el panel interior del guardabarros. (2) Instale todos los tornillos del guardabarros y apritelos con los dedos. (3) Alinee el guardabarros con los paneles de la carrocera y apriete los tornillos que sujetan el guardabarros a los paneles de la carrocera. (4) Instale el deflector de aire. (5) Instale el forro de la caja de rueda. (6) Instale el ensanche del guardabarros y retenedores. (7) Instale el parachoques delantero. (8) Instale la rueda, retire el soporte y baje el vehculo. (9) Instale el panel de abertura de la rejilla (GOP).

Fig. 21 Manivela de la ventanillaCaracterstica


PUERTA TUERCA EN U PANEL TAPIZADO

MANIVELA DE LA VENTANILLA SUJETADOR DE PRESION

PANEL TAPIZADO DE LA PUERTA DELANTERA


DESMONTAJE
(1) Baje la ventanilla. (2) Retire la manivela de la ventanilla, si est equipado (Fig. 21). (3) Retire los tornillos que sujetan el panel tapizado al panel interior de la puerta (Fig. 22) y (Fig. 23). (4) Separe los dispositivos de fijacin del panel tapizado del panel interior de la puerta con una herramienta de palanca (utilice la herramienta especial C-4829) (Fig. 24). (5) Desplace el panel tapizado hacia arriba y afuera para separarlo del burlete interior. (6) Desplace el panel tapizado hacia afuera y desconecte las varillas que acoplan la maneta al pestillo. (7) Desconecte los conectores de mazo de cables de las cerraduras, elevalunas y espejos de la puerta automtica, si est equipado. (8) Retire el panel tapizado de la puerta.

SEPARADOR

Fig. 22 Panel tapizado de la puerta delanteraVentanilla manual


PUERTA TUERCA EN U PANEL TAPIZADO

SUJETADOR DE PRESION

INSTALACION
(1) Reemplace cualquier sujetador de presin roto o daado.

Fig. 23 Panel tapizado de la puerta delanteraElevalunas elctrico

23 - 34

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)

CONTENCION DE AGUA DE LA PUERTA DELANTERA


DESMONTAJE
La contencin de agua se fija al panel interior con adhesivo. Si la separacin cohesiva del adhesivo entre la contencin de agua y el panel interior de la puerta se produce durante el proceso de desmontaje, corte las tiras de adhesivo con una navaja o equivalente. (1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Desenganche los collarines que sujetan el mazo de cables al panel tapizado de la puerta. (3) Empuje los mazos/conectores a travs de la contencin de agua y dentro de la puerta. (4) Agarre los ngulos traseros superior e inferior de la contencin de agua y tire hacia atrs rpidamente de la contencin de agua para sacarlo del panel interior de la puerta. (5) Separe la contencin de agua del panel interior de la puerta.

Fig. 24 Desacople de sujetadores de presin del panel tapizado


(2) Conecte los conectores de mazo de cables de las cerraduras, elevalunas y espejos de la puerta automtica, si est equipado. (3) Desplace el panel tapizado de la puerta hacia afuera y conecte las varillas que acoplan la maneta al pestillo. (4) Emplace el panel tapizado sobre el burlete interior y presinelo hacia abajo para asentarlo. (5) Alinee las clavijas de gua y sujetadores de presin (Fig. 25). Presione hacia adentro para fijarlos. (6) Instale los tornillos que sujetan el panel tapizado al panel interior de la puerta. (7) Instale la manivela de la ventanilla, si est equipado.
CLAVIJAS DE GUIA PANEL TAPIZADO

INSTALACION
(1) Encamine las varillas del pestillo a travs de la contencin de agua. (2) Emplace la contencin de agua en la puerta, aplique adhesivo segn sea necesario y presione para situarlo. (3) Encamine los mazos/conectores a travs de la contencin de agua. (4) Enganche los collarines que sujetan el mazo de cables al panel interior de la puerta. (5) Instale el panel tapizado de la puerta.

PUERTA DELANTERA
DESMONTAJE
(1) Retire el pasador de retencin de sujecin de la puerta (tope de retencin). (2) Si se trata de vehculos que tienen instalados elevalunas elctricos, espejos elctricos y cerraduras de puertas automticas, retire el panel y la contencin de agua. Desconecte todos los componentes y encamine el mazo para retirarlo de la puerta. (3) Retire los pernos que fijan las bisagras a la puerta (Fig. 26). (4) Retire la puerta del vehculo.

SUJETADORES DE PRESION

INSTALACION
(1) Site la puerta en la abertura de la carrocera. (2) Alinee los espaciadores, placas y bisagras de la puerta e instale los pernos. Apriete los pernos con un torsin de 3 Nm (2 libras pie). (3) Instale el pasador de sujecin de la puerta (tope de retencin).

Fig. 25 Sujetadores de presin

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 35

BISAGRA SUPERIOR

(3) Ajuste y alinee la placa de tope del pestillo y el pestillo segn sea necesario. (4) Instale el pasador de retencin de sujecin de la puerta (tope de retencin).

SUJECION DE LA PUERTA DELANTERA


PLACA DE ESPACIADOR
ESPACIADOR

DESMONTAJE
(1) Retire el panel de la puerta. (2) Retire el altavoz de la radio del panel interno de la puerta. (3) Retire el pasador de retencin de sujecin de la puerta (tope de retencin) del soporte con un punzn. (4) Retire las tuercas y la sujecin a travs de la abertura del altavoz (Fig. 28).
PASADOR DE RETENCION PARANTE A

BISAGRA INFERIOR

PUERTA DELANTERA

Fig. 26 Bisagra de puerta delantera


(4) Si corresponde, encamine y conecte los conectores del mazo de cables. (5) Instale el panel y la contencin de agua de la puerta.

TUERCA

SUJECION DE PUERTA

BISAGRA DE LA PUERTA DELANTERA


DESMONTAJE
(1) Retire el pasador de retencin de sujecin de la puerta (tope de retencin). (2) Retire los pernos y los espaciadores de la bisagra de la puerta (Fig. 27). (3) Retenga los espaciadores de la bisagra de la puerta para su correcta instalacin.
SOPORTE DE SUJECION

PANEL INTERIOR DE LA PUERTA

ABERTURA DEL ALTAVOZ

Fig. 28 Sujecin de la puerta (tope de retencin)

INSTALACION
BISAGRA SUPERIOR

(1) Emplace la sujecin en la puerta a travs de la abertura e instale las tuercas. NOTA: Asegrese de que el muelle de la sujecin de la puerta mira hacia el exterior.
ESPACIADOR

BISAGRA INFERIOR

(2) Emplace la sujecin de la puerta en el soporte con los orificios alineados e inserte el pasador de retencin. (3) Instale el altavoz de la radio y el panel de la puerta.

PUERTA DELANTERA

MANETA EXTERIOR DE LA PUERTA DELANTERA


DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado y la contencin de agua de la puerta. (2) Retire la cubierta del orificio de acceso y la tuerca trasera que sujeta la maneta de la puerta a la puerta (Fig. 29).

Fig. 27 Bisagra de la puerta delantera

INSTALACION
(1) Emplace las placas y los espaciadores en el frente de la puerta. (2) Alinee las bisagras y los espaciadores de la puerta con los orificios de los pernos e instale los pernos de la bisagra. Apriete los pernos con una torsin de 3 Nm (2 lbs. pie).

23 - 36

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)


(3) Desconecte la varilla de la maneta al pestillo del brazo de la palanca de desenganche de dicho pestillo. (4) Retire la tuerca delantera que sujeta la maneta a la puerta. (5) Separe la maneta de la puerta.
MANETA EXTERIOR DE LA PUERTA TAPON DE ACCESO

JUNTA

HACIA ADELANTE CILINDRO DE CERRADURA RETENEDOR

VARILLA DEL CILINDRO DE CERRADURA AL PESTILLO

HACIA ADELANTE

VARILLA DEL CILINDRO DE CERRADURA AL PESTILLO PESTILLO

VARILLA DE LA MANETA EXTERIOR AL PESTILLO

VARILLA DE LA MANETA EXTERIOR AL PESTILLO

Fig. 30 Cilindro de cerradura de la puerta

INSTALACION
(1) Emplace el cilindro de cerradura en la abertura de la puerta. (2) Instale el collarn retenedor. (3) Conecte la varilla del pestillo al cilindro de cerradura de la puerta al pestillo de la puerta. (4) Presione la contencin de agua hasta emplazarla. (5) Instale el panel tapizado de la puerta.

PESTILLO DE LA PUERTA

Fig. 29 Maneta exterior de la puerta delantera

INSTALACION
(1) Emplace la maneta en la puerta. (2) Instale la tuerca delantera que sostiene la maneta a la puerta. (3) Conecte el pestillo con la varilla de la maneta, al brazo de la palanca de desenganche del pestillo de la maneta. (4) Instale la tuerca trasera que sujeta la maneta de la puerta a la puerta. (5) Instale la cubierta del orificio de acceso. (6) Instale la contencin de agua y el panel tapizado de la puerta.

PESTILLO DE LA PUERTA DELANTERA


DESMONTAJE
(1) Retire el panel y la contencin de agua de la puerta. (2) Retire los tornillos que fijan el pestillo a la puerta. (3) Retire todas las varillas del pestillo (Fig. 31). (4) Retire el conector del cable del motor de cerradura automtica, si est equipado. (5) Retire el pestillo del frente de la puerta.
PESTILLO DE PUERTA DELANTERA BOTON DE BLOQUEO A VARILLA DE PESTILLO

CILINDRO DE CERRADURA DE LA PUERTA DELANTERA


DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Separe la contencin de agua para poder acceder al cilindro de cerradura. (3) Desconecte la varilla del pestillo al cilindro de cerradura de la puerta en el pestillo de la puerta (Fig. 30). (4) Retire el collarn retenedor del cilindro de cerradura. (5) Retire el cilindro de cerradura. (6) Si corresponde, retire la varilla del pestillo al cilindro de cerradura del cilindro de cerradura original. Conctelo al cilindro de cerradura de reemplazo.

MANETA INTERIOR A VARILLA DE PESTILLO

CILINDRO DE BLOQUEO A VARILLA DE PESTILLO

MANETA EXTERIOR A VARILLA DE PESTILLO

Fig. 31 Pestillos de puerta

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 37

INSTALACION
(1) Coloque el pestillo en el frente de la puerta. (2) Conecte el conector de cable de motor de cerradura automtica, si est equipado. (3) Conecte todas las varillas al pestillo. (4) Instale los tornillos que fijan el pestillo a la puerta. Apritelos con una torsin de 11 Nm (8 lbs. pie). (5) Instale la contencin de agua y el panel de la puerta.

(2) Con un cuchillo X-ACTO o equivalente, corte las lengetas derretidas que fijan la maneta interior al panel tapizado de la puerta. (3) Separe la maneta interior del panel tapizado.

INSTALACION
(1) Emplace la maneta interior en el panel tapizado. (2) Una con calor la maneta interior al panel tapizado. (3) Instale el panel tapizado de la puerta.

PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DE LA PUERTA DELANTERA


DESMONTAJE
(1) Con un marcador de cera o equivalente, marque la posicin de la placa de tope. (2) Retire los tornillos que fijan la placa de tope al parante B (Fig. 32). (3) Separe la placa de tope del parante B.

BURLETE INTERIOR DE LA PUERTA DELANTERA


DESMONTAJE
(1) Baje la ventanilla. (2) Retire el panel tapizado de la puerta. (3) Tire hacia arriba del extremo trasero del burlete y levntelo de la puerta (Fig. 33).

BURLETE EXTERIOR SEPARADOR

PLANCHA CON ROSCA

PLACA DE TOPE PANEL INTERIOR DE LA PUERTA

BURLETE INTERIOR

Fig. 32 Placa de tope del pestillo de la puerta delantera

Fig. 33 Burlete interior y exterior de la puerta delantera

INSTALACION
(1) Emplace y alinee la placa de tope en el parante B. (2) Instale los tornillos que sujetan la placa de tope al parante B. Apriete los tornillos con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie).

INSTALACION
(1) (2) en la (3) Emplace el burlete en la puerta. Presione el burlete hacia abajo para asentarlo puerta. Instale el panel tapizado de la puerta.

ACCIONADOR DE LA MANETA INTERIOR DE LA PUERTA DELANTERA


DESMONTAJE
El accionador de la maneta interior de la puerta delantera est unido con calor al panel tapizado de la puerta delantera durante el proceso de fabricacin. (1) Retire el panel tapizado de la puerta.

BURLETE EXTERIOR DE LA PUERTA DELANTERA


DESMONTAJE
(1) Baje la ventanilla. (2) Con una varilla de tapicera, levante el extremo exterior trasero del burlete. (3) Levante el burlete para separarlo de la puerta (Fig. 33).

23 - 38

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)

INSTALACION
(1) Emplace el burlete en la puerta. (2) Presione el burlete hacia abajo hasta asentarlo en la puerta.
PARANTE A JUNTA DE LA PUERTA DELANTERA JUNTA SECUNDARIA DE LA PUERTA

BURLETE DE LA CANALETA DEL CRISTAL DE LA PUERTA DELANTERA


DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Retire la contencin de agua. (3) Comenzando en el ngulo trasero, separe el burlete del permetro del marco de la puerta.

PARANTE A PARTE DELANTERA

JUNTA DE LA PUERTA TRASERA


JUNTA DE LA PUERTA DELANTERA

INSTALACION
(1) Instale el burlete segn la secuencia siguiente: Presione el burlete dentro del ngulo superior trasero. Presione el burlete dentro del ngulo inferior delantero. Empuje el burlete hacia arriba y hacia el ngulo superior delantero, asiente el burlete dentro de la canaleta. Contine empujando el burlete dentro de la canaleta a lo largo del marco superior de la ventanilla. Presione el burlete dentro del ngulo inferior trasero. Empuje el burlete hacia arriba y hacia el ngulo superior trasero, asiente el burlete dentro de la canaleta. Presione el burlete para asentarlo dentro de la canaleta delantera inferior del cristal. (2) Segn corresponda, mueva hacia arriba y adelante en forma pareja hasta que la junta del burlete est completamente asentada en la canaleta. (3) Instale la contencin de agua. (4) Instale el panel tapizado de la puerta.
LOS EXTREMOS SE ENCUENTRAN EN LA LINEA CENTRAL VISTA EN DIRECCION DE LA FLECHA Z

Fig. 34 Burlete de la abertura de la puerta


(2) Desplcese hacia arriba y alrededor del borde de la abertura de la puerta. Asiente la junta en el reborde. (3) Al instalar un burlete de abertura de puerta, comience en la lnea central del umbral de la puerta. (4) Desplcese hacia arriba y alrededor del permetro de la abertura de la puerta y asiente el burlete en el reborde (Fig. 35). (5) Instale el panel tapizado lateral del cubretablero. (6) Instale el limpiabarros interior. (7) Instale el panel tapizado inferior del parante B. (8) Instale el panel tapizado superior del parante B. (9) Instale el panel tapizado del parante A.

BURLETE DE LA ABERTURA DE LA PUERTA DELANTERA


DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado del parante A. (2) Retire el panel tapizado superior del parante B. (3) Retire el panel tapizado lateral del cubretablero. (4) Retire el limpiabarros interior. (5) Retire el panel tapizado inferior del parante B. (6) Agarre la junta y seprelo de la abertura de la puerta.

BURLETE SECUNDARIO DE LA ABERTURA DE LA PUERTA DELANTERA


DESMONTAJE
El burlete secundario de la abertura de la puerta delantera est sujeta al parante A mediante cinta adhesiva (Fig. 34). (1) Utilice un soplete para calentar el burlete y seprelo con cuidado del parante A.

INSTALACION
(1) Limpie la superficie de contacto en el parante A. (2) Retire el soporte del portador y emplace el burlete en el parante A. Presione para situarlo correctamente.

INSTALACION
(1) Emplace el burlete en los ngulos.

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)
PRESIONE HACIA ADENTRO CON FIRMEZA EN LA ZONAS INDICADAS

CARROCERIA

23 - 39

(2) Ponga en contacto la moldura trasera con la superior y empuje el borde de la moldura hacia adentro. (3) Contine presionando y moviendo hacia abajo hasta completar la instalacin. (4) Instale el burlete de la correa exterior.

ORIFICIOS DE VENTILACION

ORIFICIOS DE VENTILACION

REGULADOR DE LA VENTANILLA DE LA PUERTA DELANTERA


FINAL FINAL JUNTA COMIENZO COMIENZO PARANTE B

DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Retire la contencin de agua. (3) Retire el cristal de la ventanilla. (4) Afloje los pernos que sostienen el regulador al panel interior de la puerta (Fig. 37) y (Fig. 38) segn corresponda. (5) Levante el regulador para liberarlo de las muescas en U y retrelo a travs del orificio de acceso en el panel interior de la puerta.
PUERTA DELANTERA

BURLETE DE LA PUERTA TRASERA BURLETE DE LA PUERTA DELANTERA

HACIA ADELANTE

REBORDE REBORDE

JUNTA

Fig. 35 Burlete de la abertura de la puerta

MOLDURA EXTERIOR DEL CRISTAL DE LA PUERTA DELANTERA


DESMONTAJE
(1) Abra la ventanilla completamente. (2) Retire el burlete de la correa exterior. (3) Haga palanca y tire de las secciones de la moldura, separndolas del reborde del panel de la puerta (Fig. 36).
MOLDURA SUPERIOR AFLOJE LAS TUERCAS AFLOJE LOS PERNOS

Fig. 37 Regulador de elevaluna elctrico


ESPACIADOR PUERTA DELANTERA

MOLDURA TRASERA

AFLOJE LOS PERNOS

Fig. 36 Moldura exterior del cristal de puerta delantera

INSTALACION
(1) Comience en el extremo delantero de la moldura superior, empuje la moldura dentro del panel de la puerta y contine hacia atrs hasta que est completamente asentada en el reborde.

Fig. 38 Regulador de ventanilla manual

23 - 40

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)


CRISTAL

Fig. 39 Regulador de la puerta delantera

INSTALACION
(1) Emplace el regulador en la puerta y alinelo con las muescas en U. (2) Fije el regulador al panel interior de la puerta con los pernos (Fig. 39). (3) Instale el cristal de la ventanilla. (4) Instale la contencin de agua. (5) Instale el panel tapizado de la puerta.

MARCO DE LA VENTANILLA DE LA PUERTA DELANTERA REMACHE MARCO INTERNO DE LA VENTANILLA PLANCHA DE REFUERZO CRISTAL DE LA VENTANILLA BLOQUE SEPARADOR SUPERIOR DE LA PUERTA PLANCHA DE REFUERZO MARCO INTERNO DE LA VENTANILLA
REMACHE

MARCO EXTERNO DE LA VENTANILLA

REMACHE

BLOQUES SEPARADORES DE LA PUERTA DELANTERAVEHICULOS DE DOS PUERTAS


DESMONTAJE
(1) Bloque separador superior: taladre las cabezas de los remaches y retrelas de la plancha de refuerzo (Fig. 40). (2) Bloque separador inferior: retire los tornillos del frente de la puerta (Fig. 41). (3) Segn corresponda, retire el bloque separador del marco de la ventanilla o del frente de la puerta.
HACIA ADELANTE

MARCO EXTERNO DE LA VENTANILLA


BLOQUE SEPARADOR SUPERIOR DE LA PUERTA

ADHESIVO

Fig. 40 Bloque separador superior de la puerta delanteraDos puertas


(3) Bloque separador inferior: instale los tornillos en el frente de la puerta. Apritelos con una torsin de 1 Nm (11 libras pulgada).

INSTALACION
(1) Segn corresponda, emplace el bloque separador en el marco de la ventanilla o en el frente de la puerta. (2) Bloque separador superior: Instale los remaches de recambio en el bloque separador y en la plancha de refuerzo.

CRISTAL DE LA PUERTA DELANTERA


DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Retire la contencin de agua. (3) Retire los burletes interiores y exteriores. (4) Levante el cristal para descubrir los pernos que sujetan el cristal al regulador.

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)
SEPARADOR DE LA PUERTA FRENTE DE LA PUERTA FRENTE DE LA PUERTA

CARROCERIA

23 - 41

SEPARADOR DE LA PUERTA

TORNILLO

TORNILLO

(3) Retire los tornillos que sujetan el panel tapizado al panel interior de la puerta (Fig. 44) y (Fig. 45). (4) Separe los dispositivos de fijacin del panel tapizado del panel interior de la puerta con una herramienta de palanca (utilice la herramienta especial C-4829) (Fig. 46). (5) Levante el panel tapizado hacia arriba y afuera para separarlo del burlete interior. (6) Desplace el panel tapizado de la puerta hacia afuera y desconecte las varillas de la maneta al pestillo (Fig. 47). (7) Desconecte los conectores de mazo de cableado del elevaluna elctrico, si est equipado. (8) Retire el panel tapizado de la puerta.
HERRAMIENTA DE EXTRACCION DE MANIVELA DE VENTANILLA

Fig. 41 Bloque separador inferior de la puerta delanteraDos puertas


(5) Retire los pernos que sujetan el cristal al regulador (Fig. 42). (6) Levante el cristal hacia arriba y retrelo de la puerta.
TUERCA

RETENEDOR MANIVELA DE VENTANILLA

CRISTAL DE LA VENTANILLA

Fig. 43 Manivela de la ventanillaCaracterstica


PANEL TAPIZADO

REGULADOR

Fig. 42 Cristal de la puerta delantera

INSTALACION
(1) Emplace el cristal en la puerta. (2) Instale los pernos que sujetan el cristal al regulador. Apriete los pernos con una torsin de 4 Nm (36 lbs. pulg.). (3) Instale el burlete interior y exterior. (4) Fije la contencin de agua de la puerta al panel interior de la puerta con adhesivo/sellante. (5) Instale la contencin de agua. (6) Instale el panel tapizado de la puerta.
SUJETADOR DE PRESION

MANIVELA DE VENTANILLA SEPARADOR

PANEL TAPIZADO DE LA PUERTA TRASERA


DESMONTAJE
(1) Baje la ventanilla. (2) Retire la manivela de la ventanilla, si est equipada (Fig. 43).

Fig. 44 Panel tapizado de puerta traseraVentanilla manual

INSTALACION
(1) Reemplace cualquier sujetador de presin daado o roto. (2) Conecte los conectores de mazo de cables del elevaluna elctrico, si est equipado.

23 - 42

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)


TUERCA EN U PUERTA TRASERA PANEL TAPIZADO ACCIONADOR DE MANETA INTERIOR VARILLA DE MANETA INTERIOR A PESTILLO

VARILLA DE CERRADURA A PESTILLO COLLARIN SUJETADOR DE PRESION HACIA ADELANTE

Fig. 45 Panel tapizado de puerta traseraElevaluna elctrico

Fig. 47 Varillas de pestillo

CLAVIJAS DE GUIA

SUJETADORES DE PRESION

Fig. 48 Sujetadores de presin

CONTENCION DE AGUA DE LA PUERTA TRASERA


DESMONTAJE
Fig. 46 Desacople de sujetadores de presin del panel tapizado
(3) Desplace el panel tapizado de la puerta hacia afuera y conecte las varillas de la maneta al pestillo. (4) Emplace el panel tapizado en el burlete interior y presinelo hacia abajo para asentarlo. (5) Alinee las clavijas de gua y los sujetadores de presin (Fig. 48). Presione hacia adentro para fijarlos. (6) Instale los tornillos que fijan el panel tapizado al panel interior de la puerta. (7) Instale la manivela de la ventanilla, si est equipada. (1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Separe la contencin de agua de la puerta. (3) Encamine las varillas del pestillo y el mazo de cables a travs de la contencin de agua. (4) Separe la contencin de agua del panel interior de la puerta.

INSTALACION
(1) Encamine las varillas del pestillo y el mazo de cables a travs de la contencin de agua. (2) Emplace la contencin de agua en la puerta, aplique adhesivo segn sea necesario y presione para situarlo. (3) Instale el panel tapizado de la puerta.

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 43

PUERTA TRASERA
DESMONTAJE
(1) Retire el pasador de retencin de sujecin de la puerta (tope de retencin). (2) En los vehculos equipados con elevalunas elctricos y cerraduras de puertas automticas, retire el panel tapizado y contencin de agua. Desconecte todos los componentes y encamine el mazo de cables fuera de la puerta. (3) Retire los pernos que sujetan el gozne a la cara lateral de la puerta. (4) Separe la puerta del vehculo.

INSTALACION
(1) Emplace la sujecin en la puerta a travs de la abertura e instale las tuercas. Apritelas con una torsin de 10 Nm (7 libras pie). (2) Emplace la sujecin de la puerta en el soporte con los orificios alineados e inserte el pasador de retencin.

BISAGRA DE LA PUERTA TRASERA


DESMONTAJE
(1) Retire el pasador de sujecin (retn) de la puerta. (2) Retire los pernos y espaciadores de la bisagra de la puerta. (3) No deseche los pernos ni espaciadores para hacer una instalacin correcta.

INSTALACION
(1) Emplace la puerta en la abertura de la carrocera. (2) Alinee los goznes de la puerta, la placa y espaciadores e instale los pernos. Apriete los pernos con una torsin de 3 Nm (2 lbs. pie). (3) Instale el retenedor de puerta (tope de retencin). (4) Si corresponde, encamine y conecte los conectores de mazo de cables. (5) Si fuese necesario, instale la contencin de agua y el panel tapizado de la puerta.

INSTALACION
(1) Emplace las placas de bisagra y los espaciadores en la cara de la puerta. (2) Alinee las bisagras y espaciadores de la puerta con los orificios de los pernos e instale las bisagras. Apriete los pernos con una torsin de 3 Nm (2 lbs. pie). (3) Regule y alinee la placa de tope del pestillo y el pestillo si fuera necesario. (4) Instale el pasador de retencin (retn) que sujeta la puerta.

SUJECION DE LA PUERTA TRASERA


DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Retire del soporte el pasador de retencin de sujecin de la puerta (tope de retencin) con un punzn. (3) Retire las tuercas y la sujecin a travs de la abertura de acceso del panel interior de la puerta (Fig. 49).
PASADOR DE RETENCION SUJECION DE LA PUERTA

MANETA EXTERIOR DE LA PUERTA TRASERA


DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Levante la ventanilla a su posicin superior. (3) Separe la contencin de agua para acceder a los dispositivos de fijacin de la maneta exterior. (4) Retire el pestillo. (5) Retire la tapa del orificio de acceso. (6) Retire las tuercas que sujetan la maneta de la puerta a la puerta (Fig. 50). (7) Desconecte la varilla de la maneta al pestillo del brazo de palanca de desenganche del pestillo de la maneta (Fig. 51).

PARANTE B SOPORTE DE SUJECION TUERCA

INSTALACION
(1) Emplace la maneta en el panel de la puerta. (2) Conecte la varilla de la maneta al pestillo del brazo de palanca de desenganche del pestillo de la maneta. (3) Instale las tuercas que sujetan la maneta de la puerta a la puerta. (4) Instale el pestillo. (5) Instale la contencin de agua. (6) Instale el panel tapizado.

PANEL INTERIOR DE LA PUERTA

ABERTURA DE ACCESO

Fig. 49 Sujecin de la puerta (tope de retencin)

23 - 44

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)


VARILLA DE LA MANETA INTERIOR AL PESTILLO DESENGANCHE INTERIOR A VARILLA DE PESTILLO ORIFICIO DE ACCESO

VARILLA DE LA MANETA EXTERIOR AL PESTILLO

HACIA ADELANTE

VARILLA DE LA CERRADURA AL PESTILLO VARILLA DE PESTILLO PUERTA TRASERA TORNILLO DE AJUSTE DE PESTILLO MANETA

BLOQUEO INTERIOR A VARILLA DE PESTILLO

MANETA EXTERIOR

Fig. 50 Maneta exterior de la puerta trasera


MANETA EXTERIOR

Fig. 52 Pestillo de la puerta trasera


(6) Instale el tapn de acceso.

PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DE LA PUERTA TRASERA


DESMONTAJE
VARILLA DE LA MANETA EXTERIOR AL PESTILLO COLLARIN

(1) Con un marcador de cera o equivalente, marque la posicin de la placa de tope. (2) Retire los tornillos que sujetan la placa de tope al parante C (Fig. 53). (3) Separe la placa de tope del parante C.

Fig. 51 Varilla del pestillo


SEPARADOR

PESTILLO DE LA PUERTA TRASERA


DESMONTAJE
(1) Retire el tapn de acceso. (2) Retire el panel de la puerta. (3) Retire la contencin de agua. (4) Retire los tornillos que fijan el pestillo a la puerta (Fig. 52). (5) Desconecte todas las varillas del pestillo de la puerta. (6) Retire el pestillo de la puerta.
PLANCHA CON ROSCA

PLACA DE TOPE

INSTALACION
(1) Coloque el pestillo en la puerta. (2) Conecte todas las varillas al pestillo de la puerta. (3) Instale los tornillos que fijan el pestillo de la puerta a la puerta. Apritelos con una torsin de 11 Nm (8 libras pie). (4) Instale la contencin de agua. (5) Instale el panel de la puerta.

Fig. 53 Placa de tope del pestillo de la puerta trasera

INSTALACION
(1) Emplace y alinee la placa de tope en el parante C. (2) Instale los tornillos que sujetan la placa de tope al parante C. Apriete los tornillos con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie).

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 45

ACCIONADOR DE LA MANETA INTERIOR DE LA PUERTA TRASERA


DESMONTAJE
El accionador de la maneta interior de la puerta delantera est unido con calor al panel tapizado de la puerta delantera durante el proceso de fabricacin. (1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Con un cuchillo X-ACTO o equivalente, corte las lengetas derretidas que fijan la maneta interior al panel tapizado de la puerta. (3) Separe la maneta interior del panel tapizado.

BURLETE EXTERIOR DE LA PUERTA TRASERA


DESMONTAJE
(1) Baje la ventanilla. (2) Con una varilla de tapicera, levante el ngulo trasero exterior del burlete. (3) Con cuidado y despacio, levante el burlete y seprelo de la puerta (Fig. 54).

INSTALACION
(1) Emplace el burlete en la puerta. (2) Presione el burlete hacia abajo para asentarlo en la puerta.

INSTALACION
(1) Emplace la maneta interior en el panel tapizado. (2) Una con calor la maneta interior al panel tapizado. (3) Instale el panel tapizado de la puerta.

BURLETE DE LA CANALETA DEL CRISTAL DE LA PUERTA TRASERA


DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Retire la contencin de agua. (3) Retire el cristal de la ventanilla. (4) Comenzando desde el ngulo trasero, separe el burlete del permetro del marco de la puerta (Fig. 54).

BURLETE INTERIOR DE LA PUERTA TRASERA


DESMONTAJE
(1) Baje la ventanilla. (2) Retire el panel tapizado de la puerta. (3) Levante el extremo trasero del burlete y retrelo de la puerta (Fig. 54).
BURLETE EXTERIOR

INSTALACION
(1) Comenzando desde el ngulo superior, presione la junta en su sitio. Puede utilizarse una pequea cantidad de adhesivo para mantener el burlete emplazado, si fuese necesario. (2) Segn corresponda, vaya bajando de manera uniforme hasta que la junta del burlete est completamente asentada en la canaleta. (3) Instale el cristal de la ventanilla. (4) Instale la contencin de agua. (5) Instale el panel tapizado de la puerta.

PANEL EXTERIOR DE LA PUERTA

BURLETE INTERIOR

CANAL DEL CRISTAL

MOLDURA EXTERIOR DEL CRISTAL DE LA PUERTA TRASERA


DESMONTAJE
(1) (2) (3) dura Abra la ventanilla. Retire la moldura exterior. Haga palanca y tire de las secciones de la moldel reborde del panel de la puerta (Fig. 55).

PANEL INTERIOR DE LA PUERTA

BURLETE DEL CANAL DEL CRISTAL

INSTALACION
Fig. 54 Burlete interior/exterior de la puerta trasera
(1) Comenzando en el extremo delantero de la moldura superior, fuerce la moldura dentro del reborde del panel de la puerta y prosiga hacia atrs hasta que se haya asentado completamente en el reborde. (2) Hermane la moldura trasera con la superior y fuerce el borde de la moldura hacia adentro. (3) Prosiga presionando mientras progresa hacia abajo para completar la instalacin.

INSTALACION
(1) (2) en la (3) Emplace el burlete en la puerta. Presione hacia abajo el burlete para asentarlo puerta. Instale el panel tapizado de la puerta.

23 - 46

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)


MOLDURA SUPERIOR MOLDURA

ESPACIADOR

PANEL EXTERIOR DE LA PUERTA

ESPACIADOR

MOLDURA EXTERIOR

(2) Desplcese hacia arriba y alrededor del borde de la abertura de la puerta. Asiente la junta en el reborde. (3) Desplcese hacia arriba y alrededor del permetro de la abertura de la puerta y asiente el burlete en el reborde (Fig. 57). (4) Instale el panel tapizado superior de la abertura de la puerta. (5) Instale el limpiabarros interior. (6) Instale el panel tapizado inferior del parante B. (7) Instale el panel tapizado superior del parante B.
PRESIONE HACIA ADENTRO CON FIRMEZA EN LA ZONAS INDICADAS

Fig. 55 Moldura exterior del cristal trasero


(4) Instale la moldura exterior.

BURLETE DE LA PUERTA TRASERA


DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado superior del parante B. (2) Retire el limpiabarros interior. (3) Retire el panel tapizado inferior del parante B. (4) Retire el panel tapizado superior de la abertura de la puerta. (5) Agarre la junta y seprela de la abertura de la puerta (Fig. 56).
ORIFICIOS DE VENTILACION ORIFICIOS DE VENTILACION

FINAL FINAL JUNTA COMIENZO

COMIENZO PARANTE B

BURLETE DE LA PUERTA TRASERA BURLETE DE LA PUERTA DELANTERA

HACIA ADELANTE REBORDE REBORDE JUNTA

PARANTE A

JUNTA DE LA PUERTA DELANTERA

JUNTA SECUNDARIA DE LA PUERTA

Fig. 57 Burlete de abertura de puerta


PARANTE A PARTE DELANTERA
JUNTA DE LA PUERTA DELANTERA

JUNTA DE LA PUERTA TRASERA

REGULADOR DE LA VENTANILLA DE LA PUERTA TRASERA


DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Retire la contencin de agua. (3) Retire el perno que sujeta el cristal de la ventanilla al regulador y apoye el cristal (Fig. 58). (4) Retire los pernos inferiores que sujetan el regulador al panel interior de la puerta (Fig. 59). (5) Retire las tuercas que sujetan el motor del regulador al panel interior de la puerta, si est equipado. (6) Afloje el perno superior que sujeta el regulador al panel interior de la puerta. (7) Desconecte el conector del mazo de cables del motor de impulsin del regulador, si est equipado. (8) Retire el regulador y el motor de impulsin, si est equipado.

LOS EXTREMOS SE ENCUENTRAN EN LA LINEA CENTRAL VISTA EN DIRECCION DE LA FLECHA Z

Fig. 56 Burlete de abertura de puerta

INSTALACION
(1) Al instalar un burlete de abertura de puerta, comience en la lnea central del umbral de la puerta.

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)
ANCLAJE RETENEDOR (CON LENGETAS)

CARROCERIA

23 - 47

(4) Retire los burletes interior y exterior. (5) Retire de la puerta el burlete de la ventanilla. (6) Retire la barra divisoria/cristal fijo (Fig. 60). (7) Retire el tornillo del cristal de la ventanilla, el casquillo y el retenedor del regulador. (8) Retire de la puerta el cristal de la ventanilla.
TORNILLO SUPERIOR CRISTAL

SOPORTE

REGULADOR TORNILLO Y CASQUILLO CRISTAL DE LA VENTANILLA BARRA DIVISORIA

Fig. 58 Desmontaje e instalacin de los tornillos del regulador al cristal


PUERTA TRASERA

TORNILLO INFERIOR

AFLOJE EL PERNO

Fig. 60 Barra divisoria/cristal fijo

INSTALACION
RETIRE LAS TUERCAS

MOTOR DEL REGULADOR RETIRE LOS PERNOS

Fig. 59 Ventanilla de la puerta trasera

(1) Instale el cristal en la puerta e instale el retenedor, el casquillo y el tornillo. (2) Apriete el tornillo que sujeta el cristal con una torsin de 6 Nm (53 lbs. pulg.). (3) Instale la barra divisoria/cristal fijo en la puerta. (4) Instale el burlete del canal del cristal. (5) Instale los burletes interior y exterior. (6) Instale la contencin de agua. (7) Instale el panel tapizado.

INSTALACION
(1) Emplace el regulador de la ventanilla y, si est equipado, el motor de impulsin dentro de los paneles de la puerta. (2) Instale los dispositivos de fijacin que sujetan el regulador al panel interior de la puerta. (3) Conecte el conector del mazo de cables del regulador. (4) Emplace el cristal de la ventanilla en el regulador e instale el retenedor, casquillo y perno. (5) Instale la contencin de agua. (6) Instale el panel tapizado.

MOLDURA LATERAL DE LA CARROCERIA


DESMONTAJE
(1) Afloje la moldura de vinilo lateral de la carrocera (Fig. 61) con una pistola trmica. (2) Levante el borde de la moldura con una esptula y despegue la moldura de la plancha de la carrocera. Aplique calor a cualquier lugar de la moldura que quede adherido a la plancha. (3) Retire el adhesivo de la plancha de carrocera con solvente Super Clean de Mopar, u otro equivalente. (4) Si se instala la moldura original, tambin deber quitarle todo el adhesivo.

CRISTAL DE LA VENTANILLA DE LA PUERTA TRASERA


DESMONTAJE
(1) Baje el cristal de la ventanilla. (2) Retire el panel tapizado. (3) Retire la contencin de agua.

INSTALACION
(1) Si se vuelve a instalar la moldura original, aplique sobre la moldura la cinta de doble faz 3M 5344.

23 - 48

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)


(2) Instale las tuercas que sujetan el ensanche del guardabarros y el retenedor al forro de la caja de rueda. (3) Instale el tornillo que sujeta la parte inferior del ensanche a la parte inferior del guardabarros.

APLIQUE DE LA VENTANILLA DEL CUARTO TRASERO


DESMONTAJE
(1) Retire el tapizado del parante de la compuerta levadiza. (2) Retire las tuercas del interior del vehculo (Fig. 63). (3) Use una varilla tapizada u otra herramienta similar y haga palanca con cuidado para retirar el aplique de la plancha.

Fig. 61 Moldura lateral de la carrocera4 puertas


(2) Para la alineacin vertical, utilice como referencia cinta de pintor o un hilo. (3) Retire el papel protector de la cinta, alinee la moldura y colquela sobre la plancha de carrocera. (4) Presione la moldura sobre la plancha de carrocera con un rodillo o simplemente con la mano.

INSTALACION
(1) Emplace el aplique de recambio en la plancha e instale las tuercas. (2) Instale el tapizado del parante de la compuerta levadiza.
TECHO DEL VEHICULO MOLDURA DE DESAGE COLLARIN DE LA MOLDURA DE DESAGE MOLDURA DE DESAGE

ENSANCHE DEL GUARDABARROS TRASERO


DESMONTAJE
(1) Retire el tornillo que sujeta la parte inferior del ensanche a la parte inferior del guardabarros. (2) Retire las tuercas que sujetan el retenedor del ensanche del guardabarros al forro de la caja de rueda (Fig. 62). (3) Separe el ensanche del guardabarros y el retenedor del guardabarros.
FORRO DE LA CAJA DE RUEDA RETENEDOR CENTRAL

SELLANTE

COLLARIN

TUERCA

CARROCERIA DEL VEHICULO

APLIQUE DE LA VENTANILLA DEL CUARTO TRASERO

RETENEDOR TRASERO ENSANCHE DEL GUARDABARROS CARROCERIA

Fig. 63 Aplique de la ventanilla y moldura de desage del cuarto trasero

MOLDURA DE PROTECCION CONTRA LA LLUVIA


DESMONTAJE
(1) Haga palanca para retirar los collarines del reborde del techo. (2) Retire los collarines y la moldura del reborde del techo (Fig. 63).

Fig. 62 Ensanche del guardabarros

INSTALACION
(1) Emplace el ensanche del guardabarros y el retenedor en el guardabarros.

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)
(3) Retire los restos de sellante y limpie el reborde del techo:

CARROCERIA

23 - 49

(4) Ejerza presin sobre cada listn de resbale de la plancha del techo con un rodillo (o con presin manual). NOTA: Para evitar fugas de agua, aplique Sellante antigoteo 3M, u otro producto similar. (5) Emplace el portaequipaje en el techo, alinendolo con los orificios de los tornillos. (6) Instale y apriete los tornillos del riel.

