You are on page 1of 24

Discovering the Semitic Roots Of Christianity

CAPITULO III

EL IDIOMA ARAMEO EN EL LENGUAJE DE JESUS

Aunque los Evangelios, y el resto del Nuevo Testamento, fueron escritos en Griego, la evidencia muestra que el Arameo se encuentra disperso a través de todo el texto Griego. Esta es una clara muestra de que hay una esencia del idioma Arameo en el evangelio y que Jesús enseño en Arameo y no en Griego. En algunas ocasiones Jesús cita palabra por palabra en Arameo. En otras ocasiones, las palabras de Jesús son traídas del Arameo y las mismas son transliteradas. Significa esto entonces que algunas veces el Nuevo Testamento utiliza el idioma Griego para obtener el verdadero significado del idioma Arameo. Lo que a continuación presento son algunos ejemplos de palabras Arameas utilizadas por Jesús que se encuentran en el Nuevo Testamento. El Nombre de Jesús Jesús en Arameo se pronuncia Yeshu. No Yahshua aunque esta forma se deriva del Arameo que a su vez toma su forma del nombre Hebreo Yehushua. (La gente quien utiliza esta forma, Yahshua, pertenece al movimiento o secta del Nombre Sagrado. Este movimiento radical cree que ningún hombre puede llamar a Dios por el nombre de „Yahvé‟ porque está prohibido. Si bien el nombre del Señor es Yahvé la forma del nombre de Dios no es usada en el Nuevo Testamento y tampoco se puede demostrar que fuera usada por 1

Jesús. En el tiempo de Jesús, los Judíos, debido a un prejuicio mal interpretado, no pronunciaban el Nombre Sagrado. El hecho es que, de acuerdo a los Rollos del Mar Muerto, si alguien se atrevía a pronunciar el nombre de „Yahve‟, aunque fuera accidentalmente, tal persona era expulsada permanentemente de la comunidad. De acuerdo con el erudito en Arameo Joaquín Jeremías, Cristo utilizo lo que él denomina el Pasivo Divino, ya que al referirse a Dios lo hacía por medio de alusiones. Jeremías encontró el Pasivo Divino en cerca de 100 lugares contenidos en la enseñanza de Jesucristo. Este método de enseñanza era el preferido por Jesús, al cual Jeremías ha llamado „el Pasivo Divino‟, porque envuelve en reverencia al Nombre Sagrado de Dios no solo al pronunciarlo sino que tal reverencia a Dios está hecha de manera indirecta. Para ilustrar este concepto Jeremías ofrece una reconstrucción basada en una declaración que Cristo hizo originalmente en Arameo. Jesús dijo, “Benditos todos aquellos quienes lloran, porque hay Uno quien los confortara” ( ). El mismo Cristo tenía como costumbre reverenciar el Divino Nombre alusivamente por lo tanto queda demostrado que la idea del Movimiento del Nombre Sagrado es incorrecta. Aparte de eso, no tenemos la seguridad de cuál fue la pronunciación correcta del nombre del SEÑOR. Desde que los Judíos se abstuvieron de pronunciar el nombre del SEÑOR, la pronunciación de su nombre fue olvidada. Bien pudiera haber sido pronunciada como Yahu, Yahowah, o Yahwah. No veo cual es la lógica en usar la pronunciación apropiada del Nombre Divino como si con esto se pudiera excluir a un pueblo, iglesia o congregación y además crear controversias cuando la pronunciación exacta es desconocida. Creo sinceramente que somos libres de pronunciar el nombre del SEÑOR como los Hebreos lo hicieron en el Antiguo Testamento pero esto no debería ser usado para excluir a gente o verlo como algo necesario que afecte a la salvación. Que Jesús significa „Salvación‟ y no „Salvación de Yah‟ lo podemos ver en el Nuevo Testamento en ( ). La forma Aramea de Yehushua es Yeshua. Este nombre se deriva de la palabra Hebrea que se utiliza para referirse a la “salvación” la cual es Yoshua. El nombre de Jesús no contiene el nombre divino de Dios, “Yahvé”. En Arameo, incluyendo el Arameo Moderno, Jesús se escribe Yeshu. Un amigo mío quien vivió en Israel me dijo que hace casi unos veinte años atrás cuando estuvo viviendo en Israel a Jesús se le conocía por “Yeshu” en Hebreo, pero cuando recientemente regreso la pronunciación ya había cambiado a “Yeshua”. Probablemente esto se deba a los esfuerzos de los misioneros Cristianos por evangelizar a los Judíos. La pronunciación correcta ha sido alterada y el nombre de Jesús ahora se pronuncia “Yeshua” aunque esta forma no sea la correcta. Yeshua es una pronunciación valida sin embargo en el Arameo de Galilea este nombre era pronunciado como „Yeshu‟ y en la Biblia Jesús es llamado Galileo y por lo tanto debemos de optar por la pronunciación Galilea. Los Asirios llaman a Jesús en Arameo Yeshu pero en algunas ocasiones ellos pronuncian „Ishu‟. El Arameo hablado por los Cristianos mantuvo la pronunciación correcta del nombre de Jesús. Así como Jesús es un nombre común entre los latinoamericanos, Yeshu es un nombre común entre los las personas de habla Aramea. Yeshua es una forma del nombre Joshua como por ejemplo Josué hijo de Nun quien guio al ejército de Israel antes y después de la muerte de Moisés. Ron Miller en The Hidden 2

si lo importante realmente es que le conozcamos a él en lo más profundo de nuestros corazones y vivamos glorificándole solo a él. se encuentra actualmente en el Antiguo Testamento en . la que simboliza el Reino de Dios. Pero Jehoshua era acortado comúnmente a Jeshua o Jeshu. hace mención de mucha gente que vivió en el mismo tiempo de Cristo y llevaban el mismo nombre de Jesús. Algunos fundamentalistas intentan crear divisiones en cuanto a la pronunciación exacta del nombre del Señor el cual es incluso pronunciado incorrectamente por ellos mismos y están regando el error entre los hermanos. Jesús es el equivalente Griego de la palabra Hebrea „Josué‟. (Hay un significado simbólico en el nombre de Josué. En Arameo la pronunciación debió haber sido “Yeshu Bar Yosef”. Cuando los Judíos regresaron de Babilonia muchos ya hablaban Arameo y usaban las formas Arameas en cuanto a los nombres Hebreos se refieren. La forma Aramea. en un juego simbólico de palabras. Moisés dio la ley pero fue Josué quién introdujo al pueblo de Israel a la tierra prometida. un historiador Judío quien escribió durante la misma época en que el Nuevo Testamento fue compuesto. La forma Aramea es Yeshua y no Yehoshua. La forma „Jesús‟ como un equivalente para „Joshua‟ fue establecida más o menos unos 250 años antes del nacimiento de Jesús cuando el Antiguo Testamento fue traducido al Griego en la versión de la Septuaginta. bien podríamos tener aquí algo que significara „!He aquí a Jesús. actualmente han tomado la forma de los nombres Hebreos Oseas e Isaías. Por lo tanto. Otro ejemplo lo podemos encontrar en la Biblia Católica. Aun la palabra Hebrea „!Hosanna!‟ es una forma de la palabra Josué o „Salvación‟. 3 . fue entonces cuando el nombre Jesús se empezó a usar”. Flavio Josefo. El nombre de Jesús no es un nombre pagano y no hace referencia a Zeus o a cualquier otra deidad pagana. Cuando se escribieron los evangelios en Griego. Josué el hijo de José. del hebreo „salva ahora‟ es una oración convertida en un clamor de alabanza. Los Judíos transformaron el nombre Yeshu a un acrónimo Hebreo. En el Nuevo Testamento Josué el hijo de Nun también es llamado „Jesús‟ ( ). Por lo tanto. empezó el problema. las formas Hebreas para el nombre de Jesús. Yeshua. La palabra en si proviene de la misma raíz de „mesías‟ y se cierra en la forma de Hoshua o Josué. Su profecía fue cumplida. que incluye un libro conocido como Jesús Ben Sira. Michael Fixler noto algo interesante. „Jesús fue un nombre muy común en el primer siglo. o Josué. El Griego no incluía el sonido sh. Después. Miller no es del todo correcta.Gospel of Matthew nota que “Su nombre completo era Jehoshua ben Yosef. Jesús. “Que Su Nombre sea Anatema” (Yeshu-Yemach SHemo Uezichro-“Que su nombre y su memoria sean borrados”). los Judíos fueron adaptando el nombre de Jesucristo en el curso de la historia. Que importa si la pronunciación que tenemos es la correcta con respecto al nombre de “Jesús” ya sea en Hebreo o en Arameo. he aquí al Mesías‟!„‟‟ Estudie bien el Hebreo en el seminario. no era común en Griego que un nombre terminara con una vocal. “Hosanna. Pero la teoría de Mr. como el mismo Yeshua.) Ron Miller muestra cual es la etimología del nombre de „Jesús‟. Jeremías hizo una profecía acerca de que si los judíos no se arrepentían ellos serían exiliados a Babilonia por setenta años. De esta manera Iesous fue la aproximación más cercana para Jeshu.

No existía ninguna puerta en Jerusalén llamada el Ojo de Aguja. Mamon es la codicia personalizada. el dios de la vida y la muerte. o Ipissimo Verbo. contradiciendo así el mito popular. Las palabras de Jesús nos muestran que él quiere refrenar nuestra lengua y recordarnos que las palabras que decimos pueden herir.” Literalmente en Arameo hace referencia a algo o alguien que esta “vacío” es por eso que esta traducción se acerca al significado original. segundo. Primero. The Holman Christian Standard Bible traduce la palabra como “idiota” con la siguiente explicación en el pie de página. de Pluto. “Literalmente. Es más fácil para un camello pasar por el ojo de una aguja que un rico entre al Reino de Dios. es un término Arameo que alude al abuso por parte de una persona a otra por „tener la cabeza hueca‟. Jesús nos advierte sobre que “el que acumula tesoro para sí. Esta palabra Aramea también se dejó sin traducción en nuestras Biblias. Quien sea que haya sido el traductor del Evangelio del Arameo al Griego no sabía el significado de la palabra Aramea “Raca” así que dejo la palabra en su idioma original. buscar el significado del término Arameo. por lo tanto. Sucede que con el término “mamon” encontramos lo que muchos estudiosos ha llamado Ipissimo Vox. (Algunas personas han estado enseñando erróneamente que había en Jerusalén una 4 . Mamon La palabra que utilizo Cristo para referirse a “las mentiras de los ricos” en Arameo es Mamon. De acuerdo con una tradición antigua el Evangelio de Mateo fue escrito originalmente en Arameo. explorar la Escritura y. “la retención de la palabra Aramea mamon contribuye a personificar la abundancia como maestro diabólico. Esto es particularmente importante. y es que la palabra Aramea que estamos estudiando no se ha traducido ni en el Griego original ni en muchas traducciones modernas. Algo debe llamarnos la atención. Jesús hablo sobre la “riqueza de los injustos”. en este caso con la palabra Mamon. aquí tenemos una palabra Aramea incrustada en el texto Griego además sin traducción ni ninguna explicación.” Jesús dice que no podemos servir A Dios y a Mamon ( ). En el Griego del Nuevo Testamento el equivalente es Plutos. Se pronunciaba Mamona. Insultar a otros con nuestras palabras disgusta a Dios y puede traer juicio contra nosotros. y no es rico para con Dios” ( ). La Harper Collins Study Bible NSRV anota. Mamon es la palabra Aramea utilizada para referirse a los “ricos” o a la “abundancia”. En Arameo la abundancia esta simbolizada como un dios falso. el Sermón del Monte. También se convirtió incluso en una palabra que utilizamos aun en nuestro lenguaje. Jesús nos recuerda cuán difícil es para un rico entrar al Reino de Dios ( ). Raca. Jesús hace una advertencia a sus discípulos acerca de que aquel quien llame a su hermano “Raca” está en peligro de ir a juicio ( ).Raca Encontramos en el Evangelio de Mateo. que son las palabras textuales que utilizo Jesús en Arameo. Para encontrarle significado en la enseñanza de Jesús debemos hacer dos cosas.

de cualquier manera.” Esas palabras son actualmente traducidas del Griego como “pequeña niña. José de Arimatea. En el incidente del templo en Jesús dice. En arameo „Tayla‟ significa „niño pequeño‟ y „Talita‟ significa „niña pequeña‟. ¡No pasara! Revise la versión en Arameo y encontré que Lamsa está equivocado. Jesús condeno a el rico quien ofrendaba de lo que le sobraba ( ). y ahoga a la semilla. y la trajo de la muerte a la vida él pronuncio las palabras Arameas “Talita Cumi. Es importante recalcar que aun en el hogar de un prominente líder religioso. “Jesús advirtió a sus seguidores del peligro de la abundancia material para el alma y esa advertencia se encuentra en todo el Nuevo Testamento. como Jairo. 5 . Nicodemo. el principal de la sinagoga. o en una “cueva de ladrones”. En la parábola del Sembrador la mentira del rico es como la mala hierba que sofoca y hace que no produzca fruto ( ). levántate” ( ). Simplemente esto no es verdad. El sumo sacerdote estaba haciendo que la gente cambiara sus monedas y comprara animales para el sacrificio dentro de los atrios del templo. “Quien recibe la semilla entre espinas es quien escucha la palabra. Sin embargo. pero las preocupaciones de este mundo y el amor a la riqueza (mamon) sofocan la palabra y no lleva fruto. la mala hierba. „Qum‟ en Arameo significa „levantar‟. Jesús nos contó la parábola del rico insensato en . La vida es demasiado corta y pasa como una sombra. Pero para Dios todas las cosas son posibles. representa a mamon. La razón era que los sacerdotes podían elevar el tipo de cambio y los precios. George Lamsa dijo que la palabra en Arameo debería ser traducido como cuerda en vez de camello. José Bernabé y Juan el Sacerdote. En Jesús explica.” Pero. lo que era imposible para el hombre es posible para Dios ( ). En la parábola del Sembrador. en donde la casa de Yahvé debería de ser una “casa de oración para todas las naciones” pero lo habían convertido en un mercado. Este es solo un ejemplo sobre cómo nos hemos extraviado de las enseñanzas de Jesucristo y porque es necesario regresar a las fuentes Arameas. En su versión podemos leer: “Es más fácil que una cuerda pase a través del ojo de una aguja que un rico entre en el Reino de Dios. Jesús tuvo discípulos ricos. Talita Cumi Cuando Jesús resucito a la hija de Jairo. Él le pidió a Juan el Sacerdote que cuidara de su madre mientras el moría en la cruz. “! Saquen esas COSAS de aquí! ¡No hagan de la casa de mi Padre un lugar de MERCADO!” El atrio en donde sucedió esto fue el de los gentiles. Ellos enseñaron que hacer pasar a un camello por el Ojo de la Aguja era necesario para atravesar de un lugar a otro. El Rico que se había apesadumbrado porque amo más a mamon que a Dios ( ). Muchos predicadores están hablando sobre el “Evangelio de la Prosperidad” en el cual Dios quiere que sus seguidores “pidan y reclamen” para ser ricos materialmente.puerta conocida como „Ojo de Aguja‟. se hablaba arameo y que Jesús compartió este lenguaje Arameo con ellos.

Mateo interpreta haciendo referencia al sufrimiento de Jesús en la cruz para traer sanidad física a los enfermos ( ). El poder del Espíritu Santo para sanar a los enfermos sigue disponible para todos aquellos que tengan fe como un niño. el Apóstol Pablo cuenta que no existía tal costumbre entre la comunidad de Judíos Cristianos ( ). no he visto evidencia de que los Judíos del primer siglo acostumbraran usar el talit. una palabra relacionada con el Hebreo „Elohiem‟ y el Árabe „Ala‟. Esta fue una parte del ministerio de Cristo. no tiene relación con la palabra Hebrea que involucra el manto usado durante la oración. Si bien Jesús usaba fleco en el borde de su vestido como fue ordenado por la ley. ´Talit´. sin embargo la Paternidad de Dios es el 6 . o lo usaran para cubrir su cabeza durante la oración ( ). Es interesante notar que cuando realizo este milagro escupió mientras metía sus dedos en el oído y la lengua. Este pasaje no se refiere al chal usado en las oraciones. Jesús ordeno a sus discípulos hacer curaciones milagrosas cuando los envió a ministrar y también cuando nos dio la Gran Comisión al ascender al cielo ( ). También fue un sanador y un liberador. a lo que en Hebreo se le conoce como. Eloi. los judíos adoptaron el uso de talit para mantener el requisito de vestir borlas. El acostumbraba escupir mientras realizaba curaciones entre las que destacan dar vista a los ciegos ( ). significa „pequeña niña‟. el talit. contiene palabras Arameas utilizadas por Jesús en ocasión de sus milagros. Si bien es cierto que necesitamos mirar a Jesús dentro de su contexto cultural Judío también es cierto que no deberíamos imponerle ciertas prácticas Judías. Si bien es cierto que Jesús vestía las borlas no hay evidencia de que él o los Judíos del primer siglo usaran el talit y por cierto Pablo dice que ellos no acostumbraban tapar sus cabezas.” El pronuncio estas palabras cuando sano a un sordo mudo. Eloi Lema Sabactani El nombre de Dios en Arameo usualmente es Alaha. (Aunque los Cristianos Árabes y Malteses se refieren a Dios como „Ala‟ la concepción islámica de Dios no es la misma que la del Dios revelado en la Biblia o en las enseñanzas de Jesús el Mesías. y ahora se pretende que fueron instituidas en el primer siglo.) Cuando la moda en el vestir evoluciono. Estos milagros deben de hacernos recordar que parte de la misión de la iglesia es orar por los enfermos.La palabra Aramea Talita. algunas de las cuales fueron producto de la Edad Media. De hecho. los Apóstoles y es parte del ministerio de la iglesia hoy en día. Effata Jesús fue más que un gran maestro. (Un ejemplo de una tradición que se desarrolló durante la Edad media entre los Judíos eran los rizos que los hombres se hacían frente a los oídos. Effata significa “Ábrete. El Islam enseña que “Ala no tiene Hijo” y que es impropio decir que Ala es Padre. Los judíos no tenían esa costumbre en tiempos bíblicos. Sin embargo debemos recalcar que no podemos forzar a Dios sino que los Cristianos debemos orar por los enfermos para que Dios los sane y creer que él lo hará y que puede hacerlo. o chal de oración.

