You are on page 1of 8

CAPITULO XI POESIA HEBREA A.

Definición de poesía: La poesía puede ser definida como una concreta y artística expresión de imaginativas ideas en lenguaje rítmico y emocional. Como podemos observar esta definición envuelve cinco notables particularidades: a) Ella es concreta en pensamiento: Mientras que la prosa incluye necesariamente muchas ideas abstractas, la poesía desarrolla un pensamiento concreto. La verdad y principios, ya sean filosóficos o morales, son representados en la poesía por figuras y personas, así se ejemplifican en el carácter y las acciones de estos antes que por declaraciones abstractas. La verdad poética presenta la verdad en forma de cuadro, y de acuerdo a la imaginación más que a la razón. b) Ella es artística en su forma: No sólo por su acento melodiosamente logrado; sino también por la extensión de líneas y su agrupación en estrofas, el arreglo en el ritmo, la recurrencia de coros y refranes y muchas otras figuras artísticas son frecuentemente introducidas. El paralelismo hebreo y el arreglo alfabético (acróstico) de versos y párrafos en muchos de los Salmos son ilustraciones de esta cualidad artística. c) Ella es imaginativa en sustancia: La poesía es el selecto fruto de la imaginación. Ella es una ficción en substancia, no una formación, sino más bien una creación de la mente humana. Los poetas hebreos eran sumamente imaginativos y en sus momentos de éxtasis poéticos describen la participación de la naturaleza en el culto así como en la felicidad. El salmista señala que los montes y collados saltan como corderitos (Salmo 114:4), Isaías dice que los árboles dan palmadas (Isaías 55:12). Acerca de este carácter imaginativo de la poesía, el erudito Guillermo Ross ha escrito que: “Las personas de imaginación penetrante y viva son las que mejor entienden y aprecian los libros poéticos. Los que no poseen una mente

poética ni cualidades emotivas. el Cantar de los Cantares y Lamentaciones. Además hay una serie de porciones poéticas en los libros de carácter histórico del Antiguo Testamento. Dos secciones de Zacarías (9:1-11:3 y 13:7-9) son poesía. la oración del profeta desde el vientre del pez es una bella pieza de poesía. 4:23-24). Estudios en las Escrituras del Antiguo y del Nuevo Testamento. Los Libros Poéticos. 2) En el Nuevo Testamento: 1 Guillermo Ross. La Poesía siempre es intensa. así como también lo son Joel y Amos. s/f). p. Todo lo de Sofonías es poesía excepto el primer verso. (México D. . Proverbios. Abdías y Miqueas son enteramente poéticos a excepción de los títulos introductorios. semejante a la del libro de Proverbios. Eclesiastés posee mucha poesía. Job (exceptuando el prólogo y el epílogo). pero el verdadero poeta jamás puede escribir sin estar cargado de profundas emociones. salvo unos pocos versos.F. todo con el fin de que sea más placentero al oído. También mucho de Isaías y Jeremías son poesía. B. e) Ella es rítmica en movimiento: El arreglo de palabras en un poema está diseñado para enfatizar el lugar en donde se pone el acento. La poesía en la Biblia 1) En el Antiguo Testamento: La literatura poética es frecuente en el Antiguo Testamento. son los Salmos. Habacuc es enteramente poético. llena de sentimientos y abundan en ella muchos ejemplos de pasión. Volumen III. Hay algo de poesía en Ezequiel.5. quedarán algunas veces perplejos ante la poesía bíblica. o el acertijo de Sansón y respuesta (Jueces 14:14. Oseas es altamente poético. Casi todo Nahum. generalmente no ocurre así o por lo menos el escritor de prosa no está atado a leyes invariables como lo está el poeta. son poesía.18). o donde están las sílabas más agudas. como por ejemplo el canto de la espada (Gn. fervor y escenas altamente emotivas. En el libro de Jonás. Mientras que todo esto puede ser observado en alguna medida en la prosa. Los libros que fueron escritos en forma enteramente poética.: Casa de publicaciones “El Faro”. aún las consonantes y vocales de las palabras son cuidadosamente dispuestas para hacer la obras más melodiosa.1 d) Ella es emocional en su espíritu: El escritor de prosa puede prescindir de la emoción en sus temas.

por ej. (Algunos colocan a Job dentro de la poesía dramática). de hecho las escrituras cristianas poseen más literatura poética de la que suele reconocerse. Los hebreos cantaban Salmos en los servicios del templo y más tarde en la sinagoga. y La dramática. el Nunc dimittis ( 2:29-32). Tomo V. La didáctica. C. o sea de sabiduría. Algunos de los dichos de jesús pueden haber sido dados en forma poética. El Benedictus (1:68-79). 234 – 235. No obstante. 3) Poesía dramática: 2 Carrol Gillis. además de una serie de poemas aislados que tendrían un propósito lírico. 3:16). Ex. 15:21. 1) Poesía Lírica: El poema es aquel que se adapta para el canto. 2 Dentro de la poesía didáctica se incluye toda la literatura gnómica. . pp. El evangelio de Lucas conserva cuatro himnos hebreos típicos: El Magnificant (1:46-55). Romanos 8:31-37 es una muestra preciosa de expresión poética. esto se puede explicar por el hecho de que los autores neotestamentarios eran hebreos que escribían en griego. Géneros de poesía hebrea En la poesía hay cuatro géneros: La épica (la cual no aparece en la Biblia). y el Gloria (2:14). 2 Samuel 1:19-27). 2) Poesía didáctica: Este tipo de poesía tiene el propósito de enseñar. (El Paso: Casa Bautista de Publicaciones. El apóstol Pablo en dos ocasiones cita himnos de la iglesia primitiva (Ef. El cántico de Débora y Barac (Jueces 5:1-31). El Antiguo Testamento: Un comentario sobre su historia y literatura. Tim.En el Nuevo Testamento hay menos literatura poética que en las Escrituras hebreas. lo anterior no significa que no haya poesía en las páginas del Nuevo Testamento. 1991). Se llama “lírico” porque antiguamente se cantaba con acompañamiento de lira o arpa. En la clasificación de la poesía lírica debemos considerar los Salmos. La lírica. el cual procura dar respuesta al problema del sufrimiento de los justos. Eclesiastés y algunos libros extra canónicos como la sabiduría de Salomón y Eclesiástico. Algunos de los dichos de Jesús pueden haber sido dados en forma poética. Cantares y Lamentaciones. es reconocido como un hecho que pocas personas que escriben poesía lo hacen en su segundo idioma. El libro de Apocalipsis contiene varios hermosos cánticos poéticos. 5:14 y 1ra. Estos cantos brotaban del corazón y se hallan en todas las partes históricas y proféticas del Antiguo Testamento (por Ej. En esta clave van los Proverbios. Dentro de esta clase de poesía se debe considerar al libro de Job. Se dice gnómico de los poetas que escriben o componen sentencias y reglas de moral en forma breve.

oh Dios mío.235. Por ejemplo el Salmo 59:1. y descansaría”. variación o contraste. Características de la poesía hebrea. Proverbios 4:23 es otro ejemplo de paralelismo sintético: “Sobre toda cosa guardada guarda tu corazón. sin embargo hay elementos del dramatismo en los libros de Job y Cantares. . o el desenlace (dénovement).Este género poético tenía el propósito de ser dramatizado sobre un escenario. El paralelismo hebreo toma tres formas principales las cuales pueden ser mejor explicadas por medio de ejemplos reales: a) Paralelismo sinónimo Aquí la segunda línea repite a la primera con palabras un poco diferentes. “El temor de Jehová es el principio de la sabiduría. Esto quiere decir que dos o más líneas seguidas corresponden la una con la otra de una manera simétrica.3 C. la Biblia no tendría poesía dramática en su forma pura. El poeta afirma un concepto y luego lo refuerza mediante la repetición. p. En este sentido. factor esencial dramático. El Salmo 55:6 nos sirve de ejemplo: “¡Quién me diese alas como de paloma! Volaría yo. con el resultado de la acción.. Ponme a salvo de los que se levantan contra mí”. El paralelismo es en cierta medida una forma de rima o correspondencia conceptual. Carroll Gillis señala que los dos libros ya mencionados “tienen el elemento de conflicto. “Líbrame de mis enemigos. 1) Paralelismo: La principal característica distintiva de la poesía hebrea es el llamado paralelismo. b) Paralelismo sintético: En este tipo de paralelismo el mismo pensamiento sirve de base para el verso siguiente. nombre que le fue dado en el siglo XVIII por el obispo Lowth. De acuerdo con esto. c) Paralelismo antitético: 3 Ibi. Y la ciencia de los santos es inteligencia”. ambas obras son poemas dramáticos”. y que traen grandes peligros para sus protagonistas principales. existiendo una relación lógica entre ellas. Porque de él mana la vida”. incierto. Otro ejemplo lo hallamos en Proverbios 9:10.

p. Otros estudiosos5 no están totalmente seguros del rol que cumplían las sílabas no acentuadas.. Proverbios 20:3 es otro ejemplo de paralelismo antitético: “Honra es del hombre dejar la contienda. J. 8 Ibib. 486. (Grand Rapids: Editorial Portavoz. 2. Proverbios 15:1 es un buen ejemplo: “La blanda respuesta quita la ira: Mas la palabra áspera hace subir el furor”. En este Salmo se utilizan las veintidós letras del alfabeto hebreo en las sucesivas secciones. 8 Los poetas de la Biblia utilizan símiles y metáforas derivadas de todo cuanto el ser 4 Kyle M. D. 34 y 37. C. de la poesía hebrea es el uso de la acróstica. Mas todo insensato se envolverá en ella”. p. Al parecer las sílabas que no llevan acento cumplirían el papel de reguladoras entre las sílabas largas y las cortas. 5 F. el ritmo del sonido depende casi totalmente del patrón regular de sílabas acentuadas.45.Aquí la segunda línea contrasta con lo expresado en la primera. Martín señala que “en ninguna parte vemos el genio de la poesía hebrea en forma más evidente que en el empleo de imágenes”. F. Pfeiffer ed. Esta consiste en que cada línea o un número determinado de líneas comenzaría con letras sucesivas del alfabeto hebreo. 1992). “La poesía del Antiguo Testamento” en Nuevo Comentario Bíblico. D. p. J. (Buenos Aires: Ediciones Certeza. Douglas ed. Yates. “Salmos” en Comentario Bíblico Moody. p. 45. ya que cada línea es una sección de ocho líneas empieza con la misma letra. Bentzen consideran inicial determinar el número permitido de sílabas no acentuadas. 7 W. Lo más acertado es al respecto esperar ulteriores investigaciones. 1991). Bruce. 6 Ibib. W. p.6 sin embargo para otros eruditos 7 el número y la disposición de las sílabas inacentuadas no tienen ninguna influencia. 1106. Acento de énfasis (ritmo): El erudito F. Una pauta acentual de dos. Charles F. 4) Lenguaje figurado y expresión emocional: La poesía hebrea es riquísima en el uso de figuras literarias.. aunque secundaria. 1106. (El Paso: Casa Bautista de Publicaciones. 3) Acrosticismo: Una característica. El Salmo 119 es un maravilloso ejemplo. mientras que otros como A. Motyer ed. J. . Guthrie y J. tres o cuatro énfasis por línea permiten la repetición armónica que se produce. 4 En la poesía hebrea. 1977). Podemos encontrar otros ejemplos de la acróstica en los Salmos 9. también en Proverbios 31:1-10 y en el libro de Lamentaciones. Eiselen ha definido el ritmo como “la repetición armoniosa de relaciones sonoras fijas”. Martín “Poesía” en Nuevo Diccionario Bíblico.

. desempeñó en la vida de Israel. (Salmo 42:1). el alma mía”. especialmente con respecto a los Salmos imprecatorios. Hermenéutica Bíblica (Terrasa: Editorial Clie. procederemos a dividir por libros la literatura poética: a) Pautas interpretativas para el libro de Job: i) ii) iii) iv) v) Reconocer que de los labios de Job y sus consejeros brotan muchos consejos y conclusiones erróneas. enriquecida por el influjo de la inspiración divina”. Martínez señala que “difícilmente puede ser superada la imaginación de los poetas del Antiguo Testamento. así clama por ti.humano pueda captar a través de sus sentidos. oh Dios. objeto de estudio. Seguir con diligencia el hijo del argumento Considerar atentamente el contexto literario Tener siempre presente el propósito del autor Evítese ver en determinados pasajes más de lo que realmente significan. p. los poetas hebreos hablan con el corazón rebosando de emoción. 1984). J. imprecatorio) Tener presente la función que el Salmo. b) Pautas interpretativas para los Salmos: i) ii) iii) iv) v) vi) vii) Considerar el tipo de Salmo que se está estudiando (Lamentación. Debido a lo vasto de tal empresa. Pautas para interpretar la poesía hebrea: En este punto nos proponemos entregar una serie de pautas que puedan ayudar al momento de que el lector se encuentre ante un determinado pasaje poético. Considere el contexto teológico de la época. El teólogo declara fríamente que el hombre tiene la necesidad inherente de conocer a Dios. Leer cada Salmo como una unidad literaria Tenga en consideración la conexión histórica Preste atención al estado psicológico del autor Distinga entre lo que es confirmación de la palabra de Dios y lo que es respuesta de la misma. E. pero el poeta exclama: “Como el ciervo brama por las corrientes de las aguas. c) Pautas para el libro de Proverbios: i) ii) iii) 9 Determinar si el lenguaje usado en el texto es literal o figurado Considerar el contexto (cercano o remoto) Distinguir lo que es expresión de verdades absolutas y lo que únicamente se refiere a verdades relativas José Martínez. 319. 9 Además de la riqueza retórica. acción de gracias.

El erudito Guillermo Ross ha señalado categóricamente que “todo el libro lleva el sello de la realidad”. 1981). representando el amor entre Dios y su pueblo. p. Cit. pero ve en ella un significado superior. y personajes históricos. 12 Miltor S. Históricamente hay cuatro principales métodos interpretativos: (i) Alegoría: La obra ha de entenderse en sentido figurado.L. ya que en la obra hay referencias a lugares geográficos. flora y fauna. y 10 11 Ross.. Este método para interpretar Cantares tropieza con la regla de la hermenéutica que exige que un tipo auténtico tiene que ser señalado como tal en el Nuevo Testamento. Young.12 (iii) Drama: El erudito del siglo XIX. Edward J.. para que no pierdan su significado. 382.E. 344-345.11 (ii) Tipología: Este método respeta el sentido histórico de la obra. Young afirma enfáticamente que “no poseemos ninguna evidencia que demuestra que el cantar de los cantares sea una alegoría”. s/f). 10 Edward J. Op. Los amores entre los novios sería un tipo de los amores entre Dios y su pueblo. Una introducción al Antiguo Testamento.L. (Grand Rapids: T. Este método niega la historicidad de Cantares. p. 161. (Grand Rapids: Zondervan Publishing house. Terry. Los intérpretes del libro de Cantares han expresado diferencias de opinión muy amplias en lo que toca a su forma y su interpretación. pp. d) Pautas para el libro de Eclesiastés: i) ii) iii) iv) Comprender la naturaleza y el enfoque en el cual Cohelet (predicador) examina las experiencias de la vida y de la muerte Entender el mensaje del libro considerando su posición dentro de la revelación progresiva Reconocer las visiones locales y subjetivas de la vida que hay en el texto a las cuales no debe dárseles carácter universal Tener en cuenta el propósito por el cual el autor escribió el libro e) Pautas para el libro de Cantares: Lo básico al acercarse al libro de Cantares es utilizar el método de interpretación correcto. Biblical hermeneutics. algo que no concuerda con el libro mismo. Franz Delitzsch 13 creía que Cantares era una obra dramática en la cual el rey Salomón se enamora de la Sulamita. .iv) v) Tener en cuenta posibles pasajes paralelos Los Proverbios que reflejan una cultura antigua quizá necesiten una traducción adecuada.

Ambas teorías presentan debilidades. La obra es un canto al amor verdadero entre el hombre y la mujer exalta la pureza y la hermosura del verdadero amor en la relación conyugal vivida conforme al propósito santo de Dios. sino que. además ¿cómo se explica que el libro concluya en un ambiente pastoril en el norte de Israel y no en el palacio del rey?. Ewald. la sulamita. nos recuerda de un amor más glorioso que el humano. si Salomón era el amante.la lleva a su palacio.384 .8). s/f). Sin embargo. (Grands Rapids: Associated Publishers and authors inc. mientras que ella responde como si se tratara del Pastor. el hecho de que se le haya incluido en el canon. sugirió que en la obra actúan tres personajes.14 No obstante lo anterior no agota el propósito del libro. p. Young el libro de Cantares: Nos llega en este mundo de pecado. Op. Otro erudito. nos recuerda el amor de Dios por el hombre. Psalm LXXVIII to Isaiah XIV. pp. ¿por qué se le presenta como si fuera un pastor? (1:7. (iv) Natural o literal: Este método reconoce que el poema debe ser interpretado literalmente. donde la pasión y el deseo abundan. Por su parte quienes critican a Ewald afirman que su teoría no explica bien las complejidades comprendidas en los diálogos cuando Salomón describe la hermosura de la Sulamita. 14 Young. donde las fieras tentaciones nos asechan y tratan de distraernos del modelo divino del matrimonio. 13 Keil and Delitzsch. quien intenta seducir a la Sulamita. 1142-1152. en palabras del erudito Edward J. El poema posee un propósito didáctico y moral. la debilidad mayor de la interpretación dramática radica en la dificultad de que el drama como género literario apenas se conocía entre los hebreos. su amado y Salomón. cuan puro y noble es el amor.. cit. De este modo Salomón fue llevado de la lujuria de la poligamia a la belleza del matrimonio monógamo. Old testament commentaries. Los críticos de Delitzsch señalan. No solamente nos habla acerca de la pureza y belleza del amor humano. pero esta se mantiene fiel al amor de su amado. y sobre todo nos recuerda en una forma particularmente bella.