1.

CONVENIO DE LA OIT SOBRE EL EMPLEO DE LA CERUSA EN LA PINTURA Lugar y fecha de
adopción Ginebra, Suiza, 25/10/1921

Fecha de entrada en Vigencia del tratado
31/ 8/1923

Fecha de aprobación, ratificación y publicación
Ratificado el 22/11/ 89; Publicado en el Diario Oficial, tomo CCXXXIX , No. 31, de fecha 27/7/90

Objetivo Proteger la salud de los trabajadores contra los riesgos debidos a la exposición a la cerusa y al sulfato de plomo. Obligaciones para los Estados Contratantes  Prohibir, salvo excepciones, el empleo de cerusa, sulfato de plomo y demás productos que contengan dichos pigmentos en los trabajos de pintura interior de edificios (Art. 1)

2. CONVENIO PARA LA PROTECCIÓN DE LA FLORA, DE LA FAUNA Y DE LAS BELLEZAS ESCÉNICAS NATURALES DE LOS PAÍSES DE AMÉRICA

Lugar y fecha de
adopción Washington DC, EEUU, 12/10/1940

Fecha de entrada en Vigencia del tratado 30/4/1942

Fecha de aprobación, ratificación y publicación
• Aprobado por el Decreto Legislativo No. 2554 del 29/4/41; • Ratificado el 28/7/41; • Publicado en el Diario Oficial, tomo XXXII, No. 44, de fecha 22/8/41.

Objetivo Proteger las áreas naturales importantes, así como la fauna y flora, especialmente las especies amenazadas y las aves migratorias. Obligaciones para los Estados Contratantes    Designar y crear áreas protegidas, especialmente parques nacionales, reservas nacionales, monumentos naturales y reservas de regiones vírgenes (Art. II); Proponer y/o adoptar leyes para la protección de la fauna y flora, así como la conservación de los paisajes y las formaciones naturales excepcionales, incluso afuera de áreas protegidas (Art. III, IV, V); Reglamentar y controlar las importaciones, exportaciones y el tránsito de especies protegidas de fauna y flora, o parte de las mismas (Art.VIII).

Establecer los procedimientos para el otorgamiento de certificados fitosanitarios. V). Tomo CLXIX. así como en toda área donde dicha explosión pueda generar daños más allá de las fronteras nacionales (Art. 6/1/1963 Fecha de entrada en Vigencia del tratado 5/8/1963 Fecha de aprobación. 44. CONVENCIÓN INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN FITOSANITARIA Lugar y fecha de adopción Roma. 135 del 09/11/1963 . 6 del 3/5/55. No. del 28/11/63. de acuerdo con las regulaciones de las demás partes contratantes (Art. . VI. No. incluso las aguas territoriales y el alta mar. • Ratificado el 21/11/63 • Publicado en el Diario Oficial. 27 . • Publicada en el Diario Oficial. de fecha 25/5/55. IV). Obligaciones para los Estados Contratantes  Prohibir y prevenir explosiones nucleares en áreas bajo jurisdicción o control nacional en la atmósfera. Objetivo Poner fin a la carrera de armamentos y prevenir la contaminación del ambiente por sustancias radiactivas. ratificación y publicación • Aprobada por el Decreto Legislativo No. Unión Soviética. • Ratificada el 12/5/55. EL ESPACIO EXTERIOR Y BAJO EL AGUA Lugar y fecha de adopción Moscú. Italia 6/12/1951. Obligaciones para los Estados Contratantes    Establecer un organismo nacional encargado de la protección de las plantas (Art. ratificación y publicación • Aprobado por el Decreto Ley No.3. Tomo CXLIV. Convención revisada ratificada el 25/5/95 Objetivo Prevenir y controlar la introducción y difusión de plagas y enfermedades de plantas y productos vegetales entre países. 4. Asegurar que las restricciones y prohibiciones relativas a la importación de plantas y productos derivados sean justificadas por razones fitosanitarias y avisar a las demás partes y a la FAO de dichas restricciones (Art. PROHIBICIÓN DE PRUEBAS NUCLEARES EN LA ATMÓSFERA. bajo las aguas.2). revisada el 28/11/1979 Fecha de entrada en Vigencia del tratado 3/4/1952 y 4/4/1991 Fecha de aprobación. 1-1).