que significa Señor.” Pero Jesús no hablaba Hebreo sino arameo. En arameo a Dios también se le conoce como Mar Yah. “Y a la hora novena (las tres en punto) Jesús grito a gran voz. La forma que Jesús utilizo en Arameo para referirse a Dios también la podemos encontrar en el libro de Daniel en el Antiguo Testamento y es Al-aw o Alaha.” se encuentra en el . es. En el texto Masorético se lee “Como de un león son mis manos y mis pies”. lema Sabactani” Lo cual. Theology. la lengua hermana del Hebreo. Mi Dios porque me has olvidado?” ( ) (Si Jesús hubiera hablado Hebreo entonces él hubiera dicho. Los Judíos han acusado a los Cristianos de alterar el texto. “el que no conoció pecado se hizo pecado por nosotros” – ( ). que significa „Dios‟ y Maryah. Describe perfectamente todo lo que Cristo padeció en la cruz. porque me has abandonado?. podemos encontrar a Jesucristo en la cruz del Gólgota sufriendo por el pecado de todo el mundo. Muchos han confundido el significado de esas palabras. Islam: History. Las palabras. “Mi Dios. lama azabtani. Sword of the Prophet. que significa Señor. que significa “Mi Dios”. Eloi. Mi Dios.tema central en la teología de Jesús. “¿Mi Dios. En la Biblia. Eli. “Eli. traducido (del arameo). Pero Jesús solo estaba citando el en la cruz.) Jesús llamo a su padre Celestial en la cruz como „Alahi‟. que hace referencia al nombre de Yahwah o Yahweh o Jehová. “Eloi. En las versiones Cristianas el verso dice “Ellos traspasaron mis manos y 7 .) Jesús pronuncio esas palabras rápidamente antes de morir. Para todos los que estén interesados en la religión del Islam quisiera recomendar los siguientes libros. Algunas personas creen que Jesús grito en un tono de desesperación al ver que la muerte estaba cerca y se dio cuenta que su esperanza mesiánica era falsa. Impacto n the World por Serge Trikovic y How Islam Plans to Change the World por William Wagner. en el Evangelio de Marcos. Este Salmo profético fue escrito unos 1000 años antes del nacimiento de nuestro Señor. diciendo. Cuando comparamos el son inevitables: con la historia de la crucifixión de Jesús los paralelos Jesús es escarnecido por su confianza en Dios Jesús sufrió de Sed Las manos y pies de Jesús fueron traspasados (En este pasaje debemos de notar algo tanto en . Así que en arameo Dios es llamado Alaha. Existe alguna controversia con respecto al . Muchos Cristianos interpretan este pesaje diciendo que Dios Padre le dio la espalda a Cristo porque.

8 . Peter Finch & Eugene Ulrich The Dead Sea Scrolls Bible: the Oldest Known Bible Traslated for the First time into English (Harper. La religión que conocemos como judaísmo fue fundada después de la destrucción del templo de Jerusalén por los romanos en el año 70 d. y no le estimamos. Esta lectura realmente no tiene sentido.4 Ciertamente El llevó nuestras enfermedades. [cayó] sobre El. y por sus heridas hemos sido sanados” Jesús tomo el castigo de nuestros pecados y los llevo sobre el cuándo murió en la cruz. y librar a los que por el temor a la muerte. es decir. mis manos y mis pies”. varón de dolores y experimentado en aflicción. por herido de Dios y afligido. mientras lo custodiaban Todo esto ilustra la importancia del significado profético del porque Jesús cito este versículo en Arameo desde la cruz. Veamos lo que dice el original “Ellos perforaron mis manos y mis pies” así es como se preservo. “Pero vemos a Aquel…coronado de gloria y honor a causa del padecimiento de la muerte. 1999) p. y cargó con nuestros dolores. fueron los Cristianos o fueron los judíos. Jesús cito este Salmo en la cruz. fue despreciado.mis pies” pero las versiones Judías en este versículo contienen “Como un león. Finalmente. por nuestra paz. Abrió el camino para nuestra salvación al poner nuestra confianza en él. Por lo tanto fueron los Cristianos quienes preservaron el texto original de este pasaje de la Escritura. Algunos eruditos creen que lo cito entero. El termino con todo esto por su resurrección de la muerte al tercer día después de su sufrimiento. y nos muestra Mucha gente se pregunta por qué fue necesaria la muerte de Jesús.) Los soldados romanos tomaron la túnica de Jesús. Los cristianos y los judíos han debatido sobre este versículo durante muchísimos años. y como uno de quien [los hombres] esconden el rostro. 518-519. “Fue despreciado y desechado de los hombres. C. y que decía realmente el original? Ahora bien los manuscritos originales de la Biblia han desaparecido por tanto es difícil precisar con seguridad quien cambio el texto. El castigo. ¿Quién lo cambio. el diablo. en 1948 una versión de la Biblia fue descubierta y fue fechada antes del Cristianismo y del judaísmo. Ver martin Abegg Jr. estaban sujetos a esclavitud durante toda la vida” ( ). La respuesta a esta interrogante se encuentra en la profecía escrita 700 años antes del nacimiento de Cristo. San Francisco. Isaías escribió sobre Jesús en Isaías . también Jesús participo de lo mismo para anular mediante la muerte el poder de aquel que tenía el poder de la muerte. la repartieron. con todo. Los verdaderos culpables de alterar el texto fueron expuestos al descubrirse los Rollos del Mar Muerto. 5 Mas Él fue herido por nuestras transgresiones. molido por nuestras iniquidades. nosotros le tuvimos por azotado. Esta expiación queda mejor explicada en el Libro de los Hebreos. para que por la gracia de Dios probara la muerte por todos…por cuanto los hijos participan de la carne y sangre.

sino que fue el cumplimiento de una profecía. Es importante notar que Jesús tuvo este tipo de sentimientos tan humanos. El Sumo Sacerdote del Templo estaba enseñando que los Judíos podían estar exentos de su obligación de ayudar a sus padres si en vez de dárselo a ellos lo usaban como una ofrenda para el Sumo Sacerdote.) Lamsa también está en desacuerdo en como los autores del texto sagrado del Nuevo Testamento interpretan este pasaje. Su traducción de “Mi Dios. Jesús 9 . Jesús se identificó completamente con la experiencia humana cuando se encarnó en un ser humano. Primero. En . Creo que deberíamos elegir la interpretación de los apóstoles quienes conocieron a Jesús y fueron elegidos por él y rechazar la nueva interpretación de Lamsa. De acuerdo con Lamsa. en este caso la tradición Judía. La palabra Korban hace referencia a un “ofrecimiento” y sigue siendo usada en el Arameo moderno. evangelista y discípulo de Jesucristo. La profecía se encuentra en el Salmo y su cumplimiento lo anota .Que significa ¿”Por qué me has abandonado”? ¿Acaso Dios abandono a Jesús? George Lamsa vuelve a hacer otra lectura y traduce de nuevo como “Mi Dios. los autores del Nuevo Testamento contradicen su afirmación. ¿Está en lo correcto Lamsa? ¿Es el profético o no? Hay dos cosas importantes que muestran que Lamsa está equivocado. Lamsa cambia la palabra al alterar las vocales. Por supuesto Lamsa también niega que Jesús haya dicho algo con referencia al abandono de Dios. Korban Cuando Jesús denuncio las practicas falsas de los Fariseos también condeno la práctica del Korban ( ). Cuando los Romanos estaban echando suertes sobre las prendas de Jesús dice que paso como cumplimiento del . Jesús sintió la tristeza y la desesperación que todos hemos experimentado. De acuerdo con Juan el discípulo amado. Jesús estaba consciente de que sus seguidores obedecían el espíritu de la ley y no solo a la letra de la ley. (Originalmente en el Arameo no se escribían las vocales. sobre la que la Biblia habla actualmente. Segundo. el es una profecía mesiánica. Las vocales en el Arameo son signos de puntuación extras que van arriba o por debajo de las letras. La nueva traducción de Lamsa es un error por tanto la lectura tradicional es la correcta porque es traducida directamente del Arameo. El punto es que Jesús no fue abandonado por Dios. Mi Dios para esto me haz guardado” o “para esto me haz reservado” no tiene sentido. Las profecías declaran que los enemigos del Siervo de Dios “sacudirían sus cabezas” y dirían “confió en Dios. no tiene ninguna autoridad sobre el manuscrito para afirmar su hipótesis. Esto nos muestra como Jesús se identificó con nosotros como personas del género humano. Mi Dios para esto me haz preservado” Lamsa niega que este Salmo haya sido citado por Jesús en el momento de su crucifixión de la misma forma que niega que tenga algún significado profético. el es una Canción de Queja o una Canción de Tristeza en la cual el Rey David está derramando lagrimas delante de Dios debido al dolor y no tiene nada que ver con Jesús. Mateo dice lo mismo. pues que Dios lo libre ahora”. Dos apóstoles de Jesús afirman que el era una profecía mesiánica. También les advirtió acerca de violar la escritura al preservar la tradición.

Términos paralelos a Gehena incluyen “horno de fuego” ( ). Jeremías profetizo que cuando Dios juzgará a Judá. Unger declara. Después. el Valle de los Hijos de Hinom seria llenado con los cuerpos de los que no fueron enterrados.” En la Biblia la palabra Gehena describe el castigo eterno.” El Unger Bible Dictionary dice que Gehena sirvió como “un receptáculo de todos los tipos de material putrefacto y todo lo que se desechaba de la ciudad. los escritores de los Apocalipsis Judíos empezaron a llamarle al Valle de Hinom la entrada del Infierno. El Pictorial Bible Dictionary explica que Gehena es una transliteración de la forma Aramea proveniente del Hebreo “Gey Ben Hinom”. Las palabras “por siempre y siempre” (“de la eternidad hasta la eternidad”) 10 . en donde había un altar. y significa. que significa Valle de los Hijos de Hinom. Después de 1000 años en el lago de fuego. a este hecho hace referencia Jesús cuando declara que es “fuego que no termina. La palabra Griega usada en este pasaje es Tartarus. y después el Infierno mismo. la “segunda muerte” y “el lago de fuego” son términos idénticos ( ). Jesús. Y “los arrojo al infierno” ( ). Jesús obedeció la Biblia y observo las Fiestas Bíblicas como lo muestra el Evangelio de Juan. la Bestia y el Falso Profeta siguen existiendo sin ser destruidos. “Este valle estaba situado al sureste de Jerusalén. no adopto sus prácticas especialmente cuando él veía que no encajaban con la escritura. “Gehena tiene un significado idéntico al del “lago de fuego” ( ). “Lago de fuego” ) “fuego eterno” ( ).condeno esta práctica y la calificó como una trasgresión a los Diez Mandamientos de la misma manera que condeno la tradición de elevar la tradición de los hombres sobre la palabra de Dios. un sitio para el sacrificio de niños ( ). y se utiliza solo aquí. por lo tanto se convirtió en la imagen o representación del lugar de castigo eterno. en tiempos del Nuevo Testamento Gehena se convirtió en sinónimo de “infierno”. La palabra Aramea Gehena viene de la palabra Hebrea Gey Hinom. “Después del periodo del Antiguo Testamento. especialmente en el sentido de que el fuego nunca termina. aunque compartió algunas creencias de los fariseos. ‟‟‟ El Pictorial Bible Dictionary declara. el Valle de Hinom. El término “segunda” es empleado en relación a la precedente muerte física de los malvados que no creyeron y se opusieron a Dios ( ). Antes bien. Gehena Ahora demos una mirada a la palabra “Gehena” y entendamos su significado a través de su etimología. Tales expresiones escriturales describen el estado eterno de los malos cuando estos están separados de Dios además tales hombres serán consignados al mismo lugar que a los ángeles no arrepentidos en el estado eterno. el valle fue usado como lugar para quemar la basura y los cuerpos de criminales y animales. Así. De acuerdo al Revell Bible Dictionary. asociando el lugar al concepto de juicio ( ). In Griego Tartarus es el lugar de castigo para los malvados. Este es el significado de la “segunda muerte” (“lago de fuego” o Gehena) no es aniquilación lo cual queda explícito en Revelación . Jesús adoro en el Templo y aun observo el Hanuka.

y Jacobo y su hermano se refieren al “fuego del Gehena”. el fuego del Gehena. La literatura Judía Antigua. verán los cadáveres de los hombres Que se rebelaron contra Mí. Desde que la gente común empezó a hablar Arameo y no Hebreo. camada de víboras ¿Cómo escaparan de la condenación del Gehena? La lengua esta puesta entre nuestros miembros. 11 . Pasajes paralelos que usan la palabra Aramea Gehena Porque es preferible que uno de tus miembros se pierda. sino teman a Aquel que puede destruir tanto el alma como el cuerpo en el Gehena. La profecía de Isaías dice.” Serpientes. . Ni su fuego se apagara. y no que todo tu cuerpo sea castigado en el Gehena. En y Jesús hace referencia a como una descripción del Gehena. Y serán el horror de toda la humanidad. pero también se aplica a la duración del reinado de Dios como estado eterno en el sentido de que es interminable. Jesús describe un infierno que arde. “Y cuando salgan. Aquí Jesús cita del tárgum de Isaías y declara que Isaías se está refiriendo al infierno. “idiota”. fue necesario tener versiones de la Biblia en lenguaje similar al de la gente que pudiera entenderla. como el Libro de Enoc. Porque su gusano no morirá.” Los pasajes donde se hace mención al Gehena: Cualquiera que diga.” La interpretación de Jesús concuerda con la interpretación del tárgum e identifica a la profecía de Isaías como una descripción del infierno. pasaje idéntico que utiliza la palabra gehena en No teman a aquellos que pueden matar el cuerpo. porque no pueden matar el alma. En este caso Jesús está citando del Tárgum Arameo. la cual contamina todo el cuerpo es encendida por el Gehena e inflama el curso de nuestra vida.) En este pasaje Jesús condena a los Fariseos porque hacen falsas conversiones y los “hacen dos veces más hijos del gehena que ustedes.describen el destino de los perdidos en . (Este es otro ejemplo del Pasivo Divino. describe el infierno en algunos de los Rollos del Mar Muerto. será merecedor del fuego del Gehena.

y debido a que sus nombres no fueron hallados en el Libro de la Vida – el registro de todos aquellos que confiaron en Cristo como Salvador – serán lanzados al lago de fuego (Gehena):”Y todo nombre que no fue hallado en el libro de la vida. mucho más si es el resto de la eternidad. fue utilizada por Jesús en once ocasiones con el objeto de describir el destino eterno de todos aquellos que rechazan a Cristo. Pero de acuerdo con Jesús. Jesús enseño que el infierno es un lugar real. todos los habitantes del hades estarán delante de Dios. La palabra Gehena hace referencia al Valle de Hinom. En el Nuevo Testamento encontramos tres palabras Griegas que son traducidas como “infierno” en muchas versiones de la Biblia. el cual estaba localizado al sur de Jerusalén. Durante el reinado de los reyes impíos Akaz y Manases. Los Ángeles que pecaron y fueron confinados al infierno son los ángeles mencionados en y en el Libro de Enoc. La Biblia enseña que en el juicio. Después el valle fue utilizado como basurero en donde los desperdicios de la ciudad y los ejecutados eran incinerados. la cual empleo Jesús en esta historia con el propósito de describir la localización de los pecadores mientras esperan el juicio ante el Gran trono Blanco descrito en .Robert Jeffress en ¿Infierno? ¡Si¡ Demuestra sobre la enseñanza de Jesús acerca del Infierno. Es difícil imaginar lo repugnante de aquel lugar si se pudiera estar en el tan solo por un momento. Capernaum será derribada hasta el Sheol. La tercera palabra que se traduce como “infierno” es la palabra Griega Hades. La palabra tartarus es usada solo en para describir el lugar donde una clase especial de ángeles malvados han sido enviados a causa de su pecado descrito en La palabra usada con más frecuencia para referirse al infierno es gehena. Los Musulmanes y los Hindúes también creen en la existencia del infierno. tal lugar será el destino eterno de los injustos. En el Arameo la palabra Sheol es usada en lugar de la palabra griega Hades. fue lanzado al lago de fuego” (verso 15). Las puertas del Sheol no pueden prevalecer contra la iglesia. 12 . Sheol en Arameo era el reino de la sombras de los espíritus que habían partido. algunos Israelitas ofrecieron a sus hijos al fuego como ofrenda al falso dios Moloc. Este pasaje muestra que el lugar del tormento de verdad existe en la Biblia.

