Artistas checos de viaje por España (1920-1935

)
ˇte Pavel S ˇpánek
Acadèmic corresponent per Praga. estepanek@tiscali.cz

Resum Numerosos artistas checos viajaron a España durante el primer tercio del S. XX. Especialmente entre 1920 y 1936, algunos pintores, seducidos por la historia, la cultura y el paisaje, no sólo lo plasmaron en sus telas, sino que también dejaron constancia escrita de su experiencia. Asimismo, algunos llegaron a vivir allí durante un largo período. Es el caso de Zdenek Rykr y Georg Kars para quienes España se convirtió en una segunda patria. Este último, muy amigo en París del catalán Utrillo, pasó muchas temporadas en Cataluña, concretamente en Tossa de Mar. Allí coincidió con muchos otros artistas europeos: Chagall, Masson, Fenosa, Créixams, etc., hasta el estallido de la Segunda Guerra Mundial, cuando todos huyeron de allí y Tossa nunca volvió a ser ya “la Babe l de le s Arts ”.

Abstract

Czech artists travelling to Spain (1920-1935)
Countless Czech artists travelled to Spain during the first third of the 20th century. Particularly between 1920 and 1936, some painters, seduced by the history, culture and landscape, not only captured it on their canvases but also left a written record of their experience. Likewise, some of them even stayed to live in Spain for extended periods of time, including Zdenek Rykr and Georg Kars, for whom Spain became their second homeland. The latter, a close friend of Catalan artist Utrillo in Paris, spent lengthy sojourns in Catalonia, specifically in Tossa de Mar. There he met up with many other European artists, including Chagall, Masson, Fenosa and Créixams, until the outbreak of World War II, when they all fled. Never again would Tossa be considered “the Babe l o f the Arts”.

En la literatura checa no hay muchas personas que hayan dejado testimonio escrito de sus peregrinaciones por el mundo en siglos pasados y mucho menos por España, puesto que especialmente entre aquel país y Bohemia los contactos eran muy escasos. A pesar de ello, en la conciencia de los lectores checos quedó grabado por lo menos un testimonio escrito del siglo XV, gracias a la adaptación del escritor Alois Jirásek, activo al filo de los siglos XIX y XX. Se trata del “D iario de l viaje y pe re grinac ió n de l se ño r Le v de Ro zm itál y Blatná de Bo he m ia hasta e l fin de l m undo ”, escrito por Václav Šašek de Bír ˇkov, uno de los miembros de la comitiva del rey de Bohemia Jorge de Pode ˇbrady. El destino principal del viaje a España fue, sobre todo, Santiago de Compostela. “Ciudad aquella que se extiende entre altas montañas, es muy amplia, mas está rodeada por tan sólo una muralla. A un lado de las murallas crece una gran cantidad de violetas, que se pueden ver desde lejos, mientras la otra cara está recubierta por yedra tan densa, que parece cubierta por bosque.” Y cuando llegaron a la catedral ... “primero nos llevaron a la tumba, donde está enterrado San Santiago. Los frailes son aquí de la orden llamada canónigos (agustinos) al igual que en la Iglesia de San Wenceslao en el Castillo de Praga.” Y a continuación, después de Santiago se llega a una extensa población a la que los de allí llaman Finisterre, puesto que, según dice Šašek de Bír ˇkov, “en la villa no hay nada más que las aguas e inmenso mar, cuyos límites no conoce nadie más que el propio Señor”. Tal es el testimonio sobre España del siglo XV.1

RACBASJ. Butlletí XXII, 2008

Artistas checos de viaje por España (1920-1935)

127

marrón violáceo. que repetidas machaconamente despertarían al romántico. también de piedra con algunos tonos de fachadas.7 o aquellos que surgieron durante la Guerra civil. “La iglesia. añoré la vigorosa pintura española. Butlletí XXII. en la época comunista.” Así lo describía en sus reportajes publicados en Praga que.”12 Pero Rambousek no se fija sólo en pintores y pintura. caracterizada por su habilidad. Una pintura agresiva. directa. el amor ascético a la realidad cruda de Ribera.10 Resulta difícil captar su estilo telegráfico que evoca con toques rápidos de pincel. El fantasma de Don Quijote cabalga por el paisaje. vivida humanamente.” Y después viene su encuentro con la iglesia española. apenas algun boceto.9 Limitaré. negro amarillento. al final. Algunas líneas negras severas. que es un tema ya diferente e independiente. de 1920 a 1936. en 1921. en este caso. que quise conocer directamente en su propio ambiente. a veces tan sólo se deja guiar por el ritmo de los nombres vascos. negro marrón. fantástica y de un contenido concreto.11 Otro artista checo. esta vez. Atravesando el paisaje en tren o en coche. “sentí el deseo de ver España. anteriores a la Guerra Civil. Atrapados por el encanto de España. es decir unos tres lustros.5 Ya he estudiado los viajes a raíz del interés suscitado por El Greco. dice en la introducción del libro. ¡Bermellón! El cielo de un azul celeste.6 De los numerosos libros que han aparecido a lo largo de los años. está el pintor (luego) surrealista y abstracto Josef Šíma (1891-1971). sonidos en tono menor de flauta. sobre todo cartelistas. 2008 . otras veces se limita a enumerar los colores del paisaje que recorre: “el negro. Tenía en la mente sobre todo el brío estrepitoso de Goya. diseñadores. hábil. un inmenso ventanal circular. tampoco comentaré. de experimentos ingeniosos de un París algo agotado por la política mercante del arte. y no sólo el “gótico lapidario”. con el gran orificio del portal. escultores y otros artistas.2 El artista más universal del momento. tierra. quienes no dejan testimonio escrito. sino que también es capaz de meditar ante la Alhambra granadina.4 Incomparablemente más rico en contactos con el mundo y con España es el siglo XX puesto que las distancias se acortaron gracias a la técnica. pero sin moverse profesionalmente en el campo de la historia del arte. como Václav Brožík o Karel Svoboda. había influenciado a una serie de pintores. fueron recogidos como libro de nombre apropiado: Cale ido sc o pio . que pasa al gris en el horizonte con nubes de blanco cegador. reunió sus vivencias en el libro titulado Viaje s po r España. También ve la arquitectura. la paleta refinada de Velázquez. pintores. la mística barroca de El Greco. Cubo de piedra sin ventanas. colaborando incluso con la fábrica de chocolate Am atlle r.3 Además. aún menos. Entre los primeros. pintor. La iglesia se erige en soledad. Sobre él. “antigua sede fabulosa del último imperio moro en 128 Artistas checos de viaje por España (1920-1935) RACBASJ. El río de aguas verdes y turbias arrastrando cáscaras de naranja empapadas. fue una mezcla de impresiones.En el siglo XIX viajan escasos artistas checos a España. anteriores a la Primera Guerra Mundial. aquellos escritos por gente ajena al mundo del arte. pero sobre todo grabador. la atención a los años veinte y treinta. Para otra ocasión dejaremos reportajes y libros de viajes de gente culta. Alfons Mucha. grabadores. El único a través del cual entra una luz mate en la que vacilan algunos reflejos sobre el altar barroco dorado. visitó España poco antes de terminar el siglo XIX. aunque hablen de obras de arte y arquitectura. Conoce el norte de España. Tras un año de vaivenes de juegos intelectuales.8 y. describen con la pluma lo que vieron. Jan Rambousek (1895-1976). Entre los viajeros hay escritores. “¿Por qué fui a España? Cuando entre 1921-1922 conocí París”. Bajo el sol sofocante el son de un tambor resonando en las calles desiertas. marrón sucio. apartada del pueblo. pero que siempre en primer lugar sigue siendo pintura. de Barcelona. estos hombres emprenden algo sorprendente: aparte de pintar y dibujar.

