Installer log.txt for X-Plane Installer 3.

20r3 compiled on Feb 12 2013 10:42:04 This log file is generated automatically by Laminar Research applications and co ntains diagnostics about your graphics hardware, installation, and any error con ditions. If you need to contact tech support or file a bug, please send us this file. NOT E: this file is rewritten every time you start ANY of your X-System applications . If you got a hard system crash and want to report this to Laminar Research, then be sure to send your LIBRARY/LOGS/CRASH REPORTER file generated by the crash. Mac OS X 10.8.4 CPU type: 526772277 (unknown PowerPC) CPU speed (mhz): 2600 Bus speed (mhz): 100 RAM (MB): 16384 X-System folder:'', case sensitive=0 ------------------------------------------------------------------Application was launched with the following command line options... '-psn_0_2056694' ------------------------------------------------------------------Disabling instancing for DX10 NV hw - it is software emulated. OpenGL Vendor : NVIDIA Corporation OpenGL Render : NVIDIA GeForce GT 650M OpenGL Engine OpenGL Version : 2.1 NVIDIA-8.12.47 310.40.00.05f01 (210/0) OpenGL Extensions: GL_ARB_color_buffer_float GL_ARB_depth_buffer_float GL_ARB_de pth_clamp GL_ARB_depth_texture GL_ARB_draw_buffers GL_ARB_draw_elements_base_ver tex GL_ARB_draw_instanced GL_ARB_fragment_program GL_ARB_fragment_program_shadow GL_ARB_fragment_shader GL_ARB_framebuffer_object GL_ARB_framebuffer_sRGB GL_ARB _half_float_pixel GL_ARB_half_float_vertex GL_ARB_imaging GL_ARB_instanced_array s GL_ARB_multisample GL_ARB_multitexture GL_ARB_occlusion_query GL_ARB_pixel_buf fer_object GL_ARB_point_parameters GL_ARB_point_sprite GL_ARB_provoking_vertex G L_ARB_seamless_cube_map GL_ARB_shader_objects GL_ARB_shader_texture_lod GL_ARB_s hading_language_100 GL_ARB_shadow GL_ARB_sync GL_ARB_texture_border_clamp GL_ARB _texture_compression GL_ARB_texture_compression_rgtc GL_ARB_texture_cube_map GL_ ARB_texture_env_add GL_ARB_texture_env_combine GL_ARB_texture_env_crossbar GL_AR B_texture_env_dot3 GL_ARB_texture_float GL_ARB_texture_mirrored_repeat GL_ARB_te xture_non_power_of_two GL_ARB_texture_rectangle GL_ARB_texture_rg GL_ARB_transpo se_matrix GL_ARB_vertex_array_bgra GL_ARB_vertex_blend GL_ARB_vertex_buffer_obje ct GL_ARB_vertex_program GL_ARB_vertex_shader GL_ARB_window_pos GL_EXT_abgr GL_E XT_bgra GL_EXT_bindable_uniform GL_EXT_blend_color GL_EXT_blend_equation_separat e GL_EXT_blend_func_separate GL_EXT_blend_minmax GL_EXT_blend_subtract GL_EXT_cl ip_volume_hint GL_EXT_compiled_vertex_array GL_EXT_depth_bounds_test GL_EXT_draw _buffers2 GL_EXT_draw_range_elements GL_EXT_fog_coord GL_EXT_framebuffer_blit GL _EXT_framebuffer_multisample GL_EXT_framebuffer_multisample_blit_scaled GL_EXT_f ramebuffer_object GL_EXT_framebuffer_sRGB GL_EXT_geometry_shader4 GL_EXT_gpu_pro gram_parameters GL_EXT_gpu_shader4 GL_EXT_multi_draw_arrays GL_EXT_packed_depth_ stencil GL_EXT_packed_float GL_EXT_provoking_vertex GL_EXT_rescale_normal GL_EXT _secondary_color GL_EXT_separate_specular_color GL_EXT_shadow_funcs GL_EXT_stenc il_two_side GL_EXT_stencil_wrap GL_EXT_texture_array GL_EXT_texture_compression_ dxt1 GL_EXT_texture_compression_s3tc GL_EXT_texture_env_add GL_EXT_texture_filte r_anisotropic GL_EXT_texture_integer GL_EXT_texture_lod_bias GL_EXT_texture_mirr or_clamp GL_EXT_texture_rectangle GL_EXT_texture_shared_exponent GL_EXT_texture_ sRGB GL_EXT_texture_sRGB_decode GL_EXT_timer_query GL_EXT_transform_feedback GL_ EXT_vertex_array_bgra GL_APPLE_aux_depth_stencil GL_APPLE_client_storage GL_APPL E_element_array GL_APPLE_fence GL_APPLE_float_pixels GL_APPLE_flush_buffer_range GL_APPLE_flush_render GL_APPLE_object_purgeable GL_APPLE_packed_pixels GL_APPLE

_pixel_buffer GL_APPLE_rgb_422 GL_APPLE_row_bytes GL_APPLE_specular_vector GL_AP PLE_texture_range GL_APPLE_transform_hint GL_APPLE_vertex_array_object GL_APPLE_ vertex_array_range GL_APPLE_vertex_point_size GL_APPLE_vertex_program_evaluators GL_APPLE_ycbcr_422 GL_ATI_separate_stencil GL_ATI_texture_env_combine3 GL_ATI_t exture_float GL_ATI_texture_mirror_once GL_IBM_rasterpos_clip GL_NV_blend_square GL_NV_conditional_render GL_NV_depth_clamp GL_NV_fog_distance GL_NV_fragment_pr ogram_option GL_NV_fragment_program2 GL_NV_light_max_exponent GL_NV_multisample_ filter_hint GL_NV_point_sprite GL_NV_texgen_reflection GL_NV_vertex_program2_opt ion GL_NV_vertex_program3 GL_SGIS_generate_mipmap GL_SGIS_texture_edge_clamp GL_ SGIS_texture_lod threaded_avail : 0 dis_fog_avail : 1 instance_avail : 0 pbo_avai l : 1 aniso_avail : 1 gshader_avail : 1 buniform_avail : 1 shad_lod _avail : 1 gpu_shad4_avail : 1 framebuf_avail : 1 frameblit_avail : 1 drawbuf2 _avail : 1 tex_float_avail : 1 packed_stencil : 1 texture_rg : 1 framebuf fer_srgb : 1 copy_buf_avail : 0 pinned_avail : 0 sync/fence : 1 max tex units : 8 (16/8) max iso filtering: 16.000000 max texture size : 16384 (hardware limit) max point size : 63.375000 idx in vram : 1 GLSL Version :1.20/120 first-gen shaders: 0 (16/4096/124/16/16/2048/2048) This video card is: DX10 - No instancing (found glMapBufferRange) CPU count : 8 ==== CHANGING LANGUAGE TO: Español. ==== ERROR: language file line 'Will init world.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Hit 'b' to toggle the brakes!====' missing right side translation. ERROR: language file line 'F1 and F2 for throttle!====' missing right side trans lation. ERROR: language file line '[ and ] for trim!====' missing right side translation . ERROR: language file line 'TAKEOFF FINAL APPROACH RAMP START====' miss ing right side translation. ERROR: language file line '-your plane team red { ====su equipo de aviones col or rojo {' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line '-your plane team blue { ====su equipo de aviones col or azul {' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'In this window, you can assign almost any function in X-Plane to almost any key on your keyboard. Just click on the big gray buttons and hit the key you want to assign, and the little gray button to select an acti on for it.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'show|NDB====Mostrar|NDB ' does not have the same trai ling spaces. ERROR: language file line 'show|VOR====Mostrar|VOR ' does not have the same trai ling spaces. ERROR: language file line 'show|DME====Mostrar|DME ' does not have the same trai ling spaces. ERROR: language file line 'show|ALL ILS====Mostrar|TODO ILS ' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'show|OUR ILS====Mostrar|NTRO ILS ' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'add NDB====Agr. NDB ' does not have the same trailing spaces.