cualquiera que crea en el no morirá sino que tendrá vida eterna” ( ). F. Los ángeles vendrán y separaran lo malo de lo bueno. No es el propósito de Dios que el hombre sufra la condenación eterna sino que todos vengan a experimentar la vida eterna en toda su magnitud por medio del conocimiento de Dios como el Padre. En Jesús describe al Gehena como un horno de fuego. Jesús dijo que él es el Hijo del Hombre. La Aktamot fue traducida al Inglés y hecha un Himno Cristiano por el Rev. “Así será el fin de la era. tienen miedo de ofender a la gente y desean hacer lo políticamente correcto. Muchas „Mega-iglesias‟ tienen miedo de predicar sobre el infierno porque es demasiado controversial. Muerte.Jesús el Hijo del Hombre ahora posee las llaves del Sheol y la muerte. Abba Padre: el Concepto Arameo de Jesús sobre la Paternidad de Dios. sino para que el mundo sea salvo por él” ( 13 . donde será el lloro y el rechinar de dientes. “Porque Dios amo al mundo que ha dado a su Único Hijo. Una importante oración Judía Aramea que fue escrita en la Edad Media es conocida como Aktamot. Jesús enseño que “Dios no envió a si hijo al mundo para condenar al mundo. La Biblia dice que Dios no quiere que nadie se pierda sino que todos vengan a la vida eterna por medio del conocimiento de Jesús ( ). y sigue siendo. M. Yo preferiría predicar el mensaje autentico que Jesús enseño como el verdadero Evangelio. el lenguaje de los Judíos (aunque muy pocos Judíos hablan Arameo. el Hijo Eterno de Dios. solo una pequeña tribu de judíos Iraquíes lo hacen y su número es aproximadamente 10000 y viven en Jerusalén). El Sheol sigue a los cuatro jinetes. Actualmente es el lenguaje de los Asirios y de los Caldeos Cristianos en el Medio Oriente. no vino a destruir a los hombres sino a salvarlos ( ). En el Judaísmo. ). Jesús mostro su gran amor al pagar el terrible precio en la cruz para salvarnos del Infierno en su pasión.” Jesús enseño que un infierno ardiendo existe y previno a la gente para que escapara de él. a través de Jesucristo. y serán castigados en el horno de fuego. Lehman en 1917. Jesús dijo. El Arameo fue el lenguaje de Jesús y de los primeros cristianos. También nos mostró el Amor de Dios al hacer posible que nosotros pudiéramos llamar a Dios „Nuestro Padre‟. La Muerte y el Sheol serán lanzados al Lago de Fuego (Gehena). Hombres y mujeres se condenaran por si mismos al infierno al arrastrar su pecado. el Arameo fue.

Una traducción de Arameo podría decir así. Este himno. así como toda cascada. Comenzare con temblor… Él es la fuerza eterna y no pude ser descritoAun si los cielos fueran un pergamino.Podríamos llenar el océano con tinta. 14 . Si se llenaran todos los océanos. ¡Oh Amor de Dios. Si los habitantes de la tierra fueran escribas Y grabaran con letrasLa Gloria del maestro Celestial y Soberano de la tierra. El mar se secaría. transmite un aspecto importante en la enseñanza de Cristo sobre el inconfundible amor de Dios. Y aun ningún libro podría contener la plenitud. que fue escrito en el idioma de Jesús. Y comenzando como mi discurso. Si cada tallo en la tierra fuese una pluma. Que escribiese del sublime amor de Dios. De su Amor que desde el cielo hasta el cielo se extiende. Y los bosques plumas. Como introducción a las palabras. Fue compuesto por el Rabí Meir ben Yitzchak en el siglo once en Alemania. Ojala que todo hombre pudiera ser un escriba. Y en el cielo escribir un pergamino. Empezare por dar autorización y permiso. cuan rico y puro! ¡Cuán mesurable y fuerte! Por siempre permanece Es la canción de los ángeles y de los santos.

Esta palabra Aramea encuentra su raíz en el Hebreo y en la actualidad es la palabra Hebrea que se emplea para decir „Papi‟. Así. Esta palabra tiene mucha importancia porque viene directamente de labios de Jesucristo. los Judíos no solo emplearon esta fórmula. sino más formal „Abi‟ „mi padre‟ o Abinu. Mi madre llamo a su padre „papi‟ hasta su muerte. Bruce hace una interesante anotación acerca de ABBA. En el Arameo moderno la pronunciación de Abba ha cambiado y ahora se dice „baba‟. (En Arameo antiguo „Abba‟ es „papi‟ y „abhi‟ es „padre‟. F. probablemente porque lo veían como una irreverencia. Jesús. sin embargo. En The Books and the Parchments F. de lo que se pensaba en el tiempo de Cristo. de forma más frecuentemente que la palabra Griega “Pedro”. es posible ver que los Judíos deliberadamente evitan usar la palabra Abba para referirse a Dios. para su propio propósito uso la forma afectiva e íntima de Abba cuando hablaba a Dios. la versión Aramea del Antiguo Testamento. Esta oración Aramea habla del inexplicable amor de Dios – un amor mostrado por Jesús en su doctrina de la Paternidad de Dios. el termino afectivo para la intimidad familiar. Padre” en el jardín de Getsemaní. En los Tárgums. Jesús quizá partió de este concepto. „el espíritu de procedencia‟ a los corazones de los creyentes en Cristo cuando ellos claman “Abba Padre.” Entonces ¿Por qué los Judíos rechazaban utilizar Abba en referencia a Dios? Joaquín Jeremías explica la pregunta en su libro The Central Message of the New Testament: La razón por la cual los Judíos no pronunciaban la palabra Abba es descubierta cuando consideramos el trasfondo lingüístico de la palabra. Abba. “No llamen a nadie „padre‟ en la tierra” ( ). Pero tampoco asegura que Abba no signifique „Papi‟. Un equivalente para Abba quizás sea “papa” así como “papi”. Pablo usa la palabra Aramea „Abba‟ dos veces en sus epístolas. San Pablo cree que es lo suficientemente importante para utilizarla en su vocabulario e incluirla en dos de sus epístolas. Las otras dos palabras que utiliza en Arameo son “Maranata” para decir “Ven.Robert Graves en The Nazarene Gospel Restored data este himno Arameo mucho tiempo antes. un ejemplo que fue seguido por los primeros Cristianos quienes usaron el mismo Arameo. también se abrió camino entre el Hebreo …Pero con respecto a Dios. „nuestro padre‟. La palabra Aramea “Abba” se encuentra registrada tres veces en el Nuevo Testamento. El algunos lenguajes al líder del Catolicismo Romano se le dice papa. “Cefas”. Lo primero que debemos hacer es definir la palabra Aramea. al decir. de ahí es donde se deriva la palabra „papa‟. Jesús grito “Abba. Esto es significativo porque raramente Pablo utiliza el Arameo en sus epístolas. del Arameo que hace referencia a “Papi”: Si bien Abba es una palabra Aramea. Jesús llamo a su Padre Celestial ‟Abba‟. Pablo en y registra esto como una señal que Dios ha enviado el espíritu de su hijo. La palabra Hebrea para Padre es Avi. Originalmente abba era un 15 .) Algunos rabinos usaron „abba‟ como un título. Un registro antiguo supone que fue utilizada por adultos para referirse a su padre como “Abba”. Señor” y también se refiere a Simón usando la forma Aramea para su nombre.

y él será mi Hijo” ( ). tu eres nuestro Padre. para que me sirva” ( ) Aunque también hay otras partes de la Escritura en donde se demuestra que Dios es el Padre de la nación de Israel. los tres nacieron en Antioquia o bien fueron sus padres nativos de esa ciudad. Y te ordeno. en donde está mi temor .” El Rey David fue considerado Hijo de Dios de una manera especial.balbuceo. Dios se refiere a la nación de Israel cómo sus hijos. tener una relación íntima de amor con el Altísimo Dios. Teodoro de Mopsuesia y Teodoro de Ciro. (“Hijo de David” es un título mesiánico que no se encuentra en el Antiguo Testamento pero que se desarrolló posteriormente en el periodo Arameo). El descendiente real del Rey David tenía el derecho de llamar a Dios su Padre. Esta declaración reviste de importancia mesiánica y es porque Jesús fue llamado Bar-Dawood. ellos nos cuentan por su propia experiencia que esos pequeños niños solían llamar a sus padres abba. pero con toda probabilidad educados por (lengua Aramea) maestros Sirios. de la doctrina de Jesús sobre el Abba: “Estamos siendo 16 . La enseñanza de Cristo sobre la paternidad de Dios fue un mensaje radical que no tuvo precedente en el Antiguo Testamento. Abba significa Papi. Israel es mi hijo. Parece ser un título irreverente para referirse a Dios. cuando es destetado) aprende a decir abba e imma‟ (es decir. Y el sirviente a su dueño. Un pasaje importante en el Antiguo Testamento muestra como Dios deseaba tener una relación de Padre a hijo con Israel. quien es visto como un ser lejano. el Hijo de David. pero su deseo fue desechado por Israel y espero hasta la proclamación del Evangelio del Reino de Dios por Jesucristo. Papa y Mama son las primeras palabras que pronuncia). y tú eres el alfarero ( El hijo honra a su padre. “Así dice el Señor. El Talmud dice: „ cuando un niño experimenta un sabor a trigo (esto es. “Y yo me pregunté: ¿Cómo voy a contarte entre los hijos y darte una tierra deliciosa. al cual no podemos acercarnos de una manera cariñosa. la heredad más preciosa entre las naciones? Y me contestaba: Me llamarás “mi padre” y no te separarás de mí. Nosotros somos vasijas. Esta es una prerrogativa especial del Hijo de David. Señor. Sin embargo Joaquín Jeremías dice. ). Es decir. Del Hijo de David Dios habló y dijo. como está escrito en el . el Mesías.y los padres de la iglesia como Crisóstomo. Moisés dijo a Faraón. mi primogénito. Si yo soy Padre ¿en dónde está mi honra? Y si soy Maestro. “Deja ir a mi hijo. Pero esto fue lo que Jesús quiso hacer y lo que quiere que nosotros hagamos. “Yo seré su Padre.