insustituible por su humanismo campegrafo) checo de los años veinte. atravesando el denso jardín verde con sus pesadas puertas. aún años más tarde vuelve a temas españoles como en La pro c e sió n de Pasc ua en Sevilla que. la mezquita está amurallada con un fuerte muro y tiene aspecto de un castillo fantástico de “Las mil y una noches”. pero no por tierra. El mejor museo es la calle de gentes vivas. Por poco dirías que te sientes como si te hubieras perdido en otra época. Oldr ˇich Blažíc ˇek (1887 – 1953). pensaréis. Con mayor intensidad sentimos el carácter original en el bello patio con sus filas de naranjos. Como la tierra española. de modo que conoció sobre todo Andalucía. con una gran autenticidad en los tipos y detalles. Por dentro se desata el vuelo de la ligereza mora en la articulación superficial y espacial. Emprendió su viaje desde Francia. Será mármol. “Pues vete. Karel C chano. una Vista de Guadalquivir con la Torre del Oro y la catedral. descubrís que es simple escayola. en la que los adornos arabescos seguramente han sido estampados mediante matrices metálicas. comezando por Andalucía –Granada. sería tan sólo una aventura inmensamente bella y profunda. pensando también un poco para otros turistas.España”. Si me encontrara en otra época. el mismo año expuso sus paisajes españoles en el Salón de Topic ˇ. Y si este caballero aquí llevara la espada a la cintura y aquel fraile predicara la Escritura de Alá y aquella moza fuera la Judía de Toledo. visitó España en 1927. perioEl Viaje a España de C dista y dibujante. Sin embargo. caballero”. amable y meditabunda. que parecen guardar la continuidad con las filas de columnas de la mezquita. “y relájate de esa glotonería plástica en las callejuelas de Toledo. Málaga. Como el propio Toledo. Blažíc ˇek es representante de la corriente que alentó el impresionismo realista. Sin embargo. Por fuera. Sevilla.”14 Otro pintor más bien conservador. siempre buscando y fijándose en todas partes. Cuando entráis adentro. lo que hubo. redactado por un escritor-turista. en todo lo que une a la gente y en lo que se parece en una y otra parte. ilustrando con acierto sus propias palabras.”16 ˇ apek es un libro de viajes poético. es. dada la tradición introducida en la pintura checa por el célebre Antonín Slavíc ˇek. de la cual se guardan cartones al óleo con vistas de Gibraltar . Los espacios respiran una rara tranquilidad oriental. y que tan larga vida tuvo en Checoslovaquia. por la rica decoración arabesca de los techos y paredes. blanca. gracias a la cual España quedó fijada en la mente de los lectores checos de manera más intensa que en la versión de los RACBASJ. El laberinto de columnas con arcos de herradura doble pintados con bandas rojas y blancas alternadas. os quedáis asombrados por el esplendor de ornamentos orientales de gran fineza. continuando por Valencia.”13 Detengámonos aún con Rambousek en frente de la mezquita de Córdoba. pero eso no es verdad. sino por barco. Cádiz–. Es una guía única llena de observaciones agudas y de humor. realista. 2008 Artistas checos de viaje por España (1920-1935) 129 . con toques impresionistas. puesto que el edificio árabe no se puede juzgar desde el punto de vista de la tectónica moderna. A la vuelta. La desmesura oriental de techos de estalactita y el juego de ornamentos arabescos de estuco por las paredes hasta donde alcanza la vista. que parece haber observado en su viaje.15 Otra “excursión a España” la emprenderemos con el célebre escritor (así como dibujante y fotóˇ apek (1890-1938). dice a sí mismo después de la visita a Toledo. no sería otra época. Butlletí XXII. y una Calle jue la c e rc a de l Alc ázar de Sevilla. no te resultaría nada más extraño y lejano que los muros de las callejuelas de Toledo. sin mucho eco en la crítica. Miremos con él: “Es toda rojiza y por fuera da la impresión de ser un fuerte poderoso. Barcelona. “Aquí se repite esta experiencia aún con mayor intensidad. entonces también en España. La verdad es mucho más extraña: no hay otra época. y regresando a Checoslovaquia por Nápoles.

dibujó caricaturas. y hay que mencionar Ce sto vání s Máne se m ve Špane ˇlíc h (Viajando con Mánes por España). Su viaje fue inspirado por el afán de ver a El Greco. Rykr fue pintor autodidacta y e nfant te rrible de la vanguardia checa. Los dos fueron presentados hace poco en la exposición Ce sta na Jih (Viaje al Sur). No creo que Goya se divirtiera con esto: más bien se resistía furiosamente contra algo. Adolf Chaloupka. al cual aludiremos más adelante. como la famosa zapatería Bata. estudia en el espejo curvado su infamia deformada.18 Todos los libros de viajes de escritores checos tienen algo en común: sus autores no se aburrían en España. y. ni muchos aspectos originales de España. tal como hubieran deseado y como les ofrecía tan generosamente la tierra hispana. se conservó inalterada durante 70 años. Nació en 1900 en la ciudad checa de Chote ˇbor ˇ. Más bien no llegaban a registrar. por lo cual no voy a profundizar mi análisis. este activo artista optó. y los primeros seis años de su vida los pasó en la estación local. para mí lo son los carriles. “Lo que es para el hijo del molinero el estruendo del molino. Es característica la portada que lleva una fotografía de una corrida. Zdenek Rykr creó también escenografías para el Teatro Nacional. Butlletí XXII. escribió artículos y realizó dibujos para varios periódicos. para quienes se convirtió en segunda patria. Es una de 130 Artistas checos de viaje por España (1920-1935) RACBASJ. a los 40 años. Pero C la casa de Goya: “Es como el infierno iluminado por un poderoso relámpago. en la familia de un funcionario de Ferrocarriles Checos. los cuadros de demás. se ganaba la vida trabajando como diseñador de dibujos publicitarios. Más bien al contrario. en numerososas exposiciones personales e individuales. el Dr. como reconoce en la introducción. podemos recordar dos casos especiales. Finalmente. que rotundamente condena. como son Zdenek Rykr y Georg Kars. El texto. por el suicidio. Es como una pesadilla. la fábrica electrotécnica Microfona y la fábrica de chocolates Orion. la estación y las locomotoras. por ejemplo. Zdenek Rykr (1900-1940). parece reflejar que este representante del racionalismo no entendió ni el modernismo. Con cuánta seriedad ve. mira en sus orificios nasales y en su gaznate furioso. fue redactor jefe de una revista ilustrada.”17 Como colofón de los libros de viajes anteriores a la Guerra Civil que expresan pensamientos de artistas pláticos e intelectuales. además. a pesar de muchas referencias al arte. El envase de la barrita de chocolate Kofila. 2008 . fijarse en todo y vivirlo todo. con la inconfundible figura del moro con su taza de café y su turbante. lo cual fue “una de las impresiones más profundas de mi vida”. expuso regularmente sus obras desde sus veinte años.19 El primero. Sin embargo. y se encargó del diseño gráfico de libros. que había estudiado Historia del Arte y Arqueología. Colaboraba con las más importantes empresas checas. aquí revuelve al hombre de arriba abajo. hijo de molinero. El artista. mutilados y monstruos: el hombre en su oscurantismo y bestialidad. escrito por su secretario. para el hijo del campesino la fragancia del trigo y para el niño de ciudad el ajetreo de las calles.20 fue una destacada figura de la vanguardia artística checa de entreguerras.ˇ apek no mira sólo con humor. Brujas. Esta frase nos hará recordar a Kars. miembros de la Asociación Mánes emprendieron un viaje colectivo en 1935. pintores ambos que se habían enamorado tanto de España que siguieron viajando o incluso viviendo en ese país durante un periodo bastante largo. Diría. quizás excepto Toledo. como un aullido de horror y protesta.” recordaba el pintor en 1932. a pesar del relativo éxito. Como pintor sorprendía con nuevas y nuevas facetas de su arte cambiante. quizá sucumbiendo al ambiente bélico que acababa de desatarse.

en la cerámica desarrollé la capacidad de RACBASJ. evidentemente muy sentimentales. absorbí esta manera de obrar en las cerámicas de Mallorca (el artista hacía también cerámicas.21 Recordemos que en los años treinta Zdenek Rykr había cosechado éxitos en París. decía en la introducción a su propio catálogo: “Si cuelgo ahora 60 piezas. De todos modos creo que valdrá la pena traducirlo un día como documento de lo que significó España para la vanguardia checa y europea. sino que intentéis ver un país donde el horror se codea con la belleza. lo que hoy llamaríamos ensamblaje (collage). como hemos observado más arriba. y también en su país había empezado entonces a gozar del reconocimiento del público. Jir ˇí Chalupecký.22 A partir de ese momento.29 Hay que reconocer que las opiniones de Rykr son demasiado románticas y se mueven dentro del esquema del “orientalismo”. 1938 ). Rykr expone. A su vuelta a Praga pintó aún varios cuadros en estilo español.25 Habiendo sido criticado anteriormente. Las obras de Zdenek Rykr han despertado la atención del público en importantes exposiciones celebradas en el extranjero. si los realizaba como expresión del ánimo eufórico del momento. Por eso titulé la exposición: España. que ha permanecido envuelta de misterio. Butlletí XXII. ¿Dónde pudo haber comenzado su interés por España? Personalmente creo que fue bajo la influencia de Josef Šíma.28 Rykr meditó sobre el paisaje de España también por escrito. y donde hay el mismo noble culto a la Virgen que a las corridas. pues. en la exposición de los Tvrdo šíjní (Cabezones).las muertes más enigmáticas de la cultura checa. Pero esto reflejaba al mismo tiempo los bruscos cambios de su mentalidad. pero sobre todo la España peninsular. Grecia. pues hay algunas referencias en sus obras que lo permiten pensar (Caballe ro . en la cual el artista declara. Visitó África del norte.24 quienes acababan de regresar de su viaje español. tras el viaje de éste. Mallorca y las Islas Canarias. escribiendo un diario. realizada en 1993 en Valencia. 2008 Artistas checos de viaje por España (1920-1935) 131 . ante todo. Córcega. por ejemplo en la muestra El Arte de la Vanguardia en Checoslovaquia 1918-1938. heredero todavía del siglo XIX. también joven en esa época. intentaba animar el espíritu caballeresco. le escucha con atención en una larga entrevista. incluidas las islas Canarias.27 en las cartas que Rykr dirigió a sus padres desde España puede leerse que había sucumbido a una ilusión. “Fue siempre el dueño de su corazón y no permitió nunca que nadie atisbase lo que podría haber sido un germen de desesperación. algunas obras suyas fueron vendidas en subastas internacionales. nota del autor).”26 Estas palabras muestran la euforia que se apoderó de él tras pintar en España en los dos años anteriores (1925-26). además. m uje r y m ue rte . y.” escribió uno de los amigos del pintor. sería un gran deseo mío que no preguntéis por Rykr. meditación que fue sacada a la luz recientemente por Vojte ˇch Lahoda. Otros autores opinan que Rykr. Como apuntó Jir ˇí Urban. en la revista Tribuna. a sus veinte años. hay que recordar que uno de los mejores críticos de arte checo del siglo XX. entre otras cosas: Utilizaba yo símbolos más simples y marcados.23 Rykr era una persona muy intranquila que viajó quizás para apagar su inseguridad interna. Ya en 1926 organiza su primera exposición individual dedicada por completo a sus trabajos que surgieron con motivo de España. y. un poco ingenua. Probablemente creía que sus cuadros serían auténticos artísticamente. donde la ilusión vive con una fuerza real. bajo el impacto de un cierto romanticismo español. Volviendo a la época en la que el joven pintor trabajaba. junto con el pintor Šíma y el arquitecto Feuerstein. Fue España la que le conquistó definitivamente. presentando sus impresiones trazadas a lápiz o pintadas al óleo o compuestas con materias de todo tipo. donde lo trágico aplastó el lirismo.

pasando temporadas de verano en Tossa de Mar. nr. pintaba composiciones figurales. que visitaron España sólo una sola vez. y su premisa un dibujo exacto. cuando lo prolongó hasta Portugal. nota del autor) aquí no he logrado plasmar un símbolo general de ninguna forma.31 También hay que recordar la influencia innegable. Parece que ya en su primer viaje había pasado por el pequeño puerto del Mediterráneo. se le recuerda ocasionalmente. actividad que era característica de varios pintores checos. desde 1908. como lo testimonia una copia del retrato de Goya La fam ilia re al (Museo Municipal de Velvary. en su mayoría pintores. Jir ˇí (Georges) Kars volvió a España repetidamente. en los que Kars “se concentró en la idea psicológica en las fisiognomías vistas y captadas en la luz vibrante con un escorzo pictórico”. 2008 . inv. y. Berlín y.plasmar símbolos y comprendí (al mismo tiempo) que en un país de estratos culturales más altos que los de nuestro país (entiéndase. Como pintor.36 Durante este viaje. de Barcelona. Kars era miembro del círculo que se movía en torno a Picasso y fue muy amigo de Utrillo. quienes le deslumbraron. Hana Rousová propuso “despatetizar la obra de Rykr y tomarla como uno de los primeros epígonos de la vanguardia“. los pintores pobres checos salían al sur.35 A diferencia de la mayoría de los artistas plásticos checos. Poco a poco convivió con el medio español. Volvió a Praga sólo temporalmente. Eso pude verlo al hacer las cerámicas en Bechyne ˇ (es una ciudad de mayor tradición cerámica en Bohemia. con un dominio artesanal perfecto. copiaba obras (ante todo retratos) de Velázquez y de Goya.37 Copiando.34 Entre las críticas. más exac132 Artistas checos de viaje por España (1920-1935) RACBASJ. recordándolo en una época de absoluto olvido. París y Madrid.32 hasta que el historiador de arte Vojte ˇch Lahoda prepararó la exposición que por primera vez presentó a Rykr y toda su obra en el contexto de su época. pero bien digerida. sobre todo. Lo mismo que el mencionado checo-francés Coubine. Prefería quedarse en París.33 Fue esta exposición la que reconstruyó por completo este personaje muy original y personal que se movía por España entre las Canarias y Mallorca. le interesaba la belleza del cuerpo femenino y de la naturaleza. el pop-art. Amsterdam. quien firmaba en Francia Co ubine . Estudió en Munich. que puede caracterizarse sin duda alguna de estudio. Le interesaron ante todo su retratos. en primer lugar Otakar Kubín (1883-1969). asimismo. que Rykr compartía exposiciones con algunos españoles de París. Chequia). Luego. que se había adelantado a las tendencias que vinieron mucho más tarde.30 El crítico Jindr ˇich Chalupecký explicó más tarde. Kars es un pintor checo de origen judío que nació en 1880 en Kralupy nad Vltavou (y se suicidó en Suiza en 1945). Kars era un buen dibujante. un símbolo se formula de otra manera. convirtiéndose en un trotamundos. Ya muy temprano emprendió varios viajes. de los tipos humanos populares. como Bores. partió de la obra de Cézanne llegando a una expresión propia. de Miró. Me salieron de manera naturalista. Participó en varios Salones de París. La primera estancia de Kars terminó con una admiración infinita por ese país. tanto más cuanto pudo conocer el impacto del cerrado ambiente que ignoraba o no toleraba a la gente que había conocido el extranjero. entre ellas la pintura gestual. quiso entender la forma y la pincelada casi impresionista de los dos pintores. Asimismo hacía retratos excelentes. A veces. pues preferían pasar el invierno en países más cálidos para no tener que gastar en calefacción. Tossa de Mar. pero siempre regresaba al paisaje. adonde volvió luego con mucho gusto. Butlletí XXII. El primer viaje a España data de los años 1906-1907. 447).38 Así pudo conocer su técnica. “combine-painting” y el “art brut”. entre las simples pero bonitas flores de las praderas.