ERROR: language file line 'texture top|(ratio. ERROR: language file line 'empty craft====' missing right side translation. ERROR: language file line 'DELETE selected NAVAID====BORRAR AYUDA NAVEGACION ' d oes not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'heading offset|(deg)====' missing right side translat ion. left side of part)====' missing r ight side translation. VOR ' does not have the same trailing spaces. right side of part)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'INSERT====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Enter the arm and maximum weight of the passengers an d cargo that you expect to carry here. ERROR: language file line 'ELLIPSE====' missing right side translation. ERROR: language file line '|(ft)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'add GLS====Agr. right side of part)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'texture bot|(ratio. ERROR: language file line 'texture top|(ratio. ERROR: language file line 'Enter weights below to see the weight and CG for that load. ERROR: language file line 'number radii/side|#====' missing right side translati on. ERROR: language file line 'pitch offset|(deg)====' missing right side translatio n. ERROR: language file line 'NOTE: THIS IS ONLY FOR WEIGHT AND BALANCE INVESTIGATI ON FOR YOU. LOC ' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'Then go to the next tab over to see the range of weig ht and balance you could encounter in flight!====' missing right side translatio n. ERROR: language file line 'roll offset|(deg)====' missing right side translation . ERROR: language file line 'add ILS====Agr.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'copy geo from part #====' missing right side translat ion. ERROR: language file line 'number stations|#====' missing right side translation . ERROR: language file line 'distance: ====distancia:' does not have the same trai ling spaces. ILS ' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'Each red dot is a possible loading configuration.ERROR: language file line 'add VOR====Agr. ERROR: language file line '|(lb)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'radial: ====radial:' does not have the same trailing spaces.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'body radius|(--) { This is simply the width in (--) o f the grids below.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Import Aircraft Body====' missing right side translat ion. . AND DOES NOT AFFECT X-PLANE IN ANY WAY!====' missing right side tran slation. ERROR: language file line 'fuel tank #====' missing right side translation. which you should set to be just big enough to draw all the cr oss-sections of the aircraft. See here what range of weight and CG you could see in flight!====' missing right si de translation. ERROR: language file line 'Import Weapon Body====' missing right side translatio n. left side of part)====' missing r ight side translation. ERROR: language file line 'texture bot|(ratio. GLS ' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'add LOC====Agr.

so be sure to set this number accurately!====' missing right side translation.====' missing right side translation. ERROR: language file line '|aft limit====' missing right side translation. ERROR: language file line '\nKeyboard shortcut:====\nAtajo del teclado: ' does n ot have the same trailing spaces. . then you will set the incidence of each prop manually. so they need the same kind of alph a mask. ERROR: language file line 'landing gear #10====' missing right side translation.=== =' missing right side translation. though. ERROR: language file line 'aircraft reference-====' missing right side translati on. ERROR: language file line 'landing gear #2====' missing right side translation.ERROR: language file line 'cg|-at current test====' missing right side translati on. ERROR: language file line '|check here to set prop element incidence manually { If you check this box. Thes e LIT textures will REPLACE the daytime ones. ERROR: language file line 'landing gear #9====' missing right side translation. ERROR: language file line 'landing gear #7====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Vso { This is the speed below which the airplane will stall with the flaps deployed. ERROR: language file line 'weight|-at current test====' missing right side trans lation. ERROR: language file line 'fwd limit====' missing right side translation.\n====' missing right side translation. ERROR: language file line 'landing gear #5====' missing right side translation. ERROR: language file line 'landing gear #4====' missing right side translation. ERROR: language file line 'This instrument is will swap in the LIT textures at n ight. and the ROLL of the axis about which the speedbrakes rotate. will use th is speed as a reference for estimating minimum aircraft flight speed. ERROR: language file line 'speedbrake max size { This is the max allowable speed brake size for these screens.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Prop Geo====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Speed Brakes====Frenos ' does not have the same trail ing spaces. AND ARE NOT USED IN THE FLIGHT MODEL! The AUTOPILOT. ERROR: language file line '|has verbal 500 AGL callout { ====|tiene un aviso ver bal de 500 AGL {' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'wgt min====' missing right side translation. ERROR: language file line '|(max extension. con piloto automatico ' does n ot have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'landing gear #1====' missing right side translation. will use th is speed as a reference for estimating minimum aircraft flight speed. but the LIT texture does not have the same alpha as the day texture. ERROR: language file line 'Spoolup/Boost====' missing right side translation. ERROR: language file line 'axis of rotation|(degrees roll of the hinge) { This i s the HEADING of the axis about which the door rotates.====' missing right side translation. THESE NUMBERS ARE FOR AIRSPEED INDICATOR MARKING S ONLY. muestra el valor de vel. ERROR: language file line 'Governor====' missing right side translation. ERROR: language file line '-aoa|====' missing right side translation. ERROR: language file line 'landing gear #6====' missing right side translation. ERROR: language file line 'landing gear #3====' missing right side translation. ERROR: language file line '|airspeed indicator shows autopilot airspeed setting= ===|El indicador de vel. ERROR: language file line '|wgt max====' missing right side translation. ERROR: language file line 'landing gear #8====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Vs { This is the speed below which the airplane will stall with the flaps retracted. AND ARE NOT USED IN THE FLIGHT MODEL! The AUTOPILOT. degrees) { This is the angle of the speedbrake when extended. ERROR: language file line 'Jet Curves====' missing right side translation. THESE NUMBERS ARE FOR AIRSPEED INDICATOR MARKING S ONLY. though. so be sure to set this number accurately!====' missing right side translation. ERROR: language file line '-steers with gear | { Check this to let the light ste er with the landing gear steering!====' missing right side translation.

====' missing right side translation. you will be able to keep that excess throttle in play when the thro ttle handle is floored!====' missing right side translation. are lighter.====' missing right side translation. and this percentage of the power going into the prop (if any) will be loaded into the battery.. this percentage of the power coming from the battery that will make it to the prop. ERROR: language file line 'boost amount|(throttle) { This applies to all engine types in X-Plane. ERROR: language file line 'exhaust offset lat arm|(ft. Nitrous Oxide. and whatever rpm you get as a result. ERROR: language file line 'max efficient inlet Mach|(Mach) { This is the maximum mach number at which the inlet can pass air to the engine efficiently. enter the efficiency of that re-gen b raking here. ERROR: language file line 'electric engine drive efficiency|(ratio) { If you hav e an electric engine. relative to the engine location. ERROR: language file line 'RAM-inlet pressure recovery|(fraction) { This is the percentage of the RAM air pressure that your inlet manages to recover to increas e engine power. ERROR: language file line 'prop mass ratio|(to solid aluminum) { This is how hea vy the prop or rotor is compared to one made of pure aluminum. ERROR: language file line 'number blades| { This is the number of blades on EACH propeller. panel view|pixels { This is where on t he windshield the horizon will be. ERROR: language file line '|TOGA activation disconnects servos { Checking this b utton ON will disconnect the servos when the TOGA button is hit. ERROR: language file line 'electric engine re-gen efficiency|(ratio) { If you ha ve an electric engine with re-gen braking.====la activación . Nitrous Oxide can give huge power boosts as well.====' missing right side trans lation. pixels' does not have its hel p tips correctly formatted. this is the compressor rotation dire ction. simply enter the amount you want the throttle to i ncrease here. relative to the engine location. for example. with the nose level. you can lower the engine RPM to this setting. Above th is mach number. It is also the HUD center location.====' missing right side translation. and provide more auto-rotation ability in helicopters. relative to the engine l ocation) { This is where the exhaust is emitted from the engine. relative to the engine location. ERROR: language file line '|view center Y of RIGHT side views.====' missing right side translation. This is how many pixels up from the bottom of the screen. For jets. This has been done with jets and props. Heavier props speed up and slow down more slowly.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'exhaust offset vert arm|(ft.====' missing right side translation..====' missing right side translation. Some engines have an anti-detonant. Composite props.====' missing right side translation.====' missing right side translation.====' missing right side translation. losses in shock waves around the inlet will reduce engine effici ency. relative to the engine lo cation) { This is where the exhaust is emitted from the engine. or whatever) does not run out. relative to the engine l ocation) { This is where the exhaust is emitted from the engine. straight ahead. 590 is recommended.==== Numero de palas| { Es la cantidad de palas en CADA helice.' does not have the same leading spaces.ERROR: language file line 'view center Y. that is inj ected into the engine to allow increased fuel flow and power. such as water. ERROR: language file line 'fan RPM at 100% N1|(rpm)====' missing right side tran slation. This does N OT include reverse or beta or feathered. you get. ERROR: language file line 'exhaust offset long arm|(ft. ERROR: language file line 'engine number to set|#====' missing right side transl ation. If you w ant to simulate such systems. pixels====visuali zar la Y central de las vistas laterales DERECHAS. ERROR: language file line 'minimum prop governor RPM|(engine RPM) { If you pull the prop control back. and as long as the boost (water. enter the prop pitches for those thin gs over to the left. ERROR: language file line '{ The prop direction will indicate which way the engi ne torques the craft under power.

