You are on page 1of 2

812

Zum

Schlangenkult Von Pfarrer Dr.

im

Orient.

Egli. interessanten Studien ber ge

Herr

Hordtmann

fhrt

in

seinen

usserst

schnittene Steine mit Pehlewiinschriften (Zeitschr. d. D.M.G. XVIII, S. 35) unter No. 107 aus dem Icniglichen Kabinet in Kopenhagen einen solchen Stein mit der Legende an ''lOn: und bemerkt hiezu, Quellen Mordtmann, das ist, 4, sondem das der Nachschi , und A. T. der Name eines Nichts welcher nicht sei darber sonst vergisst No. zu Esth. 101 3, no Apd NachscW semitischen zu sein; Ursprungs, es sei aber und Nachschi in den ihm

offenbar gewesen

scheine

Benennung

Gtzen

zugnglichen Herr inschriften bination Esth. S'iTOf,

aufzufinden. scharfsinnig herbeizuziehen bei 1, 9, als dem Nr. genug bei und den brigen in Pehlewi der an ihm zu bei hierber eigentlich den Sprung; das IBN jenen wie Com rjnfl Mrji'ogelesenen das diesem zu

glcklich O'nntt das dem Nr.

indem auch Wort

er unter bei WmO NnDD in Esth. Leser man uns

schwierigen bloss zu bei seine , was 73

5 erinnert,

Nr. 76

'mnJt bei 7,

nicht

griechische von 15

)Nt313TN Baoati Apd machen bedeute. denn ^biriDN ohne von (Jud. wie Mutter sein so

Esth. 1, 10 es

endlich sich fragen

LXX dem da

Analogieen

anfhrt

hat

berlassen, zuerst Herr No. 24

Gedanken die selbst Also wir 2, und d. Legende auf wre sogleich i. Wolf" eine 17,

wird hilft das

sich freilich durch

Hierin bereits No. 85

Mordtmann (oder vielleicht erklrt. da wie denken 10, Rabe" hiess Personen letzteres ganz daran

er bat

^bTlBN

'biriBtl),

ebenso 'ttSM: an

geradezu

Abdullah und 1], 1,

Zweifel Huptlingen 7, 25. 8,

Diener Nachasch der 3; ein Ps.

Nachschi's," 1 Sam. Midianiter 83, 4, 12). 12 17, der fehl und aus 25. Name gehen, zu

Ammoniterknig

2 Sam.

Schlange,

Namen Schlange, uoch deren Wenn

vorkommen weiter diesen 27 und nicht Namen, die gewesen sie noch passte, bis auf

\n3, andere auch Hauptstadt

auch fhrten 2 Sam. Weib

bekannte der mag werden

Stadt

1 Chr.

wiederam

Ammoniter 2 Sam. sodass nicht

Abigail als wir Eva, doch

listiger auf der wie

Schlange die

eigentlich Verehrung erinnemd, selbst liess

abgttische

Schlange

in ganz Hiskias bis der

Syrien, Zeiten letztere kann als 7; 1,

Ammon die

u.s.w.

premircn, von ]rni;n3 den

eherne Knig

Schlange diesen wohl wer

Israeliten

angebetet (2 Reg.

wurde, 18, sein, 4). wie' vom

zertrmmern eines ob und Schlangengottes Testnment jener ''fflni IB*

Naclischi Naehschun Num. Schlangenkult

daher N. pr. Ruth her 4,

gar i.icht 20);

Name weiss, hatte;

gewesen

selten

im Alten

vorkommt Ammoniterknig wre

(Exod. nicht demnach

6, 24;

seinen

Namen

Schlangenanbeter,

Sehlangenverehrer

1) Ueber die bei den Arabern verbreiteten Vorstellungen von den Schlangen ist der interessante Aufsatz Nldeke's (in der Zeitschrift fr Vlker psychologie und Sprachwissenschaft. Herausg. von Lazarus und Steinthal. B. I, S. 41216) zn vergleichen. Aus Nldeke's Untersuchungen ergiebt sich, dass von einem eigentlichen Cultus der Schlangen, bei don Arabern wenigstens, bis-

Geiger,

-neuere

Mittheilungen

iiher

die

Samaritaner.

813

an

Wohl mglich, dass wir die Verehrung der Schlange welche Hiob 26, 13

hierbei ftoch am Himmel U;n3

an Gestirnkult zwischen dem heisst.

zu denken grosseu und

htten, kleineu

Bren,

gleichfalls

Neuere

MiliheiluDgeD

ber Von Kabb. Dr. sich

die

Samarilaner

III.

Geiger. Verdienste die zu erwerben um die ver ihrer seiner Abnach ohne Be

Herr waiste geistigen Gelugali. lssig die Rcksicht achtung keine uicht

Heidenheim

fhrt Literatur, vorfhrt. S. 21331

fort, indem Auch bringt auch

s.imaritanischc Schpfungen Traurig behandelt berichtigt auf ist wird.

er uns das ein diese uud

kmmerlichen erschienene Product, wie Sehreibsind

Ueherreste sechste das Heft hchst

soeben solches

Vierteljahrsscbrift"

Gebet

des

nur, Sie

dass

Dichtung, von

frhere, und

wimmelt , Erklrung , mit Wir Sprache scheut die

offenbar crratlienen machen

Druckfehlern, und ohne

werdeu

Uebersetzung

willkrlich

Sprachgesetze

Wortbedeutungen an die samaritanischen

des Zusammenhangs. hohen Ansprche, Schriftsprache aber und Gesetzen verletzt Sinn zu immerhin Ausdruck ihre und sind

Schriftsteller Normen eines , die einer Volks in hlt Ge an

berspringt nicht Dichter sind, die die und

die feststehenden Nachlssigkeiten Hliergebildeten auch der

gebildeten dialektes; dankengang gewissen iiieiii.'\Is in den

gewhlter

Volksdialekt

fest, deren er sich nicht bewusst sein mag, die aber dennoch werden. Solche Betrachtungen scheinen Hru. H. gar nieht kommen ; das Unternehmen und wrde bleiben. Literatur, von Wichtigkeit, werden. das ganze Uebersetzung Uberlassend dessen Arbeit Codex mir zu blos mit iliii dennoch Und sonderu dass Es ist und , selbst zu berichtigen sorgsame ist auch die es nicht fr die , wrde grosse

Weitlufigkeit mit seinen Erkenntniss EiiKsicht jener zugleich richtigung vollstndig Hrn. Text H's. ist in

nthig Worten der den

machen unverstndlich

ohne doch

Vergleichung blos fr die umfassende Trmmer krzeste mit Anmerkungen Urtheil ber Der ihm siud ; die und Be

samaritanischen Aramaismus Gefge Weg , als mit , es gewinnen nach einem

sprlichen der

in ihr

richtiges

gebracht dass wir correcter denjeuigeu wollen,

daher

frderlichste des Textes wiedergeben Leistung zunchst aus im

Schriftstck einzelnen welche zu

sowohl ein

vergleichen. und

vaticanischen (von Ich

abgedruckt, H bezeichnet) wenigstens den weil er Text mit

Varianten doch Varianten Buchstaben damit weisung her

einem dieser letzteren

Codex blos Theile

Harley ein auf. Druckes wird,

heigegeben hren hebrischen Augen um die auch Ver

scheint

Fragment

enthalten,

umschreibe und die Und gewesen

des

leichteren

wegen fge auch

unsern hinzu,

alsbald auf

befreundeter einzehie keine Stellen Spuren

Verszahl nun sind. mge

zu erleichtern. aufzufinden

das Gedicht aber,

folgen: dass in

durchaus

Mglieh

Syrien sich ein solcher Cultus ausgebildet hat. In manchen galt die Schlange als Symbol der Heilkraft (vgl. Maerob. ches erscheint sie au der aus dem Orient herstammenden Figur Ed. XVHI

Lndern des Orients Sat. 1, 20), als sol des Aesculap. Kr. 53

You might also like