Jeremy Farrell

Arabic 181 - Manuscripts
Dr. Poonawala
Ibn Abī al-Dunyā's Kitāb al-Manām(āt): Two Editions

Beginning tepidly with a James Robson1 book and an A.J. Arberry article2 and expanding

for a period spanning the 1970s and continuing into the early 1990s, much ink was spilled over
the life and writings of the 9th century pietistic litteratéur Abū Bakr ʿʿAṭā Allah b. Muḥammad B.
ʿUbayd b. Sufyān al-Qurashī (b. 823, d. 895; Baghdad), more commonly referred to by the
appellation Ibn Abī al-Dunyā3. Although the functional legacy of his Kitāb al-Manām(āt) in later
Islamic works seems to have dried up in the 18th century4 Ibn Abī al-Dunyā’s works had
regained such a prominent in the popular Islamic imagination by in late 20th century that a fivevolume set of his literary output entitled Mawsūʿa Rasāʾil Ibn Abī al-Dunyā5 was released, and
his widely preserved extant works (30 out of a reported 130 works6 ) attracted large amounts of
scholarly attention - probably as much for the valuable and extensive isnads he provides in each

James Robson, Tracts on Listening to Music:Dhamm al-Malāhī by Ibn Abī 'l-Dunyā and Bawāriq al-ilmā' by Majd
al-Dīn al-Ṭūsī al-Ghazālī. Oriental Translation Fund, New Series xxxiv. London: JRAS (1938), p. viii +191
2 A.

J. Arberry, “Ibn Abī 'l-Dunyā on Penitence”. London: JRAS, No. 1/2 (Apr., 1951), pp. 48-63.

3 A.

Dietrich, “Ibn Abī al-Dunyā”, EI2 online, ed. .
result_number=1&entry=islam_SIM-3046&search_text=Ibn+Ab%C4%AB+al+Duny%C4%81#hit. Accessed: Nov.
18, 2010.

Murtaḍa al-Zibīdī, Itiḥāf al-Sādat al-Muttaqīn bisharḥi Iḥiyāʾ ʿalūm ʾid-Dīn. al-Qāhira: N.D.


Ibn Abī al Dunyā, Mawsūʿa Rasāʾil Ibn Abī al-Dunyā. Beirut: Muʾassisa al-Kutub al-Thaqāfiya (1993/1414), vols.
i-v; this edition appears to conform closely to the collection that appeared in Cairo (1934) under the same name,
though the editors of each manuscript in the two editions are different.

Leonard Librande. “Ibn Abī al-Dunyā: Certainty and Morality,” Studia Islamica, No. 100/101 (2005), pp. 5-42.; n.
6 lists at least this number of edited works. See also: Merlin Swartz. A Medieval Critique of Anthropomorphism : Ibn
al-Jawzī's Kitāb akhbār aṣ-ṣifāt : A Critical Edition of the Arabic Text with Translation, Introduction and Notes.
Islamic Philosophy Theology and Science: Texts and Studies; ed. H. Daiber and D. Pingree, vol. 46. Leiden, E. J.
Brill (2004), p. 16 (Intro), 330 (Ar. Text and Notes), which includes a thoroughgoing of works attributed to Ibn Abī

account as for his attention to “popular” 7 pronouncements on ritual piety and their reflection of
early medieval Islamic conceptions of practical ethics and dream interpretation.

By 1994, at least one edition was available for every extant work of Ibn Abī al Dunyā’s

catalog8, though the quality of some editions - particularly two which appeared under the name
Kitāb al-Manāmāt9 in the early 1990s - was called into question by Leah Kinberg in her book
Morality in the Guise of Dreams: A Critical Edition of Ibn Abī Al-Dunyā’s Kitāb al- Manām.
These works especially, in Kinberg’s view, reflected the “popular” nature with which Ibn Abī alDunyā’s works had theretofore been edited, and the accusation is certainly not an empty one.
Majdī al-Sayyid Ibrāhīm - a prolific editor of texts of a pietistic nature in general and Ibn Abī al
Dunyā in particular (at least 16 editions, by this author’s count) - and Shaykh Muṣṭafā al-Qādir
Aḥmad ʻAṭā - a Sufi shaykh who has written on other Classical religious figures who gained wide
social currency in the 20th century, such as Ḥallāj and Suhrawardī, and also on pietistic subject
matter such as al-tawāḍuʿ (humility; modest of spirit) and al-khamūl (the station that is achieved
in the sight of God after display of tawāḍuʿ)10 - both had produced versions of the text in the four
years preceding the publication of Kinberg’s critical edition. It is ʿAṭā’s edition which appears in

Leah Kinberg. Morality in the Guise of Dreams: A Critical Edition of Kitāb al-Manām with Introduction, Islamic
Philosophy Theology and Science: Texts and Studies; ed. H. Daiber and D. Pingree, vol. 28. Leiden, E. J. Brill
(1994), p. 58 (Intro.) + 348 (Ar. Text, Indices, Plates); p 12.

Ibid., p. 1, n. i.


- Majdī al-Sayyid Ibrāhīm. Al-Manāmāt, taʾlīf ʻʿAṭā Allāh ibn Muḥammad Ibn Abī al-Dunyā.
al-Qāhirah: Maktabat al-Qurʼān (1989).
- ʻʿAṭā al-Qādir Aḥmad ʻAṭā. Kitāb al-Manāmāt, taʾlīf Abī Bakr ʻʿAṭā Allāh ibn Muḥammad ibn ʻUbayd
Sufyān al-Qurashī al-maʻrūf bi-Ibn Abī al-Dunyā ; Beirut: Muʾassisa al-kutub al-thaqāfiya (1993). Weninger, in his
review of Kinberg’s edition, states that it is clear that ʿAtā did not use the manuscript, but rather, Ibrāhīm’s edition:
Steven Weninger, “Review”, JAOS Vol. 116, No. 2, Apr. - Jun. (1996).
ʿʿAṭā al-Qādir ʾAḥmad al-ʿAtā. Al-Taṣawwuf al-Islāmī bayn al-ʾAsālah wa al-Iqtibās. Beirut: Dār al-Jīl (1991), pp.
- Al-tawāḍuʿ wa al-khamūl. Beirut: N.D. ʿAṭā’s version has also appeared as a monograph: ʿAtā, Kitāb al-Manāmāt.
Beirut: Muʾassisa al-kutub al-thaqāfiya (1993).

the Mawsūʿa mentioned previously. Kinberg attributes the “inaccuracies” inherent in these two
texts as the motivation to make a “scientific edition of the text.” 11 As ʿAtā and Kinberg’s editions
appeared closest together and as the goal of the Mawsūʿa’s publication is explicitly more
“popular” in nature than Ibrāhīm’s - in that it is conceived as part of a whole which presents the
reader with the entirety of the moralistic, pietistic and ethical corpus of Ibn Abī al-Dunyā’s career
- these two editions will be serve as the comparison points for this essay.
The Work and Manuscript

The Kitāb al-Manam(āt) is a collection of 35012 narratives, of which 327 explicitly take

place in a dream or a dream state (fīmā yarā al-nāʾim). Kinberg attempts to adduce an organizing
principle in the arrangement of the entire body of narratives, but despairs of doing so in a manner
which the modern reader would find coherent. 13 That said, there are some broad categories under
which consecutive accounts are organized: visions of the Prophet Muḥammad in sleep (Acc.
111-137); invocations learned during sleep (Acc. 138-46); poetry transmitted during sleep (Acc.
147-159; 226-40). It appears to draw on material that both predated Ibn Abī al-Dunyā by several
generations and was contemporary with him.14 Dreams consist largely of the dead making
contact with the living and providing them with edifying messages of how to comport
themselves in life so as to receive heavenly reward or avoid tribulations in the afterlife (alʾakhira).


Kinberg, Morality, p. i.

Both the editions of al-Sayyid Ibrāhīm and ʿAṭā contain 344 accounts with the discrepancies found in accounts
being merged, or the final account - written after the colophon - being omitted; Kinberg lists the discrepancies in
Morality, p. 49, n. 4.


Kinberg. Morality, pp. 16-18.


Ibid., pp. 11-13.

The fact that only one manuscript survives strikes the reader as a puzzle: why has a work

that collected so much valuable information - concerning contemporary theory of
oneirocriticism, the development of theories concerning formation of legal schools and reception
of ḥadith related in dream-form, preserved for literary and ethical impact for nearly 900 years 15 only survived through a single line of transmission?16 Be that as it may, the manuscript is housed
in the Aḥmad al-Jazzar mosque in Acre; photocopies are available at the Jewish National and
University Library in Jerusalem (#7948) and the Cairene Maʿhad al Makhṭūṭāt (Taṣawwuf #424)
and Dār al-Kutub (Majāmī #781).17 It is generally remarked to be in poor condition, written in a
difficult hand and illegible on many pages, forcing the editors of the text to rely on various other
works in which identical dreams narratives are adduced to supply the full isnad or to make
emendations to the akhbār. That only one manuscript - or its facsimile - is known to be in
circulation allows for definitive judgement to be passed as to the merits of the editions at hand.
Method and Basis for Comparison

As Kinberg’s main qualm about the existing editions of the work is the “popular” nature

of their conception - and hence, the lack of rigor or presentation in a sufficiently academic form these claims must be assessed. As such a few questions must be posed and answered:


On oneirocriticism: Kinberg, Morality, pp. 18-28 & 43-48; on juridical legitimation: Leah Kinberg. “The
Legitimation of the Madhāhib through Dreams,” Arabica 32 (1985), pp. 47-49; on ḥadīth reception: Nile Green.
“The Religious and Cultural Roles of Dreams and Visions in Islam.” JRAS, Third Series, Vol. 13, No. 3 (Nov.,
2003), pp. 287-313; on lasting impact; see n. 3.

For a discussion of the possible means of transmission of Ibn Abī al-Dunyā’s works in manuscript form, see:
Kinberg, Morality, pp. 13-15 and the Introduction to: Ibn Abī al-Dunyā, The Noble Qualities of Character, ed. James
Bellamy in Bibliotheca Islamica Gergründet von Hellmut Ritter: Im Auftrag Der Deutschen Morgenländischen
Gesellschaft Herausgegeben von Albert Dietrich (vol. 25). Wiesbaden: F. S. Verlag GMBH (1973), pp. 110 (Intro.) +
179 (Ar. Text, Indices, Plates).
17 A more

detailed description of the manuscript can be found in Kinberg, Morality, pp. 49-51.

1) Does Kinberg’s text improve upon ʿAtā’s in terms of an accurate reading of what may be
considered an authoritative archetype?
2) Does Kinberg’s critical apparatus illuminate the sources used for Kitāb al-Manam(āt) and the
book’s later effect on works which included pietistic accounts and dream narration more fully
than ʿAtā’s edition?
3) Does Kinberg’s edition improve upon our ability to locate Ibn Abī al-Dunyā as a literary figure
in the overall development of Arabic literature over ʿAtā’s edition?

While these are questions obviously suited for a more encompassing treatment of the two

editions in whole, it is possible to see results by focusing the sample size to two groups of
cohesive sequences contained in the book: the sequence involving invocations learned during
sleep (Acc. 138-46) and the sequence involving poetry transmitted during sleep (Acc. 147-159;
226-40); this choice necessarily leaves out the third group of dreams in which Muḥammad
appears and delivers a ḥadīth to the dreamer (Acc. 111-137). As Ibn Abī al-Dunyā is held by
later authorities to have been a second-rate ḥadīth relator (ṣadūq) 18 it is unlikely that a treatment
of the comparatively low number of ḥadīth related therein would help us answer either question
2 or 3. The case for choosing the invocation and poetry accounts, however, does indeed help us
answer all three questions. As these works are believed to have been directed at a “popular” and
credulous audience - whether in the 9th or 20th centuries CE, as posited by Kinberg - the
necessity of faithfully articulating these accounts is paramount (Q 1). As these dreams are
known to have been available to earlier writers and widely recycled by later writers - who would
have been cautious of doing the same with aḥādīth related by Ibn Abī al-Dunyā, being burdened

Dietrich, EI2 (op. cit), tells us that the Shīʿī relators consider him to be a weak muḥaddith. A cursory look at many
of the exponents of Ibn Abī al-Dunyā’s isnads reveals numerous majhūl individuals, or individuals who have ḥadīth
munkar attached to their name: see ʿAṭā, op. cit., p. 9, n. 2.

by his less than impeccable reputation in this area - the critical apparatus attached to each khabar
is instrumental in helping the reader contextualize the relative importance and effect of Kitāb alManām(āt) as a mechanism through which a diachronic perspective on dreams - from Islam’s
earliest expansion through the late medieval period - may be assessed (Q 2). Finally, the
particularities of the poetry transmitted and the objects of invocation delivered to the dreamers
give clues to overall literary and theological developments and precepts contemporary with or
predating Ibn Abī al-Dunyā’s mid- to late-9th century residence in Baghdad, and his place (Q 3).
The analysis will compare editorial considerations of the poetry for content and prosody,
treatment of isnads, and authorial commentary on the work and the process of creating the
edition. The accounts chosen19, as Kinberg notes, should not be construed to reflect a
chronological or evaluative order but rather group similarly themed akhbār within the sequence
of Ibn Abī al-Dunyā’s overall scheme, if indeed he ever had one. It’s important to note that
neither edition presumes to give a total casing of all three of these questions, but the goal of such
analysis should, again, be to determine the edition which best helps answer these questions.

As concerns issues of accurate reading of the text - corrupted though it may be in

manuscript form - Kinberg’s edition is far superior to that of ʿAtā, though some of the
commentary provided in Kinberg’s apparatus seems to be overly critical. Examples from both the
section on invocations and that of poetry serve as indications to the superiority of Kinberg’s
work. Below are listed several accounts in transliteration and translation which relate to this
question; and a short exposition of their qualities.


For a full list of the accounts, see Appendix A.

184/181 (Kinberg) naffadha ʾakharu-hu - “His end will not be carried out”

(ʿAtā) nafada ʾakharu-hu - “His Finality will not be exhausted”; naffada ʾakhara-hu

“no one may give an account of His Finality”
- One may credibly read any of these options, and Kinberg bases her reading on a
later work which relates the same account. The latter of the possible ʿAtā
readings (he is not given to adding what could prove to be helpful orthography
in his work, such as the shaadda) is an attractive one.
348/342 (Kinberg) ruʾiya Ḥafs b. Ḥamīd fī ʾl-nawm - “Ḥafṣ b. Ḥamīd was seen in [my] sleep”
(ʿAtā) raʾuya Ḥafs b. Ḥamīd fī ʾl-nawm - Not grammatically tenable

- ʿAtā’s lack of orthographical sophistication again reveals itself, as this is an

obvious error.
229/226 (Kinberg) ʾAnta tazhī wa ʾnta talhū wa taghlū wa sihām ʾul-manūn ʾil-majanīq-i

“You blossom, and enjoy [yourself] and sing, while the arrow of time is hurtling

toward you.”

(ʿAtā) Tazhī wa ʾnta talhū wa taghlū wa sihām ʾul-manūn-i kʾal-majanīq

“You blossom, and enjoy [yourself] and sing, while the arrow of time is like a ballista.”

- The glaring disparities in the transcription of this bayt of poetry is confusing.

Kinberg’s is to be preferred, a it does conform to the prosodical elements of the

khafīf meter. This does require an somewhat contorted reading of majanīq,

233/30; (Kinberg)

Ṣalātu-ka barr-un wa ʾlʿabād-u ruqūd-un
Wa nawmu-ka ḍidd lil-ṣalāt-i ʿanīd-un
Wa ʿamru-k ghunima in ʿaqilt-a wa mahla-tan
Yasīr wa yafnī dāʾib-an wa yabīd

Ṣalātu-ka nūr-un wa ʾlʿabād-u ruqūd-un
Wa nawmu-ka ḍidd lil-ṣalāt-i ʿamīd-un
Wa ʿamru-k ghunima in ʿaqilt-a wa mahla-tan
Yasīr wa yafnī dāʾib-(u?) wa yabīd

Your prayers are firm land and the servants are pillars
Your sleep when you should pray is ungracious.
And your religion would be plundered if you applied reason to it, and slowly
But persistently, it goes away, disappears, and perishes.

Your prayers are a light and the servants are pillars
Yours sleep when you should pray is defective
And your religion would be plundered if you applied reason to it, and slowly
It goes away, the persistent one disappears, and perishes.
(* ʿAtā’s version is also missing the final line, wherein Rabīʿa relates how she woke up.)

- Kinberg’s choice of ʿanīd over ʿAtā’s ʿamīd is to be preferred, though his is a
credible reading. Hoever, ʿAtā’s reading of the last line is clearly incorrect given
the context, and he likewise omits the final line of the account, casting serious
doubt as to his judgement of the account as a whole.

Likewise, as concerns the editor’s treatment of the accounts’s isnads related by Ibn Abī

al-Dunyā in the both within the book itself and their historical transmission both before and after
the author, Kinberg’s edition is to be preferred. ʿAṭā occasionally gives reference to other authors
and their works which contain similar or identical akhbār, but his accounting is no match for the
critical apparatus (more than 200 pages) provided by Kinberg in her four indices of Qurʾānic
verses, poetry citations, and an index nominum comprised both of place and personal names.
- 173/170

Ḥaddatha-nī Abū Bakr ḥaddatha-nī Muḥammad f. al-Ḥussein ḥaddatha-nī Abū

al-Walīd al-Kalbī ḥaddatha-nī [Saʿīd b Ḥanīfa Abū Mahalhal*].

- The text written within the brackets appears in Kinberg’s edition only, and is

based upon the same account as it appears in other or later works. ʿAtā appears to

make no attempt to cross-reference this account in other works, based on the lack

of footnotes.

Ḥaddatha-nī Abū Bark ḥaddathnī Muḥammad b. Aḥmad, rajul [min ʾahl Marw].
- The text written within the brackets appears in Kinberg’s edition only, and is

based upon the same account as it appears in other or later works. ʿAtā appears to

make no attempt to cross-reference this account in other works, based on the lack

of footnotes.

[Wa fāraqa] li-ʾalif-in wa wāfiya al-thurā fa-baytu-hu min shakhṣi-hi fi-laqʿ

[Qad lāḥ] fī raʾsi-ka raqm-u ʾl-bilā wa bi ʾl-munā nafsi-ka qad tukhdaʿ.

- The text written within the brackets appears in Kinberg’s edition only, and is

based upon the same account as it appears in other or later works. ʿAtā appears to

make no attempt to cross-reference this account in other works, based on the lack

of footnotes.

Ḥaddathanī Abū Bakr ḥaddathani Muḥammad [b. al-Ḥussein] ʿan ʿAīsā f. ʿAbd


- The text written within the brackets appears in ʿAtā’s edition only. The choice
on Kinberg’s part to omit this part of the isnad is puzzling, as Muḥammad b.
al-Ḥussein is a common relator of accounts in K. al-Manam, and there is no
reason given to disbelieve that he would have related this account as well. In this
case, it is not unreasonable to prefer ʿAtā’s text.


Ḥaddatha-nā Abū Bakr ḥaddatha-nā Muḥammad b. ʾAyūb ḥaddatha-nā al-ʿAtabī

[Qaʿnabī] ʿan ʾabī-hi.

- The text written within the brackets appears in ʿAtā’s edition only. Kinberg

bases her reading upon the same account as it appears in other or later works. ʿAtā

appears to make no attempt to cross-reference this account in other works, based

on lack of footnotes.

As concerns the editors’ treatments of the historical legacy of Ibn Abī al-Dunyā as an

author of great historical import and effect, there can be no doubt that Kinberg’s is the better
edition. The editor of the complete Mawsūʿat Rasāʾil Ibn Abī al-Dunyā gives a brief overview of
the biography of Ibn Abī al-Dunyā as adduced from later accounts, spanning 8 pages. 20 Kinberg’s
edition, however, gives both a definitive biography and a commendable accounting of not only
the work itself (pp. 11-28; 48-58), but the importance it brought to bear on other works within
the directly related field of oneirocriticism (pp. 43-9) and also works less immediately attached
to dreams including the Qurʾān (pp. 33-5), ḥadith (pp. 35-6), fiqh (pp. 36-7), philosophy (pp.
37-8), adab (pp. 38-9), biographical works (pp. 39-41) and Ṣūfī literature related to concepts of
zuhd, or “practical ethics” 21 (pp. 41-3). Drawing together Ibn Abī a-Dunyā’s sources along with
those for whom he served as a source is a remarkable achievement independent of the
monograph and elevates her edition above anything ʿAtā’s has to recommend it.



Mawsūʿat Rasāʾil Ibn Abī al-Dunyā, “al-Muqaddima”, pp. iii-xi.

This is Kinberg’s own definition; the more standard translation is “asceticism”. See: Kinberg, “What is Meant by
zuhd?”, Source: Studia Islamica, No. 61 (1985), pp. 27-44.

Finally, as concerns the author’s explanation of their own method of editing, the balance

is again decidedly in favor of Kinberg’s edition. ʿAta’s edition contains no remarks about his
method for editing the text; indeed one must return to the Mawsūʿa for another text he edited al-Huwātaf - for even a glimpse of his method. Therein, he states that he had access to a
manuscript available in the Egyptian Dar al-Kutub, photocopied it, and returned numerous times
to check his own copy; he then proceeded to “highlight Qurʾānic and ḥadīth material within the
text itself and...add enumeration to the accounts” 22 . We can only assume he did the same for his
edition of K. al-Manāmāt. Kinberg, on the other hand, gives a lengthy description of her
consideration of the text and the process whereby her edition was formed (pp. 48-58), listing her
general remarks upon the manuscript, method of enumeration and abbreviation, as well as her
sources consulted. For anyone who would use Ibn Abī al-Dunyā’s K. al-Manām, they would do
well to consult Kinberg’s edition only, and it should be recognize as a monumental achievement
in the study of edifying literature in general and Ibn Abī al-Dunyā in particular.


Mawsūʿa, op. cit., vol. 4, p. 118.

Appendix A
Selected Accounts of Invocations and Poetry from Kitāb al-Manām(āt)

The selected accounts given in this appendix are produced in the following manner:

- The account is given first from Kinberg’s edition (K), and then in ʿAtā’s.
- Each account is presented with its sequential numbering, as it appears in the respective edition.
- Punctuation and abbreviations (found only in K: ex - !"‫ أ‬،%& ،'()‫ )د‬are produced as faithfully as
is allowed.
- For each pair of corresponding accounts, the points of differentiation are given on the same line
as the number of the account, for comparative purposes.
- Difference in the chain of transmission - ‫د‬+(,‫ا‬
- No difference between the two accounts, other than choice of orthography - ./ ‫س‬1/ 2

- Other discrepancies are noted on a case-by-case basis.
Formulae of Invocations
*(K 173): ‫د‬+(,‫ ا‬،'(34&
'5 ٍ‫&' آت‬+9‫ أ‬:‫ل‬+; <3=3> ‫ أوب‬ABC(D E/ FCG, '()‫' د‬4=H"‫ ا‬FC"I"‫ ا‬I/‫ د)(' أ‬JKL"‫ ا‬E/ FML> '()‫ د‬NH/ I/‫ أ‬+()FD
:O=; :‫ل‬+; ‫؟‬.Q+C"‫اء أو‬F& .S‫د‬+(9 T5‫ أ‬:‫ل‬+; ..UV+W XD‫ و أ‬.ّ4ZD[ 'ّ&‫ إ‬،‫ه‬NC^ ."‫ إ‬2 ‫ و ا"`ي‬،‫ إي‬:O=; ‫؟‬a‫ّ ا‬XL9‫ أ‬:‫ل‬+b5 '>+(>
.cK("‫رئ ا‬+/ +S ،fU4L> E> cCgG"‫ ا‬Nhi=" '3"‫(' إ‬3ّ/[}‫ن‬...] :<; :‫ل‬+; ‫؟‬Ik +> ‫و‬
*(ʿAṭā 170): ‫د‬+(,‫ ا‬،'(4k
:‫ل‬+; ... '()FD ،'4CH"‫ ا‬FC"I"‫ ا‬I/‫)(' أ‬FD ،JKL"‫ ا‬E/ FML> '()FD ،NH/ I/‫ أ‬+()FD
‫اء‬F& .S‫د‬+(9 T5 </ :‫ل‬+; ..UV+W XD‫ و أ‬،.4D[ '&l; ،‫ه‬NC^ ."‫ إ‬2 ‫ أي و ا"`ي‬:O=; ‫؟‬a‫ ا‬XL9‫ أ‬:‫ل‬+b5 '>+(> '5 ٍ‫&' آت‬+9‫)أ‬
.(cK("‫رئ ا‬+/ +S fU4L> E> cCgG"‫ ا‬Nhi=" '3"‫(' إ‬4k :<; :‫ل‬+; ‫؟‬Ik +> ‫ و‬:O=; :‫ل‬+; ..Q+C"‫أو‬
*(K 184): `B(S
‫ن‬+MC=, E/ NMUGm‫ ا‬EV '/+hi"‫ ا‬NMV I/‫ب ار&' أ‬+kI"‫ ا‬F4V E/ <nBm‫ د)(' ا‬JKL"‫ ا‬E/ FML> '()‫ د‬NH/ I/‫ أ‬+()FD
2 ‫ل و‬ID 2 ‫ و‬N4o‫ أ‬a‫ و ا‬a‫ ا‬2‫إ‬
ّ ."‫ إ‬2 ‫ و‬a FML"‫ و ا‬a‫ن ا‬+L4, ‫ا‬I=3>‫ أ‬:‫ل‬IbS c) pS‫د‬+D‫ أ‬AKMq ‫ّث‬FL> '/‫ن أ‬+o :‫ل‬+;
‫ و ><ء‬s"+q Ik +> ‫ و ><ء‬s=q +> ‫ و ><ء‬s"+q Ik +> A&‫ وز‬s=q +> A&‫ وز‬s"+q Ik +> ‫د‬FV ‫ و‬s=q +> ‫د‬FV a+/ 2‫إ‬
ّ ‫ة‬I;
‫ه و‬+v‫ ر‬w=4> ‫ و‬.9+M=o ‫اد‬F> ‫ و‬.UMD‫ ر‬x3U(> ‫ و‬.yNV A&‫ وز‬.b=q ‫د‬FV ‫ و‬f"‫ف ذ‬+v‫ و أ‬f"‫ و >|< ذ‬.v‫ و ><ء أر‬.9‫ا‬IM,
‫ و‬A(, ّ<o '5 'b/ +MC5 ‫وه‬No‫ ذا‬Ik +> ‫`ذ‬V ‫ و‬xn> +> wCMD '5 .b=q ./ ‫ه‬No‫ ذ‬+> ‫`ذ‬V ‫' و‬v‫ و إذا ر‬xvNS xّ UZD
}hb(S 2 .}…{‫ة‬Nq~‫ ا‬F/‫ و أ‬+C&F"‫ ا‬F/‫ أ‬F/[‫ ا‬x"‫ إ‬F/‫ أ‬E> •B& ‫ و‬cK& ‫ت و‬+V+K"‫ ا‬E> AV+, ‫ و‬A=C" ‫م و‬IS ‫ و‬AGM• ‫ و‬N3y
.‫اه‬Nqُ ‫` أ‬B(ُS 2 ‫ه و‬2‫أ ُو‬
*(ʿAṭā 181): FB(S
E/ NMUGm‫ ا‬EV ،‫ب‬+hi"‫ ا‬NMV I/‫)(' أ‬FD ،‫ب‬+kI"‫ ا‬F4V E/ <CnB"‫)(' ا‬FD ،JKL"‫ ا‬E/ FML> '()FD ،NH/ I/‫)(' أ‬FD
:‫ل‬+; ‫ن‬+MC=,

2 ‫ل و‬ID 2 ‫ و‬،N4o‫ أ‬a‫ و ا‬،a‫ ا‬2‫إ‬
ّ ."‫ إ‬2 ‫ و‬،a FML"‫ و ا‬،a‫ن ا‬+L4, ،‫ا‬I=3>‫ أ‬:‫ل‬IbS c) pS‫د‬+D‫ أ‬AKMq ‫ث‬FLS '/‫ن أ‬+o)
‫ و‬،s"+q Ik +> <o ‫ و‬،s=q +> <o ‫ و‬،s"+q Ik +> A&‫ و ز‬،s=q +> A&‫ و ز‬،s"+q Ik +> ‫د‬FV ‫ و‬،s=q +> ‫د‬FV ،a+/ 2ّ ‫ة إ‬I;
‫ و‬.9+M=o ‫اد‬F> ‫ و‬،.UMD‫ ر‬x34(> ‫ و‬،.yNV A&‫ و ز‬،.b=q ‫د‬FV ‫ و‬،f"‫ف ذ‬+Gv‫ و أ‬،f"‫ و >|< ذ‬،‫ و ><ء ا[رض‬،.9‫ا‬IM, ‫><ء‬
'b/ +MC5 ‫ه‬No‫ ذ‬cUS +> ‫د‬FV ‫ و‬،xn> +> }CM• '5 s=q ./ ‫ه‬No‫ ذ‬+> ‫د‬FV ‫ و‬،'v‫ و إذا ر‬،xvNS xUD ‫ و‬،‫ده‬+4V }Mh>
F/‫ و أ‬+C&F"‫ ا‬F/‫ أ‬،F/[‫ ا‬x"‫ إ‬F/‫ أ‬،•B& ‫ و‬،cK& ‫ و‬،‫ت‬+V+K"‫ ا‬E> AV+, ‫ و‬،A=C" ‫ و‬،‫م‬IS ‫ و‬،AGM• ‫ و‬،N3y ‫ و‬،A(, <o '5
.(‫اه‬Nq‫ أ‬FB(S 2 ‫ و‬،‫ه‬2‫} أو‬hb(S 2 ،}..…{ ‫ة‬Nq~‫ا‬
(K 186): ./ ‫س‬1/ 2
‫ن‬+o .&‫ان أ‬FG> E/ F"+q EV .)FD E ّMV „"+… E/ AS‫و‬+G> '()‫"„ د‬+… E/ a‫ ا‬F4V +& ‫ داؤد‬E/ x=V +& NH/ I/‫ أ‬+()FD
.‫ن‬+9‫ور‬+‡U> ‫ن‬+9‫ر‬+• +M3&l5 ‫ه‬FML/ ‫ و‬a‫ن ا‬+L4, :<; :." <Cb5 .>I& '5 '9ُ 1Z5 }…{ a FML"‫ل ا‬IbS ‫ أن‬N|HS

(ʿAṭā 183):./ ‫س‬1/ 2
E/ F"+q EV .)FD EMV ،„"+… E/ AS‫و‬+G> '()FD ،„"+… E/ a‫ ا‬F4V +()FD ،‫ داود‬E/ '=V '()FD ،N4o I/‫ أ‬+()FD
:.&‫ان أ‬FG>
.‫ن‬+9‫ور‬+‡U> ‫ن‬+9‫ر‬+• +M3&l5 ،‫ه‬FML/ ‫ و‬a‫ن ا‬+L4, :<; ٬." <Cb5 ،.>I& '5 '915 ،N4o‫ أ‬a‫ ا‬،a FML"‫ ا‬:‫ل‬IbS ‫ أن‬N|HS ‫ن‬+o
* (K 292): ‫د‬+(,‫ا‬
+> ‫ن‬‰L"‫ ا‬E> .C=V '(/+…1; 'q‫ت أ‬+> :‫ل‬+; NŠ> <k‫ أ‬E> <•‫ د)(' ر‬‰S‰G"‫ ا‬F4V E/ EKL"‫ د)(' ا‬NH/ I/‫ أ‬+()FD
N4Š"‫ ا‬O>N ُL5 'q‫ت أ‬+> :O=; ‫؟‬f" +> :'" ‫ل‬+b5 ‫م‬I("‫' ا‬5 c=G… '4("‫ ا‬OS‫ر‬15 :‫ل‬+; .‫ي‬F•‫ّة و‬F‹" ‫ر‬I4b"‫د ا‬+UV‫ أ‬O=G•
O(o +> 'ّ (ZV Xk`5 :‫ل‬+; .‫اء‬‰G"‫ ا‬EKD ‫ و‬N4Š"‫ب ارز;(' ا‬I=b"‫ ا‬NQ‫ا‬N, ‫ و‬JV[‫ت ا‬+CBq x=V }=h> +S :<; :‫ل‬+; ..C=V
*(ʿAṭā 288): ‫د‬+(,‫ا‬
+> ‫ن‬‰L"‫ ا‬E> '(/+…15 'q‫ت أ‬+> :‫ل‬+; }..…{ <k‫ أ‬E> <•‫)(' ر‬FD ،‰S‰G"‫ ا‬F4V E/ EKL"‫)(' ا‬FD ،NH/ I/‫)(' أ‬FD
..C=V N4Š"‫ ا‬O>NL5 ،'q‫ت أ‬+> :O=; ‫؟‬f" +> :'" ‫ل‬+b5 ،‫م‬I("‫' ا‬5 '4("‫ ا‬OS‫ ُر‬1Z5 :‫ل‬+; .‫ي‬F•‫ة و‬F‹" ‫ر‬I4b"‫د ا‬+UV‫ أ‬O=G•
F•‫ أ‬O(o +> '(V Xk`5 :‫ل‬+; )).‫اء‬‰G"‫ ا‬EKq ‫ و‬،N4Š"‫ ارز;(' ا‬،‫وب‬+b"‫ ا‬NQ‫ا‬N, ‫ و‬،JV[‫ت ا‬+C=Bq x=V }=h> +S <; :‫ل‬+;
*(K 293): ‫د‬+(,‫ا‬
.ّ&1o cQ+("‫ى ا‬NS +MC5 cG=… '4("‫ ا‬OS‫ رأ‬:‫ل‬+; NSNn"‫ب ا‬IS‫' أ‬/‫ أ‬EV 'ّ=/~‫ن ا‬+MC=, E/ EKL"‫ د)(' ا‬NH/ I/‫)(' أ‬FD
‫ك‬FVI/ ً +ZCv‫ك و را‬N>[ ً +Zg5+D fّbL" ً +ZS‫ك >•د‬No`" ً ‫ا‬N|H> '(=G•‫ أ‬cّ 3="‫ أ‬:‫ء‬+VF"‫`ا ا‬k '(Mّ=V ‫' و‬UBy x=V .UBy }v‫و‬
.fUMDN" ً ‫ا‬NgU(> f=nB" ًT>ّ •> fC"‫ي إ‬N>‫<ّ أ‬o '5 ً +Z4^‫ را‬f(V 'U"+D '5 ً +ZCv‫ك را‬FCVI" ً +ZBQ+q
*(ʿAṭā 289): ‫د‬+(,‫ا‬
.UBy }v‫ و‬.&1o cQ+("‫ى ا‬NS +MC5 '4("‫ ا‬OS‫)) رأ‬:‫ل‬+; NSNn"‫} ا‬..…{ EV ،'=S•‫ ا‬cC=, E/ EKL"‫ د)(' ا‬،NH/ I/‫)(' أ‬FD
ً +ZBQ+q ،‫ك‬FVI/ ً +ZC5‫ وا‬،‫ك‬N>[ ً +Zg;+D ،fbL" +S‫ >•د‬،‫ك‬No`" ‫ا‬N|H> '(=G•‫ ا‬c3="‫ء ( ا‬+VF"‫`ا ا‬k '(M=V ‫ و‬،'UBy '=V
.(fUMDN" ً ‫ا‬NgU(> ،f=nB" ‫ي‬N>‫< أ‬o '5 ً +Z4^‫ را‬،f(V '92+D '5 ً +ZCv‫ را‬،‫ك‬FCVI"

*(K 294): ‫م‬‰D
+> :O=b5 ‫م‬I("‫' ا‬5 FC4V E/ ‫ء‬+M,‫ أ‬OS‫ رأ‬:‫ل‬+; ‫م‬‰D EV N>+V E/ FCG, +& ‫ق‬+L,‫ إ‬E/ NH/ I/‫ د)(' أ‬NH/ I/‫ أ‬+()FD
..(> ‫ة‬IV‫ د‬O&+o ‫ و‬،AC5+G"‫ و ا‬x(’"+/ +&NU,‫ ا‬،c3="‫ أ‬:‫ل‬+; ‫؟‬cUG(…
*(ʿAṭā 290): ‫زم‬+D
٬‫ل‬+; ‫زم‬+D E/ NSN• EV ،N>+V E/ FCG, +()FD ،‫ق‬+L,‫ إ‬E/ NH/ I/‫)(' أ‬FD ،NH/ I/‫ أ‬+()FD
.(.(> ‫ة‬IV‫ د‬O&+o ‫ و‬AC5+G"‫ و ا‬،'(’"+/ +&NU,‫ ا‬c3="‫ل ا‬+; ‫؟‬cUG(… +> O=b5 ،‫م‬I("‫' ا‬5 FC4V E/ ‫ء‬+M,‫ أ‬OS‫)رأ‬
*(K 295): '(K4D OG•‫ ر‬،‫ر‬+C,
NMV E/ “,IS '(kNo‫ أ‬:‫ل‬+; ‫ي‬N4(G"‫ ا‬A/I9 +& Nh> E/‫ن ا‬+M|V +& ‫ر‬+C, EV ‫ ا[زدي‬EMDN"‫ ا‬a‫ ا‬F4V '()‫ ذ‬NH/ I/‫ أ‬+()FD
،A/I9 +S :‫ل‬+b5 ”C/ ‫ب‬+C) .C=V ‫م‬+(m‫' ا‬5 ٍ‫&' آت‬+91; ً +Z(|D E‡K"‫' ا‬5 O|HM; '&FّC; ‫(' و‬K4D }OG•{‫ ر‬+ ّM=5 <MG"‫=' ا‬V
c) +3U4UH5 OgCbU,+5 ً +Z)T) +3U=b5 .‫ة‬Nq~‫ و ا‬+C&F"‫' ا‬5 ‫ة‬+5+Gm‫ و ا‬IbG"‫ ا‬a‫ل ا‬1,‫ أ‬:<; :‫ل‬+; .cG& :O4; ‫؟‬fK4D ‫ا‬I"+W‫ أ‬F;
J/ '&IGv‫ و‬xّ UZD ‫دي‬IC; '5 '&I=ML5 ',ND ‫ء‬+• + ّM=5 „4Š"‫ ا‬OCّ=… xّ UZD ./ IV‫ أد‬O"‫ ز‬+M5 a‫ء ا‬+y +> OCّ=… 'ّ&‫إ‬
.'(b"15 NMV E/ “,IS ‫ي‬FS
*(ʿAṭā 291): 'K/+D OC3U&‫ ا‬،‫ر‬+C,
:‫ل‬+; ‫ي‬F4(G"‫ ا‬A/I9 +()FD ،Nh> E/ ‫ن‬+M|V +()FD ،‫ر‬+C, EV ،‫ ا[زدي‬EMDN"‫ ا‬F4V ‫)(' أو‬FD ،NH/ I/‫ أ‬+()FD
‫ب‬+C) .C=V ،c&+m‫' ا‬5 ٍ‫&' آت‬+915 ،ً +Z(CD E‡K"‫' ا‬5 O|4=5 ،'K/+D OC3U&‫ ا‬+M=5 ،<MG"‫=' ا‬V NMV E/ “,IS '(kNo‫)أ‬
،‫ة‬ND~‫ و ا‬+C&F"‫' ا‬5 ‫ة‬+5+Gm‫ و ا‬AC5+G"‫ و ا‬IBG"‫ ا‬a‫ل ا‬1,‫ أ‬:<; :‫ل‬+; .cG& :O=; ‫؟‬fK4D ‫ا‬I"+W‫ أ‬F; ،‫م‬ND +S :‫ل‬+b5 ”C/
„=Š"‫ ا‬O|=… +M=5 ،„4Š"‫ ا‬OC=… xUD ./ IV‫ أد‬O"‫ ز‬+M5 ،a‫' ا‬+y +> OC=… '&‫ إ‬E) ،+3U4UH5 OgbCU,+5 ،ً +Z)T) +3U=b5
.('(b=W15 NMV E/ “,IS ‫ي‬FS J/ '&IGv‫ و‬xUD ‫دي‬IC; '5 '&I=ML5 ',ND ‫ء‬+•
*(K 305): ./ ‫س‬1/ 2
ّ'4("‫ ا‬OS‫أ‬N5 ،.9ّFy “…‫ و‬،ّc^ '5 O(o :‫ي‬Nm‫ ا‬AM=K> E/ FML> ‫ل‬+; :‫ل‬+; ‫ق ا[زدي‬+L,‫ إ‬I/‫ د)(' أ‬NH/ I/‫ أ‬+()FD
NL4"‫ ا‬./ Ob=5 +M/ x,Im NL4"‫ ا‬s=5 E> +S :‫ل‬IbS .SFS ً +ZG5‫ را‬،N4b"‫=' ا‬S ‫ب ا"`ي‬+4"‫ ا‬F(V :‫ل‬+; .4KD‫م أ‬+(m‫' ا‬5 cG=…
EM/ ، ّ‫ رب‬+S :‫ل‬IbS Ik ‫م و‬+(m‫' ا‬5 ‫ى‬Nq‫ّة أ‬N> cG=… ّ'4("‫ ا‬OS‫ و رأ‬:FML> ‫ل‬+; .x,I> ./ OC‡&‫ أ‬+M/ '( •‡& ،x,Im
c" ‫ إذا‬IV‫ أد‬E> ، ّ‫ رب‬+S .'(MDNC5 fC"‫ّع إ‬Nn9‫ أ‬c" ‫ّع إذا‬Nn9‫ أ‬E> x"‫ إ‬، ّ‫ رب‬+S ‫|('؟‬C’C5 f/ p’U,‫ آ‬c" ‫ إذا‬pC’U,‫ا‬
‫ "'؟‬XC‡UKC5 fV‫أد‬
*(ʿAṭā 301): ./ ‫س‬1/ 2
:'&Fm‫ ا‬AM=K> E/ FML> ‫ل‬+; :‫ل‬+; ‫ق ا[زري‬+L,‫ إ‬I/‫)(' أ‬FD ،NH/ I/‫ أ‬+()FD
E> +S) :‫ل‬IbS ،.SFS ً +ZG5‫ر را‬I4b"‫=' ا‬S ‫ي‬F"‫ب ا‬+4"‫ ا‬F(V :‫ل‬+; .4KD‫ أ‬،‫م‬+(m‫' ا‬5 '4("‫ ا‬OS‫أ‬N5 ،.9Fy “…‫ و‬،c^ '5 O(o)
.((x,I> ./ OC‡&‫ أ‬+M/ '(‡& NL4"‫ ا‬./ Ob=5 +M/ ،x,Im NL4"‫ ا‬s=5
:FML> ‫ل‬+;
‫ع‬Nn9‫ أ‬E> x"‫ رب إ‬+S ،'(|C’C5 f/ p’U,‫ أ‬c" ‫ إذا‬pCBU,‫ ا‬EM/ N/ +S) :‫ل‬IbS Ik ‫م و‬+(m‫' ا‬5 ‫ى‬Nq‫ة أ‬N> ّ'4("‫ ا‬OS‫)و رأ‬
.(('" XC‡UKU5 fV‫ أد‬c" ‫ إذا‬IV‫ أد‬E> ،‫ رب‬+S ،'(MDNU5 fC"‫ع إ‬Nn9‫ أ‬c" ‫إذا‬

*(K 309): ٢٩٤ c;‫ إ"' ر‬A•‫ا‬N> - ً +ZnS‫ أ‬+(k ‫م‬‰D
cQ+("‫ى ا‬NS +MC5 FC4V O/ ‫ء‬+M,‫ أ‬OS‫ رأ‬:‫ل‬+; ‫م‬‰D EV N>+V E/ FCG, +& '>Fbm‫=' ا‬V E/ FML> '()‫ د‬NH/ I/‫ أ‬+()FD
‫ة‬IV‫ د‬O&+o ‫ و‬:‫م‬‰D ‫ل‬+; .‫ة‬Nq~‫ و ا‬+C&F"‫' ا‬5 ‫ة‬+5+Gm‫"’(' ا‬+/ +&NU,‫ أ‬cّ 3="‫ أ‬:‫ل‬+; .‫`ا‬k :‫ل‬+; ‫<؟‬n5‫ت أ‬F•‫< و‬MG"‫ أي ا‬:O=b5
../ IVFS ‫ن‬+o .ّ&‫ أي إ‬.(>
*(ʿAṭā 305): ٢٩٠ c;‫ ر‬x"‫ا•} إ‬N> - ‫م‬‰D
:‫ل‬+; ‫م‬‰D EV ،N>+V E/ FCG, +()FD ،'>ْFbْ m‫=' ا‬V E/ FML> '()FD ،NH/ I/‫ أ‬+()FD
‫ و‬،x(’"+/ +&NU,‫ ا‬c3="‫ ا‬٬‫ل‬+; .‫`ا‬k :‫ل‬+; ‫<؟‬n5‫ت أ‬F•‫< و‬MG"‫ أي ا‬:O=b5 ،cQ+("‫ى ا‬NS +MC5 `C4V E/ ‫ء‬+M,‫ أ‬OS‫)رأ‬
.(‫ة‬Nq[‫ و ا‬+C&F"‫' ا‬5 ‫ة‬+5+Gm+/
.+3/ IVFS ‫ن‬+o .&‫ أي إ‬.(> ‫ة‬IV‫ د‬O&+o ‫ و‬:‫م‬‰D ‫ل‬+;
*(K 333): ./ ‫س‬1/ 2
‫ و‬a‫ّة ا‬‰G/ ‫ذ‬IV‫ أ‬:<; :‫ل‬IbS TQ+; ‫ ّن‬1o ،}•‫(' و‬/+…‫ أ‬F; ‫م و‬I("‫' ا‬5 OS‫ أ ُر‬:‫ل‬+; cCM9 '(/ E> <•‫ ذ)(' ر‬NH/ I/‫ أ‬+()FD
.'ّ (ZV EH, ‫ أن‬p4=S c=5 }•I"‫ ا‬f"‫ ذ‬x=V +3"I;‫ أ‬O(H5 .F•‫ أ‬+> Nّ y E> .9‫ر‬F;
*(ʿAṭā 329): ./ ‫س‬1/ 2
:‫ل‬+; cCM9 '(/ E> <•‫)(' ر‬FD ،NH/ I/‫ أ‬+()FD
f"‫ ذ‬x=V +3"I;‫ أ‬O(H5 ،F•‫ أ‬+> Ny E> .9‫ر‬F; ‫ و‬a‫ة ا‬‰G/ ‫ذ‬IV‫ أ‬:‫ل‬IbS ًTQ+; ‫ن‬1o ،}•‫(' و‬/+…‫ أ‬F; ‫م و‬I("‫' ا‬5 OS‫)أر‬
.('(V EH, ‫ أن‬p4=S c=5 ،}•I"‫ا‬
*(K 338): ./ ‫س‬1/ 2
O4(> +S cّ 3ّ="‫ أ‬:‫م‬I("‫' ا‬5 ‫ء‬+VF"‫`ا ا‬k c=ُV ًT•‫ أ ّن ر‬.(V a‫' ا‬v‫ ر‬sSFŠ"‫ ا‬NH/ '/‫ أ‬F"‫ و‬E> <•‫ ذ)(' ر‬NH9 I/‫ أ‬+()FD
.‫`ا‬o ‫`ا و‬o '/ <G5‫ ا‬،‫ر‬+3("‫< و ا‬C="‫ ا‬J/ ‫ّق‬NB> +S ‫ر و‬+3&[‫ي ا‬N‡> +S ‫ر و‬+‡y[‫ا‬
*(ʿAṭā 334): ./ ‫س‬1/ 2
O4(> +S c3="‫ )ا‬:‫م‬I("‫' ا‬5 ‫ء‬+VF"‫`ا ا‬k c=ُV ًT•‫ أن ر‬.(V a‫' ا‬v‫ ر‬sSFŠ"‫ ا‬NH/ '/‫ أ‬F"‫ و‬E> <•‫)(' ر‬FD ،NH/ I/‫ أ‬+()FD
.(‫`ا‬o ‫`ا و‬o '" <G5‫ ا‬،‫ر‬+3("‫< و ا‬C="‫ ا‬J/ ‫ق‬NB> +S ‫ و‬،‫ر‬+3&[‫ي ا‬N‡> +S ‫ و‬،‫ر‬+‡y[‫ا‬
*(K 348): 'Q‫ ر‬،‫د‬+(,‫ا‬
‫ت؟‬F•‫ و‬+> }B&‫ أ‬+> :." <Cb5 ‫م‬I("‫' ا‬5 FCMD E/ œBD 'Q‫ ر‬:‫ل‬+; ‫و‬N> }<k‫ أ‬E>{ <•‫ ر‬FMD‫ أ‬E/ FML> '()‫ د‬NH/ I/‫ أ‬+()FD
..(> '5Iq ‫آن و‬Nb"‫ ا‬:‫ل‬+;
*(ʿAṭā 342): ‫ رؤي‬،‫د‬+(,‫ا‬
:‫ل‬+; }..…{ E> <•‫ ر‬FMD‫ أ‬E/ FML> '()FD ،NH/ I/‫ أ‬+()FD
.(.(> }…{ ‫آن‬Nb"‫ ا‬:‫ل‬+; ‫ت؟‬F•‫ و‬+> }B&‫ أ‬+> :." <Cb5 ،‫م‬I("‫' ا‬5 FCMD E/ œBD ‫)رؤي‬

Poetry Transmitted and Memorized in Sleep:

*(K 226): x"‫أو‬

(<>N"‫ ا‬E>) :‫ل‬IbS ًTQ+; ‫ ّن‬1o ‫م‬+(m‫' ا‬5 ‫ً رأى‬T•‫ي أ ّن ر‬NkI‡"‫ ا‬A>‫ا‬F; E/ FML> +& NH/ I/‫ أ‬+()FD
ْ‫ل‬‰& xّ UZD +(,1/ ‫ا‬I5+iS c"

cH=4; E> x"‫و‬1o ‫ا‬I&IH9 2

..5NGS ‫ا‬FD‫ أ‬F‡S c=5 NG‹"‫`ا ا‬k EV ‫ل‬1K5 .gBD F; ‫ و‬.4U&+5
*(ʿAṭā 223): NCq[‫ ا‬NhK"‫ ا‬F•IS 2 ،x"[‫ا‬
- :‫ل‬IbS ًTQ+; ‫ن‬1o ‫م‬+(m‫' ا‬5 ‫ً رأى‬T•‫ أن ر‬:‫ي‬NkI‡"‫ ا‬A>‫ا‬F; E/ FML> +()FD ،NH/ I/‫ أ‬+()FD
‫ل‬‰& xUD +(,1/ ‫ا‬I5+iS c" cH=4; E> x"[+o ‫ا‬I&IH9 2
*(K 227): +UّC>
:‫ي‬IL("‫ذ ا‬+G> I/‫ل أ‬+; :‫ل‬+; ‫ ا[زدي‬EMDN"‫ ا‬F4V I/‫ أ‬+& NH/ I/‫ أ‬+()FD
(<SIh"‫ ا‬E>) :+M3UgBD xّ UZD JUC4"‫ ا‬ES`k ّ'=V ‫ً ردّد‬TQ+; ‫ ّن‬1o ‫م‬+(> '5 OS‫رأ‬
F; ‫ن‬+H5 EQ+o sD Ik +> ‫ و‬Eْ HS c"
Fْ G;‫ و ا‬fKB(/ cْ ; ‫ل‬+D ّ<o x=V

•>[+/ ‫ن‬+o F; ‫ ّن ا"`ي‬1o
+UّC> ‫ و‬cCG("‫ ا‬.(V TQ‫ زا‬+C5

*(ʿAṭā 223): OC>
:‫ي‬IL("‫ذ ا‬+G> I/‫ل أ‬+; :‫ل‬+; ،‫ ا[زدي‬EMDN"‫ ا‬F4V I/‫)(' أ‬FD ،NH/ I/‫ أ‬+()FD
:(+M3UgBD xUD JUC4"‫ ا‬ESFk ّ'=V ‫ً ردّد‬TQ+; ‫ن‬1o ‫م‬+(m‫' ا‬5 OS‫)رأ‬
F; ‫ن‬+H5 EQ+o Ik +> ‫ و‬EHS c" •>[+/ ‫ن‬+o F; ‫ن ا"`ي‬1o
FG;‫ و ا‬fKB(/ c; ‫ل‬+D <o x=V OC> ‫ و‬cCG("‫ ا‬.(V ًTQ‫ زا‬+C5
*(K 228): ./ ‫س‬1/ 2
F; ‫ و‬.4U&+5 NG‹"‫`ا ا‬k ‫ل‬IbS ًTQ+; ‫ ّن‬1o ‫م‬I("‫' ا‬5 ‫أى‬N" .4/2 '" “=D ‫و و‬NMV E/ x,I> E/ c|C3"‫ ا‬+& NH/ I/‫ أ‬+()FD
(<SIh"‫ ا‬E>) :.gBD
‫ب‬IH& ‫ة و‬NCD 2‫إ‬
ّ •CG"‫ ا‬+> ‫ّف و‬NŠ9 2‫إ‬
ْ ‫م‬+S[‫ و ا‬NkF"‫ اا‬+> ‫و‬
‫ب‬Ik`5 OّC> 2‫إ‬
ّ ‫س‬+("‫ ا‬+> ‫و‬
.=k‫د أ‬NV ‫رة‬+V 2‫إ‬
ّ ‫ل‬+m‫ ا‬+> ‫و‬
*(ʿAṭā 225): ./ ‫س‬1/ 2
‫ و‬.4U&+5 ،NG‹"‫`ا ا‬k ‫ل‬IbS ًTQ+; ‫ن‬1o ‫م‬I("‫' ا‬5 ‫أى‬N"‫ ا‬a+/ '" “=D ‫ و‬،‫و‬NMV E/ x,I> E/ c|C3"‫ ا‬+()FD ،NH/ I/‫ أ‬+()FD
- :.gBD F;
‫ب‬IH& ‫ة و‬NCD 2‫إ‬
ّ •CG"‫ ا‬+> ‫ف و‬NŠU"‫ ا‬2‫إ‬
ّ ‫م‬+S[‫ و ا‬NkF"‫ ا‬+> ‫و‬
‫ب‬Ik`5 OC> 2‫إ‬
ّ ‫س‬+("‫ ا‬+> ‫و‬
.=k‫ أ‬F(V ‫رة‬+V 2‫إ‬
ْ ‫ل‬+m‫ ا‬+> ‫و‬

*(K 229) 'k‰9 ،‫؟‬O&‫أ‬
:‫ل‬+; c=G"‫< ا‬k‫ أ‬E> !Cy EV '=‡4"‫ ا‬cCk‫ا‬N/‫ إ‬E/ ‫ دارم‬+& NH/ I/‫ أ‬+()FD
(“CBi"‫ ا‬E>) :.(> OgBL5 ً ‫ا‬NGy '&F‹&15 '>+(> '5 '&+9‫ ً أ‬+ZC9‫ آ‬OS‫رأ‬
sC(‡m+o ‫ن‬I(m‫م ا‬+3, ‫ و‬I=’9 ‫ و‬I3=9 O&‫' و أ‬k‰9 O&‫أ‬
*(ʿAṭā 226): Ik‰9 ،‫؟‬O&‫أ‬
:‫ل‬+; c=G"‫< ا‬k‫ أ‬E> !Cy EV ،'=‡4"‫ ا‬cCk‫ا‬N/‫ إ‬E/ ‫ دارم‬+()FD ،NH/ I/‫ أ‬+()FD
:(.UgBL5 ً ‫ا‬NGy '&F‹&15 ،'>+(> '5 '&+9‫ آتٍ أ‬OS‫)رأ‬
sC(‡m+o ‫ن‬I(m‫م ا‬+3, ‫ و‬I=’9 ‫ و‬I3=9 O&‫ و أ‬Ik‰9
*(K 230): F‹(S ،‫ان‬NŠ;
(‫رب‬+bUm‫ ا‬E>) :.(> OgBD ً ‫ا‬NGy F‹(S ًTQ+; ‫ ّن‬1o ‫م‬+(m‫' ا‬5 OS‫ رأ‬:‫ل‬+; JKL"‫ ا‬E/ FML> +& NH/ I/‫ أ‬+()FD
ْ}B9NS c" ‫ه‬+C&F/ F4G"

•"•" E> F=i"‫' ا‬5 ‫ان‬NŠ; ‫و‬

*(ʿAṭā 227): '&F‹(S ،NŠ;
:‫ل‬+; JKL"‫ ا‬E/ FML> +()FD ،NH/ I/‫ أ‬+()FD
:(.UgBL5 ً ‫ا‬NGy '&F‹(S ًTQ+; ‫ن‬1o ‫م‬+(m‫' ا‬5 OS‫)رأ‬
}B9NS c" ‫ه‬+C&F/ F4G"
•"•" E> F=i"‫' ا‬5 NŠ;
*(K 231): ‫ان‬NCq[‫ان ا‬NUK"‫ا‬
E>) :AgbC"‫' ا‬5 +&‫ و أ‬O=; ‫ل‬IbS ًTQ+; ‫ ّن‬1o ‫م‬+(m‫' ا‬5 '(GS OS‫ رأ‬:‫ل‬+; 'yNb"‫ء ا‬+•‫' ر‬/‫ أ‬E/ FML> '()‫ د‬NH/ I/‫ أ‬+()FD
}5FS 2 ‫ّر‬F;ُ +> ّ<H5
‫ع‬‰‡9 2 ‫ و‬NkF"‫ع ا‬‰B9 2
‫ع‬NŠ> ." +3C5 .4(‡"
A=b& x=V +C&F"‫' ا‬5 ‫ء‬Nm‫و ا‬
}/‫ أر‬./ ‫ب‬NU=" ‫إذّ راح‬
E>‫ آ‬.=k‫' أ‬5 xUB"‫ ا‬+M5
}hKS ./I) E> x=ِ4"‫„ ا‬S‫ر‬
F‡(> ." +> NSN, x=V
}b=/ .Šiy E> .UC45 ‫ى‬N|"‫ا‬
x5‫رق ا["“ و وا‬+5 ‫و‬
‫ع‬Fi9 F; fKB& x(Mm+/ ‫ و‬x=ِ4"‫ ا‬c;‫ ر‬f,‫' رأ‬5 ‫ح‬2 F;
*(ʿAṭā 228): ‫ان‬NCq[‫ان ا‬NhK"‫ا‬
- :‫ل‬+; 'yNb"‫ء ا‬+•‫' ر‬/‫ أ‬E/ FML> '()FD ،NH/ I/‫ أ‬+()FD

: (AgbS +&‫ و أ‬.=Ub5 ،‫ل‬IbS ًTQ+; ‫ن‬1o - ‫م‬+(m‫' ا‬5 ‫ي‬NGS - OS‫)رأ‬
}5FS 2 ‫ر‬F; +M=H5
‫ع‬‰‡9 2 ‫ و‬NkF"‫ع ا‬‰B9 2
‫ع‬NŠ> ." +3C5 .4(‡"
.=b) x=V +C&F"‫' ا‬5 ‫ء‬Nm‫ا‬
}/‫ أر‬./ ‫اب‬NU=" ‫إذا راح‬
E>‫ آ‬.=k‫' أ‬5 '(’"‫ ا‬+>
}hKS ./I) E> x=4"‫„ ا‬S‫ر‬
F‡> ."+> NSN, x=V
}b=/ .Šiy E> .UC45
‫ى‬N|"‫' ا‬5‫{…} ا["“ و وا‬
ُ Fi9 F; fKB& '(ُ m+/ ‫و‬
x=4"‫ ا‬c9 ‫ و‬f,‫' رأ‬5 }…{
*(K 232): N‡D ،E>•S ،O4LV ،‫ن‬1o
OM& :‫ل‬+; ‫آن‬Nb"‫ ا‬AgBD E> FCG, +/‫(' أ‬HS +(" XD+… '()‫ئ د‬Nb> A;F… '()‫ د‬JKL"‫ ا‬E/ FML> '()‫ د‬NH/ I/‫ أ‬+()FD
(}SNK"‫ ا‬E>) :‫ل‬IbS ًTQ+; ‫ ّن‬1o '>+(> '5 OS‫ ُر‬1Z5 'Q‰• EV A=C" ‫ذات‬
N‡B"‫ ا‬x"‫م إ‬+& xU; E> ‫و‬
‫ي‬NKS ‫< إذا‬C="‫ ا‬c= '5
N4b"‫' ا‬5 ‫ل‬+MV~‫ش ا‬NUBS
NiB"‫ و ا‬N4H"‫< ا‬SIW ‫ت‬+/
N‹L"‫ ا‬x"‫را ً إ‬IZZ‹L> ‫ت‬+45

AL… E> ‫ و‬cK• E> O4‡V
.9+Bhq E>•S 2 ‫ت‬Im‫و ا‬
‫ة‬NBD x"‫ل إ‬Ib(> J/ E>
‫ة‬N^ x=V ‫ ٍذ‬Iq1> J/ ‫و‬
A=B^ x=V ‫ت‬Im‫ ا‬.=•+V

FG/ +3UCK&ُ ‫ أ‬+M5 .UMb"‫ أ‬N‡D ،a‫ وا‬،+3&1o
*(ʿAṭā 229): ً ‫ا‬N‡D ،E>•> ،OCCD ،‫ن‬1o
AgBD E> FCG, +/‫(' أ‬HS +(" XD+… '()FD ،‫ئ‬Nbm‫ ا‬¢;F… '()FD ،JKL"‫ ا‬E/ FML> '()FD ،NH/ I/‫ أ‬+()FD
:‫ل‬+; ،‫آن‬Nb"‫ا‬
:(‫ل‬IbS ًTQ+; '>+(> '5 OS‫ر‬15 ،'Q‰• EV A=C" ‫ ذات‬OM&)
N‡B"‫ ا‬x"‫م إ‬+& xU5 E> ‫ و‬AL… E> ‫ و‬cK• E> OCCD
NKS ‫< إذا‬C="‫ ا‬c= '5
.9+Bhq E>•> 2 ‫ت‬Im‫و ا‬
N4b"‫' ا‬5 ‫ل‬+MV[‫ش ا‬NUBS
‫ة‬NBD x"‫ل إ‬Ib(> J/ E>
Nib"‫ و ا‬N4H"‫< ا‬SIW ‫ت‬+/
‫ة‬N^ x=V ‫ذة‬Iq1> JD
N‹L"‫ ا‬x"‫را ً إ‬IZZ‹L> ‫ت‬+45
A=B^ EV ‫ت‬Im‫ ا‬.=•+V
FG/ +3UCK&‫ أ‬+M5 ،.UMb"‫ا ً أ‬N‡D a‫ وا‬+3&1o
*(K 233): ً +Z4Q‫ دا‬،FC(V ،ّN/
a‫ ا‬+3MD‫ ر‬AG/‫ "' را‬O"+; :‫ل‬+; c…+V E/ }MK> '()‫' د‬4=L"‫ن ا‬+M|V E/ ‫ر‬+MV +& JKL"‫ ا‬E/ FML> +& NH/ I/‫ أ‬+()FD
(<SIh"‫ ا‬E>) :‫ل‬IbS ًTQ+; ‫ ّن‬1o ‫م‬I("‫' ا‬5 OS‫أ‬N5 F ّ‡3U"‫ ا‬EV '(UG(> Aّ=V O==UV‫ ا‬:x"+G9

FC(V ‫ة‬TŠ=" Fّ v f>I& ‫و‬
FC4S ‫ ً و‬+Z4Q‫ دا‬x(BS ‫ و‬NCKS

‫د‬I;‫د ر‬+4G"‫ و ا‬Nّ / f9T…
A=3> ‫ و‬O=bV ‫ {إ}ن‬c(ُ^ ‫ك‬NMV ‫و‬

.N‡B"‫اء ا‬F(/ OgbCU,‫('ّ و ا‬CV J/ E> ‫ب‬+^ c)
*(ʿAṭā 230): NCq[‫ ا‬NhK"‫ ا‬F•IS 2 ،XQ‫ دا‬،FCMV ،‫ر‬I&
AG/‫ "' را‬:O"+; :‫ل‬+; c…+V E/ }MK> '()FD ،'4=L"‫ن ا‬+M|V E/ ‫ر‬+MV +()FD ،JKL"‫ ا‬E/ FML> +()Fq ،NH/ I/‫ أ‬+()FD
:x"+G9 a‫ ا‬+3MD‫ر‬
: (‫ل‬IbS ًTQ+; ‫ن‬1o ‫م‬I("‫' ا‬5 OS‫أ‬N5 ،F‡3U"‫ ا‬EV '(UG(> A=V O==UV‫)ا‬
FCMV ‫ة‬TŠ=" }Fv{ f>I& ‫و‬
‫د‬I;‫د ر‬+4G"‫ر و ا‬I& f9T…
FC4S ‫ و‬XQ‫ دا‬x(BS ‫ و‬Nٌ CKS A=3> ‫ و‬O=bV ‫ إن‬c(^ ‫ك‬NMV ‫و‬
*(K 234): cG(9 ‫ و‬،+3C5 ،f/ O3" ،OG;‫و‬
‫م‬+(S +> ّ<; ‫د‬+4G"‫ ا‬E> <•‫ن ر‬+o :‫ل‬+; ‫رئ‬+b"‫ ا‬Nn> '()‫ د‬Fy‫ را‬E/ xCLS '()‫ د‬JKL"‫} ا‬E/ FML>{ '()‫ د‬NH/ I/‫ أ‬+()FD
‫ و‬cّ UUKm‫ ا‬NMb"‫ ا‬+33•‫ ّن و‬1o .C=V OG;‫ و‬AS‫ر‬+• ‫ ّن‬1o cQ+("‫ى ا‬NS +MC5 ‫أى‬N5 ./‰D EV ‫م‬+(5 A=C" ‫ ذات‬.(CV .U4=’5 :‫ل‬+; .<C="‫ا‬
.C5 ‫ذا‬l; .ULUB5 +kFS E> .9`q15 :‫ل‬+; .‫ب‬+UH"‫`ا ا‬k ‫آ‬N;N5 :O"+; .cG& :‫ل‬+; ‫!؟‬C‹"‫ ا‬+3S‫أ أ‬Nb9‫ أ‬:O"+b5 ‫ب‬+Uo .C5 ّ‫ رق‬+3G>
(N5‫ا‬I"‫ ا‬E>) :‫ب‬IUH>
‫ن‬+(‡"‫ف ا‬N^ '5 ‫ات‬NCi"‫• >} ا‬CV NCq EV ‫ "`ة‬f/ O3"
‫ن‬+KL"‫م >} ا‬+Ci"‫' ا‬5 cG(9 .C5 ‫ت‬I> 2 ً ‫ا‬F=i> •CG9
ِ‫آن‬Nb"+/ Fّ3‡U"‫م ا‬I("‫ ا‬E>
‫ا‬NCq ‫ إن‬f>+(> E> ¤ّbC9
‫م‬I("‫(' ا‬V Xk‫ ذ‬2‫إ‬
ّ +39No‫ ذ‬+> a‫ا‬I5 :‫ل‬+;
*(ʿAṭā 231): cG(9 (‫ )و‬،.C5 ،fU3"‫ أ‬،OB;‫و‬
:‫ل‬+; ‫رئ‬+b"‫ ا‬Nn> '()FD ،Fy‫ را‬E/ 'CLS '()FD ،JKL"‫ ا‬E/ FML> '()FD ،NH/ I/‫ أ‬+()FD
OB;‫ و‬AS‫ر‬+• ‫ن‬1o ،cQ+("‫ى ا‬NS +MC5 ‫أى‬N5 ،./‰D EV ‫م‬+(5 ،A=C" ‫ ذات‬.(CV .U4=’5 <C="‫م ا‬+(S ،ً +ZQ‫ر‬+; ‫د‬+ّ4ZG"‫ ا‬E> <•‫ن ر‬+o)
.‫ب‬+UH"‫`ا ا‬k ‫أ‬N;+5 :O"+; .cG& :‫ل‬+; ‫!؟‬C‹"‫ ا‬+3S‫أ أ‬Nb9‫ أ‬:O"+b5 ،‫ب‬+Uo .C5 ‫ رق‬+3G> ‫ و‬،cUUKm‫ ا‬NMb"‫ ا‬+33•‫ن و‬1o ،.C=V
:(‫ب‬IUH> .C5 ‫ذا‬l5 ،.ULUB5 +kFS E> .9`q15 :‫ل‬+;
‫ن‬+(‡"‫ف ا‬N^ '5 ‫ات‬NCi"‫• >} ا‬CV NCq EV ‫م‬I& ‫ "`ج‬fU3"‫أ‬
‫ن‬+KL"‫م >} ا‬+Ci"‫' ا‬5 cG(9 ‫و‬
+3C5 ‫ت‬I> 2 ً ‫ا‬F=i> •CG9
‫آن‬Nb"+/ F‡3U"‫م ا‬I("‫ ا‬E>
ً ‫ا‬NCq ‫ إن‬f>+(> E> ¤bC9
.‫م‬I("‫(' ا‬V Xk‫ ذ‬2‫إ‬
ّ ¦; +39No‫ ذ‬+> a‫ا‬I5 :‫ل‬+;
*(K 235): ‫د‬+(,‫ا‬
'5 '"‫ز‬+’m‫ ا‬EMDN"‫ ا‬F4V +/‫ أ‬OS‫ رأ‬:‫ل‬+; EMDN"‫ ا‬F4V E/ xKCV EV FS‰S E/ ‫ح‬I& +& }…E/ FML>{ '()‫ د‬NH/ I/‫ أ‬+()FD
(<>N"‫ ا‬E>) :‫ل‬+b5 ‫؟‬fّ/‫ ر‬f" <G5 +> :O=b5 ‫م‬I("‫ا‬

‫ُه‬F‡U,‫ ذا و ا‬f>IS c(U^+5 ‫ه‬F‡9 2 xn> F5 ‫م‬IS ّ<o
*(ʿAṭā 232): ‫د‬+(,‫ا‬
:‫ل‬+; EMDN"‫ ا‬F4V E/ xKCV EV ،FS‰S E/ ‫ح‬I& +()FD ،JKL"‫ ا‬E/ FML> +()FD ،NH/ I/‫ أ‬+()FD
:‫ل‬+b5 ‫؟‬f/‫ ر‬f/ <G5 +> :O=b5 ،‫م‬I("‫' ا‬5 '"‫ز‬+’m‫ ا‬EMDN"‫ ا‬F4V +/‫ أ‬OS‫رأ‬
‫ه‬F‡U,‫ ذا و ا‬f>IS c(U^+5 ‫ه‬F‡9 2 xn> F; ‫م‬IS <o
*(K 236): ./ ‫س‬1/ 2
FCMD E/ ‫د‬IML> OS‫ رأ‬:‫ل‬+; ‫د‬+MD E/ a‫ ا‬F4V E/ FML> '(SFm‫ ا‬NBG• I/‫ د)(' أ‬JKL"‫ ا‬E/ FML> '()‫ د‬NH/ I/‫ أ‬+()FD
FG/ .C"‫تَ إ‬N… +> x"‫ إ‬:O=b5 ‫ان‬Nnq‫ن أ‬+/I) .C=V ‫ و‬.9I> FG/ .US‫أ‬N5 .+C&F"‫' دار ا‬5 a Jm+G"‫ ا‬E> ‫ن‬+o ‫>' و‬+(> '5
:‫ل‬IbS 1‹&‫ أ‬c) ّ'"‫ إ‬Ng(5 ‫؟‬a‫ ا‬fMD‫ت ر‬Im‫ا‬
‫ ٍر‬+H/‫ أ‬Fٍ k‫ا‬I& ‫ا ٍر‬I‡/ ً +ZbD F=i"‫' ا‬5 ‫ن‬IُbUm‫ ا‬cG&
.=4; FD‫ أ‬E> .UGM, +> a‫ و‬:NBGD I/‫ل أ‬+; ‫و‬
*(ʿAṭā 233): ./ ‫س‬1/ 2
:‫ل‬+; ‫د‬+MD E/ a‫ ا‬F4V E/ FML> '(SFm‫ ا‬NBG• I/‫)(' أ‬FD ،JKL"‫ ا‬E/ FML> +()FD ،NH/ I/‫ أ‬+()FD
،‫ران‬+nq‫ن أ‬+/I) .C=V ‫ و‬،.U>‫ و‬FG/ .US‫أ‬N5 ،+C&F"‫' دار ا‬5 a J=>+G"‫ ا‬E> ‫ن‬+o ‫ و‬،'>+(> '5 FCMD E/ ‫د‬IML> OS‫)رأ‬
:(‫ل‬IbS 1‹&‫ أ‬c) ّ'"‫ إ‬Ng(5 ‫؟‬a‫ ا‬fMD‫ت ر‬Im‫ ا‬FG/ .C"‫ت إ‬N… +> x"‫ إ‬:O=b5
‫ر‬+H/‫ أ‬Fk‫ا‬I& ‫ار‬I‡/ ً +ZbD F=i"‫' ا‬5 ‫ن‬IbUm‫ ا‬cG&
..=4; FD‫ أ‬E> .UGM, +> a‫ و‬: NBGD I/‫ل أ‬+;
*(K 237): ‫م‬N‡>
‫م‬I("‫' ا‬5 .US‫أ‬N5 FML> '(/‫ّ' إ‬5I9 :‫ل‬+; ‫و‬NMV I/‫ار أ‬N> E/ ‫ق‬+L,‫' د)(' إ‬MCM4"‫ ا‬a‫ ا‬F4V I/‫ د)(' أ‬NH/ I/‫ أ‬+()FD
(<SIh"‫ ا‬E>) ٬‫ل‬+; ‫`ا‬o ‫`ا و‬o <GB9 O(o ً +Z5NK> f5NV‫ُ أ‬O"‫ ز‬+> :O=b5
‫م‬N‡> 'ْ&l5 ‫ى‬Nq[‫ ا‬EH9 ‫ و إ ْن‬.=k‫ أ‬fّ&l5 NB’9 ‫ ربّ إن‬+S‫أ‬
.f(> .b5‫ أ‬Ik :OC4"‫ ا‬ACq+& E> !Cy '" ‫ل‬+; ‫ و‬:‫ل‬+;
*(ʿAṭā 234): ‫ه‬‰‡>
:‫ل‬+; ‫و‬NMV I/‫ا ٍر أ‬N> E/ ‫ق‬+L,‫)(' إ‬FD ،'MCMU"‫ ا‬a‫ ا‬F4V I/‫ د)(' أ‬،NH/ I/‫ أ‬+()FD
:(‫ل‬+b5 !‫`ا‬o ‫`ا و‬o <GB9 O(o ،ً +Z5NK> f5NV‫ أ‬O"‫ ز‬+> :O=b5 ‫م‬I("‫' ا‬5 .US‫أ‬N5 ،FML> '(/‫' ر‬5I9)
‫ه‬‰‡> '&l5 ‫ى‬Nq[‫ ا‬EH9 ‫ و إن‬.=k‫ أ‬f&l5 NB’9 ‫ رب إن‬+S‫أ‬

.f(> .b5‫ أ‬Ik :OC4"‫ ا‬ACD+& E> !Cy '" ‫ل‬+b5 ٬‫ل‬+;
*(K 238): ‫د‬+(,‫ا‬
2 ‫ت‬+> +M3S‫ أ‬.4D+… FD‫<ّ وا‬o Fk+G5 ‫أة‬N>‫وّج ر•< ا‬‰9 ٬‫ل‬+; ‫ن‬+gnC"‫ ا‬I/‫ أ‬+& 'MCMU"‫ ا‬a‫ ا‬F4V I/‫ أ‬+& NH/ I/‫ أ‬+()FD
+3Q‫ا‬Fk A=C" ‫ن‬+o +Mّْ =5 .O•‫و‬‰9 xّ ْUD +3/ E"‰S c=5 ‫ء‬+K("‫ ا‬+k+9‫أة أ‬Nm‫ةُ ا‬FV Onb&‫ ا‬+ ّM=5 <•N"‫ت ا‬+M5 .‫ه‬FG/ Nq~‫وج ا‬‰US
(¦CK4"‫ ا‬E>) :‫ل‬+; c) .‫ب‬+/‫ ر‬+S ُOCK&ُ ‫ أ‬+> ‫ع‬N,‫ أ‬+> ٬‫ل‬+b5 ‫ب‬+4"‫' ا‬9‫د‬+nV `q‫ أ‬F; `q%/ ‫ذا‬l5 OSFُk +> FG/ OB^‫أ‬
+3CّCD‫ أ‬2 'ّ&l5 ‫ب‬+/N"‫ ا‬2‫إ‬
+3C5‫ا‬IS E> ‫اري‬I9 ‫ر‬I4b"‫ ً إ ّن ا‬+Z)F•

c3ّ=o ‫ار‬F"‫`ا ا‬k Eo+, ُOC4D
'"‰(> xK>‫ ً و أ‬+Z,‫و‬NV OK>‫أ‬

.+3•‫ زو‬OG"+i5 !ً ‫ا‬F/‫ أ‬f,‫' و رأ‬,‫} رأ‬MU‡S 2 a‫ وا‬:O"+b5 a‫ وا‬+V‰5 O34U&+5 :‫ل‬+;
*(ʿAṭā 235): ‫د‬+(,‫ا‬
:‫ل‬+; ‫ن‬+gbC"‫ ا‬I/‫ أ‬+()FD ،'MCMU"‫ ا‬a‫ ا‬F4V I/‫ أ‬+()FD ،NH/ I/‫ أ‬+()FD
+k+9‫أة أ‬Nm‫ة ا‬FV OnB&‫ ا‬+M=5 ،<•N"‫ت ا‬+M5 ،‫ه‬FG/ Nq~‫وج ا‬‰US 2 ‫ت‬+> +M3S‫ أ‬.4D+… FD‫< وا‬o Fk+G5 ‫أة‬N>‫وج ر•< ا‬‰9
:‫ل‬+b5 ‫ب‬+4"‫' ا‬9‫د‬+nV `q‫` ;` أ‬q1/ Ik ‫ذا‬l5 ،}..…{ +3Q+(/ ‫ة‬TC" ‫ن‬+o +M=5 ،O•‫و‬‰9 xUD +3/ E"‰S c=5 ،‫ء‬+K("‫ا‬
:(‫ل‬+; c) ،‫ب‬+/‫ ر‬+S OCK& +> ‫ع‬N,‫ أ‬+>)
+3CCD‫ أ‬2 '&l5 ‫ب‬+/N"‫ ا‬2‫إ‬
+3C5‫ا‬IS E> ‫اري‬I9 ‫ر‬I4b"‫ ً إن ا‬+Z)F•

c3=o ‫ار‬F"‫`ا ا‬k Eo+, OCCD
'"‰(> xK>‫ ً و أ‬+Z,‫و‬NV OK>‫أ‬

.+3•‫ زو‬OG"+i5 ،ً ‫ا‬F/‫ أ‬f,‫' و رأ‬,‫} رأ‬MU‡9 2 a‫ وا‬:." O"+b5 ،ً +ZV‰5 O34U&+5 ٬‫ل‬+;
*(K 239): ‫د‬+(,‫ا‬
Ik ‫ى و‬Nq[‫ ا‬x=V .C=•‫ى ر‬FD‫ إ‬+Gv‫م وا‬I("‫' ا‬5 ً +Z4CŠ& OS‫ رأ‬٬‫ل‬+; .C/‫ أ‬EV '4UG"‫ ا‬+& ‫ب‬IS‫ أ‬E/ FML> +& NH/ I/‫ أ‬+()FD
(<SIh"‫ ا‬E>) :‫ل‬IbS
+Mk‫ أراد ردا‬E> ً ‫ا‬NCq ‫س‬+("‫ ا‬E> ‫ى‬‰• 2 ‫ و‬JC"ْIm‫( ّ' ا‬ZV a‫ى ا‬‰•
+Mk+q‫اق أ‬NB"+/ ‫ّا‬F35 f=3/
ً +ZGS+49 JL"+Š"‫اي ا‬Iq‫ أ‬+Mk
*(ʿAṭā 236): ‫د‬+(,‫ا‬
:‫ل‬+; .C/‫ أ‬EV ،'4(Gb"‫ ا‬+()FD ،‫ب‬IS‫ أ‬E/ FML> +()FD ،NH/ I/‫ أ‬+()FD
:(‫ل‬IbS Ik ‫ و‬،‫ى‬Nq[‫ ا‬x=V .C=•‫ى ر‬FD‫ ً إ‬+ZGv‫م وا‬I("‫' ا‬5 ً +Z4CŠ& OS‫)رأ‬
+Mk‫ أراد ردا‬E> ً ‫ا‬NCq ‫س‬+("‫ ا‬E> ‫ى‬‰• 2 ‫ و‬JC"Im‫(' ا‬V a‫ى ا‬‰•
+Mk+q‫اق أ‬NB"+/ ‫ا‬F35 f=M/
+GS+49 JL"+Š"‫اي ا‬Iq‫ أ‬+Mk
*(K 240):

N3,‫ أ‬+&‫ أ‬+(C/ :‫ل‬+; FS‫ ز‬E/ FD‫ا‬I"‫ ا‬F4V EV Ni… E/ ‫ن‬+M|V EV c…+V E/ <3, +& XC4y E/ AMC=, '()‫ د‬NH/ I/‫ أ‬+()FD
(}SNK"‫ ا‬E>) :'" ‫ل‬+b5 '>+(> '5 ٍ‫&' آت‬+915 ‫ وردي‬EV A=C" ‫ ذات‬O=B’5 ‫وم‬N"‫د ا‬T/ '5 A;+‹"‫' ا‬5
<B’9 TB9Im‫ ا‬Iq‫م أ‬I("‫ و ا‬A=B^ x=V ‫ء‬+y E> ‫م‬+(S
<ِ L9Nm‫ ا‬EV +C&F"‫} ا‬hb(9 +Mo .(V ‫م‬+ّS[‫} ا‬hb(9
F•‫ا‬IU> NC^

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful