You are on page 1of 180

)mas

Nuevo mtodo para aprender a hablarlo y escribirlo solos y sin esfuerzo en slo 21 das
Ejercicios en cada captulo Ejemplos de conversacin Todos los verbos irregulares Vocabulario con las 1236 palabras ms utilizadas
De.Vecchi

m n m a c
cK

Equipo de expertos 2100

EL ALEMN EN 3 SEMANAS

DeA/ecchi

A pesar de haber puesto el mximo cuidado en la redaccin de esta obra, el autor o el editor no pueden en modo alguno responsabilizarse por las informaciones (frmulas, recetas, tcnicas, etc.) vertidas en el texto. Se aconseja, en el caso de problemas especficos a menudo nicos de cada lector en particular, que se consulte con una persona cualificada para obtener las informaciones ms completas, ms exactas y lo ms actualizadas posible. EDITORIAL DE VECCHI, S. A. U.

Editorial De Vecchi, S. A. U. 2006 Balmes, 114. 08008 BARCELONA Depsito Legal: B. 32.419-2006 ISBN: 84-315-0906-6 Editorial De Vecchi, S. A. de C. V. Nogal, 16 Col. Sta. Mara Ribera 06400 Delegacin Cuautemoc (Mxico)

Reservados todos los derechos. Ni la totalidad ni parte de este libro puede reproducirse o trasmitirse por nin gn procedimiento electrnico o mecnico, incluyendo fotocopia, grabacin magntica o cualquier almace namiento de informacin y sistema de recuperacin, sin permiso escrito de EDITORIAL DE VECCHI.

PRIMERA SEMANA
LECCIN I ..................................................................................... La pronunciacin............................................................................ Las vocales........................................................................................ Las Vocales m odificadas................................................................ Los dip ton gos.................................................................................. Las consonantes............................................................................... La divisin de las palabras............................................................. La acentuacin ............................................................................... El uso de las maysculas y las minsculas .............................. LECCIN II .................................................................................. El artculo ........................................................................................ El verbo ser o estar. Tiempo presente........................................ El adjetivo calificativo................................................................... Los pronombres personales.......................................................... Los casos de la declinacin.......................................................... Ejercicios............................................................................................ LECCIN I I I .................................................................................. El gnero de los sustantivos.......................................................... 13 15 16 16 17 18 23 23 24 25 27 29 30 30 31 34 37 39

La declinacin de los sustandvos................................................. 42 43 La declinacin fuerte de los sustantivos.................................... El verbo haber o tener. Tiempo presente.................................. 46 Los meses y los das de la sem a n a .............................................. 47 Ejercicios........................................................................................... .......50 SEGUNDA SEMANA LECCIN I V .................................................................................. .......55 La declinacin dbil de los sustantivos.................................... .......57 La declinacin mixta de los sustantivos.................................... .......59 Los nmeros del 1 al 1.000 .................. ..................................... Los adjetivos num erales................................................................ .......61 Los adjetivos posesivos..........................................................................62 El verbo llegar a ser. Tiempo presente...............................................64 Las estaciones y el tiem p o....................................................................65 Ejercicios........................................................................................... ....... 67 LECCIN V .................................................................................. ....... 71 El verbo.............................................................................................. ....... 73 El tiempo presente del v e r b o .............................................................. 74 El tiempo imperfecto del verbo ........................................................ 75 El tiempo pretrito perfecto del verbo .................................... ....... 78 El lugar del verbo en la fr a s e .............................................................. 79 Las oraciones interrogativas................................................................. 80 Ejercicios........................................................................................... ....... 83 LECCIN V I .................................................................................. ........85 El verbo. Tiempo futuro........................................................................87 El modo condicional..............................................................................87 El imperativo .................................................................................. ........88 La voz pasiva..................................................................................... ........89 Los verbos m odales......................................................................... ........89

Las frases de infinitivo........................................................................92 Las oraciones negativas .....................................................................93 Ejercicios........................................................................................... .....96 TERCERA SEMANA LECCIN V I I ............................................................................... .....101 El a d jetivo........................................................................................ .....103 La declinacin de los adjetivos.........................................................103 La comparacin............................................................................... .....105 Ejercicios........................................................................................... .....110 LECCIN V III............................................................................... .....113 La declinacin de los pronombres personales........................ .....115 Los pronombres reflexivos ...............................................................117 Los pronombres interrogativos.........................................................117 El genitivo sajn............................................................................... .....118 Las horas y las partes del d a ............................................................119 Ejercicios........................................................................................... .....122 LECCIN I X .................................................................................. .....125 Las preposiciones............................................................................ .....127 Ejercicios........................................................................................... .....133 LECCIN X .................................................................................. .... 135 Frases u su a les.................................................................................. .... 137 APNDICES RESPUESTAS A LOS EJERCICIOS .........................................147 Leccin II ........................................................................................ ....149 Leccin I I I ........................................................................................ ....150

Leccin I V ........................................................................................ ....151 Leccin V ................................................................................................152 Leccin V I ........................................................................................ ....154 Leccin VII ..................................................................................... .... 155 Leccin V I I I ..................................................................................... .... 156 Leccin I X ........................................................................................ .....156 VOCABULARIO B SIC O ...............................................................159 PRINCIPALES VERBOS IRREGULARES........................... .....183

10

La pronunciacin
El alfabeto alemn consta de veintisis letras:
(a:) (be:) (tse:) (yot) (ka) (es)
S K A B C D E F G H I

(de:) (em) (/au)


V M

(e:) (en) (ve:)


W N

(ef)
O (o:) X

(ge:) (pe:)
Y P

(ha:)
aspirada

(i:) (er)
R

(el)
U ()

(ku:)
Z

(te:)

(iks) (psilon) (tset)

Nota: las vocales seguidas de dos puntos son largas, en tanto que las dems son breves. Las primeras debern pronunciarse en un tono ms profundo que las segundas.
15

Las vocales
En alemn encontramos vocales largas, que normalmente son cerradas, y vocales breves, que son siempre abiertas. El que pertenezcan a uno u otro grupo depender de la posi cin que ocupen en la palabra. Las vocales sern largas cuando se hallen en una slaba abierta acentuada: N^rae/nombre; o en una slaba acentuada y cerrada por una sola consonante: Tag/dia.. En el caso de que la vocal preceda a una h muda, lo cual ocurre normalmente cuando aparecen /, m, y r, tambin ser larga: Stuhl/silla, Sobn/hijo, mehr/ms. La vocal tambin ser larga cuando figure duplicada, como en Haar/pelo, aunque debe tenerse presente que son pocas las palabras con doble a, e, o, y que i y u nunca se duplican. La i larga alemana la encontraremos escrita bajo la forma ie: liebe/amor, aunque debemos considerar algunas excepcio nes: mir, dir, wir, ihr, ihn, ihnen, er gibt, wider, Augenlid. Tam poco se escribirn con ie las palabras de origen extranjero, tales como Maschine!mquina, Musik/msica, Fabrik/fbrica, pero s deber respetarse esta grafa en aquellas otras pala bras que acaben en -ie, -ier y -ieren\ Inganterie/infantera, studieren/estudiar, Offizier!oficial. Las vocales sern breves siempre que se hallen en slaba acentuada seguida de dos o ms consonantes: Herz/corazn, Holz/madera, Kind/nio, Butter/mantequilla.

Las vocales modificadas


Las vocales a, o, u. pueden sufrir una variacin en su grafa y sonido, que quedan expresados del siguiente modo: a, ,
16

Esta inflexin, que no existe en espaol, en alemn recibe el nombre de Umlaut. (): su sonido es el de una e abierta, puede ser breve o larga. Klte!fro Br/oso (): se pronuncia como el diptongo francs eu de pleure, y carece de equivalencia en espaol. Tambin puede ser breve o larga. Shnef\\v\os 'Wrter!palabras (): tampoco en este caso existe un sonido similar en espa ol. Se pronuncia como la u francesa d epur y, al igual que las dos vocales anteriores, puede ser larga o breve. Su correcta articulacin se consigue acercando mucho los labios. mde/c ansado Tur/puerta

Los diptongos
Los diptongos alemanes debern pronunciarse con gran rapi dez, como si formasen un nico sonido, y acentuando con mayor intensidad la primera vocal. (ai) y (ei): su sonido equivale al espaol ai. Mai/mayo Seite/pgina (mai) {saite) (au): se pronuncia como en espaol. Haus/casa (baus) Mauslratn (maus)
17

(uj y (eu): se pronuncian de manera idntica y su sonido en espaol sera aproximadamente el de oi. trumen! soar Feuer!fuego (,troimen) (foier) (ie): equivale a una i larga. Liebe!amor {liibe) sieben! siete {siibe)

En algunas palabras de origen extranjero la e se pronun cia de modo casi imperceptible. Familie!familia SpanienfEspaa (oi) y (ui): los hallaremos slo en algunos nombres propios y en algunas interjecciones. Se pronuncian como en espaol. Boitzenburg (R.D.A.) Duisburg (R.F.A.)

Las consonantes
En general, su pronunciacin es semejante a la del espaol. No obstante, debemos atender a algunas particularidades propias de las consonantes alemanas aisladas y al valor fon tico que adquieren segn el lugar que ocupen en la palabra. (B): su sonido es puramente labial al inicio de palabra, pero al final de palabra sonar como p. Bad/bao Dze^/sepulcro {bat) (diip ) (C): ante las vocales a, o, u, sonar la k espaola, mientras que ante a, e, i, y se pronunciar como ts. Camping!camping Circa!cerca (,kampink) (tsirka)
18

(D): al inicio de palabra suena como la d espaola, pero situada al final su sonido ser el de una t. dunkel/oscuro Wand/par&d (idunkel) {vant) (G): en principio de palabra se pronuncia como la g espaola de gala, en tanto que al final de palabra, despus de las voca les a, o, u, sonar como una k. Gabel/tenedor Zugftren (gabel) {tsuk) (H): puede ser aspirada o muda. Ser aspirada en inicio de palabra o del segundo vocablo de una palabra compuesta, as como en voces de origen extran jero. Se pronuncia como la h inglesa en helio. Hals/cuello fabelhaft/fabuloso Alkohol/&\co\\o\ {hals) {fabelhaft) (alcohol) Ser muda en el resto de los casos. (Situada entre vocal y consonante slo sirve para alargar el sonido de la vocal pre cedente.) Weh/dolor wohnen/vwvc (;vee) {voonen) (J): slo se encuentra al inicio de palabra, su pronunciacin es muy semejante a la de la y espaola. jemand/alguien {yemand) (Q): siempre va seguida de la vocal u y suena como kw. Quelle/fuente {kwele) 19

(R): existen tres formas diferentes de pronunciarla. Al princi pio de slaba o despus de consonante, sonar como la r espaola de rosa. Rose/rosa. schreiben/t scribir Situada al final de palabra y precediendo a consonante, su sonido apenas ser perceptible. /r/para hart/duro En la slaba final tona -er, sonar fuertemente vocalizada. Lehrer/profesor (S): al principio de palabra y ante vocal, su sonido es ms suave y vibrante que en espaol. Al final de palabra y des pus de vocal, suena como en espaol. Sache/co sa Retse/viaje Haus/c asa Sand/arena (T): su pronunciacin es muy similar a la espaola. (En las palabras de origen extranjero, seguida de una i suena como ts.i Tante/ta loJ/muerte Nation/nacin Patient/paciente (.natsion) (patsient) (V): suena como la /espaola. Vogel/pjaro (fogel) (W): se pronuncia como la v latina. 'Welt/mundo (;velt) vier/cuatro (fiir) wer/quin (ver)

(X): se pronuncia como el grupo es en espaol. Hexe/bruja (.beese)


20

> (Z): se pronuncia como ts en espaol. zehn/diez Kranz/corona {tsen) (,krants) Una vez hemos visto las peculiaridades de algunas conso nantes aisladas, es interesante atender a la pronunciacin de ciertos grupos de consonantes que aparecen con frecuencia en las palabras alemanas. (Ch): tiene tres sonidos distintos. Se pronuncia como la j espaola despus de las vocales a, o, u. Dach/tejado c^/tambin (daj) (auj) Despus de las dems vocales y de las consonantes / y r se pronuncia como un ch francesa, pero mucho ms paladial. Rechnung/cuenta Mrchen/cuento Al principio de palabra, seguida de a, o, u, l o r, suena como una k. Chor/coro Charakter/ carcter (kor) (karakter) sechs/seis Fuchs/zorro (seks) (fuks) (Ck): se pronuncia como kk. Zucker/ azcar itsukker) (Dt): suena como doble tt. 5W/ciudad (statt) (Ng): su sonido es nasal y apenas se pronuncia lag. Engel/ngel
21

(Ph): slo encontraremos esta combinacin en palabras de origen extranjero, y suena como una/. Phantasie/ fantasa (fantasii) (Sch): su pronunciacin es parecida a la ch francesa. Schaz/tesoro (.schats) (Sp) y (St): al inicio de palabra suenan como schp y scht, res pectivamente. spat/tave. stehlen/robar (.schpet) (schteelen) (Ss): se pronuncia como las castellana. Messer/cuchio Wasser/agna (fi): su sonido es idntico a la de la ss alemana y puede susti tuirse por el grupo ss en casi todos los casos. Slo existe una excepcin: la ortografa alemana prescribe que se emplee siempre la letra fe, cuando la vocal anterior es larga. Gruji/saludo Strafie/calle Si la vocal anterior es larga como en Strafie (stra.se). Y si despus de dos j viene una t: mssen, pero mujt. (Th): suena como la t castellana, y slo aparece en nombres propios o en algunas palabras de origen extranjero. Mathilda/Matilde Theater/teatro (Tsch): se pronuncia aproximadamente como la ch espaola. Deutsch/aiemn (doich) (Tz): su sonido es el de ts. 5tfft/frase
22

La divisin de las palabras


Para dividir las palabras deber tenerse presente que: Una consonante entre dos vocales se une a la segunda vocal: ma-chenfa&cer. Si entre dos vocales hay dos o ms consonantes, slo la ltima de ellas se une a la segunda vocal: Hil-fe/ayuda. Los grupos ch, sch, ph, ss y th son inseparables y se unen a la vocal siguiente: wa-schen/lavar, Stra-fie/calle. El grupo p f se separa despus de vocal, pero es insepara ble precedido de consonante: klop-fen/Hamar. El grupo ck no puede descomponerse nunca: Brcke/puente. El grupo si puede separarse: Els-ter/urraca. Las palabras compuestas, as como las de origen extranje ro, se dividen atendiendo a los trminos que las forman: war-um/porqu, Mikro-skop/microscopio.

La acentuacin
La falta de acentos ortogrficos que indiquen la slaba tnica de cada palabra puede constituir en un principio una dificul tad para quien se dispone a aprender alemn. Y, si bien es cierto que una correcta entonacin slo puede conseguirse a base de constancia y prctica, existen un par de reglas que conviene respetar desde el primer momento y que nos ayu darn a lograr nuestros propsitos. Las palabras simples de dos o ms slabas constan de raz y de una o ms slabas secundarias, las cuales pueden ser pre fijos o sufijos. En estas palabras el acento tnico recae en la slaba radical (raz): Ml-er/pintor, W-gen/coche. Sin embargo, cuando aparece el prefijo -ant, siempre es este el que recibe el acento tnico: j4-u;or/respuesta. Lo
23

mismo ocurre en el caso de los sufijos -ei, -eien, -ieren, ie en palabras de origen extranjero: reg-eren/gobernar, ChemzVqumica. En las palabras compuestas el acento recae en la slaba radical del primer vocablo componente: Hus-tr/puerta de la casa; en algunos casos el acento tnico recae en la slaba radical de la segunda palabra, por ser esta la determinante: Jahr-zhnt/dcada.

El uso de las maysculas y las minsculas


Su regulacin se aproxima bastante a la del espaol. Sin embargo, existen ciertos puntos que merecen ser comenta dos, pues ya desde un primer momento habrn sido percibi dos, quiz con extraeza, por quienes se introducen ahora en el conocimiento del alemn. El punto ms destacable e importante es que todos los sustantivos y todas aquellas palabras que sean utilizadas como tales dentro de la frase, debern escribirse siempre con mayscula: Mutter/madre, Vateripadre, Baum/rbol, das Nichts/la nada. Cuando se escriben cartas, los pronombres personales y posesivos que se refieran a la persona a la que nos estamos dirigiendo tambin debern figurar en mayscula a lo largo de todo el texto.

24

El artculo
El sustantivo deber ir acompaado siempre por el artculo correspondiente. Puede decirse que artculo y nombre cons tituyen un bloque indisoluble en alemn. Determinado El artculo nos ofrece tres datos fundamentales sobre el sus tantivo: gnero, nmero y caso. Los gneros gramaticales de la lengua alemana son tres: masculino (der), femenino (die) y neutro (das). Conviene memorizar siempre el sustantivo con su artculo, puesto que en algunos casos los gneros no se corresponden en espaol y alemn. Un ejemplo tpico sera el caso de die Sonne/ sol y der Mond/\a luna. El nmero puede ser singular o plural. Todos los sustanti vos plurales adoptan, independientemente del gnero al que pertenezcan, el artculo die.
27

El artculo, al igual que el sustantivo, el adjetivo y el pro nombre, est sujeto en alemn a una alteracin llamada decli nacin, que consta de cuatro casos: nominativo, genitivo, dati vo y acusativo. Cada uno de estos casos nos da informacin sobre la funcin que cumplen estas palabras dentro de la frase, sin necesidad de preposiciones. Es muy importante aprender bien la declinacin del art culo determinado, pues ello nos facilitar el estudio de la declinacin de los sustantivos y de los adjetivos.
S ing ular P lural

N. G. D. A.

Mase. Fem. der die des der dem der den die

Neutro das / el, la, lo des / del, de la, de lo dem / al, a la, a lo das / el (al), la, lo

die / der / den / die /

los, las de los, de las a los, a las los, las

Indeterminado El artculo indeterminado tiene las siguientes formas: Para el masculino: ein (se pronuncia ain ). Para el femenino: eine (se pronuncia aine). Para el neutro: ein. Carece de plural, pero las formas plurales se pueden expresar con los adjetivos numerales indefinidos einige!algunos, mehrere/varios. Se declina como el artculo determinado y sus desinencias son iguales a las de este ltimo, exceptuando el nominativo del masculino, y el nominativo y acusativo del neutro.
28

S ingular
N. G. D. A.

ein ein-es ein-em ein-en

Mase.

ein-e ein-er ein-er ein-e


P lural

Fem.

ein ein-es ein-em ein

Neutro uno, una, un de uno, de una, de uno a/para uno, a/para una, a/para a uno, a una, a uno

N. G. D. A.

einig-e einig-er einig-en einig-e

algunos, algunas, algunos de algunos, de algunas, de algunos a/para algunos, a/para algunas, a/para algunos (a) algunos, (a) algunas, (a) algunos

El verbo ser o estar. Tiempo presente


El verbo sein, ser o estar, es un verbo auxiliar que se conjuga en presente de la siguiente forma:
ich bin du bist er/sie/es ist wir sind ihr seid sie sind Sie sind
yo soy, estoy t eres, ests l/ella/ello es, est nosotros somos, estamos vosotros sois, estis ellos/ellas son, estn usted es, est; ustedes son, estn

Este verbo, como veremos ms adelante, servir tambin para formar los tiempos pasados de casi todos los verbos intransitivos, as como de los verbos que expresen estado o movimiento.

1 adjetivo calificativo

Hemos dicho que en alemn el adjetivo es declinable, al igual que el artculo, y normalmente se situar ante el sustan tivo. Ejemplos: der alte Mann el hombre viejo das nette Kind el nio simptico Sin embargo, el adjetivo calificativo empleado como pre dicado del verbo sein no es declinable, es decir, permanece invariable. Ejemplos: der Mam ist alt el hombre es viejo das Kind ist nett el nio es simptico

Los pronombres personales


En alemn el verbo requiere siempre un sujeto expreso y no es posible suprimir el sujeto de la oracin, como ocurre a veces en espaol. Ejemplos: ich bin jung (yo) soy joven sie ist blond (ella) es rubia Siempre que conjuguemos un verbo, este deber ir acom paado de los pronombres personales, que son los siguientes: Primera persona : Segunda persona : Tercera persona :
30

ich, yo wir, nosotros du, t ihr, vosotros er, sie, es / l, ella, ello sie / ellos, ellas Sie / usted, ustedes

Los casos de la declinacin


Nominativo El primer caso de la declinacin corresponde al sujeto que lleva a cabo la accin, es decir, designa a la persona o cosa sobre la cual se emite un juicio. Para hallar el sujeto dentro de la frase podemos formular la pregunta quin es el que es o hace algo? Ejemplo: der Bleistift ist rot der Hund ist ein Tier Genitivo El segundo caso de la declinacin expresa la idea de relacin o pertenencia. Para localizarlo dentro de la frase podemos formular la pregunta de quin?, o de qu? Ejemplo: die Feder des Vaters ist neu la pluma del padre es nueva der Vogel des Kindes singt el pjaro del nio canta Dativo El tercer caso de la declinacin seala a la persona o cosa en que se cumple y termina la accin verbal. Lo localizaremos sin dificultad si preguntamos a/para quin?, o bien a/para qu? Ejemplo: ich gebe der Mutter einen Brief yo doy a la madre una carta
31

el lpiz es rojo el perro es un animal

Acusativo El ltimo caso de la declinacin indica la persona o cosa en la que recae directamente la accin del verbo. El trmino en acusativo responder a la pregunta a quin?, o qu? Ejem plo: das Mdchen hat einen Bruder la chica tiene un hermano der Student kauft den Hut el estudiante compra el sombrero Nota: recordemos que los sustantivos debern escribirse siempre con mayscula. Como se habr podido observar a travs de todos los ejemplos esta regla nos beneficia, puesto que facilita la localizacin del sustantivo dentro de la frase.

32

DILOGO

HANS: MONIKA: HANS: MONIKA: HANS: MONIKA: HANS:

MONIKA: HANS: MONIKA: HANS:

Hallo! Hola! Hallo! Wie geht es Ihnen! Hola! Cmo est usted? Gut. Und Ihnen! Bien, y usted? Danke, auch gut. Wie heien Sie? Tambin bien, gracias. Cmo se llama usted? Ich heie Hans. Und Sie? Me llamo Juan. Y usted? Mein Name ist Monika. Ich komme aus Hamburg. Mi nombre es Mnica. Soy de Hamburgo. Ich komme aus Kln, aber ich studiere in Hamburg. Yo soy de Colonia, pero estudio en Hamburgo. Was studieren Sie? Qu estudia? Ich studiere Medizin. Estudio medicina. Es hat mich gefreut, Sie kennen zulernen. Auf Wiedersehen! Tanto gusto de haberle conocido. Adis! Auf Wiedersehen! Bis Bald! Adis! Hasta pronto!

Nota: el uso de la forma de cortesa Sie/usted est mucho ms generali zado en alemn que en espaol, y se impone al iniciar el trato con cual quier persona.

33

Ejercicios
I. Colocar en estas frases el pronombre que corresponda: 1. ist krank/enfermo 2. sind bse/e.nfadado 3. bind mde/cansado 4. bist dumm/tonto 5.... seid zufrieden/contento II. Colocar el verbo sein en la forma correcta: 1. Wir hier/aqu 2. Du ... spanisch/e.spaol 3. Sie reich/rico 4 Ach /g/joven 5. tfrw/pobre III. Colocar el artculo determinado en el caso que le corres ponda: 1.................... (der) Hund ist hungng/hambriento 2. Der Bleistift (der ) Vaters ist alt 3. Der Student sucht/busca ___ (der) Hut 4. Ich zeige/enseo, muestro (der) Freund!amigo das Bild/e\ cuadro 5. Die Mutter hat/zne. (das) Geld/e\ dinero IV Colocar el artculo indeterminado en el caso que le coresponda: ............Hut 1. Er hat ....................... .... Freundes 2. Das ist das Haus .... 3. Das ist ...... ...... Hut 4. Ich zeige Freund das Bild 5. Er sucht. Messer 34

V Sustituir el artculo determinado por el artculo indeter minado que corresponda. 1.Das Messer: 2. Die Melodie: 3. Das Kleid: 4. Die Frau: 5. Der Stuhl: ..........

35

El gnero de los sustantivos


En alemn hay tres gneros gramaticales: masculino, femenino y neutro, como ya se ha podido observar al hablar del artculo. En espaol para los sustantivos existen nicamente los gneros masculino y femenino, por lo que resultar intil buscar una correspondencia exacta. Aunque en algunos casos la hallare mos, en otros muchos no ser posible. Por ello es aconsejable que cuando busquemos en el diccionario el significado de un nombre, memoricemos tambin el artculo correspondiente. En general, la determinacin de los gneros puede fijarse por dos circunstancias: por su significacin y por su termina cin. Masculino Por su significacin sern masculinos: Todos los nombres que expresen estados, nacionalidades, profesiones y empleos de varn: der Mann/e\ hombre, der
39

Herr/el seor, der Sohn/el hijo, der Arzt/el mdico, der Spa nier/el espaol, der Bruder/el hermano. Los nombres de animales machos: der Hahn/el gallo, der Stier/el toro, der Hund/el perro. Los nombres de los das de la semana, los meses y las estaciones del ao: der Montag/lunes, der Januar/enero, der Frhling/la primavera. Los nombres geogrficos y de los vientos: der Norden/el norte, der Taifun/n. Los nombre de minerales: der Diamant/el diamante, der Granit/el granito Los nombres de las monedas: der Dollar/el dlar, der Frank/el franco. Excepcin: die Mark/el marco, das Pfundfla libra, die Krone/la corona, die Pesetafla peseta. Por su terminacin sern masculinos todos los sustantivos acabados en -ig, -ich, -ing, -ast, -en: der Teppich/la alfombra, der Palast/el palacio, der Regen/la lluvia. Femenino Por su significacin son femeninos: Todos los nombres que expresen estados, nacionalidades, profesiones, propios de mujer: die Frau/la seora, die Tochterfia. hija, die Knigin/la reina. Excepcin: das Madchenfla. chica, das Frulein/la seorita. La mayora de nombres de ros alemanes y aquellos extranjeros acabados en -e y -a\ die Oder, die Wolga, die Rhone/el Rdano. Excepcin: der Rhein/ el Rin, der Main, der Neckar, der Inn.
40

Los nombres de rboles, flores y frutos: die Eichefia enci na, die Rose/la rosa, die Bime/la pera. Excepcin-, der Apfel/la manzana. Los nmeros y cifras: die Eins/ uno, die Hundertfla cen tena. Por su terminacin sern femeninos: Los nombres acabados en -ei, -ie, -in, -ion, -tt, -heit, -keit, -ung, -schaft, -mut: die Philosophie/la filosofa, die Verkufe rin/la vendedora, die Nation/\a nacin, die Universitt/ la universidad, die Wohnung/el apartamento, die Hoch mut/ei orgullo Los nombres acabados en -e, especialmente los bislabos: die SonneA sol, die Straef\& calle, die Stundef\a hora. Excepcin: das Auge/el ojo, das Ende/el final, der Kse/ el queso. Neutro Por su significacin sern neutros: Los nombres de seres jvenes: das Kind/ nio, das Lamm/z\ cordero lechal. Los nombres de animales en los que no se distinga el femenino y el masculino: das Pferd/ caballo, das Schwein/ cerdo, das Huhn/ pollo. Los nombres de ciudades y pases. Excepcin: den Haag, die Schweiz/Suiza, der Irak, as como los acabados en -ei: die Trkei/Turqua, y los plurales: die Niederlande/Pases Bajos, die Vereinigten StaatenfEstaos Uni dos.

Los nombres de metales: das Gold/ oro, das Platn/p\ano. Excepcin: der Stahl/e\ acero. Todos aquellos verbos y adjetivos sustantivados: das Trin ken/el beber, das Arbeiten/ trabajar, das Gute/lo bueno. Sern neutros por su terminacin: Aquellos nombres referidos a colectivos que empiecen con Ge-: das Gebirge/\os montes, das Gemse/las verduras. Los nombres acabados en -chen y -lein: das Fraulein/\a seorita, das Bblein/ niito. Estas partculas son las propias de los diminutivos. Los nombres que acaben en -tum y -(i)um: das Gymnasium/\& escuela secundaria, das Helium/e\ helio. Excepcin: der Reichtum/\a. riqueza, der Irrtum/zX error. Debe tenerse bien presente que existen algunas otras excepciones, adems de las sealadas.

La declinacin de los sustantivos


Los nombres adoptan en alemn distintas terminaciones, segn la funcin que desempean en la frase y segn su nmero (singular o plural). Al hablar del artculo indicba mos cuatro casos: nominativo, genitivo, dativo y acusativo, que son lo mismos para los sustantivos. Sin embargo, teniendo en cuenta las terminaciones de los nombres que hallamos en el diccionario, y que corresponden siempre al nominativo singular, podemos hablar de tres tipos diferentes de declinacin para los diferentes tipos de nom bres que veremos a lo largo de este captulo y el siguiente. Las declinaciones son: fuerte, dbil y mixta.
42

La declinacin fuerte de los sustantivos


La declinacin fuerte se caracteriza por aadir una s al genitivo singular y una n al dativo plural. Adems algunos de los sustantivos modifican en el plural las vocales radi cales a, o, u o el diptongo au, en , , y au. Esta declinacin comprende, a su vez, tres modalidades: Primera modalidad Pertenecen a ella los sustantivos masculinos y neutros polis labos terminados en -el, -en, -er y los diminutivos en -chen y -lein.
S in g u l a r

Masculino N. der Lehrend profesor G. des Lehrers/del profesor D. dem Lehrer/a, para el profesor A. den Lehrer/(a) el profesor

Neutro das Zimmer/\& habitacin des Zimmers/c la habitacin dern Zimmer/z, para la habitacin das Zimmer/{&) la habitacin

P l u ra l

N. die Lehrer/los profesores G. der Lehrer/de los profesores D. den Lehrem/&, para los profe sores A. die Lehrer/{&) los profesores

die Zimmerfas habitaciones der Zimmer/e las habitaciones den Zimmem/a, para las habita ciones die Zimmer/(&) las habitaciones

43

Algunos de los sustantivos pertenecientes a este primer grupo que sufrirn una modificacin de la vocal radical en su forma sern: der Vater/die Vter der Bruder/die Brder der Apfel/die pfel der Vogel/die Vgel el padre, los padres el hermano, los hermanos la manzana, las manzanas el pjaro, los pjaros

Como vemos, este grupo de sustantivos slo tiene como caractersticas la s para el genitivo singular y la n para el dati vo plural. En los dems casos el sustantivo conserva la forma del nominativo singular, que es la que siempre hallaremos en el diccionario. Segunda modalidad A este segundo grupo pertenecen los sustantivos masculinos monoslabos, tambin algunos monoslabos femeninos y los sustantivos masculinos acabados en -al, -an, -ar, -ast, -ier, -ich, -ig, -ing, -ling, -sal, -tum.
S in g u la r

Masculino N. der Freund/el amigo G. des Freundes D. dem Freund(e) A. den Freund
44

Femenino die Hand/\a mano der Hand der Hand die Hand

P lural N . die Freunde G. der Freunde D . den Freuden A die Freunde

die Hnde der Hnde den Hnden die Hnde

Algunos de los sustantivos pertenecientes a este segundo grupo que sufrirn una modificacin de la vocal radical (a en , o en , u en , au en u) en su forma plural sern: der Stock/die Stcke el bastn, los bastones der Baum/die Bume el rbol, los rboles der Hut/die Hte el sombrero, los sombreros die Stadt/die Stdte la ciudad, las ciudades die Frucht/die Frchte el fruto, los frutos Este grupo se caracteriza por las terminaciones -es o -s (slo para aquellos nombres que acaben con los sufijos men cionados al principio de este apartado) en el genitivo singular y -e en el dativo singular de los sustantivos masculinos. El plural se forma en masculino y femenino aadiendo -e en todos los casos, excepto en el dativo, que se aadir -en. Tercera modalidad A este grupo de la declinacin fuerte pertenecen todos los sustantivos neutros, excepto los acabados en -el, -en, -chen, lein, que pertenecen al primer grupo. Aqu debemos hacer la distincin entre neutros monoslabos y neutros polislabos. Los neutros acabados en -tum, aunque son polislabos se declinan como los monoslabos (das Frstentum/die Frstent mer, el principado).
45

S in g u la r

Neutros monosl. N. das Buch/ amigo G. des Buches D. dem Buch(e) A. das Buch
P lural N . die Bcher G. der Bcher D . den Bchern A. die Bcher

Neutros polisil. das Gesetz/la ley des Gesetzes dem Gesetz(e) das Gesetz

die Gesetze der Gesetze den Gesetzen die Gesetze

Los neutros monoslabos se caracterizan por tomar -es o -s (Ejemplo: das Ei/i huevo) en el genitivo singular y pueden tomar una -e en el dativo singular. El plural lo forman aa diendo -er (en el dativo -em) y modificando, en los casos que corresponda, la vocal radical. Los neutros polislabos se caracterizan por formar el plural aadiendo -e (en el dativo -en), tal como lo hacen tambin los monoslabos masculinos.

El verbo haber o tener. Tiempo presente


El verbo haben, haber o tener, es un verbo que se conjuga de la siguiente forma:
46

ich habe du hast er, sie, es hat wir haben ihr habt sie (Sie) haben

yo tengo, he t tienes, has l, ella, ello tiene, ha nosotros tenemos, hemos vosotros tenis, habis ellos (ustedes) tiene, han (usted tiene, ha)

Nota: recordemos que la tercera persona del plural (Sie) es la

empleada para la forma de cortesa. Este verbo, como veremos ms adelante, se empear tam bin para formar los tiempos compuestos de la voz activa de todos los verbos transitivos y reflexivos, as como de los ver bos que no expresan estado o movimiento.

Los meses y los das de la semana


LOS MESES DEL AO SON/Die Monate des Jahres sind:

Januar Februar Mrz April Mai Juni Juli August September Oktober November Dezember

enero febrero marzo abril mayo junio julio agosto septiembre octubre noviembre diciembre 47

LOS DAS DE LA SEMANA SON/Die Tage der Woche sind :

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag

lunes martes mircoles jueves viernes sbado domingo

El artculo que corresponde a los meses y a los das es el masculino der.

48

DILOGO

Heute ist Samstag. Monika und Hans essen in einem Restau rant. Hoy es sbado. Mnica y Juan cenan en un restaurante. HANS: MONIKA: HANS: MONIKA: HANS: Guten Abend, Monika! Buenas noches, Mnica! Guten Abend, Hans! Die Versptung tut mir leid. Buenas noches, Juan! Siento el retraso. Macht nichts. Mchtest du etwas trinken? No importa. Quieres beber algo? Ja, gerne. Bitte, ein Mineralwasser. S, me apetece. Por favor, un agua mine ral. Herr Ober! Ein Mineralwasser fr die Dame und ein Bier fr mich, bitte. Camarero! Un agua mineral para la seora y una cerveza para m, por favor. Mchten Sie auch etwas essen? Desean tambin comer algo? Ja, bringen Sie uns die Speisekarte. S, triganos la carta. Einen Moment, bitte!... Kann ich Ihnen etwas empfehlen? Die Fischsuppe ist ausgezeichnet. Es gibt auch verschiede ne Salate, Nudeln, Kartoffeln und Fleisch. Un momento, por favor!... Puedo reco mendarles algo? La sopa de pescado es excelente. Tambin hay diferentes ensa ladas, pasta, patatas y carne.

KELLNER: Camarero: HANS: KELLNER:

49

HANS:

KELLNER:

MONIKA: HANS: KELLNER: MONIKA: HANS: KELLNER:

Gut, bringen Sie uns, bitte, zwei Suppen und zwei Schnitzel. Bien, triganos, por favor, dos sopas y dos escalopas. Mchten Sie auch Dessert? Es gibt Eiscre me, pfel, Bananen, Melone und Birnen. Quieren tambin postres? Hay helados, manzanas, pltanos, meln y peras. Ich mchte eine Banane. Yo quiero un pltano. Fr mich, bitte, ein Schokoladeneis. Para m, por favor, un helado de chocolate. Hat es geschmeckt? Les ha gustado?/Estaba todo bien? Ja, danke, sehr gut. S, gracias, muy bien. Herr Ober, die Rechnung, bitte! Camarero, la cuenta, por favor! Einen Moment, ich bringe sie sofort. Un momento, la traigo enseguida.

Ejercicios
I. Poner el artculo determinado que corresponda: 1. 2. 3. 4. 5....
50

OnkeVto ... Freund!amigo Kirsche/cereza Schule/e. scuela Sonne/so\

. Poner el artculo indeterminado que corresponda: 1. Hefi/libreta 2. Kse/queso 3. Blume/flor 4. Bett/cama Hand/mano 5. III. Formar el acusativo singular de los siguientes sustanti vos: 1.Das Buch: 2. Der Baum: 3. Der Vogel-. 4. Die Nacht: 5. Der Schuh-.
IV Sustituir el artculo determinado por el indeterminado

en los siguientes sustantivos:

1. Der Munat\ 2. Das Jahr: 3. Dem Tag: 4. Des Kleides: 5. Dem Fenster:
V Colocar el verbo haben en la forma correcta:

1. Ich .... 2. Wir 3. Sie/e 11a 4. Ihr 5. Du

....... ein Haus ....... einen Hund ... einen Kuchen ....... ein Auto . eine Jacke
51

La declinacin dbil de los sustantivos


La declinacin dbil comprende sustantivos masculinos y femeninos. Los masculinos que siguen esta declinacin son los polis labos acabados en -e, as como la mayor parte de sustantivos de origen extranjero que llevan el acento en la ltima slaba, exceptuando, entre algunos otros, los terminados en -/, -n, -r y -st. Tambin pertenecen a esta declinacin los adjetivos sus tantivados cuando van acompaados del artculo determina do: der Arme/ pobre, der Reiche/e\ rico. Los femeninos que siguen esta declinacin son todos los polislabos y algunos monoslabos. Entre los polislabos se distinguen aquellos que acaban en -e, -el, y los que acaban en -in: e: die Tasche/la bolsa el: die Gabel/e.1tenedor in: die Freundin/la amiga
57

P lural N. G. D. A.

die Staaten der Staaten den Staaten die Staaten

die Ohren der Ohren den Ohren die Ohren

Algunos sustantivos masculinos que se declinan siguiendo este modelo son: der Strahl/el rayo, der Schmerztel dolor, der See/e. 1 lago, der Dorn/\a espina, der Nachbar! vecino, der Bauer!el campesino, der Doktor!el doctor, der Motor! el motor. Algunos sustantivos neutros que se declinan siguiendo este modelo son: das Hemd!la camisa, das Insekt/el insecto, das Auge/ ojo. El sustantivo das Herz/ corazn tiene la peculiaridad de formar el genitivo y el dativo singular del siguiente modo: des Herzens y dem Herzen.

Los nmeros del 1 al 1.000


1 eins 2 zwei 3 drei 4 vier 5 fnf 6 sechs
60

7 8 9 10 11 12

sieben acht neun zehn elf zwlf

20 zwanzig 30 dreiig 40 vierzig 50 fnfzig 60 sechzig 70 siebzig

80 90 100 1.000

achtzig neunzig hundert tausend

El resto de nmeros se construyen por medio de coordi naciones. Por ejemplo: 13: zehn + drei. Realizamos una inversin de los trmi nos: dreizehn. 18: zehn + acht: achtzehn A partir del nmero 20 deberemos unir las cifras por medio de und/y. Por ejemplo: 23: zwanzig + drei: dreiundzwanzig 34: dreiig + vier: vierunddreiig 45: vierzig + fnf fnfundvierzig 56: fnfzig + sechs: sechsundfnfzig 67: sechzig + sieben: siebenundsechzig 78: siebzig + acht: achtundsiebzig 89: achtzig + neun: neunundachtzig 91: neunzig + eins: einundneunzig A partir de 100/hundert: 324: dreihundertvierundzwanzig 523: fnfhundertdreiundzwanzig

Los adjetivos numerales


Conviene memorizar los siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. erste/primero zweite/%z%\\T.o dritte/tercero vierte/cuarto fnfte/quinto
61

El resto de los adjetivos numerales siguen para su forma cin las siguientes reglas: Las cifras comprendidas entre el 4 y el 19 adoptarn la terminacin -te. elfte/onceavo neunzehnteldiecinueveavo El resto de nmeros aaden la terminacin -ste. zwanzigste!veinte avo

Los adjetivos posesivos


Existen adjetivos posesivos para todas las personas gramati cales. Ich Du Er Sie Wir Ihr Sie Sie mein, meine, mein)mi dein, deine, dein/tu sein, seine, sein/su (de l) ihr, ihre, ihr/su (de ella) unser, unsere, 5<?r/nuestro, nuestra, nuestro euer, eure, euerh uestro, vuestra, vuestro ihr, ihre, ihr/su (de ellos, de ellas) Ihr, Ihre, Ihr!su (de usted, de ustedes)

Todos los adjetivos posesivos siguen la declinacin del artculo indeterminado en singular, mientras que el plural lo forman segn el modelo plural del artculo determinado.
62

Declinacin de mein, meine, mein


S ingular

N. G. D. A.

mein meines meinem meinen

Mas.

meine meiner meiner meine

Fern.

mein meines meinem mein

Neutro

mi de mi a, para mi (a) mi

P lural (para los tres gneros) N. G. D. A.

meine meiner meinen meine

mis de mis a, para mis (a) mis

El resto de los adjetivos posesivos se declinan de la misma forma. Observaciones Deber prestarse atencin a la forma ihr. Debe distinguirse bien entre el adjetivo posesivo ihr, que significa su (de ella) y el pronombre personal ihr, que significa vosotros. Por ejem plo: Ihr seid jung Ihr Mantel ist blau Vosotros sois jvenes Su abrigo es azul
63

La forma del adjetivo posesivo ihr, ihre, ihr, indica que el poseedor es del gnero femenino o que son varios los posee dores. Por ejemplo: Meine Schwester und ihre Freudin Mi hermana y su amiga Die Kinder und ihr Vater Los nios y su padre La forma del adjetivo posesivo sein, seine, sein, indica que el poseedor es del gnero masculino o neutro. Por ejemplo: Das Kind ruft seine Brder El nio llama a sus hermanos Por ltimo, sealaremos que la forma Ihr, Ihre, Ihr, con maysculas, es el adjetivo posesivo propio de la forma de cortesa Sie/su (de usted, de ustedes) y que su pronunciacin y declinacin son idnticas a las de ihr, ihre, ihr.

El verbo llegar a ser. Tiempo presente


El verbo werden, llegar a ser, hacerse, es el tercero de los tres verbos auxiliares con los que cuenta el idioma alemn. Los otros dos, como ya hemos visto, son: sein y haben. Se conjuga en presente de la siguiente forma:
ich werde du wirst er, sie, es wird wir werden ihr werdet sie werdent Sie werden
yo llego a ser t llegas a ser l, ella, ello llega a ser nosotros llegamos a ser vosotros llegis a ser ellos llegan a ser usted llega a ser, ustedes llegan a ser

64

Cuando ejerce la funcin de verbo auxiliar sirve para for mar los tiempos futuros y condicionales de todos los verbos, y la voz pasiva.

Las estaciones y el tiempo


LAS CUATRO ESTACIONES SON

/Die vier jahreszeiten sind: invierno primavera verano otoo

Winter Frhling Sommer Herbst

El artculo que corresponde a las estaciones es el masculi no der. Se dice: im Winter im Frhling im Sommer im Herbst Wie ist das Wetter ? Im Sommer ist es hei Im Winter schneit es Im Frhling regnet es Im Herbst ist es kalt Es ist warm Es ist kalt en invierno en primavera en verano en otoo Qu tiempo hace? En verano hace calor En invierno nieva En primavera llueve En otoo hace fro Hace calor Hace fro

65

DILOGO

Heute ist Freitag. Monika und ihre Freundin Heide gehen in ein groes Kaufhaus zum einkaufen. Hoy es viernes. Mnica y su amiga Heide van de compras a unos grandes almacenes. HEIDE: Guck mal, Monika, hier ist ein schner Rock! Mira, Mnica, aqu hay una falda muy bonita! Ja, aber die Farbe gefllt mir nicht sehr gut. Ich brauche einen schwarzen Rock. Bitte, haben Sie andere Rcke? S, pero el color no me gusta demasiado. Necesito una falda negra. Por favor, tienen otras faldas? Ja, gehen Sie geradeaus und auf der rechten Seite gibt es andere Modelle. S, vaya usted recto y en el lado derecho hay otros modelos. Dieser Rock gefllt mir. Frulein, bitte, kann ich den Rock anprobieren? Esta falda me gusta. Seorita, por favor, puedo probarme la falda? Natrlich! Die Umkleidekabine ist auf der linken Seite. Naturalmente! El probador est en el lado izquierdo. Kommst du mit, Heide? Vienes, Heide? Ja, ich komme gleich. S, vengo enseguida.

MONIKA:

VERKUFERIN: (Vendedora) MONIKA:

VERKUFERIN:

MONIKA: HEIDE:

66

MONIKA: HEIDE:

MONIKA:

HEIDE: VERKUFERIN: HEIDE: VERKUFERIN:

Er pat mir gut! Gefllt er dir? Me queda bien! Te gusta? Ja, er gefllt mir. Aber wieviel kostet die ser Rock? S, me gusta. Pero, cunto cuesta esta falda? Hier steht 80 DM. Er ist nicht billig, aber er ist nicht sehr teuer. Aqu pone 80 marcos. No es barata, pero no es demasiado cara. Frulein, bitte, wo knnen wir bezahlen? Seorita, por favor, dnde podemos pagar? Auf der Zentralkasse, bitte. En la caja central, por favor. Danke. Auf Wiedersehen! Gracias, Adis! Auf Wiedersehen! Adis!

Ejercicios
I. Formar el genitivo singular de los siguientes sustantivos:
2 . Der Lwe: ..................

1. Der Rabe:.........................

3. Der Soldat: .............. 4. Der Planet: ....................... 5. Die Pflanze:......................


67

II. Formar el dativo plural de los siguientes sustantivos: 1. Die Prinzessin: 2. Der Strahl: 3. Das Herz: .... 4. Der Prsident: 5. Der Neffe: ....... III. Escribir con letras las cifras siguientes: 1. 15: 2 . 22 : 3. 48: 4. 60: 5. 431: ........................

IV Escribir los adjetivos numerales que correspondan: 1. 3


2 . 10

3. 18 4.30 5. 86 V Poner el adjetivo posesivo que corresponda: 1. {ich) 2. (wir) 3. {ihr) 4 . {du) 5. (sie/elia'
68

///sombrero Haus/casa Autolc oche ra<&T/hermano /c&e/chaqueta

VI. Formar el dativo singular de los siguientes adjetivos posesivos: 1. dein, deine, dein: ........... 2. euer, euere, euer. 3. unser, unsere, unser: 4. Ihr, ihre, ihr: 5. Ihr, ihre, ihr: VII. Colocar el verbo werden en la forma correcta: 1.er 2. sie . 3. ihr . 4. du . 5. wir .....

VIII. Escribir los nombres de los meses que corresponden a cada estacin. Winter. Frhling: Sommer: Herbst:

69

El verbo
El verbo es la palabra que expresa existencia, estado o accin de las personas, animales o cosas. Los verbos en alemn se dividen en dos grupos: regulares e irregulares. Los primeros siguen una conjugacin dbil y los segundos una conjugacin fuerte. Estos dos tipos de conjugacin se diferencian entre s bsicamente en el imperfecto y en el participio pasado, tiem pos que junto con el infinito constituyen las tres formas caractersticas del verbo alemn. El modo infinitivo expresa simplemente el nombre de la accin del verbo y en alemn termina siempre en -en (o -n). El infinitivo es la forma del verbo que encontraremos siem pre en el diccionario. Verbos auxiliares Los verbos auxiliares son tres: haben, sein y werden. Estos tres verbos, cuyo tiempo presente ya conocemos, adems de

poseer un significado propio sirven para construir los tiem pos compuestos de todos los dems verbos. Haben: tener o haber. Se emplea para formar los tiempos com puestos pasados de todos los verbos transitivos y reflexivos. Sein: ser o estar. Se emplea para formar los tiempos com puestos pasados de casi todos los verbos intransitivos, as como de aquellos verbos que expresan estado o movimiento. Werden: llegar a ser, hacerse. Sirve para formar los tiempos futuros y condicionales de todos los verbos, y la voz pasiva. En los verbos se distinguen la raz y la terminacin. Las letras radicales son las que preceden a la terminacin del infinitivo, que en alemn es -en o -e. En los verbos regulares la raz no se altera y la conjuga cin se efecta aadiendo las terminaciones a la raz. Los verbos cuya radical termina en d o t, aaden una e despus de la radical y ante las desinencias de la segunda y tercera persona singular y la segunda persona del plural. Los verbos irregulares, o fuertes, se caracterizan por el cambio o modificacin de la radical en la segunda y tercera persona del singular. Excepcin: gehen/\i Regular Infinitivo: ich du er, sie, es wir ihr sie, Sie 74 frag-en/preguntar frage fragst fragt fragen fragt fragen antwort-en/responder antworte antwortest antwortet antworten antwortet antworten

El tiempo presente del verbo

Irregular Infinitivo: lauf-en/correr sprech-en/hablar geh-en/ir spreche laufe gehe ich sprichst gehst lufst du spricht geht er, sie, es luft sprechen gehen laufen wir sprecht geht lauft ihr sprechen gehen sie, Sie laufen Como podemos observar, en la conjugacin irregular, o fuer te, la au radical se modifica y la e se transforma en i en la segunda y tercera persona del singular. Existen excepciones, siendo una de ellas el verbo geben. En otros casos la e radical se puede transformar en ie, y aquellos verbos que tienen en su radical a, o, modificarn estas vocales en la segunda y tercera persona del singular. Ejemplo: tragenfl\tv&T, du trgst/er trgt.

El tiempo imperfecto del verbo


En el caso de los verbos regulares las terminaciones del tiem po imperfecto son muy parecidas a las del presente, teniendo en cuenta que entre la raz y la terminacin deber intercalar se una -t- (o una -et- si la raz acaba en -d o -t). La primera y tercera persona son iguales tanto en singular como en plural. La vocal radical de los verbos regulares permanece invariable. Regular Infinitivo: leb-en vivir rfr>r-e/trabajar ich lebte arbeitete du lebtest arbeitetest

er, sie, es wtr ihr sie, Sie

lebte lebten lebtet lebten

arbeitete arbeiteten arbeitetet arbeiteten

En los verbos irregulares la primera y tercera persona del singular no tienen terminacin, en tanto que las dems per sonas adoptan la terminacin del presente. La primera y ter cera persona son iguales tanto en singular como en plural. Estos verbos modifican siempre su vocal radical. Irregular Infinitivo:
ich du er, sie, es w ir ihr sie, Sie geb-en/ gab gabst gab gaben gabt gaben

ar

trag-en/\\e.v&T trug trugst trug trugen trugt trugen

Para comprender mejor el imperfecto de los verbos irre gulares los dividiremos en cuatro grupos.
PRIMER GRUPO: comprende los verbos que toman una a . Algunos de los ms usuales son: eJT/comer
lesen/lezT vergessen/olvidar sprechen/h ablar nehm ent/tom ar kommenhzrivc

sehen/ver

er sah er a er las er verga er sprach er nahm er kam

76

beginnen/empezar: finden/encontrar trinken/beber

er begann er fand er trank

SEGUNDO GRUPO: comprende los verbos que toman i o ie. Algunos de los ms usuales son:

schneiden/'cortar schreiben/o. scribir schreien/gritar bleiben/quedarse schweigen/callar steigen/subir schlafen/dormir rufen/W&m&r

er schnitt er schrieb er sehne er blieb er schwieg er stieg er schlief er rief

TERCER GRUPO: comprende los verbos que toman o.Algunos de los ms usuales son:

fliegenh olar verlieren/perer schlieen/cerrar lugen/mentir

er flog er verlor er schloss er log

CUARTO GRUPO: comprende los verbos que toman u. Algu

nos de los ms usuales son: schaffen/conducir er schuf fahren/conducir er fuhr ragew/llevar er trug waschen/lavar er wusch Ciertamente, el tiempo imperfecto de los verbos entraa una dificultad. Existen tablas de verbos regulares e irregula

res que nos servirn de gran ayuda para determinar la forma correcta de conjugacin; en ellas normalmente figura la ter cera persona del singular. Tambin nosotros hemos incluido en los apndices situados al final de este libro una tabla de los verbos irregula res ms importantes. Imperfecto de los verbos auxiliares Infinitivo: ich du er, sie, es wir ihr sie, Sie haben hatte hattest hatte hatten hattet hatten sein war warst war waren wart waren werden wurde wurdest wurde wurden wurdet wurden

El tiempo pretrito perfecto del verbo


El pretrito perfecto de todos los verbos se forma mediante el presente de los verbos auxiliares haben o sein y el partici pio. Normalmente se emplear el auxiliar haben. Slo en el caso de los verbos intransitivos que impliquen un cambio de estado o lugar se usar el auxiliar sein. El participio pasado de los verbos regulares se forma anteponiendo a la raz la slaba ge- y aadiendo una -t al final. El participio pasado de los verbos irregulares tambin toma el prefijo ge-, pero termina en en. En este caso la vocal radical del infinitivo suele modificarse.
78

Regular Infinitivo: ich du er, sie, es wir iht sie, Sie

Irregular machen/hacer fahren/conducir habe gemacht bin gefahren hast gemacht bist gefahren hat gemacht ist gefahren haben gemacht sind gefahren habt gemacht seid gefahren haben gemacht sind gefahren

Nota: los verbos cuyo infinitivo acaba en -ieren no admiten el prefijo ge-. Su terminacin es -t: studieren/estudiar, er hat stu diert. Las tablas de verbos regulares e irregulares, de las que ya hablbamos en el apartado dedicado al tiempo imperfecto de los verbos, tambin nos resultarn en ese caso muy tiles. En ellas aparece, junto a la tercera persona del tiempo imperfec to, el participio pasado. Pretrito perfecto de los verbos auxiliares Infinitivo: ich du er, sie, es wir iht sie, Sie haben habe gehabt hast gehabt hat gehabt haben gehabt habt gehabt haben gehabt sein bin gewesen bist gewesen ist gewesen sind gewesen seid gewesen sind gewesen werden bin geworden bist geworden ist geworden sind geworden seid geworden sind geworden

1 lugar del verbo en la frase


Las formas simples del verbo, presente e imperfecto, tendrn siempre su lugar inmediatamente despus del sujeto.