Casa blanc a e n To ssa. 2) y otros motivos inspirados por sus viajes y estancias en España. a España le atrajo “la postura romántica” del país. Algunos de estos cuadros los presentó ya en enero de 1937 en la exposición de la Agrupación de Artistas Plásticos Mánes (S. a juzgar por los ecos que su obra dejó en las revistas catalanas de la época. ción característica de muchos artistas que “Tossa. buen amigo y compañero suyo en París hasta su muerte en 1927. llegando a ser un tema constante en su obra. pertenece a él una serie de cuadros. pues su contenido no se conoce en la literatura checa con excepción del brevísimo artículo de Lahoda40 o una breve mención en la última monografía de Siblík. contra una peligrosamente atrayente concepción c harm ante . de visión global. su arte lo tiene al mismo tiempo por inspirativo y reflexivo. de una educa. Butlletí XXII. del año de 1912. el de la Muje r se ntada. Art . fueron los siguientes: Expo rtac ió n de lim o ne s de Mallo rc a.41 Habría que recordar. por lo menos durante su vida. y en Mánes. En este tercer período Kars renunció a los esquemas teóricos. Luego. Arre glo de re de s. al enfrentarse a la naturaleza cara a cara. se forma bajo la influencia del fauvismo y cubismo. Babel de les Arts”. Es expresión de la cultura centroeuropea. cuando llega a un estilo “objetivo”. Sus dibujos directos son simplemente obras maestras (por ejemplo. c o n abanic o . Barc o s de pe sc ado re s. que termina con el estallido de la primera guerra mundial. el segundo..V. octubre de 1934. 2008 Artistas checos de viaje por España (1920-1935) 133 . La madurez formal se nota entre los años de 1921 a 1925. la pintura de Kars toma un rumbo de síntesis. apoyado en el dibujo que es para el pintor una disciplina imprescindible. hacia 1908. a quie n le dará razó n un pró xim o futuro ”.U.46 Benet divide la obra de Kars en tres períodos: el inicial impresionista. 1..tamente.”45 Según el mismo Kars reconoció en una entrevista a Rafael Benet. Me rc ado de To ssa (1934) (fig. Georges Kars. Muc hac ho e spaño l. catalán. 1). aunque basada en el mundo de los fenómenos. RACBASJ. Vista de To ssa y otros. y otros. simple y grandioso. o comenzó a controlarlos mejor. es más abstracta. El español lo aprendió en las discusiones literarias en las pe ñas madrileñas. Así continuó en adelante.Fig. pues los textos que aparecen son traducciones. Mánes). Benet44 valora a Kars como “pinto r se rio . En 1934 expuso en la Galería Feigl de Praga. El m e rc ado de To ssa del año de 1934. de inspiración fauvista. Entre dichos motivos encontramos La m uje r m o ra. Sus pinturas llenas de dignidad espiritual mantienen descubierto el carácter de su dibujo.39 ¿Cómo fue realmente su estancia en Tossa de Mar? Parece que se le prestara más atención en España que en su propio país. La pintura de Kars. ante todo en los artículos firmados por el pintor y crítico de arte Rafael Benet (fig. expuso Expo rtac ió n de lim o ne s de Mallo rc a. “Aprecia el dibujo grave de Holbein y de Suzanne Valadon. en 1937. tiene la ambición de alcanzar lo humano universal. incluyendo varios motivos españoles (Muc hac ho e spaño l). España y Cataluña especialmente. Me rc ado de pe sc ado . probablemente de Tossa). Baño . Árbo le s e n la ribe ra. quisieron reaccionar en nombre de la dignidad del arte contra el impresionismo y sobre todo. y expuso en el salón barcelonés de Mo ntjuic . Dedicatoria para el artículo de Rafael Benet. quizás. Intentaré resumirlos aquí. los artículos aparecidos en revistas checas durante los años treinta42 y cuarenta43 para darse cuenta de la escasa atención de parte de los checos. donde también conoció a Juan Gris.

como si continuara en la línea de la pintura espiritual checa desde el gótico hasta la Escuela de París. huyeron de Hitler. cuyos medios económicos no les permitían vivir en lugares caros y más conocidos como eran Saint-Tropez. en tanto que judíos. bien distribuida en el cuadro. diseñador de carteles. Kars. La po rtugue sa. Extranjeros como Survage. lo había creado el coleccionista Ferran Benet aun antes de que aquel asentamiento romano y ciudad medieval se convirtiera en un lugar preferido de veraneo.por ejemplo. coautor (con Gleizes) de la doctrina pictórico-filosófica cubista. en ciertos puntos. efectivamente. sin embargo. se asentó en Tossa hasta después del año 1933. acaso. formado en la Escuela de París. La mujer de Metzinger. Mallol y Espinal. apreciado por su profundo conocimiento del hombre. Kramstyk y el escultor Jean Matisse o Serge Brignoni se agregaron mucho más tarde. próximo asimismo a Kars con su expresión moderada. Vilallonga. el genio campesino del pueblo catalán fue comprendido e incluso apreciado por su encanto por el pintor de Kralupy. molinero (Kars era. Luego se agregaron unos cuantos conocedores de arte. ante todo los bodegones. Frederich Lewy. T. su humor fino y humano. Butlletí XXII. 2008 . pueden mencionarse: Roger Wild. se dedicó en Tossa a la punta seca (ilustró las Fábulas de La Fontaine). Cassis. bajo la influencia de Derain renueva la percepción sensorial tradicional. hijo de un molinero). pero. siempre prevalece el sentido firme de la forma. Cotlliure. o en aquellos que les repudiaban por organizar demasiado bullicio. de ricos y pintores. Figura fe m e nina y otros de colecciones checas.. Benet encuentra relaciones entre el Kars dibujante y pintor (en Tossa dibujó con los lápices Co nté . Brull. no en último lugar. Benet le compara con Matisse. a veces destacada por fuertes contornos. En sus cuadros. igual que el pintor alemán Oswald Petersen. logra aclarar su paleta. el lírico armenio Constant Zarian y. La m uje r c o n papagayo en la Galería Nacional de Praga. que acentuaban el carácter pictórico del dibujo). Ya hacia la mitad de los años veinte pintaron aquí numerosos artistas nacionales como Masriera. alcanza una escala colorística armónica y selecta –más bien oscura–. Por eso. tan favorable a artistas e intelectuales. Ahí donde el tema se lo hace posible. consigue una plenitud material “antim ístic a”. ante el peligro nazi. como fue Pere Créixams. a pesar de todo. De la serie de pintores.48 logró 134 Artistas checos de viaje por España (1920-1935) RACBASJ.47 El ambiente en Tossa del Mar. Roig i Soler. los críticos franceses Florent Fels y Georges Charensol. quienes con su coleccionismo dieron impulso a la predilección de Tossa entre pintores. Badrinas. Entre ellos estaba también Jean Metzinger. El sentido para una forma un poco más ruda lo atribuye Benet a su origen campechano. Parece que Kars.W. hoy semiolvidados. con Kars. En aquella época había cambiado considerablemente su opinión y se dedicaba a una especie de pintura en la que coincidía. quienes. A Kars no se le puede calificar de colorista. en su paleta siempre se hace valer una fantasía que logra poner los valores del color sin degradar el tono. A partir del año 1933 Tossa llegó a ser un auténtico lugar de veraneo y centro de artistas importantes de toda Europa. como por ejemplo en los trabajos que surgieron en la Tossa soleada. perteneció a ellos el arquitecto funcionalista Henri Müllender. concebidos con un gran sentido de la materia jugosa pictórica. aunque no tan refinado. cuyo nombre quedó perpetuado dando nombre a una calle. etc. quien construyó en Tossa el hotel Mar Me nuda. En Tossa se reunían sobre todo en la terraza del café d’En Biel. luego Germaine Labaye. Colom. Schülein y el surrealista inglés Stanley William Hayter. Suzanne Phocas. de Düsseldorf. en el sentido estricto de la palabra. el escritor Henry de Montfried. Asimismo. así como el encuadernador y perito de arte del libro y Alf Ballmüller. Benet observa en esta “pintura total” la parte más original de la obra de Kars. Al mismo tiempo.

La luz intensa de este puerto del Mediterráneo impactó tanto a Chagall y a otro parisino importante. y así lo captó el fotógrafo Godes. al ucranio Glouchenko y al arquitecto alemán Fritz Marcus. vivir en una casa de Tossa que el coleccionista Ferran Benet amuebló con antigüedades y objetos artesanos catalanes. RACBASJ. Entre otros visitantes de Tossa hay que mencionar al poeta Jules Superville. quien había aparecido también en 1934 en Tossa. Georges Kars. 2. sobre todo muebles de casas señoriales y de pescadores. La realización de aquel nuevo museo fue posible “debido a la cooperación entusiasta del comité ejecutivo. el escultor Casanovas.52 Tampoco no puede no olvidarse al filósofo Paul Ludwig Landsberg. quien había retratado a la mujer de Chagall. constituido por el catedrático de Arqueología e Historia Universal Dr. octubre de 1934.Fig. el pintor Rafael Benet. 2008 Artistas checos de viaje por España (1920-1935) 135 . El m e rc ado de To ssa (1934). También en la obra de Créixams encontramos puntos en común con la obra de Kars. Kars captó este ambiente en uno de sus lienzos de su estancia en Tossa.49 Kars fue uno de los más fieles residentes de todo el grupo. de modo que su residencia temporal era una especie de museo etnográfico. Castillo. y azulejos. y el pintor checo George Kars”. El artista y su mujer se conviertireon así en “vo luntario s c o nse rvado re s de un m use o vivo ”. en 1934. Butlletí XXII. Kars aparecía con frecuencia en compañía de Marc Chagall. a los pintores Oscar Zuegel. André Masson. que había iluminado sus paletas (por ejemplo La ve ntana e n To ssa de Marc Chagall o Em po rdà de André Masson).51 La familia Chagall estuvo ligada por profunda amistad al pintor catalán Créixams. quien visitó Praga en 1946 junto con otros siete españoles de París en la exposición de los “Españo le s Re public ano s de París. o se a. al escultor catalán Apel·les Fenosa. en la importancia que los dos otorgan a la realidad del medio ambiente reflejado en sus pinturas. quien construyó en Tossa un bar donde se reunían los citados artistas. Publicado en la revista Art . Ari Walter Kampf. que data prácticamente de 1929 a 1939. Españo le s de la Esc ue la de París ”.50 y quizás el de estancia más prolongada. Peter Janssen.

Universidad Carolina de Praga. ˇe sko -špane ˇ PÁNEK. Praga. (Pintura e spaño la de lo s s.53 Fue pintor de Tossa también el artista francés Émile Sabouraud. Sin embargo. afiches publicitarios y otros decorativos que elaboró a lo largo de su vida el afamado artista. Praga. Se podían apreciar carteles de teatro. Se duc c ió n. Kars tuvo razón: ya no se renovó aquella colonia artística en el sentido original ni en el momento en que Tossa de Mar volvió a ser un centro declarado de turismo. le dijo Kars llorando mientras se embarcaba”. En Tossa apareció incluso el propio Jean Effel. Václav Brožík realiza varios dibujos en Sevilla y adquiere. la ponencia en el congreso ICOMOS celebrado en la Universidad de Burgos. Olomouc. julio-septiembre 2007. adiós. Sobre este tema véase mi libro en imprenta Pavel ŠTE ˇlské styky a vztahy ve str ˇe do ve ˇku. así como el japonés Tadashi Kaminagai. cuyos recuerdos sirven para paliar dicha falta. 23-32. exposición que mostraba fotografías inéditas de los protagonistas y que fue una muy rigurosa y sugestiva aproximación a un mundo que ya ha dejado de existir. que estaba en Tossa desde hacía meses. De ˇjiny a um e ˇní (Re lac io ne s c he c o -e spaño las e n la Edad Me dia. Como conclusión. 1894. Histo ria y arte ). El Cam ino de Santiago de sde Bo he m ia. desde la Primera Guerra Mundial. Supplementum 20). 1891. Su publicación está prevista para el año 2009. Jir ˇí GUTH. Str ˇedoc ˇeská galerie. seguida de la Segunda Guerra Mundial. Entre ellos. pág. Centre Cultural Caixa de Girona. Noviembre 1989 – Febrero 1990. la información documental es ínfima. la escultora y ceramista Dem. Contribuyó al colorido internacional la presencia de artistas como Mika Mikoum. Atracaron dos barcos en la playa grande y uno cogía franceses e ingleses. C 1. Editorial Karolinum. R ne jským a. probablemente ahí mismo. “Cuando estalló la guerra todo el mundo huyó. iconografía y arte» en Las re lac io ne s c he c o -e spaño las (Ibe ro -Am e ric ana Prage nsia. – Nueva edición Za ho ram a pyre 4. Cause rie z Ce st. ya no prestaba tanta atención al arte. cat. R ˇ ada II. Butlletí XXII. la constituye la aportación de Glòria Bosch y Susanna Portell en la exposición de La tranquil·litat pe rduda. abandonando la pintura por la numismática. ˇ ada I. cuyos dibujos surrealistas dentro del espíritu de Odilon Redon despertaban en Tossa tanto interés como en el Salón de Otoño. y. Mo ravia y Eslo vaquia. cuyos dibujos se impusieron en la Checoslovaquia de los años cincuenta. perdemos un mundo que ya no recuperaremos nunca más”. La pintora Lola Bech fue a despedir al pintor checo Georges Kars. acontecimientos que pusieron fin a aquella colonia artístico-intelectual. que afectó su salud. 2. sin fecha. La respuesta se ha encontrado a través de las fuentes orales. núm. que incluye también Portugal. se nos ofrece un reciente resultado de la primera investigación rigurosa sobre la comunidad artística de Tossa de Mar de los años veinte y treinta. bajo el título de Alfo ns Muc ha (1860 -1939). en el momento del mayor esplendor de Tossa estalló la guerra civil. 2008. escrito por 136 Artistas checos de viaje por España (1920-1935) RACBASJ. Špane ˇlsko . Praga. Fundació Caixa Girona. y el otro alemanes. Univerzita Palackého. 2008 .54 Lamentablemente. 3.55 NOTES * Las fotografias reproducidas proceden del catálogo de la exposición Berlín>Londres>París>Tossa… La tranquil·litat perduda. durante el verano de 2008 (del 30/04/2008 al 31/08/2008). No hay testimonios escritos sobre la salida de los extranjeros. m o de rnidad y uto pía. [catálogo de la exposición]. 2007. mediante la conversación mantenida con personas que vivieron aquella época. así como un estudio en castellano: «Relaciones checo-españolas en la edad media. y era ya un artista reconocido. finalmente. Dr. Como lo demostró la última exposición celebrada en la Caixaforum de Madrid.Entre los visitantes procedentes de Checoslovaquia se menciona también a Otto Feldmann. Praga. Dejamos aparte asimismo el diario de las luchas carlistas. a 18. Sin embargo. “Lola. entre los días 14 y 18 de julio de 2008. 22. un boceto de Murillo para el cuadro de la Libe rac ió n de San Pe dro – véase Špane ˇlské um e ˇní 17. Praga. así como Eric Goldberg y Roger-Marcel Limouse. sto le tí z c ˇe sko slo ve nskýc h sbíre k. XVII y XVIII de c o le c c io ne s c he c o slo vac as).

La e xpo sic ió n “Viaje al Sur”. Václav DEYL. para su propia sorpresa.radio . Véase mi estudio «Ume ˇlecké názory Vlastimila Kybala» en Ac ta unive rsitatis Palac kianae Olo m uc e nsis. Cualquiera que fuese su motivo. 61-62. Véase también. Histo ric a. Para expresar la crisis interna y el vacío no pudo haber escogido un símbolo mejor. R. 1946. Praga. Praga. 1926.Bedr ˇich SCHWARZENBERG. pero –según apunta Jindr ˇich CHALUPECKÝ–. describe su muerte de la siguiente manera: El 15 de enero de 1940. que había cruzado a pie el helado río Vltava. De ahí viene la traducción de las citaciones. Estudié los viajes de Josef C ˇ en «La “Grecomanía” Checa: El Greco en el arte moderno checo a principios del s. que también publica las ilustraciones originales del escritor. 45. Výle t do Špane ˇl. Re vista de Arte . El pintor Zdene ˇ k PR ˇíbe ˇhy c ˇe ské ho m alír ˇe ve špane ˇlské válc e . 178. pág. (La c o rrida. ° sve 7. Según Vít URBAN. Olga MACKOVÁ.phtm l?c islo =57 ˇ IBYL. Praga.) 10. Jaroslav VÁCHA. Desde este punto de vista no se trata de ningún libro superficial de viajes». Po ut do Špane ˇlska. Tampoco se analizará la obra de Karel Myslbek. 1979.. O sve ˇtle ný o brázky auto ro vým i. 1928. llenos de símbolos. Špane ˇlsko vc ˇe ra a dne s . Biblio te c a de Histo ria de l Arte [Actas del Simposio Internacional] Instituto de Historia del CSIC. Mérida. 1937. c it. 1988. 2004. 1998 (IIa. 26 y 27. 2008 Artistas checos de viaje por España (1920-1935) 137 . 1983. «Crónica de Praga» en G o ya. Ce sto vání s Máne se m ve Špane ˇlíc h (Un re c o rrido po r España c o n Máne s ). 39-53. 52. 301. pág. 19.radio . núm. núm. Karel C Viaje a España del año 1989. Montserrat. pág. Praga. C pág. Goya y Zurbarán. pág. antes que un libro de viajes. 1929. P into r c he c o e n la gue rra c ivil). o p. pág. dada su costumbre de provocar al ambiente de la vanguardia de Praga. Butlletí XXII. edición 1930). un ensayo sobre España. c it . Pavel ŠTE ˇic h Blažíc ˇe k. J. Toledo. No recurro a la traducción española 16.c z/e s/artic ulo /245 . ˇ apek. XX. 5. pág. Praga. LXXVI. 1999. 1990. D o c ˇtyr ˇ úhlu ˇta. la trágica muerte de Zdenek Rykr fue un duro golpe para la cultura checa en los sombríos años de la ocupación nazi). Jan RAMBOUSEK. El lienzo representa el interior de una sala de espera de una estación de ferrocarril desierta. A principios de los años 30. Irún y San Sebastián a Madrid. pasando por el taller de Zuloaga. 13. «las reflexiones de Durych sobre Barcelona. Praga. Libuše PROKOPOVÁ. Oldr 15. (K. Špane ˇlský de ník a zro ze ní re vo luc í. ˇ PÁNEK. que reproduce precisamente la arriba citada Pasc ua e n Se villa. 1933. pág. Entre los mejores libros habría que incluir Jaroslav DURYCH. se dirigió con el gabán desabotonado y un cigarrillo encendido a una vía férrea en un suburbio praguense. Tomáš R ˇlská dálnic e . Véase.c z/e spaño l/histo ria/o so bno st. que merecerá oportunamente un análisis especial. Zdenek Rykr. Véase mi artículo «España vista por ojos de escritores checos. ˇ APEK. Eva MANETHOVÁ. Praga. pág. Sbo rník prac í histo ric kýc h XX. 12. 1960. El Escorial. Eva MANETHOVÁ. vio lienzos de El Greco. quien viajó a España dejando influencias palpables en su pintura. 1948 (1a. 18. Fac ultas Philo so phic a.. ˇ apek y Karel Kramár 6. 7. Goya o los interiores de las catedrales españolas son realmente ensayos o meditaciones sobre los complicados vericuetos de la espiritualidad ibérica y europea. Josef ŠÍMA. 16-18. Šíma)» en Vida Che c o slo vac a. Praga. 469-482.. La muerte voluntaria del artista bajo las ruedas de un tren sorprendió a sus amigos.radio . Íbid. (Algunos historiadores –según MANETHOVÁ– opinan que Rykr optó por el suicidio porque la Gestapo alemana le pisaba los talones. [15-11-2000] 21. Odeon. Jinoc ˇany. pág. y caminando entre los carriles fue al encuentro del rápido Praga-París. «Poc ˇátky skupiny 42» en Ce sto u ne c e sto u . ˇ EZÁC ˇ . 17. Madrid. 1979. 12. Praga. Zdenek Rykr había pintado el cuadro titulado “Fuera” (el mismo título lleva la introducción al catálogo de su amigo Jindr ˇich CHALUPECKÝ. J. 2003. vol. O Špane ˇlsku. Praga. Ce sto vní do jm y a úvahy s  biblio grafií špane ˇlsko u . muestra a un pintor de talento. Zde ne k Rykr . en aquella oportunidad. 2003. ed. il. Véase «Escritores» en http://arc hiv. 39. 50-51. Vyšehrad. núm. Praga. (en colaboración con Alena Charousová). 1967. 50.) en el que regresa al ambiente de su infancia. Praga. es más bien un manual. Praga. tanto en lo plástico como literarario. pág. –Véase mi texto «Ignacio Zuloaga– representante de la Generación del 98 y su recepción en el medio ambiente checo en los primeros años del siglo XX» en Arc hivo Españo l de Arte . Praga. publicado exactamente cien años después de su estancia en España. MAREK.. entre otros. Špane ˇlská zastave ní. pero nada por escrito. 14. Praga. Íbid. 34. al final Rykr fue anatematizado y olvidado. pág. Praga. J. 81. Véase Josef MUELDNER. Tarragona. 28. 2003. Kale ido sko p .c z/e spaño l/c ultura/7-9-99. 13.htm l 20. Zdenek Rykr expuso la obra en RACBASJ. 5 y 24.. Avila. Špane ˇlská c e sta. La c o rrida. Vladimír KYBAL. Rambousek. pág. Oldr ˇic h Blažíc ˇe k (Galerie I). La desolación interior del pintor la revelan sus cuadros. Tulác ká do bro družstv. Pr 8. Adolf CHALOUPKA. Íbid. 11. fig. František ŠMEJKAL. 1937. 1935. 32. donde. pág. Šíma viajó por Fuenterrabía. 1968. aunque también ofrece impresiones personales. núm. XI Jornadas de Arte» en El arte e spaño l fue ra de España. To ulky po Špane ˇlsku . Es que el pintor había asumido la dirección de una agencia publicitaria para salvar a unos artistas gráficos judíos. Olomouc. «Poc ˇátky…. Jo se f Ším a. pues el escritor tiene una sensibilidad extraordinaria para describir y analizar la arquitectura y obras de arte. en http://www. pág. en http://arc hiv. Zde ne k Rykr… o p. Špane 9. Burgos. Pavla JEDLICKOVÁ.

que luego repite en el artículo Stanislav ŠTURZ. Expuso en total 60 cuadros y dibujos. bd. Ge o rge s Kars . 13. 1900-1940. m. Y por esta razón le he dado a la exposición el título: exposición de cuadros y no España». Praga. 32. Zdene ˇ k (sic) Rykr (Du ˇlcu Este tika praktic ké ho živo ta. 2000. 249-257. «Výstavy. X. Personas relacionadas con el mundo del arte han afirmado que el suicidio de Zdenek Rykr cabe explicarlo con la crisis artística en que se debatía el pintor. «Malír ˇ Georges Kars» en Vlastive ˇdný sbo rník Kralupska.– 5. Antonín FRIEDL. Es la reseña más profunda del catálogo y de la exposición. 8. Praga.. 2000. Ge o rge s Kars… o p. núm. núm. III. 1999. Vojte ˇ ch LAHODA. Vojte ˇ ch Lahoda (ed.cz/dbOther. 30. Lo sabemos perfectamente porque Gutfreund describió su colaboración en una carta fechada el 17 de febrero de 1920. 2001. 1950.. Vojte ˇ ch LAHODA. entre otras cosas. Jindr ˇich CHALUPECKÝ. Con una vetustez característica un poco española-praguense hay algo muy personalmente concebido».). 28. 118-129. Ele gie avantgardy . 32. 1990. También se han hecho luego exposiciones en la Galería de Cheb. Špane ˇlsko . vol.czech. Malír ˇský a so c har ˇský po rtré t . núm. pues había abandonado el país en la época comunista y vivía en Nueva York. que tiene exposiciones permanentes en las dos ciudades ligadas a su vida. en Lite rární no viny . Rykrem» en Sve ˇto zo r . 2000 (biografía del escultor Gutfreund) describe con detalles que Kars colaboró con Gutfreund llevando a cabo la policromía de uno de los autorretratos hecho en París.artpric e . Malír ˇ Jir ˇí Kars . 40. 14. 467. expuso con los sobreindependientes (Surindependants) en los últimos años antes de la Guerra. (http://fondyeu. ° . o p. 174-176. 22-23.4. RACEK – J. 1999. Toman. 190 0 -1940 . La exposición fue organizada por Jaroslav Ande ˇ l. Zde ne k Rykr. 17. Edición anterior en 1936. Kralupy y Velvary. 7. 2000. pág. que se publica luego. listopadu 2000. 1995. 35. como: «Jir ˇí Kars» en Slánský o bzo r. núm. 1964. Pru Kralupy nad Vltavou. 1962. tanto en París como en Praga °). 37. Véase: http://www. 36. Pavel SEDLÁK. 49. 377. Sin embargo. señala. 33. concluyendo que «Geografía no es ni tía lejana de buenos o malos cuadros».. 31. 28. Karse ve Ve lvare c h a v Kralupe c h . A los jovenes arquitectos les quedó inmediatamente claro que tienen delante de una obra que representaba un cambio total en la escultura. Du °c ze Špane °m ume °-parlament. Debemos agregar que en el museo de Tossa comparten el espacio Marc Chagall. en Um e ˇní. 31. 1933. 1990. Jir ˇí DOLEJŠ. «Chvilka se Z. 38. «Zdenek Rykr». století» en Ate lié r . Výstava o brazu ˇl a z  Gran Canarie . 25. Una de las primeras reacciones fue la de Bohumil MARKALOUS. en 1997. Hana ROUSOVÁ. pág. 1981. s. quien había conocido España antes de la Primera Gran Guerra. Výtvarné um e ˇní (Praga) vol. ˇ echy. Jaroslav FORMÁNEK.krstredocesky. Alu (Jindr ˇich CHALUPECKÝ). pág. 474477. a diferencia de Toman. o la de la Galería de Ventas Longa de Tossa. c it . Prahy. 1997. quien mas tarde fue director del Departamento de Arte Moderno de la Galería Nacional de Praga. 2000. núm. No vý slo vník c ˇe sko slo ve nskýc h výtvarnýc h ume ˇlcu 37. pág. 7. 5. Prokop TOMAN. Antonín FRIEDL. 33. «O špane ˇ lské krajine ˇ a orientalismu» en Ate lié r . 58. 1965. en el periódico Lido vé No viny . p. Me ˇ stské muzeum hay una guía: J. Butlletí XXII. núm. 1990. 1926.. Éste surgió en 1919 y el autor se lo llevó a Praga. pero el ambiente checo le ha rechazado. donde reconstruyó los hechos notables de su vida.c o m /ps/artite m /De fault.1934 junto con objetos creados a partir de materiales de desecho y cuadros repasados. Ce sty . Elegie avantgardy». Chalupecký lo ve también con ojos críticos. 9. 1999. LAHODA vuelve al tema en su estudio «Cesty na jih k míst m osudu: Zdenek Rykr». Dauphin. 23. 2008 . «Tossa del Mar. 1926. 5 [edición de Vojte ˇ ch LAHODA]. 505-506. en 26. 2. Ad vo c e m . 21. 138 Artistas checos de viaje por España (1920-1935) RACBASJ. Jinoc ˇany. Zdenek RYKR. 36. «Georg-Georges– Jir ˇí Kars» en Ate lié r. nr. ° vo dc e ke stálým e xpo zic ím o brazu ° J. núm. pág. cat. pág. el año de 1905. 9. 29. 34. 1. pág. «Zapomenutý Rykr» en Ce sto u ne c e sto u . Sobre el museo monográfico de Kars. por el mismo autor. escribió que «el pintor Rykr está bien orienel propio Josef C tado en la cultura plástica moderna». También hace referencias a Kars. pág. ibid. pág. 46-48 . 39. Litome ˇr ˇice. ŠÁLKOVÁ. http://we b. Chalupecký le recuerda asimismo en: «Zapomenutý Rykr» («El Rykr olvidado») en Výtvarná prác e . que dejó como resultado el catálogo de Otakar ŠPECINGER. «Zdenek Rykr. «Zdenek Rykr – c ˇlove ˇ k 20. Otro autor recoge varios datos de su vida y obra: Stanislav ŠTURZ.asp?category=&thema=315&item=22921#). El autor critica el estilo con el que Rykr había introducido su catálogo y “traduce” la autoexpresión fingida del pintor con estas palabras: «por eso… entenderéis que no veréis prácticamente nada de España. núm. quien recuerda.cz/cz/kalendarium/prelomovy-sochar/. en una «extraña unión de una bizarre(Sdružení výtvarných ume ˇlcu rie entre dulcería y guedejas. «První splátka velkého dluhu» en Ho spo dár ˇské no viny . 1989. De otras exposiciones hay que mencionar una pequeña retrospectiva en la desaparecida Galería de artes plásticas de Kladno. de mayor prestigio intelectual en aquella época. XIV. «O Zdenku Rykrovi» («Sobre Zdenek Rykr»). pág. Kladno.aspx?vie w=all&id=40 85297&l=e s 24. Jindr ˇich CHALUPECKÝ. de una angustia tan intensa que los críticos escribieron que se parecían a agobiantes pesadillas. Jistý pan G . 2. Jir ˇí URBAN. 22. XLVIII. útoc ˇište ˇ modernismu» en Lidé a ze m e ˇ. c it.3. 22. 3. 27. Krasoumná Jednota pro C ˇlcu Praga 1. Praga. Informa que en el museo local se exponen cinco obras de Kars más tres dibujos. Galerie hl. Galerie Vincence Kramáre. que ˇ apek. °m ume °)» en Právo lidu . – 21. Michal NOVOTNÝ. 370-378 (375). IV. pág. Praga. Praga. «Nezávislý c ˇeský malír ˇ Zdene ˇ k (sic) Rykr» en Lido vé no viny. 29. donde despertó sensación.

Georges André Klein. Jan Matulka y Ve ˇra Jic ˇínská.. 226– 227. 193-198. Olga Sacharoff. Lo acompañan numerosas reproducciones y fotografías de los artistas presentes. Mapa http://www. Los españoles de París en Praga». Butlletí XXII.uab. pues BENET (nota 7) no menciona a Gris en Tossa. pág 171-175. Praga. 8. Esta monografía fue escrita hace treinta años. en ce lieu de digne réunion. Josef KROUTVOR . 1934. El Punt digital.fr/recherche/?typeSearch=collection&SearchableText=Kars%20Georges&portal_type=CLT_Site_Note y otras http://web. 43. de l’art porte-fanion. «La tranquil·litat perduda». vol. 25. e x: Marta PLANELLAS. Se tm anari de lite ratura. pág. núm.mapas. » o p. Claro que Kars no fue el único.cat/docs/CulturaDepartament/Cultura/Temes/Arxius/Arxius%20de%20la%20Generalitat%20de%20Catalunya/Arxius%20comarcals/girones/arxius/ APUNTS5%20castell%C3%A0. I. núm. c it . Rafael BENET. 1999 [ed. ligado con Kars por una estrecha amistad. Íbid. «Pout’ do Mekky ume ˇní. 46. 1999. sin referencias a Tossa o España.gencat. a la Fontana d’Or. núm.. (Introducción de Philippe Chabert). XLVII.com/search/listprices. 1978. Véase http://ddd.. de Girona a Vilawe b.asp?keyword=55016 48. XXXII. 3 de setembre de 2007. Museu Municipal de Tossa.cat/pub/bufad/a1935m10n10. octubre de 1934.85. La historiadora estudia las estancias de los checos en París en los años veinte.pdf+tossa+%22+Georges+Kars%22&hl= cs&ct=clnk&cd=27&gl=cz.y col.pdf. Benet escribe sobre Feldmann en la pág. algunos de sus libros aparecieron después de caer éste. Julius W. «Kars» en Vo lné sm e ˇry . habría que estudiar su obra en Troyes y otros museos franceses. El mismo Lahoda vuelve al tema en su texto «Vábení jihu: Georg Kars» en Ce sta na jih. 1999. ˇ eští 47. A diferencia de Friedl. pág. Babel de les arts» en Art (Barcelona). XXXV. 54. 123-126. en G o ya. en el que señala..Georges Kars. 1936.. 121-130. vol. http://www20. Sobre su estancia en Tossa. Véase Ge o rge s Kars : pe inture s e t de ssins .net/cgibin/ggcc01cl. dilluns 3 de setembre de 2007): http://www.es/tossa-de-mar/carrer-del-pintor-george-kars. 2008 Artistas checos de viaje por España (1920-1935) 139 . 6. 2008. André Masson.. Este texto del amigo de Picasso mantiene un nivel poético.vilaweb. III. http://ddd. Esta foto figura en la portada del catálogo Ge o rge s Kars (1882-1945). núm. 209-213. Eva VÁZQUEZ. Musée d’Art Moderne de Troyes. Inspirac e c ˇe ské ho um e ˇní 19.pdf 50. ex: «Un museu a Tossa» a Butlle tí de le s Arts De c o rative s .culture. http://www. vol.uab.findartinfo. Véase (map). sto le tí: výstavní sály Obecního domu. Traducción mía (libre) del catalán. recogiendo incluso el eco de su actividad en las revistas especializadas francesas.cat/pub/mirador/ a1935m8n340.grec. http://209. de 1999). Jir ˇí SIBLÍK. véase «Crónica de Checoslovaquia. Jean Metzinger. 1-2 . el listado de precios http://www. pág. 3-30. se escribía en su época en la revista Mirado r. «Tossa.cat/www/elpunt/noticia?p_idcmp=2537270. Karsova monografie vyšla po tr ˇiceti letech (recorte sin datos. Waldemar GEORGE. Véase Rafael BENET.104/search?q=cache:bryWbFCyfZ8J:www.pgm?USUARI=&SESSIO=&PGMORI=&NDCHEC=0605854 51. vol. Els Apunts de l arxiu histó ric de Giro na.pdf. Philippe Chabert). Babel. «El barco que se llevó los extranjeros de Tossa de Mar en julio del 36. 5. c it . (Pref. fue el pintor “bohemio” Maurice Utrillo. 25 de su exhaustivo estudio. 8. Pe inture s e t De ssins . vol. pág. Rue Laffitte. 44. Re vista de Arte . pág.]. vol. Troyes. debemos recordar que su amistad se desarrolló en Madrid y en París. Madrid. 55. núm. del año 1934. Por otra parte. «Tossa.com/classifieds/fineart/list.html 49. La investigación histórica a través de las fuentes orales». El grupo Cheb en París fue objeto de atención de Anna PRAVDOVÁ. «El pintor Georges Kars» en Art (Barcelona). Una colección importante de sus pinturas y dibujos en colecciones francesas puede verse en http://www. pág. 4.135. Schülein y Oscar Zügel. II. «Kars» en D ílo . pág. como se nota en Ge o rge s Kars 1882-1945/. Sobre el museo. pero como el autor no era muy bien visto por el régimen. Con más detalle. figuran František Zdene ˇk Eberl. quien había dedicado a Kars un soneto titulado El arte de la pintura. entre otras cosas: «Georges Kars. Alois Bílek. » o p. Babel. chez Weil.aspx?source=artist&sh=0&idartist=MTU2MDUwNDE1NjgzNjc=.com/pdfs/emporda. 53. Otro pintor de la Escuela de París.esferallibres. C malír ˇi v Par ˇíži dvacátých let» en Um e ˇní. 41. octubre de 1935. Junto con Kars. Tossa de Mar. 1er Mai – 22 Juin 1983.artprice.. 1947. 52. pág. 1983. quien afirma que Gris se había relacionado con Kars en Tossa. nº 147. art i po lític a. Max JACOB. Ge o rge s Kars . 20-21. «El somni de Citera». Setembre-Octubre de 1993. «Tossa. 45. a 20 . Carrer del pintor George Kars. pág. 42. 1. Musée d’Art Moderne de Troyes. En este artículo se reproduce una vista de Tossa de Mar. RACBASJ. S’affimer en ses tableaux inventif et sincère». Rafael BENET.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful