You are on page 1of 14

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

6 August Great Vespers By the Grace of God


Compiled, Adapted, Edited & Printed by Marguerite Paizis Archondissa & Teacher by Divine Grace Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa Archdiocese of Good Hope Holy Church of the Dormition of the Mother of God Port Elizabeth Po Box 28348 - Sunridge Park - 6008 Republic Of South Africa marguerite.paizis@gmail.com or download directly from Marguerite Paizis on Scribd or http://www.scribd.com/ writers4574

Transfiguration

Re-edited & re-Published - 15 July 2013

28.

TRANSFIGURATION -

GREAT VESPERS 6 AUGUST

G Gr re ea att V Ve es sp pe er rs s T Tr ra an ns sffiig gu ur ra attiio on n


Evlogitos Amin Thefte Thefte Thefte
proskinisomen ke prospesomen to Vasili imon Theo. proskinisomen ke prospesomen Christo to Vasili imon Theo. proskinisomen ke prospesomen Afto, Christo to Vasili ke Theo imon. O Theos imon, pantote nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Blessed Amen

is our God always, now and ever, and to the ages of ages.

The Prostrations

O come, let us worship and bow down


to our King and God.

come, let us worship and bow down to Christ, our King and God.

O come, let us worship and bow down

before Christ Himself, our King and our God.

The Sunset Psalm - Psalm 103/1041


A POEM OF CREATION

Evlogi, I psihi mou, ton Kyrion. Exomologisin

Kyrie O Theos mou, emegalinthis sfodra. ke Megaloprepian enediso - anavallomenos Fos os imartion ektinon ton Ouranon osi derrin O stegazon en idasi ta iperoa AftouO tithis nefi tin epivasin aftouO Peripaton epi Pterigon Anemon O pion tous Angelous Aftou pnevmata, ke tous Litourgous Aftou Piros Floga.

Bless the Lord, O my soul:


God, Thou exceedingly. art

O Lord my magnified
RETURN TO PAGE 19 FOR THE DISMISSAL PRAYERS & BLESSINGS

Thou clothe Thyself with Thanksgiving


and Majesty - Thou Who covers Thyself with Light as with a garment Who stretches out the Heavens like a curtain Who covers His Upper Chambers with waters Who makes the Clouds His means of approach Who walks on the Wings of Winds Who makes His Angels Spirits, and His Ministers a Flame of Fire.

themelion tin Gin ep tin asfalian aftis - ou klithisete is ton eona tou eonos.

Thou established the Earth on its stable


foundation - it shall not be moved unto Ages of Ages. the waters shall stand upon the mountains. At Thy Rebuke they shall flee; at the sound of Thy Thunder they shall be afraid.

Avissos os imation to perivoleon aftou - The deep like a garment is its covering epi ton oreon stisonte idata. Apo epitimiseos Sou Fefxonte, apo fonis vrontis Sou Diliasousin.

Anavenousin Orion

ori ke katavenousi pedia, is ton topon, on ethemeliosas afta. ethou, O ou parelefsonte, oude epistrepsousi kalipse tin gin.

The

mountains rise up, and the plains sink down to the place Thou founded for them. set a boundary they shall not pass over; neither shall they return to cover the earth.

Thou

THIS IS THE G REAT PSALM OF HOLY VESPERS WHICH IS A POETIC RENDITION OF G ENESIS CHAPTER 1. SINCE THE NEW DAY BEG INS AT SUNDOWN, THIS PSALM IS CHANTED IN PRAISE AND THANKSG IVING TO OUR CREATOR. G ODS PROVIDENCE IS ILLUSTRATED: HE PROVIDES FOR THE HEAVENS AND THE EARTH AND DOES NOT NEGLECT EVEN THE SMALLEST OF HIS BEAUTIFUL CREATURES .

2.

TRANSFIGURATION -

GREAT VESPERS 6 AUGUST

TRANSFIGURATION -

GREAT VESPERS 6 AUGUST

27.

Amin
THE

PEOPLE

Amen
THE TABLE WITH

O exapostellon pigas en farangxin, Hail, O Virgin Theotokos, Mary Full of Grace, the Lord is with Thee; Blessed art Thou among women and Blessed is the Fruit of Thy Womb; for Thou hast Borne the Saviour of our souls. Let
us pray to the

PRIEST CENSES THE OFFERINGS

Theotoke Parthene, here,

PRIEST

Keharitomeni Maria, O Kyrios meta Sou. Evlogimeni Si en Ginexi, ke Evlogimenos O Karpos tis Kilias Sou. Oti Sotira etekes ton psihon imon.

ana meson ton oreon dilefsonte idata. Potiousi panta ta thiria tou agrou, prosdexonte onagri is dipsan afton. Ep afta ta petina tou ouranou kataskinosi, ek mesou ton petron dosousi fonin.

Thou art He Who sends springs into the


valley; they shall give drink to all the wild animals of the field; the wild asses shall quench their thirst; the birds of air shall dwell beside them; they shall sing from the midst of the rocks.

Potizon

ori ek ton iperoon Aftou, apo Karpou ton Ergon Sou hortasthisete i gi.

Thou art He Who waters the mountains


from His Higher Places; the earth shall be satisfied with the Fruit of Thy Works. for the cattle, and the green plants for the use of mankind - to bring forth bread from the earth - and wine to gladden the heart of man - to shine his face with oil and with bread to strengthen mankinds heart.

O exanatellon horton tis ktinesi, ke hloin Thou art He Who causes grass to grow
ti doulia ton anthropon tou exagagin arton ek tis gis ke inos evfreni kardian anthropou - tou ilarine prosopon en eleo, ke artos kardian anthropou stirizi.

Tou Kyriou deithomen Kyrie eleison Iisou Hriste, O Theos imon, O eflogisas Aftos
PRIEST

PRIEST

Lord.
PEOPLE

Lord have mercy

THE PRIEST BLESSES THE LOAVES

tous penteartous en ti erimo ke ex afton pentakishiliou andras hortasas

O Lord Jesus Christ our God, Who Blessed the five loaves in the wilderness and with them fed the five thousand families

Hortasthisonte

ta xila tou pediou, e Kedri tou Livavou, as efitefsas. Eki strouthia ennosefsousi, tou erodiou I katikia igite afton.

The

Evlogison ke tous artous toutous, ton siton ton inon ke to eleon, ke plithinon afta en ti poli, hora ke kinotiti tafti, tis ikis tis prosenegkoasi ta dora tafta, ke is ton kosmon Sou apanta, ke tous ex afton metalamvanontas pistous doulous Sou Agiason. Si i O Evlogon ke Agiazon ta simpanta, Hriste O Theos imon, ke Si tin doxan anapempomen sin to Anarho Sou Patri, ke to Panagio ke Agatho ke Zoopio Sou Pnevmati, nin ke ai, ke is tous eonas ton eonon.

Do

Thou, the same Lord, Bless these loaves, the wheat, the wine and the olive oil, and multiply them in this city, country and Parish, in the homes of those who have brought these gifts and in all Thy World; and Sanctify all Thy Faithful Servants who partake of them.

trees of the plain shall be laden with fruit; in the Cedars of Lebanon, which Thou planted the sparrows shall make their nests - the nest of the heron takes the lead among them. high mountains are for the deer; the cliff is a refuge for the rabbits. the sun knows its setting.

Ori ta ipsila tes elafis, petra katafigi tis The


lagois.

Epiise selinin is kerous:


disin aftou.

O ilios egno tin

Thou made the moon for seasons: Thou

Ethou

Oti

For

Amin

it is Thee, O Christ our God, Who Bless and Sanctify all things, and to Thee we ascribe Glory, together with Thy Beginningless Father and Thine All Holy and Good and Lifegiving Spirit, now and ever, and to the ages of ages.

skotos ke egeneto nix; en afti dielefsonte panta ta thiria tou drimou. Skimni oriomeni tou arpase, ke zitise para to Theo vrosin aftis.

established darkness, and it was night, wherein all the wild animals of the forest will prowl about; the young lions roar and snatch their prey, and seek their food from God. sun rises, and they are gathered together; and they shall sleep in their dens. labour until evening.

Anetilen O ilios ke sinihthisan, ke is tas The


mandras afton kitasthisonte.

PEOPLE

Amen

Exelfsete Os

anthropos epi to ergon aftou, ke epi tin ergasian aftou eos esperas. emegalinthi ta Erga Sou, Kyrie; panta en Sofia epiisas - eplirothi I gi tis Ktiseos Sou. eki erpeta, on ouk estin arithmos, Zoa mikra meta megalon - eki plia diaporevonte, Drakon outos, on eplasas empezin aftin.

Man shall go out to his work and to his Greatly


magnified art Thy Works, O Lord Thou made all things in Wisdom - the earth was filled with Thy Creation.

Afti I thalassa I megali ke evrihoros,

There

THE PRIEST KISSES ONE OF THE LOAVES BEFORE PRESENTING IT TO THE DONOR

is the sea which is great and spacious - crawling things are there both small and great - there the ships pass through; there is the dragon Thou formed to play therein. things wait upon Thee - that Thou might grant them food in due season when Thou grant it to them, they shall gather it. 3.

Plousii

eptohefsan ke epinasan, i de ekzitountes ton Kyrion, ouk elattothrisonte pantos agathou


TRANSFIGURATION -

Wealthy

ones went bankrupt and met starvation; but all those who seek the Lord, shall never be in want of any good thing

Panta

pros Se prosdokosi doune tin trofin afton is evkeron, dondos Sou aftis, sillexousin.
TRANSFIGURATION -

All

26.

GREAT VESPERS 6 AUGUST

GREAT VESPERS 6 AUGUST

FOR GREAT VESPERS

THE

PSALM

IS CHANTED FROM THIS POINT ONWARDS.

Anixantaria

Ikesies

Anixantos

Sou tin Hira, ta simpanta plisthisonte hristotitos. Apostrepsantos de Sou to Prosopon, tarahthisonte.

When Thou open Thy Hand, they shall


all be filled with good. But if Thou turn away Thy Sight, they shall be troubled.

Doxa Si, O Theos! Glory to Thee, O God! Allilouia! Alleluia! Antanelis to pnevma afton ke eklipsousi, Thou shalt take away their breath, and
ke is ton houn afton epistrepsousin. they shall fail, and shall return to their dust.

tou Timiou, Endoxon Profitou, Prodromou ke Vaptistou Ioannou, ton Agion Evdoxon ke Panevfimon Apostolon, ton Agion, Evdoxon ke Kallinikon Martiron, ton Osion ke Theoforon Pateron imon ...

Through

the Prayers of the Venerable and Glorious Prophet and Forerunner John the Baptist; of the Holy, Glorious and All-praised Apostles; of the Holy, Glorious and Victorious Martyrs; of our Righteous and God-bearing Fathers... our Fathers among the Saints the Great Hierarchs and Ecumenical Teachers: Basil the Great, Gregory the Theologian and John Chrysostom; Athanasios, Cyril and John the Almsgiver, Patriarchs of Alexandria; of our Father among the Saints, Nicholas, Bishop of Myra of Lycia the Miracle-worker...

Ton

Doxa Si, O Theos! Allilouia! Exapostelis to Pnevma

Sou kitisthisonte, ke anakeniis to prosopon tis gis.

Glory to Thee, O God! Alleluia! Thou shalt send forth Thy

Spirit, and they shall be created: and Thou shalt renew the face of the earth.

en Agiis Pateron imon Megalon Ierarhon ke Ikoumenikon Didaskalon, Vasiliou tou Megalou, Grigoriou tou Theologou ke Ioannou tou Hrisostomou; Athanasiou ke Kyrillou, Ioannou tou Eleimonos, Patriarchon Alexandrias. Tou en Agiis Patros imon Nikolaou, Episkopou Myron tis Lukias, tou Thavmatourgou. .. Agion, Endoxon Megalomartiron Georgiou tou Tropeoforou, Dimitriou tou Mirovlitou, Theodorou tou Tirionos ke Theodorou tou Stratilatou, Mina tou Thavmatourgou ke Ieromartiron Haralambous ke Eleftheriou... Osion ke Theoforon Pateron imon, on Agion ke Dikeon Theopatoron Ioakim ke Annis Agiou (NAME/S) ou .... ke tin mnimin epiteloumen, ke panton Sou ton Agion...

Of

Doxa Si, Pater! Doxa Si, Iie! Doxa Si, to Pnevmati to Agion! Doxa Si, O Theos! Allilouia! Ito i Doxa Kyriou is tous Doxa Si, Agie! Doxa Si, Kyrie! Doxa Si, Vasilef Ouranie! Doxa Si, O Theos! Allilouia! O epivlepon epi tin gin ke

eona. Evfranthisete Kyrios epi tis Ergis Aftou.

Glory to Thee, O Father! Glory to Thee, O Son! Glory to Thee, O Holy Spirit! Glory to Thee, O God! Alliluia! May the Glory of the Lord

Ton

Of the Holy and Glorious Great Martyrs:


George the Victorious, Demetrios the Myrrh-flowing, Theodore Tyron and Theodore the General, Menas the Miracle-worker, and the Priest Martyrs Charalambos and Eleftherios...

endure forever: the Lord shall rejoice in His Works.

Ton Tou

Of the Holy and Righteous Ancestors of


our Lord God Joachim and Anna...

pion aftin tremin. O aptomenos ton oreon ke kapnizonte.

Glory to Thee, O Holy One! Glory to Thee, O Lord! Glory to Thee, O Heavenly King! Glory to Thee, O God! Alliluia! He looks upon the earth, and maks

Of

Saint/s (NAME/S) whose memory we celebrate, and of all Thy Saints...

Make our Petition acceptable to Thee... Evprosdekton piison tin deisin imon PEOPLE Amen Amin Dorise imin tin afesin ton paraptomaton PRIEST Grant us the Remission of our
imon transgressions... imas en ti Skepi ton Pterigon

it tremble: He touches the mountains, and they smoke.

Amin Skepason
Sou

Amen PRIEST Shelter us under the Shelter of Thy


PEOPLE

Doxa Si, Agie! Doxa Si, Kyrie! Doxa Si, Vasilei Ouranie! Doxa Si, to Pnevma to Agion! Doxa Si, O Theos! Allilouia! Aso ko Kyrion en ti Zoi mou, psalo
Theo mou eos iparho.

to

Glory to Thee, O Holy One! Glory to Thee, O Lord! Glory to Thee, O Heavenly King! Glory to Thee, O Holy Spirit! Glory to Thee, O God! Alleluia! I will sing to the Lord as long as I live:

Wings...
PEOPLE PRIEST

Amin Apodioxon

af imon panta ehthron ke polemion,

from us ever foe and adversary

Amen Banish

I will sing praise to my God while I have my being.

Amin Irinefson imon tin Zoin Amin Kyrie Eleison imas ke ton kosmon Sou ke
Soson tas psihas imon os Agathos ke Filanthropos.

Amen PRIEST Make our Life peaceful PEOPLE Amen PRIEST Lord, have Mercy on us
PEOPLE

and Thy world, and Save our souls, for Thou art a Good God Who Lovest mankind. 25.

4.

TRANSFIGURATION -

GREAT VESPERS 6 AUGUST

TRANSFIGURATION -

GREAT VESPERS 6 AUGUST

adelfon, singenon afton, igias ke Sotirias iper afton ipomen.

and sisters and relatives, and let us ask for their health and Salvation.

Doxa

Kyrie eleison Eti deometha

iper tou diafilahthine tin Agian Ekklisian ke polin, ke Kinotita taftin, ke pasan polin ke horan, apo orgis, limu, limou, sismou, katapontismou, piros, maheras, epidromis allofilon, emfiliou polemou ke efnidiou thanetou, ke iper tou ileon, efmeni ke efdialakton genesthe ton agathon ke filanthropon Theon imon, tou apostrepse ke diaskedase pasan orgin ke noson tin kath imon kinoumenin, ke risasthe imas ek tis epikimenis dikeas aftou apilis ke eleise imas.

Lord have mercy PRIEST Again we pray for the preservation


PEOPLE

Si, Trisipostate Theotis, Pater, Iie ke Pnevma. Se Proskinoumen ke Doxazazoumen. Doxa Si, O Theos!

Glory

to Thee, Trinitarian God, Father, Son and Spirit! We bow down and worship Thee! Glory to Thee, O God! I

of this Holy Church, and this city and Parish, and every city and land, from the Wrath of God, pestilence, famine, earthquake, flood fire, the sword, invasion by enemies, civil war and sudden death, and that our God Who Loves mankind will be merciful, gracious and favourable toward us, and will fend off and turn away all the wrath and every illness that threatens us, and will deliver us from His Righteous Chastisement impending against us, and will have Mercy on us.
PEOPLE PRIEST

Allilouia! Idinthii Afto

I dialogimou, evfranthisome epi to Kyrio.

ego

de

Alleluia! Let my speech be acceptable to Him:


will take delight in the Lord.

Doxa Si, Pater Anarhe! Doxa Si, Iie Sinanarhe! Doxa Si, to Pnevmati

to Agion! to Omoousion ke Omothronon. Trias Agia, Doxa Si!

Glory to Thee, Beginningless Father! Glory to Thee Beginningless Son! Glory to Thee, O Holy Spirit, of the
same Essence and sharing the same Throne. Holy Trinity, Glory to Thee!

Kyrie eleison Eti deometha

ke iper tou isakouse Kyrion ton Theon fonis tis deiseos imon ton amartolon, ke eleise imas.

the Lord our God will hear the voice of the Petition of us sinners, and have mercy on us.

Lord have mercy Again we pray that

Doxa Si, O Theos! Glory to Thee, O God! Allilouia! Alleluia! Eklipien amartolis apo tis gis ke anomi, Let sinners be consumed
oste mi iparhin aftou.

out of the earth, and the unjust, so that they be no more:

Kyrie eleison (3) Epakouson imon, O Theos, O Sotir imon


i elpis panton ton peraton tis gis ke ton en thalassi makran, ke ileos, ileos, genou imin, Despota, epi tes amarties imon ke eleison imas.

PEOPLE PRIEST

Saviour, the Hope of all the ends of the earth, and of those who sail the distant seas; and, O Master, to us sinners, be gracious and merciful.

Lord have mercy (3) Hear us, O God, our

Kyrie eleison Eleimon gar

PEOPLE PRIEST

ke Filanthropos Theos iparhis, ke Si tin Doxan anapempomen, to Patri ke to Iio ke to Agio Pnevmati, nin ke ai, ke is tous eonas ton eonon.

God Who Lovest mankind, and to Thee we ascribe Glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the ages of ages.

Lord have mercy For Thou art a Merciful

Doxa Si, Pater! Doxa Si, Iie! Doxa Si, to Pnevma to Agion! Trias Agia, Doxa Si! Doxa Si, O Theos! Alliluia! Evlogi, i psihi mou, ton Kyrion.

O ilios egno tin disin aftou. Ethou skotos ke egeneto nis. Doxa Si,

Glory to Thee, O Father! Glory to Thee, O Son! Glory to Thee, O Holy Spirit! Holy Trinity, Glory to Thee! Glory to Thee, O God! Alleluia! O my soul, Bless Thou the Lord.

The sun knows his going down. Thou hast appointed darkness, and it is night. to Thee, O Heavenly King! Glory to Thee, O God! Thou

Doxa Si, Basilei Epouranie!


O Theos!

Glory

Amin Irini pasi! Ke meta tou pnevmatos sou Tas kefalas imon to Kyrio Klinomen
M
AKE

Amen PRIEST Peace be to all. PEOPLE And to thy spirit PRIEST Let us bow our heads to the Lord
PEOPLE PEOPLE PRIEST

Alluilouia! Os emeglinthi ta Erga Sou, Kyrie.


en Sofia epiisas.

Panta

Alleluia! How great are Thy works, O Lord!


hast made all things in Wisdom.

THE SIGN OF THE CROSS & BOWN DOWN TO GOD

Si Kyrie Despota Polielee, Kyrie

Iisou Hriste O Theos imon, Presvies tis Panahranton Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias, Dinami tou Timiou ke Zoopiou Stavrou, prostasies ton Timion Epouranion Dinameon Asomaton...

Master, Lord Jesus Christ our God, through the Intercessions of our Most Pure Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary, by the Power of the Precious and Lifegiving Cross; through the Protection of the Venerable Bodiless Powers in Heaven...

To Thee, O Lord O Most Merciful

Doxa Si, Pater Agennite! Doxa Si, Iie Gennite! Doxa Si, to Pnevma to Agion, Doxa Si, O Theos! Alliluia! Doxa Patri ke Io ke

to ek tou Patros Ekporevomenon ke en Ion Anapavomenon. Trias Agia, Doxa Si!

Glory to Thee, Father Unbegotten! Glory to Thee, Son Begotten! Glory to Thee, Holy Spirit, Who
proceeds from the Father and Holy Trinity, Glory to Thee!

Agio Pnevmati, ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.


TRANSFIGURATION -

Glory to Thee, O God! Alleluia! Glory to the Father, and

to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the ages of ages. 5.

24.

TRANSFIGURATION -

GREAT VESPERS 6 AUGUST

GREAT VESPERS 6 AUGUST

Amin Allilouia [3] Doxa Si, O Theos! Allilouia! Allilouia! [3] Doxa Si, O Theos! Alleluia! Alleluia [3] Doxa Si, O Theos! Alleluia!
THE CONGREGATION MAY IN THE HOLY TEMPLE

Doxa

Si, I Elpis imon, Kyrie, Doxa Si!

Amen Alleluia [3] Glory to Thee, O God! Alleluia! Alleluia [3] Glory to Thee, O God! Alleluia! Alleluia [3] Glory to Thee, O God! Alleluia!

Glory to Thee, Our Help, O Lord, Glory to Thee!

Panamomoou Agias Aftou Mitros. Dinami tou Timiou ke Zoopiou Stavrou. Prostasies tou Timiou, Evdoxou Profitou, Prodromou ke Vaptistou Ioannou. Ton Agion Endoxon ke Kallinikon Martyrion. Ton Osion ke Theoforon Pateron imon. Ton Agion ke Dieon Theoptoron Ioakim ke Annis. .. On ke tin Mnimin epiteloumen ke panton ton Agion, eleise ke Sose imas, os Agathos ke Filanthropos ke Eleimon Theos.

SIT, IF NECESSARY BUT DO NOT CROSS LEGS AS THIS IS DISRESPECTFUL OF ALMIGHTY GOD.

Irinika - The Litany of Peace

from the Dead,) have Mercy on us, through the intercession of His Most Pure and Holy Mother; through the Power of the Precious and Life-giving Cross; the Protection of the sublime Spiritual Powers in Heaven; the Supplications of the Precious, Glorious Prophet and Forerunner John the Baptist; of the Holy, Glorious and Victorious Martyrs; of our Saintly and God-inspirred Fathers; of the Holy and Righteous Ancestors Joachim and Anna; of whose memory we commemorate, and of all the Saints, and Save us, for He is Gracious and Loves mankind.
PEOPLE PRIEST

En Irini tou Kyriou deithomen Kyrie eleison Iper tis Anothen Irinis ke tis Sotirias ton
psihon imon, tou Kyriou deithomen...

In Peace let us pray to the Lord P E O P L E Lord have mercy P R I E S T For the Peace from Above and for
PRIEST

Amin Di Amin

the Salvation of our souls, let us pray to the Lord.


PEOPLE PRIEST

evhon ton Agion Pateron imon, Kyrie Iisou Hriste, O Theos imon, eleison ke soson imas

the Prayers of our Holy Fathers, Lord Jesus Christ our God, have mercy on us and Save us.

Amen Through

PEOPLE

Amen

Kyrie eleison Iper tis Irinis

tou simpantos kosmou, efstathias ton Agion tou Theou Ekklision ke tis ton panton enoseos tou Kyriou deithomen...

Lord have mercy For the Peace of the whole world,

for the stability of the Holy Churches of God, and for the Unity of all mankind, let us pray to the Lord.
PEOPLE PRIEST

Kyrie eleison Iper tou Agiou Ikou toutou ke ton meta


Pisteos, evlavias ke isionton en afto, deithomen... fovou Theou tou Kyriou

and for those who enter with Faith, Reverence and the Fear of God, let us pray to the Lord. Patriarch for our (N A M E ), for the Archbishop Venerable Priesthood of the Diaconate in Christ, for all the Clergy and the laity, let us pray to the Lord. and

Lord have mercy For this Holy Temple,

A Ar r tt o ok k ll a as s ii a a
BLESSING OF & OLIVE OIL
THE OFFERINGS OF BREAD

[ARTO],

WINE

Eleison

Kyrie eleison Iper tou Patros

PEOPLE PRIEST

(T H E O D O R O U ) ke imon (N A M E )

imon Papa ke Patriarhi Arhiepiskopou tou Timiou Presviteriou, tis en Hristo Diakonias, pantos tou Klirou ke tou laou tou Kyriou deithomen...

Lord have mercy For our Father, Pope &

imas O Theos, kata to Mega Eleos Sou, deometha Sou epakouson ke Eleison.

PRIEST

Have mercy on us, O God, according to Thy Great Mercy, we pray to Thee, hear us and have Mercy on us. Lord have mercy (3) Again we pray for all
Pious and Orthodox Christians.

(T H E O D O R O S )

Kyrie eleison (3 Eti deometha iper Kyrie eleison Eti deometha Kyrie eleison Eti deometha

PEOPLE

ton Orthodoxon Hristianon

efsevon

ke

PRIEST

PEOPLE PRIEST

Kyrie eleison Iper tou efsevous

PEOPLE PRIEST

imon ethrous, pasis Arhis ke Exousias en afto ke tou Stratou imon, tou Kyriou deithomen...

the President, and all those in civil authority, public service, and the armed forces: let us pray to the Lord.

Lord have mercy For our country,

iper ton Arhiepiskopou imon (SERGIOU), ke pasis tis en Hristo imon adelfotitos. iper Eleous, Zois, irinis, Igias, Sotirias, episkepseos, Singhoriseos ke Afeseos ton Amartion ton doulon tou Theou, ton epitelounton tin Agian eortin taftin ... (HE MENTIONS THEM BY NAME) ... meta ton sizigon, teknon, goneon,
TRANSFIGURATION -

Lord have mercy Again we pray for our Archbishop Lord have mercy Again we pray for

(SERGIOS),

and all our brothers and sisters in Christ.

PEOPLE PRIEST

Kyrie eleison Iper tis poleos

PEOPLE PRIEST

taftis, pasis poleos ke horas ke ton Pisti Ikounton en aftes, tou Kyriou deithomen...

Lord have mercy For this Parish and city, for every

city and town, and for the Faithful who dwell therein, let us pray to the Lord
PEOPLE

Kyrie eleison
6.
TRANSFIGURATION -

Lord have mercy

Mercy, Life, Peace, Health, Salvation, Visitation, Forgiveness and Remission of sins of the servants of God who celebrate this Sacred Feast ... (HE MENTIONS THEM BY NAME) ...together with their spouses, children, parents, brothers 23.

GREAT VESPERS 6 AUGUST

GREAT VESPERS 6 AUGUST

imon ton epiousion dos simeron. Ke afes imin ta ofilimata imon, os ke imis afiemen tis ofiletes imon. Ke mi isenengis imas is pirasmon, alla rise imas apo tou ponirou.

day our Daily Bread and Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. And Lead us not into temptation, but Deliver us from the evil one.
PRIEST

Iper efkrasias aeron, eforias ton karpon


tis gis ke keron irinikon tou Kyriou deithomen.

PRIEST

For seasonable weather, for the abundance of the fruits of the earth, and for peaceful times, let us pray to the Lord Lord have mercy For those at sea, and those

Oti Sou Estin i Vasilia ke i Dynamis ke i Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou
Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

For

Thine is the Kingdom, and

the Power, and the Glory, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
PEOPLE

Kyrie eleison Iper pleonton, odiporounton,

PEOPLE PRIEST

nosounton, kamnonton, ehmaloton ke tis sotirias afton tou Kyriou deithomen.

Amin

Amen
TONE (7)VARYS/GRAVE

who travel by land or air, for the sick and the suffering, for captives and for their Salvation, let us pray to the Lord from all affliction, wrath, danger and necessity, let us pray to the Lord

Festal Apolytikion Transfiguration

Metemorfothis en to Ori, Hriste O Theos, Thou


dixas tis Mathites Sou tin Doxan Sou, kathos idinanto. Lampson ke imin tis amartolis, to Fos Sou to Edion, Presvies tis Theotokou, Fotodota: Doxa Si!

