ENG4820 | History of the English Language | Spring 2009  Week 15: Present‐Day and Future English 


Distinguishing American Dialects 

Dialects can be very slippery things. Speakers will adjust their production – whether consciously or not – based  on many different factors,  many  of them emotional:  

• • • • •  

How do they feel about their sociolinguistic origins?  Are they paying special attention to the features of their own speech?  What linguistically defined group do they feel they belong to, want to belong to, or want to not belong to?  What linguistically defined group do they associate their addressee(s) to?  What’s the subject? Family history or quantum physics?  Do You  Have  This?  YES / NO  YES / NO  YES / NO  YES / NO 

General  Environment  Merger of /ɑ/  and /ɔ/ 

More  Specifically…  before nasals  before /t/  before /k/  Before /l/ 

Key Pairs  don ~ dawn  cot ~ caught  tock ~ talk  caller ~ collar 

Merger of /I/ and /ε/ before  nasals  Lax‐tense  high   merger in front  Mid  vowels before  Low  /l/  Merger of /ɑ/ and /o/ before /r/ 

pin ~ pen  bin ~ been  fill ~ feel  fell ~ fail  full ~ fool  card ~ cord 


Merger of /e/ and /ε/ before /r/  Merger of /æ/ and /ε/ before /r/  Merger of /iw/ and /u/ 

Mary ~ merry  merry ~ marry  dew ~ do  news ~ gnus 


Notes  • Playing out in the North Midland, Upper  Midwestern, and Inland Northern areas,  as well as all of the western states. Very  little prevalence in the South  • In opposition with the Northern Cities Shift  (see below), and positively correlated with  rural location or identification.   • St. Louis is on the southeastern border of  the areas in which the merger is playing  out. Speakers who do not merge tend to  identify more with St. Louis than with  outlying areas. Speakers who merge tend  to be less identified with St. Louis.  (Source: Tivoli Majors, p.c.)  • Tell a tale, go to hell…  • Strictly Southern, but widespread among  African‐American dialects because of large‐ scale migration from the South into the  northern industrial cities in the early 20th c.  • Less prevalent with low vowels  • Originated in white Appalachian dialects  (and from there to African‐American  dialects of the Midwest, i.e. St. Louis) but  is propagating – slowly – through  Southern dialect areas  These mergers are widespread and correlate  only weakly with dialect boundaries 

ENG4820 | WEEK 15 | PAGE 1 OF 10 

Getting To Know Your Dialect Markers 

St. Louis is a border area between areas undergoing major reorganizations of their vowel systems. The  features can be difficult to pin down in isolation. Read through the following passages, which contain words  that will tell you where you are in relation to some of the major changes:    1. Yesterday I was going for a drive and saw a man who was standing on a street corner eating a ham  sandwich. He seemed pretty glad to see me, but then he ran away along a path leading into the park.     2. My roommate Todd got pretty sick a few weeks ago. He had a pretty bad cough and kept spitting up  these big blobs of mucous. Our third roommate Tom and I got so grossed out by it all that we made  him sleep on a cot out in the laundry room. He tried to cop some Nyquil off of me but I didn’t have any.  I wrote about the whole thing on my blog.  

Shift  Raising & diphthongization of /æ/ 

Environment  Before nasals 

Before voiced consonants 

Before voiceless consonants 

Fronting and lowering of /ɔ/ 

Before nasals 

Before voiced consonants 

Before voiceless consonants 

Key Words  man  mam  stand  mad  glad  stab  mat  that  path  con  don  tom  blog  blob  todd  cough  cot  cop 

Do You Have This?  YES / NO  YES / NO  YES / NO  YES / NO  YES / NO  YES / NO  YES / NO  YES / NO  YES / NO  YES / NO  YES / NO  YES / NO  YES / NO  YES / NO  YES / NO  YES / NO  YES / NO  YES / NO 




ENG4820 | WEEK 15 | PAGE 2 OF 10 

Chain Shifts in Action 

THE NORTHERN CITIES SHIFT    The Northern Cities Shift is a massive and ongoing reorganizations of the vowel inventories associated with  the urban centers of the Upper Midwest and Northeast. 



The blue line encloses areas in  which /Λ/ is backed. The red  line encloses areas in which  /æ/ is diphthongized to [eə]  even before non‐nasal  consonants. The areas  enclosed by all three lines may  be considered the "core" of the  NCVS; it is most consistently  present in Syracuse, Rochester,  Buffalo, Detroit, and Chicago.  (Source). 

/iə/ idea / I/ kit 6  /ε/ pet 4  /Λ/ cut

The numbers (1) through (5) represent the extent of the shift, with the  geographic distribution shrinking as the number gets higher.     In other words, the pronunciation in (1) characterizes the entire  region of the Northern Cities Shift, whereby the vowels in man, had,  cat approaches the diphthong in the second syllable of idea.     The pronunciation in (6), where the vowel in kit starts to sound like  the vowel in pet on the other hand, is generally found only in the core  urban areas such as Syracuse, Rochester, Buffalo, Detroit, Chicago.  


/ɔ/ caught 3

/æ/ man

/ɑ/ cot


ENG4820 | WEEK 15 | PAGE 3 OF 10 

The Southern Shift 

This shift began about two  hundred years ago, a date  we can derive from the only  partially shifted vowels of  emigrant African American  dialects in Canada and the  Dominican Republic  In this very complex change, some  vowels are shifting into already  occupied slots in the inventory,  while others (shaded grey) are  shifting into quite novel  pronunciations.   The numbers (1) through (8)  represent the extent of the shift,  with the geographic distribution  shrinking as the number gets  higher.     In other words, the pronunciation  in (1) characterizes the entire  Southern dialect area, whereby the  vowels in hide approaches the  vowel in had in most other dialects.    The pronunciation in (8), where the  vowel in card approaches the  pronunciation in chord in  mainstream dialects, is  geographically restricted to  Appalachian dialects but is  spreading.  



  key 3  /Ij/ key /eə/ bed

/iə/ kids 4  /I/ kids /ej/ made 4  /ε/ bed 4  /Iy/ rude


/uw/ rude /ow/ road 6

/ur/ chord


2  /εw/ road

/or/ chord

/Λj/ made 8

/æə/ had

/æ/ had 1  /ɑj/ hide /ɑr/ card

ENG4820 | WEEK 15 | PAGE 4 OF 10 

Variation and change in today’s English is dominated by ‘superregions,’ overlapping and internally variable  areas encompassing numerous state‐sized pieces of territory that are defined mostly by political and cultural  boundaries. Examples: The Midwest, New England, The South, Southern England, Northern England, etc.  These are truly novel entities in the history of English and are a result of the salient forces of our age. All over  the world, rural areas are emptying out, with their former inhabitants and their children moving into urban  and suburban centers. Last year, the number of people living in urban centers exceeded the number of rural  inhabitants for the first time in human history. (Source)  Within these superregions, dialects on the ground are becoming measurably more different from those of  other superregions, largely in areas of   • • Phonology: Vowel shifts and mergers  Lexical content: Incorporation of loan words from locally neighboring languages: American dialects, but  not others, are borrowing heavily from Spanish: enchildada, tamale, taco, fiesta, rodeo, ranch, canyon,  mesa, patio, plaza, hacienda, armadillo, tortilla. More recently: amigo, desperado, señorita, vamoose, loco,  numero uno, chico/chica, cojones, Cinco de Mayo, piñata, tequila, agave, huevos rancheros  In some North Americal dialects, a change is underway in the verbal system that affects alternations in  simple‐past and past‐participle forms of irregular verbs. The change is centered roughly in the Midwest  and correlates negatively with socioeconomic status (or desired socioeconomic status). 

  CHANGES IN THE VERB SYSTEM OF NORTH AMERICAN ENGLISH    Crucial to understanding this change is to also understand that:  • Change spreads throught the lexicon one form or class at a time  • Change often affects forms differently according to frequency, usually reaching least frequent forms first  • Change can be arrested at any time, for any length of time, and can also be reversed as the change is  played out in layered, socially structured linguistic domains.    The Standard/Conservative/Old/Original System    Dictionary form – Simple Past – Past Participle    Weak ('regular') verbs   play – played – played    Non‐present forms add /‐d/ affix    'Strong' verbs      eat – ate – eaten    • Simple past: idiosynchratic vowel alternations  • Past participle: idiosyncratic vowel alternations  • Past participle: idiosyncratic addition of /‐en/ or /‐Ø/ affix   • /‐en/: more numerous and more frequent overall  bite, blow, break, choose, drive, eat, fall, forget, freeze, get, give, grow, hide, know, ride, rise, see,  shake, speak, steal, swear, tear, take, throw, wake, wear, weave, write  • /‐Ø/: less numerous, less frequent overall, correlates heavily with nasal consonant  ENG4820 | WEEK 15 | PAGE 5 OF 10 

become, begin, bind, cling, come, dig, drink, find, fling, grind, hang, hold, ring, run, shine, sing, sink, sit,  sling, stick, stink, string, swim, wind, win, wring    'Mixed' verbs buy – brought – brought also: bring, catch, seek, teach, think    • Idiosynchratic vowel/ consonant alternations in non‐present forms  • Do not add /‐en/ affix in participle forms   


Part 1: Extend the Strong /‐en/ ending onto the past participles of the Mixed class:    I have boughten, I have broughten  This is especially prevalent in the past subjunctive, I should have boughten/broughten.    This change makes the irregular verb system more regular: for every Mixed Verb that adopts the Strong  ending, one idiosynchracy is removed from its list.    Part 2: Extend the simple past form onto the past participle:     I have broke/chose/ate    This change makes the irregular verb system more regular: for every Strong Verb that goes through this  change, one less form must be learned.    These two changes would appear to be at cross‐purposes: the Mixed Verbs are adopting an ending from the  Strong Verbs at the same time this ending is being done away with.    The contradiction is only an apparent one if we assume that:  • Part I began before Part II  • Part I and Part II are propagating independently within each class of verbs   Another Historically Unique Situation: Large‐Scale and Enduring English/Spanish Bilingualism  Large‐scale and largely  permanent migration to the  United States from Spanish‐ speaking countries in the  Americas is having a profound  influence socially and  linguistically. The last time such  lasting, large‐scale, and long‐ term bilingualism happened  was during the Scandinavian  settlement of England from the  8th to 11th centuries.      ENG4820 | WEEK 15 | PAGE 6 OF 10 

Commercially Driven Expansion  Across the world, the use of English as a language for commerce and diplomacy is expanding, mostly into  areas that have not existed until recently:   • • • The economic and political integration (with varying speed and depth) of superregions: Sub‐Saharan  Africa, Western Europe, the Eastern Mediterranean, South Asia, East Asia, etc.  Integrated, globally distributed manufacturing and shipping. Raw materials from Africa, manufacturing  in China, assembly in Mexico, sale in the United States  Large‐scale global tourism and its seasonal labor force 

Post‐Colonial Areas  Most of the areas colonized or annexed by Britain and the United States in the 18th through 20th centuries  have retained English as an official or semi‐official language.  ASIA  Place  India  Pakistan  Bangladesh  Phillipines  Singapore          In all of these areas, English speakers were just the most recent arrival in a centuries‐long sequence of  invasions. In each case, segments of the upper classes adopted the invading languages, almost always keeping  them alongside their indigenous languages.  The English that is spoken is influenced by indigenous languages  in both phonology and lexical material.   South Asia, for instance, had seen invasions by Persian speakers (10th to 12th centuries) and the Portugese  (17th to 18th centuries) before the roughly 200‐year presence of the British. Most people in present‐day India,  Pakistan, and Bangladesh are conversant in at least two or three languages in addition to any English they  might also use.   ENG4820 | WEEK 15 | PAGE 7 OF 10  Population  (in millions)  1,162  166  162  92  4.8        AFRICA  Place  Nigeria  Ghana  Kenya  Liberia  Uganda  Tanzania  Zambia  Zimbabwe  Population (in millions)  154  24  40  4  33  44  13  13 

In each area, English interacts with the ethnic and economic dividing lines within the society.  • • About forty percent of India's over 1 billion people speak Hindi as their primary language; Hindi is to a  greater or lesser degree mutually comprehensible with other Indo‐European languages of the north,  e.g. Punjabi, Gujerati, Marathi.   The south is dominated by speakers of languages from the unrelated Dravidian family: Tamil, Telugu,  Kannada, Malayalam. Within national politics, the Hindi‐speaking plurality has tended, off and on, to  resist official use of English, whereas the language groups in the south have more heavily favored it, as  it establishes a more level playing field. 

The local phonology and lexical material are heavily influenced by the indigenous languages, by relics of  Victorian‐era pronunciations (years as /jΛ:z/ vs. mainstream British pronunciations more like /jI:z/, and by  simplifications that characterize second‐language acquisition of English generally.  • • • Across post‐colonial English varieties, interdental fricatives /θ/ and /ð/ are usually realized as the  corresponding stops /t/ and /d/.  Voiceless stops in most Indian varieties of English are realized without aspiration. Remember that the  presence or absence of aspiration on consonants is meaning‐bearing in Hindi, e.g. /tan/ 'piece of cloth'  vs. /than/ 'melody.’   African varieties of English tend to eliminate the distinction between lax and tense vowels as well as  the entire low range, so:   • pen and pain are both realized as /pen/   • look and Luke are both realized as /luk/  • bought and boat are both realized as /bot/  • fun, fad, father, farther, and fad are all realized with the vowel /a/.  Example: Nigeria's Foreign Minister 

  Speakers will often weave between English and their indigenous languages within the same sentence or even  the same thought, a process called code switching.   Example: Kabhi Khushi, Kabhi Gham (Sometimes Happiness, Sometimes Sadness, India 2001)   

Economic and Political Orbits:   South Africa, Australia, New Zealand, English‐speaking Carribean  
  These countries have been home to continuous communities of native speakers of English since the first  British settlers arrived, usually with co‐settlers who were in indentured servitude or slavery. In their regions,  they reinforce the political and economic weight of English while influencing neighboring pronunciations and  lexical content.     

Reverse Diasporas and the Mobile Classes   
A number of countries have developed English‐speaking economic sectors through small‐ to medium‐scale  immigration by English speakers from more established areas: 

Israel, with settlement by large numbers of English‐speaking Jews from Britain, Australia, New Zealand,  and North America  ENG4820 | WEEK 15 | PAGE 8 OF 10 

• •

Free‐trade zones in liberal Arabic‐speaking countries in the Persian Gulf: Dubai (United Arab Emirates),  Doha (Qatar), Manama (Bahrain)  Smaller, free‐trade‐oriented European countries: Finland, Estonia, Iceland, Luxembourg  

For the last time, text messaging is NOT destroying the English languages. ITS NT EVN CHNGNG IT MCH!  Text messaging is just another addition to the vast inventory of writing styles in the English repertoire, like  style developed for telegraph. IT JST GTS RID OF RDUNDNT ELMNTS 2 SAV TIME & THUMB WRK. NTHG 2 WRY  ABT! :)  The greatest effects text messaging will ever have: 
• •

Introducing a few new words, most of them byproducts: TTYL, to text, texting, sexting  Putting another barrier in the path toward acquiring standardized spelling of written English in primary  and secondary educational settings.   Arguably not great compared to all the other challenges; it's just easy to focus on because it cuts across  racial and economic divisions we are more reluctant to address head‐on! 

  A Burgeoning of New Words    An explosion of technical jargon:    Medicine: abduction, acidotic, bradycardiac, bronchoscopy, cardiomypoathy, cordotomy, debridement,  diplopia, eclampsia, embolectemy, fluoroscope, fibrillation, gorked, granuloma, hematocrit, hypovolemia,  ileectomy, ischemia, laparotomy, lithotripsy, macrosomic, metacarpal, necrotic, nosocomial, orbital,  osteosarcoma,palp, peritoneum, renogram, retrocecal, streptokinase, subdural, thromboses, troracotomy,  ulcerative, UTI, venipuncture, ventricular    Computer and communications technology: adware, applet, bandwidth, biometric, cache, codec, diskette,  dongle, emoticon, ethernet, flamewar, frag, gigabyte, GUI, hacker, hotspot, icon, IM, inkjet, Internet, JPEG,  Java, killer app, kilobyte, laptop, LAN, malware, megabyte, nameserver, noob, OCR, overwrite, phish, port,  quadcore, quicktime, reboot, RAM, safe mode, screensaver, taskbar, terabyte, uninstall, upload, vaporware,  voicemail, wallpaper, webcam, zip    Initialisms: Words consisting of the spoken names of the first letters in a phrase; the first attested examples go  back to the 1840s:   USA, BBC, OK (of uncertain origin), SAT, GRE, EU,     Acronyms: Words spelled with the first letters in a phrase but pronounced as if they were simple words:  UMSL, NATO, OPEC, laser, scuba, phat    Clipping: Using only one syllable from an original word, which is usually but not always retained  ad, phone, demo, pub, bus, flu, fridge, fries, neocon, hi‐tech, modem  ENG4820 | WEEK 15 | PAGE 9 OF 10 

  Backformation: Subtracting identifiable morphemes from existing words to create new forms:  edit (from editor), televise (from television), emote (from emotion), bureaucrat (from bureaucracy)    Blends: Combining parts of separate words  brunch, smog, infomercial, prequel, shopaholic, zippergate, motel, guesstimate, breathalyzer, bridezilla    Zero‐derivation: Changing a word into a different part of speech without overt morphology  chair a committee, staff an event, to friend, to text, to decision, a good move, a long commute    Just plain made up:   blurb, google, bamboozle, etc.    Semantic shifts:   kitchen porn, nazi, Web    Genuinely novel tendencies:    Medial clipping, not matching the stressed syllable as English clipping usually does:  blog from weblog, ‘rents from parents    Reduplication, common in other languages but not historically in English:   goody‐goody, criss‐cross, tick‐tock, we’re not going out going out   

ENG4820 | WEEK 15 | PAGE 10 OF 10 

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful