You are on page 1of 196

© Siemens AG 2000

Protección digital de sobreintensidad y
protección de sobrecarga
con opción de reenganche
SIPROTEC 7SJ602 V3.0
Manual de uso No.-de pedido C53000-G1178-C125-1

Figura 1 Ilustración de la protección digital de sobreintensidad 7SJ602
(en caja para empotrar)
7SJ602 V3 Conformidad
2 C53000-G1178-C125
Indicaciones de conformidad
Este producto corresponde a las reglamentaciones del consejo de la Comunidad Europea para la adecua-
ción de las normas legales en los Estados Miembros respecto a la compatibilidad electromagnética (Norma
CEM 89/336/EEC) y para la utilización de componentes eléctricos dentro de niveles de tensión determinados
(Reglamentación para baja tensión 73/23/EWG).
La conformidad es el resultado de pruebas que han sido realizadas por la empresa Siemens AG de acuerdo
al artículo 10 según la norma general EN 50081-2 y EN 50082-2 para compatibilidad electromagnética y la
norma EN 60255 de reglamentación para baja tensión .
El aparato está diseñado y manufacturado (según las Normas CEM) para la aplicación en el campo indus-
trial.
El producto es concordante con el standard internacional IEC 60255 y con la norma alemana DIN 57 435
(según VDE 0435).
Demás normas: ANSI/IEEE C37.90, C37.90.1 y C37.90.2.
Este producto está admitido en el margen de datos tecnicos en los alistamientos UL:

IND. CONT. EQ.
TYPE 1
69CA
Alistación UL:
Versión con bornes de tornillo
7SJ602*-*B***-****
7SJ602*-*E***-****
IND. CONT. EQ.
TYPE 1
69CA
Admición UL:
Versión con bornes de encaje
7SJ602*-*D***-****
7SJ602 V3 Modificación de idioma
C53000-G1178-C125 3
Modificación al idioma de servicio español
El equipo es suministrado por la fábrica con el
idioma de servicio inglés, es decir, todas las indi-
caciones y denominaciones aparecen en la panta-
lla, inicialmente, en inglés. El cambio del idioma
de servicio está explicado detalladamente en las
secciones 5.3.1 y 5.3.2 considerando todas los
idiomas posibles.
A continuación se describe en forma breve la
operación de cambio al idioma de servicio a es-
pañol, para obtener inmediatamente después la
totalidad de las instrucciones en español, tal y
como aparecen indicadas en el manual de usua-
rio.
El interface de servicio dispone de una estructura
jerárquica sobre la cual se avanza activando las
teclas <, >, ∆ y ∇ , de esta manera se alcanza
también el bloque de servicio para el cambio del
idioma (ver el esquema abajo).
Después de conectar la tensión auxiliar, la señal
óptica LED verde (servicio) señaliza per-
manentemente y la señal roja (faltas) se enciende
sólo durante un breve periodo de tiempo hasta
que el aparato esté preparado para su funciona-
miento. En la pantalla aparece la denominación
del aparato (7SJ602) y la versión del firmware
implementado. Pulsar ahora, en primer lugar, la
tecla ∇: Así aparece el primer bloque principal de
parámetros “Parámetros“ (PARAME). Con la tecla
> se pasa al segundo nivel, que comienza en el
bloque de configuración (00 CONF.). Pulsar repe-
tidamente la tecla ∇, dentro este nivel, hasta loca-
lizar el bloque 71 INT.OP.
Pulsando ahora, la tecla > se cambia al bloque
para la modificación de idioma (71 LANGUA).
Ahora se debe pulsar sucesivamente las teclas
siguientes: + − + − E E + + + E. Desde este mo-
mento todas las indicaciones y denominaciones
aparecen en el idioma español.
Activando dos veces la tecla < < se regresa al
primer nivel de servicio.
__________________________________________________________________________________
Y/J N
E
7 S J 6 0 2
V 3 . 0 0
Pulsar tecla ∇
Pulsar tecla >
P A R A M E . 0 0 C O N F .
Pulsar tecla ∇
0 1 P O W E R
S Y S T . D A T
Pulsar varias
veces ∇ hasta
71 INT. OP
Pulsar tecla >
7 1 I N T . O P 7 1 L A N G U A
E N G L I S H
Pulsar tecla + +
Pulsar tecla − -
Pulsar tecla + +
Pulsar tecla − -
Pulsar tecla E E
Pulsar tecla E E
Pulsar tecla + +
Pulsar tecla + +
Pulsar tecla + +
7 1 L A N G U A
E S P A Ñ O L
Pulsar tecla E E
7 1 I D I O M A
E S P A Ñ O L
7SJ602 V3 Indice
4 C53000-G1178-C125
Índice
1 Introducción............................................................................................................ 8
1.1 Aplicación.......................................................................................................................... 8
1.2 Propiedades....................................................................................................................... 8
2 Construcción.......................................................................................................... 10
2.1 Diseños.............................................................................................................................. 10
2.2 Dimensiones...................................................................................................................... 11
2.3 Técnica de conexión......................................................................................................... 13
2.3.1 Conexiones con bornes de tornillo en regleta doble arriba y abajo....................................... 13
2.3.2 Conexiones con bornes de encaje en la parte dorsal........................................................... 13
2.3.3 Conexiones con bornes de tornillo en la parte dorsal........................................................... 15
2.3.4 Conexiones para fibras ópticas............................................................................................ 17
2.3.5 Conexiones para interfaces serie por hilo............................................................................ 17
2.4 Datos de pedido................................................................................................................. 18
2.5 Accesorios......................................................................................................................... 20
3 Datos técnicos........................................................................................................ 21
3.1 Datos generales del relé.................................................................................................... 21
3.1.1 Entradas / salidas................................................................................................................ 21
3.1.2 Pruebas eléctricas............................................................................................................... 23
3.1.3 Pruebas mecánicas............................................................................................................. 24
3.1.4 Condiciones climáticas........................................................................................................ 25
3.1.5 Condiciones de servicio....................................................................................................... 26
3.1.6 Diseños constructivos.......................................................................................................... 26
3.2 Protección de sobreintensidad de tiempo definido........................................................ 27
3.3 Protección de sobreintensidad de tiempo inverso......................................................... 28
3.4 Protección contra asimetrías de carga............................................................................. 34
3.5 Protección de sobrecarga ................................................................................................ 35
3.5.1 Protección de sobrecarga con memoria ............................................................................. 35
3.5.2 Protección de sobrecarga sin memoria................................................................................ 37
3.6 Inicialización / puesta en marcha..................................................................................... 39
3.7 Automatismo de reenganche (opcional)............................................................................ 39
3.8 Funciones adicionales...................................................................................................... 40
4 Funcionamiento...................................................................................................... 41
4.1 Función general................................................................................................................. 41
4.2 Protección de sobreintensidad de tiempo....................................................................... 43
4.2.1 Detección de los valores de medida.................................................................................... 43
4.2.2 Protección de sobreintensidad de tiempo definido............................................................... 43
4.2.3 Protección de sobreintensidad de tiempo inverso................................................................ 43
4.2.4 Protección rápida de barras colectoras mediante bloqueo reversible................................... 47
4.3 Protección contra asimetrías de carga............................................................................. 48
4.4 Protección de sobrecarga................................................................................................. 50
4.4.1 Protección de sobrecarga con memoria............................................................................... 50
4.4.2 Protección de sobrecarga sin memoria................................................................................ 51
7SJ602 V3 Indice
C53000-G1178-C125 5
4.5 Inicialización / puesta en marcha..................................................................................... 52
4.6 Automatismo de reenganche (opcional)............................................................................ 53
4.7 Control de circuito de disparo.......................................................................................... 54
4.7.1 Control con dos entradas binarias........................................................................................ 54
4.7.2 Control con una entrada binaria........................................................................................... 54
4.8 Funciones adicionales...................................................................................................... 58
4.8.1 Elaboración de avisos.......................................................................................................... 58
4.8.1.1 Señalizaciones y salidas binarias (relés de aviso)................................................................ 58
4.8.1.2 Informaciones por pantalla o por ordenador personal........................................................ 58
4.8.2 Memorización de los valores de perturbación...................................................................... 59
4.8.3 Valores de servicio y transformación de medida............................................................... 59
4.8.4 Funciones de mando........................................................................................................... 60
4.8.5 Funciones de prueba........................................................................................................... 61
4.8.5.1 Pruebas de disparo.............................................................................................................. 61
4.8.5.2 Consulta de estado.............................................................................................................. 61
4.8.6 Funciones de supervisión.................................................................................................... 61
4.8.6.1 Control de hardware............................................................................................................ 61
4.8.6.2 Control de software.............................................................................................................. 62
4.8.6.3 Supervisión de valores de medida....................................................................................... 62
5 Preparación para el servicio.................................................................................. 63
5.1 Embalaje y desembalaje del aparato............................................................................... 63
5.2 Preparaciones de servicio................................................................................................. 63
5.2.1 Montaje y conexión.............................................................................................................. 64
5.2.1.1 Versión 7SJ602*-*B*** para montaje superficial sobre paneles de control............................ 64
5.2.1.2 Versión 7SJ602*-*D*** y *-*E*** para empotrar en paneles de control o armarios................ 64
5.2.2 Chequeo de los datos nominales......................................................................................... 64
5.2.2.1 Tensión auxiliar................................................................................................................... 64
5.2.2.2 Corrientes nominales........................................................................................................... 65
5.2.2.3 Tensión de activación para las entradas binarias................................................................. 65
5.2.2.4 Tipo del contacto “life”......................................................................................................... 65
5.2.2.5 Modificaciones en la tarjeta de circuitos impresos................................................................ 65
5.2.3 Circuitos de conexión.......................................................................................................... 67
5.2.4 Chequeo de las conexiones................................................................................................. 68
5.3 Configuración de las funciones de servicio y registro................................................... 69
5.3.1 Condiciones de servicio y generalidades............................................................................. 69
5.3.2 Ajustes de los parámetros de servicio - Bloque 71............................................................... 71
5.3.3 Ajustes para los interfaces serie - Bloque 72........................................................................ 72
5.3.4 Ajustes para la memorización de perturbaciones - Bloque 74.............................................. 75
5.4 Configuración de las funciones de protección................................................................ 76
5.4.1 Introducción......................................................................................................................... 76
5.4.2 Configuración de la capacidad del aparato - Bloque 00........................................................ 77
5.5 Asignación de entradas binarias, salidas binarias y señales ópticas............................ 79
5.5.1 Introducción......................................................................................................................... 79
5.5.2 Parametrización de las entradas binarias - Bloque 61.......................................................... 81
5.5.3 Parametrización de los relés de salida - Bloque 64.............................................................. 84
5.5.4 Parametrización de las señales LED - Bloque 63................................................................. 88
5.5.5 Parametrización de las condiciones de entrada de la función interna de reenganche
-Bloque 65
89
7SJ602 V3 Indice
6 C53000-G1178-C125
6 Instrucciones de servicio....................................................................................... 91
6.1 Medidas de seguridad....................................................................................................... 91
6.2 Manejo del aparato............................................................................................................ 91
6.2.1 Panel integrado / Pantalla.................................................................................................... 91
6.2.2 Manejo con el ordenador................................................................................................... 92
6.2.3 Condiciones de servicio....................................................................................................... 92
6.2.4 Representación del aparato (vista frontal)............................................................................ 93
6.3 Ajustes de los parámetros de función............................................................................. 94
6.3.1 Introducción......................................................................................................................... 94
6.3.1.1 Procedimientos de parametrización..................................................................................... 94
6.3.1.2 Ajuste de fecha y hora......................................................................................................... 96
6.3.2 Indicación inicial.................................................................................................................. 97
6.3.3 Datos de red y planta - Bloque 01........................................................................................ 97
6.3.4 Ajustes de la protección de sobreintensidad de tiempo (fases) - Bloque 10......................... 99
6.3.5 Ajustes de la protección de sobreintensidad de tiempo (tierra) - Bloque 11......................... 104
6.3.6 Ajustes de la protección contra asimetrías de carga - Bloque 24.......................................... 108
6.3.7 Ajustes para la protección de sobrecarga - Bloque 27.......................................................... 109
6.3.7.1 Protección de sobrecarga con memoria............................................................................... 109
6.3.7.2 Protección de sobrecarga sin memoria................................................................................ 111
6.3.8 Ajustes para el control de inicio de puesta en marcha - Bloque 28....................................... 112
6.3.9 Ajustes para la supervisión de los valores de medida - Bloque 29....................................... 113
6.3.10 Ajustes para el automatismo de reenganche - Bloque 34..................................................... 114
6.3.11 Ajustes para operaciones de mando del interruptor de potencia - Bloque 37........................ 116
6.3.12 Ajustes para las funciones lógicas definidas por el usuario - Bloque 38................................ 117
6.3.13 Ajustes para el control de circuitos de disparo - Bloque 39................................................... 118
6.4 Avisos................................................................................................................................. 119
6.4.1 Introducción......................................................................................................................... 119
6.4.2 Avisos de servicio - Bloque 81............................................................................................. 121
6.4.3 Avisos de perturbación - Bloque 82...................................................................................... 126
6.4.4 Indicación de valores de medida - Bloque 84..................................................................... 130
6.5 Operaciones de control durante el funcionamiento........................................................ 132
6.5.1 Ajuste y sincronización de fecha y hora............................................................................... 132
6.5.2 Operaciones de mando del interruptor de potencia.............................................................. 134
6.6 Pruebas y puesta en marcha............................................................................................. 135
6.6.1 Generalidades..................................................................................................................... 135
6.6.2 Chequeo de los escalones de elevada intensidad I>>, IE>> y de disparo instantáneo I>>>. 136
6.6.3 Chequeo de los escalones de sobreintensidad de tiempo definido I>, I
E
>............................ 136
6.6.4 Chequeo de los escalones de sobreintensidad de tiempo inverso I
p
, I
Ep
.............................. 137
6.6.5 Chequeo de la protección contra asimetrías de carga.......................................................... 138
6.6.6 Chequeo de la protección de sobrecargas........................................................................... 138
6.6.6.1 Protección de sobrecarga sin memoria................................................................................ 138
6.6.6.2 Protección de sobrecarga con memoria............................................................................... 139
6.6.7 Chequeo de la función control de inicio / puesta en marcha................................................. 139
6.6.8 Chequeo de la función interna automatismo de reenganche (si está disponible).................. 140
6.6.9 Chequeo del control de circuitos de disparo......................................................................... 140
6.6.9.1 Control de circuitos de disparo con dos entradas binarias.................................................... 140
6.6.9.2 Control de circuitos de disparo con una entrada binaria....................................................... 140
6.7 Puesta en marcha con valores primarios......................................................................... 141
6.7.1 Pruebas de los circuitos de corriente.................................................................................... 141
6.7.2 Pruebas del bloqueo reversible (si es utilizado)................................................................... 141
6.7.3 Pruebas de las funciones lógicas definibles por el usuario................................................... 142
6.7.4 Pruebas de los estados de conexión de las entradas / salidas binarias................................ 142
6.7.5 Pruebas de las funciones de mando.................................................................................... 144
7SJ602 V3 Indice
C53000-G1178-C125 7
6.7.6 Pruebas de disparo con el interruptor de potencia............................................................... 145
6.7.6.1 Ciclo de prueba disparo-cierre............................................................................................. 145
6.7.6.2 Disparo real con el interruptor de potencia........................................................................... 146
6.8 Preparación de la protección............................................................................................ 147
7 Mantenimiento y determinación de defectos....................................................... 148
7.1 Operaciones rutinarias de control.................................................................................... 148
7.2 Localización de defectos.................................................................................................. 148
7.2.1 Reemplazar el seguro (minifusible)..................................................................................... 149
8 Reparaciones.......................................................................................................... 150
9 Almacenamiento..................................................................................................... 150
Apéndice................................................................................................................................ 151
A Plano general..................................................................................................................... 152
B Circuito de transformadores de corriente........................................................................ 153
C Estructura jerárquica de servicio, Tablas........................................................................ 155
Nota
Este manual técnico no puede considerar todas
las situaciones posibles durante las instalaciones,
el funcionamiento o las reparaciones del relé.
Si es necesario requerir más informaciones o
aclarar problemas especiales que no estén espe-
cificados detalladamente, Ud. puede dirigirse a la
oficina Siemens más cercana.
Por otra parte advertimos que este manual técnico
no puede ser relacionado con contenidos o modi-
ficaciones de convenios, acuerdos o cuestiones
jurídicas habidas o existentes. Todas las obliga-
ciones por parte de Siemens provienen del con-
trato correspondiente, el cual describe completa-
mente las condiciones de garantía vigentes. El
volumen de garantía por contrato no está au-
mentado ni limitado por el contenido de este ma-
nual.
7SJ602 V3 Introducción
8 C53000-G1178-C125
1 Introducción
1.1 Aplicación
El relé SIPROTEC 7SJ602 es utilizado como pro-
tección de sobreintensidad de tiempo definido o
inverso en redes de media tensión con alimenta-
ción monofásica, en redes de configuración estrella
o en redes conectadas en círculo abierto. Además,
se utiliza como función reserva en instalaciones de
protección por comparación como protección dife-
rencial para líneas, transformadores, generadores,
motores y barras colectoras. El tratamiento del
punto estrella de la red no tiene relevancia.
También, se han integrado en el 7SJ602 funciones
de protección contra sobrecargas térmicas, asi-
metrías de carga y de vigilancia de tiempo de
arranque para los elementos de planta, como por
ejemplo cables y motores, de modo que sean pro-
tegidos contra sobrecargas, puestas en marcha
muy largas o cargas desequilibradas.
Para las redes de líneas aéreas, opcionalmente,
puede integrarse la función de reenganche de
hasta 9 reconexiones.
Durante un falta (perturbación en la red) se memo-
rizan en el relé los valores instantáneos de las
magnitudes de medida durante un periodo de má-
ximo 5 s quedando disponibles para un análisis de
falta posterior. Para esto. el relé 7SJ602 puede ser
pedido con un interface serie, por opción con un
módulo de comunicación de SIPROTEC para una
conexión RS232 ó RS485 ó de fibras ópticas. Me-
diante esto se puede efectuar una evaluación con-
fortable y esquemática de la perturbografía y del
evento de falta utilizando un programa de servicio.
Este interface es también adecuado para la cone-
xión con módem.
El hard- y software se controlan permanentemente,
de manera que las irregularidades son reconocidas
y señalizadas inmediatamente. De esta manera se
logra resultados altos de seguridad y disponibilidad.
1.2 Propiedades
- Microprocesador de tecnología avanzando con
16 bit;
- Separación galvánica completa y segura contra
interferencias en los circuitos internos de medi-
ción, control y alimentación de la instalación me-
diante transformadores instrumentales, entradas
binarias, módulos de salida y convertidores de co-
rriente;
- Detección de sobreintensidad en cada fase
- Detección de la corriente a tierra mediante una
entrada de medida separada.
- Insensible contra componentes de tensión
continua, corrientes de cierre y de carga, como
también, contra fenómenos de compensación de
alta frecuencia;
- Curvas características seleccionables: Protección
de sobreintensidad de tiempo definido (S/C T.def)
o protección de sobreintensidad de tiempo inver-
so (S/C T. inv.) con características standard op-
cionales según IEC o ANSI/IEEE;
- Cada curva característica adicionalmente
con disparo independiente por elevada intensidad
I>> y en las fases con disparo instantaneo I>>>;
- Cambio dinámico de valores límite entre dos
grupos de valores de reacción para la protección
de sobreintensidad de tiempo mediante entradas
binarias;
- Protección de sobrecarga opcional con o sin
función memoria (indicador térmico o pérdidas
térmicas de corriente);
7SJ602 V3 Introducción
C53000-G1178-C125 9
- Inicialización/puesta en marcha para la protección
de motores contra ciclos muy largos de arranque
(rotor bloqueado);
- Protección contra asimetrías de carga para la
detección de pérdidas o interrupción de la co-
rriente de fase y falsa secuencia de fase;
- Automatismo de reenganche con uno o más ci-
clos (hasta 9 reenganches) con tiempos de pausa
independientes para los cuatro primeros reen-
ganches (opción por pedido);
- Prueba del interruptor de potencia por ciclo de
cierre y apertura (versión con automatismo de re-
enganche) o prueba con orden de desconexión;
- Control de circuito de disparo para una bobina del
interruptor de potencia inclusive interconexión;
- Operaciones de servicio simples por medio del
panel integrado y pantalla o mediante un ordena-
dor personal que puede ser conectado en la parte
frontal del equipo;
- Memorización de avisos de perturbación y valores
instantáneos de la perturbografía;
- Supervisión permanente de las funciones de
hardware y software del aparato como también de
la suma de intensidades de las cuatro entradas
de corriente.
- Interface serie opcional mediante un módulo de
comunicación: RS232, RS485 o fibras ópticas.
7SJ602 V3 Construcción
10 C53000-G1178-C125
2 Construcción
2.1 Diseños
Todas las funciones de protección, incluido conver-
tidor DC/DC, están integradas en una unidad mo-
dular plana en formato “doble-Europa“. Esta unidad
plana provista de una placa metálica de guía, un
conector de encaje y un bloque frontal componen el
modulo enchufable del aparato. Este se encuentra
en una caja 7XP20. El encaje del módulo en la caja
se guía por medio de levas en la placa metálica,
piezas de distancia en la unidad plana y por la for-
ma geométrica de los conectores enchufables. La
caja no está lacada en su interior y mediante las
propiedades eléctricas del material utilizado, realiza
funciones de apantallado y descargue. El módulo
está conectado por medio de láminas de contactos
elásticos, en gran superficie, con el interior de la
caja que produce un contacto a tierra antes del
contacto del enchufe. Sobre la caja se ha previsto
una superficie sin laca donde se puede efectuar un
contacto rígido de bajo ohmiaje y amplia superficie
mediante una banda de cobre y dos tornillos de
puesta a tierra.
En la parte inferior de la caja se dispone opcional-
mente de un módulo de communicación. Este mó-
dulo se encuentra en la tarjeta de cicuitos impresos
y esta sujetada a la caja con dos tornillos
Los conectores de alta corriente cierran automáti-
camente los circuitos de los transformadores en
corto circuito, si se extrae el módulo. Esto no libera
de la precaución necesaria en el trato de los circui-
tos de los transformadores de corriente.
Se pueden distribuir tres tipos diferentes de caja:
- 7SJ602∗−∗B∗∗∗− en caja 7XP20 con bornes de
tornillo en regleta doble arriba y abajo para
montaje superficial en paneles de control
La caja está compuesta de un cuerpo metálico
tubular, la placa posterior y dos fijadores angula-
res que sirven para asegurar la caja en el panel
de control.
Todas las señales externas, excepto las de los
interfaces serie, se conducen a los bornes de tor-
nillo en regletas dobles colocadas arriba y abajo
de la caja. En cada lado, los bornes están
enumeradas de izquierda a derecha. Utilizar sólo
conductores de cobre.
Dimensiones de caja, ver figura 2.1
- 7SJ602∗−∗D∗∗∗− en caja 7XP20 con bornes de
encaje en la parte dorsal para montaje empo-
trado en paneles o armarios
La caja está compuesta de un cuerpo metálico
tubular, la placa posterior y dos fijadores angula-
res que sirven para asegurar la caja en el panel
de control o armario.
Todas las señales externas excepto las de los
interfaces serie, se conducen a 2 enchufes co-
nectores que están sujetados en dos aperturas
en la pared dorsal. Cada conexión eléctrica dis-
pone de un conector de encaje. Para los bornes
de encaje sólo existe una versión para las cone-
xiones de tensión. Si el equipo dispone de cone-
xiones de corriente, se han previsto, para esto,
conectorores correspondientes con bornes de
tornillo (ver abajo). Para la conexión de cables de
la planta se debe dar preferencia a los bornes de
tornillo. Las conexiones de encaje requieren he-
rramientas especiales. Utilizar sólo conductores
de cobre.
Ver dimensiones en la figura 2.2
- 7SJ602∗−∗E∗∗∗− en caja 7XP20 con bornes de
tornillo en la parte dorsal para montaje empo-
trado en paneles o armarios
La caja está compuesta de un cuerpo metálico
tubular, la placa posterior y dos fijadores angula-
res que sirven para asegurar la caja en el panel
de control.
Todas las señales externas, excepto las de los
interfaces serie, se conducen a un conector que
está montado mecánicamente en dos aperturas
en la placa posterior. Cada conexión eléctrica
dispone de 1 borne de tornillo con capacidad má-
xima para dos terminales de cable de anillo u
horquilla. Utilizar sólo conductores de cobre.
Dimensiones de caja, ver figura 2.2
7SJ602 V3 Construcción
C53000-G1178-C125 11
2.2 Dimensiones
Las figuras 2.1 y 2.2 indican las dimensiones de las diferentes formas constructivas.
7SJ602∗-∗B∗∗∗- Caja 7XP20 para montaje superficial sobre paneles de control con regleta de bornes
dobles arriba y abajo
Dimensiones en mm
El montaje sobre el panel de control se debe efectuar
con varillas roscadas o tornillos M6.
Si ya existen varillas roscadas M8 (p.ej. al cambiar
equipos) se deben utilizar tuercas ranuradas según
DIN 546.
9
2
6
6
70
261,5
1 8
29,5
2
8
6
,
2
4
0
39
9 16
17 24
32
2
4
8
,
2
3
6
6
,
2
115
135
Puntos de conexión
para tierra
Figura 2.1 Dimensiones: 7XP20 para montaje superficial con bornes arriba y abajo
7SJ602 V3 Construcción
12 C53000-G1178-C125
7SJ602∗-∗D/E∗∗∗ Caja 7XP20 para montaje empotrado en paneles o armarios
Dimensiones en mm
Ventana de montaje
29,5
70
172 34
75
2
4
4
2
6
6
2
4
5
+
1
2
5
5
,
8
0
,
3
+
5
,
4
7,3
56,5
+0,3
-
71
+2
6
5 ó M4
29,5 172 29
2
4
4
2
6
6
30
34
Vista lateral
(con bornes de tornillo)
Vista lateral
(con bornes de enchufe)
Vista dorsal
79 86
4
7
Vista inferior
4 4
Interface de
comunicación
1) Utilizando un interface
de comunicación:
Distancia debajo del equipo
aprox. 150 mm
Placa de montaje Placa de montaje
1) 1)
Figura 2.2 Dimensiones 7XP20 para montaje empotrado n paneles o armarios
7SJ602 V3 Construcción
C53000-G1178-C125 13
2.3 Técnica de conexión
2.3.1 Conexiones con bornes de tornillo
en regleta doble arriba y abajo
Todas los conexiones están conducidas a 100 bor-
nes de tornillo de barra doble ordenados en la parte
superior e inferior de la caja de montaje superficial.
Los bornes de cada nivel están numerados de iz-
quierda a derecha.
Los conectores en el equipo para las conexiones
de corriente cierran automáticamente en cortocir-
cuito los contactos de los transformadores de in-
tensidad, si el módulo es extraido. Esto no libera de
la precaución necesaria en el trato de los circuitos
de los transformadores de intensidad.
Se deben cumplir con los siguientes datos:
Conexión directa: Conductor masivo o flexible con
conector terminal para diámetro de cable de
0,5 mm
2
hasta 5 mm
2
, según AWG 20 hasta 10.
¡Utilizar sólo cables de cobre!
Par de apriete máx. 1,2 Nm.
2.3.2 Conexiones con bornes de encaje
en la parte dorsal
Las conexiones con bornes de encaje solamente
se utilizan para las conexiones de tensión. Si el
equipo dispone de conexiones de corriente, enton-
ces los conectores correspondientes estarán equi-
pados con bornes de tornillo. Ver sección 2.3.3.
En la versión de conectores existen una variante de
18 polos y una variante de 12 polos (ver figura 2.3).
La figura 2.4 aclara la relación de las cámaras de
enchufe al orden numérico de conexión.
Por cada cámara enchufe se dispone de un grupo
de contactos. Cada grupo se compone de 3 con-
tactos con el orden siguiente:
Polo a: Contacto de señal
Polo b: Contacto colectivo
Polo c: Contacto de apantallado
Los contactos de señal son los únicos que tienen
una conexión directa a los conectores al lado del
módulo. Según la variante del conector, se dispo-
nen de 18 ó de 12 contactos de señal (ver figura 2-
5).

12 polos
9
7
5
3
1
a b c
2
4
6
8
10
12
a b c
11
18 polos
9
7
5
3
1
a b c
2
4
6
8
10
12
14
16
18
a b c
13
11
15
17
Figura 2.3 Conector para bornes de encaje
1
a b c
2
12
a b c
Cámara
enchufe 2
Cámara
enchufe 1
Figura 2.4 Relación de los conectores al orden
numérico de conexión (ejemplo)
Los contactos colectivos sólo están unidos entre si
y no tienen ningún contacto a los conectores del
módulo. Estos están divididos en 2 grupos sin co-
nexión mutua. Cada grupo puede ser utilizado, por
ejemplo, para la replicación de señales o como
punto común para una señal, independientemente
de los contactos de señal vecinos. Según la va-
riante del conector se disponen de 18 ó de 12 con-
tactos colectivos.
La división de los grupos dentro del conector es la
siguiente:
Conector de 12 polos:
Grupo 1 Cámara enchufe 1 hasta 6
Grupo 2 Cámara enchufe 7 hasta 12
Conector de 18 polos:
Grupo 1 Cámara enchufe 1 hasta 9
Grupo 2 Cámara enchufe 10 hasta 18
7SJ602 V3 Construcción
14 C53000-G1178-C125

c b a
a b c
a b c
a b c
a b c
a b c
a b c
c b a
c b a
c b a
c b a
c b a
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
c b a
a b c
a b c
a b c
a b c
a b c
a b c
c b a
c b a
c b a
c b a
c b a
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
a b c
a b c
a b c
c b a
c b a
c b a
13
14
15
16
17
18
Contacto de señal
Contacto colectivo
Contacto de apantallado
Contactos colectivos Grupo 1
interconectados
Contactos colectivos Grupo 2
interconectados
Contactos de apantallado
interconectados
12 polos 18 polos
Bild 2.5 Representación esquemática de los conectores
Los contactos de apantallado están unidos entre si
y su potencial se conduce con amplia superficie a
la pared dorsal del equipo. Según la variante del
conector son disponibles 18 ó 12 contactos de
apantallado.
La figura 2-5 muestra un esquema de los 3 tipos de
contacto:
Para conectar los pins de contacto a las cámaras
enchufe, se utilizan casquillos conectores de uno o
dos dos polos (fig. 2.6).
Los números de pedido para los casquillos conec-
tores se encuentran en la sección 2.5 bajo acceso-
rios.

a
b
a
b
c
Figura 2.6 Conectores terminales de 2 y 3 polos
Los conectores terminales tienen seguro contra
polaridad cambiada, por lo cual no es posible una
conexión equívoca. Así, se garantiza que con la
variante de 2 polos sólo se pueden conectar los
polos “a“ y “b“. Una conexión incorrecta de los po-
los “b“ y “c“ no es posible, ya que la forma cons-
tructiva del casquillo conector no lo permite.
Los conectores terminales se encajan al ser intro-
ducidos al conector. No es necesaria ninguna he-
rramienta para ser extraidas de nuevo.
Los conectores terminales contienen contactos
internos en los cuales se pueden anclar los corres-
pondientes cables. ¡Sólo es permitido utilizar cables
flexibles!
Se deben cumplir con los siguientes datos:
Sección de conductor de 0,5 mm
2
hasta 2,5 mm
2
(AWG 20 hasta 13). ¡Utilizar sólo cables trenzandos
de cobre!
Contactos de conectores:
para secciones de 0,5 mm
2
hasta 1,0 mm
2
:
p. ej. por cinta 4000 piezas
Tipo: 827039-1 de la empresa AMP
Pieza suelta
Tipo: 827396-1 de la empresa AMP
7SJ602 V3 Construcción
C53000-G1178-C125 15
para secciones de 1,0 mm
2
hasta 2,5 mm
2
:
p. ej. por cinta 4000 piezas
Tipo: 827040-1 de la empresa AMP
Pieza suelta
Tipo: 827397-1 de la empresa AMP
Los cables son anclados a los contactos mediante
una tenaza de mano,
p.ej. Tipo: 0-825582-0 de la empresa AMP.
Después de anclar los cables, se introducen los
contactos en las cámaras de los casquillos conec-
tores en los cuales estos se encastran.
La compensación de la tracción de los cables en
los conectores terminales se debe asegurar me-
diante dispositivos para sujetar cables. El conjunto
de cables, también, deben ser asegurados me-
diante medidas apropiadas para la compensación
de la tracción, p.ej. dispositivos para sujetar cables.
Para extraer los contactos de los conectores termi-
nales se debe utilizar la siguiente herranienta de
desencastre:
Tipo: 725840-1 de la empresa AMP.
En las herramientas de extracción se encuentra un
tubo que está sometido de un desgaste. Este tubo
se pueden pedir por separado:
Tipo: 725841-0 de la empresa AMP.
2.3.3 Conexiones con bornes de tornillo
en la parte dorsal
En las conexiones con bornes de tornillo se deben
diferenciar:
Conector para conexión de tensión y
Conector para conexión de corriente.
Los tornillos de los bornes son del tipo de cabeza
ranurada para ser accionados mediante un atorni-
llador de forma plana 6 x 1.
Contactos de tensión
Para la versión de conectores para conexión de
tensión existen 2 variantes (figura 2.7).
Se pueden utilizar terminales de cable de anillo u
horquilla . Para cumplir con las distacias de aisla-
miento, se deben aplicar terminales de cable aisla-
dos. De otra manera, se deberá aislar la zona
Crimp con materiales correspondientes (p.ej. man-
guito de tubo encogible).

Figura 2.7 Conector con bornes de tornillo para
conexiones de tensión -vista posterior
Los siguientes datos deben ser conciderados:
Terminales de cable: Diámetro para espigas 4 mm;
sección exterior máxima 10 mm;
para sección de cables de 1,0 mm
2
hasta 2,6 mm
2
,
según AWG 17 hasta 13.
¡Utilizar sólo cables de cobre!
Se recomiendan terminales de cables de la serie
PIDG de la empresa AMP, p.ej.
Terminal de cables de anillo: PIDG PN 320 565–0,
Terminal de cables de horquilla: PIDG PN 321 233–
0.
Conexión directa: Conductor masivo o flexible con
conectores terminales
para diámetro de cable de 0,5 mm
2
hasta 3,3 mm
2
,
según AWG 20 hasta 12.
¡Utilizar sólo cables de cobre!
Par de apriete máx. 1,8 Nm.
Contactos de intensidad
Los conectores de intensidad son de 8 polos. El
número de polos está subdividido respectivamente
en pares de 2 polos. Dos contactos vecinos forman
siempre un par. El borne de corriente de 8 polos
contiene, por lo tanto, 4 pares.
Estos pares disponen de una función integrada
para cierre de contactos en interacción con el en-
chufe de conexión al lado del módulo, con lo cual
se ponen en cortocircuito respectivamente 2 con-
tactos de corriente vecinos , si se extrae el módulo.
7SJ602 V3 Construcción
16 C53000-G1178-C125

Figura 2.8 Conector con bornes de tornillo — Vista
posterior (Ejemplo para conector de inten-
sidad de 8 polos)
Estando el módulo enchufado, la conducción de
corriente por las entradas de medida se encuentra
cerrada con bajo ohmiaje. El cortocircuito de la
conducción de corriente se interrumpe automáti-
camente durante la inserción de enchufe. La inte-
rrupción se efectúa sólo, cuando el enchufe de co-
nexión al módulo hace un contacto seguro. Esto no
libera de la precaución necesaria en el trato de los
circuitos secundarios de los transformadores de
corriente.
Se pueden utilizar terminales de cable de anillo u
horquilla . Para cumplir con las distacias de aisla-
miento, se deben aplicar terminales de cable aisla-
dos. De otra manera, se deberá aislar la zona
Crimp con materiales correspondientes (p.ej. man-
guito de tubo encogible).
Los siguientes datos deben ser conciderados:
Terminales de cable: Sección para espigas 5 mm;
sección exterior máxima 12 mm;
para diámetros de cables de 2,7 mm
2
hasta
6,6 mm
2
, según AWG 13 hasta 9.
¡Utilizar sólo cables de cobre!
Se recomiendan terminales de cables de la serie
PIDG de la empresa AMP, p.ej.
Terminal de cables de anillo: PIDG PN 130 171–0,
Terminal de cables de horquilla: PIDG PN 326 865–
0.
Conexión directa: Conductor masivo o flexible con
casquillo terminal
para sección de cable de 2,5 mm
2
hasta 5 mm
2
,
según AWG 14 hasta 10.
¡Utilizar sólo cables de cobre!
Par de apriete máx. 2,7 Nm.
Puentes de conexión
Los puentes de conexión permiten agrupar, en
caso necesario, diferentes puntos de borne en uni-
dades funcionales. Los puentes pueden conectar
respectivamente 2 puntos de borne ubicados al
mismo lado del conector. Utilizando más puentes,
se posibilita una conexión a puntos de borne veci-
nos. Se debe observar que los puentes se montan
en forma recíproca. Por cada punto de borne se
conectan 2 puentes de conexión o 1 puente y un
1 terminal o 1 cable individual.
Los puentes cumplen con los requerimientos de
protección a prueba de contacto.
Existen puentes de conexión para circuitos de ten-
sión y corriente (figura 2.9). El número de pedido
de los puentes se encuentra en la sección 2.5 bajo
accesorios

Puente para
conexión de tensión
Puente para
conexión de corriente
Figura 2.9 Puentes de conexión para circuitos de
tensión y corriente
Tapas de cubierta
Para los conectores en la versión con bornes de
tornillo se han previsto tapas de cubierta para ele-
var la seguridad de personas (grado de protección
contra contacto casual a piezas peligrosas) desde
el standard “seguridad del dorso de la mano (IP1x)”
al standard “seguridad dactilar (IP2x)”.
Las tapas de cubierta revisten por completo y cu-
bren con seguridad todos los elementos bajo ten-
sión. La tapa se coloca facilmente en el conector
por mecanismo de encaje. Se debe tomar en
cuenta que todos los tornillos del conector deberán
ajustados. Las tapas de cubierta pueden ser ex-
traídas nuevamente, sin dificultad, mediante un
destornillador 6x1.
Existen 2 variantes de tapas de cubierta (figura
2.10). Los números de pedido para las tapas de
cubierta se encuentran en la sección 2.5 bajo ac-
cesorios.
7SJ602 V3 Construcción
C53000-G1178-C125 17
Tapa de cubierta para
conector de tensión
Tapa de cubierta para
conector de tensión de
de 18 polos 12 polos y conector de
corriente de 8 polos
SI
E
M
E
N
S
C
7
3
3
3
4-
A
1-
C
3
1
-
1
>
P
C
G
F
<
:
A
M
P
SI
E
M
E
N
S
C
7
3
3
3
4-
A
1-
C
3
2
-
1
>
P
C
G
F
<
:
A
M
P
Figura 2.10 Conectores para bornes de encaje
2.3.4 Conexiones para fibras ópticas
En las conexiones para fibras ópticas existen 3
variantes (Figura 2.11). Estas están provistas de
tapas de cubierta, para evitar ensuciamientos. Las
tapas se retiran girándolas en 90°a la izquierda.
para 2 canales para 1 canal para 1 canal
C
H
1
P
-
S
L
A
V
E
P
-
M
A
S
T
E
R
C
H
2
C
H
1
P
-
S
L
A
V
E
A
M
O
U
A
R
T
Figura 2.11 Conexiones para fibras ópticas con
tapas de cubierta
Enchufe de fibras ópticas tipo: ST–Conec-
tor
para utilizar con tipo de fibra:
Multimode–LWL
G50/125 µm,
G62,5/125 µm,
G100/140 µm
Longitud de onda:λ = aprox. 820 nm
Radio de doblamiento admisible:
para cable internor
min
= 5 cm
para cable externo r
min
= 20 cm
La clase 1 según EN 60825–1 es atenida utilizando
el tipo de fibra: G50/125 µm y G62,5/125 µm.
2.3.5 Conexiones para interfaces serie
por hilo
Como conexiones se utilizan cajas de enchufe
DSUB (figura 2.12)

5
9
1
6
al lado frontal
del equipo
1
6
5
9
al lado dorsal
del equipo
A
M
E
P
-
S
L
A
V
E
R
S
2
3
2
-
L
W
L
R
S
2
3
2
R
S
4
8
5
Figura 2.12 Enchufes DSUB de 9 polos
Como conectores se pueden utilizar los enchufes
DSUB de 9 polos habituales en el comercio de
acuerdo a MIL–C–24308 y DIN 41652.
Los cables de conexión dependen del interface:
- RS232: de 5 conductores, apantallado, p.ej.
cable de interface 7XV5100–4.
- RS485: cable de datos de 3 conductores, tren-
zado y apantallado.
7SJ602 V3 Construcción
18 C53000-G1178-C125
2.4 Datos de pedido
Protección digital de sobreintensidad
y protección de sobrecarga 7 S J 6 0 2
Corriente nominal; frecuencia nominal
1 A; 50/60 Hz ................................ 1
5 A; 50/60 Hz..................................5
Tensión auxiliar nominal
24/48 V- ............................................ 2
48/60/110/125 V- ....................................... 4
110/220/250V- / 115 V~, 50/60 Hz........................ 5
230 V~, 50/60 Hz..................................... 6
Diseño constructivo
con caja para montaje superficial con regleta doble de bornes
de tornillo arriba y abajo....................................
B
con caja para montaje empotrado en paneles y armarios
con bornes de encaje al lado dorsal........................... D
con caja para montaje empotrado en paneles y armarios
con bornes de tornillo al lado dorsal...........................
E
0
Interface de sistema
ninguno......................................................
RS232 eléctrico, protocolo IEC.....................................
7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
_ _
B 0
RS485 eléctrico, protocolo IEC.....................................
Conector ST óptico, protocolo IEC..................................
1
2
3
(ver página siguiente)
7SJ602 V3 Construcción
C53000-G1178-C125 19
Protección digital de sobreintensidad
y protección de sobrecarga 7 S J 6 0 2
Funciones adicionales 1
sin memorización de valores de perturbación..................................... 0
con memorización de valores de perturbación.................................... 1
Funciones adicionales 2
ningunas.................................................................. B
con protección de sobrecarga térmica, supervisión del circuito de disparo,
cambio dinámico de parámetros, protección de carga desequilibrada.......................
4
con protección de sobrecarga térmica, supervisión del circuito de disparo,
cambio dinámico de parámetros, protección de carga desequilibrada,
supervisión de tiempo de arranque para motores......................................
Funciones adicionales 3
ningunas.........................................................................
con reenganche automático...........................................................
7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
_ _
F
H
A
A
A
0
1
7SJ602 V3 Construcción
20 C53000-G1178-C125
2.5 Accesorios
Para la comunicación entre relé de protección y PC o también Laptop se necesita un cable de conexión de
cobre y también el programa de servicio DIGSI.
Para el montaje empotrado de un equipo en un margen de 19” son necesarios dos rieles angulares.
Cable de conexión de cobre
3 m de longitud, PC conector de 9 polos al relé de protección 9 polos.........................................7XV5100-4
Programa de servicio DIGSI 4:
El equipo de protección 7SJ602 es operable mediante DIGSI 3 el cual está integrado en DIGSI 4.
Basico
Versión íntegra con licencia para 10 PC en DIGSI 4 CD-ROM
(Autorización por número de serie)
Adicionalmente: DIGSI 3 CD-ROM..............................................................................................7XS5400-0AA00
Profecional
Versión completa: Basico y todos los paquetes de opciones en DIGSI 4 CD-ROM
Adicionalmente: DIGSI 3 CD-ROM..............................................................................................7XS5402-0AA00
Basico Upgrade 3 → 4
(Básico, DIGRA, Graphic Tools)
Versión íntegra con licencia para 10 PC en DIGSI 4 CD-ROM
(Autorización por número de serie, el contrato de servicio
para la versión 3 caduca automáticamente)
Adicionalmente: DIGSI 3 CD-ROM..............................................................................................7XS5405-0AA00
Profesional Upgrade 3 → 4
Versión completa: Basico y todos los paquetes de opciones
con licencia para 10 PC en DIGSI 4 CD-ROM
(Autorización por número de serie, el contrato de servicio
para la versión 3 caduca automáticamente)
Adicionalmente: DIGSI 3 CD-ROM..............................................................................................7XS5406-0AA00
Accesorio para montaje:
Tapa de cubiertas para conectores de enchufe con bornes de tornillo
Bornes de tensión 18 polos............................................................................................C73334-A1-C31-1
Bornes de intensidad 8 polos.........................................................................................C73334-A1-C32-1
Puentes de conexión para conexiones de tensión e intensidad
Bornes de tensión 18 polos............................................................................................C73334-A1-C34-1
Bornes de intensidad 8 polos.........................................................................................C73334-A1-C33-1
Caja de enchufe para bornes de encaje
2 polos...........................................................................................................................C73334-A1-C35-1
3 polos...........................................................................................................................C73334-A1-C36-1
Riel angular
Para montaje en margen de 19”.....................................................................................C73165-A63-C200-2
7SJ602 V3 Datos técnicos
C53000-G1178-C125 21
3 Datos técnicos
3.1 Datos generales del relé
3.1.1 Entradas / salidas
Circuitos de medida
Corriente nominal I
N
Frecuencia nominal f
N
Capacidad de potencia
corriente de fase con I
N
= 1 A
corriente de fase con I
N
= 5 A
Capacidad de carga en la corriente de fase
- térmica (efectiva)
- dinámica (choque de corriente)
1 A ó 5 A
50 Hz/60 Hz parametrizable
<0,1 VA
<0,3 VA
100 xI
N
para ≤ 1 s
30 xI
N
para ≤ 10 s
4 xI
N
permanente
250 xI
N
para una semionda
Tensión auxiliar
Alimentación auxiliar de tensión por convertidor integrado
Tensión continua auxiliar nominal U
H−
24/48 V- 48/60/110/125 V- 110/220/250 V-
Campo de tensión permitido 19 a 58 V- 48 a 150 V- 88 a 300 V-
Tensión alterna sobrepuesta,
de punta a punta
Absorción de potencia
Tiempo de retención por pérdida de tensión o
cortocircuito de la tensión auxiliar
≤ 12 % con tensión nominal
≤ 6 % a los límites del campo de tensión
aprox. 3 W hasta 6 W
dependiente del estado de servicio y de la tensión
auxiliar
≥ 50 ms
Tensión alterna auxiliar nominal U
H 115 V ∼, 50/60 Hz 230 V ∼, 50/60 Hz
Campo de tensión permitido 92 hasta 133 V ∼ 184 hasta 265 V ∼
Absorción de potencia Aprox. 3 VA hasta 6 VA
dependiente del estado de servicio y de la tensión
auxiliar
Contactos de disparo
Relés de disparo, relé de aviso
Relé de alarma
Capacidad de conexión
desconexión
4 (parametrizable) cada uno con 1 contacto de cierre
1 con 1 contacto de cierre ó 1 contacto de apertura
1000 W/VA
30 W/VA
40 W óhmico
25 W con L/R ≥ 50 ms
7SJ602 V3 Datos técnicos
22 C53000-G1178-C125
Tensión de conexión
Corriente permitida por contacto
Corriente total permitida para contactos agrupa-
dos
250 V
5 A permanente
30 A para 0,5 s
5 A permanente
30 A para 0,5 s
Entradas binarias, número
Campo de tensión nominal
Capacidad de corriente, activando
Límites de reacción para
- tensión nominal 24/48/60 V− U
activa
U
desactiva
- tensión nominal 110/125/220/250 V− U
activa
U
desactiva
3 (parametrizables)
24 V- hasta 250 V−; bipolar
aprox. 1,8 mA, independiente de la
tensión utilizada
conectables por puentes
≥ 19 V−
< 14 V−
≥ 88 V−
< 66 V−
300 V-
Interface de servicio
- Conexión
- Velocidad de transmisión
- Distancia de transmisión
sin separación galvánica
en la parte frontal, enchufe DSUB de 9 polos, RS232
para conectar un PC (ordenador)
mín. 1200 Baud; máx 19200 Baud
por entrega 9600 Baud; paridad 8E1
15 m
Interface de sistema
- Conexión
- Operaciones de servicio
- Velocidad de transmisión
RS232
- Conexión caja para empotrar
caja para montaje superficial
- Tensión de prueba
- Distancia de transmisión
RS485
- Conexión caja para empotrar
caja para montaje superficial
- Tensión de prueba
- Distancia de transmisión
Fibras ópticas
- Conexión caja para empotrar
caja para montaje superficial
- Longitud de onda óptica
- Clase de laser 1 según EN60825-1/-2
- Atenuación de tramo admisible
- Distancia de transmisión
- Posición de señal de reposo
con separación galvánica
RS232/RS485/Fibras opticas según pedido
con DIGSI
©
3
min. 1200 Baud; máx. 19200 Baud
por entrga 9600 Baud
parte dorsal, posición “B”; enchufe DSUB de 9 polos
al lado de los bornes en la parte inferior de la caja
cables de datos con apantallado
500 V; 50 Hz
15 m
parte dorsal, posición “B”; enchufe DSUB de 9 polos
al lado de los bornes en la parte inferior de la caja
cables de datos con apantallado
500 V; 50 Hz
1000 m
parte dorsal, posición “B”; conector ST
en la caja pupítre en la parte inferior de la caja
λ = 820 nm
aplicando fibra de vidrio 50/125 µm
8 dB con fibra de vidrio 62,5/125 µm
1500 m
conmutable; por entrega “Sin luz”
7SJ602 V3 Datos técnicos
C53000-G1178-C125 23
3.1.2Pruebas eléctricas
Pruebas de aislamiento
Normas:
- Pruebas de tensión (pruebas por piezas)
todos los circuitos, sin tensión auxiliar, entradas
binarias y interfaces de comunicación
- Pruebas de tensión (pruebas por piezas)
sólo tensión auxiliar, entradas binarias y interfaces
de comunicación
- Pruebas de tensión (pruebas de tipo)
interface apantallado
- Pruebas con choques de tensión (pruebas de tipo)
todos los circuitos excepto interfaces de comunica-
ción, clase III
IEC 60255-5; ANSI/IEEE C37.90.0
2,5 kV (efectivo), 50 Hz
3,5 kV−
500 V (efectivo), 50 Hz
5 kV (amplitud); 1,2/50 µs; 0,5 J; 3 choques positi-
vos y 3 choques negativos en intervalos de 5 s
Pruebas CEM (compatibilidad electromagnética): resistencia a perturbaciones (pruebas de tipo)
Normas:
- Prueba de alta frecuencia
IEC 60255-22-1, clase III
y VDE 0435 parte 303, clase III
- Pruebas con descargas eléctricas
IEC 60255-22-2 clase IV
y IEC 61000-4-2, clase IV
- Irradiación con campo de alta frecuencia, sin mo-
dulación IEC 60255-22-3 (reporte) clase III
- Irradiación con campo de alta frecuencia, modu-
lación de amplitud IEC 61000-4-3, clase III
- Irradiación con campo de alta frecuencia, modu-
lación impulso IEC 61000-4-3/ENV 50204, clase III
- Perturbaciones transitorias rápidas / Burst
IEC 60255-22-4 y IEC 1000-4-4, clase IV
- Tensiones de choque energéticos (SURGE),
IEC61000-4-5; clase de instalación 3
Tensión auxiliar common mode:
diff. Mode:
Entradas de medida, binarias common mode:
y salidas de relés diff. Mode:
- Alta frecuencia conducida, modulación de amplitud
IEC 61000-4-6, clase III
IEC 60255-6, IEC 60255-22 (normas de producto)
EN 50082-2 (norma técnica básica)
VDE 0435 parte 303
2,5 kV (amplitud); 1 MHz; τ = 15 µs, 400 choques
por s; duración de prueba 2 s
8 kV descargas de contacto; 15 kV descargas por
aire, ambas polaridades; 150 pF; R
i
= 330 Ω
10 V/m, 27 MHz hasta 500 MHz
10 V/m, 80 MHz a 1000 MHz; 80 % AM; 1 kHz
10 V/m, 900 MHz; ciclo de repetición
200 Hz; ED 50 %
4 kV; 5/50 ns; 5 kHz; longitud de burst = 15 ms;
ciclo de repetición 300 ms; ambas polaridades; R
i
= 50 Ω; duración de prueba 1 min.
impulso: 1,2/50µs
2 kV; 12 Ω; 9 µF
1 kV; 2 Ω; 18 µF
2 kV; 42 Ω; 0,5 µF
1 kV; 42 Ω; 0,5 µF
10 V; 150 kHz hasta 80 kHz; 80 % AM; 1 kHz
7SJ602 V3 Datos técnicos
24 C53000-G1178-C125
- Campo magnético con frecuencia de energía
técnica
IEC 61000-4-8, clase IV
IEC 60255-6
30 A/m, permanente; 300 A/m para 3 s; 50 Hz,
0,5 mT; 50 Hz
Pruebas CEM adicionales para resistencia a perturbaciones (pruebas de tipo)
- Oscillatory Surge Withstand Capability
ANSI/IEEE C37.90.1
(no por contactos abiertos)
- Fast Transient Surge Withstand Capability
ANSI/IEEE C37.90.1 (no por contactos abiertos)
- Radiated Electromagnetic Interference
ANSI/IEEE C37.90.2
- Ondas atenuadas
IEC 60694, IEC 61000-4-12
2,5 kV hasta 3 kV (amplitud); 1 MHz hasta 1,5
MHz, onda atenuada; 50 choques por s; duración 2
s; R
i
= 150 Ω hasta 200 Ω
4 kV hasta 5 kV, 10/150 ns; 50 impulsos por seg.;
ambas polaridades; duración 2 s; R
i
= 80 Ω
35 V/m; 25 MHz hasta 1000 MHz;
2,5 kV (amplitud, polaridad alternante);
100 kHz; 1 MHz; 10 MHz y 50 MHz, R
i
= 200 Ω
Pruebas CEM de emisión de perturbación (pruebas de tipo)
Norma:
- Tensión de perturbaciones de radio en lineas, sólo
tensión auxiliar
CISPR 22, EN 55022, clase de valor límite B
DIN VDE 0878 parte 22, clase de valor límite B
- Intensidad de campo con perturbación de radio
CISPR 11, EN 55022, clase de valor límite B
DIN VDE 0875 parte 22, clase de valor límite B
- Intensidad de armónicos en la conducción de la red
con 230 V~; IEC 61000-3-2
- Fluctuaciones de tensión e inconstancias en la
conducción de la red con 230 V~;
IEC 61000-3-3
EN 50081−∗ (norma técnica básica)
150 kHz hasta 30 MHz
30 MHz hasta 1000 MHz
el equipo pertenece a la clase D (sólo es válido
para equipos con > 50 VA absorción de potencia)
se cumplen con los valores límite
3.1.3 Pruebas mecánicas
Pruebas de vibración y choque con aplicación estacionaria
Normas:
- Vibración
IEC 60255-21-1, clase 1
IEC 60068-2-6
- Choque
IEC 60255-21-2, clase 1
IEC 60255-21
y IEC 60068-2
senoidal
10 Hz hasta 60 Hz: t 0,035 mm amplitud;
60 Hz hasta 150 Hz: 0,5 g aceleración
transcurso de frecuencia 1 octava / min.
20 ciclos en 3 ejes perpendiculares
semi-senoidal
aceleración 5 g, duración 11 ms, con 3 choques
por cada dirección de los 3 ejes
7SJ602 V3 Datos técnicos
C53000-G1178-C125 25
- Vibración sísmica
IEC 60255-21-3, clase 1
IEC 60068-3-3
senoidal
1Hz a 8 Hz: t 3,5 mm amplitud (eje horiz.)
1Hz a 8 Hz: t 1,5 mm amplitud (eje vert.)
8Hz a 35 Hz: 1 g aceleración (eje horiz.)
8Hz a 35 Hz: 0,5 g aceleración (eje vert.)
transcurso de frecuencia 1 octava / min.
1 ciclo en 3 ejes perpendiculares
Pruebas de vibración y choque durante transporte
Normas:
- Vibración
IEC 60255-21-1, clase 2
IEC 60068-2-6
- Choque
IEC 60255-21-2, clase 1
IEC 60068-2-27
- Choque repetido
IEC 60255-21-2, clase 1
IEC 60068-2-29
IEC 60255-21
y IEC 60068-2
senoidal
5 Hz hasta 8 Hz: t 7,5 mm amplitud;
8 Hz hasta 150 Hz: 2 g aceleración
transcurso de frecuencia 1 octava / min.
20 ciclos en 3 ejes perpendiculares en si
semi-senoidal
aceleración 15 g, duración 11 ms, con 3 choques
por cada dirección de los 3 ejes
semi-senoidal
aceleración 10 g, duración 16 ms, con 1000 cho-
ques por cada dirección de los 3 ejes
3.1.4Condiciones climáticas
(legibilidad de pantalla posible-
mente afectada a partir de 55 °C)
- Temperatura permitida en servicio
- Temperatura límite en servicio
Temperatura límite en almacenamiento
Temperatura límite en transporte
−5 °C hasta +55 °C
−20 °C hasta +70 °C
−25 °C hasta +55 °C
−25 °C hasta +70 °C
¡Almacenamiento y transporte con empaque standard de fábrica!
- Condiciones de humedad permitida promedio por año ≤ 75 % de humedad relativa; en
30 días del año hasta 95 % de humedad relativa;
¡condensación no es admisible!
Se recomienda colocar los aparatos en lugares que no estén expuestos directamente a las radiaciones
solares o a cambios altos de temperatura, en los cuales se produzcan condensaciones.
7SJ602 V3 Datos técnicos
26 C53000-G1178-C125
3.1.5 Condiciones de servicio
_______________________________________________________________________________________
El relé de protección está conceptuado para la
aplicación en zonas industriales, es decir, para ser
instalado en lugares usuales y adecuados para la
instalación de relés, de manera que se pueda
asegurar la compatibilidad electromagnética
(CEM) apropiada. Además se debe considerar
que:
- Los contactores y relés, que operan en el mis-
mo armario o en el mismo panel junto con los
relés digitales, deben disponer de elementos
adecuados para compensación eléctrica.
- En las plantas eléctricas a partir de 110 kV se
deben utilizar conductores blindados externos,
capacitados para el valor de la corriente y con
blindaje (apantallado) con contacto a tierra en
los dos extremos. Para instalaciones de media
tensión, generalmente, no se necesitan medidas
especiales.
- El apantallado de la línea del interface – si se
usa - debe estar conectado con el potencial
de tierra.
- No está permitido enchufar o desenchufar los
módulos bajo tensión. Diversos elementos mo-
dulares desmontados están expuestos a las in-
fluencias electrostáticas. En el manejo se deben
observar las reglamentaciones standard para
los elementos expuestos a influencias electros-
táticas. Si los módulos están montados, no
existe más peligro.
_______________________________________________________________________________________
3.1.6Diseños constructivos
Caja
Dimensiones
Peso
- en caja para montaje superficial
- en caja para el empotrar en paneles/armarios
Tipo de seguridad según EN 60529
- para el componente de planta
con caja de montaje superficial
con caja de montaje empotrado adelanta
atrás
- para la protección de personas
7XP20; ver sección 2.1
ver sección 2.2
aprox. 4,5 kg
aprox. 4 kg
IP 51
IP 51
IP 20
IP2x con tapa de cubierta
7SJ602 V3 Datos técnicos
C53000-G1178-C125 27
3.2 Protección de sobreintensidad de tiempo definido
Campos de ajuste
Arranque de sobreintensidad I> (fases) I/I
N
Arranque de sobreintensidad I
E
> (tierra) I/I
N
Arranque por alta intensidad I>> (fases) I/I
N
Arranque de alta intensidad I
E
>> (tierra) I/I
N
Disparo instantaneo I>>> (fases) I/I
N
Tiempos temporización T para I>, I
E
>, I>>, y I
E
>>
Los tiempos ajustados son solamente tiempos de temporización
0,1 hasta 25,0 (escalones 0,1); ó ∞
0,05 hasta 25,0 (escalones 0,1); ó ∞
0,1 hasta 25,0 (escalones 0,1); ó ∞
0,05 hasta 25,0 (escalones 0,1); ó ∞
0,3 hasta 12,5 (escalones 0,1); ó ∞
0,00 s hasta 60,00 s (escalones 0,01);
Tiempos de reacción
I>, I
E
>, I>>, y I
E
>>
con 2 x el valor de ajuste, sin repetición de med.
con 2 x el valor de ajuste, con repetición de med.
I>>> con >2 x el valor de ajuste
aprox. 27 ms
aprox. 40 ms
aprox. 18 ms
Tiempos de reposición
I>, I>>, I>>>, I
E
>, I
E
>>
Relaciones de reposición
aprox. 30 ms
aprox, 0,95
Cuando están activos varios escalones, el valor de reposo se relaciona al
escalón ajustado más bajo
Duración de sobretiempos aprox. 35 ms
Tolerancias
- Arranque sobreintensidad I>, I>>, I>>>, I
E
>, I
E
>>
- Tiempo de retardo T
5 % del valor de ajuste ó 5 % del valor nominal
1 % ó 10 ms
Valores influyentes
- Tensión continua auxiliar en el campo
0,8 ≤ U
H
/U
HN
≤ 1,2
- Temperatura
en el campo 0 °C ≤ θ
amb
≤ 40 °C
- Frecuencia
en el campo 0,98 ≤ f/fN ≤ 1,02
- Frecuencia
en el campo 0,95 ≤ f/fN ≤ 1,05
- Armónicos
hasta 10 % del 3. armónico
hasta 10 % del 5. armónico
< 1 %
< 0,5 %/10 K
< 1,5 %
< 2,5 %
< 1 %
< 1 %
7SJ602 V3 Datos técnicos
28 C53000-G1178-C125
3.3 Protección de sobreintensidad de tiempo inverso
Campos de ajuste/ escalones
Arranque de sobreintensidad I
p
(fases) I/I
N
Arranque de sobreintensidad I
Ep
(tierra) I/I
N
Multiplicador de tiempo para I
p
, I
Ep
(caract. IEC) T
P
Tiempo para I
p
, I
Ep
(caract.ANSI) D
Arranque de elevada intensidad I>> (fases) I/I
N
Disparo instantaneo I>>> (fases) I/I
N
Arranque de sobreintensidad I
E
>> (tierra)I/I
N
Temporización T I>> (caract. independiente)
0,1 hasta 4,0 (escalones 0,1)
0,1 hasta 4,0 (escalones 0,1)
0,05 hasta 3,20 s (escalones 0,01 s)
0,5 hasta 15,0 s (escalones 0,1 s)
0,1 hasta 25,0 (escalones 0,1); ó ∞
0,1 hasta 12,5 (escalones 0,1) ;ó ∞
0,05 hasta 25,0 (escalones 0,1) ;ó ∞
0,00 s hasta 60,00 s (escalones 0,01 s)
Características de tiempo de disparo según IEC
inverso normal (S/C T. inv) (IEC 60255-3 tipo A)
muy inversa (S/C T. inv A) (IEC 60255-3 tipo B)
extrem. inversa (S/C T. inv E) (IEC 60255-3 tipo C)
inverso largo (S/C T. inv L) (IEC 60255-3 tipo B)
Aquí significa:
t tiempo de disparo
T
p
valor de ajuste del multiplicador de tiempo
I corriente de falta
I
p
valor de ajuste de la corriente
IEC 60255-3, sección 3.5.2 ó también
BS 142, (ver también figuras 3.1 y 3.2)
p
0,02
p
T
1 - ) (I/I
0,14
= t ⋅
t =
13,5
(I / I ) - 1
T
p
p

t =
80
(I / I ) - 1
T
p
2
p

t =
120
(I / I ) - 1
T
p
p

Las fórmulas matemáticas son válidas en el campo de 1,1 < I/I
p
< 20.
Los tiempos de disparo para I/I
p
> 20 son idénticos a los de I/I
p
= 20.
Valor límite de arranque de los escalones de S/C T.inv)
Valor límite de reposición de los escalones de S/C T.inv)
Tiempo de reposición
aprox. 1,1 x I
p
aprox. 1,03 x I
p
aprox. 30 ms
Tolerancias
- Valores límite de arranque
- Transcurso de tiempo para 2 < I/I
p
< 20
y 0,5 < I/I
N
< 24
5 % ó 5 % del valor nominal
5% del valor teórico t 2% tolerancia de corr.
por lo menos 30 ms
Valores influyentes
- Tensión continua auxiliar en el campo
0,8 < U
H
/U
HN
< 1,2
- Temperatura en el campo
-5 °C < θ
amb
. < +40 °C
- Frecuencia en el campo
0,95 < f/f
N
< 1,05
< 1 %
< 0,5 %/10 K
< 8 %, en relación al tiempo teórico
7SJ602 V3 Datos técnicos
C53000-G1178-C125 29
1
2
3
4
5
0,1
0,2
0,3
0,4
0,50
20 10 8 6 4 2 1
0,05
10
20
30
40
50
100
I/I
p
T
p
[
s
]
t[
s
]
3,2
1,6
0,4
0,2
0,1
0,05
0,8
1
2
3
4
5
0,1
0,2
0,3
0,4
0,50
20 10 8 6 4 2 1
0,05
10
20
30
40
50
100
I/Ip
Tp[
s
]
t[
s
]
3,2
1,6
0,8
0,4
0,2
0,1
0,05
Inverso normal:
( )
t =
0,14
I / I - 1
T [s]
p
0,02
p
⋅ Muy Inversa:
( )
t =
13,5
I / I - 1
T [s]
p
p

1
2
3
4
5
0,1
0,2
0,3
0,4
0,50
20 10 8 6 4 2 1
0,05
10
20
30
40
50
100
I/Ip
Tp[
s
]
t[
s
]
3,2
0,8
0,4
0,05 0,1 0,2
1,6
t Tiempo de disparo
Tp Valor de ajuste factor de tiempo
I Corriente de falla
Ip Valor de ajuste de la corriente
Nota: Para fallas a tierra se lee IEp
en vez de Ip y TEp en vez de Tp
Extremadamente Inversa :
( )
t =
80
I / I - 1
T [s]
p
2
p

Figura 3.1 Curvas características del tiempo de disparo de la protección de sobreintensidad de tiempo in-
verso, según IEC
7SJ602 V3 Datos técnicos
30 C53000-G1178-C125
Tp
20 10 8 6 4 2 1
0,5
100
200
300
400
500
1000
I/Ip
t[
s
]
1
2
3
4
5
10
20
30
40
50
3,2
1,6
0,8
0,4
0,2
0,1
0,05
Inverso tiempo largo:
( )
t =
120
I / I - 1
T [s]
p
p

Nota: Para faltas a tierra se lee IEp
en vez de Ip y TEp en vez de Tp
t Tiempo de disparo
Tp Valor de ajuste factor de tiempo
I Corriente de faltaa
Ip Valor de ajuste de la corriente
Figura 3.2 Curvas características de la protección de sobreintensidad de tiempo inverso, según IEC
Nota para la característica figura 3.2
El eje de tiempo de las curvas de tiempo largo tiene una dimensión 10 veces mayor que la figura 3.1
7SJ602 V3 Datos técnicos
C53000-G1178-C125 31
Curvas características del tiempo de disparo ANSI/IEEE (ver también figuras 3.3 y 3.4)
Inverso (S/C T. inv)
t =
8,9341
(I / I - 1
+ 0,17966 D
p
)
, 2 0938
_
,


¸
¸

Inverso corto (S/C t. inv.C)
t =
0,2663
(I / I - 1
+ 0,03393 D
p
)
, 12969
_
,


¸
¸

Inverso largo (S/C T. inv.L) t =
5,6143
(I / I - 1
+ 2,18592 D
p
)
_
,


¸
¸

Inverso moderado (S/C T. inv.M)
t =
0,0103
(I / I - 1
+ 0,0228 D
p
)
, 0 02
_
,


¸
¸

Inverso alto (S/C T. inv.A)
t =
3,922
(I / I - 1
+ 0,0982 D
p
)
2
_
,


¸
¸

Inverso extremo (S/C T. inv.E)
t =
5,64
(I / I - 1
+ 0,02434 D
p
)
2
_
,


¸
¸

Inverso definido (S/C T. inv.D)
t =
0,4797
(I / I - 1
+ 0,21359 D
p
)
, 15625
_
,


¸
¸

Inverso cuadrado (S/C T. inv.Q)
t =
50,7 D + 10,14
(I / I
p

)
2
Aquí significa:
t Tiempo de disparo
D Tiempo ajustable
I Corriente de falta
I
p
Valor de ajuste de la corriente
Los tiempos de disparo para I/I
p
> 20 son idénticos a los de I/I
p
= 20.
Valor límite de arranque
Valor límite de reposición
aprox. 1,06 x I
p
aprox. 1,01 x I
p
Tolerancias
- Valores límites de arranque
- Transcurso de tiempo para 2 < I/I
p
< 20
y 0,5 < I/I
N
< 24
5 % del valor de ajuste ó 5 % del valor nominal
5% del valor teórico t 2% tolerancia de corr.;
por lo menos 30 ms
Valores influyentes
- Tensión continua auxiliar en el campo
0,8 < U
H
/U
HN
< 1,2
- Temperatura en el campo
-5 °C < θ
amb
. < +40 °C
- Frecuencia en el campo
0,95 < f/f
N
< 1,05
< 1 %
< 0,5 %/10 K
< 8 %, en relación al tiempo teórico
7SJ602 V3 Datos técnicos
32 C53000-G1178-C125
D[s]
1
2
3
4
5
0,1
0,2
0,3
0,4
0,50
20 10 8 6 4 2 1
0,05
10
20
30
40
50
100
I/Ip
t[
s
]
0,5
1
2
5
10
15
1
2
3
4
5
0,1
0,2
0,3
0,4
0,50
20 10 8 6 4 2 1
0,05
10
20
30
40
50
100
I/Ip
t[
s
]
D[s]
0,5
1
2
5
10
15
Inverso /
INVERSE:
t = (
8,9341
(I / I - 1
+ 0,17966 ) D [s]
p
)
, 20938

Inverso corto /
SHORT INVERSE:
t = (
0,2663
(I / I - 1
+ 0,03393 ) D [s]
p
)
, 12969

1
2
3
4
5
0,1
0,2
0,3
0,4
0,50
20 10 8 6 4 2 1
0,05
10
20
30
40
50
100
I/Ip
t[
s
]
0,5
1
2
5
10
15
D[s]
1
2
3
4
5
0,1
0,2
0,3
0,4
0,50
20 10 8 6 4 2 1
0,05
10
20
30
40
50
100
I/Ip
t[
s
]
D[s]
0,5
1
2
5
10
15
Inverso largo /
LONG INVERSE:
t = (
5,6143
(I / I - 1
+ 2,18592 ) D [s]
p
)

Inverso moderado /
MODERATELY
INV
t = (
0,0103
(I / I - 1
+ 0,0228 ) D [s]
p
)
, 0 02

Figura 3.3 Curvas características, protección sobreintensidad de tiempo inverso, según ANSI/IEEE
7SJ602 V3 Datos técnicos
C53000-G1178-C125 33
1
2
3
4
5
0,1
0,2
0,3
0,4
0,50
20 10 8 6 4 2 1
0,05
10
20
30
40
50
100
I/Ip
t[
s
]
D[s]
0,5
1
2
5
10
15
1
2
3
4
5
0,1
0,2
0,3
0,4
0,50
20 10 8 6 4 2 1
0,05
10
20
30
40
50
100
I/Ip
t[
s
]
D[s]
15
10
5
2
1 0,5
Inverso alto /
VERY INVERSE:
t = (
3,922
(I / I - 1
+ 0,0982 ) D [s]
p
)
2

Inverso extremo /
EXTREMLY INV:
t = (
5,64
(I / I - 1
+ 0,02434 ) D [s]
p
)
2

1
2
3
4
5
0,1
0,2
0,3
0,4
0,50
20 10 8 6 4 2 1
0,05
10
20
30
40
50
100
I/Ip
t[
s
]
D[s]
0,5
1
2
5
10
15
1
2
3
4
5
0,1
0,2
0,3
0,4
0,50
20 10 8 6 4 2 1
0,05
10
20
30
40
50
100
I/Ip
t[
s
]
D[s]
15
10
5
2
1
0,5
Inverso definido /
DEFINITE INV:
t = (
0,4797
(I / I - 1
+ 0,21359 ) D [s]
p
)
, 15625

Inverso cuadrado /
I-SQUARED-T:
t =
50,7 D + 10,14
(I / I
[s]
p

)
2
Figura 3.4 Curvas características, protección sobreintensidad de tiempo inverso, según ANSI/IEEE
7SJ602 V3 Datos técnicos
34 C53000-G1178-C125
3.4 Protección contra asimetrías de carga
Campo de ajuste/escalones
Escalón de disparo I
2
>
Escalón de disparo I
2
>>
Tiempos de retardo T (I
2
>), T (I
2
>>)
8 % hasta 80 % de I
N
(escalones 1%)
8 % hasta 80 % de I
N
(escalones 1%)
0,00 s hasta 60,00 s (escalones 0,01 s)
Límite inferior de función por lo menos una corriente de fase ≥ 0,1⋅ I
N
Tiempos de reacción con f
N
= 50 Hz con f
N
= 60 Hz
- Escalón de disparo I
2
> , escalón de disparo I
2
>>
- Relación de corrientes I/I
N
> 1,5 (sobreintensidad)
ó I
2
/ I
N
< (valor de ajuste + 0,1 ⋅ I
N
)
aprox. 60 ms
aprox 200 ms
aprox. 75 ms
aprox. 310 ms
Tiempos de reposición con f
N
= 50 Hz con f
N
= 60 Hz
- Escalón de reacción I
2
>, escalón de reacción I
2
>> aprox. 35 ms aprox. 42 ms
Relaciones de reposición
- Escalón de reacción I
2
>, escalón de reacción I
2
>> aprox. 0,9 - 0,01⋅ I
N
Tolerancias
- Valores reacción I
2
>, I
2
>> con corrientes I/I
N
≤ 1,5
con corrientes I/I
N
> 1,5
- Tiempo de retardo T (I
2
>), T (I
2
>>)
5 % del valor nominal
5 % del valor nominal
1% ó 10 ms
Valores influyentes a los valores de reacción
- Tensión continua auxiliar en el campo
0,8 < U
H
/U
HN
< 1,2
- Temperatura en el campo
-5 °C < θ
amb
. < +40 °C
- Frecuencia en el campo
0,98 < f/f
N
< 1,02
0,95 < f/f
N
< 1,05
≤ 1 %
≤ 0,5 %/10 K
≤ 2 % de I
N
≤ 5 % de I
N
7SJ602 V3 Datos técnicos
C53000-G1178-C125 35
3.5 Protección de sobrecarga
3.5.1Protección de sobrecarga con memoria
Valor de ajuste / escalón
Factor k según IEC 60255-8
Constante térmica de tiempo τ
térm.
Temperatura de alarma Θ
alarma
/ Θ
disparo
Factor de prolongación durante el enfriamiento kτ
0,40 hasta 2,00 (escalón 0,01)
1,0 hasta 999,9 min. (escalón 0,1 min.)
50 hasta 99 % en relación a la temperatura de
disparo (escalón 1 %)
1,00 hasta 10,00 (escalón 0,01)
Curvas características de disparo
( ) ( )
( )
t = In
I / k I - I / k I
I / k I - 1
term.
N previa N
N
τ ⋅
⋅ ⋅

2
2
2
t Tiempo de disparo
τ
térm.
Constante térmica de tiempo
I Corriente de carga
I
previa
Corriente de carga previa
k Factor según VDE 0435 parte 3011 ó
IEC 60255-8
ver también figuras 3.5 y 3.6
La fórmula matemática es válida para I/k⋅I
N
< 8. Para I/k⋅I
N
> 8 no se reducen más los tiempos de disparo.
Relaciones de reposición
Θ/Θ
disparo
Θ/Θ
alarma
Tolerancias
- para k⋅I
N
- para tiempo de disparo
Reposición con 0,99 ⋅ Θ
alarma
aprox. 0,99
t 5 % clase 5% según IEC 60255-8
t 5 % t 2 s clase 5% según IEC 60255-8
Valores influyentes
- Tensión continua auxiliar en el campo
0,8 < U
H
/U
HN
< 1,2
- Temperatura en el campo
-5 °C < θ
amb
. < +40 °C
- Frecuencia en el campo
0,95 < f/f
N
< 1,05
≤ 1 %
≤ 0,5 %/10 K
≤ 1 %
7SJ602 V3 Datos técnicos
36 C53000-G1178-C125
I/k IN
t/min.
100
50
30
20
10
5
3
2
1
0,50
0,30
0,20
0,10
0,05
1 2 3 4 5 6 7 8 910 12
1 2
5
10
20
50
100
500
1000
200
Parámetro
Valor de ajuste
Constante de tiempo

τ
/min.
I/k IN
t/min.
100
50
30
20
10
5
3
2
1
0,50
0,30
0,20
0,10
0,05
1 2 3 4 5 6 7 8 910 12
1 2 5 10
20
50
100
200
500
1000
Parámetro
Valor de ajuste
Constante de tiempo

τ
/min.
t = In
( I / k I
I I - 1
term.
N
N
τ ⋅


)
( / )
2
2
k
con 0 % carga previa
t = In
( I / k I - ( I k I
I I - 1
term.
N prev. N
N
τ ⋅
⋅ ⋅

) / )
( / )
2 2
2
k
con 90 % carga previa
Figura 3.5 Curva característica de la protección de
sobrecarga con función memoria
- sin carga previa -
Figura 3.6 Curva característica de la protección
de sobrecarga con función memoria
- con 90 % de carga previa -
7SJ602 V3 Datos técnicos
C53000-G1178-C125 37
3.5.2Protección de sobrecarga sin memoria
Valor de ajuste / escalones
Corriente de arranque I
L
/ I
N
Factor de tiempo t
L
(=t
6
- tiempo)
0,4 hasta 4,0 (escalones 0,1)
1,0 hasta 120,0 s (escalones 0,1 s)
Líneas características de disparo
Relación de reposición I/I
L
Tolerancias
- para valor límite de arranque 1,1 ⋅ I
L
- para tiempo de disparo
( )
t =
35
I / I - 1
t para I > 1,1 I
L
L L
2
⋅ ⋅
t Tiempo de disparo
t
L
Tiempo de disparo conectando 6 veces el valor
de la corriente de ar ranque I
L
I Corriente de carga
I
L
Corriente de arranque
ver también figura 3.7
aprox. 0,94
t 5 %
t 5 % t 2 s
Valores influyentes
- Tensión continua auxiliar en el campo
0,8 < U
H
/U
HN
< 1,2
- Temperatura en el campo
-5 °C < θ
amb
. < +40 °C
- Frecuencia en el campo
0,95 < f/f
N
< 1,05
≤ 1 %
≤ 0,5 %/10 K
≤ 1 %
7SJ602 V3 Datos técnicos
38 C53000-G1178-C125
t/s
2000
1000
500
300
200
100
50
30
20
10
5
3
2
1
1 2 3 4 5 6 7 8 910 12
1
2
5
10
20
50
100
TL/S
Parámetros
Valor de ajuste
Tiempo para 6 I N
I/ IN
t =
35
( I / I ) - 1
T
L
2
L

Figura 3.7 Curva característica de la protección de sobrecarga sin función memoria
7SJ602 V3 Datos técnicos
C53000-G1178-C125 39
3.6 Inicialización / puesta en marcha
Valor de ajuste / escalones
Corriente de puesta en marcha permitida I
a
/I
N
Tiempo de puesta en marcha permitida t
a
0,4 hasta 20 (escalones 0,1)
1,0 hasta 360,0 s (escalones 0,1 s)
Curva característica de disparo
Relación de reposición I
efect.
/ I
a

a efect. a
2
efect.
a
I > I para t
I
I
= t ⋅

,
_

¸
¸
con Ia= umbral intensidad de arranque
aprox. 0,94
Tolerancias
Límite de reacción
Tiempo de retardo
5 %
5 % ó 330 ms
3.7 Automatismo de reenganche (opcional)
Número de reenganches
Modo
1 hasta 9
3-polar
Tiempo de pausa para primer ciclo de interrupción
Tiempo de pausa para segundo ciclo de interrupción
Tiempo de pausa para tercer ciclo de interrupción
Tiempo de pausa para cuarto y demás ciclos de
interrupción
Tiempo bloqueo después de reenganche con éxito
Tiempo bloqueo dinámico después reenganche
sin éxito
Tiempo bloqueo con cierre-manual
Duración de la orden de cierre
0,05 hasta 1800,00 s (escalones 0,01 s)
0,05 hasta 1800,00 s (escalones 0,01 s)
0,05 hasta 1800,00 s (escalones 0,01 s)
0,05 hasta 1800,00 s (escalones 0,01 s)
0,05 hasta 320,00 s (escalones 0,01 s)
0,05 hasta 320,00 s (escalones 0,01 s)
0,50 hasta 320,00 s (escalones 0,01 s)
0,01 hasta 60,00 s (escalones 0,01 s)
7SJ602 V3 Datos técnicos
40 C53000-G1178-C125
3.8 Funciones adicionales
Valores de medida
- Corrientes de servicio
Rango de medida
Tolerancia
- Valores de medida, protección sobrecarga
Sobretemperatura calculada
Campo de medida
Tolerancia
I
L1
, I
L2
, I
L3
0% hasta 240 % I
N
3 % del valor nominal o del valor de medida
Θ/Θ
disparo
0 % hasta 300 %
5 % en relación de Θ
disparo
Registro de eventos de faltas
Memorización de avisos de las últimas 8 perturbaciones
Relación de tiempo
Resolución para avisos de servicio
Resolución para avisos de eventos de fallas
Divergencia de tiempo máxima
1 s
1 ms
0,01 %
Memorización de valores de perturbación
Tiempo de memorización (a partir de arranque u
orden de disparo)
Duración máxima por perturbografía T
máx.
Tiempo previo T
prev.
Tiempo posterior T
post.
Intervalos con 50 Hz
Intervalos con 60 Hz
máx. 8 perturbaciones
en total máx. 5 s, tiempo previo y posterior ajusta-
bles:
0,30 hasta 5,00 s (escalones 0,01 s)
0,05 hasta 0,50 s (escalones 0,01 s)
0,05 hasta 0,50 s (escalones 0,01 s)
un valor instantaneo en ms
un valor instantaneo en 0,83 ms
Control de circuito de disparo Con una o dos entradas binarias
Control del interruptor de potencia Por desconexión de prueba o ciclo
disparo/cierre (versión con automatismo de reen-
ganche)
7SJ602 V3 Funcionamiento
C53000-G1178-C125 41
4 Funcionamiento
4.1 Función general
El relé digital de sobreintensidad de tiempo
SIPROTEC 7SJ602 dispone de un microprocesa-
dor con 16 bit de tecnología avanzada. Con él se
realizan todas las operaciones, desde la captación
de los valores de medida hasta la salida de la orden
de disparo al interruptor de potencia, de una mane-
ra completamente digital.
La figura 4.1 indica la estructura fundamental del
aparato.
La corriente de los transformadores de intensidad
principales es conectada directamente al aparato
de protección. Las entradas de medida EM con-
vierten las corrientes de los transformadores de
corriente y tensión al nivel de trabajo del relé.
Además de la separación galvánica total de baja
capacidad mediante los transformadores de medi-
da, se utilizan filtros de supresión para eliminar
interferencias. Los filtros están dimensionados para
una elaboración óptima de los valores de medida
respecto a la banda de frecuencia y velocidad de
trabajo. Los valores analógicos adaptados se
transfieren luego a la unidad EA (entrada analógi-
ca).
La unidad EA contiene: amplificadores para cada
entrada, multiplexor, convertidor analógico/digital y
elementos de memoria para la transferencia de
datos al microprocesador.

µC
L1 L2 L3
EM
EA
4 señales
ópticas
(ordenables)
4 relés de salida
para orden y/o
aviso (ordenables)
Pantalla LCD
(2x8 signos)
Ajustes
por panel
integrado
Computador
personal
Interface serie
de servicio (PC)
en servicio
defectos
Defecto
Interface
de sistema
Módulo de
comunicación
(opción)
+ -
E
Y/J N
Reset
~
Alimentación
de corriente
3 entradas
binarias
(ordenables)
Figura 4.1 Estructura del hardware de la protección de sobreintensidad de tiempo 7SJ602
7SJ602 V3 Funcionamiento
42 C53000-G1178-C125
En el sistema del microcontrolador se realizan,
aparte de las funciones de control y supervisión,
todas las funciones propias de protección. En parti-
cular:
- Función de filtro y adaptación de los valores de
medida,
- Control de los valores límite y tiempo trans
currido,
- Cálculo de los tiempos de disparo según
la curva característica elegida y el tiempo ajusta-
do,
- Determinación por cálculo de las componen-
tes de secuencia negativa y positiva de la co-
rriente para la detección de cargas asimétricas,
- Determinación por cálculo de los valores
efectivos para la detección de sobrecargas,
- Decisión de los relés de disparo y de cierre,
- Memorización e indicación de avisos y datos
de los eventos de falta para el análisis de las
perturbaciones.
Las señales binarias de entrada y salida, entre el
procesador y la periferia, son conducidas sobre
unidades de entrada y salida. Desde aquí, el proce-
sador recibe informaciones o órdenes de la
planta (por ejemplo cierre manual) o de otras uni-
dades (por ejemplo órdenes de bloqueo). Las fun-
ciones de salida son generalmente ordenes al inte-
rruptor de potencia o avisos para la señalización
remota de eventos y cambios de estado de las
funciones de protección, así como, señales para la
indicación óptica por LED o por la pantalla LCD
alfanumérica (en la parte frontal).
El teclado integrado en el panel de servicio junto
con la pantalla LCD alfanumérica posibilita el diálo-
go de servicio con el relé de protección. Sobre este
interface se transfieren datos de ajuste y datos de
instalación, etc. (ver sección 6.3); como también se
realizan la indicación y configuración de los pará-
metros. Después de un evento de falta se indican,
también, los datos más importantes para la evalua-
ción y análisis de la perturbación (ver sección 6.4).
Mediante el interface serie frontal se realiza tam-
bién una interconexión a un PC.
Las unidades de función mencionadas están ali-
mentadas por una fuente de corriente con la poten-
cia necesaria para +5V. Las caídas breves de ten-
sión en la alimentación, hasta 50 ms, lo cual se
produce durante cortocircuitos en las unidades de
alimentación de corriente continua, son eliminadas
mediante un elemento de almacenaje de tensión
continua.
7SJ602 V3 Funcionamiento
C53000-G1178-C125 43
4.2 Protección de sobreintensidad de tiempo
La protección de sobreintensidad de tiempo tiene
aplicación como función de tiempo definido (S/C
Tdef), así como también función de tiempo inverso,
se dispone opcionalmente de 4 curvas característi-
cas definidas en la norma IEC 60255-3 u ocho se-
gún las normas ANSI. Las curvas características y
las fórmulas correspondientes se encuentran en los
datos técnicos (fig. 3.1 hasta 3.4, ver sección 3.3)
Sobre las curvas características de sobreintensidad
se puede parametrizar un escalón de alta intensi-
dad I>>, el cual trabaja siempre con tiempo de dis-
paro independiente de la corriente. Además, se
puede parametrizar un escalón de disparo instantá-
neo I>>>.
Las características se pueden elegir independientes
una de la otra para las corrientes de fase, por un
lado, y para las corrientes a tierra, por otro. Todos
los escalones se ajustan individualmente e inde-
pendientemente.
Mediante una entrada binaria se puede activar un
cambio dinámico temporal del valor límite y con
esto, intercambiar entre dos valores de reacción
durante el funcionamiento.
En una conexión manual sobre una falta es posible
efectuar una desconexión inmediata. Aquí se pue-
de evitar el retardo para un escalón de fase y para
un escalón de corriente a tierra mediante el impulso
de conexión manual o sea. el escalón correspon-
diente produce con un arranque el disparo instan-
táneo.
4.2.1Detección de los valores de medida
Por medio de transformadores de medida a la en-
trada son captados valores de corriente por fase al
relé. Estas entradas están separadas galvánica-
mente entre si y frente a la parte electrónica. De
esta manera, se puede realizar el punto estrella
fuera del aparato y también, conectar más aparatos
en los circuitos de corriente. El transformador de
entrada para la detección de la intensidad a tierra
en el equipo puede ser conectado a la conducción
al punto de estrella de los transformadores de in-
tensidad o a un transformador especial para la de-
tección de la intensidad a tierra, p.ej. a un transfor-
mador toroidal de cables.
Las intesidades secundarias de los transformado-
res de entrada se convierten mediante resistencias
Shunt en valores proporcionales de tensión, los
cuales son transformados mediante un convertidor
análogo/digital en valores numéricos para su elabo-
ración posterior.
4.2.2Protección de sobreintensidad
de tiempo definido
Cada corriente de fase se compara individualmente
con los valores de ajuste común para cada escalón
I>, I>> ó I>>> y se señalizan selectivamente en
caso de exceso. Después de transcurrir el tiempo
de retardo correspondiente T
I
>, T
I
>> o sin retardo
T
I
>>>, se efectúa el disparo que se dispone, igual-
mente por separado, para cada escalón de reac-
ción.
La corriente a tierra se compara con los valores de
reacción parametrizados para los escalones de
corriente a tierra I
E
> y I
E
>> y se señaliza en caso de
exceso. Después de transcurrir los tiempos de re-
tardo T
IE
> y T
IE
>> se emiten las órdenes de dispa-
ro.
Los valores de reacción de cada escalón I> (fase),
I>> (fase), I>>> (fase), I
E
> (corriente a tierra) y I
E
>>
(corriente a tierra) y los tiempos de retardo válidos
para cada uno de los escalones son ajustables
individualmente.
La figura 4.2 indica el diagrama lógico de los esca-
lones de disparo instantáneo para elevada intensi-
dad independiente de la corriente, y fig. 4.3 muestra
el diagrama lógico de la protección de sobreintensi-
dad de tiempo definido.
4.2.3 Protección de sobreintensidad de
tiempo inverso
Cada corriente de fase se compara individualmente
con los valores de ajuste común para cada escalón
I
p
y se señaliza selectivamente por fase en caso de
sobrepasar los valores parametrizados.. Con la
corriente de falta circulante se determina por cál-
culo, al superarse I
p
, según la característica de
disparo, el tiempo de reacción y después de trans-
currir este tiempo, se efectúa una orden de disparo.
Para la corriente a tierra se puede elegir la curva
característica independientemente de las caracte-
rísticas de fase.
Los valores de reacción de cada escalón I
p
(fases)
y I
Ep
(corriente a tierra) y de los factores de tiempo
T
p
válidos para cada uno de los escalones son
ajustables individualmente.
La figura 4.4 indica el diagrama lógico de la protec-
ción de sobreintensidad de tiempo inverso. Opcio-
nalmente se puede evaluar en la protección de
sobreintensidad de tiempo inverso el valor efectivo
o, por filtro digital, la onda fundamental de las co-
rrientes.
7SJ602 V3 Funcionamiento
44 C53000-G1178-C125
IL1>>>
S/C AL1
&
≥1
I>>>DIS
Bloquear I>>>
>I>>> bl
IL1>>
S/C AL1
≥1
&
≥1
I>> ARR
I>> DIS
T I>>
>I>> bl
S/CfBlo
Bloquear I>>

S/CfDES
Cierre man.
fase
inactivo
Cierre manual
I>> sin retardo
Bloquear S/C fase
S/C fase conect.
S/C fase descon.
L1
L2
L3
L1
L2
L3
Reposición de medida
≥1
IE>>
S/C A E
&
Cierre man.
tierra
inactivo
Cierre manual
IE>> sin retardo
T IE>>
IE>>ARR
≥1
IE>> DIS
>IE>> bl
S/CtBlo
Bloquear IE>>

S/CtDES
Bloquear S/C tierra
S/C tierra conect.
S/C tierra descon.
Reposición de medida
Aviso
Disparo
≥1
&
&
Fig. 4.2Diagrama lógico de los escalones I>> y I>>> de corriente de fase y IE>> para corriente a tierra
7SJ602 V3 Funcionamiento
C53000-G1178-C125 45
L1
L2
L3
Cierre manual
I> sin retardo
≥1
I> ARR
IL1>
S/C AL1
≥1
I> DIS
T I>
&
&
>I> bl
S/CfBlo
Bloquear I>

S/CfDES
Bloquear S/C fase
S/C fase conect.
S/C fase descon.
Reposición de medida
≥1
IE>
S/C A E
Cierre man.
fase
inactivo
Cierre manual
IE> sin retardo
T IE>
IE>ARR
≥1
IE> DIS
>IE> bl
S/CtBlo
Bloquear IE>

S/CtDES
Bloquear S/C tierra
S/C tierra conect.
S/C tierra descon.
Reposición de medida
Aviso
Disparo
≥1
&
&
Cierre man.
fase
inactivo
Figura 4.3 Diagrama lógico de los escalones I> de la protección de sobreintensidad de tiempo definido
(S/C Tdef) para corrientes de fase y a tierra
7SJ602 V3 Funcionamiento
46 C53000-G1178-C125
L1
L2
L3
Cierre manual
Ip sin retardo
≥1
Ip ARR
Ip
S/C AL1
≥1
Ip DIS
&
&
>Ip bl
S/CfBlo
Bloquear Ip

S/CfDES
Bloquear S/C fase
S/C fase conect.
S/C fase descon.
Reposición de medida
≥1
IEp
S/C A E
Cierre man.
tierra
inactivo
Cierre manual
IEp sin retardo
IEpARR
≥1
IEp DIS
>IEp bl
S/CtBlo
Bloquear IEp

S/CtDES
Bloquear S/C tierra
S/C tierra conect.
S/C tierra descon.
Reposición de medida
Aviso
Disparo
≥1
&
&
L1
Cierre man.
fase inactivo
Figura 4.4 Diagrama lógico de los escalones Ip de la protección de sobreintensidad de tiempo inverso
(S/C Tinv) para corrientes de fase y a tierra
7SJ602 V3 Funcionamiento
C53000-G1178-C125 47
4.2.4 Protección rápida de barras colectoras me-
diante bloqueo reversible
Por medio de entradas binarias se puede producir
un bloqueo de cualquier escalón de corriente. En la
parametrización se determina si el circuito de en-
trada deberá ser activado con corriente de trabajo o
reposo. Esto permite realizar, por ejemplo, una
protección rápida para las barras colectoras en
redes con configuración de estrella o configuración
anular que estén abiertas por un lado, mediante el
“bloqueo reversible“. Este principio se utiliza por
ejemplo en redes de media tensión, en instalacio-
nes de utilidad propia en plantas eléctricas o simila-
res en las cuales un transformador de la red de
alta tensión alimenta un sector de barras colectoras
con diversas líneas derivadas de tensión media (ver
figura 4.5).
El principio del bloqueo reversible consiste en que
la protección de sobreintensidad reacciona con un
disparo de tiempo corto TI>> independiente del
escalonamiento de tiempo, siempre que el arran-
que de la protección de sobreintensidad en la línea
de derivación siguiente no produzca un bloqueo
(figura 4.5). Con esto, la protección que se en-
cuentra más cerca a la falta reacciona con disparo
en tiempo corto ya que no puede ser bloqueada por
otro relé posterior al lugar de la falta. Los escalones
de tiempo TI> y Tip sirven como escalones de re-
serva.
B
A
Dirección de
alimentación
I> I>>
TI> TI>>
I> I>
t1 t1
bloqueo >I>>
disparo disparo
t1
TI>>
TI>
tK
A
B
Posición de falta
Posición de falta
Tiempo de disparo T I>>
Tiempo de disparo t1
Tiempo de reserva TI>
:
:
disparo disparo
Figura 4.5 Protección de barras colectoras mediante bloqueo reversible - esquema de función
7SJ602 V3 Funcionamiento
48 C53000-G1178-C125
4.3 Protección contra asimetrías de carga
El relé está equipado con una protección contra
asimetrías de carga, la cual desempeña una fun-
ción muy importante en la aplicación del 7SJ602
como protección de motores. Esto es válido, sobre
todo, para motores que están conectados mediante
contactores con fusibles asociados. Con una mar-
cha sobre una fase, por reacción de un seguro el
motor desarrolla solamente pequeños pares pul-
santes, de manera que con una necesidad cons-
tante de par en la máquina, se produciría rápida-
mente una sobrecarga térmica. Además existe
peligro por sobrecarga térmica con tensiones asi-
métricas de la red. Las menores asimetrías de ten-
sión producen por causa de la pequeña reactancia
de secuencia negativa corrientes de carga asimé-
tricas ya muy grandes.
Aparte de esto, se puede reconocer con esta fun-
ción de protección interrupciones, cortocircuitos o
conexiones falsas en los transformadores de co-
rriente.
La protección 7SJ602 filtra la onda fundamen-
tal de las corrientes conectadas y las divide en sus
componentes simétricas (secuencia negativa I
2
y
secuencia positiva I
1
). Para detectar la carga asi-
métrica se evalúa la relación “corriente de secuen-
cia negativa/corriente nominal“ (I
2
/ I
N
).
La protección contra asimetrías de carga está
compuesta de dos escalones. Después de ser al-
canzado el primer valor límite ajustable I
2
>, se acti-
va el temporizador TI
2
>, después de excederse el
segundo valor límite ajustable I
2
>> se activa el
temporizador TI
2
>> (ver figura 4.6). Después de
transcurrir el tiempo de orden se produce el dispa-
ro.
La comparación de valores límite sólo puede ser
efectuada cuando la corriente más grande de las
tres fases es por lo menos 10% de la corriente
nominal.
La figura 4.7 indica el diagrama lógico de la protec-
ción contra asimetrías de carga.
TI2>
TI2>>
I2> I2>>
I2
Escalón de
asimetría I2>
Escalón de
asimetría I2>>
Campo de disparo
Figura 4.6 Curva característica de la protección contra asimetrías de carga
7SJ602 V3 Funcionamiento
C53000-G1178-C125 49
IL1
IL2
IL3
I2
I2>>
I2>
&
&
≥1
>SECrev
I2>ARR
I2>>ARR
>ASIMBL
T I2>>
T I2>
ASIMDIS
Comando de
disparo
Protección comtra
asimetrías de
carga
Bloquear asimetrías de carga
Secuencia de fase
rotación reversa
Figura 4.7 Diagrama lógico de la protección contra asimetrías de carga
7SJ602 V3 Funcionamiento
50 C53000-G1178-C125
4.4 Protección de sobrecarga
La protección de sobrecarga evita un daño por
sobreexcesos térmicos en el objeto a proteger por
ejemplo: en cables o motores. Esta función trabaja
independientemente y simultáneamente con las
protecciones de sobreintensidad y asimetrías de
carga.
El relé 7SJ602 detecta selectivamente sobreexce-
sos antes de la aparición de la sobrecarga (protec-
ción de sobrecarga, con memoria completa = indi-
cador térmico) o después de haber sido sobrepa-
sado el valor de corriente de arranque ajustado
(protección sobrecarga sin función memoria).
4.4.1Protección de sobrecarga con
memoria
El relé determina por cálculo la sobretemperatura
de acuerdo al modelo térmico de cuerpo homogé-
neo según la ecuación diferencial
d
dt
θ
τ τ
+
1

1
I
term. term.
2
⋅ ⋅
con Θ − Sobretemperatura actual en relación a la
temperatura final con la corriente de fase
máxima admisible k ⋅ IN
τtérm − Constante de tiempo térmica del calenta-
miento del objeto a proteger
I − Corriente efectiva actual en relación a
Imáx. admisible I
máx
. = k ⋅ IN
Al ser alcanzado un valor ajustable de la sobretem-
peratura (Θ
alarma
) se expide un aviso de alarma, por
ejemplo para efectuar a tiempo una reducción de
carga. Llegando a la temperatura de disparo, en-
tonces se separa de la red la componente de plan-
ta.
La determinación por cálculo de sobretemperatura
se efectúa por cada corriente de fase. Para la eva-
luación en los valores límites se elige la sobretem-
peratura máxima de las 3 fases. Para considerar
las influencias de las oscilaciones armónicas se
efectúa una medida de valor efectivo.
La corriente máxima permanente , térmicamente
admisible I
máx.
se expone como múltiplo de la co-
rriente nominal I
N
:
I
máx.
= k · I
N
con k = factor según VDE 0435 parte 3011 como
también IEC 60255-8.
Aparte de la condición del factor k se deben rela-
cionar la constante de tiempo τ
térm.
y la temperatura
de alarma Θ
alarma
.
El tiempo de disparo que resulta con la corriente de
carga circulante y la carga previa, durante una so-
brecarga, se determina mediante la fórmula mate-
mática indicada en 3.5.1.
Además, el aparato determina el tiempo previsto
hasta la emisión de un disparo, después de haber
sido sobrepasado el escalón de alarma Θ
alarma
indi-
cándolo en los valores de medida según la fórmula
a continuación:
t = In
I -
I - 1
Disp. term.
2
2
τ ⋅
Θ
con t
Disp.
− Tiempo previsto hasta el disparo
Θ − Sobretemperatura actual en relación
a la temperatura final con corriente
máx. permitida k · I
N
τ
rérm.
− Constante de tiempo de la elevación
de la temperatura
I − Corriente efectiva actual en relación a
la corriente máxima admisible I
máx.
= k
· I
N
Después de un disparo de la protección de sobre-
carga se calcula y señaliza el tiempo hasta el pró-
ximo reenganche posible del objeto a proteger.
Este es el tiempo hasta el enfriamiento a la tempe-
ratura de alarma Θ
alarma
, o sea, hasta alcanzar el
valor límite de reposición de la protección de so-
breintensidad. Aquí se considera, naturalmente,
que el proceso de enfriamiento con el motor apa-
gado sin rotación, transcurre en forma más lenta
determinado por el factor de retardo k
τ
, porque el
efecto de enfriamiento en los motores con enfria-
miento propio, es reducido comparándolo con la
máquina en marcha. Como criterio para el paro de
la máquina es válida la disminución de la corriente
de carga bajo 0,1 · I
N
.
t = k In

Cierre term.
alarma
τ
τ ⋅ ⋅
Θ
Θ
con T
cierre
− Tiempo hasta el reenganche
k
τ
· τ
térm.
− Constante térmica de tiempo del
enfriamiento
Θ − Sobretemperatura actual en relación
a la temperatura final con co-
rriente máxima permitida k · I
N
Θ
alarma
− Sobretemperatura parametrizada
7SJ602 V3 Funcionamiento
C53000-G1178-C125 51
4.4.2 Protección de sobrecarga sin memoria
Si se selecciona la protección de sobrecarga sin
memoria, se determina el tiempo de disparo con
una fórmula simplificada:
t =
35
(I / I - 1
t para I > 1,1 I
L
L L
)
2
⋅ ⋅
con t − Tiempo de disparo
I − Corriente de sobrecarga
I
L
− Valor límite parametrizado
t
L
− Factor de tiempo parametrizado (=
tiempo de disparo conectando un valor
6 veces mayor que el valor límite para-
metrizado I
L
)
En el momento en el cual la corriente en alguna de
las fases sobrepasa el valor límite de arranque (1,1
· I
L
), se produce un aviso de arranque y se inicia el
tiempo de disparo. Al transcurrir este tiempo, se
efectúa la orden de disparo.
Después de haber sido sobrepasado el valor límite
de arranque, se determina el tiempo previsto hasta
el arranque el cual es disponible en los valores de
medida.
La figura 4.8 indica el diagrama lógico de la protec-
ción de sobrecarga con y sin memoria.
_______________________________________________________________________________________
SbC.DIS
tL

1
tL
tL
IL1
IL2
IL3
IL2 ef.
IL3 ef.
IL1 ef.
SbC
con mem
sin mem
Bloquear prot.
sobrecorriente
>SbC.bl
SbC.DIS
SbC.al.
Θ
máx.
Θ
= 0
1
τ
θ
τ
θ
term.
I =
d
dt
+
1

2
term.
⋅ ⋅
1
τ
θ
τ
θ
term.
I =
d
dt
+
1

2
term.
⋅ ⋅
1
τ
θ
τ
θ
term.
I =
d
dt
+
1

2
term.
⋅ ⋅
&
&
&

1
1,1
·
IL
1,1
·
IL
1,1
·
IL
SbC.ARR
Figura 4.8 Diagrama lógico de la protección de sobrecarga
7SJ602 V3 Funcionamiento
52 C53000-G1178-C125
4.5 Inicialización / puesta en marcha
El control del tiempo de inicio protege el motor con-
tra arranques demasiado largos. Esto puede ocu-
rrir, por ejemplo, cuando el rotor está bloqueado, o
cuando se producen caídas de tensión muy gran-
des al conectar el motor, o cuando aparecen mo-
mentos de carga muy grandes.
El tiempo de disparo depende de la corriente. De
esta manera se evalúan, también correctamente,
los tiempos de puesta en marcha prolongados du-
rante corrientes de inicio disminuidas por causa de
pérdidas de tensión. El tiempo de disparo se de-
termina de acuerdo a la fórmula siguiente:
t =
I
I
t para I I
ini
efec.
2
ini efec. ini
¸
¸

_
,
⋅ >
con t − Tiempo de disparo
I
efec.
− Valor efectivo de la corriente real
I
ini
− Corriente de puesta en marcha
parametrizada
t
ini
− Tiempo admisible de puesta en
marcha parametrizado
La figura 4.9 indica el diagrama lógico del control
del tiempo de inicio/puesta en marcha.

1

1
INI DIS
IL1 IL1 ef.
Iini
IL2
IL3
IL2 ef.
IL3 ef.
Iini
Iini
&
&
&
t ini
t ini
t ini
>INI bl
Bloquear control
de tiempo de inicio
Figura 4.9 Diagrama lógico de control del tiempo de arranque/puesta en marcha.
7SJ602 V3 Funcionamiento
C53000-G1178-C125 53
4.6 Automatismo de reenganche (opcional)
Según la experiencia, aproximadamente 85 % de
los cortocircuitos con arco eléctrico en las líneas
aéreas se extinguen automáticamente después de
la desconexión por parte de la protección. La línea
puede ser conectada nuevamente. Esta función de
reenganche se realiza con el automatismo de reen-
ganche (AR).
Si el cortocircuito perdura después del reenganche
(el arco no ha sido extinguido o el cortocircuito es
metálico), el relé de protección desconecta definiti-
vamente. En algunas redes se efectúan también
diversos intentos de reenganche.
En el 7SJ602 se ha integrado un automatismo de
reenganche tripolar con ciclos simples o múltiples.
Las funciones de protección que deberán activar el
automatismo de reenganche, pueden ser parame-
trizadas libremente (ver también sección 5.5.6).
Generalmente, se activa la función de reenganche
con las ordenes de disparo de las funciones de
protección contra cortocircuitos y no con las otras
protecciones como: p.ej. contra sobrecargas o asi-
metrías de carga. Mediante una entrada binaria,
parametrizada correspondientemente, se puede
activar la función desde una unidad externa (ver
también 5.5.2).
Para que el transcurso de la interrupción corta sea
efectuado con éxito, se deben desconectar las fal-
tas en todo el tramo completo en los extremos de
las líneas alimentantes con el mismo tiempo corto
posible. La protección de sobreintensidad está pro-
gramada de tal manera que los escalones de alta
intensidad (I>>, I>>>, I
E
>>) son activados por el
primer reenganche, para lograr una desconexión
rápida. Después, estos están bloqueados, de ma-
nera que los escalones con retardo reaccionan
solamente según el plan de escalonamiento en
forma selectiva.
El arranque del automatismo de reenganche puede
ser bloqueado. Este bloqueo de inicio puede ser
ordenado libremente. Esto se efectúa, por ejemplo,
mediante una entrada binaria con una unidad de
protección externa, que no produce reenganche,
por ejemplo la protección de las barras colectoras.
Si el bloqueo de inicio es activado durante la señal
de arranque, queda el reenganche bloqueado.
También se puede bloquear el reenganche con la
señal de bloqueo de cierre que es también para-
metrizable libremente y acoplable por entrada bina-
ria. Esta señal tiene efecto estático mientras esté
activada. Si ésta está activada en el momento
de un cierre intencionado, se interrumpe, no sola-
mente, el cierre sino también el reenganche. El
disparo fue definitivo. Este bloqueo puede ser usa-
do, por ejemplo, para suprimir el reenganche cuan-
do el interruptor de potencia señaliza que no está
disponible para un ciclo de cierre y apertura.
El transcurso normal del ciclo de interrupción es de
la siguiente forma:
La protección de sobreintensidad produce un dispa-
ro, después de un cortocircuito, con uno de los
escalones rápidos I>>, I>>> o I
E
>>. Con el disparo
se activa la función de reenganche; con la desco-
nexión de la falta, o sea con la reposición de la
orden de disparo, empieza el tiempo de pausa
(ajustable) “AR-T1“ para el primer ciclo AR. Termi-
nando el tiempo de pausa, el interruptor de poten-
cia recibe una orden de cierre de duración ajus-
table. Simultáneamente se inicia el tiempo (ajusta-
ble) de bloqueo “Tblq “.
Si la falta es eliminada (AR con éxito), el tiempo de
bloqueo “Tblq“ concluye y todas las funciones en-
tran a reposo. La falta está terminada.
Si la falta no ha sido eliminada (AR sin éxito) se
interrumpe el tiempo de bloqueo con un disparo
nuevo y se inicia un ciclo nuevo de reenganche,
siempre que los ciclos del AR sean permitidos. Al
desconectarse la falta, empieza el tiempo de pausa
“AR Tn“ para el próximo (n) ciclo de interrupción.
Después de este tiempo el interruptor de potencia
recibe nuevamente una orden de cierre. Simultá-
neamente, el tiempo de bloqueo “Tblq“ vuelve a ser
iniciado.
Si alguno de los ciclos tiene éxito, o sea, después
del reenganche, la falta no existe más, el tiempo de
bloqueo “Tblq“ transcurre y todas las funciones
vuelven a su posición de reposo. La perturbación
ha terminado.
Si ninguno de los ciclos tiene éxito, entonces se
efectúa, después del último reenganche permitido
de la protección para cortocircuitos, una descone-
xión definitiva. El tiempo dinámico de bloqueo
“Tdin“ se inicia. Este bloquea el reenganche. Ya
que más reenganches no son permitidos, se consi-
dera el reenganche sin éxito.
Para la conexión manual del interruptor de potencia
es válido un tiempo de bloqueo separado “TBlqMa“.
Durante este tiempo se bloquea el reenganche
después de una orden de cierre manual, siempre
que la orden de cierre manual esté realizada vía a
una entrada binaria. Cada orden de disparo, du-
rante este tiempo, es definitivo. La señal de cierre
manual no produce un cierre con el relé interno,
sino debe ser conducida externamente mediante un
contacto de control a la bobina de cierre.
7SJ602 V3 Funcionamiento
54 C53000-G1178-C125
4.7Control de circuito de disparo
El 7SJ602 dispone de una función integrada para el
control de los circuitos de disparo según el número
de las entradas binarias libres disponibles, se pue-
de elegir el control con una o dos entradas binarias.
Utilizando dos entradas se reconocen faltas en los
circuitos de disparo en cualquier estado de cone-
xión. Con sólo una entrada binaria no se reconocen
faltas cuando el contacto del relé de disparo está
cerrado.
La fig. 4.12 indica el diagrama lógico de los avisos
generados por el control de circuito de disparo.
4.7.1 Control con dos entradas binarias
Si se utilizan dos entradas binarias, estas se co-
nectan de acuerdo a la figura 4.10, por un lado,
paralelo al contacto del relé de disparo de la pro-
tección, por otro lado, paralelo al contacto auxiliar
del interruptor de potencia.
Según el estado de conexión del relé de disparo y
del interruptor de potencia se activan las entradas
binarias (estado lógico “H“ en la figura 4.10) o se
cierran los contactos (estado lógico “L“).
Un estado en el cual las dos entradas binarias no
están activadas (“L“) sólo es posible con contactos
de disparo intactos, durante un fase transitiva corta
( el relé de disparo ha dado el mando de des-
conexión pero el interruptor no ha abierto todavía).
Este estado sólo podría ocurrir, en forma perma-
nente, con una interrupción o cortocircuito en el
circuito de disparo, o bien, por una pérdida de la
tensión de batería o por faltas mecánicas en el
interruptor. Por esta razón, se emplea como criterio
de control.
De esta manera, el estado de las dos entradas
binarias es inspeccionando permanentemente. El
ciclo de inspección se repite cada 200 ms. Si en
tres operaciones de control seguidas se reconoce
un error, se genera un aviso de falta. Con esta re-
petición de medida se realiza el tiempo de retardo
del aviso, evitando de esta manera, durante fases
transitorias cortas, la salida de los avisos de falta.
4.7.2 Control con una entrada binaria
La entrada binaria se conecta, de acuerdo a la figu-
ra 4.11, paralelo al contacto de disparo corres-
pondiente del aparato de protección.
En el funcionamiento normal, si el contacto del relé
de disparo está abierto y el circuito de disparo está
intacto, la entrada binaria está activada (estado
lógico “H“ ).
El estado en el cual la entrada binaria no está acti-
vada (estado lógico “L“) sólo puede ocurrir cuando
el relé de disparo da una orden de desconexión o
cuando el circuito de disparo tiene un defecto. Ya
que un relé de disparo en su función puede estar
activado durante varios segundos, se efectúa la ins-
pección solamente en lapsos largos (cada 30 s).
Aparte de esto, se utilizan, para más seguridad
contra señalización falsa, 3 repeticiones de medida,
de tal manera que las fases indefinidas transitorias
no tengan efecto.
Para que los defectos en el circuito de disparo sean
reconocidos, también con el contacto abierto del
interruptor de potencia (ver figura 4.11) y con el relé
de disparo en reposición, se introduce en el circuito
del contacto auxiliar una resistencia R. Esta resis-
tencia está dimensionada de tal forma que con el
interruptor de potencia abierto (AUX 1 abierto, AUX
2 cerrado) la bobina del interruptor (BIP) no esté
activada, y por otro lado, la entrada binaria pueda
ser activada con seguridad, si el contacto del relé
de disparo está abierto. Las indicaciones para di-
mensionar la resistencia se encuentran en la sec-
ción 5.2.3.
7SJ602 V3 Funcionamiento
C53000-G1178-C125 55
L+
7SJ600
ó cualquier
protección
7SJ600
EB 1
EB 2
Disparo
Cierre
IP
L-
Falta en
circuito de
disparo
RC
Uctrl
AUX.1 AUX.2
BIP
RC Relé comando del 7SJ600
ó de otro relé de protección
EB Entrada binaria del 7SJ600
BIP Bobina del interruptor de potencia
AUX Contacto auxiliar del interruptor
de potencia
Ucrtl Tensión de control
El interruptor de potencia está
expuesto en posición cerrada
No. Relé de
disparo
Interruptor
de potencia
EB 1 EB 2
1 abierto CIERRE H L
2 abierto DISPARO H H
3 cerrado CIERRE L L
4 cerrado DISPARO L H
EB 1 (L)
EB 2 (L)
≥1
(H)
n
(H)
Falta en
circuito de comando
n No. de repeticiones
de medición = 3
Figura 4.10Principio del control de circuito de disparo con dos entradas binarias
7SJ602 V3 Funcionamiento
56 C53000-G1178-C125
El interruptor de potencia está
expuesto en posición cerrada
RC Relé comando del 7SJ600
ó de otro relé de protección
EB Entrada binaria del 7SJ600
BIP Bobina del interruptor de potencia
AUX. Contacto auxiliar del interruptor
de potencia
Ucrtl Tensión de control
R Resistencia de reserva en vez de EB 2
L+
7SJ600
ó cualquier
protección
7SJ600
EB 1
Disparo
Cierre
IP
L-
RC
Ucrtl
R
AUX. 1 AUX. 2
BIP
circuito de
Falta en
disparo
≥1
EB 1 (L) (H)
n
(H)
Falta en
circuito de comando
n No. de interrogaciones
del estado = 3
Figura 4.11Principio del control de circuito de disparo con sólo una entrada binaria
7SJ602 V3 Funcionamiento
C53000-G1178-C125 57
&
&
&
≥1 ≥1
≥1
≥1
CCD
noDISPON
con 2 EB
con 1 EB
>CCDrel ordenado
>CCDint ordenado
CCD sEB
CCDfall
(H)
n
(H)
EB 1 (L)
EB 2 (L)
EB 1 (RC)
EB 2 (IP)
CCD
DESACTIV
ACTIVAR
Bloquear
control de
circuito de
disparo
S
R
Q
CCD des
CCD act
>CCD bl
Figura 4.12Diagrama lógico del control de circuito de disparo (CCD)
7SJ602 V3 Funcionamiento
58 C53000-G1178-C125
4.8 Funciones adicionales
En el relé 7SJ602 se encuentran las siguientes
funciones adicionales:
- Elaboración de avisos,
- Detección de valores de perturbación
- Medidas de servicio y transformación de
valores,
- Funciones de prueba,
- Funciones de control.
4.8.1 Elaboración de avisos
Las informaciones respecto a la reacción de pro-
tección y a los valores de medida concernientes a
una falta de red son de importancia para el análisis
exacto después del evento. Para esto, el relé dis-
pone de una función de elaboración de avisos a 3
niveles de servicio.
4.8.1.1 Señalizaciones y salidas binarias
(relés de aviso)
Los eventos importantes y estados de función se
indican por señales ópticas (LED) en la parte frontal
del aparato. Además, la protección dispone de relés
de aviso para la señalización remota. Todos los
relés de aviso y disparo, así como las señales pue-
den ser asociadas mediante parametrización a
funciones, o sea, de otra forma que en la configu-
ración original por entrega del aparato. En la sec-
ción 5.5 se indican detalladamente las configura-
ciones originales y las posibilidades de proyectar
otros valores.
Los relés de aviso no están memorizados y vuelven
a su posición inicial después de la reposición del
criterio de aviso. Las señales ópticas LED pueden
ser activadas con o sin memorización (por paráme-
tro).
La reposición de las señales se efectúa:
- localmente presionando la tecla de reposición
“N“ en el aparato,
- por entrada binaria con señal "reposición remota",
- por medio del interface de servicio,
- automáticamente con cada inicio de nuevo arran-
que
Algunas señales y algunos relés señalizan estados
generales los cuales no deben ser memorizados y
no pueden ir en reposición antes de que el criterio
de aviso sea retirado. Esto es válido, generalmente,
para los avisos de falta como "control de circuito de
disparo: falta“, etc.
La señal óptica LED verde indica el estado de fun-
ción de servicio. Esta señal no puede ser desacti-
vada y se mantiene durante el funcionamiento
correcto del procesador, si no existen faltas en el
aparato. La señal se apaga cuando la función de
autocontrol del sistema reconoce un defecto o,
también, por pérdida de la tensión auxiliar.
Si la tensión auxiliar funciona y ocurre una falta
interna en el relé, se prende la señal LED roja (
"defectos" ) y el relé queda bloqueado.
4.8.1.2 Informaciones por pantalla o por
ordenador personal
Los eventos y los estados de función pueden ser
indicados con los elementos de señalización ubica-
dos en la placa frontal del aparato. Por el interface
de servicio, también se puede conectar, por ejem-
plo, un ordenador personal al cual se pueden
transferir informaciones. El interface posibilita tam-
bién la transmisión de datos con conexión vía mó-
dem.
En estado inactivos, es decir, mientras no existan
perturbaciones de red, la pantalla indica los valores
de medida de las corrientes de fase L
1
y L
2
. En
caso de faltas aparecen, en su lugar informaciones
concernientes a la perturbación. En la primera línea
de la pantalla aparecen los avisos de arranque, en
la segunda línea los avisos de disparo de la protec-
ción de sobreintensidad de tiempo. Después de
confirmar estos avisos de perturbación, se indican
nuevamente las informaciones estáticas. La con-
firmación es la misma operación que la reposición
de los LED memorizados, ver sección 4.8.1.1.
Además, el relé dispone de varios registros de
evento como, por ejemplo, para los avisos de servi-
cio (ver sección 6.4). Estos avisos, como también
todos los valores de medida disponibles, pueden
ser indicados en cualquier momento por medio del
panel de servicio sobre la pantalla LCD o transmiti-
dos sobre el interface de servicio al ordenador per-
sonal.
7SJ602 V3 Funcionamiento
C53000-G1178-C125 59
Después de una perturbación de red se pueden
reproducir, por ejemplo, las informaciones impor-
tantes y su evolución propia, como el arranque y
disparo. El principio de la falta se registra con refe-
rencia del tiempo absoluto del reloj del sistema
interno. El transcurso de la perturbación se indica
con tiempo relativo, en relación al momento de
arranque, de tal manera que también sea reconoci-
da la duración del tiempo transcurrido hasta el dis-
paro y hasta la reposición de la orden de disparo.
La disolución de tiempo corresponde 1 ms.
Mediante un ordenador personal y el programa de
elaboración de datos de protección DIGSI
®
se
elaboran los datos registrados, utilizando un pro-
grama de servicio para la visualización y exposición
esquemática sobre pantalla, con menús de control.
Los datos elaborados pueden ser documentados
con una impresora o registrados en un archivo de
datos.
El relé de protección memoriza los avisos de las
últimas ocho perturbaciones. Al ocurrir el noveno
evento de falta se borra y se sobreescribe el evento
más antiguo del registro.
Una perturbación de red empieza en el momento
del arranque, activado por la detección de falta en
una función de protección y termina con la reposi-
ción de la última reacción de protección (arranque)
o, después de transcurrir el tiempo de bloqueo del
AR (si se efectúa reenganche) de tal manera que
también se puedan registrar diversos ciclos de inte-
rrupción sin éxito, juntos en una secuencia. Una
perturbación de red puede contener varios eventos
de falta ( desde el arranque hasta su reposición).
4.8.2 Memorización de los valores de
perturbación
Los valores instantáneos de las entradas de medi-
da
i
L1
, i
L2
, i
L3
, i
LE
son detectados en intervalos de exploración de 1
ms (con 50 Hz] o de 0,83 ms (con 60 Hz) y regis-
trados en una memoria circulante. En caso de per-
turbación se memorizan los datos durante un tiem-
po ajustable, a lo máximo 5 segundos. En este
registro pueden ser memorizados máximo 8 pertur-
baciones. El registro de perturbaciones se actualiza
automáticamente cuando ocurre una perturbación
nueva, sin necesidad de efectuar una confirmación.
Mediante el interface de servicio se pueden leer
datos desde un ordenador personal y elaborarlos
con el programa de servicio y elaboración de datos
de protección DIGSI
©
. Los valores de corriente se
acondicionan para su exposición gráfica. Además,
se implementan en el gráfico posiciones binarias
(marcaciones) por ejemplo "arranque" y "disparo".
4.8.3 Valores de servicio y transformación
de medida
Para una petición local de datos están disponibles
permanentemente (mientras no exista un arranque)
los valores efectivos de las corrientes de fase. Si la
protección de sobrecarga esta conectada y si se ha
elegido la opción del indicador térmico, entonces es
posible exponer la sobretemperatura relativa, cal-
culada THETA. Si el límite de reacción de arranque
por sobretemperatura se ha excedido, se puede
leer el tiempo previsto hasta el disparo t
disparo
, o
también después del disparo, el tiempo hasta un
posible reenganche t
cierre
.
Aquí es válido:
- I
L1
, I
L2
, IL
3
, Corrientes de fase, en % de la
corriente nominal del relé,
- I
E
Intensidad a tierra en % de la corriente nominal
del equipo y en amperios primaria,
- Θ/Θ
disparo
Sobretemperatura determinada por
cálculo en relación a la temperatura de disparo
7SJ602 V3 Funcionamiento
60 C53000-G1178-C125
4.8.4 Funciones de mando
En el 7SJ602 se realizan las funciones de mando
para el interruptor de potencia mediante órdenes
de conexión. Esto significa que mediante el panel
operacional integrado o por el interface serie (de
LSA o por servicio con DIGSI) se pueden efectuar
accionamientos para la conexión o desconexión
del interruptor de potencia.
Las funciones de mando para el interruptor de
potencia son conectables y desconectables me-
diante parámetros (localmente por el panel de
servicio integrado o por DIGSI o remoto via inter-
face IEC). Estas también pueden ser bloqueadas
por entrada binaria.
La orden de cierre produce la salida del aviso „Q0
CIER“, el cual debe ser asignado en la aplicación
de esta orden a un relé (generalmente junto con el
aviso „AR COM“). Paralelamente a este aviso se
expide el aviso „CIE. Rel“ (orden de cierre del
equipo) como aviso colectivo para todos las órde-
nes de cierre.
El aviso permanece activo durante un espacio de
tiempo el cual es parametrizable mediante el pará-
metro „TCEng“. Si durante este tiempo se reconoce
un error y se produce un disparo, entonces se inte-
rrumpe el proceso de cierre inmediatamente.
La orden de disparo produce la salida del aviso „Q0
DISP“, el cual debe ser asignado en la aplicación de
esta orden a un relé. Paralelamente a este aviso se
expide el aviso „DIS. Rel“ (orden de disparo del
equipo) como aviso colectivo para todos las órde-
nes de disparo.
El aviso permanece activo durante un espacio de
tiempo el cual es parametrizable mediante el pará-
metro „T.Dis“. Cuando se efectúa un disparo del
interruptror de potencia mediante una orden de
mando, se suspende el arranque del reenganche
interno.
&
Orden en proceso
AR act.t
>
*>CTR.bl
Orden de cierre
por interface
serie
Orden de cierre
por panel de servicio
Orden de disparo
por interface
serie
Orden de disparo
por panel de servicio
>1
>1
&
&
&
TcEng
Orden de disparo
(de la protección)
AR Stop
T.DIS
0
1
Orden de mando
activo / desactivo
Q0 DISP
Q0 CIER
Figura 4.13 Diagrama lógico de la elaboración de órdenes de mando
7SJ602 V3 Funcionamiento
C53000-G1178-C125 61
4.8.5 Funciones de prueba
El relé 7SJ602 posibilita en forma simple una prue-
ba de los circuitos de disparo y del interruptor de
potencia como también el control de los estados de
conexión de todas las entradas y salidas. El inicio
de la función de prueba se efectúa por el teclado
del panel o por el interface de servicio (ver también
las secciones 6.73 y 6.7.4).
4.8.5.1 Pruebas de disparo
Para cada inicio de prueba es condición que no
exista ningún arranque de alguna función de pro-
tección del relé.
En caso positivo del transcurso de la prueba, el relé
expide una orden de disparo. Al principio de la
prueba, como también al final o en una interrup-
ción, el relé muestra en la pantalla un aviso
de estado correspondiente. Si el aparato esta equi-
pado con automatismo de reenganche, se puede
iniciar un ciclo de desconexión y cierre.
4.8.5.2 Consulta de estado
Después de empezar la consulta de estado, se
pueden exponer en la pantalla, uno por uno, los
estados de conexión instantáneos de todas las
entradas binarias, todos los relés de aviso y dispa-
ro, como también de todas las señales ópticas.
4.8.6 Funciones de control
La protección para generadores 7SJ602 dispone
para el hardware y el software del relé de numero-
sas funciones de control,
4.8.6.1 Control de hardware
En el relé se realizan funciones de control desde
las entradas de medida hasta las salidas de dispa-
ro. Los circuitos de control y el procesador efectúan
operaciones de prueba del hardware respecto a
falta e irregularidades. El control abarca:
- Tensiones auxiliares y tensiones de referen-cia:
El relé queda fuera de servicio por pérdida o
desconexión de la tensión auxiliar. La señaliza-
ción se produce con el contacto de reposo de un
relé con parametrización respectiva. Las caídas
de la tensión auxiliar de corto tiempo con una du-
ración < 50 ms no influyen el funcionamiento del
relé (con tensión nominal auxiliar UH ≥ 110 V).
- Circuitos de disparo
Los relés de disparo utilizados para activar
las bobinas de desconexión y cierre del interrup-
tor de potencia, se controlan con dos canales de
disparo y un canal adicional de autorización.
Mientras no exista ningún arranque, el procesa-
dor comprueba cíclicamente el funcionamiento
correcto de cada canal, activando cada uno y
comprobando su reacción. En caso de faltas, en
el canal controlado o en la bobina del relé de dis-
paro, se bloquea inmediatamente la salida de
disparo y se produce una alarma.
- Elementos de memoria
Durante el inicio de sistema del aparato (o sea
después de conectar la tensión auxiliar), se escri-
be una secuencia de datos de prueba (muestra)
en la memoria de trabajo (RAM) la cual vuelve a
ser leída y comparada. Para la verificación de los
demás elementos de memoria se efectúan cícli-
camente las siguientes pruebas:
• En la memoria portadora de programas
(EPROM) se determina un check-summ y se
compara con el check-summ existente en el
programa.
• En la memoria portadora de parámetros
(EEPROM) se determina el check-summ y se
compara con el valor de check-summ obtenido
nuevamente con cada parametrización.
7SJ602 V3 Funcionamiento
62 C53000-G1178-C125
4.8.6.2 Control de software
Para el control permanente del transcurso de pro-
gramas se ha previsto una vigilancia de tiempo
(Watchdog). La función "Watchdog" es un elemento
monoestable, que cae a su posición final produ-
ciendo un inicio del sistema, si el procesador o un
programa salen fuera de control. También los erro-
res de elaboración, durante el transcurso de los
programas, pueden ser detectados con otros cri-
teios internos de plausibilidad, produciendo una
reposición general del relé con reinicio de sistema.
Si el estado de falta no es eliminado por el reinicio,
se efectúan intentos de reinicio. Tras tres intentos
sin éxito dentro de 30 s, el relé es puesto automáti-
camente fuera de servicio y se enciende la señal
óptica LED de defectos. El relé para la señalización
del estado de servicio cae en la posición de reposo
indicando un defecto del aparato.
4.8.6.3 Supervisión de valores de medida
En la conducción de intesidad se encuentran cuatro
transformadores de entrada; la suma de los valores
digitalizados de las intensidades proporcionadas
por estos transformadores, debe ser en cada mo-
mento igual a cero. Se reconoce un error en los
circuitos de intensidad cuando
|i
L1
+ i
L2
+ i
L3
+ k
I
xi
E
|>
L.SumI x I
N
+ F.SumI

x I
max
Con k
I
(parámetro Ie/If) se considera una probable
diferencia de transformación por parte de un trans-
formador de intensidad I
E
(p.ej. transformador toroi-
dal de cables para la detección de faltas a tierra).
L.SumI y F.SumI son parámetros de ajuste (ver
sección 6.3.9). El contenido de F.SumI

x I
max
consi-
dera los errores de transformación proporcionales a
la intensidad los cuales pueden ocurrir en caso de
altas corrientes de cortocircuito (figura 4.14).
Nota: La supervisión de la suma de intensidades
sólo está activada, si a la entrada de medida se ha
conectado la corriente a tierra de la línea a prote-
ger.
IF
IN
Imáx
IN
= Suma corriente de falta
L.SumI
Gradiente:
F.SumI
Figura 4.14Supervisión de la suma de intensidades
7SJ602 V3 Instrucciones preparativas
C53000-G1178-C125 63
5 Preparación para el servicio.
!
Advertencia
El funcionamiento correcto y seguro del aparato requiere un trato apropiado por parte de un perso-
nal profesional calificado para el transporte, almacenamiento, instalación y montaje, como también
depende de la observación de las advertencias e indicaciones del manual de uso.
Especialmente se debe tomar en cuenta las reglamentaciones generales de seguridad para el tra-
bajo con instalaciones de alta tensión (por ejemplo DIN VDE). La no observación puede ocasionar
situaciones peligrosas para la vida de personas y también altos daños personales y materiales.
5.1 Embalaje y desembalaje del apa-
rato
Los aparatos están embalados por la fábrica cum-
pliendo la norma IEC 255-21.
El aparato debe ser embalado o desembalado con
el cuidado usual sin aplicar violencia y solamente
utilizando instrumentos apropiadas. Los aparatos
deben ser controlados visualmente respecto a su
estado mecánico sin faltas.
El embalaje de transporte puede seguir siendo
utilizado de igual manera para suministraciones
posteriores. El embalaje de almacenamiento de
cada aparato no es apropiado para transportes. Si
se utiliza otra embalaje, éste debe cumplir con las
normas para esfuerzos mecánicos por choque de
acuerdo a IEC 255-21 clase 2 y IEC 255-21-2 clase
1.
Antes de conectar el equipo por primera vez a una
fuente de tensión, éste deberá haber estado por lo
menos dos horas en un cuarto de servicio para
compensar la temperatura y evitar humedad y for-
mación de gotas.
5.2 Preparaciones de servicio
Se debe observar las condiciones de operación
correspondientes a la norma VDE 0100/5.73 y VDE
0105 parte 1/7.83.
!
¡ Atención !

¡Los módulos en los relés digitales contienen
circuitos integrados CMOS. Por esta razón,
no es apropiado enchufar o desenchufar los
módulos bajo tensión! Los módulos deben ser
tratados de tal forma que se eviten descargas
estáticas. Para el uso manual de algunos
módulos se deben observar las normas
(EGB) para los elementos expuestos a las in-
fluencias electrostáticas
Si el aparato esta montado no existe ningún peligro.
7SJ602 V3 Preparación para el servicio
64 C53000-G1178-C125
5.2.1Montaje y conexión
5.2.1.1 Versión 7SJ602∗ -∗B∗∗∗ para montaje
superficial sobre paneles de control
- Montar el aparato sobre el panel fijando los cua-
tro tornillos de montaje. Ver dimensiones en la
sección 2, figura 2.1.
- Conectar el borne de puesta a tierra del equipo
con el potencial a tierra del panel. La sección
transversal del conductor utilizado aqui, debe co-
rresponder a la sección máxima conectada, por lo
emnos debe tener 2,5 mm².
- Realizar las conexiones utilizando los bornes de
tornillo. Observar aquí la denominación de los di-
ferentes contactos, las secciones de conductor
permitidos, el par de apriete y el radio de flexión
(ver también sección 2.3). Utilizar solamente con-
ductores de cobre.
- Si se aplica fibras ópticas para la comunicación,
se deben tomar en cuenta los radios de flexión
respectivos (ver sección 2.3).
5.2.1.2 Versión 7SJ602∗-∗D∗∗∗ y ∗-∗E∗∗∗ para
empotrar en paneles de control o ar-
marios
- Retirar las dos plaquetas colocadas arriba y abajo
sobre la tapa del aparato, para obtener acceso a
los 4 orificios de los tornillos de montaje.
- Insertar la unidad en la ventana para empotrar
trar (del panel) o en el marco del armario y fijar
los 4 tornillos de montaje. Ver dimensiones fig.
2.2).
- Colocar nuevamente las 4 plaquetas.
- Hacer una conexión a tierra sólida, de baja re-
sistencia en la parte dorsal del equipo por lo me-
nos con un tornillo standard M4. La sección
transversal del conductor utilizado aqui, debe co-
rresponder a la sección máxima conectada, por lo
emnos debe tener 2,5 mm².
- Realizar las conexiones con los bornes de tornillo
o encaje de los módulos de enchufe laterales de
la caja, observar las diferentes denominaciones
de las conexiones, las secciones de conductor
permitidos, el par de apriete y el radio de flexión
(ver también sección 2.3). Utilizar solamente con-
ductores de cobre.
Se deben dar preferencia a las conexiones de
tornillo, las conexiones de encaje necesitan ins-
trumentos especiales y sólo pueden ser utilizadas
para el cableado de planta cuando se ha previsto
un aflojamiento de la tracción.
- Si se aplica fibras ópticas para la comunicación,
se deben tomar en cuenta los radios de flexión
respectivos (ver sección 2.3).
5.2.2 Chequeo de los datos nominales
Se debe controlar la equivalencia de los datos no-
minales del aparato con los de la instalación. Sobre
todo los valores de la tensión auxiliar y la corriente
nominal de los transformadores.
5.2.2.1 Tensión auxiliar
Existen cuatro niveles de entrada para la tensión
auxiliar (ver secciones 2.3 y 3.1). Si en casos ex-
cepcionales se debe efectuar con posterioridad una
adaptación a las condiciones de instalación, se
debe observar que los tipos de 48/60/110/125 V- y
110/125/220/250 V- son modificables en si mismo
por cambio de los puentes conectores. La corres-
pondencia de estos puentes a los niveles de ten-
sión nominales y su posición sobre la tarjeta impre-
sa se indican en la figura 5.1. La variante para
110/125220/250 V- es también apropiada para la
alimentación con 115 V de tensión alterna. Para la
fuente de tensión alterna de 230 V existe una va-
riante constructiva propia. En el suministro se en-
cuentran todos los puentes colocados correcta-
mente de acuerdo a los valores indicados en el
cuadro de tipo y no necesitan ser modificados.
Puentes 24 V- 48/60/110/125 V- 110/220/250 V-; 115 V- 230 V-
X51 sin uso 1-2 2-3 sin uso
X52 sin uso 1-2; 3-4 2-3 sin uso
X53 sin uso 1-2 2-3 sin uso
Tabla 5.1Posición de puentes de la tensión nominal auxiliar
7SJ602 V3 Preparación para el servicio
C53000-G1178-C125 65
5.2.2.2 Corrientes nominales
Los transformadores de entrada del aparato de
protección pueden ser adaptados de 1 A a 5 A de
corriente nominal, por cambio de la resistencia de
carga. La colocación de los puentes por fábrica
corresponde a la placa de identificación externa
del
tipo. La correspondencia de los puentes conecto-
res a las corrientes nominales se muestran en la
figu ra 5.2 y la posición local de los puentes en la
figura 5.1
Puente Corriente
Nominal 1A
Corriente
nominal 5A
X21 hasta X24 1A 5A
Tabla 5.2Posición de puentes de las corrientes
nominales
5.2.2.3 Tensión de activación para las
entradas binarias
En la entrega del aparato, las entradas binarias
están dimensionadas para un campo de trabajo
con tensión continua en igual valor que la tensión
nominalentre 19 V y 288 V. Para valores nomina-
les diferentes puede ser adecuado cambiar el
nivel de activación de las entradas binarias.
Para modificar el nivel de reacción de una entrada
binaria, se debe cambiar el puente conector co-
rrespondiente. La correspondencia entre puente y
entrada binaria, se indica en la figura 5.3, como
también la posición de orden en la figura 5.1.
Puente Tensión nomi-
nal auxiliar
24/48/60/110/
125 V-
Umbral de
reacción 19 V
Tensión nomi-
nal auxiliar
110/220/250 V-
115/230 V~
Umbral de
reacción 88 V
X11 hasta X13 L H
Tabla 5.3 Posición de puentes para la tensión de
activación de las entradas binnarias
Nota: Si se utilizan entradas binarias para el con-
trol de los circuitos de disparo, se debe considerar
que dos entradas binarias (o una entrada binaria y
una resistencia reserva) están conectadas en
serie. Por consecuencia, el nivel de reacción debe
ser, evidentemente, menor que la mitad de la
tensión continua nominal.
5.2.2.4 Tipo del contacto “life”
El contacto de salida puede ser conectado como
contacto de cierre o apertura. Normalmente se
utiliza contacto de apertura para que se produzca
una alarma en caso de un fallo de la tensión auxi-
liar.
Puente Posición
abierta
Posición
cerrada
Posición por
entrega
X15 1-2 2-3 2-3
Tabla 5.4 Colocación de puentes para la posición
de reposo del contacto “life” (equipo
desconectado)
5.2.2.5 Modificaciones en la tarjeta de circui-
tos impresos
- Retirar las dos plaquetas colocadas encima y
debajo de la tapa frontal. De esta manera se
ubica respectivamente arriba y abajo un torni-
llo en el medio. Desajustar los dos tornillos.
- Si el equipo dispone de un interface de comu-
nicación en la parte inferior, entonces los 6
tornillos en la placa deberán ser desatornilla-
dos y se debera sacar esta pieza.
- Desencajar el módulo sujetando la tapa fron-
tal; y colocarlo sobre una superficie conducto-
ra adecuada para elementos sensibles a des-
cargas electrostáticas;
!
¡Atención !
Se debe evitar las descargas electrostáticas
en los contactos de los elementos electróni-
cos, circuitos de conexión y postes (pins)
haciendo contacto manual previo a un ob-
jeto metálico puesto a tierra.
- Controlar los puentes de acuerdo a las figu- ras
5.1 hasta 5.3
- Introducir el módulo en la caja
- Montar el módulo nuevamente en la caja ajus-
tando los dos tornillos en la tapa frontal;
- Si el equipo dispone de un interface de comuni-
cación en la parte inferior, entonces los 6 torni-
llos en la placa deberán ser desatornillados y se
debera sacar esta pieza. Se debe observar que
antes de fijar los tornillos, se deberan ajustar
primero levamente todos los tornillos.
- Colocar de nueva las plaquetas en su posición
fija
7SJ602 V3 Preparación para el servicio
66 C53000-G1178-C125
Figura 5.1 Grupo constuctivo plano CPU602 con representación de los puentes necesarios para el control
de los ajustes
7SJ602 V3 Preparación para el servicio
C53000-G1178-C125 67
5.2.3 Circuitos de conexión
Los circuitos de conexión se encuentran en el
apéndice A y B. Las posibilidades de parametriza-
ción de las entradas y salidas binarias están des-
critas en la sección 5.5.
Si se utiliza el control de circuitos de disparo, se
debe decidir, si para esta función se emplean una o
dos entradas binarias. La función está aclarada
detalladamente en la sección 4.7 , igualmente el
principio conexión.
Nota: Se debe considerar que dos entradas bina-
rias (o una entrada binaria y una resistencia reser-
va) están conectadas en serie. Por consecuencia,
el nivel de reacción de las entradas binarias (sec-
ción 5.2.2.3) debe ser evidentemente menor que la
mitad de la tensión continua nominal.
Si se utiliza una entrada binaria (figura 5.2), se co-
loca, al lado de la planta, en el circuito del segundo
contacto auxiliar del interruptor de potencia (AUX 2)
una resistencia R, en lugar de la segunda entrada
binaria que falta, para poder reconocer un defecto,
también, cuando el contacto auxiliar 1 está abierto
(AUX 1) y con el relé de disparo en reposición. Esta
resistencia debe estar dimensionada con un valor,
de tal manera que con el interruptor de potencia
abierto ( AUX 1 abierto y AUX 2 cerrado) la bobina
del interruptor (BIP) no esté activada y, simultá-
neamente, con el relé de disparo abierto la entrada
binaria (EB1) continúe activada (ver figura 5.2).
Con esto resulta en la determinación de dimensión
un valor límite superior R
max
y un valor límite inferior
R
min
de los cuales se elige como valor óptimo al
promedio aritmético R.
R=
R R
2
max min
+
Para que la tensión mínima pueda activar la entra-
da binaria con seguridad, resulta para R
máx
:
R
U U
I high
R
max
ctrl EB min
EB
BIP
·
− ¸
¸

_
,

( )
Para que la bobina del interruptor de potencia, en el
caso mencionado arriba, no continúe activa y se
mantenga activada por si misma, resulta para R
mín
:
con contacto del relé comando abierto con contacto del relé comando cerrado
Uctrl
L +
7SJ600
EB 1
7SJ600
o cualquier
protección
RC
R
Cierre
Disparo
AUX. 1
AUX. 2
BIP
IP
L -
UEB min.
IEB (High)
RBIP
Uctrl
L +
7SJ600
EB 1
7SJ600
o cualquier
protección
RC
R
Cierre
Disparo
AUX. 1
AUX. 2
BIP
IP
L -
RBIP
UBIP (LOW)
Figura 5.2 Criterios para la dimensión de la resistencia externa R utilizando una entrada binaria
7SJ602 V3 Preparación para el servicio
68 C53000-G1178-C125
R R
U U
U
min BIP
ctrl BIP(low)
BIP(low)
· ⋅
− ¸
¸

_
,

IEB (high) Corriente constante con EB activa
(aprox. 2mA)
UEB mín Tensión mínima para activar una EB
( aprox. 17V por entrega, aprox.75 V
con nivel de reacción elevado)
Uctrl Tensión control del circuito de disparo
RBIP Resistencia óhmica de la bobina del
interruptor de potencia
UBIP(low) Tensión máxima en la bobina del
interruptor que no produce disparo
Ejemplo:
IEB (high) 2 mA (del aparato de protección)
UEB min 17 V (del aparato de protección)
Uctrl 110 V (de la instalación /circuito de disparo)
RBIP 500 Ω (de la instalación / circuito de disparo)
UBIP (low) 2 V (de la instalación / circuito de disparo)
R
110 V 17 V
mA
500
R 46 k
max
max
·
− ¸
¸

_
,

·
2


R 500
110 V 2 V
2 V
R 27 k
mi n
mi n
· ⋅
− ¸
¸

_
,

·


R =
R R
2
k
max mi n
+
· 36 5 , Ω
Se elige el valor standard más próximo 33 kΩ
5.2.4Chequeo de las conexiones
!
¡ Atención !
Algunos de los pasos de control siguientes se
efectúan parcialmente con valores peligrosos
de tensión. Por esta razón sólo pueden ser
efectuados por un personal especialmente
calificado y familiarizado con las reglamenta-
ciones de seguridad.
Antes de conectar el equipo por primera vez a una
fuente de tensión, éste deberá haber estado por lo
menos dos horas en un cuarto de servicio para
compensar la temperatura y evitar humedad y for-
mación de gotas.
- Los interruptores para la alimentación con tensión
continua deben estar desconectados.
- Chequear todas las conexiones de los transfor-
madores de corriente según los planos de insta-
lación y de planta:
• ¿Están los transformadores de corriente correc-
tamente puestos a tierra?
• ¿Es correcta la relación de fases del transforma-
dor de corriente?
• ¿Tienen los transformadores de corriente polari-
dades homogéneas?
Si se utilizan conectores de test en los circuitos
secundarios del aparato, se debe verificar, que en
la posición de conexión "test", los circuitos secun-
darios del transformador de corriente deben cerrar-
se automáticamente .
- Instalar un amperímetro en el circuito de la ten-
sión de alimentación. Campo de medición aprox.
1,5 A hasta 3 A.
- Conectar el interruptor automático para la tensión
de batería (alimentación del relé). El consumo de
corriente (después de una elevación breve del in-
dicador por causa del cambio brusco de la co-
rriente de carga de las capacidades de acumula-
ción) debe corresponder a la capacidad de po-
tencia (aprox. 2W) nominal en vacío.
- Desconectar el interruptor automático de la ten-
sión de alimentación.
- Retirar el amperímetro y efectuar la conexión
regular de la tensión de alimentación
- Conectar el interruptor auxiliar protector de ten-
sión continua. La señal óptica verde en la parte
frontal debe encenderse como muy tarde en 0,5 s
y la señal óptica roja de defectos debe apagarse
a mas tardar en 7 s.
- Desconectar el interruptor auxiliar para la tensión
continua de alimentación.
- Controlar los circuitos de disparo del interruptor
de potencia.
- Controlar los circuitos de control de entrada y
salida a otras unidades.
- Controlar los circuitos de aviso.
7SJ602 V3.0 Preparación para el servicio
C5300-G1178-C106-3 69
5.3 Configuración de las funciones de
servicio y registro
5.3.1Condiciones de servicio y generalida-
des
Para la mayoría de las funciones de servicio es
necesario introducir un código de acceso. Esto es
imprescindible para todos los mandos dados por
medio del panel integrado o mediante el interface
de servicio que influyen las funciones del relé de
protección como:
− Parámetros de configuración para el idioma de
servicio, configuración de aparato e interfaces,
− Parametrización de relés de disparo, avisos,
entradas binarias y señales ópticas,
− Ajustes de los parámetros de función
(valores límite, funciones),
− Activación de las operaciones de prueba.
Para comprobar la autorización de servicio y como
medida de seguridad contra cambios involuntarias,
se debe introducir primero un código de acceso.
En los puntos del menú los cuales requieren un
código, se da a conocer al aparato la modificación
deseada del ajuste original mediante una de las
teclas + o −.
A continuación aparece en la pantalla la petición de
entrada de código "CODIGO :". El código, en si,
consiste de la secuencia de teclas − + −. Estas
teclas deben ser activadas en el orden indicado y
deben ser confirmadas con la tecla de entrada E. Si
el código es correcto, aparece seguidamente sobre
la pantalla "COD.ACEP". Pulsando otra vez la tecla
de entrada E el texto anterior regresa a la pantalla,
esta vez subrayando el último signo, e indicado así
la disposición de modificación. Con las teclas + o −
se pueden modificar, ahora, el texto o los valores
numéricos originales. Con la primera modificación
aparece un cursor intermitente que indica el modo
de "modificación de valores de ajuste" hasta que,
pulsando la tecla E, se asuma el nuevo valor. El
modo de modificación de valores de ajuste finaliza
abandonando el nivel de ajuste o cuando haya
transcurrido un tiempo de control.
Para la lectura de avisos, datos de servicio o de
perturbación como también para observar los valo-
res de ajuste no es necesario introducir un código
de acceso. Las operaciones de servicio se descri-
ben detalladamente en la sección 6.2.
_____________________________________________________________________________
C O D I G O :
@ @ @
Los signos introducidos no aparecen en la pantalla. En su
lugar aparecen @. Pulsando la tecla E aparece en la pan-
talla COD.ACEP
C O D . A C E P
Continuar con E.
C O D . F A L S
Si la introducción es incorrecta, aparece COD.FALS Repi-
tiendo con la tecla + o −, es posible introducir el código
nuevamente.
_______________________________________________________________________________________
El esquema general de servicio es una estructura
jerárquica ramificada sobre la cual se avanza me-
diante las teclas de página <, >, ∆ y ∇ ubicando
cualquier objeto de servicio deseado. Un resumen
general se encuentra en el apéndice C. La figura
5.5 indica los pasos necesarios para llegar hasta la
configuración.
Cuando el aparato está en servicio en su posición
inicial, se activa primero la tecla ∇ : así aparece el
primer punto general "parámetros" (PARAM.) en el
primer nivel de servicio del menú. Con la tecla > se
pasa al segundo nivel, empezando con el bloque
que de programación (00 CAP. DE FUNC.)
Pulsando repetidamente la tecla ∇, se alcanza el
bloque 71. Con la tecla ∆ y < se regresa al bloque
anterior o al nivel de servicio anterior.
Junto al número de bloque aparece el título de blo-
que abreviado "parámetros de servicio" (PARAM.
DE SERV):
Para la configuración del software se han previsto
los bloques de dirección 71 hasta 74. Aqui se reali-
zan todos los ajustes que estan relacionados a la
comunicación con dispositivos de servicio y valori-
zación mediante interfaces serie y a la memoriza-
ción de valores de falta en el equipo.
7SJ602 V3 Preparación para el servicio
70 C53000-G1178-C125


7 1 P A R A M
D E S E R V
>
[7100]
Principio del bloque de configuración
"Parámetros de servicio" (PARAM.DE SERV)
_______________________________________________________________________________________
Para la configuración del software se han previsto
los bloques de dirección 71 hasta 74. Aquí se
efectúan todos los ajustes para el manejo del apa-
rato, la comunicación con unidades externas de
servicio y evaluación mediante el interface serie y el
registro de perturbaciones.
_______________________________________________________________________________________
7 S J 6 0 2
V 3 . 0 0
P A R A M . 0 0 C A P .
D E F U N C .
0 1 D A T O S
D E L I N E A
7 1 P A R A M
D E S E R V
7 1 I D I O M A
E S P A N O L
7 2 I N T E R
P C / S I S T.
7 2 N o . A P .
1
7 2 N o . C A M
1
1.º nivel de servicio 2.º nivel de servicio 3.º nivel de servicio
Figura 5.3 Extracto de la estructura jerárquica del bloque de configuración
7SJ602 V3.0 Preparación para el servicio
C5300-G1100-C125 71
Con la tecla > se cambia al tercer nivel y se alcan-
za así el primer bloque de configuración (ver figura
5.5). Desde aquí es posible regresar al segundo
nivel de servicio por medio de la tecla < y luego
pasar al bloque siguiente 72 con la tecla ∇, etc.
La pantalla indica el número de dos cifras y el sig-
nificado del parámetro seleccionado (ver figura
5.5). En la segunda línea de la pantalla se observa
el texto o el valor de los parámetros. El texto o valor
numérico de ajuste original pueden ser modificados
apretando la tecla " + " o " - ". En las operaciones
con PC utilizando el programa DIGSI
®
se identifica
cada parámetro de ajuste con un número de direc-
ción de cuatro cifras. Éste se indica entre parénte-
sis rectos con el texto explicatorio en la exposición
de los cuadros
En los parámetros de texto se presenta entonces el
texto siguiente indicado debajo del cuadro de pan-
talla. La selección alternativa se confirma con la
tecla de entrada E. Al llegar con la tecla + al último
punto alternativo, la repetición con esta tecla no
produce ninguna reacción. Lo mismo ocurre con la
tecla - al regresar al primer punto alternativo.
Los ajustes que requieren un valor numérico se
modifican, a partir del valor de ajuste original, con la
tecla + (para aumentar) o con la tecla - (para
disminuir), confirmando la selección con la tecla E.
Si se aprieta una de las teclas + o - prolongada-
mente, se avanza en pasos acelerados. La fre-
cuencia de pasos es más alta cuanto más tiempo
se pulsa la tecla. De esta manera se efectúan có-
modamente modificaciones rápidas dentro de un
campo amplio en graduación fina.
Si con una de las teclas de flecha se intenta pasar
a otro objeto o a otro nivel de servicio sin haber
confirmado una modificación empezada con la tecla
de entrada E, en la pantalla aparece la pregunta
"ajuste asumir ?". Con la tecla "si" Y / J se confirma
que el ajuste nuevo debe ser válido. El valor o texto
nuevo aparece en la pantalla. Si por el contrario se
activa la tecla "no" N, todas las modificaciones
efectuadas a partir de la última entrada con E pier-
den su valor y el ajuste o texto antiguo aparece
nuevamente. De esta manera es posible anular los
datos introducidos erróneamente. Para poder avan-
zar otra vez se debe activar de nuevo las teclas de
flecha.
Si se finaliza la configuración de un parámetro con
la tecla de entrada E, los datos correspondientes
son válidos inmediatamente en forma duradera
asegurados contra pérdidas de tensión en un ele-
mento EEPROM.
5.3.2 Ajustes de los parámetros de servicio - Bloque 71
El bloque 71 posibilita modificar el idioma de servi-
cio.
Al ser suministrado el aparato, las indicaciones y
denominaciones aparecen en la pantalla en el idio-
ma inglés. Desde el bloque 71 (ver arriba) es posi-
ble pasar por cambio con > al 3.º nivel de servicio y
ahí modificar el idioma de servicio. Los idiomas
actualmente disponibles se indican en los cuadros
correspondientes (ver abajo).
_______________________________________________________________________________________
<
7 1 I D I O M A
E N G L I S H
[7101]
Los idiomas disponibles pueden ser expuestos en la pan-
talla activando repetidamente las teclas + o - . La
+
D E U T S C H
indicación se efectúa en el idioma respectivo. El idioma
deseado se elige con la tecla E .
F R A N C A I S
E S P A N O L
7SJ602 V3 Preparación para el servicio
72 C53000-G1178-C125
5.3.3 Ajustes para los interfaces serie - Bloque 72
El relé dispone de un interface serie RS485, y un
interface de servicio, también denominado interfa-
ce-PC. Para establecer la comunicación por este
interface se deben considerar algunas convencio-
nes relacionadas a la identificación del relé, el for-
mato de transmisión y la velocidad de datos.
Estos datos deben ser determinados en el bloque
72. Aquí es necesario introducir un código (ver
sección 5.3.1). Los datos introducidos deben con-
cordar con los aparatos a conectar.
El ajuste TintPC (tiempo pausa interface PC) sólo
tiene importancia si el aparato debe comunicar
mediante un módem. El parámetro "TintPC" es la
duración máxima admisible para una interrupción
en la transmisión durante las transferencias de
mensajes en bloque. Las interrupciones que se
producen durante la transmisión con módem por
compresión de datos, corrección de errores y dife-
rencias de velocidad de datos. Con buena calidad
de conexión se recomienda el ajuste 1,0 s. Si la
conexión es de menor calidad se recomienda un
valor más alto. Se debe considerar que la pausa
"TintPC" debe ser ajustada en el programa de ser-
vicio DIGSI© V3 con un tiempo menor que el tiem-
po de reacción del relé. Se recomienda:
TintPc
" tiempo de reaccion del rele"
2

Los valores altos del "tiempo de reacción del relé"
producen retrasos más largos en la transmisión
durante errores de comunicación. Si se conecta
directamente un ordenador al interface se ajuste
TintPC con 0,0 s.
_______________________________________________________________________________________


7 2 I N T E R
P C / S I S T . >
[7200]
Principio del bloque
"Interface PC / sistema"
<
7 2 N o . A P .
1

[7201]
Número de identificación del aparato dentro de la instala-
ción. El número es seleccionable libremente y debe ser
único dentro del sistema de planta
Valor mínimo admisible: 1
Valor máximo admisible: 254
<
7 2 N o . C A M
1

[7202]
Número de la línea de derivación dentro de la instalación
(dirección de planta)
Valor mínimo admisible: 1
Valor máximo admisible: 254
<
7 2 N o . P L A
1

[7203]
Número de identificación de la instalación si existen dife-
rentes plantas
Valor mínimo admisible: 1
Valor máximo admisible: 254
<
7 2 T I P . F U
1 6 0

[7208]
Tipo de función del aparato de acuerdo a VDEW/ZVEI;
para la protección de sobreintensidad es válido 160.
Esta dirección sirve en primer lugar como información y no
debe ser modificada.
7SJ602 V3.0 Preparación para el servicio
C5300-G1100-C125 73
<
7 2 I N T . P C
D I G S I V 3

[7211]
Formato de datos del interface PC
Formato Siemens para el programa DIGSI
®
versión V3
+
A S C I I
Formato ASCII
c o m V D E W
Formato compatible VDEW/ZVEI
<
7 2 T i n t P C
1 . 0 s

7214
Tiempo pausa del interface PC admisible máximo para la
transmisión por Módem
Valor de ajuste mínimo: 0,0 s
Valor de ajuste máximo: 5,0 s
<
7 2 V E L . D A
9 6 0 0 B A U D

[7215]
La velocidad de datos en el interface serie puede ser mo-
dificada activando repetidamente la tecla + o -; el valor
deseado se verifica con la tecla E.
+
1 9 2 0 0 B A U D
1 2 0 0 B A U D
2 4 0 0 B A U D
4 8 0 0 B A U D
<
7 2 P A R . P C
D I G S I V 3

[7216]
La paridad de los mensajes de transmisión puede ser
adaptada:
a DIGSI
®
V3 con paridad par y un bit stop
+
I N P A R 1 S T
a unidades de comunicación con paridad impar y 1 bit stop
s i n P A R 2 S
a unidades de comunicación sin paridad y 2 bit stop
s i n P A R 1 S
a unidades de comunicación sin paridad y 1 bit stop
<
7 2 I n t S I S
C o m p I E C

[7221]
Formato de transmisión para datos del interface sistema
Compatible con IEC 60870-3-105
+
E x t . I E C
Compatible con IEC 60870-3-105 y extendido
I E C / D I G S
Formato para el programa de elaboración de datos de
protección DIGSI
®
versión V3 de Siemens
<
7 2 P A U S - S
1 , 0 s

[7224]
Tiempo de pausa durante la transmision por el interface de
sistema:
Valor de ajuste mínimo: 0,0 s
Valor de ajuste máximo: 5,0 s
_______________________________________________________________________________________
7SJ602 V3 Preparación para el servicio
74 C53000-G1178-C125
<
7 2 V E . D - S
9 6 0 0 B A U D

[7225]
La velocidad de datos en el interface sistema puede ser
modificada activando repetidamente la tecla + o -; el valor
deseado se verifica con la tecla E.
+
1 9 2 0 0 B A U D
1 2 0 0 B A U D
2 4 0 0 B A U D
4 8 0 0 B A U D
<
7 2 P a r i - S
I E C / D I G S

[7226]
La paridad de los mensajes de transmisión en el interface
sistema puede ser adaptada:
a DIGSI
®
V3 con paridad par y un bit stop
+
I N P A R 1 S T
a unidades de comunicación con paridad impar y 1 bit stop
s i n P A R 2 S
a unidades de comunicación sin paridad y 2 bit stop
s i n P A R 1 S
a unidades de comunicación sin paridad y 1 bit stop
<
7 2 C a m b . S
N O

[7227]
Permiso de cambio Online de los datos entre IEC y DIGSI
+
S I
<
7 2 S - T O U T
1 , 0 s

[7233]
Tiempo de supervisión para el interface sistema
Valor de ajuste mínimo: 1,0 s
Valor de ajuste máximo: 600,0 s
y ∞
<
7 2 P a r a . S
N O

[7235]
Parametrización por interface de sistema
+
S I
<
7 2 A U T r e m
D E S A C T I V

[7240]
Desactivar la autoridad de mando
+
A C T I V A R
Activar la autoridad de mando
7SJ602 V3.0 Preparación para el servicio
C5300-G1100-C125 75
5.3.4 Ajustes para la memorización de perturbaciones - Bloque 74
La protección de sobreintensidad dispone de un
registro de memorización para los valores de per-
turbación (ver sección 4.8.2). Se diferencia el mo-
mento de referencia y el criterio de registro. Gene-
ralmente, el momento de referencia es el arranque
del relé. Igualmente se puede utilizar como criterio
de memorización el arranque del relé (MEMO.
ARR) o el disparo (MEMO. DIS). También es posi-
ble definir el disparo del relé como momento de
referencia para el inicio (INI.DIS) el cual también es
el criterio de memorización.
Un evento de falta empieza con el arranque de una
función de protección y finaliza con la reposición del
último arranque de una función de protección. Esto
corresponde en el 7SJ602 al margen aplicado para
una perturbografía.
El tiempo real de registro empieza con un tiempo
previo T.prev anterior al momento de referencia y
termina con un tiempo posterior T.post después de
concluir del criterio de memorización. El tiempo
máximo admisible por perturbación de un registro
gráfico completo se determina con T.pert. En total
se dispone para el registro de perturbación de má-
ximo 5 s. En este periodo de tiempo es posible
registrar hasta 8 perturbografías
_______________________________________________________________________________________


7 4 R E G .
P E R T U R B . >
[7400]
Principio del bloque
"Registro de perturbaciones"
<
7 4 I N I . P E
M E M O . A R R

[7402]
Registro de perturbación con:
- arranque como punto de referencia y como criterio
de memorización
+
M E M O . D I S
- arranque como punto de referencia y
disparo como criterio de memorización
I N I . D I S
- disparo como punto de referencia y como criterio
de memorización
<
7 4 T . p e r t
1 . 0 0 s

[7410]
Tiempo máximo para el registro de una perturbación
Valor de ajuste mínimo: 0,30 s
Valor de ajuste máximo: 5,00 s
<
7 4 T . p r e v
0 . 1 0 s

[7411]
Tiempo prefalta (de acuerdo al evento elegido para el re-
gistro de perturbación) con el cual la memorización debe
empezar
Valor de ajuste mínimo: 0,05 s
Valor de ajuste máximo: 0,50 s
<
7 4 T . p o s t
0 . 1 0 s

[7412]
Tiempo postfalta registrado después de la finalización de la
falta.
Valor de ajuste mínimo: 0,05 s
Valor de ajuste máximo: 0,50 s
_______________________________________________________________________________________
7SJ602 V3 Preparación para el servicio
76 C53000-G1178-C125
5.4 Configuración de las funciones de protección
5.4.1 Introducción
El relé 7SJ602 dispone de diversas funciones de
protección y funciones adicionales. Por configura-
ción individual las funciones pueden ser activadas o
desactivadas, determinando de esta manera el
volumen de funciones. Adicionalmente es posible
efectuar una selección previa de las curvas carac-
terísticas de disparo en la protección de sobrein-
tensidad
Ejemplo para la configuración de la capacidad del
relé:
Una red está compuesta de líneas aéreas y tramos
de cable. La protección de sobrecarga es adecuada
sólo para los tramos de cable. Para las líneas aé-
reas no debe estar configurada.
La introducción de los parámetros de configuración
se efectúa a través del panel de servicio integrado
en la parte frontal del aparato o mediante un orde-
nador a través del interface serie. Las operaciones
manuales con el panel de servicio están aclaradas
detalladamente en la sección 6.2. Para modificar
los parámetros de configuración es necesario intro-
ducir un código de acceso (ver sección 5.3.1). Sin
el código sólo es posible, observar los valores de
ajuste pero no modificarlos.
Para la configuración se ha previsto el bloque de
servicio 00. Este se ubica desde la posición inicial
del aparato en el nivel 1 activando con la tecla ∇
(hacia adelante) pasando seguidamente al segundo
nivel de servicio por medio de > (nivel hacia ade-
lante). Aparece el bloque 00 CAP.DE FUNC. (ca-
pacidad de funciones configurados, figura 5.6).
______________________________________________________________________________________
7 S J 6 0 2
V 3 . 0 0
P A R A M . 0 0 C A P .
D E F U N C .
0 0 C a r S / C
S / C T d e f
0 0 S / C d i
n o . D I S P O N
0 0 C C D
n o D I S P O N
1.º nivel de servicio 2.º nivel de servicio 3.º nivel de servicio
Figura 5.4 Extracto de la estructura jerárquica: selección del bloque de parámetros para la
función de protección
7SJ602 V3.0 Preparación para el servicio
C5300-G1100-C125 77
Dentro del bloque 00 se cambia al tercer nivel de
servicio con la tecla >; se avanza con ∇ o se retro-
cede con ∆. Cada avance corresponde a un nuevo
dato de servicio para el ajuste de un parámetro de
configuración. En las secciones siguientes se indica
cada objeto en un cuadro con detalle. En la línea
superior del cuadro indicado se expone detrás del
número de bloque la función del relé a configurar.
En la segunda línea se encuentra el texto corres-
pondiente (por ejemplo "DISPONIB"). Si el texto
indicado es correcto, se avanza con las teclas ∆ o
∇ al objeto de servicio siguiente. En caso de querer
modificar el texto se introduce el código y se selec-
ciona pulsando las teclas + o - un texto alternativo
(por ejemplo "noDISPON" (no disponible). Se pue-
den exponer en la pantalla diversas alternativas
pulsando repetidamente las teclas + o -. Al avanzar
con la tecla + hasta la última alternativa propuesta
la activación de esta tecla no tiene más efecto. Lo
mismo ocurre cuando se retrocede con la tecla -
hasta la primera alternativa. La alternativa deseada
se confirma activando la tecla de entrada E!
En las operaciones con PC utilizando el programa
DIGSI® se identifica cada parámetro de ajuste con
un número de dirección de cuatro cifras. Éste se
indica entre paréntesis rectos con el texto explicato-
rio en la exposición de los cuadros.
Si se intenta avanzar con las teclas de flecha, sin
haber confirmado una modificación empezada con
la tecla E , se presenta la pregunta "ajuste asumir
?" Con la tecla "si" Y / J se confirma que ahora los
ajustes nuevos son válidos. Se indica el nuevo va-
lor o texto en la pantalla. Si, por el contrario, se
activa la tecla "no" N todas las modificaciones que
han sido efectuadas desde la última entrada con la
tecla E, pierden su valor y se indica el texto o valor
anterior. De esta manera es posible anular las mo-
dificaciones efectuadas erróneamente. Para seguir
avanzando se debe activar otra vez la tecla de fle-
cha correspondiente.
Al terminar la configuración de un parámetro, con la
activación de la tecla de entrada E los datos res-
pectivos son inmediatamente válidos quedando
asegurados contra pérdidas de tensión en forma
duradera en EEPROMs.
Con la tecla < (un nivel atrás) es posible regresar
al 2.º nivel de servicio y allá, avanzar con ∇ (hacia
adelante) al bloque de servicio siguiente o, apre-
tando otra vez la tecla < , cambiar al primer nivel.
5.4.2 Configuración de la capacidad del aparato - Bloque 00
Las funciones de protección y las funciones adicio-
nales existentes pueden ser configuradas como
disponibles (DISPONIB) o no disponibles (noDIS-
PON). En algunas funciones existe la posibilidad de
seleccionar otras alternativas.
Las funciones que han sido configuradas como no
disponibles (noDISPON) no deberán ser parametri-
zadas en el 7SJ602. No existen avisos y los pará-
metros de ajuste pertenecientes (funciones, valores
límite) no toman parte en el diálogo de ajuste (sec-
ción 6.3). Por el contrario, la desconexión de una
función significa que la función sigue siendo elabo-
rada y que también se sigue produciendo avisos
(p.ej. "...desconectada") pero sin tener efectividad
en el sistema global del relé (p.ej. sin orden de
disparo).
En los cuadros siguientes se señalan las posibilida-
des de capacidad máxima. En caso concreto, las
funciones que no son disponibles no son indicadas.
_______________________________________________________________________________________
<

0 0 C A P .
D E F U N C . >
[7800]
Principio del bloque
"Capacidad de funciones del aparato"
_______________________________________________________________________________________
7SJ602 V3 Preparación para el servicio
78 C53000-G1178-C125
Protección de sobreintensidad:
Selección previa de las curvas características de disparo
<
0 0 C a r S / C
S / C T d e f

[7801]
Son seleccionable sólo curvas características de sobrein-
tensidad de tiempo definido para fases o tierra
+
I > > > I > >
Son seleccionables sólo los escalones de disparo rápido y
de alta intensidad para fase o escalones de alta intensidad
a tierra
¡Atención! Esta opción sólo puede ser utilizada sin auto-
matismo de reenganche ya que estos escalones quedan
bloqueados después del primer reenganche!
I E C i n v
Son seleccionables aparte del escalón rápido y de alta
intensidad cuatro curvas características de disparo de so-
breintensidad de tiempo inverso de acuerdo a la norma
IEC (sección 3.3, fig. 3.1 y 3.2)
A N S I i n v
Son seleccionables aparte del escalón rápido y de alta
intensidad 8 curvas características de disparo de sobrein-
tensidad de tiempo inverso de acuerdo a la norma ANSI
(sección 3.3, figuras 3.3 y 3.4)
S / C I E C
Son seleccionables aparte del escalón rápido y de alta
intensidad una curva característica de tiempo definido y
cuatro curvas características de tiempo inverso de acuerdo
a la norma IEC (sección 3.3, figuras 3.1 y 3.2)
S / C A N S I
Son seleccionables aparte del escalón rápido y de alta
intensidad una curva característica de tiempo definido y 8
curvas características de disparo de tiempo inverso de
acuerdo a la norma ANSI (sección 3.3, figuras 3.3 y 3.4)
noDISPON
La protección de sobreintensidad no está activa
_______________________________________________________________________________________
[7802] Cambio dinámico del nivel de arranque
<
0 0S / C d i
n o D I S P O N

+
D I S P O N I B
[7803] Protección contra asimetrías de carga
<
0 0A S I M
n o D I S P O N

+
D I S P O N I B
[7804] Protección de sobrecarga
<
0 0S O B R C
n o D I S P O N

+
c o n M E M O
s i n M E M O
[7805] Control de inicio/puesta en marcha
<
0 0I N I
n o D I S P O N

+
D I S P O N I B
[7834] Automatismo de reenganche interno
<
0 0A R
n o D I S P O N

+
D I S P O N I B
[7839] Control de circuito de disparo
<
0 0C C D
n o D I S P O N

+
c o n 2 E B
c o n 1 E B
7SJ602 V3.0 Preparación para el servicio
C53000-G1178-C106 79
5.5 Asignación de entradas binarias, salidas binarias y señales ópticas
5.5.1 Introducción
El significado de las entradas y salidas binarias,
indicadas en los cuadros resumen (anexo A), es
válido para los aparatos en la configuración original
de fabrica. La vinculación de las entradas/salidas a
una función interna puede ser modificada para la
mayoría de las funciones y, de esta manera, ser
adaptada a las condiciones locales.
La parametrización de las entradas, salidas y se-
ñales se realiza mediante el panel de servicio o con
el interface frontal. Las operaciones manuales es-
tán descritas detalladamente en el sección 6.2. La
parametrización empieza con la dirección del blo-
que 60.
Para las operaciones de parametrización se nece-
sita introducir primero un código de acceso (ver
5.3.1). Sin el código, los valores de ajuste sólo
pueden ser observados sin poder ser modificados.
Durante el servicio a nivel del código de acceso, o
sea desde el momento de la primera modificación,
después de la introducción del código, hasta finali-
zar la parametrización, el cursor brilla como una
señal intermitente.
En la parametrización se vinculan determinadas
funciones lógicas, durante el transcurso de los pro-
gramas del 7SJ602, a diferentes entradas y salidas
físicas.
Ejemplo: Se registra la reacción de arranque de
una de las protecciones integradas. Este suceso
produce en el relé una "señal" (función lógica) que
se debe disponer en diferentes salidas del aparato
como contacto de cierre. Ya que cada contacto de
salida está conectado físicamente a un relé de avi-
so definido, por ejemplo al relé de aviso 2, se debe
vincular la señal "ARR.Rel", correspondientemente,
con el relé de aviso 2. Siempre se debe considerar
en la ordenación (parametrización) la siguiente
formulación: ¿qué señal (lógica), producida en el
relé, debe ser vinculada con qué relé de aviso (físi-
co)? También se pueden relacionar varias señales
de aviso (máximo 20) con un relé (físico) de salida.
Para las entradas binarias es similar. Aquí se da a
la protección una información externa (por ejemplo
"bloqueo I>>" por medio de una unidad de entrada
(física) para producir la función lógica "bloqueo del
escalón I>>". La formulación equivalente es: ¿ qué
señal, en una entrada binaria (física) del relé, debe
activar qué reacción de protección? Una entrada
binaria puede activar aquí hasta 10 funciones (lógi-
cas).
De igual forma, los relés de disparo pueden ser
vinculados a diferentes funciones. Cada relé de
disparo puede ser activado por diferentes funciones
con reacción de disparo.
Las funciones de aviso pueden ser utilizadas en
forma múltiple. Por ejemplo, una función puede
activar diversos relés de aviso y relés de disparo, y
aparte, ser señalizada por LED y ser controlada por
entradas binarias.
En las parametrización se determina individual-
mente la función (lógica) a vincular para cada uni-
dad de entrada/ salida (entrada binaria, relé de
aviso, señal óptica LED y relé de disparo).
Todas las funciones lógicas posibles están indica-
das en las secciones siguientes .
Los bloques de parámetros de parametrización se
alcanzan avanzando con las teclas ∇ (hacia ade-
lante) o ∆ (hacia atrás), > ( hacia adelante al nivel
siguiente) y < (hacia atrás al nivel anterior). Si el
relé está en servicio, se localiza el principio de los
bloques de parametrización desde la posición inicial
del aparato en el primer nivel, de la siguiente mane-
ra (figura 5.7):
- Activar la tecla ∇ (hacia adelante)
- Por medio de la tecla > (nivel hacia adelante)
pasar al segundo nivel de servicio
- Avanzar con ∇ hasta que aparezca el bloque 60
en la pantalla:
_______________________________________________________________________________________
O R D E N
[6000]
Principio de los bloques de parametrización
7SJ602 V3 Preparación para el servicio
80 C53000-G1178-C125
7 S J 6 0 2
V 3 . 0 0
P A R A M . 0 0 C A P .
D E F U N C .
6 0 O R D E N 6 1 O R D E N
E N T R . B I N
6 1 O R D E N
E N T . B I N 1
6 1 E B 1 1
> R e . L E D
6 1 E B 1 1 0
s i n o r d .
6 1 O R D E N
E N T . B I N 2
6 1 E B 2 1
> I > > b l
6 1 E B 2 1 0
s i n o r d .
6 1 O R D E N
E N T . B I N 3
6 1 E B 3 1
> C a m b . P
6 1 E B 3 1 0
s i n o r d .
1.º nivel de
servicio
2.º nivel de
servicio
3.º nivel de
servicio
4.º nivel de
servicio
5.º nivel de
servicio
Figura 5.5 Extracto de la estructura jerárquica : Ejemplo para seleccionar la ordenación de entradas
binarias.
Con la tecla > se puede avanzar al bloque siguiente
(p.ej. 61, Ordenación de entradas binarias) igual-
mente retroceder con < al primer nivel de servicio
(parámetros]. Dentro de un bloque se pasa con la
tecla > al siguiente nivel y en éste se avanza con ∇
hacia adelante o con ∆ hacia atrás. Cada avance
produce la indicación y el control de la siguiente
entrada o salida binaria o señal. En la pantalla se
indica el nombre de la unidad de entrada o salida
como título.
Cambiando al nivel siguiente con la tecla > se pasa
el propio nivel de selección de las funciones lógicas
vinculadas. En la línea superior de la pantalla se
encuentra la unidad física de entrada o salida con
un índice numérico de una o dos cifras. En la se-
gunda línea de la pantalla se encuentra la función
lógica, que está vinculada actualmente.
En este quinto nivel se pueden mostrar en la panta-
lla, después de introducir el código, todas las fun-
ciones de entrada o salida ordenables pulsando la
tecla +. Con la tecla - es posible retroceder la posi-
ción. La función deseada se confirma con la tecla
de entrada E. Después de esto, se pueden elegir
con la tecla ∇ más funciones (bajo el índice numé-
rico siguiente) para la misma unidad física. Cada
selección debe ser confirmada con la tecla E. Si
la unidad física no debe ser considerada, se elige la
función "sin ord." (sin ordenación).
Este nivel de selección se abandona con la tecla <
. En la pantalla aparece otra vez el nivel de servicio
anterior en el cual se puede cambiar a la siguiente
unidad de entrada/salida con la tecla ∇ o a la ante-
rior con la tecla ∆ y proceder de nuevo como arriba.
7SJ602 V3.0 Preparación para el servicio
C53000-G1178-C106 81
En los siguientes subcapítulos se describe la para-
metrización de todas las entradas y salidas binarias
y también LCD's. Las flechas ∇ ∆ o > <, situadas al
lado del cuadro "display", indican la forma de avan-
zar de nivel a nivel de servicio y dentro de un blo-
que o en el nivel de selección. Aquí se exponen las
teclas de flecha impresas en letra gruesa que indi-
can la forma de alcanzar el objeto de servicio si-
guiente, de acuerdo al transcurso lógico de para-
metrización,.
Las denominaciones de función disponibles están
catalogadas, por completo, en forma de tabla en el
apéndice C. En las operaciones con el PC utilizan-
do el programa DIGSI® se identifica cada paráme-
tro de ajuste con un número de dirección de cuatro
cifras. Éste se indica entre paréntesis rectos con el
texto explicatorio en la exposición de los cuadros.
Si se intenta avanzar con las teclas de flecha sin
haber confirmado una modificación empezada con
la tecla E , se presenta la pregunta "ajuste asumir
?" con la tecla "si" Y/J se confirma que ahora los
ajustes nuevos son válidos. Se indica el nuevo va-
lor o texto en la pantalla. Si, por el contrario, se
activa la tecla "no" N todas las modificaciones que
han sido efectuadas desde la última entrada con la
tecla E pierden su valor y se indica el texto o valor
anterior. De esta manera es posible anular las mo-
dificaciones efectuadas erróneamente. Para seguir
avanzando se debe activar otra vez la tecla de fle-
cha correspondiente.
Al terminar la configuración de un parámetro, con la
activación de la tecla de entrada E los datos res-
pectivos son inmediatamente válidos quedando
asegurados contra pérdidas de tensión en forma
duradera en EEPROMs.
5.5.2Parametrización de las entradas binarias - Bloque 61
El aparato dispone de 3 entradas binarias las cua-
les se denominan con "EB1" (entrada binaria 1)
hasta "EB3" (entrada binaria 3). Estas pueden ser
parametrizadas en el bloque 61. El bloque se ubica
desde la posición básica del relé en el primer nivel
de la manera siguiente; activar la tecla ∇ ( hacia
adelante), cambiar al segundo nivel de servicio
mediante la tecla > (nivel hacia adelante), avanzar
la posición con ∇ hasta que el bloque 60 aparezca
en la pantalla. Cambiar con la tecla > al tercer nivel
de servicio → ORDENación ENTRadas BINarias
(ver también la figura 5.5.
La selección se efectúa de la manera explicada en
la sección 5.5.1.
Con cada función de entrada binaria se puede de-
cidir, si su activación debe ocurrir con corriente de
trabajo o de reposo. Aquí significa:
- circuito con corriente de trabajo: La entrada
funciona como un contacto de cierre, o sea, una
tensión aplicada a los bornes de entrada produce
una activación de la función.
R - circuito con corriente de reposo:
La entrada funciona como contacto desconec-
tador, o sea, la tensión aplicada a la entrada
(bornes) bloquea la función activa.
Las funciones de entrada se indican en la pantalla
una por una pulsando repetidamente la tecla + o -,
correspondiente sin atributo (o sea circuito con
corriente de trabajo) o con el atributo "R" (circuito
con corriente de reposo) .
La tabla 5.1 muestra una lista completa de todas
las funciones de entrada con sus números de fun-
ción correspondientes F-No. Las funciones de
entrada no tienen efecto si la función de protección
respectiva ha sido desactivada en la parametriza-
ción (ver 5.4.2).
En el cuadro resumen y en las ilustraciones del
apéndice A se indican las parametrizaciones pre-
vistas de fábrica. En los cuadros a continuación se
indica un ejemplo para la entrada binaria 1. La tabla
5.2 contiene todas las parametrizaciones previstas
originalmente.
_______________________________________________________________________________________
<

61 ORDEN
ENTR.BIN >
[6100]
Principio del bloque:
" Parametrización entradas binarias "
7SJ602 V3 Preparación para el servicio
82 C53000-G1178-C125
Con la tecla > se pasa a la primera entrada binaria:
<

61 ORDEN
ENT. BIN 1 >
[6101]
Vinculación para la entrada binaria 1
Pasar con > al nivel de selección
<
61 E B 1 1
> R E . L E D

[6102]
Reposición de LED's memorizados, F-No. 5;
Circuito de corriente de trabajo: al activar la entrada se
efectúa una reposición de los LED's.
<
62 E B 1 2
s i n o r d .


[6103]
Con la entrada 1 no se activa ninguna función
Después de introducir el código se puede observar en la pantalla todas las funciones de entrada parametri-
zables, activando la tecla +. Con la tecla - se buscan en la lista las propuestas alternativas, también en direc-
ción atrás. La función deseada se confirma con la tecla de entrada E. Luego es posible elegir con la tecla ∇
más funciones bajo los índices numéricos (1 hasta 10) para la entrada binaria 1. Cada selección debe ser
confirmada con la tecla E. Si la posición de una unidad física no está asignada a ninguna función, se elige
"sin ord." (sin ordenación).
Con < se abandona el nivel de selección de la entrada binaria 1. Con ∇ se cambia al la siguiente entrada
binaria.
F-No. Texto corto Función lógica
1
5
11
12
13
14
15
16
356
1157
1501
1502
1503
sin ord.
>Re.LED
>Aviso 1
>Aviso 2
>Aviso 3
>Aviso 4
>SisTst
>Bl.AvV
>Con.MA
>Int.Ce
>SbCcon
>SbCdes
>SbC.bl
Entrada sin ordenación a función
reposición de señales LED
> Aviso 1 definible por el usuario
> Aviso 2 definible por el usuario
> Aviso 3 definible por el usuario
> Aviso 4 definible por el usuario
>Modo de pruebas mediante interface de sistema
>Bloqueo de avisos y valores en el interface de sistema
Conexión manual (desde el conector de circuito de control
Contacto auxiliar del interruptor de potencia: todo los polos cerrados
Protección de sobrecarga, conectar por entrada binaria
Protección de sobrecarga, desconectar por entrada binaria
Protección de sobrecarga, bloquear
1701
1702
1704
1711
1712
1714
>S/Cfco
>S/Cfde
>BqS/Cf
>S/Ctco
>S/Ctde
>BqS/Ct
Protección sobreintensidad de fases, conectar
Protección sobreintensidad de fases, desconectar
Protección sobreintensidad de fases, bloquear
Protección sobreintensidad tierra, conectar
Protección sobreintensidad tierra, desconectar
Protección sobreintensidad tierra, bloquear
Tabla 5.5 Parametrización de funciones por entrada binaria (continuación página siguiente)
7SJ602 V3.0 Preparación para el servicio
C53000-G1178-C106 83
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
>I>> bl
>I> bl
>Ip bl
>IE>>bl
>IE> bl
>Iep bl
>Camb.P
Prot. sobreintensidad fases, bloquear escalón de alta intensidad I>>
Prot. sobreintensidad/tiempo definido, bloquear escalón I> (fases)
Protección sobreintensidad/tiempo inverso, bloquear escalón I> (fases)
Prot. sobreintensidad tierra, bloquear escalón de alta intensidad I
E
>>
Prot. sobreintensidad/tiempo definido, bloquear escalón I
E
> (tierra)
Prot. sobreintensidad/tiempo inverso, bloquear escalón I
Ep
> (tierra)
Cambio dinámico de límites de reacción, protección sobreintensidad
2701
2702
2732
2733
2734
4632
>AR con
>AR des
>AR st
>Arstbl
>Arblco
>CTR.bl
Automatismo de reenganche, conectar función interna
Automatismo de reenganche, desconectar función interna
Automatismo de reenganche, start (arranque) de función interna
Automatismo reenganche, bloquear start (arranque) de función interna
Automatismo reenganche, bloquear orden de cierre
Bloqueo, control de mando
5143
5144
6758
6801
6851
6852
6853
>AsimBL
>SECrev
>I>>>bl
>INI bl
>CCD bl
>CCDrel
>CCDint
Protección contra asimetrías de carga, bloquear
Secuencia de fase, rotación reversa (a la izquierda)
Bloquear escalón de disparo I>>> (protección de sobreintensidad)
Bloquear control de inicio/puesta en marcha
Bloquear control de circuito de disparo
Contacto auxiliar del relé comando para control de circuito de disparo
Contacto aux. interruptor de potencia para control de circuito de disparo
Tabla 5.5 Parametrización de funciones por entrada binaria
La tabla 5.6 indica los ajustes originales para las entradas binarias en resumen.
4.°nivel de servicio 5.°nivel de servicio F-No. Nota
PARAMETRIZACIÓN ENTRADAS BINARIAS Título de bloque
6 1 O R D E N
E N T . B I N 1
6 1 E B 1 1
> R e . L E D 5
Confirmación y reposición de las señalizaciones
con memoria por LED y pantalla, prueba de
LEDs.
6 1 O R D E N
E N T . B I N 2
6 1 E B 2 1
> I > > b l 1721
Bloqueo del escalón de disparo I>>
(bloqueo reversible)
6 1 O R D E N
E N T . B I N 3
6 1 E B 3 1
> C o n . M A 356
Cierre manual (del conector circuito control)
Tabla 5.6 Ajustes originales para las entradas binarias
7SJ602 V3 Preparación para el servicio
84 C53000-G1178-C125
5.5.3Parametrización de los relés de salida - Bloque 64
El relé de protección dispone de 4 señales de sali-
da (relés de salida). Estos están denominados con
REL.COM 1 hasta REL.COM 4 y pueden ser pa-
rametrizados en el bloque 64. El bloque se localiza
desde la posición inicial del relé en el nivel 1 de la
manera siguiente; activar la tecla ∇ (hacia adelan-
te), cambiar al segundo nivel de servicio mediante
la tecla > (nivel hacia adelante), avanzar la posición
con ∇ hasta que el bloque 60 aparezca en la panta-
lla. Cambiar con la tecla > al tercer nivel de servicio
y avanzar con ∇ hasta el bloque 64 → ORDENa-
ción RELés de AVISo. La selección se efectúa de
la manera explicada en la sección 5.5.1. Avisos
múltiples son admisibles, o sea, un aviso lógico
puede ser conducido a diferentes relés de aviso
(ver también la figura 5.5.1).
La tabla 5.7 contiene una lista completa de todas
las funciones de aviso con los números de función
correspondientes F-No. Una función de aviso no
tiene función si no está activada o si ha sido retira-
da de la configuración.
En los cuadros de resumen del anexo A se indica la
parametrización prevista de fábrica de los relés de
aviso. En los cuadros a continuación, se muestran
ejemplos. La tabla 5.8 contiene una lista completa
de todos los ajustes originales.
Nota para la tabla 5.7: Todos los avisos que empie-
zan con " > ", confirman directamente la activación
de entradas binarias y tienen significado idéntico.
La señalización se efectúa durante el tiempo en el
cual la entrada binaria correspondiente está activa-
da.
En la sección 6.4 existen más indicaciones res-
pecto a los avisos.
_______________________________________________________________________________________
<

6 4 ORDEN
R E L . C O M . >
[6400]
Principio del bloque:
" Parametrización de los relés de disparo "
Con la tecla > se pasa al primer relé de disparo:
<

6 4 ORDEN
R E L . C O M 1 >
[6401]
Parametrización relé comando 1:
Pasar con > al nivel de selección:
<
6 4 C O M 1 1
I > > D I S

[6402]
Para el relé de salida 1 se ha previsto:
en primer lugar: disparo sobreintensidad escalón I>>;
F-No. 1805
<
6 4 C O M 1 2
I > D I S


[6403]
Para el relé de salida 1 se ha previsto:
en segundo lugar: disparo sobreintensidad escalón I>;
F-No. 1815
<
6 4 C O M 1 3
s i n o r d .


[6404]
ninguna función de salida más para el relé de salida 1
7SJ602 V3.0 Preparación para el servicio
C53000-G1178-C106 85
Después de introducir el código se pueden observar en la pantalla todas las funciones de entrada parametri-
zables, activando la tecla +. Con la tecla - se avanza en la lista por las propuestas alternativas, en dirección
atrás. La función deseada se confirma con la tecla de entrada E. Luego se puede elegir con la tecla ∇ más
funciones bajo los índices numéricos (1 hasta 20) para el relé de aviso 1. Cada selección debe ser confir-
mada con la tecla E. Si la posición de una unidad física no tiene aplicación, se elige la función "sin ord." (sin
ordenación).
Con < se abandona el nivel de selección del relé de aviso 1. Con ∇ se avanza al siguiente relé de aviso.
.
F-No. Texto corto Función lógica
1
5
11
12
13
14
52
60
110
111
115
162
203
sin ord.
>Re.LED
>Aviso 1
>Aviso 2
>Aviso 3
>Aviso 4
Pro.act
Rep LED
Per.señ
Perd.PC
Reg.lle
Fal.ΣΙ
PerBorr
Sin asignación a función de salida
Reposición de señales LED
>Aviso definible por el usuario 1
>Aviso definible por el usuario 2
>Aviso definible por el usuario 3
>Aviso definible por el usuario 4
Al menos una protección está activada ("contacto life")
Reposición de señales ópticas LED
Pérdida de señales
Pérdida de avisos para el PC
Registro de perturbación lleno, pérdida de avisos de falta
Falta en valor de medida Suma I
Registro de perturbografía, borrado
301
302
356
501
511
563
1157
1174
1185
1188
FallRed
Perturb
>Con.MA
ARR.Rel
DIS.Rel
SupAvis
>Int.Ce
Pru.Int
Pr.IP3p
Pr.3pAR
Falta en red
Perturbación, evento de falta en proceso
Conexión manual (circuito control)
Arranque general del relé de protección
Disparo general del relé de protección
Supervisión aviso caída del interruptor de potencia
Contacto auxiliar, interruptor de potencia, todo los polos cerrados
Ciclo de prueba conexión/desconexión, activo
Disparo por prueba tripolar del interruptor de potencia
Disparo de prueba tripolar del interruptor de potencia con AR
1501
1502
1503
1511
1512
1513
1516
1518
1521
1701
1702
1704
1711
1712
1714
1721
1722
1723
>SbCcon
>SbCdes
>SbC.bl
SbC.des
SbC.blo
SbC.act
SbC.al.
SbC.ARR
SbC.DIS
>S/Cfco
>S/Cfde
>BqS/Cf
>S/Ctco
>S/Ctde
>BqS/Ct
>I>> bl
>I> bl
>Ip bl
Protección sobrecarga, conectar
Protección sobrecarga, desconectar
Bloqueo de la protección de sobrecarga
Protección de sobrecarga, desconectada
Protección de sobrecarga, bloqueada
Protección de sobrecarga, activa
Protección de sobrecarga, reacción escalón alarma
Protección de sobrecarga, arranque escalón térmico
Comando de disparo por sobrecarga
Protección de sobreintensidad, conectada (fases)
Protección de sobreintensidad, desconectada (fases)
Bloqueo de la protección de sobreintensidad (fases)
Protección de sobreintensidad a tierra conectada
Protección de sobreintensidad a tierra desconectada
Bloqueo de la protección de sobreintensidad a tierra
Bloqueo protección de sobreintensidad escalón I<< (fases)
Bloqueo protección de sobreintensidad escalón I< (fases)
Bloqueo protección de sobreintensidad escalón I
p
(fases)
Tabla 5.7Funciones de salida ordenables ( continuación de la tabla en la siguiente página)
7SJ602 V3 Preparación para el servicio
86 C53000-G1178-C125
F-No. Texto corto Función lógica
1724
1725
1726
1727
>IE>>bl
>IE> bl
>Iep bl
>Camb.P
Escalón de intensidad I
E
>> sobreintensidad/tiempo bloqueado (tierra)
Escalón de intensidad I
E
> sobreintensidad/tiempo bloqueado (tierra)
Escalón de intensidad I
Ep
sobreintensidad/tiempo bloqueado (tierra)
Cambio dinámico de límites de arranque (protección sobreintensidad)
1751
1752
1753
1756
1757
1758
1762
1763
1764
1765
S/CfDes
S/CfBbl
S/CfAct
S/CtDes
S/CtBlo
S/CtAct
S/C AL1
S/C AL2
S/C AL3
S/C A E
Protección de sobreintensidad de fases, desconectada
Protección de sobreintensidad de fases, bloqueada
Protección de sobreintensidad de fases, activada
Protección de sobreintensidad a tierra, desconectada
Protección de sobreintensidad a tierra, bloqueada
Protección de sobreintensidad a tierra, activada
Arranque de protección de sobreintensidad, fase L1
Arranque de protección de sobreintensidad, fase L2
Arranque de protección de sobreintensidad, fase L3
Arranque de protección de sobreintensidad a tierra
1800
1805
1810
1815
1820
1825
1831
1833
1834
1836
1837
1839
1850
I>> ARR
I>> DIS
I> ARR
I> DIS
Ip ARR
Ip DIS
IE>>ARR
IE>>DIS
IE> ARR
IE> DIS
IEp ARR
IEp DIS
Arr.din
Arranque protección sobreintensidad, escalón alta intensidad I>>
Disparo protección sobreintensidad, escalón de alta intensidad I>>
Arranque protección sobreintensidad/tiempo definido, escalón I>
Disparo protección sobreintensidad/tiempo definido, escalón I>
Arranque protección sobreintensidad/tiempo inverso, escalón I
p
Disparo protección sobreintensidad/tiempo inverso, escalón I
p
Arranque prot. sobreintensidad, escalón alta intensidad I
E
>> (tierra)
Disparo prot. sobreintensidad, escalón alta intensidad I
E
>> (tierra)
Arranque prot. sobreintensidad/tiempo definido, escalón I
E
> (tierra)
Disparo protección sobreintensidad/tiempo definido, escalón I
E
> (tierra)
Arranque protección sobreintensidad/tiempo inverso, escalón I
Ep
(tierra)
Disparo protección sobreintensidad/tiempo inverso, I
Ep
(tierra)
Cambio dinámico de límites de arranque (protección sobreintensidad)
2701
2702
2732
2733
2734
2736
2781
2801
2851
2863
2872
2873
2874
2875
2876
>AR con
>AR des
>AR st
>ARstbl
>ARblco
AR cn
AR des
AR act.
AR COM
AR df
AR st
AR stbl
AR blco
AR blma
AR TpC
Conectar función interna automatismo de reenganche
Desconectar función interna automatismo de reenganche
Start (arranque) de función interna de automatismo de reenganche AR
Bloquear start (arranque) función interna automatismo reenganche AR
Bloquear disparo de cierre, función interna automat. reenganche AR
Función interna automatismo de reenganche AR, conectada
Función interna automatismo de reenganche AR, desconectada
Función interna automatismo de reenganche AR, activada
Automatismo de reenganche,orden de cierre
Automatismo de reenganche, disparo final
Automatismo de reenganche AR: start (arranque)
Automatismo de reenganche AR: start / bloqueo
Automatismo de reenganche AR: bloqueo deorden de cierre
Automatismo de reenganche AR: bloqueo por cierre manual
Automatismo de reenganche AR: ciclo de pausa
4632
4640
4641
5143
5144
5151
5152
5153
5159
5165
5170
6757
>CTR.bl
Q0 CIER
Q0 DISP
>AsimBL
>SECrev
AsimDes
AsimBlo
AsimAct
I2>>ARR
I2> ARR
AsimDIS
I>>>DIS
Bloqueo control de mando
Orden cierre IP-Q0
Orden disparo IP-Q0
Protección contra asimetrías de carga, bloqueada
Secuencia de fase, rotación reversa ( a la izquierda)
Protección contra asimetrías de carga, desconectada
Protección contra asimetrías de carga, bloqueada
Protección contra asimetrías de carga, activada
Arranque protección contra asimetrías de carga, escalón I
2
>>
Arranque protección contra asimetrías de carga, escalón I
2
>
Disparo de protección contra asimetrías de carga
Disparo prot. de sobreintensidad, escalón de disparo inmediato I>>>
Tabla 5.7 Funciones de salida parametrizables (continuación de la tabla en la siguiente página)
7SJ602 V3.0 Preparación para el servicio
C53000-G1178-C106 87
F-No. Texto corto Función lógica
6758
6801
6811
6812
6813
6821
6851
6852
6853
6861
6862
6863
6864
6865
>I>>>bl
>INI bl
INI des
INI blo
INI act
INI DIS
>CCD bl
>CCDrel
>CCDint
CCD des
CCD blo
CCD act
CCD sEB
CCDfall
Bloquear escalón de disparo inmediato I>>>, prot. sobreintensidad
Bloqueo del control de inicio/ puesta en marcha
Control de inicio/puesta en marcha, desconectado
Control de inicio/puesta en marcha, bloqueado
Control de inicio/puesta en marcha, activado
Disparo de la función de control de inicio/puesta en marcha
Bloqueo de la función de control de circuito de disparo
Contacto auxiliar del relé orden para control de circuito de disparo
Contacto aux. interruptor de potencia para control de circuito de disparo
Control de circuito de disparo, desconectado
Control de circuito de disparo, bloqueado
Control de circuito de disparo, activado
Control de circuito de disparo inactivo, entrada binaria sin ordenación
Control de circuito de disparo, falta
Tabla 5.7 Funciones de salida parametrizables
1.°nivel de servicio 2.°nivel de servicio F-No. Nota
PARAMETRIZACIÓN RELE DE DISPARO Título de bloque
6 4 O R D E N
6 4 C O M 1-1
6 4 C O M 1-2
C O M 1
I > > D I S
I > D I S
1805
1815
Disparo, protección sobreintensidad de fases
(Escalones I>>- ó I>)
6 4 O R D E N
6 4 C O M 2- 1
6 4 C O M 2- 2
C O M 2
I E > > D I S
I E > > D I S
1833
1836
Disparo, protección sobreintensidad a tierra
(Escalones I
E
>> - ó I
E
)
6 4 O R D E N
6 4 C O M 3- 1
6 4 C O M 3- 2
6 4 C O M 3- 3
C O M 3
D I S . R e l
Q 0 D I S P
P r . I P 3 p
511
4641
1185
Disparo para el interruptor de potencia:
Disparo por parte de la protección, de la función
de mando y función de pruebas del interruptor.
6 4 O R D E N
6 4 R E L . C O M 4 -1
C O M 4
A R R . R e l 501 Protección general, arranque
Tabla 5.8Avisos/Funciones de disparo para relé salida en el ajuste original
7SJ602 V3 Preparación para el servicio
88 C53000-G1178-C125
5.5.4Parametrización de las señales LED - Bloque 63
El relé dispone de 6 señales LED, para la indica-
ción óptica, de los cuales 4 son parametrizables.
Estas señales ópticas están denominadas como
LED 1 hasta LED 4 y pueden ser parametrizadas
en el bloque 63. El bloque se alcanza, desde la
posición inicial del relé, en el primer nivel de la ma-
nera siguiente: activar la tecla ∇ ( hacia adelante),
cambiar al segundo nivel de servicio mediante la
tecla > (nivel hacia adelante), avanzar la posición
con ∇ hasta que el bloque 60 aparezca en la panta-
lla. Cambiar con la tecla > al tercer nivel de servicio
→ ORDENación LEDs. La selección se efectúa de
la manera explicada en la sección 5.5.1. Los avisos
múltiples son admisibles, o sea, un aviso lógico
puede ser conducido a diferentes LEDs (ver tam-
bién la figura 5.5.1).
Aparte de la misma función lógica, se puede de-
terminar para cada LED, si éste debe funcionar con
o sin memoria. Todas las funciones de aviso para
un LED aparecen en la pantalla una por una, avan-
zando con +, sin atributo (sin memoria) o con el
atributo " M " (con memoria).
Las funciones de aviso parametrizables son las
mismas que en la tabla 5.7. Las funciones de aviso
no tienen efecto, si la función de protección corres-
pondiente está desactivada en la configuración.
La función deseada debe ser confirmada con la
tecla de entrada E.
En la parte frontal del aparato (figura 6.1) se indica
la parametrización por entrega de los LED's. En los
cuadros a continuación se muestra un ejemplo para
el LED 1. La tabla 5.9 contiene todos los ajustes
originales.
<

63 ORDEN
L E D s >
[6300]
Principio del bloque:
" Parametrización de las señales ópticas LED "
Con la tecla > se pasa a la primera señal LED parametrizable:
<

63 ORDEN
S E ñ . L E D 1 >
[6301]
Parametrización señal LED 1:
Pasar con > al nivel de selección:
<
63 L E D 1 1
S / C A L 1 M

[6302]
Para el LED 1 se ha previsto:
en primer lugar: Arranque de protección de sobreintensi-
dad fase L1, con memoria; F-No. 1762
<
63 L E D 1 2
s i n o r d .


[6303]
Para el LED 1 se ha previsto:
en segundo lugar: ninguna función de aviso más
Después de introducir el código se pueden observar en la pantalla todas las funciones de entrada parametri-
zables, activando la tecla +. Con la tecla - se avanza en la lista por las propuestas alternativas, en dirección
atrás. La función deseada se confirma con la tecla de entrada E. Luego se puede elegir con la tecla ∇ más
funciones bajo los índices numéricos (1 hasta 20) para el LED 1. Cada selección debe ser confirmada con
la tecla E. Si la posición de una unidad física no tiene aplicación, se elige para la función "sin ord." (sin orde-
nación).
Con < se abandona el nivel de selección del LED 1. Con ∇ se avanza al siguiente LED.
7SJ602 V3.0 Preparación para el servicio
C53000-G1178-C106 89
4.°nivel de servicio 5.°nivel de servicio F-No. Nota
PARAMETRIZACIÓN LEDs Título de bloque
6 3 O R D E N
L E D 1
6 3 L E D 1 1
S / C A L 1 M 1762
Arranque de protección sobreintensidad
fase L1, con memoria
6 3 O R D E N
L E D 2
6 3 L E D 2 1
S / C A L 2 M 1763
Arranque de protección sobreintensidad
fase L2, con memoria
6 3 O R D E N
L E D 3
6 3 L E D 3 1
S / C A L 3 M 1764
Arranque de protección sobreintensidad
fase L3, con memoria
6 3 O R D E N
L E D 4
6 3 L E D 4 1
D I S . R e l 511
Disparo general del relé de protección,
con memoria
Tabla 5.9 Señalización de ajuste original para los LEDs
5.5.5 Parametrización de las condiciones de entrada de la función interna de reenganche
- Bloque 65
Las condiciones para el arranque y bloqueo de la
función interna de reenganche pueden ser para-
metrizadas libremente en el bloque 65. Esto es
válido para los criterios de entrada de reenganche.
− Arranque de la función de reenganche (señal
start) con la denominación "ORDEN SEÑ st",
− Bloqueo de la señal start (arranque) con la
denominación "ORDEN SEÑ bl",
− Bloqueo de la orden de reenganche (estático)
con la denominación "ORDEN bl co".
Con esto es posible iniciar, por ejemplo, la función
de reenganche con el disparo del escalón I>> de la
protección de sobreintensidad, pero no con el dis-
paro del escalón I>. Cada criterio de entrada puede
ser producido por diversas condiciones (máx. 20).
Además es posible incluir condiciones externas
mediante las entradas binarias, como se ha indica-
do en la sección 5.5.2. Si una entrada binaria está
asignada a un relé de entrada físico en el bloque 61
(por ejemplo la función ">AR st" (AR start, F-
No.2732), no es necesario configurarla más en la
asignación de la función de reenganche (no es
tampoco prohibido). Las condiciones de los criterios
de entrada de reenganche están vinculadas con
lógica OR.
Si está considerado en la ordenación de entradas
binarias de acuerdo a la sección 5.2.2 (entrada
binaria ">con.MA" / conexión manual F-No. 356 ), el
cierre manual del interruptor de potencia bloquea
en primer lugar el reenganche, o sea, no
necesita ser tomado en cuenta aquí.
Si la disposición del interruptor de potencia debe
ser condición para el reenganche, se utiliza la en-
trada binaria ">AR bl co" (AR bloqueo de disparo F-
No. 2734) la cual debe ser configurada con co-
rriente de trabajo según la sección 5.5.2. Esta
prohibe el reenganche, si coincide con el momento
de la orden de cierre. El bloqueo del start "AR st bl"
(F-No. 2733) se controla solamente antes y durante
el tiempo de la activación de la señal de arranque.
Las entradas binarias parametrizadas, no necesitan
ser consideradas.
El bloque 65 se alcanza desde la posición inicial del
relé en el primer nivel de la siguiente manera: acti-
var la tecla ∇ (hacia adelante), cambiar al segundo
nivel de servicio mediante la tecla > (nivel hacia
adelante), avanzar la posición con ∇ hasta que el
bloque 60 aparezca en la pantalla. Cambiar con la
tecla > al tercer nivel de servicio → Parametriza-
ción AR (automatismo de reenganche). La selec-
ción se efectúa de la manera explicada en la sec-
ción 5.5.1.
7SJ602 V3 Preparación para el servicio
90 C53000-G1178-C125
En principio, todas las funciones de aviso pueden
ser utilizadas, de acuerdo a la tabla 5.3, como
criterios de entrada del AR. Naturalmente, no
todas tienen sentido. Las condiciones de entrada
no tienen efecto, si la función de protección co-
rrespondiente no está configurada en el relé, o
está desconectada o parametrizada solamente
con avisos.
En los cuadros siguientes se muestran ejemplos
para la señal " start".
_____________________________________________________________________________________
<

65 ORDEN
A R >
[6500]
Principio del bloque:
" Parametrización de la función de reenganche "
Con la tecla > se pasa al primer criterio de entrada del AR:
<

65 ORDEN
S E Ñ . s t >
[6501]
Parametrización de las condiciones de arranque (start)
para la función de reenganche
Pasar con > al nivel de selección:
<
6 5 A R s t 1
I > > D I S

[6502]
Como condición para el start de la función de reenganche
se ha previsto:
en primer lugar: disparo del escalón de alta intensidad I>>
de la protección de sobreintensidad
<
6 5 A R s t 2
I E > > D I S


[6503]
en segundo lugar: disparo del escalón IE>> de la protec-
ción de sobreintensidad
<
6 5 A R s t 3
I > > > D I S


[6504]
en tercer lugar: disparo del escalón I>>> de la protección
de sobreintensidad
<
6 5 A R s t 4
s i n o r d .


[6505]
no existen más condiciones de start de reenganche
_______________________________________________________________________________________
Después de introducir el código, se pueden obser-
var en la pantalla todas las funciones de entrada
parametrizables activando la tecla +. Con la tecla -
se avanza en la lista por propuestas alternativas en
dirección atrás. La función deseada se confirma
con la tecla de entrada E. Luego se puede elegir
con la tecla ∇ más funciones bajo los índices nu-
méricos (1 hasta 20). Cada selección debe ser
confirmada con la tecla E. Si la posición de un
criterio de entrada de AR no debe ser considerada,
se elige la función "sin ord." (sin ordenación).
Con < se abandona el nivel de selección. Con ∇ se
avanza al siguiente criterio de entrada de AR.
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 91
6 Instrucciones de servicio
6.1 Medidas de seguridad
Advertencia
Para las pruebas y las puestas en marcha
se deben tener en cuenta las reglamenta-
ciones de seguridad vigentes para el trabajo
en las instalaciones de alta tensión.
!
¡ Atención !
La conexión de este aparato a un cargador de
batería sin conectar la batería puede causar
tensiones elevadas no permisibles y produ-
cir daños en el equipo. Ver también la sec-
ción 3.1.1 bajo Datos Técnicos.
6.2 Manejo del aparato
El manejo de las unidades digitales de protección y
aparatos automáticos se efectúa por señalización
sobre pantalla, mediante diálogo entre usuario y
aparato, a través del panel integrado en la parte
frontal. Por medio de este interface se introducen
todos los parámetros funcionales necesarios, como
también, se consultan las informaciones de servi-
cio. El interface serie es apropiado, por ejemplo,
para la conexión a un ordenador personal.
6.2.1. Panel integrado / Pantalla
En la figura 6.1 se muestra la vista frontal del relé.
La pantalla LCD (liquid crystal display) contiene dos
líneas con 8 signos cada una. Cada signo está
compuesto de una matriz de 5x8 puntos. Aquí se
reproducen todas las cifras, letras y diversos signos
especiales.
En la línea superior de la pantalla a la izquierda
aparece con los parámetros un número de cuatro
cifras. Este número indica el bloque de servicio.
En el panel de servicio están integradas 9 teclas
(teclas "si" / "no" y teclas de manejo) con las cuales
se puede avanzar sobre la estructura jerárquica del
menú de servicio. El significado de las teclas se
explica a continuación:
Teclas para modificar valores numéricos y textos
alternativos:
+
Elevar valores, empezando desde
el ajuste original

Disminuir valores, empezando
desde el ajuste original
Teclas si / no:
Y/J
Tecla "si" : El usuario confirma la
formulación propuesta en la
pantalla
N
Tecla "no" : El usuario puede
negar la formulación propuesta
en la pantalla. Además, esta tecla
sirve para borrar las señalizacio-
nes memorizadas (señales ópticas
y avisos de perturbación)
Teclas de avance en la pantalla:

Avance hacia adelante: en la pan-
talla se indica la siguiente
posición en el mismo nivel de ser-
vicio

Retroceso: en la pantalla se indica
la posición anterior en
el mismo nivel de servicio
>
Avance al nivel de servicio si-
guiente: en la pantalla
aparece el objeto de servicio co-
rrespondiente en el nivel próximo
<
Retroceso al nivel de servicio ante-
rior: en la pantalla se
indica el objeto de servicio corres-
pondiente en el nivel anterior
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
92 C53000-G1178-C125
Tecla de confirmación:
E
Tecla de entrada: Los cambios de
datos en la pantalla con las
teclas numéricas o con las teclas
"si" / "no" deben ser confirmadas
con la tecla de entrada. Así, el
aparato acepta las modificaciones
efectuadas. Con la tecla de entra-
da se confirma también una reac-
ción de error en el aparato. En este
caso se efectúa la modificación
necesaria y se vuelve verificar con
la tecla de entrada.
También pulsando la tecla "no" N, se verifican las
señales espontáneas de perturbación, indicado de
nuevo los avisos estáticos en la pantalla. Durante la
reposición de LEDs se encienden todas las señales
ópticas parametrizables, las cuales pueden ser
controladas en su funcionamiento.
6.2.2Manejo con el ordenador
Mediante un ordenador personal (con sistema MS
WINDOWS), equipado con el programa de servicio
DIGSI
®,
se efectúan ajustes, activaciones de prue-
ba e indicaciones de datos, igual que por el panel
integrado, con la diferencia del confort de la visuali-
zación en la pantalla y de un menú de servicio
guiado.
Todos los datos pueden ser registrados en las uni-
dades magnéticas de memorización (Floppy-Disk)
o, sino, transferidos al relé (por ejemplo para la
parametrización).
Además, se puede documentar todos los datos
sobre un impresora conectado.
Para el manejo del ordenador personal se debe
tomar en cuenta los manuales de instrucción res-
pectivos. Para la elaboración general de los datos
de protección es adecuado el programa de servicio
DIGSI
©
.En la sección 2.3 se exponen un resumen
de los programas de servicio adecuados para el
7SJ602 y accesorios (cables de conexión etc.).
6.2.3Condiciones de servicio
Para la mayoría de las funciones de servicio es
necesario introducir un código de entrada. Esto es
válido, para todas las parametrizaciones por inter-
medio del panel frontal o para la conexión sobre el
interface de servicio, cuando se modifican las fun-
ciones del aparato como:
− Ajuste de los parámetros de función (valores
límites, funciones),
− Parametrización de relés de disparo, avisos,
entradas binarias, señales ópticas,
− Parámetros de configuración para el idioma de
servicio, interfaces y aparato,
− Activación de operaciones de prueba.
Para la indicación en la pantalla de los avisos, in-
formaciones de servicio, datos de eventos de falla,
como también, valores de ajuste, no es necesario
introducir un código de acceso.
La introducción del código de acceso y la adapta-
ción del interface del PC están aclaradas detalla-
damente en la sección 5.3 (condiciones de servi-
cio).
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 93
6.2.4Representación del aparato (vista frontal)
F-Nr. BF9202-444
1
2
3
4
RESET
Y/J N
E
Señales LED 1 hasta 4 (rojas),
configurables (ajuste previo
ver abajo)
Service/
Blocked/
Störung
Betrieb
7SJ602
Interface de servicio (PC)
con tapa de seguridad
Señalización de función
(verde)
Señalización de defectos (rojo)
Pantalla (LCD)
de dos líneas
con 8 signos
en cada una
Panel de servicio con teclas
de control y función
Ajuste previo de los LEDs ordenables:
1 Arranque sobrecorriente fase L1
2 Arranque sobrecorriente fase L2
3 Arranque sobrecorriente fase L3
4 Disparo (general) del relé de protección
SIEMENS
Figura 6.1 Vista frontal 7SJ602 con panel de servicio y señales ópticas
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
94 C53000-G1178-C125
6.3 Ajustes de los parámetros de función
6.3.1Introducción
6.3.1.1 Procedimientos de parametrización
El interface de servicio está compuesto de una
estructura jerárquica sobre la cual se avanza me-
diante las teclas <, > , ∆ y ∇, alcanzando cualquier
nivel de servicio deseado. Un resumen general se
expone en el apéndice C.
Pulsando la tecla ∇ se avanza desde la posición
inicial del relé en función a la zona de parametriza-
ción. Aparece el punto “PARAMetrización“ en el
cual se encuentran todos los grupos de paráme-
tros. Con la tecla > se cambia al nivel de servicio
siguiente donde se indica primero el bloque de
servicio para la configuración que ya ha sido trata-
da en la sección 5.3 y 5.4.
Pulsando la tecla ∇ se avanza hasta los bloques de
parámetros. Primero aparece el bloque 01 con los
“DATOS DE LINEA y de planta“. Pulsando repeti-
damente la tecla ∇, aparecen otros bloques
de parámetros, siempre que la función pertene-
ciente sea disponible y esté proyectada con DIS-
PONIBle. Pulsando la tecla > se pasa al próximo
nivel de servicio, en el cual la parametrización pro-
piamente dicha, o sea, el ajuste de valores límite o
la selección de las alternativas propuestas.
Si por ejemplo se activa la tecla > desde el bloque
01 (“DATOS DE LINEA“), se produce un cambio se
efectúa al tercer nivel de servicio con los datos de
red y planta individuales (ver figura 6.2).
Si durante el tiempo de 10 minutos no se efectúa
ningún accionamiento sobre el teclado laminar,
entonces el equipo finaliza automáticamente el
modo de parametrización y retorna a su señaliza-
ción con el cuadro inicial (indicación de los valores
de medida). Las modificaciones no aseguradas se
pierden. Con < se localiza el nivel de servicio ela-
borado últimamente.
_______________________________________________________________________________________
RESET
Y/J N
E
7 S J 6 0 2
V 3 . 0 0
P A R A M . 0 0 C A P .
D E F U N C .
0 1 D A T O S
D E L I N E A
0 1 F R E C .
5 0 H z
0 1 T C 2
I L 2
0 1 I n P R I
4 0 0 A
0 1 I n S E C
1 A
0 1 T . D I S
0 . 1 5 s
1.o nivel de
servicio
2.o nivel de
servicio
3.o nivel de
servicio
Figura 6.2 Selección de los parámetros para los datos de red y planta
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 95
Para el ajuste de los parámetros de función es
necesario introducir el código de acceso (ver 5.3.1).
Sin el código, solo es posible observar los valores
ajustados sin poder modificarlos.
Tras ser aceptado el código, se comienza con la
parametrización. En las secciones siguientes se
indican y se aclaran cada una de las direcciones en
un cuadro. Existen tres tipos de indicación
− Direcciones de ajustes sin requerimiento.
Un texto indicado señala el título del bloque de
servicio. El número del bloque de parámetros
aparece en la pantalla (número de dos cifras, a la
izquierda). Aquí no se efectúa ningún mando. Ac-
tivando las teclas ∆ o ∇, se avanza o se retrocede
el bloque sin requerimiento de servicio. Con la te-
cla > se cambia al siguiente nivel de servicio.
− Direcciones de ajuste con introducción de
mandos numéricos
En la pantalla se indica en la línea superior a la
izquierda el número de bloque de dos cifras. A
continuación aparece, en abreviación, el signifi-
cado del parámetro actual. En la segunda línea
de la pantalla se expone el valor numérico del pa-
rámetro. Por entrega se ha previsto un valor
original el cual se indica a continuación en las
secciones siguientes. Si el valor previsto es ade-
cuado, no es necesario efectuar un ajuste. Se
avanza al parámetro siguiente (o anterior) dentro
del bloque, o también, al bloque siguiente (ante-
rior). El valor previsto puede ser modificado acti-
vando correspondientemente las teclas + o −. A
partir del parámetro original el valor numérico
puede ser aumentado o disminuido. Si se presio-
na prolongadamente una de las teclas + o −, se
produce un cambio acelerado. La velocidad de
cambio es más rápida cuanto más largo se pulsa
la tecla. Así es posible efectuar modificaciones de
graduación fina dentro de un campo de ajuste
grande en forma rápida y confortable. El campo
de ajuste posible está definido frente al cuadro
indicado. Si se llega con + al valor máximo, se ig-
noran la activaciones siguientes con esta tecla.
Lo mismo ocurre al alcanzar con la tecla − el va-
lor mínimo posible.¡ Las modificaciones deben
ser confirmadas con la tecla de entrada E ! En
la pantalla aparece el nuevo valor aceptado por el
aparato. Este valor es
válido y efectivo inmediatamente después de ac-
tivar la tecla de entrada.
− Dirección de ajuste con parámetros de texto
La pantalla indica el número de bloque de dos
cifras y el significado del parámetro requerido.
En la segunda línea de la pantalla se expone el
texto del parámetro. En el suministro se ha pre-
visto un texto original el cual se indica a conti-
nuación en las siguientes secciones. Si el texto
previsto es adecuado, no es necesario efectuar
un ajuste. Se avanza al parámetro siguiente (o
anterior) dentro del bloque, o también, al bloque
siguiente (anterior). El texto previsto puede ser
modificado activando correspondientemente las
teclas + o −. Así aparecen los textos siguiente,
indicados a continuación después del cuadro. ¡
La alternativa elegida debe ser confirmada con
la tecla de entrada E !. Si se llega con + al úl-
timo texto propuesto, se ignora la activaciones
siguientes con esta tecla. Lo mismo ocurre al al-
canzar con la tecla − el primer texto alternativo.
En las siguientes secciones se indica la parametri-
zación de todos los valores de ajuste. Las flechas ∆
∇ o > <, al lado del cuadro "pantalla", muestran la
forma de alcanzar el objeto de servicio correspon-
dientemente más próximo. Si el significado del
parámetro no es obvio, se recomienda utilizar el
parámetro previsto. Los bloques que no están con-
figurados, no se indican en la parametrización.
En las operaciones con PC utilizando el programa
DIGSI se identifica cada parámetro de ajuste con
número de dirección de cuatro cifras. Este se indica
entre paréntesis rectos con el texto explicatorio en
la exposición de cuadros.
Si con una de las teclas de flecha se intenta avan-
zar sin haber confirmado con la tecla de entrada E
una modificación empezada, aparece en la pantalla
la pregunta: "ajuste asumir ?". Con la tecla "si" Y / J
se confirma que el ajuste nuevo debe ser válido. El
valor o texto nuevo aparece en la pantalla. Si por el
contrario se activa la tecla "no" N, todas las modifi-
caciones efectuadas a partir de la última entrada
con E pierden su valor y el ajuste o texto antiguo
aparece nuevamente. De esta manera es posible
anular los datos introducidos erróneamente. Para
poder avanzar otra vez se debe activar de nuevo
las teclas de flecha.
Si se finaliza la modificación de un parámetro con la
tecla de entrada E, los datos correspondientes son
válidos inmediatamente en forma duradera asegu-
rados contra pérdidas de tensión en un elemento
EEPROM.
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
96 C53000-G1178-C125
6.3.1.2 Ajuste de fecha y hora
El ajuste de fecha y hora debe ser efectuado cuan-
do el relé de protección esté conectado a la tensión
auxiliar en su lugar definitivo.
El bloque de servicio perteneciente se alcanza des-
de la posición inicial del aparato de la siguiente
manera: pulsando tres veces la tecla ∇ se llega al
bloque "FUNCION. ADICION." (funciones adicio-
nales). Con la tecla > se cambia al siguiente nivel
de servicio (bloque "AJUSTAR HORA ABS." (ajuste
de fecha y hora). Cambiando otra vez el nivel me-
diante > se pueden leer primero la fecha y la hora.
Activando la tecla ∇ se obtienen los bloques de
servicio para el ajuste de fecha y hora, indicado
más abajo. Después del inicio de relé
aparece como fecha primero 01.01.95 y la hora
como tiempo relativo desde el último inicio del sis-
tema del procesador (conexión de la tensión auxi-
liar).
Para modificar la fecha y hora no es necesario in-
troducir ningún código. A partir de la configuración
original se ajustan día, mes y año activando las
teclas + y −. Después se debe verificar el ajuste
con la tecla de entrada E. Lo mismo es válido para
el ajuste de las horas y los minutos.
Nota: En el ajuste de los días se considera primero
un número máximo de 31 días, de tal manera que
este valor siempre es ajustable. Después del ajuste
del mes y del año (bisiesto o no), el aparato puede
reconocer, si los datos son plausibles. Al pulsar la
tecla E se efectúa, en caso dado, la limitación au-
tomática necesaria a una fecha real.
_______________________________________________________________________________________
<
A J U S T A R
H O R A A B S >
[8100]
Principio del bloque: " Ajustar fecha y hora"
<
0 1 . 0 1 . 9 5
0 1 . 1 5 : 0 6

[8101]
Primero se indica una fecha "actual" (DD.MM.AA) y una
hora momentánea (HH:MM:SS). Con ∇ se avanza hasta
los bloques propios de ajuste.
<
F E C H A
2 7 . 1 0 . 9 5
[8102]
Ahora es posible introducir una fecha. Se produce de la
siguiente manera: día, mes, año:
DD > MM > AA
A partir del ajuste previo se aumenta primero el número de
los días con la tecla +. Con la tecla > se cambia a los nú-
meros de los meses y estos se aumentan, aquí, con la
tecla + hasta el mes actual. A continuación, se pasa de
nuevo con la tecla > al número del año y se aumenta con
+ hasta llegar al año actual. Con la tecla − se pueden dis-
minuir los valores. Al final se confirma la introducción com-
pleta de la fecha con la tecla de entrada E.
<
H O R A
1 3 : 4 4 : 2 7
[8103]
Con ∇ se pasa del ajuste de fecha al ajuste de hora. Ahora
es posible introducir una hora nueva. Se procede en la
serie siguiente: horas, minutos:
HH > MM
A partir del ajuste previo se aumenta primero el número de
las horas pulsando la tecla +. Con la tecla > se cambia a
los números de los minutos y estos se aumentan con la
tecla + hasta el valor actual, con la tecla − se disminuyen
los valores.
El ajuste de los segundos no es necesario. Al confirmar la
introducción de tiempo se colocan automáticamente los
segundos a cero. Pulsando la tecla de entrada E se con-
firma la introducción completa de hora y es válida a partir
de ese momento.
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 97
6.3.2Indicación inicial
Después de conectar la unidad de protección, el aparato señaliza la denominación de tipo "MLFB" (denomi-
nación de fabricación con lectura automática) y la versión del firmware implementado. Aproximadamente 30
s después de encenderse la pantalla cambia la señalización a los avisos estáticos (corriente de la fase L
1
y
L
2
). Desde esta posición se puede hacer regresar la indicación inicial a la pantalla apretando la tecla ∇ y a
continuación la tecla ∆.
7 S J 6 0 2
V 3 . * *
El aparato se presenta con la denominación de tipo. En la
segunda línea aparece la versión implementada.
Los parámetros de ajuste empiezan a partir del bloque 01. Estos se alcanzan desde la indicación inicial pul-
sando la tecla ∇ (ver también figura 6.2). El resto bloques de servicio se indican en la parte de "avisos" y
"pruebas".
6.3.3Datos de red y planta - Bloque 01
El relé requiere algunas datos respecto a la red y planta.
<
D A T O S
D E L I N E A >
[1100]
Principio del bloque
"Datos de línea"
En este bloque se ajusta en primer lugar la frecuencia nominal de la red. El valor previo de 50 Hz sólo puede
ser modificado a 60 Hz.
<
0 1 F R E C .
5 0 H z

[1101]
Frecuencia nominal de la red
50 Hz ó 60 Hz
+
6 0 H z
Las corrientes nominales siguientes no tienen influencia en las funciones de protección, estas se utilizan
solamente para determinar la escala de evaluación de los valores de perturbación.
<
0 1 I n P R I
4 0 0 A


[1105]
Corriente nominal primaria del transformador de corriente
Rango de ajuste: 10 A hasta 50000 A
<
0 1 I n S E C
1 A


[1106]
Corriente nominal secundaria del transformador de co-
rriente
1 A ó 5 A
+
5 A
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
98 C53000-G1178-C125
El equipo dispone de cuatro entradas de intensi-
dad de medida, de los cuales tres están conecta-
dos al grupo de transformadores de intensidad de
medida. Para el cuarto existen las siguientes po-
sibilidades:
- Conexión de intensidad a tierra desde el
punto de estrella del grupo de transformado-
res (circuito normal, ver también apéndice B,
figura B.1):
En la dirección 1110 se ajusta Ie/If = 1.
- Conexión de la intensidad a tierra desde un
transformador de intensidad separado (por
ejemplo transformador para suma de intensi-
dades, ver también apéndice B, por ejemplo fi-
gura B.3).
En la direccon 1110 se ajusta

fases intens. transf. n Transmisió
tierra a intens. transf. n Transmisió
Transf. Iph / Ie ·
Ejemplo:
Transf. intensidad de fases 500A/5A
Transf. suma de intensidad 300A/5A
600 , 0
5 / 500
5 / 300
Iph / Ie · ·
_____________________________________________________________________________________
<
0 1 I e / I f
1 . 0 0 0


[1110]
Factor de adapatación para intensidad a tierra
Rango de ajuste: 0,010 s hasta 5,000
_______________________________________________________________________________________
A continuación se ajusta la duración de la orden de disparo T.DIS. Esto es válido para todas las funciones de
protección que producen un disparo. La duración de la orden de cierre (conexión) TCEng es válida para los
aparatos con automatismo de reenganche y debe ser suficientemente larga para que el interruptor de poten-
cia pueda cerrar con seguridad. Si se elige un tiempo demasiado largo, no existe peligro ya que con un dis-
paro posterior, por parte de una función de protección, la orden de cierre será interrumpida en todos los ca-
sos
<
0 1 T . D I S
0 . 1 5 s

[1134]
Duración mínima de la orden de disparo
Rango de ajuste: 0,01 s hasta 32,00 s
<
0 1 T C E n g
1 . 0 0 s

[1135]
Duración mínima del orden de cierre (enganche)
Rango de ajuste: 0,01 s hasta 60,00 s
Para pasar al bloque de parámetros siguiente, se retrocede primero con < al nivel de servicio anterior en el
cual se llega al bloque 10 avanzando con ∇ .
_______________________________________________________________________________________
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 99
6.3.4 Ajustes de la protección de sobreintensidad de tiempo (fases) - Bloque 10
<
1 0 P R O T .
S O B R E C . F >
[1300]
Principio del bloque "Protección de sobreintensidad (fa-
ses)"
<
1 0 S / T f
A C T I V A R

[1301]
Activar (conectar) la protección sobreintensidad / para
fases
+
D E S A C T I V
Desactivar (desconectar) la protección sobreintensidad
para fases
______________________________________________________________________________________
El número de funciones del equipo que se en-
cuentren activadas, determinan las direcciones de
parametrización accesibles para el usuario. La
parametrización de la conmutación dinámica de
los niveles de arranque será sólo accesible cuan-
do la „conmutación dinámica de parámetros” ha
sido parametrizada como disponible (sección
5.4.2 parámetros CarS/C y S/C di)..
Si se hace uso de la conmutación dinámica del
nivel arranque y si se ha asignado una entrada
binaria para el cambio del nivel de arranque di-
námico, entonces se puede ajustar la duración del
cambio dinámico Tdin.
Luego se ajustan los escalones I>>> y I>> y sus
límites dinámicos correspondientes I>>>di y I>>di.
Estos escalones se utilizan generalmente para
corrientes con impedancias de alto valor como por
ejemplo para transformadores. Los escalones se
ajustan de tal forma que el arranque por cortocir-
cuito alcance hasta este valor de impedancia.
Para los transformadores, por ejemplo, es válido:
Ajustes
I >>>
I

I >>
I
>
1
u

I
I
N N KTrafo
NTrafo
NT.C.
≈ ⋅
Para evitar el efecto de la corriente de cierre in-
rush de las máquinas con ajustes relativamente
sensibles, puede ser ventajoso hacer un retraso
del escalón I>> con el tiempo T I>>. Para esto se
ajusta generalmente, 30 ms hasta 100 ms.
Si el equipo se aplica a la salida de una posición
de motor, se debe tomar en cuenta que el escalón
I>> debe ser ajustado sobre el valor de la intensi-
dad de arranque del motor, para que produzca
ninguna reacción de disparo.
La reacción del escalón de disparo instantáneo
I>>> sólo requiere algunos valores instantáneos
de la medida de la amplitud de corriente para
reconocer con rapidez que valor que ha sido su-
perado claramente. La reacción es segura para
corrientes de cortocircuito con un valor > 2x el
valor de ajuste I>>>. Por esta razón es recomen-
dable elegir un valor de ajuste para el escalón de
disparo instantáneo I>>>, igual o solamente algo
más elevado que el valor de elevada intensidad
I>>.
Los escalones I>> y I>>> pueden ser utilizados
también junto con el automatismo de reenganche.
En este caso es de interés, sobre todo, el tiempo
de temporización independiente. Antes del primer
reenganche se efectúa un disparo con el escalón
I>> o I>>> con tiempo de temporización corto T
I>> o sin temporización, para que el reenganche
sea efectuado con éxito. Después de una inte-
rrupción corta sin éxito se bloquean los escalones
I>> y I>>>. Para mantener la selectividad se pue-
de efectuar el disparo con I> recién, después de
haber transcurrido la temporización TI> (con pro-
tección sobreintensidad de tiempo inverso) (ver
abajo). Esto significa que en relés con automatis-
mo de reenganche los escalones I>> y I>>> que-
dan bloqueados a partir del primer reenganche.
Estos también pueden ser bloqueados mediante
una entrada binaria si la función de reenganche
está bloqueada por entrada binaria (ver también
sección 5.5.2, parametrización de los entradas
binarias).
Este escalón doble de la protección de sobrein-
tensidad es útil, también, para la aplicación del
principio del "bloqueo reversible" (ver también la
sección 4.2.4). El escalón I>> se utiliza con un
retardo corto de seguridad como protección rápida
para las barras colectoras. Para faltas en las lí-
neas de elevación se bloquea I>> y el escalón I>
sirve, aquí, como protección reserva.
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
100 C53000-G1178-C125
Todos los tiempos ajustados son solamente tiem-
pos de temporización adicional, los cuales no
incluyen los tiempos regulares (de medida, repo-
sición). Si no se utilizan los escalones I>>> y I>>,
se ajustan sus valores límites con ∞. Esto se
efectúa pulsando permanentemente la tecla +
hasta que, al sobrepasar el valor máximo de pa-
rametrización, aparezca el símbolo ∞, y confir-
mando luego con la tecla de entrada E.
______________________________________________________________________________________
<
1 0 T d i n
6 0 0 . 0 s


[1302]
Duración del cambio de límite de reacción
Rango de ajuste: 0,1 s hasta 10000,0 s
<
1 0 I > > >
∞ I n


[1303]
Valor de arranque del escalón de disparo instantáneo
Rango de ajuste: 0,3 hasta 12,5 · In
y ∞ (sin disparo por I>>> fase)
<
1 0 I > > > d i
∞ I n


[1304]
Valor de arranque del escalón dinámico de disparo instan-
táneo
Rango de ajuste: 0,3 hasta 12,5 · In
y ∞ (sin disparo por I>>> din)
<
1 0 I > >
2 . 0 I n


[1305]
Valor de reacción del escalón de alta intensidad
Rango de ajuste: 0,1 hasta 25,0 · In
y ∞ (sin disparo por I>> fases)
<
1 0 I > > d i
3 . 0 I n


[1306]
Valor de reacción del escalón dinámico de alta intensidad
Rango de ajuste: 0,1 hasta 25,0 · In
y ∞ (sin disparo por I>> din)
<
1 0 T I > >
0 . 0 3 s


[1307]
Retardo de disparo del escalón de alta intensidad
Rango de ajuste: 0,00 s hasta 60,00 s
_______________________________________________________________________________________
El escalón de alta intensidad puede ser utilizado
como protección de sobreintensidad de tiempo
definido o de tiempo inverso o ambas al mismo
tiempo. Además es posible seleccionar la aplica-
ción de curvas características de acuerdo a las
normas IEC o ANSI. El tipo de función y la selec-
ción previa de curvas características ya han sido
determinados en la configuración de las funciones
de protección (sección 5.4.2). Dependiendo de esta
configuración, sólo los parámetros que han sido
asociados al tipo de función correspondiente y a la
selección previa, son accesibles en el aparato.
Al seleccionar una característica de disparo con
tiempo definido (S/C T.def, S/C IEC, S/C ANSI) se
ofrecen los parámetros de ajuste a continuación.
En el ajuste del escalón de sobreintensidad I> es
determinante la corriente de carga máxima. Un
arranque por sobrecarga debe estar descartado ya
que en este estado de función el relé trabaja co-
rrespondientemente con tiempos de disparo cortos
como protección contra cortocircuitos y no contra
sobrecargas. Por esta razón se ajusta para líneas
de red aprox. 20 %, para transformadores y moto-
res cerca 50 % sobre el valor de carga (o sobrecar-
ga) máximo esperado.
Con motores se debe considerar que durante el
arranque se producen elevados valores de inten-
sidad. Por esta razón se debe ajustar el escalón de
sobreintensidad I> mas alto que la intesidad de
arranque o sino se debe cambiar durante el arran-
que al escalón dinámico I> di el cual debe estar
ajustado correspondientemente alto.
El tiempo de retardo a proyectar se determina con-
siderando la selectividad definida para la red. Si no
se utiliza el escalón I>, se ajusta su valor de reac-
ción I> con ∞.
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 101
<
1 0 I >
1 . 0 I n


[1308]
Sólo protección sobreintensidad/tiempo definido
(S/C Tdef, S/C IEC, S/C ANSI):
Valor de reacción del escalón sobreintensidad I> para co-
rrientes de fases
Rango de ajuste: 0,1 hasta 25,0 · In
y ∞ (sin disparo por I> fases)
<
1 0 I > d i
2 . 0 I n


[1309]
Sólo protección sobreintensidad/tiempo definido
(S/C Tdef, S/C IEC, S/C ANSI):
Valor de reacción de acuerdo al escalón de disparo diná-
mico de sobreintensidad
Rango de ajuste: 0,1 hasta 25,0 · In
y ∞ (sin disparo por I> din)
<
1 0 T I >
0 . 5 0 s


[1310]
Sólo protección sobreintensidad/tiempo definido
(S/C Tdef, S/C IEC, S/C ANSI):
Tiempo retardo para las corrientes de fase
Rango de ajuste: 0,00 s hasta 60,00 s
<
1 0 R E P . M
N O


[1311]
Selección de repetición de medida para todos los escalo-
nes con excepción del escalón de disparo inmediato I>> y
I>>> di; ajuste normal: NO
+
S I
Con el ajuste = SI, el tiempo propio de la protección au-
menta aprox. 10 ms.
_______________________________________________________________________________________
En la configuración de la protección de sobreinten-
sidad de tiempo inverso (IEC inv o S/C IEC) se
puede elegir una característica dentro de cuatro
según la normativa IEC 60255-3. Aquí se debe
considerar que entre el valor de arranque y el valor
de disparo existe un factor de seguridad de aprox.
1,1. O sea, un arranque ocurre recién al circular
una corriente de 1,1 del valor de ajuste.
Con motores se debe considerar que durante el
arranque se producen elevados valores de inten-
sidad. Por esta razón se debe ajustar el escalón de
sobreintensidad Ip mas alto que la intesidad de
arranque o sino se debe cambiar durante el arran-
que al escalón dinámico Ip di el cual debe estar
ajustado correspondientemente alto.
Si el escalón I
p
no tiene uso, no se elige ninguna
línea característica ("NINGUN") para la corriente de
fase.
_______________________________________________________________________________________
<
1 0 C A R . F
S / C T i n v


[1312]
Sólo S/C tiempo inverso ("IEC inv" o "S/C IEC"):
Característica de disparo para corriente de fase
S/C T. inverso normal según IEC 60255-3 (tipo A)
+
S / C T i n v A S/C T. inverso alto según IEC 60255-3 (tipo B)
S / C T i n v E S/C T. inverso extremo según IEC 60255-3 (tipo C)
I N V largo S/C T. inverso largo según IEC 60255-3 (tipo B)
N I N G U N ninguna característica S/C T. inverso para corriente de
fase
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
102 C53000-G1178-C125
<
1 0 T p
0 . 5 0 s


[1313]
Sólo S/C tiempo inverso (“IEC inv” o “S/C IEC”):
Factor de tiempo para las corrientes de fase
Rango de ajuste: 0,05 s hasta 3,20 s
<
1 0 I p
1 . 0 I n


[1316]
Sólo S/C tiempo inverso (“IEC inv” o “S/C IEC”):
Valor de ajuste del escalón de sobreintensidad I
p
para las
corrientes de fase
Rango de ajuste: 0,1 hasta 4,0 · I
N
<
1 0 I p d i
1 . 0 I n


[1317]
Sólo S/C tiempo inverso (“IEC inv” o “S/C IEC”):
Valor límite de arranque dinámico para corrientes de fase
Rango de ajuste: 0,1 hasta 4,0 · I
N
En la configuración de la protección de sobreinten-
sidad de tiempo inverso (“ANSI inv”, o “S/C ANSI”)
se puede elegir una de las siguientes 8 curvas ca-
racterísticas con dependencia de la corriente según
las normativas ANSI/IEEE.
Aquí se debe observar que, según las normativas
ANSI/IEEE, se ha previsto entre el valor de arran-
que y el valor de ajuste un factor de seguridad de
aprox. 1,06. Esto significa que un arranque ocurre
recién cuando circula una corriente de 1,06 x el
valor ajustado.
Si el escalón I
p
no tiene uso, se elige la operación
“NINGUN” (ninguna) línea característica para la
corriente de fase.
Con motores se debe considerar que durante el
arranque se producen elevados valores de inten-
sidad. Por esta razón se debe ajustar el escalón de
sobreintensidad I> mas alto que la intesidad de
arranque o sino se debe cambiar durante el arran-
que al escalón dinámico I> di el cual debe estar
ajustado correspondientemente alto.
<
1 0 C A R . F
I N V E R S O


[1314]
Sólo S/C tiempo inverso (“ANSI inv” o “S/C ANSI”):
Característica de disparo para corriente de fase
S/C T. inverso
(normal inverse) según ANSI/IEEE
+
I N V c o r t o
S/C T. inverso corto
(short inverse) según ANSI/IEEE
I N V l a r g o
S/C T. inverso largo
(long inverse) según ANSI/IEEE
I N V m o d e r
S/C T. inverso moderado
(moderately inverse) según ANSI/IEEE
I N V . a l t o
S/C T. inverso alto
(very inverse) según ANSI/IEEE
I N V . e x t r
S/C T. inverso extremo
(extremely inverse) según ANSI/IEEE
I N V . d e f i
S/C T. inverso definido
(definite inverse) según ANSI/IEEE
I c u a d r . T
I-cuadrado-T
(i-squared-t) según ANSI/IEEE
N I N G U N
Ninguna característica S/C T inverso para corrientes de fase
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 103
<
1 0 D
0 . 5 s


[1315]
Sólo S/C tiempo inverso ("ANSI inv" o "S/C ANSI"):
Factor de tiempo para las corrientes de fase
Rango de ajuste: 0,5 s hasta 15,0 s
<
1 0 I p
1 . 0 I n


[1316]
Sólo S/C tiempo inverso ("ANSI inv" o "S/C ANSI"):
Valor de ajuste del escalón de sobreintensidad I
p
para las
corrientes de fase
Rango de ajuste: 0,1 hasta 4,0 · I
N
<
1 0 I p d i
2 . 0 I n


[1317]
Sólo S/C tiempo inverso ("ANSI inv" o "S/C ANSI"):
Valor límite de arranque dinámico para corrientes de fase
Rango de ajuste: 0,1 hasta 4,0 · I
N
_______________________________________________________________________________________
Mientras que en la curva característica de
tiempo definido sólo se considera la onda fun-
damental, se selecciona para la curva caracte-
rística de sobreintensidad de tiempo inverso
la opción de evaluar: solamente la onda fundamental
o el valor real efectivo.
_______________________________________________________________________________________
<
1 0 C A L C . F
s . A R M O N :


[1318]
Sólo para S/C tiempo inverso:
sin evaluar armónicos o sea solamente la onda funda-
mental de las corrientes de fase
c . A R M O N .
con evaluación de armónicos, es decir, evaluación del
valor real efectivo de las corrientes de fase (con caracte-
rística de tiempo inverso)
A continuación se puede determinar que valor de
arranque y que tiempo de temporización tendrán
efecto cuando el interruptor de potencia sea cerra-
do manualmente. La condición es que la señal de
cierre manual debe ser transferida desde el co-
nector de control a una entrada binaria del 7SJ602
y éste reaccione correspondientemente. "Sin efect"
significa que los escalones trabajan sin efecto es-
pecial, de acuerdo a la parametrización dada.
<
1 0 C i e r M A
I > > s . r e t

[1319]
Escalón de sobreintensidad válido para corrientes de fase
con cierre manual del interruptor de potencia:
I>> significa escalón I>> sin temporización
(sin considerar TI>>)
+
I > s . r e t
I> significa escalón I> (con S/C tiempo definido )
sin temporización de TI>
I p s . r e t
Ip significa escalón Ip (prot. S/C tiempo inverso)
sin temporización Tp
s i n E F E C T
sin efecto especial de medidas
_______________________________________________________________________________________
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
104 C53000-G1178-C125
6.3.5 Ajustes de la protección de sobreintensidad (tierra) - Bloque 11
<
1 1 P R O T .
S O B R E C . T >
[1400]
Principio del bloque
"Protección sobreintensidad - tierra -"
<
1 1 S / C E
A C T I V A R

[1401]
Activar (conectar) la función de sobreintensidad - tierra
+
D E S A C T I V
Desactivar (desconectar) la función de sobreintensidad de
tiempo - tierra
_________________________________________________________________________________
La capacidad y el modo de las posibilidades de
parametrización que se encuentran en el aparato
dependen de la configuración del cambio dinámico
del límite de reacción y de la curva característica
para la protección de sobreintensidad de tiempo
(sección 5.4.2 parámetros CarS/C y S/C di). A con-
tinuación se señalan todas las posibilidades com-
pletas mientras que en el aparato sólo los paráme-
tros correspondientes son accesibles.
Si se hace uso del cambio dinámico del límite de
arranque y si una entrada binaria está ordenada a
esta función, entonces se puede ajustar la duración
del cambio dinámico Tdin. La duración del cambio
de límite de arranque Tdin ha sido parametrizado
para las fases y es válida de igual forma para la
corriente a tierra.
Para ajustar el escalón de alta intensidad I>> y el
límite dinámico correspondiente I
E
>>di se aplican
principios similares como en la sección 6.3.4. El
bloqueo del escalón I
E
>> funciona igualmente que
con el escalón I>>. Si el escalón I
E
>> no es utiliza-
do, se ajusta su valor con ∞.
_______________________________________________________________________________________
<
1 1 I E > >
0 . 5 0 I n


[1402]
Valor de reacción del escalón de alta intensidad en la co-
rriente a tierra
Rango de ajuste: 0,05 hasta 25,00 · In
y ∞ (sin disparo por I
E
>> fases)
<
1 1 I E > > d i
0 . 5 I n


[1403]
Valor de reacción del escalón dinámico de alta intensidad
Rango de ajuste: 0,05 hasta 25,00 · In
y ∞ (sin disparo por I
E
>> din)
<
1 1 T I E > >
0 . 1 0 s


[1404]
Temporización de disparo, l escalón de alta intensidad a
tierra
Rango de ajuste: 0,00 s hasta 60,00 s
_______________________________________________________________________________________
El escalón de corriente a tierra puede trabajar
como protección de sobreintensidad de tiempo
definido, tiempo inverso, o también ambas,
independientemente de las líneas característi-
cas elegidas para las corrientes de fase.
En la selección de una característica de tiempo
definido (S/C Tdef, S/C-IEC, S/C-ANSI) se
dispone de los parámetros de ajuste a conti-
nuación. Para las faltas a tierra es posible ajustar los
valores de reacción y el tiempo de temporización por
separado. De esta manera, se puede efectuar mu-
chas veces un escalonamiento por separado para las
faltas a tierra con tiempos cortos. Para el ajuste del
escalón de sobreintensidad I
E
> es determinante,
sobre todo, la corriente de cortocircuito mínima pro-
ducida. El tiempo de temporización a ajustar resulta
de la selectivi-
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 105
dad determinada para la corriente a tierra. Si el escalón I
E
> no es utilizado se ajusta el valor de
reacción IE> con ∞.
_______________________________________________________________________________________
<
1 1 I E >
1 . 0 I n


[1405]
Sólo protección sobreintensidad/tiempo definido
(S/C Tdef, S/C-IEC, S/C-ANSI):
Valor de reacción, escalón sobreintensidad I
E
> a tierra
Rango de ajuste: 0,05 hasta 25,00 · In
y ∞ (sin disparo con I
E
> tierra)
<
1 1 I E > d i
2 . 0 I n


[1406]
Sólo protección sobreintensidad /tiempo definido
(S/C T.def, S/C-IEC, S/C-ANSI):
Valor de reacción de acuerdo al escalón de disparo diná-
mico de sobreintensidad
Rango de ajuste: 0,05 hasta 25,00 · In
y ∞ (sin disparo por I
E
> din)
<
1 1 T I E >
0 . 5 0 s


[1407]
Sólo protección sobreintensidad/tiempo definido
(S/C T.def, S/C-IEC, S/C-ANSI):
Tiempo temporización para las corrientes a tierra
Rango de ajuste: 0,00 s hasta 60,00 s
<
1 1 R e p M E
N O


[1408]
Posibilidad de repetición de medida para todos los escalo-
nes de sobreintensidad de tiempo (tierra)
Posición normal: NO
+
S I
Con el ajuste = SI, el tiempo propio de la protección au-
menta en aprox. 10 ms.
_______________________________________________________________________________________
En la configuración con "IEC inv" o "S/C IEC"
se puede seleccionar una curva característica
dentro de 4 características con dependencia
de corriente, definidas por IEC 60255-3. Aquí
se debe observar que, de acuerdo a las nor-
mativas IEC, ya se considera entre el valor de
arranque y el valor de ajuste un factor de segu-
ridad de aprox. 1,1. Esto significa que un
arranque se efectúa, cuando circula una co-
rriente de 1,1 del valor de ajuste.
Para las faltas a tierra es posible ajustar los valores de
reacción y el tiempo de temporización por separado. De
este manera se puede efectuar muchas veces un esca-
lonamiento por separado para las faltas a tierra con
tiempos cortos. Para el ajuste del escalón de sobrein-
tensidad I
Ep
es determinante, sobre todo, la corriente de
cortocircuito mínima producida.
Si el escalón I
Ep
no es utilizado se ajusta la opción:
NINGUNa característica de sobreintensidad/tiempo
inverso para la corriente a tierra:
<
1 1 C A R . E
S / C T i n v


[1409]
Sólo S/C tiempo inverso (“IEC inv” o “S/C IEC”):
Característica de disparo para corriente a tierra
S/C T. inverso normal según IEC 255-3 (tipo A)
+
S / C T i n v A S/C T. inverso alto según IEC 255-3 (tipo B)
S / C T i n v E S/C T. inverso extremo según IEC 255-3 (tipo C)
I N V largo S/C T. inverso largo según IEC 255-3 (tipo B)
N I N G U N ninguna característica S/C Tinv de corriente a tierra
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
106 C53000-G1178-C125
<
1 1 T E p
0 . 5 0 s


[1410]
Sólo S/C tiempo inverso ("IEC inv" o "S/C IEC"):
Factor de tiempo para corriente a tierra
Rango de ajuste: 0,05 s hasta 3,20 s
<
1 1 I E p
0 . 1 0 I n


[1413]
Sólo S/C tiempo inverso ("IEC inv" o "S/C IEC"):
Valor de ajuste, escalón sobreintensidad I
p
, a tierra
Rango de ajuste: 0,1 hasta 4,0 · I
N
<
1 1 I E p d i
0 . 1 0 I n


[1414]
Sólo S/C tiempo inverso ("IEC inv" o "S/C IEC"):
Valor límite, arranque dinámico corriente a tierra
Rango de ajuste: 0,1 hasta 4,0 · I
N
_______________________________________________________________________________________
En la configuración de la protección de sobreinten-
sidad de tiempo inverso ("ANSI inv", o "S/C ANSI")
se puede elegir una de las siguientes 8 curvas ca-
racterísticas de tiempo inverso según las directivas
ANSI/IEEE.
Aquí se debe observar que según las normativas
ANSI/IEEE se ha previsto entre el valor de arran-
que y el valor de ajuste un factor de seguridad de
aprox. 1,06. Esto significa que un arranque ocurre
cuando circula una corriente de 1,06 x el valor
ajustado.
Si el escalón I
Ep
no tiene uso, se elige "NINGUN"
(ninguna línea característica) para la corriente de
fase.
_______________________________________________________________________________________
<
1 1 C A R . E
I N V E R S O


[1411]
Sólo S/C tiempo inverso ("ANSI inv" o "S/C ANSI"):
Característica de disparo para corriente a tierra
S/C T inv (normal inverse) según ANSI/IEEE
+
I N V c o r t o S/C T inv corto (short inverse) según ANSI/IEEE
I N V l a r g o S/C T inv largo (long inverse) según ANSI/IEEE
I N V m o d e r S/C T inv moderado (moderately inverse)
según ANSI/IEEE
I N V . a l t o S/C T inv alto (very inverse) según ANSI/IEEE
I N V . e x t r S/C T inv extremo (extremely inverse)
según ANSI/IEEE
I N V . d e f i S/C T inv definido (definite inverse) según ANSI/IEEE
I c u a d r . T I-cuadrado-T (i-squared-t) según ANSI/IEEE
N I N G U N Ninguna característica S/C T.inv de corriente a tierra
<
1 1 D E
0 . 5 s


[1412]
Sólo S/C tiempo inverso ("ANSI inv" o "S/C ANSI"):
Factor de tiempo para corriente a tierra
Rango de ajuste: 0,5 s hasta 15,0 s
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 107
<
1 1 I E p
0 . 1 0 I n


[1413]
Sólo S/C tiempo inverso ("ANSI inv" o "S/C ANSI"):
Valor de ajuste del escalón de sobreintensidad I
Ep
para co-
rriente a tierra
Rango de ajuste: 0,05 hasta 4,00 · I
N
<
1 1 I E p d i
0 . 1 0 I n


[1414]
Sólo S/C tiempo inverso ("ANSI inv" o "S/C ANSI"):
Valor límite de arranque dinámico para corriente a tierra
Rango de ajuste: 0,05 hasta 4,00 · I
N
_______________________________________________________________________________________
Mientras que en la curva característica de sobrein-
tensidad de tiempo definido sólo se considera la
onda fundamental, se selecciona para la caracte-
rística de sobreintensidad de tiempo inverso la
opción de evaluar solamente la onda fundamental o
el valor real efectivo.
_______________________________________________________________________________________
<
1 1A r m . E
s . A R M O N .


[1415]
Sólo para S/C tiempo inverso:
sin evaluar armónicos o sea solamente la onda funda-
mental de la corriente a tierra
c . A R M O N .
con evaluación de armónicos o sea evaluación del valor
real efectivo de la corriente a tierra (con característica de
tiempo inverso)
_______________________________________________________________________________________
A continuación se puede determinar que valor de
reacción y que tiempo de temporización tendrán
efecto cuando el interruptor de potencia sea cerra-
do manualmente. La condición es que la señal de
cierre manual debe ser transferida desde el co-
nector de control a una entrada binaria del 7SJ602
y éste reaccione correspondientemente. "Sin efect"
significa que los escalones trabajan sin efecto es-
pecial, de acuerdo a la parametrización dada.
_______________________________________________________________________________________
<
1 1 C i e r M A
I E > > s R E T

[1416]
Escalón de sobreintensidad válido para corrientes a tierra
con cierre manual del interruptor de potencia:
IE>> significa escalón I
E
>> sin temporización
(sin considerar TIE>>)
+
I E > s . r e t
IE> significa escalón I
E
> ( S/C tiempo definido )
sin temporización de TIE>
I p s . r e t
IEp significa escalón I
Ep
(S/C tiempo inverso)
sin temporización TEp
s i n E F E C T
sin efecto especial de medidas
_____________________________________________________________________________
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
108 C53000-G1178-C125
6.3.6 Ajustes de la protección contra asimetrías de carga - Bloque 24
El relé dispone de una protección contra asimetrías
de carga (ver sección 4.3). Esta función sólo es
accesible, si ha sido configurada (sección 5.4.2) en
el bloque 00 con DISPONIBle.
También, la función de protección contra asi-
metrías de carga puede ser conectada o des-
conectada. Los valores de ajuste original para el
arranque y tiempo de retardo son en general ade-
cuados. Si existen datos de fabricación para el
motor, se deben dar preferencia a estos.
_______________________________________________________________________________________
<
2 4 P R O T .
A S I M . C A R >
[1500]
Principio del bloque
"Protección contra asimetrías de carga"
<
2 4 A S I M .
A C T I V A R

[1501]
Protección contra asimetrías de carga
Activar (conectar) la función de protección contra asime-
trías de carga
+
D E S A C T I V
Desactivar (desconectar) la función de protección contra
asimetrías de carga
_______________________________________________________________________________________
<
2 4 I 2 >
1 0 %


1502
Valor de reacción del escalón I
2
>
Campo de ajuste: 8 % hasta 80 %
(en relación a la corriente nominal del relé I
N
)
<
2 4 T I 2 >
5 . 0 0 s


[1503]
Retardo de tiempo del escalón I
2
>
Campo de ajuste: 0,00 s hasta 60,00 s
<
2 4 I 2 > >
5 0 %


[1504]
Valor de arranque del escalón I
2
>>
Campo de ajuste: 8 % hasta 80 %
(en relación a la corriente nominal del relé I
N
)
<
2 4 T I 2 > >
1 . 0 0 s

[1505]
Retardo de tiempo del escalón I
2
>>
Campo de ajuste: 0,00 s hasta 60,00 s
_______________________________________________________________________________________
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 109
6.3.7 Ajustes para la protección de sobrecarga - Bloque 27
El relé dispone de una función de protección contra
sobrecargas (ver sección 4.4). Esta función sólo
tiene efecto y es accesible, si ha sido configurada
(sección 5.4.2) con una de las dos alternativas con
memoria o sin memoria, en el bloque 00 como
DISPONIBle y en bloque 27 con ACTIVAR. Sola-
mente el parámetro correspondiente aparece según
la selección.
En la selección de la función de sobrecarga con
memoria completa, el aparato detecta y evalúa
correctamente la carga previa con todos los cam-
bios de carga. Esta representación térmica se hace
adaptar óptimamente a la capacidad de sobrecarga
del objeto a proteger. Sin la función de memoria se
considera solamente las corrientes que son mayo-
res que 1,1 del valor de ajuste sin considerar nin-
guna carga previa.
Especialmente los cables, transformadores y
máquinas eléctricas están expuestas al peligro
proveniente por sobrecargas con duración prolon-
gada. Estas no pueden y no deben ser detectadas
por la protección de cortocircuito.
La protección de sobreintensidad de tiempo, por
ejemplo, tendría que ser ajustada con valores tan
altos que solamente registraría cortocircuitos, ya
que en la protección de cortocircuitos sólo son
permitidos retardos de corto tiempo. Los tiempos
de retardo cortos, a la vez, no permiten tomar me-
didas para disminuir las sobrecargas del objeto de
planta, como tampoco, para optimar la capacidad
(limitada) de sobrecarga.
Para líneas aéreas, generalmente, no se utiliza esta
función.
La función de sobrecargas puede ser activada o
desactivada.
_______________________________________________________________________________________
<
2 7 PROT
S O B R E C A R >
[2700]
Principio del bloque "Protección sobrecargas“
<
2 7 S O B R C
A C T I V A R

[2701]
Activar (conectar) la función de sobrecargas
+
D E S A C T I V
Desactivar (desconectar la función de sobrecargas
_______________________________________________________________________________________
6.3.7.1 Protección de sobrecarga con memoria
Como corriente básica en la detección de sobre-
cargas se relaciona la corriente nominal del relé. El
factor de ajuste k está determinado por la relación
entre la corriente permanente, permitida térmica-
mente, I
max
con la corriente nominal:
k
I
I
N
·
max
con k= factor según VDE0435
parte 3011 y IEC 60255-8
La corriente permanente permitida depende tam-
bién del diámetro, del material de aislamiento, del
tipo de fabricación y de la conexión del cable, o
correspondientemente para los motores, de la clase
del material de aislamiento. Generalmente, ésta
puede ser tomada de las tablas de referencia o de
los datos de fabricación.
Ya que la corriente nominal del objeto a proteger
(por ejemplo de un motor), generalmente, no coin-
cide con la corriente nominal del transformador de
corriente, se debe observar
la relación:
I
N maquina
I
N trransf. corriente
para determinar la corriente máxima, permitida
permanentemente Imax como también el factor a
parametrizar k :
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
110 C53000-G1178-C125
I
I
I I
N maquina
N maquina max maquina
N transf. corriente
maquina
N transf.corriente
I I
⋅ ·
max
La constante de tiempo para elevación térmica τ
térm.
depende de los datos y del medio ambiente del
cable o correspondientemente de los datos del
motor. Si no existen datos respecto a la constante
de tiempo, ésta puede ser determinada de la capa-
cidad de sobrecarga por corto tiempo del objeto a
proteger. En la mayoría de casos, se conoce el
valor “corriente-1-s“, o sea la corriente admisible
máxima durante el tiempo efectivo de 1 segundo o
sino, se obtiene el valor consultando las tablas de
referencia. Luego se determina la constante de
tiempo de la manera siguiente:
valor de ajuste
τ [min] =
1
60
1 s admis.
corriente permanente admis.

− − ¸
¸

_
,

corriente
2
Si la capacidad de sobrecarga por corto tiem-po
esta relacionada a otro tiempo efectivo diferente a
1 s, se utiliza en la fórmula de arriba el valor de
corriente por corto tiempo correspondiente, en vez
de la corriente-1-s, multiplicando el resultado con el
tiempo efectivo dado. Por ejemplo con una “co-
rriente-0,5-s“:
valor de ajuste
τ [min] =
0,5
60 corriente permanente admis.

− − ¸
¸

_
,

corriente s admis. 0 5
2
,
Se debe tener en cuenta que el resultado es menos
exacto cuanto más largo son los tiempos efectivos
de referencia.
Para motores se aplica generalmente en vez de las
constantes de tiempo el tiempo-t
6
, o sea, el tiempo
admisible con 6 veces el valor de reacción. En for-
ma similar al procedimiento
de cálculo anterior, es válido :
valor de ajuste τ [min] =
t
60
6
/
, /
s
t s ⋅ · ⋅ 36 06
6
_______________________________________________________________________________________
<
2 7 F A C . K
1 . 1 0


[2702]
Valor de ajuste del factor k = I
max
/ I
N
Campo de ajuste 0,40 hasta 2,00
<
2 7 τ
1 0 . 0 m i n


[2703]
Valor de ajuste de la constante térmica de tiempo τ
Campo de ajuste 1,0 min. hasta 999,9 min.
_______________________________________________________________________________________
Para favorecer el enfriamiento reducido, por venti-
lación propia, de los motores durante el paro de la
máquina se aumenta el valor de la constante de
tiempo de enfriamiento. Con los parámetros si
guientes se determina el factor entre las constantes
de tiempo en paro y en marcha de la máquina.
Como criterio de paro es válida la disminución de la
corriente del motor bajo 0,1⋅ I
N
_______________________________________________________________________________________
<
2 7 f τ
2 . 0 0


[2704]
Factor de prolongación fτ entre constante de tiempo con
paro y marcha de la motor
Campo de ajuste 1,00 hasta 10,00
_______________________________________________________________________________________
Ajustando un escalón de alarma térmica se puede
producir un aviso de alarma antes de alcanzar la
temperatura de disparo y así evitar una descone-
xión, por ejemplo, reduciendo a tiempo la carga.
_______________________________________________________________________________________
<
2 7 A L M . Θ
9 0 %


[2705]
Sobretemperatura de alarma en por ciento de la tempera-
tura de disparo Θ
ALARMA
/ Θ
DISPARO
Campo de ajuste: 50 % hasta 99 %
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 111
6.3.7.2 Protección de sobrecarga sin memoria
El criterio de disparo de la protección de sobrecar-
gas sin memoria es la superación de un valor límite
ajustable. Aquí se debe observar que el valor de
ajuste I
L
entra directamente en la determinación por
cálculo según la fórmula mencionada en la sección
3.5.2 y que el límite de arranque esta parametriza-
do mas elevado con el factor 1,1. Ya que esta dis-
tancia de seguridad ya se considera en el relé, se
recomienda el ajuste siguiente:
valor de ajuste
I
I
I
L
N aparato
N objeto a
·
proteger
N transf. de corriente
I
El factor de tiempo t
L
debe ser parametrizado de
acuerdo a la capacidad de sobrecarga térmica del
objeto a proteger. Aquí t
L
representa el tiempo-t
6
, o
sea, al tiempo de disparo correspondiente a un
valor de 6 veces la corriente de reacción que se
declara generalmente como dato de fabricación del
motor. Si la constante de tiempo para elevación
térmica τ del objeto a proteger es conocida, se
determina el tiempo-t
6
, en este caso, aproximada-
mente de la siguiente manera:

t
s
t
s
6
36
· ⋅
τ
_______________________________________________________________________________________
<
2 7 t L
2 0 . 0 s


[2706]
Valor de ajuste del factor t
L
para la protección de sobrecar-
gas sin memoria
Campo de ajuste: 1,0 s hasta 120,0 s
<
2 7 I L
1 . 0 I n

[2707]
Valor básico I
L
para la protección de sobrecarga sin memo-
ria (reacción con 1,1 ⋅ I
L
)
Campo de ajuste: 0,4 hasta 4,0 ⋅ I
N
_______________________________________________________________________________________
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
112 C53000-G1178-C125
6.3.8 Ajustes para el control de inicio de puesta en marcha - Bloque 28
El relé de protección dispone de una función de
control de inicio de puesta en marcha ( ver sección
4.5) la cual representa un apoyo eficaz para la pro-
tección de sobrecargas de las máquinas eléctricas.
Esta función es solo efectiva y también accesible si
ha sido configurada (sección 5.4.2) como DISPO-
NIBle y parametrizada con ACTIVAR en el bloque
28.
La superación del valor de corriente parametrizado
en este bloque de servicio I
a
es valido como criterio
de arranque del motor. Por esta razón, este valor
debe ser ajustado de tal forma que sea superado
con seguridad por la corriente real de puesta en
marcha bajo todas las condiciones de carga y ten-
sión, pero que no sea excedido durante las sobre-
cargas admisibles de corta duración.
El tiempo de disparo parametrizado debe garantizar
que al haber transcurrido el tiempo de puesta en
marcha permitido, la capacidad térmica del motor
no sea excedida. Al sobrepasarse el tiempo de
puesta en marcha con alto valor de corriente se
supone que el rotor bloquea y que tiene una capa-
cidad térmica reducida por causa de la ventilación
limitada. La función de control de inicio de puesta
en marcha debe producir, por esta razón, una or-
den de disparo antes de alcanzar la curva caracte-
rística térmica de disparo válida par el funciona-
miento normal.
Ejemplo: Datos del motor:
Intensidad nominal I
N
= 115 A
Intensidad de arranque I
INI N
= 575 A
= 5 ⋅ I
N
Duración de arranque T
INI
= 10 s
Transformador de intensidad 150 A/5 A
Por razones de seguridad se ajusta el umbral I
INI
,
necesario üpara reconocerel arranque del motor, a
la mitad de la intensidad nominal, es decir aprox.
288 A. Al lado secundario resulta:
Valor de ajuste: 92 , 1
A 150
A 288
I
INI
·
,
_

¸
¸
·
Para que con la intensidad de arranque nominal no
se sobrepase la duración de arranque admisible, se
ajustea el parámetro T
INI
(dirección 2802) según la
fórmula siguiente:
Valor de ajuste:
2
INI
ef
INI
I
I
I

,
_

¸
¸
·
Con esto resulta para el ejemplo:
Valor de ajuste: s 40
288
575
s 10 I
2
INI
·
,
_

¸
¸
⋅ ·
Asi se efectúa con intensidad de arranque nominal
el disparao después de aprox. 10 s
Nota: Las curvas características de la protección de
sobrecarga (con o sin memoria) son también efec-
tivas durante la puesta en marcha.
Por medio de la dirección 2804 se pueden blo-
quear, durante el inicio, los escalones de sobrein-
tensidad de la protección de sobreintensidad de
tiempo (I> y/o Ip según la configuración).
<
2 8 C T R L
I N I C I O >
[2800]
Principio del bloque “control de inicio de puesta en marcha“
<
2 8I N I
A C T I V A R

[2801]
Activar ( conectar) la función de control de inicio de puesta
en marcha
D E S A C T I V
Desactivar ( desconectar) la función de control de inicio de
puesta en marcha
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 113
<
2 8t I N I
1 0 . 0 s


[2802]
Valor de ajuste del tiempo máximo admisible t
a
con I
a
para
el control de inicio de puesta en marcha.
Campo de ajuste: 1,0 s hasta 360,0 s
<
2 8Ι I N I
4 . 0 I n

[2803]
Valor básico I
a
para el control de inicio de puesta en mar-
cha
Campo de ajuste: 0,4 · I
N
hasta 20,0 · I
N
<
2 8B l o . I >
N O

[2804]
Bloqueo de los escalones I>/Ip en el inicio
S I
_______________________________________________________________________________________
6.3.9 Ajustes para la supervisión de los valores de medida – Bloque 29
La sensibilidad de la supervisión de la suma de
intensidades puede ser cambiada en el bloque de
dirección 29. Por parte de la fábrica ya se han
previsto valores de experiencias, que son practi-
cables en la mayoría de los casos. Si durante el
funcionamiento se producen reacciones esporádi-
cas de la supervisión, entonces se deberá hacer un
ajuste con menos sensibilidad.
<
2 9C O N . D E
V A L . M E D . >
[2900]
Principio del bloque “supervisión de los valores de medida”
<
2 9L . S u m I
0 . 0 5 I n


[2901]
Intensidad límite sobre la cual la supervisión de la suma de
intensidades reacciona (ver también figura 4.14)
Campo de ajuste: 0,05 I
N
hasta 2,00 I
N
<
2 9F. S u m I
0 . 5


[2902]
Factor para la suma de intensidades = gradiente de la cur-
va característica de suma (ver también figura 4.14)
Campo de ajuste: 0,00 I
N
hasta 0,95
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
114 C53000-G1178-C125
6.3.10 Ajustes para el automatismo de reenganche - Bloque 34
El automatismo de reenganche AR es solo efectivo
si el relé ha sido suministrado con esta función y si
el AR ha sido configurado con DISPONIBle (ver
sección 5.4.2)
Si no se efectúa ningún reenganche en una línea
que está provista con una protección de sobrein-
tensidad ( por ejemplo cables, transformadores,
motores o similar), se parametriza la función de
reenganche en la configuración como no disponible
( ver sección 5.4.2). La función de reenganche no
tiene, entonces, ningún efecto, o sea, el relé
7SJ602 no elabora esta función. Los avisos perte-
necientes no aparecen y las entradas binarias rela-
cionadas a la función de reenganche quedan igno-
radas. Los parámetros de bloque 34 son inaccesi-
bles y no tienen significado.
El relé 7SJ602 posibilita hasta nueve reenganches.
El número permitido de funciones está denominado
con AR nr.
La duración de la pausa sin tensión puede ser
ajustada individualmente y por separado para los
tres ciclos de interrupción (AR-T1, AR-T2 y AR-T3).
Si se desea más de tres reenganches se ajusta la
pausa a partir del cuarto ciclo de interrupción con
AR-T4. Esta aplicación determina la duración de la
pausa sin tensión. Con líneas de mayor longitud
ésta debe ser también suficientemente prolongada
de tal forma que el arco eléctrico por cortocircuito
sea compensado y el espacio de aire ambiental sea
desionizado y así efectuar el reenganche con éxito
(generalmente 0,6 s hasta 1,0 s). En las líneas
alimentadas por diferentes lados se debe conside-
rar en primer lugar la estabilización de la red. Ya
que la línea desconectada no puede producir nin-
guna fuerza de sincronización, se admite general-
mente una pausa sin tensión corta. Los valores
usuales se encuentran entre 0,3 hasta 0,6 s. En
redes de formación de estrella se permiten pausas
sin tensión más largas.
El tiempo de bloqueo Tblq es el periodo después
del cual se considera la perturbación como transcu-
rrida, luego de haber efectuado un reenganche con
éxito. Un condición de arranque dentro de este
tiempo hace que en un reenganche múltiple, se
produzca el ciclo de interrupción siguiente. Si no se
deben admitir más reenganches se declara, con el
próximo arranque, el último reenganche como no
efectuado. El tiempo de bloqueo debe ser ajustado
más largo que la duración de una nueva condición
de arranque para una falta permanente. Regular-
mente mayor que el tiempo de disparo máximo de
la protección de sobreintensidad de tiempo.
El tiempo dinámico de bloqueo Tdin es el periodo
durante el cual se bloquea el cierre del interruptor
de potencia por parte del 7SJ602, después de un
reenganche sin éxito . Este debe ser mas largo que
el tiempo de re-disposición del interruptor de poten-
cia.
El tiempo de bloqueo con cierre manual TBlqMa
debe garantizar la seguridad del cierre y apertura
manual del interruptor de potencia (0,5 s hasta 1 s).
Si dentro de este tiempo se reconoce una condición
de arranque, se produce una desconexión definiti-
va.
La duración de la orden de cierre ya se ha ajustado
en la configuración de los datos generales del relé
(ver sección 6.3.3).
_______________________________________________________________________________________
<
3 4 A U T O
R E E N
>
[3400]
Principio de bloque
“Función interna de automatismo de reenganche“
<
3 4 A R
A C T I V A R

[3401]
Activar (conectar) la función interna “Automatismo de re-
enganche“
+
D E S A C T I V
Desactivar (desconectar) la función interna “Automatismo
de reenganche“
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 115
<
3 4 A R N r
1


[3472]
Número de ciclos permitidos de interrupción
Campo de ajuste 1 hasta 9
<
3 4 A R -T1
0 . 1 0 s


[3465]
Pausa sin tensión para el primer ciclo de interrupción
Campo de ajuste 0,05 s hasta 1800,00 s
<
3 4 A R -T2
0 . 1 0 s


[3466]
Pausa sin tensión para el segundo ciclo de interrupción (si
es necesario)
Campo de ajuste 0,05 s hasta 1800,00 s
<
3 4 A R -T3
0 . 1 0 s


[3467]
Pausa sin tensión para el tercer ciclo de interrupción (si es
necesario)
Campo de ajuste 0,05 s hasta 1800,00 s
<
3 4 A R -T4
0 . 1 0 s


[3468]
Pausa sin tensión para el cuarto ciclo de interrupción (si es
necesario)
Campo de ajuste 0,05 s hasta 1800,00 s
<
3 4 T b l q
1 0 . 0 0 s


[3469]
Tiempo de bloqueo después de un reenganche con éxito
Campo de ajuste: 0,05 hasta 320,00 s
<
3 4 T d i n
3 . 0 0 s


[3470]
Tiempo dinámico de bloqueo después de un reenganche
sin éxito
Campo de ajuste: 0,05 hasta 320,00 s
<
3 4 T B l q M a
1 . 0 0 s


[3471]
Tiempo de bloqueo con cierre manual del interruptor
de potencia
Campo de ajuste: 0,05 hasta 320,00 s
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
116 C53000-G1178-C125
6.3.11 Ajustes para operaciones de mando del interruptor de potencia - Bloque 37
La función operaciones de mando del interruptor de potencia puede ser activada o desactivada bajo la direc-
ción 3701.
<
3 7 C O N T R .
I N T E R R U P
>
[3700]
Principio de bloque
“Operaciones de mando del interruptor de potencia“
<
3 7 C o n I n t
A C T I V A R

[3701]
Activar (conectar) la función operaciones de mando del
interruptor de potencia
+
D E S A C T I V
Desactivar (desconectar) la función operaciones de mando
del interruptor de potencia
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 117
6.3.12 Ajustes para las funciones lógicas definidas por el usuario - Bloque 38
Se disponen de cuatro funciones difinibles por el
usuario con temporización. Cada una de estas
funciones sólo tiene efecto si ésta recibe una se-
ñal trigger por entrada binaria y si está asignada a
una función de salida. Los tiempos de ajuste son
solamente tiempos de retardo que no contienen los
tiempos de reacción de las entradas binarias y de
los relés de aviso.
<
3 8 T . R E T .
A V I S . U S U
>
[3800]
Principio de bloque
“Funciones lógicas definidas por el usuario“
<
3 8 T . U S U 1
0 . 0 1 s


[3801]
Tiempo de retardo para la primera función lógica definible
por el usuario
Valor mínimo de ajuste 0,00 s
Valor máximo de ajuste 10,00 s
y ∞ (ningún inicio)
<
3 8 T . U S U 2
0 . 0 1 s


[3802]
Tiempo de retardo para la segunda función lógica definible
por el usuario
Valor mínimo de ajuste 0,00 s
Valor máximo de ajuste 10,00 s
y ∞ (ningún inicio)
<
3 8 T . U S U 3
0 . 0 1 s


[3803]
Tiempo de retardo para la tercera función lógica definible
por el usuario
Valor mínimo de ajuste 0,00 s
Valor máximo de ajuste 10,00 s
y ∞ (ningún inicio)
<
3 8 T . U S U 4
0 . 0 1 s


[3804]
Tiempo de retardo para la cuarta función lógica definible
por el usuario
Valor mínimo de ajuste 0,00 s
Valor máximo de ajuste 10,00 s
y ∞ (ningún inicio)
_______________________________________________________________________________________
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
118 C53000-G1178-C125
6.3.13 Ajustes para el control de circuito de disparo - Bloque 39
El relé de protección dispone de un control de cir-
cuito de disparo ( ver sección 4.7) el cual puede
trabajar opcionalmente con una o dos entradas
binarias. Esta función solo es efectiva y es accesi-
ble, si en la configuración (sección 5.4.2) en el blo-
que 00 ha sido activada con una de las dos alterna-
tivas con 2 EB o con 1 EB y si también se ha orde-
nado un número correspondiente de entradas bina-
rias.
Nota: Al utilizar solamente una entrada binaria (EB)
para el control del circuito de disparo, se pueden
detectar errores como interrupción del circuito de
disparo y pérdidas de la tensión de batería pero no
un fallo con el circuito de disparo cerrado. Si el relé
de disparo queda cerrado más de 60 hasta 90 s,
entonces este control de circuito de disparo (con 1
EB) reacciona a pesar de que no existen más fal-
tas.
Más detalles a cerca de la función de control del
circuito de disparo se obtienen en la sección 4.7.
Las indicaciones para la conexión y la determina-
ción del valor de la resistencia externa utilizando
una entrada binaria se encuentran en la sección
5.2.3.
_______________________________________________________________________________________
<
3 9C T R L .
C I R C . D I S >
[3900]
Principio del bloque "Control de circuito de disparo"
<
3 9C C D
A C T I V A R
[3901]
Activar (conectar) el control de circuitos de disparo
+
D E S A C T I V
Desactivar (desconectar) el control de circuitos de disparo
_______________________________________________________________________________________
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 119
6.4 Avisos
6.4.1 Introducción
Los avisos proporcionan, después de una falta de
red, un resumen general sobre los datos importan-
tes del evento de falta y sobre la función del relé, y
sirven para el control de los procesos de función en
las pruebas y puestas en marcha. Además, se ad-
quieren informaciones sobre el funcionamiento, el
estado de los datos de medida y del mismo apara-
to.
Para la indicación de avisos no es necesario intro-
ducir ningún código de acceso.
Los avisos producidos en el aparato pueden ser
observados de diferentes maneras:
− Señalización con LED en la parte frontal (Figura
6.1),
− Salidas binarias (relés señal) sobre los contactos
del relé,
− Señalización en la pantalla del panel frontal o en
la pantalla de un PC sobre el interface de servi-
cio,
La mayoría de avisos puede ser vinculada por pa-
rametrización a las señales ópticas LED o a las
salidas binarias (ver sección 5.5). Aquí es posible
generar avisos múltiples y avisos centrales.
Para indicar avisos sobre el panel de servicio se
avanza mediante las teclas <, >, ∆ y ∇ a través de
la estructura de servicio hasta el bloque “AVISOS“
(ver figura 6.3). Desde la posición inicial se alcanza
este bloque, estando el relé en función, pulsando
dos veces la tecla ∇. Con la tecla > se cambia al
nivel de servicio próximo donde se indican uno por
uno todos los bloques de aviso.
En las operaciones de servicio con PC utilizando el
programa DIGSI
®,
se identifican las direcciones de
aviso con un número de cuatro cifras. Este se indi-
ca entre paréntesis rectos con el texto explicatorio
en la exposición de los cuadros.
Los avisos se agrupan de la manera siguiente:
Bloque 81 Avisos de servicio; estos son los avi-
sos que se producen durante la fun-
ción del relé: informaciones sobre el
estado del relé, datos de medida, etc.
Bloque 82 Avisos de las últimas 8 perturbaciones
de la red; arranque, disparo. reengan-
ches (si existen) transcursos tempora-
rios etc. Por definición, una perturba-
ción de la red empieza con el primer
arranque de una función de protec-
ción y termina con la reposición del
último arranque. Si se efectúan reen-
ganches, la perturbación termina
transcurriendo el último tiempo de
bloqueo; de esta manera el ciclo de
reenganche (como todos los ciclos)
ocupa solamente un protocolo de
perturbación de red. Dentro de un
evento de falta pueden aparecer dife-
rentes perturbaciones (desde el pri-
mer arranque de una función de pro-
tección hasta la reposición del último
arranque).
Bloque 84 Señalización de los valores de medida
(corrientes , datos de sobrecarga).
Los avisos y valores de medida están registrados
en listas. Después de seleccionar un bloque de
avisos deseado se desplazan las secciones de lista
visibles en la pantalla, por intermedio de las teclas
∇ y ∆, como se indica en la figura 6.4.
_____________________________________________________________________________


A V I S O S
>
[ 5000 ]
Principio de los bloques de aviso
_____________________________________________________________________________
En el apéndice C se encuentra una lista completa de los avisos y las funciones de salida generadas en el
relé con el número de función correspondiente FNo. Además, se indica para cada aviso el lugar al cual debe
ser señalizado.
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
120 C53000-G1178-C125
RESET
Y/J N
E
7 S J 6 0 2
V 3. 0 0
P A R A M .
A V I S O S 8 1 A V I S .
D E S E R V
(Avisos
individuales)
8 2 A V I S .
P E R T U B .
8 2 U L T I M
P E R T U R B
(Avisos
individuales)
8 2 P E R T .
8 v a . U L T I
(Avisos
individuales)
8 4 V A L O R
D E M E D I .
(Valores
individuales)
1.o nivel de
servicio
2.o nivel de
servicio
3.o nivel de
servicio
4.o nivel de
servicio
Figura 6.3 Selección de los bloques de aviso
1 4 . 1 0 . 9 9
P e r t u r b E
2
0 m s
A R R L 1 E E
1 5 0 m s
A R R L 1 E S

0 9 : 4 5 : 3 4
. 3 8 0 m s
Lista de evento
La pantalla
Figura 6.4 Ejemplo para la indicación de avisos en la pantalla
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 121
6.4.2 Avisos de servicio - Bloque 81
Los avisos de servicio son informaciones referentes
a todos los procesos del relé ocasionados durante
su función. Los avisos se encuentran en el bloque
81. Todos los sucesos y cambios de estado impor-
tantes son señalizados en forma cronológica y re-
gistrados con referencia de tiempo. La memoriza-
ción máxima abarca 30 avisos de servicio. Con un
número mayor se pierde el aviso más antiguo.
Las faltas en la instalación primaria se señalizan
solamente con „Perturb“ y con el número corriente
de falta. Las indicaciones detalladas sobre el trans-
curso de la perturbación se obtienen en el bloque
"AVIS. PERTURB" (ver sección 6.4.3).
No es necesario introducir ningún código de acce-
so. Después de seleccionar el bloque 81 aparecen
los avisos de servicio. Todos los avisos de servicio
posibles se observan debajo del cuadro con el texto
de bloque. En casos concretos aparecen en la
pantalla, naturalmente, solo los avisos ocurridos.
Frente al cuadro respectivo se explica el aviso en
forma corta. También se incluye el atributo si el
aviso solo es señalizado al entrar el suceso (K) o al
entrar y salir (K/G). En el primer aviso se incluye,
como ejemplo, la fecha y hora en la primera línea
de la pantalla y el texto con el atributo K (entra) en
la segunda línea.
_______________________________________________________________________________________
<

8 1A V I S .
D E S E R V
>
[ 5100 ]
Principio del bloque "Avisos de servicio"


1 4 . 1 0 . 9 9
0 9 : 4 5 : 3 4
1.ª línea: Fecha del evento o cambio de estado
2.ª línea: Hora del evento o cambio de estado
Con las teclas ∇ y ∆ se selecciona línea por línea el sector del buffer indicado en la pantalla:


0 9 : 4 5 : 3 4
R e p L E D E
1.ª línea: Fecha del evento o cambio de estado
2.ª línea: Texto de aviso, en este ejemplo con atri-
buto de Entrada
Si la fecha y hora del aparato todavía no han sido ajustadas (ver también la sección 6.5.1), aparece como
fecha 01.01.95, y la hora como un tiempo relativo desde el último inicio de sistema del procesador.
Avisos directos de respuesta de las entradas binarias:
> C O N . M A Conexión manual del interruptor de potencia desde el conector del
circuito de control (E/S)
> I N T . C e Contacto auxiliar del interruptor de potencia: todos los polos cerrados
(E/S)
> I > > b l Bloqueo por externo del escalón I>> de la prot. de sobreintensidad (p.
ej. bloqueo reversible en barras colectoras) (E/S)
> I > b l Bloqueo del escalón I> de la protección sobreintensidad t. def. (E/S)
> I p b l Bloqueo del escalón I
p
(protección sobreintensidad t. inv. (E/S)
> I E > > b l Bloqueo del escalón I
E
>> (protección sobreintensidad) (E/S)
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
122 C53000-G1178-C125
> I E > b l Bloqueo del escalón I
E
> (protección sobreintensidad t.def.) (E/S)
> I E p b l Bloqueo del escalón I
Ep
(protección sobreintensidad t.inv.) (E/S)
> A R s t Start (arranque) del automatismo de reenganche (E/S)
> A R s t b l Bloquear start (arranque) del automatismo reenganche (E/S)
> A R b l c o Bloquear cierre del automatismo reenganche (estático) (E/S)
> S E C r e v . Secuencia de fases, rotación reversa (a la izquierda) (E/S)
> I > > > b l Bloquear por externo escalón I>>> (disparo inmediato) protección
sobreintensidad (E/S)
> C C D r e l Contacto auxiliar de relé de disparo para control de circuito de disparo
(E/S)
> C C D i n t Contacto auxiliar del interruptor de potencia para control de circuito de
disparo (E/S)
Avisos de servicio generales del aparato
P r o . a c t Al menos una protección está activada (relé disponible) (E/S)
R e p L E D Reposición de señales ópticas LED (E)
P e r B o r r Registro de perturbografía, borrado (E)
F a l l R e d Falta de red con número (ver avisos de perturbación) (E)
P e r t u r b Perturbación, evento de faltas numerado (E)
> C o n . M A Conexión manual del interruptor de potencia desde el circuito de con-
trol (E/S)
> I n t . C e Contacto auxiliar del interruptor de potencia: todos los polos cerrados
(E/S)
Avisos de servicio para las funciones de control:
P e r . s e ñ Pérdida de señales, excedente máx. del registro de avisos (E)
P e r d . P C Pérdida de señales del interface del PC (E)
F a l . Σ Ι Fallo valor de medida Suma Ι (E/S)
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 123
Avisos de servicio para la protección sobreintensidad:
S / C f D e s Protección sobreintensidad fase, desconectada (E/S)
S / C f B l o Protección sobreintensidad fase, bloqueada (E/S)
S / C f A c t Protección sobreintensidad fase, activada (E/S)
S / C t D e s Protección sobreintensidad tierra, desconectada (E/S)
S / C t B l o Protección sobreintensidad tierra, bloqueada (E/S)
S / C t A c t Protección sobreintensidad tierra, activada (E/S)
> I > > b l Escalón I>> de la protección de sobreintensidad, bloqueado por en-
trada binaria (E/S)
> I > b l Escalón I> de la protección de sobreintensidad (tiempo definido), blo-
queado por entrada binaria (E/S)
> I p b l Escalón I
p
(protección sobreintensidad /tiempo inverso), bloqueado
por entrada binaria (E/S)
> I E > > b l Escalón I
E
>> (protección sobreintensidad), bloqueado por entrada
binaria (E/S)
> I E > b l Escalón I
E
> (protección sobreintensidad /tiempo definido), bloqueado
por entrada binaria (E/S)
> I E p b l Escalón I
Ep
(protección sobreintensidad /tiempo inverso), bloqueado
por entrada binaria (E/S)
> ARR.din Cambio dinámico de parámetros para límite de reacción, por entrada
binaria (E/S)
Avisos de servicio para la protección de sobrecarga térmica:
S b C . d e s Protección de sobrecarga desconectada (E/S)
S b C . b l o Protección de sobrecarga bloqueada (E/S)
S b C . a c t Protección de sobrecarga activada (E/S)
S b C . a l . Protección de sobrecarga escalón de alarma térmica (E/S)
S b C . A R R Protección de sobrecarga sin memoria, arranque (E/S)
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
124 C53000-G1178-C125
Avisos de servicio para la protección contra asimetrías de carga:
A s i m D e s Protección asimetrías de carga, desconectada (E/S)
A s i m B l o Protección asimetrías de carga, bloqueada (E/S)
A s i m A c t Protección asimetrías de carga, activada (E/S)
Avisos de servicio para el control de inicio / puesta en marcha:
I N I d e s Control de inicio/puesta en marcha, desconectado (E/S)
I N I b l o Control de inicio/puesta en marcha, bloqueado (E/S)
I N I a c t Control de inicio/puesta en marcha, activado (E/S)
I N I D I S Control de inicio/puesta en marcha, disparo (E/S)
Avisos de servicio para la función interna de reenganche:
A R d e s Automatismo de reenganche desconectado o bloqueado (E/S)
A R c n Automatismo de reenganche está conectado (E/S)
A R b l m a Automatismo reenganche bloqueado por cierre manual (E/S)
A R T p C Automatismo reenganche: pausa de ciclo de interrupción (E)
> A R s t Automatismo reenganche: start (arranque) de función interna por en-
trada binaria (E/S)
> A R s t b l Automatismo de reenganche: start (arranque) bloqueado por entrada
binaria (E/S)
> A R b l c o Automatismo reenganche: función interna bloqueada por entrada bi-
naria (estático) (E/S)
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 125
Avisos de servicio para el control de circuito de disparo:
C C D d e s Control de circuito de disparo desconectado (E/S)
C C D b l o Control de circuito de disparo bloqueado (E/S)
C C D a c t Control de circuito de disparo desconectado (E/S)
C C D s E B Control de circuito de disparo inactivo, EB sin parametrización (E/S)
C C D f a l l Control de circuito de disparo: falta (E/S)
Avisos de servicio para las funciones de prueba:
P r u . I n t Ciclo de prueba para el interruptor de potencia en proceso (E/S)
P r . I P 3 p Disparo del interruptor de potencia por prueba tripolar (E/S)
P r . 3 p A R Prueba del interruptor de potencia tripolar con reenganche (E/S)
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
126 C53000-G1178-C125
6.4.3 Avisos de perturbación - Bloque 82
Los avisos de los últimos ocho eventos de falta
(perturbaciones) se memorizan bajo el nivel inferior
del bloque 82 en el orden desde el más nuevo
hasta el más antiguo. Ocurriendo un evento nuevo
se borra el más antiguo. Cada registro de eventos
de falta tiene espacio para 30 avisos simples. Si se
generan más avisos, aparece como 30.º aviso la
indicación de excedente máximo del buffer.
Los avisos de evento de falta no necesitan código
de acceso.
Desde la posición inicial del aparato puesto en ser-
vicio, se ubica el bloque AVISOS pulsando dos
veces la tecla ∇. Con la tecla > se cambia al nivel
de servicio siguiente donde se puede llamar al blo-
que 82 con la tecla ∇. Al último aviso de perturba-
ción se llega, cambiando al nivel inferior, con la
tecla >. Dentro de este nivel se avanza a los avisos
más antiguos con la tecla ∇.
Según la definición acordada para un evento de
falta, se considera una falta primaria como
una falta de red hasta su aclaración definitiva. Si
se efectúa un reenganche, entonces el evento de
falta finaliza después de transcurrir el último tiempo
de bloqueo. Dentro de una perturbación pueden
ocurrir diversos eventos (desde el primer arranque
de una función de protección hasta la reposición del
último arranque ).
Si la fecha y hora del aparato todavía no están
ajustadas (ver sección 6.5.1), aparece como fecha
01.01.95 y como hora el tiempo relativo desde el
último inicio de sistema del procesador. Los avisos
de perturbación aparecen en serie cronológica se-
gún su detección y con tiempo relativo basado al
momento inicial del evento de falta.
A continuación se indican todos los avisos de per-
turbación disponibles. En caso concreto sólo apa-
recen en la pantalla, naturalmente, los avisos co-
rrespondientes.
Anterior a esto, se exponen algunos ejemplos típi-
cos para los avisos de perturbación de red con
aclaración del texto en la pantalla.
_______________________________________________________________________________________
<

8 2A V I S .
P E R T U R B .
>
[ 5200 ]
Principio del bloque "Avisos de perturbación"
8 2U L T I M
P E R T U R B
>
[ 5210 ]
Principio del bloque "Última perturbación"
Con las teclas ∇ y ∆ se selecciona línea por línea el sector del buffer indicado en la pantalla:


2 9 . 0 2 . 0 0
2 2 : 0 9 : 4 6
1
1
1
[5211]
1.ª línea: Fecha del último evento de falta
2.ª línea: Hora del último evento de falta
(horas, minutos, segundos




. 8 1 0 ms
P e r t u r b E
1
]
y en ms)
Perturbación con atributo de Entrada



2
0 m s
1.ª línea: Número del evento de falta
2.ª línea: Principio del tiempo relativo



0 m s
A R R L 1 E E
Principio del tiempo relativo
El evento que inició el tiempo relativo
etc.
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 127
Avisos generales de perturbación del relé:
F a l l R e d Falta de red
P e r t u r b Perturbación, evento de falta (comienzo)
R e g . l l e Registro de perturbación lleno, pérdida de avisos
A R R . R e l Arranque general del relé
D I S . R e l Disparo general del relé
I 1 = Corriente desconectada polo L1 (I
L1
/I
N
)
I 2 = Corriente desconectada polo L2 (I
L2
/I
N
)
I 3 = Corriente desconectada polo L3 (I
L3
/I
N
)
Avisos de perturbación de la protección de sobreintensidad:
A R R L 1 Arranque protección sobreintensidad fase L1
A R R L 1 E Arranque protección sobreintensidad L1-E (tierra)
A R R L 2 Arranque protección sobreintensidad fase L2
A R R L 2 E Arranque protección sobreintensidad L2-E (tierra)
A R R L 1 2 Arranque protección sobreintensidad L1-L2
A R R L 1 2 E Arranque protección sobreintensidad L1-L2-E (tierra)
A R R L 3 Arranque protección acceso fase L3
A R R L 3 E Arranque protección sobreintensidad L3-E (tierra)
A R R L 1 3 Arranque protección sobreintensidad L1-L3
A R R L 1 3 E Arranque protección sobreintensidad L1-L3-E (tierra)
A R R L 2 3 Arranque protección sobreintensidad L2-L3
A R R L 2 3 E Arranque protección sobreintensidad L2-L3-E (tierra)
A R R L 1 2 3 Arranque protección sobreintensidad L1-L2-L3
A R R L 1 2 3 E Arranque protección sobreintensidad L1-L2-L3-E (tierra)
A R R E Arranque protección sobreintensidad (tierra)
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
128 C53000-G1178-C125
I > > A R R Arranque prot. sobreintensidad (tiempo def./inv.) escalón I>>
I > > D I S Disparo prot. sobreintensidad (tiempo def./inv.) escalón I>> fases
I > > > D I S Disparo escalón de disparo instantáneo I>>> fases
I > A R R Arranque prot. sobreintensidad tiempo definido escalón I>
I > D I S Disparo prot. sobreintensidad tiempo definido escalón I> (fases)
I p A R R Arranque prot. sobreintensidad tiempo inverso escalón I
p
I p D I S Disparo prot. sobreintensidad tiempo inverso escalón I
p
(fases)
I E > > A R R Arranque sobreintensidad (tiempo def./inv.) escalón I
E
>> tierra
I E > > D I S Disparo sobreintensidad (tiempo def./inv.) escalón I
E
>> tierra
I E > A R R Arranque sobreintensidad (tiempo definido) escalón I
E
> tierra
I E > D I S Disparo sobreintensidad (tiempo definido) escalón I
E
> tierra
I E p > A R R Arranque prot. sobreintensidad tiempo inverso escalón I
p
> tierra
I E p > D I S Disparo prot. sobreintensidad tiempo inverso escalón I
p
> tierra
Avisos de perturbación de la protección contra asimetrías de carga:
I 2 > > A R R Arranque protección asimetrías de carga, escalón I
2
>>
I 2 > A R R Arranque protección asimetrías de carga, escalón I
2
>
A s i m D I S Disparo protección asimetrías de carga
Avisos de perturbación de la protección de sobrecarga térmica:
S b C . a l Protección de sobrecarga, escalón de alarma térmico
S b C . A R R Arranque protección de sobrecarga sin memoria
S b C . D I S Disparo protección de sobrecarga
Avisos de perturbación del control de inicio / puesta en marcha:
I N I D I S Disparo del control de circuito de disparo
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 129
Avisos de perturbación de la función interna de reenganche:
> A R s t Automatismo de reenganche: start activado por entrada binaria
> A R s t b l Automatismo de reenganche: start bloqueado por entrada binaria
> A R b l c o Automatismo de reenganche: cierre bloqueado por entrada binaria
(estático)
A R a c t . Automatismo de reenganche activo
A R C O M Automatismo de reenganche, orden de cierre
A R d f Automatismo de reenganche: disparo final
A R s t Automatismo de reenganche: start activado (general)
A R b l o c Automatismo de reenganche: start bloqueado (general)
R E E i B L Q Bloqueo de inicio
A R T p C Automatismo de reenganche: ciclo de pausa
Demás indicaciones:
L i s t . v a c Lista vacía significa que no existen (todavía) perturbaciones
L i s t . l l e Lista llena significa que existieron más datos de perturbación, pero sin
capacidad para ser registrados
F I N l i s t a Si el registro de avisos no ha sido utilizado por completo, se indica por
último "FINlista"
Con la tecla < se regresa al tercer nivel de servicio. La penúltima perturbación se obtiene pulsando la tecla
∇. Los diferentes avisos de perturbación pueden ser seleccionados con la tecla > en el cuarto nivel de servi-
cio y por intermedio de ∇ y ∆ ser observados individualmente. Los avisos posibles son los mismos que con la
última perturbación.

8 2 P E N U L
P E R T U R B
>
[ 5220 ]
Principio del bloque "Penúltima perturbación"
La perturbación antepenúltima hasta la octava-última se ubican de igual forma. Los avisos posibles son los
mismos que con la última perturbación.
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
130 C53000-G1178-C125
6.4.4 Indicación de valores de medida - Bloque 84
Los valores de medida se indican en el bloque 84.
Desde la posición inicial del aparato puesto en ser-
vicio se alcanza primero el bloque AVISOS pulsan-
do dos veces la tecla ∇. Con la tecla > se cambia
al siguiente nivel de servicio donde se puede llamar
al bloque 84 con la tecla ∇. Los diferentes valores
se observan luego por cambio al nivel inferior me-
diante la tecla >. La introducción de un código no
es necesario.
La exposición de los valores se efectúa en por
ciento de las dimensiones nominales. Una condi-
ción para la indicación correcta, es que los valores
nominales hayan sido parametrizados debidamente
en el bloque 00 (ver sección 6.3.3). Durante la lec-
tura no se actualizan los valores. Después de avan-
zar con ∇ o ∆ dentro del bloque se indican los valo-
res actualizados.
Los valores indicados en los cuadros siguientes son
sólo ejemplos. Aquí aparecen los valores actuales y
reales.
_______________________________________________________________________________________
<

8 4V A L O R
D E M E D I .
>
[ 5700 ]
Principio del bloque "Valores de medida"




I L 1 =
7 2 %
Con las teclas ∇ y ∆ se selecciona en la pantalla, línea por
línea, el sector del buffer indicado.
El porcentaje está relacionado a la corriente nominal del
relé.




I L 2 =
7 0 %




I L 3 =
7 3 %




I E =
1 %




I L 1 =
2 8 8 A
Los valores primarios son calculados a base de los ajustes
para la intensidad nominal primaria (dirección 1105, ver
sección 6.3.3)




I L 2 =
2 8 0 A
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 131




I L 3 =
2 9 1 A




I E =
5 A




T H E T A =
4 3 %
En la aplicación de la protección de sobrecarga con memo-
ria se indica la mayor de las tres sobretemperaturas cal-
culadas para las corrientes de fase, como valor THETA
en tanto por ciento de la temperatura de disparo (con co-
rriente constante).




t d i s p =
I N V A L
En la protección de sobrecarga con memoria, se indica el
tiempo previsto, hasta el disparo, t
disp
después de ser su-
perado el nivel de alarma Θ
alarma
y en la protección de so-
brecarga sin memoria, después de ser superado el nivel de
arranque. La indicación se efectúa en segundos o minutos
en diferentes avisos. El aviso no correspondiente se indica
con “INVAL“ (inválido): de igual forma se indica “INVAL“
cuando no se espera ningún disparo.




t c i e r =
I N V A L
En la protección de sobrecarga con función de memoria
completa se indica, después de un disparo ejecutado, el
valor t
cier
(tiempo cierre) como tiempo hasta el enfriamiento
a la temperatura de alarma t
alarma
. O sea, el tiempo hasta
que el nivel de reposición sea alcanzado y, así, sea posible
la re-conexión del motor. La indicación se efectúa en se-
gundos o minutos en diferentes avisos. El aviso no corres-
pondiente se indica con “INVAL“ (inválido):
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
132 C53000-G1178-C125
6.5 Operaciones de control durante el funcionamiento
Durante el funcionamiento del relé existen posibili-
dades operativas con las cuales es posible influen-
ciar algunas funciones y señalizaciones. Aquí se
cuentan, ante todo, la corrección de fecha y hora, la
conexión y desconexión de funciones parciales
para operaciones de servicio como también el
cambio de los parámetros de función (cambio di-
námico de los límites de reacción en las proteccio-
nes de acceso).
La conexión y desconexión de funciones parciales
mediante el panel o por los interfaces de servicio o
sobre las entradas binarias, se aclaran correspon-
dientemente al principio de las secciones 6.3.4
hasta 6.3.10.
Para las operaciones sobre entradas binarias es
condición que las funciones correspondientes ha-
yan sido asociadas por parametrización, durante la
instalación del aparato, y estén conectadas (com-
parar la sección 5.5.2 , parametrización de entradas
binarias).
Las posibilidades de hacer cambio de los niveles de
arranque en la protección de sobreintensidad de
tiempo definido/inverso ya están aclaradas en la
secciones 5.4.2 (configuración de la capacidad del
aparato) y 6.3.4 y 6.3.5 (ajustes de la protección de
sobreintensidad tiempo definido/inverso).
El bloque "FUNCION. ADICION." es disponible
para las operaciones por el panel integrado o sobre
el interface de servicio. Desde la posición inicial se
avanza, estando el aparato en servicio, a este blo-
que pulsando tres veces la tecla ∇.
En las operaciones de servicio con PC utilizando el
programa DIGSI
®
se identifican las direcciones de
aviso con un número de cuatro cifras. Este se indi-
ca entre paréntesis rectos en el texto explicatorio,
en la exposición de los cuadros.

F U N C I O N .
A D I C I O N ..
>
[ 9000 ]
Principio del bloque "Funciones adicionales"
_______________________________________________________________________________________
6.5.1 Ajuste y sincronización de fecha y hora
Con la tecla > se puede cambiar al siguiente nivel
de servicio (bloque "AJUSTAR HORA ABS"). Cam-
biando otra vez el nivel con la tecla > se leen pri-
mero la hora y la fecha. Avanzando con la tecla ∇
se alcanzan los bloques de servicio para el ajuste
de la fecha y hora.
Después del inicio del relé, se indica primero como
fecha 01.01.95, si es que todavía no ha sido modi-
ficada y como hora el tiempo relativo, desde el últi-
mo inicio de sistema del procesador.
Para modificar la fecha y la hora no es necesario
introducir un código. A partir del ajuste previo se
modifican día, mes y año mediante la tecla + o −.
Nota: En el ajuste de los días se considera primero
un número máximo de 31 días, de tal manera que
este valor siempre es ajustable. Después del ajuste
del mes y del año (bisiesto o no), el aparato puede
reconocer, si los datos son plausibles. Al activar la
tecla de entrada E se efectúa, en caso dado, la
limitación automática necesaria a una fecha válida.
_______________________________________________________________________________________
<
A J U S T A R
H O R A A B S
>
[ 8100 ]
Principio del bloque "Ajustar hora absoluta"
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 133
<
0 1 . 0 1 . 9 9
0 1 : 1 5 : 0 6

[8101]
Primero se indica una fecha "actual" (DD.MM.AA) y una
hora momentánea (HH:MM:SS). Con ∇ se avanza hasta
los bloques propios de ajuste.
<
F E C H A
2 9 . 0 2 . 0 0
[8102]
Ahora es posible introducir una fecha. Se produce de la
siguiente manera: día, mes, año:
DD > MM > AA
<
H O R A
1 3 : 4 4 : 2 7
[8103]
A partir del ajuste previo se aumenta primero el número
para los días apretando la tecla +. Con la tecla > se cam-
bia a los números para los meses y estos se aumentan,
aquí, con la tecla + hasta el mes actual. A continuación se
pasa, de nuevo con la tecla >, al número del año y se
aumenta, aquí, con + hasta llegar al año actual. Con la
tecla − se pueden disminuir los valores. Al final se confirma
con la tecla de entrada E la introducción completa de la
fecha.
Con ∇ se pasa del ajuste de fecha al ajuste de hora. Ahora
es posible introducir una hora nueva. Se procede en la
serie siguiente: horas, minutos:
HH > MM
A partir del ajuste previo se aumenta primero el número
para las horas apretando la tecla +. Con la tecla > se
cambia a los números para los minutos y estos se au-
mentan, aquí, con la tecla + hasta el valor actual, con la
tecla − se pueden disminuir los valores.
El ajuste de los segundos no es necesario. Al confirmar la
introducción de tiempo se colocan automáticamente los
segundos a cero.
Apretando la tecla de entrada E se confirma la introducción
completa de hora y es válida a partir de ese momento.
_______________________________________________________________________________________
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
134 C53000-G1178-C125
6.5.2 Operaciones de mando del interruptor de potencia
Desde el bloque “FUNCION. ADICION.” del primer nivel de servicio se cambia de la misma manera con la
tecla > al siguiente nivel de servicio (bloque “AJUSTAR HORA ABS”). Avanzando con ∇ se localiza el bloque
“CONTROL INTERRUP”. La operación de mando sólo es posible si ésta ha sido configurada con “Activar”
(ver sección 6.3.11).

C O N T R O L
I N T E R R U P
>
[ 7500 ]
Bloque "Operaciones de mando del interruptor de poten-
cia"
El cambio al siguiente nivel mediante > conduce al bloque para las operaciones de mando. Con ∇ se selec-
ciona a continuación la operación de mando deseada (desconectar o conectar el interruptor de potencia)
como se indica más abajo.


I N T E R R U P
T O R : C E R ?
E
[ 7501 ]
Después de confirmar con la tecla de entrada E se exige
un código de acceso. Después de introducir el código y de
confirmar nuevamente con E se comprueba si la operación
de mando es admisible. El interruptor no será accionado, si
ya se está efectuando una operación de mando o si se
encuentra activado un ciclo de reenganche.
<
I N T E R R U P
A C T I V A D O
E
El equipo confirma la operación de mando. Con la tecla <
se localiza nuevamente el nivel de servicio anterior.


I N T E R R U P
T O R : A B R ?
E
[ 7502 ]
Después de confirmar con la tecla de entrada E se exige
un código de acceso. Después de introducir el código y de
confirmar nuevamente con E se desconecta el interruptor
de potencia. Un ciclo de reenganche eventualmente activo,
se interrumpe (DISPARO antes de CIERRE).
<
I N T E R R U P
A C T I V A D O
E
El equipo confirma la operación de mando. Con la tecla <
se localiza nuevamente el nivel de servicio anterior.
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 135
6.6 Pruebas y puesta en marcha
6.6.1 Generalidades
Condición primordial para iniciar la puesta en mar-
cha es haber concluido completamente los prepa-
rativos de servicio de acuerdo al capítulo 5.
! Advertencia
Durante el funcionamiento de los equipos
eléctricos, la instalación se encuentra par-
cialmente bajo valores peligrosos de tensión.
Por esta razón pueden producirse daños gra-
ves personales o materiales, si no se obser-
van las reglamentaciones de seguridad.
Las operaciones con este aparato sólo están
permitidas a un personal calificado el cual debe
estar familiarizado con las reglamentaciones de
seguridad y con las medidas de precaución indi-
cadas en este manual de uso.
Ante todo, se deben observar los siguientes pun-
tos:
• Antes de efectuar cualquier conexión, se
debe poner a tierra el aparato en los contactos
previstos para ello.
• En todos los circuitos y componentes co-
nectados a la alimentación auxiliar o a las mag-
nitudes de medida o de prueba pueden ocasio-
nar valores de tensión peligrosos.
• También, después de haber desconectado
la tensión de alimentación pueden mantenerse
valores peligrosos de tensión en el equipo
(cargas capacitivas).
• Los valores límites indicados en los datos
técnicos no deben ser excedidos, tampoco en
las operaciones de prueba o puesta en marcha.
En las pruebas del relé con un dispositivo de test
secundario, se debe comprobar que otros valores
de medida no estén sobrepuestos adicionalmente
y, también, que los relés de disparo al interruptor de
potencia estén desconectados.
¡PELIGRO!
¡Las conexiones secundarias de los trans-
formadores de corriente deben estar ce-
rradas (en cortocircuito) antes de que se
interrumpa la conducción de corriente al
aparato!
Si existe un bloque de test el cual cierra au-
tomáticamente el circuito secundario del
transformador de corriente, basta con colo-
carlo en la posición de test, habiendo com-
probado previamente su posición (sección
5.2.4).
Se recomienda efectuar las pruebas con los valores
de ajuste de servicio previstos para el relé. Si estos
valores todavía no están determinados, se efectúa
la prueba con los valores parametrizados de fábri-
ca. En la descripción de los procedimientos de
prueba, a continuación, se considera esta reco-
mendación.
Para las pruebas de funcionamiento se utiliza una
fuente de corriente trifásica con regulación indivi-
dual de las corrientes. Para las pruebas de arran-
que de la protección de sobreintensidad y contra
sobrecargas se puede emplear una fuente de prue-
ba monofásica.
Nota : La precisión de medida posible depende de
los datos eléctricos del equipo de prueba utilizado.
La exactitud indicada en los datos técnicos sólo
puede ser comprobada en su especificación, si las
condiciones de referencia cumplen con las normas
del VDE 0435/ parte 303 y IEC 60255, como tam-
bién, si se utilizan los instrumentos de precisión
apropiada. Por esta razón, los tests con dispositivos
secundarios se consideran, en lo general, sola-
mente como pruebas de funcionamiento.
En todas las pruebas es importante, que la indica-
ción de avisos sea efectuada sobre las señales
LED y los relés correspondientes (señalización
remota).
Después de las pruebas en las cuales se efectúan
indicaciones por LED se debe hacer una reposi-
ción, por lo menos una vez, mediante la tecla de
reposición situada en la tapa frontal (tecla N) y por
la entrada binaria para reposición remota (si esta
parametrizada). Después de comprobar la función
de reposición, no es necesario hacer reposiciones
de LEDs después de cada prueba, ya que con cada
arranque de protección se borran automáticamente
las señalizaciones y se sustituyen por un nuevo
estado de avisos.
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
136 C53000-G1178-C125
6.6.2 Chequeo de los escalones de ele-
vada intensidad I>>, IE>> y de dis-
paro instantáneo I>>>
Para comprobar los escalones I>> deben estar
configuradas y activadas las funciones corres-
pondientes (bloque 10 S/C f = ACTIVAR y/ o blo-
que 11 S/C E = ACTIVAR) (por entrega).
Las pruebas para las corrientes de fase pueden ser
realizadas como pruebas monofásicas, bifásicas o
trifásicas, para la corriente a tierra como prueba
monofásica mediante la entrada de medida para I
E
.
! ¡Precaución !
Las pruebas con corrientes superiores a 4
veces la corriente nominal del aparato produ-
cen sobrecargas en los circuitos de entrada y
sólo pueden ser efectuadas en corto tiempo
(ver datos técnicos, sección 3.1.1). ¡Después
se debe hacer pasar un tiempo de enfria-
miento!
Los escalones I>> y I>>> se comprueban, por esta
razón, solamente en tiempo breve y en forma di-
námica.
En las pruebas de los escalones de alta intensidad
(I>> y I
E
>>) se opera de la siguiente manera: Se
debe comprobar si el relé produce un arranque con
1,1 del valor de ajuste y que con 0,9 no tiene reac-
ción. Cuando la corriente de prueba en una fase o
en la línea a tierra sobrepasa el valor de reacción
ajustado para I
E
>> (bloque 11, ajuste original 0,5⋅
I
N
), se produce el aviso “IE>> ARR“ y cuando so-
brepasa el valor ajustado para I>> (bloque 10,
ajuste original 2⋅ I
N
) el aviso “I>> ARR“. Además, la
indicación de arranque de la fase de prueba se
enciende (LED 1 ó 2 ó 3, configuración original) y
se genera el aviso de arranque para la fase de
prueba (“S/C AL*). Se debe comprobar el cierre de
contactos del relé de aviso 2 (por entrega).
Al transcurrir el tiempo de temporización parametri-
zado (TIE>> o TI>>) se produce el disparo el cual
se señaliza mediante el LED 4 (por configuración
original). Se debe comprobar el cierre de los con-
tactos de disparo (relé disparo K1, en el suministro)
después de transcurrir el tiempo TI>>.
El escalón de disparo inmediato sólo puede ser
comprobado, si se ha parametrizado un valor finito
(ajuste original ∞). Para esta operación se debe
utilizar una corriente de prueba con el doble valor
que el valor ajustado. Con esto se garantiza que
este escalón producirá un disparo en tiempo ins-
tantáneo ( o sea, sin el tiempo de retardo parame-
trizado para el escalón de alta intensidad). Se pro-
duce el aviso “I>>>DIS“.
Si se utiliza el cambio dinámico del nivel de reac-
ción, se debe comprobar, también, esta función. La
prueba del escalón instantáneo I>>>di sólo es posi-
ble, si se parametriza un valor finito (ajuste original
∞). Activando una entrada binaria con parametriza-
ción de la función de cambio de nivel de reacción
(no está configurada originalmente) se hacen efec-
tivos, durante el tiempo parametrizado en el bloque
10 Tdin (en configuración original 600 s), los esca-
lones de disparo instantáneo I>>>di y de alta inten-
sidad I>>di (ajuste original 3⋅I
N
). La reacción de
estos escalones sólo debe ocurrir cuando estos
valores elevados son excedidos.
En la medida de tiempo se debe considerar que los
valores configurados son solamente tiempos de
retardo. Los tiempos de medida y disparo del relé
se suman a estos valores.
6.6.3 Chequeo de los escalones de so-
breintensidad de tiempo definido
I>, I
E
>
Para comprobar los escalones I> deben estar acti-
vadas las funciones correspondientes (como ante-
riormente). Además, las funciones de sobreintensi-
dad de tiempo definido deben estar seleccionadas,
o sea, en el bloque 00 (CarS/C) debe estar pro-
yectada una de las siguientes características: S/C
Tdef (configuración de entrega), S/C IEC o S/C
ANSI.
Las pruebas para las corrientes de fase pueden ser
realizadas como pruebas monofásicas, bifásicas o
trifásicas, para la corriente a tierra como prueba
monofásica mediante la entrada de medida para I
E
.
Para valores de ajuste bajo 4⋅I
N
se puede elevar la
corriente en cualquier lazo fase-tierra lentamente
hasta alcanzar el valor de reacción del escalón.
! ¡Precaución !
Las pruebas con corrientes mayores que 4
veces la corriente nominal del aparato produ-
cen sobrecargas en los circuitos de entrada y
sólo pueden ser efectuadas en corto tiempo
(ver datos técnicos, sección 3.1.1). ¡Después
se debe hacer pasar un tiempo de enfria-
miento!
Con corrientes mayores que 4⋅I
N
solo se pueden
efectuar pruebas dinámicas cortas, se debe com-
probar que el relé produce un arranque con 1,1 del
valor de ajuste y no con 0,9.
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 137
Fuera de esto, se eleva la corriente de en una fase
lentamente en forma continua. Cuando se sobrepa-
sa el valor de reacción ajustado para la corriente a
tierra (bloque 11, I
E
> ajuste original 0,2⋅ I
N
), se pro-
duce el aviso “IE> ARR“ y cuando se sobrepasa el
valor ajustado para la corriente de fase (bloque 10;
1⋅ I
N
), se enciende la indicación de arranque de la
fase en prueba (LED 1 ó 2 ó 3, configuración origi-
nal) y se cierran los contactos del relé de aviso 2.
Al transcurrir el tiempo de retardo parametrizado,
se produce la señal de disparo. Ésta se señaliza
mediante el LED 4 (por configuración original). Se
debe comprobar el cierre de los contactos de dispa-
ro y del contacto del aviso de disparo
Si se utiliza el cambio dinámico del nivel de reac-
ción, se debe comprobar, también, esta función.
Activando una entrada binaria con parametrización
de la función de cambio de nivel de reacción (no
está configurada originalmente) se hacen efectivos,
durante el tiempo parametrizado en el bloque 10
Tdin (en configuración original 600 s), los escalo-
nes de arranque IE>di (0,2 ⋅I
N
) y I>di (2⋅I
N
). La
reacción de estos escalones sólo debe ocurrir,
cuando estos valores elevados son excedidos.
En la medida de tiempo se debe considerar que los
valores configurados son solamente tiempos de
retardo. Los tiempos de medida y disparo del relé
se suman a estos valores.
6.6.4 Chequeo de los escalones de so-
breintensidad de tiempo inverso I
p
,
I
Ep
Para comprobar la protección de sobreintensidad
de tiempo inverso deben estar activadas y conecta-
das las funciones correspondientes y las funciones
de sobreintensidad de tiempo inverso deben estar
seleccionadas, o sea, en el bloque 00 (CarS/C)
debe estar proyectada una de siguientes caracte-
rísticas: S/C Tinv, ANSI inv, S/C IEC o S/C ANSI y
también en el bloque 10 una curva característica de
tiempo inverso.
Las pruebas para las corrientes de fase pueden ser
realizadas como pruebas monofásicas, bifásicas o
trifásicas, para la corriente a tierra como prueba
monofásica mediante la entrada de medida para I
E
.
Para valores de ajuste bajo 4⋅I
N
se puede elevar la
corriente en cualquier fase lentamente hasta alcan-
zar el valor de reacción del escalón.
! ¡Precaución !
Las pruebas con corrientes mayores que 4
veces la corriente nominal del aparato produ-
cen sobrecargas en los circuitos de entrada y
sólo pueden ser efectuadas en corto tiempo
(ver datos técnicos, sección 3.1.1). ¡Después
se debe hacer pasar un tiempo de enfria-
miento!
Con corrientes mayores que 4⋅I
N
sólo se pueden
efectuar pruebas dinámicas cortas, se debe com-
probar que el relé produce un arranque con 1,2 del
valor de ajuste y no con 1· valor de ajuste.
Fuera de esto, se eleva la corriente en una fase
lentamente en forma continua. Cuando se sobrepa-
sa 1,1 del valor de reacción ajustado para la co-
rriente a tierra ( IEp
,
0,1⋅ I
N
por entrega) con las
curvas características IEC (ó 1,06 con las caracte-
rísticas ANSI/IEE), se produce el aviso “IEp ARR“.
Cuando se sobrepasa 1,1 (ó 1,06) del valor ajusta-
do para las corrientes de fase (Ip, 0,1⋅ I
N
por entre-
ga) se enciende la indicación de arranque de la
fase en prueba (LED 1 ó 2 ó 3, pre-configuración) y
se cierran los contactos del relé de aviso 2.
Con valores de corriente <1,05 x valor de ajuste,
para líneas características IEC, o con corrientes
<1,03 x valor de ajuste, con características
ANSI/IEEE no debe ocurrir ningún arranque.
Según la característica de tiempo inverso y factor
de tiempo elegidos resultan para una corriente de
prueba determinada tiempos de disparo definidos.
Estos pueden ser calculados según las fórmulas
indicadas en la sección 3.3 o ser determinados con
los diagramas expuestos en la misma sección (fig.
3.1 hasta 3.4).
Adicionalmente, se puede comprobar un punto de
trabajo en la curva característica, por lo general con
2 veces el valor de ajuste, siempre que la capaci-
dad de sobrecarga térmica no sea sobrepasada.
Después del retardo, dependiente de la corriente,
se produce un disparo.
Si se utiliza el cambio dinámico del nivel de reac-
ción, se debe comprobar, también, esta función.
Activando una entrada binaria con parametrización
de la función de cambio de nivel de reacción (no
está configurada originalmente) se hacen efectivos,
durante el tiempo parametrizado en el bloque 10
Tdin (en configuración original 600 s), los escalo-
nes de arranque Ip di (0,2 ⋅I
N
) y IEpdi (0,1⋅I
N
). La
reacción de estos escalones sólo debe ocurrir
cuando estos valores son excedidos.
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
138 C53000-G1178-C125
6.6.5Chequeo de la protección contra
asimetrías de carga
La protección contra asimetrías de carga sólo pue-
de ser comprobada, si esta función está configura-
da en el bloque 00 como disponible, (configuración
original: no disponible) y si está activada en el blo-
que 24 (ASIM. = ACTIVAR).
La protección contra asimetrías de carga tiene dos
escalones de retardo independientes (I2>,TI2> y
I2>>,TI2>>).
Las pruebas pueden ser efectuadas con 1, 2 ó 3
fases. Aquí se describe la posibilidad de prueba
con corriente monofásica. En este caso, la asime-
tría de carga es equivalente a un tercio de la co-
rriente de prueba relacionada a la corriente nominal
del relé.
Cuando se exceden los valores de reacción (co-
rriente de prueba monofásica >3 x valor de ajuste)
deben aparecer los avisos de arranque respectivos
“I2>ARR“ y “I2>>ARR“ y también, el relé de aviso 2
(configuración original) debe reaccionar. Después
de transcurrir los tiempos de retardo correspon-
dientes TI2> (5 s en configuración original) y TI2>>
(1 s en configuración original) se genera el aviso
“AsimDIS“ y se enciende el LED 4 (configuración
original)
En la medida de tiempo se debe considerar que los
valores configurados son solamente tiempos de
retardo. Los tiempos de medida y disparo del relé
se suman a estos valores.
6.6.6Chequeo de la protección de
sobrecargas
La protección integrada de sobrecarga sólo puede
ser verificada, si esta función esta conectada (blo-
que 27: SOBRC = ACTIVAR) y siempre que la fun-
ción se haya configurado como disponible en el
bloque 00 con memoria o sin memoria.
La prueba se efectúa con 1, 2 ó 3 fases.
6.6.6.1 Protección de sobrecarga sin memoria
El arranque de la protección de sobrecarga sin
memoria ocurre cuando se sobrepasa 1,1 del valor
de ajuste de la corriente.
Para valores de ajuste bajo 4⋅I
N
se puede elevar la
corriente en cualquier fase lentamente hasta alcan-
zar el valor de reacción del escalón.
! ¡Precaución !
Las pruebas con corrientes mayores que 4
veces la corriente nominal del aparato produ-
cen sobrecargas en los circuitos de entrada y
sólo pueden ser efectuadas en corto tiempo
(ver datos técnicos, sección 3.1.1). ¡Después
se debe hacer pasar un tiempo de enfria-
miento!
Con corrientes mayores que 4⋅I
N
solo se pueden
efectuar pruebas dinámicas cortas, se debe com-
probar que el relé produce un arranque con 1,2 del
valor de ajuste y no con 1· del valor de ajuste.
Fuera de esto, se eleva la corriente de prueba len-
tamente en una fase. Al sobrepasar 1,1 x valor
ajustado (IL, por entrega 1⋅ I
N
) aparece el aviso,
“SbC.ARR“ y la señalización de arranque del relé
M2.
Según el factor de tiempo tL elegido resultan para
una corriente de prueba determinada tiempos de
disparo definidos. Estos pueden ser determinados
por cálculo según las fórmulas indicadas en la sec-
ción 3.5.2.
Adicionalmente, se puede comprobar un punto de
trabajo en la curva característica (figura 3.7), por lo
general con 2 veces el valor de ajuste, siempre que
la capacidad de sobrecarga térmica no sea sobre-
pasada. Después del retardo dependiente de la
corriente se produce la señal de disparo “SbC.DIS“.
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 139
6.6.6.2 Protección de sobrecarga con
memoria
Como corriente básica para la detección de sobre-
cargas se utiliza la corriente nominal del relé.
Conectando la corriente nominal (en configuración
original) no debe ocurrir ningún disparo. Se esta-
blece después de un tiempo correspondiente (
aprox. 5⋅τ ) un valor de temperatura según la rela-
ción siguiente:
Θ
Θ
di sparo
2
k
·
1
Este valor puede ser leído en el bloque 84 como
valor THETA. Para valores de ajuste k<1 se efec-
túa la medida con una fuente de corriente que sea
menor que k⋅I
N
(por ej. 90%).
Una prueba simple de la constante de tiempo es
posible, conectando al relé una corriente de 1,6 del
valor de reacción, o sea 1,6⋅k⋅I
N
. Así se alcanza,
exactamente, una temperatura de disparo en un
tiempo correspondiente a la mitad de la constante
de tiempo.
Si se mide la curva característica de disparo (figura
3.5), se debe observar que antes de cada medida
se debe poner a cero la temperatura. Esto se pue-
de realizar, por ejemplo, conectando y desconec-
tando la función de sobrecarga (bloque 27) o intro-
duciendo una pausa sin corriente de por lo menos
5⋅k
τ
⋅τ , o utilizando una entrada binaria con ordena-
ción correspondiente (>SbC.bl) para bloquear la
protección de sobrecarga de manera que el indica-
dor térmico entre en reposición.
! ¡Precaución !
Las pruebas con corrientes mayores que 4
veces la corriente nominal del aparato produ-
cen sobrecargas en los circuitos de entrada y
sólo pueden ser efectuadas en corto tiempo
(ver datos técnicos, sección 3.1.1). ¡Después
se debe hacer pasar un tiempo de enfria-
miento!
Si se efectúa una prueba con carga previa, se debe
observar que antes de empezar con la medida de
tiempo se debe haber establecido un estado de
equilibrio térmico. Esto ocurre cuando la carga pre-
via se conecta durante el tiempo de 5⋅τ en forma
constante.
6.6.7Chequeo de la función control de
inicio/puesta en marcha
La función integrada control de inicio/puesta en
marcha sólo puede ser comprobada, si esta función
ha siso conectada (bloque 28 INI = ACTIVAR) y si
está configurada en el bloque 00 como DISPONIB.
Las pruebas pueden ser efectuadas con 1, 2 ó tres
fase. Ya que las corrientes de puesta en marcha
son relativamente grandes, se debe realizar la
prueba, de todas maneras, en forma dinámica.
! ¡Precaución !
Las pruebas con corrientes mayores que 4
veces la corriente nominal del aparato produ-
cen sobrecargas en los circuitos de entrada y
sólo pueden ser efectuadas en corto tiempo
(ver datos técnicos, sección 3.1.1). ¡Después
se debe hacer pasar un tiempo de enfria-
miento!
Con corrientes mayores que 4⋅I
N
solo se pueden
efectuar pruebas dinámicas cortas, se debe com-
probar que el relé produce un arranque con 1,1 del
valor de ajuste y no con 0,9.
Según el factor de tiempo tL elegido resultan para
una corriente de prueba determinada tiempos de
disparo definidos. Estos pueden ser determinados
por cálculo según las fórmulas indicadas en la sec-
ción 3.6.
Adicionalmente, se puede comprobar un punto de
trabajo en la curva característica. Con la parametri-
zación prevista originalmente (Ia = 4⋅I
N
,ta = 10 s)
se espera un disparo con una corriente de prueba
dos veces mayor que el valor de ajuste = 4⋅I
N
des-
pués de 2,5 s. Se produce el aviso de disparo “INI
DIS“.
Nota: Ya que el control de puesta en marcha tra-
baja paralelamente con la protección de sobrecar-
ga, esta última puede expedir una orden de disparo
según la parametrización, antes de que el control
de puesta en marcha desconecte. En caso dado,
para el chequeo se debe bloquear o desconectar la
protección de sobrecarga.
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
140 C53000-G1178-C125
6.6.8 Chequeo de la función interna automatismo de reenganche (si está disponible)
La función interna automatismo de reenganche sólo
puede funcionar si el relé dispone de esta función y
si se ha configurado con DISPONIB (bloque 00, ver
sección 5.4.2) y también si se ha parametrizado
ACTIVAR (bloque 34).
Si la disposición del interruptor de potencia está
ordenada con la entrada binaria “ARblco“ (AR blo-
queo orden de cierre Fno. 2734) en conexión de
corriente de reposo, se debe activar esta entrada
binaria.
Según el programa de reenganche se debe simular
correspondientemente por cada reenganche un
cortocircuito, una vez con reenganche con éxito y
otra vez sin éxito. Se debe comprobar la reacción
correcta de acuerdo al programa AR ajustado.
Se debe observar que cada prueba nueva sólo
puede empezar, después que la anterior haya sido
concluida totalmente (aviso “AR act.“ no debe exis-
tir o debe estar registrado con “Sale“) de otra ma-
nera no se puede efectuar un reenganche.
Si el interruptor de potencia no es disponible y esto
se ha señalizado al relé de la forma descrita ante-
riormente, entonces no se puede efectuar ningún
reenganche.
6.6.9 Chequeo del control de circuitos de disparo
El control de circuitos de disparo puede ser com-
probado, si esta función ha sido configurado como
disponible en el bloque 00 con 2 EB o con 1 EB
(configuración original: no disponible) y activada en
el bloque 39 (CCD = Activar) y también si se ha
asignado un número correspondiente de entradas
binarias para esta prueba.
6.6.9.1 Control de circuitos de disparo con
dos entradas binarias
De acuerdo a la operación se considera el circuito
con falta, cuando las dos entradas no están activa-
das al mismo tiempo (ver sección 4.7.1). Este esta-
do no puede existir durante el funcionamiento nor-
mal en forma estacionaria, sino solamente, por
breve tiempo durante accionamientos del interrup-
tor. Después de un tiempo corto de espera, el cual
está definido por el número determinado de 3 repe-
ticiones de medida, se genera, en este caso, un
aviso de falta.
Activar las entradas binarias parametrizadas por
separado intercambiando cada una mediante una
tensión >17 V (ó > 74 V, si se ha previsto, de
acuerdo a la sección 5.2.2.3, un nivel de reacción
elevado). Mientras que una o las dos entradas
estén activadas no se produce ningún aviso de
falta.
El aviso “CCD fall“ (control circuito de disparo, falta,
no está configurado por entrega) aparece después
de aprox. 400 hasta 700 ms.
6.6.9.2 Control de circuitos de disparo con
una entrada binaria
De acuerdo a la función de control se considera el
circuito con falta, cuando la entrada binaria no está
activada (ver sección 4.7.2). Este estado no puede
existir durante el funcionamiento normal en forma
estacionaria sino solamente en disparo de la pro-
tección o con relé de disparo cerrado. Para que no
ocurra falsa alarma, se genera un aviso recién
cuando ha transcurrido un tiempo de espera.
Activar la entrada binaria parametrizada mediante
una tensión continua >17V (ó > 74 V si se ha pre-
visto, según la sección 5.2.2.3, un nivel de reacción
elevado). Mientras la entrada está activada, no se
produce ningún aviso de falta.
Desconectar la tensión continua. El aviso “CCD fall“
(control de circuito de disparo, falta, no está confi-
gurado por entrega) aparece después de 60 hasta
90 s.
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 141
6.7 Puesta en marcha con valores primarios
Se deben retirar todos los equipos de test secunda-
rios y conectar los valores de medida. Todos los
preparativos de instalación de acuerdo a la sección
5.2 deben estar terminados. Para las pruebas pri-
marias el objeto de protección debe estar conecta-
do.
! Advertencia
Las pruebas con corrientes mayores que 4
veces la corriente nominal del aparato produ-
cen sobrecargas en los circuitos de entrada y
sólo pueden ser efectuadas en corto tiempo
(ver datos técnicos, sección 3.1.1). ¡Después
se debe hacer pasar un tiempo de enfria-
miento!
6.7.1 Pruebas de los circuitos de
corriente
Los contactos de los transformadores de corriente
se comprueban con valores primarios. Para esto es
necesario una corriente de carga de por lo menos
10 % de la corriente nominal.
Los valores de la corriente pueden ser observados
sobre pantalla o por el interface de servicio me-
diante un PC, en el bloque 84 y pueden ser compa-
rados con los valores de medida reales (ver tam-
bién sección 6.4.4). Si existen divergencias mayo-
res, entonces las conexiones de los transformado-
res de corriente no son correctas y deben ser co-
rregidas.
¡PELIGRO!
¡Las conexiones secundarias de los trans-
formadores de corriente deben estar ce-
rradas (en cortocircuito) antes de que se
interrumpa la conducción de corriente al
aparato!
Más pruebas para la protección de sobreintensidad
no son necesarias, estas ya han sido chequeadas
bajo 6.6.2 hasta 6.6.4. De todas maneras se debe
efectuar para el chequeo de los circuitos de disparo
y de señalización, por lo menos, un disparo real con
la protección (ver sección 6.7.4).
6.7.2Pruebas del bloqueo reversible
(si es utilizado)
La prueba del bloqueo reversible es posible si por
lo menos se ha asignado en el bloque 61 una en-
trada binaria (por ejemplo la entrada EB2 de acuer-
do al ajuste original de fábrica con conexión de
corriente de trabajo).
Se debe observar que esta función de bloqueo
puede ser configurada opcionalmente para una
tensión de entrada activa (corriente de trabajo) o
para una tensión de entrada pasiva (corriente de
reposo). Las operaciones de prueba siguientes son
válidas para la conexión con corriente de trabajo.
Los relés de protección de las líneas derivadas
deben estar en servicio. Primero, la tensión auxiliar
no está todavía conectada para el bloqueo reversi-
ble.
Se hace circular una corriente de prueba mayor que
los valores de reacción I>> y I> o I
p
. La protección
reacciona con un disparo porque falta la señal de
bloqueo después del tiempo (corto) TI>>.
! ¡Precaución !
Las pruebas con corrientes mayores que 4
veces la corriente nominal del aparato produ-
cen sobrecargas en los circuitos de entrada y
sólo pueden ser efectuadas en corto tiempo
(ver datos técnicos, sección 3.1.1). ¡Después
se debe hacer pasar un tiempo de enfria-
miento!
La tensión continua para el bloqueo reversible se
conecta ahora. Las pruebas se efectúan igualmente
que en la manera anterior y se repiten obteniendo
los mismos resultados (la protección hace un dispa-
ro, por falta de la señal de bloqueo, después de un
tiempo corto TI>>).
Ahora se simula un arranque en cada uno de los
relés de protección de línea. Al mismo tiempo se
simula, de igual manera, un cortocircuito para la
protección de la línea de alimentación. El disparo
resulta sólo en el tiempo (más largo) TI> (0,5 s,
prot. S/C t.def.) o de acuerdo al factor de tiempo T
p
(0,5 s prot. S/C T inv.).
En caso dado se repiten las pruebas para los es-
calones de sobreintensidad a tierra.
Con estas pruebas se verifica simultáneamente la
función correcta del cableado para el bloqueo re-
versible
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
142 C53000-G1178-C125
6.7.3 Pruebas de las funciones lógicas definibles por el usuario
El efecto de las funciones lógicas definidas por el
usuario dependen del sentido de utilidad corre-
spondiente. Según la aplicación, se deben pueden
producir las condiciones de entrada y controlar las
condiciones de salida.
Para medir los tiempos de retardo (temporizaciones
de reacción y/o de reposición) se debe tomar en
cuenta, que estos tiempos no contienen los tiempos
regulares de las entradas y salidas, y que solamente
son tiempos adicionales.
6.7.4 Pruebas de los estados de conexión de las entradas / salidas binarias
La protección de sobreintensidad 7SJ602 dispone
de un programa de pruebas con el cual se pueden
controlar los estados de conexión de todas las en-
tradas binarias y mostrarlos en la pantalla.
Las pruebas se han previsto a partir del bloque 40.
Desde la posición inicial del aparato se ubica el
bloque FUNCIONes ADICIONales apretando 3
veces la tecla ∇ cuando el aparato está en servicio.
Cambiando al nivel siguiente mediante > se pasa al
bloque AJUSTAR HORA ABSoluta. Desde aquí se
avanza con ∇ al bloque de pruebas.
En las operaciones con PC utilizando el programa
DIGSI® se identifica cada parámetro de ajuste con
un número de dirección de cuatro cifras. Éste se
indica entre paréntesis rectos con el texto explicato-
rio en la exposición de los cuadros.
_______________________________________________________________________________________

P R U E B A S
>
[4000]
Bloque de “Pruebas“
_______________________________________________________________________________________
El cambio al nivel siguiente, mediante >, conduce al bloque de pruebas para los estados de conexión de las
entradas/salidas. Con otro avance más, con >, se pasa a las pruebas de los estados de conexión de las
entradas binarias.
<
E S T A D O
E N T R / S A L
>
[4100]
Bloque “Pruebas de los estados de conexión de entradas /
salidas“
<
E S T A D O
E N T R / S A L
E
[4101]
Bloque “Pruebas de los estados de las entradas binarias“
Después de activar la tecla de entrada E se pregunta al usuario si se deberá efectuar el control de estado de
las entradas binarias. Negando la formulación se produce una interrupción y luego se puede avanzar con ∇
al punto de prueba siguiente.
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 143
S I / N O :
Y/J
Si se confirma con Y/J (“si“), se indica el estado de cone-
xión de las tres entradas binarias (EB) en forma de es-
quema. Aquí significa:
1:EB 1 activada (tensión conectada)
2:EB 2 activada (tensión conectada)
3:EB 3 activada (tensión conectada)
E S T A D O
1 2 -

−:La EB correspondiente no está activa
En este ejemplo se indica que las
| | |
| | |
entradas binarias 1 y 2 están activadas, y que
la EB 3 no tiene tensión
Indicación
para: EB1, EB2, EB3
Con la tecla ∇ se cambia al las pruebas de los estados de conexión de los relés de aviso y disparo:

E S T A D O
R E L E S
E
[4102]
Bloque “Prueba de los estados de conexión del relé“
S I / N O :
Y/J
Después de activar la tecla E aparece una pregunta la cual
se responde con si o no. Afirmando con Y/J se indica el
estado de conexión de 2 relés señal de aviso y 2 de de
disparo en forma de esquema. Aquí significa:
1:Relé de aviso/disparo 1 está activado
2:Relé de aviso/disparo 2 está activado
−:El relé correspondiente no está activado
E S T A D O
A 1 - C - 2

En este ejemplo se señalizan activos el relé de aviso
| | | |
Indicación | | | |
para : | | | |
Señ1 Señ2 | |
| |
Indicación para: COM1 COM2
A1 y el relé de disparo C2. El relé de aviso A2 y el relé de
disparo C1 no están activadas.
Con la tecla ∇ se cambia al estado de las señales LED
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
144 C53000-G1178-C125

E S T A D O
L E D s
E
[4103]
Bloque “Prueba del estado de las señales LED“
S I / N O :
Y/J
Después de activar la tecla E aparece una pregunta la cual
se responde con si o no. Afirmando con Y/J se indica el
estado de función de las 4 señales ópticas LED en forma
de esquema. Aquí significa:
1:LED 1 está activado
2:LED 2 está activado
3:LED 3 está activado
4:LED 4 está activado
−:El LED correspondiente no está activado
E S T A D O
- 2 - 4

En este ejemplo se señalizan activas las señales
| | | |
| | | |
Indicación | | | |
para: LED1 LED2 LED3 LED4
LED 2 y LED 4. Las señales ópticas LED 1 y LED 3 no
están activadas.
6.7.5 Pruebas de las funciones de mando
Si se utiliza la función de mando del equipo para
el interruptor de potencia, entonces se debe con-
trolar la función. Condición para esto es que la
función de mando esté conectada en la configura-
ción (ver sección 6.3.11).
Antes de efectuar una conexión se debe asegurar
que esta operación es admisible y que no podrá
ocasionar ningún peligro en el estado actual de
funcionamiento. En caso dado, se deberá aislar el
interruptor de potencia por ambos lados con los
seccionadores.
El interruptor de potencia se conecta y se desco-
necta mediante el panel operacional como se
explica en la sección 6.5.2.
Si el interruptor de potencia no reacciona, se debe
controlar la ordenación asignada de los relés de
salida (sección 5.5.3): Las órdenes de mando (FNo
4540 y 4641) deben estar asignados a los relés de
disparo que están previstos y conectados para el
accionamiento del interruptor de potencia. No es
suficiente sólo hacer pruebas de disparo y cierre con
las funciones de protección.
Si el interruptor de potencia tambien debe ser acti-
vado por el interface serie, se deberá comprobar
también esta funcionalidad.
De igual manera se debe controlar el bloqueo del
accionamiento del interruptor mediante entradas
binarias ( si se utilizan).
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 145
6.7.6Pruebas de disparo con el interruptor de potencia
La protección de sobreintensidad 7SJ602 permite
efectuar, de manera fácil, pruebas de los circuitos
de disparo y del interruptor de potencia. Si se utiliza
la función interna de automatismo de reenganche,
es posible efectuar también un ciclo de prueba
disparo-cierre.
El bloque de prueba previsto aquí se encuentra
bajo FUNCIONes ADICIONales en el bloque de
PRUEBAS. El bloque de PRUEBAS se ubica de la
manera aclarada en la sección 6.7.3. Pasando al
nivel siguiente con >, se llega al bloque ESTADO
ENTR/SAL. Desde aquí se avanza con ∇ hasta las
pruebas del interruptor de potencia.
En las operaciones con el PC, utilizando el progra-
ma DIGSI®, se identifica cada parámetro de ajuste
con un número de dirección de cuatro cifras. Éste
se indica entre paréntesis rectos con el texto expli-
catorio en la exposición de los cuadros
6.7.6.1 Ciclo de prueba disparo-cierre
La condición para indicar un ciclo de prueba dispa-
ro-cierre es que se haya configurado la función
automatismo de reenganche como DISPONIBle
(bloque 00) y que también se haya activado (bloque
34).
También es posible efectuar un ciclo de prueba
disparo-cierre mediante un automatismo de
reenganche externo. Ya que en este caso el
7SJ602 produce solamente la ordén de disparo, se
debe operar igual que para el disparo real de
acuerdo a la sección 6.7.4.2.
En cuanto el contacto auxiliar del interruptor de
potencia señaliza al aparato la posición del inte-
rruptor por una entrada binaria, se inicia el ciclo de
prueba, solamente cuando el interruptor de poten-
cia está cerrado. Esta medida de seguridad adicio-
nal no debe faltar.
¡PELIGRO
¡Un ciclo de prueba con éxito iniciado
produce el cierre del interruptor de po-
tencia!
Cambiando al nivel de servicio siguiente con > se
alcanza el bloque para el ciclo de prueba disparo-
cierre.
La condición para el inicio de la prueba es que no
exista ningún arranque de protección en el aparato
y que los criterios de reenganche sean positivos
(por ejemplo el reenganche no está bloqueado).
Además, es necesario introducir un código de ac-
ceso. ¡El relé de disparo en prueba debe estar pa-
rametrizado con el disparo de la función de prueba
del interruptor de potencia (“PRIP3p“)!
El aparato indica el estado correspondiente de las
pruebas en la segunda línea de la pantalla.

P R U E . I N T
C O R T A
>
[4300]
Bloque “Prueba del interruptor de potencia ciclo disparo-
cierre“
P R U E . I N T
C O R T A ¿
E
[4304]
Después de activar la tecla E se hace petición de entrada
de código. Después de introducir el código y confirmar
nuevamente con E se comprueba, si un test del interruptor
de potencia es permitido por el momento o si existe alguna
de las causas siguientes:
Y A A C T I V - ya está activada una prueba del interruptor de potencia
P E R T U R B . - ocurre una perturbación
I N T a b i e r - la entrada binaria está conectada con el contacto auxiliar
del interruptor de potencia y reconoce que el interruptor
está abierto
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
146 C53000-G1178-C125
Si no existen causas de obstáculo, se efectúa instantáneamente la prueba del interruptor de potencia. Aquí
pueden aparecer los avisos de estado siguientes:
I N T E R R U M - La prueba del interruptor de potencia ha sido
interrumpida
S I N E X I T - La prueba ha concluido sin éxito, ya que el interruptor
de potencia no abrió
E F E C T U A . - La prueba ha sido efectuado
I N T . c e r r - El interruptor de potencia no está desconectado
(antes del reenganche)
_______________________________________________________________________________________
6.7.6.2 Disparo real con el interruptor de potencia
Para las pruebas de los circuitos de disparo se
puede activar el interruptor de potencia con un dis-
paro del 7SJ602 independientemente de un reen-
ganche. Esta prueba puede ser realizada también
con un automatismo externo de reenganche.
En cuanto el contacto auxiliar del interruptor de
potencia señaliza al aparato la posición del inte-
rruptor por una entrada binaria, se inicia el ciclo de
prueba, solamente cuando el interruptor de poten-
cia está cerrado. Esta medida de seguridad adicio-
nal no debe faltar, si existe un automatismo de
reenganche externo.
Cambiando al nivel de servicio siguiente con >, se
alcanza el bloque para las pruebas de disparo con
el interruptor de potencia.
¡PELIGRO!___________________
¡Un ciclo de prueba iniciado con éxito
puede producir un cierre del interruptor
de potencia si está conectado un auto-
matismo de reenganche externo!
La condición para el inicio de la prueba es que no
existe ningún arranque de protección en el aparato.
Además, es necesario introducir un código de ac-
ceso. ¡El relé de disparo en prueba debe estar or-
denado con el disparo de la función de prueba del
interruptor de potencia (“PR.IP3p“)!
El aparato indica el estado correspondiente de las
pruebas en la segunda línea de la pantalla.
_______________________________________________________________________________________

P R U E . I N T
C O R T A
>
[4400]
Bloque
“Prueba del interruptor de potencia ciclo disparo“
P R U E . I N T
C O R T A ?
E
[4404]
Después de activar la tecla E se hace petición de entrada
de código. Después de introducir el código y confirmar
nuevamente con E se comprueba, si una prueba del inte-
rruptor de potencia es permitido por el momento o existe
alguna de las causas mencionadas arriba:
_______________________________________________________________________________________
Si no existen causas de obstáculo, se efectúa inmediatamente la prueba del interruptor de potencia.
7SJ602 V3 Instrucciones de servicio
C53000-G1178-C125 147
6.8 Preparación de la protección
Se debe controlar de nuevo los valores ajustados si
estos han sido alterados durante las pruebas. Es-
pecialmente, se debe comprobar si todas las fun-
ciones de protección y funciones adicionales están
definidas correctamente en los parámetros de con-
figuración ( sección 5.4, bloques de dirección 00 y
01) y si todas las funciones requeridas se encuen-
tran activadas (ACTIVAR).
Apretando la tecla "N“, se efectúa la reposición de
las señales ópticas en la parte frontal, para que así
las señalizaciones siguientes sólo sean avisos de
los eventos actuales. Durante la activación de la
tecla, se encienden todas las señales ópticas de
indicación parametrizable en la parte frontal; con
esta operación se efectúa también un test de los
LED's.
Se debe verificar que el módulo del relé debe estar
insertado correctamente y atornillado en su caja. La
señal óptica LED verde "Service/Betrieb" (en servi-
cio) debe estar prendida y la señal LED roja
"Blocked/Störung" (defectos) apagada.
Si se dispone de un conectador de prueba, éste
debe ser activado a su posición de trabajo.
De esta manera está preparado el relé en su fun-
ción de servicio.
7SJ602 V3 Mantenimiento y determinación de defectos
148 C53000-G1178-C125
7 Mantenimiento y determinación de defectos
Los equipos digitales de protección no requieren
operaciones especiales de mantenimiento. Todos
los circuitos de medida y elaboración de señales se
caracterizan completamente por su construcción
consistente. Los módulos de entrada son también
elementos estáticos consistentes. Los relés de
salida están protegidos por una cubierta hermética.
Ya que el aparato desempeña, por si mismo, am-
plias funciones de autocontrol, se puede reconocer
y señalizar automáticamente cualquier error de
hardware y software. Esto asegura los resultados
altos de disponibilidad del relé de protección. No es
indispensable efectuar operaciones adicionales de
mantenimiento en lapsos cortos.
Si se reconoce una falta de hardware, se bloquea el
aparato automáticamente, el relé de aviso "relé
disponible“ (si está parametrizado) cambia a la
posición abierta anunciando el defecto.
Los errores de software reconocidos producen la
reposición del procesador y un reinicio del sistema.
Si el error de software no es eliminado por el reini-
cio, se produce de nuevo una reposición. Después
de 3 intentos sin éxito se pone el relé automática-
mente fuera de servicio. La señal LED roja ("de-
fectos") en la parte frontal señaliza el estado de
falta. El relé de avisos: "relé disponible" señaliza
con la apertura de contactos el defecto ocurrido.
Las reacciones por defectos pueden ser indicadas
cronológicamente en el orden individual como avi-
sos de servicio bajo el bloque 81 (ver sección
6.4.2).
7.1 Operaciones rutinarias de control
Las pruebas rutinarias para verificar las líneas ca-
racterísticas o los valores de reacción no son nece-
sarias, ya que estas pruebas están comprendidas
en los programas de supervisión del firmware. Los
intervalos previstos para el mantenimiento y che-
queo de la planta pueden ser también utilizados
para efectuar una prueba del funcionamiento de los
equipos de protección. Esta operación de mante-
nimiento sirve generalmente para chequear los
interfaces del aparato o sea el acoplamiento con la
planta. Se recomienda el procedimiento siguiente:
- Verificar los valores de medida (bloque 84)
y comparar con los valores reales de chequeo de
los interfaces analógicos.
- Simulación de un cortocircuito con 4 veces
IN para el chequeo de la entrada analógica con
alta corriente.
! Advertencia
En todos los circuitos y componentes co-
nectados a la alimentación de tensión o a
las magnitudes de medida pueden ocasio-
narse valores de tensión peligrosos.
! ¡Precaución !
¡Las pruebas con valores de corriente ma-
yores que 4 veces la corriente nominal del
relé producen sobrecargas en los circuitos
de entrada y deben ser efectuadas en un
tiempo breve (ver datos técnicos, sección
3.1.1). Después se debe dejar pasar un
tiempo de enfriamiento!
- Los circuitos de disparo al interruptor de poten-
cia se chequean con desconexiones reales (ver
sección 6.7.6).
7.2 Localización de defectos
Si el aparato señaliza algún defecto, se recomienda
proceder de la siguiente manera:
Si no se enciende ninguna señal óptica LED sobre
la parte frontal del relé, se deben verificar los si-
guientes puntos:
- ¿Está el módulo insertado y ajustado correc-
tamente en su posición?
- ¿Tiene la tensión auxiliar el valor adecuado
y la polaridad correcta en las conexiones corres-
pondientes (ver diagrama general en el apéndice
A)?
- ¿Está intacto el minifusible en la sección de
alimentación (ver figura 7.1)? Si es necesario, se
reemplaza el seguro de acuerdo a la sección
7.2.1.
Si la señal óptica LED roja está encendida y la se-
ñal LED verde ("en funcionamiento") está apagada,
se puede producir un inicio de sistema desconec-
tando y volviendo a conectar la tensión auxiliar de
alimentación. Con esta
operación se pierden, en caso dado, los valores de
parámetros, si no han sido asegurados durante la
parametrización. Además, se deben actualizar fe-
cha y hora (ver sección 6.5.1).
7SJ602 V3 Mantenimiento y determinación de defectos
C53000-G1178-C125 149
7.2.1 Reemplazar el seguro (minifusible)
- Los seguros de repuesto 5 x 20 mm, según la
figura 7.1, deben estar a disposición. Obser-
var que tengan el valor nominal correcto, el
tiempo de retardo correcto (T) y las letras de
denominación correctas (T2H250V).
- Preparar el lugar de trabajo: Utilizar una super-
ficie conductora, apropiada para colocar mó-
dulos expuestos a descargas electroestáticas.
- Retirar correspondientemente las dos plaquetas
de arriba y abajo en la tapa frontal; de esta ma-
nera aparecen respectivamente, en el medio ar-
riba y abajo, los tornillos para montar. Aflojar los
tornillos.
- Si el equipo dispone de un interface de comuni-
cación en la parte inferior , entoces se deben
aflojar los 6 tornillos para retirar la placa.
! ¡Precaución !
¡También después de haber desconectado
la tensión de alimentación o haber extraído
el módulo pueden existir tensiones de valor
peligroso en el aparato (cargas capacitivas)!
- Retirar el módulo básico sujetándolo en la tapa
frontal y colocarlo sobre la superficie conductora
apropiada para módulos expuestos a descargas
electroestáticas;
! ¡Precaución !
Es absolutamente imprescindible tomar pre-
caución contra las descargas eléctricas en
las conexiones de los elementos integrados,
en los circuitos impresos y elementos im-
plementados (postes) haciendo previamente
un contacto manual a superficies metálicas
puestas a tierra.
- Retirar el seguro defectuoso (minifusible) del
soporte (ver figura 7.1).
- Colocar el seguro nuevo según la figura 7.1
en el soporte.
- Colocar el seguro nuevo en el soporte según la
figura 7.1
- Introducir el módulo en la caja.
- Montar el módulo en la caja ajustando fuer-
temente los tornillos de la tapa frontal.
- Si el equipo dispone de un interface de comuni-
cación en la parte inferior , entoces se debe co-
locar nuevamente la placa perteneciente con
sus 6 tornillos. Aqui se debe observar que antes
de ajustar definitivamente, todos los tornillos
deberan estar ya pre-entornillados.
- Colocar las plaquetas en su posición.
Conectar nuevamente el aparato. Si la señaliza-
ción del defecto en la tensión auxiliar permanece,
entonces, debe existir una falta o cortocircuito en
la sección de alimentación del relé. El aparato
debe ser enviado de nuevo a la fábrica (ver capí-
tulo 8).
Figura 7.1 Seguro (minifusible) para la alimentación de corriente
7SJ602 V3 Reparaciones, Almacenamiento
150 C53000-G1178-C125
8 Reparaciones
No es recomendable efectuar por cuenta propia
reparaciones de los aparatos defectuosos, ya que
en éstos se encuentran componentes electrónicos
especiales los cuales deben ser tratados de acuer-
do a los requerimientos de norma (para compo-
nentes sensibles a descargas electrostáticas).
También se necesitan técnicas especiales de ma-
nufactura para elaborar con los circuitos impresos y
no producir ningún daño en las tarjetas multilayer
(equipadas por soldadura de inmersión) como tam-
poco en los elementos electrónicos sensibles o en
la laca de protección.
Si el defecto no puede ser reparado con los proce-
dimientos de servicio indicados en el capítulo 7, se
recomienda el regreso a la fabrica del aparato
completo. Para esto es posible utilizar el embalaje
original de transporte. Si se emplea otro embalaje,
éste debe cumplir con las normas para choques
mecánicos de acuerdo a IEC 60255-21-1 clase 2 y
IEC 60255-21-2 clase 1.
Si no es evitable tener que reemplazar algún mó-
dulo, se debe observar, imprescindiblemente, las
instrucciones para el trato de componentes sensi-
bles a las descargas eléctricas.
! ¡Advertencia !
¡También después de haber desconectado la
tensión de alimentación o haber extraído el
módulo pueden existir tensiones de valor pe-
ligroso en el aparato (cargas capacitivas)!
! ¡Precaución !
Se debe evitar, ante todo, descargas elec-
trostáticas en las conexiones de los compo-
nentes integrados y elementos de conexión
haciendo un contacto manual sobre una su-
perficie metálica puesta a tierra. Esto es ne-
cesario, también, para el cambio de elemen-
tos implementables como EPROM'S o
EEPROM'S. Para el transporte de regreso se
debe utilizar empaques protegidos contra in-
fluencias electrostáticas.
Si los módulos están insertados al aparato no
existe más peligro.
Después de haber reemplazado el aparato o mó-
dulo puede ser necesario efectuar una re-
parametrización completa. Ver las indicaciones en
los capítulos 5 y 6.
9 Almacenamiento
Los relés de protección deben ser almacenados en
lugares adecuadamente secos y limpios. La tempe-
ratura de almacenamiento para los aparatos y mó-
dulos de repuesto abarca desde -25°C hasta +55°C
(ver sección 3.1.4, datos técnicos).
La humedad relativa debe estar bajo un límite en el
cual no se produzcan condensaciones o formación
de hielo.
Se recomienda mantener una temperatura de al-
macenamiento limitada entre +10°C y +35°C para
evitar un envejecimiento prematuro de los conden-
sadores electrolíticos implementados en la alimen-
tación de corriente.
Además se recomienda, cada dos años de alma-
cenamiento, conectar el relé a la tensión auxiliar,
por 1 ó 2 días, para regenerar los condensadores
electrolíticos de la alimentación de corriente. Esto
se debe efectuar también antes de poner el aparto
en servicio. Bajo condiciones climáticas extremas
(trópico) se produce con esto un "pre-
calentamiento" y se evitan condensaciones.
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125 151
Apéndices
A Plano general
B Circuitos de transformadores de corriente
C Estructura jerárquica de servicio, Tablas
7
S
J
6
0
2

V
3
A
p
é
n
d
i
c
e
s
1
5
2
C
5
3
0
0
0
-
G
1
1
7
8
-
C
1
2
5
A
P
l
a
n
o

g
e
n
e
r
a
l
(~)
LED Reset
Q8
Q7
Q6
Q5
Q4
Q3
Q2
Q1
F14
F15
F16
F17
F18
BE3
BE2
BE1
R2
R1
R3
R4
R5
3 2
1 2
F3
F1
F2
F9
F8
F10
F11
F6
F7
F5
IL1
IL2
IL3
3I0
+
-
Alimentación
de corriente
Interface
de sistema
Interface
frontal
de servicio
Puesta a tierra
en la parte dorsal
de la caja
Puesta a tierra
al lado lateral
de la caja
Condensadores de
supresión de interferencias
a las salidas del relé
cerámica, 4,7 nF, 250 V
Bloquear protección S/C I>>, IE>>
Cierra manual (control de discrepancia)
2
10
3
4
5
11
12
13
6
7
14
8
16
21
20
28
27
19
19
18
30
32
L+
L-
Disparo S/C I>,I>>
Disparo S/C IE>,IE>>
Disparo general
Disparo S/C IE>,IE>>
Autosupervisión
F4
B B
Caja para monaje empotrado
Caja para monaje superficial
F
i
g
u
r
a

A
.
1
P
l
a
n
o

g
e
n
e
r
a
l

d
e

l
a

p
r
o
t
e
c
c
i
ó
n

d
i
g
i
t
a
l

d
e

s
o
b
r
e
i
n
t
e
n
s
i
d
a
d
,

7
S
J
6
0
2
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125 153
B Circuitos de transformadores de corriente
7SJ602
2
5
4
10
13
12
L1 L2 L3
I
K K
L
3 11
Q8
Q6
Q4
Q2 Q1
Q3
Q5
Q7
IL1
IL2
IL3
IE
Caja para montaje superficial
Caja para montaje empotrado
Figura B.1 Conexión con tres transformadores para todas las redes (conexión normal)
7SJ602
2
3
4
10
11
12
L1 L2 L3
I
K K
L
Q8
Q6
Q4 Q3
Q5
Q7
IL1
IL2
IL3
Caja para montaje superficial
Caja para montaje empotrado
Figura B.2 Conexión con dos transformadores sólo para redes aisladas o compensadas
7SJ602 V3 Apéndices
154 C53000-G1178-C125
7SJ602
2
3
4
10
11
12
L1 L2 L3
K
L
IL1
Q8
Q6
Q4
Q1 13 5
Q7
Q5
Q3
Q2
l
k K
L
l
k
IL2
IL3
IE
Caja para montaje superficial
Caja para montaje empotrado
Figura B.3 Conexión de 3 transformadores con detección de corriente a tierra mediante transformador
toroidal aparte
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125 155
C Estructura jerárquica de servicio, Tablas
Tabla C.1 Estructura jerárquica de servicio.......................................................... 156
Tabla C.2 Avisos para PC, pantalla LCD y entradas /salidas binarias....................165
Tabla C.3 Tabla de indicación para parámetros de función...................................168
Tabla C.4 Tabla de indicación para parámetros de configuración..........................175
Nota: En las tablas siguientes se indican los textos correspondientes a la capacidad máxima funcional del
aparato. En caso de aplicación concreta, sólo se deben considerar los datos determinados para el aparato
utilizado.
Nota: Las tablas actuales van adjuntas al aparato distribuido.
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
156
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
157
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
158
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
159
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
160
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
161
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
162
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
163
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
164
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
165
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
166
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
167
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
168
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
169
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
170
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
171
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
172
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
173
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
174
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
175
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
176
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
177
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
178
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
179
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
180
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
181
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
182
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
183
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
184
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
185
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
186
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
187
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
188
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
189
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
190
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
191
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
192
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
193
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
194
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125
195
7SJ602 V3 Apéndices
C53000-G1178-C125 196
Salvo modificaciones sin aviso
La transmisión y reproducción de esta docu-
mentación, la utilización de su contenido,
están prohibidas sin consentimiento explícito.
Contraventores serán obligados a indemniza-
ción. Todos los derechos están reservados en
caso de una concesión de patente o en caso
de una registro de dibujos o modelos.
Siemens Aktiengesellschaft
No. de pedido C53000-G1178-C125-1
Lugar de pedido: LZF Fürth-Bislohe
Printed in the Federal Republic of Germany
AG 0200 0,1 FO 196 Sp