Abba es. La naturaleza triuna de Dios está en relación entre el Padre. En San Pablo declaró. „Abba.” Por lo tanto. “Todas las cosas me son reveladas por Mi Padre. el me las enseño. No hay ninguna duda que estas fueron palabras exactas de Jesús. El uso de la palabra „Abba‟ es muy importante porque es a lo que los eruditos llaman “ipissima vox”. Jesús también instruyo a sus discípulos a orar a Nuestro Padre así como él lo hizo. El texto original Griego dice “toda paternidad”. Y por esta causa de su conocimiento mutuo. “Señor. Padre. un misterio.” Jesús le contesto. pero no se haga mi voluntad sino la tuya” ( ). muéstranos al Padre y será suficiente. En el jardín de Getsemaní Jesús oró. querido Padre‟”.confrontados con algo nuevo y que no se había escuchado en el Judaísmo. y ¿todavía no me conoces. Parafraseado del Arameo esta frase significa. ´ ¿Muéstranos al Padre? La palabras que yo te hablo no son mías. Podemos ver quién era el Jesús histórico: el hombre quien tenía el poder para llamar a Dios Abba e incluso hacía de los pecadores y publicanos parte del reino además de que los autorizaba a repetir la misma palabra. las palabras auténticas. Esta es la razón por la cual desea estar cerca de su pueblo. ni nadie conoce al Padre. y aquellos a quien el Hijo quiera revelarlo” ( ). incluida la King James Version. un verdadero discípulo de Jesús debe mantenerse comprometido con las enseñanzas de Jesús y no cambiar según las modas de la sociedad. el Hijo y el Espíritu Santo. es que el hijo puede revelar a otros la profundidad de su Padre. La Escritura lo enseña en . sin embargo. ES IMPORTANTE RECALCAR QUE LA NATURALEZA ETERNA DE DIOS ES LA DE SER PADRE. Creed que Yo estoy en el Padre. una revelación especial que llega solo a través de Jesucristo. Dios como “Nuestro Padre” ha sido una doctrina central del cristianismo pero ahora ha sido cuestionada. “Por esta razón doblo mis rodillas ante el Padre de nuestro Señor Jesucristo del cual es toda paternidad en los cielos y sobre la tierra. Muchas traducciones modernas. leen “toda familia” en vez de “toda paternidad”. ¿Cuán importante son estas palabras de Jesús? No menos de 170 veces en los Evangelios Jesús llama a Dios „Padre‟. Felipe le hablo. solo Jesús puede revelar a otros el conocimiento real de Dios. Aun si la Paternidad no es políticamente correcta. El Mesías dijo. y ningún hombre conoce al Hijo. Pasa de mi esta copa. todas las cosas son posibles para ti. “Solo el Padre y el Hijo se conocen mutuamente. la Voz Original. o “ipissima verba”. Nunca antes en el judaísmo hasta Jesús ningún rabí trato a Dios como “Mi Padre”. “He estado mucho tiempo con ustedes. entonces como puedes decir. solo el Padre. Dios siempre se está relacionando. Y Jesús siempre oro a Dios como su Padre. sino del Padre que me las dio.” Esta es una traducción textual del texto Griego. Felipe? Todo aquel que me ha visto a mí ha visto al Padre. y el Padre en mí… ¿Cuál es la importancia de la enseñanza de Jesús sobre Dios como Padre? Joaquín Jeremías nos explica que Jesús “fue tan lejos al decir que solo el que pudiera 17 . “Abba. solo el Hijo.

El primero es : Y porque ustedes son hijos. ¿Cuándo han visto a algún pequeño preocuparse por el mañana? Nunca.” Carlo Caretto nos explica la dificultad de convertirse de nuevo en niño y acercarnos a Dios como nuestro Papi. solo confiar en la inmensa misericordia de Aquel quien fue inmolado Su Hijo el salvador de los perdidos. En ambos de los pasajes en que Pablo utiliza la palabra Abba el mismo Apóstol hace notar que es solo por obra del Espíritu Santo que nosotros podemos llamar a Dios como “Abba. por el cual clamamos ¡Abba Padre! La gran dificultad estriba en humillarnos hasta volver a ser como niños. Arrepentimiento significa darle la espalda al pecado pero para los Cristianos significa más que eso porque nosotros creemos en la salvación por gracia a través de la fe y no por obras. por esta razón tenemos que nacer de nuevo.” La palabra Aramea “Abba” fue usada y comprendida en las iglesias fundadas por Pablo. no entraran en el reino de los cielos” ( ) y “El que no nace de nuevo no puede ver el reino de Dios” ( ).) Los dos pasajes en los que Pablo se refiere a Dios como Padre son muy importantes. 18 . como la de Roma. regresar a la casa de nuestro Padre y a sus brazos… el arrepentimiento de los hijos perdidos consiste en volver a encontrar el camino a casa de su padre. Convertirse en un niño otra vez significa incrementar nuestros sentimientos acerca de la paternidad de Dios.” Esto fue por lo que Jesús dijo “Dejen a los niños venir a mi” ( ) y “En verdad les digo que si no se convierten y se hacen como niños. como las de Galacia. clamando: ¡Abba! ¡Padre! Lo importante aquí es la agencia del Espíritu Santo al adoptarnos en la Familia de Dios. están perfectamente arreglados: el plan real está en sus manos y nosotros necesitamos realmente buscar su amor. aun el del camino a la santidad. arrepentimiento es confiar simplemente en la gracia de Dios. pero también se usó en aquellas que no fundo Pablo. “Si no vuelves a ser como un niño nuevamente no puedes entrar en el Reino. Después de todo El busca y resuelve todo. Joaquín Jeremías también anota. “Volverse como un niño significa: aprender a decir nuevamente Abba. En última instancia. En nuestra naturaleza humana no podemos hacerlo. significa pensar y actuar como niños que están envueltos en el amor del padre. (La palabra Griega para Padre es Pater.repetir como si fuera un niño la palabra Abba entraría al Reino de Dios. Arrepentimiento es aprender a decir Abba. Quiero convertirme en un niño y correr sin ninguna preocupación de caerme…ni agarrarme.” y no están fácil para todos los que hemos estado envueltos en el pecado. sino que han recibido un espíritu de adopción como hijos. Dios ha enviado el Espíritu de Su Hijo a nuestros corazones. Esto nos lleva a pensar que el arrepentimiento significa eso. El mismo tema lo encontramos en : Pues ustedes no han recibido un espíritu de esclavitud para volver otra vez al temor. volver a confiar en el Padre Celestial. el padre tiene cuidado de eso… Todos nuestros planes.

Stagg dice. El Reino de Dios En arameo la frase el Reino de Dios es Malkuta D‟Alaja. como Stagg lo anota. “y así como mi Padre me ha 19 . La idea de Jesús y la de los escritores del Nuevo Testamento era la de relacionar a Dios como Padre no solo en los términos culturales de la época sino en el mero acto biológico de la procreación. No es solo empezar de nuevo sino es un nuevo tipo de comienzo… El hombre necesita más que mejorar. él podía romper el poder del pecado y la muerte para nosotros ( ). pero es esencial e indispensable. pudiera ser traducido como.” Esto revela una nueva dimensión sobre el hecho de que uno entra a la vida eterna a través de un acto de Dios. y ese nuevo origen debe venir de parte de Dios. Pero también se identificó ).” El verbo Griego genna. llevo sobre sí mismo el castigo para que nosotros pudiéramos nacer en la familia de Dios ( ). es más importante tener un nacimiento espiritual y una transformación del corazón lo que por consecuencia llevara al conocimiento de Dios como Padre ( ). quien es eternamente igual al Padre. normalmente… describe la función del padre de procrear.” El término “nacer de nuevo” adquiere dos significados. Frank Stagg en su Teología del Nuevo Testamento nota lo siguiente. Lo que realmente importa es haber sido regenerado para entrar al Reino de Dios por medio de Jesús a través del poder del Espíritu Santo. El Griego anoten significa “de lo alto” no solamente de nuevo. La procreación paterna es inherente al hecho mismo de ser padre no importa cuál sea el contexto cultural. En respuesta a lo que muchos radicales objetan. blanco o negro. Juan el Bautista predico que aunque los padres terrenales son importantes. Esta frase representa la enseñanza principal en el ministerio de Jesucristo. “Fue la función de Jesús la de “traer muchos hijos a la gloria” ( ). un nuevo destino requiere de un nuevo origen. “Nacido de lo alto”. “nacer de arriba” tal vez no sea la traducción que mejor se apegue al texto original. hombre o mujer. Él pudo hacerlo por la expiación (pago) del pecado de la gente ( con nosotros como un hermano ( ). pero probablemente el énfasis más fuerte del Nuevo Testamento está en la nueva vida recibida por procreación divina. Probablemente una mejor traducción sería “ser formado desde arriba. no puede ver el reino de Dios.” Jesús identifica a Dios con el Padre por medio del acto de la regeneración de sus hijos e hijas y además dice que no podemos ver el reino de Dios hasta que no seamos engendrados desde arriba por el Padre. En efecto quizás declare: “Excepto aquel que sea engendrado por Dios. Sin embargo. al tener comunión (koinonia) con la “carne y la sangre.La importancia del concepto Arameo de Abba se aprecia mejor en el texto Griego del Nuevo Testamento.” El Eterno Hijo de Dios.. No importa si tú eres Judío o Árabe. El hecho no es coercitivo. “Exceptuando a los nacidos de lo alto. la paternidad es importante y las familias necesitan de sus padres. Paternidad es un concepto universal. “La nueva vida es descrita a través de la analogía del “nacimiento”. nadie puede entrar en el Reino de Dios. Jesús dijo que los padres terrenales debieran aprender y al mismo tiempo debieran aplicar los principios de la paternidad celestial ( ). Jesús dijo. Esto es lo que ha hecho por nosotros.

El foco de la predicación de Cristo fue el Reino de Dios. de autoridad. yo os otorgo” ( ). Pero tampoco significa que debemos entenderlo de manera abstracta. el reinado de Dios. de poder de un rey. el cual los Judíos no podían pronunciar debido a la reverencia que guardaban al nombre. A pesar de que el Reino de Dios no se mencione en el Antiguo Testamento no significa que no exista la enseñanza en el mismo. el concepto oriental de reino de justicia. es siempre un proceso de conseguir algo. casi siempre tiene un sentido de gobierno. pero después en contraste se convierte en lo que gobierna tanto el cielo como la tierra. Una cosa que me preocupa es como la iglesia ha perdido el punto central en lo que respecta al reino y consecuentemente. sino más bien la protección que el rey daba a los necesitados. Para nosotros el reino de Dios es un término espacial pero no estático. Desde tiempos antiguos. pero implantado totalmente en la tierra. Jesús dijo. de territorio. Esto nos ayudara a entender con mayor perspectiva cual fue la enseñanza de Cristo al respecto sin embargo debemos de considerar que esta forma es usada solo en Mateo por motivos que ya hemos mencionados que se relacionan con la enseñanza del Nombre Sagrado.y predicado en la época de Jesús. Es obvio que el tema central en la enseñanza de Jesucristo fue su predicación sobre el Reino de Dios. Denota el reino de Dios en acción. lo han 20 . De una cosa podemos estar seguros: la palabra malkuta no tiene el significado oriental que la palabra „reino‟ tiene en occidente. viudas y huérfanos. pero ¿la predicación actual es la misma? ¿Por qué no? Jesús dijo “Mas busquen primero EL REINO DE DIOS y SU JUSTICIA y las demás cosas les vendrán por añadidura”. El Evangelio de Mateo fue escrito primeramente para una audiencia Judía. Constantemente prometido. Esta fue una enseñanza revolucionaria en la predicación de Jesús. Jesús predico las Buenas Nuevas del Reino de Dios. En vez de buscar el Reino de Dios muchos cristianos están buscando primeramente las cosas de este mundo. Pablo de Tarso dijo. sino en poder. (En el Evangelio de Mateo encontramos la frase el Reino de los Cielos un número mayor de veces. En el Tárgum Arameo el Reino de los Cielos es frecuentemente llamado el Reino del Mesías o el Reino de Jerusalén. rebaño pequeño. Joaquín Jeremías declaró que es difícil para la mente occidental captar lo que Jesús quiso decir al hablar del Malkuta. es un concepto dinámico. Jeremías declara. El Evangelio que Jesús predico es llamado “Las Buenas Nuevas del Reino de Dios” en el Nuevo Testamento ( ). ). “No temas. los débiles y los pobres. La característica principal es que Dios se apuntala como el rey de justicia.otorgado un reino. Tanto la frase “el Reino de Dios” como la frase “el Reino de los Cielos” se encuentran en el Antiguo Testamento.) Si bien el Reino de Dios fue el mensaje central en la enseñanza de Jesús raramente se predica en nuestros días. al cual también se le puede llamar el Reino de los Cielos.no fue principalmente una adjudicación. Solo en pocas ocasiones en el Antiguo Testamento malkuta denota un reino en el sentido espacial.” ( ).” ( “Porque el reino de Dios no [consiste] en palabras. en primer lugar contrario a una monarquía terrenal. porque vuestro Padre ha decidido daros el reino.

Con toda probabilidad el termino Nazareno signifique “observante”. Jesús les dijo: YO SOY. En arameo esto significa entre ustedes. En la Biblia a Jesús se le llama Nazareno. Ambas palabras son de origen Arameo. a causa de esto y porque ya habían escuchado hablar de sus 21 . retrocedieron y cayeron al suelo. guiando una compañía de soldados y guardias de parte de los principales sacerdotes y de los fariseos que portaban lámparas. Los Nazarenos y Judas fue allí. Ahora tenemos en nuestras iglesias a los así mencionados “pastores” quien buscan su propio bienestar. Ver . Lo dijo Jesús.) Nazareno significa un nativo de Nazaret. dejen ir a estos La palabra Aramea usada aquí es Nazareno. Jesús dio una demostración de lo que era el Reino de Dios cuando lavo los pies de sus discípulos. Los primeros Judíos Cristianos fueron llamados Naranenos. Entre los Mandeos. La vida trata acerca de mostrar compasión a otros. que sabía todas las cosas que le habrían de sobrevenir. Mamon se ha introducido a la iglesia. Eso es el Reino.6 Al decirles Jesús: "YO SOY". la clase sacerdotal es llamada los Nazarenos y ellos son la elite y los guardianes del conocimiento sagrado. al moribundo y al afligido ( ). Cuando los Cristianos están en amor y hacen las obras de amor. Jesús dijo que el Reino de Dios consistía en mostrar compasión al pobre. que significa „hombre de Nazaret‟ y Nazareno1. Cuando los soldados utilizaron el término Nazareno fue probablemente en este contexto. es cuando el Reino de Dios se manifiesta. El Hijo del Hombre. Lucas parece definir la palabra Aramea Nazareno como “un gran profeta en obra y palabra” ( ). salió y les dijo: ¿A quién buscan? 5 Ellos le contestaron: A Jesús el nazareno. los cuales tenían prohibido beber vino o cualquier producto proveniente de la uva. Jesús dijo que el Reino de Dios está dentro de ustedes ( ). El Señor siempre observa y se disgusta ( ). pero Jesús no estaba adscrito a los Nazareos. El Mesías tenía que ser el Renuevo de David. la palabra Hebrea utilizada para Renuevo ). El Reino de Dios trata sobre el amor en acción. Ahora en vez de dedicarse a buscar el Reino de Dios los cristianos están tratando de crear líderes y Mega iglesias que les hagan sentir bien emocionalmente pero cuyo objeto central es solo el de distraer y no buscar el Reino de Dios. como por ejemplo la madre Teresa de Calcuta. El Reino de Dios en la enseñanza de Jesús es familia y comunidad. 7 Luego Jesús les preguntó de nuevo: ¿A quién buscan? Ellos contestaron: A Jesús el nazareno. 4 Pero Jesús. Si el Señor viniera a muchas de esas Mega iglesias en este momento probablemente limpiaría de nuevo el templo como antaño lo hizo. antorchas y armas. 8 Y Jesús les contestó: Les dije que YO SOY. que probablemente tenga otro significado. Y se encontraba también junto con ellos Judas el traidor. Un Nazareo era aquel que hacia un voto a Dios para no tocar ningún fruto del vino.hecho muchos cristianos. la misma forma que se encuentra en y no la palabra Nazareno que es usada en el Evangelio de Marcos. (Sansón fue Nazareo. Quizá exista una conexión con netzer. no vino a ser servido sino a servir y dar su vida en rescate por muchos ( ). al enfermo. los seguidores Arameos de Juan el Bautista. Quizás. no cortarse el pelo y permanecer ritualmente limpio. Este tipo de sacerdotes son temidos y se cree que poseen poderes sobrenaturales. Probablemente él término esté relacionado con la palabra Nazareo. Si me buscan a mí.

) Aunque pudiera ser que el temor al pronunciar ese nombre en su forma divina se apoderara de ellos al relacionarlo con el mismo Jesús. la guardia cayó al suelo por temor a sus “poderes mágicos. Clemente.” “Yo Soy” significa “Yo Sor El”. Justino Mártir. llamo a Jesús como el Hijo del Hombre en el momento de su martirio ( . Los otros eran la policía del Templo. Ireneo y Tertuliano). sino „Ehye Asher Ehye‟. Jesús se llamó a sí mismo “el Hijo del Hombre” (barnasa en Arameo) 88 veces en el Nuevo Testamento. Enoc fue reconocido como canónico por la iglesia primitiva ( ) y usado además por los Padres Apostólicos como escritura (Bernabé. naciones y lenguas le sirvieran. y su reino uno que no será destruido. La “banda de hombres” era una escuadra de soldados romanos. con las nubes del cielo venía uno como un Hijo de Hombre. Ver . “Yo Soy El Que Soy” en Hebreo no es Yahvé. pero posiblemente lo que el evangelista intentaba comunicar era una expresión de divinidad. que se dirigió al Anciano de Días y fue presentado ante El. y VINIENDO SOBRE LAS NUBES DEL CIELO. causo en los soldados que cayeran al piso. De acuerdo con The Dead Sea Scroll Bible: The Oldest Known Bible Translated for the First Time into English. el Hijo de Dios. Daniel Dice. Tanto Enoc como Daniel son Arameos y los dos hablan de la llegada del Barnasa-El Hijo del Hombre. El Hijo del Hombre Mas Jesús callaba. 14 Y le fue dado dominio. 13 Seguí mirando en las visiones nocturnas. La policía del Templo era soldados Judíos quienes custodiaban los salones sagrados del templo. para que todos los pueblos. si está relacionado. sin embargo también tiene significado divino. Hombre” o “Ser Humano. También hayamos el título en los Hechos y Apocalipsis. y he aquí. es interpretado como „Yo Soy‟ en .poderosas obras. del mismo modo que la autoridad espiritual y la presencia que dé el emanaban. pero para ellos era solo un falso profeta). En el libro de Apocalipsis Juan identifica claramente al Jesús Glorificado con “Uno como Hijo de Hombre” del Libro de Daniel ( ). (Los Evangelios sinópticos son Mateo. En arameo significa “Persona”. Si bien este difiere del Nombre Sagrado de Dios. sin embargo.” Es una palabra común y frecuentemente se utiliza aun en Arameo Moderno. Yahvé. Y el sumo sacerdote le dijo: Te conjuro por el Dios viviente que nos digas si tú eres el Cristo. Esteban el primer mártir cristiano. un profeta con poderes sobrenaturales. os digo que desde ahora veréis AL HIJO DEL HOMBRE SENTADO A LA DIESTRA DEL PODER. cuando esta acusación fallo ellos lo condenaron por blasfemia. (En el antiguo Testamento el nombre de Dios. gloria y reino. Es cierto que “Yo Soy”. Marcos y Lucas). no es exactamente el mismo nombre que „Yahvé‟. “todos los libros 22 . Parece ser que inicialmente el Sanedrín trato de culpar a Jesús de brujería (quizás porque veían que era Nazareno. Vamos a ver que el “Hijo del Hombre es un título usado en los cuatro Evangelios y no solo en los sinópticos. Los eruditos han determinado que el Libro de Enoc fue mantenido por los Judíos en los días de Jesús como canónico. Jesús le dijo*: Tú [mismo] lo has dicho. pero es un título de Divinidad. Este título para el Mesías se encuentra en la sección Aramea del libro de Daniel ( ). Yahvé. Su dominio es un dominio eterno que nunca pasará. El concepto del Hijo del Hombre es más explícito en el Libro de Enoc.

en la forma en que ha llegado hasta nosotros no se le puede dar un status canónico. Él es la luz de los gentiles y se convertirá en la esperanza de aquellos desalentados. ninguna de las dos partes entendió que el… Libro de Enoc era el puente entre el Judaísmo y el Cristianismo. Ha sobrevivido a las inclemencias de Etiopia del resto del mundo Cristiano. Enoc. Los Judíos del tiempo de Cristo estaban familiarizados con el libro de Enoc y con su figura mesiánica conocida como el Hijo del Hombre en los capítulos 37-71.” San Agustín repudiaba el Libro de Enoc. “”Hijo del Hombre con frecuencia es un título para indicar la humildad de Jesús. le fue dado un nombre en presencia del Señor de los Espíritus.) Lee Strobel también explora el concepto del Hijo del Hombre en The case for Christ. que oiga“( ). lo haga”. existe al menos uno que ofrece la posibilidad de haber sido considerado autoritativo para la comunidad Judía de Qumran el cual es…Enoc. bendecirán.” Los Judeo-Cristianos Semíticos de Etiopia preservaron el libro de Enoc. es que lo opuesto a la verdad. Porque han rechazado al Señor de los Espíritus y a su Mesías. El libro de Enoc tiene un alto valor. aun antes de la creación del sol y la luna. sin embargo consideremos que contiene algunas adicciones al texto y es comparable en valor al Libro de los Macabeos. él fue oculto en la presencia del (Señor de los Espíritus) antes de la creación del mundo. En etiopia le es dado un estatus canónico por las iglesias Ortodoxas Etíopes y Eritrinas. en un periodo cuando cada una de las partes odiaba a la otra. al Hijo del Hombre le fue dado un nombre. y ya no se levantaran (otra vez). y porque el salvara en su nombre y en su buena voluntad para que todos tengan vida. Aquí hay un ejemplo de una de las profecías relativas al Hijo del Hombre halladas en el Libro de Enoc. Su audiencia quienes conocían el Libro de Enoc y Daniel entendieron el significado. “dejen que quien entienda mi significado. Francis Potter lo anota. y nadie más (se encontrara) podrá levantarse y volver a andar. Esta es una figura de dicción Aramea que significa. El Dr. y cantaran al nombre del Señor de los Espíritus. le glorificaran. como una reflexión de la expresión Hijo de Dios indicando su divinidad. el original se ha perdido.no bíblicos hallados en las cuevas adyacentes al Mar Muerto. Cuando Jesús se refirió el mismo como el Hijo del Hombre se estaba refiriendo a las profecías del Hijo del Hombre en Enoc y Daniel además estaba proclamando que él era el Mesías pre-existente. (El Libro de Enoc es comparable al Libro Griego de Ester. así como del libro de Génesis todos ellos en Arameo. el cual contiene adiciones posteriores al texto. En aquellos días. Tenemos el original de Ester pero de Enoc solo la versión extendida. el Pre-existente. “cuando el canon y la doctrina oficial de los Judíos y Cristianos se establecieron. Con frecuencia Jesús dijo. El Hijo del Hombre es la figura divina en el Antiguo Testamento quien vendrá 23 . Él se convertirá en guía de los justos a fin de que muchos le sigan y no caigan. Todos aquellos quienes residen en la tierra se arrodillaran y adoraran delante de él. El Hecho. Enoc fue removido del canon por los judíos a causa de ser demasiado Mesiánico y por los Cristianos porque es demasiado Judío. Que algunos consideren este libro como palabra de Dios no está puesto a consideración… La Cuevas de Qumran han arrojado 20 manuscritos de Enoc. los reyes de la tierra y los valientes… caerán sobre sus rostros. Para este propósito ha venido el Elegido. y por toda la eternidad. y bajo su dirección el libro fue censurado. “El que tiene oídos para oír. en presencia del Señor de los Espíritus. Y él ha revelado la porción de los justos porque él ha odiado y ha libertado a este mundo de la opresión (junto con) de toda forma de vida y habitantes en el nombre del Señor de los Espíritus. En esa hora. como lo muestra la literatura contemporánea de ambas partes. antes de la creación de las estrellas. Jesús se autodenomino 88 veces en la Escritura el Hijo del Hombre.

24 . Así. como Hijo del Hombre. deberá ser “levantado” y ser visto por todos los hombres ( ). llamado el Adán Kod. Encontrará más detalles el lector en mi libro Barnasa: Jesús el Hijo de Hombre.al final del mundo para juzgar a la humanidad y gobernar por siempre. la declaración de ser el Hijo del Hombre se convierte en un clamor de divinidad. Esto demuestra la centralidad de la crucifixión. También pablo explora la teología del Hijo del Hombre pero el usa el término “el Segundo Adán” el cual viene de la teología Judía del hijo del Hombre.” En el Evangelio de Juan Jesús enseña que.