You are on page 1of 445

J. M.

SIMMEL "Pelo menos oitenta por cento do que escrevo verdade", afirma Johannes Mario Simmel, O escritor mais popular nos pases de lngua alem e um dos mais lidos no mundo. De fato, devido aos temas empolgantes, abordagem realista, ao estilo claro e fluente, seus livros conquistaram milhes de leitores, sendo traduzidos em mais de vinte idiomas. Descendente de famlia aristocrtica, J. M. Simmel (como assina suas obras) nasceu em Viena, em 1924. Chegou a formar-se em qumica, mas, na arrasada capital austraca do ps-guerra, pde sobreviver graas ao jornalismo, produzindo reportagens e crnicas dominicais. A veia de reprter foi de especial utilidade quando resolveu dedicar-se literatura. Simmel costuma pesquisar os temas que desenvolve, em viagens nas quais carrega invariavelmente um gravador e mquina fotogrfica. Aps os primeiros contos, ainda claudicantes, foi encontrando o seu jeito prprio de escrever, dosando o suspense, o romantismo e o humor com evidentes preocupaes sociais. Desse modo, conseguiu fugir da superficialidade que muitas vezes pesa sobre o gnero best seller e firmou seu prestgio literrio. Desde 1948, quando estreou na fico, Simmel vem criando um romance a cada dois anos, intercalados por textos para teatro e obras destinadas ao pblico juvenil. Em 37 anos de carreira, publicou mais de vinte livros, cujos temas giram em torno das angstias da Alemanha derrotada na guerra e de problemas atuais como o terror nuclear e o pacifismo, a questo dos txicos, a ecologia, o racismo, o idealismo da juventude enfim, assuntos individuais e coletivos que tm marcado o sculo XX. A fama veio com Nem s de caviar vive o homem, de 1960, o primeiro best seller, onde culinria e mistrio se combinam. Em seguida, livros como O amor s uma palavra, Eu confesso tudo, S o vento sabe a resposta, Ningum quer um corao, Viver amar, No matem as flores e este Ainda estamos vivos atestam que Simmel atingiu o que se props: oferecer emoo e entretenimento, sem prejuzo do contedo humanstico e social de sua obra, e no esquecendo nunca uma pitada de esperana. J. M. SIMMEL AINDA ESTAMOS VIVOS Traduo: Erika E. Rizzo. Digitalizao: Argo www.portaldocriador.org PARA MINHA HELENA As grandes pocas, as pocas hericas, precisam de grandes pessoas, de pessoas hericas. Isso nos contaram os professores na escola, e eu sempre pensei: "Que disparate! Se heris so necessrios, que sejam ento para pocas insignificantes, ruins e difceis". Os ltimos trinta anos, por exemplo, no foram nenhuma maravilha. Basta pensar no incio; e nos dias de hoje tambm. Existe um homem, no entanto, que evidentemente no se chama Jakob Formann como neste livro, mas que um heri como eu sempre imaginei: um heri para os tempos ruins. Na verdade, Jakob ficaria at muito sem graa se algum lhe dissesse isso diretamente, pois ele se considera tudo, menos heri. Sinto uma amizade to profunda por este Jakob, que na realidade tem um nome muito diferente, que, para consolo e ensinamento de todos ns, escrevo aqui sua histria. J. M. S. Ns, os alemes, comeamos a maior de todas as guerras e a perdemos gloriosamente. De maneira sobretudo gloriosa a perderam aqueles que a ganharam. Depois disso,

passamos por maus pedaos durante algum tempo. Em seguida, estivemos to bem que o mundo arregalou os olhos de espanto. Era o ''milagre econmico''. Terminado este perodo, comeamos a passar menos maravilhosamente bem. Mas, sem dvida, tudo em breve estar em ordem de novo. Ningum jamais conseguiu me explicar to bem a razo de tudo isso do que Kurt Tucholsky, a quem eu infelizmente nada mais posso perguntar, mas que em 1930 escreveu o seguinte: O crculo da natureza Meu pai tem um primo, cujo tio costumava dizer: "Meu querido filho, neste mundo existem os vermes. Estes so comidos pelos sapos, e os sapos pelas cegonhas. As cegonhas trazem as crianas, e as crianas tm vermes. Assim se fecha o crculo da natureza". PRLOGO Os tempos felizes da humanidade so folhas em branco no livro da histria. (LEOPOLD VON RANKE [1795-1886]) 1 Com toda a fora de um touro para a frente. E com toda a volpia deste mundo para trs. Para a frente e para trs... "Oh, que prazer! Que felicidade! Mais delicioso que isso, s voar! Que slogan mais idiota! A coisa mais deliciosa neste mundo foi, , e ser sempre isso a!" "Para a frente e para trs... bem verdade que suam um bocado'', pensou ele. ''Chegam a pingar. No rosto. Entre os seios. Na barriga. As mulheres me contaram." E para baixo de novo. E de novo... devagar!... para cima. ''Comigo", pensou ele, "nunca chega a pingar. Que sorte eu tenho! claro que sinto um caloro. Afinal, no deixa de ser um esforo. Mas estranho. Nunca senti tanto calor como desta vez. Realmente, est um calor insuportvel!" "Estou pingando! O suor me escorre pelo nariz, e goteja. "Plim! "Mais uma gota. "Plim!! "Que horror! "Plim!!! "E uma terceira gota cai. ''Que horror!'', pensou ele. "Ser que estou muito nervoso hoje? Ou estarei ficando velho? Sempre fico de olhos fechados. mais fcil a gente se concentrar... Mas agora vou arriscar: um olho s." Ele arriscou. Por uma frao de segundo no sentiu mais aquele caloro, mas um frio gelado. "Meu Deus! "No milagre eu estar suando assim! "Debaixo de mim tem um fogo aceso. Se o tanque do Rolls-Royce tipo Silver Shadow explodir, se a gasolina pegar fogo... ai-ai-ai! Tenho um Rolls-Royce Silver Shadow, e muitos outros carros ainda. Mas foi com o Silver Shadow que sa esta noite. "Para a frente e para trs. E para a frente. E... "Mas como? O que isso? Vou arriscar e abrir os dois olhos. Abrir todos os olhos... "Santa Maria, Virgem Me de Deus!" De repente, ele comeou a tremer como gelatina. Como uma montanha de gelatina. "S no posso cair daqui", pensou ele desesperado, ''no posso cair no meio daquele fogo!'' Verificou ento que estava deitado na forquilha de dois galhos fortes de uma grande rvore. A rvore erguia-se beira de um precipcio. A sua esquerda, o viaduto de uma estrada, com uma das grades de proteo rebentada. Rebentada... De repente se lembrou. "Agora eu sei! Derrapei no viaduto coberto de neve e gelo. A

uma velocidade de 120 quilmetros por hora... Um exame de sangue naquela hora indicaria no mnimo uma porcentagem de lcool de mais de dois por mil. Para cima e para baixo. Para baixo e para cima... S que agora j no me d mais prazer nenhum. Muito pelo contrrio. "Aquilo a minha esquerda deve ser um viaduto. S pode ser. Lembrome de ter visto antes uma tabuleta amarela, em que estava escrito WEYARN. Pelo amor de Deus, aquele o Mangfallbrcke! Calculo que o vale l embaixo, onde se encontra meu Rolls-Royce em chamas, deve estar a uns 70 metros, e olha que sou muito bom para esse tipo de clculo. Para a frente e para trs... O que h pouco me encantava era o balano dos galhos da rvore sobre a qual eu ca. Devo ter sido lanado para fora do carro quando a grade foi rebentada. Nada como ter sorte!" Hum. Fogo... Fogo... Fora com um fogo bem grande que tudo comeara h muitos e muitos anos. Onde tinha sido? Por que estaria queimando? Ps-se a pensar. No se lembrou de nada. Ento comeou a rezar. "Meu Deus, eu lhe imploro, se voc existe, salve-me! Por favor! Passarei a acreditar em voc, mas deixe-me escapar com vida! Voc j o permitiu tantas vezes, mas eu nunca estive em tamanho apuro. Que merda! Perdo, meu Deus, perdo! No permita que os galhos quebrem. No me deixe cair dentro das chamas do meu Silver Shadow. Prometo que volto a ser membro da Igreja. Eu no teria sado, se a taxa no tivesse subido tanto. Opa! Santa Maria, pelo amor de Deus, quase que despenco! S por causa dessa idia pecaminosa. Os ministros da Igreja que dobrem as taxas! Podem at triplic-las. Contanto que eu consiga descer so e salvo daqui, meu Pai do cu!" Fez um ligeiro movimento. No mesmo instante, todos os galhos da rvore estalaram. "Ai-ai-ai! Assim no d. Tenho de me arrastar para trs como rastejei para a frente naquela aldeia na Unio Sovitica. Como era mesmo o nome? Lyubcha. Sim, senhor, que memria! Eu me arrastei com trs cargas de explosivos. Sou um homem forte devido ao esporte. Sempre fui. Um tanque Stlin e dois T34 foram pelos ares. Mas ningum sofreu nada; nem os soldados soviticos nem eu. Fiquei deitado no celeiro esperando que todos os senhores do Exrcito Vermelho se recolhessem. Tambm no destru o tanque por prazer. Voc sabe, meu Deus, quanto custa um Stlin ou um T34, sabe quanto trabalho d para constru-los! Tive de faz-lo, no entanto, porque aqueles canalhas da companhia, na qual fui colocado por punio, por ter me engraado com a moa cujo noivo havia sido distinguido com a Cruz de Cavalheiro... Meu Deus, como estou bbado! "Virgem Santssima, ainda agora explodiu l embaixo o tanque de reserva! J a segunda vez que tenho problemas com um RollsRoyce. Na primeira vez, no Novo Mxico, ele parou de repente. Parou e pronto! A bomba de gasolina ficou uma m..., perdo meu Deus, perdo! Telegrafei do lugarejo mais prximo para a Rolls-Royce em Londres, avisando que o carro estava enguiado. Eles me telegrafaram de volta: Rolls-Royce nunca enguia pt Mecnico segue prximo avio. "Isso! Sempre rastejando de volta. Devagar! Vinte centmetros eu j consegui. Ainda faltam uns 3 metros. "L embaixo, muito pequeninas, vejo agora pessoas andando pelas encostas. Homenzinhos e mulheres-miniaturas. Ouo muito indistintamente suas vozes..." O sujeito que estava nesse carro j era! Sei l. Ao menos devia ter a cabea, os ps ou qualquer coisa

rolando por a. Mas no vejo nada. S podia estar de cuca cheia. Bem feito! Bbado duma figa! Em seis semanas, a primeira vez que consigo dormir direito. E a aparece esse idiota. Eles acham que podem fazer tudo, esses capitalistas malditos! Era muito animador ouvir aquelas vozes. Na verdade, eu vos digo... Sirenes. Sirenes? Mas por qu? "Ora, algum deve ter chamado os bombeiros. L vm eles, os rapages, atravessando a toda velocidade os campos cobertos de neve. Bonitos, aqueles carros grandes e vermelhos, com suas luzes giratrias. Droga! Quase caio de novo. Cuidado, homem, mais devagar! Desculpe pela 'droga', meu Deus. Mas s porque estou bbado, to bbado... Acontece que, daquela vez, na Unio Sovitica, eu me encontrava inteiramente sbrio. Alm disso, rastejava no cho, na areia, e no estava em cima de um galho coberto de neve, ameaando quebrar a todo instante. Vinha tambm de um hospital de campo, e no diretamente do Baile da pera de Viena. Vestia um uniforme sujo, e no um fraque sujo, como agora. Pois sujo ele est, e rasgado tambm, com o colarinho quase me enforcando e com esta porcaria que quase me vaza a vista. A 'porcaria' o cordo com o Grande Distintivo de Honra ao Mrito, de prata, da Repblica austraca, que me foi solenemente concedido esta tarde... ou melhor, ontem tarde. '' meia-noite em ponto, no Baile da pera, todos vieram me cumprimentar, dar-me os parabns. Agora, pelo que consigo ver no meu relgio de pulso que, graas a Deus, tem um mostrador luminoso, so seis horas e seis minutos da manh. Isso aconteceu h seis horas, portanto. Est vendo, Jakob, voc ainda consegue contar direitinho! Voc ainda se lembra do Baile da pera. O chanceler, dr. Josef Klaus (do Partido Popular austraco, reacionrio de direita, mas um homem encantador), substituiu o presidente Adolf Schrf (do Partido Social Democrtico austraco, vermelho de esquerda, mas tambm uma pessoa encantadora). "Tenho de me arrastar ainda mais devagar. O ano de 1945 se inicia... O ano-novo recebido na Alemanha Ocidental com fogos de artifcio no valor de 50 milhes de marcos. O dr. Bernhard Grzimek, diretor do jardim zoolgico de Frankfurt, luta encarniadamente contra o comrcio de peles de leopardo. Desde o dia 6 de janeiro, Ibn Saud, o ex-rei da Arbia, ocupa, o 12. andar do Hotel Intercontinental em Viena. Vieram com ele um nmero no declarado dos doze filhos legtimos, quarenta funcionrios da corte, uma quantidade de damas do harm (a polcia e o hotel recusam-se a dizer quantas) e trs mdicos (com tubos de oxignio e reserva de sangue). Desde 1959, Ibn Saud membro honorrio da Associao dos Pais de Prole Numerosa do distrito de Friburgo. Em 25 de janeiro falece, aos noventa anos, Winston Churchill, primeiro-ministro britnico de 1940 a 1945, e de 1951 a 1955. Em 14 de outubro, Nikita Kruchev destitudo de todas as suas funes. A seus sucessores Leonid Brejnev, como chefe do Partido Comunista, e Alex Kossigyn, primeiro-ministro, associa-se Nikolay Podgorny como ministro de Estado. Em 4 de fevereiro, o prof. Ludwig Erhard, "Pai do MilagreEconmico Alemo" e chanceler desde 1963, completa sessenta e oito anos. A partir deste ano, a Alemanha olha assustada para o fantasma

da recesso. Os bens particulares crescem mais do que a produo. Terceiro acordo sobre certificados de trnsito (os anteriores so de 1963 e 1964) entre o Senado de Berlim Ocidental e Oriental. Fica permitida uma visita de tempo limitado dos berlinenses da zona ocidental a seus parentes na zona oriental. Dana-se agora o let s kiss. Dois pulinhos para a esquerda, dois para a direita. Depois, um salto para a frente e dois para trs; e finalmente trs pulos para a frente e um beijinho no parceiro. Nos Estados Unidos, em virtude da Guerra do Vietn, a indstria de armamentos recebe neste ano encomendas adicionais no valor de 1 bilho e 700 milhes de dlares. Em 25 de fevereiro tem lugar em Viena o Baile da pera de Viena, o dcimo depois do trmino da guerra. Quando os ltimos convidados se retiram, por volta das quatro da manh, para o tradicional stroganoff no Bar Eden, um desconhecido joga no local uma bomba de gs malcheiroso, conforme diz a nota do colunista social Hunter. "Hoje, 26 de fevereiro de 1965, meu aniversrio. Fao quarenta e cinco anos. Nunca poderia sonhar que iria passar meu quadragsimo quinto aniversrio desta maneira... Cuidado, a forquilha! "Seis mil pessoas estiveram presentes pera do Estado. Eu era a atrao mxima. Ao menos estava convencido disso, e muitos outros tambm. Eu, o filho milagroso da ustria!" No precisa apagar. O bbado j bateu as botas; est l por cima na neve disse uma voz l embaixo. "Nada disso, meu querido. Voc, que disse isso enquanto a rapaziada do Corpo de Bombeiros comeou a espirrar espuma, est enganado; l na neve eu no estou, no. Estou aqui em cima, na rvore, e tambm no bati as botas ainda. Nem o Todo-Poderoso vai permitir isso agora. Assim espero. "O Grande Distintivo de Honra ao Mrito ainda vai acabar me enlouquecendo. H pouco quase me cortou o pescoo. Quiseram dar-me um prazer em meu aniversrio. E depois, meia-noite... Cuidado, o galho est estalando!... meia-noite, abriu-se a porta do camarote do meio (eu havia convidado alguns amigos, e ocupava trs camarotes) e entrou Kreisky dizendo..." 2 ... O chanceler est vindo para c, meu prezado sr. Formann disse o ministro do Exterior austraco, dr. Bruno Kreisky. Quanta gentileza! retrucou Jakob, comovido. As damas e cavalheiros perfilaram-se respeitosamente. Jakob endireita o colete do fraque. Ele possui uma dzia de fraques, e, embora o alfaiate sempre lhe assegure que esta a indumentria dos cavalheiros, to confortvel para ser usada como outra qualquer, jamais conseguiu acostumar-se a esse tipo de traje. Odeia ter de vestir fraque e, com os anos, foi detestando cada vez mais. Somente um sdico pode t-lo inventado! O boto interno do colarinho, de metal, quase asfixia as pessoas! O peito duro, debaixo do colete, no deixa a gente nem sentar nem deitar; apenas ficar de p, muito ereto, para evitar que a extremidade inferior se enfie no... estmago! As fitas que impedem as calas de escorregarem para baixo e que o colete suba so amarradas umas s outras! Pior ainda o calor que se sente num traje desses... e ainda por cima na pera, com seis mil pessoas, e sem ar refrigerado! Sempre que Jakob tinha de usar fraque, ele, antes de atirar-se ao prazer, bebia um grande copo de gua com sal. Com isso evitava suar, ao menos por algum tempo. Em compensao, era necessrio levar sempre alguns tabletes de acar, por causa da circulao.

''Que grandes tempos aqueles, em 1945", pensava Jakob, "quando no tnhamos nada para comer, nenhum tosto no bolso, s trapos velhos e sapatos furados! Nem sabamos o que era ar condicionado!" Em 1965, um camarote na pera de Viena, na primeira fila, custava oficialmente 60 mil xelins. No cmbio negro custava o triplo. Ao ser informado disso, Jakob pagou espontaneamente 180 mil xelins por camarote, pois sabia que Christl, a condessa de Schnfeldt, organizadora de todos os bailes da pera, sempre se esforava para que o lucro dessa grande festa revertesse em benefcio dos muito velhos ou muito novos, mas, de qualquer maneira, sempre dos muito pobres e muito desamparados, como todos ramos em 1945, e at um pouco mais tarde ainda. Depois de 1945 foram acontecendo coisas com Jakob. Coisas fantsticas! E por isso que estamos contando esta histria. 3 Happy birthday to you, happy birthday to you, happy birthday, dear Jakob, happy birthday to you! cantou o chanceler da Repblica austraca, dr. Josef Klaus, e muitos, muitos outros, fizeram coro. Jakob teve de lutar contra as lgrimas. Muito obrigado, senhor chanceler disse ele, passando as costas das mos nos olhos. Muito obrigado a todos vocs. Os dois se encontraram no camarote de Jakob, todo forrado de veludo vermelho e iluminado por refletores que espalhavam um calor insuportvel. O clique das mquinas era contnuo. Algumas zumbiam. Eram da televiso e de revistas. No camarote de Jakob, que normalmente tinha capacidade para abrigar de oito a dez pessoas, comprimiase cada vez mais gente para apertar a mo do aniversariante. Ministros (sete, oito, nove, contava Jakob automaticamente), secretriosgerais de partidos polticos (um, dois, trs, quatro), diplomatas estrangeiros (onze, doze, treze). Os convidados de Jakob, tendo frente sua querida e divina Natascha, tinham sido impiedosamente empurrados para fora. "S espero que o camarote agente e no despenque em cima da platia", pensou Jakob. L embaixo se encontrava grande parte dos que eram chamados de "as preeminncias do mundo''. Outra parte olhava, curiosa, dos demais camarotes. "O truque do sal no adiantou nada", pensou Jakob, sentindo o suor lhe correr pelo peito e pelas costas. "Klaus est com cara de quem acaba de ser tirado de dentro da gua." Este o momento mais feliz da minha vida, senhor chanceler disse Jakob. Seis chefes vermelhos vieram fazer-me a corte, cinco catlicos tambm, e agora o senhor! A Igreja e os comunistas, que tm mais alguma coisa em comum alm do fato de seus chefes no participarem do Baile da pera, mandam transmitir, atravs de seus funcionrios, seus melhores votos. "No fundo, todos eles tambm receberam votos e contribuies minhas', que nem foram to mesquinhas assim... Sou um homem simples. Afinal, todos eles s querem o melhor para a humanidade, acho eu. O que fazer, pois? E s tratar de ser um homem justo, hehehe, e dar a todos", pensou Jakob, arrastando-se de volta uns 8 centmetros pelo galho daquela rvore coberta de neve, sobre o Mangfallschlucht, aquele desfiladeiro perto de Weyarn, na Baviera. "Meu Deus, ajude-me!" O senhor austraco, sr. Formann disse o chanceler , e todos nos orgulhamos do senhor. Eu tive apenas um pouco mais de sorte que os outros murmurou Jakob, sem graa. Sempre a velha modstia murmurou o chanceler. Acredite, sr. Formann, eu ando por este mundo todo, mas nunca encontrei ovos to maravilhosos quanto os seus.

"Consegui voltar mais 11 centmetros..." Senhor chanceler disse Jakob , a qualidade de meus ovos no mrito meu. Em sua fronte comeou a latejar uma cicatriz que lhe havia sido presenteada por um atirador do Exrcito Vermelho que atirava bem, mas no to bem assim. Vejam s! O ministro da Educao e Cultura. Mais um catlico! Se no mrito seu, de quem ento? perguntou o ministro, muito srio. seu exclusivamente! Os ovos no so seus? Todos ficamos satisfeitos com isso, e nos orgulhamos pelo fato de um austraco ter os ovos mais primorosos do mundo! Aplausos de todos. O rosto de Jakob ficou da cor de um tomate maduro. Sorriu e inclinou-se, envergonhado. Nelson Aldrich Rockefeller e sua mulher acenaram do camarote em frente. Ele acenou de volta. "Se agora eu conseguir saltar para o outro galho como um macaco, ganho 1 metro no mnimo, e talvez perca a vida." Ele saltou. O galho resistiu. ''Amanh tenho de voltar a ser membro da Igreja . A orquestra tocou o Danbio azul. Jakob passou os olhos pela Opera, vendo e cumprimentando ministros e presidentes, estrelas de cinema, xeques, industriais, cineastas, aristocratas, milionrios e mulheres belssimas. De repente, comeou a se sentir mal. Jakob no tolerava lcool. Nunca bebia por beber. Cuidava sempre de sua sade, no que, alis, fazia muito bem. As vezes, porm, como naquela noite, no havia outro jeito. Ele e seus dezenove convidados j haviam consumido quarenta e uma garrafas de Roederer Crystal, e o garom ainda juntara mais vinte. Jakob, que no estava acostumado ao lcool, sentia que estava de pileque e que ia ficando cada vez mais tonto. ''E quando penso que h vinte anos eu no tinha nem teto sobre a cabea! Quando tinha sorte, dormia em albergues. Conseguia um par de botas em troca de alguns cigarros. !" Os dezenove convidados de Jakob estavam hospedados no Hotel Imperial, ali perto. Os amigos de alm-mar, ele havia mandado buscar com um Boeing 727; os da Europa haviam sido trazidos por um Mystre. Ele mesmo viera de Istambul em outro Mystre. O campo de pouso era propriedade sua, assim como uma frota de dois Mercedes, dois Porsche, e um Rolls-Royce tipo Silver Shadow. Posso lhe dar um abrao? perguntou uma das mais conhecidas colunistas de Viena. Ora, muito obrigado! retrucou Jakob, pensando: "Na ustria, a gente no escapa de nada!" E ele foi abraado, beijado na face esquerda e direita. ''Exatamente como quando eu distribua meus presentes na poca das eleies", pensou ele. Tinha alcanado o tronco da rvore. "Agora tenho de saltar para a neve. Vamos ver se voc realmente existe ou no, meu Deus. Se voc no existe, depois do pulo eu rolo despenhadeiro abaixo at o vale. Se voc existe, paro l em cima. A escolha sua", pensou Jakob, e saltou. No rolou. Durante algum tempo teve de ficar deitado. Resfolegava. O suor escorria-lhe pelo corpo. Estava exausto. Suas mos tremiam como as de um bbado inveterado. Comeou a passar mal novamente, muito mal. Tudo girava a seu redor. Por precauo, enlaou o tronco da rvore com os braos e apertou o rosto contra sua casca gelada. "Quer dizer ento que voc existe mesmo, meu Deus! Muito obrigado." O mostrador luminoso de seu relgio marcava seis horas e treze minutos. 4 Seu relgio de pulso marcava quatro horas e vinte minutos, quando o sr. Walter Horvath lhe dissera:

No faa isso, por favor, sr. Formann! Eu lhe peo, por tudo o que sagrado neste mundo! E o sr. Alexander Fleischer acrescentara: Mas isso suicdio, sr. Formann! Puro suicdio! Fleischer e Horvath eram (e ainda so) os porteiros da noite do Hotel Imperial. Jakob, de fraque e cravo branco na lapela, retrucou, amvel mas decidido: Preciso do meu Rolls. Arrotou discretamente, sentindo o gosto picante do delicioso stroganoff que havia saboreado no palacete da condessa Vera Czerny-Wislowitsch, na sada do baile, juntamente com seus convidados. A Pilsner com a qual, sedento, havia acompanhado o prato, aumentara consideravelmente sua taxa de lcool. Mande apanhar o carro na garagem disse Jakob, e acrescentou, com um sorriso cativante: Por favor. Quando bebia demais, Jakob era um bbado amvel, nunca procurava briga. Alm dele e dos dois porteiros da noite, ainda se encontravam mais trs porteiros no saguo do hotel. Os convidados de Jakob j haviam se recolhido a seus apartamentos. Com esta neblina, a neve e o gelo na pista, uma loucura, sr. Formann! disse Fleischer, preocupado. Loucura coisa nenhuma! Eu tenho de estar em Munique. Tenho uma reunio importante as dez. Tudo havia sido perfeitamente planejado, e teria dado certo se no fosse a desgraada da neblina. Quando Formann ainda estava na casa da condessa, o comandante de vo lhe havia comunicado por telefone que os aeroportos de Viena e de Munique haviam sido interditados por causa do nevoeiro. Todos os vos tinham sido cancelados. Chame ao menos um de seus motoristas pediu Horvath. Ele que leve o senhor, j que no pode deixar de ir. Sr. Horvath, o que o senhor pensa que eu sou? Um capitalista cretino e explorador? Meus motoristas ficaram acordados a noite inteira para nos levar do hotel pera, da pera casa da condessa, e da de volta para o Imperial. Ora, mas o senhor tambm passou a noite inteira acordado, sr. Formann. Para divertimento meu, sr. Fleischer. Sr. Formann, seja sensato! O senhor no est em condies de dirigir. O senhor est cansado demais. O senhor est... est... Bbado, o que quer dizer, no ? Eu nunca me atreveria... E bbado que eu dirijo melhor. Portanto, vamos l, rpido. O Rolls-Royce, por favor. No tenho nem tempo de trocar de roupa. Deixo isso para fazer l na minha casa em Munique. Horvath e Fleischer entreolharam-se. Tudo bem, diziam seus olhares. 5 Tudo bem, e agora nosso amigo estava sentado na encosta oeste do vale Mangfall, totalmente aniquilado e esgotado, no meio da neve, a grande insgnia de prata quase a furar-lhe a garganta. Tentou arranc-la. O relgio de pulso marcava seis horas e treze minutos. Jakob Formann era proprietrio de gigantescas fbricas de produtos de plstico de todos os tipos, nove firmas de casas prfabricadas, uma frota de navios de alto-mar com modernssimas embarcaes a motor, cargueiros e petroleiros; uma enorme clnica, uma grande revista, um escritrio de consultoria e construes (com numerosas filiais) para projetos nas reas de diviso das zonas e em Berlim Ocidental; uma empresa internacional de turismo (trens, nibus, navios, avies e tudo mais de que se possa precisar). Vinculada a ela, havia outra empresa de transporte, ambas acopladas a uma companhia de imveis; e outras ninharias mais. No

grupo empresarial, e na qualidade de scio, participava de uma das maiores cervejarias do mundo; de uma companhia de seguros gerais e da mais famosa fbrica de automveis da Alemanha. Possua aes de toda espcie, alm de condecoraes e mais condecoraes. E tambm ovos, ovos e mais ovos... L embaixo, no fundo do vale, a rapaziada do Corpo de Bombeiros havia feito um servio completo. Nada mais ardia. A maioria dos curiosos j havia voltado para casa. Duas Kombi da polcia estavam agora paradas ao lado dos carros de bombeiro. Enlaando o tronco da rvore cada vez com mais fora, Jakob viu os policiais discutindo com os bombeiros. O Rolls-Royce ficara reduzido a um monte de sucata coberta de espuma. Onde estaria, no entanto, o corpo do motorista? A polcia, evidentemente, estava interessada. Refletores vasculhavam as encostas; gritos de exortao soavam ao megafone: Moo! Ei, tem algum vivo? Onde vocs esto? Manifestem-se. Joguem uma pedra! Dem um sinal qualquer! Jakob abriu a boca para berrar' 'Estou aqui!'' A boca ficou aberta... muda. Foi um choque... Um choque horrvel. "No consigo gritar. No consigo nem murmurar. No consigo mover um membro sequer. Nem o dedo mnimo." As unhas se cravaram na casca da rvore. "Quem sabe eu no vou ter um enfarte? Ou ser que j estou tendo? Que besteira! Para morrer eu poderia ter ficado no Imperial. Teria sido muito mais confortvel." 6 Jakob Formann, a quem nesta manh de 26 de fevereiro de 1965 as foras estavam abandonando rapidamente, e que aqui nas alturas temia a morte, possua, alm de seus avies e carros de luxo, um magnfico iate e, evidentemente, as mais diversas propriedades. Um castelo com parque na Baviera; uma vila em Beverly Hills, na Califrnia; uma vila em Roma; outra, tambm com parque, em Cap d'Antibes; uma casa em Gstaad; uma dzia de outras residncias, e apartamentos reservados para o ano inteiro nos melhores hotis de Viena, Londres, Nova Iorque, Tquio e Rio de Janeiro. No auge de seu xito, no entanto, ele continuara a ser uma pessoa que preferia os prazeres simples da vida a todos os outros. No inverno ou no vero, com chuva ou neve, ele nunca abria mo de seu passeio dirio de bicicleta, de mais de 20 quilmetros no mnimo. Praticava todas as modalidades de educao fsica. No havia trabalho, por mais pesado ou sujo que fosse, no qual ele no colaborasse, se necessrio. Por isso, todos os que trabalhavam arduamente com ele e para ele o estimavam. E ele gostava de todo mundo tambm. A qualquer momento, se tivesse de escolher entre um jantar de gala com a rainha Juliana dos Pases Baixos e uma boa refeio com seus colaboradores, ele optaria por esta (po de centeio com banha de porco!). Sentira-se parte deles durante toda a sua vida, Seguindo o exemplo de Ernst Abbe e das fbricas Zeiss (meu Deus, quanta erudio!), ele havia institudo em suas empresas um sistema autntico de participao de lucros. Ele... Um momento! Claro que Jakob Formann tambm era um vigarista, um trapaceiro, um trampolineiro, e, exatamente como todos ns fazemos, enganava os outros e os passava para trs sempre que podia. Era apenas um homem normal que muitas vezes teve de fazer uso de seus cotovelos. Em 1965, seu nome era conhecido no mundo inteiro. Fez obras gigantescas na Amrica e na Unio Sovitica, no Japo, na Alemanha, na Polnia e na Iugoslvia. At na China! Fronteiras e dificuldades polticas no existiam para ele. Era realmente um cosmopolita, disputado tanto pelo Cremlin quanto pela Casa Branca. Isso porque vivia pedindo informaes a respeito das mais diversas ideologias, em doses pequenas, mas em profundidade,

pois no era um grande pensador. Depois de examinar detidamente todas as ideologias, conclura que elas s visavam ao bem da humanidade (lembrem-se dos donativos para os partidos polticos e para a Igreja). Qual o inconveniente desta ou daquela ideologia? No fundo, Jakob se interessava muito mais pelas pessoas do que por suas ideologias. O que ele realmente mais apreciava eram as pessoas sensatas, sem ideologias. Al, al? Se no estiver morto, d algum sinal de vida! ressoava l embaixo a voz ao megafone, dando prova de grande inteligncia. O facho de luz dos refletores varria as encostas, subindo por elas. "Sinto muito, meus senhores", pensou Jakob, com tristeza. "Em nada os posso ajudar. No tenho mais voz. Estou fraco demais para enviar qualquer sinal. Morto ainda no estou, mas em breve estarei. Meu traseiro j est congelado. Quanto tempo ainda vai passar at que o frio chegue a minha cabea? De que me valem meus milhes s no consigo sequer murmurar 'Socorro!' " "Em Nova Iorque ou em Tquio, em Moscou ou em Nova Delhi, em Estocolmo e em Hamburgo'', pensou ele, cada vez mais atordoado, "tenho ouvido falar ultimamente numa quebra na capacidade humana de rendimento, numa crise entre os quarenta e os cinqenta anos. Sempre ri ao ouvir falar disso. Parece que foi uma risada meio tola..." Al, al! "Logo agora", pensou ele, amargurado. "Logo agora tive de me lembrar daquele poema... cntico o nome, seu imbecil! Daquele cntico que a minha querida Natascha recitou l em Cap d'Antibes. "De Danton. Besteira! Danton aquele pintor com as pontas do bigode torcidas para cima, que pinta aqueles relgios tipo panqueca. No, o sujeito se chama Dante! Agora o frio j est me subindo pelas pernas. Ele escreveu a Divina comdia. Engraado, fui me lembrar logo daquele cntico. J devo estar agonizando..." Al, al! "Podem gritar vontade. No posso fazer nada. Se eu morrer agora, morro sem ser intelectual. Nunca consegui guardar o nome de um nico poeta, msico ou escultor. Sempre fui um sujeito simples. Merda de fraque! Deve haver qualquer verdade nesse clique no meio da vida. A mim ao menos ele pegou. E como! Nem lhe digo. Em meio viagem da minha vida Encontrei-me numa floresta escura, Por ter perdido o caminho certo. No sei dizer como seria ele. A mata agreste, dura e cerrada, Que s em pensar o medo reacende. Com sua amargura quase igual morte... A morte. A est. Por que tive de me lembrar, logo dessa droga? Agora o frio j est na altura da minha barriga. Os dedos comeam a ficar enregelados. No consigo mais pensar direito..." Al, al!... L de longe, baixinho, a voz soou a seu ouvido. J no lhe importava mais... 1946 Nunca houve um "milagre econmico"! (Prof. Dr. Alex Mller, ex-ministro das Finanas da Repblica Federal da Alemanha.) 1 Jakob montava guarda numa porcaria de posto silencioso, diante da cerca de arame farpado ao lado da entrada A da base area americana perto de Linz. Estava encostado ali s dezessete horas e trinta minutos do dia 3 de novembro de 1946, e h muito ouvia o ronco dos motores de uma Fortaleza Voadora que rondava, insistente, o aeroporto.

A princpio, Jakob ainda levantou a cabea para observ-la, mas logo se cansou. Os pilotos da mquina deviam estar bbados ou malucos, ou ambos talvez, pouco lhe importava. Ele conseguira sobreviver ao Terceiro Reich, guerra na Unio Sovitica e a inmeros outros incidentes perigosssimos, e chegara concluso de que, num mundo como este, no valia a pena ficar indignado, entusiasmado, triste, alegre, admirado ou perplexo. No valia a pena engajarse em nada que dissesse respeito a um mnimo de sentimento. No valia a pena gastar a respirao, e muito menos perder a cabea por causa de algum ou de alguma coisa. H anos (e, segundo clculos seus, por muitos anos ainda) ele tratava exclusivamente de sobreviver. Chegara a essa concluso graas quela porcaria de posto silencioso. A Fortaleza Voadora continuava a rondar. Roncava por cima de Jakob Formann, a sentinela, absorto na leitura dos anncios do Neues Oesterreick do dia anterior. A seo de anncios ocupava a maior parte desse jornal de apenas oito pginas. Distrado, Jakob lia o que se procurava e oferecia. Procura-se ou troca-se: um meio-soprano sem cor poltica; um par de bombachas e uma bota de cano alto por uma bicicleta de homem (" mesmo", pensou Jakob); um p esquerdo de sapato (42) de algum de perna amputada por um p direito; um chapu de feltro por uma frigideira; uma mquina fotogrfica para fotos pequenas por um carrinho de criana; um fogareiro eltrico por telhas; um Cristo no Monte das Oliveiras (escultura em madeira) por material de construo; um guarda-roupa por 16 metros de pano de cortina; uma escrivaninha por uma navalha; 15 metros de corda por uma machadinha ("que isso?", pensou Jakob); um filho de agricultor, crente, quer provar a existncia de Deus e ver se o Todo-Poderoso lhe consegue uma pequena propriedade rural em funcionamento, na zona americana da ustria, eventualmente; trs mil e quinhentas mscaras de gs por... Na guarita, na entrada A da base area americana de Hrsching, o telefone comeou a tocar. "Santa Maria", pensou Jakob, "estou de novo sem casaco." Deixou o telefone tocar algumas vezes na esperana de que ele emudecesse. A vasta rea do campo de aviao, com todas as barracas, a torre, os aparelhos, o hangar e a cerca de arame farpado eletrificado no alto, era iluminada noite por poderosos refletores. Ainda no anoitecera. O inverno de 1946-47 iria ser muito mais rigoroso do que o catastrfico de 1945-46, mas no tinha pressa em chegar. A cidade de Linz encontrava-se na zona americana da ustria, perto da linha de demarcao da zona sovitica; os arredores da cidade eram ento bastante desoladores. Pior ainda era a regio ao redor da base area de Hrsching, que levava muitos heris do Novo Mundo para o hospital. Segundo uma estatstica daquele ano, j amarelecida, havia em Hrsching sessenta e sete deles. Sessenta e trs internados com blenorragia (por relaes sexuais muito variadas) e quatro com problemas psquicos (neurose depressiva). A atmosfera reinante entre os que ali estavam de servio era deprimente e agressiva. O telefone continuou a tocar. Com toda a calma, Jakob foi se encaminhando pela pista, em direo guarita. Esta tambm era cercada dos dois lados por arame farpado eletrificado no alto. A uns 200 metros, erguia-se uma casinhola maior, de aspecto mais hospitaleiro. Era da polcia militar. Na frente, havia uma cancela. Passando dali, comeava realmente a rea da base. Jakob entrou na guarita no maior que um WC, que era reservada guarda austraca do campo de aviao, pegou o fone, encostou -o

no ouvido e atendeu no mais perfeito ingls: Entrance A, civilian guard, Jakob Formann speaking. Toda a conversa continuou em ingls. Uma voz masculina exaltada soou ao ouvido de Jakob: Aqui o coronel Hobson! "S faltava esse cretino", pensou Jakob, e respondeu numa postura relaxada, a dignidade militar apenas na voz: Yessir. Ora, at que enfim! Suba imediatamente torre. Fizeram a maior sujeira. Preciso de algum que fale alemo e ingls. Sim, senhor retrucou Jakob, e recolocou o fone no gancho com cuidado, pondo-se a caminho com toda a calma. Devia seu perfeito conhecimento do ingls ao fato de ter vivido muitos anos na Inglaterra, onde seu pai fora representante de uma fbrica vienense de mquinas para processamento de madeira. J estava anoitecendo. Jakob trajava calas, uma camisa e uma jaqueta do Exrcito americano, tingidas de azul. A gravata era tambm do Exrcito. Usava um capacete de plstico pintado de verde com duas grandes letras em branco, C e G (CIVILIAN GUARD, ou seja, sentinela). No possua botas do Exrcito. O calado que usava havia sido roubado num lugarejo tcheco chamado Mukulow, bem prximo fronteira austraca. O furto j se realizara h bastante tempo, por isso as botas estavam em estado deplorvel. A Fortaleza Voadora roncou novamente por cima do campo. Jakob chegou confortvel barraca da polcia militar, abriu a porta de entrada e disse a trs rapazes que tinha havido alguma sujeira e que ele estava sendo chamado. A polcia e as sentinelas trabalhavam ali vinte e quatro horas por dia, em turnos de oito horas. Os mesmos policiais trabalhavam sempre com as mesmas sentinelas, e assim Jakob fizera amizade com trs moos de sua idade e com pontos de vista semelhantes. Tratava-se do primeiro-sargento George Misaras (pais nascidos em Marghita, na Romnia, e emigrados para os Estados Unidos), do cabo Mojshe Faynberg, um rapazinho ruivo, gordo, de rosto plido, filho de um sapateiro do Bronx, Nova Iorque, e do sargento Jesus Washington Meyer, da cidade de Tuscaloosa, no Estado do Alabama. Esses trs jovens haviam assistido ao Dia D, invaso da costa da Normandia na operao Omaha Beach; lutado em quase toda a Europa e, to a contragosto quanto Jakob, participado da grande guerra de Hitler, conseguindo sobreviver a ela na Unio Sovitica. Quando Jakob entrou, George Misaras estava sentado atrs de uma suntuosa escrivaninha (onde h dois anos estivera instalado um Gauleiter), com os ps em cima do tampo da mesa. Instrua-se lendo uma revista de histrias em quadrinhos. Jesus Washington Meyer e Mojshe Faynberg haviam prendido mais um pster, o de Jane Russel, na parede, que j ostentava vrios outros, como os de Rita Hayworth, Lana Turner e Betty Grable. O que foi, Jake? perguntou Misaras. Com frio? Quer um gole de caf quente? Puxa, que olhos ela tem! No, obrigado, George disse Jakob. Howard Hughes respondeu Mojshe, com uma tachinha entre os dentes. Howard o qu? Hughes! de ao inoxidvel. Negcio complicado! O qu? O suti da tia. embutido no vestido. Que requinte, hein? Howard Hughes desenhou-o especialmente para Jane Russel. Ele vive inventando coisas. multimilionrio, nem precisa disso. O coronel acabou de ligar para mim. Pediu para eu subir at a torre. Para traduzir.

Traduzir o que? perguntou o negro gigantesco, Jesus Washington Meyer. No tenho a menor idia. S que agora no vai ficar ningum l na entrada. E da? O campo seu? Mojshe deu de ombros. Deve ter qualquer relao com aquela porcaria de bombardeiro que est dando voltas l por cima. bem possvel. Mas uma coisa eu lhe garanto, a vem confuso! Por que ele estaria dando voltas? Aqueles pilotos filhos da me j esto me enlouquecendo disse Jesus. Toda essa aviao que v merda! , isso fcil de dizer murmurou Mojshe, pensativo. 1945 0 fim do fim Tudo passa, tudo se vai/ em abril vai o Fhrer/e em maio o partido! (Cano das tropas alems a partir de 1945) 9 de maio de 1945, zero hora e 1 minuto: Capitulao incondicional do Grande Reich Alemo. Balano da Segunda Guerra Mundial: 53,3 milhes de mortos no mundo inteiro; 20 milhes de aptridas, desterrados e fugitivos s na Europa. Destrudos na Alemanha Ocidental: 2,25 milhes de casas, 4.752 pontes, 4.300 quilmetros de estrada de ferro. Total de custas: 3 trilhes de dlares. O carto de gneros alimentcios da administrao de Berlim previa, de 15 a 31 de maio de 1945: Operrios de indstrias pesadas: cota diria 600 g de po, 100 g de carne, 30 g de gordura, 400 g de batatas, 80 g de produtos alimentcios diversos, 25 g de acar; cota mensal 400 g de sal, 25 g de caf em gro, 100 g de caf ersatz, 20 g de ch autntico. "Intelectuais ativos, engenheiros, mdicos, pessoas que colaboraram para a cultura e a arte, assim como aqueles que participam da administrao da cidade, que trabalham nas grandes indstrias e nas empresas de transporte recebem... uma cota de gneros alimentcios... igual dos operrios de indstrias pesadas." "O ms de julho chegou ao fim sem que ns (na Berlim ocupada pelo3 soviticos) tivssemos recebido um grama de gordura, sal, vinagre ou caf ersatz. Apenas o po e parte das batatas, 620 g de acar, 600 g de farinha e sete tabletes de sopa." (Margret Boveri, em Dias de sobrevivncia.) "Therese Neumann (filha de agricultor, de Konnersreuth, em BayernOberpflz, pesando 55 kg, estigmatizada desde 1926 com as chagas de Cristo, e aparentemente vivendo sem ingerir qualquer alimento) , sem dvida, a nica pessoa na Alemanha que no possui carto de gneros alimentcios." (Padre Josef Naber, Konnersreuth.) 26 de junho de 1945: "Ns, os povos das Naes Unidas, estamos decididos a poupar as geraes futuras do flagelo da guerra, que durante nosso perodo de vida trouxe, por duas vezes, uma indescritvel misria para a humanidade". (Carta da ONU.) 6 de agosto de 1945: A primeira bomba atmica americana destri o porto japons de Hiroxima. O mdico e filsofo suo Max Picard publica seu livro Hitler dentro de ns mesmos. Em 6 de novembro de 1945 aparece em Munique o primeiro nmero do jornal Sddeutschen Zeitung. As placas de impresso so feitas com as linhas-bloco de chumbo fundidas, usadas para compor o livro de Adolf Hitler, Mein Kampf. Do n. 1 do jornal NeuenZeitung (18 de outubro de 1945): Erich En-gel acaba de inaugurar a temporada de teatro de bolso com Macbeth.

Ali tambm o Kabarett apresenta Die Schaubude (A barraquinha), com textos de Erick Kstner. No salo de baile do palcio de Munique esto levando O bar, de Goldoni, Nathan, de Lessing, e Antigone, de Anouilh. De 20 de novembro de 1945 a 1.0 de outubro de 1946: Julgamento dos principais criminosos de guerra em Nuremberg (doze condenados morte, executados em 16 de outubro de 1946). 2 Eu fico maluco! guinchou histericamente o coronel Peter Milhouse Hobson, o rosto todo vermelho, jogando os braos para o alto e correndo de um lado para outro no ltimo andar da torre, no meio de trs soldados que trabalhavam diante de seus aparelhos de rdio e radar. Ainda acabo ficando maluco, totalmente maluco! Dois dos trs controladores de vo j mostravam tambm sinais de perturbaes psquicas. Ganiam para dentro dos microfones, gaguejavam e praguejavam, dando ordens erradas para a segurana do espao areo americano ao redor. "Aqueles dois j esto liquidados", pensou Jakob. "O terceiro ainda no." Esse terceiro estava sentado bem vontade, numa cadeira giratria, estalando bolas de chiclete em ritmo cadenciado. Ao ver Jakob, deu uma piscada. "O que isso?", pensou Jakob. "Ser que bicha? Que nada! apenas um sujeito perfeitamente normal." Um gravador estava sempre ligado na torre, acoplado linha telefnica. A fita gravava todas as conversas, para casos de dvida, impreciso ou acidente ("que Deus me livre e guarde!"). Se houvesse algum desastre ("que Deus me livre e guarde!"), com mortos ou feridos ("que Deus me livre e guarde!"), podia-se verificar a qualquer hora, por meio da fita, quem havia sido o culpado. Muito prtico, alis. A Fora Area americana, qual aqui expressamos nosso mais profundo agradecimento, colocou a nossa disposio, retirandoa do arquivo, aquela fita exemplar que foi gravada no entardecer do dia 3 de novembro de 1946. Abaixe o volume! A fita est ligada! Chamando a Torre de Hrsching... Aqui vo um-oito-um. Entendido, um-oito-um. O que houve? Torre de Hrsching, por que essa demora toda? Ns j estamos meio tontos. Um instantinho s, um-oito-um. Estamos com um intrprete aqui. Tudo ficar esclarecido imediatamente. Cmbio! Esclarecido imediatamente? Querem saber de uma coisa? Vocs que vo ... Nem mais uma palavra, um-oito-um. Poder ser a desgraa de vocs todos. O coronel Hobson est aqui a meu lado. Ele est ouvindo tudo. Ele os mandar para um tribunal de guerra! Tribunal de guerra, ha-ha! Eu, que nesta merda de guerra tomei parte em trinta e dois ataques areos a cidades alems, e ainda estou vivo! Acha por acaso que tenho medo de seu coronel? E eu estava l por cima de Monte Cassino e Saint L, e sobrevivi a quarenta incurses areas! Acha por acaso que pode medirse comigo, capito? Mantenha-se a 1.000 metros e continue a rodar por mais uns dez minutos. Cmbio!... E voc? O que est fazendo aqui? Estas ltimas frases haviam sido ditas pelo coronel Hobson. O senhor mandou me chamar. Eu? Ao senhor? Nunca! Mandou, sim. Por causa do bombardeiro. Sou a sentinela Jakob Formann. Ah, desculpe, Formann. Ora, no bombardeiro nenhum. uma Fortaleza Voadora, coronel. J estou aqui h bastante tempo para...

uma Fortaleza Voadora remodelada. Transformada em avio de transporte. Entendeu? No, senhor. Como? Eu no entendi. Se comear a ficar atrevido, eu o... O restante no se pde entender, pois o ronco do avio dominava tudo. Aos poucos, foi diminuindo. Aqui o capito. Perdo, coronel. Apertei a alavanca errada. Isso acontece. E vai acontecer de novo, se vocs demorarem a nos dar instrues. Ora, pegue essa alavanca e enfie no cu! Silncio! Aqui mando eu, e no admito esse linguajar de bordel. Hum. Se me permite um aparte, se aquilo l em cima avio de transporte e no bombardeiro, os passageiros j devem estar meio zonzos de tanto o avio rodar em crculo, coronel! E j esto. J esto o qu? O que o senhor acaba de dizer. Alguns at j saram. Sa... sa... saram, coronel? Ora, droga, saram, sim. Do... do... avio? De suas cascas, seu idiota! Me desculpe, coronel, mas gente no tem casca. E quem est falando de gente? O senhor, ora! Eu? Nunca! Torre de Chrsching! Aqui Vienna Center. Al, al, torre de Chrsching, entre, por favor! So os soviticos, homem! V, ande logo! Vienna Center... Vienna Center... Aqui a torre de Hrsching. Intrprete falando. Na amizade, camarada intrprete! Oucha bem e traducha para o coronel Chobson. No localijamos o general Tchurachev. Chentimos muito, torre de Chrsching. O comandante dach tropach de ocupacho na ustria, o camarada general Tchurachev foi para Chemming com a echposa. Chaltaram no Hotel Panhans... Jakob traduzia de um para outro. Vienna Center! Coronel Hobson manda dizer que o aparelho deve entrar no corredor de qualquer maneira. O aparelho no deve pegar o corredor de maneira alguma! Diga ao coronel Chobson! Do contrrio, a coicha vai ficar feia! Amerikanskaja aggressiva! Cmbio. Jakob traduz, e o coronel pragueja. Depois ouve-se novamente a voz de Jakob: O senhor pode no ter falado em gente, mas falou em passageiros, coronel. Em passageiros, sim. Mas gente, no! Falei em Westmoreland. O rudo dos motores do avio aumenta. Depois: ... Ento, o senhor no sabe o que so Westmoreland... Como mesmo seu nome? Formann, coronel. Jakob Formann. E no sei o que so Westmoreland, no, senhor. So pintos, Formann! Pintos de raa! Por cima de sua cabea! Quarenta mil! Quarenta mil! Yessir, coronel. Sim, senhor. Preste bem ateno, Formann. Ontem de manh uma Fortaleza Voadora partiu l do outro lado, entendeu? Entendi, sim.

A bordo havia um carregamento de ovos de galinha Westmoreland, j em fase final de incubao, destinados s propriedades rurais austracas. Oferta do American Friends Committee. Tudo... Tudo claro? Est, sim, senhor. Houve um defeito no sistema de alimentao do combustvel do aparelho. Perceberam na escala de Frankfurt. A parada para reparos foi de sete horas. Eu entendo. A Fortaleza Voadora teria chegado a Linz sete horas antes, e atravessado o corredor areo ao meio-dia. Os quarenta mil ovos foram incubados de tal maneira que a primeira casca s seria bicada quando o ltimo ovo fosse entregue s granjas. Fantstico! Com que facilidade... seu... seu... Como mesmo seu nome? Jakob Formann. Com que facilidade o senhor conseguiu entender tudo, sr. Formann. apenas questo de bom senso, coronel. o que o senhor pensa. Se soubesse que idiota eu.... hum, com que idiotas eu lido aqui, ento... O aparelho deve ter passado diretamente sobre a torre, to alto era o ronco dos motores. E em seguida: O senhor entende agora o aperto em que nos encontramos, Formann? Perfeitamente, coronel. A tecla stop apertada. A fita pra. 3 Quando perdemos a guerra com a ajuda da "Providncia", os vencedores dividiram a Alemanha e a ustria em zonas de ocupao. Viena e Berlim ficaram bem no corao da zona sovitica. Os avies aliados do oeste eram obrigados a fazer a rota para Berlim ou Viena por um corredor areo prefixado. Na ustria havia apenas um, que, por motivo de segurana, s era usado luz do dia. No era permitida sua utilizao noite nem durante o crepsculo, quando o alcance da viso fosse menos de 400 metros. Em 3 de novembro de 1946, o sol nasceu s sete horas e dezenove minutos, e se ps s dezesseis horas e quarenta e oito minutos. Depois vieram o crepsculo, o anoitecer, e finalmente a noite, horrio em que era proibido entrar no corredor areo. Quando a Fortaleza Voadora tinha comeado a rodar sobre a base area de Hrsching, eram dezessete horas e dez minutos, e o Vienna Center havia dito "no". Agora, s dezessete horas e quarenta e dois minutos, a Fortaleza Voadora ainda continuava a sobrevoar a base. J estava bastante escuro. Alm disso, era sbado. 4 Abaixem o volume! A fita continuava a correr... Ora bolas, companheiro, os pintos precisam chegar a Viena, e da s mos dos camponeses! Voc sabe to bem quanto eu que um pinto recm-nascido s pode receber o primeiro alimento e o primeiro lquido no local onde ele vai ficar definitivamente disse Jakob, ao telefone. Ora, v tomar no cu! Voc, como austraco emancipado e intrprete junto ao chefe de polcia militar em Viena, assume, ento, a responsabilidade pela morte de quarenta mil pintos inocentes? Eu no assumo coisa alguma! Hoje sbado! Os chefes esto todos fora! O chefe da polcia no est, eu j lhe disse duas vezes! Foi passar o fim de semana em Salzburgo com a esposa! E quem fica no lugar dele? O coronel Worsley. Est aqui em p a meu lado, acaba de dizer

que no pode fazer nada. Tente do lado dos ingleses, companheiro. Afinal, eles tambm so uma potncia protetora da ustria! Heil... oh, perdo, at logo! Clique. O sujeito desligou! Jakob traduz. Xingamento geral. Torre de Hrsching! Aqui um-oito-um ... Entre, por favor! O que houve? J saram mais trinta e quatro, coronel. V se no me enlouquece! Outra voz agora, no mais puro ingls: Aqui McIntosh, governo militar de Viena. Quem McIntosh, pelo amor de Deus? Coronel McIntosh o representante de sua excelncia, o comandante britnico. Muito bem, e este tambm foi com a esposa... No, senhor. Foi caar em Kaernten com um amigo. Caar, pescar, passarinhar, a mocidade conservar... Voc ficou maluco, Formann? No, s me passou pela cabea. V se consegue se controlar! Al, coronel! Oua: temos a por cima de nossas cabeas... Quarenta mil ovos incubados, j sei. J sei! Os americanos, nossos aliados, j nos informaram. Devo comunicar-lhe que o Imprio Britnico manter-se- inteiramente afastado desse assunto. Por que no tenta com sua excelncia, o comandante francs? A Frana, afinal, tambm responsvel pela ustria emancipada, camarada! Na fita ouve-se agora uma terrvel confuso de vozes e rudos. Em seguida, uma voz nova e sonora, falando num vienense ligeiramente cantado, participa que sua excelncia, o comandante francs em Viena, seguiu de avio para Berlim, a convite de Jean Cocteau. Jean o qu? perguntou Jakob. Cocteau, meu querido! Monsieur Cocteau apresenta na Maison de France, no Kurfrstendamm, seu novo filme A bela e a fera, com Jean Marais. Mas vamos ao que interessa. O comandante manda avisar que ele j esperava essa infmia da Inglaterra de meter a Grande Nation nesse assunto. Mas que ningum se iluda: a Frana no tem a menor inteno de se intrometer num problema que exclusivamente da alada dos americanos e dos soviticos. Adeus, meu querido! Segue-se a traduo de Jakob. Depois, a voz glida do coronel Hobson: Jim, ligue-me com o general Robert Loosey, OMGUS, Berlim. Torre de Hrsching! Aqui um-oito-um... Saram mais treze. Cmbio. Droga, Jim, conseguiu falar com Berlim? Consegui. A OMGUS manda avisar que o general Loosey no est. Ento, ligue-me com o brigadeiro Lucius D. Clay! J tentei, tambm no est. Foi para onde? A agncia central no sabe. Acham que o general Loosey est em Frankfurt, na estao balneria de Nauheim. Onde? Na estao balneria de Nauheim. Com a esposa, a filha, o genro e trs netos... Quando que Loosey volta de Frankfurt? Ele deve pernoitar em Nauheim. Saiu para o fim de semana. Deve pegar o avio de volta para Berlim na segunda pela manh. Mas deve ter algum de planto em Berlim, pelo amor de Deus, Jim! Tem, sim, coronel.

Ligue-me com esse sujeito. Estou permanentemente ligado com Berlim, coronel. Ento, me veja a quem est de servio. Quero falar com essa pessoa. E, se ela tirar o corpo fora tambm, eu apelo para Washington. Porcaria! Torre de Hrsching!... Torre de Hrsching! Aqui um-oitoum!... Saram mais vinte e um! De agora em diante, o nmero de nascimentos s dever ser comunicado quando completar uma centena, um-oito-um! Santo Deus! Me d cinco minutos para resolver seu caso! gritou o coronel. "O volume modifica sua voz inteiramente", pensou Jakob. Sentiu tonteira. A cicatriz em sua fronte comeou a latejar. O rosto enrubesceu, tomando um ar idiota, como sempre ocorria quando Jakob Formann se concentrava, Era como se toda a sua inteligncia se voltasse para dentro, no restando nada para a fachada (o rosto, no caso). Absolutamente nada. Dava a impresso de ser um pobre imbecil. Tempo e espao desapareciam para ele, e, como um eco insistente dos gritos do coronel, outra voz soou no subconsciente de Jakob: "E agora, povo alemo, d-me o espao de quatro anos, para depois me julgar e condenar!'' Era a voz de Adolf Hitler. 5 Em 1.0 de fevereiro de 1933, ele havia pronunciado essas palavras aos gritos. Ainda na Alemanha. Na poca, eu tinha treze anos. Estava no ginsio. Era um aluno medocre desde o Latim, passando pela Fsica at a Matemtica. Era o mais preguioso da classe... o 'idiota da turma'. Mas um idiota muito esperto, graas a Deus! "Em 1938, ele continuava a gritar, agora tambm em Viena. Na verdade, em 1938 eu devia ter feito meu vestibular (o Abitur, como o chamam na Alemanha). E fiz? Fiz porcaria nenhuma! Um ano antes eu havia sido expulso da escola. Por ser esperto demais e malcriado demais. Andei me ocupando por a, at fevereiro de 1939- E pronto! L estava eu a servio do Reich. Quebrava pedras. Construa estradas. Dormia em barracas fedorentas. Vestibular? Ha-ha-ha! Depois de meio ano nesse servio, fui transferido para tropa. Para um quartel fedorento. Aprendi a ficar em posio de sentido, a manejar armas, a matar gente. Na Wehrmacht alem. E, em 1. de setembro de 1939, tudo comeou... No mesmo ano, ainda, eu estava metido no maior inferno. E a fiquei at ser aprisionado em 1945. Eu mesmo me libertei da priso mais tarde, mas isso agora no vem ao caso. Em novembro de 1945 cheguei a Viena. Arrasado, esfomeado, quase morto de frio. Fora-se a casa. Foram-se os pais. Fora-se tudo. Dem-me quatro anos... "Quatro anos! "Eu dei sete, sete anos quele canalha! Sete anos eu e milhes de outros pobres coitados fomos obrigados a dar a ele. Por algum milagre, eu ainda estou vivo. Mas como! Uma sentinela! Um nada! No sou nada; no tenho nada. S esta merda de vida que fao questo de conservar. "Quanto mais olho para a encenao daquele coronel idiota com os quarenta mil pintos Westmoreland, para a encenao que todos esses dignos vencedores esto fazendo com os quarenta mil pintos, tanto mais cresce meu dio por esses anos perdidos. No fui eu quem comeou a guerra. Mas agora que ns vamos ver se eu realmente a perdi! "Esses ovos idiotas... "Ovos? J houve alguma coisa na minha vida com ovos! S no me lembro o qu. Como foi, mesmo? E onde? A qualquer hora eu me lembro. Tenho de me lembrar. Pois agora vou recuperar meus anos perdidos,

eu juro! Agora vou fazer a minha guerra, a minha prpria guerra, ora bolas! Do meu jeito! Para o meu bem! Por minha prpria conta e risco! Para mim... e no pelo Fhrer, pela honra e pela ptria e toda essa merda! Estou cheio disso! Cheio, at aqui...! Agora me dem a minha chance! Me dem alguns anos tambm. Me dem sete anos, ilustres senhores, e depois me julguem e me condenem. "Santo Deus! Se eu conseguisse me lembrar de como foi a histria dos ovos... "Calma. Vamos comear desde o incio... "Foi em Krakau. Disso tenho certeza. "Mas foi o qu? O qu? Tenho de saber exatamente, pois assim talvez eu consiga fazer aquela besta do coronel cair na esparrela e comear a minha guerra! Krakau... Krakau... Eu estava ento no hospital militar... na clnica da universidade... Ali estava tambm a loura Frederica... Um amor de garota... trabalhava na clnica... e me contou o que eles faziam l. Eles faziam... qualquer coisa com ovos... O que era mesmo que eles faziam com ovos?" E a fita continuou a correr. Vasculhando em sua mente as recordaes de Krakau, Jakob ouviu o coronel ganindo ao telefone, falando agora com o responsvel da OMGUS em Berlim: ... e eu lhe digo uma coisa, senhor coronel. Se no quisermos que os comunistas nos engulam, temos de nos unir, temos de ser fortes... "O que houve com os ovos de Krakau?" ... como cidados livres de um mundo livre... "L na clnica da universidade fizeram um segredo enorme a respeito. At quela doura, a Frederica, eu tive de dar minha palavra de honra, de nunca dizer nada a respeito. A respeito de qu? Droga! "Meu Deus, que idiota este coronel! Como seria fcil tapelo, se me lembrasse do que houve com os ovos daquela vez... Foi qualquer coisa de incubao... L em Krakau os ovos tambm haviam sido incubados... Havia um instituto de pesquisa dentro da clnica da universidade... severamente protegido contra o mundo exterior..." Torre de Hrsching! Aqui um-oito-um... O que houve, um-oito-um? Nada de especial, torre de Hrsching. S que nosso combustvel est chegando ao fim. J estamos na reserva. Ns talvez tenhamos perdido uma batalha, mas no perdemos a guerra, entendeu? "Naqueles ovos l de Krakau, eles cultivavam alguma coisa... Raios, mas o qu?" A qualquer momento dever vir uma deciso do general Loosey! Estamos chamando Washington. "Agora estou me lembrando! Naqueles ovos... naqueles ovos j incubados, eles cultivavam os bacilos de uma doena..." Eu j lhe disse, os ovos no podem ser descarregados aqui, capito!... Por que no? Santa Maria, por causa dos papis! Eles foram esquecidos em Nova Iorque, no aeroporto. Nova Iorque no viu outra sada, a no ser transmitir o texto pelo rdio para o Controle Supremo de Frankfurt no Reno... Washington, assunto urgente!... Urgente, Estado de Washington! O Controle Supremo do Reno transmitiu o texto imediatamente para Tulln... No, Tulln o aeroporto de emergncia de Viena... O qu? Claro que, Tulln fica na zona sovitica. A que est a por... o problema! Os soviticos no aceitaram o texto transmitido! Eles querem os papis. uma traduo oficial russa! Esta tambm foi esquecida em Nova Iorque! Mas os ovos tm de ir para Viena! Ser que isso est claro, ou eu estou cercado de idiotas? "Causadores de tifo! Agora me lembro! Foram tantos os que morreram

dessa febre..." Oua, comandante, se os soviticos acham que podem fazer conosco o que bem entendem, eles esto enganados! "Pelo amor de Deus!", pensou Jakob. "Aquele maluco realmente pretende fazer a Fortaleza Voadora atravessar o corredor, contra a vontade dos russos? Tenho de evitar isso de qualquer maneira! Quarenta mil ovos! Eu tenho de pegar esses ovos! O um-oito-um e os ovos... isso vai passar a ser assunto meu. A associao desses quatro pases aliados no nada boa, nada. No podemos nos dar ao luxo de uma Terceira Guerra Mundial sem ao menos respirar um pouco! A guerra de vinte e cinco em vinte cinco anos ns j nos acostumamos, tudo bem! O mais importante agora so os quarenta mil ovos..." ... nosso combustvel s d para mais trinta e um minutos... Sim, e da? A qualquer instante o coronel deve entrar em contato com Washington! "Droga! Como vou conseguir botar a mo nesses quarenta mil ovos?" Sinto muito, coronel, Washington informa que o general Eisenhower foi jogar golfe. Jogar gol... Impossvel! Ser que esse homem no tem o menor senso de responsabilidade? Ponha-me em contato com o presidente! O pre... O pre... O presidente, coronel? Sim, qual a dvida, Jim? No fui bem claro? Foi... foi... foi sim, senhor coronel. Tudo claro. Em contato com o presidente... Washington! Washington! Aqui o coronel Hobson, da base de Hrsching, Linz, na ustria... No! No Austrlia. ustria! Estou diante de uma ameaa de crise... Preciso falar urgentemente com o senhor presidente... Esperar um minuto? Muito obrigado, senhor secretrio de Estado, muito obrigado!... Torre de Hrsching! Aqui Vienna Center... Aqui Vienna Center... Pronto, Vienna Center... Aqui fala o intrprete da torre de Hrsching. Na amizade, camarada intrprete, na amizade! Localizamos camarada Tchurachev em Chemming... falamos com ele... Sim, sim. E da? Camarada major-general Tchurachev falar de Chemming com Moscou... Ns aqui ouvimos e gravamos todas as converchas de vochs. Chabemos que est em comunicao com Cacha Branca! Echto agravando conflitos! Ordens camarada major-general Tchurachev, depois de rpida convercha com Chtlin: se Fortaleza Voadora penetrar no echpacho chovitico, rechpondemos a echta grave provokazje! Ordens camarada comandante-chefe, Fora Area na uchtria: dez Jak partiro imediatamente para intercheptar Fortaleza Voadora e obrigar a aterrichar... Logo depois: Santa Maria, l esto eles! Os Jak! Olhe l no cran do radar. Os pontos claros ao longo do "corredor areo"... Um, dois... trs... dez...! No que mandaram, mesmo! A coisa est comeando a ficar divertida! Torre de Hrsching... Torre de Hrsching... Coronel Hobson? Sim. O presidente dos Estados Unidos agora pode falar com o senhor. Sim... Eu... Oh... Oh... Como? Obrigado. J est tudo resolvido! No mais preciso, senhor secretrio de Estado. Estou dominando perfeitamente a situao!... (rudo de fone caindo no cho) ... Ande logo, Jim, Joe, Tommy ou sei l quem voc , desa logo com esse maldito um-oito-um! Um-oito-um, informao de pouso: pista cinco zero... Forte

vento da esquerda! O vento que v merda! O principal conseguirmos descer! " agora", pensou Jakob, trmulo. "Me dem quatro anos e depois me julguem e me condenem!'' Voltou-se agressivo para o pequenino coronel: Sir! Este virou-se, assustado. Voc ficou maluco? O carregamento dever ser queimado assim que aterrissar, sir disse Jakob, com muita firmeza. Dever ser o qu? O coronel ficou olhando para ele, perplexo.. Queimado! O mais rpido possvel! "Meu Deus, como detesto essas ordens de comando berradas, mas agora preciso, a minha guerra e o meu futuro que esto em jogo! Todos na torre de controle esto olhando espantados para mim. Tenho de comear a agir, para que eles fiquem atordoados", pensou Jakob, e comeou a falar sem parar: J ouviram falar de ovos de pato, senhores? Todos aquiesceram. Ento, presumo tambm que saibam que eles nunca podem ser ingeridos crus, se no quiserem arriscar a sade e a vida. Que palhaada essa, Formann? berrou o coronel. Qualquer idiota sabe que ovos de pato no podem ser comidos crus! Exatamente! E por qu? Porque contm bactrias. Bactrias muito perigosas! gritava Formann. Causadoras de tifo, por exemplo! "Eu sou um gnio. Ainda bem que consegui me lembrar do que Frederica me contou em Krakau a respeito do tifo e dos ovos." Perigosssimas! Hobson aquiesceu de novo, repentinamente plido e mudo, a boca cerrada. Um-oito-um. Vocs esto se aproximando da pista de chegada... So to perigosas assim porque basta uma nica pessoa ficar contaminada para que surja uma epidemia! E os senhores sabem que uma epidemia... Epidemia! "Sou realmente um gnio." No h nada que os americanos, russos e os outros vencedores temam tanto quanto uma epidemia. E logo agora! Jakob viu com satisfao que o coronel teve necessidade de se sentar. Um-oito-um! Posio perfeita... Pode comear a descer! Estive certa vez num hospital em Krakau. Na clnica da universidade. Logo ao lado havia uma estao experimental... Esta... Esta... Estao experimental, exatamente! Esses bacilos precisam de solo nutriente para serem cultivados. Pelo amor de Deus, quem iria querer cultiv-los? Ora, quem? Ns, os alemes. A estao experimental fica completamente isolada! Mas... mas afinal, para que cultivar essa droga, se ela j existe na natureza? Um-oito-um, ainda est alto... Venha descendo aos poucos... Agora sua altitude de... Para... Bem, justamente o contrrio, coronel. ("Agora eu tenho de tomar um cuidado danado!") O senhor sabe, coronel, tantos soldados morreram de tifo, houve tantas epidemias, que os mdicos procuraram cultivar o bacilo para dele obter uma vacina contra o tifo. Entenderam? Perfeitamente sussurrou o coronel. Ele no havia entendido nada. Apenas a palavra "epidemia". "Imaginem s! E uma coisa dessas havia tomado parte em quarenta ataques areos, havia sobrevivido a Monte Cassino e a Saint L",

pensou Jakob. ", so sempre os bons, os inteligentes que se vo. Idiotas como ele tm um anjo da guarda especial." Falava cada vez mais rpido: O que os senhores acham que foi escolhido para solo nutriente desses bacilos? O qu?... Diga logo, Formann! Ovos, senhores, ovos de galinha. Ovos de galinha incubados! Good God Almighty! ''Agora, preciso falar de ovos em geral'', pensou Jakob. "Primeiro de ovos de pato, depois de ovos em geral. Seno, o idiota ainda acaba desconfiando que os americanos, afinal, no enviaram quarenta mil ovos com a finalidade de espalhar uma epidemiamonstro, mas apenas para ajudar os camponeses pobres! Ovo ovo! Quanto mais lantejoulas eles usam, mais imbecis so... Parece at ser regra. Pude observar isso em toda uma guerra." Imaginem s, senhores, se um desses ovos contiver bacilos de tifo, e ele se espalhar entre o povo! O coronel, mudo, apenas balanava as pernas. As conseqncias so imprevisveis atiava Jakob. As epidemias tambm! E os mortos! Quarenta mil ovos vo descer agora. "Agora eu uso apenas a palavra 'ovo' ". Quarenta mil ovos incubados! Com eles a metade da Europa poder ser extermi... Pare com isso, Formann! horrvel! Um-oito-um! Voc se encontra agora a 10 metros da pista... Suba um pouco... Est se aproximando da... "Tenho de falar mais depressa ainda", pensou Jakob, satisfeito. "Ovos de pato, ovos de galinha; ovos de galinha, ovos de pato... No fim, ele no vai mais nem saber onde est com os ovos... perdo, com a cabea. Mais dez vezes para l e para c, e o coronel est liquidado." Eu realmente no estou a fim de criar pnico mentiu Jakob. Mas, depois do que vi em Krakau, fiquei com alergia de ovos. Especialmente de ovos incubados. De muitos deles at j saram pintos! Em caso de uma epidemia gigantesca entre civis e militares... que Deus nos proteja! Por favor, Formann, pare com isso! ... evidentemente, eles iro procurar os responsveis para que prestem contas. E com razo continuou Jakob, inabalvel. O senhor no sabia de nada, coronel, por isso, era apenas um dever humanitrio esclarec-lo! "Ora bolas, se afinal ns perdemos a guerra por termos sido idiotas em come-la, em vez de confiar no bom senso, por que no haveria eu de ganhar a minha guerra?" O coronel olhava fixamente para Jakob. "Opa! Ser que, ao contrrio do que era de se esperar, ele ainda tem um pouco de bom senso?", pensou Jakob, apavorado. O coronel ergueu-se de um salto, bateu no ombro de um dos trs controladores de vo concentrados em seu trabalho e berrou: Seo de veterinria! Imediatamente! Um-oito-um. Est agora na direo certa. Mantenha a velocidade... Seo de veterinria, sir? Faa logo a ligao ou ser fuzilado! vociferava Hobson. "Ele est desconfiando de mim", pensou Jakob, "e quer se certificar." Comeou a sentir-se mal. "E se l da seo de veterinria tiverem um ataque de riso, eu perco quarenta mil ovos! Que tristeza!" Mas no havia motivo. Pois, quando o controlador de vo, ameaado de morte, conseguiu a ligao, para seu grande alvio Jakob ouvia o coronel Hobson berrar no telefone: ... No entre em divagaes! Quero apenas saber, sim ou no,

capito Robbins. E eu pergunto mais uma vez: quarenta mil ovos incubados com bacilos cultivados oferecem algum perigo de vida, sim ou no? "Que Deus seja louvado pela produo de idiotas'', pensou Jakob, e enxugou o suor da testa. Robbins, o oficial veterinrio, berrou de volta, to alto que Jakob pde ouvir sua voz: O senhor est bbado? Que ousadia essa? Mas inacreditvel... Responda imediatamente ou ser julgado por um tribunal de guerra! Quarenta mil desses ovos esto aterrissando aqui neste instante! A?... Santo Deus! Ouviu-se um gemido. Quer dizer ento que eles so perigosos? Perigosos? Perigosssimos! Destruam! Destruam! Destruam imediatamente! guinchava o homem no fone. Santo Cristo, e ainda pergunta se so perigosos! Eu acho que afinal permitido... comeou Hobson, mas do outro lado j haviam batido o telefone. O semblante de Hobson estava lvido. "Assim a vida", pensou Jakob, cheio de uma animao entusistica, mas refreada. "Meu Deus, eu lhe agradeo por ter criado idiotas tambm!" O idiota olhava para ele perplexo, e murmurava, com os olhos midos: Me diga uma coisa, Formann, como mesmo seu primeiro nome? Jakob. Eu... eu posso cham-lo de Jake? Por mim... Mas ento voc tem de me chamar de Peter. O.K., Peter. Nunca, nunca na vida vou me esquecer disso. Ouviu, Jake? Ouvi, sim, Peter. Pode ter certeza, Jake! "Tenho certeza, sim", pensou Jakob. Meu Deus, por que voc teve de lutar do outro lado? Um homem como voc... Um homem como voc, Jake, eu gostaria de ter tido no meu corpo de oficiais! Obrigado, Peter. O coronel ergueu-se rpido e falou, com voz estrangulada: A carga dever ser descarregada imediatamente e queimada, entenderam? Jakob olhou para os outros. Eles viram a gigantesca Fortaleza Voadora comear a aterrissar. Apenas Tommy, o controlador de vo que mascava chiclete, olhou para Jakob, e piscou de novo. Jakob foi rpido para junto dele. Tommy sussurrou: Eu falo alemo, mas ningum aqui sabe. E...? E alm disso estudo biologia. Dez por cento est bom? murmurou Jakob. Vinte. Quinze. O.K., Jake, quinze sussurrou Tommy, fazendo uma bola de chiclete to grande que ela estourou. No mesmo momento a Fortaleza Voadora pousou, rolando pela pista h muito iluminada. Eram exatamente dezoito horas e cinqenta e oito minutos. Foi um momento histrico. O incio da carreira meterica de Jakob Formann.

7 O Coelho teve de segurar-se na bicicleta e tentar pedalar trs vezes, antes de murmurar: Quarenta mil! Sim disse Jakob, com um olhar simptico. E voc pega a bicicleta e vai rpido at Theresienkron alertar todos os camponeses. Eles que se preparem para receber os quarenta mil... durante esta noite. Mas isso roubo, Ursinho! disse Coelho. A essa altura, a moral s vale para os vencedores. Quanto a isso, voc tem razo. A conversa entre o Urso e o Coelho realizava-se fora da rea, junto da cerca eletrificada. Os refletores lanavam uma luz fortssima sobre toda a rea, sobre a torre e o hangar, sobre os abrigos da tripulao, e l fora, bem distante, na ponta da pista, sobre a Fortaleza Voadora. Perto, num terreno baldio, por ordem do coronel Hobson, devia ser derramada gasolina em cima de todo o carregamento do um-oito-um, que tambm seria queimado. O Coelho era alto, de curvas excitantes nos lugares certos, olhos castanhos, longos clios e cabelo castanho. Chamava-se Jlia Martens. Usava um vestido azul-celeste debruado de branco e sapatos brancos. Em 3 de novembro de 1946, o Coelho possua um nico vestido e um nico par de sapatos. Fora disso, tinha uns macaces meio exticos, confeccionados em casa. Ela havia costurado um macaco semelhante para o Urso, mas era to esquisito que Jakob, o multimilionrio de 1965, preferia vestir sua velha roupa tingida. No mais, perfeitamente normal os amantes gostarem de se tratar por nomes de animais, e Jlia, chamada de Coelho, e Jakob, tratado por Urso, amavam-se apaixonadamente. Por motivos que sero explicados depois, Jakob largara repentinamente seu posto de intrprete na PM americana em Viena e, com ajuda do amvel general Mark Clark, teve de pegar um avio para Linz. No mesmo avio estavam George Misaras, Mojshe Faynberg e Jesus Washington Meyer. O problema de Jakob era encontrar uma moradia em Linz e alguma coisa para comer. Nas grandes cidades, as pessoas morriam de fome como se fossem pagas para isso. Q rdio dizia que o Grande Reich alemo estava to destrudo que havia uma mdia de 30 metros cbicos de escombros por habitante. Isso, no entanto, era culpa dos prprios alemes e eles no devem esqueclo nunca! j s seis horas da manh havia filas diante da agncia de imveis. Um funcionrio cansado, instalado diante de uma escrivaninha em cima da qual se amontoavam cartas, atendia a uma senhora de voz esganiada. Jakob viu logo que a no se conseguiria nada. Saiu. Ao deixar a agncia, foi atropelado pela bicicleta de uma bela jovem. Foi culpa dele, pois no havia prestado ateno. A beldade ficou incrivelmente nervosa, mas Jakob teve apenas um ferimento na cabea. Contou a ela que no tinha onde ficar, e a moa prometeu arranjarlhe um lugar. No em Linz. Fora da cidade. Num lugarejo chamado Theresienkron, perto da base area de Hrsching. Nas aldeias sempre era possvel encontrar alguma coisa. Ela, por exemplo, tinha um quarto imenso na casa de uma camponesa chamada Prschl. Feito o curativo na cabea de Jakob, ele se instalou no bagageiro da bicicleta da moa, e ela foi pedalando at Theresienkron para a casa da boa sra. Luise Prschl. Eram apenas 7 quilmetros, mas eles levaram meio dia, pois logo no incio verificaram que tinham grande afinidade espiritual. Na viagem para Theresienkron (Jakob teve de segurar-se na cintura da moa para no cair do bagageiro), foram descobrindo ainda outras afinidades. Era um lindo dia de sol. Numa pequena mata, verificaram depois que realmente se entendiam s mil

maravilhas em todos os setores! (Cabe observar aqui que era difcil as mulheres no se entenderem logo com Jakob, e no era de espantar, pois elas sentiam que ele se entregava sem o menor constrangimento, e que as compreendia muito bem.) Quando finalmente chegaram, a boa camponesa percebeu logo tratarse de uma situao de emergncia, alugando para Jakob e a moa, que se chamava Jlia, a metade do primeiro andar de sua casa, com direito ao uso da cozinha. O "Coelho" e o "Urso" nasceram logo na primeira noite. O Coelho trabalhava numa editora em Linz. (J existiam at editoras novamente!) Toda manh pedalava para Linz, e toda tarde pedalava de volta. Jakob, tanto na guerra quanto na paz, sempre preocupado com seu estado de sade, fazia diariamente, com qualquer tempo, um passeio de bicicleta (produto de saque do ps-guerra). Cinco quilmetros at a base, e mais cinco de volta. George, Mojshe e Jesus tambm vo participar disse Jakob para Jlia naquela noite de 3 de outubro de 1946, em p diante da cerca de arame farpado. Tem mais gente ainda. Ento vai dar tudo certo! exclamou Jlia, nervosa. Isola! disse Jakob. Depois compramos para voc um par de sapatos quentinhos no mercado negro! exclamou o Coelho. E voc vai ganhar um casaco de inverno, bem alinhado! disse Jakob. No jornal Neues Oesterreich no tem aparecido nada. Andei vendo a seo de anncios antes de comear esta comdia toda. Mas agora v, Coelho! O.K., Ursinho. O Coelho montou na bicicleta velha e partiu. Parecia at que estava apostando corrida. 8 Duas horas mais tarde, voando a uma altura de 3 mil metros sobre a cidade de St. Poelten, o capito Grigorij S. Oronewitsch pde informar com satisfao seu superior, pelo rdio da cabine de seu Jak, que os americanos haviam queimado o carregamento da Fortaleza Voadora num campo aberto, perto da base de Hrsching. Muito satisfeito, o comandante da esquadra de Jak recebeu o comunicado do capito Grigorij S. Oronewitsch. Pouco tempo depois, em Moscou, um pouco mais distante, tambm o ministro do Exterior, Molotov, estava contente. E, logo em seguida, o camarada Stlin enchia satisfeito seu cachimbo, dizendo para seu amigo do Servio Secreto, Lawrentij Berija: Essa a nica maneira de lidar com nossos companheiros de armas, aqueles gangsters de Wall Street, nesta grande guerra de nossa ptria, a Unio Sovitica. mesma hora, o coronel estava deitado na cama, satisfeito, numa casa confiscada de um Ortsgruppenleiter, o chefe fugido, e ria feliz cada vez que um novo claro enchia seu quarto, por terem jogado mais caixas no fogo. "Como foi que eu consegui isso?", pensou ele. "Impedi uma guerra mundial! Impedi uma epidemia! Ser que no vou conseguir uma promoo? Talvez passe at a brigadeiro..." Naquela noite, foi grande a atividade de numerosos americanos e austracos liberados. A Operao Pinto, conforme havia sido batizada por George Misaras, era dirigida por Jakob Formann e Tommy Lewis, o terceiro controlador de vo, que falava alemo e estudava biologia. Nos anos seguintes, graas a sua participao de 15 por cento, Tommy Lewis foi ficando cada vez mais rico. Hoje, riqussimo, vive em Chicago, onde, para surpresa de seus amigos e vizinhos, depois de sua baixa no Exrcito, nunca mais trabalhou um nico dia sequer. Os 15 por cento lhe bastaram... Depois de a tripulao da Fortaleza Voadora ter se recolhido e haver cado logo num sono profundo, Jakob e Tommy conceberam um

plano cem por cento seguro. Os dois outros controladores de vo da tarde tambm j haviam sido rendidos. Naquela semana, Jakob estava de servio das dezesseis as vinte e quatro horas, e seus trs PM fizeram os outros dois turnos, depois de lhes ter sido confiado o segredo. Estavam prontos a ajudar. Misaras tratou logo de substituir sua equipe por outra intimamente ligada a ele por negcios escusos. O mais nervoso de todos era Mojshe. Meu av dizia ele tambm j criou galinhas, a 10 quilmetros de Tarnopol. Quando, mais tarde, subiu com os amigos na Fortaleza Voadora, caiu sentado no banco do piloto, exclamando, perplexo: Santo Deus! Todos, alis, estavam perplexos. Ou quase todos. Misaras dizia: Que Deus nos ajude! E Jesus! , agora vamos precisar da ajuda de Papai Noel! S Jakob no estava perplexo. Perdera a voz de susto. Mil caixotes, cada um com quarenta unidades! L estavam eles no bojo da Fortaleza Voadora. Um aspecto aterrador. Alm disso, de muitos ainda saa um piado baixinho. Mudo, Jakob deixou-se cair no assento do co-piloto. Por outro lado disse Mojshe, que j se recuperara , isso no problema nosso! O coronel deu ordens para que o carregamento fosse queimado. Ordens orais e escritas. Jakob e Tommy Lewis apresentaramse logo como voluntrios. Aquela merda de coronel disse a Tommy que ele podia requisitar tantos companheiros de trabalho, 1946 Incio hesitante 1946-1950 Demolio da Alemanha Ocidental (at fevereiro de 1948, o montante j era de 12,5 bilhes de marcos novos). Ano-novo: Primeira correspondncia dos presos da Unio Sovitica. 11 de janeiro: Exatamente nove meses depois da entrada dos americanos, nasce em Almeding, na Baviera, o primeiro rebento negro, batizado corri o nome de Lorenz. 5 de maro: Konrad Adenauer presidente da CDU (Unio Democrtica Crist) da zona de ocupao britnica. (Em 06-10-45, havia sido destitudo pelos ingleses do cargo de presidente da Cmara, "por incompetncia".) Maro: Na zona francesa, 1.075 calorias dirias. A "desnazificao" entregue s autoridades alems. 1. de abril: Reinicio das prelees na Universidade de Munique e, em 8 de abril, na Escola Tcnica. 22 de abril: Associao obrigatria do KPD (Partido Comunista Alemo) e do SPD (Partido Socialista Alemo), criando-se em Berlim, para a zona sovitica, o SED (Partido Socialista nico da Alemanha). Abril: Primeiro desfile de modas da Escola de Modelos de Munique (cinqenta e trs modelos). 10 de maio: Kurt Schumacher, presidente do SPD. Junho: Aparecem cartazes onde se l: QUEM DENUNCIA UM TRAFICANTE NO DELATOR. 22 de julho: Chegam em Bremerhaven os primeiros CAREpackages. Julho: Preos de mercado negro: 1 kg de farinha, 11 RM (reichsmark); 1 par de sapatos, 420 RM; 1 ovo, 1 RM; 1 caixa de fsforos, 5 RM. Dezembro: Soldados americanos podem casar-se novamente com mulheres alems. ENIAC 1. computador inteiramente eletrnico (EUA). A Volkswagen inicia em Wolfsburg a produo em srie do "fusquinha". Palco: Carl Zuckmayer, Des Teufels General, primeira apresentao

em Zurique. Livros: Erich M. Remarque, Arco do Triunfo; Theodor Plivier, Stalingrado; Erich Kstner, Das Fliegende Klassenzimmer; Eugen Kogon, DerSSStaai. O primeiro livro de bolso de Hemingway, O sol tambm se levanta; Tucholksky, Castelo Cripsholm; Gide, Os subterrneos do Vaticano. Filmes: A bela e a fera (Frana, Cocteau); Os melhores anos de nossa vida (EUA, William Wyler); Gilda (EUA, Charles Vidor). Primeiro filme do ps-guerra: Os assassinos esto entre ns, de Wolfgang Staudte. Msica de sucesso: Me d um beijo pelo telefone. caminhes ou gasolina quantos fossem necessrios. Os ajudantes vo colocar as caixas em cima dos caminhes. Isso mesmo, e ns quatro fazemos o transporte de um lado para outro. Que negcio aquele l do outro lado? perguntou Jesus. So incubadoras informou Mojshe. Mandaram junto. Tudo de primeirssima. So eltricas. Ali esto as tomadas! Pintos precisam de calor. Vocs, l naquele fim de mundo, tm luz? Temos respondeu Jakob. E graas a Deus um fim de mundo. Em Linz, falta energia eltrica constantemente. L ns temos nosso prprio gerador, num riacho. E com o que voc vai alimentar os pintos? Com milho e farinha de peixe respondeu Jakob. Mas l naquela merda de ustria no existe nem... Naquela merda de ustria no, companheiro, mas aqui disse Jakob, apontando para o bojo do avio. Ou voc acha que nossos amigos americanos vo nos fornecer os pintos sem comida? Olhe l os sacos! O que est escrito ali? Milho e farinha de peixe, Exrcito dos Estados Unidos da Amrica do Norte leu Jesus, impressionado. Como voc sabia que. os sacos estavam aqui? Eu calculei disse Jakob, modesto. Mas esses pintos ainda no conseguem engolir milho, Jake! Claro que no. Primeiro eles s ganham gua e alimento especial. Veja aqueles outros sacos! Olhou para fora, onde um pesado caminho de carga havia parado ao lado da Fortaleza Voadora. Estamos trazendo os caminhes gritou o motorista ao volante. Usava roupa de trabalho e bon. Sopre o capo do caminho viam-se duas grandes estrelas brancas e as iniciais USACE (United States Air Corps Europe). Muito bem. Entrem e comecem a descarregar. Ns levamos os caminhes disse Jakob. Quantos vocs so? Tommy pediu quatro caminhes e trinta homens. Ento, vamos l. Depressa, gente! disse Jakob. E tratem de no roubar nenhum ovo! Dentro, eles trazem a morte! 9 Que fogaru! As chamas erguiam-se a 30 metros! Vocs nem fazem idia de como essa gasolina especial de avio queima! Caixa aps caixa foi jogada no fogo. Os homens que trabalhavam ali suavam. Fizeram circular algumas garrafas de Bourbon e cantavam canes imorais. Cada vez mais caminhes iam trazendo mais caixas! Outros caminhes (quatro ao todo) passavam a alguma distncia da fogueira, desapareciam na escurido, voltando logo depois pelo porto B para a Fortaleza Voadora. Por algum motivo qualquer, logo naquela noite, no houve luz no porto B. L dentro da Fortaleza Voadora, os homens foram retirando caixa aps caixa. Com o cuidado de cirurgies especializados, carregavam os caminhes, que eram dirigidos por Jakob e seus amigos sentinelas.

Uma poro de outros ajudantes, controlados por Tommy Lewis, jogava outras caixas em cima de outros caminhes... tudo o que puderam encontrar em matria de caixotes de madeira ou papelo, que j vinham se empilhando perigosamente num canto da base. Eram caixotes de madeira e caixas de papelo que haviam servido de embalagem para mantimentos, bebidas alcolicas, refrigerantes, cigarros, charutos, discos e livros para a biblioteca da base. Era uma vergonha o aspecto daquele depsito de lixo! Realmente j estava na hora de se fazer uma arrumao. evidente que tambm saam caminhes carregados de gasolina de avio daquele porto B, que no havia mais sido aberto desde a morte de Hitler. Assoviando, embebedandose, uma cano alegre nos lbios, trabalhava, feliz da vida, uma segunda leva de homens. Jakob, cujo caminho havia sido carregado no incio da operao, foi o primeiro a passar por aquela alegre fogueira atrs do porto B. A rapaziada, que no parava de jogar lixo e caixotes velhos no fogo, saudou-o aos berros. Jakob deu uma buzinada e seguiu sacolejando pela estrada at Theresienkron (dentro das caixas ouviamse pios angustiados). Agora, a estrada permitia andar mais rpido. Viu luzes pelo espelho retrovisor. "Deve ser Mojshe com o outro caminho", pensou ele. Ao chegar perto, os faris piscaram atrs dele. " ele mesmo. Queira Deus que todas aquelas caixas e caixotes no acabem antes de transportarmos o ltimo pinto'', pensou ele. "Meu Deus, que beleza de fogueira!" (Era exatamente este, prezado leitor, o fogo que, vinte anos mais tarde, pendurado numa forquilha de rvore por cima do Mangfallschlucht, o desfiladeiro, Jakob se esforava por lembrar. A bela fogueira com a qual, em 1965, ele dizia, com toda razo, que tudo havia comeado.) Assim, fica explicado tambm esse ponto. 10 Ningum dormiu em Theresienkron naquela noite, que ainda hoje, depois de transcorridos trinta anos, festejada com msica e dana, imensos banquetes, e bebedeiras maiores ainda. Apenas os bebs, os muito velhos e doentes haviam sido deixados em paz. Tudo, conforme Jakob pde constatar comovido a sua chegada, havia sido preparado nos mnimos detalhes pelo Coelho. Camponeses e camponesas, o sacerdote, meninos e meninas estavam esperando para descarregar os caminhes que iam chegando. O trabalho foi realizado num piscar de olhos. Com a mesma rapidez, as caixas iam sendo levadas uma a uma para cada campons (uma tambm ficou no jar-dinzinho atrs da igreja). Eram transportadas em carrinhos de mo, carrinhos de beb, e at num carro fnebre puxado por dois cavalos, meio mortos de fome. Jakob viu o Coelho orientar o servio de descarregamento e distribuio. "Tivesse Jlia feito a guerra em lugar dos to valentes generais alemes", Jakob pensou, assustado, "e ns teramos acabado por ganh-la, que Deus nos livre e guarde!" Ele a chamou. Ela acenou. "Eu sei muito bem o quanto vale meu Coelho", pensou ele, deu meia-volta e regressou para a base. Na viagem seguinte, quando Jakob encontrou Mojshe, o homem que tudo sabia, este lhe comunicou o seguinte: evidente que o interesse por galinhas continua vivo em nossa famlia. L em casa (ele queria dizer nos Estados Unidos), acabam de constatar que as galinhas pem mais ovos quando ouvem os sucessos do momento. Besteira. Besteira coisa nenhuma, Jakob! Frankie Boy o preferido delas. Li isso ainda na semana passada na revista Stars and Stripes. L em casa, nas grandes lojas h muito que existe a irrigao constante com "mufu. O que isso?

Msica funcional. E ela que cria nos fregueses a verdadeira atmosfera de compras. H alguns anos, uma equipe de pesquisadores fez uma experincia-mufu em granjas de galinha. Com grupos de galinhas separadas, A e B. O grupo A sem "mufu", e o grupo B submetido constantemente a "mufu". Sim, e a? Eu j lhe disse, Jake. A mdia dos resultados foi a seguinte: as galinhas que viviam submetidas constantemente ao "mufu" puseram, em cento e quarenta e cinco dias, novecentos e cinqenta ovos, ou seja, cento e cinco a mais do que as que viviam sem msica. Como eu j lhe disse, sobretudo o Frank Sinatra quem consegue animar as galinhas cansadas. Voc devia arrumar todos os discos dele e um toca-discos tambm. Muitos toca-discos, alis! Como? Mojshe vai dar um jeito. Mojshe vai organizar isso. Mojshe at j sabe como e quando. Qual o plano? Mojshe tem amigos no Blue Danube Network (O Blue Danube Network era o equivalente austraco do American Forces Network, o AFN na zona americana da Alemanha). Da prxima vez que eu tiver folga e for a Viena, vou tratar de arrumar... E as horas foram passando... Aos poucos, o gigantesco bojo do antigo bombardeiro foi se esvaziando. Inmeros pintos haviam nascido durante esse tempo. O pessoal que alimentava a fogueira estava animado. (Seis garrafas de Bourbon!) "Que beleza! Como o servio est rendendo", pensou Jakob, ao passar mais uma vez de caminho pelo local. Por volta das trs horas da manh, quando ele estava carregando de novo, o controlador de vo Tommy Lewis veio se aproximando. Ele, o estudante de biologia, tinha responsabilidade. H mais uma coisa que voc deve saber, e que muito importante. Tem muita coisa, alis, que voc agora vai ter de saber. Jakob aquiesceu, deprimido. Ele mesmo j havia constatado isso. A alimentao de galinhas mais complicada do que voc imagina. As experincias demonstraram que as galinhas tm uma preciso de bicada muito maior que a dos galos. Quer repetir, por favor? Isso mesmo, preciso de bicada. Esses problemas surgem em conseqncia da musculatura muito mais desenvolvida dos olhos das galinhas. No diga! A galinha fixa sempre alternadamente um olho no gro que ela descobriu, calculando, assim, a distncia. Segue-se ento um movimento reflexo, a bicada. Essa feita de uma distncia de 1 a 3 centmetros. Voc pode estar certo. No esqueo nmeros, nunca. Eu sei. Muito bem. Nas galinhas, essa preciso de acerto varia entre 48 e 92 por cento. J os galos tm de abaixar a cabea muito mais vezes, pois sua preciso de acerto de apenas 14 a 55 por cento. 11 O novo dia j raiara h muito tempo. Um sol fraco de outono acabara de nascer (s sete horas e dezenove minutos) quando a grande operao chegou ao fim, e quarenta mil pintos receberam seu alimento pela primeira vez. (Todos, a essa altura, j haviam sado de suas cascas.) As incubadeiras aqueciam confortavelmente os pintinhos, o gerador no riacho trabalhava a toda fora. Distribudos entre os camponeses de Theresienkron, os quarenta mil pintos dormiam, assim como os novecentos e oitenta e sete dos novecentos e oitenta e nove moradores da pequenina aldeia. Os dois que no dormiam ainda eram Jakob e o Coelho. Foram os ltimos a voltar para a

casa da sra. Luise Prschl, pois haviam ficado apagando todos os vestgios que pudessem denunciar a repentina fortuna daqueles pobres moradores de Theresienkron. s sete horas e quarenta e nove minutos, eles entraram em casa. Voc foi formidvel, Coelho! disse Jakob, elogiando-a. Muito obrigado. Jlia abraou-o, apaixonada, exclamando: Voc tambm foi formidvel, Ursinho, e eu te adoro! Hum fez Jakob, animado. Jlia havia sido batizada de Coelho por ser muito macia de pegar e por gostar de roer tudo. (No momento, era o lbio inferior de Jakob. Parece uma coisa sem importncia, mas ela ainda mal comeara.) Hum... hum... fez Jakob novamente. Ele no s recebera o nome de Urso pelos grunhidos que emitia, mas tambm por outras atividades que a bela leitora ou o inteligente leitor podem muito bem imaginar). Sabe, Ursinho disse o Coelho , eu acho que agora, para festejar, ns devamos tomar um bom banho quente e depois... e depois podemos dormir at de tarde, e quando acordarmos damos uma olhada na pintalhada. O que acha da idia? Hum!... fez Jakob. Depois se lembrou de uma coisa: Mas no temos gua quente! O Coelho abaixou modestamente a cabea, confessando: Pedi sra. Luise para encher uma grande tina de gua quente para ns. Ela o fez antes de ir dormir. J fui l ver. Ursinho, Ursinho, para onde voc est correndo? Espere por mim!... Eu tambm queria... Meu Deus, que pressa, Ursinho! 12 Don 't know why, there 's no sun in the sky! Stormy weather! Since my man and I ain t together, it keeps raining all the time, cantava a voz rouca e excitante de Lena Horn, a negra cantora americana de blues. Na verdade, no havia nada disso. Muito pelo contrrio, no cu o sol brilhava, sem o menor sinal de tempestade nem de chuva ininterrupta, e muito menos Jlia e seu bem estavam separados. Mais juntos do que o Coelho e o Urso, debaixo daquela coberta de xadrez branco e vermelho, era impossvel duas pessoas estarem. Stormy weather! era apenas a cano predileta dos dois, e eles a tocavam sempre quando estavam to juntinhos como s um homem e uma mulher conseguem ficar. (Isto, se havia tomada por perto para aquele velho toca-discos. Quando estavam no campo ou na mata, procuravam encontrar o mesmo prazer mesmo sem a cano. Por isso gostavam tanto de ficar em casa.) ... Stormy weather! Just can't keep my thoughts together... A cada segundo estava tambm se tornando mais difcil os dois conseguirem se concentrar. Ursinho, meu Ursinho querido... O Coelho alisava carinhosamente os cabelos negros do Urso. Oh! Coelho, Coelho... ... I'm weary all the time... the time... so weary all the time... L fora, pesados sapatos de madeira vinham subindo a escada. Os dois nada ouviram. ... since he went away, cold fear walked in to wreck me! If be says away ol rockingchair will get me... Punhos martelaram a porta. Os dois nada ouviram. Estavam muito ocupados. Formann! gritou uma voz masculina em ingls. Jake Formann! Ora, droga! Abra logo! Algum est querendo falar comigo, Coelho. Isso no se faz. Logo agora que eu ia... O que aconteceu? gritou o Urso, muito nervoso, em ingls. Abra logo esta porta!

Abro coisa nenhuma! "Pelo sotaque, aquele sujeito berrando l fora deve ser do Texas", pensou ele. Se no abrir a porta imediatamente, ns a arrombamos! Meu Deus, que coisa! sussurrou o Coelho, macio como seda. Desculpe disse Jakob, afastando-se de Jlia. Mas voc no conhece os texanos. So capazes de qualquer coisa. Irritado, berrou de volta: Estou nu! Tenho de me vestir! Ande logo! Jakob vestiu uma cueca do Exrcito americano e foi correndo at a porta. O Coelho puxou a coberta de xadrez vermelho e branco at o pescoo. Vou contar at trs vociferou o sujeito l fora. Um... dois... e... Jakob tinha chegado porta e abriu-a. Um gigantesco texano ("Eu no disse que reconheci o sotaque?") entrou no quarto, seguido por dois sargentos baixinhos. Primeiro-tenente Dooley, da Justia Militar de Linz! berrou o texano. Est pensando o qu? berrou Jakob de volta. O que veio fazer aqui? O oficial do Texas apresentou um documento. Sabe o que isso, mister Formann? Sei. uma ordem de priso. Exatamente. E para quem? Para Jakob Formann disse este, impertinente. O susto custou a chegar. De repente Jakob deu um pulo. Jakob Formann! gritou ele. Sou eu! Mas... mas como? Qual a acusao? Ter matado quarenta mil pintos! 13 HOJE E TODOS OS DIAS, S 19 HORAS: O ESPRITO SANTO VEM A NOS! (COM PERMISSO DO GOVERNO MILITAR) Estas palavras estavam escritas num cartaz de papelo pendurado na entrada de uma igreja. "E, eles agora esto por cima", pensou Jakob. "Comearam a guerra, perderam a guerra, tocam a Nona Sinfonia, de Beethoven, ficam de mos postas, vo igreja..." Now get the hell out of this jeep, you son-of-a-bitch disse o libertador americano. Jakob saltou. O centro de Linz, onde ficava a igreja, havia sido seriamente atingido pelas bombas durante a guerra. Montes de escombros, de casas rudas e lixo de toda espcie misturado com restos de mveis e utenslios de caa, continuavam a entulhar as ruas. Os carros dos americanos (no havia outros) passavam por entre as runas. Os destroos continuavam ali, no porque tambm em Linz as pessoas fossem adeptas do lema austraco "pode deixar, algum vai tirar!", mas porque em Linz o governo militar ordenara a formao de uma Brigada Removedora de Tijolos composta de exchefes de partidos e "faises de ouro''. Estes dominavam uma srie de profisses que agora estavam proibidos de exercer. Remover escombros havia sido sua penalidade, s que nunca tinham aprendido a faz-lo. Por outro lado, muitos eram nazistas fortes que agora tambm estavam proibidos de exercer a profisso. Estes poderiam ter removido os escombros. No tinham permisso para faz-lo. Por castigo. Em frente igreja via-se um grande prdio, onde, at h pouco tempo, estava instalada a Gestapo. Esse prdio evidentemente havia sido poupado. Era a residncia do atual chefe da Justia Militar. Entre a! E o texano empurrou Jakob para dentro da casa. Os

dois sargentos o seguiram apontando suas pistolas. Qualquer tentativa de fuga do autor do genocdio dos pintos era impossvel. Jakob foi conduzido para o segundo andar. Por um corredor. At uma placa onde se lia OFFICE PROVOST MARSHAL. Jakob tomou automaticamente a direo indicada. O texano pegou-o pelos ombros, rodouo num ngulo de noventa graus e apontou para uma porta estreita no final do corredor. Displicente, dentro de sua atitude de "ora, v tomar no cu", Jakob foi seguindo pelo corredor escuro. O texano bateu na porta, abriu-a violentamente, fez uma saudao ( qual dois sargentos retriburam) e anunciou a chegada de Jakob Formann. Empurrou o detido para dentro de uma pequena sala e bateu a porta. Cambaleando, Jakob foi parar bem junto escrivaninha. Atrs dela estava instalado um homem de uniforme e culos de aro de metal. O homem levantou-se. Jakob deu um sorriso cativante e disse em ingls: Muito prazer, senhor tenente. Bonito dia hoje, no ? O tenente, que estava com ar meio oprimido, retrucou, delicado, com seu sotaque de Frankfurt: Wohlsein. Mas eu no espirrei, tenente observou Jakob. E eu no disse que o senhor havia espirrado, sr. Formann. Mas o senhor disse Wohlsein, ou seja, "sade" Isso, sim. E por qu? Porque eu me chamo assim, John Albert Wohlsein. Muito prazer mais uma vez, tenente Wohlsein. Eles se apertaram as mos. Wohlsein estendeu um mao de Lucky Strike. Com um gesto delicado, Jakob aceitou um. O senhor de Frankfurt? perguntou Jakob. De Offenburg, sr. Formann. Por favor, sente-se. Seguiu-se uma pausa demorada. Wohlsein apertava as pontas dos dedos,de uma mo contra os da outra, praguejando, cada vez mais acabrunhado. Est sentindo alguma coisa? perguntou Jakob, com pena dele. Estou me sentindo cada vez mais aflito respondeu Wohlsein. Seu estado de esprito correspondia claridade da sala. Apesar do sol lindo l fora, a sala era escura, pois a janela no tinha vidraas. A maioria das janelas nas cidades da ustria e da Alemanha, alis, no tinha vidraas naquela poca. Todas haviam se partido durante os ataques areos. Cada um dava o jeito que podia. Na sala de Wohlsein os vos eram fechados por placas de compensado cheios de recortes, cobertos por chapas de raios X das entranhas de um sem-nmero de desconhecidos. Viam-se ali as mais diversas partes do corpo humano: trax, pulmes, cabeas, estmagos, intestinos. Lembrando-se, agradecido, das no poucas vezes em que estivera internado em hospitais, e que foram muito proveitosas para ele, Jakob reconheceu imediatamente todos os diferentes rgos. A luz do dia penetrava atravs das partes claras das chapas, e a maior parte dela entrava pela radiografia de um admirvel trax. E por que o senhor est se sentindo cada vez mais aflito? Porque sou o ajudante do chefe da Justia Militar. Ah! E ele sempre descarrega as incumbncias desagradveis em cima de mim. Aqui, neste depsito. Fica instalado numa sala luxuosa, toda clara, enquanto eu, aqui, neste buraco imundo, tenho de resolver assuntos dele. Bem longe. Escondido. Para que ningum saiba que de vez em quando acontece alguma coisa aqui. Ah! fez Jakob pela segunda vez e, olhando para as vidraas improvisadas, pensou: "O sujeito que teve aquela lcera deve ter

ido correndo para o cirurgio". Desanimado, Wohlsein bateu com a mo em cima de uns papis que estavam diante dele. Bonita porcaria! disse ele. Como? Isto aqui um relatrio que o coronel Hobson nos mandou ontem noite, ainda da base de Hrsching. Meu Deus! Para o senhor muito fcil dizer "Meu Deus", mas eu que tenho de dar um jeito de fazer sumir esta merda toda! E acrescentou, rpido: Sei que o coronel Hobson um oficial exemplar! O coronel Hobson me... melhor o senhor no" dizer nada, sr. Formann. Ovos de pato, no ? Tifo! Epidemias! Perigo de vida! Queimar tudo quanto Westmoreland! Quarenta mil Westmoreland! Wohlsein se ergueu e aproximou-se da janela. Ficou de costas para Jakob. "Ai-ai-ai", pensou este. "Bem, seja como Deus quiser. Quanto devo ganhar? Dois anos? Trs anos? Cinco? E os meus amigos? Claro que assumo toda a responsabilidade. Mas ser que vai adiantar?" Oua, sr. Formann disse Wohlsein com voz surda, fechando e abrindo as mos entrelaadas nas costas, olhando para a rua atravs de um tero... O senhor me d sua palavra de honra... Claro que dou! Palavra de honra honrada! Quer deixar eu acabar de falar, por favor, meu querido sr. Formann? "Ele disse querido! O que ser que vem agora?" Ser que o senhor me d sua palavra de honra de que nunca dir uma nica palavra a respeito do que aconteceu com os ovos? Nem do que o coronel ordenou? Perfeitamente! ("Para que isso?") Se o senhor realmente ficar calado... e todos os outros que participaram tambm (eu ainda terei de interrogar cada um deles separadamente), ento o chefe da Justia Militar estar disposto (e eu fui autorizado a explicar-lhe isso em nome dele) a passar uma esponja nisso tudo. O valente coronel ser... hum... receber outro encargo. Vocs podem ficar com os ovos. E ningum ser punido. "Ah, ento assim", pensou Jakob, e ficou calado. Responda, sr. Formann! E Jakob persistia no silncio. Wohlsein virou-se bruscamente. Estava quase chorando. Imagine s se descobrirem que espcie de comandante ns temos! Os russos iro rolar de rir! Se, no entanto, o senhor e todos os outros se calarem, podem chegar a produzir ovos em grande escala e passar a organizar a seu modo a venda entre a populao necessitada. A esta altura, o cinismo inato de Jakob manifestou-se. E para me fazerem semelhante oferta me arrancam da cama como se eu fosse um criminoso qualquer? Foi apenas um infeliz acaso. O chefe da Justia Militar deu a ordem sem estar bem a par do assunto. Ele nunca deixou de acreditar que os pintos tivessem realmente sido queimados. Enquanto eles foram l apanhar o senhor, eu fui falar com ele e comunicar que o que foi queimado era apenas entulho... E como que o senhor sabia disso? Criminal Investigation Department! Mandei a percia ao local. Eu mesmo fui verificar. Verificar o qu? Que aquilo que vocs queimaram era apenas lixo, e que os pintos tinham sido roubados. Fui imediatamente comunicar ao chefe. Ele pede desculpas. E adianta muito!

... pede tambm para o senhor esquecer sua ordem de priso! Passaremos a ajud-los da melhor maneira possvel... "Agora chegou a minha vez", pensou Jakob, e continuou, irritado: Ajudar da melhor maneira possvel? S rindo! E por acaso me ajudaram alguma vez? Olhe para mim! Olhe para estes trapos tingidos! E aqui... Jakob levantou um p. A gua entra pelos sapatos. O inverno est chegando. Minha companheira nem casaco tem! Quanto a isso no h dvida. Ambos recebero um guarda-roupa. Afinal, para que existem as lojas PX? (PX era a abreviao de Post Exchange, que, por sua vez, era o nome dado s lojas em que os americanos e suas mulheres conseguiam comprar tudo, mas tudo mesmo.) E como o senhor acha que eu e meus colaboradores vamos fazer todas as caminhadas necessrias? A p? Claro que haver um jipe a sua disposio. Que ser confiscado na primeira vez em que me pararem, sendo eu ainda processado por roubo de bens do Exrcito e acabando por parar aqui novamente? Nada disso. O senhor recebe um jipe com o smbolo da Cruz Vermelha, com todos os documentos e passes livres necessrios, e uma carta com os dizeres A quem possa interessar, recomendando-o a todas as reparties americanas para o auxiliarem onde puderem. E agora, o senhor est satisfeito? No. Wohlsein soltou um gemido. O que quer mais? Esta noite eu roubei quarenta mil pintos. Apenas eu, e ningum mais, sei como tratar desses pintos. Mas ser que eu sei mesmo? J pensamos nisso tambm, sr. Formann. Esta tarde ns dois vamos at o campo de Glasenbach. Glasenbach? Mas no l que esto os grandes chefes nazistas? Afinal, eu no sou to importante assim! O tenente Wohlsein afastou-se da janela e, aproximando-se de Jakob, pousou-lhe amigavelmente a mo no ombro, sorrindo. No campo de Glasenbach est o prof. Karl Wilhelm Donner. J ouviu falar nele, evidentemente. Quem no ouviu? Um verdadeiro gnio em matria de construo de avies! Um sujeito fabuloso! Ele ficar a sua disposio. No preciso de ningum para construir avies, preciso de... H muitos anos, o prof. Donner tem por hobby criar galinhas. Ele se interessa muito pelo assunto, por ovos e experincias com ovos. E o maior entendido em toda a Alemanha nesse assunto. Por favor, eu no estou querendo me queixar, mas no fao muita questo de trabalhar com algum que j foi das SS. Vai acabar fazendo experincias com as minhas galinhas e comigo tambm. Mas Donner nunca foi das SS! Ele apenas foi um incentivador do crculo de amigos das SS do Fhrer. Sempre trabalhou apenas por idealismo. Sei disso, pois eu mesmo o interroguei inmeras vezes. Se ele apenas trabalhou por idealismo, por que ento est preso? Por acaso existe alguma coisa que se possa fazer contra instrues, meu querido Formann? O prof. Donner constava das nossas listas de automatic arrestee, isto , teria de ser preso sob quaisquer circunstncias. A paixo dele foi, durante toda a vida, construir avies. Agora no pode mais faz-lo. Diante disso, ir se apaixonar por criao de galinhas. E agora, est satisfeito? No. Sr. Formann! Desejo mais uma coisa apenas. O qu? perguntou Wohlsein, j extenuado, quase cambaleando.

Quero um casaco para minha amiga, mas no qualquer um. Quero um casaco de pele! declarou Jakob, decidido, com um sorriso cativante. 14 Hi... hi... hi... Por favor, sr. Formann, pare com essas risadas idiotas! No pos... no posso! Hi... hi-hi-hi!... Sr. Formann, se o senhor no conseguir se controlar imediatamente, eu darei a reunio por encerrada! Pode deixar, desculpe, professor disse Jakob, todo vermelho, apertando a mo contra a boca. Ainda bem. Como eu dizia, ento: os ovos da raa Westmoreland so ovos hbridos. Deles iro nascer galinhas hbridas. No tem nada a ver com o termo grego hybris em que o senhor est pensando, sr. Formann. Jakob nem pensara em hybris; ele ouvia a palavra pela primeira vez. No tem nada a ver, portanto, com arrogncia ou altivez, injrias, principalmente em relao aos deuses eternos. "Vejam s!", pensou Jakob. No leve a mal, senhor professor pediu o Coelho - mas Jakob uma pessoa muito simples. O dr. Wilhelm Donner, engenheiro, doutor em filosofia, doutor honoris causa, o homem que havia construdo todos aqueles bonitos avies para Hitler, era um senhor de cabelo branco, olhos de um azul-escuro, que davam sempre a impresso de estar zangado. Zangado h cinqenta e sete anos. Ainda usava o uniforme das SS, j todo surrado, despojado das belas insgnias, medalhas e condecoraes. Fazia apenas trs horas que ele havia sado do campo de Glasenbach. Tinham at lhe prometido outra roupa, mas no momento no havia um minuto a perder. A vida ou a morte de quarenta mil galinhas dependia dele! Manter o limite entre Deus e o homem uma das razes principais das antigas religies gregas trovejava Donner com seu vozeiro. Da o termo hybris na acepo acima ser tambm um dos temas principais de sua potica. Lembrem-se de Prometeu, Belerofonte e Ixion... Mas o termo grego significa tambm hbrido, que outra coisa bem diferente, querendo dizer de dois tipos, isto , bissexual ou hermafrodita. Ovos hbridos so, portanto, o produto do cruzamento de duas espcies de qualidades especiais. Qualquer pessoa de instruo mediana, sr. Formann, o senhor evidentemente no... Me diga uma coisa, isso por acaso maneira de falar com algum que lhe restituiu a liberdade? ... qualquer pessoa conhece alm da galinha de raa hbrida, o porco de raa hbrida, o trigo e o milho hbridos... O professor fazia este seu discurso inaugural no chiqueiro do mais prspero campons de Theresienkron. Seu auditrio ouvia atento cada uma de suas palavras, alguns em p, outros encostados ou agachados no feno ou junto aos cochos. Eles precisavam entender daquele assunto. Todos, na verdade, criavam galinhas, mas eram apenas galinhas ordinrias, galinhas de quintal que ciscavam no lixo. Agora, no entanto, tratava-se de preciosas galinhas de raa hbrida! Muitos dos presentes faziam anotaes. At Jakob ouvia atento. Afinal, tudo aquilo que flua dos lbios de Donner era ouro para eles. Terminadas as palavras do professor, falou Jakob. Informou aos ouvintes tudo o que acontecera e o que estava planejado, exortou que todos se esforassem ao mximo, trabalhando com afinco, e depois, em 4 de novembro de 1946, fez uma proposta, a primeira a ser feita por um europeu ocidental. Ela foi aceita em menos de quinze

minutos, enquanto ainda hoje, trinta anos mais tarde, no resto da Europa ocidental, se encontra a maior oposio. Jakob Formann props transformar Theresienkron numa comunidade. Sugeriu seguirem o exemplo dos comunistas, em plena zona capitalista. Todos deveriam ser donos dos meios de produo. Ningum poderia agir por conta prpria. Haveria distribuio de lucros de seis em seis meses. A direo seria composta por cinco membros, entre eles o prof. Donner, Jlia Martens e Jakob Formann. O encarregado da venda e das negociaes com os compradores seria Jakob Formann. Todos os demais direitos para outros empreendimentos do mesmo gnero, ou para filiais ficavam, em 1946, reservados tambm para Jakob Formann. O reverendssimo proco (que havia acomodado sua parte dos pintos num lugar atrs da igreja protegido do vento) dirigiria as votaes. Resultado: 100 por cento de votos positivos. (Muito melhor ainda do que Hitler e Stlin!) O reverendo, que tinha uma letra muito boa, registrava tudo. Esse registro, um documento to memorvel quanto valioso, foi guardado num cofre de ferro de propriedade da boa sra. Luise Prschl. Era um cofrezinho pesado, que s podia ser aberto com duas chaves diferentes. 15 Heinrich sempre procurava meus conselhos e os acatava disse Donner mais tarde naquela noite, enchendo a boca, para Jakob e Jlia, em casa de quem ele havia conseguido abrigo. (A casa era realmente ampla.) O Coelho havia preparado como entrada umas panquecas finas e gostosas com molho de carne, cuja receita era segredo de Mojshe Faynberg. Bom apetite, senhor professor. Que Heinrich esse? perguntou Jakob. Heinrich Himmler respondeu Donner , Reichsfhrer das SS e chefe da polcia alem. Mas como esse cachorro filho da me... desculpe Coelho, dava ouvidos a seus conselhos? observou Jakob, irritado. Ser que tambm foi a conselho seu que ele ps em prtica aquele extermnio crimi... O professor interrompeu-o, indignado: Nunca! Quem afinal o senhor acha que eu sou? Ele foi meu chefe de construo at 1933. Era judeu, bem verdade, mas, afora isso, um homem decentssimo! E um de meus melhores amigos. Foi horrvel, pavoroso o que aconteceu naquela poca... Ser que eu poderia ganhar mais um pouco desse prato delicioso? Pois no disse o Coelho, servindo-lhe mais uma poro , s que ainda temos schaschlik, e bom lembrar que minha me era russa. Um povo formidvel, os russos observou o professor, entusiasmado, atacando a nova poro de panquecas como um lobo faminto. O que eles suportaram de sofrimento... esses heris do Exrcito Vermelho! A fronte de Jakob comeou a latejar. Qual era o setor em que Himmler se aconselhava com o senhor? Criao de galinhas. Donner ergueu as sobrancelhas. O senhor no sabia que o Reichsfh... que esse criminoso de guerra criava galinhas? O Coelho e o Urso olhavam estupefatos para o professor. verdade! Muito pouca gente sabe disso o professor aquiesceu, animado. Heinrich queria... ele era um racista fantico, no verdade? E queria muito mais do que galinhas de raa. Ele queria uma galinha de raa dominante. Meu Deus, quantas experincias ns fizemos l no quintal de sua propriedade, em Waldtrudering... Onde? Em Waldtrudering, Munique.

Santo Deus, foi l que aquele canalha criou galinhas? Sim. Ele e a mulher, a sra. Marga. Faz muito tempo, isso. Depois Marga foi embora, ou ele a botou para fora, no sei direito. E ainda existe? Ele ento no se suicidou? Muito bem, agora vamos ao schaschlik... E eu l quero saber de Himmler? Falo da propriedade dele. Em Waldtrudering. Que aroma delicioso!... Claro que ainda existe disse Donner. E por qu? Porque ali que eu vou abrir nossa primeira filial respondeu Jakob Formann. 16 Sabe como eu o chamo, Jake? perguntou o general Mark Clark. No tenho a menor idia, senhor general respondeu Jakob, interessado. Como? Eu o chamo de "o homem que no pra de correr". Por que afinal voc corre tanto, Jake? No sei respondeu Jakob, sem graa. Eu nem quero correr. As coisas que saem correndo por si. Agora Jakob Formann estava mentindo. Ele sabia muito bem por que corria tanto. "E agora, povo alemo, d-me o espao de quatro anos, para depois me julgar e condenar!'' Jakob tinha dado sete anos quele megalomanaco. Sete anos! E estes ele estava disposto a reconquistar, e a se certificar se realmente havia perdido a guerra. Com tal fito em mente ele s podia correr! meio difcil, no entanto, explicar uma coisa dessas a um general. Eu simplesmente no consigo entender disse o alto, esguio e amvel Mark Clark. Aqui em Viena voc vivia correndo, at que eu, naquele caso do "lobisomem", tive de salvar-lhe a vida. Antes j vivia correndo... com todo o Exrcito Vermelho em seu encalo. (O general aludia com isso maneira autocrtica pela qual Jakob, com uma dama ao lado, evidentemente, havia conseguido escapar de uma priso com mais cento e cinqenta companheiros, tendo "corrido" do campo de Opalenica, perto da cidade de Poznam, antiga Posen, atravessando a Alemanha, a Bomia, a ustria, vindo at Viena.) Mal chegando aqui continuou o general voc j est correndo de novo, agora atrs de quarenta mil ovos, e eu tive de mandar traz-lo para Viena num avio do corpo diplomtico por no haver estrada aberta. Os soviticos esto se divertindo muito a suas custas, mas, por outro lado, bem que gostariam de peg-lo pela pea que lhes pregou. Como se isso no bastasse, voc consegue fazer com que tambm eu corra por toda a ustria com esse seu louco projeto de ovos, e ainda por cima em favor da Alemanha! Meu amigo, o general Lucius Clay, quase me arrancou a cabea quando eu lhe expus em Berlim seus planos loucos. Mas meus planos no so absolutamente loucos, general! So muito sensatos, e foram elaborados at os mnimos detalhes. Tem criana pequena que nem sabe o que ovo! Est bem, est bem! Mas agora me deixe em paz! Depois de voc ter me falado de seus planos mirabolantes pelo telefone, eu os apresentei logo, por ocasio do nosso primeiro encontro, a Lucius e McNarney. E a? Depois de xingarem durante trs horas, eles concordaram. Iupiiiiih! gritou Jakob. Grite um pouco mais alto aconselhou o general. Porque a aparecem logo os soviticos no corredor e pegam voc para saber o que foi feito dos cento e cinqenta alemes e do sargento Jelena

Wanderowa. O general Mark Clark era o comandante de Viena, a cidade das quatro potncias. Suas salas de trabalho ficavam no palcio de Auersberg, onde tambm estavam os escritrios das outras trs potncias. O general estava instalado numa poltrona diante de sua escrivaninha, atrs da qual, num pau, havia uma bandeira dos Estados Unidos. E Jakob estava sentado diante da escrivaninha, tendo a seu lado um guarda-chuva de mulher, muito colorido, de fabricao americana. Ele e o Coelho haviam, nesse meio tempo, recebido todo um guarda-roupa da loja PX de Linz. Agora, no fim de novembro de 1946, as chuvas eram freqentes. Todos esto, portanto, de acordo? perguntou Jakob, muito respeitosamente. Sim. Fiz uma longa palestra sobre o assunto em Berlim, chegando concluso de que deveramos finalmente ajudar a todos, austracos e alemes, e no apenas a Theresienkron. Todos eles, quando forem Alemanha, recebero os passes necessrios, autorizaes da fora de ocupao americana e alguns marcos. Sob uma condio apenas. Meu Deus! No tem nada de "meu Deus"! Espero que voc guarde para si o que eu vou lhe dizer agora. confidencial. Em janeiro de 1947, ns e os ingleses uniremos nossas zonas na Alemanha, formando uma zona dupla. Da resultar um territrio de administrao e economia comum. Que timo! exclamou Jakob, satisfeito. Nesse caso, eu poderei viajar at Flensburg. Voc no entendeu bem, Jake. A condio que voc se obriga a vender 20 por cento da produo total de ovos, quando sua organizao estiver funcionando e suas galinhas comearem a pr regularmente... Quando ser isso?... Dentro de seis a oito meses, mais ou menos. ... voc ento se obriga a vender 20 por cento aos exrcitos ingls e americano. Nosso pessoal j no agenta mais comer ovo em p. E onde est o contrato? Aqui. Leia com ateno, Jake. Ora, ento eu no confio nos Estados Unidos? resmungou Jakob, assinando. 17 Sob o ttulo de "Promoes", l-se o seguinte na revista Stars and Stripes de 29 de novembro de 1946: Por mritos especiais, o coronel Peter Milhouse Hobson (Cedar Rapids, Iowa) recebe para ocupao imediata o posto temporrio de brigadeiro. O brigadeiro Hobson, at ento comandante da base de Hrsching, em Linz, assume no dia 1." de dezembro deste ano seu posto em Heidelberg, no quartel-general das foras americanas da Alemanha, como dirigente do departamento de Cultura. 18 Minha inteno foi sempre construir aparelhos que pudessem levar as pessoas por todo este mundo afora disse o prof. Donner. Acabava de voltar de sua preleo diria na pocilga. O Coelho cozinhava. Donner e Jakob estavam sentados na sala, tomando usquePX e fumando cigarros-PX. Mais tarde, quando o Fhrer, ah... quando Hitler subiu ao poder e me chamou, eu fiz questo de apenas construir avies que servissem para a segurana da ptria. Mas o Fhrer, perdo, Hitler, apenas berrou, dizendo que ele queria avies para ataque. E o senhor os forneceu disse Jakob, tomando um grande gole. Entre falar e ser um grande heri h muita diferena! exclamou

Donner, irritado. O senhor no entende nada de construo de avies. O que acha que teriam feito comigo se eu tivesse recusado? E acrescentou, mais baixo: Na verdade, tambm fiquei fascinado com as possibilidades ilimitadas que Hitler me oferecia. fez Jakob. Por que ""? perguntou Donner, exaltado. O que temos de bom hoje noite, Coelho? Enroladinhos de repolho, Ursinho respondeu uma voz vinda da cozinha. Quero saber o que significa este "" insistiu Donner. De repente ele caiu em si, ao mesmo tempo em que a cinza caa em suas bonitas calas azul-claras. (Tambm ele havia ganhado roupas novas da PX.) Murmurou, resignado: Eu j sei o que quis dizer, sr. Formann. Sabe o que gostaria de fazer aqui, agora que me tirou l do campo, alm da minha atividade de orientador especialista em ovos? O qu? Construir casas. Casas em quantidade. Construir, como? No existe nada. Se existe! retrucou Donner, batendo na mesa. Existe como? O professor, engenheiro, doutor em filosofia e doutor honoris causa explicou a Jakob: natural que nos ltimos anos de guerra a produo de avies tivesse se tornado cada vez mais difcil. As bombas... Em conseqncia, as fbricas foram transferidas para os pacficos vales da ustria e da Baviera, debaixo da terra, em galerias de minas, tneis e cavernas. Mas agora ns vamos precisar novamente de abrigo para nossos operrios e barracas para todo o material, no ? Hummmmmm... fez Jakob, o Urso, e uma poro de engrenagens comearam a funcionar dentro de sua cabea. Esses abrigos e barracas precisam ser de construo rpida observou Donner. Um tipo de construo pr-fabricada. Um, dois, trs... e pronto, l est a casa. Na minha equipe tenho uma pessoa altamente qualificada para esse tipo de servio. Meu Deus, como suas trouxinhas de repolhos esto cheirosas! Ele se chama Jaschke. Engenheiro Jaschke. E originrio de Unmack, em Niesky. De onde? Niesky! E o professor soletrou o nome. Perto de Lausitz. A nica cidade alem de nome eslavo que os nazistas no germanizaram, porque era uma cidade mundialmente famosa por suas excelentes barracas tropicais e casas pr-fabricadas. E como se chamava este sr. Jaschke antes da germanizao? O senhor gosta de pprica nas trouxinhas, professor? perguntou o Coelho. Adoro! Pode pr o quanto quiser! Jaschke. Jaschke, o qu? O Jaschke sempre se chamou Jaschke. Ele nasceu l. Todos os habitantes so evanglicos e muito piedosos. Pimenta tambm pode pr. Muita pimenta, minha senhora. O Jaschke tambm sempre foi muito devoto. A cicatriz na fronte de Jakob comeou a latejar. E onde ele vive agora? Em Murnau. Com mulher e filhos. Uma vez conseguiram contrabandear uma carta dele para mim. um grande sujeito, sr. Formann. O senhor iria entender-se muito bem com ele. Eu vou me entender muito bem com ele, professor! A fronte latejava violentamente. De que eram feitas aquelas casas? Ora, eram de madeira, alumnio, material prensado, amianto... Ele poder lhe explicar melhor.

E onde que ainda existe alumnio, madeira, amianto, todo esse material, professor? Coelho, sua comida est realmente com um cheiro! Tem cebola dentro tambm? Mas claro! Vou preparar mais algumas trouxinhas para vocs. Ora, muito obrigado. Mais duas, por favor. Que delcia! Escondido. Como j lhe disse, eu, por mim, comearia logo a construir casas. Mas no deixam. J posso me dar por muito satisfeito em ficar aqui tomando conta dos ovos. O senhor outro caso, sr. Formann. O senhor tem carta branca. O senhor poderia... fez Jakob, perdido em pensamentos , eu bem que poderia. 19 Logo depois veio o Natal. J esfriara bastante, e na Alemanha e na ustria haviam morrido de frio as primeiras quinhentas e oitenta e trs, das seis mil quinhentas e quarenta e uma pessoas que pereceram naquele catastrfico inverno de 1946-47. As cifras dos que haviam falecido de doenas elevavam-se a dezenas de milhares. Como era aconchegante e confortvel a casa da boa sra. Luise Prschl! Jakob e o Coelho haviam saqueado a metade das lojas PX (com a permisso do governo militar), e por isso, na noite de Natal, muitos moradores de Theresienkron receberam presentes. O prof. Donner chegou a chorar quando viu as novas gravatas de cores vivas e o casaco de pele de carneiro que o Coelho havia apanhado para ele. Se por acaso qualquer coisa no lhe agradar, pode trocar quando quiser. Mas, por favor, pare de chorar, professor! No consigo! soluava ele. Agora realmente comeou a nova era em que todos os homens sero irmos! (Difcil entender como uma pessoa inteligente como ele possa se enganar tanto.) Os amigos americanos da base de Hrsching vieram numa caminhonete trazendo conservas, mantimentos, usque e uma gigantesca e maravilhosa rvore de Natal de papier mch resistente ao tempo, que foi erguida na praa e enfeitada com numerosas velas eltricas. Em troca, receberam punhais das SS e fotografias de Hitler, que os moradores de Theresienkron vinham guardando escondido h muito. Os americanos da Europa toda eram loucos por essas quinquilharias. Havia tambm cruzes alems em ouro, que os soldados chamavam desprezivelmente de "ovos estrelados". Alm disso, quarenta mil pintos receberam uma poro extra de milho, e piaram em coro, entusiasmados. O chefe da polcia militar mandou vrios caminhes cheios de carvo para que ningum sentisse frio... J que morriam de frio em toda a Alemanha, pelo menos em Theresienkron ningum podia queixarse. (O chefe da polcia ganhou de presente a obra do Fhrer, Mein Kampf, encadernada em couro e gravada a ouro... Esse livro havia sido anteriormente um presente de casamento para o presidente da Cmara Municipal de Theresienkron. E este, homem alto e forte, ficara com os olhos cheios de gua ao dar aquela encadernao de luxo, porm ele dissera: Afinal, eu sei o que manda a etiqueta!) Jakob presenteou o Coelho com um genuno casaco de pele de coelho malhado de branco e preto (evidentemente das lojas PX), alm de um par de botas e um leno colorido de cabea. E o Coelho deu para o Urso uma maleta de diplomata autntica, com fecho com segredo e um casaco de inverno. Mojshe Faynberg e Jesus Meyer, vestidos de Papai Noel, de roupa vermelha, capuz e sacos nas costas, presentearam todas as crianas de Theresienkron. No h a menor dvida de que os dois, tanto o judeu quanto o negro, nunca na vida receberam mais amor do que naquela noite de Natal! Mojshe, que possua uma bela voz, cantava, para cada novo grupo que aparecia na praa perante a rvore de Natal,

a cano natalina Noite Feliz... E a festa no teve fim... Durou dias e noites. Depois veio a noite de So Silvestre, e tudo se repetiu mais uma vez. 20 Jakob e o Coelho retiraram-se cedo naquela noite, e todos concordaram, pois no dia 1. de janeiro Jakob queria ir Alemanha, e teriam de se despedir. Na grande cama de seu quarto, o Urso e o Coelho despediram-se com a maior intimidade, durante trs horas e cinqenta e um minutos, e tudo foi to belo como nunca. E por isso o pobre Coelho, l pelas trs da manh, teve um acesso to violento de choro. S a muito custo o Urso conseguiu consol-lo. Estavam ambos sentados na cama se acariciando, alisando, e o Coelho pensava no quanto adorava o Urso, e o Urso pensava no engenheiro Karl Jaschke e se ainda iria encontr-lo em Murnau, e se a casa de Himmler teria sido destruda pelas bombas ou no. No condenem Jakob! Ele no era m pessoa. Tinha bom corao, e, quando gostava de algum, gostava mesmo. Ou, para sermos mais precisos: quando ele achava que gostava de algum, era porque gostava mesmo. O amor normal, dos homens normais, este ele desconhecia; faltava-lhe alguma coisa para isso. Era um bom amante, carinhoso com suas mulheres, mas Deus o havia criado de tal maneira que ele, real e honestamente, no sabia o que era o verdadeiro amor. E podemos ficar zangados por isso? Se havia algum a culpar, no caso seria a Deus. e no a ele! Amor para Jakob significava carinho, cuidados, gentileza, enquanto a mulher estivesse junto dele. Ele normalmente, no entanto, no sentia falta dela quando no estava mais a seu lado, pois havia tanta mulher bonita, e Jakob tinha sorte com elas; todas lhe agradavam. Mas isso no era motivo para perder de vista a meta a que ele visava alcanar. Coelho, Coelho dizia Jakob naquela noite, alisando as costas de Jlia, que soluava , pare de chorar, por favor ("alm do mais, meu brao j est ficando dormente"). Como que eu posso parar de chorar soluava ela de novo ("Meu Deus") , se amanh de manh voc vai embora para to longe, e ningum sabe se voc vai voltar ou no? Volto assim que puder, Coelho, claro! ("E se eu conseguir ajeitar a casa de Himmler, onde vou encontrar gente para trabalhar comigo? Para trabalhar l ou em outro lugar qualquer, at mesmo em Flensburg.") No tem nada de claro, Ursinho. Eu... eu estou com tanto medo de que voc no possa voltar nunca mais! Ora, que bobagem, meu Coelhinho. O que isso? Pare de chorar! ("E se eu realmente encontrar o engenheiro. Karl Jaschke em Murnau, ns poderamos comear imediatamente a construo das casas pr-fabricadas.") Nunca, nunca na vida mulher alguma vai te adorar mais do que eu! ("E se qualquer canalha desgraado j tiver roubado todo o material das casas?") Mas as mulheres! Um homem como voc, qualquer uma gostaria de ter! Coelho, por favor, agora chega! Voc sabe muito bem que eu tenho de ir. Coe... Coelho e... e Urso tm de ficar juntos... balbuciou Jlia. Sei disso, Coelho. ("E se tiver algum na casa de Himmler, como vou conseguir bot-lo pra fora?") Pa... para sssempre! Para sempre. ("Talvez o sujeito que estiver morando l possa at passar a trabalhar para mim. Santo Deus, e se tudo estiver

cheio de refugiados? Pronto! Agora acabou me adormecendo o brao direito.") Jakob beijou o Coelho mais uma vez com todo o carinho, no pescoo, depois deixou-se cair no travesseiro. No mesmo instante, o Coelho atirou-se por cima dele. Voc jura? Juro. ("Meu Deus, como estou cansado. Assim que chegar na Alemanha tenho de dar um jeito de arrumar cartas de recomendao dos generais Clark, Clay e Loosey.") Vou deixar-lhe o jipe e os documentos. Tome cuidado quando dirigir! E l na mesinha tem uma procurao para voc. Que procurao, Ursinho? "J no estou nem conseguindo falar", pensou Jakob, respondendo com esforo: Na procurao, eu declaro que no caso de eu no regressar dentro de um ano... e... ou se eu no for encontrado... No! gritou Jlia, em prantos. ... voc passa a assumir o meu lugar com todos os meus direitos e obrigaes. Eu no quero! Eu no quero! Mas preciso, Coelho! ("Agora vou precisar de uns palitos de fsforo para conseguir ficar de olhos abertos, seno daqui a um minuto eu apago.") Tudo o que me pertence passar, ento, a pertencerlhe. Se acontecer qualquer coisa a voc, eu tambm no quero mais viver! Voc tem... de... viver... tem... de... pensar... nas galinhas... um empreendimento gigantesco... uma responsabilidade gigantesca... Alm do mais... so apenas... medidas... de precau... E a, Jakob apagou. Apagou de vez. 21 A estao de Linz estava destruda. O Expresso Oriente partia de um lugar mais afastado, completamente, ao ar livre, sob o cu negro, embora a noite estivesse branca, branca de neve. Nesta escurido em que o vento deixou balanando acesas apenas duas lmpadas, na noite deste 1. de janeiro de 1947, em p entre trilhos, escombros e crateras de bombas, em meio a um frio congelante, l estavam Jlia, o prof. Donner, George, Jesus e Mojshe, para acompanhar Jakob e se despedir dele. Um oficial americano estava em p, entediado, ao lado de seus trs auxiliares. Trs maquinistas franceses corriam, ocupados, de um lado a outro. O trem tinha dois carros-leitos, sendo um de primeira classe, e um carrorestaurante, que s podia ser usado pelos Aliados. Uma cabine do carro-leito havia sido reservada para Jakob. As damas e cavalheiros aliados achavam aquilo inconcebvel. Um austraco! E ainda por cima um civil! (O chefe da polcia militar no cabia em si de orgulho com aquela preciosa encadernao de couro gravada a ouro do livro Mein Kampf.) O austraco estava em p na porta de seu vago; o Coelho, a seu lado, segurava-lhe a mo com fora. O casaco de Jakob estava todo coberto de plo de coelho. (No caminho para a estao vieram se despedindo sem parar.) Os trs amigos americanos tinham chegado num carro que transportava armas. Agora todos desejavam a Jakob muitas felicidades, sade e xito. Jesus Washington Meyer disse: Aqui tem um presente para voc, Jake. O que isso? perguntou Jakob, com certo nojo, ao ver o que estava na mo de Jesus. um p de coelho declarou este. Era pequeno, todo seco e endurecido. Foi meu pai quem me deu quando fui obrigado a ir para o Exrcito. Trouxe sorte para ele a vida inteira. Para mim tambm, Jake.

Ou voc acha que do contrrio eu teria sobrevivido a esta merda de guerra? Meu pai ganhou este p de coelho do meu av. Ele j anda na famlia h muito tempo. Quem estiver de posse dele ter a sorte do seu lado, fora de brincadeira. Voc ainda vai se lembrar destas minhas palavras. S que voc tem de ter f nele. Ora, Jesus, mas voc tambm est precisando... Que nada, qualquer dia desses vou poder voltar para casa. Voc que tem de ficar nesta porcaria de Europa. Voc precisa dele muito mais do que eu. Muito obrigado, Jesus. Voc um grande sujeito! Ora, deixe disso retrucou Jesus. All aboard! gritava a tripulao americana. En voitures! gritavam os trs maquinistas franceses. Muito bem... disse Jakob. O Coelho soluou alto, depois beijou o Urso repetidamente e balbuciou: Volta logo... volta logo! Claro que volto, Coelho disse Jakob, que j se via em Waldtrudering, em Murnau e Flensburg, e, sonhador, j ia alm, para Madagascar, Jerusalm, para as Amricas do Norte e do Sul. Agora vai conseguiu o Coelho dizer a muito custo. Anda logo! Mais uma vez, Jakob alisou-lhe o leno na cabea, depois entrou no trem e desceu a janela para acenar. A neve fustigou-lhe o rosto. As portas fecharam com estrondo. O apito do trem soou. O Coelho acenava e gritava, a ventania arrancava-lhe as palavras da boca, e o Expresso Oriente comeou a sair e foi deslizando pela noite adentro. Jakob acenou. O trem entrou na curva. Jakob j no via mais Jlia. Fechou a janela e foi andando pelo corredor do vago at o leito 31. A porta para a outra cabine estava aberta. O ocupante do nmero 32, do leito de baixo, estava sentado na cama devorando chocolate. Estava com a boca to cheia que apenas emitiu um rudo estranho. Jakob ficou to espantado ao ver aquele senhor que foi obrigado a segurarse no marco da porta. Franzi! disse ele, mal conseguindo respirar. Como que voc veio parar aqui? Eles no trancafiaram voc em Viena? Franzi, no entanto, de olhos arregalados, deu um salto, disparou pela porta e sumiu corredor afora. Jakob ficou olhando, sacudindo a cabea. Depois sentou-se na cama de baixo, e continuou a sacudir a cabea, perplexo. O cansao, no entanto, foi chegando. Ele deixou-se cair para trs e fechou os olhos. 22 Mais um usque, Jakob? Voc sabe que eu no bebo lcool. S para no ficar doente? Ento est bem, Franzi. On the rocks? Isso, on the rocks. Ento, tintim, meu velho. Tintim, meu querido. Essa conversa to espiritual quanto edificante teve lugar na noite de 11 de novembro de 1945, num grande banheiro de uma manso no seleto bairro vienense de Ptzleinsdorf. Agora, na noite de 1. de janeiro de 1947, na porta do compartimento do carro-leito, contemplando aquele senhor que devorava sua barra de chocolate, sentado no leito inferior, Jakob, em um segundo, lembrou-se do que ocorrera naquela noite. Era um banheiro.

Jakob estava deitado nu numa banheira cheia de gua quentinha, saboreando seu usque em um copo de cristal (ele era abstmio... a sade, afinal, o maior bem do homem!). Era seu primeiro banho depois de ter se libertado da priso russa. Estava realmente precisando de um. E de um usque tambm. Tinha um teto sobre a cabea. Tinha tudo o que podia precisar naquela noite de novembro do ano de 1945. O homem a quem ele chamara de Franzi estava sentado em cima do vaso tampado, usava um terno de fazenda finssima, camisa de seda com monograma bordado (F e A), uma bela gravata e sapatos lustrosos. Em seus dedos curtos e gordos brilhavam diversos anis, imensos. Seu rosto parecia inchado, com uma boca pequena muito vermelha, grossas sobrancelhas e cabelo castanho-claro cuidadosamente repartido e luzente de brilhantina. Seus olhos eram cinzentos e davam a impresso de uma infinita sabedoria e bondade. Este homem, muito mais baixo e mais gordo do que Jakob, chamase Franzi Arnusch. Fazia dois dias que Jakob estava em Viena, e at duas horas atrs ainda andava desesperado pela cidade, procura de um abrigo quentinho para a noite. Nesses dois dias constatara que seu pai e sua me haviam sido mortos em um bombardeio e que em sua casa paterna (Billrothstrasse 29) estavam instaladas trs famlias de desabrigados que no podiam de maneira alguma ser postas na rua, uma vez que se tratava de refugiados e que, por no terem ainda recebido seu visto de entrada, por uma razo muito lgica tambm no poderiam receber o de sada. Com a vaga esperana de encontrar um abrigo aquecido na Rotenturmstrasse, Jakob andava acabrunhado pela rua, na altura do Teatro da pera, destrudo pelas bombas, e do Heinrichshof, o bar em frente, igualmente destrudo, quando viu dois homens gigantescos carregando um grande tapete enrolado do qual saam desesperados gritos de socorro. Socorro! Socorro! Me ajudem! Estou sendo seqestrado! Tal comportamento era comum na bela Viena daqueles tempos. Homens troncudos vinham, enrolavam o sujeito num tapete, enfiavam-no num carro, e partiam. Nunca mais se ouvia falar dele. Era coisa to comum que ningum mais se importava com os gritos da vtima. Jakob ouviu at uma jovem senhora dizer para seu companheiro ao lado: Olha s, Karli, l vo eles levando mais um. , Mizi respondeu Karli. Vamos andando. E eles apressaram o passo enquanto o contedo do tapete continuava a gritar por socorro. Jakob pensou um instante. Pensou seriamente, profundamente. Como sempre. E foi se aproximando. Chegou perto dos carregadores do tapete e falou, com voz gentil e delicada: Bom dia, meus senhores, me desculpem estar me metendo em assunto que no meu, mas os senhores tm certeza de que no esto fazendo nenhum mal sade da pessoa ali dentro do tapete? O que que h, seu idiota? Bem, eu acho que a falta de oxignio pode causar srias conseqncias esclareceu Jakob, e no continuou a falar, porque o armrio humano que carregava uma das pontas do tapete lhe deu um violento pontap no traseiro. Jakob escorregou pela rua coberta de gelo, caindo sentado com toda a fora, no sem antes, num movimento reflexo, ter devolvido o pontap. Ambos estavam agora sentados na calada. O outro carregador no conseguira agentar o tapete sozinho. Largou-o no cho, e ele se desenrolou rapidamente (era um Smyrna autntico). De seu interior surgiu um homem baixo e gordo. Os dois gorilas perderam a cabea e fugiram. O gorducho, ainda

meio zonzo, atirou-se sobre Jakob, que acabava de erguer-se do cho, enchendo-o de tapas e socos. De sua boca fluam palavras que no podem ser gravadas. Jakob defendeu-se. Defendeu-se violentamente, insultado por tal recompensa a uma boa ao. Os dois atracaramse. Esmurraram-se com vontade at que o gordo de repente parou e, pasmo, balbuciou: Ja... aa... kob! Fra... a... anz!! balbuciou Jakob, por sua vez, igualmente pasmo. E eles se abraaram. Franzi Arnusch tinha lgrimas nos olhos. Imaginem, os dois se conheciam desde os tempos de escola! E agora um amigo salvara a vida do outro! - Quem eram eles? perguntou Jakob. Canalhas. Acham que eu os passei para trs. Queriam seqestrarme respondeu Franzi Arnusch. Nem sei como posso lhe agradecer. Vamos embora! Meu carro est na Operngrasse. Saram s pressas e Franzi ainda voltou correndo para apanhar o tapete persa autntico. Por que deix-lo a? Afinal, no estamos em situao de poder jogar nada fora. Vem, voc vai comigo l pra casa. Eu... eu... Ora, deixe de histria disse o gorducho, enquanto ajeitava primeiro o tapete, depois o trapento e esfomeado Jakob dentro de seu respeitvel carro (modelo americano) e partia rpido. Jakob mal conseguira abrir a boca. S agora, deitado na banheira, sob o efeito daquele usque ao qual ele no estava acostumado, comeou a se recuperar. Pelo amor de Deus,,Franz!, conta a como voc conseguiu uma casa dessas? No foi s com contrabando, no ? Franzi fez um gesto de pouco caso com a mo. Claro que no! Como foi? Afinal, podemos ser francos. Mais um gole, Jakob? Eu vou acabar bbado... E da? Daqui a duas horas vem uma gata... Franzi tocou os lbios com a ponta dos dedos juntos, para indicar que se tratava de garotas especialmente bonitas. So mais dedicadas a mim do que escravas. Pode ficar com uma. Se quiser as trs, tambm pode. Uma, eu bem que gostaria. Para trs, eu estou arrasado demais. Tintim, meu querido. Tintim, Jakob. A ponta de cinza do charuto crescia. Franzi a contemplava com prazer, e depois, virando-se para o amigo, disse: Conte mais. Mais, o qu? Fui eu quem fez uma pergunta. Como que voc chegou a uma manso destas e a um carro destes? A muito custo, voc conseguiu acabar o ginsio! Eu, nem isso. Mas voc era quase to burro como eu. O usque j estava comeando a fazer efeito, e ele trazia a verdade tona. Delator voc tambm era, e sonhador tambm. Mas um sonhador muito esperto, meu querido Jakob, que sabia muito bem at onde podia sonhar. Nisso voc tem razo, Franzi. Voc conhecia tantos truques e macetes como nenhum de ns. Voc, evidentemente, no esteve no Exrcito, no ? Eu era imprescindvel ptria. Claro... Mas por onde andou metido? No Tribunal de Contas de Viena. De contas?... Ora, claro! Finanas, hein? Dinheiro! Isso assunto pelo qual voc sempre se interessou. , a vida tem dessas coisas... disse o gordo e hbil Franzi Arnusch. Claro que esta manso e tudo isto aqui no foi adquirido

com contrabando idiota. Como, ento? De maneira muito mais inteligente. Transaes financeiras. Esses dias de hoje so uma poca em que voc pode fazer as mais loucas transaes. Divisas. Dlares. Francos. Libras. O que voc quiser. Bem, o que eu fao. Ajudo onde posso. E meus parceiros me so muito gratos. Com quem voc faz suas negociatas? Com quem? Com todo mundo. Todos me so igualmente valiosos e bem-vindos. Cada um, afinal, contribui com seu quinho. Foi uma coisa horrvel o que fizeram com aquela pobre e inocente gente da ustria. De quem voc conseguiu esta manso? Dos cristos. E o carro, os ternos, o usque e todo o resto tambm? Isso no. De quem, ento? Dos comunistas. E em quem voc votou na primeira eleio do ps-guerra? O homem sentado no vaso deu de ombros. Eles no me deixaram votar. E por que no, meu querido? Ora, ento eu no fui nazista? Realmente, voc foi um canalha. Claro, e ainda sou um canalha, meu amigo. Mas voc est exagerando. Assim j demais! Mas isso o que importa! disse Franzi. Quando a calhordice chega ao exagero, Deus passa a ajudar de novo. 23 espantosa a quantidade de coisas que a gente consegue lembrar em um segundo. Jakob teria se lembrado de muito mais coisas ainda se, no prximo segundo, depois de ter visto a boca cheia de chocolate do estarrecido Franzi Arnusch, este, soltando um rouco gemido, no tivesse se precipitado em direo a ele, com expresso de louco. Jakob encolheu-se. Como uma bala de fuzil, Franzi disparou pelo corredor do carro-leito que agora andava a toda velocidade. Jakob ficou olhando, e depois entrou na cabine e sentou-se na cama de baixo. "Algo vai acontecer", pensou ele muito calmo, dentro de sua atitude de "ora, v tomar no cu". Depois comeou at a filosofar um pouco. O resultado de seus esforos nesse setor pode ser traduzido nas seguintes palavras: "Algumas pessoas esto sempre procurando que acontea alguma coisa; outras tratam de fazer com que nunca acontea nada; outras, ainda, ficam olhando as coisas acontecerem. A grande maioria, no entanto, no tem a menor idia do que aconteceu. A esta grande maioria tambm perteno eu. "O que ser que houve com Franzi? Ser que ele simplesmente enlouqueceu? Ele at capaz de se jogar do trem a esta velocidade toda e com a maior tempestade de neve l fora! E eu gosto tanto dele, sempre o admirei por ser to inteligente! Acho que ele no vai fazer isso. Mas para onde ser que ele foi?" Da a pouco veremos... Jakob recostou-se na cama e pensou novamente no passado. Seus pensamentos eram o que trinta anos mais tarde se diria nostlgicos. Naquele novembro de 1945, em Viena, o rico Franzi o acolhera e lhe dera um quarto na bela manso onde noite muitas vezes a orgia era grande (as gatas!). Por meio de suas relaes com os Aliados (Franzi tinha relaes com todo mundo!), Jakob tornou-se intrprete do posto da polcia militar na esquina da Martinstrasse

com a Whringstrasse. Nesse posto de polcia conheceu George Misaras, Jesus Washington Meyer e Mojshe Faynberg. Ali eles se tornaram amigos. Trs meses mais tarde, foram encarregados, por ordem da procuradoria pblica, de ir a Ptzleinsdorf e prender Franzi Arnusch. Ele realmente exagerara um pouco... A incumbncia no era nada agradvel para Jakob! Ele at disse isso a Franzi, quando chegaram para lev-lo. Como Franzi estava mais uma vez em plena festa de gatas, vestia apenas uma sunguinha vermelha. Pediu licena para se vestir. Depois, sentouse com Jakob no banco traseiro do jipe e, com Mojshe ao volante, seguiram os trs para a priso preventiva do presdio na Lantenstrasse (conhecido como A Casa Cinza). Jakob no parava de se desculpar. Sentia-se realmente mal. Logo seu benfeitor ele tinha de colocar atrs das grades! Franzi Arnusch passou a mo pela cabea de Jakob, consolando-o, dizendo-lhe que ele poderia continuar a morar na casa, naquele quarto ao menos, pois todo o resto seria confiscado ou lacrado. E acrescentou, com dignidade: So muitas as aflies dos justos, mas de todas os salva o Senhor. Milagre, mas Franzi sabia at situar o versculo na Bblia, pois acrescentou: Salmo trinta e trs, verso vinte. 24 Jakob! Jakob, acorde! Nosso amigo teve um sobressalto. Algum o sacudiu pelo ombro, tentando acord-lo. Abriu os olhos. Inclinado por cima dele, os lbios azulados lambuzados de chocolate, estava Franzi Arnusch. O que houve? Quem foi que... ? Jakob levou algum tempo para voltar a si. Por que voc saiu correndo como um maluco ao me ver? Franzi Arnusch apenas respondeu: Venha comigo. Para onde? O chefo quer ver voc. Ele faz questo. Eu agora vou dormir. Seu chefe deve estar... Jakob, isto uma ordem! Uma ordem para quem? Para mim. Recebi ordens de levar voc a ele. Sacolejando macio, o trem seguia atravs da tempestade, da noite e do vento. O seu chefe que v... A mim ningum d ordens! Eu no sei nem quem est l! Jakob, se voc no for, estar liquidado! Est bem, meu irmo. Chega pro lado. Quero tirar a minha roupa. Santo Deus, Jakob, ser que voc no entende? Se voc no se apresentar ao chefe, estar liquidado! J ouvi respondeu Jakob, tirando as calas. Meu Deus, e eu estarei liquidado tambm! gritou, nervoso, o perito em negociatas. Ser que voc no quer nem ao menos saber por que eu estou aqui, por que tenho um chefe, e no estou mais na cadeia? Meio vestido, Jakob deixou-se cair na cama. mesmo! Por que voc no est mais na cadeia? Franzi fechou a porta da cabine, deixou-se cair ao lado de Jakob e comeou a contar por que no estava mais preso... 25 A chave da porta da cela do presdio de Viena girou ruidosamente na fechadura. H quatro meses Franzi repartia a cela com um ex-chefe de distrito e membro de partido. Logo haviam se tornado amigos, e estavam, naquele momento, jogando uma partida de xadrez. De repente ergueram os olhos, interessados. Era o dia 22 de abril

de 1946. O simptico guarda do presdio, com um olho de vidro, deixou entrar um homem paisana de aspecto relaxado. Sinto ter de incomod-lo disse ele (muito magro, num terno largo que devia ter lhe assentado bem h muito tempo) , mas preciso falar com o senhor, sr. Arnusch. Por favor, sr. Gloggnitz, espere l no corredor. assunto particular. Merda! disse Franzi Arnusch. Em trs lances eu teria lhe dado um xeque-mate, sr. Gloggnitz. Mas a vida tem dessas coisas... Franzi gostava desse tipo de fraseado e usava-o freqentemente. Ali, onde antes estivera sentado o chefe de distrito, estava agora o civil relaxado. Ele olhou para o tabuleiro de xadrez e sacudiu a cabea. Como que esse idiota pode deixar um rei to desprotegido? No ? E logo um ex-chefe nazista! No de espantar que ns tenhamos perdido a guerra. Alis, com quem tenho a honra de falar? Dr. Schostal apresentou-se o magrelo. Ah... fez Franzi. Da autoridade alfandegria austraca... Venho a mando do conselho fiscal. Ah fez Franzi pela segunda vez. Vou direto ao assunto prometeu o dr. Schostal, e apontou o dedo para Franzi. O senhor, que conhece todos os traficantes importantes da ustria e da Alemanha, os grandes e os pequenos, os traficantes de divisas, o senhor, que um gnio nesse setor... O que o senhor est querendo? Est a fim de me fazer elogios? Exatamente. Ns estamos procura de gente como o senhor. Ser que ainda no percebeu? Acho que sim admitiu Franzi. E ento, sr. Franzi, venha trabalhar conosco. Estamos precisando do senhor. Meia hora mais tarde (ainda havia algumas exigncias de Franzi a acertar), o amigo de escola de Jakob deixou a cela em companhia do dr. Schostal. At a volta disse o simptico guarda, j por hbito, o que irritou Franzi. Em Schuwechat, perto de Viena, onde trinta anos mais tarde iria se erguer um gigantesco campo de aviao, fizeram uma presa gorda. Para despistar, ele tornou-se chefe de uma equipe de combate ao mercado negro de cigarros. Tinha, alm disso, encargos especiais condizentes com um grande traficante de divisas. Para isso, recebeu passaportes, carteiras de identidade, vistos, permisses para viajar e dinheiro. Franzi ento comeou a viajar muito e para bem longe! Ele, no entanto, ocupava-se tambm com aqueles que no eram to grandes assim, como por exemplo os traficantes de cigarros. Com dois autnticos funcionrios da alfndega, partiu para a caa. Pegaram um caminho com dois milhes de cigarros. Os trs autnticos funcionrios da alfndega ficaram felizes, pensando em promoo. Que diferena faz ser um funcionrio um pouco mais ou um pouco menos graduado? perguntou Franzi. Ttulo e cargo so coisas que no levam a nada. O dinheiro, sim, a nica coisa que traz felicidade. Um milho ns entregamos, o outro fica conosco. Dito e feito; e todos ficaram satisfeitos. Logo depois pegaram outro caminho. Quando o carro com sua pesada carga subiu resfolegando a ladeira do Riederberg, o motor falhou, e o motorista foi obrigado a saltar; a equipe apareceu imediatamente, confiscando a carga com trs milhes de cigarros. Franzi dividiu-a fraternalmente. Contas exatas, bons amigos - dizia ele. - O Estado no leva

nada, pois ele no nosso amigo... 26 Isso, na verdade, era apenas uma ninharia contou Franzi a seu amigo de escola Jakob, que estava agora inteiramente acordado, enquanto o carro corria e a locomotiva apitava plangente. Os grandes e as divisas, estes continuam a ser o meu ponto forte. So o setor por onde eu comecei, no verdade? Dou um duro desgraado, meu amigo. Estou sempre viajando. De vez em quando tenho de entregar um deles. E a cada vez me sangra o corao! Fiz relaes muito interessantes. Nosso campo de ao j se estende por quase toda a Europa. Quanto voc consegue ganhar com esse tipo de negcio? Milhes, meu caro. Mas tambm temos um chefe com uma cabea que vale 1 milho de dlares. ele que quer falar com voc, e voc diz que no? Quem foi que disse no? perguntou Jakob. "Me dem sete anos..." Voc, ora! Voc deve ter entendido mal, meu amigo... Jakob vestiu novamente suas calas e arrumou-se. Que noite mais tumultuada... Para onde temos de ir? L pra frente. Segundo vago. Primeira classe. Cabine nica. Vamos l, amigo disse Jakob. Depois de terem trancado suas cabines (havia tanto assalto naquela poca!), foram andando at o segundo vago. Franzi bateu na porta. Trs batidas longas, uma curta, duas longas. A porta se abriu. Este o sr. Formann, chefe apresentou Franzi, humilde. Jakob olhou para dentro da cabine. O chefe estava deitado na cama. E o chefe no era homem... Era uma mulher! Uma mulher vestindo camisola de seda decotada, muito bonita, de olhos azulclaros e cabelo preto que lhe caa sobre os ombros nus. Jakob teve de apoiar-se na janela. O "lobisomem"! arquejou ele. Na verdade era o prprio. Ou, melhor ainda, a "mulher-lobisomem". 27 A porta do posto abriu-se de repente. Attention! gritou George Misaras, perfilando-se. Jesus e Mojshe fizeram o mesmo. Jakob, como austraco libertado, no precisava participar desse tipo de palhaada. A primeira coisa que ele viu foi uma mulher bonita, de olhos azul-claros, cabelo muito negro que lhe caa sobre os ombros e curvas e mais curvas... Jakob abafou um assovio. Por sorte, pois imediatamente atrs dela apareceu um primeiro-tenente que tinha no mximo seus vinte anos, de cabelo louro e curto, o tipo ideal das SS (Valha-me Deus!). O tenente segurava brutalmente o brao da moa, torcendo-o para trs, e com a outra mo apertava um enorme Colt contra as costelas da pobre criatura. Era a noite de 13 de agosto de 1946, a noite que se seguiu ao dia mais quente do ano. O calor continuava infernal... Misaras fez uma saudao exagerada. O tenente fervia de dio. No mesmo instante, ele berrou: O senhor aqui o mais graduado? Perfeitamente, senhor tenente. O louro heri do Novo Mundo passou os olhos sobre os outros presentes e teve sua ateno despertada por alguma coisa. Aquele porcaria de civil ali, quem ? Nosso intrprete, senhor. Posso fazer alguma coisa pelo senhor? O que aquele primeiro-tenente sentia era muito mais do que o prprio Napoleo jamais sentira. Ele berrou (com uma voz ainda de falsete):

O "lobisomem" foi preso, senhor primeiro-sargento. Onde est ele? Aqui na sua frente, sargento! Ser que no est vendo? Aquele... aquele... aquela moa ali? (Explicaes para os leitores mais jovens: quando j no havia mais a menor esperana de ganhar a guerra, Hitler continuava a mandar velhos e crianas para o front, enquanto ficava sentado no abrigo subterrneo 3 chancelaria do Reich. Antes de suicidar-se heroicamente, ainda deu ordens para que, mesmo depois da derrota, os jovens continuassem a lutar como "lobisomens", causando o maior dano possvel ao inimigo. Durante muito tempo, alguns idiotas at chegaram a faz-lo.) O senhor ficou surpreso, no ? Pois saiba que esta desgraada aqui um "lobisomem". Por um triz ela no me pegou, mas eu fui mais gil. Parabns, senhor tenente disse George, com uma seriedade inabalvel. Mojshe, Jakob e Jesus entreolharam-se, perplexos. Devia estar maluco! J em West Point eu era mais gil que todo mundo, (West Point a academia militar americana.) "Garanto que voc no ouviu nenhum tiro nesta merda de guerra, seu cara de beb", pensou George enquanto perguntava, srio: O que foi que essa moa... perdo, esse "lobisomem" fez, senhor tenente? A moa de repente comeou a chorar como um cachorro preso na corrente, ainda com o revlver nas costas. Isoladamente, os trs amigos pensaram, preocupados: "Esse merda de heri capaz de dar um tiro, e acabar com a moa aqui no posto mesmo. Que idiota! Um ano e meio depois da guerra, ele ainda acredita em 'lobisomens'!" Pergunte a ela rosnava o tenente. E o "lobisomem" fala ingls? No. Ento vamos precisar do intrprete. Jake, venha c! Cuidado com aquele civil desgraado! ganiu o primeirotenente, que aparentemente no sabia falar mais do que um daqueles bizarros tenentes da poca do imperador Guilherme. O cabelo, de um louro branco, estava cortado curto, e o rosto, com o queixo bastante comprido e a testa curta demais, vermelho de raiva. J revistaram o intrprete? Talvez ele tambm seja um "lobisomem". Garanto que no, senhor. Vocs s percebem mesmo as coisas quando sentem a faca entre as costelas! Neste pas no existe ordem nenhuma! Nenhuma disciplina! Nenhuma vigilncia! Perfeitamente, senhor tenente! berrou George Misaras, pensando: "Voc nem sabe ainda como se limpar", e falou, muito comedido: Ns precisamos do intrprete. A moa no entende ingls. Ser que o senhor poderia nos dar os detalhes? O louro estava na glria. Deu uma rpida ordem: Descansar! Ao menos assim, os trs americanos no precisavam continuar em posio de sentido. Meu nome Robert Jackson Connelly. E ele desandou a falar: Fui esta noite ao Hawaii-Club, danar um pouco. Beber uma cocacola. Nunca bebo lcool, os senhores sabem? Simssenhorrrr! berraram os trs PM a uma s voz, to alto que o abstmio levou um susto. Como o seu nome? perguntou Jakob moa, que no parava de chorar. E pare de chorar! No vai lhe acontecer nada! O que disse aquele merda de nazista? berrou Connelly. A essa altura Jakob no agentou mais: No sou nenhum merda de nazista, senhor disse ele com a

maior amabilidade, no mais perfeito ingls. Perguntei o nome da moa. Aquela assassinazinha se chama... Hilde Korn disse a moa, soluando. Afinal, aquilo ela havia conseguido entender. Continue, por favor disse Misaras. Ele no se deixava abalar. Mojshe e Jesus, por enquanto, tambm no. Homens como eles, que haviam escalado a costa escarpada da Normandia debaixo do maior tiroteio, no se deixavam abalar to facilmente. Jakob tambm no, pois havia conseguido sobreviver a trs anos de Unio Sovitica e tinha assumido uma atitude de "ora, v tomar no cu". Continue... O homem de West Point retesou-se mais ainda. Sa do clube s dez horas, e aquele "lobisomem" ali me convidou para passar em sua casa. Disse que tinha uma casa. No hbito meu, entendem? Perfeitamente, senhor tenente. A desgraada bonita! Acompanhei-a, ento. Ningum resiste a mulher bonita. Mas nem todos acompanham um "lobisomem"! Continue, por favor. Estou lhe dizendo toda a verdade, senhor sargento. O homem deve ser honesto, sincero e leal! Estava cado por aquele... animal. Insistiu para que eu fosse coabit-la. Insistiu para o qu? sussurrou Mojshe, dirigindo-se a Jesus. Foder, seu idiota sussurrou Jesus para Mojshe. Afinal eu sou homem, vocs entendem. Entendemos, senhor sargento. J que o senhor o diz! Tomamos banho juntos. A desgraada fingiu me amar, estar apaixonada. Fomos para a cama. E foi a que aconteceu tudo. Aconteceu o qu, senhor? O "lobisomem" me atacou. De que maneira, senhor? Beijando-me... Mas... Ora... Ora bolas, espere, senhor sargento! Ela me beijou na boca, na testa, nos olhos, no peito... depois foi descendo rapidamente... Como j lhes disse uma vez, eu no estou me poupando... Pegou meu... Os senhores j sabem o qu, entre os dentes! Hummmmmmmm! Entre os dentes... Ser que estou sendo bastante claro? Perfeitamente, senhor. Imediatamente eu lhe apliquei um golpe na nuca com a quina da mo. Fiz curso de luta corpo-a-corpo em West Point. No existe nada melhor, senhor tenente disse Misaras. Mojshe murmurou qualquer coisa e desapareceu rapidamente no quartinho dos fundos. "Ele deve estar com medo de se borrar todo por no poder rir", pensou Jakob. "E eu? O que fao? Eu no posso sair daqui. Se eu rir, est tudo acabado. O Exrcito Vermelho j vive atrs de mim. Era s o que faltava: encontrar um idiota destes de West Point! Ele me entrega no ato, se eu rir." Jesus achou uma sada a seu modo: Inacreditvel! conseguiu ele dizer a muito custo, desaparecendo igualmente. Apenas George Misaras continuou frio e senhor da situao. Jake, pegue uma folha de papel, sente mquina. Pergunte garota se ela fez isso mesmo. Voc fez isso? perguntou Jakob. Fiz, sim soluou a garota de cabelo negro e olhos azuis. Falava com um sotaque do norte da Alemanha. Estvamos bbados,

os dois, e eu estava lasciva e quis dar-lhe uma soprada. Voc entende? Jakob aquiesceu, mudo. Ele no conseguia falar. Tinha medo de estourar. Isso a coisa mais natural do mundo! Todos os americanos ficam loucos quando fazemos isso. E eu... Meu Deus, por que logo a mim teve de acontecer uma coisa dessas? Aquilo ali ainda homem virgem! O que ela est dizendo? Jakob traduziu, omitindo a ltima frase. Mentira! berrou Connelly. Ela estava lasciva coisa nenhuma! Eu no posso entender, senhor tenente disse George Misaras. "Esse sujeito deve ter fios de arame em vez de nervos", pensou Jakob, cheio de admirao. No posso entender por que ela fez aquilo. O que o senhor acha que ela estava querendo fazer? continuou Misaras. E ainda pergunta, senhor sargento! disse Connelly, por conta. Ser que no tem um pingo de inteligncia? Esse "lobisomem" estava a fim de arranc-lo, evidentemente, e me deixar ali, esvaindo em sangue! Jakob bateu, pois, o relatrio normal do dia. Anotou a declarao de Connelly e a de Hilde Korn. Sempre usando trs cpias. Escrevia de uma maneira muito especial, poder-se-ia at dizer irnica. Muito irnica. Sem-vergonhamente irnica. Depois bateu uma ordem de priso para Hilde. E agora eu vou pro xilindr? Sinto muito. Mas, meu Deus, ser que nunca ningum fez isso com voc? Claro que j. Sim? E a? Voc meteu ela no xilindr? No. Mas eu tambm no sou um primeiro-tenente americano. E Jakob continuava a bater seu relatrio: ...s vinte e trs horas e quarenta e seis minutos o "lobisomem'' foi algemado... Eu vou junto declarou Connelly. Mas no preciso, senhor tenente. Eu vou junto! E para isto esse idiota ainda recebe condecoraes por bravura diante do inimigo! E chega a general... sussurrou Jakob, batendo mquina. O primeiro-tenente Connelly acompanhou os guardas com a arma engatilhada, para impedir qualquer tentativa de fuga do "lobisomem". Foram de jipe da estao para o presdio de Neubaugrtel: vinte e trs horas e cinqenta e quatro minutos. Uma hora mais tarde, Hilde Korn, vinte e cinco anos de idade, residente em Viena 18, Kreuzgasse 232, terceiro andar, estava trancafiada numa cela bem segura. Misaras, Faynberg e Formann despediram-se do primeiro-tenente Connelly diante de uma vila confiscada. O homem de West Point disse: Muito bem, rapazes. Que o fato de eu ter escapado da morte certa seja uma sria advertncia para vocs! Treze horas mais tarde, os rapazes e Jesus Washington Meyer apresentavamse diante do esguio general Mark Clark, o comandante americano de Viena, em sua sala de trabalho no palcio de Auersberg. Li seu relatrio esta manh disse Mark Clark e quase morri de tanto rir. Os franceses e os russos ainda esto se torcendo de rir. Os ingleses no conseguiram perceber o que tem de engraado nisso tudo. A moa evidentemente j foi solta, sob ordens minhas. Mandei que a trouxessem at aqui e lhe dei um daqueles CAREpackages com a promessa de no contar sua aventura a ningum. Realmente um encanto de moa! O endereo est na minha mesa, senhor general. Formann!

Desculpe, senhor general. Foi apenas um toque amigo. O senhor parece ignorar, sr. Formann, que esse tipo de prova de amor, mesmo entre marido e mulher, ainda hoje nos Estados Unidos considerado contrrio lei e punido com priso. "Deus salve a Amrica!", pensou Jakob, e disse: mesmo, senhor general? , sim. E agora chega de bobagem! Vamos ao que srio. Meu colega sovitico primeiro tambm riu a valer, para depois passar a assunto mais srio. O senhor no escapou de uma priso russa? Como? perguntou Jakob. Detesto ter de perder um bom intrprete disse Mark Clark. Mas o senhor ter de desaparecer de Viena imediatamente! E em direo oeste. Os soviticos ainda tm algum interesse pelo senhor, sr. Formann. Eu compreendo disse Jakob humildemente. Mas como vou sair de Viena? Para chegar at o aeroporto de Tulln tenho de atravessar a zona russa! De carro seria a mesma coisa. Portanto, no h jeito. No h jeito mesmo! Viena uma ilha na zona sovitica, exatamente como Berlim. Isso um dia ainda ter conseqncias muito desagradveis... para Berlim. Ou para Viena. Ou para ambas as cidades. (Nota: No verdade que todos os generais so idiotas!) Ento como consigo ir para oeste? L atrs no parque, no gramado, est um avio do corpo diplomtico. Acho que no preciso dizer mais nada. Absolutamente nada assegurou Jakob. E vocs trs disse o general dirigindo-se aos PM amigos de Jakob tero igualmente de deixar Viena o mais rpido possvel. Sero transferidos, como punio, para a base de Hrsching em Xinz. Os sacos com seus pertences seguem depois. Agora vo! Por que transferidos por punio? perguntou Misaras Ns no fizemos nada! Vocs no. Mas eu fiz disse o general. Se transparecer qualquer coisa, evidentemente vou botar a culpa em vocs. Claro disse Mojshe. Como de hbito. bom ficar quietinho, soldado Faynberg! Sabe por acaso quem esse Connelly? Bem, ele um... comeou Mojshe, mas Jesus tapou-lhe depressa a boca. Isso, evidentemente, ele tambm respondeu Mark Clark. Mas alm disso filho de um dos mais influentes senadores de Washington! Ligou para ele esta noite mesmo. Hoje de manh, o senador ligou para mim e passou o maior caro! Portanto no quero nenhum protesto! Vocs todos tm de desaparecer de Viena... imediatamente! E a moa... natural da Alemanha. Ser repatriada com o prximo transporte. No pode ficar pista alguma. O senador est a caminho de Viena disse Mark Clark. 30 O "lobisomem"! Jakob havia exclamado, arquejante, cambaleando e caindo contra uma janela do corredor do carro-leito do Expresso Oriente. E realmente era ele. Ou melhor, ela. Formann! exclamou a mulher na cama, esticando-se um pouco mais (e se poderia acrescentar: estalando a lngua). Um dos ombros j estava nu. Os eixos do Expresso Oriente batiam cadenciadamente. De ambos os lados daquele trem que varava a noite, asas brancas de neve subiam at a altura do telhado. A voz daquela Hilde de cabelo escuro tinha se modificado inteiramente nesses ltimos meses. Tornarase rouca e grossa. Alis, todo o "lobisomem" soluante de antes estava modificado. Garanto que no se deixava mais abalar to

facilmente. Tambm no chorava mais toa. A... al! disse Jakob, e engoliu em seco, pois um lado da camisola escorregava perigosamente. A morena Hilde contorcia-se como uma enguia. Voc no tem mais nada a dizer, Formann? Nenhum prazer? Nenhuma surpresa? Se a senhora se esticar ainda um pouco mais, eu a vejo ao natural disse Jakob, com voz repentinamente rouca tambm. E desde quando eu sou ''senhora'' ? perguntou ela, ofendida, contorcendo-se. Pronto. Um dos seios estava de fora. E que seio! Meu Deus! Hilde encobriu, indiferente, sua nudez. Afinal eu apenas tive a honra de v-la uma nica vez, dona Hilde. E na ocasio fui obrigado a prend-la. Mas naquela ocasio voc me tratou por ''voc'', Formann. Alm do mais, eu no me chamo Hilde Kom; meu nome Mrs. Fletcher. Tudo isso de uma vez s era demais para Jakob. Mrs. Fletcher?... Mas como?... H muito que mandaram a senhora de volta para a Alemanha... Logo depois... depois que.. o que voc pensa! voc ento o... o chefe... de Franzi? Ela o chefe de todos ns disse Franzi Arnusch, o amigo de escola de Jakob, rapidamente. Ns somos uma organizao, entende? Organizao de qu? Ora, de... Vai, Franzi, deixe-me a ss com o pequenino! Vai! Pois no, chefe. E Franzi se mandou. Jakob estava de p, em frente cama, apertado contra a parede, olhando fixo para ela. Segurava-se na maaneta da porta. Era s o que faltava, ele cair em cima dela com o balano do trem! Que... que organizao essa, Hilde? perguntou ele por fim. "Que olho... que olhos ela tem!" Laureen. O qu? Meu nome agora Laureen. No mais Hilde. Laureen Fletcher. Desculpe. Que organizao essa, Laureen? No fique a em p, todo duro. Sente aqui na cama. Ele deixou-se cair em cima da cama. Em cima dos quadris de Laureen (ela estava deitada de lado). ''Realmente, ser muito idiota", pensou ele. "Eu, um homem adulto!" Tenho uma espcie de sociedade comercial, com filiais em diversos pases. Voc o nico que pode me chamar de Laureen. No precisa me chamar de chefe. muita amabilidade sua, Laureen. Negocio com os mais diversos artigos. Poderia dizer at que a base de todos os meus negcios a burrice humana. Realmente, uma base de ouro, Laureen! Alm disso, meu nome no s Fletcher. Tenho uma poro de nomes e de passaportes. E de perucas tambm... Claro. E voc, como se chama? Jakob, mas meus amigos me chamam de Jake. A morena Hilde mexeu-se de novo debaixo do lenol. Ela esfregouse em Jakob. Me lembrei muitas vezes de voc, Jake. Claro disse ele. Qual a mulher que consegue me esquecer? Idiota! Eu me lembrei de voc muitas vezes porque parecido com outro homem. E no que o colocam na mesma cabine que Franzi? Acontece cada coincidncia! Que outro homem esse?

Me d aquela bolsa na penteadeira, por favor. Obrigada. Remexeu rapidamente na bolsa e tirou um passaporte, abrindo-o de tal maneira que ele pde ver a fotografia. Era a de uma pessoa que na verdade se parecia muito com Jakob. Meu Deus! Quem ele? Este disse a antiga Hilde, atualmente Laureen o seor Miguel Santiago Cortez. Voc no o conhece? Nunca ouvi falar nele. Santo Deus, em que buraco voc tem andado desde que nos vimos pela ltima vez? Em Theresienkron respondeu Jakob. E onde isso? Jakob explicou onde era, e o que ele fazia l. Ovos! Santo Deus! disse Laureen. E logo voc, a quem eu julguei inteligente. claro que uma pessoa como voc no pode estar a par dos nomes das altas finanas internacionais. O que houve com Cortez? Est tuberculoso. Onde? No pulmo, seu idiota! Eu perguntei onde ele est. Foi passar um ano em Davos para se curar da tuberculose. Antes de ir para l, perdeu seu passaporte em Paris. Um achador honesto entregou-o na embaixada argentina. Mesmo assim, o seor Cortez nunca mais o recebeu. E por que no? Um adido comercial ficou com ele. Tambm membro da minha organizao. Hoje; Na poca ainda no era. Na poca apenas achava que o passaporte de um milionrio era uma boa coisa, e por isso o vendeu a seu amigo Franzi, que por sorte estava em Paris na poca. Agora vamos voltar para l... Como que Franzi pde ir a Paris? Ora, ento ele no continua a trabalhar na alfndega austraca? Com todos os direitos, com passaporte, ordens de viagem etc... Ele meu especialista em questes de divisas. Alm disso, trabalha para a ustria. Procuramos por voc como quem procura uma agulha no palheiro. Por causa da semelhana com esse a? disse Jakob, apontando para a fotografia do passaporte. Exatamente disse Laureen. De onde vocs esto vindo? De Viena. Mas ento tiveram de viajar primeiro em outro trem, e atravessar toda a zona sovitica! Sim. E da? Eu, como americana, e Franzi como funcionrio da alfndega, com todos os papis. Voc acha que foi difcil? Como voc conseguiu um passaporte americano? Como? Com um falsificador. Foi ele tambm que fez todos os meus passaportes. Um homem formidvel. De qualquer maneira. .. V se no me interrompe a toda hora, por favor... De qualquer maneira, Franzl me deu o passaporte do seor Cortez, ao passo que este, evidentemente, teve de mandar fazer outro. At onde vai a corrupo desse adido comercial argentino em Paris? perguntou Jakob. Eu ainda tenho de lhe dar o endereo e a senha do meu falsificador de passaportes. Vai muito longe... Muito longe, como? Esse adido comercial argentino muito, muito corrupto. Alm de ser muito feio tambm. E louco por mulheres. Isso, evidentemente, lhe custa muito dinheiro. Nenhuma mulher deita com ele

por amor. Entendo. Logo, ele est sempre precisando de dinheiro. Entendo. Ns temos o passaporte, temos o adido comercial, e agora, finalmente, temos tambm voc, que to parecido com o milionrio tuberculoso. E agora, no lhe ocorre nada? Ocorre, como? Eu e Franzi lidamos com divisas. Junto com voc, poderamos fazer algum negcio que valesse a pena. E eu o tenho em minhas mos, meu caro. Conheo sua aventurazinha russa. Quem lhe contou? Um colaborador russo. Eles ainda continuam a sua procura. Uma indicao minha bastaria, pois, para... Isso chantagem... Claro que . De que voc acha ento que estamos falando esse tempo todo? Agora, ou ns trabalhamos juntos ou eu entrego voc. Entendeu? Ah, custou! Eu lhe forneo passaporte, ponho a sua disposio o adido e a minha organizao. Ns nos tornamos scios. Mas eu no estou precisando de scio, Laureen. Lembre-se dos meus ovos! Agora eu no posso levar em considerao os seus ovos! Eu e Franzi descobrimos um sujeito em Recklinghausen que relativamente parecido com voc. Relativamente! Com mais um pouco de maquilagem, etc, a gente ajeitaria. Combinamos um encontro com ele em Paris. Quanto pane de tcnica financeira, Franzi j ajeitou tudo. Nesse setor ele realmente um gnio! E mesmo assim nem tudo est em ordem. Franzi sabe disso. Mesmo sem levar em conta aquele sujeito. Pode ser que tudo d errado, mas tentar ns vamos, isso est decidido. Bem, mas agora encontramos voc. Ento quem vai entrar voc. O outro ns mandamos de volta. E aquilo que Franzi ainda no tiver conseguido fica por sua conta. Por minha conta? Meu Deus, Hilde, quer dizer, Laureen, eu no entendo nada de finanas. Esse setor especialidade dele. No sei nada sobre esse assunto. Voc no pode exigir de mim o impossvel. A propsito, como funciona o truque de Franzi? Laureen explicou. Como todos os truques verdadeiros, tudo era muito simples. At Jakob entendeu logo. Formidvel murmurou ele respeitosamente. E, s mesmo Franzi! No tem nada disso! Ele sabe e eu tambm, contudo ainda falta alguma coisa. J quebramos a cabea, mas no conseguimos. No conseguiram o qu? questo de... de... Como que eu vou explicar? questo de psicologia, talvez... de... qualquer coisa que torne isso tudo atraente... que disfarce... Voc entende o que eu quero dizer? Voc quer dizer um toque humano, no ? Exatamente! Toque humano! Qualquer coisa que comova. Claro! Que seja humano! Que comova. E isso voc quem vai imaginar. No tem nada a ver com finanas. Voc se encarrega do toque humano e ganha a sua parte. Feito? Hum... Ande, pense! Pense mais depressa, companheiro! Caso contrrio, voc j est na Sibria. E o trem corria, corria e corria... Jakob meteu a mo no bolso. No disse Laureen. Primeiro o trabalho, depois o divertimento.

Ela ficou assustada. O que isso? Um velho p de coelho explicou Jakob com toda a calma. Acabo de ganhar de presente. Dizem que a sorte nunca abandona quem est de posse dele. Bem, isso ns veremos em breve. Concentre-se! Jakob obedeceu. Abaixou a cabea e olhou fixamente o p de coelho, como se quisesse hipnotiz-lo, e ficou pensando... Pensando na situao desesperadora em que se encontrava. Na sua guerra particular, que ele estava decidido a ganhar. Em seus ovos. Em seu toque humano. Laureen acendeu um cigarro. Usava uma piteira de ouro imensa. Minutos se passaram. O trem comeou a andar mais devagar. Algumas luzes fracas passaram rpidas. Estamos em Attnang-Puchheim disse ela. E a est o toque humano disse Jakob. Ela teve um sobressalto. Voc conseguiu? Sim. E decidiu trabalhar comigo? Decidi. Que outra coisa me resta fazer? Conte-me. O que voc imaginou? Quanto voc me paga? Uns 200 mil dlares. Jakob alisou o velho e duro p de coelho. Ficara provado, pela primeira vez, que ele realmente trazia sorte e protegia seu dono. Jakob pensou: ''Ela disse uns 200 mil dlares. Meu Deus!... Isso muito dinheiro! Com 100 mil dlares pode-se hoje comprar a Alemanha inteira. A Alemanha inteira! Para que eu vou querer esse monte de escombros? Mas com uns bons dlares eu bem que poderia transformar em negcio de grande escala meu projeto com os ovos e as casas pr-fabricadas. Em escala imensa!" (Tudo rodava em volta de Jakob.) "Realmente, este p de coelho d sorte mesmo!" Se a coisa continuasse assim! Aceito disse ele. Cento e vinte mil para mim, 80 mil para voc. , eu j estou vendo que terei mesmo de falar com meu amigo russo. Ou ns chegamos a um acordo, ou voc no sai mais com vida aqui de dentro, minha querida. Cem mil para voc e 100 mil para mim! Eu trago o passaporte. E eu o toque humano. Eu no lhe agrado nem um pouco, Jakob? O.K. disse Jakob. Depois daquela histria do "lobisomem", s espero que voc tenha escovado os dentes direitinho todos os dias. Muito bem, ento. Cem mil para mim e 100 mil para voc. Um momento. Em que consiste esse toque humano? Ns temos de nos casar, meu amor. isso o que voc chama de toque humano? isso, sim. A doura da lua-de-mel! S teremos olhos um para o outro! Imagine s a felicidade! Casados, to moos! Como seora Cortez? No, como sra. Fletcher! Eu vou precisar de um passaporte falso com o sobrenome Fletcher. O primeiro nome pode ser qualquer um. Se for s isso! Ser que aquele corrupto adido comercial no tem um carro com placa CD? Tem, sim. E bem grande. Voc tem qualquer ligao bancria na Amrica? Claro que tenho. O que voc acha que eu sou?

Muito bem disse Jakob, e comeou a explicar o "toque humano". Laureen estava profundamente impressionada. Fabuloso, Jakob! Ela deixou-se cair para trs e ficou inteiramente ao natural. Afinal, daqui a pouco ns vamos nos apresentar como marido e mulher. Talvez por isso voc queira me conhecer um pouco melhor. Tenho de conhec-la a fundo retrucou Jakob, mostrando mais uma vez um relacionamento extraordinrio com as mulheres. Com pleno xito... A cidade de Salzburg j havia ficado muito para trs quando, feliz e sonolenta, Laureen murmurou em seus braos: Jake... Hum? Se voc quiser mesmo, pega os 120 mil para voc! Nada disso! retrucou Jakob. Voc deveria ter concordado com isso antes de Attnang-Puchheim. Agora eu me sentiria uma pessoa sem escrpulos. 31 Louvado seja Nosso Senhor Jesus Cristo! disse Jakob Formann. Ele acabava de entrar na barraca de caridade da Estao Central, na cidade de Munique completamente destruda, e lutava com a porta, que no conseguia fechar devido violenta tempestade de neve. Uma irm de caridade, de roupa preta de fazenda rstica, olhou com simpatia para aquele cavalheiro piedoso e gentil. Com um sorriso meigo ela lhe disse: Louvado seja Nosso Senhor Jesus Cristo... H quanto tempo eu no ouo essas palavras! Antigamente sim... Na minha famlia esse o cumprimento usual para freiras e sacerdotes, minha boa irm afirmou Jakob. Na minha tambm murmurou o homenzinho franzino que entrara na barraca junto com Jakob. Para sempre, amm... Est tudo lotado. Mas para uma emergncia sempre se encontra um cantinho declarou a bondosa irm. Ela era obrigada a falar alto para abafar o roncar, o ressonar e o assoviar das pessoas que dormiam espalhadas por l. Dois minutos mais tarde Jakob estava descansando em cima de um catre no cantinho de emergncia. Em outro catre descansava o homenzinho. A bondosa irm os deixara, prometendo rezar fervorosamente por eles. "E Franzi e Laureen, deitados nos macios leitos do Expresso Oriente", pensou Jakob, "e ningum reza por eles. Deixe de inveja! Voc tambm vai chegar l. Muito breve. Meus ovos vm em primeiro lugar..." O Expresso Oriente chegara s cinco e meia da manh em Munique, ou melhor, ao que havia sobrado de Munique, o que era bem pouco. Em p, envolto na tempestade de neve, Jakob bocejava. Um lobisomem de verdade consegue cansar at os mais traquejados... No longe da Estao Central, Jakob viu a entrada de um bunker. "Ora", pensou, "deve haver um lugarzinho a." (Jakob conseguia dormir em qualquer lugar, mesmo que fosse em cho de cimento. Contanto que o deixassem.) Chegou entrada do bunker. Perto havia uma cabine telefnica sem vidros, de modo que qualquer pessoa podia ouvir o que dizia um homenzinho que ali estava. Dizia que o caf j poderia ser apanhado. O saco estava em p a seu lado. O caf cheirava muito. Jakob farejou. Os dois policiais ao lado da cabine tambm deveriam estar sentindo o cheiro. Mas parece que nada sentiam. Jakob ia entrando no bunker, quando um gorducho que dormia no cho, atravessado na entrada, todo enrolado em cobertores, o impediu. O que o senhor deseja?

Quem voc? O porteiro deste hotel. Pergunta idiota. Dormir, ora... Nem pensar. E por que no? Porque... porque est mais do que lotado disse o porteiro. S resta a barraca de caridade da misso. Muito bem respondeu Jakob. Obrigado pela indicao. Ao passar pela cabine telefnica, um carro movido a gasognio parou. Preso no pra-brisa estava um grande cartaz: MDICO A SERVIO, leu Jakob. Interessado, parou e ficou olhando juntamente com os dois policiais distrados. O contrabandista que havia telefonado carregou o saco at o carro, cujo motorista j havia aberto o porta-malas. O caf foi guardado, os pacotes de dinheiro mudaram de dono. O "Mdico a Servio" partiu. O homenzinho lambeu os dedos duros de frio e contou as notas. Muito divertido disse Jakob para os dois policiais. Aquele que lhe respondeu falava um alemo muito requintado: O que podemos fazer, meu senhor? A situao est piorando rapidamente. Comparando com o que existe hoje, h um ano a situao ainda podia ser chamada de civilizada. Eu fui um dos ltimos a ser trazido de avio de Stalingrado. Por acaso o senhor acha que agora, aqui na minha ptria, eu vou arriscar a vida? O pequeno contrabandista, que j havia terminado de contar o dinheiro, comeou a xingar em voz alta: E agora eu tenho de voltar para Giesing com esse frio todo! Qualquer dia desses o meu peru ainda congela! Mas por que o senhor trabalha a esta hora? inquiriu Jakob. 1947 Fome e esperana 4 de janeiro: N. 1 da revista Der Spiegel. Maro: Na boca do povo: pergunta acrescentada ao questionrio de desnazificao: "O senhor acha que ainda vai viver at o ano de 1948? Se acha... de qu?" 5 de junho: Plano Marshall (at 1951, i 2,4 bilhes de dlares para a Europa Ocidental, e destes 1,7 bilho de dlares para a Alemanha Ocidental). 10 de junho: Por ordem conjunta dos governos militares britnico e americano surge a Administrao da Zona Unida de Economia (chamada pelo povo de zona dupla). 5 de julho: No mercado negro de Berlim foi oferecido um beb negro em troca de 800 kg de acar e constante fornecimento de vveres. O negcio foi fechado na hora. Julho: De John Scott na revista Time: "Os alemes no esto, aparentemente, dispostos a colaborar para o futuro da Europa, a no ser com palavras speras e esperando tirar algum proveito da tenso russo-americana". O vice-marechal-do-ar britnico Champion de Crespigni, governador de Schleswig-Holstein: "50% da populao de SchleswigHolstein encaminha-se lentamente para a morte por fome". 18 de agosto: 1." Feira de Exportao de Hannover. 31 de outubro: O governo argentino revela que, em conseqncia das dificuldades econmicas, tero de ser queimados produtos agrcolas no valor de 125 milhes de libras esterlinas. 20 de novembro: Para o casamento da princesa Elizabeth com Philip Mountbatten, a comisso local de Dsseldorf da Juventude Operria Crist envia como presente a cota diria de um consumo normal na regio do Ruhr (300 g de po, 5 g de gordura, 12,5 g de carne, 2 g de queijo, 40 g de nutrientes). Desapropriaes na zona sovitica: Empresas do Povo (VEB). Paul von Hindenburg, marechal-de-campo e presidente do Reich,

desmilitarizado apesar de j ter falecido em 1934. Thomas Mann: Martinho Lutero culpado pela existncia do prussianismo, do endeusamento do Estado, do nacionalsocialismo. Alm disso, no lhe era simptico por seu amor msica. Bertolt Brecht, por ocasio de um interrogatrio nos Estados Unidos sobre "atos antiamericanos", declara jamais ter sido comunista. Hans Werner Richter funda o Grupo 47. Porque a esta hora que o policial meu amigo e colaborador monta guarda. Voc nem tem idia dos elementos criminosos que andam por a de dia! O homenzinho falava com sotaque de alemo do oeste. Voc piedoso? perguntou Jakob ao homenzinho. Que pergunta idiota essa? Eu tambm no. Mas agora vamos ter de ser disse Jakob. Venha! E ele saiu andando em direo barraca de caridade. 32 Vamos dar mais uma fumada? perguntou Jakob quinze minutos depois, deitado no catre do cantinho de emergncia, esticando-se satisfeito. Muito obrigado. O homenzinho pegou um Chesterfield do mao que Jakob lhe estendeu. Voc parece ser um homem instrudo disse Jakob. Como pode... ... uma garota to bonita quanto eu descer tanto na vida? O homenzinho grunhiu, enojado. Sou fugitivo. De Gleiwitz. E tenho um dio! De quem? Da Justia alem. O calor animara o homenzinho. Contou que se chamava Wenzel Prill, tinha trinta e dois anos, e toda a famlia morrera na guerra. Era quase formado... ... ao romper a guerra tive de ir logo para o front. Depois fui ferido na cabea e no pude mais estudar. Ia fazer Direito. A nica coisa que ele conseguira salvar da grande runa do oeste, contou Wenzel, fora uma carteira. Dentro, havia 20 mil reichsmark. Claro que essa carteira lhe fora roubada... ... dei parte. Consegui descrever o ladro. Numa busca na Mhlstrasse os PM pegaram-no. A Mhlstrasse o centro do mercado negro, sabia? O qu? A Mhlstrasse, aqui. Trancafiaram o sujeito. Deixaram-no nu. Revistaram todos os bolsos. Examinaram-no na frente e atrs. Os 20 mil tinham desaparecido. A carteira tambm. Apenas sobrou um relgio de repetio de ouro. E ento! Wenzel deu uma risada de escrnio. Que risada idiota essa, Wenzel? perguntou Jakob. O canalha provavelmente comprou o relgio de ouro com os seus 20 mil tubos. Claro. E ento! L estava sua fortuna de volta! Foi o que pensei tambm. E era mesmo. Ele confessou logo L estava o relgio. Muito bem, pensei eu, ento eles vo me dar o relgio. De ouro. De repetio. At tocava msica. Tambm d para a gente comear a se ajeitar na vida, pensei eu. Mas me enganei. Como? O caso foi apresentado a um tribunal alemo. J existe isso novamente. Alis, sempre houve tribunais na Alemanha. O advogado fez um discurso inflamado. Metam o ladro no xadrez!, exigiu ele. Eu era da mesma opinio. O juiz tambm, e desqualificou o ladro.

E voc ficou com o relgio. Wenzel contemplou Jakob como um professor contempla um aluno idiota. Ser que voc nunca lidou com um tribunal alemo? Ainda no tive o prazer. Desculpe. Wenzel aceitou a resposta meneando a cabea, e continuou. O relgio ele evidentemente no recebera de volta, pois, pela lgica clara do presidente do tribunal, no era o relgio que havia sido roubado de Wenzel. O que lhe havia sido roubado era uma carteira com 20 mil reichsmark. Em conseqncia, a alta corte ficou com o relgio de ouro. Algum afinal teria de pagar as custas do processo, no ? E, evidentemente, o valor do relgio foi calculado pelo preo de antes de 1939, e no pelo preo atual do mercado negro. Um tribunal alemo no opera com mercado negro, sempre leal, honesto etc., etc. ... ... e foi assim que aconteceu. Wenzel terminou seu relato, no seu cantinho da barraca de caridade. Olhou para Jakob. O que me restou? No tinha conseguido acabar meus estudos. No aprendi outra coisa. Portanto s me restava o mercado negro, e eu me dediquei ao caf. Para uma pessoa como eu no existe coisa melhor. Existe, sim contestou Jakob. O qu? perguntou Wenzel. Ovos! disse Jakob. E contou ao homenzinho uma parte de seus grandes planos. Ele ficou impressionado. Isso no soa mal, meu amigo. Quer trabalhar comigo? Meio a meio. Nada de meio a meio. Voc vai ganhar bastante. Eu no sou mesquinho. Mais tarde tambm haver uma participao nos lucros. O que eu preciso agora de algum que saiba manipular as leis como voc. Muito bem. Voc vai precisar de mais gente ainda... quando tiver muitas galinhas. Eu sei disso. E de dinheiro tambm. Afinal, nosso dinheiro alemo a porcaria das porcarias. O nosso, sim. Mas, e os dlares, ser que tambm so? O homenzinho ficou boquiaberto. O que foi que voc disse? Dlares? Exatamente respondeu Jakob, e se lembrou com carinho do "lobisomem'', de Franzi Arnusch e do negcio que ele iria fazer com eles. 33 Eles roubaram a bicicleta de Roberto. Ele nem tinha bicicleta! Tinha, sim. O tio Franzi comprou para ele. Roubaram quando? Ontem tarde. Onde? No Stachus. Ele quis ir rapidamente apanhar a manteiga como Emil. O.K. Em que lhe posso ser til? perguntou em seguida o plido encadernador, de faces encovadas, na sua casa na Schellingstrasse, ou melhor, no poro da casa que existira h tempos na Schellingstrasse. O poro ainda estava l, e Jakob estava ali em frente ao encadernador. Cheirava a papel, a cola e a banha de porco. O tempo todo, durante aquele dilogo idiota, dos trs cheiros, o que mais impressionara o nariz de Jakob fora o de banha de porco. Ficou com gua na boca. O sr. Mader estivera saboreando a banha, com um pedao de po, certamente. Ele devia ter acabado bem

na hora em que Jakob chegou, pois dissera alguma coisa meio indistintamente. Po com banha de porco!... Era o que Jakob mais apreciava, desde criana. As janelas da loja encontravam-se altura do teto do poro. De vez em quando, via-se passar um par de pernas, de calas e sapatos. Esgaradas e furados. As calas e os sapatos. "E aquele sujeito comendo po com banha", pensou Jakob, com uma inveja louca. "Depois de uma guerra grande como esta! Eu devo estar delirando. Tenho de me controlar." Jakob conseguiu vencer um violento acesso de tonteira e apertou a mo do comedor de sanduche de banha. Depois disse que vinha a mando da sra. Fletcher. Eu j percebi pelo dilogo que travamos, do Roberto e da bicicleta roubada. Espero que o senhor entenda a encenao disse Mader, respirando bem no meio da cara de Jakob ("Meu Deus, autntica banha de porco!") e passando um brao pelos ombros do visitante. Tenho de ser cuidadoso. Vivemos numa poca perigosa. E, ento, s mesmo uma boa senha. Logo a mim o senhor vem dizer isso, sr. Mader? retrucou Jakob (a quem a Hilde-Laureen havia ensinado o dilogo-senha) e pensou: "Se este sujeito ao menos acabasse de engolir, para eu no precisar sentir mais esse cheiro de banha!" O sujeito trancou a porta de entrada da loja, colocou um cartaz onde estava escrito VOLTO J, e finalmente engoliu. "Graas a Deus", pensou Jakob. "Ser que alguma vez j cometeram homicdio por causa de po com banha de porco?" O encadernador foi at uma parede com uma estante. A estante girou depois de Mader ter apertado a lombada de couro de um livro do poeta Heinz Steguweit (proibido na poca). Uma grande sala se abriu aos olhos de Jakob. Siga-me, por favor convidou o sr. Mader. Jakob entrou na sala de fundos, que tambm estava coberta de estantes com livros. Mader apertou agora a lombada de O Capital, de Karl Marx (que na poca j era permitido). A estante girou e encaixou com um estalo. Jakob olhou ao redor. Nesse segundo recinto havia instrumentos de impresso, desenho e de falsificao de todos os tipos, alm de pincis, garrafinhas, carimbos, canetas e outras coisas semelhantes. Havia ainda um prelo manual. A maior parte das coisas encontrava-se em cima de uma mesa superlotada. Uma parte da mesa estava livre. A Jakob viu um prato com po de centeio, um saleiro, outro prato com trs fatias de po com banha de porco, um vidro de conserva aberto, de banha, alm de faca, garfo, uma xcara cheia de ch bem ralo e um bule de ch. A cicatriz na fronte de Jakob comeou a latejar. Ora disse o nosso amigo com dificuldade , eu vim incomodlo na sua hora de almoo, sr. Mader. Ele teve de fechar os olhos, pois no agentou mais ver aquelas fatias de po. Nada disso retrucou o encadernador, muito satisfeito. apenas uma pequena pausa para descanso. O que que o senhor deseja, sr. Formann? Olhos piscando, Jakob sentou-se em cima do velho prelo. Diversas coisas... Mader aquiesceu, sentou-se num banquinho e continuou a comer. Comia e sorvia seu ch. Jakob continuou: Na conta da sra. Fletcher. Perfeitamente Mader aquiesceu novamente. A sra. Fletcher minha freguesa h muito tempo. Meu Deus, est sentindo alguma coisa? Est passando mal? Ser que ainda no comeu nada? Jakob apenas conseguiu confirmar essa pergunta balanando a cabea afirmativamente. Meu Deus do cu, ento sirva-se, sirva-se vontade... apenas po com banha de porco e ch de camomila. Espere,

vou apanhar mais uma xcara... Deus lhe pague murmurou Jakob. Por favor disse o falsificador, estendendo uma fatia de po. Jakob estava petrificado. Ora, morda logo! Jakob mordeu. Mastigou. Engoliu. Mordeu de novo. Depois comeou a portar-se como um lobo faminto. Meio tonto, ele pensou: "O gosto esse mesmo! Que delcia! Que gostosura!" Devagar! Devagar, sr. Formann, ainda tem mais. Ningum vai lhe tirar nada. Olhe aqui, tome um gole de ch. E Jakob bebeu. Comeu. Bebeu. E comeu. Desde a minha infncia... comeou ele. mas engasgou com uma migalha de po e Mader teve de lhe bater nas costas e pedir para levantar os braos. A muito custo, Jakob conseguiu escapar torturante morte por asfixia. ... desde a minha infncia no existe nada mais gostoso pata mim, sr. Mader. Ora, sr. Formann. Eu entendo muito bem. A mim acontece a mesma coisa. Coma. Coma vontade! Tenho uma poro de vidros. Consegui salv-los da guerra. uma tristeza! O qu? O que aqueles canalhas exigiam dos pobres soldados! Indignado, Mader deu um soco no selim da bicicleta encostada a seu lado, na parede. A campainha tocou. Depois disso, a conversa tornou-se um tanto catica Por que o senhor guarda a bicicleta a? Ser que a banha tem bastante cebola para seu gosto? Eu tambm negocio com bicicletas. Bem que poderia ter um pouco mais de cebola. Como o senhor conseguiu as bicicletas? Um pouco mais? Ora, os canalhas ento no ficaram com tudo para eles? Que canalhas? Ora, os chefes do partido, evidentemente! Por volta de 1941, mais ou menos, por uma idia genial de Hitler, resolveram fabricar gs venenoso de cebolas, porque constava que os cruis inimigos estavam fazendo gs de mostarda. Foi essa a razo do desaparecimento das cebolas. No se lembra? Eu passei a guerra inteira no front, sr. Mader. Mas verdade o que eu estou lhe dizendo. Gs venenoso... Ridculo! Eles queriam comer as cebolas, aqueles graudes, botar na banha, sem falar nos torresmos. O senhor j encontrou algum torresmo nessa banha? Infelizmente, no. Primeiro, eu vou precisar de um passaporte americano com o nome de Fletcher. Misturar cebola a, agora, seria loucura. No tem o mesmo gosto! Alm disso, nem existe cebola... Aqueles canalhas pensavam que podiam fazer qualquer coisa conosco. O senhor est com sorte. Ontem mesmo recebemos uma nova remessa. Pois o senhor primeiro precisa ter um passaporte americano, para poder falsificar um, sabia? Sei, sim. E... o senhor tambm trabalha com bicicleta? Que data de nascimento o senhor prefere? Mader engoliu o ltimo pedao e pegou mais uma fatia. "Como pode algum ser to voraz e to esqueltico?", pensou Jakob. Trabalho respondeu Mader. Ou por acaso pensava que eu era colecionador? Colecionador de qu? De bicicletas, ora! No foi o que o senhor perguntou? Perguntei, sim. A data tanto faz. 1920, 21, 22. Dia e ms que o senhor quiser. Como for mais fcil. Eu tenho pressa. Preciso de visto para a Frana e a Blgica. Vlidos no mnimo por trs meses.

O senhor ento acredita que todos os torresmos ficaram com os graudes? Claro. E o primeiro nome? Mader tinha pegado um bloco e um lpis, e com a mo gordurosa fazia anotaes. Dois primeiros nomes, por favor. A sua escolha. Os que lhe derem menos trabalho. Para mim tanto faz. Para a minha mulher tambm. Realmente, o que significa um nome? O senhor tem toda razo. Ento o senhor marido da sra. Fletcher?... Sou. Ser que eu poderia... pegar mais um pedao de po... Quanto o senhor quiser, sr. Formann. Fico muito satisfeito em saber que est apreciando. Ponha bastante sal! Casamos h seis meses. Obrigado. Sal ao menos ainda existe vontade. H seis meses. O senhor no quer tomar nota? J tomei. Parabns pelo casamento, sr. Formann. Claro que o senhor vai precisar de outros documentos tambm. Vamos ver Mader limpou os dedos de gordura nos fundilhos das calas, enquanto se dirigia para o cofre de parede. Quando o cofre foi aberto, Jakob viu com grande satisfao que ele estava entulhado de documentos de todos os tipos. E de vidros de banha de porco tambm. Laureen me disse que o senhor tem tudo o que se possa imaginar, sr. Mader. verdade. No existe nada que eu no tenha. E como o senhor consegue isso tudo? Como foi que Hermann Goering conseguiu sua cpsula com veneno? Mader se aliviou arrotando baixinho. Agora, vejamos o que o senhor vai precisar... Ele ficou remexendo nos documentos. De um... O senhor realmente consegue tudo isso dos americanos? Se os alemes conseguiram que os americanos levassem uma cpsula de cianureto at a cela de Goering, por que eu no teria minhas chances aqui em Munique? Comigo, afinal, nem caso de vida ou morte! Mesmo assim, barato que seus fornecedores no devem cobrar. E por acaso o senhor acredita que eu cobre barato? S que os meus papis falsificados so mais autnticos do que muitos dos verdadeiros. No se preocupe. Aceita mais uma fatia de po com banha? Pode deixar, que sua esposa paga tudo. Ser que precisa tambm de qualquer documento russo ou ingls? No momento no, muito obrigado, sr. Mader. No tem de qu. Eu s quero deixar bem claro que trabalho para os Aliados. Que timo. Talvez qualquer outro dia. Claro que preciso de um visto para a Alemanha e a ustria. Um visto permanente, se o senhor puder. Nesse caso eu aconselharia o carimbo de special mission, sr. Formann. Como o senhor achar melhor, sr. Mader. O senhor vai precisar de certido de nascimento. E o artista foi escolhendo um documento atrs do outro no seu cofre. Certido de casamento, social security card... O senhor nem imagina o movimento que eu tenho... Trabalho noite e dia! Que coisa! Desde 1933 no tenho um movimento to grande! O senhor foi soldado? No. Falsificador. No servio de espionagem. Canaris. Foi l que me aperfeioei. Ponha um instante seu po a na mesa, que eu quero tirar um retrato seu para o passaporte. Entraram em outra salinha e Mader tirou as fotografias. Deve levar seis ou sete dias... uma trabalheira muito grande! Eu sei, sr. Mader. Ah, sim! Preciso tambm de papel de carta e envelopes finos, ambos com endereo.

Isso, para mim, sopa! Com nome Fletcher, tambm? No. Anotei tudo aqui. Miguel Santiago Cortez. E o endereo, sr. Formann? Bem, agora podemos voltar l para o nosso po. Voltaram. Mader leu em voz alta: Miguel Santiago Cortez, Calle de Baldomero Moreno, Buenos Aires. Deu um assovio longo. O que foi? perguntou Jakob, j novamente de boca cheia. O qu? Por que deu esse assovio? Por causa do nome. Esse Cortez um dos homens mais ricos da Argentina. H dias ainda li um artigo sobre ele no jornal Die Neue 2eitung. Eu moro na zona mais elegante da cidade disse Jakob calmamente. J esteve l? Como poderia ter estado? Quando? Minha mulher que me disse, e depois at me mostrou um mapa da cidade. Isso basta... Escute uma coisa, a sra. Fletcher mantm uma conta com o senhor, no ? Mantm, sim. Por qu? Porque eu necessito urgentemente de uma bicicleta respondeu Jakob. Acho que vou ficar com aquela l. O senhor depois faz a conta de tudo junto. Muito obrigado. Meu Deus! De seis marchas! o que eu sempre quis ter. Jakob alisou carinhosamente o guido. Logo depois teve uma idia. Ser que eu poderia levar duas? Evidente. Ainda tem mais algumas l na cmara escura respondeu Mader. 34 Desapaream da ou eu liquido vocs agora mesmo, seus semvergonhas! exclamou o gigantesco PM na entrada do quartel McGraw-Hill, na rua Tegernsee, em Munique. O espetculo era grotesco. Diante do bem-nutrido heri do Novo Mundo, bem agasalhado e mastigando seu chiclete, estavam dois miserveis vencidos do Velho Mundo, tremendo de frio, o rosto vermelho, em p, segurando-se nas bicicletas. Distrado, o americano pegou sua pistola. "Outro texano", pensou Jakob. "Ser que eles tm o monoplio de xingar todo mundo? Bem, j que no h outro jeito, embora eu o odeie, vamos xingar de volta!" E comeou a berrar, no mais belo sotaque americano: O que isso? Eu falei com a maior delicadeza e pedi para que nos anunciasse ao governador de Van Wagoner, que nos aguarda. E voc, o que fez? Veio berrando com a gente. Cale a boca! Quem fala agora sou eu! J ouviu falar no general Mark Clark, em Viena? E no general Clay, em Berlim? Responda! Si... si... sim, senhor... balbuciou o gigante uniformizado, perplexo. Ele estava acostumado a muita coisa. Mas um civil alemo berrar com ele, essa no! "Deve ser algum maluco", pensou, com medo, procurando o boto da sirene de alarme que ficava bem atrs dele, no lado externo da guarita, ao lado de uma cancela branca e vermelha. Experimente s dar o alarme para ver uma coisa! Ponha as patas para a frente! Como , vai demorar muito? O texano estava ali em p, boquiaberto, procurando dizer alguma coisa. As palavras no saam. Jakob meteu a mo no bolso interno do palet e retirou um monte de papis. Olhe aqui! E aqui! Vamos, leia! Ou chame algum para ler para voc! Os papis eram cartas de recomendao dos generais Clay e Clark ao governador militar da Baviera, Murray D. van Wagoner. O texano as leu com lbios trmulos. Ande um pouco mais depressa! vociferou Jakob. "Isso que o formidvel da minha guerra. Agora, afinal, quem berra com os outros

sou eu, assim como eles berraram comigo durante sete anos. Agora todos eles so para mim aquele lixo que eu fui para eles durante sete anos. Na verdade no eram os mesmos, mas isso eu no posso levar em conta. Agora, finalmente, estou livre! E esse um estado em que no se tem nada a perder." E Jakob gritou: Acabou? Acabei, sr. Formann... E o que est esperando, ento? Ser que podia fazer o favor de ir at o telefone e nos anunciar ao senhor governador? Pois no, sr. Formann... Mas, e o outro cavalheiro... Os papis s mencionam o senhor... Este o sr. Prill, meu substituto! berrou Jakob, quase perdendo a voz. ", eu ainda tenho de treinar um pouco', pensou ele. Desculpe, sr. Formann... Eu no podia saber... Ande logo! disse com voz severa o pequenino Wenzel Prill, sentindo um frio horrvel dentro de seus trapos. Jakob olhou para ele com admirao. "Ele que usa o tom certo", pensou, emocionado, vendo como o texano se esticou para pegar o telefone de campanha da guarita. "Como isso contagioso! Ns tivemos experincia disso com todo um povo", refletiu Jakob, vendo o texano berrar tambm: Mister Formann and Mister Prill asking to see Governor Van Wagoner!... I don 't give a shit if he 's busy! These two gentlemen have papers from General Clark and General Clay, you fucked-up idiot! "Meu Deus, como funciona!", pensou Jakob, satisfeito, ouvindo o texano continuar a vociferar. Por fim, colocou o fone no gancho, e berrou para um segundo PM, que saiu assustado da guarita, e encarregou o inocente de levar os dois cavalheiros at o governador. Os dois passaram altivos pelo texano, que ficou olhando para eles perplexo, como se fossem figuras de contos de fada. Perdo... eu realmente no podia imaginar... S estou fazendo a minha obrigao... S a obrigao, claro. Era exatamente isso o que ns dizamos quando ramos soldados. No se incomode. Por sorte voc ainda teve juzo a tempo, e por isso no vou fazer queixa sua ao governador disse Jakob. Obrigado... muito obrigado, senhor. As bicicletas podem ficar aqui... ou ser que aqui costumam roubar coisas? Eu mesmo tomarei conta delas, sr. Formann prometeu o texano, de joelhos moles. "Como, nestes tempos loucos, a gente pode saber quem quem na Alemanha? At presidentes do conselho andam por a como se fossem lixeiros!" Trs minutos mais tarde, Jakob e Wenzel estavam sentados diante do gordo e jovial governador Murray D. van Wagoner, no seu escritrio. Da parede, atrs do governador militar, o general Dwight Eisenhower sorria para os dois, como se quisesse abeno-los. Van Wagoner, na realidade, j estava informado sobre Jakob. Era um grande prazer para ele conhecer uma pessoa to extraordinria. O prazer todo meu, senhor governador. Em que lhes posso ser til, meus senhores? Recebi ordens para ajud-los. Ser um prazer. Jakob pigarreou. Ns estamos a caminho da propriedade de Himmler, senhor governador. Em Waldtrudering. O senhor tem carro? Bicicleta. Com esta neve? Claro que ter a sua disposio um carro com motorista...

Isto seria muito transtorno para o senhor. Obrigado. Ns temos muito o que fazer, e o motorista poderia ficar cansado disse Jakob, enquanto pensava: "A ltima coisa de que poderamos precisar agora nos nossos negcios de um fiscal americano". A propriedade de Himmler no nos basta. Ela d apenas... pelo que eu sei atravs do prof. Donner... para duas mil galinhas. O senhor ento precisa de mais espao? Exatamente, senhor governador. Por certo j est informado a respeito, atravs de Berlim e Viena... Estou, sim. Dispomos de uma srie de propriedades inativas que pertenciam aos nazistas e que hoje so administradas por ns. Se o senhor quiser dar uma olhada na lista... Tem em toda a zona dupla. Aqui est. Pelos mtodos mais modernos de criao, no se precisa mais de extensos quintais. Alguns galpes bastam, no ? Exatamente, senhor governador. Jakob e Wenzel examinavam uma lista bem longa. Por favor, desculpem o incidente com o guarda no porto disse Van Wagoner. Ora, no foi nada disse Wenzel, num ingls quase to fluente quanto o de Jakob. Afinal, do ponto de vista da formalidade, o homem at estava no seu direito. Ele olhava perplexo para os muitos nomes da lista. Meu Deus, isto aqui a metade da indstria alem! Eu acho que, de incio, no queremos espalhar demais o nosso empreendimento disse Jakob. Esta fbrica de carros blindados e estes galpes para avies me parecem suficientes. So bem grandes. Sem dvida, ser possvel conseguir ainda parte do pessoal que neles trabalhava, alm de existir uma quantidade imensa de refugiados. Para conseguir aumentar sua cota de calorias, qualquer pessoa hoje na Alemanha trabalha com o maior prazer. O senhor inteligente, sr. Formann. Pode ampliar as instalaes a qualquer momento. fcil fornecer ovos incubados e chocadeiras a Bayreuth pelo aeroporto de Nuremberg, e perto de Frankfurt fica o aeroporto RheinMain. Melhor no poderia ser. timo, sr. Formann. Ento, agora, vamos logo redigir os contratos entre o Exrcito e os senhores... ou, perdo, entre os senhores e o Exrcito (essa guerra de papis!)... Ora, senhor governador! Os senhores vo examinar a rea, e me comunicam quando estiverem prontos para receber os ovos. Enviarei ordens escritas aos chefes distritais dos postos alemes de Waldtrudering, Bayreuth e Frankfurt para que eles lhes forneam cartes adicionais de mantimentos. Se houver qualquer dificuldade, mandem me avisar imediatamente. Pois no, senhor governador. Tenho dois pedidos ainda: primeiro, gostaria que o meu substituto, o sr. Prill, recebesse os mesmos poderes que eu. Talvez nem sempre eu possa estar presente, pois tenho muita coisa a fazer. O senhor entende, no ? Entendo perfeitamente. "Graas a Deus voc no entende", pensou Jakob, e continuou: Em segundo lugar, ser que no poderamos conseguir nas suas lojas PX um casaco de inverno para o sr. Prill e sapatos de inverno, cachecis e luvas para ns dois tambm? Darei ordens imediatamente. Sim, sr. Formann, o senhor no brinca em servio. No tenho um minuto a perder, senhor governador respondeu Jakob. 35 Crianas choramingavam, gritavam e choravam. Mulheres xingavam os tempos de hoje e o mundo, tossiam e espirravam naquele edifcio

horrvel. As pessoas que insistiam com Jakob e com Wenzel, que imploravam, suplicavam e rogavam, eram esqulidas, todas enroladas em trapos velhos, pois na antiga residncia de Heinrich Himmler, em Waldtrudering, fazia um frio insuportvel. Ao falarem, a respirao saa em nuvens brancas da boca das mulheres e crianas. Jakob viu pessoas muito jovens e velhas, mas s mulheres. Nervoso, brincava com o velho e ressecado p de coelho dentro do bolso direito de suas calas; aquele p que havia sido presente do seu amigo Jesus Washington Meyer. "Aqui, nem o p milagroso pode ajudar", pensou ele, desesperado. "Droga, tambm tudo deu certo demais, at aqui! Tinha de acontecer! E agora?" No andar de cima uma mulher dava gritos lancinantes de tempos em tempos. Um mdico estava junto dela. Ela estava dando luz um filho. "Um filho, nesta poca e neste lugar", pensou Jakob. "Pobre criana! Em que mundo voc nasceu! E para qu? Melhor seria se tivesse ficado onde estava..." Jakob de repente sentiu dio. Ser que o sujeito no poderia ter freado na hora? "Existem milhes de refugiados", pensou ele, ''e eles tinham de vir viver logo aqui?'' Aquele raciocnio no tinha a menor lgica, mas Jakob, no momento, era incapaz de pensar com lgica, e tudo o que ele pensava no partia da cabea, mas diretamente do corao. Silncio! gritou ele muito alto, porque estava se sentindo muito mal. Basta que esta senhora aqui me explique a situao! Se todos falarem ao mesmo tempo, no entendo nada! A senhora para a qual ele apontava com o queixo devia ter seus trinta anos, mas seu cabelo estava inteiramente branco. "Como a neve l fora", pensou Jakob, perdido. A tempestade amainara. "Devemos ser gratos por tudo..." Estas crianas, moas, mulheres e avs disse ento a senhora de cabelo branco esto fugindo h muitos meses, e vm sendo transportadas de campo em campo. Como eu. Venho da Prssia Oriental. Outras mulheres tambm. Alm disso h muitas que vm da Pomernia, de Mecklenburg, da Turngia, da Terra dos Sudetos... J estiveram em muitos campos e sempre foram expulsas novamente. Porque os campos esto superlotados. Porque foram fechados por ter irrompido alguma epidemia. No necessito dizer-lhe que existe gente desse tipo s centenas de milhares cruzando a Europa em todas as direes. Eu sei disse Jakob, angustiado. Eu sei, sra.... Bernau. Eu era professora. Meu marido morreu na guerra e meus dois filhos, de fome. Tive sorte. Agora s tenho de cuidar de mim. Mas aqui tem mulheres com cinco, seis e mais dependentes... Realmente, tenho pena, sr. Formann. De qu? O senhor nos mostrou uns papis dos americanos, que lhe do o direito de ocupar a residncia de Himmler... E agora o senhor nos encontra aqui. A parturiente gritou mais uma vez. Claro que vamos obedecer s ordens do governo militar e nos mudar novamente... Desta casa abandonada para outra qualquer, tambm abandonada. Deus h de nos ajudar! Eu no quero me meter disse Wenzel , mas logo em Deus, eu, na situao de vocs, no iria confiar tanto. Deus criou a Terra... comeou a professora. Eu sei, eu sei interrompeu Wenzel. Tambm li a Bblia, sra. Bernau. Deus criou este mundo em sete dias, e achou muito bom o que havia feito. Mas talvez devesse ter agido com mais calma, e tido uma opinio um pouco menos favorvel de J... No olhe assim para mim. Eu no tenho culpa de ter este casaco. Foram os americanos que me deram!

No precisa se desculpar disse a professora. Mas insultar o Senhor tambm no preciso. No tenha medo, ningum vai opor resistncia ou se negar a sair. Nenhuma de ns tem a menor fora para isso. Apenas vai demorar um pouco, at ns desaparecermos. De que vivem vocs? perguntou Jakob. Eu quero dizer, o que comem? No grande coisa respondeu a professora. Daquilo que pedimos aos camponeses, ou o que os americanos nos do. Os camponeses no do quase nada, porque j no temos mais quase nada para lhes dar em troca. O senhor est vindo de Munique? Sim. De bicicleta. Mas isso um bocado longe. E com este tempo! No posso realmente dizer que tenha sido um grande divertimento, sra. Bernau observou Wenzel. A parturiente soltou outro grito. Vamos embora, Wenzel disse Jakob, baixinho. Wenzel ficou olhando, perplexo. Voc no ouviu? Ouvi. Mas no vai dar para fazer o que queramos? Tambm no vai dar para botarmos todas essas mulheres e crianas na rua. Ainda temos um bom pedao para andar e vamos ter de pernoitar em algum lugar. Para onde voc pretende ir? Para o Tegernsee. Santa Maria! exclamou Wenzel, recuando, espantado. Voc perdeu o juzo? Tegernsee! Sabe onde fica. isso? Jakob aquiesceu, sorrindo. E por que voc quer ir at l? Depois eu conto retrucou Jakob. De repente fez-se silncio naquela casa horrvel. Depois comeou um murmrio, ouviram-se gritos e gargalhadas. Uma das mulheres disse alguma coisa para a que estava ao lado. Por fim, a sra. Bernau tambm ouviu. Ela sorriu. Eu me lembrei de uma coisa disse Jakob para Wenzel. Voc sabe, eu tenho uma verdadeira memria de elefante, e enquanto estvamos conversando eu me lembrei... Por que a senhora est sorrindo, sra. Bernau? A mulher l em cima... O que houve com ela? Ela teve uma menina, e uma menina nunca vai precisar ser soldado na vida. Isso no maravilhoso? No o qu? perguntou Jakob. Cale a boca disse Wenzel. Dem nossos parabns me e a vocs todas aqui. Qualquer dia ns voltamos para trazer boas notcias. At logo, sra. Bernau. At a volta, senhores. Que Deus os abenoe! murmurou Jakob, abrindo a porta da casa e enfiando os ps na neve , seria bom que Deus nos abenoasse agora. De repente parou no meio da rua sacudindo a cabea. O que ? perguntou Wenzel. Voc viu? perguntou ele. Elas esto felizes! Felizes por ter nascido uma criana! Agora, aqui!... Felizes! Afinal, a gente no chega a ficar feliz s por ho ter morrido na cmara de gs como a sra. Kohn. Voc est encarando as coisas de um angulo errado, Jakob. Veja bem, todo o nosso modo de pensar est errado. Mas por um erro fundamental. Os homens no vivem seguindo a ratio... Seguindo o qu? , A ratio. Claro que voc no sabe o que isso significa. Deixa de ofender, seu sabido. Afinal eu no tive escola como voc. Ratio que dizer razo. Ns no vivemos seguindo a razo, no

vivemos como deveramos para ser felizes, sem guerra e sem esta misria toda. Sabe de uma coisa, eu vou lhe dizer o que penso. E o que que voc pensa? Eu acho que bem l dentro de ns existe alguma coisa que faz com que na verdade nem faamos questo de ser felizes! L no Exrcito eu conheci um cozinheiro que mais tarde conseguiu uma licena de caa, um sujeito formidvel, que sempre dizia: Felicidade, isso propaganda comunista! Realmente, nem todo mundo teria uma idia dessas disse Jakob, montando na bicicleta. Ande, vamos em frente! Para o Tegernsee. De bicicleta isso sopa! Ora, droga! O que voc pretende fazer l? Quero ver se ele ainda existe. Ele, quem? O Niebelungentreue. 36 Realmente Deus nos abenoou disse Jakob tarde da noite naquele dia para Wenzel. Estavam deitados, cobertos com baixeiros roubados, no feno de um paiol cujo porto eles haviam arrombado, comendo um bico de po com um grande pedao de lingia. O po e a lingia haviam chegado a eles da mesma maneira que os baixeiros. Tinham estado no Tegernsee, mas ao voltar a Munique eles no conseguiram mais alojamento. Voc est muito cansado? Que nada! disse Wenzel com um ligeiro sarcasmo. S os ps doem um pouco. falta de exerccio retrucou Jakob, a quem sarcasmo no afetava absolutamente. Eu estou me sentindo muito lpido e fresco. Que bom! Ento agora voc sabe que o Niebelungentreue ainda existe. Satisfeito? Muito. Muito? Tem uma poro de gente dentro daquela casa, voc mesmo viu! Tambm, que nome para um castelo, Niebelungentreue! Voc no sabe que o antigo dono era Baldur Niemcewicz, um daqueles grados nazistas? Como o nome dele? Baldur Niemcewicz. mesmo! Descendente de uma velha estirpe germnica. Isso mesmo. E um nome desses traz uma srie de obrigaes. Eu no lhe disse que eu tinha uma memria de elefante? Vi, certa vez, em qualquer uma dessas revistas nazistas, fotografias desse castelo. Por dentro e por fora. Por dentro que voc deveria ter visto! O que esse Niemcewicz andou roubando de gobelins, quadros e mveis! Afinal, com um cargo daqueles, ele tinha de ter apresentao. Voc tem de entender, ele no era nenhum porcaria como eu ou voc. Ele tinha de mostrar cultura e ter dinheiro, evidentemente. Quem sabe se ele no tinha jias tambm? murmurou Wenzel, lembrando-se de novo do trgico incidente do relgio de ouro, de repetio, que lhe havia sido indiretamente roubado por um ladro e um juiz. Posso jurar que ele tinha um monte. S que deve ter levado as jias quando fugiu. Os outros objetos eram muito grandes e incmodos. Onde ser que ele est agora? Na Amrica do Sul. Na Argentina, talvez. Para l que foi a maioria quando o Reich se desintegrou. Aquele Baldur Niemcewicz devia ter dinheiro! Enquanto a gente aqui... E Wenzel comeou a xingar. Por que voc est xingando? perguntou Jakob depois de algum tempo. Se eu tivesse ficado com o meu contrabando de caf... Mas eu,

idiota, tive de largar tudo e me associar a voc, s porque voc sonhava to alto e tinha cartas de recomendao to formidveis dos americanos. No fale assim, Wenzel disse Jakob, tentando tirar um pedao de lingia que lhe ficara preso entre os dentes. Para trabalhar comigo, voc tem de ter muita pacincia e no se deixar abater logo no primeiro fracasso. Quer ver um exemplo? L no Exrcito eu, uma vez, tentei fingir, para poder sair daquele horror todo e ser mandado para um hospital. E a? Eu pensei que a coisa mais difcil de provar era se algum estava maluco ou no, se sofreu algum choque ou qualquer coisa assim, no estando, portanto, em condies de sair sempre em disparada numa companhia, ao primeiro sinal de alarme, e cair na pior merda. Ento, resolvi me fazer de maluco. Como? Disse que estava doente e que tinha de ficar medindo sempre a minha temperatura. Principalmente quando montava guarda. Disse que no podia bater continncia porque estava com uma poro de termmetros debaixo dos braos. Uma poro, como? Ao revistarem minhas coisas, encontraram trinta e dois termmetros. Apanhei-os certa vez, quando estive num hospital de campanha. Sei. E a? Afinal, acabaram se cansando daquilo e me mandaram para um neurologista para que me examinasse. Aquele idiota em dois minutos percebeu logo qual era o meu caso, escreveu no papel que eu estava perfeitamente apto, e em quatro dias eu estava de volta companhia. O sujeito, porm, me disse alguma coisa que eu no consegui esquecer nunca. O que foi que ele disse? Disse que s vence aquele que tiver a maior dose de pacincia e que conseguir suportar as maiores derrotas, e no o que quer sempre sair vencedor! Isso me impressionou muito. No desanime, Wenzel! Tudo vai dar certo. Um dia voc ainda h de se lembrar dessas minhas palavras: um dia ns dois ainda vamos ser muito, muito ricos! Porcaria disse Wenzel , ns que tnhamos razo quando demos aquela surra naquele idiota do Stanke, e ele teve de ficar quinze dias no hospital para ser consertado novamente. O que houve com Stanke? Stanke era da minha companhia. Era professor, vivia falando em Leibniz e fazendo citaes, sobretudo s vsperas de um ataque russo. Que tipo de citaes ele fazia? Ora, citaes de Leibniz disse Wenzel. Ou voc no sabe quem foi Leibniz? Aquele dos biscoitos? Wenzel deu uma gargalhada. No exatamente. Eu estou falando do famoso filsofo alemo. Stanke vivia citando-o e uma de suas citaes favoritas era: "Nosso mundo o melhor de todos os mundos possveis". - disse Jakob, pensativo , esse tipo de gente muito comum. Eu me lembro de um desses filhos da me, que ns procurvamos porque diziam que ele trazia consolo e que sabia explicar tudo. Eu, na verdade, nunca fui a ele, mas os meus camaradas foram. Pediramlhe para explicar por que a desgraa e a maldade do mundo eram to grandes e por que vivamos sempre na pior. Ele respondeu que tudo seguia as suas leis, tudo estava bem. Mas ele no teve grande xito, pois os aleijados, os que tinham lcera de fome, aqueles

a quem a guerra afetara a cabea ou que sofriam de escorbuto, que haviam perdido todos os dentes, estes no acreditaram nele. 37 Jake! Meu Deus, Jake, como estou feliz em rev-lo! Com os braos estendidos, o chefe da Diviso de Cultura do Exrcito americano na Europa, o brigadeiro Peter Milhouse Hobson, veio ao encontro de Jakob Formann, atravessando um imenso escritrio. Antes que Jakob pudesse evit-lo, ele j o havia apertado contra o peito e beijado em ambas as faces. "Com esse novo uniforme e com os novos distintivos, ele parece mais idiota ainda do que na base de Hrsching", pensou Jakob, satisfeito, batendo-lhe no ombro com toda a fora. Eu tambm fico satisfeito, Peter disse Jakob. E logo depois levou um susto imenso. Alm das paredes cobertas com programas de teatro, havia ainda uma estante de livros. Nela viam-se livros grossos em belas encadernaes de couro. Jakob olhou com mais ateno. Obras completas. Com ouro. Byron, Shakespeare, Dickens... Seu olhar turvou-se. Nada mais reconheceu. ''Que horror'', pensou ele trmulo, "o homem l! O chefe da Diviso de Cultura sabe ler! Eu estou perdido. O que pretendo no vai dar certo nunca! Meu Deus, meu Deus!" Sente, Jake. Sente. O que posso lhe oferecer? Charutos, cigarros, usque? Cha... charuto e uma co... coca-cola, se for possvel, Peter. "Eu estou ficando maluco. Goethe! Uma prateleira inteira! Est tudo perdido..." Muito bem. Mas eu vou tomar uma dosezinha. Que prazer em revlo, Jake! Que prazer! Hobson tirou trs volumes de Shakespeare da prateleira. O corao de Jakob quase parou. "O que ele vai fazer agora? Ler Romeu e Julieta para mim?", pensou Jakob, desesperado. O brigadeiro co locou os trs livros num balco. Aquilo no era livro! Jakob fechou; os olhos, aliviado. Aquilo s era fingimento! Os trs volumes disfaravam duas garrafas de VAT 69. A coca-cola estava dentro do Byron. E atrs do Goethe havia uma pequena geladeira! O brigadeiro preparou os drinques. Estava radiante. Formidvel, no acha? For... for... formidvel, Peter. Presente do quartel-general, quando cheguei aqui. Muita delicadeza deles, no ? Mui... muita. Pde pr um pouquinho de Shakespeare dentro da minha coca-cola, Peter. Aqui est... O que traz voc a Heidelberg, Jake? continuou Hobson. Como conseguiu chegar at aqui? Ora, foi muito simples, Peter. Primeiro consegui arranjar um lugar num trem de carga e fui at Nuremberg. Sem gelo, por favor. Da peguei outro trem de carga at Wzburg. L me prenderam durante quatro dias... Por qu, pelo amor de Deus, Jake? Uma grande caada a homens das SS. Mas voc nunca foi das SS. Voc sabe disso, eu tambm sei, mas conseguir provar a eles, Peter... Idiotas! Mas voc no tem cartas de altas patentes americanas? Do general Clark e do general Clay? Voc se espanta que eu saiba? Eu acompanho sua carreira de longe! Ha-ha-ha! Ha-ha-ha-ha! Os PM disseram que nunca tinham visto papis to mal falsificados. Ora bolas, era s ligar para Clay ou para Clark! E foi o que eles fizeram, Peter. S que levaram dois dias para

chegar concluso de que isso seria a coisa mais fcil de fazer. E depois levaram mais dois dias para conseguir uma ligao. Esses filhos da me! Diga-me os nomes, Jake, e eu vou tomar medidas sem a menor considerao! Ora, Peter, idiotas existem por toda a parte! Foi por isso que vim at aqui, porque l na Baviera uma cambada de idiotas fez uma coisa que clama aos cus. S voc pode pr aquilo em ordem. O que foi que os idiotas fizeram? De alegria e prazer pelo fato de Jakob confiar um assunto desses s a ele, Hobson comeou a andar rpido de um lado a outro, como naquele dia na torre da base de Hrsching. De Wzburg eu vim andando a p um dia inteiro comeou Jakob a contar, distrado , mas fiquei com os ps machucados e parei no meio-fio pedindo carona. Depois de algumas horas, parou um caminho, mas ele ia para Frankfurt. A eu consegui entrar num vago de carga e vim at Wiesbaden, onde um traficante me trouxe em seu Chevrolet at aqui. O que fizeram aqueles idiotas l na Baviera? Preste bem ateno, Peter, se voc no tomar logo alguma medida, ser chamado responsabilidade muito em breve. A responsabilidade? Hobson empalideceu, segurando-se no gim, ou melhor, na obra completa de Thackeray. E por... por qu? Muito srio, Jakob chupava o seu charuto e soprava a fumaa pelo nariz. Depois tomou um gole de sua coca fortemente temperada com usque, e finalmente disse, muito preocupado: Voc no responsvel tambm por lugares histricos importantes? Sou responsvel por tudo o que diz respeito cultura... por lugares histricos tambm... Mas por qu?... O que houve? Qualquer coisa de irrecupervel... A perda irreparvel de um prdio histrico disse Jakob com certa frieza. s vezes temos de ser frios e duros. Arre... Meu Deus, do que voc est falando, Jake? A mo de Hobson, que havia procurado apoio na obra de Thackeray, passou por todas as outras obras completas, agarrando-se finalmente s de Schiller. O disfarce vacilou, mas o licor-Schiller resistiu firme. Eu me refiro quele prdio em Waldtrudering, onde Heinrich Himmler fazia suas experincias, tentando criar supergalinhas. Voc deve saber a respeito. Eu... sim... Claro que sei. O que houve com ele? "Claro que voc no tem a menor idia, meu pequenino idiota. Com este eu no preciso me preocupar e posso muito bem ter um pouco mais de audcia, ou de peito, como diria meu amigo Mojshe Faynberg. Onde estar ele agora? O que estar fazendo? E os outros companheiros? E... e... o Coelho? Agora no tenho tempo para sentimentalismo'', pensou Jakob, um pouco abalado, ao se lembrar de Jlia, seu Coelho macio, e continuou com firmeza: O prdio, a propriedade toda de Himmler, est tombado e no pode ser danificado. A essa afirmao inteiramente inventada, Jakob acrescentou, muito seguro de si: Foi o general Clark quem me disse. Por isso, ele quis me entregar o prdio, para que eu ficasse responsvel por sua conservao. ("O general Clark evidentemente nunca disse nada disso, mas eu digo e o idiota acredita, e a partir deste momento a propriedade passa a ficar sob a sua proteo!") Para que as geraes futuras, e inicialmente as de hoje, possam, como parte de sua reeducao, visitar esses stios diablicos. Stios diablicos, como? "E se eles me destiturem novamente do posto de brigadeiro por eu no ter idia de nada?", pensou Hobson, entrando em pnico. "Cachorros desgraados! Todos eles ambicionam o meu posto!" Stios diablicos, digo eu, porque voc nada sabe das loucuras

racistas de Himmler. Do super-homem alemo que ele tencionava criar nessas "fazendas", onde homens louros das SS e moas louras escolhidas a dedo deviam... Eu nem preciso continuar. No... no! Por isso que est tombado, Peter! Aqui que est o paralelo diablico: super-homens! supergalinhas. Eu entendo... E agora, imagine s, a propriedade est entulhada de refugiados que evidentemente, num abrir e fechar de olhos, vo destruir tudo! Darei ordens agora mesmo para que o prdio seja evacuado! Mas isso seria desumano, Peter! Desumano, por qu? L s tem meninas, moas, mulheres e velhas. Nem um s homem! Elas no tm carvo com este frio, e no tm quase nada que comer! disse Jakob, esticando as pernas e dando mais uma chupada em seu charuto. Desse jeito, no, Peter. Assim, no! Afinal no somos fascistas, no acha? Esse quartel de satans deve ser conservado para a posteridade, como advertncia, como lio! Transform-lo em abrigo para tanta gente seria o fim. Um abrigo para galinhas... e sob a minha constante vigilncia, logicamente... isso j significa a certeza de que tudo ser conservado, que nada ser danificado! Muito pelo contrrio, essa construo histrica ser cuidadosamente conservada. Certo. Mas no foi voc mesmo quem disse que mulheres e crianas no podem ser postas na rua assim, sem agirmos barbaramente como fizeram os nazistas? Disse, sim, Peter. Mais uma baforada. Pelo amor de Deus, mas ento o que voc quer que eu faa? Jakob inclinou-se para a frente, bateu a cinza do seu charuto e explicou ao brigadeiro Peter Milhouse Hobson o que ele deveria fazer. 38 Em 14 de janeiro de 1947, um dia que amanhecera frio e triste, uma grande limusine cor de oliva do quartel das foras de combate americanas de Heidelberg, entrou na propriedade Niebelungentreue, no Tegernsee. Dela saltaram um brigadeiro e dois civis magros, um dos quais usava roupa de cores vivas debaixo de um casaco novinho em folha (tudo PX), e o outro, o pequenino, vestia um casaco novinho, debaixo de um terno velho que lhe sobrava no corpo. Um carro de polcia havia seguido a limusine, e parou igualmente. Dele saltaram, para a neve que cobria as ruas, seis PM americanos. Esse incidente chamou a ateno dos senhores que residiam naquela pomposa manso senhorial. Olharam atravs da janela do primeiro andar e, antes mesmo que Jakob pudesse tocar a campainha, um rapazinho louro abriu rpido a porta, perfilando-se. Dirigindose a Jakob, ele disse: Bom dia, meus senhores, o que desejam? Queremos falar com o dono da casa disse Jakob amavelmente. Atrs do primeiro rapazinho louro apareceram outros dois tambm louros, fortes e muito bonitos. Pois no disse o rapazinho de cabelo cacheado que abrira a porta, continuando em sua posio militar. A quem devo anunciar? Pode... pode deixar, ns mesmos o faremos disse Jakob, empurrando o rapazinho para o lado e, seguido de seu amigo, entrando pela casa. Puxa reclamou o garoto , o senhor me machucou! Por que est zangado comigo? Logo depois, no entanto, deu um sorriso maroto e disse para os dois amigos lourinhos: Cuidado, esse a dos violentos! Os dois garotos deram uma risadinha quando Jakob passou, pensando:

"Ah, estes devem ser os Niebelungen". De um saguo muito grande, forrado de madeira, saiu um homem gigantesco, muito bem-vestido, muito bem-nutrido, com as sobrancelhas erguidas, mal-humorado. What's going on here? perguntou ele num ingls impecvel. Sr. Von Herresheim, se no estou enganado disse Jakob. Enquanto Jakob estivera em Heidelberg, Wenzel tomara informaes. Perfeitamente. E o senhor, quem ? Jakob Formann. Nunca ouvi falar no senhor. Ouviu agora. E deixe de ser atrevido, seu... Good afternoon, Major, General, Sir... ou vai ver o que lhe acontece! Jakob e os outros viram no salo diversos senhores bem-vestidos e empanturrados, assim como um quarto garoto que tambm se perfilou. A maioria dos senhores estava embriagada; trs dormiam nos sofs. A conversa continuou em ingls. Vai acontecer o qu? O senhor vai ver! Por favor, sente-se, senhor brigadeiro. Sente-se, pelo amor de Deus! Hobson ficou de p. O que aconteceu? perguntou Von Herresheim, surpreso. Houve alguma coisa? Ora, mas eu estaria sabendo! O comandante do quartel-general da Baviera em Tlz teria me comunicado imediatamente! Afinal, do lado alemo, sou o colaborador mais ligado a ele. Ele no faz nada sem me consultar... Sei, sei disse Jakob. Deu uma olhada pelo salo com os magnficos mveis barrocos, os tapetes autnticos, os gobelins, os lustres de cristal e os valiosos quadros. Bonito isto aqui, muito bonito! V-se logo que o senhor um homem culto. Seus companheiros de copo e esses garotos lindos... como na velha Roma! E instruo o senhor tambm tem. Ouvi dizer que fala quatro lnguas! Cinco. E o sr. Von Herresheim se empertigou. E quem o senhor e aquele homenzinho ali? Intrprete? No preciso. Posso conversar diretamente com o brigadeiro. E, por favor, mande seus PM ficarem l fora. Eles esto me trazendo toda essa neve imunda para dentro de casa, sujando os meus tapetes. Os PM ficam! ordenou o brigadeiro Hobson erguendo a voz. Mais uma vez soara a sua hora. Para qu? Para levarem o senhor e seus amigos. Com que direito? Demos uma olhada na lista dos procurados. Os olhos de Hobson brilharam. Lanou um olhar agradecido para Jakob. Este berrou em alemo: Ortsgruppenleiter Steininger! (Ortsgruppenleiter eram chefes locais do partido nazista.) Um dos homens que dormiam calmamente teve um sobressalto, tropeou sobre as prprias pernas e perfilou-se, tremendo. Pronto! Ortsgruppenleiter Wieser! berrou Jakob. Mais um bbado se ergueu a muito custo. Como , velhinho? perguntou Jakob. Um instante, por favor. O sr. Von Herresheim havia se recuperado. O senhor est redondamente enganado, sr. ... Como mesmo o seu nome? Formann. Ora, no com o senhor que eu estou falando, seu... seu jooningum. Nem com esse meia-tigela a a seu lado. Cale a boca, ou eu mando prend-lo. Agora oua bem, senhor brigadeiro, antes que o senhor cometa o maior erro de sua vida e estrague toda a sua

carreira... Estragar a carreira?... Hobson comeou a ficar inseguro. Com um jeito implorante olhou para Jakob, como quem diz: em que voc me meteu agora? Sim, senhor, estragar a carreira! Olhe aqui, Herresheim... Cale a boca! Ou quer levar um pontap no traseiro e sair voando at Tlz? Os garotos louros riram. A palavra "traseiro" fora o bastante para diverti-los. Divertiam-se facilmente. Num ingls fluente, o poliglota Von Herresheim comeou: O senhor no sabe quem est a na sua frente, senhor brigadeiro. Acha, por acaso, que na Alemanha no houve nenhuma oposio aos criminosos hitleristas? Acha que s havia gente que abaixava a cabea e obedecia? O senhor, por acaso, tem idia de quantos homens corajosos trabalharam na sombra contra Hitler, contra aquela fera, aquele assassino... Eu acho que quem vai levar um pontap no traseiro agora mesmo o senhor disse Wenzel. Von Herresheim comeou a esbravejar: O que o senhor est pensando, seu comunista, seu assassino?! Comunista... assassino... Hobson, perdido, movimentava as pernas. ''Chi!'', pensou Jakob. "Se esse velho nazista continuar assim, receio por meu amigo e por todos. Daqui a mais quinze minutos ele vai estar acreditando nessa porcaria de nazista, e no mais em mim!" Mesmo assim, uma agradvel sensao de calor percorreu-lhe o corpo. Outra pessoa qualquer teria suado gua e sangue numa operao Niebelunentreue, mas Jakob Formann, no. Ele, nunca. Mesmo em situaes bem mais perigosas ele no havia suado gua e sangue como qualquer pessoa normal, embora seu destino fosse caminhar sempre por uma crista que mal tinha um palmo de largura, com precipcios abrindo-se direita e esquerda. Uma ou outra vez, ele chegara a escorregar, e at a cair. Qualquer outra pessoa teria ficado deitada l embaixo, espatifada. Jakob, no! No ltimo instante, ele sempre conseguia reequilibrar-se, e muitas vezes sentia ento aquela agradvel sensao de calor. No pior dos casos, ele se sacudia como um cachorro e galgava alegre a encosta at a luz, at sua crista estreita e aguda, seu fio de navalha... Enquanto isso, Von Herresheim continuava insistindo com o pobre Hobson... em seu ingls impecvel. Abalado com sua prpria grandeza, ele asseverava j ter trabalhado para os Aliados durante a guerra: Sob o maior perigo de vida, fui me abastecendo para o grande dia do levante contra Hitler! As ordens que recebia, eu no as cumpria, e sempre arriscando minha vida... O senhor nem sabe, nem pode imaginar o que se passou naquela poca de crimes... Eu sabotava aquelas ordens. Minhas fbricas em Wathergau pararam. Meus soldos no eram entregues em Berlim. Trabalhei em colaborao com os poloneses... O aspecto de Hobson dava pena. Trabalhou em colaborao! disse Jakob com uma risada rouca. Explorou e sugou os poloneses at a morte, isso sim! A produo, ao menos parte dela, o senhor escondeu, aambarcou, para depois do desmoronamento fazer com ela seus negcios escusos! Mais uma palavra, e eu o meto no...! gritou o Wehrwirtschaftsfhrer, dessa vez em alemo. O senhor est vendo, olhe a de novo aquele velho tom disse Jakob dirigindo-se a Hobson. Por favor, Peter, no acredite nesse

cretino, pelo amor de Deus! Sim... mas... mas o comandante em Tlz confiou nele. isso mesmo manifestou-se o franzino amigo Wenzel. Herresheim lhe apresentou documentos, comprovantes de pessoas que foram salvas por ele, cartas de agradecimento... Tudo falsificado acrescentou Jakob. Eu o meto... Est certo, j disse uma vez. Eu fui obrigado a tomar parte nessa droga de guerra. O brigadeiro, no. Eu conheo vocs. O brigadeiro e o comandante em Tlz no os conhecem. O senhor sabe ingls e francs. Da sua fora! Por isso o comandante em Tlz o instalou aqui! Jakob ia se sentindo cada vez mais animado, mais satisfeito. Porque o senhor conseguiu convenc-lo de que era formado em Economia, e que faria tudo para dar um impulso economia da Baviera... no foi isso? Exatamente vociferou Von Herresheim. E eu me esfalfo, labuto noite e dia! Mal chego a dormir! Minha sade est indo embora! E tudo, tudo isso para que a ptria consiga se reerguer! Exatamente o que eu pensava, seu canalha... O senhor me chamou de canalha? Isso mesmo, canalha! Senhor brigadeiro, eu, que trabalho para o Exrcito, peo-lhe que me d proteo contra a infmia dessa criatura! Cale a boca, seu cretino! Jake, talvez ns... talvez voc tenha se enganado... e o sr. Von Herresheim pode ser, de fato, um batalhador da resistncia! No me engano! Batalhador da resistncia! Peter, eu lhe juro! V por mim, ou voc est pondo em risco seu cargo! O que acha que vai acontecer quando eu falar com o general Clay... Meu Deus, meu Deus, que coisa horrvel! Antes eu tivesse ficado em Heidelberg... ... e lhe contar deste cretino aqui, de seus queridos Ortsgruppenleiter e dos garotos que ele arruma para animar suas reunies... Jakob agora berrava, pois percebera que no s Hobson mas tambm os PM haviam comeado a vacilar. ... para encher a cara e a barriga e ridicularizar todo o Exrcito! ("Agora, sim, a coisa est esquentando!") O senhor falou no general Clay? perguntou Von Herresheim, de repente, muito plido. Falei, sim. um amigo meu. E o general Clark tambm. O governador Van Wagoner, idem. Ele tambm? Von Herresheim teve de encostar-se na parede. Respirava com dificuldade. "E ento, seu cachorro?", pensou Jakob. Dirigindo-se a Hobson, Von Herresheim disse: Permite-me falar um instante a ss com este... com este senhor, senhor brigadeiro? Isso tudo realmente me parece um imenso mal-entendido, no qual este... senhor, na verdade, inocente. Pode, sim... Fale com ele... Meu Deus, afinal ns atravessamos o oceano para que a justia voltasse a reinar aqui novamente... balbuciou o infeliz Peter Milhouse Hobson. 39 Vinte fardos de seda francesa, sr. Formann, seda pura, garantida. Diretamente de Lyon... murmurou Von Herresheim. Em p diante de Jakob, no quarto ao lado do salo, ele piscava, confidenciando: Somos ambos alemes, no ? Temos de nos proteger contra estes bugres, no acha? Estes vinte fardos so seus. Isso tudo? perguntou Jakob com desprezo. Espere. Espere um instante, pelo amor de Deus! Ainda lhe dou uma magnfica zibelina russa, s o senhor calar a boca e desaparecer...

Por um pouco de seda e uma zibelina... O senhor no acha isso meio ralo, sr. Von Herresheim? Meu Deus, tenha um pouco de juzo! Tenha um pouco de pena! E quando que o senhor teve pena, seu canalha? A Torre azul da capela oeste sua tambm! Que torre? A Torre azul! De Piet Mondrian, o famoso pintor holands. O senhor deve conhecer. Claro que conheo disse Jakob. (No conhecia.) E o senhor acha que pode me subornar com isso? Meu Deus, eu lhe dou o mximo! Um diploma, assinado pelo prprio Hider, da Cruz de Cavalheiro de Mrito de Guerra com espadas! E o que o senhor quer que eu faa com isto? Ele est sem nome! O senhor pode guardar para mais tarde, quando tudo voltar novamente! A ento poder colocar seu prprio nome! Realmente fabuloso! No acha? Ento, seja sensato e nos deixe viver aqui em paz. No. Ser que ainda no chega? O que tem mais, Von Herresheim? E todos os seus estoques? Ser que realmente j disps deles? Jakob de repente usava um tom diferente. Von Herresheim percebeu perfeitamente. Claro. O qu? Mantimentos... Onde esto? O senhor conhece o Wallberg? No. . . uma montanha que se ergue logo ao sul. Ao lado fica o Seltzberg. Esto ligados por uma depresso, plana. Ali existe uma cabana solitria e perdida, porm segura. ali que eu... Como posso apanhar as coisas? Mas o senhor quer apanhar tudo... tudo mesmo? Claro. Seu... Des... desculpe, sr. Formann. Como o senhor quiser. Mas uma subida um bocado ngreme. E a descida tambm. Pode deixar por minha conta. Quando podemos ir l? Quando o senhor quiser. Amanh... ou depois... Depois de amanh decidiu Jakob. Afinal, ainda tenho outras coisas a resolver. A seda, a zibelina etc, eu venho apanhar amanh... o resto, depois de amanh... Agora, deixe-me ir l acalmar o brigadeiro. Assumo toda a responsabilidade. Foi um engano meu. Algum o denunciou... Muito obrigado, sr. Formann! Deus lhe pague! 40 Dois dias depois, dois senhores escalaram o Wallberg em sua esplndida, hibernal solido. Ningum naquela poca fazia escaladas por prazer. A maioria das pessoas estava fraca demais para fazlo. J Von Herresheim, pelo contrrio, vivia to empanturrado que volta e meia tinha de fazer uma pausa para poder respirar. Temia que seu corao no agentasse. Jakob, que, em sete anos, havia tido tempo e oportunidade bastante para treinar, fez a subida praticamente em passo acelerado. Os fardos de seda, a zibelina, o mestre holands e o documento assinado em branco por Hitler j haviam sido transferidos para Munique. Mader, o corajoso falsificador, guardara tudo em sua oficina. L estava a cabana. "Meu Deus, ele realmente trancou tudo muito bem", pensou" Jakob quando viu Von Herresheim abrir cadeado aps cadeado, com chaves

especiais. O nevoeiro envolvia tudo. "Isso bom". Agora acabara de destrancar a ltima fechadura. Abriu a porta. Jakob entrou na grande choupana; Herresheim seguiu-o. Jakob deu um assovio de espanto. Do cho ao teto estava tudo abarrotado de acar, caf, chocolate, conservas de todo tipo, farinha, gordura, presunto defumado e lingia. O aspecto e o cheiro eram os de um depsito de um atual supermercado. A est disse Von Herresheim, completamente exausto. Tudo isso tambm lhe pertence. tudo o que tenho. O senhor realmente vival... no terminou, e Jakob sabia muito bem por qu. Atrs de Herresheim aparecera o brigadeiro Peter Milhouse Hobson, enfiando o cano de uma pistola nas costas do ex-chefe nazista. ("Era isso que eu queria", pensou Jakob. "O Peter realmente um camarada formidvel.") O que... O que isso? balbuciou Von Herresheim. Isto quer dizer que o senhor est preso, seu criminoso! ("Um pouco teatral demais", pensou Jakob. "Mas, afinal, mais um de seus momentos de glria. E realmente sobre este canalha tem seu efeito. Deixa...") O senhor sabia desses estoques... senhor brigadeiro... eu os declarei... Mos para o alto, rpido. Herresheim ergueu as mos. ... O senhor sabia... sabia de tudo! O senhor viu todos os meus papis! Os nossos especialistas em Munique tambm viram disse Hobson, zangado. Tudo falsificado, realmente muito bem falsificado. mentira aquela histria toda que o senhor nos contou de sua luta pelos Aliados, a sabotagem contra Hitler. Tambm isso eu mandei verificar. Ningum sabe de nada! Foi por isso que eu queria dois dias, antes de vir aqui explicou Jakob. Para que o brigadeiro tivesse tempo suficiente... Seu traidor miservel! e Herresheim ameaou agredir Jakob. No mesmo instante, um PM bateu-lhe com a coronha de uma metralhadora na cabea. Nem usou a fora. Herresheim caiu e comeou a lamentar-se diante da tamanha injustia que havia neste mundo e tambm, porque a cabea lhe doa. Aqueles seus companheiros de orgia j esto todos presos. Seus garotos j esto no campo de trabalho de Moosburg. E o senhor vem conosco para Munique. Tem um presentinho ali a sua espera disse Hobson. E nem vamos precisar de intrprete... tendo em vista seus conhecimentos lingsticos. Agradeo a Jake por nos ter descrito to bem o local. Assim ns o encontramos logo. No tem de qu disse Jakob, enquanto quatro fortes PM j arrastavam Von Herresheim para fora. Cuidado para ele no se machucar. Seu canalha! Traidor! Seu castigo chegar um dia! gritava o preso ao ser levado. Claro que chegar disse Jakob, entediado. Virou para seu amigo Hobson. Minha sugesto que, primeiro, todas aquelas mulheres e crianas da casa de Himmler recebam parte deste estoque. O resto entregaremos s autoridades alems para distribuio, Peter. Voc est de acordo? Perfeitamente disse Hobson. Meu Deus, Jake, voc... Ora fez Jakob com modstia, e comeou a assoviar uma melodia de Glenn Miller. Depois cantarolou In the mood com uma letra que acabara de entrar na moda: "Vamos fundar um novo partido nazista, E os velhos bonzos entram de novo na lista. Com o consentimento do governo militar, A coisa vai realmente funcionar.''

Jakob deu uma risada. Ora, merda, agora, ao menos, as mulheres e crianas da casa de Himmler tero novamente um belo lar! (Nota importante: o relato acima teve de ser escamoteado com muito cuidado, uma vez que "Von Herresheim, o ex-alto funcionrio nazista" que aparece neste romance, ocupa hoje um importante cargo na vida econmica da Repblica Federal da Alemanha.) 41 Certamente dever interess-lo, sr. Fletcher disse o mais elegante dos trs porteiros da noite, do igualmente elegante Hotel des Cinq Continents em Paris, setenta e duas horas mais tarde, para Jakob Formann que, no momento, se chamava Jerome Howard Fletcher , ontem Rita ficou hospedada a nesse apartamento. O Expresso Oriente havia chegado Gare de L'Est s trs e quarenta e cinco, e o porteiro da noite do Hotel des Cinq Continents parecia ainda bastante animado. A boa velha Rita disse Hilde Korn, que havia bastante tempo se chamava sra. Laureen Fletcher, com um sorriso melanclico ainda continua a viver com o Orson Welles? Claro que sim, madame. To claro assim tambm no . Pelo que sei, Rita no deve durar muito tempo. Quanto a isso, no cabe a mim julgar, madame. Estas orqudeas esto maravilhosas... Vou ver se consigo arrumar um vaso. O porteiro da noite tirou da delicada mo da sra. Fletcher um imponente arranjo de catlias e sapatinhos-de-vnus e, dirigindo-se ao sr. Fletcher, observou com expresso de conhecedor: Realmente uma maravilha, senhor. Se os senhores estiverem com sede... A direo teve a gentileza... Olhou discreto para uma mesinha onde havia um grande cesto de frutas, um jarro cheio de rosas-ch e uma garrafa de champanhe num balde de prata com gelo... Os copos esto no aparador... Pela primeira vez na vida, Jakob se encontrava num ambiente muito diferente daquele a que estava acostumado, mas isso no o impressionava, caso contrrio ele no seria Jakob Formann. Muita gentileza sua disse em ingls. Mas, infelizmente, no bebo lcool. Se o senhor pudesse me arrumar um pouco de Preblauer... Preblauer!... Perdo, senhor, mas isso um produto austraco... "Ora bolas, cuidado!", pensou Jakob, e disse: o que mais gosto de beber, por isso mando trazer para todo lugar que vou. mania minha. Outras pessoas tambm tm as suas. O rei da Inglaterra leva gua para todo lugar que vai, para que seu ch seja sempre feito com gua inglesa. Eu sei. Mas, pelo amor de Deus, no o estava recriminando! S que... acontece que ns aqui no temos Preblauer. Um hotel quatro estrelas no tem Preblauer! disse Jakob num tom, digamos, de ironia clssica. Mas na Frana temos Perrier. Tambm ... hum... muito digestivo, e bebe-se muito. Ento, est bem. S que... hum... j so quatro e meia e a esta hora, mesmo num hotel como este, no tem mais ningum que... Mas evidente que eu mesmo vou tratar de arrumar algumas garrafinhas de Perrier disse o porteiro, guardando no bolso a alta nota que Jakob lhe tinha dado e afastando-se. A grande porta branca e dourada da saleta de entrada fechou-se. Quem Rita Hayworth? perguntou Jakob. E quem Orson? Orson Welles um famoso artista de cinema, americano, e Rita Hayworth tambm. No acredito que voc esteja falando srio quando diz que nunca ouviu falar neles.

No ouvi, no afirmou Jakob. Bateram porta e trs empregados entraram trazendo dois males, duas caixas de chapus, uma maleta de jias evidentemente com cadeado, uma pasta de executivo e cinco malas de couro de porco pertencentes a Jakob (h meia hora). Jakob apertou a mo dos trs, que saram desejando uma boa estada. Logo depois reapareceu o porteiro da noite, com um vaso de cristal para as orqudeas e dois baldes de prata com gelo. Dentro deles boiavam em meio a cubos de gelo quatro garrafinhas de Perrier. Desejou uma boa noite, e desapareceu novamente. Jakob olhou entediado ao redor daquele imenso salo, e depois foi at a janela do apartamento que ficava no quarto andar. Abriua e olhou para fora, para a Rue des Cinq Continents. Encontrava-se escura e totalmente deserta. As luzes estavam apagadas. A vitria quase acabara com os franceses. Muitas vezes faltava eletricidade, os cartes de gneros alimentcios continuavam em uso, o mercado negro era gigantesco e havia muita, muita gente pobre. Ento isso. isso, o qu? perguntou Laureen atrs dele. Ento esta a Cidade Luz no rio Sena disse Jakob, alisando o colarinho de sua camisa de seda branca. Usava um palet azul-marinho transpassado, de risca de giz muito fina, que lhe assentava maravilhosamente, embora ele no tivesse feito uma nica prova. O "lobisomem" (de agora em diante passaremos a cham-lo de Laureen, de uma vez por todas), durante a viagem de trs semanas no Expresso Oriente, havia tirado medidas exatas de Jakob. Conhecia um alfaiate no bairro elegante de Faubourg, St. Honor, que conseguia num tempo muito curto confeccionar ternos, como por milagre, apenas com as medidas fornecidas por Laureen. Dessa vez, ele o fizera para Jakob, em cujas malas novinhas de couro de porco se encontravam mais sete outros ternos e um smoking. J havia duas semanas Laureen estava em Paris com Franzi Arnusch, o amigo de infncia de Jakob. Ela possua uma residncia em Neuilly, onde ficara com Franzi at a chegada de Jakob. A casa era usada constantemente pelos membros mais diversos da organizao que ela fundara. Laureen fora receber Jakob na Gare de l'Est. Segurava na mo um gigantesco ramo de orqudeas que ela mesma havia comprado. Em meio multido que saltava do trem, entregou o ramo a Jakob, e o beijou longa e apaixonadamente, chegando a provocar "engarrafamento" na estao. Quero que voc se mostre apaixonada Jakob dissera a Laureen por ocasio do primeiro reencontro. Tudo isso faz parte do toque humano. Tambm no hotel voc ter de se portar como se ns s estivssemos casados desde ontem. Chegando Gare de l'Est, Jakob pegou uma das cinco malas junto com sua ordinria maleta de fibra, e entrou num toalete para cavalheiros. Ali se trancou e mudou de roupa (j havia feito a barba antes, no carro-leito). Sua berrante roupa americana PX, de Linz ("Parece que foi uma eternidade! O que estar fazendo o pobre Coelho? Gostaria tanto de poder cuidar dela", pensou ele, cheio de autocompaixo, "mas tenho de ganhar a minha guerra!"), ele a guardara na maleta de fibra, depois de ter retirado do velho palet todos os documentos falsificados carinhosamente por Josef Mader (o do po preto com a banha de porco) e o velho p de coelho que trazia sorte. A maleta de fibra ficou numa prateleira do guardaembrulhos, e se ningum a tiver retirado, continua l at hoje... Os males de Laureen estavam repletos de vestidos Dior, de conjuntos e longos, da roupa mais fina e requintada, alm de sapatos finssimos. Esta noite ela usava um vestido muito simples de jrsei

de l (Dior), um casaco de marta (Black Diamond), um chapu de feltro de aba larga, e bastante perfume Dior n. 5. 42 J estava claro quando a sra. Fletcher conseguiu tomar seu champanhe e o sr. Fletcher seu Perrier. Os recm-casados estavam com muita pressa, e assim as horas haviam passado rapidamente. Depois de ela ter tomado bastante champanhe e ele, bastante Perrier, foram ao banheiro e ento ficaram juntos novamente. Tomaram o caf da manh s onze horas. No apartamento. Almoaram s trs horas da tarde. Tambm no apartamento. Haviam pedido o cardpio. Os preos eram astronmicos e, para um habitante da Europa central, no s exagerados (como poderia ele arrumar todo esse dinheiro?), mas tambm dificilmente imaginveis. O sr. e a sra. Fletcher, no entanto, no eram europeus do centro, normais. Os empregados j comeavam a trocar olhares significativos. " assim que tem de ser. S assim que o meu toque humano funciona", pensou Jakob ao perceber que um dos dois garons que serviam o salo olhava para o decote de Laureen, para o robe que se abria, audacioso, fornecendo um belo espetculo. Tambm ele usava um roupo, embora ningum olhasse para seu decote, apesar do pijama amarelo-ouro e dos chinelos dourados. Para que os garons tambm pudessem falar alguma coisa dele, no parava de acariciar o pescoo, a nuca e os braos de Laureen. tardinha descansaram. Tomaram banho juntos, o que evidentemente tambm teve suas conseqncias. Depois tomaram banho de novo, cada um por si, e a... pela primeira vez na vida!... Jakob vestiu um smoking. Laureen escolheu um vestido longo de voile de seda que marcava o busto e, descendo em pregas, moldava-lhe o corpo. Ao se vestir, no recinto especialmente reservado para este fim, Jakob de repente ficou olhando para seus sapatos de verniz (tambm nunca havia usado tal calado antes). Laureen percebeu. Por que voc olha tanto para os sapatos? perguntou ela, ocupada com suas meias de nilon. Estou pensando naquelas pobres mulheres e crianas que encontramos l na propriedade de Himmler disse Jakob, mexendo com os ps. O que tm elas? Laureen entrou no vestido. Agora devem estar se sentindo bem, quentinhas l em Niebelungentreue. Eu no lhe contei? Contou. Laureen deixou transparecer um ligeiro nervosismo. Ser que voc poderia me fechar o zper e os colchetes, amor? Ele ergueu-se e ficou atrs dela. "Existe tanta coisa no mundo que eu no sei fazer", pensou ele, "mas vestir e despir mulheres eu sempre soube. Na verdade nenhuma delas usava trapos to caros. at um pecado!" Enquanto fechava os colchetes, ele contou: Depois que eu e Wenzel conseguimos tomar a propriedade, ele foi at aquele bunker perto da estao e escolheu trinta homens para limpar aquele chiqueiro. Agora eles que esto sentindo frio, pobres coitados! Como essa gente consegue alguma coisa para comer um mistrio para mim. Wenzel diz que sempre tem alguma coisa para surrupiar dos camponeses, e pegar e matar um porco coisa rpida. Mas com o tempo... Logo em seguida aconteceu qualquer coisa de assustador. Nunca mais na vida lhe ocorreu algo semelhante. Alis, isso coisa muito rara, diziam os psiquiatras internacionalmente conhecidos que consultamos. De repente, uma pessoa entra em transe, num estado de torpor em que acumula todas as experincias, mesmo as que ainda no teve, que ainda ter. Esse fenmeno ocorre sem que a pessoa tenha conscincia do fato. Famosos psiquiatras internacionais nos

revelaram que ningum agenta isso conscientemente, a no ser os Santos, e mesmo estes acham difcil. Jakob estava de p, os dedos nos colchetes acima do zper do vestido de Laureen, o rosto imvel, como que petrificado. Seu rosto tinha a expresso de um perfeito idiota, e a voz, uma entonao completamente diversa. Parecia estar recitando uma ladainha. Vaidade dizia ele com voz estranha , vaidade das vaidades. Tudo vaidade... Laureen voltou-se e exclamou: Jakob! Ele, porm, nada via nem ouvia. Uma gerao vai continuou ele, como um realejo e outra vem, mas o mundo fica para sempre... Jakob! insistiu Laureen. Deixe de besteira! Voc me deu um susto! E Jakob continuou sua lengalenga estranha, sem tomar conhecimento dela. E o sol nasce, e o sol se pe, e volta para seu lugar, para nascer novamente... Meu Deus, Jakob! Meu querido! Meu pobre Jakob! Voc perdeu o juzo! Um mdico! Um mdico... Ela quis sair do quarto de vestir para pegar o telefone, mas Jakob estava em p no meio do cmodo, e Laureen teve medo de aproximarse dele. Era tudo to estranho! Ela recuou. Todas as guas correm para o mar salmodiava Jakob , porm o mar nem por isso fica mais cheio. De onde as guas vm, para l elas voltam... Meu Deus! murmurou Laureen, abalada. Imvel, em p no meio do quarto, Jakob falava como um sonmbulo. Eu quero meus ovos. Voc quer outra coisa. Quando alcanamos o que queremos, j queremos outra coisa. Olhe para este mundo! Olhe para o que nele acontece, para o que os homens fazem, para o que os homens desejam... Tudo o que acontece, tudo o que eles fazem e desejam, tudo o que ns chamamos de vida no to importante assim nem to trgico ou to excitante quanto pensamos, apenas uma idiotice sem fim... Com a metade dos colchetes fechados, Laureen ficou em p diante dele, que tambm estava com a braguilha fechada pela metade, e ela murmurava: Jakob! Meu Jakob! Meu pobre Jakob! Graas a esta imensa idiotice dos homens continuou Jakob embevecido , vou ganhar a minha guerra. De um modo como guerra nenhuma foi ganha! Pois vou me bater de um lado, ficar preso s palavras deles e dar-lhes razo. E vou tambm me bater do outro lado, ficar preso s palavras destes e concordar com tudo. Vou admirlos e presente-los, vou acreditar no que ambos os lados me dizem, embora sinta muito bem, sinta perfeitamente que no se pode ficar de lado nenhum. Pois ambos cheiram mal... As vezes, um choque violento surte efeito murmurou Laureen, exausta, aproximando-se de Jakob. Ele saiu do transe. Seu olhar turvo iluminou-se: olhou para Laureen. O que voc fez? Eu lhe dei uma bofetada respondeu ela, trmula. Uma bofetada? E por qu? Para voc voltar razo. De repente ficou fora de si e comeou a dizer umas coisas to estranhas... Inteiramente sem foras, Jakob deixou-se cair numa poltrona branca e dourada, estofada de veludo vermelho. Coisas estranhas...

Foi. Que coisas? Voc no sabe? Perdido, ele retrucou: No tenho a menor idia... Levou a mo cabea. A menor... O que eu disse? Alguma indecncia? Muito pior. Ento por que voc no me diz? Eu, no! Estou feliz por voc no saber nada daquelas tolices todas! No vou lhe dizer, nunca! Mas como que voc... De repente, ela teve uma idia. Ser que voc andou lendo a Bblia h pouco tempo? Bblia? repetiu Jakob, perdido. . Nesse tipo de hotel sempre tem uma Bblia nas mesinhas de cabeceira? Nas mesinhas de cabeceira! V se consegue lembrar, Jakob. muito importante! Importante... Espere... Sim, estou me lembrando... Fiquei lendo uma Bblia destas enquanto voc estava no banheiro depois que ns... Est bem. E o que foi que voc leu? Eu no sei... espera a... pregao de Salomo... depois os atos dos apstolos... converso de So Paulo... no, de Paulo... o que aconteceu l perto de Damasco... a histria da luz que o cercou vinda do cu, e aquele: "Saulo, Saulo, por que me persegues?", e a voz que chamava e que disse de repente... disse... eu j no sei mais o que ela disse... de qualquer maneira o Saulo se tornou Paulo depois daquele acidente. Voc conhece a histria... Laureen teve de fechar os olhos. Ajoelhou-se agora diante dele, os colchetes e o zper se abriram totalmente, deixando ver a calcinha. Revelao balbuciou ela. Revelao, o qu? O que voc teve. Voc teve uma revelao! De repente, voc ficou ausente... falou como em sonho... Mas agora voc j est acordado de novo, no ? Completamente. O seu zper est aberto. O seu tambm, querido. Ele fechou o dela. Ela, o dele. Temos de nos apressar disse ele, novamente com voz normal. No podemos deixar o adido comercial esperar. Voc tem certeza de que est tudo bem com voc? Claro riu ele. Deve ter sido... Tambm, depois daquele esforo todo... mesmo disse Laureen, e ambos riram. Como todos os grandes profetas e filsofos da religio, tambm So Paulo sofreu horrores para, aps a revelao, tornar-se outro homem. A revelao de Jakob no fora sofrida. Mais parecera um sonho, durante o qual se reconhece de repente com a maior clareza a verdade sobre o mundo e os homens, sem ter, ao acordar, a menor lembrana de nada. No caso de Jakob, o sono da verdade (um fenmeno muito raro segundo a confirmao das autoridades em psiquiatria) no durara mais que um minuto. Logo depois havia esquecido tudo o que nele reconhecera. E assim o mundo se regula. O resultado disso deveria ser patente para todos. Mas existem aqueles que, apesar de tudo, no o conseguem ver. Para eles, escrevi este livro. 43 A foto mostrava o rosto de um senhor com ar aristocrtico, farta cabeleira preta e grandes olhos fogosos. A foto estava em cima da toalha de damasco de uma mesa. A mesa era uma das melhores da casa. A casa, um dos mais famosos restaurantes de iguarias russas,

o Sheherazade. O Sheherazade ficava na Rue de Lige. Uma comida normal custava a trs vezes mais do que ganhava por ms um secretrio de Estado francs. O franco no estava to desvalorizado quanto o reichsmark, j que os franceses haviam ganho a guerra, porm muito mais ele tambm no valia. Quem tivesse dlares poderia pagar em dlares. Franzi Arnusch, no momento ainda muito tmido, e que ficara com Laureen em sua residncia em Neuilly, adiantara alguns dlares. O bastante para um jantar fantstico a trs. Cinco violinistas, que iam de mesa em mesa, tocavam melanclicas melodias russas para um pblico composto quase exclusivamente de americanos de alto poder econmico. Um americano que, no ano de 1947, desse um cheque de mais de 30 dlares, receberia em troca (por amvel interveno dos traficantes) uma soma em francos franceses correspondente ao poder aquisitivo de 150 dlares. Os americanos indicavam os traficantes uns aos outros, pois no passava pela cabea de nenhum deles trocar os dlares no Banque de France, que apenas pagava ao cmbio do dia. No existe americano to idiota a ponto de faz-lo havia dito Arnusch. E sobre este fato baseava-se todo o plano que agora iria tornar-se realidade. O nome Robert Rouvier. O endereo e nmero de telefone do canalha esto no verso da foto disse o adido comercial argentino, Amadeo Juarez. Mas ele no tem cara de canalha observou Jakob. Se eu fosse mulher... por este eu me apaixonaria. o que as mulheres sempre fazem disse Juarez, um homem balofo de tamanha feira que chegava a fascinar. Meio calvo, rosto redondo e plido, nariz de porco e dentes de rato ocultos atrs dos lbios grossos de uma boca torta. "Assim Amadeo Juarez, o libertino, o heri das mulheres, o macho patolgico", pensou Jakob. "Desejos especiais ele deve ter tambm. E isso custa dinheiro! E aquele bonito da foto, que nem cara de canalha tem, que parece um bom samaritano, Robert Rouvier, esse inescrupuloso traficante, esse calhorda..." Tanto charme, tanta beleza mscula, Jakob nunca havia visto! "Que sorriso! Que dentes!" Sei o que o senhor est pensando disse o adido comercial borrifando cuspe. ("Defeito de fala ele tambm tem!", pensou Jakob). No preciso ter cara de canalha para ser canalha. Isso vale tanto para ele quanto para mim... Ora, muita amabilidade sua querer contestar, mas sei muito bem como a minha cara. E eu no sou um canalha! Aquele l, no entanto... Rpido como um prestidigitador, Amadeo Juarez colocou uma srie de outras fotos em cima da mesa. Monsieur Arnusch mandou para o senhor. Aqui pode ver as duas propriedades de Rouvier, um castelo que dele, e um palcio na cidade... E aqui, uma pequena coleo de suas vtimas. Esse, este e aquele suicidaram-se nos ltimos meses, depois que Rouvier os liquidou. Outras fotos. Estas so as cpias das cartas de despedida encontradas pela polcia e enviadas a todos os fiscais de divisas. Portanto, tambm ao monsieur Arnusch. Rouvier um patife muito esperto. A polcia e os que esto a sua procura nada conseguem provar. Nunca! Se o deixarem continuar por mais algum tempo... por uns dois anos, digamos... a Blgica inteira estar liquidada. Voc est ouvindo, amor? disse Laureen. Os cinco violinistas tocavam a cano de Stenka Rasin. Vejo agora que se trata de um assunto mais do que justo e moral, que ns teremos de liquidar.... S em pensar naqueles mortos infelizes... Jakob fez uma pausa. Primeiro, para beijar a mo de

Laureen, e segundo porque tinham acabado de servir a entrada, grandes ostras Belon. Muito obrigado, Towaristsch disse Jakob amavelmente em russo para o garom, que, como todos os seus colegas e os msicos, usava um bluso russo. Jakob estivera bastante tempo na Unio Sovitica para saber um pouco de russo. Para o garom que trazia uma garrafa de vodca gelada, ele disse tambm em russo: Por favor, para mim, um Perrier. Perdo, senhor disse o garom, em francs , no entendi. Eu tambm no. No falamos russo disse o outro garom, tambm em francs, ao que Jakob retrucou, em ingls: E eu no entendo francs. O adido comercial intercedeu. Se me d licena... e traduziu para um o pedido de Jakob em francs, e para este as respostas dos garons em ingls. Os garons ficaram satisfeitos. Eram jovens prncipes russos. O adido comercial explicou. Os avs deles eram velhos e caquticos prncipes russos que dirigiam velhos e caquticos txis. Muitos russos de sangue azul haviam, segundo o horrendo Amadeo Juarez, deixado a mezinha Rssia em 1917, e vindo para Paris. Seus netos recusavam-se a aprender o russo. Eu posso muito bem imaginar que os velhos no gostassem mais de l disse Jakob. Ele tambm tinha suas experincias. Por favor, comece acrescentou ele com um sorriso cativante. Nunca na vida comera ostras, e no sabia por onde comear. Teria de imitar. E foi o que ele fez. Uma vez olhava para Laureen, outra para Juarez. Comeava-se com um garfinho. Claro que ele pegou primeiro o maior garfo que viu a sua frente... Laureen tossiu... Jakob deu uma piscada, colocou o garfo grande na mesa, pegando o menor. ("Voc vai ver um monte de talheres em volta do seu prato, amor'', Laureen lhe havia dito no hotel. "Mas muito fcil, voc vai usando de fora para dentro.") "Ha-ha, e eu que estava comeando de dentro para fora! No tem nada, s a Laureen percebeu", pensou ele. Pegou uma metade de ostra com a mo, imitando seu vizinho de mesa, pingou o limo em cima (o adido ainda deu umas boas cheiradas antes de pingar o limo, mas isso Jakob achou meio exagerado) e depois, sempre seguindo atentamente todos os movimentos de seus acompanhantes, soltou aquela substncia mole marromacinzentada da casca, levou-a boca e teve a impresso de que ia vomitar. Meleca com gosto ruim de peixe! A custo conseguiu vencer seu nojo e engoliu a massa. "E isso custa uma nota!", pensou ele. Longe, l longe, passou como uma sombra apenas a figura de Josef Mader, o falsificador, comendo seu po com banha de porco. "V se voc se controla!", disse ele para si mesmo. "Voc est fazendo uma guerra. E quer ganh-la. Uma guerra contra esse mundo maldito. Para isso, voc tem de fazer algum sacrifcio, tem de comer ostras. Mais uma. Meu Deus! Ele mandou vir nove para cada um! Vamos l! E agora ainda sobram sete!" Deliciosas! Jakob ousou dizer. Especiais, mister Fletcher. O adido apertou ligeiramente o guardanapo contra os lbios. Eu s como Belon. Jamais como ostras francesas. Eu tambm disse Laureen. As espanholas so de difcil digesto. Tm muita gordura. Exatamente, meu amor disse Jakob, beijando a mo de Laureen. No faa isso, querido. Seus lbios e suas mos agora esto gordurosos. Se eu estivesse comendo ostras espanholas, estariam mais gordurosas ainda disse Jakob, e deu uma gargalhada... "Muito bem, ento ningum quer rir? Meu Deus, mais seis! Ser que no era melhor eu levantar e ir embora, voltar para junto de Wenzel, para a

propriedade do Reichsfhrer Himmler?" Mas ele no levantou. Continuou a engolir heroicamente. Os garons trouxeram recipientes com gua, com grandes pedaos de limo boiando dentro. Jakob procurou conversar, animado: Aqui em Paris, seor Juarez, ns podemos nos encontrar em pblico. Podemos sair como hoje e nos divertir... ("Uh! Mais uma. V, engula!") ... como hoje. Velhos amigos... hum, ("Ainda acabo vomitando. Eu realmente no sabia que toda essa gente rica e fina era to sdica.") No entanto, se nos encontrarmos algum dia na Blgica, ns no nos conheceremos. Somos estranhos um para o outro. Mais do que isto... O senhor me entende, no ? ("Mais cinco ainda!") Entendo, sr. Fletcher. Coma suas ostras chilreou Laureen. Ou ser que elas no esto gostosas? Voc est fazendo uma cara!... Espere, eu chamo o matre. Vou pedir que lhe traga outras... "Porcaria! Comear tudo de novo!" Jakob nem deixou Laureen acabar de falar. So as melhores ostras que eu j comi na minha vida, por favor, querida. E l foi a quinta. "S por isso eu j mereo a Cruz de Honra. No d!" As mos de Jakob tremeram ao levar mais uma ostra boca. Soltou-a da casca dura, levantou o garfinho e... num instante a ostra sumiu, escorregando para baixo. "Ai-ai-ai!" Ele parou de respirar. "Se algum viu..." Mas ningum havia visto. Nem Laureen nem Juarez. O Sheherazade era iluminado a luz de vela, e por isso muito escuro. Sorte a sua! "Onde ser que ela foi parar?", matutou Jakob, preocupado. Passou a mo no joelho. Nada. Discretamente, passou o p com o sapato de verniz pelo cho, e pisou em qualquer coisa escorregadia. Ficou feliz. Era ela! Tinha passado por entre as pernas do smoking diretamente para debaixo da mesa. Ningum havia notado. De repente, Jakob ficou no maior bom humor. Se a coisa era to fcil assim! E foi fcil. As ostras restantes seguiram o mesmo caminho uma aps outra. At conversou durante a operao. "Sou realmente um homem mundano. O estado em que ficou o tapete aqui embaixo no interessa a ningum. Eu no ia mesmo conseguir engolir mais nenhuma!" Por nada. Mas assim... assim ficava tudo resolvido com Laureen e com o adido. Os dois erguiam os copos de vodca para um brinde. O Perrier de Jakob ainda no fora trazido. No querendo ser indelicado, com um sorriso, dizendo Na sdarowje, esvaziou a cumbuca at a metade, antes de ouvir Laureen dizer com espanto: Mas querido! O que foi, meu amor? O que voc est fazendo, meu bem? Voc no est vendo? perguntou Jakob. Percebeu o olhar espantado do adido, viu os hspedes ao lado olharem para ele, surpresos e irnicos. Eu sempre fao isso. gua com limo depois das ostras. Para no ficarem me pesando no estmago. Vocs tomam vodca. E eu tomo gua com limo. Pelo amor de Deus, Jerome sussurrou Laureen. Bota isso na mesa depressa! Mas por qu? Isso no se bebe! E para que est a, ento? O que que se faz com isso? para lavar a ponta dos dedos sussurrou Laureen. Jakob conseguiu dar uma gostosa gargalhada, embora se sentisse como se as cinco das nove Belon que engolira estivessem estragadas. A cicatriz na fronte comeou a latejar. Ha-ha-ha! ria Jakob. bem feito! Para pergunta idiota,

resposta idiota! Mas ningum riu. Jakob fez um sinal para o garom das bebidas, que se aproximou, rpido. Monsieur? Vodca disse Jakob, quebrando um hbito de longos anos. Uma vodca bem grande! Entendeu? Oui, monsieur, s'ilvousplait disse o garom, impassvel. Agora, todos olhavam estupefatos para Jakob. "Merda de restaurante", pensou ele. "Merda de ostras! Merda de cumbuca! Merda de merda!" Um instante depois, Laureen esbarrou sem querer no isqueiro de ouro, que escorregou, caindo no cho. Jakob empalideceu. Quis abaixarse rapidamente porque o isqueiro havia... havia cado debaixo da mesa com um som to estranho! Como se... Meu Deus! Jakob no agiu to rapidamente quanto o matre. Este abaixouse, foi tateando com a mo, e depois se ergueu com o rosto em fogo. "Bohrer, era assim que no Exrcito se chamava o pior dos algozes, quando eu era recruta", pensou Jakob. "Adolf Bohrer. A mim ele perseguia especialmente. Meu Deus, como sofri com aquele sujeito! Ele berrava comigo, implicava, pensei que no fosse agentar. E, depois de berrar bastante, me olhava com aquela cara vermelha de dio, e eu pensava que ele ia ter um ataque. O garom que pescou o isqueiro de Laureen de dentro dessa meleira ficou duas vezes mais vermelho. Meu Deus, se ele tiver um ataque agora! Ou se me der um tapa na cara! Ele meteu a mo bem no meio desse monte de ostras! E agora est limpando a mo e o isqueiro nas calas! Como que se chamam mesmo aqueles bichos cujo olhar horrvel provoca a morte das pessoas? Basiliscos!" E Jakob abriu um alegre e inocente sorriso de criana para o basilisco. O vermelho basilisco ficou mais vermelho ainda. Voil madame... o garom conseguiu emitir a custo. Depois saiu precipitadamente. "Acho que nunca mais volto ao Sheherazade", pensou Jakob. 44 Chegaram muito tarde ao Hotel des Cinq Continents. Amadeo Juarez os deixou em casa com seu Bentley preto, placa CD. Acompanhou o casal at a entrada. Dois pajens levaram as rosas. Todos sorriam satisfeitos para os dois amantes. "Muito bonita a histria da cumbuca! Ora v ... Mas o toque humano! Vejam s como ele funciona! Vejam s como todos, porteiros e hspedes,.'nos olham! Comparado com o nosso, o amor de Rita-sei-l-o-qu, com aquele... no-me-lembro-o-nome-agora, uma titica." O adido despediu-se depois de participar ainda que, nas prximas semanas, estaria de frias e, portanto, disposio a qualquer hora. Franzi arrumou tudo que precisvamos? murmurou Jakob. Laureen aquiesceu. Muito bem. Ento partiremos amanh para Bruxelas, seor Juarez sussurrou Jakob. Eu de trem e o senhor de carro. Depois sussurrou muita coisa ainda... Quando chegou ao apartamento, tirou rapidamente o smoking. Tambm Laureen mudou de roupa, vestiu um robe transparente, mas no parava de recriminar Jakob. Agora chega! disse ele afinal, meio ofendido. Eu mesmo sei o que no sei. Mas o que eu no sei, vou aprender. Basta! Como se o mundo inteiro dependesse de uma cumbuca! O mundo no, amor, mas o nosso negcio, sim respondeu ela, amvel, apertando-se contra ele. O robe era muito fino. Jakob s estava de camiseta e de cuecas. No faa isso, Laureen, por favor! ("Se ela soubesse a histria das ostras debaixo da mesa!")

Mas eu te amo tanto! Eu tambm. Mas primeiro vamos resolver o restante dos negcios. Quero viajar amanh. O que disse Rubinstein? Rubinstein, que tinha por primeiro nome Serge, em 1947 era um banqueiro misterioso em Nova Iorque. Era o banqueiro de Laureen. A ligao fora feita por Franzi... Veja como as coisas so na vida! (Em 1955 o enigmtico Rubinstein foi assassinado de maneira cruel e estranha na casa de sua me. Manchetes nos jornais do mundo! At hoje, a polcia no conseguiu pegar os autores.) Tem de ser? Laureen esfregava-se em Jakob. Tem de ser, sim. Depressa. Ele foi andando na frente ate o salo. Ela o seguiu. Da gaveta do meio de uma maravilhosa escrivaninha Lus XV, Laureen retirou um mao de papis. Jakob sentou-se numa poltrona diante da lareira. Aqui est... Laureen veio com os papis. Tudo preparado por Franzi. Ele escreveu para Rubinstein como sendo o meu secretrio. Eu mandei saber se Rubinstein estava disposto a abrir uma conta em nome de Miguel Santiago Cortez e depositar nela 100 mil dlares... claro que s no papel, e pelo prazo mximo de dois meses. O Cortez verdadeiro ainda continua em Davos? Sim. E est muito mal. At que enfim uma boa notcia. E o Rubi, abriu a conta? H muito tempo. Laureen entregou-lhe um papel... Seu robe se abriu. Ela suspirou, apaixonada. Um instantinho s disse Jakob. Ele leu que o misterioso Rubinstein, que mais tarde iria desaparecer de maneira to estranha, estaria perfeitamente disposto a atender o pedido de sua cliente, Laureen Fletcher. timo disse ele. To timo assim no . Voc nem precisa continuar a ler, mais rpido eu contar. Ele escreve que para fazer esse favorzinho, evidentemente, precisa pedir alguma coisa em troca. O que ele quer para fazer esse favorzinho? Vinte mil dlares. Que sujeitinho! Ele ainda vai acabar mal. Espere um instante. O pior ainda vem. Rubi escreve que precisa garantir seu dinheiro de algum modo, e que por isso deu ordens a seu banco de suspender os pagamentos no momento em que o total dos cheques que voc preencher ultrapassar o montante de 10 mil dlares. Que eu preencher, como? O seor Miguel Santiago Cortez, claro. E este em Bruxelas no voc, meu querido pateta? mesmo. Desculpe. J desculpei. Mas agora vem... J estou indo. E at 10 mil dlares eu posso sacar? At 10 mil, pode. E os papis do banco? Os tales de cheque? Laureen lhe jogou o que ele pediu no colo, em cima da cueca. Pensativo, Jakob folheou os tales de cheque. Agora, ento, ele, o falso Miguel Santiago Cortez, possua no Guaranty Trust Bank de Nova Iorque uma conta bancria de 100 mil dlares! Josef Mader lhe havia falsificado, de maneira perfeita, todos os documentos em nome de Miguel Santiago Cortez. Jakob tambm era parecido com o bilionrio tuberculoso. Ele pescou outra carta no monte espalhado em cima de sua cueca. Nessa, Rubi participava a seu querido amigo Franzi Arnusch em que bancos depositava seu dinheiro ao verdadeiro Miguel Santiago Cortez, que at o momento tentava livrar-se, graas a Deus sem xito, de sua tuberculose em Davos. S nos Estados Unidos havia seis bancos, e a soma ali depositada era fantstica.

Fantstico murmurou Jakob. Franzi um gnio! por isso que ele trabalha para mim retrucou Laureen. Remexendo no colo de Jakob, mostrou-lhe uma poro de papis. No faa isso... Laureen, por favor!... O que isso? Catlogos de indstrias, ofertas de aes, circulares de bancos... Isso tudo eu lhe mando depois l para o hotel de Bruxelas, j que voc agora um homem de finanas internacional. E grande! E um grande homem internacional de finanas recebe este tipo de correspondncia. Jakob olhou para ela com ternura. Em que voc est pensando, meu amor? perguntou ela. Nos meus ovos confessou ele. Jakob! Estou, sim, Laureen. Estou to feliz! Podia beijar voc dos ps cabea, de tanta felicidade. At que enfim! Ela pegou-o pela mo e puxou-o. Todos os papis caram no cho. O robe de Laureen tambm. No importa, querido disse a sra. Fletcher. 45 A despedida da sra. Laureen Fletcher de seu querido esposo na entrada do Hotel des Cinq Continents foi das mais comovedoras, exatamente de acordo com as instrues de Jakob. ("Que ela realmente lhe dilacere o corao!") Ela no parava de beijar Jakob, enquanto se dirigia com ele para a sada. Todo o pessoal estava profundamente comovido. E era isso o que importava agora. O to-ue humano! De acordo com Jakob, este deveria desviar a ateno e todo o resto. Se mais tarde algum se recordasse dele ou de Laureen, se fizessem perguntas, todos deveriam lembr-los apenas por sua grande paixo. Laureen era uma parceira maravilhosa! Soluava no txi que os levava estao. Era de partir o corao. Chorou na estao da Gare du Nord como um co acorrentado. Agarrava-se a Jakob e lamentavase. Os policiais da estao, o pessoal do trem e muitos passageiros contemplavam aquele casal interessante com simpatia. Quanto tempo vai durar isso tudo, querido? Uma semana, talvez retrucou o querido , ou uns dez dias. No! Isso eu no agento! E agora, para horror de Jakob, ela estava soluando de verdade. "Ora droga", pensou Jakob, "era s o que faltava: ela se apaixonar por mim! Entender, eu entendo. S que a eu j teria de novo algum pendurado no meu pescoo..." Querida disse, alisando-lhe as costas, enquanto ela se apertava contra ele , tenha um pouco de juzo. Duzentos mil dlares no se ganham na cama... dormindo, eu queria dizer. 46 De Paris a Bruxelas so 298 quilmetros. A fronteira fica na metade do caminho. Funcionrios da polcia e da alfndega examinaram o passaporte americano de Jakob com o nome de Jerome Howard Fletcher, e acharam tudo em ordem. "Meu querido amigo Josef Mader, o falsificador de Munique, realmente um artista", pensou Jakob, satisfeito. "No posso esquecer de trazer-lhe alguns vidros de banha de porco com bastante cebola e torresmo fino." Tambm quanto s bagagens enormes, nada havia que eles pudessem objetar. Desejaram uma boa viagem ao sr. Fletcher. Ele agradeceu. A primeira estao em territrio belga chamava-se Frameries. Jakob saltou l. Dois carregadores levaram sua montanha de malas de couro de porco do prdio da estao at a praa em frente. No fim da praa, debaixo de uma rvore coberta de neve, estava um Bentley francs com uma placa do corpo diplomtico. Os faris acenderamse, o carro veio se aproximando e parou. O adido comercial,

Amadeo Juarez, em sua feira anormal, saltou. Os carregadores guardaram as malas de Jakob. Por sorte, o Bentley era bem grande. Jakob pagou-lhes e eles inclinaram-se quase com reverncia. "J dei de novo uma gorjeta grande demais", pensou Jakob, aborrecido. "Mas para que me justificar? Por que estes pobres coitados que fizeram um esforo para mim no havero de ter um prazer tambm?" (Tal libi fez com que Jakob nunca conseguisse se curar da mania de dar gorjetas grandes demais.) Jakob e o adido entraram no carro. Onde esto os tales de cheque e os documentos do Rubi? perguntou Jakob. Aqui. O adido comercial no era de muitas palavras. Estendeu a maleta de executivo para Jakob, dizendo: Foi sua mulher que me deu. " a maleta que o Coelho comprou em Linz na PX e me deu de presente de Natal", pensou Jakob, comovido. "O Coelho... Que infmia meu comportamento perante ele! E eu tenho certeza de que nunca, em lugar algum do mundo, vou encontrar uma mulher melhor do que Jlia, meu Deus!'' (Este mesmo pensamento iria ocorrer-lhe em intervalos, durante o prximo quarto de sculo.) Agora me d o outro passaporte. O sisudo Juarez entregoulhe ento o passaporte que o bilionrio Cortez perdera em Paris e que ele trouxera consigo, atravessando a fronteira. Juarez tinha imunidade diplomtica. Seu carro no era revistado nunca! ("Voc muito esperto, Franzi!") Jakob tirou do bolso do palet o passaporte americano magistralmente falsificado com o nome de Jerome Howard Fletcher, entregandoo a Juarez para guardar. O passaporte argentino verdadeiro, ele meteu-o no bolso. O que houve, Juarez? Por que est to aborrecido? No estou aborrecido. Estou cansado. Voc deveria ter dormido tarde. E foi o que fiz. Mas no sozinho riu Jakob. Voc no conhece a Yvonne. a coisa mais doce... "Com este tipo de gente bom falar logo, sem muitos rodeios", pensou Jakob, engrossando com aquele homem que sofria de um excesso de produo de hormnios. Da outra vez voc vai se controlar! Entendeu? Pelo amor de Deus, espero que voc consiga, diante de tamanha quantia de dinheiro, passar uns dez dias ao menos sem estar sempre no cio. Vou tentar disse Juarez, lastimando-se. Mas prometer no posso. No d... mais forte que eu, seor Cortez. Duas horas mais tarde chegaram a um ponto de txi na periferia de Bruxelas. Juntos tiraram do carro aquela maravilha de malas de couro de porco. Depois escolheram um txi em que coubessem todas elas. Eu ligo para o senhor disse Juarez. Mas s... ... s de uma cabine telefnica resmungou Juarez, irritado. No sou nenhum idiota. Graas a Deus! Jakob ficou olhando para o Bentley que partiu rpido. "Posso apostar que aquele sujeito j est correndo de novo para os braos de alguma boneca que conhece em Bruxelas", pensou com tristeza. "Esse sujeito de desesperar! Ele ... um... isso mesmo!" Jakob deu ao motorista o nome do hotel para onde queria ir. Ao Plaza? Pois no. O senhor americano? O motorista se virou. No deveria t-lo feito. Por um triz no colidiu com um outro txi que passava naquele momento. Pararam e desceram. Xingaram-

se. Jakob no entendeu nada. Guardou apenas duas palavras: "flamengo" e "valo". Finalmente os dois se acalmaram. O motorista do txi em que estava entrou de novo no carro e partiu, resmungando alto. Jakob entendeu apenas que no parava de xingar um "flamengo imundo". "Deve ser o outro", pensou Jakob. "Mas por que flamengo? E o que seria valo? Pelo amor de Deus, no pergunto agora, porque seno vai haver um desastre. Vou ver se consigo descobrir. Talvez d para chegar a alguma concluso. Eu j consegui tirar concluses das coisas mais estranhas..." A caminho da cidade o motorista foi se acalmando aos poucos. "Graas a Deus", pensou Jakob. "Afinal, no consegui sobreviver a toda uma guerra para morrer aqui atropelado por um flamengo ou um valo qualquer." No, argentino respondeu Jakob com algum atraso. Argentino, o qu? perguntou o motorista, que falava ingls com muito sotaque. Sou argentino. O senhor no perguntou antes? Ah! O motorista comeou a entusiasmar-se. Veja s, senhor. Bruxelas sempre foi chamada de ''pequena Paris''. Mas agora acredito que seja muito mais Paris do que a prpria Paris. E ele tinha razo. Jakob viu largas avenidas, lojas de luxo, casas com rico trabalho de estuque. Todas as ruas estavam iluminadas como se fosse dia. Aqui, aparentemente, no havia racionamento de luz. Nas lojas havia anncios luminosos em todas as cores. O motorista contou a Jakob que as lojas ficavam abertas at a meia-noite. Nas vitrines havia artigos de luxo do mundo inteiro. "O fato que a Blgica no ganhou a guerra tanto quanto a Frana", pensou Jakob. Tambm no setor cultural tudo est perfeito... O motorista era muito falante. Saru, Anouilh, Wilder... ''No tenho a menor idia de quem sejam estes senhores'', pensou Jakob. "Nunca ouvi falar neles. Devem ser traficantes." E ele disse: Que beleza! E o Egmont! O motorista ia se animando cada vez mais. Deve vir a o Giovanni e o Tristo com solistas austracos. Ah, e Schnberg tambm! O senhor aprecia a msica alem? O homem fazia cada pergunta! Hum... Quase o dia inteiro pode-se ouvir msica alem pelo rdio... de Bach a Roger, tudo! Se o senhor quiser ouvir jazz americano, tem de ligar numa emissora alem... E Jakob tirou seu cochilo at o txi parar. Empregados e carregadores saram logo do Plaza. Na recepo um monte de gente veio atend-lo. O nome Miguel Santiago Cor-tez parecia ter um som mgico. "Esperem s at eu ganhar a minha guerra", pensou Jakob. "Vocs vo ver como vai soar meu nome ento!" Apartamento 307, seor Cortez... O melhor da casa! _ Reservamos para o senhor assim que ligaram de seu escritrio de Paris. ("Voc um amor, Franzi!") _ Tem correspondncia para o senhor. ("Voc um amor, Laureen!") . O mundialmente famoso (falso) Cortez, que na verdade havia sido um pobre soldado, meteu despreocupado as cartas expressas e outros envelopes maiores no bolso de seu casaco. O prprio dono do hotel o acompanhou at o quarto. Jakob ficou pensando: "Ser que se pode dar dinheiro a um cavalheiro destes? Ele iria recusar? Uma figura

to imponente!" E a figura imponente aceitou, agradecendo um milho de vezes. Desse momento em diante, Jakob ficou convencido de que no h ningum no mundo a quem no se possa dar dinheiro. Com exceo, talvez, do santo padre. Mais tarde ele iria chegar concluso de que tambm... Tomou um banho. Ficou sentado em silncio diante de outra magnfica escrivaninha estilo Lus XV (sem ter a menor idia de que era Lus XV) e pigarreou algumas vezes a fim de preparar-se para seu papel de bilionrio. Depois discou o nmero que o adido comercial havia escrito no verso da fotografia do sr. Robert Rouvier. Marcou um encontro, em ingls, para a manh seguinte, no hotel. Rouvier demonstrou uma alegria imensa diante da possibilidade de entrar em negociao com um homem como Miguel Santiago Cortez. Satisfeito, Jakob foi dormir, depois de ter inspecionado mais uma vez seu apartamento de luxo. Realmente, muito apresentvel! Nosso amigo teve um sono muito perturbado naquela noite. Acordava sempre sobressaltado com pesadelos horrveis. Sonhava com pessoas que nunca havia visto nem conhecido, sobre as quais no sabia absolutamente nada. Falavam com ele com a maior intimidade. Estes senhores chamavam-se Egmont Wilder, Roger Anouilh, Giovanni Sartre e Dom Schnberg... 47 Oua, sr. Rouvier, no momento apenas um favor que desejo lhe pedir disse Jakob para o traficante-monstro de Bruxelas. Este estava sentado a sua frente, no magnfico salo do apartamento de Jakob no Hotel Plaza. Alto e esguio, impecavelmente vestido, tinha nobres traos gregos e ardorosos olhos exticos de longos clios. Sempre a suas ordens, seor Cortez... Para mim uma honra e um prazer conhec-lo pessoalmente... Para mim tambm. O senhor sabe, s cheguei ontem. Com um gesto amplo de seu brao, Jakob englobou o salo de tal maneira que todas as ofertas de aes e catlogos de indstrias na escrivaninha deviam chamar a ateno do traficante (como alis chamaram). Pretendo entrar num negcio serio, de vulto. Mas no momento preciso de algum dinheiro trocado. O senhor entende, no ? Ser que no poderia... por puro gesto de amizade, eu sei que no vai lhe trazer lucro algum... Como j lhe disse, eu acabo de chegar... Ser que no poderia me trocar alguns dlares? Mas com o maior prazer, seor Cortez! Quanto o senhor precisa? Uma bobagenzinha s. Digamos, uns 5 mil? O belo Robert Rouvier falou, frisando bem: Eu troco importncias de qualquer vulto, seor Cortez. As mais altas. Estou a sua disposio, noite e dia. Se o senhor... quero dizer, se mais tarde o senhor... evidente. Eu vou ter de lhe dar um cheque de um dos meus bancos nos Estados Unidos. Aceito com prazer. Com o maior prazer, seor Cortez! Vejamos, ento... Vou pegar aqui da minha conta de despesas. Do Guaranty Trust, em Nova Iorque. O senhor v aqui o ltimo extrato. S mais uns mseros 100 mil. D uma olhada no extrato para o senhor no achar que estou querendo engan-lo. Agradecido, Jakob lembrou-se a essa altura de Franzi Arnusch e do curso intensivo de finanas que este lhe ministrara por intermdio de Laureen. At ento, no distinguia um cheque de uma nota promissria. Que isso, seor Cortez! disse Rouvier. No, eu fao questo insistiu Jakob. O senhor est querendo me gozar! O senhor tem fundos para

qualquer quantia. Recuso-me terminantemente a olhar o extrato disse Rouvier, olhando-o atentamente. Enquanto isso, Jakob preencheu com todo o desembarao um cheque da conta que Serge Rubinstein lhe havia aberto. Evidentemente assinou "Miguel S. Cortez". Entregou o cheque a Rouvier. Por favor. O senhor vai mandar o... o cheque por via area, no ? Ou expresso? Neste caso, os dlares lhe sero creditados dentro de quatro dias. O senhor tem conta nos Estados Unidos, no tem? Evidentemente, seor Cortez. Como que poderia trabalhar se no tivesse? Rouvier tirou uma carteira e, contando, colocou em cima da mesa o valor equivalente em francos belgas, ao preo no mercado negro, dos 5 mil dlares. Jakob estava com ar negligente, em p ao lado dele, com uma mo no bolso. Esta mo segurava o velho e ressecado p de coelho. A est. E... o senhor no vai mesmo se esquecer de mim... eu quero dizer... mais tarde, quando o senhor precisar de mais algum para seu empreendimento? Claro que no, monsieur Rouvier disse Jakob, pensando: "Pode esperar sentado!" Muito obrigado, seor Cortez. Muito obrigado. Se houver qualquer coisa que possa fazer pelo senhor no momento... De repente Jakob se lembrou. H, sim. O senhor poderia me explicar o que flamengo e valo? Sei que poder lhe parecer falta de cultura, mas ns, os argentinos... Ora, o que isso! O senhor sabe, quando comeou o Congresso de Viena... Sei. Claro que no sabia, mas, por sorte, Rouvier continuou: O senhor deve ter visto aquele filme com Fritsch e Harvey, O Congresso dana. Este Congresso de 1815 serviu para a reestruturao da Europa no fim das guerras napolenicas. O presidente era o chanceler de Estado austraco, o prncipe Metternich. O chanceler de Estado austraco ecoou a voz de Jakob. "Eu sabia que da resultaria algo de til. E claro que tinha de ter um austraco no meio." Veja o senhor. Primitivamente toda esta regio aqui pertencia ao sul dos Pases Baixos. Por ocasio do Congresso de Viena, os franceses queriam ficar com esta regio. Mas os britnicos, sempre, sempre do contra, no concordaram. Queriam que o norte e o sul dos Pases Baixos se unissem novamente, formando um novo Estado com o nome de Blgica. Sim, mas os va... Um momento. Nessa Blgica juntaram-se portanto dois povos diferentes, os vales e os flamengos. Exatamente. E os dois nunca gostaram um do outro. Mais ou menos como a Prssia e a Baviera. Pior ainda... pois falavam duas lnguas completamente distintas. Francs, os vales, e uma lngua parecida com o holands, os flamengos. E como, segundo afirmavam os vales, os flamengos eram os preferidos tanto na indstria como sob outros aspectos, o dio entre eles foi crescendo dia a dia, at hoje. Rouvier deu uma gargalhada alegre. Por que est rindo, monsieur Rouvier? O dio chegou a tal ponto, seor Cortez, que na guerra houve para Hitler duas divises diferentes, uma Waffen-SS para os vales, e outra para os flamengos. Ha-ha-ha! Ha-ha-ha! O senhor deve ser de descendncia flamenga, monsieur Rouvier. Claro. Meu nome, com todo aspecto francs, genuinamente flamengo. Deveria ser pronunciado Ruwihr. Os vales esto instalados mais ao sul da Blgica. Bruxelas uma antiga regio flamenga, mas afrancesada. A toda hora surgem desentendimentos entre os dois grupos de povos de lnguas diferentes.

Interesso-me muito por hbitos e costumes... Se for assim, eu... en... hum... eu tenho outra proposta a lhe fazer, seor Cortez. Pois no, monsieur Rouvier. O homem de olhar ardoroso se aproximou. Seus olhos apertaramse. "Pelo amor de Deus!", pensou Jakob apertando o p de coelho como um louco, "agora vai tudo por gua abaixo..." O que o senhor vai fazer esta noite, seor Cortez? Hoje... ("Graas a Deus")... noite? Nada. Ento, permita-me convid-lo para jantar. Em seguida, iremos ao Chatte Noire. ''Jantar com gente fina assim meio perigoso'', pensou Jakob, lembrando-se do incidente das ostras, e disse: Eu noite no como quase nada. Mas se o senhor quiser me apanhar depois... Rouvier estava radiante. timo! s onze, ento? realmente qualquer coisa de sensacional! Nunca esteve l? fantstico, seor Cortez! nico no mundo! De que o senhor est falando, monsieur Rouvier? De Gloria Cadillac! Ela se apresenta no Chatte Noire. A voz de Rouvier elevou-se num xtase sussurrante: strip-tease, seor Cortez! O senhor talvez nem saiba o que . O strip-tease vem dos Estados Unidos, e o ponto mximo de tudo o que erotismo... Eu sei o que strip-tease, monsieur Rouvier disse Jakob, pensando num bar imundo de Linz e numa gorda danarina de vu e solas dos ps sujos. O senhor no sabe, no! O mundo nunca viu coisa igual! Imagine s: esta americana, a Gloria Cadillac, ela se despe... bem, bem devagar... O senhor acaba vendo tudo... os seios completamente descobertos!... Completamente descobertos, eu disse, seor Cortez! Eu ouvi, monsieur Rouvier. Depois a barriga. Hum. Espere! Depois as coxas! Por fim, ela est s com uma minscula calcinha. E a... a... sua voz falhou. Ele respirou fundo. Mas o senhor tem de prestar uma ateno louca para no perder o momento! Que momento? Em que Gloria tira a minscula calcinha. Como eu lhe digo, uma questo de frao de segundo. Mas, se o senhor tiver sorte, chega a ver at... Ah! " inacreditvel! Logo depois, evidentemente, apagam a luz. Claro. Mas aquela frao de segundo... Uma excitao maior no possvel! No existir nunca! Nem jamais pode existir! O senhor evidentemente tem de estar concentrado ao mximo! Eu consegui cinco vezes, em todo esse tempo. Cinco vezes, em todo esse tempo, consegui ver! Todo esse tempo, quanto? Ora, cerca de trs meses. Desde que a Gloria est se apresentando. Quer dizer que o senhor vai l todas as noites? Todas as noites! Muito bem, ento venho apanh-lo depois do jantar e vamos ao Chatte Noire ver Gloria e talvez tambm... Talvez disse Jakob, e pensou: "E inacreditvel! E dizem que este o mais perigoso traficante da Blgica!" 48 No fim da tarde, o incrivelmente feio adido comercial telefonou. At que enfim! exclamou Jakob, aborrecido. Por que no

ligou antes? Ontem, no meu hotel, conheci uma arrumadeira, seor Cortez... Claire... Nunca vi nada mais excitante, mais lindo! ("E nada to presumivelmente caro tambm", pensou Jakob.) Ela estava de folga depois da meia-noite, a fui at a casa dela e... Ora bolas! ("Agora j tenho de lidar com dois transviados sexuais.") 0 senhor me desculpe, mas s acordei h meia hora. Volte para Paris imediatamente. Nos encontraremos s vinte horas em ponto, na pequena Rue de Loxum. Junto catedral de SaintMichel... O senhor conhece bem Bruxelas? Como a palma da minha mo! disse Jakob, olhando para um mapa da cidade e um guia turstico a sua frente. Essa catedral gtica uma das mais belas da cidade... Juarez chegou para o encontro na mal-iluminada Rue de Loxum com vinte minutos de atraso. Jakob estava furioso. Eu disse vinte horas! Desculpe, mas Claire ainda estava de folga... Voc no vai me dizei que j foi de novo... O senhor no conhece Claire... um vulco... De repente, olhei para o meu relgio de pulso... E ento? Ah, meu grande senso de responsabilidade me fez dar um pulo. Adeus, coito! Tive vontade de enforcar o senhor. E eu a voc. V se consegue se controlar. Tome aqui! Jakob entregou a maleta de diplomata ao adido instalado no Bentley. ("Maleta de diplomata", pensou ele, com um misto de dio e sentimentalismo. "Meu Coelho, minha querida Jlia, como estar ela? O prof. Donner deve estar olhando por ela. Mesmo assim, preciso revla o mais depressa possvel! Estou me portando como um canalha.") Tem franco belga a dentro disse. Siga imediatamente para Paris e entregue a mala a Laureen. Ela entrar logo em contato com monsieur Arnusch, que por sua vez trocar o dinheiro rapidamente por dlares e mandar depositar por telegrama na minha conta em Nova Iorque. Entendeu? Entendi. O adido engoliu em seco. O que ? Claire... E se ela me passar para trs agora... Um sujeito como voc? Juarez! O que isso? Eu nunca o passaria para trs. N-no? No. E, alm disso, voc volta logo! Bem... isso verdade. Meu Deus, se o senhor soubesse como adoro essa garota! " de enlouquecer..." Vai logo! rosnou Jakob, baixinho. E chegando a Paris no esquea de dizer a Laureen que eu a adoro... e diga-o conforme o combinado, o mais alto possvel, quando tiver bastante gente reunida. Pode deixar. Nunca ningum voltou to rpido de Paris para Bruxelas! declarou Juarez, partindo com os pneus rangendo, protegido por sua imunidade diplomtica. Jakob respirou fundo. "Parece que a coisa est funcionando! Que Deus nos ajude! Agora, e por algum tempo, ainda estaremos trabalhando com preiuzo. Pois o Franzi ter de trocar novamente os francos junto aos traficantes de dlares, para poder enviar a Nova Iorque. Nessa troca evidentemente, ele perder dinheiro. No importa. Se tudo der certo, em breve estaremos nadando em ouro. Em dinheiro honesto! Onde est o meu p de coelho? Tenho de apert-lo firme. Ah, meus ovos..." Durante cinco minutos, Jakob ficou em p, imvel, na escura Rue

de Loxum, sonhando de olhos abertos com milhes de ovos. Foi um sonho maravilhoso, depois daquele pesadelo com Bach, Wilder, Dom Sartre, Giovanni Schnberg & Cia. De repente, ele se assustou. s onze horas, aquele Adnis traficante de divisas apanh-lo-ia no hotel para irem ver Gloria Cadillac, na esperana de que ele fosse olhar mais uma vez sua... 49 s vinte e trs horas e cinqenta e sete minutos Robert Rouvier realmente conseguiu ver pela sexta vez. Jakob no viu absolutamente nada, porque o sujeito na sua frente de repente se erguera de um salto. Rouvier quase teve uma sncope. Levou alguns minutos at conseguir falar novamente, e mesmo assim s conseguiu arquejar: Mais uma vez... eu tive sorte... O senhor me trouxe sorte... "Eu ainda vou lhe trazer muito mais sorte", pensou Jakob. Meia hora mais tarde, Gloria Cadillac, a ruiva de olhos verdes, estava sentada mesa deles num vestido incrivelmente decotado. Bebiam champanhe (Jakob bebia Perrier). Rouvier falava gaguejando; ainda no conseguira se acalmar. "Um gagueja, o outro fica meio maluco, que beleza!", pensou Jakob. "Ainda bem que no sou assim." Gloria Cadillac falava "aquele" ingls! ("Se ela for americana, eu sou argentino!") Enrubescendo, Rouvier pediu licena por um instante. A excitao (entre outras coisas) havia lhe afetado a bexiga. Disse que voltava logo. Chur, sanni-boi, chur disse ela. Depois contou a Jakob que todas as noites, desde sua primeira apresentao, vinha sentar-se ali na mesa para tomar champanhe com o sanni-boi. Satch a nais mn. Jakob arriscou e, num tom paternal, perguntou: De que parte dos Estados Unidos voc ? Ela ficou olhando para ele, depois jogou a cabea para trs e disse: Ento voc notou, hein? Yes, my dear. Du iu spik djerman? Yes. My bab era from ustria. Viena. E ela lhe deu tamanho tapa nas costas que o Perrier que ele estava justamente levando boca espirrou at trs mesas adiante. Ela comeou a falar em vienense: Ento sua bab era de Viena? Ora, v tomar no cu! Aprendeu alemo com uma vienense? E outra coisa tambm respondeu Jakob, falando um alemo misturado com ingls. E o que mais? Ela... ela me... me deflorou quando eu tinha onze anos... Gloria no conseguia acreditar. Deflorou! Aos onze anos! Agora voc tem de me dar um beijo! Ele lhe deu um beijo grande e demorado. Ningum pode saber de nada disso, ouviu? Contei-lhe porque senti confiana em voc. Nunca sair uma palavra da minha boca prometeu ela, com voz gutural. E como seu nome verdadeiro? Reserl Woditschka. E por que diz que se chama Gloria Cadillac e se faz passar por americana? E voc l tem idia do que a vida em Viena? Nada para comer! Nada para a gente se aquecer! S runas e mais runas! E as foras de ocupao, as quatro! O que eles fazem! Voc, como argentino, no pode ter a menor idia da misria que a vida na ustria!

Claro que no. E como poderia? isso. Namorar um americano? Ser amigo de um russo? Afinal, s de amor tambm no se vive! Claro que no. E depois, aquela misria! Eu vim embora, ento. Primeiro fui para Hamburgo. Ali era ainda muito pior do que em Viena! Fazer a vida eu no quis! Minha me foi danarina do Bal da pera do Estado e meu pai era porteiro do teatro. Tenho sangue de artista nas veias! Por isso, nada melhor que usar um nome americano e sair da Alemanha! E quem foi que lhe ensinou o strip-tease? Puxa, se sua bab lhe ensinou todo o resto to bem quanto o alemo... Sim, senhor! Ela quis fazer um elogio. Existem elogios, no entanto, que podem nos pr em perigo de vida. Por isso, seus conhecimentos de alemo diminuram na hora, e Jakob continuou em ingls, s vezes misturando alguma palavra de alemo. No, no... s um pouco... mas quem foi que lhe ensinou a fazer strip-tease? Uma antiga dona de bordel de Castrop-Rauxel. Brunhilde Zecke. Agora trabalha na Sucia, com o nome de Kitty Kattykitt... longe da ptria... pobrezinha... Bem, ela alem. Mas voc, uma austraca libertada... Nisso voc tem razo! Somos um povo pequeno, mas valente, que Hitler violentou... E com um soluo ela emendou: E quem me violenta agora? Ora, afinal... com seu trabalho aqui... e todos esses homens... A que est! A est o qu? Homens! Olha s para estes tipos! Todos cheios da nota, mas na hora ningum consegue. O Robert tambm no! Rouvier impotente? Impotente? Ningum consegue faz-lo subir! Se soubesse que j fiz tudo para ele... para que ao menos um pouquinho... voc entende, no ? Entendo. E isso h trs meses quase! Todas as noites! Eu j estou ficando maluca. No agento mais! Mas... mas ele um homem to bonito! E adianta? Hum. E, diante desse Adnis, Jakob estava quase com sentimentos de inferioridade! Ficou matutando um instante: "Quer dizer ento que o Rouvier apenas o beauty-boy, o resto zero! E o Juarez feio como s ele, mas pior que coelho no cio! E eu, neste instante, no consigo nem me levantar daqui..." A deusa respirou. Bem, e agora... agora vou para Roma. Estou curiosa para ver se os comedores de espaguete vo conseguir enfiar... Hrrm! Desculpe. Eu sou de Ottakring. Isso lhe diz alguma coisa? No. Ns vivamos em Dbling. Minha bab era de l tambm. Ora. Dbling, isso outra coisa! lugar de gr-fino! Mas Ottakring... gente do povo. Eu sou feita de fermento do povo! anunciou Gloria. Pelo nome voc j v, Reserl Woditschka. O Ferdl me disse logo que com esse nome no dava. Quem Ferdl? Meu homem. Bem, Ferdl, ele no... , tambm pensei... E a?

Gente do nosso tipo no tem sorte mesmo. O Fetdl broxa. Cem por cento. Que desgraa! E onde ele est? J foi para Roma. Vou me apresentar l. Depois de amanh. No Casanova. Na Via Benito. "Qualquer coisa a no est certa", pensou Jakob, e perguntou Via o qu? Benito... Acho que se chama assim por causa do Mussolini Ah, ento esta sua ltima noite aqui? . Mas o Robert no sabe. J no agento mais ficar l com ele horas a fio... Apesar de todo o dinheiro que me d. Francamente no entendo. Ele vem aqui toda noite para ver... para ver... Eu sei. E em casa ele pode ver quanto tempo quiser! J lhe disse isso um milho de vezes! Mas, l em casa, ele no quer ver! Por qu? qualquer coisa de psicolgico. L em casa no posso tirar a minha roupa. Ele que tem de tirar, porque acha que assim... Voc entende, no ? Entendo. S que no funciona, nunca. Quando chega ao suti, acabou-se. calcinha, nem chega! A ele j est por conta h muito tempo. Por conta comigo! Imagine s! Comigo, porque ele no consegue! Eu lhe conto isso por que confiei em voc desde o primeiro momento. Alm disso, amanh cedo vou embora. Meu trem sai s trs da manh. A todos podem me lamber o cu. Tem gente que gostaria de fazer isso antes at, e com muito prazer! Jakob sentiu um calor por dentro. ("Ser que esta ruiva autntica mesmo?", pensou ele. "E de olhos verdes! Olhos verdes sempre foram a minha perdio.") Voc quer dizer... Meu Deus do cu! E voc to rico! Hum! Bem, isso eu sou. Mas sou estranho aqui. Estou quase sem dinheiro. S se voc aceitar cheque em dlar. No aceito dinheiro nenhum seu! Por nada neste mundo! Voc, com sua bab vienense... Alm do que, j lhe disse, no agento mais... Mas voc no broxa? Garanto que no, Reserl. Mas onde? L em casa! Tenho um quartinho, Rue du Canal. E para o Robert digo que os ingleses chegaram. Diz o qu? Que minha tia veio me visitar. Entende? No entendo, no... Sua bab deve ter sido meio esquisita. Que coisa! Voc tem de me desculpar, mas meu alemo muito ruim. De resto... pode deixar, que vai ficar satisfeita disse Jakob. E, olhando bem para voc, acho que depois vamos ter de botar um despertador para que eu no perca o trem disse ela, sempre em seu dialeto vienense. Hum! murmurou Jakob. 50 Bem no fim da tarde do dia seguinte, o mulherengo adido comercial, Amadeo Juarez, voltou de Paris. Antes de sua partida, marcaram como ponto de encontro o Cine Astoria, na Avenue Prince Orange; na platia, ltima fila. Passava E o vento levou, com Vivien Leigh e Clark Gable. O pblico estava comovido, volta e meia ouviam-se soluos. O filme era dublado em francs. Jakob no entendeu uma s palavra. "No sei o que esse mulherio todo v nesse Rhett Butler. Principalmente a Scarlet 0'Hara! Eu que teria de

me encontrar com ela... o filme acabaria num instante." (Em conseqncia da ltima noite, ele ainda se encontrava numa fase de afirmao masculina.) Amadeo Juarez sentou-se na poltrona a seu lado. Bon soir. Tudo em ordem? , Tudo. O dinheiro j seguiu para Nova Iorque. Monsieur Arnusch manda lembranas. Madame o adora e no agenta mais de saudade. Isso foi dito no salo do Hotel des Cinq Continents, diante de um enorme crculo de ouvintes. Conforme ordens. Antes de sua partida, monsieur Arnusch ainda procurou a maior loja de flores da cidade, e em nome do sr. Fletcher deixou um pedido com uma srie de cartezinhos, abertos. Madame recebe diariamente trs dzias de maravilhosas rosas com um cartozinho de cada vez... Hum resmungou Jakob. evidente que os cartes so lidos antes, na loja e no hotel... Claro So apaixonados cartes de amor do senhor para madame. O casal j a sensao do Cinq Continents... Desculpe eu ter de ir logo, mas Claire precisa trabalhar no hotel esta noite... Est bem. V logo. Mas ligue para mim amanh noite. As oito e meia. E o feio adido comercial saiu correndo. "Meu Deus, l vai ele comear de novo", pensou Jakob, ainda com sono. "Realmente somos um belo grupo... Mas melhor feio e funcionando do que bonito e nada... Pobre Rouvier! O pobre Rouvier deixara um recado telefnico no Plaza para Jakob. Pedia-lhe que ligasse. O lamento de toda a humanidade soou ento a seu ouvido O senhor ainda no sabe? O que que ainda no sei? Gloria foi embora! Embora, como? Embora. Sumiu. Viajou! Para onde? No sei. Estive na Rue du Canal. Gloria tinha alugado um quarto l. A senhoria me disse que ela saiu hoje cedinho. Com um homem com quem chegara ontem, tarde da noite. Quem ser esse cachorro? gritou o infeliz, de repente. Como que vou saber? perguntou o cachorro. No dia em que o pegar, eu o mato com as minhas prpria mos. Juro! Estou to desesperado, seor Cortez... Gloria foi embora... E ainda no fim me enganou... Talvez j o estivesse enganando h mais tempo sugeriu Jakob, amavelmente. Ouviu-se ento um gemido, e em seguida: Hoje no posso ficar s! Uma nova garota vai se apresenta no Chatte Noire esta noite. Por favor, venha comigo! No posso disse Jakob, decidido. No posso passar todas as noites em claro. Tenho muito o que fazer. Costumo dormir cedo. Se o senhor quiser, passe aqui para tomar um aperitivo. O senhor sabe, no como quase nada noite. ("Com o tempo, essa desculpa no vai dar. Tenho de arrumar algum que me ensine a comer todas essas porcarias complicadas!") Muito obrigado. Eu no ia conseguir passar a noite sozinho. Quando o traficante entrou, Jakob foi com ele at o bar. Durante meia hora ficou sentado, ouvindo pacientemente todas as lamrias de Rouvier. Depois foi ao assunto: Sabe, meu querido... tenho de viajar por uns dois ou trs dias por causa... hum... por causa daquele meu empreendimento. O senhor

sabe... Imediatamente, Rouvier esqueceu seu sofrimento. Os olhos fogosos ficaram midos. Entendo. tudo ainda sigiloso, no ? . Por causa dessa porcaria de impostos? Exatamente. Ha-ha-ha! Ha-ha-ha! Vou precisar mais uma vez de um pouco de dinheiro... digamos, outros 5 mil dlares... Se o senhor tiver alguma dvida... Conheci trs outros senhores que me ofereceram qualquer quantia que eu precisasse. Por amizade ao senhor, no entanto, no queria... Realmente foi muito decente de sua parte, seor Cortez. Nunca vou esquecer isso. Outros senhores! Canalhas! Concorrentes porcos! Quem so eles? Ora, claro que lhe deram nomes falsos. Sabem que eu trabalho para o senhor! Nem adianta citar o nome de tais canalhas! "No adianta mesmo", pensou Jakob. "Quando Deus realmente gosta de algum, faz com que no precise dar respostas a perguntas idiotas. Eu teria de inventar nomes, pois evidentemente ningum entrou em contato comigo." Siga-me at o banheiro, por favor disse Rouvier, ofegante. At o... O senhor no vai querer que lhe d o dinheiro aqui, diante de todo mundo, seor Cortez! E eu, como ficaria? Entendo... No banheiro, Jakob preencheu outro cheque de 5 mil dlares, e Rouvier entregou-lhe o valor correspondente ao do mercado negro, em francos belgas. "Com isso chegamos ao limite fixado por Rubinstein, quando ele arrumou o dinheiro e depois lavou as mos. Mais cheques no posso dar, seno Rubinstein vai ficar zangado. Ele enjoado. A Laureen me disse que o Franzi Arnusch avisara sobre isso." Acompanhou o traficante at o carro. Bom apetite desejou ele. E d uma boa olhada na garota nova do Chatte Noire, quem sabe ela no ainda melhor do que Gloria? No existe nada melhor que a Gloria disse o traficante, em voz surda, deixando-se cair atrs do volante. Quem encontrar aquele encanto de criatura uma vez... Meu Deus, quanto dinheiro ela me custou!... Mas valeu, valeu cada franco que lhe dei... Quem a encontrar, ir correr atrs dela a vida inteira... Bobagem disse Jakob, sem imaginar como o traficante ainda teria razo com suas profecias. Vamos l! Divirta-se com a nova! No desanime! (" realmente um conselho de mau gosto", pensou ele. "Acho que deveria ter me controlado. Pobre Rouvier...") Jakob dirigiu-se para seu apartamento, sentou-se atrs da maravilhosa escrivaninha e esperou pacientemente. As vinte horas e trinta minutos o telefone tocou. Era o adido comercial, conforme fora combinado. Daqui a exatamente uma hora nos encontraremos. s nove e meia, na Rue du Chne disse Jakob. Voc ter de voltar a Paris imediatamente. O adido comeou a protestar: De novo? O senhor no pode fazer isso! Em Paris no tive nem meia hora para minha Yvonne e agora Claire est aqui na minha cama... no vou! Voc vai, sim disse Jakob. Seno o entrego. Outra remessa de dinheiro ter de seguir para Paris imediatamente. Rue du Chne. E dessa vez seja pontual! E desligou o telefone. O adido foi pontual, mas estava estourando de raiva. Aqui esto os francos belgas. V correndo entreg-los a Laureen.

E volte imediatamente. Voc agora precisa ser encontrado a qualquer instante. O diabo o carregue, seu cachorro! "Algum j me chamou de cachorro hoje", pensou Jakob, sem chegar a nenhuma concluso. O adido continuou: Se eu vier a ter dificuldade com a minha potncia, mandarei liquid-lo! Amadeo apertou o acelerador at embaixo. O Bentley partiu em velocidade de carro de corrida... ("Acho que ele j deve estar em dificuldades", pensou Jakob.) Nessa noite dormiu profundamente. Ottakring sempre Ottakring. 51 No pode ser! Formann! Hei! Jakob Formann! gritou o prisioneiro de guerra alemo, que juntamente com um grupo de prisioneiros trabalhava no porto vigiado por alguns soldados entediados. "Droga", pensou Jakob, " isso que d a gente querer ser uma pessoa fina, querer se instruir." Deu meia-volta e tentou fugir. O prisioneiro do grupo berrou. Hei, Jakob! O que que voc tem? Sou eu, Otto Radtke! Olhe para c! Lembra de Orel? Lembra como voc me carregou at o posto de primeiros socorros? "Agora, l vem Radtke com Orel", pensou Jakob, furioso. "E a gente aqui tendo de esperar trs dias at que os cheques preenchidos cheguem a Nova Iorque e sejam confirmados, para afinal poder enrolar esse traficante de vez. A gente viaja trs dias, partindo de Bruxelas num carro alugado... para Gent, Ostende, Zeebruegge, Anturpia, para conhecer algo, para no acontecerem mais coisas como a das ostras e da cumbuca de gua com limo, para aprender alguma coisa sobre literatura, pintura ou histria. Querendo se instruir, a gente vai a museus, e j sabe agora que os mestres da pintura no sul dos Pases Baixos so Van Dyck, Matsys, Teniers, Rubens e mais alguns outros. "D-se uma volta pelas igrejas e academias de arte daqui para dar uma olhada na casa de Rubens e num monte de. outras coisas (realmente, muito gorduchonas aquelas mulheres que Rubens pintou!). Depois, tendo lido, no guia da cidade adquirido antes, que imprescindvel ver o porto, que depois de Hamburgo e Rotterdam o mais importante da Europa, vai-se at l. A gente decora tudo isso, meu Deus, vem at aqui, anda pela lama e neve, chega at perto do porto para ver uns pobres soldados labutando ali em seus uniformes imundos com o PW (prisoner of war) nas costas do casaco ou capote... E depois... "Claro que conheo Radtke, que grita tanto porque me reconheceu. Por ocasio de uma 'retificao' da fronteira na Rssia, ele foi atingido. Coisa sem gravidade. A bala ficou presa na coxa e ele no conseguia andar. Carreguei-o nas costas at o posto prximo. Agora, o sujeito se lembra disso... ora, o que deu na cabea dele? Realmente sempre fui muito benevolente... "L est ele gritando de novo. Cale essa boca, homem! Nada. No adianta. Agora j tem pelo menos uma dzia de camaradas de olho, e alguns guardas mostram tambm um vago interesse. Porcaria! Tenho de ir l falar com Radtke, seno ele continua a gritar at juntar toda Anturpia. Eu realmente merecia levar um chute no traseiro. A est, quem se mete em cultura e instruo acaba sendo devorado por elas. Vamos at l ento!" Chegando perto de Radtke, Jakob sibila: Cale a boca, seu idiota, pelo amor de Deus! "Por sorte est nevando e j escurece. Vento norte, uma porcaria de tempo. Os guardas perderam de novo o interesse, e andam de um lado a outro por causa do frio. Os soldados americanos encarregados de vigiar toda a mercadoria no porto esto encolhidos em

suas barracas; eles no so trouxas!" Mas... comea Radtke, de olhos arregalados, fiel como um cachorro so-bernardo. Mas... como foi que voc escapou? E olha a linha! O que voc faz por a? Foi mesmo posto em liberdade? Eu mesmo me pus em liberdade disse Jakob, vendo que muitos rostos hostis o olhavam. Meus senhores, no adianta nada olharem para mim desse jeito. L estava de novo aquela sensao de fio da navalha. Com volpia, ela lhe descia pelas costas. ("Ser que vai sair tudo errado?") Viu muitos vages. Estavam sendo carregados com caixas e caixotes. O que voc faz aqui em Anturpia? Os russos no o pegaram daquela vez? Fale baixo! disse Jakob. L atrs, no molhe, viu dois americanos armados de metralhadora. ("No esto nos observando", pensou. "Esto de bluses forrados, com capuz, e pouco se importam. A nica coisa que lhes interessa no sentir frio, por isso andam to rpido de um lado a outro. Em tudo que exrcito, a coisa a mesma com esses pobres soldados.") Pensando isso, contou sussurrando o caso de sua fuga da priso russa. Emocionado, concluiu: Voc, coitado, eles ainda acabaram mandando para a fronteira leste. Todos somos pobres coitados - observou outro prisioneiro. Concordo. Mas vocs ainda tm sorte observou Jakob. Esto com os americanos. Ao menos tm o que comer e beber. Alm disso, ganham cigarros... L isso , mas... ... mas as famlias ficaram l na Alemanha, eu sei, eu sei. Isso realmente uma grande merda! E mesmo ouviu-se uma terceira voz. Mas o que adianta esse falatrio todo? Se voc est a fim de nos trazer conforto espiritual, melhor ir dando o fora. Estamos cheios disso! No queremos saber de nada. Talvez queiram disse Jakob. O que tem dentro daquelas caixas com que esto carregando os vages? Preservativos. O qu? Camisas-de-vnus. Ser que voc no sabe o que ? Ah! fez Jakob, j multiplicando e dividindo, o que se tornara uma verdadeira doena nele. Onde quer que estivesse, onde quer que a menor oportunidade surgisse para fazer algum negcio, para ganhar algum dinheiro... l aparecia ele. Sempre ativo, no descansando nunca. Era sua guerra! Sua guerra! E ele tinha de ganhla! No so aqueles preservativos ordinrios que tnhamos disse Radtke. Puxa, os americanos so gente asseada. Aquilo se chama Pro-Kit. Conheo. U... De onde? Rajadas de metralhadora fizeram Jakob estremecer de repente. Os outros ficaram impassveis. Que foi isso? A dupla de guardas l no molhe. Fazem isso sempre a essa hora. sempre esse tiroteio. Assim que a mar comea a subir. Por qu? Porque a essa hora as barracas esto midas demais para os ratos. Vocs tm ratos nas barracas? perguntou Jakob, interessado. E no foi o que eu disse? Mas de onde conhece os Pro-Kit? J trabalhei para os americanos... como intrprete... em Viena... Pessoal, quando vejo vocs a, posso imaginar o que esto

sentindo. No momento no tenho o que fazer. Poderia at acertar um negocinho com vocs. Em cada Pro-Kit, vm fechados em papelalumnio a camisa-de-vnus, um tubo de penicilina para evitar qualquer doena venrea ou coisa pior, e um leno com sabo lquido, dobrado. Quantos Pro-Kit vocs carregam nesses vages? Eles so carregados apenas at a metade, como voc pode ver, Jakob. Deve dar umas trs mil caixas. Foi o que calculei. Minha proposta, meus amigos... e o Radtke sabe que sou um sujeito honesto... vocs colocarem por algum tempo seu trabalho a minha disposio. Todos vocs, em troca, me daro o endereo dos respectivos familiares na Alemanha. Prometo que cada famlia receber em breve cinco CARE-packages. Isso voc s pode encomendar nos Estados Unidos. Vem tudo embalado de l, e quem paga 10 dlares recebe um pacote desses na Alemanha. Tenho um amigo nos Estados Unidos continuou Jakob, impassvel. ("Eu acho que o Rubi ainda faz esse favorzinho para mim!") Aceito disse Radtke. Vocs todos podem aceitar. Conheo Jakob. No tapeia ningum. Ponham seus endereos completos aqui. Mas bem legveis! disse Jakob, estendendo sua caderneta de notas. Enquanto os prisioneiros escreviam, Jakob explicava a parte tcnica. O vago precisaria estar carregado e fechado antes de os prisioneiros terminarem o perodo de trabalho, informou Radtke. A chamo o cabo e ele vem com arame e chumbo, e lacra o vago. Depois vem uma mquina de manobra e leva o vago para a estao de carga. Tem guarda l? Ter, tem. Mas voc nem imagina como metem a mo! Os vages no descarregam s preservativos, e ficam l at amanh de manh. Depois, juntam-se ao comboio. Voc precisa me dar seu endereo. Algum dia vou conseguir sair daqui, e talvez v procur-lo. melhor me procurar no endereo de Heinrich Himmler, em Waldtrudering, Munique respondeu Jakob. 52 O maior bordel de Anturpia chamava-se Palais des Nations. Sua proprietria, que rumava um pequeno Brasil no salo de recepes de seu estabelecimento na Beeldhouverstraat, perto do Museu de BelasArtes, na praa Leopold De Waels Plasts, disse: Muito bem, aceito os Pro-Kit. Ela falava alemo, o que facilitava tudo. Fico muito satisfeito, madame Willemsen. Madame Willemsen, uma figura imponente com muitos anis e colares, rosto empoado parecendo massa de panquecas, que sabia dar uma expresso dura ao rosto, disse: Nesses tempos difceis de hoje, bom ter um pequeno estoque... melhor o senhor me chamar de Mevrouw, prefiro. E uma medida muito louvvel, Mevrouw disse Jakob, olhando com simpatia para todas aquelas meninas, de peles negra, morena, amarela, rosada ou leitosa, que nuas ou seminuas estavam instaladas no salo, tricotando, fazendo palavras cruzadas ou escrevendo para os filhos. Ainda era cedo demais para o trabalho. Eu gostaria de receber em dlar. Dlar? Se no for incmodo. Nesse caso terei de falar primeiro com o sr. Huysman. Quem o sr. Huysman? Meu consultor financeiro. evidente que no tenho essa quantia toda assim disposio. Espero que o sr. Huysman tenha, Mevrouw. J tive outras ofertas

de trs vales. O senhor no vai querer... Mevrouw Willemsen arfava e levou a mo ao pescoo. Os preservativos tm de ficar em mos dos flamengos! Como quiser, Mevrouw. Se, no entanto, o sr. Huysman, tambm flamengo, suponho eu, no tiver dlares em quantidade suficiente... Tenha um pouco de pacincia, por favor. Caso ele no tenha os dlares, procurar um companheiro, o sr. Wermeylen. Os dois juntos devem ter a quantia. Quem o sr. Wermeylen, Mevrouw? Um rico industrial aqui de Anturpia. Ah! Mevrouw ergueu-se. O senhor quer os dlares assim que meus amigos receberem o carregamento? Seus amigos? Quem so eles, Mevrouw? Policiais belgas. Controlam a estao de carga onde ficar o vago. Ah! evidente que tambm h guardas americanos. Mas estes eu saberei como despistar, pode deixar comigo. Sei que posso. A mercadoria ter de ser descarregada em cestos de alface. Cestos de alface... hum. Vou telefonar rapidamente e preparar tudo. Tenho de falar tambm com meus garotos. Que garotos? So umas gracinhas! Sempre me ajudam em casos semelhantes. Algumas meninas tambm. evidente que os pais recebem alguma coisa. Claro. Todos os soldados... e especialmente os americanos... gostam tanto de crianas, no ? , sim, Mevrouw. Eu j lhe perguntei uma vez: o senhor vai precisar dos dlares para logo depois que os policiais e as crianas tiverem esvaziado o vago? Se for possvel, Mevrouw. Digamos, o mais tardar at as duas da madrugada. Terei de viajar a essa hora. Vai dar tudo certo. Pode confiar nos meus policiais. So os nicos em quem ainda se pode confiar nesta cidade de gngsteres. Enquanto eu vou resolvendo isso tudo, o senhor no gostaria de uma pequena distrao?... Por favor, me d esse prazer! Quem o senhor escolhe? O que prefere? Europia, africana... Chinesa, se no for muito abuso de minha parte... Nunca tive uma chinesa, Mevrouw. Pois no. Yn-Sin, venha c! Uma criaturinha graciosa aproximouse (Yn-Sin quer dizer Flor de Pessegueiro). Yn-Sin, este senhor quer lhe dar a honra. Mostre-lhe sua especialidade, a "descida de tren". Est bem, Mevrouw respondeu Flor de Pessegueiro em ingls, com voz de passarinho. Cruzou os braos sobre os seios nus e inclinouse diante de Jakob. Nobre Tai-Pan, posso pedir que me siga? Requebrando-se toda, ela foi na frente de Jakob, subindo a escada que levava aos quartos. As outras moas no tomaram o menor conhecimento. Algum sabe o nome de uma Repblica sovitica com oito letras? perguntou a mulata que estava fazendo palavras cruzadas. uma hora e trinta minutos tudo estava terminado. Jakob estava sentado no escritrio de madame Willemsen, e ambos contavam os 25 mil dlares. O. consultor financeiro e o rico industrial tinham lhe dado uma ajuda. As camisas-de-vnus j estavam

distribudas por toda a cidade. Crianas encantadoras haviam quebrado o lacre dos vages marcados por Von Radtke com uma identificao especial (lia-se neles, em lngua alem: EU TE AMO), e as caixas haviam sido carregadas em dois "cestos de alface" que iam e vinham constantemente. No houve incidente algum. Mevrouw Willemsen havia pedido a colaborao das moas dos estabelecimentos O Funil Quente, A gil Henriqueta e A Bota Vermelha. Elas fizeram um servio perfeito nas barracas dos guardas americanos, que j antes da hora de sua escala no conseguiam mais ficar direito em p... ou por causa da bebida, ou por esgotamento, ou por ambos. Assim, todos ficaram satisfeitos... Jakob guardou os 25 mil dlares no bolso e beijou os dedinhos de salsicha de Mevrouw Willemsen. Foi um prazer disse ela. Meia hora mais tarde, Jakob j havia deixado Anturpia em seu carro alugado e, atravessando uma noite de inverno, aproximava-se de Bruxelas. Nevava. Jakob sentia-se muito bem. ''Vinte e cinco mil dlares melhor do que nada. E agora eu sei o que uma 'descida de tren'. Meu Deus do cu, se nossa prxima guerra for contra os chineses, eu me apresento como voluntrio!" 53 Na tarde daquele mesmo dia, muito bem disposto, de banho tomado e barba feita, lpido e fresco, o seor Miguel Santiago Cortez disse: Conforme monsieur Rouvier lhe comunicou pelo telefone, matre, vou comprar uma indstria na Blgica. Meu contrato com os atuais proprietrios prev que 200 mil dlares devero ser pagos vista em francos belgas, como entrada. Como estou sempre viajando, vou entregar a monsieur Rouvier, meu procurador na Blgica, um cheque de 200 mil dlares. Ele me dar em troca o valor correspondente em francos belgas. Tudo isso dever constar no contrato reconhecido pelo senhor... Matre Jean-Louis Labisse, cujo escritrio situava-se no velho e majestoso prdio de nmero 42 do Boulevard Leopold II, era um dos mais credenciados e ilustres tabelies de Bruxelas. Isso Jakob soubera j de manh por Rouvier, ao falar com ele pelo telefone depois de ter recebido, quando de volta ao Plaza, um recado: "Por favor, ligue assim que chegar. Cordialmente, Rouvier". Jakob havia ligado. Por uma questo de ordem (como dizia Rouvier), o traficante informou primeiro que o banco americano lhe havia comunicado que os dois cheques de 5 mil dlares cada um, que Jakob lhe tinha dado em troca dos francos belgas, j haviam sido creditados na conta. "Com isso eu conquistei sua confiana definitivamente'', pensou Jakob, e disse: Fico muito satisfeito em saber. E o que h mais? Rouvier ficou calado um instante. Depois, no agentou: E sua viagem? Deu tudo certo? Tudo. Fiquei muito satisfeito respondeu Jakob. Encontrei uma coisa muito boa. Oh! fez Rouvier, baixinho. Depois balbuciou qualquer coisa incompreensvel. No conseguia criar coragem para dizer o que queria. Um traficante meio tmido. Vou facilitar as coisas para o senhor disse Jakob, em tom paternal. O senhor um dia me disse que gostaria de participar de negcios altos... Sim. E a? Como o senhor est vendo, sou obrigado a viver correndo pelo mundo, e por isso precisaria de um procurador aqui na Blgica. Ainda no tenho ningum. Necessito de algum com certa urgncia,

pois tenho de partir. Mas estou preso aqui. Se o senhor estivesse disposto, se dispusesse de tempo... Rouvier gaguejou, nervoso: Es... estarei em de... dez minutos a no hotel, seor. Em oito minutos ele estava l, conforme constatou Jakob, satisfeito. Redigiram uma procurao para todo o territrio belga, do seor Miguel Santiago Cortez para monsieur Robert Rouvier. Agora vamos precisar de um tabelio por causa do dinheiro disse Jakob. Eu lhe recomendarei o matre Jean-Louis Labisse, seor. um dos mais credenciados e ilustres tabelies de Bruxelas... Duas horas mais tarde estavam, pois, sentados diante do elegante senhor de cabelos prateados, e Jakob disse as palavras que j mencionamos antes. O ilustre senhor de cabelos prateados chamou uma linda secretria. "Eu j poderia, de novo...", pensou Jakob. "Aquela 'descida de tren'... Chega, Jakob! Vamos ao que srio!" Redigiram ento um contrato ultraminucioso que esclarecia nos menores detalhes todos os direitos e obrigaes de Rouvier, assim como as questes financeiras concernentes. Monsieur Rouvier apresentou sua identidade belga, e Jakob, seu passaporte argentino com o nome Cortez. A linda secretria imediatamente bateu o contrato com diversas cpias. Em seguida, o velho e ilustre matre Labisse carimbou todas as folhas do contrato, rubricou-as, e por fim autenticou tudo com sua assinatura e seu carimbo. O espao para o nome da indstria que o seor Cortez iria comprar havia sido deixado em branco, pois este, conforme dizia, comprometera-se em manter o nome em sigilo at depois de assinado o contrato. O igualmente lindo e impotente Rouvier pegou logo uma mala, e, contando, foi colocando na mesa cdulas de francos belgas no valor de 200 mil dlares. Uma bela montanha de papel-moeda se ergueu na mesa. Por fim, Rouvier bateu no ombro de seu comparsa Jakob, e com um sorriso encantador lhe disse, meio encabulado: A mala eu lhe dou de presente. Pagaram os emolumentos do ilustre matre Labisse e saram do cartrio. Ao se despedirem diante do Plaza, para onde o traficante levara Jakob em seu carro, este lhe comunicou que teria de viajar por uns trs ou quatro dias para a Itlia. Em seguida voltaria a Bruxelas. (No tinha a menor inteno de voltar a Bruxelas to cedo!) Rouvier desejou-lhe uma boa viagem e despediu-se com profunda reverncia. Jakob ficou sentado pacientemente em seu apartamento at as dezoito horas, quando o adido comercial telefonou. Ns vamos partir disse Jakob. O qu? J? Sim. Est tudo resolvido. Meu Deus, mas Claire tem folga amanh de manh, e eu j estava to feliz! - Fique feliz pensando em Yvonne. Me encontre s sete e meia da noite na Abbaye de la Cambre, na Alle du Cloitre, esquina da Avenue Emile de Not disse Jakob, com o indicador no mapa da cidade. Mas eu tenho, ao menos, de me despedir... Jakob simplesmente bateu o telefone e, pegando o elevador, desceu at o saguo para acertar as contas. O dono do hotel, todos os porteiros e recepcionistas que estavam de servio prepararam uma comovente despedida para ele. Tambm a eles Jakob disse que voltaria muito breve. Isto lhes amenizou a dor... sem mencionar, evidentemente, as gorjetas. Jakob gostava de ver gente feliz. O motorista de txi era flamengo. (Tambm neste setor, Jakob, nesse meio tempo, havia aprendido alguma coisa.) " incrvel como

foi fcil", pensou ele. "A idiotice humana no conhece limites! " Foram para a Gare du Nord. Jakob virou-se e olhou pela janela de trs. Um carro preto vinha atrs deles. O motorista naquele carro e os trs passageiros que estavam dentro pareciam lutadores de catch. "Hum." D uma volta disse Jakob. "Talvez a idiotice humana tenha seus limites! Mas Rouvier se despediu com tanta amabilidade! O senhor no queria ir para a Gare du Nord? D uma olhada pelo espelho. Aquele carro preto. Estou sendo seguido. Por quem? Por vales. Ah fez o motorista. Foram primeiro at a Bolsa. O carro preto os seguiu. Agora, at Palcio da Justia. Para o... Como o senhor quiser. Foram portanto at o Palcio da Justia. O carro preto seguiuos de perto. "Isto no nada agradvel", pensou Jakob. Ande um pouco mais disse ele. Para o Pare du Cinquantenaire? Para o Pare du Cin... est bem. Seguiram, pelo Boulevard de Waterloo em direo nordeste. O carro preto tambm. Agora estavam na altura do Boulevard du Rgent, que seguia na direo norte. O carro preto com os quatro sujeitos seguia-os como se estivesse sendo rebocado por uma corda invisvel. "Nojento", pensou Jakob, "realmente nojento." O txi dobrou na Rue de la Loi. O carro preto tambm. "Assim no d mais", decidiu Jakob. Por favor, pare l na frente, ao lado da banca de jornal. Pois no disse o motorista, num ingls de flamengo. Parou na banca de jornal, e o carro preto a uns oito metros atrs. Jakob saltou, comprou um nmero de La Dernire Heure e entrou na cabine telefnica ao lado da banca. Procurou a lista de telefones urgentes, verificou o da polcia e discou trs nmeros. Uma voz masculina atendeu em francs. Do you speak English? Just a second, sir. Outra voz masculina perguntou em ingls: O que o senhor deseja? Boa noite disse Jakob. Estou falando da cabine telefnica diante da casa de nmero 40 da Rue de la Loi. Um motorista de carro particular completamente bbado, com trs ocupantes igualmente bbados, est provocando o maior escndalo. um absurdo. Os sujeitos esto armnados de pistolas. A qualquer momento poder acontecer um desastre. Qual o nmero da placa do carro? Jakob quase destroncou o pescoo para conseguir ler. B85674 disse ele, em seguida. Vamos j. Fique na cabine telefnica. Precisamos do senhor como testemunha. Pois no, senhor guarda disse Jakob. Voltou para o txi, e sentou no banco traseiro do carro. Vamos esperar um instante. O.K. Quatro minutos depois, ouviu-se uma sirene. Um carro de polcia aproximou-se em disparada e freou diante do carro preto. Policiais armados saltaram, arrancaram de dentro do carro os quatro sujeitos surpresos, com cara de assassinos, e comearam a berrar. Estes

berraram tambm. Uma multido acorreu. Carros buzinaram. O trnsito da noite engarrafou. Agora, vamos at a Gare du Nord, por favor disse Jakob. Sim, senhor. O motorista partiu, sacudindo preocupado a cabea: Uma vergonha murmurou ele. O qu? quis saber Jakob. Esses vales imundos. Imagine s que impresso os estrangeiros devem ter da Blgica. Ora, que nada disse Jakob. "Obrigado, meu prncipe Metternich." Na Gare du Nord ele preencheu um formulrio de telegrama. O texto era o seguinte: rubinstein associates new york stop happy birthday to you dear rubi stop cordially yours cortez. Era uma combinao feita entre eles. Assim que Rubi recebesse esse telegrama, deveria cancelar a conta do seor Miguel Santiago Cortez. Isto significava evidentemente que o cheque de 200 mil dlares que Jakob tinha dado a Rouvier estaria sem fundos. "Mas era isso que ns queramos", pensou Jakob. "E o Rubi ainda saiu ganhando 20 mil dlares. Cinco mil menos do que eu com os meus preservativos." Telegrama normal? perguntou em ingls a moa atrs do guich. Telex. Custa dez vezes mais! o mais caro. s vezes, meu bem disse Jakob, amavelmente ; o mais caro o mais barato. 54 Chegaram somente s vinte horas e quarenta minutos curta Alle du Clotre. O Bentley j estava l. Jakob saltou e cumprimentou o adido comercial. Este estava azedo. Quase quinze minutos de atraso. Sinto muito. Teria dado para eu me despedir de Claire. V se pra com esse mulherio todo! disse Jakob. Vamos, ajude a! Os trs carregaram as pesadas malas de Jakob do txi para o Bentley. O motorista do txi pediu desculpas mais uma vez pelos miserveis vales. O senhor por acaso acha que em outra parte do mundo melhor? perguntou Jakob com calma, entrando no Bentley. O adido partiu. Em duas horas alcanaram a ltima estao de trem em territrio belga, antes da fronteira francesa. A estao chamava-se Frameries. Juarez saltou. Me d meu passaporte disse Jakob. Ele recebeu o passaporte falso com o nome Fletcher, e devolveu a Juarez o autntico com o nome Miguel Santiago Cortez. Depois, tiraram do carro as malas de couro de porco. Evidentemente, a mala com os francos belgas ficou l dentro. H um trem s duas e quinze da madrugada disse Jakob, enquanto carregavam a bagagem da praa at a pequena estao. No podemos perder tempo. E o que vai fazer at a hora de o trem chegar? Vou ler um pouco disse Jakob, tirando um livro fino do bolso. Era escrito em ingls, e tinha como ttulo A luta fatal entre vales e flamengos. 55 mesmo disse o sr. Fletcher na manh do dia seguinte, contemplando pensativo a sra. Fletcher , gostoso estar em casa novamente. Estava sentado ao lado da esposa, num delicado sof de seu luxuoso apartamento no Hotel des Cinq Continents, em Paris. Grandes vasos de p, cheios de rosas, obstruam a passagem. Era como se estivessem numa flora ou numa capela morturia. A direita de Jakob estava sentado o adido comercial Amadeo Juarez, e a sua esquerda,

o velho amigo de escola Franzi Arnusch Jakob beijava a nuca da sra. Fletcher. Ela ronronava como um gato. Vamos rpido aos negcios disse Franzi, entregando a Jakob a pasta de executivo da loja PX de Linz. "O Coelho! Eu tenho de conseguir ir at l", pensou Jakob. "Mas agora, no. Antes eu ainda tenho de fazer umas coisas." O fiscal de divisas nomeado pelo Conselho de Controle dos Aliados para a ustria libertada abriu a maleta. Encantadores maos de notas verdes apresentaram-se aos olhos de Jakob. Aqui est disse Franzi. Cinqenta por cento do valor em dlar correspondente aos francos belgas que voc extorquiu daquele Rouvier. No so 100 mil dlares, apenas 80 mil, pois na troca evidentemente os traficantes parisienses levaram seu lucro. Claro disse Jakob. Vocs trabalharam, hein, gente! Assim que Amadeo esteve aqui, fomos procurar os traficantes. Procuramos todos os que eu conheo. Um ou dois apenas nunca teriam tantos dlares disposio. Mesmo assim, h quase 150 mil dlares na sua mala, pois tomamos a liberdade de trocar tambm o dinheiro que voc conseguiu em Anturpia. Com isso, estaria encerrado o negcio. Franzi, meu amigo, voc tem de me fazer um favor, e rpido. Pois no. O que ? Jakob entregou ao amigo de escola uma lista com cinqenta e seis endereos na Alemanha e 2.850 dlares. Por favor, envie esse dinheiro imediatamente para o Rubi. Pea a ele para mandar cinco vezes cinqenta e sete CARE-packages para esses endereos. Claro que com remetentes inventados. Que gente esta? Parentes de amigos disse Jakob apenas, e lembrou-se com gratido dos prisioneiros no porto de Anturpia. Fao isso hoje mesmo prometeu Franzi Arnusch. Muito obrigado disse Jakob. Ns que agradecemos disseram Franzi e Laureen a uma s voz. Agradecem por qu? Franzi apontou para os vasos: Por sua idia do l'amour. Voc nem imagina o efeito que teve! Vocs dois so o assunto da cidade! Os amantes de Paris! Mas agora tm de sumir rapidamente. Eu e Amadeo podemos ficar. Eu, alis, preciso ficar. Tenho mais algumas coisas pra resolver! Ns vamos viajar, Franzi disse Laureen, com sua voz rouca de fumo, acarinhando a nuca de Jakob. (Ela fora receb-lo na Gare du Nord e havia feito a maior cena. No saguo do hotel tambm.) O mais longe que vocs puderem ir, chefe disse Franzi. Acho que vamos para a Cote d'Azur disse Laureen. Ainda no vero e todos aqueles turistas ordinrios no estaro l. Assim, temos Cannes, Antibes e Monte s para ns. Voc gosta do Eden Roc ou prefere o Hotel du Cap em Cap d'Antibes, meu amor? Ah, desculpe, voc nem os conhece. Beijou Jakob apaixonadamente. Agora, comigo, voc vai conhecer tudo isso! Hum. Gostaria que casssemos de verdade. Voc o homem da minha vida! Jakob... eu no sinto vergonha nenhuma de dizer isto na frente de meus amigos! Que lindo! J reservei para ns duas cabines no carro-leito do Train Bleu para esta noite, meu amor. Muito, muito gentil de sua parte, Laureen e de repente Jakob se levantou. Vocs me desculpem, eu ainda tenho de resolver algumas coisas. 56

Naquela manh um certo mister Jerome Howard Fletcher comprou um lindo anel de esmeraldas de rara pureza na Rue de la Paix. O anel custou 35 mil dlares. "Eu sempre, em toda minha vida, dei gorjetas altas demais", pensou Jakob. Ao entregar o anel a Laureen, ela comeou a soluar incontrolavelmente. ... a primeira vez na vida que... que um homem me d alguma coisa de presente! balbuciou ela. Orta, um dia algum teria de dar retrucou ele, amvel. Atirou-se sobre ele como um animal feroz. Quase o derrubou. Dois minutos depois eles estavam na cama. Ficaram ocupados durante quatro horas. No fim da quarta hora Jakob olhou para seu relgio de pulso. Com muito cuidado, pois o brao no qual estava o relgio segurava a cabea de Laureen. Droga, j to tarde assim!", pensou ele. "Agora, preciso pr um fim nisso, do contrrio acabo perdendo todas as minhas ligaes! Como que eu vou conseguir fazer com que Laureen... Ah, eu j sei." E ele comeou. Que isso? Pelo amor de Deus, o que isso? Na China chama-se "descida de tren". Oh, mas que loucura! Isso eu no agento... Ande... continue! Quem lhe ensinou isso, seu libertino? Foi minha bab. No fim da "descida de tren" Laureen caiu de lado e em um segundo adormeceu de esgotamento. "Eu sabia", pensou Jakob. Sua reserva de foras, ns j o dissemos uma vez, era inesgotvel. s oito da noite, em ponto, o telefone ao lado da cama tocou. Laureen murmurou qualquer coisa, virou-se, acordou a custo e pegou o fone com a mo trmula. So vinte horas, sra. Fletcher. Seu marido pediu que a acordasse chilreou a telefonista. Acor... Laureen deixou cair o fone. Olhou aterrorizada para o travesseiro. Estava sozinha na cama. Jerome! Podia gritar o quanto quisesse... Jakob havia sumido. E, com ele, seu dinheiro, todos os ternos e todas as malas... Mais ou menos a essa hora, o Bentley-CD do incrivelmente feio adido comercial argentino, Amadeo Juarez, alcanou a fronteira franco-alem em Strasburgo. Jakob saltou. Como Jerome Howard Fletcher, ele atravessou a fronteira com todas as suas malas, exceo de uma. Os policiais e funcionrios da alfndega nada tinham a objetar. Em solo alemo, Jakob apresentou depois os travel-orders que seu querido Josef Mader havia falsificado para ele e... graas a Deus, finalmente de novo... seu passaporte verdadeiro. Em todos os papis constava o nome de Jakob Formann. Em Kehl, a primeira estao depois da fronteira, havia um BentleyCD. O adido comercial argentino j estava esperando h algum tempo. Entregou a Jakob a outra maleta com os 100 mil dlares e eles se despediram. Eu bem que gostaria de esperar aqui com o senhor disse o adido comercial , mas tenho de voltar rapidamente a Paris. Por que essa pressa? Yvonne tem uma irm mais moa. Ela mora em Le Havre. Veio hoje a Paris visit-la. Yvonne diz que a irm melhor ainda... e que a trs... ser que preciso continuar? Absolutamente disse Jakob. Boa sorte, Amadeo... Felicidades. Ficou olhando para o Bentley que partia, veloz. "E imaginar que esse sujeito o mais feio que j vi na minha vida. Feira ento no vem ao caso! Bem, mas agora vou me dar um prazerzinho tambm. Bem merecido, alis. H uma eternidade eu espero por ele..." Uma informaozinha com o primeiro policial bastou para que Jakob

ficasse sabendo onde florescia o mercado negro em Kehl. L mesmo, ele comprou um gostoso e condimentado po de centeio e cinco vidros de banha de porco. Sentado num banco de praa, abriu um vidro e serviu-se vrias vezes. ", isso gostoso!", pensou ele, feliz. "At que enfim consigo de novo um po com banha, depois dessa porcaria toda de ostras, lagostas, lagostins, fil Wellington, coxa de r e pra gelada com calda quente de chocolate que tive de engolir nesses ltimos dias." E aquilo era banha americana! Tinha cebola! E torresmo tambm! Jakob nunca tinha visto torresmo daquele tamanho. "Vou guardar estes quatro para Josef, meu querido falsificador em Munique", pensou ele, emocionado consigo mesmo. "Ele bem que merece. Por um trabalho primoroso desses!" Mastigando, chegou estao, onde esperou calmamente a chegada do Expresso Oriente que o levaria a Munique. quela hora a sra. Fletcher estava deitada de bruos na cama, no apartamento do hotel, soluando desesperada, socando o travesseiro com os punhos. Seu corpo contorcia-se todo. Era um espetculo horrvel que, graas a Deus, ningum presenciou. A seu lado estava uma carta. Laureen a encontrara e a lera depois de acordar. A carta dizia: Meu amor. No tive coragem de dizer a voc, por isso estou lhe escrevendo. Dei ordem para que a acordassem s oito da noite, a fim de que no perca o trem. Quando acordar, ir encontrar esta carta. Eu sei que vou mago-la muito... mas no h outro jeito. No vou poder seguir com voc para a Riviera, pois tenho de voltar rapidamente para os meus ovos. Desculpe. Voc tem bastante tempo para pegar o trem, pois ele s parte meia-noite. Eu lhe agradeo por toda a sua bondade. Talvez um dia nos encontremos de novo, quem sabe? Eu a abrao com todo o carinho, seu Jakob que se tornou seu amigo para toda a vida. Um milho de beijos. P.S. Disse ao porteiro que iria seguir antes de voc para a Riviera. No tenha receio! 57 Cachorro desgraado! Jakob ouviu uma voz xingando. Era o dia 9 de fevereiro de 1947. Jakob estava sentado sobre um caixote, num antigo galpo de fbrica agora sem uso, no longe de Frankfurt-am-Main. Wenzel Prill estava instalado em cima de outro caixote. Uns sete mil pintos piavam em volta deles. L fora, a voz continuava a berrar: Seu porco preguioso! Acha que vou lhe dizer dez vezes para limpar aquelas caixas? Escute a, voc foi das SS? No, senhor soou uma voz muito amedrontada. E por que no? continuou o exaltado. O que eu quero saber onde voc esteve naquela poca de assassinatos. No front... SS? No, senhor... Apenas um soldado comum... Um nojo! Se voc tivesse sido do partido ou das SS, ao menos eu poderia exigir sua demisso... sua punio! Corja de malandros! Por acaso vocs esto pensando que isso aqui ainda a poca de Hitler? Ser que no perceberam que os tempos agora so outros? A quem pertence este vozeirozinho? perguntou Jakob. O nome dele Hlzlwimmer. Meu representante, se voc quiser saber. Ele esteve na priso ou em campo de concentrao? Priso? Campo de concentrao? Nada disso! um velho nazista! Antes de 1945 andou berrando e reinando por a com os pobres coitados que eram entregues a ele.

Por a? Como? Aqui, nesta fbrica de avies. Hlzlwimmer era homem de confiana do partido, para a Frente de Trabalho Alem. Jakob ficou olhando surpreso para Wenzel. E voc emprega um tipo desses como supervisor? Claro respondeu Wenzel. Em Waldtrudering e em Bayreuth eu fiz o mesmo. No existe gente melhor. So fanticos, meu amigo. Ontem nazistas, hoje superdemocratas! Berram, vociferam e ameaam! So funcionrios. No como profissionais, mas como personalidade. Voc vai ver s no que eles vo dar. Hoje ainda no so nada. Mas espere s eles alcanarem expresso na poltica, na cultura, nos partidos, nas indstrias! Ontem: "Um povo, um Reich, um Fhrer!" Hoje: "Liberdade e democracia!" Amanh: "Frente vermelha e unidade de trabalhadores!" Eles so os senhores do futuro! Tenho de dar uma olhada nele disse Jakob para Wenzel, e saram. Wenzel os apresentou. "Um homem de palavra, este Ignaz Hlzlwimmer!", pensou Jakob. "Realmente! To seguro de si! To imponente! Esses olhos azuis que encaram, a vida com tanta honestidade e lealdade, essa gargalhada franca!... Quando se olha para os outros que se arrastam por a pelos galpes em meio neve, podese pensar que so todos uns associais pervertidos, que precisam ser exortados ao trabalho pelo incansvel Ignaz Hlzlwimmer". Alis, como Jakob pde logo verificar, o homem no fazia absolutamente nada (como tambm no fizera os mil dias de Reich), mas era algum a quem o prprio Napoleo deve ter legado seu porte. O aperto de mo de Hlzlwimmer era firme, e sinceras suas palavras. um prazer conhec-lo, sr. Formann. uma honra, uma distino poder trabalhar para o senhor... Hum... Distino... Hummmmm! "Ocorre-me agora! H trs dias li no Neue Zeitung de Munique o ttulo: 'Distino para um funcionrio austraco!' Tambm ainda me lembro mais ou menos do texto. Dizia: 'Um funcionrio austraco no combate ao mercado ilegal de divisas ps fim, em Bruxelas, s atividades do maior traficante de divisas belga, Robert Rouvier. Para receber sua distino ele ser recepcionado no dia 20 de fevereiro na chancelaria de Viena pelo Bundeskanzler, o engenheiro dr. Leopold Figl, pessoalmente, e mais quatro altos funcionrios'. "Assim dizia o jornal. Fiquei contentssimo que Franzi Arnusch ainda recebesse uma distino pelo fato de eu ter conseguido subtrair 200 mil dlares do traficante Rouvier! E agora Hlzlwimmer fala em ser uma distino poder trabalhar para mim!" Bateu no ombro do enrgico rapaz. O prazer todo meu, sr. Hlzlwimmer. Muito obrigado, sr. Formann. Fao o melhor que posso. Alguns desses sujeitos... como esse a, infelizmente ainda no entenderam do que se trata... Acham que vo poder instalar-se aqui confortavelmente com cota de alimentos e carvo americano para a famlia, e que tero garantidas as bases de uma existncia segura. Mas no tenha receio, sr. Formann, eu os ponho na linha! Tenho certeza disso, sr. Hlzlwimmer. ("Ponho na linha... Bonitas palavras!") No mais do que minha obrigao. um cargo de responsabilidade este que o sr. Prill me confiou. Sei dar valor confiana. Quando um Estado brbaro e injusto quase destri um povo, mais do que bvio que qualquer pessoa bem-intencionada trabalhe at cair morta para a reconstruo da ptria na paz, liberdade e democracia, como baluarte contra o leste. Contra quem?

Contra os russos, ora. Quem na Europa, afinal, capaz de conter a onda vermelha?, A Itlia? A Frana? A ustria? Ridculo! Todos uns moleires! Exatamente como na guerra. No, senhor, essa tarefa cabe a ns, sr. Formann. isso, sr. Hlzlwimmer disse Jakob. Me diga uma coisa, o senhor j trabalhou aqui antes, no ? Trabalhei, sim. Aqui se construam avies. A central era peito de Berlim. Foi destruda por bombas, evidentemente! Todos os tcnicos ainda esto vivos, o material foi guardado, e as mquinas tambm! Eu sei disso. Estive l muitas vezes. Me mandavam para l, o senhor entende? Para que um nazista viesse berrar comigo. Hohlweg era o nome do canalha! claro que hoje ele um supercomunista! Claro concordou Jakob. Era um pobre coitado! Hoje est l em cima! Vive berrando por a na Administrao do Comrcio e Abastecimento, como berrava comigo na poca dos nazistas. O abastecimento era sobretudo de mantimentos... Por que o senhor est me olhando assim? Ah, porque l eu j lidava com alimentos... realmente engraado, ha-ha-ha! Ha-ha-ha, sr. Hlzlwimmer, muito engraado! Todos esses nazistas trabalham mancomunados com os russos! O senhor nem tem idia do que eles preparam l na zona sovitica! O senhor nem tem idia do que ir acontecer muito em breve! Os americanos so to inocentes! Eles s vo perceber cinco minutos antes. E a, ns que teremos de estar a postos, sr. Formann. Ns. Confiana contra confiana! A democracia s merece aquele que defende com todas as suas foras! Falou bem, sr. Hlzlwimmer. o que eu penso. Pode confiar em mim, sr. Formann. Comigo... "Comigo, diz esse desgraado", pensou Jakob, perplexo. ... esses sujeitos vo aprender o que democracia! Nem que tenhamos de ir todos os dias at a meia-noite! Jakob olhou inquiridor para Wenzel. Este disse, srio: O sr. Hlzlwimmer d regularmente cursos noite para o pessoal. Sobre os direitos e obrigaes de cada um dentro de uma democracia. Muito louvvel murmurou Jakob, enquanto pensava: "H trs aninhos ainda, voc certamente organizava cursos noturnos sobre a natureza e objetivos da Frente de Trabalho Alem". O sr. Hlzlwimmer realmente incansvel disse Wenzel. Ele fez ainda uma inveno que digna de ser vista. Inveno de qu? Venha at o escritrio disse Wenzel. Pois no. ("Esse barulho aqui a piao...") Quantos bichinhos temos agora? Vinte e oito mil, em cinco galpes, sr. Formann anunciou Hlzlwimmer imediatamente. Todos fortes e sadios. Sero poedeiras de primeira. Por isso mesmo passei noites deitado sem dormir, quebrando a cabea... Mas vamos at o escritrio do sr. Prill... 58 Jakob ficou surpreso. Em cima da mesa de trabalho de Wenzel estava o invento de Hlzlwimmer num modelo em madeira. Ele o havia retirado do armrio. O modelo tambm foi o senhor que fez, sr. Hlzlwimmer? noite, sim, senhor. Se me permite, darei uma rpida explicao. Debaixo de todas as caixas de postura passa uma esteira rolante. O senhor pode ver aqui... e aqui... Os ovos das galinhas caem diretamente em cima delas. Elas so protegidas, impedindo qualquer acesso (os ovos no podem, portanto, ser roubados por essa corja), por um material macio, talvez fitas de lona, para que os ovos no sejam danificados. Aqui as esteiras se encontram. o local de coleta. Como o senhor v, guarnecido por diversos dispositivos

de segurana, s havendo um acesso a ele. Formidvel, no acha? perguntou Wenzel. Jakob respirou fundo. Meus parabns, sr. Hlzlwimmer. No mais do que minha obrigao. Do local de coleta os ovos entram para outra mquina. De contagem. Coisa simples. Um trilho com um acionador de comando. Na ponta, ele se bifurca por um sistema mecnico, um ovo sai pela direita e um pela esquerda. Da, seguem direto para o acondicionamento. Mas por que os ovos... Jakob comeara a perguntar, mas se interrompera. Ele j havia entendido. Sim, senhor! No ? perguntou Wenzel, radiante, enquanto Hlzlwimmer continuava em p, ao lado, em posio de sentido, com seus olhos azuis de democrata. A produo dividida ao meio, sem que ningum alm de ns possa perceber! Com essa quantidade de ovos... A nossa produo, afinal, no das maiores, mas d bastante... Jakob no conseguiu dizer uma palavra. Podemos cham-los de 50 por cento de ovos brancos e 50 por cento de ovos negros sugeriu Hlzlwimmer. Os brancos ns entregamos... "Este sujeito est dizendo ns!", pensou Jakob. ... s fontes competentes, os negros ns mesmos distribumos. "Ns mesmos"... e Jakob ficou olhando para Wenzel. Eles vo para o mercado negro, onde voc recebe dez a doze vezes mais, sabia? No questo de enriquecimento declarou Hlzlwimmer. Alis, como agradecimento, recebi uma participao do sr. Prill. Participao? Est tudo certo, Jakob disse o quase-jurista Prill. Fizemos um contrato com o sr. Hlzlwimmer. Ele nos fornece os meios de transporte e o pessoal de confiana, e cuida para que ningum nos moleste na hora da entrega. E... Como o senhor pretende fazer isto, sr. Hlzlwimmer? Antigos companheiros meus. Trabalham aqui em Munique e em Bayreuth, na polcia. Estou comeando a me organizar. gente de toda a confiana. O sr. Prill me disse que o senhor conhece um falsificador de primeira. ''Um momento, um momento'', pensou Jakob. ''Isto rpido demais para eu conseguir acompanhar." Conheo, sim respondeu ele logo depois. Muito bem. Ele tambm recebe ovos. Em troa nos fornece guias de transporte e outros papis falsificados. Papis falsificados? Para qu? Para os carros, ora. tudo carro roubado! O senhor j roubou os carros? Ainda no respondeu Hlzlwimmer. Ainda nem temos ovos. Uma coisa de cada vez. Tudo segue um organograma. Os motoristas eu mesmo escolho. Conheo o pessoal aqui de Frankfurt melhor do que os senhores. As placas ns mesmos fabricamos. Meus colegas na polcia tambm recebem sua parte, e nos avisam quando houver uma busca em vista. E ento, escolhi o homem certo ou no? perguntou Wenzel. Jakob continuava em p, perplexo. Temos nossa responsabilidade disse o empregado, humildemente. Pense um pouco: se entregssemos todos os ovos, seria um desastre! Todos os lugares oficiais e semi-oficiais iriam fazer suas negociatas. Pode crer, falo por experincia! E isso, por acaso, est de acordo com o sentido de nossa jovem democracia? Nunca, eu lhe digo! O interesse da coletividade tem prioridade sobre o interesse do indivduo! o que eu penso tambm disse Wenzel, com uma risada.

No interesse de nossa jovem democracia, que dever ser tratada com todo o carinho, como se fosse uma plantinha delicada, que devemos espalhar esses ovos num raio bem grande para que praticamente todo mundo possa compr-los... sem dirigismo nem burocracia. Contra esta, ns nos opomos! Decididamente disse Wenzel. - apenas uma questo de investimento. Esta mquina, no entanto, ainda ter de ser construda. Aqui e nas outras duas granjas. Os carros vo custar dinheiro. As autoridades policiais tambm. Os distribuidores... Abalado, Jakob pensou: "Se todo mundo aqui traficante, como eu posso deixar de s-lo?", e respondeu: Dinheiro existe. Dlares. Quantos vocs quiserem, meus senhores... 59 A porta estava trancada. Jakob bateu. Ningum respondeu. Jakob bateu novamente. Nada. Jakob sacudiu a maaneta. De leve. E ele ficou com a porta na mo. Ela escorregou e caiu dentro da escurido. Splach! Ouviu-se um barulho de gua. "gua, como?", pensou Jakob, espantado. "Porta podre, que coisa! Ainda por cima est completamente escuro." Os ponteiros luminosos de seu relgio de aviador (adquirido no mercado negro) marcavam seis horas e cinqenta e oito minutos. Ele deu dois passos para a frente... E caiu numa gua gelada. "Mas, como?", pensou ele, intrigado, tentando respirar. "gua? E gelada?" Um instante depois acendeu-se uma fraca luz eltrica. Ela estava em cima de uma mesinha de cabeceira. E a mesinha em cima de uma pinguela. Mais um instante ("no d para a gente raciocinar", pensou Jakob), e ele ouviu um grito lancinante. Virou-se bruscamente. Atrs dele mais algum cara na gua gelada. Uma mulher. Uma mulher muito excitante, conforme Jakob pde ver luz da lmpada da mesinha de cabeceira. (Neste setor ele era muito rpido.)Uma das mulheres mais excitantes que ele j vira. Ela afundou, veio tona de novo e gritava por socorro. Jakob nadou at ela, pegando-a nos braos. Ai-ai-ai! A moa tinha uma aparelhagem!... Nunca havia visto seios iguais! "Se eu soubesse redigir, poderia escrever um livro inteiro sobre eles. Principalmente agora que eles tinham enrijecido na gua gelada e que... A moa vestia apenas uma camisola, evidentemente toda encharcada, de modo que se podia ver tudo olhando para ela. E ele olhou. "Meu Deus, o resto daria para escrever mais trs livros! Por mim, eu... aqui na gua gelada mesmo..." Bom dia, minha senhora. Meu nome Jakob Formann. Meus respeitos. O senhor enlouqueceu? gritou ela. Mas a senhora no estava me esperando? Eu?... Ao senhor? Eu mandei um homem aqui, de Mumau, especialmente para anunciar minha vinda... Opa, cuspa! Com fora! Ele bateu-lhe nas costas. Ela engasgou, tossiu, cuspiu gua de novo, pois afundara mais uma vez. Por que se soltou de mim, sra. Jaschke? A senhora a esposa do engenheiro Karl Jaschke, de Niesky, da firma Christoph e Unmack, em Lausitz, no ? No! No sou, no! Socorro! Um louco! Me largue! gritava ela. Se eu a largar, a senhora vai afundar de novo. Ento, a senhora no a sra. Jaschke? No! No! No! gritou ela, histrica. E os bicos de seus seios ficavam cada vez mais duros. Eu me chamo Malthus! Ingeborg Malthus. Os Jaschke moram ao lado. O senhor se enganou de casa. Meu Deus, desculpe balbuciou Jakob. Afinal, o que deu no senhor para arrombar minha porta?

No arrombei, no, senhora. Ela me caiu da mo, sem mais nem menos. Eu bati. Bati muitas vezes, mas no fui atendido, a... Eu tenho um sono muito pesado. A senhora me desculpe... Mas... mas por que em sua casa a gente cai logo com porta e tudo dentro da gua? Porque isto no uma casa normal... Escute, ser que o senhor no poderia me dar uma ajuda para eu sair daqui? Claro. De nervoso, eu acabei perdendo a cabea. indesculpvel. Venha. Eu a empurro. E ele empurrou. Meu Deus, que traseiro! E ainda por cima agora dava para ver direitinho... "Jakob, v se voc se controla!" Ele empurrou a senhora para fora, e saiu tambm. Em cima da pinguela havia uma cama, um armrio estreito, uma grande mala com uma poro de livros em cima... os pockets compridos do Exrcito americano. Jakob os conhecia, claro. E evidentemente nunca tinha lido nenhum. Tire a camisola disse ele, preocupado, O senhor est... Me largue... Eu grito!... O senhor no pode tirar minha roupa assim sem mais nem menos, seu maluco! Se no tirar, a senhora vai acabar morrendo. Eu preciso tirar a minha tambm. Sinto muito ter de faz-lo, mas a minha sade... e Jakob despiu-se. Depois esfregou a senhora, que agora estava deitada completamente nua na cama. Esfregou at secar. Ela agora j no gritava mais. Comeou apenas a gemer baixinho. Jakob esfregou com mais fora. Isso bom, no ? Agora vire-se. De costas, por favor... Ela se virou. "Meu Deus!" Eu vim de bicicleta de Munique at aqui... No nenhum prazer, com esse tempo. Quer dizer ento que eu errei de casa... Agora as pernas... A senhora o que , mdica? Jornalista... As coxas tambm, por favor. Pois no. E o... resto? Por favor, sr.... Como mesmo seu nome? Formann. Jakob Formann. Como foi que... Agora os seios, primeiro o esquerdo... Como a senhora caiu na gua tambm? Porque... No com tanta fora! Cuidado, sr. Formann... Perdo... Porque levei tamanho susto quando acordei e acendi a luz! A eu saltei da cama do lado errado... O outro seio, por favor... Como o senhor pode ver, saltando por este lado, a gente cai diretamente no Staffelsee. Onde? No lago. Murnau fica beira do Staffelsee. E eu s posso saltar da cama pelo outro lado... Uuui... Isso aqui um abrigo de barco. Abrigo de barco repetiu Jakob. E o barco, onde est? Agora o senhor deita aqui de costas. E eu vou enxug-lo... Roubaram, evidentemente. Claro... Oh, no... seno eu... O senhor o qu? Nada... pode continuar... Foi s um momento de sobreexcitao. ... Meu Deus, como isso faz bem... Est gostando? Muito. O senhor forte! Sou muito mais forte ainda, mas a gua fria... Eu nem havia pensado nisso, meu Deus! Mas agora, por favor, pare, seno eu acabo... O que... O que a senhora faz aqui em Murnau, no Staffelsee? Uma revista. Como? O senhor no ouve bem?

Ouo, sim... Com mais fora! A no tem problema... Uma revista? . Acontece que... Ele a agarrou. Depois! Agora ns temos de tratar de nos esquentar -- disse Jakob Formann. 60 A senhora, que pelas nove horas do dia 15 de fevereiro de 194b atravessou Murnau rapidamente de bicicleta, usava um pulver, debaixo do qual apareciam braos musculosos e no havia nenhum vestgio de seios, e uma saia-envelope escocesa que, em cima, por estar apertada demais, era presa com um grande alfinete de fralda, e embaixo abria a cada pedalada, deixando aparecer duas pernas cabeludas e uma calcinha de renda salmo. Usava sapatos de homem. A senhora levava, amarrados ao bagageiro, uma trouxa e um saco de po da antiga Wehrmacht. Estava barbada, usava o cabelo com corte de homem, e tinha um sorriso simptico para todos que a olhavam surpresos, e estes eram muitos. Na rua principal, um soldado americano tentou parar a senhora. "Ora, v tomar no cu", gritou ela, e continuou pedalando mais depressa. Finalmente, sem resfolegar, apesar de ter subido uma boa ladeira, ela chegou na casa do campons Attinger. Na entrada do prdio principal, protegida do vento gelado, a sra. Ingeborg Malthus esperava. O que houve? perguntou ela, preocupada. O que poderia ter havido? perguntou Jakob Formann, dobrando elegantemente a perna e mostrando mais uma vez a calcinha salmo em todo o seu esplendor. Pensei que o senhor no viesse nunca. Jakob Formann vem sempre retrucou ele, muito srio. Vamos entrar, sua calcinha est horrivelmente apertada para mim, Ingesinha. Ela congelou. Meu senhor disse ela depois, com voz glida , eu lhe peo para no se animar muito. Um derramamento seguido de hormnio da hipfise no justifica absolutamente to grosseira intimidade. Eu insisto mais uma vez. Derramamento de qu? Derramamento de hormnio da hipfise. No me diga que no sabe o que hipfise, sr. Formann? Claro que sei disse Jakob. Ele no tinha a menor idia. Mas devia ter alguma relao com o que eles tinham feito juntos, imaginou, com um instinto muito aguado. "Desgraada", pensou depois, "h duas horas ela se rolou, gemeu e me mordeu no ombro. Ambos nos divertimos. Parece que ela no simpatiza comigo fora da cama. Droga, ainda vou ter um monte de aborrecimentos com ela, tenho certeza." Pois no, minha senhora. Se prefere que continue a trat-la por ''senhora'', no tem o menor problema. Muito obrigada. No tem de qu, sra. Malthus. "J me aconteceu muita coisa na vida, mas isso, nunca!" Venha, sr. Formann disse ela, entrando na casa do campons. A estava maravilhosamente quente. No meio da cozinha, um fogo imenso. O campons estava sentado mesa, olhando surpreso para Jakob. A camponesa, ao lado do fogo, soltou um grito. Bom dia cumprimentou Jakob, com um sorriso encantador. Tambm a sra. Malthus (de pulver, calas compridas e um casaco de plo de carneiro) cumprimentou-os, amvel. O que isso? perguntou o campons. Ele era imensamente gordo e bebia enojado um ch ralo e esverdeado. Este o sr. Jakob Formann... Sr. Attinger, sra. Attinger. Muito prazer disse Jakob.

Ele caiu no Staffelsee explicou a sra. Malthus. Tive de emprestar-lhe minha roupa. Vim passar a dele a ferro com a sra. Kalder. Podemos subir? Desse jeito que o senhor no pode continuar andando por a disse o campons em seu dialeto. Obrigado, sr. Attinger e Jakob inclinou-se. (A saia escocesa abriu de novo at a calcinha. A camponesa deu outro grito.) Jakob viu que a grande sala estava forrada com preciosos tapetes orientais. No fundo, havia um piano de cauda Bechstein e uma cmoda estilo Maria Theresa com lindo trabalho de entalhe. "Gente fina, esses Attinger! E gordos! Meu Deus, como os dois so gordos", pensou Jakob, e perguntou: O ch est ruim? Santa Maria me de Deus, eu quase no consigo engolir. Mas minha mulher diz que preciso. O que ? Ch de ervas do dr. Schlichter. O mdico diz que no h coisa melhor para emagrecer. Excesso de peso sempre prejudicial para o corao e para a circulao observou a sra. Malthus. isso disse a camponesa. Levantando um pouco a saia, Jakob j ia subindo a escadaria de madeira, que estalava. Os sapatos deixavam um rastro molhado atrs. Terceira porta esquerda informou a sra. Malthus. Ela tambm carregava uma trouxa. Passou para a frente dele, bateu, disse seu nome e logo depois ela e Jakob viram uma janela coberta de gelo, um armrio, uma mesa, uma cama de armao de ferro enferrujada e... vasos sanitrios e lavatrios em quantidade, empilhados pelas quatro paredes, subiam at o teto, ocupando mais de dois teros do quarto, um aspecto realmente ameaador. Em cima da cama estavam sentados um senhor de cabelo grisalho e uma senhora tambm de cabelo grisalho, que, aparentemente, era bem mais nova do que ele. Ambos eram muito magros. Estavam tomando seu caf da manh. Jakob viu duas canecas de alumnio e um fogareiro a lcool ( preciso economizar eletricidade!), dois pratos tambm de alumnio com quatro fatias finssimas de po seco. A sra. Malthus apresentou Jakob. As pessoas em cima da cama eram o sr. e sra. Kalder. Ambos estavam enrolados em cobertores por causa do frio. Falavam um alemo impecvel, como a sra. Malthus. "Alemo castio, mas nada para encher o estmago'', pensou Jakob, ouvindo a sra. Malthus explicar a situao e pedindo para passar a ferro sua roupa e a de Jakob. O casal concordou. Jakob abriu sua trouxa tirando um terno, roupa de baixo e um capote molhados. Os senhores desculpem no nos levantarmos, sr. Formann disse o sr. Kalder inclinando-se. Como o senhor pode ver, aqui muito apertado. Eu estou vendo respondeu Jakob , mas, pelo amor de Deus, o que os senhores pretendem fazer com tantos vasos sanitrios e tantos lavatrios? Kalder bebeu um gole. Jakob viu um lquido marrom-claro, meio esverdeado. Kalder deu uma risada amarga e disse: O que ns pretendemos fazer? Roxane, voc ouviu? Uma boa piada. Roxane, sua mulher, aquiesceu, amargurada. A piada afinal no parecia ser to boa assim. Isso o campons roubou em 1945 numa fbrica, uma indstria de cermica prxima, e desde ento guarda tudo aqui. Mas para qu? perguntou Jakob. Esperando a reforma monetria, evidentemente, sr. Formann. Que reforma monetria? Ora, o reicksmark j no vale mais nada! Assim no pode continuar,

no acha? Tem de haver uma reforma, e vai haver uma reforma, todo mundo fala nela. Claro que tem de haver uma reforma disse Jakob, esforandose para segurar a saia fechada, pois dona Roxane olhava fascinada pelo que aparecia debaixo dela, como a cobra fixa uma lebre. Ter de vir sim, mas ningum sabe quando... . A est. Por isso o campons est esperando. Ele no tem pressa. E ns estamos satisfeitos por podermos ficar aqui no quarto. No conseguimos achar outra coisa em Murnau. Os abrigos de barco de Staffelsee j estavam todos ocupados quando chegamos. S podemos agradecer ao campons por ter nos alugado esse quarto por 300 marcos. Por ano? No, por ms. Aquele porco gordo, miservel... Me desculpem. "Eu realmente no sei me comportar", pensou Jakob. No tem nada que se desculpar, sr. Formann disse dona Roxane. Ns ficamos aqui sentados nesse frio, dormimos de roupa e capotes, e de manh cedo nosso queixo est gelado, preso ao teto, pela respirao que congelou... enquanto os Attinger, l embaixo, com os quartos superaquecidos, tiram dos pobres moradores da cidade, em troca de alguns ovos ou um pedao de presunto, tapetes persas, pianos de cauda, e sei l o que mais. At uma harpa eles tm! Como? Por favor, Roxane... murmurou Kalder. verdade, Jan! E so to gordos que precisam tomar ch para emagrecer. Isso eu vi. O senhor ainda no viu nada! O senhor devia ir dar uma olhada no chiqueiro! A harpa! E um harmnio! E os tapetes e passadeiras empilhados chegam a mais de meio metro de altura! Jakob no suportou mais ver aquela misria. Abriu o saco de po recheado. O contedo, na verdade, destinava-se ao engenheiro Jaschke. ''Ele agora ter de contentar-se com a metade'', pensou Jakob. "Depois apanho mais." E foi empilhando tudo em cima da mesa: toucinho, manteiga, caf, acar, doces, carne em conserva, farinha, chicletes, cigarros e trs charutos. Um silncio sepulcral se fez naquele quarto transformado em depsito de vasos sanitrios e lavatrios. A sra. Malthus e o casal olhavam perplexos para aquilo tudo. Jakob comeou sentir-se mal. Dona Roxane soluava, desesperada. ''Era s o que faltava'', pensou Jakob. Sr. Formann... sr. Formann... o senhor... o senhor ... A boa mulher de Sezuan disse a sra. Malthus solenemente, em coro com Jan Kalder. De onde? quis saber Jakob, com uma sensao estranha no estmago. Eles todos falavam to difcil... De Brecht disse a sra. Malthus. Antes a senhora tinha dito outra coisa. Sezuan. A boa mulher de Sezuan uma pea de Bertolt Brecht disse a sra. Malthus, com um ligeiro sorriso. O sr. e a sra. Kalder tambm sorriam. Ligeiramente. "Droga", pensou Jakob, "logo com gente to fina e culta eu tive de me encontrar aqui em Murnau! Se eu ao menos tivesse errado de casa! Agora, estou aqui no meio desses... desses... Existe um nome para eles... Ah, j sei, desses 'intelectuais', bolas!" Meia hora mais tarde... Dois "intelectuais" felizes atacavam os presentes de Jakob, e a terceira comia e passava as roupas dele... (Ao menos um ferro de passar de viagem os Kalder haviam conseguido salvar em sua bagagem

de refugiados, e milagrosamente havia uma tomada naquele quartodepsito.) A metade da mesa estava forrada com um lenol rasgado, em cima do qual a sra. Malthus passava as calas. A outra metade estava coberta com as ddivas de Jakob, que, sentado num canto em cima de uma velha mala, pensava: "Se eu pudesse sair daqui! Esta conversa ainda acaba me enlouquecendo. Mas eu no posso sair antes que aquela idiota da Ingeborg Malthus acabe de passar minha roupa. E no vai acabar to cedo". A frico anterior havia sido bem mais divertida... Muito mais divertida tambm do que aquele palavreado incompreensvel do qual ele agora tinha de participar, querendo ou no. O homem, se me permite citar Leo Gabriel, meu prezado senhor, colocado diante da questo do sentido do ser, ao qual em sua responsabilidade ele entregue. Exatamente, sra. Malthus. Eu vou ler para a senhora: "Pois o homem"... Meu Deus, como esse doce est gostoso!... "no se encontra no abstrato, mas sempre numa situao concreta pela qual ele solicitado. A existncia consiste geralmente no fato de eu me encontrar sempre numa situao de estar presente, ou, digamos melhor, 'existir', e sobretudo no fato de, estando presente, poder compreender o existente; isso, no obstante"... e preste bem ateno... "no ser eu um objeto entre outros objetos, um ser existente entre outros existentes, mas por existir estando presente, o que significa que eu me destaco em tudo.''... Essa cala no est querendo secar, no ? . A voltagem oscila muito. O senhor tem toda a razo, sr. Kalder. Tambm em Husserl aparece nitidamente a mesma idia, de que a existncia de fato no dever ser levada em considerao num esclarecimento do ser, mas considerada como no essencial. Mas exatamente essa excluso da existncia que, segundo Heidegger, impossvel, porque ela que contm toda a essncia. Exatamente. Que toucinho mais cheiroso! E como so lindas as palavras de Heidegger quando ele diz que "a essncia da vida est em sua existncia!" E depois: "O mundo existe de maneira to espontnea quanto o ser humano em si". Mas o senhor tambm no pode esquecer Kierkegaard, meu prezado sr. Kalder. Este s conseguiu elucidar esta estranha matria da relao consigo pela determinao paradoxal do esprito, como sendo um relacionamento que se relaciona consigo mesmo... E a conversa continuou nesse tom, at que as calas e o palet ficaram secos. Jakob segurava-se na mala. Tudo girava em volta dela. Ele s queria sair dali! "Esses trs devem estar malucos! Qual o homem sensato que consegue agentar tanta besteira?" "Isso no besteira", dizia-lhe uma voz interior, advertindoo, "isso conversa de 'intelectual', e voc uma besta sem instruo. S que sair voc no pode, porque sua camisa, cueca, meias e capote ainda no esto secos." A sra. Malthus, que tinha um traseiro encantador, pegou a camisa ("camisa de seda, de Paris, presente de Laureen", lembrou Jakob) e disse, com um olhar de compaixo: Ns estamos aborrecendo o senhor, no ? O que isso? Absolutamente! Jakob decidiu dar um passo temerrio. Sem pensar muito, disse: A coisa muito simples. O homem um ser preocupado com o seu prprio poder-ser. Eu acho que, com isso, a expresso ser para poder-ser adquiriu um sentido absolutamente preciso. "Agora eles me batem, me jogam l fora na neve", pensou ele, horrorizado consigo mesmo. "Como que uma idiotice dessas pde sair da minha boca?" Ele notou que os trs "intelectuais" olhavam para ele abismados. "Est bem, est bem, eu no mereo coisa melhor mesmo! Podem me jogar l fora".

A sra. Ingeborg Malthus entreabriu os lbios. Jakob ameaou levantarse e fugir. Meu Deus, que coisa fascinante! Que formulao brilhante, sr. Formann! disse ela, olhando-o exatamente da mesma maneira como o havia olhado na cama. Pasmo, Jakob deixou-se cair de novo em cima da velha mala. 62 Daquele momento em diante, ele passou a ser considerado igual, amigo, e mais ainda: passou a ser o centro dessa ilustre reunio. A sra. Malthus e a sra. Kalder comearam a fazer-lhe confidncias. Pelo que ele conseguiu entender (parte em virtude de sua falta de instruo, parte porque seus novos amigos falavam de boca cheia, coisa que afinal gente educada tambm no devia fazer!), a sra. Malthus fora redatora da revista Berliner Illustrierten e o sr. Kalder havia sido editor-chefe da revista Klner lllustrierten. Juntos, queriam, agora, editar uma nova revista. Aps meses de trabalho, a sra. Malthus havia conseguido preparar um boneco, que, talvez Jakob no o soubesse, era uma espcie de prottipo (o que era prottipo?) da revista a ser publicada, j com texto e ilustrao, tudo colado nas devidas pginas para ser impresso no prelo da Neuen Zeitung de Munique. Com esse boneco, que Jakob j estava achando ser outra coisa, Jan Kalder estivera h meses em Munique, para entreg-lo ao oficial de imprensa do governo militar americano, responsvel pelas licenas. ("Licena", pensou Jakob. "Ser que isso era necessrio tambm a quem quisesse publicar revistas, jornais ou livros?") Como Kalder tivesse uma ficha limpa e fora prisioneiro dos nazistas durante um ano, ele possua todos os requisitos para obter tal licena. Em pouco tempo, deveria receber uma resposta. Ele e a sra. Malthus comeariam, ento, a trabalhar como scios com igualdade de direitos. Cinqenta, cinqenta, o senhor entende, sr. Formann? "Graas a Deus, a cala ficou pronta! Agora a cueca." Uma sociedade limitada. Hum. a maneira mais vantajosa, sr. Formann. "A maneira mais vantajosa de ir merda", pensou Jakob. "V se anda logo com essas meias, Inge Malthus. Eu preciso ir ver o Jaschke por causa das casas pr-fabricadas." 63 Temos tudo o que necessrio para construir as casas prfabricadas, e em quantidade disse Karl Jaschke para Jakob no incio da tarde daquele mesmo dia. Dessa vez ele entrara no abrigo de barco certo. Tambm a o barco j havia sido furtado muito antes de Jaschke se mudar e, como engenheiro, ele havia coberto a parte de gua com grossas tbuas que roubara noite num depsito de peas para casas pr-fabricadas; em ltima anlise, portanto, roubando de si mesmo. Seus dois filhos menores dormiam em beliches de tbuas de caixotes, em frente cama do casal. O beliche tambm havia sido feito pelo prprio Jaschke, um engenheiro jovem casado com uma bonita mulher. Os dois garotos freqentavam a escola pblica de Murnau. Tambm Jaschke no tinha grande coisa para comer, e assim a alegria foi igualmente grande ao verem tudo o que Jakob havia trazido. Jaschke simpatizou logo com ele. "Com este homem d para eu trabalhar'', pensou. A roupa de Jakob ainda estava mida,, e aqui fazia tanto frio quanto no quarto dos Kalder. Temos tudo quanto material, sr. Formann disse o engenheiro Jaschke. Desde as portas at a cobertura. Para vrias centenas de unidades. Muito bem guardadas em estbulos e celeiros. Controlo tudo diariamente. S tirei algumas tbuas para meu prprio

uso disse, com tristeza. E, com tudo isto, o senhor est triste? observou Jakob. O senhor devia estar satisfeito. Eu trago gente, tenho dlares, poderamos comear logo a fabricar. A que est. A que est, o qu? Eu ainda consegui aproveitar os ltimos trens para mandar tudo para o oeste. Eu mesmo estive em Niesky para supervisionar. Madeira, alumnio, compensados, chapas de amianto, tudo... depois guardamos aqui. Ora, viva! Viva, nada! E por qu? Porque falta uma coisa. O qu? As conexes das peas. O senhor no tem as conexes? perguntou Jakob devagar, como um idiota. - Infelizmente, no. Eu mesmo supervisionei o embarque. Mas pouco antes de os vages partirem fui mandado para Berlim. Os russos j estavam bem prximos. E a os idiotas esqueceram de engatar os vages com as conexes. Sem elas no se pode fazer nada. Tudo encaixa com preciso milimtrica. Quer dizer ento que as conexes ainda se encontram em Niesky? perguntou Jakob depois de uma pausa para se refazer. Isso realmente era uma estranha coincidncia! Jakob sentiu aquele calorzinho gostoso subindo dentro dele (sintoma paradoxal nos casos agudos de sua existncia de fio de navalha). exatamente como eu lhe digo. Sabe onde fica Niesky? Bem depois de Dresden. No muito longe de Gorlitz. Bem dentro da zona sovitica. E ainda no tudo. No? No. O senhor sabe, eu sempre mantive contato com a firma Christoph e Unmack. Mas, nas ltimas semanas, ou russos comearam a desmont-la. Tudo o que ainda existe l em matria de casas prfabricadas, todas as peas esto sendo carregadas. Para a Unio Sovitica! Claro que eles l tambm esto precisando urgentemente de casas, no se pode nem conden-los. Mas, com isso, para ns acabou o negcio. Em pouco tempo as conexes no estaro mais em Niesky. E, mesmo que continuassem l, ningum aqui da zona ocidental iria conseguir penetrar to longe na zona sovitica para apanhar as peas. A jovem sra. Jaschke de repente teve um acesso de choro. Jakob levantou-se, rpido. No chore, sra. Jaschke disse ele. ("Droga de calas midas!") E o senhor, por favor, procure gente competente e galpes adequados. Haver cotas adicionais, mais comida, mais marcos, mais combustvel para todos. Para... para todos? Sim, para todos os que trabalharem na construo das casas pr-fabricadas. Mas como? No d para constru-las, faltam as conexes! Elas ficaram em Niesky... J sei, j sei interrompeu Jakob Formann. O senhor j me disse isso. Desculpe eu partir to rapidamente. Estarei de volta dentro de uma ou mais semanas, at l!... Perplexo, o dr. Jaschke ficou olhando para Jakob, que se afastou rapidamente. 64 Sr. Hlzlwimmer, o senhor me contou certa vez que essa antiga

fbrica de avies aqui em Frankfurt era apenas a filial de uma grande empresa... Meu Deus, diante de mim o senhor no precisa ficar em posio de sentido declarou Jakob, muito irritado. Ignaz Hlzlwimmer continuou duro e perfilado. Questo de ordem e disciplina, sr. Formann. O senhor o chefe! Eu sei qual minha obrigao. Aquela corja l fora, evidentemente, no. Mas um homem como eu! Est bem, sr. Hlzlwimmer... Jakob e Wenzel estavam sentados no barraco deste, numa granja perto de Frankfurt-am-Main. O cacarejar ininterrupto l fora era acompanhado por canes de Frank Sinatra. No momento ele cantava A foggy day in London. O empreendimento funcionava a todo vapor. ... Quer dizer ento que isso aqui era apenas uma filial de uma grande empresa que ficava perto de Berlim? Exatamente. Muitas vezes eu fui chamado a Berlim. Por qu? Por causa de intrigas! Calnias! Infmias! O homem j tinha um dio de mim! Eu j lhe contei. Conte de novo, por favor. Perfeitamente. Ele era um grado l na administrao, e tambm na Frente de Trabalho. O que esse sujeito me aporrinhou e me ameaou... Eu sempre tremia de medo, sr. Formann, de tanto que aquele Hohlweg me ameaava. Hohlweg, era este exatamente o nome... Peter Hdhlweg. A empresa foi destruda pelas bombas, evidentemente. Mas o Hohlweg... eu j lhe contei uma vez a carreira fantstica que ele fez, na Administrao do Comrcio e Abastecimento. uma administrao central de abastecimento, conforme eu j lhe contei, sr. Formann. Sim, eu me lembro. Ela no deve ser confundida com os diversos postos de abastecimento de gneros alimentcios. um sistema muito complicado, o senhor sabe. Mas a administrao central abrange tudo o que diz respeito a abastecimento, ou seja, comida. Bela burocracia, hein? Sim. E um posto interfere no outro: os chefes se odeiam... E Hohlweg e Hlzlwimmer deu uma risada rouca realmente um canalha sem o menor escrpulo, isso eu lhe digo muito confidencialmente, sr. Formann. Como? Eu tenho minhas informaes... Claro, e... Bem, e esse idiota, esse Hohlweg, ontem nazista, hoje comunista, ele se grudou nos chefes, que d at vontade de vomitar horas a fio! "Exatamente como eu em relao a voc", pensou Jakob. O que o senhor quer dizer com 'grudou' ? Grudou, como? Ora, logo depois do fim da guerra vieram os homens da primeira hora, no ? O barbicha do Ulbricht e os outros... Frank Sinatra cantava My blue Heaven para que as galinhas ficassem mais excitadas e botassem mais ovos. E a? Ele imediatamente conseguiu fazer-se imprescindvel junto a essas pessoas, conforme me contaram meus amigos que vm de Berlim. Saiu de um rabo, entrou em outro. "Exatamente como voc", pensou Jakob, e disse: um dos manda-chuvas l na administrao central? Um dos mais altos! Um funcionrio importante disse Wenzel Prill, olhando srio para Jakob.

Pode-se dizer que sim e Hlzlwimmer aprumou-se mais ainda. Alguns de seus amigos vieram para o oeste, e so hoje os chefes da KP. Ah fez Jakob, indiferente. Pessoalmente s conheo um deles, aqui em Frankfurt. Dirige a associao de Hessen. Stephan Klahr. Com "a" e "h". Ah. No se meta com ele! um canalha igual a Hohlweg. Afinal, por que o senhor tocou nesse assunto? Ora, os comunistas esto a me provocando, me chamando de capitalista, de explorador desgraado, e ameaam fazer sabotagem. Mas no leve isso a srio, sr. Hlzlwimmer. S posso levar a srio, e muito, sr. Formann. Vou mandar formar imediatamente grupos de proteo empresa. Aconselharia que fizesse isto tambm nas nossas... ("Nossas!")... outras granjas. Hlzlwimmer estava excitado. Est bem. Confio no senhor... como sempre disse Wenzel Prill. E, muito indiferentemente, acrescentou: Pode retirar-se. Hlzlwimmer fez uma saudao militar, deu meia-volta e saiu do barraco. Muito bem disse Jakob. Est funcionando s mil maravilhas! Agora sabemos os nomes. Com esse Klahr, eu vou falar sozinho, Wenzel. Voc pode ir se informando sobre as ligaes de trem. Depois teremos de descer at Munique, para falar com Mader, nosso amigo falsificador. Perfeitamente. E a voc vem junto. Claro. Eu falo russo. O Hlzlwimmer se encarrega disso aqui sozinho. Ele agora vai cercar tudo aqui com um verdadeiro exrcito... My blue Heaven... cantava Frank Sinatra. 65 J ouvi falar no senhor, sr. Formann disse Stephan, da KP de Hessen, amvel mas formalmente. Sente-se, por favor. Em que lhe posso servir? Jakob sentou-se numa cadeira bamba, diante de uma mesa tambm bamba. O sr. Klahr instalou-se atrs de uma escrivaninha. De uma fotografia na parede, Josef Wissarionowitsch Stlin olhava srio para Jakob. "Quando fui ver o governador Wagner, era o general Eisenhower que olhava para mim", pensou ele. "Com o tempo, vou acabar conhecendo todos." Sr. Klahr disse nosso amigo, encarando-o com firmeza , eu sei que em seus crculos muitos me consideram um playboy americano, um capitalista, um devorador de comunistas, um... Ora, o que isso, sr. Formann? disse Klahr com gentileza forada. Eu sei que , sim retrucou Jakob com nfase. Eu ouo o que falam por a. S que tem uma coisa: isso no verdade, sr. Klahr. Isso uma vil calnia! Eu cheguei a meus ovos como a Virgem Maria ao Menino Jesus. Antes eu era um pobre soldado que montava guarda numa base americana. Estamos informados a respeito, sr. Formann. O senhor est... Muito bem, ento. Quer dizer que o senhor est informado a meu respeito? Por acaso tambm tem um dossi meu? Pequeno. Comeamos agora. Organizamos dossis a respeito de todos os inimigos da classe em potencial, para poder combat-los. Com isso eu no me refiro ao senhor especificamente. O grande Lnin disse: "Se o partido no velar noite e dia..." "... ele estar perdido." Como, o senhor sabe disso? Klahr olhou surpreso e boquiaberto para Jakob.

Costumo ler Lnin disse Jakob, que, em toda sua vida, havia lido no mximo uma dzia de livros e certamente nenhum de Lnin. Karl Marx, Lnin e os que escreveram a Bblia... estes ainda so os nicos que por meio de seus escritos modificaram o mundo. A meu ver, ao menos. (Na verdade, Jakob havia lido isso num jornal uns dias antes.) Desculpe eu estar citando a Bblia, mas descendo de famlia burguesa. No tem do que se desculpar, sr. Formann. Afinal, ningum escolhe seus ascendentes. Estou muito surpreso. Por qu? Por sua franqueza e naturalidade. Imaginava o senhor completamente diferente. "Deus seja louvado!", pensou Jakob. "Encontrei um idiota! A maioria dos KP que eu conheci era gente altamente inteligente. Mas este aqui... um idiota perfeito! Exatamente o que eu preciso. Exatamente! Parece que voc existe mesmo, meu Deus! E ele at tem alguma semelhana com aquele outro idiota, com o meu querido amigo, o brigadeiro Peter Milhouse Hobson! Primeiro o idiota Hobson, depois o idiota Klahr. Idiotas, graas a Deus, existem por toda a parte. Por isso nosso mundo o que . No Oriente como no Ocidente, capitalista ou comunista... sempre a mesma coisa, um pra esquerda, um pra direita!" Ele pigarreou: Preste bem ateno, meu querido Peter... Como? Ah... desculpe! Peter um amigo meu. parecidssimo com o senhor. Preste bem ateno, meu prezado sr. Klahr. Trata-se de um negcio honesto. Negcio honesto? Veja o senhor: a nossa ptria est dividida em quatro... Por culpa dos nazistas criminosos que comearam uma guerra... o que eu ia dizer, sr. Klahr. "To idiota assim ele tambm no , bolas! O que ele acaba de dizer est perfeitamente certo. Portanto, no idiota! Meu Deus!" ... e por culpa dos capitalistas americanos, que, em conseqncia de seu imperialismo e sua atitude hostil diante da gloriosa Unio Sovitica, impedem qualquer reunificao livre e pacifica. Os culpados esto na direita. "Graas a Deus, um idiota, sim. Como se os soviticos, cujo pas ns destrumos at os montes Urais, estivessem interessados em qualquer reunificao!" E ele sentiu um grande alvio, concordando, solcito: Exatamente, sr. Klahr. E quem sofre com isso? Ns, os alemes do leste e do oeste. Vamos esquecer as ideologias. Vamos aos fatos. Os alemes daqui e de l no tm comida suficiente, e muito poucos tm um teto por cima de suas cabeas. Aqui eles tm mais o que comer, porque os americanos os paparicam. A grande Unio Sovitica no dispe de tais reservas, sr. Formann, porque os assassinos hitleristas destruram o pas como nunca pas algum foi destrudo. Mas exatamente o que eu estou dizendo Jakob aquiesceu, ligeiro. ("Quando o idiota tem razo, ele tem razo.") E por isso que eu estou aqui. Por isso, como? Sr. Klahr, nossos irmos e irms no leste precisam de ajuda, como ns aqui tambm. Afinal, o que ganhamos ns daqueles americanos? Apenas o suficiente para no morrer de fome! Ou por acaso o senhor vive a se banqueteando? Est vendo? Mas o senhor no passa apertos, sr. Formann. o que o senhor diz! O senhor tem idia de como eu tenho de

trabalhar? Tem idia da misria em que eu ando? Mas... e os seus ovos, suas casas pr-fabricadas... Que ovos, que casas pr-fabricadas! Os ovos eu tenho de entregar, as casas pr-fabricadas eu no posso construir! Como no? E Jakob explicou por que no: As conexes esto em Niesky. L dentro da zona de ocupao sovitica. Com a firma Christoph e Unmack. S com elas vocs no podem construir suas casas, e sem elas eu no posso construir as minhas. E os pobres-diabos de leste e oeste continuam a passar fome, sem terem um teto sobre suas cabeas. Numa situao dessas, ns, alemes, precisamos nos manter unidos, no acha? Eu no sei onde o senhor quer chegar, sr. Formann. muito simples: eu quero fazer um negcio com os do lado de l. Com a Alemanha Oriental. Esse tipo de negcio j foi feito muitas vezes, o senhor mesmo sabe disso. O senhor quer dizer troca? Exatamente. "Ajuda-te a ti mesmo que..." no passa de um provrbio tolo. Ns temos que nos ajudar, sr. Klahr. Eu sou apenas um delegado do meu partido, sr. Formann. E o senhor apenas um beleguim dos americanos. "O que ser beleguim?", pensou Jakob, que concordou tristemente. O senhor necessita primeiro da permisso dos americanos para esse tipo de negcio, e eu preciso me entender antes com a SED e a administrao militar sovitica em Berlim-Karlshorst. A permisso dos americanos eu consigo declarou Jakob. ("Meu amigo Josef Mader, este falsificador genial, j est trabalhando nos papis.") Quanto a isso no tem problema. Ns s necessitamos da autorizao dos soviticos para efetuarmos o negcio. E que tipo de negcio este, sr. Formann? Eu lhe forneo ovos, e em troca o senhor me entrega as conexes para as casas pr-fabricadas que esto em Niesky, juntamente com as matrizes para que possamos fabricar novas conexes. Ovos? Quantos ovos? "Ajude-me, sbio Josef Wissarionowitsch", pensou Jakob, e disse, com voz firme: Meio milho. 66 Meio milho de ovos repetiu o funcionrio KP, Stephan Klahr, com voz rouca de excitao. Meio milho de ovos respondeu Jakob, amvel. Vou mandar um emissrio hoje mesmo a Berlim prometeu Klahr, que havia se levantado rpido e corria de um lado para outro. Para o chefe da diviso de comrcio do Servio de Administrao do Comrcio e Abastecimento da Alemanha. O corao de Jakob batia violentamente. "Tanta sorte assim no existe!", pensou ele, e perguntou: E como se chama ele? E o camarada Peter Hohlweg. "Meu bom Josef Wissarionowitsch Stlin, muito obrigado!", pensou Jakob, olhando longamente para o Pai dos trabalhadores. O camarada Hohlweg entrar imediatamente em contato com Karlshorst, a sede da administrao sovitica na Alemanha, e, se obtivermos a licena, o negcio poder ser feito, sr. Formann. O senhor um capitalista, mas um capitalista de idias progressistas. No uma daquelas hienas que s visam ao dinheiro, um revanchista que s pensa em lucros. Tambm eu fiquei agradavelmente surpreso com o senhor, sr. Klahr. Eu aqui sou o espantalho, porque na verdade ningum se conhece

direito. Mas isto vai mudar, sr. Formann, pode ficar certo. E eu estou. Nosso negcio poder ser a pedra fundamental para isso. O senhor tem razo. A euforia de Klahr desapareceu de repente, e ele acrescentou: Se eu no estiver me metendo numa boa merda! Perdo, no admito tal tipo de palavra. Esquea tudo, sr. Klahr, e passe bem. Jakob encaminhou-se para a porta. Klahr foi correndo atrs dele, segurando-o. No faa isso! No faa isso, sr. Formann. Foi apenas uma brincadeira. Eu no aprecio esse tipo de brincadeira. Ora, mas o senhor deve entender que ns temos de nos garantir. O senhor um homem decente... mas quem sabe quantos outros cretinos iro nos preparar uma esparrela? Como o senhor imaginou o transporte? De trem. Os ovos seguem para Berlim. Setor democrtico. As conexes de Niesky, pelo caminho mais curto para o oeste Mas primeiro o senhor entrega os ovos. Claro. Primeiro os ovos, depois as conexes. Meio milho de ovos... Quantos vages sero necessrios? Jakob tirou um papel do bolso. Posso dizer-lhe com a mxima preciso. J me informei. Onde? E Jakob conseguiu responder, com a maior seriedade: Na Repartio dos Atacadistas de Ovos, Aves, Caa e Mel, de Hessen. Mas no existem ovos, aves, caa nem mel! Isso no. Mas existe a repartio. Reparties sempre existiram na Alemanha disse Jakob. Os nmeros que vou citar ainda so de uma poca em que havia tudo o que hoje no existe mais. Eles me informaram que os ovos so embalados em caixotes, no em caixas de papelo. Com palha. Em cada vago cabem quatrocentos caixotes. Em cada caixote, trezentos e sessenta ovos. Isso daria cento e quarenta e quatro mil ovos. Se ns enchermos quatro vages, estaremos enviando... est aqui... eu fiz as contas... quinhentos e setenta e cinco mil ovos, o que mais de meio milho! Esta a minha prova de paz e amizade entre os povos! 67 Seguiu-se uma semana em que o funcionrio Ignaz Hlzlwimmer foi mandado em viagem de inspeo. Para a ex-propriedade de Himmler e para a granja peno de Bayreuth. Por Jakob, pessoalmente. Hlzlwimmer quase chorou de emoo. Quanta honra! Mas eu me mostrarei digno dela, sr. Formann. Um cargo de confiana para mim sagrado. Pode deixar... Finalmente conseguiram livrar-se dele. You do something for me!, cantava Frank Sinatra. Seguiram-se quatro noites em que Jakob e Wenzel trabalharam como nunca tinham trabalhado na vida. Tinham de carregar quatro vezes quatrocentos caixotes. No era fcil! Caixotes havia de sobra. Palha tambm. Posters de garotas, os mais ousados da poca, foram providenciados aos montes por Jakob. Dava para ficar de pernas bambas s de olhar para aqueles milhares de pernas, seios e traseiros. Na escurido da noite, os senhores Formann e Prill encheram caixote aps caixote. A seu modo. Primeiro uma camada de palha. Bastante palha! Em cima, posters. Muitos posters. Depois, outra camada de palha. Em seguida, uma camada de nove ovos, todos protegidos com palha e separados uns dos outros. Depois, apesar dos protestos de Prill, mais uma camada de palha, outra de nove ovos, e palha novamente. Depois, a tampa era pregada. Em cima da tampa

um carimbo: Cuidado! Para cima! No vire! Frgil! Em vez de trezentos e sessenta ovos havia, portanto, apenas dezoito em cada caixa. Wenzel, a princpio, quis colocar apenas uma camada de ovos, mas Jakob recusara-se terminantemente. E os dois senhores trabalharam desde as dezoito horas at as seis da manh seguinte, arrumando, pregando as tampas, carimbando os avisos. J nem sentiam mais os ossos do corpo. Soldados americanos, que de nada desconfiavam, carregavam os caminhes do Exrcito americano fornecidos pelo chefe da polcia militar, e levavam os caixotes para a estao de carga. (Jakob continuava a manter as melhores relaes com o chefe da polcia militar.) Formann supervisionava pessoalmente o servio de carregamento dos vages. (A essa altura, j os documentos de Mader desempenhavam seu papel. Um deles era uma ordem ao chefe da polcia militar para que, em nome do general Clay, aprontasse quatro vages para essa operao entrezonas.) Em seguida veio o momento mais perigoso: a inspeo dos caixotes por Stephan Klahr. Esta foi feita j ao anoitecer, luz de uma pequena lanterna. Jakob abria uma caixa. Klahr olhava a camada de ovos, e o caixote era pregado novamente. Isto foi feito seis vezes. Na stima, o desconfiado Klahr comeou a remover a primeira camada. Vamos ver o que tem a debaixo? disse ele, rindo. Afinal, no somos idiotas! Claro, sr. Klahr disse Jakob, enquanto descobria, satisfeito, a outra camada de ovos debaixo da primeira. Jakob olhou significativamente para Prill, que o acompanhava. Wenzel baixou a cabea, consciente de sua culpa. O funcionrio contemplou atento a segunda camada. Bem, ento est tudo em ordem disse ele. Um instante, isso no to rpido assim, sr. Klahr. O senhor ter de confirmar tudo por escrito. Oito vezes! a guerra do papel! Aqui, por favor... Com toda a boa vontade, o funcionrio confirmou o carregamento dos quatro vages, oito vezes, colocando sua assinatura. Funcionrios gostam disso. Eles so a favor do que correto, e, evidentemente, ele trazia uma almofada de carimbo e o carimbo oficial. Mais oito vezes ento, um carimbo em cima de oito papis. Finalmente, os quatro vages foram lacrados e j no dia seguinte engatados num trem de "entrezonas que ia para Berlim Oriental. Jakob e Wenzel seguiram juntos. Em Berlim Oriental os quatro vages foram desengatados. Uma locomotiva da Estrada de Ferro do Reich (Jakob ficou surpreso: aqui no setor democrtico ainda havia um trem do Reich!) levou os vages atravs da fronteira dos dois setores para a imensa rea da estao de carga entre a estao da Silsia e a ponte de Varsvia. Ali mesmo, Jakob distribuiu uma boa quantidade de gneros alimentcios americanos c cigarros entre alguns homens que logo depois conseguiram fazer com que os quatro vages lacrados fossem colocados em fila num desvio distante. O maquinista c o foguista disseram que iam partir para a zona ocidental, o que fizeram imediatamente, aproveitando que Jakob Formann e Wenzel Prill estavam no momento conversando com o major sovitico Assimow, do quartel-general da administrao militar sovitica em Berlim-Karlshorst. Estava tambm presente o amigo de Klahr, o chefe de servio de comrcio de entrezonas da Administrao do Comrcio e Abastecimento da Alemanha, o camarada Peter Hohlweg... quatro anos antes, um dos mais temidos nazistas de uma grande fbrica de avies perto de Berlim. 68 A presena de um intrprete (Wenzel viera qualificado como tal) teria sido perfeitamente dispensvel, pois o major Assimow falava

um alemo perfeito. Entregou a Jakob todos os papis necessrios para receber as conexes em Niesky, assim como as ordens para a viagem de retorno via Berlim Helmstedt, dizendo as seguintes palavras: Foi um prazer conhecer o senhor, sr. Formann. Homens como o senhor e o camarada Hohlweg mostram que, com boa vontade de ambos os lados, perfeitamente possvel a coexistncia de dois sistemas diferentes, conforme o camarada Stlin sempre frisou. O que os americanos no querem acreditar aquiesceu Jakob, com tristeza. Espero nos revermos algum dia disse o major, ao se despedir. Eu tambm, camarada major disse Jakob, e pensou: "Pelo amor de Deus, que isso no acontea nunca!" Voltaram no carro oficial de Hohlweg, seguindo em direo a Stalinallee. E os vages com os ovos, onde esto? perguntou o chefe do Servio de Administrao do Comrcio e Abastecimento. L na grande estao de carga em Berlim, sr. Hohlweg declarou Jakob, sentindo novamente subir dentro de si aquele calor agradvel que sempre sentia quando se encontrava em perigo. melhor o senhor se pr em contato com a Repartio de Ovos e Derivados. Por que com a Repartio de Ovos e Derivados? Ns a notificamos. Bobagem! Eu decido o caso dos ovos! disse Hohlweg, irritado. Aquela turma acaba metendo a mo. gente em quem no se pode confiar absolutamente! Desculpe, sr. Hohlweg, mas isso verdade? O qu? Que aqui existem reparties importantes ocupadas por pessoas nas quais no se pode confiar? Hum... ah... Como? O senhor me entendeu mal, sr. Formann. evidente que todos os funcionrios so da maior eficincia e honestidade! S que... acontece... por serem todos to solcitos... acontecem malentendidos a toda hora, o senhor entende? Entendo. Bem, eu preciso ver o que posso fazer. Ns, do Servio de Administrao do Comrcio e Abastecimento da Alemanha, temos de procurar ser mais rpidos que eles. Pois os ovos pertencem a ns, s a ns! O senhor entende? Entendo. E desculpe. Eu no poderia imaginar... Nos papis do camarada Klahr de Frankfurt estava escrito... O camarada Klahr um completo idi... est completamente exausto, ele se enganou, coitado do camarada Stephan! Jakob estava encantado. Lanou um olhar para Wenzel. "Hohlweg, com seus cupinchas, na certa est com vontade de pr de lado alguns milhares de ovos", dizia este olhar. E dizia mais: "Claro que no notificamos ningum. Santa Maria, isso agora vai dar uma embrulhada! Que maravilha!" 69 Com bonitos papis em russo e em alemo no bolso, os dois amigos deixaram Berlim, seguindo por Lbben e Cottbus, at Horka. Ali tiveram de fazer baldeao para chegarem a Niesky. Jakob assoviava, Wenzel implorava-lhe que parasse de faz-lo. Por qu? Desde quando meu assovio o incomoda? Santo Deus, Jakob, ser que voc no est bom da cabea? Quando eles abrirem aqueles quatro vages, quando abrirem os caixotes e ns ainda estivermos na zona sovitica, vamos ficar aqui para sempre. Por crime contra a economia nacional. Sabotagem contra a economia nacional! Isso d cadeia para o resto da vida! Ou

ser que voc no sabe? Claro que sei. Talvez at nos cortem a cabea. L do nosso lado, ao menos, fariam isso disse Jakob, e continuou a assoviar. Estavam em p no corredor. Wenzel deu um gemido to alto que conseguiu superar o barulho do trem. Um homem que se encontrava a alguma distncia virou-se, curioso. Jakob deu-lhe o maior sorriso: Meu amigo no est se sentindo bem! gritou ele. Mas passa logo. Comeu demais! E voltando-se para Wenzel disse, baixinho: Se voc quiser continuar a trabalhar comigo, no pode se borrar por qualquer coisa, meu querido. 70 Jakob Formann disse: Por favor, diga ao senhor major que eu lhe agradeo em nome de todos os pobres da Alemanha Ocidental. Wenzel Prill traduziu. Major Kotikow, instalado atrs de sua escrivaninha (aqui, como sempre, tambm debaixo de um retrato do camarada Stlin), respondeu: Por favor, sr. Prill, diga ao sr. Formann que, como representante dos alemes da Repblica Democrtica Alem, agradeo seu presente e entrego com o maior prazer o material pedido para os pobres da Alemanha Ocidental. Wenzel traduziu. "Este Wenzel tem um jeito antiptico de ficar olhando para o relgio a toda hora e coar nervoso a cabea", pensou Jakob. "De que ser que ele est com medo? Desses idiotas aqui da administrao militar sovitica ou de que encontrem nossos quatro vages com aquela ninharia de ovos? Ele no tem coragem cvica! Assim, o major vai acabar desconfiando." Mas o major no desconfiou. Ele era um russo sentimental, uma boa alma que gostava de ajudar os pobres. Era o encarregado da estao de carga de Niesky. Seu local de trabalho ficava no segundo andar do prdio da estao. Espiando pela janela parcialmente fechada com tbuas pregadas, Jakob olhou para os galpes da firma Christoph e Unmack, do outro lado. Niesky possura uma indstria de fabricao de carros, mquinas, vidro, madeira e material eltrico. Havia, portanto, muita coisa a desmontar e transportar, especialmente as mquinas da firma Christoph e Unmack. "Chegamos na hora", pensou Jakob, olhando para os diversos trens de carga sendo carregados. Soldados vermelhos armados vigiavam os trabalhadores. As locomotivas de todos os trens estavam na direo leste. Uma delas foi fazendo manobra at ficar virada para oeste, e quatro vages foram ento engatados. Dois eram abertos e continham as conexes para as casas pr-fabricadas de Jaschke, e dois outros, cobertos com lona, carregavam as matrizes que o major, em sua infinita bondade (e por ordem da administrao militar), havia anexado tambm. "Meu trem", pensou Jakob, com uma agradvel sensao de calor. E pensou mais: "Em primeiro lugar, Josef Mader demonstrou mais uma vez que um gnio. Em segundo lugar, eu e Wenzel tambm somos gnios (eu ainda acabo lhe dando uns tapas, se ele no parar de ficar olhando para o relgio a toda hora. Cretino!) Em terceiro lugar, o pessoal da administrao militar sovitica to idiota quanto o do governo militar americano, e talvez igual ao da administrao militar do mundo inteiro!" O major Kotikow era um homem cnscio de sua obrigao. Quando os dois senhores se apresentaram, ele havia ligado para Karlshorst para ter certeza de no se tratar de embusteiros. Karlshorst o havia tranqilizado inteiramente, donde se pode concluir muito bem que, naquela enorme estao de carga de Berlim, os quatro vages

com os poucos ovos ainda no haviam sido encontrados. Realmente era um desvio muito afastado aquele em que eles haviam sido deixados... A porta abriu. Dois homens entraram. Um segundo-sargento sovitico e um civil alemo. Este, a princpio, nem percebeu Jakob. Entrou, e disse para seu companheiro: Por favor, traduza para o camarada major que o trem Muecka Hoyerswerda est pronto para partir dentro de uma hora. Meus homens trabalharam at quase no agen... No terminou a frase, pois notara a presena de Jakob. "Vejam s", pensou Jakob. "Mas muito engraado! Este civil aqui na minha frente, baixo, de pescoo musculoso, com cara de assassino o subofcial Bohrer, Adolf Bohrer, aquele cachorro desgraado que quase me matou na poca de instruo. Obrigou-me a atravessar rastejando as maiores poas do ptio do quartel at que eu ficasse coberto de lama dos ps cabea. Era um apaixonado por 'Bailes de Mscara': rpido, vamos l! Em trs minutos vestidos com uniforme de trabalho e a postos... e logo depois... rpido... rpido! A postos em uniforme de servio! E... debandar!... Apresentarse em uniforme de passeio, com capote!... Cantar com a mscara de gs!... Tive de esfregar o cho do quarto com uma escova de dentes. Arrancava tudo de nossos armrios, alegando que estavam desarrumados! Exigia que fizssemos as camas durante horas, dizendo que nosso trabalho era muito relaxado. Meu Deus, como desejei que ele tivesse sido pego no front. Qual nada! E aqui que eu tenho de reencontr-lo. Logo aqui! E logo agora!" Formann, seu filho da me! O que voc est fazendo aqui? berrou o suboficial Adolf Bohrer, enquanto mais sangue lhe subia cabea. Jakob fez uma cara de idiota, e olhou espantado para o homem que berrava. O que ele quer? Por que grita assim? perguntou o major Kotikow, em russo, ao nervoso Wenzel. No tenho a menor idia disse este, perguntando a Jakob em alemo: O que aconteceu com este desgraado? O que ele quer de voc? No tenho a menor idia do que ele quer! respondeu Jakob, com toda a calma. Nunca vi esse sujeito na minha vida! Nunca na vida? continuou Bohrer a berrar. Voc vai se lembrar de mim daqui a pouco, seu espantalho! Realmente, eu acho que existe motivo para preocupao disse Jakob, com expresso de pesar. Que coisa! Parece ser um caso srio. Ele est em tratamento mdico? Tudo isso Wenzel traduziu para o major Kotikow. Bohrer, o esfolador de gente, perdeu a cor. Todos os cabelinhos louros de sua nuca se eriaram. Eu levo voc para o tribunal de guerra, seu cachorro! Ele um espio, camarada major! Um espio americano! Eu conheo este desgraado! Ande, ande logo, homem, traduza! gritou Bohrer para o sargento. Eu o conheo! Fui seu instrutor! Onde? perguntou o sargento russo, irritado. Na Wehrmacht, seu idiota! Bohrer no conseguiu mais falar. Arquejava. O sargento traduzia. Wenzel traduzia. Era uma traduo depois da outra. Mal, mal disse Jakob, finalmente abalado (e com intensa sensao de calor interno). Este um caso agudo. bom chamar um mdico imediatamente. Traduo. O major Kotikow aquiesceu, assustado. Gospodin, Formann tem razo disse ele em russo, e depois

gritou, ao telefone: Guarda! Sanitarista! Um mdico! Algum teve um ataque! Seu cachorro! berrou o suboficial Bohrer como um louco, e cego de dio avanou para Jakob. Este levantou calmamente o joelho. Bohrer veio bem em cima. O joelho era duro, como afinal todo joelho , e o alemo foi atingido numa das partes mais sensveis. Soltou um grito e logo depois outro, pois o major havia interferido tambm, aplicando-lhe um violento pontap. Tamanho ataque pela frente e por trs dificultou a queda do suboficial alemo. Ele foi caindo devagar, quase escorregando, segurando com uma mo a parte que lhe doa na frente, e com a outra a que lhe doa atrs. Rolou no cho, e entre gritos de dor ouviamse as palavras: Espio... liquidem... criminoso... Voc tem de morrer seu... camarada Stlin... Quando acabou de pronunciar a ltima palavra, alguns dos presentes caram em cima dele. Afinal, havia ofendido da maneira mais grosseira o Pai de todos os trabalhadores, e havia dois russos na sala. Jakob e Wenzel, no entanto, no podiam admitir, j por instinto de conservao, tamanho insulto ao mais sbio chefe sovitico, ao generalssimo. Entraram tambm. A porta abriu. Soldados vermelhos acorreram. Empurraram todos para o lado e se ocuparam de Bohrer at este perder os sentidos. Em seguida apareceram uma mdica e dois homens fortes de ombros largos, em jalecos de enfermeiros. Bohrer voltou a si, mas imediatamente o colocaram numa camisa-de-fora, e com firmeza os dois enfermeiros levaram o suboficial, que havia recomeado a berrar. A mdica, de uniforme, falava russo com o major. Wenzel traduziu para o alemo, e de volta para o russo o que Jakob havia dito: Receio que o doutor tenha razo. Parece ser um caso de loucura muito perigoso. A doutora achava que aquilo era um caso grave de exaltao manaca. Deu ordens para internar o paciente. L fora ainda se ouviam os gritos de Bohrer. Um caso perdido disse a doutora, e Wenzel traduziu. Como mdico, nunca se deve dar um caso por perdido disse Jakob ("Santa Maria, como bonita! Se eu tivesse tempo...") Mesmo para os casos mais agudos sempre resta uma esperana. Ns, na Alemanha Ocidental, obtivemos xitos extraordinrios com eletrochoques. Wenzel traduziu em russo para todos os presentes, enquanto Jakob metia, despreocupado, uma das mos no bolso. "Meu fiel p de coelho..." A bonita mdica era da mesma opinio, traduzia Wenzel de volta para Jakob. Iriam tentar o eletrochoque. Jakob aquiesceu. "Eletrochoque", pensou ele, "meus camaradas, meus amigos a quem esse cachorro maltratou, especialmente voc, meu pequenino Karli Swoboda, que, cantando alegremente uma cano marcial debaixo da mscara de gs, s ordens de: 'E agora, meus senhores, vamos correndo, correndo', sofreu um ataque cardaco e morreu. E voc, Heinrich Tschuppek, que se suicidou por no conseguir mais agentar as torturas desse canalha. E voc, Thomas Flackerl, que fugiu e depois foi apanhado e apresentado a um tribunal de guerra, sendo fuzilado como desertor. A vocs todos eu espero ter vingado." "E a mim tambm." Eletrochoque... 71 s dezessete horas e quarenta e cinco minutos partiu o trem com as conexes e as matrizes. A tripulao sovitica do trem saudou o major Kotikow, que tinha vindo at a plataforma. A humilde ddiva

devia seguir diretamente, sem parada, para o oeste. Na fronteira da zona americana, a tripulao seria substituda por outra, americana. Num canto de um dos vages, Jakob e Wenzel estavam sentados bem juntos. Ficaram mudos por muito tempo, um ao lado do outro, enrolados em seus capotes, pois ainda fazia bastante frio. Wenzel olhou para o relgio. Pelo amor de Deus, pare com isso! disse Jakob, irritado. Voc ainda acaba me deixando louco com essa mania. Ns vamos voltar por Berlim! Se, nesse meio tempo, os vages tiverem sido encontrados, ns no sairemos mais de l! De Berlim Oriental! Eles no os encontraram ainda! Quem disse? Eu! Muito consolador! Ora, cale a boca! E que cara essa? Voc no est se sentindo bem? Nem um pouco. Por qu? Passamos aqueles pobres coitados para trs! Cada caixote contm apenas dezoito ovos e no trezentos e sessenta! E por isso voc est se sentindo mal? Eu no entendo. Foi uma sujeira o que ns fizemos com eles. Voc no tem conscincia? E voc, tem? Infelizmente, sim. E foi por isso que imaginou essa histria toda? Para primeiro fazer uma sujeira com os outros e depois cair na esparrela? Cale essa... Se eles tiverem um mnimo de bom senso, j devem ter achado os va... Cale a boca, Wenzel! Ora, droga! Durante algum tempo voltou o silncio. Jakob estava angustiado. Wenzel tambm. Mas no tanto. Afinal, ele voltou a falar: Aquele sujeito que no fim quase estragou tudo, ele foi mesmo seu instrutor? Foi retrucou Jakob. E, perdido em pensamentos, acrescentou: Ele como aqueles trs que voc encontrou nas nossas granjas. igual tambm quele chefe Klahr de Frankfurt e o Hohlweg em Berlim. Existe gente desse tipo por toda parte. Funcionando em tudo quanto lugar. Voc tem razo. Em todos os lugares. Seu instrutor e Hohlweg, que ontem, com sacrifcio de si mesmos, ainda serviam ao querido Fhrer, hoje se sacrificam pelo querido chefe Stlin. Nossos funcionrios aqui no oeste, que ontem tambm ainda se dedicavam ao querido Fhrer, hoje se sacrificam por ns, que somos iluminados pelo sol das foras de ocupao americanas. Ser um funcionrio na Alemanha uma atitude de vida, que independe completamente de partido ou de viso de mundo. Pode ser. Mas preste ateno, Wenzel disse Jakob Eu tambm estive l na granja de Bayreuth e na ex-propriedade de Himmler, e vi como as coisas so e os tipos que voc empregou l. Kleinhaupt e Zerensky e Wenzel aquiesceu, triste ns no veremos mais. Quando eles vierem nos apanhar aqui dentro do trem... Eu j lhe disse, cale essa fua! Eu ainda acabo ficando maluco com essa sua merda de medo! Escute, eu andei observando Kleinhaupt e Zerensky. Voc j disse isso uma vez. E a? E a eu me lembrei de uma coisa engraada. Aquele sujeito l

em Frankfurt faz seus negocinhos abertamente, sem esconder nada. Os dois outros, Kleinhaupt e Zerensky, fazem uma encenao para que ningum saiba o que eles esto querendo, nem como subornam a polcia. Por que ser que esses dois so to diferentes do Hlzlwimmer? Eu posso explicar, Jakob disse Wenzel. Como psiclogo, no como jurista. Os dois, l na Baviera, so catlicos e de direita... no momento. J Hlzlwimmer ateu e de esquerda. Tambm no momento. No entendo. Voc vai entender logo. Veja: todos esses sujeitos tapeiam, roubam, passam todo mundo para trs. Tanto faz se so catlicos ou ateus, vermelhos ou no... ou de outro colorido qualquer que voc possa imaginar. Uma diferena existe, no entanto disse Wenzel, com muita nfase. Ns a presenciamos aqui em grau muito pequeno, e ainda vamos presenci-la em escala gigantesca, isso eu posso lhe garantir! Essa diferena, que voc tambm notou, tem causas diversas. Causas religiosas, por exemplo... Ora, voc quer dizer que os catlicos esto com a conscincia pesada? Claro. Eles pensam a respeito, mas no sabem ao certo se existe um inferno ou um purgatrio, no ? Eles se acham inibidos por um tabu. Acham o qu? O trem! O trem o qu? O trem est andando mais devagar, voc no est notando? Jakob, eles nos pegaram! Eles nos pegaram! Pegaram merda nenhuma! Mas, se voc no parar com isso j, acaba levando umas boas bofetadas... O que quer dizer inibidos por tabu? Eu vou lhe explicar. Tabu, em termos gerais, qualquer coisa invulnervel. Os catlicos, falando em linguagem figurada, ainda se borram todos quando tapeiam os outros, e por qu? Porque eles so religiosos e acreditam em seus tabus, acreditam no seu Deus, no purgatrio, no inferno. Por isso fazem tudo escondido. Nesse ponto, para os vermelhos a coisa bem mais fcil. No acreditam em nada daquilo que est na Bblia, e, portanto, sem o menor medo de violar seus tabus, eles podem tapear todo mundo abertamente, satisfeitos e alegres. Mas tapear, ambos tapeiam. Depois de uma pausa demorada, Jakob murmurou, abalado: E eu no sou nem um pouquinho melhor. Eu tambm tapeei! E como! Gente pobre, gente simples! Jakob, se voc comear com essa histria, quem vai levar as bofetadas voc. Ns dois j estamos to exaustos! E o trem corria. Parou em Berlim. Wenzel ergueu-se de um salto. Agora estamos perdidos! Ande, eu quero sair daqui! Voc fica! At eles nos apanharem? Por nada neste mundo! Cale a boca, pelo amor de Deus! Com essa sua gritaria idiota, voc ainda acaba deixando os outros desconfiados. Pouco me importa! Eu... Mas ele no conseguiu continuar, pois Jakob o derrubara com um soco. Quando voltou a si, levou outro soco. Depois de meia hora, o trem voltou a andar. O que houve? No tenho a menor idia. Por que o trem parou? Eu j lhe disse, seu idiota, no tenho a menor idia. Logo depois de Berlim, Jakob comeou a se lamentar de novo.

Segurando a cabea entre as mos, ele murmurava: Prometi meio milho... e o que foi que ns entregamos? Apenas vinte e cinco mil novecentos e cinqenta ovos! Ns ainda somos muito piores do que eles, Wenzel. Ora, v... Voc um cnico. Para voc, tanto faz. Para mim, no! Eu s penso em todos aqueles ovos que aqueles pobres no vo receber. Principalmente as crianas! Elas talvez nunca tenham visto um ovo na vida! Se pudessem ter visto, seus olhos teriam brilhado... Crianas felizes, Wenzel... crianas felizes! Que culpa tm esses pobres coitados dessa porcaria de guerra? Eu os enganei... enganei... e elas continuam sem ter visto um ovo... Eu ainda acabo ficando maluco! berrou Wenzel. Eu, salto do trem andando se voc no parar, Jakob. Eu vou ter de resolver isso comigo mesmo murmurou Jakob, derrotado. Voc no tem mesmo corao. O problema seu. Resolva-o sozinho. E cale a boca! Jakob calou-se, perdido em pensamentos lgubres. E, mais uma vez, Wenzel no conseguiu agentar. Gritou e quis fugir porque o trem parara mais uma vez fora da estao. Agora eles nos pegaram! Agora nos pegaram! Daqui a pouco eles esto a com os seus PM. Novamente Jakob teve de nocaute-lo. Estava com lgrimas nos olhos. No por causa de sua brutalidade em relao a Wenzel, mas porque tapeara to friamente... Durante todo o resto da viagem Jakob continuou cabisbaixo. O trem parou mais algumas vezes, e Wenzel ficava histrico a cada parada, com as mesmas conseqncias. Ento eles se lembraram do porqu de todas essas paradas: o trecho tinha uma linha s! A outra havia sido desmontada, e por isso o trem precisava parar tantas vezes em sinal vermelho! Wenzel ento se acalmou. Um pouco. S ficou completamente calmo quando, pouco antes de Helmstedt, a tripulao sovitica saltou. Jakob, porm, continuou se lamentando at Murnau... Um trecho bem considervel, sem dvida. De repente lembrou-se de alguma coisa, e seu rosto se desanuviou... Em Murnau foram recebidos por uma grande multido, que os aplaudiu. Estava anoitecendo. At noite adentro os alegres bvaros festejaram e Jakob danou com a sra. Ingeborg Malthus. Desta vez eles no caram dentro da gua. Tiraram a roupa cuidadosamente em cima da pinguela, do lado certo. A sra. Malthus entrou na cama primeiro. Venha, sr. Formann murmurou ela, com a voz rouca de excitao. J estou indo, minha senhora. E Jakob deitou-se ao lado dela. Enquanto o sangue comeava a latejar em suas tmporas, ele pensou: "Bem, minha querida, voc meio pancada, mas afinal o que derramamento da hipfise?" 72 x 14 de maro de 1947 x 14h32min x ateno x ateno x urgentssimo x do comissariado k 5 do povo alemo para todos os postos de polcia x caso da mais grave sabotagem econmica x 1) o cidado austraco jakob formann x eu repito jakob formann x est sendo procurado x jakob formann encontra-se no momento provavelmente na zona dupla x ele tem 27 anos x solteiro x 1,75 m de altura x magro x boa conformao fsica x olhos pretos x cabelos pretos x sinal especial: nenhum x dever ser preso e entregue imediatamente administrao militar sovitica de karlshorst x fim 1x2) o mesmo vlido para o cidado alemo wenzel prill x eu repito wenzel prill... 73 ULTRA-SECRETO

DA ADMINISTRAO MILITAR SOVITICA ALEM PARA A DIREO DA SED ALEM. ASSUNTO: SABOTAGEM ECONMICA POR AGENTES DO LESTE, JAKOB FORMANN E WENZEL PRILL, ASSIM COMO O FRACASSO ESCANDALOSO DE DOIS CIDADOS ALEMES. 2. RELATRIO Karlshorst, 17 de maro de 1947 Resultados definitivos da investigao sobre os crimes de Jakob Formann e Wenzel Prill, que constam do relatrio nmero 1. Fica assim provado que o camarada Klahr procedeu da maneira mais irresponsvel e leviana em relao populao da Alemanha. O camarada Klahr confessa, em autocrtica escrita anexa, ter examinado apenas superficialmente os caixotes de ovos apresentados por Formann, tendo com isso possibilitado a fraude. O camarada Peter Hohlweg, do Servio de Administrao do Comrcio e Abastecimento da Alemanha, confessa, em autocrtica escrita anexa, ter agido de maneira egosta e prfida, prejudicial Fora dos Operrios e Trabalhadores. O camarada Hohlweg confessa ter encontrado na linha 490 do Ostbahnhofes de Berlim, aps uma procura de onze dias com uma comisso especial de sua administrao, os quatro vages de carga constantes do relatrio nmero 1, antecipandose Repartio de Ovos e Derivados, que igualmente mandou procurar os vages por uma comisso especial. Depois de abertos os caixotes, constatou-se (veja relatrio 1) que os mesmos continham apenas duas camadas de ovos (dezoito unidades), sendo o restante enchido com palha e posters pornogrficos de revoltante falta de decoro (originrios dos Estados Unidos, onde so chamados de pinups). De acordo com a declarao do camarada Hohlweg, os ovos em sua maioria no eram mais aproveitveis. Por isso, o camarada Hohlweg (veja sua autocrtica) mandou destru-los, afirmao que est sendo posta em dvida. O camarada Hohlweg declara ter sido o mesmo o destino dado aos posters de indescritvel obscenidade, o que igualmente posto em dvida. Contrape-se a esta declararo a do camarada Karl Mischewski, da Repartio de Ovos e Subprodutos (veja seu relatrio anexo). De acordo com ele, sua comisso especial chegou ao local noite, imediatamente aps a comisso do camarada Hohlweg, tendo observado a abertura dos caixotes. Os ovos no estavam absolutamente estragados, muito pelo contrrio, encontravamse em perfeito estado, tendo sido roubados no escuro da noite pelos membros da comisso especial do Servio de Administrao do Comrcio e Abastecimento, da qual tambm fazia parte o camarada Hohlweg. O mesmo destino seguiram as revoltantes figuras pornogrficas. Dois dias mais tarde, houve orgias indescritveis em diversas casas de funcionrios da mesma repartio do camarada Hohlweg. Camaradas femininas nelas tomaram parte (veja relatrios do camarada Mischewski e instantneo anexo de um camarada). Os excessos sexuais no poderiam ter sido piores, de acordo com a declarao do camarada Ungern. Os posters pornogrficos acabaram sendo leiloados, e so, agora, negociados clandestinamente em todo o territrio. De acordo com nossa opinio, tamanho escndalo no dever de maneira alguma se propagar, por ser inteiramente contrrio aos interesses da formao da Fora de Operrios e Camponeses no mbito da administrao militar sovitica. Diante disso, e de acordo com a opinio dos competentes camaradas da SED, fica resolvido o seguinte: Agentes especiais devero comprar esses posters, onde quer que eles os encontrem. O camarada Klahr ser convocado imediatamente a Berlim, depois de advertido, devendo ser severamente punido em caso de reincidncia,

e ser nomeado chefe da Diviso de Formao de Funcionrios da zona dupla da Alemanha Ocidental. O camarada Hohlweg ser demitido imediatamente de seu cargo no Servio de Administrao do Comrcio e Abastecimento da Alemanha, e, sob pena de grave punio em caso de reincidncia, ser transferido para a Repartio da Administrao de Moeda Estrangeira para negociaes de divisas com o exterior, onde passar a ocupar o cargo de chefe. 74 Notcia no jornal Neues Deutschland, rgo oficial da presidncia da SED: Generoso donativo de um amigo de nossa fora de trabalhadores e camponeses A Administrao Militar Sovitica de Karlshorst comunica que chegaram ao setor democrtico de Berlim, vindos da Repblica Federal da Alemanha, 750 quilos de leite em p e 750 quilos de ovos em p do efetivo do Exrcito americano. O remetente annimo, em carta anexa, presta sua solidariedade formao da Fora dos Operrios e Camponeses sob a direo da gloriosa Administrao Militar Sovitica, e pede que o leite e os ovos em p sejam distribudos entre as crianas. A prpria Administrao Militar Sovitica se encarregar dessa distribuio. Esse procedimento exemplar de um desconhecido comprova mais uma vez as palavras do camarada Walter Ulbricht, quando este dizia... 75 Por favor, segure um instante a minha pasta, sr. Formann disse Jan Kalder. L do outro lado esto vendendo cerejas no cmbio negro. Cerejas! Meu Deus, h quanto tempo eu no como cereja! Jakob pegou a pasta do senhor cujas faces ardiam e os olhos brilhavam de felicidade, e aquiesceu amavelmente. Kalder atravessou ligeiro o calamento de pedras da rua principal de Murnau. Eram dezesseis horas e trinta e sete minutos do dia 13 de junho de 1947. Jakob acabava de vir da polcia com Kalder. O inverno, a primavera, o incio do vero j haviam passado, quando o sr. Jan Kalder recebeu o comunicado do governo militar sovitico para ir apanhar sua licena para a edio da revista. Que excitao havia sido! Finalmente, finalmente eles haviam conseguido! A sra. Roxane Kalder e a sra. Ingeborg Malthus estavam por demais nervosas e no puderam aceitar o convite do igualmente nervoso sr. Jan Kalder para acompanh-lo a Munique. Achavam que a viagem iria ser demais para elas. Assim, Jakob se oferecera para acompanh-lo. Havia ido com ele de trem a Munique, onde procurara o prdio do governo militar, tendo sido testemunha do momento histrico em que um oficial de imprensa que falava alemo entregara a licena ao sr. Kalder, e lhe apertara a mo. E agora, boa sorte para a sua Orchidee! dissera o jovem oficial. Kalder estava emocionado demais para responder. Muito obrigado dissera Jakob em seu lugar, pensando: "Orchidee!, que nome para uma revista! Eu prefiro morrer a dar o nome de orqudea a uma revista". Na longa viagem de volta, Jakob ouvira pacientemente as histrias de Kalder, que no cabia em si de felicidade, enquanto pensava que, afinal, tambm com ele tudo estava indo muito bem. Sua fbrica de casas pr-fabricadas estava em pleno funcionamento, apesar da famlia Jaschke ainda continuar a morar no abrigo de barcos. Mas todos estavam felizes, tanto os Jaschke quanto os operrios. Jaschke vivia imaginando melhorias, modelos novos, tipos maiores... Agora a reforma monetria no poderia tardar mais, e com ela viria uma nova era! As trs granjas de galinhas de Jakob prosperavam. Em todas elas, haviam sido instaladas esteiras rolantes e caixas coletoras.

Os horrveis pesadelos e a dor na conscincia por ter, no caso dos ovos, logrado as inocentes crianas na zona de ocupao russa no mais o atormentaram, depois que ele despachou por trem, para Berlim-Karlshorst, 750 quilos de leite em p e 750 quilos de ovos em p, adquiridos no mercado negro e enviados com a ajuda de papis falsificados (Mader!). Essa boa ao lhe tinha custado uma fortuna, mas do contrrio ele no teria tido mais um minuto de sossego. Havia tambm feito aquele negcio com Franzi Arnusch... Um belo dia, tambm elegante e mais gordo ainda, Franzi havia aparecido em Murnau para visitar Jakob. Recordando os tempos passados juntos em Paris, ele disse: E, com o "lobisomem", a Laureen, voc arrumou uma boa! Arrumei o qu? Um inimigo mortal para o resto da vida! Voc nem tem idia da cena que ela fez antes que ns consegussemos... no ltimo instante... empurr-la para dentro do Train Bleu. Ela gritou! Ela xingou! Disse que ia se vingar. Ora. Nada de "ora"! Ela estava falando srio. Uma mulher desprezada no perdoa nunca! Mas eu no a desprezei! Muito pelo contrrio. Eu s... Voc sabe e eu sei o que voc fez. E Laureen sabe tambm. Eu s posso lhe aconselhar: cuidado! Muito bem. Eu vou tomar cuidado. Mas ela no foi para a Riviera? Foi. timo. Talvez ali encontre um sujeito com muito dinheiro que case com ela. E voc? O que fez? Franzi contou que no podia se queixar. Continuava a trabalhar como agente da polcia fazendria. Agora era muito mais respeitado, tendo recebido um atestado de louvor dos quatro Aliados. Alm disso, trabalhava tambm com aes. Aes? Como? perguntou Jakob. O amigo fez ento uma preleo de meia hora sobre o que eram aes, e depois perguntou: Entendeu? Nada. Meu Deus, eu tenho vontade de mat-lo! Ningum tem o direito de ser to burro neste mundo! Mas, como voc v... Bem, ento vou comear tudo de novo... Franzi suspirou. Em poucas palavras e em termos muito gerais, ele disse: Muitas firmas grandes so sociedades. Isso quer dizer que o capital se compe de aes. A ao um bonito papel que se pode comprar. preciso ser muito idiota para faz-lo. Por qu? Comprar um papel s porque ele bonito:.. Idiota! Quando voc compra esse papel, est adquirindo uma parte da empresa. Essa parte passa a ser propriedade sua. Normalmente as aes so muitas, portanto o capital grande. E com elas que a firma trabalha e lucra. A voc pode exigir dividendos. Exigir o qu? Divi... Voc ainda me deixa louco! Dinheiro, idiota! Dinheiro o que voc pode exigir. Voc est se divertindo comigo. Eu no acho nada engraado. Divertindo-me com voc, como? Primeiro, voc quer que eu seja idiota e compre uns papis bonitos. Depois, quer que eu seja atrevido e exija dinheiro de uma poro de gente que eu nem conheo. Isso eu no fao, no consigo fazer! Voc sabe muito bem que sou uma pessoa humilde, decente. E isso seria atrevimento e imoralidade!

Depois de mais uma hora de explicaes, Jakob conseguiu entender. Mais ou menos. Ah, ento assim... Virgem Santssima, muito obrigado! Finalmente este cretino conseguiu entender. Voc ainda tem dlares? N... Tenho. Por qu? Me d o quanto puder dispor que eu compro aes para voc. Que aes? Suando de cansao, Franzi citou o nome de uma poro de companhias imensas, que no momento ainda estavam destrudas ou paradas por falta de matria-prima ou material. para isso que voc quer meus dlares? perguntou Ja-kob, exaltado. Para um monte de coisa falida! Voc quer me arruinar? isso que voc est querendo! Eu que sempre o considerei um amigo! Um... Cale a boca, Jakob, ou eu juro que ainda mato voc! Calma! Oua primeiro! Agora, todas essas empresas esto paradas. Agora, elas no produzem nada. Por isso, tambm, voc pode comprar essas aes por quase nada. Mas mais do que bvio que, em pouco tempo, elas vo comear a trabalhar de novo, a produzir, a voltar a sua antiga potncia! E a essas aes vo valer mil vezes mais. S que, a essa altura, voc j ter as aes... compradas por quase nada... e vai receber dinheiro aos montes, cada vez que houver distribuio de dividendos. Jakob pensou longamente (ele sempre pensava longamente) e chegou seguinte concluso: Bem, eu nunca iria me meter nisso. Mas sei que de dinheiro voc entende. Portanto, vou arriscar. Confio em voc, Franzi. Pode confiar, de olhos fechados! Eu espero, Franzi. Eu espero disse Jakob, entregando um monte de dlares para Franzi. Pouco tempo depois ele possua um grande nmero de aes de todos os tipos de sociedade. O fato de o prprio Franzi ter tambm adquirido aes acalmava Jakob toda vez que ele se preocupava, pois at a os bonitos papis quase sem valor no haviam subido um tosto. "Deixa pra l", pensava Jakob, espantando pensamentos negativos. "Afinal, eu arrisquei, sempre fui meio audacioso. Depois a gente v..." Evidentemente, todas essas aquisies, essas temerrias compras para o futuro haviam lhe custado muito. Jakob j no era mais to rico como na poca em que tinha vindo de Paris. Longe disso! Mas no poderia ser de outro jeito. As fbricas para as casas prfabricadas tinham de ser postas em funcionamento, os prdios precisavam de reparos, era necessrio adquirir mquinas no mercado negro e comprar ferramentas. "Tudo est dando certo, espero que as aes tambm!", pensou Jakob, olhando para o feliz Kalder, que voltava com seu saco de cerejas. Veja s! disse Kalder, ofegante. Olhe como brilham... Olhe s esse vermelho! Nunca vi cerejas to bonitas, to vermelhas e brilhantes!... Roxane que vai gostar! Parece at dia de festa, no ? mesmo disse Jakob. Atravessaram a cidade. Chegaram casa do campons Attinger. Este, sentado a uma mesa perto da entrada da casa, cumprimentou-os mal-humorado, tomando amargurado seu ch esverdeado. "Gordo como Franzi!", lembrou Jakob. A sra. Kalder devia ter estado na janela, pois veio correndo ao encontro do marido. Por favor, abra a minha pasta pedia o sr. Kalder a Jakob. Tirou dela a licena, segurando-a com a mo direita, e com a

esquerda o saco de cerejas. E assim foi ao encontro da mulher. Oh, Jan! Jan! Voc conseguiu... A licena. Consegui! E olha aqui, para voc! Cerejas! exclamou. Foram suas ltimas palavras aqui na terra, pois caiu e no se moveu mais. Pelo amor de Deus! Jan! exclamou a pobre sra. Kalder. 76 Ataque cardaco agudo. Foi o que constatou a mdica chamada com urgncia, depois de aplicar primeiro uma injeo para acalmar a sra. Kalder, que se debatia, histrica, e de a terem levado para a cama, onde ela agora dormia. Tambm a sra. Ingeborg Malthus estava ali, plida e abalada, ao lado de Jakob. A alegria foi grande demais para ele disse ela. Por qu? perguntou a mdica. Por causa da licena. Depois de muito tempo, ele conseguiu finalmente a licena para editar uma revista. Foi demais para ele, doutora. Ou as cerejas observou Jakob. Ningum que esteja lendo estas linhas pode ter a menor idia do que representava um saco de cerejas em 1947. Devem ter sido as duas coisas juntas disse a mdica. Mas ele tinha tanta sade! No tinha nada no corao! Eu sei. Ora, isso no quer dizer nada disse a mdica, preparando o atestado de bito. A senhora nem imagina quantas vezes esse tipo de coisa acontece. Antigamente, as pessoas morriam do corao quando a dor era muito grande, hoje morrem quando a alegria muito grande. A mdica entendia do assunto. Era filha de um dos maiores psiquiatras de Munique. Trs dias depois, Jan Kalder foi enterrado no cemitrio ao lado da igreja de Murnau. O squito era pequeno. Abelhas zumbiam, tudo floria por entre as sepulturas, um vento forte balanava os galhos das rvores. A mdica e o campons Attinger conduziam a sra. Kalder, que soluava, incontrolvel. O Senhor meu pastor, nada me faltar... dizia o pastor evanglico ao lado da sepultura, enquanto desciam o caixo. A sra. Kalder quase desmaiou. Attinger e a mdica tiveram muito trabalho para segur-la. ... leva-me a descansar em pastagens verdejantes, conduze-me s guas que refrescam... dizia o sacerdote. E foi tudo em vo disse baixinho a sra. Malthus, em p ao lado de Jakob. ... refocila minha alma, guia-me pelas sendas direitas, para honra de teu nome... Tudo em vo, como? A licena s era vlida para ele! sussurrou a sra. Malthus. ... ainda que caminhe por um vale tenebroso, no temerei mal algum... No foi no. ... porque ests comigo, teu cajado e teu bculo so o meu conforto... O qu? No foi tudo em vo, no. Como? Eu agora vou requerer a licena. ... prepara para mim uma mesa, vista de meus adversrios... O senhor? O senhor enlouqueceu? No vai conseguir a licena, nunca! Aposta? S preciso dar um pulo rapidamente at Heidelberg

disse Jakob Formann. ... unge com leo minha cabea. Transborda minha taa falou o pastor. 77 Numa tarde amena, no incio de setembro de 1947, Jakob deixou sua bicicleta guardada num caf de Munique, em Schwabing, o quarteiro dos poetas e pensadores. O senhor Kstner est? perguntou senhora que se encontrava de servio. O dr. Kstner sempre est a essa hora respondeu ela. Jakob agradeceu, contemplou-se no espelho, ajeitou o cabelo, endireitou o n da gravata, pigarreou, enrgico... Seu estado no melhorou. Sofria de nervosismo. Qual nada! Estava era com medo do encontro com Erich Kstner, motivo pelo qual fora at l. O assunto que seu chefe de redao lhe havia apresentado para o primeiro nmero de sua revista lhe desagradava profundamente. Ele estava procura de um autor que agradasse a ele e a seu pblico tambm. Erich Kstner seria a resposta. S o fato de citar o nome desse grande autor era para ele um sacrifcio. A vida em todos os seus aspectos apenas provocava uma gargalhada em Jakob, mas os homens realmente grandes deixavam-no de joelhos moles, e o fariam por muito tempo ainda. "Coragem!'', disse para si mesmo, entrando no prdio que milagrosamente havia resistido guerra. Em algumas mesas se resolviam negcios escusos (mercado negro), em outras alguns senhores com aspecto eslavo discutiam poltica. Nesse instante... E a fronte de Jakob comeou a latejar... ele viu Erich Kstner. Diziam que ele sempre escrevia naquele caf. E em alguns bares noturnos tambm. L estava ele! Jakob ficou olhando-o fixamente. Apertou com fora o p de coelho. Fez uma orao em pensamento. O efeito foi o mesmo. Zero. No, ele no tinha coragem de chegar na mesa daquele homem para incomod-lo, para expor seu assunto. No podia! "Bolas", pensou ele, ento, "amanh a sra. Malthus ter de passar aqui." (Apesar das constantes relaes, eles continuavam a se tratar por senhor e senhora.) "A ela vai mostrar quem ela ! Eu no tenho essa coragem. Alm do mais, esse Kstner um 'intelectual'. Por mais que eu o respeite... No importa. Ela que tem de vir aqui." Quando Jakob j ia se virando para sair, viu numa mesa no fundo do caf, rodeado por uma meia dzia de homens, um rapaz malvestido, magro e de culos, com lpis e papel na sua frente, como Kstner... e uma quantidade espantosa de copos de aguardente vazios. Ele escrevia. Logo depois estendeu o escrito a um dos senhores. Este colocou algumas cdulas de reichsmark em cima do tampo de mrmore manchado da mesa, e fez sinal para a velha empregada que servia os fregueses. Ela parecia estar esperando o sinal. Aproximouse rpida com uma bandeja e um copo de aguardente, apresentouo ao magricela, e este o emborcou. Sem uma pausa sequer, ele atendeu o outro senhor. Jakob olhava espantado. Quem seria ele? Quem ? perguntou mulher, que a cada passo parecia sentir dor. "Pobre velha", pensou Jakob. "gua nos joelhos, certamente. E um corao fraco tambm." Aquele ali? disse ela, olhando para o canto escuro. o senhor Schreiber, E o que ele faz? Escreve, ora. No est vendo? Obrigado. Um ch, por favor pediu Jakob, sentando-se a uma mesa vazia. Fascinado, ficou observando aquele rapaz que, olhando por cima

dos culos, j havia terminado a negociao com um outro fregus e voltara a escrever. Antes mesmo de receber seu ch de ervas inidentificveis, a mulher j trouxera uma segunda aguardente para o rapaz. O espao "foi se abrindo em redor da mesa de Jakob. "Ora", pensou ele, "afinal no precisa ser Kstner. Se aquele ali souber escrever, mesmo que no chegue aos ps de Kstner, para mim j basta. Acima de tudo ele escreve depressa", constatou na meia hora em que sorvia seu ch ralo. "Nunca vi ningum na vida que escrevesse to depressa!" O ltimo fregus apertou agradecido a mo do estranho rapaz, esperou por questo de delicadeza at que ele bebesse a aguardente oferecida, e despediu-se com uma mesura. "Agora vamos ns", pensou Jakob, que atravessou rpido o caf. O magricela contemplou-o friamente atravs de seus culos. Quase encabulado, Jakob percebeu que ele tinha o rosto cheio de espinhas. No eram espinhas, mas uma bela acne, s que isso Jakob no sabia. O que... o que o senhor deseja? perguntou ele, com uma voz que surpreendia por sua total ausncia de entonao. J estava de novo com o lpis preparado. ... que comeou Jakob, sendo interrompido pela velha, que levou todos os copos vazios. Hum... O que o senhor bebe? Se... sempre a mesma coisa disse o magricela. "E ainda por cima gagueja!", pensou Jakob. O mesmo para este senhor e mais um ch para mim, por favor. T certo disse ela saindo, arrastando os ps. ... que... comeou Jakob mais uma vez. "Droga, como que se fala com um escritor?" Es... escute aqui. Me... meu tempo cu... custa dinheiro! O que... que vai ser? Vai ser o qu? Eu quero dizer, o senhor quer qualquer co... coisa com crime, sensacional, trgica, sentimental ou... ou um a... acontecimento feliz? Eu... De que jornal o senhor , afinal? De nenhum... Agncia? R-r... Revista? N-n... Jor... jornal estrangeiro? Tambm no. Meu nome Formann, Jakob Formann. Klaus Mario Schreiber. O que o se... senhor deseja, ento, sr. Fo... Formann? Preciso de algum que escreva disse Jakob. Klaus Mario Schreiber o fixava, matutando. Eu estava sentado a, olhando para o senhor Jakob continuou rapidamente. O senhor escreve to rpido! E para tanta gente! Sa... so... jornalistas explicou o rapaz, encabulado e gaguejando. E o que querem eles do senhor? Ora, histrias, evi... evidentemente. De horror, alegres, dra... dramticas, sensacionais, sentimentais, comovedoras, so... sobre cachorrinhos e se... senhoras de idade, sobre tudo. Prin... cipalmente histrias alegres, otimistas. Essas so mais caro, claro! O senhor... o senhor vende suas histrias? Diariamente, das trs s oito da noite disse Klaus Mario Schreiber, quase com humildade. Fechado aos domingos. Se... se isso for tudo, eu lhe pe... pediria para me deixar s. Assim eu po... poderia continuar a escrever meu romance enquanto o pr...

prximo fregus no vem. O senhor escreve romances? J o terceiro. Dois j a... a... a... ora! apareceram. mesmo? Desculpe... que eu leio pouco... Nunca ouvi falar no seu nome. Ningum nunca ouviu falar no meu nome. S os crticos, que escreveram verdadeiros hinos de louvor sobre meus dois primeiros romances, e os donos de... de... livrarias. E? As cri... crticas foram excelentes. Ma... mas ningum co... compra meus romances. Por isso inventei esta bolsa-de-histrias. A gente... precisa viver. E eu se... sempre sinto tanta se... sede. Isso eu j percebi. O que isso que o senhor est bebendo? Schreiber fez uma cara de nojo. O que po... poderia ser? Aguardente adulterada. Outra co... coisa no tem! A ge... gente j tem de ficar sa... satisfeito quando no tem lcool etlico de... dentro, que cega a gente. Tambm j... j me aconteceu. Me diga uma coisa, sr. Schreiber. Eu na verdade no tenho nada a ver com sua vida... Nisso o se... senhor tem razo. ... mas por que o senhor bebe tanto? Co... complexo de dipo, com... complexo de infe... inferioridade. Complexo de de... de... depresso pelo estado em que se encontra o no... nosso mundo. Qualquer co... complexo, sei l! Sabe, acho que eu tenho de combater estes meus com... complexos horrveis sem a menor considerao, sem com... compaixo comigo mesmo. Por favor, se... ser que o senhor poderia... Mais um copo, por favor... Jakob fez um sinal para a velha servente. O... obrigado. E apesar de seus dois romances no terem tido xito, o senhor ainda escreve um terceiro? E vou escrever ma... mais um quarto, sexto, dcimo, sr. Formann. Um dia d ce... certo. At l eu vou co... continuar com o meu negcio aqui. O senhor... hum... No me leve a mal, por favor... Mas, ser que o senhor no est bebendo um pouco demais? O se... senhor acha? Pelo que estou vendo... E isso todos os dias! Eu no sei se o senhor vai conseguir escrever dez romances at obter seu grande sucesso. O senhor acha que an... antes eu morro de tanto be... beber? Pronto disse a velha, colocando mais um copo em cima da mesa. Acho, sim respondeu Jakob. Obrigado, dona Anna. Eu fao exames re... regularmente, sr. Formann. Corao. Circulao. F... fgado, principalmente... Tu... tudo em perfeita ordem. Vou lhe revelar uma coisa. Escrevo melhor quando estou be... bbado. Quer dizer, eu co... consigo escrever sempre, noite e dia. Eu posso adormecer be... bbado, num bunker da estao, e quando algum me a... acorda porque precisa ra... rapidamente de qualquer coisa piedosa, uma sa... stira mordaz, eu escrevo na hora! Sem querer me ga... gabar, sr. Formann, acho que po... posso dizer que no existe na... nada que eu no consiga escrever. Muito bem. O senhor est contratado disse Jakob, entusiasmado, apertando a mo de Klaus, Mario Schreiber. Ca... calma, calma! disse Schreiber. O que quer dizer contratado? Por quem? Pelo senhor? Muito bem. E para qu? Como o no... nome de sua revista? Ou de sua editora? Ou para escrever

histrias edificantes para criancinhas? Pri... primeiro o senhor deve me explicar um pouco melhor... Eu explico, sr. Schreiber. Diga-me uma coisa, o que o senhor acha de usque? Usque? o pa... paraso aqui na Terra! Absurdamente ca... caro. No posso me dar esse luxo! Mas eu posso disse Jakob. Escocs ou francs? Uh, francs, po... porcaria! Claro que escocs! O.K. Ento vai ganhar escocs. Eu aceitarei qualquer uma de suas exigncias se verificar que realmente o senhor consegue escrever mesmo quando bbado... e depressa. Claro que tem de ser coisa boa tambm. bom, sim disse Schreiber, modesto. O senhor no va... vai encontrar nada melhor. O.K. O senhor recebe um salrio fixo que ainda discutire-. mos. Acaba com essa freguesia picada, essa tortura de todo dia... Mas o senhor precisar comear imediatamente! Meu Deus, mas onde? Na minha revista. O se... senhor tem uma re... revista? Foi exatamente o que eu disse. Sim, mas s a... agora. Qual a sua re... revista? O primeiro nmero deve sair agora. O senhor quer ver a minha licena? Jakob trazia sempre consigo o precioso documento que havia obtido por intermdio de seu amigo, o brigadeiro Hobson, chefe da diviso cultural do governo militar americano, no quartelgeneral de Heidelberg, menos de quinze dias depois do enterro do pobre Jan Kalder. O magricela estudou-a cuidadosamente. Em sua alta testa, a acne florescia em toda a sua exuberncia. Tudo O.K. assegurou Jakob. Tenho um amigo no Exrcito americano. Recebemos um teletipo... Ningum mais por a tem... Receberemos tambm as notcias do mundo inteiro pela INS, AP, UP, e fotografias tambm... Orchidee? O qu? Schreiber apontava com o dedo para uma palavra no papel: Aqui est escrito que a sua revista se cha... chama Orchidee. , sim disse Jakob, meio constrangido. Isso no no... nome para revista, sr. Formann. Concordo plenamente e Jakob sorriu, feliz. Nunca havia gostado daquele nome. Estou inclinado a aceitar sua oferta disse o magricela timidamente. Nas condies que o senhor citou, mas no se a re... revista tiver esse nome. Foi idia sua? No. Da minha redatora-chefe. Ento, primeiro, o senhor pensa em outro nome, sr. Formann. Ou sua redatora-chefe. J pensei. Qual ? Ora bolas... J esqueci de novo. Talvez fosse bom o senhor procurar um mdico. Bobagem! Nesses ltimos cinco minutos fiquei pensando, isto que seria um nome para a revista. Uma palavra curtinha. Acho que at j a usei em nossa conversa. O... o... o... Okay? Jakob bateu com a mo na mesa, fazendo copos e xcaras tilintarem e a velha servente vir correndo com outra xcara de ch e outra dose de aguardente. Okay! Era isso mesmo! Okay. Acha que isso nome para uma revista?

Sim... isso nome para revista, sr. Formann. Muito bem. E Jakob riu, feliz. "Afinal, no sou to idiota assim. A sra. Malthus sempre acha que sabe tudo, essa 'intelectual' cretina. Na cama ela at que formidvel." Muito bem disse Klaus Mario Schreiber , agora eu ainda gostaria de saber o que mais o senhor tem a... alm da licena, do nome e das a... agncias de informao, sr. Formann. Ns temos tudo. Papel? Redatores? Prelo? Vendas? Jornalistas? Desenhistas? Fotgrafos? Tcnicos? Tipografias? Entregas? Uma re... redao completa? Hum. Uma redao completa... Eu encontrei uma casa em runas na Lindwurmstrasse. A metade dela ainda est de p, mas a escadaria foi destruda. A redao fica no terceiro andar... Trs quartos e banheiros. Eu durmo l, na banheira. Tudo bem! E co... como que se chega ao terceiro andar se... se no tem escadaria? Por fora! Sobe-se numa escada e entra-se pela janela. Afinal, tambm uma entrada. No formidvel? Fo... formidvel, sim. Ento o se... senhor tem realmente tu... tudo? Tenho tudo confirmou Jakob, radiante. Gostaria de saber: como o se... senhor conseguiu tudo isso ? uma histria muito comprida! Ento re... resuma. Rpido, sr. Formann. Muito bem. Para ser bem breve: tenho um amigo. Ele chefe da diviso cultural do Exrcito americano em Heidelberg. Ele me ajudou. Ah! 78 E onde est o u... usque? perguntou Klaus Mario Schreiber. Estava recostado em sua cadeira, numa longa mesa na qual havia mais meia dzia de outras pessoas que o contemplavam com uma expresso que ia da repugnncia at a vontade de matar. Schreiber constatou o fato, tmido e sem graa. A est, sr. Schreiber ouviu-se a voz de Jakob. Vinha correndo da cozinha com uma garrafa de Johnnie Walker, um jarro de gua e um balde cheio de cubos de gelo. Temos at uma geladeira! disse Jakob, trazendo tudo numa velha e lascada bandeja esmaltada. O que isso? perguntou Klaus Mario Schreiber. gua, sr. Schreiber. O se... senhor est querendo me... me envenenar? Pu... puro. S com gelo. Jakob preparou uma boa dose. Deixou cair os cubos no copo. Depois, o senhor pode se servir vontade. Mario aquiesceu timidamente, com uma expresso de deslumbramento. Ele lembrava a Jakob, que o contemplava com ar paternal, a figura daquele sujeito que, parado, imvel, tinha uma poro de pssaros pousados em cima de seus braos abertos, sobre os ombros, as mos e a cabea. Como era mesmo o nome dele? No importa! Est certo ouviu-se a voz de Schreiber. Ah, que delcia, meu Deus... E bebeu mais um gole. Mau humor entre o resto do pessoal. Um bbado, era s o que faltava! exclamou um senhor de meia-idade que, em lugar do antebrao esquerdo, usava uma prtese de couro, batendo violentamente com ela na mesa. Chamava-se dr. Walter Drissen, e era editor de texto. Havia perdido o antebrao na Primeira Guerra, e toda vez que ficava irritado ou queria chamar a ateno sobre si costumava martelar com a prtese na mesa. Silncio! disse Jakob em tom baixo, mas ameaador. O sr.

Schreiber est com a palavra. Ns estamos ouvindo. Este se aliviou arrotando baixinho, tomou mais um gole e comeou a falar: Portanto, meus prezados senhores, com este te... texto aqui, os se... senhores que me per... perdoem e Schreiber apontou para os manuscritos a sua frente , os se... senhores poderiam igualmente es... escrever na capa da re... revista: ''Quem pe... pegar este caderno, pe... pega tifo!" A prtese bateu em cima da mesa. Seu bbado desgraado, seu... comeou a falar o editor de texto. Schreiber o interrompeu: Eu fu... fui chamado aqui por se... seu diretor para dar mi nha opinio. Desculpe, eu j me... me desculpei por mi... minhas cri... cri... crticas! Ele se levantou e pegou calmamente a garrafa de usque: Passem bem... todos vocs! Jakob, que estava sentado ao lado de Schreiber, empurrou-o de volta para a cadeira. O senhor vai ficar aqui, e vai nos dar sua opinio. Sem considerao com ningum! Eu nem conheo ningum aqui! Tanto melhor. Vamos l! Tome mais um trago. Co... como o senhor qui... quiser. O se... senhor que o pre... presidente. Me... mesmo assim mu... muito desagradvel... Schreiber bebeu mais um pouco, esvaziou o copo, que foi reenchido imediatamente por Jakob, e continuou a falar: Os senhores so to... todos gente altamente in... instruda, ge... gente muito e... eficiente, cada um no seu se... setor. E... claro, os textos tam... tambm no so ne... nenhuma porcaria, no fo... foi isso o que eu disse. Mais tarde, talvez, po... pode ser que si... sirvam muito bem. Mas agora, ho... hoje, em 1947, pe... pensem um pouco, esse tipo de te... texto no serve, po... porque o povo j est che... cheio disso! Novelas com esse tom de grande humanitarismo, co... contando histrias de re... refugiados, de soldados hericos, textos pro... profundos sobre Deus e o mu... mundo, tradues de re... reportagens estrangeiras! Po... podem acreditar em mim, esse... tipo de leitura agora ningum que... quer. E eles ainda tm de pa... pagar... Quanto custa? Oitenta reichspfennige. Pa... pagar 80 reichspfennige? Nu... nunca! E me... melhor tre... trs tra... tragadas de Lucky Strike do que isso. E eu fa... falo para o bem de vocs. O senhor um moleque! gritou o editor de texto, batendo novamente em cima da mesa. Dr. Drissen disse Jakob, com toda a amabilidade , se o senhor usar este seu bracinho mais uma vez, ser imediatamente despedido. Imediatamente! Ouviu? E virou-se com um sorriso de desculpas para Schreiber: Continue, por favor. As pe... pessoas precisam criar co... coragem. Tm de rir. Devemos mostrar-lhes que existe mais ge... gente na me... mesma misria que eles! Que a vi... vida toda um co... constante sobe e desce, e que no e... existe s preto e branco ne... nesse mundo, que existem tons in... intermedirios tambm. Schreiber bebeu. Tinha ficado rouco pelo esforo de falar. Jakob encheu o copo mais uma vez. No tan... tanto gelo assim! Os senhores dispem de servios internacionais de in... informaes. Tm fotografias do mun... mundo inteiro. A cada minuto a... acontece tanta coisa interessante, co... comovedora, tanta coisa en... engraada por a e que d co... coragem s pessoas! Eu sei do que estou falando, h um an... ano eu vivo disso! Na revista ter de aparecer o agora, o

que as pessoas po... possam sentir agora, o que lhes d no... novo nimo. Sem sermos patticos, sem "literatura". (Podiam-se ouvir as aspas na voz de Schreiber.) Escrito de ma... maneira bem si... simples. No em es... estilo to rebuscado e to complicado que ni... ningum entenda, nem se interesse. E pelo que as pessoas se interessam no momento? Por comida, por exemplo! declarou Schreiber, bebendo. Muito bem! exclamou Jakob, que ouvia atento todas as palavras de Schreiber. Qualquer co... coisa que fale de comida. De comida si... simples, nada de requintes! Eu conheo mu... muita gente. Co... conheo tambm um velho vigarista. J esteve preso a me... metade da vida. No momento, por a... acaso ele est em li... liberdade. Nesses ltimos anos ele ousou as piores coisas, e ainda ousa hoje... E sabem os senhores quando que lhe ocorre sempre uma nova pa... patifaria? Quando? perguntou Jakob imediatamente. Toda vez que come bolo disse Schreiber. Os senhores en... entendem o que eu que... quero dizer? Eu posso chamar esse sujeito. Pedir para que ele grave uma hi... histria para ns. Vai ser oi... dolo dos leitores, s por su... sua comilana de bolo! Assim, os senhores ma... matam dois coelhos com uma ca... cajadada s. O interesse do leitor, o a... atual interesse do leitor por bolo, por coisa doce, por tu... tudo o que ele no tem, e ainda a histria en... engraada de um trapaceiro, que... que interessa aos leitores em qualquer ... poca. Nisso ele tem razo disse o supervisor, impressionado. Se te... tenho razo! Esta seria a primeira coisa. Em segundo lugar, vem o t... tdio de uma revista. Uma pessoa po... pode estar na pior, mas se... sempre ela vai se interessar por aquela que esteja pi... pior ainda que ela. Por crimes, desastres, catstrofes... Ns no queremos uma revista de bangue-bangue comeou o redator de texto. Schreiber logo o interrompeu: Ns que... queremos uma grande revista, no ? Ns queremos transmitir opinies, i... informaes. Mas no co... como esta acontecendo a... aqui. Ainda no! No momento, precisamos de qualquer co... coisa de se... sensacional, de cri... crimes! De qualquer co... coisa sensacional so... sobre medicina, o que no deve ser di... difcil de encontrar. Eu sei disse o dr. Drissen. E tem mais. Vejam o ro... romance que os senhores escolheram! Li... literariamente, ele de grande va... valor. S que ningum, que j est cheio de problemas e pre... preocupaes, ir l-lo. No momento precisamos de a... alguma coisa que diga a eles que ns tam... tambm j estivemos nesta mer... desculpe, minha senhora. E samos dela. Qualquer coisa de otimista! Na... nada de histria da carochinha, de co... coisas fantsticas. Nada disso! Precisamos mostrar coisas em que to... todo mundo acredite, que acompanhe, di... dizendo: "E, foi assim mesmo! Ou poderia ter sido assim. Espero que esse pobre coitado consiga sair dessa entaladela". En... entenderam? Esse romance no existe. E como e... existe! Alis, o romance que deveria a... aparecer pri... primeiro em su... sua revista. O autor dele sempre escreveu para o povo. Chama-se Hans Fallada. E o ro... romance a que eu me re... refiro Kleiner mann was nun? E agora, homenzinho? Meu Deus, mas isso que ttulo! Para todos ns agora! disse Jakob, entusiasmado.

E, e j foi na... na poca, em 1930, um ti... ttulo para todos, sr. Formann. Mas Fallada no morreu h pouco? falou o editor de texto. E acrescentou, hostil: Numa dessas instituies de caridade em Berlim Ocidental. Em conseqncia do abuso de lcool. E os di... direitos de seus livros esto com a editora Ro... Ro... Rowohlt disse Schreiber, ignorando o ataque. Rowohlt no os ceder nunca! Ce... cede, sim, se eu lhe pedir. Por que o senhor? Porque o meu editor e Ro... Rowohlt so amigos disse Schreiber. O senhor escreve livros? Se... se me desculpa, sim. Nunca ouvi falar no senhor. Se ti... tivesse ouvido, eu no estaria a... aqui agora. Bem, se o senhor acha comeou a sra. Malthus. Eu no a... acho, eu sei disse Schreiber. E continuou falando por mais uma hora, expondo suas idias. No fim, a garrafa de usque havia baixado dois teros, e dois teros dos presentes tambm concordavam com o ponto de vista de Schreiber. Mas quem vai escrever isso tudo e passar a limpo? Eu disse Schreiber, com a maior simplicidade. O senhor? O senhor nunca vai conseguir acabar a tempo! Ns temos muita, muita pressa em que saia o primeiro nmero! Eu co... consigo acabar rapidamente disse Schreiber. Escrevo to de... depressa quanto ga... gaguejo. Eu bem que gostaria de ter aprendido uma coisa decente. Mas durante cinco an... anos eu precisei ficar ma... matando gente que eu nunca ti... tinha visto, que eu no co... conhecia, s para que eles no me ma... matassem. Tambm a... ainda existem outros bons ro... romances, como os de Erich Maria Remarque, escritos no e... e... bolas!... exlio. E um ho... ho... holands, Jan de Hartog... Quanto parte de textos da Okay, o senhor no precisa se preocupar, dr. Drissen... E s ir por mim que tu... tudo vai sair s mil ma... maravilhas. O que foi que o senhor disse? perguntou a sra. Malthus. Orchidee o nome da nossa revista! Isso no nome para revista. O sr. Fo... Fo... Formann e eu nos de... decidimos por Okay disse Schreiber. Pela primeira e nica vez em sua vida a sra. Ingeborg Malthus no tratou seu editor, scio e companheiro de cama por "senhor". Voc um canalha. Desgraado! disse ela. Depois disso, teve uma vertigem e caiu da cadeira. 79 Ao voltar a si, teve a sensao de que ia sufocar. Schreiber, ajoelhado a seu lado, despejava-lhe usque na boca. A sra. Malthus cuspiu uma golfada. Meu Deus, que es... esbanjamento disse Schreiber, abalado. Logo em seguida houve uma votao. Democrtica, no sigilosa. Cada um dizia abertamente sua opinio sobre o novo ttulo. - A votao pblica e democrtica deu vinte e oito votos a favor, e um contra. Esse voto contra era da sra. Ingeborg Malthus. Prefiro me matar do que concordar! dissera ela. Okay respondeu Jakob, excitado. O teletipo da UP comeou a fazer um rudo. Schreiber dirigiu-se para l a passos lentos. Ah, qualquer no... novidade das freiras disse ele. Nas proximidades de Atenas haviam descoberto um convento de freiras e verificaram que muitas crianas haviam sido mortas ali, de maneira cruel. O teletipo da UP continuava com seu tique-tique, a enviar

mais informaes. Aqui est mais u... uma coisa que de... deveramos acrescentar disse Schreiber. Com tantos se... servios informativos... Temos mais matria do que os jornais do dia. To... toda a semana poderamos trazer u... uma histria sensacional como essa, no importa em que pas do mundo ela esteja a... acontecendo. Levamos quase trs semanas para produzir um nmero. A essa altura j deixaram de ser atuais h muito tempo! exclamou um dos leiautistas. No deixaram, no. Quando sai... a... a prova? perguntou Schreiber. Todas as quartas-feiras, meia-noite. Ento ainda po... podemos apresentar qualquer sensao da te... tera-feira. Nunca! As notcias vm em ingls em quantidades imensas, e tudo ainda precisa ser composto com fotografias e todo o resto. As fotos chegam antes disse o chefe de redao fotogrfica. Est vendo! E tem de... de ser uma his... histria comprida. Do... do... doze colunas no mnimo. Doze colunas!... So trinta e seis folhas manuscritas! E quem o senhor acha que vai escrev-las de tera-feira de manh at terafeira ao meio-dia? A tarde tudo j tem de estar composto, para ficar pronto e entregue para a impresso. Uma pessoa que escreve to rpido assim, e ainda por cima escreve bem, no existe. Cla... claro que e... existe disse Schreiber. E onde est ela? Aqui na sua frente disse Jakob, apontando para Klaus Mario Schreiber. Co... contanto que eu gan... ganhe meu usque. Pode deixar. Muito bem disse o beberro. Ento, va... vamos ao tra... trabalho! Primeiro eu vou passar a limpo o que pa... para ficar. Depois o se... senhor... Por favor, dr. Drissen, entre em co... contato com esses senhores... Aqui esto os e... endereos. Eles sempre tm qualquer co... coisa interessante a relatar. Eu re... redijo tudo, depois. Vou ligar para Ro... Rowohlt para que co... comecemos a compor o Fallada. Depois va... vamos precisar das ma... mquinas para as notcias mais atuais. Acho que... que devamos co... comear com as freiras, com a notcia atual mais se... sensacional. Poderemos cham-la "A... atrs dos bastidores". Ainda vai levar uns dois dias at conseguirmos umas fotos melhores e conhecermos a histria toda. "A... atrs dos bastidores" seria o nome da seo, depois viria o ttulo. O que acha de "As freiras diablicas"? Klaus Mario Schreiber tomou um grande gole... 80 s vinte e trs horas e cinqenta e nove minutos do dia 23 de setembro de 1947, uma tera-feira, Jakob apertou o boto vermelho da primeira prensa rotativa no poro do prdio da Suddeutschen Zeitung, na SendlingerStrasse, em Munique. Assustou-se com o barulho ensurdecedor da gigantesca mquina ao se pr em movimento. No se entendia mais uma nica palavra. Os trabalhadores tinham sua linguagem particular de gestos. Um mestre fez sinal a Jakob com dois dedos: agora era a prensa nmero dois. Jakob apertou o boto vermelho. Um segundo monstro entrou em ao. Ao apertar um terceiro boto, o cho debaixo de seus ps comeou a oscilar. Emocionado, encostou-se contra uma parede que tremia. No poro da Suddeutschen Zeitung fora impressa a Mnchner Ilustrierte. Quando Jakob e a sra. Malthus haviam estado ali pela primeira vez, ainda viram nas prensas rotativas os cilindros da

ltima edio. Folha de rosto: um V2. Legenda: "A vitria est ao alcance de nossas mos". Eles haviam mandado fundir todos os cilindros, a fim de conseguir chumbo para o primeiro nmero de sua revista. O nascimento da primeira revista do ps-guerra... Tinha chegado a hora! At os operrios estavam emocionados. Todos os redatores e colaboradores tambm. Menos um. Klaus Mario Schreiber nesse momento dormia profundamente em cima de sua mesa, numa das pequenas salas da redao na Lindwurmstrasse. Havia colocado um pequeno travesseiro sobre sua mquina de escrever, e ali descansou a cabea. Um sorriso de satisfao iluminavalhe o rosto coberto de acne. As nove horas da manh, havia comeado a escrever ''As freiras diablicas'', diretamente na mquina, depois de ter lido todo o material, que era bastante vasto. Exatamente s catorze horas e trinta e sete minutos, entregou ao dr. Drissen suas trinta e seis pginas. No havia um erro a corrigir. tarde, bebericando, satisfeito, Schreiber trabalhara no segundo nmero, e ao anoitecer havia redigido primeiro as laudas e depois feito a paginao que Jakob lhe havia trazido, indo e vindo, correndo em sua bicicleta, da Sendlingerstrasse at a Lindwurmstrasse. Haviam deixado um espao para "Atrs dos Bastidores". O artigo encaixava perfeitamente. Agora poderiam ser fundidos os cilindros para a rotativa. Isso foi feito por volta das dez horas da noite. A essa altura, Schreiber dormia calma e profundamente, com os braos cruzados no peito em cima de sua mesa. Estava s. Todos os outros colaboradores da Okay presenciaram o solene espetculo, at mesmo a velha faxineira, que h poucos dias ainda servia no bar em Schwabing e agora trabalhava na empresa de Jakob. O primeiro nmero da revista trazia um retrato de Truman, o presidente americano, que, a pedido do brigadeiro Hobson, havia enviado uma mensagem de saudao e parabns para os leitores da Okay. Fora necessrio que Schreiber reescrevesse a mensagem de Truman, pois o texto escrito por um ghost writer do presidente no havia sido bastante eloqente. A revista continha reportagens fotogrficas sobre o Mxico, Hollywood, o "Deserto Vivo"; um desfile de modas em Roma com muitos manequins e modelos (incluindo uma folha de moldes); o primeiro captulo do romance E agora, homenzinho?, de Hans Fallada; "As freiras diablicas"; uma grande coluna de mexericos internacionais, piadas e desenhos de caricaturistas alemes e tambm tirados do Punch, do New Yorker e do Esquire; a transcrio de uma entrevista telefnica com George Catlett Marshall, assim como um comentrio sobre o Plano Marshall, redigido por um especialista no assunto (e, claro, reescrito e simplificado por Schreiber, para que pudesse ser entendido por todos), plano esse que deveria ajudar a Europa a reerguer-se novamente; a primeira parte de uma srie chamada "Reino das Formigas", suas assombrosas leis (incluindo paralelos com o Estado totalitrio de Adolf, texto evidentemente de Klaus Mario Schreiber); dois contos, um alegre e outro sentimental, ambos "de nossos dias", tudo redigido por Schreiber sob diversos pseudnimos. Assinada com seu nome verdadeiro, vinha a grande histria do aventureiro vigarista, que tinha as idias mais loucas e fazia as maiores trampolinagens toda vez que comia bolo. De Resenheim a Flensburg as pessoas fizeram longas filas diante das bancas no dia da sada da revista, para comprar o primeiro nmero de Okay. A edio de oitenta mil exemplares foi pequena. Rapidamente teve de ser rodada mais uma de oitenta mil. Tambm esta esgotou logo. 81 E a Okay foi crescendo... Em junho de 1948 a revista havia chegado a uma tiragem de quinhentos mil exemplares.

As fbricas de casas pr-fabricadas em Murnau e arredores prosperavam. Centenas delas, destinadas a refugiados, expatriados e desabrigados, j haviam sido construdas com ajuda ativa do governador Van Wagoner. Caminhes americanos transportavam as peas e a equipe de montagem. As trs granjas de galinhas de Jakob continuavam a ser submetidas dia e noite msica de Frank Sinatra, pois os novos pintos j haviam se transformado em galinhas e punham que era uma loucura! Jakob entregava uma cota aos americanos, a metade do restante aos postos de gneros alimentcios, e aparecia em asilos de velhos, em jardins de infncia e hospitais como Papai Noel, trazendo alegria a todos com seus cestos cheios de ovos. Os jornais publicavam comoventes histrias e fotografias desse homem realmente bom. A Okay publicou uma matria de partir o corao. O artigo emocionante e as legendas das fotos comovedoras, que mostravam Jakob em meio a rfos, tuberculosos ou velhos que soluavam de felicidade, tinham sido logicamente escritos por Klaus Mario Schreiber. A segunda metade da produo de ovos, seguindo um sistema bem imaginado e de funcionamento perfeito, ia direto para o mercado negro das grandes cidades. Velhos carros equipados com gasognio atravessavam o pas, transportando a frgil mercadoria. Realmente, havia servio de sobra. (Nas trs granjas de Jakob na zona dupla, sessenta e seis mil galinhas punham seus ovos...) Muitos reis do mercado negro estavam ficando cada vez mais revoltados. Nada perturbava o transporte de ovos! Jamais um nico ovo de Jakob se perdera numa batida policial! Eles no conseguiam entender como os distribuidores (ser que era por telepatia?) sabiam exatamente quando ia ocorrer uma batida e nunca apareciam nessas horas. A polcia, o amigo e o colaborador de todos, dava um apoio magistral a Jakob. No existia nada mais digno de confiana do que funcionrios subornados, e no havia uma nica busca da qual Jakob no fosse informado dias antes. A nica exceo era Nuremberg. Ali havia um delegado do qual at os "funcionrios" de Jakob tinham medo. O homem vinha da Prssia e era a honradez em pessoa. Ningum ousava chegar perto dele para suborn-lo. Jakob, portanto, precisou faz-lo pessoalmente. Tomou um trem que rumasse para o norte. Nuremberg era grande e importante demais para no se ter ali um mercado de consumo dos ovos Formann. Num malcheiroso compartimento de um malcheiroso vago, apertado em meio a malcheirosos hamsters, Jakob pensava, na manh de 17 de junho de 1948, em tudo o que acabamos de escrever. O dinheiro entrava fluindo. "Se continuar assim por mais alguns meses, eu terei vencido, mas estarei morto", pensou Jakob, pela primeira vez na vida numa fase de depresso. Agarrava-se a seu p de coelho. Em cima de seus joelhos havia uma pasta de executivo. Jakob tratava-a com muito cuidado, pois continha mercadoria frgil: trs ovos para amostra, embalados em algodo, que ele havia trazido de Munique para entusiasmar os donos do mercado negro de Nuremberg, depois de conquistar o to temido delegado. Era lgubre o estado de nimo de Jakob naquele momento, muito lgubre. "Normalmente, eu j poderia estar milionrio h muito tempo. Normalmente!" Droga, ele nadava em dinheiro, mas, por azar, em desvalorizados reichsmarken, que lhe escorriam por entre os dedos assim que lhe chegavam s mos. "Se no acontecer um milagre muito rapidamente", pensou Jakob naquele vago superlotado, olhando com tristeza para um homem magro que, segundo sua opinio, era responsvel pelo fato de o ftido ar ali dentro tornar-se de tempos em tempos mais ftido ainda. "Se isso continuar assim, terei de fechar minhas granjas, minha revista, as fbricas de casas pr-fabricadas, tudo. Pois estarei

liquidado." Jakob, em geral to alegre e feliz, foi sendo tomado pelo desespero. (Alis, todas as outras pessoas na Alemanha tambm, o que no era nenhum consolo.) O dio seguiu-se ao desespero. Isso era justia? Os traficantes realmente grandes iam ficando dia a dia mais gordos, e um homem como ele, que trabalhava at no agentar mais (ele tambm fazia suas negociatazinhas, mas afinal s com ovos!), um homem desses estava beira da falncia! Terrvel. Jakob perdeu-se em autocomiserao. Durante trs minutos. Depois sentiu, partindo da mo que apertava o p de coelho, um calor to agradvel a inundar-lhe o corpo que a depresso sumiu no mesmo instante. "Bolas, outra vez!", e Jakob olhava para o homem magro, mas no revoltado como todos os outros, zangado, recriminando. Olhava com pena para o homem que soltava traques. E lembrou-se exatamente do que, anos antes, Zarah Leander havia cantado: Eu sei, uma vez acontecer um milagre! Nesse estado de nimo, com um sorriso cativante, duas horas mais tarde ele fez sua proposta ao sr. Bernt Schneidewind, na polcia de Nuremberg... 82 Olhe aqui rosnou o delegado Bernt Schneidewind com frieza, batendo com o punho prussiano em cima de uma mesa militar. Olhe aqui! Desde criana ns fomos educados para sermos honrados, leais, disciplinados e cumpridores do dever! "Ai-ai-ai", pensou Jakob, quase caindo da cadeira diante dessa repentina exploso. "Voc talvez tenha sido educado para ser tudo isso, eu no... Agora entendo por que ningum ousa se aproximar de voc!" Olhe aqui! repetiu Schneidewind, bem baixo, pela terceira vez. Ser que o senhor ficou inteiramente louco a ponto de fazer uma proposta dessas a um funcionrio alemo? E mais uma vez ele deu um soco na mesa. "Assim que eu gosto", pensou Jakob. Olhe aqui, o senhor tem a coragem... O senhor no pode ser alemo! O que o senhor ? Austraco. Ah, ento est tudo explicado! Uns moleires! Degenerados! Incapazes! Balcnicos! Canalhas e criminosos! Como Hitler. O qu? Como Hitler, eu disse. Ele tambm era austraco! O Fh... hein? Hit... Olhe aqui, que ousadia essa? Eu mando prend-lo agora me... Claro que o senhor tem razo... Schneidewind ainda havia conseguido entrar na curva, apesar da derrapagem. Por isso comeou a falar mais alto ainda: O senhor tem toda razo! O maior criminoso de todos os tempos s podia vir da ustria! Mas o senhor... Seu... seu... Schneidewind estava ofegante. Bateu mais uma vez com o punho na mesa ...O senhor ainda ousa fazer uma observao cnica dessas! Inacreditvel! Entra aqui para me subornar com 2 mil dlares, querendo me obrigar a faltar com minha obrigao e apoiar seus crimes! E ainda tem a pouca vergonha de me oferecer 2 mil dlares! Claro que vou mandar prend-lo imediatamente... Mais uma vez aquela agradvel sensao de calor... "Hum", pensou Jakob, enquanto Schneidewind continuava a xingar como louco. "Hum, um ltimo p-de-meia de-8 mil dlares eu ainda tenho. Dois mil eu ofereci a esse nojento teuto-prussiano. E a reao dele essa! Incrvel! No entendo. No quartel sempre tive amigos prussianos, gente muito simptica e sensata." Energicamente, Schneidewind havia tirado o fone do gancho e j

discava um nmero, quando Jakob disse, com um sorriso conquistador: muito pouco. Eu reconheo, senhor delegado ("vou arriscar minha ltima cartada"). Desculpe, um homem como o senhor... Eu no quis ofend-lo... Claro, o senhor est acostumado a outras quantias... Muito bem, digamos, ento, 6 mil. Os olhos do sr. Schneidewind quase saltaram das rbitas. O fone caiu de novo no gancho. Sua boca ficou aberta. Durante um minuto fixou Jakob. Depois, grasnou: vista? Aqui, em cima da mesa respondeu Jakob. "Droga, agora s me restam 2 mil dlares. Mas eu sei que daqui a pouco vo comear a acontecer milagres..." Schneidewind ergueu-se, cambaleando, foi at a porta e passou a chave. Ainda cambaleando, voltou e deixou-s cair numa poltrona. O... o... o... Como? O senhor trouxe os dlares? Evidente, senhor delegado, Olhe aqui, o que est esperando, ento? gritou Schneidewind mais uma vez. Os melhores compradores esto na Winterstrasse. Qualquer batida ser avisada ao senhor ou a qualquer pessoa que o senhor indicar, com vinte e quatro horas de antecedncia. Ande logo, faa o favor de botar esses 6 mil dlares em cima da mesa! Mas claro, aqui esto disse Jakob, e comeou a contar as cdulas. 83 Meia hora mais tarde ele se encontrava na Winterstrasse, o lugar que lhe havia sido recomendado como ponto de "baldeao" do mercado negro. Negociava com um "atacadista" e trs "distribuidores". Os trs ovos foram arranhados, submetidos a pancadinhas com a ponta dos dedos; dois foram tomados crus por especialistas, em cuja deciso o terceiro negociante, o "atacadista", confiava cegamente. Os especialistas estavam entusiasmados. De primeira! disse um deles. Naquele instante soaram as sirenes. Muito alto. Muito perto. Os PM, em seus jipes e caminhes, as haviam ligado tarde, praticamente s quando a Winterstrasse j estava fechada numa ponta e noutra, e ningum mais podia sair. No havia becos laterais e, por estranho que parea, nenhuma runa tambm. "Essas malditas casas resistiram todas", pensou Jakob, amargurado. De repente apareceu a polcia alem. Formou-se o pnico. Gritos, lamentos e xingamentos em mais de dez idiomas. Seguiu-se uma luta sem sentido (e por isso mesmo Jakob no tomou parte nela). Os PM berravam sem parar, os policiais alemes baixavam o pau. Jakob sentou-se calmamente no meio-fio, guardou com muito cuidado o ovo que sobrara, enrolando-o em algodo, e se encolheu. "Schneidewind me meteu numa boa", pensou ele. Um PM troncudo levantou-o com brutalidade. A ltima coisa que Jakob viu foram os trs parceiros que acabavam de ser presos pelos PM. Por favor! disse Jakob, indignado. V entrando logo, seu traficante filho da me! berrou o PM. Eu lhe ficaria muito grato se usasse uma linguagem menos obscena disse Jakob, no mais perfeito ingls, ao surpreso policial que o conduzia para um dos caminhes que transportava os traficantes. Em seguida o veculo partiu a toda velocidade. Quinze minutos mais tarde chegava ao presdio, no prdio da chefatura da polcia militar. O presdio era grande, porm pequeno demais para o elevado nmero de presos. Estavam no cho, com as portas das celas abertas, apertados uns contra os outros, e pelos corredores tambm. Jakob sentiu logo aquele mesmo fedor que havia sentido no

trem que o trouxera a Nuremberg. "Ervilha", pensou ele "vai ver que no ganham nada para comer, a no ser ervilha! E com bicho..." 1948 Reforma monetria e ponte area 4 de janeiro: Dr. Johannes Semler, diretor da Administrao da Economia junto ao Conselho de Economia: "Mandaram-nos milho e rao de galinha, e estamos pagando caro por eles. No foi presente... Est chegando a hora de os polticos alemes desistirem de agradecer por tais subsdios ali-mentares". 24 de janeiro: Dr. Semler demitido de suas funes pelos governadores militares Clay (Estados Unidos) e ftobertson (Gr-Bretanha). 17 de fevereiro: fundado em Frankfurt/M o Bank deutscher Lnder. Maro: O racionamento de papel na zona americana to grande que cada habitante s poderia comprar um livro a cada vinte anos, em mdia. Maio: O teatro de bolso de Munique teve de fechar porque oito de seus artistas adoeceram por inanio. A fora de ocupao, na verdade, autorizou um aumento nas cotas de alimento para artistas (for artists). As reparties, porm, s concederam esse acrscimo para artistas de teatro de variedades, chamados de artisten em alemo. 14 de maio: David Ben Gurion anuncia a fundao do Estado de Israel. 20 de junho: Reforma monetria para as trs zonas ocidentais com 40 DM por cabea. 23 de junho: Reforma monetria para a zona de ocupao russa. A moeda velha trocada por cdulas de reichsmark ou rentenmark com cupons especiais colados em cima (conhecidos como tapetenmark). 70 ostmark por cabea. 24 de junho: Os soviticos iniciam o bloqueio de Berlim Ocidental. Bombardeiros ingleses e americanos conhecidos por Rosinenbomber fazem a ponte area. Agosto: A renda de um invlido de guerra, com 70% de invalidez, mulher e quatro filhos, por dia e por cabea, de 65 D-pfennige. 1." de setembro: Rene-se, em Bonn (em 1949 a "capital provisria"), o Conselho Parlamentar para dar uma Constituinte ao pas. Presidente: Kon-rad Adenauer. Setembro: A cortisona empregada pela primeira vez na Clnica Mayo nos Estados Unidos. 20 de outubro: Zona Sovitica: fundada a HO (Organizao Nacional do Comrcio), rgo controlador do comrcio a varejo. 2 de dezembro: Diviso da Grande Berlim em'Ocidental e Oriental. 4 de dezembro: Em Berlim Ocidental, o presidente da Cmara reabre a "universidade livre" 9 e 10 de dezembro: Naes Unidas: deciso contra o genocdio (morte em massa); Declarao dos Direitos Humanos. incio da ciberntica. Norbert Wiener: Cybernetics Inveno do transistor. Palco: Kiss me Kate (Musical americano, Cole Porter.) Sucessos: Der Theodor, der Theodor... e Ich hab rote Haar... 84 O oficial americano que interrogou Jakob era um dos que s berravam. Os ps, metidos em botas marrons, descansavam em cima da mesa. Na frente das botas, Jakob viu sua maleta de executivo. Dentro, embalado em algodo, o ovo-amostra. Jakob foi tomado de amargura. No havia outio lugar para sentar na sala. O tenente John Crawford sempre intettogava seus presos assim... Deixava-os de p. (Guerra psicolgica. O oficial americano havia lido uma poro de livros a respeito. Podia-se at dizer que lera livros demais.)

O senhor ento confessa? berrou Crawford. Confessa o qu? perguntou Jakob, em ingls. Estar negociando um ovo no mercado negro! Grave infrao contra o decreto nmero 432 do governo militar, alnea K. Ser que eu poderia ler esse decreto? Olhe aqui, se o senhor acha que pode se atrever, eu mando logo... No atrevimento. Eu s queria saber se me enquadro nesse decreto. Do contrrio, ainda acabo dando uma resposta errada, senhor tenente. E depois ainda me pegam por perjrio. Ou ento eu me incrimino toa. O senhor j est incriminado de qualquer maneira!... Por enquanto no h nada provado. Afinal, h ovos e ovos. Que atrevimento esse, agora? O senhor por acaso vai me fazer uma preleo sobre os diversos tipos de ovos... No, apenas sobre as diversas procedncias. Veja o senhor, existem ovos alemes, de galinhas alems. Alm disso, existem ovos americanos que saram de galinhas americanas, mas que foram entregues pelos americanos aos alemes. Estes eu qualificaria tambm como ovos alemes. Este o meu caso. E penso que, afinal, algum que mora aqui na Alemanha tem o direito de transportar seu prprio ovo alemo, mesmo que se trate de um presente, e principalmente se ele estiver de posse dos respectivos papis. Ele... Cale a boca! Ser que posso pedir para ver a alnea? Uma longa pausa. Depois Crawford perguntou, cuidadoso: O senhor tem os papis americanos provando que foi presente? No. A est! E acha, por acaso, que ando sempre com eles? Droga, ento onde esto os papis? Em Waldtrudering, na ex-propriedade de Heinrich Himmler. Pelo amor de Deus! As longas pernas com as botas desapareceram da mesa. Crawford ergueu-se de um salto. Terrivelmente assustado, ele recuou at a porta. Um louco! Um mdico, depressa... No, Crawford disse Jakob amavelmente. No precisa chamar ningum. Agora o senhor no precisa fazer nada. Pelo menos no o que o senhor quer, mas o que eu quero. Seu desgraado... Isso no maneira de falar. O senhor no tem a menor idia de quem eu sou! Se tivesse, ia cair de costas aqui mesmo! H muito tempo trabalhei na base de Hrsching, na ustria. Houve l um problema lamentvel sobre o qual jurei manter silncio, porque o representante do ento chefe de polcia militar de Linz me implorou, dando-me ovos americanos em troca. Quantos? Quarenta mil. Qua... qua... Isso foi apenas o incio. O governador Van Wagoner, de Munique, a pedido do general Clay e do general Clark, enviou-me mais sessenta e seis mil, que atravessaram o Atlntico de avio... Sessenta e seis... Cambaleando, Crawford caiu de novo na cadeira. Saiu de algum hospcio, Formann? No, Crawford. Simulador, ento? Tambm no. Antes de o senhor ter um ataque cardaco, eu o aconselharia a ligar imediatamente para o meu querido Murray van Wagoner, o governador militar americano da Baviera. E ele seu... seu que... querido amigo? , sim. Ele poder explicar-lhe a histria toda. V rpido.

Tenho de voltar a Munique hoje mesmo, e o ltimo trem sai s dezenove horas. Se eu no conseguir peg-lo, se at l tudo no estive esclarecido, o senhor por favor diga a meu amigo Murray que eu vou contar tudo, pode estar certo. O que eu tenho a dizer top secret. Prometi silncio sobre o caso. Se, no entanto, continuar a ser tratar do desse modo, eu no me considerarei mais no dever de me calar e vou revelar tudo. Alm do mais, tenho uma revista. Ela se chama Okay. Conhece? Ah, conhece, no ? Ento, oua: eu tenho o melhor escritor mo. Se ele contar minha histria e ela aparecer no prximo nmero da Okay, todo mundo rir dos Estados Unidos e o senhor no ter mais coragem de olhar para ningum, e dentro de quinze dias um russo estar ocupando seu lugar, porque precisou sair da Europa por ter ficado exposto ao ridculo, ou, o que mais provvel, o senhor mesmo se decidiu a uma segunda invaso: a invaso da Amrica! J vejo at os cabealhos diante de meus olhos: "Um americano desembarca na Amrica!" O tenente gritou ao telefone: Agncia central!... Meu Deus, o que houve com vocs, agncia central? Ligue-me com o escritrio do governador Van Wagoner, em Munique. Rpido! Com preferncia!... Pausa. Linha com defeito? Meu Deus!... O qu? Hum... Sim... Est bem... Eu vou a! Crawford bateu o telefone. O senhor ouviu, a linha est com defeito! Tenho de ir central mandar um telegrama. O senhor fica aqui. Qualquer tentativa de fuga ser v. Na porta h dois guardas. J vi, Crawford disse Jakob. 85 x urgente x urgente x urgente x 17 de junho de 1948 x 6hl x do governador wagoner de munique ao chefe da polcia militar de nuremberg x telegrama recebido x aps telefonema com generais lucius d clay em berlim e mark clark em viena e com tenente john albert wohlsein de linz participo em nome comandante-chefe usareur1 o seguinte x o sr jakob formann detido pelos senhores agente secreto americano x apenas a cota de entrega ao exrcito americano que formann sempre cumpriu foi fixada por contrato x o restante dos ovos so de sua propriedade particular x formann dever ser solto imediatamente com as devidas desculpas x o carro do comandante com motorista dever ser posto disposio para sua volta x usareur ofereceu sr formann visita aos estados unidos x sr formann no dever nunca mais ser importunado em sua atividade por ns ou por autoridades alems x cpias telegrama seguem para todas as outras reparties xo sr formann vip2 x governador van wagoner x 6h4 x fim x fim x 86 ... e, para finalizar, a previso do Instituto de Osborne para o longo fim de semana do dia 4 de julho, data da independncia dos Estados Unidos: pelas estatsticas, haver nas estradas dos Estados da Unio setecentos e dois vrgula sete casos de mortes e de pessoas gravemente feridas. E a est! Aqui fala sua emissora preferida, a KLMC, com apresentao de Ronnie Baldwin. Continuamos apresentando Music in the Miller mood. Em primeiro lugar ouviremos Moonlight serenade... Tocaram a terna cano. Jakob Formann estava como que petrificado. Os setecentos e dois vrgula sete acidentados de trnsito haviam sido a gota para transbordar. "Tenho de advertir essa pobre gente", pensou ele, confuso. "Acho que estou ficando maluco! L em cima da mesa, na minha frente, esto dois livros. Os best sellers do ano, havia dito a beldade loura com aquelas pernas fabulosas, antes de me deixar sozinho. Um deles de Alfred Ch. Kinsey e se chama O comportamento sexual do homem. Dei uma olhada nele. Kinsey na verdade zologo, o que no o impediu no entanto de

interrogar vinte mil homens e mulheres americanos brancos, traduzindo esse seu interrogatrio em curvas e estatsticas, nmeros e diagramas e numa linguagem inteiramente incompreensvel. J estou at zonzo. A pesquisa mostrou que 86 por cento admitem ter tido relaes sexuais antes do casamento, 92 por cento declaram que se 1 A misteriosa palavra Usareur significa, conforme o autor conseguiu apurar aps muitos esforos: United States Army in Europe 2 ** VIP (pronuncia-se "vipe" ou "vi ai pi"): Very Important Person, ou seja, pessoa de grande importncia, tendo preferncia de atendimento junto aos meios de comunicao, aeroportos e autoridades. masturbam, 90 por cento dizem acreditar firmemente que no ano de 1950, daqui a dois aninhos, portanto, Nova Iorque ser destruda por bombas atmicas russas, desaparecendo do mapa, mas que por outro lado tambm Moscou ser destruda por bombas atmicas americanas... No, isso est no outro best seller! Este de Charles van Dong e se chama Mundo em chamas. Descreve com todos os detalhes uma guerra entre a Rssia e a Amrica no ano de 1950... Os 90 por cento admitem o petting, a heteromasturbao..." E agora, Pennsylvania six-five thousand... "American Overseas Airline era o nome da companhia. Atravessei o oceano num Constellation quadrimotor. Fui primeiro a Nova Iorque. Apenas 1,5 por cento da populao tem relacionamento com animais: E a isso se chama um pas de cultura! Partida de FrankfurtamMain s cinco e meia da tarde; chegada em Nova Iorque no Aeroporto de La Guardi uma e meia da madrugada, hora local. Seis vezes atrasamos nossos, relgios meia hora. Em relaes sexuais normais, quase todos os homens chegam ao orgasmo, porm poucas mulheres o conseguem. Que relaes! Seis mil e seiscentos quilmetros de vo. Por isso, a porcentagem de lsbicas to alta! Cinco horas depois da partida estvamos em Chanon, na Irlanda. A segunda escala foi Gander, em Terra Nova. Mas incrvel a quantidade de homossexuais que existe! Nove tripulantes e quarenta passageiros. Rapazes at vinte e cinco anos sofrem enormemente de ejaculatio praecox. Kinsey bem que poderia ter explicado o que isso significa, pois sempre fui um fracasso em latim! Na cabine havia um aviso: Este o 10.972 vo transatlntico. O que faz a fimose? inacreditvel a quantidade de coisas que havia para comer. E para beber! Recursos tcnicos so muito apreciados, especialmente prteses. Distriburam chicletes na partida e na aterrissagem. E aumentadores de pnis." Agora vamos ouvir, The American patrol. "Ora, eu j ouvi todo esse Glenn Miller em 1945, em Viena, no posto da PM! Eu j sabia que um dia ia acontecer um milagre. E em 20 de junho ele aconteceu! Imediatamente aps minha acidental priso e imediata e honrosa soltura em Nuremberg. Eu estava na estaca zero. A veio o domingo, o 20 de junho de 1948." O governo militar comunica. "At que enfim, a reforma monetria pela qual todos espervamos to ansiosamente! Em 21 de janeiro de 1948 acabou aquela porcaria de reichsmark. Veio ento o D-mark (deutsche mark). Vinte e quatro horas apenas... Incrvel triunfo da tcnica... Em vinte e quatro horas ns voamos de Frankfurt-am-Main at Nova Iorque. A 10 mil metros de altitude. De repente, sinto que estou ficando molhado. Ali no. No peito. Olho para meu palet. Todo lambuzado de tinta. Minha caneta-tinteiro vazou. Meu terno novo, cheio de tinta! Que raiva eu senti! Um amor de aeromoa veio em meu socorro. Explicou que canetas sempre vazam. Por causa da altitude. E para me consolar me deu um presente. Quando se aperta um boto em cima, sai uma ponta embaixo. E com tinta! No vaza nunca! Ela me disse que aquilo se chamava 'esferogrfica', e no momento era a grande moda nos

Estados Unidos. A 'esferogrfica' de uma massa lisa parecida com celulide, porm melhor. A aeromoa me contou que era de plstico. O que plstico? Ela me disse que com esse material tambm se podiam fazer pratos, bacias, rodas, carrocerias, mveis, garrafas... Fabuloso! Preciso dar uma olhada. Tenho um pressentimento de que esse negcio de plstico coisa para o futuro. E ele j comeou! "Na Alemanha Ocidental recebemos, agora, 40 D-mark por cabea. Mas um colosso! Agora eu posso gastar alto, pois no tenho apenas meus 40 D-mark. Tenho minhas granjas, minhas fbricas de casas pr-fabricadas, minha revista! Por um instante todos ns pensamos que a Okay tinha chegado ao fim. Um suor frio me cobriu a testa. Fiquei desarranjado. Quase tive um colapso. Mas houve um milagre! Mesmo com a moeda nova, a Okay vendeu que era uma maravilha! E por qu? Simplesmente porque j era conhecida desde o tempo do reichsmark. Porque j tnhamos fama, porque o pblico gostava de ler a revista. Eu ainda acabo adotando esse Mario Schreiber, esse beberro gaguejador! "E agora entram torrentes de D-mark!... Dos ovos, das casas, da Okay. Realmente, sou um grande homem. Mas vou ser muito maior ainda! Eles nem imaginam! Esta foi apenas a primeira vitria em minha guerra. Nunca poderia pensar que nos Estados Unidos existisse tanto homem querendo dormir com mulher morta..." ... e agora ouviremos String of pearls... A porta da pomposa sala de espera com as paredes cobertas de seda amarela, onde Jakob estava esperando, abriu-se. Apareceu uma secretria sria: Por favor, entre, sr. Formann. O sr. Connelly o espera. Jakob ergueu-se. Estava tonto. Sorriu para a moa, que continuou sria. Ele cambaleou ligeiramente ao andar. "No possvel, essas pernas Marlene Dietrich no podem ser de verdade!" 87 Seja bem-vindo, sr. Formann! Boa tarde, senador disse Jakob, encaminhando-se para o senhor de idade atrs da imensa escrivaninha. O homem era um pouco grisalho (isto : tinha pouco cabelo, e este era grisalho), alto, ossudo, comum rosto enrugado que lembrava couro velho. Usava um pincen de aro de ouro, tinha orelhas grandes demais e mos pequenas demais. Os dois estavam agora um em frente ao outro. Seguiu-se um longo silncio. O senador Connelly examinou Jakob. Este examinou o gigantesco escritrio do senador. "Meu Deus", pensou "isto uma loucura!" O recinto assemelhava-se a um museu. Nas paredes viam-se bandeiras e estandartes da Wehimacht e das SS; fuzis, pistolas, chicotes, fotografias de avies alemes, de combate e de caa, de Hitler e de reunies de seu Parlamento. As mesas eram cobertas de vitrines baixas com distintivos do partido nazista, fechos de cintures e todas as condecoraes nazistas, desde a "cruz de me" at a cruz de cavalheiro, com folhas de carvalho, espadas e brilhantes. Numa longa prateleira estavam expostas mais armas alems, uma granada de mo (chamada de granada-ovo) e um Stutmgewehr 44 (um fuzil automtico, a arma principal da infantaria). Por toda parte havia miniaturas de avies da Luftwaffe, de vrios tipos de carros blindados, da V2 e de outros foguetes. Em fotografias viamse inmeras unidades da Marinha de guerra alem, desde um submarino para uma s pessoa, at o Bismark. Mscaras de gs pendiam das paredes. "Meu Deus!", pensou Jakob. Sente-se disse o senador. Jakob deixou-se cair numa poltrona. O senador encolheu-se atrs

da escrivaninha e ficou olhando interessado para ele, enquanto acariciava distrado um gorro preto com uma pequena caveira de prata que devia ter pertencido a um chefe das SS. Fan... fan... fan... Como? Fantstico! O senhor ficou impressionado, no , sr. Formann? Pode confessar. Confesso que fiquei, sim. D para ficar mesmo... Connelly aquiesceu. Via-se que ele era um apaixonado por sua coleo. Ficou balanando a cabea durante catorze segundos. Jakob contava... Depois dos catorze segundos, Jakob pigarreou bem alto. "Assim no d", pensou ele, "afinal, tempo dinheiro, e se eu no for logo ao assunto, esse velho idiota ainda acaba erguendo o brao, se perfilando e cantando um hino marcial." O pigarro teve seu efeito. O olhar de Connelly concentrou-se em Jakob. Hum. Quer dizer ento que o senhor trouxe uma carta de recomendao do governador Van Wagoner. um velho amigo meu. Um grande sujeito, no acha? , sim. Ele pede que eu o ajude dentro do possvel, que o apie em seu empreendimento. Que empreendimento esse, sr. Formann? De que se trata? De abrigos para tropas, senador. ("Meu Deus, agora a coisa vai. Sou realmente um sujeito de sorte!") So os melhores abrigos do mundo! O Exrcito alemo os usou em Narvik e tambm na Lbia. Eu s fabrico para a Alemanha. O governador Van Wagoner me disse que o senhor era a pessoa mais indicada, mais relacionada com o Pentgono, com o Ministrio da Defesa. triste, muito triste ter de dizer isso, senador, mas agora... com o bloqueio de Berlim, a guerra fria... agora que j acabou de novo a confraternizao de armas com os russos... Se as coisas continuarem assim... ... e vo continuar. exatamente o que eu tambm acho... A, o senhor muito em breve precisar de inmeros abrigos para as tropas... E uma tragdia! Lutamos ombro a ombro com os russos, para derrotar a Alemanha de Hitler, num cerco sem igual... e hoje, veja s o que o mundo ! Meu filho ainda est l. L, onde? Na Europa. Viena. Tenho orgulho dele. um bom rapaz. Muito valente. Certa vez, com risco de sua prpria vida, ele prendeu um "lobisomem"... Mesmo as pessoas mais inteligentes do mundo s vezes sentem um branco total. Elas se lanam cegas na prpria desgraa. E com ela! Um "lobisomem" ? rejubilou-se Jakob. E levou-o para um posto da PM? Como o senhor sabe? Um momento! E o "lobisomem" foi preso pela PM... Exatamente, mas... ... e levado para a priso, no foi? Foi. Escute a, sr. Formann... Mas eu o conheo! exclamou Jakob, radiante. (Branco total... At o prprio Einstein tinha isso de vez em quando.) Meu Deus, como esse mundo pequeno! Um rapaz bonito! De olhos azuis! Louro! No pode ser! Se eu estivesse lendo isso em algum lugar, eu no acreditaria! E ainda dizem que esse tipo de coincidncia no existe! Se existe! Connelly... Espere um instante, senador... seu filho no tenente? . O entusiasmado Jakob no percebeu que o olhar do senador foi

mudando. Ele continuou, contente: ... e o primeiro nome dele ... ... No diga, eu me lembro j... Achei! Robert Jackson o nome dele! Robert Jackson! isso, igualzinho ao do senhor! Igualzinho! Igualzinho ao meu, sr. Formann disse o senador, com voz rouca. Eu sou Robert Jackson Connelly snior. Mas que... Jakob nem encontrava palavras, tamanho era seu entusiasmo. Com calma, o senador perguntou: E como o senhor sabe disso tudo? De onde conhece meu filho? Ora, eu estava l, senador! O senhor... estava... l? Claro. No posto da PM! Como intrprete! Fui eu que bati o relatrio! Eu que fui junto depois! Junto com seu filho! Ns ainda o deixamos em casa e... Santo Deus! Jakob estava de queixo cado, com cara de idiota. "Meu Deus do cu! De repente estou sentindo calor. Um caloro como h muito no sentia. Um calor desagradvel. E eu, que tenho tanto orgulho da minha memria! Da minha memria de elefante! Realmente. Eu ouvi o nome Connelly e no me lembrei de absolutamente nada. Quando o velho idiota me contou a histria do filho... esqueci tudo e ainda me gabei, muito satisfeito, do fato de conhecer aquela virgem masculina." Quer dizer... eu... foi assim, o senhor sabe, senador... eu... balbuciou Jakob. Robert Jackson snior bateu o punho com tanta fora em cima da mesa que dois carros blindados Pantera deram um grande salto enquanto um terceiro, um Tigre que servia de peso de papel, caiu no cho com estardalhao. Jakob fez meno de levantar-se. Sente-se! gritou Connelly. No se mova! O senhor ento foi o intrprete? Responda! Fu... fui, senhor senador, eu fui o intrprete. Mas eu posso explicar... Silncio! ... ... O senador estava sem ar. Levou a mo ao peito. "Talvez ele caia morto aqui agora", pensou Jakob, cheio de esperana. ... inacreditvel! continuou o senador a vociferar. "Gente do nosso tipo no tem sorte mesmo", pensou Jakob. O senador berrava, possesso: O senhor ento esteve l como intrprete, e agora tem a ousadia, a temeridade, a petulncia, o descaramento de vir aqui para fazer negcios contando com a minha ajuda! Seu... seu... Calma, senador. O senhor deve se acalmar! ... fascista! O senhor agora vai ver, seu nazista! Eu vou ligar para o Murray! O senhor o enganou! Vou ligar para o Harry! O senhor vai ser processado! Vai ser apresentado ao tribunal! Vai ser posto atrs das grades! Mas... mas... mas por que, senhor senador? Por qu? E ainda ousa perguntar? Ou... ouso si... sim gaguejou Jakob, com a cabea meio anuviada. ''Pior do que eu, o coitado do bebeiro do Schreiber tambm no deve se sentir quando fala!" Ento eu vou lhe responder. Eu... E no se mova ou eu atiro!... Daquela vez eu fui imediatamente a Viena, de avio, procurar Mark Clark. E l eu fiquei sabendo... Sa... sabendo o que, se... senador? ("Santa Maria, me de Deus!") Que o "lobisomem", que quase havia provocado a morte cruel de

meu filho... Connelly fechou os olhos, respirava com dificuldade. ... que aquela fera em figura de mulher fora repatriada para a Alemanha. E, como se no bastasse, todos os homens do posto para o qual meu herico filho arrastara o "lobisomem" tinham sido transferidos, e que principalmente o senhor... o senhor estava desaparecido! Bonito, no ? O senhor se mandou! E em companhia do "lobisomem"! So todos fascistas. At a minha prpria gente! Soltaram o "lobisomem", e devem ter se divertido muito com isso. No, senador... Cale a boca! Outro soco violento na mesa. Pequeno bal de miniaturas de caminhes e motocicletas. Seu bandido! Seu assassino! Seu... Telefone. O furioso senador apertou o boto de um pequeno alto-falante em cima da mesa e ganiu: Jill, eu j lhe disse que no atenderia... "Ento Jill o nome daquela linda pequena de pernas incrveis", pensou Jakob, apertando com toda a fora seu p de coelho. sua esposa, senador. Ela insiste em querer falar com o senhor, desculpe-me ouviu-se a voz triste de Jill. Droga, minha... Passe a ligao. Um segundo depois ouviu-se uma voz esganiada de mulher saindo do alto-falante. Ento, como , Bob? Quando que voc sai? Estou aqui desde anteontem esperando por voc! E toda vez que eu ligo voc me diz que ainda no sabe quando vem! Eu no vou! berrou o senador Connelly. "Adolf Bohrer, ser que voc ainda est levando eletrochoques? Esse a tambm precisa de alguns!", pensou Jakob. Em sua excitao, o senador havia esquecido de desligar o alto-falante. E o fim de semana esticado? O 4 de julho? O dia da Independncia? por isso mesmo! Os olhos do senador estavam agora injetados de sangue. Estou aqui de servio! Estou quase morrendo de tanto trabalho. Tenho de pr tudo em dia para a semana que vem. "Ento voc no vai ser um dos setecentos e dois vrgula sete acidentados de trnsito!", pensou Jakob. O senador continuou: Eu probo voc de ficar sempre bisbilhotando, sempre desconfiando de mim, sempre... Robert Jackson! A voz soou como um tiro ao alto-falante. Jakob levou tamanho susto que derrubou uma arma antiarea de grande calibre que estava em p ao lado da poltrona. A voz da velha era horrvel! At o esfolador Bohrer tremeria de medo diante dela. O senador tambm tremia. Ficou lvido de repente. Oua bem! Que voc tem um caso com essa secretria, com essa vigarista, e me engana h anos... Cindy! Por favor, Cindy... implorou o senador, humilde. Que Cindy! No use meu nome honesto nessa sua boca imunda! Eu j teria me divorciado h muito... se no fosse por nossos filhos... Ouviu-se um breve soluo no alto-falante... O senador pegou o leno. Cindy continuou, exaltada: Mas agora estou cheia! Agora acabou-se! Voc vem comigo. E se voc no estiver aqui hoje at as oito horas, eu vou falar com Harry pessoalmente. Conto tudo a ele! Tudo, ouviu? Mas, agora, no meio da campanha eleitoral! Sou do partido de Harry. Voc sabe o mal que lhe estaria fazendo? Pode deixar que eu sei! H muito estou agentando essa sua meretriz! Mas agora acabou-se! Acabou! A membrana do altofalante vibrava. "Que horror!", pensou Jakob. "Horror, nada! Maravilha!" Cindy berrava, ameaadora:

Eu no estou s falando, Robert! Vou contar a todo mundo! Vai ser um escndalo! Vamos ver quem vai ser o novo presidente! Cindy... minha Cindy... Tenha juzo! Eu tenho juzo, Robert Jackson. Juzo como nunca! Antes das oito, ouviu? E o fim de semana voc passa comigo... ou teremos um escndalo! E bateu o telefone. O senador passou a mo nos olhos e depois olhou para Jakob como se o estivesse vendo pela primeira vez. "Bem, agora ou nunca!", pensou este. Muito bem. Saberei relatar na Alemanha como fui tratado aqui. ("Se for por sua querida Cindy e por mim, ele no vai mais ficar sentado muito tempo aqui neste museu do Terceiro Reich!") No seja atrevido! berrou Connelly. ("Ora, no vai ser fcil dobr-lo", pensou Jakob.) S porque o senhor ouviu uma conversa entre eu e minha mulher... Eu a amo acima de tudo, ela anda muito nervosa, coitada, est com trs psiquiatras... S por isso no vou fazer... Mas o senador no conseguiu completar a frase, pois naquele instante quem comeou a berrar como um louco foi Jakob. Deu um soco to violento na mesa que dois pesos de papel, miniaturas de carros blindados Tigre, balanaram perigosamente. E a gente toma um avio, atravessa o oceano tendo tantas outras coisas por fazer, meu Deus, s para dar um apoio ao mundo livre em sua luta contra o destino, e tratado pior do que cachorro! Espere s o que vou contar ao Harry Truman. O senhor, ao Harry... Pretendo fazer tambm uma visita ao presidente Truman. Esse sujeito era muito mais duro do que Jakob havia pensado. "Droga", pensou ele, quando o senador comeou a berrar: Agora estou cheio! D c seu passaporte! O qu? Me d seu passaporte! Mas por qu? Porque quero ver o senhor aqui na tera-feira de manh! At l terei dado todos os passos necessrios para que ganhe o que merece, seu... sua erva daninha! O que mereo? ("Meu Deus, como vou sair dessa merda agora?") O passaporte! vociferou Connelly. Sem dizer uma palavra, Jakob colocou o passaporte diante do senador, entre uma Cruz de Ferro e uma Cruz Alem, de ouro. O senador apertou um boto de seu interfone. Ouviu-se a voz triste de Jill: Pronto, senador. Venha at aqui. O sr. Formann est de sada. Jakob ergueu-se. "No momento no faz sentido ficai discutindo com esse louco, me lembrei de algo melhor." A porta se abriu. Jill entrou. Com o rosto impassvel, ela disse: Sr. Formann, por favor. Jakob dirigiu-se para a porta. Passou pela secretria. Fechou a porta. Estavam na sala da moa. E ele no hesitou um segundo. Abraoua, apertou-a contra si ("muito tempo eu no agentaria esperar") e colou seus lbios aos dela. Com seus pequenos punhos, ela o socou. Contorceu-se. Gemeu. Ele a segurava firme. De repente, a boca de Jill ficou macia, os lbios se abriram e ela retribuiu o beijo. E como beijava! "Que coisa'', pensou Jakob, esforando-se para no a derrubar logo ali no tapete. "E o Kinsey escreve que muitas mulheres americanas so frgidas, imagine!"

Ele a soltou, dizendo moa, geralmente triste, que agora tremia toda: Hoje s cinco horas voc encerra aqui. Depois tem incio o fim de semana prolongado. Vamos pass-lo juntos. Espero voc no East Potomac Park. Diante do Jefferson Memorial. s seis. O senhor ficou maluco! Que nada, querida! O velhote tem de ficar com sua Cindy. Seno, ela o entrega. Sei que voc amiguinha dele. Mas, nos prximos trs dias e trs noites, voc estar livre. E se lembrar deles enquanto viver! Se o senhor no sair daqui imediatamente, grito por socorro! J estou indo. At s seis, ento. Nunca, sr. Formann disse a lourssima Jill, zangada. No estarei l nunca. Nunca! 88 s quinze para as seis, ela j estava l. s quinze para as sete estava com Jakob no apartamento dela. s quinze para as oito gemia: Meu Deus, h pouco quase morro. Estava deitada, nua, em sua larga cama. E ele, acocorado, nu, na sua frente. Acabavam de fazer uma "descida de tren". "Tenho de impression-la logo de incio", pensou Jakob. Agora os dois fumavam para se acalmar. "Que seios!", pensou Jakob. "E que traseiro! E as pernas da Marlene Dietrich! Pernas incrveis! Se eu continuar a olhar para ela por muito tempo ainda... Apagou o cigarro. Ela tambm. Oh, Jake! gemeu Jill, quando se abraaram novamente. Oh, querida! disse ele, beijando-a carinhosamente. ("Ainda no sei qual o sobrenome dela. So as circunstncias!") Duas horas mais tarde, ele sabia. Vestidos sumariamente, ambos estavam sentados mesa, se fortalecendo. Jill Bennett possua um apartamento num conjunto da Huston Street 126, o de nmero 1546. O centro de Washington era um bairro tipicamente de comrcio, igual ao de todas as cidades americanas, com uma diferena apenas: os edifcios no podiam ter mais de treze andares. O apartamento de Jill ficava no dcimo terceiro. Do pequeno terrao viam-se, de cima, a cidade e o rio Potomac. Embaixo, no prdio, havia uma loja de mantimentos. Jakob fizera um pedido imenso, que fora entregue. Ele e Jill decidiram no sair do apartamento durante os prximos trs dias. Mas, afinal, tinham de se fortalecer. Por isso, Jakob encomendara aquela quantidade de coisas. Champanhe tambm. Achava que o champanhe sempre ajudava... Soltava a lngua. No a dele. De seus companheiros, ou melhor, quase sempre de sua companheira. Ele mesmo continuava firme, tomando sua coca-cola. Assim, viveram alegres e felizes no apartamento 1546. noitinha do feriado nacional, depois de mais um prolongado e ntimo conhecimento e mais duas "descidas de tren", Jill disse que nunca fora to feliz na vida, mas que no conseguia mover um membro sequer. Jakob, no. Gostaria de dar uma corrida de bicicleta por Washington, a fim de se manter em forma. Mas no podia. Ele o reconhecia. Ficou ento admirando o gigantesco espetculo pirotcnico do 4 de Julho. Em seguida, toda a cidade de Washington foi inundada por msica em altofalantes. Depois, Jakob beijou a mo de Jill. Ela comeou a chorar amargamente. Ele a acariciou, consolando-a. De nada adiantou. Continuou a acarici-la, perguntando, discreto: Por que chora, amor? L embaixo as ruas estavam iluminadas. Fazia muito calor. Porque vo... voc vai embora logo, Jake. Ele a apertou contra si, e cobriu de beijos seu rosto molhado

de lgrimas. Aqui em Washington tive a maior aventura da minha vida. Que... que aventura? Voc Oh, Ja... ake, Ja... ake, Ja... ake! Voc a minha maior aventura tambm! Me leve com voc! Me leve junto para a Alemanha! Vou com voc para onde quiser! Juro que serei uma boa esposa para voc... Ele estremeceu... No tenha medo... no obrigado a casar comigo... eu s quero ficar junto de voc... Jill, tenha juzo, por favor. Tambm estou com o corao dilacerado por ter de deixar voc. Mas as minhas fbricas, a minha revista, as pessoas todas pelas quais eu tenho de zelar... E, ento, pattico: Eu acho que meu destino mesmo ficar s! O... oooh! Novo soluo. "S espero que os vizinhos no protestem novamente", pensou Jakob, nervoso. "Na segunda 'descida de tren', um idiota bateu na parede ao lado da cama de Jill. Concordo, ela realmente exagerou um pouco... Mas vamos ao que interessa." E ele foi direto ao assunto. O sr. Connelly me ofendeu profundamente, e eu s queria o bem dele e deste pas! E isso uma coisa que um homem como eu no pode admitir. Meu Deus, Jake, no fale assim! Bob, com certeza, no fez de propsito... Quem? Bob... Robert... o senador... Os soluos aumentaram. Meu Deus, o que voc vai pensar de mim agora? "Isso coisa que as moas na Alemanha tambm costumam dizer no fim", pensou Jakob, acariciando o cabelo de Jill e as partes do corpo mais abaixo. Eu, pensar? Que bobagem! Desde o primeiro instante tive certeza de que voc era amante do senador. No fale assim! "No to alto, os vizinhos...", pensou Jakob. Baixinho, Jill, baixinho! Eu queria dizer que... que vocs esto unidos por laos mais ntimos. Ou no esto? Se voc soubesse como isso s vezes difcil para mim! O que isso! E por qu? Jake! Ele tem sessenta e trs anos! Eu tenho vinte e oito! Isso realmente ruim, meu bem. Mas, se to difcil para voc, pelo amor de Deus, por que no o larga? La... largar? Uma moa com sua figura! Com sua inteligncia! Ela fixou-o com seus enormes olhos azuis. O lbio inferior tremeu. Voc ento no percebeu ainda, Jake? Percebi o qu, amor? Que sou burra! Que voc o qu? Ele olhou para ela, espantadssimo. Seu rosto ficou de todas as cores. (Recomearam a soltar l fora fogos azuis, vermelhos e verdes. O resto da conversa transcorreu debaixo de clares, reflexos coloridos e grandes estouros.) Burra! Burra como uma porta! Sou exatamente o que aqui se costuma chamar de "loura estpida". E voc ainda no percebeu? No! Apenas est querendo ser amvel. ''Agora tenho de deix-la falar'', pensou Jakob, que tivera uma idia. No interromper nem contradizer! Deix-la ir contando... E a pobre Jill despejou tudo: por isso que fico com Bob... desculpe, com o senador. Sabe como difcil encontrar um emprego bem pago aqui nesta cidade,

quando se burra. J tentei em toda parte, at no Pentgono, no Ministrio da Defesa. A talvez no percebam, pensei... Voc tem um leno? Ele estendeu-lhe um. Ela assoou to alto que parecia um trovo. Mas perceberam. At no Pentgono! Depois... Bob se atravessou no meu caminho... Se apaixonou por mim... Eu me tornei sua secretria-chefe... Claro que depois disso tambm tive de aceitar seu amor. Ser que voc no consegue imaginar o que isso? Mas voc no pode ficar zangado com ele! Ele no est zangado com voc tambm! No. Foi s de brincadeira que ele berrou comigo e me botou para fora, no ? Ele... meu Deus... ele tambm no nenhum gnio! mal de famlia... ("Se ...", pensou Jakob, lembrando-se do filho do senador em Viena...) E, ainda por cima, estourado! Fora isso, a melhor pessoa do mundo! O mal dele apenas esse, ser estornado, e como! Mas... ele no tem culpa disso! Ah, no? Quem tem, ento? A mulher dele. Parece at que ela veio do inferno! Voc no tem a menor idia de quanto ele sofre! Essas ameaas constantes! A mulher vive ameaando-o! Agora com Truman e Dewey. Ela no o ameaou com Truman e Dewey? Foi. Mas quem Dewey? O candidato republicano. Governador do Estado de Nova Iorque. Meu Deus, ento voc no sabe que no dia 2 de novembro vai haver eleies? No se pode saber tudo, meu doce. Tome mais um golezinho de champanhe. Ela bebeu, obediente. Jakob reencheu o copo. Para continuar a conversa, ele disse: E a? A, ela agora o ameaa com as eleies. Bob no mau sujeito, Jake! Tem bom corao. Voc teve o azar de encontr-lo num momento infeliz. Infeliz, por qu? Quando Cindy telefonou, todos os seus diques romperam diante da agresso. Diante de qu? Ele vive sendo humilhado e pisado por Cindy! Por isso vo se avolumando as agresses... Ele tem de dar vazo... seno acaba doente! E foi logo voc que teve de ser atingido... Jakob aquiesceu, pensando: "Dique? Agres... que isso tudo?" E acrescentou, muito srio: Bem, se o caso dele esse... muito pior ainda. Cinco vezes por semana ele vai para o sof! Com voc? Pobre... Para o sof do analista! Ele... hum... ele vai cinco vezes por semana ao mdico de nervos? No estou lhe dizendo? Hum Jakob pigarreou. E voc tambm vai? Claro! Para o mesmo. Vou logo depois de Bob... E ela acrescentou, abalada: Tenho uma sndrome de frustrao! Claro... uma sn... uma... frus... Claro, ele tem sessenta e trs... e voc... Ora, se fosse apenas isso... E Jill de repente comeou a soluar. "Agora acho que estamos no caminho certo", pensou Jakob, e continuou a interrogar cuidadosamente. E o que tem mais? Ele quer que eu...

Que voc o qu, filha? Que eu... No, no posso lhe dizer, Jake. Sinto tanta vergonha! Nova torrente de lgrimas. Depois: Sou uma ordinria... Devia ter vergonha... mas tenho uma sndrome de frustrao! Por causa dele... murmurou Jakob. . Por causa dele. E Jill entregou-se novamente ao desespero. Teve de fechar os olhos. E cada vez est piorando. Voc no percebeu em que estado de irritao trabalhamos juntos? No percebeu como eu estava triste? Isso eu percebi. Cada vez mais triste! Mais desesperada! Sempre torturada por Bob! Torturada? Como? Ele quer que eu... no, no posso, no posso! Vamos, com um esforozinho vai. Vamos! Coragem! Mas voc no pode olhar para mim! Vire para l... assim. Bem... ele... ele... Vamos! Ele no normal, Jake a infeliz conseguiu dizer para Jakob, que estava de costas para ela. Isso eu j percebi. Aquele museu nazista que ele arrumou... Se fosse apenas o museu! Como? Ele esteve em Viena por causa do filho, no foi? E por causa daquele... daquele... "Lobisomem" ajudou Jakob, solcito. Isso! E a comeou a desgraa! A dele e a minha! Principalmente a minha! Desgraa? A sua? Ele... ele foi afetado por alguma coisa, diz o dr. Watkins. Quem o dr. Watkins? O nosso analista. E o que o afetou? Quando ele voltou, trouxe um monte daquelas coisas nazistas. Desde ento no pra de colecionar e... e vai ficando cada vez mais louco. Ora, deixe-o. S que vai ficando mais louco comigo tambm, Jake! A princpio ele era... era inteiramente normal... um senhor de idade apenas... o fiel americano, voc entende? Entendo... Mas, quando voltou da Europa, a comeou. Ele... ele... Meu Deus, como estou encabulada! Para mim, voc pode dizer, querida. Sei que para voc eu posso... Aquilo que aconteceu ao filho dele o modificou completamente. Completamente! Ele exige que eu coloque um bon das SS, aquele com a caveira de prata, e calce botas de cano alto. E quando ns... quando ns... tenho de pegar um chicote e dar-lhe uma surra... O que isso? ... ou ento tenho de lhe arranhar as costas. "Mais fora!'', ele grita, ento. "Mais fora!" At sangrar. As unhas se quebram todas... Pobrezinha... disse Jakob, abalado, e ao mesmo tempo radiante com uma possibilidade que entrevia. Alm disso, ainda tenho de ficar o tempo todo ameaando e xingando. E o que voc tem de dizer? Canalha imperialista! Hiena de Wall Street! Sua hora chegou! Todo esse tipo de besteira...

Mas por qu? Ora, porque sou um "lobisomem". Voc o qu? Um "lobisomem". Na imaginao dele! Aquilo que aconteceu com o filho deve t-lo abalado muito e agora est... preso no subconsciente, diz o dr. Watkins. Ele no tem culpa, coitado... Mas eu tambm no tenho! Estou me acabando com isso! Hum. Por isso ele fica irritado e to zangado comigo, porque me recuso... me recuso a faz-lo... Desde quando? H um ano, um ano e meio... Soluos. O dr. Watkins diz que tenho de insistir... que s assim se pode acabar com a mania de Bob... e com a minha sndrome de frustrao... O dr. Watkins disse que s outro homem... Voc!... No sacuda a cabea! Voc acabou com ela! Na hora! Meu Deus, como lhe agradeo, Jake! E agora voc vai embora... Ele lhe acariciou a nuca. Talvez eu ainda fique aqui uma ou duas semanas... Voc fica? Disse talvez, Jill! Mas o dr. Watkins no tem razo. No tem? Voc no pode assim, de um dia para outro, recusar-se totalmente a um homem como o senador. No v os resultados? Mais uns meses e ele a bota para fora! Ele ainda vai piorar: Essas coisas precisam ser feitas muito lentamente... Com intervalos... Acredite em mim, entendo disso... S assim ele poder ser curado... E s assim as relaes entre vocs voltaro a ser harmoniosas... O que... o que voc quer dizer com isso tudo, Jake? E Jakob explicou o que queria dizer. 89 Aqui est seu passaporte, meu prezado sr. Formann disse o senador Connelly dois dias mais tarde, em seu escritrio-museu nazista. Estendia o documento a Jakob, com uma expresso aliviada. Um velhinho feliz! Por favor, me perdoe. Eu... devia estar meio perturbado... Eu o ofendi... Eu o magoei... Mas o senhor foi testemunha da conversa telefnica com a minha... hum... a minha mulher, no foi?... A minha vida no fcil, sr. Formann... Mas, por favor, sente-se... O rosto de Jakob estava petrificado. No, senador, as coisas no so to simples assim. Infelizmente tenho de lhe dizer, o senhor se portou de maneira escandalosa. Eu nunca mais teria pisado aqui se no precisasse do meu passaporte para deixar este pas imediatamente... Imediatamente no, sr. Formann! Sem dvida, imediatamente! Mas o senhor no pode! Se posso! Para mim, basta! Meu Deus, mas j lhe disse, a minha mulher... "Eu sei, eu sei", pensou Jakob. "Voc pode falar." Ao chegar, ele havia visto Jill na ante-sala. Sorridente e muda, ela lhe estendera as mos. As unhas estavam lascadas e quebradas. "Isso amor", pensou Jakob, e beijou-lhe carinhosamente a nuca. O senhor no pode ir embora agora, pois j falei com o Pentgono. Sim, e da? perguntou Jakob, levantando uma sobrancelha. O senhor vem da ustria. Quase todos os conselheiros econmicos da Casa Branca so austracos. Negociantes estrangeiros sempre foram muito bem-vistos aqui... Sim, sim, e da? O Pentgono prope comprar de sada mil abrigos pr-fabricados

para tropas. . Muito bem. Jakob instalou-se, indiferente, numa poltrona. E quanto eles pagam? Isso depende da sua competncia, sr. Formann. Eu disse que conhecia o senhor como um negociante srio. Eles esto a sua espera. Eu mesmo j ditei uma carta de recomendao para o Ministrio da Defesa... Um momento! Ligou o interfone e falou: Minha querida Jill, quer fazer o favor de trazer a carta para o sr. Formann? Pois no, senador ouviu-se a voz de Jill, calma e suave. Logo depois, ela mesma apareceu. Colocou na mesa de Connelly uma folha datilografada, ao lado de um esmerado modelo de lanador de foguetes. Olhando, sorridente, para Jakob, entregou-lhe um bilhete. De p, o senador lia o que havia ditado. Ficou o tempo todo de p. Jakob desdobrou cuidadosamente o bilhete e leu: Hoje noite, s oito horas, novo encontro l em casa? Ele aquiesceu. O rosto de Jill se iluminou. O senador olhou, radiante, para ela. Eu lhe agradeo, querida Jill. Realmente, muito bem batido. Obrigada, senador. Os quadris de Jill roaram o ombro de Jakob ao sair. "Ela to bonita", pensou Jakob. Ele gostava de ver gente feliz. Ainda de p, o senador pegou uma esferogrfica especialmente bonita para assinar a carta. A caneta estava inclinada em sua mo. Jakob esticou-se. Nessa posio, via-se nela uma garota nua... em cores! O senador punha a caneta de p... a garota sumia! Fabuloso! disse Jakob. O qu? Ah, este brinquedinho! Engraado, no acha? Ha-ha-ha! O senhor quer ver? Jakob pegou a caneta. Virava de um lado para outro, e a garota aparecia e desaparecia. Isso me deu uma idia, senador... Sim? Connelly era a amabilidade em pessoa. Que idia, meu querido sr. Formann? Eu... eu tambm estou aqui para... para adquirir licena para a fabricao de plsticos. Ouvi dizer que h muitas indstrias aqui. , sim. Na Alemanha, ainda no existe nada disso... (Jakob se enganava. L j existia plstico... e havia bastante tempo. Jakob nunca notara que as caixas dos rdios que o "querido Fhrer" dera ao povo alemo eram de plstico, s que na Alemanha se chamava "material sinttico". Mas, apesar disso, a Alemanha estava bem atrasada na produo de plsticos.) um material altamente interessante e... Espere um instante! O senador ia se sentando, mas ergueu-se rpido, emitindo um ai. ("Meu Deus, Jill deve realmente ter levado a coisa a srio", pensou Jakob, apertando com fervor seu p de coelho.) Nisso posso ajud-lo. Sou grande amigo do diretor de uma das maiores indstrias de plstico dos Estados Unidos. Vou ligar j para ele... Ora, no se incomode. No incmodo algum! um prazer! Inclinado sobre o interfone, disse, com toda a amabilidade: Querida Jill, ligue para Boston, por favor, Donald... Isso, exatamente. Donald Atkinson. Muito obrigado. Trs minutos depois estava feita a ligao. O senador conversou de p. De vez em quando esfregava as costas com a mo livre. ("Deve estar bem maltratado", pensou Jakob.) Foi uma conversa muito amvel...

... Jakob Formann. Austraco. Uma grande pessoa, de toda a confiana... Vocs vo se entender muitssimo bem... Ainda vai ficar aqui por uns quinze dias... Como?... Negcios com o Pentgono!... Eu j lhe disse, ele realmente formidvel! Connelly deu uma piscada para Jakob... Uma encomenda-monstro, , sim!... Ainda tem de entrar em entendimentos... Mas ser que ele poderia ir a, v-lo?... Como?... Eu no sei... Licena para todos os tipos de plstico. Voc vai o qu?... Como?... Vai lhe mostrar suas fbricas... Isso quer dizer que ele vai ver a metade da Amrica, ha-ha-ha! Vinte Estados e... Sim... No... Sim... Isso seria realmente til... Um perito! Um perito de primeira que possa voltar com meu amigo para a Europa, levando todo o know-how! timo, timo, Don!... Como?... No, quanto a isso, voc pode ficar sossegado! Eu me responsabilizo por ele! No tem problema. Tem ligaes muito boas com os bancos. Se ele receber essa encomenda do Pentgono, ganhar mais do que o suficiente. um grande homem na Alemanha. Alis, isso bvio, meu velho: 20 por cento so meus... Ora, mas eu estou lhe trazendo o homem! E para um negcio desses!... Dez por cento? Fora de cogitao! Nesse caso prefiro mandar meu amigo para outro... Como? Bem, 15 por cento para mim? V l! O.K., Don, O.K. No tem de qu... 90 Nos Estados Unidos existem muitas cidades elegantes, gr-finas. A mais elegante delas Boston. Nunca se viu igual! Em 20 de setembro de 1948, noite, Jakob chegou l de avio, vindo de Washington. Todo mundo em Boston elegante e gr-fino. Jakob estava satisfeito e feliz. Trazia no bolso uma encomenda gigantesca do Pentgono e passara umas semanas deliciosas com Jill Bennett. Conseguira acabar completamente com a sndrome de frustrao da moa. Evidentemente foi se hospedar no Ritz, o hotel mais elegante, gr-fino e ilustre de Boston. Os elegantes, gr-finos e ilustres senhores da recepo e da portaria o receberam com grande respeito. Ele fizera sua reserva, e estava, portanto, sendo esperado. O mais elegante e gr-fino porteiro dirigiu-se a ele no mais elegante ingls de Boston: H horas fizeram um chamado para o senhor. A pessoa j telefonou diversas vezes. Deixou o nmero. Pediu para o senhor ligar assim que chegasse. Quem ? perguntou Jakob. O nome sr. Jesus Washington Meyer, de Tuscaloosa, Alabama. Jesus! E Jakob saiu correndo para o elevador. Faa a ligao, por favor. Daqui a dois minutos. Quando eu estiver no meu quarto. Pois no, senhor disse o porteiro. Ele estava surpreso e tambm um pouco indignado. No Ritz no se corre nunca! Cinco minutos depois... Jakob acabara de tirar o palet e a gravata... o telefone ao lado da cama tocou. Atendeu rpido. Al, Jesus! gritou, entusiasmado, em ingls. Salve, Jakob disse uma voz masculina em alemo com forte sotaque austraco. A mo de Jakob comeou a tremer. O fone quase caiu. At que enfim! Que prazer ouvir sua voz! Je... Je... Quem est falando? Ora, o Jesus, seu amigo. Voc... o senhor... o senhor no Jesus. No pode ser! Claro que sou. Claro! O que houve com voc? Jesus Washington Meyer? Claro! De Tus... Tus... Tuscaloosa, Alabama?

Escute, voc no est bem da cabea? "E agora", pensou Jakob. "Chegou a hora. Acabou-se. O trabalho foi demais. O amor tambm. A tenso, idem. Agora estou liquidado." O se... senhor foi soldado na guerra? Sim. Em Viena... na PM? Primeiro em Viena e depois em Linz, ora, em Hrsching, naquele buraco onde ficava a base. Escute, o que houve com voc? Voc bebeu? continuou a voz, em austraco. Com... com... com... O qu? Completamente sbrio. No acredito. "Meu Deus, me ajude, eu fiquei maluco!", pensou Jakob, desesperado. Trabalhamos juntos! No se lembra da histria daquele idiota do coronel Hobson e dos ovos? Ovos? Em toda a minha vida s furtei ovos com um Jesus. At que enfim! At que enfim, nada... Ele era preto... E sou preto at hoje. E no entendia uma palavra de alemo! Bem, hoje eu entendo! De repente, Jakob berrou: Quem est fazendo essa brincadeira de mau gosto comigo? Responda! Ande, responda logo! Uma voz macia soou ao telefone, falando em ingls. Quer dizer ento que meu p de coelho lhe trouxe sorte, Jakob? Jesus! gritou Jakob. Voc s pode ser o Jesus Washington Meyer! Ningum mais na vida me deu um p de coelho de presente. S eu! S voc! Mas que histria essa de voc falar alemo? Sonora gargalhada. E depois: Pensei que voc gostaria da brincadeira. Acontece que trouxe uma garota de Linz comigo, quando voltei para casa. Casei em Linz mesmo. Com Fanny. Fanny repetiu Jakob, feito idiota. Um amor de moa! A melhor mulher do mundo! Como? Como que voc sabe que estou em Boston? E neste hotel? O Napoleon. O qu? Napoleon um dos garagistas do Ritz. Ele ouviu dizer que voc fez uma reserva. Eu j contei coisas sobre voc a ele, quando a famlia estava toda reunida, logo que voltei. Eu no lhe dizia sempre que ramos uma famlia imensa? . E Napoleon meu primo. Ah! Ento, quando que voc vem me ver? No momento tenho uns assuntos a resolver, Jesus. Plstico. Adquiri licenas. Algumas semanas s. Talvez trs ou quatro... Mas vou logo depois! Jakob ergueu-se, era novamente o velho Jakob. Vai ter trabalho quando eu voltar, Jesus. Para quem? Voc ainda no pode saber disse Jakob. Faz dois minutos que voc o meu procurador-geral para os Estados Unidos da Amrica! 91 Procurador para qu? perguntou Jesus Washington Meyer. Era a tarde de 26 de outubro de 1948. Jakob fora de avio at Phenix City, Alabama. Da em diante, alugara um carro. Trazia dentro de sua pasta de executivo vinte e uma licenas da Atkinson's

Plastics. Procurador, ponto final disse Jakob a Jesus. Primeiro, para me representar no Pentgono nos negcios das casas prevaricadas com patente alem, mas, pode estar certo, ainda vem um monte de coisas mais. Estou comeando agora. Vou precisar de mais gente ainda. Por onde andam Mojshe e Misaras? Jesus sacudiu tristemente a cabea. Depois que dei baixa no Exrcito, perdi todo o contato com eles. Sei l por onde andam. Falavam em ingls. Ao se cumprimentarem, o comprido Jesus ainda falou em alemo por brincadeira. Mas depois no deu mais. O esforo era muito grande. (A saudao ao telefone fora decorada quase toda com a ajuda de sua loura esposa, para meter um susto em Jakob, surpreend-lo agradavelmente, evidente.). Jakob logo simpatizou com Fanny, e ela com ele. Alm disso, uns vinte membros da famlia (apenas os que no momento estavam em Tuscaloosa) haviam-no recebido como a um velho amigo. Todos sabiam por Jesus quem era Jakob. Jakob suava. Ali, no sul, fazia um calor horrvel. A rua principal, chamada Sixth Street, tinha o aspecto de qualquer via principal de uma pequena cidade sulina. Casas de um ou dois pavimentos, hotis de tijolos, postos de gasolina, lojas de moda, bares e restaurantes. A Cmara, a polcia. Quando chegou a Tuscaloosa, Jakob ficou mal impressionado. Jesus morava fora da cidade, numa casa espaosa. Sua propriedade era grande. A maior de toda aquela zona. Olhando pela janela da sala, Jakob viu gente trabalhando no campo, agachada, devagar, num sol ardente. Voc tem de sair daqui, Jesus. No teto da sala girava, zunindo, um ventilador. Sair para onde? Para o norte. Para uma cidade maior. Isto aqui ... o qu? Nada... E Jakob ficou embaraado. S sujeira e misria, no ? perguntou Jesus, olhando para ele. Jakob aquiesceu. O cu do mundo. Sabe quantos milhares de negros vivem em barracos de zinco ou ao ar livre? Olhe, se existe um lugar que precisa de casa pr-fabricada, este aqui! disse Jakob. Voc tem razo. Alis, o sul todo precisa. Voc est vendo! Claro que eu teria de alugar escritrios numa cidade grande, isso eu reconheo. No se trata de escritrios disse Jakob, baixinho. Tenho medo. Nunca tive tanto medo por vocs, negros. Bobagem! Os brancos... alguns, na verdade, no... Mas na maioria so muito simpticos. Nunca ningum me fez mal. Tenho amigos brancos e uma mulher branca E Jesus riu. O que tem de engraado? Minha mulher branca. Jesus parou de rir. Realmente uma vergonha o que vem acontecendo com os negros, nisso voc tem razo. A segregao, ou seja, a separao entre brancos e pretos aqui completa. Quer saber por que ri? Preste ateno: eu e Fanny nos casamos em Linz, no verdade? Sim, e da? Quando eu a trouxe para c, participaram-me imediatamente que meu casamento no era vlido. No era vlido? Isso mesmo. No Estado do Alabama existe uma lei que probe o casamento de brancos com pretos. Evidentemente, a lei vlida apenas para homens brancos com mulheres pretas. Meu caso era exatamente

o inverso. Rapaz, voc nem sabe a confuso que criei! Na hora da invaso, servia para toda aquela merda de guerra, no ? Mas casar com uma branca eu no podia! Fui at o Supremo Tribunal. Ali consegui que meu casamento com Fanny fosse finalmente reconhecido. No acho nada de engraado, Jesus. Mas eu consegui que ele fosse reconhecido, Jake. Pode estar certo, as coisas no vo ficar como esto! Acredito que no. Iro piorar muito mais declarou Jakob. Piorar? Jesus riu novamente. Melhorar! Depois das eleies no prximo ms, voc vai ficar surpreso! E sabe de uma coisa?. Sabe quantos negros so endeusados pelos brancos? Veja Duke Ellington, Lena Horne, a atriz e cantora, Paul Robeson, tambm ator. Joe Louis! Dr. Drew, o grande mdico! So muito poucos, Jesus. Ainda posso citar mais algumas dezenas de outros. Algumas dezenas tambm ainda pouco, Jesus. Jakob pegou na mo do amigo. Preste ateno, meu velho. Vim pela rodovia Onze. Na entrada leste, vi uma quantidade de cartazes e placas. Eu sei, existem em todos os lugares. Em toda parte l-se WELCOME TO ou HOME OF. Toda cidade da Amrica o "lar", o "bero" de alguma coisa. Do queijo. Da lingia. De uma marca de carro. De um usque. Mas no isso o que quero dizer. Eu li um cartaz, um cartaz que me deixou estupefato. Era grande, e nele se via um cavaleiro disfarado, vestido de branco; por cima lia-se: WELCOME TO TUSCALOOSA, HOME OF THE KU-KLUX-KLAN. Aqui o quartel-general da Ku-KluxKlan, Jesus! E voc sabe disso, homem! E voc negro. Pelo amor de Deus, venda isto tudo a e v para o norte, enquanto tempo, Jesus! Jesus sacudiu a cabea. Voc ainda est com os nazistas na cabea, Jake. Est certo. Mas existem a polcia e a guarda nacional, Washington e as leis. Eu lhe digo, quando as eleies acabarem, quando Dewey tiver ganhado, acabou-se a Ku-Klux-Klan aqui. Dewey acaba com ela! Ele no vai permitir isso, nunca! E quem lhe garante que Dewey vai ganhar? Todo mundo com quem voc falar, Jake. certo. Absolutamente certo. Truman acabou. Todos os grandes pesquisadores de opinio dizem o mesmo. O Instituto Gallup. Os comentaristas, desde Walter Lippmann at Dorothy Thompson. Dewey ser o vencedor! Pode apostar! E quando Dewey vier, isso aqui ficar igual ao norte, no haver mais discriminao racial nem Ku-Klux-Klan. E, por causa desses poucos dias, voc acha que devo me preocupar em mudar daqui? Bem, se vocs todos tm tanta f em Dewey... O corao dele est com os negros! Ele odeia tudo o que injustia! E como voc sabe disso? Ele diz isso todos os dias. E todos os dias faz uns dez discursos. H mais de um ms, os dois, Dewey e Truman, esto viajando pelo pas, voc sabe? Eu confio em Dewey, todos ns aqui confiamos nele! Jakob desistiu. Bem, se assim... O que foi que voc disse h pouco? A idia no lhe saa da cabea. Que se pode apostar? Neste pas pode-se apostar em tudo, Jake. Apostar em Truman loucura. Em Dewey voc vai ter de apostar muito alto, pois as cotas devem ser baixas. Na verdade, eu que teria de apostar por voc. Porque sou americano. Voc no pode. Teria de ir com voc a um corretor de apostas em Phenix City. L voc recebe um formulrio para preencher, depois ele lacrado, leva meu nome e endereo e eu recebo o talo de controle. A... voc paga. Agora voc no deve demorar a voltar aos Estados Unidos, no ?

Garanto, Jesus. ... e a j tenho dinheiro para voc. Mas, no esquea, com um homem como Dewey voc vai ter de apostar alto para conseguir ganhar alguma coisa. 92 Na noite de 2 para 3 de novembro de 1948, Jakob partiu do Aeroporto de La Guardi, em Nova Iorque, de volta para Frankfurt. O dr. Addams Jones, um rapaz elegante e bem-apessoado, o especialista da Atkinson's Plastics, seguia com ele. Tinha sido contratado por Jakob. Entre Gander e Shannon, o co-piloto saiu de sua cabine, dizendo qualquer coisa para um homem que estava sentado na primeira fila. Este falou com o vizinho, que por sua vez passou o recado para o senhor de trs. Em trs minutos todo o avio estava informado. Jakob sentiu um calor agradvel, como sempre em tais situaes. Pelo rdio, os pilotos haviam recebido notcias do resultado das eleies americanas. O resultado fofa uma surpresa. Os passageiros portavam-se como loucos. Com exceo de Jakob. Este estava sentado imvel, cantarolando baixinho. Contrrio s previses de todos os institutos de pesquisa de opinio, contrrio aos prognsticos dos mais famosos comentaristas polticos, o vencedor das eleies no fora Dewey, e sim Harry S. Truman! "Bem feito, um pontapezinho desses eu j merecia h muito tempo. Pena o dinheiro que apostei em Dewey. Foi um dinheiro. Jesus me paga quando eu o encontrar da prxima vez..." Ao aterrissarem no Aeroporto Rhein-Main, todos ouviram uma voz feminina dizendo ao alto-falante: Sr. Formann!... Sr. Formann... por favor, dirija-se ao guich de informao! Temos uma mensagem para o senhor. Sr. Jakob Formann, de Nova Iorque, por favor... Espere um momento disse Jakob para o especialista em plstico. Tresnoitado, com a barba por fazer, o corpo doendo, dirigiuse ao guich de informao". "Deve ser Jesus", pensou ele. "Deve ter me mandado um telegrama. Para se desculpar." Uma loura sorriu para ele: Sr. Jakob Formann? Sim. Temos um telegrama para o senhor. Eu sei. Muito obrigado. Jakob pegou o envelope, abriu-o, tirou o telegrama e o leu. Teve de sentar rapidamente num banco, do contrrio teria cado no cho. O texto do telegrama era o seguinte: x querido Jakob, seu cretino felizardo x voc devia estar bbado ou maluco quando preencheu o formulrio das apostas em phenix city x apostou no truman por engano x a quantia de 234.587 dlares est aqui comigo a sua disposio x que deus o abenoe x 93 x 3 de novembro de 1948 x 20h4l x jesus Washington meyer sixth street tuscaloosa estado do alabama eua x guarde o dinheiro para mim mas mande imediatamente 50 mil dlares para miss jill bennett 126 huston street Washington x muito obrigado abraos x seu amigo jake x 94 Che... che... chegou a ho... hora... 12 de maio de 1949.. ze... zero hora e um minuto... E ergue-se a cancela em Helmstedt, o ponto de controle... O... o bloqueio acabou... Be... Berlim j no mais u... uma ilha... Klaus Mario Schreiber era o homem que falava essas palavras num microfone porttil, devagar e gaguejando, embora sem enrolar a lngua, apesar de estar bebendo havia horas. Sua acne florescia como nunca! O microfone estava ligado a um pequeno gravador que se

encontrava no cho de um Porsche novinho em folha, atrs do banco dianteiro. As fitas do aparelho giravam devagar, a luz verde do olho mgico do magnetofone alimentado a pilha estava acesa. Este tambm era novinho em folha e pesava apenas 22 quilos. ... assim o fi... fim disse Schreiber e o co... comeo tambm! Provavelmente sem desfile em Berlim, sem gritos de alegria! Um aperto no boto do interruptor ... depois de dez me... meses de escurido, e acende-se a luz!... Droga, chefe, no a... ande to depressa! A... agora eu sujei a mi... minha camisa toda de u... usque! Ramos de flor de sa... sabugueiro so jogados nos carros que, vindos do le... leste, se dirigem para Berlim... A Okay e... evidentemente est aqui tambm... Jakob Formann, no volante do Porsche ao lado de Schreiber, xingando, cuspia flores de sabugueiro, esforava-se, em meio ao relampejar das mquinas dos fotgrafos e dos ofuscantes refletores dos reprteres de revistas e jornais, para no bater em nenhum outro carro nem deixar que batessem no dele. Klaus Mario Schreiber tomou vrios goles antes de dizer ao microfone algumas palavras-chave do seu grande relatrio sobre o fim do bloqueio: Ce... centenas de jornalistas do mu... mundo inteiro... Reprteres. .. oficiais aliados... curiosos... A cancela... ns a es... estamos atravessando... Ser que te... temos mais uma ga... garrafa de usque? Graas a Deus. Esta est quase vazia. E ainda temos um bom pe... pedao de ca... caminho a percorrer... Estamos co... continuando. .. Escurido... mato... 2 quilmetros de terradeningum... Agora che... chegamos ao ponto de co... controle dos soviticos... Est tudo mal i... iluminado... Alguns oficiais soviticos, alguns policiais muito co... corteses, mas reservados... Nenhum pu... pblico... Nenhuma a... atmosfera de alegria... Um mo... momento, eu vou saltar. .. Intil... J e... estou novamente no carro... Nas salas de co... controle das trs foras do oeste e da po... polcia s h quatro te... telefones... Os jornalistas, que que... querem mandar suas no... notcias por telefone, esto brigando... As ca... cancelas aqui esto abertas... Estamos entrando na zo... zona... A noite e a escurido nos envolvem... Carro fo... formidvel, chefe! Fo... foi timo!... V se no entorna tanto, Schreiber disse Jakob, fazendo um esforo para enxergar na escurido da noite, enquanto a outra fila de carros passava a toda velocidade sobre a estrada seriamente danificada. Ele estava pensativo. Seus pensamentos vagavam... vagavam longe... "Tenho de ir com o Schreiber para Berlim. Isso bvio. Por causa da Okay. Senkmann, nosso grande fotgrafo, seguiu com um oficial americano no jipe deste. Meu Porsche no d para trs pessoas. Em Helmstedt, Senkmann fotografou como louco. Vai fotografar como louco novamente quando chegarmos em Dreilinden, o ponto de controle de Berlim... a Avus (pista de corrida em Berlim)... a cidade livre!" Po... porcaria, ser que esta dro... droga de garrafa no a... abre? Ah, fi... finalmente! Schreiber tomou um grande gole e continuou a conversa: Os berlinenses a... agentaram... Ns va... vamos precisar de da... dados sobre a po... ponte-area... Procurem no a... arquivo... quantos vo... vos... avies ca... cados... quantas to... toneladas foram transportadas... Di... dia e noite... inverno e ve... vero... com te... temporal, nevascas e chu... chuvas de granizo... com ca... calor e frio, se... semana aps semana, ms a... aps ms... Cada trs mi... minutos um avio che... chegava a Tempelhof, ca... cada trs minutos partia um vo... vo de volta... Era uma ba... barulheira, chefe! Eu e... estive

l trs vezes. No da... dava nem para ouvir as prprias pa... palavras. Cada trs mi... minutos um bombardeiro gi... gigante daqueles! Sade, chefe! J ouvi, che... chefe. pa... para no be... beber tanto. Um brinde e... especial ao senhor, che... chefe! Jakob apertas resmungava. Perdeu-se novamente em pensamentos. "Meu Deus, como o tempo passa! Em 3 de novembro eu estava chegando de volta a Munique. No ano passado! Novembro, dezembro... J faz sete meses. A Okay j ultrapassou muito o meio milho. No estamos mais trabalhando naquela runa. Comprei uma casa no Karolinensplatz, daquelas que no foram destrudas. Pertencia a um traficante que, de repente, depois da reforma monetria ficou liquidado e resolveu sair de Munique. Pediu 2 milhes de marcos alemes por aquele casaro. O banco nem hesitou em me emprestar o dinheiro. Comprei moradias para os funcionrios mais graduados. Durmo na redao. Tenho dois quartos e cozinha. Para mim chega! Para que mais? O negcio com o Pentgono est quase liquidado. O engenheiro Jaschke, l em Murnau, trabalhou em turnos, fazendo sero. Ele evidentemente tambm j conseguiu uma moradia e no precisa mais do abrigo do barco. O campons Attinger fez o melhor negcio de sua vida com os vasos sanitrios e os lavatrios. Todos fizeram seus negcios e ainda continuam a fazer. "O homem do plstico, o dr. Addams Jones, que contratei nos Estados Unidos, est transformando trs runas ao mesmo tempo em fbricas. Um grande sujeito! Fala um alemo impecvel. S que tive de lhe alugar uma vila na Elbschaussee, em Hamburgo. Ele insistiu. Fez questo de um VW tambm. E de um criado. Vive pedindo e imaginando coisas... Ainda vou me aborrecer com ele, j estou sentindo. Apesar de tudo isso, um sujeito fabuloso! "Apesar de tudo isso, mal d para acreditai que a construo de todas as obras no me custa nada, pelo contrrio, at ganho. Sozinho, nunca teria tido essa idia. Foi o Franzi... , o Franzi!..." 95 Imediatamente depois da volta de Jakob dos Estados Unidos, rumando um grosso Havana e cada vez mais gordo, Franzi disse-lhe Certa noite na redao em runas da Okay: Ser que voc j se lembrou de que agora est na hora de construir, construir sem parar, meu amigo? Meu querido, nenhum banco me arruma o dinheiro de que preciso para todas as minhas obras disse Jakob, angustiado. Voc tem razo disse Franzi, muito satisfeito. A soluo mais fcil na sua situao o autofinanciamento por meio de outros empreendimentos. E um autofinanciamento com preos altos e a salvo de impostos. Que preos? Os seus, evidentemente, idiota! A revista no pode custar mais... Precisamos que ela seja estvel para atender nossos contratos de crdito com os bancos... Mas os ovos, Jakob, as casas pr-fabricadas que voc est construindo na Alemanha! Tudo isso agora tem de ficar mais caro, entendeu? No. Deus, d-me pacincia... implorava Franzi. O que temos, agora, depois da reforma monetria, um assim chamado "mercado de vendedores". A vida tem dessas coisas! Num mercado desses, o rei no o fregus, mas o vendedor. Por causa da grande escassez, voc agora pode ditar o preo. O lema : "Coma ou morra". E eles vo comer. Ah... No tem nada de "ah"! Isso foi apenas a introduo. Meu Deus, ser que tenho de fazer tudo por voc? Veja s: na zona dupla existe

uma coisa semelhante a uma poltica econmica central (claro que voc nunca ouviu falar nisso), cuja meta prioritria , e tem de ser, a rpida demolio e reconstruo. Reconstruo, foi o que eu disse! Fomentar a capacidade de produo. E o que esto fazendo. Eu ainda no senti nada disso, meu querido disse Jakob, inocente. Voc j entregou sua declarao de imposto de renda? No. por isso. Franzi sacudiu a cabea diante da burrice daquele cabea-dura. O Estado concede grandes facilidades de impostos a todos os investidores. Voc, como industrial, pode descontar quantias enormes. a melhor maneira, de mais efeito e mais bem aceita. Sim, mas... Mas, o qu? Mas... No olhe para mim to zangado, Franzi... Mas isso no anti-social? Anti-social? Como? Eu, por acaso, tenho empresas e capital. A maioria das pessoas no tem. Eles no contam com facilidades de descontos, pobres coitados... Droga! gritou Ftanzl. V se no me enlouquece! Os pobres coitados precisam trabalhar em empresas, no ? Mas para isso preciso que existam empresas, est certo? a razo por que voc tem de constru-las, entendeu? Bem, se encara as coisas assim... murmurou Jakob. Esse mtodo bem aceito, porque na hora dos descontos no aparecem as quantias que ficam para voc, ao contrrio do que acontece se houvesse subveno. ", o Franzi...", pensou Jakob, correndo em seu Porsche, na noite, pela auto-estrada em direo a Berlim. "O Franzi!" Talvez isso fosse um grande golpe! "A coisa funcionava da seguinte maneira: no balano, eu, como empresrio e dono de uma fbrica, posso tambm contabilizar os custos 'invisveis', por exemplo, a depreciao e desgaste das instalaes de que necessito para a produo. Isso perfeitamente compreensvel. Como, no entanto, essa depreciao no pode nunca ser calculada do ponto de vista do imposto, ela fica a meu cargo, ou seja, a cargo do empresrio. E eles aceitam a quantia apresentada, sem discusso! O que foi isso? Devo ter atropelado um coelho. (Meu Deus, meu querido Coelho, minha querida Jlia l em Theresienkron! Nunca mais voltei para l! Os negcios me devoraram! Mas agora, assim que acabar essa histria de Berlim, vou ver Jlia. Com certeza!) Onde era mesmo que eu estava? Ah, sim, sem discusso. Posso, portanto, lanar as quantias mais absurdas como depreciao, e o Estado aceita. Quer dizer, ns, na realidade, ainda no temos um Estado legalmente formado, ou um governo definitivo, s nos Lndern. Na Baviera, por exemplo. Em Niedersachsen. . Em Wrttemberg-Hohenzollern etc. Em Wrttemberg-Baden e em Baden (sem Wrttemberg) tambm. Alm disso, temos ainda um Conselho Parlamentar em Bonn. Este dever fazer uma nova Constituio. Os Estados dentro dos Lndern tm seus governos. Esses governos tm suas babs, que so os aliados do oeste, e que tomam conta deles muito bem. "De qualquer maneira, os governos nos Lndern trabalham. Principalmente nos setores que me interessam. No setor dos impostos, por exemplo... "Ah, fabuloso, glorioso Franzi! "Eu, portanto, coloquei como depreciao quantias exorbitantes. O imposto de renda no disse um ai. Nenhum. Com isso, meu lucro aparentemente parecia ser muito baixo, embora ele estivesse l nas

alturas. E s pagava impostos sobre aquele lucrozinho ridculo. "Bem, com isso eu fiquei com dinheiro para poder fazer minhas novas obras. Meu lucro foi meu aparente prejuzo. Minhas granjas de galinha e as casas pr-fabricadas ao fim de um ano iro me render mais de 250 mil marcos alemes, por serem investimentos. Alm disso, ainda aumentei os preos! Mais dinheiro ainda! Realmente, no posso me queixar! Isso agora no pode ter sido outro coelho! ''Bobagem, a auto-estrada est em pssimo estado. Um buraco atrs do outro. E eu caindo sempre neles. S espero que o meu Porsche agente. Meu Porsche! O primeiro da Alemanha! evidente que ele tinha de ser meu! E foi at fcil consegui-lo. A Volkswagen tinha comeado a produzir novamente. Lanou ento o Porsche. Bem, e temos uma pgina de 'Testes de automveis' na Okay. Tudo evidentemente escrito por Schreiber. No h nada que aquele velho beberro no consiga escrever, que Deus o conserve! Agora que o dinheiro vale alguma coisa, as pessoas mudaram. Respeitam o dinheiro. a conscincia do marco. Todos se tornaram mais conscientes do dinheiro. Foi o que eu disse tambm aos donos da Porsche. Com isso, e com o nosso 'Teste de automveis', num instante consegui meu carro. Mas o teste tambm saiu excelente..." 96 O que houve? e Jakob acordou de seus sonhos. Berlim, che... chefe disse Schreiber. mesmo? Mas foi rpido... Olhe l! Olhe s as luzes no ponto de controle! exclamou Jakob. Devagar... tenho de ver se o Senkmann j... Graas a Deus, j! Olhe s, o que est acontecendo ali, Schreiber? Este falava ao microfone: Mi... milhares de berlinenses... ri... riem... Acenam... Um ca... carro aps outro passa pelas cancelas, que esto to... todas abertas... Ns... eh... Um momento... ns estamos sendo beijados por umas garotas li... lindas, que metem suas cabeas pe... pelas janelas adentro... Mais flor de sa... sabugueiro... Cu claro... est... amanhecendo... Na pista contrria ve... vejo um nibus de entrezonas que agora j pode novamente ir para o la... lado oeste. Preso no ra... radiador h uma fa... faixa escrita: SALVE! AINDA ESTAMOS VIVOS!... Eu no po... posso... no po... posso... duas ga... garotas esto me apertando e me be... beijando... Ho... hoje vai se... ser um dia! Minha Nossa Senhora! Diante da Cmara Municipal de Schnberg todos festejam juntos: governadores militares, comandantes das unidades de tropas americanas, britnicas e francesas, as delegaes dos conselhos parlamentares de Bonn, todos. Schreiber no conseguia nem beber direito, to ocupado estava. As mquinas de Senkmann comearam a esquentar. A alegria era geral nos sales festivamente decorados da Cmara Municipal. Ali, a Berlim oficial agradecia ao general Clay, o criador da ponte-area que partiria em poucos dias. Faziam discursos... l dentro. Fora, milhares de berlinenses comovidos ouviam pelo alto-falante os louvores que lhes eram tecidos. Banquetes e brindes... tarde, centenas de milhares lotavam as ruas ao redor da Cmara Municipal de Schnberg. Muita gente havia escalado rvores e telhados para poder ver os homens que falavam, como Konrad Adenauer e Carlo Schmid. Os berlinenses ouviam pacientes os senhores do lado oeste. Mas, depois, gritavam chamando sua querida Lieschen, a frgil Louise Schrder que, como ativa presidenta da Cmara, havia sido durante o bloqueio o corao e a alma da cidade. E todos jubilaram quando ela finalmente apareceu no balco da Cmara, pequenina e muito tmida. Mais blindes! E banquetes com mais brindes ainda! Por volta das

vinte e duas horas, Jakob j no agentava mais. Ele, que era enrijecido por exerccios dirios, ele, o invencvel que enfrentava tudo e todos, s tinha um desejo: poder esticar-se na cama do hotel. Tratou de se safar despercebido. Jakob saiu ento procura do seu Porsche novinho em folha. Achouo. Com muito sacrifcio, conseguiu instalar-se no volante e partiu, o que no seu estado era uma loucura! Ele havia gravado muito bem a direo do hotel. "No pode acontecer nada", pensou, seriamente alcoolizado. "Eu consigo achar o caminho de volta para o hotel, claro." Depois de pensar assim durante uma hora e de ter dobrado sempre novas esquinas e atravessado novos cruzamentos, comeou a ficar pensativo. 'No era to longe assim! Esta regio aqui tambm me parece inteiramente desconhecida! Que porto imenso este que estou atravessando? Que rua imensa! Talvez seja melhor eu dar meia-volta. Antes de conseguir faz-lo, ouviu uma sirene. Freou e olhou pelo retrovisor. Com faris acesos, um carro da polcia vinha em seu encalo. "Bonito!", pensou Jakob. Com os pneus cantando, o carro parou ao lado do seu. Dois agentes da Vopo saltaram. "Est melhorando!" Ambos comearam imediatamente a berrar com ele. Pelo sotaque, eram da Saxnia. "Est melhorando muito!" Salte! Ele saltou cambaleando. O senhor est bbado! Es... estarei mesmo, meus senhores? Dirigindo bbado! Qual o nmero da placa? B-427654. Munique. O senhor vem da zona americana? Se me permitem... Escute, o senhor no sabe onde est? Infelizmente, no. Onde que estou? Bem dentro do setor democrtico. Ah! Talvez os senhores ento possam me explicar como consigo voltar. Eu no sei. Estou perdido. Isso se v. Quem o senhor, afinal? Mostre seus documentos. Jakob apresentou-os. Os dois policiais examinaram os papis luz de uma lanterna. Por muito tempo. Atentamente. Depois cochicharam entre si. Em seguida, um deles disse: Seu nome Jakob Formann. o que est escrito a, no ? Deixe de atrevimento! Formann... Formann... O segundo policial apanhou um livro no carro e comeou a folhe-lo. "Tenho um relacionamento muito dramtico com o lcool", pensou Jakob. "E o lcool comigo. Ultradramtico! Sempre que estou bbado, acontece-me alguma coisa. As vezes coisa boa, s vezes, ruim. raro ser bom. muito comum ser ruim. Sou realmente uma figura trgica." Jakob Formann! Meu Deus, o senhor consta aqui na lista dos procurados! Por sabotagem contra a economia! gritou o segundo policial em dialeto saxnio. Hum. E o senhor no tem nada a dizer? No. Nada. Talvez os senhores pudessem ter a gentileza e fechar um olho... Nem mais uma palavra! Entre l no carro com meu companheiro. Eu levo o Porsche...

Mas tome cuidado! Ele novinho, quase no usei! A engrenagem... Cale a boca! No vai acontecer nada a seu querido Porsche! Vamos, entre logo! E lembre-se: estamos ambos armados. Eu sigo logo atrs. Na menor tentativa de fuga, atiro. E garanto que no ser para o alto disse o primeiro policial. Jakob achou que nem em saxnio isso soava engraado, e preferiu entrar. Para onde? perguntou o motorista ao companheiro. Sabotagem econmica, homem! Diretamente para Karlshorst, para os soviticos! Est escrito aqui no livro! Vamos l. Para Karlshorst! Perfeitamente! Quando o carro partiu, Jakob foi jogado para trs em sua poltrona. "Para Karlshorst", pensou ele como um idiota. "Para Karlshorst". S conseguia pensar isso. Durante vinte minutos. "Karlshorst. .." No lhe ocorria outra coisa. "Karlshorst...", e o calor foi subindo dentro dele... 1949 RFA (Repblica Federal da Alemanha) e ROA (Repblica Democrtica Alem) 4 de abril: Pacto do Atlntico Norte (OTAN). (A RFA s entra no pacto em 1955.) 5 de maio: fundado em Estrasburgo o Conselho da Europa. (A RDA ingressa nele em 1951.) 8 de maio: O Conselho Parlamentar aceita a Constituio (provisria) da RFA. 12 de maio: 24h1 Trmino do bloqueio de Berlim. Em 274.718 vos, 2 milhes de toneladas de bens de consumo foram transportados pela ponte-area. 24 de maio: Entra em vigor a Constituio. 30 de maio: Zona sovitica Eleio do Deutschen Volksrats (Conselho do Povo) pelo Congresso Alemo. 14 de agosto: Eleio do primeiro Bundestag (Parlamento federal). 7 de setembro: O Congresso se rene em Bonn. Fica assim constituda a RFA. 12 de setembro: A Assemblia Federal elege Theodor Heuss (FDP) como presidente (reeleito em 17-7-1954). 15 de setembro: Heuss prope Konrad Adenauer (CDU) para chanceler. No primeiro gabinete de Adenauer, Ldwig Erhard ministro da Economia (a partir de 1950: Economia de Mercado). 1." de outubro: Mao Ts-tung anuncia a fundao da Repblica Popular da China. 7 de outubro: Entra em vigor a Constituio da RDA. Wilhelm Pieck: presidente. Otto Grotewohl forma o governo. 13 de outubro: fundado o Deutscher Gewerkschafstbund (DGB), a Confederao dos Sindicatos Alemes. Por ocasio da primeira recepo do presidente Heuss no castelo de Brhl, foram gastos com cada um dos 1.500 convidados, DM 3,50, para 1/8 de litro de vinho, duas xcaras de ch e alguns biscoitos. Uma passagem de bonde custa 20 D-pfennige em Munique. Germans free to travei Os alemes recebem permisso para viajar ao exterior (com grandes dificuldades por parte das autoridades para conseguir a autorizao). J. C. E. Shannon e W. Weawer: The mathematical theory of communication baseada na teoria da informao. Palco: O bal de Werner Egks, Abraxas, provoca escndalo e interferncia das autoridades (Hundhammer, ministro da Cultura bvaro). Primeira feira do livro em Frankfurt-am-Main. Livros: Graham Greene, O terceito homem; George Orwell, 1984; C. W. Ce-ram, Deuses, tmulos e sbios. Filmes: O terceiro homem (EUA, Orson Welles, Regie Carol Reed);

Der en-gel mit der posaune (O anjo com a trombeta) ustria, Paula Wessely. Depois de vinte minutos chegaram ento a Karlshorst, a sede da administrao militar sovitica na Alemanha. O quartel-general das foras de combate soviticas. Salte! ordenou, gritando, o policial sentado a seu lado. Jakob saltou. ''Ento c estamos mais uma vez'', pensou Jakob, contemplando o prdio diante do qual haviam parado. "Nada mudou desde que estive aqui pela ltima vez com Wenzel. Hum, isso no nada agradvel!" O grande prdio era todo iluminado. Guardas muito bem armados abriram e fecharam portes e portas. Subiram escadas. Passaram por corredores. Em seguida, empurraram Jakob para dentro de uma sala com janelas de grades. Era uma sala muito vazia. Sente-se! Jakob sentou-se em cima de uma banqueta. Os policiais deixaram-no s. Trancaram a porta por fora. Jakob esperou uns dez minutos. Depois destrancaram a porta. Um dos policiais apareceu e berrou: Levante-se! O major vem a! "Meu Deus, se for o major Assimow daquela vez..." E se levantou cheio de coragem. 0 major apareceu na porta. Jakob caiu de novo sentado em cima da banqueta. Voc?... voc?... voc? balbuciou ele. Sou eu, sim disse o major. No era homem. Era mulher, e muito bonita at. Jakob a conhecia. Jelna Wanderowa chama-se este major'', pensou Jakob, atordoado. "Quando nos vimos pela ltima vez, ela ainda era sargento. Meu Deus, o que ns fizemos naquele campo de prisioneiros! Aquilo que era amor! E agora Jelena passou a major... Quer dizer ento que fez carreira. Como eu." 97 "Oh, tu que tanto sofres, inclina teu rosto com misericrdia para a minha dor" implorava, ardente, a Gretchen do Fausto. Ela usava uma peruca de palha e um casaco muito apertado, que havia sido emprestado por uma senhora que estava sentada na primeira fila, diante de um palco improvisado ao ar livre. Essa senhora era o sargento do Exrcito Vermelho, Jelena Wanderowa, uma jovem loura de olhos azuis, que falava fluentemente o alemo. Era filha de um marceneiro de Hamburgo de nome Wanderer, que fora obrigado a fugir com mulher e filha quando, em 1933, os nazistas subiram ao poder. Wanderer era comunista. A famlia fugiu para Moscou, onde o pai a me morreram no espao de dois anos. Jelena foi para um orfanato, da para uma escola, uma universidade, o Exrcito e a Grande Guerra. Tornou-se motorista e logo depois amante do major Jurij Blaschenko, com quem lutou lado a lado contra os alemes. Desde 30 de maio de 1945, era tambm amante do soldado Jakob Formann da Wehrmacht alem. Jelena gostava do major, pois h anos ele se preocupava com ela, era bom. De Jakob ela gostava por saudades e por outros motivos que no seria de bom gosto citar. Seu verdadeiro amor, no entanto, era um cabo ingls, sobre o qual Jakob apenas sabia que se chamava Harry. Jelena havia conhecido Harry no encontro histrico dos Aliados no Elba. Passaram trs dias e trs noites juntos. Harry, depois, foi enviado como soldado das foras de ocupao para Hamburgo, e Jelena para o campo de prisioneiros de guerra para soldados alemes, na minscula cidade de Opalenica, que ficava a sudoeste da grande cidade de Poznan (antiga Posen). Havia apenas

cerca de vinte e cinco mil prisioneiros nesse campo. Em 2 de abril, na luta por Berlim, o soldado Jakob Formann havia se "salvado", como dizia, para o lado dos soviticos. Em 14 de maio chegou ao campo citado acima. Comeou ento a correr um boato de que todos os campos pequenos seriam dissolvidos e seus ocupantes transferidos para grandes campos, na distante Unio Sovitica. Jakob no queria ir para to longe. Achava que agora bastava. E Jelena desejava ir para Hamburgo, encontrar-se com Harry, apesar de o major Jurij Blaschenko ser to bom para ela. Afinal, sendo uma mulher direita, no queria continuar a enganar Harry, logo com dois homens. "... com a alma transpassada de dor, com dores mil, ergues os olhos para a morte de teu filho'', dizia Gretchen Formann, cheia de sentimento. O pblico, composto de oficiais russos, de Jelena e de toda a guarda, no entendia uma palavra, mas j no se agentava mais de rir. ''Ainda morrem de tanto rir com o Fausto'', pensou Jakob. ''Evidentemente devem achar que teatro de comdia. Quando riem, nuvens de respirao lhes saem da boca, posso at ver. Estamos no incio de novembro, mas j faz um frio do co!" "Meu Deus, a cada frase eles chegam a urrar de tanto rir!" pensou Jakob, endireitando a peruca que comeara a escorregar. " realmente cmico. Muito cmico. Embora Goethe talvez no se entusiasmasse tanto. Mas, afinal, eu tambm no estou representando a tola Gretchen s por representar, para honrar o prncipe dos poetas alemes, mas porque eu, Jelena e mais cento e cinqenta companheiros queremos nos mandar daqui hoje noite. Esta no a minha guerra! Nunca foi! Quero ir para casa, j no agento mais! Por isso que estou aqui no palco. Porque h trs meses me ocorreu uma idia..." "... para o pai olhas, e os lamentos sobem..." declamava Jakob e pensava, j que precisara fazer nova pausa por causa dos urros dos espectadores: "Riam, camaradas! Borrem-se de tanto rir, camaradas! Tomara que vocs passem mal de tanto rir! Gente que ri no consegue atirar!" Jakob confidenciara a idia que lhe ocorrera h trs meses ao sargento Jelena, numa pequena floresta de btulas, quando, deitados numa macia cova, tinham acabado mais uma vez! Quero sair daqui, Jelena. Estou cheio disso! Tambm gostaria de procurar Harry murmurou ela, em seu ombro. Fazia um calor estival na pequenina floresta, e ambos estavam nus. Qual sua idia? Vamos representar uma pea de teatro. Jelena ficou olhando-o, boquiaberta. No fique olhando assim de boca aberta para mim, amor disse Jakob. Claro que no vamos s representar uma pea de teatro. E o que mais? Contou-lhe o que mais. Ela soltou um grito de alegria. Na Europa e na sia, naquela poca, ainda morria muita gente. Tambm nos campos relativamente pequenos perto da cidadezinha de Opalenica, a morte era coisa muito corriqueira. No fim do Reich, ainda morriam centenas de milhares. Jakob verificara que ali no campo deixavam a vida aqueles que desistiam, que nada faziam para sobreviver. Mas ele estava ferreamente decidido a viver, e sabia que a condio para isso era a ocupao constante no s do corpo, como do esprito. Cuidava regularmente, de maneira quase exagerada, de seu fsico, usando todos os meios de que dispunha. Era o primeiro a levantar (muito antes ainda de serem acordados aos berros para a chamada), fazia exerccios e corrida de resistncia atrs da cerca de arame farpado. Trabalhava com boa vontade, sempre

se apresentando como voluntrio. Chegava a procurar trabalho quando os outros se esquivavam por estarem exaustos demais, pois a comida era pouca (no muito menos do que a dos soviticos vencedores). Claro que levo voc comigo disse Jakob a Jelena. Quero ir para Viena, e voc vai procurar seu Harry em Hamburgo. S que vai ter de dar uma pequena volta. Que volta? Passando por Viena. Voc ficou maluco? Espero que o bastante para pr minha idia em prtica disse ele, batendo com o dedo na rvore. Nas semanas e meses seguintes, trabalhou com afinco. Com jeito, procurava mostrar seus conhecimentos de russo toda vez que algum russo estivesse por perto e, em conseqncia, foi nomeado portavoz do campo... Da, Jakob avanou para chefe da biblioteca. L travou conhecimento com os clssicos russos e alemes (sem se interessar absolutamente por eles, sem entend-los, at), com as obras sobre as quais havia dormido na escola. Mais tarde, a pedido de Blaschenko, o bondoso comandante do campo, um homem tristonho e calmo, passou para o escritrio, e finalmente lhe pediram para organizar noites de arte. Conseguiu, ento, arrancar do comandante algumas cotas especiais de mantimentos bsicos. Com seu plano em mente, transmitiu a um camarada, que antes da guerra havia representado no teatro municipal de Teplitz-Schnau um heri juvenil, as ordens de Blaschenko de encenar a primeira parte do Fausto, de Goethe. Insistira que ele mantivesse ocupado o maior nmero possvel de pessoas, tanto na construo do palco, que ainda no existia, como na condio de artistas e comparsas. Um prisioneiro nascido em Dsseldorf iria interpretar Marthe Schwerdtlein, e ele reservara para si o papel de Gretchen... "... para o pai tu olhas..." rezava ele agora com voz troante, na noite de 5 de novembro de 1945, enquanto a peruca de palha ameaava escorregar mais uma vez "... e aos cus sobem os lamentos pela aflio de ambos..." , alguns russos j estavam com falta de ar, de tanto rir. "Quem sente como a dor me revolve as entranhas..." continuou, com mais nfase ainda. O antigo heri juvenil do teatro municipal de Teplitz-Schnau, e atual diretor da pea, teve um acesso de dio. A apresentao, no entanto, alcanou enorme sucesso! Como j fazia frio, os prisioneiros haviam recebido cobertores velhos. Todos ganharam tambm uma poro de vodca, embora pequena. E o bom comandante do campo, o major Jurij Blaschenko, organizou uma festa na barraca da guarda. Jakob Formann era o convidado de honra. Jelena estava sentada entre os dois. Ali havia mais vodca, muito mais vodca! Uma quantidade incrvel de vodca! Brindemos magnfica comdia Fausto, e ao seu autor, o genial poeta alemo Wolfgang Schiller! exclamou, com grande entusiasmo, o normalmente to reservado major Blaschenko. Ao estimado camarada major Blaschenko! retrucou Jakob. A Wolfgang Schiller, o escritor preferido do genial camarada Stlin! retornou Blaschenko. Quem agora no emborcasse sua vodca estaria arriscando a vida. Todo mundo, portanto, tratou de faz-lo logo. O sbio camarada disse: "Os Hitler vo e vm, mas o povo alemo se mantm" retrucou Jakob. Da capo! Muitas vezes ainda Jakob teria de tomar parte em tais bebedeiras. Essa fora a primeira. Prevenido e inteligente (no vocabulrio de Jakob, duas palavras para o mesmo conceito), ele bebera antes um quarto de litro de leo de girassol e insistira com Jelena para

que fizesse o mesmo. Dessa maneira, os dois agentaram firmes a festa, que durou horas, e os inmeros brindes, enquanto os anfitries comearam a adormecer, um aps o outro. Por fim, o major Blaschenko escorregou para baixo da mesa. "Um grande sujeito", pensou Jakob, "acabei gostando um bocado dele. A verdade seja dita." Ele e Jelena carregaram o major adormecido para dentro da barraca do oficial. Ali lhe tiraram o uniforme e as botas. Jakob tirou seu uniforme sujo da Wehrmacht alem. Depois, vestiu o uniforme do major e calou as botas. No casaco estavam todos os documentos pessoais do comandante do campo, conforme exigia o regulamento. Quinze minutos mais tarde, com Jelena ao volante, o jipe do comandante seguia em direo ao porto do campo, onde estavam de p dois guardas bastante bbados, com suas metralhadoras na mo. Jelena entregou a um deles uma ordem de sada para o major a seu lado e uma para ela, ambas com destino a Viena. O major fumava entediado uma enorme Papirossa. Puxara o quepe bem para baixo da testa. Gritou qualquer coisa parecida com russo. Os guardas bbados o saudaram. A cancela foi aberta. Jelena apertou o acelerador. O jipe partiu pela estrada de terra, coberta de neve. Durante sua atividade no escritrio, Jakob tivera bastante tempo e oportunidade para preencher todos os documentos necessrios a ele e Jelena, carimb-los e assinar o nome do major Blaschenko. Destinados ao final da viagem, havia na bolsa de couro a seu lado documentos autnticos de baixa, em nome do soldado Jakob Formann, e de licena para regressar ptria. Na ltima semana, conseguira tambm preparar todos esses documentos para mais outros cento e cinqenta passageiros. Alguns deles vinham da ustria.. A maioria, porm, era da Alemanha. Enquanto os dois guardas bbados, na entrada principal do campo, examinavam os papis das duas pessoas no jipe, os cento e cinqenta presos da Wehrmacht alem passaram por cima da cerca de arame farpado do campo e, dividindo-se em grupos ou sozinhos, seguiram em todas as direes para suas ptrias. Por sorte, Jelena guardara todos os seus papis de identidade alem com residncia na cidade hansetica de Hamburgo, na Adolfstrasse 81. Vamos l, sargento disse ele, agora em meio noite. Um pouco mais depressa, por favor. Pois no, camarada major retrucou Jelena. Falavam em alemo. 99 A viagem durou sete dias, e foi na verdade uma viagem sentimental. Atravessaram apenas os territrios tcheco e polons que os russos haviam libertado. Por isso, eram constantemente abraados e beijados, e detidos com convites. Sempre que possvel, evitavam passar pelas cidades grandes, procurando estradas secundrias. Havia muitos postos de controle da polcia militar sovitica. Tudo sempre transcorrendo normalmente. Os soldados vermelhos examinavam os papis soviticos, saudavam os dois e desejavam boa viagem. E sempre Jakob os cumprimentava com um ligeiro sorriso e uma palavra de louvor aos valentes camaradas do glorioso Exrcito Vermelho. O sargento ao volante se mantinha constantemente srio. Preferiam viajar noite e dormir de dia, ou ento revezavam. Com isso perdiam tempo. Mas sempre avanavam. Aproximavam-se cada vez mais do sul. Nas grandes cidades por onde se viam obrigados a passar, eram recebidos festivamente por felizes cidados libertados. As donasdecasa tiravam seus ltimos estoques dos esconderijos e preparavam deliciosas refeies. Jakob, que no estava mais acostumado a tanta comida, passou mal do estmago em Pardubice. Vrias vezes isso ainda lhe aconteceria, em Chrudim e tambm em Brno (antiga Brnn).

Em Pohorelice, lugarejo perto da fronteira austraca, Jakob e Jelena viram-se obrigados a ouvir, diante de todos os moradores da aldeia, um discurso de agradecimento e uma declarao de amor por parte do burgomestre. (Felizmente no havia soldados vermelhos em Pohorelice.) Jakob ouviu muito controlado as palavras do burgomestre, meio inquieto apenas, e respondeu que, apesar do prazer de toda aquela recepo, ele teria de partir. O servio... Jelena e Jakob foram conduzidos ao jipe, que os agradecidos moradores haviam lotado at em cima de mantimentos de toda espcie, e Jakob ficou preocupado, pensando se o eixo do veculo iria agentar. Vamos, sargento disse Jakob para Jelena, em russo. O tempo urge. Jelena arrancou. As pessoas afastaram-se a muito custo. Jakob ficou de p no carro, com o punho erguido. A populao cantou o hino nacional tcheco. Meia hora mais tarde, Jakob disse para Jelena, agora em alemo: O tempo urge realmente. No arrisco mais um posto de controle russo. As ligaes esto mesmo ruins, as notcias difceis de chegar e o pobre Jurij, a princpio, deve ter ficado muito envergonhado ao acordar. Certamente ficou com medo, mas teve de comunicar que cento e cinqenta prisioneiros, juntamente com seu prprio motorista, haviam fugido. Em Mukulow, bem perto da fronteira austraca, Jelena parou diante de uma casa abandonada e desceu com Jakob. Procuravam roupas. E acharam. Ao se despirem para trocar de roupa, Jakob conduziu o sargento para a cama. Voc ficou maluco? protestou ela. Agora? Voc mesmo disse que no podamos perder tempo! Para isso sempre se pode disse ele, inclinando-se sobre Jelena. Uma hora mais tarde, um homem e uma mulher saam da casa. Escurecera. A mulher usava um vestido de l azul e branco, uma velha capa de chuva e botas. O homem, um terno cinzento, com um palet muito comprido mas de mangas curtas demais para ele, calas tambm curtas e uma camisa listrada de branco e laranja, sem gravata. (No conseguiram encontrar nenhuma!) Calava sapatos grosseiros e meias, com o p esquerdo furado no calcanhar. Eram uma tristeza as meias naquela casa! O jipe (de fabricao americana) Jakob escondeu numa mata cerrada. Suas peas de uniforme e as do sargento foram levadas at um romntico rio e, com os bolsos cheios de pedras, afundadas juntamente com todos os documentos do Exrcito sovitico, no momento em que uma poro de cavalos mortos passava boiando pelo rio. Sem o menor incidente, os fugitivos alcanaram Viena em um dia. Chegara a hora da despedida. Jelena teve de conseguir rapidamente uma autorizao para poder viajar com destino a Hamburgo num tremDP (abreviao de displacedperson deslocado de guerra). S que um trem para Hamburgo no significava evidentemente um trem direto para Hamburgo. Todo trem percorria apenas os trechos que no estivessem destrudos. Depois os passageiros eram obrigados a procurar ligaes com outros trens que os levassem mais perto de seus destinos. O principal, diziam as autoridades austracas, era o pas livrar-se dos estrangeiros. Em trs a quatro semanas voc deve estar em Hamburgo disse Jakob , junto do seu Harry. Oh, Jakob suspirou Jelena, e seus lindos olhos azuis encheramse de lgrimas. Por que voc chora, corao? perguntou Jakob, com muito carinho. Voc sabe que gosto de Harry... Claro, e da? ... mas nunca, nunca, quero que saiba, vou esquecer o bem que

me fez! exclamou Jelena Wanderowa. 100 Mas que surpresa! exclamou Jakob Formann, feliz, trs anos e meio mais tarde, exatamente no dia 12 de maio de 1949J na cela despida e fechada com grades, num prdio da administraro militar sovitica em Berlim-Karlshorst, ao rever Jelena Wanderowa num uniforme de major do Exrcito Vermelho. A pesada porta de ferro bateu violentamente. Um dos guardas a havia fechado. Boa noite disse Jelena, com expresso dura nos lindos olhos azuis. Mas o que houve? perguntou Jakob, surpreso. Voc no ficou nem um pouco satisfeita em me rever? Bons tempos aqueles l no campo, lembra? Meu Deus, quanto amor... Cale a boca! Escute, que maneira mais estranha essa de cumprimentar um velho ami... Jakob Formann disse o major Jelena Wanderowa, e sua voz era de gelar o sangue. O senhor enlouqueceu? O senhor tem de se perfilar na minha frente e me tratar de ''senhora'', de camarada major! Muitas vezes fiquei duro na sua frente, sua porcaria disse ele , e quanto ao resto, nem me passa pela cabea. Formann, o senhor parece desconhecer a seriedade de sua situao disse Jelena, em tom perigosamente baixo, colocando uma mo no quadril em cima do coldre. Voc est linda, filha! O uniforme lhe fica maravilhosamente bem! provvel que eu fique aqui mais tempo, no ? E voc, com certeza, tem seu prprio quarto? No acha que poderamos nos encontrar para nos cumprimentar direito? Sei muito bem que voc tem de fazer toda essa encenao de mulher zangada, porque l em cima, no teto, tem microfones. No se aflija, filha, muito provvel no estarem funcionando. Como ousa o senhor afirmar tal coisa? Ora, estive alguns anos na Rssia. E pude constatar que as instalaes tcnicas russas nem sempre funcionam cem por cento. O microfone funciona, o senhor pode estar certo disso, sr. Formann. Se voc diz, ento est bem. Vamos continuar a encenao, para que os sujeitos que esto sentados a, nos ouvindo, possam realmente constatar que maravilhoso membro do Exrcito Vermelho voc , e... Cale a boca! gritou Jelena de repente, desesperada. Ela arfava. Continue assim e voc ser fuzilado aqui mesmo, seu idiota, desgraado... Fuzilado? Jakob estava surpreso. Aqui, nesta cela? Deixe de cena. Fuzilado voc ser de qualquer maneira, depois da sentena de um tribunal militar. Ento isso ser s mais tarde! Antes poderamos muito bem ainda ter um maravilhoso... O choque veio com certo retardamento. Fuzilado! Fuzilado. Mas por qu, pelo amor de Deus? Ser que no tem conscincia da gravidade do seu delito? Ora, est falando daquela trapaa com os ovos? Minha filha, ser que no adivinha quem mandou os 750 quilos de leite em p e os 750 quilos de ovo em p? Nada sei sobre leite em p nem sobre ovo em p. Ora, mas eu mandei. Para reparar meu erro, vamos dizer. Eu l tenho culpa de que as autoridades aqui sejam to idiotas? Continue assim, seu rato de Wall Street. E a uma coisa destas ajudei a sair da priso disse Jakob,

abanando a cabea. Estou aqui h pouco tempo. Antes tive de terminar uma incumbncia em Hamburgo. A conversa agora se tornou meio confusa. Que incumbncia? Crime contra a economia. A pior coisa que voc poderia ter feito! Que incumbncia em Hamburgo? Incumbncia secreta. Para quem? Aquele canalha do Harry! Era casado, com dois filhos. Dois! Sinto muito, Jelena. Para minha ptria. Sua ptria? A Unio Sovitica. Agora sou definitivamente cidad sovitica. Que incumbncia era? Eles foram ao meu encalo e me acharam. Acham todo mundo. Ningum escapa. Quem acha? O Servio Secreto sovitico. Pegaram voc? No acabei de dizer? Em Hamburgo? Em Hamburgo. E me fizeram trocar de lado. Ah! Entendeu? No. Eu estava enojada do Harry. Enojada da Alemanha Ocidental. Enojada desse sujo sistema capitalista. Portanto, no foi difcil para eles. Fazer voc trocar de lado? Agora entendeu? Entendi. E, depois de cumprir sua misso, voc veio para c e se tornou major. Exatamente. Ela ergueu a cabea e falou bem alto, com voz forte, para o microfone no teto: Disse logo a todo mundo que voc era inteligente. Foi apenas o choque de me rever que o deixou meio abobalhado. Na verdade, voc nos prestar servios excelentes e ser um dos melhores. Um dos melhores... de qu? De nossos agentes no oeste disse Jelena, e agora a vida, o calor, a simpatia retornaram a seus olhos azuis. Voc tambm mudar de lado, e ir para o oeste, receber suas incumbncias e as cumprir, e assim pagar por seu crime. muito simples. Depois de algum tempo, ser chamado de volta e promovido, como eu. Talvez seja at mandado logo para os Estados Unidos... Mas acabo de vir de l! Eu sei. Isso timo. Ningum suspeitar de nada, se voc voltar... por ordens nossas. No, isso no fao, Jelena disse Jakob. Ela olhava, implorando, para ele e para o microfone no teto. Ora, ao diabo com seu microfone! Assim eles ao menos ouvem logo! No me torno agente de ningum! No recebo incumbncia de ningum! No grite assim! Grito quanto quiser! continuou Jakob. ("Agora, s berrando! Ah, que calorzinho gostoso'") No fui feito para esse tipo de coisa! Que coisa? Para espionar, seguir as pessoas, entrar furtivamente nos lugares e todas essas bobagens de agente.

Bem, ento realmente ser fuzilado. Ento realmente serei fuzilado! berrou Jakob. ("Agora estou sentindo um caloro, exatamente como muitas vezes na guerra.") Mas eu lhes disse que faria com que trabalhasse para eles. Ela, agora, sussurrava, e com prazer ele verificou que havia lgrimas naqueles lindos olhos. Eu lhes garanti que voc iria compreender imediatamente a gravidade de sua situao. Eu compreendo perfeitamente, filha. Pare de me chamar de filha, seu merda! berrou o major Wanderowa. No grite, camarada major disse Jakob, perfilando-se com um sorriso encantador. Para que toda essa choradeira? Afinal, quem vai ser fuzilado, eu ou voc? Ento! Ela chegou bem perto dele. Ento vamos, rpido... convidou Jakob imediatamente, muito entusiasmado. Deixe de bobagem. Oua bem. A grande lei da dialtica do mundo aplica-se tambm ordem social. Todo sistema scio-econmico gera, em tese, inevitavelmente uma anttese. No entendi uma palavra. Meu Deus! O sistema muda. Ele se transforma em seu oposto! mesmo? perguntou Jakob, sem entender absolutamente nada. mesmo, isso em virtude das relaes de produtividade. E da superestrutura. Os dias do oeste esto contados. Por mais gozao que voc faa. Mesmo que agora esteja ocorrendo uma reconstruo aparentemente to florescente. Porque vocs esto sendo paparicados pelos americanos. um florescimento capitalista ilusrio. O tempo vir... e voc pode estar certo de que ainda presenciaremos... Voc, talvez. Eu serei fuzilado agora. 1950-1951 Coria e o rearmamento 1950 25 de junho: Os norte-coreanos invadem a Coria do Sul. 27 de junho: A ONU decide ajudar a Coria do Sul (dezesseis Estados sob o comando supremo dos EUA). Guerra da Coria at 1953. 26 de outubro: "Amt Blank" em Bonn: reinicio do rearmamento. Racionamento de vveres suspenso na Repblica Federal da Alemanha. "O mal do manager." Palco: Arthur Miller, A morte do caixeiro viajante; Peter Ustinov, O amor dos quatro coronis. Livros: Edio de bolso: Hans Fallada, E agora, homenzinho?; A. de Saint-Exupery, O pequeno prncipe; Bruno E. Werner, A galera; Martin Heidegger, Holzwege; Ernest Hemingway, Do outro lado do rio, entre as rvores; O dirio de Anne Frank. Filmes: Die Snderin (Hildegard Knef, Skandal); Nachtwache (Harald Braun). Sucessos: Aut wiedersehn. 1951 RFA: Direito de voto do empregado nas decises nas indstrias de carvo, e ao. Sociedade Europia de Carvo e Ao (Montanurlion). Tribunal Constitucional Nacional em Karlsruhe. RFA torna-se membro da UNESCO e da WHO. Medicina psicossomtica (Victor V. Weizcker). Pesquisa comparativa do comportamento(Konrad Lorenz e N. Tinbergen).. Palco: Volta do festival de Bayreuth. Livros: James Jones, Condenado para todo o sempre; Heimito V. Doderer, Die Strudelhofstiege; Thomas Mann, O eleito; JeanPaul Sartre, O diabo e o bom Deus; Simone de Beauvoir, O segundo sexo; Anne-marie Selinko, Desire. Filmes: Nachts auf den Strassen (RFA, Eric Pommer); Rebecca

(EUA, L. Olivier); Ponteiro da saudade (EUA, Elia Kazan); Der Untertan (RDA, W. Staudte).. Sucessos: Wer soll das bezahlen? Schau mich nicht so an! Jelena no tomou conhecimento dessas palavras. ... que tudo h de desmoronar na Europa, que tudo h de acabar, a economia, a segurana, o bem-estar, tudo. O ocaso do Ocidente inevitvel. "Ora", pensou Jakob, "Jelena sempre foi uma pessoa muito inteligente, mas isso agora no passa de palavreado propagandstico." Vinte e cinco anos mais tarde ele no pensaria mais assim. E vinte e cinco anos mais tarde tambm no diria mais rindo, como agora: Ocaso do Ocidente, mas lgico, evidente! Por causa das relaes de produtividade! Porque todos participamos. Porque no estamos fazendo superestruturas, mas reerguendo, construindo! E por isso as pessoas no podero viver sempre melhor, apesar de se esforarem tanto, de trabalharem tanto! Por isso haver um revs, mas claro! E que revs! Poltico, econmico, no , filha? Haver milhes de desempregados! Haver misria e fanatismo quando comear o declnio do oeste, exatamente como vocs desejam, no ? E, j que chegamos a esse ponto, haver tambm mortes e assassinatos e... Jakob sacudia-se, de tanto rir ... e assaltos a bancos, seqestros e chantagens! Exatamente como na Amrica do Norte capitalista, no ? Ele estava sem flego e s conseguiu gemer: Ai-ai-ai... Jakob disse Jelena Wanderowa , voc um grande idiota. Claro que sou um idiota! Todo aquele que no acreditar exatamente no que vocs acreditam um grande idiota. Tem de ser, sem exceo, filha. J lhe disse, no fique me chamando de filha! E como andam as coisas aqui? Aqui, onde? Ora, no leste. Nos Estados autoritrios! Um Estado autoritrio destes... Voc est espantada de eu conhecer essa palavra, no ? Lembre-se, fui chefe da biblioteca no campo de prisioneiros e li uma poro de coisas. No apenas Rilke, aquele visionrio que em sua poesia diz que ''a pobreza um grande brilho que vem de dentro''! S por isso ele deveria ter levado um pontap no... Mas estou me perdendo. No, no li apenas Rilke. Como mesmo a histria? O Estado totalitrio que tudo planeja, tudo regula, tudo ordena e dispe, ser que este um dia no ter tambm sua anti... anti... Anttese. Obrigado. Ser que ele tambm no ir gerar sua anttese e ruir? Jelena ficou calada, olhando-o. Voc est vendo! rejubilou-se Jakob, feliz da vida. A coisa atua dos dois lados! Acabamos, e vocs acabam tambm. Espere, espere um pouquinho s! E ele riu de novo, uma gostosa gargalhada. Jakob disse Jelena, com tristeza , voc muito mais idiota do que eu pensava. Imediatamente ele parou de rir. "E se ela tiver razo?", ocorreu-lhe de repente. "E se realmente no existir motivo para gozao? E se realmente as coisas forem acontecer como ela est dizendo? E a minha guerra? Ora, esta quem faz sou eu..." 1952 Acordo da Alemanha e a bomba H Tenso crescente nas relaes entre a RFA e a RDA. 6 de fevereiro: Elizabeth II, rainha da Gr-Bretanha e da Irlanda do Norte. 26 de maio: RFA: acordo da Alemanha com as trs potncias do

oeste. 14 de agosto: Lei da Compensao de Encargos (rendimentos at 31 -12-1968: 70.9 bilhes de marcos alemes). 3l de outubro: Experincia com a primeira bomba de hidrognio (URSS, 1953). 5 de dezembro: Programa dirio da televiso ao alcance da Emissora da Alemanha do Noroeste. RDA: Coletivizao da agricultura. RDA: Polcia aquartelada, preparatria da Nationale Volksarmee (Exrcito Nacional do Povo). As calas blue jeans tornam-se populares na Europa. Beate Uhse funda sua firma de exportao de obras erticas como "a empresa formada por uma mulher s". Palco; Samuel Beckett, Esperando Godot. Livros: Ernest Hemingway, O velho e o mar, Peter Baum, Die unsichtbare Flagge; Vera Sneider, As gueixas do capito Fisby; Hermann Wouk, Caine era o seu destino. Filmes: Luzes da ribalta (EUA, Chaplin); Um americano em Paris (EUA, Gene Kelly); Ela danou apenas um vero (Sucia, Ulla Jacksson). Sucessos: Ich hab'mich so an dich gewhnt. 1953 Pack die Badehose ein... 2 de maro: 6.000 refugiados da RDA chegam a Berlim Ocidental. 5 de maro: Morte de Josef Wissarionowitsch Stlin. 17 de junho: Levante em Berlim Ocidental e na RDA, sufocado por interveno de carros blindados soviticos. 28 de julho: Walter Ulbricht, primeiro-secretrio da SED. 13 de setembro: Nikita Kruchev, primeiro-secretrio do Partido Comunista sovitico. B. Frederic Skinner fundamenta a teoria do ensino behaviorista como base do "ensino programado". James Watson e Francis H. O Crik - cido nuclico como portador da hereditariedade (Prmio Nobel, 1962). Livros: Heinrich Bll, Und sagte kein einziges Wort; Wolfgang Koeppen, Das Treibhaus; Marcel Proust, A procura do tempo perdido. Filmes: E o vento levou (EUA); Sua majestade real (Inglaterra); Um corao e uma coroa (EUA); Moulin Rouge (Inglaterra). Sucessos: Pack die Badehose ein...; Ach, Egon, Egon, Egon... Tenho de corrigir disse Jelena. Voc no um grandessssimo idiota. o produto do seu ambiente, de um ambiente condenado ao desaparecimento. Por isso, ser um idiota muito, muito til. Porque voc, se conseguirem lhe explicar tudo, um idiota muito inteligente. Alm disso, com a educao de seu meio, nunca iro desconfiar de voc. E voc tambm um... e a voz de Jelena se tornou macia ... um idiota de muito bom corao. Foi... foi muito bom aquele tempo com voc. E... e voc me ajudou muito daquela vez... Ei, ei, o microfone! Ora, que ouam! Voc me ajudou muito, sim! Mas isso mais do que bvio, filha. No nada bvio. Por isso tambm vou ajud-lo agora. Por isso pedi para me deixarem falar com voc. Jakob, voc tem de trabalhar para ns! Mas no quero. Nem para vocs nem para os outros. Voc no tem escolha. Agora vou deixar voc sozinho, para poder refletir bem. Por favor, Jakob, por favor, no seja um heri idiota! Tenha juzo. Se no tiver, eu... no posso fazer mais nada por voc. A tem cigarro. E se voc... Meu Deus, se... tiver algum desejo especial ainda... um ltimo desejo...

Tenho, sim. E o que ? Queria uns sanduches de po com banha de porco e torresmos disse Jakob. 101 No demorou muito e um guarda trouxe at a cela cinco fatias de po, bastante banha de porco e torresmos. Com os torresmos, Jakob animou-se novamente. O guarda l fora, no corredor, que o vigiava por uma portinhola para que ele no cometesse nenhuma loucura, viu um homem mastigando, estalando a lngua, passando a mo na boca, e se acalmou. Jakob lembrou-se de uma velha histria que, quando soldado, havia encenado muitas vezes com seus companheiros, nas mais diversas variaes. "Bem, ento, em nome de Deus, vamos comear tudo novamente... No estou com medo. Pois existem sempre duas possibilidades: eles realmente me fuzilam daqui a pouco, ou me deixam aqui por mais algum tempo, para poderem me ameaar um pouco mais e eu acabar concordando. No so idiotas. Se me fuzilarem agora, no vou poder trabalhar para eles de maneira alguma. Por isso, devem ficar me apoquentando por mais algum tempo. Nesse caso, existem novamente duas possibilidades: cedo e passo para o lado deles (conheo o meu carter!) ou no cedo. Se aceitar, e trabalhar como agente deles, muito bem. Se no aceitar, serei condenado priso perptua e metido na cadeia. A existiro novamente duas possibilidades: a cadeia limpa e decente, ou imunda, fedorenta, mida, infestada de ratos. Se for limpa e decente, muito bem. Se for horrvel e fedorenta, haver mais duas possibilidades: graas a minha boa condio fsica, consigo sobreviver, e a tudo bem. Ou j teremos comeado outra guerra mundial e eles iro precisar de mim e me retiraro da cadeia fedorenta. Mais uma vez, duas possibilidades: sou mandado para a Cruz Vermelha, e tudo bem. Ou vou ser obrigado a atirar. A h duas possibilidades: atiro sempre a tempo no feroz inimigo (no tenho a menor idia de quem ser, mas um inimigo sempre existe), e tudo bem. Ou o feroz inimigo atira primeiro. Ento, tudo mal. Mas, assim mesmo, existem duas possibilidades: o ferimento leve, e tudo bem. Ou srio, e a uma merda. Mas ainda h duas possibilidades: consigo escapar, apesar de tudo, e tudo bem. Ou morro. Bem, se morrer, ento no vou ter de me preocupar com nada mesmo. Mas onde est escrito que vou morrer? Talvez escape com vida como ainda h pouco. E a existem duas possibilidades: tomando um novo impulso, consigo ganhar a minha guerra, e tudo bem. Ou o impulso no d em nada e a eu..." A porta se abriu. O guarda que o vigiava entrou e gritou: Levante-se, o camarada major vem a! ''Que simptico Jelena vir aqui dar uma olhada em mim'', pensou Jakob, com a boca cheia de po com banha. "Boa menina. E agora ficou mais bonita ainda!'' Na porta apareceu o major Assimow, o mesmo que, quando Jakob e Wenzel quiseram apanhar em Niesky as conexes para as casas prfabricadas da firma Christoph e Unmack, lhes fornecera todos os papis necessrios. Jakob engasgou-se, ficou sem ar, cuspiu um pedacinho de po e disse, com um sorriso cativante: Mas que prazer rev-lo finalmente, camarada major! ("Onde est meu p de coelho? Droga! Aperte, aperte firme!") O major Assimow olhou para ele, zangado. No disse uma palavra. Jakob mastigava como louco. Procurava engolir a maior quantidade de po com banha possvel. O major esperou. Jakob engoliu o ltimo bocado. ("Muito decente da parte do camarada", pensou ele.)

Acabou? perguntou Assimow. Tenho a honra de lhe avisar que estou pronto, senhor major disse Jakob. Ento venha comigo. Ande logo! Para ser fuzilado? perguntou Jakob. "" pensou ele mas existem sempre duas possibilidades Fuzilado? Ridculo! - disse o major Assimow - O senhor vem comigo para Moscou. 1956 Onde antes era o nada, De repente existe tudo Com que o homem sonhou. E, quando todo o grande Dele se aproximou, O pequeno ele olvidou... Onde ontem era o nada, Hoje fbricas apitam. Ambio o milagre Que ali as construiu. Mas quem as levantou, Quem tanta coisa ousou, Este grande milagre Ainda no digeriu... (De uma cano de HlLDEGARD KNEF.) 1 Quer dizer ento que Leonardo foi um gnio to grande assim, com ceia, submarino e metralhadora a vapor, mas aquilo que qualquer japonesinho consegue ele no conseguiu, sra. baronesa? Eu j lhe disse mil vezes: s "baronesa", e no "senhora baronesa", sr. Formann. Desculpe, baronesa, eu cham-la assim, mas acho que senhora baronesa soa melhor, mais educado. E o que foi que o japonesinho conseguiu, sr. Formann? Ora, isto aqui. Onde foi que o senhor arrumou esse postal? Isso no um postal, baronesa. um carto artstico. Num bistr da Rue Rivoli, na Place du Carrousel. Eles tm desses cartes aos montes. A senhora sabe que, em todo lugar que passamos, eu compro postais dos quadros famosos que a senhora me mostra, para no embaralhar tudo diante dessa quantidade imensa. Mas isso realmente ... isso foi... Isso devia ser proi... Proibido por qu? Acho to bonito! D uma olhada, baronesa. De frente a Mona Lisa ri satisfeita da vida como algum que tomou um bom purgante, mas, quando olhada da direita ou da esquerda, ela pisca um olho como as bonitas meretrizes aqui de Paris. inacreditvel... No mesmo, senhora... ah, baronesa? E to malevel! Olhe s que seios! Parece at que esto em relevo! Alis, muito em particular: um dos porteiros do hotel me disse que Leonardo era um frouxo, e que a Mona Lisa nunca foi mulher, mas que era um dos garotos preferidos dele. Sr. Formann! Desculpe-me, senhora baronesa, mas o porteiro realmente disse. As pesquisas mais recentes revelaram que... E os seios? Esses, Da Vinci deve ter pintado de cabea. Como pintor ele afinal j deve t-los visto algum dia, mesmo sendo frouxo... desculpe. .. mesmo sendo diferente. Talvez at se lembrasse dos de sua querida me... Essa conversa realizava-se entre Jakob e a baronesa Von Lardiac,

na tarde de 28 de outubro de 1956, no mundialmente famoso Louvre, diante do quadro da Mona Lisa. Sob sua orientao, h tempos j, Jakob estudava pintura, literatura, conversao, histria, msica, escultura e, sobretudo, boas maneiras. O engenheiro Karl Jaschke, o das casas pr-fabricadas, lhe havia arranjado a baronesa. A aristocrata aparecera l um dia, candidatandose ao cargo de relaes-pblicas da firma. Lembrando-se de diversos incidentes desagradveis pelos quais passara ao lado de Jakob e que eram sempre relacionados com sua total ausncia de cultura e educao, Jaschke havia corrido para o telefone e mandado chamar Jakob, que estava em reunio em Hamburgo... Jakob, aqui o Karl. Tenho uma coisa para voc... Preste ateno... Est aqui uma baronesa... eu sei que no quer saber nada de baronesas, mas voc vai ter de... Cale a boca, e oua! Evidentemente, no posso empregar essa baronesa aqui... Ela queria o departamento de vendas... mas nunca mexeu um dedo na vida... No tem a menor idia do que seja trabalho... No, no se trata de botar na rua, j a contratei... Para voc!... Ora, por causa de sua falta de instruo, sua falta de modos... Cale a boca, agora quem fala sou eu! At a reforma monetria e algum tempo depois ainda, voc no precisava ter grande instruo, e modos, ento, nem vinha ao caso. Agora, no entanto, a coisa mudou. Voc mesmo sabe disso. Lembre-se da quantidade de gente que na sua frente uma coisa, muito amvel etc, e que por trs... Ns sabemos muito bem o que os gr-finos dizem de voc: novo-rico... grosseiro... isso no serve para nossas relaes... Come como um animal... Tem um modo de falar to vulgar... no ?... Isso no pode continuar assim, Jakob. Voc precisa de uma senhora que lhe d educao e instruo. E o que estou lhe mandando. S tem a roupa do corpo, mas uma rvore genealgica que remonta at o imperador Frederico Barba-Roxa... Claro que voc no tem a menor idia de quem foi... Ora, deixe de cena, eu o conheo! At o imperador Frederico, ou por aquela poca... espere, ela me trouxe os documentos... Eu vou ler para voc... Ela se intitula Trs noble et trspuissante Dame Baronesse de Lardiac, Dame Haute-Justicire... Ah, mesmo, voc s entende meia dzia de palavras em francs... Calma! Ouve s o ttulo, vou traduzir-lhe: Muito nobre e muito poderosa senhora baronesa de Lardiac, nobre senhora de Valtentante, por hierarquia dama da corte de Jerusalm, por privilgio concedido mui gloriosa famlia Lardiac pelo imperador Frederico II, mais tarde rei de Jerusalm... Como?... O qu?... No, eu no fiquei maluco, no... E voc sabe, por acaso, quando o imperador Frederico II se tornou rei de Jerusalm? Em mil duzentos e qualquer coisa, diz ela... Depois de Cristo, seu idiota! Agora voc emudeceu, no ?... Como?... Como?... Como que ele foi ser rei de Jerusalm?... Ser que voc algum dia j ouviu falar em Cruzadas?... J? No acredito muito, mas enfim... O Frederico fez uma cruzada dessas... sei l que cruzada, a primeira ou a terceira... Foi ele mesmo que se elegeu rei de Jerusalm. Ela quem disse!... Nunca mais vamos encontrar uma pessoa igual! Consegui at acertar um precinho camarada, Jakob! Salrio e todas as despesas... claro, meu Deus, instituto, seguro, tudo que lei social ... Mas ela no vai ficar com voc para sempre... Como ?... Eu ?... Eu estou perfeitamente normal, sim. Mandar embora? Nem me passa pela cabea!... Voc no pode... somos scios, cinqenta, cinqenta... Pare de berrar, homem!... A nobre senhora vai a esta noite, s vinte e duas horas e vinte e seis minutos, na Estao Dammtor, em Hamburgo. Trem-D, de Munique. Trate de estar l para receb-la. Como?... Sim... No... Sim... No... Sim... Droga, uma vez ao menos voc tambm poderia dizer obrigado!

Naquela noite, a nobre senhora chegou a Hamburgo no DammtorBahnhof. Jaschke a havia descrito minuciosamente, e Jakob reconheceua na hora. Xingando em altos brados, por dentro, ele inclinouse exageradamente diante dela. Tenho a honra, senhora baronesa... "Ento temos mais uma mulher para dar uma olhada." E ele deu. Depois piscou, incrdulo. "Sim, senhor, muito bacana. Alta e esguia, de bonito porte, cabelo preto e olhos pretos, l pelo incio dos quarenta, realmente uma aristocrata. Tanta nobreza o mundo ainda no havia visto antes!" Depois de algumas semanas ele ligou para o amigo Jaschke, agradecendo... Todo mundo admira a aristocrata. Est vendo? E faa o favor de lev-la a tudo que lugar! Claro. Escute, voc acha que com uma coisa dessas, que remonta a mil duzentos e qualquer coisa, a gente pode... Eu quero dizer... Acha que ela teria alguma coisa contra? U? Pergunte a ela. Jakob perguntou. Ela tinha qualquer coisa contra, sim. Disse que preferia que eles s continuassem bons amigos. E, da em diante, acompanhava Jakob em todas as suas viagens para incutir-lhe educao e instruo. E era realmente necessrio. O prprio Jakob reconhecia. Em 1946, como simples sentinela, um joo-ningum, podia proceder de maneira bem diferente da de agora, dez anos mais tarde, especialmente com o nome de Jakob Formann, multimilionrio, conhecido no mundo inteiro. Agora era preciso saber comer e beber com modos, saber quem foi Baruch de Spinoza, Sigmund Freud e Debussy. Tinha de saber falar sobre todos eles da maneira mais pomposa, mais empolada possvel. Volta e meia ele se encontrava com os figures do mundo, e sempre com os da to provisria capital Bonn, onde Ludwig Erhard era admirado como ministro da Economia, da "economia de mercado", e que j tinha fama quase lendria como "pai do milagre econmico alemo". E agora, baronesa disse Jakob, apontando com o dedo (coisa que no se devia fazer) , olhe para aquele baita quadro l na parede! Veja que diferena! O pequenino japons, esse sim, conseguiu, mas o grande Leonardo da Vinci, no. No conseguiu absolutamente que a Mona Lisa tivesse uma expresso to pattica com traos fisionmicos to expressivos. Eu vou dizer-lhe o que acho: os velhos mestres so realmente superestimados de um modo absurdo. E estou com os ps doendo. Esta ltima frase a aristocrata ignorou. D-me imediatamente este carto, sr. Formann disse ela, com energia. Nem me passa pela cabea. 0 senhor vai me entregar isto, e j! Se a senhora continuar assim, boto-a na rua, baronesa resmungou Jakob. Isso l jeito de falar comigo? Eu, por acaso, sou empregado seu, ou a senhora que trabalha para mim? A aristocrata olhou-o de alto a baixo, muito lentamente, com um ar de infinito desprezo, de dama da corte no palcio real de Jerusalm... Meu Deus! Quantas vezes o senhor j disse que iria me despedir, sr. Formann? E quantas vezes o senhor o fez? Jakob inclinou a cabea. " verdade", pensou ele. "S Deus sabe quantas vezes j disse isso. E fazer? No fiz nunca. E por que no? Sejamos honestos: porque essa mulher me impressiona. Que porte! Que dignidade! Que... que nobreza! Gostaria tanto de flertar com a baronesa. Mas ela no admite. Droga, e isso me impressiona tambm!" Aqui est, por favor disse, com um sorriso encantador, estendendo-

lhe o carto. "A mim mesmo posso confessar: no sou mais o velho Jakob de outrora. Aos poucos e cada vez mais, orgulho-me do meu relacionamento com essa gente gr-fina", pensou ele. A baronesa pegou o carto. Isto obsceno disse. um sacrilgio, sr. Formann. Isto ... uma blasfmia! Quando formos embora, eu... destruirei esta coisa! O misterioso sorriso da Mona Lisa h sculos comove os maiores espritos do mundo! "Para ela, as coisas so ou um sacrilgio ou obscenas'', pensou Jakob. "So suas expresses prediletas. Verifiquei o sentido dessas palavras no dicionrio (agora tenho um monte deles, que vivo carregando comigo por toda parte). Sacrilgio um ultraje feito a pessoa venervel ou coisa sagrada da Igreja Catlica (mas para a aristocrata tanto faz se catlico, evanglico, judaico, comunista), e obsceno um termo latino que quer dizer imoral, impuro ou sem pudor. Jaschke bem que tem razo. Eu tinha de tomar jeito. Sei perfeitamente o que aqueles canalhas dizem nas minhas costas. Tm inveja! Inveja o que tm aqueles banqueiros de uma figa, aqueles dirigentes da economia. Eles no podem se dar ao luxo de se fazerem acompanhar por uma senhora to ilustre! Por isso, a baronesa realmente j me vale muito!" ... o sentido do quadro soou a voz nobre ao ouvido de Jakob facilmente compreensvel para quem se ocupa com os motivos figurados de Leonardo em comparao com seus estudos cientficos... "Meu Deus, meus ps! Mas tenho de continuar firme, prestando ateno ao que ela diz. Afinal, essa a minha guerra! S posso venc-la com educao e tendo esses gr-finos como amigos, e no sem educao nenhuma e tendo-os como inimigos. uma pena que a minha aristocrata no permita que eu flerte com ela. Porque ela, na realidade, lsbica." ... na poca em que mestre Leonardo pintou sua Mona Lisa, ele se insurgiu contra a concepo de espao que prevalecia no sculo XV... "Droga, como me doem os ps, por toda essa andana. Daqui a pouco, tiro os sapatos. Que coisa imensa, este Louvre! sempre a mesma coisa com esses miserveis museus. E j percorri meio mundo com a aristocrata, em minhas viagens de negcios. O Museu Pet-fiIrodalmi, em Budapeste, o Walker Art Center, em Minneapolis, o Albertina, em Viena. O Metropolitan Museum, em Nova Iorque; os museus de Florena e Dresden. A Corcoram Gallery of Art, em Washington (essa, eu visitei com muita freqncia). A Capela Sistina, no Vaticano. Meu Deus, como andei de avio nesses ltimos meses. S de pensar nesses museus todos por onde a fidalga me arrastou... Quanta cultura! A baronesa nem conseguia entender o porqu de toda aquela amabilidade com que me deixavam entrar com ela na Unio Sovitica e em Dresden. A ns, vindos do lado oeste! E ainda por cima ela, sendo aristocrata dos anos sei l! Jakob Formann entra em qualquer lugar! Em toda parte recebido com carinho, tanto no lado oeste quanto no leste. Ela, evidentemente, quis saber que tipo de negcio eu fazia com a Unio Sovitica. Claro que no revelei. Respondi apenas por alto: 'Jakob Formann sempre est dois passos adiante de seu tempo, baronesa'. Bem, e isso verdade. No s do tempo. Das outras pessoas tambm! Na Capela Sistina, ela encontrou um parente, um daqueles grados de roxo.'' ... Leonardo j ento havia deixado de lado a diviso tradicional das linhas horizontais, empregando linhas radiadas convergentes ("eu no entendo nada, mas a palavra convergente, esta tenho de guardar, pois sempre impressiona"), com a submisso de todos os elementos a um s ponto de fuga... "Por falar em ponto de fuga", pensou ele, "a aristocrata me emprestou

um livro de um certo Poe onde h uma histria em que os policiais procuram como loucos um objeto dentro de um quarto. No o encontram, pois ele no est escondido, mas bem vista no meio da mesa. Esse conto me impressionou muito. Desde ento moro novamente no Hotel des Cinq Continents. Como h nove anos, com Laureen, aquele encantador 'lobisomem'. Se eu fosse para outro hotel, talvez tivesse sido abordado, por me terem achado parecido com um sr. Fletcher. Mas no Hotel des Cinq Continents no havia o menor perigo! Ningum me reconheceu. Um grande homem, esse Poe. Sempre bem na frente do nariz! E eu acho o Hotel des Cinq Continents to confortvel! Minha aristocrata me d uma poro de livros. H muita coisa interessante dentro deles, verdade..." ... usando em substituio a gradao de luz e cores... 2 J estava escuro quando a nobre senhora e Jakob deixaram o Louvre (saindo, evidentemente, pela entrada principal, pelo pavilho Denon, como toda pessoa instruda sabe). Um Rolls-Royce azulmarinho esperava-os. O motorista de libr arrancou o bon da cabea e abriu a porta. Jakob apertou-lhe a mo. Desculpe a demora. que ns permanecemos um bom tempo junto ao quadro de Rafael. Parece que ele tem a primazia no Louvre. Ora, Jakob, no tem importncia disse o motorista Otto Radkte de Duisburg, fechando delicadamente a porta e instalando-se no volante. Virou a cabea: Para o Ssng Kongtinangs? Para o Cinq Continents repetiu a aristocrata, com voz glida, e apertou um boto. Com um zumbido, um grosso vidro subiu, separando o motorista dos dois passageiros. O que houve agora? perguntou Jakob. Seu comportamento. O que tem meu comportamento? O Rolls comeou a andar. No possvel, sr. Formann! Quantas vezes tenho de lhe dizer que o senhor no deve apertar a mo de seu empregado e que no deve deixar-se tratar por "voc" com toda essa intimidade e vulgaridade? E quantas vezes ainda tenho de lhe dizer que eu e Otto nos conhecemos desde aquela merda de guerra...? Sr. Formann! Por favor, nada de expresses obscenas em minha presena, eu insisto. "Parece at uma brincadeira entre ns dois", pensou Jakob, que continuou, agressivo: ... que eu o conheo desde aquela merda de guerra e que ajudei ele... Ajudei-o! Ajudei ele em qu? No se diz eu ajudei ele, mas eu o ajudei. ... Ajudei-o quando foi ferido em Orei, e depois de terminada a guerra ele me ajudou no porto de Anturpia, quando fizemos um trfico de preservativos... Sr. Formann! disse a aristocrata, com voz mais gelada ainda ("To gelada quanto a temperatura em Orei", pensou Jakob). Se o senhor usar mais uma vez uma palavra indecente dessas, eu que me demito na hora. Jakob teve um curto acesso de riso. Uma vez sou eu quem a despede, outra vez a senhora que se despede! Mas sua ameaa no resulta em nada e a minha tambm no. A senhora no acha isso engraado?... ha-ha-ha!... A senhora no acha engraado mesmo? No retrucou a aristocrata. "Ento, no", pensou Jakob. "Deve ser questo de sculos de cultura. Pensando bem, na realidade no tem nada de engraado mesmo, que rio toa. A toa, mesmo! Sorte eu ter a aristocrata, e

mudou logo de conversa. O Rolls-Royce, baronesa, o melhor carro que tem. Que existe! Ora, ento no sei que tem? Sr. Formann, no se diz "o melhor carro que tem", mas "que existe". Claro, puro nervosismo meu! Eu sabia! Juro que sabia. E, agora, a senhora no est mais zangada comigo? Est bem retrucou ela, com frieza... Tive tambm o primeiro Porsche que foi entregue na Alemanha vangloriou-se Jakob. Ele agora est com meu perito americano em plstico, senhora baronesa. Senhora baronesa so os subalternos que dizem. O senhor por acaso um subalterno, sr. Formann? O que subalterno? O senhor ento no sabe? Se soubesse, no estaria perguntando. E algum inferior, que recebe ordens, um empregado. Obrigado, baronesa. Falando srio, sr. Formann, se o senhor ao menos conseguisse adquirir boas maneiras, se atingisse um perfeito savoir-vivre... Perfeito sa... Savoir-vivre! gritou a aristocrata, com voz esganiada. Se o senhor no conseguir isso... j lhe disse cinqenta vezes e repito pela qinquagsima primeira... ento de nada lhe valer todo esse seu dinheiro, pois em pouco tempo ser desprezado por tudo que gente realmente fina. E a baronesa deu um suspiro profundo. O que foi, baronesa? Por que esse suspiro? Se ao menos o senhor tivesse aprendido a comer direito! H uma eternidade que me esforo por isso. E seus progressos realmente so ridculos, sr. Formann. Temos de continuar a tomar nossas refeies no salo do apartamento do Cinq Continents. Por enquanto, impossvel apresent-lo no restaurante. Pois, de repente, o senhor me sai com cada uma... 3 Saumon fume d'Ecosse Toast Rjane * Oxtail en tasse Paillettes dores * Pojarski de veau princesse * Haricots verts fine fleurs * Souffl glac aux framboises et sa garniture * Plteau de friandises * Demi-tasse Moka * Champagne Pommery & Greno Brut " imponente, no acham? Chique, no ? A apresentao tambm. Papel grosso amarelo. Impresso de primeira. Voc j fica com gua na boca s de ler. Eu tambm", pensou Jakob Formann. "Mesmo que eu s entenda salmo defumado e sopa de rabada. Este o cardpio do jantar do Hotel Cinq Continents no dia 28 de outubro de 1956. E aqui comea a tragdia."

Eis o que aconteceu: "Volto do Louvre para meu hotel. No saguo de entrada os porteiros e a recepo se desmancham em atenes (como daquela vez em que eu era Mr. Fletcher, e vim para c com Laureen). Dessa vez, mais ainda. Todo mundo j me conhece e aristocrata com sua galeria de ancestrais que remonta a mil duzentos e qualquer coisa. Verificaram no Gotha. No consigo me localizar nunca nesse raio de livro... Os porteiros conseguem. "Estou com uma fome de co." (E Jakob continua a pensar). "Se vocs, no entanto, acham que vo ter logo alguma coisa para forrar o estmago, esto muito enganados. Primeiro temos de subir at os nossos apartamentos. Os maiores e mais caros, evidentemente. A aristocrata tem um banheiro, um quarto de vestir, um de dormir, uma sala. Eu, a mesma coisa. No meio tem um salo imenso. Do meu lado, tudo azul-marinho; do lado dela, amarelo-ouro, com paredes forradas de seda, candelabros, tudo." Jantamos em cima... Pois no, senhora baronesa... disse o empregado do hotel. "Ele pode cham-la de senhora baronesa. Porque da ral. Embora eu tambm seja... ou melhor, fui", pensou Jakob. "Subimos. Primeiro, evidente que vamos tomar banho. Isso ainda no nada. De vez em quando, at que tomo um. A gente tem de se lavar uma ou outra vez. Para isso preciso ser aristocrata. Mas tinha de ser logo antes do jantar, quando o estmago da gente j est roncando? Bem, tomo o meu banho, e ela o dela. Cada um em seu apartamento. Tnue de soire, ordenou ela. O que posso fazer? Um homem como eu ter de se engalanar para o jantar! Mas no s botar uma camisa limpa, trocar de terno e gravata. Ha-ha-ha! (A minha gargalhada meio cavernosa, no acham?) Tenho de pr um smoking. Isso mesmo! Toda santa noite, tenho de envergar aquele maldito smoking. Possuo cinco! Sapatos de verniz, tambm. Meias de seda. Uma porcaria de camisa com babados na frente e nos punhos, e uns botezinhos que no d nem para fechar direito. , ns, os grandes! Se os pequeninos soubessem que sorte tm! As abotoaduras evidentemente so de brilhantes. Ainda tive de mandar apanhar no cofre do hotel! E as bugigangas da aristocrata tambm. A gravataborboleta preta, de enganchar atrs e que quase sufoca a gente. Antes de me vestir, ainda preciso fazer a barba. Com isso tudo, passa-se uma hora. A aristocrata leva mais. Meu estmago est roncando. J estou tendo alucinaes. Sempre vejo bifes milanesa na minha frente. Finalmente estou instalado no meu pequeno salo, folheando um jornal: Le Monde. No entendo uma palavra. Mas distrai. Distrai, merda nenhuma. E toda noite a mesma coisa! Ao lado, no salo grande, agora esto preparando tudo. Trs homens. Um matre d'hotel e dois garons. A porta se abre. "L est a aristocrata. De vestido longo de chiffon de seda vermelha. Maquilada. Empoada. Emperiquitada. Com as jias da famlia. Bugiganga, na minha opinio. Tudo cheio de pequenas coroas. O bife milanesa, que s existe na minha imaginao, vai aumentando cada vez mais! "Muito bem, ento vamos l. "Trs candelabros acesos no grande salo. Seis apliques de parede. Tudo brilha. Que desperdcio de luz! E na China falta arroz. Bal de saudao por parte dos garons. Sujeitos simpticos. Gostaria tanto de apertar-lhes a mo, conversar algumas palavras com eles. No posso. Nem dar a mo. Nem dizer uma nica palavra. A aristocrata tambm se mantm muda. Faz apenas sinais. "A mesa que os pobres sujeitos vieram empurrando aqui para dentro a mesma de todas as noites. Pesada toalha de damasco. Lustrosos pratos de prata com paninhos de renda em cima, para evitar

que faam barulho ao se encostarem. O talher tambm de prata, e tambm brilhante. Dois candelabros de prata, cada um com trs braos, estes brilham ainda mais que todo o resto. A porta se abre. Entra mais uma beldade de vestido longo, coberta de jias. Toda maquilada. Por volta dos vinte e cinco. Loura, rosada, olhos grandes. E uns bicos de seios, meu Deus! Sempre espetando atravs da roupa. Agora tambm. "Todos se inclinam. Madame la contessa... ''Ela viaja sempre com a gente. Mora sempre no mesmo hotel. Foi uma exigncia feita pela aristocrata em seu contrato. sua sobrinha. italiana. Claudia. Contessa Delia Cattacasa. Tambm de estirpe antiqssima. Pelo que ouo, os antepassados desta j ganharam a batalha de San Romano. Ou, ento, perderam. No ano de ... esqueci. Tambm, no posso guardar tudo! S sei que isso enfeita um bocado. Logo duas aristocratas a meu lado! Percebo diariamente como aqueles idiotas quase estouram de inveja, ficam verdinhos! E as aes da Mercedes-Benz subiram sete pontos, as aes da Pharma florescem! "Beija-mo. S fingido. Treinamos semanas a fio, eu e a aristocrata. No se pode dobrar o corpo simplesmente ao meio, e dar uma lambida na mo da senhora. Ela que tem de ergu-la. Claudia tambm. s vezes ela ergue, s vezes no. Ela no gosta de mim, mas est sempre aqui. No ouso flertar com ela, embora esteja sempre me provocando com seus bicos de seios. Mas pagar eu posso! Tia do. Bem, se ela no quer levantar a mo, tenho de inclinar-me um pouco mais. Olhares reprovadores da aristocrata. Eu sei, eu sei, me abaixei demais. Mas como posso chegar mo da condessa, se ela insiste em no levant-la? Meu Deus, que palhaada. Mas tem de ser. Ns, os grandes, afinal, vivemos em outro mundo. Empurro a poltrona dourada debaixo do traseiro da aristocrata, um dos garons faz o mesmo com a condessa. Eu bem que gostaria de... Bem, mas depois posso me sentar. E agora vamos l. "Um sinal de olhos da aristocrata. O matre d'hotel vai apagando uma a uma todas as luzes. Ridculo. Ser que aps a batalha de San Romano, quando Frederico se coroou rei de Jerusalm, eles tambm j comiam assim? Garanto que no. Era tudo com os dedos. "Em voz baixa, o matre d suas ordens, curtas e precisas. Os garons aparecem alternadamente. Usam jaqueta branca, calas pretas e gravata-borboleta preta. O matre est de fraque e faz uma cara como se tivesse acabado de morrer. Eu ou ele. E mais uma vez tiram os pratos. Trocam de pratos. O salmo servido. Graas a Deus! H pezinhos e manteiga na mesa. Quero pegar um. A aristocrata me olha. Meu Deus, no se pode! Mas para que, afinal, o po veio mesa? Ah, tenho de aceitar o toast Rjane que eles me oferecem. No gosto de torradas, mas tenho de aceitar. Tambm no gosto de salmo com limo. Mas tenho de pingar. Vamos comear, ento, mas a desgraa que se segue j conheo. Depois de algumas garfadas, a um sinal da aristocrata o garom tira os pratos. S se pode comer algumas garfadas de cada prato. Comer muito, diz a aristocrata, obsceno. Bem, j que assim, meto umas boas garfadas na boca. Imediatamente o olhar enojado da aristocrata me atinge. E um segundo olhar enojado tambm. A condessa! Ah, bruxinha, se eu pudesse, voc iria ver como os anjos l no cu iam cantar... "Pronto... l se foi o salmo. Levaram logo o po e as torradas tambm. Ora, por que ento no pude ao menos forrar mais um pouco o estmago? Impossvel. A aristocrata j fez um novo sinal para tirarem tudo. Porcaria! "Com voz quase inaudvel, o matre d suas ordens. Garanto que est mancomunado com a aristocrata. Depois ele acaba devorando aquilo tudo sozinho. A luz das velas tremula. Claro que um pingo de

cera quente tem de cair logo na minha mo! Bem feito! Quis tornarme um gr-fino fora! Mas, afinal, quero ganhar a minha guerra. Portanto, no posso me queixar. Preciso aceitar tudo... "Do champanhe eu, evidentemente, tambm no aproveito nada. para as mulheres. Minha aristocrata provou e aprovou. Ela gosta de recusar garrafas. Por causa da rolha, diz. Mentira pura! Essas o matre tambm esvazia, tenho certeza. Fico com o meu Perrier com pedacinhos de gelo dentro. As damas tomam seu Pommery. E os gluquegluques no param... E elas conversam... "Mas que conversa, meu Deus..." Hoje j no se pode mais usar Dior, minha querida. Ele est to sem idias... S Emilio Schuberth. Voc tem razo, querida Claudia, mas na Itlia as fazendas so to ruins! Infelizmente, titia, infelizmente. As fazendas em Paris so bem melhores. Mas sapatos, sapatos s os da Itlia! Mas claro, Claudia. H Ferragamo em Florena. Ele tem o modelo dos meus ps em gesso. No preciso experimentar nunca. Eles mandam os sapatos e ficam perfeitos. Ferragamo realmente nico. Meus ps em gesso esto l tambm. Bem ao lado dos da duquesa de Windsor. Os meus, entre os da princesa Trubetzkoj e lady Vanderbilt. E o molde dos ps do sr. Jakob Formann esto embaixo dos de Winston Churchill e acima dos de Frank Sinatra. No! Claro que esto! No, titia, por favor, minha querida tiazinha, diga que no verdade. verdade, sim, Claudia. No , sr. Formann? "No tenho tempo para responder, pois quero ver se ao menos consigo comer uma boa poro desta sopa de rabada... Mas a gente no tem sorte mesmo... Um sinal da aristocrata, um sibiliar do matre, e l se foi a cumbuca! Meu Deus, mas a terrina estava cheia! Dava para saciar uma famlia inteira! E os sapatos do famoso Ferragamo me apertam. Andei demais por a." Pojarski de veau princesse. "Uma porcaria. Mais seis mordidinhas do haricots verts que no do nem para uma garfada. Um sinal. Um sibilo. Pronto, l se foram... "A aristocrata sorri para o matre. Os dois se entendem. Eu bem que sabia..." "A mesma chantagem com o souffl aux framboises! E gosto tambm de morangos!" ... ora, mas isso no pode dar certo, nunca! Ele, descendente direto do Rei Sol e ela uma antiga dona de bar! Obsceno! Voc vai ver s, querida, como ele vai ser cortado, Claudia. Casamento por amor! Ridculo! Ele no possui mais um tosto! Mas a ex-dona do bar herdou dinheiro! Um monte! E agora os dois!... Um sacrilgio! Exatamente. Mas pode deixar, para mim a Jocelyn morreu. "O minsculo cafezinho tambm no vai dar mais para matar a minha fome..." Em Longchamps, nas corridas, os dois tambm j foram cortados. , Claudia? . E sabe onde ela manda fazer as coisas agora? Descobri! Mas, pelo amor de Deus, voc no pode contar para ningum... S posso lhe dizer no ouvido... Por favor, sr. Formann, no fique escutando... "Realmente essa condessa tem um carter de vaso sanitrio. Talvez sua vlvula nem funcione. Mas tem sangue azul, isso!"

Rrrrmmmm! Sr. Formann! No fui eu, baronesa. Foi meu estmago. Mas isso ... Como o senhor pode... "Ora, vo todos tomar no... "Tenho de agentar meia hora ainda, e depois... "Tudo tem seu limite! Vou levar o Otto comigo. No, hoje no. Hoje vou sozinho. Estou com vontade de sair s. Vou tomar um txi. Meu Deus, de novo esse estmago." 4 A garonete Claudine Aubert era uma moa muito bonita, de aspecto sadio, descendente de camponeses, do departamento de MaineetLoire. Nunca estivera doente um s dia em toda a sua agitada vida. Uma noite, no entanto, achou que havia enlouquecido. Era a noite de 14 de abril de 1956. Na noite de 14 de abril de 1956, um homem entrou na bote de cul, onde ela trabalhava. A Claudine dos olhos ardentes, rosto de gato, corpo excitante e exuberante achava que jamais esqueceria aquela data (ela era muito jovem ainda, e no sabia que tudo se esquece depois de muito pouco tempo at). Ela trabalhava na bote de cul. Bote, em francs, quer dizer caixa, frasco, recipiente, pequeno teatro, caixa de correio, bar, albergue, lojinha, caf, restaurante. Bote de nuit no tem absolutamente nada de desonroso. Bote sozinho pode tambm significar boteco, birosca, bar onde se bebe cerveja em p. Portanto, bote de nuit apenas uma casa noturna. Bote de cul, pelo contrrio, tem muito de desonroso, embora nem sempre seja considerado como tal. Cul significa cu, embora tambm se possa dizer essa palavra de maneira muito agradvel. A bote de cul Au Jaune Chien fica no vigsimo distrito de Paris. Esse vigsimo distrito chama-se Belleville. O nome constitui puro escrnio, pois Belleville , por assim dizer, o cu de Paris. A coisa pior. A mais feia. O fim. Realmente o cu. E, por costume, reservado pra os proletrios, os velhos, doentes, negros, judeus e rabes. O nome da rua onde se encontra o Jaune Chien no revelaremos, pois nos pediram com muita insistncia que no o fizssemos. No queremos, de maneira nenhuma, trazer mais desgraa ainda para aqueles pobres-diabos de Belleville. Com seus vinte e cinco anos, Claudine Aubert era uma mulher muito experimentada, com um corao imenso. Por isso, aceitou logo o homem to bem vestido (at gravata usava) que ali entrou na noite de 14 de abril de 1956, por volta das vinte e trs horas. O ambiente era o de sempre. As meretrizes conversavam com seus cftens, alguns rabes com outros rabes, e um judeu com outro. Havia ainda alguns trabalhadores mais velhos. Estavam de p junto ao balco, bebendo vinho tinto barato ou doses de aguardente. Outros estavam sentados em toscos bancos, junto a toscas mesas, comendo salsichas com batata frita. Era o que havia de mais barato. O homem gr-fino era um estrangeiro, isso a experimentada Claudine reconheceu ao primeiro olhar. Ele sorriu, cumprimentou para todos os lados, sentou-se e com um dedo apontou uma palavra no dicionrio aberto. Graisse leu Claudine em voz alta, sem entender. Oui respondeu o homem. ("Sujeito simptico", pensou Claudine, "o que estar ele fazendo por aqui?") Oui, oui! Avec pain... Pain de graisse... muito... beaucoup... compris? Claudine no entendeu nada e sacudiu a cabea. Po. Pain. No entende? Novamente ela sacudiu a cabea. Mais oui! Mais oui! exclamou o senhor, j agora beirando o desespero.

Mais non, mais non, monsieur respondeu Claudine. Outros fregueses se meteram. O rabe perguntou se ele se interessava por gente jovem, catorze anos, virgens garantidas. Meninas ou meninos; ou ambos. As meretrizes pintavam seus lbios e puxavam as saias para cima. Um judeu perguntou, assustado: Voc alemo? Austraco respondeu Jakob Formann. La mme chose retrucou o judeu. Depois disse mais uma poro de coisas, no meio das quais Jakob acreditava ter entendido a palavra "Gestapo", e saiu apressado em companhia do amigo. O estrangeiro apontou para outra palavra em seu dicionrio. Olhava quase implorando para Claudine, ao lado da qual havia aparecido tambm o engordurado dono do bar. Ele e Claudine leram: creton. Ou melhor, o dono do bar, que era mope e portanto tinha dificuldade em ler letra pequena, leu primeiro crtin, ficou por conta, quis botar Jakob na rua, tendo de ser acalmado por Claudine e alguns trabalhadores sensatos que comiam em paz suas salsichas. Finalmente, um dos trabalhadores teve uma boa idia: Assim no vamos chegar a concluso nenhuma. Louis disse para o gordo dono do bar v a do lado e acorde o Emile. A esta hora? Ainda vou apanhar! Diga-lhe que tem um alemo a. Assim, ele vir. Ele tambm alemo. Merde alors disse Louis, o gordo, e saiu. Ao lado havia um pequeno aougue. Cinco minutos depois apareceu o gordo Louis, com um homem magro de pijama e capote por cima. O que houve? perguntou ele, mal-humorado, em alemo. O estrangeiro estava radiante. O senhor fala alemo? Muito a contragosto. Mas o senhor alemo? Tambm a contragosto. Foi por isso que fiquei aqui depois da guerra e casei com a filha do aougueiro. O velho j bateu as botas. Meu nome Emile Drucker. E o seu? Eu... eu sou turista disse Jakob. Os rabes falavam cada vez mais baixo e mais depressa! O senhor tambm foi soldado? To a contragosto quanto o senhor. Onde? Na Rssia, na Noruega. Principalmente na Rssia. Porcaria de guerra, desgraada! De repente a luz se fez no rosto de Emile Drucker. Bateu no ombro de Jakob e disse: Est tudo bem, meu velho. Voc escapou, no ? Sim e no. Jakob olhou para os rabes. Os rabes olharam para ele. Sim. Perdi todo o meu dinheiro... Traduza isto, por favor. Emile traduziu. Merde alors disse o gordo Louis. Tudinho, no. Ainda tenho um pouco. Gostaria de comer qualquer coisa, sr. Drucker? Pode me chamar de Emile, camarada. S se voc me chamar de Jakob. D'accord, Jakob disse Emile. Se voc quer comer alguma coisa, por que no vai at o mercado? L muito barato. Eles tm uma sopa de cebola!... Bem, mas s de manh, voc teria de esperar um pouco... E um chucrute!... No gosto. Me d azia. Quero pain de graisse... avec muita cretons... No me diga que isso no existe aqui.

Isso no se chama graisse, Jakob. Chama-se saindoux. No esquea. Repita comigo, saindoux. Zeindu. Mais macio, Jakob. Sain-doux. Zeinduuu... Ah! Claudine sorriu feliz para Jakob. Depois ficou sria e disse qualquer coisa. O que foi que ela disse? perguntou Jakob. Disse que afinal eles ainda no chegaram a uma degradao tal em Belleville e na Jaune Chien a ponto de comerem uma porcaria dessas. Sinto muito, Jakob, mas foi o que ela disse. Porcaria, como? Emile, com torresmo, po de centeio e sal! a melhor coisa que existe no mundo! J estou aqui h muitos anos. J no me lembro mais. Mas voc meio maluco, no , Jakob? Este aquiesceu. O aougueiro dirigiu-se a todos os presentes. Fez uma longa preleo da qual Jakob no entendeu uma nica palavra. Resumindo, Emile contou que falara que aquele sujeito era alemo, mas afinal um alemo decente como ele. Ou ser que todo mundo ali no o considerava um sujeito decente? Todos aquiesceram. Eram todos bons vizinhos, pois eram todos pobres. Emile disse que, embora o Jaune Chien no fosse capaz de arranjar o que Jakob queria, pois no havia banha nem torresmo, ele, Emile, tinha as duas coisas em casa. E sempre colocaria disposio a quantidade desejada, pois o estrangeiro, apesar de um pouco maluco, dissera que voltaria sempre que pudesse. A seu ver, dizia Emile, ele devia ser um homem rico e conhecido, mas acrescentou, olhando srio para as meretrizes e os rabes, aquele maluco estava agora sob sua proteo e a do dono do bar, "n'est cepas, Louis?" O gorducho aquiesceu, meio triste. Era s o que faltava, arrumar encrenca com a polcia... E para passarinhar aquele senhor tambm no tinha vindo, explicou Emile, as meretrizes que no se esquecessem disso, e no o molestassem. Emile dizia poule, que significa meretriz, mas tambm galinhas, uma palavra que, alis, Jakob conhecia. Em sua acepo mais fina. Aquele sujeito, Emile, realmente podia se dar ao luxo de possuir outro tipo de meretriz, e no aquelas gastas e maltratadas. Realmente tenho uma boa quantidade disse Jakob. De qu? Poules. Quantas? Mais ou menos meio milho anunciou Jakob. Grande espanto geral. Assim que, no entanto, o mal-entendido foi esclarecido, todos se refizeram logo do susto e passou a reinar uma alegria descontrada. Conversavam e riam. "Tudo gente simptica", pensou Jakob, que ria com eles. "Meretrizes, judeus, negros, rabes trabalhadores, cftens... pequeninos, pobres, proscritos, cheios de problemas e desprezados... mas, ainda assim, a coisa melhor que existe." Disse a Emile, para que este participasse a todos, que ele estava pagando uma rodada. Vivas. Todos os convidados de Jakob escolheram vinho branco, Blanc de Blanc, menos Claudine. Sempre lhe dava dor de cabea, e ela tinha a sensao de que iriam precisar dela naquela noite. O que realmente aconteceu. Depois da terceira "descida de tren", ela acabou ficando com dor de cabea, mesmo sem ter tomado Blanc de Blanc. Mas no era uma dor com pontadas desagradveis, era at uma sensao agradvel, de suave aperto. Emile foi correndo at a loja apanhar banha e torresmo. Po de

centeio no havia, s aquelas bisnagas compridas chamadas flutes. Afinal, conseguiram ainda descobrir na vizinhana po de centeio para Jakob, com o dono de uma funerria. O delicado senhor prometeu at que poderia fornecer po de centeio sempre que precisassem. O prprio Emile passou a banha no po, bem grossa, com bastante sal e torresmo. Todos olhavam espantados. De vez em quando, Jakob fazia um sinal para o dono do bar e este servia mais uma rodada. Todo mundo olhava para Jakob como se fosse um ser de outro planeta, quando ele comeou a comer o primeiro po com banha. Seu rosto tinha uma expresso de enlevo e ele fechou os olhos, de tamanha felicidade. Uma meretriz chegou a chorar, comovida. No fim, Jakob comera seis fatias de po com banha e torresmo, e todos estavam bbados, o dono do bar, o aougueiro e o dono da funerria tambm. Claudine tinha um quarto na casa. Foi ali que Jakob acordou no dia seguinte, por volta de nove horas. Claudine estava nua a seu lado. Jakob despertou logo. Por isso, passou mais de uma hora at que ela pudesse lhe trazer o caf da manh. Jakob beijou-lhe a mo quando viu a bandeja: havia trs fatias de po com banha e torresmo ao lado do bule de caf com leite. Claudine disse que o amava. Ela o chamava de Jacques, e ele at entendeu. Eu aussi disse ele , venho sempre ver toi. Toujours. Claudine apertou-se contra ele. Merde alors disse Claudine (ela j trabalhava ali h bastante tempo, e os modos nada finos do dono do bar se refletiam nela). Pourquoi toujours fazer guerra franais et alemo? Por que no ser des amis? Nous sommes todos des frres et des soeurs devant le bon Dieu. Voc tem razo disse Jakob. Somos todos irmos e irms diante do bom Deus. Mas os magnatas das indstrias, os porcarias de generais, voc sabe... melhor nem falar nisso... Vamos mais uma vez, irmzinha. E a irmzinha foi mais uma vez. Na visita seguinte, Jakob j parecia ser filho da casa. Os dois judeus velhos desculparam-se por terem corrido, deixando transparecer que tambm gostariam de comer po com banha e torresmo, s que o deles, mais requintado, era com banha de ganso. A vocs esto com azar disse Jakob. Azar por qu? Acabaram os gansos do Emile. Ora... Ontem ainda tinha alguns disse Louis. Que pena disse o primeiro judeu, desconsolado. E eram gordos? Em outras cidades, em outros pases que Jakob visitava com a aristocrata, conseguira arranjos semelhantes. Aqui em Paris, aps o jantar solene no Hotel des Cinq Continents, ele freqentemente ia jantar no Jaune Chien. A arisrocrata e sua sobrinha, a condessa, por sorte, sempre tinham muita coisa que contar uma outra. Alegando estar morto de cansao, ele se recolhia ao quarto. Ali tirava logo o smoking e vestia a roupa mais velha. Que, apesar disso, ainda era muito admirada em Belleville. Descia de elevador at a garagem do hotel, e desaparecia por uma sada lateral. Um txi o levava para a outra extremidade da cidade, pelas ruas, quela hora, desertas. Na noite de 28 de outubro, Jakob fora mais uma vez ao Jaune Chien. Foi recebido com muito alarido, fortes apertos de mo e tapas no ombro. Pagou logo algumas rodadas. Claudine lhe serviu com todo carinho seu po com banha e torresmo e Perrier para beber. Jakob estava cansado, mas perfeitamente acordado. Era uma dessas

noites em que ele se esquecia do mundo. Comeou a recordar muita coisa do que lhe havia acontecido nos ltimos anos. Tinha uma boa memria, e o disco que o dono do bar colocou para rodar o ajudou a se perder em recordaes enquanto ia comendo. Msica. Uma voz. Uma voz famosa. Era Edith Piaf, "o pardal de Paris", essa cantora maravilhosa que igual no aparecer nunca mais. Non, non, je ne regrette rien... "Eu tambm no", pensou Jakob, "tambm no lastimo nada do que fiz desde aquela noite de maio de 1949, quando o major Assimow entrou na minha cela, dizendo: 'Fuzilar, ridculo! Voc vem comigo para Moscou!' 5 Eu nem acredito! exclamou Jakob Formann quando, acompanhado do major Assimow, viu o homem, na porta do chal russo, vindo a seu encontro por um jardim agreste. Havia muitas flores no jardim dessa casa, que ficava beira de uma idlica floresta, cerca de 40 quilmetros de Moscou. A casa era de madeira, e para entrar subiase uma escada de tbuas. J fazia bastante calor em Moscou e nos arredores, nesse 14 de maio de 1949. Eu nem acredito! exclamou Jakob, enquanto o homem abria a porta da casa de madeira. O homem era o antigo comandante daquele campo de Opalenica, do qual Jakob havia se "libertado" em 1945, juntamente com Jelena Wanderowa e mais outros cento e cinqenta companheiros. Que prazer em rev-lo, senhor major! , est se vendo disse o dono do chal, com a mesma voz mansa de sempre, estendendo a mo primeiro para Assimow e depois para Jakob. Entrem, preparei um lanchezinho l atrs, no jardim. "Realmente, no h nada que se compare hospitalidade russa", pensou Jakob, comovido. Major, eu no sou mais continuou Blaschenko , trabalho no ministrio. Estamos nos encontrando aqui porque no interessa a ningum o que vamos discutir agora. Jakob aquiesceu. Na cidade tambm est to abafado! Realmente um encanto esta sua casa, Gospodin Blaschenko. Jakob ainda arranhava um pouco de russo, e para surpresa sua Blaschenko havia aprendido bastante alemo. Assim, a conversa transcorreu num fluente gaguejar bilnge. Atrs do chal, o capim crescia alto. Debaixo de um grupo de btulas, o ex-major pusera a mesa. Jakob viu um grande jarro com suco de laranja e uma montanha de torta de cereja. Ora, mas realmente o senhor no precisava se dar a este trabalho disse ele, emocionado. Para que tanto incmodo? Ora, foi um prazer, sr. Formann. Sente-se, por favor. Todos se sentaram. O ex-major serviu, e encheu os copos de suco. Delicioso! disse Jakob, de boca cheia, que sem esperar havia se servido logo de um pedao de bolo. Foi feito por mim! No tenho ningum que me ajude. A propsito, como est nossa Jelena? Acho que vai bem. Passou por uma experincia muito desagradvel no oeste, mas agora me parece que est tudo O.K. Perdo, em ordem. Ela continua bonita como era? Continua. Mais bonita ainda. Realmente, Gospodin Blaschenko, sinto muito que daquela vez eu e ela... eu... ela... ns dois... Coma mais um pedao de bolo. ... acabamos fugindo. O senhor deve ter passado problemas por nossa causa. Claro.

Srios. Muito srios. Mas agora j est tudo terminado. Estou bem, como o senhor pode ver. Tenho minha casa em Moscou, um escritrio no ministrio, este chal aqui. E sozinho? Sozinho. Vou continuar assim. Mulher igual a Jelena no consigo outra. Isso s acontece uma vez na vida. E ela est l, longe... De repente Jakob se lembrou; s uma vez... l longe... O Coelho! Teve de fechar os olhos de emoo. "O Coelho! At hoje ainda no... Sou realmente um canalha! Mulher como o Coelho tambm no existe outra. E ela est l, longe! Mas, se eu conseguir sair daqui com vida, tenho de ir para Theresienkron..." No fique zangado comigo, Gospodin Blaschenko. Absolutamente. S os fracos ficam zangados, sr. Formann, e eu no sou um fraco. Nisso o senhor tem razo disse Jakob, e pensou com tristeza: "Pobre sujeito, to s! E ele, com sua ndole, realmente acredita no que est dizendo. Porque lhe faz bem. Provavelmente todo mundo sempre acredita no que lhe faz bem, e no que melhor para cada um. Isso talvez seja a explicao de eu nunca ter conseguido acreditar que existe algum que seja vigarista total. Nem mesmo os polticos". O major Assimow pigarreou e olhou para Blaschenko. Este aquiesceu. Vou direto ao assunto, sr. Formann. O senhor tambm no nenhum fraco. Meus respeitos! O que andou fazendo esses ltimos anos? O que andei fazendo?... Como o senhor sabe... E o vento passava, agitando levemente as copas das btulas. No somos idiotas, sr. Formann. Temos gente por toda parte. Na Amrica, no Pentgono. Gostou do bolo? Uma delcia! No Pentgono tambm? Tambm. O senhor fez grandes negcios com o Pentgono! Casas pr-fabricadas para os soldados. Muito melhores do que as barracas. Muito boas. Produto alemo. O senhor vendeu para os americanos, agora vai vender para ns tambm, est certo? O senhor sabe, existem certas dificuldades... Quer dizer que o senhor se nega? No vai vender para ns? uma pena. realmente uma pena. Coma depressa mais uma fatia de torta de cereja, sr. Formann, para no se esquecer de mim to cedo. "Depressa... no esquecer. Jakob comeou a sentir calor. Onde estava seu p de coelho? Por acaso os soldados esto treinando aqui por perto mesmo disse o major Assimow. Depois de o senhor acabar de comer sua torta, ser fuzilado ali naquela matinha. territrio proibido. Quem penetrar nele, ser fuzilado. Ali... ali... naquela mata? Sua fronte comeou a latejar. O senhor tambm pode escolher outro lugar, se a mata no lhe agradar. Aqui muito ermo. Coma, sr. Formann. Coma vontade! disse Blaschenko, com aquela sua calma e placidez. Talvez prefira aquela campina grande ali. Gostou do suco de laranja? Da Califrnia. Da Califrnia, o qu? O suco. Os americanos nos forneceram durante a guerra, em lata. Sobrou muito. Outras coisas tambm sobraram. Carros blindados, por exemplo, sr. Formann, daquele acordo de lend and lease (emprstimo e arrendamento). Querem que agora devolvamos ou paguemos. Somos muito pobres, muito pobres mesmo. Perdemos muita coisa por causa dos alemes. No temos dinheiro para os americanos. Alm disso, precisamos de carros blindados, de armas pesadas e leves, de jipes, caminhes e foguetes. No queremos ser pegos de surpresa, o senhor entende? Os alemes esto na pior, como que eles poderiam atac-los?

Eu sei. Por enquanto eles no podem. Mas no estou pensando neles, estou pensando nos americanos. O senhor no v o que est acontecendo? Talvez os americanos, junto com os alemes. A Alemanha do oeste. No a do leste. Desta tomamos conta. O senhor v como a diviso foi necessria? Mas... Mas o qu? No se assuste! Os soldados l no mato so bons atiradores. Acertam bem no meio do olho. Mais uma fatia de torta? Mas o que h ento, sr. Formann? que... Gospodin Blaschenko... reconheo isso tudo. Com o maior prazer at lhe forneceria abrigos pr-fabricados. S que os americanos no deixam sair nada da Alemanha Ocidental. Como o senhor imaginou o transporte? No haver transporte nenhum disse o major Assimow, sorrindo. Qualquer pessoa vai lhe dizer que somos homens das cavernas. Atrasados. Sem as informaes do oeste, que neste setor progrediu enormemente em relao a ns, vamos nos dar mal... Dizem que roubamos todas as patentes, no ? Que nos apossamos do... do... Como mesmo que isso se chama agora, Jurij? Know-how. Obrigado, Jurij. Exatamente, que nos apossamos do know-how do oeste. O senhor pode ler isso todos os dias em seus jornais, sr. Formann. E que estaremos perdidos sem um conhecimento especfico. No queremos que o senhor nos fornea abrigos j prontos para tropas, queremos apenas o know-how, que o senhor nos explique como suas casas so fabricadas. E para isso me trouxeram at aqui? Exatamente. Blaschenko o diretor da fbrica. E os senhores so velhos conhecidos, no ? Tm uma paixo em comum. E depois, com o senso de justia que possui, sr. Formann... Com isso tudo e outras coisas... e o major Assimow sorriu. Aceita mais um pedao de bolo? perguntou o fleumtico Blaschenko. Pssaros gorjeavam alegremente. O sol brilhava. Havia flores por toda parte. Da mata soavam os tiros. Bem, se s isso... disse Jakob. Afinal, sou austraco. A ustria uma nao liberta que pretende continuar inteiramente neutra. Seria at uma injustia da minha parte dar preferncia aos americanos. Seria desleal disse Blaschenko. Desleal, sim repetia Jakob. Esto vendo? Sempre disse que o sr. Formann era um sujeito decente declarou Blaschenko. evidente que o senhor vai nos fornecer seu know-how. Evidente. S que preciso explicar isso a especialistas. meio complicado. Tenho tudo na cabea, mas... Por coincidncia, hoje noite, trs dos nossos melhores especialistas em casas pr-fabricadas vm nos visitar disse Blaschenko. Vo passar uma semana aqui comigo. O chal bastante grande para abrigar todos. Christoph e Unmack realmente forneceram abrigos de primeira qualidade. Infelizmente, o material est perdido por a. Tudo, no. Mas a maior parte. Os chefes se refugiaram no oeste, como seu amigo Jaschke. Jaschke? Jakob ergueu uma sobrancelha. No, no faremos nada a ele, sr. Formann. Sabemos apenas que ele que dirige a fbrica no lado oeste. A matriz em Murnau. Mas para que seqestr-lo se o senhor veio, por assim dizer, correndo a nossos braos? O senhor tem razo. Quer construir abrigos para tropas. Em quantas unidades o senhor pensou?

Ainda no sabemos ao certo, sr. Formann. Mais um pouco de suco de laranja da Califrnia? Ora, por favor. Est realmente quente hoje. Talvez para meio milho de soldados, talvez para um ou dois milhes at. Do... dois milhes? Ningum sabe o vulto que essa guerra ainda vai tomar. E num abrigo desses, apesar de sua qualidade excelente, cabem apenas cinqenta homens. L isso . E quanto os senhores pagam? perguntou Jakob. No pagamos nada. No temos nada disse Blaschenko. No bem assim disse o major Assimow. Temos o senhor. O senhor com certeza vai querer voltar para casa, no ? "Num caso desses s a temeridade resolve", pensou Jakob, "afinal quem precisa dos abrigos para as tropas, eu ou os russos?" E ele respondeu: De maneira nenhuma, meus senhores. Nunca poderia imaginar que o grande Estado de camponeses e trabalhadores, a ptria de todos os que labutam, usasse esse mtodo de chantagem capitalista. Estou abalado. Pois tambm sou um trabalhador. Por favor, meus senhores, nesse caso fuzilem-me. Chantagem coisa que no aceito! Uma pequena pausa. Trinta por cento o mnimo. Cinco! Vinte e cinco! Finalmente concordaram em quinze. Depois disso, Jakob mostrouse cheio de boa vontade para ensinar todo o know-how aos tcnicos soviticos, com a condio de que depois pudesse tomar um avio e voltar para o oeste. Perfeitamente, meu querido disse Blaschenko. Talvez at precisemos de trs milhes. Trs mi... milhes? Da segunda vez ningum nos pega de surpresa, nem mata nossa gente e destri nosso pas, sr. Formann disse o major Assimow. Quem sabe, sero trs milhes, ou quatro at disse Blaschenko, em tom melanclico. Qua... qua... quatro milhes? Para fornecer para as regies de combate. O senhor entende? No. Ora, ora. Veja como est o mundo de hoje. Por toda parte perigo, guerras. Em todo lugar existem crises. As esferas de influncia tm de ser garantidas. O que acha o senhor? De qu? Das esferas de segurana! Palavras difceis para ns pronunciarmos, mas importantes, muito importantes! Veja o senhor, a Unio Sovitica fornece as casas pr-fabricadas... e muitas outras coisas bonitas ainda... para as regies onde existe misria, onde existem crises, e com isso ela garante amigos polticos para si, no ? Amigos polticos so importantes para a Unio Sovitica. Quanto mais, melhor. Sirva-se e ponha bastante acar em cima do bolo. As cerejas ainda esto um pouco cidas. Muito obrigado. Mas... mas... Sim, sr. Formann? ... mas para quatro milhes! Talvez, cinco, ou sete. Quem pode dizer isso hoje? A gente vai ver, sr. Formann. Um pedao de bolo entrou no canal errado. Jakob ficou sem ar. Teve a impresso de que ia sufocar. Engasgou, ficou vermelho, roxo, procurava desesperadamente respirar, mas... 6 ... no conseguiu. No conseguiu mesmo! "Estou sem ar! J devo estar todo roxo! Estou morrendo! Socorro,

socorro, estou morrendo! Sou to moo ainda! No quero morrer! Meu p de coelho! Onde est ele? Ar! Ar! Aaaahhh... Eh... eh... Que horror! Que horror! Estou sufocando! Sufo... sufo..." Sentiu uma picada no brao. Muito bem, daqui a pouco est tudo em ordem de novo. "Uma voz. Uma voz masculina. Voz estranha. Falando em ingls. Mas como? Por que uma voz estranha falando em ingls? Onde estou eu, afinal? Que quartinho este? E nu! Totalmente nu! Estou deitado nu em cima de uma cama desarrumada. Mas como? Ser que eles l no chal puseram alguma coisa na bebida? Ser que tinha alguma coisa dentro daquela torta de cereja feita em casa? Quem esse a a minha esquerda? Um homenzinho careca de pincen..." Est vendo disse o careca de pincen. O senhor est conseguindo respirar de novo... Falou estas palavras em ingls e Jakob aquiesceu em ingls tambm. "E... quem est em p, de robe, a minha direita? Ora, mas minha doce Claudine, boa menina! Mas como foi que ela chegou a este chal em Moscou? Por que est chorando tanto? Se os russos lhe fizeram algum mal, no vou lhes dizer nem uma palavra, no vou explicar nem um parafuso das minhas casas pr-fabricadas..." "Ora, mas este o quarto de Claudine no jaune Chien. Onde comi po com banha e torresmo... depois subi com ela... e a despi devagar, e com prazer... e a mim tambm... tirei at o relgio de pulso... duas horas e cinqenta minutos! Meus Deus, que dia hoje? Deveria ser... 28 de outubro... duas horas e cinqenta minutos? Tem de ser duas horas e cinqenta minutos, meu relgio est sempre certo, um Piaget. O melhor que existe! Meu Deus, quando subi com Claudine podia ser no mximo meia-noite! Comeamos uma meia hora mais tarde. E agora so duas horas e cinqenta minutos? Dia 29, portanto. O que aconteceu nesse meio tempo? Meu Deus, s espero no ter dado com a lngua nos dentes e dito quem sou... Mas que bom ser 29 de outubro de 1956!" Sou o dr. Baudelet, senhor disse o careca de pincen. Muito prazer, doutor. Tudo em ingls e Claudine falando em francs, no meio. O que... o que aconteceu comigo? Monsieur le docteur o nico aqui. Ele faz tudo, voc sabe? J veio me ver duas vezes. A gente ajuda onde pode disse o dr. Baudelet. Por um triz o senhor no embarcou, senhor... O senhor no quer me dizer seu nome, no ? Sinto muito, mas neste caso a polcia ter de ser... No mesmo instante, Jakob ergueu-se nu de um salto, e agarrou o mdico com tanta fora que este ficou apavorado. Largue! Largue! Largo nada! Para o senhor ir chamar a polcia, no ? o senhor! No quer me dizer o nome para no precisar pagar, no ? No pagar o qu? Os meus honorrios. Isto eu pago agora mesmo. E em dinheiro. Em dinheiro? Ento est bem. Deite-se, senhor. Relaxe. Relaxe bem. O senhor no momento no est dos mais fortes... Jakob caiu de novo na cama. Claudine soluava. Pare com isso, Claudine! Oh, Jacques, Jacques... Tudo estava to bem... A primeira vez, perfeita como sempre... e a, de repente, na segunda... Sim? E a? Meu Deus, o que houve na segunda? Voc rolou de cima de mim, comeou a arquejar, pensei que voc fosse sufocar, que fosse morrer. A gritei chamando o dono do bar. Monsieur Louis, monsieur Emile, alguns homens e algumas meretrizes

subiram... Todos eles estiveram aqui? Jakob apenas entendia uma palavra de cada seis que Claudine dizia em francs, mas, o que era importante para ele, conseguia perceber e no se sentiu nada bem. Tanta gente assim! Sim. E a Chochotte acabou saindo daqui, correndo, para apanhar nosso querido dr. Baudelet, que veio na hora. Obrigado, doutor. apenas minha obrigao, senhor. So 500 francos. Quantos? Senhor, sou mdico de gente pobre. Vivo na misria. O senhor por acaso tem idia de que zona essa aqui, Belleville? Sim, sei. Mas 500 francos? O senhor no acha que um pouco exagerado? O dr. Baudelet coou envergonhado a careca. A gente tem de viver, monsieur Jacques. "Bem, para um chamado noite e por me ter salvo da morte aqui em Belleville", pensou Jakob, "tambm vamos deixar de ser assim to... Talvez em troca ele faa um favor a uma pobre menina dessas, talvez ele a livre de alguma coisa. Das amgdalas, por exemplo. .." Pescou as calas que estavam jogadas no cho ("Eu realmente devia estar com pressa!") e atendeu s exigncias do mdico. E agora, por favor, me diga o que eu tive. O dr. Baudelet contemplou pensativo a nota de 500 francos que Jakob lhe dera e seu rosto de repente ficou srio. Realmente, monsieur Jacques, no estou querendo assust-lo. Pode deixar, que no me assusto. O dr. Baudelet pigarreou. Pigarreou mais uma vez. E ento? Esta... hum... ameaa de asfixia... o mdico escolhia as palavras com muito cuidado e circunspeo... teve eh... causa multifria... Multi... o qu? ... entre elas, certa fraqueza cardaca... Corao, doutor? Na minha idade? ... e uma irritao do estmago... Meu Deus... ... talvez uma modificao diabtica dos tecidos... Deus do cu! ... ou ento qualquer modificao no crebro... Doutor, eu lhe imploro... ... qualquer um desses pode ter sido o fator causador... Quanto tempo de vida ainda tenho, doutor? Bem, no existe realmente perigo de vida. Ao menos, no momento. Vou lhe dar aqui meu endereo. Infelizmente meu carto no est aqui comigo... e o senhor venha me ver o mais rpido possvel para que eu possa examin-lo mais minuciosamente, e talvez mandar intern-lo no. Hospital Saint-Antoine para um eventual tratamento. Quer dizer, ento, que no vou morrer? Primeiro o senhor ter de ser examinado a fundo. Agora o senhor fica deitado aqui mais meia hora... bem relaxado, e, pelo amor de Deus, no comece de novo... com Claudine! Depois o senhor pode se levantar. Eu o vejo amanh s quinze horas. Boa noite, monsieur Jacques... O dr. Baudelet guardou seus instrumentos cromados no muito brilhantes numa velha maleta de mdico, trancoua, e foi com Claudine at a porta. "Quer dizer ento que chegou a minha vez. Eles tinham razo. De repente aparece... etectera e tal. Mas tambm exagerei. Amanh, s quinze horas. Mas no com este mediquinho. Os maiores especialistas da Frana... amanh de manh, mesmo... ou melhor, hoje de

manh." Jakob pegou de novo as calas. Procurou e achou o p de coelho que lhe fizera falta o tempo todo. Logo depois conseguiu respirar aliviado. O p fizera seu efeito. Assim que o dr. Baudelet fechou a porta, ele perguntou baixinho, mas Jakob conseguiu entender perfeitamente: O que foi que esse sujeito comeu ontem noite antes de vocs subirem? A porta ficara entreaberta. "Uma pequena falta de ateno pode muitas vezes custar a felicidade a algum", pensou Jakob, feliz, folheando nervoso o dicionrio de francs, que ele, na Frana, sempre trazia consigo, e que lhe possibilitou entender as frases seguintes. Po com banha, monsieur le docteur. O mdico olhou enojado para Claudine. O qu? Que coisa horrvel! Quantos pes? Umas doze fatias, monsieur le docteur. Nom de Dieu! Ento no milagre nenhum ele ter tido aquela crise. Doze fatias de po com banha e depois ainda coito... isso nem porco agenta! "Nem porco? Este mdico!..." Mas o que foi que ele realmente teve, monsieur le docteur? Jakob folheava seu dicionrio a toda velocidade. "Bouffer... quer dizer devorar... asthme... quer dizer asma. Como, como isso? Asma de gluto?... estomac... estmago... diaphragme... diafragma... contre le coeur... contra o corao. Oh, meu p de coelho. Apenas comi demais. O diafragma apertou o corao! Foi s isso..." Eh bien, voil, et aprs avoir fait l'amour il manquait de respiration... "Pronto, a est. E depois de ter feito amor, acabei ficando sem respirao! "Se o dr. Baudelet tivesse fechado a porta, talvez se tornasse um homem rico s minhas custas." 7 Um txi trouxe Jakob de volta ao Hotel des Cinq Continents. Pediu ao txi para entrar na garagem. De l, subiu de elevador at seu apartamento. A chave estava com ele. Entrou. Acendeu a luz do salo do meio. Para no fazer barulho, havia tirado os sapatos. Com os sapatos na mo, de p em cima de um autntico tapete persa, Smyrna, deparou-se com a aristocrata. Ela estava sentada em uma nobre cadeira, algemada! Os nobres ps amarrados aos ps da frente da cadeira, as nobres mos, atrs do espaldar da nobre cadeira. Estava sentada no meio do salo. O pior, no entanto, era que ela no tinha mais rosto. Jakob teve de se segurar. O rosto da aristocrata estava totalmente coberto por uma massa branca. O cabelo, amarrado para cima com uma fita. Pelo amor de Deus, baronesa, o que aconteceu? Debaixo da mscara branca moveram-se os aristocrticos lbios. No se entendia nada do que ela dizia. Apenas alguns pedacinhos da massa j seca caram no seu vestido e no tapete. Jakob foi correndo para sua mesinha. Ouviu um grito e depois conseguiu entender, a muito custo: O que o senhor pretende fazer? Ligar para a portaria! Chamar a polcia! A radiopatrulha! Quem foram os criminosos? Como entraram aqui? O que roubaram? No. No, o qu? O senhor no vai telefonar para ningum. E mais farelos de massa caram.

Por que no? Por que no foram assaltantes. A aristocrata falava com o maior cuidado possvel. Mas no adiantava. A mscara foi se esfarelando aos poucos. No foram assal... Quem foi, ento, baronesa? Minha sobrinha, Claudia. Que desgraada! Vou bot-la na rua agora mesmo! Se a senhora me permite... No! Parecia at um ronco de trovoada. Mantendo o porte e a dignidade. A aristocrata eterna. No o qu? No encoste! A boca aristocrtica agora estava livre e a baronesa conseguia falar de maneira mais inteligvel. Isto uma mscara de beleza, sr. Formann. No se deve mover os msculos faciais quando nos colocam uma mscara. Foi Claudia que colocou a minha. "Que noite..." Escute, baronesa, ser que... eh... ser que a senhora no enlouqueceu? Quer dizer, um neurologista no demora se eu... s vezes caso de urgncia... ("Como o meu, h pouco"). Cale-se, sr. Formann! O que o senhor entende disso? Estou perfeitamente bem! Isso uma punio! Eu merecia uma punio, eu mesma pedi e recebi. De Claudia? Para o senhor, ainda mademoiselle la comtesse! Ento foi Clau... mademoiselle la comtesse que a amarrou aqui e mascarou? Claro! O vestido da aristocrata, o tapete em volta, o colo, tudo j estava branco. A mscara comeou a rachar. Quando? Logo depois que nos separamos. Mas por qu? Disse que eu havia olhado para o matre com olhares cpidos. A senhora teria... Jakob estava boquiaberto, com uma expresso, completamente aparvalhada. sim. E foi verdade, mesmo! Mas s por um momento. Um momento s! Mas Claudia viu. Ela v tudo. Sempre. E depois me castiga. Com razo. Eu bem que mereo. Os olhos aristocrticos continuavam fechados. Em volta deles a mscara ainda estava perfeita, mas de resto, uma bela porcaria! Ela... sempre... castiga... a senhora... assim? Que nada! Ela tem vrias maneiras. "Bem, de qualquer modo nunca no salo ou por onde eu tambm passo. Do contrrio, j nos teramos encontrado mais vezes noite", pensou Jakob. Desta vez ela estava realmente inspirada. Por qu? Porque ela me prendeu no salo e me colocou a mscara de beleza. Para que eu sofresse mais ainda e me penitenciasse. Para que eu ficasse aqui tremendo de medo de o senhor me encontrar assim. Embora eu soubesse que ela teria me soltado antes do caf da manh. Claro. Quer dizer ento que, s vezes, a senhora tambm faz outras coisas... Que coisas, baronesa? Sr. Formann, o senhor de uma obscenidade enojante! E afinal... disse ela, indignada O que faz o senhor aqui a esta hora? Eu... quero dizer... eu... Responda! Jakob gaguejou, tambm indignado. Eu fui... Eu tive... Eu sa de novo.

No minta to desavergonhadamente, eu j estou aqui h horas! Quando o senhor saiu? H horas, tambm. Com permisso de quem, sr. Formann? Por onde andou vagabundeando? E s a gente perder o senhor de vista um instante... Em que antros, com que mulheres o senhor andou? Responda! "Eu bem que saberia lhe dar uma resposta", pensou Jakob, "mas no posso. Preciso desta aristocrata... Que porte altivo, mesmo na situao em que est! Preciso dela como do po de cada dia". Em todo lugar que eu chego, a conversa sempre a mesma, s se fala agora nessa besteira de existencialismo. Nem sei como se escreve isso. No entendo nada a respeito, e a partir de amanh, Sartre entra no nosso programa." Por isso, controlando-se a custo, Jakob disse: Sinto muito, baronesa. Sinto muito pela hora to tardia. Como a senhora sabe, nunca deixo de fazer minha ginstica. Agora j no posso mais andar tanto de bicicleta quanto antes. Por isso, sempre que posso dou as minhas corridas noite. A senhora acha que isso... S num instituto! Com aparelho! Ou num ginsio, mas nunca noite! Eu o probo terminantemente de deixar seu quarto noite sem meu conhecimento. "Meu Deus, se voc soubesse o quanto eu gostaria de mandla...", pensou Jakob, e disse: Certamente, baronesa. A partir de hoje sempre me apresentarei noite, antes de sair. melhor a senhora no dizer nada mademoiselle la comtesse... Eu virei bem tarde para o caf da manh... Digamos s nove e meia? At l, espero que mademoiselle la comtesse tenha tido a bondade de solt-la. Eu tambm espero. De qualquer maneira, antes de entrar no salo eu dou uma tossida e assovio, baronesa. Se a senhora no responder, porque foi libertada. O senhor nem sabe como gosto de Claudia suspirou a aristocrata. Estou certo com isso. Disso. Disso o qu? No "estou certo com isso". "certo disso". Desculpe, baronesa, foi um lapso. Eu sempre digo ''disso''. Mas agora no quero incomod-la mais. Durma bem. Eu tusso e assovio. 8 Ora, droga, eu quero falar com o sr. Prill! gritava Jakob, quinze minutos mais tarde, com o fone no ouvido, sentado de pijama em sua cama de luxo. Escute aqui, homem, o senhor sabe que horas so? Trs e meia da manh! Jakob comeou a xingar. Eu estou falando de Paris! Ser que voc no reconhece minha voz? Eu sou Jakob Formann. O sr. Prill meu procurador-geral! Quem o senhor, afinal? A outra voz de repente comeou a tremer: Josef, sr. Formann. Sou Josef Roeder, motorista do sr. Prill. Peo mil perdes... Eu no sabia... no podia imaginar... Por favor, desculpe... Ainda no acordei direito... Eu... Eu passo a ligao, sr. Formann. Boa noite, sr. Formann... Jakob esperou durante oito segundos. "Wenzel tem realmente um sono pesado", pensou ele, sentado de pernas cruzadas na cama, cocando a barriga. "Tem Uma belssima manso em Taunus, motorista e um Mercedes imenso! Mas ele bem que merece. Depois do duro que deu. Afinal, eu tambm tenho meu castelo na Baviera..." Jakob?

Acordei voc, no ? Seu filho... Desculpe, mas eu tenho de falar com voc. muito importante! No pode ser deixado para mais tarde. Voc dever se pr imediatamente em contato com o pessoal que nos props a construo daquela clnica. Mas voc recusou. Agora j no estou recusando mais. Afinal, ainda tenho o direito de mudar de opinio. S um idiota no muda de opinio nunca. Faa logo as negociaes. Vamos construir uma clnica completa. E por qu? Eu quase morri agora. No, nada de srio. No se preocupe. Mas quero ter uma clnica dessas. Pode ser que um dia acontea algo de realmente srio a qualquer um de ns... Com todas as especializaes... s profissionais de primeira... O financiamento voc resolve com Franzi Arnusch... como no caso dos navios, eu acho... Meu Deus!, voc sabe o quanto custa uma clnica dessas? Claro. Um monte de dinheiro. Eu vou lhe dizer uma coisa, Wenzel. Preste bem ateno: Jakob Formann est sempre dois passos adiante de seu tempo. Ouviu? Sempre dois passos adiante. E da? Daqui a alguns anos todo mundo estar exigindo esse tipo ie clnica. Ns temos uma responsabilidade diante da coletividade. Desde quando? Que pergunta essa? Voc no tem conscincia social? 1956 Todos s querem a paz 1 de janeiro: Incio do Bundeswehr com 6.000 voluntrios. 18 de janeiro: A Volkspolizei aquartelada transforma-se na RDA em Nationale Volksarmee (Exrcito Nacional do Povo). 14-25 de fevereiro: Vigsimo Congresso do Partido Comunista sovitico. Kruchev inicia a desestalinizao. 30-31 de maro: Uma editora de Munique (50 funcionrios) faz uma excurso conjunta de avio para Veneza. 23 de junho: Gamai Abdel Nasser, presidente de Estado egpcio. 28 de junho: Polnia levante operrio sufocado pelo Exrcito. 7 de julho: Morte de Gottfried Benn. 21 de julho: RFA lei da obrigatoriedade do servio militar. 26 de julho: Nasser estatiza o canal de Suez. 14 de agosto: Morte de Bertolt Brecht. 16 de outubro: Franz Joseph Strauss, ministro da Defesa (substitudo por K.U. V. Hassel, em virtude do caso "Fibag" em 1961, e do caso "Spiegel" em 1962). 17 de outubro: Entra em funcionamento a primeira usina nuclear (Calder Hall, Gr-Bretanha). 23 de outubro-11 de novembro: Hungria levante chefiado por Imre Nagy, sufocado por tropas soviticas. Imre Nagy executado posteriormente. 29 de outubro: Israel ocupa a pennsula do Sinai. 31 de outubro: Ataques areos franceses e ingleses ao Egito. Rendimento lquido da economia privada na RFA: 108,4 bilhes de DM (195V 67,8 bilhes de DM). No jornal Maerkische Volkstimme (A Voz do Povo, da comarca de Brandenburgo) publicado um comunicado aos cancerosos, pelo encarregado distrital de cancerologia. Wolfgang de Boor: Farmacopsicologia e psicopatologia. Consumo de tranqilizantes nos EUA: 1 bilho de comprimidos por ano. Palco: Pela primeira vez no festival de Bayreuth vaiada a encenao chocante de Os mestres cantores, de Wagner; Friedrich Drrenmat, Der Besuch der atten Dame; John Osborne,

Olhando para trs com dio. Livros: H. V. Doderer, Os demnios; Wladimir Dudinzew, Nem s de po vive o homem; Jrgen Thorwald, O sculo dos cirurgies; O mundo em que vivemos a histria natural da nossa terra (LIFE), edio alem completa, acima de 1 milho de exemplares; Anne Golon, Anglique. Filmes: Guerra e paz (EUA); Baby Doll (EUA, E. Kazan); O balo vermelho (Frana); Der Hauptmann von Koepenick (RFA, Helmut Kauetner, Heinz Reuhmann). Sucessos: Heimweh (Freddy); Love me tender (E. Presley). O.K., no precisa se exaltar. Uma clnica completa, ento. Como voc quiser. Quem , querido? Era uma voz de mulher. Que foi isso? perguntou Jakob. Nada. Eu espirrei. No minta. Tem uma garota a com voc. Tem, e da? Pelo amor de Deus, tenha cuidado! Escute, uma moa decente. No por causa disso, no. Voc se empanturrou no jantar? Jakob, voc no deve estar muito bom! Estou falando como amigo. Idiota! Eu me empanturrei e depois quis foder, e quase bati as botas... Como? Asma de gluto. No tem nada de engraado. Tome cuidado, hein! Existe cada coisa! E por falar nisso, na nossa clnica tambm precisamos ter um instituto para pesquisa de todos os casos tpicos e atpicos de cpula... Hein? De sexo, seu idiota... prticas sexuais... perturbaes sexuais... homossexuais... lsbicas... normais... bichas... Existe uma quantidade to grande de coisas... E de tamanha importncia... Pobre Jakob! Rapaz, se voc soubesse o que acaba de me acontecer! Ainda estou de perna mole... Como se chama mesmo aquele famoso professor da Inglaterra que se dedica a sexo... agora eu no me lembro o nome... Fergusson! Voc tem de contratar logo esse homem! O Jakob est sempre dois passos... Mas, escute, Fergusson uma celebridade. At Prmio Nobel ele ganhou! Ele ganha uma fortuna! Ento ns vamos lhe pagar o dobro! No me conteste! Faa o que eu disser! Trate de compr-lo e deixe o resto comigo! Ns compramos tudo! Vamos contratar os melhores mdicos. Jakob s compra coisa de primeira! Sempre! Entendeu? Meu amor, quem esse nojento que liga para c no meio da noite para... Cale a boca! No, no com voc! Bem, ento, eu confio em voc! Vou ter de ir a Hamburgo, Hotel Atlantic. Espero aviso quando tudo estiver con... con... concludo. V deitar, Jakob! Voc no consegue nem mais falar direito de cansao! Cansado? Eu? Nem um pouco! Estou to esperto como nunca!... Jakob ainda conseguiu colocar o fone no gancho, caindo logo na cama, no mais profundo sono. A luz continuou acesa e Jakob roncava alto. O tema que dominava seu sonho eram as relaes sexuais e suas restries. 9 Aqui fala a Rias Berlim, uma voz livre de um mundo livre! Boa tarde, senhoras e senhores... Ao sinal do gongo so exatamente catorze horas. A Rias Berlim noticia: aps a suspenso do bloqueio de Berlim, a polcia da zona de ocupao sovitica, desde hoje,

meia-noite, vem dificultando atravs de novas tramias a vida na cidade dividida. Por terra, mar e ar existem restries de trfego... Esta foi a primeira coisa que Jakob ouviu depois de ter voltado da Unio Sovitica, quando se dirigia para uma manso em Grunewald, em Berlim Ocidental. A voz do locutor da Rias soava alto pelo grande jardim. Dava notcias sobre o controle das estradas, falava nos grandes caminhes com vveres que haviam sido obrigados a voltar, em irregularidades no trfego nos trs "corredores areos", em rebocadores que foram parados no rio Spree... Jakob entrou na manso cujo endereo lhe havia sido dado. Encontrou seu redator-chefe numa biblioteca no primeiro andar. Estava l, na janela aberta, o rdio de onde vinha a voz que ouvira. Era um belo dia de junho de 1949. Desde aquele dia em maio, em que terminara o bloqueio, h cerca de quatro semanas, quando Jakob estivera em Berlim, ocorreram algumas modificaes, embora no naquela cidade. A zona tripla da Alemanha Ocidental havia se transformado em Repblica Federal da Alemanha, sem que isso, no entanto, tivesse trazido grandes alteraes. Klaus Mario Schreiber escrevia como um louco em sua mquina porttil. Evidentemente havia uma garrafa de usque a seu lado. Cheia at a metade. Boa tarde, Schreiber disse Jakob, bem alto. Ol che... chefe. Por onde a... andou o senhor? Aqui est to... todo mundo procurando o se... senhor. Idiotas! Para qu? Os russos me pegaram. Gente muito simptica. Entrei por descuido no setor democrtico. No foram nada ms essas quatro semanas. O que o senhor est fazendo a? Uma srie nova. Urgente. "Be... Ber... Berlim se... sempre Berlim". Louvores ao he... herosmo da cidade-ilha, a ci... cidade do front com se... seus inmeros ca... casos de tragdia. Estou com o o... ouvido no co... corao do povo. Nossa ve... venda em Berlim ainda mu... muito baixa. Mas a... agora, o senhor vai ver. Em primeiro lu... lugar temos de le... lembrar no... nossos heris annimos. Aquelas va... valentes mulheres que a... ajudavam a re... remover os escombros. De... depois os homens ge... ge... geniais. Veja s o se... senhor, che... chefe! O mi... milagre! Eu planejo a lo... longo prazo. J estou ve... vendo todos os te... temas diante de meus o... olhos. E! A... acima de tu... tudo no mundo! Quem? Como? Ns, o... ora! O imperador Gui... Guilherme e Hi... Hitler pro... prometeram... E a... agora chegou a hora: estamos ca... caminhando pa... para tempos glo... gloriosos! A... agora vai co... comear! Te... temos muito a re... recuperar. Co... comer. Co... mer direito. A... at no a... agentar mais! Beber! Be... beber di... direito.. . E... e... construir. Construir! E a... arrumar no... nossas casas di... direito. Com mo... mveis, ta... tapetes e quadros na pa... parede. E ca... carros. Co... coisas decentes... A... alinhadas. No e... essas coisas com ga... gasognio... Mas iguais s dos a... americanos: Mas que se... sejam ca... carros alemes. Que ca... cada alemo te... tenha seu ca... carro... E depois, che... chefe, a que a co... coisa vai co... comear! Jakob olhava mudo para Klaus Mario Schreiber, que engrenara e agora no conseguia mais frear. Quan... quantos pases ns in... invadimos? A... a Iugoslvia! A Frana! A... a Grcia! Va... vamos invadi-los to... todos no... novamente! Pa... pacificamente! Com ca... carros elegantes! Com a... avies modernos! Na Ri... Ri... Riviera vo pa... passar a aprender a... alemo, preste bem a... ateno no que... que estou di... dizendo, che... chefe! Eu j estou ve... vendo os ca...

cartazes nos hotis: "Aqui se fa... fala alemo!" "Aqui tem ce... cerveja alem!" E... e eisbein ta... tambm! Eu j o... ouo as canes me... melanclicas por to... todo o mundo: "Po... por que to bo... bonito no Re... Reno?" No devaneie, Schteiber! Eu e... estou lhe di... dizendo, eu planejo pa... para o fu... futuro! Claro que na de... devida se... seqncia. As re... recordaes vi... viro tambm. No de... demora muito. No... nossos valentes ra... rapazes! Num tom bem hu... humano, mas co... comovedor... "A me... mdica de Stalingrado", bom ti... ttulo, no a... acha? J estou co... colecionando ttulos pa... para os prximos de... dez anos. No... nossos co... corajosos pilotos. "Um de... deles escapou". Mas se... sempre com le... lealdade. A... adversrios va... valentes tambm! At os ru... russos eram hu... humanos. Isso mesmo, che... chefe! Hu... humanos! E os tri... tri... tripulantes dos su... submarinos! E, e... evidentemente tambm, te... teramos ganho a gue... guerra, se... Se o qu? No mo... momento ainda no se... sei. No me o... ocorre na... nada de ge... genial. No de... desanimem, pe... perguntem ao Schreiber. A tragdia do glo... glorioso o... ocaso... "Ergueivos co... companheiros, pois te... temos de vo... voltar!" E... e os a... assassinos, n... no, isso no, a... aqueles que a... agora matam ci... civis! A... aqueles com as mu... mulheres l no li... limite das zo... zonas. Mais um t... ttulo: "Sempre que a nvoa desce!" Fo... formidvel, no acha? "Sempre que" sempre soa bem. Uma bo... boa histria co... contm se... sempre trs co... coisas. Trs: sa... sangue, vagina e ba... bandeira nacional! O locutor da Rias: ... todos os jornais da Repblica Federal, em comentrios ou informaes, mencionam os grandes servios prestados pelo falecido prof. Donner, construtor de avies, e que, segundo se noticia, foi enterrado em Dsseldorf, sua cidade natal. Jakob teve um sobressalto. Donner morreu? Sim, ento o se... senhor no sa... sabia? O senhor est to p... plido, che... chefe! Tome um go... gole de usque, um go.... gole bem grande... Cale a boca, Schreiber! Ma... mas isso a me... melhor co... coisa que e... existe, num ca... caso de fra... fra... fraqueza desses... Eu j lhe disse, cale a boca! berrou Jakob. Donner morreu. Morreu... ... pronto para ser assinado, o acordo franco-italiano de unio aduaneira... "Droga, no consegui ouvir mais nada, porque esse idiota desgraado no cala a boca!" Seu idiota desgraado! Por sua causa deixei de ouvir o resto! O senhor no tem a menor idia do que o prof. Donner representou para mim! O que ele fez para mim! Cla... claro que eu se... sei de tu... tudo, che... chefe. No fi... fique ne... nervoso. O se... senhor vai poder ler tu... tudo no prximo nu... nmero. Eu e o Sen... Senkmann fo... fomos ao enterro. Grande re... reportagem com fo... fotografias j em pre... preparo! Ce... cenas emocionantes na be... beira do tu... tmulo. Discurso de... de um pi... piloto de caa. Um gnio, esse Donner. Claro que te... teramos ganho a... a guerra. Mas co... como? Se os outros na... no ti... tivessem se de... defendido e a... atirado de vo... volta. Um gnio! Tudo gnio! S ge... general

gnio! E se Hitler na... no ti... tivesse estragado to... todos os planos dos ge... generais! Alis, ta... tambm estava l u... ma se... senhora da ustria. Schreiber deu um assovio. O que isso? Pe... perdo, che... chefe. E apenas um si... sinal de admirao. Que mu... mulher! Espere um i... instante, co... como era mesmo o no... nome dela? Ah, Jlia Martens. Disse que conhecia o senhor. Isso mesmo! E a? Vamos, Schreiber, tente desembuchar um pouco mais depressa! Falou com ela? Fa... falei. O senhor e ela ti... tiveram uma vez qualquer co... coisa com ovos, no ? Ela perguntou pe... pelo senhor. E me deu o endereo. Eu sei qual ... Theresienkron. Em Linz. Na... nada disso. D... D... Dsseldorf. O qu? Ela se mudou. Fa... faz tempo, j Schreiber tirou do bolso uma quantidade de coisas as mais diversas e colocou-as em cima da mesa. O... onde estar o endereo? Dro... droga! Jakob viu uma calcinha preta de seda, com delicado arremate cor-de-rosa, que Schreiber havia tirado do bolso e colocado em cima da mesa. O que isso? Schreiber mal olhou para a calcinha. Isso... Isso papagaio. E eu pensando que o senhor trabalhava... E tra... trabalho mesmo. Qua... quase at cair, che... chefe. Mas quando o... o corpo pe... pede... Alm di... disso, eu engano todas as mu... mulheres com a minha m... mquina! Mesmo assim no bobeia, hein? Mas s mu... mulheres da me... melhor so... sociedade. E sua acne no faz diferena para elas? No pe... peru no tem na... nada! Ora, que be... besteira... Jakob passou os olhos por cima da mesa. Viu trs livros com o nome de Schreiber, pegou neles automaticamente e leu. Amanh outro dia, Ainda resta uma esperana, Eu confesso tudo. O senhor escreveu isso a tambm? Por que ta... tambm? So meus pri... primeiros ro... romances, que no fo... foram aceitos. Um di... dia se... sero, s questo de pa... pacincia. Com o meu talento. A... agora mesmo estou escrevendo um ro... romance. O senhor agora est escrevendo um romance tambm? E te... tenho de escrever, che... chefe. S com a Okay eu acabaria to... totalmente embrutecido. Um di... dia, o se... senhor vai ver s... E qual o nome de seu novo romance? Deus protege os que amam. Bom t... ttulo, no acha? Ro... romance excelente. Co... como eu j lhe di... disse, um di... dia... Aqui est! Guarde o bi... bilhete. Gra... Graf-Adolf-Strasse 312. Schrei... Schreiber nunca perde na... nada. Telefone? Jakob perguntou, nervoso. A... ainda no tem. O que ho... houve? Chefe! Che... chefe! Por que est co... com tanta pressa? Pronto, su... sumiu. S po... pode ser ca... caso de amor. Schreiber tomou um gole da garrafa, pois sentiu a ameaa de uma crise de sobriedade que ele teve de combater imediatamente. Depois de um forte gole, passou a mo em cima de um dos livros e disse com fluncia perfeita: Amanh outro dia... 10 MODELOS JLIA

Em grandes letras luminosas liam-se estas palavras por cima da vitrine de um estabelecimento. Era uma bonita loja. Perplexo, Jakob olhava para os vestidos na vitrine. Duas vendedoras trabalhavam. Havia trs freguesas. Transeuntes esbarravam em Jakob, que segurava um bem embrulhado presente, fino e quadrado. A GrafAdolf-Strasse j era novamente uma rua movimentada, uma zona especial para lojas. "Inacreditvel. O Coelho deixou Theresienkron e veio abrir uma loja aqui. Loja alinhada! Vestidos chiques! Bem, bom gosto Jlia sempre teve. Mas e os ovos? Os ovos de Theresienkron! Como foi que ela pde largar os ovos? Nunca pensei que ela fosse capaz disso!" Mais uma vez algum esbarrou em Jakob. Isso fez que ele pensasse com um pouco mais de bom senso. "At eu larguei os ovos de Theresienkron! Tambm eu fui embora fazer outros negcios! E que negcios! Em quantos lugares eu estive! E nesses anos todos eu sempre quis voltar para Theresienkron. Ou ao menos escrever uma carta ou telefonar. E eu o fiz? Nunca. Estive sempre ocupado demais com minha guerra. Besteira, Jakob, seja honesto. Voc realmente um canalha. Um grande canalha. O rei dos canalhas! Chega a dar nuseas ver como voc se portou em relao ao Coelho..." Pelo amor de Deus, preste ateno! Preste ateno o senhor! Fica a parado como idiota no meio do caminho sem ver nem ouvir nada! Jakob fechou as mos em punho. Em sua raiva contra si mesmo, foi avanando contra o rapaz que usava um penteado em forma de elmo, um palet comprido e solto cor-de-caf, meias de listras e sapatos de couro cru. Espere s que daqui a pouco vai poder catar seus dentes a pela calada! Ei! Tire a mo da! Socorro! Socorro! Detlev! Kurt! Karl! Heinz! Este sujeito est me agredindo! gritava ele em dialeto. Jakob viu-se de repente cercado por quatro rapazes que lhe davam a forte impresso de terem todos interpretado erradamente as intenes de Deus ao criar a mulher... Os pederastas cercaram Jakob; um velho tambm se aproximava. Usava anis, correntinhas, cabelo comprido ondulado, e era o mais nervoso. Cale a boca, ouviu? Seno, vai ver uma coisa! Est a fim de criar confuso, seu cretino? Afinal, ns tambm temos nossa honra. O que voc tem contra ns? Eu no tenho nada contra o senhor, absolutamente nada! Este moleque que veio esbarrando em mim... O que foi que voc disse? Moleque? gritou o velho. Disse, sim respondeu Jakob, furioso, no por causa dos rapazinhos afeminados, ou por causa do velho idiota, mas por causa daquele cartaz: MODELOS JLIA. Como ? gritou ele para o primeiro rapaz. No queria alguma coisa comigo? Eu no bato primeiro. Eu estou esperando! a sua vez! Depois, sim, que vocs todos vo ver uma coisa! Esse a deve ter merda na cabea ganiu o velho das correntinhas. Um homem, que mais parecia um lutador, havia se aproximado e parado. O que h? Ele est querendo qualquer coisa do senhor? perguntou ele, amvel. Eu no fiz nada a ele! guinchou o velho. Cale a boca, seu velho idiota! disse o lutador bemhumorado, falando em dialeto. Ele estendeu o brao e deu um tapa num dos rapazinhos petulantes. S de leve. Este cambaleou para trs, caiu nos braos dos amigos e comeou a chorar. Oh, oh, voc me machucou!

Os outros o consolavam. Obrigado disse Jakob para o lutador. Foi um prazer, sr. Formann. O senhor me conhece? O gigante esboou um sorriso radiante. Claro! De onde? Ora, ento no se lembra mais de mim? J estou vendo que no. Eu sou prisioneiro de guerra, e trabalhei juntamente com seu colega Otto em Anturpia, quando fizemos aquele negcio... Ah, j sei! E voc realmente mandou aqueles embrulhos para minha me. Voc hoje um homem famoso, eu sei, eu sei... Naquela poca, voc era apenas um traficante. Voc foi muito batuta. No vou esquecer nunca. Se precisar de mim... estou sempre s ordens. Obrigado. Onde? Voc no conhece Dsseldorf, no ? E estranho aqui, no ? V-se logo. Meu Deus, o que voc deve estar pensando de ns aqui em Dsseldorf! Essa maldita cambada! Logo aqui na Graf-AdolfStrasse eles vivem em bandos. Ali onde tem os cisnes, eles, sempre ocupam as cadeiras todas. uma vergonha! Voc tem de ir sem falta ao Eskvaja. na Graf-Adolf. Carlo, meu chefe, um bom sujeito. ali que eu trabalho. Todas as noites. Ali sempre reina a paz, sr. Formann. Quando Carlo chegar a conhec-lo melhor, vai tomar algumas rodadas com o senhor. Escute, por acaso sabe por onde anda Otto Radtke e o que ele faz? Continua em Duisburg, sr. Formann. Estou sempre em contato com ele. Esse tambm no vai casar nunca... como eu. Grande bobagem, casar, no acha? Ou ser que ... No. No. Ser que poderia perguntar a Otto se ele estaria disposto a trabalhar para mim? Para voc? Mas claro! Fao agora mesmo. Mas trabalhar no qu? Como chofer. Eu dirijo bem, mas... Mas um homem importante agora, eu sei... No fica bem. Claro que precisa de motorista. Ao menos de um. E onde Otto pode encontrlo, sr. Formann? O melhor mesmo l na redao da Okay, em Munique. L sempre sabem onde estou. Pode deixar, sr. Formann. E como , vai aparecer l no Eskvaja? Onde? Ah, o senhor no entende o meu dialeto de Dsseldorf. Preste ateno: E-es-que-i-er-e! Esquire? Isso mesmo. O senhor vai l? Vou ver. Como mesmo seu nome? Daquela vez eu no o conheci pessoalmente. Claro. Theo. Theo de qu? Theo basta, sr. Formann. O Theo do Esquire. Todo mundo sabe. Depois, dirigiu-se s bichas que ainda estavam por l, meio espantadas: Como , seus idiotas? Vamos andando! E no estraguem nossa cidade. Vocs sabem muito bem que esta a pequena Paris! gritou ele de repente com os rapazes e o velho. Estes fugiram, aos gritinhos. At o Eskvaja, sr. Formann! Foi um prazer poder ser til de algum modo. Ele tirou o bon. Jakob apertou-lhe a mo e depois entrou na loja. Mais uma vez ele se perdeu em pensamentos. "Que coisa bonita, hein? Ser que foi ela quem decorou isso tudo? Ela sempre teve muito gosto. mesmo a melhor mulher do mundo! E eu, cretino, o

que fiz?" O que o senhor deseja? Jakob levou um susto. Uma das bonitas vendedoras falara com ele. Ela sorria. Jakob falou com dificuldade: A sra. Martens est? Sou um... um velho conhecido dela. No a vejo h muito tempo. A sra. Martens subiu h uns quinze minutos. Subiu para onde? Ela mora aqui mesmo. Quarto andar, esquerda. 11 J vai! Existia gente que provocava nuseas em Jakob desde o primeiro instante. Como, por exemplo, o rapaz que abriu a porta depois de ele ter tocado a campainha. Boa tarde. A sra. Martens mora aqui, no ? Mora. Por qu? Gostaria de falar com ela. Qual o assunto? Ora, o que o senhor tem a ver com isso? disse Jakob, contraindo involuntariamente as mos. Seu novo amigo Theo o havia tornado muito valente. "Quem ser esse sujeito? Alto, magro, olhos amendoados, muito moreno, cabelo escuro penteado com cuidado quase exagerado. Apresentao impecvel. Parece que tem o rei na barriga. Nesse a eu vou dar logo uma gravata." E ele avanou um passo. No mesmo instante soou uma voz: Quem est a, Erich? "Meu Deus, a voz do Coelho!" E ali estava ela, em pessoa! Sara de um dos quartos para o corredor. "Ficou ainda mais bonita", pensou Jakob com amargura. Boa tarde, Jlia disse ele, muito animado. (" melhor no cham-la de Coelho, talvez ela at esteja casada com esse porcaria, quem sabe?") Nenhuma resposta. Jlia, sou eu! Jakob! Nada. Creio que a sra. Martens no deseja receb-lo disse o rapaz. Usava um jaqueto azul de um riscado fino, com altos enchimentos nos ombros. Cale a boca disse Jakob, empurrando-o para o lado e aproximandose de Jlia. Com uma voz muito baixa e fininha que quase partiu o corao de Jakob, o Coelho disse: Boa tarde, Jakob. Estou vindo de Berlim. Soube que o pobre prof. Donner faleceu e foi enterrado nesta cidade. Soube tambm que voc estava morando aqui agora, e por isso vim. Que prazer rev-la, Jlia! Eu j sei o que voc vai me dizer. Que eu me portei como um canalha, mas realmente sinto muito. Sinto muito. E verdade. Sabe, Jlia, eu andei sempre viajando, os negcios... A essa altura ele j no tinha mais flego. Eu sei disse o Coelho, calmo e triste. Eu sei de tudo o que voc fez nesses ltimos anos, Jakob. Meus parabns por sua grande carreira. E voc ainda vai subir muito mais, no esquea o que estou lhe dizendo. O bobo a seu lado pigarreou. Desculpe, Erich. Este o sr. Formann, do qual j lhe falei tanto. Jakob, este Erich Fromm. Como , vocs no vo apertar as mos? No era do agrado de nenhum dos dois, mas o fizeram, sem energia, hesitantes. Pensei que no fssemos nos ver nunca mais, Jakob disse o

Coelho, entrando na sala. Sente-se, por favor. Jakob deixou-se cair num grande sof moderno. Tudo era moderno, os mveis, o pequeno bar, o toca-discos... Como que voc pde pensar uma coisa destas? Ora, Jakob, esquea isso. No, no esqueo, no. Eu... Voc... esses anos todos... Droga, por que vocs no se sentam? Voc tem de ir para seu ateli, Erich lembrou o Coelho, olhando, enamorado, para aquele sujeito nojento. Ainda tenho um tempinho disse o sr. Fromm, sentando-se. Jlia tambm se sentou numa poltrona. Silncio. "Que horror", pensou Jakob. "E eu sou o culpado de tudo isso..." Erich artista, Jakob. Trabalha em filmes. Quase sempre para a Cyrio. Voc a conhece, no ? Nunca ouvi falar mentiu Jakob. uma das maiores empresas de cinema. Ah, e l que ele trabalha? Se o senhor no tiver nada a opor, sr. Formann. Por que diz isso? Existem pessoas que anunciam sua visita, sabia? A sra. Martens ainda no tem telefone. Pode-se escrever um carto. Eu vim para c s pressas, para colocar uma coroa na sepultura do prof. Donner. Ele j est enterrado h muito tempo l no Nordfriedhof. Sei disso. Quero colocar uma coroa na sepultura dele. J h muitas coroas l. O senhor nem tem idia de quantas honrarias ele recebeu! Foi um acontecimento muito solene. Ns, evidentemente, mandamos uma coroa enorme. Ns, quem? Eu e Jlia disse o sr. Fromm. O senhor ento conheceu o professor? S no enterro. Mas por que o senhor e Jlia. So parentes? Por enquanto, no. Mas... Mas o qu? Sou seu noivo disse o sr. Fromm, frisando bem. "Meu Pai do cu!" Jakob olhou para o Coelho. Este abaixou a cabea, perdido. O sr. Fromm ficou batendo a unha contra seus dentes muito alvos. "Em toda a minha vida nunca ouvi um barulho mais revoltante do que este. Bonito desgraado!", pensou Jakob. E o bonito olhou para ele sem nenhuma simpatia. Sem a menor simpatia. 12 Passaram-se quinze dolorosos minutos. Bem, Erich, melhor voc ir para o ateli disse o Coelho. O diretor Mhsam j est l. Voc sabe que ele tem grande interesse nesse novo filme. O Coelho olhou para Jakob. At quando experimentam as roupas ele est presente, e se interessa especialmente pelo sr. Fromm. Que interessante retrucou Jakob, num tom sarcstico. Erich ergueu-se. Voc tem razo. Eu realmente tenho de... O sr. Fromm olhou para Jakob. E esse a? Esse a ainda vai ficar mais um pouco respondeu Jakob, baixinho. Olhe aqui! Nada de atrevimento. Primeiro o senhor aparece aqui sem avisar, e depois ainda... Por favor, Erich, deixe de criancice. Voc acha ento que vou

botar um velho conhecido como ele na rua s porque voc precisa ir para o ateli? isso mesmo observou Jakob. O jovem heri olhou para ele como um feroz fox-terrier. "S falta ele rosnar", pensou Jakob. Depois o repugnante bonito deu de ombros, e beijou Jlia diante dos olhos de Jakob. Beijou-a longa e apaixonadamente. Alisou-lhe o cabelo. Beijou-lhe as mos. E Jakob, sentado ali, sofria. Finalmente o nojento bonito se retirou. Novo silncio. L de baixo chegava at eles o barulho surdo do trfego. Talvez seja melhor eu ir tambm pensou Jakob em voz alta. No! disse Jlia. Bem, agora vamos deixar de lado todo esse teatro e nos portar feito gente grande. Voc est desiludido, est furioso porque outro homem mora aqui comigo. Exatamente! A propsito, ele apenas mora aqui, ou vive com voc? Realmente uma pergunta de mau gosto, no acha, Jakob? Houve tempo em que eu era o seu Urso! Isso foi h muito tempo, Jakob. Houve tempo tambm em que eu era o seu Coelho. De repente, Jlia se ergueu de um salto e botou as mos na cintura. Muito engraado! Voc anda por esse mundo todo, ganha milhes, dorme com centenas de mulheres... Nunca chegou a tanto! No me interrompa! Dorme com centenas de mulheres e no manda um nico sinal de vida. No telefona, no escreve uma linha, no manda um recado, nada. Nada! O professor morre. A, sim, voc aparece! Eu j lhe disse para no me interromper! E a voc quer aproveitar a ocasio e me fazer uma visita, no ? Muito prtico. Para no perder tempo. E agora voc est aqui e ainda se acha no direito de ficar furioso. S falta me dizer que eu estou enganando voc! Minha querida, para me enganar, voc teria de dormir com um Stlin, e no com um meia-tigela desses. Jlia sentiu-se insultada: Erich no um meia-tigela! Erich ... ... ,.. Ento diga logo o que ele . Voc mesma no sabe. Claro que sei! Ele uma pessoa maravilhosa, que me ama de verdade... E isso o que ele . Ha-ha! Se voc fizer mais uma vez "ha-ha", eu o boto pra fora! Ento no chega o que sofri nesses anos todos esperando por voc em Theresienkron? Ela irrompeu em lgrimas. No me toque! Eu grito! Ele deu um passo para trs. Voc tem um leno? Ele o estendeu. Obrigada. Ela assoou o nariz. Agora os dois estavam novamente sentados. Naquela poca em que estvamos todos na misria, voc disse que o Coelho e o Urso iam ficar sempre juntos. Quando voc no tinha nada e eu no tinha nada. Quando tnhamos de dar duro para sair do nada. E demos. Quando voc precisava de mim. Coelho, se voc disser mais uma palavra dessas... Olhe, nunca na vida bati numa mulher... mas agora eu no sei, no. Vem! Me bate! Isso mesmo! Agora, sim, voc est mostrando o que realmente ! Desculpe... No tenho nada que desculpar. Voc nem imagina o grande servio que me prestou! A princpio achei que ia morrer sem voc. Isso mesmo, morrer. A boa sra. Prschl estava to desesperada quanto eu. Me d seu leno! Coelho, meu querido Coelho!... No fim, cheguei at a correr para a igreja, para rezar... O

Coelho balanou a cabea, abalado consigo mesmo. , rezar! Est vendo at que ponto voc conseguiu levar uma mulher? Que horror! Voc foi igreja? , mas no adiantou nada. Quando se tratava de voc, Deus comigo nunca funcionou. Mas com esse idiota ele funciona, no ? Voc disse ''idiota'' ? Disse, sim. E ele, por acaso, no ? Ele s est aqui para explorar voc. Ele... s quer se aproveitar de voc, Coelho! No entendo como uma mulher inteligente como voc no percebe isso! Cale a boca! No calo, mesmo! Basta olhar para aqueles olhos astutos, aqueles lbios finos... Ele no tem olhos astutos! E lbios finos tambm no! Tem, sim. No tem. Tem. 13 Dez minutos mais tarde, ambos haviam conseguido acalmar-se a ponto de poderem, ao menos, conversar normalmente. Jlia falava quase o tempo todo. Coisas objetivas. Propositalmente neutras. Contou que o prof. Donner havia continuado com suas experincias. E que ela, depois de ter perdido todas as esperanas, havia seguido um conselho do professor. Ele dizia que ela estava se acabando por ficar em Theresienkron lamentando-se por causa de Jakob, sobre quem ouvia notcias no rdio e lia nos jornais. Donner aconselhoua a sair de Theresienkron. Ir para bem longe! Conhecer outras pessoas! Esquecer Jakob! Esquecer seus ovos! Mas como? Para onde? O professor ento sugeriu que ela fosse para a Rennia. L, estavam acontecendo coisas. Os grandes e pequenos industriais, os grandes e pequenos comerciantes estavam de novo se erguendo. Enquanto de um lado os ingleses e franceses se divertiam demolindo, do outro lado os americanos injetavam bilhes na indstria da Alemanha Ocidental, ajudando a reconstru-la. E no era milagre! Os polticos da Alemanha Ocidental haviam prometido aos americanos que essa nova Alemanha seria seu melhor aliado contra os comunistas e contra os russos em caso de uma nova guerra. Os industriais logo descobriram que Dsseldorf era um lugar magnfico para escritrios de representaes e alegres divertimentos. Suas esposas eram da mesma opinio. Esse era o resultado das leis fiscais da Alemanha Ocidental. Quem tivesse dinheiro poderia ir a Dsseldorf fazer suas despesas, isto , gastar a receita no taxada de uma forma impossvel de ser controlada pela Fazenda. Antigamente, 90 por cento das confeces ficavam em Berlim relatava o Coelho, srio. Hoje, Berlim acabou-se. Inmeras firmas que trabalham com roupa transferiram-se para Dsseldorf. As grandes empresas associaram-se Igedo... Associaram a qu? ("Vou conseguir dobr-la", pensava Jakob. "Seria at ridculo...") a abreviao de uma sociedade de interesses da indstria de roupas femininas. O xito de sua primeira exposio de vendas foi impressionante... Eu sei, eu sei disse Jakob. (E continuou pensando: "J sei como vou domar o Coelho. Aquele nojento na certa deve ficar umas duas horas no ateli".) O prof. Donner me arrumou os crditos. Era um bom amigo. Estou pagando at hoje. Eu mesma tambm tinha algum dinheiro... Bem, h uns seis meses eu me mudei para c e abri a loja l embaixo. Est indo muitssimo bem contou Jlia.

Fico satisfeito. Fico muito satisfeito mesmo, Coelho. ("Essas pernas! Esse busto! O vestido fino deixa que se imagine todo o resto do corpo. Eu, alis, j o conheo... e como o conheo! Foi muito bom eu ter trazido o presente. Quando ela o abrir... Ela nunca conseguiu resistir!") Agora, depois da morte do prof. Donner, a boa sra. Prschl dirige tudo l em Theresienkron, junto com um sucessor do professor, indicado h tempos por ele prprio. Ah, eu ia at me esquecendo! Foi bom voc ter vindo. mesmo? ("S mais um instante e a eu comeo.") Estou me referindo estritamente a negcios, Jakob. Ns agora teremos de modificar os estatutos. Todas as filiais e todas as empresas fora de Theresienkron que pertenciam a voc e ao professor agora passam a pertencer s a voc. E voc? Eu no quero nada. Tenho o bastante. Pelo contrrio, ainda tenho de lhe devolver uma parte. O qu? O resultado das pesquisas do professor. Ele fez descobertas sensacionais! Nossas galinhas agora pem os melhores ovos do mundo! Jlia ergueu-se de um salto e foi correndo at uma escrivaninha. Tenho todos os documentos aqui, voc pode lev-los de uma vez. um monte de papelada. J mandei patentear as novas invenes... em seu nome e no de Donner. A licena para uso em Theresienkron eu tambm j consegui. Temos, por exemplo, o Pracacarejo... Jlia abria e fechava gavetas, procurando os documentos. Coelho, eu lhe imploro! Depois de tanto tempo, eu consigo ver voc de novo... Eu a amo... vou sempre amar s voc! Eu levo voc comigo! Hoje mesmo! Venha correr o mundo comigo! Ns sempre quisemos isso! Pra-cacarejo o nome que o professor deu ao seu invento continuou Jlia, fria e informativa, como se Jakob no tivesse.lhe confessado toda a sua paixo. Ele levou muito tempo para descobrir que o cacarejar das galinhas... Meu Deus, o que me interessam as suas galinhas! Eu quero que voc me ame novamente! Que case comigo! Eu no caso com voc nunca, meu caro Jakob. Eu vou casar com Erich! Com aquele sujeito? Isso eu probo! E voc l tem o que proibir, Jakob? disse o Coelho, remexendo entre os papis. O professor descobriu que o cacarejar das galinhas afeta sua produtividade. Eu amo voc, Coelho! Por favor, perdoe-me. O professor chegou a essa concluso depois de longas experincias. Oua bem, eu sei que Erich ainda no nenhum astro. claro que ele vive a minhas custas. Sim, e da? Ningum tem nada a ver com isso. Eu posso fazer com meu dinheiro o que me der na cabea! E Jlia continuava a catar papis nas gavetas. O professor fez uma srie de experincias, por anos a fio. coisa to complicada que ele nem conseguiu me explicar. Droga, Coelho, eu amo voc! Ser que voc no est ouvindo? Com hormnios. Erich muito inteligente. Ele vai fazer carreira. O diretor Mhsam gosta muito dele! E Edda tambm... Coelho! Edda a filha do diretor. Tem treze anos. Erich ajuda-a nos deveres de casa. Realmente, a famlia inteira o adora! Ele teve um incio de carreira excelente. Tenho certeza de que o diretor vai lhe dar todas as chances possveis. Muito em breve ele h de ser o protagonista de algum filme. Mas isso de enlouquecer! Eu posso pr o mundo a seus ps!

Eu compro o que voc quiser! O que voc quer? Diga! Diga, por favor, que eu lhe dou! Com hormnios meio sintticos, voc sabe? Eu nunca entendi direito, mas na patente est tudo explicado. Erich bom. Ele pretende ganhar muito dinheiro. E depois nos casaremos! E ela no parava de remexer nas gavetas. Jakob ergueu-se. Desembrulhou o presente em silncio. "Vamos ver", pensou ele. Sinto muito ter de mago-lo, Jakob. E com esse hormnio sinttico Donner tratou todas as nossas galinhas. Esse sujeito o maior canalha que pode existir! Ele ainda vai acabar trazendo desgraa para voc! um ordinrio... "No, isso eu no deveria ter dito", pensou Jakob. Mal teve tempo de esconder o presente atrs das costas, antes que Jlia se virasse bruscamente. Como ela estava zangada! "Qual a distncia entre o dio e o amor? Um milmetro?" Jlia gritava: Eu amo Erich! Eu o amo e voc pode dizer o que quiser! Ele uma pessoa maravilhosa, que ir me mimar, me carregar nas mos assim que ele puder! Vamos ter nossa casa, no luxuosa, mas confortvel, e trs filhos. Filhos... Sim. Trs! Quantos eu quiser! E, imagine s, todas as galinhas tratadas emudeceram e no cacarejaram nunca mais. Coelho! Olhe s! Sabe o que isso? Um velho p de coelho que Jesus me deu de presente naquela poca em Linz, quando eu parti! Este p realmente sempre me deu sorte. E sabe por qu? Porque, afinal, ele de um coelho, Coelho! E a produo ultrapassou de longe os clculos de lucros. Sempre trs mil galinhas e cento e vinte mil ovos. J imaginou? E no era s maior quantidade de ovos, era tambm melhor qualidade! O melhor que existe! Que casca! Que gema! E fique sabendo: Erich o melhor homem do mundo! Caminhando junto parede, Jakob chegara perto do toca-discos. O Coelho continuava a juntar sua papelada. Jakob disse: O melhor homem do mundo, s mesmo rindo! Quando a filha desse diretor fizer quinze anos, voc vai ver uma coisa! Ajudar em deveres de escola! Ele j est preparando tudo direitinho! E, pelo amor de Deus, no acredite que voc a nica mulher! Esse pilantra engana voc direitinho! O que foi que voc disse? Que ele me engana? Isso mesmo! Ela se atirou sobre ele. Os papis espalharam-se pelo cho. Voc... voc... O que isso? Uma msica comeou a tocar. Com grande rapidez, Jakob havia colocado seu presente em cima do prato do toca-discos e o ligara. Ouvia-se a voz de Lena Horne: Don't know why, there's no sun in the sky... Boquiaberto, o Coelho olhava fixamente para Jakob. Depois comeou a tremer. "Ento, eu no sabia?", pensou Jakob. Nossa cano... a nossa cano... Hum... ("Seria ridculo se eu no conseguisse reconquistar minha Jlia.") ... since my man and I ain 't together... "Agora, vamos l", pensou Jakob, apertando-a contra si e beijandoa apaixonadamente. ... it keeps raining all the time.... De repente os lbios de Jlia se abriram, ela gemeu e, com volpia,

passou as mos pelos cabelos de Jakob. Stormy weather! sussurrou o Coelho. Nosso Stormy weather! Meu Deus, como poderamos ter sido felizes, Urso... Como vamos ser felizes agora mesmo! retrucou Jakob Formann. 14 Acabavam de ser felizes pela terceira vez quando o Coelho olhou, envergonhado, para o relgio que ficava ao lado da cama, dizendo que agora estava na hora de eles se vestirem. Jakob ficou com muita pena, mas reconheceu que ela tinha razo. "Aquele bonito nojento no vai ficar para sempre experimentando as roupas para o filme", pensou Jakob, e tinha razo. O Coelho se sentara um minuto na poltrona, e o Urso estava justamente ajeitando a gravata, quando a porta de entrada se abriu e Erich Fromm entrou no corredor. "Quase, quase!", pensou Jakob. "Ainda conseguimos tomar um banho. Os cabelos de Jlia esto de novo penteados, minha gravata est ajeitada. Bem, agora vamos ver." Ele ficou muito surpreso com o que aconteceu ento. Com um grito de fera, o sr. Fromm atirou-se sobre Jakob, que havia se levantado civilmente, e acertou-lhe um violento pontap na virilha... Na mesma hora Jakob sentou-se de novo. "Como di! Meu Deus, s agora que estou vendo. Cometi um pequeno engano. Esqueci de fechar o zper quando sa do banheiro." A dor j estava comeando a diminuir, quando outra comeou a torturar Jakob, pois agora o sr. Fromm marretava-lhe a cabea, enquanto o Coelho, berrando, se agarrava ao futuro astro de cinema. Erich! Erich! O que houve? No d mais para agentar seu cime! Pare com isso! Pare! Pare de bater no sr. Formann, Erich! Meu cime? E os seus olhos? O que tm os meus olhos? Esto brilhando, e como! E eu sei muito bem quando que eles brilham assim. Voc e esse cachorro ordinrio... O sr. Fromm no conseguiu acabar a frase, pois Jakob havia se refeito do choque e se levantara. Sacudindo a cabea devagar, ele empurrou Jlia para o lado, puxou o furioso janota para perto de si, ajeitou-o na posio desejada e acertou-lhe um soco de direita, exatamente na ponta do queixo. Logo aps, a mo esquerda de Jakob se enterrou em seu estmago. O artista Fromm caiu no cho. No mesmo instante Jakob o ergueu. Defenda-se, seu canalha! E, apesar de Jakob tambm ter levado alguns socos, ele literalmente arriou o futuro superastro com preciso, objetivamente, podese quase dizer sem a menor emoo. Esquerda, direita, esquerda, direita: os socos de Jakob acertavam o bonito sr. Fromm. Com a esquerda e com a direita, e mais uma vez no estmago, e o Coelho berrava como louco. E o disco continuava a tocar. Girava j h quase duas horas no aparelho automtico. E continuava a girar... ... stormy weather! It keeps raining ali the time... E com a esquerda, e com a direita. Esquerda e direita. Finalmente, o belo sr. Fromm caiu de vez no cho. Jakob ficou por demais surpreso ao receber de repente duas bofetadas de Jlia. U... O que deu em voc? gritava o Coelho, furioso. Agora eu estou realmente vendo quem voc ! Infame! Bruto! Desaparea daqui! Como? Saia! Saia! Completamente fora de si, o Coelho pegou o disco que girava, arrancou-o do prato, e no instante seguinte ouviuse um estalo muito alto.

Coelho! gritou Jakob. Jlia! gemeu o sr. Fromm. Ofegante, Jlia estava em p ao lado do aparelho, uma metade do disco em cada mo. Ela o havia quebrado em cima do encosto da poltrona. Nossa cano, Coelho... Ande! Suma daqui! E no aparea nunca mais! Nunca mais! Eu odeio voc! Odeio! gritava Jlia. Depois, diante do aterrado Jakob, ela se ajoelhou ao lado de Fromm, limpou-lhe o sangue do rosto, acariciou-o e consolou-o. Jakob pensou: "Ela est furiosa comigo por ter fraquejado diante de sua firme resoluo. Agora foi tudo por gua abaixo. Agora nada mais tem sentido". Sem dizer uma palavra, ele saiu da casa do Coelho, fechou cuidadosamente a porta e desceu a escada. De repente, foi tomado pelo dio. ''Ela estragou nossa cano'', pensou ele, com a cabea meio confusa. ''Ela realmente me odeia por ter mostrado que ainda me amava. Oh, as mulheres! Como que se pode entend-las? Mas aquele canalha do Fromm ganhou o que merecia! Foi assim que eu o golpeei. Assim! E assim!" E Jakob comeou a socar o nada, enquanto continuava a descer a escada. "E com a esquerda! E com a direita! E com a esquerda..." 15 ... e com a di... Um momento, por favor. Um momentinho s. Piscando, Jakob abriu um olho. Depois o outro. Onde estava ele? Ora, droga! Na cama do apartamento do Cinq Continents, em Paris. Estava deitado na cama, e havia sonhado aquilo tudo. Em seu sonho havia esmurrado os travesseiros. Um deles estourara, e as penas saam de seu bojo. Ele estava deitado de bruos, a coberta escorregara da cama e ele arfava pelo esforo. Os dois travesseiros tinham apanhado! Estavam em frangalhos. Inaproveitveis! Jakob sentou-se na cama. Sacudiu-se como um cachorro que acaba de sair da gua. Coou o queixo. Olhou o pijama amarrotado, os dedos dos ps nus. Que horror! O relgio na mesinha-de-cabeceira marcava dez horas. "Quer dizer ento que eu perdi a hora. Perdi completamente. Que sono! Que sonhos! Uma vez, em 1956, eu sonhei com o que havia acontecido em 1949- L em Belleville, no quarto da querida Claudine, onde eu pensei que estivesse morrendo asfixiado (e era apenas asma por glutonia), tambm sonhei com o passado. Sempre sonho com coisas que j aconteceram, e com tanta realidade, tanta mincia, de maneira to cansativa... "E isso sonhar? Isso no sonhar! Estou completamente esgotado. Meu corao bate desenfreado. O suor escorre do pescoo sobre o peito de tanta excitao por aquela briga com aquele canalha e com os travesseiros. Com o canalha do Erich Fromm. No, assim no d mais! Preciso de um psi... psi... Ora! O senador Connelly e a querida Jill tambm iam a um. Tenho de ir a um psicanalista, ao melhor que existe." Ele ergueu-se, cambaleando. Tomou um banho (ainda meio atordoado com aqueles sonhos que sempre insistiam em voltar), fez a barba, escovou os dentes, vestiu-se. "Dez e meia! Eu tenho de trabalhar, meu Deus! Preciso ir a Hamburgo. Meu avio..." Foi at a porta que dava para o grande salo e estacou. Lembrouse da aristocrata. "Eu prometi tossir, assoviar e bater antes de entrar para no envergonh-la, caso seu grande amor a deixasse pendurada na maaneta da porta, por exemplo. Que coisa, parece at casa de louco! Muito bem, ento vamos tossir. Mais uma vez. Bem alto!" E bateu com fora. Bateu, tossiu e assoviou. Nada. Jakob abriu a porta do grande salo. Estava vazio. Foi at a

porta que dava para o apartamento da aristocrata. Bateu novamente. Nada. Nenhuma resposta. "Droga, o que ser que aquelas duas fizeram agora? Ou ser que a aristocrata bateu as botas e Claudia ganhou o mundo?" Jakob levou um susto. Com essa vida de louco, tudo era possvel! Pegou o fone e pediu para que o ligassem com os aposentos da aristocrata. "Meu Deus, como estou gr-fino!" Nada. Ningum atendeu. A portaria, ento. No, a senhora baronesa no estava no saguo, nem tinha sado. Ainda meio atordoado e impressionado com o sonho, ele perdeu a pacincia. "Vamos deixar toda essa bobageira de gr-fino de lado! A aristocrata sabe perfeitamente que ns temos de viajar. Afinal, ela no pode fazer o que lhe der na cabea." E entrou, decidido, no apartamento. Ningum no pequeno salo. Ningum no quarto... Ouviu gemidos no banheiro. Jakob ficou apavorado. "Pelo amor de Deus, ser que a aristocrata cortou os pulsos?" Novo gemido, fundo e demorado. Gemido que mais parecia o de um animal. Falta de socorro... O animal gemeu mais uma vez... O animal no parava mais de gemer. Assustado, Jakob abriu a porta do banheiro e parou, petrificado. A aristocrata estava sentada nua na banheira. A sobrinha tambm estava dentro da banheira. Em frente aristocrata. Ela acabara de ensaboar sua querida tia e a massageava. "Meu Deus, que corpo", surpreendeu-se Jakob. "Puxa, mas a sobrinha melhor ainda..." Sr. Formann! A aristocrata escorregou para trs com tanta violncia que a gua espirrou para fora da banheira. Como o senhor ousa? gritou ela, no mais alto tom. A sobrinha virou a cabea devagar, despreocupada, olhando com ironia para Jakob. "Ora, as senhoras acabaram de fazer as pazes e esto festejando. E eu interrompi bem no meio." Jakob ficou furioso de raiva. Primeiro aquela porcaria de sonho, e agora isso? "E uma coisa dessas, isso a, quem pretende me ensinar boas maneiras e dar instruo! Uma coisa dessas ousa botar defeito em tudo o que eu fao! Agora ela vai para a rua, e j... Ai-ai-ai, a sobrinha. .. ela se virou completamente e levantou. Nunca vi na vida uma coisinha to encantadora... O p de coelho, o que faz o p de coelho aqui no meu bolso? No o p de coelho... e a sobrinha percebeu. Ela est sorrindo maliciosamente. Espere s, sua desgraada, que eu pego voc agora mesmo e..." No fique a parado! gritou a aristocrata. O que o senhor deseja? Aquela mulher conseguia at desconcertar um homem da importncia de Jakob. Ele comeou a gaguejar, contemplando o belo... nariz da sobrinha, que pingava de gua e que ela exibia, provocadora. So... onze... horas. Ns no combinamos que... E que culpa tenho eu de o senhor perder a hora? retrucou a aristocrata, furiosa. Claudia, cubra-se! Sr. Formann, saia imediatamente daqui! Jakob advertiu: E a senhora trate de se apressar, do contrrio vamos perder o avio. Ele voltou para o salo. "Afinal, por que eu aturo isso? Eu boto ela na rua! Educao e instruo que vo merda! E essa filha da me ainda por cima recebe um ordenado! Toda gr-fina, sempre me desprezando, e faz as

piores calhordices! Agora acabou-se! Pronto! Finito! Afinal, no sou nenhum cretino! Sou um homem! Sou Jakob Formann! Assim que ela estiver vestida e entrar aqui eu a despeo." Meia hora depois ela entrou, seguida da jovem condessa, a mademoiselle la comtesse. Vestida, impecavelmente maquilada, mais aristocrtica do que nunca. Jakob ergueu-se. Foi ao seu encontro com um dedo em riste, como se quisesse transpassar a aristocrata, e disse: A senhora... E logo se calou. As idias se confundiam em sua cabea. "Mas", pensou ele, "no posso despedi-la, preciso dessa besta como do po de cada dia. dela que eu preciso para me gabar! Ela e a sobrinha, diante de todos esses gr-finos de uma figa! Deixo transparecer sempre que tenho um caso com a aristocrata, ou com a condessa... ou com ambas... Isso aumenta incrivelmente meu prestgio! Alm do mais... embora ningum precise saber... eu me orgulho muito de duas to nobres damas! E d realmente para ficar inchado de orgulho com duas damas assim. Damas! Elas que faam o que quiserem. Veja a linha que elas mantm com tudo isso! O porte! E para mim, que agora possuo toda essa vastido, uma frota de quarenta e cinco modernssimos transatlnticos com uma tonelagem total de 382 mil toneladas, para mim elas so indispensveis! Principalmente agora, diante dessas importantssimas negociaes com Hamburgo." Sr. Formann? A aristocrata se erguera, imponente, com os olhos faiscantes. Jakob sorriu, encantador (isso ele realmente sabia fazer), e perguntou: Deseja ovos para o caf da manh? Dois respondeu ela. Para Claudia tambm dois. Era s o que eu queria saber disse Jakob. Depois pegou o fone e fez o pedido ao servio de quarto. "Se as pessoas simples soubessem, se elas tivessem ao menos uma vaga idia de como ns, os grandes, vivemos", pensou ele. "Ns, os grandes!" 16 Adolf Hitler um grande homem, que em breve retornar para libertar o povo alemo disse Thomas Jaschke, de treze anos de idade. Mal acabara de falar e j levara uma bofetada do pai. Comeou a chorar. A sra. Jaschke se meteu: Voc no vai bater no meu filho! No vai, no! Voc acha por acaso que eu vou ficar ouvindo essas besteiras? O engenheiro Jaschke gritara to alto que os inmeros pratos e bules de estanho da sala da bonita casa que ele havia mandado construir tilintaram. Por que voc no desce a mo no tio Heinrich, pai? perguntou o menino. Foi ele quem nos disse isso. mesmo! intercedeu o irmo Dieter. E, alm disso, Thomas s estava respondendo a uma pergunta do tio Jakob! Ele perguntou se ns sabamos quem tinha sido Adolf Hitler. Ele tem razo, Karl disse Jakob, que tinha ido visitar Jaschke em companhia de Wenzel. Eu queria me certificar se verdade o que me disseram, que as crianas andam ouvindo coisas sobre Hitler. Ouvimos exatamente isso! exclamou Thomas. A me empurrou ambos para fora da sala. Vamos l para baixo jogar pingue-pongue disse ela. Antes de bater a porta, acrescentou, virando-se para o marido: Voc devia ter vergonha! Que porcaria! disse Jakob, indignado. Alguns de ns tm receio de dizer a verdade porque acham que talvez isso lhes traga aborrecimentos no trabalho, e os outros, porque eram nazistas mesmo,

como esse tio Heinrich... E daqui a vinte anos eles iro festejar Hitler como o mais herico batalhador contra o perigo do leste, eu lhes garanto disse Wenzel. Eu aposto que haver biografias maravilhosas sobre o grande homem, filmes maravilhosos, tudo inteiramente objetivo, sob o ponto de vista crtico, evidente, e ele acabar com um halo de santo, um homem to importante quanto Napoleo. Que nada, muito maior ainda, pois ns, os alemes, sempre tivemos os maiores homens! "Quando eu me lembro de como tudo foi rpido e fcil! Quem ainda hoje no conseguiu ser milionrio na Alemanha porque no quis. Isso no foi dito por mim, mas por Franzi Arnusch, h cinco anos, em 1951, na casa de Jaschke, em Murnau..." Isso havia sido dito na tarde de 13 de fevereiro de 1951, enquanto na lareira crepitava o fogo, e l fora reinava a nevasca. Jakob havia chamado seus colaboradores para Murnau, pois estava na hora de discutirem quais as medidas a serem tomadas. Todos haviam chegado em seus carros novos, cada um num elegante Mercedes. Todos estavam muitssimo bem de vida. Franzi Arnusch passara a conselheiro econmico de Jakob, e estava to gordo que o colarinho das camisas feitas sob medida j no fechava mais. Karl Jaschke levava uma vida de casado exemplar, ia igreja aos domingos, onde lhe faziam a corte respeitosamente, pois era considerado o maior homem de Murnau e tinha uma linda e jovem amiguinha em GarmischPartenkirchen. Montara uma bonita casa para ela, dera-lhe um carro e jias tambm, alm de casacos de pele. Por causa dos negcios, Jaschke ia muitas vezes a Garmisch, que ficava a uma distncia muito cmoda... A casa em que ele morava era decorada com o maior bom gosto (da mulher) e luxo. E ao lado de sua paixo por mocinhas de vinte anos, Jaschke ainda tinha outra, a de colecionar velhos jarros e pratos de estanho. Wenzel Prill h bastante tempo dirigia o departamento jurdico de todas as empresas de Jakob. Alm disso, ainda estudava Direito na Universidade Johann-Wolfgang-Goethe em Frankfurt-am-Main, na esperana de vir a ser, dentro de alguns anos, um autntico advogado. Sua bonita residncia ficava em Taunus, no longe de Frankfurt, perto da granja-matriz de galinhas. Vale lembrar ainda que, alm de quadros expressionistas, ele tambm colecionava moas de vinte anos, contanto que fossem ruivas, mas ruivas autnticas. Era sua mania. Os homens estavam fumando grossos charutos e bebendo usque escocs. O usque americano j no lhes agradava mais. Haviam se tornado todos muito amigos, o que dava um grande prazer a Jakob. Franzi, voc est com a palavra disse ele, sorrindo amavelmente. A situao, meus senhores disse Franzi Arnusch , exige medidas imediatas, se no quisermos colocar em risco o que conseguimos a tanto custo. O que voc que dizer com isso? perguntou Jakob. Ns no, voc, meu velho amigo Jakob. Voc foi eficiente demais! Suas empresas so prsperas demais! No balano deste ano aparecer um lucro que ns teremos de ocultar diante do fisco. As granjas, as casas pr-fabricadas, a Okay com seus oitocentos mil exemplares por semana, as fbricas de plstico, nossa empresa de transporte de licor de ovo... Meu querido Jakob, assim no d mais. Mencionando os transportes de licor de ovo, Franzi Arnusch fazia aluso a mais uma aquisio de Jakob. Quando tudo ainda era destroo e runa, Jakob havia adquirido, aconselhado por Franzi, como j sabemos, aes das mais variadas empresas a preos ridculos. Nesse meio tempo, todas as empresas tinham voltado a produzir, as aes haviam subido vertiginosamente e, s com elas, Jakob

j era multi-milionrio. Alm disso, no entanto, ele ainda havia adquirido diversas outras coisas, como uma fbrica falida de licor em Mainz. Ali se fabricava o Licor de Ovos Formann, que era transportado para os mais longnquos cantos por sua prpria empresa. Em 13 de fevereiro de 1951, portanto, Franzi Arnusch dizia as seguintes palavras: A fome dos alemes por alguma coisa nutritiva, que vinha se acumulando h tanto tempo, a nsia por algumas coisas doces, pelo lcool, e no nosso caso as trs coisas juntas, integradas de maneira ideal no licor de ovo, trouxeram um imenso lucro adicional Ovos Formann Sociedade Ltda., que, por sorte, ainda foi transformada a tempo em sociedade limitada. (De acordo com a lei fiscal da Alemanha Ocidental, aps a reforma monetria, as sociedades por cotas no estavam mais sujeitas a imposto de renda muito alto. Este chegara, anteriormente, a 90 por cento no caso das sociedades annimas. Agora, a taxao era de 60 por cento, e, mais tarde, baixaria at para quarenta e cinco.) Com essa manobra to simples continuou Franzi, balanandose confortavelmente numa poltrona , o perigo de sermos engolidos pelos impostos ainda no est absolutamente afastado. Devemos recorrer rapidamente a novas medidas de defesa. (Franzi Arnusch gostava de palavras pomposas.) E quais seriam? perguntou Jakob. Voc no um entusiasta da natao? Voc no gostou sempre de navios? Sim. Por qu? Porque agora voc vai ter de construir navios, meu caro disse Franzi, batendo a cinza do charuto num pesado cinzeiro de bronze. Muitos navios grandes e bonitos. Todos ficaram em silencio. Ouviam apenas as batidas da bola de pingue-pongue, vindo l de baixo. 17 O pargrafo sete, alnea d, da lei do imposto de renda e a lei de financiamento para construo ou compra de navios mercantes diziam, na poca o seguinte: "Aquele que conceder emprstimos para a compra ou construo de navios mercantes poder deduzir de seu lucro sujeito a tributao a soma total do emprstimo" Depois de todos os presentes terem tomado conhecimento do pargrafo sete, alnea d, distribudo em folhas mimeografadas por Franzi Arnusch, ex-traficante e atual conselheiro econmico, este continuou, em tom solene: Voc passar, portanto, a remeter os lucros de suas granjas de galinhas, das casas pr-fabricadas e da Okay para um estaleiro... provavelmente at para dois... e os encarregar de construir navios para voc. Com isso, evitar que sejam lanados impostos sobre seus milhes e ser mais fcil para a contabilidade, para as suas firmas e a editora. Franzi! exclamou Jakob, com voz embargada. Voc um gnio! Eu sei respondeu ele modestamente. Mas, continuando: na verdade, os refluxos desses emprstimos relativos ao pargrafo sete, alnea d, quer dizer, as quantias de amortizao, tero de ser novamente lanados como receita, mas isso no tem importncia, pois sei de fonte absolutamente segura que no prximo ano a tarifa do imposto no ser baixada uma vez, porm duas e... Muita ateno meus senhores!... haver, durante trs anos, a oportunidade de deduzir de uma s vez esse dinheiro do imposto em forma de subsdio perdido. De uma s vez, eu lhes digo! Isso quer dizer sussurrou Jakob, nervoso que, se nesse espao de tempo eu transferir 40, 80 ou 100 milhes a ttulo de emprstimo para um estaleiro ou dois, e mandar construir navios

com eles, eu no precisarei descontar impostos sobre esses milhes? isso mesmo, meu caro, a vida tem dessas coisas. E ainda tem mais. Novamente nossas maravilhosas leis de imposto de renda nos estendem as mos. Nos dois primeiros anos aps a construo de um navio, a companhia de navegao poder descontar 30 por cento dos custos de construo do seu lucro. O engenheiro Jaschke, aquele da amiga de vinte anos em GarmischPartenkirchen, no conseguiu se controlar mais e gritou: Merda! disse Marx, e cagou-se todo. E Wenzel Prill, o futuro doutor em Direito, o apaixonado pelas ruivas, exclamou, encantado: Eu queria ver algum conseguir imitar a ns, alemes! Uma coisa dessas ningum consegue imitar observou Franzi Arnusch. Mandei pedir num instituto de economia um clculo aproximado de probabilidades. Segundo ele, em 1965-66, daqui a quinze anos, portanto, 70 por cento da capacidade de produo alem estar nas mos de 1,7 por cento da populao da Repblica Federal da Alemanha. J estou meio zonzo disse Jakob. To eficiente esse 1,7 por cento de nossa populao no pode ser! Nem precisa contestou Franzi, arrotando. Eu vou dizer-lhe uma coisa, meu caro amigo. Transformar 1 milho em 2 realmente um grande feito. Mas quando voc chegar a ter 100 milhes, o que lhe desejo de todo o corao, voc no conseguir mais evitar, sem que se esforce ao mximo a ponto de ter um enfarte, que esses 100 se transformem em 110. A vida tem dessas coisas. De resto, eu ainda no cheguei ao fim da elucidativa explanao. Ainda tenho duas coisas a observar. Primeiro, existe uma quantidade imensa de estaleiros no norte, no , meu querido? Jakob aquiesceu, distrado. Ns poderamos pedir que eles construssem os navios para ns, no ? Mais uma vez Jakob aquiesceu, distrado. Ser que eu ainda tenho de continuar, ou... Absolutamente retrucou Jakob, com voz macia. Ns compramos os estaleiros e passamos a fabricar nossos prprios navios, e embolsamos o lucro do pargrafo sete, alnea d, do desconto de 30 por cento na construo de cada navio! Eu sabia que voc ia entender disse Franzi Arnusch, dando uma tragada em seu charuto. Jakob Formann est sempre dois passos adiante de seu tempo completou Jakob, satisfeito. 18 Entre os anos de 1951 e 1956, Jakob Formann comprou primeiro duas companhias de navegao com o dinheiro do pargrafo sete, alnea d, construindo depois com este mesmo dinheiro quarenta e cinco modernos transatlnticos com uma tonelagem total de 382 mil toneladas brutas. Os custos da construo de um navio so to altos que mesmo os milhes de Jakob no eram suficientes para um projeto to gigantesco. No teve, no entanto, dificuldade alguma para conseguir a quantia necessria. Usou de um golpe to simples quanto genial imaginado por ele prprio, e do qual muito se orgulhava: arrecadou o dinheiro relativo ao pargrafo sete, alnea d, de outras firmas que sentiam igualmente a necessidade premente de escamotear lucros durante essa exploso da economia alem do ps-guerra. Conseguiu uma lista de duzentas firmas. Entre elas figuravam muitas das quais ele possua quantidades enormes de aes. A maioria dessas duzentas firmas que ele conseguiu assim aliviar, para grande satisfao delas, produziam bens que mais tarde eram transportados para alm-mar em navios mercantes Jakob Formann, para as Amricas do Norte, do Sul e Central. E assim, Jakob ganhava pela terceira

vez. Uma sorte dessas realmente s aparece uma vez neste vasto mundo. 19 O departamento de navegao do Ministrio dos Transportes em Hamburgo era dirigido por um secretrio de Estado. Este deixou Jakob durante meses sem resposta a seu pedido de audincia. Finalmente foi marcada a audincia com o secretrio de Estado, sr. Bredendorff. Em Hamburgo, na quarta-feira, 29 de outubro de 1956, s dezessete horas em ponto. O senhor secretrio de Estado naquele dia ainda teria de seguir para os EUA... "Agora so catorze horas e quarenta e dois minutos", constatou Jakob, dando uma olhada no relgio. Nesse momento ele deixou o Hotel des Cinq Continents em Paris, acompanhado de duas senhoras. A bagagem j estava no Rolls-Royce. Monsieur le prsident-directeur general beijou a mo das senhoras e apertou a de Jakob com grande cordialidade. Puxa, Otto, agora voc vai precisar afundar o p no acelerador disse Jakob para seu amigo e companheiro, o motorista Otto Radtke. Nosso avio parte s quinze e quarenta e cinco e eu no posso perd-lo! Afundar o p, essa boa, Jakob! Voc no est vendo? Est tudo parado! Meu Deus, se eu no conseguir falar com ele hoje, o secretrio de Estado me deixa esperar mais um ano! Ou ento no me recebe nunca mais! Eu fao o que posso disse Otto. E realmente estava fazendo. At o Aeroporto de Orly era um bom pedao. E o trnsito estava mesmo uma piada... Chegaram ao aeroporto s quinze horas e cinqenta e um minutos. O avio de Jakob, um Caravelle da Air France, j havia partido. Na hora exata. Era o nico vo direto a Hamburgo daquele dia. Partiram sem mim! esbravejou Jakob, com o rosto em fogo, Esperem s que vocs vo ver uma coisa! Eram quinze horas e cinqenta e um minutos quando Jakob gritou essas palavras. E s dezesseis horas e dezesseis minutos, sentado atrs do piloto, ele seguia em direo a Hamburgo num avio de caa a jato T33, a uma velocidade de cerca de 700 quilmetros por hora e a uma altitude de 8 mil metros. O piloto virava-se a toda hora, contemplando Jakob com tmida reverncia. ''Este deve ser um dos grandes'', pensou ele, "para ser levado de Paris a Hamburgo num avio americano de treinamento da OTAN! E ainda por cima um alemo, que alis fala ingls fluentemente." Atravessaram uma frente de tempestade. O avio era jogado para cima e para baixo. "Ser que esse VIP no vai enjoar?", pensou o piloto. Que gostosas essas quedas no vcuo! exclamou Jakob no maior bom humor, ao microfone. ("A que se v a vantagem de se fazer exerccio fsico regularmente.") ''Agora no h mais a menor dvida de que eu sou uma pessoa que at nos Estados Unidos da Amrica do Norte respeitada'', pensou ele. "Jakob Formann, conhecido no mundo inteiro!" Imediatamente aps sua chegada ao Aeroporto de Orly, o mundialmente famoso Jakob procurou rapidamente o chefe do aeroporto, pedindo uma comunicao urgente com a Casa Branca, em Washington. Oua, monsieur... Ah, o senhor no fala francs, oua mister, o senhor deve estar meio... eh... no ? O chefe do Aeroporto de Orly havia apertado um boto de alarme e se refugiara atrs da escrivaninha. Trs verdadeiros gorilas precipitaram-se para dentro da sala, prontos para agarrar o indivduo que sem dvida havia enlouquecido.

Um deles j estava de punho erguido e parou, lvido, com a mo no ar. O que foi? gritou o chefe do aeroporto, que, debaixo de uma montanha de papis, havia encontrado uma pistola e gesticulava com ela na mo. Por acaso vai esperar at que esse louco nos mate a todos? O senhor... o senhor ... monsieur Formann, no ? balbuciou o gorila, desfigurado. Sou. E se vocs no me atenderem rapidamente... Eu j viajei algumas vezes com o senhor para a Alemanha como escolta de seu avio. Eu conheo seu rosto. Rollandeau, eu mato voc! berrava o chefe. Os outros dois gorilas tinham agarrado Jakob e seguravam-no com fora. No faa isso! No faa isso, chefe! Eu lhe imploro! monsieur Formann! Um homem muito importante! Trabalha com o Pentgono! A mim pouco importa! Tirem-no daqui e chamem a polcia! E um mdico tambm! O senhor est se desgraando, chefe! Vamos arrumar as maiores complicaes diplomticas se no fizermos o que o sr. Formann nos pede! Afinal, o que deseja ele? Jakob apenas entendia uma ou outra palavra. " at um prazer encontrar de vez em quando uma pessoa de bom senso. E sorte tambm", pensou ele, enquanto o chefe explicava ao sensato gorila o que Jakob queria. Ento faa para ele uma ligao urgente com a Casa Branca, chefe. Eu lhe imploro! Faa o que estou dizendo, do contrrio o senhor perder seu cargo! Quem pagou o pato foi a telefonista. Washington... Casa Branca... Urgente... Urgentssimo... Ande, sua vaca! xingava o chefe do aeroporto, agora completamente em pnico. Assunto de Estado, por favor disse Jakob, amavelmente. Assunto de Estado! gritou o chefe. Com todas as preferncias, ande! V logo! Esgotado, deixou-se cair numa poltrona, depois de ter estendido o fone para Jakob. Este sorriu, cordialmente. Meio minuto depois a Casa Branca atendeu. Jakob falava com a loura Jill Bennett, a das pernas de Marlene Dietrich. Jake! Meus Deus, Jake! Sua voz... voc est bem? Muito bem. Eu s tenho de ir para Hamburgo com urgncia. Eu... Eu tambm, Jake! Estou curada, Jake. Completamente curada! Como? Hein? O que disse? O dr. Watkihs um gnio... Quem o dr. Watkins? Ento, voc no se lembra? meu psicanalista. Ah, . Por causa da... Sndrome de frustrao. Primeiro foi voc quem conseguiu acabar com ela, querido. Mas voc foi embora. E a ela voltou. Depois, o dr. Watkins conseguiu acabar com ela, acabar de vez. Para sempre. Agora eu sinto como qualquer mulher, s que muito mais depressa e muito mais intensamente. Fantstico! Porque eu tambm estou precisando de um bom psicanalista. Acho que vou procurar o dr. Watkins. Ele realmente o melhor! Agora tudo ficou invertido. Invertido, como? Sim, para o senador! Ele tambm est... Agora eu no posso falar abertamente... Ele hoje faz o que eu fazia antes, e eu fao o que ele fazia. Claro que ele no me arranha... e tambm no usa chi... Meu Deus, este telefonema assunto de Estado... Mas o dr. Watkins mesmo um gnio, voc no acha?

Acho, sim, meu bem. Vou procur-lo. Agora me ligue com o senador, estou com muita pressa. O chefe do Aeroporto de Orly e dois dos trs gorilas olhavam para Jakob como se ele fosse algum fantasma. O que eles estavam ouvindo era inacreditvel! O terceiro gorila sorria para o chefe com uma expresso de quem diz: "Vocs viram? Eu no disse?" Ol, Jake! era a voz do senador Connelly. Algum problema? Um grande problema, senador. O senhor precisa me ajudar. O mais rpido possvel. Farei o que puder, Jake. O senhor... o senhor tambm nos ajudou, e muito. 21 "Isso verdade. Ajudar os americanos, eu ajudei mesmo! Se ajudei! Em meados de 1950, chegou a Munique um agente do servio secreto americano, dizendo que o senador me pedia para pegar um avio e seguir imediatamente para Key Largo. Key Largo no apenas o nome de um dos mais maravilhosos filmes de gngsteres com Humphrey Bogart. As ilhas Key so um arquiplago no Atlntico, bem ao sul do Estado da Flrida. (O agente me explicou tudo com preciso.) Como as outras ilhas do arquiplago, Key Largo tambm uma formao de corais. Um lugar muito romntico. Daria para escrever um romance inteiro se eu fosse contar como cheguei at l. Por toda parte havia guardas e cancelas, e eu era obrigado a dizer as senhas mais idiotas (soprava, alis, um vento forte, no um vendaval to violento quanto no filme), e acabei chegando a uma casa igualzinha do filme. Ali esperavam por mim o senador Connelly (aquele do museu nazista, cujo filho estivera envolvido com o 'lobisomem') e trs civis, que me disseram para cham-los de Jim, Joe e Jack. Em suma, todas aquelas besteiras semelhantes s dos filmes idiotas de agentes secretos. O querido senador Connelly me contou o que eles queriam. Os trs senhores eram da cpula do Pentgono, explicou-me ele, enquanto l fora uivava uma tempestade, exatamente como no filme de Humphrey Bogart, mas um pouco mais fraca... A segurana da ilha Key Largo perfeita. Daqui no escapa nem camundongo. E da, senador? Encontro poltico-militar. Mas por que logo aqui? Ao atravessar a ponte de Key West, o vento quase me jogou ao mar. Exatamente por causa disso. Suas casas pr-fabricadas, Jake. O que tem minhas casas pr-fabricadas? Aquele que se chamava Jim ento se manifestou: J ouviu alguma vez falar em regio em crise, sr. Formann? 'No me diga', pensei. 'H um ano os meus queridos russos, o meu querido major Assimow e o querido major Gospodin Jurij Blaschenko, me fizeram uma proposta semelhante l no chal!' No respondi eu. Eu e os russos... eles no tinham nada a ver com isso. No mesmo? No acredito resmungou aquele que se chamava Joe. Ao que Jack retrucou: Joe, voc no entende nada de guerra psicolgica. Isso se faz de maneira muito diferente. Preste ateno... Meu querido mister Formann, veja s, o mundo j est novamente tumultuado! Os comunistas, no mesmo? Ora, e a Coria? Estamos na iminncia de uma nova guerra, ou o senhor acha que no? No h como negar, Jack. Est vendo, mister Formann? Nossos valentes jovens esto l. Lutando pela liberdade. Dando sua vida pela liberdade e pela democracia. O mnimo que podemos fazer por eles fornecer abrigos decentes,

de primeira categoria, no acha? E quem tem coisa de primeira categoria? O senhor, mister Formann, no mesmo? Exatamente disse eu, e pensei: 'Meu Deus, a Coria! Uma guerra no Oriente! Diz o Jack que para breve. Ser que vou conseguir fabricar mais abrigos rapidamente? E a a coisa estoura em outro ponto qualquer, pelo jeito que as coisas andam, apenas cinco anos aps o trmino da Segunda Guerra. Agora, garanto que ele vai comear a falar em regies em crise...' E alm do mais temos todas essas regies em crise, mister Formann ('Bem que eu tinha razo!'). a que os comunistas tm sua maior chance. No evidente? Claro disse eu, e pensei: 'Quer dizer ento que vocs tambm j chegaram a essa concluso!' Ora disse para mim com ar paternal aquele que se chamava Jack , quem no tem o que comer e no tem um teto por cima da cabea, obviamente passar a ser comunista. ('Claro, j ouvi isso faz um ano.') E passar a ser comunista mais rpido ainda se os russos lhe derem comida e abrigo. ('Eu tenho de tomar cuidado para no comear a rir. Eles querem exatamente a mesma coisa que os soviticos... s que com um ano de atraso!') No bvio? Claro, Jack. Por isso, ser necessrio enviar auxlio para as regies em crise. Casas pr-fabricadas, por exemplo. A os pobres diro que os americanos so amigos deles, e no os russos! ('Eles vo dizer que nem os americanos nem os russos so seus amigos, apenas se interessam por eles porque os querem como esferas de influncia! claro que vo aceitar ajuda de ambos os lados, e depois vero!') E assim, quando chegar a hora do conflito, todas as regies em crise estaro a favor dos Estados Unidos, e no da Rssia. ('A mesma coisa me explicaram Blaschenko e Assimow h um ano, em Moscou, no jardim de seu chal. Leste e oeste, ambos realmente s querem o bem da humanidade!') bvio que tambm forneceremos vveres a todas essas regies disse aquele que dizia se chamar Joe. E casas pr-fabricadas! Suas casas pr-fabricadas, mister Formann. Porque so as melhores. (', a mesma coisa que os russos disseram.') Os Estados Unidos esto cheios de agentes secretos russos. Se eles descobrirem que ns estamos enviando casas pr-fabricadas para as regies em crise, os russos faro o mesmo, e a estar tudo perdido. No bvio? Claro, Joe disse eu. Se, no entanto, ns pegarmos as casas que o senhor est fabricando na Alemanha disse aquele que se chamava Joe , o Pentgono evidentemente pagar tudo... e se ns as embarcarmos pelo porto de Hamburgo ou Bremerhaven, todo o perigo estar afastado. Acho que o senhor concorda com isso, no ? Claro que sim disse eu. Se o senhor nos ajudar agora, ns tambm o ajudaremos onde pudermos disse o senador. A qualquer momento que o senhor precisar. Tudo ficar a sua disposio, se o senhor nos prestar esse favor. Meu escritrio o ponto de referncia. De qualquer lugar do mundo onde o senhor estiver, basta telefonar e receber ajuda na hora, se concordar conosco. Pois esta a nossa idia de ajuda s regies em crise, e os russos no a tero nunca! 'Meu Deus, meu Deus!', pensei eu, e disse: No, senador, essa idia os russos nunca tero. Nisso o senhor tem toda a razo. Claro que eu tenho razo. E ento? No h o menor problema, meus senhores disse eu. As casas sairo da Alemanha Ocidental. Mas eu sou austraco, e a ustria neutra. O.K., meus senhores. Eu lhes fornecerei tudo o que precisam."

22 "E por isso estou aqui, agora, no escritrio do Aeroporto de Orly, conversando com meu velho e querido senador Connelly, que diz, ofegante: Farei o que puder, Jake. O senhor poderia se comunicar com urgncia com a OTAN em Paris, dizendo que eu preciso rapidamente de um avio de caa americano, o mais veloz que existe, pois tenho de estar s dezessete horas em ponto em Hamburgo, e acabo de perder meu avio de linha comercial. Se s isso, meu querido Jake, um prazer para mim. Ligarei imediatamente para o quartel-general da OTAN, e em quinze minutos, no mximo, o avio de caa mais veloz que estiver pronto para vo estar em Orly. um prazer imenso poder prestar-lhe esse favorzinho... Onze minutos mais tarde, um T-33 pousa no imenso Aeroporto de Orly. Entro imediatamente, dizendo para o piloto: Aeroporto de Fuhlsbttel, Hamburgo. E partimos. A toda! Que vo! J estou farto de avies de linhas comerciais. Um homem como eu precisa de seu prprio avio! Vivo correndo de um lado a outro! Mais uma frente de tempestade... Como gostoso ser levado assim para cima e cair! muito divertido. Preciso comprar um avio particular para poder ser completamente independente. Primeiro um. Depois, veremos... Como? O que isso? No possvel! J estamos aterrissando? J chegamos? Antes do avio que eu perdi? Fantstico! Apertos de mo. Agradecimentos. Os americanos sadam. ''Realmente sou um grande homem!'', pensa Jakob enquanto atravessa o saguo do aeroporto. Joga-se dentro de um txi, dando o endereo do escritrio do Departamento de Navegao. Faz sol em Hamburgo. O motorista pe seu jornal de lado. Jakob ainda consegue ler: Alemes se opem reduo das Foras Armadas inglesas'. '' realmente impossvel levar esse mundo a srio! Vejam se essa no a manchete pela qual os ingleses esperaram a vida inteira!'' 23 Meu nome Jakob Formann. Tenho uma audincia marca da com o secretrio de Estado, sr. Bredendorff, para as dezessete horas. So dezessete horas em ponto. Sinto muito, sr. Formann, o secretrio de Estado, sr. Bredendorff, teve de sair mais cedo. Seu avio j partiu. Escute aqui, moa. Ele marcou comigo para hoje. Isso sujeira, ele no pode fazer isso comigo. Isso... Calma, sr. Formann. Por favor, acalme-se. O senhor secretrio de Estado tem um assessor pessoal. Ele est a par de tudo, e est a sua espera. Ir falar com o senhor. Muito bem! E onde ele est? No momento, est com visita. Por favor, tenha um pouco de pacincia. Escute, eu marquei para as dezessete horas... Eu sei, eu sei, sr. Formann. Mas o senhor pode realmente imaginar que agora que o senhor secretrio de Estado partiu para os Estados Unidos, seu assessor pessoal no sabe nem por onde comear, de tanto trabalho. Est bem, senhorita. Ento eu espero... Jakob aguardou uma hora numa elegante sala de espera. Folheou uma revista. Na primeira meia hora, ele se instruiu. Leu uma crtica sobre o poeta Bertolt Brecht, que havia falecido em agosto daquele ano, assim como uma apreciao sobre os livros As razes do cu, de Romain Gray (que tratava de um homem que resolve impedir o extermnio dos elefantes na frica. "Eu ainda vou fazer um

safri e matar o meu elefante", pensou Jakob), Os demnios, de Heimiyo von Doderer ("A crtica um hino de louvor, ele realmente um grande poeta. Claro, vienense!"), e a pea Olhando para trs com dio, de John Osborne. ("Eu no entendo, no consigo olhar para trs com dio, mas parece que ele consegue'', pensou Jakob.) Na segunda meia hora leu programas de cinema. Estavam apresentando Baby Doll, Der Hauptmann von Hoepenick ("com Heinz Ruehmann, de quem gosto tanto!"), Ich denke oft an Piroschka ("ah... que saudade do meu Coelho, que agora est perdido para mim, perdido para sempre! E que se tornar a mulher de um astro de cinema! De que me servem minha sorte e meu dinheiro? Para que corro pelo mundo como um louco e estou agora sentado aqui? 0 homem sempre vive s, sozinho tem de enfrentar o mundo. Ele at que tem razo, esse Osborne, eu tambm olho para trs com dio! J estou esperando h uma hora, e realmente basta!") Jakob entrou na sala da secretria do assessor pessoal. O rdio tocava baixinho, e Jakob ouviu um tenor canastro cantando Arrivederci Roma... Era o sucesso do ano. Escute, minha senhora, j estou esperando... Sinto muito, sr. Formann, mas o senhor assessor ainda teve um outro assunto muito urgente a resolver... Ento por que marcou para as dezessete horas? protestou Jakob. No tenho tempo para desperdiar! Isso um absurdo! Whatever will be, will be... Outro sucesso do ano. Uma porta de grossas almofadas abriu-se. O que um absurdo? Quem est gritando assim por aqui? perguntou, excitado, um homem alto, muito bem vestido, com sobrancelhas altivamente erguidas. No, no pode ser! exclamou Jakob, desfigurado. "Meu p de coelho, onde est voc?" O que no pode ser, sr. Formann? perguntou o gigante impecavelmente vestido. Era o velho conhecido de Jakob e ex-alto funcionrio nazista, sr. Von Herresheim, que Jakob havia expulsado juntamente com seus companheiros de bebedeira e os garotos louros de Niebelungentreue, no Tegernsee. ... the future 's not ours to see, que ser, ser... 24 Cinco minutos mais tarde, no magnfico escritrio revestido de madeira do assessor pessoal, sr. Von Herresheim. Este estava instalado diante de uma escrivaninha gigantesca, com Jakob a sua frente. O senhor j se refez da surpresa do nosso reencontro, sr. Formann? No. No? Agora entendo por que durante anos os meus pedidos nunca obtiveram resposta. Por que durante anos eu nunca tive acesso a ningum. Por que minhas cartas no eram respondidas. Porque havia algum como o senhor instalado atrs desta escrivaninha. Exatamente, sr. Formann. O senhor realmente percebe as coisas muito depressa! O senhor no tinha visita, nenhuma. Nem tinha nada de urgente a fazer! O senhor simplesmente me deixou esperando aqui uma hora de propsito! Sr. Formann, o senhor realmente um gnio, como que consegue entender tudo to rpido? Von Herresheim recostou-se em sua bonita cadeira entalhada, observando Jakob com um risinho, as pontas

dos dedos apertadas umas contra as outras. Para que o senhor me fez vir at aqui? Apenas para me dizer que meu pedido foi recusado? perguntou Jakob, sondando. O senhor sabe ler pensamentos, sr. Formann? Herresheim... Senhor Von Herresheim, por favor. Herresheim! ("Meu Deus, que calor estou comeando a sentir! Meu p de coelho! Aperte. Aperte com fora! O que isso? minha cicatriz na fronte. Ela lateja. E no sem motivo. O dio sobe dentro de mim.") Comigo voc no pode fazer uma coisa dessas, entendeu? Eu no sou qualquer um, Herresheim! Eu sou um homem que o mundo inteiro conhece e respeita! O senhor tem uma opinio muito elevada a seu respeito, sr. Formann. Tenho mesmo. E milhes de outras pessoas tambm tm, me admiram e me agradecem. Que bom. Mas eu no. O senhor no o qu? Eu no o respeito, nem lhe agradeo. Ah, ento assim? Est querendo vingar-se, hein? Vingar? Que idia mais absurda, sr. Formann! apenas conscincia do dever. Eu sou responsvel diante do secretrio de Estado! Ele pediu minha opinio quanto a seu pedido. Depois de refletir demoradamente, vi-me obrigado a recus-lo. E por qu? Sr. Formann, o Ministrio dos Transportes e eu receamos que, a qualquer momento, o senhor possa retirar da companhia de navegao os seus milhes j aplicados vantajosamente em relao ao fisco e aplic-los em outros negcios... Escute... Um momento, por favor, ser que eu poderia expor minha idia at o fim? Tal procedimento, que tanto eu quanto o senhor secretrio de Estado e o ministro dos Transportes em Bonn receamos, no pode ainda, por assim dizer, ser prestigiado por uma ajuda financeira da Unio, para a construo de um moderno navio de passageiros, sr. Formann. No interesse de nossa Repblica e de nossa jovem democracia... Seu... seu... E a aconteceu uma coisa muito estranha: Jakob no conseguiu emitir uma palavra. Tudo girou em seu redor. Uma nvoa vermelha cobria-lhe os olhos. ''Agora eu sei a quem devo todas as complicaes encontradas na construo de minha frota!'' Realmente, desde o incio, Jakob havia encontrado as maiores dificuldades possveis e imaginveis. Isso o irritara tanto que decidira trabalhar com dinheiro do banco. Os bancos j imploravam que Jakob aceitasse milhes: Aceite, oh grande Jakob, aceite, por favor! (Imaginem os juros que os bancos iriam receber! Alm do mais, cobrar juros e desprezar o novo-rico era a atitude fundamental deles.) Para que, afinal, Jakob precisava de tantos milhes adicionais? Ora, ele considerava seu imprio martimo incompleto por no ter um transatlntico de luxo. E um navio desses, grande e moderno, custava de 100 a 150 milhes de marcos. Tal quantia Jakob ainda no possua em 1956, e os bancos a teriam posto a sua disposio com o maior prazer, mas ento Franzi Arnusch aparecera dizendo: Voc ficou maluco, Jakob? Voc paga os olhos da cara em juros! Isso eu probo! O governo vai ter de financiar esse dinheiro! Vai ter? E por qu? Deixe por minha conta respondeu Franzi Arnusch. Com a sorte a qual temos... Que temos corrigira Jakob, o que muito teria alegrado a aristocrata.

Quem foi que disse que temos sorte? Ora, meu querido amigo, o Andra Doria no acabou de afundar? respondera Franzi. O Andra Doria, um navio de luxo italiano, colidira com o transatlntico sueco Stockholm diante da costa dos Estados Unidos, e afundara. E com isso os italianos no perderam apenas um navio, mas o seu carto de visita explicara Franzi Arnusch. Voc agora tem de aproveitar, meu querido. Todo pas precisa de um carto de visita. A vida tem dessas coisas... Depois disso, Jakob escreveu cartas comovedoras ao Ministrio dos Transportes em Bonn... falando no grande efeito propagandstico que um navio desses exerce sobre a economia da Unio e sobre o prestgio do pas no exterior... To atraente seduo ele havia tentado uma dezena de vezes. Evidentemente, coubera a Klaus Mario Schreiber redigir essas cartas sedutoras. Afinal, ele existia para qu? E quem mais indicado do que ele para to importante misso? Ficou provado, no entanto, que mesmo Schreiber, com todo o seu talento, no conseguira coisa alguma. De Bonn vinha uma resposta delicada aps a outra. Em todas elas, o pedido de ajuda para o financiamento de um navio desses por parte do governo no era negado nem atendido. Depois, de repente, o Ministrio dos Transportes deu a impresso de ter tomado uma deciso, pois participou (amavelmente) a Jakob que o rgo competente, no caso o da navegao, em Hamburgo, havia reexaminado o caso e pedia-lhe que se apresentasse no dia 29 de outubro, pontualmente s dezessete horas, ao chefe do departamento, o secretrio de Estado, sr. Bredendorff. Agora eram dezoito horas e dezenove minutos do dia 29 de outubro e Jakob acabava de ser informado, no pelo secretrio de Estado, sr. Bredendorff, mas pelo assessor pessoal deste, sr. Von Herresheim, que seu pedido havia sido terminantemente negado. Depois de considerar todos os prs e contras, e de analisar detalhadamente todos os argumentos, o assessor pessoal do senhor secretrio de Estado... Jakob Formann tinha entendido. Qualquer cego podia ver que ele no ia conseguir dar mais um passo. "No com um canalha desses, que vinha esperando ansiosamente por esse dia. Esperando febrilmente, para se vingar, para me prejudicar", pensou Jakob, e disse: Senhor Von Herresheim... At que enfim. Assim, sim, sr. Formann. ... eu vou embora. . Eu tambm acho que melhor. Mas no vou desistir, Herresheim! Eu no desisto, nunca! Vou conseguir o meu navio! E com a ajuda do governo federal! Voc pode escrever isso, Herresheim! Agora eu vou me dirigir ao governo federal em Bonn. O senhor livre para faz-lo. Claro que sou. E tem mais uma coisa, meu querido Herresheim... O qu? Quer saber de uma coisa? V tomar no cu! 25 A aristocrata teria desmaiado diante desse linguajar de seu aluno. Tambm ns estamos muito surpresos. Isso, realmente, no so modos. E depois de proceder assim ningum pode se espantar de ser convidado a retirar-se imediatamente. Foi o que aconteceu com Jakob. Ele deixou a sala onde trabalhava o assessor pessoal do secretrio

de Estado, sr. Bredendorff. Bateu com violncia algumas portas, xingou obscenamente no elevador e, ao chegar rua, percebeu que estava tremendo de raiva. Logo procurou se controlar. "No trema, Jakob Formann! Nem de raiva. Isso indigno! Alm do mais, no leva a nada. Calma, Jakob Formann", dizia ele para si mesmo. "Voc vai conseguir seu navio, e aquele canalha do Herresheim vai ter o que merece. Talvez demore um pouco, mas quem h de sair vencedor voc, Jakob Formann. Quem diz isso Jakob Formann, e ele j sabe como vai resolver o problema." Depois disso, constatou que ainda continuava a tremer de dio. "Tenho de tomar uma medida contra isso imediatamente!" Po com banha... No. A raiva era grande demais. Mesmo o po com banha e torresmo no iria adiantar nada. Movimento! Exerccio! Muito exerccio! Agora seria o mais indicado. Andar de bicicleta! Uma bicicleta! Uma bicicleta! Um reino por uma bicicleta! Por perto no havia loja nenhuma onde se pudesse comprar uma bicicleta, e as que havia j estavam fechadas. O que fazer? Treze carros passaram zunindo por ele. Depois, aproximou-se um cidado montado numa bicicleta e Jakob literalmente quase o atropelou. O cidado derrapou, parou e gritou: Bbado, hein?! Nada disso, meu senhor. Ser que poderia me emprestar sua bicicleta? O senhor ficou maluco? Nada disso, meu senhor. O cidado ia montar novamente na bicicleta e fugir. Jakob, porm, empurrou-o para o lado. O senhor ento no quer me emprestar? S por duas ou trs horinhas... Nem por um segundo! Me largue ou eu grito! Eu compro sua bicicleta. Eu no vendo minha bicicleta. novinha, e uma bicicleta muito boa. Estou vendo. Quinhentos marcos? Nunca! Nunca! Quanto quer para dizer que uma bicicleta velha e ruim? Eu quero que me largue, droga! Seiscentos? Se... se... Setecentos, ento. A o cidado comeou a tremer. Jakob contou 700 marcos na mo. Aqui est disse ele, e em seguida subiu na bicicleta e partiu. Setecentos marcos fizeram o cidado se acalmar. Jakob tambm j havia se acalmado. Em ritmo acelerado pedalava sua bicicleta, atravessando cruzamentos, dobrando esquinas, um sorriso satisfeito nos lbios, assoviando alegremente. Meu Deus, como tinha ansiado por uma corrida dessas! E a corrida o levou at Elbchaussee, a manso de luxo que seu elegante e bem-apessoado especialista em plsticos havia exigido em contrato, juntamente com um carro da firma e empregados. "J que voc est aqui", pensou Jakob, "podia ver como vo indo as fbricas de plstico." O porto de entrada estava aberto. (Em 1956 ningum ainda assaltava residncias nessa zona de luxo... Bons tempos, aqueles!) Jakob pedalou at a porta da casa e tocou a campainha. O mordomo do dr. Addams Jones abriu a porta. Boa tarde disse Jakob. Boa tarde, meu senhor respondeu, devagar e solene, e seu rosto tomou um ar de total desprezo e indescritvel altivez. O

que o senhor deseja? Queria falar com o dr. Jones. O senhor marcou hora? No. Sinto muito, mas ento impossvel... No tem nada impossvel. Vamos, segure essa bicicleta. Me diga uma coisa, quem o senhor? Jakob Formann. Que descaramento! Trate de sumir daqui ou eu... O senhor ento no acredita que eu seja Jakob Formann? Com esta apresentao? De bicicleta? O senhor est querendo me gozar? Jakob continuava a se controlar. Ns no nos conhecemos, meu senhor. Graas a Deus, no disse o mordomo. O senhor nunca viu o sr. Jakob Formann em sua vida? Nunca. Nem em fotografias? Nem em fotografias. Ento, permita que eu me apresente: sou Jakob Formann. O mordomo ainda teve um momento de lucidez. Sinto muito, mas qualquer um pode chegar aqui e dizer que Jakob Formann. Eu sou Jakob Formann! O homem que paga a Jones, ao senhor e a tudo isso aqui! Agora chega! V embora! O momento de lucidez havia passado. Ele pegou o guido da bicicleta, tentou vir-lo e obrigar Jakob a sair. O que isso? Um bom mordomo no faz uma coisa dessas disse Jakob, virando energicamente o guido ao contrrio. O mordomo escorregou e caiu; Jakob encostou a bicicleta na parede e, passando por cima do homem, entrou na casa. O dr. Addams vinha descendo apressado a escadaria do primeiro andar. O que foi? O que est acontecendo a? Este homem... comeou o elegante mordomo ainda deitado, e emudeceu, surpreso. Foi o senhor, mister Formann? O dr. Jones olhou estupefato para Jakob. Eu no fiz nada. Seu mordomo que perdeu o equilbrio. Como? Ele tentou me... pouco importa. Realmente, Jones, voc devia ensinar a esse homem a ser civil, mesmo com as pessoas que lhe sejam estranhas. Do contrrio, eu o despeo. O senhor... eu... ele... Eu nem sabia que o senhor estava em Hamburgo, sr. Formann. Acabo de chegar de Paris. De bicicleta? Tem alguma coisa a opor? No. No, claro que no. Deseja alguma coisa, sr. Formann? Gostaria de saber como vai seu trabalho, Jones disse Jakob. Deu um passo a frente, mas logo parou. Estacava toda vez que via uma mulher especialmente bonita. A que ele havia visto naquele instante era realmente linda, esguia e graciosa como uma cora, de pernas compridas, olhos e cabelos castanhos. Era moa. Muito moa, ainda. Atrada pelo barulho, a cora havia sado de um quarto para o corredor. Viu Jakob, viu o mordomo no cho e viu o dr. Addams Jones. Seu olhar ia de um para outro, em tringulo. Oh! exclamou ela, assustada, refugiando-se no quarto do qual sara e fechando a porta.

O dr. Addams Jones era conhecido por ter sempre as moas mais bonitas de Hamburgo como amigas. Nem s de Hamburgo. Linda, linda disse Jakob, com um assovio de reconhecimento. Ento, posso falar com voc ou no, Jones? Mas claro, mister Formann. Ser um prazer para mim, mister Formann, poder lhe explicar tudo. Fred! Ora bolas, Fred, levantese e pegue o casaco de mister Formann. O mordomo ergueu-se cambaleando e aproximou-se de Jakob, balbuciando, confuso: Seu casaco... meu senhor... eu peo que me... perdoe... meu... comportamento... eu no podia saber... como que eu... podia imaginar... Voc ainda tem muito o que aprender, Fred. E rpido disse Jakob, jogando-lhe o casaco. Leve minha bicicleta para a garagem! 26 Uma hora mais tarde, no escritrio do dr. Jones, Jakob j estava inteirado sobre a produo das trs fbricas (construdas com o dinheiro obtido por meio do pargrafo sete, alnea d). Nos menores detalhes. "Dr. Jones tem trabalhado como um burro de carga, preciso reconhecer", pensou Jakob. "O sujeito continua a fazer exigncias absurdas, mas realmente faz alguma coisa em troca." Hum... sua nova amiga, Jones? Aquela morena, bonita? , mister Formann. Um grande manequim. Realmente uma gracinha. O senhor acha? Meus parabns, Jones. Obrigado, mister Formann. Ah, tem mais uma coisa que eu ainda queria lhe dizer... Sim? O dr. Addams Jones disse o que era. Teria sido melhor que no o tivesse feito. No naquele dia, ao menos, pois estragou todo o bom humor de Jakob. Este ficou to mal-humorado que pediu para fazer uma ligao. E fez. Levou algum tempo at voltar para junto do dr. Jones, fazendo algumas exigncias que este teve de atender imediatamente, pois Jakob precisava de certos papis e relatrios. "Para j...", dissera ele, e seu humor havia melhorado. Ento, voc apronta tudo isso para mim, Jones, est bem? Sinto muito, mas preciso. Enquanto isso eu deso e vou conversar com sua amiga. Como o nome dela? Bambi respondeu Jones com uma sensao desagradvel. Como? Bambi. Ela assina o nome todo em maiscula. Todos os manequins fazem isso. Ao menos os bons, os conhecidos e disputados. Hum... Na verdade, ela se chama Schalke, Brigite Schalke. Ah E Jakob ficou matutando. Me diga uma coisa, ela no fazia propaganda de peixe? Ou de queijo? H um ano, sim retrucou o dr. Jones. H um ano fazia. Agora s trabalha com roupa... 27 ... e isso disse Bambi na noite de 29 de outubro de 1956 j me trouxe um monte de aborrecimentos. Jogou seu cabelo castanho para trs, encolheu as pernas elegantemente em cima do sof diante da lareira. "Realmente, belas pernas", pensou Jakob. "... As pernas de Bambi rivalizam perfeitamente com as de Jill e de Marlene Dietrich... o que realmente significa alguma coisa. O que eu posso fazer? Sou um fetichista de pernas. (Sei at o que fetichista, a aristocrata me explicou.)" Aborrecimento, como? perguntou Jakob, com um sorriso fascinante.

Sabe de uma coisa, sr. Formann? Aqui na Alemanha o senhor pode apresentar a pior pea, trabalhar em filme da pior categoria, fazer propaganda para ch, para sutis ou creme, l pura, pasta de dente, cerveja nutritiva, esmalte de unha, doces, confeces, pepino em conserva, trao dianteira... Ela falava muito sria, com a lngua um pouco presa, o que entusiasmou Jakob. Ele j podia at imaginar como... "Esta que a minha desgraa", pensou ele, "assim que vejo uma beldade, imagino logo isso!" ... mas uma coisa lei, embora no esteja escrito: nunca faa propaganda de roupa! Eu juro, sr. Formann ("que gracinha o modo de ela falar encostando com a ponta da lngua nos dentes!"), no d nem para acreditar, mas um fato: um biquni j basta para derrubar a gente. E o menor biquni ainda um pomposo traje real em comparao com uma cinta, principalmente se for preta, por mais discreta que seja. um preconceito alemo, sr. Formann. Quem apresenta roupa neste pas tida como fcil. Hum-hum-hum. A saia subia cada vez mais. Ser que era de propsito? Claro! Comigo foi pura campanha de difamao das colegas! Eu juro! Se o senhor ouviu qualquer coisa a meu respeito, tudo mentira. Eu s fiz propaganda de roupa de mesa!... Outra coisa meu temperamento nem ia permitir. Eu no sou uma moa fcil. Ou o senhor acha que sou, sr. Formann? Pelo amor de Deus, eu nunca me permitiria pensar numa coisa dessas! Claro disse Bambi, continuando com seriedade seu assunto (e a saia escorregou um pouquinho mais). Entre ns tambm existe gente que no receia nada. A Ulla, por exemplo. Trabalha no ramo de corpetes. O senhor certamente j viu. Corpetes de tudo quanto tipo. Ou s suti e cintilho. Eu morreria se tivesse de fazer uma coisa dessas! Os honorrios so os mais altos, e Ulla sempre usa um robe todo aberto. Isso tira a sensao. Maxi tambm faz isso, e Uschi tambm. So todas minhas amigas. a coisa mais sria que existe! exclamou Bambi, excitada. Alis, ns no somos o que muita gente acha, sr. Formann. Ora, o que isso? A senhorita no precisa se justificar! Eu conheo homens importantes que veneram manequins importantes. A maior parte deles afirma que vai casar com elas! Lembre-se de Ernest Wilhelm Sachs e de seu irmo Gunter. Os dois apaixonaram-se por manequins. E Thyssen, e Karajan! ("E o mais belo manequim de todos ser de Jakob Formann, vocs vo ver s!") verdade. Tem razo. Um homem mundano reconhece logo nosso valor. Nosso valor interno, eu quero dizer, sr. Formann. Interno e externo, Bambi. Quando eu a vi, um olhar bastou para que eu soubesse que tinha algo de muito especial diante de meus olhos, algo de extraordinrio, aristocrtico. ("No, no quero me lembrar da aristocrata agora!") Ficaria muito feliz se nos tornssemos amigos. Eu tambm, sr. Formann. Por que olha tanto para as minhas pernas? Eu... ... hum... Voc tem umas pernas maravilhosas. Bambi, desculpe meu atrevimento. E a saia subiu mais ainda... Isso no atrevimento nenhum! Eu sei disso, e a fbrica de pneus tambm sabe. Que fbrica de pneus? Acabo de fechar um contrato com ela para o prximo ano. Eles tiveram uma idia. No anncio aparece a fotografia de um carro, entende? De modo que se possa ver ao menos um pneu. Eu estou justamente

entrando no carro. Fotografado por baixo, de maneira que se possam ver apenas as minhas pernas. Com uma legenda formidvel: "As pernas de seu carro". Evidentemente eles esto se referindo aos pneus. Mas minhas pernas aparecem em primeiro plano. Entendeu? Entendo. E posso apostar que o senhor acha que eu estou de meia. No acho, no. No acha, sr. Formann? No. O que est usando meia-cala, de nilon. Aposto que no sabe o que nilon. O senhor perdeu a aposta, sr. Formann respondeu Bambi, rindo. Claro que sei o que nilon. Est bem, mas no sabe como feito. Na... no, sr. Formann. Pela policondensao de cido adpico com hexametildiamina. Meu Deus! Como que o senhor sabe uma coisa dessas? Porque lido com sintticos de todos os tipos, filha. Ah. Como? Ah, eu pensei que o dr. Jones fizesse isso. Ele meu empregado, filha. Isso... isso eu no sabia, sr. Formann. Ele nunca me disse. Pensei que ele fosse o dono de todas essas fbricas. "Que canalha, esse Jones! Quer dizer ento que ele ainda se vangloria com as minhas fbricas e mantm seus manequins a minhas custas. Esse espertalho ainda vai acabar exagerando, mas agora ele vai ver uma coisa! H uma hora, ele pediu mais um mordomo, uma piscina interna de gua quente e um Mercedes. Alegou que, na sua posio, ele precisa disso. Do contrrio ele infelizmente se via obrigado a pedir demisso. Concordei com tudo, porque preciso desse canalha num momento em que a produo de plsticos dos mais variados tipos vai passar a ser feita em larga escala, ao lado de fibras sintticas", pensou Jakob. Ento foi o senhor que mandou o sr. Jones montar todas aquelas fbricas de plstico? perguntou ela, baixinho. Subir mais do que isso a saia j no podia! ("Meu Deus, que pernas, parecem no acabar nunca mais! Canalha desgraado, esse Jones. Fanfarro. Atrevido, ainda por cima. Nunca est satisfeito. Para mais tarde quer um Rolls-Royce e uma quadra de tnis coberta para os dias de chuva. O que eu fao com ele? Sem ele estou perdido. Bem, agora h pouco eu dei meu telefonema! Ao menos j uma satisfaozinha!") Fui eu, sim. Trouxe Jones comigo dos Estados Unidos em quarenta e nove. Como especialista. H tanto tempo... disse ela, mais uma vez, baixinho. Suas faces ardiam, febris. Jakob Formann sempre est dois passos adiante de seu tempo, filha disse ele, com voz suave. Eu sabia que na Repblica Federal da Alemanha existem cerca de vinte e dois milhes de mulheres e moas. Sabia tambm que canetas-tinteiro e ligas iam sair de moda. Sei que vo voltar, pois so... me desculpe!... to excitantes! Mas eu tinha certeza. A meia-cala ia substituir as meias. Por isso, mudei a tempo. Nos prximos meses fornecerei fio sinttico para meia-cala em todas as cores: vermelho, roxo, amarelo, verde, azul... Bambi olhava para ele com olhos arregalados de cora. Estava pasma. A senhora est surpresa, no ? observou Jakob com ndiferena, sorrindo amavelmente. ("O que Karajan e Thyssen podem, eu afinal tambm posso!") Voc realmente linda, filha. Ora, sr. Formann...

Sim? perguntou ele, discreto. Como nas comdias inglesas, nesse momento o sr. Addams Jones veio descendo a escadaria do primeiro andar e entrou. Nojento! disse ele. Addy! Que isso? perguntou Bambi. Desculpe, mas isso mesmo... isso mesmo, o qu? Um telefonema. Tenho de ir para Boston. Imediatamente. Hoje mesmo. Porcaria de mer... desculpe, Bambi. Mas como? Para Boston? Por qu, Addy? (", por que ser?", pensou Jakob.) O Atkinson ligou, o velho. Agora mesmo. ("Vejam s", pensou Jakob.) A Atkinson Plastic uma das maiores empresas de plsticos do mundo explicou Jakob. Foi l que adquiri minhas licenas, Bambi, e tambm o dr. Jones. Este eu no adquiri, trouxe como perito. O que Donald deseja, Jones? Descobriram mtodos inteiramente novos no setor de canos plsticos. Teremos de modernizar a segunda fbrica. ("Exatamente conforme eu havia pedido a Atkinson quando lhe telefonei... um grande sujeito esse Atkinson!") No se tem sossego um minuto! Sinto muito, Bambi, mas agora j no vou mais poder lev-la Espanha. Espanha? perguntou Jakob, com inocente surpresa. Costa Brava. Descansar um pouco. J prometi tantas vezes a Bambi, mas sempre acontece alguma coisa. . Isto horrvel! Sinto muito, Jones. Claro que voc precisa ir a Boston, o trabalho vem em primeiro lugar disse Jakob, srio. Acho que logo depois das dez da noite ainda tem um avio da Panam que passa por Nova Iorque. Olhou com pena para o perito Que coisa enjoada, no , Jones? Mas a vida tem dessas coisas! O avio partia realmente s vinte e duas horas e trinta minutos. Bambi e Jakob levaram o mal-humorado dr. Jones at o Aeroporto de Fuhlsbttel. Ficaram na varanda vendo o avio partir, at ele desaparecer entre as nuvens com as luzes vermelhas e brancas piscando. Sou um homem atarefado, ocupadssimo, que no tem nenhum minuto a perder", pensou Jakob, e agarrando Bambi, apertou-a contra si, beijando-a apaixonadamente. A no ser eles, no havia mais ningum na varanda. Bambi beijou Jakob mais apaixonada ainda. Isso nunca me aconteceu na vida disse ela depois. O qu, filha? De eu ter... to rpido... no mesmo instante... Sr. Formann, tudo to desagradvel... O que o senhor vai pensar de mim? ('Eu no disse? Ai est a mesma frase mais uma vez!") Mas eu... eu... O que foi, filha? Creio que me apaixonei perdidamente pelo senhor. E eu por voc, Bambi, logo primeira vista. mesmo? Que timo... Ento foi at uma sorte o Addy precisar viajar assim to rpido. Foi mesmo, no ? Existe cada coincidncia na vida! Se a gente lesse isso num romance, diria que no existe, no , sr. Formann? Jakob, por favor. Mas, como voc v, existe. Para onde vocs iam mesmo? Costa Brava, na Espanha? E Jakob fez uma cara de nojo. Agora j no d mais para ir l, filha. Est fervilhando de alemes. Atacaram a Espanha como se fossem gafanhotos. Assim como fizeram com a Itlia, a Iugoslvia e a Frana. Aquilo realmente no mais lugar para uma moa como voc ou um homem como eu. Por acaso estou com uns dias de folga, vamos passar as frias juntos?

Oh... sussurrou Bambi. Combinado, ento? Sim... Outro sussurro: Para onde iremos? Para as Seychelles, filha. Sey... o qu? Seychelles. Nunca ouviu falar? N... no, Jakob. Um paraso no oceano Indico... Eu que descobri... Daqui a alguns anos j no ser mais paraso... Mas agora!... Uma jia, Bambi, uma jia! Voc nunca na vida ver nada mais maravilhoso... Ah, Mah! Como? Mah a maior dessas ilhas paradisacas. E para l que vamos. Daqui a alguns dias. Jakob, voc ... voc genial, maravilhoso, nico! Que nada. Sou uma pessoa completamente normal. Apenas um pouco mais rpido do que os outros. Jakob Formann sempre est dois passos adiante de seu tempo! 28 Meu querido e velho amigo disse Jakob Formann baixinho, ao telefone, no salo do seu apartamento no Hotel Atlantic. Estou to preocupado com voc. Voc est doente? Seu companheiro de conversa encontrava-se do outro lado do oceano Atlntico. Era o presidente de uma das maiores companhias de aviao do mundo. Jakob fizera uma pergunta, porm, cauteloso como um sacerdote, continuou a sondar: So os nervos? O corao? E esgotamento? O interlocutor de alm-mar ia dizer alguma coisa, porm Jakob no lhe deu tempo. Existem momentos na vida... principalmente aps uma vida de labuta como a sua... em que a gente gostaria de se aposentar. No, no, isso mesmo, j o notei nos meus maiores amigos. E conto voc como um deles, no s por ser um de seus grandes acionistas, mas por outras razes humanas, profundamente humanas... Ningum consegue suportar tamanho stress como o senhor vem enfrentando esses anos todos! No, no, sei o que estou dizendo. Ou vocs a trabalham com o subconsciente? Voc quer perder seu posto? As escuras veredas da alma, sei, sei... O que estou querendo dizer? Veja s, meu querido, parece at que tenho razo... Um exemplo: voc j vendeu dois avies a jato dos mais novos aos alemes. Claro que sei para quem eles foram vendidos. (Ele o sabia h meia hora.) Voc vendeu um Learstar a cada fregus... Sei, sei, entendo, pode ter algum escutando a conversa. Esgotado, porm, como voc est, se esqueceu completamente de me oferecer um Learstar para compra. No o estou censurando, meu amigo! Estou falando apenas porque me preocupo com voc: Quando algum com um cargo to alto como o seu comete tal distrao... apenas dever de cristo... se preocupar com essa pessoa... Desculpar? Mas o que isso, no tenho nada que desculpar! Um homem to importante... Um dos meus melhores, sim, senhor! Por isso, meu telefonema. Por isso, minha grande, minha imensa preocupao. Voc ainda est conseguindo dar conta? No est sendo demais para voc? No seria mais humano liber-lo de to grande responsabilidade, de to pesados encargos? Pense s na agradvel velhice que poderia ter! Uma casa em Vermont... jogar golfe... passear... A vida passa to depressa! S por isso que estou telefonando, meu amigo. Porque me preocupo demais com seu bem-estar... Como?... O que foi que disse?... Claro que tambm estou precisando de um Learstar... No, para daqui a um ms, no! Estaria precisando para agora! Mas isso seria um transtorno to grande para voc que francamente no posso me responsabilizar... Como? Voc diz que em dois dias o Learstar chega a Hamburgo?... Com papis e tudo? Depois de amanh tarde? Quinze horas,

hora local? Meu amigo, meu velho amigo, isso realmente mais do que amizade, querer fazer isso por mim... Mas, por favor, tome cuidado com sua sade!... Dois dias mais tarde, pontualmente s quinze horas, um Learstar novo em folha aterrissou em Fuhlsbttel. Era o avio mais caro permitido naquela poca na Alemanha. Preo: mais de 1 milho de dlares. Jakob pagou no ato: em cheque. Depois de ter conseguido, evidentemente, um abatimento de 3 por cento. Que o Learstar era a coisa melhor e mais bonita que existia no momento, o piloto do T-33 da Fora Area americana j lhe dissera em sua viagem de Paris a Hamburgo. Agora Jakob entrava no luxuoso avio. Feliz da vida, respirou aquele cheiro, misto de couro, metal, perfume e gasolina. O perfume era de Bambi, que viera junto para Fuhlsbttel. Jakob se livrara da aristocrata, contando qualquer coisa sobre uma conferncia urgentssima. Bambi no conseguiu dizer uma palavra quando viu o interior do avio, onde, por incrvel que parea, havia lugar para catorze pessoas. Ela usava um costume cor de areia, da Ligne Fuseau de Christian Dior. O casaco tinha um cinto. Apenas os quadris eram levemente tocados pela fazenda, todo o resto caa solto e macio, at a gola do casaco. Completando o conjunto, usava um chapu de pastora, enfeitado com pena de perdiz. Como perfume, Miss Dior. Um penteado Belle Amie, que lhe acentuava a testa por um topete, e caa, amplo e macio, repartido de lado. Jakob vestia-se inglesa. Um palet de tweed ligeiramente cintado, de ombros um pouco cados, com um colete combinando. Otto levara o Rolls-Royce at a pista. No caso de uma pessoa de tamanha importncia, a polcia consentia. Otto e os dois pilotos colocaram a bagagem no avio. Os pilotos foram escolhidos por Jakob entre um grupo de sessenta e sete candidatos. Um deles se chamava Jakob Cardiff e fizera um pouso de emergncia no canal da Mancha havia dois anos, com um avio de linha comercial, um turbolice, por ter se esquecido de abastecer o avio em Munique. Razo pela qual Jakob escolheu exatamente esse piloto: Este nunca mais na vida vai se esquecer de encher o tanque. Nele posso confiar. O segundo piloto chamava-se Jean Collero, que uma vez partira com um avio cujas asas no estavam devidamente degeladas, coisa em que no reparara. O avio caiu. Trinta e cinco mortos. Justificativa de Jakob para sua escolha: Este prestar a mxima ateno pelo resto da vida para no ter nem um grama de gelo na asa. Nele tambm posso confiar. Primeiro fizeram um vo rpido at Munique. Ali, no restaurante do aeroporto, Jakob encontrou seu redator, Schreiber, a quem deu instrues para comear a escrever imediatamente uma srie com o ttulo "Os nazistas esto entre ns''. Nesse artigo ele deveria revelar casos escandalosos de cargos importantes no Estado, nas comunidades e na economia, ocupados por ex-nazistas. Com uma garrafa cheia at a metade de Johnnie Walker Gold Label a sua frente, Klaus Mario Schreiber, normalmente disposto a tudo, protestou, para espanto de Jakob. Isso nu... nunca d em na... nada, che... chefe! Isso co... contra as mi... minhas co... convices. A meu ver, o te... tema na... nazismo um an... antitema. co... coisa que se sa... sabe, mas que no se que... quer sa... saber. E mu... muito me... menos ler! Isso entra pe... pelos o... olhos! Tem de e... entrar! Mas por qu? perguntou Jakob. Po... porque somos gente no... novamente, che... chefe. Po... porque estamos nos tor... tornando no... novamente os ma... ma... maiores. Po... porque ningum a... aqui quer se le... lembrar do

pa... passado. Se o se... senhor ti... tivesse sido um na... nazista, o se... senhor, agora que tu... tudo floresce e pro... prospera, gostaria de ser le... lembrado das co... coisas que fez? Mas no fui nazista retrucou Jakob, calmamente. Ne... nesse ca... caso o senhor nem po... pode fa... falar. O se... senhor nem co... consegue sentir o que i... isso. Mas o senhor pode, no ? Eu, sim. Embora tambm o senhor no tenha sido nazista. E... embora tambm eu n... no tenha sido um nazista. Mas eu sei se... sentir o que as o... outras pessoas se... sentem, che... chefe. Do co... contrrio as mi... minhas sries seriam uma me... merda, e o se... senhor j teria me man... mandado embora h mu... muito tempo. Co... conheo as pe... pessoas. Sou seu chefe. Por isso, voc vai escrever o que mando. Mas vo... vou escrever co... contra a a... aprovao de uma na... nao inteira, chefe. Isso ni... ningum quer sa... saber. A... agora, ento, de je... jeito ne... nenhum. Todos so... somos a... autnticos democratas, cristos, o... ocidentais... Sem fa... falar na ca... catstrofe na seo de a... anncios... O que isso agora? O se... senhor j imaginou quan... quanta gente vai ameaar re... retirar seus a... anncios, se esta s... srie no for i... interrompida? E de a... anncios que toda re... revista vive! - O senhor escreve! Po... por mim... Mas eu o a... adverti disse Schreiber, virando, preocupado, seu copo. "Ele virou o copo preocupado", pensou Jakob, encaminhando-se, apressado, para a pista. "Afinal, quem tem de se preocupar ele ou eu? Pode deixar que o pego, Von Herresheim! E agora no se pensa mais nisso. Agora vamos sair de frias... Oh, meu Learstar, ah, minha Bambi!" Ela o acolheu aos beijos. O avio correu at a ponta da pista. Recebeu ordens de levantar vo e partiu. Bambi ainda no conseguira se manifestar. Chegou at a dizer: Eu nem tenho palavras... Para qu, filha? Um homem como voc... O que tem um homem como eu? quis saber Jakob. ... nunca encontrei na minha vida! E no existe outro sussurrou ela, encostada em seu peito. Sou um homem como qualquer outro. S que ando sempre dois passos frente... Ah, Jakob... Oh, minha Bambi... "Um bonito interior, bastante espaoso", pensou Jakob, enquanto o Learstar atravessava elegantemente a parede de nuvens, em silncio, sem a menor vibrao. "Sem balanar sequer, penetrou no espao areo austraco. Sujeitos simpticos esses pilotos. Eles no vo aparecer aqui, nunca. Por via das dvidas, no entanto, mais garantido trancar a porta da cabine." Entre Salzburgo e Npoles, Bambi delirava por ocasio da primeira "descida de tren" de sua vida. Jakob era um eterno apressado. Para uma nica coisa ele no tinha pressa. ''And it's a long, long way at o oceano Indico, at Seychelles, e especialmente at a ilha de Mah, a maior e mais bela das vinte e duas ilhas Seychelles..." 29 "Ah, Mah...

"Um dos ltimos parasos da Terra! Uma ilha dos trpicos! Corais e granito, alva areia da praia, coqueirais, fantsticas orqudeas penduradas nos galhos das rvores em numerosos cachos. Aqueles pssaros lindos. Aquelas tartarugas gigantescas. O mar infinito. O Pirate's Arms da poca colonial vitoriana. De aspecto pitoresco por fora, e por dentro ostentando todo o conforto do sculo XX, do ano 1957. . ''Era ali que eu e Bambi morvamos. O Pirate's Arms de minha propriedade. Eu o constru, junto com o Jaschke, evidentemente, quando fornecemos, para c, casas pr-fabricadas e abrigos s tropas americanas. No muitos. Apenas para o ponto de comando l na colina mais alta de Mah. A colina se chama La Misre. Ali vivem cento e quarenta americanos, oficiais e cientistas. Trabalham h uma eternidade numa coisa que eles chamam de Tracking Station. J me explicaram uma poro de vezes o que era. Estao de controle. Parece que os americanos esto querendo desenvolver uma coisa chamada satlite, que ser lanado em rbita e passar a girar em torno da Terra, coletando notcias e fotografias. Coisa de maluco, mas isso os americanos sempre foram. Idiotice igual no existe, e nunca existir, mas eles jogam com milhes, meu Deus! Mas, afinal, os milhes so meus? Eles sempre me pagaram pontualmente. So, alis, timos pagadores. Sabia logo que isso no ia continuar a ser um paraso para sempre, que os turistas acabariam vindo para c tambm! Eles chegam a todos os cantos. Por isso mandei construir o Pirate's Arms. Muitas vezes, os americanos l da colina aparecem por l. Turista, por enquanto, no existe. Os quartos ainda esto vazios. Jakob Formann est sempre dois passos... Por isso tambm comprei aquela praia gigantesca de Beau Vallon por uma ninharia... daqui a alguns anos o metro quadrado aqui custar uma fortuna! "Sem dvida alguma, um dinheiro muito bem empregado. Ouro em p. Isto aqui algum dia ser um campo de diverso para milionrios. A rebentao espumante, as palmeiras que sussurram baixinho... A natureza para mim no significa nada. Nada mesmo. A natureza... sempre foi e ser a mesma. Mas a solido, aqui! Eu e Bambi podemos correr nus por a. Que temperamento ela tem! Depois de trs "descidas de tren" chinesas ela ainda no est satisfeita. Pede uma quarta! Estamos justamente comeando, na areia branca de Beau Vallon. Meu Deus, que doura essa Bambi! Como tempestuosa! Sinto, sinto perfeitamente que esta quarta vez ter um final muito especial, maravilhoso! Estamos chegando perto, mais perto a cada movimento, agora! Bambi se empina, meu corpo se retesa; agora, agora!..." Sr. Formann! "Ora, droga! No pode ser. Isso impossvel!" Sr. Formann, quer fazer o favor de parar quando estou falando com o senhor! ''Agora fiquei pirado, enlouqueci de vez. Estou prontinho para o manicmio! To jovem, com uma vida to bela pela frente! E a minha guerra! Tudo terminado. Na certa, isso foi um sonho no manicmio e, quando eu abrir os olhos, devo estar numa cama de ferro, talvez at numa camisa-de-fora. Meu Deus, meu estado deve ser dos piores!" Jakob abre um olho. Abre o segundo. Ergue-se, apavorado. Fica de p, cambaleando na branca e quente areia de Beau Vallon. Pe as mos na cabea. A rebentao espuma, as palmeiras sussurram, as aves de longas asas passam aos gritos por cima de sua cabea. Bambi desapareceu gritando, nua como Deus a criou. E, nu como Deus o criou, l estava Jakob Formann diante da furiosa, muito nobre e poderosa senhora baronesa Von Lardiac, por hierarquia dama da corte de Jerusalm,

em razo de privilgio concedido mui gloriosa famlia Lardiac pelo imperador Frederico II, mais tarde rei de Jerusalm. Baronesa... balbuciou Jakob. Onde j se viu, me traindo dessa maneira e fugindo para vir aqui com uma rapariga!... No agento... Isso o mximo da obscenidade... Isso demais... Morro de vergonha!... E ela caiu de costas. "Pode cair, sua desgraada", pensou Jakob. Mas logo depois teve um segundo susto. Atrs da aristocrata estava a bela Claudia. S agora Jakob a havia visto. A bela Claudia ainda amparou a tempo a querida tia em seus braos, segurando a desfalecida, os olhos presos em Jakob nu em plo. Presos numa parte de Jakob nu em plo! 30 Evidentemente a despedi na hora disse Jakob. Estava deitado num sof de couro, olhando para o teto do quarto. O teto era do consultrio do dr. Jerome Watkins, o famoso psicanalista de Washington. Sem mais nem menos, Jakob havia despedido a aristocrata muito poderosa, naquele 3 de janeiro de 1957, e partira ainda no mesmo dia de Seychelles para Washington, procura desse famoso analista. O dr. Watkins, gordo, careca, de pernas curtas, estava sentado atrs da cabea de Jakob, numa confortvel cadeira, todo sorridente, as mozinhas cruzadas em cima da barriga, como um Buda. O silncio era insuportvel. Por que o senhor no diz nada, doutor? Ento no agi certo? Hum fez o dr. Watkins. O que significa "hum"? O que acha o senhor? Agiu certo ou no? No sei dizer, doutor. Foi por isso mesmo que larguei tudo e vim direto para c. Hum. Por que o senhor s faz "hum", doutor? Porque sempre fao. Como todo bom analista, alis, um "hum" encorajador, sr. Formann. para animar o senhor a sair mais de dentro de si. S assim eu posso ajudar. Entendo. Me diga ento o que fao sem a minha aristocrata, que me incute modos e d instruo? Bem, comer como gente fina j sei mais ou menos... Mas, e o resto... a arte... Hum. ... a pintura... Hum. ... a literatura... Hum, sr. Formann, diga-me uma coisa: como foi possvel a aristocrata segui-lo at as ilhas Seychelles? Ela foi espionando, e acabou descobrindo para onde eu tinha ido. Certo. Mas onde ela conseguiu o dinheiro? O senhor no disse que era uma senhora de relativamente poucas posses? E mesmo. Mesmo assim, consegue pegar um avio... e ainda por cima acompanhada... e ir de Hamburgo at uma ilha no oceano Indico? Bem, a o erro foi realmente meu suspirou Jakob. Hum. Dei-lhe carta branca. Tnhamos conta conjunta. Ela simplesmente preencheu um cheque, foi ao banco... Ser que tenho de explicar mais? No, obrigado. Isso basta disse o doutor, pensando: "Fazer uma psicanlise com esse a? Uma anlise completa? Nem quero falar nisso! Dinheiro, aparentemente, ele tem e de sobra! Mas, do jeito que fala, pelas coisas que faz... idiota como , melhor no me meter nisso! , mas talvez... uma anlise profunda... Mas esse sujeito

no pra, vive correndo pelo mundo... Como ser que consegue, com toda a sua idiotice? Anlise, ento, no. Poderamos fazer outra coisa... E isso at que d um bom dinheirinho..." Portanto, virando-se para Jakob, ele disse: Behaviour therapy. O que disse? Terapia behaviorista. No se preocupe. Com ela, o senhor vai chegar onde quer, mesmo sem a aristocrata. Graas a Deus. Behaviour therapy! O senhor, com certeza, no tem a menor idia do que seja, embora se pratique no mundo inteiro. No, senhor. Hum. O que doutor? Hum. No sei se vou conseguir lhe explicar. Acho que se pode dizer que o pai do behaviorismo foi o professor Ivan Petrovitch Pavlov, o Prmio Nobel de 1904 por seus trabalhos sobre a fisiologia da digesto... Desculpe, doutor, mas no tenho problema de digesto. Hum. Como? Nada. Apenas sua reao s minhas palavras. O que foi? Disse qualquer coisa de errado? Fui atrevido? Mas minha digesto realmente perfeita... Hum. Preste bem ateno, vou lhe contar uma histria. O fato no se deu exatamente como vou contar, mas diante de sua... estrutura basicamente primitiva... Hum... Bem, Pavlov fez experincias com cachorros. Em So Petersburgo... Hum... Cachorros presos em canis... Um empregado sempre lhes trazia a comida num carrinho. Quando ele abria a porta, soava uma sineta. Uma o qu? Uma sineta. No alto da porta havia uma campainha. Ah, e a, doutor? Pavlov notou que, toda vez que o empregado entrava com a comida, os cachorros comeavam a salivar. Em 1912 houve um grande vendaval em So Petersburgo. Os sinos de todas as igrejas tocaram, dando alarme, diante da catstrofe. O professor estava com seus cachorros. E quer saber de uma coisa? Para grande espanto seu, todos os cachorros comearam a salivar. No havia nem sinal de comida. Apenas os sinos, que lembravam a sineta da porta. Isso foi o bastante. No formidvel? Hum fez Jakob. Perdo, este "hum" o seu "hum". Pavlov ento passou a trabalhar sistematicamente. Se os cachorros salivavam mesmo sem ver ou ao menos sentir o cheiro de comida, apenas ouvindo a sineta ou o badalar dos sinos da igreja, era bem possvel que no s as glndulas salivares comeassem a funcionar, mas tambm as glndulas estomacais. Surgiram ento fstulas estomacais. Fstulas estomacais? Nos cachorros... "Este Watkins fede mais que uma perfumaria inteira", pensou Jakob, atordoado. "Ser que ele usa perfume? Ou ser que a jovem senhora que saiu daqui antes de mim?... No seu colarinho bem que vi uma mancha de batom." Pavlov ento deixava soar a sineta, abrindo e fechando a porta, e todos os cachorros salivavam e segregavam suco gstrico. Essa concatenao de causa e efeito, primeiro a comida, a sineta, a salivao, depois a sineta e a salivao sem comida, isso Pavlov chamou de reflexo condicionado. Espero que o senhor tenha entendido em linhas gerais. Escute a, doutor, ser que o senhor tambm est querendo me

fazer salivar e tirar meu suco gstrico? Hum. Hum, o qu? Sempre agressivo! E agora o gordo mdico murmurou para si: "Muito mal, muito mal. J uma neurose de temperamento..." Suco gstrico no, sr. For... O telefone tocou. O perfumado analista pegou o fone e gritou: Ficou maluca, Eileen? A senhora sabe muito bem que no pode passar a ligao quando estou atendendo um cliente!... Telefonema interurbano?... Nova Iorque? Nesse caso, claro que sim. Pegando lpis e bloco de anotaes, o dr. Watkins disse: Meu corretor. Um momentinho s, mister Formann. Ele vai me fornecer a situao da bolsa em Wall Street. Me perdoe. Mas claro resmungou Jakob. Al... Al... Oh, al Rod! Ento como est?... Hum... Hum... Estou anotando, sim... Philips, seis pontos a mais, subindo... Unilever, inalterada... Royal Dutch, trs pontos, hesitando... Jakob tirou uma caderneta do bolso e escrevia rapidamente, deitado como estava. Continuaram assim por algum tempo, at chegarem Sperry Rand. O dr. Watkins a comeou a ficar excitado. Sperry Rand, duzentos e oitenta e oito? Mas no pode! inacreditvel! Realmente inacreditvel confirmou Jakob, surpreso. ... sim, Rod, evidentemente este o ponto mximo. Amanh, elas descem, e como! Isso a foi alguma manobra para que os idiotas... Mas no somos idiotas, no!... Venda, claro! Liquide! Tudo! Tudo!... O.K., Rod, muito obrigado. Voc liga amanh a esta hora... Muito bem... bye, Rod. O dr. Watkins pendurou o fone. Hum. Esse tipo de reflexo condicionado pode ser educado, mister Formann. Um reflexo no condicionado... isto , uma reao inata, sem interferncia da vontade... liberada por algum excitante natural. Por exemplo: suas plpebras fecham-se instantaneamente quando delas se aproxima alguma coisa. E com isso o loquaz mdico quase enfia o dedo no olho direito de Jakob, cuja plpebra, evidentemente, fechou no mesmo instante. E o que tem isso a ver com meu caso? perguntou Jakob, malhumorado. Um reflexo involuntrio, como o do cachorro que saliva quando sente o cheiro de comida, pode ser excitado por um artifcio aparentemente neutro e sem o menor efeito, como a sineta, por exemplo, e constituir depois o que se chama "reflexo condicionado". Por que o senhor est se agitando tanto, mister Formann? Parece que est ruim mesmo... Eu... eu... a Sperry Rand, duzentos e oitenta e oito! Doutor, posso ligar um instante para meu corretor em Wall Street? Tenho uma quantidade imensa de aes da Sperry Rand, e meu corretor no sabe onde me encontrar. Claro. Qual o nmero, mister Formann? Jakob disse o nmero. O dr. Watkins ligou para a enfermeira Eileen e lhe ditou o nmero. Por favor, passe a ligao para a minha sala. Hum. Bem, resumindo ento: vamos condicion-lo, mister Formann. Comer como gente fina o senhor j sabe, muito bem. Para todos os outros conhecimentos, o senhor ser treinado para responder a excitantes. Como sobre Wagner, Hemingway, Einstein, Stlin, Christian Dior, poltica, pintura abstrata, msica dodecafnica... O senhor entende? Ha-ha! Hum-hum. Quando o senhor ouvir a palavra-estmulo, passar a reagir como os cachorros em So Petersburgo, com a sineta. Comea a salivar. Saliva palavras, frases inteiras como reflexos condicionados ligados s palavras-estmulos. Essas palavras e frases se gravaro indelevelmente em sua memria. Aparecem no ato, e o senhor no ter mais problemas. Entendeu? No.

Hum. Ser que o senhor no poderia me dar um exemplo, doutor? Hum. O senhor conhece Meyerbeer? Claro que no. Claro que no. Para isso eu tinha a aristocrata. No vai mais precisar dela. Vou condicion-lo, e o senhor ficar surpreso consigo mesmo. Hum. Veja, por exemplo: Wagner... compositor. Meyerbeer, compositor tambm. Assim, no ato. Por exemplo, o senhor ouve o nome Richard Wagner. Eu o condicionei para reagir a essa palavra-estmulo com Meyerbeer. Portanto, assim que ouvir as palavras Richard Wagner, comear a salivar automaticamente: "Wagner eu s consigo acompanhar na parte em que ele apresenta influncia de Meyerbeer". E, reciprocamente, palavra Meyerbeer o senhor dir imediatamente: "E Meyerbeer! S consigo acompanhar Wagner na parte em que ele sofre condicio... Perdo... influncia de Meyerbeer". O senhor ser considerado um profundo conhecedor de Wagner e de Meyerbeer, e ningum ousar lhe fazer mais perguntas sobre o assunto. Apodicticamente, o senhor dir a frase com a maior naturalidade. Apo... Meu Deus, claro que o senhor no sabe o que apodicticamente. De maneira irrefutvel. De jeito que ningum mais ousar dizer nada. Entendeu? Parece maravilhoso, doutor! Mas depende de muito trabalho, mister Formann, de muitas sesses. Mas o senhor chega l. O telefone tocou. Pronto. Um momento. para o senhor. O seu corretor, mister Formann. Deitado como estava, Jakob pegou o fone que lhe era estendido. Ouviu-se uma voz apressada. As palavras atropelavam-se. Era o corretor de Jakob. Recebeu tambm ordens de liquidar tudo que era Sperry Rand. Jakob foi muito breve, depois segurou o fone para o alto. O analista, sentado atrs dele, ps o telefone no gancho. Obrigado, doutor. S consigo acompanhar Wagner na parte em que ele apresenta influncia de Meyerbeer. Formidvel! Depois disso, acho que realmente ningum mais vai ousar abrir a boca. Hum. Como? O senhor diz que sofre tambm por ser desprezado por um certo grupo de gente. Que no consegue penetrar em determinados crculos, para fazer amigos, ser reconhecido, apesar de seu nome e de todo o seu dinheiro... Exatamente, doutor. Isso realmente me faz sofrer, e j vem acontecendo h muitos anos. Me deixa com um complexo de inferioridade tremendo. Por que ser, doutor? Por qu? J realizei tanta coisa na vida! E mesmo assim... Mesmo assim, no. exatamente por isso, mister Formann. Hum. Exatamente por isso? Veja, meu amigo, o senhor fantasista, imagina-se o todopoderoso, anseia por poder, talvez para neutralizar seu complexo de inferioridade. Por isso o senhor criou tanta coisa, por isso realizou tanta coisa! Os complexos de inferioridade surgiram primeiro, da todas essas realizaes. No como o senhor pensa, que primeiro realizou e depois ficou com complexo. Mas... Por favor, no me interrompa. E esses complexos de inferioridade evidentemente so resultado de perturbaes sexuais. Sexuais? Claro. O senhor quer, mas no consegue, e por isso procura sempre uma compensao na atividade constante... Mas escute a... E o resultado disso a nsia do poder como defesa contra o

medo. O medo sexual, no seu caso, completamente natural, mister Formann. O senhor costuma imaginar coisas pornogrficas, indecentes? E como, doutor! E sofre por causa disso? Sofrer? Eu me delicio com elas! Desculpe se eu, diante de um atrev... de uma resposta dessas, tenho de ser mais claro. Como sua posio em relao vagina? Enviesado para cima. E poderia ser de outra forma? Mister Formann, o senhor est querendo se divertir a minhas custas? Absolutamente, doutor, eu... Hum. Bem, ento vamos ser bem claros. Quando foi a ltima vez que o senhor... H duas horas. Antes de vir para c. No hotel. J lhe disse, Bambi veio comigo... Como? , sinto muito. Hum. E, antes dessa vez, quanto tempo fazia? Quero dizer, qual a mdia mais ou menos, para o senhor? Jakob repassou na memria o ltimo encontro com Bambi nos mnimos detalhes, e respondeu automaticamente: Vamos dizer, uma ou duas vezes por dia... Quantas vezes? Em mdia. No foi isso o que o senhor perguntou? Existem dias ou mesmo semanas que passo sem nada. Em compensao, tem outros com muito, muito mais. Em mdia, portanto, digamos uma ou duas vezes por dia. Uma a duas vezes... O que isso? Isso, o qu? Olhe para si! Assim, no! Para baixo, mister Formann! "Olhei para mim... Para baixo... Meu Deus, que coisa desagradvel. Desculpe. Mas eu estava justamente pensando em Bambi, e a acontece automaticamente..." O analista estava realmente abalado. Hum, hum, hum. Meu pobre amigo. Ento a coisa muito pior do que eu pensava. Dom-juanismo. Dom... Por favor, no fique olhando assim, doutor, seno no abaixa mais. Dom... que foi que o senhor acabou de dizer? Dom-juanismo. Essa excitao desenfreada. Uma perturbao muito sria, meu querido amigo. Hum, hum. Perturbao sria? O senhor mesmo est vendo... , alis, um sinal infalvel de fraqueza sexual, esse dom-juanismo. "Quer dizer, ento, que uma perturbao tambm tenho, e provavelmente tudo s porque abandonei o Coelho", pensou Jakob, quando o analista disse: Relacionados com isso esto seus sonhos, dos quais o senhor me falou. O fato de sonhar sempre com acontecimentos passados, principalmente ligados quela Lebre. Lebre, no. Coelho, doutor. Meu querido Coelho! A melhor mulher do mundo! Eu a abandonei... eu a trai... fiz tudo errado! Ela no vai voltar para mim nunca, nunca mais! isso o que me atormenta mais nesses malditos sonhos. O senhor est vendo, meu amigo? Essa a nica, a nica coisa de bom no senhor. Como? Uma pessoa com tal dom-juanismo, com tal neurose de temperamento, s pode ter esse tipo de sonhos, mister Formann! Seu subconsciente procura livrar-se assim da escria de sua psique. Com seus sonhos rememorativos, o senhor est fazendo um trabalho

de penitncia. Essa sua ltima chance de talvez um dia... talvez, digo eu, e isso significar um trabalho insano para mim... tornar-se novamente normal, e poder levar uma vida plenamente realizada. E... e conseguir reconquistar o Coelho? E conseguir reconquistar o Coelho, exatamente, mister Formann.. De repente, Jakob sentiu-se em plena forma. Os quarenta e cinco minutos esto esgotados, pode se levantar, mister Formann. Obrigado, doutor. O senhor realmente formidvel! No se preocupe. O senhor ser um de meus casos complicados, mas espero transform-lo novamente numa pessoa sadia e feliz. A questo de honorrios, o senhor por favor acerte l fora na sala de espera. Cobro por sesso. mais simples. Para mim, e para o senhor. E agora o senhor volta... E ele ficou folheando uma agenda... Antes no d mesmo. Estou sobrecarregado. O senhor volta na prxima sexta-feira, s trs horas da tarde. Pois no, doutor. At sexta-feira, ento. Na sexta-feira seguinte, s trs horas da tarde em ponto, horrio de Washington, Jakob se encontrava no escritrio do camarada Jurij Blaschenko, da Gosplan, o rgo central de planejamento de toda a Unio das Repblicas Socialistas Soviticas, a um dia de viagem de avio, ou seja, mil quilmetros de vo, no sul de Moscou, em Rostow, no rio Don, a capital com 650 mil habitantes da regio do mesmo nome. 31 Eu lhe agradeo, Jakob. Agradeo sinceramente por ter vindo to depressa disse Jurij, cordialmente, batendo-lhe com toda a fora no ombro. Precisamos de voc tanto quanto aquele que est morrendo de sede precisa de um gole de vodca. Estamos numa merda.Ao contrrio de Jakob, que continuava sem saber falar francs, Blaschenko agora j falava um alemo quase sem sotaque. Desde o ltimo encontro, eles j se tratavam de voc com a maior intimidade. Como foi de viagem? Muito bem. Esse Learstar... Jakob entusiasmou-se. Passamos por cima da ustria, Jurij, os alemes provavelmente nos teriam criado dificuldades. Passamos? Trouxe uma amiga comigo. Um manequim. Um encanto de moa. Voc tem de conhec-la. Ela me adora! Nunca esteve aqui na Rssia. Bem, agora sente e conte para seu velho amigo Jakob o que voc precisa. Blaschenko coou a nuca, desconcertado. O que foi? Por que se coa assim? perguntou Jakob. J vou lhe dizer de que precisamos, Jakob respondeu Jurij Blaschenko, olhando melanclico, atravs da janela do seu escritrio, para o grande porto. Mas antes me permite uma pergunta? Claro! respondeu ele, espantado. O que est acontecendo com voc? Estou muito preocupado com voc, Jakob. Comigo? Sim. Fico pensando... Que tipo de pessoa voc ? Que tipo de pessoa?... Sabe, acho que, l no fundo, tenho um bom corao. No isso que estou perguntando. Nunca encontrei uma pessoa igual a voc. Algum que, sem a menor hesitao, sem o menor constrangimento diante de si ou dos outros, faz negcios com o leste e com o oeste, com o norte e com o sul, com comunistas e capitalistas, com judeus e catlicos, com a direita e com a esquerda. No entendo uma coisa dessas! muito fcil, Jurij: sou uma pessoa muito simples disse

Jakob, modesto. Veja s, voc diz que fao negcios com todo mundo sem a menor hesitao, sem o menor constrangimento. E voc tem razo. E por qu? Porque no tenho constrangimento? Porque sou um grande patife de nascena? No, meu querido Jurij. Tudo isso aqui novo, no ? As casas, as fbricas em torno da cidade. , meu amigo disse Blaschenko, baixo e com tristeza, como sempre. Na guerra... ... sei, na guerra arrasamos tudo. J estive aqui antes. Mas Deus sabe que no foi por vontade minha. Naquela poca, ainda no pensava como hoje. Hoje passei por tanta coisa, Jurij, que encaro as pessoas e o mundo com outros olhos. Tenho amigos e inimigos. Trabalho, como voc mesmo disse, para um lado e para o outro. Sem escrpulo nenhum. E por qu? Consigo sentir o que ambos os lados sentem. Consigo encontrar desculpas e pontos positivos para ambos os lados. Prezo ambos. Quando louvo um lado e outro, e os entendo e perdo, evidente que cada vez aparecem mais prs e contras. (H alguns anos, numa noite no Hotel des Cinq Continents, em Paris, por ocasio de uma viso, ele se pronunciara de maneira inteiramente diferente!) Prs e contras, e contras e prs, neste mundo to inteligente, to louco, to idiota... Voc sabe, Jurij, um mundo destes no conseguiria nem existir sem os prs e contras. Eles andam juntos, ambos tm os mesmos direitos e as mesmas justificativas, e somente juntos que perfazem um todo, ou seja, o nosso mundo! E apenas a nossa ignorncia, nossa selvageria, ou a nossa maldade inata que nos obrigam a venerar um lado, e idolatrlo, e a desprezar o outro, combat-lo, inferniz-lo. Pois este mundo s um todo com as duas metades e, portanto, com os prs e contras. E acredito que s o todo seja vlido. Mas voc precisa ter seu ponto de vista! exclamou Blaschenko. E por qu? perguntou Jakob, espantado. Todo homem decente tem uma opinio formada. Nisso tenho de contradiz-lo, Jurij. A maioria dos homens no tem opinio nenhuma... e Deus sabe que eles no so, absolutamente, os piores. Santa Maria, mas voc tem de acreditar em alguma coisa Jakob! Tenho, por qu? Porque ningum consegue viver sem acreditar em alguma coisa. No sei, no retrucou Jakob. Vivo muito bem assim. Ora bolas, mas alguma opinio sobre este mundo voc afinal precisa ter, Jakob! Opinio... Bem, se voc realmente insiste... Acho, evidentemente, que o socialismo seria a melhor coisa para este mundo, se... At que enfim! No tem nada de "at que enfim''! O socialismo que imagino no existe, e provavelmente no existir nunca disse Jakob. uma pena, pois seria to bonito! Ento me diga ao menos o que seria to bonito, me diga, ao menos, como esse seu socialismo que provavelmente no existir nunca. Jurij, meu velho respondeu Jakob , certa vez quiseram irritar um judeu e lhe perguntaram... voc certamente sabe que aos sbados os judeus no podem tocar em dinheiro nem em ouro... Bem, ento eles lhe perguntaram: "Imagine que sbado e voc vai para a rua e encontra uma moeda de ouro no cho. O que faz?" Sim? Jurij estava muito interessado. L do porto ouvia-se o guinchar dos enormes guindastes. E o que foi que ele respondeu? Ele disse: "No sbado, e no existe nenhuma moeda de ouro, portanto no vou responder essa pergunta". O mesmo respondo eu, quando voc me pergunta o que seria to bonito nesse socialismo

que provavelmente no existir nunca. No posso lhe responder outra coisa, pois de que adianta imaginar uma situao que no existe? Jurij Blaschenko deu um suspiro. No suspire, Towaristsch, diga logo do que vocs esto precisando dessa vez voltou Jakob, com um sorriso. Blaschenko suspirou mais uma vez. Pulverizadores falou ele depois. De plstico. Voc tem fbricas de plstico, no , meu amigo? Um cargueiro vinha entrando no porto. Que tipo de pulverizador? perguntou Jakob. Voc sabe que nos ltimos anos tivemos prejuzos considerveis com as colheitas. Sei. Por causa do mau tempo, no foi? Nem tanto. O motivo principal foram as ervas daninhas. Ora, mas contra isso existem produtos excelentes, Jurij. Eu sei, ns mesmos os produzimos, Jakob. E Blaschenko suspirou mais uma vez profundamente. So os melhores que existem. E a? A... Voc sabe, meu amigo, que aqui tudo planejado com a maior preciso. Sim, Jurij. S que no com tanta preciso assim. Infelizmente. A comisso de planejamento esqueceu que os produtos precisam ser borrifados e por isso no foram construdas fabricas de pulverizadores, e agora os maravilhosos produtos qumicos esto l, e o capim continua a crescer descontroladamente! Precisamos de uma fbrica de pulverizadores, e de canos de plstico tambm. Milhares de quilmetros de canos para que possamos levar os produtos at os campos distantes. Vamos precisar de muitos milhares de pulverizadores, que sero instalados nos campos. Ter de ser uma fbrica bem grande, pois os produtos qumicos precisaro ser lanados de avies, e, depois, transportados em tanques plsticos, em cima de caminhes que atravessaro os campos. E de muitas outras maneiras ainda. Se no conseguirmos nos livrar da erva daninha, nossa gente vai morrer! L do outro lado, em cima da colina, atrs da universidade h espao, espao de sobra! A fbrica dever ser ali. Ali haver tambm uma central, de onde partiro encanamentos para toda a regio e com estaes de bombeamento no meio do caminho. Com grandes instalaes de acondicionamento, ainda, para que possamos distribuir o produto pelo pas inteiro. Precisamos, pois, da maior instalao jamais construda na Rssia. Num prazo mnimo! Nossa situao desesperadora, Jakob! Ser que voc pode nos ajudar? Claro que ajudo disse Jakob, amavelmente. Agora entendo por que voc me perguntou como eu fazia para trabalhar para ambos os lados e para todos. Voc estava com medo de que eu dissesse que s trabalho para um lado, no , meu amigo? Para ser honesto, estava, sim. No tenho o menor motivo para isso. Veja Jurij, voc diz que o capim est acabando com as colheitas. Acredito e estou disposto a ajudar. Ora, o que seria de ns, se um no acreditasse em mais nada que o outro dissesse? Bolas, se um comunista vem a mim e diz que duas vezes dois so quatro, preciso ter a coragem de admitir que est certo! Mesmo que ele seja comunista... , Jakob disse Blaschenko, suspirando. Devia haver mais gente como voc no mundo. Muito mais! Devia haver milhes de Jakob Formann! Pelo amor de Deus retrucou Jakob. Ser que voc est a fim de estragar meus negcios? Um Jakob Formann me basta perfeitamente! Isso eu j disse uma vez ao coronel Assimow, l em Washington, quando me pediu para vir para c imediatamente.

32 Posso lhe garantir, coronel Assimow, estou ocupadssimo comigo mesmo dissera Jakob na avenida Commonwealth, ao sair no dia 7 de janeiro de 1957 da casa onde o grande analista dr. Watkins tinha seu consultrio. Esbarrara num civil que ia justamente entrando no prdio. Ora! exclamara Jakob, aborrecido, mas logo seu rosto se iluminou. Mas que surpresa, major! O que faz o senhor por aqui? O que o trouxe Amrica? Fui promovido a coronel, e agora sou adido militar na embaixada sovitica respondera Assimow. Seu aspecto era bem ruim. Plido, magro, com fundas olheiras. Tenho hora marcada com um psicanalista. Com o doutor... Watkins, ser? Exatamente disse o adido. Tambm estou me tratando com ele anunciou Jakob, alegremente. Eu sei. Sabe? Mas como, se s cheguei aqui ontem? Sabemos tudo a seu respeito, sr. Formann. Preocupamo-nos com o senhor. O senhor nos ajudou uma vez. E nos preocupamos com as pessoas que nos ajudam, para que elas nos ajudem novamente. Assimow estava com a gola do casaco erguida, o chapu puxado para dentro do rosto, e constantemente se virava com ar assustado. Vamos entrar? pediu ele. Por qu? Ningum precisa saber que um membro da embaixada sovitica vai consultar um analista americano. O senhor vai nos ajudar mais uma vez. Todos os que nos ajudaram uma vez o fizeram pela segunda. No aceito desculpas! Sei que o senhor anda ocupado... Principalmente comigo mesmo, coronel murmurou Jakob, lembrandose da ltima hora passada no sof. No ando nada bem. Por isso fui procurar o dr. Watkins. Sofro de uma neurose, sou um dom Pavlov a quem o mdico espera poder ensinar a salivar, para que eu seja reconhecido pela sociedade. No. No bem isso, qualquer coisa est errada, mas o senhor me entende, no , coronel? Entendo perfeitamente, sr. Formann. E o senhor acha, por acaso, que comigo as coisas esto melhores? Fraqueza sexual, no ? Parece ser a causa de tudo! Como que o senhor sabe? Comigo tambm a causa a fraqueza sexual. Causa de qu? Causa de violentas depresses. E eu, idiota, estava convencido de que a causa era o fato de estarmos entrando numa das mais violentas guerras frias, e eu sempre sonhar com a prxima guerra mundial... O senhor tambm sonha? Claro. a nica coisa que tenho de normal. O subconsciente constri esse complexo de medo. A nica esperana que tenho de que isso venha a melhorar. Causa: fraqueza sexual. Exatamente como no seu caso, sr. Formann. Como no meu caso aquiesceu Jakob, com tristeza. Eu era uma pessoa to satisfeita, to alegre! Eu tambm! O senhor ainda se lembra de Karlshorst? Meu Deus, como vivamos felizes, hein, sr. Formann? mesmo disse Jakob, cada vez mais triste. E antes tambm. O Coelho... Que coelho? Ora, aquele por quem me apaixonei. O senhor se apaixonou por um coelho? O coronel assustou-se.

Foi. Existe apenas uma chance minscula de reconquist-lo. Em sonhos. Exatamente como eu. Desculpe, mas j estou atrasado para i sesso de hoje. O senhor vai ficar em Washington? Ento aparea. V embaixada. Meu Deus, aquilo que eram tempos, quando vovamos juntos para Moscou! Ora, quase me esqueo do mais importante! Jurij Blaschenko precisa do senhor com urgncia. Precisa do senhor como do po dirio. O senhor no vai nos deixar na mo, no , sr. Formann? De que se trata? Isso, o prprio Blaschenko ir lhe dizer. Siga para l imediatamente! O senhor tem um Learstar, eu sei... v at l e o ajude. Estou ocupadssimo, meu querido major... perdo, coronel... Por favor, no me obrigue a fazer com que o major Jelena Wanderowa seja mandado para a Sibria por sua causa! Ela tem uma posio to boa na embaixada de Roma! Aquele sol! A vida no sul da Europa! O senhor um dia j foi apaixonado pela Jelena... exatamente como o pobre Jurij, no ? ... hum. E o senhor vai querer fazer isso com seu antigo amor? Nunca poderia esperar do senhor uma coisa dessas, sr. Formann! Uma mulher to formidvel... Ora, pare com isso! Quem foi que disse que eu no iria ver Blaschenko? Quer dizer, ento, que o senhor vai? Claro. Para onde? O senhor poderia ter a gentileza de me dizer? Mas claro. Que idiota sou! Para Rostow, no rio Don. Isso fica... Eu sei. Eu sei. Ento posso comunicar sua deciso a Blaschenko? Se o senhor no for, terei de mandar agora mesmo um telegrama para Roma. Por causa de Jelena. A Sibria, afinal, tambm tem suas belezas paisagsticas... Mas... o senhor no vai querer fazer isso com ela... Ora bolas, j disse que irei o mais rpido que puder1 protestou Jakob. timo, ento vou telegrafar para Jurij, para... para onde foi mesmo que eu disse? Rostow, coronel. O senhor est vendo o meu estado, a minha memria? Rostow, isso mesmo! Assimow deu um tapa no ombro de Jakob que estalou alto, e saiu correndo para um dos cinco elevadores. Olhando por cima do ombro, ainda gritou: Don-juanismo tambm? Tambm respondeu Jakob, com amargura. A porta do elevador fechou-se atrs do coronel Assimow. Zumbindo, o elevador subiu. Agora que vamos ver se sou sexualmente fraco! murmurou Jakob entre dentes, saindo para a rua, onde um motorista em libr abriu imediatamente a porta do Rolls-Royce, tirando o bon. Jakob, nesse meio tempo, havia adquirido um segundo Rolls-Royce. S para uso na Amrica. Deixou-se cair no assento de trs. Para o hotel, sir? perguntou o motorista. Sim. No. Espere um momento! No hotel, a doce Bambi estava a sua espera. "No quero us-la como cobaia agora. Ela no tem nada a ver com meu dom-watkinismo!" E Jakob disse: Me leve para o centro da cidade. Que horas so? Seis e meia? Muito bem. Ento, Huston Street, 126. 33 Uma hora mais tarde, quando com lgrimas nos olhos Jill lhe pediu para parar, pelo amor de Deus, porque ela j no agentava mais, Jakob sentiu-se um pouco melhor. Estava sentado na cama da lourssima Jill, das pernas quase to

bonitas quanto as de Bambi, fumando um cigarro e, do alto, olhando a cidade, o rio Potomac. J havia visto, no quarto, uma poro de chicotes, algemas e bons das SS. Jill ficara completamente curada de sua sndrome de frustrao graas ao dr. Watkins e, depois de uma comovente cena de reencontro, implorara a Jakob para lhe arrancar as roupas do corpo, colocar na cabea um daqueles bons de caveira, e algem-la na cama. Foi por esse processo que ela e o senador ficaram curados... por inverso de papis! Jakob recusara, indignado. Voc ficou maluca? No fao isso nunca! Sou uma canalha traidora, uma agente comunista, uma... Deixe de besteira, Jill! Eu lhe imploro, Jake! Se voc ainda tiver um restinho de amor por mim, ento me ameace, me xingue, at eu quase desfalecer de medo. Por favor! Nem pense nisso. Mas o dr. Watkins... Exatamente. de l que estou vindo. Tenho de testar uma coisa. Tem de testar o qu? Minha fraqueza sexual. Ande, deite a, pegue o joelho direito... Oh, a "descida de tren"! Isto mesmo, a "descida de tren". Agora que vou ver se ainda sou capaz. E se consigo lhe dar algum prazer! Ele foi capaz. E ela teve algum prazer. "Sempre a mesma porcaria de vizinho! J est de novo batendo contra a parede, s porque Jill no consegue se controlar! Eu no sei, no... Quem sabe o dr. Watkins nem aquele grande homem...", Jakob ficou matutando. Estava sentado na cama de Jill, fumando um cigarro e contemplando pensativo o rio Potomac e os bonitos anncios da Coca-Cola. Ouviu um longo gemido atrs de si. Depois sentiu as mos de Jill. Em seguida, os lbios nas suas costas. Recebeu ento uma poro de beijos ardorosos nas costas, de alto a baixo. Jill arquejava. Alguma coisa? perguntou ele, apagando o cigarro, pois j estava comeando a sentir de novo... Deseja mais alguma coisa, querida? Ela desejava trs. 34 E agora para o hotel, sir? perguntou o motorista americano de Jakob, abrindo solcito a porta do segundo Rolls-Royce. J estava escuro nesse 7 de janeiro de 1957. Para o hotel, sim respondeu. A chave do seu apartamento (evidentemente, o mais caro e mais bonito) no estava com o porteiro. "A querida Bambi est esperando por mim. E se ela tambm estiver com desejos? Sempre est. Ora, vou conseguir, o dr. Watkins realmente um idiota!" Mister Formann! Mister Formann! Era um dos porteiros. J quase chegando ao elevador, ele se virou. Ligao para o senhor! Internacional! Munique! Passe para o apartamento. Desculpe, mas ser que eu poderia lhe pedir para falar daqui do saguo, de uma cabine? As linhas hoje esto sobrecarregadas. A pessoa j est tentando a ligao h horas. E se a ligao cair? O.K. Jakob entrou numa das inmeras cabines no fundo do saguo, pegou o fone e disse: Al. Aqui Formann. Sch... Sch... Schrei... Schreiber soou uma voz conhecida ao ouvido de Jakob. A... at que enfim consigo lo... localizar o senhor, che... chefe! Gra... graas a Deus. A... aqui est to... todo mundo bei... beira da loucura. O que foi que aconteceu?

Ter... terminamos h trs di... dias a primeira pa... parte de Os na... nazistas esto entre ns. O que eu re... receava a... aconteceu. De... desse jeito, o senhor no va... vai conseguir li... liquidar o seu i... inimigo, o Herresheim, nunca, eu lhe di... disse logo! A... agora estamos na ma... maior me... merda! Mas como? Est a... aqui o che... chefe de a... anncios a meu la... lado. Ele vai fa... falar com o se... senhor. Ele fa... fala mais de... depressa do que eu. Eu pa... passo... Ouviu-se a voz do chefe de anncios ao telefone: Uma catstrofe, sr. Formann! Estamos arruinados se no tomarmos imediatamente... Arruinados como? Quatro de nossos maiores anunciantes ligaram depois do aparecimento da primeira parte. E?... Todos disseram a mesma coisa. Disseram o qu? Na Repblica Federal da Alemanha, vivemos numa democracia ideal que criamos para ns mesmos. No h nazistas. Quem afirmar tal coisa, ou financiado pelo leste, ou comunista. estranho o senhor admitir semelhante coisa em sua revista. Que histria essa? disse Jakob num tom perigosamente baixo. Isso l maneira de falar comigo? No sou eu que digo isso, sr. Formann. So palavras de nossos anunciantes. Dos grandes anunciantes! Dos nossos maiores anunciantes! Essas firmas no tm a menor inteno de favorecer a difamao comunista ou a agitao. Dizem eles, literalmente, que, se essa porcaria de srie no for interrompida imediatamente, os grandes anunciantes cancelam seus pedidos semanais de anncios. E para sempre. Quando eles transformarem suas ameaas em realidade, podemos fechar nossa loja. E da? Vamos cort-la, sr. Formann! Vamos cortar! Todo mundo aqui da mesma opinio. Pense s em quantas existncias esto em jogo! Vamos cortar, e j! Tiramos uma frase da primeira parte, e Schreiber escreve, explicando por que a srie foi interrompida... Porque nos cagamos de medo diante de nossos anunciantes! isso que vocs querem que ele escreva? Claro que no, sr. Formann. O qu, ento? Qualquer coisa muito mais sutil. Tenho certeza de que Schreiber vai ter uma idia muito boa... Como?... Schreiber diz que at j lhe ocorreu alguma coisa. E agora, para consertar tudo, vamos publicar uma srie sobre soldados. "No inferno do batalho de sapadores." Schreiber diz que a preparou assim que o senhor lhe deu a incumbncia para a srie antinazista. Ele sabia que isso ia acontecer. Agora a nica coisa que nos resta esperar que as grandes empresas aceitem. Alm disso, como chamariz, abaixamos os preos dos anncios. Uma coisa dessas no nos pode acontecer nunca mais, sr. Formann! Um momento, Schreiber ainda quer lhe dizer alguma coisa... Logo em seguida, Jakob ouviu a voz de Schreiber: O... ouviu, che... chefe? Sim, e da? Vai querer reclamar de novo? Desculpe che... chefe, foi sem que... querer. Tenho outra co... coisa para o se... senhor. Tam... tambm uma hi... histria verdadeira sobre na... nazistas, que ho... hoje esto no... novamente por ci... cima. timo. E Jakob estava interessadssimo.

Mas evidentemente sem ci... citar nomes nem na... nada. Ni... ningum que se se... sentir atingido poder fazer qualquer co... coisa! Na... nada mesmo! Hi... histria fo... formidvel! J tem a... at u... uma parte e... escrita em fo... forma de ro... romance. E no para a Okay? perguntou Jakob, admirado. Escute aqui, Schreiber, o senhor pago por mim, e tem de escrever para mim. Seus romances no do nada. O senhor morre de fome, e sabe disso muito bem. Se... sei, sim. Mas um di... dia eles vo dar... mesmo os pri... primeiros. E se e... esse de a... agora no serve co... como livro, por mim po... pode pu... publicar na Okay. Ti... ttulo eu tambm j te... tenho. Como se chama o livro? O escndalo Nina. O mi... ministro da Economia vai fi... ficar satisfeito e ge... gente mais gra... grada ainda, tam... tambm. Preciso ter a cpia disso, Schreiber! Eu lhe pago o dobro pela srie. Bem, i... isso o mi... mnimo que o se... senhor pode fa... fazer. H mu... muito que o se... senhor me deve um a... aumento de sa... salrio, che... chefe. Sem mim o se... senhor estaria pe... perdido. O senhor um chantagista... Mas pode deixar, ligo para a contabilidade e para a seo jurdica, para que seu contrato seja modificado. Eu agora viajo muito. O senhor vai comear j, no ? Bem, ma... mas o li... livro no tem a... ainda nem um te... tero e... escrito, che... chefe. Sim, e da? Alguma vez suas sries estiveram completas quando comeamos a public-las? Nunca! O senhor escrevia no mximo uma parte adiantada... quando escrevia, seu preguioso! Vamos entrar com a Nina! O caso de Herresheim eu resolvo de outro modo. O se... senhor ci... cismou com i... isso! Ningum po... pode com esses ve... velhos nazistas! Jakob Formann pode respondeu este. Se vocs por acaso precisarem de mim nos prximos dias, estarei na Unio Sovitica, em Rostow, no rio Don. Se houver qualquer assunto srio que no possam resolver sozinhos, toquem para a Secretaria da Cultura de l. Vou deixar recado dizendo onde podero me encontrar. De repente, o corao de Jakob comeou a pulsar violentamente. Ele acabara de ter uma idia genial! Uma idia-relmpago. "Minhas idiasrelmpago so sempre as melhores!" O se... senhor disse Se... Secretaria da Cultura em Ro... Ro... Rostow, no Do... Don? Jakob ouviu Schreiber gaguejar. Ele certamente servia de informante para todo mundo. Fi... ficou maluco, po... pobre coitado! "Que calor estou sentindo!", pensou Jakob, feliz da vida, ao pendurar o fone e sair da cabine. "Realmente tenho um bom anjo da guarda! Logo hoje, o major Assimow, promovido a coronel, teve de cruzar comigo! E tem mais ainda: os russos esto precisando de mim! Eu tambm vou precisar de um favorzinho deles! Espere s, Herresheim, que sua hora chega!" Jakob subiu de elevador at o apartamento. A porta de entrada realmente estava aberta. "Ah, Bambi, voc est esperando por mim! Isso que amor! Quando me lembro como o Coelho me tratou em Dsseldorf. Jakob estava meio confuso. Entrou. Ningum no salo. Entrou no quarto. Ali tinha algum. Duas pessoas at: a morena Bambi e a loura Claudia, condessa Deila Cattacasa. Estavam ambas na cama, e numa posio e num estado tal que nos impossvel descrever, pois nem de longe nos passa pela cabea querer despertar a menor volpia sensual, ainda mais

pornogrfica. 35 Ol, sr. Formann disse a jovem Claudia, a condessa Dei-la Cattacasa, para o estupefato Jakob. Isso a no seu bolso uma pistola, ou apenas a alegria de me rever? Enquanto isso, a jovem Bambi procurava pescar em vo a colcha que havia escorregado da cama. Sorriu para Jakob, dizendo: Que bom voc vir cedo para casa hoje! mesmo concordou Claudia , agora somos trs. O que est fazendo aqui em Washington, sua descarada? perguntou Jakob amavelmente. Um cavalheiro no usa essas palavras... No sou nenhum cavalheiro. Mas bem que gostaria de ser. Do contrrio, teria contratado minha querida tia? Quem? A baronesa de Lardiac. Alis, ela nem minha tia. Ela no ... Jakob estremeceu diante de tanta depravao em gente to moa ainda. E por outros motivos tambm. No disse Claudia amavelmente. No nada minha. Apenas andamos sempre juntas. Era mais simples. Pode me chamar de voc, Jakob. Jakob arfava. A cicatriz latejava. Pode esperar sentada que no a tratarei por voc! Muito bem. Claudia esticou-se toda. Vamos esperar mais trs minutos. Olhe aqui, botei a aristocrata na rua, a senhora sabe disso muito bem. Agora quem vai a senhora! No acredito disse Claudia amavelmente, mostrando seu nariz na posio mais favorvel. Sei muito bem que botou a aristocrata na rua. Afinal, estava presente. Enquanto isso, voc se ocupava com a linda Bambi. Ela, alis, um amor, e voc tambm, Jakob. Ah, eu vi logo em Mah. Vi muito bem. Ele no legal, Bambi? A corcinha dava risinhos envergonhados. No tenho dinheiro nenhum, Jakob. Voc botou a aristocrata na rua, e eu fiquei l em Seychelles. Afinal, a gente tem de viver, no ? Por isso furtei algum dinheiro dela, peguei um avio e vim atrs de voc. No perguntou como eu vim para Washington? Jakob teve de fechar os olhos. Ao lado da cama, havia um rdio ligado. Jakob ouviu msica. Doris Day cantava justamente The wayward wind... "Elas instalaramse confortavelmente", pensou Jakob, olhando para os pratos de frutas, o chocolate, os cigarros e o champanhe. Nunca teria imaginado uma coisa dessas de voc, Bambi! disse Jakob, em tom reprovador. A indignao j havia passado. Tambm Claudia era to excitante com seu... Realmente tenho de me sentar na cama. A morena Bambi fingia-se de boba, sem que isso, alis, lhe custasse grande esforo. Perguntou: O que foi, amor? Eu estava to s... estava to... voc entende, no ?... E a telefonaram da portaria dizendo que havia uma velha conhecida sua l embaixo e perguntando se poderia subir. Ela estava cansada do longo vo e pediu para tomar um banho. Evidentemente, dei licena. Afinal, teria sido muito pouco delicado no dar, no acha, querido? Depois fui tomar banho, tambm. Tomo banho duas vezes por dia, voc sabe disso, no ? E o resto... Sim? E o resto? ... o resto foi acontecendo, Jakob. Com a maior naturalidade. No vai dizer que ficou zangado com sua pequenina Bambi! Ora, o que que tem?

Claro que no est zangado, minha querida disse a condessa, olhando para Jakob. Voc no est vendo que no est zangado? Nem um pouquinho zangado? Meu Deus, olhe s para ele, que zangado coisa nenhuma! Ser que voc no gostaria de tomar um banho tambm? perguntou Bambi. Junto conosco, evidentemente ofereceu Claudia. Ns ensaboamos voc! exclamou Bambi, rindo como uma criana inocente. "E uma coisa dessas oferecia roupa de cama a donas-de-casa alems!", pensou Jakob. "Bem, mas eu que no tenho culpa disso..." No tenho culpa de nada disse ele arfando, enquanto as duas garotas continuavam olhando. No precisa se desculpar, Jakob disse a aristocrata. Ande logo, tire essa roupa! Nunca! Vai cair na banheira com esse terno bonito? Quem disse que vou entrar na banheira? Dois minutos mais tarde, ele estava l dentro. Junto com Bambi e Claudia. Era ensaboado e esfregado, ensaboado e esfregado at que... No! Chega! Parem com isso! Seno eu... Isso mesmo disse a condessa. Seria uma pena. Bem, ento vamos l, de volta para a cama! Durante toda sua vida Jakob iria se lembrar com prazer da hora seguinte. Depois do que ele conseguira, no tinha mais a menor dvida. "Minhas primeiras impresses nunca me enganam! Esse dr. Watkins um idiota presunoso. Um bobalho", pensou Jakob, ocupando-se ora com uma, ora com outra, "um bobalho para quem tudo na vida tem por causa o sexo... com exceo de sua prpria ocupao. Nunca mais vou procurar aquele cachorro! Aqui estou deitado com duas garotas, fazendo umas e outras h uma hora j, e elas esto delirando de alegria..." De repente, ele ficou triste. A msica do rdio... A voz do rdio... "Meu Deus, meu Deus!" Don't know why, there's no sun in the sky... Lena Horne! Aquela era a voz de Lena Horne! ... since my man and I ain 't together... "Nossa cano preferida! Do Coelho e a minha tambm. O Coelho! O Coelho! Perdido, perdido para sempre! Nunca mais vou conseguir reconquist-lo." Jakob de repente sentiu-se cansado. To cansado! Parecia cansado tambm. O que houve? Por que parou? perguntou Bambi, preocupada. No gosta mais nem um pouquinho da gente? Ele no agenta mais. Broxou constatou a condessa, depois de ter examinado Jakob. Pronto. Acabou-se. Finito. ... it keeps raining ali the time... Desculpem, por favor.... Nunca... nunca me aconteceu uma coisa dessas! Ora, no tem nada, Jakob! disse Bambi. No, no nada daquilo que vocs esto pensando. Essa cano era nossa cano preferida... minha e de uma moa que perdi. Agora, quando a ouvi... Est bem, est bem. Sente no outro lado e fique olhando para ns, papai. "E a desgraada ainda ousa me chamar de papai", pensou Jakob, com raiva e tristeza. Sentou na cadeira e ficou olhando. Lena Horne continuou a cantar Stormy weather e tudo o que Jakob conseguia pensar era: "Coelho! Coelho! Meu Coelho!"

36 Ento est bem disse Jakob, quatro horas mais tarde. Haviam acabado de almoar em um restaurante (nos Estados Unidos, Jakob no sentia o menor constrangimento mesa, pois cada qual tinha um estilo to pessoal que no havia perigo de acontecer nada), e agora estavam sentados no salo do apartamento. As senhoras tomavam Dom Perignon e Jakob, coca-cola. Est bem, Claudia, pode ficar. No sou nenhum monstro. Ajudo onde posso. Desculpe, realmente foi falta de tato da minha parte disse Claudia. Claro que foi s por causa daquela maldita cano. Meu Deus, como voc deve amar aquela mulher... Cale j essa boca! Ainda boto voc na rua! Desculpe, Jakob. Disse isso pensando apenas que se algum dia uma mulher me amasse assim... Ou um homem tambm, se no houver outro jeito... Quanto a meu ordenado, isso coisa que deixo por sua conta, sei que um cavalheiro. E, afinal, voc tem de concordar que duas garotas de uma vez um bocado de promoo para um s homem! Voc viu l no restaurante? Viu como olhavam? Os olhos chegavam quase a saltar das rbitas daqueles sujeitos! Uma garota, muito bem. Mas duas! D para qualquer um ficar com inveja! E esta uma das razes pela qual contrato voc, Claudia. E as outras? Assim no d mais! suspirou Jakob. Mas claro que d! Vai ver s, amanh voc j est novinho em folha! O que no d meu enquadramento na sociedade! respondeu Jakob, com amargura. Instruo? Educao? Hoje, um mdico me deu uma idia. O pouco que se precisa para ser considerado "intelectual" nesses crculos gr-finos, eu mesmo posso me ensinar. Pavlov! Reflexos condicionados! Todos os seus ces salivaram quando a sineta tocou! Isso eu tambm sei! pura cincia! Se tivssemos tanta certeza disso! observou Claudia. Com as descobertas de Pavlov, eu mesmo posso resolver meus problemas no que diz respeito instruo e educao. Vocs vo ficar espantadas com o que vou conseguir! Jakob ficou srio. Mas aquela merda de sociedade! A sociedade realmente de elite... O que tem ela? perguntou Bambi, j agora tambm assustada diante da atitude de Jakob. Ora, ela no o reconhece, ri e zomba dele, despreza-o disse Claudia. No , Jakob? Este aquiesceu, amargurado. Eu bem que mandaria tudo merda... deixe de histria... uma condessa pode muito bem dizer "merda" e coisa muito pior ainda... mas Jakob quer que essa gente o estime. Nunca entendi por qu. E olha que ele tem um castelo na Baviera. Voc tem um... Bambi perdeu at a fala. Tenho disse Jakob, por conta. Onde? Perto do lago Starnberger. Um caixoto imenso no meio de um parque enorme. Quinze quartos, vinte empregados. Bem beira do lago. E voc nunca me contou nada! Nunca me levou para l! Bambi estava abaladssima. Toda a minha vida desejei morar num castelo! Tem um, e, em vez de me levar para l, d meia-volta no mundo para chegar quelas idiotas das Seich... Seich... j sabe o que quero dizer! Por que no me levou para seu castelo? muito raro ele ir para l disse Claudia. No tem bastante finura para isso. Para um castelo? Fomos ns que compramos para ele, sabe, querida? Ns, quem?

Ora, eu e a aristocrata. Logo no incio, quando o conhecemos. Um homem como Jakob tem de ter um castelo, no acha? Bambi aquiesceu, energicamente. Por isso, escolhemos um para ele. Pertencia a um velho aristocrata arruinado. Depois arrumamos uma poro de gente de sangue azul, que se diverte levando uma vida alegre l no castelo. Sei. E ele no gosta dessa gente? No, Bambi. No so a fina nata, a nobreza pela qual ele tanto anseia. Que tipo de gente ento? gente como eu e a aristocrata. Existe aos bandos, por a, correndo mundo, aceitando tudo o que convite. Gente que no tem merda nenhuma, apenas o nome! Gente que no sabe trabalhar, preguiosa, degenerada, depravada! Basta olhar para a Claudia disse Jakob, dirigindo-se a Bambi. Claudia no ficou absolutamente ofendida. Pode olhar para mim, Bambi! Ns, gente como eu e a aristocrata, esbanjamos nossas fortunas no jogo, na bebida, em orgias... Est realmente gostoso este Dom Perignon. Quer abrir outra garrafa, por favor, Jakob querido. Sou louca por Dom Perignon!... Onde que eu estava? Ah, conheo essa turma toda por dentro e por fora. Gente como eu e a aristocrata, Jakob consegue quanto quiser... S que ele quer mais, quer coisa melhor. Melhor! Jakob coou a cabea. Meu Deus, mas um homem como eu tem de viver rodeado, entende, Claudia? Sim. Gente da minha laia, arrumo. Eles acabaram transformando isso numa verdadeira profisso. Como eu. Em tudo e com todos! E bem verdade que tambm conseguem contatos com os mais finos. Quem? Quem consegue contatos com os mais finos? No to fcil assim, voc sabe, Jakob. Uma coisa, no entanto, certa. Na hora que conseguir um nico deles, voc est feito! Pois ento todos os demais acham que obrigao se chegarem a voc... Regularmente. Voc tambm passa a ser convidado sempre. Claudia, voc que conhece Deus e o mundo, ser que no consegue me arrumar um convite para um deles? muito difcil disse a condessa, balanando a cabea. Muito difcil, mesmo. Mas posso tentar. S que vai levar tempo. Voc vai ter de ter pacincia. Eu vou lhe dar tempo. Agora sigo para a Unio Sovitica. Para onde? perguntou Bambi, surpresa. Negcios, filha. Quer vir tambm? Com voc?... Claro que quero! Seria formidvel! Nunca estive na Unio Sovitica em toda a minha vida. Voc no vai ficar zangada comigo, no , Claudia? Ora, o que isso? Vocs voltam, no ? E nesse meio tempo vou vendo o que posso fazer. Prometer... eu no prometo nada. Esse tipo de gente muito exclusivista. Est certo. Mas, se calhar, arrume qualquer coisa de muito especial. Num desses lugares bem famosos, como Santa Mnica, Acapulco, Monte Cario! Voc acha... meu Deus, Claudia, minha Claudinha, ser que voc acha que vai arrumar? Quem sabe? prometeu Claudia. Voc no vai sentir muita falta da gente? No vai ficar com muito cime? perguntou Bambi. Com cime, talvez. Mas d pra agentar. Vocs no so os nicos, no ? Meu querido Jakob, se quiser isso tudo, vai ter de trabalhar, trabalhar mesmo, porque custa um monte de dinheiro, e eu exijo viver bem, voc sabe disso. Dinheiro! O que significa dinheiro? Venha, d c um abrao, e

um beijo tambm. Abraou e beijou Claudia. Muito plida, apenas como uma sombra distante, pareceu-lhe estar vendo a figura do Coelho, pendendo a cabea de tristeza diante de to horrvel transformao do Urso. O Coelho... "Ora, deixa pra l!" 37 Quanto tempo vai demorar at a obra ficar pronta, meu amigo? perguntou o melanclico ex-major Jurij Blaschenko, atualmente um dos mais altos funcionrios da mais alta diviso de planejamento da Unio Sovitica, numa quinta-feira, 11 de janeiro de 1957. O sol j estava se pondo. As guas do Don iam se tingindo de vermelho. Jurij, isso um empreendimento gigantesco! Voc vai ter de contar com quatro ou cinco anos no mnimo! Em quatro anos a obra ter de estar em funcionamento, do contrrio Kruchev me envia para o Casaquisto e terei de fazer a irrigao do deserto! Se antes disso ele j no tiver sido mandado para l. As coisas com vocs mudam to depressa, Jurij. Nikita ainda continua por algum tempo. De qualquer maneira, mais do que quatro ou cinco anos. Mas eu lhe imploro, Jakob, mantenha esse prazo! Ser que d? Jakob ficou pensando e viu como, ao crepsculo, no s a gua, mas tambm as embarcaes, as casas, as fbricas e museus foram se tingindo de um vermelho cor de sangue. Vamos nos esforar ao mximo. Talvez d. Jakob inclinou-se para a frente; agora iria apresentar sua idia-relmpago. Mas voc tambm vai ter de me ajudar, Jurij. O que voc deseja de mim, meu velho? Agora as sombras da noite desciam sobre a cidade beira do rio. As cores iam passando do vermelho para o roxo, cinza, amarelo e verde, e as primeiras estrelas j apareciam no cu, quando Jakob terminou de explicar a seu amigo Jurij o que queria e por qu. Fora uma explicao bastante longa. Se for s isso, Jakob! disse Jurij Blaschenko, por fim. Existia na Grande Rssia um departamento (cuidado, ele ainda existe!) onde se encontrava material incriminador contra muitos polticos atuantes e economistas da Repblica Federal da Alemanha. E tambm daqueles que possam vir a ocupar altos cargos, sobretudo em relao a suas atividades na Alemanha nazista. Se eles tiverem feito alguma coisa de mal no III Reich, a Unio Sovitica costuma fornecer, a pedido, Repblica Federal da Alemanha esse tipo de material sobre este ou aquele personagem. Aproveita, ainda, para envi-lo a outros governos tambm. Enquanto Jakob falava, Jurij Blaschenko fazia anotaes. Agora ele sacudia a cabea. E esse sujeito vem lhe trazendo aborrecimentos? E voc no consegue fazer nada? Voc, o grande Jakob Formann? Todos temos nossas fraquezas, Jurij disse Jakob. 38 A obra em Rostow ficou pronta num prazo de trs anos e dez meses. Foi a primeira das grandes obras russo-germnicas da bela e curta poca de degelo. Antes de sua inaugurao, chegou quase a acontecer uma catstrofe, sobre a qual ainda teremos de falar mais detalhadamente. Durante a construo, Jakob vivia recebendo convites urgentes de Tquio, Varsvia, Belgrado e Pequim... Isso mesmo, vocs leram certo, tambm de Pequim, da China Vermelha. Jakob havia montado uma grande mquina de relacionamentos. A construo da fbrica de plstico em Rostow no pudera ser mantida em segredo. Poloneses, japoneses, iugoslavos e chineses

ouviram falar nela. Todos precisavam de plstico. Todos eles (especialmente a China Comunista) ainda precisavam de casas prfabricadas, pois as populaes eram muito pobres, e centenas de milhares no tinham um teto para abrigar-se. Jakob trabalhava, fornecia e construa para todos. Foram os anos em que correu de um pas a outro, de um continente a outro, formando seu gigantesco imprio. Por causa de suas atividades na China Comunista, teve de enfrentar protestos veementes, principalmente por parte do pblico americano. O caso chegou at o Senado, sem que seu amigo, o prezado senador Connelly, pudesse evitar. Em seu lugar intercedeu o senador Wayne Morse, que se bateu ardorosamente por Jakob e seus projetos na China Comunista e que com voz de trovo assim se manifestou diante da casa lotada: Negociar com a China Comunista a nica coisa crist que os Estados Unidos podem fazer! No se pode harmonizar a crena em Deus com uma poltica que pretende conservar na misria e na pobreza os povos de cor amarela, s porque no compartilham de nosso ponto de vista poltico! 39 Num belo dia de junho de 1957, Jakob disse: Em breve teremos de fazer esforos sobre-humanos, meus queridos amigos, mas acho que isso j coisa sabida por vocs. Os queridos amigos aquiesceram, srios. Eram Wenzel Prill, Karl Jaschke e o gordo Franzi Arnusch. Todos, com exceo de Franzi, estavam sentados. Havia tempos ele tinha dificuldade at em ficar sentado, e dizia preferir permanecer de p. Todas as dietas de emagrecimento faziam pouco efeito em Franzi, pois, assim que terminava uma delas, comeava logo a comer como um louco, a fim de recuperar o que havia perdido. Mesmo a hipnose e a acupuntura de nada haviam servido. Temos a obrigao moral disse Jakob de produzir a maior quantidade possvel, isso bvio. Nossos locais de produo so pequenos demais. Temos de providenciar rapidamente instalaes novas, maiores e melhores, e, alm de tudo, muito, muito maior quantidade! Nossas granjas de galinha em Waldtrudering no passam de uma piada! Frankfurt quase j no d mais. Temos de mudar. A matriz das casas pr-fabricadas em Murnau tambm j no d mais conta do recado, voc sabe disso muito bem, Karl. Por mim, voc pode ficar morando l por causa de sua amiguinha em GarmischPartenkirchen, mas eu j comprei reas em Munique, em Bremen e em Nuremberg. Jakob Formann comprou muitas reas das mos daqueles desgraados que as seguraram e agora esto subindo os preos loucamente. (Nos ltimos tempos, como podemos reparar, Jakob se acostumara a falar de si na terceira pessoa.) Para que Jakob Formann precisa de tanta rea, de tanta terra? Porque ele quer construir casas para seus operrios e funcionrios perto de cada sede. Quer construir edifcios, mas tambm casas pequenas com jardins e com todo o conforto. Supermercados. Cinemas. Pronto-socorro etc., etc. Jakob Formann sempre se lembra de todos os que trabalham para ele! Tem uma atitude socialista exemplar. Isso que o verdadeiro socialismo! Voc pode at lhes dar tapearia de seda japonesa e vasos sanitrios de ouro, que eles vo continuar a ser os mesmos "exploradores sujos" e a dizer: "Ele s faz isso porque est com a conscincia pesada", e vo continuar a mandar voc merda observou Franzi Arnusch, arquejante, ajeitando os culos de aro de tartaruga que passara a usar para adquirir um ar de maior seriedade. Voc continua sempre com sua desfaatez disse Jakob com nfase, olhando esperanoso para seu estado-maior. Todos ficaram agradavelmente surpresos vendo-o conhecer tal palavra.

A vida tem dessas coisas! Ensine-me a conhecer os homens... murmurou Franzi Arnusch, filosofando. O encontro fora na biblioteca do castelo de Jakob Formann, no lago Starnberger. Ele voltara a ocup-lo sem maiores inibies, toda vez que se encontrava por perto. A administrao central de todas as suas empresas era em Frankfurt-am-Main. Convidara seus mais antigos e mais ntimos colaboradores para o fim de semana. Em virtude da grande quantidade de novos amigos que agora possua, esse fim de semana no foi dos maiores sucessos. No meio da discusso, por exemplo, houve uma interrupo de cerca de dez minutos, porque ele se vira obrigado a cumprimentar alguns novos bares, condes, condessas ou algumas altezas em pessoa... As excelncias tinham acabado de chegar. Havia muito, o castelo fervilhava de nobreza, de sangue azul. Moravam no castelo, comiam e bebiam vontade. Usavam as trs lanchas de Jakob para apostar corrida no lago e seu grande e belo carro para ralis amistosos em estradas acidentadas dos Alpes prximos. Sempre tinham "novos projetos ultra-interessantes" a oferecer, que evidentemente custavam dinheiro. E Jakob financiava... Os projetos obviamente nunca davam em nada. A maioria desses parasitas gritavam com Jakob sem o menor constrangimento, sem o menor acanhamento. E ele sempre de mo aberta. Em troca tinha o direito de tratar as altezas por "voc" e eles tambm usavam o mesmo tratamento, pois, conforme um prncipe austraco dizia: "Ns somos todos seres humanos, ningum deve se sentir superior aos outros. Voc to valioso quanto eu, embora sua origem tenha sido o fermento do povo". Essas palavras apenas divertiram o furioso Jakob. Ao voltar para a biblioteca, para junto de seus mais antigos e mais ntimos colaboradores, todos os trs olhavam-no srios. O que houve? Porque esto me olhando to srios? Estvamos justamente comentando como voc mudou respondeu Jaschke, o das casas pr-fabricadas. Mudei? Ridculo! Infelizmente, no absolutamente ridculo disse Wenzel Prill. Seu aspecto era bem ruim, estava com esgotamento por excesso de trabalho. Alm de sua atividade como dirigente do departamento jurdico das empresas de Jakob e de caador incansvel de ruivas, ele, agora, j com quarenta e dois anos, ainda continuava o curso de Direito na Universidade de Frankfurt. Aos cinqenta ou cinqenta e dois, esperava poder terminar curso. Levaria tanto tempo porque seus estudos eram constantemente interrompidos. Infelizmente, no nada ridculo repetiu Wenzel, oprimido. Voc se transformou, e como! E no percebe. Ns, sim. E algumas outras pessoas tambm, infelizmente. Mas, pode deixar, vamos continuar fazendo por voc o que podemos, embora agora j esteja exagerando, exagerando demais! Exagerando, como? perguntou Jakob. L fora, o sol ardia, as janelas estavam abertas e ouvia-se o bater das bolas nas duas quadras de tnis, atrs da casa. Vozes e gargalhadas soavam. De vez em quando um barco a motor passava pelo lago. Voc multimilionrio. Mais do que um bife de cada vez no consegue meter na boca - disse Karl Jaschke, de Murnau. Com mais de uma garota de cada vez tambm no consegue dormir. No consigo, hein? exclamou Jakob, orgulhoso. No me interrompa. Em mais de um Rolls-Royce tambm ho consegue sentar seu rabo ao mesmo tempo. Nem andar em dois avies simultaneamente, ou usar dois ternos de Pierre Cardin de uma s vez. Est certo. Mas onde voc quer chegar? Agora, era a vez de Franzi Arnusch: Onde ns queremos chegar? Quero dizer que voc vem cometendo

erros tremendos. Jakob Formann no comete erros tremendos. E as bolas nas quadras continuavam a bater. Voc vem cometendo trs erros tremendos, meu querido disse Franzi Arnusch. Estvamos justamente falando deles. O primeiro ampliar seu imprio cada vez mais, em vez de solidific-lo. Isso inteiramente contra o bom senso de qualquer empreendedor. A vida tem dessas coisas! Besteira contestou Jakob, rindo para os retratos e quadros dos antepassados que no eram seus. A primeira lei de qualquer empreendimento : Expandir! Expandir! Expandir! Sinto ter de dizer isso logo ao chefe de contabilidade das minhas empresas. Sei o que fao. Podem ficar descansados. E agora, o segundo "tremendo" erro, por favor disse Jakob, irnico. E ento? Bem, o segundo que chegou a um ponto em que considera todo mundo idiota disse Wenzel, acusando-o. Ora, e no so? Se todos os homens so idiotas, voc tambm . At a, no tem nada. O caso fica mais srio, no entanto, quando voc se convence de que o nico esperto neste mundo. Tenho vocs a meu lado. E Jakob comeou a ficar agressivo. O dia em que a situao ficar realmente crtica, tratem de consertla. Vocs no so idiotas. Se fossem, no os teria contratado. Muito amvel de sua parte disse Karl Jaschke, baixinho. No quis ofender disse Jakob, dando-lhe um tapa no ombro. Mas, j que vocs comearam com isso, vou querer saber qual o terceiro "tremendo" erro que cometi no decorrer de meu desenvolvimento to desastroso. Voc insiste em entrar nessa merda de alta sociedade disse Wenzel, num tom de quem estava fazendo a orao fnebre no tmulo de Jakob. Cismou que os grandes desse mundo tm de estim-lo, prez-lo e tem-lo. Sim, temer, isso voc daqui a pouco vai querer tambm. Que eles reconheam em voc um igual. No essa gente a! Isso j no lhe basta! Tem de ser finos condes e prncipes, slidos milionrios, como os Rothschild, os Rockefeller e os Agnelli! S quando conseguir penetrar no mundo deles que voc vai ter sossego. S quando essa alta sociedade no ficar mais rindo nas suas costas... Ora, voc tem bosta em vez de miolos respondeu Jakob, erguendo a voz em tom irritado. Por mim, todos esses idiotas que vo merda! Pouco me importa se esto rindo de mim ou no! Realmente, vocs se enganam redondamente se acham que o que desejo ser reconhecido por essa malta... Ora, Jakob, acalme-se disse Wenzel. Queremos s seu bem. Estamos preocupados com voc! Comigo no precisam se preocupar! exclamou Jakob. Precisam se preocupar com vocs. E com razo. O fato de trabalharem tanto tempo comigo no quer dizer que seja um seguro de vida, entenderam? Tomou um susto imenso com o que dissera, mudou de cor e balbuciou: No era isso o que queria dizer... Escapou sem querer... Meus velhos amigos! Meus queridos amigos! Que comearam comigo l de baixo! Do nada! Eu no vou abandon-los nunca! Os trs continuavam mudos e imveis. Ora, digam alguma coisa! Claro disse Wenzel, por fim, e os outros aquiesceram. Voc disse isso num momento de raiva, como uma criana malcriada. Acontece que daqui a pouco vai diz-lo no mais com raiva, nem como uma criana, mas vai acreditar realmente nisso. Isso eu no vou, nunca! Claro que tenho alegres prostitutas por aqui, e rapazes que se vangloriam por serem desmiolados! Mas

tambm no me do o direito de me divertir um pouco? Com o duro desgraado que dou? Olhem para vocs! Cada um de vocs se diverte a seu jeito! Wenzel com suas ruivas! Jaschke com sua doce amiguinha em Garmisch! Franzi com sua comilana! S eu no posso ter nada com que me divertir, com que rir um pouco? Sei muito bem o que posso esperar desses fantoches! Acontece que gosto de teatro de fantoches! Mas no os levo a srio, nunca! O telefone a sua frente tocou. Jakob atendeu. Telefonema do exterior, sr. Formann disse a voz da moa na mesa telefnica do castelo. (Trs moas faziam ali esse servio, revezando-se as vinte e quatro horas do dia.) A condessa Claudia Della Cattacasa quer falar com o senhor, de Cannes. Por favor, passe a ligao, Anni. E, voltando-se para os amigos: Um instante. E Claudia... Claudia?... Sim, sou eu, o seu Jakob... Nesse momento Karl Jaschke disse em voz bem alta: Merda!, disse Marx, e cagou-se todo. Mas ningum riu. Todos estavam escutando o que Jakob dizia ao telefone. No, no estou mais em Tquio! Sinto muito voc ter me procurado l... O que houve ?... Conseguiu o qu ?... Como ?... Ora bolas, logo agora que tenho tanto o que fazer! Que tenho tanta coisa pra resolver! Eu sei, eu sei. Fui eu que pedi, mas to importante assim tambm no era, filha... Claro que sei que o homem um dos trs maiores armadores do mundo! Ento, est bem! Afinal, tambm sou algum!... Como?... Claro, no fica bem recusar. J que ele nos mandou o convite... Hum, hum, hum... No, no foi isso o que quis dizer, Claudia! Claudia, fico-lhe muito grato por seu esforo. Mas logo agora,.. No quero que d a impresso de que estou fazendo questo cerrada, entende?... Claro, uma questo de delicadeza. Est certo! Ns vamos at l!... Onde ?... Saint-JeanCap-Ferrat?... Claro que sei onde fica Saint-Jean-Cap-Ferrat, filha. Afinal, no estou saindo de nenhuma carvoaria, no ?... Claro, traje a rigor... Sim, pode comprar roupa nova para voc... No, l no! No Emilio, em Roma!... Como? Bambi tambm foi convidada? Ora, mas Bambi... Ser que vai dar certo? Quero dizer: acha que Bambi no vai sair dos eixos?... Ento, est bem, se voc acha, Claudia... Ento, compre roupa nova para ela tambm... E, j que voc est tratando disso, no vai ficar bem comparecer em minha companhia com as jias que tem. J esto muito batidas!... Isso, v ao Cartier! E leve Bambi tambm!... Vou mand-la para Cannes no meu Learstar... Sei que ele vai ter de aterrissar em Nice... No est com o Mercedes esporte que lhe dei de presente de aniversrio?... Est?... Ento v apanhar Bambi... Escute, e onde voc est? Claro, no Hotel Majestic... A recepo de gala no dia 25? Bem, ento tenho onze dias... Ainda posso ir tranqilamente a Pequim antes!... Quantos convidados ?... Oitenta e dois ? Meu Deus, que aperto vai ser!... Est bem, Claudia... agora tenho de desligar. Estou numa reunio importante. Ligo daqui a uma hora. Tchau, Claudia... Jakob deixou cair o fone. Ficou sentado como se tivesse morrido naquela posio, com um sorriso idiota de triunfo nos lbios. Enquanto falava, seus amigos haviam se erguido e andavam na biblioteca de um lado para outro. Agora estavam de p ao lado de Jakob, que devagar retornava vida. O sorriso desapareceu. Sua expresso tornou-se sria e decidida. Desculpe essa interrupo idiota disse. que fui convidado por sir Alexander Mills... E ainda por cima todos esses convites! Todo esse bate-papo vazio com a alta aristocracia, com escritores e pintores famosos, com banqueiros... Como se a gente no tivesse mais o que fazer! A nica coisa que ele no tinha conseguido controlar eram as

mos. Tremiam. Os amigos bem que viram. Entreolharam-se, preocupados, por cima da cabea de Jakob. 40 Jakob Formann estava completamente desesperado. O Rolls-Royce que tinha mandado levar para Cannes no pegava. O distribuidor est com defeito disse Otto, um dos trs motoristas que trabalhavam para ele no momento. Sinto muito, Jakob, mas no d para fazer nada. At mandarem um mecnico de Londres para consertar isso, vai levar no mnimo dez dias, Na Rue d'Antibes h uma agncia de carros imensa, onde se pode alugar tudo o que tipo de carro de luxo. Alugar! disse Jakob no salo de sua sute no Hotel Majestic, com voz cava. Ficou maluco, Otto? Est querendo me arruinar? Como que vou com um Rolls-Royce alugado para Saint-JeanCap-Ferrat? "Mas claro, esse maldito carro tinha de enguiar logo no dia da festa de gala de sir Alexander!" Ora, a gente pega o Mercedes disse Bambi. No mandou que o trouxessem para c? Foi Emil quem trouxe. De Mercedes? Mas como, Bambi? No posso aparecer l de Mercedes! Todo mundo vai achar que estou beira da falncia! E a discusso durou horas... Por fim, decidiu-se mesmo por Otto Radtke e pelo Mercedes. No havia outro jeito. Seguiram de Cannes at Nice. Saint-Jean-Cap-Ferrat fica entre Nice e Ville-Franche-sur-Mer. Era uma tarde quente de vero. Dentro do carro estava agradavelmente fresco. Otto usava um uniforme meio exagerado. Parecia um general de opereta. As duas senhoras que acompanhavam Jakob estavam alinhadssimas. A morena Bambi usava um vestido sofisticado, brincos, braceletes e gargantilha. Ela at lhe dissera o nome do tecido, mas Jakob havia esquecido. Como complemento, sapatos que pareciam feitos de ouro. E todas as jias eram de rubi. Tudo vermelho, vermelho! O anel gigantesco, os brincos, os braceletes, a gargantilha. Bambi estava sentada na frente, ao lado de Otto, e no parava de repetir: O lema de ns, manequins, dar sempre o melhor. Vou dar o melhor, podem ficar descansados. E toda vez Otto respondia que estava descansado. Jakob, ao contrrio, estava nervoso. Apesar dos trs calmantes, suava em seu smoking branco, cuja lapela esquerda ostentava diversas condecoraes e belos distintivos. A gravata-borboleta era vermelha, a camisa cheia de preguinhas, e os punhos tinham at babados. Os brilhantes sapatos de verniz apertavam os ps enfiados em meias de seda preta. Passaram pelo Mediterrneo ao ocaso. O Mediterrneo no conhece nem mar alta nem baixa ensinou Jakob. Ele havia se informado. Estava armado para qualquer tipo de conversa. Desde a visita ao psicanalista dr. Watkins, havia trabalhado consigo mesmo, seriamente, incessantemente. Claudia ajudara. Ainda em Cannes, repassara com ele o alfabeto inteiro. Para cada uma das vinte e quatro letras do alfabeto alemo, Jakob conhecia uma srie de conceitos ou palavras com cuja ajuda poderia formular sua opinio para os mais diversos temas (na verdade, para quase tudo o que era tema imaginvel!). Funcionava de maneira semelhante ao exemplo de Wagner e Meyerbeer que o dr. Watkins lhe tinha dado. Claudia, a loura condessa Della Cattacasa, estava sentada a seu lado. Usava um vestido longo de chiffon azul-claro, requintadamente drapeado. Como complemento, um verdadeiro carregamento de jias de safira... um conjunto inteiro tambm. O Mercedes parecia uma perfumaria especializada em Jean Patou. Ambas estavam com os ombros nus e ousados decotes.

Otto dobrou direita. SAINT-JEAN-CAP-FERRAT: 1,5 QUILMETRO, estava escrito numa placa. O Mercedes entrou numa pequena pennsula. Isto aqui anunciou Jakob foi outrora uma aldeia de pescadores. Hoje, transformou-se num paraso da sociedade mais rica do mundo. Fica bem no meio da costa, de modo que aquele que vier para c poder se divertir tanto em Cannes como em Monte Cario. E uma jia! Como Seetschellen? perguntou Bambi. Como Seychelles, filha. Deveramos ter uma casa aqui tambm comentou Bambi. Vamos ter. Vamos ter murmurou Jakob, esfregando suas mos molhadas de suor e apertando sempre de novo, em desespero, o p de coelho dentro do bolso da cala do smoking. No esquea, Bambi, voc me prometeu ser muito bonita e no abrir a boca. Por qu? Voc quer dizer por acaso que sou alguma boboca? retrucou Bambi, ofendida. Pelo amor de Deus! S que voc to bonita... to bonita... Mulher bonita quase no fala. Apenas sorri misteriosamente. Assim? perguntou Bambi, ensaiando. Assim mesmo, filha. Ora, e ento eu no sei fazer isso? Treinei h anos com os fotgrafos! E Bambi estava acalmada. Jakob lanou um olhar para Claudia. Esta fez-lhe um sinal com a cabea, animando-o. Esse olhar dizia: "Coragem! Coragem!" E, brincando, ela acrescentou: Vai dar tudo errado mesmo! Quando se agoura alguma coisa... 41 Evidente que era muito cedo ainda. Nunca se chega cedo demais disse a condessa. Atrasado pode, mas adiantado, nunca. No de bom tom. Temos de dar mais algumas voltas, Otto. Primeiro, at a praia do Midi. Claudia conhecia o local. Idiotamente, todos de repente falavam ingls, apesar de todo mundo saber alemo. J com o francs o caso era outro. Jakob falava razoavelmente; Claudia, obviamente, com a maior fluncia; Bambi, nenhuma palavra; e Otto, quase to bem quanto Jakob. Claudia dissera ento que de cada duas pessoas uma sempre falava e entendia ingls. Sim, e o que se faz com a outra? Otto chegara ao centro da cidade, Place Clemenceau, e agora, seguindo as instrues de Claudia, dobrava esquerda para a praia do Midi. O sol poente tingia o mar de vermelho. "To vermelho quanto o rio Don em Rostow", pensou Jakob. "S que l com muito maior justificativa, evidentemente! S consigo acompanhar Wagner onde ele sofre a influncia de Meyerbeer..." Ainda cedo disse Claudia. Otto, leve-nos agora at o pequeno porto e a igreja. Pois no, senhora condessa. Finalmente estava na hora. A pennsula comeou a povoar-se de muitos Rolls-Royce, Bentley e Cadillac. ("E eu com meu Mercedes!", pensou Jakob, cheio de amargura. "Gostaria de sumir dentro da terra!" Pronto, Otto, agora podemos ir disse Claudia. Tinham chegado praia Anse de la Scalette. A rua emparelhava com ela por algum tempo, para depois subir, em curvas, at o alto da pennsula. L em cima, Jakob viu uma velha torre, uma capela, um cemitrio e uma enorme esttua. A esttua de bronze. Nossa Senhora de Galbusieri observou Claudia, que seguira os olhares de Jakob. "Droga! Galbusieri", pensou. "Nunca ouvi falar disso na vida! Aqui no adianta querer enganar. Espero que a conversa no gire em torno dessa Gal-sei-l-o-qu!"

Para surpresa sua, Otto de repente parou. O que houve? Chegamos, Jakob. Isto aqui a propriedade de sir Alexander? J a propriedade de sir Alexander, sim disse Claudia, com a maior calma. D a volta em toda a ponta da pennsula. No lhe disse, Jakob, que era uma propriedade imensa? Voc vai ver! Otto j havia saltado, abriu a porta da frente e a de trs e ajudava a todos. Jakob estava de pernas moles. Estavam em p no meio de um estacionamento, que devia ser do tamanho de meio campo de futebol. Tudo cascalho branco. Os carros vinham chegando, um aps outro. Paravam. Motoristas ou mordomos solcitos abriam as portas. Jakob olhava extasiado tudo o que brotava de dentro daqueles carros: senhores com cabeleiras prateadas ou sem cabelo nenhum; senhoras muito jovens ou muito velhas, todas com roupas carssimas e com tantas jias que Jakob chegou a ficar tonto. "Por sorte, as minhas so de Cartier, afinal tambm alguma coisa... Mas tem tanta mulher que, coitada... E, quanto pior, mais coisa pendurada em cima usa. Puxa, mas tambm tem um monte de gente moa que s de olhar tenho de me lembrar do dr. Watkins e da minha pretensa fraqueza sexual! Meu Deus! Que bonecas! Toda uma Hollywood, mas no aquela tapeao, coisa autntica, mesmo!" Agora Jakob viu que muitos dos presentes se conheciam, abraavamse e beijavam-se nas duas faces. "E eu agora fao parte deles", pensou, meio atordoado. "Quem teria pensado nisso h dez anos, quando ainda era sentinela na base area de Hrsching, um pobre-coitado vestindo um uniforme tingido do Exrcito americano, com sapatos rotos? Quando ainda vivia com o Coelho na casa da camponesa Prschl... O Coelho!" E sentiu o sangue ferver-lhe nas veias. "Ora", pensou logo, obstinado. "Devia me ver agora, Coelho, com minhas duas beldades, convidado da alta sociedade, enquanto voc est l com sua lojinha de roupa com aquele comediantezinho de meia tigela. Mas voc no quis vir comigo daquela vez em Dsseldorf, ficou zangado. No quis saber do meu amor. Quem no quer j tem!" "Meu Deus, que vergonha sinto com este Mercedes!" Jakob logo se distanciou do carro para o mais longe possvel, com suas acompanhantes. Ali estava o Mercedes agora, miseravelmente apertado entre dois imensos Rolls-Royce. "E eu com dois deles!", pensou com tristeza. "S dois RollsRoyce? Um Superconstellation tambm e dois Learstar! Deveria ter vindo de Learstar, tem lugar para catorze pessoas, confortavelmente. Isso teria sido mais digno. S que no se pode aterrissar numa droga de estacionamento desses! Que absurdo! A gente tem as coisas e no pode mostrar! Falar nelas tambm no se pode, do contrrio vo achar que se trata de novo-rico querendo se mostrar." "Calma, Jakob, com finesse, Jakob, bem vontade, Jakob! Muito bem. Vamos andando, portanto, com toda a calma, com finesse e bem vontade em direo ao porto aberto que d acesso ao parque. Eu e minhas beldades, os semelhantes entre os semelhantes. Eu at tratei para que no decorrer da noite algumas pessoas ligassem para mim dizendo que era urgente... de Tquio, Washington, Belgrado, e... e..." E Jakob foi entrando no parque... Uma beldade a sua direita, outra a sua esquerda... Andou doze minutos. Doze minutos! Que parque, meu Deus! O caminho branco de cascalho por onde, agora, vinham andando muitos outros convidados na frente e atrs de Jakob era ladeado de

imensas palmeiras, pinheiros, eucaliptos, laranjeiras e limoeiros. Na ltima luz do dia, Jakob viu imensos canteiros com arranjos artsticos de roseiras, mimosas e espirradeiras. Viu esttuas de mrmore, bancos de mrmore e caramanches; clareiras com mveis brancos de jardim. O caminho, no entanto, no era apenas margeado por rvores e vegetao incomum. Havia tambm uma quantidade incontvel de garons. Imveis. De calas pretas, jaqueta branca, gravata-borboleta branca, luvas brancas. Com a maior displicncia, perambulava ainda um grande nmero de cavalheiros, todos com aspecto de lutadores de primeira categoria. Usavam smokings impecveis; apenas, junto das axilas, os palets estavam estranhamente estofados. "Coldre em bandoleira! Pistolas!", constatou Jakob, de repente. "Meu Deus, tudo isso! Quer dizer, ento, que sir Alexander tem guarda-costas para ele e para os convidados! Com estes, realmente no gostaria de ter de medir foras, e olha que no sou nenhum covarde." O caminho de cascalho fez uma curva, e de repente Jakob viu o mar. Cercando a ponta do cabo estavam sete lanchas da polcia. De vez em quando, piscando as luzes, faziam sinais umas para as outras. Jakob estremeceu. "Tudo isso! Tambm, se pensarmos na quantidade de jias que h aqui..." Alm disso, l no fundo, discretamente distribuda, estava uma equipe munida de aparelhos de rdio! "Eu recusaria uma coisa dessas. No aceitaria nunca! Guardacostas, para mim! Para meus hspedes!" E Jakob continuou pensando: "Ora, sir Alexander, afinal, tambm no deve ser nenhum covarde, ele deve saber defender-se muito bem. Isso tudo deve ser apenas para a paz e o sossego de seus hspedes. Ento eu deveria arranjar isso para mim tambm, um bando de guarda-costas para os meus hspedes!" Mais uma curva no caminho... e Jakob parou, pasmo, quase sem conseguir respirar... L estava a casa. A casa de sir Alexander! Mrmore e mais mrmore. Colunas e mais colunas. Tudo iluminado por refletores ocultos no meio da vegetao. Um terrao imenso. Alas laterais mais baixas, porm to extensas que se perdiam na escurido do parque. Em meio onda dos importantes, belos e ricos, que agora tambm levava Jakob e suas acompanhantes, ele chegou at o terrao. De repente, sir Alexander e lady Jane estavam a sua frente. Ele, um gigante moreno de ombros largos e faiscantes olhos azuis, e ela, um tipo de beleza severa de cabelo cor de prata. Mister Formann disse o anfitrio, no mais puro ingls , um prazer receb-lo. O senhor sabe o meu... Jakob calou-se em tempo. "Claro que ele sabia. J viu tanta fotografia minha. E, alm disso, tem um aqueles homens de palet estofado atrs dele, sussurrando-lhe sempre qualquer coisa ao ouvido, provavelmente o nome das pessoas que vo chegando." O prazer todo meu... E agora vinha aquela besteira toda. "Cuidado! Como foi mesmo que a aristocrata ensinou? Primeiro beijar a mo da dama. Nunca se curvar demais, ela que ter de erguer a mo um pouco. Ela o fez. Ela sorri. Beija-mo fingido. Rpido e firme aperto de mo com sir Alexander. Se me permitirem apresentar... Agora as duas garotas. Isso, perfeito! Bambi se porta como uma princesa. "E Claudia, ento! Beija lady Jane e sir Alexander, e beijada por eles. "Alex... Jane... Claudia. "Claro que eles se conhecem, do contrrio Claudia no poderia ter arranjado o convite! Ela j deve ter participado de festas como essa centenas, milhares de vezes. Para ela, uma brincadeira.

Uma sopa! E vamos em frente, porque outros importantes, famosos e poderosos esto ansiosos por entrar. "Vamos dar uma olhada em torno, antes de atravessar bem vontade, com a maior displicncia, o terrao em direo ao gramado banhado em luz, onde j se encontra tanta gente ilustre conversando fumando e bebendo, pois um bando de garons (todos de jaqueta branca e luvas brancas!) passa com bandejas de prata cheias de copos, oferecendo tudo o que se possa imaginar. Meu Deus, s agora vi... l no canto, uma pista de dana erguida, iluminada por luzes que vo mudando de cor, e uma orquestra com doze figurantes no mnimo, com piano de cauda e tudo. "O que tocam? " o Danbio azul. Fantstico! E os nomes ento... "... Prince et princesse di Carano... Le grand-duc de Cottalny... Son excellence le prsident directeur general de la... Sua excelncia o ministro plenipotencirio... Son altesse... La marquise de... Le cnsul general de... Comte et comtesse de... Sua alteza... Franceses... ingleses... tunisianos... xeques da Arbia... nobres alemes, com toda certeza descendentes diretos daquele Frederico... presidentes dos maiores bancos americanos... os maiores ganhadores do Prmio Nobel... os maiores astros do cinema... os maiores pintores... os maiores compositores... os maiores dirigentes... Os maiores!" Um garom se aproxima de Jakob e de suas belas companheiras, a bandeja de prata cheia de magnficos copos. As senhoras aceitam champanhe. Jakob, qualquer coisa mais forte. Usque! "Ora, o que que tem? Afinal, ainda agento um usque! No sou tambm mundialmente famoso? Podemos muito bem tomar um gole, um gole antes de comearem as auto-apresentaes e a to apreciada e informal conversa de coquetel!" Jakob esvaziou o copo. Pegou mais um com o segundo garom que passou. E com este... J conhecemos seu dramtico relacionamento com o lcool... ele ficou irremediavelmente perdido. 42 Claro que no imediatamente. Antes de ser convidado para a mesa, ainda conversaram no mnimo uma boa horinha. E durante uma hora no mnimo passaram garons sorridentes com bandejas de prata. Durante essa hora, Jakob foi apresentado a polticos, militares, cientistas, artistas, economistas e membros da fina nata da alta sociedade. Durante uma hora, conversou Pavlov (salivou). impossvel reproduzir aqui todas as rplicas, os axiomas, os reflexos condicionados. A propsito de axioma: "Axioma uma premissa imediatamente evidente que se admite como universalmente verdadeira, sem exigncia de demonstrao..." E, vocs, por acaso, pensavam que Jakob no sabia o que era axioma? Reproduziremos aqui uma (muito) breve seleo daquilo que ele conseguiu salivar por auto-educao. Bomba atmica, ora, excelncia, o mundo no vai acabar com a bomba atmica, absolutamente. O grande perigo que vejo o extermnio do homem pela mquina. Evidentemente seria uma tolice querer de volta um mundo com carruagens e lampies de querosene... Mas insisto: o anseio da massa por carros, geladeiras e aparelhos de televiso muito mais perigoso do que a ameaa da bomba de cobalto. E mais: Sabe, prezado professor, Jaspers sempre foi, para mim, mais importante do que Jung. E ainda: Ora, por que discutir Esperando Godot, carssima! No vem ao

caso se pelo campons da aldeia prxima que os dois esperam porque este poderia lhes dar po e um salrio, ou por outra pessoa qualquer. S por Deus, que no, por Deus, nunca! A existncia vazia de sentido transforma-se numa anlise da alma humana e de suas relaes com o cosmo, partindo do vazio, do fim, do nada... continua para a esperana, para a f no nada! (Uma exceo: este no era um reflexo condicionado, apenas e simplesmente um trecho de crtica decorado.) E depois: A cura do cncer? pura questo de organizao. De organizao perfeita. Daqui a vinte anos, 80 por cento dos doentes podero ser curados sob uma condio: uma classe de especialistas onipotentes, com um ponto de vinculao. Por favor, posso lhe oferecer o carto da minha clnica em Berlim. Exatamente, tambm me ocupo com esse setor. Por acaso tenho um carto aqui no bolso!... E mais: Mas evidente, esse Picasso um gnio! Apenas seu perodo cor-de-rosa, para mim, simplesmente intragvel. E em seguida: Coexistncia? Vou lhe dizer o que coexistncia, your royal highness. O senhor me d o seu relgio, e eu lhe digo que horas so! E tem mais: Marcel Proust, meu amigo. Marcel Proust. procura do tempo perdido a Bblia da literatura! A Bblia. No preciso nem dizer mais nada. E foi salivando por ali afora... "Tudo muito bem treinado, A, B, C, D, E, F... A mim, ningum mais pega!" Monsieur Formann! Monsieur Formann!... Peo mil perdes por interromper, mas tem um chamado urgente para o senhor... de Tquio. "Ser que vai funcionar?" E como funciona! "Podemos muito bem tomar mais um gole e... "Realmente esse Pavlov um grande homem! Ivan Petrovitch Pavlov!" 43 Nosso Jakob no estava realmente bbado quando o jantar finalmente foi servido, mas apenas tocado, bastante tocado. Estava muito falante, cheio de entusistica admirao por todas as maravilhas que sir Alexander tinha para apresentar. O tempo estava lindo (alis, nem poderia deixar de estar, pois tratava-se dos maiores!) e havia duas magnficas mesas postas ao ar livre. Uma beleza! Um fantstico salo de banquete em plena natureza! Viam-se o cu, as estrelas, a lua. ("Oh, Coelho, Coelho, tudo isso voc agora tambm poderia estar vendo! Poderia estar sentada aqui a meu lado como sra. Jlia Formann, vestida e coberta de jias como uma rainha das mil-e-uma-noites, como todas essas rainhas das mil-eumanoites, se voc no tivesse se portado de maneira to idiota!") Viam-se o parque, os extensos gramados banhados em luz e ladeados de palmeiras, e l atrs o mar brilhante, o palco ornamentado, a orquestra, a imensa piscina... Ah, um sonho tornado realidade! "E essas divinas toalhas de damasco! Essa loua divina. Esses clices de champanhe divinos. Esses garons divinos que nos servem silenciosos, sorridentes, amabilssimos, enquanto mantenho uma conversa divina (intelectual, claro, graas a Pavlov). Interessantssimo o que o conde Lestranges, sentado enviesado a minha frente, est falando sobre assistncia social. Ajuda aos pobres, obtendo por isso numerosas vantagens... Tenho de fazer isso tambm, de qualquer maneira! Um brinde, querida Claudia, e para voc tambm, querida Bambi! Estou sentado entre as duas. Mais um sinal

de cultura: aqui, os casais no so separados brutalmente, como acontece com esses nojentos novos-ricos. No, aqui fica junto o que veio junto, para evitar qualquer dificuldade na conversao, pelo fato de as pessoas no se conhecerem. Em cada mesa h lugar para quarenta convidados. Que sonho de mesa! Sir Alexander, o anfitrio, est sentado na cabeceira de uma delas; na cabeceira de outra, para a qual fomos conduzidos, est lady Jane. Nossos lugares so mais ou menos no meio. Luz de vela! Meu Deus, que candelabros de ouro divinos! E como fascam as divinas jias das senhoras! Como brilham as divinas condecoraes dos cavalheiros! Como nos entendemos todos! Como todos so simpticos! Sou realmente um democrata; mas uma elite tem de existir. Afinal, ela sempre existiu, tanto no Oriente quanto no Ocidente, no mesmo? Todos os homens so iguais. Alguns, porm, so um pouco mais iguais do que os outros... E eles realmente existem, os grandes! "Caviar. Persa, evidentemente. Servem logo umas boas colheradas em cada prato. Mas aprendi muito bem a minha lio. Vou arriscar trs, talvez quatro garfadas. Adoro caviar persa! Com o aparecimento do caviar, desaparecem os msicos no fundo, e de l surge, sentada frente de um rgo, uma mulher maravilhosa, uma mulher divina, que vem subindo em trajes divinos, to fina quanto qualquer uma das senhoras mesa, embora seja apenas uma artista. E agora ela comea a tocar. Que msica! Que melodia divina! S aquelas msicas que no envelhecem nunca, Blue moon, La Vie en Rose, Night and day... "Sonho divino! "Grandioso. "No momento em que a senhora comea a tocar, mais afastados, sobre o gramado ingls, sobem jatos de gua em tamanhos irregulares, sobem e descem, balanam, so iluminados por luzes de todas as cores... Msica em cores! Realmente uma coisa muito especial. Tambm tenho de arranjar uma coisa dessas! Como? A senhora do bilionrio sul-americano, criador de gado, sentada a minha frente, disse alguma coisa. Lady Jane mandara perguntar se eu no estava gostando." Como no, dignssima senhora, por favor... Ela acha que o senhor comeu to pouco caviar! "Tambm, lady Jane v tudo! "To pouco caviar, por qu? No se pode comer mais; foi a aristocrata que me ensinou! Alguns bocados apenas de cada prato. O contrrio seria empanturrar-se como um proletrio. Foi ela que disse. Mas aqui no tem nenhum proletrio, e s agora vejo como todos comem com vontade, aproveitando at a ltima bolinha de caviar, pegando-a com um pedacinho de torrada." Eu... eh... est uma delcia... uma maravilha... O melhor caviar que j... que, ma trs chre madame, eu estava to impressionado com o virtuosismo da senhora ao rgo e com o fantstico espetculo aqutico... "Aquiescendo, ela sorri para mim e passa meu recado adiante. Lady Jane sorri, amvel. Eu tambm. Eu sabia, iramos nos entender logo primeira vista! "Maldita aristocrata! Que monte de besteira ela me ensinou! Imagine s, no se pode comer mais do que alguns bocados... Ela no devia estar muito certa da cabea! Quanto tempo aturei aquela fera! Deveria t-la posto na rua muito antes! Mas agora, vamos l!" E Jakob comeou. Comeu que no foi brincadeira. Sorveu uma enorme cumbuca de sopa de tartaruga, esvaziando-a at o fim (e com que barulho!). Atacou os delicados franguinhos recheados, acompanhados de legumes, como um lobo faminto. "Meu Deus, que gostoso! Mas onde est a outra coxa? S ganhei a coxa esquerda! Jakob olhou

pela mesa toda, para um lado e para o outro. Todos os ilustres comensais s haviam ganhado as coxas esquerdas. Mas como? Por qu? Por sorte Jakob tinha um ouvido muito apurado, e por isso escutou a conversa de uma princesa italiana qualquer com um diretor de cinema italiano. ... so realmente muito atenciosos. Sabia, querida princesa, os cozinheiros so do Maxim's, de Paris. Tiraram todas as coxas direitas. Pois, como j lhe disse, as galinhas, quando vo dormir, normalmente descansam no p direito, e por causa disso a coxa esquerda bem mais tenra do que a direita... Imaginem s! "E eu, com meu meio milho de galinhas, no sabia uma coisa dessas! Terminada a poca de postura, vendi-as aos grandes atacadistas com as duas coxas! Eu mesmo comi muitas daquelas galinhas e... com as duas coxas! Realmente, continuo a ser um proletrio. Que vergonha! Isto aqui, sim, isto cultura secular, isto realmente o que h de maior! "A partir de agora... Tenho de telefonar para a minha matriz hoje mesmo... uma parte das minhas galinhas ser vendida sem a coxa direita. Para os entendidos. Isso eu devo a meu bom nome", disse Jakob para si mesmo, pegando o copo de champanhe toda vez que era reenchido, coisa muito freqente. Comeu e bebeu at no poder mais. "Maldita aristocrata! No olhe assim para mim, Claudia, olhe primeiro para os outros! Olhe como devoram a comida!" Quando ainda estava saboreando seu franguinho recheado e de uma coxa s, Jakob foi chamado pela segunda vez ao telefone, por um matre da casa, e com o maior respeito. Ligao internacional. Moscou. Urgentssimo. Jakob ergueu-se empertigado e completamente sbrio (ao menos ele assim pensava), desculpou-se junto s senhoras da maneira mais civilizada e com desenvoltura (pensava ele, tambm) e, muito seguro de si, como um cavalheiro (at nisso ele acreditava, embora seu tropear lhes devesse ter chamado a ateno), entrou na casa, com a qual em comparao o Louvre era uma miservel caverna. "Realmente posso confiar na minha gente no mundo inteiro", pensou ele. "Quando peo para ligarem, eles ligam. At do plo norte, se for preciso." Voltou para seu lugar, sorrindo todo satisfeito. Disse coisa inteligente (ou pensou que disse), atacando primeiro o queijo, e depois a sobremesa. Eram trs enormes bolas de sorvete com uma calda por cima, que parecia groselha. Que delcia! No palco, enquanto isso, a mulher e o rgo haviam desaparecido novamente, subindo mais uma vez a orquestra. Agora era jazz. Glenn Miller, Cole Porter, Gershwin. "Bem feito, Coelho, voc no quis estar presente! Por que me abandonou? Agora est l em Dsseldorf com aquele pobre-coitado, que s est a fim de explorar voc. J que assim, vai ter de desistir mesmo dessa honra e dessa grande felicidade a meu lado!" De p na pista de dana, iluminado pelo foco de um refletor, sir Alexander comunica que ainda tem uma pequena surpresa para seus queridos amigos... ... agora, a satisfao de poder lhes dar o prazer de ter mandado vir diretamente de Paris as belas e famosas garotas com as pernas mais bonitas do mundo. Meus senhores e minhas senhoras, diretamente do Lido, as Blue Bells. Entusiasmo geral. Aplausos. Rufos de tambor. Um momento de escurido.

Logo em seguida, luzes coloridas se movimentam e, como por encanto, aparecem de repente no palco, uma, duas, trs... nem d para contar direito... danarinas em magnficos trajes, e o espetculo comea! As Blue Bells danam! Jogam as pernas. Rodopiam pelo palco em poses audaciosas, as roupas colantes, e as pernas... Que pernas! "Logo eu, que dou tanto valor s pernas, meu Deus, que coisas mais lindas! Deveria poder flertar com todas; de uma vez s. uma pena que no d. Provavelmente no d nem com uma atrs da outra. Como so sexy! E os sorrisos! E os olhares! Lindo! Lindo! E pensar que sir Alexander mandou traz-las especialmente de avio, de Paris, exatamente como fez com os cozinheiros! Tenho de fazer isso tambm. Tenho de fazer coisa melhor at, se houver. Que beleza!" Jakob Formann estava sentado, boquiaberto. Percebeu que muitos cavalheiros ficaram pensativos, de expresso sria. "Vai ver que esto pensando nas esposas. Realmente, comparando, d para ficar pensativo mesmo..." Os aplausos que se seguiram meia hora de apresentao das Blue Bells duraram vrios minutos. Evidentemente, pediram bis. Depois de terem bisado, elas voltaram ainda mais uma vez. Ao terceiro pedido de bis, no entanto, no apareceram mais. Novamente alguns pares se encaminharam para a pista de dana, a orquestra tocava os ritmos modernos, uma cantora irresistvel gemia ao microfone. As damas e os cavalheiros pulavam as modernas danas. Jakob no podia danar. Por nada nesta vida. O que foi isso? Ser que ele ouvira direito? Ser que o ministro da Cultura, sentado trs lugares adiante, dissera mesmo "foder"? Em ingls? Disse, sim. Aparentemente excitados pelas Blue Bells, alguns cavalheiros contavam piadas apimentadas e torciam-se de rir em companhia de suas damas. "Ora, se esse for o caso, sei contar coisa muito melhor!", pensou Jakob, inclinando-se para a frente. J que o senhor est contando essa histria, excelncia disse Jakob, o homem mundano, o conquistador de mulheres , acabo de me lembrar de uma. No segredo, e por isso posso cont-la sem o menor constrangimento. Afinal, todo mundo sabe que me fiz por mim mesmo... Depois da guerra no tinha um centavo. Era intrprete dos americanos em Viena. Uma noite, ento, um jovem tenente trouxe um "lobisomem" para o posto... O silncio foi total na grande mesa, a msica agora tocava baixinho, e todo mundo podia ouvir perfeitamente o que Jakob contava do "lobisomem" feminino, to lindo e inocente, e daquele tenente to jovem e inocente tambm, virgem alis, que cismou que a moa era um "lobisomem". Ha-ha-ha, s porque ela, ha-ha-ha, por favor, no me levem a mal por eu contar isso, mas foi to engraado, ha-ha-ha, porque na cama ela... quis... quis... ha-ha-ha... Pobre Jakob! Voc e o lcool! Sabemos muito bem o que acontece quando voc bebe demais... e voc tambm sabe, e mesmo assim encheu a cara novamente e no sente os pontaps na canela que Claudia est lhe dando, no percebe como o ambiente a seu redor est se tornando glido, como aquela gente fina olha para voc como se fosse algum inseto nojento. No, voc no v nada, no percebe nada. Continua a contar, j agora dando altas gargalhadas. Conta a histria do "lobisomem" em seus mnimos detalhes, apesar de Claudia j estar quase de p destrancado de dar tanto chute. Depois ainda se lembra de Bruxelas, do Chatte Noire, do lindo e impotente

traficante, o Rouvier, daquela bonita moa que fazia strip-tease, como era mesmo o nome dela... no importa, o importante era o que ela fazia, vejam s... Monsieur Formann... soou uma voz ao ouvido de Jakob. Terceiro telefonema. De mxima urgncia, de Washington; do Pentgono. Jakob havia apenas consumido a metade do delicioso sorvete, mas quem importante neste mundo tem suas obrigaes, tem de estar noite e dia a postos, no mesmo? E afinal o matre da casa havia pronunciado "Washington" num tom to alto como antes dissera "Moscou". Ento vamos entrar mais uma vez na casa, e voltar a conversar com um fiel amigo que fora to pontual... Desligou. Sentiu uma necessidade. Afinal, aquela quantidade toda de champanhe tem de sair de alguma maneira, no mesmo? Onde ser que tem... Ah, meu Deus, isso aqui um verdadeiro palcio! Bem, ento vamos nos aliviar... Quando Jakob voltou aliviado mesa, uma canonetista estava se apresentando. "Lindo", pensou Jakob, emocionado. Hum fez Claudia, com olhar de advertncia. O que foi, filha? Hummm... Hummmm... Claudia olhou para as calas de Jakob. "Ah, por que agora mais isso? O zper est aberto. Esqueci de fechar. desagradvel, realmente. melhor me sentar logo..." E Jakob sentou rpido. S que no havia cadeira no lugar. Um garom ultra-solcito puxara a cadeira para trs. Com uma risada, Jakob caiu ao cho. No momento seguinte, ele j no estava mais achando graa, pois a magnfica toalha de damasco, com tudo o que estava em cima, veio junto. Ao cair, Jakob havia se segurado nela, provocando, assim, a catstrofe. A enorme mesa estremeceu como se fosse abalada por um repentino terremoto em Saint-Jean-Cap-Ferrat. Copos, xcaras e terrinas viraram, candelabros com velas acesas caram ao cho com grande fragor, pratos e pratinhos, baixelas de prata, bandejas com petitfours, garrafas, cinzeiros (cheios), charutos, cigarros e cachimbos, copos e talheres. A divina sobremesa com o delicioso xarope de groselha, grosso, visguento e vermelho, as cinzas dos cinzeiros, o champanhe, o cafezinho, o creme e o acar, tudo foi despejado em cima dos ricos trajes das senhoras e dos impecveis smokings dos cavalheiros. Lady Jane levara a pior. Em conseqncia do repentino puxo de Jakob, a maior quantidade viera em cima dela, escorrendo, rolando, voando. Ela parecia um palhao de circo. O caf, o champanhe, o sorvete e a calda de groselha espirraram-lhe no rosto e agora pingavam lentamente ou escorriam, em fios. O silncio era geral. S a orquestra continuou a tocar. E o que tocava? O que cantava a canonetista agora? Don't know why, there's no sun in the sky... Since my man and I ain't together, it keeps raining all the time. Stormy weather... "No! "Isso, no! "Isso foi infmia sua, Coelho! "Isso voc no deveria ter feito! Isso, no. Nunca. Agora est tudo acabado. Tudo." Ainda no acabara tudo, no... Jakob perdeu o controle. Levantou-se a muito custo e bateu em retirada. Saiu correndo pelo gramado, passando por eucaliptos, palmeiras, laranjeiras e limoeiros, sempre em direo ao caminho branco de cascalho. Depois de uma rpida troca de olhares, Bambi e Claudia levantaram-se tambm. Cobertas de calda, saram atrs de Jakob. Agora no queriam mais ficar sentadas ali. Alm disso, viviam s custas dele... e

isso criava vnculos... Nenhum dos restantes setenta e nove convidados se mexeu. O saxofonista da orquestra comeou a tocar um solo. A canonetista o acompanhou: ... Stormy weather! soou seu grito atrs de Jakob e de suas duas acompanhantes. 44 Enquanto o Mercedes descia a ponta da pennsula at Anse de la Scalette, o silncio em seu interior foi total. Ningum ousava abrir a boca. Depois, no caminho ao longo do mar, Claudia ousou: Realmente, voc se portou que foi uma beleza! disse Claudia, a condessa Della Cattacasa. Cale a boca! disse Jakob, controlando-se a custo. Voc acha, por acaso, que algum dia eles vo convid-lo novamente? E eu l me importo? Agora, no disse Bambi, animando-se tambm. Ambas procuravam desesperadamente se limpar um pouco, tirando ao menos o pior. E o pior pingava no cho do Mercedes. Antes, voc fez tudo para conseguir um convite. Droga, cale a boca voc tambm! Calo, coisa nenhuma! Quem por acaso voc pensa que ? Hitler? Tambm tenho um nome internacional a zelar! E Claudia, ento! Sabe qual o nome dela, no ? Tambm, por que eles pem aquela porcaria de toalha? Voc que estava trocando as pernas. Uh, que nojo, agora essa meleira toda est me escorrendo pelas pernas e pela... Voc arrancou a toalha! Isso mesmo! Porque estava na gua! Eu estava o qu? Na gua, bbado. Estava, no, ainda est. uma vergonha! Escutem, suas piranhas, ser que esto lembrando que vivem a minhas custas, e no eu s custas de vocs? Depois de tudo o que voc fez conosco, ainda tem a audcia de nos chamar de piranhas! gritou, irada, a condessa Della Cattacasa. Tenho, sim! E querem saber de uma coisa? Agora estou cheio! Otto! O que , Jakob? Pare! O Mercedes parou na beira da estrada, num local idilicamente iluminado pelo luar. Escorregando por cima de Claudia, Jakob abriu a porta do carro. Saia! O qu? E voc tambm, saia! disse ele, abrindo a porta da frente. Escute aqui, voc enlouqueceu? Vocs acham, por acaso, que vou deixar duas piranhas como vocs me xingarem? berrou Jakob, com uma voz to horrvel que as duas moas saram tropeando do carro. Voc ficou maluco! gritou Bambi. Vai nos botar para fora do carro aqui? A esta hora? Exatamente. Vou botar vocs para fora daqui, a esta hora! E como voc acha que vamos chegar at Cannes? No me interessa merda nenhuma! Vo correndo! At Cannes? Sabe a que distncia fica? No sei, nem quero saber! Pode deixar, que vocs chegam l. E Jakob bateu ambas as portas do carro e berrou para Otto: Ande, vamos embora! Comigo que voc no precisa berrar! disse o motorista Otto Radtke, acelerando. O Mercedes partiu rpido. Chorando, as duas

ficaram para trs. Foram tropeando atrs do carro com seus sapatos de salto alto, e os vestidos lambuzados. Otto entrou numa curva. As moas desapareceram de vista. Jakob comeou a praguejar. Xingou at no poder mais. Otto no o interrompeu. Deixe, no se meta, era seu lema. Finalmente, Jakob parou, esgotado. Ao chegarem estrada que saa da pennsula, voltou a falar. Pare! Voc est passando mal? No. Ento por que quer que eu pare? Vai esperar por aquelas duas? Nem penso nisso. Por qu, ento? Porque tenho de sair destes trastes imundos! Porque daqui a pouco vou comear a vomitar se continuar com toda essa calda de groselha em cima de mim! Porque preciso tirar esta roupa. Podia ter dito logo. Otto parou. Jakob saltou do carro, tirou o dinheiro e os documentos do bolso do casaco do smoking e jogou o palet no mato. A gravataborboleta foi voando atrs. Depois abriu o colarinho, quase arrancando o boto. A camisa estava menos suja. A cala parece que est vazando observou Otto, que tambm havia saltado. Espere, tenho um macaco no porta-malas. No est l muito limpo, mas... Pegue l! Jakob j estava tirando as calas do smoking e jogou-as no meio do arbusto espinhoso. O macaco que Otto tirara do porta-malas era azul, estava todo sujo de graxa e era meio apertado para Jakob. As calas, por exemplo, s iam at acima dos tornozelos. No fazia a menor diferena. Feliz da vida, Jakob abotoouo. Hum. Agora j estou me sentindo muito melhor. Vamos em frente, Otto. Muito bem, companheiro, vamos l. Pouco tempo depois chegaram a Nice. Para a cidade velha. Como? Quero ir cidade velha! O que voc quer fazer l? Ali ainda deve ter alguns bares abertos. So freqentados por msicos, garons e meretrizes de outros bares. Depois que acabam o servio, sempre vo comer e beber alguma coisa. Escute, ser que voc ainda no comeu e bebeu o bastante? Quero uma coisa ainda. Ande, v em frente. Meu Deus, entrar com um carro destes na cidade velha, e depois num boteco daqueles em seus trajes! Ora, merda, e eu l me importo! exclamou Jakob. Tenho de conseguir me acalmar. Tenho de encontrar-me novamente! Naqueles bares consigo, eu sei. Consegue o qu? Po com banha de porco e torresmo! sussurrou ele. 45 Meus senhores, vou ser muito breve disse Jakob Formann. Portanto: o dobro do luxo, o dobro do preo e a metade do tempo. Eram onze horas, no dia seguinte catstrofe de Saint-JeanCap-Ferrat, e Jakob estava sentado com nove senhores na sala de conferncia refrigerada do luxuoso Hotel Majestic, j novinho em folha, de terno branco, sapatos brancos e meias brancas, apertando as pontas dos dedos umas contra as outras. Mas monsieur Formann, isso uma loucura... Mas monsieur Formann, isso no d... Os nove senhores falavam todos ao mesmo tempo. Com um curto movimento

de mo, Jakob cortou-lhes a palavra. D, sim, tem de dar, e no loucura nenhuma. Tudo foi pensado muito claramente. Meus senhores, Jakob Formann est sempre dois passos adiante. Entre esses nove senhores encontravam-se os maiores arquitetos, corretores de imveis, donos de firmas construtoras e decoradores de interiores da Cote d'Azur, de Marselha a Menton. O que Jakob queria deles que construssem no local mais belo da costa uma residncia duas vezes mais ostensiva, e portanto duas vezes mais cara, do que a casa de sonhos de sir Alexander, e que fosse construda na metade do tempo. noite, num imundo bar da cidade velha de Nice, metido num macaco sujo de graxa, na frente do motorista Otto Radtke, que envergava um uniforme que mais parecia de um general de opereta, ele fizera um juramento diante do pblico boquiaberto, composto de meretrizes, garons, motoristas de txi e crupiers. Como tivesse feito o juramento em alemo, mastigando um pedao de po com banha de porco e torresmo, o pblico ficou mais fascinado ainda... no conseguiu entender uma palavra! Otto jurou Jakob , vou lhe dizer uma coisa, vou construir um negcio aqui para eles nunca mais rirem de mim. Os olhos vo saltar das rbitas daqueles paspalhes e de suas mulheres empetecadas. Vo me implorar, implorar de mos postas para serem convidados por mim, uma vezinha s! Otto, um sujeito muito calmo e equilibrado, aquiesceu sem dizer nada, pois tambm estava com a boca cheia de po com torresmo. "Meu nico amigo", Jakob pensou, abalado... Conheo uma rea em Cap d'Antibes... comeou agora, hesitando, um dos corretores. Mas realmente imensa. Alm do mais, tem uma casa gigantesca em cima. Pode botar abaixo. Ou reformar. O principal que seja duas vezes mais luxuosa. Certo monsieur. Mas o preo... O corretor revirou os olhos e disse o preo. Negcio feito disse Jakob. O senhor entra imediatamente em contato com os donos. Quero a casa pronta o mais rpido possvel. O senhor receber sua comisso normal, e os outros senhores prmios extras se mantiverem os prazos. O telefone a sua frente tocou. Jakob atendeu. Mister Formann disse uma altiva voz masculina. Sim. Quem est falando? Sou o mordomo de lady Jane. Ela gostaria de lhe falar... Jakob engoliu em seco. " agora", pensou ele. Mas a coisa saiu bem diferente do que ele pensou. Bom dia, mister Formann ouviu-se a voz amvel de lady Jane. Bom dia, lady Jane. Mister Formann, eu lhe peo mil vezes perdo pelo que aconteceu na noite passada. A senhora pede desculpas? Evidentemente. No tive oportunidade de me despedir do senhor e de suas encantadoras companheiras. "Isso realmente uma perfdia que no tem tamanho!", pensou ele. Perfdia, eis uma palavra que Jakob em seus constantes exerccios de vocabulrio tambm j havia aprendido! Procurou uma resposta altura. Evidentemente no encontrou nenhuma. Lady Jane, no entanto, continuou a falar, alegre, despreocupada, soberana: Desculpe minha indelicadeza, mister Formann. Tem uma coisa que ainda queria lhe dizer. Conheo um sanatrio excelente na Sua, para cura de toxicmanos... Cura de toxicmanos... Sua... Sim, meu querido mister Formann, o senhor, por favor, no entre

em depresso por causa de seu estado. Muitos de nossos amigos ficaram completamente curados nesse sanatrio. Se quiser, posso dar-lhe o endereo... Delicadamente, Jakob pendurou o telefone. Respirou fundo. Fez um esforo enorme para se controlar, e falou, dirigindo-se aos senhores: Como acabei de dizer, s no caso de observarem os prazos. O dinheiro ser depositado por um advogado em conta especial. Este pagar medida que os prazos forem vencendo. Mais algum problema, meus senhores? Jakob Formann no est acostumado a ficar se ocupando longamente com um problema to simples! To simples como este... De repente, Jakob teve de lembrar-se de outro problema que no era mais complicado, apenas mais delicado que o da compra de um terreno e a construo de uma casa. Esse problema era Claudia e Bambi. "Claro que tudo vai engrenar novamente", pensou ele, enquanto os senhores a sua frente discutiam. "S que agora vou ter de fazer alguma coisa pelas duas. No foi l muito delicado o que fiz com elas na noite passada..." "Claudia e Bambi... Foi bem desagradvel o que tive de ouvir hoje s cinco da manh. De repente, as duas irromperam no meu quarto. Imundas... Os rostos pretos, descalas, os ps sujos e feridos de andar, com os bonitos sapatos nas mos, e os lindos cabelos desgrenhados, cados no rosto..." 46 Hein?... hein?... Jakob acordou, assustado. A luz eltrica estava acesa. As duas garotas (elas agora no tinham mais nada de bonitas) estavam de p a sua frente. Bambi chorava tanto que o resto da maquilagem derretia debaixo daquela sujeira toda. Claudia, no. A condessa Della Cattacasa o acordara, sacudindo-o. Seu rosto estava crispado de dio, seu vestido rasgado de alto a baixo. O que que vocs duas querem? Por que voc me acorda a essa hora? Cachorro, desgraado! disse a condessa. O que foi que voc disse? Ele ainda no acordara direito. Eu disse: cachorro, desgraado! Voc me paga! E a mim tambm! balbuciou Bambi, que voltou a chorar. Depois disso, Jakob no conseguiu entender mais nada, porque ambas falavam ao mesmo tempo. Silncio! trovejou ele. Sentem! E elas se deixaram cair nas poltronas, em parte de susto, em parte porque estavam exaustas. Aqui ningum grita! Tem outros hspedes ao lado! Afinal, por que sou um cachorro, e por que vocs esto neste estado? O que houve? Claudia, a condessa Della Cattacasa, agora falava baixo, seus olhos estavam apertados e as palavras saam sibilando de sua boca. Voc um cachorro porque nos botou para fora do carro e disse que nos arrumssemos para chegar at Cannes... depois de nos ridicularizar na frente de todo mundo, seu cachorro, seu... Voc est se repetindo. O que foi que aconteceu? perguntou ele, e quando s duas comearam a se lamuriar ao mesmo tempo, continuou: Uma de cada vez! O que acontecera foi o seguinte: as pobres coitadas comearam a andar, tropeando pela pennsula de Saint-Jean-Cap-Ferrat. Que outra coisa poderiam fazer? Mal conseguiam andar com aqueles enormes saltos. Por isso, tiraram os sapatos e continuaram a andar de meia-cala. (Das fbricas de Jakob, evidentemente. Ele as havia distribudo com prodigalidade.) A nica coisa ruim que meiacala no to simples de tirar como qualquer outra meia, no mesmo? Por isso, as infelizes continuaram a tropear pela estrada com as meias em farrapos nos ps, at que, com um ltimo esforo,

chegaram Route Nationale 7, perto de Nice. Ali pararam, pedindo carona. Esperaram meia hora, em vo. Depois um caminho de 10 toneladas, que devia estar viajando noite porque, em razo de seu tamanho, no conseguiria avanar bastante rpido de dia, parou com os freios rangendo. O segundo motorista saltou. Sim, eles iam passar por Cannes. Iam at Saint-Tropez. Cannes ficava no caminho. "Pois no, minhas senhoras, ser um prazer para ns..." "Eu bem que acredito", pensou Jakob, quela altura do relatrio de Claudia, "devia ser um prazer para os dois. Ora, e para as duas tambm, eu as conheo..." Seus vestidos longos eram to justos que o segundo motorista teve de ajud-las a subir. Com isso, ficou logo com dois traseiros na mo. Bem, e logo depois ele comeou. Um caminho imenso desses tem uma cabine de dormir bem confortvel por trs do banco. O segundo motorista no perdeu tempo. Com um cigarro no canto da boca, o outro continuou levando o carro pela deserta Route Nationale 7, enquanto o amigo atrs dele se ocupava, longa e profundamente. Depois encostou o caminho. Saltou, tirou as calas e entrou, por sua vez, na cabine, a fim de se ocupar. Ocuparam-se ainda uma vez mais. Para eles, tirar aquelas meias-calas esfarrapadas no oferecia problema algum. Eram homens imensos. Sujeitos decentes! No pegaram uma s jia! Diante da entrada de Cannes, o caminho parou mais uma vez. Meio atordoadas, as moas saltaram. Dessa vez ningum as ajudou. Deixaram que elas descessem sozinhas. Mal Claudia e Bambi haviam despencado l de cima, o caminho partiu. Os motoristas gritaram um alegre au revoir, e o veculo continuou seu caminho no escuro; no dava nem para ver o nmero da placa. Bambi e Claudia tiveram de ir andando, ou melhor, cambaleando, pois ambas estavam modas. ... subimos a Croisette toda disse Claudia. Mal dava para ver seus olhos e ela quase j no movia os lbios. E descalas... Nossas meias-calas haviam ficado no caminho. Bambi soluou novamente. Viemos at o hotel. O porteiro da noite teve de abrir a porta. Em toda a minha vida nunca senti tanta vergonha... Nem eu... disse Bambi. Ele perguntou se tnhamos sido assaltadas. E? Jakob agora estava nervoso. Comeou a sentir calor. E o qu, seu canalha? Claro que dissemos que fomos assaltadas. E que os ps nos doam. E que no fazia o menor sentido querer pegar os assaltantes. E tambm... tambm... que... que... abusaram de vocs? Claudia deu uma risada rouca. Claro que no. E para qu? Aqueles dois motoristas at que entendiam do assunto. Realmente temos de agradecer a voc por isso. mesmo, temos de agradecer disse Bambi. Mas os nossos ps! Olhe o estado em que esto nossos ps! Meus ps na Rssia estavam muito piores do que isso! Deixem de histria, j que foi um estupro to bom! Uma coisa no tem nada a ver com a outra declarou Claudia. Seus ps na Rssia no nos interessam porcaria nenhuma! O que interessa so os nossos, e eles esto feridos! Vou chamar o mdico do hotel, minhas queridinhas. Alm do mais, sinto muito por ter me portado daquele jeito... Claudia ficou indignada: Sente muito, seu desgraado, ? Ora v... Claudia, fale baixo! Estou farta de voc, seu cachorro! continuou ela a esbravejar mais baixo. E com isso voc acha que est tudo bem? Acha que basta nos carregar com voc, nos embonecar e encher de jias,

hein? Ora, v pro inferno com suas jias! Ela arrancou os brincos e os jogou na cama. Tome a sua porcaria! Arrancou o anel do dedo. Tome! E o bracelete. E isso a tambm! Bambi, que tinha mais dificuldade em captar as coisas, ergueuse de um salto e comeou a tirar tudo tambm. Um adereo atrs do outro foi caindo no lenol de Jakob. Tome a! No quero nada! Nem eu! disse Bambi. Tome! No toco mais numa pea sua, seu canalha! Nem eu! repetiu Bambi. De repente, Claudia ficou tesa. Seu olhar ficou parado. Ora, e por que no? No sou nenhuma idiota! balbuciou ela, e rapidamente recolheu tudo de novo. Tambm no sou idiota! E Bambi juntou tudo tambm. Depois saram precipitadas do quarto, batendo a porta. Dez minutos mais tarde chegou o mdico da casa. Examinou as duas moas, tratou de suas feridas, deu-lhes algum sedativo e voltou para o salo de Jakob. O que houve, doutor? ("Assim que ficarem boas, vou ter de mand-las novamente at o Cartier. Cada uma ento poder comprar alguma coisa muito cara e bonita. No as devia ter posto para fora do carro. Sou um canalha mesmo. Ora, mas o Cartier acerta tudo de novo. Cura tudinho, at uns 10 ou 20 quilates, digamos...") Fale, doutor! alguma coisa sria? No. Eu as examinei a fundo... ("Bonito!", pensou Jakob.)... mas que homens aqueles... hum... monsieur Formann! "Ser que vi o sujeito piscando o olho?" 47 "Ser que vi mesmo o sujeito piscando o olho?", Jakob ficou pensando durante aquela manh, enquanto nove senhores a seu redor discutiam como e quando e sob que condies seria possvel construir em Cap d'Antibes a casa de sonhos que Jakob queria. Jakob j no prestava mais muita ateno. Depois de outra meia hora gasta com propostas, clculos de custas, dvidas e promessas, ele disse: Deixo isso tudo inteiramente por conta da sua iniciativa e do seu gosto. Como esto vendo, procurei o que havia de melhor. Tenho completa confiana nos senhores. Estou convencido de que ... Mais, ele no conseguiu dizer, pois o telefone a sua frente tocou novamente. Ele pegou o fone e atendeu: Ligao para o senhor, monsieur Formann. Da Amrica. De Washington querem falar com o senhor. Logo ele ouviu uma voz conhecida: Jake! Jake! Graas a Deus! Ele levou um susto. Era Jill Bennett, a secretria do seu amigo, o senador Connelly. Aconteceu alguma coisa, Jill? Os nove senhores calaram-se respeitosamente. Voc tem de vir para c imediatamente, Jake! A voz de Jill soava angustiada, parecia que ela ia chorar. Voc no tem um avio a em Nice? Tenho. Mas o que houve? H horas estou procurando encontrar voc. A Okay me deu seu nmero, finalmente. Voc tem de vir imediatamente. O que houve, Jill? Vou lig-lo diretamente com o senador, Jake... Ligue. E agora era a voz de Connelly. Igualmente angustiada, igualmente desesperada! Jake, venha rpido! O mais rpido que puder, ouviu?

Meu Deus, ouvi, sim! Mas ser que ningum vai querer me dizer o que aconteceu? Seu amigo Jesus Washington Meyer. Meu amigo Jesus... Jakob sentiu um calor imenso subir dentro dele. Comeou a suar. O fone quase lhe caiu da mo. Jesus? Aconteceu alguma coisa a ele? Ele... ele est morto? Ainda no. Ainda no, por qu? Estouraram srias revoltas racistas no sul, em Birmingham. As piores que j houve... Meu Deus! Por causa da discriminao... De protesto contra a deciso de os negros poderem andar nos nibus dos brancos... de estudantes negros poderem freqentar as universidades dos brancos... O senhor sabe, foram ordens nossas... Sei, sei... Mas o que houve com Jesus? Os estudantes eram transportados com escolta policial. O mesmo acontecia dentro dos nibus, nos bondes e nos bares... "Voc realmente um velho idiota", pensou Jakob, que interrompeu rudemente: Quero saber o que houve com Jesus! Ele no seu procurador-geral das casas pr-fabricadas? Jesus est preso. Ele e mais cem outros. O dr. Martin Luther King tambm est entre eles... A Ku-Klux-Klan comeou a entrar em ao... com assaltos... com bombas... incendiando casas... matando negros... Meu Deus! Os negros esto comeando a se defender. Deram uma surra nos brancos... Nem o prprio Luther King conseguiu mais se controlar... O senhor no tem idia do que est acontecendo ali em Birmingham... O presidente convocou trs mil homens da segunda diviso de infantaria... Meu Deus, e o Jesus? Seu amigo Jesus saiu de Tuscaloosa, foi para Birmingham lutar ao lado dos amigos. Ele foi preso, como j lhe disse. Mas agora a multido de brancos est novamente dominando a cidade... Esto tentando arrombar a cadeia e tirar os negros... Vou j! Venha por Washington! Aterrisse aqui! Dois guarda-costas entraro no seu avio e seguiro com o senhor. No preciso de guarda-costas! Tem de levar, sim! So ordens do presidente! Do contrrio, no vai conseguir pousar em lugar algum! Ter de levar dois guardacostas, entendeu? E uma ordem! 48 Kill them! Kill them! O grito da multido enfurecida de Birmingham podia ser ouvido at o necrotrio. Sua cicatriz na fronte no parava de latejar. L fora estouravam bombas, soavam sirenes de carros de polcia que passavam em disparada, ouviam-se gritos loucos de uma multido desenfreada, assovios, berros, xingamentos... Matem-nos! Matem-nos! O funcionrio, um homenzinho baixo de jaleco branco e grossos culos, suava de medo, embora fizesse frio ali dentro. Ele tinha fundas olheiras. s ordens de Jakob, havia empurrado uma maca, afastandoa de uma grande parede. Essa maca estivera escondida atrs de um porto de ferro trancado, pintado de branco. S depois das ameaas iradas de Jakob ao telefone que o chefe de polcia de Birmingham ordenara ao homenzinho levar mister Formann ao necrotrio. Ambos haviam descido at o subsolo, onde lmpadas de neon

espalhavam uma horrvel luz fria. Ali, murmurando qualquer coisa baixinho (oraes, xingamentos?), o homenzinho abrira um dos grandes portes de ferro, empurrando a maca para fora. O... o aspecto dele horrvel, senhor... no vai nem conseguir olhar... Ele foi... foi literalmente morto a pauladas. Jakob engoliu em seco. Com o olhar fixo no pano branco que encobria o fardo em cima da maca, disse: Tire o pano! Realmente, senhor, eu lhe peo... J lhe disse, tire o pano! Murmurando e suando, o homenzinho ergueu um pouco o pano. Agora, tremendo dos ps cabea, ele estava evidentemente esperando que o desconhecido lhe dissesse para abaixar logo o pano e recolocar a maca no lugar. Jakob Formann, porm, nada disse. Continuou de p, imvel, olhando para a massa de carne sangrenta que havia sido um homem, que havia sido Jesus Washington Meyer, que havia sido seu amigo. Mata! Mata! ululavam as vozes l fora... Motores roncavam, pisadas de botas soavam alto. Jakob sentiu as lgrimas lhe brotarem dos olhos, escorrerem pelas faces e pingarem no terno. Estava to mal! Tinha at medo de desmaiar. Segurou-se na barra de ferro da maca. "Jesus! "Meu camarada! "Meu amigo! "Meu velho e bom amigo! "No consigo reconhec-lo mais. No posso mais ver seu rosto, pois voc no tem mais rosto, nem olhos, nem boca, nem nariz. Afundaram seu crnio, aqueles cachorros brancos..." Matem-nos! Matem-nos! E os gritos no acabavam nunca. Uma exploso especialmente violenta sacudiu o necrotrio. O cho oscilou ligeiramente. Como aconteceu isso? perguntou Jakob. Toda palavra era um suplcio para ele. Eles tiraram os presos do xadrez... no todos... uns cinqenta... Ento, soldados usaram a fora, caram de pau em cima dos desordeiros e os prenderam. O homenzinho falava devagar e pausadamente. Mas, para muitos dos que haviam sido tirados antes, era tarde... Foram abatidos na porta do xadrez mesmo... com correntes de bicicleta, barras de ferro, martelos... Na porta do xadrez e em outros lugares tambm... Muitos negros tentaram escapar... Os brancos foram atrs deles, perseguindo-os pela cidade... eles foram apedrejados... mortos a pancadas... a tiro... O homenzinho no agentava mais. Ergueu os olhos, perdido. Ambos olharam para a imensa parede branca com a enorme quantidade de portes de ferro. uma vergonha to grande disse afinal. Jakob ficou calado. "Jesus", pensou ele, "meu amigo Jesus. H quantos anos nos conhecamos... Viena. O posto da PM em Hrsching. A base area. Theresienkron. Quantas vezes esteve l em casa, comigo e o Coelho! Quantas vezes apareceu com caixas e caixotes, com caminhes cheios de presentes! Ria conosco, cantava, comia e bebia. Que idade voc tinha, Jesus? A minha, no ? Meteram-no num uniforme e o mandaram para a Europa. Voc escalou com escadas de corda a ngreme encosta da Normandia no Dia D. A sua direita e a sua esquerda, camaradas despencavam l do alto para a morte; a artilharia alem encarregavase deles. Voc conseguiu escapar. Lutou pela metade da Europa e sobreviveu. Sobreviveu a muita coisa. Agora voc morreu. Morreu abatido pelos brancos..." "E sua mulher l de Linz, da ustria, Jesus! Estive em Tuscaloosa. Eles incendiaram muitas casas. A sua tambm. Sua mulher

morreu queimada. Encontraram apenas os ossos e um pouco de carne queimada. Estive em Tuscaloosa com os dois guarda-costas que entraram em Washington no meu avio. Vi o horror de Tuscaloosa. Sua mulher era branca. Foram os brancos que a assassinaram. Sua mulher veio com voc de Linz para Tuscaloosa, para ser morta pelos brancos." Jakob cambaleou. O que , senhor?... Nada, abaixe o pano. Leve a maca de volta. O homenzinho seguiu as ordens o mais depressa possvel. A porta de ferro bateu. Guinchando, uma chave foi virada na fechadura. Quando o homenzinho se voltou, levou um susto: o desconhecido j no estava mais ali. Mister! Ei, mister! Nada. 49 Niggerlover! Niggerlover! Niggerlover! Na entrada do necrotrio, eles atacaram Jakob. Dez, doze, quinze... Eles o viram chegar com os dois guarda-costas. Eles esperaram. Kill him! Kill him! Kill him! Caram por cima dele. Era a relao de fora que lhes dava confiana. Jakob recebeu um golpe com uma corrente de bicicleta bem no meio do rosto. Escapou de outro, de levar com uma barra de ferro na cabea, por um movimento-relmpago. Jogou-se no cho imundo. Agarrou uma barra de ferro tambm. Levantou-se rpido, encostando as costas na parede. Depois disso, perdeu todo o controle. Seu dio, sua dor, sua raiva encontraram uma vlvula de escape. Desfechava golpes de barra de ferro em todas as direes. Em cima de cabeas, ombros, braos... lutava como um louco. O ferro vibrou no ar. Sangue escorreu da testa de Jakob. Sangue espirrou de outras testas. Os primeiros white trash j estavam esticados a seus ps. Mas ele continuava a lutar. Golpeava sem parar, como uma mquina; s queria matar, matar, matar! Tinha enlouquecido. Eles tentaram fugir. Jakob correu atrs deles e abateuos na corrida. Uma sirene soou alto. Um caminho com soldados fortemente armados parou a seu lado. A quadrilha de criminosos afastou-se correndo. Soldados saltaram do caminho. Foram precisos cinco homens para segurar Jakob, para arrancarlhe a barra de ferro, jog-lo no caminho. A dor que ele sentiu, ento, f-lo voltar um pouco a si. Olhou para trs. Chamas. Fumaa. A cidade inteira parecia estar ardendo. Carros com faris acesos passavam em alta velocidade. O que vocs querem de mim? berrou ele. Vamos lev-lo para o hotel. Ali o senhor estar seguro. Ali tem mdico. Ele tratar do senhor. No hotel no entra ningum... No quero ir para o hotel! gritou Jakob. Quero... quero... Me larguem! Eles no o largaram. O caminho arrancou e partiu pela estrada deserta, passando por casas em chamas, por lojas saqueadas. Onde esto os homens que me acompanharam ao necrotrio? Seus guarda-costas? Sim. Onde esto eles? J os levaram para o hospital h quinze minutos. Hospital? Eles foram atacados... seriamente feridos... todos os dois... Os brancos caram em cima deles primeiro... "Meus guarda-costas no hospital! Eu bem que disse que no precisava de ningum. Oh, Jesus, Jesus!" A sirene do caminho do Exrcito soou novamente. 50

Sei como vocs esto excitados, como estamos cansados e como grande nossa revolta, mas temos de conseguir inculcar na cabea dos negros de Birmingham que a violncia no nossa maneira de reagir... A voz saa de um rdio no quarto do hotel de Jakob. Com a cabea enfaixada, ele estava deitado na cama, olhando para o teto. L fora ainda se via o claro lgubre de alguns incndios, mas na rua reinava silncio. O Exrcito, a Guarda Nacional e a polcia haviam conseguido dominar o terror dos brancos e a conseqente revolta dos negros. O silncio voltara a Birmingham. Um silncio sepulcral. O tom autoritrio do locutor, que Jakob sabia ser a voz do dr. Martin Luther King, cedeu lugar agora voz solene e cantada do pregador sulista: Vocs ho de ver os bares e restaurantes racialmente integrados. Vero as salas de espera integradas. Vero negros ocuparem cargos nunca antes por eles ocupados. Vero o negro integrado nesta comunidade como um ser humano. Daqui a cinco anos, Birmingham, em questo de poltica racial, ser uma das cidades mais belas do sul! salmodiava a voz do dr. Martin Luther King, a voz desse lder de negros e telogo que, em cinco anos, conseguira o Prmio Nobel da Paz, e em oito seria assassinado por brancos, em 4 de abril de 1968. Esse homem, que, como Gandhi, lutava por uma vitria sem o emprego da fora, conseguia acalmar a massa negra. Como em transe, fascinados pelas profecias de seu apstolo, eles agora prestavam ateno outra vez. Era Ralph Abernathy, um dos colaboradores de King, que obrigava-os negros de Birmingham a obedecer a seu apstolo. Deitado na cama, olhando fixo para o teto, Jakob ouviu pelo rdio a voz de Abernathy: Nem todos podem ser lderes! E um coro de milhares de vozes respondeu: No! No! O dr. Martin Luther nosso lder, e o que exige ele? 1957-1965 O mundo se transforma rapidamente porm no se toma mais bonito. Convocado pelo grande papa Jpo XXIII (falecido em 3 de junho de '1963), rene-se o Concilio Vaticano II, que se estende de 1962 a 1965. A Igreja se atualiza. Mas a encclica de Paulo VI, "Humanae Vitae", de 1968, radicalmente contrria ao controle da natalidade e plula anticoncepcional (usada na RFA desde 1962), mostra que a coisa no to fcil. Em 1957 so criados o Mercado Comum Europeu e a Comunidade Europia de Energia Atmica. O Sarland passa a fazer parte da RFA, onde o nmero de desempregados ainda inferior a 100.000, e as mulheres e os homens tm igualdade de direitos. Em Berlim, Willy Brandt passa a presidente da Cmara e Mao Ts-tung faz "florescer mil flores" enquanto nos bunkers profundos do leste foguetes intercontinentais so preparados para o overkilling. Em 1958, Heinrich Lbke eleito presidente, e o SPD vota o Programa de Godesberg. Em 1959, Fidel Castro assume o poder em Cuba; um ano mais tarde, John F. Kennedy torna-se presidente dos EUA e "dolo do Ocidente". ( assassinado em 22 de novembro de 1963.) Em 1961, Eichmann enforcado em Jerusalm. Brejnev torna-se presidente da Unio Sovitica (at 1964, quando substitui Kruchev, que fora destitudo do poder). Duzentos mil refugiados da RDA chegam anualmente ao oeste. S em julho de 1961 chegaram 30.000. A partir de 13 de agosto de 1961, existem o muro de Berlim e a cerca da morte. Na RFA h agora a televiso em cores. Stalingrado transforma-

se em Volgogrado, e cada vez maior o nmero de colnias africanas que conseguem sua independncia. O general De Gaulle (presidente da Frana de 1959 a 1969, morto em 1970) exige uma "Europa para os europeus" e constri uma force de frappe atmica. Em 1962, o mundo treme: foguetes soviticos em Cuba! Kennedy e Kruchev afastam a crise em 27 de outubro. Na RFA j existe uma legislao de emergncia, e em 1963 Erhard, o "pai do milagre econmico", eleito chanceler de Estado, com o que no concorda absolutamente seu antecessor, Adenauer. Nos EUA, com a morte de Kennedy, Lyndon B. Johnson empossado presidente (continuando a s-lo, por eleio, de 1965 a 1969). Em 1964, Willy Brandt torna-se o presidente do SPD, e Yasser Arafat, o chefe da organizao terrorista palestina antiisraelita, Al Fatah. A China j possui a bomba atmica e, em 1965, a vez da Revoluo Cultural. A RFA resgata prisioneiros polticos da RDA (o que faz at hoje), e nos EUA ocorrem distrbios raciais. Escalada da guerra norte-sul-vietnamita, e a partir de 1965 a Fora Area dos EUA bombardearia o Vietn do Norte, destelhando suas matas. Na RFA, caem repetidamente avies de caa da Fora Area. Na RDA, suicida-se Erich Apel, primeiro-ministro substituto e presidente da Comisso de Planejamento. Na eleio parlamentar de 1965, o CDU/CSU recebe 47,6 % dos votos, o SPD 36,2 e o NPD 2,0. Com Primavera Muda, de Rachel Carson, inicia-se o movimento de proteo ao meio ambiente. Sociedade afluente o nome do livro de grande xito do economista americano John Kenneth Galbraith. Em 1961, as 2.532 sociedades annimas da RFA somam um capital nominal de 35,5 bilhes de marcos alemes. O desemprego na RFA no chega a 3%. Em 1960, existem 270.000 empregados estrangeiros (em 1965, 1,2 milho). De 1950 a 1962, o produto interno bruto subiu 3,5 vezes; em 1961 foi instituda a semana do trabalho de 45 horas, passando a ser estudada a de 40 horas. Naquela poca, a renda anual per capita nos EUA era de 11.354 DM; na Sua, 6.775; na RFA, 5.746; na Rssia, 2.967;-na ndia, 272. Comparando-se com o de 1950, o consumo de champanhe aumentou onze vezes na RFA, enquanto a produo de leo combustvel cresceu sete vezes. Depois da onda de comilana (de 1948 a 1964, o consumo de batatas diminuiu dois teros, e o de po, 12%), da onda de construo (1957, Exposio Internacional de Arquitetura em Berlim: os edifcios do bairro Hansetico) e da onda de txteis, segue-se a de viagens. Os mercadinhos e supermercados com auto-servio (onde o estmulo ao consumo se transforma em "obrigao de consumo") substituem as velhas e simpticas lojas conhecidas como "Tante Emma Lden". Para cada 1.000 habitantes, existem na RFA, em 1961, 112 carros de passageiros; nos EUA, 344; na RDA, 9. J se sonha com a cidade "regulada pelos carros". Em 1961, a RFA constri a primeira usina nuclear (Kahl, potncia de 15.000 kW). A futurologia entra no mundo: o gordo americano Hermann Kahn profetiza coisas terrveis, mas tambm consoladoras. Para 1978 espera-se conseguir uma traduo perfeita de lnguas estrangeiras com o computador. Para 1989, a vida criada artificialmente; e para o ano 2000, uma lngua unificada para o mundo inteiro. (Robert Jungk j afirmava em 1952: "O futuro comeou".) Entre os bilogos, a coisa est ficando sria: em 1963 discutem-se intervenes biolgicas moleculares na substncia responsvel pela hereditariedade no homem, e manipulaes

de embries visando a uma "eugenia" que lembra as teorias e prticas nazistas. O futuro, no entanto, comeou realmente com a viagem espacial. Em 4 de outubro de 1957, ouvem-se os sinais do Sputnik I russo. O impacto causado tem nos EUA, como conseqncias, as seguintes exigncias: a Amrica ter de se tornar uma nao de matemticos, cientistas e tcnicos, o que leva introduo da matemtica moderna e, com ela, da teoria dos. conjuntos (at no mais distante jardim de infncia da Alemanha). Em 1. de fevereiro de 1958, pode-se ver no cu o Explorer 1, dos EUA; em 3 de janeiro de 1959, o primeiro satlite circunda a Terra (o Luna I, da URSS); em 3 de maro de 1959 segue-se o Pioneer 1, dos EUA. Em 12 de setembro de 1959, o Luna II (URSS) chega Lua. Em 12 de abril de 1961 realizase o primeiro vo espacial tripulado (Gagarin, URSS), e de 16 a 21 de julho de 1969 o primeiro pouso na Lua (Armstrong, Aldrin, Collins, EUA). At 1975 existiam ao todo 5.000 satlites, de sondagem, meteorolgicos, noticiosos, militares e de espionagem, alguns com reatores atmicos, outros com baterias de raio laser. Os avanos tecnolgicos nem sempre so desfavorveis: a partir de 1957, a tcnica de congelar posta a servio das donasde-casa na RFA. Desde 1957 existe a talidomida, o sedativo "inofensivo". Uma dcada depois, instaurado um processo gigantesco: nos primeiros meses de gravidez, a talidomida provoca graves leses no crescimento do feto enquanto nos adultos causa distrbios nervosos. Primeiro triunfo da desumanidade de uma medicina de alto desenvolvimento tcnico: em 3 de dezembro de 1967, Christian Barnard transplanta um corao humano. Tendo como tema a juventude, Helmut Schelsky escreve, em 1957, seu livro A gerao cptica. O ceticismo em si, no entanto, no caracteriza uma juventude que no consegue nem pode compreender o passado nazista de seu pas ou a febre de reconstruo. ("No confie em ningum com mais de trinta anos.") Em atitudes de protesto, indisciplinados e revoltados, os jovens se renem em bandos. Por algum tempo, os hippies dominam as comunidades de jovens e as festas. Com Elvis Presley (1954) e os Beatles (1964), festivais de rock e outros transformam-se em xtase e agresso coletivos, chegandose no seu vandalismo a destruir inteiramente um salo de concerto. Muito preocupador o consumo cada vez maior de drogas (cocana, mescalina, LSD e herona). O profeta da "expanso do consciente" com drogas "psicodlicas" o psiclogo de Harvard, nascido em 1922, Timothy Leary (em 1970, condenado duas vezes a dez anos de priso nos EUA, tendo fugido para a Arglia). A juventude ocupa o primeiro plano em todos os programas de reformas. Dar "toda a fora s crianas", acabar com as "presses" e "represses" o lema. Com o auxlio da educao Summerhill, antiautoritria (pregada por A. S. Neill 1921 e Psicanlise e materialismo dialtico, de Wilhelm Reich, 1934), os jardins de infncia devero ser transformados em "lojinhas de crianas". A educao declarada caso de calamidade pblica. Surgem aos montes programas de reforma de ensino para escolas de todos os nveis e categorias. Protestos de estudantes contra as estruturas obsoletas nas universidades ("Debaixo das togas, o rano de sculos") servem de pretexto para a formao de uma "nova esquerda" com oposio extraparlamentar. As "clulas vermelhas", seguindo

sempre os moldes dos americanos (principalmente da Universidade da Califrnia, em Berkeley; 1964), organizam reunies "sem violncia". J durante as "discusses" e "doutrinaes", os adversrios acabam sentindo-se "inseguros" diante dos gritos e ameaas. De acordo com Herbert Marcuse e sua Crtica tolerncia pura e os princpios de Partidarismo, de Lnin, tolerncia coisa que no existe mais. Durante a "longa marcha atravs das instituies", em breve a palavrachave ser "ao subversiva". Aparece uma revista chamada Anschlge, e chegada a hora! Usa-se a violncia para tudo. Em Frankfurt, incendiada a primeira casa de comrcio. Coquetis Molotov so lanados durante as demonstraes, e passa-se violncia tambm contra as pessoas..." Professores impopulares so surrados, mortos e classificados de "tiras", na gria de malandro. Quando o incendirio que ateara fogo casa de comrcio foi solto, houve o primeiro atentado de morte, em 14 de maro de 1970. (No mesmo"ano, os maiores de dezoito anos recebem o direito ativo e passivo de voto, com aprovao de todos os partidos, e em 1975, a maioridade.) Em conseqncia da plula, o sexo deixara de ser tabu (Oswalt Kolle, modelo alemo, escreve: "Sua mulher este ser desconhecido", que aparece em 1964 na revista Ouicke mais tarde como livro e filme). Seguem-se logo depois as primeiras ondas de uma enchente porn vinda da Sucia e da Dinamarca. Lojas de sexo, filmes pornogrficos para alugar; sexo em grupo e para a elite, "missas negras". (O satanismo, alis, torna-se a grande moda, com Ira Levin e o filme O beb de Rosemary, 1966.) O marqus de Sade rei dos porns, festejado no palco com a alegre ressurreio de velhos rituais, na pea de. Peter Weiss A perseguio e o assassinato de Jean Paul Marat. representado pelo grupo de artistas do Hospcio de Cha-renton, sob a direo do cavalheiro de Sade (1964). Em 1960, cresce o interesse pela parapsicologia (onda de ocultismo), na qual tambm se incluem as tentativas de explicao dos discos voadores OVNIs, que vm sendo vistos desde os anos 50. A "subcultura" da juventude encontra a sua arte correspondente: com Andy Warhol inicia-se, em 1962, a arte pop. No palco so apresentadas as peas O balco, de Genet (1957), e Derschul-freund, de J. M. Simmel; Andorra, de Max Frisch (1961), o musical My fair lady (1961), Stellvertrter, de Rolf Hochhuth (1963), e Polly, de Peter Hack (1964). Entre os livros merecem ser citados: em 1957, Max Frisch, Homo Faber; Hugo Hartung, Wir Wunderkinder; Arno Schmidt, Die Gelehrtenrepublik. Em 1958: Truman Capote, Tiffany; Leon Uris, xodo; Boris Pasternak, Dr. Jivago; 1959: Pierre Theilhard de Chardin, O homem no cosmo; Heinrich Bll, Billard um halb zehn; Gnther Grass, Die Blechtrommel; 1960: Martin Walser, Halbzeit; Hans Habe, llona; Anne Colon, Angelique; 1961: falecem C. G. Jung e Ernest Hemingway. Helmut Qualtinger, Der Herr Karl; terminado o dicionrio alemo dos irmos Grimm, aparece a revista Sprache im technischen Zeitalter; 1962: morre Hermann Hesse. Joseph Bretbein, Bericht ueber Bruno; Uwe Johnson, Das dritte Buch ber Achim; Jerome D. Salinger, O apanhador no campo de centeio; 1963: Aleksander Soljenitzyn, Um dia na vida de Ivan Denissovitch; Mary McCarthy, A claque ; Peter Huchel, Chausseen, Chausseen; Katherine Anne Porter, A nau dos insensatos; Max von der Grn, Irrlicht und Feuer; 1964: Herbert Marcuse, O homem unidimensional;

Thomas Bernhard, Amras; 1965: Walter Fuchs, Knaurs Buch der modernen Physik (um novo tipo ilustrado); Wolf Biermann, Die Drahtharfe. Os grande filmes: A volta ao mundo em 80 dias (EUA, Mike Todd); A ponte do rio Kwai (EUA, Alec Guiness); Doze homens e uma sentena (EUA); 1958, Das Mdchen Rosemarie (inspirado no caso do assassinato de Nitribitt, ttulo original: Vnus vulgvaga); Quando voam as cegonhas (URSS); 1959: Nunca aos domingos (Frana, Melina Mercouri); Quanto mais quente melhor (EUA), Billy Wilder, Marilyn Monroe; 1960: Acossado (Frana, Jean-Luc Godard, Nouvelle Vague); Wir Kellerkinder(RFA, Wolfgang Nuss); Psicose (Inglaterra, A. Hitchcock); Tiffany (EUA, Audrey Hepburn); 1961: Das Wunder des Malachias (Sua, B. Wicki); Amor, sublime amor (EUA); Disque M para matar (EUA, Elizabeth Taylor); 1962: Os trancafiados (Frana) Das schwarzweiss-rote Himmelbett (RFA); O processo (EUA, Orson Welles); 1963: O silncio (Sucia, Ingmar Bergman); Os pssaros (Inglaterra, A. Hitchcock); 1964: Zorba, o grego (Grcia); Mary Poppins (EUA); 1965: Derjunge Trless (RFA); (RFA); Quem tem medo de Virginia Woolf? (EUA). Muitos sucessos ficaram at hoje: True love (1957); A marcha do rio Kwai (1958); Am Tag, als de fegen Kam (1959); Wir wollen niemals auseinandergehn (1960); Pigalle (1961); Junge, komm bald wieder; Mit siebzehn hat man noch Trume (1964); e Yesterday (Beatles, 1965). E as coisas continuam por a afora (em alguns setores realmente piorando). "O marco, o marco acima de tudo" (The Daily Telegraph). 1966 Desde 1959, Heinrch Lbke (CDU) presidente como sucessor de Theo-dor Heuss (12-12-1963). 5 de janeiro: Falece, aos noventa anos, Konrad Adenauer, o velho chanceler de Estado (19-4-1967). 27 de outubro: Ludwig Ertiard abdica como chanceler de Estado do governo CDU/CSU/SPD/FDP. 10 de novembro: chanceler de Estado do novo governo CDU/CSu/SPD, Kurt Georg Kiesinger; vice-chanceler e ministro do Exterior, Willy Brandt (poltica de abrandamento); ministro da Economia, Karl Schiller (poltica financeira anticclica visando a animar a conjuntura). Desempregados na RFA: 160.000 (mdia anual). Demonstrao, pelo mundo inteiro, contra a escalada da guerra do Vietn pelos EUA. Neste pas surgem novamente grandes distrbios racistas (em 1963 assassinado Martin Luther King). A Revoluo Cultural na China estigmatizada na Unio Sovitica como "difamao do marxismo e do leninismo". RDA: Primeira usina nuclear com uma potncia de 70.000 kW. Congresso de cientistas atmicos na China: para a teoria das partculas elementares baseada na revelao do presidente Mao Tstung. Desde 16-10-1964, a China possui a bomba atmica. Na Espanha, cai um avio de combate americano com bombas atmicas que, graas a Deus, no explodem. Em conseqncia do "estado de emergncia da cultura", fundase, a partir de 1961, uma universidade aps outra. Neste ano a de Dsseldorf. As revoltas dos estudantes continuam ("Maioria silenciosa": 60 a 85%). Em 1968, passeatas estudantis em Paris provocam a Revolta de Maio, ocasionando a greve geral. Mary Quant lana a minissaia na Swinging London. Palco: Peter Handker, Publikumsbeschimpfung.

Livros: Gnter Eich, Anlsse und Steingrten; Gerhard Zwerenz, Casanova, ou o pequeno senhor na guerra e na paz; Jrgen Thorwald, Die Stunde der Detektive; Werner Keller, Und wurden zerstreut unter alien Vlker; James A. Michener, A fonte. Filmes: Grieche sucht Griechin (RFA, Heinz Ruehmann); Abschied von Gestern (RFA, Alexander Kluge); Blow up (Inglaterra, Michelangelo Antonioni); Fahrenheit 451 (Inglaterra, Franois Truffaut); frica addio (Itlia), Cul-de-sac (Inglaterra, Roman Polanski). Sucesso: Strangers in the night (Frank Sinatra); Natalie (Gilbert Bcaud). 1976: Trinta anos aps os ovos de Hrsching ou: "Para onde caminha a Repblica Federal da Alemanha?" (O filsofo Karl Jaspers, 1966.) Em 1969, depois de Heinrich Lbke (falecido em 1972), Gustav Heinemann (do CDU, at 1952, depois do Partido Popular Geral alemo, e desde 1957, do SPD) torna-se presidente da RFA (at 1974). Ele fala em "campons emancipado". A Heinemann seguese, em 1974, Walter Scheel. Willy Brandt o primeiro-ministro desde 1969; em 1971 recebe o Prmio Nobel da Paz. Nas eleies de 1972, o CDU-CSU consegue 225 cadeiras, o SPD 230, o FDP 41: coalizo socialista-liberal juntamente com as reformas social, cultural, jurdica e de poltica interna, e um programa de poltica externa de abrandamento. Em setembro de 1973, a RFA e a RDA so aceitas na ONU como 133 e 134. Estados, respectivamente. Brandt renuncia em 6 de maio de 1974, por causa do caso Guillaume, de espionagem. Seu sucessor como primeiro-ministro Helmut Schmidt (SPD; 1962-72, ministro da Defesa; em 1972, ministro da Economia e das Finanas; 1972-74, ministro das Finanas). Seu vicechanceler e ministro do Exterior Hans-Dietrich Genscher (FDP). Nas eleies parlamentares de 3 de outubro de 1976 (com 90,7 % de votantes), o CDU/CSU torna-se o partido majoritrio, com 243 cadeiras, o SPD consegue 214 cadeiras, e o FDP 39. Continuao da coalizo socialista-liberal. No SPD aumenta a radicalizao da ala esquerda, sobretudo entre os jovens socialistas (os "jusos"), e tambm no FDP (jovens democratas, "judos"). No CDU/CSU existe uma crise no relacionamento entre os membros e os presidentes Helmut Kohl (desde 1973) e Franz Joseph Straus, porm conseguem sempre chegar novamente a um acordo, at o prximo "Kreuth". Escalada no uso da violncia na poltica, que passa a visar pessoas. Aos incndios, seguem-se assassinatos e seqestras, inclusive de avies, para fim de chantagem poltica. Em 1972, diz o telogo evanglico Helmut Gollwitzer: "Em 1968, Gudrum Enssline seus amigos, em seu desespero diante da obstinao moral da populao da Repblica Federal da Alemanha e de seus representantes oficiais, quiseram despertar a populao, incendiando uma casa comercial como advertncia concreta". O processo de endurecimento dos "representantes do Exrcito Vermelho" em Stammheim transformou-se numa farsa, terminando com suicdios em 1977.0 terror torna-se internacional. Respostas contundentes a ele so dadas por Israel, em 1976 (Uganda), e pela RFA, em 1978, em Mogadscio (Somlia). O terrorismo tambm passa a dominar as discusses em favor ou no da energia nuclear. (Por deciso da Justia, fica paralisada a construo da usina de energia nuclear de Brockdorf.)

Nos EUA, abalados pelo caso Watergate (1972-74, queda de Nixon), e tendo evacuado definitivamente o Vietn em 30 de abril de 1975 (os ltimos soldados americanos tiveram de correr, no aeroporto de Saigon, para salvar suas vidas), seguese ao presidente (republicano) Gerald Ford o democrata dono de fazendas de amendoim, Jimmy Carter. Em 9 de setembro de 1976, morre Mao Ts-tung. A conferncia aberta em 3 de iulh0 de 1977 em Helsinque, sobre segurana e cooperativismo na Europa, dever trazer principalmente um relaxamento entre o leste e o oeste. Diante do xito diminuto e dos muitos reveses, porm, o caso continua na expectativa. Apesar das solenes declaraes na Conferncia de Viena, no se v absolutamente nada m relao ao desarmamento e reduo de tropas. Em muitos pases socialistas, as conseqncias foram um forte movimento em prol dos direitos do cidado. Aleksander Soljenitzyn, autor do premiado Arquiplago Gulag, deixa a URSS em 1974, por dissidir do regime vigente em seu pas. Nem adianta falar na Primavera de Praga; ela termina em 1968 com a entrada dos carros blindados do Pacto de Varsvia. Se o eurocomunismo (principalmente da Itlia e da Frana) coisa sria ou apenas uma ttica, ainda no se pode dizer. Na RDA no h mais suicdios: a estatstica de 1970 ainda mostra que, em 100.000 habitantes, existem 30,5 suicdios e 0,5 caso de morte em conseqncia "de outros atos de violncia". Na RFA, as cifras so de 19,8 e 3,1, respectivamente. Desde 1972 (ainda no tempo de Walter Ulbricht, que morreu em 1973), a estatstica aponta 0,0 caso de suicdio, embora nesse ano constem 32,7 casos de morte por outros "atos de violncia". Na RFA e tambm no estrangeiro, discute-se acirradamente se os servidores pblicos que forem adversrios declarados da Constituio devero ser excludos do quadro de funcionrios, ficando proibidos de exercer a profisso (o Partido Comunista Alemo tem mais de 42.000 membros; a Associao Comunista da Alemanha Ocidental, muito acima de 2.500; o KPD, 7.000; KPD/marxistas-leninistas, cerca de 1.000; NPD, 15.000. Em comparao, o SPD tem 1.000.000; o CDU e CSU, 850.000; o FDP, 78.000). De 1950 a 1976, a RFA prestou uma ajuda ao desenvolvimento (de particulares e do Estado) num total de 107 bilhes e 550 milhes de DM. O Terceiro e o Quarto Mundo continuam a passar fome. Em Uganda, Idi Amin ditador desde 1971. Em 1976, graas a consultores militares soviticos e s tropas cubanas, Angola tornou-se uma repblica popular. Os brancos no sudeste da frica, na Rodsia e na frica do Sul (adeptos inflexveis da poltica do apartheid), preparam-se para a luta final. No Oriente Mdio, desde a Guerra do Yom Kippur, em outubro de 1973, h trgua entre Israel e os Estados rabes (mas que sempre continuam de prontido). Enquanto no norte da Irlanda mulheres catlicas e protestantes se batem contra a loucura da guerra civil, as feministas da RFA, tardias reminiscentes das sufragistas de 1913 (vale lembrar as conseqncias dos filmes em srie da televiso A casa em Eaton Place,) incentivadas ainda pela Women's Lib, dos EUA, insurgem-se sob a liderana de Alice Schwarz. Na RFA existem 877.328 estudantes em meio ao caos de reformas em todos os nveis de ensino, um nmero limitado de vagas, 18.000 "excedentes", 1.060.000 desempregados, 1.800.000 operrios estrangeiros, assim como um prejuzo de 5 bilhes

de DM por crimes contra a economia. A "renda dinmica", introduzida em 1957, foi e continua a ser um risco. Nos jogos olmpicos de Montreal, os esportistas da URSS e da RDA ganham longe de todos os outros. A sonda espacial americana Viking 1 envia fotografias precisas da superfcie do planeta Marte. Em Seveso (Itlia) ocorre uma catstrofe por envenenamento de gases. Em 8 de abril de 1973, morre Pablo Picasso. Agora, em 1976, Christo, o "artista de embalagens", envolve na Califrnia 40 quilmetros de cerca em folha de plstico um espetculo que recorda vivamente a cerca de arame farpado entre a RDA e a RFA. Enquanto isso, Walter de Maria procura um lugar onde cavar o seu "buraco para pensar". So livros de sucesso da RFA, entre outros: Carl Fridrich von Weizscker (fsico, filsofo, lutador em prol da paz e diretor do Instituto Max Planck de pesquisa das condies de vida num mundo dominado pela cincia e pela tcnica, fundado em 1969), Wege in der Gefahr um estudo sobre economia, a sociedade e a preveno de guerras; Saul Bellow, O legado de Humboldt; Ephraim Kishon, Em questes de Caim e Abel; Reiner Kurze (anteriormente, da RDA), Die wunderbaren Jahre; Hoimar von Ditfurth, Der Geist fiel nicht von Himmel; Erica Jong, Medo de voar; Curt Jrgens, um kein bisschen weise. Entre os filmes devem ser citados: Lima Braake (RFA); Sommergste (RFA)- Von Angesicht Zu Angesicht; Tubaro (EUA); Taxidriver (EUA). Alm de msicas de carnaval, cantou-se a cano preferida de Walter Scheel, Hoch auf dem gelbem Wagen, e principalmente Theo, wir fahr'n nach Lodz Mein Gott, Walter e Wenn do denkst, du denkst... O que sobrou? Entre a nostalgia e o terror, o grande malestar de uma sociedade de produo, de consumo, de desperdcio, de bem-estar, com suas horas de lazer, de cultura de televiso e futebol. Olhando-se, no entanto, para dentro dos restaurantes rusticamente reformados, contemplando-se os alegres comensais que a se deliciam, sente-se prazer em ver os turistas em Majorca ou nas Bahamas; fica-se admirado com a resistncia fsica dos polticos em seus discursos, e ento, apesar de todas as dvidas exclamar-se- com certeza: SALVE, AINDA ESTAMOS VIVOS! Mais uma vez, aquelas milhares de vozes em coro: No pratique a violncia! Algum bateu forte na porta do quarto de Jakob. No pratique a violncia! O bater se tornou insistente. Algum martelava com ambos os punhos contra a porta. No pratique a violncia! A cantoria no rdio era to alta que Jakob no conseguiu entender o que o homem gritava l fora, no corredor. Ele passou a dar pontaps na porta. Nesse momento, Jakob perdeu todo o controle. Louco de raiva, ergueu-se de um salto, e saiu cambaleando pelo quarto. "Chega, chega!", latejava o sangue dentro de sua cabea. "Isso agora j demais!" Chegou at a porta. O homem l fora berrava como um louco. Jakob no entendia uma palavra. Ele abriu a porta rapidamente. A luz estava acesa no corredor. Havia um homem na porta, de mo erguida... ... e Jakob largou-lhe o punho com tamanha fora na cara que ele caiu para trs sem dizer um ai, e ainda virou uma cambalhota.

Jakob logo se jogou em cima dele. O homem estava deitado imvel, de bruos. "Canalha, canalha, canalha desgraado!", martelava a cabea de Jakob. Ele arfava; rolou de lado e ergueu-se um pouco. "Deixe-me ver essa cara de canalha, seu desgraado!" Pegou o desmaiado e virou-o. Era George Misaras, seu amigo. 1966 Porque um prego se perdeu, um ferro se perdeu. Forque um ferro se perdeu, uma ferradura se perdeu. Porque uma ferradura se perdeu, um cavalo se perdeu. Porque um cavalo se perdeu, um cavaleiro se perdeu. Porque um cavaleiro se perdeu, uma mensagem se perdeu. Porque uma mensagem se perdeu, um reino inteiro se perdeu. E tudo, s porque um prego se perdeu. (Abraham Lincoln [1809-1865]) 1 Se... sempre que voc a... acha que j no d mais, a... aparece um ca... caridoso homicdio dissera Klaus Mario Schreiber em 6 de novembro de 1957. Em 26 de abril de 1961, ele iria repetir as mesmas palavras. Por causa da obstinao com que Schreiber se prendia a esse ditado, Jakob Formann tivera de adiar a inaugurao de uma fbrica de plsticos em Tquio e voltar de avio para Munique. Por essa poca, ele vivia viajando para resolver uma srie de crises em seu vasto imprio. Dessa vez, os aborrecimentos foram em Munique. Grandes aborrecimentos. Toda a direo da redao, tendo frente a sra. Ingeborg Malthus, havia posto em prtica a ameaa de anos: revoltaram-se contra Klaus Mario Schreiber, a figura mais necessria e mais combatida. O ultimato enviado ao Japo para Jakob dizia que, se Klaus Schreiber no fosse despedido imediatamente, todos os redatores parariam de trabalhar. Nenhum dos membros responsveis pela redao (a tiragem naquela poca era de 1,7 milho de exemplares por semana) estava disposto a continuar a aturar a impertinncia, o cinismo, a bebedeira e a petulncia de Schreiber. Ou Schreiber, ou eles! Otto, o motorista, havia levado seu chefe Jakob Formann diretamente do aeroporto de Riem para a imponente redao da Okay. L estava ele, agora, na grande sala de conferncias revestida de mogno, na cabeceira de uma longa mesa, com todos os responsveis sentados em sua volta. Muitos deles ainda eram da poca em que havia sido rodado o primeiro nmero da Okay, na casa meio em runas na Lindwurmstrasse, onde eram obrigados a entrar pela janela por meio de uma escada encostada parede, e outros tinham vindo mais tarde. Na ponta oposta da mesa estava Klaus Mario Schreiber, com uma garrafa, um copo e um balde com cubos de gelo a sua frente. A seu lado, o chefe de vendas. Este tinha o direito de participar de todas as reunies importantes da redao, tendo tambm direito a voto. Era o dia 2 de maio de 1961. Um calor abafado pesava sobre Munique. Todos estavam nervosos. Schreiber estava envenenado como uma vbora, no momento em que a sua acne justamente cicatrizava de novo. Exigimos que este palhao seja posto na rua imediatamente! exclamou, na maior excitao, um senhor j bastante idoso, o chefe

de textos, dr. Walter Drissen. Se o senhor no despedir esse nojento imediatamente, todos os redatores responsveis pediro demisso, e eu, como redatorachefe, tambm disse a sra. Ingeborg Malthus, que outrora morara, muito precariamente alojada, numa casa de barco, no lago Staffelsee, em Murnau. Agora no d mais, Schreiber! gritou o dr. Drissen, batendo violentamente com seu toco de brao na mesa. Agora acabou-se! Calma disse Jakob , calma, Drissen. Bater assim na mesa, com este seu bracinho estilo imperador Guilherme, o senhor no me faz nunca mais, ouviu? Acabo de voltar de uma longa viagem, e no momento estou meio sensvel a barulho. Afinal, o que deu no senhor para fazer a mim, o presidente, tal ultimato? A Okay no uma casa de encontros... Ns somos jornalistas, e no garatujadores... Os casos deste idiota bbado so o tema nmero um entre todo o pessoal do nosso ramo... Todos falavam ao mesmo tempo. Com um grito selvagem de Tarzan, Jakob conseguiu que todos calassem a boca. Depois ouviu em detalhes as causas da revolta. Resumidamente, era o seguinte: Em 1. de novembro de 1957, uma meretriz de vinte e quatro anos, sexualmente ambivalente, havia sido encontrada enforcada em seu apartamento de pequeno-burgus (com aparelhagem de escuta, at), na Stiftstrasse 36, em Frankfurt-am-Main. At agora, a polcia no conseguira achar o assassino. Como primeira vtima a ser assassinada durante o milagre econmico, a dita senhora estava sendo alvo de atenes iguais s que em pocas anteriores, e em outro nvel, teriam sido dispensadas a uma Lola Montez. Poucos dias aps o homicdio, Schreiber havia insistido numa srie sobre Rosemarie Nitribitt, pois no havia no momento matria que prendesse a ateno dos leitores... Por essa ocasio ele havia dito as palavras que aparecem no incio deste captulo. Disseraas, ento, pela primeira vez. Na poca haviam prendido um suspeito, que agora j estava solto h muito, pois no conseguiram provar nada contra ele. Em fins de abril de 1961, novamente no havia nada de especial que servisse de assunto para a revista. Schreiber apareceu logo com a sua idia fixa de querer escrever a respeito de Nitribitt, e disse as referidas palavras pela segunda vez. Quando essa inteno comeou a transparecer, membros do governo e dirigentes da economia alem recusaram-se decididamente a dar as entrevistas Okay, que h muito haviam sido confirmadas e estavam com prazo fixado. Um deles, para quem estava reservada a primeira pgina em cores (a Okay agora j publicava fotografias coloridas!), declarou que retiraria a autorizao de publicarem seu retrato numa edio de 1,7 milho de exemplares se no tivesse em mos, at as dezoito horas do dia 3 de maio de 1961, uma declarao de valor jurdico de que a srie planejada por Schreiber no seria publicada. Eram agora onze horas e trinta e sete minutos do dia 2 de maio de 1961, e a redatora-chefe h muito havia mandado preparar uma primeira folha em substituio, pois a produo de matria em cores era muito demorada e o prximo nmero iria sair em seis dias. Ponto de vista da redao: "Se, apesar de tudo isso, derem permisso a Schreiber para escrever sobre Nitribitt, a Okay ter contra ela o governo e a economia, com todas as conseqncias". Ponto de vista do chefe de vendas: "O que Schreiber imagina um relato que vai deixar tudo de pernas pro ar! Ele at prometeu".

J na prtica, a coisa era outra. Schreiber excluiria algumas declaraes consideradas, desde o princpio, inteiramente sem sentido, e insinuaes maldosas, como, por exemplo, a possibilidade de diversas grandes indstrias terem contratado um ''matador'' de alm-mar para liquidar a moa, que seria cmplice de segredos armamentistas, pois, conforme se sabia por outros casos, havia senhores que na cama no conseguiam manter segredo. Schreiber iria classificar tudo isso de um absurdo total, mas descrever nas mais vibrantes cores. Em conseqncia, assim ao menos pensava Schreiber, ningum poderia sentir-se atingido pela Okay. Nessa situao, na luta de todos contra Schreiber, a redao havia telefonado para Jakob, pedindo seu comparecimento imediato em Munique, para uma deciso. Como foi que o senhor imaginou a... comeou Jakob, quando o telefone a sua frente tocou. Ligao internacional de Rostow, sr. Formann. Urgente disse a telefonista. E a voz de Jurij Blaschenko, o amigo de Jakob, soou ao telefone, quase sem flego: Jakob? Mas como, voc est a em Munique? Voc no sabe que temos a inaugurao da fbrica? Voc tem de voltar imediatamente! Eu vou voltar j! O mais depressa possvel! Aconteceu uma catstrofe! Estamos todos na iminncia de ser mandados para a Sibria, se voc no... Calma, devagar, Jurij! Aqui em Munique tambm est tudo confuso. Eu ligo para voc daqui a meia hora disse Jakob, e desligou o telefone. Que vida, meu Deus!... Que vida! Ele olhou para Schreiber. Por favor, como que o senhor imaginava a srie? Mas rpido, por favor! O... olhe aqui, che... chefe disse Schreiber, estendendolhe uma folha dupla de papel para layout, j com o texto e as fotografias distribudas e uma legenda que se destacava, atravessando enviesada as duas pginas. Os leitores da Okay caam o assassino de Nitribitt! E... esta a maior hi... histria que jamais ti... tivemos, che... chefe! No... nossos leitores como de... detetives! A po... polcia incapaz! A indstria co... corrupta! Os le... leitores da Okay arrancam a ma... mscara do rosto de to... todos! Re... recompensa como e... estmulo! Quer dizer que o senhor pretende vincular um prmio a sua srie? Claro! Mi... milhes de prmios. De... desde a casa prpria a... at um ro... romance de mi... minha autoria! Uma o... oportunidade dessas no a... aparece nu... nunca mais! Meus co... conselhos no de... deram sempre certo, che... chefe? Le... lembre-se da srie co... contra os na... nazistas! Lembra-se de co... como eu era co... contra, desde oi... incio? E co... como tudo o... ocorreu exatamente co... como eu havia pre... previsto? "Bolas", pensou Jakob, "o material para incriminar aquele Herresheim, que o Jurij mandou para Bonn, j est l agora h quatro anos! Droga! E no aconteceu nada, absolutamente nada! Vou ter de pegar alguns deputados do SPD e colocar bem na frente deles. Ah, se a gente no vivesse correndo tanto..." De... desde o incio eu a... aqui sou o bo... bombeiro que salva as co... coisas do i... incndio! Se no fosse eu, j po... poderia ter fe... fechado sua loja h mu... muito tempo! Para mim a... agora basta, chefe... chefe! Ou ns pu... publicamos a se... srie ou eu me de... despeo! Se a srie for publicada, toda a redao se despede disse a sra. Ingeborg Malthus, em tom glido. O dr. Drissen levantou o brao.

bom no levantar esse bracinho! disse Jakob, com uma calma perigosa. No levante, seno voc voa daqui agora mesmo! Drissen abaixou o brao. Ento, Kornfeld? perguntou Jakob, dirigindose ao chefe de vendas, depois de ter olhado para o relgio. "Tenho de partir para Rostow! Alguma coisa saiu errada por l, droga!" Vamos l, Kornfeld! Oscar Kornfeld, um homem muito alto e muito gordo, disse: Bem, eu sou o nico que apia Schreiber. Apio totalmente. O artigo que ele pretende vai fazer nossas vendas subirem vertiginosamente! Comparado com esse material, o retrato em cores daquele industrial uma porcaria! Vamos deix-lo de lado! Ele no vai nos conseguir nem um nico leitor a mais! Mas a histria de Schreiber... Eu aposto que vamos conseguir no mnimo uns cem ou cento e cinqenta mil leitores a mais! E... e... e a pa... parte do de... departamento jurdico j est re... resolvida pe... perfeitamente, che... chefe. Ningum po... poder nos fa... fazer nada! Mas haver um bloqueio por parte de todos os associados! gritou o dr. Drissen. (Sem levantar o bracinho.) No ser to fcil assim, dr. Drissen disse o chefe de vendas. Quem, num momento desses... quando ns estamos claramente excluindo os grandes industriais como autores do crime... quem a essa altura retirar seus anncios, vai ficar mal, muito mal! O povo vai dizer: "Vejam s, esse a deve estar com culpa no cartrio!" Alm disso, afinal de contas, ns temos a livre concorrncia, a economia de mercado! Isso agora bem diferente do caso da srie nazista. Hoje existe a concorrncia! Hoje a indstria no pode prescindir da propaganda! Afinal, o que voc pretende com a sua srie, Schreiber? O... ora, mais le... leitores, e... evidentemente. Maior ti... tiragem. O se... senhor ento no ouviu, che... chefe? Com muito cuidado, Schreiber reencheu o copo. E o senhor acha que nossos leitores vo descobrir o criminoso? Claro que na... no! Ta... tambm, isso po... pouco importa! O se... senhor quer pe... pegar o assassino, ou quer a... aumentar a ti... tiragem? Com os te... temas de que di... dispomos atualmente, a ti... tiragem s pode cair. No te... tenho razo, Kornfeld? O sr. Schreiber tem razo. J teve razo uma poro de vezes. E toda vez que chegvamos a um ponto crtico, ele escrevia uma srie e conseguia com ela nos salvar novamente. Todos os leitores sempre ficaram arrebatados! declarou Kornfeld. E a tiragem sempre comeou a subir, a subir... a.. este trabalho a... aqui que eu de... devo o meu pri... primeiro tratamento co... contra o a... alcoolismo. Mas que no durou muito tempo observou a sra. Ingeborg Malthus, maliciosamente. Olhe a, eu j lhe di... disse, eu vou e... embora. Schreiber estava ficando furioso. Isso ... ento o a... agradecimento por eu ter tra... trabalhado como um bu... burro de carga ne... neste... curral! Mas isso... Mais uma palavra e eu... O telefone tocou. Silncio! berrou Jakob, pegando o fone. Era novamente Jurij Blaschenko. Desta vez ele estava chorando: Jakob, meu amigo, meu grande amigo, voc precisa vir j, aconteceu mais outra coisa! No posso lhe dizer pelo telefone. Se voc no ajudar imediatamente, estaremos todos perdidos! Para que desanimar, se tem o Jakob para confiar? Sigo daqui a meia hora. E Jakob bateu o telefone. Muito bem disse ele ,

e por causa de uma bagatela destas a senhora manda chamar Jakob Formann de Tquio, dona Ingeborg? No nenhuma bagatela, sr. Formann! Como eu j lhe disse ao telefone, ns... a equipe inteira da redao... estamos decididos a pedir demisso sem aviso prvio, caso o senhor aceite a srie proposta por Schreiber. Jakob inclinou-se para a frente. Schreiber! Che... chefe! Voc conhece Deus e o mundo. Quanto tempo levaria para conseguir formar uma nova redao, com jornalistas de primeira? Do... dois ou no ma... mximo trs di... dias, che... chefe. Ento, faa-o! Jakob olhou em redor. Minha deciso est tomada, senhores. Eu no permito que faam chantagem comigo, entenderam? Aceito a demisso imediata de todos. Hoje noite, todas as mesas devero estar desocupadas. A srie de Schreiber aparecer no prximo nmero! O senhor no pode fazer isto! guinchou a sra. Ingeborg Malthus. Posso fazer, sim, senhora. Jakob Formann o presidente e tem a maioria! Os senhores recebero suas indenizaes. O departamento jurdico se encarregar disso. A sra. Kalder, viva do concessionrio, ser contemplada com uma renda vitalcia bem alta. E estamos resolvidos! Todos estavam petrificados. Ningum conseguiu dizer uma s palavra. Mais alguma pergunta? Pelo que vejo, no. A partir de hoje, ento, eu sou o nico dono da Okay! Quem no concordar, poder ir justia, que no vai conseguir nada, mesmo. A situao manifestamente contra os senhores. Esto despedidos, todos! O que voc quer mais, Schreiber? tenho de seguir para a Rssia! Est tudo bem. mu... muito gentil de sua pa... parte fi... ficar do meu lado, che... chefe, mas se... ser que o se... senhor no quer re... refletir mais um po... pouco? A... afinal, a maioria a... at que ge... gente boa e in... inteligente... Jakob Formann j decidiu! Jakob Formann sempre est dois passos adiante de seu tempo! Por isso, ele sabe que aqui estamos precisando de sangue novo! Portanto, basta! Nos prximos dias, poder me encontrar novamente no Ministrio da Cultura de Rostow, no rio Don. At vista... 2 Os anos na Unio Sovitica foram anos recorde ou ento anos perniciosos, mas todos foram anos histricos declarou Jurij Blaschenko, j ento, e at hoje ainda, um dos mais altos funcionrios da mais alta diviso de planejamento da URSS, na noite de 4 de maio de 1961. Depois, abraou seu amigo Jakob Formann, beijandoo nas duas faces (com um beijo bem molhado) e murmurou, emocionado: Mil novecentos e sessenta e um um ano histrico para mim. Para algumas centenas de camaradas tambm. E para a Unio Sovitica. "No me resta outra coisa", pensou Jakob, e beijou-o tambm. (A moda dos homens se beijarem no rosto acabou se tornando moda no mundo inteiro, mas foram os russos que a introduziram.) Essa troca de agrados teve lugar no aeroporto da cidade de Rostow, no rio Don, na escada do Superconstellation de propriedade de Jakob, que o levara at l. "Isto no beijo molhado, coisa muito mais sria", pensou nosso amigo, assustado, e exclamou: O que isso, voc est chorando, Jurij? Pelo amor de Deus, por qu? Porque o ano de 1961 foi um ano muito especial para mim, para algumas centenas de camaradas e para a Unio Sovitica. Mas agora ns vamos para o Casaquisto irrigar os desertos murmurou Jurij,

enquanto as lgrimas lhe escorriam pela face. No fique nervoso! disse Jakob com simpatia, batendo nas largas costas de Jurij. No importa o que tenha acontecido, porque agora eu estou aqui! O que houve afinal, Jurij? DX 330 respondeu Jurij, soluando. O que DX 330? perguntou Jakob com severidade. Ele tinha de se mostrar severo, do contrrio o amigo continuaria a chorar, perdendo, com isso, um tempo precioso. Ns no temos. Em cinco dias a obra vai ser inaugurada. O camarada Kruchev, presidente do Conselho de Ministros, comparecer ao ato. E a a obra dever estar em pleno funcionamento. Mas sem DX 330 no vamos conseguir absolutamente nada, e no venham me dizer que o Casaquisto tem as garotas mais bonitas da Unio Sovitica, pois no adianta. Jurij tinha parado de chorar. S estava amargurado. Voc sabe o que DX 330? Jakob espreguiou-se. Jurij, os ossos todos ainda me doem. um vo desgraadamente longo, at aqui. Eu vim o mais depressa que pude para ajud-lo. Mas agora, v se no me enlouquece! Eu no quero saber o que DX 330, isso eu sei. um leo pesado, que usamos na produo de plstico. O que eu quero saber, meu Deus, por que vocs esto sem. Muito triste, Jurij Blaschenko explicou: Porque a Diviso de Planejamento Central em Moscou enviou o leo para um conjunto de indstrias de ferro alm dos Urais, onde ele j est sendo usado. Algum idiota cometeu um erro no planejamento! No fique nervoso, Jurij. Idiota existe em toda parte. Jakob bocejou. Voc quer ento que eles lhe enviem outra remessa de DX 330 de Moscou? Eles no podem. No podem? Jakob franziu a testa. No momento, no. Esgotaram todo ele, e esqueceram de ns. S podero nos atender daqui a trs semanas. E em quatro dias Kruchev estar aqui! Que boa merda! Jakob sentou-se no ltimo degrau da escada do avio. Na escurido, viu no alto de uma colina, em meio cidade, iluminada por inmeros refletores, a obra gigantesca. (Sua obra gigantesca!) realmente uma beleza de espetculo! disse ele. S que no pode funcionar gemeu Jurij, sentando-se ao lado de Jakob. Depois proferiu um xingamento muito longo e complicado, em russo. isso mesmo disse Jakob. E onde que ns vamos conseguir esse leo? Os romenos tm respondeu Jurij com a voz estrangulada. Ora, vamos a eles, ento! fcil dizer, e Gheorghiu-Dej? Quem Gheorghiu-Dej? o camarada presidente do Conselho de Estado da Repblica Socialista da Romnia. Sim, e da? E voc ainda pergunta? Jurij torcia as mos. Todos os dias temos aborrecimentos com esse sujeito. Por qu? Por sua poltica, que dia a dia afasta seu pas de Moscou... Se ns agora formos pedir leo pesado a Gheorghiu-Dej, ele vai rir na nossa cara. Isso o que veremos disse Jakob, erguendo-se e subindo aos tropees a escada do avio. Para onde voc vai? perguntou Jurij, alarmado.

Como mesmo o nome da capital da Romnia? indagou Jakob, curioso. Geografia nunca havia sido seu forte. Bucareste, seu idiota. Eu vou dar um pulo at Bucareste respondeu Jakob, acenando amavelmente. 3 O aeroporto de Bucareste chama-se Baneasa. As mais importantes autoridades civis e militares esto alojadas em diversos edifcios gigantescos na praa da Repblica, no centro da capital da Repblica Socialista da Romnia. O Superconstellation de Jakob aterrissou nas primeiras horas da manh do dia 5 de maio de 1961, no Aeroporto de Baneasa. A tripulao e o passageiro adormeceram imediatamente, caindo num sono profundo. Jakob, enrijecido pelo esporte (e munido de um despertador), acordou pontualmente s sete horas e trinta minutos. Lavou-se, fez a barba a bordo, mudou de terno, deixou a tripulao dormindo e pegou um txi para a cidade. s nove horas e cinco minutos ele estava sentado no escritrio do sr. Mihail Majorescu, frente deste. Majorescu era um dos mais altos funcionrios do Ministrio da Energia. Eles se conheciam porque Majorescu havia estado certa vez na Alemanha, para, em companhia de uma equipe de especialistas, dar uma olhada nas fbricas de plstico de Jakob. Na ocasio, ele suspirara baixinho, o que no entanto no escapara ao outro. Lembrando-se desse suspiro que Jakob tinha a esperana de alcanar seu objetivo. "Mihail est realmente com aspecto excelente", pensou ele, olhando para o camarada com todas as suas condecoraes. Era alto e magro, com uma pele cor de oliva, bigode preto, cabelo preto e olhos cinza-escuros. Por cima desse importante homem estava pendurada uma grande fotografia do presidente do Conselho do Estado romeno, Gheorghiu-Dej. "Com o tempo eu realmente vou conhecendo todos os grandes homens do mundo", pensou Jakob. Em que posso servi-lo, meu amigo? perguntou Mihail Majorescu. Por sorte ele falava alemo, e os dois haviam se entendido muito bem por ocasio de sua visita Repblica Federal da Alemanha. Agora Jakob lhe abrira o corao, terminando com as palavras: O trem, no entanto, ter de partir com a maior urgncia, com toda a prioridade, levando uma quantidade de leo pesado suficiente para manter a fbrica de Rostow em funcionamento por trs semanas no mnimo. O belo Mihail disse, apavorado: O que isso, sr. Formann, o senhor enlouqueceu? Ser que nunca ouviu falar nas tenses polticas entre os dois pases? Claro que sim disse Jakob, e acrescentou com tristeza: Se o senhor soubesse com que alegria eu teria lhe dado esse prazer, meu querido amigo Majorescu! Que prazer? E o olhar de Majorescu se transformou. fez Jakob, balanando a cabea. L na Alemanha o senhor se entusiasmou tanto por meu grande Mercedes! Ainda me lembro muito bem de t-lo ouvido suspirar. Aquela altura eu prometi a mim mesmo: "Um dia, meu amigo Mihail Majorescu h de receber um Mercedes desses de presente. Assim que houver uma oportunidade". Agora ela chegou. Majorescu ajeitou a gravata e murmurou, em tom trgico: O senhor sabe to bem quanto eu que as nossas leis probem importar Mercedes, sr. Formann. coisa impossvel! Claro que no numa pea s, eu sei disso declarou Jakob. Como? Desmontado, em muitas peas retrucou Jakob com toda a calma. Peas isoladas podem ser importadas, no ?

Peas, sim, mas... No tem mais nem menos. Mandarei tantas peas que dem para montar um Mercedes grande inteirinho! Tudo em pequenos presentes. O senhor me contou na Alemanha que sua famlia era muito grande, que vivia espalhada por todo o pas. Bem, cada membro de sua famlia receberia, por exemplo, antes do Natal, uma caixa de presente. Na noite de Natal estaria tudo a, e um bom mecnico juntaria tudo novamente. Desculpe, mas o senhor est com saliva no canto da boca, amigo Majorescu. Majorescu apagou o sinal de sua cobia, enquanto Jakob se lembrou dos reflexos condicionados de Pavlov. Depois Majorescu disse: Mas se me perguntarem, como vou poder explicar o fato de um trem carregado de leo pesado ter sido enviado para a Unio Sovitica, meu querido amigo Formann? Como vou conseguir todos os papis necessrios? Meu Deus disse Jakob , afinal, errar humano. Evidentemente os papis lhe tero sido fornecidos por engano, meu amigo. Por quem? Nunca ningum descobrir. Depois de trs semanas, a Unio Sovitica manda o trem de volta. Com leo sovitico, no caso. Duvido que algum consiga distinguir DX 330 romeno de DX 330 russo. A burocracia toda to demorada! O melhor, no entanto, seria ningum desconfiar de nada... o que eu acho perfeitamente possvel, do jeito que as coisas aqui funcionam... O senhor mesmo poder dar o alarme em, digamos, duas semanas! Com isso, certamente ainda conseguir uma promoo. E, afinal, no ter acontecido nada. O trem com o leo voltar normalmente. Mas o senhor ter se mostrado um bom socialista, de uma vigilncia exemplar! E quanto ao Mercedes, quando para o ano ele estiver todo montado e o senhor andar com ele por a e algum fizer alguma pergunta idiota, o senhor poder dizer que foi presente pessoal meu por ocasio do acordo feito com a Romnia para a construo de uma grande fbrica de plsticos, que a essa altura j estar em construo. Um momento! Um pouco mais devagar! Quando foi que ns fizemos um acordo desses, meu prezado sr. Formann? Neste instante, amigo Majorescu. Eu antevejo uma esplndida carreira para o senhor. Agora, realmente, no pode ter a menor dvida de que terei de dar parte do senhor, no ? Eu sinto muito, mas o senhor estar liquidado. Completamente, meu caro amigo. Mas o tempo urge. Ser que o senhor poderia providenciar o necessrio? No me refiro apenas longa lista de nomes familiares. Com os olhos brilhando, Majorescu fitou Jakob, o tempo necessrio talvez para contar at dez. Depois pegou o fone, discou, e pediu uma ligao para o Ministrio da Indstria, departamento de matria-prima. A conversa foi curta. Uma segunda conversa com o Ministrio de Transportes e Comunicaes tambm no foi mais longa. Em seguida, Majorescu disse para Jakob: O vago-tanque ser enchido imediatamente de leo pesado e partir logo em seguida. Quando que Kruchev chega? No dia 7? No fique preocupado, at l o leo j ter chegado h muito tempo! Tero tempo de sobra em Rostow. Aqui esto os endereos de meus parentes, e agora vamos fechar o acordo para a construo de uma fabrica de plsticos. Alis, estamos precisando de uma urgentemente. O mundo inteiro est precisando, meu amigo. Uma coisa eu posso lhe garantir: o senhor ir receber uma alta condecorao da Repblica Socialista da Romnia. Ora, o que isso? disse Jakob amavelmente, e pensou: "Assim est timo! No bairro de luxo, uma manso. Na garagem da manso, em breve, um grande Mercedes. No grande Mercedes, em breve, o

querido, altamente condecorado camarada Mihail Majorescu, e dentro de Mihail Majorescu, um corao imenso, cheio de amor... pela classe operria". Francamente, eu o admiro, amigo Formann. O senhor realmente uma pessoa formidvel! Nada disso, meu querido amigo Majorescu. Jakob Formann apenas est sempre dois passos adiante de seu tempo. 4 Meus pombinhos disse o gordo, careca e amvel primeiroministro da Unio Sovitica, Nikita Kruchev, ardendo de entusiasmo , agora vocs esto me vendo aqui, como que eu vou dizer. .. emocionado, esta a palavra exata. Emocionado, quase a ponto de chorar. Esta realmente a fbrica mais espetacular que j vi, em que eu jamais pisei. Se os jornais hoje disserem: "aqui pulsa o corao da revoluo", eles realmente tm razo... graas a vocs! E bateu palmas. Seu auditrio, que se achava reunido numa das grandes oficinas, bateu palmas tambm. E assim trocavam amabilidades. Na verdade, esta fbrica de plstico em Rostow, no rio Don, em pleno funcionamento, era um espetculo imponente (estava trabalhando h nove horas). Chiava, fervia, roncava que era uma beleza! Graas ao pesado leo romeno DX 330, de primeira, tudo funcionava s mil maravilhas. A produo de canos de plstico para irrigao era qualquer coisa de impressionante. Funcionrios graduados haviam acompanhado Kruchev. Estavam instalados numa tribuna decorada com bandeiras vermelhas. Diante deles, na oficina, sentavam-se cerca de quinhentos operrios, tcnicos, diretores e funcionrios, no to altos quanto os da tribuna em frente (mas, afinal, o que no ainda pode vir a ser...). Muitos colocaram-se em cima de mquinas. Tambm a oficina estava festivamente decorada, de vermelho, evidentemente. Na tribuna, logo na frente, encontravam-se Jurij Blaschenko, com alguns engenheiroschefes, e Jakob, em poltronas enfeitadas de vermelho. Jurij no parava de olhar para o amigo. Parecia ainda no conseguir acreditar em tudo aquilo. Mas expresso de admirao se misturava uma expresso de dor. "Dor, por qu?", pensou Jakob. "O que ser que o pobre Jurij tem agora? Talvez esteja se lembrando da poca em que fui prisioneiro de guerra em seu campo. Uma boa pessoa, esse Jurij. Nikita tambm. Ele disse que vai ter um encontro com o papa Joo XXIII, para discutir os problemas do mundo. O papa parece at ser irmo gmeo de Nikita. Ambos so oriundos do povo. Ambos so realmente muito bons, pois gostam de rir e riem com freqncia. Ambos so gordos, e as pessoas gordas nunca so to perigosas quanto as magras e secas. Parece-me que Joo XXIII vai ser um bom papa. Se esses dois se reunissem, acho que talvez pudssemos respirar aliviados nesse mundo. Quem sabe? O papa poderia muito bem entrar para o Partido Comunista, e Nikita se batizar na Igreja Catlica, e os dois reconhecerem que todos vivemos "num mundo s", e que temos de nos entender. Talvez at lhes ocorra alguma boa idia e todos ns estaremos salvos... At l, no entanto, cada um tem de ajudar a si mesmo..." Nikita falou mais dez minutos. Nesses dez minutos, todos os presentes se aplaudiram reciprocamente. O cho chegava a vibrar com as mquinas funcionando a todo vapor. Em seguida, o camarada presidente do Conselho de Ministros da gloriosa Unio Sovitica apresentou-se na tribuna e, passando pela fila de engenheiroschefes, prendeu uma suntuosa condecorao no peito orgulhosamente estofado de cada um. Tambm Blaschenko recebeu uma. Depois de cada entrega, havia evidentemente a beijao costumeira. "Assim, sim", pensou Jakob. "Meu Deus, a quantas distribuies

de condecoraes eu j assisti! Grandes senhores desse mundo, apressemse com a entrega de condecoraes! A humanidade vai se tornando ruim to depressa!" Finalmente, Nikita parou diante de Jakob, agradeceu-lhe emocionado e apertou-lhe a mo. Um intrprete traduzia os elogios de ambas as partes. Nikita prendeu uma condecorao imensa na altura do fgado de Jakob. Reclamou baixinho, pois no conseguia prend-la. Jakob lembrouse de que trazia no bolso direito do palet o acordo do governo romeno relativo construo de uma fbrica de plsticos, e no era fcil furar os papis. "Idiota, eu bem que poderia ter posto o acordo no outro bolso", lembrou ele. Com licena, excelncia... E Jakob pegou as mozinhas gordas de Nikita que seguravam a condecorao, empurrando-as para o lado, longe do acordo. Agora, sim. A d! disse ele com um sorriso radiante para Kruchev. Por intermdio de um intrprete, este ento disse: Prezado sr. Formann, em nome da Unio Sovitica eu lhe concedo, por seus destacados servios, a Grande Estrela de Ouro de Primeira Classe, da Amizade entre os Povos. Em seguida Jakob agradeceu, e Nikita beijou-lhe ambas as faces. Obviamente todos bateram palmas mais uma vez. O gordo Nikita jogou os dois braos para o alto, exclamando: Para uma luta de classes, meus pombinhos, ns agora j dispomos de outros meios, vocs entendem, nesse sentido a nossa vitria j certa. Ns desenvolvemos nossa economia, conseguimos maior produo per capita e, com isso, em breve vir o tempo em que poderemos facilmente concorrer com os americanos. Graas a pessoas como Gospodin Formann! "", pensou Jakob, "sempre seguindo o princpio do regador... Agora os russos j ganharam bastante gua do meu regador, portanto chegada a vez de os americanos ganharem um pouco de gua tambm. Dessa maneira... eu fao o que posso... Nem o leste nem 0 oeste ficaro fortes demais ou arrogantes demais. isto!" 5 Voc v soluava Bambi, falando macio com a lngua presa, na sala da casa de Jurij Blaschenko naquela noite , chega o dia em que cada um de ns tem de se olhar no espelho e dizer: "Veja s, meu ratinho, to bonita quanto antes voc tambm j no est mais!" E foi isso o que ela anunciou aos dois cavalheiros sentados a sua frente, Jakob e seu amigo Jurij. Eu entendo disse Jakob. O que que voc entende, meu amigo? perguntou Jurij. Ora, o que vocs me confessaram nesta ltima meia hora disse Jakob, sem saber se devia se mostrar surpreso, aliviado, ou ambos, ou nenhum dos dois. Pois nessa ltima meia hora, Bambi e Jurij haviam revelado que se amavam, e que Bambi no pretendia mais voltar com Jakob para o Ocidente, mas iria ficar ao lado de Jurij, casar com ele e lhe dar muitos filhos. "Ah, ento foi por isso", pensou Jakob, no incio dessa confisso meio gaguejada e meio sussurrada, "foi por isso que ele me olhou com aquele misto de admirao e dor l na fbrica. Conscincia pesada! Por outro lado, tambm, muitos anos atrs eu lhe tirei Jelena. Parece que o crculo vicioso no existe s na natureza." Voc... voc no ficou muito zangado comigo? perguntou Bambi. E adiantaria eu ficar muito zangado com voc? retrucou Jakob. Jakob disse Bambi, receosa diante de seu destino , voc nunca deveria ter me trazido aqui. Foi seu pior erro. Ser que voc reconhece isso?

Reconheo disse Jakob, pensando: "Muito bem, de uma ento eu me livrei. S espero que com a outra seja to fcil assim tambm. Na verdade, sinto um pouco perder minha querida Bambi. Mas apenas por vaidade. Este Jurij realmente um bom sujeito... Mas preferi-lo a mim como homem? Que coisa!" E depois, voc me deixou tanto tempo aqui sozinha com Jurij em Rostow! Este foi o seu segundo maior erro. Voc tambm reconhece isso? Reconheo tudo disse Jakob. Voc anda sempre a pelo mundo, e eu fico aqui com o Jurij! Ele se esforava tanto para me distrair todos os dias! ... e todas as noites tambm disse Jakob, perdido em pensamentos, e logo se assustou. Desculpem minha falta de tato acrescentou imediatamente. Ora, no foi nada murmurou Jurij. Foi, sim! exclamou Bambi com a maior vivacidade. Afinal, voc tambm sempre teve outra! A Claudia, por exemplo, no ? Quando voc me beijava eu sempre pensava: "Em que ser que ele est pensando? Nas casas pr-fabricadas, na revista, nas aes ou no plstico?" Isso nenhuma mulher agenta o tempo todo, Jakob! Hum fez este, sem graa. ("Agora, ainda por cima, quem tem a culpa toda sou eu! Mas razo at que ela tem. Sempre tive duas mulheres no mnimo, e, meu Deus, em quantos negcios eu no pensava enquanto beijava Bambi. Nem sempre, evidentemente. As vezes eu tambm estava inteiramente concentrado. Parece que o Jurij se concentra sempre.") Alm do mais disse Bambi , eu conheo o Ocidente e estou farta dele! Aqui, afinal, nem tudo perfeito, mas quando um homem ama uma mulher, s existe ela para ele. Voc olha para qualquer traseiro bonito que passa, vai dizer que no? E, sem d nem piedade, a bonita Bambi continuou: Alm disso, voc tambm j no dos mais jovens... basta olhar para seu cabelo e ver como ele est ficando ralo e grisalho!... Automaticamente, Jakob passou a mo no cabelo. Realmente, ele j estava ficando com cabelo branco! Ele, grisalho! "Ora", pensou Jakob, "mas eu ainda me sinto perfeitamente em forma. Ainda estou nos meus melhores anos! No, no deve ser por isso! Bambi deve ter razo. Os meus negcios... E, afinal, uma alma russa to imensa como a de Jurij eu realmente no tenho. O que se pode fazer, mulher faz questo de alma..." Jakob estremeceu. Uma lembrana horrvel de uma conversa com o major do Exrcito Vermelho, Jelena Wanderowa, veio-lhe mente. Naquela poca em que Jelena ainda no era major, naquela poca... numa cova macia... eles tinham justamente terminado, quando Jelena, esticando-se toda, dissera: Realmente Jakob, voc pode muito bem competir com Jurij! E olhe que um tremendo elogio que eu estou lhe fazendo! Como, um tremendo elogio? - Voc, na verdade, no pode saber. Mas ns, soldados, o sabemos. Muito antes da guerra, Jurij certa vez esteve preso durante algum tempo... Preso? E por qu? Porque em Nowosibirsk... onde ele se formou... ele abusou de uma menina de dezessete anos... Bem... Espere! Foi de noite. No meio da rua. Com quarenta graus abaixo de zero! Aposto que voc consegue fazer isso tambm! dissera Jelena, e ele ficara encantado com o elogio. Agora, tantos anos mais tarde, lembrando-se desse faro, ele no estava mais encantado. Muito pelo contrrio, at.

"Com quarenta graus abaixo de zero! Na verdade, a nica coisa que se pode dizer : 'realmente, o pessoal no de brincadeira!' Agora j estou com cabelo branco e larguei Bambi a o tempo todo com Jurij! Mulher faz questo de alma! Idiota! Agora eu sei de que a mulher faz questo! Droga, mas afinal no sou to velho assim! Mas com meu stress, e com quarenta graus abaixo de zero... No, ns ocidentais somos na verdade uns degenerados. Mas este clima saudvel aqui no Don... isto realmente mantm qualquer homem jovem para a vida inteira, droga!" Alm disso eu estou farta dessas eternas recepes, dessa obrigao de estar sempre bonita e arrumada que existe no Ocidente, sabe, Jakob continuou Bambi, com o maior descaramento. "Como ela mente!", pensou Jakob, indignado. Aqui, mesmo passados vinte anos, eu ainda serei a mais bonita, e Jurij nunca vai olhar para outra mulher, porque ele me ama de todo o corao. ("Meu Deus, o que Jurij no deve ter feito!") Eu serei uma boa esposa para ele, assim como ele ser um bom marido para mim. ("Um pouco calvo eu j estou... ser que vou ficar mais?") Alm disso, eu no pretendo continuar a levar aquela vida que levava no Ocidente. Eu agora quero ter um marido s para mim. ("Realmente, com quarenta graus abaixo de zero!") Eu no quero mais ter de colar clios postios, nem andar carregando perucas para tudo quanto lado, e todo o resto, e ser apenas um cartaz de propaganda para voc ("Que desaforo! Quer dizer ento que minhas 'descidas de tren' no significaram porcaria nenhuma para voc, no ?") Mas eu desejo tudo de bom para voc, meu querido Jakob, em troca de tudo o que voc fez por mim... "Realmente, isso eu no agento mais!", pensou Jakob. "Antes que eu perca toda a minha autoconfiana, melhor eu dar minha bno a estes dois." Est bem, Bambi, est bem. Eu entendo voc. Eu evidentemente desejo tambm tudo de bom para vocs, que vocs tenham um monte de filhos, e que sejam... Bateram na porta. Logo em seguida entrou a governanta da casa. O que houve, Jaketerina? perguntou Jurij. Peo desculpas por estar incomodando, mas ligaram do Ministrio da Cultura pedindo para eu dar um recado a Gospodin Formann, da parte de Gospodin Arnusch. E para avisar que Ora N'Bomba, o primeiro-ministro de Karania, est em Bonn, e perguntar se ele esqueceu... Meu Deus! Jakob ergueu-se de um salto. O africano! Esqueci dele! Bambi que tem razo: essa correria nenhuma mulher agenta! O africano! Tenho de seguir para Bonn imediatamente! Bambi ergueu-se solenemente, beijou-o em ambas as faces ("Se essa beijao toda no acabar logo, eu no sei, no!"), fez o sinalda-cruz... ("Bambi fazendo o sinal-da-cruz!") na testa de Jakob e disse, muito grave e sria: S'bogom. Jakob quase teve um ataque. Ela j sabia tudo isso de russo? "Bem, ento mesmo um amor muito grande", pensou o nosso amigo. Ele sabia que S'bogom quer dizer "v com Deus!" Jakob quis dizer alguma coisa, e pronunciou a nica palavra que lhe ocorreu: Amm! 6 O governo colocou imediatamente a minha disposio o dinheiro de que eu necessitava, mister Formann - disse para Jakob o primeiroministro da Repblica de Karania, na frica central. Ele falava um ingls excelente. Mister Arnusch no entanto me fez uma

proposta que me pareceu mais interessante. O gordo Franzi Arnusch, no dia 10 de maio de 1961, sentado com Jakob e o primeiro-ministro, na sala de estar verdadeiramente luxuosa de sua residncia em Bonn, aquiesceu e tirou o charuto havana da boca. realmente muito mais vantajoso, excelncia, o senhor pode ter certeza! Eu me coloquei na sua posio. Sempre o fao. preciso ver as coisas do ponto de vista alheio, com todos os problemas e necessidades da outra parte. Seu pas acaba de declarar a independncia. No momento, o senhor carece de tudo. Por experincia prpria, ns, os alemes, sabemos muito bem o que isso significa. Ns tambm fomos ajudados... portanto, agora, apenas questo de dever cristo ajudarmos os outros... Vossa excelncia, por exemplo. Sempre que existe o mais forte, eu estou do lado do mais fraco. Mister Formann, eu s posso lhe dar os parabns por ter um assessor desses disse o primeiro-ministro Ora N'Bomba. Obrigado, excelncia retrucou Jakob, educadamente. Mister Arnusch , sem dvida, um homem maravilhoso. Ele sorriu para Franzi, e este retribuiu o sorriso. H um ano ele era o administrador financeiro de todas as empresas de Jakob, tendo sua sede em Bonn, onde Jakob lhe comprara e decorara uma casa. Ela estava situada junto ao bairro dos diplomatas. "Sem Franzi Arnusch eu estaria perdido", pensou Jakob, ainda um pouco abalado pela conversa de despedida de Bambi em Rostow, no rio Don. Desde ento, ele vivia passando a mo no cabelo. Para alvio seu, s muito raramente caa algum, e era mais raro ainda ser branco. "Eu ainda estou em plena forma", pensou ele, "e agora que a coisa est comeando! Quarenta graus abaixo de zero... Isso j para outro tipo de gente. A excelncia a eu garanto que tambm no conseguiria. Com quarenta graus acima, talvez. Esses povos primitivos, como os africanos e os russos, que ainda no foram gastos pela cultura e pela civilizao, realmente tm suas vantagens." Jakob procurou se controlar, apertou o p de coelho no bolso das calas e continuou a falar: Assim que soubemos que vossa excelncia vinha a Bonn, meu procurador-geral veio conversar comigo. Se existe alguma coisa que ns odiamos a injustia. Ns tambm. Pensamos exatamente como o senhor, mister Formann disse Sua Excelncia Ora N'Bomba. Quanta injustia ns sofremos enquanto nosso pas foi colnia! No havia escolas, ningum aprendia a ler e escrever. Queriam nos manter na dependncia, na ignorncia, para que pudessem nos oprimir mais facilmente. Nossas riquezas de subsolo, como o cobre, por exemplo, os brancos tiraram sem a menor cerimnia! Uma vergonha! exclamou Jakob, indignado. uma vergonha, sim concordou N'Bomba. Entre os brancos havia as distines de classe em oposio ao socialismo. Agora estamos livres, e o socialismo se ope s distines de classe. A est disse Jakob, balanando a cabea. Exatamente o que eu digo. Se vossa excelncia, para as casas pr-fabricadas, tivesse aceitado do governo alemo os milhes de ajuda para o progresso, vossa excelncia seria obrigado a mandar construir essas casas pela firma alem que, em concorrncia com outras firmas do mesmo ramo, oferecesse os preos mais baixos. O resultado seria uma injustia social para a Repblica Federal da Alemanha. J ns, eu e o meu procurador-geral, dissemos imediatamente: "Nada disso, sua excelncia ter de receber os milhes por nosso intermdio". Ns forneceremos um tcnico e operrios especializados que podero

construir as fbricas de casas pr-fabricadas em Karania. A construo ser financiada por ns, e depois os senhores nos pagam. Muito simples. Quando as fbricas estiverem prontas, seus conterrneos assumem a direo e iniciam a produo. Ns ficamos apenas com direito a 40 por cento da capacidade de suas fbricas. Alm disso, minhas casas pr-fabricadas so reconhecidamente as melhores. Quem sabe a porcaria de casa que vossa excelncia iria conseguir por a! Os senhores podero contar eternamente com a gratido de nosso povo disse o premier, emocionado. Somos ns, portanto, que vamos lhe dar o dinheiro, e no o governo alemo. De quanto vossa excelncia precisa? No tenha constrangimento! Oitenta milhes? Cem milhes? No fim, concordaram em noventa milhes. Vossa excelncia fala um ingls excelente disse Jakob, lisonjeador, depois de todos os acordos terem sido assinados. Estudei em Oxford, mister Formann disse o premier. Meu pai negociava com marfim. O senhor sabe, com presas de elefante... Franzi e Jakob aquiesceram. Alis, sua equipe poder seguir para a frica com um avio da Karanian Airlines. Vossa excelncia j tem uma companhia de aviao? Sim senhor! Jakob mostrou seu espanto. De quantos avies o senhor dispe? De um s respondeu o premier, amavelmente. O meu. Eu o comprei assim que recebi de seu governo os milhes em prol do desenvolvimento. Realmente, vossa excelncia mostrou uma grande perspiccia e uma viso muito ampla. No tardar, e vossa excelncia ter mais avies. Evidente, mister Formann. Assim que vencer a prxima parcela dos milhes do governo alemo, e principalmente quando eu me tornar imperador de Karania. Formann e Franzi Arnusch estavam pasmos. Com muitas reverncias e sinceros apertos de mo, ambos se despediram finalmente do negro pretendente ao trono imperial de Karania. Acompanharam-no at a rua. Ali estava um grande e novinho Mercedes, atrs do Bentley de Franzi Arnusch. Um motorista branco de libre e bon na mo abriu, com uma profunda reverncia, a porta para a excelncia negra. Carro elegante! observou Jakob. No acha? Comprei com a primeira parcela dada pelo governo alemo. Afinal, como chefe de Estado, eu acho... ... Que vossa excelncia devia ter um carro desses, o que mais do que evidente Jakob apressou-se em dizer. E Franzi Arnusch acrescentou logo: E um motorista tambm era coisa imprescindvel. Bom dia, sr... Stsslgasser disse o gigantesco motorista, com speros sons guturais. Jakob e Franzi lhe apertaram a mo. Afinal eles eram socialistas, e todos os homens eram iguais, embora alguns fossem um pouco mais iguais do que os outros. Fiz uma viagem atravs da maravilhosa Baviera contou o premier. Ah, Lus II! Hohenschwanstein e todos aqueles magnficos castelos! Que cultura! Em breve Karania tambm a possuir! Castelos imperiais... Com olhar sonhador, sua excelncia ficou olhando para longe. Foi em Ruhpolding... um lugar encantador... , foi l que encontrei mister Stsslgasser. J nos tornamos bons amigos. O premier bateu no ombro do bvaro. Mister Stsslgasser seguir comigo para Karania, evidentemente. Evidentemente repetiram Jakob e Franzi. E o Mercedes tambm. Este seguir de navio. Mister Stsslgasser vai comigo de avio. Como premier, eu precisarei ter um motorista

branco, como motorista da corte... no acham? Jakob Formann e Franzi Arnusch logo asseveraram que tal era imprescindvel... no s como atributo da mais alta dignidade, mas tambm como sinal da total liberdade e independncia dos pases estrangeiros (principalmente os de populao branca). Ficaram muito tempo acenando para o carro e depois voltaram para a manso. Graas a Deus! exclamou Jakob. Graas a Deus, o qu? Graas a Deus conseguimos ajudar esse pobre homem. Eu at j estava ficando com um princpio de neurose... A misria nesses pases do Terceiro Mundo que aos poucos vo se tornando livres e independentes j est comeando a me impressionar. Pobre coitado! respondeu Franzi Arnusch. Mas agora j est tudo em ordem novamente, no ? Est, sim, Franzi. Graas a voc respondeu Jakob. Nem pode imaginar o que significa para mim essa transao que voc conseguiu. Claro que sei grunhiu Franzi. o maior negcio que j fizemos na vida. O maior mesmo! Sua idia das fbricas africanas para nossas casas pr-fabricadas foi francamente genial! E agora, mande chamar Jaschke rapidamente e diga-lhe para pegar um avio e seguir logo para Karania com a melhor equipe que ele tiver. Claro disse Franzi. E esse ser o incio do maior man! Graas a sua genialidade, Franzi. Lembra que logo no incio voc disse: "Se aquele chefe negro insistir em aceitar o dinheiro de Bonn, ele que encarregue Jger & Hampel da construo de suas casas pr-fabricadas!" A Jger & Hampel era uma firma que tambm trabalhava com casas pr-fabricadas, tendo se transformado assim (e no sem um certo perigo) em concorrente natural de Jakob. Mas as fbricas que Jaschke construir para o rei negro s podero produzir as nossas casas. E os 40 por cento da produo continuam sendo nossos! Com isso poderemos fornecer casas pr-fabricadas para a frica inteirinha! Voc j pensou quanto dinheiro vai entrar, Franzi, ai-ai-ai! claro que Jger & Hampel diro que ns demos um grande golpe. Mas isso pouco importa! disse Franzi, despreocupado. Podemos perfeitamente passar por cima disso e desprezar aqueles cretinos, pois ns sabemos que s visamos ao bem dos pobres. Franzi, voc realmente meu melhor amigo! exclamou Jakob, comovido. Afinal, j est na hora de eu lhe mostrar tambm o quanto sou grato a voc, por tudo que tem feito por mim. Ora, pare com isso... O gordo Franzi Arnusch se fez de modesto. Eu no fiz nada demais, meu querido... Como, nada demais? Eu agora tambm quero lhe dar um prazer. Voc tem qualquer desejo? Se tiver, s dizer, pois ele ser satisfeito na mesma hora. Sabe do que eu gostaria... No, mas isso no d... Franzi estava envergonhado... Com Jakob Formann, tudo d! Do que voc gostaria? Diga logo! Voc est me forando a dizer... Estou forando, sim, e da? Vamos l, meu amigo, do que voc gostaria? Um banco respondeu Franzi Arnusch. Um o qu? Voc sabe que a vida inteira eu me interessei por dinheiro. S quero um banco pequenino. No aqui na Alemanha. S para meus negcios. Em Viena, de preferncia. E voc, idiota, s diz isso agora? exclamou Jakob, todo excitado. porque... Voc sabe, para abrir um banco, por menor que seja,

eu preciso de dinheiro. E eu no queria que logo voc, meu melhor amigo... No precisa nem continuar! De quanto voc precisa? Jakob estava profundamente emocionado com a enorme modstia de seu grande conselheiro. Bem, hum... Quero dizer... Se voc no disser logo, eu boto voc na rua! Pelo amor de Deus, isso at chantagem! Muito bem, j que voc me obriga... Se eu tivesse uns 50 milhes de xelins, eu poderia abrir meu banquinho. Voc est querendo 50 milhes de xelins? disse Jakob, quase num sopro. Est vendo? Eu sabia que no devia falar nisso. Agora voc levou um susto, no foi? Levei, sim. Est vendo? Mas foi s por causa da quantia ridcula, Franzi. Afinal, o que voc pode fazer com 50 milhes de xelins? Acho que o mnimo que voc precisa 75 milhes de xelins! No diga nada! Afinal, voc ou no o meu melhor amigo? Jakob j havia pegado o telefone para ligar para um de seus bancos e encaminhar a coisa. O gordo Franzi Arnusch estava de p, mudo, as mozinhas cruzadas sobre a barriga imensa, olhando srio para Jakob. 7 Em nome e por incumbncia do senhor presidente, que, como o senhor sabe, para sua maior tristeza est impedido de comparecer, eu lhe concedo, por seus servios prestados Repblica Federal da Alemanha, a Grande Cruz de Mrito com faixa e estrela disse o ministro do Interior, por ocasio de uma sesso solene na tarde de 21 de junho de 1961. Pela primeira vez na vida Jakob fora obrigado a vestir um fraque (e agora o prezado leitor j sabe tambm a data exata em que o nosso amigo comeou a detestar essa pea de vesturio, um reminiscente... ou melhor, um fssil do fim do feudalismo e do incio da burguesia). Um grupo de gente ilustre havia se reunido para essa ocasio no salo de festa do Ministrio do Interior, e presenciava agora a entrega a Jakob Formann da condecorao e do diploma. Jakob disse umas poucas palavras em agradecimento pelo alto distintivo, com uma expresso de raiva controlada, o que alis no espantou nenhum dos presentes, pois todos sabiam a causa de seu mau humor. H cerca de um ms tinha havido um pequeno escndalo, que, na verdade, nem tinha sido to pequeno assim. Uma conhecida revista da Repblica Federal havia publicado h cerca de um ms uma histria de primeira pgina de ttulo sensacionalista. Trazia esta pgina um retrato do sr. Von Herresheim, com a seguinte legenda: ''Quanto tempo ainda?'' O artigo relatava o fato de que importantes cargos da Repblica Federal eram ocupados por ex-nazistas, fazendo referncia especial ao caso de Von Herresheim. H um ano e meio, Jurij Blaschenko havia mandado para o governo da Repblica Federal material que incriminava o ex-alto funcionrio nazista, que agora ocupava o cargo de assessor pessoal do secretrio de Estado, no Ministrio de Transportes, na seo de navegao, e que havia trazido tanta contrariedade para Jakob. O material chegara e ficara arquivado junto ao governo da Repblica Federal da Alemanha durante quatro anos e meio, sem que nada acontecesse. "Quatro anos e meio um bocado de tempo", Jakob havia pensado, depois de voltar de Rostow (e de ter perdido Bambi; e realmente acho que todos concordaro com ele).

Por isso, os redatores da citada revista haviam chamado a ateno para o material que incriminava Von Herresheim, e que dormia placidamente numa repartio do governo... Quando necessrio, distribuam at as fotocpias que seu amigo Jurij ia lhe enviando com a maior boa vontade. Ao mesmo tempo, os jornais Pravda e Isvestia haviam tido a gentileza de atentar, em dois grandes artigos, para o tempo em que o material contra os ex-figures nazistas descansava em paz junto ao governo da Repblica Federal da Alemanha. Tudo isso levou o deputado federal Karl Hning a interpelar o governo a respeito do assunto. O caso causou grande celeuma entre os membros do Parlamento alemo. Com a maioria de dois teros de votos havia sido decidido que o assunto do sr. Von Herresheim, assessor pessoal do secretrio de Estado, deveria ser liquidado imediatamente pelo respectivo ministro. Mais ou menos ao mesmo tempo, Jakob teve a oportunidade de apresentar seu antigo sonho a um grupo de parlamentares. Tratava-se da construo de um enorme transatlntico de luxo. Perguntaram-lhe amavelmente como ele havia imaginado a operao. Com a mesma amabilidade, Jakob retrucou que h anos j havia explicado sua idia, mas que sua proposta havia sido rejeitada pelo sr. Von Herresheim. No entanto, ele estava disposto a explicar tudo novamente a esse grupo de parlamentares. Com especial delicadeza ele continuou: Estou disposto a assumir todo o risco da viabilidade econmica do navio. A construo dever custar uns 150 milhes. Espero conseguir 40 por cento de financiamento do governo e outros 40 por cento atravs da ajuda reconstruo. Os restantes 20 por cento, eu mesmo disponho deles. Em 1957, Jakob ainda no possua dinheiro suficiente para financiar sozinho a construo de um navio de passageiros. Em 1961, ele j dispunha dessa quantia... e de muito mais. No entanto, o que importava a ele no era o fato de em 1961 no precisar mais da ajuda do governo, mas de ter precisado dela em 1957... e ela lhe ter sido negada. O que importava a ele no era o dinheiro, mas a justia. Depois de conferenciarem durante meia hora, os parlamentares aceitaram a proposta de Jakob ("Est vendo, Herresheim?"). Von Herresheim, a essa altura, j no se encontrava mais em Hamburgo. Depois de Jakob ter recebido a aprovao para a construo do transatlntico de luxo, e ainda antes de receber a Grande Cruz de Mrito, na manh de 21 de junho de 1961 ele entrou no prdio imenso da Associao dos Industriais Alemes, na Repartio IV, a fim de apanhar diversos papis importantes para o projeto de ajuda ao desenvolvimento que ele havia tratado com Ora N'Bomba, o primeiro-ministro da Repblica africana de Karania. Na sala de espera da diretoria da Repartio IV da Associao dos Industriais Alemes, uma bonita ruiva pediu-lhe para sentar e esperar um instante. O instante demorou uma hora. Jakob leu todo o jornal do dia. Teve tempo at de estudar os programas de cinema e de teatro, os avisos fnebres e o caderno de anncios. Entre os anncios, ele achou o seguinte: AGRADECIMENTO PBLICO Finalmente, depois de treze anos de misria material e espiritual, e de prejuzos profissionais, ''o agradecimento da ptria'' tornou-se realidade. Depois de ficar preso na Rssia durante mais de trs anos, boje eu recebi 540 DM como ''indenizao aos que regressam ptria''. Esta quantia eqivale

a uma mdia de: 48 pfennig por dia. Por isso, venho aqui expressar meu agradecimento ptria e repartio competente, por uma organizao to desprovida de burocracia. Aos atuais soldados, aconselho fazerem logo um seguro de prisioneiro de guerra, pois o ''agradecimento da ptria'' poder ser reduzido ainda mais, ou cancelado completamente. Nass, guarda florestal do distrito de Frstenau. Mal ele acabara de ler o agradecimento, a porta se abriu, aparecendo na sala um homem gigantesco, elegante, louro, de olhos azuis, bem nutrido, forte e saudvel. Segurava uma pasta na mo. Ol, meu caro sr. Formann disse o gigante alegremente, batendo com toda a violncia no ombro de Jakob. Nosso amigo caiu sentado na poltrona. Teve a impresso de que ia desmaiar. Tudo ficou escuro diante de seus olhos, mas logo ele se animou e disse: Herresheim, seu patife, o que est fazendo aqui? Ora, sr. Formann, mas o que isso, pelo amor de Deus? exclamou a ruiva, indignada. Pode deixar, Jutta disse Von Herresheim, com um sorriso. apenas a alegria do reencontro. Somos velhos conhecidos. E aqui, meu amigo, eu lhe trago todos os papis de que o senhor necessita para seu projeto de ajuda ao desenvolvimento. Colocou a pasta na mo esquerda de Jakob, apertando-lhe a direita com firmeza. Jakob estava estupefato, com uma expresso de idiotice total... O que faz o senhor aqui? conseguiu ele finalmente perguntar, com a lngua um pouco enrolada. Com um sorriso paternal, Von Herresheim olhou mudo para a ruiva. O sr. Von Herresheim o assessor pessoal do diretor deste departamento, seo VI disse Jutta. Bem, ento boa sorte disse este cordialmente para Jakob. Jakob ergueu-se com o firme propsito de dar um soco naquela cara sorridente. Mas escorregou, e teria cado, se Von. Herresheim no o tivesse aparado rapidamente com seus fortes braos. Opa! disse Von Herresheim. Esse tapete vive escorregando, eu sei. Bem, ento at a vista, meu querido. Jakob ia se preparando para um novo ataque quando dois senhores de ombros largos entraram como por acaso na sala de espera, olhando pensativos para Jakob. At a vista disse este, e tratou de ir embora. A tarde do mesmo dia, ao som de Vivaldi, Jakob recebeu, no Ministrio do Interior, a Grande Cruz de Mrito com faixa e estrela, pelos valiosos servios prestados reconstruo da Repblica Federal da Alemanha. A condecorao devia ser usada presa na faixa, e a cruz, no peito, esquerda. Enquanto a orquestra de cmara tocava um concerto de Vivaldi para viola, violoncelo, flauta, obo e fagote, e Jakob tomava seu lugar ao lado de altas autoridades do ministrio, o ministro do Interior da Repblica Federal da Alemanha disse para Jakob: Lindo este concerto de Vivaldi, no acha? Jakob apenas aquiesceu, balanando a cabea. No conseguia falar, de tanta raiva. Um dos maiores msicos de seu tempo acrescentou o ministro. Johann Sebastian Bach fez alguns arranjos das obras de Vivaldi. Toda a sua obra, alis, apresenta constantes influncias de Vivaldi. Este concerto foi especialmente escolhido para o nosso querido amigo. 8

"Quer dizer, ento, que o canalha do Herresheim subiu mais alguns degraus" pensou Jakob. Durante trs dias no conseguiu pensar em outra coisa. Depois, ainda estourando de dio, dirigiu-se conhecida revista alem. De agora em diante a situao vai se tornar crtica, minha bela leitora, meu prezado leitor, pois o redator que a revista noticiosa mandou imediatamente para Bonn, a fim de pedir informaes junto ao Ministrio do Interior, est morto. O que dizem, e ns repetimos bem claramente, que um funcionrio do ministrio declarou, no mais belo dialeto, ao desbotado redator: Eu no sei o que aquele sr. Jakob Formann deseja. Mais do que a Grande Cruz de Mrito ele no pode ganhar. Por acaso o sr. Von Herresheim ainda assessor pessoal da diviso de navegao? No! Agora ele trabalha na Associao dos Industriais Alemes, e da? Ora, afinal o chanceler tambm tem seu assessor pessoal, o dr. Globke, isso mesmo, aquele da lei de Nuremberg. E o chanceler disse: "Deste homem eu no abro mo!" Sim, senhor, e assim o dr. Globke ficou. Afinal, o sr. Formann tem de se conformar com essas coisas. Existem certos homens na Repblica Federal da Alemanha dos quais no se pode abrir mo. Se ele no conseguir conformar-se com isso, que passe para o lado oriental, para os soviticos. Afinal, ele no austraco? 9 Telefone para voc disse Franzi Arnusch para Jakob, na noite em que este recebera a Grande Cruz de Mrito. Sempre que vinha a Bonn, Jakob ficava na casa de seu amigo. Estavam os dois sentados no luxuoso salo assistindo televiso, vendo um show chamado Hotel Victoria, com o simptico animador Vico Torriani, que falava alemo suo. Quem ? Dsseldorf. Uma loja de flores. Sei l! Franzi virou-se e estendeu o fone para Jakob. Este atendeu. Sr. Formann, desculpe estarmos incomodando a esta hora, mas ns o procuramos at agora, e achamos que devamos lhe comunicar. O que houve? perguntou Jakob, enquanto Franzi abaixava delicadamente o volume da televiso. O senhor ligou esta manh encomendando trs dzias de rosas a serem entregues sra. Jlia Martens, em Dsseldorf, na GrafAdolf-Strasse 312. Sim, e da? Sentimos muito, sr. Formann, mas ali no reside nenhuma sra. Jlia Martens. A cicatriz na fronte de Jakob comeou a latejar. Como no? Eu j a visitei nesse endereo! Quando? H... Ficou at sem graa. "Foi realmente uma infmia da minha parte o que eu fiz com o Coelho!" H doze anos! Bem, naquela poca ela talvez tenha morado l, mas agora... O que diz o porteiro? Ele no sabe de nada. Como no sabe de nada? Ele novo. O anterior morreu. Sentimos muito, sr. Formann, mas no temos como entregar as flores. Catlogo! Ora, para que existe catlogo? exclamou Jakob, nervoso. O nome Jlia Martens tambm no consta do catlogo novo, sr. Formann. Tem algum a mo? Tenho. Ento procure por favor em Modelos Jlia... Um momento, sr. Formann.

Pode deixar que eu espero disse Jakob, muito preocupado. O Coelho desapareceu? perguntou Franzi, sentado diante da televiso. Vico Torriani e um conjunto de belas garotas acabavam de apresentar na tela um grandioso final. Foi respondeu Jakob, nervoso. Quer dizer, no... Isto , sim... Ele est... ... Hotel Victoria! ecoavam as vozes de Vico Torriani e de suas garotas. Franzi aumentara novamente o volume da televiso. Voc ficou maluco? Jakob chegou at a dar um pulo de susto. Desculpe... mas eu gosto tanto de Torriani... Viu, agora o show acabou! Voc realmente um desmancha-prazeres! Furioso, o gorducho desligou o aparelho. Eu? Como? Que culpa tenho eu se o telefone resolve tocar bem no meio do... Sim. Pois no, a senhora encontrou Modelos Jlia?... No encontrou?... Tambm no consta da lista? Mas isto ... isto no pode ser... Bem, eu mesmo vou a verificar. Reserve as rosas por enquanto... No, no se preocupe, pagar eu pago de qualquer maneira. Muito obrigado, minha senhora... Jakob desligou o telefone e, fixando com o olhar perdido o aparelho de televiso, disse: Tenho de ir imediatamente a Dsseldorf! E foi vestindo novamente o palet e calando os sapatos que havia tirado enquanto assistia televiso. Saiu correndo em direo porta. Voc vai para Dsseldorf a esta hora? No meio da noite? Claro! Onde que o Otto est dormindo? L em cima? Preciso acord-lo. Ora, Jakob, tenha um pouco de juzo, agora no meio da noite voc no vai conseguir nada! A esta hora todas as reparties esto fechadas. Reparties? Sim. A polcia, por exemplo. Eu no tenho a menor idia por que o seu Coelho no mora mais na Graf-Adolf-Strasse, mas, se voc quiser saber para onde ele se mudou, s a polcia poder lhe informar. 10 Mas ela no pode ter desaparecido da superfcie da Terra assim, Theo disse Jakob no dia seguinte. Ele estava sentado com o amigo, o motorista Otto Radtke, e Theo, do Esquire, na mesinha do Caf Hemesath, em Dsseldorf, na Knigsallee. Na noite anterior, Jakob tinha ligado de Bonn para Theo, pedindo-lhe que o ajudasse. Do Club Esquire, onde ele trabalhava, logo lhe veio a resposta: Mas claro, sr. Formann. Vamos nos encontrar no Caf Hemesath. Tambm pertence ao Carlo. por causa da sra. Martens? Sim. Sabe por acaso por onde ela anda? No sei, no. Mas sei um monte de coisas. Ento conte! Demora muito. Est havendo uma confuso aqui. No fique zangado, mas tenho de ir l dar um jeito nisso. Amanh s trs da tarde, combinado? Eu durmo at tarde porque trabalho noite. J pela manh, Jakob e Otto haviam partido para Dsseldorf. Onde antes havia sido a loja Modelos Jlia, Jakob encontrou uma casa de comestveis finos, e no quarto andar, esquerda, morava gente estranha. Uma sra. Schubert abriu a porta. No, ela no conhecia nenhuma sra. Martens. Era a primeira vez que ouvia aquele nome. Ela soubera daquele apartamento atravs de uma imobiliria. Antes moravam em Karlsruhe. Antes, quando? At uns seis anos atrs disse a sra. Schubert. Ela tinha trs filhos que faziam uma barulheira infernal. Mudamos para c em setembro de 1955. Fiquem quietas, crianas! Karl-Heinz, pare de

puxar a saia de Ute, seno vai ver! Meu marido trabalha com o fisco, sabe, sr. Formann? Ele foi promovido e ento transferido para Dsseldorf. Sinto muito, sr. Formann, mas realmente no posso ajudlo... Karl-Heinz! Agora voc vai ver s!... Na loja de comestveis finos, Jakob tambm no conseguiu maiores informaes. A dona da loja declarou: Nossa loja faz parte de uma cadeia, a Wallner Delikatessen. O senhor certamente conhece. Temos quatrocentas filiais espalhadas por toda a Alemanha Ocidental. A gerente da loja baixou a voz: Eu no quero dizer nada, mas, quando o sr. Wallner comprou a loja dessa senhora que o senhor est procurando, houve uma confuso! Que confuso? No sei. Deve ter sido por causa do preo. Dizem que depois chegaram a um acordo... Tambm a polcia no sabia de nada. Um homenzinho magro de jaleco cinza procurou nas prateleiras, encontrou o que procurava e voltou-se para Jakob. Aqui est, Martens... Jlia, Graf-Adolf-Strasse 312. Sim, e o que mais? Nada. Endereo cancelado em 12 de agosto de 1955. Mudou-se. Para onde? Como posso saber, meu senhor? Ora, pensei que estivesse escrito a tambm quando algum muda de endereo. No, aqui no tem nada. S diz que a pessoa se mudou. Que saiu de Dsseldorf. Isso certo. Em Dsseldorf essa senhora no se encontra mais. Do contrrio, teramos seu endereo. Quando na mesma cidade, ns sabemos. Mas se a pessoa muda para outra cidade... ou para o estrangeiro... Como, para o estrangeiro? perguntou Jakob, nervoso. E por que no para o estrangeiro, meu senhor? 1 marco informao... Mas ela no pode ter desaparecido assim da superfcie da Terra, Theo disse Jakob depois, s trs horas da tarde, no Caf Hemesath. E quem disse que desapareceu, sr. Formann? Ela pode estar vivendo por a em qualquer lugar, sei l! Que ela saiu daqui eu poderia ter lhe dito logo. S no sei dizer para onde foi. E ela saiu daqui por qu? perguntou Jakob, sentindo o corao apertado. Ora, eu penso que foi por causa do casamento. Que casamento? perguntou Otto Radtke, o companheiro de guerra. O amigo dela, o artista, o sr. Fromm, casou com a filha do diretor da Cyrio Filmes, o dr. Mhsam... Meu Deus, sr. Formann, o que aconteceu? Lvido de raiva, Jakob ia dar um soco em cima da mesa, mas acertou na xcara. O efeito foi desastroso. A xcara quebrou-se, espirrou caf para todos os lados, o terno ficou todo respingado, a mo cortada... Uma garonete medicou o emudecido Jakob. Outra pegou uma vassoura para juntar os cacos e enxugou tudo. Demorou algum tempo. Depois de tudo terminado, ele disse, entre dentes: Aquele Fromm um canalha desgraado! Eu bem que avisei ao Coe... a Jlia. Eu estava vendo que ele s estava se aproveitando dela, o miservel. Viveu s custas dela, esperando que Edda completasse quinze anos para depois peg-la e... Quando foi o casamento, Theo? Isso eu posso lhe dizer exatamente, sr. Formann. Foi no dia 24 de agosto de 1955. Sei muito bem, porque o dia do meu aniversrio. Parabns, ento. E a? Bem, depois do casamento... Um grande acontecimento, alis!

Gr-finssimo! Afinal, o dr. Mhsam uma pessoa muito conhecida na cidade. Toda a alta sociedade de Dsseldorf esteve presente, foi aquele acontecimento! Saram fotografias e reportagens no jornal Rheinische Post e em muitos outros desse tipo. Foi quando Edda completou dezenove, no ? Exatamente, e, assim que ele e Edda se uniram, Fromm entrou como scio da companhia de filmes, onde est at hoje. Hoje ele quem dirige a Cyrio Filmes. Theo pigarreou. Bem, logo depois do casamento, a sra. Martens saiu daqui. Encarregou urna agncia de vender tudo, o apartamento e a loja. Realmente, esse Fromm um canalha que no tem mais tamanho, Jakob, isso no tem dvida disse Otto Radtke, querendo consolar o patro, que estava completamente arrasado. "Ah, Coelho, Coelho!", pensava Jakob, "como tudo isso horrvel!" 11 Quando Jakob telefonou depois para Theresienkron, em Hrsching, perto de Linz, na ustria, e uma sra. Prschl, muito lacnica lhe disse que o Coelho no morava mais l h anos, este ficou perigosamente irritado. Fervia de raiva! Em vo Theo e Otto lhe imploravam para se controlar e manter a cabea fria; em vo eles lhe mostraram as conseqncias de um escndalo. O esperto Jakob conseguiu escapar deles, e, no catlogo de uma cabine telefnica de ligao interurbana, encontrou finalmente o que procurava: Fromm, Erich. Diretor de filmes: Schadowstrasse 241, 435-3456. Residncia: Cecilien-Allee 432, 765-4534. Jakob pegou um txi para Schadowstrasse. O escritrio era grande e sbrio, dando a impresso de muita seriedade. O sr. Fromm no estava, informou-lhe uma secretria. "Esta o meu querido Fromm tambm j deve ter derrubado h muito tempo", pensou Jakob. E onde estava o sr. Fromm? Jakob achava que ele devia estar em casa. Seguiu, portanto, de txi ao longo do Reno, at a CecilienAllee, passando por velhos parques e maravilhosas manses, com o dio fervendo dentro de si. A Cecilien-Allee uma rua elegante, e, quanto mais Jakob avanava, mais elegante ela se tornava. Mandou o motorista parar um pouco antes da casa, pagou e o liberou. "Nada de testemunhas desnecessrias!", pensou ele. Com a cabea baixa, as mos fechadas em punho, Jakob ia andando como os heris nos seriados de crime americanos que a televiso alem vinha importando h algum tempo. O sol brilhava, tudo florescia, os pssaros cantavam nas rvores, mas o taciturno Jakob s conseguia pensar numa coisa: vingana! Vingana! Era esta a casa! Casa? Um palacete! Situado no meio de um jardim encantador. "Fromm sabia o que estava fazendo", pensou Jakob, "calculou tudo muito direitinho, aquele afeminado nojento, Mas essa beleza toda no vai durar muito. Quando eu o pegar..." O porto do jardim estava entreaberto. "Nesta zona gr-fina parece que ningum tem medo de assaltantes. De dia eles no aparecem mesmo, e noite certamente os pobres guardas e policiais fazem sua ronda , matutava Jakob. Entrou no largo caminho de cascalho que atravessava o parque e levava at a casa. Canteiros, rvores seculares, um pequeno lago. A vista de Jakob se anuviou enquanto ele seguia passo a passo. "Alegre-se Fromm, porque chegada a sua hora! Voc fez a infelicidade do pobre Coelho, voc o abandonou, voc o traiu e enganou... voc lhe tirou... Como era mesmo o nome daquele filme? Ah! Os melhores anos de sua vida, seu cachorro", pensou Jakob. (Nem por um segundo lhe ocorreu que ele havia feito exatamente o mesmo

com o pobre Coelho. Isso era coisa que nem lhe passava pela cabea!) Um golpe de esquerda. Um de direita. Esquerda. E... Que foi isso? Jakob parou. Ouviu um grito alto e forte. Outro! Mais alto ainda e mais forte. Meu Deus, vinha l do outro lado! Em cima de um gramado ensolarado, Jakob viu uma criancinha num cercado, que chorava de dar d. No sabia falar ainda, mas comeara a gritar e a chorar assim que vira Jakob. Gesticulava. Alguma coisa havia cado do cercado. Era um brinquedo. Estava l no gramado, mas a criana no conseguia apanh-lo. Jakob ficou logo com pena. "Coitadinha! To pequenina e to desesperada!" Ele deixou o caminho de cascalho e dirigiu-se para o cercadinho. A criancinha gritava de alegria e de esperana. L estava o brinquedo! Era um urso com um botozinho na orelha. No momento, na sua vida inteira, alis, Jakob nunca ligara para simbolismos. Ele pegou o urso e entregou-o criana. Esta o segurou com suas mozinhas rosadas, e ria, satisfeita da vida. Deixou-se cair em cima de uma colcha que forrava o cercado, e acariciava o ursinho, esquecida de tudo. Tambm Jakob ficou ali em p, esquecido de tudo, por trs minutos no mnimo, olhando a criana que brincava. Subitamente teve um sobressalto. Acabara de se lembrar de onde estava e para que viera ali. S que de repente nada disso lhe interessava mais. Nem um pouco. Por que aquela criana tinha de estar l? Era esta a sua desgraa e a sorte do diretor e produtor de filmes Erich Fromm. Que culpa tinham as crianas? Com a cabea baixa, as mos abertas, os ombros cados, ele saiu devagar, arrastando os ps (no tinha mais a menor semelhana com os heris dos filmes americanos). Seguindo novamente pelo caminho de cascalho, chegou at o porto, subindo depois a Cecilien-Allee, pelo mesmo caminho pelo qual viera, inteiramente confuso, um pouco zonzo e sem foras. Andou um bom pedao antes de conseguir pegar um txi. O motorista olhou-o, curioso. Para onde vamos, sr. Formann? Como o senhor sabe quem eu sou? perguntou Jakob, surpreso. Ora, ento o senhor no o sr. Formann? Sou. Ningum nunca o reconheceu? Sua fotografia aparece constantemente nos jornais, e a gente sempre l histrias a seu respeito... uma grande honra para mim poder servi-lo, sr. Formann. Hum... Obrigado... Fazia-lhe bem ouvir essas palavras. Ento, para onde vamos? Para... Jakob no parou para pensar muito. O Coelho no se encontrava mais em Dsseldorf. A nica coisa que ele queria, portanto, era sair dessa cidade. Sair o mais depressa possvel. No tinha mais nada que fazer ali. Para Bonn, por favor. E Jakob deu o endereo de Franzi Arnusch. Muito bem. O motorista estava satisfeito com a longa corrida, e era muito falante. Por falar nisso, sr. Formann, a revista Okay sua, no ? Sim. "Por onde andar o Coelho?", pensou. Por qu? Porque... Meus parabns, sr. Formann disse o motorista. Parabns por qu? Ora, pela nova srie. O motorista entusiasmou-se. Em toda minha vida nunca li coisa igual! Todos os meus colegas e amigos esto to entusiasmados quanto eu! O senhor viu como a tiragem da revista aumentou? "Ora", pensou Jakob, "tenho tanta coisa para fazer que ainda

no tive tempo de ir a Munique e dar uma olhada na redao." Claro que vi! disse ele, em tom jovial. realmente uma srie excelente, eu sei. Na verdade, no tinha a menor idia do que se tratava. S o ttulo! disse o motorista, arrebatado. Como conseguiram imaginar aquilo? "Nem s de lagosta vive o homem. " Meu Deus, como escreve bem esse Klaus Mario Schreiber! Realmente. o melhor redator que j tive. Sempre leio tudo o que ele escreve, desde os primeiros artigos, e tenho certeza de que ele usa diversos outros nomes. Claro que o senhor no vai me dizer... Desta vez garanto que ele est escrevendo sua obra-prima! S o incio! E depois, aquela idia de fazer o homem saber cozinhar e ainda por cima publicar as receitas! 12 Duas horas mais tarde... Schreiber, aqui Formann. Jakob estava em p no corredor da casa de Franzi Arnusch em Bonn, segurando o fone ao ouvido. Ah, boa ta... tarde, che... chefe. H muito que o se... senhor no a... aparece. Por o... onde tem a... andado? disse ao telefone o s dos redatores e o maior brio da Okay. Estive na Rssia. Agora estou em Bonn. Escute, acabei de comprar uma Okay. Voc est escrevendo uma srie nova, "Nem s de lagosta vive o homem". Realmente ... Uma grande me... merda, sr. Formann, sei di... disso. Mas to... todo mundo est de... delirando. O que o se... senhor quer que eu fa... faa? Que continue a escrever, ora! E f... fcil dizer, che... chefe! Mas eu j e... estou com a hi... histria por a... aqui! Cheio de leitores e di... diretores de filmes que pre... pretendem co... compr-la, em... embora esteja a... apenas no i... incio, e me mandam la... lagostas todos os di... dias! E isso mesmo, la... lagostas! A princpio eu de... devorava todas como um lo... louco. A... agora j no co... consigo v-las, sem que eu me si... sinta mal! Nunca mais vou co... conseguir comer la... lagosta! Escute, Schreiber, onde conseguiu esta histria? O... ora, foram os a... americanos que me ma... mandaram, che... chefe. Uma se... senhora j de i... idade nos escreveu, dizendo que e... ela tinha uma ma... matria formidvel para ns. E e... era realmente fo... formidvel! S que no po... podia ser u... usada. E por que no? A se... senhora era to... totalmente i... irresponsvel. Mas isso eu s fui de... descobrir l. Eu a... andei dando u... umas voltas pe... pelos Estados U... Unidos, quando encontrei o su... sujeito por a... acaso... Isto , primeiro eu e... encontrei a mu... mulher dele. Que bo... boneca! Claro que eu lo... logo... J sei. Mas ela me ta... tapeou! Me co... convidou para ir ca... casa dela e me a... apresentou ao ma... marido. Quem, Thomas Lieven? Sim, mas na ve... verdade o no... nome dele no esse. Um mo... momento, o Kornfeld a... acaba de entrar, ele o... ouviu que era o se... senhor e diz que precisa fa... falar... La... largue o meu Chi... Chivas, ora, Kornfeld! ... com o se... senhor. Adeus, che... chefe. V se a... aparece por aqui de no... novo. Eu vou pa... passar... Logo Jakob ouviu a voz de seu chefe de vendas. (Ele havia despedido apenas os redatores, os outros funcionrios no.)

Sr. Formann! exclamou com voz radiante o chefe de vendas. O senhor no recebeu nossos telegramas? No. Nenhum deles. Para onde vocs mandaram? Para o Ministrio da Cultura em Rostow. Devem estar l at hoje. Como ? A srie est realmente boa? Boa? Isso l qualificativo? Kornfeld chegava quase a gritar. Nunca houve coisa igual! Duzentos mil exemplares a mais, logo depois da terceira parte! E cada vez aumenta mais e mais! Ento Schreiber vai ter de continuar escrevendo cada vez mais e mais! Mas a que est! Ele diz que vai ser apenas uma srie curta. Besteira! Eu conheo esse safado beberro. Ele quer mais dinheiro. E agora ele nos imprensou e pode fazer chantagem. Ele vai ter de continuar a escrever, e ns vamos precisar lhe pagar mais. Graas a Deus o senhor concorda, sr. Formann. Pode deixar que o dinheiro volta, cem, mil vezes mais at! O senhor no se lembra de que eu costumava dizer: "texto aquela porcaria que vem no meio dos anncios" ? Eu me enganei. No caso da lagosta, os anncios que so a porcaria que aparece no meio da srie de Schreiber. Agora ele s bebe Chivas reclamou Jakob. H alguns anos ainda se contentava com Johnnie Walker. E bem no princpio at com aguardente! Realmente a Repblica Federal est crescendo! E como, sr. Formann! Mas no espalhe! O senhor tem razo disse Jakob, batendo na madeira para isolar. Quando ele j tinha acabado de se despedir e encerrado a conversa, o gordo Franzi Arnusch entrou. Estava radiante. Voc est to radiante, Franzi! Tenho notcias para voc. Que notcias? Com um gemido, Franzi Arnusch deixou-se cair num sof, que rangeu. Ora, voc estava quase fora de si por causa do Coelho... querendo saber onde ele estava... se havia acontecido alguma coisa... A, eu pensei que eu mesmo devia me encarregar disso... E onde est o Coelho? sussurrou Jakob. Calma. Deixe-me contar como tudo comeou. Eu me comuniquei com todos os nossos pilotos. Todos eles tm as melhores relaes com a polcia dos aeroportos. Por que dos aeroportos? Ora, meu querido, o que faz uma mulher em desespero, que acaba de perder seu amante e vender sua loja e apartamento? Sei l. Diga logo. O que ela faz? Afasta-se do lugar onde a tragdia aconteceu, no meu entender. Afasta-se para bem longe. Para no se lembrar de mais nada. Assim penso eu. Assim pensa toda mulher. Mas voc no mulher. No sou, mas consigo imaginar o que ela pode ter sentido declarou Franzi, em tom de triunfo. Eu me coloquei na posio dela. Para contentar nossos pilotos, eles deram uma olhada nos grandes aeroportos, para verificar quem, por volta de agosto ou setembro de 55... pegou um avio para mais longe... Ela pode muito bem ter ido de navio. Pode. Mas no foi. A vida tem dessas coisas! Ela foi de avio. O gordo Franzi mostrou um bilhete que segurava na mo. - E por um avio da Lufthansa, de primeira classe! No dia 14 de agosto, s vinte horas e dez minutos, no vo quinhentos e onze para Los Angeles, passando por Londres. Da Lufthansa, para Los Angeles? o que acabei de dizer, meu querido. Mas por qu? O que ela iria fazer na Califrnia?

Isso eu no consegui descobrir. Jakob tambm se deixou cair no sof. Eu ainda acabo maluco! Para a Califrnia... murmurou ele. 13 JOVENS NEGROS! Vocs so vtimas de preconceitos raciais condicionados? Garotas brancas se recusam a deixar vocs acompanhlas at suas casas? Mas vocs no foram recusados na hora de partir como soldados para o estrangeiro! As garotas brancas da Alemanha, da Inglaterra e da Frana esperam ansiosas para ouvir e ver suas gargalhadas saudveis! Apresentem-se hoje ainda no Exrcito! Que canalhas! disse Jakob, furioso, batendo com a mo espalmada em cima de um grande anncio no caderno de classificados. O coitado do Jesus foi mandado para o estrangeiro para depois ser assassinado em seu prprio pas. Desgraados! Pare com isso! disse o velho amigo George Misaras. No tem nada de novo no jornal? Nada. Eu sabia! Acho que o Coelho j foi para outro lugar h muito tempo. Eu contratei cinco detetives aqui na Califrnia! disse Jakob, exaltado. Voc acredita que nenhum deles v conseguir achar o menor vestgio? Acredito perfeitamente. No vo encontrar, mesmo. A no ser que o Coelho cruze diretamente com algum deles. Eu no lhe disse que nos Estados Unidos no havia nenhuma obrigao de as pessoas se apresentarem quando chegassem ao pas? Merda! xingou Jakob, batendo com fora o grosso jornal em cima da mesa. Era um nmero do Los Angeles Inquirer do dia 28 de junho de 1961. A mesa ficava na grande sala de estar da casa de George Misaras, na Rossmoyne Street, uma zona elegante da cidade de Los Angeles, no bairro chique de Glendale. Misaras tinha tambm uma mulher jovem e muito bonita. Filhos no tinha. Mas um parque imenso, uma piscina, mveis maravilhosos e muitos quadros. Jakob achara todos eles meio infantis e at dissera logo da primeira vez que os olhou. Coleciono quadros de pintura primitiva, especialmente da Iugoslvia disse Misaras, com um leve sorriso. Bem, se isso... respondeu nosso amigo, e pensou, muito espantado: "Pintura primitiva, por que algum haveria de se preocupar em colecion-la?" Depois da morte de Jesus Washington Meyer e de sua famlia, por ocasio de srios distrbios raciais, Jakob havia empregado seu amigo George Misaras, do posto da polcia militar, como chefe da filial de casas pr-fabricadas nos EUA. Antes, porm, como todos devem se lembrar, ele o havia esmurrado, num hotel de Birmingham, pois pensara tratar-se de um membro da "escria branca". Quando Misaras voltou a si e conseguiu falar (com o maxilar ainda doendo), contou a Jakob que, assim que soubera das primeiras notcias dos choques, viera logo ao Alabama, para dar apoio a Jesus (Misaras vivia em Chicago). Soube depois que Jakob tambm se encontrava num hotel em Birmingham. Correra para l e Jakob o nocauteara. O resultado, no entanto, no fora apenas este. Passadas as solenidades fnebres, tendo sido enterrados o velho amigo Jesus e sua mulher Fanny (de Linz, na ustria), e com uma paz relativa voltando a Birmingham e a Tuscaloosa, Misaras contara que vivia sozinho em Chicago, pois seus pais haviam falecido num

desastre de automvel, e ele ocupava um cargo numa grande fbrica de cartonagem, onde se aborrecia tremendamente. Ora, por que voc no fica com o cargo do pobre Jesus? disse Jakob. Mas no aqui. S quero sair deste lugar. Temos de transferir tudo, inclusive as fbricas. South Gate disse George. O que, South Gate? South Gate um subrbio de Los Angeles. Meu tio possua l uma grande rea para indstria... Ele tambm morreu. A rea agora me pertence. At hoje no encontrei ningum que quisesse comprla. South Gate fica no sul de Los Angeles, exatamente onde se concentram as indstrias. Elas se estendem at Compton, Inglewood e Huntington Park. Logo em seguida vem a srie de campos petrolferos. A maior refinaria, a Standard Oil Company of California, fica em El Segundo. Se eu soubesse por onde andava Jesus, eu teria ido busc-lo h muito tempo. Mas eu no tinha a menor idia! S quando comearam as agitaes que o rdio anunciou uma vez que Jesus trabalhava em Tuscaloosa e em Birmingham como representante seu. Mas a j era tarde! Que grande democracia! Isso no democracia coisa nenhuma. O que , ento? Voc ento no viu o novo filme de Paddy Chayefsky? O pas inteiro s fala nele. Voc no viu? No... Sim... Claro que sim, mas no pessoalmente retrucou Jakob. Quem Paddy Chayefsky? Misaras suspirou. Voc o mesmo velho Jake. Continua a no ligar para cinema, teatro, literatura, msica e todas essas coisas, no ? No o estou recriminando. Afinal, cada um tem sua maneira de viver. S que nesse novo filme se ouvem coisas que realmente atingem todo mundo. O que, por exemplo? Quando voc disse "que grande democracia!"... O Chayefsky (evidentemente atravs de um dos personagens do filme) diz mais ou menos isso: s um idiota ainda pensa em termos de naes e povos! No existem mais naes, no existem mais povos! Nem russos, nem rabes, nem o Terceiro Mundo! No existe tambm Oriente nem Ocidente! O que existe so negcios, business. Com petrodlares, eletrodlares, multidlares, marcos alemes, rublos, libras. o sistema monetrio internacional que decide a vida neste planeta. No deplore a Amrica! No deplore a democracia! No existe mais Amrica! No existe mais democracia! S existem IBM e ITT, AT&T e Dupont, Dow, Union Carbide e Texaco. "O que voc acha que os russos discutem em suas reunies de conselho de ministros?", pergunta Chayefsky atravs de um dos artistas. Acha que discutem Karl Marx? Ora, d at vontade de rir! Eles, como bons analistas dos pequenos sistemas, fazem seus programas lineares, suas estatsticas, suas propostas de minimizao e maximizao. Em seguida, os computadores calculam os resultados de preos e custos de suas transaes e investimentos, exatamente como acontece aqui conosco. O mundo tornouse um colgio de empreendedores, um mundo impiedosamente submisso s leis imutveis dos negcios. Jake, isso mais ou menos que diz Paddy Chayefsky em seu filme. Business! S os negcios dominam nosso mundo, nada mais, Jake. Eles, e nada mais! 14 George Misaras transferira, pois, a matriz das casas prfabricadas para South Gate, e a ampliara. A indstria tornara-se nesse meio tempo um empreendimento gigantesco, muitas vezes maior do que as fbricas de Jakob na Repblica Federal, que ainda continuavam a ser dirigidas por Jaschke. Este acabara de seguir para

Karania, a fim de construir l fbricas de casas pr-fabricadas para os desabrigados da repblica recentemente independente. Era o primeiro projeto de ajuda ao desenvolvimento de nosso amigo Jakob. Suas empresas de casas pr-fabricadas estavam espalhadas por sete pases do mundo. A de Los Angeles era a maior. Sempre viajando, volta e meia ele ia visitar Misaras. Agora estava em Bonn, na casa de Franzi Arnusch, e falava ao telefone com Misaras. Jake, a coisa aqui est pegando fogo! O que voc quer dizer com isso? Os operrios fizeram greve. O sindicato exige um aumento de salrio absurdo! O que voc chama de "absurdo"? Tudo sobe de preo, George. Os pobres coitados dos operrios simplesmente no conseguem mais viver com o que ganham! Eu j lhes ofereci um aumento. Eu juro, Jake, afinal ns dois tambm no tnhamos onde cair mortos, e no sou nenhum merda de capitalista, conheo os problemas deles. J atendi a todas as exigncias! E a? O sindicato passou a exigir mais. Exige tanto que chega a ser uma loucura! No posso concordar com isso, do contrrio vamos falncia! As fbricas esto paradas h trs semanas! A produo parou! Temos compromissos, pedidos para entregar! Se no observarmos os prazos, seremos obrigados a pagar as multas convencionais e ainda passaremos lista negra como sendo uma empresa em que no se pode confiar. Vamos acabar no recebendo mais pedido algum! Corbett! Claro que Corbett! S que eu no consigo provar nada. A Corbett Incorporation era tambm uma firma de casas pr-fabricadas em Los Angeles. At ento ela no havia conseguido competir com a empresa de Jakob, exatamente como a Jger & Hampel na Alemanha. As casas pr-fabricadas de Jakob (ou melhor, as Christoph & Unmack de Niesky) eram realmente as melhores. Por isso mesmo, h algum tempo j, o Pentgono continuava a enviar-lhe pedidos enormes. No Vietn a coisa estava esquentando cada vez mais. Havia a iminncia de uma grande guerra! Por enquanto no passava de ajuda militar americana e conselheiros militares americanos. Por enquanto! Mas, em breve, quando os americanos passassem a interferir ativamente no Vietn, Jakob no conseguiria mais pregar o olho, sobre isso no havia a menor dvida. Suas empresas alems ento teriam de trabalhar noite e dia, como j havia acontecido por ocasio da Guerra da Coria. A Corbett Incorporation no recebia pedidos do Pentgono. Tinha pouca fora para concorrer com Jakob. Todas as grandes encomendas de particulares tambm eram feitas a seu representante George Misaras. Agora, os operrios haviam entrado em greve, apesar de ele ter atendido a todas as suas exigncias! E o sindicato resolvera aumentar ainda mais essas exigncias! Agora, quando a Corbett Incorporation devia estar desesperada por no receber nenhum pedido do Pentgono! Esta greve havia sido incitada por Corbett, disso Jakob no tinha dvida. Corbett queria arruin-lo de vez. Jakob, nesses anos todos, havia aprendido alguma coisa sobre os mtodos internacionais de negociar... Se perdermos mais duas semanas, teremos de pagar tal montante de multas que estaremos arruinados dizia a voz de George Misaras l do outro continente, atravs do oceano. A Corbett est em condies de fornecer imediatamente. Soube que ela est com um estoque imenso... e ns, na lista negra... Agora que eu meto esse Corbett na cadeia! disse Jakob,

com uma voz perigosamente baixa. Mete coisa nenhuma! Ns no temos como provar que ele est por trs dessa greve e foi ele quem a instigou! Voc nem sabe o que eu j tentei para prov-lo! No h jeito. Eles sabem fazer a coisa! Mas, como j lhe disse, mais duas semanas e eles nos liquidam! No acredito nisso disse Jakob em Bonn , mas eu vou j para a, George. Antes de partir, ele ainda ligara para seu velho amigo, o senador Connelly, na Casa Branca, em Washington. Falou durante meia hora. Connelly prometeu ligar de volta dentro de pouco tempo. E ligou. Suas palavras animaram Jakob. Assim, ele partiu para Los Angeles. "Agora posso aproveitar e ir procurar o Coelho", pensou ele. Era o tipo de homem que gostava de matar a maior quantidade de coelhos com uma cajadada s. S que dessa vez no adiantou. A procura no deu em nada. Os operrios das fbricas continuavam em greve. O tempo de que Jakob dispunha para conseguir salvar ao menos um negcio diminua cada vez mais. Na manh de 28 de junho de 1961, tinha acabado de tomar sua xcara de caf na casa do amigo George Misaras, em Los Angeles, quando o telefone tocou. Misaras atendeu. Ficou ouvindo um instante e depois disse: Okay, chief. Muito obrigado. Estaremos a num segundo. Est na hora? Sim disse Misaras. Vai comear! 15 Eles possuam trs carros, um Lincoln Continental e dois Chevrolet, e seguiam pelas movimentadas ruas ora na frente, ora atrs do Chrysler preto. O homem ao volante do Chrysler preto era magro, de cabelos brancos, sobrancelhas negras, e de expresso dura... Durante a conversa que Jakob tivera com o senador Connelly, ainda de Bonn, no dia 22 de junho, discutiram longamente. Via de regra, a polcia no poderia interferir numa greve provocada muito provavelmente pela Corbett, como tambm no poderia colocar aparelhos de escuta nos telefones ou mandar vigiar particulares contra os quais no constava nada. Tampouco poderia tomar medidas contra grupos inteiros, na esperana de poder pegar algum suspeito. Quando, mais tarde, o senador ligou de volta para Jakob, tudo j era diferente... Falei com o chefe de polcia em Los Angeles, Jake. um amigo de escola meu. Expliquei a situao a ele e consegui que lhe mandassem ajuda imediata. Obrigado, senador! Muito obrigado! Est bem. Voc teve sorte. O chefe de polcia quer dar uma lio. Ele acha que, do contrrio, este tipo de coisa acaba tomando vulto. A partir deste momento, uma comisso especial de detetives estar trabalhando para voc, Jake... Depois de curto espao de tempo, a comisso especial conseguira averiguar que o concorrente de Jakob, John A. Corbett, utilizava os servios de um escritrio, Holloway & Crown (sem o conhecimento de seu prprio departamento jurdico). Os detetives da comisso especial passaram ento a vigiar todos os advogados desse escritrio, a fbrica no bairro de Compton e a casa de Corbett, em Beverly Hills, durante as vinte e quatro horas do dia. Em 28 de junho de 1961, na parte da manh, o chefe de polcia recebera o seguinte telefonema: Dentro de meia hora Jerry Stark deixar o escritrio... depois de um telefonema a Corbett! H dias o telefone de Corbett estava sob controle. Em seguida, o chefe da comisso especial ligara para George Misaras, e ele e Jakob partiram imediatamente. O homem no Chrysler preto, com expresso dura, cabelo branco e

sobrancelhas pretas, era, portanto, o advogado Jerry Stark. Seguiramno praticamente desde o instante em que ele deixou o escritrio no edifcio da Pico-Boulevard. Jakob seguia com Misaras e trs detetives no Lincoln Continental. Nos outros dois carros iam, em cada um, trs agentes de polcia. Os veculos comunicavam-se por telefones instalados em seu interior. Um aparelho eletrnico de interferncia tornava toda a conversa incompreensvel para qualquer estranho. O advogado Jerry Stark seguiu primeiro para leste, deixando a cidade. Em Valley, o calor era insuportvel; em San Bernardino ficou mais quente ainda, e mesmo na subida em curvas para Puma Point, a 1.200 metros, o calor na rua no diminura grande coisa. A temperatura s se tornara mais suportvel quando chegaram perto da represa e passaram pelos grandes campings na margem sul do lago Puma. Corbett instrura o advogado a alugar um quarto no Indian Head Hotel. A agncia central interceptara a conversa. Os detetives ficaram portanto um pouco para trs, deixando que Stark parasse diante do prdio marrom de esquina e entrasse no hotel que ficava em frente a uma casa de dana. Esperaram algum tempo, at que Stark desaparecesse dentro do prdio. Sabiam que precisariam esperar o dia inteiro ainda, pois Corbett anunciara seu telefonema l pelas vinte horas. Finalmente, Jakob, Misaras e seus companheiros saram do carro. Os detetives do primeiro Chevrolet tambm. Os do segundo Chevrolet ficaram perto da entrada do hotel. Jakob, Misaras e os detetives entraram. A confuso a era grande. Muitos homens e mulheres em trajes esportivos, uma grande parte j bastante embriagada, comprimiamse no saguo. Do lago ouvia-se o ronco dos motores dos barcos que passavam velozes, e no fundo do saguo tocava uma orquestra. Parecia que desde agora, sexta-feira de manh, todos estavam se preparando para um alegre fim de semana. Dois dos trs detetives que acompanhavam Jakob eram tcnicos, explicou este ao atordoado gerente do hotel. Mas o que pretendem os senhores fazer aqui? Vamos nos instalar em sua mesa telefnica para esperar e, se tivermos sorte, escutar uma conversa. De quem, com quem? Basta que apenas ns saibamos. O senhor sabe que isso proibido? Olhe para isso aqui sugeriu Jakob, mostrando diversos papis ao gerente, que os havia convidado a entrar no escritrio. ("Por favor, nada de escndalo!") Todos eram do ministrio pblico de Los Angeles. Depois de ter lido os papis, o gerente disse: Mas os senhores pretendem escutar a conversa de quem? O senhor j perguntou isso uma vez disse um dos detetives, sem grande amabilidade. Agora basta. Onde fica a mesa telefnica? O nervoso gerente explicou. Os dois tcnicos saram em seguida com suas maletas. Os agentes de polcia do segundo Chevrolet sentaram-se, espalhados pelo saguo e pelo bar, controlando os elevadores. Havia trs. De seus lugares podiam vigiar todos eles. Jakob, Misaras e um agente de polcia ficaram no escritrio. O que significa isso? perguntou o gerente. Vamos fazer-lhe companhia disse Misaras. Mas tenho muito o que fazer! Nada disso. Como nada disso? O senhor vai ficar aqui conosco at que tudo termine explicou o detetive com toda a pacincia. E se me recusar? Se fizer uso de minhas garantias constitucionais?

Com toda a pacincia, o detetive tirou uma pistola de grande calibre do coldre e, colocando-a em cima da mesa, sorriu. No creio que o senhor v se recusar. O gerente calou-se, danado da vida. Est vendo? De qualquer maneira, no mais tardar s nove da noite estar tudo acabado disse Jakob, benvolo, e pensou: "Se Deus nos ajudar!" O senhor pode passar o dia inteiro olhando suas revistas porn. Pode tambm ficar a se divertindo consigo mesmo, se no estivermos atrapalhando acrescentou. Daqui a pouco meto a mo... Onde que tem revistas porn por aqui? perguntou, bufando, o gerente, um homenzinho com cara de fuinha. O senhor as empurrou rapidamente para dentro da gaveta da mesa quando entramos disse Jakob, que deu um passo frente. Com licena... e rapidamente abriu a gaveta do meio, retirando as aludidas revistas. A gaveta j est at transbordando, homem! Deveria arrumar uma garota ou ento um analista. Seu cretino... replicou o gerente, quando o telefone tocou. Jakob atendeu. Somos ns disse um dos tcnicos. Tudo pronto, com "grampo" instalado no quarto e tudo. Tem duas bonecas a, uma loura e uma morena, uma beleza... E Jakob ouviu umas risadinhas. Divirtam-se disse ele. Vocs fizeram a coisa de tal modo que tambm possamos escutar? Acha por acaso que somos idiotas? Claro que fizemos. Eu nem lhe conto, aquelas garotas tm um recheio nas blusas... Jakob pendurou o telefone. Com umas telefonistas dessas em casa, precisa isso a? disse ele para o transtornado gerente. O senhor no tem vergonha? Ou tem mau hlito? Eu sou tmido. O detetive que ficara com eles deu um assovio. J estava folheando as revistas. que a minha me, quando eu j tinha seis anos, ainda me obrigava a andar vestido de menina... comeou o gerente a explicarse, com lgrimas nos cantos dos olhos, quando percebeu que nenhum dos trs presentes estava prestando ateno. Tambm Jakob e Misaras j folheavam interessados as revistas. O gerente da triste infncia deu um suspiro e tambm pegou uma. L de fora ouvia-se o barulho no saguo. Com toda a calma, os cavalheiros contemplavam foto aps foto. Ao meio-dia, trouxeram sanduches e cerveja para o escritrio; tarde, caf e bolo. Depois, todos ainda jogaram cartas at o fim da tarde. s oito horas em ponto o telefone tocou. Com um suspiro, o detetive colocou as cartas de lado e atendeu. Um dos tcnicos disse, quase sem flego: Agora tem um sujeito ligando para Stark. Preste ateno, que vou ligar... Ouviu-se um leve zumbido, depois o detetive e Jakob, que segurava o fone contra o ouvido, foram testemunhas da seguinte conversa: Sim, chefe, sou eu, Stark. O.K., ao menos o senhor est a! A outra voz era mais profunda, e percebia-se que o interlocutor estava furioso. Que cretinice essa que eu soube esta manh? No tenho culpa nenhuma, chefe! Eu tinha de lhe dar a notcia, no mesmo? O Formann chegou aqui h alguns dias e parece que pretende fazer qualquer coisa. Jakob deu um sorrisinho. Nosso pessoal do sindicato informou que trinta operrios de repente declararam no querer mais continuar a greve, pois desconfiam muito de que a coisa no esteja indo bem. O detetive lanou

um olhar cordial para Jakob. Ns os pegamos imediatamente e prometemos um adicional de 5 mil a cada um, para calarem a boca. Mas eles no calaram! Muito pelo contrrio, andam fazendo insinuaes aos colegas, dizendo que vm recebendo oferta... Ao menos o que a minha gente diz. Se o seu pessoal diz isso, deve estar certo, chefe. Agora a voz do advogado Jerry Stark soava ofendida. Fao o que posso! Mas isso no me basta! Ento procure outro advogado, mister Corbett. At que enfim ele acabou dizendo o nome disse Jakob, feliz da vida, enquanto a voz exaltada continuava a gritar. O senhor ficou maluco? Como pode saber o meu nome... Sinto muito, chefe. Mas, se o senhor me ofender dessa maneira... No estou ofendendo o senhor. Estou apenas afirmando que vocs todos juntos j no bastam mais, agora que Formann est a. A voz foi se perdendo e ouviu-se a do tcnico: Sabemos de onde Corbett est falando. E onde se encontra esse cretino? perguntou Jakob. No Harry's Bar, Santa Mnica, avenida Ashland, 2040 respondeu o tcnico. Trs carros da polcia j esto a caminho para prend-lo. S espero que ele continue a conversar mais um pouquinho. fez Jakob. O desejo se cumpriu. Corbett continuou a conversar mais dois pouquinhos. Disse ao advogado que agora, ento, eles teriam de passar a usar mtodos mais violentos. Hoje noite um incndio acabar com a primeira fbrica de Jakob. No se preocupe! O senhor no tem nada a ver com isso. J est tudo preparado para qualquer emergncia, e todos os que furaram a greve vo levar uma boa lio! Olhe a, chefe, acho bom lhe avisar. Se acontecer mais isso ainda, e por acaso transparecer qualquer coisa, estaremos realmente perdidos. Jakob balanou a cabea, pensativo. No vai transparecer nada, nunca! Alm do mais, o senhor est a em Puma Lake e tem um libi formidvel. Arranje uma garota para esta noite, faa barulho, mas de verdade, talvez at um pequeno escndalo, isso no faz mal nunca, e fique alguns dias por a. O sr. Formann ainda vai ver o que bom! ("No diga!", pensou Jakob.) Amanh noite, a segunda fbrica ser destruda pelo fogo. J est tudo planejado. Precisamos s de mais esses diazinhos para evitar que Formann possa entregar a mercadoria. E se ele nos preparar uma cilada? perguntou Stark. "Realmente, um bom advogado", pensou Jakob. Preparar uma cilada, como? Ele no tem a menor idia do que est acontecendo! Hoje no saiu o dia inteiro da casa do amigo Misaras! Meu pessoal est vigiando a casa. ("Idiotas, s a sada da frente", pensou Jakob. "Por isso samos por trs...") E Jakob ouviu o som de sirenes se aproximando. O que isso, chefe? Ora, merda, qualquer desastre de transi... John Albert Corbett no conseguiu acabar a frase. Jakob ouviu o fone cair, depois uns rudos indistintos, e com toda a delicadeza o fone foi colocado no gancho. Jakob pendurou o seu tambm. Este pegamos disse ele para o detetive. Fique um instante a, tomando conta desse sujeito, que quero ver se o Jerry no nos escapa. Venha, George! Os dois amigos foram depressa at o saguo lotado. O elevador nmero dois acabara de descer. Quando a porta se abriu, Jerry Stark, o advogado, impecavelmente vestido,

saiu. Foi logo rodeado por seis amveis cavalheiros que o acompanharam at um carro l fora. Jakob voltou depressa, desejou uma boa noite ao pequenino gerente das revistas porn. Deixou em seguida o Indian Head Hotel, em companhia do ltimo detetive. As pessoas na rua estavam ainda mais bbadas do que as do hotel. Os carros tiveram at dificuldade de avanar. O advogado sentara-se ao lado de Jakob, no fundo do Lincoln Continental. Seu rosto estava branco como um leno bem limpo. Jakob olhava-o admirado. O senhor trabalha num escritrio to bom, por que aceita fazer esse tipo de servio? Se algum lhe oferecesse uma quantia to grande de dinheiro... "Acho at que George tem razo", pensou Jakob, "no existe democracia, nem direito, nem povos ou Estados. O que existe so apenas negcios e dinheiro. Dinheiro e mais dinheiro!" Mas, em troca, o senhor agora vai ser trancafiado disse Jakob, aparentemente muito calmo, mas no ntimo muito inquieto, pois lembrava-se das palavras que h muitos anos Jelena Wanderowa, o major do Exrcito Vermelho, lhe dissera em Karlshorst, falando no futuro do oeste (e tambm no futuro do leste). O senhor ser processado... ... por ter participado de um crime, por no o ter denunciado, por desrespeito s leis da Califrnia, por instigao ao crime usando de ao conspiradora... Vejo que est bem informado, Jerry disse Jakob enquanto desciam, j no escuro, a estrada em curvas para San Bernardino. E continuou: Tambm seu cliente Corbett ser preso, e o representante do sindicato, a quem o senhor subornou por ordem de Corbett. Isso poder ser o fim de Corbett, do senhor, de Stark, do homem do sindicato e... Jakob lembrara-se de alguma coisa. Sussurrou ao ouvido de Misaras, que estava sentado a sua frente. Este concordou, cochichando qualquer coisa para o detetive ao volante, que tambm aquiesceu. E, assim, levaram o advogado primeiro para o distrito de polcia na avenida Normandie. Ali lavrou-se a queixa contra ele, que depois foi encaminhado para o presdio (onde a essa altura, j se encontrava o rival de Jakob, mister ]ohn Albert Corbett). Em seguida, Jakob, Misaras e dois detetives seguiram para o elegante bairro de Beverly Hills. Corbett possua ali uma manso que lhe fora vendida por um astro de cinema. O endereo era Coldwater Canion Drive, 1065. Jakob conhecia a zona, pois j estivera ali dando uma olhada na construo luxuosa e ostensiva de seu rival em casas pr-fabricadas. Viera de bicicleta, para poder refazer-se de toda aquela correria em que andava h tanto tempo (j sabemos que usava bicicleta sempre que podia). Logo, um policial o fizera parar, querendo enrol-lo com uma conversa delicada, mas com alvo muito certo. Em Beverly Hills, isso acontecia a todo mundo que andasse a p por ali ou aparecesse de bicicleta para contemplar as casas. S por a, j d para imaginar como o bairro era gr-fino. Dessa vez eles passaram direto. Jakob lembrara-se de que Corbett tinha uma amiga. Que tipo de pessoa seria? At que ponto estaria envolvida na trama? Ser que ela no faria desaparecer rapidamente qualquer material que pudesse incriminar seu amante? Era isso que ele sussurrara para Misaras no caminho de volta. Agora, passando pelo mais elegante dos bairros de Los Angeles, chegaram ao palacete de Corbett. Um porteiro muito assustado, que tinha sua guarita ao lado da entrada, abriu o porto. Passaram por uma alameda de palmeiras, chegando a um palacete de mau gosto, em estilo mourisco.

Um empregado os atendeu. Havia outro. O mordomo. "Madame" viria logo, prometeu o mordomo, que mais parecia encarnar trs altos membros da aristocracia inglesa numa s pessoa. Estavam numa entrada de mrmore de onde saa uma maravilhosa escadaria, que levava para o primeiro andar. Logo depois uma senhora jovem ainda, de magnficas curvas, num quimono de seda vermelha, veio descendo os degraus, requebrando ligeiramente. Era morena, de olhos verdes, to enfeitada de jias que mais parecia uma rvore de Natal. "Esta senhora", pensou Jakob, contemplando-a de olhos arregalados, "tem o mais lindo busto, mais lindo traseiro e os mais longos clios que j vi em toda a minha vida!" (Mas sabemos muito bem que, diante de belas mulheres, Jakob gostava de pensar em superlativos... e muitas vezes at com razo.) As mas salientes do rosto lembravam um pouco o tipo eslavo; e os olhos verdes... "Olhos verdes! Quanta desgraa eles j me trouxeram na vida!", pensou Jakob, estremecendo. Misaras olhava muito preocupado para o amigo. "Agora vai comear isso de novo", pensou ele. Os detetives identificaram-se e explicaram a razo de sua visita. Sem saber o que fazer, a bela senhora deu de ombros (ou seria indiferena?) e franziu os lbios, num sorriso amargo. Os detetives logo comearam a revistar o palacete mourisco. De repente, Jakob e Misaras ficaram a ss com aquela mulher fabulosa. Ela examinava os dois com os olhos quase fechados, com uma das mos nos quadris e imensa piteira com cigarro na outra. Jakob sentiu um calor subir-lhe pelas coxas. O senhor deve ser mister Formann disse ela com voz rouca, por causa de cigarro. Exatamente conseguiu Jakob responder a custo. "Sou pior at do que Wenzel com suas ruivas", pensou ele, enquanto sua cicatriz na fronte comeou a latejar e o p de coelho se animava. "Que nada, no o p de coelho... droga, sempre esse mesmo incidente desagradvel e a moa olhando exatamente para l." Sou Natascha Ashley declarou ela. Ele inclinou-se e lhe beijou a mo, exatamente como a aristocrata o havia ensinado. Foi muito simples, pois Natascha Ashley a erguera delicadamente. Jakob ficou muito espantado, pois sabia que as mulheres americanas no estavam acostumadas com esse tipo de cumprimento. J Misaras xingava, em pensamento. Quando Jakob se ergueu, bateu com a cabea em alguma coisa dura. Doeu. Era uma esmeralda em forma de gota que Natascha Ashley trazia pendurada numa enorme corrente de platina, descansando sobre aqueles seios maravilhosos. batida, que Jakob enfrentou com seu conhecido sorriso encantador, seguiram-se imediatamente dois pensamentos. O primeiro foi: "Meu Deus, essa pedra tem-no mnimo uns 90 quilates, talvez at 100! Lmpida como uma lupa! (Jakob, a essa altura, j entendia alguma coisa de pedras.) Deve ter custado uns 3 milhes de dlares, na certa. Se no foi mais! Chega at a obrigar a moa a se curvar! Por isso ela anda assim toda empertigada e provocante, para conseguir se manter de p". Segundo pensamento: "Eu, Jakob Formann, que sempre estou dois passos adiante de meu tempo, encontro-me aqui frente a frente com a amante desse canalha, o Corbett, essa deusa de seios e traseiro fantsticos, dos clios mais longos que j vi na minha vida, e o meu p de coelho, que nem p de coelho, da mesma opinio: essa deusa tem de ser minha, nem que me custe a vida! No precisa ser logo a vida, mas no mnimo uma esmeralda maior do que esse pendente a". 16 Para conseguir um pendente maior do que aquele de Natascha, Jakob,

agora no podendo sair de Los Angeles por causa dos interrogatrios, mandou vir de avio o diretor da filial de Nova Iorque da loja Cartier. Este telefonara para Paris, de onde informaram terem a jia desejada. Iriam mand-la, e o diretor da Cartier a levaria para Los Angeles. Esmeralda como aquela no existia outra no mundo! Por isso custava 3,5 milhes de dlares. (E olha que, na Cartier, Jakob tinha descontos especiais!) Com o penduricalho, nosso amigo foi procurar a bela Natascha, oferecendo-o com a observao de que esperava fosse um pequeno consolo pela dor por Corbett, seu companheiro preso. Mas isso no posso aceitar de maneira nenhuma, meu senhor disse Natascha. E por que no? contra a minha formao, mister Formann. Meus antepassados... especialmente os de minha pobre me... iriam se torcer na sepultura se eu o aceitasse. Os antepassados de sua pobre me... Natascha aquiesceu, sria. Minha me foi uma aristocrata russa, descendente direta dos Romanoff. Em 1918, deixou a Rssia e, depois de muita odissia, chegou a Graz. Graz uma cidade no oeste da ustria, o senhor sabe? E a ustria fica ao sul da Baviera e ... Sou austraco, miss Ashley. Mas que surpresa agradvel! Ento o senhor sabe onde fica Graz. Hum... hummm... ("Meu Deus, me d foras!") Evidentemente que sei onde fica Graz. J estive l muitas vezes. Imagine s! Meu pai era oficial e diretor da sucursal de uma grande firma britnica. Era descendente de uma antiga famlia de nobres ingleses. Meu pai e minha me conheceram-se e apaixonaramse... Sangues nobres russo e britnico, ento, miss Ashley. Isso mesmo, sr. Formann. O peito de Natascha subia e descia. O p de coelho que no era p de coelho, tambm. E o senhor tem a ousadia de me trazer uma coisa dessas... e levantou o queixo para referir-se jia de 95 quilates ... aqui para a minha casa! Isso l coisa que um cavalheiro faa? Ou o senhor est querendo me ofender de propsito? Isso seria at uma inf... Uma mulher sem proteo... E ela chegava a arfar. Absolutamente, prezada miss Ashley, nunca me passaria pela cabea semelhante coisa! Ento tire essa coisa a da minha frente. E j! No quero mais nem ver! Mas uma pequena prova de minha estima... Gastaram assim meia hora. Depois, Natascha achou um modo de ajudar Jakob em seu desespero... Meu Deus, tambm no o quero ofender, mister Formann. Corbett, em quem confiei por ter acreditado sempre na honestidade dos homens que se aproximavam de mim... que ousavam se aproximar de mim... ele me magoou profundamente com seu crime. Alm disso, realmente comovedor de sua parte querer trazer-me um pequeno consolo. Embora, na verdade, no haja consolo para isso... Claro que no, miss Ashley... Pela primeira vez na vida deixou-se fazer de idiota sem perceber. ... no entanto, para causar um prazer ao senhor e diante de sua boa inteno... aceito o presente. Obrigado, muito obrigado, miss Ashley! O senhor pode chamar-me de Natascha. Natascha... Ele sentiu uma grande excitao subindo dentro dele. No aquela que sempre sentia quando estava em perigo. Era um nervosismo bem diferente, selvagem, uma sensao de calor... Abraou-

a, apertando-a e querendo beij-la. No mesmo instante, levou uma bofetada. O senhor ficou maluco, mister Formann? indagou a aristocrata russo-anglicana, com voz gelada. Fiquei, sim balbuciou Jakob, feito idiota , maluco por voc, Natascha... Se o senhor repetir isso mais uma vez, ter de retirar-se daqui, mister Formann. Pelo amor de Deus!... Prometo no dizer mais nada, s me deixe ficar perto de voc, Natascha, eu lhe peo... Eu lhe imploro! Se quiser disse a jovem senhora. E... e... e... Ora! ... e ser que poder me chamar de Jake? Se isso lhe d algum prazer, para mim tanto faz. Pode at beijar a minha mo, Jake. Imediatamente, ele pegou-lhe a mo e a apertou contra os lbios. Natascha a retirou, dizendo: Chega! "Chega? S isso por 3,5 milhes de dlares?" E lembrem-se de que em 1961 o dlar ainda no valia to pouco quanto no ano em que estamos escrevendo estas linhas. Em outra ocasio de sua vida, Jakob teria dado uma bofetada em qualquer mulher que o tivesse tratado dessa maneira e a teria derrubado, mas, com Natascha, parecia que ia comear uma vida nova para ele. Essa divindade... como pode ele ousar compr-la com o vil dinheiro e, ainda por cima, de forma to grosseira e bruta? Uma sria crise iria comear agora para Jakob. .Todo homem j passou por isso. Todo homem j se portou de alguma forma idiota semelhante. Todo. Jakob viu quando Natascha, a criatura de outro mundo, se deixou cair numa marquesa com um leve gemido. Pelo amor de Deus, o que voc tem, prezada Natascha? Ar!... gemeu ela, com uma mo no pescoo. Ar! Estou sufocando! No consigo mais respirar aqui... Jakob correu e abriu uma janela. No isso que eu queria dizer, Jake... O que , ento? No consigo mais respirar nesta casa! No consigo mais respirar na casa deste patife que me enganou... Ora, mas a mim este patife tambm enganou... Ele nos enganou a ambos, Jake. Voc ainda conseguiria viver nesta casa? Jakob estava abaladssimo. No! exclamou ele. Nunca! Entendo perfeitamente a tortura que deve ser para voc, Natascha. Voc entende. Voc uma pessoa compreensiva. Fico muito feliz com isso. Se voc est feliz, fico feliz tambm... Oh, Jake... sussurrou Natascha. Natascha... sussurrou Jake, ajoelhando-se e alisando seu brao. Voc to compreensivo, Jake! Natascha! Natascha! O que houve agora? Por que est chorando? Avenida Elevado pronunciaram seus lindos lbios, num sussurro. Como? ele a olhava, surpreso. Nmero sete-cinco-dois. Nmero sete-cinco-dois, o qu? Est venda. H muito tempo j. uma propriedade linda em Beverly Hills. Bem perto daqui. A casa tem o dobro do tamanho... A piscina trs vezes maior... Tudo pertencia ao genial diretor de cinema... Ela citou um nome que Jakob nunca ouvira antes. ("Mas isso no quer dizer nada", pensou ele, "afinal, ainda continuo a

ser um campons sem instruo.") Se algum conseguisse me ajudar a sair daqui e mudar para l... O patife do Corbett passou esta casa para o meu nome... Ela minha... Teria de ser vendida... Mas no sei me mexer, Jake! No sei o valor do dinheiro, no sei o que se faz com ele, sou muito boba... Trs dias depois, Jakob comprara o palacete na avenida Elevado, 752, com parque, piscina e tudo, com toda a rica decorao e as maravilhosas obras de arte, pela bagatela de 26 milhes de dlares. Natascha mudou-se. Sentiu-se um pouco melhor, mas, evidentemente, continuava fraca e deprimida. Jakob teve a permisso de lhe dar um rpido beijo na boca. Como bom amigo apenas... Voc um cavalheiro, Jake. Uma criatura como Corbett provavelmente se aproveitaria da situao... teria exigido mais... Voc, no... Sei que voc no faria isso nunca! Nunca, Natascha balbuciou o pobre idiota Jakob Formann, que at a nunca fora idiota na vida , nunca seria capaz de exigir a menor coisa que voc no estivesse pronta a me dar espontaneamente... Eu a amo! Isso, afinal, ningum me pode proibir. Mas o dia h de chegar, Natascha... pode ter certeza disso... em que voc tambm h de me amar. Oh, Jake, por favor, no continue! E ela apertou os dedos contra a fronte. No digo mais nada. Espero. Espero uma vida inteira... Voc to bom, Jake! Que nada, Natascha. Bem que gostaria de ser. Depois, mal foram entregues as cem rosas que encomendara, Jakob partiu. Percebia perfeitamente que seus presentes deixavam Natascha muito constrangida, e isso ele no queria. Nos dias seguintes procurou vender a Vila Corbett. O imvel, porm, estava to gravado de hipotecas que ele preferiu entreg-lo diretamente aos bancos... 17 ... Corbett foi condenado a cinco anos, o membro do sindicato, a quatro. As fbricas Corbett em El Segundo foram vendidas em leilo pblico, e, para evitar que a coisa se repetisse, arrematei todas elas, valendo-me de sua procurao. Agora s me resta declarar que voc o maior filho da me que j encontrei George Misaras encerrou seu relato, cerca de um ano mais tarde, em 5 de julho de 192, depois de contar tudo o que tinha acontecido. Falara, longamente, sempre numa arrancada s, at ficar quase sem ar, e depois, como nesse instante, respirava estertorando e socava a mesa com raiva. Por que sou o maior filho da me... comeou Jakob, indignado. Mas Misaras nem o deixou acabar de falar. Porque muito em breve voc perder todo o seu dinheiro com essa maldita prostituta! exclamou ele, em voz alta. George, voc sabe o quanto gosto de voc, mas, se usar mais uma vez essa palavra repugnante em relao quela pessoa divina, ainda acabo me descontrolando! exclamou Jakob. Pessoa divina! Tenho at vontade de dar uma gargalhada. Aristocratarusso-anglicana! Ainda acabo sufocando de tanto rir continuou Misaras, com raiva. Andei tomando minhas informaes! A me dessa belezinha era nobre, mas ela se mandou um belo dia, ningum sabe direito por qu. Depois andou l por Graz, fazendo das suas com um oficial britnico, que, no entanto, no era nenhum chefe de firma nem muito menos aristocrata. S que ele a engravidou. Eles no puderam fazer nada, pois quando perceberam j era tarde demais. O querido papai foi embora antes de nascer a menina. Isso eu garanto que sua divindade nunca lhe contou, hein? N-no!... Mas isso tambm a maior mentira!

No mentira coisa nenhuma! O chefe de nossa sucursal inglesa amigo meu e contratou trs agncias para descobrir quem esse aristocrata ingls. Ele l da panela do carvo! No que eu tenha qualquer coisa contra essa gente, pelo amor de Deus, sou da esquerda! Mas por a voc v como aquela sua divindade o vem enganando desde o primeiro instante. George, se repetir isso mais uma vez, leva uma! E George repetiu. E recebeu uma bofetada. Idiota disse Misaras, segurando o rosto com a mo, pois Jakob usara toda sua fora. Ser que voc no percebe como ela est lhe arrancando o dinheiro do bolso? Milhes e mais milhes! H um ano voc j est com ela. So inseparveis, no ? Por favor, George! Por favor, George, o qu? Voc no vive l noite e dia com ela? Sei que voc sempre foi macho, mas agora ainda vai acabar morrendo na flor da idade! Fodendo desse jeito! E ele levou mais uma. Dessa vez, Misaras devolveu a bofetada. Surpreso, Jakob caiu sentado no cho da bonita residncia da rua Rossmoyne. Havia magnficos tapetes por toda parte. Exatamente no lugar em que Jakob caiu sentado, no existia nenhum. A dor atravessouo do cccix at o crebro. Fodendo coisa nenhuma! disse Jakob, com um gemido. E, por favor, no use mais tal palavra em relao a essa ddiva de Deus! Voc acha que esse anjo se deixa comprar? De vez em quando, um rpido beijo na boca, e isso tudo que permite. Misaras fez uma cara de idiota. Feche a boca! Misaras obedeceu ordem; apenas balbuciou, desorientado: Voc esteve com ela na Iugoslvia, na Rssia, na Alemanha, na Polnia, em todas as fbricas de plstico. Voc a arrastou por toda parte! Em sua loucura, voc a arrastou pelo mundo inteiro! Para a Amrica do Sul. Para nossa sucursal em Buenos Aires. Para o Mxico! Para Pequim, porque voc est construindo fbricas de casas pr-fabricadas por l tambm! A Okay vivia trazendo fotos dela, e um pobre coitado qualquer sempre tem de cantar novos hinos de louvor a ela. O Schreiber pago para isso! gritou Jakob. Voc esteve com ela no Cairo! Na ndia! Em Portugal! Na Espanha! Na Itlia! Por toda parte onde fazia seus negcios! A todos os seus scios e seus inimigos voc a apresentou como a galinha dos ovos de ouro. Inimigos, foi exatamente o que eu disse! Voc tem uma quantidade imensa deles e vo aumentando cada vez mais, medida que consegue maior xito. Voc tem inimigos de verdade! Eles apenas esperam pelo momento de lhe enfiarem a faca nas costas! s se expor! Tente s! Acha que o nico homem rico do mundo? Idiota, desgraado! Seu imprio gigantesco at hoje sempre andou s mil maravilhas, porque voc sempre disps de dinheiro vivo para poder rapidamente se adiantar aos outros em seus golpes. Isso ainda consigo at hoje! Ser que acredita mesmo nisso? A Natascha est realmente sugando voc! No admito que fale assim! Misaras pegou um bilhete, ps os culos e leu: Um Bentley na Inglaterra! Na Polnia, apenas uma rea para uma caadinha particular e uma criao de trutas, s uns ridculos 500 hectares! Um jato particular na Alemanha! Jias no valor de 27 milhes de dlares! E no minta, pois mandei vigi-lo... Sei que a soma essa. Ou no ? E se fosse? Os milhes so seus, por acaso?

Um chal em Gstaad! No me interrompa! Um seguro de vida s para ela! Uma conta no banco, sei at quanto tem depositado nela, s no cito a soma para no passar mal. J estou ficando enjoado s de pensar que s ela tem o direito de assinar os cheques! Barras de ouro aos montes! Com jeito, seria possvel faz-las caber num dos grandes cofres de um banco de Zurique, na Bahnhofstrasse! Uma mulher precisa de segurana, George! Se um dia me acontecer qualquer coisa... Realmente, ela precisa de segurana... aquela marafona desgraada! E levou mais uma bofetada que devolveu na hora! Jakob caiu mais uma vez sentado no cho. Agora, um tapete Smyrna abrandou o choque. Ela no nenhuma desgraada sei-l-o-qu! Claro que ! J depenou o pobre Corbett como se fosse um peru de Natal. Voc disse pobre? Disse sim! E por qu? Posso saber? Esse canalha que nos quis arruinar, que provocou a greve, que quis botar fogo nas nossas fbricas e quase quebrou o pescoo? Ora, mas foi por causa dela! E Misaras deu um soco em cima da mesa. Exclusivamente por causa dela! Ela explorou Corbett tanto quanto o explora agora. Afinal, se ele hipotecou a manso no foi para se divertir. Mesmo aquela histria de greve foi apenas um ato de desespero. Corbett tinha de vender muito mais para poder pagar suas dvidas. Ela a culpada de tudo que Corbett fez! Quer dizer, ento, que voc, ainda por cima, tem pena de Corbett? Tenho sim, e muita, Jake. Ele uma vtima de Natascha. Voc tambm vai acabar sendo vtima dela. Ela aprendeu com a senhora me dela! Depois de Graz, eu soube que andou metida em negcios altos em Berlim Ocidental. Mentira! Misaras apenas consultava o bilhete em sua mo. Voc comprou um chal em Gstaad. Uma manso em Beverly Hills. Um castelo no lago Starnberg voc j tinha. Por que ento comprou casas em Gstaad e em Beverly Hills para aquela vigarista, homem? Para que ela precisa de duas residncias de luxo? No comprei para ela, comprei para mim! Sim, mas ela quem mora l! Foi ela quem o obrigou a comprar as casas! Obrigou coisa nenhuma! Comprei porque quis! Ser que poderia fazer o favor de me explicar para que precisa ostentar um monte dessas casas de luxo? Porque sou um homem importante. Um homem muito importante respondeu Jakob. Os louvores e lisonjas de Natascha haviam conseguido transform-lo a tal ponto que ele acabara repetindo-lhe as palavras e ainda por cima acreditando nelas. Muito serio, disse: Evidentemente, disponho de umas dez residncias pelo mundo afora. Tenho apartamentos reservados para mim o ano inteiro nos melhores hotis de Londres, Tquio, Nova Iorque, Rio de Janeiro! Agora minha residncia em Cap d'Antibes tambm est pronta. No me olhe assim. Jakob ficou trgico. Afinal, a gente d um duro desgraado, constri casas para milhares e milhares de pessoas, d trabalho a milhares e milhares, consegue ser um dos maiores industriais da poca, faz o bem por toda parte sempre que pode... e, para si mesmo, a gente no pode ter nada? Tem de ficar s e abandonado? Jakob derretia-se em autocompaixo. Realmente, a vida muito impiedosa com um multimilionrio! E botou para fora toda a sua mgoa. Logo voc, que pretende ser o meu maior amigo, que vem me censurar? Isso eu no poderia esperar jamais!

Misaras estava fulo de raiva. Por acaso esqueceu completamente quem voc era quando veio para aquela base area em Hrsching, hein? No tinha o que comer! No tinha o que vestir! No tinha onde cair morto! Bem, voc na verdade teve sorte... S as pessoas verdadeiramente capazes tm sorte! declarou Jakob, solenemente. Ora, v a... Quantas pessoas verdadeiramente capazes no tm sorte? Voc teve sorte, sorte mesmo, voc, eu, o Wenzel, o Karl, ns todos, enfim. Mas a sorte pode acabar de uma hora para outra! Ou voc acha que ela continua para sempre? E por que no haveria de continuar? perguntou Jakob, honestamente surpreso. Nunca lhe passara pela cabea que pudesse ocorrer alguma reviravolta em sua vida. Jake, sabe muito bem quanto gosto de voc. Por isso mesmo que me preocupo tanto! Ningum precisa se preocupar comigo declarou Jakob. Essas palavras fizeram com que Misaras tivesse novo acesso de raiva. Besteira! Temos de nos preocupar com todo mundo. E com voc principalmente, por causa daquela vigarista. A mamezinha em Berlim j era uma prostituta de luxo, e a filhinha evidentemente foi estudar num internato. Graas a Deus disse Jakob. E num internato de primeira. A Natascha fala fluentemente quatro lnguas, sabe comportar-se melhor do que voc e eu... posso lev-la para qualquer lugar! Misaras ajeitou os culos e continuou a ler com voz trmula o que estava escrito no bilhete: Trs casacos de marta para a madame que fala quatro lnguas e sabe comportar-se melhor do que eu e voc. Duas peles de chinchila! Um casaco de leopardo! Trs peles de raposa prateada! Uma de jaguar! Homem, voc devia ser posto sob curatela! Aes das maiores indstrias internacionais, para que a madame, com a sua tesourinha, v cortando seus cupons sempre que tiver chegado a hora e poder convert-los em di... George! Ainda no acabei! Acabou, sim, senhor. Sei muito bem o que dei de presente a essa criatura divina. E, agora, cale essa boca, ouviu? Jakob falava com esforo, e sua expresso era to assustadora que Misaras ficou olhando-o mudo. Acontecera alguma coisa com nosso pobre amigo neste ltimo meio ano. Alguma coisa que Misaras no sabia o que era, que ningum sabia. Acontecera a Jakob uma coisa nunca antes ocorrida: uma mulher no se entregara logo a ele! Isso o derrotara espiritualmente. Essa atitude o deixara desorientado. Sempre conseguira levar para a cama quem ele quisesse. "Ora, o diabo me carregue, se no conseguir levar Natascha tambm! questo de tempo! Mas uma sensao irritante e excitante ao mesmo tempo. Dinheiro! Ora, o que significa dinheiro? Isso tenho aos montes! Macacos me mordam se no conseguir fazer uma 'descida de tren' com essa Natascha!" Estou apenas dizendo lastimou-se Misaras. S quero seu bem, Jake. Ns todos estamos preocupados, eu e Wenzel, Jurij tambm. Voc est espantado? Pois , ele me escreveu contando quantos casacos de pele voc comprou para Natascha na Unio Sovitica. Ser que esqueceu toda aquela merda por que passou depois da guerra? Ser que no se lembra mais quanto teve de trabalhar para construir o que hoje lhe pertence? Ser que quer pr tudo a perder por causa de uma porcaria de... George! Jakob enfureceu-se. Misaras lhe fez um sinal para deixar de histrias.

Est bem, est bem. J vi que ningum vai conseguir ajud-lo. Voc ficou completamente maluco! Fiquei maluco coisa nenhuma declarou Jakob, com toda a dignidade. Voc, George, que no sabe o que o amor! Santo Deus! exclamou Misaras, escondendo a cabea nas mos. 18 Jakob estava ajoelhado diante de trs vezes treze velas acesas, as mos cruzadas em cima do peito, vestido com uma ampla capa preta, que no deixava aparecer nenhuma ponta do colete impecavelmente branco da camisa, do colarinho (ah!) e da gravata-borboleta que completava o fraque. A sua frente, numa veste prateada brilhante, com um casaco prpura por cima, encontrava-se a muito nobre e muito poderosa baronesa de Lardiac, nobre senhora de Valtentante, por hierarquia dama da corte de Jerusalm, por privilgio concedido mui gloriosa famlia Lardiac pelo imperador Frederico II, mais tarde rei de Jerusalm. A aristocrata acabara de descer a lmina deitada da espada com toda a fora sobre o ombro esquerdo de Jakob. Ai! exclamou este. A aristocrata olhou-o com ar reprovador. Em seguida, ela disse: Com isso, ns, na qualidade de gr-senhora da alta ordem crist de cavalheiros, signum fidei (que significa "sinal de fidelidade"), armamos voc, Jakob Formann, cavalheiro e marechal de nossa ordem. Erguei-vos, cavalheiro Jakob! O cavalheiro Jakob, agora marechal dessa grande ordem, ergueu-se. A aristocrata continuou: Concedemos-lhe tambm a Grande Estrela de Prata, a coroa e a medalha de ouro por mritos especiais. A aristocrata prendeu uma poro de condecoraes na veste negra de Jakob, que mais parecia uma camisola, e lhe colocou tambm uma coroa bastante pesada na cabea (de lato, com um fino banho de ouro"). Msica soou. Qualquer melodia solene que Jakob, evidentemente, no identificava. Talvez fosse Vivaldi. "Algum deve ter ligado um toca-discos atrs dessas cortinas todas", pensou ele, beijando a mo da aristocrata, que esta lhe apresentou ostensivamente. Ao fazlo, a coroa quase lhe caiu da cabea. A cerimnia se realizou no dia 21 de julho de 1962, no grande salo do castelo de Jakob, no lago Starnberger, no longe de Munique, a capital do Estado livre da Baviera, s nove horas e vinte e dois minutos, pelo horrio da Europa central. A cerimnia teve seus antecedentes. Ocorreram cinco dias antes, em 16 de julho, na Riviera francesa, ou mais precisamente em Cap d'Antibes, mais precisamente ainda na supermanso de luxo de propriedade de Jakob. A casa levara quatro anos e meio para ser construda, mas no por culpa de arquitetos, operrios ou tcnicos. A culpa era da administrao francesa. Nenhuma administrao, em geral, funciona muito rpido. A francesa, ento, chega a ser irritante em sua morosidade. Passaram-se quase dois anos e meio at que todas as reparties competentes, no caso no poucas, concedessem a Jakob, um estrangeiro, a permisso de adquirir um imvel em solo francs e demolir uma construo. O que dificultava ainda mais o andamento do processo era ter de mudar o nome do proprietrio em todos os documentos e nas respectivas reparties, para poder, mais tarde, pagar os impostos locais, impostos de luxo e mais outros sete tipos de tributo nas respectivas reparties. Alm disso, as autoridades francesas dispunham dos nomes de todos os proprietrios de terras e imveis do pas inteiro, portanto tambm os da Cote d'Azur, armazenados num computador de terceira gerao. O computador que continha os dados da Cote d'Azur, de acordo

com os numerosos, inesgotveis e sempre incompreensveis decretos da burocracia, no se encontrava no sul do pas, nem no centro, e milagrosamente tambm no em Paris, mas ao norte, bem ao norte, na cidade de Rouen, situada no departamento de Seine-Maritime. Tais caprichos geogrficos adiaram muito a absolutamente necessria modificao no nome, sobretudo porque um computador de terceira gerao era um complexo ultra-sensvel. O computador de Rouen tendia a apresentar fases neurticas, durante as quais, apesar de devidamente alimentado por quatro vezes em trs quartos de ano, digeriu mal os dados, cuspindo resultados totalmente errados. Os senhores funcionrios lastimavam muito. Subornos eram aceitos de mo aberta, com a promessa de, evidentemente, acelerar o processo administrativo. Infelizmente, como muitas vezes acontece, assim que os funcionrios recebiam o dinheiro, eram transferidos para outros departamentos, e seus sucessores nunca sabiam de nada, de modo que Jakob tinha de subornlos mais uma vez! Esses novos, no entanto, eram, por sua vez, transferidos pra outros departamentos. A Frana possui quase cem departamentos, e Jakob percebeu que realmente no dava... Apesar das feridas profundas que aquela noite horrvel em casa de sir Alexander, em Saint-Jean-Cap-Ferrat, abrira em sua alma sensvel, e apesar de todo o seu ser estar clamando por vingana! Vingana! Desagravo! Desagravo!... de nada lhe adiantou. Precisou se conformar e ter pacincia. Mas a pacincia valera a pena. O que agora se erguia em Cap d'Antibes provavelmente no existia no mundo inteiro! Era realmente o castelo da fantasia! Comparado a ele (terreno, obra e instalaes, tudo includo, custaram-lhe 86 milhes de francos!), a propriedadezinha de sir Alexander em SaintJean-Cap-Ferrat podia ser chamada at de conjunto habitacional proletrio. O imvel possua seu prprio porto, e no era dos menores. Ali, Jakob ancorou o iate de alto-mar adquirido naquele ano, que podia muito bem competir com o de Onassis, Niarchos etc. Natascha, aquela criatura divina, tivera toda razo quando o alertara de que um homem como ele precisaria possuir, de qualquer maneira, um iate igual ao daqueles armadores. Havia um estaleiro que s trabalhava com esses smbolos de altssimo status. Os prazos de entrega, lgico, eram longos. O nico iate que Natascha considerara digno de Jakob havia sido encomendado por um xeque rabe. Os donos do estaleiro sentiam muito, mas aquele iate eles no poderiam vender, de maneira alguma. Pode deixar, eles iam ver s! Ele no podia comprar aquele iate? Muito bem, Jakob comprou o estaleiro inteiro, despediu os espritosde-porco, apossou-se do iate do xeque rabe, enviando-lhe apenas um recado lacnico, dizendo que teria de esperar mais dois anos por sua embarcao. Ora bolas, Jakob tinha outras preocupaes mais srias, no ia perder tempo se aborrecendo com esse tipo de ninharia! Natascha dizia o mesmo. Batizado evidentemente com o nome de Natascha, o gigantesco iate estava agora ancorado no porto bastante grande, diante do supercastelo de Jakob, em Cap d'Antibes. A tripulao foi aos poucos ficando desanimada, porque Jakob nunca usava seu maravilhoso Natascha. Oficiais e marinheiros, no entanto, precisavam ficar sempre a postos. Tinham de estar prontos para poder zarpar a qualquer momento, dizia Natascha. S que Jakob no zarpava nunca. O palacete era to grandioso que a prpria Natascha levou um choque quando o viu pela primeira vez. Quase sem conseguir respirar, disse: Voc formidvel, Jake. Nunca encontrei um homem igual a voc! E contemplava-o com olhos semicerrados.

Ele reagiu devidamente. Posso mostrar-lhe seu quarto de dormir, querida Natascha? perguntou ele, rouco de excitao. "Agora chegou a hora", pensou, "eu sabia! Era assim mesmo que eu esperava que fosse acontecer! Pode, sim, Jake disse ela. E chegara a hora realmente. No exatamente como Jakob imaginara. A pedido de Natascha, o quarto foi escurecido primeiro. Todas as janelas completamente fechadas. "Meu Deus", pensou ele, assustado, "esta criatura encantadora no est querendo aparecer nua na minha frente! Que beleza! Nunca me aconteceu uma coisa dessas! Estou entusiasmado!" Ficou menos entusiasmado quando, depois de se despir, teve de ir tateando at a cama invisvel sobre a qual Natascha descansava, batendo por diversas vezes em diferentes mveis e machucando-se at num lugar especialmente sensvel. De resto, tambm o encontro foi bem diferente do que ele imaginara. Que isso? perguntou a dama de seu corao, com a maior frieza, quando ele insinuou uma "descida de tren". Saia da, imediatamente! Desculpe, querida... Ele ajeitou-se novamente e beijou-a com carinho. Natascha retribuiu com mais carinho ainda e murmurou: Por favor, Jake, no me machuque! Tenha muito cuidado! V com muito jeito, com muito carinho! Jakob ficou abalado. Natascha ento no tinha experincia nenhuma! Ela lhe havia jurado que nunca tivera um relacionamento mais ntimo com Corbett. Fora isso, dizia que tivera apenas dois namorados de infncia. Ento, ele realmente precisava ir muito devagar e com muito carinho. Claro! E assim foi feito. Aquela mulher divina estava deitada l no escuro como uma esttua de mrmore, no emitia nenhum som, e depois de pouco tempo perguntou: Ser que voc podia se apressar um pouco, amor? Ele se apressou, pois. Muito triste, constatou no fim: Mas isso no lhe pode ter dado prazer nenhum! Isso no importa, amor. Se foi um prazer para voc... respondeu a deusa. Numa palavra: um fracasso! Mas Jakob no pensava assim. "Nessa beldade adormecida", achava ele, "primeiro tenho de conseguir despertar a verdadeira paixo, a verdadeira volpia..." A obra fora supervisionada por Claudia, a querida condessa Della Cattacasa. Ela realmente fora muito eficiente, trabalhara quase at o esgotamento, sempre em cima dos operrios, que tendiam a nunca aparecer na hora, a desaparecer em bares, a aceitar outros biscates. Claudia e Natascha evidentemente se odiaram primeira vista. Por isso no deixavam escapar uma nica ocasio de se abraarem e se beijarem, mal se encontravam (mesmo que fosse dez vezes por dia). E de se tratarem por querida, darling, chrie ou bellisima. Sem ms intenes, naquela fase de loucura, Jakob ainda perguntava a cada uma delas, separadamente, o que achava da outra. S ouvia elogios. Isso o alegrou muito. Ele sempre alimentara a esperana de ambas se entenderem perfeitamente. Gostava de ver gente feliz em seu redor. Gente que ria, sorria, que se tratava com carinho. Tudo isso tinha agora diante dos olhos. Que as duas senhoras sentiam um mpeto violento de querer matar uma outra... isso nosso amigo no percebera! Um prazer voluptuoso a trs com Natascha no dava nem para pensar. O apaixonado Jakob nunca ousara propor ou mesmo insinuar tal

coisa. Sua bela princesa por certo no tinha a menor idia do que era uma verdadeira orgia e imediatamente se retiraria enjoada. Logo agora que, apesar de sua paixo continuar ainda adormecida, ela permitia, de vez em quando, que ele a amasse... sempre que acabava de gastar mais alguns milhes com ela. "Eu vou despert-la! Garanto que vou!", pensava Jakob num momento desse, sempre de bom humor (enquanto sua fortuna ia-se derretendo). "Quando conseguir fazer realmente uma boa 'descida de tren' com ela... puxa!" No dia 16 de julho de 1962, Jakob estava sentado com Claudia em seu luxuoso castelo. Natascha fora de iate at a Crsega (hip hiphurra! era a primeira vez que o barco saa do porto!). Agora ia poder realizar a festa que seria o mximo em festas em Cote d'Azu Ele iria cumprir o juramento que fizera na noite de 25 de junho de 1957, num bar da cidade velha de Nice, diante de seu amigo e companheiro de guerra, o motorista e confidente Otto Radtke, aps desastre em casa de sir Alexander. Jurara ento: "Vou lhe dizer um coisa, Otto. Vou construir aqui algo fora de srie, que eles vo deixar de rir de mim para sempre! Os olhos vo saltar das rbitas daqueles palhaos e de suas mulheres embonecadas! Vo me pedir, implorar de mos erguidas, para serem convidados pelo menos um vez por mim, Otto!" Claudia, a boa menina, conseguira at que um ou outro implorasse um convite para a grande festa que Jakob decidira dar no dia 2 de agosto de 1962. Cento e vinte convidados constavam da lista que ambos agora examinavam. Era um enxame de ministros, aristocratas, industriais, magnatas de grandes companhias, cientistas, escritores (mas apenas a elite), nomes famosos no mundo inteiro! O lbio inferior de Jakob tremeu de emoo quando leu quem constava da lista. "Meu Deus, so realmente os Grandes. Os Bem Grandes Desse Mundo"! Savarello e esposa... Quem esse, minha querida Claudia" O rei da carne, da Amrica do Sul, Jakob. Ah, antes que esquea. Eu mesma testei e contratei o pessoal todo. Ajustei um chefe de cozinha grego. timo. Muito obrigado, Claudia. Realmente, com um cozinheiro francs j no d mais... Giorgio Terulli e senhora... Quem so? o chefe das colees histricas italianas... E esse a... sir Derrick Blossom e senhora? Um dos Big Five. Dos Big o qu? Voc no sabe quem so os Big Five? No. Ou melhor, claro que sei. S que no momento no me lembro. Quem so os Big faive? Os cinco maiores banqueiros da Inglaterra. Sir Derrick um deles. Ah, e ele vem mesmo? At pediu muito para ser convidado. Na verdade, foi a mulher dele, no ficava bem para ele, no acha? Alm disso, fiz uma modificao total na disposio dos lugares mesa. Muito bem. Conheo essa gente toda. Voc pode ficar tranqilo. Cada um dos cento e vinte convidados est no seu lugar certo. Levei uma semana inteirinha estudando. Claudia, tenho de lhe dar um abrao e um beijo, meu amor! Jakob ficou at um pouco surpreso quando ela no deixou. Que foi? Voc tem alguma coisa contra mim? Eu, nada! E s por causa de Natascha... O que tem Natascha? Est apaixonado por ela, por aquela mulher maravilhosa disse

a condessa ironicamente, mas ironia era coisa que nunca funcionou com Jakob. Voc gosta tanto dela! No pode beijar outra mulher! Ora, mas voc minha amiga h tanto tempo... O verdadeiro amor no admite compromisso, Jakob. Hum... certo. Nisso voc tem razo, Claudia disse Jakob, comovido. Depois fez uma careta. O que foi? Est com dor de dente? Jakob ficou sem graa. Voc pensa em tudo, resolveu tudo to maravilhosamente, Claudia! No sei como agradecer-lhe. Mas se voc tiver qualquer desejo... E voc ainda se pode dar a esses luxos? O que voc quer dizer com isso? Ora, o que quero dizer que ultimamente tem tido gastos maiores... Ele deu uma gostosa gargalhada. Ora, Claudia! Isso foi o Misaras quem lhe contou, no ? Ele est preocupado com minha situao financeira s por causa de uns presentinhos que dei a Natascha, coitado! E o vento perpassava suave entre as palmeiras, os eucaliptos, os limoeiros e as laranjeiras; e tambm entre os pinheiros na frente da janela. Ento, est tudo bem. Eu vou pensar, Jakob. E voc, deseja mais alguma coisa? Eu... desejo sim... mas voc no vai rir... Um desejo bem grande at... O que ? Diga logo, Jakob. Aquele roxo disse. Quem? Aquele primo da aristocrata. Ns o encontramos no Vaticano. Gostaria realmente que viesse a minha festa. Voc quer dizer o bispo? Sei l o que ele ! Bispo acho que no, mas estava vestido de roxo. Ouvi dizer que gente muito grada. Fica sentado na cadeira logo ao lado do santo padre. Espere a... o ttulo dele tem qualquer coisa que ver com proto... proto... Claudia, para mim seria o mximo se ele viesse a minha festa! J sei. Voc est falando do protonotrio, do verdadeiro protonotrio apostlico, o primo da baronesa. Mas, pelo amor de Deus para que precisa dele, Jakob? Porque... mas, pelo amor de Deus, no ria... Gostaria que um alto membro da Igreja inaugurasse essa casa... Voc quer dizer que desse a bno. isso mesmo. No conheo direito esses termos tcnicos. Claudia franziu a testa. Sabe de uma coisa, Jakob, uma pessoa dessa a gente no pode alugar assim. Esse tipo de pessoa muito difcil de conseguir. Escute aqui, voc catlico? Tecnicamente falando, sim. O que quer dizer com tecnicamente falando? Ora, fui batizado na Igreja Catlica. Nunca fiz uso dela. Agora me arrependo realmente de nunca ter ido igreja, de nunca me ter confessado, e essa coisa toda. Mas veja s, sendo primo da aristocrata, e se esta o convidasse para vir a minha festa... ela evidentemente tambm ser convidada... ento talvez exista uma chance... Logo a aristocrata! disse a condessa Della Cattacasa. - No a botou para fora? L nas ilhas Seychelles, quando voc e Bambi estavam justamente ocupados, e ns viemos incomod-los. No a demitiu na hora?

Meu Deus, mesmo... Jakob estava transtornado. Ser que ainda continua zangada comigo? bem provvel que sim, meu querido. Onde que vive agora? Ela est em apertos financeiros? Tomara! Se o caso puder ser resolvido com dinheiro, no h problema! A aristocrata vive em Berlim respondeu Claudia. Mal de vida no est. Muito pelo contrrio. Logo, a coisa no to fcil assim de resolver... 19 ... s se for com muito dinheiro disse a aristocrata trs dias mais tarde, em 19 de julho de 1962, em sua luxuosa manso de Munique, no bairro elegante de Bogenhausen. Estava sentada em frente a Jakob, num salo decorado antiga, contemplando o expupilo com uma expresso de desprezo. No sou desses tipos obscenos que dizem que um ultraje no se lava com dinheiro! Claro que se lava, mas com muito dinheiro, sr. Formann. Por dinheiro, at o armaria marechal da alta ordem crist de cavalheiros, a signum fidei, que quer dizer "sinal de fidelidade", coisa que tenho direito de fazer. Alm disso, posso ainda conceder-lhe a gr-cruz com cordo, ou, melhor ainda, com a estrela de prata, a coroa e a medalha de mrito. Armo-o cavalheiro, e o senhor poder ser tratado por "excelncia' '. No quero isso, baronesa! A senhora me entendeu mal. O que desejo que a senhora pea a seu primo em Roma... Entendi muito bem, sr. Formann disse a aristocrata, com frieza. Uma coisa depois da outra. Primeiro o ttulo de cavalheiro, depois a condecorao... Mas no tenho mrito nenhum para receber essa condecorao objetou Jakob. Antes de ns terminarmos, o senhor ter, sr. Formann. E que mrito! Do contrrio, a coisa seria obscena. Vamos ento parte comercial. O senhor me paga... hum... depois de um acordo, vamos cham-lo assim, de manter em segredo a quantia com que apaga o ultraje feito a mim, e eu vou ver se consigo fazer com que meu primo de Roma v a sua festa. Isso, evidentemente, no lhe sair barato, do contrrio seria at sacrilgio. O senhor concorda, no ? Por acaso posso deixar de concordar? perguntou Jakob, esperanoso. Realmente disse a aristocrata. E no mais, tudo bem? No posso me queixar. A senhora tambm no, pelo que vejo, baronesa. O senhor pode me chamar de gr-mestra e excelncia, sr. Formann. Como que a senhora teve a idia dessa besteirada toda de condecorao e ordem de cavalheiro... Pelo amor de Deus, largue isso, imploro-lhe! Como foi que chegou a gr-mestra e a excelncia, e ao direito de armar os outros cavalheiros? Com a ajuda de Jakob, a baronesa recolocou no lugar o pesado vaso de bronze que ia largar-lhe na cabea. Dei uma olhada atenta no seu quadro de ancestrais e na histria de nossa famlia, sr. Formann, e deparei-me com Gerardus, o Sbrio, que resolveu no ano de 1192, durante a terceira Cruzada, criar uma nova classe de honra... justamente essa. Ah, mas como que a senhora... No me interrompa, por favor. A tradio, que vem desde Gerardus, o Sbrio, at mim, no foi interrompida nunca... Como, tradio? No fique zangada, excelncia. S gostaria de entender. Est certo disse a aristocrata, e afvel deu uma explicao. Segundo esta, o ltimo nobre que pode ser considerado descendente daquele Gerardus das Cruzadas encontrava-se no Mxico, e bem no meio da floresta, de modo que todo mensageiro dos correios

obrigado a atravessar um rio a nado para chegar at ele! Imagine! Ele bispo de uma seita da selva. Veja aqui. E a aristocrata desenrolou um pergaminho amarelecido. Em letras garrafais, Jakob leu em cima: "Diploma". O texto logo abaixo estava escrito em alemo e em espanhol. Pelo texto alemo, Jakob constatou que o bispo da selva agraciara um tenente-coronel reformado, Karl Heinz Sthlchen, em Duisburg-Ruhrort, em 1931, com a dignidade de "grosenhor da Provncia da Germnia Superior", com direito ao uso de condecorao, estrela, faixa e coroa e a ser armado cavalheiro dessa alta ordem etc, etc. O coitado do Sthlchen faleceu h alguns anos continuou a aristocrata. Como era parente meu, o Diploma passou para mim. Assim, agora passei a ocupar a vaga deixada pelo finado, para manter bem unida a preeminncia da ordem na Alemanha. Gostaria de frisar bem que estamos em p de igualdade com os cavalheiros da ordem de Malta de So Joo e gozamos de uma influncia muito grande. Sim, senhor! disse Jakob, admirado. At onde se estende essa influncia? At o direito de opinar na indicao dos cnsules, sr. Formann. Mas isso muita coisa! Chega quase a ser alta poltica! Hum... De certa forma, sim. Tambm ns cobramos de acordo. Imagino! disse Jakob, olhando em redor. Seu caso, ento, no vai ser nada barato, sr. Formann. Sei disso perfeitamente, baronesa. J lhe disse para me chamar de gr-mestra e excelncia, sr. Formann. Entendi, gr-mestra, excelncia disse Jakob, que pensou: "Chamo-a de qualquer coisa, contanto que voc consiga o que quero!" No regulamento da ordem de Gerardus, o Sbrio, est escrito que, em reconhecimento a mritos por obra de caridade, qualquer pessoa alfabetizada nela poder entrar. Acho que quanto a isso no h problema. No , sr. Formann? Certo, excelncia... gr-mestra... baronesa. "Alfabetizado", pensou Jakob, emocionado, "isso hoje no nada! Mas em mil duzentos e qualquer coisa era uma grande coisa. Quantas pessoas naquela poca sabiam ler e escrever?" Em reconhecimento aos mritos em prol da reputao da Alemanha no mundo disse a aristocrata, cheia de dignidade , os cavalheiros desta ordem, mesmo depois da nova lei das ordens da Repblica Federal da Alemanha, tiveram confirmado o direito de usar publicamente as condecoraes, desde a cruz de cavalheiro at a gr-cruz de prata com cordo. esta que o senhor ir receber. Vou receber o qu? A condecorao logo abaixo da minha. A de marechal da ordem. Por ser a mais cara. Entendo. Mas em troca, a senhora garante que traz o protonotrio festa de Cap d'Antibes? Garanto que lhe trago meu primo, sim. Mesmo com todo meu excesso de trabalho. Mas, por favor, s se o senhor concordar em pagar certa soma que ainda ser discutida. Evidente, gr-mestra, baronesa disse Jakob. ("Eu tenho de ter um homem desses de qualquer maneira. Todos esses fulanos cheios do dinheiro vo ficar roxos de inveja, no s os de Cote d'Azur!") Excesso de trabalho? Quer dizer ento que os negcios esto indo de vento em popa, excelncia? Mal consigo dar conta. O senhor sabe, sr. Formann, muitos alemes de distino, categoria e importncia, que h anos do prova do mais alto padro de vida, continuam, mesmo assim, a sentir falta de uma valorizao social que lhes d maior projeo. Resolvo

a situao deles todos, mesmo alm da fronteira da Alemanha. Nos casos em que no posso arm-los pessoalmente cavalheiros... ou cavalheiras, porque o tempo no lhes permite, as regras da ordem me autorizam enviar tambm os diplomas, o manto da ordem e as condecoraes. Tal remessa pelo correio usada por um conjunto de preeminncias cristmente integradas, de altas personalidades no campo da poltica, da economia, da cincia e da arte. Doze estadistas j foram armados cavalheiros por mim confessou a aristocrata com humildade, mas cnscia de sua grande tarefa. Infelizmente, j foram assassinados ou depostos. Quem, por exemplo? perguntou Jakob, curioso. Ora, os presidentes da Guatemala, Cuba, Panam, Chile, Venezuela, Haiti, Egito... Nagib, o antecessor de Nasser... o do Peru, da Argentina... o ex-presidente Pern... Da Nicargua foram at dois. O maior mercado, no entanto, a Alemanha. A elite necessita realmente de cruzes de cavalheiros! Realmente baronesa, gr-mestra. Por favor, sente-se. O senhor j est me deixando nervosa. Jakob deixou-se cair numa poltrona. Para que possa ter um quadro perfeito, sr. Formann disse a aristocrata , ns, ou melhor, eu concedo o ttulo de cavalheiro (mesmo contra pagamento a prestaes), dando ao agraciado o direito de usar a cruz em pblico. Custa 3 mil marcos. A comenda com cruz para ser usada numa faixa pendurada no pescoo, 9 mil marcos. Concedo ainda o ttulo de marechal da ordem com a gr-cruz de prata e o direito de ser tratado por excelncia. E contra mais algum pagamento beneficente feito a mim, a coroa e a medalha de mrito da ordem. Neste ltimo caso, o pagamento depende de um acordo. esta a condecorao que o senhor ir receber! Eu me contentaria muito bem com alguma coisa um pouco menor... Pensava que estivesse querendo que meu primo de Roma desse a bno a sua casa, sr. Formann! Quero sim, claro! Desculpe, havia esquecido por um momento. Que seja o mais caro, ento... dependendo evidentemente de um acordo. J sei que isso vai me custar um dinheiro... Quanto a isso, no h a menor dvida... Depois de tudo o que houve, no entanto, estou pronta a faz-lo. Alm disso, ainda h uma taxa de 2 mil marcos para a confeco do diploma, das insgnias pessoais da ordem e para o manto, sr. Formann. Ora, no vamos discutir por causa disso, gr-mestra. Quando que poderei ser condecorado? Qual seria o menor prazo possvel? Tenho pressa. Quando ser sua festa? No dia 2 de agosto, gr-mestra. Ento teremos de nos apressar, sr.- Formann. Ah, existem certas formalidades que o senhor ainda desconhece. Jakob baixou a cabea envergonhado. Por isso, vou dizer-lhe o mais importante: meu primo dever ser tratado por vossa excelncia reverendssima. Vossa excelncia reverendssima, sim senhora... Normalmente, excelncia j basta. Pois no, excelncia repetiu Jakob, num tom meio abobalhado. E, quando o senhor se despedir de sua excelncia, pelo amor de Deus, no diga: meus respeitos a sua dignssima esposa! A sua dignssima es... de repente, deu-lhe um estalo e ele teve um sobressalto: Claro que no, gr-mestra, nunca irei dizer uma coisa dessas! Muito bem. O pagamento a vista. No aceitamos cheques. Mas no sei se tenho a quantia toda em dinheiro... Ns ainda vamos ter de chegar a um acordo... Ento o senhor ser armado cavalheiro amanh disse a aristocrata.

Nesse meio tempo poder passar no banco. Bem, e agora vamos ao acordo. A maior ofensa que algum j me fez em toda a minha vida, sr. Formann, ouvi da boca do senhor. Eu sei. Realmente sinto muito, gr-mestra... "No nosso mundo a injustia poder ser reparada com mos de ouro", disse Hamlet. Disse quem? Hamlet, seu incorrigvel! Do imortal William Shakespeare! Acabo de ter uma idia maravilhosa, baronesa gr-mestra! anunciou Jakob. No poderamos tambm convidar o sr. Shakespeare, j que to famoso? A aristocrata ficou vermelha. Controlou-se a muito custo e com esforo conseguiu dar uma explicao. Ah, bem murmurou Jakob, depois. Tambm, s me lembrei de convidar o sr. Shakespeare porque a senhora diz que era imortal! Agora me diz que ele faleceu em 1216! Ento no pode cham-lo de imortal! Isso confunde a gente. Sr. Formann! Jakob fez um sinal como quem diz est bem, deixa pra l! Bem, ento vamos tentar reparar com mos de ouro, grmestra... 20 Dois de a... agosto de mil novecentos e sessenta e dois... Co... comeou a festa da de... dcada disse Klaus Mario Schreiber, ligeiramente bbado, ao microfone. O gravador, que fazia parte do conjunto, estava pendurado numa ala por cima do ombro. Pesava cerca de 3 quilos. Havia treze anos, no fim do bloqueio de Berlim, Schreiber ainda usava uma aparelhagem que pesava 22 quilos! Naquela poca ainda se enchia de Johnnie Walker. Hoje, treze anos mais tarde, s se embriaga com Chivas Regal, e no copo encontrase o chamado "gelo polar", que tinha um gosto horrvel mas era carssimo e, portanto, a ltima moda entre os mais gr-finos. O prprio nome indicava sua procedncia. Ao degelar, ele estalava todo. Por essas duas modificaes, talvez se possa reconhecer o progresso da humanidade... Schreiber usava um smoking. Sua acne estava quase curada, apenas uma ou outra espinha ainda desfigurava seu rosto. Jakob mandara buscar Klaus Mario Schreiber em seu avio, juntamente com Senkmann, o famoso fotgrafo, trs outros reprteres da Okay, e mais outros trs fotgrafos. Todos corriam de um lado a outro, pois a Okay deveria trazer com grande destaque uma reportagem sobre a festa de Jakob no Chteau Natascha em Cap d'Antibes. ... re... realmente fa... fantstico, o que est a... acontecendo aqui disse Schreiber, sentado no pedestal de uma esttua de mrmore em tamanho sobrenatural. Falava ao microfone com voz macia e com certa timidez. Pegou um copo de usque de uma bandeja de prata de um garom de libr, que passava apressado, substituindoo por outro vazio. Tomou um grande gole e continuou: Exibicionismo i... idiota, me... merda de novos-ricos! Reis e... exilados, pre... pretendentes ao trono, a na... nata dos artistas de Hollywood e os mais fa... famosos di... diretores... cantores e ca... cantoras. Pi... pintores de fa... fama mundial. Grandes bailarinos do no... nosso s... sculo... Logo ali, co... conversando e rindo a... animadamente... Liz Taylor e Ri... Richard Burton... meu Deus, ele a e... endeusa, e e... ela o e... endeusa. Nu... nunca na vida essas du... duas pe... pessoas maravilhosas vo se se... separar! Nu... nunca!... E ali... os ma... ma... maiores armadores do mu... mundo, os mais po... poderosos ba... banqueiros, di... dirigentes de orquestra, os ma... maiores ci... cientistas... di... dignitrios das mais a... antigas no... nobrezas da E... Europa... Mais um gole. Isto um te... teatro!

No... nojento!... As mais a... admiradas mu... mulheres do mundo... fi... filsofos... cinco po... portadores de Prmio No... Nobel... ora me... merda, eu te... tenho aqui a li... lista dos co... convidados... Eu... eu tenho de me co... concentrar no que est a... acontecendo aqui, te... tenho de fa... falar com as pe... pessoas... Eu preciso de de... declaraes... debo... boas fo... fotografias... Se... Senkmann! Se... Senkmann, ve... venha c, seu fi... filho da me! A... agora voc vai ter que de fo... fotografar com essa ge... gente importante to... toda. E veja se se co... concentra, preciso de fo... fotografias de... decentes! A co... co... concorrncia no dorme! I... isso era ve... verdade. Desculpem, meus senhores e minhas senhoras. Mas, quando algum escreve durante muito tempo do jeito que Schreiber fala, essas coisas acontecem. Repetindo, pois: isso era verdade. A concorrncia realmente no dormia. Reprteres e fotgrafos do pas e do estrangeiro estavam presentes, trabalhando como loucos!... Vinte e um ao todo. A Segunda Televiso da Alemanha, em colaborao com a O.R.T.F., a televiso francesa, iluminava o cenrio com refletores gigantescos que estavam em cima de altos trips. Havia estrados para as pesadas cmaras Michell, e homens com aparelhos, com gravadores pendurados nos ombros, acotovelando-se em meio multido, e outros que carregavam luzes atrs deles. Fios eltricos por toda parte. Algumas damas e cavalheiros da mais fina linhagem j haviam tropeado neles. Uma gorda princesa do Oriente at cara esticada no cho. Ningum, no entanto, parecia ficar zangado. Todos tinham apenas um desejo: ser fotografados tambm! Sempre bebendo, fazendo suas reportagens ao microfone e tentando avanar em companhia de Senkmann, Schreiber ouviu um colega americano dizer para um outro fotgrafo: Meu Deus, o Marlon Brando j est ficando impaciente porque no o fotografei. O tempo todo venho notando que est esperando que eu v at l. Mas esta noite ele pode at cair duro, de braos esticados. Nem assim vou lhe tirar uma s fotografia ou escrever uma nica palavra! Afinal, ele no pode querer que a gente sempre fale dele! O colega ponderou: Se no fssemos ns, essa gente toda e a festa nem existiriam! Voc tem razo retrucou o amigo. Ningum iria saber de nada! O dia fora quente e a noite tambm. Os refletores ainda ajudavam a aumentar o calor. Brilhando de suor, de prolas e pedras preciosas, apertados em meio multido, assim os grandes deste mundo passaram sofrendo a grande noite. A maior das noites! 21 Que chantagem essa? Por que ele ainda no veio? sussurrou Jakob para a condessa Della Catiacasa, que estava atrs dele. A seu lado, vivamente iluminada, encontrava-se Natascha Ashley, que fazia as vezes de anfitri. Todos os trs estavam de p num terrao na frente do Chteau Natascha... como daquela vez sir. Alexander... cumprimentando ininterruptamente os hspedes, cujos nomes uma Claudia muito azeda sussurrava na hora certa, ao ouvido do anfitrio. Ela estava realmente azeda, com os olhos vermelhos de chorar porque a complicada disposio dos lugares mesa, que lhe custara semanas de trabalho, no fora aceita por sua grande inimiga intima, Natascha. Esta, ltima hora, modificara tudo, colocando cartezinhos diante de cada prato. Embora agora a distribuio de lugares perdesse a harmonia imaginada por Claudia, Natascha ficara na cabeceira da mesa do meio (eram trs), o que para ela

era o principal. Para ela! "L est ela agora, aquela prostituta toda empetecada, que sugava todo o dinheiro de Jakob. Este o agradecimento que ganh por todo o meu trabalho!", pensou, com amargura. Eu lhe fiz uma pergunta, Claudia! sussurrou Jakob, irritado, por cima do ombro. Onde est o primo da aristocrata? O Mirage est chegando a Nice... Cuidado, o conde e a condessa de Hunzlinga... Beijo-lhe a mo, prezada condessa, meus respeitos, senhor conde disse Jakob. Natascha apenas inclinava altivamente a cabea, sorridente, deixando que os cavalheiros lhe lambessem a mo. Claudia estava furiosa. Jakob, porm, achava aquela atitude o mximo da educao. ... O aparelho pegou uma frente de tempestade e se atrasou... Ateno, Jakob, lord e lady Crossham... lady Crossham... Lord Crossham... Thank you ever so much for coming... ... mas da a um quarto de hora ele dever estar aterrissando em Nice. De l, a titia e o reverendssimo protonotrio viro diretamente para c de helicptero, pelo que me informou a torre de Nice por telefone. O helicptero dever pousar no grande gramado... Ateno, sua excelncia o embaixador Agrippolus e senhora... Your excellency... dearest madam... Thank you ever so much for coming... Jakob usava smoking branco, camisa de seda azul e gravataborboleta vermelha. A lapela do palet agora no era mais suficiente para todas as condecoraes. Elas e as estrelas cobriam-lhe todo o peito, do lado esquerdo. Mais algumas, e ele se assemelharia a um general sovitico. A Gr-cruz de Mrito da Unio ele j nem usava mais. Em troca, por serem mais vistosas, ostentava a faixa de um vermelho vivo com a Gr-cruz de Prata de marechal da ordem Signum Fidei, a estrela que ele comprara da aristocrata por uma fortuna, juntamente com os ttulos e as condecoraes, numa violenta chantagem, em troca do comparecimento do protonotrio. Por ordem de Jakob, ela seguiu com o Mirage. Os Mirage normalmente eram caas a jato, mas Jakob conseguira que lhe construssem e vendessem um desses avies para uso civil. Professor Heidesheim e senhora... sussurrou, amarga, Claudia, que ficava cada vez mais amarga quanto mais Natascha se fazia fotografar luz dos refletores. Beijo-lhe a mo, dignssima. Boa noite, prezadssimo professor. Muito obrigado por terem comparecido... Natascha usava um vestido de lam verde-ouro, com penas de avestruz tingidas de verde no decote fundo e na cauda do vestido, e sapatos de seda verde. Tudo verde, porque como jias usava apenas esmeraldas: anel, brincos, bracelete e pulseira. Mas era cada pea! Tudo coisa que s aparece uma vez no mundo, disseram a Jakob na Cartier. Tambm o preo s aparecia uma vez... Dear madam, dear mister secretary of State, thank you ever so much for coming... "Frente de tempestade, porcaria nenhuma! Desculpa esfarrapada! A aristocrata que no consegue ser pontual. Sabe Deus por onde ela andou mariposando. O protonotrio deveria ser o primeiro a chegar, para dar a bno casa! Agora j esto todos enchendo a cara, sujando tudo, passeando pela casa, como que ele vai poder dar a bno assim? Vai ser uma bno muito sem graa, com todo o dinheiro que gastei por causa dele! Isso realmente uma sujeira!" A loura e rosada Claudia, com aqueles grandes olhos inocentes vermelhos de chorar, com os bicos dos seios que pareciam furar tudo, usava um vestido de paillet turquesa com maravilhosos adereos de

turquesa. "Tudo comprado por mim tambm", pensou Jakob, ficando cada vez mais irritado com o atraso. "Ningum tem nada a ver com isso, no interessa como as coisas esto c por dentro. Sorria, sorria, continue sempre a sorrir!" Claudia sussurrou novamente: Sir Derrick Blossom e senhora. Lady Cordine. Good evening, sir Derrick, thank you ever so much for coming, you too dear lady Cordine... E Jakob ficou paralisado. Ol, Jake disse lady Cordine. Ora, vocs se conhecem? perguntou sir Derrick, sorridente. J faz muito tempo, mas nunca me esqueci de voc, Jake afirmou lady Cordine. Voc tambm no me esqueceu, no , Jake? Como poderia esquec-la? balbuciou Jakob. "Ah, se eu tivesse um buraco para poder me enfiar!" Ns nos conhecemos logo aps a guerra, sabia, Derrick? contou lady Cordine. Ah... Pelo que estou vendo, voc no tem se dado mal, desde ento disse ela. Lady Cordine era nem mais nem menos do que o "lobisomem", ou melhor, a "mulher-lobisomem" de Viena, cujo verdadeiro nome era Hilde Korn, com a qual Jakob (ento Jerome Howard Fletcher, apaixonado esposo de Laureen Fletcher) estivera mais tarde em Paris, fazendo ali e na Blgica as negociatas com Rouvier, o impotente traficante de divisas, at que, finalmente, depois de uma "descida de tren" chinesa, no Hotel des Cinq Continents, tinha abandonado vergonhosamente, sorrateiro e silencioso, o "lobisomem", ou melhor, a "mulher-lobisomem", ou melhor, Hilde, ou, melhor ainda, Laureen. L estava ela, que em 1947 lhe havia jurado vingana eterna. "Quer dizer, ento, que o marido deste 'lobisomem' reformado um dos cinco grandes banqueiros de Londres. A noite est comeando bem", pensou Jakob. "Muito bem..." 22 Tudo iria ficar muito melhor ainda! Apesar de todo o planejamento cuidadoso por parte da boa e fiel Claudia! Da Claudia que agora estava literalmente na sombra da radiante beldade, Natascha Ashley; dessa Natascha a quem h muito tempo os jornalistas do mundo inteiro se referiam como a "constante companheira" de Jakob Formann, e que j fora fotografada centenas de vezes por todos os fotgrafos do mundo. A boa Claudia arrumara uma equipe de segurana. Vinte cavalheiros formados em defesa pessoal. Olhando para eles, no passaria pela cabea de ningum pensar que, se necessrio, a qualquer momento, puxariam uma arma para atirar mesmo sem precisar fazer mira. Jakob insistira com Claudia: Tem de ser o melhor que voc conseguir. Tudo zero-zero-sete. Eu, para mim, nunca precisei nem precisarei deles, porm meus convidados precisam se sentir seguros... Alm do exrcito de zero-zero-sete havia ainda seis lanchas da polcia martima francesa, cuidando da segurana em volta do cabo. Estavam l paradas pacificamente. Apenas de vez em quando faziam sinais com suas luzes. As velhas e gigantescas rvores eram iluminadas por refletores; para ficarem com aquela aparncia grandiosa e, ao mesmo tempo, evitar que curiosos nelas trepassem. Uma medida sbia, pois os zero-zero-sete j haviam retirado quatro sujeitos da copa das palmeiras antes do incio da festa, e os entregue diretamente polcia, apesar de todos evidentemente garantirem que eram apenas curiosos, coisa que no se podia acreditar com muita certeza. Talvez fosse at verdade, pois a multido se aglomerava do lado de fora da cerca do parque. Toda esta fora, alis, coberta

com esteiras de rfia. Muita gente l fora, no entanto, trouxera escadas, que encostavam na cerca para, olhando por cima das esteiras, dar uma espiada na festa da dcada. A polcia foi chamada e dispersou o povo. Aquele populacho no tinha nada o que fazer ali! Logo depois, policiais passaram a montar guarda em volta de toda a propriedade. Eles no se incluam entre os grandes desta Terra, e certamente estavam tecendo suas observaes maldosas, embora Jakob Formann, o social-democrata, idealisticamente social (soterrado e quase inteiramente enterrado. Ser que ainda restava alguma coisa dele?), lhes tivesse mandado garons levando pratos frios, cestos com comida e garrafas de vinho tinto. Na festa de sir Alexander havia uma pista de dana. Ha-ha! Na de Jakob existiam trs! Trs, e todas to grandes quanto a de sir Alexander. Em cada uma delas tocava alternadamente um conjunto famoso: jazz moderno na primeira; soul na segunda (mas tambm operetas e sucessos, Cole Porter, Gershwin, Roger e Hammerstein); msicas mexicanas na terceira. Jakob mandara vir os conjuntos de avio. Cada um tinha cerca de quinze elementos. No momento, os rapazes do soul tocavam Smoke gets in your eyes... Para ter cem por cento de segurana, Jakob fizera as trs orquestras jurarem que de maneira alguma tocariam uma certa cano, nem mesmo em arranjo. Na beirada ao fundo do palco central, tremulavam vinte e oito bandeiras em mastros brancos, iluminadas por refletores. Era esse o nmero das naes, ou melhor, de seus mais altos representantes, que figuravam entre os convidados de Jakob. Todos foram apanhados por seus avies particulares ou pela Lufthansa. Eram exclusivamente avies da Lufthansa e a encantadora, bonita e simptica moa do guich desta companhia area no aeroporto em Nice, Brigitte Hartmann, fizera as reservas e cuidara para que tudo corresse perfeitamente bem. Jakob havia transmitido instrues a todos os seus colaboradores para que, em suas viagens, usassem apenas avies da Lufthansa, pois ele dissera por ocasio de um encontro com seus amigos mais ntimos em Frankfurt: Coisa melhor do que a Lufthansa no existe. A simpatia, o calor humano, o servio especial de bordo, a amabilidade das aeromoas, a segurana dos pilotos e a pontualidade... realmente, nenhuma outra companhia conseguiria nisso competir com a Lufthansa. Para acomodar condignamente seus mais de cento e vinte convidados, Jakob alugara quartos no Hotel du Cap, em Eden Roc... a um pulo dali. Para que dispusesse dos quartos mais bonitos e do melhor servio, ele simplesmente alugara o hotel inteiro por toda a temporada... Lady, be good tocava agora o segundo conjunto. Signore Giorgio Terulli e signora Maria sussurrou Claudia ao ouvido de Jakob. Um italiano alinhado, de olhar ardente (chefe das colees histricas italianas, Jakob se lembrara agora), estava de p diante deles, mostrando sua dentadura num amvel sorriso. Good evening, sir, good evening, madam disse Jakob pela nonagsima quarta vez, apertando a mo daquele homem alinhado. Thank you ever so much for coming. Depois virou-se para o lado, para beijar a mo da signora Terulli, e mais uma vez sua cicatriz na fronte comeou a latejar. "No possvel! "Essa, no! "No pode ser! Impossvel! Isso no verdade!" Tambm a signora Maria Terulli era sua conhecida. Conhecia-a de

cor e salteado, por dentro e por fora; e muito especialmente por dentro. Tratava-se, meu Deus do cu!, de Reserl Woditschka, que sob o nome de Gloria Cadillac fazia strip-tease na boate do Chatte Noire quinze anos atrs de um jeito tal que o traficante Rouvier quase tinha uma sncope toda vez que ela chegava ao fim do espetculo e, por uma frao de segundo, antes de apagar a luz do palco, mostrava tudo. "A Reserl Woditschka, de Viena! "Com aquele seu dialeto vienense incrvel! "Com aquele incrvel apetite sexual! "Com aquele horrvel ingls americano!" "Vejam s! Casada com o chefe das colees histricas italianas", pensou Jakob, contemplando-a trmulo. "Aquela porquinha deliciosa! Naquela poca, ela no era ruiva? Agora est loura, muito loura. Usa cabelo liso, como uma madona, veste-se com a maior sobriedade e simplicidade." "Pelo amor de Deus, o que ter acontecido? "Naquela poca, em Bruxelas, eu usava um nome completamente diferente, e se a Reserl comentar isso agora! Se ela se lembrar de tudo que fizemos na Rue du Canal, antes de ela partir para Roma. Se... "Pronto. Ento estar tudo acabado. Agora mesmo, Reserl vai dizer em seu dialeto: 'Santa Maria me de Deus, ora merda, mas isto o Miguel... o seor Miguel Santiago Cortez!...' " 23 Boa noite disse Reserl Woditschka, alis, Gloria Cadillac, agora signora Maria Terulli, no mais puro alemo. Sinto-me feliz em poder estar aqui, minha prezada senhora, meu caro sr. Formann. Que Deus Todo-Poderoso os proteja em seu novo lar e que esteja com vocs para onde forem. Sim, eu e meu marido falamos alemo! Ela falava de maneira solene, e no havia nada de enganador, nada de pode-deixar-que-no-vou-tra-lo em seu olhar. Com o olhar firme e franco, ela encarou Jakob, que pensou: "Ser que ela esqueceu tudo aquilo? Mas isso no pode ser!" Reserl esquecera realmente tudo. Podia ser, sim. Seu marido, quase bonito demais, falava tambm um alemo excelente. Minha querida Maria recomenda todos os homens misericrdia e bondade de Deus. Antes de conhec-la, ela era artista. Mas, depois, a profisso pareceu-lhe oca e vazia, e ela resolveu dar um sentido a sua vida. Dar um sentido... balbuciou Jakob, feito idiota. Certamente, sr. Formann disse a madona Reserl Woditschka, muito sria. Sempre me interessei por questes de f e de religio. Assim, depois de longos estudos, prestei exame como professora de religio em Roma... ("Agora caio duro! ", pensou Jakob, e sua cabea doa de tanto a cicatriz latejar. "No me diga que aquele alegre passarinho virou professora de religio?") ... e desde ento dou aula de religio. O senhor no tem idia, sr. Formann, que paz interna, que equilbrio, que tranqilidade divina isso me traz, quando eu... Suas palavras seguintes no puderam mais ser ouvidas, pois o barulho dos motores de um helicptero, que pousava na noite escura, aumentou rapidamente. Refletores foram acesos. Uma grande extenso de gramado ficou clara como se fosse dia! As cmaras de todos os fotgrafos e equipes de televiso estavam dirigidas, agora, para aquele pedao de gramado, onde devagar, macio e seguro, pousou um helicptero. O piloto saltou. Ajudou a descer uma senhora a quem Jakob conhecia muito bem (era a aristocrata) e um senhor gordo, com vestes roxas e um chapu chato na cabea. Um bispo... ? Um alto prelado? Jakob ouviu sussurrarem a

sua volta. De repente fez-se um silncio sepulcral. Ele chegara! Deu trs passos inseguros frente, na luz ofuscante dos refletores. Depois caiu de cara no cho. Gritos! Sua reverendssima tropeara em um globo de mrmore do tamanho de uma cabea de criana, que era uma atrao especial, bem no meio do gramado. O globo descansava sobre um pequeno pedestal; nele estavam esculpidos todos os mares e continentes, e ele rodava lentamente, em conexo com uma sineta que tocava a intervalos regulares. Nos quatro lados do pedestal lia-se, em quatro lnguas: Toda vez que esta sineta toca, nasce uma criana em alguma parte desse mundo! O dignitrio cara exatamente do lado da inscrio em russo. Jakob saiu correndo. De todas as partes acorreram convidados. Jakob tentou erguer o homem. No conseguiu. Nem com todo o seu preparo fsico conseguiu levant-lo sozinho. Era um senhor muito corpulento! Com a ajuda de um lorde, um embaixador e um ganhador de Prmio Nobel, finalmente conseguiu pr de p o mais preeminente dos convidados. Em pnico, Jakob gaguejou: Reverendssima excelncia... Excelncia... Vossa excelncia no se machucou? Estou desconsolado! Sente alguma coisa? Houve alguma toro? Esta porca... Desculpe, este globo a! Vou mandar chamar um mdico imediatamente... No necessrio, meu filho disse o dignitrio, sacudindo a grama da batina. Est tudo bem. E ergueu a mo. Jakob inclinou-se profundamente por cima dela, chegando at a flexionar os joelhos. Tremia todo e mal conseguiu dizer: Que Deus o sade, reverendssima excelncia, que Deus o sade! Agradeo a honra infinita do comparecimento de vossa excelncia a minha casa... De longe, Klaus Mario Schreiber viu a acrobacia de seu chefe e, segurando-se em seu copo de usque, murmurou, muito impressionado: Lo... louvado seja Nosso Senhor Jesus Cristo... 24 Senhor Jesus, humildes entramos nesta casa. Que a felicidade duradoura, a bno divina, a radiosa alegria, o amor frutificante e a salvao eterna nos acompanhem... Assim falou o protonotrio no saguo de mrmore do Chteau Natascha, aquela obra sem par. Na Cote d'Azur, entre Menton e Marselha, no havia outra igual! Diante dele, uma mesa coberta com uma toalha de damasco tendo em cima uma cruz, dois castiais com vela e um turbulo. Esses objetos vieram diretamente de Roma, no Mirage. "Normalmente, uma autoridade dessas vem acompanhada por um cortejo inteiro", pensou Jakob. "A minha casa ele veio sozinho. No trouxe nem dois coroinhas! Faz tudo sozinho. Uma honra muito especial para mim!" Agora ele espargia gua benta, enquanto continuava a falar, com voz suave: ... que os maus espritos se mantenham afastados desta casa! Que os anjos da paz estejam sempre presentes, e toda discrdia se mantenha distante... A essas palavras, Claudia lanou um olhar especialmente venenoso para Natascha, murmurando baixinho algumas palavras. O saguo estava lotado. Milhares de velas ardiam em enormes lustres. Muitos dos grandes deste mundo oravam com o protonotrio. A mais fervorosa era a signora Maria Terulli, que rezava ajoelhada, a ex-artista de strip-tease Gloria Cadillac, antes Reserl Woditschka, de Ottakring, em Viena. ... , Senhor, seu santo nome reine sobre ns e abenoe todos os nossos atos...

Vrios convidados que no haviam mais encontrado lugar no saguo estavam de p l fora, no terrao, alguns embaixo, no parque. Fazia um calor horrvel e ininterruptamente se ouviam os cliques das mquinas fotogrficas, o zumbir das cmaras de televiso, e viam-se os clares dos flashes. "A Reserl Woditschka boa pessoa", pensou Jakob. "Mas aquela lady Cordine, outrora Hilde Kom, mais tarde Laureen Fletcher e sei l que outros nomes mais, aquela 'mulher-lobisomem', que nada tinha de 'lobisomem', em companhia da qual dei aquele grande golpe das divisas, aquela fera, hoje lady Cordine, esposa de um dos cinco grandes banqueiros da Gr-Bretanha, continua a fixar-me com aquele olhar glido. Isso no agento mais, isso realmente no merecia! Ou ser que merecia? Ora, melhor nem olhar mais para ela." ... santifique nossa humilde entrada disse o simptico e gordo dignitrio, balanando o turbulo. ("Este calor aqui e o cheiro de incenso, s espero que ningum passe mal", pensou Jakob. "Realmente um cheiro meio violento! Para mim, no. Tenho um estmago que agenta qualquer coisa. Mas estou vendo algumas senhoras estranhamente plidas, algumas at meio esverdeadas. Ser que a bno ainda vai demorar muito? Realmente fabuloso, nenhum destes ricaos aqui jamais teve sua casa abenoada por um protonotrio, mas se agora um ou mais convidados comearem a passar mal... Quanto ao cho de mrmore, no h problema, mas estamos aqui to apertados. Os outros que vo levar as sobras... Vamos l, excelncia, acabe com isso!") ... que santo e bondoso com o Pai e o Esprito Santo, agora e para sempre, amm... "Graas a Deus", pensou Jakob, "aqui j est insuportvel. A camisa est toda suada, colando no meu corpo. Mas agora acabouse." Que nada! Com voz elevada (e o suor lhe escorrendo pelo simptico rosto redondo e cor-de-rosa), ele continuou: Oremos e imploremos a Nosso Senhor Jesus Cristo... "Realmente, s para dar umas balanadas no turbulo ele no ia vir l de Roma! Ainda vai continuar... ai-ai-ai!" ... que ele, com a plenitude de suas bnos, abenoe esta casa e todos que nela residem, que lhes d seu bom anjo protetor e que em sua misericrdia faa com que eles o sirvam e acatem seus santos mandamentos... "Droga, por que ele no acaba logo com isso? Ser que no vai acabar nunca? Ser que est querendo nos matar aqui com suas bnos infindveis? Talvez nem tenha sido uma boa idia mand-lo vir..." 25 Aceita mais caviar, excelncia? Por favor, no faa cerimnia insistia Jakob, meia hora mais tarde. Que Deus o recompense respondeu o dignitrio, enchendo sua taa de cristal com mais algumas colheres de caviar que o garom lhe oferecia. Depois da bno que as deixara banhadas em suor, mas que j secara, as pessoas estavam sentadas diante de trs longas mesas sob um cu semeado de estrelas. Antes, Jakob j tivera a maior discusso com os trs dirigentes das orquestras, porque nenhum deles trouxera um harmnio. Que coisa absurda! Ser que aqueles sujei tos por acaso pretendiam tocar La cuccaracha ou It's awful nice para sua reverendssima? Se a gente no pensa em tudo! O dignitrio, no entanto, o acalmara: Ora, meu querido sr. Formann, que isso? Aprecio o jazz. Aprecio mesmo! A Igreja est se atualizando, ela tem de... Est mesmo? Ento fico aliviado. O que que vossa reverendssima

prefere ouvir? Ora, meu filho, adoro as canes de Frank Sinatra respondeu ele. "Igualzinho s minhas galinhas", pensou Jakob, admirado, dando suas instrues. E o conjunto de soul tocou tudo que sabia de Frank Sinatra, o que no era pouco! Infelizmente no era o prprio Sinatra que cantava, mas apenas um famoso cantor europeu. Se eu tivesse imaginado, excelncia, se tivesse a idia... evidentemente que agora teramos Frank Sinatra em pessoa no palco a nossa frente disse Jakob. Ora, meu filho disse o reverendssimo, apreciando seu caviar , esse cantor tambm muito bom. E, aps um grande gole de Dom Perignon: Desculpe, minha querida filha, mas ainda no me contou a histria toda. Continue, por favor, continue... O protonotrio, sentado cabeceira de uma das mesas, virara-se em seguida para a agora to piedosa Reserl Woditschka. Perdo, signora Maria Terulli disse ele esposa do chefe das colees histricas italianas. Em conseqncia da modificao mesa feita pela querida Natascha, Reserl estava agora sentada frente de Jakob, do outro lado de sua reverendssima, a quem j contara uma poro de coisas sobre sua atividade de professora de religio. " realmente inacreditvel", pensou Jakob, "inacreditvel!" No era possvel o que aquela ex-artista de strip-tease, que mostrava tudo todas as noites em Bruxelas, contava agora ao protonotrio, sempre com os olhos castamente baixos: Exatamente, excelncia, essa minha nova profisso me deixa completamente realizada... "L em Bruxelas eu deixei voc completamente realizada. Voc nem conseguiu andar direito no dia seguinte. E agora..." ... e ela me d um prazer imenso!. Voc ensina em alguma escola, querida filha? No, vossa reverendssima. A princpio, eu queria. Mas depois encontrei um grupo de senhoras que pensavam exatamente como eu, que haviam decidido, com a ajuda de Deus, ajudar e dar amor ao prximo. Eu me juntei a esse grupo... Meus parabns, querida filha. Por favor, pode encher o copo, meu filho disse ele, virando-se para um dos garons. Este Dom Perignon est delicioso! Voc nem imagina o quanto precisamos atualmente de gente como voc, filha. Que delcia! Sade, meu querido filho... "Ele toma um trago respeitvel!", pensou Jakob, fazendo sinal para um garom reencher o copo. O prprio Jakob, por hbito e medida de segurana, apenas bebia Perrier. Fez um brinde a sua reverendssima e to modificada Reserl Woditschka. "Ser que ela me esqueceu mesmo, ou apenas no quer que falem do seu passado?", matutava Jakob. Reserl continuou, fervorosa: Finalmente, vossa reverendssima, encontrei uma ocupao que me parece realmente muito importante e qual me dedico de corpo e alma... Voc cuida de pessoas isoladamente, de pobres e desesperados, querida filha? Exatamente, vossa reverendssima. No me arrependo nem um segundo de ter abandonado minha carreira de artista. Ajudar ao prximo, conseguir aproxim-lo de Deus Todo-Poderoso muito mais importante do que a fama e a carreira artstica. S vale mesmo a pena viver para esse trabalho que agora realizo. Existe tanta misria neste mundo, meu Deus... Isso, infelizmente, verdade disse o protonotrio, enquanto um segundo garom trocava os pratos, e um terceiro servia uma lagosta ao forno.

Quanta coisa no poderamos fazer se tivssemos mais dinheiro. E existe tanta gente rica para quem seria uma ninharia doar alguma coisa... alguma quantia maior, quero dizer. " agora", pensou Jakob. "Realmente no foi uma grande idia traz-lo aqui." O senhor, por exemplo, signore Formann... Como, excelncia? O senhor faz muita doao? Fao, sim, excelncia, muita! respondeu Jakob, olhando para Natascha. Estou certo de que o faz com a maior alegria, no , meu filho? perguntou ele, com a boca cheia de lagosta. Fao, sim, excelncia. "Eu no sei por que, mas de repente a lagosta j no me agrada mais." O senhor vive voando de um canto a outro, signore Formann. Viaja de cidade a cidade. Conhece Roma, meu filho? Claro que conhece! E o Pincio? Conhece o monte Pincio tambm? Conheo, sim. Por que, excelncia? Talvez seja a zona mais elegante e mais bela da Cidade Santa. Acaba de me ocorrer que, h anos, o Vaticano adquiriu um palcio na colina de Pincio, para ajudar a um homem piedoso e honrado que, por reveses financeiros, estava beira da runa. Jakob teve um acesso de tosse. O que foi, meu filho? Um pedacinho de lagosta lhe entrou errado? Foi um pedao de lagosta... sim, excelncia. Coma um pedacinho de po com um golezinho de champanhe... Pronto! J passou, meu filho, no foi? J, excelncia. Muito bem. E, voltando ao palcio... Voc tem uma casa to bonita aqui, meu filho. E vai muitas vezes a Roma... Tem casa em Roma tambm? No, excelncia. Apenas um apartamento reservado para o ano inteiro no hotel Bernini-Bristol. Num hotel? Mas isso no coisa para um homem da sua posio! Compre aquele palcio, meu filho! Aquilo, sim, est a sua altura. quase do tamanho desta casa aqui, alm de estar repleto de preciosos quadros, mveis e antigidades. um negcio de ocasio! Logo depois de minha volta, eu me encarregarei pessoalmente de coloclo em contato com o setor do Vaticano que trata desse assunto. Sabe, excelncia... hum, na verdade eu... hum, hum... no preciso de nenhum palcio em Roma disse Jakob, mas j com voz insegura. "Muito bem", pensou, "l se vo novamente alguns milhes de marcos. Vejam como Woditschka olha para mim! No h outro jeito, tenho de comprar aquele palcio l na colina Pincio, do contrrio Reserl ainda tem um ataque." Mas no h problema, excelncia Jakob conseguiu dizer a muito custo, empurrando o prato de lagosta para o lado ("Est realmente intragvel!") , se eu com isso estiver ajudando aos pobres... Que Deus lhe pague, meu filho! Evidentemente, o palcio no barato, ha-ha-ha! Ha-ha-ha claro que no respondeu Jakob com um riso forado. De repente, o protonotrio comeou a cantar. But when you are smiling, when you are smiling, the whole world smiles with you cantava ele em dueto com o astro do show l no palco. O conjunto tocava este sucesso naquele instante. Minha cano preferida de Sinatra disse ento. Sade, meu filho. E mais uma vez ergueu sua taa de champanhe. 26 Seu cretino disse meia hora mais tarde lady Cordine, esposa de sir Derrick Blossom, apertando-se carinhosamente contra Jakob.

Muitos pares danavam no intervalo dos diversos pratos do banquete. Seu patife desgraado, voc deveria ser enforcado pelo que me fez em Paris! Fale baixo, por favor! implorou Jakob. Nestes anos, ele tambm j aprendera a danar. A orquestra tocava justamente In the mood. Agora voc est tremendo de medo, no ? observou lady Cordine Blossom, ex-mulher-lobisomem, antes Laureen Fletcher e antes ainda com umas duas dzias de outros nomes, falando um pouco mais baixo. Por favor, Laureen... Ah... lady Cordine... no fale assim! A senhora no sabe... Ora, voc no sabe quanta coisa eu tinha de fazer daquela vez! No tinha outro jeito, eu precisava voltar para a Alemanha! Quase me partiu o corao ter deixado voc sozinha. Foi s por isso que sa correndo para a estao, enquanto voc ainda dormia. Meu Deus, Laureen, vamos ser humanos! Voc realmente se fez depois destes anos todos! Voc tambm, seu canalha! E ela se apertava mais carinhosamente ainda contra Jakob. Eu tambm... eu tambm... Jakob j falava com dificuldade. Estava passando mal. No podia ser por causa da lagosta. Era a festa, era a festa que provocava aquilo. Ele no estava altura de uma festa dessas! Imaginara tudo to diferente! Voc est querendo me arruinar agora? S que vai se arruinar tambm... eu digo socialmente. Ser que seu querido esposo sabe qualquer coisa a respeito de Laureen ou da poca do "lobisomem"? Claro que no... No mesmo instante, Jakob sentiu-se melhor. Mas pode vir a saber, Laureen... Eh, lady Cordine. Ele deu um elegante passo de dana. Vir a saber, como? Algum pode contar a sir Derrick, filha. S para ele saber com que tipo de pessoa casou. Voc continua a ser aquele rato de esgoto de antes! disse sua parceira, dando tambm o mesmo passo elegante. Por meu intermdio, Derrick nunca h de saber nada a seu respeito, Jake! Eu... eu... Ora, droga, ainda continuo a am-lo como antes. Apesar de todos estes anos! Apesar de Natascha, a prostituta de verde que dana l do outro lado com Rex Harrison. Foi por isso que pedi a Derrick para aceitar o convite. Para rever voc... ouvir sua voz novamente. .. para... Neste ponto, lady Cordine apertou-se perigosamente contra ele. ... para sentir voc! Aquela 'descida de tren chinesa! Voc ainda se lembra? Claro que lembra! Com quantas mulheres voc a fez depois de mim? Com muito poucas mentiu ele. E todas ficaram cadas por voc, no ? Qual a mulher que no fica cada at o fim de sua vida, depois de fazer aquela "descida de tren" chinesa? Quem que no se apaixona por voc para o resto da vida, seu canalha? Voc... Hum... Voc vai me amar para o resto da vida? inquiriu Jakob, inseguro. No acabo de dizer, seu porcaria? Que outra coisa me resta? Bem, isso tambm no sei disse ele, j de novo seguro. J de novo o velho Jakob. Posso fazer alguma coisa? Voc pode fazer, sim! Mas, se algum dia disser que pedi, acabo com voc. Isso eu lhe juro, acabo com voc com as minhas prprias mos, apesar de todo o meu amor! De que se trata? Voc hoje est por cima. Hum... sim... Bem, acho...

Gasta bilhes em obras! O pobre do Derrick no mais o que era antigamente... O que voc quer dizer com isso? Ele tem algum problema? Problemas imensos! A Inglaterra inteira tem problemas imensos! Voc poderia dar-lhe uma ajudazinha. Mas no pode me trair nunca, eu o estou advertindo! Dar uma ajudazinha?... Oua bem. Os "Big Five", na verdade, j nem existem mais. Houve poca em que eles eram os cinco grandes. Agora s se arrastam por a feito caranguejo. Se voc pudesse ajudar Derrick... Seu marido por acaso precisa de dinheiro? "Bem, uma chantagem, ento", pensou Jakob, aliviado. Dinheiro? O que est pensando? Ele precisa de gente que levante crditos em seus bancos. Crditos de milhes! Como voc certamente faz em outros bancos, No ? Claro. Voc acha que uma obra dessas como a da China eu consigo fazer assim... Muito bem. A quanto vai seu crdito? Pergunto, porque Derrick evidentemente conseguiria ganhar muito mais com crditos altos do que com baixos. Bem, uns 200 ou 300 milhes de marcos... Ser que, excepcionalmente, no poderia chegar a 400? Ser que voc no gosta mais nem um pouquinho de mim? E, mesmo que no goste, ser que no poderia faz-lo como lembrana nostlgica dos nossos bons tempos na misria? Claro que posso, filha. Se com isso estiver dando uma ajuda a seu marido... Quer dizer, ento, que voc vai pedir um crdito de mais de 400 milhes no banco de Derrick. Promete? Prometo disse Jakob. Lady Cordine respirava, ofegante. Meu Deus, como voc maravilhoso! Que amor voc ! Continuo a am-lo exatamente como naquela poca, em Paris. Ande, me leve rpido de volta para meu lugar, do contrrio ainda o ataco aqui na pista de dana mesmo e... 27 ... agora e... eles esto de... deglutindo a so... sobremesa... to... torta gelada de ba... banana com Armagnac... disse Klaus Mario Schreiber ao microfone de seu gravador cassete. Tem ge... gente danando em todas as trs pi... pistas... Se... Senkmann trabalha co... como um louco... O che... chefe dana com seu no... novo caso, Na... Natascha. Eu o e..; entendo... Senk... Senkmann no pra de fotograf-los! Os o... outros co... companheiros tambm! Realmente, a Na... Natascha eu tambm no co... conseguiria dizer na... no. S espero que o the.:. chefe no se a... arrune co... completamente com aquela bi... bisca! Ela o est su... sugando gota por go... gota... S espero que ele consiga sobreviver ai... isso! Ela j est at a... assumindo ares de... ... Esposa legtima disse uma voz feminina. Schreiber, que estava sentado em cima da cabea de um anjinho, teve um sobressalto. O... o que ? Detrs dele, vindo da sombra de um eucalipto, surgiu a condessa Della Cattacasa. Ela sorriu para Schreiber. Este escorregou de cima do anjinho, desligou o gravador e perguntou: A se... senhora estava a... aqui ouvindo? Sim confessou a condessa, abrindo mais o sorriso. Escute, mas i... isso no se faz! Se a... algum souber o que eu di... disse, perco o meu e... emprego, Ora, sr. Schreiber, mas no vou dizer nada a ningum! Essa Natascha realmente uma boa bisca, nisso o senhor tem toda razo.

