KLIC-7006

www.kodak.com/go/m550support

1

ESPAÑOL

ᕡ Colocación de la correa y carga de la pila

ᕢ Carga de la pila
Cargue la pila cuando sea necesario.

ESPAÑOL

Si se incluye un adaptador:

1 Apague la cámara. 2 Conecte el cable USB Micro B / 5 patillas y el cargador de la
Luz de carga de la pila: • Parpadeando: en carga. • Encendida: carga completa.

cámara KODAK. (Utilice sólo el cable que incluye la cámara).

Es posible que su adaptador sea diferente.

Si se incluye un cargador:

1

Es posible que el conector sea diferente.

2

Luz de carga de la pila: • Naranja: en carga. • Verde: completa.

2

www.kodak.com/go/easysharecenter

Pulse el botón de encendido.

ᕤ Configuración del idioma, la fecha y la hora
Idioma:
para cambiar.

OK (Aceptar)

para aceptar.

Fecha/Hora:
Cuando se le indique, pulse el botón OK (Aceptar). para cambiar el campo actual. para avanzar/retroceder. OK para aceptar.

(Aceptar)
Consulte la guía del usuario www.kodak.com/go/m550support ampliada
www.kodak.com/go/m550support 3

ESPAÑOL

ᕣ Encendido de la cámara

Si está en un modo diferente.kodak. pulse el botón de modo y. Marcas de encuadre Consulte otros modos Consulte la página 10 Consulte la guía del usuario www. pulse el disparador completamente. Pulse OK (Aceptar).kodak. ESPAÑOL 2 Componga la toma.ᕥ Toma de fotografías 1 La cámara se enciende en el modo Captura inteligente. a continuación.com/go/easysharecenter . hasta que la pantalla LCD muestre el modo Captura inteligente .com/go/m550support ampliada 4 www. Cuando las marcas de encuadre aparezcan de color verde. Botón de modo 3 Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar y ajustar la exposición.

kodak. OK Reproducir un vídeo.kodak.Pulse el botón Review (Revisar) para entrar/salir del modo de revisión.com/go/m550support 5 ESPAÑOL ᕦ Revisión de imágenes y videos . Ver la fotografía o vídeo anterior/siguiente.com/go/m550support www. (Aceptar) Consulte la guía del usuario ampliada www.

Siga las indicaciones para descargar e instalar el software KODAK. 2 Utilice el cable USB Micro B / 5 patillas de la cámara KODAK para conectar la cámara al equipo. se iniciará el programa de descarga de software KODAK automáticamente. * Si el programa de descarga no se ejecuta.com/go/easysharecenter .com/go/m550support www. Asegúrese de que el equipo está conectado a Internet.kodak.kodak. siga las indicaciones para transferir fotografías y vídeos al ordenador. Cuando conecte la cámara al equipo. (Utilice sólo el cable que incluye la cámara). localícelo e inícielo: • SO WINDOWS: Mi PC • SO MAC: escritorio Descarga del software KODAK Uso de la cámara en más de un equipo 6 www. 3 Una vez instalado el software.com/go/camerasw Consulte la guía del usuario ampliada en www.* ESPAÑOL 1 Apague la cámara.kodak.ᕧ Descarga del software y transferencia de fotografías Descargue el software KODAK y podrá transferir y compartir fotografías y vídeos fácilmente. Encienda la cámara.

com/go/m550support 7 ESPAÑOL ᕨ Obtención de ayuda desde la cámara .kodak.com/go/m550support ampliada www.kodak. Este describe todos los ajustes de cada opción de menú.La cámara incluye un sistema de ayuda. marque la opción que desee del menú.com/go/m550support para: • la guía del usuario ampliada • página interactiva de soluciones de problemas y reparaciones • cursos interactivos • y mucho más Consulte la guía del usuario www. . 2 Pulse el botón Info (Información) para desplazarse por los temas de ayuda. ¡Siga aprendiendo a usar las funciones de la cámara! Si desea obtener más información. a continuación.kodak. visite www. 1 Pulse el botón Menu (Menú) y.

com/go/easysharecenter .kodak.ESPAÑOL Vista frontal Micrófono Flash Luz del disparador automático/ vídeo Objetivo Altavoz 8 www.

kodak. Botón Share (Compartir) Pantalla LCD Botones Delete (Borrar). Info (Información) y Review (Revisar) Toma de trípode Compartimento para la pila y ranura para tarjetas SD/SDHC www.com/go/m550support 9 ESPAÑOL .Vista posterior Botón de encendido Botón del flash Botón de modo Disparador Botón W (Gran angular)/ T (Teleobjetivo) Puerto USB Anillo para la correa OK (Aceptar). Menu (Menú).

kodak. Utilice este modo Para Captura Tomar fotografías en general: ofrece una inteligente combinación de calidad de imagen excelente y facilidad de uso. Escena Disfrutar de la sencillez de apuntar y disparar al tomar fotografías prácticamente bajo cualquier condición.com/go/easysharecenter . luego hasta que la pantalla LCD muestre el modo de captura que mejor se adapte al objeto y entorno enfocados y.com/go/m550support). pulse OK (Aceptar). (Consulte la página 11).1 Cómo aprovechar mejor la cámara Botón de modo Pulse el botón de modo. Vídeo Grabar vídeos con sonido. consulte la guía del usuario ampliada (www. (Consulte la página 11).kodak. Ajuste del brillo de la pantalla LCD Para ajustar el brillo de la pantalla LCD según el entorno. a continuación. Programa Tomar fotografías avanzadas: permite el acceso a los ajustes manuales. 10 www.

pulse OK (Aceptar). Usar los modos de escena (SCN) Elija un modo de escena para conseguir fotografías fantásticas en cualquier situación. Para leer la descripción de un modo después de que haya desaparecido.com/go/m550support 11 . a continuación.kodak. pulse OK (Aceptar). 2 Pulse el disparador completamente y suéltelo. vuelva a pulsar y a soltar el disparador. a continuación. pulse OK (Aceptar). 3 Deje que la descripción desaparezca o pulse OK (Aceptar) para acceder al modo de escena elegido. Para detener la grabación. 1 Pulse el botón de modo. www. luego hasta que la pantalla LCD muestre Vídeo y. 2 Pulse para elegir un modo y ver su descripción. La cámara pasará al modo de escena elegido.Cómo aprovechar mejor la cámara Grabación de vídeos 1 Pulse el botón de modo. luego hasta que la pantalla LCD muestre los modos de escena y.

utilice la luz natural en vez del flash. Fotografiar a niños jugando (mucha iluminación). www. Panorámica izquierdaderecha. Escenas a distancia. Flor Atardecer Contraluz Luz de velas Niños 12 Primeros planos de flores u otros objetos pequeños a plena luz. Dentro de lo posible.com/go/easysharecenter .Cómo aprovechar mejor la cámara Modo de escena Retrato En movimiento Para Tomar fotografías completas de personas. Fotografías de personas en interiores con poca iluminación. Reducción de Reducir el desenfoque que se crea cuando la cámara desenfoque o el objeto centrado se mueven. Objetos o personas al atardecer. Primer plano Corta distancia. Objetos colocados en la sombra o a "contraluz".kodak. Objetos o personas iluminados con luz de velas. Fotografías dinámicas. derechaizquierda Paisaje ISO alto Unir 2 ó 3 fotografías en una sola escena panorámica.

El flash y el sonido están desactivados. coloque la cámara sobre una superficie estable o un trípode.kodak. El flash no se dispara. www. Escenas con nieve donde la luz sea brillante. coloque la cámara sobre una superficie estable o un trípode. Para obtener los mejores resultados. Texto Playa Nieve Fuegos artificiales Autorretrato Primeros planos de sí mismo. Enfatiza el movimiento horizontal. Documentos. Retrato nocturno Paisaje nocturno Velocidad Reducir el efecto de ojos rojos en las fotografías de personas en escenas nocturnas o con poca luz. mostrando el objeto de forma nítida y el fondo difuminado. Asegura el enfoque adecuado y minimiza el efecto de ojos rojos. Para obtener los mejores resultados.com/go/m550support 13 . Para obtener los mejores resultados. coloque la cámara sobre una superficie estable o un trípode. Escenas en la playa con mucha luz.Cómo aprovechar mejor la cámara Modo de escena Museo Para Ocasiones tranquilas. Escenas a distancia por la noche.

Cómo aprovechar mejor la cámara Uso del zoom óptico 1 Utilice la pantalla LCD para encuadrar el objeto.com/go/easysharecenter . Para alejar la imagen. Uso del flash Botón del flash Pulse el botón del flash varias veces hasta que la pantalla LCD muestre el modo de flash deseado. Modos de flash Automático El flash se dispara Cuando las condiciones de luz así lo requieran.kodak. pulse el botón W (Gran angular). 2 Para acercar la imagen. 14 www. pulse el botón T (Teleobjetivo). 3 Tome la fotografía.

independientemente de la iluminación. Utilícelo cuando el objeto esté en la sombra o a contraluz (cuando la luz está detrás del objeto). Reducción Preflash de ojos rojos Seleccione un Corrección ajuste en el digital menú Configurar. NOTA: al usar la función de corrección digital.Cómo aprovechar mejor la cámara De relleno (flash encendido) Cada vez que toma una fotografía. El preflash no se dispara y la cámara corrige el efecto de ojos rojos.com/go/m550support 15 . El preflash se dispara antes de tomar la fotografía reduciendo el tamaño de la pupila. el procesamiento de la imagen tarda más que al usar la función de preflash. NOTA: no disponible en el modo Captura inteligente. Nunca Apagado www.kodak.

sin información irrelevante. 2 Pulse para acceder a funciones como Compensación de la exposición.com/go/easysharecenter . pulse . Disparador automático y Enfoque automático.Cómo aprovechar mejor la cámara Uso de los accesos directos La cámara dispone de una interfaz sencilla. Para acceder rápidamente a las funciones de captura y revisión más conocidas: 1 Pulse el botón Info (Información) . 3 Pulse para seleccionar un ajuste. Para volver a ocultar los accesos directos. 16 www. (Observará que hay funciones diferentes en los distintos modos). Aparecen los accesos directos. Accesos directos Pulse para mostrar u ocultar los accesos directos.kodak.

para seleccionar: Captura/Vídeo para los ajustes de captura de fotografías y grabación de vídeos más comunes. 4 Seleccione una opción y pulse el botón OK (Aceptar). 4 Siga las indicaciones en pantalla.kodak.com/go/m550support 17 . pulse OK (Aceptar). Uso del botón Menu (Menú) para cambiar ajustes IMPORTANTE: la cámara incluye un sistema de ayuda. 2 Pulse para pasar a la fotografía o vídeo siguiente/ anterior. 1 Pulse el botón Menu (Menú) 2 Pulse ■ ■ . www. En algunos modos los ajustes son limitados. a continuación. Para sacar el máximo partido de la cámara. 3 Pulse el botón Delete (Borrar). Puede cambiar los ajustes para obtener los mejores resultados de la cámara. Configurar para otros ajustes de la cámara.Cómo aprovechar mejor la cámara Eliminación de fotografías o vídeos 1 Pulse el botón Review (Revisar) . 3 Pulse para seleccionar el menú deseado y. consulte la página 7.

Cómo aprovechar mejor la cámara Iconos de captura de imágenes Enfoque Disparador automático Compensación de la exposición Modo de flash Modo de captura Fotografías/ tiempo restante Indicador de zoom Marca de palabra clave Nivel de carga de la pila Iconos de revisión Impresión/número de copias Duración del vídeo Seleccionar fotografía o vídeo Añadir marca de texto Ver miniaturas Reproducir vídeo Carga Favoritos Marca de texto Protegida Enviar por correo electrónico Número de fotografía/ vídeo Nivel de carga de la pila 18 www.kodak.com/go/easysharecenter .

La fotografía se mostrará con el icono de uso compartido. Repita este paso si desea seleccionar más sitios Web. y para buscar una 2 Pulse el botón Share (Compartir).2 Cómo compartir fotografías o vídeos Ahora le resultará más fácil que nunca compartir fotografías en sus sitios Web favoritos de redes sociales.com/go/m550support 19 . pulse OK (Aceptar). deberá descargar el software KODAK.) 1 Pulse el botón Review (Revisar) fotografía. Aparecerá una marca de selección. aparecerá una ventana de ayuda. 4 Pulse para seleccionar Listo y. a continuación.kodak. Sugerencia: ¿siempre envía las fotografías a los mismos sitios? www. se enviará a los sitios Web de redes sociales que haya elegido. 3 Pulse para seleccionar un sitio Web de redes sociales y. continuación. pulse OK (Aceptar). IMPORTANTE: para poder usar las funciones de redes sociales de la cámara. (Consulte la página 6. Puede pulsar de nuevo OK (Aceptar) para eliminar la marca de selección. Cuando transfiera la fotografía al equipo. Si es la primera vez que lo hace.

Elija los sitios Web de redes sociales que desee mostrar en su cámara Puede mostrar u ocultar los sitios Web de redes sociales en su cámara de forma que sólo aparezcan sus sitios favoritos. pulse para seleccionar si desea mostrarlo u ocultarlo. pulse el disparador hasta la mitad. pulse el botón Share (Compartir) para ver los sitios seleccionados. 20 www.Cómo compartir fotografías o vídeos Localice la fotografía que desee y.kodak. 2 Pulse para seleccionar la ficha Configurar. En el modo de revisión. a continuación. 3 Pulse para elegir un sitio Web de redes sociales y. a continuación. mantenga pulsado el botón Share (Compartir) durante 1 segundo aproximadamente. 1 Pulse el botón Menu (Menú) en el modo de revisión. Para volver al modo de toma de fotografías. pulse para seleccionar Listo y.com/go/easysharecenter . el botón OK (Aceptar). Repita este paso hasta que haya elegido mostrar u ocultar cada red social. para seleccionar Configuración del botón Share (Compartir) y. La cámara aplicará los ajustes que haya utilizado anteriormente y añadirá el icono de uso compartido a la fotografía. pulse OK (Aceptar). a continuación. a continuación. 4 Cuando haya terminado.

(Por ejemplo: JuanMoreno@dominio. a continuación. Pulse para seleccionar Gestionar direcciones de correo electrónico (o la opción de gestión de marcos) y. pulse OK (Aceptar) de forma que aparezca una marca de selección. Utilice el teclado en pantalla para editar los datos. editar o eliminar direcciones de correo electrónico y marcos digitales KODAK PULSE en la cámara. Pulse para seleccionar las direcciones o los marcos y. a continuación.com). pulse OK (Aceptar). www.Cómo compartir fotografías o vídeos Administración de direcciones de correo electrónico y marcos digitales KODAK PULSE Puede añadir. y seleccione el apodo de la dirección ("Papá" o pulse "María") o el marco fotográfico y. pulse OK (Aceptar). seleccione Eliminar dirección o Eliminar marco y. Pulse para seleccionar Eliminar y. Utilice el teclado en pantalla para añadir los datos. 1 Pulse el botón Share (Compartir) en el modo de revisión. Para editar una dirección de correo electrónico o un marco. para seleccionar Nuevo correo electrónico o pulse Nuevo marco y. pulse OK (Aceptar). a continuación. 2 Para añadir una dirección de correo electrónico o un marco. Para eliminar una dirección de correo electrónico o un marco.kodak. a continuación.com/go/m550support 21 . a continuación. pulse OK (Aceptar). a continuación. pulse OK (Aceptar).

De esta forma. Palabras clave. Cómo marcar personas Si añade marcas a los rostros. pulse OK (Aceptar).com/go/easysharecenter . a continuación. la cámara podrá reconocer a las personas por el nombre. y buscar todas las fotografías de "María". Cómo marcar fotografías Puede marcar las fotografías para encontrarlas posteriormente con más facilidad. a continuación. 3 Pulse para seleccionar Aplicar marcas y. pulse OK (Aceptar). 22 www. pulse para seleccionar Listo y. a continuación. la cámara relacionará los nombres con los rostros de las fotografías que haya realizado o que realizará en el futuro. para localizar 2 Pulse el botón Menu (Menú) . Puede marcar las fotografías mediante dos opciones: ■ ■ Personas. 1 Pulse el botón Review (Revisar) y una fotografía que contenga rostros. Pulse para seleccionar la opción Marcar personas y. pulse OK (Aceptar). Para volver al modo de toma de fotografías.Cómo compartir fotografías o vídeos 3 Cuando haya terminado. pulse el disparador hasta la mitad.kodak. y buscar todas las fotografías del "60 cumpleaños de papá".

a continuación. de las personas. pulse para seleccionar Listo y. pulse a continuación.com/go/m550support 23 . pulse OK (Aceptar). Pulse fotografías. es posible que la cámara no detecte el rostro. Cuando haya terminado. o no hay suficiente contraste entre el rostro y el fondo. pulse para seleccionar el rostro y. a continuación. pulse el disparador hasta la mitad. Si se detecta más de un rostro. 5 Cuando se le dé la posibilidad de actualizar las marcas para seleccionar Sí y.Cómo compartir fotografías o vídeos 4 Pulse para seleccionar un nombre existente o Introducir nuevo nombre para añadir uno nuevo (consulte página 25) y. pulse OK (Aceptar). a continuación. pulse OK (Aceptar). Sugerencia: ¿no se detectan todos los rostros? Si un rostro está de lado o está demasiado lejos.kodak. www. se asignará a cada uno un nombre o un signo de interrogación. Para volver al modo de toma de fotografías. Se escanean y actualizan otras fotografías con los nombres para añadir nombres en otras que marca aquí. pulse OK (Aceptar). Para modificar los nombres incorrectos o los signos de interrogación.

5 Modifique el nombre. pulse OK (Aceptar). . a continuación. pulse OK (Aceptar). pulse OK (Aceptar).com/go/easysharecenter . pulse para seleccionar OK y. o bien Actualizar el nombre de su antiguo amigo como "Miguel Velasco". pulse el disparador hasta la mitad. puede: ■ ■ Marcar al nuevo Miguel con su nombre completo. 1 Pulse el botón Review (Revisar) 2 Pulse el botón Menu (Menú) . 3 Pulse para seleccionar la opción Modificar lista de nombres y. a continuación. 4 Pulse para seleccionar el nombre que desea modificar y. "Miguel Sánchez". a continuación. Pulse para seleccionar la opción Marcar personas y. a continuación. 24 www. Sugerencia: puede tener hasta 20 nombres activos. pulse OK (Aceptar).kodak. Para volver al modo de toma de fotografías.Cómo compartir fotografías o vídeos ¿Tiene que actualizar un nombre? Si conoce a un nuevo amigo llamado Miguel. pero ya tiene fotografías marcadas con el nombre de otro amigo que también se llama así.

pulse OK (Aceptar). Consulte la Guía del usuario ampliada en www. a continuación. Para volver al modo de toma de fotografías. pulse OK (Aceptar).kodak. a continuación. www. pulse OK (Aceptar). Uso del teclado El teclado aparece cuando necesita introducir nombres o palabras clave. a continuación. a continuación. pulse OK (Aceptar).com/go/m550support 25 . Pulse para seleccionar la opción Marca de palabra clave y. Sugerencia: puede preseleccionar una marca para que se le asigne automáticamente a las nuevas fotografías (por ejemplo: viaje a Italia). 4 Pulse para añadir palabras clave en otras fotografías. 3 Pulse para seleccionar una palabra clave existente o la opción Nueva palabra clave (consulte Uso del teclado) para añadir una nueva y.kodak.com/go/m550support.Cómo compartir fotografías o vídeos Cómo marcar con palabras clave 1 Pulse el botón Review (Revisar) fotografía. 1 Pulse para resaltar una letra y. pulse el disparador hasta la mitad. y para buscar una 2 Pulse el botón Menu (Menú) . Cuando haya terminado. pulse para seleccionar Listo y.

Seleccione Sí y pulse el botón OK (Aceptar). Por ejemplo.Cómo compartir fotografías o vídeos 2 Cuando haya terminado. 26 para seleccionar una fotografía o un lote www. El nombre se asignará a todos los rostros con los que coincida. 1 Pulse el botón Review (Revisar) . (Consulte Cómo marcar personas en la página 22 o Cómo marcar con palabras clave en la página 25). 3 Si ha añadido un nuevo nombre. a continuación. la cámara le solicitará que actualice todos los rostros para que coincidan con los nombres asignados. 3 Pulse para seleccionar una ficha y ordene las imágenes por fecha. podrá encontrarlas fácilmente cuando lo necesite. 4 Pulse de fotografías. pulse para seleccionar OK y.kodak.com/go/easysharecenter . palabra clave o todas. 2 Pulse el botón W (Gran angular) para ver las fotografías como miniaturas (o seleccione el acceso directo Ver miniaturas). pulse OK (Aceptar). Una forma mejor para buscar fotografías Una vez que haya marcado las fotografías (mediante personas o palabras clave). la cámara puede buscar todas las fotografías que contengan "María" o "60 cumpleaños de papá". favoritas. personas.

com/go/m550support 27 .kodak. Para volver al modo de toma de fotografías. Todo Personas Fecha Favoritos Palabras clave Para obtener los mejores resultados. asegúrese de que la fecha y hora de la cámara están actualizadas.Cómo compartir fotografías o vídeos Pulse T (Teleobjetivo) para ver las fotografías en un lote o para ver una fotografía en concreto. pulse el disparador hasta la mitad. www. Pulse W (Gran angular) para ver las fotografías como miniaturas o por lotes.

Transfiera fotografías al equipo (consulte la página 6). una fotografía.com/go/easysharecenter . El flash no se dispara. 28 www. NOTA: el flash no se dispara en todos los modos de captura. e instalada correctamente (consulte la página 1). ■ Tarjeta de memoria llena. Los botones y controles de la cámara no funcionan. No se puede tomar una ■ Apague y vuelva a encender la cámara. ■ Compruebe el tipo de flash utilizado y cámbielo si fuera necesario (consulte la página 14).kodak. En el modo de revisión. fotografía. ■ Coloque una pila nueva o cargada (consulte la página 1). ■ Pulse el disparador completamente (consulte la página 4). bórrelas (consulte la página 17) o inserte otra tarjeta. aparece una pantalla negra o azul en lugar de ■ Tome otra fotografía.3 Estado Solución de problemas con la cámara Solución ■ Asegúrese de que la pila esté cargada Problemas de la cámara La cámara no se enciende o apaga. ■ Transfiera todas las fotografías al equipo (consulte la página 6).

kodak. www.kodak. Si tiene preguntas. ■ Al retirar la pila. ■ No intente cargar pilas que no son recargables. Solicite ayuda a técnicos cualificados. Visite www. ■ Evite que la pila entre en contacto con objetos de metal como monedas. instale al revés ni exponga las pilas a líquidos. ■ En el caso de que el líquido entrara en contacto con la piel. ■ Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.kodak. vaya a www. siga todas las instrucciones de seguridad de la línea aérea. ■ Retire la pila si va a guardar la cámara durante un período largo. comuníquese con un representante del departamento de asistencia al cliente de Kodak. visite www. no toque el vidrio ni el líquido. Para obtener más información sobre las pilas. ninguna pieza en su interior puede ser reparada por el usuario. ■ Deseche las pilas siguiendo las normas locales o nacionales que correspondan. comuníquese con el fabricante del equipo. De lo contrario.com/go/batterytypes. llame a un representante del departamento de asistencia al cliente de Kodak. Los adaptadores de CA y cargadores de pila KODAK se han diseñado sólo para utilizarse en interiores. espere a que se enfríe. ■ Si utiliza este producto en el interior de un avión. ■ Utilice solamente equipos certificados para USB que cuenten con una resistencia limitadora de corriente. Para consultar los accesorios aprobados.com/go/m550support 29 . ■ Siga todas las advertencias e instrucciones proporcionadas por el fabricante de la pila. ■ Utilice sólo las pilas aprobadas para este producto con el fin de evitar el peligro de explosión. Si la pantalla LCD se rompe. ■ No desmonte. podría estar caliente. descargue energía. fuego o temperaturas extremas. humedad. En el caso de que se produzca una fuga de líquido de la pila mientras está instalada en la cámara.com/go/accessories.com/go/kes. Póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica de Kodak. es posible que la pila produzca un cortocircuito. lave de inmediato la parte del cuerpo afectada y acuda al centro de atención médica más cercano.kodak. ■ Consulte www. se caliente o presente fugas.4 Apéndice PRECAUCIÓN: No desmonte este producto. descargas eléctricas o lesiones. ■ El uso de accesorios no recomendados por Kodak puede provocar incendios.º 1907/2006 (REACH). ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían causar descargas eléctricas o peligros mecánicos y eléctricos. El uso de mandos.com/go/reach para obtener información relacionada con la presencia de sustancias incluidas en la lista de candidatos conforme al artículo 59(1) del reglamento (CE) n. Para solicitar más información sobre aspectos relacionados con la salud.kodak.

modificaciones. estos últimos pueden corresponder a piezas refabricadas o que incluyan materiales refabricados. Limitaciones La presente garantía no cubre circunstancias que estén fuera del control de Kodak. pérdida respecto de la utilización del aparato. emergentes ni secundarios producto de la venta. incluidos. o bien noventa (90) días después de la fecha de reparación o reemplazo (el que sea mayor).Apéndice Garantía limitada Kodak garantiza que las cámaras digitales y los accesorios (sin incluir las pilas) no presentarán defectos en sus materiales o su fabricación durante el período cubierto por la garantía especificado en el embalaje del producto KODAK. La opción de reparación. Debe presentar una prueba de compra fechada en el momento de solicitar cualquier reparación durante el período cubierto por la garantía. sujeto a las condiciones o limitaciones estipuladas en la presente. Guarde el recibo de compra original del Producto. costos por el reemplazo del aparato. el reemplazo o el reembolso serán los únicos recursos dispuestos en virtud de esta garantía. La presente garantía no tendrá validez cuando el problema se deba a daños causados durante el envío. Es posible que deba enviar los Productos. o por incumplimiento de cualquier garantía escrita o implícita. o bien quejas por parte de clientes por dichos daños producto de la compra. entre otros. la duración de dicha garantía implícita será de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto o el período que estipule la ley. podría reemplazarse por uno refabricado. Los materiales. reembolsará. 30 www. a accidentes. emergentes y secundarios. reemplazo o reembolso constituye la única obligación de Kodak. Cobertura de la Garantía limitada Las reparaciones cubiertas por la garantía sólo se encuentran disponibles en el país donde los Productos se adquirieron originalmente.com/go/easysharecenter . Las reparaciones cubiertas por esta garantía incluirán la mano de obra y cualquier ajuste o repuestos necesarios. instalaciones o servicios. alteraciones. Si durante la reparación se utilizan repuestos. Será responsabilidad de Kodak reparar o reemplazar los Productos en caso de que no funcionen correctamente durante el período cubierto por la garantía. al servicio técnico autorizado del país donde los adquirió. los Productos y los repuestos refabricados estarán garantizados por el período que aún siga vigente en la garantía original del Producto. Si Kodak no pudiera reparar o reemplazar un Producto. al incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento. Kodak no será responsable ante daños indirectos. independientemente de la causa de éstos. sobre este Producto y declina su responsabilidad ante cualquier garantía implícita de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. a su propia discreción. independientemente de su causa. servicio no autorizado. mantenimiento y embalaje de Kodak. Kodak no proporciona ninguna otra garantía. Kodak renuncia y excluye de la presente cualquier responsabilidad por daños indirectos. compra o utilización del Producto. abuso. La reparación. Por la presente.kodak. a su propio cargo. pérdidas de utilidades. En caso de que fuera necesario reemplazar todo el producto. a la no utilización de artículos suministrados por Kodak (como adaptadores y cables). uso indebido. uso con accesorios y dispositivos no compatibles (como tintas y cartuchos de otros fabricantes). costos por tiempo de inactividad. o bien en el caso de quejas presentadas con posterioridad a la fecha cubierta por esta garantía. utilización o mal funcionamiento del Producto. En el caso de que la exclusión de una garantía implícita no tenga validez conforme con las leyes vigentes. el precio de compra pagado por éste. siempre y cuando se devuelva a Kodak junto con un comprobante donde se indique el precio de compra pagado. ya sea de forma expresa o implícita.

la limitación anterior no será aplicable.com/go/m550support 31 . Conformidad con la normativa y asesoramiento de la FCC (Federal Communications Commission) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device. including interference that may cause undesired operation. En tales casos. Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC) DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. pursuant to Part 15 of the FCC Rules. aunque el defecto. Fuera de los Estados Unidos y Canadá Los términos y condiciones de la presente garantía serán diferentes fuera de los Estados Unidos y Canadá. En tales casos. el daño o la pérdida se deba a negligencia u otros. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa Kodak. The KODAK High Performance USB AC Adapter K20-AM complies with part 15 of the FCC Rules. la limitación o exclusión anterior no será aplicable.Apéndice Derechos del usuario En algunos estados o jurisdicciones no se permite la exclusión o limitación de garantías ante daños indirectos o emergentes. los cuales pueden variar de un estado o jurisdicción a otro. En algunos estados o jurisdicciones no se permiten limitaciones respecto del plazo de cobertura de garantías implícitas.kodak. and (2) this device must accept any interference received. www. La presente garantía le otorga al usuario derechos específicos además de los que ya le confiere la ley. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. la compañía sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley.

kodak.com/go/easysharecenter .Apéndice China: Restricciones para sustancias peligrosas Clase B del VCCI para ITE Norma C-Tick de Australia N137 32 www.

Nueva York 14650.kodak. EE. UU. © Kodak.com/go/m550support 33 . 2009 Kodak.Apéndice Clase B de Corea para ITE Normativa de Corea para las pilas de ion-litio Eastman Kodak Company Rochester. 4H6808_es www. Pulse y EasyShare son marcas registradas de Eastman Kodak Company.