Kyrie eleison Iper tou risthine Kyrie eleison Antilavou Soson, Amin Tis

PEOPLE PRIEST

were Transfigured on the Mountain, O Christ our God, showing to Thy Disciples Thy Glory as much as they could bear. Do also in us, sinners though we be, shine Thine Everlasting Light, by the Intercessions of the Theotokos, O Giver of Light: Glory to Thee!

imas apo pasis thlipseos, orgis, kindinou ke anangis, tou Kyriou deithomen Eleison ke Diafilaxon imas O Theos, ti Si Hariti.

Lord have mercy For our deliverance Lord have mercy Help us, Save us,

PEOPLE PRIEST

have Mercy upon us, and Preserve us, O God, by Thy Grace. our All Holy, Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, with all the Saints, let us commit ourselves and one another and our whole Life to Christ our God.

PEOPLE PRIEST

Dismissal Blessings

Sofia! P R I E S T Wisdom! O on Evlogitos, Hristos O Theos imon, Christ our God, the Eternal is Blessed,
Pantote, nin ke ai, ke is tous eonas ton eonon.

now and always, and to the ages of ages. O God, the Holy and Orthodox Faith of Pious and Orthodox Christians, together with this Church, and this city until the Ages of ages. in Honour than the Cherubim, and in Glory greater beyond compare than the Seraphim, O Thou Who without corruption gave Birth to God the Word and Who art truly Theotokos: we Magnify Thee.

Amin Stereose

PEOPLE

Kyrios Orthodoxon Orthodoxon tafti Ekklisia eonon.

O Theos tin Agian ke Pistin ton Efsevon ke Hristianon sin ti Agia ke ti Poli tafti is eonas

PRIEST

Amen Preserve,

Panagias, Ahrantou, Ipere Vlogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.
M
AKE

Amen Commemorating

THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN


PEOPLE

Si Kyrie Oti prepi

Si

pasa

Doxa

Timi

ke

PRIEST

To Thee, O Lord! For to Thee belong

all Glory,

Amen. Tin Timioteran

ton Herouvim ke Endoxoteran asigkritos ton Seraphim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon, Se Megalinomen.

Amen READER Greater


PEOPLE

Proskinisis to Patri ke to Io ke to Agio Pnevmati nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Honour and Worship, to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
PEOPLE

Amin
THE CONGREGATION

Amen

Prayers of Evening Incense Psalm 140/1412


MUST STAND

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton eonon. and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.

Kyrie ekekraxa pros Se, isakouson mou. O Lord, I cried out to Thee:
Isakouson mou, Kyrie! Hear me, O Lord!

hear me.

Amin Amen Kyrie eleison (3) Lord, have mercy. (3) Pater Evlogison! Father, Bless! Doxa Si O Theos, i Elpis imon, Doxa Si! P R I E S T Glory to Thee, O God our Hope, Glory to Thee! O Hristos O Alithinos Theos imon, tes Presvies tis Panahrantou ke May Christ, our True God, (Who rose
22.
TRANSFIGURATION GREAT VESPERS 6 AUGUST

Kyrie, ekekraxa

pros Se, isakouson mou - proshes ti foni tis Deiseos mou - en to kekragene me pros Se, isakouson mou Kyrie!

O Lord, when I cry out to Thee, hear me


- heed the voice of my Supplication when I cry out to Thee, hear me, O Lord!

THE SHADED PRIEST.

VERSES MAY BE OMITTED SOMETIMES.

PLEASE

CONSULT YOUR

PARISH

TRANSFIGURATION -

GREAT VESPERS 6 AUGUST

7.

Katevthinthito

i prosevhi mou os thimiama enopion Sou - Eparsis ton hiron mou Thisia Esperini. Isakouson mou, Kyrie. Kyrie, filakin to stomati mou, ke thiran periohis peri ta hili mou. ekklinis tin kardian mou is logous ponirias - tou profasizesthe profasis en amarties. ke ou mi sindiaso meta ton eklekton afton.

Let

my Prayer rise before Thee like incense the lifting up of my hands as the Evening Sacrifice. Hear me, O Lord. a door of enclosure about my lips.

Thou, Mi

Set a watch, O Lord, before my mouth Do not incline my heart to evil words to make excuses in sins. those who work lawlessness, and I will not join with their choice ones. Righteous shall correct me with Mercy, and shall reprove me. head, for my Prayer shall be intense in the presence of their pleasures.

ferontes oran to astekton tis Sis ellampseos, is gin katepipton, midolos atenise ishiontes. Fonis gar ikouson Martyrousis anothen. Outos estin O Iios mou O Agapitos, O elthon is ton kosmon Sose ton anthropon.

Face shone brighter than the sun. But they could not bear to behold Thine unbearable Shining, and they fell upon the ground. Then they heard a Voice bearing Witness from Above: This is My Beloved Son, Who has come to the world to Save mankind.

Dismissal Prayer of St

Symeon the God-Receiver


PRIEST

Sin anthropis ergazomenis tin anomian, Let me not unite with Pedefsi me Dikeos en elei ke elegxi me. Eleon
de amartolou mi lipanato tin kefalin mou, oti eti ke i prosevhi mou en tes avdokies afton. ehomena petras i kratei afton; akousonte ta rimata mou, oti idinthisan. pahos gis dierragi epi tis gis, dieskopisthi ta osta imon para ton Adin. epi Si ilpisa - mi antanelis tin psihin mou.

Nin apoliis ton doulon Sou Despota, kata


to rima Sou en Irini. Oti idon I ofthalmi mou to Sotirion Sou, O itimasas kata Prosopon panton ton laon; Fos is apokalipsin Ethnon ke Doxan Laou Sou Israil.

The

Let not the oil of the sinner anoint my


THE CONGREGATION M

Lord, let Thy servant now depart in Peace, according to Thy Word. For my eyes have seen Thy Salvation, which Thou hast prepared before the sight of all Nations; a Light to Lighten the Gentiles, and the Glory of Thy people Israel.

Trisagion Prayers
UST

STAND

Katepothisan Osi

Their

judges are swallowed up by the rock; they shall hear my words, for they are pleasant. ground, so our bones are shattered at the threshold of Hades. eyes, O Lord, my Lord, look to Thee - I have hoped in Thee - do not take away my soul. me from the snares they set for me, and from the stumbling blocks of those who work lawlessness. am alone until I escape. -TONE 1

Agios

O Theos, Agios Ishiros, Agios Athanatos, eleison imas Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Holy

God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us [3]

As a clod of earth is crushed upon the

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Glory Amin Panagia Amen All

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. Holy Trinity, have Mercy on us. Lord, Cleanse us from our sins. Master, Pardon our iniquities. Holy God, Visit and Heal our infirmities for Thy Names sake.

Oti pros Se, Kyrie Kyrie, i ofthalmi mou - For my Filaxon


me apo pagidos is sinestisanto mi, ke apo skandalon ton ergazomenon tin anomian. en amfivlistro aftou amartoli, katamonas imi ego eos ou an pareltho.

Keep

Trias Eleison imas. Kyrie, ilasthiti tes amarties imon. Despota, singhorison tas anomias imin. Agie Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, eneken tou Onomatos Sou.

Pesounte

Sinners shall fall into their own net I

Kyrie Eleison Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati


ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Lord, Have mercy Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.

Festal Idiomelon of the Transfiguration

Ean Pro

anomias paratirisis Kyrie, Kyrie tis ipostisete? Oti para Si O ilasmos estin. tou Sou Stavrou Kyrie, Oros Ouranon emimito, Nefeli os skini efiplouto. Sou Metamorfoumenou, ipo Patros de Martyroumenou, parin O Petros Sin Iakovo ke Ioanni, os mellontes sinine Si, ke en to kero tis Paradoseos Sou, ina Theorisantes ta Thavmasia Sou, mi diliasosi ta pathimata Sou, a prosiniseimas, en Irini Kataxioson, dia to Mega Sou Eleos.

If

Amin
THE CONGREGATION
RECITES OUR

Amen
Our Lords Prayer
LORDS PRAYER
PEOPLE

Thou, O Lord, should mark iniquities, Lord, who will stand? Yet there is Forgiveness with Thee. Thy Crucifixion, O Lord, the Mount became like Heaven, the Cloud was like the Tent. When Thou were Transfigured and the Father bore Witness to Thee, Peter, James and John were there, since they would also bewith Thee when Thou were betrayed; so that, beholding these Wonders of Thine now, they would not be frightened by Thy Sufferings later. Grant that we may Venerate Thy Passion in Peace, because of Thy Great Mercy.

ALOUD AND IN UNISON

Before

Pater imon O en tis Ouranis, Agiasthito


to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou, genithito to Thelima Sou, os en Ourano ke epi tis gis. Ton Arton
4

Father, Who art in Heaven: Hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come. Thy Will be done, on earth, as it is in Heaven. Give us this

Our

ST SYMEON WAS ACTUALLY OVER 325 YEARS OLD, HAVING BEEN KEPT ALIVE BY GOD. WHEN THE ANCIENT HOLY SCRIPTURES WERE BEING TRANSLATED INTO HELLENISTIC GREEK, (THE SEPTUAGINT) HE HA D QUESTIONE D THE WORD VIRGIN FOR THE MOTHER OF THE MESSIAH SO ARCHANGEL GABRIEL NOT ONLY TOLD HIM THA T TRULY A VIRGIN WOU LD BEAR THE MESSIAH THE INCARNATE SON OF GOD BUT THAT ST SYMEON WOULD LIVE TO WITNESS IT PERSONALLY. ST SYMEON REMAINED AT THE TE MPLE OF JERUSALEM ALL THOSE YEARS, WATCHING THE YOUNG THEOTOKOS GROW UP AND THEN BRINGING HER NEW BORN SON TO THE TEMPLE TO FULFILL ALL OLD COVENANT LAWS. BEING THE OLDEST OF THE TEMPLE ELDERS, ST SYMEON (AND ST HANNAH THE PROPHETESS) KNEW THE COMPLETE TRUTH CONCERNING THE VIRGIN THEOTOKOS, OUR LORD JESUS CHRIST AND THEIR AGED GUARDIAN, ST JOSEPH THE BETROTHE D A MOST RIGHTEOUS AND HONEST OLD MAN WHO HAD B EEN CHOSEN BY GOD TO TAKE CARE OF THE YOUNG VIRGIN, HER VIRGIN COMPANIONS AND CHRIST.

8.

TRANSFIGURATION -

GREAT VESPERS 6 AUGUST

TRANSFIGURATION -

GREAT VESPERS 6 AUGUST

21.

Martyras parastisamenos Moisin ke Ilian, kinonous epiito tis evfrosinis, prominiontas tin endoxon dia Stavrou ke Sotirion Anastasin.

them the Original Beauty of the Image. He presented Moses and Elias as Witnesses to this Grace, and let them share in the Great Joy, prefiguring what would follow through the Cross the Glorious, Saving Resurrection

Eneken tou Onomatos Sou ipemina se For Thy Names sake I have waited for
Kyrie, ipeminen i psihi mou is ton Logon Sou, ilpisen i psihi mou epi ton Kyrion. Thee, O Lord. My soul has waited upon Thy Word. My soul has hoped in the Lord.

Pro

Si Isin i Ourani, ke Si estin i gi. Tin


Sin tou Monogenous Iiou prooromenos, en Pnevmati dia sarkos, pros anthropous epidimian, O Theopatir David, porrothen pros evfrosinin sigkalite tin ktisin, ke profitikos anakrazi. Thavor ke Ermon en to Onomati Sou agalliasonte. En touto gar epivas to Ori Sotir meta tn Mathiton Sou, tin amavrothisan en Adam fisin, Metamorfothis apastrapse palin pepiikas, metastihiosas aftin, is tin Sin tis Theotitos doxan te ke lamprotita. Dio voomen Si. Dimiourge tou pantos, Kyrie: Doxa Si!

The

Heavens belong to Thee, and the earth is Thine. David, that Ancestor of God, Foresaw in the Spirit a long time ago that Thou, the Only Begotten Son, would visit mankind in the Flesh, he invited all Creation to celebrate. And he cried out prophetically: Tabor and Hermon shall greatly rejoice in Thy Name. And now, O Saviour, as Thou ascend that Mountain with Thy Disciples, and as Thou art Transfigured there, Thou hast made our nature, which was darkenedy in Adam, shine brightly again, transforming it into the Glory and Radiance of Thy Divinity. Therefore we cry out to Thee: O Creator of all: Glory to Thee, O Lord. greatly

When

tou Sou Stavrou Kyrie, Oros Ouranon emimito, Nefeli os skini efiplouto. Sou Metamorfoumenou, ipo Patros de Martyroumenou, parin O Petros Sin Iakovo ke Ioanni, os mellontes sinine Si, ke en to kero tis Paradoseos Sou, ina Theorisantes ta Thavmasia Sou, mi diliasosi ta pathimata Sou, a prosiniseimas, en Irini Kataxioson, dia to Mega Sou Eleos.

Before

Thy Crucifixion, O Lord, the Mount became like Heaven, the Cloud was like the Tent. When Thou were Transfigured and the Father bore Witness to Thee, Peter, James and John were there, since they would also bewith Thee when Thou were betrayed; so that, beholding these Wonders of Thine now, they would not be frightened by Thy Sufferings later. Grant that we may Venerate Thy Passion in Peace, because of Thy Great Mercy.

Apo Pro

filakis proias mehri niktos, apo filakis proias, elpisato, Elpisato Israil epi ton Kyrion.

From

the morning watch until night from the morning watch, let Israel Hope in the Lord. Thy Crucifixion, O Lord, Thou took Thy Disciples and led them up a High Mountain, and Thou were Transfigured before them. Thou Illumined them with Rays of Thy Power, demonstrating Thy Love for humanity as well as Thine Authority. Thou wished to show them the Radiance of the Resurrection in Peace, O God, since Thou art Merciful and Love mankind.

Tavor

ke Ermon en to Onomati Sou agalliasonte. tis Theotitos, Thasameni ton Apostolon i prokriti, epi tou Orous tis Metamorfoseos, anarhe Hriste, tin Thian illiothisan ekstasin. Ke Nefeliperilamfthentes fotini, Fonis ikouson Patrikis, veveousis to Mystirion tis sis enanthropiseos, oti is iparhis ke sarkosin, Iios Monogenis ke Sotir tou kosmou.

Tabor

and Hermon shall rejoice in Thy Name.

To asheton tis Ss Fotohisias, ke aprositon When

Thy Foremost Apostles beheld Thine Illimitable Illumination and Thine Unapproachable Divinity on the Mountain of Thy Transfiguration, O Unoriginate Christ, they were changed by Divine Ecstasy. As a Bright Cloud shone around them, they heard the Fathers Voice confirming the Mystery of Thy becoming Man, that even after becoming Incarnate, Thou art One and the Same Only Begotten Son and Saviour of the world. and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.

tou Stavrou Sou, Kyrie, paralavon tous Mathitas is Oros ipsilon, Metemorfothis emprosthen afton, ektisi Dinameos katavgazon aftous, enthen Filanthropia, ekithen exousia, dixe voulomenos tis Anastaseos tin lamprotita, is ke imas O Theos, en Irini kataxioson, os eleimon ke Filanthropos.

Before

Oti para to Kyrio to Eleos, ke polli par For with


afto litrosis. Ke aftos litrosete ton Israil ek pason ton anomion aftou.

the Lord there is Mercy, and with Him is abundant Redemption; and He will Redeem Israel from all his iniquities. Thy Crucifixion, O Lord, Thou took Thy Disciples and led them up a High Mountain, and Thou were Transfigured before them. Thou Illumined them with Rays of Thy Power, demonstrating Thy Love for humanity as well as Thine Authority. Thou wished to show them the Radiance of the Resurrection in Peace, O God, since Thou art Merciful and Love mankind. the Lord, all you Nations. Praise Him all you people.

Pro

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton eonon.

Amin
Transfiguration Mathites Sou Kyrie, simeron ipedixas en to Ori to Thavor, tin Doxan tis Theikis Sou Morfis. Evlepon gar ta imatia Sou, astrapsanta os to Fos ke to Prosopon Sou iper ton ilion ke mi 20.
TRANSFIGURATION -

Amen
TONE (6) PLAGAL 2

tou Stavrou Sou, Kyrie, paralavon tous Mathitas is Oros ipsilon, Metemorfothis emprosthen afton, ektisi Dinameos katavgazon aftous, enthen Filanthropia, ekithen exousia, dixe voulomenos tis Anastaseos tin lamprotita, is ke imas O Theos, en Irini kataxioson, os eleimon ke Filanthropos.

Before

Petran ke Iakovo ke Ioanni, tis prokritis Today

on Mount Tabor, O Lord, Thou showed to Thy Foremost Disciples, Peter, James and John, the Glory of Thy Divine Appearance. For they watched as Thy garments were shining white as the Light, and Thy

Psalm 116

Enite Is

ton Kyrion panta ta epenesate afton pantes i lai.

Ethni,

Praise

Oros ipsilon Metamorfothis O Sotir, tous korifeous ehon ton Mathiton, endoxos exelampsas, dilon, oti i to ipsi
TRANSFIGURATION -

When

Thou were Transfigured on a High Mountain, O Saviour, having with Thee those paramounts of Thy 9.

GREAT VESPERS 6 AUGUST

GREAT VESPERS 6 AUGUST

ton areton diaprepsantes, ke tis entheou Doxis axiothisonte. Sillalountes de to Hristo, Moisis ke Ilias ediknion, oti zonton ke nekron kyrievi, ke O pale dia Nomou, ke Prfiton lalisas ipirhe Theos, O ke Foni tou Patros, ek Nefelis fotinis, emartyri legousa. Aftou akouete, tou dia Stavrou ton Adin skilefsantos, ke nekris doroumenou, Zoin tin Eonion.

Disciples, Thou shone forth with Glory. Thine Intention was to show that those who attain the Height of Virtue will also be counted worthy of Divine Glry. Moses and Elias conversed with Christ, to show that He is the Lord of the Living and the Reposed, and that the One Who spoke through the Law and the Prophets of old was God. It was to Him that the Voice of the Father bore Witness from the Bright Cloud, saying: Listen to Him! He is the One Who despoiled Hades through the Cross, and Who granted the Dead Eternal Life. us, and the Truth of the Lord endures forever.

Kyrie, O Theos imon, O klinas Ouranous


ke katavas epi Sotiria tou genous ton anthropon, epide epi tous doulous Sou ke epi tin Klironomian Sou.

PRIEST

O Lord our God, Who bows the Heavens and descends for the Salvation of mankind: look upon Thy Servants and upon Thine Inheritance.

Si gar to Fovero ke Filanthropo Kriti I Si For


douli ipeklinan tas kefalas, tous de afton ipetaxan avhenas, ou tin ex anthropon anamenontes voithian, alla to Son perimenontes Eleos ke tin Sin apekdehomeni Sotirian. Ous diafilaxon en panti kero ke kata tin parousan esperan ke tin prosiousan nikta, apo pantos ehthrou, apo pasis antikimenis energias diavolikis, ke dialogismon mateon ke enthimiseon poniron.

Oti Ekrateothi to Eleos Aftou ef imas, For the Might of His Mercy rules over
ke i Alithia tou Kyriou meni is ton eona.

unto Thee, the Formidable and Loving Judge, have Thy Servants bowed their heads, and submissively inclined their necks, expecting not help from men, but awaiting Thy Mercy and hoping for Thy Salvation, with which Thou preserve them at all times, during this present evening, and in the approaching night, from every enemy, from all adverse powers of the evil one, from vain thoughts and from wicked imaginations.

Oros

to pote Zofodes ke kapnodes, nin Timion ke Agion estin, en O i Podes Sou estisan Kyrie, pro eonon gar kekalimmenon Mystirion, ep eshaton efanerosen i frikti Sou Metamorfosis, Petro, Ioanni ke Iakovo, itines tin aktina tou Prospou Sou mi ferontes, ke tin lamprotita ton hitonon Sou, epi prosopon, is gin katevarinonto, i ke ti ekstasi sinehomeni, ethavmazon vlepontes, Misin ke Ilian sillalountas Si ta mellonta simvenin Si, ke Foni ek tou Patros, emartyri legousa. Outos estin O Iios mou O Agapitos, en o evdokisa, aftou akouete, os tis ke dorite to kosmo to Mega Eleos.

That

Mount, which once was dark and smoky, is now revered and Holy, for Thy Feet stood upon it, O Lord. The Mystery, which was hidden before all ages, was revealed in latter days by Thine Awesome Transfiguration, to Peter, John and James. They could not bear the Shining Rays of Thy Face, nor the Radiance of Thy Garments, so they fell on their faces, weighed down to the ground. In a state of ecstasy, they marvelled as they beheld Moses and Elias speaking with Thee about what was going to happen to Thee. Then the Voice of the Father bore Witness to Thee, and said: This is My Beloved Son, in Whom I Am well pleased. Listern to Him, Who also grants the world His Great Mercy! and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.

Ii to Kratos tis Vasilias Sou Evlogimenon Blessed and Glorified is the Power of ke Dedoxasmenon, tou Patros, ke Thy Kingdom, of the Father, and
tou Iiou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin O
Foti Sou apasan tin ikoumenin Agiasas, is Oros ipsilon Metemorfothis Agathe, dixas tis Mathites Sou tin dinastian Sou, oti kosmon litrouse ek paravaseos. Dio voomen Si. Evsplaghne Kyrie, Soson tas psihas imon.

of the Son, and of the Holy Spirit, now and forever, and unto the Ages of Ages.
TONE 2

Amen
The Festal Lity - Transfiguration

With

Thy Light, O Good One Who Sanctified the entire world, Thou were Transfiguredon a high Mountain; and to Thy Disciples Thou showed Thy Power, that Thou Deliver the world from transgression. Therefore we cry out to Thee: O Compassionate Lord, Save our soul!

The Artoklasia
THE BLESSING OF THE OLIVE OIL, WINE AND FIVE LOAVES OF BREAD IS USUALLY DONE AT THIS POINT... REFER TO ARTOKLASIA SERVICE GO TO
PAGE

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton eonon.

23

Amin

Amen
Prayer of the Entrance Festal Aposticha Idiomela Transfiguration TONE 1

THE PRIEST CENSES AS BEFORE WHILE PRAYING: At evening, at morning and at midday we praise, Bless and give thanks, and we pray to Thee, Master of all things, Lord Who Lovest mankind: Direct our Prayer before Thee like incense, and do not incline our hearts to words or thoughts of evil, but Deliver us from all that hunt down our souls. For our eyes look unto Thee, O Lord, our Lord, and we have hoped in Thee.

For unto Thee belong all Glory, Honour and Worship: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit,
now and ever, and unto the Ages of Ages. Amen

Pale to Mosi sillalisas epi tou Oros Sina dia simbolon, Ego Imi, legon, O On, simeron ep Oros Thavor Metamorfothis epi ton Mathiton, edixe to arhetipon kallos tis ikonos, en eafto tin anthropinin analavousan Ousian. Ke tis tiaftis Haritos
TRANSFIGURATION -

He who of old conversed with Moses on


Mount Sinai through symbols, saying: I Am that I Am, the One Who is, was Transfigured on Mount Tabor today for His Disciples to behold. And since He has assumed human nature in Himself, He showed 19.

10.

TRANSFIGURATION -

GREAT VESPERS 6 AUGUST

GREAT VESPERS 6 AUGUST

Angelon Irinis, Piston Odigon, filaka ton


psihon ke ton somaton imon, para tou Kyriou etisometha.

PRIEST

For an Angel of Peace, a Faithful Guide, a Guardian of our souls and bodies, let us ask of the Lord Grant this, O Lord For forgiveness and remission of Grant this, O Lord For what is Good and
our sins and transgressions, let us ask of the Lord

Festal Antiphons of the Entrance Transfiguration


THE CONGREGATION
MUST STAND

TONE (6) PLAGAL 2

Parashou Kyrie Signomin ke afesin ton amartion ke ton


plimelimaton imon, para tou Kyriou etisometha.

PEOPLE PRIEST

Protipon

Parashou Kyrie Ta Kala ke Simferonta Parashou Kyrie Ton ipolipon hronon

PEOPLE PRIEST

tes psihes imon ke Irini to kosmo, para tou Kyriou etisometha. tis zois imon en irini ke metania ektelese, para tou Kyriou etisometha.

Profitable to our souls, and for the Peace of the world, let us ask of the Lord

PEOPLE PRIEST

spent in Peace and Repentance, let us ask of the Lord.


PEOPLE

Grant this, O Lord That the rest of our life may be

tin Anastasin tin Sin, Hriste O Theos, tote paralamvanis tous tris Sou Mathitas, Petron ke Iakovon ke Ioannin, en to Thavor anelthon. Sou de Sotir Metamorfoumenou, to Thavorion Oros Foti eskepeto. I Mathite Sou Loge, erripsan eaftous en to edrafi tis gis, mi ferontes Oran, tin atheaton Morfin. Angeli diikonoun fovo ke tromo, Ourani efrxan, gi etromaxen, orontes epi gis, tis Doxis ton Kyrion.

Prefiguring

Thy Resurrection, O Christ God, Thou took Thy three Disciples with Thee Peter, James and John and Thou went up Mount Tabor. As Thou were Transfigured, O Saviour, Mount Tabor was covered in Light. O Logos, Thy Disciples threw themselves to the ground, unable to look at the Form that no one cansee. Angels served with fear and trembling, the Heavens were in Awe, and the earth shuddered; for they beheld here on earth the Lord of Glory.
3

Parashou Kyrie Hristiana ta teli tis zois imon, anodina,

anepeshinta, Irinika ke kalin apologian tin epi tou Foverou Vimatos tou Hristou etisometha.

Grant this, O Lord P R I E S T That the end of our Life may be

Eisodos The Entrance


PRIEST SILENTLY PRAYS:

Christian, painless, without shame, peaceful and that we may have a good Defence before the Awesome Judgement Seat of Christ, let us ask of the Lord. our All-Holy, Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and ever-Virgin Mary, with all the Saints, let us commit ourselves and one another, and our whole Life, to Christ our God.

Parashou Kyrie Tis Panagias,

PEOPLE PRIEST

Ahrantou, Iperevlogimenis, Endouxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin Zoin imon Hristo to Theo parathometha
M
AKE

Grant this, O Lord Commemorating

O Master, Lord our God, who has appointed in Heaven Legions and Hosts of Angels and Archangels for the service of Thy Glory, grant that with our entrance there may be an entrance of Holy Angels, serving with us and glorifying Thy goodness; for to Thee are due all glory, honour and worship; to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
THE PRIEST EXITS THE SANCTUARY THROUGH THE NORTH DOOR PROCESSION, HOLDING THE HOLY GOSPEL BEFORE HIS FACE.
IN

Evlogimeni

i Isodos ton Agion Sou.

PRIEST

Blessed is the Entrance of Thy Saints

Sofia! Orthi.
BY

Wisdom! Rise!
The Evening Hymn
SOPHRONIOS, PATRIARCH OF JERUSALEM

THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN TO GOD


PEOPLE PRIEST

Si Kyrie Oti Agathos

ke Filanthropos Theos iparhis ke Si tin Doxan anapempomen to Patri ke to Io ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

To Thee, O Lord For Thou art a Good and Loving

THE

CONGREGATION MAY SING THIS HYMN TOGETHER WITH THE CHOIR

God, and to Thee we ascribe Glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and always, and to the ages of ages.

Fos

Amin Irini pasi! Ke meta tou pnevmatos Sou Tas kefalas imon to Kyrou klinate
M
AKE

Amen P R I E S T Peace be to all. P E O P L E And to your spirit P R I E S T Let us bow our heads to the Lord
PEOPLE PEOPLE

Ilaron Agias Doxis, Athanatou Patros, Ouraniou, Agiou, Makaros, Iisou Hriste! Elthondes epi tin iliou disin, idontes Fos Esperinon, imnoumen Patera, Ion ke Agion Pnevma, Theon. Axion Se en pasi keris imnisthe fones esies, Ie Theou, Zoin O didous dio O kosmos Se Doxazi!

THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN LOW TO

Gladsome Radiance of the Holy Glory of the Father Immortal, Heavenly, Holy, Blessed Jesus Christ. Now that we have come to the setting of the sun and have seen the Evening Light, we hymn Father, Son and Holy Spirit. For it is meet that at all times Thou should be praised by voices propitious, O Son of God, the Giver of Life. For which cause the Universe Glorifies Thee!

Si Kyrie

To Thee, O Lord
3

THE ENTRANCE SYMBOLISES OUR LORD COMING INTO OUR MIDST AND WHOSE DIVINE WISDOM IS GRANTED TO US THROUGH THE HOLY GOSPELS

18.

TRANSFIGURATION -

GREAT VESPERS 6 AUGUST

TRANSFIGURATION -

GREAT VESPERS 6 AUGUST

11.

Festal Prokeimenon Transfiguration

TONE 1

THE PRIE ST CO NTINU ES

A LOUD:

Esperas Prokeimenon! To Eleos Sou, Kyrie,


STIHOS:

katadioxi me, pasas tas imeras tis Zois mou. (2)

T h e Evening Prokeimenon! P E O P L E : Thy Mercy, O Lord, shall follow


PRIEST

Oti

me all the days of my Life. (2)


VERSE:

Kyrios Pimeni me ke ouden me isterisi. Is topon hlois, eki me kateskinosen.


Eleos Sou, Kyrie, katadioxi me, pasas tas imeras tis Zois mou.

The Lord is my Shepherd; I shall not want. He makes me lie down in Green Pastures. Thy Mercy, O Lord, shall follow

Eleimon ke Filanthropos Theos iparhis, ke Si tin Doxan anapempomen, to Patri ke to Iio ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

For Thou art a Merciful and Loving God and to Thee we ascribe Glory: to
the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and unto the Ages of Ages.

Amin Kataxioson,
Kyrie, en ti espera tafti anamartitous filahthine imas.

Amen
The Evening Prayers

To

PEOPLE:

me all the days of my Life.

Vouchsafe,

O Lord, to keep us this evening without sin.

The First Prophecty of the Old Testament

Tis Exodou to anagnosma Sofia! Proshomen! Ipe


Kyrios pros Moisin: Anavithi pros me is to Oros, ke stithi eki, ke doso Si ta Pixia ta lithina, ton Nomon ke tas Entolas, as egrapsa nomothetise aftis.

READER:

The Reading is from the Book of Wisdom!

Evlogitos i, Kyrie, O Theos ton Pateron Blessed art Thou, O Lord, God of our
imon, ke eneton ke dedoxasmenon to Onoma Sou is tous eonas. Kyrie, to Eleos Sou ef imas, kathaper Ilpisamen epi Se. Fathers, and Praised and Glorified be Thy Name forever.

Exodus
PRIEST:

Let us attend!
The Prophecy of Exodus 24 : 12 - 18

Amen. Genito,

Amen. Let Thy Mercy come upon us, O Lord, Blessed Blessed Blessed

The Lord said to Moses:

even as we have set our hope on Thee. art Thou O Lord - teach me Thy Commandments are Thou, O Master grant me Understanding of Thy Commandments art Thou, Enlighten me Commandments. O Holy One with Thy

Come up to Me on the Mountain, and wait there; and I will give Thee the Tablets of Stone, with the Law and the Commandments, which I have written for their instruction. Moses rose with his servant, Joshua, and Moses went up into the Mountain of God. Tarry here for us, until we come to you again; and, behold: Aaron and Hur are with you; whoever has a cause, let him go to them.

Evlogitos Evlogitos Evlogitos

i, Kyrie - didaxon me ta Dikeomata Sou. i, Despota, sinetison me ta Dikeomata Sou. i, Agie, Dikeomasi Sou. Fotison me tis

Ke anastas Moisis, ke Iisous O parestikos And


afto, anevisan epi to Oros tou Theou.

Ke

tis presviteris ipen: Isihasate aftou, eos an epistrepsomen pros imas. Ke idou: Aaron ke Or meth imon, ean tini simvi krisis, prosporevesthosan aftis. Nefeli to Oros. to Sina, ke ekalipsen afto i Nefeli ex imeras, ke ekalese Kyrios ton Moisin ti imera ti evdomi ek mesou tis Nefelis.

And he said to the Elders:

Kyrie, to Eleos Sou is ton eona.


ton Hiron Sou mi paridis.

Ta Erga

Thy Mercy, O Lord, is forever To Thee belongs praise;

Do not forget the Works of Thy Hands. to Thee is due song; to Thee is due Glory - to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the ages of ages.

Si

prepi enos, Si prepi imnos, Si Doxa prepi, to Patri ke to Iio ke to Agio Pnevmati, nin ke ai is tous eonas ton eonon

Ke anevi Noisis is to Oros. Ke ekalipsen i And Ke katevi i Doxa tou Theou epi to Oros And

Moses went up on the Mountain, and the Cloud covered the Mountain. the Glory of the Lord settled on Mount Sinai, and the Cloud covered it for six days; and on the seventh day He called to Moses out of the midst of the Cloud.

Amin. Plirosomen tin Esperinin Deisin imon to


Kyrio.

Amen
Litany of Fervent Supplications
PRIEST

To

Idos tis Doxis tou Kyriou, osi Pir flegon epi tis korifis tou Orous, enantion ton nion Israil. isilthe Moisis is to meson tis Nefelis, ke anevi is to Oros. in en to Ori tessarakonta imeras ke tessarakonta niktas.

The

Let us complete our Evening Prayer to the Lord. Lord, have Mercy! Help us, Save us, have Mercy on Amen That the
us, and protect us, O God, by Thy Grace.

Appearance of the Glory of the Lord was like a devouring Fire on the top of the Mountain in the sight of the Children of Israel. up on the Mountain.

Kyrie Eleison Antilavou, Soson, Amin Tin esperan

PEOPLE PRIEST

Eleison ke Diafilaxon imas O Theos ti Si Hariti.

Ke Ke

And Moses entered the Cloud, and went And


Moses was on the mountain for forty day and forty nights.

PEOPLE PRIEST

Pasan Telian, Agian, Irinikin ke anamartiton, para tou Kyriou etisometha.

whole evening may be Perfect, Holy, Peaceful and sinless, let us ask of the Lord

Parashou Kyrie
12.
TRANSFIGURATION GREAT VESPERS 6 AUGUST TRANSFIGURATION -

PEOPLE

Grant this, O Lord


17.

GREAT VESPERS 6 AUGUST

ke eleison

us and have Mercy


PEOPLE

The Second Prophecy of the Old Testament


Pious and

Kyrie eleison [3] Eti deometha iper Kyrie eleison [3] Eti deometha iper
imon (N A M E )

ton Orthodoxon Hristianon

Evsevon

ke

PRIEST

Lord have mercy Let us pray for Lord have mercy Let us pray for our

Orthodox Christians.
PEOPLE

Tis Exodou to anagnosma Proshomen Sofia! Proshomen! Elalise Ke Ke


Kyrios pros Moisin - Enopios enopio - os i tis lalisi pros ton eaftou filon. apelieto is tin premvolin, O de therapon Iisous Iios Navi Neos, ouk exeporeveto ek tis skinis. ipe Moisis pros Kyrion. Idou Si mi legis: Anagage ton laon touton, Si de ouk edilosas mi, on sinapostelis met emou, Idas Se para tantas, ke Harin ehis par emi.

READER PRIEST

T h e Reading from Wisdom!

Exodus

Let us attend! Thus the Lord used to speak to Moses


Face to face as man speaks to his friend.

tou Arhipiskopou

PRIEST

Archbishop

The Prophecy of Exodus 33: 11 23 & 34: 4 - 8

(NAME)
PEOPLE PRIEST

Kyrie eleison [3] Eti deometha iper ton Adelfon imon, ton
Iereon, Ieromonahon, Ierodiakonon ke Monahon, ke Pasis tis en Hristo imon Adelfotitos

Brethren, Priests, Hieromonks, Deacons, and Monastics, and all our Brotherhood in Christ

Lord have mercy [3] Let us pray for our

And when Moses returned to the camp,


his servant, Joshua the Son of Nun, did not depart from the tent.

Kyrie eleison [3] Eti deometha iper

PEOPLE PRIEST

Eleous, Zois, Irinis, igias, Sotirias, episkepseos, sighoriseos ke afeseos ton amartion ton doulon tou Theou, panton ton efsevon ke Orthodoxon Hristianon, ton katikounton ke parepidimounton en ti poli ke enopia tafti, ton epitropon ke sindromiton tis ieras Ekklisias taftis sin tis singenesin afton... ton Makarion ke Aoidimon Ktitoron tis Agias Ekklisias taftis, ke iper panton ke pason ton proanapafsamenon Adelfon imon, ton evthade efsevos kimenon, ke apantahou Orthodoxon...

Life, Peace, health, Salvation, Visitation, pardon and forgiveness of sins for the servants of God, all devout and Orthodox Christians, those who dwell in or visit this city and Parish, the Wardens and members of this Parish and their families and all who have asked for our Prayers, unworthy though we are

Lord have mercy [3] Also we pray for Mercy,

And

Moses said to the Lord: Behold: Thy said to me: Bring up these people, yet Thou hast not let me know Whom Thou will send with me.

Si de mi ipas: I

Thou has said: I know Thee by name, and Thou hast found Favour in My Sight. So I pray to Thee: if I have found Favour in Thy Sight, show me now Thy Ways, that I may know Thee and find Favour in Thy Sight, and consider, too, that this Nation is Thy People.

Kyrie eleison [3] Eti deometha iper

PEOPLE PRIEST

Lord have mercy [3] Also we pray for the Blessed and Ke

oun evrika Harin enantion Sou, emfanison mi seafton, ina gnostos Ido Se, opos an O everikos Harin enopion Sou, ke, ina gno, oti Laos Sou to Ethnos to Mega touto. legi afto Kyrios: Ego Aftos proporevsome Sou, ke katapafso Se. meth imon, entevthen. Imi Si aftos simporevi mi me anagagis

Ever-Remembered Founders of this Holy Church, and for all our Brethren who have gone to their rest before us, and for the Orthodox everywhere, and that they may be pardoned all their offences, both voluntary and involuntary.

And And And Is

He said: My Presence shall go with Thee, and I will grant Thee rest. he said to Him: If Thy Presence shall not go with me, do not carry us up from here.

Ke ipe pros afton: Ke

Kyrie eleison [3] Eti deometha iper

ton karpoforounton ke kalliergounton en to Agio ke pansepo Nao touto, kopionton, psallonton ke iper tou periestotos laou, tou apekdehomenou to para Sou Mega ke Plousion Eleos.

Lord have mercy [3] P R I E S T Also we pray for those who bring
PEOPLE

pos gnoston este alithos, oti evrika Harn para Si - ego te ke O Laos Sou? i simporevomenou Sou meth imon ke endoxasthisometha - ego te ke O Laos Sou - para panta ta Ethni, osa an epi tis gis estin?

offerings, those who care for the beauty of this Holy and Venerable House, for those who labour in its service, for those who sing, and for the people here present, who await Thy Great and Abundant Mercy.
PEOPLE

how shall it be known that I have found Favour in Thy Sight I and Thy People?

All

it not in Thy going with us that we are distinct I and Thy People from all others who are upon the face of the earth? Lord said to Moses: This very thing of which Thou hast spoken, I will do; for Thou hast found Favour in My Sight, and I know Thee by name. show me Thy Glory.

Kyrie eleison [3]


THE PRIE ST QUI ETLY PRAYS:

Lord have mercy [3]

Ipe de Kyrios pros Moisin: Ke touton Si The


ton Logon, on iriks, piiso. Evrikas gar Harin Enopion Emou, ke ida Se para pantas.

Kyrie, O Theos imon, tin ekteni taftin ikesian prosdexe para ton Son doulon, ke eleison imas kata to plithos tou Eleous Sou, ke tous iktirmous Sou katapempson ef imas ke epi panta ton Laon Sou, ton apekdehomenon to para Sou Mega ke Plousion Eleos.

Lord our God, accept this Fervent Supplication from Thy Servants, and have mercy on us according to the multitude of Thy Mercies; and send down Thy Compassion upon us and upon all Thy People who await Thy Great and Bountiful Mercy.

Ke Ke

legi Moisis: Doxan.

Dixon mi tin Seaftou

And Moses said: I pray Thee:

ipen: Ego parelefsome proteros Sou ti Doxi Mou, ke kaleso to Onomati Mou, Kyrios enantion
TRANSFIGURATION -

And He said: I will make all My Glory


pass before Thee, and will proclaim before Thee My Name: Lord and I 13.

16.

TRANSFIGURATION -

GREAT VESPERS 6 AUGUST

GREAT VESPERS 6 AUGUST

Sou, ke Eleiso, on an Eleo, ke iktiriso on an iktiro.

will be Gracious to whomever I will be Gracious, and will show Mercy to whomever I will show Mercy.

Ke epevlepsen Iliou, ke idou: pros kefalis And


aftou egkrifias oliritis ke kampsakis idatos.

Ke

ipen: Ou dinisi idin to Prosopon Mou. Ou gar mi idi anthropos to prosopon mou ke zisete! Idou topos par emi, ke stithi epi tis petras. Inika d an parelthi i Doxa mou, ke thiso Se is opin tis petras, ke skepaso ti Hiri Mou epi Se, eos an pareltho, ke afelo tin Hira Mou, ke tote opsi ta opiso Mou, to de Prospon Mou ouk ofthisete Si. orthrisas Moisis to proi, anevi is to Oros to Sina, katha sinetaxen afto Kyrios.

And

Elias looked, and behold: at his head was a cake made of wheat and a jar of water. he arose and ate and drank, and lay down again. the Angel of the Lord returned a second time, touched him and said: Arise and eat, because the journey is a great many days for you. he arose, ate and drank; and he went with the strength of the Food forty days and forty nights, as far as Mount Horeb.

the Lord said: Behold: Thou cannot see My Face, for no man shall see Me and live! Behold: there is a place by Me where Thou shall stand upon the rock; and while My Glory passes by I will put Thee in a cleft of the rock, and I will cover Thee with My Hand until I have passed by; then I will take away My Hand, and Thou shalt see My Back; but My Face shall not be seen.

Ke Ke

anesti, ke efage, epistrepsas ekimithi.

ke

epie,

ke

And And

Ke ipe Kyrios:

And the Lord said:

epestrepsen O Angelos Kyriou ek defterou, ke ipsato aftou ke ipen afto: Anastithi, ke fage, ke pie, oti polli apo Sou i odos. en ti Ishii tis vroseos ekinis tessarakonta imeras ke tessarakonta niktas, eos Orous Horiv.

Ke anesti, ke efage, ke epie, ke eporevthi And

Ke

And Moses cut two tablets of stone like


the first; and he rose early in the morning and went up on Mount Sinai, as the Lord had Commanded him, and took in his hand two Tablets of stone. the Lord descended in the Cloud and stood with him there, and proclaimed the Name of the Lord.

Ke

isilthen eki is to spileon,ke katelisen eki. afto Kyrios: Exelefsi, ke stisi en to Ori enopion Kyriou, ke Idou: Kyrios parelefsete, ke pnevma Mega Krateon dialion Ori, ke sintrivon petras enopion Kyriou, ouk en to pnevmati Kyrios, ke meta to pnevma sissismos, ouk en to sissismo Kyrios, ke meta ton sissismon pir, ouk en to Piri Kyrios, ke meta to pir Foni avras leptis, ke eki Kyrios.

And there he entered a cave and rested.


to him and said: Go out tomorrow and stand on the Mountain before the Lord; and behold, the Lord will pass by, and before the Lord, a great and powerful wind will be rending the maountains and shattering the rocks; but the Lord will not be in the wind. After the wind, an earthquake, but the Lord will not be in the earthquake. After the earthquake there will be Fire, but the Lord will not be in the Fire. After the Fire, there will be a sound of a gentle Breeze, and the Lord will be there.

Ke Idou: rima Kyriou pros afton, ke ipen And behold, the Word of the Lord went

Ke katevi Kyrios en Nefeli ke paresti afto And


eki, ke ekalese to Onomati Kyriou.

Ke

parilthe Kyrios pros Prosopou Aftou ke ekalese: Kyrios O Theos Iktirmon ke Eleimon makrothimos, ke Polieleos, ke Alithinos! spefsas Moisis, kipsas epi tin gin, prosekinise to Kyrio.

The

Lord passed before him, and proclaimed: The Lord God Merciful and Gracious, slow to anger, and abounding in Steadfast Love and Faithfulness! Moses hastily bowed his head to the earth and worshipped.

Ke

And

Third Prophecy of the Old Testament The Third Book of the Kingdoms

Ke

egeneto os ikousen Iliou, epekalipse to prosopon aftou en ti miloti aftou, ke exilthe ke esti para to spileon. ipe Kyrios pros afton: Porevou, ke anastrefe is tin Odon Sou, ke ixis is odon erimou Damaskou, ke hrisis ton Elissee nion Safat, anti Sou is Profitin.

And when Elias heard this, he wrapped


his face in his mantle, and went out and stood in the entrance of the cave.

Profitou

Izekiel Proshomen

to

anagnosma

READER

T h e Reading from The Prophecy of Ezekiel the Prophet of God Wisdom!

Ke

And

Sofia! Proshomen! En Ke
tes imeres ekines, erhete Iliou is Virsavee, i esti tou Iouda, ke afike to pedarion aftou eki. aftos eporevthi en ti erimo odon imeras, ke ilthe ke ekathisen ipokato arkevthou, ke ekimithi,

PRIEST

Let us attend! Elias was fearful, and he arose and ran


for his life. He came to Beersheba of Judah, and he left his servant there.

P r o p h e c y o f P r o v e r b s o f 1 K i n g s 19 : 3 9 ; 11 13 & 15 - 16

the Lord said to him: Go and return on your way to the desert of Damascus... and anoint Elisha, the son of Shaphat as Prophet in Thy place.

Litany of Fervent Supplication

Ipomen pantes ex olis tis psihis, ke exolis


tis dianias imon ipomen

PRIEST

And

Let us say, with all our soul and with all our mind, let us say: Lord have mercy Lord Almighty, the Lord have mercy Have Mercy on

he went a days journey into the wilderness, and sat beneath a juniper tree, and prayed that he might die..

Kyrie eleison Kyrie Pantokrator, O Theos, ton Pateron


imon, deometha Sou, epakouson ke eleison

PEOPLE PRIEST

Ke ipnosen eki ipo to fiton. Ke idou tis ipsato aftou, ke


Anastithi, fage, ke pie. 14.

ipen afto:

And he lay down and slept under a tree. And behold: someone touched hm and
said to him: Arise and eat.
GREAT VESPERS 6 AUGUST

God of our Fathers, we pray Thee, hear and have Mercy

Kyrie eleison Eleison imas,

PEOPLE PRIEST

O Theos, kata to Mega Eleos Sou deometha Sou, epakouson


TRANSFIGURATION -

us, O God, according to Thy Great Mercy, hear 15.

TRANSFIGURATION -

GREAT VESPERS 6 AUGUST