Tomo CCXX. 18-2). Objetivo Establecer un sistema internacional uniforme de seguro que garantice la indemnización de las víctimas de derrames de hidrocarburos Obligaciones para los Estados Contratantes  Asegurar que todos los buques que entren o salgan del territorio nacional transportando más de 2000 toneladas de hidrocarburos tengan un seguro (Art. 14-94 del 21/6/94 . No. Obligaciones para los Estados Contratantes    Velar. 6. CONVENIO DE LA OIT RELATIVO A LA INSPECCIÓN DEL TRABAJO EN LA AGRICULTURA Lugar y fecha de adopción Ginebra. Bélgica 29/11/1969 Fecha de entrada en Vigencia del tratado 19/6/1975 Fecha de aprobación. silvicultura.5. a tomar medidas para eliminar los defectos observados (Art. de fecha 7/10/94. . No. Suiza. etc. • Publicado en el Diario Oficial. del 09/3/83. mediante el sistema de inspección. ratificación y publicación • Aprobado por el Decreto Ley No. Tomo CCXL-IX . • Ratificado el 18/1/83. 24). 7-11). 6). 16-1). Prever sanciones por violación de las normas en materia de protección del trabajador (Art. 18-1) y a ordenar modificaciones en la instalación (Art. por el respeto de las normas sobre la seguridad y protección del trabajador en empresas agrícolas (Art. ganado. Autorizar a los inspectores a sacar muestras de productos utilizados (Art. Objetivo Plantear un sistema de inspección del trabajo en empresas agrícolas (cultivos. 92. • Ratificado el 14/3/94. • Publicado en el Diario Oficial. CONVENIO SOBRE RESPONSABILIDAD CIVIL POR DAÑOS CAUSADOS POR LA CONTAMINACIÓN DEL MAR POR HIDROCARBUROS Lugar y fecha de adopción Bruselas. 25/6/1969 Fecha de entrada en Vigencia del tratado 19/1/1972 Fecha de aprobación.). 80. 72-82 del 20/10/1982. ratificación y publicación • Aprobado por el Decreto Ley No.

México D. Obligaciones para los Estados Contratantes       Designar por lo menos un área húmeda nacional susceptible de inscripción en la Lista de Zonas Húmedas de Importancia Internacional.F.7. . CONVENIO RELATIVO A LOS HUMEDALES DE IMPORTANCIA INTERNACIONAL ESPECIALMENTE COMO HÁBITAT DE AVES ACUÁTICAS Lugar y fecha de adopción Ramsar. de fecha 4/7/88. Tomo CCXX-XIV. y de monitora la calidad de las aguas marítimas (Art. • Accesión declarada el 5/4/88.Legislativo No. de fecha 24/0/75.. 5). salvo en los casos autorizados por el convenio y de acuerdo a sus requisitos (Art. Moscú 29/12/1972 Objetivo Fecha de entrada en Vigencia del tratado 30/8/1975 Fecha de aprobación. así como su flora y fauna. 4-88 del 26/1/1988. • Publicado en el Diario Oficial. 25-75 del 16/4/75. 6). particularmente las aves acuáticas migratorias. Favorecer la conservación de los humedales por la creación de reservas naturales (Art. ratificación y publicación Aprobado por el Decreto. • Publicado en el Diario Oficial. y controlar las fuentes de contaminación. • Ratificado el 17/6/75. 4-3). Objetivo Proteger los Humedales. Obligaciones para los Estados Contratantes   Prohibir el vertimiento de desechos y otras materias en el mar. ratificación y publicación • Aprobado por el Decreto.Legislativo No. 8. CONVENIO SOBRE LA PREVENCIÓN DE LA CONTAMINACIÓN DEL MAR POR VERTIMIENTOS DE DESECHOS Y OTRAS MATERIAS Lugar y fecha de adopción Londres. No. Designar una autoridad nacional encargada de otorgar los permisos especiales de vertimiento. 2/2/1971 Fecha de entrada en Vigencia del tratado 21/12/1975 Fecha de aprobación. No. 3-2). 4-1). Tomar las medidas necesarias para enterarse de las modificaciones de las características ecológicas de las áreas inscritas en la Lista (Art. Los linderos de dichas áreas deben ser descritos de manera precisa e indicados en un mapa (Arts. Prevenir la contaminación del mar por vertimientos intencionales de desechos. ya estén inscritos en la Lista o no (Art. Tomo CCXX-XIV. Fomentar la coordinación de las políticas y reglamentaciones sobre la conservación de los humedales con los países vecinos cuando un área húmeda se extienda sobre el territorio de varios países (Art. 2-1 y 2-4). Fomentar la investigación científica así como el intercambio de información sobre los humedales (Art. 3-1). Irán. 9. 79. Elaborar programas de planificación que promuevan la conservación de los humedales.4) (Prohibición total para desechos contenidos en el anexo I).

Designar una Autoridad nacional encargada de otorgar los permisos requeridos. Art.II). La importación de especies del Anexo III requiere la presentación de un permiso de exportación o un certificado de origen (Art. de fecha 14/3/80. • Publicado en el Diario Oficial. 3/3/1973 Fecha de entrada en Vigencia del tratado 1/7/1975 Fecha de aprobación. PROHIBICIÓN DE UTILIZAR TÉCNICAS DE MODIFICACIÓN AMBIENTAL CON FINES MILITARES U OTROS FINES HOSTILES Lugar y fecha de adopción 10/12/1976 Objetivo Fecha de entrada en Vigencia del tratado 5/10/78 Fecha de aprobación. Objetivo Proteger las especies amenazadas de fauna y flora silvestre mediante la limitación y el control del comercio internacional de dichas especies. 32. el mejoramiento y el uso pacífico del ambiente (Art. así como una o varias autoridades científicas (Art. así como procedimientos de decomiso (Art. Comentarios No fue ratificada la enmienda al artículo XI del CITES adoptada el 22/6/79 en Bonn. de fecha 12/11/87. 25). Los listados CITES en los apéndices I y II según aprobados por las partes contratantes se consideran oficiales para Guatemala. V). 77-87. La exportación de especies inscritas en el Anexo 2 requiere un permiso de exportación.EEUU. Su importación necesita la presentación previa del permiso de exportación (Art. Mantener la paz y proteger la salud humana. • Ratificada el 21/3/88. Tomo CCXIII. Promover la cooperación científica para la preservación. IV). CONVENIO SOBRE EL COMERCIO INTERNACIONAL DE ESPECIES AMENAZADAS DE FAUNA Y FLORA SILVESTRE Lugar y fecha de adopción Washington DC. Obligaciones para los Estados Contratantes   Comprometerse a no usar técnicas de modificación ambiental con fines militares u hostiles y a no fomentar tales actividades en otros países (Art. VIII). ratificación y publicación • Aprobado por el Decreto Legislativo No.9.Ley No. • Ratificado el 5/2/80. III-2). salvo reserva expresa de la Autoridad Administrativa. Adoptar sanciones penales por comercio o posesión ilegal de especies amenazadas. ratificación y publicación • Aprobada por el Decreto. Las modificaciones se deben publicar en el Diario Oficial (Ley de Áreas Protegidas. Tomo CVII. Obligaciones para los Estados Contratantes      La exportación e importación de especies inscritas en el Anexo 1 requieren un permiso de exportación y de importación (Art. No. I). 63-79 del 2/11/ 79. • Publicada en el Diario Oficial. . así como el ambiente. IX). 10.

Asegurar que la contaminación de un área no se transfiera a otra área o se transforme en otro tipo de contaminación (Art. No. 12. 58-86 del 7/10/86.1. 217). Tomar medidas para asegurar que las actividades nacionales no causen daño en otras jurisdicciones (Art. CONVENIO CONSTITUTIVO DE LA ORGANIZACIÓN LATINOAMERICANA DE DESARROLLO PESQUERO Lugar y fecha de adopción México D. para prevenir. Cooperar con los demás Estados para prevenir y mitigar el impacto de la contaminación. especialmente por sustancias tóxicas desde fuentes terrestres o atmosféricas. CONVENCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL DERECHO DEL MAR Lugar y fecha de adopción Montego Bay. 199). 194.. amenazados o que alberguen especies amenazadas (Art. Obligaciones para los Estados Contratantes  Adoptar medidas. del 23/2/87. 29/10/1982 Fecha de entrada en Vigencia del tratado Fecha de aprobación. Jamaica. Objetivo Promover. • Publicada en el Diario Oficial. Obligaciones para los Estados Contratantes  Apoyar las decisiones de los órganos competentes de OLDEPESCA y otorgar informaciones y datos estadísticos que necesita la Organización (Art. 10/12/1982 Fecha de entrada en Vigencia del tratado 16/11/1994 Fecha de aprobación. incluso leyes y regulaciones. México. reducir y controlar la contaminación del medio ambiente marino. Asegurar que los buques de bandera nacional cumplan con las regulaciones internacionales en cuanto a los requisitos de construcción y equipamiento (Art. el adecuado aprovechamiento de los recursos pesqueros a manera de conservar el medio marino y de agua dulce. y desarrollar planes de emergencia para responder rápidamente en casos de incidentes (Art. • Publicado en el Diario Oficial. Adoptar medidas para la protección de ecosistemas marinos raros. • Ratificada el 11/2/97. 194-3). Tomo CCLIV. 195). así como los derechos y obligaciones de los Estados sobre dichos espacios. Objetivo Definir las reglas internacionales para la delimitación de los espacios marítimos. 198). críticos.F.       Comentarios La parte XII del Convenio atañe a la protección y preservación del medio ambiente marino. 7). Tomo CCXX. 194-3.Ley No. . ratificación y publicación • Aprobada por el Decreto Legislativo No. buques e instalaciones utilizadas para la exploración y explotación de los fondos marinos. mediante programas conjuntos. así como el uso de tecnologías y la introducción de especies exóticas (Arts. • Ratificado el 27/10/86. 48 de fecha 29/7/96. 56-96 del 26/6/96. 196-1 y 207 a 212). 194-2). ratificación y publicación • Aprobado por el Decreto. Notificar Estados cuyo medio marino está amenazado en caso de contaminación o peligro de contaminación (Art.11.

Objetivo Proteger la salud humana y el medio ambiente contra los efectos adversos que puedan resultar de la modificación de la capa de ozono. 22/3/1985 Fecha de entrada en Vigencia del tratado 22/9/1988 Fecha de aprobación. 3. Adoptar medidas reglamentarias y legislativas para controlar. Obligaciones para los Estados Contratantes   Promover la cooperación internacional y el intercambio de información en materia de investigación sobre la capa de ozono (Arts. • Publicado en el Diario Oficial de fecha 9/3/88. • Ratificado el 10/7/88. Informar a la Secretaría del Convenio de Viena acerca de los niveles nacionales de consumo y producción de las sustancias controladas (Art. ratificación y publicación • Aprobado por el Decreto Legislativo No. PROTOCOLO RELATIVO A LAS SUSTANCIAS AGOTADORAS DE LA CAPA DE OZONO Lugar y fecha de adopción Montreal.  . No. 7). Obligaciones para los Estados Contratantes  Mantener el consumo y la producción nacional de sustancias que agotan la capa de ozono a un nivel máximo (el nivel fijado varía de acuerdo a las diferentes sustancias.13. • Ratificado el 11/7/89. • Prohibir la impor tación de sustancias controladas provenientes de países no miembros (Art. Austria. Implementar medidas concretas para la protección de la capa de ozono. y 5). ratificación y publicación • Aprobado por el Decreto Legislativo No. 39-87 del 8/7/87. Comentarios No fueron ratificadas las enmiendas al Protocolo de Montreal adoptadas el 29/6/1990 en Londres y el 25/11/1992 en Copenhagen 14. reducir o prevenir las actividades humanas susceptibles de modificar la capa de ozono (Art. 2 y 5). Tomo CCXXXVII. • Publicado en el Diario Oficial. 4). 9. CONVENIO PARA LA PROTECCIÓN DE LA CAPA DE OZONO Lugar y fecha de adopción Viena. el nivel de industrialización de las partes y el año) (Arts. 2-b). 4. 34-89 del 14/6/89. 16/9/1987 Objetivo Fecha de entrada en Vigencia del tratado 1/1/1989 Fecha de aprobación. de fecha 8/1/90. 2. Canadá.