You are on page 1of 3

Escuela Futaleuf Lenguaje y sociedad Nivel Cuarto Medio

Unidad 3: Algunas Jergas de los Chilenos.


Subunidad 1: La Jerga de los Jvenes. Subunidad 2: La lengua laboral y de las disciplinas. Lee crticamente el siguiente artculo: Comunidad Lololalia: Cmo hablai? - Quibo?, qu Talca?, cmo andamio?... - Viento, ac piola con cero rollo. Y su mina?, compadre. - Ah, siempre cutica la pierna, anda en un carrete puro pasndola bakn... y la suya? - Cul?, oh!, ando sin lola. Toy botado como quiltro, incluso ando zapatero desde hace meses cacha?. Puro drama. - Qu lata, ojal que las malas vibras se te quiten... Este pequeo dilogo es ficticio, pero si no entendiste nada, seguramente es porque vienes llegando despus de pasar unos buenos aos en el extranjero, hace tiempo que no escuchas a los colegiales "conversando un cigarrito" o no has puesto "oreja" cuando hablan "ene" los quinceaeros al telfono o afuera de una discoteque. Es que el vocabulario chileno va cambiando y aunque uno sea de "veinti" o "treintitantos", el lenguaje en su uso se transforma tambin a velocidades de "fibra ptica". Un pequeo repaso de trminos, nos deja "out" de las nuevas generaciones. Cuando los jvenes rebeldes "X", o los siguientes "Y" se retiran del "carrete", para ser los profesionales del pas, se aora la terminologa "lola", que lleg a ser tan publicitada por productos como el antiguo koyak "PLOP!" de "Dos en uno" -para los de mala memoria, es de la misma poca de los chicles "Miti Miti"-, que traan calcomanas con caricaturas explicativas de trminos tan bsicos del lxico joven como "Mortal". Tambin otros productos ilustrativos de cmo debiramos expresarnos para ser "Cool". El Diccionario "Freak" que apareca en la extinguida revista "Rock and Pop" de los aos 90, marc la nota alta, ya que con toda la maquinaria meditica, fruto primero de la radio y luego la televisin, nos "despabilaban" cada da con trminos e dolos que hablaban "nuestro propio lenguaje". Pero as como los modismos nacen, se masifican y se recontra utilizan, tambin mueren desapareciendo de nuestros dilogos. Como pas con el sobreexplotado "Grosso"-que casualidad aparte tambin termin siendo una marca de chicle- para designar cualquier cosa o situacin positiva. Segn el profesor de Castellano Jaime Campusano, la jerga juvenil es muy generativa, por lo que muchos trminos se van quedando en el tiempo y comienza el uso de palabras nuevas. Esto lo aduce a la naturaleza joven, ya que se aburren de usar las mismas palabras y siempre estn en bsqueda de nuevos. "El lolo necesita renovar la terminologa, porque si no se queda pegado. Y eso no lo acepta su esttus", afirma. Cmo Naci la Lololalia? Las causas de que esta "Lololalia" -como denomina Campusano al lenguaje de los lolos- haya extendido su efecto multiplicador traspasando generaciones, se debe a la gran influencia de programas que ocupan el lenguaje juvenil en medios de comunicacin, reconocido tambin como un sector aparte en la economa. "Un 33% de todas las revistas que circulan son exclusivamente para un pblico joven. Esta razn ha hecho que se masifique y se ample el uso de los modismos chilenos, en conjunto con programas de televisin, el cine y literatura -de autores como Fuguet y Contreras- o el rap en la msica, recogen este lenguaje ", analiza. Tambin un aporte lo realiza el humor cido nacional -que desde la escuela se representa con los "Tonys" o molestosos del curso-, que fomenta la repeticin y el uso de trminos nuevos. No por nada,

frases como qu talca? adoptado por "Charlie Badulaque", en un par de semanas era repetido hasta el infinito en todos lados. Lo mismo ocurri con el emblemtico "farso, farso, farso" del profesor Salomn. Pero al revs de antao cuando el uso de este lenguaje se terminaba al entrar a trabajar, la permanencia y su aumento tambin estara influenciada por el fin del gobierno militar. "Al acabarse el perodo de Pinochet hubo un gran crecimiento del lenguaje juvenil, porque al lolo ya no le bastaba el lenguaje obligatorio de los 17 aos. Entonces tambin existi una renovacin mental, una libertad que no haban tenido sus paps ni abuelos, eso llev a que se les soltara el hocico. Que pas tambin en Espaa luego del trmino del rgimen franquista...", comenta el profesor. El idioma "chilensis", se constituira de la mezcla de nuevos trminos nacidos en submundos urbanos, con el estudiado y bien reconocido "COA" -lenguaje de las crceles-, agregando salpicadamente algo de espaol, "de manera de usar palabras que el adulto no diga (...) por eso el lenguaje de delito ha surtido mucho al lenguaje juvenil ", seala Campusano. La crtica de los acadmicos de la lengua castellana, que sealan a nuestro pas como uno de los ms pobres en el buen uso del espaol, es vlida. Sin embargo, como dicen por ah "la lengua est en la calle" y antes de sealar con el dedo acusador a nuestros queridos modismos, es necesario tambin tomar en cuenta el amor que despierta el lenguaje nacional. Gente como el poeta Mauricio Redols, en varias entrevistas ha declarado que la fontica chilena es "simplemente irremplazable". Un Breve Repaso Para darle una revisin a la terminologa coloquial de principios del siglo XXI es bueno hacer un paralelo con sus sinnimos de aos anteriores. Si nos remontamos al inconsciente colectivo escolar, a muchos les debe haber sonado como primer trmino el "Super Choriflai", que nos entreg Papelucho para destacar algo entretenido u ptimo, que sin quererlo se convierti en una invitacin para inventar trminos. El "Choriflai", pas luego a la historia a metamorfosearse como "Mortal", lo "picho caluga", lo "regio", y actualmente "Bakn". El andar "soplado" dio paso a andar "a chorro" y luego simplemente a estar "embalado", o sea moverse "acelerado". El estar bebido, borracho, ebrio, o con "unas copas de ms", tiene para un captulo aparte. "Cufifo", "cucarro", "cochecho", "chambreado" "o "contentillo", pas a ser "copeteado", "doblado", "pasado" y "arriba del baln o pelota". Si la situacin es con botellas completas encima aumentan las calificaciones. Estar borracho hasta la inconsciencia es andar "apagado de tele", "andar raja", o "como rana". Pero ah!, si producto de los grados alcohlicos te pones un poco "pesado", es porque te gusta "dar jugo", eres "jote" y "agujn". Pero "andar raja" no es lo mismo que ser "la raja" o "buena tela" que en los ochentas era el "buena onda". "Desteir", "arrugar", "tirar pa' la cola", es paralelo al "ser pata de vaca" y ser "chueco", o sea, no ser leal con los amigos y seguirlos en sus aventuras. Decir la verdad, es decir "la dura", "la pulenta", tambin entendida como la antigua "neta". Y "la neta" casi nunca se dice cuando quieres terminar el pololeo. Cuando antes se terminaba se daba el "Filo", hoy te la "hacen corta", pero no tu "mina", ahora es "tu pierna" porque eres un "pendejo" y seguramente existe otro que "la llea". Las fiestas tambin tienen sus parangones, el "maln" o el "brillo" de los hippies, es el "carrete" o el actual manso mambo", que no tiene "nada que ver", con ser un "fiestero" y "colrico", "quinceaero" o "calcetinera", por que ahora son "top" y "reventados". Adems, no se deben olvidar las categoras negativas para adjetivar a personas. Ser "flaite", "punga" o "cuma", son los mismos que antao eran "huachacas", "torrejas" o "charchas". Las "vietnamitas", ahora son las "guerreras", "camboyanas", "warriors", "chanas", "chaneca" o "chananas". La adopcin de trminos extranjeros tambin se ha ido ampliando. Antes trminos argentinos adoptados como "la mina", se suman a los mexicanos como "chela", para la cerveza, "buey" o "pinche cabrn" sinnimo del "huevn" chileno.

Para el doctor en Educacin Campusano, lo que estamos viviendo en transformacin de lenguaje forma parte de una gran revolucin juvenil que est frente a nuestra nariz. "Esta se est viviendo Chile y la tenemos ah cerca en sus frutos. En el ombligo al aire, en los tatoos, en el carrete de la noche, en los embarazos juveniles, en la droga, la desconfianza de los polticos, en no querer votar...etc., etc., etc....". Antes de terminar y decirles, "tschaichowsky", "chauchera", "chaoln" y "chabela", los invito a que realicen sus aportes de trminos nuevos o antiguos que ustedes conozcan, utilicen o hayan utilizado. Por Pablo Andrs Navarro Artculo extrado de: http://www.chile.com/secciones/ver_seccion.php?id=52829 Actividad: 1. Qu palabras de las mencionadas en el artculo son de uso frecuente en tu grupo de amigos?

2. Nombra otros trminos que t emplees con frecuencia.

3. Cules son las palabras reconocidas o valoradas por los adultos con los que vives?

4. El uso de estas palabras entorpece la comunicacin con los adultos?

5. Crees que el uso de la jerga ser un problema en el futuro como adulto en las comunicaciones que establezcas con otros? Justifica tu respuesta.