You are on page 1of 46

La t en medio de diccin, seguida de i y de otra vocal se lee como la s castellana.

Ejemplos: cogntio, grtia, initium, se lee coisio, grsia, insium. Conserva el sonido de t: 1 Si tiene antes de ella la s o la x. Ejemplos: qustio, mixtio. 2 Si despus de la t est la h: como Pythia. 3 En las palabras Antopa, Antochus y sus derivados. La m, al final de las palabras, debe pronunciarse m y no n: tantum no debe leerse tantun. La b y la v deben pronunciarse con los sonidos propios de cada una. h se lee k en mihi, nihil y sus derivados: se lee miki, nikil. En los dems casos la h es muda. la z, al principio de diccin, se pronuncia ds. Ejemplo: Zea se lee dsea. En medio de diccin, la z se lee ts. Ejemplo: Gaza se lee gatsa.

90

La t en medio de diccin, seguida de i y de otra vocal se lee como la s castellana. Ejemplos: cogntio, grtia, initium, se lee coisio, grsia, insium. Conserva el sonido de t: 1 Si tiene antes de ella la s o la x. Ejemplos: qustio, mixtio. 2 Si despus de la t est la h: como Pythia. 3 En las palabras Antopa, Antochus y sus derivados. La m, al final de las palabras, debe pronunciarse m y no n: tantum no debe leerse tantun. La b y la v deben pronunciarse con los sonidos propios de cada una. h se lee k en mihi, nihil y sus derivados: se lee miki, nikil. En los dems casos la h es muda. la z, al principio de diccin, se pronuncia ds. Ejemplo: Zea se lee dsea. En medio de diccin, la z se lee ts. Ejemplo: Gaza se lee gatsa.

90

ch se lee k. Ejemplo: chrubim se lee krubim. La u precedida de q se pronuncia siempre: pero suavemente, sin cargarle el acento. Ejemplo: qua, quem, qunam, qui, quosque, quum, se lee cu, cum, cunam, cu, cuscue, cum. Cui se pronuncia con acento sobre la u: se lee ci, cilibet. La s seguida de consonante al principio de diccin se pronuncia sin la e. Ejemplos: spritus, stbilis. j se lee i. Ejemplo: jejnium se lee ieinium. ll se lee l-l. Ejemplo: ille se lee il-le. ph se lee f. Ejemplo: philosopha se lee filosofa. gue, gui, se lee ge, gi. Ejemplos: inguen, sanguis, se lee ingen, sangis. ghe, ghi, se lee gue, gui. ge, gi, (Y suavisada) y una sola s entre dos vocales no tienen pronunciacin adecuada en castellano: se lee como en francs, italiano y cataln. Ejemplo: Gergia, musa. gn se lee . Ejemplo: agnus se lee aus.
89

ch se lee k. Ejemplo: chrubim se lee krubim. La u precedida de q se pronuncia siempre: pero suavemente, sin cargarle el acento. Ejemplo: qua, quem, qunam, qui, quosque, quum, se lee cu, cum, cunam, cu, cuscue, cum. Cui se pronuncia con acento sobre la u: se lee ci, cilibet. La s seguida de consonante al principio de diccin se pronuncia sin la e. Ejemplos: spritus, stbilis. j se lee i. Ejemplo: jejnium se lee ieinium. ll se lee l-l. Ejemplo: ille se lee il-le. ph se lee f. Ejemplo: philosopha se lee filosofa. gue, gui, se lee ge, gi. Ejemplos: inguen, sanguis, se lee ingen, sangis. ghe, ghi, se lee gue, gui. ge, gi, (Y suavisada) y una sola s entre dos vocales no tienen pronunciacin adecuada en castellano: se lee como en francs, italiano y cataln. Ejemplo: Gergia, musa. gn se lee . Ejemplo: agnus se lee aus.
89

MODO DE LEER EL LATN CON LA PRONUNCIACION ROMANA


Para obtener la uniformidad y para que se entiendan los que son de distintas naciones, el Papa San Po X, recomend mucho que el latn se pronunciara en todas partes como en Roma. El latn se lee del mismo modo que el castellano, con las siguientes excepciones: Nunca se acenta la ltima slaba de las palabras; en las palabras de dos slabas, pues, el acento recae siempre sobre la primera. Generalmente, las palabras de ms de dos slabas tienen escrito el acento en la slaba correspondiente. a, o, (con diresis) se lee ae, oe, como poeta, caer. ae, oe (sin diresis) se suelen escribir formando una sola letra: , , , , se lee e. Ejemplos: vit, mror, se lee vite, meror. ce, c, c, se lee che; ci, se lee chi. Ejemplos : Cecilia, clum se lee Chechilia, chelum.
88

MISAL DE LOS FIELES PARA LA CELEBRACIN DE LA

FORMA EXTRAORDINARIA
DEL RITO ROMANO

MODO DE LEER EL LATN CON LA PRONUNCIACION ROMANA


Para obtener la uniformidad y para que se entiendan los que son de distintas naciones, el Papa San Po X, recomend mucho que el latn se pronunciara en todas partes como en Roma. El latn se lee del mismo modo que el castellano, con las siguientes excepciones: Nunca se acenta la ltima slaba de las palabras; en las palabras de dos slabas, pues, el acento recae siempre sobre la primera. Generalmente, las palabras de ms de dos slabas tienen escrito el acento en la slaba correspondiente. a, o, (con diresis) se lee ae, oe, como poeta, caer. ae, oe (sin diresis) se suelen escribir formando una sola letra: , , , , se lee e. Ejemplos: vit, mror, se lee vite, meror. ce, c, c, se lee che; ci, se lee chi. Ejemplos : Cecilia, clum se lee Chechilia, chelum.
88

MISAL DE LOS FIELES PARA LA CELEBRACIN DE LA

FORMA EXTRAORDINARIA
DEL RITO ROMANO

Eucarista, principio causal de la Iglesia Por el Sacramento eucarstico Jess incorpora a los fieles a su propia hora ; de este modo nos muestra la unin que ha querido establecer entre l y nosotros, entre su persona y la Iglesia. En efecto, Cristo mismo, en el sacrificio de la cruz, ha engendrado a la Iglesia como su esposa y su cuerpo. Los Padres de la Iglesia han meditado mucho sobre la relacin entre el origen de Eva del costado de Adn mientras dorma y de la nueva Eva, la Iglesia, del costado abierto de Cristo, sumido en el sueo de la muerte: del costado traspasado, dice Juan, sali sangre y agua, smbolo de los sacramentos. Contemplar al que atravesaron nos lleva a considerar la unin causal entre el sacrificio de Cristo, la Eucarista y la Iglesia.

Eucarista, principio causal de la Iglesia Por el Sacramento eucarstico Jess incorpora a los fieles a su propia hora ; de este modo nos muestra la unin que ha querido establecer entre l y nosotros, entre su persona y la Iglesia. En efecto, Cristo mismo, en el sacrificio de la cruz, ha engendrado a la Iglesia como su esposa y su cuerpo. Los Padres de la Iglesia han meditado mucho sobre la relacin entre el origen de Eva del costado de Adn mientras dorma y de la nueva Eva, la Iglesia, del costado abierto de Cristo, sumido en el sueo de la muerte: del costado traspasado, dice Juan, sali sangre y agua, smbolo de los sacramentos. Contemplar al que atravesaron nos lleva a considerar la unin causal entre el sacrificio de Cristo, la Eucarista y la Iglesia.

Tantum Ergo Sacramntum venermur crnui: Et antquum documntum novo cedat rtui prstet fides supplementum snsuum defctui. Genitri, Genitque laus et iubiltio; salus, honor, virtus quoque sit et benedctio procednti ab utrque compar sit laudtio. Amen.

Tan divino Sacramento Honremos pues postrados Y la antigua figura Ceda el puesto al nuevo rito Preste ayuda la Fe a la incapacidad de los sentidos. Al Generador y al Engendrado, alabanza y jbilo. Salud, honor y fuerza tambin. Y bendicin. Y al procedente de Uno y Otro, sea igual alabanza. Amn.

86

Tantum Ergo Sacramntum venermur crnui: Et antquum documntum novo cedat rtui prstet fides supplementum snsuum defctui. Genitri, Genitque laus et iubiltio; salus, honor, virtus quoque sit et benedctio procednti ab utrque compar sit laudtio. Amen.

Tan divino Sacramento Honremos pues postrados Y la antigua figura Ceda el puesto al nuevo rito Preste ayuda la Fe a la incapacidad de los sentidos. Al Generador y al Engendrado, alabanza y jbilo. Salud, honor y fuerza tambin. Y bendicin. Y al procedente de Uno y Otro, sea igual alabanza. Amn.

86

QU ES EL SANTO SACRIFICIO DE LA MISA? Es la renovacin incruenta del sacrificio de Cristo en la Cruz. FINES DE LA MISA Es de Fe Divina, expresamente definida, que la santa misa es, a la vez, un sacrificio Latrutico (o de adoracin), Propiciatorio (o de reparacin), Impetratorio, y Eucarstico (o de accin de gracias). 1. Latrutico o de adoracin: porque es la mstica inmolacin de Jesucristo, sacerdote, vctima y altar, que bajo las especies de pan y vino ofrece a Dios un sacrificio de valor infinito en reconocimiento de su supremo dominio y de nuestra humilde servidumbre hacia El. La misa glorifica infinitamente a Dios. 2. Propiciatorio o de reparacin: la santa misa como renovacin del mismo sacrificio redentor, tiene toda su eficacia reparadora y repara lo que nuestros pecados ofende a Dios. Ningn sufragio aprovecha ms a las almas del purgatorio como la aplicacin del santo sacrificio de la misa. Y ninguna penitencia aprovecha ms que una sola misa ofrecida a Dios, con buena disposicin, es decir, con dolor de corazn y propsito de enmienda y despus de haber recibido la absolucin por el sacramento de la penitencia.
8

Canta Lengua, el glorioso misterio del Cuerpo y de la Sangre preciosa que como rescate del mundo fruto del vientre generoso el Rey de las naciones derram. Nos ha sido dado, nos ha nacido de Virgen intacta habiendo convivido en el mundo esparciendo la semilla de la palabra, el tiempo de Su habitacin en el mundo cerr de modo admirable. En la noche de la ltima Cena sentado a la mesa con sus hermanos plenamente observada la Ley en las comidas legales, como comida a la multitud de los Doce se ofrece, con sus manos. El Verbo hecho carne, al pan verdadero con su palabra lo hace su Carne y la Sangre de Cristo se hace bebida, y si el sentido es deficiente, para dar firmeza a un corazn sincero basta la sola fe.

Pange Lngua, glorisi Crporis mystrium. Sanguinsque pretisi quem in mundi prtium fructus ventris genersi Rex effdit gntium. Nobis datus, nobis natus ex intcta Vrgine et in mundo converstus sparso verbi smine sui moras incoltus miro clusit rdine. In suprm nocte cn recumbens cum frtribus observta lege plene cibis in leglibus cibum turb duodn se dat suis mnibus. Verbum caro, panem verum Verbo carnem fficit fitque sanguis Christi merum et si sensus dficit ad firmndum cor sincrum sola fides sfficit.

85

QU ES EL SANTO SACRIFICIO DE LA MISA? Es la renovacin incruenta del sacrificio de Cristo en la Cruz. FINES DE LA MISA Es de Fe Divina, expresamente definida, que la santa misa es, a la vez, un sacrificio Latrutico (o de adoracin), Propiciatorio (o de reparacin), Impetratorio, y Eucarstico (o de accin de gracias). 1. Latrutico o de adoracin: porque es la mstica inmolacin de Jesucristo, sacerdote, vctima y altar, que bajo las especies de pan y vino ofrece a Dios un sacrificio de valor infinito en reconocimiento de su supremo dominio y de nuestra humilde servidumbre hacia El. La misa glorifica infinitamente a Dios. 2. Propiciatorio o de reparacin: la santa misa como renovacin del mismo sacrificio redentor, tiene toda su eficacia reparadora y repara lo que nuestros pecados ofende a Dios. Ningn sufragio aprovecha ms a las almas del purgatorio como la aplicacin del santo sacrificio de la misa. Y ninguna penitencia aprovecha ms que una sola misa ofrecida a Dios, con buena disposicin, es decir, con dolor de corazn y propsito de enmienda y despus de haber recibido la absolucin por el sacramento de la penitencia.
8

Canta Lengua, el glorioso misterio del Cuerpo y de la Sangre preciosa que como rescate del mundo fruto del vientre generoso el Rey de las naciones derram. Nos ha sido dado, nos ha nacido de Virgen intacta habiendo convivido en el mundo esparciendo la semilla de la palabra, el tiempo de Su habitacin en el mundo cerr de modo admirable. En la noche de la ltima Cena sentado a la mesa con sus hermanos plenamente observada la Ley en las comidas legales, como comida a la multitud de los Doce se ofrece, con sus manos. El Verbo hecho carne, al pan verdadero con su palabra lo hace su Carne y la Sangre de Cristo se hace bebida, y si el sentido es deficiente, para dar firmeza a un corazn sincero basta la sola fe.

Pange Lngua, glorisi Crporis mystrium. Sanguinsque pretisi quem in mundi prtium fructus ventris genersi Rex effdit gntium. Nobis datus, nobis natus ex intcta Vrgine et in mundo converstus sparso verbi smine sui moras incoltus miro clusit rdine. In suprm nocte cn recumbens cum frtribus observta lege plene cibis in leglibus cibum turb duodn se dat suis mnibus. Verbum caro, panem verum Verbo carnem fficit fitque sanguis Christi merum et si sensus dficit ad firmndum cor sincrum sola fides sfficit.

85

Adoracin Eucarstica
Cuando hay exposicin del Santsimo Sacramento, se puede terminar con los siguientes cantos:

Ave Verum Corpus natum De Maria Virgine: Vere passum, immolatum In cruce pro homine: Cuius latus perforatum Fluxit aqua et sanguine: Esto nobis prgustatum Mortis in examine. Oh Iesu dulcis! Oh Iesu pie! Oh Iesu Fili Mari!. Amen.

Salve, verdadero cuerpo, nacido de Mara Virgen, que fue inmolado en la cruz por los hombres, cuyo lado perforado man sangre y agua, en el trance de la muerte djanos degustarte. Oh Jess dulce! Oh Jess piadoso! Oh Jess hijo de Mara! Amn.

3. Impetratorio: la santa misa tiene un inmenso valor impetratorio para obtener de Dios todas las gracias que necesitamos, tiene el valor de la oracin oficial de la Iglesia y la eficacia infinita de la oracin del mismo Cristo, mueve a Dios infaliblemente a concedernos las gracias que necesitamos. 4. Eucarstico o de accin de gracias: estamos saldando nuestra deuda de gratitud para con Dios por los inmensos beneficios que de El hemos recibido en el orden natural y en el sobrenatural; no hay otro medio de gratitud a Dios que le alcance por sus beneficios recibidos.

NOTA: La lnea negra lateral indica que las oraciones se rezan en voz clara.
S=Sacerdote D=Dicono M=Monaguillo P=Pueblo
84 9

Adoracin Eucarstica
Cuando hay exposicin del Santsimo Sacramento, se puede terminar con los siguientes cantos:

Ave Verum Corpus natum De Maria Virgine: Vere passum, immolatum In cruce pro homine: Cuius latus perforatum Fluxit aqua et sanguine: Esto nobis prgustatum Mortis in examine. Oh Iesu dulcis! Oh Iesu pie! Oh Iesu Fili Mari!. Amen.

Salve, verdadero cuerpo, nacido de Mara Virgen, que fue inmolado en la cruz por los hombres, cuyo lado perforado man sangre y agua, en el trance de la muerte djanos degustarte. Oh Jess dulce! Oh Jess piadoso! Oh Jess hijo de Mara! Amn.

3. Impetratorio: la santa misa tiene un inmenso valor impetratorio para obtener de Dios todas las gracias que necesitamos, tiene el valor de la oracin oficial de la Iglesia y la eficacia infinita de la oracin del mismo Cristo, mueve a Dios infaliblemente a concedernos las gracias que necesitamos. 4. Eucarstico o de accin de gracias: estamos saldando nuestra deuda de gratitud para con Dios por los inmensos beneficios que de El hemos recibido en el orden natural y en el sobrenatural; no hay otro medio de gratitud a Dios que le alcance por sus beneficios recibidos.

NOTA: La lnea negra lateral indica que las oraciones se rezan en voz clara.
S=Sacerdote D=Dicono M=Monaguillo P=Pueblo
84 9

ASPRGES ME ASPRGES ME, Dmine, hysspo et mundbor: lavbis me, et super nivem dealbbor. MISERRE MEI, Deus, secndum magnam misericrdiam tuam. S. Glria Patri, et Flio, et Spirtui Sancto. P. Sicut erat in princpio, et nunc, et semper, et in s cula s culrum. Amen. ASPERGES ME, Dmine, hysspo et mundbor: lavbis me, et super nivem dealbbor.

ASPERSIN CON AGUA BENDITA ME ROCIARS con hisopo, Seor, y quedar limpio; me lavars, y ser ms blanco que la nieve. TEN MISERICORDIA de m, Seor, segn tu gran misericordia. S. Gloria al Padre y al Hijo y al Espritu Santo. P. Como era en el principio, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amn.

ME ROCIARS con hisopo, Seor, y quedar limpio; me lavars, y ser ms blanco que la nieve. S. Ostnde nobis, Dmi- S. Mustranos, Seor, tu ne, misericrdiam tuam. Misericordia. P. Et salutre tuum da P. Y danos tu salvacin. nobis. S. Dmine, exudi ora- S. Escucha, Seor, mi tinem meam. oracin. P. El clamor meus ad te P. Y llegue hasta ti mi vniat. clamor.
10

S: Oremos. - .Oh Dios, nuestro refugio y fortaleza! Mira propicio al pueblo que a Ti clama; y por la intercesin de la gloriosa e inmaculada siempre Virgen Mara, Madre de Dios, de San Jos, su esposo, y de tus santos Apstoles Pedro y Pablo, y de todos los Santos; Escucha misericordioso y benigno las suplicas que te dirigimos pidindote la conversin de los pecadores, la exaltacin y libertad de la Santa Madre Iglesia. Por Jesucristo Nuestro Seor. P: Amn.

S: Oremus. - Deus refgium nostrum et virtus, ppulum ad te clamntem proptius rspice; et intercednte glorisa et immaculta Virgine Dei Gentrice Mara, cum beto Joseph ejus Sponso, ac betis Apstolis tuis Petro et Paulo, et mnibus Sanctis, quas pro conversine peccatrum, pro libertte et exaltatine sanct Matris Ecclsi, preces effndimus, misricors et bengnus exudi. Per emdem Christum Dminum nostrum. P: Amen.

Rezar Oracin a San Miguel Arcngel S: Sagrado Corazn de Jess P: Ten misericordia de nosotros. (Tres veces) S: Cor Jesu sacratssimum P: Miserre Nobis (Ter)
83

ASPRGES ME ASPRGES ME, Dmine, hysspo et mundbor: lavbis me, et super nivem dealbbor. MISERRE MEI, Deus, secndum magnam misericrdiam tuam. S. Glria Patri, et Flio, et Spirtui Sancto. P. Sicut erat in princpio, et nunc, et semper, et in s cula s culrum. Amen. ASPERGES ME, Dmine, hysspo et mundbor: lavbis me, et super nivem dealbbor.

ASPERSIN CON AGUA BENDITA ME ROCIARS con hisopo, Seor, y quedar limpio; me lavars, y ser ms blanco que la nieve. TEN MISERICORDIA de m, Seor, segn tu gran misericordia. S. Gloria al Padre y al Hijo y al Espritu Santo. P. Como era en el principio, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amn.

ME ROCIARS con hisopo, Seor, y quedar limpio; me lavars, y ser ms blanco que la nieve. S. Ostnde nobis, Dmi- S. Mustranos, Seor, tu ne, misericrdiam tuam. Misericordia. P. Et salutre tuum da P. Y danos tu salvacin. nobis. S. Dmine, exudi ora- S. Escucha, Seor, mi tinem meam. oracin. P. El clamor meus ad te P. Y llegue hasta ti mi vniat. clamor.
10

S: Oremos. - .Oh Dios, nuestro refugio y fortaleza! Mira propicio al pueblo que a Ti clama; y por la intercesin de la gloriosa e inmaculada siempre Virgen Mara, Madre de Dios, de San Jos, su esposo, y de tus santos Apstoles Pedro y Pablo, y de todos los Santos; Escucha misericordioso y benigno las suplicas que te dirigimos pidindote la conversin de los pecadores, la exaltacin y libertad de la Santa Madre Iglesia. Por Jesucristo Nuestro Seor. P: Amn.

S: Oremus. - Deus refgium nostrum et virtus, ppulum ad te clamntem proptius rspice; et intercednte glorisa et immaculta Virgine Dei Gentrice Mara, cum beto Joseph ejus Sponso, ac betis Apstolis tuis Petro et Paulo, et mnibus Sanctis, quas pro conversine peccatrum, pro libertte et exaltatine sanct Matris Ecclsi, preces effndimus, misricors et bengnus exudi. Per emdem Christum Dminum nostrum. P: Amen.

Rezar Oracin a San Miguel Arcngel S: Sagrado Corazn de Jess P: Ten misericordia de nosotros. (Tres veces) S: Cor Jesu sacratssimum P: Miserre Nobis (Ter)
83

Oraciones finales que fueron prescriptas por el Papa Len XIII para ser dichas despus de la lectura del ltimo evangelio. (Indulgencia de 10 aos)

Rezar 3 Ave Maras Salve Regina Salve Regina, Mater misericrdi. Vita, dulcedo, et spes nostra, salve. Ad te clammus exsles filii Hev. Ad te suspiramus, gemntes et flentes in hac lacrimrum valle. Eia ergo, Advocta nostra, illos tuos misericrdes culos ad nos converte. Et Jesum, benedctum fructum ventris tui, nobis post hoc exslium ostende. O clmens, O pia, O dulcis Virgo Maria. S: Ora pro nobis, sancta Dei Gnitrix. P: Ut digni efficimur promissinibus Christi. S: Amen.
82

S. El Seor sea con vo- S. Dminus vobscum. sotros. P. Y con tu espritu. P. Et cum spritu tuo. S. Oremos. S. Ormus. ESCCHANOS, Seor Santo, Padre omnipotente, Dios eterno; y dgnate enviar del cielo a tu santo Angel para que guarde, sostenga, proteja, visite y defienda a todos los que estn reunidos en este templo. Por Cristo Nuestro Seor. P. Amn. S. VI EL AGUA, que sala del templo, del lado derecho, aleluya; y a todos a los que toc esta agua se han salvado y cantan: Aleluya, aleluya. P. ALABAD al Seor porque es bueno, porque hace brillar eternamente sus misericordias. EXUDI NOS, Dmine sancte, Pater omnpotens, trne Deus: et mttere dignris sanctus Angelum tuum de clis, qui custdiat, fveat, prtegat, vsitet, atque defndat omnes habitntes in hoc habitculo. Per Christum Dminum nostrum. P. Amen. S. VIDI AQUAM egredintem de templo, a ltere dextro, allelia: et omnes ad quos pervnit aqua ista, salvi facti sunt, et dicent, allelia, allelia. P. CONFITMINI DMINO, quniam bonus: quniam in sculum misericrdia ejus.
11

Dios te salve, Reina y Madre de misericordia, vida, dulzura y esperanza nuestra. Dios te salve, a ti clamamos los desterrados hijos de Eva. A ti suspiramos gimiendo y llorando en este valle de lgrimas. Ea pues, Seora, abogada nuestra, vuelve a nosotros esos tus ojos misericordiosos. Y despus de este destierro, mustranos a Jess, fruto bendito de tu vientre. Oh clementsima! Oh piadosa! Oh dulce siempre Virgen Mara! S: Ruega por nosotros Santa Madre de Dios. P: Para que seamos dignos de alcanzar las promesas de N.S. Jesucristo. S: Amn.

Oraciones finales que fueron prescriptas por el Papa Len XIII para ser dichas despus de la lectura del ltimo evangelio. (Indulgencia de 10 aos)

Rezar 3 Ave Maras Salve Regina Salve Regina, Mater misericrdi. Vita, dulcedo, et spes nostra, salve. Ad te clammus exsles filii Hev. Ad te suspiramus, gemntes et flentes in hac lacrimrum valle. Eia ergo, Advocta nostra, illos tuos misericrdes culos ad nos converte. Et Jesum, benedctum fructum ventris tui, nobis post hoc exslium ostende. O clmens, O pia, O dulcis Virgo Maria. S: Ora pro nobis, sancta Dei Gnitrix. P: Ut digni efficimur promissinibus Christi. S: Amen.
82

S. El Seor sea con vo- S. Dminus vobscum. sotros. P. Y con tu espritu. P. Et cum spritu tuo. S. Oremos. S. Ormus. ESCCHANOS, Seor Santo, Padre omnipotente, Dios eterno; y dgnate enviar del cielo a tu santo Angel para que guarde, sostenga, proteja, visite y defienda a todos los que estn reunidos en este templo. Por Cristo Nuestro Seor. P. Amn. S. VI EL AGUA, que sala del templo, del lado derecho, aleluya; y a todos a los que toc esta agua se han salvado y cantan: Aleluya, aleluya. P. ALABAD al Seor porque es bueno, porque hace brillar eternamente sus misericordias. EXUDI NOS, Dmine sancte, Pater omnpotens, trne Deus: et mttere dignris sanctus Angelum tuum de clis, qui custdiat, fveat, prtegat, vsitet, atque defndat omnes habitntes in hoc habitculo. Per Christum Dminum nostrum. P. Amen. S. VIDI AQUAM egredintem de templo, a ltere dextro, allelia: et omnes ad quos pervnit aqua ista, salvi facti sunt, et dicent, allelia, allelia. P. CONFITMINI DMINO, quniam bonus: quniam in sculum misericrdia ejus.
11

Dios te salve, Reina y Madre de misericordia, vida, dulzura y esperanza nuestra. Dios te salve, a ti clamamos los desterrados hijos de Eva. A ti suspiramos gimiendo y llorando en este valle de lgrimas. Ea pues, Seora, abogada nuestra, vuelve a nosotros esos tus ojos misericordiosos. Y despus de este destierro, mustranos a Jess, fruto bendito de tu vientre. Oh clementsima! Oh piadosa! Oh dulce siempre Virgen Mara! S: Ruega por nosotros Santa Madre de Dios. P: Para que seamos dignos de alcanzar las promesas de N.S. Jesucristo. S: Amn.

Primera Parte
La primera parte de la Misa va del comienzo al Ofertorio. Es la Misa de los Catecmenos; Sirve de preparacin al Santo Sacrificio propiamente dicho. Nos preparamos por medio de la Oracin, la Alabanza y la Instruccin. Oraciones: Oraciones al pie del altar. - Krie. - Oraciones. Alabanza: Introito. - Gloria. - Gradual. - Aleluya. Instruccin: Epstola. - Evangelio. - (Sermn). Credo. El Sacerdote recita alternadamente con el monaguillo, el salmo Judica me, que expresa la tristeza, la confianza y la alegra: Tristeza por vivir en la tierra del exilio, en medio de un mundo corrupto y enemigo de Dios, expuestos al pecado. Confianza en la misericordia Dios Padre, cuyo Hijo Jess ha muerto para expiar nuestros pecados, y que nuevamente sobre el altar nuevamente va a pedir perdn por nosotros. Finalmente alegra, al pensar en subir al altar, despus de haber obtenido la paz de una buena conciencia. Este es el sentimiento de alegra que debe dominar en nosotros cada vez que asistimos a Misa. La asistencia a Misa debe ser para nosotros una dulce obligacin, sobre todo los domingos.

CONSAGRACIN A LA SANTSIMA VIRGEN Oh Seora Ma Oh Seora ma, oh Madre ma yo me ofrezco enteramente a ti y, en prueba de mi filial afecto, te consagro en este da mis ojos, mis odos, mi lengua, mi corazn, en una palabra, todo mi ser. Ya que soy todo tuyo, oh madre de bondad!, gurdame y defindeme como cosa y posesin tuya. Amn

ORACIN A SAN MIGUEL San Miguel Arcngel, defindenos en la batalla. S nuestro amparo contra la perversidad y asechanzas del demonio. Reprmale Oh Dios, te pedimos suplicantes, y t Prncipe de la milicia celestial, lanza al infierno con el divino poder a Satans y a todos los espritus malignos que deambulan por el mundo para la perdicin de las almas. Amn.

12

81

Primera Parte
La primera parte de la Misa va del comienzo al Ofertorio. Es la Misa de los Catecmenos; Sirve de preparacin al Santo Sacrificio propiamente dicho. Nos preparamos por medio de la Oracin, la Alabanza y la Instruccin. Oraciones: Oraciones al pie del altar. - Krie. - Oraciones. Alabanza: Introito. - Gloria. - Gradual. - Aleluya. Instruccin: Epstola. - Evangelio. - (Sermn). Credo. El Sacerdote recita alternadamente con el monaguillo, el salmo Judica me, que expresa la tristeza, la confianza y la alegra: Tristeza por vivir en la tierra del exilio, en medio de un mundo corrupto y enemigo de Dios, expuestos al pecado. Confianza en la misericordia Dios Padre, cuyo Hijo Jess ha muerto para expiar nuestros pecados, y que nuevamente sobre el altar nuevamente va a pedir perdn por nosotros. Finalmente alegra, al pensar en subir al altar, despus de haber obtenido la paz de una buena conciencia. Este es el sentimiento de alegra que debe dominar en nosotros cada vez que asistimos a Misa. La asistencia a Misa debe ser para nosotros una dulce obligacin, sobre todo los domingos.

CONSAGRACIN A LA SANTSIMA VIRGEN Oh Seora Ma Oh Seora ma, oh Madre ma yo me ofrezco enteramente a ti y, en prueba de mi filial afecto, te consagro en este da mis ojos, mis odos, mi lengua, mi corazn, en una palabra, todo mi ser. Ya que soy todo tuyo, oh madre de bondad!, gurdame y defindeme como cosa y posesin tuya. Amn

ORACIN A SAN MIGUEL San Miguel Arcngel, defindenos en la batalla. S nuestro amparo contra la perversidad y asechanzas del demonio. Reprmale Oh Dios, te pedimos suplicantes, y t Prncipe de la milicia celestial, lanza al infierno con el divino poder a Satans y a todos los espritus malignos que deambulan por el mundo para la perdicin de las almas. Amn.

12

81

(MISA DE LOS CATECMENOS)

CONSAGRACIN A LA SANTSIMA VIRGEN O Domina Mea O Domina mea! O Mater mea! Tibi me totum ffero, atque, ut me tibi probem devotum, consecro tibi hodie culos meos, aures meas, os meum, cor meum, plane me totum. Quoniam taque tuus sum, o bona Mater, serva me, defende me ut rem ac possessionem tuam. Amen. 1.- Ejercicio preparatorio De rodillas
Una vez que el Celebrante ha preparado el Cliz en el altar y ha registrado el Misal, baja las gradas, hace la genuflexin al Santsimo Sacramento encerrado en el Sagrario y empieza con la seal de la Cruz, diciendo (y todos los asistentes con l):

ORATIO AD SANCTUM MICHAL Sancte Michal Archngele, defende nos in prlio; contra nequitiam et insidias diboli esto prsidium. Imperet illi Deus, spplices deprecamur: tuque, Princeps militi clestis, Stanam aliosque spritus malignos, qui ad perditionem animarum pervagantur in mundo, divina virtute in infernum detrude. Amen.

S: En el nombre del Padre y del Hijo y del Espritu Santo. Amn. Entrar al altar de Dios M: Hacia Dios, que alegra mi juventud.

S: In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen. Introbo ad altre Dei. M: Ad Deum, qui ltficat juventtem meam.

SALMO 42
Se omite en las Misas de Difuntos y en las feriales

S: Jzgame oh Dios y defiende mi causa de la gente malvada: del hombre perverso y engaador lbrame. M: Pues que Tu eres, oh Dios, mi fortaleza,

S: Jdica me, Deus, et discrne causam meam de gente non sancta: ab hmine inquo et dolso rue me. M: Quia tu es, Deus, fortitudo mea:
13

80

(MISA DE LOS CATECMENOS)

CONSAGRACIN A LA SANTSIMA VIRGEN O Domina Mea O Domina mea! O Mater mea! Tibi me totum ffero, atque, ut me tibi probem devotum, consecro tibi hodie culos meos, aures meas, os meum, cor meum, plane me totum. Quoniam taque tuus sum, o bona Mater, serva me, defende me ut rem ac possessionem tuam. Amen. 1.- Ejercicio preparatorio De rodillas
Una vez que el Celebrante ha preparado el Cliz en el altar y ha registrado el Misal, baja las gradas, hace la genuflexin al Santsimo Sacramento encerrado en el Sagrario y empieza con la seal de la Cruz, diciendo (y todos los asistentes con l):

ORATIO AD SANCTUM MICHAL Sancte Michal Archngele, defende nos in prlio; contra nequitiam et insidias diboli esto prsidium. Imperet illi Deus, spplices deprecamur: tuque, Princeps militi clestis, Stanam aliosque spritus malignos, qui ad perditionem animarum pervagantur in mundo, divina virtute in infernum detrude. Amen.

S: En el nombre del Padre y del Hijo y del Espritu Santo. Amn. Entrar al altar de Dios M: Hacia Dios, que alegra mi juventud.

S: In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen. Introbo ad altre Dei. M: Ad Deum, qui ltficat juventtem meam.

SALMO 42
Se omite en las Misas de Difuntos y en las feriales

S: Jzgame oh Dios y defiende mi causa de la gente malvada: del hombre perverso y engaador lbrame. M: Pues que Tu eres, oh Dios, mi fortaleza,

S: Jdica me, Deus, et discrne causam meam de gente non sancta: ab hmine inquo et dolso rue me. M: Quia tu es, Deus, fortitudo mea:
13

80

quare me reppulsti, et porqu me has desquare tristis incdo, dum echado y porqu he de afflgit me inimcus? andar triste mientras me aflige el enemigo? S: Emtte lucem tuam et S: Envame tu luz y tu verittem tuam: ipsa me verdad: ellas me han de deduxrunt, et addux- guiar y conducir a tu runt in montem sanctum Monte Santo hasta tus tuum et in taberncula tabernculos. tua. M: Et introbo ad altre M: Y entrare al altar de Dei: ad Deum, qui Dios: Hacia Dios, que ltficat juventtem alegra mi juventud. meam. S: Confitbor tibi in c- S: Y te alabare con la thara, Deus, Deus meus: citara, oh Dios, Dios quare tristis es, nima mo: por qu estas trismea, et quare contrbas te, alma ma y por que me? me turbas? M: Spera in Deo, qu- M: Espera en Dios; pues niam adhuc confitbor aun he de celebrarte illi: salutre vultus mei, como a mi Dios y Salvaet Deus meus. dor. S: Glria Patri, et Flio, S: Gloria al Padre y al et Spirtui Sancto. Hijo y al Espritu Santo M: Sicut erat in princpio, M: Como era en un prinet nunc, et semper: et in cipio y ahora y siempre y scula sculrum. en los siglos de los siAmen. glos. Amen. S: Introbo ad altre Dei. S: Entrar al altar de Dios M: Ad Deum qui ltficat M: Hacia Dios, que alejuventtem meam. gra mi juventud.
14

AVE MARA Dios te salve, Mara, llena eres de gracia, el Seor es contigo; bendita T eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jess. Santa Mara, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amn. GLORIA Gloria al Padre, al Hijo y al Espritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amn ALMA DE CRISTO Alma de Cristo, santifcame, Cuerpo de Cristo, slvame, Sangre de Cristo, embrigame, Agua del costado de Cristo, lvame, Pasin de Cristo, confrtame, Oh, mi buen Jess, yeme, Dentro de tus llagas, escndeme, no permitas que me aparte de Ti, del maligno enemigo, defindeme. En la hora de mi muerte, llmame. Y mndame ir a Ti, para que con tus santos te alabe, por los siglos de los siglos. Amn.
79

quare me reppulsti, et porqu me has desquare tristis incdo, dum echado y porqu he de afflgit me inimcus? andar triste mientras me aflige el enemigo? S: Emtte lucem tuam et S: Envame tu luz y tu verittem tuam: ipsa me verdad: ellas me han de deduxrunt, et addux- guiar y conducir a tu runt in montem sanctum Monte Santo hasta tus tuum et in taberncula tabernculos. tua. M: Et introbo ad altre M: Y entrare al altar de Dei: ad Deum, qui Dios: Hacia Dios, que ltficat juventtem alegra mi juventud. meam. S: Confitbor tibi in c- S: Y te alabare con la thara, Deus, Deus meus: citara, oh Dios, Dios quare tristis es, nima mo: por qu estas trismea, et quare contrbas te, alma ma y por que me? me turbas? M: Spera in Deo, qu- M: Espera en Dios; pues niam adhuc confitbor aun he de celebrarte illi: salutre vultus mei, como a mi Dios y Salvaet Deus meus. dor. S: Glria Patri, et Flio, S: Gloria al Padre y al et Spirtui Sancto. Hijo y al Espritu Santo M: Sicut erat in princpio, M: Como era en un prinet nunc, et semper: et in cipio y ahora y siempre y scula sculrum. en los siglos de los siAmen. glos. Amen. S: Introbo ad altre Dei. S: Entrar al altar de Dios M: Ad Deum qui ltficat M: Hacia Dios, que alejuventtem meam. gra mi juventud.
14

AVE MARA Dios te salve, Mara, llena eres de gracia, el Seor es contigo; bendita T eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jess. Santa Mara, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amn. GLORIA Gloria al Padre, al Hijo y al Espritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amn ALMA DE CRISTO Alma de Cristo, santifcame, Cuerpo de Cristo, slvame, Sangre de Cristo, embrigame, Agua del costado de Cristo, lvame, Pasin de Cristo, confrtame, Oh, mi buen Jess, yeme, Dentro de tus llagas, escndeme, no permitas que me aparte de Ti, del maligno enemigo, defindeme. En la hora de mi muerte, llmame. Y mndame ir a Ti, para que con tus santos te alabe, por los siglos de los siglos. Amn.
79

AVE MARA (Latn) Ave Maria, grtia plena, Dminus tecum. Benedicta tu in muliribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatribus, nunc et in hora mortis nostr. Amen. GLORIA (Latn) Gloria Patri, et Filio et Spritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in scula sculrum. Amen. ANIMA CHRISTI Anima Christi, sanctfica me. Corpus Christi, salva me. Sanguis Christi, inbria me. Aqua lteris Christi, lava me. Passio Christi, conforta me. O bone Iesu, exudi me. Intra tua vlnera absconde me. Ne permittas me separari a te. Ab hoste maligno defende me. In hora mortis me voca me. Et iube me venire ad te, ut cum Sanctis tuis laudem te in scula sculrum. Amen.
78

S: Nuestro socorro esta en el Seor, M: Que hizo el cielo y la tierra.

S: Adjutrium nostrum in nmine Dmini. M: Qui fecit clum et terram.

Acto de Contricin y Absolucin Para acercarnos a Dios debemos humillarnos y reconocernos pblicamente pecadores, rezando, despus del Celebrante, el Acto de contricin, y recibiendo de l la absolucin de las faltas veniales CONFITEOR DEL SACERDOTE El Sacerdote reza en primer lugar, l solo, el Confiteor

S: Yo, pecador, me confieso a Dios todopoderoso, a la bienaventurada siempre Virgen Mara, al bienaventurado San Miguel Arcngel, al bienaventurado San Juan Bautista, a los santos Apstoles San Pedro y San Pablo, a todos los Santos y a vosotros hermanos;

S: Confteor Deo omnipotnti, bet Mar semper Vrgini, beto Michali Archngelo, beto Jonni Baptst, sanctis Apstolis Petro et Paulo, mnibus Sanctis, et vobis, fratres:
15

AVE MARA (Latn) Ave Maria, grtia plena, Dminus tecum. Benedicta tu in muliribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatribus, nunc et in hora mortis nostr. Amen. GLORIA (Latn) Gloria Patri, et Filio et Spritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in scula sculrum. Amen. ANIMA CHRISTI Anima Christi, sanctfica me. Corpus Christi, salva me. Sanguis Christi, inbria me. Aqua lteris Christi, lava me. Passio Christi, conforta me. O bone Iesu, exudi me. Intra tua vlnera absconde me. Ne permittas me separari a te. Ab hoste maligno defende me. In hora mortis me voca me. Et iube me venire ad te, ut cum Sanctis tuis laudem te in scula sculrum. Amen.
78

S: Nuestro socorro esta en el Seor, M: Que hizo el cielo y la tierra.

S: Adjutrium nostrum in nmine Dmini. M: Qui fecit clum et terram.

Acto de Contricin y Absolucin Para acercarnos a Dios debemos humillarnos y reconocernos pblicamente pecadores, rezando, despus del Celebrante, el Acto de contricin, y recibiendo de l la absolucin de las faltas veniales CONFITEOR DEL SACERDOTE El Sacerdote reza en primer lugar, l solo, el Confiteor

S: Yo, pecador, me confieso a Dios todopoderoso, a la bienaventurada siempre Virgen Mara, al bienaventurado San Miguel Arcngel, al bienaventurado San Juan Bautista, a los santos Apstoles San Pedro y San Pablo, a todos los Santos y a vosotros hermanos;

S: Confteor Deo omnipotnti, bet Mar semper Vrgini, beto Michali Archngelo, beto Jonni Baptst, sanctis Apstolis Petro et Paulo, mnibus Sanctis, et vobis, fratres:
15

quia peccvi nimis cogitatine, verbo et pere: (Percutit sibi pectus ter, dicens:) mea culpa, mea culpa, mea mxima culpa. Ideo precor betam Maram semper Vrginem, betum Michalem Archngelum, betum Jonnem Baptstam, sanctos Apstolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et vos, fratres, orare pro me ad Dminum, Deum nostrum. M: Miseretur tui omnpotens Deus, et, dimssis pecctis tuis, perdcat te ad vitam trnam. S: Amen.

que pequ gravemente con el pensamiento, palabra, y obra, (dndose tres golpes de pecho) por mi culpa, por mi culpa, por mi grandsima culpa. Por tanto, ruego a la bienaventurada siempre Virgen Mara, al bienaventurado San Miguel arcngel, al bienaventurado San Juan Bautista, a los Santos Apstoles San Pedro y San Pablo, a todos los Santos, y a vosotros, hermanos, que roguis por m a Dios nuestro Seor. M: Dios todopoderoso tenga misericordia de ti y perdonados tus pecados, te lleve a la vida eterna. S: Amn.

ORACIN A JESS CRUCIFICADO


(con Indulgencia Plenaria
rezar por las Intenciones del Santo Padre el Papa, Padre Nuestro, Ave Maria y Gloria)

Miradme, Oh mi amado y buen Jess. Postrado en vuestra santsima presencia, os ruego con el mayor fervor, imprimis en mi corazn, vivos sentimientos de fe, esperanza, y caridad, verdadero dolor de mis pecados y propsito firme de enmendarme. Mientras que yo, con el mayor afecto de que soy capaz, voy considerando vuestras cinco llagas, teniendo presente, aquello que dijo de Vos, Oh mi Dios, el santo profeta David: "Han taladrado mis manos y mis pies, y se pueden contar todos mis huesos" PADRE NUESTRO Padre nuestro, que ests en el cielo, santificado sea tu nombre; venga a nosotros tu reino; hgase tu voluntad, en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada da; perdona nuestras ofensas, como tambin nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentacin, y lbranos del mal. Amn.
77

16

quia peccvi nimis cogitatine, verbo et pere: (Percutit sibi pectus ter, dicens:) mea culpa, mea culpa, mea mxima culpa. Ideo precor betam Maram semper Vrginem, betum Michalem Archngelum, betum Jonnem Baptstam, sanctos Apstolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et vos, fratres, orare pro me ad Dminum, Deum nostrum. M: Miseretur tui omnpotens Deus, et, dimssis pecctis tuis, perdcat te ad vitam trnam. S: Amen.

que pequ gravemente con el pensamiento, palabra, y obra, (dndose tres golpes de pecho) por mi culpa, por mi culpa, por mi grandsima culpa. Por tanto, ruego a la bienaventurada siempre Virgen Mara, al bienaventurado San Miguel arcngel, al bienaventurado San Juan Bautista, a los Santos Apstoles San Pedro y San Pablo, a todos los Santos, y a vosotros, hermanos, que roguis por m a Dios nuestro Seor. M: Dios todopoderoso tenga misericordia de ti y perdonados tus pecados, te lleve a la vida eterna. S: Amn.

ORACIN A JESS CRUCIFICADO


(con Indulgencia Plenaria
rezar por las Intenciones del Santo Padre el Papa, Padre Nuestro, Ave Maria y Gloria)

Miradme, Oh mi amado y buen Jess. Postrado en vuestra santsima presencia, os ruego con el mayor fervor, imprimis en mi corazn, vivos sentimientos de fe, esperanza, y caridad, verdadero dolor de mis pecados y propsito firme de enmendarme. Mientras que yo, con el mayor afecto de que soy capaz, voy considerando vuestras cinco llagas, teniendo presente, aquello que dijo de Vos, Oh mi Dios, el santo profeta David: "Han taladrado mis manos y mis pies, y se pueden contar todos mis huesos" PADRE NUESTRO Padre nuestro, que ests en el cielo, santificado sea tu nombre; venga a nosotros tu reino; hgase tu voluntad, en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada da; perdona nuestras ofensas, como tambin nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentacin, y lbranos del mal. Amn.
77

16

EN EGO, O BONE ET DULCISSIME IESU


(con Indulgencia Plenaria
rezar por las Intenciones del Santo Padre el Papa, Padre Nuestro, Ave Maria y Gloria)

CONFITEOR DE LOS FIELES Los fieles rezan a continuacin el Confiteor

En ego, o bone et dulcssime Iesu, ante conspectum tuum gnibus me provolvo, ac mximo nimi ardore te oro atque obtestor, ut meum in cor vvidos fdei, spei et caritatis sensus, atque veram peccatorum meorum pnitentiam, aque emendandi firmssimam voluntatem velis imprmere; dum magno nimi affectu et dolore tua quinque vlnera mecum ipse consdero ac mente contemplor, illud pr culis habens, quod iam in ore ponebat tuo Dvid propheta de te, o bone Iesu: Foderunt manus meas et pedes meos: dinumeraverunt omnia ossa mea. PADRE NUESTRO (Latn) Pater noster, qui es in clis, sanctificetur nomen tuum, advniat regnum tuum, fiat volntas tua, sicut in clo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hdie, et dimitte nobis dbita nostra, sicut et nos dimttimus debitribus nostris, et ne nos indcas in tentationem, sed lbera nos a malo. Amen.
76

Yo, pecador, me confieso a Dios todopoderoso, a la bienaventurada siempre Virgen Mara, al bienaventurado San Miguel Arcngel, al bienaventurado San Juan Bautista, a los santos Apstoles San Pedro y San Pablo, a todos los Santos y a vos, Padre; que pequ gravemente con el pensamiento, palabra, y obra, (dndose tres golpes de pecho) por mi culpa, por mi culpa, por mi grandsima culpa. Por tanto, ruego a la bienaventurada siempre Virgen Mara, al bienaventurado San Miguel arcngel, al bienaventurado San Juan Bautista, a los Santos Apstoles San Pedro y San Pablo, a todos los Santos, y a vos, Padre, que roguis por m a Dios nuestro Seor.

Confteor Deo omnipotnti, bet Mar semper Vrgini, beto Michali Archngelo, beto Jonni Baptst, sanctis Apstolis Petro et Paulo, mnibus Sanctis, et Tibi, Pater: quia peccvi nimis cogitatine, verbo et pere: (Percutit sibi pectus ter, dicens:) mea culpa, mea culpa, mea mxima culpa. Ideo precor betam Maram semper Vrginem, betum Michalem Archngelum, betum Jonnem Baptstam, sanctos Apstolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et Te, Pater, orare pro me ad Dminum, Deum nostrum.
17

EN EGO, O BONE ET DULCISSIME IESU


(con Indulgencia Plenaria
rezar por las Intenciones del Santo Padre el Papa, Padre Nuestro, Ave Maria y Gloria)

CONFITEOR DE LOS FIELES Los fieles rezan a continuacin el Confiteor

En ego, o bone et dulcssime Iesu, ante conspectum tuum gnibus me provolvo, ac mximo nimi ardore te oro atque obtestor, ut meum in cor vvidos fdei, spei et caritatis sensus, atque veram peccatorum meorum pnitentiam, aque emendandi firmssimam voluntatem velis imprmere; dum magno nimi affectu et dolore tua quinque vlnera mecum ipse consdero ac mente contemplor, illud pr culis habens, quod iam in ore ponebat tuo Dvid propheta de te, o bone Iesu: Foderunt manus meas et pedes meos: dinumeraverunt omnia ossa mea. PADRE NUESTRO (Latn) Pater noster, qui es in clis, sanctificetur nomen tuum, advniat regnum tuum, fiat volntas tua, sicut in clo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hdie, et dimitte nobis dbita nostra, sicut et nos dimttimus debitribus nostris, et ne nos indcas in tentationem, sed lbera nos a malo. Amen.
76

Yo, pecador, me confieso a Dios todopoderoso, a la bienaventurada siempre Virgen Mara, al bienaventurado San Miguel Arcngel, al bienaventurado San Juan Bautista, a los santos Apstoles San Pedro y San Pablo, a todos los Santos y a vos, Padre; que pequ gravemente con el pensamiento, palabra, y obra, (dndose tres golpes de pecho) por mi culpa, por mi culpa, por mi grandsima culpa. Por tanto, ruego a la bienaventurada siempre Virgen Mara, al bienaventurado San Miguel arcngel, al bienaventurado San Juan Bautista, a los Santos Apstoles San Pedro y San Pablo, a todos los Santos, y a vos, Padre, que roguis por m a Dios nuestro Seor.

Confteor Deo omnipotnti, bet Mar semper Vrgini, beto Michali Archngelo, beto Jonni Baptst, sanctis Apstolis Petro et Paulo, mnibus Sanctis, et Tibi, Pater: quia peccvi nimis cogitatine, verbo et pere: (Percutit sibi pectus ter, dicens:) mea culpa, mea culpa, mea mxima culpa. Ideo precor betam Maram semper Vrginem, betum Michalem Archngelum, betum Jonnem Baptstam, sanctos Apstolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et Te, Pater, orare pro me ad Dminum, Deum nostrum.
17

S: Miseretur vestri omnpotens Deus, et, dimssis pecctis vestris, perdcat vos ad vitam trnam. M: Amen. S: Indulgntiam, absolutionem et remissinem peccatrum nostrrum trbuat nobis omnpotens et misricors Dminus. M: Amen. S: Deus, tu convrsus vivificbis nos.

S: Dios todopoderoso tenga misericordia de vosotros y perdonados vuestros pecados, os lleve a la vida eterna. M: Amn. S: El Seor todopoderoso y misericordioso nos conceda la absolucin y el perdn de nuestros pecados. M: Amn. S: Oh Dios, vulvete a nosotros y nos dars la vida. M: Et plebs tua ltbitur M: Y tu pueblo se alein te. grar en Ti. S: Ostnde nobis, Dmi- S: Mustranos, oh Sene, misericrdiam tuam. or, tu misericordia. M: Et salutre tuum da M: Y danos tu salvacin. nobis. S: Dmine, exudi orati- S: Seor, escucha mi nem meam. oracin. M: Et clamor meus ad te M: Y mi clamor llegue vniat. hasta Ti. S: Dminus vobscum. S: El Seor sea con vosotros. M: Et cum spritu tuo. M: Y con tu espritu

ORACIONES FINALES Aqu acaba la Santa Misa. El Sacerdote, los aclitos y los fieles se arrodillan para las oraciones finales.

18

75

S: Miseretur vestri omnpotens Deus, et, dimssis pecctis vestris, perdcat vos ad vitam trnam. M: Amen. S: Indulgntiam, absolutionem et remissinem peccatrum nostrrum trbuat nobis omnpotens et misricors Dminus. M: Amen. S: Deus, tu convrsus vivificbis nos.

S: Dios todopoderoso tenga misericordia de vosotros y perdonados vuestros pecados, os lleve a la vida eterna. M: Amn. S: El Seor todopoderoso y misericordioso nos conceda la absolucin y el perdn de nuestros pecados. M: Amn. S: Oh Dios, vulvete a nosotros y nos dars la vida. M: Et plebs tua ltbitur M: Y tu pueblo se alein te. grar en Ti. S: Ostnde nobis, Dmi- S: Mustranos, oh Sene, misericrdiam tuam. or, tu misericordia. M: Et salutre tuum da M: Y danos tu salvacin. nobis. S: Dmine, exudi orati- S: Seor, escucha mi nem meam. oracin. M: Et clamor meus ad te M: Y mi clamor llegue vniat. hasta Ti. S: Dminus vobscum. S: El Seor sea con vosotros. M: Et cum spritu tuo. M: Y con tu espritu

ORACIONES FINALES Aqu acaba la Santa Misa. El Sacerdote, los aclitos y los fieles se arrodillan para las oraciones finales.

18

75

GENUFLEXIN

ET VERBUM CARO FACTUM EST, et habitvit in nobis: et vdimus glriam ejus, glriam quasi Unigniti a Patre, plenum grti et veritatis. M: Deo grtias.

Y EL VERBO SE HIZO CARNE y habit en medio de nosotros: y nosotros hemos visto su gloria, gloria como de Unignito del Padre, lleno de gracia y de verdad. M: Gracias sean dadas a Dios.

SUBIDA AL ALTAR Obtenido con todo esto el beneplcito del Seor, el sacerdote junta las manos, y, subiendo las gradas del altar (la piedra del Sacrificio o piedra sagrada). La piedra del altar, contiene las reliquias de Santos Mrtires (el ara). Y contina diciendo:

S: Te suplicamos Seor que borres nuestras iniquidades, para que merezcamos entrar con pureza de corazn al Santo de los Santos, por Jesucristo Nuestro Seor. Amn.

S: Aufer a nobis, qu sumus, Dmine, iniquittes nostras: ut ad Sancta sanctrum puris meremur mntibus introre. Per Christum, D m i n um n o s t r um . Amen.

E inclinado sobre el altar besa el ara. Este beso, significa el respeto, la veneracin, el amor del Sacerdote por Jesucristo, representado por el altar y muestra su unin con todos los Santos glorificados, reunidos en Christo, su Seor, y nos recuerda la obligacin de ofrecernos, de inmolarnos como los Santos, si es que verdaderamente queremos participar del Sacrifico de Jesucristo.

S: Te rogamos, Seor, que por los mritos de tus Santos, cuyas Reliquias estn aqu (y besa el altar), y por los de todos los Santos, te dignes perdonarme todos mis pecados. Amn.
74

S: Ormus te, Dmine, per mrita Sanctrum turum, quorum relqui hic sunt, (osculatur Altare in medio) et mnium Sanctrum: ut indulgre dignris mnia peccta mea. Amen.
19

GENUFLEXIN

ET VERBUM CARO FACTUM EST, et habitvit in nobis: et vdimus glriam ejus, glriam quasi Unigniti a Patre, plenum grti et veritatis. M: Deo grtias.

Y EL VERBO SE HIZO CARNE y habit en medio de nosotros: y nosotros hemos visto su gloria, gloria como de Unignito del Padre, lleno de gracia y de verdad. M: Gracias sean dadas a Dios.

SUBIDA AL ALTAR Obtenido con todo esto el beneplcito del Seor, el sacerdote junta las manos, y, subiendo las gradas del altar (la piedra del Sacrificio o piedra sagrada). La piedra del altar, contiene las reliquias de Santos Mrtires (el ara). Y contina diciendo:

S: Te suplicamos Seor que borres nuestras iniquidades, para que merezcamos entrar con pureza de corazn al Santo de los Santos, por Jesucristo Nuestro Seor. Amn.

S: Aufer a nobis, qu sumus, Dmine, iniquittes nostras: ut ad Sancta sanctrum puris meremur mntibus introre. Per Christum, D m i n um n o s t r um . Amen.

E inclinado sobre el altar besa el ara. Este beso, significa el respeto, la veneracin, el amor del Sacerdote por Jesucristo, representado por el altar y muestra su unin con todos los Santos glorificados, reunidos en Christo, su Seor, y nos recuerda la obligacin de ofrecernos, de inmolarnos como los Santos, si es que verdaderamente queremos participar del Sacrifico de Jesucristo.

S: Te rogamos, Seor, que por los mritos de tus Santos, cuyas Reliquias estn aqu (y besa el altar), y por los de todos los Santos, te dignes perdonarme todos mis pecados. Amn.
74

S: Ormus te, Dmine, per mrita Sanctrum turum, quorum relqui hic sunt, (osculatur Altare in medio) et mnium Sanctrum: ut indulgre dignris mnia peccta mea. Amen.
19

PRIMERA INCENSACIN
(Se omite en las misas rezadas y en las cantadas de Difuntos) El dicono presenta al Celebrante la naveta con el incienso y le pide que lo bendiga, diciendo:

D: Benedcite, Pater revernde. S: Ab illo benedicris, in cujus honore cremberis. Amen.

D: Bendcelo padre reverendo. S: Bendecido seas por Aqul en cuyo honor sers quemado. Amn.

El humo del incienso simboliza la oracin de los Santos, y la nuestra, que sobre todo durante la Misa debe dirigirse hacia Dios igual que el incienso que se eleva al cielo. La incensacin del altar es un homenaje de adoracin a la Majestad divina, y una seal de reverencia a las reliquias de los Santos y al mismo altar. Antes de incensar, el Sacerdote, en honor de la Santsima Trinidad, pone en tres veces el incienso en el fuego del incensario, y lo bendice haciendo el signo de la Cruz. Despus, inciensa primero la Cruz del altar, despus las reliquias del mismo, y despus al altar. Seguidamente, es incensado tres veces el Sacerdote, porque l representa a Jesucristo y es el Ministro de Dios. El Celebrante se dirige al Misal para rezar el Introito.

y esta luz resplandece en medio de las tinieblas, mas las tinieblas no la recibieron. Hubo un Hombre enviado de Dios, que se llamaba Juan. este vino como testigo para dar testimonio de la luz, a fin de que por el todos creyesen. No era el la luz, sino el que deba dar testimonio de la Luz. (El Verbo) era la luz verdadera, que alumbra a todo hombre que viene a este mundo. En el mundo estaba, y el mundo no le conoci. vino a los suyos, y los suyos no le recibieron. Pero a todos los que le recibieron, que son los que creen en su nombre, dioles potestad de llegar a ser hijos de Dios: los cuales nacen no de la sangre, ni de la voluntad de la carne, ni del querer del hombre, sino que han nacido de Dios.

et lux in tnebris lucet, et tnebr eam non comprehendrunt. Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Jonnes. Hic venit in testimnium, ut testimnium perhibret de lmine, ut omnes crderent per illum. Non erat ille lux, sed ut testimnium perhibret de lmine. Erat lux vera, qu illminat omnem hminem venintem in hunc mundum. In mundo erat, et mundus per ipsum factus est, et mundus eum non cognvit. In prpria venit, et sui eum non receprunt. Quotquot autem receprunt eum, dedit eis potesttem flios Dei feri, his, qui credunt in nmine ejus: qui non ex sangunibus, neque ex voluntte carnis, neque ex voluntte viri, sed ex Deo nati sunt.
73

20

PRIMERA INCENSACIN
(Se omite en las misas rezadas y en las cantadas de Difuntos) El dicono presenta al Celebrante la naveta con el incienso y le pide que lo bendiga, diciendo:

D: Benedcite, Pater revernde. S: Ab illo benedicris, in cujus honore cremberis. Amen.

D: Bendcelo padre reverendo. S: Bendecido seas por Aqul en cuyo honor sers quemado. Amn.

El humo del incienso simboliza la oracin de los Santos, y la nuestra, que sobre todo durante la Misa debe dirigirse hacia Dios igual que el incienso que se eleva al cielo. La incensacin del altar es un homenaje de adoracin a la Majestad divina, y una seal de reverencia a las reliquias de los Santos y al mismo altar. Antes de incensar, el Sacerdote, en honor de la Santsima Trinidad, pone en tres veces el incienso en el fuego del incensario, y lo bendice haciendo el signo de la Cruz. Despus, inciensa primero la Cruz del altar, despus las reliquias del mismo, y despus al altar. Seguidamente, es incensado tres veces el Sacerdote, porque l representa a Jesucristo y es el Ministro de Dios. El Celebrante se dirige al Misal para rezar el Introito.

y esta luz resplandece en medio de las tinieblas, mas las tinieblas no la recibieron. Hubo un Hombre enviado de Dios, que se llamaba Juan. este vino como testigo para dar testimonio de la luz, a fin de que por el todos creyesen. No era el la luz, sino el que deba dar testimonio de la Luz. (El Verbo) era la luz verdadera, que alumbra a todo hombre que viene a este mundo. En el mundo estaba, y el mundo no le conoci. vino a los suyos, y los suyos no le recibieron. Pero a todos los que le recibieron, que son los que creen en su nombre, dioles potestad de llegar a ser hijos de Dios: los cuales nacen no de la sangre, ni de la voluntad de la carne, ni del querer del hombre, sino que han nacido de Dios.

et lux in tnebris lucet, et tnebr eam non comprehendrunt. Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Jonnes. Hic venit in testimnium, ut testimnium perhibret de lmine, ut omnes crderent per illum. Non erat ille lux, sed ut testimnium perhibret de lmine. Erat lux vera, qu illminat omnem hminem venintem in hunc mundum. In mundo erat, et mundus per ipsum factus est, et mundus eum non cognvit. In prpria venit, et sui eum non receprunt. Quotquot autem receprunt eum, dedit eis potesttem flios Dei feri, his, qui credunt in nmine ejus: qui non ex sangunibus, neque ex voluntte carnis, neque ex voluntte viri, sed ex Deo nati sunt.
73

20

40.- ltimo Evangelio


El Sacerdote lee el ltimo evangelio

S: Dminus vobscum.

S: El Seor sea con vosotros. M: Et cum spritu tuo. M: Y con tu espritu. S: Initium s a n c t i S: Principio de santo Evanglii secndum Evangelio segn San Jonnem. (1, 1-14). Juan..
Los fieles se persignan y luego reponden:

2.- Introito
(Cambia cada da y se encuentra en el Propio del Misal)

M: Glria tibi Dmine.

M: Gloria a Ti, Seor 3.- Kries y Gloria


El Celebrante va al centro del altar y nuevamente implora la misericordia divina, y alternando dice:

LTIMO EVANGELIO

S: In princpio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in princpio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est: in ipso vita erat, et vita erat lux hminum:
72

S: En el principio exista el Verbo y el Verbo estaba en Dios, y el Verbo era Dios. El estaba en el principio en Dios. Por El fueron hechas todas las cosas: y sin El no se ha hecho cosa alguna de cuantas han sido hechas. En el estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres:

S: Seor, ten piedad! P: Seor, ten piedad! S: Seor, ten piedad! P: Cristo, ten piedad! S: Cristo, ten piedad! P: Cristo, ten piedad! S: Seor, ten piedad! P: Seor, ten piedad! S: Seor, ten piedad!

S: Krie, elison. P: Krie, elison. S: Krie, elison. P: Christe elison. S: Christe elison. P: Christe elison. S: Krie, elison. P: Krie, elison. S: Krie, elison.
21

40.- ltimo Evangelio


El Sacerdote lee el ltimo evangelio

S: Dminus vobscum.

S: El Seor sea con vosotros. M: Et cum spritu tuo. M: Y con tu espritu. S: Initium s a n c t i S: Principio de santo Evanglii secndum Evangelio segn San Jonnem. (1, 1-14). Juan..
Los fieles se persignan y luego reponden:

2.- Introito
(Cambia cada da y se encuentra en el Propio del Misal)

M: Glria tibi Dmine.

M: Gloria a Ti, Seor 3.- Kries y Gloria


El Celebrante va al centro del altar y nuevamente implora la misericordia divina, y alternando dice:

LTIMO EVANGELIO

S: In princpio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in princpio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est: in ipso vita erat, et vita erat lux hminum:
72

S: En el principio exista el Verbo y el Verbo estaba en Dios, y el Verbo era Dios. El estaba en el principio en Dios. Por El fueron hechas todas las cosas: y sin El no se ha hecho cosa alguna de cuantas han sido hechas. En el estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres:

S: Seor, ten piedad! P: Seor, ten piedad! S: Seor, ten piedad! P: Cristo, ten piedad! S: Cristo, ten piedad! P: Cristo, ten piedad! S: Seor, ten piedad! P: Seor, ten piedad! S: Seor, ten piedad!

S: Krie, elison. P: Krie, elison. S: Krie, elison. P: Christe elison. S: Christe elison. P: Christe elison. S: Krie, elison. P: Krie, elison. S: Krie, elison.
21

Se unen todos al Celebrante diciendo:

Glria in exclsis Deo, et in terra pax homnibus bon volunttis. Laudmus te. Benedcimus te. Adormus te. Glorificmus te. Grtias gimus tibi propter magnam glriam tuam. Dmine Deus, Rex clstis, Deus Pater Omnpotens. Dmine Fili unignite, Jesu Christe. Dmine Deus, Agnus Dei, Flius Patris. Qui tollis peccta mundi, miserre nobis.

Gloria a Dios en las alturas y en la tierra paz a los hombre de buena voluntad. Te alabamos. Te bendecimos. Te adoramos. Te glorificamos. Te damos gracias por tu grande gloria.

El Sacerdote ora inclinado, y resume el fin por el cual ha ofrecido a Dios la Vctima del Calvario, mediante el santo Sacrificio de la misa.

39.- Bendicin final

Seor Dios, Rey celestial, Dios Padre Omnipotente. Seor, Hijo unignito Jesucristo. Seor Dios, Cordero de Dios, Hijo del Padre. T que quitas los pecados del mundo, ten piedad de nosotros. Qui tollis peccta mundi, T, que quitas los sscipe deprecatinem pecados del mundo, recibe nuestra suplica. nostram.
22

Sate agradable, Trinidad Santa, el homenaje de mi ministerio, y ten a bien aceptar el Sacrificio que yo, indigno, acabo de ofrecer en presencia de tu Majestad, y haz, que, a mi y a todos aquellos por quienes lo he ofrecido, nos granjee el perdn, por efecto de tu misericordia. Por Jesucristo Nuestro Seor. Amn.

Plceat tibi, sancta Trnitas, obsquium servittis me: et prsta; ut sacrifcium, quod culis tu majesttis indgnus btuli, tibi sit acceptbile, mihque et mnibus, pro quibus illud btuli, sit, te misernte, propitibile. Per Christum, Dminum nostrum. Amen.

Y levantando la mano derecha y haciendo una cruz en el aire, bendice a los fieles (que deben ya estar de rodillas), diciendo:

S: Bendigaos Dios S: Benedcat vos omnpotens Deus, Pater, todopoderoso, Padre, et Flius, et Spritus Hijo y Espritu Santo. Sanctus. M: Amn. M: Amen.
71

Se unen todos al Celebrante diciendo:

Glria in exclsis Deo, et in terra pax homnibus bon volunttis. Laudmus te. Benedcimus te. Adormus te. Glorificmus te. Grtias gimus tibi propter magnam glriam tuam. Dmine Deus, Rex clstis, Deus Pater Omnpotens. Dmine Fili unignite, Jesu Christe. Dmine Deus, Agnus Dei, Flius Patris. Qui tollis peccta mundi, miserre nobis.

Gloria a Dios en las alturas y en la tierra paz a los hombre de buena voluntad. Te alabamos. Te bendecimos. Te adoramos. Te glorificamos. Te damos gracias por tu grande gloria.

El Sacerdote ora inclinado, y resume el fin por el cual ha ofrecido a Dios la Vctima del Calvario, mediante el santo Sacrificio de la misa.

39.- Bendicin final

Seor Dios, Rey celestial, Dios Padre Omnipotente. Seor, Hijo unignito Jesucristo. Seor Dios, Cordero de Dios, Hijo del Padre. T que quitas los pecados del mundo, ten piedad de nosotros. Qui tollis peccta mundi, T, que quitas los sscipe deprecatinem pecados del mundo, recibe nuestra suplica. nostram.
22

Sate agradable, Trinidad Santa, el homenaje de mi ministerio, y ten a bien aceptar el Sacrificio que yo, indigno, acabo de ofrecer en presencia de tu Majestad, y haz, que, a mi y a todos aquellos por quienes lo he ofrecido, nos granjee el perdn, por efecto de tu misericordia. Por Jesucristo Nuestro Seor. Amn.

Plceat tibi, sancta Trnitas, obsquium servittis me: et prsta; ut sacrifcium, quod culis tu majesttis indgnus btuli, tibi sit acceptbile, mihque et mnibus, pro quibus illud btuli, sit, te misernte, propitibile. Per Christum, Dminum nostrum. Amen.

Y levantando la mano derecha y haciendo una cruz en el aire, bendice a los fieles (que deben ya estar de rodillas), diciendo:

S: Bendigaos Dios S: Benedcat vos todopoderoso, Padre, omnpotens Deus, Pater, et Flius, et Spritus Hijo y Espritu Santo. Sanctus. M: Amn. M: Amen.
71

38.- Despedida
Y nos despide diciendo:

T, que ests sentado a la diestra de Dios Padre, ten piedad de nosotros. Porque T slo eres santo. T slo Seor. T slo Altsimo, Jesucristo. Con el Espritu en la gloria de Dios Padre. Amn. S: El Seor sea con vosotros. M: Y con tu espritu.

Qui sedes ad dxteram Patris, miserre nobis. Quniam tu solus Sanctus. Tu solus Dminus. Tu solus Altssimus, Jesu Christe. Cum Sancto Spritu in glria Dei Patris. Amen. S: Dminus vobscum. M: Et cum spritu tuo.

S: Ite, Missa est. M: Deo gratias.

S: Idos la Misa ha concluido. M: Gracias sean dadas a Dios.

Si el celebrante es Obispo dice:

Si seguido de la Misa se hace alguna procesin litrgica, en vez del Ite, Missa est, el Sacerdote vuelto hacia el altar dice:

S: La paz sea con vosotros. M: Y con tu espritu.

S: Pax Domini sit vobscum. M: Et cum spritu tuo.

S: B e n e d i c m u s S: Bendigamos al Seor. M: Gracias sean dadas Dmino. M: Deo gratias. a Dios.


En las Misas de difuntos, vuelto hacia al altar dice:

S: Requiscant in pace. M: Amen.


70

S: Los fieles difuntos descansen en paz. M: Amn.

4.- Oracin Colecta


Cambia cada da y se encuentra en el Propio del Misal. Puede haber dos o ms "Colectas", segn el rito y la categora de la fiesta. Los fieles pueden contentarse con la primera, que es la principal. La colecta termina siempre con las palabras
23

38.- Despedida
Y nos despide diciendo:

T, que ests sentado a la diestra de Dios Padre, ten piedad de nosotros. Porque T slo eres santo. T slo Seor. T slo Altsimo, Jesucristo. Con el Espritu en la gloria de Dios Padre. Amn. S: El Seor sea con vosotros. M: Y con tu espritu.

Qui sedes ad dxteram Patris, miserre nobis. Quniam tu solus Sanctus. Tu solus Dminus. Tu solus Altssimus, Jesu Christe. Cum Sancto Spritu in glria Dei Patris. Amen. S: Dminus vobscum. M: Et cum spritu tuo.

S: Ite, Missa est. M: Deo gratias.

S: Idos la Misa ha concluido. M: Gracias sean dadas a Dios.

Si el celebrante es Obispo dice:

Si seguido de la Misa se hace alguna procesin litrgica, en vez del Ite, Missa est, el Sacerdote vuelto hacia el altar dice:

S: La paz sea con vosotros. M: Y con tu espritu.

S: Pax Domini sit vobscum. M: Et cum spritu tuo.

S: B e n e d i c m u s S: Bendigamos al Seor. M: Gracias sean dadas Dmino. M: Deo gratias. a Dios.


En las Misas de difuntos, vuelto hacia al altar dice:

S: Requiscant in pace. M: Amen.


70

S: Los fieles difuntos descansen en paz. M: Amn.

4.- Oracin Colecta


Cambia cada da y se encuentra en el Propio del Misal. Puede haber dos o ms "Colectas", segn el rito y la categora de la fiesta. Los fieles pueden contentarse con la primera, que es la principal. La colecta termina siempre con las palabras
23

S: ... per mnia scula sculrum. M: Amen.

S: ... por los siglos de los siglos. M: Amn.

37.- Comunin y Postcomunin

(Cambian cada da y se encuentran en el Propio del Misal) El Sacerdote, dirigindose al Misal, reza la antfona llamada "Comunin". Luego prosigue:

5.- 1 Lectura bblica: La Epstola


(Cambia cada da y se encuentra en el Propio del Misal Terminada la epstola responde el Dicono: Deo Gratias.)

S: El Seor sea con vo- S: Dminus vobscum. sotros. M: Y con tu espritu. M: Et cum spritu tuo.

6.- Salmodia: Gradual - Aleluya -Tracto


(Cambia cada da y se encuentra en el Propio del Misal) (Cambian cada da y se encuentran en el Propio del Misal) La "Oracin Postcomunin" para obtener los frutos del sacrificio

S: ...por todos los siglos de los siglos. M: Amn. 7.- 2 Lectura bblica: El Evangelio
(Cambia cada da y se encuentra en el Propio del Misal) No atrevindose a poner en sus labios en la palabra de Dios sin antes purificarlos convenientemente, el Celebrante (y en las misas cantadas el Dicono), reza esta breve oracin
24

S: ...per omnia scula sculrum. M: Amen.

Y despus de la Postcomunin, repite el mismo saludo:

S: El Seor sea con vo- S: Dminus vobscum. sotros. M: Y con tu espritu. M: Et cum spritu tuo.
69

S: ... per mnia scula sculrum. M: Amen.

S: ... por los siglos de los siglos. M: Amn.

37.- Comunin y Postcomunin

(Cambian cada da y se encuentran en el Propio del Misal) El Sacerdote, dirigindose al Misal, reza la antfona llamada "Comunin". Luego prosigue:

5.- 1 Lectura bblica: La Epstola


(Cambia cada da y se encuentra en el Propio del Misal Terminada la epstola responde el Dicono: Deo Gratias.)

S: El Seor sea con vo- S: Dminus vobscum. sotros. M: Y con tu espritu. M: Et cum spritu tuo.

6.- Salmodia: Gradual - Aleluya -Tracto


(Cambia cada da y se encuentra en el Propio del Misal) (Cambian cada da y se encuentran en el Propio del Misal) La "Oracin Postcomunin" para obtener los frutos del sacrificio

S: ...por todos los siglos de los siglos. M: Amn. 7.- 2 Lectura bblica: El Evangelio
(Cambia cada da y se encuentra en el Propio del Misal) No atrevindose a poner en sus labios en la palabra de Dios sin antes purificarlos convenientemente, el Celebrante (y en las misas cantadas el Dicono), reza esta breve oracin
24

S: ...per omnia scula sculrum. M: Amen.

Y despus de la Postcomunin, repite el mismo saludo:

S: El Seor sea con vo- S: Dminus vobscum. sotros. M: Y con tu espritu. M: Et cum spritu tuo.
69

preparatoria, con la que tambin los fieles se han de disponer para leer el Evangelio:

36.- Accin de gracias Quod ore smpsimus, Dmine, pura mente capimus: et de munere temporli fiat nobis remdium sempitrnum. Corpus tuum, Dmine, quod sumpsi, et Sanguis, quem potvi, adh reat viscribus meis: et prsta; ut in me non remneat sclerum mcula, quem pura et sancta refecrunt sacramnta: Qui vivis et regnas in s cula sculrum. Amen. Lo que hemos recibido, Seor, con la boca, acjanoslo con alma pura; y este don temporal se convierta para nosotros en remedio sempiterno. Tu Cuerpo Seor, que he comido, y tu sangre que he bebido, se adhieran a mis entraas; y haz que ni mancha de pecado quede ya en mi, despus de haber sido alimentado con un tan santo y tan puro Sacramento: Tu que vives y reinas por los siglos de los siglos. Amn.

Purifica mi corazn y mis labios, oh Dios todopoderoso, T que purificaste con una brasa los labios del Profeta Isaas, y dgnate por tu misericordia purificarme a m de tal modo que pueda anunciar dignamente tu santo Evangelio. Por Jesucristo Nuestro Seor. Amn. Dgnate, Seor, bendecirme. El seor est en mi corazn y en mis labios, para que pueda anunciar digna y competentemente su Evangelio. Amn.

Munda cor meum ac labia mea, omnpotens Deus, qui labia Isa Propht clculo mundsti ignto: ita me tua grata miseratine dignre mundre, ut sanctum Evanglium tuum digne vleam nuntire. Per Christum, Dminum nostrum. Amen. Jube, Dmine, benedcere. Dminus sit in corde meo et in lbiis meis: ut digne et competnter annntiem Evanglium suum. Amen.

Luego lee la lectura a la izquierda del altar inicia con el saludo:

S: El Seor sea con vosotros. M: Y con tu espritu. S: Continuacin (Principio) del santo Evangelio segn N M: Gloria a ti, oh Seor.

S: Dminus vobscum. M: Et cum spritu tuo. S: Sequntia (Initium) sancti Evanglii secndum N... M: Glria tbi, Dmine.
25

68

preparatoria, con la que tambin los fieles se han de disponer para leer el Evangelio:

36.- Accin de gracias Quod ore smpsimus, Dmine, pura mente capimus: et de munere temporli fiat nobis remdium sempitrnum. Corpus tuum, Dmine, quod sumpsi, et Sanguis, quem potvi, adh reat viscribus meis: et prsta; ut in me non remneat sclerum mcula, quem pura et sancta refecrunt sacramnta: Qui vivis et regnas in s cula sculrum. Amen. Lo que hemos recibido, Seor, con la boca, acjanoslo con alma pura; y este don temporal se convierta para nosotros en remedio sempiterno. Tu Cuerpo Seor, que he comido, y tu sangre que he bebido, se adhieran a mis entraas; y haz que ni mancha de pecado quede ya en mi, despus de haber sido alimentado con un tan santo y tan puro Sacramento: Tu que vives y reinas por los siglos de los siglos. Amn.

Purifica mi corazn y mis labios, oh Dios todopoderoso, T que purificaste con una brasa los labios del Profeta Isaas, y dgnate por tu misericordia purificarme a m de tal modo que pueda anunciar dignamente tu santo Evangelio. Por Jesucristo Nuestro Seor. Amn. Dgnate, Seor, bendecirme. El seor est en mi corazn y en mis labios, para que pueda anunciar digna y competentemente su Evangelio. Amn.

Munda cor meum ac labia mea, omnpotens Deus, qui labia Isa Propht clculo mundsti ignto: ita me tua grata miseratine dignre mundre, ut sanctum Evanglium tuum digne vleam nuntire. Per Christum, Dminum nostrum. Amen. Jube, Dmine, benedcere. Dminus sit in corde meo et in lbiis meis: ut digne et competnter annntiem Evanglium suum. Amen.

Luego lee la lectura a la izquierda del altar inicia con el saludo:

S: El Seor sea con vosotros. M: Y con tu espritu. S: Continuacin (Principio) del santo Evangelio segn N M: Gloria a ti, oh Seor.

S: Dminus vobscum. M: Et cum spritu tuo. S: Sequntia (Initium) sancti Evanglii secndum N... M: Glria tbi, Dmine.
25

68

Sigue la lectura o canto del Evangelio del da. Todos lo escuchan de pie. al terminar de leerlo, el Sacerdote besa el Misal en seal de respeto. Terminado el Evangelio, se responde:

Y mostrando la sagrada Hostia, para que al mirarla hagan un acto de fe en la real presencia de Jess Sacramentado, a quien van a recibir como manjar, dice:

M: Laus tibi, Christe

M: Alabanza a ti, Cristo.

S: Per evanglica dicta, S: Por las palabras del delentur nostra delcta. evangelio sean borrados nuestros delitos.

S: Ved aqu el Cordero de S: Ecce Agnus Dei, ecce Dios, ved aqu al que qui- qui tolli peccta mundi ta los pecados del mundo.
Y el Celebrante repite tres veces y los fieles con l, dndose golpes de pecho:

8.- Credo
(Se dice todos los domingos, fiestas de precepto, fiestas de Nuestro Seor, de la Virgen, de los Apstoles, de los Doctores, etc.) Ahora Rezan todos los asistentes con el Celebrante la siguiente profesin de fe:

Seor, yo no soy digno de que entres en mi pobre morada, mas di una sola palabra y mi alma ser salva. (tres veces)

Dmine, non sum dignus ut intres sub tectum meum; sed tantum dic verbo et sanbitur nima mea. (tres veces)

Al administrar la comunin, el Sacerdote dice cada vez:

Credo in unum Deum Patrem omnipotntem, factrem cli et terr, visiblium mnium et invisiblium. Et in unum Dminum Jesum Christum, Flium Dei unignitum. Et ex Patre natum ante mnia scula. Deum de Deo,
26

Creo en un solo Dios, Padre todopoderoso. Creador del cielo y de la tierra, de todas las cosas visibles e invisibles. Y en un solo Seor, Jesucristo. Hijo unignito de Dios. Y nacido del Padre, antes de todos los siglos. Dios de Dios,

El Cuerpo de Nuestro Seor Jesucristo guarde tu alma para la vida eterna. Amn

Corpus Domini nostri Jesu Christi custodiat nimam tuam in vitam ternam. Amen.

67

Sigue la lectura o canto del Evangelio del da. Todos lo escuchan de pie. al terminar de leerlo, el Sacerdote besa el Misal en seal de respeto. Terminado el Evangelio, se responde:

Y mostrando la sagrada Hostia, para que al mirarla hagan un acto de fe en la real presencia de Jess Sacramentado, a quien van a recibir como manjar, dice:

M: Laus tibi, Christe

M: Alabanza a ti, Cristo.

S: Per evanglica dicta, S: Por las palabras del delentur nostra delcta. evangelio sean borrados nuestros delitos.

S: Ved aqu el Cordero de S: Ecce Agnus Dei, ecce Dios, ved aqu al que qui- qui tolli peccta mundi ta los pecados del mundo.
Y el Celebrante repite tres veces y los fieles con l, dndose golpes de pecho:

8.- Credo
(Se dice todos los domingos, fiestas de precepto, fiestas de Nuestro Seor, de la Virgen, de los Apstoles, de los Doctores, etc.) Ahora Rezan todos los asistentes con el Celebrante la siguiente profesin de fe:

Seor, yo no soy digno de que entres en mi pobre morada, mas di una sola palabra y mi alma ser salva. (tres veces)

Dmine, non sum dignus ut intres sub tectum meum; sed tantum dic verbo et sanbitur nima mea. (tres veces)

Al administrar la comunin, el Sacerdote dice cada vez:

Credo in unum Deum Patrem omnipotntem, factrem cli et terr, visiblium mnium et invisiblium. Et in unum Dminum Jesum Christum, Flium Dei unignitum. Et ex Patre natum ante mnia scula. Deum de Deo,
26

Creo en un solo Dios, Padre todopoderoso. Creador del cielo y de la tierra, de todas las cosas visibles e invisibles. Y en un solo Seor, Jesucristo. Hijo unignito de Dios. Y nacido del Padre, antes de todos los siglos. Dios de Dios,

El Cuerpo de Nuestro Seor Jesucristo guarde tu alma para la vida eterna. Amn

Corpus Domini nostri Jesu Christi custodiat nimam tuam in vitam ternam. Amen.

67

Ideo precor betam Maram semper Vrginem, betum Michalem Archngelum, betum Jonnem Baptstam, sanctos Apstolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et Te, Pater, orare pro me ad Dminum, Deum nostrum.

Por tanto, ruego a la bienaventurada siempre Virgen Mara, al bienaventurado San Miguel arcngel, al bienaventurado San Juan Bautista, a los Santos Apstoles San Pedro y San Pablo, a todos los Santos, y a vos, Padre, que roguis por m a Dios nuestro Seor.

luz de luz, Dios verdadero de Dios verdadero. Engendrado, no creado; consubstancial al Padre, y por quien todo ha sido creado. El mismo que por nosotros los hombres y por nuestra salvacin baj de los cielos.

lumen de lmine, Deum verum de Deo vero. Gnitum, non factum, consubstantilem Patri: per quem mnia facta sunt. Qui propter nos hmines et propter nostram saltem descndit de clis.

Se arrodillan todos. Y SE ENCARN POR OBRA DEL ESPRITU SANTO DE LA VIRGEN MARA Y SE HIZO HOMBRE. Fue tambin crucificado por nosotros bajo el poder de Poncio Pilato; padeci y fue sepultado. Y resucit al tercer da, conforme a las Escrituras. Y subi al cielo y est sentado a la diestra del Padre. Y otra vez vendr con gloria a juzgar a los vivos y a los muertos, y su reino no tendr fin ET INCARNTUS EST DE SPRITU SANCTO EX MARA VRGINE: ET HOMO FACTUS EST. Crucifxus tiam pro nobis: sub Pntio Pilto passus, et sepltus est. Et resurrxit trtia die, secndum Scriptras. Et ascndit in clum: sedet ad dxteram Patris. Et terum ventrus est cum glria judicre vivos et mrtuos: cujus regni non erit finis.
27

Y el Celebrante, vuelto hacia el pueblo, absuelve a los comulgantes diciendo:

S: Misereatur vestri omnipotens Deus, et dimissis peccatis vestris, perducat vos ad vitam ternam. M: Amen. S: Indulgentiam, absolutionem et remissionem peccatorum vestrorum, tribuat vobis omnipotens et misericors Dominus. M: Amen.
66

S: Dios Todopoderoso tenga misericordia de vosotros, y perdonados vuestros pecados, os lleve a la vida eterna. M: Amn. S: El Seor todopoderoso y misericordioso os conceda la absolucin y el perdn de vuestros pecados. M: Amn.

Ideo precor betam Maram semper Vrginem, betum Michalem Archngelum, betum Jonnem Baptstam, sanctos Apstolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et Te, Pater, orare pro me ad Dminum, Deum nostrum.

Por tanto, ruego a la bienaventurada siempre Virgen Mara, al bienaventurado San Miguel arcngel, al bienaventurado San Juan Bautista, a los Santos Apstoles San Pedro y San Pablo, a todos los Santos, y a vos, Padre, que roguis por m a Dios nuestro Seor.

luz de luz, Dios verdadero de Dios verdadero. Engendrado, no creado; consubstancial al Padre, y por quien todo ha sido creado. El mismo que por nosotros los hombres y por nuestra salvacin baj de los cielos.

lumen de lmine, Deum verum de Deo vero. Gnitum, non factum, consubstantilem Patri: per quem mnia facta sunt. Qui propter nos hmines et propter nostram saltem descndit de clis.

Se arrodillan todos. Y SE ENCARN POR OBRA DEL ESPRITU SANTO DE LA VIRGEN MARA Y SE HIZO HOMBRE. Fue tambin crucificado por nosotros bajo el poder de Poncio Pilato; padeci y fue sepultado. Y resucit al tercer da, conforme a las Escrituras. Y subi al cielo y est sentado a la diestra del Padre. Y otra vez vendr con gloria a juzgar a los vivos y a los muertos, y su reino no tendr fin ET INCARNTUS EST DE SPRITU SANCTO EX MARA VRGINE: ET HOMO FACTUS EST. Crucifxus tiam pro nobis: sub Pntio Pilto passus, et sepltus est. Et resurrxit trtia die, secndum Scriptras. Et ascndit in clum: sedet ad dxteram Patris. Et terum ventrus est cum glria judicre vivos et mrtuos: cujus regni non erit finis.
27

Y el Celebrante, vuelto hacia el pueblo, absuelve a los comulgantes diciendo:

S: Misereatur vestri omnipotens Deus, et dimissis peccatis vestris, perducat vos ad vitam ternam. M: Amen. S: Indulgentiam, absolutionem et remissionem peccatorum vestrorum, tribuat vobis omnipotens et misericors Dominus. M: Amen.
66

S: Dios Todopoderoso tenga misericordia de vosotros, y perdonados vuestros pecados, os lleve a la vida eterna. M: Amn. S: El Seor todopoderoso y misericordioso os conceda la absolucin y el perdn de vuestros pecados. M: Amn.

Et in Spritum Sanctum, Dminum et vivificntem: qui ex Patre Filique procdit. Qui cum Patre et Flio simul adortur et conglorifictur: qui loctus est per Prophtas. Et unam sanctam cathlicam et apostolicam Ecclsiam. Confteor unum baptsma in remissinem peccatrum. Et exspcto resurrectinem morturum. Et vitam ventri sculi. Amen. S: Dminus vobscum. M: Et cum spritu tuo. S: Ormus.

Creo tambin en el Espritu Santo, Seor y vivificador, el cual procede del Padre y del Hijo. Quien con el Padre y el Hijo, es al mismo tiempo adorado y glorificado, el cual habl por boca de los profetas. Creo en la Iglesia, Una, Santa, Catlica y Apostlica. Confieso que hay un solo Bautismo para el perdn de los pecados. Y espero la resurreccin de los muertos y la vida del siglo venidero. Amn. S: El Seor sea con vosotros. M: Y con tu espritu. S: Oremos

Y comulga bajo la especie de vino, diciendo:

La Sangre de Nuestro Seor Jesucristo guarde mi alma para la vida eterna. Amn.

Sanguis Dmini nostri Jesu Christi custdiat nimam meam in vitam trnam. Amen.

35.- Comunin de los fieles.


Mientras el Celebrante comulga con el Cliz, el Monaguillo y los fieles rezan el acto de contriccin, preparndose para la comunin:

Yo, pecador, me confieso a Dios todopoderoso, a la bienaventurada siempre Virgen Mara, al bienaventurado San Miguel Arcngel, al bienaventurado San Juan Bautista, a los santos Apstoles San Pedro y San Pablo, a todos los Santos y a vos, Padre; que pequ gravemente con el pensamiento, palabra, y obra, (dndose tres golpes de pecho) por mi culpa, por mi culpa, por mi grandsima culpa.

Confteor Deo omnipotnti, bet Mar semper Vrgini, beto Michali Archngelo, beto Jonni Baptst, sanctis Apstolis Petro et Paulo, mnibus Sanctis, et Tibi, Pater: quia peccvi nimis cogitatine, verbo et pere: (Percutit sibi pectus ter, dicens:) mea culpa, mea culpa, mea mxima culpa.
65

28

Et in Spritum Sanctum, Dminum et vivificntem: qui ex Patre Filique procdit. Qui cum Patre et Flio simul adortur et conglorifictur: qui loctus est per Prophtas. Et unam sanctam cathlicam et apostolicam Ecclsiam. Confteor unum baptsma in remissinem peccatrum. Et exspcto resurrectinem morturum. Et vitam ventri sculi. Amen. S: Dminus vobscum. M: Et cum spritu tuo. S: Ormus.

Creo tambin en el Espritu Santo, Seor y vivificador, el cual procede del Padre y del Hijo. Quien con el Padre y el Hijo, es al mismo tiempo adorado y glorificado, el cual habl por boca de los profetas. Creo en la Iglesia, Una, Santa, Catlica y Apostlica. Confieso que hay un solo Bautismo para el perdn de los pecados. Y espero la resurreccin de los muertos y la vida del siglo venidero. Amn. S: El Seor sea con vosotros. M: Y con tu espritu. S: Oremos

Y comulga bajo la especie de vino, diciendo:

La Sangre de Nuestro Seor Jesucristo guarde mi alma para la vida eterna. Amn.

Sanguis Dmini nostri Jesu Christi custdiat nimam meam in vitam trnam. Amen.

35.- Comunin de los fieles.


Mientras el Celebrante comulga con el Cliz, el Monaguillo y los fieles rezan el acto de contriccin, preparndose para la comunin:

Yo, pecador, me confieso a Dios todopoderoso, a la bienaventurada siempre Virgen Mara, al bienaventurado San Miguel Arcngel, al bienaventurado San Juan Bautista, a los santos Apstoles San Pedro y San Pablo, a todos los Santos y a vos, Padre; que pequ gravemente con el pensamiento, palabra, y obra, (dndose tres golpes de pecho) por mi culpa, por mi culpa, por mi grandsima culpa.

Confteor Deo omnipotnti, bet Mar semper Vrgini, beto Michali Archngelo, beto Jonni Baptst, sanctis Apstolis Petro et Paulo, mnibus Sanctis, et Tibi, Pater: quia peccvi nimis cogitatine, verbo et pere: (Percutit sibi pectus ter, dicens:) mea culpa, mea culpa, mea mxima culpa.
65

28

Dmine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanbitur nima mea. (Ter)
Corpus Dmini nostri Jesu Christi custdiat nimam meam in vitam trnam. Amen.

Seor, yo no soy digno de que entres en mi pobre morada, mas di una sola palabra y mi alma se salvar. (Tres veces)
El Cuerpo de Nuestro Seor Jesucristo guarde mi alma para la vida eterna. Amn.

Y comulga bajo la especie de PAN, diciendo:

Segunda Parte
(MISA DE LOS FIELES)

1 DIVISIN - EL OFERTORIO 9.- El Ofertorio


(Cambia cada da y se encuentra en el Propio del Misal)

Y mientras recoge sobre el corporal las partculas que han podido desprenderse de la Hostia grande, se prepara a consumir el Cliz, diciendo:

10.- Ofrecimiento de la Hostia


El Sacerdote ofrece la Hostia grande (y tambin las pequeas si las hubiere), Levantando la patena con la Hostia, dice:

Quid retrbuam Dmino pro mnibus, qu retrbuit mihi? Clicem salutris accpiam, et nomen Dmini invocbo. Laudans invocbo Dminum, et ab inimcis meis salvus ero.
64

Con qu corresponder yo al Seor por todo cuanto El me ha dado? Sumir el Cliz de salvacin e invocar al Seor con cnticos de alabanza, y me pondr a salvo de mis enemigos

S: Recibe, oh Padre Santo, omnipotente y eterno Dios, esta que va a ser Hostia inmaculada y que yo, indigno siervo tuyo, te ofrezco a Ti, mi Dios vivo y verdadero,

S: Suscipe, sancte Pater, omnipotens trne Deus, hanc immacultam Hstiam, quam ego indgnus fmulus tuus ffero tibi Deo meo vivo et vero,
29

Dmine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanbitur nima mea. (Ter)
Corpus Dmini nostri Jesu Christi custdiat nimam meam in vitam trnam. Amen.

Seor, yo no soy digno de que entres en mi pobre morada, mas di una sola palabra y mi alma se salvar. (Tres veces)
El Cuerpo de Nuestro Seor Jesucristo guarde mi alma para la vida eterna. Amn.

Y comulga bajo la especie de PAN, diciendo:

Segunda Parte
(MISA DE LOS FIELES)

1 DIVISIN - EL OFERTORIO 9.- El Ofertorio


(Cambia cada da y se encuentra en el Propio del Misal)

Y mientras recoge sobre el corporal las partculas que han podido desprenderse de la Hostia grande, se prepara a consumir el Cliz, diciendo:

10.- Ofrecimiento de la Hostia


El Sacerdote ofrece la Hostia grande (y tambin las pequeas si las hubiere), Levantando la patena con la Hostia, dice:

Quid retrbuam Dmino pro mnibus, qu retrbuit mihi? Clicem salutris accpiam, et nomen Dmini invocbo. Laudans invocbo Dminum, et ab inimcis meis salvus ero.
64

Con qu corresponder yo al Seor por todo cuanto El me ha dado? Sumir el Cliz de salvacin e invocar al Seor con cnticos de alabanza, y me pondr a salvo de mis enemigos

S: Recibe, oh Padre Santo, omnipotente y eterno Dios, esta que va a ser Hostia inmaculada y que yo, indigno siervo tuyo, te ofrezco a Ti, mi Dios vivo y verdadero,

S: Suscipe, sancte Pater, omnipotens trne Deus, hanc immacultam Hstiam, quam ego indgnus fmulus tuus ffero tibi Deo meo vivo et vero,
29

pro innumerablibus pecctis, et offensinibus, et neglegntiis meis, et pro mnibus circumstntibus, sed et pro mnibus fidlibus christinis vivis atque defnctis: ut mihi, et illis profciat ad saltem in vitam trnam. Amen.

por mis innumerables pecados, ofensas y negligencias, y por todos los circunstantes, as como tambin por todos los fieles cristianos vivos y difuntos; a fin de que a m y a ellos nos aproveche para la salvacin y vida eterna. Amn.

El Sacerdote echa en el Cliz un poco de vino con unas gotas de agua, smbolo el vino de la Divinidad y el agua de la Humanidad. Jess, Hijo de Dios, Dios y Hombre, va a ofrecerse sobre el altar, y, con l, se ofrecern, unidos al Celebrante, todos los asistentes. Todos los fieles, junto con Jesucristo, formamos un cuerpo misterioso, un cuerpo mstico: Jesucristo es la cabeza y nosotros los miembros.

no se me convierta en motivo de juicio y condenacin; sino que, por tu misericordia, me sirva de proteccin para alma y para cuerpo y de medicina saludable. T, que siendo Dios, vives y reinas con Dios Padre en unidad del Espritu Santo, por los siglos de los siglos. Amn.

non mihi provniat in j u d c i u m e t condemnatinem: sed pro tua piette prosit mihi ad tutamntum mentis et crporis, et ad medlam percipindam: Qui vivis et regnas cum Deo Patre in unitte Spritus Sancti Deus, per mnia scula sculrum. Amen.

S: Deus, qui humn substnti dignittem mirabliter condidsti, et mirabilius reformasti: da nobis per hujus aqu et vini mysterium, ejus Divinitatis esse consortes, qui humanitatis nostr fieri dignatus est particeps, Jesus Christus, Filius tuus, Dominus noster.
30

S: Oh Dios, que maravillosamente formaste la naturaleza humana y mas maravillosamente la reformaste: haznos, por el misterio de esta agua y vino, participar de la divinidad de Aquel que se digno hacerse participante de nuestra humanidad, Jesucristo, tu Hijo Seor nuestro, que, Dios como es,

34.- Comunin del Celebrante


El Sacerdote junta las dos partes de la Hostia, preparndose para consumirla y dice:

Recibir el Pan celestial, Panem clstem accipie invocare el Nombre am, et nomen Dmini del Seor. invocbo.
Con la Hostia en la mano izquierda y sobre la patena, y dndose golpes de pecho, el Sacerdote dice tres veces, confesando su indignidad:
63

pro innumerablibus pecctis, et offensinibus, et neglegntiis meis, et pro mnibus circumstntibus, sed et pro mnibus fidlibus christinis vivis atque defnctis: ut mihi, et illis profciat ad saltem in vitam trnam. Amen.

por mis innumerables pecados, ofensas y negligencias, y por todos los circunstantes, as como tambin por todos los fieles cristianos vivos y difuntos; a fin de que a m y a ellos nos aproveche para la salvacin y vida eterna. Amn.

El Sacerdote echa en el Cliz un poco de vino con unas gotas de agua, smbolo el vino de la Divinidad y el agua de la Humanidad. Jess, Hijo de Dios, Dios y Hombre, va a ofrecerse sobre el altar, y, con l, se ofrecern, unidos al Celebrante, todos los asistentes. Todos los fieles, junto con Jesucristo, formamos un cuerpo misterioso, un cuerpo mstico: Jesucristo es la cabeza y nosotros los miembros.

no se me convierta en motivo de juicio y condenacin; sino que, por tu misericordia, me sirva de proteccin para alma y para cuerpo y de medicina saludable. T, que siendo Dios, vives y reinas con Dios Padre en unidad del Espritu Santo, por los siglos de los siglos. Amn.

non mihi provniat in j u d c i u m e t condemnatinem: sed pro tua piette prosit mihi ad tutamntum mentis et crporis, et ad medlam percipindam: Qui vivis et regnas cum Deo Patre in unitte Spritus Sancti Deus, per mnia scula sculrum. Amen.

S: Deus, qui humn substnti dignittem mirabliter condidsti, et mirabilius reformasti: da nobis per hujus aqu et vini mysterium, ejus Divinitatis esse consortes, qui humanitatis nostr fieri dignatus est particeps, Jesus Christus, Filius tuus, Dominus noster.
30

S: Oh Dios, que maravillosamente formaste la naturaleza humana y mas maravillosamente la reformaste: haznos, por el misterio de esta agua y vino, participar de la divinidad de Aquel que se digno hacerse participante de nuestra humanidad, Jesucristo, tu Hijo Seor nuestro, que, Dios como es,

34.- Comunin del Celebrante


El Sacerdote junta las dos partes de la Hostia, preparndose para consumirla y dice:

Recibir el Pan celestial, Panem clstem accipie invocare el Nombre am, et nomen Dmini del Seor. invocbo.
Con la Hostia en la mano izquierda y sobre la patena, y dndose golpes de pecho, el Sacerdote dice tres veces, confesando su indignidad:
63

33.- ltimas oraciones preparatorias para la Comunin


Siguen dos ltimas oraciones, rebosante la primera de confianza, y llena la segunda de humildad.

contigo vive y reina en unidad del Espritu Santo, por todos los siglos de los siglos. Amn.

Qui tecum vivit et regnat in unitte Spritus Sancti Deus: per mnia scula sculrum. Amen.

Dmine Jesu Christe, Fili Dei vivi, qui ex voluntte Patris, coopernte Spritu Sancto, per mortem tuam mundum vivificsti: lbera me per hoc sacrosnctum Corpus et Snguinem tuum ab mnibus iniquittibus meis, et univrsis malis: et fac me tuis semper inhrre mandtis, et a te numquam separri permttas: Qui cum edem Deo Patre et Spritu Sancto vivis et regnas Deus in scula sculrum. Amen. Percptio Crporis tui, Dmine Jesu Christe, quod ego indgnus smere prsmo,
62

Oh Seor Jesucristo, Hijo de Dios vivo, que por voluntad del Padre y con la cooperacin del Espritu Santo, diste la vida al mundo por tu muerte: lbrame, por tu sagrado Cuerpo y Sangre de todas mis iniquidades y de todos los dems males, y haz que cumpla siempre tus mandamientos y no permitas que jams me aparte de Ti, quien siendo Dios, vives y reinas con el mismo Dios Padre y con el Espritu Santo, Por los siglos de los siglos. Amn. La comunin de tu Cuerpo, Seor Jesucristo, que yo indigno me atrevo a recibir ahora,

11.- Ofrecimiento del Cliz S: Te ofrecemos, Seor, el Cliz de salvacin, implorando de tu clemencia que llegue en olor de suavidad hasta el acatamiento de tu Divina Majestad, para nuestra salvacin y la de todo el mundo. Amn. S: Recbenos, Seor, animados de un espritu humilde y de un corazn arrepentido: y tal efecto produzca hoy nuestro sacrificio en tu presencia, que del todo te agrade, oh Seor y Dios nuestro! S: Offrimus tibi, Dmine, clicem salutris, tuam deprecntes clemntiam: ut in conspctu divn majesttis tu, pro nostra et totus mundi salute, cum odre suavittis ascndat. Amen. S: In spritu humilittis et in nimo contrto suscipimur a te, Dmine: et sic fiat sacrifcium nostrum in conspctu tuo hdie, ut plceat tibi, Dmine Deus.
31

12.- Ofrecimiento del Sacerdote y de los fieles

33.- ltimas oraciones preparatorias para la Comunin


Siguen dos ltimas oraciones, rebosante la primera de confianza, y llena la segunda de humildad.

contigo vive y reina en unidad del Espritu Santo, por todos los siglos de los siglos. Amn.

Qui tecum vivit et regnat in unitte Spritus Sancti Deus: per mnia scula sculrum. Amen.

Dmine Jesu Christe, Fili Dei vivi, qui ex voluntte Patris, coopernte Spritu Sancto, per mortem tuam mundum vivificsti: lbera me per hoc sacrosnctum Corpus et Snguinem tuum ab mnibus iniquittibus meis, et univrsis malis: et fac me tuis semper inhrre mandtis, et a te numquam separri permttas: Qui cum edem Deo Patre et Spritu Sancto vivis et regnas Deus in scula sculrum. Amen. Percptio Crporis tui, Dmine Jesu Christe, quod ego indgnus smere prsmo,
62

Oh Seor Jesucristo, Hijo de Dios vivo, que por voluntad del Padre y con la cooperacin del Espritu Santo, diste la vida al mundo por tu muerte: lbrame, por tu sagrado Cuerpo y Sangre de todas mis iniquidades y de todos los dems males, y haz que cumpla siempre tus mandamientos y no permitas que jams me aparte de Ti, quien siendo Dios, vives y reinas con el mismo Dios Padre y con el Espritu Santo, Por los siglos de los siglos. Amn. La comunin de tu Cuerpo, Seor Jesucristo, que yo indigno me atrevo a recibir ahora,

11.- Ofrecimiento del Cliz S: Te ofrecemos, Seor, el Cliz de salvacin, implorando de tu clemencia que llegue en olor de suavidad hasta el acatamiento de tu Divina Majestad, para nuestra salvacin y la de todo el mundo. Amn. S: Recbenos, Seor, animados de un espritu humilde y de un corazn arrepentido: y tal efecto produzca hoy nuestro sacrificio en tu presencia, que del todo te agrade, oh Seor y Dios nuestro! S: Offrimus tibi, Dmine, clicem salutris, tuam deprecntes clemntiam: ut in conspctu divn majesttis tu, pro nostra et totus mundi salute, cum odre suavittis ascndat. Amen. S: In spritu humilittis et in nimo contrto suscipimur a te, Dmine: et sic fiat sacrifcium nostrum in conspctu tuo hdie, ut plceat tibi, Dmine Deus.
31

12.- Ofrecimiento del Sacerdote y de los fieles

Y bendiciendo las ofrendas, el Celebrante contina:

S: Veni, sanctifictor om npotens trne Deus: (Benedicit Oblata, prosequendo:) et benedic hoc sacrifcium, tuo sancto nmini prpartum.

S: Ven, oh Dios santificador, omnipotente y eterno, (Bendiciendo las ofrendas, continua:) y bendice este sacrificio preparado para gloria de tu santo nombre.

Cordero de Dios que quitas los pecados del mundo ten misericordia de nosotros! Cordero de Dios que quitas los pecados del mundo danos la paz!

Agnus Dei, qui peccta mundi: miserre nobis.

tollis

Agnus Dei, qui tollis peccta mundi: dona nobis pacem.

SEGUNDA INCENSACIN
(Se omite en las misas rezadas) Esta nueva incensacin tiene por objeto honrar el Cliz y la Hostia ofrecidos, el altar, el Celebrante, los Ministros sagrados, y todos los fieles asistentes, envolvindolo todo en una misma oleada de fervorosa oracin. Antes de hacer uso del incienso, el Celebrante lo bendice diciendo:

32.- Oracin por la paz Seor Jesucristo, que dijiste a tus Apstoles: Mi paz os dejo, mi paz os doy; no te fijes en mis pecados, sino en la fe de tu Iglesia, a la cual dgnate pacificarla y unirla conforme a tu voluntad. T que vives y reinas por todos los siglos de los siglos. Amn. Dmine Jesu Christe, qui dixsti Apstolis tuis: Pacem relnquo vobis, pacem meam do vobis: ne respcias peccta mea, sed fidem Ecclsi tu; emque secndum volunttem tuam pacifcre et coadunre dignris: Qui vivis et regnas Deus per mnia scula sculrum. Amen.
61

Per intercessinem beti Michalis Archngeli, stantis a dextris altris incnsi, et mnium electrum surum, incnsum istud digntur Dminus benedcere, et in odrem suavittis accpere. Per Christum,Dminum nostrum. Amen.
32

Por la intercesin de San Miguel Arcngel, que asiste a la diestra del altar de los perfumes, y de todos sus elegidos, dgnese el Seor bendecir este incienso y recibirlo en olor de suavidad. Por Jesucristo Nuestro Seor. Amn.

Y bendiciendo las ofrendas, el Celebrante contina:

S: Veni, sanctifictor om npotens trne Deus: (Benedicit Oblata, prosequendo:) et benedic hoc sacrifcium, tuo sancto nmini prpartum.

S: Ven, oh Dios santificador, omnipotente y eterno, (Bendiciendo las ofrendas, continua:) y bendice este sacrificio preparado para gloria de tu santo nombre.

Cordero de Dios que quitas los pecados del mundo ten misericordia de nosotros! Cordero de Dios que quitas los pecados del mundo danos la paz!

Agnus Dei, qui peccta mundi: miserre nobis.

tollis

Agnus Dei, qui tollis peccta mundi: dona nobis pacem.

SEGUNDA INCENSACIN
(Se omite en las misas rezadas) Esta nueva incensacin tiene por objeto honrar el Cliz y la Hostia ofrecidos, el altar, el Celebrante, los Ministros sagrados, y todos los fieles asistentes, envolvindolo todo en una misma oleada de fervorosa oracin. Antes de hacer uso del incienso, el Celebrante lo bendice diciendo:

32.- Oracin por la paz Seor Jesucristo, que dijiste a tus Apstoles: Mi paz os dejo, mi paz os doy; no te fijes en mis pecados, sino en la fe de tu Iglesia, a la cual dgnate pacificarla y unirla conforme a tu voluntad. T que vives y reinas por todos los siglos de los siglos. Amn. Dmine Jesu Christe, qui dixsti Apstolis tuis: Pacem relnquo vobis, pacem meam do vobis: ne respcias peccta mea, sed fidem Ecclsi tu; emque secndum volunttem tuam pacifcre et coadunre dignris: Qui vivis et regnas Deus per mnia scula sculrum. Amen.
61

Per intercessinem beti Michalis Archngeli, stantis a dextris altris incnsi, et mnium electrum surum, incnsum istud digntur Dminus benedcere, et in odrem suavittis accpere. Per Christum,Dminum nostrum. Amen.
32

Por la intercesin de San Miguel Arcngel, que asiste a la diestra del altar de los perfumes, y de todos sus elegidos, dgnese el Seor bendecir este incienso y recibirlo en olor de suavidad. Por Jesucristo Nuestro Seor. Amn.

El Sacerdote deja Caer en el Cliz la partcula de la Hostia.

Empieza por incensar las ofrendas, diciendo:

S: Hc commxtio, et consecrtio Crporis et Snguinis Dmini nostri Jesu C h r is t i , fiat accipintibus nobis in vitam trnam. Amen.

S: Que esta mezcla de los elementos consagrados del Cuerpo y Sangre de nuestro Seor Jesucristo, nos aproveche a quienes la recibimos, para la vida eterna. Amn.

Suba, oh Seor, hasta Vos este incienso que Vos has bendecido, y descienda sobre nosotros vuestra misericordia.

Incnsum istud a te benedctum ascndat ad te, Dmine: et descndat super nos misericrdia tua.

Ahora inciensa el Crucifijo y el altar, diciendo:

SALMO 140 Suba mi oracin, oh Seor, como sube este incienso; valga la elevacin de mis manos como el sacrificio vespertino. Pon, oh Seor, guarda a mi boca y un candado a mis labios, para que mi corazn no se desahogue con expresiones maliciosas, buscando cmo excusar mis pecados. Dirigtur, Dmine, ortio mea, sicut incnsum, in conspctu tuo: elevtio mnuum merum sacrifcium vespertnum. Pone, Dmine, custdiam ori meo, et stium circumstnti lbiis meis: ut non declnet cor meum in verba malti, ad excusndas excusatines in pecctis.

31.- 2 Oracin preparatoria para la Comunin: Los "Agnus Dei


El Sacerdote dice por tres veces golpendose el pecho, lo que dijo S. Juan Bautista sealando a los judos al Mesas que los deba salvar.

Y al entregar el incienso al Dicono, le dice:

Agnus Dei, qui peccta mundi: miserre nobis.


60

tollis Cordero de Dios que quitas los pecados del mundo ten misericordia de nosotros!

Encienda el Seor en nosotros el fuego de su amor y la llama de su eterna caridad. Amn.

Accndat in nobis Dminus ignem sui amris, et flammam trn carittis. Amen.
33

El Sacerdote deja Caer en el Cliz la partcula de la Hostia.

Empieza por incensar las ofrendas, diciendo:

S: Hc commxtio, et consecrtio Crporis et Snguinis Dmini nostri Jesu C h r is t i , fiat accipintibus nobis in vitam trnam. Amen.

S: Que esta mezcla de los elementos consagrados del Cuerpo y Sangre de nuestro Seor Jesucristo, nos aproveche a quienes la recibimos, para la vida eterna. Amn.

Suba, oh Seor, hasta Vos este incienso que Vos has bendecido, y descienda sobre nosotros vuestra misericordia.

Incnsum istud a te benedctum ascndat ad te, Dmine: et descndat super nos misericrdia tua.

Ahora inciensa el Crucifijo y el altar, diciendo:

SALMO 140 Suba mi oracin, oh Seor, como sube este incienso; valga la elevacin de mis manos como el sacrificio vespertino. Pon, oh Seor, guarda a mi boca y un candado a mis labios, para que mi corazn no se desahogue con expresiones maliciosas, buscando cmo excusar mis pecados. Dirigtur, Dmine, ortio mea, sicut incnsum, in conspctu tuo: elevtio mnuum merum sacrifcium vespertnum. Pone, Dmine, custdiam ori meo, et stium circumstnti lbiis meis: ut non declnet cor meum in verba malti, ad excusndas excusatines in pecctis.

31.- 2 Oracin preparatoria para la Comunin: Los "Agnus Dei


El Sacerdote dice por tres veces golpendose el pecho, lo que dijo S. Juan Bautista sealando a los judos al Mesas que los deba salvar.

Y al entregar el incienso al Dicono, le dice:

Agnus Dei, qui peccta mundi: miserre nobis.


60

tollis Cordero de Dios que quitas los pecados del mundo ten misericordia de nosotros!

Encienda el Seor en nosotros el fuego de su amor y la llama de su eterna caridad. Amn.

Accndat in nobis Dminus ignem sui amris, et flammam trn carittis. Amen.
33

El Dicono inciensa al Celebrante y a los Ministros, y si hay Coro, al clero, y el turiferario inciensa con tres golpes al pueblo en general.

13.- Lavatorio de las manos


El Celebrante, aunque tiene las manos limpias, se las lava para expresar el deseo que tiene de la pureza interior, tan necesaria para tratar con Dios. Entre tanto reza el Salmo 25.

SALMO 25 Lavbo inter innocntes manus meas: et circmdabo altre tuum. Dmine: Ut udiam vocem laudis, et enrrem univrsa mirablia tua. Dmine, dilxi decrem domus tu et locum habitatinis glri tu. Ne perdas cum mpiis, Deus, nimam meam, et cum viris snguinum vitam meam: In quorum mnibus iniquittes sunt: dxtera erum replta est munribus. Ego autem
34

Lavar mis manos entre los inocentes; y me pondr oh Seor, al servicio de tu altar. Para hacerme eco de los cnticos de alabanza, y proclamar todas tus maravillas Yo he amado, oh Seor, el decoro de tu casa, y la mansin de tu gloria. No pierdas, Dios mo, mi alma con los impos, ni mi vida con los hombres sanguinarios. Cuyas manos estn manchadas de maldad, y su diestra cargada de sobornos. Yo, en cambio,

la paz en nuestros das; a fin de que, asistidos con el auxilio de Tu misericordia, estemos siempre libres de pecado y al abrigo de cualquier perturbacin. Por el mismo Jesucristo, Seor nuestro e Hijo tuyo, que, Dios como es, contigo vive y reina en unidad del Espritu Santo. Por los siglos de los Siglos M: Amn.

pacem in dibus nostris: ut, ope misericrdi tu adjti, et a peccto simus semper lberi et ab omni perturbatine secri. Per endem Dm inum nostrum Jesum Christum, Flium tuum. Qui tecum vivit et regnat in unitte Spritus Sancti Deus. Per omnia s cula sculrum. M: Amen.

30.- Fraccin de la Hostia


Jesucristo lo pacifica todo por medio de su Sangre. Por eso el Sacerdote, con la partcula de la Hostia que acaba de dividir en tres partes, hace tres veces la seal de la cruz sobre el Cliz diciendo:

S: La paz del Seor S: Pax Dmini sit sea siempre con semper vobscum. vosotros. M: Y con tu espritu. M: Et cum spritu tuo.

59

El Dicono inciensa al Celebrante y a los Ministros, y si hay Coro, al clero, y el turiferario inciensa con tres golpes al pueblo en general.

13.- Lavatorio de las manos


El Celebrante, aunque tiene las manos limpias, se las lava para expresar el deseo que tiene de la pureza interior, tan necesaria para tratar con Dios. Entre tanto reza el Salmo 25.

SALMO 25 Lavbo inter innocntes manus meas: et circmdabo altre tuum. Dmine: Ut udiam vocem laudis, et enrrem univrsa mirablia tua. Dmine, dilxi decrem domus tu et locum habitatinis glri tu. Ne perdas cum mpiis, Deus, nimam meam, et cum viris snguinum vitam meam: In quorum mnibus iniquittes sunt: dxtera erum replta est munribus. Ego autem
34

Lavar mis manos entre los inocentes; y me pondr oh Seor, al servicio de tu altar. Para hacerme eco de los cnticos de alabanza, y proclamar todas tus maravillas Yo he amado, oh Seor, el decoro de tu casa, y la mansin de tu gloria. No pierdas, Dios mo, mi alma con los impos, ni mi vida con los hombres sanguinarios. Cuyas manos estn manchadas de maldad, y su diestra cargada de sobornos. Yo, en cambio,

la paz en nuestros das; a fin de que, asistidos con el auxilio de Tu misericordia, estemos siempre libres de pecado y al abrigo de cualquier perturbacin. Por el mismo Jesucristo, Seor nuestro e Hijo tuyo, que, Dios como es, contigo vive y reina en unidad del Espritu Santo. Por los siglos de los Siglos M: Amn.

pacem in dibus nostris: ut, ope misericrdi tu adjti, et a peccto simus semper lberi et ab omni perturbatine secri. Per endem Dm inum nostrum Jesum Christum, Flium tuum. Qui tecum vivit et regnat in unitte Spritus Sancti Deus. Per omnia s cula sculrum. M: Amen.

30.- Fraccin de la Hostia


Jesucristo lo pacifica todo por medio de su Sangre. Por eso el Sacerdote, con la partcula de la Hostia que acaba de dividir en tres partes, hace tres veces la seal de la cruz sobre el Cliz diciendo:

S: La paz del Seor S: Pax Dmini sit sea siempre con semper vobscum. vosotros. M: Y con tu espritu. M: Et cum spritu tuo.

59

Padre nuestro, que ests en los cielos. Santificado sea tu nombre. Venga a nosotros tu reino. Hgase tu voluntad as en la tierra como en el cielo. El pan nuestro de cada da dnoslo hoy y perdnanos nuestras deudas, as como nosotros perdonamos a nuestros deudores. Y no nos dejes caer en la tentacin. M: Sed lbera nos a malo. M: Mas lbranos del mal Pater noster, qui es in clis: sanctifictur nomen tuum. Advniat regnum tuum. Fiat volntas tua, sicut in clo et in terra. Panem nostrum quotidinum da nobis hodie ; et dimtte nobis dbita nostra, sicut et nos dimttimus debitribus nostris. Et ne nos inducas in tentatinem. S: Amen. Lbera nos, qusumus, Dmine, ab mnibus malis, prtritis, prsntibus et futris: et intercednte beta et glorisa semper Vrgine Dei Genetrce Mara, cum betis Apstolis tuis Petro et Paulo, atque Andra, et mnibus Sanctis, da proptius llllllll
58

he procedido con inocencia; lbrame Tu y ten piedad de mi. Mi pie ha andado por el camino recto: por lo que podr alabarte, oh Seor en las asambleas de los fieles. Gloria al Padre, al Hijo y al Espritu Santo. Como era en un principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amen

in innocntia mea ingrssus sum: rdime me et miserre mei. Pes meus stetit in dircto: in ecclsiis benedcam te, Dmine. Glria Patri, et Flio, et Spirtui Sancto. Sicut erat in princpio, et nunc, et semper: et in s cula s culrum. Amen.

S: Amn. Lbranos, Seor, de todos los males pasados, presentes y futuros; y por la intercesin de la gloriosa siempre Virgen Maria, Madre de Dios, y de tus bienaventurados Apstoles San Pedro, San Pablo y San Andrs, y todos los dems Santos danos bondadosamente .. 14.- Recomendacin de la Hostia y del Cliz
Volviendo al medio del altar e inclinado, el sacerdote recomienda a la Sma. Trinidad el Sacrificio que est celebrando para gloria de Dios, honra de los Santos y provecho de los hombres, diciendo:

Recibe, Trinidad Santa, esta oblacin que te ofrecemos en memoria de la pasin, resurreccin y ascensin de Nuestro Seor Jesucristo

Sscipe, Sancta Trinitas, hanc oblatinem, quam tibi offrimus ob memriam passinis, resurrectinis, et ascensinis Jesu Christi, Dmini nostri:
35

Padre nuestro, que ests en los cielos. Santificado sea tu nombre. Venga a nosotros tu reino. Hgase tu voluntad as en la tierra como en el cielo. El pan nuestro de cada da dnoslo hoy y perdnanos nuestras deudas, as como nosotros perdonamos a nuestros deudores. Y no nos dejes caer en la tentacin. M: Sed lbera nos a malo. M: Mas lbranos del mal Pater noster, qui es in clis: sanctifictur nomen tuum. Advniat regnum tuum. Fiat volntas tua, sicut in clo et in terra. Panem nostrum quotidinum da nobis hodie ; et dimtte nobis dbita nostra, sicut et nos dimttimus debitribus nostris. Et ne nos inducas in tentatinem. S: Amen. Lbera nos, qusumus, Dmine, ab mnibus malis, prtritis, prsntibus et futris: et intercednte beta et glorisa semper Vrgine Dei Genetrce Mara, cum betis Apstolis tuis Petro et Paulo, atque Andra, et mnibus Sanctis, da proptius llllllll
58

he procedido con inocencia; lbrame Tu y ten piedad de mi. Mi pie ha andado por el camino recto: por lo que podr alabarte, oh Seor en las asambleas de los fieles. Gloria al Padre, al Hijo y al Espritu Santo. Como era en un principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amen

in innocntia mea ingrssus sum: rdime me et miserre mei. Pes meus stetit in dircto: in ecclsiis benedcam te, Dmine. Glria Patri, et Flio, et Spirtui Sancto. Sicut erat in princpio, et nunc, et semper: et in s cula s culrum. Amen.

S: Amn. Lbranos, Seor, de todos los males pasados, presentes y futuros; y por la intercesin de la gloriosa siempre Virgen Maria, Madre de Dios, y de tus bienaventurados Apstoles San Pedro, San Pablo y San Andrs, y todos los dems Santos danos bondadosamente .. 14.- Recomendacin de la Hostia y del Cliz
Volviendo al medio del altar e inclinado, el sacerdote recomienda a la Sma. Trinidad el Sacrificio que est celebrando para gloria de Dios, honra de los Santos y provecho de los hombres, diciendo:

Recibe, Trinidad Santa, esta oblacin que te ofrecemos en memoria de la pasin, resurreccin y ascensin de Nuestro Seor Jesucristo

Sscipe, Sancta Trinitas, hanc oblatinem, quam tibi offrimus ob memriam passinis, resurrectinis, et ascensinis Jesu Christi, Dmini nostri:
35

et in honrem bet Mar semper Vrginis, et beti Joannis Baptist, et sanctrum Apostolrum Petri et Pauli, et istrum et mnium Sanctrum: ut illis profciat ad honrem, nobis autem ad saltem: et illi pro nobis intercdere dignntur in clis, quorum memriam gimus in terris. Per endem Christum, D m i n um n o s t r um . Amen.

y en honor de la bienaventurada siempre Virgen Maria, del bienaventurado San Juan Bautista y de los Santos Apstoles San Pedro y San Pablo, y de stos y de todos los Santos; para que a ellos les sirva de honor y a nosotros nos aproveche para la salvacin, y se dignen interceder por nosotros en el cielo aquellos de quienes hacemos memoria en la tierra. Por el mismo Jesucristo N.S. Amn.

28.- Fin del "Canon" y pequea elevacin


Y trazando cinco nuevas cruces (esta vez con la Hostia consagrada) y la siguiente frmula de alabanza o doxologa, termina la serie de preces que componen el "Canon":

Por l y con l y en l a ti, Dios Padre omnipotente, en unin con el Espritu Santo, se dirige todo honor y gloria.

Per ipsum, et cum ipso, et in ipso, est tibi Deo Patri omnipotenti, in nitate Spritus Sancti, omnis honor, et glria.

S: Por todos los siglos S: Per omnia scula de los siglos. sculrum. M: Amn. M: Amen. 3 DIVISIN. - LA COMUNIN

15.- Intercambio de oraciones


El sacerdote besa el altar, se vuelve hacia el pueblo y, abriendo y cerrando los brazos como para abrazar a todos en nombre de Cristo, cuyas veces est haciendo, se encomienda a sus oraciones diciendo:
36

29.- 1 Oracin preparatoria para la Comunin: La Oracin Dominical S: Oremos. Teniendo en cuenta la orden del Seor y aleccionados por el divino Maestro, nos atrevemos a exclamar: S: Oremus. Prcptis salutribus mniti, et divna institutine formti, audmus dcere:
57

et in honrem bet Mar semper Vrginis, et beti Joannis Baptist, et sanctrum Apostolrum Petri et Pauli, et istrum et mnium Sanctrum: ut illis profciat ad honrem, nobis autem ad saltem: et illi pro nobis intercdere dignntur in clis, quorum memriam gimus in terris. Per endem Christum, D m i n um n o s t r um . Amen.

y en honor de la bienaventurada siempre Virgen Maria, del bienaventurado San Juan Bautista y de los Santos Apstoles San Pedro y San Pablo, y de stos y de todos los Santos; para que a ellos les sirva de honor y a nosotros nos aproveche para la salvacin, y se dignen interceder por nosotros en el cielo aquellos de quienes hacemos memoria en la tierra. Por el mismo Jesucristo N.S. Amn.

28.- Fin del "Canon" y pequea elevacin


Y trazando cinco nuevas cruces (esta vez con la Hostia consagrada) y la siguiente frmula de alabanza o doxologa, termina la serie de preces que componen el "Canon":

Por l y con l y en l a ti, Dios Padre omnipotente, en unin con el Espritu Santo, se dirige todo honor y gloria.

Per ipsum, et cum ipso, et in ipso, est tibi Deo Patri omnipotenti, in nitate Spritus Sancti, omnis honor, et glria.

S: Por todos los siglos S: Per omnia scula de los siglos. sculrum. M: Amn. M: Amen. 3 DIVISIN. - LA COMUNIN

15.- Intercambio de oraciones


El sacerdote besa el altar, se vuelve hacia el pueblo y, abriendo y cerrando los brazos como para abrazar a todos en nombre de Cristo, cuyas veces est haciendo, se encomienda a sus oraciones diciendo:
36

29.- 1 Oracin preparatoria para la Comunin: La Oracin Dominical S: Oremos. Teniendo en cuenta la orden del Seor y aleccionados por el divino Maestro, nos atrevemos a exclamar: S: Oremus. Prcptis salutribus mniti, et divna institutine formti, audmus dcere:
57

Nobis quoque peccatribus fmulis tuis, de multitdine miseratinum turum sperntibus, partem liquam et societtem donre dignris, cum tuis sanctis Apstolis et Martribus: cum Jonne, Stphano, Mattha, Brnaba, Igntio, Alexndro, Marcellno, Petro, Felicitte, Perptua, Agatha, Lcia, Agnte, Cclia, Anastsia, et mnibus Sanctis tuis: intra quorum nos consrtium, non stimtor mriti, sed vni, qusumus, largtor admtte.Per Christum, Dminum nostrum.

Tambin a nosotros, tus siervos pecadores, que confiamos en la abundancia de tu misericordia, dgnate darnos participacin y entrada con tus Santos Apstoles y Mrtires: con Juan, Esteban, Matas, Bernab, Ignacio, Alejandro, Marcelino, Pedro, Felicidad, Perpetua, gueda, Luca, Ins, Cecilia, Anastasia, y todos tus Santos: en cuya compaa te rogamos nos admitas, no en atencin a nuestros meritos, sino por tu gran misericordia. Por Jesucristo N.S. Amn.

S: Orad, hermanos, a fin de que mi sacrificio y el vuestro, sea agradable a Dios, Padre todopoderoso.

S: Orte, fratres: ut meum ac vestrum sacrifcium acceptbile fiat apud Deum Patrem omnipotntem.

Y el pueblo le responde, orando por l, en estos trminos: Todos:

M: El Seor reciba de tus manos este Sacrificio, para alabanza y gloria de su nombre, para nuestro provecho y el de toda su Santa Iglesia. Amen.

M: Suscpiat Dminus sacrifcium de mnibus tuis ad laudem et glriam nominis sui, ad utilittem quoque nostram, totisque Ecclsi su sanct.

Y trazando tres veces la seal de la cruz sobre la Hostia y el Cliz, el Sacerdote prosigue diciendo:

16.- Oracin-Secreta
(Cambia cada da y se encuentra en el Propio del Misal) La Oracin-Secreta (de las Ofrendas) puede ser una, dos, tres, o ms, segn haya sido el nmero de las "Colectas"

Per quem hc mnia, Dmine, semper bona creas, sancti ficas, vivficas, benedcis et prstas nobis.
56

Por quien siempre produces, oh Seor, todos estos bienes, los santificas, los vivificas, los bendices y nos los otorgas.

37

Nobis quoque peccatribus fmulis tuis, de multitdine miseratinum turum sperntibus, partem liquam et societtem donre dignris, cum tuis sanctis Apstolis et Martribus: cum Jonne, Stphano, Mattha, Brnaba, Igntio, Alexndro, Marcellno, Petro, Felicitte, Perptua, Agatha, Lcia, Agnte, Cclia, Anastsia, et mnibus Sanctis tuis: intra quorum nos consrtium, non stimtor mriti, sed vni, qusumus, largtor admtte.Per Christum, Dminum nostrum.

Tambin a nosotros, tus siervos pecadores, que confiamos en la abundancia de tu misericordia, dgnate darnos participacin y entrada con tus Santos Apstoles y Mrtires: con Juan, Esteban, Matas, Bernab, Ignacio, Alejandro, Marcelino, Pedro, Felicidad, Perpetua, gueda, Luca, Ins, Cecilia, Anastasia, y todos tus Santos: en cuya compaa te rogamos nos admitas, no en atencin a nuestros meritos, sino por tu gran misericordia. Por Jesucristo N.S. Amn.

S: Orad, hermanos, a fin de que mi sacrificio y el vuestro, sea agradable a Dios, Padre todopoderoso.

S: Orte, fratres: ut meum ac vestrum sacrifcium acceptbile fiat apud Deum Patrem omnipotntem.

Y el pueblo le responde, orando por l, en estos trminos: Todos:

M: El Seor reciba de tus manos este Sacrificio, para alabanza y gloria de su nombre, para nuestro provecho y el de toda su Santa Iglesia. Amen.

M: Suscpiat Dminus sacrifcium de mnibus tuis ad laudem et glriam nominis sui, ad utilittem quoque nostram, totisque Ecclsi su sanct.

Y trazando tres veces la seal de la cruz sobre la Hostia y el Cliz, el Sacerdote prosigue diciendo:

16.- Oracin-Secreta
(Cambia cada da y se encuentra en el Propio del Misal) La Oracin-Secreta (de las Ofrendas) puede ser una, dos, tres, o ms, segn haya sido el nmero de las "Colectas"

Per quem hc mnia, Dmine, semper bona creas, sancti ficas, vivficas, benedcis et prstas nobis.
56

Por quien siempre produces, oh Seor, todos estos bienes, los santificas, los vivificas, los bendices y nos los otorgas.

37

2 DIVISIN. - LA CONSAGRACIN

Acurdate tambin, Seor, de tus siervos y siervas N. y N. Que nos han precedido con la seal de la fe y duermen el sueno de la paz. A ellos. oh Seor, y a todos los que descansan en Cristo, rogamoste los coloques en el lugar del refrigerio, de la luz y de la paz. Por el mismo Jesucristo N.S. Amn.

Memnto tiam, Dmine, famulrum famularmque turum N. et N. Qui nos prcessrunt cum signo fdei, et drmiunt in somno pacis. Ipsis, Dmine, et mnibus in Christo quiescntibus locum refrigrii, lucis pacis ut indlgeas, deprecmur. Per endem Christum, D m i n um n o s t r um . Amen.

17.- Prefacio
(El prefacio cambia en algunas festividades) A modo de introduccin, entre Celebrante y monaguillo (o el coro en las Misas cantadas), se entabla el siguiente dilogo:

S: Per mnia scula S: Por todos los siglos de los siglos sculrum M: Amen. M: Amn. S: Dminus vobscum. M: Et cum spritu tuo. S: El Seor sea con vosotros. M: Y con tu espritu.

S: Sursum corda. S: Arriba los corazones! M: Habmus ad Dmi- M: Ya los tenemos uninum. dos al Seor S: Grtias agmus D- S: Demos gracias al Semino Deo nostro. or Dios nuestro. M: Dignum et justum M: Digno y justo es. est.
38

27.- Oracin por nosotros, los pecadores


Un golpe de pecho, y una declaracin rotunda y sincera de nuestra condicin de pecadores es lo que mejor cuadra ahora, en presencia de la sagrada Vctima, al pedir por caridad un lugar en el cielo en compaa de todos los Santos. Se une as, al recuerdo de la Iglesia purgante el de la militante y triunfante.
55

2 DIVISIN. - LA CONSAGRACIN

Acurdate tambin, Seor, de tus siervos y siervas N. y N. Que nos han precedido con la seal de la fe y duermen el sueno de la paz. A ellos. oh Seor, y a todos los que descansan en Cristo, rogamoste los coloques en el lugar del refrigerio, de la luz y de la paz. Por el mismo Jesucristo N.S. Amn.

Memnto tiam, Dmine, famulrum famularmque turum N. et N. Qui nos prcessrunt cum signo fdei, et drmiunt in somno pacis. Ipsis, Dmine, et mnibus in Christo quiescntibus locum refrigrii, lucis pacis ut indlgeas, deprecmur. Per endem Christum, D m i n um n o s t r um . Amen.

17.- Prefacio
(El prefacio cambia en algunas festividades) A modo de introduccin, entre Celebrante y monaguillo (o el coro en las Misas cantadas), se entabla el siguiente dilogo:

S: Per mnia scula S: Por todos los siglos de los siglos sculrum M: Amen. M: Amn. S: Dminus vobscum. M: Et cum spritu tuo. S: El Seor sea con vosotros. M: Y con tu espritu.

S: Sursum corda. S: Arriba los corazones! M: Habmus ad Dmi- M: Ya los tenemos uninum. dos al Seor S: Grtias agmus D- S: Demos gracias al Semino Deo nostro. or Dios nuestro. M: Dignum et justum M: Digno y justo es. est.
38

27.- Oracin por nosotros, los pecadores


Un golpe de pecho, y una declaracin rotunda y sincera de nuestra condicin de pecadores es lo que mejor cuadra ahora, en presencia de la sagrada Vctima, al pedir por caridad un lugar en el cielo en compaa de todos los Santos. Se une as, al recuerdo de la Iglesia purgante el de la militante y triunfante.
55

tui in sublme altre tuum, in conspctu divn majesttis tu: ut, quotquot ex hac altris participatine sacrosnctum Flii tui C o r p u s , e t Snguinem sumpsrimus, omni benedictine clsti et grtia replemur. Per endem Christum, Dminum nostrum. Amen.

a tu altar celestial y hasta el acatamiento de tu divina Majestad: a fin de que todos cuantos, comulgando en este altar, recibiremos el santo Cuerpo y la Sangre de tu Hijo, seamos colmados de todas las bendiciones y gracias celestiales. Por el mismo Jesucristo N.S. Amn.

PREFACIO DE LA TRINIDAD
Verdaderamente es j u s t o y necesario, equitativo y saludable que, en todo lugar y tiempo, te demos gracias, Seor, Padre Santo, Todopoderoso, Dios Eterno. A Ti, que, con tu Hijo Unignito y con el Espritu Santo, eres un solo Dios, un solo Seor; no que haya en Ti una sola Persona, sino tres Personas en una sola substancia. Por lo cual, cuanto nos has revelado de tu gloria, lo creemos tambin de tu Hijo y del Espritu Santo, sin diferencia ni distincin. De suerte, que confesando una verdadera y eterna Divinidad, adoramos la propiedad en las personas, la unidad en la esencia, y la igualdad en la majestad, la cual alaban los ngeles y los Arcngeles, los Querubines y los Serafines, que no cesan de cantar a diario, diciendo a una voz: Santo... Vere dignum et justum est, quum et salutre, nos tibi semper et ubque grtias gere: Dmine, sancte Pater, omnpotens terne Deus: Qui cum Unignito Flio tuo, et Spritu Sancto, unus es Deus, unus es Dminus: non in unus singularitte person, sed in unus Trinitte substanti. Quod enim de tua glria, revelnte te, crdimus, hoc de Flio tuo, hoc de Spritu Sancto, sine differntia discretionis sentimus. Ut in confessine ver sempiternque Deittis, et in persnis propretas, et in essntia nitas, et in majestte adortur qulitas. Quam laudant Angeli atque Archngeli, Chrubim quoque ac Sraphim: qui non cessant clamre quotdie, una voce dicntes: Sanctus
39

26.- "Memento" de los difuntos


El Celebrante ruega ahora por los difuntos. "Las almas del purgatorio son aliviadas durante el Sacrificio ofrecido a su intencin", dice S. Jernimo. El Sacerdote extiende y junta las manos mirando el Crucifijo, reza las primeras palabras de la siguiente oracin (hasta N. N.), y, despus de una breve pausa para encomendar a Dios algunos difuntos en particular y nominalmente, prosigue lo dems con los ojos fijos en la Hostia.
54

tui in sublme altre tuum, in conspctu divn majesttis tu: ut, quotquot ex hac altris participatine sacrosnctum Flii tui C o r p u s , e t Snguinem sumpsrimus, omni benedictine clsti et grtia replemur. Per endem Christum, Dminum nostrum. Amen.

a tu altar celestial y hasta el acatamiento de tu divina Majestad: a fin de que todos cuantos, comulgando en este altar, recibiremos el santo Cuerpo y la Sangre de tu Hijo, seamos colmados de todas las bendiciones y gracias celestiales. Por el mismo Jesucristo N.S. Amn.

PREFACIO DE LA TRINIDAD
Verdaderamente es j u s t o y necesario, equitativo y saludable que, en todo lugar y tiempo, te demos gracias, Seor, Padre Santo, Todopoderoso, Dios Eterno. A Ti, que, con tu Hijo Unignito y con el Espritu Santo, eres un solo Dios, un solo Seor; no que haya en Ti una sola Persona, sino tres Personas en una sola substancia. Por lo cual, cuanto nos has revelado de tu gloria, lo creemos tambin de tu Hijo y del Espritu Santo, sin diferencia ni distincin. De suerte, que confesando una verdadera y eterna Divinidad, adoramos la propiedad en las personas, la unidad en la esencia, y la igualdad en la majestad, la cual alaban los ngeles y los Arcngeles, los Querubines y los Serafines, que no cesan de cantar a diario, diciendo a una voz: Santo... Vere dignum et justum est, quum et salutre, nos tibi semper et ubque grtias gere: Dmine, sancte Pater, omnpotens terne Deus: Qui cum Unignito Flio tuo, et Spritu Sancto, unus es Deus, unus es Dminus: non in unus singularitte person, sed in unus Trinitte substanti. Quod enim de tua glria, revelnte te, crdimus, hoc de Flio tuo, hoc de Spritu Sancto, sine differntia discretionis sentimus. Ut in confessine ver sempiternque Deittis, et in persnis propretas, et in essntia nitas, et in majestte adortur qulitas. Quam laudant Angeli atque Archngeli, Chrubim quoque ac Sraphim: qui non cessant clamre quotdie, una voce dicntes: Sanctus
39

26.- "Memento" de los difuntos


El Celebrante ruega ahora por los difuntos. "Las almas del purgatorio son aliviadas durante el Sacrificio ofrecido a su intencin", dice S. Jernimo. El Sacerdote extiende y junta las manos mirando el Crucifijo, reza las primeras palabras de la siguiente oracin (hasta N. N.), y, despus de una breve pausa para encomendar a Dios algunos difuntos en particular y nominalmente, prosigue lo dems con los ojos fijos en la Hostia.
54

Prefacio de los domingos ordinrios PREFACIO COMUN Vere dignum et justum est quum et salutre, nos tibi semper, et ubque grtias gere: Dmine sancte, Pater omnpotens, trne Deus: Per Christum Dominum nostrum. Per quem majesttem tuam laudant Angeli, adrant Dominatines, tremun Potesttes. Cli clormque Virttes, ac beta Sraphim, scia exultatine conclebrant. Cum quibus et nostras voces, ut admitt jbeas, deprecmur, spplici confessine dicntes: Sanctus... Verdaderamente es digno y justo, equitativo y saludable que en todo tiempo y lugar te demos gracias Seor, santo, Padre todopoderoso, eterno Dios: por Jesucristo Nuestro Seor. Por quien los ngeles alaban tu majestad, la adoran las Dominaciones, tiemblan en su presencia las Potestades. Los cielos y las Virtudes de los cielos y los bienaventurados Serafines las celebran todos juntos con jbilo. Con los cuales te rogamos quieras ordenar se junten tambin nuestras voces, diciendo con humilde confesin: Santos...

25.- Recomendacin del Sacrificio


Y sigue orando, con los brazos extendidos, para encomendar a Dios Padre el Sacrificio eucarstico que est celebrando.

Sobre las cuales ofrendas dgnate mirar con ojos favorables y semblante apacible, y aceptarlas como tuviste a bien aceptar los dones de tu siervo el inocente Abel, y es Sacrificio de nuestro Patriarca Abrahm, as como tambin el que te ofreci tu Sumo Sacerdote Melquisedec: sacrificio aquel santo, hostia inmaculada.

Supra qu proptio ac serno vultu respcere dignris: et accpta habre, sicti accpta habre digntus es mnera peri tui justi Abel, et sacrifcium Patrirch nostri Abrah: et quod tibi btulit summus sacrdos tuus Melchsedech, sanctum sacrifcium, immacultam hstiam.

El sacerdote se inclina profundamente, y recuerda que la Hostia inmolada en el altar de nuestras Iglesias es aquel Cordero "inmolado" que est en el cielo sobre el altar de oro "delante del trono de Dios" (Apoc. 3.) Comulgar de tal Hostia es sentarse en la mesa del Padre celestial, con quien Jesucristo nos ha reconciliado mediante el sacrificio de la cruz y del altar.

Humildemente te suplicamos, oh Dios todopoderoso, que mandes transportar estas ofrendas por manos de tu santo ngel

Spplices te rogmus, omnpotens Deus: jube hc perfrri per manus sancti Angeli
53

40

Prefacio de los domingos ordinrios PREFACIO COMUN Vere dignum et justum est quum et salutre, nos tibi semper, et ubque grtias gere: Dmine sancte, Pater omnpotens, trne Deus: Per Christum Dominum nostrum. Per quem majesttem tuam laudant Angeli, adrant Dominatines, tremun Potesttes. Cli clormque Virttes, ac beta Sraphim, scia exultatine conclebrant. Cum quibus et nostras voces, ut admitt jbeas, deprecmur, spplici confessine dicntes: Sanctus... Verdaderamente es digno y justo, equitativo y saludable que en todo tiempo y lugar te demos gracias Seor, santo, Padre todopoderoso, eterno Dios: por Jesucristo Nuestro Seor. Por quien los ngeles alaban tu majestad, la adoran las Dominaciones, tiemblan en su presencia las Potestades. Los cielos y las Virtudes de los cielos y los bienaventurados Serafines las celebran todos juntos con jbilo. Con los cuales te rogamos quieras ordenar se junten tambin nuestras voces, diciendo con humilde confesin: Santos...

25.- Recomendacin del Sacrificio


Y sigue orando, con los brazos extendidos, para encomendar a Dios Padre el Sacrificio eucarstico que est celebrando.

Sobre las cuales ofrendas dgnate mirar con ojos favorables y semblante apacible, y aceptarlas como tuviste a bien aceptar los dones de tu siervo el inocente Abel, y es Sacrificio de nuestro Patriarca Abrahm, as como tambin el que te ofreci tu Sumo Sacerdote Melquisedec: sacrificio aquel santo, hostia inmaculada.

Supra qu proptio ac serno vultu respcere dignris: et accpta habre, sicti accpta habre digntus es mnera peri tui justi Abel, et sacrifcium Patrirch nostri Abrah: et quod tibi btulit summus sacrdos tuus Melchsedech, sanctum sacrifcium, immacultam hstiam.

El sacerdote se inclina profundamente, y recuerda que la Hostia inmolada en el altar de nuestras Iglesias es aquel Cordero "inmolado" que est en el cielo sobre el altar de oro "delante del trono de Dios" (Apoc. 3.) Comulgar de tal Hostia es sentarse en la mesa del Padre celestial, con quien Jesucristo nos ha reconciliado mediante el sacrificio de la cruz y del altar.

Humildemente te suplicamos, oh Dios todopoderoso, que mandes transportar estas ofrendas por manos de tu santo ngel

Spplices te rogmus, omnpotens Deus: jube hc perfrri per manus sancti Angeli
53

40

24.- Conmemoracin de la Pasin, Resurreccin y Ascensin del Seor


La Vctima est inmolada sacramentalmente; el Sacerdote va a ofrecerla al Padre, recordando el encargo de Jess y los principales misterios de la vida del Salvador. Contina con los brazos extendidos:

Unde et mmores, Dmine, nos servi tui, sed et plebs tua sancta, ejusdem Christi Flii tui, Dmini nostri, tam bet passinis, nec non et ab nferis resurrectinis, sed et in clos gloris ascensinis: offrimus prclr majestti tu de tuis donis ac datis, hstiam puram, hstiam sanctam, hstiam immacultam, Panem sanctum vit trn, et Calicem saltis perptu.
52

Por lo cual, oh Seor, acordndonos nosotros tus siervos y tu pueblo santo, as de la dichosa Pasin de tu mismo Hijo y Seor nuestro Jesucristo, como de su resurreccin del sepulcro, y de su gloriosa Ascensin a los cielos: ofrecemos a tu Majestad, de entre tus dones y ddivas, una Hostia pura, una Hostia santa, una Hostia inmaculada, el Pan santo de la vida eterna y el Cliz de perpetua salvacin

Y dicen todos de rodillas:

Santo, Santo, Santo es el Seor Dios de los Ejrcitos!. Llenos estn los cielos y la Tierra de tu gloria. Hosanna en las alturas!: Bendito el que viene en nombre del Seor. Hosanna en las alturas!

Sanctus, Sanctus, Sanctus Dminus, Deus Sbaoth! Pleni sunt cli et terra glria tua. Hosnna in exclsis! Benedctus, qui venit in nmine Dmini. Hosnna in exclsis!
41

24.- Conmemoracin de la Pasin, Resurreccin y Ascensin del Seor


La Vctima est inmolada sacramentalmente; el Sacerdote va a ofrecerla al Padre, recordando el encargo de Jess y los principales misterios de la vida del Salvador. Contina con los brazos extendidos:

Unde et mmores, Dmine, nos servi tui, sed et plebs tua sancta, ejusdem Christi Flii tui, Dmini nostri, tam bet passinis, nec non et ab nferis resurrectinis, sed et in clos gloris ascensinis: offrimus prclr majestti tu de tuis donis ac datis, hstiam puram, hstiam sanctam, hstiam immacultam, Panem sanctum vit trn, et Calicem saltis perptu.
52

Por lo cual, oh Seor, acordndonos nosotros tus siervos y tu pueblo santo, as de la dichosa Pasin de tu mismo Hijo y Seor nuestro Jesucristo, como de su resurreccin del sepulcro, y de su gloriosa Ascensin a los cielos: ofrecemos a tu Majestad, de entre tus dones y ddivas, una Hostia pura, una Hostia santa, una Hostia inmaculada, el Pan santo de la vida eterna y el Cliz de perpetua salvacin

Y dicen todos de rodillas:

Santo, Santo, Santo es el Seor Dios de los Ejrcitos!. Llenos estn los cielos y la Tierra de tu gloria. Hosanna en las alturas!: Bendito el que viene en nombre del Seor. Hosanna en las alturas!

Sanctus, Sanctus, Sanctus Dminus, Deus Sbaoth! Pleni sunt cli et terra glria tua. Hosnna in exclsis! Benedctus, qui venit in nmine Dmini. Hosnna in exclsis!
41

Porque ste es Hic est enim Calix el cliz de mi Sanguinis mei, Sangre, del nuevo y eterno novi et trni testamnti: testamento: Mystrium Misterio de Fe: fdei: qui pro que ser vobis et derramada por pro multis vosotros y por effundtur in muchos en remissinem remisin de peccatrum. los pecados.
Cuantas veces hiciereis Hc quotiescmque esto, hacedlo en memo- fecritis, in mei memria de mi. riam facitis.
Ya est obrado el milagro de la transubstanciacin. Lo que hay ahora sobre el altar ya no es pan ni vino, sino el verdadero Cuerpo y Sangre del Seor. Jesucristo est aqu vivo y glorioso, como en el cielo. Eso ensea la fe y eso debemos creer, aunque a nuestros sentidos les parezca otra cosa. Lo creemos, porque Dios nos lo asegura y Dios no puede engaarnos.
51

Porque ste es Hic est enim Calix el cliz de mi Sanguinis mei, Sangre, del nuevo y eterno novi et trni testamnti: testamento: Mystrium Misterio de Fe: fdei: qui pro que ser vobis et derramada por pro multis vosotros y por effundtur in muchos en remissinem remisin de peccatrum. los pecados.
Cuantas veces hiciereis Hc quotiescmque esto, hacedlo en memo- fecritis, in mei memria de mi. riam facitis.
Ya est obrado el milagro de la transubstanciacin. Lo que hay ahora sobre el altar ya no es pan ni vino, sino el verdadero Cuerpo y Sangre del Seor. Jesucristo est aqu vivo y glorioso, como en el cielo. Eso ensea la fe y eso debemos creer, aunque a nuestros sentidos les parezca otra cosa. Lo creemos, porque Dios nos lo asegura y Dios no puede engaarnos.
51

El ayudante toca la campanilla al hacer el Sacerdote la genuflexin, al elevar la Hostia y al arrodillarse de nuevo. La elevacin de las sagradas Especies despus de la Consagracin fue y ser una protesta contra los herejes que negaban y niegan la presencia real. La S. Congregacin de la Penitencia concedi una indulgencia de 7 aos a los que mirando a la Hostia, dijeren con Santo Toms: "Seor mo y Dios mo!".

23.- Consagracin y elevacin del Cliz


El Celebrante toma ahora con ambas manos el Cliz, diciendo y haciendo lo que el siguiente texto evanglico indica, y despus de consagrarlo, lo eleva, para adorar lo contenido en l y ofrecerlo a la adoracin de los asistentes:

18.- Plegaria por la Iglesia.


El Celebrante, levantando los brazos y los ojos hacia el Crucifijo, como para acercrselo ms a Cristo y mejor identificar el Calvario con el Altar, reza profundamente inclinado y en silencio:

Smili modo postquam cntum est, accpiens et hunc prclrum Clicem in sanctas ac venerbiles manus suas: (Caput inclinat) item tibi grtias agens, benedixit, dedtque discpulis suis, dicens: Accpite, et bbite ex eo omnes.
50

De igual modo, al terminar la cena tom tambin este precioso cliz en sus santas y venerables manos, y dndote de nuevo gracias, lo bendijo, y se lo dio a sus discpulos, diciendo: Tomad y bebed todos de l:

Te pedimos, pues, y humildemente te rogamos, oh Padre clem entsim o, por nuestro Seor Jesucristo, tu Hijo, que recibas y bendigas

Te igitur, clementssime Pater, per Jesum Christum , Flium tuum, D m i n um n o s t r um , spplices rogmus, ac ptimus, uti accepta habeas et benedcas,
43

El ayudante toca la campanilla al hacer el Sacerdote la genuflexin, al elevar la Hostia y al arrodillarse de nuevo. La elevacin de las sagradas Especies despus de la Consagracin fue y ser una protesta contra los herejes que negaban y niegan la presencia real. La S. Congregacin de la Penitencia concedi una indulgencia de 7 aos a los que mirando a la Hostia, dijeren con Santo Toms: "Seor mo y Dios mo!".

23.- Consagracin y elevacin del Cliz


El Celebrante toma ahora con ambas manos el Cliz, diciendo y haciendo lo que el siguiente texto evanglico indica, y despus de consagrarlo, lo eleva, para adorar lo contenido en l y ofrecerlo a la adoracin de los asistentes:

18.- Plegaria por la Iglesia.


El Celebrante, levantando los brazos y los ojos hacia el Crucifijo, como para acercrselo ms a Cristo y mejor identificar el Calvario con el Altar, reza profundamente inclinado y en silencio:

Smili modo postquam cntum est, accpiens et hunc prclrum Clicem in sanctas ac venerbiles manus suas: (Caput inclinat) item tibi grtias agens, benedixit, dedtque discpulis suis, dicens: Accpite, et bbite ex eo omnes.
50

De igual modo, al terminar la cena tom tambin este precioso cliz en sus santas y venerables manos, y dndote de nuevo gracias, lo bendijo, y se lo dio a sus discpulos, diciendo: Tomad y bebed todos de l:

Te pedimos, pues, y humildemente te rogamos, oh Padre clem entsim o, por nuestro Seor Jesucristo, tu Hijo, que recibas y bendigas

Te igitur, clementssime Pater, per Jesum Christum , Flium tuum, D m i n um n o s t r um , spplices rogmus, ac ptimus, uti accepta habeas et benedcas,
43

Hcdona, hc mnera, hc s anc ta s ac rif c ia illibta, in primis, qu tibi offrim us pro Ecclsia tua sancta cathlica: quam p a c i f i c r e , custodre,adunre et rgere dignris toto orbe terrrum: una cum fmulo tuo Papa nostro N. et Antstite nostro N. et mnibus orthodxis, atque cathlic et apostlic fdei cultribus.

Estos dones, estas ofrendas y estos santos y puros sacrificios; que te ofrecemos, en primer lugar, por tu Santa Iglesia catlica, para que te dignes darle la paz, guardarla, unificarla, y gobernarla en toda la redondez de la tierra, juntamente con tu ciervo el Papa N., nuestro Prelado N., y todos los que profesan la verdadera fe catlica y apostlica

El Sacerdote toma primero la Hostia con ambas manos, diciendo y haciendo lo que el siguiente texto evanglico indica, y, despus de consagrarla, la eleva, para adorarla l y ofrecerla a la adoracin de todos los asistentes:

El cual, la vspera de su pasin, tom un pan en sus santas y venerables manos, y levantando los ojos al cielo en direccin a ti, oh Dios, su padre omnipotente, dndote las gracias, lo bendijo, lo parti y se lo dio a sus discpulos, diciendo: tomad y comed todos de l:

Qui prdie quam patertur, accpit panem in sanctas ac venerbiles manus suas, et elevtis culis in clum ad te Deum, Patrem suum omnipotntem, (Caput inclinat), tibi grtias agens, benedixit, fregit, dedtque discpulis suis, dicens: Accpite, et manducte ex hoc omnes.

19.- "Memento" de los vivos.


El Celebrante extiende y junta las manos mirando al Crucifijo, reza las primeras palabras de la siguiente oracin (hasta N...., N....), y, despus de una breve pausa, para encomendar a algunas personas en particular y nominalmente (unanse los fieles a la oracin del Sacerdote rogando por sus particulares intenciones), prosigue lo dems:
44

El Sacerdote se inclina y eleva la Sagrada Hostia

Porque ste Hoc est enim es mi Cuerpo. Corpus Meum.


49

Hcdona, hc mnera, hc s anc ta s ac rif c ia illibta, in primis, qu tibi offrim us pro Ecclsia tua sancta cathlica: quam p a c i f i c r e , custodre,adunre et rgere dignris toto orbe terrrum: una cum fmulo tuo Papa nostro N. et Antstite nostro N. et mnibus orthodxis, atque cathlic et apostlic fdei cultribus.

Estos dones, estas ofrendas y estos santos y puros sacrificios; que te ofrecemos, en primer lugar, por tu Santa Iglesia catlica, para que te dignes darle la paz, guardarla, unificarla, y gobernarla en toda la redondez de la tierra, juntamente con tu ciervo el Papa N., nuestro Prelado N., y todos los que profesan la verdadera fe catlica y apostlica

El Sacerdote toma primero la Hostia con ambas manos, diciendo y haciendo lo que el siguiente texto evanglico indica, y, despus de consagrarla, la eleva, para adorarla l y ofrecerla a la adoracin de todos los asistentes:

El cual, la vspera de su pasin, tom un pan en sus santas y venerables manos, y levantando los ojos al cielo en direccin a ti, oh Dios, su padre omnipotente, dndote las gracias, lo bendijo, lo parti y se lo dio a sus discpulos, diciendo: tomad y comed todos de l:

Qui prdie quam patertur, accpit panem in sanctas ac venerbiles manus suas, et elevtis culis in clum ad te Deum, Patrem suum omnipotntem, (Caput inclinat), tibi grtias agens, benedixit, fregit, dedtque discpulis suis, dicens: Accpite, et manducte ex hoc omnes.

19.- "Memento" de los vivos.


El Celebrante extiende y junta las manos mirando al Crucifijo, reza las primeras palabras de la siguiente oracin (hasta N...., N....), y, despus de una breve pausa, para encomendar a algunas personas en particular y nominalmente (unanse los fieles a la oracin del Sacerdote rogando por sus particulares intenciones), prosigue lo dems:
44

El Sacerdote se inclina y eleva la Sagrada Hostia

Porque ste Hoc est enim es mi Cuerpo. Corpus Meum.


49

El Celebrante hace algunas seales de la cruz sobre el pan y el vino. El monaguillo en las Misas rezadas, sube a la grada para levantar la casulla del Sacerdote, facilitndole as sus movimientos.

Acurdate, Seor, de tus Memnto, Dmine, fasiervos y siervas N. y N., mulrum famularmque turum N.... et N...., y de todos los circunstantes, cuya fe y devocin te son conocidos; por los que te ofrecemos, o que ellos mismos te ofrecen, este sacrificio de alabanza, por s y por todos los suyos, por el rescate de sus almas, y por su salud y bienestar corporal; y que tambin te tributan sus homenajes a Ti, Dios eterno, vivo y verdadero. et mnium circumstntium, quorum tibi fides cgnita est et nota devtio, pro quibus tibi offrimus: vel qui tibi fferunt hoc sacrifcium laudis, pro se susque mnibus: pro redemptine animrum surum, pro spe saltis et incolumittis su: tibque reddunt vota sua trno Deo, vivo et vero.

Quam oblatinem tu, Deus, in mnibus, q u s u m u s , be n e d c t am , adscrptam, ratam, r a t i o n b i l e m , acceptabilmque fcere dignris: ut nobis Corpus, et Sanguis fiat dilectssimi Flii tui, Dmini nostri Jesu Christi.

La cual ofrenda, suplicmoste, oh Dios, te dignes ordenar sea bendita, aprobada, confirmada, razonable y agradable: de suerte que se convierta, para nuestro provecho, en el Cuerpo y Sangre de tu muy amado Hijo Jesucristo, Nuestro Seor.

22.- Consagracin y elevacin de la Hostia


Ha llegado el momento ms solemne de la misa. Por orden del Seor se va a renovar la ltima Cena. "El Sacrificio que se ofrece sobre el altar, dice el Concilio de Trento, es el mismo que fue ofrecido sobre el Calvario: es el mismo Sacerdote, la misma Vctima". Aunque nuestro Seor se halla todo entero bajo cada una de las Especies consagradas, puesto que ya no puede morir, el pan es cambiado en el Cuerpo de Jesucristo y el vino en su Sangre. De un modo incruento, aunque maravilloso, hllase sobre el altar representado el monte Calvario, en el cual la Sangre de Jess qued separada de su sagrado Cuerpo.
48

20.- Conmemoracin de los Santos.


Para que la oracin de la Iglesia militante sea mejor atendida por Dios Padre, invoca ahora el Celebrante la intercesin de la Sma. Virgen y de los Santos de la Iglesia triunfante, en cuyo honor se ofrece tambin este Sacrificio: (cambia en algunas grandes solemnidades)
45

El Celebrante hace algunas seales de la cruz sobre el pan y el vino. El monaguillo en las Misas rezadas, sube a la grada para levantar la casulla del Sacerdote, facilitndole as sus movimientos.

Acurdate, Seor, de tus Memnto, Dmine, fasiervos y siervas N. y N., mulrum famularmque turum N.... et N...., y de todos los circunstantes, cuya fe y devocin te son conocidos; por los que te ofrecemos, o que ellos mismos te ofrecen, este sacrificio de alabanza, por s y por todos los suyos, por el rescate de sus almas, y por su salud y bienestar corporal; y que tambin te tributan sus homenajes a Ti, Dios eterno, vivo y verdadero. et mnium circumstntium, quorum tibi fides cgnita est et nota devtio, pro quibus tibi offrimus: vel qui tibi fferunt hoc sacrifcium laudis, pro se susque mnibus: pro redemptine animrum surum, pro spe saltis et incolumittis su: tibque reddunt vota sua trno Deo, vivo et vero.

Quam oblatinem tu, Deus, in mnibus, q u s u m u s , be n e d c t am , adscrptam, ratam, r a t i o n b i l e m , acceptabilmque fcere dignris: ut nobis Corpus, et Sanguis fiat dilectssimi Flii tui, Dmini nostri Jesu Christi.

La cual ofrenda, suplicmoste, oh Dios, te dignes ordenar sea bendita, aprobada, confirmada, razonable y agradable: de suerte que se convierta, para nuestro provecho, en el Cuerpo y Sangre de tu muy amado Hijo Jesucristo, Nuestro Seor.

22.- Consagracin y elevacin de la Hostia


Ha llegado el momento ms solemne de la misa. Por orden del Seor se va a renovar la ltima Cena. "El Sacrificio que se ofrece sobre el altar, dice el Concilio de Trento, es el mismo que fue ofrecido sobre el Calvario: es el mismo Sacerdote, la misma Vctima". Aunque nuestro Seor se halla todo entero bajo cada una de las Especies consagradas, puesto que ya no puede morir, el pan es cambiado en el Cuerpo de Jesucristo y el vino en su Sangre. De un modo incruento, aunque maravilloso, hllase sobre el altar representado el monte Calvario, en el cual la Sangre de Jess qued separada de su sagrado Cuerpo.
48

20.- Conmemoracin de los Santos.


Para que la oracin de la Iglesia militante sea mejor atendida por Dios Padre, invoca ahora el Celebrante la intercesin de la Sma. Virgen y de los Santos de la Iglesia triunfante, en cuyo honor se ofrece tambin este Sacrificio: (cambia en algunas grandes solemnidades)
45

Communicntes, et memriam venerntes, in primis gloris semper Vrginis Mar, Genetrcis Dei et Dmini nostri Jesu Christi: sed et beatrum Apostolrum ac Mrtyrum turum, Petri et Pauli, Andr, Jacbi, Jonnis, Thom, Jacbi, Philppi, Bartholomi, Matthi, Simnis et Thaddi: Lini, Cleti, Clemntis, Xysti, Cornlii, Cyprini, Laurntii, Chrysgoni, J on nis et Pa ul i, Cosm et Damini: et mnium Sanctrum turum; quorum mritis precibsque concdas, ut in mnibus protectinis tu munimur auxlio.Per endem Christum Dminum nostrum. Amen.

Unidos por la comunin de los Santos y honrando , primeramente, la memoria de la gloriosa siempre Virgen Mara, Madre de Jesucristo, Seor y Dios nuestro, y la de tus bienaventurados Apstoles y Mrtires: Pedro y Pablo, Andrs, Santiago, Juan, Toms, Santiago, Felipe, Bartolom, Mateo, Simn y Tadeo, Lino, Clemente, Sixto, Cornelio, Cipriano, Lorenzo, Crisogono, Juan y Pablo, Cosme y Damin, y de todos tus Santos; te pedimos, por sus meritos e intercesin, nos concedas ser fortalecidos en todo con el auxilio de tu proteccin. Por el mismo Jesucristo N. S. Amn.

21.- Jesucristo, nuestra Vctima


Cumplido el deber de caridad de encomendar a Dios a la Iglesia militante y triunfante, el Celebrante concentra toda la atencin sobre el Cliz y la Hostia, y extiende sobre ellos ambas manos como para descargar sobre Jesucristo todos nuestros pecados y responsabilidades y constituirlo nuestra Vctima.

Te suplicamos pues, Seor, que te dignes admitir favorablemente esta ofrenda en testimonio de nuestra dependencia y de toda tu familia: y hacer que pasemos, en paz contigo, los das de nuestra vida, que nos veamos libres de la condenacin eterna y seamos por Ti incluidos en el nmero de tus escogidos. Por Jesucristo N.S. Amn.

Hanc igitur oblatinem servitutis nostr, sed et cunct famli tu, qusumus, Dmine, ut plactus accpias: disque nostros in tua pace dispnas, atque ab trna damnatine nos r ip i , et in electrum turum jbeas grege numerri. Per Christum, Dm i n um nos tr um . Amen.

46

47

Communicntes, et memriam venerntes, in primis gloris semper Vrginis Mar, Genetrcis Dei et Dmini nostri Jesu Christi: sed et beatrum Apostolrum ac Mrtyrum turum, Petri et Pauli, Andr, Jacbi, Jonnis, Thom, Jacbi, Philppi, Bartholomi, Matthi, Simnis et Thaddi: Lini, Cleti, Clemntis, Xysti, Cornlii, Cyprini, Laurntii, Chrysgoni, J on nis et Pa ul i, Cosm et Damini: et mnium Sanctrum turum; quorum mritis precibsque concdas, ut in mnibus protectinis tu munimur auxlio.Per endem Christum Dminum nostrum. Amen.

Unidos por la comunin de los Santos y honrando , primeramente, la memoria de la gloriosa siempre Virgen Mara, Madre de Jesucristo, Seor y Dios nuestro, y la de tus bienaventurados Apstoles y Mrtires: Pedro y Pablo, Andrs, Santiago, Juan, Toms, Santiago, Felipe, Bartolom, Mateo, Simn y Tadeo, Lino, Clemente, Sixto, Cornelio, Cipriano, Lorenzo, Crisogono, Juan y Pablo, Cosme y Damin, y de todos tus Santos; te pedimos, por sus meritos e intercesin, nos concedas ser fortalecidos en todo con el auxilio de tu proteccin. Por el mismo Jesucristo N. S. Amn.

21.- Jesucristo, nuestra Vctima


Cumplido el deber de caridad de encomendar a Dios a la Iglesia militante y triunfante, el Celebrante concentra toda la atencin sobre el Cliz y la Hostia, y extiende sobre ellos ambas manos como para descargar sobre Jesucristo todos nuestros pecados y responsabilidades y constituirlo nuestra Vctima.

Te suplicamos pues, Seor, que te dignes admitir favorablemente esta ofrenda en testimonio de nuestra dependencia y de toda tu familia: y hacer que pasemos, en paz contigo, los das de nuestra vida, que nos veamos libres de la condenacin eterna y seamos por Ti incluidos en el nmero de tus escogidos. Por Jesucristo N.S. Amn.

Hanc igitur oblatinem servitutis nostr, sed et cunct famli tu, qusumus, Dmine, ut plactus accpias: disque nostros in tua pace dispnas, atque ab trna damnatine nos r ip i , et in electrum turum jbeas grege numerri. Per Christum, Dm i n um nos tr um . Amen.

46

47