Ich fahre nach Hamburg Er las das Buch

Viaja a Hamburgo l lea el libro

Cuando el predicado se compone de dos partes (verbo auxiliar + participio), el verbo se colocar inmediatamente despus del sujeto y el participio ocupar el ltimo lugar de la frase. Ich habe schon die Zeitungen gekauft Ya he comprado los peridicos Mein Freund ist nach Mnchen gefahren Mi amigo se ha ido a Munich

Las oraciones interrogativas


La forma interrogativa alemana se construye como en espaol, es decir, colocando el verbo antes que el sujeto y a continuacin los dems elementos de la frase. Si el tiempo es compuesto, se colocar el participio al final. Kommst du morgen? Vendrs maana? Hast du meinen Bruder gesehen? Has visto a mi hermano?

80

DILOGO

Hans hat am Sonntag Gebutstag. Er und sein Freund Peter organisieren ein kleines Fest. Juan cumple aos el domingo. El y su amigo Pedro organizan una pequea fiesta. HANS: PETER: HANS: Peter, hast du die Mdchen angerufen? Pedro, has llamado a las chicas? Es tut mir leid, aber ich habe es verges sen. Lo siento, pero me he olvidado. Das macht nichts. Ich hole mein Adre buch und wir rufen gleich an. Peter, hast du mein Adressbuch gesehen? No importa. Cojo mi agenda y llamamos enseguida. Pedro, has visto mi agenda? Ja, es ist hier. S, est aqu. Ich habe die Telephonnummer von Marion verloren. Ich werde zuerst Monika anrufen. Vielleicht hat sie Marions Num mer. He perdido el telfono de Marion. Llama r primero a Mnica. Quizs ella tenga el nmero de Marion. Am Sonntag habe ich Geburtstag und ich gebe eine Party. Du bist eingeladen. Kannst du mir die Telephonnummer von Marion geben? El domingo es mi cumpleaos y doy una fiesta. Ests invitada. Puedes darme el telfono de Marion?

PETER: HANS:

HANS:

81

MONIKA: HANS:

PETER:

HANS:

PETER: HANS: PETER:

HANS:

Wenn du mchtest, kann ich sie anrufen. Si quieres, puedo llamarla yo. Einverstanden, danke schn. Tschs, bis Sonntag. De acuerdo, gracias. Adis, hasta el domingo. Wo sind die Schallplatten? Wir Mssen eine Auswahl fr die Party treffen. Dnde estn los discos? Tenemos que hacer una seleccin para la fiesta. Ja, die Musik ist fast so wichtig wie das Essen. Die Schallplatten sind dort in der Ecke. S, la msica es casi tan importante como la comida. Los discos estn all en el rin cn. Aber du hast ja nur klassische Musik. Pero, slo tienes msica clsica. Die Popmusik ist auf der anderen Seite. La msica pop est al otro lado. Na, die sind nicht schlecht. Hast du schon das Essen gekauft? Bueno, no est mal. Has comprado ya la comida? Du, ich habe noch keine Zeit gehabt, aber morgen gehe ich zum Supermarkt. No he tenido tiempo, pero maana ir al supermercado.

82

Ejercicios

I. Poner el verbo entre parntesis en la forma correcta (presente): 1. Die Tochter in Spanien, (leben) 2. Der Lehrer (schreiben) 3. Die Studenten die Hte an Die Haken. (hngen) 4. Das Zimmer . jetzt offen, {sein) 3. Wir in der Hauptstrae (wohnen) II. Formar la 1.a y 3.a personas del singular presente de: 1. haben: . 2. gehen: . 3. spielen: . . 4: lachen: . ITT. Formar la 3.a persona del singular masculina y la 1.a del plural del imperfecto: 1. helfen: ................................ 2. gewinnen: .......... 3. springen: ............................. 4. fragen: ... .............. 5. heien : IV Formar la 1.a persona singular del pretrito perfecto de los siguientes verbos: 1. kaufen: 2. essen: 3. probieren: 4. kommen: 5. werden: .

V Construir correctamente la frase con los siguientes ele mentos: 1. der HimmeV cielo, schn!bonito, ist: ........... . 2. ich, den Koffer/ma\eX.2L,packe: . .... JLo.fi.. 3. du, das Buch, hast gelesen-,................ ........- _ 4. der Wecker!el (despertador, um 7 Uhr/a las 7, hat geklin gelt: ..Aj.....:Mtr.ke..r.....Vo ."...ocd ^ L>.h/....^ ..kl... 5. wir, drei Stunden/tves horas, sind gefahren: .............. VI. Construir las formas interrogativas de los enunciados:
1 . Du hast mein Buch genommen: ............ ................... 2 . Die Studenten bestehen die Prfung: Ji.CSr.~.f... die f51

3. Er ist mein Vater. "Ls c ?( ..flO.sj.fi. 4. Ich habe eine Jacke gekauft:

............... .....^a.cU

84

El verbo. Tiempo futuro


El tiempo futuro de todos los verbos se forma con el presen te de indicativo del verbo auxiliar werden y el infinitivo del verbo que se quiera conjugar. Infinitivo: reisenhiajar ich werde reisen/yo viajar du wirst reisen er wird reisen wir werden reisen ihr werdet reisen sie werden reisen El futuro de los tres verbos auxiliares se forma del mismo modo: ich werde sein ich werde haben ich werde werden

1 modo condicional
Para expresar la accin de cualquier verbo como posibilidad utilizaremos el verbo werden y el infinitivo del verbo que se desee conjugar. En este caso el tiempo del verbo werden que
87

Expresa una posibilidad fsica, o bien una capacidad adquirida por medio del estudio y de la prctica: Er kann nicht laufen No puede correr Er kann Klavier spielen El sabe tocar el piano Nota: saber, en el presente propio del trmino se traduce por el verbo wissen: ich wei etwas/yo s algo. Drfen/poder, tener permiso ich darf du darft er darf wir drfen ihr drft sie/Sie drfen ich durfte ich habe gedurft

Expresa una posibilidad moral, es decir, tener el permiso para hacer algo: Dar ich ranchen? ich mag du magst er mag wir mgen ihr mgt sie/Sie mgen 90 Puedo fumar? ich mochte ich habe gemocht Mgen/poder, querer, desear algo

Expresa una posibilidad moral que depende de nosotros mismos o de la persona que habla, y que puede traducirse por placer, simple posibilidad, deseo, esperanza. Ich mag keine Suppe No quiero (no me gusta) la sopa Nota: la forma mchten se emplea como opcin de cortesa al verbo wollen/querer: ich mchte ein wc^/quiero (deseo) un libro. Wollen/querer ich will du willst er will wir wollen ihr wollt sie/Sie wollen ich wollte ich habe gewollt

Principalmente expresa una necesidad libre y voluntaria: Ich will eine Reise machen Quiero hacer un viaje Mssen/tener la obligacin de, deber ich muss du musst er muss wir mssen ihr msst sie/Sie mssen ich mute ich habe gemusst

Expresa una necesidad fsica o legal; no hay otra eleccin: Ich mu heute einen Brief schreiben. Tengo que escribir hoy una carta. Sollen/deber ich soll du sollst er soll wir sollen ihr sollt sie/Sie sollen ich sollte ich habe gesollt

Expresa una necesidad moral ante la que se elige libre mente: Du sollst flreissig arbeiten. Tienes que trabajar con aplicacin.

Las frases de infinitivo


Las frases de infinitivo son aquellas que expresan una finali dad. Normalmente el infinitivo alemn se coloca al final de la frase, precedido de la preposicin zu. Du brauchst nur zu schwimmen Slo necesitas nadar Sin embargo, cuando el infinitivo va acompaado de un verbo modal o depende de cualquiera de los siguientes ver bos, se suprimir la preposicin zu\
92

hren/or sehen/ver fhlen/sentir fahren/viajar gehen/andar helfen/ ayudar kommen/vo. nir lehren/ensear /c gehe ihre Mutter begren Voy a saludar su (de ella) madre Ich kann heute nicht arbeiten Hoy no puedo trabajar

Las oraciones negativas


Hasta ahora nos hemos centrado en la construccin de las frases afirmativas. Como hemos visto, la estructura de es tas frases corresponde al siguiente cuadro: Primer lugar: sujeto Segundo lugar, verbo conjugado (o auxiliar) Tercer lugar: complementos Cuarto lugar: participios pasados o los infinitivos Veamos ahora la estructura de las oraciones negativas. En alemn existen dos formas de expresar la negacin: Nicht: Se emplea cuando la negacin se refiere a un adjetivo o a un adverbio: Der Junge ist nicht klein El joven no es bajo

Se emplea tambin cuando la negacin se refiere a un verbo. En este caso nicht se coloca al final de la frase cuando el verbo est en un tiempo simple y delante del participio en los tiempos compuestos: Ich habe dieses Buch nicht No tengo este libro Ich habe das Buch nicht gelesen No he ledo el libro La negacin nicht se sita tambin despus de los com plementos de los verbos: Ich gebe dem Kind dieses Spielzeug nicht No le doy al nio este juguete Nota: debemos tener presente que el nicht niega esencial mente la palabra que le sigue, por lo que su posicin dentro de la frase es variable. En consecuencia, debemos respetar las reglas generales que acabamos de dar con el fin de no modificar errneamente el significado de una frase. Kein, keine, kein: Se emplea kein cuando la negacin se refiere a un sustantivo. En este caso se traduce por ningn, nada de: Ich habe keine Seife No tengo (ningn) jabn Kein, keine, kein sigue la misma declinacin del artculo indeterminado ein, eine, ein. La doble negacin castellana no tiene equivalencia en ale mn: Ich habe nichts No tengo nada
94

DILOGO

Peter plant seinen Urlaub in Mallorca. Er braucht spanisches Geld. Er geht auf die Bank um Geld zu wechseln. Pedro planea sus vacaciones en Mallorca. Necesita moneda espaola. Va al banco a cambiar dinero. PETER: FRAU: PETER: Guten Morgen! Buenos das! Guten Morgen! Was wnschen Sie, bitte? Buenos das! Qu desea, por favor? Ich mchte Geld wechseln. Ich mu auch Geld berweisen. Quiero cambiar dinero. Tambin tengo que hacer una transferencia. Die berweisung knnen Sie hier am Schalter machen. Zum Geldwechseln ms sen Sie an die Kasse gehen. La transferencia puede hacerla aqu en la ventanilla. Para el cambio de moneda tiene que ir a la caja. Geben Sie mir, bitte, ein berweisungsfor mular. Ich flle es aus. Dme por favor un formulario de transferen cia. Lo relleno. Es fehlt noch Ihre Unterschrift. Falta an su firma. Ach ja! Ich habe sie vergessen. Ah, s! La he olvidado. Was wnschen Sie? Qu desea?

FRAU:

PETER:

FRAU: PETER: HERR:

PETER:

HERR:

PETER: HERR:

Ich mchte gerne 500 DM in spanische Peseten wechseln. Ich fahre nchste Woche nach Mallorca. Deseara cambiar 500 marcos en pesetas espaolas. La prxima semana viajo a Mallorca. Wie schn fr Sie! Einen Augenblick bitte! Nach dem heutigen Tageskurs sind 500 DM 40.000 Peseten. Qu bien para usted! Un momento, por favor! Segn el cambio del da 500 marcos son 40.000 pesetas. Danke schn! Auf Wiedersehen! Muchas gracias. Adis! Auf Wiedersehen und viel Spa im Urlaub! Adis y que se divierta durante las vaca ciones!

Ejercicios

I. Formar la 3.a persona del singular masculina del futuro de los siguientes verbos: 1. helfen: . 2. kommen : 3. waschen: . 4. machen: 5. lachen: .... II. Expresar la accin como posibilidad en 1.a persona sin gular, de los siguientes verbos: 1. schwimmen: 2. laufen
96

3. gehen: 4. reisen: 5. singen: HI. Formar el imperativo en 2.a persona singulr y en forma de cortesia de: 1. machen: .
2.

3. singen: . 4. kommen: 5. sprechen:

sein:

.......................

IV Poner en presente pasivo, 3. persona neutra singulr, los siguientes verbos: 1. machen: 2. singen: 3. fahren: 4. helfen: . 5. lieben: V Expresar la obligacin de tener que realizar la accin en 1.a persona singular presente que indican los siguientes verbos: 1. helfen: . 2. hren: 3. gehen: 4. springen: 5. machen:

VI. Transformar los siguientes enunciados en oraciones negativas: 1 . Ich bin alt: ............................. dU.tr....ftL.VT................ 2 . Ich habe dieses Buch gelesen: .................... 3. Ich war in Afrika: . _I, c k . v.j .q. , ,tv. cM*. A *...... 4. Du hast das Geld: G . Ihai i K( Qj j,................ 5. Er hat ein A uto: ....................... ....................
<4

U ai

A olt> tw*lvfc-

El adjetivo

El adjetivo puede ser predicativo o atributivo. El adjetivo predicativo se relaciona con el sustantivo al que se refiere por medio del verbo auxiliar sein, y su forma es invariable: Das Wetter ist schlecht El tiempo es malo El adjetivo atributivo precede normalmente al sustantivo que califica y concuerda con l en gnero, nmero y caso. Es, por tanto, declinable: Das nette Kind El nio es simptico

La declinacin de los adjetivos


La declinacin de los adjetivos puede presentar tres formas distintas, segn el tipo de palabra que acompae al sustanti vo.
103

Primera forma Cuando el adjetivo va precedido del artculo determinado der, die, das, o de alguno de los pronombres demostrativos dieser, dieses, dieses/ 1 stos, estas, estos, jener, jene, jenes/aqut\, aquella, aquello, jeder, jede, jedes/cada, o de algn pronombre interrogativo welcher, welche, welches/cual, toma las siguien tes disinencias:
N. G. D. A. der gute Mann des guten Mannes dem guten Mann(e) den guten Mann

Masculino

S in g u la r die gute Frau der guten Frau der guten Frau die gute Frau

Femenino

das gute Kind des guten Kindes dem guten Kind(e) das gute Kind

Neutro

Otros pronombres que obligan a seguir esta declinacin son: mancher/algunos, derselbe/e. 1 mismo, beide/ambos, alie/todos. Segunda forma Cuando el adjetivo va acompaado del artculo indetermina do ein, eine, ein o de un adjetivo posesivo {mein, dein, sein, unser, euer, ihr, Ihr) o de kein toma en el nominativo singular masculino la desinencia -er y el nominativo y acusativo neu tros toman -es. En los dems casos las desinencias son iguales a las que ya hemos visto.
N. G. D. A. keine guten Mnner keiner en er keinen en em keine en er keine keiner keinen keine ? en en en Frauen en en en keine guten Kinder keiner en er keinen en em keine en er

Tercera forma Cuando el adjetivo no va acompaado de ningn artculo ni de ninguno de los pronombres o adjetivos anteriormente mencionados, toma las desinencias del artculo determinado. La desinencia -es de los genitivos masculino y neutro se con vierte en -en por razn de eufona.
N. G. D. A. N. G. D. A. guter Mann es guten gutem (e) guten gute Mnner er guter em guten er gute gute guter guter gute gute guter guten gute Frau gutes Kind guten es gutem (e) gutes gute Kinder er guter guten em er gute

Frauen en en en

La comparacin
Las cualidades expresadas por los adjetivos o por los adver bios pueden atribuirse a los sustantivos en diversos grados. La comparacin da lugar a una relacin de igualdad, inferio ridad o superioridad. Igualdad La forma tan... como se traduce por so... wie, o so viel... wie cuando se trata de cantidades: Ich bin so fleijlig wie du Soy tan aplicado como t Ich habe so viel Geld wie du Tengo tanto dinero como t

Inferioridad La forma no tan... como se traduce por nicht so... als o nicht so... wie: Sie ist nicht so nett wie deine Schwester No es tan simptica como tu hermana Superioridad El comparativo de superioridad se forma aadiendo al adjeti vo la terminacin -er. Muchos adjetivos monoslabos modifi can la vocal radical al formar el comparativo: schnell, schneller reich, reicher gro, grer kurz, krzer rico, ms rico rpido, ms rpido grande, ms grande corto, ms corto

La conjugacin castellana que se traduce por ais: Der Zug ist schneller als das Auto El tren es ms rpido que el coche El Superlativo de superioridad puede presentar estas dos formas: Superlativo relativo: corresponde al muy espaol o a la ter minacin -simo y se forma anteponiendo el adjetivo al adver bio sehr o algn otro semejante, como recht. Das Gold ist sehr teuer El oro es muy caro
106

minacin -ste {-este) o sten {-esten), modificando su vocal radi cal y anteponiendo el artculo determinado der, die, das, o la

S u p e rla tiv o

absoluto: se forma aadiendo al adjetivo la ter

preposicin am cuando el superlativo relativo se emplee en sentido predicativo. Die lngste Fahrt war zwischen Mnchen und Hamburg El recorrido ms largo fue entre Munich y Hamburgo Dieses Flugzeug ist am schnellsten Este avin es el ms rpido

Not; los superlativos siguen la misma declinacin que los adjetivos precedidos de artculo determinado. Observaciones Algunos adjetivos presentan ciertas irregularidades en sus diferentes grados de comparacin. Ofrecemos una tabla de los ms usuales:
Adjetivo Comparativo Superlativo relativo Sup. predicativo

gern lieber gro grer hoch hher bald eher gut besser viel mehr

am liebsten der, die, das, grte am grten der, die, das hchste am hchsten am ehesten der, die, das beste am besten die meisten (plural) am meisten

de buena gana grande alto pronto bueno mucho

DILOGO

Peter und Heide wollen am Samstag ins Theater gehen. Peter mu aber noch die Eintrittskarten kaufen und sich ber die Vorstellung informieren. Pedro y Heide quieren ir ei sbado al teatro. Pedro tiene que comprar antes las entradas e informarse sobre la representacin. Guten Tag! Buenas tardes! VERKUFERIN Guten Tag! Was wnschen Sie? Buenas tardes, qu desea? PETER: Ich mchte zwei Eintrittskarten fr Samstag. Wann beginnt die Vorstellung, bitte? Quiero dos entradas para el sbado. Cundo empieza la representacin, por favor? VERKUFERIN Um acht Uhr, aber Sie mssen eine Vier telstunde vor Beginn hier sein. Welche Sitz reihe bevorzugen Sie? A las ocho, pero tiene que estar aqu un cuarto de hora antes del inicio. Qu fila prefiere? PETER: Ich wrde gerne in der zweiten oder dritten Reihe sitzen. Me gustara sentarme en la segunda o ter cera fila. VERKUFERIN: Es tut mir leid, aber das ist nicht mglich. Diese Pltze sind ausverkauft. Lo siento, pero no es posible. Estos sitios estn agotados. PETER:

108

Gut, welche Mglichkeiten bleiben dann noch? Bien, qu posibilidades quedan entonces? VERKUFERIN: Nun, in der sechsten Reihe gibt es noch gute Pltze. Bueno, en la sexta fila hay todava buenos sitios. Wunderbar, ich nehme diese beiden Ein PETER: trittskarten. Wieviel kosten sie? Maravilloso, entonces cojo estas dos entra das. Cunto cuestan? VERKUFERIN:: Eine kostet 50 DM. Una cuesta 50 marcos. Sie sind ein bisschen teuer, aber ich bin PETER: sehr an diesem Stck interessiert und es lohnt sich. Knnten Sie mir das Programm geben? Son un poco caras, pero estoy muy intere sado en esta obra y vale la pena. Podra darme el programa? : VERKUFERIN Nein, ich habe es noch nicht, aber am Samstag werden die Programmheftchen zur Verfngun stehen. No, no lo tengo todava, pero el sbado los libretos de programacin estarn a disposi cin. Na, das macht nichts. Vielen Dank! Auf PETER: Wiedersehen! Bueno, no importa. Muchas gracias! Adis! PETER:

109

Ejercicios
I. Poner la terminacin correcta a los adjetivos que acom paan a los siguientes nombres: 1 . dieser alt Mann 2. das schn Land 3. manche schwer Wrter 4. die bunt Farbe 5. beide hbsch Mdchen II. Poner la terminacin correcta a los adjetivos que acom paan a los siguientes nombres: 1. mein alt Hut 2. eine lang Bank 3. eine hell Lampe 4. keine deutsch bung III. Poner la terminacin correcta de los adjetivos: 1 . solch schlecht Wetter 2 . mehr wei Brot 3. drei kalt Tage 4. vier neu Schler IV Formar el comparativo de superioridad de los siguientes adjetivos: 1 . teuer/claro: 2 . ^//(/caliente: 3. breit/ancho: 4. gut/bueno: 5. gern/con gusto: 110

Y Formar el superlativo predicativo de los siguientes adje tivos: 1. teuer: 2. we//mucho: 3. schlecht/malo: 4. w enig/voco: 3. dum m !tonto:

111

La declinacin de los pronombres personales

Ya conocemos el significado y uso de los pronombres perso nales sujeto: ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie, Sie. Veamos ahora su declinacin. Primera persona: ich, wir
N. G. D. A. ich meiner mir mich yo de mi a mi, me me wir nosotros/as unser de nosotros/as uns nos, a nosotros/as uns nos, a nosotros/as ihr euer euch euch vosotros/as de vosotros/as a vosotros/as os, a vosotros/as

G. deiner dir A. dich

Segunda persona: du, ihr N. du tu


de ti a ti, te te

115

Tercera persona: er, sie, es, sie


N. G. D. A.

er seiner ihm a ihn a Sie Ihrer Ihnen Sie

l de l l, le l, lo

sie ihrer ihr a sie a

ella de ella ella, le ella, la

es seiner ihm es

de ello de ello a ello lo

sie ihrer ihnen sie

ellos, ellas de ello Vas a ellos/as, les a ellas/os, los/as

Forma de cortesa: Sie


N. G. D. A. usted, ustedes de usted/es a usted/es a usted/es

Observaciones A la tercera persona le corresponde, adems, el indetermina do man, que es invariable: Man sagt se dice Cuando en una frase hay dos pronombres, el acusativo precede al dativo. Cuando en una frase hay un pronombre y un sustantivo, como complementos indirecto y directo, el pronombre precede al sustantivo: Maria hat ihm den Bleistift gegeben Mara le ha dado el lpiz Las expresiones yo mismo, t mismo, l mismo, se tradu cen por ich, selbst, du selbst, er selbst. El pronombre de tercera persona singular se traduce unas veces por er, otras por sie, otras por es, un funcin del gnero del sustantivo al que sustituye: Wo ist mein Hut? Er ist in deinem Zimmer Dnde est mi sombrero? Est en tu habitacin
116

ich kaufe mir du kaufst dir er, sie, es kauft sich wir kaufen uns ihr kauft euch sie kaufen sich

Los pronombres reflexivos Acusativo Dativo


me compro te compras se compra nos compramos os compris se compran

ich freue mich du freust dich er, sie, es freut sich wir freuen uns ihr freut euch sie freuen sich

me alegro te alegras se alegra nos alegramos os alegris se alegran

Los pronombres interrogativos


Los pronombres interrogativos son los que se utilizan para obtener alguna informacin sobre alguien o algo. A continua cin veremos algunos de los ms usuales. Wo?/dnde?: Wo wohnst du? dnde vives?

Wohin?/a dnde, hacia dnde?: implica un desplazamiento. Wohin gehst du? a dnde vas? Woher?/de dnde?: implica origen, procedencia. Woher kommst du? de dnde eres? Warum?/por qu? Warum kommst du heute nicht? por qu no vienes hoy? Los pronombres interrogativos que citaremos a continua cin son declinables.
117

Wer?: se refiere siempre a personas, sin distincin de gnero ni nmero. N. wer? quin? G. wessen? de quin? D. wem? a quin? A. wen? quin, a quin? Was?: se refiere siempre a cosas. Carece de dativo y el geniti vo se usa muy poco. Tampoco tiene plural. N. was? qu? G. wessen? de qu? A. was? qu? Welcher; welche; welches/cul: se declina como el artculo determinado der, die, das, tanto en singular como en plural. Was fr ein; eine; ein/qu clase de?: sigue la declinacin del artculo indeterminado, en singular y en plural se utiliza sin artculo. Was fr Lente sind das? qu clase de gente es sta?

El genitivo sajn
El genitivo sajn indica una relacin de pertenencia o pose sin. Consiste en anteponer el genitivo del nombre personal (el poseedor) al sustantivo con el que este se relaciona. Monikas Mutter ist sehr jung La madre de Mnica es muy joven Su uso es muy frecuente en alemn, aunque se emplea preferentemente con los nombres propios de las personas y con los nombres geogrficos. Como hemos visto, se trata nicamente de aadir las caracterstica de los genitivos al nombre personal.
118

Las horas y las partes del da


Las horas
Para preguntar la hora se utilizan las siguientes expresiones:

Wie spt ist es?

Wieviel Uhr ist es?

Ambas poseen el mismo significado: qu hora es?

Hora en punto: Es ist 3 Uhr. Los cuartos: {ein) Viertel fnf = 4:15 dreivierte fnf =4:45 La media: halb 5 4:30 5 Minuten nach 4 = 4:05 20 Minuten vor 6 = 5:40 La hora digital se expresa de la siguiente manera: 3 Uhr 15 = 3:15 4 Uhr 45 - 4:45 5 Uhr 30 = 5:30 Se dice: Um wieviel Uhr? A qu hora? Una hora Eine Stunde Media hora Eine halbe Stunde Eine Viertelstunde Un cuarto de hora Las partes del da: Responde a la pregunta Wann?/i cundo? der Morgen la maana der Vormittag a media maana (antes de comer)

der Mittag der Nachmittag der Abend die Nacht Se dice:

el medioda a media tarde (despus de comer) la tarde-noche la noche (ltimas noches del da)

am Morgen/por la maana, am Vormittag, am Mittag, am Nachmittag, am Abend, in der Nacht morgens/por las maanas, vormittags, mittags, nachmittags, abends, nachts vorgestern gestern heute morgen bermorgen anteayer ayer hoy maana pasado maana

vorgestern Morgen/anteayer por la maana gestern Vormittag/ayer a media maana heute Mittag/hoy al medioda morgen Abend/maana por la tarde, noche bermorgen Nacht/pasado maana por la noche

120

DILOGO

Der Lieblingssport von Max und Ilse ist das Skifahren. Am Wochenende fahren sie nach Garmisch-Partenkirchen und reservieren Hotelzimmer. El deporte preferido de Max e Ilse es el esqu. El fin de semana van a Garmisch-Partenkirchen y reservarn all habi tacin de hotel. MAX: HERR X: MAX: HERR X: MAX: Guten Abend! Haben Sie freie Zimmer? Buenas noches! Tienen habitaciones libres? Wie lange mchten Sie bleiben? Cunto tiempo quieren quedarse? Nur ber das Wochenende, bitte. Slo el fin de semana, por favor. Im Moment sind noch drei Zimmer frei. De momento hay todava tres habitaciones libres. Wir mchten gerne ein Doppelzimmer mit Bad, Telefhon und Fernseher. Desearamos una habitacin doble con bao, telfono y televisin. Gut, ich glaube Zimmer Nummer sieben wird Ihnen gefallen. Es ist sehr ruhig und der Ausblick ist wunderschn. Bien, creo que la habitacin nmero siete les gustar. Es muy tranquila y la vista es maravillosa. Wie teuer ist das Zimmer? Cunto cuesta la habitacin? Es kostet 120 DM pro Tag, inklusive Frh stck.

HERR X:

MAX: HERR X:

121

MAX:

HERR X: MAX:

HERR X:

MAX:

Cuesta 120 marcos por da, incluido desa yuno. Einverstanden wir nehmen das Zimmer. Eine letzte Frage: wann ist Frhstckszeit? De acuerdo, nos quedamos con la habita cin. Una ltima pregunta: a qu hora sir ven el desayuno? Von 7:00 bis 9;00. A partir de las 7:00 hasta las 9:00. Gut, knnen Sie uns um 7:00 wecken, bitte? Bien, puede despertarnos a las 7:00, por favor? Selbstverstndlich! Ich wnsche Ihnen einen angehnemen Aufenthalt. Por supuesto! Les deseo una agradable estancia. Danke schn. Gute Nacht! Bis morgen! Muchas gracias. Buenas noches! Hasta maana!

Ejercicios
I. Poner el pronombre personal correspondiente: 1. Ich schenke..........................(a ti) dieses Buch 2. Ich sende (a ellos) eine Nachricht 3. Der Student zeigt (a nosotros) die Universitt 4. Ich habe (a l) auf der Strae gesehen 5. (se) kann gut hren

122

jj Poner el pronombre interrogativo que corresponda:

gehrt dieses Buch? / i pertenece este libro? 2. bist du bse? t i .... ests enfadado? 3. . hast du gesagt? / i has dicho? 4. kommt heute? i ...................viene hoy? 5 fahren Sie am Wochenende? /i viajan ustedes el fin de semana?
1

OI. Poner el pronombre reflexivo que corresponda: 2. Sie kauft 3. Du bestellst 4. Wir sehen IV Expresar la hora en letras: 1.5:00: 2. 5:15: 3.5:30: 4.5:45: 5.5:35: ................... 6. 5:10: ........................
1. Ich suche

einen Platz einen Mantel noch ein Bier im Spiegel

Las preposiciones
Las preposiciones exigen un caso determinado al sustantivo que acompaan, caso que puede ser acusativo, dativo o geni tivo. Las preposiciones que exigen acusativo implican un movi miento o cambio de lugar. Cuando se quiere indicar reposo o designar el lugar donde se efecta la accin, y sobre todo despus de los verbos sein, sich befinden/encontrarse, bleiben/permanecer, leben, wohnenhWvt y algunos otros, la pre posicin exige un sustantivo en dativo. Vamos a referirnos brevemente a algunas de las principa les y que ms tiles pueden resultar. Preposiciones que rigen acusativo durch/por, a travs de: indica un movimiento a travs de un espacio o por medio de un objeto. Wir gingen durch den Wald Fuimos a travs del bosque
127

fr/para, por: indica sustitucin o finalidad. Ich unterschreibe fr meinen abwesenden Bruder Firmo por mi hermano ausente Er arbeitet fr die Familie Trabaja para la familia (se ocupa de ella) ohne/sin Er ist ohne Wohnung Est sin vivienda um/alrededor de: Die Erde bewegt sich um die Sonne La tierra se mueve alrededor del sol gegen/contra, hacia: puede indicar atraccin o rechazo. Er schwimmt gegen den Strom Nada contra corriente Er ist freundlich gegen seine Eltern Es amable con sus padres Preposiciones que rigen dativo aus/de: indica procedencia, constitucin o motivo. Er kommt aus Frankfurt Es de Frankfurt Der Ring ist aus Gold El anillo es de oro Er spricht aus Erfahrung Habla por experiencia bei/cerca de, en compama de Er ist bei uns Est con nosotros
128

mit/con Der Lehrer geht mit den Schlern El profesor va con los alumnos nach/despus, a, segn Wir fahren nach Hamburg Meiner Meinung nach... Vamos a Hamburgo Segn mi opinin...

seit/desde: indica desde el pasado hasta el presente. Er ist seit einer Woche in Madrid Est en Madrid desde hace una semana von/de Er kommt von der Nordsee Viene del mar del Norte

zu/a: indica hacia dnde se mueve a conduce algo o alguien Ich gehe zum (zu dem) Arzt Voy al mdico Preposiciones que rigen genitivo trotz/a pesar de Trotz seiner Krankheit A pesar de su enfermedad

whrend/durante, mientras Whrend des Gewitters ist niedmand drauen Durante la tormenta nadie est afuera (en el exterior) wegen/a causa de Wegen ihrer Traurigkeit A causa de su tristeza (de ella)

129

Preposiciones con dativo o acusativo an/a, cerca de, en D. Das Bild hngt an der Wand El cuadro est colgado en la pared A. Er stellt den Stuhl an den Tisch Pone la silla en la (tocando a la) mesa auf^sobre, en, a D. Das Buch liegt auf dem Sofa El libro est en el sof A. Ich steige auf die Mauer Subo a la muralla hinter/detrs de, detrs D. Ich bin hinter der Tr Estoy detrs de la puerta A. Ich stelle mich hinter den Baum Me pongo detrs del rbol in/en, dentro de D. Er hat das Geld in der Tasche Tiene el dinero en el bolsillo A. Ich stecke das Geld in die Tasche Meto el dinero en el bolsillo neben/junto a, al lado de D. Das Bild steht neben dem Schrank El cuadro est junto al armario A. Sie stellte sich neben die Mutter Ella se coloc al lado de la madre
130

jber/sobre, encima de ). Das Bild hngt ber dem Klavier El cuadro est colgado encima del piano A. Ich rede ber das Problem Hablo sobre el problema
u n ter/d eb ajo

D. A.

de, entre Der Hund liegt unter dem Tisch El perro est debajo de la mesa Er war unter den Zuschauem l estaba entre los espectadores

vor/delante de, antes de Der Mann steht vor der Tr El hombre est ante la puerta zwischen/entre (dos o ms cosas) Der Ball fiel zwischen die Blumen La pelota cay entre las flores Contracciones Algunas de las preposiciones que hemos visto suelen fusio narse con el dativo o el acusativo del sustantivo al que prece den, dando as lugar a una contraccin. Algunas de las ms utilizadas son las siguientes: bei + dem = beim von + dem = vom zu + dem zum zu -I- der zur an + dem = am in + das = ins in + dem = im
131

DILOGO

Seit zwei Tagen kann Peter nicht zur Universitt gehen. Er hat eine starke Grippe und schlielich entschliet er sich zum Arzt zu gehen. Desde hace dos das Pedro no puede ir a la universidad. Tiene una gripe muy fuerte y finalmente decide ir al mdico. PETER: Guten Tag! Ich wrde gerne den Arzt spre chen. Buenas tardes! Deseara hablar con el mdico. Guten Tag! Haben Sie eine Sprechstunde vereinbart? Buenas tardes. Ha concertado hora de visita? Ja, ich haben gestern angerufen. S, llam ayer. Gut, Sie mssen einen Augenblick warten. Das Wartezimmer ist dort, zweite Tr links. Bien, tiene que esperar un instante. La sala de espera est all, segunda puerta a la izquierda. Guten Tag, Herr Doktor! Buenas tardes, doctor! Guten Tag! Wie kann ich Ihnen behilflich sein? Buenas tardes! En qu puedo serle til? Seit Tagen habe ich schon eine starke Grip pe. Ich habe Fieber und Kopfschmerzen. Ya hace das que tengo una fuerte gripe. Tengo fiebre y dolor de cabeza.

FRAU X:

PETER: FRAU X:

PETER: HERR D: PETER:

132

HERR D:

Setzen Sie sich bitte dort hin und ziehen Sie Ihr Hemd aus! Gut, Ihre Lungen sind in Ordnung. Es scheint nichts Schlimmes zu sein. Ich werde Ihnen diese Tabletten verschreiben. Auerdem sollen Sie drei Tage zu Hause bleiben, mglichst im Bett. In drei Tagen werden Sie sich wieder viel besser fhlen. Sintese por favor all y qutese la camisa! Bueno, sus pulmones estn bien. No pare ce ser nada grave. Le recetar estas pasti llas. Adems tiene que quedarse tres das en casa, a ser posible en la cama. En tres das se sentir de nuevo mucho mejor.

Ejercicios
I. Poner el artculo determinado en el caso que le corres ponda: 1. Wir schicken die Nachricht durch Post 2. Er arbeitet fr Partei 3. Er kmpft gegen Feinde 4. Wir fahren mit Auto 5. Die Frau geht mit Kindern spazieren 6 . Wir fragen nach Abfahrt des Zuges 7. Er nimmt ein Glas aus Schrank 8 . Er kommt von Artz 9. Diese Strae fhrt zu Universitt 10 . Whrend Krieges hatten wir nichts zum essen
133

Fenster. Eltern. 13. Er war a u f ........................................... Bahnhof 14. Er versteckt sich hinter Tr. 15. Er steckt den Schlssel in Schloss.

11 . Ich stelle den Sthul an 12 . Ich schreibe an

134

Frases usuales
Presentamos a continuacin algunas de las frases y expresio nes que con ms frecuencia aparecen en una conversacin. Saludos Buenos das! Buenas tardes! Buenas noches! Cmo est usted? Gracias, bien y usted? Cmo ests t? Gracias, bien y t? Y su familia? Hola! Hasta despus! Hasta ahora! Hasta pronto! Hasta maana! Adis! Guten Morgen Guten Tag! Guten Abend!; Gute Nacht! Wie geht es Ihnen? Danke, gut und Ihnen? Wie geht es Dir? Danke, gut und Dir? Und Ihrer Familie? Hallo! Bis spter! Bis gleich! Bis bald! Bis morgen! A uf Wiedersehen; Tschs!

Preguntas Habla usted espaol? Comprende usted? Cmo ha dicho? Qu dice usted? t?u significa? Quin es? Qu es esto? :Dnde va usted? Qu desea usted? Qu quiere usted? Est usted seguro? De veras? Cunto? Aqu o all? Por qu? Qu hora es? A qu hora? Cundo llega usted? Cmo se llama usted? De dnde es usted? Cul es su direccin? Cuntos aos tienes? Dnde vives? Dnde est esto? Dnde ests? Qu le gusta comer? Qu le gusta beber? Qu estudia usted? Cul es su profesin? Cunto dura? Cunto tiempo se queda?
138

Sprechen Sie Spanisch? Verstehen Sie? Wie, bitte? washeaeutet das? Wer ist das? Was ist das? Wohin gehen Sie? Was mchten Sie? Was wnschen Sie? Was wollen Sie? Sind Sie sicher? Wirklich? Wieviel? Hier oder dort? Warum? Wie spt ist es? Um wieviel Uhr? Wann kommen Sie an? Wie heien Sie? Woher kommen Sie? Welche ist Ihre Adresse? Wie alt bist du? Wo wohnst du? Wo ist das? Wo bist du? Was wrder sie gerne essen? Was wrden Sie gerne trinken? Was studieren Sie? Was sind Sie von Beruf? Wie lange dauert das? Wie lange bleiben Sie hier?
Was sagen Sie?

afirmaciones
p e acuerdo Naturalmente Es verdad Quizs Probablemente Como usted desee Como usted quiera Cuando usted quiera Usted tiene razn Entiendo Por supuesto Totalmente de acuerdo
S

Ja Einverstanden Natrlich Es ist wahr Vielleicht Wahrscheinlich Wie Sie wnschen Wie Sie wollen Wann Sie wollen Sie haben Recht Ich verstehe Selbstverstndlich A uf jeden Fall Nein Nie; niemals Niemand Nichts Keiner Wirklich nicht Im Gegenteil berhaupt nicht Ich wei es nicht Keine Ahnung Ich verstehe nicht Ich glaube nicht Sie irren sich Es ist falsch Es ist unmglich Ganz und gar nicht

Negaciones
No

Nunca Nadie Ninguno Realmente no Al contrario En absoluto No s Ni idea No entiendo No creo Se equivoca Es falso Es imposible De ninguna manera
Nada

139

Presentaciones Le presento a... Mucho gusto Me llamo... A su disposicin Este es el seor... Mi seora Cortesa Gracias Muchas gracias No hay de qu Por favor Se lo ruego Con mucho gusto A su salud Sintese, por favor Perdone, por favor Disculpe Es usted muy amable Pngase cmodo Est bien as? Exclamaciones Qu bonito! Maravilloso! Qu suerte! Qu pena! Qu divertido! Qu lstima! Qu vergenza! Wie schn! Wunderbar! Wasfr ein Glk! Was fr ein Pech! Wie lustig! Wie Schade! Was fr eine Schande! Danke Vielen Dank Gern geschehen Bitte Ich bitte Sie Mit Vergngen Zum Wohl Nehmen Sie, bitte Platz Entschuldigen Sie, bitte Verzeihung Sie sind sehr nett Machen Sie es sich bequem Ist das gut so? Ich stelle Ihnen ... vor Angenehm Ich heie Ich stehe zu Ihren Diensten Das ist Herr... Meine Frau

Qu tonto!
Excelente! Estupendo!

Qu aburrido! Qu locura!

Increble!

Wie dumm! Ausgezeichnet! Toll! Wie langweilig.1 Unsinn! Unglaublich! Sprechen Sie, (bitte), lang samer (Bitte), beeilen Sie sich! Die Rechnung! Herr Ober! Kommen Sie her! Geben Sie mir! Gehen Sie raus! Kommen Sie! Hren Sie zu!

rdenes
Hable ms despacio (por favor)! (Por favor) dse prisa! La cuenta! Camarero! Venga aqu! Deme! Salga! Venga! Escuche!

Palabras de uso muy frecuente Auerdem Adems Vor Adelante Drum herum Alrededor de Manchmal A veces Dort; da All Davor Antes de Kaum Apenas Hier Aqu Oben Arriba Hinten Atrs Wie? Cmo? Fast Casi

Contra Cuando Dentro de Debajo de Despacio Demasiado Detrs de Dnde Despus de En otra parte Enfrente Durante Enseguida En todas partes Entonces Excepto Hacia Hasta Lejos Ms Menos Mucho Muy Para Por qu? Porque Pronto Rpido Por lo menos Y Un poco Todo Siempre odava
142

Gegen Wann Drinnen Drunter Langsam Zuviel Dahinter Wo? Danach Woanders Gegenber Whrend Sofort berall Dann Ausgenommen Nach Bis Fern Mehr Weniger Viel Sehr Fr Warunn? Weil Bald Schnell Wenigstens Und Ein wenig Alles Immer Noch

Temprano Tarde

Sin

Solo
Solamente

Tambin

Hay Avisos o carteles pblicos A la derecha A la izquierda Ascensor En venta Damas Caballeros Cuidado, peligro! Prohibido pisar el csped Prohibido fumar Cerrado Abierto Alta tensin Privado Recin pintado Aparcamiento Presionar Tirar Entrada Salida Algunas seales de trfico Calle de sentido nico Prohibido aparcar

Frh Spt Ohne Allein Nur Auch Es gibt Nach rechts Nach links Aufzug Zum Verkauf Damen Herren Vorsicht, Gefahr! Betreten des Rasens verboten Rauchen verboten Geschlossen Geffnet Hochspannung Privat Frisch gestrichen Parkplatz Drcken Ziehen Eintritt Ausgang Einbahnstrae Parken verboten

143

Prohibido adelantar Prohibido tocar el claxon Velocidad limitada Fin de la velocidad limitada Paso a nivel Cruce Estrechamiento de calzada Escuela Hielo Desvo Calle con prioridad de paso Salida

berholen verboten Hupen verboten Geschwindingkeitsbeschrnkung Ende der Geschwindigkeits beschrnkung Bahnbergang Kreuzung Straenverengung Schule Glatteis Umleitung Vorfahrtsstrae Ausfahrt

144

Leccin II I. 1 . er, sie, es 2. wir, sie 3. ich 4. du 5. ihr II. 1. sind 2 . bist 3. ist, sind 4. bin 5. seid III. 1 . der 2. des 3. den 4. dem 5. das
149

IV 1.einen 2 . eines 3. ein. 4. einem 3. ein V 1 .ein 2 . eine 3. ein 4. eine 5. ein

Leccin III
I. 1 . der 2 . der 3. die 4. die 5. die II. 1. ein 2. ein 3. eine 4. ein 5. eine TIT. 1. das Buch 2 . den Baum 3. den Vogel 4. die Nacht 5. den Schuh
150

IV 1. ein 2 . ein 3. einem 4. eines 5. einem V 1.habe 2 . haben 3. hat 4. habt 5. hast

Leccin IV
I. 1. des Raben 2. des Lwen 3. des Soldaten 4. des Planeten 5. der Pflanze II. 1. den Prinzessinnen 2 . den Strahlen 3. den Herzen 4. den Prsidenten 5. den Neffen III. 1 .fnfzehn 2. zweiundzwanzig 3. achtundvierzig 4. sechzig 5. vierhunderteinunddreiig
151

IV 1 . dritte 2. zehnte 3. achtzehnte 4. dreiigste 5. sechsundachtzigste V 1 . mein 2. unser 3. euer 4. dein 5. ihre VI. 1. deinem, deiner, deinem 2. eurem, eurer, eurem 3. unserem, unserer, unserem 4. Ihrem, Ihrer, Ihrem 5. ihrem, ihrer, ihrem VII. 1 .wird 2. wird, werden 3. werdet 4. wirst 5. werden VIII. 1 . Dezember, Januar, Februar 2. Mrz, April, Mai 3. Juni, Juli, August 4. September, Oktober, November

Leccin V
I. 1 . lebt 2. schreibt 3. hngen
152

4. ist 5. wohnen II. 1. ich habe, er, sie, es hat 2. ich gehe, er, sie, es geht 3 . ich spiele, er, sie, es spielt 4 . ich lache, er, sie, es lacht III. 1. er half, wir halfen 2. er gewann, wir gewannen 3. er sprang, wir sprangen 4. er fragte, wir fragten 5. er hie, wir hieen IV 1. ich habe gekauft 2. ich habe gegessen 3. ich habe probiert 4. ich bin gekommen 5. ich bin geworden V 1 . der Himmel ist schn 2. ich packe den Koffer 3. du hast das Buch gelesen 4. der Wecker hat um 7 Uhr geklingelt 5. wir sind drei Stunden gefahren VI. 1 . Hast du mein Buch genommen? 2. Bestehen dir Studenten die Prfung? 3. Ist er mein Vater? 4. Habe ich eine Jake gekauft?

Leccin VI

I. 1 . er wird helfen 2. er wird kommen 3. er wird waschen 4. er wird machen 5. er wird lachen II. 1. ich wrde schwimmen 2. ich wrde laufen 3. ich wrde gehen 4. ich wrde reisen 5. ich wrde singen IE. 1. mach!, machen Sie! 2 . sei!, seien Sie! 3. sing!, singen Sie! 4. komm!, kommen Sie! 5. sprich!, sprechen Sie! IV 1. es wird gemacht 2. es wird gesungen 3. es wird gefahren 4. es wird geholfen 5. es wird geliebt V 1 . ich muss helfen 2. ich muss hren 3. ich muss gehen 4. ich muss springen 5. ich muss machen VI. 1 . ich bin nicht alt 2. ich habe dieses Buch nicht gelesen
154

3. ich war nicht in Afrika 4. du hast kein Geld 5. er hat kein Auto

Leccin VII
I. 1 .alte 2. schne 3. schweren 4. bunte 5. hbschen . 1 . alter 2 . lange 3. kette 4. deutsche III. 1. schlechtes 2. weies 3. kalte 4. neue IV 1. teurer 2 . heier 3. breiter 4. besser 5. lieber V 1 . am teuersten 2. am meisten 3 . am schlechtesten 4. am wenigsten 5 . am dmmsten

Leccin VIII

I. 1 .dir 2. ihnen 3. uns 4. ihn 5. man II. 1 .Wem 2. Warum 3. Was 4. Wer 5. Wohin III. 1 . mir 2. sich 3. dir 4. uns IV 1. Es ist fnf Uhr 2. Es ist Viertel sechs 3. Es ist halb sechs 4. Es ist dreiviertel sechs 5. Es ist fnfundzwanzig Minuten vor sechs 6 . Es ist zehn Minuten nach fnf

Leccin IX
I. 1 . die 2 . die 3. die 4. dem 5. den
156

A
Abend (m):tarde, noche Abenteuer (n): aventura Abfahrt (f): salida Abfall (m): desechos Abitur (n): bachillerato ablehnen: rehusar Abneigung (f): aversin Abonnement (n): suscripcin Abschied (m): despedida Absicht (): intencin Absolut: absoluto Abteilung (f): seccin Achse1 (f): hombro addieren-, sumar Adler (m): guila Adresse (f): direccin Ahnung (): presentimiento akut: agudo

albem\ necio Allee (f): avenida allein: solo allgemein-, general also-, de este modo alt: viejo Alter (n): edad Ampel (f): semforo Ananas (f): pia Anblick (m): vista Anekdote (f): ancdota Anfang (m): principio anfangen: comenzar Angebot (n): ofrecimiento, oferta Angst (f): miedo Anmeldung (f): inscripcin Anru (m): llamada Anzug (m): traje Apfelsine (f): naranja

161

Apotheke (f): farmacia Arbeit (f): trabajo am pobre auch: tambin Aufenthalt (m): estancia Aufgabe (f): tarea aufmachen: abrir Auge (n): ojo Ausflug (m): excursin Ausrede (f): excusa Ausweis (m): carnet personal

B
Backe (f): mejilla Bcker (m): panadero Bad (n): bao baden-, baar Ball (m): pelota Band (m): volumen, tomo Bank (f): banco Br (m): oso barfu: descalzo Bariton (m): bartono Bauch (m): vientre bauen: construir Bauer (m): campesino Baum (m): rbol Beamte (m): funcionario Befehl (m): orden begeistert: entusiasmado Beginn (m): principio begrenzen: limitar

behaupten: afirmar beide: ambos Beispiel (n): ejemplo bekannt: conocido bemerken: notar Benzin (n): gasolina beobachten: observar bequem: cmodo Berg (m): montaa Beruf (m): profesin bestellen: encargar besuchen: visitar Betrug (m): fraude, engao bestrafen: castigar Bett (n): cama Beutel (m): bolsa bewusst: consciente Bibliothek (f):biblioteca biegen: torcer Biene (f): abeja Bier (n): cerveza Bild (n): cuadro f Bildung (f): formacin Bitte (f): ruego bitten: pedir Blatt (n): hoja blau: azul bleich: plido bleiben: permanecer Blick (m): mirada blind: ciego Blume (f): flor Bluse (f): blusa Blut (n): sangre

162

Boden (m): suelo Boot (n): barco brauchen: necesitar Brief (m): carta Brille (f): gafas Bhne (f): escenario bunt\ multicolor Brste (f): cepillo Butter (f): mantequilla c Cafe (n): caf Chance (f): oportunidad Chaos (n): caos Charakter (m): carcter charmant: encantador Chef{m): jefe Chor (m): coro Christbaum (m): rbol de Navidad Cousin im) :primo Cousine (f): prima Creme (f): crema

D
Dach (n): tejado daheim: en casa Dame (f): seora Dmon (m): demonio Dank (m): gracias

darstellen: representar da: ah Datum (n): fecha Dauer (f): duracin decken: cubrir denken: pensar denn: pues Dessert (n): postre Dit (f): dieta deutsch: alemn Dichter (m): poeta dick: gordo Dieb (m): ladrn Dienst (m): servicio Ding (n): cosa Diplom (n): diploma Dirigent (m): director de orquesta Diskont (m): descuento diskutieren: discutir Dom (m): catedral Donner (m): trueno doppel: doble Dorf(n): aldea, pueblo Dom (m): espina Dose (f): lata Drache (m): dragn dringlich: urgente Druck (m): presin drcken: apretar Duft (m): olor dumm: tonto dunkel: oscuro durch: a travs de

drfen: poder, tener permiso Durst (m): sed

E
eben: plano echt: autntico ehe: antes de edei. noble Ehefrau (f): esposa Ehre (f): honor ehren: honrar Ei (n): huevo Eifer (m): celo eigen: propio Eindruck (m): impresin einfach: sencillo Einfall (m): ocurrencia einfallen: caerse einfltig: cndido Einfluss (m): influencia einfhren: introducir Eingang (m): entrada Einhett (f): unidad Einkauf (m): compra einladen: invitar einmal: una vez empacken: empaquetar einrichten: arreglar, organizar einsam: solitario einschlafen: dormirse Einspruch (m): reclamacin Eintausch: trueque, cambio

einteilen: dividir Eintracht (f): armona Einwohner (m): habitante Eis (n): hielo Eisen (n): hierro Eisenbahn (f): ferrocarril eisig: glacial eitel: presumido Eiwei (n): clara del huevo ekeln: asquear Elefant (m): elefante elegant: elegante Eltern (f): padres empfehlen: recomendar empfindlich: sensible Ende (n): final Energie (f): energa energisch: enrgico eng: estrecho Enge (f): estrechez Engel (m): ngel Englnder (m): ingls englisch: ingls (idioma) Enkel (m): nieto entdecken: descubrir Ente (f): pato Entschluss (m): resolucin entschuldigen: disculpar Entwurf (m): esbozo entznden: encender Erbin (f): heredera Erfolg (m): xito erforschen: investigar erkennen: reconocer

164

erklren: explicar erledigen: resolver erregbar, irritable Ersatz (m): sustitucin erschrecken: asustar Esel (m): asno essen: comer Essig (m): vinagre Etage (f): piso, planta Etat (mj: presupuesto etwa: aproximadamente Eule (f): lechuza ewig: eterno eventuell: eventual

F
Fabel (f): fbula Fabrik (0: fbrica Fach (n): asignatura fad: soso Faden (m): hilo fhig: hbil Fahrer (m): conductor Fahrkarte (f): billete Fahrplan (m): horario Fahrt (f): recorrido Fall (m): cada fallen: caer falls: en caso de falsch: falso Falte (f): arruga Familie (f): familia

