Professional Documents
Culture Documents
Zum
im
Orient.
Herr
Hordtmann
fhrt
in
seinen
usserst
schnittene Steine mit Pehlewiinschriften (Zeitschr. d. D.M.G. XVIII, S. 35) unter No. 107 aus dem Icniglichen Kabinet in Kopenhagen einen solchen Stein mit der Legende an ''lOn: und bemerkt hiezu, Quellen Mordtmann, das ist, 4, sondem das der Nachschi , und A. T. der Name eines Nichts welcher nicht sei darber sonst vergisst No. zu Esth. 101 3, no Apd NachscW semitischen zu sein; Ursprungs, es sei aber und Nachschi in den ihm
offenbar gewesen
scheine
Benennung
Gtzen
aufzufinden. scharfsinnig herbeizuziehen bei 1, 9, als dem Nr. genug bei und den brigen in Pehlewi der an ihm zu bei hierber eigentlich den Sprung; das IBN jenen wie Com rjnfl Mrji'ogelesenen das diesem zu
5 erinnert,
Nr. 76
'mnJt bei 7,
nicht
griechische von 15
)Nt313TN Baoati Apd machen bedeute. denn ^biriDN ohne von (Jud. wie Mutter sein so
Esth. 1, 10 es
LXX dem da
Analogieen
anfhrt
hat
Gedanken die selbst Also wir 2, und d. Legende auf wre sogleich i. Wolf" eine 17,
Mordtmann (oder vielleicht erklrt. da wie denken 10, Rabe" hiess Personen letzteres ganz daran
er bat
^bTlBN
'biriBtl),
ebenso 'ttSM: an
geradezu
Nachschi's," 1 Sam. Midianiter 83, 4, 12). 12 17, der fehl und aus 25. Name gehen, zu
Ammoniterknig
2 Sam.
Schlange,
vorkommen weiter diesen 27 und nicht Namen, die gewesen sie noch passte, bis auf
Stadt
1 Chr.
wiederam
Schlange die
abgttische
Schlange
Ammon die
u.s.w.
eherne Knig
Israeliten
angebetet (2 Reg.
gewesen
selten
im Alten
6, 24;
seinen
Namen
Schlangenanbeter,
Sehlangenverehrer
1) Ueber die bei den Arabern verbreiteten Vorstellungen von den Schlangen ist der interessante Aufsatz Nldeke's (in der Zeitschrift fr Vlker psychologie und Sprachwissenschaft. Herausg. von Lazarus und Steinthal. B. I, S. 41216) zn vergleichen. Aus Nldeke's Untersuchungen ergiebt sich, dass von einem eigentlichen Cultus der Schlangen, bei don Arabern wenigstens, bis-
Geiger,
-neuere
Mittheilungen
iiher
die
Samaritaner.
813
an
Wohl mglich, dass wir die Verehrung der Schlange welche Hiob 26, 13
htten, kleineu
Bren,
gleichfalls
Neuere
MiliheiluDgeD
die
Samarilaner
III.
Geiger. Verdienste die zu erwerben um die ver ihrer seiner Abnach ohne Be
Herr waiste geistigen Gelugali. lssig die Rcksicht achtung keine uicht
Heidenheim
soeben solches
Vierteljahrsscbrift"
Gebet
des
nur, Sie
dass
Dichtung, von
frhere, und
werdeu
Uebersetzung
willkrlich
Sprachgesetze
des Zusammenhangs. hohen Ansprche, Schriftsprache aber und Gesetzen verletzt Sinn zu immerhin Ausdruck ihre und sind
gewhlter
Volksdialekt
fest, deren er sich nicht bewusst sein mag, die aber dennoch werden. Solche Betrachtungen scheinen Hru. H. gar nieht kommen ; das Unternehmen und wrde bleiben. Literatur, von Wichtigkeit, werden. das ganze Uebersetzung Uberlassend dessen Arbeit Codex mir zu blos mit iliii dennoch Und sonderu dass Es ist und , selbst zu berichtigen sorgsame ist auch die es nicht fr die , wrde grosse
Weitlufigkeit mit seinen Erkenntniss EiiKsicht jener zugleich richtigung vollstndig Hrn. Text H's. ist in
machen unverstndlich
ohne doch
Vergleichung blos fr die umfassende Trmmer krzeste mit Anmerkungen Urtheil ber Der ihm siud ; die und Be
sprlichen der
in ihr
richtiges
daher
sowohl ein
vergleichen. und
scheint
Fragment
enthalten,
des
leichteren
unsern hinzu,
alsbald auf
zu erleichtern. aufzufinden
folgen: dass in
durchaus
Mglieh
Syrien sich ein solcher Cultus ausgebildet hat. In manchen galt die Schlange als Symbol der Heilkraft (vgl. Maerob. ches erscheint sie au der aus dem Orient herstammenden Figur Ed. XVHI
Lndern des Orients Sat. 1, 20), als sol des Aesculap. Kr. 53