' does not have its help tips correctly format ted. you simply hit the ALT button to load your curr ent altitude. SELECTOR for WAV FILE to play in the your aircraft's SOU NDS/CUSTOM folder. for example .====' missing right side translation. used in a Bendix-King. and as long as you are in VVI. used in the G-1000. used in the G-1000.====tiene un aviso anticipa do del altímetro de radio|(pies) { ALGUNOS altímetros de radio proporcionan el aviso de decisión de altura por ANTICIPADO para advertirle. UNcheck this button to ob tain that functionality. Con este tipo de piloto automático. the plane will go into pitch-mode whenever the altitude is a rmed. Con este tipo de piloto automático sólo necesita pulsar el botón de ALT para cargar la altitud actual. you simply hit the ALT button to load your curren t altitude.de TOGA desconecta los servomecanismos { Si se señala ON para este botón. el avión SE NIVELARÁ cuando alcance la altitud indicada en dicha ventana. With this type of autopilot. old er autopilots did NOT do this. Enter that advance.====ir a la moda lidad de cabeceo en el brazo de altitud { Marcar este botón en la posición ON es una costumbre muy antigua. for example. you simply hold the CWS button while flying up or down in altitud e mode to change the altitude selection. es señalar la posición ON para este botón. used in the G-1000.' does not have its help ti ps correctly formatted. que se utiliza por ejemplo en el G-1000. el avión cambiará a la modalidad de balanceo cuando se act ive la altitud. otros pilotos automáticos más antiguos NO hacen esto. and hold altitude if you hit the altitude button. ERROR: language file line '|go to pitch mode on altitude arm { Checking this but ton ON is a really old convention. Introduzca aquí esa anticipac ión en pies. you simply enter any altitude you want in the altitude window. In contrast to this. With this type of autopilot. here. With this type of autopilot. Para obtener esta funcionalidad. anticipando un ascenso o un descenso para alcanzar la nueva alti tud. que se utilizaba por ejemplo en el Bendix-King. used in the G-1000. for example. you simply hit the ALT button to load your c urrent altitude. ERROR: language file line '{ TOP check to trigger MASTER CAUTION====' missing ri ght side translation. ERROR: language file line '|altitude pre-select is always armed { Checking this button ON is the modern convention. or LEVEL-CHANGE mode. for example. With this type of autopilot. ' does not have the same trailing spaces. used in the G-1000. desmarque este botón.' does not have its help tips correctly formatted. Por el contrario. ERROR: language file line '|auto-load speed into pre-sel when ASI mode engaged { Checking this button ON is the modern convention.====' missing right side translation. BOTTOM check to trigger MASTER WARNING. PITCH. in feet. que se utiliza por ejemplo en el G-1000. They would simply fly any mode you gave them fore ver. for ex ample.====pre selección de altitud siempre activada { La costumb re moderna.====carga automática de la altitud en la pre selección cuando la mod alidad ALT está activada { La costumbre moderna. CABECEO o CAMBIO DE NIVEL. y mantienen la altitud si se pulsa el botón de altitud. es señalar la posición ON para este botón. ERROR: language file line '|auto-load VVI into pre-sel when VVI mode engaged { C hecking this button ON is the modern convention. With this t ype of autopilot. sencillamente puede introducir cualq uier altitud que desee en la ventana de altitud. ERROR: language file line 'has radio-alt callout advance|(ft) { SOME radio altim eters give the decision-height callout in ADVANCE of the decision-height to give you some warning. With this type of autopilot. Con este tipo de piloto automático. ERROR: language file line 'TOP check to trigger MASTER CAUTION. ERROR: language file line '|CWS button adjusts altitude hold { Checking this but ton ON is the modern convention. .====' missing right side translation. the plane WILL leve l off when it hits the altitude in the altitude window. ERROR: language file line '|auto-load altitude into pre-sel when ALT mode engage d { Checking this button ON is the modern convention.' does not have its help tips correctly formatted. for examp le. in anticipation of a climb or descent to the new altitude. y siempre que esté en las modalid ades VVI. se descone ctarán los servomecanismos cuando se pulse el botón TOGA.====' missing right side translation. sino que vuelan en cualquiera de las modalidades indicadas para s iempre.

#2. slides. ERROR: language file line ' time|(sec) { In the Panel-Editor in this program. ERROR: language file line 'snap to====Encajar ' does not have the same trailing spaces. This is the increa se in dihedral.====' missing right side translation.====' missing right side translation. Now. TIP AT RIGHT)====' missi ng right side translation. in flight. rather than the but_command_slider switch on the panel. NOTE: YOU SHOULD PROBABLY START ASSIGNMENTS FROM #24 AND WORK DOWN. you can flip any of those swi tches on or off. ERROR: language file line 'max MP|(max POWER. where 0 is fully retracted and 1 is fully extended. A lower number will let the wing oscillat e for a longer time after a bumpy landing. redline RPM.====' missing right side translation. T his way. ad d a BUTTONS/BUT_COMMAND_SLIDER switch on the panel. .====' missing right side translation. refueling booms and the like to the 24 slider floating-point variables. SINCE THE PRESENCE OF BUT_COMMAND_SLIDER BUTTONS ON THE PANEL WI LL START AT THE FIRST SLIDER AND WORK UP!====' missing right side translation. as you flip any of the up-to-24 slider buttons in the cockpit. ERROR: language file line 'ELEMENT SPECS (ROOT AT LEFT. Then. ERROR: language file line 'wing flex damping|(ratio to default) { This is the st ructural damping of the wing movement. you can simply hook the floating-point slider variable up to any moving part of the aircraft object that you make in a 3-D editor. Th en. per G of load above 1. ERROR: language file line '|dataref { If you check this box. ERROR: language file line 'dihedral| { The dihedral is the angle that the wings are lifted UP from sticking straight out the side of the airplane. sea level. then this slider wi ll be hooked to the dataref below. so you can see WHICH of your many slider switches goes to slider #1. and easily se e what slider BUTTON will control which slider FLOAT. Dihedral helo s keep the aircraft wings-level in flight. So. if you like. ERROR: language file line 'Each bus may be driven by any number of generators an d batteries. for example. ERROR: language file line ' goes to bus #====' missing right side translation.====' missing right side tra nslation. canopies.====' missing right side tr anslation. you can have up to 24 such animated objects on the plane. Use this to hook up odd things like sliders to landing-light activati ons and the like. you should hook up doors. add MANY BU TTONS/BUT_COMMAND_SLIDER switches. Remember to enter all wing geometry to match in-flight at gross weight at 1 G. ERROR: language file line '-battery #====' missing right side translation.ERROR: language file line '{ BOTTOM check to trigger MASTER WARNING====' missing right side translation.0 when at gross weight. etc. ERROR: language file line 'wing midpoint dihedral increase|(midpoint dihedral in crease in degrees per G of lift above 1-G) { This will determine how much the wi ng moves up and down from G-load and turbulence and the like. ERROR: language file line 'If you have more buses than generators or batteries. ERROR: language file line '#====#' missing right side translation. then you will need the cross-tie always on!====' missing right side translation. those devices will deploy across the time-period specified here. Or. The time you enter here is the time required for the slider flo ating-point variable to run from full off to full on in repsonse to the switch p osition. measured from the centerline to the center of the wing. Remember you can hit the OPT ION key in the panel-editor in this program to get a number for each instrument. ERROR: language file line 'import wing====Importar ' does not have the same trai ling spaces. ERROR: language file line 'None-Interior Only-Exterior Only-All Views====' missi ng right side translation. ERROR: language file line 'Wing flex specs. ERROR: language file line '|(RIGHT wing)====' missing right side translation. ERROR: language file line '|(LEFT wing)====' missing right side translation. ERROR: language file line '-generator #====' missing right side translation. if turning on the landing light extends a light from the aircr aft structure. but makes it difficult for you to yaw the aircraft without the wings rolling in response. ISA)====' missing right side translation.

Only do this with fully opaque.====' miss ing right side translation.0 is fo r full down elevator. ERROR: language file line '|elevator trim tab adjust { 0 is centered.0 is for full left rudder.====' missing right side translati on.====' missing right side trans lation. ERROR: language file line '| pre-fill { Check this to cause X-Plane to exclude c louds behind this object. but you will HOLD the flaps up/down button to run the flaps up and down smoothly as long as the button is held. ERROR: language file line '|rudder trim tab adjust { 0 is centered.0 is for full left aileron.0 is for right rudder. slow and fast| { This is the maximum am ount that the nosewheel or tailwheel of the aircraft can steer from full rudder . ERROR: language file line '| use LOD { Check this to honor the LOD attributes in the OBJ. ERROR: language file line '| hi-res { Check this to use higher texture resolutio n on this object. in an airliner with small windows there is probably no need to have the cabin seat objects cast shadows in an exterior view. ERROR: language file line 'More Info====' missing right side translation. -1. +1. from center t o either extreme) { This is the total time taken for the trim to go from center to either extreme. from center to either extreme) { This is the total time taken for the trim to go from center t o either extreme.====' missing right side translation. This allows you to select any flap setting.0 is for full up elvator. ERROR: language file line 'n-w steering. ERROR: language file line 'elevator trim full-deflection time|(sec. cheap-to-draw object s. By default X-Plane ignores LOD on airplanes and draws them from any d istance. Inside the 3-d cockpit blocking out clouds can signif icantly improve framerate. Esto le permite seleccionar cual quier configuración de flap sin estar restringido por sus seguros' does not have i ts help tips correctly formatted. ERROR: language file line 'rudder trim full-deflection time|(sec. pero MANTENDRÁ pulsado el botón de subida y bajada de los flaps para subirlos y bajarlos suavemente mientras el botón se mantenga pulsado. +1. Using low LODs on tiny details of your plane improves framerate in the far view. If you use a translucent objects the clouds will be missing through the tran slucency!====' missing right side translation. from center to either extreme) { This is the total time taken for the trim to go from center to either extreme. without being constrained to flap detents. X-Plane will simply stop drawing those detai ls when the plane is far away. ERROR: language file line '|(fraction of total cyclic travel. +1. following trim def lection times shown above for pitch)====' missing right side translation.====' missing right side translation.====f laps infinitamente ajustables entre seguros { Añada todos los seguros que desee pa ra activar la deflexión de los slat y los avisos de exceso de velocidad (¡Recuerde q ue el primer seguro tiene una velocidad diferente del despliegue máximo permitido de flaps tal y como se ha configurado en la pantalla de PUNTOS DE VISTA!). ERROR: language file line '|aileron trim tab adjust { 0 is centered.====' missing right side translation. ERROR: language file line '|flaps are infinitely-adjustable between detents { Ad d all the detents you like to trigger slat deflections and overspeed warnings (R emember that the first detent has a different max-allowable flap-deployment spee d as set in the VIEWPOINTS screen!). Enable this to use LOD. This is only recommended for objects that make up the cockpit instrument panel so the instruments are sharp!====' missing right side translati on. ERROR: language file line 'rotor trim full-deflection time|(sec. ERROR: language file line 'roll input to engage|(ratio)====' missing right side translation. from center to either extreme) { This is the total time taken for the trim to go from center to either extreme. -1.====' missing right side translation.0 is for right aileron.ERROR: language file line 'shadow mode | { Controls which views this object cast s shadows in. For example. -1. ERROR: language file line 'aileron trim full-deflection time|(sec. You may be able to improve framerate by limiting which objects ca st shadows.====' missing right side translation.====' missing right side translation.

say. Enter zero if the wheel does not steer at al l! Check the 'castor' box below if the wheel castors freely all the time. que reducira significativamente la resistencia aerodinam ica del tren de aterrizaje. ¡Introduzca cero si la rueda no gira en absoluto! Comprueba la caj a de ra rueda más abajo si la rueda gira libremente todo el tiempo. then the roll-spoiler-1 will deply 30 ext ra degrees when the speedbrakes are set to FLIGHT speedbrakes). Aqui es donde. ' does not hav e the same trailing spaces. ERROR: language file line 'spoiler-2 with FLIGHT speedbrakes|(degrees increment) { If you enter.====velocidad de transición entre la dirección de la rueda de proa rápida y lenta desde la primera página|(nudos) { Velo cidad en la que se transfiere de un giro de rueda de proa de baja velocidad a un o de alta velocidad. se detiene el uso de los frenos en aviones con tren de aterrizaje de ruedas pivotantes libres. lenta y rápida| { Es el valor máximo que la rueda de proa o la de cola de la aeronave pueden girar con la deflexión completa del timón de dire cción POR DEBAJO de la velocidad de transición (los interruptores de bloqueo de la r ueda de cola y de dirección de la rueda de proa desactivarán la dirección). ERROR: language file line 'spoiler-1 with FLIGHT speedbrakes|(degrees increment) { If you enter. ERROR: language file line 'JATO vert arm| { JATO exhaust nozzle====Brazo vertica l de JATO| (escape de la tobera del JATO)' does not have its help tips correctly formatted. then the roll-spoiler-2 will deply 30 ext ra degrees when the speedbrakes are set to FLIGHT speedbrakes). ' does not have the same trailing spaces. ' does not have the same trailing spaces.====dir ección de la rueda de proa. ERROR: language file line 'DAMPING====' missing right side translation.. 30 degrees here. por ejemplo. which will reduce the drag of the landing g ear. ' does not have the same trailing spaces . but they will no t exceed 30 degrees total. y se desactiva el giro de la rueda de p roa en los caza. ERROR: language file line '|auto-lock tailwheel elevator aft { Use this option i f you want the tailwheel to lock when the stick is pulled aft. and turn off the nosewheel steering in fighters. ¡Introduzca cero si la rueda no gira en absoluto! Comprueba la caja de ra rueda más abajo si l a rueda gira libremente todo el tiempo. ERROR: language file line '|(deg) { This is the maximum amount that the nosewhe el or tailwheel of the aircraft can steer from full rudder deflection ABOVE the transition speed (tailwheel lock and nosewheel steering switches will turn this steering off). ERROR: language file line 'DEFLECTIONS====' missing right side translation. say.deflection BELOW the transition speed (tailwheel lock and nosewheel steering swi tches will turn this steering off). Enter zero if the wheel does not steer at all! Check the 'castor' box below if the wheel castors freely all the time. ERROR: language file line 'JATO long arm| { JATO exhaust nozzle====Brazo largo d e JATO| (escape de la tobera del JATO)' does not have its help tips correctly fo rmatted.====Bloquear automáticamente el timón de profundidad de rueda de cola a popa' do . This is where we stop using the brakes in free-castoring-gear planes. and unlock otherw ise. el uso del joyst ick de giro en los aviones de pasajeros.====|(grados) { Es el valor máximo que la rueda de proa o la de cola de la aeronave pueden girar con la deflex ión completa del timón de dirección POR ENCIMA de la velocidad de transición (los interr uptores de bloqueo de la rueda de cola y de dirección de la rueda de proa desactiv arán la dirección). stop using the tiller in airliners.====' missing right side translation.====-tren de aterrizaje con carenado| { Indica si sobre la rueda existe un c arenado aerodinamizado. ERROR: language file line 'Prop ====Hélice' does not have the same trailing spaces . ERROR: language file line '-gear has fairing| { This indicates whether a streaml ined wheel fairing is over the gear. ERROR: language file line 'transition speed between slow and fast nosewheel stee ring from the first page|-(kt) { This is the speed at which we transfer from low -speed to high-speed nosewheel steering.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Misc Wing ====Alas varias' does not have the same tra iling spaces. but they will no t exceed 30 degrees total. 30 degrees here. for example.

X-Plane. ERROR: language file line 'e|to use for L/D estimation at right and below====' m issing right side translation. ERROR: language file line '|auto-fold prop at low RPM { Use this option if you w ant the prop to fold aft when the rpm is very close to zero. ERROR: language file line 'Scenery and Other Algorithms by Ben Supnik====' missi ng right side translation. ERROR: language file line 'camber====' missing right side translation.' does not hav e its help tips correctly formatted.g. ERROR: language file line 'The ICAO you entered is not valid.====' missing right side translation.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'X-Plane. by Austin Meyer====' missing right side tran slation. ERROR: language file line 'weight of fuel only in the drop tank|(--) { ====peso del combustible sólo en el tanque desechable|(--) {' does not have the same traili ng spaces. ERROR: language file line ' warhead type { Do you really need an explanation?== ==tipo de cabeza de combate { ¿En serio necesita una explicación?' does not have the same leading spaces. ERROR: language file line 'www.es not have its help tips correctly formatted. ERROR: language file line 'AR|to use for L/D estimation at right and below====' missing right side translation. ERROR: language file line 'convergence range|(ft) { ====rango de convergencia|(p ies) {' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'coeff-180====' missing right side translation.====todas las hélices: paso bandera cuando el control está al mín imo { Seleccione esto para que la hélice vaya a su cabeceo de paso de bandera cua ndo el control de la misma se tira hacia atrás hasta su posición mínima. ERROR: language file line 'Departure ICAO should be blank when filing for a popu p clearance. ERROR: language file line 'HIT THE UPDATE BUTTON BELOW TO DO SO!====' missing ri ght side translation.com====' missing right side translation. . ERROR: language file line 'WE ARE ALWAYS WORKING FULL-TIME TO IMPROVE X-PLANE!== ==' missing right side translation. ERROR: language file line 'TOTAL missile/bomb weight|(--) { ====peso TOTAL de mi siles/bombas|(--)' does not have the same trailing spaces.' does not have its help tips correctly formatted. ERROR: language file line 'each rocket weight|(--) { ====peso de cada cohete|(-)' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'Departure ICAO cannot be blank when filing for a depa rture clearance. ERROR: language file line 'YOU SHOULD UPDATE IT TO TAKE ADVANTAGE OF OUR WORK!== ==' missing right side translation. Esto se utiliza normalmente en planeadores con motor. ERROR: language file line 'total weight of drop tank and full fuel|(--) { ====pe so total tanque desechable y del combustible completo|(--) {' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'warhead weight|(--) { ====peso de la cabeza de combat e|(--)' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'coeff-20====' missing right side translation.====plegado automático de las hélices a RPM bajas { Utilice est a opción si desea que la hélice se pliegue hacia adelante cuando las rpm estén muy próxi mas a cero. ERROR: language file line 'Learn More====' missing right side translation. Please be sure it' s a full ICAO. This is typically u sed on motor-gliders.com!= ===' missing right side translation. ERROR: language file line '|all propellers: feather when prop control at min { C heck this to have the prop go to its feathered pitch when the prop control is pu lled back to minimum. ERROR: language file line 'Check out new versions and stuff at www.=== =' missing right side translation.X-Plane. e. ERROR: language file line 'finite-L/D====' missing right side translation. ERROR: language file line 'You do not appear to be at that departure airport. KJFK not JFK====' missing right side translation.

Roads and Urban Terrain Art by Propsman====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Rendering Art by Sergio Santagada====' missing right side translation.com!====' missing right side translation.====' missing right side translation. ERROR: language file line ' of X-Plane is now ====' missing right side translati on. ERROR: language file line 'Your version of X-Plane is up to date. ERROR: language file line 'There is a new version of X-Plane available! Visit ww w. ERROR: language file line 'Go to www.====' missing right side translation. X-Plan e requires a graphics card with 128 MB of VRAM and pixel shaders. ERROR: language file line 'I could not connect to the net to find the current ve rsion of X-Plane at www. ERROR: language file line 'Enroute altitude|(ft)====' missing right side transla tion.== ==' missing right side translation.ERROR: language file line 'Scenery Elevation and Land-Class by Andras Fabian==== ' missing right side translation. ERROR: language file line 'Unable to read version information that I downloaded. ERROR: language file line 'beta version====' missing right side translation.com to download the update. ====' missing right side translation.X-Plane. ERROR: language file line 'Choose Pilot Logbook====Escoja el Diario ' does not h ave the same trailing spaces.====' missing right side translation. X-Plan e requires a graphics card with 128 MB of VRAM and multitexturing. ERROR: language file line 'Can't connect to the net to find latest version. ERROR: language file line 'You have the latest X-Plane beta. ERROR: language file line 'Unable to read version information from the server. ERROR: language file line 'Airport and NAVAID data by Robin Peel====' missing ri ght side translation. ERROR: language file line 'Source Photography by Jesse Alvior and Tyler Young=== =' missing right side translation.o rg. ERROR: language file line 'New Pilot Logbook====Nuevo Diario ' does not have the .====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Autogen. ERROR: language file line 'Departure ICAO|(ID)====' missing right side translati on. ERROR: language file line 'The current ====' missing right side translation.com for free updates and tons of ot her cool stuff!====' missing right side translation.FreeType. ERROR: language file line 'Scenery Textures and Forests by Albert Laubi====' mis sing right side translation. ERROR: language file line 'X-Plane uses FreeType to render fonts. www.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Arrival ICAO|(ID)====' missing right side translation . ERROR: language file line 'version====' missing right side translation.====' missing r ight side translation. ERROR: language file line 'Airplanes and Airports by Tom Kyler====' missing righ t side translation. ERROR: language file line 'There is a newer beta of X-Plane available! Visit www .com to download the update. ERROR: language file line 'Linux port by Joshua Wise====' missing right side tra nslation. ERROR: language file line 'Your graphics hardware cannot support X-Plane.X-Plane. ERROR: language file line 'Your graphics hardware cannot support X-Plane.====' missing r ight side translation.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Air Traffic Control by Chris Serio====' missing right side translation.X-Plane.X-Plane. ERROR: language file line 'Airplanes and Sky Colors by Javier Rollon====' missin g right side translation.

====' missing right side tra nslation. ERROR: language file line 'OK I found your X-Plane 10 Global Upgrade DVD!====' m issing right side translation. please insert it now. ERROR: language file line 'atmosphere: aircraft |AMprs inHG AMtmp degC LEtmp degC dens ratio A ktas Q psf gravi fts2====' missing ri ght side translation. put it in now t o leave demo mode.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Mach. ERROR: language file line 'Or. ERROR: language file line 'wing sweep/thrust vect |sweep 1. ERROR: language file line 'sim stats |explo DIM exp lo USE cratr DIM cratr USE puffs TOT puffs VIS tris vis q depth ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'trim/flap/slat/s-brakes | trim elev trim ailrn trim ruddr flap handl flap postn slat ratio sbrak handl sbrak postn====' mi ssing right side translation.====' missing r ight side translation. ERROR: language file line 'other flight controls | vect rqst sweep rqst incid rqst dihed rqst retra rqst water jetts====' mi ssing right side translation. VVI. ERROR: language file line 'Please insert your original X-Plane-10 DISC-1 1 to le ave demo mode. Joystick will be ignored after 15 minutes. ERROR: language file line 'speeds | Vind kias Vind keas Vtrue ktas Vtrue ktgs Vind mph Vtrue mphas Vtr ue mphgs====' missing right side translation. ERROR: language file line 'No X-Plane-10 DISC-1 found! X-Plane is operating in d emo mode. ERROR: language file line 'flight con ail/elv/rud | elev surf ailrn surf ruddr surf nwhel steer ====' mi ssing right side translation.deg sweep h. ERROR: language file line 'joystick ail/elv/rud | elev yoke1 ailrn yoke1 ruddr y oke1 ====' missing ri ght side translation.)====' missing right side translation.deg sweep 2.deg vect ratio sweep ratio incid ratio dihed ratio retra ratio====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'm====m' missing right side translation. ERROR: language file line '(If you have an X-Plane 10 Global Upgrade DVD.same trailing spaces. ERROR: language file line 'You can now fly anywhere in the world.====' missing right side translation. G-load | Mach ratio VVI fpm Gload norml Gload axial Gload side ====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'gear/brakes | gear 0/1 wbrak part lbrak part rbrak part ====' mi . ERROR: language file line 'File:====' missing right side translation. ERROR: language file line 'times | real time totl time missn time timer time zulu time local time hob bs time====' missing right side translation. ERROR: language file line 'atmosphere: weather |SLprs inHG SLtmp degC wind speed wind dir trb locl prec locl hail locl====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'frame rate |f-act /sec f-sim /sec frame time cpu load grnd ratio flit ratio ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'art stab ail/elv/rud | elev astab ailrn astab ruddr a stab ====' missing ri ght side translation. ERROR: language file line 'system pressures |baro inHG edens part vacum ratio vacum ratio elec ratio elec ratio AHRS ratio AHRS ratio====' mi ssing right side translation. if you have an X-Plane-10 DISC-1.

hp power 3. ERROR: language file line 'lat. ERROR: language file line 'all planes: lat |lat 1 deg lat 2 deg lat 3 deg lat 4 deg lat 5 deg lat 6 deg lat 7 deg lat 8 deg ====' missing right side translation.lb thrst 4.ssing right side translation.lb ====' missing right side translation. altitude | lat deg lon deg alt ftmsl alt ftagl on runwy alt ind lat south lon west====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'cowl flap setting |cowl1 set cowl2 set cowl3 set cowl4 set cowl5 set cowl6 set cowl7 set cowl8 set====' mi ssing right side translation.lb thrst 6.hp====' mi ssing right side translation.lb thrst 5. ERROR: language file line 'all planes: lon |lon 1 deg lon 2 deg lon 3 deg lon 4 deg lon 5 deg lon 6 deg lon 7 deg lon 8 deg ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'throttle actual |thro1 part thr o2 part thro3 part thro4 part thro5 part thro6 part thro7 part thro8 part ====' missing right side translation.hp power 8. paths |alpha deg beta deg hpath deg vpath deg slip deg====' mi ssing right side translation.lb thrst 7. ERROR: language file line 'starter timeout |star1 sec star2 sec star3 sec star4 sec star5 sec star6 sec star7 sec star8 sec====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'carb heat setting |heat1 ratio heat2 ratio heat3 ratio heat4 ratio heat5 ratio heat6 ratio heat7 ratio heat8 ratio====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'engine power |power 1. ERROR: language file line 'mixture setting |mixt1 ratio mixt2 ratio mixt3 ratio mixt4 ratio mixt5 ratio mixt6 ratio mixt7 ratio mixt8 ratio====' mi ssing right side translation. lon.hp power 5. ERROR: language file line 'loc.hp power 2. ERROR: language file line 'engine thrust |thrst 1. vel. roll.hp power 4. dist traveled | X m Y m Z m vX m/s vY m/s vZ m/s dist ft dist nm====' mi ssing right side translation.hp power 7. ERROR: language file line 'angular velocities | Q rad/s P rad/s R rad/s ====' mi ssing right side translation. side-slip. ERROR: language file line 'prop setting |prop1 set prop2 set prop3 set prop4 set prop5 set prop6 set prop7 set prop8 set====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'engine torque |trq 1 ftlb trq 2 ftlb trq 3 ftlb trq 4 ftlb trq 5 ftlb trq 6 ftlb trq 7 ftlb trq 8 ftlb .lb thr st 2. ERROR: language file line 'pitch. headings |pitch deg roll deg hding true hding mag ====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'angular moments | M ftlb L ftlb N ftlb ====' mi ssing right side translation.lb thrst 3. ERROR: language file line 'all planes: alt |alt 1 ftmsl alt 2 ftmsl alt 3 ftmsl alt 4 ftmsl alt 5 ftmsl alt 6 ftmsl alt 7 ftmsl alt 8 ftmsl ====' missing right side translation.lb thrst 8.hp power 6. ERROR: language file line 'throttle command |thro1 part thro2 part thro3 part thro4 part thro5 part thro6 part thro7 part thro8 part====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'ignition setting |igni1 set igni2 set igni3 set igni4 set igni5 set igni6 set igni7 set igni8 set====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'AoA.

ERROR: language file line 'fuel pressure |FUEP1 psi FUE P2 psi FUEP3 psi FUEP4 psi FUEP5 psi FUEP6 psi FUEP7 psi FUEP8 psi ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'oil temp |OILT1 deg OIL T2 deg OILT3 deg OILT4 deg OILT5 deg OILT6 deg OILT7 deg OILT8 deg ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'EPR |EPR 1 part EPR 2 part EPR 3 part EPR 4 part EPR 5 part EPR 6 part EPR 7 part EPR 8 part ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'N1 |N1 1 pcnt N1 2 pcnt N1 3 pcnt N1 4 pcnt N1 5 pcnt N1 6 pcnt N1 7 pcnt N1 8 pcnt====' missing right side translation.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'ITT |ITT 1 deg ITT 2 deg ITT 3 deg ITT 4 deg ITT 5 deg ITT 6 deg ITT 7 deg ITT 8 deg ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'CHT |CHT 1 deg CHT 2 deg CHT 3 deg CHT 4 deg CHT 5 deg CHT 6 deg CHT 7 deg CHT 8 deg ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'propwash/jetwash |pwash kt pwash kt pwash kt pwash kt pwash kt pwash kt pwash kt pwash kt====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'MP |MP 1 inhg MP 2 inhg MP 3 inhg MP 4 inhg MP 5 inhg MP 6 inhg MP 7 inhg MP 8 inhg====' missing right side translation. ERROR: language file line 'idle speed lo/hi |idle1 0/1 idle2 0/1 idle3 0/1 idle4 0/1 idle5 0/1 idle6 0/1 idle7 0/1 idle8 0/1====' mi . ERROR: language file line 'FF |FF 1 lb/h FF 2 lb/h FF 3 lb/h FF 4 lb/h FF 5 lb/h FF 6 lb/h FF 7 lb/h FF 8 lb/h====' missing right side translation. ERROR: language file line 'battery amperage |batt1 amp batt2 amp batt3 amp batt4 amp batt5 amp batt6 amp batt7 amp batt8 amp====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'N2 |N2 1 pcnt N2 2 pcnt N2 3 pcnt N2 4 pcnt N2 5 pcnt N2 6 pcnt N2 7 pcnt N2 8 pcnt====' missing right side translation. ERROR: language file line 'generator amperage |genr1 amp genr2 amp genr3 amp genr4 amp genr5 amp genr6 amp genr7 amp genr8 amp====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'EGT |EGT 1 deg EGT 2 deg EGT 3 deg EGT 4 deg EGT 5 deg EGT 6 deg EGT 7 deg EGT 8 deg ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'prop RPM |rpm 1 prop rpm 2 prop rpm 3 prop rpm 4 prop rpm 5 prop rpm 6 prop rpm 7 prop rpm 8 prop ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'battery voltage |batt1 volt batt2 volt batt3 volt batt4 volt batt5 volt batt6 volt batt7 volt batt8 volt====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'prop pitch |ptch1 deg ptc h2 deg ptch3 deg ptch4 deg ptch5 deg ptch6 deg ptch7 deg ptch8 deg ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'engine RPM |rpm 1 engin rpm 2 engin rpm 3 engin rpm 4 engin rpm 5 engin rpm 6 engin rpm 7 engin rpm 8 engin ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'oil pressure |OILP1 psi OILP2 psi OILP3 psi OILP4 psi OILP5 psi OILP6 psi OILP7 psi OILP8 psi====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'fuel pump on/off |pump1 0/1 pump2 0/1 pump3 0/1 pump4 0/1 pump5 0/1 pump6 0/1 pump7 0/1 pump8 0/1====' mi ssing right side translation.

deg Lailn 1.deg Lsplr 2. ERROR: language file line 'FADEC on/off |fadec 0/1 fadec 0/1 fadec 0/1 fadec 0/1 fadec 0/1 fadec 0/1 fadec 0/1 fadec 0/1====' mi ssing right side translation.deg Rsplr 1.deg Rsplr 2.deg====' mi ssing right side translation.deg Railn 1.deg Lsplr 1.deg Railn 2.deg====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'engine forces |norml lb axi al lb side lb ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'igniter on/off |igni1 0/1 ign i2 0/1 igni3 0/1 igni4 0/1 igni5 0/1 igni6 0/1 igni7 0/1 igni8 0/1 ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'landing gear deployment | gear rat gear rat gear rat gear rat gear rat gear rat gear rat gear rat====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'payload weights and CG |empty lb payld lb fuel totlb jetti lb curnt lb maxim lb cg ftref====' mi ssing right side translation.deg====' mi ssing right side translation.deg Railn 1. ERROR: language file line 'defs: elevators |elev1 deg ele v1 deg elev2 deg elev2 deg ====' missing right side translation.deg Lailn 1.deg Rsplr 2. ERROR: language file line 'generator on/off |genr1 0/1 genr2 0/1 genr3 0/1 genr4 0/1 genr5 0/1 genr6 0/1 genr7 0/1 genr8 0/1====' mi ssing right side translation.deg Lsplr 2.deg Rsplr 2. ERROR: language file line 'fuel weights | fuel 1 lb fuel 2 lb fuel 3 lb fuel 4 lb fuel 5 lb fuel 6 lb fuel 7 lb fuel 8 lb====' mi ssing right side translation.deg Railn 2. ERROR: language file line 'defs: rudders |rudr1 deg rud r1 deg rudr2 deg rudr2 deg ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'lift over drag & coeffs | L/D ratio cl total cd total L/D *etaP====' mi ssing right side translation.deg Rsplr 1.deg Rsplr 1.ssing right side translation.deg Railn 1. ERROR: language file line 'inverter on/off |invr1 0/1 invr2 0/1 ====' mi ssing right side translation.deg Lsplr 1. ERROR: language file line 'defs: ailerons 2 |Lailn 2. ERROR: language file line 'battery on/off |batt1 0/1 bat t2 0/1 batt3 0/1 batt4 0/1 batt5 0/1 batt6 0/1 batt7 0/1 batt8 0/1 ====' missing right side translation.deg Rsplr 2.deg Lsplr 2.deg Railn 2. ERROR: language file line 'defs: ailerons 1 |Lailn 1. ERROR: language file line 'aero forces | lift lb dr ag lb side lb ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'defs: roll spoilers 2 |Lsplr 2. ERROR: language file line 'landing gear vert force | gear lb gear lb gear lb gear lb gear lb gear lb gear lb gear lb====' mi ssing right side translation.deg Lailn 1.deg Lailn 2.deg Railn 2.deg====' mi ssing right side translation.deg Lailn 2. ERROR: language file line 'prop efficiency |Peff1 ratio Pef f2 ratio Peff3 ratio Peff4 ratio Peff5 ratio Peff6 ratio Peff7 ratio Peff8 ratio ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'defs: roll spoilers 1 |Lsplr 1.deg Lailn 2.deg Railn 1.deg Rsplr 1.deg Lsplr 1. ERROR: language file line 'defs: yaw-brakes |Lyawb deg Ryawb deg Lyawb deg Ryawb deg Lyawb deg Ryawb deg Lyawb deg Ryawb deg====' mi .

ERROR: language file line 'grnd effect lift. stabs |hstab L cl* hstab R cl* vstb1 cl* vstb2 cl* ====' mi ssing right side translation. wings |wing1 wash* wing1 wash* wing2 wash* wing2 wash* wing3 wash* wing3 wash* wing4 wash* wing4 wash*====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'roll cyclic flapping | roll flap roll flap roll flap roll flap roll flap roll flap roll flap roll flap====' missing ri ght side translation. stabs |hstab wash* hstab wash* vstb1 wash* vstb2 wash* ====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'grnd effect drag. ERROR: language file line 'grnd effect lift. ERROR: language file line 'grnd effect wash. ERROR: language file line 'roll cyclic disc tilts | roll cycli roll cycli roll cycli roll cycli roll cycli roll cycli roll cycli roll cycli====' mi ssing right side translation. stabs |hstab Lcdi* hstab Rcdi* vstb1 cdi* vstb2 cdi* ====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'grnd effect drag. ERROR: language file line 'grnd effect wash. wings |wing1 Lcdi* wing1 Rcdi* wing2 Lcdi* wing2 Rcdi* wing3 Lcdi* wing3 Rcdi* wing4 Lcdi* wing4 Rcdi*====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'pitch cyclic flapping |pitch flap pitch flap pitch flap pitch flap pitch flap pitch flap pitch flap pitch flap====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'control forces |pitch lb ro ll lb hdng lb l-brk lb r-brk lb ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'wing lift |wing1 lift win g1 lift wing2 lift wing2 lift wing3 lift wing3 lift wing4 lift wing4 lift ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'COM 1/2 frequency |COM 1 freq COM 1 stby COM 2 freq COM 2 stby COM xmt ====' mi . props |prop1 cdi* prop2 cdi* prop3 cdi* prop4 cdi* prop5 cdi* prop6 cdi* prop7 cdi* prop8 cdi*====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'grnd effect drag. props |prop1 cl* prop2 cl* prop3 cl* prop4 cl* prop5 cl* prop6 cl* prop7 cl* prop8 cl*====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'wing drag |wing1 drag win g1 drag wing2 drag wing2 drag wing3 drag wing3 drag wing4 drag wing4 drag ====' missing right side translation.ssing right side translation. ERROR: language file line 'grnd effect lift. ERROR: language file line 'stab drag |hstab drag hst ab drag vstb1 drag vstb2 drag ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'TOTAL lat thrust vects |latr1 tvect latr2 tvect latr3 tvect latr4 tvect latr5 tvect latr6 tvect latr7 tvect latr8 tvect====' mi ssing right side translation. wings |wing1 L cl* wing1 R cl* wing2 L cl* wing2 R cl* wing3 L cl* wing3 R cl* wing4 L cl* wing4 R cl*====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'stab lift |hstab lift hst ab lift vstb1 lift vstb2 lift ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'pitch cyclic disc tilts |pitch cycli pitch cycli pitch cycli pitch cycli pitch cycli pitch cycli pitch cycli pitch cycli====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'TOTAL vert thrust vects |vert1 tvect vert2 tvect vert3 tvect vert4 tvect vert5 tvect vert6 tvect vert7 tvect vert8 tvect====' mi ssing right side translation.

ERROR: language file line 'autopilot modes | auto throt mode hding mode alt bac 0/1 app butn sync butn====' mis . ERROR: language file line 'NAV 1/2 frequency |NAV 1 freq NAV 1 stby NAV 1 type NAV 2 freq NAV 2 stby NAV 2 type ====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'NAV 2 deflections |NAV 2 n-typ NAV 2 to-fr NAV 2 m -crs NAV 2 r-brg NAV 2 dme-d NAV 2 h-def NAV 2 v-def ====' miss ing right side translation. ERROR: language file line 'switches 2:EFIS | ECAM mode EF IS sel 1 EFIS sel 2 HSI sel 1 HSI sel 2 HSI arc map r-sel map range ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'switches 3:AP/f-dir/HUD | ap src fdir mode fdir ptch fdir roll HUD power HUD brite ====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'NAV 1/2 OBS |NAV 1 OBS NAV 1 s-crs NAV 1 flag NAV 2 OBS NAV 2 s-crs NAV 2 flag ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'annunciators: engine | fuel press oil press oil temp inver warn gener warn chip detec engin fire ignit 0/1====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'autopilot arms | nav arm alt arm app arm vnav enabl vnav arm vnav time gp enabl a pp typ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'GPS status | GPS mode G PS index dist nm OBS mag crs mag rel brng hdef dots vdef dots ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'NAV 1 deflections |NAV 1 n-typ NAV 1 to-fr NAV 1 m-crs NAV 1 r-brg NAV 1 dme-d NAV 1 h-def NAV 1 v-def == ==' missing right side translation. ERROR: language file line 'switches 4:anti-ice | ice all ice inlet ice prop ice windo ice-1 pitot ice-2 pitot ice AOA ice wing====' mi ssing right side translation.ssing right side translation. ERROR: language file line 'MARKER status | OM morse MM morse IM morse audio activ ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'annunciators: general | mastr caut mastr warn mastr accpt auto disco low vacum low volt fuel quant hyd press====' missing right side translation. ERROR: language file line 'switches 6:clutch/astab |prero engag prero engag clutc ratio clutc ratio art ptch art roll yaw damp auto brake====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'ADF 1/2 status |ADF 1 freq ADF 1 card ADF 1 r-brg ADF 1 n-typ ADF 2 freq ADF 2 card ADF 2 r-brg ADF 2 n-typ ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'DME status | DME nav01 D ME mode DME found DME dist DME speed DME time DME n-typ DME-3 freq ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'XPNDR status |trans mode trans sett trans ID trans inter ====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'switches 7:misc | tot energ rad al feet prop sync fethr mode puffr power water scoop arrst hook chute deply ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'annunciators: general |yawda on sb rk on GPWS warn ice warn pitot off cabin althi afthr arm ospd time ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'switches 1:electrical | avio 0/1 nav lite beacn lite strob lite land lite taxi lite ====' mi ssing right side translation.

ERROR: language file line 'camera location |camra lon cam ra lat camra ele camra hdng camra pitch camra roll camra clou ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Hook this machine up to another with an ethernet cabl e. ERROR: language file line 'climb stats|h-spd ___kt v-spd __fpm _____ _____ _mult VxVVI _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____====' missing right side t ranslation. You can set weather. ERROR: language file line 'pressurization status | alt set vvi set alt act vvi act test time diff psi dump all bleed src====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'warning status | warn time ca ut time warn work caut work gear work gear warn stall warn VRS ratio ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'APU/GPU status | APU e qipd APU swtch APU runng APU act_fm_N1 APU genrt GPU power====' missing right side translation. ERROR: language file line 'ground location | cntr X cn tr Y cntr Z slope X slope Z ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'weapon status | hdng delta pt ch delta R d/sec Q d/sec rudd ratio elev ratio V kts dis ft ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'icing status 2 | aoa ice a oa ice lwing ice rwing ice windo ice ====' missing right side translation. ¡Genial! ' does not have the same . This is the instructor's console. set location. ERROR: language file line 'autopilot values | set speed set hding set vvi dial alt vnav alt use alt sync roll sync pitch====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'flite-plan legs | leg # l eg type leg lat leg lon ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'icing status 1 |inlet ice inl et ice prop ice prop ice pitot ice pitot ice statc ice statc ice ====' missing right side translation. cause fa ilures. You can then use your iPhone as a joystick to fly X-Plane! Cool!====Co mpre 'X-Plane Remote' en AppStore para su iPhone o iPad. or anything else! Go to the MAP menu item and check the IOS button in th at screen to control everything in the flight!====' missing right side translati on. ERROR: language file line 'cruise stats |___ff __pph ___ff __gph speed __mph __e ta _smpg __eta nm/lb range ___sm endur hours _mult VxMPG====' missing right side translation. ERROR: language file line 'hydraulic status | hydr pump1 hydr pump2 hydr pump1 hydr pump2 hydr qty1 hydr qty2 hydr pres1 hydr pres2====' mi ssing right side translation.sing right side translation. ERROR: language file line 'IP of iPhone or iPad====' missing right side translat ion. ERROR: language file line 'radar status | targ selct ====' m issing right side translation. ERROR: language file line 'hardware options |pedal nobrk pedal wibrk yoke PFC pedal PFC throt PFC cecon PFC switc PFC btogg PFC====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'Buy 'X-Plane Remote' for iPhone or iPodTouch at the A ppStore. Podrá utilizar su iPhone a modo de joystick para hacer volar el X-Plane. ERROR: language file line 'elec & solar status | bus1 amp bus2 amp bus1 volt bus2 volt engin in W solar out W batt w-hr cross tie====' mi ssing right side translation.

ERROR: language file line 'YES!====' missing right side translation. ERROR: language file line 'AOA indicator====Indicador de ADA ' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'OK!====' missing right side translation. ERROR: language file line 'fuel tank vent block #3====Ventilacion tanque comb. descenso|(pla zo en el que se puede anticipar la reaccion. b loque 1 ' does not have the same trailing spaces. degrees/secon d)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'I DON'T HAVE A JOYSTICK!====' missing right side tran slation. ERROR: language file line 'glideslope CDI prediction|(how far into the future to look to anticipate reaction. ERROR: language file line 'roll rate|(how fast the aircraft rolls. ERROR: language file line 'roll response time|(how long the aircraft takes to re spond to roll commands. ERROR: language file line 'fueled with wrong gas! (Jet-A into recip or vice-vers a)====' missing right side translation.0. ERROR: language file line 'fuel tank vent block #1====Ventilacion tanque comb.====' missing right side translation. seconds)====' missing right side translation. Enter some fraction in between if you want your stick to have a pa rtial direct impact. then ALL of your stick input will be added to the results of the equations at right. ERROR: language file line 'raw stick input|(part) { If this number is 1. ERROR: language file line 'OK I DID IT!====' missing right side translation. seconds)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'always working-mean time until failure-exact time unt il failure-fail at exact speed KIAS-fail at exact altitude AGL-fail if CTRL f or JOY-inoperative==== siempre funcionando-t medio hasta fallo-t exacto hasta fall o-fallo a velocidad KIAS-falla a altitud sobre superf. ERROR: language file line '|-IP of data receiver (set output options in Data Out put screen)====' missing right side translation.====' m issing right side translation.0. ERROR: language file line 'pitch rate|(how fast the aircraft pitches. then NONE of your stick input will be added to the equati ons at right. ERROR: language file line 'brown-out====' missing right side translation. ERROR: language file line 'OK I will now take you to the joystick window. ERROR: language file line 'OK then simply click in the middle of the windshield to fly with the mouse!====' missing right side translation. ERROR: language file line 'WIGGLE ALL YOUR JOYSTICK AXIS THROUGH FULL RANGE AND THEN HIT THIS BUTTON!====' missing right side translation.trailing spaces. ERROR: language file line '|use custom autopilot constants====' missing right si de translation. degrees/se cond)====' missing right side translation. if this number is 0. ERROR: language file line 'someone sending FLIR imagery====' missing right side translation. ERROR: language file line 'pitch response time|(how long the aircraft takes to r espond to pitch commands. ERROR: language file line 'Data Set====Configurar ' does not have the same trail ing spaces. seconds)==== Prediccion IDR trayect. ERROR: language file line '|use custom throttle governor constants====' missing right side translation. wiggle each joystick axis and select it's func . ERROR: language file line 'Did you wiggle all your joystick axis through their f ull range?====' missing right side translation. ERROR: language file line '|-IP of FLIR imagery receiver (for different apps tha t receive X-Plane imagery)====' missing right side translation.-fallo si CTRL f o JOY-ino perativo' does not have the same leading spaces. b loque 3 ' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'ice: brake heat====' missing right side translation. s)' does not have the same leading spaces. ERROR: language file line 'There. ERROR: language file line 'NO!====' missing right side translation.

ERROR: language file line 'do not lock-refresh rate of monitor====' missing righ t side translation.====' missing right side translation. aircraft controls h ave near-infinite resolution. FULL-LEFT FOR MOST REALIS M |FULL-RIGHT for most stability-augmentation { In reality. ERROR: language file line 'roll stability-augmentation. aircraft controls ha ve near-infinite resolution. To help make up for the lack of these things in the sim .====' missing right side translation. ERROR: language file line '|-joystick button====|-Boton del joystick ' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'screen resolution | (only applies if the full-screen button is checked)====' missing right side translation. high displacement-force. TH ERE IS A FREE DRIVER CALLED Linux-Track THAT LETS THE TRACK IR RUN ON MAC AND LI NUX! GET THIS.====' missing right side translation. ERROR: language file line ' { See which joystick movement causes this axis to mo ve. you can slide these sliders up a bit to add ###BOT_TEXT###quot;auto-control###BOT_TEXT###quot; displacements to stabilize the plane. it isn't realistic. WINDOWS. then assign to whatever function you like in the sim!====' missing right s ide translation.====' missing right side translation. you can slide these sliders up a bit to add ###BOT_TEXT###quot;auto-control###BOT_TEXT###quot; displacements to stabilize the plane. ERROR: language file line 'none-pitch-roll-yaw-throttle-collective-left toe brak e-right toe brake-prop-mixture-carb heat-flaps-thrust vector-wing sweep-speedbra kes-displacement-reverse-elev trim-ailn trim-rudd trim-throttle 1-throttle 2-thr ottle 3-throttle 4-prop 1-prop 2-prop 3-prop 4-mixture 1-mixture 2-mixture 3-mix ture 4-reverse 1-reverse 2-reverse 3-reverse 4-landing gear-nosewheel tiller-aut o roll-auto pitch-view left/right-view up/down-view zoom====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Select the key you'd like to program from the list on the left of this screen and hit any key you like! Then select the group above a nd the item at right to assign some funtion to that keypress!====' missing right side translation.====' missing right side translation. and may even slow X-Plane down a bi t!====' missing right side translation..NaturalPoint. ERROR: language file line '|quality { This is the quality of the movie. but not smoothly and consistentl . ERROR: language file line 'Track-IR when in 3-D cockpit views|www. and higher framerates. ERROR: language file line ' { This controls how your monitor will be set for ful l screen. ERROR: language file line '(software version must match MDF upper-right on start -up)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'G-1000 com-port====' missing right side translation. it isn't realistic. To help make up for the lack of these things in the si m. ERROR: language file line 'framerate-lock to monitor | (will steady the frame-ra te) { If X-Plane is running at high frame-rate. ERROR: language file line 'yaw stability-augmentation. but may make the plane FEEL more rea listic. When X-Plane is in a wind ow. FULL-LEFT FOR MOST REALI SM |FULL-RIGHT for most stability-augmentation { In reality. AND LINUX!====' mis sing right side translation..... and the plane imparts G on you when you pull back.c om/trackir for a head-tracking device that lets you guide the view in X-Plane wi th your head after hitting ctrl-o. the window-close boxes are the upper left and right)====' missing right side translation.. Higher q uality will go through lots more disc space.tion at left. and the plane imparts G o n you when you pull back. AND YOU CAN RUN THE TRACK IR ON MAC. ERROR: language file line 'low-medium-high====' missing right side translation. but also less work for your graphics card. ERROR: language file line '(Then. high displacement-force. { Indicate here if you have this hardware. ERROR: language file line 'run full-screen at this resolution | { Check this to put X-Plane into full screen mode at the res at right. Lower moni tor resolutions mean less detail. but may make the plane FEEL more real istic. you can drag the lower right corner to resize the window. Default settings will not change your monitor's resolution.

====' missing right side translation.====' missing right side translation. as is the OpenGl standard projection. ERROR: language file line '|-verbal ATC (hit enter to activate ATC) { This allow s verbal air traffic control. ERROR: language file line 'lateral offset|(screen ratio) { This is any ateral of fset in screen ratio. ERROR: language file line 'a lot. ERROR: language file line 'gamma | (takes effect on restart) { This changes the overall brightness of dark parts of the rendered world.====' missing right side tr anslation. ERROR: language file line '|screen anti-aliasing { This will do anti-aliasing in the simulator.====' missing right side translation. but it costs yo u a MAJOR hit in performance! Changes take effect on re-start of the sim.====' m issing right side translation. time-zone.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'DVD scan: The installer cannot extract a file. and means that the surface yo u are projecting on to is curved. then th e projection will be onto a cylinder rather than a flat plane.====' m issing right side translation. keeping a constant distance from the projector lens e. ERROR: language file line '|dome projection { If you check this box. ERROR: language file line 'none (fast)-2x (nice)-4x (hardcore)-8x (mega)-16x (ex treme)====' missing right side translation. then the pr ojection will be onto a dome rather than a flat plane. This is commonly used for PROJECTORS. and then averaging the results to get nice smooth edges on all of the 3-D graphics. You can turn this up a b it if X-Plane looks too dark. X-Plane will track the system clock of your computer. then you might check this box to lock the frame-rate of X-Plane to never e xceed your monitor refresh rate. you may put in an hour or two offset here. ERROR: language file line 'too many!====' missing right side translation. ERROR: language file line '|number of cloud puffs====' missing right side transl ation. ERROR: language file line 'not many!====' missing right side translation. ERROR: language file line 'always track real date and time { If you select this. ERROR: language file line '|cylinder projection { If you check this box.====' missing right side translation.====' missing right side translation. etc. ERROR: language file line 'Destination Path: %1:file%. ERROR: language file line ' % done!====¡% hecho!' does not have the same leading s paces. ERROR: language file line ' locl====locl' does not have the same leading spaces. keeping a constant distance from the projector lense. It helps the looks of the sim a bit. ERROR: language file line 'Joystick Quick-Config====' missing right side transla tion.====' missing right side translation.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'set all rendering options for maximum speed! { Hit th is button AND RE-START X-PLANE! See how your frame-rate is.====' missing right side t ranslation.====' missing right side translation. This is commonly used for PROJECTORS. ERROR: language file line 'correction from GMT (should be close to 0) | (hours) { Depending on your location. rather than flat. ERROR: language file line 'Error: %1:message%. Anti-aliasing involves drawing the entire graphics of the simula tion a number of times.====' missing right side translation.====' missing right side t . rather than flat. ERROR: language file line 'Compressed File: %1:file%. ERROR: language file line '1x (fast)-2x (nice)-4x (hardcore)-8x (mega)-16x (extr eme)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'a good number. ERROR: language file line ' zulu====zulú' does not have the same leading spaces. and means that the su rface you are projecting on to is curved in a cylinder around the user from left to right.====' missing right side translation.====' missing right side translati on. ERROR: language file line 'some. whether or not you have daylight saving s time. as is the OpenGl standard projection. Then add rendering o ptions as desired.y so.

ERROR: language file line 'Regenerate Weather Now====' missing right side transl ation.====' missing right s ide translation.====' missing right side translation.====' missing right side translation.====' missing right side translation.====' m issing right side translation. ERROR: language file line '|grab weather from master machine====' missing right side translation.====' missing r ight side translation. ERROR: language file line 'Scenery loading is now disabled. ERROR: language file line 'This controls the rate of improvement or deterioratio n of the weather. and is ====Rea l-Weather se está descargando en estos momentos y está' does not have the same trail ing spaces.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'X-Plane is totally out of memory. ERROR: language file line 'Full left for little storminess. ERROR: language file line 'This controls the randomness of the situation.====' missing right side translation. Full right for a fe w big ones!====' missing right side translation. full right for a lot !====' missing right side translation. ERROR: language file line 'If you cannot restart X-Plane you may have to delete your preferences. ERROR: language file line 'Real-Weather will start it's next download in ====Rea l-Weather comenzará su próxima descarga en' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'Real-Weather is currently downloading. ERROR: language file line 'Please turn down your settings and restart the sim as soon as possible.966806 Clean exit from threads.====' missing right side translation. ERROR: language file line '|grab real-weather from the net====' missing right si de translation. ERROR: language file line '|paint weather patterns by dragging the mouse====' mi ssing right side translation. in the Output folder. ERROR: language file line 'Full left for many small systems. os_dir_this_app =/Volumes/mhergon-hdd/Games/OSX/X-Plane 10/ os_dir_desktop =/Users/mhergon/Desktop/ os_dir_default_apps =/Users/mhergon/Desktop/ os_dir_temp =/private/var/folders/6p/mdqq_ppn3p97x8626j644gr 40000gn/T/TemporaryItems/ os_dir_prefs =/Users/mhergon/Library/Preferences/ Start of MD5 at 10. Full right for solid coverage. ERROR: language file line 'Next time. About halfway may look best. ERROR: language file line 'Full left for no cloud coverage. ERROR: language file line 'X-Plane is running very low on memory. ERROR: language file line 'Full left for cold (watch out for icing!) full right for hot (watch out for thunderstorms!)====' missing right side translation.ranslation. ERROR: language file line '|set weather uniformly for the whole world====' missi ng right side translation. turn down your rendering settings or remov e add-ons to avoid this problem. ERROR: language file line '|set random and only semi-controlled weather patterns ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'wind gust increase|(kt)====' missing right side trans lation.148240 End of MD5 at 16. ERROR: language file line 'Set the sliders below and hit the re-gen button!====' missing right side translation. .