Farbe (f): color Farm (f): granja Fasching (m): carnaval Fassade (f): fachada fassar: comprensible fassen: coger, asir fast: casi faul: gandul fehlen: faltar Fehler (m): falta Feier (f): celebracin feiern: celebrar fein: fino Feind (m): enemigo Feld (n): campo Fenster in): ventana Ferien (0: vacaciones fern: lejos fertig: acabado fest: firme, slido festlich: solemne fett: graso Feuer (n): fuego Fieber (n): fiebre Film (m): pelcula finden: encontrar Finger (m): dedo Firma (f): empresa Fisch (m): pez Flasche (f): botella Fleisch (n): carne fleiig: aplicado fliegen: volar Flug (m): vuelo

Fluss (m): ro Fn (m): secador de mano Forelle (f): trucha Foto (n): foto Frage (f): pregunta Franzose (m): francs franzsisch: francs (idioma) Frau (f): seora frech: insolente frei: libre Freiheit (f): libertad fremd: desconocido Fremde (m): forastero freundlich: amable Freundschaft (f): amistad Frieden (m): paz frisch: fresco Friseur (m): peluquero froh: contento frh: temprano frchten: temer Fu (m): pie fttern: echar de comer

G
Gabardine (m): gabardina Gabel (f): tenedor galant: galante Galerie (0: galera Gans (f): ganso ganz: entero, todo Gardine (f): cortina

Garten (m): jardn Gast (m): husped Gebck (n): pastel geben-, dar Gebet (n): oracin Gebck (n): pasta geben: dar Gebet (n): oracin Gebiet (n): zona, mbito Gebirge (n): montaa Gebrauch (m): uso Gebhr (f): tarifa Geburt (f): nacimiento Geburtstag (mj: cumpleaos Gedchtnis (n): memoria Gedanke (m): pensamiento Gedicht (n): poesa Geduld (f): paciencia geduldig: paciente Gefahr (f): peligro geeignet-, adecuado Gefngis (n): prisin Gegend (f): comarca, regin Gegner (m): adversario Gehalt (m): contenido geheim: secreto Geheimnis (n): secreto gehen: ir Gehirn (n): cerebro gehorchen: obedecer gehren: pertenecer a gehorsam: obediente Geige (f): violn Geist (m): espritu

166

geistig: espiritual gelb: amarillo Geld (n): dinero Gelegenheit (f): ocasin gelegentlich: ocasional gelten: ser vlido Gemlde (n): pintura, lienzo gemein: comn Gemeinschaft (f): comunidad genau: exacto genug: bastante, suficiente Genuss (m): placer Gepck (n): equipaje Geruch (n): ruido gern: de buena gana Geschft (n): negocio Geschenk (n): regalo Geschichte (f): historia Geschlecht (n): sexo Geschmack (m): gusto, sabor Geschwister (f): hermanos Gesetz (n): ley Gesicht (n): rostro Gesprch (n): conversacin gesund: sano Getrnk (n): bebida Gewicht (n): peso Gewinn (m): ganancia Gewohnheit (f): costumbre Gift (n): veneno Glas (n): vaso Gleis (n): via Glocke (f): campana Glck (n): felicidad

Gott (m): Dios Grab (n): tumba grau: gris gro: grande grn: verde Grund (m): fondo, motivo Gru (m): saludo gucken: mirar Gurt (m): cinturn gut: bueno Gte (f): bondad

H
Haar ( n): pelo haben: tener Hafen (m): puerto Hahn (m): gallo Hhnchen (n): pollo Haken (m): colgador halb: medio Hlfte (f): mitad Halle (f): sala Hals (m): cuello Halt im): apoyo Hammer (m): martillo Hand (f): mano Hanschuh (m): guante Handwerk (n): artesana hngen: colgar Harmonie (f): armona Hrte (f): dureza hart: duro

Hase (m): liebre Hass (m): odio hassen: odiar Haupt (n): cabeza Haus (n): casa Haut (f): piel Heft (n): libreta heftig: violento heilig: santo Heim (n): hogar Heirat (f): casamiento hei: caliente heiter: sereno Held (m): hroe Hemd (n): camisa Hering (m): arenque Herkunft (f): origen, Herr (m): seor Herz (n): corazn heute: hoy Hexe (f): bruja hier: aqu Hilfe (): ayuda Himbeer (f): frambuesa Himmel (m): cielo Hinweis (m): indicacin Hirsch (m): ciervo Hirt (m): pastor Hitze (f): calor hoch:: alto Hochzeit (f): boda Hoffnung (f): esperanza Hhe (f): altura
procedencia

Hlle (f): infierno Holz (n): madera Honig (m): miel Hrer (m): oyente Horn (n): cuerno Horoskop (n): horscopo Hotel (n): hotel hbsch: bello, bonito Huhn (n): gallina Hunger (m): hambre Hund (m): perro hungrig: hambriento Hut (m): sombrero husten: toser Htte (f): cabaa
I

ideal: ideal Idee f): idea identifizieren:: identificar Idiom (n): idioma Idiot (m): idiota Idyll: (n): idilio Igel (m): erizo ignorieren: ignorar Illusion (f): ilusin Imbiss (m): bocado, cafetera Inmatriculation (f): matrcula immer: siempre imponieren: infundir respeto Import (m): importacin
imprgnieren: impermeabilizar

168

Impuls (m): impulso inaktiv: inactivo Industrie (f): industria industriell: industrial Infarkt (m): infarto Inflation (f): inflacin Information (f): informacin Ingenieur (m): ingeniero Ingredienz (f): ingrediente Inhalt ( m): contenido inkorrekt: incorrecto innen: dentro Insekt (n): insecto Insel (f): isla Institut (n): instituto Instrument (n): instrumento intelligent: inteligente intensiv: intenso interessant: interesante Intonation (f): entonacin investieren: invertir ine: loco Isolation (f): aislamiento Italiener (m): italiano italienisch: italiano

Jger (m): cazador Jahr (n): ao Jahrhundert (n): siglo Jalousie (f): persiana jammern: lamentarse Januar (m): enero Japaner (m): japons japanisch: japons (idioma) jawohl: ciertamente Jawort (n): consentimiento jedenfalls: en todo caso jedoch: sin embargo jemand: alguien jener: aquel jetzt: ahora Job (m): empleo Johannisbeere (f): grosella Journal (n): diario jucken: escocer Jude (m): judo Jugend (f): juventud Jugoslawe (m): yugoslavo jugoslawisch: yugoslavo jung: joven Junge (m): muchacho Jungfer (f): doncella Jungfrau (f): virgen Juni (m): junio Juli (m): julio Jura (n): derecho Jurist (m): jurista Juwel (n): joya Juwelier (m): joyero
provisional

J
ja: s Jacke (f): chaqueta Jagd (f): caza jagen: cazar

K
Kabarett (n): cabaret Kabel (nj: cable Kabine (f): cabina Kfer (m): escarabajo Kaffee (m): caf Kfig (m): jaula Kaiser (m): emperador Kakao (m): cacao Kalb (n): ternero Kalender (m): almanaque Kalorie (f): calora kalt: fro Klte (f): fro Kamel (n): camello Kamera (f): cmara fotogrfica Kamin (m): chimenea Kamm (m): peine kmmen: peinar Kampf (m): lucha kmpfen: luchar Kaninchen (n): conejo Kantine (f): cantina Kapelle (f): capilla kapieren: comprender Kapital (n): capital, fondos Kapitel (n): captulo Karat (n): quilate kariert: cuadriculado Karotte (f): patata Kaserne (f): cuartel kassieren: cobrar

Kasten (m): caja katholisch: catlico Katze (f): gato kauen: mascar Kauf (m): compra kaufen: comprar Kaufhaus (n): grandes almacenes Kaugummi (n): chicle kaum: apenas Kaution (f): fianza, depsito Kavalier (m): caballero Keks (m): galleta Keller (m): stano Kellner (m): camarero Kenntnis (f): conocimiento Keramik (f): cermica Kerze (f): vela Kette (f): cadena Kind (n): nio Kindheit (f): niez Kino (n): eine Kirche (f): iglesia Kirsche (f): cereza Kiste (f): caja Klang (m): sonido klar: claro Klasse (f): clase klassich: clsico Klavier (n): piano Kleid (n): vestido klein: pequeo Klingel (f): campanilla klingeln: sonar klopfen: picar, golpear

170

Kloster (n): monasterio knapp: escaso Knick (m): curva, dobladura Knie (n): rodilla Knoblauch (m): ajo Knochen (m): hueso Knopf (m): botn kochen: cocinar Koffer (m): maleta Kohl (m): col Kohle (f): carbn Kompliment ( n): cumplido komponieren: componer Knig (m): rey Kopf (m): cabeza Korb (m): cesta Korn (n): grano, cereal Krper (m): cuerpo Korrektur (): correccin Kosktm (n): traje Kotelett (n): chuleta Krabbe (f): gamba Kraft (f): fuerza krank enfermo Krankheit (0: enfermedad Krebs (m): cangrejo Kreis (m): crculo Kreuz (n): cruz Krieg (m): guerra Krise (f): crisis Kche (f): cocina Kuchen (m): pastel Kugel (f): bola Kuh (f): vaca

khl: fresco Kunst (f): arte Knstler (m): artista knstlich: artificial
Kupfer (n): cobre Kuppel (f): cpula kurz: corto Kuss (m): beso

L
lachen: rer lcherlich: ridculo Laden (m): tienda Lamm (n): cordero Land (n): terreno, pas Landschaft (f): paisaje lang : largo langsam : lento lassen : dejar Last (f): carga langweilig : aburrido Lrm: ruido Lauf: carrera, corrido laut: sonoro leben: vivir Leben (n): vida Leber (f): hgado lecker : sabroso Leder (n): cuero ledig : soltero leer: vaco Lehrer (m): profesor

leicht : liguero leider : por desgracia Leinen : lino, tela Leine (f): cuerda leise : silencioso Leistung (): rendimiento Leitung (f): direccin lesen: leer Leute (f): gente Licht (n): luz Limonade (f): gaseosa links: a la izquierda Lippe (f): labio Literatur (f): literatura Lob (n): alabanza Loch (n): agujero locker, relajado lockig: rizado Lohn (m): salario Lffel (m): cuchara Luft (f): aire Lge (f): mentira lgen : mentir Lupe (f): lupa Lust (f) : ganas, gusto lustig: alegre lustlos: poco animado lutschen: chupar Luxus (m): lujo
M

machen hacer Macht (f): poder

Mdchen (n): chica Magen (m): estomago Mahl (n): comida Mais (m): maz malen: pintar Maler ( m): pintor man: se manchmal: algunas veces Mandel (f): almendra Mangel (m): defecto Manieren (f): modales Mann (m): hombre Mantel (m): abrigo Markt (m): mercado Marmelade (f): mermelada Marmor (m): mrmol Marzipan (n): mazapn Maschine (f): mquina Maske (f): mscara Ma (n): medida, proporcin Massage (f): masaje Matratze (f): colchn Mauer (f): mano Maus (f): raton Medikament (n): medicamento Medizin (f): medicina Meer (n): mar Mehl (n): harina mehr: ms meinen: opinar, creer Meinung (f): opinin Meister (m): maestro Melone (f): meln Menge (f): cantidad

172

Mensch (m): hombre messen: medir Messer (n): cuchillo Meter (n): metro Miene (f): gesto Milch (f): leche mild: suave Minute ( f): minuto mit: con Mittag (m): medioda Mitte (f): medio Mittel ( n): medio, recurso Mbel (n): mueble Mode (f): moda mglich : posible Moment (m): momento Monat (m): mes Mond (m): luna Morgen (m): maana Mhe (f): esfuerzo Mll (m): basuras Museum: museo Muskel (m): msculo Mut (m): valor Mutter (f): madre

nackt: desnudo Nagel (m): ua Nhe (f): proximidad Nahrung (f): alimento Name (m): nombre Nase (f): nariz nass: mojado Natur (f): naturaleza Nebel (m): niebla nehmen: tomar nein: no nervs: nervioso Nest (n): nido nett: simptico neu: nuevo Neujahr (n): Ao Nuevo Nichte (f): sobrina nichts: nada Niere (0: rin Nonne (f): monja nrdlich: nrdico Not (f): necesidad Note (f): nota Norweger (m): noruego norwegisch: noruego (idioma) Notausgang (m): salida de emer
gencia

N
nach: hacia Nachbar (m): vecino Nachmittag (m): tarde Nacht (f): noche Nachteil (m): desventaja

Notfall (m): caso de emergencia ntig: necesario Notiz (f): apunte Notruf (m): llamada de socorro Nudeln (f): pastas null: cero nur: slo

173

Nuss (f): nuez ntzlich: til

0
ob: si Ober (m): camarero Objekt (n): objeto Obst (n): fruta obwohl: aunque oder: o Ofen (m): homo ffentlich: pblico oft: a menudo ohne: sin Ohr (n): oreja Ohrfeige (f): bofetada Ohrring (m): pendiente 01 (n): aceite Olive (f): aceituna Omelett (n): tortilla Onkel (m): to Opa (m): abuelito Opernhaus (n): pera (edificio) Orange (f): naranja ordentlich: ordenado ordinr: vulgar Ordnung (f): rgano musical originell: raro Ort (m): lugar rtlich: local Osten (m): Este sterreich: Austria

sterreichisch: austraco stlich: del Este Ozean (m): ocano Ozon (n): ozono

P
Paar (n): pareja Panne (f): avera Pantoffel (m): zapatilla Papier (n): papel Paprika (m): pimiento Papst (m): Papa Paradies (n): paraso Parfm (n): perfume Park (m): parque Partei (f): partido poltico Partner (m): socio, compaero Passage (f): pasaje Patient (m): paciente peinlich: penoso Pelz (m): piel de animal Pelzmantel (m): abrigo de piel Perle (f): perla Person (f): persona Petersilie (f): perejil Pfanne (f): sartn Pfeffer (m): pimienta Pfeife (f): silbato o pipa Pfeil (f): flecha Pferd (n): caballo Pfirsisch (m): melocotn Pflanze ff): planta

174

Pflaume (f): ciruela Pflege (f): cuidados, asistencia pissen: mear Plakat (n): cartel Plan (m): proyecto planen: proyectar Platz (m): sitio plaudern: charlar
pltzlich: de repente Police (f): pliza Polizei (f): polica Politiker (m): poltico Porzellan (n): porcelana Post (f): correo prchtig: magnfico Praline (f): bombn Prsident (m): presidente Preis (m): precio Presse (f): prensa Priem (m): tabaco de mascar Priester (m): sacerdote Prinz (m): principe privat: particular Probe (f): prueba Problem (n): problema Professor (m): catedrtico Profil (n): perfil Prognose (f): diagnstico Projekt (n): proyecto prosit!: a su salud! Prozess (m): proceso prfen: examinar Prfung (f): examen Pullover (m): jersey

Puppe (f): mueca putzen: limpiar

Q
Quadrant (m): cuadrante quadratisch: cuadrado quaken: croar Qual (f): pena, tormento qulen: atormentar Qualitt (f): calidad Quark (m): requesn Quarz (m): cuarzo Quatsch (m): tonteras Quelle (f): manantial

R
Rabe (m): cuervo Rad (n): rueda Rad fahren: ir en bicicleta Radieschen (n): rabanito Radio (n): radio Ragout (n): rag Rahm (m): nata rahmen: encuadrar Rakete (f): cohete Rand (m): orilla, borde Rang (m): categora rasch: rpido Rasen (m): csped Raserei (f): rabia

rasieren: afeitar Rasur (f): afeitado Rat (m): consejo raten: aconsejar Rate (f): plazo Ration (f): racin ratlos: perplejo Rtsel (n): acertijo Raub (m): robo Ruber (m): ladrn Rauch (m): humo rauchen: fumar Raum (m): espacio real: real, efectivo rechnen: calcular Rechnung (f): factura recht: justo, recto Recht (n): derecho Rechte (f): derecha rechts: a la derecha Rede (f): discurso reden: hablar Referat (n): ponencia Regel (f): regia Regal (n): estantera Regen (m): lluvia Regenbogen (m): arco iris regieren: gobernar Regierung (f): gobierno Reich (n): imperio Reichtum (m): riqueza reif: maduro Reihe (f): fila rein: limpio, puro

Reis (m): arroz Reise (f): viaje reisen: viajar Reiter (m): jinete reiten: montar a caballo Reklame (f): propaganda relativ: relativo religis: religioso rentabel-, rentable Reparatur (f): reparacin Republik (f): repblica Reserve (f): reserva Rest (m): resto retten: salvar Rettung (f): salvacin Rezept (n): receta riechen: oler Riese (m): gigante riesig: gigantesco Rind (n): buey Ring (m): anillo Risiko (n): riesgo Rock (m): falda Roggen (m): centeno Rollschuh (m): patn Rose (% rosa Rosine (f): pasa Rost (m): herrumbre rostfrei: inoxidable rot: rojo Rcken (m): espalda Rucksack (m): mochila Ruf (m): grito, llamada Ruhe (f): descanso

176

rubig: tranquilo rhren: mover, revolver Rhrei (n): huevos revueltos Rum (m): ron rund: redondo Rundfunk (m): emisin de radio Russe (m): ruso russisch: ruso (idioma) Rute (f): vara

s
Saal (m): sala Sache (f): cosa Sack (m): saco Sage (f): leyenda sagen: decir Sahne (f): nata Salat (m): ensalada Salz (n): sal Samen (m): semilla sammeln: coleccionar Sand (m): arena sanft: suave, tierno satt: harto Satz (m): frase sauber, limpio sauer: agrio Schach (n): ajedrez Schaden (m): perjuicio Schaf (n): oveja Schale (f): cscara Scham (f): vergenza

scharf: afilado, picante Schatten (m): sombra Schatz (m): tesoro schauen: mirar Scheck (m): cheque Scheie (f): mierda Schenkel (m): muslo Schere (f): tijera Schinken (m): jamn schlafen: dormir schlagen: golpear Schlange (f): serpiente schlimm: grave Schloss (n): palacio, cierre Schmetterling (m): mariposa Schnecke (f): caracol schneiden: cortar Schnur (f): cordn Schreck (m): susto schreiben : escribir Schritt (m): paso Schub (m): empujn Schuh: zapato Schuld (f): culpa Schule (f): escuela Schulter (f): hombro schwach: dbil schwanger: embarazada schwarz: negro schwer: pesado, difcil Schwester (f): hermana Schwimmbad (n): piscina schwimmen: nadar See (0: mar

177

See (m): lago Seele (f): alma Segel (n): vela de barco sehen: ver Seil (n): cuerda Seite (f): lado selbst: uno mismo selten: raro sicher: seguro Silber (n): plata Sinn (m): sentido Sitz (m): asiento Sonne (f): sol Sorge (f): preocupacin Soe (f): salsa sparen: ahorrar Spargel (m): esprrago spt: tarde Speck (m): tocino Spitze (f): punta Spur (): huella Staat (m): Estado Stadt (f): ciudad stark: fuerte Stein (m): piedra Stempel (m): sello Steuer (f): impuesto Stiefel (m): bota Stier (m): toro still : tranquilo, callado Stirn (f): frente Stock (m): bastn stolz : orgulloso Strung (f): estorbo

Strae (f): calle Streit (m): pelea Strmung (f): corriente Stube (f): cuarto Stck (n): pieza Stuhl (m): silla Sturm (m): tempestad Suppe (f): sopa s: dulce

T
Tabak (m): tabaco Tafel (f): pizarra Tag (m): da Tante (f): ta Tanz (m): baile Tasse (f): taza Tat (f): hecho Taube (f): paloma Team (n): equipo Teil (m/n): parte Telegramm (n): telegrama Temperatur (f): temperatura tief: hondo Tier (n): animal Tisch (m): mesa Tod (m): muerte Toilette (f): lavabo toll: estupendo Tomate (f): tomate Topf (m): olla tot: muerto

178

tragen: llevar Traube (f): racimo Treppe (f): escalera treu: fiel Trieb (m): impulso trocken: seco tchtig: hbil Tr (f): puerta Tte (f): bolsa de papel u U-Bahn (f): Metro ben: practicar bung (f): ejercicio Ufer (n): orilla Uhr (f): reloj, hora Umfrage (f): encuesta Umstnde (f): circunstancias und: y unendlich: infinito Unfall (m): accidente unfreudlich: poco amable ungerecht: injusto Unglck (n): desgracia ungltig: nulo, invlido unhflich: descorts unmglich: imposible Unsinn (m): absurdo Unterhalt (m): sustento Unterhaltung (f): conversacin Unterricht (m): enseanza Unterschied (m): diferencia

Urlaub (m): vacaciones Urteil (n): juicio, opinin Utopie (f): utopa

V
Vater (m): padre verbessern: mejorar Verbindung (f): unin Verbrauch (m): consumo vergessen : olvidar Vergleich (m): comparacin Vergngung (f): diversin Verhltnis (n): relacin Verkauf (m): venta Verkehr (m): trfico Verlag (m): editorial Verlauf (m): transcurso verlieren : perder Vernunft (f): razn verschieden : diferente, distinto verschlafen : despertarse tarde Verstand (m): entendimiento verstehen: entender verteidigen: defender verteilen: repartir vertrauen: confiar Verwandte (m): pariente Vogel (m): pjaro Volk n): pueblo voll: lleno Vorschlag (m): proposicin vorschlagen: proponer

179

Vorteil (m): ventaja Vortrag (m): conferencia w Waage (f): bscula wachsen: crecer Waffe (f): arma Wagen (m): coche Wahl (f): eleccin wahr: verdadero Wahrheit (f): verdad Wald (m): bosque Wand f): pared Ware (f): mercanca warm: caliente Wrme (f): calor Wasser (n): agua Wechsel (m): cambio Weg (m): camino Weihnacht (f): Navidad Wein (m): vino wie: blanco weit: lejos Welt (f): mundo wenig: poco Werk (n): obra wieder: de nuevo wild: salvaje Wille (m): voluntad Wind (m): viento Wirkung (f): efecto

Wirtschaft (f): economa Woche (f): semana Wort (n): palabra Wurst (f): embutido

X
Xylograp (m): xilgrafo Xylophon (n): silfono

Y
Yankee (m): yanqui Yard (n): yarda

z Zahl (f): nmero zahlen: pagar zhlen: contar Zahn (m): diente zeichnen: dibujar Zeit (f): tiempo Zettel (m): papelito, hoja Ziel (n): meta Zigarette (f): cigarrillo Zoll (m): aduana Zoo (m): zoo

180

Zucker (m): azcar Zufall (m): casualidad Zug (m): tren znden: encender Zunge (f): lengua

Zukunft (f): futuro zusammen: juntos Zweck (m): finalidad Zweig (m): rama Zwieback (m): bizcocho

In fin itiv o

P re s e n te (2. *y 3 .* p ers. sing) cocer (al horno) necesitar m an d ar com enzar m ord er esconder m overse doblar, torcer ofrecer atar, unir rogar, pedir soplar p erm anecer palidecer asar rom p er a rd er traer p ensar trillar p en etrar p o d er (ten er perm iso) recom endar com er viajar caer doblar atrapar

Im p e ra tiv o

backen bedrfen befehlen beginnen beien bergen bewegen biegen bieten binden bitten blasen bleiben bleichen braten brechen brennen bringen denken dreschen dringen drfen essen fahren fallen falten fangen

bckst, bckt bedarfst, bedarf befiehlst, befiehlt beginnst, beginnt beit birgst, birgt bewegst, bewegt biegst, biegt bietest, bietet bindest, bindet bittest, bittet blst, blst bleibst, bleibt bleichst, bleicht brtst, brt brichst, bricht brennst, brennt bringst, bringt denkst, denkt dringst, dringt darfst, darf empfiehlst, empfiehlt isst fhrst, fhrt fllst, fllt faltest, faltet fngst, fngt

back(e) befiehl beginn(e) bei(e) birg bewegie) bieg(e) biet(e) bind(e) bitte blas(e) bleib(e) bleich(e) brat(e) brich brenn(e) bringie) denk(e) drisch dringie) empfiehl isst fahr(e) fall(e) falte fangie)

em pfehlen

Im p e rfe c to

P artic ip io pas.

buk bedurfte befahl begann biss barg bewog bog bot band bat blies blieb blich briet brach brannte brachte dchte drang durfte empfahl a fuhr fiel faltete fing

gebacken befohlen begonnen gebissen geborgen bewogen gebogen geboten gebunden gebeten geblasen geblieben geblichen gebraten gebrochen gebrannt gebracht gedacht gedroschen gedrungen gedurft empfohlen gegessen gefahren gefallen gefallen gefangen

finden fliegen fliehen flieen fressen fneren geben geben geilen genesen genieen geschehen gewinnen gieen gleichen gleiten graben greifen haben halten hngen beben heien helfen kennen klingen kommen knnen kriechen laden lassen

enco ntrar volar huir fluir devorar helar dar andar valer convalecer disfrutar ocurrir ganar verter, ech ar agua parecerse a deslizarse sepultar agarrarse haber, ten er so sten er colgar alzar llam arse ayudar conocer sonar venir p od er arrastrarse cargar dejar

findest, findet fliegst, fliegt fliehst, flieht fiet frit frierst, friert gibst, gibt gehst, geht gilst, gilt genesest, genest geniet es geschieht gewinnst, gewinnt giet gleichst, gleicht gleitest, gleitet grbst, grbt greifst, greift hast, hat hlst, hlt hngst, hngt hebst, hebt heit hilfst, hilft kennst, kennt klingst, klingt kommst, kommt kannst, kann kriechst, kriecht ldst, ldt lsst

find(e) flieg(e) flieh(e) flie(e) fri friere gib geh(e) gilt genese genie(e) gewinn(e) gie(e) gleich(e) gleite grab(e) greifie) habe halt(e) hngie) heb(e) hei(e) hilf kenne klingie) komme(e) kriech(e) lad(e) lass

fand flog floh floss fra fror gab ging galt genas genoss geschah gewann go glich glitt grub griff hatte hielt hing hob hie half kannte klang kam konnte kroch lud lie

laufen leiden leihen lesen liegen lgen mahlen meiden messen mgen

pfeifen preisen quellen raten 4

m ssen nehm en nennen

correr sufrir prestar leer estar echado m en tir m oler evitar m edir q u erer algo ten er q ue tom ar llam ar silbar alabar b ro tar aconsejar n~..

lufst, luft leidest, leidet leihst, leiht liest liegst, liegt lgst, lgt mahlst, mahlt meidest, meidet misst magst, mag mut, mu nimmst, nimmt nennst, nennt pfeifst, pfeift preist quillst, quillt rtst, rt reihet reiht

laufle) leidie) leih(e) lies lieg{e) lg(e) mahle meid(e) miss nimm nenn(e) pfeif(e) preis(e) rat(e) rth(e)

lief litt lieh las lag log mahlte mied ma mochte mute nahm nannte Pfiff pries quoll riet rieh

gefunden geflogen geflohen geflossen gefressen gefroren gegeben gegangen gegolten genesen genossen geschehen gewonnen gegossen geglichen gegilten gegraben gregriffen gehabt gehalten gehangen gehoben geheien geholfen gekannt geklungen gekommen gekonnt gekrochen geladen gelassen

gelaufen gelitten geliehen gelesen gelegen gelogen gemahlen gemieden gemessen gemocht gemut genommen genannt gepfiffen gepriesen gequollen geraten

graben greifen haben halten hngen heben heien helfen kennen klingen kommen knnen kriechen laden lassen

sepultar agarrarse haber, ten er sostener colgar alzar llam arse ayudar conocer sonar venir p o d er arrastrarse cargar dejar

grbst, grbt greifst, greift hast, hat hlst, hlt hngst, hngt hebst, hebt heit hilfst, hilft kennst, kennt klingst, klingt kommst, kommt kannstkann kriechst, kriecht ldst, ldt lsst

grab(e) greifie) habe halt(e) hng(e) heb(e) hei(e) hilf kenne klingie) komme(e) knech(e) lad(e) lass

grub griff hatte hielt hing hob hie half kannte klang kam konnte kroch lud lie

laufen leiden leihen lesen liegen lgen mahlen meiden messen mgen , m ssen pfeifen preisen quellen raten reiben reien reiten rennen

nehm en n en n en

schaffen schallen scheiden scheinen schelten schieben

riechen ringen rufen saugen

corTer sufrir prestar leer estar echado m entir m oler evitar m edir q u erer algo tener que to m ar llam ar silbar alabar brotar aconsejar rallar rom per cabalgar correr oler torcer llam ar chupar crear, conseguir sonar d eparar parecer reir em pujar

lufst, luft leidest, leidet leihst, leiht liest liegst, liegt lgst, lgt mahlst, mahlt meidest, meidet misst magst, mag mt, mu nimmst, nimmt nennst, nennt pfeifst, pfeift preist quillst, quillt rtst, rt reibst, reibt reit reitest, reitet rennst, rennt riechst, riecht ringst, ringt rut, ruft saugst, saugt schaffst, schafft schallst, schallt scheidest, scheidet scheinst, scheint schiltst, schilt schiebst, schiebt

lauf(e) leid(e) leih(e) lies liegie) lg(e) mahle meid(e) miss nimm nenn(e) pfeif(e) preis(e) rat(e) reib(e) rei(e) reit(e) renn(e) riech(e) nngie) rufie) saug(e) schaffte) schall(e) scheid(e) schein(e) schilt schieb(e)

lief lut lieh las lag log mahlte mied ma mochte mute nahm nannte Pfiff pries quoll riet rieb riss ritt rannte roch rang rief sog schuf scholl schied schien schalt schob

gegraben gregriffen gehabt gehalten gehangen gehoben geheien geholfen gekannt geklungen gekommen gekonnt gekrochen geladen gelassen

gelaufen gelitten geliehen gelesen gelegen gelogen gemahlen gemieden gemessen gemocht gemut genommen genannt gepfiffen gepriesen gequollen geraten gerieben gerissen geritten gerannt gerochen gerungen gerufen gesogen geschaffen gescholten geschieden geschienen gescholten geschoben

schieen schlafet! schlagen schlieen schmeien schneiden schreiben schreien schweigen schwimmen schwinden schwren sehen sein senden singen sitzen sollen sprechen springen stechen stehen stehlen steigen sterben stoen streichen streiten tan tragen treffen

disparar d orm ir pegar, golpear cerrar arrojar cortar escribir gritar callar baarse desaparecer jurar ver ser, estar enviar cantar estar sen tado d eb er hablar saltar pinchar e star d e pie robar subir m orir em pujar m overse discutir hacer traer enco ntrar

schiet schlfst, schlft schlgst, schlgt schliet schmeit schneidest, schneidet schreibst, schreibt schreist, schreit schweigst, schweigt schwimmst, schwimmt schwindest, schwindet schwrst, schwrt siehst, sieht bist, ist sendest, sendet singst, singt sitzt sollst, soll sprichst, spricht springst, springt stichst, sticht stehst, steht stiehlst, stielt steigst, steigt stirbst, stirbt stt streichst, streicht streitest, streitet tust\ tut trgst, trgt triffst, trifft

treiben treten trinken verderben vergessen verlieren wachsen waschen weichen weisen wenden werden werfen wiegen wissen wollen
Ziehen

im pulsar pisar b eb er estropearse olvidar perd er crecer lavar ced er m ostrar volverse llegar a ser tirar pesar saber q u erer tirar

treibst, treibt trittst, tritt trinkst, trinkt verdibst, verdibt vergisst verlierst, verliert wchst wscht weichst, weicht weist wendest, wendet wirst, wird wirfst, wirft wiegst, wiegt weit, wei willst, will ziehst, zieht

schie(e) schlaf(e) schlagfe) schlie(e) schmei(e) schneid(e) schreib(e) schrei(e) schweig(e) schwimm(e) schwind(e) schwr(e) sieh(e) sei\ seid send(e) sing(e) sitz(e) sprich spring(e) stich steh(e) stiehl steig(e) stirh s'to(e) streich(e) streit(e) tu(e) tragfe) triff

schoss schlief schlug schloss schmiss schnitt schrieb schrie schwieg schwamm schwand schwor sah war sandte sang sa sollte sprach sprang stach stand stahl stieg starb stie strich stritt tat rg traf

geschossen geschlafen geschlagen geschlossen geschmissen geshnitten geschrieben geschrien geschwiegen geschwommen geschwunden geschworen gesehen gewesen gesandt gesungen gesessen gesollt gesprochen gesprungen gestochen gestanden gestohlen gestiegen gestorben gestoen gestrichen gestritten getan getragen getroffen

treib(e) tritt trink(e) verdib vergiss verlier(e) wachs(e) wasch(e) weirh(e) weis(e) wende werde wirf wieg(e) wisse zieh(e)

trieb trat trank verdarb verga verlor wuchs wusch wich wies wandte wurde warf wog wusste wollte zog

getrieben getreten getrunken verdorben vergessen verloren gewachsen gewaschen gewichen gewiesen gewandt geworden geworfen gewogen gewusst gewollt gezogen

scntAcn singen sitzen sollen sprechen springen stechen stehen stehlen steigen sterben stoen streichen streiten tun tragen treffen

cantar estar sentado d eber hablar saltar pinchar estar de pie robar subir m orir em pujar m overse discutir hacer traer encontrar

C 11V 101

singst, singt Sitzt sollst, soll sprichst, spricht springet, springt stichst, sticht stehst, steht stiehlst, stielt steigst, steigt stirbst, stirbt stt streichst, streicht streitest, streitet tust, tut trgst, trgt triffst, trifft

jc ik ic m

, jrn u n

sing(e) sitz(e) sprich spring(e) stich steh(e) stiehl steig(e) stirb s'toic) streich(e) streit(e) tu(e) trag(e) triff

sang sa sollte sprach sprang stach stand stahl stieg starb stie strich stritt tat trug traf

gesungen gesessen gesollt gesprochen gesprungen gestochen gestanden gestohlen gestiegen gestorben gestoen gestrichen gestritten getan getragen getroffen

treiben treten trinken verderben vergessen verlieren wachsen waschen weichen weisen wenden werden werfen wiegen wissen wollen ziehen zwingen

im pulsar pisar b eb er estropearse olvidar p erd er crecer lavar ceder m ostrar volverse llegar a ser tirar pesar saber querer tirar obligar

treibst, treibt trittst, tritt trinkst, trinkt verdibst, verdibt vergisst verlierst, verliert wchst wscht weichst, weicht weist wendest, wendet wirst, wird wirfst, wirft wiept, wiegt weit, wei willst, will ziehst, zieht zwingst, zwingt

treib(e) tritt trink(e) verdib vergiss verlier(e) wachs(e) wasch(e) weich(e) weis(e) wende werde wirf wieg(e) wisse zieh(e) zwing(e)

trieb trat trank verdarb verga verlor wuchs wusch wich wies wandte wurde warf wog wusste wollte zog zwang

getrieben getreten getrunken verdorben vergessen verloren gewachsen gewaschen gewichen gewiesen gewandt geworden geworfen gewogen gewusst gewollt gezogen gezwungen

Impreso en Espaa por HUROPE. S. L Lima. 3 his 08030 Barcelona

El alemn en 3 semanas
Este libro de aprendizaje rpido del alemn incluye: Las normas fonticas para aprender a pronunciar el alemn. La sintaxis y la gramtica, paso a paso. Los verbos auxiliares e irregulares. Adems, en cada captulo de esta obra, el lector encontrar un dilogo introductorio y los ejercicios correspondientes para aprender los aspectos gramaticales y sintcticos, que le permitirn llegar a tener en pocos das un aommio suficiente ae este idioma. El solucionario, que aparece al final del libro, ofrece las respuestas correctas a los ejercicios realizados en cada leccin y un diccionario bsico con ms de 1200 palabras. Con esta obra ya no quedarn argumentos para pensar que el alemn es un idioma difcil de aprender.

13.032