You are on page 1of 18

mio de la concepción de gramàtica adoptada, muchos elementos rlan pensarse corno léxicos son, en un sentido, gramaticales (comò pio

el caso de los conectores), icialidad, en suma, se encuentra profundamente imbricada en la nción del léxico, la morfologia y la sintaxis de las lenguas, incluso de i|ue no rum sido descritas corno "lenguas evidenciales". ««ilo de estc trabajo es doble. Por un làdo, subrayar la importancia i de la evidencialidad en la conformación de la gramàtica d e ì a s IMI relación con esto, discutir la afirmación frecuente de que el i) ha gramaticali/ado (ni" siquiera parcialmente) la evidencialidad. Por VCStigfir diversos aspectos especificos de còrno està"lrTa^ìtuid-• encuentra arriculada en la gramàtica del castellano, i se arridila corno una tesis acumulativa, compuesta por cuatro na iutroducción que presenta criticamente el tema y el marco teòrico mbién resumé y discute los mencionados articulos, mostrando de el liilo conductor que los enlaza. La primera parte de la introducción dominio de la evidencialidad e intenta argumentar a favor de una iiinplia de este dominio ligada al concepto de punto de vista y por lo l'imeni i de la perspectim^ación, a la vez que intenta aportar datos que «|iie la evidencialidad està imbricada profundamente en la in de las formas lingùisticas, tanto léxicas corno gramaticales. La Ir presenta los conceptos bàsicos de la linguistica cognitiva, que es la que esili lesis adopta corno punto de partida teòrico y metodològico, iiinien los cuatro articulos que conforman el cuerpo de este trabajo.

2. La evidencialidad
HI termino evidencialidad aparece por primera vez en los estudios linguisticos en un trabajo de Boas (1947) publicado pòstumamente sobre la gramàtica del Kwakiutl (Jacobsen 1986). Con el riempo, tanto el termino comò la noción que ci termino denota fueron estableciéndose corno objeto de la investigación linguistica, en parte gracias a trabajos pioneros corno el de Jakobson (1957) y la publicación del volumen Evidentiality: The linguistic codìng of epistemology (Chafe & Nichols, 1986). El alcance del termino y su relación con otros dominios relacionados es aùn hoy terreno de disputa (para una revisión, ver Dendale & Tasmovsky (2001)). Hn lo que sigue trataremos de trazar un panorama_cjitico_d£ las controversias | mas importantes, y en el camino delinear una teoria sobre el lugar de la • evidencialidad en el lenguaje.
3

2.1.

El dominio evidencial

2.1.1. Evidencialidad y fuente de la información

La evidencialidad es el dominio semàntico relacionado con la fuente de la información expresada en un enunciado. De acuerdo con està definición, los marcadores evidenciales pueden ser definidos corno formas lingùisticas cuyo significadò es una referencia acerca de la fuente de información de la proposición (Bybee 1985:184). Las posibilidades son varias. E n principio el hablante puede
4

• • •

haber tenido contacto directo (visual o de otro tipo) con la situación descrita, j haber tenido contacto no con la situación misma pero si con indicios que j apuntan hacia esa situación, o : haber recibido información de una tercera persona.

' J-amentablemente, y en parte debido a la relativa juventud de los estudios sobre evidencialidad, no hay una terminologia establecida para nombrar los diferentes fenómenos ligados a ella, tal comò existe, por ejemplo, en e! dominio de la modalidad, en el que se distingue entre modalidad, modo, modali^ación, modal. Usaremos el termino evidencialidad para refereirnos al dominio semàntico relacionado con la fuente de información, y marcador evidencial para referirnos a las formas lingiiisticas cuyo significadò sea una referencia a la fuente de información. Para referirnos a los sistemas concretos gramaticalizados comò el del tuyuca hablaremos de categoria gramatical evidencial o paradigma morfològico evidencial. Volveremos sobre este punto en la sección 2.3.1. ' Usto es lo que Chafe (1986:262) llama evidencialidad en sentido restringido (narrow sensi). Està posición se opone al sentido amplio {broadsensi), segun el cual la evidencialidad refleja la actitud epistemologica del hablante y es, por lo tanto, modal en su esencia (Chafe 1986; Palmer 1986). Trataremos el enfoque amplio en el apartado 2.1.2, cuando veamos la relación entre evidencialidad y modalidad epistémica. *

universalmente aceptada. 1 podemos decir que la evidencia directa sensoria] se refiere a aquellos casos en los que el hablante afirma haber presenciado la situación directamente por medio de sus sentidos. Plungian (2001). Plungian 2001). no transmitida. ve el valor endofórico corno uno de los posibles valores de los marcadores de evidencia directa en ciertas lenguas (quechua. la evidencia puede set directa. el oido (auditiva) u otros sentidos. o de evidencia sensorial no visual en otras (tucano. tàctil. rannoda o transmitida. a aquellas s^aciones en los que la evidencia sensorial es imposible. pomo orientai. suponiendo que S es la situación expresada por el enunciado y H el hablante. dado que H sabe Q. lenguas que marcan evidencialidad en su sistema gramatical distinguen la evidencia directa de la indirecta. mediada) pueda convertirse en la oposición primaria en un sistema determinado: 8 jj ^ \ indirecta-< Fig. " Para una revisión de los diferentes sistemas evidenciales desde una perspectiva tipològica. se refiere a casos en los que el hablante describe entidades inaccesibles a los sentidos. 1 ] razonamiento Clasificación del dominio evidencial Para aclarar el esquema de la Fig. las intenciones y los estados mentales en general. etc. ^ Transmisión: 'S. alternativas a la propuesta originai de Willett de organizar el dominio evidencial en términos del modo de acceso a la fuente de información. por ejemplo. la evidencia indirecta transmitida se ^jcjkre a los casos en los que el hablante no tiene acceso ni a la situación ni a indicios de la situación.a inclusión del folklore corno evidencia transmitida no es. ya sea por medio de la vista (visual). l'Aikhenvald (2004).00 y yo sé que el tren pasa a las 12:55]") Evidencia indirecta mediada / . es decir. tariana. porque a H le dijeron que S' (por ejemplo "dicen que se mudò" o "se dice que no hay dos sin tres") Hay. 'imaginar'. podriamos parafrasear los mencionados valores evidenciales de la siguiente manera. sin embargo. corno los deseos. entre otras). por su parte. pero no colilo un valor C N C I U S Ì V O de una (orma cspcciTica. la cspecificación adicional a la mera afirmación de S: Evidencia directa Visual: 'S. tsafiki. y H ve/vio S' Sensorial: 'S. lo cual es crirkado por I. Plungian (2001). Siguiendo en parte a Willett (1988: 57) los subdominios de la evidencialidad podrian esquematizarse comò sigue. 2004) ' 6 7 . sin embargo.Un otras palabras. o rastros de esa situación que le permiten inferir lo que ocurre o ha ocurrido (inferencia) o conoce algo que le permite deducir que es probable que la situación se dé o se haya dado (razonamiento). l. en cada caso. no lo incluye. La evidencia directa endofórica (Tournadre 1996. Por està razón propone una tipologia mas flexible. E l marcador evidencial aportaria. englobando està ùltima categoria tanto la evidencia sensorial corno la razonada. mientras un ejemplo 5 / ' De hecho lo mas comùn es que la diferencia esté marcada entre la evidencia visual y la no visual. que permite que el origen de la información (evidencia personal vs. cubriendo està no sólo lo auditivo sino mas bien todo lo "no visual" (Plungian 2001). es decir. sino que la información le ha sido transmitida por otra persona. parte del hecho de que no todas las . en función del tipo de evidencia que el hablante declara poseer: r r directa < ( sensoria! J C visual auditiva L otros sentidos Tipo de evidencia / \ endofórica [ " " s e g u n d a mano referida J tercera mano Lfolklore inferida finferencia de razonamiento es "va a empe/ar tu programa favorito |porque son las 7:29 y tu programa empieza 7:30]". pero en las que el hablante aun aduce evidencia directa. en su extenso trabajo sobre los sistemas gramaticalizados evidenciales. Este dominio endofórico no existfa en la clasificación originai de Willett (1988). conosco la solution al problema. S es en este caso el estado mental de H) Evidencia indirecta inferida Inferencia: 'S. Por ùltimo. sin embargo Tournadre (1996) ha argumentado convincentemente que en las lenguas del Tibet exisjten^ marcadores especificos que indican si la fuente de información es cndofòrick!> La evidencia indirecta inferida se refiere a casos en los que el hablante no tiene acceso directo a la situación descrita pero si posee contacto directo con hueM. y H percibe/percibió S' (auditiva. sino que hay lenguas que sólo po^een la oposición información transmitida vs.j ^ i . que es la oposición bàsica que define toda la clasificación de Willett. y H sabe que Q implica S' (por ejemplo "el tren ya paso [porque son las 13. y H siente/sintió S' (aqui sentir puede significar 'deseat'. por supuesto. Un ejemplo de k f primero es "estàn en casa [porque està la luz encendida]". quiero ìrme. Un caso especial dentro de la evidencia indirecta transmitida es aquella información que no proviene de los dichos de una persona especifica sino que proviene de lo que en términos generales puede Eamarse folklore o saberpopularJ Siguiendo a Plungian (2001). por ejemplo. olfativamente) Endofórica: 'S. cora. Ejemplos de este tipo de evidencia serian casos corno tengo sed. dado que H observa/observó signos o huellas de S' (por ejemplo "debe tener frio [porque està temblando]" o "algo ha pasado [porque hay policias en la esquina]") Razonamiento: 'S.azard (2001). entre otras). vease también Aikhenvald (2003. nganasan.

1 -con o sin la inclusión del dominio endofórico. inferencial. a la vez que una sistematización del espacio gramatical evidencial. cuatro (visual. Un problema de està clasificación es que sistemas anàlogos quedan clasificados en diferentes grupos por el sólo hecho de que distinguen diferente numero de valores evidenciales mientras que sistemas diversos se clasifican en el mismo grupo por el sólo hecho de distinguir la misma cantidad de valores evidenciales. Por ejemplo el achagua y el jarawara se clasifican en el mismo subtipo debido a que sólo distinguen dos valores evidenciales.Evidencia indirpcta Evidencia directa Evidencia razonada (marcadores inferenciales y presuntivos) Evidencia personal Fig. que està viendo a Pedro dar una conferencia.'' Por el contrario. las inferencias por lo general se sacan a partir de estimulos sensoriales.) son clasificados ulteriormente por Aikhenvald en función de la cantidad de distinciones hechas (dos. Siempre hay. Aikhenvald (2003. cuatro. clasifica los sistemas evidenciales en dos grandes tipos. por ejemplo. 1 y 2 deberia de algun modo relativizarse. transmitida. le dice a B uno de los enunciados de (6)-(9): s 10 (6) (7) (8) (9) De hecho. la dileremia entre "razonamiento" e "inferencia" estriba en que el razonamiento lelìeie una conclusión sacada a partir de juicios (constructos cognitivos). que no sólo estructuran las relaciones sincrónicas de los diferentes significados evidenciales (cercania espacial en el mapa significa relación semàntica) sino que también dejan lugar para especificar la evolución diacrònica. por otro lado. el quechua y el tariana son clasificados en diferentes grupos porque el primero distingue tres valores (visual. aquellos que establecen la existencia de una fuente de información pero sin especificarla y aquellos que la especifican. el jarawara distingue tres tipos de valores evidenciales. j > En primer lugar. E l limite entre | c > evidencia sensorial e inferida. presenta en las Figs. 2004). 2 Tipos de oposiciones evidenciales segùn Plungian (2001: 353) 1 Tipo 2 valores Al Al Al A4 3 valores Bl B2 B2 B3 B4 4 valores CI C2 C3 5 valores DI Tabla 2. La Tabla 2 muestra la clasificación de Aikhenvald (2004: 65): cita transmitida inferida transmitida supuesta inferida no visual visual Clasificación de los sistemas evidenciales segùn Aikhenvald (2004: 65) C^Otra alternativajle clasificación del dominio evidencial es la de los mapas de espacloT rnentales de Anderson (1986). pero Aikhenvald lo clasifica entre los que distinguen dos dado que el rercer valor se marca en una posición dilcrcnte.es el mas comùnmente aceptado. sensorial. mas de cuatro). un procesamiento cognitivo de las sensaciones visuales o auditivas y. tres. Algunas lenguas (corno el bulgaro) oponen evidencia directa a indirecta (en la que se engloba tanto la razonada corno la transmitida). Los sistemas evidenciales que especifican la fuente de información (visual. transmitido). inferido. y por lo tanto no forma sistema con los otros dos valores. Con todo. inferido. Pedro tiene una camisa azul Pedro està temblando Pedro està nervioso [porque està temblando] Pedro està por ponerse a llorar [porque està nervioso] '" (ustamente.en la mlercmia la conclusión es extraida ile la evidencia (sensorial) disponile. u . por su parte. etc. otras (corno el tuyuca) distinguen los tres tipos de evidencia (y subtipos dentro de cada subcategoria) mientras que otras (corno el quechua y el letón) agrupan evidencia directa y razonada en una subcategoria que podrfa Ilamarse "evidencia personal" y la oponen à l a información recibida de terceros. Es necesario sin embargo hacer dos consideraciones . 1 y 2. respecto de estos esquemas. transmitido) y el segundo. Supongamos que A . mientras qui. Visual primera mano Sensorial Inferencia Supuesta Transmitida Cita primera mano primera mano <sin marca> directa visual visual visual visual no visual no visual no visual no visual no visual no visual no primera mano no primera mano no primera mano <sin marca> inferida inferida inferida <sin marca> inferida inferida inferida supuesta transmitida transmitida transmitida transmitid a <sin marca> transmitida transmitida <sin marca> Evidencia mediada \s de cita) liste esquema debe leerse horizontalmente y pretende ser una descripcion de los sistemas evidenciales gramaticalizados existentes en las lenguas del mundo. la división en categorias mutuamente excluyentes que se I " ' ^ desprende de las Figs. el esquema de organización interna del dominio de la evidencialidad de la Fig. a saber. en mayor o menor grado. es mucho mas difuso que el que se ' ' . aunque el primero distingue entre información transmitida y no transmitida y el segundo entre visual y todo lo demàs.

3 Dominio de la evidencialidad revisado Sensorial t 1 t 1 " l'oilri'a argumcntarse que en realidad existe una rutina cognitiva lo suficientemente establecida que hace que el movimiento de las manos se interprete directamente corno tcmblor. 1 y Fig. no existe algo que claramente pueda llamarse "conjunto de propiedades necesarias y suficientes para pertenecer a la categoria chocolate": existe chocolate que no es marron (el chocolate bianco). mientras que otros no. ~T)tro tanto puede decitse de la información transmitida. En este caso el ejemplo se interpretarla preferentemente comò de fuente visual. nuevamente. sin forma de tableta rectangular (el chocolate en polvo y a la taza). dado que no poseen ese conjunto de condiciones. posee su propio centro o foco. Lakoff 1987). que responderia al modo de adquisìción de la información (el còrno del acceso a la información). al discurir la propuesta de Chafe (1986). E l ejemplo (8) es mas claro en este sentido. que representaria h fuente de la información (el dónde del acceso a la información).) en función del grado de proximidad a un prototipo. Segùn la perspectiva tradicional. el ejemplo (9) va aùn mas lejos y presenta una predicción basada en una inferencia. Gràficamente: 11 12 Modo de acceso a la información Cognitivo Fuente de información Ajena Personal Fig. de segunda o tercera mano. 2) sino corno cntidades de limites difusos. corno por ejemplo 'ser comestible'. en base a sus experiencias anteriores y su conocimiento sobre el mundo. etc. desde óptimos hasta dudosos (pasando por miembros buenos. Por ùltimo. . La linguistica cognitiva no ve las categorias corno compartimentos estancos. Pero. Algunos productos serian pues miembros de tal categoria. y posiblemente seria interpretado corno una inferencia sacada a partir de datos visuales. que a su vez. Las categorias se conceptualizan entonces corno conjuntos borrosos en el sentido de 13 " FI concepto mismo de prototipo se relativi/a: no se habla ya de entidades prototfpicas sino mas bien se alude a r/rc/os <!<• pivlolipicitliid. constituirian ejemplos de elio. esto es. sin que el observador necesite hacer un proceso inferencial. por lo cual el caràcter de razonamiento queda todavia mas claro. y el continuo entre información personal y ajena.El ejemplo (6) presenta una información cuya fuente es puramente visual: A describe simplemente el color de la camisa de Pedro. 'tener forma de tableta rectangular' 'ser marron' y 'ser dulce'. llamados prototipos. por el contrario. Nos enfrentamos entonces con dos dimensiones que. Sin embargo. Una categoria posee " clementos o miembros mas caracteristicos. aceptables. que no està hecho a base de cacao (el sucedàneo hecho a base de algarroba y el hashish). y miembros mas periféricos. etc. los huevos de pascua. Aunque a primera vista el ejemplo (7) parece presentar una información del mismo tipo. hay una intervención cognitiva del hablante que interpreta los datos visuales y les da un sentido mas alla de lo puramente observable. En resumen. Para la perspectiva cognitiva. volveremos con mas detalle sobre c-sle punto. de que el movimiento ritmico de las manos de Pedro es involuntario. 'estar hecho a base de cacao'. sin hacer en principio ninguna elaboración cognitiva de està impresión visual. Es decir. conformarìan el dominio de la evidencialidad^el continuo entre lo sensorial y lo cognitivo. pareciera mas ajustado hablar de un continuo entre una fuente de información puramente sensorial y una fuente de información puramente cognitiva y no de dos categorias mutuamente excluyentes. con zonas centrales y periferia y zonas de transición (Rosch 1975. Mucho del conocimiento que poseemos lo hemos adquirido a partir de fuentes externas. U n ejemplo es el concepro de chocolate (Cuenca & Hilferty 1999). y su pertenencia a tal categoria viene dada por un conjunto de propiedades. De todos modos. proponemos. por medio de libros o ensenanzas de personas consideradas autoridades en la materia que a su vez lo aprendieron de libros o de sus propios maestros. corno conjuntos cerrados de miembros definidos claramente por condiciones necesarias y suficientes (corno se desprende de los esquemas de las Fig. esto no afectaria las conclusiones respecto que existe toda una gradación de valores entre lo puramente sensorial y lo puramente cognitivo. Por otto lado no todo elemento comestible hecho a base de cacao pertenece a la categoria chocolate: los bombones. una entidad determinada o bien es miembro de la categoria chocolate o no lo es. Està descripción del dominio evidencial concuerda con la vision de la linguistica cognitiva respecto de la conformación de categorias. Rosch & Mervis 1978. '' Mas addami-. ciertas tortas. està información transmitida se integra a nuestra concepción del mundo y es en función del grado en que tal información se asimila a nuestro sistema conceptual que la consideramos corno propia o ajena. Para la linguistica cognitiva las categorias se conforman a partir de una o varias imàgenes o ejemplos prototipicos que actùan corno nùcleo de la categoria y toda una gradación de miembros de la categoria. la adscripción de la información a terceros o al yo es un fenòmeno complejo y es mas una cuestión de grado que dos valores opuestos con limites precisos. que suelen constituir un paso graduai hacia otta categoria. sin embargo delie decirse que en realidad el hablante liegyi a la conclusión de que Pedro està temblando.

y la fuente.n este estadio no ahondaremos cn tal distinción. basado en este caso en evidencia visual. Un caso tipico es el marcador evidencial parece. estarian a medio camino entre la inferencia y la evidencia directa sensorial. esto es. dada su proximidad con el prototipo del verde. Una tableta de chocolate seria un ejemplo bueno de la categoria chocolate. corno senalàbamos en los ejemplos (6)-(9). Segun la vision de la linguistica cognitiva de la Fig. 5 ejemplifica la concepción cognitiva: 14 información y el modo de acceso a la información). La Fig. corno en (11): (11) Se han ido de vacaciones [infiero esto porque veo que no estàn] Fig. (14) (15) Parece que tiene frio [porque veo que tiembla] Parece que el ministro va a renunciar [es el rumor que escuché] 1. y luego existirian diferentes matices del verde que se irian alejando del prototipo y acercàndose al prototipo del azul pero que todavia.akoff 1987). y su clasificación seria. mientras que una taza de chocolate o el chocolate en polvo seria un miembro perifèrico. 4 Categorización tradicional E l hablante accede a la información expresada en el enunciado (se han ido de vacaciones) a partir de un proceso cognitivo. 5. del mismo modo que lo encontramos entre la evidencia directa sensorial y la inferencia. sino que su membresi'a se explica por los caracteres que comparten con una entidad intermedia (l. E l prototipo de evidencia directa sensorial estaria dado por la situación en la que la fuente de la información es personal y el modo de acceso es sensorial. por lo citai es posible que no exista relación alguna de parecido entre este miembro y el prototipo de la categoria. podemos redefinir en términos mas afines a las tesis cognitivistas las categorias evidenciales descritas cn las clasificaciones de corte mas estructuralista de las Figs 1 y 2. corno la del ejemplo (6). repetido aqui corno (12). el prototipo de la inferencia es cuando el modo de acceso a la información es cognitivo. Existe un prototipo de verde y otro de azul. seguirian siendo ejemplares periféricos de la categoria. por lo tanto. existe un prototipo de verde y uno de azul (que puede variar de persona a persona). 4 representa la concepción tradicional de las categorias. por ejemplo. y es dificil establecer a qué categoria pertenecen ciertos matices del turquesa. 'azul'.1 Fai principio la fuente ajena pudo a su vez haber tenido contacto directo sensorial con la escena descrita en el enunciado o haber llegado a él de manera indirecta (gracias a un proceso inferencia!). dudosa: Miembro perifèrico de A (12) Miembro perifèrico deB Pedro està temblando Fig. y hay ejemplos óptimos. repetido aqui corno (10): (10) Pedro tiene una camisa azul Categoria A Categoria B Por el contrario. Luego habria ejemplos menos prototipicos de ambas categorias. un matiz determinado seria o verde o azul. es de esperar que también exista una gradación de matices entre ci prototipo de evidencia indirecta transmitida y el de inferencia. esto es. 5 Categorización cognitiva Por su parte. la situación tipica de testigo presencial. Segtin la categorización tradicional de la Fig. mas periféricos. hasta Uegar a ejemplos de dudosa clasificación. a partir de las dos dimensiones propuestas (la fuente de la " Otro de los conceptos clave de la categorización cognitivista es el de semejan^a de familìa (Wittgenstein 1953): no todos los miembros de una categoria lo son por su cercania a un prototipo. F. evidencia indirecta transmitida (15). 4. hasta Uegar a matices que serian dudosos entre azul y verde. mientras que la Fig. y mostraremos que tal posibilidad no es sólo teòricamente posible sino praclicamente existenle. corno en (13): 15 Supongamos que la categoria A es 'verde' y la categoria B. pero mas addante volveremos sobre el tema. podemos concluir que. buenos. personal. Volviendo a la discusión sobre el dominio de la evidencialidad. Ejemplos corno (7). que puede indicar tanto inferencia (14) corno rumor. aceptables y dudosos de estas categorias.Xadch (1965). En un dominio corno el de los colores està ptopiedad de las categorias se ve aùn mas clara. 12 13 . el prototipo de la evidencia indirecta mediada seria cuando la fuente de información es ajena. sino que se encadenan lateralmente: un elemento puede ser miembro de la categoria a partir de su relación con una entidad a su vez relacionada con el prototipo. (13) Escuché que Maria se fue de vacaciones Ahora bien.

la manera en que el hablante ha accedido al conocimiento. el futuro està marcando que la información.5 por la raiz cuadrada de 2. 1. Información deterceros (evidencia indirecta transmitida) 0) rxFig. corno la oposición bàsica de la que depende todo el sistema. La segunda consideración se refiere a que la estructura misma de la clasificación es problemàtica en un sentido descriptivo. el enunciado (16) puede estar apuntando a ambas fases de esa forma compleja de haber accedido a la información. al usar el presente el hablante presenta el valor de "\ corno una información nueva para el oyente. dado que hace que valores claramente relacionados con la fuente de información queden fuera de la clasificación. al usar el imperfecto. si por ejemplo el hablante ve signos de malestar y ademàs alguien le acaba de contar que Pedro se siente mal.4142. es ambiguo entre ambas intetpretaciones: (16) Parece que Pedro no se siente bien.5 por la rai'z cuadrada de 2. que el hablante modaliza y problematiza. Inferencia El hablante puede emitir (16) porque percibe signos de malestar en el comportamiento de Pedro o porque alguien (incluso el mismo Pedro) se lo acaba de decir. dicho de otra manera. te lo aseguro. De està manera el ejemplo (16) puede ser no sólo ambiguo sino difuso o dudoso. 6 donde ubicar los diferentes valores evidenciaìes: En las zonas mas oscuras se encontrarian los ejemplos prototipicos de cada categoria. Resumiendo.cómo incluir en està clasificación un marcador que indicara que tanto el hablante corno el oyente tienen acceso a la fuente de información. mientras que en las zonas mas claras se encontrarian los miembros periféricos y dudosos de cada categoria. E l 16 "' Qucremos suhrayar la expresión "presenta corno".. -Juan es socialista —Sera socialista. podemos dibujar un plano corno el de la Fig. —Sera asi. Como puede verse en la Fig.4142. indica que tanto hablante corno oyente tienen acceso a la información descrita en el enunciado (en este caso el valor numerico de V2). y la raiz cuadrada de 2 es 1. por el contrario. a saber. modo de acceso a la información (sensorial<-»cognitivo) y fuente de información (propia<~>ajena). . sino que lo centrai en nuestra discusión es que el hablante />rrse/)/e la información conio una información nueva o conio una iiitoimación a la mal ambos liencn acceso. 3... Es decir. pero su dinero no lo quiete compartir. o. esto es. En (20) el hablante. asi que el resultado final.. Mas aùn. y la raiz cuadrada de 2 era 1. 6 Dominio de la evidencialidad Con las dos dimensiones propuestas. no es importante si el hablante cree o no t|uc el oyente sabe el valor de la raiz cuadrada de 2.. . En (18)(19).Un enunciado corno (16). la primera objeción a la clasificación propuesta en las Figs 1 y 2 es que resulta demasiado rigida en el sentido de que no capta el caràcter continuo de las magnitudes evidenciales y pot lo tanto es preferible una caracterización de corte mas cognitivo corno la de la Fig. En (17) el hablante usa el futuro para marcar que la información expresada es fruto de una inferencia del hablante.y simplificando nos da entonces 1. Otro ejemplo de la relación entre información de fuente ajena e inferencia es el caso del futuro del castellano. la clasificación de Willett toma el tipo de evidencia.y simplificando nos da entonces 1. un marcador que indicara conocimiento compartido? Veamos el siguiente ejemplo: un profesor està ensenàndole matemàticas a un estudiante y al resolver una ecuación produce uno de los siguientes enunciados: (20) (21) . asi que el resultado final. 6 y la Fig. (17) (18) (19) —Està temblando: tendrà frfo. dicho por ejemplo en una fiesta. —Juan es socialista. Ahora bien. es de fuente ajena... E n (21). <..

(22) (23) (24) Me trataron mal. Sin embargo. 7 «oluciona al mismo riempo una incomodidad en la clasificación del folklore o Itnber popular corno valor evidencial. mientras que eXJolklore (o saber comiin) tipicamente expresa acceso Irrestricto: todos en la comunidad tienen acceso al saber popular. mientras que otros. por eso me fui Modo de acceso a la información Fuente de información Acceso a la información En los tres casos el hablante afirma que el hecho de haberse ido fue una consecuencia de la manera en la que fue tratado.4142". Està diferencia no puede (ter captada por clasificaciones comò las de Willett o Plungian. este valor no tiene cabida en el sistema de Willett (1988). 3. asi que me fui Me trataron mal. ya que crucialmente es una referencia a la fuente de la información. sólo el hablante en (21) y (22). sino que también da cabida a la evidencia endofórica y al folklore. Lo Podria quizàs argumentarse que en realidad el imperfecto està haciendo una referencia al pasado. corno Plungian (2001). 1 y 2 està categoria necesariamente tiene que ubicarse bajo "información transmitida". Sin embargo. lo tìpico del folklore es que se situa en el polo universal o irrestricto de la dimensión acceso a la información: el folklore es un tipo de conocimiento que es comùn y de acceso garantizado para todos los integrantes de una comunidad. de ahi que y por eso. nunca incluidos en las dcscripciones del dominio evidencial. sin desmontar la base misma de la clasificación. Lo prototipico de la información de terceros es justamente que la fuente de información es ajena. pero si por una configuración corno la de la Fig. Cognitivo i Ajena i Universal i Sensorial 1 Personal Privativo 1 Fig. corno en la Fig. Sin embargo. Sin embargo. ya que no podria decirse que el folklore es una Información sensorial directa ni tampoco una forma de razonamiento o inferencia. enriqueciendo entonces el poder descriptivo del sistema. etc. el uso actual se ha separado de esre posible origen y se ha especializado corno marcador de información compartida. mientras en (23) la presenta corno una información a la que tanto hablante corno oyente tienen acceso. incluyen el folklore en el Inventario de valores evidenciales. Por el contrario. Sin embargo. que seria el valor que muestran los ejemplos (20) y (23). De està manera se explica la diferencia sustancial entre ambas nociones. Entendemos que tal categoria debe incluirse en el dominio de lo evidencial. Lo interesante de està nueva magnitud es que no sólo da un lugar en la clasificación a valores evidenciales corno los que se muestran en el contraste entre (20)~(21) y (22)-(24). que discutimos en Bermùdez (2003): 1 tipico de la evidencia endofórica estriba precisamente en el caràctet exclusivo del •CCeso a la información (dado que sólo el hablante tiene acceso a sus estados Itlternos). Està es la unica categoria plausible en la que el folklore puede ser incluido. el problema es que en clasificaciones corno las de Willett y Plungian de las Figs. En (24) ambas interpretaciones son posibles. existe una diferencia sustancial entre información recibida de terceros y "saber popular" (Lazard 2001). tipicamente transmitido por via orai. 7 Dominio de la evidencialidad.) sino que sólo especifican quiénes (no)tienenacceso a ella. Revisión final lista articulación del dominio de la evidencialidad presentada en la Fig. en (22) presenta el hecho de haberse ido corno una información nueva para el oyente. y permite la inclusión de toda una serie de valores evidenciales. de ahi que me haya ido Me trataron mal. 1 y 2 para poder incluir estos valores. 7: Postulamos que la nueva dimensión también se conformarla comò un continuo entre dos polos: en un extremo estarfa el caso del acceso exclusivo o privativo del hablante a la información expresada en el enunciado y en el otro un acceso irrestricto o universal. ligados al acceso a la información. dado que el hablante informa al oyente sobre la información que recibió de fuente ajena. es posible incluir està nueva dimensión ligada al acceso a la información (el quiénes del acceso a la información). algunos Investigadores. dado que ni el imperfecto en (20) ni el presente en (21) ni los conectores consecutivos de (22)-(24) establecen el modo en el que se accede a la información (directa o indirectamente. mientras que en (21) le informa} Un caso anàlogo lo constituye el contraste entre los conectores consecutivos usi que. Como hemos serialado. 16 17 . no lo hacen.contraste podria presentarse diciendo que en (20) el hablante le recuerda una información al oyente. a partir de la descripción del dominio evidencial de la Fig. Y por defecto el acceso es privativo. 7. Sin embargo. al momento en el que la información se adquirió o en el que se habló de el tema. E n un punto intermedio de ese continuo estaria el caso relevante en que la información es accesible tanto para el hablante corno para el oyente. una suerte de elipsis de "[dijimos/aprendimos/te ensené que] la raiz cuadrada de 2 era 1. corno Willett (1988) y Lazard (2001). aun cuando el discurso indirecto pudiera Uegar a ser el origen histórico de este uso evidencial. Està oposición entre acceso privativo o acceso compartido a la información es evidencial en el sentido de que se relaciona con la fuente de la información y el acceso de los participantes a ella: tanto el hablante corno el oyente lo tienen en (20) y (23). Es dificil imaginar de qué manera podria reformularse la clasificación de las Figs.

dado que se basa en tres paràmetros independientes.2 y 2. a su vez. J (25) (26) Ellos ya tienen que haber llegado porque salieron hace una hora. Ungacker 1987. dejando fuera del dominio de la evidencialidad toda una gama de significados que se relacionan directamente con la fuente de la información. Segùn Palmer (1986:51) la modalidad epistémica no sólo involucra las nociones de necesidad y posibilidad corno en (25) y (26).2) trataremos de dar una interpretación cognitiva al esquema de la Fig. y se aluda a toda la comunidad o a un subgrupo determinado de ella. . 1998. y afirma ademàs que "la ùnica finalidad de los evidenciales es codificar el grado de compromiso del hablante". Es decir. Resumiendo. Nuyts 1998. comò en los casos (20)(24). mientras que los evidenciales-se clasifican en marcadores de evidencia sensoria! y marcadores de información transmitida (hearsay). También puede deslizarse a lo largo de la dimensión relacionada con el modo de acceso hacia el polo cognitivo ("corno todo el mundo puede darse cuenta") o hacia el polo sensorial ("corno todos podemos escuchar"). Sin embargo lo que puede verse es una gradación entre el caso prototipico del folklore y todos estos otros casos de referencia a los individuos o grupos de individuos que tienen acceso a tal información. E l folklore. Una descripción del dominio de la evidencialidad tal corno hemos delineado en la Fig. tipicamente transmitida oralmente) se encuentra j relativizado. "comò todo ser pensante puede inferir". Schiffrin 1990. manteniendo el rasgo centrai de universalidad de acceso.1991. etc. pero toda la escala se encuentra representada por expresiones que aluden a los participantes que poseen acceso a la fuente de información. Por un lado es mas flexible. sea està propia o ajena. al mismo riempo los defìne corno elementos modales. encuentra un lugar en la escala. El requerimiento esencial de acceso irrestricto y universal supucstu en la noción de folklore dejaria fuera de! espectro a la información que requiere un proceso cognitivo de inferencia. un punto centrai en nuestra argumentación es que estas magnitudes son continuos. un polo en un continuo. al incluir e] paràmetro del acceso a la fuente de información. ya que no captan el caràcter continuo de las magnitudes que conforman la evidencialidad. Fin otras palabras afirman que los significados evidenciales estàn englobados en el dominio de la modalidadepistémica. esto es. Decididamente. se llegue a està sensorial o cognitivamente.Palmer distingue entonces entre juicios (elementos que indican el grado de compromiso del hablante pero que no involucran referencia a la fuente de información. que algunas de las clasificaciones presentadas pretenden en printer lugar describir el espacio gramatical de la evidencialidad. respectivamente. existen otras p<)sicione^_JCJi.Sin embargo. corno el ejemplo "corno todo el mundo puede darse cuenta". Evidenàgljdgd y modalidad epistémica Fronte al enfoque restringido que analiza la evidencialidad corno la referencia linguistica a la fuente de la información expresada en el enunciado.afe_Jl9_86 Palmer 1986) que conciben a los evidenciales còrno marcadores de la actitud epistémica del hablante. deixis e (inter)subjetividad (Benveniste 1958. V Podemos resumir lo dicho en este apartado diciendo que las clasificaciones de la evidencialidad que se restfingen a la referencia a la fuente de información son. sin embargo. entonces. del grado de certeza o el grado de compromiso del hablante respecto de lo dicho.) y crucialmente a los participantes en el intercambio comunicativo ("corno todos aqui pueden ver") y en especial al oyente. IH . dado que dejan de lado la dimensión del acceso a la información (de privativo a irrestricto). «ino que engloba todos los sistemas modales que indiquen el grado de compromiso del hablante respecto de lo que dice. Puede serque tengan frio. De està manera se da cuenta de toda la gama de matices de las calificaciones evidenciales.' Incluso la universalidad es. esto es. entre los que se contarian (25)(26). Por otro lado. siendo cada uno de estos paràmetros de caràcter graduai. supuestos y especulaciones. En que medida estas calificaciones evidenciales pueden o no ser vistas corno un caso de folklore depende de cuànto se alejan del prototipo. E l caso prototfpico que Uamamos folklore es el acceso universa] irrestricto a la información. si bien Palmer entiende los evidenciales conio formas que codifican la fuente de información en el sentido restringido. 7 basada en los conceptos de perspectivización. se dividen en deducciones. dado que lo prototipico de està noción (información de acceso irrestricto a todos los miembros de la comunidad. demasiado restringidas. por un lado.Mas addante (en el apartado 2. por lo que la universalidad prototipica del folklore podria en principio deslizarse por el eje relacionado con la fuente de información hacia la información personal ("corno todo el mundo sabe") o hacia la transmitida ("corno todo el mundo dice"). corno senalàbamos anteriormente. el hablante codificarla su grado de confianza respecto de lo dicho tanto por medio de expresiones que directamente expresan certeza o duda (modales) corno por ''' Dehe decirse. por ejemplo) y evidenciales (elementos que no sólo indican el grado de c^imrjromiso del hablante sino que ademàs codifican la fuente de información). 7 podria resolver ambos problemas. y por otro demasiado rigìdas. segùn lo cual los evidenciales no serian en realidad marcadores de evidencia sino marcadores de actitud epistémica: el hablante oftece una determinada información pero califica la validez que tal información tiene para si mismo en términos de la evidencia que posee (Palmer 1986:54). Traugott 2003). pero este caràcter de irrestricto puede relativizarse a un grupo ("corno los argentinos sabemos". permite incluir en la clasificación todo el espectro 8 evidencial y de una manera naturai. ya que los incluye dentro del dominio mayor de la modalidad epistémica. presentar simplcmcntc un esquema de los valores evidenciales efectivamente gramaticalizados en sistemas paradigmàlicos obligalorios en al mcnos una lengua.3. Los juicios. estos casos ya no serian vistos comò folklore.

" Està relación es fija. usa el termino evidencialidad en un sentido muy amplIo^~^cluyendo toda expresión linguistica que exprese actitudes respecto del conocimiento? La Fig. inducción. 20 .. O dicho "3e~otra manera: los marcadores modales son una expresión de la subjetividad del ^^hftbjante. véase Aikhenvald (2003: 19).i En otras palabras. la indicación de la fuente de la información puede implicar grado de fiabilidad de la información. Veamos en primer lugar el comportamiento de los marcadores de modalidad epistémica respecto del compromiso del hablante: (27) (28) (29) Sin duda. 8 representa el dominio evidencial segùn Chafe (1986: 263): 1 fuente de conocimiento modo de conocimiento confiable conocimiento contrastado con Los marcadores modales sin duda. Es imposible. con (30) el hablante puede estar expresando tanto un alto corno un bajo grado de compromiso con la validez de la proposición. Chafe (1986). mientras que los marcadores evidenciales estàn relacionados con la lituación comunicativa en su totalidad (y en especial con el oyente y su Cdpacidad de evaluación) y por lo tanto son de caràcter inherentemente . E l Cherokee. se interpretarà el enunciado corno que el hablante expresa un alto grado de compromiso con la verdad de la proposición. por ejemplo. sin embargo..tefsubjetivo. Por el contrario. el hablante puede evaluar en qué medida el conocimiento concuerda o no con los recursos Para una critica a està posición desde una perspectiva tipologista. la relación entre marcadores evidenciales y grado de compromiso es variable y sólo especificable contextualmente. cuando la hay. es discutible. Si Gonzàlez es el ministro de economia y conocido comò una persona confiable. Información depende de la evaluación contextual de la fuente aducida. dependiendo de la confiablidad que se le otorgue a Gonzàlez. mientras que la relación entre Para una argumentación de la configuración de la modalización discursiva en tres grados. Sin embargo. mas alla de la relación entre el modo de conocimiento y el grado de fiabilidad. ninguna de las dos alternativas se supone mas fiable o que implique mayor compromiso del hablante. si Gonzàlez es simplemente un vecino que siempre habla sin fundamentos y acostumbra mentir. 8. 8 Dominio de la evidencialidad segùn Chafe (1986:263) recursos verbales expectativas (30) Gonzàlez dijo que la semana que viene aumentan los combustibles. Lo que los ejemplos (27)-(30) muestran es que la relación entre marcador modal epistémico y grado de compromiso es fija. la cual segùn Chafe es calificada corno mas o menos confiable por los marcadores _de evidencialidad. distingue entre información sensorial y todo lo demàs. vease Fant (2005). se interpretarà que el hablante expresa un bajo grado de compromiso al explicitar la fuente de información. Es importante aclarar que Chafe no ordena estos modos de conocimiento en una escala de fiablidad. que incluye inferencia e información transmitida. medio en (28) y bajo en (29). E n (30). pero no necesariamente. Estos marcadores calificarian la información corno mas o jncnos fiable en función del modo por el cual el conocimiento fue adquirido: ^creencia. mientras cjuc er apòrte eie los marcadores evidenciales al grado de fiabilidad de~la_. por ejemplo. Ademàs. por el contrario. comò puede verse en la Fig. los dichos de terceros en el lenguaje y la deducción en hipótesis. se especifica que la información es de scgunda mano: 2 ??? evidencia lenguaje hipótesis creencia ~* inducción dichos de terceros •* deducción no confiable Fig.medio de marcadores que codifican el modo en el que el hablante accedió a tal información (evidenciales). es problemàtico. la relación entre marcador modal epistémico y la fiabilidad de la información expresada depende directamente del significadò del elemento modal. la relación entre fuente de información y grado de compromiso no es parte del significadò de los evidenciales. Pedro tiene frio Probablemente Pedro tiene frio Dificilmente Pedro tenga frio __marcación evidencial y grado de compromiso no lo es. por su parte. Cada uno de estos modos se basa a su vez en una fuente diferente: la inducción se basa en evidencia. jn. dichos de terceros o deducción. el hablante no puede expresar un alto grado de compromiso con dificilmente ni un bajo grado con sin duda. Està afirmación. probablemente y dificilmente codifican directamente el grado de compromiso del hablante respecto de la validez de la proposición: alto en (27). Decididamente. Establecer la fuente ile la creencia. interpretar el grado de compromiso del hablante en el enunciado (30). fuera de contexto. sin embargo. Volveremos sobre este punto mas addante. Chafe afirma que. segùn Chafe. cada modo de conocimiento puede apuntar a un punto mas arriba o mas abajo en la escala. Ademàs. El "conocimiento" representa la información expresada en el enunciado.