INSTALACION
(1) Emplace la moldura de proteccin contra la lluvia con los collarines en el reborde del techo y empuje con fuerza los collarines en el reborde del techo. (2) Aplique sellante a la parte interna de la moldura para sellar el reborde del techo.

PORTAEQUIPAJE
DESMONTAJE
(1) Retire los tornillos del riel (Fig. 64). (2) Retire el portaequipaje del techo. NOTA: Los listones se fijan a la plancha del techo con adhesivo. (3) Afloje cada listn de resbale con una pistola trmica. (4) Levante un borde de cada listn de resbale con una esptula y desprndalo de la plancha del techo. (5) Retire el adhesivo original del techo utilizando una solucin removedora. (6) Si estn instalados los listones originales, retire todo el adhesivo que pudieran tener.
PEINAZO INTERMEDIO BOTON DE DESENGANCHE DEL AJUSTE DEL PEINAZO INTERMEDIO

REJILLA DEL ESCAPE DE AIRE


DESMONTAJE
(1) Retire el tornillo que fija la rejilla a la plancha de la abertura de la puerta (Fig. 65). (2) Haga palanca para extraer el borde inferior de la rejilla de la plancha de la abertura de la puerta. (3) Tire hacia abajo y retire la rejilla del orificio de escape en la plancha de la abertura de la puerta.
TORNILLO REJILLA DE ESCAPE DE AIRE PARANTE C

PLANCHA DE ABERTURA DE LA PUERTA REJILLA DE ESCAPE DE AIRE

LARGUERO LATERAL

VISTA INTERIOR TECHO

LISTON DE RESBALE TORNILLO

Fig. 65 Rejilla de escape de aire de la abertura de la puerta

INSTALACION
(1) Emplace la muesca localizada en el extremo superior de la rejilla de recambio en el orificio de escape e inserte el borde en la muesca. (2) Empuje hacia adentro y asiente la rejilla en el orificio de escape. (3) Instale el tornillo para fijar la rejilla a la plancha de la abertura de la puerta.

REMACHE-TUERCA

Fig. 64 Portaequipaje

INSTALACION
(1) Instale cinta de doble faz 3M 06379 u otra similar, en los listones. (2) Retire el papel protector de la cinta de doble faz, alinee cada listn de resbale en el techo y emplcelo en la plancha del techo. (3) Compruebe la correcta alineacin de cada listn de resbale.

23 - 50

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)


SEPARADOR GUARNICION SUPERIOR DEL PARANTE B GUARNICION DEL PARANTE DE LA COMPUERTA LEVADIZA

GUARNICION DEL PARANTE A

PANEL GUARNECIDO DEL CUARTO SUPERIOR

PERCHERO ASIDERO SUPERIOR SUJETADOR DE PRESION OBTURADOR GUARNECIDO

CUBIERTA DE LA CAJA DE RUEDA

PANEL GUARNECIDO DEL CUARTO INFERIOR

TUERCA

GUARNICION DE LA PLANCHA DE BOVEDA HACIA ADELANTE PUERTA DE ACCESO

CUBIERTA LIMPIABARROS INTERIOR GUARNICION INFERIOR DEL PARANTE B

Fig. 66 Paneles guarnecidosvehculos de 2 puertas

TAPIZADO DEL PARANTE A


DESMONTAJE
(1) Retire los asideros delanteros y traseros, si estn equipados. (2) Retire el limpiabarros interior. (3) Retire la guarnicin de cubierta inferior del parante A. (4) Con una hoja plana y pequea, quite los obturadores guarnecidos de la guarnicin del parante A. (5) Retire los tornillos que sujetan la guarnicin al parante A (Fig. 66). (6) Separe la guarnicin del parante A.

GUARNICION DE CUBIERTA INFERIOR DEL PARANTE A


DESMONTAJE
(1) Retire el limpiabarros interno. (2) Retire la tuerca situada detrs de la puerta de acceso al tablero de fusibles (lado derecho solamente) (Fig. 67). (3) Retire los dispositivos de fijacin que sujetan la guarnicin a la cubierta inferior del parante A. (4) Separe la guarnicin de la cubierta inferior del parante A.

INSTALACION
(1) Emplace la guarnicin en el parante A. (2) Instale los tornillos que sujetan la guarnicin al parante A. (3) Instale los obturadores guarnecidos. (4) Instale la guarnicin de cubierta inferior del parante A. (5) Instale el limpiabarros interior. (6) Instale los asideros.

INSTALACION
(1) Emplace la guarnicin en la cubierta inferior del parante A. (2) Instale los tornillos que sujetan la guarnicin a la cubierta inferior del parante A. (3) Instale la tuerca detrs de la puerta de acceso al tablero de fusibles (lado derecho solamente). (4) Instale el limpiabarros interno.

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)
LIMPIABARROS DEL UMBRAL DE LA PUERTA TRASERA

CARROCERIA

23 - 51

CUBIERTA GUARNICION DE CUBIERTA

LIMPIABARROS DEL UMBRAL DE LA PUERTA DELANTERA

PUERTA DE ACCESO

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

TUERCA

Fig. 67 Guarnicin de la cubierta inferior del parante A

Fig. 68 Limpiabarros del umbral de la puerta


(2) Retire los tornillos (Fig. 66). (3) Retire el asidero para subir de la moldura tapizada.

LIMPIABARROS INTERNO DELANTERO


DESMONTAJE
(1) Si fuese necesario, retire la cubierta guarnecida del protector lateral del asiento individual conformado. (2) Retire los tornillos que sujetan el limpiabarros interno al umbral de puerta delantera (Fig. 66). (3) Separe el limpiabarros interno del umbral de la puerta.

INSTALACION
(1) Emplace el asidero para subir en la moldura del tapizado. (2) Instale los tornillos. (3) Instale las cubiertas.

GUARNICION DEL PARANTE B


DESMONTAJE
(1) Retire el limpiabarros interno. (2) Retire la guarnicin superior de la abertura de la puerta (vehculos de 4 puertas) (Fig. 69). (3) Retire la guarnicin del panel de cuarto superior (vehculos de 2 puertas) (Fig. 66). (4) Retire el tornillo de la guarnicin trasera del parante A. (5) Retire el dispositivo de doblez del cinturn de hombros. (6) Retire el perno de anclaje del asiento y cinturn de hombro. (7) Retire los tornillos que sujetan la guarnicin del parante B al mismo (vehculos de 2 puertas). (8) Encamine el cinturn de hombro a travs de la guarnicin inferior del parante B (vehculos de 2 puertas). (9) Separe la guarnicin del parante B del mismo.

INSTALACION
(1) Emplace el limpiabarros interno en el umbral de la puerta delantera. (2) Instale los tornillos que sujetan el limpiabarros interno al umbral de la puerta delantera. (3) Si se retir, instale la cubierta guarnecida del protector lateral del asiento individual conformado.

LIMPIABARROS DEL UMBRAL DE LA PUERTA


DESMONTAJE
(1) Retire los tornillos que sujetan el limpiabarros al umbral de puerta (Fig. 68). (2) Separe el limpiabarros del umbral de la puerta.

INSTALACION
(1) Emplace el limpiabarros en el umbral de la puerta. (2) Instale los tornillos que sujetan el limpiabarros al umbral de la puerta.

INSTALACION
(1) Encamine el cinturn de hombro a travs de guarnicin inferior del parante B (vehculos de puertas). (2) Emplace la guarnicin del parante B en misma y alinee los sujetadores de presin. (3) Presione la guarnicin del parante B sobre parante B para fijarla. la 2 la el

ASIDERO PARA SUBIR


DESMONTAJE
(1) Con una varilla tapizada u otra herramienta similar, abra las cubiertas del extremo para acceder a los tornillos.

23 - 52

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)


GUARNICION SUPERIOR DE LA ABERTURA DE LA PUERTA GUARNICION DEL PARANTE B GUARNICION DEL PANEL DE CUARTO SUPERIOR GUARNICION DEL PARANTE C

FORRO DE TECHO

GUARNICION DEL PARANTE DE LA COMPUERTA LEVADIZA GUARNICION DEL PANEL DE CUARTO INFERIOR CUBIERTA DE LA CAJA DE RUEDA

GUARNICION DEL PARANTE A

PERCHERO

OBTURADOR GUARNECIDO

ASIDERO SUPERIOR

SUJETADOR DE PRESION

EXTENSION DE LA GUARNICION DEL PANEL DE CUARTO

LIMPIABARROS INTERNO HACIA ADELANTE TUERCA PUERTA DE ACCESO

GUARNICION DE CUBIERTA

Fig. 69 Guarnicin del parante Bvehculos de 4 puertas


(4) Instale los tornillos que sujetan la guarnicin del parante B a la misma (vehculos de 2 puertas). (5) Instale el perno de anclaje del asiento/cinturn de hombro. (6) Instale el dispositivo de doblez del cinturn del hombro. (7) Instale la guarnicin del parante A. (8) Instale la guarnicin del panel de cuarto superior (vehculos de 2 puertas) (Fig. 66). (9) Instale la guarnicin superior de la abertura de la puerta (vehculos de 4 puertas) (Fig. 69). (10) Instale el limpiabarros interno.

INSTALACION
(1) Emplace la guarnicin del parante C en el mismo. (2) Instale los tornillos que sujetan la guarnicin del parante C al mismo. (3) Instale la extensin de la guarnicin del panel de cuarto. (4) Instale la guarnicin del panel de cuarto superior. (5) Instale la guarnicin superior de la abertura de la puerta. (6) Instale el limpiabarros interno.

GUARNICION DEL PARANTE C


DESMONTAJE
(1) Retire el limpiabarros interno. (2) Retire la guarnicin superior de la abertura de la puerta. (3) Retire la guarnicin del panel de cuarto superior. (4) Retire la extensin de la guarnicin del panel de cuarto. (5) Retire los tornillos que sujetan la guarnicin del parante C al mismo (Fig. 69). (6) Separe la guarnicin del parante C del mismo.

EXTENSION DEL PANEL DEL CUARTO


DESMONTAJE
(1) Retire el limpiabarros interno. (2) Separe la extensin de la plancha de la caja de rueda y los paneles del cuarto trasero (Fig. 69).

INSTALACION
(1) Emplace la extensin del panel del cuarto trasero sobre la caja de rueda y los paneles del cuarto trasero. (2) Emplace el limpiabarros interno.

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 53

GUARNICION DEL PANEL DE CUARTO Y CUBIERTA DE LA CAJA DE RUEDA


DESMONTAJE
(1) Retire el limpiabarros interno. (2) Retire la extensin de la guarnicin del panel de cuarto. (3) Retire el limpiabarros de la compuerta levadiza. (4) Retire los tornillos que sujetan la guarnicin del panel de cuarto del mismo y de la cubierta de guarnicin de la caja de rueda (Fig. 69) y (Fig. 66). (5) Si fuese necesario, retire el neumtico y soporte de montaje de la guarnicin del panel de cuarto izquierdo (Fig. 70). (6) Retire los tornillos que sujetan la cubierta de la caja de rueda a la misma. (7) Separe la cubierta de la caja de rueda de la misma.

(5) Instale los tornillos que sujetan la guarnicin del panel de cuarto en el mismo y en la cubierta de la caja de rueda. (6) Instale el limpiabarros de la compuerta levadiza. (7) Instale la extensin de la guarnicin del panel de cuarto. (8) Instale el limpiabarros interno.

GUARNICION DEL PARANTE DE LA COMPUERTA LEVADIZA


DESMONTAJE
(1) Retire la guarnicin superior de la abertura de la compuerta levadiza. (2) Retire los tornillos de la guarnicin del parante de la compuerta levadiza (Fig. 71). (3) Retire los tornillos que sujetan la guarnicin del panel de cuarto inferior al parante de la compuerta levadiza. (4) Tire hacia afuera del panel de guarnicin para desprender los collarines de acero de muelle que sujetan el panel de guarnicin al parante (vehculos de 2 puertas). (5) Retire la guarnicin del parante de la compuerta levadiza.

INSTALACION
(1) Emplace la cubierta de la caja de rueda en la caja de rueda. (2) Instale los tornillos que sujetan la cubierta de la caja de rueda a la caja de rueda. (3) Si ha sido retirado, instale el neumtico y soporte de montaje en la guarnicin del panel de cuarto izquierdo. (4) Emplace la guarnicin del panel de cuarto en el panel de cuarto y la cubierta de la caja de rueda.

INSTALACION
(1) Emplace la guarnicin en el parante de la compuerta levadiza.

CUBIERTA

SOPORTE DE MONTAJE GUARNICION DEL CUARTO

APOYO DEL NEUMATICO NEUMATICO/ RUEDA CASCO

TUERCA DE MARIPOSA

PERNO DE FIJACION SOPORTE DE MONTAJE CASQUILLO

Fig. 70 Neumtico de repuesto

23 - 54

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)


GUARNICION SUPERIOR DE LA COMPUERTA LEVADIZA

GUARNICION SUPERIOR DEL PARANTE DE LA COMPUERTA LEVADIZA GUARNICION SUPERIOR DE LA ABERTURA DE LA COMPUERTA LEVADIZA

GUARNICION DEL CUARTO INFERIOR

Fig. 71 Guarnicin del parante de la compuerta levadiza


(2) Presione el panel de guarnicin en su sitio para encajar los collarines de acero de muelle que sujetan el panel de guarnicin al parante (vehculos de 2 puertas). (3) Instale los tornillos que sujetan la guarnicin del panel de cuarto inferior al parante de la compuerta levadiza. (4) Instale los tornillos de la guarnicin del parante de la compuerta levadiza. (5) Instale la guarnicin superior de la abertura de la compuerta levadiza.

Fig. 72 Guarnicin superior de la compuerta levadiza


(2) Separe el limpiabarros del vehculo.

GUARNICION SUPERIOR DE LA ABERTURA DE LA COMPUERTA LEVADIZA


DESMONTAJE
(1) Retire los tornillos que sujetan la guarnicin superior de la compuerta levadiza a la plancha de techo (Fig. 72). (2) Tire hacia abajo para desenganchar los collarines de acero que sujetan la guarnicin superior de la compuerta levadiza a la plancha de techo. (3) Separe la guarnicin del vehculo.

INSTALACION
Se utilizaron collarines de acero durante la fabricacin, pero no se requieren para el servicio. (1) Emplace la guarnicin en la plancha de techo. (2) Instale los tornillos que sujetan la guarnicin superior de la compuerta levadiza a la plancha de techo.
LIMPIABARROS DE LA COMPUERTA LEVADIZA

Fig. 73 Limpiabarros de la compuerta levadiza

INSTALACION
(1) (2) (3) de la Emplace el limpiabarros en el vehculo. Centre la placa de tope en la abertura. Instale los tornillos que sujetan el limpiabarros compuerta levadiza al suelo de la carrocera.

LIMPIABARROS DE LA COMPUERTA LEVADIZA


DESMONTAJE
(1) Retire los tornillos que sujetan el limpiabarros de la compuerta levadiza al suelo de la carrocera (Fig. 73).

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 55

CINTURON Y HEBILLA DE HOMBRO DELANTERO


PRECAUCION: Inspeccione los cinturones y hebillas de hombro delanteros. Si un cinturn est cortado, desgastado por roce, roto o averiado de alguna forma, reemplcelo. Reemplace el cinturn de hombro si el retractor est daado o no funciona.
AJUSTADOR

PANEL DE GUARNICION

DISPOSITIVO DE DOBLEZ

DESMONTAJE
(1) Deslice los asientos delanteros por completo hacia adelante para acceder al perno de anclaje del cinturn. (2) Desconecte el conector del mazo de cables del cinturn. (3) Retire la cubierta del perno de anclaje. (4) Retire el perno de anclaje que sujeta la hebilla del cinturn al asiento. (5) Retire la cubierta del dispositivo de doblez que oculta el perno de anclaje superior del cinturn de hombro. (6) Use una barrena tipo Torx para retirar el perno de anclaje superior (Fig. 74). Retire la arandela del soporte y gua. (7) Retire el limpiabarros interior y el panel de guarnicin del umbral de la puerta y retire el o los pernos de anclaje inferiores del cinturn de hombro con una barrena tipo Torx (Fig. 75) y (Fig. 76). (8) Retire el cinturn de hombro y el retractor.
RETRACTOR

PANEL DE GUARNICION

Fig. 75 Cinturn de hombro delanteroVehculos de 2 puertas


PANEL DE GUARNICION DISPOSITIVO DE DOBLEZ

AJUSTADOR

PANEL DE GUARNICION

DISPOSITIVO DE DOBLEZ

RETRACTOR

CINTURON

PANEL DE GUARNICION

AJUSTADOR

Fig. 74 Perno de anclaje

Fig. 76 Cinturn de hombro delanteroVehculos de 4 puertas


el panel de guarnicin. Instale el perno de anclaje superior con una barrena tipo Torx. (3) Encamine el cinturn a travs del panel de guarnicin. (4) Apriete los pernos de anclaje superior e inferior con una torsin de 43 Nm (32 lbs. pie).

INSTALACION
(1) Emplace el retractor del cinturn de hombro en el protector e instale el perno de anclaje inferior con una barrena tipo Torx. Apriete el perno con una torsin de 43 Nm (32 lbs. pie). (2) Emplace la arandela del soporte y gua y la placa de anclaje superior del cinturn de hombro en

23 - 56

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)


(5) Instale el limpiabarros interior del umbral de la puerta y el panel de guarnicin e instale el casquillo sobre el perno de anclaje superior. (6) Instale la hebilla del cinturn de hombro y el perno de anclaje. Conecte los conectores del mazo de cables. Apriete el perno de anclaje de la hebilla con una torsin de 43 Nm (32 lbs. pie).
DISPOSITIVO DE DOBLEZ

RETRACTOR

CINTURON Y HEBILLA DE HOMBRO Y FALDA TRASERO


ADVERTENCIA: Inspeccione los cinturones y hebillas de hombro y falda traseros. Si un cinturn est cortado, desgastado por roce, roto o averiado en alguna forma, reemplcelo. Reemplace el cinturn de hombro si el retractor est averiado o no funciona.

DESMONTAJE
(1) Tire de la brida de desenganche del asiento trasero e incline el cojn del asiento hacia adelante. (2) Retire los pernos de la placa de anclaje de la hebilla del cinturn de hombro y del cinturn de falda y la hebilla de la plancha del suelo (Fig. 77). (3) Retire el perno de anclaje inferior del cinturn de hombro. (4) Retire el panel del cuarto trasero. Si fuera necesario, consulte el procedimiento de desmontaje. (5) Retire el perno de anclaje superior del cinturn de hombro. (6) Retire el perno que sujeta el retractor al larguero del cuarto trasero. (7) Separe el retractor y el cinturn de hombro del panel.
CINTURON Y HEBILLA DE FALDA

Fig. 77 Cinturones y hebillas de hombro y falda del asiento trasero

CONSOLA EN EL SUELO COMPLETA


DESMONTAJE
(1) Retire el mango/pomo de la palanca de cambios de la transmisin: Transmisin automtica, tire del mango en lnea recta hacia arriba para retirarlo. Inserte una herramienta de hoja fina debajo del borde del marco del indicador de posiciones de la transmisin y haga palanca para retirarlo. Transmisiones manuales, afloje la contratuerca y desenrosque el pomo de cambio del eje. Tire hacia arriba de la funda fuelle de la palanca de cambios para retirarla. (2) Inserte una herramienta de hoja fina debajo del borde del marco del indicador de posiciones de la transmisin o placa de cierre y haga palanca para retirarlo. (3) Abra la tapa de la consola. (4) Retire los tornillos que sujetan la consola al suelo y al soporte de montaje (Fig. 78). (5) Desconecte el conector del mazo de cables. (6) Separe la consola del suelo.

INSTALACION
(1) Emplace las placas de anclaje de la hebilla del cinturn de hombro y el cinturn de falda y hebilla en la plancha del suelo. (2) Instale los pernos de anclaje. Apritelos con una torsin de 43 Nm (32 libras pie). (3) Instale el soporte del retractor en el larguero del cuarto trasero. Apriete el tornillo. (4) Encamine el cinturn de hombro a travs de la muesca del panel del cuarto trasero. (5) Emplace el cinturn de hombro en la barandilla de techo e instale el perno de anclaje superior. Apriete el perno con una torsin de 43 Nm (32 libras pie). (6) Instale el panel del cuarto trasero. (7) Instale el perno de anclaje inferior del cinturn de hombro. Apritelo con una torsin de 43 Nm (32 libras pie). (8) Coloque nuevamente el cojn del asiento trasero en posicin normal y acople el pestillo.

INSTALACION
(1) Emplace la consola en el suelo. (2) Fije el conducto de aire al conducto de salida de aire. (3) Conecte los conectores de mazo de cables. (4) Instale los tornillos que sujetan la consola al soporte de montaje.

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)
CUBIERTA MARCO DE LA PALANCA DE LA CAJA DE CAMBIOS MARCO DE LA PALANCA DE CAMBIOS

CARROCERIA

23 - 57

INSTALACION
(1) Emplace la alfombra y la alfombrilla sobre la plancha del suelo. (2) Instale todos los componentes que se retiraron para facilitar el desmontaje de la alfombra/alfombrilla. (3) Instale los paneles y las molduras. (4) Instale los limpiabarros internos de la viga de la puerta. (5) Instale la consola de suelo. (6) Instale los asientos delanteros y trasero (segn corresponda).

CONSOLA DE SUELO

CONDUCTO ARANDELA (2WD)

ALFOMBRA/ALFOMBRILLA TRASERA
SOPORTE

DESMONTAJE
Fig. 78 Consola de suelo
(5) Instale el marco del indicador de posiciones de la transmisin (o placa de cierre). (6) Instale el mango/pomo de la palanca de cambios de la transmisin. (1) Retire la placa de tope del pestillo de la compuerta levadiza y el limpiabarros. (2) Taladre y quite las cabezas del remache de retencin y retire los dispositivos de sujecin de carga de la alfombra. (3) Segn corresponda, retire los paneles y las molduras. (4) Retire todos los otros componentes que interfieran en el desmontaje. (5) Retire la alfombra y la alfombrilla de la plancha del suelo. (6) Si fuera necesario, retire el aislante de la caja de rueda (Fig. 80).
CAJA DE RUEDA TRASERA

ALFOMBRA/ALFOMBRILLA DELANTERA
DESMONTAJE
(1) Retire los limpiabarros internos de la viga de la puerta. (2) Retire los asientos delanteros y trasero (segn corresponda). (3) Retire la consola de suelo. (4) Segn corresponda, retire los paneles y las molduras. (5) Retire todos los otros componentes que interfieran en el desmontaje. (6) Retire la alfombra y la alfombrilla de la plancha del suelo (Fig. 79).
ALFOMBRA Y ALFOMBRILLA MUESCA DEL MAZO DEL ASIENTO SERVOASISTIDO

LADO ANVERSO ADHESIVO

AISLANTE SUPERIOR PLANCHA DE LA CAJA DE RUEDA

LADO ANVERSO

PERNO DEL MARCO DEL ASIENTO

ADHESIVO

PLANCHA DE LA CAJA DE RUEDA HACIA ADELANTE PLANCHA DEL SUELO AISLANTE INFERIOR

Fig. 79 Alfombra y alfombrilla delanteras

Fig. 80 Aislante de la caja de rueda

INSTALACION
(1) Instale el aislante en las cajas de rueda, si lo hubiese retirado.

23 - 58

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)


(2) Emplace la alfombrilla sobre la plancha del suelo. (3) Emplace la alfombra sobre la alfombrilla. (4) Instale todos los componentes que hubiese retirado para facilitar el desmontaje de la alfombrilla y de la alfombra. (5) Instale los paneles y las molduras. (6) Instale los dispositivos de sujecin de carga en la alfombra con remaches de recambio. (7) Instale el limpiabarro de la compuerta levadiza y la placa de tope del pestillo. (3) Lije la superficie en el soporte con un papel de lija de grano fino. Limpie la superficie del soporte con una toalla de papel. (4) Aplique un acelerador de sustancias adhesivas en la superficie del soporte de acuerdo a las instrucciones siguientes: Apriete la ampolla a fin de saturar el aplicador de fieltro. Retire el manguito de papel. Aplique acelerador a la superficie de contacto del soporte. Permita que el acelerador seque durante unos cinco minutos. No toque la superficie de contacto del soporte una vez que haya aplicado el acelerador. (5) Aplique acelerador adhesivo a la superficie de contacto del soporte sobre el cristal del parabrisas. Aguarde un minuto para que el acelerador se seque. No toque la superficie de contacto del cristal una vez aplicado el acelerador. (6) Instale el soporte de acuerdo con las instrucciones siguientes: Aplique una gota de adhesivo en el centro de la superficie del soporte del cristal del parabrisas. Aplique una capa uniforme de adhesivo a la superficie de contacto del soporte. Alinee el soporte con las lneas de referencia marcadas en el cristal del parabrisas. Ejerza presin durante un minuto, por lo menos, sobre el soporte sujetndolo en su lugar. NOTA: Asegrese de que el soporte del espejo est correctamente alineado ya que el adhesivo se solidifica rpidamente.

ESPEJO RETROVISOR
DESMONTAJE
(1) Afloje el tornillo prisionero de la base del espejo (Fig. 81). (2) Deslice la base del espejo hacia arriba y hacia afuera del soporte.

SOPORTE

ESPEJO

Fig. 81 Espejo retrovisor

INSTALACION
(1) Emplace la base del espejo en el soporte y deslcelo hacia abajo en el soporte. (2) Apriete los tornillos con una torsin de 1 Nm (9 lbs pulg.).

(7) Deje que el adhesivo se solidifique durante 8-10 minutos. Retire cualquier exceso de adhesivo con un pao empapado en alcohol. (8) Deje que el adhesivo se solidifique durante 8-10 minutos adicionales antes de instalar el espejo.

VISERAS
DESMONTAJE
(1) Retire los tornillos que fijan el soporte del brazo de la visera al forro del techo y a la plancha del techo (Fig. 82) y (Fig. 83). (2) Desconecte el conector de la luz de cortesa, si est instalada. (3) Separe la visera del collarn del soporte. (4) Retire la visera del vehculo. (5) Retire el tornillo de retencin y el collarn del soporte. En los vehculos equipados con consola de techo, el collarn del soporte est integrado en la misma.

SOPORTE DEL ESPEJO RETROVISOR


INSTALACION
(1) Con un lpiz de cera, haga marcas de la localizacin del soporte del espejo en la parte exterior del cristal del parabrisas. (2) Limpie la zona de contacto del soporte en el cristal. Utilice un polvo de limpieza abrasivo suave en un pao empapado en alcohol isoproplico (fricciones). Finalmente, efecte la limpieza del cristal con una toalla de papel humedecida en alcohol.

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)
TECHO DEL VEHICULO FORRO DEL TECHO LARGUERO DEL TECHO MOLDURA DEL FORRO DEL TECHO TORNILLO

CARROCERIA

23 - 59

SEPARADOR

FORRO DEL TECHO

COLLARIN DEL SOPORTE SOPORTE DEL BRAZO DE LA VISERA TORNILLO TORNILLO TORNILLO ASIDERO ASIDERO CUBIERTA TAPIZADA DEL PARANTE DE LA COMPUERTA LEVADIZA

VISERA

TAPON DE LA CUBIERTA

MOLDURA LATERAL DEL PARABRISAS

TORNILLO

Fig. 82 Visera
FORRO DEL TECHO

Fig. 84 Molduras del tapizado del forro del techo


Consola de techo. Todos los dems componentes fijados y sobrepuestos. Consulte el procedimiento apropiado de desmontaje e instalacin en esta seccin o en el grupo 8, Elctrico.

DESMONTAJE
COLLARIN DEL SOPORTE

PRECAUCION: El forro del techo es un componente moldeado de una sola pieza (Fig. 85). Su flexibilidad es limitada y no se debe arquear durante el procedimiento de desmontaje e instalacin. (1) Retire las molduras del tapizado superior del permetro del forro del techo (Fig. 86). (2) Asegrese de que todos los collarines de retencin y tornillos estn desacoplados antes de retirar el forro del techo. (3) Desenganche las lengetas que fijan la estructura del altavoz y del forro del techo en el larguero del techo, si est equipado (Fig. 85). (4) Desenganche el conector del mazo del altavoz trasero, si est equipado.

VISERA

Fig. 83 Visera con luz de cortesa

INSTALACION
(1) Instale el soporte y el tornillo de retencin. (2) Conecte el conector de la luz de cortesa, si est instalada. (3) Emplace la visera en el collarn del soporte y alinee los orificios del soporte del brazo con los orificios del forro del techo. (4) Instale los tornillos que fijan el soporte del brazo de la visera al forro y a la plancha del techo.

INSTALACION
(1) Enganche las lengetas que fijan la estructura del altavoz y del forro del techo en el larguero del techo, si est equipado (Fig. 85). (2) En los vehculos que no tienen instalados altavoces en el forro del techo, asegrese de que estn instalados los collarines de retencin en el tapizado de la abertura superior de la compuerta levadiza y los largueros (Fig. 87). (3) Acople el conector del mazo del altavoz trasero. (4) Instale las molduras del tapizado superior alrededor del permetro del forro del techo. Apriete los tornillos de retencin con una torsin de 1 Nm (11 lbs. pulg.).

FORRO DEL TECHO


Las molduras del tapizado superior y el forro del techo se fijan al larguero del techo con una combinacin de tornillos, collarines de retencin y retenes del larguero (Fig. 84). Para retirar el forro del techo, se deben retirar todas las molduras del tapizado superior del permetro del forro del techo junto con (segn corresponda): Los asideros. Las viseras. Las luces de techo y de la zona de carga.

23 - 60

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)


LENGETA PARTE DELANTERA COLLARIN

ALTAVOZ LUZ DE ZONA DE CARGA FORRO DEL TECHO REJILLA RETEN TRASERO

Fig. 85 Forro del techo


LARGUERO DEL TECHO TORNILLO LARGUERO DEL TECHO MUESCA DEL FORRO DEL TECHO

Fig. 87 Collarn de retencin y larguero de retencin del forro del techo


(4) Con una herramienta para retirar el panel tapizado, separe los sujetadores de presin de la compuerta levadiza. (5) Retire el panel de la compuerta levadiza.
TUERCA DE PRESION PANEL TAPIZADO COMPUERTA LEVADIZA

SEPARADOR

MOLDURA TAPIZADA MOLDURA TAPIZADA DELANTERA DEL FORRO DEL TECHO

SEPARADOR

MOLDURA TAPIZADA TRASERA DEL FORRO DEL TECHO

Fig. 86 Molduras de tapizado superior4 puertas


(5) Segn corresponda, instale: Los asideros. Las viseras. Las luces de techo y de la zona de carga. La consola de techo. Todos los dems componentes fijados y sobrepuestos.
ASIDERO TAPON

Fig. 88 Panel tapizado de la compuerta levadiza

INSTALACION
(1) Emplace el panel tapizado en la compuerta levadiza. (2) Utilizando sujetadores de presin nuevos, alinee los sujetadores de presin con los orificios en el panel interno de la compuerta levadiza y empuje con fuerza el panel hacia adentro. (3) Instale los tornillos para fijar el panel tapizado a la compuerta levadiza. (4) Instale los tornillos que fijan el asidero a la compuerta levadiza. (5) Inserte los tapones guarnecidos en el asidero de la compuerta levadiza.

PANEL DE LA COMPUERTA LEVADIZA


DESMONTAJE
(1) Con una herramienta plana, haga palanca para extraer los tapones guarnecidos del asidero de la compuerta levadiza. (2) Retire los tornillos que fijan el asidero a la compuerta levadiza (Fig. 88). (3) Retire los tornillos que fijan el panel tapizado a la compuerta levadiza.

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 61

COMPUERTA LEVADIZA
DESMONTAJE
ADVERTENCIA: NO RETIRE EL CILINDRO DE VARILLA DE SOPORTE DE LA COMPUERTA LEVADIZA SI ESTA SE ENCUENTRA CERRADA. CADA UNO DE LOS PISTONES DE VARILLA DE SOPORTE FUNCIONAN ACCIONADOS POR GAS DE ALTA PRESION. PODRIA CAUSAR AVERIAS EN EL VEHICULO Y/O LESIONES PERSONALES SI SE RETIRA CUANDO EL PISTON ESTA COMPRIMIDO. (1) Retire la luz de Stop central montada en alto (CHMSL). (2) Abra y apoye la compuerta levadiza. (3) Retire el panel tapizado de la compuerta levadiza. (4) Desconecte y tapone el conducto de suministro del lavador de la luneta trasera. (5) Retire los tornillos que sujetan los conectores del mazo de cables del limpiador trasero y cerradura automtica de la compuerta levadiza a la compuerta levadiza y desconecte los conectores. (6) Utilizando el orificio de acceso producido al desmontar la CHMSL, encamine el conducto de suministro del lavador de la luneta trasera y el mazo de cables y las virolas del limpiador trasero y cerradura automtica de la compuerta levadiza a travs del orificio de acceso y seprelos de la compuerta levadiza. (7) Retire los collarines de retencin que fijan los soportes de cilindros a los pernos de rtula. (8) Retire las varillas de soporte de los pernos de rtula. (9) Retire los pernos que sujetan los goznes a la compuerta levadiza. (10) Retire la compuerta levadiza del vehculo.

(5) Destapone y conecte el conducto de suministro del lavador de la luneta trasera. (6) Instale el panel tapizado de la compuerta levadiza. (7) Retire el apoyo y cierre la compuerta levadiza. (8) Instale la luz de Stop central montada en alto (CHMSL).

GOZNE DE LA COMPUERTA LEVADIZA


DESMONTAJE
No es necesario retirar la compuerta levadiza para reemplazar uno o ambos goznes. (1) Abra y apoye la compuerta levadiza. (2) Retire la guarnicin superior de la abertura de la compuerta levadiza. (3) Retire los pernos que sujetan el gozne a la plancha superior (Fig. 89). (4) Retire los pernos que sujetan el gozne a la compuerta levadiza.
GOZNE DE LA COMPUERTA LEVADIZA COMPUERTA LEVADIZA

PLANCHA SUPERIOR

PLANCHA SUPERIOR

HACIA ADELANTE

Fig. 89 Gozne de la compuerta levadiza

INSTALACION
(1) Emplace y apoye la compuerta levadiza en la abertura de la carrocera e instale los pernos que sujetan los goznes a la compuerta levadiza. Apriete los pernos con una torsin de 26 Nm (19 lbs. pie). (2) Conecte las varillas de soporte de la compuerta levadiza a los pernos de rtula e instale los collarines de retencin. (3) Encamine el conducto de suministro del lavador de la luneta trasera y el mazo de cables del limpiador trasero y las virolas y cerradura automtica de la compuerta levadiza a travs del orificio de acceso. (4) Conecte los conectores e instale los tornillos que sujetan los conectores del mazo de cables del limpiador trasero y cerradura automtica de la compuerta levadiza a la compuerta levadiza.

INSTALACION
(1) Emplace el gozne en la compuerta levadiza. (2) Instale los pernos que fijan el gozne a la compuerta levadiza. Apriete los pernos con una torsin de 26 Nm (19 lbs. pie). (3) Instale los pernos que fijan el gozne a la plancha superior. Apriete los pernos con una torsin de 26 Nm (19 lbs. pie). (4) Instale la guarnicin superior de la abertura de la compuerta levadiza. (5) Retire el apoyo y cierre la compuerta levadiza.

23 - 62

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)

CILINDRO DE VARILLA DE SOPORTE DE LA COMPUERTA LEVADIZA


DESMONTAJE
ADVERTENCIA: NO RETIRE EL CILINDRO DE VARILLA DE SOPORTE DE LA COMPUERTA LEVADIZA SI ESTA SE ENCUENTRA CERRADA. CADA UNO DE LOS PISTONES DE VARILLA DE SOPORTE FUNCIONAN ACCIONADOS POR GAS DE ALTA PRESION. PODRIA CAUSAR AVERIAS EN EL VEHICULO Y/O LESIONES PERSONALES SI SE RETIRA CUANDO EL PISTON ESTA COMPRIMIDO. NO INTENTE DESMONTAR O REPARAR UN CILINDRO DE VARILLA DE SOPORTE. (1) Abra la compuerta levadiza. (2) Apoye la compuerta levadiza en la posicin abierta. (3) Retire el collarn que fija la varilla de soporte al perno de rtula. (4) Desconecte la varilla de soporte del perno de rtula. (5) Retire los pernos que sujetan la varilla de soporte a la compuerta levadiza (Fig. 90). (6) Separe la varilla de soporte de la compuerta levadiza.

PERNO DE ROTULA DE LA VARILLA DE SOPORTE DE LA COMPUERTA LEVADIZA


DESMONTAJE
(1) Abra la compuerta levadiza. (2) Apoye la compuerta levadiza en la posicin abierta. (3) Retire el collarn de retencin que fija la varilla de soporte al perno de rtula. (4) Desconecte la varilla de soporte del perno de rtula. (5) Retire el perno de rtula.

INSTALACION
(1) Instale el perno de rtula. (2) Conecte la varilla de soporte al perno de rtula. (3) Asegure la varilla de soporte al perno de rtula con el collarn. (4) Retire el soporte de la compuerta levadiza.

MANETA EXTERIOR DE LA COMPUERTA LEVADIZA


DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la compuerta levadiza. (2) Desconecte las articulaciones del accionador de la compuerta levadiza. (3) Desconecte la varilla de la maneta exterior de la compuerta levadiza del pestillo. (4) Retire la tuerca que sujeta la maneta exterior a la compuerta levadiza (Fig. 91). (5) Separe la maneta exterior de la compuerta levadiza. (6) Si fuese necesario, retire el cilindro de cerradura (Fig. 92).
ACCIONADOR AUTOMATICO CERRADURA DE LA COMPUERTA LEVADIZA

COMPUERTA LEVADIZA

PERNO DE ROTULA

CILINDRO DE VARILLA DE SOPORTE

ARANDELA

Fig. 90 Varilla de soporte de la compuerta levadiza

INSTALACION
(1) Emplace la varilla de soporte en la compuerta levadiza. (2) Instale los pernos que sujetan la varilla de soporte a la compuerta levadiza. (3) Conecte la varilla de soporte al perno de rtula. (4) Fije la varilla de soporte al perno de rtula con el collarn de retencin. (5) Retire el apoyo de la compuerta levadiza.

VARILLA DEL ACCIONADOR A LA CERRADURA DE LA COMPUERTA LEVADIZA

MANETA EXTERIOR

VARILLA DE LA MANETA EXTERIOR AL PESTILLO PESTILLO DE LA COMPUERTA LEVADIZA

Fig. 91 Maneta exterior de la compuerta levadiza

XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)
ACCIONADOR AUTOMATICO COLLARIN

CARROCERIA

23 - 63

BLOQUEO DE COMPUERTA LEVADIZA

ACCIONADOR A VARILLA DE BLOQUEO DE COMPUERTA LEVADIZA

MANETA EXTERIOR

MANETA EXTERIOR A VARILLA DE PESTILLO CILINDRO DE CERRADURA MANETA EXTERIOR PESTILLO DE COMPUERTA LEVADIZA

Fig. 92 Cilindro de cerradura de la compuerta levadiza

Fig. 93 Pestillo de la compuerta levadiza


(2) Conecte el conector de bloqueo automtico a la maneta, si est instalado. (3) Conecte la varilla del pestillo. (4) Instale los tornillos que fijan el pestillo a la compuerta levadiza con una torsin de 13 Nm (9 libras pie). (5) Instale el panel de la compuerta levadiza.

INSTALACION
(1) Si fuese necesario, instale el cilindro de cerradura. (2) Emplace la maneta exterior en la compuerta levadiza. (3) Instale la tuerca que sujeta la maneta exterior a la compuerta levadiza. (4) Conecte la varilla de la maneta exterior de la compuerta levadiza al pestillo. (5) Conecte las articulaciones del accionador de la compuerta levadiza. (6) Instale el panel tapizado de la compuerta levadiza.

PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DE LA COMPUERTA LEVADIZA


DESMONTAJE
(1) Retire de la parte inferior del vehculo las tuercas que fijan la placa de tope al suelo de la carrocera (Fig. 94). (2) Separe la placa de tope del vehculo.
AMORTIGUADOR DE GOLPES PLACA DE TOPE

CILINDRO DE CERRADURA DE LA COMPUERTA LEVADIZA


Para informacin acerca de los procedimientos de servicio, consulte los procedimientos de Desmontaje e instalacin de la maneta exterior de la compuerta levadiza.

PLACA DE TOPE

ESPACIADOR

PESTILLO DE LA COMPUERTA LEVADIZA


DESMONTAJE
(1) Eleve la compuerta levadiza. (2) Retire el panel tapizado de la compuerta levadiza. (3) Retire los tornillos que fijan el pestillo a la compuerta levadiza (Fig. 93). (4) Desconecte la varilla del pestillo. (5) Desconecte el conector de bloqueo automtico de la maneta, si est instalado. (6) Retire el pestillo de la compuerta levadiza.

Fig. 94 Placa de tope de la compuerta levadiza

INSTALACION
(1) Emplace la placa de tope en el vehculo. (2) Instale las tuercas. Apritelas con una torsin de 54 Nm (40 libras pie).

INSTALACION
(1) Emplace el pestillo en la compuerta levadiza.

23 - 64

CARROCERIA

XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio n)

BURLETE DE LA COMPUERTA LEVADIZA


DESMONTAJE
(1) Tire de la junta hacia afuera del reborde del permetro de la abertura de la compuerta levadiza y retrela. (2) Limpie el reborde segn sea necesario.

INSTALACION
(1) Emplace la junta del burlete en la abertura con el extremo izquierdo de la junta en la lnea central de la abertura. Instale la junta en la direccin de las agujas del reloj. (2) Desplace la junta hacia la izquierda y hermnela con el reborde inferior izquierdo (Fig. 95). (3) Desplace la junta hacia arriba y hermnela con el reborde lateral izquierdo. (4) Desplace la junta hacia la derecha y hermnela con el reborde superior izquierdo del techo. (5) Asiente la parte instalada de la junta con un rodillo. Desplace el rodillo desde el extremo inferior izquierdo de la junta hacia la mitad superior izquierda. (6) Desplace la junta hacia la derecha y hermnela con el reborde superior derecho del techo. (7) Desplace la junta hacia abajo y hermnela con el reborde lateral derecho. (8) Desplace la junta hacia la izquierda y hermnela con el reborde inferior derecho. (9) Centre y empalme los extremos de la junta en la lnea central. (10) Asiente la parte restante de la junta con un rodillo. Desplace el rodillo de la mitad superior izquierda al extremo inferior derecho de la junta.

ABERTURA DE LA COMPUERTA LEVADIZA

JUNTA DE LA COMPUERTA LEVADIZA

Fig. 95 Instalacin del burlete de la compuerta levadiza


PLANCHA DE REFUERZO DE LA PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DEL CAPO

PARACHOQUES DEL CAPO

AJUSTES CAPO
Los orificios de los pernos del cap estn elongados para facilitar el ajuste hacia adelante, hacia atrs y hacia los lados. (1) Si el cap est por debajo del cubretablero, inserte espaciadores entre la bisagra y el cap, en los pernos traseros de la bisagra. (2) Ajuste el parachoques del cap (Fig. 96) hacia adentro o hacia afuera, para obtener una correcta alineacin de altura entre el cap y el guardabarros. (3) Ajuste las placas de tope del cap (Fig. 97) con espaciadores segn corresponda. Apriete los tornillos con una torsin de 22 Nm (16 libras pie) despus de efectuado el ajuste mencionado. (4) Alinee cada pestillo y placa de tope de modo tal que sta entre en el pestillo y haga escuadra con aqul.

Fig. 96 Parachoques de cap

PUERTA
INTERIOR Y EXTERIOR-AJUSTE MENOR
(1) Afloje la placa de tope del pestillo. (2) Terraje la placa de tope del pestillo hacia adentro o hacia afuera, segn est la lnea de contorno de la puerta hacia afuera o hacia adentro respecto de la lnea de contorno de la carrocera. (3) Inspeccione la alineacin. Si es correcta, apriete la placa de tope con una torsin de 28 Nm (20 libras pie).

HACIA ARRIBA Y HACIA ABAJO-AJUSTE MENOR


(1) Afloje la placa de tope del pestillo.

XJ
AJUSTES (Continuacio n)
TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DEL SOPORTE DEL RADIADOR TORNILLO DEFLECTOR DEL RADIADOR
ESPACIADOR

CARROCERIA

23 - 65

PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DEL CAPO

(2) Agregue o retire los espaciadores segn sea necesario para obtener el mejor encaje de la puerta. (3) Apriete los pernos de la bisagra de la puerta con una torsin de 3 Nm (2 libras pie) una vez completado el ajuste de la puerta. (4) Aplique un sellante multipropsito alrededor de la zona de contacto de las bisagras de la puerta y del frente de la puerta.

AJUSTE DEL PESTILLO DE PUERTA


TORNILLO

Fig. 97 Placa de tope del pestillo del cap


(2) Terraje la placa de tope del pestillo hacia abajo o hacia arriba, segn est la lnea de contorno de la puerta ms arriba o ms abajo respecto de la lnea de contorno de la carrocera. (3) Inspeccione la alineacin. Si es correcta, apriete la placa de tope con una torsin de 28 Nm (20 libras pie).

(1) Localice el orificio de acceso (Fig. 99). (2) Inserte una llave hexagonal de 4 mm (5/32 pulg.) a travs del orificio y dentro del tornillo de ajuste. Afloje el tornillo. (3) Haga funcionar la maneta exterior varias veces para liberar cualquier restriccin debido a una alineacin incorrecta. (4) Apriete el tornillo de ajuste con una torsin de 3 Nm (30 lbs. pulg.). (5) Verifique el correcto funcionamiento de la maneta y el cilindro de cerradura.
ORIFICIO DE ACCESO

PUERTA

ALINEACION COMPLETAAJUSTE
El ajuste de alineacin de la puerta se lleva a cabo instalando espaciadores entre las bisagras y el frente de la puerta (Fig. 98).
PERNOS DE INSTALACION DEL PESTILLO

PESTILLO

Fig. 99 Ajuste del pestillo de puerta


SEPARADORES DE AJUSTE

COMPUERTA LEVADIZA
La posicin de la compuerta levadiza se puede ajustar hacia arriba o hacia abajo mediante las muescas en el gozne. El ajuste hacia adentro o hacia afuera se consigue por medio de muescas en la carrocera. Si se requiere un ajuste hacia adentro o hacia afuera, utilice 3MFast and Firm o equivalente como sellante en las superficies de contacto de los goznes con la carrocera.

RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO


Fig. 98 Separadores de ajuste de la puerta
(1) Si todava no han sido aflojados, afloje los pernos de la bisagra de la puerta. (1) Desenganche el respaldo del asiento y colquelo en posicin de carga. (2) Afloje los tornillos que fijan las placas de tope en la caja de la rueda trasera.

23 - 66

CARROCERIA

XJ

AJUSTES (Continuacio n)
(3) Coloque el respaldo en posicin completamente vertical y asegure el pestillo dentro de las placas de tope. (4) Desde la zona de carga del vehculo, empuje hacia adelante la parte trasera del respaldo. (5) Desenganche el respaldo del asiento y colquelo en posicin de carga. (6) Apriete los tornillos que fijan las placas de tope en la caja de la rueda. (7) Coloque el respaldo en posicin completamente vertical y asegure el pestillo dentro de las placas de tope. (8) Compruebe el funcionamiento del pestillo.

ESPECIFICACIONES LUBRICANTES DE CARROCERIA


COMPONENTE Pestillos de la puerta Pestillo del cap, mecanismo de desenganche y pestillo de seguridad FRECUENCIA DEL SERVICIO Segn se requiera Segn se requiera (Cuando se realizan otros servicios de la parte interna del cap) Segn se requiera Segn se requiera Segn se requiera Segn se requiera Segn se requiera Segn se requiera LUBRICANTE Grasa multipropsito NLGI GC-LB (Resistente al agua) (1) Grasa multipropsito NLGI GC-LB 2 EP (2)

Bisagras del cap Corredera del asiento y mecanismo de desenganche Bisagra de la compuerta levadiza Brazos del soporte de la compuerta levadiza Pestillos de la compuerta levadiza Maneta de desenganche de la compuerta levadiza (pivote y superficies de contacto de corredera) Componentes del sistema de la ventanilla Cilindros de cerradura Mecanismo del freno de estacionamiento 1 = Grasa para cojinete de rueda Mopar (Alta temperatura) 2 = Lubricante multi-kilometraje Mopar 3 = Lubricante pulverizador blanco Mopar 4 = Lubricante para cilindro de cerradura Mopar

Aceite del motor Grasa multipropsito NLGI GC-LB 2 EP (2) Grasa multipropsito NLGI GC-LB 2 EP (2) Aceite del motor Lubricante pulverizador blanco (3) Grasa multipropsito NLGI GC-LB 2 EP (2) Lubricante pulverizador blanco (3) Lubricante para cilindro de cerradura (4) Grasa multipropsito NLGI GC-LB 2 EP (1)

Segn se requiera Dos veces al ao Segn se requiera

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 67

LOCALIZACIONES DE LAS SOLDADURAS


CUBRETABLERO SUPERIOR

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

HACIA ADELANTE

23 - 68

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CUBRETABLERO SUPERIOR

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 69

CUBRETABLERO

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

23 - 70

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

PARANTE A

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

HACIA ADELANTE

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 71

PARANTE A

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

23 - 72

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

PARANTE A

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 73

PARANTE A

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

23 - 74

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

PARANTE B

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

HACIA ADELANTE

SE MUESTRA EL LADO DERECHO

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 75

PARANTE D

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

23 - 76

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

ABERTURA DE LA BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 77

SUELO DE LA CARROCERIA EN LA ZONA DE CARGA

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

23 - 78

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

TECHO Y PARANTE D
4 PUERTAS SOLAMENTE

2 PUERTAS SOLAMENTE

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

HACIA ADELANTE

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 79

ABERTURA DE LA COMPUERTA LEVADIZA

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

HACIA ADELANTE

23 - 80

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

TECHO

HACIA ADELANTE

4 PUERTAS

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS 2 PUERTAS

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 81

TECHO

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

23 - 82

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

LARGUERO DE BASTIDOR

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

HACIA ADELANTE

(LADO IZQUIERDO SOLAMENTE)

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 83

LARGUERO DE BASTIDOR

(LADO IZQUIERDO SOLAMENTE)

(LADO IZQUIERDO SOLAMENTE) HACIA ADELANTE

(LADO IZQUIERDO SOLAMENTE)

HACIA ADELANTE W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

23 - 84

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

LARGUERO DE BASTIDOR

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 85

LARGUERO DE BASTIDOR

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

23 - 86

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

REFUERZO
W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 87

GUARDABARROS INTERIOR DELANTERO

(LADO DERECHO SOLAMENTE)

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

23 - 88

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

GUARDABARROS INTERIOR DELANTERO Y PLANCHA DE CIERRE DEL RADIADOR

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

HACIA ADELANTE

LADO IZQUIERDO SOLAMENTE

HACIA ADELANTE

(LADO DERECHO SOLAMENTE)

HACIA ADELANTE

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 89

REFUERZO
W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

HACIA ADELANTE

GUARDABARROS DELANTERO

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

HACIA ADELANTE

23 - 90

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

LATERAL DE CARROCERIA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

SE MUESTRA EL LADO DERECHO

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 91

CAJA DE RUEDA TRASERA


W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

HACIA ADELANTE SE MUESTRA EL LADO DERECHO

23 - 92

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CAJA DE RUEDA INTERIOR TRASERA

(2 PUERTAS SOLAMENTE)

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

4 PUERTAS SOLAMENTE

SE MUESTRA EL LADO DERECHO

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 93

LATERAL DE CARROCERIA

HACIA ADELANTE HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

SE MUESTRA EL LADO DERECHO

23 - 94

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

LATERAL DE CARROCERIA

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

HACIA ADELANTE

SE MUESTRA EL LADO DERECHO

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 95

LATERAL DE CARROCERIA

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

HACIA ADELANTE

23 - 96

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

LATERAL DE CARROCERIA

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

HACIA ADELANTE

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 97

LATERAL DE CARROCERIA

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

23 - 98

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

LATERAL DE CARROCERIA

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

HACIA ADELANTE

XJ

BAJOS DE LA CARROCERIA

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

(AMBOS LADOS) (AMBOS LADOS)

(AMBOS LADOS)

(AMBOS LADOS)

CARROCERIA

HACIA ADELANTE

(AMBOS LADOS)

23 - 99

23 - 100

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

BAJOS DE LA CARROCERIA

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

HACIA ADELANTE

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 101

BAJOS DE LA CARROCERIA
W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

HACIA ADELANTE

23 - 102 CARROCERIA

BAJOS DE LA CARROCERIA

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

HACIA ADELANTE

*AMBOS LADOS

PARTE DELANTERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

XJ

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 103

BAJOS DE LA CARROCERIA

HACIA ADELANTE

*AMBOS LADOS

PARTE TRASERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

23 - 104

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

BAJOS DE LA CARROCERIA

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 105

BAJOS DE LA CARROCERIA

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

23 - 106

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

BAJOS DE LA CARROCERIA

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

(4 PUERTAS SOLAMENTE)

(4 PUERTAS SOLAMENTE)

HACIA ADELANTE

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 107

BAJOS DE LA CARROCERIA

HACIA ADELANTE

LADO IZQUIERDO

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

23 - 108

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

BAJOS DE LA CARROCERIA

HACIA ADELANTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS HACIA ADELANTE

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 109

BAJOS DE LA CARROCERIA

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

(AMBOS LADOS)

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

23 - 110

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

LOCALIZACIONES DE LAS SUPERFICIES DE UNION DE LA CARROCERIA


METODOS DE APLICACION

SOSTENGA LA BOQUILLA DE LA PISTOLA EN LA DIRECCION DE LA FLECHA A FIN DE SELLAR CORRECTAMENTE LAS UNIONES METALICAS.

NO SOSTENGA LA BOQUILLA DE LA PISTOLA EN LA DIRECCION DE LA FLECHA. EL SELLANTE APLICADO COMO SE MUESTRA ES INEFICAZ.

ESPESOR DE 2 METALES ESPESOR DE 3 METALES ESPESOR DE 3 METALES

ESPESOR DE 2 METALES

SUPERFICIE EXPUESTA

TRABAJE EL SELLANTE SOBRE LA SUPERFICIE METALICA PARA LOGRAR UNA BUENA ADHERENCIA. EL BORDE DEBE ESCALONARSE TAL COMO SE MUESTRA.

DEBE APLICARSE EL SELLANTE COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA. PARA FIJAR EL SELLANTE EN SU SITIO PRESIONE EL SELLANTE MAS ALLA DEL ORIFICIO. SUPERFICIE EXPUESTA

SUPERFICIE OCULTA

SUPERFICIE OCULTA

SELLANTE INCORRECTAMENTE APLICADO

SIMBOLOS SELLANTE MALEABLE CON EL PULGAR

TERMOPLASTICO MOLDEABLE POR EXTRUSION

SELLANTE TERMOPLASTICO EXPUESTO

SELLANTE OCULTO

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 111

CUBRETABLERO Y SALPICADERO

(2 REBORDES) EXTENSION SUPERIOR DEL CUBRETABLERO

PANEL SUPERIOR DEL CUBRETABLERO

REFUERZO DEL CILINDRO DEL FRENO

T = MALEABLE CON EL PULGAR P = POR BOMBEO G = MULTIPROPOSITO PTH = PARCHE ARANDELA DE JUNTA

SALPICADERO

HACIA ADELANTE

REFUERZO DEL PARANTE SUPERIOR DELANTERO

CAMARA DE AIRE DEL CUBRETABLERO

PANEL LATERAL INTERIOR DEL CUBRETABLERO

PANEL LATERAL INTERIOR DEL CUBRETABLERO

SALPICADERO HACIA ADELANTE HACIA ADELANTE

23 - 112

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

SALPICADERO Y SUELO DE LA CARROCERIA

HACIA ADELANTE

SALPICADERO

SUELO DE LA CARROCERIA DELANTERO

T = MALEABLE CON EL PULGAR P = POR BOMBEO

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 113

SUELO DE LA CARROCERIA
P = POR BOMBEO G = MULTIPROPOSITO

VIGA LATERAL DE LA CARROCERIA

HACIA ADELANTE

SUELO DE LA CARROCERIA DELANTERO

SUELO DE LA CARROCERIA TRASERO

(2 REBORDES)

HACIA ADELANTE SUELO DE LA CARROCERIA DELANTERO

23 - 114

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR


T = MALEABLE CON EL PULGAR P = POR BOMBEO G = MULTIPROPOSITO

EXTENSION TRASERA DEL SUELO DE LA CARROCERIA

CAJA DE RUEDA INTERIOR

SUELO DE LA CARROCERIA TRASERO

HACIA ADELANTE

CAJA DE RUEDA INTERIOR

TRAVESAO DEL ASIENTO TRASERO

(REFERENCIA)

VIGA LATERAL DE LA CARROCERIA

(REFERENCIA)

(REFERENCIA)

HACIA ADELANTE

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 115

CAJA DE RUEDA DELANTERA INTERIOR


T = MALEABLE CON EL PULGAR P = POR BOMBEO

PLANCHA EXTERIOR DE LA CAJA DE RUEDA

HACIA ADELANTE EXTENSION TRASERA DEL SUELO DE LA CARROCERIA

PLANCHA EXTERIOR DE LA CAJA DE RUEDA

HACIA ADELANTE

CAJA DE RUEDA EXTERIOR

SUELO DE LA CARROCERIA TRASERO

EXTENSION TRASERA DEL SUELO DE LA CARROCERIA

HACIA ADELANTE

23 - 116

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

LATERAL DE CARROCERIA

REFUERZO SUPERIOR DEL PARANTE DELANTERO

G = MULTIPROPOSITO H = EXPANSIBLE POR CALOR

HACIA ADELANTE

BASE DE PELDAO

PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 117

LATERAL DE CARROCERIA

(4 PUERTAS SOLAMENTE)

POSTE DE CERRADURA DE LA CARROCERIA

PARANTE CENTRAL

BASE DE PELDAO

HACIA ADELANTE

(4 PUERTAS SOLAMENTE)

PANEL EXTERIOR DEL CUARTO TRASERO PARANTE DE BISAGRA DELANTERO DE LA CARROCERIA

T = MALEABLE CON EL PULGAR P = POR BOMBEO G = MULTIPROPOSITO H = EXPANSIBLE POR CALOR

HACIA ADELANTE (2 PUERTAS SOLAMENTE)

23 - 118

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

LATERAL DE CARROCERIA

TECHO (4 PUERTAS SOLAMENTE)

LARGUERO EXTERIOR LATERAL DEL TECHO

PARANTE CENTRAL

HACIA ADELANTE

(4 PUERTAS SOLAMENTE)

LARGUERO EXTERIOR LATERAL DEL TECHO

CINTA ADHESIVA

(2 PUERTAS SOLAMENTE)

HACIA ADELANTE

POSTE DE CERRADURA DE LA CARROCERIA

P = POR BOMBEO G = MULTIPROPOSITO H = EXPANSIBLE POR CALOR

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 119

PLANCHA DE TECHO
HACIA ADELANTE PLANCHA DE TECHO

P = POR BOMBEO

LARGUERO EXTERIOR LATERAL DEL TECHO

23 - 120

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CUBIERTA DE LA BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE


T = MALEABLE CON EL PULGAR P = POR BOMBEO

PANEL EXTERIOR DEL CUARTO TRASERO

CAJA DE SUJECION DE LA BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE

HACIA ADELANTE

CAJA DE LA BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE

CAJA DE RUEDA INTERIOR SUELO DE LA CARROCERIA TRASERO

HACIA ADELANTE

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 121

ABERTURA DE LA COMPUERTA LEVADIZA


PLANCHA SUPERIOR DE LA COMPUERTA LEVADIZA T = MALEABLE CON EL PULGAR P = POR BOMBEO

HACIA ADELANTE

PLANCHA DE SOPORTE DE LAS LUCES DE COLA

PLANCHA SUPERIOR DE LA COMPUERTA LEVADIZA PANEL EXTERIOR DEL CUARTO TRASERO

CINTA ADHESIVA

HACIA ADELANTE

23 - 122

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

LOCALIZACIONES DEL ADHESIVO ESTRUCTURAL


PANEL DEL CUARTO IZQUIERDO

ADHESIVO ESTRUCTURAL

ADHESIVO ESTRUCTURAL CON DIAMETRO DE 15,0 MM X 79,0 MM DE LARGO (0,59055 PULG. X 3,1363 PULG.) (AMBOS LADOS)

HACIA ADELANTE

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 123

CAJA DE RUEDA TRASERA

ADHESIVO ESTRUCTURAL CON DIAMETRO DE 3,0 MM X 1147,0 MM DE LARGO (0,11811 PULG. X 45,15739 PULG.)

HACIA ADELANTE

23 - 124

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

ARCOS DE TECHO

HACIA ADELANTE

ADHESIVO ESTRUCTURAL

PARTE DELANTERA

HACIA ADELANTE

ADHESIVO ESTRUCTURAL CON DIAMETRO DE 10,0 MM X 800,0 MM DE LARGO (0,3937 PULG. X 31,496 PULG.)

PARTE TRASERA

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 125

MEDICIONES DE LUZ Y NIVEL DE LA CARROCERIA

LOCALIZACION A B C D E F G H I J K L Puerta delantera a parante del parabrisas Puerta delantera a puerta trasera Puerta delantera a abertura en el umbral Puerta delantera a guardabarros Cap a guardabarros Faro a guardabarros Faro a rejilla Rejilla a cap Compuerta levadiza al techo Compuerta levadiza a la abertura Compuerta levadiza a la placa protectora Puerta trasera a panel del cuarto

LUZ 6,4 +/- 2,0 6,4 +/1 1,5 8,1 +/- 1,5 6,4 +/- 1,5 5,6 +/- 1,5 5,6 +/- 1,5 N/A 6,0 +/- 1,5 7,5 +/- 1,5 6,5 +/- 1,5 X,X +/- 2,0 6,4 +/- 1,5

NIVEL 1,6 +/- 2,0 0,0 +/- 1,5 0,0 +/- 1,5 0,0 +/- 1,5 0,5 +/- 1,5 0,5 +/- 1,5 0,74 +/- 1,0 0,24 +/- 1,5 0,5 +/- 1,5 0,0 +/- 1,5 N/A 0,0 +/- 1,5

NOTA: TODAS LAS MEDIDAS SE EXPRESAN EN MM.

23 - 126

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

DIMENSIONES DE LAS ABERTURAS DE LA CARROCERIA


ABERTURA DEL PARABRISAS

A y B. Centro del radio en la base al centro del radio en la parte superior

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 127

ABERTURA DE LA PUERTA DELANTERA2 PUERTAS

A. Centro del radio de la parte trasera inferior de la puerta delantera al centro del radio del parante A B. Centro del radio en la parte trasera de la base al centro del radio en el parante A inferior C. Centro del radio en la parte delantera de la base al centro del radio en la parte trasera superior

23 - 128

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

ABERTURA DE LA PUERTA DELANTERA4 PUERTAS

C. Centro del radio de la parte trasera inferior de la puerta delantera al centro del radio del parante A E. Centro del radio en la parte trasera de la base al centro del radio en el parante A inferior F. Centro del radio en la parte delantera de la base al centro del radio en la parte trasera superior

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 129

ABERTURA DE LA PUERTA TRASERA

A. Soldadura superior e inferior entre el panel del cuarto y el lateral de carrocera exterior delantero B. Centro del radio de la puerta superior delantero al centro del radio de la puerta inferior trasero C. Centro del radio de la puerta inferior delantero al centro del radio de la puerta superior trasero D. Soporte entre el reborde y la placa de tope de la puerta trasera

23 - 130

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

ABERTURA DE LA VENTANILLA DEL CUARTO 2 PUERTAS

A. Centro de la abertura superior e inferior de la ventanilla del cuarto trasero B. Centro del radio de la esquina inferior delantera al centro del radio de la esquina superior trasera C. Centro del radio de la esquina superior delantera al centro del radio de la esquina inferior trasera

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 131

ABERTURA DE LA VENTANILLA DEL CUARTO 4 PUERTAS

A. Centro de la abertura superior e inferior de la ventanilla del cuarto trasero B. Centro del radio de la esquina inferior delantera al centro del radio de la esquina superior trasera C. Centro del radio de la esquina superior delantera al centro del radio de la esquina inferior trasera

23 - 132

CARROCERIA

XJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR

XJ
ESPECIFICACIONES (Continuacio n)

CARROCERIA

23 - 133

ABERTURA DE LA COMPUERTA LEVADIZA


ABERTURA DE LA COMPUERTA LEVADIZA

A. Centro de la abertura superior de la compuerta levadiza al soporte de la placa de tope de la compuerta levadiza B y C. Centro del radio de la esquina superior al centro del radio de la esquina inferior D. Distancia entre el panel del cuarto exterior a las soldaduras entre la placa de montaje de las luces de cola y el panel del cuarto interior

ESPECIFICACIONES DE TORSION
DESCRIPCION TORSION Perno de asiento individual conformado al suelo de la carrocera . . . . . . . . . . 27 Nm (20 lbs. pie) Tuerca de asiento individual conformado al suelo de la carrocera . . . . . . . . . . 40 Nm (30 lbs. pie) Pernos de gozne de puerta delantera . . . . . . 3 Nm (2 lbs. pie) Tornillo de pestillo de puerta delantera . . . . 11 Nm (8 lbs. pie) Tornillo de la placa de tope de pestillo de puerta delantera . . . . . . . 28 Nm (20 lbs. pie) Perno de anclaje de cinturn de seguridad delantero . . . . . . . . . . . . . . . 43 Nm (32 lbs. pie) Perno de anclaje de retractor delantero . . . . 43 Nm (32 lbs. pie)

DESCRIPCION TORSION Perno de anclaje de hebilla del cinturn de seguridad de asiento delantero . . . . . . . 43 Nm (32 lbs. pie) Tuerca del GOP al soporte . . . 4 Nm (38 lbs. pulg.) Tuerca del GOP al guardabarros . . . . . . . . . . 4 Nm (38 lbs. pulg.) Perno de gozne de la compuerta levadiza a la carrocera y/o compuerta levadiza . . . . . 26 Nm (19 lbs. pie) Tornillo del pestillo de la compuerta levadiza . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Nm (9 lbs. pie) Tuerca de la placa de tope del pestillo de la compuerta levadiza . . . 54 Nm (40 lbs. pie) Perno de gozne de puerta trasera . . . . . . . . . 3 Nm (2 lbs. pie) Tornillo de pestillo de puerta trasera . . . . . 11 Nm (8 lbs. pie) Tornillo de placa de tope de pestillo de puerta trasera . . . . . . . . . 28 Nm (20 lbs. pie) Perno de anclaje inferior de cinturn de hombro trasero . . . . . . . . 43 Nm (32 lbs. pie) Perno pivote de respaldo de asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Nm (25 lbs. pie) Perno de anclaje de cinturn y hebilla trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Nm (32 lbs. pie) Perno de anclaje superior del cinturn de hombro trasero . . . . . . . . 43 Nm (32 lbs. pie)

23 - 134

CARROCERIA

XJ

HERRAMIENTAS ESPECIALES CARROCERIA

Extractor, molduras C-4829

You might also like