You are on page 1of 20

Ο ΑΡΧΑΙΟΘΗΡΑΣ

ΑΒΒΑΣ

Μ ΦΟΥΡΜΟΝΤ ΚΑΙ ΤΟ «ΕΡΓΟ» ΤΟΥ

Το πανάρχαιο μυστηριακό κέντρο της αρχαίας Σπάρτης, Αμύκλαι και ο Michel Fourmont
Ένας από τους πιο γνωστούς αρχαιοθήρες, και τους πιο επικίνδυνους βανδάλους των ελληνικών
αρχαιοτήτων, υπήρξε ο Γάλλος μυστικιστής, Αββάς Μισέλ Φουρμόντ.

ΚΑΠΡΟΣ - ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟ ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΤΩΝ ΣΗΜΕΙΩΣΕΩΝ ΤΟΥ ΙΔΙΟΥ .ΕΝΑ ΖΩΟ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΙ ΤΟΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΑΥΤΟΥ
ΤΟΥ ΠΑΡΑΝΟΪΚΟΥ ΦΡΑΓΚΟΥ Ή «ΑΛΛΗΣ» ΕΘΝΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΘΟΛΙΚΟΥ(;) ΑΒΒΑ (;)

Ο Michel Fourmont γεννήθηκε στη πόλη Herblay στις 28/9/1690. Το 1720 γίνεται δεκτός ως εταίρος στο
Academy Royale des inscriptions et Belles-Letters, αφού ήδη έχει αποφοιτήσει απ’ το Royal College. Πολλά
αδιευκρίνιστα σημεία υπάρχουν γύρω απ’ την καθολική του κουρά και ιδιότητα σαν Αββάς. Ο ίδιος
μιλούσε την Συριακή, Εβραϊκή και Ελληνική γλώσσα, λέγετε δε πως είχε επαφές με το μυστικιστικό
σύστημα «Amitié et Fraternité». ( Σ.Ε.Δ.-ΤΟ 1721 ΥΠΟ ΑΓΓΛΙΚΗ ΕΠΙΡΡΟΗ ΙΔΡΥΘΗΚΕ Η ΠΡΩΤΗ ΑΥΤΗ ΜΑΣΟΝΙΚΗ ΣΤΟΑ
ΣΤΗΝ ΔΟΥΝΚΕΡΚΗ ΚΑΙ ΜΕ ΕΒΡΑΪΚΗΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΑΤΟΜΑ ΚΑΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΗΚΕ ΔΕ ΑΥΤΗ Η ΣΤΟΑ ΜΟΛΙΣ ΑΝΕΒΗΚΕ Ο
ΒΟΥΡΓΟΥΝΔΟΣ ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΛΟΥΔΟΒΙΚΟΣ ΝΟ. 15)

Ο ΤΙΤΛΟΣ ΤΟΥ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟ ΣΗΜΕΙΩΣΕΩΝ

Το 1720 όμως είναι γνωστό ότι μυήθηκε σε μυστικά τάγματα (Σ.Ε.Δ. -ΜΑΣΟΝΙΚΑ)που του υπέδειξαν να
γίνει καθολικός Αββάς και στη συνέχεια έγινε καθηγητής της συριακής στο γαλλικό κολλέγιο και
διερμηνέας στη Βασιλική Βιβλιοθήκη. Τέλος, το 1724 ανακηρύχτηκε μέλος της Ακαδημίας Επιγραφών και
Καλών Τεχνών.

Ο ΦΡΑΓΚΟΣ ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΛΟΥΔΟΒΙΚΟΣ νουμ 15

Τον (Μιχαήλ) Μισέλ Φουρμόντ έστειλε στην ανατολή ο βασιλιάς της Γαλλίας Λουδοβίκος ΙΕ’, με την
εντολή να συλλέξει βυζαντινά χειρόγραφα και άλλες αρχαιότητες, που θα ήταν εύκολο να μεταφερθούν
στο Παρίσι.

ΠΙΘΑΝΑ Ο ΣΟΥΛΤΑΝΟΣ ΤΗΣ ΕΠΟΧΗΣ ΣΚΙΤΣΟ ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΩΝ ΣΗΜΕΙΩΣΕΩΝ ΤΗΣ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ ΤΟΥ

Έτσι, τον Φεβρουάριο του 1729, συνοδευόμενος από τον ανιψιό του, ο Φουρμόντ έφτασε στην
Κωνσταντινούπολη και εφοδιάστηκε με φιρμάνι του Σουλτάνου Αχμέτ Γ’, με το οποίο αποκτούσε το
δικαίωμα να ερευνήσει και να μελετήσει όσους αρχαιολογικούς χώρους ήθελε στην επικράτεια της
Οθωμανικής Αυτοκρατορίας.

ΕΝΑ ΠΡΟΧΕΙΡΟ ΔΕΙΓΜΑ ΑΠΟΤΥΠΩΣΕΩΝ ΤΟΥ Μ. ΦΟΥΡΜΟΝΤ ΑΠΟ ΤΙΣ ΜΕΤΟΠΕΣ ΤΟΥ ΠΑΡΘΕΝΩΝΑ ΜΕΡΙΚΑ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΑΡΓΟΤΕΡΑ
ΤΑ ΕΚΛΕΨΕ Ο ΛΟΡΔΟΣ ΕΛΓΙΝ ο ΕΛΕΕΙΝΟΣ .

ΣΚΙΤΣΟ ΑΠΟΤΥΠΩΣΗΣ ΤΟΥ ΕΡΕΧΘΕΙΟΥ ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ

Πρώτος σταθμός του Γάλλου στην Ελλάδα υπήρξε η Αθήνα, όπου έμεινε πέντε μέρες. Έπειτα πήγε στην
Πελοπόννησο και μέσω Μεγαλοπόλεως έφτασε στον Μυστρά, όπου οι δημογεροντία τον υποδέχτηκε σαν
φιλέλληνα. Όμως ο Γάλλος «με τον Παυσανία στο χέρι» αναζητούσε στην περιοχή της Λακεδαίμονος τα
ερείπια της αρχαίας Σπάρτης και των άλλων σημαντικών πόλεων της Λακωνίας.

ΒΑΘΡΟ ΛΑΚΕΔΑΙΜΟΝΙΩΝ ΚΑΤΑΓΕΓΡΑΜΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΙΔΙΟΥ ΚΑΤΟΠΙΝ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΕΠΙΓΡΑΦΕΣ ΤΙΣ ΚΑΤΕΣΤΡΕΦΕ

Τις πρώτες μέρες της παραμονής του στον Μυστρά ο ανιψιός του, που τον βοηθούσε στις έρευνές του,
ανακάλυψε εντοιχισμένα στο μεσαιωνικό τείχος ενεπίγραφα αρχαία βάθρα. Αμέσως, με δέκα εργάτες, τα
«ξήλωσε» από την αρχική τους θέση. Έπειτα βρέθηκαν στο τείχος των Παλαιολόγων είκοσι ακόμη

κομμάτια ενεπίγραφων λίθων, που είχαν την ίδια με τα προηγούμενα τύχη. Αμέσως ο Φουρμόντ
προσέλαβε άλλους πενήντα εργάτες.

ΑΠΟ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΦΟΥΡΜΟΝΤ ΕΠΑΝΩ ΑΡΙΣΤΕΡΑ ΔΙΑΚΡΙΝΕΤΑΙ Η ΜΕΓΑΛΟΠΟΛΗ ΚΑΙ Η ΔΙΑΔΡΟΜΗ ΠΟΥ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΕ Η
ΤΡΙΠΟΛΗ ΕΧΕΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΘΕΙ ΔΥΟ ΦΟΡΕΣ ΣΤΗΝ ΜΙΑ ΕΚΑΝΕ ΛΑΘΟΣ -ΕΙΝΑΙ ΓΡΑΜΜΕΝΟ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ.

Επί 53 συνεχώς μέρες δεν άφησε στην κυριολεξία «λίθον επί λίθου» στον Μυστρά, στην Σπάρτη και στις
Αμύκλες. Ο Φουρμόντ κατεδαφίζοντας και ανασκάπτοντας αποκάλυψε 300 επιγραφές τις οποίες
αντέγραψε, και διάφορα ανάγλυφα, αναθήματα και μικροτεχνήματα, τα οποία αποκόμισε στην πατρίδα
του. Η κατεδάφιση των μεσαιωνικών τειχών του Μυστρά και η ανασκαφή των αρχαίων μνημείων και
τάφων της Σπάρτης, γενόμενη από τον Μισέλ Φουρμόντ, δυσχεραίνει πολύ την αρχαιολογική έρευνα στη
Σπάρτη, όταν μετά από δύο περίπου αιώνες η έρευνα αυτή επιχειρήθηκε από την επιστήμη της
αρχαιολογίας.

ΕΝΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΟΛΛΑ ΕΝΕΠΙΓΡΑΦΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΣΠΑΡΤΗ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΑΦΟΥ ΤΑ ΚΑΤΕΓΡΑΦΕ ΜΕΤΑ ΜΕ ΚΑΛΕΜΙΑ ΤΑ ΚΑΤΕΣΤΡΕΦΕ
ΣΚΙΤΣΟ ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΣΗΜΕΙΩΣΕΩΝ ΤΟΥ ΙΔΙΟΥ

Στην Σπάρτη, το καταστροφικό έργο του Γάλλου αρχαιοκάπηλου εκδηλώθηκε με ιδιαίτερη βαρβαρότητα.
Το εκπληκτικό είναι ότι ο Μισέλ Φουρμόντ καυχιόταν για τους βανδαλισμούς αυτούς: «Τα ισοπέδωσα
όλα, τα ξεθεμελίωσα όλα» έγραφε τον Απρίλιο του 1730 προς το φίλο του Φρενέ, «Από την μεγάλη αυτή
πολιτεία (την Σπάρτη), δεν απόμεινε λίθος επί λίθου. Εδώ και ένα μήνα συνεργεία από τριάντα και
μερικές φορές σαράντα ή εξήντα εργάτες γκρεμίζουν, καταστρέφουν, εξολοθρεύουν τη Σπάρτη. Ο
βρόντος από το γκρέμισμα των τειχών, το κατακύλισμα των λίθων ως τις όχθες του Ευρώτα, ακούγεται όχι
μονάχα στη Λακωνία αλλά και σ’ ολόκληρο τον Μοριά και παραπέρα ακόμη. Τούρκοι, Εβραίοι, Έλληνες
έρχονται να δουν από πενήντα λεύγες μακριά. Αλλά το μόνο που αντικρίζουν είναι χιλιάδες ενεπίγραφα
μάρμαρα.
Μια μέρα ο ανιψιός μου, που επιστατούσε στις εργασίες, βρήκε μια ντουζίνα μάρμαρα, τα καλύτερα του
κόσμου, γεμάτα επιγραφές. Έστειλε αμέσως να με πληροφορήσει, φροντίζοντας στο δρόμο να το
διαλαλήσει σε όλη την περιοχή. Σε λίγο έφτασε στην Σπάρτη όλος ο Μυστράς. Αυτή τη στιγμή μόνον
τέσσερις πύργοι απομένουν όρθιοι… Για να είμαι ειλικρινής, απορώ κι εγώ με αυτή την εκστρατεία. Από
όσα έχω διαβάσει κανείς δε σκέφτηκε ως τώρα να ξεθεμελιώσει πολιτείες ολόκληρες…»
Αλλά η επιστολή αυτή έχει και συνέχεια: «Δεν θέλω να αφήσω λίθο επί λίθου. Δεν ξέρω κύριε και
αγαπητέ φίλε αν υπάρχει στον κόσμο πράγμα ικανό να δοξάσει μια αποστολή περισσότερο από του να
σκορπίσεις στους ανέμους τη στάχτη του Αγησιλάου, από το να ανακαλύψεις τα ονόματα των εφόρων,
των γυμνασιαρχών, αγορανόμων, φιλοσόφων, γιατρών, ποιητών, ρητόρων, διάσημων γυναικών,
ψηφίσματα της Γερουσίας, τους νόμους του Λυκούργου. Οι Αμύκλες είναι πολύ κοντά για να τις
παραμελήσω. Έστειλα εργάτες και γκρέμισαν τα λείψανα του περίφημου ναού του Απόλλωνα.

ΣΚΙΤΣΟ ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΙΔΙΟΥ ΜΕ ΔΟΜΟ ΠΙΘΑΝΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΣΠΑΡΤΗ ΤΟ ΚΤΙΣΜΑ ΦΕΡΕΤΑΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΔΟΜΗΜΕΝΟ ΤΗΝ
ΡΩΜΑΪΚΗ ΕΠΟΧΗ

Φανταστείτε τη χαρά μου, αλλά θα ήταν μεγαλύτερη αν είχα λίγη άνεση χρόνου. Υπάρχουν ακόμη η
Μαντινεία, η Στύμφαλος, το Παλλάδιον, η Τεγέα και κυρίως η Νεμέα και η Ολυμπία. Θα άξιζε να τις φέρω
άνω κάτω, απ’ τα θεμέλια ως την κορυφή.

Η ΠΕΔΙΑΔΑ ΤΟΥ ΑΡΓΟΥΣ ΜΕ ΚΑΤΑΓΕΓΡΑΜΜΕΝΕΣ ΤΙΣ ΠΟΛΕΙΣ ΚΑΙ ΤΑ ΧΩΡΙΑ. Ο ΚΑΠΡΟΣ ΑΒΒΑΣ ΦΟΥΡΜΟΝΤ ΕΨΑΧΝΕ
ΣΤΑ ΧΑΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ ΛΑΜΠΡΟΤΕΡΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΧΡΥΣΟ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙ ΤΗΝ ΠΥΡΑΜΙΔΑ ΤΟΥ
ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ.

Η ιστορία δεν μπορεί να είναι μόνο αυτή που “ανεδαφικά ” απλοποιημένη κάποιοι μας την επιβάλουν.
Σχεδόν όλες τις φορές, αναγκαστικά πρέπει να γυρίζουμε πίσω, προκειμένου να συναντήσουμε τη μήτρα
που γέννησε τη σύγχρονη ιστορία, η οποία ως σήμερα δεν παρουσιάστηκε σωστά παρά “κουτσουρεμένα”
και κάτω απ’ το “μακιγιάζ” που κατά καιρούς επέβαλαν διάφοροι λόγιοι και συμφέροντα. Από εκεί πρέπει
να αρχίσουμε, απ’ τις ρίζες της, που δεν φαίνονται αν δεν τις σκαλίσεις.
Οι ρίζες του αποτελειώματος, στο χαλασμό που άφησαν οι δύο κατακτητικές Αυτοκρατορίες (ΡωμαϊκήΟθωμανική), στον πανάρχαιο πολιτισμό των Ελλήνων, ήρθε να διαπράξει το 1730, Ο Michel Fourmont
απεσταλμένος του Λουδοβίκου ΙΔ’, αναζητώντας χρυσούς θησαυρούς… και γράμματα (καθώς έγραφε
στους επισήμους της πατρίδας του).
Θα πρέπει λοιπόν να μελετήσουμε τη ρίζα, της αυτής ιστορίας και που γιατί σήμερα δεν έχουμε σχεδόν
τίποτα απ’ το πανάρχαιο Μυκηναϊκό μυστηριακό κέντρο Αμύκλαι, μα και απ’ την αρχαία ένδοξη Σπάρτη.
Δεν θα πάμε ευτυχώς πολύ πίσω στο χρόνο, όλα τα γεγονότα, είναι ιστορικός καταγεγραμμένα με
βασιλικές εντολές, μυστικά (και ίσως κωδικοποιημένα) γράμματα προς τον Λουδοβίκο και τον τότε
πρωθυπουργό της Γαλλίας τον Ντε Φλερί, Οθωμανικά φιρμάνια κ.α…

Ο προηγούμενος βασιλιάς της Γαλλίας, Λουδοβίκος ΙΔ΄ (1638-1715), είχε αφήσει την χώρα σε τραγική
οικονομική κατάσταση και ο διάδοχος του Λουδοβίκος ΙΕ΄ (1710-1774), δεν μπόρεσε να ξεπεράσει την
κρίση αυτή λόγω έλλειψης αποφασιστικότητας. Η μοναρχία ήταν σε συνεχή παρακμή, και αυτό το
αντιλαμβανόταν ο Λουδοβίκος ΙΕ΄, χωρίς όμως να κάνει κάτι αποφασιστικό, πέρα απ’ το να στέλνει
“δικούς” του ανθρώπους να ψάχνουν για χρυσό σε διάφορα μέρη που θα βοηθούσαν να ξεπεράσει την
οικονομική ύφεση η Γαλλία. Μάλιστα είχε προβλέψει ο ίδιος, «Μετά από εμένα ο κατακλυσμός» («Apr ès
moi, le déluge»). Ο Λουδοβίκος ΙΕ΄ έβαλε στο νου του (Σ.Ε.Δ. ΚΑΙ ΟΧΙ ΜΟΝΟ ΟΙ ΦΡΑΓΚΟΙ...) την αρχαία χώρα που
παρέδωσε στην ανθρωπότητα το πολιτισμό και πιθανών τον χρυσό που θα υπήρχε στην Ελλάδα θαμμένος
απ’ τους πολιτισμένους Έλληνες, (νόμισε πως θα είχε την ίδια, ίσως, και καλύτερη τύχη των Ισπανών,
καθώς έγινε με τον παρμένο χρυσό απ’ τους ιθαγενείς της Αμερικής). Με όλα τα διπλωματικά μέσα της
εποχής, έστειλε το 1730, στο Σουλτάνο της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας Αχμέτ Γ’, τον προσωπικό του φίλο
Μισέλ Φουρμόντ όπου και απέσπασε απ’ τον Αχμέτ Γ΄ την γραπτή νόμιμη εντολή (φιρμάνι), να ερευνήσει
για δήθεν βυζαντινά αντίγραφα και αρχαιότητες που δεν θα τις αποσπούσε από το μέρος τους, αλλά θα
τις αντέγραφε απλώς για τα πανεπιστήμια της Γαλλίας!!!
Εδώ δεν θα γράψω, εάν ήταν οργανωμένη συγκυρία η οικονομική ανάκαμψη, ή, ένα τυχαίο γεγονός. Αλλά
η περίοδος 1726-1743 μνημονεύετε στην ιστορία της Γαλλίας σαν: «Την οικονομία που άρχισε πάλι να
ανακάμπτει μετά τα δύσκολα τελευταία χρόνια του Λουδοβίκου ΙΔ΄ και το γαλλικό νόμισμα
ισχυροποιήθηκε στην Ευρώπη και την Αμερική.»

ΑΠΟ ΤΑ ΕΥΡΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΛΑΚΕΔΑΙΜΟΝΟΣ ΠΟΥ ΚΑΤΕΓΡΑΦΕ ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΚΑΤΕΣΤΡΕΦΕ -ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΣΗΜΕΙΩΣΕΩΝ
ΤΟΥ ΙΔΙΟΥ

….Έχω τη δύναμη να το κάνω. Απόκτησα μια οξυδέρκεια σ’ αυτού του είδους. Εγώ δε μοιάζω με αυτούς
που τρέχουν από πόλη σε πόλη για να ιδούν. Πρέπει να παίρνω χρήσιμα πράγματα.
Όταν θα καταστρέψω ολοκληρωτικά τη Σπάρτη και τις Αμύκλες, θα πάω στο Ναύπλιο για λίγη ανάπαυση.
Από κει θα μπορέσω να μπαρκάρω για την επιστροφή στη Γαλλία. Τώρα είμαι απασχολημένος με την
καταστροφή του ναού του Απόλλωνα στις Αμύκλες. Βρίσκω κάθε μέρα θαυμαστά πράγματα. Δεν
μετανιώνω για της υπηρεσίες μου στον “Πολυαγαπημένο” (έτσι αποκαλούσαν τον Λουδοβίκο ΙΕ΄).»

ΑΠΟΤΥΠΩΣΗ ΑΓΑΛΜΑΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΣΠΑΡΤΗ (;) ΔΕΝ ΓΝΩΡΙΖΟΥΜΕ ΤΗΝ ΤΥΧΗ ΤΟΥ ΚΑΤΟΠΙΝ -ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ
ΣΗΜΕΙΩΣΕΩΝ ΤΟΥ ΙΔΙΟΥ Ή ΤΗΣ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ.

Δύο εβδομάδες αργότερα, στις 20 Απριλίου 1730, ο Μ. Φουρμόντ γράφοντας στον πρεσβευτή της Γαλλίας
στην Κωνσταντινούπολη Βιλλενεβέ, δικαιολογεί τους βανδαλισμούς του στην Σπάρτη σαν εκδίκηση, από
την κακή απέναντί του συμπεριφορά των Μανιατών: «Βρίσκομαι σε έναν φοβερό τόπο, στην περίφημη
Μάνη. Κακός λαός κι είμαι ευτυχής που γλίτωσα. Έφυγα από την βάρβαρη πατρίδα τους χωρίς να
αποκομίσω τίποτα αξιόλογο, τίποτα για να βγουν τουλάχιστον τα έξοδά μου. Για να ξεσπάσω, για να
εκδικηθώ αυτό το σκυλολόι, ρίχτηκα πάνω στην αρχαία Σπάρτη. Δεν ήθελα να μείνει τίποτα από την πόλη
που έκτισαν οι πρόγονοί τους. Την έσβησα, την ανασκάλεψα, την ξεθεμελίωσα, δεν έμεινε λίθος επί
λίθου.

Ο ΑΒΒΑΣ ΦΟΥΡΜΟΝΤ ΑΝΕΓΡΑΦΕ ΣΤΙΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΤΟΥΣ ΧΑΡΤΕΣ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΟΠΟΥ ΠΕΡΙΠΛΑΝΑΤΑΙ ΩΣ
ΡΩΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΚΑΤΟΙΚΟΥΣ ΕΛΛΗΝΕΣ

Και γιατί, θα ρωτήσει η εξοχότητα σας, επέπεσα με τόση μανία πάνω σε αυτή την πόλη, ώστε να γίνει
αγνώριστη πληρώνοντας τις αμαρτίες των απογόνων της; Έχω την τιμή να σας απαντήσω. Ήταν πολύ

αρχαία και έκρυβε με φιλαργυρία πολλούς θησαυρούς. Αυτό δεν μπορούσα να το συγχωρέσω. Ως τώρα
κανένας ταξιδιώτης δεν τόλμησε να τους αγγίξει. Οι Βενετοί, μ’ όλο που υπήρξαν κάποτε κυρίαρχοι αυτής
της χώρας, τους σεβάστηκαν. Έκρινα πως δεν έπρεπε να τρέφω τέτοιο σεβασμό. Την ισοπέδωσα λοιπόν
με κάθε επισημότητα. Κι αυτό προκάλεσε το θαυμασμό των Τούρκων, ενώ οι Έλληνες λύσσαξαν και οι
Εβραίοι έμειναν κατάπληκτοι. Είμαι ήσυχος, πολύ περισσότερο γιατί απόκτησα από το ταξίδι μου
πράγματα ικανά να βοηθήσουν, και να θαμπώσουν όλους τους σοφούς.
Ποιος θα φανταζόταν ποτέ ότι θα ήταν δυνατόν να βρεθεί ο τάφος του Αγησιλάου και του Λύσανδρου,
των περίφημων βασιλιάδων της Σπάρτης; Ποιος θα φανταζόταν πως ύστερα από τόσους πολέμους,
σεισμούς και άλλες θεομηνίες που αφάνισαν αυτή την πόλη, θα έβρισκα ακόμη θαυμαστά μάρμαρα που
μας κάνουν γνωστούς όλους τους εφόρους, ρήτορες και άλλες προσωπικότητες, άγνωστες ως την
τελευταία καταστροφή που έγινε από εμένα; Βιβλία δεν υπάρχουν», συνεχίζει στην επιστολή του ο
βάνδαλος. «Πολλοί δεν ξέρουν σ’ αυτή την χώρα ούτε να γράφουν, ούτε να διαβάζουν. Χρησιμοποιούν τα
χειρόγραφα για φυσέκια. Κι αφού δεν υπάρχουν βιβλία φρόντισα για κάτι άλλο, ώστε το ταξίδι μου να
ωφελήσει τη Γαλλία και τα Γράμματα. Αφοσιώθηκα με τόσο ενθουσιασμό σ’ αυτό κι έδωσα τέτοια
χτυπήματα, που ο αντίλαλός τους θα ακουστεί σ’ ολόκληρη την Ευρώπη. Δεν γκρεμίζει κανείς δύο και
τρεις πολιτείες χωρίς θόρυβο. Εγώ τις ξεθεμελίωσα, ενώ οι παλαιότεροι περιηγητές έρχονταν μόνο για να
τις βρουν.»
Αποκαλυπτικό για το ανεξήγητο μίσος που έτρεφε ο Γάλλος Φουρμόντ προς την Σπάρτη και τα μέσα που
χρησιμοποιούσε, είναι και η επιστολή του προς τον τότε πρωθυπουργό της Γαλλίας, Καρδινάλιο Ντε
Φλερί. Του αναγγέλλει ότι πήγε στην Λακωνία σε αναζήτηση των γνωστών λόγων(?) και παλαιών
χειρογράφων. «Αλλά σεβασμιότατε», γράφει σ’ αυτήν, «ο λαός, αυτά τα παιδιά της Λακεδαίμονος, δεν
κράτησαν από τους προγόνους τους τίποτε άλλο από την αγάπη της ελευθερίας και την μανία του
πολέμου. Το όνειρό τους είναι να αποκτήσουν όπλα. Τα βιβλία τα χρησιμοποιούν για τα φυσέκια τους…

ΒΑΘΡΟ ΛΑΚΕΔΑΙΜΟΝΙΩΝ ΠΟΥ ΚΑΤΟΠΙΝ ΕΧΕΙ ΚΑΤΑΣΤΡΑΦΕΙ ΑΦΟΥ ΤΟ ΕΧΕΙ ΚΑΤΑΓΡΑΨΕΙ ΣΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΣΗΜΕΙΩΣΕΩΝ
ΤΗΣ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ

Έριξα την θλίψη μου πάνω στην κυριότερη πόλη της περιοχής, την αρχαία Σπάρτη. Το βλέμμα μου έπεσε
πάνω στα κτίσματα που κατά την γνώμη μου έκρυβαν θησαυρούς για τα Γράμματα. Ήταν κίονες,
ανάβαθρα, ενεπίγραφες μετώπες. Ν’ αφήσω όλα αυτά σε άλλους (γιατί δεν είμαι εδώ ο μοναδικός
ερευνητής), θα ήταν έλλειψη καλού γούστου, θα ήταν αδιαφορία για την τιμή του έθνους μου, θα
σήμαινε πως είμαι ανάξιος να αντιληφθώ τις προθέσεις του βασιλιά μου και να εκπληρώσω τις διαταγές
μου. Πρόκειται, όπως θα κατάλαβε η εξοχότητα σας, για το καλό των Γραμμάτων.

ΑΠΟΤΥΠΩΣΗ ΑΓΑΛΜΑΤΟΣ ΔΑΦΝΟΣΤΕΦΑΝΩΜΕΝΟΥ ΝΕΟΥ ΠΙΘΑΝΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΣΠΑΡΤΗ ΜΕ ΠΙΘΑΝΑ ΠΕΛΑΣΓΙΚΑ(;) Η
ΤΥΡΡΙΝΩΝ(;) ΓΡΑΦΗ ΣΤΟ ΠΟΔΙ ΤΟΥ, ΕΙΝΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΣΗΜΕΙΩΣΕΩΝ ΤΗΣ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ ΤΟΥ ΑΒΒΑ ΦΟΥΡΜΟΝΤ

Γι’ αυτό μίσθωσα εργάτες και κατέστρεψα ως τα θεμέλια τα λείψανα της υπέροχης αυτής πολιτείας, σε
σημείο που να μην απομείνει λίθος επί λίθου. Μπορεί, σεβασμιότατε, να καταντήσει σε λίγο ένας
άγνωστος τόπος εγώ όμως έχω τον τρόπο να την αναστήσω στο όνομα της Γαλλίας και το πνεύμα των
ανθρώπων, ακόμη και των πιο μακρινών γενεών, γιατί έχω καταρτίσει ολόκληρο κατάλογο των ιερέων και
ιερειών της, των εφόρων, των αγορανόμων και των γυμνασίαρχων.

ΣΕΛΙΔΑ ΑΠΟ ΤΙΣ ΠΡΟΧΕΙΡΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΤΟΥ ΑΒΒΑ - ΕΠΑΝΩ ΔΕΞΙΑ ΔΕΙΧΝΕΙ ΑΓΓΕΛΟ ΚΑΙ ΔΙΑΒΟΛΟ ΤΟ ΚΑΛΟ ΚΑΙ ΤΟ
ΚΑΚΟ ΜΕ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΟ ΤΑ ΓΕΝΝΗΤΙΚΑ ΟΡΙΓΑΝΑ ΤΟΥ ΔΙΑΒΟΛΟΥ ΤΟ ΜΟΡΙΟ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΣΤΥΣΗ ΕΝΩ ΤΟΥ ΚΑΛΟΥ
ΑΓΓΕΛΟΥ ΣΕ ΣΥΓΚΑΤΑΒΑΣΗ

ΓΑΒΡΙΗΛ .... ΑΡΙΣΤΕΡΑ ΚΑΙ ΔΕΞΙΑ .... ΣΟΛΟΜΩΝΙΚΕΣ (;) ΚΑΤΩ ΑΡΙΣΤΕΡΑ ΑΓΡΙΟΣ ΤΡΑΓΟΣ (;) ΖΩΟ ΠΟΥ
ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ Ο ΔΙΑΒΟΛΟΣ -ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΑΓΙΟ(;) ΔΙΣΚΟΠΟΤΗΡΟ ΠΑΡΑΞΕΝΗ ΓΡΑΦΗ ΟΠΩΣ ΚΑΙ ΣΤΟΝ ΚΥΚΛΟ
ΚΑΤΩ.

ΑΡΙΣΤΕΡΑ ΣΚΙΤΣΟ ΑΓΡΙΟΧΟΙΡΟΥ ΚΑΙ ΠΑΛΙ ,ΑΠΟ ΑΛΛΟ ΣΚΙΤΣΟ ΠΟΥ ΕΧΟΥΜΕ ΤΟΥ ΙΔΙΟΥ ΚΑΙ ΔΕΞΙΑ ΣΚΕΛΕΤΟΣ ΜΕ ΟΥΡΑ

…Η καλή μου τύχη θέλησε να ανακαλύψω επιγραφές για πολλούς φιλοσόφους, ρήτορες, στρατηγούς,
ποιητές, καλλιτέχνες, ακόμα και διάσημες γυναίκες, άγνωστες ως τώρα. Οι επιγραφές αυτές μας
πληροφορούν ποιοι αυτοκράτορες ευεργέτησαν την πόλη, ποιοι ευλαβείς ιδιώτες έκτισαν ναούς, ποιοι
από αλαζονεία χρηματοδοτούσαν δημόσια θεάματα.
Η ευσέβειά μου, σεβασμιώτατε, δεν έφτασε στο σημείο ν’ αφήσω στη γαλήνη, ούτε την τέφρα των
βασιλιάδων. Σκόρπισα στον άνεμο την τέφρα του Αγησίλαου. Μπήκα στον τάφο του Λύσανδρου και
ανακάλυψα τον τάφο του Ορέστη.»
Σε ένα άλλο γράμμα του στον φίλο του Μπινώ, σημειώνει ότι στην Λακεδαίμονα βρισκόταν κάποιος
Μόρισον, Άγγλος αρχαιοσυλλέκτης «μέθυσος, βάρβαρος, αγροίκος». Και προσθέτει «λύσσαξε που τον
πρόλαβα.»
Σε άλλη επιστολή του, προς τον υπουργό του Λουδοβίκου Μορεπώ, αναφέρει: «Αν ήμουν ο μοναδικός
ερευνητής, αν δεν έβρισκα αρχαιολογικούς θησαυρούς, αν δεν ανησυχούσα μήπως επωφεληθούν άλλοι
από τις ανακαλύψεις μου, θα έφευγα αμέσως».
Η μεγάλη χαρά του μισέλληνα και τυχοδιώκτη Γάλλου, η αγαλλίασή του για τη βεβήλωση και τον
αφανισμό των λειψάνων της αρχαιότητος, εκδηλώνεται σε μια επιστολή του, πάλι από την Σπάρτη, προς
τον Ιταλό μισσιονάριο Ντομένικο Ντελλαρόκα, που υπηρετούσε στη γαλλική Πρεσβεία της Πόλης: «Δεν
άφησα λίθο επί λίθου» γράφει. «Πρέπει να σας εξομολογηθώ ότι βρίσκομαι σ’ ένα παραλήρημα χαράς
που κατόρθωσα να καταστρέψω ολότελα τις ξακουστές αυτές πολιτείες, έτσι όπως γίνεται σε πόλεμο. Το
έκανα για την Γαλλία, για την Αυτού εξοχότητα. Αυτό αποτελεί για μένα μια νέα δόξα».
Φαίνεται ότι οι ντόπιοι, έστω και αργά, προσπάθησαν να αντιδράσουν, όταν κατάλαβαν τον πραγματικό
ρόλο του σατανικού Γάλλου, αλλά δεν μπορούσαν να κάνουν τίποτα, αφού ο Φουρμόντ είχε την έγκριση
και την προστασία των Τούρκων. Σε μια παράγραφο στο γράμμα που έστειλε στον Σεβέν, γράφει:
«Κατέβαλα πολύν κόπον για να κερδίσω με το μέρος μου τους Μυστριώτες. Εχρειάσθη να μεταχειρισθώ
πολλήν σωφροσύνην, πολιτική, λεπτότητα, υπομονήν και αν θέλετε σθένος. Εκέρδισα προ πάντων με το

μέρος μου τους Τούρκους και τους Εβραίους. Οι Έλληνες που είναι εδώ πολύ ισχυροί κατ’ αρχάς ήσαν
πολύ ευχαριστημένοι να βλέπουν τα μάρμαρα αυτά αλλά όταν είδαν να ανέρχονται εις χιλιάδας και
αντελήφθησαν ότι θα τα εναπόθετα πάλιν εις την γην βαθύτερα από όσον ήταν πρώτα, χωρίς να τους
επιτρέψω να λάβουν αντίγραφα, επανήλθον εις τον φυσικόν των χαρακτήρα με την ελεεινήν των
καχυποψίαν, αλλ’ έχων τους Τούρκους υπέρ εμού δεν τους φοβούμαι καθόλου».

Η ΚΟΙΛΑΔΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΤΑ ΜΕ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΠΑΡΤΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΜΥΣΤΡΑ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΕΡΙΜΕΤΡΙΚΩΝ ΚΟΜΩΝ

Η πραγματική αλήθεια είναι ότι ένας μόνον Έλληνας έβρισκε θεσπέσιο το έργο του Γάλλου βανδάλου.
Πρόκειται για τον γιατρό μυστικιστή απ’ τα Επτάνησα που είχε καταλήξει στο Μυστρά, Ηλία Δόξα
σπουδαγμένου στη Γαλλία, , τουρκολάτρη, και μια από τις πιο σκοτεινές μορφές στην πολιτική ζωή της
Πελοποννήσου. Κατά τον σοφό καθηγητή του πανεπιστημίου Σωκράτη Κουγέα, ο Δόξας παρέσυρε τον
Μητροπολίτη Παρθένιο και τους προκρίτους του Μυστρά «όχι μόνον εις το να βλέπουν τον βανδαλισμό
του Φουρμόντ σιωπώντες και αδιαμαρτύρητοι, αλλά και να τους εκφράσουν δια ομαδικής επιστολής
ευχαριστίας δι’ αυτόν».
Στην επιστολή του ο Παρθένιος και οι προύχοντες του Μυστρά, μεταξύ των οποίων και ο Δόξας, γράφουν:
«Εμείς, δύναται να κηρύττωμεν ευεργεσίαν δια της οποίας έμελλε, καθώς δεν μας έπρεπε, να δούμε εις
τον καθ’ ημάς χρόνον, όλο το κάλλος και στολήν της παλαιάς πατρίδος. Ευχαριστούμεν ημείς τοιαύτην την
μεγαλουργίαν, το κηρύττει η Πελοπόννησος, το υμνεί η Ελλάς, θέλει να δεχθή ως ένδοξον λείψανον της
παλαιάς εκείνης ευδαιμονίας….
αιώνας. Ω! πόσον οι πρόγονοί μας ήθελον στενάξει να ησθάνοντο τοσαύτην χάριν της θαυμασίας σου
μεγαλοφροσύνης! Ας χαίρει η μεγαλόπολις Παρισίων όπου δέχεται εις τους θριάμβους της την παλαιάν

Σπάρτην, και μεθ’ ημών την δούλην και ταπεινήν. Έρρωσο, τρισμέγιστε άνερ και δια την χάριν και δια την
σοφίαν και δια την πατρίδα.»
Αλλά τόσος ήταν ο θαυμασμός του Δόξα προς τον Φουρμόντ, ώστε να του αφιερώσει και ένα
ηρωοελεγειακό ποίημα. Το «ελεγείο» προσφωνείται: «τω σοφωτάτω και ελλογιμοτάτω ανδρί κυρίω
Μιχαήλ Φουρμόντ, τω Παρισίησιν της εγκυκλοπαιδικής μαθήσεως και των υπό τας Ανατολάς γλωσσών
αρίστω διδασκάλω κατά την παλαιάς Σπάρτης ανασκαφήν». Το ποίημα που αποτελείται από 34 στίχους,
είναι ύμνος προς το κλέος της αρχαίας Σπάρτης και έπαινος προς τον Μιχαήλ Φουρμόντ, «όστις έφερεν
εις το φώς τον κόσμον αυτής.» Παρά το ότι το μέτρο του ποιήματος δεν είναι τέλειο, οι στίχοι του
δείχνουν εν τούτοις μια εκπληκτική αρχαιομάθεια του λογίου ιατρού του Μυστρά, αλλά συγχρόνως και τη
δουλοπρέπεια ενός γραικύλου ο οποίος υπογράφει: «Εις αϊδίου ευλαβείας μαρτύριον Ηλίας Δόξας ο
Σπαρτιάτης.»

ΑΝΑΓΡΑΦΕΙ Ο ΚΑΠΡΟΣ ΚΑΘΟΛΙΚΟΣ ΦΡΑΓΚΟΣ ΑΒΒΑΣ «ΜΙΣΙΤΡΑ» ΕΠΑΝΩ ΑΡΙΣΤΕΡΑ Η ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΜΙΣΤΡΑ ΠΟΥ
ΕΧΕΙ ΜΕΤΑΛΛΑΧΤΕΙ ΣΗΜΕΡΑ-ΔΕΞΙΑ ΕΠΑΝΩ Ο ΕΥΡΩΤΑΣ .

Το εγκληματικό όργιο της καταστροφής των αρχαιοτήτων από τον Φουρμόντ, έγινε γνωστό στο Παρίσι και
οι προϊστάμενοί του έσπευσαν να τον ανακαλέσουν μετά από τις παραινέσεις και τις απειλές των Άγγλων.
Ανακλήθηκε ενώ βρισκόταν ακόμα στη Σπάρτη, τον Απρίλιο του 1730.
(ΣΕΔ ΠΙΘΑΝΑ ΔΙΟΤΙ ΤΟ 1730 ΥΠΗΡΞΕ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΑΝΑΤΑΡΑΧΗ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙ Η ΑΝΑΤΡΟΠΗ
ΤΟΥ ΣΟΥΛΤΑΝΟΥ Αχμέτ Γ΄ (1703-1730). ΝΕΟΣ ΣΟΥΛΤΑΝΟΣ Ο ΑΝΙΨΙΟΣ ΤΟΥ, Μαχμούτ Α΄. ΞΑΝΑΡΧΙΖΕΙ
(1731) Ο ΠΟΛΕΜΟΣ ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΣΙΑ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΙΔΙΑΙΤΕΡΑ ΔΥΣΜΕΝΕΙΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΘΩΜΑΝΙΚΟ
ΣΤΟΥΛΤΑΝΑΤΟ.) .
Γύρισε στη Γαλλία και κατακρίθηκε δριμύτατα για τη λεηλασία των αρχαίων μνημείων και κατηγορήθηκε
για πλαστογραφία αντιποίηση στολής (σαν Αββας) και απάτη, αφού οι κριτικοί αμφισβήτησαν τη
γνησιότητα της επιγραφικής συλλογής του, την οποία αποτελούσαν αντίγραφα 2.600 επιγραφών.

Το 1801, ο Άγγλος περιηγητής Έντουαρντ Ντοντγουέλ, που επισκέφτηκε τη Σπάρτη, ερεύνησε για τη
δράση του Μ. Φουρμόντ συγκεντρώνοντας υλικό από διάφορες αφηγήσεις και προσπαθώντας να δώσει
μια ευλογοφανή εξήγηση των βανδαλισμών του. Γράφει ο Άγγλος περιηγητής: «Ενώ ξεσήκωνα μερικές
επιγραφές, βλέπω τον Μανουσάκη (ντόπιο εργάτη) να αναποδογυρίζει τα μάρμαρα και να τα κρύβει κάτω
από τους θάμνους. Όταν τον ρώτησα τι σημαίνουν αυτά, μου εξήγησε ότι ήθελε να προφυλάξει τις
επιγραφές, γιατί πριν πολλά χρόνια, ένας Γάλλος μυλόρδος που πήγε στη Σπάρτη, αφού ξεσήκωσε πολλές
επιγραφές, εξαφάνισε με καλέμι τα γράμματα. Και πραγματικά μου έδειξε μεγάλες μαρμάρινες πλάκες
από τις οποίες είχαν πελεκηθεί με βάρβαρο τρόπο οι επιγραφές. Αυτό είναι πασίγνωστο στον Μυστρά και
το άκουσα από πολλούς σαν παράδοση, που όλοι θεωρούν πραγματικό γεγονός. Χωρίς αμφιβολία η
καταστροφή των επιγραφών ήταν μια από τις ποταπές, ιδιοτελείς και αδικαιολόγητες πράξεις του
Φουρμόντ, που περιηγήθηκε την Ελλάδα με διαταγή του Λουδοβίκου του ΙΕ’ το 1729.»
Σ’ ένα γράμμα του προς τον κόμη Μωρεπά, ο Φουρμόντ καυχιέται ότι κατέστρεψε τις επιγραφές για να
μην αντιγράψει κάποιος άλλος περιηγητής στο μέλλον. Πολλοί όμως υποθέτουν και όχι αβάσιμα, ότι ο
μισέλληνας Φουρμόντ με την καταστροφή των επιγραφών είχε σκοπό να ανακατέψει πλαστές και γνήσιες
χωρίς να αφήσει ίχνη.

ΒΩΜΟΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΣΠΑΡΤΗ ΜΕ ΛΑΤΙΝΙΚΗ ΑΦΙΕΡΩΜΑΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ

ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ ΠΡΟΣΕΞΟΥΜΕ ΟΤΙ Ο ΑΒΒΑΣ ΚΑΤΕΣΤΡΕΦΕ ΤΙΣ ΠΙΝΑΚΙΔΕΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΣΤΗΝ ΡΩΜΑΝΙΑ
ΟΠΩΣ ΠΟΛΛΕΣ ΦΟΡΕΣ ΑΝΑΦΕΡΕΙ .ΜΕΣΑ ΣΕ ΑΥΤΕΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΙ, ΕΙΝΑΙ ΚΑΙ ΜΑΛΙΣΤΑ ΟΙ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ,ΜΕ
ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΤΗΝ ΡΩΜΑΙΚΗ ΕΠΟΧΗ ΟΠΩΣ ΚΑΙ ΛΙΓΕΣ ΓΡΑΜΜΕΝΕΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ .ΘΕΩΡΟΥΣΕ Ο ΜΙΣΕΛΛΗΝΑΣ ΑΒΒΑΣ
ΛΟΙΠΟΝ ΦΥΣΙΟΛΟΓΙΚΟ ΟΤΙ ΚΑΙ ΟΙ ΡΩΜΑΙΟΙ ΠΟΥ ΣΗΜΕΡΑ ΕΝΤΕΧΝΩΣ ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΟΥΝ ΗΤΑΝ ΚΑΙ ΑΥΤΟΙ ΜΕΡΟΣ
ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΚΟΣΜΟΥ .ΗΤΑΝ ΔΗΛΑΔΗ ΟΙ ΣΗΜΕΡΙΝΟΙ(ΤΟΤΕ) ΚΑΤΟΙΚΟΙ ΤΗΣ ΡΩΜΑΝΙΑΣ ΑΠΟΓΟΝΟΙ ΚΑΙ ΑΥΤΩΝ
ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΘΕΩΡΕΙ ΕΝΙΑΙΟ ΣΥΝΟΛΟ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΝΟΜΑΖΕΙ ΕΛΛΗΝΕΣ.

ΒΑΘΡΟ ΜΕ ΑΦΙΕΡΩΜΑΤΙΚΗ ΕΠΙΓΡΑΦΗ ΓΡΑΜΜΕΝΗ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΡΩΜΑΪΚΗΣ ΕΠΟΧΗΣ ΜΕ ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΤΟΝ
ΚΑΙΣΑΡΑ .

ΕΠΙΓΡΑΦΗ ΣΤΗΝ ΣΠΑΡΤΗ ΤΗΣ ΡΩΜΕΪΚΗΣ ΕΠΟΧΗΣ «ΒΥΖΑΝΤΙΝΗΣ» ΚΑΙ ΑΥΤΗ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΠΙΘΑΝΟΝ
ΚΑΤΕΣΤΡΑΦΗ. ΕΛΛΗΝΕΣ ΚΑΙ ΡΩΜΑΙΟΙ ΚΑΙ «ΒΥΖΑΝΤΙΝΟΙ» ΛΟΙΠΟΝ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ ΤΟΥ ΜΙΣΕΛΛΗΝΑ ΑΒΒΑ
ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΠΡΟΓΟΝΟΙ ΤΩΝ ΣΗΜΕΡΙΝΩΝ (ΤΟΤΕ) ΚΑΤΟΙΚΩΝ ΤΗΣ ΡΩΜΑΝΙΑΣ ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΕΙ ΚΑΙ ΑΥΤΕΣ ΚΑΤΕΓΡΑΦΕ
ΚΑΙ ΚΑΤΕΣΤΡΕΦΕ .

Ωστόσο από τη μελέτη των αναφορών και επιστολών του Μ. Φουρμόντ και του οδοιπορικού του φαίνεται
ότι οι βανδαλισμοί του δεν ήταν αποτέλεσμα ματαιοδοξίας, θρησκοληψίας ή κατοχύρωσης προσωπικών
επιστημονικών θεωριών. Στο βάθος ο Φουρμόντ εκφράζει τον άγριο αγγλογαλλικό ανταγωνισμό στην
αρπαγή Ελληνικών θησαυρών, που είχε αρχίσει από τον 16ο αιώνα. Όπως προαναφέρθηκε πανηγυρίζει
που κατόρθωσε να προλάβει στη Σπάρτη έναν Άγγλο αρχαιοσυλλέκτη. Τέτοια αντιζηλία υπήρχε ανάμεσα
στις δύο χώρες, ώστε οι λαφυραγωγήσεις των αριστουργημάτων της ελληνικής τέχνης να φτάνουν σε

ακρότητες: Άγγλοι και Γάλλοι μοίρασαν το κεφάλι του αγάλματος του Απόλλωνα στη Δήλο το 1639,
πριονίζοντάς το κάθετα από το μέτωπο ως το πηγούνι…
Τελειώνοντας με το ανθρωποειδές αρχαιοθήρα Μ. Φουρμόντ, πρέπει να σημειώσω ότι: Τα χειρόγραφά
του, τα ημερολόγια και οι επιγραφές βρίσκονται στη Βασιλική Βιβλιοθήκη στο Παρίσι. Κι οποίος βρεθεί
στο Παρίσι και θυμηθεί τούτο το άρθρο, δεν έχει παρά να επισκεφτεί τη βασιλική βιβλιοθήκη για να
γνωρίσει από κοντά τα αισχρά εγκλήματα που διέπραξε κατά του αρχαίου Ελληνικού πολιτισμού ένας
υψηλόβαθμος Γάλλος ο Michel Fourmont.
ΤΕΛΟΣ
ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΕΓΡΑΨΕ Η κ. Annyra P. Ezmperg.
ΜΕ ΤΗΝ Βιβλιογραφία:
Οι δύο ιστορικές μελέτες του Ιστορικού Ακαδημαϊκού Συγγραφέα και Γραμματέα των Γ.Α.Κ. (Γενικών Αρχείων του
Κράτους) Σωκράτη Κουγέα.
«Η ιδέα της κοινωνίας των Εθνών παρά τοις Έλλησι», Αθήνα 1928.
«Σπουδαί επιστημονικά έργα και κρίσεις αυτών», Αθήνα 1915.
Εγκυκλοπαίδεια, «Επιστήμη και Ζωή».
Η ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΛΕΖΑΝΤΕΣ ΤΩΝ ΤΙΤΛΩΝ ΕΙΝΑΙ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΩΝ ΔΙΚΤΥΟ
ΑΠΟ ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΤΟΥ Μ. ΦΡΟΥΜΟΝΤ
ΕΛΛΗΝΩΝ ΔΙΚΤΥΟ

http://hellinon.net/

http://ellinondiktyo.blogspot.gr/

ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣ ΛΟΓΟΥΣ ΜΕ ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΤΗΝ ΠΗΓΗ ΕΛΛΗΝΩΝ ΔΙΚΤΥΟ