You are on page 1of 89

CERIMONIAIS, ORAÇÕES E HINOS

-1-

CURSO XI CERIMONIAIS, ORAÇÕES E HINOS Ensinança 1: O Idioma dos Deuses Os gritos guturais e os sons estridentes que constituíam o idioma dos atlantes não se adaptavam às cordas vocais dos ários; que tinham uma sensibilidade maior. Poder-se-ia dizer que o conjunto das cordas vocais dos atlantes era em forma de uma guitarra, enquanto a dos ários tem forma de bandolim. Por isso, os ários não podiam adaptar-se aos idiomas dos atlantes e sua vocalização era completamente rudimentar. Não conheciam o tesouro que encerravam em suas gargantas. Faltava um deus que tocasse essas cordas com a Vara do Conhecimento para que saísse delas a harmonia e o encanto da voz. Os Iniciados Solares de segunda categoria, que tinham de canalizar a Idéia Mãe da nova Raça, ensinaram os ários a utilizar suas cordas vocais; e deixaram estabelecido o primeiro idioma, que bem pode se chamar “linguagem dos deuses”, porque era completo, harmonioso, cheio de energias, verdadeiro Verbo de Deus feito carne. A recordação deste idioma se perdeu por completo e unicamente existe sua recordação na Gruta de Ras.

-2-

CERIMONIAIS, ORAÇÕES E HINOS

Os textos Sagrados chamam-no Arypal. Este idioma constava de quarenta e nove letras, das quais sete eram vogais; e possuíam a Vogal Insonora, que unicamente era pronunciada para nomear a Deus. Do Arypal nasceram todos os idiomas ários: o senzar, completamente esquecido no dia de hoje, o sânscrito puro, o pali, o grego e o latim. Mas existiam no mundo os antigos idiomas derivados dos atlantes, em particular o chinês e o egípcio. Estes idiomas logo se confundiram com os idiomas ários primitivos. O som da voz perdeu seu primitivo poder magnético e os idiomas divinos degeneraram na mescla de idiomas modernos. Também a escrita fonética é um privilégio da Raça Ária. A escrita atlante foi a dos hieróglifos, que os egípcios e os assírios herdaram; e os sinais ideográficos da escrita lemuriana, foram herdados pelos chineses. A voz como expressão criadora da mente há de ser algo vivo, uma vibração sustentada. E apesar dos anos passados e do esquecimento de muitos idiomas, a humanidade procurou conservar essa modulação magnética da voz nos sinais sagrados, nas sentenças afetadas, nos cantos corais, nos hinos patrióticos e marciais. Nas cordas vocais do homem há um tesouro escondido e ele espera que os deuses desçam do céu

CERIMONIAIS, ORAÇÕES E HINOS

-3-

outra vez, os Grandes Iniciados, para voltar a manifestá-lo. Os Iniciados mantiveram, desde tempo imemorial, seus hinos e estrofes sagradas, que devidamente modulados produzem o verdadeiro efeito da palavra viva. O domínio dessas palavras se consegue com o exercício constante da vocalização. Ainda que durante as duas últimas centúrias estes sinais tenham sofrido muitas modificações e tenham sido carregados de barbarismos, ainda trazem sobre as asas de suas melodias a recordação dos antigos cantos. Conhecê-los é conhecer a voz dos antigos ários, e sua vocalização constante é o esforço do estudante para conseguir despertar sua verdadeira voz e impregnar suas palavras da força da realidade e do poder. Ensinança 2: Parte e Tons Musicais da Vocalização As orações e fórmulas vocais conservadas nos Textos Sagrados dividem-se em sete partes, mas somente usam-se três das mesmas. A primeira é um conjunto de invocações, orações, pedidos que fazem os estudantes às Forças Supremas, aos Mestres e à Divindade.

-4-

CERIMONIAIS, ORAÇÕES E HINOS

Recitam-se em coro, com um determinado conjunto de vozes que se sustentam sobre a nota Fá, no estilo do Canto Gregoriano.

A vibração destas palavras produz ao redor daqueles que a pronunciam, uma onda magnética, que, se bem não se põe em contato direto com a Grande Corrente, a reflete. É a súplica da alma individual à Divina Mãe do Universo. É o esforço de uma energia que se une a outras energias similares, para alcançar a Energia Cósmica. O resultado desta vocalização é sempre benéfico. Dispõe a alma à devoção, ao recolhimento, à meditação, às boas obras. Purifica os atos próprios e alheios e atrai sobre o ser a bênção dos Mestres. A segunda parte é um conjunto de hinos..O de maior categoria entre os discípulos, ou o mais ancião, pronuncia as palavras do hino e os demais respondem em coro, mantendo o mesmo tom. Cantam-se três vezes: a primeira vocaliza-se em si bemol; a segunda em si natural e a terceira em dó.

senão de pessoa a pessoa. . ORAÇÕES E HINOS -5- Estes hinos são sete e correspondem respectivamente a cada uma das Rodas Etéreas. até chegar ao Coronário. não em conjunto. Quanto mais intensa se faz a repetição dos hinos.CERIMONIAIS. desperta a energia dos sete Centros. “Horushatum Om”. É notável o resultado obtido na pronunciação destas palavras para conseguir a purificação dos Centros de Força. tanto mais se põem em contato os Centros daquele que os modula com os Centros do Sistema Solar que habita. A vocalização dos hinos influi sobre estes Centros. mas o último. A vocalização destas Fórmulas se efetua sobre a nota Si: Vozes Masculinas. Pronunciam-nas somente autorizados para seu uso. aqueles que estão Transmitem-se com a Saudação Sagrada. A terceira parte é um conjunto de fórmulas mágicas. Vozes Femininas. Hino da Liberação.

A sexta parte consiste na pronunciação dos Nomes Sagrados. A alma do Mestre se comunica intimamente pela vibração com a alma do discípulo e se fusionam na Energia Cósmica. as larvas e os espectros errantes e dominam os animais selvagens. de contralto. ORAÇÕES E HINOS É um canto que sempre tende à nota mais grave. É uma vocalização secreta que enumera os nomes desta e de vida anteriores do bendito. os quando estão em condições de fazê-lo. enumerando também suas virtudes. afugentam os cascões astrais. . Estas Fórmulas Mágicas influem especialmente sobre os elementares. A vocalização passa de uma nota a outra. para em seguida descer ao dó. ascendendo do dó ao si. É especialmente indicado para aqueles que têm voz de barítono ou de baixo ou no caso das mulheres.-6- CERIMONIAIS. Pronunciam-nos. estudantes. vocalizando. A quarta parte é a Fórmula de Bênção. A quinta parte é a Fórmula de Maldição.

A Oração da Madrugada divide-se em vinte e duas partes. Ensinança 3: Oração da Madrugada Depois da meia noite.CERIMONIAIS. as quais vão gradualmente aumentando em potência até a hora da saída do sol. Pronunciam-nas os místicos quando estão em êxtase. Unificam a alma com Deus e unicamente os Mestres do Umbral possuem sua chave. começando-a todos em conjunto e mantendo o mesmo tom até o fim. as correntes terrestres são paulatinamente vencidas pelas correntes solares e cósmicas. A sétima parte compõe-se das vocalizações estáticas. Por isso antes da Alba. ORAÇÕES E HINOS -7- Efetua-se em conjunto ou individualmente. . Recitam-se nas posturas indicadas em continuação do número de cada estrofe. os Estudantes congregavam-se para elevar suas preces a Deus e imploravam às forças positivas da Natureza.

Adonai. ORAÇÕES E HINOS Manetras Ank Schin Texto: versículo I Ek yi ahik eret Ahi ye ahi yam Amon Adonai Oração da Madrugada Tradução: versículo I (sentados) Eu sou eu e tu és tu. Levantai-vos! Virgens e mancebos. o caminho da Verdade. Ahehia ote Hes Ahehia é igual a Hes. Eu sou o discípulo. Mas. Adonai. Ele é.-8- CERIMONIAIS. Seu nome Divino é Amon Adonai. Bet be betereschis asura Mato fortemente as trevas e os maus espíritos. Seu nome é Amon Adonai. Ele foi. . ó Hes! és igual a Ahehia. sobretudo. Amon Adonai E sobre Ela está Amon Adonai Parte I (sentados) Ahehia ote Hes Eret Hes ote Ahehia Tan talac talami E yi ali ala alamana Adonai ahi ye Adonai ahi ye Amon Adonai Parte I . Ele será. Ele é.Tradução Ahehia é igual a Hes Tu. É verdade. Schinac schin Abençôo a Eternidade e o que Dela emana Schintenaschis Sura que são os bons Espíritos..

Eu sou o discípulo e o caminho da Verdade. Ele será. O principiante também é como o Rei O principiante é igual a Horushatum. O principiante é a viva expressão de Ahehia e de Hes. Mato fortemente as trevas. Ele é Horushatum. Ele foi. Parte II – Tradução Eu sou eu e tu és tu. Levantai-vos! Virgens e mancebos. O principiante.CERIMONIAIS. Mato a própria Dama do Véu Negro. Mato fortemente os maus espíritos . ORAÇÕES E HINOS -9- Aleph ahi ye Adonai Aleph ahi Ra Aleph ahi ye ote Horushatum Aleph ahi ye Ahehia ote Hes Aleph ahi ye ahi yam Parte II (sentados) Ek yi ahik eret Ahi ye ahi yam Amon Adonai Bet be betereschis Babeel bet babeel Ahehia ote Hes Eret Hes ote Ahehia Tan talac talami E yi ali ala alamana Ahi ye Horushatum Bet be asura O principiante também é Adonai. Seu nome Divino é Amon Adonai. ele é e ele foi. Ahehia é igual a Hes Tu és. oh Hes! Ahehia.

ela é a Dama do Véu Negro. Chimel iMo foro ank O portador leva para a terra de Mo diretamente IAtala giest E ele possui a terra de Atala. Chimel foro Anhunit O portador é levado por Anhunit. Ó Hes! és igual a Ahehia.Tradução Eu sou eu e tu és tu.. Eret Hes ote Ahehia Tu. ORAÇÕES E HINOS Ftah ank Ra Om omnica om Bete ahi ye babeel Bete ahi ye hivac ankAsteret Parte III (sentados) Ek yi ahik eret Ahi ye ahi yam Amon Adonai Para caminhar para o Templo do Sol E cantar o canto dos cantos. Mo iMo anke chimel O portador sustém a terra de Mo e suas derivações. . Parte III . o grande canto. A destruição. terra de Moo-Za-Moo! Atlas Atala atalac Ó. ele é o portador.10 - CERIMONIAIS. Ele será. A destruição. Seu nome Divino é Amon Adonai. Chimel ahi ye chimel O portador. ela é o conjunto das mulheres más. Ele foi. Moo-Za-Moo Ó. Atlântida e ilhas atlantes! Ahehia ote Hes Ahehia é igual a Hes. Hiv iHivac ank Anhunit Mas Anhunit é o símbolo da mulher das mulheres.

CERIMONIAIS. Rs Va ahi ye Mas. . Parte IV . Assim como Horushatum é o portador. Da ote Dha Na Da é igual a Dha. ahi ye ela é o poder.Tradução Eu sou eu e tu és tu. ORAÇÕES E HINOS . ela é igual a Bha. Pa ote Pha Pa é igual a Pha.11 - Hiv iSaba Anhunit Horushatum ahi ye chimel Parte IV (sentados) Ek yi ahik eret Ahi ye ahi yam Amon Adonai (Versículo I) Va ote Sa Mulher de Saba. Ka ote Kha ote Ga Ka é igual a Kha que é ote Gha igual a Ga e a Gha. Ahi ye Na ote Ya ote Na é igual a Ya e Ra é Ra ote La igual a La. Ele foi. teu nome é Anhunit. ela é igual a Scha. Ele será. esta Sagrada Sílaba Va quem é? Va ahi ye dalet dalet A sílaba é palavra de poder. Seu nome Divino é Amon Adonai A Sagrada Sílaba Va é igual a Sa Ahi ye Scha ote Scha E Scha. Ahi ye Bha ote Bha Bha. Tha ote Da Dha ote Na Tha é igual a Da e Dha é igual a Na. Na é igual ote Tha a Tha.

nimayacami Por este poder se dominam nimagayami todas as leis físicas Niyama ote Horushatum e chega-se até Horushatum.12 - CERIMONIAIS. Ile ahi ye klim ote strim Ele é o Espírito do Cosmo e o Espírito do homem. .etc. ORAÇÕES E HINOS Dalet ahi ye ahi ye dalet A palavra do poder. Parte V (sentados) Parte V) – Tradução Ek yi ahik eret Eu sou eu e tu és tu. Va ahi ye dalet A Sagrada Sílaba é o Grande Poder. Ile ahi ye ile ile ile Ele é o poder grande de três palavras. Ile ahi ye yama Ele é o poder de domínio yamacami de todos os corpos. ile é uma palavra de tríplice poder. Ahi ye ahi yam Ele foi. Ile ahi ye Ahehia E ele é o próprio Fogo de ote Hes Ahehia e de Hes. Ile ahi ye ile klim klim O poder. Seu nome Divino é Amon Adonai (Versículo I) .. ela é o próprio poder. Ile ahi ye ile ile ile ile O poder oculto se chama ile. ele é o poder que vivifica o Espírito klim ote ile três vezes e é o próprio poder. Amon Adonai. Ele será.

O principiante. Ele será. etc.13 - Ile ank anke Ile ank svastic Ile ank inri yeshua Ile ank ad iAnk Ile ahi ye klim strim Parte VI (sentados) Ek yi ahik eret Ahi ye ahi yam Amon Adonai. ORAÇÕES E HINOS . (Versículo I) Vayu serafielica ahi ye nephel Foro Vayu Anhunit sem anke Hiv cur sem came el Vayu foro cur Ihes ak Hes Cur aleph ak babeel ote Astere Ele é o poder absoluto dos elementos.Tradução Eu sou eu e tu és tu. Ele foi. . Seu nome Divino é Amon Adonai. pelo conhecimento. O ar. que é mulher do homem E conhece muito a mulher e o homem. pelo ar.CERIMONIAIS. Ele é o poder da própria Cruz Quando se transforma em Espírito purificado. O ar leva sobre suas asas Anhunit. conhece o mal e a deusa da luxúria. Ele é o poder da Cruz do Rei dos homens. Parte VI . Ele é o poder oculto da Cruz em marcha. chega até Ihes e até Hes. O ar dos serafins é o espírito vital.

conhece todas as Mulheres pecadoras do mundo. Ele foi. o ar. Parte VII . (Versículo I) Ihes ahi ye Hes Ihes. Parte VII (sentados) Ek yi ahik eret Ahi ye ahi yam Amon Adonai. Tan talac talami Levantai-vos! virgens e mancebos Talac talami cur Vayu E conheçam. fonte da sabedoria.Tradução Eu sou eu e tu és tu. Serafiel ank serafielica Assim conhecerão o Serafim e os Serafins Bet asur ank asurica E matarão o mau espírito e todos os maus espíritos.14 - CERIMONIAIS. O principiante. ele é igual a Hes ote Ahehia e a Ahehia. Ele será. Hivac ak semelica Ihes E é igual a todas as Giestica mulheres que foram e serão. virgens e mancebos. pelo ar.. ORAÇÕES E HINOS Ixdoubar foro cur Anhunit Cur aleph hivac ank Astere E sabe como Anhunit surge do lago de Ixdoubar. etc. Seu nome Divino é Amon Adonai. . Vayu cur Ahehia Mas o ar também conhece ote Ahehia a Divina Mãe Ahehia.

. Giessa semelica ote Ihes Ó Homens! Cada um de vós é igual a Ihes. ele também é Ihes. Diligac aleph abe Ele ama aquele que co. ORAÇÕES E HINOS . Ele será. Sem el maschia ahi Ihes. Tan talac talami Levantai-vos! virgens e mancebos. ele é o homem futuro. Ahi ye ahi yam Ele foi. Seu nome Divino é Amon Adonai (Versículo I) .manva zeman meça a roda do tempo. que é a imagem de Deus. ele é o homem da iPatala terra de Patala. etc. ye Ihes Perfeito Mas-chia Micaël O homem perfeito. semelhante a ahi ye Ihes ank Deus. Manva zeman cur Ihes Hes Ihes é Hes e conhece toda a roda do tempo. Ahi ye Ihes sem el Ihes. Parte VIII (de pé) Parte VIII – Tradução Ek yi ahik eret Eu sou eu e tu és tu. Horushatum Ihes Ihes é igual a Amon Adonai Horushatum.15 - Ihes ahi ye sem el Ihes. Mec foro ank Micaël O anjo semelhante a Deus possui a balança. Amon Adonai. ele é o homem da iAtala terra de Atala.CERIMONIAIS. Babeel gutha came Ihes Ihes tem fortemente acorrentada a Dama Negra.

Seu nome Divino é Amon Adonai. Amon Adonai. ORAÇÕES E HINOS Asur bet ahi ye asurica E ele é aquele que mata o mal e os maus. Asher yelica serafielica E seus acompanhantes. etc. Parte IX (de pé) Parte IX – Tradução Ek yi ahik eret Eu sou eu e tu és tu. Ahi ye bete Astere E ele é aquele que transforma ote babeel em morte a luxúria e o mal Chitri foro chitrihixi Ra Ele leva o cetro três vezes santo. Micaël ada Este anjo é o chefe dos anjos sephirothielica da presença. Mec bete ahi ye babeel A justiça.16 - CERIMONIAIS. Manetras ank schin E por eles o anjo semelhante Micaël a Deus canta o Hino da Eternidade. Ele será. de três Poderes. Mec Micaël cam O anjo semelhante a Deus betereschis tudo mede e mata. Amon Adonai do Grande Deus.. ela é a morte do mal. Mec ahi ve bete bet E ela é a morte da própria morte. Mec om ominica om A justiça é o supremo hino dos hinos. Ahi ye ahi yam Ele foi. (Versículo I) . eles são os serafins.

Ala tan ada Kaor Começai o caminho real que vai a Kaor. Ek yi ote yi trix ala Eu sou eu e sou igual ao caminho da Sabedoria Ali ala alamana Que é o caminho por excelência. ORAÇÕES E HINOS . Trix Horushatum trikam Assim. Horushatum conheceu desde o primeiro até o terceiro ternário. ó Hes! Aquela que tem levantado ante si o Sagrado Ternário. Manetras om quando chega ali. tenho o grande poder oculto. que possuo o caminho de Kaor. Dilige Diligac dilatami Mas o princípio e o fim da Senda é o amor. Tan Hes ahi eret trix Tu és. canta o Hino Supremo. E gie ile ote ile ala Kaor Eu. Ahi ye trix tan Hes O Sagrado Ternário é aquele que se levanta ante Hes. Hiv ak sem el Todo homem ou mulher.17 - Trix tria trikam trikama O três mais três mais três formam os três Ternários Sagrados. . Trix aleph trikam dilige O principiante que ama estes três Ternários chega à Iniciação.CERIMONIAIS.

Amon Adonai Deus. Om ominica om Conhece o Hino Supremo. Tan talac talami Levantai-vos! virgens e Ahahihaka mancebos e pronunciai o Sagrado Nome.. . Ele será. Ele é Deus. o segundo ternário e o terceiro ternário. Cur Ftah ank Ra É dono do templo e de seu Espírito. Adonai ahi ye Ele é Deus.Tradução (de pé. Chitri foro chitrihix iRa Leva a triplice coroa de Deus. Adonai ahi ye Ele é Deus. Ahi ye Amon Adonai Deus. Parte X Parte X . Seu nome Divino é Amon Adonai. Ele foi.18 - CERIMONIAIS. com a cabeça inclinada) Ek yi ahik eret Ahi ye ahi yam Amon Adonai Eu sou eu e tu és tu. Amon Adonai Deus. Tu és Deus. Parte XI (de pé) Parte XI – Tradução Ek yi ahik eret Eu sou eu e tu és tu. Micaël ada dilige Ama unicamente a quem se parece com ele. Amon Adonai Deus. Amon ahi eret Adonai Deus. ORAÇÕES E HINOS E gie trix ote trix ak trix E tenho o primeiro ternário.

Os valentes dominam com a força E matam a roda do tempo. Mancebos! Desde o princípio segui o caminho da força. Tu és o homem. Ó homns! Vós sois os erelica valentes.Tradução (de pé. . Matam o espírito maue os maus espíritos.CERIMONIAIS. Ele será. Tu. Ele será. Ahehia. Os valentes dominam com a força. Este é o caminho real que vos dará a grande coroa. ó Hes! és igual a Ahehia. com a mão direita sobre o coração) Ek yi ahik eret Ahi ye ahi yam Eu sou eu e tu és tu.19 - Ahi ye ahi yam Amon Adonai Caf cafica cafielica Manva zeman betereschis Ahehia ote Hes Eret Hes ote Ahehia Caf cafica cafielica Bet Astere ak babeel Bet asur ank asurica Ahehia eret sem el Caf cafica cafielica Sem elica cafielica Ala talami aleph caf Ada ala chitri cam Ele foi. Ele foi. Ahehia é igual a Hes. Os valentes dominam com a força. Parte XII Parte XII . Seu nome Divino é Amon Adonai. ORAÇÕES E HINOS . Matam o mal e a luxúria.

ORAÇÕES E HINOS Amon Adonai Seu nome Divino é Amon Adonai.. Babeel ote Hes Desde o princípio até o fim a lama ank vida é um sofrimento. ó homem! que podes compreender. assim foi. Eli eli lama sabathani Homem que podes compreender. Eli eli lama sabathani Homem que podes compreender. para o homem e a mulher. Lama ank hivac Homens e mulheres. esta é uma grande dor. Lama iLama lamani Dor de dores. a morte e a destruição? Ote lama hiv cam abe el Toda a dor. yam assim será. com muitas dores. esta é uma grande dor. Ank ahi ye ahi ya ahi Assim é a vida.20 - CERIMONIAIS. Lama sabathani eli eli Dor suprema é esta. esta é uma grande dor. Rs bet men anke met ak Que é a matança. Cam came el lama O homem muito padece sobre buhm a Terra. Eli eli lama sabathani Homem que podes compreender. toda sem elica a vida sofrem. . continuamente. Tan talac talami Prostrai-vos! virgens e mancebos.

Mem ahi ye cam el Ele está morto.21 - Parte XIII (de pé) Ek yi ahik eret Ahi ye ahi yam Amon Adonai Parte XIII – Tradução Eu sou eu e tu és tu. Seu nome Divino é Amon Adonai. Mem buhm ote cof O Sol morreu sobre a Terra. igual que a grandeza.CERIMONIAIS. imenso buhm repouso. Parte XIV (de pé) Tradução Ek yi ahik eret Parte XIV – Eu sou eu e tu és tu. sobre a Terra. Mem metereschis ank A morte venceu a vida. está morto. Mem ahi ye Ihes Ihes. ele está morto. Mem Ihes mem ahi ye Ihes morreu. Betereschis tudo é destruído. Rs schin ahi ye ahi Onde está Aquele que é. igual que o Sol. foi e ya yam será? Na Eternidade. . ORAÇÕES E HINOS . Ele será. tudo repousa. Ele foi. Memereschis reschesis Tudo morre. Caf ote cof ote cam A força. Rs sem schin el Amon Onde está o homem? Onde Adonai está Ihes? Na Eternidade. Ahi geres mem cam ank Ó morte! Tu possuis toda a vida. o filho Amon Adonai de Deus. Resch reschereschis Tudo é repouso.

Arypal abe om om E o idioma vulgar é a raiz do Hino Supremo. os braços esticados e as mãos cruzadas sobre o baixo ventre) .22 - CERIMONIAIS. Parte XV Parte XV – Tradução (de pé. Eret Hes ote Ahehia E Tu. Ahehia é igual a Hes. ORAÇÕES E HINOS Ahi ye ahi yam Amon Adonai Ele foi. Ote Aphel nu Ihes O homem se transforma em homem perfeito Amon Adonai Semelhante a Deus. Ahehia ote Hes Sempre. Seu nome Divino é Amon Adonai. por sua vez se transforma em sabedoria. ó Hes! és igual a Ahehia. Nunic nephel Ihes Transforma-se o sopro no Deus Balo nunic ada E o mal em rei.. Ele será. Ote astere ak Anhunit A luxúria se torna emotividade Ak Anhunit ote Philo E a emotividade busca a razão. Bohas ank Jakin nu A vida é a mudança contínua das Duas Correntes. Nunic bet nu schin A morte se transforma continuamente em Eternidade. Ote Philo nunic Beatrix A razão.

Ank schamschin Este poder vital é o betereschis destruidor. Seu nome Divino é Amon Adonai. Ank ile ile ile Tudo o que se vê emana deste grande poder oculto. ORAÇÕES E HINOS . Schamschin trix Este poder de três schamschin movimentos. Ank tan ote tan tan Levanta-te pela membrana da vida e sobe! sobe! Ahik eret ile ile Tu és aquele. Tanaci iBuhm schin Levanta-se desde a Terra até o céu. Tan tan schamschin Levanta-te! Levanta-te! oculto poder. Ele foi. Ele será. Parte XVI (de pé) Parte XVI – Tradução . eles são tais Schamschin chitri Porque levam este poder na Micaël Amon Adonai coroa e fazem-se semelhantes a Deus. ó poder oculto! Ó poder oculto! Sur surica asherk yelica Todos os seres puríssimos.23 - Ek yi ahik eret Ahi ye ahi yam Amon Adonai Eu sou eu e tu és tu. Chimel foro Anhunit Mas é o portador da renovação da vida. Schamschin foro ile O poder vital leva sobre si a força oculta.CERIMONIAIS.

- 24 -

CERIMONIAIS, ORAÇÕES E HINOS

Ek yi ahik eret Ahi ye ahi yam Amon Adonai

Eu sou eu e tu és tu. Ele foi, Ele será. Seu nome Divino é Amon Adonai. Gur guri gurica Rompeu-se a casa e quebraram-se as casas Babeel sem elica A casa dos homens Hivac ank erelica E onde as mulheres guardavam suas vidas. Tau talac talami Prostrai-vos! virgens e mancebos. Ada asurica bet Os espíritos da morte dominam. Betereschis gur A casa está quebrada. Menereschis gurica Não há mais moradas. Reschesis gurica Tudo está quebrado e jaz. Gur guri gurica Romperam-se as casas. Bet ada surica Os espíritos da morte dominam. Foro met Micaël Amon Mas há um anjo que leva a Adonai balança da justiça semelhante a Deus. Parte XVII (de pé) Ek yi ahik eret Ahi ye ahi yam Amon Adonai Perilhuya perilhuya Parte XVII – Tradução Eu sou eu e tu és tu. Ele foi, Ele será. Seu nome Divino é Amon Adonai. Glória glória glória

CERIMONIAIS, ORAÇÕES E HINOS

- 25 -

perilhuya Caf iCof ank Cof iCaf Ahi ya ahi yam Perilhuya Beatrix Aleph ahi giest schin Ak ote Horushatum Ali ala alamana Perilhuya Beatrix Amon Adonai Ftah ank Ra Perilhuya Perilhuya Perilhuya om schin

À força do Sol e ao sol de força. Ele foi, ele será. Glória às doze estrelas da sabedoria. A gota de Espírito é igual a todo o Espírito. Sempre é igual, desde o princípio até o fim. Ó discípulo do caminho da Verdade! Glória às doze estrelas da sabedoria Portal de Deus Que mora no Templo do Sol. Glória Glória Cantai a glória do Hino da Eternidade.

Parte XVIII (sentados) Parte XVIII – Tradução Ek yi ahik eret Ahi ye ahi yam Amon Adonai Adonai. Ain Moo-Za-Moo Cur buhm abe Vayu Mem bet bete Agni Ank reschesis Eu sou eu e tu és tu. Ele foi, Ele será. Seu nome Divino é Amon É noite na comarca pesada. O vento conhece a Terra E a morte extinguiu o fogo. O poder da vida descansa.

- 26 -

CERIMONIAIS, ORAÇÕES E HINOS

schimaschin Asur ada asurica Mem Ihes mem Ain Moo-Za-Moo Tau talac talami Ali abi alamana Asur ada asurica Mem ote sem elica Ain Moo-Za-Moo Parte XIX (sentados) Ek yi ahik eret Ahi ye ahi yam Amon Adonai Cof cofix cofelica Manetras om schin Eternidade. Sem elica ank hivac Aleph om Cof Ali talami ak Ihes

Dominam aqui só os Espíritos dos elementais. O homem perfeito está morto, muito morto. É noite na comarca pesada. Prostrai-vos! virgens e mancebos. Ó, discípulo da Verdade, não há lugar para ti. Dominam aqui só os Espíritos dos elementais. Todos os homens morreram. É noite na comarca pesada. Parte XIX (sentados) Eu sou eu e tu és tu. Ele foi, Ele será. Seu nome Divino é Amon Adonai. O sol e os sóis brilham. Recitai o Hino da Homens e mulheres. O primeiro canto é o do Sol. Ó discípulos! Ó mancebos! Que buscais o homem perfeito

CERIMONIAIS, ORAÇÕES E HINOS

- 27 -

Om om Horushatum

Cantai o hino da vida de Horushatum. Manetras Serafiel Cantai, serafins Trix trica sephirothielica O hino três vezes santo dos Sete Construtores Ali talami ak IHes Ó discípulos! Ó mancebos! Que buscais o homem perfeito. Cof cofix cofelica O sol e os sóis brilham. Schin strim klim A Eternidade é Espírito e é consciência. Ahehia ote ank Hes Ahehia é a vida de Hes. Parte XX (sentados) Ek yi ahik eret Ahi ye ahi yam Amon Adonai Resch reschesis ana Manva zeman betereschis Ye ahi ye Hes Parte XX (sentados) Eu sou eu e tu és tu. Ele foi, Ele será. Seu nome Divino é Amon Adonai. Dorme caladamente a substância primordial E terminou a roda do tempo.

Unicamente está a adormecida. Rs ank hivac sem elica Onde está a vida dos homens e das mulheres? Tau talac talami Prostrai-vos! virgens e mancebos.

Ele será. Parte XXI) – Parte XXI (sentados) Tradução Ek yi ahik eret Ahi ye ahi yam Amon Adonai Tau aleph cur Ihes Cur Agni ote Vayu o fogo e com o ar Ak buhm abe Acpias Serafiel serafielica Eu sou eu e tu és tu.. ORAÇÕES E HINOS Tau ali alamana Resch reschesis ana Ile ahi ye ile Manva zeman betereschis Ye ahi ye Hes adormecida Ank mem Ahehia Resch reschesis ana Prostrai-vos! discípulos da verdade.28 - CERIMONIAIS. Dorme caladamente a substância primordial. O único que existe é o poder oculto Mesmo depois que deixou de andar a roda dos tempos. Unicamente está a Porque também morreu a vida da manifestação. Isto é conhecido pelo grande anjo. . Conhece-se o obstáculo com Com a terra e com a água. Desde o princípio até o fim há obstáculos. Dorme caladamente a substância primordial. Ele foi. Seu nome Divino é Amon Adonai.

Ele será. até a morte. Bendita seja a Eternidade Hino dos hinos supremos Caminho real de Kaor. Prostrai-vos! virgens e mancebos. vós o encontrareis vencendo obstáculos. Seu nome Divino é Amon Adonai. .CERIMONIAIS. ORAÇÕES E HINOS . O discípulo. buscadores de Deus. Ele foi. Ele é a Eternidade. A vida toda é luta após luta. A vida e a morte o conhecem muito. Ele foi.Tradução Eu sou eu e tu és tu. Sabem-no até os maiores anjos. Abençôo a Eternidade Que é Ahehia igual a Hes E Deus mesmo. conhece o obstáculo. Ihes é igual a todo o manifestado E Tu. Parte XXII .29 - Tau ali lama Ihes Ihes ote Ahehia Ahehia eret om Hes Tau ali mete ali Cam cur ank mem Tau talac talami Tau ank tau tau Serafiel serafielica Parte XXII (de pé) Ek yi ahik eret Ahi ye ahi yam Amon Adonai Schin ahi ye schin Ahi ya ahi Yam Schin schintenaschis Ahehia ote Hes Amon Adonai Schinac schin Om ominica om Ada ala Kaor Discípulos. Ele será. ó Ahehia! És a voz de Hes.

ó Senhor! Parte II Escuta a voz do homem. ó Senhor! Tu que és Pai verdadeiro. ó Senhor! Pedimos-Te que mates a dor para sempre. Ensinança 4: Orações da Noite As Orações da Noite são recitadas em conjunto. abençôote. de pé. . ó Senhor! Na hora profunda da noite. com o braço esquerdo cruzado sobre o direito. ORAÇÕES E HINOS Schinac Schintenaschis Bendita Eternidade. Manetras Ank Ain Texto Parte I Cambuhm cambuhm Amon Adonai Ain zeman ain Amon Adonai Abba ahi ye abba Amon Adonai Bete lama abbami schin Amon Adonai Parte II Busile sem om el Oração da Noite Tradução Parte I Desde o profundo.30 - CERIMONIAIS. desde o profundo.. Cada estrofe vai seguida de sua tradução. antes de deitar-se. Ote sur ak surica Todos os bons espíritos proclamam isto: Ahehia ote Hes Ahehia é igual a Hes. e sobre tudo está Amon Adonai Deus.

ORAÇÕES E HINOS . Ele é. ó Senhor! Cambuhm cambuhm Amon Adonai Ain zeman ain Amon Adonai Abba ahi ye abba Amon Adonai . ó Senhor! Parte III Desde o profundo te falamos.31 - Amon Adonai Tau tanca tau Amon Adonai Reschesis betereschis asura Amon Adonai Ana ain cambuhm Amon Adonai Parte III Cambuhm om Amon Adonai Amon Adonai busile om sem el Giestica akazac om ominica Ahi ye zeman ahi ye ain zeman Parte IV ó Senhor! Muito de joelhos te pede. ele é o tempo dos tempos da noite. desde o profundo.CERIMONIAIS. Parte IV (é a repetição da I) Desde o profundo. ó Senhor! E a noite volte ao sono primordial. ó Senhor! Que afastes e mates os maus espíritos. ó Senhor! Ó Senhor! Escuta a voz do homem. ó Senhor! Tu que és Pai verdadeiro. ó Senhor! Na hora profunda da noite. Eles desejam falar suas suas palavras a teus ouvidos.

ó Deus! a dos homens e das mulheres. ó Senhor! Parte V Zeman ain Amon Adonai Ada Adonai tau tanca Amon Adonai ada schin buhm Ihivac ote iSem elica paternidade aba ahi geres Parte V Ele é o tempo da noite. ORAÇÕES E HINOS Bete lama abbami schin Pedimos-Te que mates a dor Amon Adonai para sempre. Tu tens. ó Senhor! Busile sem om el Amon Adonai Tau tanca tau Amon Adonai Reschesis betereschis asura Amon Adonai Ana ain cambuhm Amon Adonai . Parte VI Parte VI (é repetição da II) Escuta a voz do homem. ó Senhor! Muito de joelhos te pede. ó Senhor! Que afastes e mates os maus espíritos. ó Senhor! E a noite volte ao sono primordial.32 - CERIMONIAIS. Reina o Senhor. implorai-lhe de joelhos. desde o princípio ao fim. O Senhor é o dono do tempo..

ó Senhor! Parte IX Cambuhm cambuhm Amon Adonai Ain zeman ain Amon Adonai Abba ahi ye abba Amon Adonai Bete lama abbami schin Amon Adonai Parte IX . ó Senhor! Na hora profunda da noite. ORAÇÕES E HINOS . desde o profundo. Parte VIII Parte VIII (é a repetição da I) Desde o profundo. ó Senhor! Pedimos-Te que mates a dor para sempre.ó Senhor! que és Pai e És o que És.CERIMONIAIS. os noite Reschesis menereschis Sejam afastados. ó Senhor! Tu que és Pai verdadeiro. primordial. esquecidos betereschis schin e destruídos para Eternidade Ote sem el resch reschesis ana Para que o homem repouse um repouso grande.33 - Parte VII Ahik ye abba abbami Amon Adonai Ain asura asurica fantasmas ain abbami fantasmas da Parte VII Pedimos-te. Pedimos-Te que os da noite.

ó Pai! Uma noite perfeita Ahehia clam bote resch Ahehia envolve com seu véu o silêncio. Deus é o dono do tempo da noite E Ele conhece e esquadrinha os segredos da noite. Parte X Escuta a voz do homem.. ó Senhor! Concedas. ó Senhor! E a noite volte ao sono primordial.34 - CERIMONIAIS. ó Senhor! Muito de joelhos te pede. ORAÇÕES E HINOS Adac yelica hivac ali alicac Amon Adonai ahi ye Amon Adonai Zeman ain ada Amon Adonai Cur ahi ye curica menva ain Parte X Busile sem om el Amon Adonai Tau tanca tau Amon Adonai Reschesis betereschis asura Amon Adonai Ana ain cambuhm Amon Adonai Parte XI Tau tanca Amon Adonai Abbami abba ana ain Os homens e as mulheres são os discípulos e o discípulo Deus é Deus. ó Senhor! Que afastes e mates os maus espíritos. a paz. ó Senhor! Parte XI De joelhos pedimos-te. .

ó Senhor! Na hora profunda da noite. ó Senhor! Que afastes e mates os maus espíritos. ó Senhor! Cambuhm cambuhm Amon Adonai Ain zeman ain Amon Adonai Abba ahi ye abba Amon Adonai Bete lama abbami schin Amon Adonai Parte XIII Parte XIII (é repetição da II) Escuta a voz do homem. Parte XII (é repetição da I) Desde o profundo. ó Senhor! Pedimos-Te que mates a dor para sempre. ó Senhor! E a noite volte ao sono primordial. desde o profundo. ó Senhor! Tu que és Pai verdadeiro. ORAÇÕES E HINOS .CERIMONIAIS. ó Senhor! Muito de joelhos te pede.35 - Ain asura abbami betereschis Parte XII E pedimos-te que mates os maus espíritos da noite. ó Senhor! Parte XIV Busile sem om el Amon Adonai Tau tanca tau Amon Adonai Reschesis betereschis asura Amon Adonai Ana ain cambuhm Amon Adonai Parte XIV .

Que Deus e seu Anjo dominem todos os maus espíritos.36 - CERIMONIAIS. Parte XV De joelhos as virgens e os mancebos clamam. ORAÇÕES E HINOS Amon Adonai ada sem elica Cambuhm clam abe ahi eret Abbami reschesis paz ain schin Asur asurica gutha Micaël Ó Senhor! que reinas sobre os homens. ó Senhor! Tu que és Pai verdadeiro. Envolve. ó Senhor! Cambuhm cambuhm Amon Adonai Ain zeman ain Amon Adonai Abba ahi ye abba Amon Adonai . E faz com que os maus espíritos todos sejam escravos de Micaël. E pedimos-te que nos dês na Noite Eterna. Que morram todos os maus espíritos da noite profunda. desde o profundo. Tu que és Pai! até as profundezas.. Parte XV Tau talac talami tanc Ahehia clam bote Hes Ain asura sur ain betereschis Micaël sur surica ada Amon Adonai Parte XVI Parte XVI (é repetiçao da I) Desde o profundo. Ahehia envolve com seu véu até a Mãe Divina. ó Senhor! Na hora profunda da noite.

ó Senhor! Tu. ó Senhor! com palavras. ó Senhor! Desde o tempo da noite mais profunda. ó Deus! reines sobre os homens. Pedimos-te. Parte XIX Pede-te o homem. ó Senhor! Parte XVII Cambuhm cambuhm Amon Adonai Ana ain cambuhm Amon Adonai Ain zeman ain Amon Adonai Reschesis betereschis asura Amon Adonai Parte XVIII Ain zeman ain Amon Adonai Tau tanca Amon Adonai Ada sem elica Amon Adonai Abbami asura ain Adonai Parte XVII Desde o profundo. ó Senhor! Amon afastes os maus espíritos da noite. Parte XIX Busile sem om el Amon Adonai .37 - Bete lama abbami schin Pedimos-Te que mates a dor Amon Adonai para sempre.CERIMONIAIS. ó Senhor! Desde o profundo da noite primeira. desde o profundo. ó Senhor! Afasta e mata os maus espíritos Ó Senhor! Parte XVIII Ó Senhor! Desde o tempo da noite profunda De joelhos te pedimos. ORAÇÕES E HINOS .

ó Senhor! Afastes os maus espíritos. de joelhos. ó Senhor! E nossa noite é igual à noite eterna. ó Senhor! O discípulo que venceu o caminho da noite. ó Senhor! O discípulo que encontrou o caminho da verdade.. ORAÇÕES E HINOS Tau tanca talac talami Amon Adonai Ali ala alamana Amon Adonai Ali ala ain Amon Adonai Parte XX Tau tanca tau Amon Adonai Reschesis betereschis asura Amon Adonai Ihes Ahehia ote Hes Amon Adonai Ain ote ain abe ain Amon Adonai De joelhos clamam a virgem e o mancebo. ó Senhor Ensinança 5: Orações da Mesa MANETRAS MANE MAN Parte I ORAÇÃO DA MESA Parte I . pedimos-te. ó Senhor! Ihes e Ahehia são iguais a Hes.38 - CERIMONIAIS. ó Senhor! Parte XX De joelhos.

39 - Lama mann Schin mann Cam mann Dalet mann Albe mann Mane mann Rore mann Bech mann Mann mann Amon mann Parte II Sura sur Schin buhm Cam cur Amon atum Venia vin Perilhuya ad Guta vin Perilhuya ad Bech mann Mann mann Parte III Ahehia ank Cam cur Buhm ank Pão do sacrifício Pão da Eternidade Pão abundante Pão que dás poder Pão branco Pão digno da mesa Pão rosado Pão escarlate Pão verdadeiro Pão de Deus Parte II Os anjos Desde o céu à Terra Levam sempre O Deus feito carne O trigo é dado aos cultivadores E é sua glória Escravo dos cultivadores E é sua glória Este pão sangue É pão verdadeiro Parte III Ahehia que é a vida Sempre é a portadora Da vida sobre a Terra . ORAÇÕES E HINOS .CERIMONIAIS.

. sempre é .40 - CERIMONIAIS. ORAÇÕES E HINOS Sur asur Mane mann Hiv gutha Bech mann Perilhuya ad Cam mann Sem el ad Parte IV Lama mann Schin mann Cam mann Dalet mann Albe Mann Mane Mann Rore mann Bech mann Mann mann Amon mann Parte V Sem el gur Amon atum Lama gur Amon atum Schin mann Cam ote cam O bom espírito e o mau espírito Têm pão em casa A mulher escrava tem O pão vermelho E pode cantar sua glória O pão é sempre para ela E para o homem Parte IV Pão do sacrifício Pão da Eternidade Pão abundante Pão que dás poder Pão branco Pão digno da mesa Pão rosado Pão escarlate Pão verdadeiro Pão de Deus Parte V O homem sacrificado O Deus feito carne A dor sacrificada O Deus feito carne O pão do céu Sempre.

CERIMONIAIS. à hora da mesa E da refeição Usa o Sacerdote oficiante Um vestido rosado Sempre usa a profetisa Deus é carne E seu pão é poder Parte VII O mal também é pão Tudo é pão O amor é pão Tudo é pão A compreensão é pão A palavra é pão A intuição é pão A palavra é pão A Mãe Divina É pão sobre a mesa . sempre é Parte VI Vestido rosado Usa a mulher eleita Um burel branco Sempre.41 - Albe mann Gur mann Ali albe Cam ote cam Parte VI Rore roar Hiv hivac Albe clam Cam mann Mane cam Pad saled Rore roar Gene cam Amon atum Dalet mann Parte VII Babeel mann Cam ote cam Anhunit mann Cam ote cam Philo mann Ote om Beatrix mann Ote om Ahehia Hes Mane mann É pão branco Pão de dor Para o discípulo puro Sempre. ORAÇÕES E HINOS .

ORAÇÕES E HINOS Parte VIII Lama mann Schin mann Cam mann Dalet mann Albe mann Mane mann Rore mann Bech mann Mann mann Amon mann Parte IX Simasin om Horus tum Amon mann Mane cam Gene Hes Mann Ihes Atum but Sem cam el Simasin om Mane schin Parte VIII (é repetição da I) Pão do sacrifício Pão da Eternidade Pão abundante Pão que dás poder Pão branco Pão digno da mesa Pão rosado Pão escarlate Pão verdadeiro Pão de Deus Parte IX O comensal canta sua oração Todas as horas À mesa de Deus Sempre que se senta A profetisa da Mãe Conhece o pão do Filho Ela entrega o pão Sempre ao homem O comensal canta sua oração Quando está na mesa do céu.42 - CERIMONIAIS.. Parte X Parte X .

43 - (é repetição da VII) Babeel mann Cam ote cam Anhunit mann Cam ote cam Philo mann Ote om Beatrix mann Ote om Ahehia Hes Mane mann Parte XI Tan talac Simasin Ote cam Simasin Venia vin Amon atum Albe mann Sem cam el Gutha vin Simasin Parte XII Schin mann Amon atum O mal também é pão Tudo é pão O amor é pão Tudo é pão A compreensão é pão A palavra é pão A intuição é pão A palavra é pão A Mãe Divina É pão sobre a mesa.CERIMONIAIS. Parte XI Levantai-vos virgens Comensais Igual se levantem sempre Os comensais O trigo dado ao cultivador É carne de Deus Um pão branco O homem sempre come E é sempre escravo do cultivador Ó comensais. ORAÇÕES E HINOS . Parte XII O pão do céu É Deus feito carne .

Parte XIV But bech Mane mann Rore roar Ele o entrega a seu discípulo E o traz do céu Deus para o homem Este pão do céu Entrega-o por amor Por um imenso amor Em todas as horas Deus feito carne. Parte XIII (é repetição da XI) Levantai-vos virgens Comensais Igual se levantem sempre Os comensais O trigo dado ao cultivador É carne de Deus Um pão branco O homem sempre come E é sempre escravo do cultivador Ó comensais Parte XIV Por um pão vermelho entregue É composto o pão da mesa E mediante este pão .44 - CERIMONIAIS.. ORAÇÕES E HINOS But ali Cur iSchin Sem el Amon Schin mann But dilig Cam dilig Horus tum Amon atum Parte XIII Tan talac Simasin Ote cam Simasin Venia vin Amon atum Albe mann Sem cam el Gutha vin Simasin .

45 - Ote sem el Albe atar Dilig but Rore roar Albe atar Horus tum Amon atum Parte XV Lama mann Schin mann Cam mann Dalet mann Albe mann Mane Mann Rore mann Bech mann Mann mann Amon mann STABAT MATER A veste rosada que o homem leva se torna Branquíssima Um grande amor que se entregou Transformou a veste rosada Em branquíssima Todas as horas faz isto Deus feito carne Parte XV (é repetição da I) Pão do sacrifício Pão da Eternidade Pão abundante Pão que dás poder Pão branco Pão digno da mesa Pão rosado Pão escarlate Pão verdadeiro Pão de Deus. ORAÇÕES E HINOS . Cujus animam Cuja alma triste e chorosa . Stabat Mater dolorosa A Mãe piedosa estava. Juxta crucem lacrimosa. junto à Cruz e chorava Dum pendebat Fillius enquanto o Filho pendia.CERIMONIAIS.

ORAÇÕES E HINOS gementem Contristatam et dolentem Pertransivit gladius contristada e dolorosa fero punhal transpassava. Sujeita a tanto rigor? Pro peccatis suae gentis Pelos pecados do mundo Vidit Jesum in tormentis viu Jesus em tão profundo Et flagellis subditum tormento a doce Mãe. qui non fleret Matrem Christi videret. . Em tanta dor? E quem não se entristeceria. Mater Unigeniti! De tantos tormentos cheia! Quae moerebat. In tanto suplicio? Quise non posset contristari Christi Matrem contemplari Dolentem cum Filio? E que homem não choraria. se contemplasse a Mãe de de Cristo. Nati poenas inclyti do Filho amado a pena. Quis est homo. se vos visse. Quando triste contemplava.. Mãe piedosa.46 - CERIMONIAIS. Fuit illa benedicta se viu a Mãe bendita. et dolebat Pia Mater dum videbat e dolorosa via. O quam tristis et afflicta Ó quão triste e quão aflita.

Sancta Mater. E de teu Filho. In amando Christum meu coração abrasado. ut tecum lugeam para que chore contigo. e de verdade lastimar.47 - Vidit suum dulcem natum Moriendo desolatum. Crucifixo condolere. istud agas. Corde meo valide as chagas que teve em si. teu coração compassivo. Donec ego vixero suas penas enquanto vivo. Fac me tecum pie flere Faz-me contigo chorar. Dum emisit spiritum Viu morrer o Filho amado. Tui nati vulnerati. Juxta crucem tecum stare Et me tibi sociare In planctu desidero Porque acompanhar desejo. Eia. deum. Fac. Crucifixi fige plagas em meu coração imprime. ORAÇÕES E HINOS . Ut sibi complaceam mais viva nele que comigo.CERIMONIAIS. fons amoris.E porque a amá-lo me anime. na cruz onde o vejo. Poenas mecum divide as que padeceu por mim. o espírito a seu Pai. . Senhora Tam dignati pro me pati. que rendeu desamparado. fonte de amor! Me sentire vim doloris Faz-me sentir tua dor. divide comigo agora. Fac ut ardeat cor meum E que por meu Cristo amado. Mater. Ó Mãe.

. no dia do Juízo. quando em tão forte transe. Flammis ne urar acenda succensus Per te. vida e alma estejam. e que nela viva e more. ORAÇÕES E HINOS Virgo virginum praeclara Virgens entre a virgens santas! Mihi jam non sis amara: chore eu com ânsias tantas. Fac me cruce inebriari. cum sit hinc exire Da per Matrem mede venire Ad palmam victoriae Para que me inflame e E contigo me defenda.. sim defensus. Virgo. Faz que de sua Cruz me enamore.48 - CERIMONIAIS. Fac me tecum plangere que o pranto doce me seja. Et cruore Filli de minha fé e amor indício. Fac ut portem Christi Faz que sua paixão e morte mortem Passionis fac consortem tenha em minha alma de sorte Et plagas recolere que sempre suas penas veja. Fac me plagis vulnerari. Faz com que me ampare a morte Cristo. In die judicii Christe.

Assim seja. Amen. recita-se depois da Conferência da tarde.49 - Quando corpus morietur Para que quando fique em calma Fac ut animae donetur Paradisi gloria. A sua eterna glória. ORAÇÕES E HINOS . vá minha alma. o corpo. Nos retiros. MANETRAS SURICA Parte I Micaël Amon Adonai Micaël Amon Adonai Sur dalet surica Schinashin ahi ye Schinashin ahi ye Ada ala Kaor INVOCAÇÃO AOS ANJOS Parte I Micaël está ante Deus Micaël está ante Deus O poder do anjo dos anjos É o poder vital do movimento que sobe O poder vital do movimento que sobe o rei do caminho que vai a Kaor . Ensinança 6: Invocação aos Anjos e Ação de Graças A Invocação aos Anjos se pronuncia em coro quando se empreende uma viagem ou quando é necessária uma ajuda particular das forças superiores.CERIMONIAIS.

Azaia e Eles são. são Os serafins Eles são.. ORAÇÕES E HINOS Abbami ab busile Abbami ab busile Parte II Micaël ada Agni Gabriel ada Buhm Serafiel ada Acpias Azariel ada Vayu vento Yelica asher yelica Serafielica sephirothielica sefirots Yelica asher yelica Elhuim Elhuim Parte III Sur came surica Manetras surica Ahi ya ahi yam Micaël Gabriel Azariel Serafiel Sur came surica Anania Azaia Misaël Misaël Ahi ye ahi ye Escuta e dá-nos Escuta e dá-nos Parte II Micaël é o rei do fogo Gabriel é o rei da terra Serafiel é o rei da água Azariel é o rei do Eles são. eles são e os . são Elhuim Elhuim Parte III O anjo dos anjos velozmente Diz a Oração dos anjos Esta Oração foi e será Micaël e Gabriel Azariel e Serafiel E o anjo dos anjos velozmente Anania.50 - CERIMONIAIS.

são Elhuim Elhuim e os A Ação de Graças se pronuncia em conjunto depois das Ensinanças dos Retiros de depois da Conferência Particular.CERIMONIAIS. como ao finalizar um Retiro ou ao término de um curso de . ORAÇÕES E HINOS . são Os serafins Eles são. recita-se depois da Ensinança da manhã. Nos Retiros. ó Senhor! Graças e mais graças Ó Senhor! Quando as graças são extraordinárias. ó Senhor! Pelo Pão Divino que nos dás Que é pão de anjos Graças. MANETRAS ABBAMI BAMI Bami Amon Adonai Amon Adonai Mann Mann Sephirothielica Bami Amon Adonai Bami ote bami Amon Adonai AÇÃO DE GRAÇAS Graças.51 - Parte IV Micaël ada Agni Gabriel ada Buhm Serafiel ada Acpias Azariel ada Vayu vento Yelica asher yelica Serafielica sephirothielica sefirots Yelica asher yelica Elhuim Elhuim Parte IV Micaël é o rei do fogo Gabriel é o rei da terra Serafiel é o rei da água Azariel é o rei do Eles são.

Quia audierunt omnia Já que hão ouvido todas as . In toto corde meo de todo meu coração.. omnes reges terrae. todos os reis da Terra. Quoniam audisti Porque ouviste as petições verba oris mei de minha boca In conspectu angelorum Em presença dos Anjos psallam tibi Te canto hinos. SALMO 137 Confitebor tibi. (de Tuas promessas) Quoniam magnificasti Com que hás engrandecido super sobre omne. exaudi me. ó Senhor! Domine. ORAÇÕES E HINOS Ensinanças. Pela misericórdia e verdade et veritate tua. Et confitebor nomini tuo E tributo louvores a Teu nome Super misericordia tua. Domine Louvo-Te Senhor. Adorabo ad templum Adoro-Te em Teu sanctum tuum santo Templo. Louvem-Te. Confiteantur tibi. In quacumque die Em qualquer dia que invocavero te. Multiplicabis in anima Tu aumentarás a fortaleza mea virtutem de minha alma.52 - CERIMONIAIS. nomen todas as coisas Teu sanctum tuum Nome Santo. Te invocar. recita-se em continuação ao Manetras Abbami Bami. o Salmo 137. ouve-me benigno.

Visto que a glória do Senhor é (tão) grande Visto que a glória do Senhor é (tão) grande. ó Senhor! tua in saeculum Tua misericórdia. Em meio da tribulação. palavras de Tua boca. Domine. E celebrem as disposições do Senhor. Si ambulavero Se me achar (ó Senhor!) in medio tribulationis. misericordia Eterna é. inimigos Et salvum me fecit.53 - verba oris tui Et cantent in viis Domini. Tu me animarás Et super iram Porque estendeste Tua mão inimicorum meorum contra o furor de meus extendisti manum tuam. et humilia respicit. Dominus retribuet O Senhor tomará minha pro me defesa. SALMO 113 In exitu Israel de Quando Israel saiu do Egito . Opera manuum tuarum Não abandones as obras ne despicias de Tuas mãos. vivificabis me. porque sendo o Senhor (como é) altíssimo. et alta a longe cognoscit põe os olhos nas criaturas humildes e olha como longe de si as altivas. ORAÇÕES E HINOS .CERIMONIAIS. Quoniam magna est gloria Domine Quoniam excelsus Dominus. E me salvou (Tua dextera tua poderosa) destra.

como cordeirinhos? À vista do Senhor tremeu a terra. O mar viu e fugiu voltou para trás o Jordão. que fugiste? E tu. ORAÇÕES E HINOS Aegypto Domus Jacob de populo barbaro facta est Judaea serviço sanctificatio ejus Israël potestas ejus Mare vidit. ó colinas. ó Jordão. Que tens tu. Qual carneiros brincaram de gozo os montes E qual cordeirinhos as colinas. . por que voltaste atrás? Vós.. Consagrou Deus a Seu Judá E estabeleceu Seu reino em Israel. Que converteu a rocha em estanque de águas E em fontes de água.54 - CERIMONIAIS. A facie Dei Jacob Qui convertit petram in stagna aquarum et rupem in fontes E a casa de Jacó do meio daquele povo bárbaro. À vista do Deus de Jacó. ó montes. ó mar. a rocha. arietes et colles sicut agni ovium A facie Domini mota est terra. et fugit Jordanis conversus est retrorsum Montes exaltaverunt ut arietes et colles sicut agni ovium Quid est tibi mare quod fugisti Et tu Jordanis. quia conversus est retrorsum? Montes exultastis sicut. porque brincastes de gozo como carneiros? e vós.

et non Têm mãos e não apalpam palpabunt pedes habent. voluit. in caelo. para fazer brilhar Tua misericórdia et veritate tua e Tua verdade. . Domine. et non Têm boca. Senhor. et non Têm ouvidos e nada ouvem. et non Têm narizes sem olfato. mas não vêem. et non Pés. et non Têm olhos. mas não andam. ambulabunt. nequando dicant Gentes: A fim de que jamais digam os gentios: Ubi est Deus eorum? "Onde está seu Deus?" Deus autem noster Nosso Deus está nos céus. omnia quaecumque Ele fez tudo quanto quis. Não a nós.55 - aquarum Non nobis. odorabunt Manus habent. fecit Simulacra gentium Prata e ouro são os ídolos argentum et aurum das nações opera manuum hominum obras das mãos dos homens. videbunt Aures habent. Os habent. ORAÇÕES E HINOS .CERIMONIAIS. audient nares habent. mas não falam. não a nós. non nobis sed nomini tuo da senão a Teu nome dá a glória gloriam Super misericordia tua. loquentur oculos habent.

A casa de Aarão espera no Senhor. super vos. qui timent Dominum pusillis cum majoribus. O Senhor é seu amparo e sua proteção. Adjuciat Dominus Aumente o Senhor sobre vós super vos. adjutor eorum et protector eorum est Qui timent Dominum. Bendisse a casa de Aarão. No Senhor esperam os que o temem. et super filios Sobre vós e sobre . O Senhor é seu amparo e sua proteção. Nem articulam uma voz com sua garganta. suas bênçãos.. speraverunt in Domino adjutor eorum et protector eorum est Dominus memor fuit nostri et benedixit nobis Benedixit domui Israël Benedixit domui Aaron Benedixit omnibus. Semelhantes sejam a eles os que os fazem e quantos põem neles sua confiança. et omnes qui confidunt in eis Domus Israël speravit in Domino adjutor eorum et protector eorum est Domus Aaron speravit in Domino. A casa de Israel coloca no Senhor sua esperança. O Senhor lembrou-se de nós e nos bendisse Bendisse a casa de Israel. O Senhor é amparo e sua proteção. ORAÇÕES E HINOS non clamabunt in gutture suo Similis illis fiant qui faciunt ea. Bendisse todos os que temem o Senhor Tanto os pequenos como os grandes.56 - CERIMONIAIS.

Benditos sejais vós do Senhor. que se designa com a primeira palavra de seu v. Ensinança 7: Oração do Ilusório do Homem Nesta Oração. ORAÇÕES E HINOS . bendizemos o Senhor ex hoc nunc et usque desde agora e por in saeculum todos os séculos. Non mortui laudabunt Ó Senhor! Não te louvarão te Domine. Depois deste Salmo recita-se o Mar sem el. por último recita-se o Salmo 132. Benedicti vos a Domino. também se recita o “Accingere” em sua totalidade. designado com as primeiras palavras do v. E.4: Accingere.CERIMONIAIS. 1: Ecce quam Bonum. Mas os que vivemos. qui fecit caelum et terram que fez o céu e a terra.57 - vostros vossos filhos. primeiro recita-se o Salmo 44. Por ocasião da morte de um ser querido ou da morte de um Filho. terram autem dedit filiis Mas a terra a deu aos filhos hominum dos homens. Caelum caeli Domino. Quando se começa o “Ecce . qui Nem quantos descem descendunt in infernum ao sepulcro Sed nos qui vivimos. os mortos. benedicimus Domino. Manetras mar sem el. A primeira estrofe do “Accingere” recita-se em pé. o “Mar sem el” sentados. neque omnes. O céu empíreo é para o Senhor.

femur tuum. ORAÇÕES E HINOS quam bonum” deve ficar de pé. nesta oportunidade é abraçado pelos demais. Lingua mea calamus Minha língua é pena de scribae escritor Velociter scribentis E escreve com rapidez. este último somente durante a primeira estrofe para indicar que se saúda fraternalmente. em cumprimento de uma missão. estendendo os braços. todos beijam o defunto durante a recitação da primeira estrofe. SALMO 44 Eructavit cor meum Lançou meu coração verbum bonum uma palavra boa. Se se está recitando por ocasião da morte de um Filho.. Dico ego opera mea Eu proclamo minha obra regi para o Rei.58 - CERIMONIAIS. Propterea benedixit Por isso Deus te bendisse te Deus in aeternum pela Eternidade. Accingere gladium Cinge tua espada sobre tuum super teu costado. potentissime Ó mui potente! . se por ocasião do afastamento de um Filho. As estrofes restantes do “Ecce quam bonum” são recitadas em pé. Speciosus forma Tens uma forma seleta entre praefiliis hominum todos os filhos dos homens Diffusa est gratia in Derramada está a graça em labiis tuis Teus lábios.

CERIMONIAIS. Perfume de mirra. et odisti iniquitatem Propterea unxit te. é pelos séculos. Deus. Conduzir-te-á a conseguir maravilhas tua destra. Pela verdade. . O mando de teu reino é mando de direção segura. Junto com os que te rodeiam. a mansidão e a justiça. E chegam até o coração dos inimigos do Rei. essas vestes que saem de teus pulcros roupeiros. Deus tuus oleo laetitiae Prae consortibus tuis Myrra et gutta et casia a vestimentis tuis. Deus. caminha para a vitória e reina. Tuas agudas setas fazem que os povos se submetam a ti. Compreende. a domibus eburneis Com tua glória e tua beleza. populi sub te cadent In corda inimicorum regis Sedes tua. procede et regna. Senhor. Amaste a justiça e odiaste a maldade. ORAÇÕES E HINOS . Teu assento.59 - Specie tue et pulchritudine tua Intende prospere. in saeculum saeculi Virga directionis virga regni tui Dilexisti justitiam. Propter veritatem et mansuetudinem et justitiam Et deducet te mirabiliter dextera tua Sagittae tuae acutae. cinamomo e cássia exalam tuas vestes. Por isso o Senhor teu Deus te ungiu com o óleo da exaltação.

Escuta. teu Deus e teu Senhor. Audi. et domum patris tui e a casa de teu pai. et adorabunt eum ao qual todos adorarão. ORAÇÕES E HINOS Ex quibus delectaverunt As quais são a alegria te filiae regum das filhas do Rei in honore tuo que as confeccionam em tua honra. Astitit regina a Assiste a rainha à tua direita dextris tuis in vestitu deaurato com um traje de ouro. e olha. Circumdata varietate Rodeada de variedades. decorem tuum Quoniam ipse est E ele mesmo é Dominus Deus tuus. Et concupiscet rex E o rei cobiçará tua beleza. Et filiae Tyri in muneribus Vultum tuum de precabuntur omnes diviteis plebis Omnis gloria ejus filiae regis ab intus In fimbriis aureis circumamicta varietatibus As filhas de Tiro virão com presentes. filia. et vide. filha. Em tua presença te suplicarão todos os grandes do reino. Toda a glória da filha do Rei está em sua beleza interna. Et obliviscere populum E esquece teu povo tuum.60 - CERIMONIAIS. et inclina aurem tuam inclina teu ouvido. . Exteriormente está rodeada de adornos de ouro..

CERIMONIAIS. . A ilusão é imensas ilusões. MANETRAS MAR SEM EL Texto I E yi mar ahik ye Mar mari maria Ahi eret mar ahik ye Mar mari maria Eu sou a ilusão. A ilusão é imensas ilusões. in aeternum et in Sempre. Afferentur in laetitia Ser-te-ão oferecidas et exultatione com alegria e exultação. Ele é Ele. Tu és a ilusão.61 - Adducentur regi À presença do rei leva atrás dela virgines post eam um cortejo de virgens Proximae ejus lindas como ela. ORAÇÕES E HINOS . Ele é Ele. Memor erunt nominis tui Teu nome será lembrado In omni generatione Em todos os tempos dos et generationem tempos Propterea populi E os povos por isso confitebuntur tibi confessarão teu nome. Constitues eos principes Eles serão príncipes super omnem terram e governadores da terra. Adducentur in Serão oferecidas no templum regis Templo do Rei. Pro patribus tuis Em lugar de teus pais nati sunt tibi filii a ti nascerão teus filhos. pelos séculos saeculum saeculi dos séculos. para afferentur tibi oferecer-te.

Ele é Ele. Nós somos As múltiplas ilusões. A ilusão é imensas ilusões. mas Ele é Ele. Tudo é ilusão. Sem el yelica asher O homem. SALMO 132 Ecce quam bonum et Quão bom e alegre é quam Jucundum Habitare fratres in unum Viverem os irmãos em união. Ahi ya ahi yam mar Ele foi. Ele será. Ele é Ele. eles são Marisia ahik ye As múltiplas ilusões. Ahi Ihes ya mar ahik ye Ihes foi a ilusão. Mari maria marisia As muitas imensas ilusões Ahi Ihes yam ahik ye Ihes ele será. Mar melica sem elica Os homens são a ilusão nas ahik ye muitas mortes.62 - CERIMONIAIS. . ORAÇÕES E HINOS Ahi ye mar ahik ye Mar mari maria Texto II Adac yilica hivac Marisia ahik ye Ele é a ilusão. mas agora Ele é Ele.. Ele é Ele. Mar mari cam A ilusão é grande ilusão. Ele é Ele. Ele é o que é. Ada erelica hivac Vós sois Marisia ahik ye As múltiplas ilusões.

in saeculum Ensinança 8: Os OM O Primeiro Hino corresponde à Roda Sacra.CERIMONIAIS. Sião. recitase na Segunda-feira. ORAÇÕES E HINOS . descendit in montem que desce sobre o monte Sion.63 - Sicut unguentum in capite Quod descendit in barbam barbam Aaron Quod descendit in oram É como o ungüento que derramado na cabeça Destila sobre a barba. qui Como o rocio do monte Hermon. Quoniam illic mandavit Assim derrama o Senhor Dominus Benedictionem suas bênçãos Et vitam usque E a vida. OM ANK BUHM FECUNDA HINO À TERRA Buhmi buhm ainaniel Buhm sem el ainaniel Ó Terra! (que encerras) a Essência Terrestre (a qual é néctar) angelical (Dá) a Essência Terrestre ao homem (para que seja) um ser angelical . a barba de Aarão E desce até a borda de sua vestimenta Sicut ros Hermon. por todos os séculos.

força de todos os elementos terrestres.. ORAÇÕES E HINOS Atalaca samacha acha Buhmi naca telurica acha Schinaschin ote schin Schinaschin ote schin Força da terra de Atala.64 - CERIMONIAIS. recita-se na Terça-feira OM ANK ACPIAS Gabriel ank gabrielica Hoste. ó força mesma! (Por ti) a força etérea se transforma em Força Eterna (Por ti) a força etérea se transforma em Força Eterna O segundo Hino corresponde à Roda Controle. Ada Acpias sephirothielica em Acpias gunas ile ile Sita Acpias ote ile Belusa crutas tala HINO ÁS ÁGUAS ETERNAS Ó Gabriel! Vida de tua (Aquela Hoste) que reina nas águas (e as transforma vestes de anjos) Ó águas! (que possuis) as qualidades mui secretas Aquelas qualidades que a Deusa da água transforma e oculta continuamente (Pelas quais) o Dragão fecha a porta interna (que . força da terra de Samacha (imensas forças) Forças da própria Terra.

Que matas. com todos os ventos . rei dos anjos O caminho de Kaor (está semeado do) Fogo Sagrado O Quarto Hino corresponde à Roda Cardíaca. recita-se na Quinta-feira. recitase na Quarta-feira. com o Fogo. OM ANK VAYU HINO AO VENTO CELESTE Serafiel ank serafielica Ó Serafiel! (Chefe) dos elementais do vento Bet asur ank asurica Mato os maus espíritos e os elementais todos Vayu ote vayuica Vayu. vida dos anjos. ORAÇÕES E HINOS . os maus Fogo.CERIMONIAIS.65 - Acpias ale ualala unicamente) aqueles que possuem o segredo Da água (conhecem e) abrem a porta do céu O Terceiro Hino corresponde à Roda Solar. OM ANK URIX Urix ank surica Bet Agni asurica Sem svastic el urix Tule Amon ada trix Surica Micaël ada Kaor Agni urix ala HINO AO FOGO SAGRADO Fogo. que marcas o homem com teu sinal Três vezes brilhas na coroa de Deus Miguel.

recita-se na Sexta-feira. OM ANK FOA Bohas ab Jakin Foa Ahehia ote Hes Foa Babel Astere Foa Anhunit abe Philo Foa Horushatum abe Foa Ahehia ote Hes Foa HINO Á FORÇA VIBRATÓRIA O movimento de Bohas e Jakin é Foa Ahehia transformando-se em Hes é Foa As deusas do mal são Foa As deusas do Amor e da Sabedoria são Foa O princípio e o fim se assemelham a Foa Ahehia transformando-se em Hes é Foa.66 - CERIMONIAIS. OM ANK ANA HINO Á DIVINA TRINDADE . recita-se no Sábado. ORAÇÕES E HINOS Foro anke surica Ten Amon trix Ahehia ote Serafiel Ensinança 9: Os OM Leva os bons As três palavras sagradas (recito) Ahehia é igual a Serafiel O Quinto Hino corresponde à Roda Laríngea.. O Sexto Hino corresponde à Roda Visual.

muitíssimo.67 - Micaël Azariel Gabriel Micaël Azariel Gabriel Anania Azaia Rafael Anania Azaia Rafael Sephiroth Serafiel Anael Sephiroth Serafiel Anael Misariel Elhuim Schinael Misariel Elhuim Schinael Chitrux trikam ana Ana (Sois) partes do cetro do triplo bastão (nascido da) raiz da Eternidade Ada Kaor Ihes eret Ana Coroa de Kaor (que tem) Ihes quando volta ao Eterno. ORAÇÕES E HINOS .CERIMONIAIS. O Sétimo Hino corresponde à Roda Coronária. Foro Acuar Anhunit aiest Cur cam sem came el HINO DO LIBERADO Mato as deusas do mal e das Navego sobre as águas dominadas por Anhunit Conheço muito. recita-se no Domingo. o filho do homem ereto Bel bellica Philo giest (Conheço) a guerra do mal que Philo trava Gunas et trikam Beatrix (Conheço) as três qualidades de Beatrix . OM ANK HORUSHATUM Bet Asthere ak babeel más paixões.

ó Hes. és igual a Ahehia Mãe. Tu és a Eternidade Tu és a Mãe a quem há que pedir Tu és a Rainha Mãe Tu és Mãe verdadeira Tu és Mãe da Cruz Ahehia é igual a Hes Tu. pelas três palavras supremas Ihes é o canto de Hes. Mãe. ORAÇÕES E HINOS Ahehia ote Hes Horushatum ten Amon trix Ihes eret om Hes (Conheço) Ahehia que é igual a Hes (E conheço) Horushatum (o Liberado). Tu és a Eternidade Branca como a mais branca madrugada Ahehia.. Ensinança 10: HINO À DIVINA MÃE Ahehia ote Hes Eret Hes ote Ahehia Ana ahi eret schin Ana ahi eret schin Ahi eret ana abbami Ahi eret ana ada Ahi eret ana ana Ahi eret ana tau Ahehia ote Hes Eret Hes ote Ahehia Ana ahi eret schin Albe albama albe Ahehia ana schin Ahi adati Elhuim Ahi adati Elhuim Ahi eret Anhunit Ahi eret Beatrix Ahehia é igual a Hes Tu. ó Hes. és igual a Ahehia Mãe. Tu és a Eternidade. Mãe da Eternidade Estás com os deuses que reinam Estás com os deuses que reinam Tu és a formosura Tu és a sabedoria .68 - CERIMONIAIS.

és igual a Ahehia Levantai-vos virgens e mancebos Ahehia é igual a Hes Tu és a Mãe .69 - Ahi eret Philo Ahehia ote Hes Ana ote ana Mãe. Eret Hes ote Ahehia Ahehia ote Hes Ahi adati sura Ahi eret bet asura Bete ab mene sura seres Met astere ac babeel Ahehia ote Hes Eret Hes ote Ahehia Ahi eret met babeel Ahi eret ana albe Ahi eret ana rore Ahi eret ana iCam el Ahi eret ana hiv Ahehia ote Hes Eret Hes ote Ahehia Ahehia iAna Hes Ahehia ote Hes Eret Hes ote Ahehia Tan talac talami Ahehia ote Hes Ahi eret ana Tu és a compreensão Ahehia é igual a Hes Mãe. és igual a Ahehia Tu és a morte do mal Tu és a Mãe da madrugada Tu és a Mãe do meio-dia Tu és a Mãe do homem Tu és a Mãe da mulher Ahehia é igual a Hes Tu. que tens o valor da Tu.CERIMONIAIS. ó Hes. és igual a Ahehia Ahehia é igual a Hes Estás com os grandes anjos que reinam E és a que mata os maus espíritos Também matas todos os Matas a luxúria e o mal Ahehia é igual a Hes Tu. ó Hes. ó Hes. ORAÇÕES E HINOS . ó Hes. és igual a Ahehia Ahehia e Hes também saem da Mãe Ahehia é igual a Hes Tu.

ORAÇÕES E HINOS Ahi eret ada Ada ala Kaor Ana eret sem el IBuhm ote hivac Tu és a Rainha Rainha do caminho de Kaor Tu és Mãe do homem Da terra assim como da mulher Ana rore mann Tu és Mãe da comida do meio-dia Ahi eret ana buhm Tu és a Mãe Terra Ahi eret mane mann Tu és a mesa onde está o pão Ahi eret iCam el hiv Tu és a mulher do homem Ahi eret mane mann Tu és a mesa onde está o pão Ahi eret ana bech Tu és a Mãe da paixão Ahi eret manva zeman Tu és a roda do tempo Ahi eret manva schin Tu és a roda eterna Ahi eret ana manva schin Tu és a Mãe da roda eterna Ahi eret ana atum Tu és a Mãe carnal Ahi eret dalet ile Tu és a Mãe do Grande poder Ahi eret ana dalet Tu és a Mãe do poder Ahi eret ana ile Tu és a Mãe do poder oculto Ahehia ote Hes Ahehia é igual a Hes Eret Hes ote Ahehia Tu.. ó Hes. és igual a Ahehia Ahi eret ana Tu és a Mãe Ahi eret ada Tu és a Rainha Ada ala Kaor Tu és a rainha do caminho de Kaor Ana eret sem el Tu és a mãe do homem Ote hivac iBuhm Assim como da terra e da mulherAna rore mann Tu és a Mãe do manjar do meio-dia .70 - CERIMONIAIS.

ORAÇÕES E HINOS . ó Hes. és igual a Ahehia Tu és a Mãe verdadeira Tu és a Mãe e sacerdotisa Tu és a Mãe e sacrificadora Tu és a Mãe da madrugada Tu és a Mãe do meio-dia Tu és a Mãe de Deus Tu és a Mãe Eterna Tu és a Mãe Rainha Tu és a Mãe do poder oculto Tu és a Mãe do poder Ahehia é igual a Hes Tu ó Hes és igual a Ahehia Tu és a roda do tempo Até quando termine a Eternidade Exerces o poder com os que reinam Levas o estandarte da formosura Levas o estandarte da sabedoria Levas o estandarte da compreensão Mãe do poder oculto. Mãe do .CERIMONIAIS.71 - Hes ada sem elica Clama Amon schin Ahehia ote Hes Eret Hes ote Ahehia Ahi eret ana ana Ahi eret ana gene Ahi eret ana saled Ahi eret ana albe Ahi eret ana rore Ahi eret ana Amon Ahi eret ana schin Ahi eret ana ada Ahi eret ana ile Ahi eret ana dalet Ahehia ote Hes Eret Hes ote Ahehia Ahi eret manva zeman Ab menereschis schin Adati ahi dalet Aleph foro Anhunit Aleph foro Beatrix Aleph foro Philo Ana ile ana ile Hes. a rainha de todos os homens Tu és a vestidura eterna de Deus Ahehia é igual a Hes Tu.

72 - CERIMONIAIS. esse poder oculto IAna Hes ahi eret Tu és a Mãe Hes Ahehia clama clamai Tu és as vestiduras de Ahehia Schin manetras schin E o canto eterno da Eternidade Ahehia ote Hes Ahehia é igual a Hes Eret Hes ote Ahehia Tu.. esse poder. ORAÇÕES E HINOS poder oculto Ile ile ile Esse poder. és igual a Ahehia Ahi eret ana Tu és a Mãe Ahi eret bet astere Tu és a morte da luxúria Ahi eret bet gutha Tu és a morte da escravidão Ahi eret ana buhm Tu és a Mãe da Terra Ahi eret bet mar marisia Tu és a morte da grande ilusão Ahi eret ana abbami Tu es a Mãe a quem se pode pedir Ahi eret ana tau Tu és a Mãe da cruz Ahi eret ana ada Tu és a Mãe Rainha Ahi eret ana ala Tu és a Mãe do caminho Ahi eret ana akasac Tu és a Mãe do nariz Ahi eret ana acpias Tu és a Mãe da água Ahi eret ana zeman Tu és a Mãe do tempo Ahi eret ana ana ada Tu és a Mãe Rainha verdadeira Ahi eret ana sem el Tu és a Mãe do homem Ahi eret mar mari maria Tu és a ilusão das ilusões Ahi eret marisia Tu és a grande ilusão . ó Hes.

Tu és a sabedoria Mãe. Tu és vermelha Mãe. Tu és branca Mãe. ó Hes.73 - Ahi eret bet marisia Ahi eret ote schin Ahehia ote Hes Eret Hes ote Ahehia Ahi eret ana Ahi eret ada Nephel Vayu foro Ana mec Micaël Ahi eret gunas Trikam trikama gunas Ahi eret lama ana Lama iLama lamani Hiv adati cam el Ahehia ote Hes Eret Hes ote Ahehia Ana eret Anhunit Ana eret Philo Ana eret Beatrix Ana eret albe Ana eret rore Ana eret bech Ana eret albe Ana eret hiv Ana eret mann Ana eret schin Ana eret atum Ana eret dalet Tu és a morte da grande ilusão Também és a Eternidade Ahehia é igual a Hes Tu. Tu és a formosura Mãe. Tu és pão Mãe. és igual a Ahehia Tu és a Mãe Tu és a Rainha Tu és o espírito em marcha Tu possuis o equilíbrio de Micaël Tu és as qualidades As três vezes três qualidades Tu és a Mãe da dor A dor mortal das dores Tu reinas sobre a mulher e o homem Ahehia é igual a Hes Tu. Tu és mulher Mãe. Tu és eterna Mãe. és igual a Ahehia Mãe. Tu és a compreensão Mãe. Tu és branca Mãe. Tu és poder . ó Hes.CERIMONIAIS. Tu és rosada Mãe. Tu és de carne Mãe. ORAÇÕES E HINOS .

Tu és poder oculto Mãe. Tu és sacrificadora Mãe. Tu és Hes Ahehia é igual a Hes Tu. E sua vida é Eterna Levantem-se todos A Divina Mãe é Ela calava A Divina Mãe é Compreende e ama Ora e governa Advertência quando se comete uma falta: Quando se fala demasiado: Saudação ao Superior Geral: . Tu és Ihes Mãe. ó Hes.74 - CERIMONIAIS. ORAÇÕES E HINOS Ana eret ile Ana eret gene Ana eret saled Ana eret zeman Ana eret manva Ana eret Ahehia Ana eret Ihes Ana eret Hes Ahehia ote Hes Eret Hes ote Ahehia Hes Ihes et Hes Mãe.. Tu és sacerdotisa Mãe. Tu és a duração Mãe. Tu és o tempo Mãe. Tu és Ahehia Mãe. és igual a Ahehia Hes é Ihes e torna a ser Hes Ensinança 11: Os Versículos Quando os Filhos se saúdam: “Ahehia ote Hes” “Eret Hes ote Ahehia” “Tan Talac Talami” “Ahehia ote Hes” “Alma Mater tacebat” “Ahehia Ote Hes” “Intende Prospere” “Procede et Regna” Saudação ao Superior A Divina Mãe é.

Domino” Faltei A tua Presença Divina É um pão do céu É pão celestial.75 - “Intende Prospere” “Ihes eret onk Hes” Compreende e ama O Filho da Mãe é eterno Ao começar as reuniões: “Líber aperiatur” O livro se abre “Micael Amon Adonai” O Mensageiro de Deus Ao terminar as reuniões: “Portam aperi” “Pace et ite”.CERIMONIAIS. Ensinança 12: As Viagens . Domine” Sigamos a Deus “`Procedamus im pace” Caminhemos em paz Para afastar os maus espíritos: “Micael Amon Adonai” O mensageiro de Deus “Bet asur ank asurica” Expulsa os maus espíritos Benção da mesa: “Mane mann” “Mane mann” Confissão de culpas “Ego peccavi” “Coram te. A porta se abre Ide em paz Quando se sai da casa: “In viam mandatorum tuorum” “ambulaveri. ORAÇÕES E HINOS .

justos e orientados para o triunfo do bem e para a glória de Deus” Se a viagem dura mais de um dia acrescenta-se o Manetras Surica e o Salmo “In exitu Israel Aegypto”. Ensinança 13: A Dupla Cruz As larvas. ORAÇÕES E HINOS Quando se empreende viagem. alimento vital. tiram-lhes as energias vitais . Canta-se o Hino ao Vento Celeste. tomai-me sob vossa proteção e sede meus guias neste caminho.76 - CERIMONIAIS. penetram em suas auras e exercem sobre eles um contínuo vampirismo. se apossam dos homens débeis. Domine” “Procedamus in pace” Sigamos a Deus Caminhemos em paz “Espíritos Protetores. às vezes.. os elementais e as entidades inferiores buscam continuamente pão. espreitam os homens incautos que abrem com facilidade suas potencias etéreas por impulsos das paixões bestiais. Estas entidades. Por isso rodeam os ambientes propícios. diz-se a seguinte oração: In viam mandatorum tuorum “Ambulaveri. para que todos meus passos sejam retos. Santos Guardiães encomendados por Deus para guiar-me na senda da vida. Místicos Peregrinos da Humanidade que conheceis os caminhos mais ocultos e afastados do mundo. logo que o veículo parte.

ORAÇÕES E HINOS . somente algumas almas escolhidas as conhecem. chamada “Dupla Cruz”.77 - de tal forma que os levam ao suicídio. é quando as larvas malignas tentam sugar sua força etérea e penetrar no círculo de sua aura. sobre as entidades inferiores. Pronunciam-se em si natural. é a que os cristãos conhecem com o nome de cruz de Caravaca ou com aquele Hino que Ahehia começa com a estrofe: “Te lucis ante te minum”. . No entanto. Mas contra estas auras potentes se chocam como contra uma muralha infranqueável. Por isso. nas quais pressentem ou vêem que há força e vida. Durante as horas de sonhos vegetativos e associativos. tendendo a descer. que influem sobre os elementais. almas seletas. à loucura e ao desespero. As fórmulas mágicas. A fórmula que afasta as entidades noturnas.CERIMONIAIS. quando mais abandonado está o ser nos braços das forças materiais. estes inimigos invisíveis gostam de rodear as almas luminosas. as almas adiantadas no caminho espiritual. que em seu pleno estado de consciência e vigília podem defender-se desses mortais inimigos. têm que se defender deles durante as horas noturnas. com grande caudal de energia. sobre as forças da natureza.

a postura do corpo deve ser a da dupla cruz: sentados. sonho lúgubre.78 - CERIMONIAIS. ou de cócoras. se dirá: HIVA BOBE BUHM Depois. Estando imóvel. sobre o epigastro. idealizar-se-à com a mente a imagem da Dupla Cruz. correspondendo os polegares e as pontas dos dedos. ao mesmo tempo. fixando-a sob o vértice inferior e. ORAÇÕES E HINOS Sem embargo. visões terroríficas. há que usá-la em caso de pesadelo. os cotovelos afastados. e se pronunciará: SIVAC APIA THUR Pensar-se-à em seguida na horizontal superior e nas mãos e se dirá: SAKI VAYU IHUK Depois se pensará no vértice superior da Cruz e nos cotovelos dizendo: FUYAS AMI GAN Ensinança 14: As Bênçãos . estas dirigidas para frente. os calcanhares juntos e as pontas dos pés e os joelhos afastados ao máximo. não há que abusar desta fórmula.. se pensará na horizontal inferior da Cruz e nos joelhos. com o pensamento fixo no motivo do desgosto. nos pés. opressão noturna. as mãos unidas pelos dorsos. Para pronunciar esta fórmula.

Todos os dias. quando estão enfermos e necessitam auxílio. Esta Bênção chama-se de conjunto. une-a com o centro potencial dos sete sistemas solares a qual pertencemos e une-a com a força potencial e ativa das Hostes Estelares. os Santos Mestres desde os planos superiores desenham diariamente no horizonte o Sagrado Sinal da Bênção. une-a com a força cósmica do Sol. O Mestre estabelece uma corrente vibratória da qual ele é o centro e a une com as forças astrais dos Filhos. Com a mesma finalidade. Por . Bendiz também a cada um dos Filhos todos os anos. quando estão por empreender uma longa viagem. une-a com a força cósmica do planeta. esta Bênção é repartida pelo Mestre a cada um dos Filhos em particular quando começam o Caminho Espiritual. Desde ali diminui essa vibração até fazê-la chegar à Roda Coronária do abençoado. e em ocasiões especiais. ORAÇÕES E HINOS . no tempo estabelecido. o Mestre levanta sua mão para fazer o místico sinal que há de chegar como chuva benéfica sobre todos seus discípulos e une as forças de todas as Forças Cósmicas e derrama sua força unindo-a a seus Filhos. com o mesmo método e com o mesmo sinal. se estão submetidos a duras provas e tentações e também no caso que creia conveniente ou necessário.79 - Segundo uma antiga tradição.CERIMONIAIS. quando vão cumprir uma missão especial. quando realizam uma obra meritória. se estão por empreender uma nova empresa.

a perna direita. o epigastro. O Mestre conhece também a Bênção de Deus. Outra Bênção especial chama-se Antemortem porque o Mestre costumava reparti-la ao discípulo mais amado e mais estimado. os pulmões. Esta se chama Bênção Anual. O sinal de Bênção é sempre o mesmo: trazer com a mão esquerda o Sagrado Sinal. . da direita à esquerda. É extraordinário o poder das Bênçãos. ORAÇÕES E HINOS isso é necessário para transmiti-la. quase milagrosas. O Mestre também faz uso destas Bênçãos à distância. o estomago.80 - CERIMONIAIS. a perna esquerda. Esta Bênção usa-se raras vezes e quase exclusivamente quando um discípulo parte para fundar ou realizar uma obra extraordinária. o braço esquerdo. As palavras da Bênção são ensinadas oralmente. Com elas os Mestres antigos faziam curas fantásticas. o braço direito. se crê conveniente ou necessário. que o Mestre toque o abençoado com a mão direita.. Com a mão direita. com os três dedos unidos. como prenda de amor e herança de sabedoria e de poder. antes de morrer. o Mestre vai apalpando o corpo do abençoado: a cabeça. desenhando no ar por sete vezes o Sinal Sagrado.

Um Filho. Desde então. o lugar e para quê as levava. inspirado pelos Mestres. para transmutar. Morreu . e essa Bênção foi tão eficaz. transforma um homem perverso em um de bem e espiritual. com uma Bênção que às vezes reparte a uma pessoa não pertencente ao círculo. depois de poucos meses de haver ingressado no caminho espiritual. dizia que não se lembrava de seu sexo. salvando-as assim da perdição. Mas vencendo seus escrúpulos um dia revelou a seu Mestre os extremos a que chegava seu vício.81 - Um Mestre. Viajando em um barco encontrou-se com seu antigo Mestre. uma jovem se retirou. foi tanta a pena que lhe causou ao vê-la traficando carne humana. não podia vencer o vício da luxúria. Comovida ela foi visitálo em seu apartamento. em caráter secreto. homem estudioso e de bem. sempre prometia emendar-se. ORAÇÕES E HINOS . exceto quando lhe era necessário. o Mestre não pronunciou palavra. faltava-lhe coragem para confessar sua falta. e a tal ponto esqueceu as Ensinanças que caiu profundamente no mal. mas voltava a cair na mesma falta. pousou sua mão sobre a cabeça do pobre Filho. traçou o Sagrado Sinal e este ficou livre em seguida de seus desejos luxuriosos. o Mestre. Na Europa. que revelou em seguida às meninas que conduzia. Mudou de vida e se retirou à casa de seus pais. muito desejoso de adiantar espiritualmente. às vezes. e para o cúmulo de seus males. que se dignou saudá-la ao passar. a bendisse.CERIMONIAIS.

705. 731 ou 777 Começa-se com o nome Arka. 301.82 - CERIMONIAIS.ARKA . 8. necessariamente ser: 1. Ensinança 15: Os Nomes Sagrados As seguintes litanias.AHARKA . 7. 344. podem ser cantadas individualmente. que tão lamentavelmente havia perdido.OARKA .IARKA SI LÁ SO L FÁ MI DÓ . com a finalidade de traçar no espaço e sobre a substância etérea a imagem áurica da Sagrada Reunião. enquanto a vocalização desenha a forma e as cores da Divina Mãe.UARKA . 22.IARKA .AHARKA .. do seguinte modo: DÓ RÉ MI FÁ SOL LÁ .UARKA .EARKA . mas geralmente isso se realiza em conjunto. logo descendo ao dó.IARKA .EARKA . pois depende da força vibratória dos que cantam. seja na exatidão das formas ou na força das cores. O número destes últimos deverá. desejosa de encontrar o caminho espiritual. Nem sempre se pode conseguir o mesmo êxito. 86. O canto vai subindo paulatinamente desde o dó até o si. ORAÇÕES E HINOS pouco depois.IARKA . nas quais se pronunciam os Nomes Sagrados. 21. 43.

ORAÇÕES E HINOS .CERIMONIAIS.83 - Continua sucessivamente com os demais nomes: UORMUZD USOLEM OHORMUZD OSOLEM IORMUZD ISOLEM EORMUZD ESOLEM AORMUZD ASOLEM IORMUZD ISOLEM ORMUZD SOLEM DO USHEMESH UELIHO RE OSHEMESH OELIHO MI ISHEMESH IELIHO FA ESHEMESH EHELIHO SOL ASHEMESH AELIHO LA ISHEMESH IELIHO SI SHEMESH ELIHO URAS ULEUS ORAS OLEUS IRAS ILEUS ERAS ELEUS ARAS ALEUS IRAS ILEUS RAS LEUS .

. ORAÇÕES E HINOS IORMUZD ISOLEM AORMUZD ASOLEM EORMUZD ESOLEM LA ISHEMESH IELIHO SOL ASHEMESH AELIHO FA ESHEMESH EHELIHO MI ISHEMESH IELIHO RE OSHEMESH OELIHO DO USHEMESH UELIHO IRAS ILEUS ARAS ALEUS ERAS ELEUS IORMUZD ISOLEM OHORMUZD OSOLEM UORMUZD USOLEM IRAS ILEUS ORAS OLEUS URAS ULEUS A pronúncia dos nomes produz as seguintes cores sobre a substância áurica: ARKA ORMUZD SHEMESH .AMARELO .ALARANJADO .84 - CERIMONIAIS.VERMELHO .

O verde de Ras. forma um círculo debaixo do de Ormuzd. O amarelo de Shemesh. O anil de Eliho forma um círculo na parte inferior direita. ORAÇÕES E HINOS .CERIMONIAIS. O azul de Solem forma um círculo entre o de Arka e o de Shemesh. um círculo em cima do círculo de Arka.85 - RAS SOLEM ELIHO LEUS . O violáceo de Leus forma um círculo em cima do de Eliho Shemesh pulmões Ormuzd braço esquerdo Leus braço direito .VIOLÁCEO O vermelho de Arka forma um círculo.VERDE .ANIL . O alaranjado de Ormuzd forma um círculo à esquerda e para cima.AZUL .

nem advérbio. “Ote”. “comparação”. e. nem adjetivo. O que foi conservado. por exemplo. às vezes encerram toda uma frase. estas sem ser verbo. diversas e variadas transformações. e até encerrar o significado do valor da substancia cósmica potencial. ORAÇÕES E HINOS Solem abdomen Eliho perna direita Arka região sacra Ras perna esquerda Ensinança 16: Notas Gramaticais O Idioma Sagrado sofreu com o correr dos séculos. e adaptou-se às modalidades gramaticais e fonéticas de idiomas mais modernos. pode significar “igual”.86 - CERIMONIAIS. servem para as três funções indistintamente. são umas vozes que se costuma chamar “formas potenciais”. . de um valor verdadeiramente arcaico..

“E”. “a” e “cam”. “Abe” às vezes significa “para”.ELE É . no passado e futuro somente no que respeita à terceira pessoa do singular.CERIMONIAIS.EU SOU -TU ÉS . “caminhar” ou “unir”. se vão seguidas da letra “k” ou da “e”. são também formas potenciais. conjuntamente.NÓS SOMOS (HOMENS E MULHERES) .NÓS SOMOS (HOMENS) . às vezes significa “de” (caso genitivo). Estas adquirem. o espírito feito carne. Perderam-se quase por completo as conjunções dos verbos. “anke”. as formas que se observam nos mesmos são similares às gregas e às latinas. “came”. ORAÇÕES E HINOS . “asher”. tudo o que emana da vida.VÓS SOIS (HOMENS) . às vezes maior força e outras vezes perdem força. Tempo presente (Verbo Ser) E YI AHI ERET AHI YE ADAC YILICA HIVAC YILICA ADAC HIVAC YILICA ADAC ERELICA . “Ai”. e. outras vezes usa-se com advérbio de diminuição. e outras.NÓS SOMOS (MULHERES) . por exemplo: “otek”. Conhecem-se as conjunções dos verbos ser e haver no tempo presente. às vezes significa “juntos”.87 - “Ank” simboliza a vida.

ELE FOI Tempo futuro AHI YAM .ELE É ELE AHI YA .. ORAÇÕES E HINOS HIVAC ERELICA ADAC HIVAC ERELICA ASHER YELICA EK YI AHIK ERET AHIK YE Tempo passado .ELES SÃO .88 - CERIMONIAIS.EU SOU EU .VÓS SOIS (HOMENS E MULHERES) .TU ÉS TU .ELE SERÁ Tempo presente (Verbo Haver) E GIE AHI GERES AHI GIEST ADAC GIECA HIVAC GIECA ADAC HIVAC GIECA EU HEI TU HÁS ELE HÁ NÓS HAVEMOS (HOMENS) NÓS HAVEMOS (MULHERES) NÓS HAVEMOS (HOMENS ADAC GIESSA E MULHERES) HIVAC GIESSA VÓS HAVEIS (HOMENS) ADAC HIVAC GIESSA VÓS HAVEIS (MULHERES) VÓS HAVEIS (HOMENS E ASHER GIESTICA MULHERES) .VÓS SOIS (MULHERES) .

Para algumas idéias há muitos sinônimos. o verbo encerra toda a frase. uma musicalidade quase perfeita. cujo caso não há regra. . por uma secreta proteção. que mostra através do carvão a brilhante luz do diamante que oculta. ORAÇÕES E HINOS . aos elementos naturais.CERIMONIAIS. Se bem que este idioma seja uma relíquia chegada até nós através de alguns hinos carregados de ulteriores modismos. há vozes de um som maravilhoso. Mas para expressar a idéia de Deus. nomes que são verbo e expressão ao mesmo tempo. da Mãe Divina e dos poderes superiores. quando pronunciado.ELE HAVERÁ Nos demais verbos notam-se as mesmas desinências. ainda que haja muitas exceções. abundam entre as que se referem à natureza. afetações e formas gramaticais. Às vezes.89 - ELES HÃO Tempo passado AHI GIESTIELICA . e escasseam enquanto se refere a sentimentos internos ou impulsos interiores. escasseando para outras.ELE HOUVE OU HAVIA Tempo futuro AHI GIESTIEL . mantém através do som uma vibração incomparável.