que la evidencialidad pierda su especificidad corno fenòmeno. de la consonante aleph fenicia que representaba icònicamente al buey con «US aspas (4. Evidencialidad seria aqui el hiperónimo y modalidad epistémica un hipónimo. y por otro le hace clasificar corno evidenciales significados que no tienen que ver en primera instancia con la fuente de información sino simplemente con actitudes del hablante respecto del conocimiento. 2001). 8. Y por otro lado la adjudicación de una información a una fuente propia o ajena es cn ultima instancia siempre una función del grado de Mimilacjón e integración de la información dentro del sistema de Cj^cerjtualizaciones del hablante.. Por otro lado. Como ya senalamos al discutir el planteo de Palmer (1986). E n el próximo apartado ttataremos de describir tal distinción en base a los conceptos de deixis y perspectivi^ación. lin una lengua en la que la marca es obligatoria. y afirma que la evidencialidad no trata de las fuentes de información sino en general de la actitud del hablante respecto del conocimiento. que Chafe clasifica corno evidencial) es muv discutido: Plungian (2001) sugiere que el admirativo es en todo caso un marcador modal pero no evidencial.)• U n estudiante levanta entonces la mano y pregunta " . encjuema de Chafe. corno lo sabe?" E l profesor citò entonces un par de fuentes y aclaró ademàs que C*o es lo que los estudiosos del tema suelen tener por cierto. Durante el dictado de una clase un profesor explicaba el origen de la letra A del alfabeto lutino corno proveniente de la reinterpretación gràfica y fònica hacia el siglo V i l i B. 1 1 Por otro lado. E l hablante puede decir tanto "la veo entrar" corno "lo oigo entrar". entonces. mientras que DeLancey (1997. la mayorfa de los conocimientos son adquiridos a través del lenguaje. resulta dificil de englobar en la misma categoria que los marcadores de evidencia directa sensorial o de información transmitida. corno por ejemplo cuando se dice "curiosamente. E l estudiante en su pregunta se quejaba de que el profesor presentara corno de primera mano Información a la que él no podia haber accedido sino sólo por dichos de terceros. U n ejemplo trivial seria el caso de alguien que ve y qye que una persona dcterminada està entrando por la puerta. Vemos dos problemas principales en relación con la propuesta de Chafe.linguistico* disponibles y con sus expectativas. Sin embargo.C. Està definición hace.. es necesario mantener la distinción entre modalidad epistémica y evidencialidad. sino mas bien està enfatizando un aspecto de un fenòmeno complejo. U n ejemplo adararà la cuestión. es comò amarill/fo). En primer lugar. E l esquema de Chafe deja sin explicación este desfasaje entre fuente de información y formas de presentar la información.. A l igual que Palmer asume Ique la razón de ser de los marcadores evidenciales es marcar el nivel de compromiso del hablante con la validez de la proposición. Volveremos cnseguida sobre este tema. Como apuntàbamos anteriormente. las marcas de sorpresa que el hablante expresa cuando el conocimiento contradice sus propias expectativas o las de los demàs. lenguaje dichos de terceros."). separada tanto de la modalidad epistémica corno de la evidencialidad. el profesor hubiera podido aclarar las fuentes desde un principio y presentar la información corno de segunda o tercera mano ("yo he leldo que muchos afirman que.." o cuando el hablante expresa sorpresa lisa y liana. dandole explicación desde el concepto de pcrspectivización. muchas veces con un objetivo discursivo. r 24 J '' Un aspecto clave aqui es que el profesor disponia de ambas alternativas: declarar las fuentes o no. por lo cual. Claramente. Chafe entiende la evidencialidad en iun sentido muy amplio. E l segundo caso apunta a lo que se ha dado en llamar mirativo o admirativo (DeLancey 1997. J Y Ud. La noción de fuente de información. conio leflalàbamos al discutir el esquema de Willett. Tal vez demasiado amplio. etc. Pero va mas alla.) que no capta el dinamismo de las estrategias discursivas ni los procesos cognitivos de apropiación del conocimiento. y hablariamos de ellos corno de información transmitida. Chafe asume una relación directa y fija entre fuente de información y modo de conocimiento (evidencia inducción. la situación se harfa mas compleja. no debe entenderse de forma ^(insoluta. por un lado. el lugar o la manera cn la que tuvo acceso a la información). esto no es asi. subsume la modalidad epistémica dentro del dominio de la evidencialidad. Cuando el hablante expresa una calificaciòn evidencial no nccesariamente està informando acerca de la fuente (esto es. La elecciòn entre los dos enunciados puede tener que ver con evitar implicaturas conversacionales (el hablante elige "lo veo entrar" porque si dijera "lo oigo entrar" el oyente interpretaria que no lo està viendo) o con expresar con cierta ironia que la persona en cuestión està haciende) mas ruido del necesario al entrar. segun el 22 23 ]' Esto es lo que Fant (2005) llama "modalizador del acierto formulatiVo". lo Importante es còrno el hablante quiere presentarla información expresada (muchas Veces respondiendo a estrategias comunicativas) y no còrno en realidad fue tdquirida. dado que no marca el modo de acceso a la información sino en qué medida el hablante està preparado para percibir lo que percibe. el status del admirativo (marcador de sorpresa. caerian bajo el modo de conocimiento "dichos ile terceros".. No entraremos aqui en esla riiscusión. Por un lado. dando origen a expresiones corno "es corno que no tengo fuerzas". esto es. que si bien es modal (Fant 2005). En ci primcr caso se trata de si la categoria o la expresión elegida por el hablante expresa de modo adecuado el conocimiento que se quiere expresar. 2001) propone que el admirativo debe ser reconocido corno una categoria gramatical y semantica independiente. 22 . hipótesis deducción. Un ejemplo es la especificación del grado de precisión de una expresión linguistica respecto de lo que el hablante quiere expresar (es corno que me tropecé. corno puede verse en la Fig. pero prefirió presentarlo corno de primera mano corno estrategia discursiva (por ejemplo para no problemati^ar el origen del conocimiento) o porque la información estaba tan integrada en su sistema de conocimiento que aun cuando la información habfa sido leida la interpretaba Como propia. Es decir.

I -uego. en los que el hablante utiliza la perspectiva que mas se ajusta a sus objetivos. Anderson & Keenan 1985. Los sistemas de deixis mas estudiados son aquellos que se relacionan con el espacio (pronombres demostrativos y adverbios locativos). por lo cual puede decirse que adquiere estos conocimientos directamente.Es interesantc notar aqui que pareciera haber una jerarquia interna de los valores evidenciales dentro de modelos convencionales de construcción de cscenas. el aqui y el ahora. del grado de ohligatoricriad de los marcadores evidenciales. en lugar de decir simplemente "has actuado mal". Describir un movimiento en función de los sonidos requiere un mayor esfuerzo de interpretación y un mayor margen de crror. por lo cual puede decirse que proviene en gran parte de segunda o tercera mano: "el agua hierve a 100 grados". la elección de la evidencia auditiva se basa en que la expresión veo girar el disco genera la implicatura (incorrecta) de que por alguna razón no escucho la mùsica. Evidencialidad y deixis ' • '"' l. Presentar tales informaciones corno de primera o de segunda mano es en caila caso una elección del hablante. E n està sección trataremos de dar una solución a està tcnsfóh. También ha recibido especial atención la deixis social. Levinson 1983. La deixis es un tema centrai en los estudios lingùfsticos (Lyons 1977. La elección entre usted. entre otros) se ha senalado el caràcter deictico de los evidenciales. Este conocimiento ha sido nccesariamente adquirido por dichos de terceros. puede decirse que es presentado y pensado corno información de primera mano. La propuesta es en realidad una clasificación deictica del dominio epistémico en general (modalidad epistémica incluida) que toma corno oposición bàsica la fuente de información (que constituirfa el centro deictico: dyo o el otro) y que toma en cuenta en segundo termino la direccionalidad: desde o hacia. Un intento de clasificación exhaustiva del dominio de la evidencialidad en términos deicticos es la que propone Frawley (1992). "yo naci el 29 de diciembre de 1962" o "mi madre es miope" son proposiciones que en mayor o menor medida estàn asimiladas en nuestra mente pero que sin embargo son informaciones transmitidas. por ejemplo. Este tipo de movimiento es tipico de contextos argumentativos. dado que los marcadores evidenciales son indices que apuntan a elementos del contexto extralinguistico. adquiridas de segunda mano. puede decir "estoy escuchando el disco" o "veo girar el disco". "el logaritmo decimai de 2 es 0. Sin embargo tal jerarquia no es universal ni aplicable a toda situación. Por ejemplo. no puede haber nacido en 1962". En un extremo puede ponerse el caso de una persona que està traduciendo simultàneamente lo que otra persona dice en otro idioma. De tal manera quedarian conformadas cuatro subcatcgorias (o grupos de subcategotias). entre otras cosas. Si alguien sin embargo objeta "usted es muy joven.2. Claramente el hablante està reproduciendo los dichos de otro en 25 tanto dichos por otro. escucha que la gente comenta el peluquin del cantante y al otro dia lee la resena en un periodico donde se critica la falta de entonación del cantante. si alguien està escuchando un disco y al mismo tiempo lo ve girar. el tiempo (tiempos verbales.a libertari tlel hablante es. Un ejemplo tal vez mas interesante es el siguiente: Una persona va a un concierto y ve que el cantante usa peluquin y escucha que desafina. parte de que la vista tiene prioridad en la descripción ! de un movimiento en el espacio.30103". tù y vos. La implicatura de que el hablante. Y està en función. Para describir una situación sonora. En varios trabajos (Jakobson 1957. aun cuando el hablante por un proceso de razonamiento o inferencia haya Uegado por sus propios medios a la conclusión de que el oyente ha actuado mal. està j significando "no lo veo". En el otro extremo puede ponerse el ejemplo de alguien que dice "yo naci el 29 de diciembre de 1962". de acuerdo a la fuente de 24 . adverbios tcmporales) y los participantes en el acto comunicativo (pronombres personales. Un deictico es pues un elemento linguistico que no representa simplemente un objeto o un estado de cosas sino que sólo puede interpretarse en relación con el contexto extralinguistico ligado al acto de enunciación. Schlichter 1986. Mas tarde. relativa. 2. ìin una discusión. posesivos). sin embargo. el hablante puede decir "mi documento dice que naci el 29 de diciembre de 1962" o "todo el mundo sabe que yo naci el 29 de diciembre de 1962". De la discusión de los apartados anteriores puede sacarse en conclusión que el d(iminio de la evidencialidad està intimamente relacionado con dos fenómenos: la referencia a la fuente de información por un lado. La evidencialidad puede en este sentido pensarse comò un fenòmeno deictico. a saber: la fuente de información y el participante (tipicamente el hablante) que tiene acceso a tal fuente. dado que en este caso citar corno fuente al mismo oyente al que se quiere convencer posee una fuerza argumentativa mucho mayor que referirse al propio proceso inferencial. corno senalàbamos anteriormente. Frawley 1992. tal vez para subrayar la fiabilidad de sus dichos. Ademàs. en el intermezzo. sin embargo. por ejemplo en lo que se refiere al estudio de los pronombres de segunda persona y las formas de tratamiento en general. Sin embargo. etc. dice "todo el mundo comentaba la peluca del cantante" y "los diarios dicen que desafinaba". puede intetpretarse comò deictica ya que es un indicador (un indice) de la relación social existente entre los participantes del acto comunicativo. entre otros). para dar mas peso a su argumentación. aduciendo evidencia indirecta transmitida. la impresión auditiva adquiere mayor jerarquia. mucho del conocimiento que poseemos lo adquirimos a partir de dichos ajenos o de lectura. por via sensorial. al decir "lo oigo entrar". y por el otro la actitud epistémica del hablante. por ejemplo. al relatar el evento. alguien puede decir "tù dijiste que habias actuado mal". La deixis es un mecanismo de referencia particular que remite al contexto de enunciación y orienta la información respecto del yo. "Estados Unidos invadió Irak en 2003".

1. bajo la categoria bacia el otro. Todo muestra que hay una cercania entre inferencia e información de terceros.. vimos con anterioridad (2. mientras que usa otros mecanismos para indicar que la información es sensorial. Esto es. E l origen de este problema puede rastrearse en que. 7. 9 Categorias escalares de la información extema cita > informe > rumor > otro Categorias escalares de los participantes el otro > los demàs Categorización deictica segùn Frawley (1992) Categorias escalares de la inferencia necesario > posible Categorias escalares de la sensación visual > auditivo > otros sentidos > sentimientos Fuerza del conocimiento Tanto la inferencia (evidencia indirecta razonada) corno lo que Willett (1988) y Plungian (2001) llaman evidencia directa (sensorial y endofórica) son para Frawley (1992) instancias de conocimiento cuyo centro es el yo..1. comparte con Palmer (1986) el problema de establecer una relación fija entre modo de acceso al conocimiento y fuerza del conocimiento. Este sistema posee ventajas y desventajas respecto de los que hemos visto en las secciones 2. en el cual el hablante situa el evento en tiempo y espacio en relación con el acto de habla. sin embargo. Por otro lado. la puntualización que Frawley (1992) hace es j importante cuando se trata de resolver justamente la tensión entre modalidad ! / ' > epistémica y evidencialidad. El elemento que se encuentra en primer lugar en la escala tendria mas fuerza que el siguiente. pero es posible que una ampliación y reinterpretación de su sistema pudiera dar cuenta de estos factores. los significados evidenciales manifestados en (20)(21). la clasificación de Frawley supone que la categoria de la inferencia y la fuente directa sensorial conforman un conjunto (información cuya fuente es el yo) enfrentado corno un todo a la información transmitida (cuya fuente es el otro). a saber. conocimiento al que sólo el otro o todos los demàs tienen acceso. Frawley no habla especificamente de acceso a la fuente de información. que es ambiguo entre una interpretación inferencia! {parece que va a llover {porque veo que hay nubes oscuras]) y una indirecta transmitida (parece que van a subir los precios \es el rumor que escuebe]). Por el contrario el hablante puede situar el centro deictico en el otro y por lo tanto marcar que el conocimiento proviene de otros (evidencia transmitida) o es proyectado a otros. Frawley (1992) engloba modalidad epistémica y evidencialidad bajo el mismo dominio epistémico. respectivamente. El sistema de Frawley (1992). dado que en una situación I . 27 . Sin embargo. pero los valores de recordar o informar caerian bajo està categoria.2. telacionados con el acceso privativo o compartido a la fuente de información. privativo del hablante o compartido por hablante y oyente (el otro).1) que no es posible hablar de \? una jerarquia fija y universal de valores evidenciales.información (o centro deictico) y su direccionalidad: desde el' yo. Otro problema de la clasificación de Frawley es descriptivo. particular la experiencia auditiva puede tener mas fuerza que la visual. Frawley no nombra ni investiga estas posibilidades.1. la auditiva mas que la olfativa. Y la diferencia entre informar y recordar estaria pues en si el acceso a la fuente de información es. corno Palmer (1986) y Chafe (1986).'. desde el otto y bacia el otro. 9. Reconocer el caràcter deictico de la evidencialidad y X\ tratar de describirla en términos deicticos ayuda a entender el lugar de la \ evidencialidad en la configuración del lenguaje y a sentar las bases para distinguir evidencialidad de modalidad epistémica. Como ya senalamos en el apartado 2. a pesar de que en su trabajo incluye la evidencialidad dentro de la modalidad epistémica. Sin embargo. podrian tener un lugar en la clasificación. y la olfativa mas que los sentimientos o 1 pàlpitos. dado que el hablante estaria estableciendo corno centro deictico al otro y especificando que la información se dirige hacia el otro. en el citado articulo mostramos que el castellano utiliza un mismo tipo de estructuras para referirse a la información transmitida y a la inferencia. y asf «uccsivamente. esto es. este tipo de problemas se origina en la rigidez del formato mismo de estas taxonomias de corte estructuralista y puede solucionarse adoptando una descripción del dominio evidencial en base a paràmetros continuos corno el que hemos propuesto en la Fig.uno localizador.1. al teconocer el caràcter deictico de la evidencialidad. Esto sugiere (Anderson 1986) que non mas bien las categorias de información transmitida e inferencia (es decir. la distinción entre el otro y los demàs podria codificar la diferencia entre acceso compartido a la información entre hablante y oyente y folklore. h nenie de conocimiento Yo Desde Hacia Otro Desde Hacia Fig. Como ncfialamos en Bermiidez (2004). por ' _ ejemplo. ^ ' Sin embargo. ( i m o podemos ver en la Fig. y un componente interpretativo en el cual es la tarea del oyente interpretar '' ( )tro ejemplo es el ya mencionado caso del marcador evidencial parece. la evidencia visual tendria siempre mas fuerza que la auditiva. bacia el yo. ya sea generados desde el yo (inferencia) o recibidos por los sentidos del yo (evidencia sensorial). Schlichter (1986) plantea que la deixis tiene dos componentes: 1 26 v . que no la poseen intrinsecamente.1 y 2.1. Frawley habla de categorias escalares y establece un ordenamiento en la fuerza del conocimiento que 2h depcnde del modo de acceso a tal conocimiento. fuente indirecta) las que conforman un conjunto enfrentado a la información Sensorial y endofórica (fuente directa). Esto le hace traspolar la escala de fuerza existente en el dominio modal entre la necesidad y la posibilidad epistémicas a las categorias evidenciales. Una ventaja es que.

7 cumple con todas estas condiciones.a deixis espacial puede describirse en términos de tres magnitudes: puntos de njeremia (uno de los cuales. distancia (lejos/cerca) y 'linccióti. 11 Representación de después La deixis evidencial puede también describirse en términos de esos tres conceptos: puntos de referencia. 28 2') . traducción nuestra) () dicho de otra manera. esto es 'en la misma dirección tcmporal que el punto de referencia x. (ìràficamente: r> . Lo que argumentaremos enseguida es que la caracterización expuesta en la l'ig. y a partir de allf òtorgar un grado de fiabilidad. Este esquema con tres magnitudes puede transponerse metafòricamente al \ ambito cronològico. las fuentes. el centro deictico. Podria decirse entonces que una posible solución a los problemas de las liferentes caracterizaciones del dominio de la evidencialidad expuestas en las . mantenga la distinción entre evidencialidad y modalidad epistémica a partir de la misma caracterización deictica de la evidencialidad. E l adverbio después. Una exptesión corno • Centro deictico (momento de la enunciación) Punto de Evento referencia x localizado Fig. siendo x posterior al momento de la enunciación. la •videncialidad requiere del oyente la negociación o inter-construcción del significadò. que puedeuser Ijferente respecto del hablante. Palmer (1986) y Chafe (1986) tienen razón en que ambas nagnitudes colaboran en la construcción de la fiabilidad de los enunciados. 10 Representación de detns r c. • reconozca el caràcter no discreto de las magnitudes evidenciales ! • alcance una adecuación descriptiva al no dejar fuera de la clasificación \s evidenciales corno el acceso a la fuente de información ni incluir significados no evidenciales corno la modalización del acierto formulativo. •omo senalàbamos anteriormente en los ejemplos (27)-(30).ccciones anteriores seria desarrollar una caracterización del dominio de la •videncialidad que ! dttràs de x podria a su vez definirse corno 'en la misma dirccción que el punto ile referencia x pero en una posición mas lejana que x. pero mas lejos que x. donde los puntos de referencia serian momentos o lapsos (el '""""* _ centro deictico es ptototipicamente el momento de la enunciación). en este sentido. es de vital importancia). partiendo del punto de referencia definido por el hablante'. 7. tipicamente el hablante. (Schlichter 1986: 57. • al reconocer la naturaleza deictica de la evidencialidad reconozca asimismo el lugar centrai de està en la conformación del sistema linguistico . Lina expresión deictica corno aqui puede definirse corno 'cerca del punto le referencia representado por el hablante' mientras que venir puede definirse "omo 'moverse hacia la posición definida por el hablante'. s el oyente el que debe elaborar la referencia a la fuente de información hecha ior el hablante y realizar todos los ajustes necesarios en función de su identidad. partiendo del momento de la enunciación'. gràficamente: Dirección espacial o Centro deictico (por defecto el hablante) * p de Entidad referencia x localizada u n t o Fig. repetida aqui corno Fig. desde tonde se concibe la perspectiva. las direcciones "5^ don bacia elfuturo o elpasado y la distancia puede verse en la diferencia entre pasado Vremoto y pasado reciente.correctamcnte lo que escucha invirtiendo la referencia pronominai de primera y segunda persona y haciendo todos los ajustes requeridos por su propia identidad. podria verse corno una extensión de la preposición detrds. etc. 12). individualidad y posición en el tiempo y el espacio corno diferentes respecto del hablante. distancia y dirección. De hecho. afirmamos que es precisamente esto lo que hemos realizado cuando describimos el dominio evidencial en términos de tres magnitudes continuas (Fig. :u individualidad y su posición epistémica frente a. En este concepto de perspectivi^ación implicito en el concepto de deixis todemos ver el aspecto que nos permite distinguir entre modalidad epistémica y videncialidad. I . Pero. la deixis implica una perspectivi^ación desde el punto le vista del hablante que el oyente "debe reinterpretar desde su propia posición liscursiva. mientras la nodalidad epistémica aporta monológìcamente la actitud epistémica del hablante.

transmitida. Tales expresiones son parte del léxico..) corno a otros valores evidenciales (acceso a la fuente de información) que por lo general no se incluyen en los estudios sobre el tema. corno por ejemplo la modalización del aderto formulativo. que da un lugar tanto a las categorias tradicionalmente asociadas a la evidencialidad (evidencia directa. la evidencialidad no se ha i gramaticalizado (traducción nuestra). ur^ aspecto de la expresión del punto de vista del hablante. no todas las\ lenguas poseen una categoria evidencial. arbitrario. El lugar de la evidencialidad en el lenguaje 2.3. corno el folklore. Resumiendo. la magnitud acceso a la información). no sólo los morfemas lo poseen (Langacker 1987. etc.a mayoria de los estudios sobre la evidencialidad ponen énfasis en determinar si la evidencialidad està o no gramaticalizada en una lengua determinada.1. Si bien todas las lenguas tienen medios para calificar enunciados introduciendo referencias al origen de la información. del . posee un signifiant y un signifié. sino que mas bien se trata de un continuo.Modo de acceso a la información Cognitivo i Fuente de información Ajena Acceso a la información Universal ' Sensorial Personal 1 Privativo 1 form^^ej^persp^tivi^ación. En tales lenguas. U n ejemplo es Lazard (2001). en el sistema gramatical de tal lengua. La gramatì(cali)zación de la evidencialidad Los puntos de referencia serian los participantes con (o sin) acceso a la fuente (esto es. si una lengua particular posee o no una categoria gramatical evidencial. Puede decirse que la evidencialidad està gramaticalizada en una lengua cuando. la distancia a la fuente de información estaria representada por el continuo entre información personal «-» información ajena (fuente de información) y la dirección (de acceso) a la información seria la forma (sensorial<-^pgnitiva) en la que se llega a la información (triodo de acceso a la información)?}) Tenemos entonces que el esquema de la Fig. no es fàcil trazar una darà distinción entre léxico. las construcciones gramaticales poseen su nignifìcado propio. corno hemos senalado al principio de este trabajo. ^ Un problema de està definición es determinar qué incluye el "sistema gramatical" de una lengua. existen formas especificas {signifiant) cuyo contenido semànrico-pragmàtico {signifié) es bàsicamente una referencia a la fuente de información vehiculada por el discurso. la codificación gramatical de un dominio semantico desde una perspectiva onomasiològica).lenguaje y encuentra su lugar dentro de este fenòmeno eie la £erspectivización mas que dentro de la modalidad epistémica. cuanto menos. que no incluye valores no relacionados con la fuente de información. Dicho de otra manera. I. quien afirma que [u]na categoria gramatical. indirecta.mas o~ jncnos lejanastipojógicamerite a las lenguas europeas. etc. Los significados evidenciales se expresan por medio de expresiones > comò "parece". que incluye de modo naturai ciertas categorias de differì clasificación. por lo que lejos de ser una curiosidad de uri conjunto de lenguas . Por otro lado. y gramaticali^ación al proceso por el cual una forma linguistica léxica deviene gramatical o una forma gramatical se conviene en una mas gramatical (es decir. y que reconoce el caràcter centrai de la evidencialidad en la configuración de las formas lingùisticas. Cada lengua j£y3ifica_£sta dimensión de maneras diversas. que toma en cuenta el caràcter no discreto de las dimensiones en juego. "comò se ve". lo cual es. 1991). 28 Fig. es parte de una caractetistica bàsica. la evidencialidad es una ' ( ) en la interpretación de Frawley. esto es. Llamamos gramati^ación a la codificación gramatical de una categoria semàntica (es decir. al conceptualizarla corno un aspecto del fenòmeno bàsico de perspectivi^ación. podemos decir que la evidencialidad no es simplemente una referencia a la fuente de información de un enunciado sino que es un fenòmeno "Jcictico que refiere a un hablante o conceptualizador y a su compleja relación^ con la inforrnarión y sus fuentes. Ademàs. 12 es una desctipción deictica del dominio de la evidencialidad. y en particular. morfologia y gramàtica. la dirección bacia o desde el centro deictico: el modo sensorial seria bacia. por I laccmos una distinción aqui entre gramati^ttción y gramaticali^ación. al postularlas comò magnitudes continuas. mientras que el modo cognitivo seria desde. "segùn dicen". desde una perspectiva semasiològica) 30 .3. E l inglés y el francés. E l segundo pàrrafo de la cita pareciera restringido a los paradigmas morfológicos verbales. 12 Dominio de la evidencialidad 2. no tienen evidenciales morfológicos en su sistema verbal. que da una descripción del dominio evidencial diferenciada del dominio de la modalidad epistémica pero que al mismo tiempo delinea los puntos de contacto (en la interpretación del oyente). por ejemplo. en el próximo apartado ttàtàrèmòT el problema de la gramatizàciòn ~de la evidencialidad. comò cualquier unidad linguistica.

Una misma lengua puede utilizar varias maneras de codificarla. con significados mas o 29 Para una discusión sobre la clasificación del futuro comò modo verbal. creemos que la perspectiva onomasiològica es también insalvable en ente campo. y j U posibilidad y variación de estas diferentes maneras parecen estar relacionadas I Con el tipo y el grado de gramaticalizaciòn de estos marcadores. corno en este caso. Otro ejemplo es Anderson (1986: 274). corno complementizadores. De los tres casos de (31)-(33). ya que las construcciones _ son_ "parte _ die] sistema gramatical de una lengua^'. Perkins & Pagliuca (1994). la perspectiva onomasiològica es. dado que es un marcador discursivo con una función gramatical espccifica. el hecho de que tanto la particula h°a corno el verbo evidencial a-h°a-ra no sean obligatorios y no Incluso el caràcter lexical de probablemente es discutible. creemos. se aplique solamente a los verbos modales corno el caso de (32). Tracemos un paratelo con el dominio de la modalidad. construcciones | «intàcticas. etc. orden de palabras. se codifican en diferentes lenguas (e incluso dentro de una misma lengua) de diferentes maneras: (31) (32) (33) Tendrafrfo. los alcances de està definición podrian extenderse y cubrir los casos tratados en està introducción y en los articulos que le siguen. corno 'transmitido'. E l hecho de que una lengua codifique la evidencialidad por medio de diferentes medios gramaticales no justifica que estos fenómenos se estudien Como si fueran realidades inconmensurables. y anali/ar las Consecuencias de que diferentes lenguas codifiquen de diferentes maneras la iCtitud epistémica o. pero no lo son. en la pràctica. Se trata de (a) la particula de cita h°a. senala que Ademàs de poseer la categoria evidencial descrita anteriormente. Significados anàlogos.no existe un limile claro entre léxico y gramàtica. Sin embargo. La forma nominai del termino "evidencial" o "un evidencial" no abarca todo lo que uno puede considerar que tiene una función evidencial. Se podria I Incluso convenir en que sólo se utilice el termino "un evidencial" para morfemas j Verbales obligatorios del tipo del que aparece en las lenguas de California. otras en optativos. sólo el verbo deberde (32) puede llamarse un verbo modal. De hecho. véase Bybee. dependiendo de la perspectiva adoptada. La modalidad puede definirse grosso modo corno el dominio relacionado con la actitud del enunciador. pues. otras poseen ì Verbos auxiliares evidenciales. Existen morfemas que indican modalidad (el modo verbal). Es decir. verbos auxiliares que indican modalidad (los verbos modales). v Algo anàlogo puede decirse de la evidencialidad. Sin embargo. N o hay razón para llamar "evidencialoides" a los significados "transmitido" o "inferido".lo cual. el énfasis es del originai). adverbios que indican modalidad. en los tres casos nos enfrentamos con marcadores modales. Sin embargo. Sin embargo. Un ejemplo de està posición es el tr»bajo de Chirikba (2003).'" Es sin duda alguna muy interesante estudiar las diferentes vfas de gramaticalizaciòn de los vetbos modales o el modo verbal. para quien es importante distinguir entre evidenciales verdaderos y otras formas que P A R E C E N ser evidenciales. si lo que se quiere es simplemente reservar el termino "evidencial" para nombrar un fenòmeno gramatical especial dentro del conglomerado de marcadores evidenciales o si lo que se està diciendo es que "evidencialidad" es un fenòmeno gramatical especial que puede y debe estudiarse separado de Io que en términos generales puede denominarse el "dominio semàntico relacionado con las fuentes de información y su expresión en diferentes formas gramaticales". etc. que no forman una categoria separada y que por lo tanto caen bajo la categoria de 'estrategia evidencial'. que. que una misma lengua la codifique de diferentes maneras. la categoria evidencial que Chirikba describe tiene precisamente el valor "inferido". "un modal". o marcadores evidenciales gramaticalizados de } diferente tipo. Algunas lenguas la ) Codifican en morfemas verbales obligatorios. 'inferido'. y cn ese caso se lo Marna "significadò evidencial". expresar evidencia respecto de alguna otra cosa. esto es. luego de discutir en detalle los inferenciales del abkhaz. traducción y énfasis nuestros) Es interesante ver aqui cómo una cuestión que tiene que ver con la definición de lo que constituye una "categoria gramatical" influye en la (•«racterización misma del dominio semàntico. Blenos anàlogos. pero el estatus ile probablemente puede verse también corno un elemento mas en la linea de argumentación que sugiere qui. necesaria (ver Nuyts 2005). Exigir que el estudio de los verbos modales o del modo verbal se separé del estudio de la modalidad en sus distintas expresiones e» un recorte dificil de justificar. La pregunta que surge aqui es si la discusión es meramente terminologica o -de fondo. Probablemente tiene frio. y (b) el verbo reportativo a-h°a-ra (Chirikba 2003: 258. etc. Incluso puede convenirse en que. 32 . Debe tener frio. No entraremos en està discusión aqui. y sólo (31) podria llamarse modo verbal. la forma nominai del termino. Los evidenciales son mas bien un fenòmeno gramatical especial (traducción nuestra. el abkhaz emplea otros medios para expresar significados evidencialoides.

y el hablante se da cuenta ahora] lUlw jiosición puede verse corno un punto mas en la linea de la resistencia a ver evidencialidad f)X Ì j £ j 2 & _ ? P ejemplos que son comunes en el espanol general se ven corno rrniiltìido de la influencia del aymara y se afirma que ese uso es la antesala de la creación de un ftUlrtna evidencial. la evidencialidad fue vista conio una categoria gramatical menor. en variedades no conectadas con "lenguas rvìdcncialcs". lo cual es un indicador de que la codificación gramatical de la temporalidad. esté codificada en parte del paradigma flexivo verbal o en otros ftflomcnos gramaticales. en el tfttculo en el que resumé y comenta los aportes que componen el citado Volumen. Dixon (Aikhenvald & Dixon 2003). la modalidad o el numero es vista corno la norma. es el volumen compilado por A .. que "siguiendo ese anàlisis uno podria incluso iffteontrar evidencialidad en inglés" (Aikhenvald 2003: 19). Ho forman sistema y "forman parte de un sistema mas extenso de particulas de final de tildutiula (que incluyen modales epistémicos y deónticos y marcadores temporales)". E l resultado visible es la preocupación por determinar si una lengua es una "lengua evidencial" o no.se constifuyan corno morfemas verbales hace que Chirikba no sólo los considere corno "estrategias evidenciales" (y no "evidenciales") sino que ademàs hace que el significadò mismo se describa corno "evidencialoide". jfll modo o el tiempo". està es la fHXÓn por la cual son ùtiles en la comparación translinguistica" (Aikhenvald 2004: 81-82). donde està posición es programàtica y explicita. se afirma que la evidencialidad es una categoria gramatical. Sin iirthargo Aikhenvald las toma en cuenta porque "el valor semàntico | d e estas particulas] rtUICRtra grandes similaridades con la evidencialidad gramatical propiamente dicha. y en linea con el razonamiento que exponemos aqui.consideradas mas o menos "exóticas" por los que las clasificaban. and rime are obligatory aspeets.as obligatory aspeets (Boas 1938:133. number. c n u a s u r o e a s : 34 35 . Si bien las lineas de investigación mas recientes dentro de la tipologia linguistica han logrado imprimir un cambio de perspectiva.while F O R U S definiteness. simplemente porque se encuentra en contacto con una lengua que "tiene evidencialidad". estas variedades influidas por el quechua y el aymara MtAn desarrollando un sistema evidencial que opone información de primera/segunda m a n o " (Aikhenvald 2004: 297). Volveremos enseguida sobre este tema. esto es. y desde una perspectiva tipològica. en parte. por ejemplo. cuyo significadò sea una referencia a la fuente de información. " Aikhenvald (2004: 114) sefiala el uso evidencial ("evidencia indirecta") del pretèrito luHCuamperfecto en el espanol de La Paz y lo clasifica corno una extensión del significadò Attico temporal ("pasado respecto del pasado") debida al sustrato aymara. consecuencia del origen de los estudios sobre evidencialidad.. son ignorados o calificados de "evidencialoides" o. Desde un principio.. mientras que la codificación de la evidencialidad en el sistema gramatical es vista mas bien corno una peculiaridad tipològica. source of information . y ademàs. heard. La advertencia de Aikhenvald (2003) y Joseph (2003) 12 IP'^urkisarnente. no es tan comùn el énfasis en caracterizar tipològicamente las "lenguas tempòfales'^ las "lenguas verbomodales" o las "lenguas numerales". y por lo tanto f~ JJU-DUcdc. existente en un grupo de lenguas — particularmente en las de California. Aikhenvald (2004: 93. Es notable la reluctancia a aceptar que las lenguas europeas poseen fvidencialidad. meramente. este paradigma mental eurocèntrico que plantea la difererencia entre "nosotros" y "ellos" sigue en gran medida vigente. Joseph (2003)." [yo no te vi llamar pero veo tu nùmero en el presentador de nùmerosj "|llnb(as sido bueno para el fùtbol!" [es una información nueva e inesperada para el hablante qtie el hablante ha sacado comò conclusión] "Me liabia dormido" |fue accidental. si una lengua marca gramaticalmente la fuente de información pero de manera opcional. Creemos que este enfoque es. sin tener la Btltc de información' corno su significadò primario" (Aikhenvald 2003: 18). mas alla de su vasta diseminación en las lenguas del mundo. modales. si una lengua posee un sistema gramatical especifico. en el que se deja sentada la posición teòrica y metodològica de todo el volumen.. escribe que . que se llofumenta en àreas no relacionadas en absoluto con el quechua o el aymara. Aikhenvald y R. lo cual en su interpretación implica obligatoriedad. Por el contrario. especialmente en el paradigma verbal.whether seen. Està afirmación es problemàtica dado que el uso del hluKCuamperfecto corno indicador de evidencia indirecta no se circunscribe al espanol de La I'HZ O las regiones andinas sino que es un fenòmeno mucho mas general del espanol. no podria decirse que tal lengua "tiene evidencialidad". we find in another language location near the speaker or somewhere else. o si la marcación evidencial se realiza mediante dispositivos gramaticales no morfológicos. sistematicidad y contrastividad. En el articulo escrito por la compiladora. el énfasis es nuestro). comò por ejemplo la elevación de sujeto que examinamos en Bcrmùdez (2004) o mediante particulas evidenciales que no forman sistema. sino sólo que posee I ("iPtratcgias de evidencialidad". o que tiene "otras categorias gramaticales que leden adquirir significados evidencialoides corno 'efecto colatela!'. deberse al sustrato o al contactóvEos siguientes ejemplos son usos comunes en el rupnnol rioplatense. y afirma que si l »lcn "aiin es una estrategia evidencial. entre otras variedades: E "Mr habias llamado. Un ejemplo claro. Boas (1938:133). refuerza està posición y dice que al incluir en la evidencialidad tanto ^••trategias corno sistemas en el sentido de Aikhenvald "se corre el riesgo de •telar toda la empresa de analizar la evidencialidad". el cual incluye el articulo de Chirikba anteriormente citado. Los mismos usos. 11)2) incluye el apache occidenta! entre las lenguas que tienen evidencialidad a pesar de que I n lengua en realidad no cumple con los requisitos minimos que ella misma requiere: las purtlculas del apache occidental (que Aikhenvald Ilama "evidenciales") no son obligatorias." Jkhcnvald va mas lejos atin y afirma que llamar evidencialidad a estas lltratcgias evidenciales" "oscurece el estatus de la evidencialidad en aquellos jajcs que la tienen corno categoria gramatical diferenciada de la modalidad. or inferred . Cuando este mismo significadò està expresado por un morfema verbal si se lo considera "significadò evidencial". o anàlogos. E n la opinion de Aikhenvald.

sino llamar al fenòmeno sólo "efectos colaterales evidencialoides" es. tanto obligatorios corno optativos) oscureceria el estudio del modo verbal en las lenguas que lo poseen o el estudio de los verbos modales de lenguas corno el inglés o el castellano.K respecto eie no considerar evidencialidad a los procedimientos que no implican oblila t( >riedad y que no cumplen con los criterios de sistematicidad y unidad formai. pero no desear. cuàles son sus limites y còrno se articula en la lengua a diferentes niveles. clfticos u otros elementos sintàcticos libres (y no compuestos o formas derivadas). incluso en la interpretación restringida de Anderson (1986). Sin embargo. no hay nadie en la estación. O el hablante estaba en la estación y vio salir el tren. Esto es lo que hemos tratado de hacer hasta aqui con el dominio de la evidencialidad: definir el alcance del dominio ncmàntico (la Fig. Es importante en este punto hacer dos consideraciones. mero ser posible. relacionado con las uoe. conectores. o que el sujeto del modal no ocupe un rol en la conceptualización de la clàusula infinitiva) para distinguir formas que P A R E C E N ser verbos modales pero no lo son. lo esencial. 0 mas completo.iones de cantidad y grado. es determinar qué es modalidad. corno el castellano. y la barrerà que se ve a la 34 " Ver cn este sentido. definición que incluye entre sus premisas que el significadò evidencial "debe ser el significadò primario de la forma en cuestión" y que los evidenciales "morfològicamente son inflexiones. seria posible decir que el castellano posee evidenciales. adverbios. modo verbal. Podria decirse Incluso que una lengua que. el futuro o el condicional) o por otros medios." Como puede verse. (34) Maria puede jugar / *Marfa puede que juegues (35) (36) (37) (38) (39) Maria debe jugar / *Maria debe que juegues Maria sabe jugar / *Maria sabe que juegas (en el sentido de habilidad) Maria desea jugar / Maria desea que juegues Maria cree jugar / Maria cree que juegas Es posible jugar / Es posible que juegue Del mismo modo es interesante tipològicamente comparar lenguas en las que la modalidad se expresa por medio de flexión verbal (corno el castellano con el modo subjuntivo. En su contribución en el volumen editado por Chafe & Nichols. Es interesante por ejemplo determinar la clase de verbos modales del castellano y formular criterios sintàcticos (que los verbos en cuestión sólo puedan ser seguidos de complementos en infinitivo) y semànticos (que expresen significados modales. creemos. el anàlisis de un dominio conceptual no puede detenerse en ese punto. H () al menos la presenta conio de primera mano. y tal vez que tengan un sentido deóntico y otro epistémico. donde se desentranan las relaciones entre modo. O que el estudio de la deixis corno fenòmeno bàsico que da forma a las lenguas a diferentes niveles oscureceria el estudio de la deixis personal en las lenguas que. codifica la modalidad en el paradigma verbal ha gramaticalizado la modalidad de un modo mas sistemàtico. corno en (36). La segunda consideración es que. Seria corno decir que la investigaciòn de la modalidad corno dominio semàntico y su estudio en uso y la cristalizaciòn de diferentes tipos de marcadores modales (particulas. También lo es la advertencia de que tal conducta viciaria "toda la empresa de analizar la evidencialidad". verbos modales. son las 5. Ver la discusión cn este sentido en la sccción 2. Por el contrario. Fant (2005). al usar el perfecto simple el hablante comunica que la información es de primera mano. corno el castellano. se restringe también aqui la posibilidad de llamar "marcador evidencial" a elementos que tengan una determinada forma morfològica. En primer lugar que si bien es interesante e importante analizar y comparar los diferentes sistemas gramaticalizados que expresan significados de un mismo campo en un mismo paradigma. modalidady modali^ación desde la perspectiva de las necesidades comunicativas y se establece la modali/ación comò un rasgo discursivo de atenuación/intensificación. o al menos Ho indirecta. Veamos los siguientes enunciados: 33 (40) (41) (42) El tren salió a las 5 E l tren ha salido a las 5 E l tten salia a las 5 Podemos afirmar que (40) aduce algùn tipo de evidencia directa. Los estudios sobre evidencialidad morfològicamente codificada y evidencialidad codificada de otras formas gramaticales o de manera opcional pueden coexistir y son complementarios del mismo modo que los estudios sobre los verbos modales. dado que no cumplen con alguno de los criterios arriba mencionados. el tren no està. el enunciado (41) puede »cr emitido en la situación de que el hablante acaba de llegar a la estación. Anderson (1986: 274-5) ofrece también una definición de lo que es un evidencial. Nuevamente: la perspectiva semasiològica y la onomasiològica son complementarias e igualmente necesarias. Estos criterios indicarian que tanto poder comò deber calificarian corno verbos modales. Esto es. al igual que el sentido dinàmico de habilidad del verbo saber. o de algun modo ha asimilado la información corno propia y por lo tanto se presenta a si mismo comò fuente. creemos. marcadores discursivos. construcciones. 7) y ver las maneras en que se articula en la conformación de la lengua. excesiva. distinguen diferentes personas en la flexión verbal.02. sobre el modo verbal y sobre la modalidad coexisten y se complementan. cuando se trata de estudìar la modalidad corno categoria Hemàntica y corno caracteristica linguistica y necesidad comunicativa. Este es también el eupfritu que anima los estudios incluidos en este trabajo. y que esto explica ciertos funcionamientos de la lengua en Cuestión. sin restringirnos al estudio de los marcadores evidenciales gramaticalizados corno morfemas verbales obligatorios. etc.1 36 M .

Sin embargo. inferencia extraida de la evidencia disponible. Perspectiva y Gramàtica Cognitiva Cognitivo ' Sensorial Primera mano (salió) Fig. por ejemplo. 2. por ejemplo. La respuesta que hemos dado hasta aqui podria resumirse entonces corno que entendemos la evidencialidad no meramente corno la referencia a la fuente de información sino corno un fenòmeno deictico. el hablante podria emitir (42) si. repetida aqui corno Fig. 1997. en contra de lo que se suele aceptar.38 V) . significadò es lo mismo que conceptuali^ación (Langacker 1985: 107). Esto hace que no se utilice cuando la fuente externa ha tenido contacto directo con el evento. Sin embargo. .' 5 Si recordamos la Fig. Por ùltimo. hemos definido la evidencialidad corno un fenòmeno deictico. Kn las secciones anteriores tratamos de argumentar a favor de una descripción deictica del dominio de la evidencialidad en términos lo mas neutrales posible respecto del marco teòrico desde el cual se fundamentan las afirmaciones. la cual se entiende en términos de procesamiento cognitivo.3. en especial el pretèrito perfecto compuesto. 6. A l usar el perfecto compuesto el hablante està expresando. en addante GC). Es desde este marco teòrico particular que se analizaràn las propiedades deicticas de la evidencialidad. temporal y social. hemos propuesto que el dominio de la evidencialidad es definible a partir de tres magnitudes continuas relacionadas con la fuente de información. 13 Sistema verbal evidencial del castellano (parcial) Podria argumentarse (en la linea de Aikhenvald (2003. corno ya hemos seiìalado. en el segundo de los articulos que componen este trabajo (Bermùdez 2005a) sugerimos lo inverso: que la deixis temporal puede pensarse corno una extensión del significadò bàsico evidencial/modal. I Cn ese Mtfculo investigamos en cierto detalle las propiedades evidenciales de los tiempos verbales del castellano. Todos estos elementos hablan de la conveniencia de estudiar la evidencialidad desde el marco establecido por la linguistica cognitiva. corno una forma de la expresión èli punto de vista. si alguien pregunta a una persona en el andén que vio pasar el tren y luego le transmite esa información a un («•ree co. la posibilidad de acceso y ti modo de acceso a la la información. de naturaleza no discreta.distancia todavia està baja. tal corno se ve en la Fig. el hablante està indicando que la fuente de la información es personal. «intàctico y particularmente al nivel de las construcciones gramaticales). expresión del punto de vista del hablante y fundamentado en el contexto de enunciación y en la relación del hablante con el oyente y con la escena que conceptualiza. conceptualizada. esto es. y ifgumentamos a favor de una interpretación evidencial del mismo en la linea de lo que hemos argumentado aqui. por lo cual infiere que ci tren acaba de salir. La noción de que la perspectiva puede ser usada corno una explicación de la cstructura linguistica es una de las piedras angulares de la gramàtica cognitiva (Langacker 1985. morfològico. y hemos puesto énfasis en nociones corno conceptuali^ación y subjetivación. De està manera puede afirmarse que la evidencialidad se encuentra imbricada profundamente en IR conformación de las expresiones lingùisticas a todo nivel (léxico. en los términos defendidos aqui. Por otro lado. pero se diferencia de (41) en que la fuente no es petsonal sino ajena.2. 13. Asimismo. que la fuente no tuvo contacto sensorial con la situación descrita. lo cual implicarla que el castellano es una lengua que en cierta medida ha gramaticalizado la evidencialidad. y que el modo de acceso es cognitivo. podemos afirmar que el castellano codifica la oposición evidencial evidencia directa / inferencia / información recibida de fuente sin contacto directo por medio de los asi llamados tiempos verbales. 1991. Un concepto determinado no es otra cosa que una rutina cognitiva. 12. hemos seiìalado la mayor adecuación de la categorización cognitiva frente a clasificaciones de corte estructuralista basadas en condiciones necesarias y suficientes. corno un modo de perspectivi^ación de lo dicho. corno una forma de la perspectivización. Para la G C . El imperfecto aqui senala una fuente indirecta sin contacto directo. y seguidamente se lo comunica a alguien. del mismo modo que lo estàn la deixis espacial. Inferencia Fuente ajena sin contacto directo (salia) (ha salido) bàltico temporal. entonces. Esto es. A l usar el imperfecto el hablante està comunicando aqui que la información es indirecta. acaba de leer la información en un horario de salidas. E n este apartado trataremos de dar argumentos a favor de està elección teòrica y metodològica.2004)) que estos significados evidenciales son meras extensiones contextuales del significadò Usta es la posibilidad teorica que seiìalàbamos en la nota 15: la fuente ajena puede haber tenido contacto directo con la información expresada en el enunciado o no.