Tambm estou muito preocupada com o sr. Formann. A se... senhora tambm? De o... onde a se... senhora conhece o meu no... nome, mademoiselle... ma... madame... prezada senhora? J conheo seu nome h muitos anos, sr. Schreiber. Claudia deu dois passos frente. Klaus Mario Schreiber deu dois passos para trs. Por que est recuando? Est com medo de mim? I... isso no! Mas a se... senhora to bo... bonita! E eu... com a mi... minha ga... gagueira... Gagueira? E isso l vem ao caso? Demstenes tambm era gago. ... e be... bbado eu tambm e... estou... Goethe, por acaso, no bebia? Klaus Mario Schreiber, satisfeito, contemplou Claudia toda vestida de turquesa. L i... isso ve... verdade. Mas de... onde a se... senhora conhece o meu no... nome? Sr. Schreiber, todo mundo conhece o seu nome desde que o senhor escreveu Nem s de lagosta vive o homem!. O bbado entusiasmou-se. Isso ve... verdade realmente, ma... mademoiselle? Condessa Delia Cattacasa. Mas, por favor, me chame de Claudia. S se me... me cha... chamar de Ma... Ma... Ma... Mario. Schreiber comeou a ficar nervoso. A se... senhora le... leu a Lagosta, Claudia? Se li? Seus olhos brilharam. Devorei! Quase morro de tanto rir. O mundo inteiro vai dar gargalhadas quando aquilo aparecer como livro! A... aquela po... porcaria co... como livro? Na... no sei, no! J e... escrevi outros li... livros se... srios, mas ne... nenhum foi aceito. Por e... exemplo... No preciso de exemplos, Mario disse Claudia, e agora ela estava to perto dele que ele lhe sentiu a respirao. Li todos os seus livros. Achei todos eles formidveis. O senhor realmente um grande escritor, um escritor de muito talento. Hoje, o que as pessoas querem rir, sabe? E por isso estou lhe dizendo que a Lagosta ser a sua abertura. O livro vai acabar sendo traduzido em vinte ou vinte e cinco idiomas. Schreiber teve de comear trs vezes, antes de conseguir emitir qualquer som. Vo... voc realmente a... acredita ni... nisso? Estou completamente convencida! Cla... Cla... Claudia, voc to si... simptica! O homem mesmo um ser estranho. Num segundo, o dio de Claudia por Natascha e por Jakob se transformou em amor por Klaus Mario Schreiber, aquele bbado gago cheio de acne. Me beije disse a condessa Della Cattacasa, que at ento sempre havia preferido as mulheres. Me beije! Me morda! Me beije, Mario! Por favor! Estou maluca por voc! Como , vai demorar? Se s i... isso disse Klaus Mario Schreiber, obedecendo. No momento em que, gemendo, os corpos comearam a se esfregar um no outro, todas as luzes se apagaram. 28 Imediatamente ouviu-se uma msica violentssima. . Logo depois, a plataforma do palco central subiu rapidamente. Refletores presos em cima do telhado do Chteau Natascha iluminaram a escurido, seus fachos vagaram pelo espao at se encontrarem finalmente todos em cima da plataforma que acabara de subir. Ouviu-se um grito selvagem de quinze vozes femininas. Eram moas de cabelos negros, louros e vermelhos. Seria errado dizer que estavam nuas em plo. O "em plo" exagero. Num certo lugar, havia

um coraozinho colado. Elas comearam logo a se contorcer, a se curvar e rodopiar de um modo inconcebivelmente ertico. O silncio era total em meio aos hspedes de Jakob. "Droga", pensou ele. "Discuti horas a fio com Claudia. Ela me ofereceu um grupo de danarinas do templo de Bali juntamente com a sacerdotisa, e eu insisti, dizendo que fazia questo das Crazy Horse Girls. Consegui o que queria, e ali esto elas agora. Mas, meu Deus, no sabia que iriam portar-se assim! Que coisa horrvel! Isso uma catstrofe! Por que no dei ouvidos a minha querida Claudia e mandei vir as danarinas do templo de Bali, juntamente com a sacerdotisa! Em uma das mesas, a aristocrata erguera-se de um salto. Mas isso obsceno! gritou ela. Quase ningum ouviu, pois a msica estava muito alta. Algum puxou a aristocrata de volta para seu lugar. Poucos instantes depois, ela de repente fixava fascinada o palco onde quinze garotas, uma mais bonita que a outra, danavam sozinhas ou umas com as outras, e se esticavam, torciam, acariciavam e abraavam. Maria Terulli, a Reserl Woditschka, de Ottakring, em Viena, e mais tarde a maior artista de strip-tease da Blgica, atualmente professora de religio, que encontrara a paz em Deus, estava sentada imvel, de boca cerrada. O pavor estampava-se em seu rosto. Virando-se para Jakob, ela disse: O senhor enlouqueceu, sr. Formann? Isso revoltante! a prpria pornografia! E o senhor ousa apresentar uma coisa dessas na presena de sua excelncia reverendssima... Jakob tremeu todo. Venha, excelncia disse ela , peo desculpas em nome do sr. Formann. Perdoe-lhe, se puder. Que o Todo-Poderoso tambm o perdoe. Reserl levantou-se e tomou a mo do alto dignatrio. Eu o acompanho at o helicptero. "Pronto. Acabou-se", pensou Jakob mais uma vez, sentindo um calor agradvel subindo dentro de si. Mas logo teve uma surpresa. O protonotrio alisou a mo da piedosa ex-artista de striptease, enquanto as quinze garotas do Crazy Horse vinham marchando em fila na direo do pblico, com a barriga de fora. Deixe, filha disse ele, recostando-se confortavelmente em sua cadeira ("Ser que ele estava estalando a lngua?", pensou Jakob). Sente-se. Foi realmente uma grande surpresa, meu filho. E ele dava tapinhas na mo de Jakob. Voc tem realmente um grande corao! Garanto que o palacete na colina de Pincio vai lhe agradar. Para que essa excitao, filha? Tudo puro para quem tem a alma pura! 29 Meia hora mais tarde, depois de as Crazy Horse Girls terem desaparecido na escurido sob estrondosos aplausos de todos os presentes, inclusive do protonotrio, comeou o espetculo pirotcnico. Foi o maior espetculo do gnero jamais visto na Cote d'Azur. Soltavam os fogos de uma pequena embarcao especial, ancorada no mar diante do porto. O espetculo era imponente e os "aaaahhhs!" e "ooooohhhs!" dos convidados no terminavam nunca. Como por encanto, os fogos formavam sempre novos desenhos em cores no cu negro. Entre os arbustos, perto do anjinho, Klaus Mario Schreiber ocupavase, feliz, com a condessa Della Cattacasa (e ela com ele), luz cambiante das cores luminosas. Ela dizia nunca ter encontrado um homem igual. Parecia at que voltara a interessar-se por homens, muito embora Schreiber tambm pudesse ser um doce, pequena lsbica! Como por encanto, apareceram orqudeas no cu! Logo depois, arranjos florais, chuvas de estrelas, cascatas de fogo! Pontos luminosos

que assoviavam, indo explodir l no alto, formando desenhos pontilhados de luz que desciam lentamente, caindo como chuva no mar. ... Uma mo pousou no ombro de Jakob. Irritado, ele se virou. Um dos matres estava atrs dele. Inclinando-se at seu ouvido, pois o estouro dos fogos era ensurdecedor, ele gritou: Desculpe, monsieur Formann, o senhor est sendo chamado com urgncia ao telefone! Automaticamente, Jakob olhou para sua braguilha. Ele tinha l suas lembranas... Quem sabe algum estava querendo pregar-lhe alguma pea... No, estava tudo em ordem. Quem ? Uma senhora, Herta Jaschke, de Murnau, monsieur... Jakob ergueu-se de um salto e saiu correndo, sem mesmo se desculpar com seu vizinho de mesa, o protonotrio. "Jaschke! Jaschke! Herta a mulher de Jaschke! Meu Deus, o que ter acontecido?" Chegou a um salo, onde viu o fone ao lado do aparelho, pegandoo rapidamente. Pronto, aqui Jakob. O que aconteceu, Herta? Atravs de uma das janelas ele via os fogos. Verdes. Azuis Vermelhos... Ouviu uma voz soluando: Graas a Deus encontrei voc, Jakob! A televiso deu agora no noticirio da noite... O que foi que ela deu? Dourados... prateados... brancos... Em Karania, eles derrubaram o governo de Ora N'Bomba! Os revoltosos mataram Ora N'Bomba na hora! Houve muitos mortos! Todos os estrangeiros do pas foram presos! Jaschke est preso! Preso, Herta? Agora era prpura, roxo e cor de mel! Meu Deus, Jakob, Karl est l na frica por causa da construo das fbricas de casas pr-fabricadas! Pegaram-no tambm! Dizem que querem refns! "Meu Deus, se acontecer qualquer coisa a Karl!", Jakob pensou. "Quer dizer, ento, que queramos fazer nosso negocinho com os negros da frica, e agora eles prenderam o pobre coitado! Tomara que ainda esteja vivo. Santo Deus, que sujeira!" Pode deixar que eu vou tratar disso j, Herta! prometeu Jakob. Vermelho, verde, ouro e branco estouravam os fogos! "Muito bem, l vamos ns para Karania! Tambm no se pode ter sossego nem por uma noite..." 30 Uma coisa lhe digo, aquela aristocrata que voc me pendurou nas costas h anos no entende nada de literatura declarou Jakob a seu amigo, Karl Jaschke, na noite de 3 para 4 de agosto de 1962, em plena frica negra, num ponto qualquer perdido em Karania. O que voc quer dizer com isso, Jakob perguntou o engenheiro Karl Jaschke, que havia tempos morava ali, construindo casas pr-fabricadas e fbricas de casas pr-fabricadas. (Evidentemente passando sempre suas frias na ptria.) Jaschke parecia cansado, e realmente estava. Afinal, havia uma semana que ele j estava preso, (Jakob s chegara fazia dez minutos, e fizera aquela observao logo aps sua chegada, depois de ter abraado e beijado Karl Jaschke.) Quer saber de uma coisa, o que demais, no d! Ela me obrigou a ler os romances de Kafka. O castelo e O processo e todo o resto, e evidentemente no entendi uma palavra... A a idiota vem me dizer que para ela isso no era novidade nenhuma, uma vez que eu era um novo-rico difcil de ser educado, que no tinha idia de nada, e que os livros de Kafka, afinal, eram de um simbolismo mstico,

o que uma besta como eu evidentemente no podia entender! E ento? perguntou o engenheiro Jaschke (aquele da bonita amiguinha na relativamente distante Garmisch-Partenkirchen; o Karl Jaschke que tambm nunca poderia imaginar na vida que, tendo nascido e crescido em Oberlausitz, em Niesky, um dia chegaria a ser prisioneiro de uma junta militar na frica negra). O que houve com Kafka? Kafka disse, irritado, Jakob, que acabara de chegar suado e sujo ento escreveu num simbolismo mstico? Ha-ha-ha! O suor escorria-lhe do corpo todo; vestia apenas calas, camisa e sapatos, enquanto Jaschke estava s de cueca. Realmente fazia um calor insuportvel. Ha-ha! continuou, irritando-se cada vez mais. Nem lhe conto como vim at aqui. Caas srios interceptaram meu avio a jato, obrigando-o a aterrissar em Damasco. O aparelho ficou por l e a tripulao foi presa. Sem ao menos se apresentarem, os sujeitos meteram-me, sob a ameaa de metralhadoras, dentro de um outro avio, que partiu imediatamente. Era um caixote que nem prefixo trazia! Antes de aterrissar, vendaram-me os olhos e trataram-me um pouco como um chefe de Estado em visita, um pouco como um assassino que est sendo levado para a execuo! Depois de aterrissar, imagine s, jogaram-me dentro de um caminho do Exrcito... No sei nem quem, pois no consegui enxergar nada. Depois tiraram a venda. Mesmo assim, no consegui ver nada, porque os vidros eram pintados de preto. Como loucos, eles ento partiram comigo pelo deserto, sei l por quanto tempo, duas horas, cinco horas. .. Eu j estava completamente zonzo. Por fim, o carro parou to violentamente que ca de cara no cho. Puseram-me a venda. Trouxeram-me at aqui, e s ento me tiraram a venda dos olhos. E sabe qual a primeira coisa que vejo? Voc a de cueca, neste cho de pedra, de barba por fazer, sujo e suado como eu. Nesse tempo todo, nenhum daqueles negros disse uma nica palavra. Comigo tambm no falaram disse Karl Jaschke. Mas ser que poderia fazer o favor de me dizer o que isso tudo tem a ver com esse tal de Kafka? Ora, Kafka no foi nunca um escritor de simbolismo mstico! disse Jakob, exaltado. Depois de tudo o que passei, s posso dizer que ele o escritor mais realista que j existiu! Mas o dia em que eu encontrar a aristocrata... mesmo, sua mulher manda muitas lembranas. E sua amiguinha tambm. Ainda liguei para ela. Muito obrigado, Jakob. Fiquei muito contente por voc ter vindo assim que soube do que aconteceu aqui. Ora, mas era bvio! No tenho de tirar meus amigos do aperto? disse Jakob, o homem do corao de ouro. Voc acha que vai conseguir? Conseguir o qu? Tirar me daqui! Tirar todos ns. Os operrios tambm! Claro que consigo respondeu, e comeou a sentir um pouco mais de calor. Seria at engraado se no conseguisse! Onde que ns estamos, afinal? Em Karania, Jakob. Isto aqui um dos palcios onde o primeiroministro Ora N'Bomba costumava descansar. Nossos operrios esto presos em outro lugar qualquer, no tenho a menor idia. Sujeira! E dei 90 milhes quele sujeito para que pudesse construir as fbricas de casas pr-fabricadas! Mas agora ele vai ver... De vez em quando, Jakob tinha lapsos de memria. mesmo! Ele j foi fuzilado, disse-me sua querida esposa ao telefone, no ? Hum. Isso mau. E Jakob foi tomado por grande tristeza. Mas apenas por um instante. Logo depois mudava de novo de disposio de

esprito. Bem, ento vou ter de dar umas palavrinhas com o pessoal que o fuzilou! Cuidado, Jakob! Foi um golpe militar! O Exrcito est reagindo! V se no vai se desgraar! Seja realista como o seu Kafka, quando voc for falar com eles, pois, do contrrio, vo acabar liquidando todos ns. Pode deixar prometeu Jakob, matando com a mo uma grande aranha que passeava por sua nuca. Vou ser calmo e tranqilo como o coito de um general em comando. 31 Por que o senhor vive se perfilando diante de mim, mister Formann? Isso j est me deixando nervoso! O que que o senhor tem? perguntou trs dias mais tarde um negro gigantesco em seu suntuosamente colorido uniforme, com uma quantidade imensa de condecoraes no peito, no lado esquerdo e no direito. "Este a ainda tem mais condecoraes que eu", pensou Jakob. Logo ao cumprimentar, o gigantesco negro dissera: Meu nome Gamb M'Gamb. Sou marechal-de-campo do famoso Exrcito karaniano e chefe do governo militar. O senhor pode me tratar por excelncia! Durante trs dias ningum falara com Jakob e seu amigo Jaschke; durante trs dias ningum aparecera. A comida lhes era servida pela portinhola de um monta-cargas. As necessidades tinham de ser feitas no cho mesmo. Karl Jaschke acabara de exteriorizar intenes suicidas, quando alguns soldados armados at os dentes, e de aspecto muito feroz, apareceram para tir-los dali. Tambm eles no disseram uma nica palavra. Partiram a toda velocidade com Jakob e Jaschke dentro de um jipe americano, escoltado por dois outros jipes lotados de guerreiros negros. Atravessaram o deserto no meio de poeira e calor, chegando a um acampamento militar cercado de arame farpado. Jakob ficou admirado com o que viu. No campo havia viaturas americanas, armas soviticas, uniformes britnicos, uma casa prfabricada de Jaschke abarrotada de vinho tinto francs, e na frente dois guardas armados de fuzil. Enquanto o jipe passava com os pneus rangendo por numerosas casas pr-fabricadas do tipo de Niesky, Jakob ficou pensando: " para isso ento que os grandes deste mundo deram ajuda econmica; para um pas subdesenvolvido, de crises e misrias. Podese at dizer que tambm contribu com minha parcelazihha!" Jakob, porm, no continuou deprimido por muito tempo. "Ora", pensou, logo em seguida, "os grandes ainda prestaram ajuda econmica muito maior e tambm levaram na cabea! Bem, mas eu no quero pensar nisso; o que quero conseguir sair daqui com meu pessoal todo; portanto, vamos nos controlar e nos enfiar tambm no rabo desses militares enlouquecidos da frica, j que nos da Europa, Amrica e Rssia j me enfiei!" Esta era tambm a razo por que nosso amigo continuava perfilado com a mo na costura das calas (o que se aprende sempre vale de alguma coisa!), diante da mesa do negro e brilhante marechalde-campo, Gamb M'Gamba, com toda a sua colorida galeria de condecoraes, embora este j o tivesse convidado vrias vezes a sentar, e estava ficando at nervoso. Excelncia respondeu Jakob , o respeito me obriga a manterme de p. O senhor sabe o que um canalha branco? perguntou o chefe do governo militar. Sei perfeitamente, excelncia. E, por medida de segurana, ainda acrescentou: J soube por Karl Jaschke, e ele sabe tambm que somos canalhas brancos!

Canalha branco Formann, sente-se imediatamente! disse o altamente condecorado negro marechal-de-campo. Isto uma ordem, entendeu? Entendi, excelncia. Entendi perfeitamente que uma or... Mais Jakob no conseguiu dizer, pois dois outros negros mais gigantescos ainda (embora no to maravilhosamente enfeitados), de metralhadora em punho (Jakob viu logo que eram fabricadas na Repblica Socialista da Tchecoslovquia), e que eram da guarda do chefe do governo militar, j o haviam suspendido, segurado por cima de uma poltrona e deixado cair. Doeu um bocado. Num ingls perfeito, o marechal-de-campo Gamb M'Gamb passou ento a explicar: Bem, agora o senhor est sentado. Muito bem. Descanse mais um pouco ainda. Depois das trs horas da tarde ter tempo de descansar para sempre. O marechal-de-campo deu uma gostosa gargalhada. Os dois guardas riram tambm. Depois das trs horas, como? quis saber Jakob. O senhor, alis, fala um ingls maravilhoso! acrescentou, lisonjeando. Estudei em Oxford. Ah, Oxford! disse Jakob, e pensou: "N'Bomba tambm estudou em Oxford. Eu no estudei em Oxford. Acho que estou divagando". Pigarreou. Como, depois das trs horas, eminn... Ah, excelncia... Porque hoje s trs horas ser fuzilado respondeu o marechalde-campo, quase engasgando de tanto rir. Aquele sujeito que o senhor nos enviou, aquele Jak... Jaschke, excelncia, Karl Jaschke apresentou-se este com muito esforo. J estava totalmente liquidado. E Karl Jaschke tambm... Sente-se!... Ele e todos os seus tcnicos. Nossa revoluo quer sangue, precisa de sangue, tem de ter sangue! Para qu? perguntou Jakob. Mais uma vez, custou a acordar. Eu? Fuzilado? Jaschke e os operrios tambm? Ergueu-se novamente de um salto. O suor brotava-lhe de todos os poros, a cicatriz na fronte latejava. Apertou o p de coelho no bolso da cala. Tire a mo! rosnou um dos policiais. Todos, sem exceo declarou Gamb M'Gamba. Vamos comear pelo senhor. Depois, todos os dias viro outros, aqueles que estamos mantendo como refns. Mas por qu, excelncia? J disse, sente-se! Porque o senhor e todos os outros quiseram enriquecer de maneira criminosa s custas de nosso glorioso povo karaniano! "Como, glorioso?", ficou matutando Jakob. "S porque agora vo nos liquidar? E quem so os outros? Ah, certamente outros tambm deram sua contribuio para a ajuda ao progresso. Nunca mais na vida mexo uma palha que seja para a ajuda ao progresso. Embora numa coisa a excelncia tenha razo. Eu de fato quis fazer um negocinho daqueles com o glorioso povo karaniano. Tal como todos os outros, provavelmente." Porque o senhor continuou o marechal-de-campo com voz de trovo bombeou dinheiro estrangeiro para dentro de nossa sagrada ptria, para poder continuar a nos explorar... exatamente como fizeram os brancos antes! Desculpe, excelncia, mas no foi nada disso! O primeiroministro N'Bomba foi a Bonn nos pedir dinheiro, e ns o demos a fim de ajudar o glorioso povo de Karania e... Cale a boca! E o chefe do governo militar deu um violento soco em cima da mesa. Jakob, de susto, deu um pulo. NBomba foi um chacal, uma hiena, um criminoso! N'Bomba brincou com o destino do povo karaniano como se fosse uma bola! Pedia dinheiro emprestado

para poder viver num luxo sem igual! A quem pertenciam os trs avies da Karanian Airlines e os numerosos castelos e propriedades que ele mandou construir para si com o dinheiro da ajuda ao desenvolvimento? O senhor mesmo j passou trs dias num palcio desses, mister Formann. Eu lhe pergunto: Isso no podrido? "Bem, quando me lembro do quarto do palcio onde ficamos presos trs dias sem poder sair e onde tnhamos de resolver tudo em cima de tapetes Smyrna, realmente lhe dou razo", pensou Jakob, e respondeu: Excelncia, como poderamos ter imaginado que esse N'Bomba... Que mereceu mil vezes sua morte! trovejou o marechal-decampo. Que mereceu mil vezes sua morte, porque, com o dinheiro que lhe era confiado, ele... Deixe de se fazer de inocente, mister Formann! Quem foi que exigiu uma participao de 40 por cento sobre a produo das casas pr-fabricadas? Bem, se o senhor olhar as coisas desse ngulo... Claro que sim! O senhor teve negcios em comum com o traidor N'Bomba. Como todos os outros; alis, que lhe emprestaram dinheiro tambm! Por que "tambm"? Queramos continuar a construir casas prfabricadas para a frica pobre, aqui em Karania! protestou Jaschke. Acreditvamos ser a coisa mais acertada! Acreditar, mister Formann, no o princpio, mas o fim de todo o conhecimento, conforme disse um de seus maiores poetas. Qual deles? interessou-se Jakob. Johann Wolfgang von Goethe! No conhecia essas palavras? ina... Mas tanto faz! As trs horas o senhor estar morto de qualquer maneira... "Quando ser que este homem finalmente vai dizer: 'A no ser que...' ", matutava Jakob, quando, afinal, ele disse: ... a no ser que nos d imediatamente uma declarao, por escrito, dizendo que a fbrica de casas pr-fabricadas pertence ao povo karaniano, que nada mais tem a ver com elas, que no tem mais nenhuma participao na produo e que no far mais nenhuma exigncia ao governo de Karania... Um dos guardas disse alguma coisa ao ouvido do marechal-de-campo. ... Ah, sim, e que foi tratado por ns com a maior cortesia. Ora, mas isso a mais pura chanta... comeou Jaschke, porm Jakob tapou-lhe rapidamente a boca, sorrindo com amabilidade para Gamb M'Gamba, o marechal-de-campo com todas as suas lantejoulas. Foi apenas uma brincadeira, excelncia. evidente que o senhor poder receber a qualquer hora uma declarao dessas de nossa parte. A nica coisa que sempre tivemos em mente era a ajuda aos povos do Terceiro Mundo. ("Realmente, desta vez eu me dei mal. Noventa milhes foram para o belelu! o que acontece, meu querido, quando se quer fazer um negcio desonesto. E quem foi que teve a idia? Franzi Arnusch, aquele impostor! Que era um impostor, sempre soube, mas fui eu mesmo que aceitei a idia na hora, rejubilando e ainda lhe dando de presente 75 milhes de xelins para que pudesse abrir um banco em Viena. E tudo isso s em troca de sua idia! Claro que assino antes que me fuzilem s trs horas da tarde! No existe nada que no assinaria para no me fuzilarem s trs horas da tarde! Quer dizer ento que este negcio aqui ns podemos esquecer. Tenho de prestar mais ateno daqui por diante. No posso me dar ao luxo de fazer muitos negcios desse tipo...") Enquanto isso, o marechal-de-campo dizia: Claro que ningum dos que transferiram seu dinheiro para c teve outra coisa em mente que a ajuda aos povos do Terceiro Mundo. Mas, quando se trata de ir embora daqui, todo mundo assina, s para conseguir sair. Os que financiaram a construo das escolas e o

calamento das ruas, o palcio do governo, o presdio, as estradas de ferro, as novas minas de cobre, todo mundo... Mas como tenho grande respeito por sua inteligncia (no pelo seu carter), mister Formann, j mandei preparar os citados documentos. Aqui esto eles. Se o senhor quiser dar uma lida... Gamb M'Gamba, o marechal-de-campo, entregou algumas folhas a um de seus guarda-costas, que as passou adiante para Jakob e Karl Jaschke. Ambos leram. "O que ser que escreveu? ", pensou Jakob. "Vejam s!... Que fomos tratados como se estivssemos no Hotel de Paris em Monte Cario; que fomos hspedes oficiais em visita ao grande e orgulhoso povo de Karania, tendo vindo para c a fim de verificar como floresce e progride o sistema democrtico e a construo das fbricas de casas pr-fabricadas doadas por ns; que agradecemos a amizade do grande e glorioso povo de Karania, que dispe cem por cento de seus prprios meios de produo, sendo inteiramente independente de qualquer povo estrangeiro, agora e sempre." incrvel o que se faz para no ser fuzilado! Jakob assinou imediatamente. "Acredito que todos aqueles que investiram dinheiro nessa porcaria de pas tambm assinaram imediatamente ou ainda vo assinar. A gente tinha de ser negro!" Assim que Gamb M'Gamba, o marechal-de-campo, estava novamente com os documentos assinados na mo, modificou-se por completo. Tornou-se outra pessoa. Convidou Jakob e Jaschke a tomarem um banho, e mandou fazer-lhes a barba e cortar o cabelo, para depois lhe darem a honra de participar de uma refeio frugal. A refeio frugal consistiu em oito pratos diferentes, servida num restaurante da capital. "Se compararmos isso aqui ao Sheherazade de Paris", pensou Jakob, sonhador, "aquilo realmente uma espelunca." Cavalheiros negros, uns perfeitos gentlemen vestidos de branco, serviam mesa. Para grande consolo de Jakob, havia caviar persa vontade. Ostra que no. E, realmente, tendo em vista a posio geogrfica de Karania e sua temperatura, isso dificilmente poderia ser esperado. um belssimo restaurante, excelncia observou Jakob. Gamb M'Gamba aquiesceu, distrado. De um conterrneo seu. Como de um conterrneo meu? Foi ele que o construiu. Construiu ainda muitos outros restaurantes em Karania. E agora, exatamente como o senhor fez com suas casas pr-fabricadas, ele tambm os doou ao grande e glorioso povo karaniano. Sim, senhor! "Quer dizer ento que esse eles tambm pegaram." Antes, sob o regime criminoso de Ora N'Bomba, aquele cachorro sarnento explicou o marechal-de-campo e chefe do governo militar , apenas as prostitutas daqueles patifes, os bajuladores e toda a sua curriola podiam banquetear-se aqui. Agora, depois que libertamos a nossa ptria, nesta ptria, nesta nossa democracia, qualquer homem do povo pode comer aqui, vontade, o quanto quiser! Com mil perdes, excelncia disse Jakob , mas no acha que isso pouco realista? Pouco realista por qu? disse Gamb M'Gamba, com certo rancor. Ora explicou Jakob, com a maior amabilidade , posso imaginar quanto custa uma refeio aqui, e que, portanto, um carregador de gua ou tijolos ou um vendedor de meles no deve ter dinheiro suficiente para comer num local desses, vontade, o quanto quiser! Isso j outra coisa disse, muito irritado, o libertador desse povo antes to oprimido. Cale-se, seu porco branco! Sabe o que o senhor ? Eu o sabia desde o incio, o senhor um demagogo. "O que um demagogo, e o que tem isso a ver com uma democracia,

pelo amor de Deus? Tambm, aquela aristocrata idiota no me ensinou nada!", pensou Jakob. O senhor est querendo zombar de uma minoria? Absolutamente asseverou Jakob, de imediato. No queremos, de modo algum, zombar de uma minoria garantiu tambm Jaschke. Aqui, no nosso pas, todos os homens agora so iguais, entendeu? explicou o marechal-de-campo. Perfeitamente, excelncia, entendemos perfeitamente respondeu Jakob, muito solcito. Depois da frugal refeio, sua excelncia insistiu em levar Jakob, Jaschke e toda a sua equipe de operrios das fbricas de casas pr-fabricadas para o aeroporto, mandando lev-los a Damasco num avio da Karanian Airlines, onde o jato de Jakob os aguardava. Nosso amigo levou um susto enorme quando saiu do restaurante para o sol escaldante. Na porta estava estacionado um Mercedes enorme. Jakob o conhecia. J o vira antes, diante da casa de Franzi Arnusch, em Bonn, no rio Reno. Naquela poca, ainda pertencia a Ora N'Bomba, o primeiro-ministro que fora fuzilado. O motorista era branco e usava um uniforme que mais parecia uma fantasia. Ora, veja s, o sr. Stsslgasser! exclamou Jakob, contemplando comovido o robusto bvaro que, de bon na mo, abrira a porta do carro. Que surpresa nos revermos aqui! Posso apresentar meu colaborador, sr. Jaschke... Sr. Stsslgasser de... de... De Ruhpolding, sr. Formann disse o robusto bvaro com sua voz gutural, dando um forte aperto de mo. Sua excelncia apenas sorriu. O senhor ainda est vivo! comentou Jakob, surpreso. E por que no estaria, sr. Formann? Por nada, no... eu s estava dizendo... Desculpe minha falta de tato... mas que o senhor foi motorista daquele... daquele. Daquele canalha traidor Ora N'Bomba, o senhor quer dizer? Sim, exatamente. O senhor era motorista dele, e ele foi fuzilado como inimigo do povo... E muito justamente declarou o bvaro. Foi um homem muito mau. Foi um homem muito mau ecoou a voz de Jakob. E o senhor... o senhor no sofreu nada? Absolutamente! Sua excelncia, o marechal-de-campo, me perguntou logo se eu no aceitaria ser o motorista dele, e aceitei. Bem, e agora c estou, e me sinto muitssimo bem. E o senhor no tem saudades? Quero dizer, o senhor no gostaria de voltar para a sua bela Ruhpolding? perguntou Jakob Por nada nesta vida, sr. Formann! Stsslgasser sacudiu a grande cabea quadrada. Gosto daqui. Tenho a minha liberdade... Essa paisagem to bonita... o clima saudvel... o progresso social! Realmente, sou outra pessoa desde que vim para Karania. E ningum nunca lhe fez nada? Fazer o qu? Sou o melhor motorista de Karania! Sou dono do meu nariz. Em Ruhpolding tinha de trabalhar quase at cair morto. Isso aqui uma nao de cultura antiqssima, sr. Formann. Para mim, no existe outra igual! Olhe a hora! advertiu sua excelncia, delicadamente. Desculpe, ns nos conhecemos e... Entendo alemo, mister Formann. Por favor, entre. O senhor tambm, mister Jaschke. Para o aeroporto, por favor, meu prezado sr. Stsslgasser. Perfeitamente disse ele. Suas fbricas ficam, alis, na estrada de acesso para o aeroporto

disse o marechal-de-campo. O senhor poder v-las. Jakob quase devolveu o maravilhoso caviar do imprio do Ir, mas aquiesceu, satisfeito. A estrada para o aeroporto era inteiramente nova. ("Ajuda ao desenvolvimento", pensou Jakob. "Ali tambm algum idiota como eu andou trabalhando.") Parte dela atravessava a quente areia do deserto. Logo depois, Jakob viu suas fbricas de casas pr-fabricadas! Ele construra seis, uma ao lado da outra. Trabalhavam, batiam e martelavam que era um prazer! Tudo isso a agora tambm pertence ao povo de Karania disse o marechal-de-campo. No lhe d uma alegria imensa ver essas fbricas, mister Formann? Me d uma alegria imensa ver as suas fbricas, excelncia disse Jakob, e a voz lhe falhou de tristeza e dor. Notou que Jaschke ficou de olhos fechados at no se ver mais as fbricas. "Ele tambm est sentindo muito", pensou Jakob, que, animando-se um pouco, disse: Quer dizer, ento, que agora o glorioso povo karaniano vai conseguir finalmente ter casas bonitas! No momento, ainda no respondeu sua excelncia, o marechaldecampo Gamb M'Gamba, muito amvel. No momento estamos exportando todas as nossas casas pr-fabricadas para as regies em crise e para os Estados vizinhos que se encontram na misria. Mas um dia chegar... Claro. Claro que um dia chegar, excelncia Jakob o interrompeu, e pensou: "No mundo inteiro, a coisa sempre a mesma!" No moderno aeroporto de Karania o movimento era intenso. Trs aparelhos da Karanian Airlines encontravam-se diante da torre Jakob viu muitos passageiros das mais diversas nacionalidades... todos tcnicos que depois do golpe de Estado foram presos como refns e, agora, quando a Karania libertada se apossara democraticamente de 100 por cento de seus meios de produo, eram obrigados a deixar o pas. Jakob foi recebido com vivas por seus colaboradores. Todos estavam eufricos e, como dizia um dos senhores: No importa merda nenhuma a quem isto aqui agora pertence... O que interessa que podemos voltar para casa! Foram acompanhados at o avio com a maior amabilidade. O marechalde-campo apertou a mo de Jakob e de Jaschke e, encarando-os com firmeza, disse: Bona causa triumphat! Ou, para facilitar para o senhor que, de acordo com o que me informou meu servio secreto, sabe muito pouco latim, traduzindo: "A boa causa vence". Muito bem dito, excelncia respondeu Jakob, educado, inclinandose profundamente. "S quero ver quanto tempo vai demorar at que voc seja fuzilado na prxima revoluo", pensou ele. "A Stsslgasser no vai acontecer nada. Bons motoristas nunca so fuzilados. Sempre precisam deles." Logo depois partiram. Jakob estava sentado numa janela, com Jaschke a seu lado. Durante muito tempo se mantiveram mudos. Depois de uma hora, o piloto baixou o avio, pois descobrira uma manada de elefantes e desejava apresentar um espetculo especial aos hspedes. Diante da silenciosa sombra da mquina por cima das estepes, os elefantes fugiram velozmente. Jakob suspirou fundo. O que que voc tem, Jakob? perguntou Jaschke. Quer saber? disse ele. Acabei de me lembrar de uma coisa. Que coisa? H anos li num jornal uma crtica a respeito de um livro que se chamava... Espere um pouco, tenho uma memria de elefante...

Ele se chamava... As razes do cu, voc est vendo? Realmente, sua memria formidvel. No ? Sim, e da? Ah, mesmo! Naquele livro, algum escrevia qualquer coisa sobre elefantes... Voc est vendo, associao de idias! Muito bem. E da? Ah, da... Ah, mesmo, naquela poca tomei a firme resoluo de que um dia eu tambm pegaria um avio para a frica, e iria caar o meu elefante num safri. Jakob olhou em silncio para aqueles animais to pacatos. Mas agora continuou ele, perdido em pensamentos , agora j no quero mais. No, acho que nunca na vida participaria voluntariamenre de um safri na frica. 32 Nunca me aconteceu uma coisa dessas! resmungou Jakob. Qualquer pessoa, no entanto, que estivesse com seus cinco sentidos funcionando, poderia prever. Sabe de uma coisa, querido... Voc no vai ficar zangado comigo, no ?... para seus negcios falta-lhe um pouco de inteligncia, como alis sempre lhe disse. Droga! Realmente me portei como um idiota disse Jakob, com tristeza, sem mesmo chegar a ter conscincia do atrevimento de Natascha. Nenhuma mulher jamais falara assim com ele. S Natascha. Ela ousava tudo, e ele engolia tudo, pois sua idia fixa de despertarlhe a sensualidade tirara-lhe at a capacidade de pensar. Ela estava deitada nua, de bruos, e Jakob, tambm nu, passavalhe creme nas costas, pois era 8 de agosto de 1962, e nessa poca do ano os dias na Cote d'Azur eram quentes. Era muito fcil pegar uma queimadura de sol. Estavam no terrao do Chteau Natascha, em Cap d'Antibes. "Essas costas... " Jakob sentia que ia ficando cada vez mais tenso. Chegou a um ponto em que a sensao ficou to insuportvel que ele deu um gemido. Por que est gemendo? Natascha quis saber. Porque... Ai, agora me machuquei!... Porque... Porque... Passa mais nos ombros! Com mais creme! Por que voc agora, ainda por cima, deu para gaguejar? Ainda por cima, por qu? Ora, no foi voc mesmo que disse nunca ter feito uma imbecilidade to grande quanto aquele negcio da frica? assim que comea. Primeiro, o fracasso poltico, depois a gagueira, depois... Natascha! As costas... mais embaixo... passa mais... Jakob estava banhado em suor. Seu corao batia acelerado. "Seu... est bem, deixa." Natascha! O que , Jake? Estou ardendo... queimando... de desejo por voc... confessou ele. Seu amigo Misaras um dia j lhe dera uma bofetada por ele se rebaixar assim. Mas o amigo Misaras estava longe, em Los Angeles! Deixe! Deixe eu... Agora! E ela deixou. Alis, nesse ponto teramos alguma coisa a acrescentar. H muito tempo, quando Jakob tentara a "descida de tren" chinesa pela primeira vez, logo havia sido repelido por Natascha. Voc ficou maluco? Eu no. Isto ... voc vai... voc vai ver... Amo voc tanto, Natascha... Eu tambm, querido respondeu a deusa , mas assim, no! No, quando voc faz essas coisas. No, quando voc solta as rdeas

de sua perverso. E fao isso? Jakob estava perplexo. Natascha respondeu, em tom maternal: No lhe disse para no ficar zangado comigo? Sou muito franca. Pelo que parece, voc no capaz de ter um coito normal, e por isso lana mo dessas coisas. Para facilitar sua vida. Mas comigo, no, meu amor, comigo, no. Odeio perverso... Como sempre, Natascha respondia aos esforos de Jakob com indolncia e total indiferena. Confiante, ele continuava a pensar: "O dia h de chegar; h de chegar, sim. Ela apenas uma criatura muito inocente, muito ingnua". Um pouco triste, no entanto, ele no deixava de ficar. E o Mediterrneo brilhava com reflexos dourados... Querido disse Natascha, muito carinhosa , sei muito bem o que se passa dentro de voc. Sou uma mulher que sabe o que se passa dentro de todo homem que olha para mim. Ouo tudo, vejo tudo, noto tudo. S que uma dama no fala dessas coisas. Uma mulher que verdadeiramente mulher conhece os sentimentos mais profundos de um homem... mas no os menciona. Assim como tambm no fala dos seus prprios sentimentos... (A essa altura, Natascha provavelmente teria levado uma boa bofetada de Misaras!) Jakob estava comovido. Quer dizer, ento, que voc... O desejo vale mais do que a realizao. Ser que voc sempre tem de destruir tudo com palavras? Essas coisas a gente sente ou no sente. A palavra a morte de qualquer sentimento... Mais um pouco de leo a atrs, por favor. Jakob estava muito emocionado. Era realmente uma deusa! A deusa de sua vida! Tambm a pressa cega destri tudo disse ela. Voc no pode ter tanta pressa. Nunca! Voc promete? Pronto, Natascha!... E desculpe. Claro que desculpo. Mas no destrua nunca esse nosso relacionamento com sua irrefreada perverso sexual. Controle-se, como eu fao. Promete? Eu... prometo, sim, Natascha! Voc me disse que teria de ir a Bonn esta tarde, de avio, para tratar de assuntos de negcios com o sr. Franzi Arnusch... Sim, urgente. Por qu? Voc to bom, sempre consegue at ler nos olhos de sua pequena Natascha qualquer desejo seu. Nisso voc tem razo. Hum... Voc quer alguma coisa, Natascha? Pode dizer! Diga logo! Voc me desculpe, mas, desde aquele golpe de azar com os africanos, ando meio nervoso e distrado... Entendo perfeitamente, querido. Mas voc convidou o prncipe Karl-Heinz de Heiderdorff para a nossa grande festa de gala, no ? O da indstria pesada, o multimilionrio? Convidei, sim, por qu? Ele ligou para c, enquanto voc estava na frica. Queria nos convidar, a mim e a voc... Para qu? Para um cruzeiro pelo mundo. Ele tem um iate maravilhoso... Tambm tenho um iate maravilhoso protestou Jakob. Claro. Mais maravilhoso at! S que voc nunca tem tempo! Por favor, agora voc precisa ir de novo para Bonn... Seu iate maravilhoso no sai nunca. O prncipe quer dar uma volta ao mundo com o dele. Durante quatro meses! Voc nunca dispe de tanto tempo! Voc est sempre trabalhando! Mas eu, Jake... fico aqui to sozinha me amolando... e o Karl-Heinz, ah, o prncipe rene um grupo to divertido...

So trinta pessoas ao todo, e seria to bom! Quando eu voltasse, amor, meu desejo por voc teria aumentado tanto... Jakob ficou to excitado que sem querer entornou todo o contedo de um vidrinho de leo bronzeador em cima de sua preciosidade. evidente que vou precisar de um guarda-roupa novo disse a deusa. Essa minha roupa velha, todo mundo j conhece, no mesmo? As jias, tambm. Viu? Eu no disse que consigo ler nos olhos tudo o que um homem pensa quando est perto de mim? Sei perfeitamente que voc ia dizer que preciso realmente de roupa nova e de algumas jias. No tenho razo, Jake? Perfei... Ele teve de pigarrear. Perfeitamente, corao. Voc deve saber melhor do que precisa. Sou um homem atarefado, vivo correndo atrs de meus negcios! Temos conta conjunta no Chase Manhattan... O olhar de Natascha vagava ao longe. Natascha! Nada. Natascha, em que est pensando? E a criatura celestial respondeu: Na vida, querido. Na vida, o qu? Como efmera... e como trgica... Trgica, por qu? Oh, Jake suspirou ela. Penso em Dante... Ele tambm esteve na festa? Meu Deus! O da Divina comdia! "Santa Maria, me de Deus, ser que ela agora tambm vai virar intelectual?", pensou Jakob, recuando assustado. Que comdia? A Divina. A do Dante Alighieri. Dante Alighieri. O grande poeta italiano. Sua obra-prima uma epopia em tercetos. ("Meu Deus, o que ser isso?", pensou Jakob.) A Divina comdia. Era nela que eu pensava neste instante. Num certo canto dela. Num certo qu? Canto! Como, ento esse Dante tambm escreveu canes? Jake! Desculpe, mas se voc diz "canto"... No canto no sentido de cano disse a divindade com um olhar de compaixo para Jakob (e para uma parte sua que tambm se encolhera assustada). Canto um... Mas isso pra voc tanto faz... Eu me lembrei de Dante porque de repente tive uma conscincia to forte da efemeridade de tudo... Vou recitar o canto para voc. E Natascha recitou: "Em meio viagem da minha vida Encontrei-me numa floresta escura, Por ter perdido o caminho certo. No sei dizer como seria ele. A mata agreste, dura e cerrada Que s em pensar o medo reacendo. Com sua amargura quase igual morte..." Silncio. Silncio total. Uma lgrima brotou do olho esquerdo de Natascha, a divina deusa. Isso no maravilhoso? sussurrou ela. Maravilhoso murmurou Jakob, beijando-lhe as lindas pontas dos dedos. , no tinha jeito mesmo... 33 Trate de calar a boca, seu idiota disse o gordo Franzi Arnusch, irritado, no suntuoso saguo de sua residncia em Bonn, na

noite de 8 de agosto de 1962 , e ouse me recriminar mais uma vez, dizendo que sou culpado dessa porcaria de negcio com os africanos! Jakob vinha reclamando com ele havia alguns minutos. Quem no arrisca, no petisca! O que aconteceu em Karania, nem um Einstein poderia ter previsto. "Quem Einstein? Ser que os negros embrulharam este tambm?", matutava Jakob. Para isso a gente se mata por voc h anos, vive quebrando a cabea, no dorme de preocupao e problemas... Tudo s para voc, e esse seu agradecimento? E, a vida tem dessas coisas... Meu Deus, deixe de ficar ofendido! Nisso realmente sou muito sensvel, meu querido disse Franzi. Eu o ajudei a construir seu imprio... Ora, mas ningum est negando isso! ... e a mant-lo... E lhe agradeo muito por isso. ... o que est se tornando cada vez mais difcil, alis, nos tempos de hoje... Por que nos tempos de hoje? Nossas empresas esto prosperando como nunca! Tambm pagamos impostos como nunca. Ou melhor corrigiu Franzi , pagaramos impostos como nunca, se Franzi Arnusch no ficasse de olho,imaginando sempre alguma coisa nova... Voc anda to ocupado com sua Natascha que no... Franzi, meu amigo... Jakob, meu querido... Cale j essa boca, ou lhe meto a mo! No admito que voc diga uma palavra sobre Natascha, entendeu? Ora, v ... E o caso dos juros? Como voc conseguiu resolver? Jakob mudou rapidamente de assunto, passando mel nos lbios de Franzi Arnusch. Este caiu logo. Ou fingiu que caiu. Sempre se encontra uma sada retrucou ele, de boca cheia, devorando bombons, de uma gigantesca bomboneira. questo de ficar sempre atento. A vida tem dessas coisas! Aceita? - E ele ergueu a bomboneira. Hum. Nug com nozes. A coisa melhor que existe! Muito obrigado. Bem, se no quiser... Tambm tem marzip. Mas a vida tem dessas coisas... Como o caso das comisses... Que caso das comisses? Vou lhe contar o que fiz disse Franzi, e comeou a explicar... 34 Era o seguinte: Jakob tinha negcios gigantescos no mundo inteiro, no mesmo? Negcios de milhes, de muitos milhes! Fbricas de plstico comovas da China, da Romnia, da Rssia ou do Japo custavam algumas centenas de milhares. Evidentemente como alis j relatamos, vinha gente de todos esses pases, pedindo a Jakob para lhes construir fbricas. Franzi Arnusch no achava nada de evidente nisso, pois a maioria dos grandes negcios era feita por um intermedirio. Esses intermedirios recebiam uma comisso bem polpuda. No caso de um negcio de milhes, a comisso ento era bem respeitvel! A vida tem dessas coisas... Para que no houvesse dvida, Franzi Arnusch procurara um especialista em Direito fiscal alemo e lhe fizera vrias perguntas. No caso de haver um intermedirio o especialista explicara , e ele receber comisso da firma ou da sociedade pelo negcio realizado, a firma ou sociedade poder abater a comisso de seu

imposto de renda. Basta um comprovante de que deu ao senhor fulano de tal uma quantia em marcos para a mediao de um negcio. Isso eu sei respondera Franzi. O que quero saber se essa firma ou sociedade obrigada a dar o nome e o endereo exatos do intermedirio. No. Basta indicar o banco ao qual foi remetida a comisso. A firma, ou sociedade, s tem de provar que o dinheiro foi retirado de uma de suas contas. E s isso? S. Evidentemente, que a pessoa que recebe a comisso ter de declar-la e pagar impostos sobre ela. Mas isso j no mais assunto seu. O senhor no tem a menor responsabilidade quanto a isso. Muito obrigado pela informao dissera Franzi, delicadamente. A partir daquele momento, todos os grandes negcios do imprio econmico de Jakob Formann tinham seus intermedirios, e todos eles, evidentemente, recebiam suas comisses. claro que, como chefe da contabilidade, Franzi Arnusch tinha conta conjunta com Jakob. Ele era muito organizado, tambm, quanto ao pagamento das comisses. Franzi retirava os milhes que se acumulavam e os enviava aos intermedirios. Por acaso, os trs ltimos intermedirios, que ele prprio escolhera, tinham seu escritrio em Liechtenstein. um pas pequeninho, mas muito bonito. Naquele minsculo pas, a coisa mais bonita so os escritrios de advocacia. Um advogado, ali, consegue ter de duzentos e cinqenta a trezentos clientes, entre firmas e pessoas fsicas. E com a maior facilidade! Franzi escolheu entre os advogados de Liechtenstein o que lhe pareceu mais digno de confiana, enviando em nome deste a um banco de Liechtenstein, as comisses para seus trs intermedirios. De acordo com a lei, comunicou a remessa ao fiscal alemo. O advogado de Liechtenstein descontou seus salrios da quantia recebida, enviando o restante imediatamente para uma conta corrente na Amrica, onde Jakob instalara uma grande filial de seu imprio. Tudo isso Franzi Arnusch explicou ao estupefato Jakob, em 8 de agosto de 1962, em sua bela manso em Bonn. H quanto tempo voc j vem fazendo isso, Franzi? Ora, h trs anos. E... quanto, mais ou menos, j foi enviado ao todo para Liechtenstein, e depois para a Amrica? Sempre disse que Natascha ainda vai acabar arruinando voc! Voc nem controla mais seus negcios! No sabe nem quanto dinheiro tem em sua conta! Voc... Franzi afastou para o lado o punho de Jakob, que estava debaixo de seu nariz. Voc est cego, mas a vida tem dessas coisas... Uns 232 milhes. O qu? exatamente o que foi enviado para Liechtenstein e depois para a Amrica. E o fato de nenhum dos intermedirios ter pago imposto no chamou a ateno do fisco? Absolutamente. Mas como? perguntou Jakob, muito espantado. Jakob, meu querido, s vezes voc se faz de to idiota que d vontade de mat-lo disse Franzi Arnusch, pegando avidamente um bombom de cereja com conhaque, o que tornou um pouco difcil entender o que falava. Sou idiota, por qu? Ora, no existe intermedirio nenhum declarou Franzi. No existe! Jakob estava boquiaberto. Claro que no. Do contrrio, no seria vantagem nenhuma para ns, seu idiota! E, alm disso, por acaso precisamos de intermedirios?

No fao tudo sozinho? Quer dizer, ento, que voc seu prprio intermedirio? perguntou Jakob, espantado. At que enfim voc est comeando a entender! Franzi Arnusch esfregava as mos gorduchas e comeou depois a remexer os pedacinhos de pistache. Por falar nisso, amanh voc vai ter de ir at Zurique. E num de seus avies. Por qu? Porque, meu querido disse Franzi Arnusch, falando num tom brando, quase pedindo perdo, como quem fala com uma criana meio retardada , mais prtico tomar um avio quando se tem de transportar 22 milhes de marcos em notas. Dinheiro vivo, afinal, ainda o melhor. Que 22 milhes? perguntou Jakob. O voraz Franzi Arnusch, muito animado consigo mesmo, respondeu, alegre: Ora, voc ento no comprou uma poro de patentes na Sua, para seus plsticos, suas casas pr-fabricadas e suas granjas de galinhas? 35 Na verdade, voc no comprou uma poro de patentes para seus plsticos, suas casas pr-fabricadas e suas granjas de galinha disse Franzi, impaciente, depois de ter trazido o copo de gua que Jakob lhe pedira com voz fraca. Enquanto nosso amigo bebia, Franzi continuava a falar: Voc jamais gastou um nico marco com a compra de patentes, nem na Sua, nem em lugar nenhum, entendeu? Perfeitamente disse Jakob, recebendo o copo de gua. E, pelo fato de eu nunca ter gasto um nico marco com a compra de patentes na Sua, tenho de seguir para l de avio agora para apanhar... Quanto foi mesmo que voc disse?... Vinte e dois milhes, meu querido. ...para apanhar 22 milhes. Claro, como gua. - E Jakob segurava a cabea com as mos. No me parece bvio eu estar ganhando 22 milhes, j que no comprei patente nenhuma e no gastei um nico marco. Voc, infelizmente, muito idiota, meu querido Jakob disse Franzi Arnusch, cada vez mais animado. Eu s gostaria de saber o que teria feito sem mim esses anos todos. Mas claro que voc comprou patentes na Sua! Claro que eu comprei patentes na Sua repetiu Jakob, sentindo tudo girar a sua volta. Isso ao menos foi o que declaramos ao fisco. Foi o que voc declarou ao fisco, eu no! Que mesquinharia!... Mas, se voc quiser, bem, fui eu que declarei. Na qualidade de seu procurador-geral! Preste ateno, seu idiota, que vou explicar: todos esses anos voc vem comprando patentes na Sua para suas diversas empresas. Ah! E as patentes, evidentemente, custaram dinheiro. Afinal, um inventor tambm tem de viver. S que no existe nenhum inventor. Ah! fez Jakob, pela segunda vez. O tremor em sua voz escapou a Franzi Arnusch, que continuou a explicar, animado: O dinheiro para as patentes dos inventores, que nem existem, voc remeteu para diversos bancos em Zurique. Na declarao de imposto de renda, sempre declaramos quanto remetemos. Essas importncias, evidentemente, foram abatidas do imposto. Na verdade, eu abri essas contas... O gordo Franzi chegava a estalar a lngua de presuno e por causa do chocolate... e o dinheiro foi ficando l. Entendeu, meu caro?

Claro que entendi disse Jakob, resignado. Agora, chegou a hora em que se pode levantar esse dinheiro novamente sem nenhum receio, sabe? Por isso lhe pedi para passar aqui. Voc tem de traz-lo imediatamente de volta de avio. Trazer de volta para onde? Ora, para c, meu querido. Andei passando dinheiro para tudo que gente importante. Ningum vai revistar voc nem o avio. Traga tudo de volta para sua ptria. Dessa maneira conseguiremos contornar o fisco, e poderemos trabalhar em paz com esses 22 milhes. Tudo entendido? Agora disse Jakob, quase sussurrando , agora, sim, est tudo claro. Mas ser que lhe posso fazer uma pergunta? Voc permite? Ora, claro! Qual foi sua parcela nessas transaes todas, meu querido? Ora, apenas a quantia ridcula de 20 por cento! respondeu Franzi Arnusch, amavelmente. Voc me conhece... e sabe como sou modesto, no ? Quantia ridcula de 20 por cento! Era dinheiro ganho de graa, no era? frisou Franzi Arnusch. Depois assustou-se, vendo a expresso de Jakob. O que voc tem? O que tenho, seu cretino desgraado? Jakob ergueu-se, pegou a enorme bomboneira e acertou-a na cabea de Franzi Arnusch. Voou bom bom para todos os lados! 36 Pare com isso! Pare com isso! Pelo amor de Deus! Voc enlouqueceu? gritava Franzi Arnusch, protegendo a cabea com as mos o melhor que podia. Jakob deu-lhe um pontap na barriga imensa, e Franzi caiu pesadamente sobre o largo sof. No enlouqueci disse Jakob, com toda calma. Estou completamente normal. E entendi tudo. Voc, meu procurador-geral, abusando do meu nome, andou por a enganando, tapeando, trapaceando! E da? Voc no fez a mesma coisa, e com o maior prazer, com aquele negcio da frica que infelizmente s deu prejuzo? Isso respondeu Jakob, cheio de dignidade foi uma coisa muito diferente. Eu no disse que Jakob Formann nunca tapeia. S que no tapeia de modo a ter de repente todo o fisco da Alemanha em cima dele. Isso mesmo, seu cachorro! E Jakob Formann no vai permitir que seu procurador-geral lhe roube 20 por cento assim, sem mais nem menos! Mas... Cale-se. Esse tipo de trapaa eu tambm poderia ter feito sozinho! S que o teria feito de tal maneira que o fisco nunca poderia me pegar, e no como voc, seu filho da puta! Com suas patifarias, voc colocou a obra de uma vida inteira em perigo e, ainda por cima, meteu a mo no que era meu! Meu companheiro de escola, meu velho amigo me roubando! Apenas 20 pr cento! Isso porque modesto, muito modesto! Escute, Jakob, como seu procurador-geral, eu lhe prestei inmeros servios, e assim que voc agradece? Agradecer? Voc ficou maluco? E o fisco, sua cavalgadura? O responsvel, na realidade, sou sempre eu e no o meu procuradorgeral! Jakob foi ficando cada vez mais exaltado. E por isso que eu, a partir deste momento, no tenho mais procurador-geral! Mas voc... Tinha um procurador-geral! S que acabo de despedi-lo, entendeu? Vinte por cento... E se o fisco bater aqui agora... Tenho vontade de matar voc, seu canalha! Suma daqui! Jakob sempre est dois passos adiante de seu tempo! Jakob Formann sabe muito bem o que iro valer seu bom nome e seu colete branco daqui a dois anos!

Suma daqui! Deste momento em diante, no o conheo mais! E, se amanh de manh voc no tiver desaparecido, ou se for se meter a fazer qualquer trapalhada, eu o entrego polcia! Eu no tinha a menor idia de tudo o que voc andava fazendo! 37 De cabea erguida, e com dignidade, um gentleman da cabea aos ps, Jakob atravessou o jardim da manso de Franzi Arnusch, chegando at a rua onde o velho amigo Otto Radtke o esperava com um Rolls-Royce, abrindo-lhe rapidamente a porta. Otto percebeu imediatamente que acontecera alguma coisa. Assustado, perguntou: Aconteceu alguma coisa, Jakob? Aconteceu, sim respondeu Jakob, deixando-se cair no banco ao lado do motorista. Otto deu a volta rapidamente no carro e instalouse atrs do volante. O que houve, pelo amor de Deus! Jakob, voc est com cara de quem... est morrendo! Estou quase respondeu ele, com voz fraca. Acabo de ter a maior desiluso da minha vida. Estou profundamente abalado. Me leve para o Breiden-Bacher Hof, em Dsseldorf... Teve um sobressalto. No, para Dsseldorf, no! De maneira nenhuma! Me leve para Colnia, para o Dom Hotel. Pensei que fssemos ficar algum tempo em Bonn, Jakob, e que voc ia dormir em casa do sr. Franzi Arnusch. Por favor, no pronuncie nunca mais esse nome na minha frente! disse Jakob. Esse homem no existe mais para ns. Esse homem morreu para ns! Mas o que foi que ele fez? Na viagem para Colnia, Jakob contou a seu companheiro de guerra e amigo, Otto Radtke, o que Franzi Arnusch havia feito. Quando terminou, Otto disse, pensativo: Ora, Jakob, no sei o que voc tem! As idias dele no eram maravilhosas? Otto! exclamou o amigo, apavorado. Ser que voc perdeu o juzo? Por qu? Franzi, aquele cachorro, fez a maior besteira do mundo! A cicatriz de Jakob comeou a latejar cada vez mais violentamente. Ele vai acabar me arruinando! Vai acabar me metendo no xadrez! Se o fisco descobrir, estou perdido! Porque eu, Otto, eu que sou o responsvel. Um procurador no faz nada contra a vontade de seu chefe! Sei l o que Arnusch ainda fez mais! E, depois, ficar com 20 por cento! Jakob gemeu, apertou a mo contra o corao, onde acabava de sentir uma pontada. Concentrado, pensava... "Quer dizer que, h trs anos j, Franzi vem fazendo essa patifaria, essa e sei l quantas mais. Antes que o fisco descubra, vou precisar achar um jeito de me proteger. O melhor seria eu me entregar! Calculando por baixo... digamos que o fisco tenha sido lesado em uns 85 milhes. Em trs anos isso daria... "Duzentos e cinqenta e cinco milhes! "Santo Deus! "Mas, se eu me apresentar, o fisco tomar conhecimento, a histria toda ser descoberta... e a, somando os juros e a multa, isso vai dar no mnimo... "Quatrocentos milhes. "No mnimo. "Mas isso no posso pagar nunca! Isso acaba comigo! Comigo, com minhas propriedades, meus avies e meus carros, todo o meu luxo e a minha Natascha, que agora est comprando jias novas! Meu Deus, a vou ter de arrumar dinheiro emprestado no banco, para poder pagar esses impostos! E o meu nome na praa estaria arruinado! No,

isso no d! "Ento... "Ento, no posso me apresentar. Vou ter de viver com o medo constante de ser descoberto. Que horror! E inacreditvel o que esse patife, esse criminoso, esse Franzi Arnusch fez comigo!" A dor do lado do corao foi aumentando cada vez mais. Cada vez Jakob respirava com mais dificuldade. Ele gemia. Ele se contorcia. Ficou banhado em suor. A nica coisa que ainda conseguiu pensar foi: "Agora Franzi estragou toda a minha guerra". Depois de pensar isso, tudo ficou preto diante de seus olhos, e ele caiu no ombro de Otto. O resto ele no percebeu mais. 38 Jakob ergueu-se, com um grito. Estava deitado numa cama estranha, num quarto estranho, tendo diante de si um estranho de jaleco branco. No quarto, tudo era branco. Socorro! gritou Jakob. Calma! disse o homem de branco, fazendo-o deitar de novo. Como ? Dormiu bastante? Quem o senhor? Jakob sentia-se mal como nunca. Sou o dr. Klappke respondeu o homem , o mdico aqui da sua clnica. Que clnica? Da sua clnica em Berlim, sr. Formann. O senhor... o senhor me conhece? Claro que o conheo. Meu Deus... O que foi? Tive um enfarte. Que enfarte, coisa nenhuma! Tive, sim respondeu Jakob, comeando a ficar agitado. Sr. Formann, assim que o senhor deu entrada na clnica, foi examinado rigorosamente. Principalmente o corao. E repito: o senhor no teve enfarte coisa nenhuma! Eu, eu continuo a insistir que tive! Desculpe... mas o que o senhor teve... foi uma crise cardaca de fundo histrico e... Histrico? O senhor disse histrico? Disse. Mas no estou querendo ofend-lo. O senhor provavelmente teve algum aborrecimento muito grande. E, a, isso pode acontecer. Mas... e a dor no corao?... A falta de ar?... O desmaio?... Agora me lembro de tudo novamente... S posso repetir: o senhor no teve um enfarte, sr. Formann. O mdico precisou se controlar um bocado. Ora, acredite em mim! Quem o senhor, afinal? Sou o dr. Klappke, conforme j lhe disse uma vez, sr. Formann. Chefe de clnica do dr. Weidenhaus. Ele anda muito sobrecarregado. Estou de planto aqui h seis dias, trabalhando em turnos, evidentemente. Alternando com o dr. Johannsen. Estamos fazendo tudo pelo senhor. O dr. Weidenhaus me pediu para avis-lo, assim que o senhor voltasse a si... Como, voltasse a mim? Fomos obrigados a lhe dar algumas injees, sr. Formann. Injees? Meu Deus, por que injees? Para acalm-lo. Para que o senhor conseguisse dormir. O senhor estava esgotado. O senhor teve um colapso. Colapso! exclamou Jakob, com um gemido. Jakob Formann teve um colapso? O que dizem os jornais? 0 que diz a televiso?

Sua pequena indisposio foi mantida em segredo. Pequena indisposio? repetiu Jakob, indignado. Escute, o senhor no est satisfeito aqui? Est querendo ser demitido? Demitido sumariamente? Sr. Formann... sr. Formann... por favor! Por favor, o qu? disse Jakob, mais exaltado ainda. A gente funda uma clnica aqui em Berlim, e, na hora de ser internado, ainda dizem que apenas uma pequena indisposio? muito descaramento! O senhor est sendo pago por mim, no se esquea disso! Vocs todos aqui so pagos por mim, ora bolas! E sou obrigado a ouvir uma coisa dessas? Pequena indisposio! Como que vim parar aqui, afinal? J faz seis dias! Com um avio da Pan American World Airways, sr. Formann respondeu o mdico, que precisou se controlar muitssimo para no bater no homem. Seus avies no tm permisso para atravessar o corredor areo e entrar em Berlim. Eu vim com a Panam? O senhor... hum... teve um colapso quando viajava para Colnia... Colapso, ha-ha-ha! O senhor quer dizer enfarte, no ? ... e seu motorista, o sr. Radtke, o levou imediatamente para o aeroporto. O senhor no usa uma plaquinha de ouro no pescoo onde est escrito que, em caso de doena ou acidente, dever ser imediatamente removido para c, para sua clnica de Berlim? Caso de doena! Est vendo como o senhor se traiu? Enfarte! Eu no disse? Enfarte! E o que mais tenho? O senhor no tem absolutamente nada, sr. Formann. Como j lhe disse: excesso de trabalho e... Cale-se! Cale-se j! E me traga aqui o diretor da clnica, imediatamente! Entendeu? 39 Existem coisas que nem um homem da importncia de Jakob Formann pode se permitir. So coisas que deixam todos os que esto perto furiosos. Nas duas horas seguintes, Jakob Formann conseguiu deixar furiosos sete mdicos competentes e de nome, de fama mundial at. Foi muito fcil. Ele os acusou de incapazes. Declarou que podia morrer ali a qualquer instante. Insistiu que lhe fizessem um exame cardiolgico. S um exame cardiolgico? No, todos os exames possveis! Afinal, para que dispunha de uma clnica daquelas, com aparelhagens to formidveis, instrumentos e tudo o mais para fazer diagnsticos? Ser que servia para examinar todo mundo, menos ele? Bem, ento vamos examin-lo, meu querido sr. Formann disse o diretor da clnica, o dr. Eberhard Weidenhaus, com um sorriso frio. Ele estava de p ao lado da cama de Jakob. A seu lado encontravamse outros seis mdicos, das mais diversas especializaes. Mas da cabea aos ps! declarou Jakob, j com a cicatriz latejando. Da cabea aos ps repetiu o dr. Eberhard Weidenhaus, com forada delicadeza. No se preocupe. Os mdicos trocaram olhares. Esses olhares no prediziam nada de bom. Aqueles sete mdicos tambm no pretendiam nada de bom. S que no contavam com um temperamento igual ao de Jakob... Comearam muito inocentemente. Ento o examinaram de novo. Primeiro o corao. Com todas as aparelhagens necessrias e mais algumas desnecessrias, para que houvesse bastante fio colorido e ventosas presos no peito de Jakob. Depois tiraram sangue. Para determinar o tipo sangneo e fazer outros testes. Depois, um exame de urina. Uma amostra s no bastou. O dia inteiro ficaram coletando gotas de urina da bexiga.

E, mais ainda, de manh cedinho Jakob foi obrigado a tomar um jarro imenso de um ch de gosto horrvel, de uma s vez, e em seguida, sempre que sentia necessidade, tinha de urinar um pouco em cada vidro. Fizeram um eletroencefalograma. Estava tudo normal. Injetaramlhe um lquido azul, para verificar como estava seu fgado. Meia hora depois da injeo, Jakob comeou a passar mal. Seu corao (que ele agora constatou estar funcionando perfeitamente) comeou a bater com violncia. "Est a", pensou ele, "cncer no fgado". Mas no era cncer no fgado. O fgado estava em ordem tambm. Esse tipo de exame provoca enjo em muitos pacientes. Isso lhe disse confidencialmente, em sua inocncia, uma enfermeira muito bonita de nome Karsen. Imediatamente, Jakob voltou a reclamar com o mdico: Por que o senhor no dispe de um tipo de exame que no provoque enjo no paciente? O senhor no desejava um check-up completo, sr. Formann? Claro que sim. Afinal, o mnimo que Jakob Formann espera obter em sua prpria clnica! Continuem, meus senhores, continuem! Ento lhe colocaram um grampo no nariz e uma mscara no rosto, para verificar seu metabolismo. Inteiramente normal. Como tudo, alis. No pode ser! Estou doente! Procurem mais! ordenou Jakob. Fizeram ento uma pequena gastroscopia. Para isso, ele precisou engolir um tubo comprido. Ao faz-lo, comeou a ter sensaes quase de prazer sexual, achando ainda que sufocaria a qualquer momento. Essa sensao aumentou mais por ocasio da retoscopia que fizeram em seguida. Meteram-lhe um tubo por trs, para verificar se estava tudo em ordem com seus intestinos. Estava, sim. Continuem! ordenou Jakob. Estou doente! Os senhores tm a obrigao de verificar qual meu mal! Os senhores prestaram um juramento! Sabem perfeitamente disso! Fizeram o juramento de Hip... de Hip... o juramento daquele fulano... Vamos! Procurem! Provavelmente o pulmo! Tiraram ento chapas do pulmo. Raios X e outras. Nada. Ento a prstata! disse ele, irritado. Examinaram a prstata. No um exame nada agradvel. Enfiaram-lhe uma sonda comprida pelo seu aparelho de maior estimao, e assim por diante. Jakob estava muito satisfeito. S ficou ofendido quando lhe disseram que tambm, na prstata, no havia problema algum. Ento devo ter um tumor declarou ele, por conta. Andem, abram a minha cabea! Mas o eletroencefalograma estava perfeitamente normal... Sim, e da? De que adianta uma merda de eletroencefalograma? Ser que na clnica de Jakob Formann no existe nada melhor? Poderamos fazer uma operao fria... O que isso? Um tipo de radiografia do crebro todo. Jakob ficou entusiasmado. Nem um tumor. Jakob ficou ofendido. No se poderia fazer isso com o corpo inteiro? Com os rgos todos? Poder, pode-se. Mas, realmente, sr. Formann... Nada de "realmente, sr. Formann!" Afinal, trata-se da minha vida ou da dos senhores? E continuou assim por uma semana. Resultado final: Jakob no tinha absolutamente nada! Quando lhe disseram isso, ficou furioso! No tenho nada? Me d vontade de rir! Os senhores que no

encontram a minha doena! So todos uns charlates! E com isso que Jakob Formann gasta seu dinheiro! Absurdo! Continuem a procurar! E continuaram. O primeiro a entregar os pontos foi o dr. Klappke. Depois foram os outros. Jakob exigia novos exames, novos especialistas que mandou vir de avio do estrangeiro. Por fim, o funcionamento normal da clnica comeou a ficar afetado. Cada vez mais mdicos perdiam seu equilbrio emocional. O dr. Eberhard Weidenhaus convocou, ento, uma grande reunio. Durante horas ficaram discutindo o que seria possvel fazer com Jakob Formann, para que este no colocasse em perigo a sade e a vida de todos os mdicos da grande clnica. O dr. Weidenhaus teve a idia salvadora: Um purgante! Vamos dar-lhe a maior dose que ele puder agentar! Todos os presentes se rejubilaram. Mas ningum vai dizer nada que purgante! No digam absolutamente nada! Quinze minutos depois, Jakob tomou a primeira dose reforada. Duas horas mais tarde, outra. Mais duas horas e ele estava sentado no vaso. Ficou sentado l a pequenos intervalos, durante... cinco dias, perdendo nesse perodo 5 quilos. Seu rosto estava esqulido, suas mos tremiam, as pernas ficaram bambas, ele s conseguia ir da cama ao banheiro, e quando voltava adormecia imediatamente. Purgante, em doses muito altas, derruba qualquer pessoa! Jakob ficou prostrado durante uma semana. Depois sentiu-se como um trapo molhado, se um trapo molhado pudesse sentir-se como um trapo molhado. J no estava mais se sentindo mal. Sentia-se apenas triste, muito triste, pois foi obrigado a reconhecer que estava completamente so. Essa tristeza durou at o dia 31 de agosto de 1962. Na noite de 31 de agosto de 1962, a bonita enfermeira entrou em seu quarto, sorriu sedutora e anunciou uma visita. 40 B'a noite... chefe disse Klaus Mario Schreiber, sacudindo violentamente a mo do pasmo Jakob. A acne de Schreiber desaparecera, e apenas algumas pequenas cicatrizes restavam de recordao. A cor de sua pele era sadia, sua atitude, gentil. Usava um robe por cima do pijama. Nosso amigo respirava estertorando. Schreiber! conseguiu ele articular, surpreso. Como veio parar aqui? Por minha causa? No, diretamente. Como "no, diretamente"? Acontece que tambm estou internado aqui nesta clnica respondeu ele. Voc tambm? Desde quando? Deve fazer umas oito semanas. Estou para ter alta. Schreiber sentou-se, cruzando as pernas. Alta? Jakob estava muito espantado. Voc esteve doente? Bastante, chefe. A... a desculpa, Schreiber... foi por causa da bebedeira? Ela acabou derrubando voc? Foi, chefe. No meio do trabalho, e ainda por cima quando escrevia outro romance. Ele se chama At a ltima gota. Agora vou acab-lo. Eu estava escrevendo, quando a coisa veio assim, de repente. Eu sempre dizia: enquanto conseguir escrever, bebo. Quando no puder mais escrever, a deixo de beber. Foi o que eu disse e o que pensei. S que no foi assim. A maioria das coisas na vida acontece de maneira completamente contrria que a gente imagina. Emborquei enquanto ainda estava escrevendo. Assim, sem mais nem

menos. Como o senhor deixou ordens para que, em caso de doena, todos os seus colaboradores fossem trazidos aqui para sua clnica em Berlim, eles me trouxeram para c. Ouvi dizer que vim de avio. No sei de nada. Na minha vida faltam quatro dias. Na minha, seis, Schreiber disse Jakob, abalado. Qual foi seu caso? Delirium tremens? Quase, chefe. No passou de alucinaes acsticas. Vivia ouvindo vozes. Vozes que diziam coisas desagradveis. A voz do dr. Drissen. Da sra. Malthus. Das minhas quatro ltimas amigas. Voc teve amigas nestes ltimos tempos? Nestes ltimos tempos, no, chefe. As quatro de uma vez. Aquelas vozes todas que eu ouvia eram to desagradveis!... Mas deixa pra l. J passou. Ainda tenho de fazer psicoterapia por algum tempo. Depois estou bom. Tive uma sorte tremenda, chefe. O mdico do departamento de psicoterapia que est tratando de mim o melhor psiquiatra que existe. Jakob Formann s tem o que existe de melhor! Eu sei. Mas o mdico que est me recuperando realmente um gnio. um mdico de futuro. E sabe o que o melhor? Fomos colegas de escola! Depois, nunca mais nos vimos. S aqui. Que sujeito! Ele conseguiu me botar de p novamente, e para sempre. Espero murmurou Jakob. No quero assust-lo, mas o ndice de recada com alcolatras ... Muito alto, eu sei. Cornel, assim que se chama o psiquiatra, diz que eu certamente teria uma recada se no fosse to covarde... Mas voc no covarde... No sou, hein? O senhor no tem a menor idia! Se eu no fosse to covarde, no teria escrito tudo o que j escrevi. Gente valente no tem fantasia, no tem imaginao para criar. Principalmente os heris... esses que so os maiores idiotas! Eu, no entanto, sempre consegui imaginar as coisas mais loucas, mais fantsticas, mais horrveis! Imaginar e escrever. Escrever, sim. E agora, Cornel, meu amigo de infncia, me diz: "Evidentemente que voc, quando sasse daqui, iria recomear logo a beber, se no fosse to covarde a ponto de se cagar todo, s de lembrar de suas alucinaes e de todas aquelas coisas desagradveis. Pode ser que voc agora se volte para a maconha, a cocana ou o LSD... mas usque garanto que nunca mais vai tomar na vida! S de medo". No acha que fabuloso? Schreiber sacudiu a cabea. Ora, no paro de falar em mim. No foi para isso que vim, chefe. No tem problema. Estou to satisfeito, Schreiber. S h uma coisa que estou achando estranha. Voc realmente o Schreiber? Ser que no tem irmo gmeo? No. Por qu, chefe? O Schreiber que conheci, aquele velho beberro, gaguejava, e como! Era eu, chefe! Era eu. Voc? E agora... agora voc fala fluentemente? Claro. Depois do tratamento de desintoxicao, a gagueira desapareceu por completo. Sei l por qu! A princpio levei um tremendo susto, achando que eu j no era mais o mesmo, que nunca mais iria conseguir escrever sem encher a cara e gaguejar, mas Cornel acabou me convencendo do contrrio. Inacreditvel! Meus parabns! Schreiber ficou srio. Pelo que ouvi dizer, o senhor teve um colapso srio. Tive, sim. Os idiotas aqui dizem que no tenho nada, mas sinto que tenho confessou Jakob. Eu me sinto arrasado. Chegue

mais para perto, Schreiber. Mais. Vou lhe contar ao ouvido, para que ningum oua... O que chefe? Tenho um sentimento de culpa to violento! Mas, por qu? Por causa d uma histria de impostos. Que histria? E Jakob sussurrou ao ouvido de Schreiber... Oua bem, chefe disse Schreiber, seis minutos mais tarde. Tenho de contar-lhe uma histria muito engraada. Foi Cornel que me contou. Ouve s: um pai e uma me vo a um psiquiatra. Esto completamente desesperados. Por que esse desespero todo?, pergunta o psiquiatra. Por causa de nosso filho, doutor. O que tem seu filho? Ele molha a cama todas as noites, doutor. Que idade tem seu filho? Quinze anos, doutor. Hum, hum, hum, fez o psiquiatra. Bem, na verdade, ele j est meio velho para isso! por isso, exatamente, lamentou-se a pobre me. por isso tambm que ele tem um sentimento de culpa to grande! O psiquiatra ento prometeu: Prestem bem ateno, vamos consertar isso. Mande seu filho vir aqui, digamos... amanh s quatro. Obrigado, doutor, respondeu o pai. No dia seguinte, s quatro horas, o filho aparece no consultrio do psiquiatra. Grande lapso de tempo. Nove meses mais tarde, o psiquiatra encontra o pai na rua. Ol! cumprimenta ele. Como vai? Muito bem, exclama o pai, radiante. E o seu filho, aquele de quem tratei? Muito bem tambm, doutor, nem sabemos como lhe agradecer. Ah, fez o mdico, com orgulhosa modstia, quer dizer ento que meu tratamento adiantou? Se adiantou!, falou o pai, radiante. Quer dizer ento que seu filho no molha mais a cama?, pergunta o mdico. O pai olha muito espantado para ele e diz: mas claro que ele ainda molha a cama, doutor! Todas as noites. Como antes. S que agora ele se orgulha disso! Sentimento de culpa ele no tem mais nenhum! Schreiber at engasgou de tanto rir: Boa, no acha? Sentimento de culpa ele no tem mais nenhum! Jakob continuou em silncio. O que houve? Ento no achou a minha piada engraada? No, Schreiber respondeu Jakob. Mas como? Voc quer me consolar. muita bondade sua. Mas, olhe, se me contou essa histria para me comparar com aquele filho, meu caso no tem nada a ver com ele. Nunca mijei na cama, e mesmo assim tenho sentimento de culpa, isso no horrvel? O senhor nunca mi... Ah, quero dizer, o senhor nunca tapeou o fisco? Exatamente. Foi Franzi Arnusch que o fez. E o senhor no o botou na rua, chefe? Certo. S que no posso mais consertar o que ele fez na ca... Ah, o crime que ele fez contra o fisco. Do contrrio irei falncia. Schreiber deu um soco na beira da cama. Agora o senhor j est exagerando, chefe! Agora o senhor est fazendo cena, querendo se convencer do que no ! Klaus Mario Schreiber inclinou-se sobre Jakob: Chefe, o senhor tem de sair deste crculo diablico! Nesse meio tempo tambm j aprendi um pouco de psiquiatria... involuntariamente. O senhor est se convencendo de um sentimento de culpa. Cada vez mais. O senhor no pode fazer isso! O senhor est se acabando. A tapeao foi o Franzi Arnusch que fez, no o senhor! isso que o senhor tem de meter na sua cabea! Tem de repetir isso cem vezes por dia! "E dizer: eu no sabia de nada. Eu no tenho culpa de nada. Quando soube, botei o fulano na rua. Tambm no tenho culpa de no poder mais sanar o mal. A culpa das circunstncias, dos tempos..." E assim que o

senhor tem de pensar, chefe. O senhor um homem importante! O homem mais importante que conheo! E o senhor ainda deseja ser por muito tempo, no ? L isso verdade disse Jakob, depois de muito pensar. Est vendo? por isso mesmo tambm que vim aqui v-lo. Por qu? Tenho de falar, com o senhor. Seriamente. Vou mudar de vida. O senhor tambm deveria mudar muita coisa. Os tempos no so mais os mesmos. Ou talvez ainda sejam, mas no vo continuar assim por muito tempo... Jakob teve um sobressalto. Quer dizer que acha que vai haver algum revs econmico? Vai haver, no, chefe, tem de haver! Ou por acaso o senhor acha que esse man vai continuar para sempre? Hum... Jakob ficou olhando pensativo para Schreiber. Ainda no consigo entender que voc no esteja mais bebendo nem gaguejando disse ele. Em breve vir o tempo em que acontecer muita coisa que muitos no conseguiro entender, chefe! Veja s, exageramos tudo. Aqui na Alemanha achamos que ningum pode competir conosco, que podemos continuar agindo sempre assim. Isso um grande engano! Entendo muito pouco daqueles seus grandes negcios. Mas da Okay entendo. A tiragem da Okay nunca esteve to alta! Exatamente por isso. Exatamente por isso, o qu? Exatamente por isso chegou a hora de vender a Okay declarou Klaus Mario Schreiber. Vender? ecoou a voz de Jakob. E j! Agora que o senhor pode ganhar um bom dinheiro por ela! Toda tiragem tem seu limite. A Okay chegou ao mximo, se que j no ultrapassou. A tiragem, agora, s pode cair, por maiores que sejam nossos esforos. Esse tipo de revista, mesmo que seja bom, daqui a pouco no vai ser mais procurado, chefe. At nisso os tempos mudaram! Tudo mudou, chefe, tudo! O qu, Schreiber? Falando sem titubear e com voz sonora, Schreiber citou o que mudara, apesar de os alemes ainda viverem em bero de ouro... Por exemplo, a indstria do ao, que prev desemprego em massa para daqui a dois anos. As aes ordinrias da Veba, as mais recentes emisses de Bonn, esto descendo abaixo de seu valor nominal. O ministro da Economia da Repblica Federal da Alemanha calcula que o ndice de crescimento baixar de 4,4 para 3,4 por cento. O relatrio anual da Cmara do Comrcio e da Indstria de Dortmund diz que tudo ainda est em ordem, mas que o ano de 1962, "pela primeira vez, vai apresentar uma verdadeira crise". E mais: que o clima de investimento j esfriou consideravelmente, alm de se poder antever duras disputas trabalhistas... E a lista de Klaus Mario Schreiber continuava: Interesso-me muito por economia, sabia, chefe?... Esses sinais de advertncia para um futuro prximo logo iro comear a inquietar uma classe abastada, para a qual o consumo h muito deixou e ser apenas a defesa da necessidade material. Jakob ficara pensativo. Lembre-se, chefe pediu Schreiber. Em 1949, as pessoas ainda tiravam a sujeira do corpo usando sabo de argila. No ano que vem, segundo as previses, a Alemanha Ocidental ir gastar 1.032 marcos com cosmticos. Em todos os setores a mesma coisa! Erich Kuby, esse grande e inteligente autor, escreveu a respeito de "o tormento da abastana", dizendo ainda que ela culpada pelo esquecimento dos "tempos da gostosa misria". Os mais velhos dos filhos

do milagre acham que, de qualquer maneira, as coisas no vo poder continuar por muito tempo do jeito que esto. Eles ainda se lembram dos tempos em que em Frankfurt eram distribudas plulas de vitamina e um professor da Universidade de Gttingen aconselhava populao: "Tratem de ir mais cedo para a cama e de dormir mais, pois com isso estaro economizando calorias". Jakob sacudiu a cabea. Schreiber, no estou gostando nada de voc. O usque est lhe fazendo falta. Quando andava bbado, sempre era to alegre e otimista! Agora, sbrio, parece at uma velha lamurienta, querendo me meter medo. No quero lhe meter medo, chefe! Gosto muito, mas muito mesmo, do senhor, que sempre foi muito bom para mim. Quero prevenilo, proteg-lo. muita bondade sua, Schreiber, mas est exagerando. No estou exagerando nada! disse Schreiber, exaltando-se. Lembre-se: no vero de 1947 foi promulgada na Alemanha, como nica no mundo, a chamada ''lei da despensa''. Todo mundo era obrigado a declarar at a ltima migalha de po que tinha em casa! As pessoas da classe mais abastada roubavam lenha nos parques de Paris e tinham uma "bruxa de cozinha", uma estufa de fogo cortada. Em cima dela, com um pouco de smola e cebola, e gordura, se houvesse, eles preparavam, dentro de panelas de fundo estufado, o falso pat de fgado! Adoravam aquilo com po de soja ou de milho! E hoje? Olhe para as demais pessoas importantes deste pas! Em dez anos gastamos 450 milhes de toneladas de concreto! Esta quantia daria para construir um muro de 2 metros de altura, que desse duas vezes a volta ao mundo! Todos hoje precisam de casa prpria, de grill no jardim, de um carro... e tem de ser sempre o ltimo tipo, o tipo mais caro! E o que tem isso de errado? No tem nada de errado, chefe! S que irrompeu mais uma vez entre ns a velha doena do povo: perdemos a noo de moderao. Ora, mas agora voc tambm j est exagerando, Schreiber! Exagerando? Eu, exagerando, chefe? Em nenhum pas do mundo, a no ser no Canad e nos Estados Unidos, trabalha-se em horrio reduzido. Em 1952 ainda se trabalhava quarenta e oito horas por semana! Agora, os sindicatos j esto iniciando um movimento pela semana de trinta e cinco horas. Realmente, Schreiber, voc, sbrio, insuportvel! Tambm gostava mais deste pas quando andava bbado. Mas, chefe, chegou uma hora em que simplesmente tive de abandonar a bebida. E agora, para minha tristeza, vejo que nos tornamos muito atrevidos, ficamos gordos e abusados demais. Isso vai ter conseqncias! A cotao da bolsa est baixando. Nosso comrcio com o exterior vai de mal a pior. O ao e a indstria de construo no so mais as indstrias que impulsionam o pas. Schreiber, por favor, agora v se pra com esse seu pessimismo. Nunca estivemos to bem, to por cima quanto agora disse Jakob, com severidade. Por enquanto, sim, chefe! Por enquanto. Por enquanto ainda temos bastantes reservas de ouro e divisas. Por enquanto ainda conseguimos agentar um perodo de recesso maior, desde que tambm esse perodo no seja extenso demais. Jakob de repente ficou pensativo. Bem disse , isso tudo, na verdade, um exagero tremendo, Schreiber. Mas, no fundo, estamos nos excedendo um bocado. Vou ter de me concentrar em alguns projetos grandes apenas. Tem razo, tenho de vender a Okay enquanto a tiragem ainda estiver alta e eu puder conseguir um bom dinheiro. Mas, ento, o que voc vai fazer?

Desculpe-me... s de seus livros no vai conseguir viver! O ex-alcolatra levantou-se e fitou Jakob com olhar trgico. O que houve agora? perguntou Jakob. Para que esse olhar? Quase me parte o corao, chefe, mas ns ainda temos de confessarlhe alguma coisa. Ns, quem? No vim s. Vim acompanhado. Mas primeiro queria falar com o senhor sozinho para verificar se estava em condies... Em que condies? Em condies razoveis... E Schreiber, de repente, ficou sem graa. Estou em condies muito razoveis! E o velho Jakob estava de volta. Aquela sua piada idiota realmente me fez bem. Quer dizer que j no tem mais sentimento de culpa? Nenhum! Amanh mesmo saio daqui e vendo a Okay. Vamos, diga logo o que tem a dizer! Pode crer que no vai me derrubar. Mande entrar logo seu companheiro, seja ele quem for. Schreiber aquiesceu, foi at a porta, abriu-a, fazendo sinal para algum que estava no corredor entrar. A pessoa entrou e parou na porta. S que no era homem. Era uma mulher, e realmente quase chegou a derrubar Jakob. Por sorte, ele j estava deitado. Boa tarde, meu querido Jakob disse a loura Claudia, condessa Della Cattacasa. 43 Ol, Claudia respondeu Jakob, com um sorriso encantador. Que surpresa agradvel! Espero que seja. Espera que seja, por qu? Espero que seja at o fim. Claro que vai ser, filha. Mas voc est linda! Escute Jakob, quero lhe perguntar uma coisa. Est cada dia mais jovem! continuou Jakob, em seu entusiasmo. Gostaria de saber se ainda se lembra de nossa conversa em sua casa em Cap d'Antibes... (Chteau Natascha era um nome que Claudia simplesmente no conseguia pronunciar.) Jakob Formann se lembra de todas as suas conversas. A qual delas se refere? quis saber, enquanto Schreiber se recolheu discretamente. Estou falando da conversa em que me agradeceu bastante pela ajuda que lhe dei na construo de sua casa. Antes da festa, quando falvamos no protonotrio... Claro que Jakob Formann se lembra dessa conversa, filha. Gostaria que me lembrasse dela toda ou apenas de um trecho? S de um certo trecho respondeu a condessa, erguendo o queixo. Em sua gratido, voc me perguntou se tinha algum desejo, e respondi que iria pensar e um dia me lembrar de alguma coisa. Lembra-se? Jakob Formann se lembra perfeitamente, filha. Ento est timo. Porque agora tenho um desejo. E qual ? Deix-lo e ir embora. Ah! Ir embora com Klaus. Com quem? Com aquele ali. Ah, com Schreiber! Por que no disse logo? . E no estou dizendo? Eu e o Klaus vamos embora. Juntos. Para sempre. Ns nos amamos, se nos permite usar essa expresso... disse Claudia. Seu momento de vingana chegara. Ela continuou: Voc tem sua amante, a Natascha. No est s e abandonado. Por isso, no fique zangado se agora formos embora. Eis a, este

o meu desejo. "Sim, senhor", pensou Jakob, perplexo. "H um ano, em Rostow, s margens do pacfico Don, Bambi me disse que estava apaixonada por Jurij Blaschenko e resolvera permanecer na ptria dos trabalhadores, casando com Jurij, porque estava apaixonada por ele e vice-versa. Ento, pensei: 'Muito bem, de uma me livrei. S espero que com a outra seja to simples tambm'. Realmente, mais simples no poderia ser. S que agora no posso comear a dar vivas. Seja srio, Jakob, srio e solene." Srio e solene, Jakob disse: Bem, se esse o desejo de vocs, evidentemente tenho de respeitlo. Claudia engoliu em seco. O que tem mais, Claudia? perguntou. Estou comovida por ver que uma pessoa to formidvel disse a condessa Della Cattacasa. Por ver que abre mo imediatamente diante de um amor to maravilhoso, como este que une a mim e Schreiber. O que lhe aconteceu, Claudia? Voc, que sempre xingou e blasfemou pior do que trs marinheiros juntos, agora me vem com essa besteira de romance gua-com-acar, de amor maravilhoso! O que que houve? perguntou Jakob, e pensou: "Sim, senhor, da segunda tambm me livrei maravilhosamente, mas ser isso algum motivo para rejubilar? Antigamente achava que mais de uma mulher enfeita mais do que uma s, e agora est acontecendo o inverso! Droga, afinal no sou to velho assim! E as minhas 'descidas de tren' chinesas? Ou... ou... ser que estou afrouxando?" Automaticamente passou a mo no cabelo, empurrando tudo o que conseguiu pegar para o alto. "No adianta, posso fazer o que quiser, mas neste ano minha careca ficou um pouquinho maior..." Enquanto assim pensava, chegando para junto de Claudia, Schreiber disse: Amamo-nos imensamente, chefe, e queremos casar. Querem o qu? "Meu Deus! Tenho de me controlar, controlar meu msculo! O desarranjo j passou, se tiver de pular da cama agora e sair correndo para o banheiro, vou estragar toda essa comovente cena familiar." Jakob fez fora. A vontade passou. Quer saber de uma coisa, se voc algum dia tivesse escrito uma dessas frases na Okay, teria sido despedido no ato! disse Jakob. Que cafonice! Ser que no ficou de miolo mole de tanto beber? Claro que no, chefe. Realmente nos amamos imen... Agora chega, Schreiber! Mas verdade, Jakob disse Claudia, abraando Schreiber. Isso foi demais. Por mais que Jakob fizesse fora, no adiantou. Pulou da cama e foi correndo para o banheiro. Depois de alguns instantes, voltou, aliviado. De pijama, parou em frente ao casal apaixonado. . Desculpem a interrupo. Mas no pude evitar. Desde quando andam com esse namoro? Desde sua festa em Cap d'Antibes. Foi l que nos conhecemos e nos apaixonamos, naquela maravilhosa noite de vero... Pronto! Chega! Nem mais uma palavra, Schreiber! Do contrrio, vou ter de comear a correr de novo... Desculpe, chefe disse Schreiber. E, voltando-se para Claudia. - No lhe disse que ele ainda estava fraco demais, amor, que ainda no devamos ter vindo? No estou fraco demais! exclamou Jakob, zangado. Quer dizer, ento, que vem desde aquela poca? Sim, chefe... E voc tambm logo...

Sim, chefe. Foi um coup de foudre. Foi o qu? Como um raio. Amor primeira vista! Schreiber, por favor, v como fala! Jakob sentou-se na cama, balanando as pernas, de ps descalos. "", pensou, "primeiro Bambi e agora Claudia. Muito bem. Na verdade, no nenhum elogio para mim! No passo mais a mo na cabea por nada, mesmo agora que est coando horrivelmente. Ora, merda! Tenho a minha Natascha, isso o principal." Bem, se acham que se amam... comeou Jakob. Claudia logo interrompeu: No achamos, no, Jakob. Temos certeza. Ah! fez Jakob ainda sentado na cama, mexendo com os dedos dos ps. Ento, meus parabns. Por favor, deixe de cinismo e amargura, Jakob disse a loura Claudia. Ora, estou falando srio. Voc mesmo um homem maravilhoso! constatou Claudia. Ora, merda disse Jakob, animando-se. Vamos ser objetivos. Vocs querem casar, no ? Sim responderam ambos em dueto. E pretendem viver de qu? Jakob tossiu. Desculpem a pergunta pouco delicada, porm, mesmo que duas pessoas se amem imensamente, elas precisam de dinheiro. Ao menos de um pouquinho. Um pouquinho temos anunciou Claudia. Graas a sua bondade. O que foi que disse? Graas a sua bondade. Veja s, o Mario ganhou um dinheiro com voc e botou alguma coisa de lado. Voc tambm me deu um dinheiro em jias, roupas, peles, um carro... isso tambm j d para alguma coisa. E depois? Estou trabalhando num romance, chefe disse Schreiber. Agora s escrevo para mim. Contos e romances. Estou farto de escrever para jornais e revistas. Artigos em revistas so muito bons para um escritor, mas ele tem de saber quando chega a hora de parar. Eu sei. De qualquer maneira, o senhor agora vai vender a Okay. Com outro chefe no vou trabalhar mesmo... E se o romance no for nenhum sucesso? perguntou Jakob, agora honestamente preocupado. Vai ser um sucesso! disse Claudia, com convico. Est certo. Mas se no for? quis saber Jakob. No prximo ms sai minha Lagosta, chefe. Todo mundo faz muita f nele. Sai o qu? Nem s de lagosta vive o homem. Como livro! Claudia insistiu em que editasse o livro. Meu editor est maluquinho! J fechamos quinze contratos de traduo, antes mesmo de sair a edio alem. Sim senhor, Schreiber! Alm disso, Mario ainda escreveu uma pea de teatro para um concurso de escritores. Ontem recebemos a notcia. A pea foi premiada com o primeiro lugar! Ela vai estrear daqui a trs meses. Uma pea de teatro? Jakob olhou com muito respeito para Schreiber. Sim senhor! E escrita ainda enquanto vivia bbado? Foi, chefe. noite. Quando estava de cara bem cheia. Quando j no ligava para mais nada, quando no tinha mais de ter considerao com clientes anunciantes, memrias de limpadores de chamins, associaes de criadores de coelhos etc. Como se chama a pea? O amigo de escola, chefe. uma pea engraada, que na- verdade bem trgica.

Schreiber, orgulho-me de voc disse Jakob. Orgulho-me de ter trabalhado todos esses anos para mim. Agora, tenho certeza de que far sucesso com seus romances. E no s aqui na Alemanha... por isso mesmo que vamos embora daqui disse Claudia. Vocs... vocs vo o qu? Sabe, herdei uma casa em Monte Carlo de meus pais, que j faleceram h muitos anos. Deve estar completamente abandonada, pois nunca mais fui l. Mas bastante grande para ns dois, e vamos mandar reform-la. Alm disso, Jakob, a casa fica bem na praia, e Mario vai ter paz e sossego, no vai ter de se desgastar no meio desse tumulto louco... Muito bem pensado disse Jakob, e de repente ocorreu-lhe: "Tenho um palacete na Riviera! Tenho uma poro de palcios, manses e chals. Mas afinal no me sinto em casa em lugar algum. Deve ser gostoso ter uma casinha assim em Monte Carlo, bem na praia, com paz e sossego, sem todo esse tumulto louco em que vivo. Ainda me lembro como fui feliz naquele buraco horrvel em Theresienkron, em Linz, naquela poca, logo aps a guerra, com o... Pelo amor de Deus, s no posso me lembrar do Coelho! Tenho de pensar depressa em outra coisa qualquer! Fazer alguma coisa!" E ele fez. Pegou Schreiber pelas orelhas, puxou-o para junto de si e beijou o perplexo rapaz em ambas as faces. Em seguida, beijou tambm Claudia. Na boca. E disse: So uns felizardos, vocs que tm razo! Larguem isso aqui! Vo viver s para vocs! No sol, na praia! Mas vejam l se vo sumir e no dar mais sinal de vida! Ora, Jakob, o que acha que somos? Vamos visit-lo e voc vem nos visitar tambm. Ento est bem murmurou Jakob. Vai nos ver tanto que vai at enjoar prometeu Schreiber. Bateram. A linda enfermeira com maravilhoso busto e lindas pernas entrou. Seu uniforme estava meio aberto. Sinto muito ter de incomodar disse, com sua linda voz , mas a hora de visitas j terminou h muito tempo. Est na hora de dormir! O senhor tem de ir para sua cama, sr. Schreiber. E a senhora, condessa, tem de ir embora agora. No se preocupe que eles j vo. A senhora vai ficar de planto hoje noite? Sim, sr. Formann. Bem, vou botar esses dois para fora, pode deixar comigo! E Jakob deu novamente aquele seu sorriso encantador. Tambm a enfermeira sorriu e desapareceu. Muito bem, ento. A beijao e os apertos de mo recomearam. No fim, Claudia disse: Homem igual a voc no existe, Jakob! Besteira. Besteira nada! exclamou Klaus Mario Schreiber. Claudia tem toda razo. Tambm j disse e pensei isso muitas vezes. Quer saber de uma coisa, chefe? O que ? H muito venho pensando nisso. Talvez ainda demore algum tempo, mas de uma coisa tenho certeza: um dia ainda vou escrever um romance sobre o senhor e sua vida! 44 Finalmente foram embora. Depois de se despedirem maisuma terceira vez, desapareceram de mozinhas dadas. "L se foram eles de mozinhas dadas", pensou Jakob, agora sozinho na cama. "Menos dois. E a careca aumentando... Ser que no estaria na hora de acabar com tudo tambm e me recolher em algum

lugar em paz, dando meus passeios, ouvindo msica, colecionando selos ou algo parecido? No seria a coisa mais sensata?" Perdido em pensamentos, metera a mo no bolso do palet do pijama. Ali estava o p de coelho. Ao toc-lo, estremeceu como se tivesse enfiado dois dedos molhados nos orifcios de uma tomada. Ergueu-se de um salto. A cicatriz comeou a latejar. Num instante, Jakob ficou livre de todas as suas dvidas. "O qu? Recolher-me agora? "O qu? Parar agora? . "Terminar minha guerra? Minha linda guerra, que at aqui (quase) sempre ganhei? "Os impostos? O fisco no vai me pegar nunca! (E no pegou mesmo. Deus ajuda aos corajosos.) Eu que andei metendo coisas na minha cabea! Meu imprio prova d'gua. "Minha pequena careca? Sim, e da? o resultado de tanto pensar. Fora disso no tenho nada, gozo de perfeita sade, o que acabam de confirmar os melhores mdicos do mundo! Sou moo (quase), jovem ainda! "A Okay vou passar adiante, nisso o Schreiber tem razo. Tem razo tambm em muitas outras coisas que diz. Vou procurar me garantir contra os maus tempos, se que vm. Para Claudia e Schreiber melhor mesmo, agora que ele no bebe mais, que se dedique finalmente a seus romances e a nada mais. Fico realmente satisfeito em ver aqueles dois to apaixonados. Eu e Natascha tambm nos amamos tanto! E vou me retirar de campo logo agora? No sou nenhum idiota! Minha guerra continua. E como! Nunca tive tantos planos na vida, nunca tive tanta coisa por fazer! Ainda tenho de..." Jakob tocou a campainha. "Bem, ento vamos comear j", pensou aquele homem que, se na vida escorregasse e despencasse l da alta crista em que andava, tratava logo de escalar novamente as alturas, continuando a marcha alegre e firme, sem nunca se deixar desencorajar. Tocou a campainha e a bonita enfermeira entrou. O senhor chamou, sr. Formann? "Meu Deus, seu uniforme ainda est mais aberto! Deve ter desabotoado mais um boto ou dois!", pensou. Chamei, sim disse Jakob, com um olhar sedutor. Muito servio, filha? Nenhum. Todo mundo est dormindo. Estou de planto com a Gudrun. Temos de tomar cuidado para no dormir tambm. Muito bem. Muito bem o qu, sr. Formann? Kirsten... posso cham-la assim, no ?... Tranque a porta, por favor, Kirsten. A porta... sr. Formann! Ora, tranque logo! Do contrrio poderia entrar algum, e seria realmente desagradvel. Mas, sr. Formann! exclamou a moa, olhando muito provocadora para ele. O que pretende fazer? Enquanto perguntava, foi trancando a porta. Venha c, filha disse ele. Ela se aproximou devagar. Ele comeou a desabotoar os botes restantes de seu uniforme (muito poucos, alis). Ela esquivou-se. Sr. Formann... Jakob, por favor! Jakob... Jakob... o que voc est fazendo? Tirando sua roupa, filha. E agora, o que voc vai fazer? Voc vai ver daqui a pouco...

Oh, o que o sr. Formann est fazendo! Jakob no perdeu tempo, tanto assim que logo depois a bonita enfermeira irrompeu em mais ohs! e uhs!, j nem conseguindo falar mais de tanta excitao (o que o prezado leitor j deve ter adivinhado h muito). Jakob parecia um touro novo. A bonita enfermeira comeou a fazer escarcu. Jakob tampou-lhe a boca com a mo. Ela o mordeu vrias vezes. Depois de uma hora e meia, ela se desculpou. Desculpe ter mordido voc, Jakob, mas pensei que fosse morrer, que no fosse agentar... Jakob, homem como voc no existe outro no mundo! ("Algum j me disse isso uma vez esta noite", pensou ele. "Quem foi mesmo? Ora, pouco importa!") Que... que loucura foi essa que deu em voc, Jakob? a "descida de tren" chinesa... D at para a gente enlouquecer disse a bonita enfermeira. Realmente, Jakob, voc uma potncia! "Vocs esto vendo? Sou uma potncia! A est!" 45 E agora Jakob recomeou! Nunca na vida engrenara com velocidade tal. Primeiro tratou de preencher a vaga de Franzi Arnusch, daquele canalha, substituindo-o por Wenzel Prill (que ainda no conseguira se formar em Direito). Depois entrou em negociaes com o dono de vasta editora de uma revista em cores consumida avidamente, aos milhes. O homem, no entanto, era pessoa muito ambiciosa. Agora que enriquecera com aquela porcaria de revista, queria acrescentar um cavalo de raa a sua editora, qualquer coisa de mais srio, mais requintado, uma Okay, por exemplo. De noite, aps a venda da sua revista, Jakob ficou parado ainda uma vez diante do prdio da redao, em Munique. Lembrou-se de como havia comeado a Okay h muitos anos; lembrou-se de todas as aventuras, da labuta e canseira, dos xingamentos, das gargalhadas. "Agora a Okay caiu nas mos desse dono de revistas coloridas. S Deus sabe o que vai ser dela! Melhorar, certamente, no vai. Piorar, talvez. Muito bem", pensou ele, finalmente, "agora j no mais a minha Okay... " Depois desse dia voltara a correr o mundo. Construa fbricas de plstico por toda parte. Negociava com o mundo inteiro. Fazia sua guerra no mundo inteiro. Natascha, que j retornara de seu cruzeiro, acompanhava-o. Agora tambm j ficava com ele em intervalos menores. Jakob no podia queixar-se. Para sua ''descida de tren'' chinesa, porm, ainda lhe parecia cedo. Com uma criatura to pura, to inocente, to maravilhosa, precisava ter pacincia... E ele tinha pacincia, sobretudo porque vivia muito atarefado. Em 1961 construram o muro de Berlim. Jakob, que sempre estava dois passos adiante de seu tempo, j organizara, com seus muitos navios, acrescidos ainda de alguns avies para vo charter, e trens e nibus do mesmo tipo, uma gigantesca empresa internacional de viagens. Ligada a esta existiam ainda uma imensa empresa de transportes, que abrira falncia e ele conseguira comprar rapidamente a bom preo, e uma firma de imveis. Para todo esse conjunto havia imaginado um slogan como propaganda, e dele muito se orgulhava. Dizia: Morar melhor Viajar melhor Viver melhor. Era a coisa mais idiota, mas, por isso mesmo, atraa gente como se fosse m. Jakob j dispunha de todo o resto para essa sua grande fase de expanso, a maior de todas. Possua um escritrio de consultoria para investimentos (com diversas filiais) com planos de amortizao

para as regies da zona limtrofe de Berlim Ocidental. Previa tudo! E o que ele previa sempre acontecia. Em fins de 1964, os americanos entraram quase que abertamente na guerra ao lado do Vietn do Sul, contra o Vietn do Norte. As fbricas de casas prfabricadas da Alemanha trabalhavam em turnos, vinte e quatro horas por dia. Ele mesmo vivia no avio, viajando da Alemanha para os Estados Unidos. Encontrava sempre seu velho amigo, o senador Robert Jackson Connelly. (A querida Jill estava casada e tinha um filhinho. Connelly ficara muito triste. Cindy, sua horrvel esposa, sem dvida um produto sado diretamente do inferno, arrumara para sua sala de recepo uma secretria que era um verdadeiro ogro.) Jakob agora tambm voava com muita freqncia para Los Angeles (sempre em companhia de Natascha), a fim de visitar Misaras e discutir com este a construo de novas fbricas no Mxico e na Amrica do Sul. Em 5 de novembro de 1964, um chamado de Washington veio interromper justamente uma dessas reunies. Seu amigo, o senador, estava ao telefone. Sua voz revelava tristeza e apreenso: Jake, sinto muito ter de incomod-lo, mas aconteceu uma coisa muito desagradvel... Depois desse tempo todo, eles j se tratavam por voc. O que foi, Bob? perguntou Jakob, muito calmo. Voc agora tambm fornece casas pr-fabricadas para abrigo de tropas ao Vietn do Sul, embarcando-as em Bremerhaven, no ? Forneo. E em quantidade muito grande, no ? Sim, por qu? Do Pentgono acabam de ligar para mim, Jake. Voc, evidentemente, no tem culpa, mas fizeram uma grande sujeira com esse seu fornecimento de casas pr-fabricadas para o Vietn do Sul e com os abrigos de tropas que o Pentgono acaba de encomendar-lhe! Que sujeira? No fique nervoso, Jake. O Pentgono diz que tudo estava em perfeita ordem, s que agora desapareceu o carregamento de trs navios. Aconteceu o qu? Desapareceu o carregamento ou foi roubado por algum salafrrio! Nosso pessoal ainda no conseguiu descobrir nada! Aquela gente l rouba como gavio. Mas voc recebeu a encomenda e o dinheiro do pagamento, e agora a mercadoria no existe, por isso... J sei, Bob disse Jakob, fechando os olhos , j sei o que est querendo dizer. Voc sabe, Jake? Sei. Que devo meter meu rabo rapidamente num avio e seguir para Saigon, pois, como o responsvel pelas casas sou eu, eu que tenho de procurar reav-las. Como foi que adivinhou, Jake? O senador estava surpreso. Pura questo de intuio. Alm disso Jakob tambm est sempre dois passos adiante do pensamento dos outros. Pode deixar, pode deixar, parto daqui a duas horas, meu velho disse Jakob, enquanto pendurava o fone. "Quer dizer, ento, que agora ainda tenho de fazer um favor aos americanos e meter-me no meio daquele tiroteio, bancando o detetive para descobrir quem surrupiou minhas casas!" Natascha e Misaras ficaram muito tristes ao saberem o que acontecera. O que se pode fazer? disse Jakob. Arrume suas coisas, amor! Para surpresa sua, Natascha negou-se a arrumar as coisas. Mas por que no, amor? Voc me acompanha a todo lugar que vou! Por que dessa vez no quer ir? Meu Deus, Jake, gostaria tanto de ir com voc, mas logo amanh comea o grande festival aqui em Los Angeles.

Que festival? O Festival Mozart, amor. Com cantores e solistas famosos respondeu Natascha. Leva duas semanas. E no Music Center of Los Angeles. Concertos, peras e tudo... Por favor, voc tem de compreender, ao meu Mozart no vou deixar de assistir! 46 Nessa poca viviam 1 milho e meio de pessoas em Saigon, capital do Vietn do Sul, margem direita do rio Saigon. Apesar de estar a 80 quilmetros do mar, a cidade possua um porto e era sede de grandes indstrias. A zona do comrcio encontrava-se margem do rio, e o quarteiro das reparties pblicas, em reas recuperadas. J que a cidade no dispunha de um sistema de transporte pblico, havia mais de cem mil motociclistas circulando. Isso tudo, e muito mais ainda, Jakob j sabia antes mesmo de pisar em solo vietnamita. Dessa vez no viajara no seu prprio avio. Para que pr em perigo seus valiosos aparelhos? Usara um transporte da Fora Area americana. A seu lado estava um falante coronel americano que muito se orgulhava de seus conhecimentos sobre o Vietn. Alm disso, havia ainda um guia de turistas... O avio desceu no aeroporto de Than Son Nhut. Jakob no achou o lugar nada agradvel. Havia caas a jato aos montes, helicpteros com canhes de bordo, aeronaves com bombas de napalm. Todos os soldados tinham aspecto triste. ("Pobres coitados", pensou Jakob, absorto nas lembranas de suas prprias experincias.) Nas ruas que levavam cidade, por toda parte viam-se barricadas com sacos de areia, barreiras de arame farpado e torres de observao. Nelas, Jakob viu soldados com os fuzis prontos para disparar. "Realmente", pensou, "as pessoas no aprenderam nada desde 1945! Parece at que somos incapazes de aprender qualquer coisa." Jipes lotados com soldados armados corriam pela cidade. Caminhes com pequenos canhes. Trens de carga com caixotes de munio. No meio deles passavam leves riquixs, apressadas vendedoras de gua que equilibravam sua mercadoria com os pratos de balana na ponta de uma vara de bambu. Passavam motocicletas e bicicletas; txis e motonetas. Era um caos sem igual. Jakob viu soldados, civis, monges budistas, delicados vultos femininos em longas vestes e saias com aberturas muito altas e cabelo preso, crianas sujas, todos sentados no cho, soldados americanos e vietnamitas, senhores elegantes vestidos ocidental que mandavam engraxar seus sapatos. Tudo isso. L fora, no aeroporto, ele conseguira a muito custo um txi. Seu amigo, o senador, achava que Jakob devia hospedar-se no Hotel Metropol. Por isso, ele reservara ali um quarto. Depois de um vo to longo, primeiro queria tomar um banho e dormir um pouco, antes de partir procura das casas pr-fabricadas desaparecidas. O txi chegou ao hotel. Moleques brigaram, querendo carregar suas malas. Jakob pagou ao motorista e virou-se depois, com a inteno de entrar no hotel. Nisso, deu um violento encontro com um oficial americano que saa do hotel. Desculpe, tenente-coronel disse Jakob, educadamente. O tenente-coronel olhou para ele, surpreso, os olhos quase lhe saltando das rbitas, e balbuciou: Santo Deus, Jake, meu velho, o que faz aqui? Mojshe!... exclamou Jakob, tambm surpreso. sua frente estava... sem a menor possibilidade de engano... aquele Mojshe Faynberg, o mesmo que havia anos estivera com ele no posto da polcia militar em Viena e depois na base area de Hrsching, em Linz, na ustria, o cabo gordo e ruivo, filho de um pobre sapateiro judeu do Bronx, em Nova Iorque. Gordo ainda era, mas seu cabelo

j estava mesclado de branco (o que lhe dava um aspecto muito estranho), cabo ele no era mais... afinal, Jakob ainda reconhecia um oficial pelo nmero de estrelas... um autntico tenentecoronel. Jake! gritou o tenente-coronel Mojshe de repente to alto que um dos moleques deixou cair a mala. Homem, devo estar ficando maluco! Voc em Saigon! Em Saigon que vamos nos reencontrar... depois de dezoito anos! Meu velho amigo Mojshe! disse Jakob, emocionado. Jake, seu filho da me respondeu Mojshe, comovido. E se abraaram. 47 Nos ltimos trs anos em que venho passarinhando com sua esposa, ela rejuvenesceu uns vinte anos. S estou passarinhando com a sua h dois anos, mas ela tambm j rejuvenesceu uns vinte. Ela mesma diz isso, no , Joe? Diz, sim, Jim. Ela me contou que o seu era to pequeno que no resolvia para mulher nenhuma. No resolvia, como? O que ouvi dizer que, com voc, nenhuma mulher sabe se ele est dentro ou fora. Alm disso, voc um grande covarde, isso realmente precisa ser dito. Nove cavalheiros em malha de ginstica azul estavam sentados em crculo, em cima de esteiras, falando de repente todos ao mesmo tempo, insistindo com um terceiro agachado no meio, tremendo todo e soluando em silncio. Na Coria, em Heartbreak Ridge, voc, seu covardo, empurrou todos os companheiros para o front, para dentro do fogo da artilharia, e ficou se cagando todo, encolhido numa das mais fundas casamatas. Voc, seu cretino, todo dia de manh fazia discursos inflamados, falando em unio, dizendo que tnhamos de lutar pela liberdade, pois ramos os salvadores do mundo diante da onda vermelha. Foi assim que fez carreira, seu canalha! Os outros morreram, mas voc foi sendo sempre promovido, at chegar ao generalato! Voc ainda se lembra, seu cretino, quando deixou seus prprios soldados morrerem, s porque foi idiota demais para transmitir a distncia exata, de modo que as granadas explodiram bem nO meio deles? O dcimo cavalheiro, que era alvo de tais acusaes por parte dos outros nove, agora j no soluava mais. Rolou como um louco por cima da esteira, mordendo furiosamente a montanha de travesseiros coloridos espalhados ao redor. Dois travesseiros ele j havia estraalhado, agora estava destruindo um terceiro com os dentes. Era vermelho. Voc mandou seus subordinados num grupo de reconhecimento para uma regio que sabia estar totalmente minada. E os pobres miserveis explodiram todos no ato! S porque seu ajudante disse que iria escrever um relatrio a seu respeito. Sobre voc, sua cretinice, covardia e deslealdade. O pobre coitado que era assim xingado agora j no mordia mais os travesseiros. Com o rosto lvido, segurava os joelhos apertados contra o corpo e vomitava a mais no poder! Meu Deus, Mojshe, acabo enlouquecendo, como pode uma coisa dessas? Voc est vendo que pode. E ainda vou lhe mostrar coisa muito pior respondeu Mojshe Faynberg. Ele se encontrava com Jakob num recinto que parecia uma sala de projeo de cinema. Atravs de um vidro transparente apenas de fora para dentro podia-se ver um grande ginsio onde os dez cavalheiros se portavam como se estivessem num hospcio. Por um alto-falante ouvia-se toda a algazarra

de dentro. Que isso? perguntou Jakob. Uma casa de loucos? Muito pelo contrrio. um curso para aumentar a fora espiritual. Mojshe, pelo amor de Deus, isso brincadeira sua! No brincadeira, no, Jake. Mas por que aquele pobre coitado... Meu Deus, at molhou as calas de raiva... por que no se defende, no berra tambm, nem bate neles? Isso ele no pode fazer nunca! disse o gordo e amadurecido tenente-coronel do cabelo ruivo mesclado de branco. Se o fizesse, seria o fim de sua carreira! Ele tem de ouvir tudo o que os outros pensam dele, sem dizer uma nica palavra. S pode mesmo chorar, rolar pelo cho, vomitar e essas coisas assim. Cagar-se todo tambm pode. Mas por qu, Mojshe? Por qu? muito importante que todos os membros do estado-maior saibam exatamente o que um pensa do outro. S assim poder existir um autntico esprito de equipe. Tu... tudo isso a membro do estado-maior? Claro! Ou voc, por acaso, pensava que eram simples soldados como fomos? No, uma coisa dessas s existe para as altas camadas, meu querido disse Mojshe, com um sorriso. Jakob caiu sentado num banquinho. Que loucura! murmurou, enquanto l de dentro, trazidos pelo alto-falante, ouviam-se cada vez mais berros e xingamentos. Acho que fiquei maluco. Penso que j no estou mais regulando bem. No devo nem estar em Saigon e aquilo que estou vendo ali dentro no existe, Mojshe! apenas produto da minha imaginao. Pare com isso! disse Mojshe, com severidade. Pare j! Tudo o que voc est vendo e ouvindo existe perfeitamente! Eu tambm existo, e voc me pediu para mostrar-lhe o que fao aqui em Saigon. Foi ou no foi? Foi, sim... mas... E ento? Eu tirei o dia de hoje apenas para fazer isso. O dia era 9 de novembro de 1964, e Mojshe estava justamente mostrando a Jakob o interior de um grande prdio na rua Catinat. Sentouse ao lado dele. Supervisiono o Programa de Grupo T das Foras Armadas americanas que devero instalar-se aqui. Voc entende? Nada! Absolutamente nada! Os rudos que vinham do ginsio fizeram com que Jakob estremecesse. Os nove homens continuavam a berrar com o dcimo, que no parava de vomitar. Preste ateno, que vou lhe explicar: Grupo T o nome dado a esses grupos de treinamento. O programa do qual voc apenas est vendo uma pequena parte vem sendo estudado por um grupo de pesquisadores desde 1947. E um fator educacional estritamente para pessoas normais... e no uma terapia para neurticos! Meu Deus, quanta cultura, Mojshe! Com o tempo a gente vai aprendendo respondeu o outro. Esses Grupos T, dos quais qualquer membro do estado-maior ter de participar... Mas para qu, pelo amor de Deus... Deixe-me explicar, Jake. Voc, em sua limitao, no pode saber dessas coisas... O Grupo T subdivide-se em grupos de treinamento Encounter e Sensibility. E praticamente a mesma coisa. S o procedimento que difere. Isso aqui um grupo chamado Encounter, quer dizer, todos aqui podem manifestar-se livremente, falando o que pensam de seu companheiro. Todos podem at manifestar-se ao mesmo tempo. Mas para qu?

Ora, Jake, para fortalecer o esprito de solidariedade e de luta! o motivo de estarem fazendo isso aqui em Saigon, onde a coisa deve estourar muito em breve. Anteriormente, essa formao s era dada nos Estados Unidos. Eu era um pobre coitado, alis, sempre fui, como voc mesmo sabe, por isso fiquei no exrcito, como j lhe contei. Depois que meu velho morreu, no tnhamos mais dinheiro nenhum, nem para minha me, nem para minha irm. O que eu podia fazer? Isso tudo eu entendo, Mojshe disse Jakob, estremecendo, porque l de dentro ecoara, na pequena sala, um grito selvagem, daquele to insultado dcimo homem. No fique nervoso, Jake. Depois desse general vir a vez de outro. Todos tero a sua! Onde que eu estava mesmo? Ah, j sei: foi assim que tomei parte em toda aquela merda na Coria. ("Particularmente, aquele sujeito que esto malhando conheci naquela poca, e realmente ele no presta!") Depois fui sendo sempre promovido. Agora posso dar todo o conforto a minha me e a minha irm e vivo viajando de Saigon a Los Angeles. Voc disse Los Angeles? sussurrou Jakob. Sim. Por qu? George Misaras vive l e tambm estou sempre por l.... mas isso j lhe contei. Contei tambm que aqueles canalhas brancos l do sul assassinaram o pobre do Jesus, no contei? Mojshe aquiesceu, triste. inacreditvel no nos termos encontrado nunca! Tem muita coisa que inacreditvel disse Mojshe. Daqui a pouco vou lhe mostrar algumas. Voc tem toda razo, poderamos muito bem nos ter encontrado. Mas andei viajando muito... Coria, Alemanha! Sei l por onde mais... Agora vivo acompanhando todo o estado-maior que est escalado para essa guerra, em seus vos de um lugar a outro. Eles j fizeram parte de Grupos T nos Estados Unidos, mas aqui entram novamente, s para que diante do cruel inimigo os nimos se inflamem realmente. Sou uma espcie de cicerone, entende? Meus parabns disse Jakob. Quer dizer ento que ns todos nos fizemos na vida... com exceo do pobre Jesus! Tenho de dar um jeito de reunir, ainda hoje, nove judeus para que possamos rezar o kaddisch. O que isso? Uma orao para os mortos. Para rez-la so necessrios sempre dez homens. O dcimo seria eu. Uma exploso ao longe fez estremecer o cho. O que foi isso? Alguma coisa explodiu na cidade disse Mojshe. Nesta cidade vivem explodindo coisas. Voc nem tem idia de tudo que acontece por aqui. Voc precisa ouvir um foguete! Tem uma poro de vietcongues nesta cidade, compreende? Por isso sempre acontecem crimes, assassinatos, golpes, seqestros, incndios. Estamos numa revoluo. Ouviram um rufar surdo. E o que isso? perguntou Jakob. Mojshe olhou pelo vidro para o ginsio. Agora o general est esmurrando o cho, devem ter lhe dito uma coisa muito especial. Est rolando pelo cho em sua prpria... em seus prprios excrementos disse o tenente-coronel Mojshe Faynberg. 48 Na noite anterior, logo depois de se terem encontrado, Jakob contou ao amigo o motivo de sua vinda a Saigon. Mojshe apenas balanara a cabea. Depois seguira com ele para o bairro dos chineses, at Cholon, onde se dirigiu diretamente a um antro de fumadores de pio. A princpio, Jakob no conseguiu distinguir quase

nada em meio a toda aquela fumaceira de leo. Aos poucos, sua vista foi se acostumando penumbra, e ele comeou a distinguir vultos imveis encurvados em cima de estrados, acocorados no cho, sentados encolhidos s mesas. No tenha medo disse Mojshe, que percebera o apavoramento de Jakob. No esto mortos. Apenas fumaram seus cachimbinhos de pio e agora esto sonhando. S ento Jakob percebeu o cheiro pesado e adocicado que enchia o antro. Um chins velho, cheio de mesuras, aproximou-se. Parecia conhecer Mojshe e queria justamente cumpriment-lo cerimoniosamente, mas Mojshe no lhe deu muita oportunidade. He, Hue-Sen disse Mojshe. Cale a boca e preste bem ateno! Este cavalheiro aqui meu amigo. Desapareceram trs carregamentos de casas pr-fabricadas de navios dele. Cale a boca! Voc sabe to bem quanto eu quem faz esse tipo de manobra. O seu primo San-Tui. No adianta me contradizer! Sabemos muito bem que tipo de pessoa esse seu primo. o maior ladro e receptador e Saigon! Cala! Voc vai imediatamente procurar San-Tui e dizer-lhe que os trs carregamentos devero estar amanh no mesmo lugar de onde foram roubados, isto , nos trs navios. J disse, cale a boca! At hoje no fizemos nada contra San-Tui, deixamos que fizesse suas negociatas, porque ele sempre nos trazia informaes sobre os planos de ao dos vietcongues... recebendo uma boa quantia em dlares, evidentemente, aquele canalha! Mas, agora, basta! Se as casas pr-fabricadas amanh noite no estiverem nos navios deste senhor, entregaremos seu primo. A priso perptua para ele no nada! Muito provavelmente iro enforc-lo! Hue-Sen vai fal logo com plimo, senho Faynbelg. Pode fica descansado. Casinhas estalo de volta at amanh a noite. Isso nunca telia acontecido se meu plimo soubesse que este mistel a seu amigo, senho Faynbelg. O senho pode fic descansado. No fique zangado non. Sela que os senholes non aceitan um cachimbinho, ou dois? Mojshe e Jakob recusaram energicamente. Voltaram ao Hotel Metropol e passaram a noite juntos, conversando, fumando e bebendo (Mojshe, um pouco de Bourbon, Jakob, gua tnica). Contaram o que acontecera a todos os seus conhecidos. Quase ao amanhecer, Mojshe disse: Bem, agora vamos dar uma dormida. L pelas dez venho apanhar voc, para mostrar-lhe o que fao aqui. 49 E foi o que fez... apenas para ter uma idia disse Mojshe, agora na cabine da rua Catinat, enquanto da sala ao lado continuava a chegar at eles, pelo alto-falante, toda aquela lamria, xingamento, choradeira e martelar de punhos. Venha comigo. Vou lhe mostrar mais coisas. Saram da cabine, subiram mais um andar de elevador, seguiram por um corredor e entraram numa segunda cabine. Quando Jakob olhou pelo vidro, teve de se segurar em Mojshe para no cair. Viu outra sala igual primeira, com dez homens novamente, dessa vez vestindo roupa de malha vermelha. Cinco dos oficiais de estadomaior andavam de quatro pela sala. Os outros cinco os montavam. Quando achavam que as montarias estavam avanando muito lentamente... o que sempre achavam... esporeavam seus cavalinhos, isto , davam violentos tapas nos traseiros dos oficiais, ou lhes pisavam nas mos. Os cavalinhos logo aceleravam o passo. Mmmmmmmmmmmmm!!! fez Jakob, e foi o nico som que conseguiu emitir. O importante nisso aqui que as patentes mais altas e mais

baixas se fazem de cavalo e cavaleiro alternadamente. Mas para que isso, pelo amor de Deus? Para o fortalecimento do esprito de igualdade. Nenhum superior ao outro, nenhum tem mais fora. Todos formam uma s comunidade solidria, entendeu? Entendi respondeu Jakob. Os cavalinhos trotavam com os cavaleiros em cima que era um prazer! Agora, ento, no existe a menor dvida de que vocs vo ganhar a guerra disse Jakob. - Claro! retrucou Mojshe. Venha! E ele o levou cabine de outro andar. Jakob olhou atravs do terceiro vidro. Viu novamente nove homens em crculo e um dcimo no meio. Silncio total. Aquele no meio uma alta patente disse Mojshe. Daqui a pouco ele vai deixar-se cair. E para qu? Para que os outros o aparem, evidentemente disse Mojshe. E isso serve para qu? Para fortalecer o esprito comunitrio. Um por todos e todos por um. O sistema todo foi desenvolvido pelos maiores psiquiatras dos Estados Unidos. No existe nada melhor no mundo! Evidentemente que no falou Jakob em seguida. Um segundo depois, aconteceram duas coisas. O general, conforme Jakob j sabia, deixou-se cair. Ele estava certo de que os companheiros iriam apar-lo, em seu forte esprito comunitrio. Infelizmente, naquele instante soou o assovio penetrante de um foguete e, logo aps, um estrondo ensurdecedor. Mojshe e Jakob jogaram-se imediatamente no cho. Esse a passou perto disse Mojshe, erguendo-se. Tambm Jakob se ergueu, olhando atravs do vidro. O espetculo que se lhe ofereceu era horrvel. Os nove membros do estado-maior tambm se jogaram no cho ao se aproximar o foguete, segurando a cabea com as mos, e por isso no havia ningum que, solidrio, aparasse o general que acabara de cair... Agora ele se erguia, segurando a cabea. O sangue lhe pingava do nariz, em cima da malha (usavam uniformes de malha branca). Fora de si, o general comeou a vociferar, fazendo vibrar as membranas do alto-falante: Seus filhos da puta! Seus cachorros! Mando encostar vocs no paredo, todos, sem exceo! Traidores! Comunistas! Canalhas desgraados! Vo para um tribunal de guerra! Levantem-se! E sentido! Ningum se mexa! E realmente ningum se mexeu. Os nove cavalheiros olhavam ansiosos, todos sentados no cho. Levantem-se! gritou o general, ainda fora de si. Isto uma ordem! Levantem-se! De repente comeou uma gritaria geral. Ora, v tomar no... seu merda! general e nunca ouviu um foguete! Claro que no! Durante toda a Guerra da Coria o covardo no fez outra coisa a no ser guardar as tropas. E depois teve de ser levado para um hospital de campanha! Garanto que ele, quando enfiou, sabia perfeitamente que a moa no tinha nenhum asseio! E fez de propsito, s para no ir para o front! Mas o irmo dele vice-presidente l da... agora no me lembro o nome... daquela firma que produz napalm! A gente devia ter o dinheiro que ele tem! Droga! Ora bolas! Assim tambm no d! murmurou Mojshe, assustado. Deve ter havido algum mal-entendido! Que mal-entendido? Aqueles idiotas acham que ainda esto no treinamento Encounter

e que devem dizer ao pobre general tudo o que pensam dele. O choque talvez... realmente, no d para entender. Mas isso aqui j o estgio mais alto, ou seja, a educao que visa tolerncia por parte do grupo, da comunidade. Tambm o grupo fez uma com ele! disse nosso amigo, enquanto, do outro lado, o general e os nove outros cavalheiros se xingavam, berrando a ponto de ficar roucos. Naquela noite, Jakob foi com Mojshe de jipe at o porto. Os trs navios haviam sido recarregados, como por milagre, com as casas pr-fabricadas. Satisfeito? perguntou Mojshe. Velho salafrrio, aquele San-Tui! E por que no o prendem? perguntou Jakob. Esse sujeito realmente merecia ser preso. Ora, se fssemos prender todos que realmente merecem... Alm disso, voc ouviu muito bem, ele nos fornece notcias fidedignas sobre a ao dos vietcongues. Sobre o foguete de hoje de manh, no entanto, no os informou a tempo. Um homem no pode saber tudo disse Mojshe. Voc est vendo o caos que isto aqui. Venha, vamos descansar um pouco no hotel. Mojshe tomou novamente Bourbon, e Jakob sua gua tnica. Conversaram sobre um passado muito longnquo e o momento presente. De repente, Jakob disse: Escute, Mojshe, tive uma idia. No diga! Preste ateno. Estes Grupos T que me mostrou me impressionaram profundamente. L nos Estados Unidos, eu mesmo j estive num psicanalista. O povo inteiro l maluco por psicanalistas e essas coisas todas. Voc no teria interesse em abrir um instituto como este aqui, com treinamento de Encounter e Sensibility e todas essas coisas, l nos Estados Unidos? Coisa sua, particular? O dinheiro eu lhe adianto. Voc s tem de arrumar o know-how, alguns psicanalistas. Eu juro a voc, isso d mais dinheiro do que merda em latrina! No precisa jurar nada, acredito em voc. uma idia formidvel! Me interessa, sim. Hum... Jakob lembrara-se de mais uma coisa ainda. Escute, Mojshe, em 1965 fao quarenta e cinco anos. Sim, e da? A minha amiga, Natascha, j lhe falei dela... Horas a fio... disse Mojshe, com um sorriso. O que tem sua Natascha? Ela quer dar uma grande festa no meu aniversrio de quarenta e cinco anos. Ela louca por mim, sabia? Ah. No d nem para descrever! uma mulher maravilhosa! Voc sabe o que ela imaginou? O que foi? Imaginou festejar meu aniversrio no baile da pera de Viena. Ele coincide exatamente com o dia do meu aniversrio. No acha formidvel? formidvel, sim. Ser que sua Natascha algum dia j foi a um baile de pera? No. Ah. Por que esse ah? Tambm nunca fui. Natascha acha que devo reservar alguns camarotes para poder convidar meus melhores amigos e mais ntimos colaboradores. Seria aquele espetculo! Fomos uns pobres coitados, Mojshe, mas agora somos algum e podemos nos dar a

esses luxos. Poder, podemos. Voc iria? Por favor, Mojshe! George Misaras vai tambm, com toda certeza! Ora, e por que no? perguntou Mojshe, quase ofendido. Somos amigos h tantos anos! Claro que iremos todos com voc ao baile da Opera de Viena festejar seu quadragsimo quinto aniversrio! 50 E assim foi. Jakob recebeu a Grande Condecorao de Honra ao Mrito, da Repblica austraca. O chanceler Josef Klaus (um reacionrio, mas pessoa encantadora) beijou-o em ambas as faces, e as pessoas presentes o cumprimentaram e abraaram. Todos beberam demais naquela noite, e Jakob ainda seguiu logo depois em seu RollsRoyce para Munique, porque precisava estar l no dia seguinte, para uma reunio importante. No viaduto de Mangfall, em Weyarn, seu carro derrapou na pista congelada, rebentou a guarda da ponte, caiu l embaixo c explodiu. Jakob, no entanto, foi atirado para fora e ficou preso entre os galhos de uma rvore, tentando desesperadamente conseguir descer dali sem despencar tambm... L estava ele agora... L estava ele, feliz da vida por ter conseguido descer dos galhos daquela rvore coberta de neve, de p no viaduto, na pista congelada. Fazia um frio horrvel, o vento gelado uivava. O fraque de Jakob Formann estava imundo, e o peito da camisa todo engomado, que ostentara orgulhoso, parecia sado da... da boca de um cachorro; e ele mesmo, pobre coitado! Arranhado, todo sujo, o rosto plido, o cabelo molhado e desgrenhado. A gravata-borboleta sumira; e sumira tambm a Grande Condecorao de Honra ao Mrito, da Repblica austraca. Ambas caram l embaixo, no precipcio, quando Jakob ainda estava pendurado na rvore. Eram precisamente sete horas e quinze minutos do dia 26 de fevereiro de 1965, e Jakob estava festejando seu quadragsimo quinto aniversrio. Afinal, tambm era um modo de se festejar um aniversrio. L estava ele agora, acabando de escapar da foice da morte, ainda tremendo de susto, mal se agentando em p, mal conseguindo respirar direito. L estava ele agora, nosso Jakob Formann, o multimilionrio, senhor de um vasto imprio econmico, portador de altas e mais altas condecoraes, amigo de altas e mais altas autoridades do Oriente e do Ocidente, amante de tantas belas mulheres!... L estava ele agora... L estava ele. Agora j no mais em p, porm sentado. Desmoronara, cara como um saco; os ps no o agentaram mais. Ainda era noite. Uma noite escura de inverno. A estrada estava deserta (seria at desnecessrio diz-lo, mas, mesmo assim, o fazemos). "Droga", pensou Jakob, "em p no me agento mais; sentado, no entanto, tambm no posso continuar por muito tempo, do contrrio vou ficar colado na neve. No escapo de uma morte por congelamento. Happy birthday! Feliz aniversrio! Pelo menos, na minha desgraa no arrastei ningum comigo. Todos dormem placidamente em suas camas quentes e macias no bonito Hotel Imperial, todos os meus amigos: Wenzel Prill, Karl Jaschke com a mulher, George Misaras e esposa e Mojshe Faynberg. Meu Deus, nesse meio tempo ele j abriu trs daqueles institutos de loucos nos Estados Unidos. Vo de vento em popa! Meu velho amigo, o senador Connelly, tambm dorme no Hotel Imperial, eu mesmo o mandei apanhar, a querida Bambi com Jurij Blaschenko, seu esposo, o valente coronel Assimow, o especialista em plsticos, dr. Addams Jones, e assim por diante... Milionrios! Artistas, os maiores deste mundo, alguns de meus amigos apenas, o que coube dentro de trs camarotes... e obviamente minha querida Natascha! Claudia com o bbado Schreiber, que, pelo

que ouvi dizer, no toca mais numa gota de lcool, no vieram. Ligaram para se desculpar. Foi to delicado da parte deles! To comovedor!" No podemos sair de Monte Carlo de maneira nenhuma, meu querido dissera Claudia. Por favor, no fique zangado, entenda. Mario precisa entregar seu novo romance em fins de fevereiro, trabalha como um louco, de manh at a noite, para ver se consegue acab-lo. Claro. O trabalho vem em primeiro lugar. E esse novo romance j tem nome? Todos seremos paspalhes. Realmente, nisso o Mario tem razo, todo mundo vai ficando sempre mais idiota. S espero que o livro faa o mesmo sucesso que o ltimo. E bati na madeira para isolar, ouvindo a encantadora Claudia fazer o mesmo em qualquer objeto de madeira l em Monte Cario. O ltimo livro de Schreiber tornou-se um best-seller. Meu Deus, que dedicatria linda escreveu no volume que me deu de presente! O livro trata do muro de Berlim e de todos os problemas da Alemanha dividida, que ningum est a fim de unificar, porque todos temem uma Alemanha novamente unida. A gente entende. At li o romance. "Chamava-se Ptria amada, adormea. Gostei muito dele. S acho que o autor no precisaria ter sido pornogrfico. Mas as pessoas gostam disso. A maioria gosta. Alm disso, est na moda. Mas ser que preciso? Por falar nisso, aconteceu uma coisa at muito engraada. Os sete primeiros livros venderam mal, mas os crticos na Alemanha teceram-lhes verdadeiros hinos de louvor. Agora seus livros no tm mais problema. Claro que no tm mais problema! Vendem que uma loucura, e os crticos na Alemanha arrasam Mario Schreiber. A vida tem dessas coisas, dizia Franzi Arnusch, o canalha desgraado. Este evidentemente no foi convidado para o baile. Eu o botei na rua por causa daquela sujeira com os impostos que fez sem meu conhecimento. Desde ento nunca mais ouvi nada dele. E ainda lhe financiei um banco em Viena... Sou realmente um idiota! Acho que deveria tentar me levantar um pouco, antes de o traseiro congelar. Um frio horrvel j vem subindo dentro de mim e chega at os miolos!" Jakob tentou levantar. J estava colado e no tinha mais fora para sair dali. Continuou sentado, com cara de idiota. "Bem, seja o que Deus quiser, no adianta mais... Deve ter chegado a minha hora. Em plena flor da idade! Num 26 de fevereiro de 1965, no viaduto de Mangfall e, ainda por cima, no meu quadragsimo quinto aniversrio! "J ouvi dizer que a morte por congelamento clemente. A sensao de sonolncia vai aumentando aos poucos, e de repente a pessoa est morta, sem ter sentido nada. Ah! Natascha, agora no vou poder mais fazer a 'descida de tren' chinesa com voc! Que pena! Principalmente se pensar no quanto j investi em voc. E logo agora que j comecei a despert-la um pouco. Na ltima vez, h trs semanas, voc at j emitiu alguns rudos! E que rudos! Espirrou trs vezes seguidas! Mas o que adianta? Estamos todos entregues s mos de Deus." Jakob estremeceu. "O que foi que pensei? "Estamos todos entregues s mos de Deus? "Ser que a coisa comigo est to sria? De uma coisa ao menos estou certo: este o meu fim..." Foi escorregando devagar para o lado. Seus pensamentos ficaram cada vez mais leves. "Como mesmo a poesia, ou melhor, o canto que Natascha recitou para mim em Cap d'Antibes, o canto daquele

Danton? Besteira, Danton, coisa nenhuma! Danton aquele de bigode de pontas torcidas que pinta os relgios com cara de panqueca. O nome daquele sujeito Dante! E a minha querida Natascha recitou para mim o que aquele Darwin escreveu... Em meio viagem da minha vida Encontrei-me numa floresta escura, Por ter perdido o caminho certo..." Pronto. Acabou-se. Recordando aquele canto, Jakob adormeceu placidamente. E a neve caa fria, comeando a cobri-lo... 51 Herifi son anda buldukl Lnet olsun! Arkasi donmaya baslamis hile. Herifi kimin nesi oldogunu da bilmiyoruz. "Um momento, por favor. "Um momentinho s. "Quem estar falando turco a? "No falo turco, mas j estive tantas vezes na Turquia, por causa das fbricas de plstico construdas l, que conheo perfeitamente o som da lngua. Tenho um ouvido muito bom para essas coisas. "Mas por que turco?" Insallah yolda generip gitmez! "No tenho a menor idia do que significa, mas que turco, garanto! Quero morrer se no for turco! "Morrer? "Ser que j morri? E bem provvel, at. L no viaduto de Mangfall, congelado... e agora estou no cu! "Ser que no cu falam turco? "Ora, e l vou para o cu! "Ento deve ser no inferno que falam turco. "Mas por que ser que debaixo de mim tudo sacode tanto? Ser que o inferno turco sacode e balana assim? Tenho de dar uma olhada para ver como um inferno turco desses!" E Jakob abriu os olhos. Descobriu que se achava no banco de trs de um carro muito velho e sujo, entulhado de bagagem, malas, caixas e bolsas. Jakob ergueu um pouco a cabea. Verificou que o carro estava bastante danificado. "Os amortecedores esto uma verdadeira... Vamos deixar de ser to grossos como o Schreiber", pensou Jakob. Qualquer coisa estalou por cima de sua cabea. "Deve ter mais mala ainda em cima do teto", pensou. Olhou para a frente. L estavam dois homens numa roupa de inverno muito surrada. Um deles tinha um xale enrolado na cabea; o outro fumava um charuto. "Meu Deus, que fedor! Ora, o que que tem? De fedor nunca morreu ningum, mas de frio, j!" O crebro meio anuviado de Jakob comeou lentamente a funcionar de novo. Os dois homens na frente conversavam. Em turco. "Devem ser turcos. Turcos na Baviera? Ah, mesmo. Trabalhadores estrangeiros. Devem estar acabando de regressar da ptria, pelas malas e caixas onde, provavelmente, trazem a roupa. Com certeza passaram o Natal em casa, levando todo o dinheiro que conseguiram ganhar a duras penas aqui na Repblica Federal, para dar a suas famlias. Que gente boa! Devem ter emendado as frias e agora esto de volta, para comear novamente a trabalhar. "Quer dizer ento que no morri! "Salve, ainda estou vivo!" Seu corao batia violentamente. Hei!... grasnou Jakob. O turco sentado direita virou-se e olhou-o. "Nunca na vida um homem olhou para mim com tanto amor", pensou Jakob, com lgrimas nos olhos. Tudo certo? perguntou o turco.

Tudo. Os senhores me apanharam l no viaduto? No entender nada. Viaduto. Eu. Carro de vocs. Jakob falava automaticamente, como algum que conhecesse apenas algumas palavras de alemo. Estava convencido de que, assim, os turcos conseguiriam entend-lo melhor. Sim. Sim. Voc bom. Ns... E seguiu-se uma enxurrada de explicaes em turco. Jakob no compreendeu uma palavra. Ah! fez ele. E logo em seguida novamente: Ah! Bateu nos ombros dos dois turcos, dizendo: Obrigado! Muito obrigado! O qu? Obrigado! Thank you! Merci! Dankel Spassibo! Graziel... "Como ser obrigado em turco? Afinal, a gente no pode saber tudo!" O carro sacudia e derrapava na pista coberta de gelo que era uma beleza! O turco ao volante pisava firme no acelerador. Jakob olhou para o velocmetro. Noventa e cinco quilmetros por hora. Louvado seja Nosso Senhor Jesus Cristo! E o que era aquilo ali? Um relgio! Que horas seriam? Oito horas e cinqenta e oito minutos... Quase nove. L fora j est claro. Mas continuava a nevar violentamente. Quase nove! "No vou chegar a tempo assemblia do conselho fiscal nunca! Eu mesmo a convoquei. Para minha fbrica de casas pr-fabricadas em Munique, aquela fbrica imensa l em Solln. Tenho de discutir assuntos importantes com meus diretores das filiais do estrangeiro e de alm-mar. Dispensei Jaschke. Por isso, deixei-o dormindo l no Imperial. Na verdade, ele deveria estar ali tambm. Mas no tive coragem de acord-lo. Posso represent-lo muito bem. "Represent-lo.... "Mas como? "Assim? "Nesse fraque imundo? "E que fraque imundo! "Estou todo imundo, alis, eu, Jakob Formann, que est sempre dois passos adiante de seu tempo! Estou at vendo minha imundcie. Consigo me ver pelo espelho retrovisor. Me Santssima, nunca o mundo viu coisa mais suja! Mas no posso faltar assemblia! Muito menos ir nesse estado! Tenho de me lavar rapidamente na fbrica. Mas, e esta porcaria de fraque? completamente impossvel apresentarme com ele diante de meus diretores e..." O qu? O que foi? "O que foi que o da direita disse para mim com um sorriso encantador?" Ns, operrios estrangeiros disse com um sorriso, apontando para si e para o amigo. "Viram? Eu no disse?" Voc vestido bonito, voc... ns pobre... no ter vestido bonito... E nova torrente de palavras em turco. "No ter vestido bonito? "Ser que os dois esto gostando do meu fraque? Alis, foi feito por um alfaiate de primeira! Se o mandarem para a lavanderia... se o costurarem um pouco..." Ns tro... tro... sim? "Ser que ele quer trocar? Meu Deus, isso seria minha salvao! Eles devem ter roupa nas malas. Do-me alguma coisa e em troca ficam com minha porcaria de fraque! a salvao! Jakob Formann realmente no submerge nunca!" Voc quer?... Claro que quero! Com muito prazer! L na frente tem um estacionamento! Gesticulando, Jakob apontou para a direita. Entrem l! Vamos fazer isso agora mesmo! S que depois vo ter de me levar at Solln, estou com uma pressa louca! De qualquer maneira, j

vou chegar atrasado! E Jakob no parava mais... Os turcos no entenderam uma nica palavra, mas, mesmo assim, perceberam o que ele queria. O homem ao volante atravessou logo a alta neve em direo a um estacionamento em Hofoldinger Forst. O carro parou. Antes mesmo que o turco da esquerda saltasse e abrisse uma das caixas, Jakob j tinha se livrado do palet do fraque, do colete e da cala... 52 Jesus Cristo, Senhor da vida e da morte, para quem vivemos e morremos, ns Te pedimos em nome de Tua sacratssima e dura morte na cruz, concede a Jakob Formann que a Tua presena em sua morte no o tenha encontrado despreparado, dormindo e indolente, mas como servo fiel e consciente... Como que aquele idiota sabe que Formann estava l dentro? O rdio deu hoje de manh s oito que no encontraram o menor vestgio dele l na garganta de Mangfall e que ele, certamente, quase provvel... ora, o contrrio: que ele provavelmente, quase com certeza, deve estar ali. Deve ter morrido queimado dentro de sua almanjarra, sabe Seppl? Mas, nesse caso, eles ao menos deviam ter achado alguns ossos daquele cachorro... mas nada? E por que no, Jonnie? Se o desgraado tiver explodido junto com o Rolls-Royce, ficou todo estraalhado. Foi por isso que convocaram todo mundo. E por isso que as bandeiras esto a meiopau. Ele est l, sim, garanto! Isto realmente ... Um homem de meia-idade, com o rosto todo arranhado e as mos feridas coladas com esparadrapo, vestido com cala muito surrada, casaco tambm surrado e de cor indefinida (com coraes de couro nos cotovelos!), camisa esverdeada toda amassada aberta no peito e um bon puxado bem para o rosto, no conseguia quase se conter de indignao. Ele estava em p no meio da multido de operrios, no maior galpo da fbrica de casas pr-fabricadas de Munique-Solln. Tremendo todo, ouvia o que lia, com muita dificuldade, de um livrinho preto, o presidente do conselho dos operrios, um piedoso e honesto bvaro. "O nome dele Hirnschall", pensou Jakob Formann, pois era ele o homem pobremente vestido no meio do operariado da fbrica de Munique. (Ser que algum dos leitores j desconfiava?) Alois Hirnschall como se chama aquele homem piedoso. Talvez tenha sido at ele que dera ordens para que as duas bandeiras, a da Repblica Federal da Alemanha e a da ustria, estivessem a meio-pau l fora na entrada da fbrica e arrebanhara aquela multido de operrios e funcionrios, faxineiros e diretores. Tudo isso muito do feitio daquele sujeito caxias que gosta de se dar ares de importante; e agora ele ainda tem de pegar o livrinho para ler a orao sobre minha bem-aventurada morte? Que cavalgadura! Para qu? Quem que est prestando a ateno? Ningum. Quando os dois turcos me deixaram l, nem porteiro na entrada tinha. Todas as mquinas estavam paradas. Pensei que todo mundo tivesse fugido, que estivessem fazendo greve, mas depois, chegando ao galpo cinco, vejo uma coisa dessas. Que horror! ... No permitas, ns Te pedimos, que Jakob Formann tenha partido desta vida sem arrependimento, nem que tenha sido surpreendido totalmente despreparado pela morte leu o presidente do conselho dos operrios, Alois Hirnschall, nascido em Tutenhausen, em Oberbayern, com certa dificuldade, mas, em compensao, com grande fervor. O estrado sobre o qual Hirnschall fazia a orao estava todo forrado de preto, com um pedao daquela folha de plstico que, cortada em tiras, servia para vedar as juntas das casas

pr-fabricadas. "Hirnschall no deve ter conseguido arrumar de repente um sacerdote, por isso ele mesmo se encarregara disso", pensou Jakob. "No mau sujeito, apenas apressado e impulsivo demais (mesmo nas questes de aumento salarial). Tenho de fazer alguma coisa, tenho de dizer-lhe que pare, pois ainda estou vivo, no agento mais ouvir isso! Droga, se aqui no estivesse to apertado! Ainda por cima est to abafado que mal d para respirar! Bem, acho que vou gritar: 'Hirnschall, eu ainda estou vivo!'" Jakob abriu a boca, para pr em prtica seu intento, quando ouviu um operrio dizendo para o outro: Ora, Formann que v merda! Arrependimento! E aquele porcaria, aquele explorador, por acaso se arrepende de alguma coisa? Nisso voc tem razo disse o colega, balanando a cabea , Conscincia ele tambm no deve ter tido. Afinal, era um tpico capitalista duma figa. "Mas isso j ..." O sangue subiu cabea de Jakob. Quis dar uma bofetada naqueles dois (duas alis, uma em cada um), mas no conseguiu levantar o brao de to apertado que eles todos estavam ali no meio das mquinas. ... se Jakob Formann tiver abandonado tudo o que se pode possuir de bens perecveis aqui no mundo, ento no o abandones Tu, principalmente nesta ltima luta de sua vida... Ora, aquele nunca teve de lutar por nada na vida! comeou outro operrio atrs de Jakob. Aquilo era multimilionrio! A gente, sim, que tem de lutar por cada marco, mas ele, com seus avies, Mercedes, mulheres e propriedades, aquele cachorro desgraado nunca soube na vida o que lutar! Nisso voc tem razo, Ferdl ecoou outra voz atrs de Jakob. Sempre viveu no maior luxo, com mulheres e bebidas, s passeando em seus jatos, e ns aqui trabalhando para ele como burros de carga... ... e se Jakob Formann teve de contender com o inimigo atroz lia Hirnschall, o presidente do conselho dos operrios, com voz de realejo e com grande esforo, pois ele falava dialeto e no aquele alemo puro , que os Teus anjos estejam a seu lado e o protejam contra todas as tentaes... A vida inteira os anjos protegeram aquele cachorro! S a gente que d um duro desgraado e nunca chega a nada, e um semvergonha dum playboy desse ganha todo esse monte de dinheiro a nossas custas! E nem da Baviera ele era. Era austraco! Ainda mais essa! disse o que se chamava Jonnie. E s por causa daquele filho da me a gente tem de ficar em p aqui agora... ... concede a Jakob Formann nesta hora de f viva uma grande confiana, um amor ardoroso e uma pacincia imensa... leu Hirnschall. O operrio direita de Jakob disse: Olha, todo mundo aqui sabe que eu no sou comunista, mas, quando penso em Jakob Formann, at que preferia ser. E eu tambm disse outra voz. No tenho a menor simpatia pela tal da RDA, no tenho mesmo. Mas, verdade seja dita, l esse tipo de criatura no existe, no! "Meu Deus, como gostaria de lhe rebentar a cara", pensou Jakob, vermelho de raiva. "De vocs todos, alis. Sou o qu? Um explorador? Um capitalista salafrrio? Uma criatura do tipo que no existe na tal da RDA? Eu, logo eu, que fui um sujeito decente a vida inteira! Logo eu, que constru casas para vocs, conjuntos inteiros, e escolas para seus filhos, e jardins de infncia, e cinemas, e supermercados! Vocs ganham catorze salrios por ano, coisa que no sou obrigado a dar, mais frias do que todo mundo,

tiram licena de sade quando querem, at suas mulheres recebem aumento quando esto grvidas! E os campos de esporte? E as excurses das fbricas? E os playgrounds para os filhos? E aquela piscina imensa? Realmente isso j ... Meu Deus, no empurrem, j nem consigo me mexer, no consigo nem levantar o joelho para poder acertar um de vocs naquele lugar! Franzi Arnusch , sem dvida, o maior patife que conheci, foi a maior desiluso de minha vida, mas agora estou me lembrando do que me disse uma vez: Pode lhes dar torres de ouro, seu idiota, e a nica coisa que vo dizer que se trata de 'conscincia pesada', que voc um 'capitalista explorador' ". "... um grande patife, aquele Franzi Arnusch, meu querido amigo de infncia, mas sabia como so as coisas na vida." ... concede que Jakob Formann se entregue s Tuas mos em plena conscincia e que tenha adormecido na santa paz... lia Hirnschall, com grande esforo. Santa paz! resmungou novamente um dos operrios. Isso ele teve a vida inteira. E sabia l o que era preocupao? Como a gente? "Graas a Deus, ao menos torres de ouro no dei a ningum!" Tu que prometeste Teu reino ao malfeitor arrependido e lhe deste de presente em Tua imensa bondade, no esqueas, Senhor, do arrependido Jakob Formann em sua ltima hora... Arrependido! Imagine s! Aquele patife nunca soube o que arrependimento em toda sua vida! No soube mesmo! "Isso agora eu no agento mais! No agento mais nem um segundo. Vocs so todos uns cretinos! Estou com frio, a cabea me di, estou com uma ressaca como nunca, depois daquela bebedeira toda, as pernas ainda esto bambas de nervoso depois daquele desastre no viaduto de Mangfall, e agora isso! Poderia botar a boca no mundo, berrar que ainda estou vivo, que eu sou Jakob Formann. Mas no tenho mais foras... S quero ir embora! Embora daqui!" De cabea baixa, com lgrimas de dio nos olhos, Jakob foi abrindo caminho at a sada. Foi esbarrando em barrigas, bustos e peitos. A ele pouco importava. Queria era sair, sair dali! Os trabalhadores recuaram. Que idiota esse? Vejam s, gente, est chorando! Ora, o filhinho da mame est com peninha do sr. Formann, ? "", pensou Jakob Formann amargurado, lutando para alcanar a sada, ", sua corja de ingratos, eu tenho pena dele sim, pena de Jakob Formann." ... e no Te esqueas dele na sua derradeira hora. Amm. Para Starnberger disse Jakob quase sem flego, deixando-se cair no fundo de um txi. Estava sem flego porque tivera de correr um bom pedao at o ponto de txi. O motorista virou-se, olhando-o com repugnncia. Que ? Para Starnberger repetiu Jakob, controlando-se a muito custo. Quero que me leve para Starnberger. Se no for muito incmodo ou talvez at desagradvel. Voc est bbado! No... Sim... Talvez... Mas agora j no muito. Como , vai ou no vai? Starnberger? um bom pedao! Voc nem tem dinheiro para isso. Anda, vamos, trate de sair de meu carro, vai! Jakob respirou fundo. Que isso? Veja como fala comigo, seu malcriado! Voc me chamou de malcriado, seu titica de rato? Espere s

que voc vai ver quem malcriado! O motorista saltou, deu a volta no txi, abriu a porta do lado de nosso amigo e arrancou-o l de dentro. Jakob perdeu a pacincia. Esticou o brao e, com a direita, acertou um violento soco no queixo do motorista. Este caiu na neve como uma rvore derrubada. O clssico nocaute. Jakob passou por cima dele e entrou no txi que estava atrs. O motorista era um homem franzino que tinha visto tudo. Agora, temendo por sua vida, ergueu as mos implorando: No lhe fiz nada! Salte, por favor, senhor! Pegue outro txi! S h o senhor e aquele sujeito no ponto disse Jakob, furioso. Instalara-se ao lado do motorista, que, em desespero, pegou um pequeno microfone pendurado no painel do carro e levou-o boca para pedir socorro central. Jakob arrancou-lhe o microfone da mo e, por medida de segurana, tambm o fio em que estava preso. Socorro! gritou o homenzinho. Socorro! Um louco! Jakob remexeu nos bolsos do palet cedido pelo operrio turco (o palet era de um deles, a cala do outro). Procurou e achou um monte de cdulas, que segurou debaixo do nariz do trmulo motorista. Olhe aqui! Est vendo? Eu tenho dinheiro! Quero ir para Starnberger! Para o palcio Formann! Sou Jakob Formann! O... senhor... Pelo amor de Deus, ele vai acabar comigo! Acha que Jakob Formann! Socorro! Jakob foi enchendo o bolso do motorista de notas, sem olhar nem escolher. Como , vamos? O homenzinho ficou olhando-o, tremendo todo. Depois, contou as notas que Jakob lhe enfiara no bolso. Se a gente no estivesse precisando tanto murmurou. Muito bem, j que o senhor quer... Para o palcio Formann no lago Starnberger, ento. Mas olhe, estou avisando, tenho uma pistola aqui comigo. Ora, v merda! disse Jakob, aborrecido. Por estranho que parea, este convite deu novo nimo ao motorista, fazendo-lhe desaparecer o medo. Chegou at a rir. Alis, o citado convite, segundo o Tribunal Superior da Baviera, no nenhuma ofensa. Muito pelo contrrio, costuma ser, at, motivo de grande alegria. Estou gostando do senhor disse o homenzinho, e partiu. Chegando a Starnberger, o motorista levou o maior susto da vida ao ver trs mordomos sair correndo do palcio, assim que o carro parou na entrada. Eles ajudaram o passageiro a saltar, irrompendo em votos de felicitaes e graas a Deus, chorando lgrimas de alvio e de alegria (tambm tinham ouvido o rdio). O motorista ficou de queixo cado: Como , v embora, homem! disse Jakob. J lhe enchi os bolsos de dinheiro. V! No posso... estou me sentindo mal... eu... Meu Deus, meu Deus... E o motorista caiu de cabea no volante. Levem-no para a cozinha, dem-lhe um bom caf e uma grande dose de conhaque disse Jakob. O pobre coitado est passando mal. Enquanto a banheira se enchia de gua quente para seu banho, Jakob telefonou para o escritrio da DPA em Munique, a agncia de imprensa alem que ficava na Sonnestrasse. O resultado da conversa foi um comunicado transmitido imediatamente pelo telex da central de Hamburgo. urgente urgente dpa 423 munique 26 de janeiro de 1965 formann est vivo

jakob formann sobreviveu ileso ao acidente de automvel no viaduto mangfall encontrando-se em seu castelo no lago starnberger ficando assim desmentidas todas as notcias anteriores sobre sua morte, a dpa foi vtima de um mal-entendido e pede desculpas. dpa el bf mm 26 de jan. 65 1412 nnnn O senhor quer o qu? Um jato particular respondeu o tcnico em plstico, dr. Addams Jones. Eles estavam sentados um em frente ao outro, na sala de estar da bonita manso do dr. Jones, na Elbchaussee, em Hamburgo. Toda a minha equipe voa pela Lufthansa. 0 senhor o nico que no. J conseguiu extorquir de mim um avio particular. isso disse o dr. Addams Jones. isso o qu? O senhor colocou a minha disposio um avio a hlice. Mas extorquir? Que isso? Deu-me o aparelho de presente em reconhecimento a meu trabalho incansvel! E no chega? Disse avio a hlice. Mas agora j existem avies de turbina. Logo, nada mais bvio do que eu achar que agora, em reconhecimento a meu trabalho incansvel, o senhor me d um jato de presente. Isto mais do que lgico, no acha? Pode ser lgico, para o senhor, Jones disse Jakob, baixinho. O que o senhor quer dizer com isso, Formann? Vou lhe dar um exemplo do seu tipo de lgica, Jones disse Jakob, falando mais baixo ainda. Vaca disslabo. A vaca d leite. Leite disslabo. Do leite faz-se a manteiga. Logo, manteiga tambm disslabo! Jakob estava quase asfixiado com suas prprias palavras. Esta sua lgica, a lgica do insacivel, Jones. Mister Jones para o senhor, por favor, Formann. Olhe aqui disse Jakob, agora quase sussurrando, o que era um sinal de que se encontrava num estado de excitao quase incontrolvel. Ser que ficou completamente louco? J lhe dei trs carros! Um segundo mordomo! Uma quadra de tnis coberta para os dias de chuva, quando no se pode jogar l fora! Uma piscina coberta para os dias de chuva, quando no se pode nadar l fora, dois jardineiros, dois motoristas, uma recepcionista! Participao nos lucros de minhas fbricas, e no s na Repblica Federal da Alemanha, mas no mundo inteiro, uma casa de hspedes no Watzmann gebiet com elevador prprio, outra casa de hspedes em Sylt, quatro meses de frias por ano, pagas evidentemente, o ordenado mais alto do mundo para um manager de seu tipo. E ainda um apartamento reservado para o ano inteiro em cinco hotis! E quer mais ainda? Apenas um jato particular disse o dr. Addams Jones, muito delicadamente. Seria um belo presentinho de Natal, Formann, se isso fosse mais simples. O Natal j est chegando... Eu at j escolhi e mandei reservar anunciou o tcnico. Em 22 de dezembro de 1971, por ocasio de um banquete na cantina da fbrica de plstico de Hamburgo, Jakob fez um discurso. Estava em p em cima de um estrado, com Wenzel Prill sentado a sua direita e Karl Jaschke esquerda. Disse apenas algumas palavras, mas sinceras. Encerrando, declarou: ... um vento spero vem soprando, meus amigos, e vai tornarse mais spero ainda. Os tempos tambm esto ficando mais difceis, todos, sabemos disso. Exatamente por isso, ns todos, a quem considero como uma grande famlia, temos de nos manter unidos, temos de ser solidrios. No dever haver inimizade, por menor que seja. Temos de procurar entender tudo, perdoar tudo... Ento, inclinou-se rapidamente para Wenzel, sussurrando-lhe ao ouvido:

Aquele cretino do Jones, voc pe na rua assim que puder, entendeu? E, quando Wenzel aquiesceu, Jakob continuou falando no microfone com uma expresso de felicidade, em p, luz das velas da gigantesca rvore de natal: ... e agora vou resumir tudo o que ainda tinha a lhes dizer num velho ditado alemo: Que Deus nos d a serenidade para aceitar aquilo que no pode ser modificado, a coragem de modificar as coisas que podem ser modificadas e sabedoria para distinguir umas das outras... 55 De bicicleta ns estamos aqui cantava Jakob no domingo, dia 25 de novembro de 1973, s dez horas e trinta e cinco minutos, hora da Europa central, em coro com sessenta e oito homens, mulheres e crianas. De bicicleta ns estamos aqui! Estamos aqui. De bicicleta ns estamos aqui... O texto desta canozinha to apreciada em toda a Alemanha tinha uma particularidade: querendo, bastava cantar apenas esta linha por horas seguidas. "De bicicleta ns estamos aqui", cantava, pois, Jakob na bonita igrejinha de Hammering, em Passau, na Baviera. No plpito estava o reverendo Karl Dussl, cantando tambm. Fazia um frio muito grande ali dentro, e realmente quase todos os piedosos cordeirinhos tinham vindo de bicicleta. Elas estavam encostadas no muro da igreja. Cinqenta e quatro no total. Algumas pessoas que moravam perto tinham vindo a p. (Estas agora estavam mentindo; a maioria, porm, cantava a verdade.) O coro dos piedosos ia aumentando de volume. Jakob voltara-se novamente para a Igreja. Na noite de seu quadragsimo quinto aniversrio, pendurado nos galhos de uma rvore por cima do viaduto de Mangfall, havia feito um juramento. "Se conseguir escapar com vida", prometera, "volto novamente Igreja." Ele escapara, e cumprira a promessa. Tornara-se de novo membro da Igreja Catlica, apesar da contribuio ser to alta! Mas palavra palavra. ... De bicicleta ns estamos aqui cantava o coro, cada vez mais alto. E ainda faltava muito para a canozinha chegar ao fim. O sacerdote, o reverendo Dussl, anunciara j antes do domingo que, se todos viessem igreja, teriam, alm da bno de Deus, a oportunidade de cantar "De bicicleta ns estamos aqui". Essa promessa evidentemente tinha seu motivo. O motivo de estarem cantando essa canozinha numa igreja catlica da Baviera era o Yom Kippur. O Yom Kippur, ou "dia da penitncia" mais conhecido como "dia do perdo", a maior festa judaica. celebrado no dcimo Tischri com um severo jejum, solene confisso dos pecados e oraes ininterruptas. Na poca da Bblia, o alto-sacerdote, nesse dia, perdoava os pecados do povo e os seus prprios. No Yom Kippur do ano 5734, pela contagem judaica, ou seja, 6 de outubro de 1973 (sete semanas antes, portanto, dessa missa em Hammering, na Baviera), o Egito atacara os israelenses de surpresa, envolvendo o pequeno pas numa guerra de duas frentes, uma ao sul, no canal de Suez, e outra ao norte, no planalto de Golan, onde os srios iniciaram a luta. Era uma luta muito renhida. As perdas de ambas as partes foram altas. Finalmente, o III Exrcito egpcio foi cercado pelas tropas israelenses. Tambm dessa vez, a ONU reagiu com sua j to conhecida presteza. Logo depois, ou seja, em 25 de outubro, os americanos e russos foraram o armistcio numa assemblia das Naes Unidas. Os israelenses ficaram revoltados. Os rabes tambm. De repente, estes se lembraram de que possuam uma arma que nunca antes haviam usado agressivamente, mas que, no entanto, poderia destruir a economia do mundo.

Essa arma terrvel chamava-se petrleo. Os Estados rabes declararam ento que iriam restringir o fornecimento de petrleo ou talvez at cancel-lo definitivamente. Declararam e cumpriram. O choque foi sentido no mundo inteiro. As conseqncias ainda eram imprevisveis... O sr. Daghely, embaixador da Lbia em Bonn, deu uma entrevista revista alem Der Spiegel: Daghely: O mundo inteiro dever sentir nosso problema. Eles devero sentir tanto frio quanto ns gastamos em munies no Oriente Prximo. Spiegel: Mas isso chantagem! Daghely: Se o senhor interpreta assim, o problema seu. No acho que seja. Spiegel: O senhor pretende, ento, nos forar a uma certa atitude poltica, mediante uma presso em relao ao abastecimento? Daghely: J que em prol da paz, no me parece chantagem... "Realmente no chantagem", pensou Jakob, que, embora cantando (errado), conseguia pensar (direito) naquele domingo de 25 de novembro de 1973, na pequenina igreja de Hammering, em Passau (Baviera). Naquele instante acabava de se lembrar por que estava ali de p cantando "De bicicleta ns estamos aqui". Toda vez que aparece algum dizendo que est agindo em prol da paz, d aquela confuso na histria! Lembram-se de como Hitler queria servir paz? Meu Deus, melhor nem pensar nisso... O coro agora j ressoava to alto que os lindos vitrais da igreja vibravam. Em pequenas nuvens brancas, a respirao saa da boca dos animados cantores, to grande era o frio ali dentro. O reverendo Dussl era uma pessoa muito inteligente. Evidentemente que no poderia permitir cantarem em sua igreja sucessos profanos. Essa canozinha, porm, tanto pelo ritmo quanto pela melodia, nada tinha em comum com um desses sucessos. O ritmo e a melodia eram de um spiritual negro, daqueles cnticos piedosos e nostlgicos cantados pelos negros do sul dos Estados Unidos. Adaptavase, pois, perfeitamente igreja, como confirmou tambm o mais alto clero. Sem o convite do reverendo Dussl, numa dessas glidas manhs, certamente no teria entrado um tosto para a glida casa de Deus. Mas, assim, j que alm da santa missa havia toda a alegre cantoria... qual era o bvaro que no gostava disso? De bicicleta ns estamos aqui... Naquele domingo, o silncio era total em toda a Repblica Federal e em todos os pases vizinhos. As ruas e estradas estavam desertas. Por um decreto do governo, era expressamente proibido andar de carro das trs da madrugada de domingo at as trs de segundafeira. (Os rabes haviam cumprido sua promessa!) Agora os pases precisavam dar um jeito de fazer seus estoques de petrleo renderem o mximo. Apareceram, ento, as proibies de usar carro, a reduo do limite de velocidade para 100 quilmetros por hora, racionamento no aquecimento (20 graus, no mximo, em edifcios pblicos, escolas, no Parlamento, cinemas e teatros), restrio de autorizaes para dirigir. A abastada burguesia alem sofreu um grande choque. Pela primeira vez, h muitos anos, voltaram a lembrar-se da situao do ps-guerra. Empanturrados, encharcados de bebida, bem-sucedidos na vida, de repente eles se viam privados da razo de toda aquela sua azfama, sua lida e labuta: no podiam mais usar o carro aos domingos. No podiam mais usar seus queridos carros! No existe nada que a maioria dos alemes aprecie mais do que seu carro. Esposo ou esposa, amigo ou amiga, os filhos e a sade, tudo lhes era indiferente comparado com o carro e seu uso irrestrito. E agora aparecia isso! Para muitos, chegava quase a ser motivo de

suicdio... De bicicleta ns estamos aqui... Para Jakob Formann no era absolutamente motivo de suicdio. Muito pelo contrrio! Ele criou novas foras! Desde o fim da guerra no se sentira to bem. Isso porque, desde o fim da guerra at a crise do petrleo em 1973, raramente pde viver de acordo com o que sempre sonhara: em contato ntimo com a natureza, praticando esportes, sobretudo andando de bicicleta. Andando quanto quisesse, a que distncia quisesse, para o fortalecimento de seu corpo. Falando srio: o que para milhes no mundo inteiro representava um verdadeiro pesadelo, para Jakob (a princpio) era uma coisa muito especial, maravilhosa! Paz. Sossego. Poder voltar-se um pouco para si! Relaxar! Tirar frias! No fazer nada! Voltar a viver como uma pessoa normal! Como? Isso, ento, no era nada? E, alm disso, pedalar, pedalar at no poder mais! Feliz, Jakob vivia repetindo: Sim, senhor, ainda continuo a ser o mesmo. Ainda sou um filho de Springinsfeld. Com uma pequena calva talvez, o que importa? Mas, de resto? Pode deixar, ainda vou agentar muitos, muitos golpes antes de ter uma sncope. Sempre falava srio, insistindo com todos os desanimados: Ora, o que isso? Vocs, por acaso, acreditam que os rabes conseguem agentar uma situao dessas? Acreditam, ento, que vo conseguir ficar sentados guardando o petrleo deles? No se preocupem! Relaxem um pouco e vero como os xeques vo chegar a se ajoelhar a nossa frente com os lates de petrleo, implorando de braos erguidos: "Pelo amor de Deus, levem o nosso petrleo!" E l ia Jakob pelas estradas desertas de Munique... Que prazer! Que alegria! Inspirava fundo e expirava! Pedalando, pedalando sempre! Em 25 de novembro de 1973, no domingo em que cantara com tanto entusiasmo na igreja de Hammering, em Passau, tinha pedalado ainda mais uma horinha por aquele lindo bosque da Alemanha, depois almoara, fizera sua sesta (coisa que no conseguira mais desde 1946!) e noite teve at tempo para comear a ler um novo romance de Klaus Mario Schreiber, que este lhe havia dedicado especialmente. Que simptica a atitude daquele beberro, que agora j no bebia mais! S o arco-ris sabe a resposta era o ttulo do romance. Descansado, Jakob ficou lendo durante muito tempo no quarto do hotel em Passau, onde ele se hospedava sempre, pois nesta cidade se situava tambm uma de suas fbricas de casas pr-fabricadas. Gostou muito do livro. Mas por que o autor inclua cenas to escabrosas em seu livro? Era uma pessoa to inteligente! Ser que precisava desses efeitos baratos? Isso perguntava Jakob e tambm a multido de leitores de Schreiber e a crtica que o condenava to severamente. "Ora, cada um faz o que pode e deve. preciso ser tolerante", pensou Jakob, enquanto adormecia feliz, com o grosso livro em cima do peito. Ele tinha vinte e sete anos de sesta a recuperar! Vinte e sete anos, imaginem s! O boicote do petrleo trouxera-lhe as primeiras frias de sua vida. Antes, nunca tivera tempo para tal. S tirara mesmo aqueles dois meses com Bambi. Seu temperamento, no entanto, no permitia que parasse de trabalhar de todo, s que trabalhava em cmara lenta. Zelava pelo seu imprio, mas dentro do lema "quem corre cansa". No podia queixarse. Suas indstrias no mundo inteiro no apresentavam qualquer problema, nenhuma razo de pnico. Isso ele tambm dizia sempre a Wenzel Prill, que vivia lhe enchendo os ouvidos com prognsticos de desgraa. Karl Jaschke era um preguioso de marca maior, que no se interessava absolutamente por esportes, s se entusiasmava por sua

amiga em Garmisch. Por isso, num sbado tarde, quando ainda era permitido andar de carro, o motorista Otto Radtke trouxera os filhos de Jaschke para o castelo do lago Stamberger. Estranho, agora todo mundo se queixava de frio naquelas salas imensas, como se o ar fresco no fosse a coisa mais saudvel! Toda manh Jakob fazia meia hora de ginstica com as janelas escancaradas. Os rapazes dormiram no castelo e no dia seguinte foram de bicicleta para Munique, ao estdio da Grnewald Strasse, pois eram entusiasmados pelo futebol, e naquele dia o 1960 , daquela cidade, jogava contra o clube esportivo de Furth. Os organizadores do jogo haviam usado mtodos semelhantes aos do reverendo Karl Dussl de Hammering, em Passau, para evitar que viessem poucos espectadores ou nenhum e o espetculo fosse um fracasso. Prometiam a todos que comparecessem cerveja de graa e franginhos dos bosques de Viena a preos reduzidos. Jakob deixou a cerveja para os robustos rapazes que eram nascidos na Baviera e, portanto, tinham aprendido a apreci-la desde que eram de peito. Jakob bebia Uberkringer. Comeu o franguinho de p. De capote. Naquele frio enregelante. Como, alis, faziam todos os que ali estavam. Lembrando-se do ttulo alemo do primeiro livro de Klaus Mario Schreiber, Admiro-me por estar to alegre, Jakob pensou: ''A mim no me admira eu estar to alegre!'' E sabem por qu? Porque, comendo seu franguinho dos bosques de Viena, que eram todos, sem distino, vendidos sempre com as duas coxas, Jakob lembrou que desde 1957, depois do que vira na grande festa em SaintJean-Cap-Ferrat, em casa de lorde e lady Alexander, suas galinhas, passada a poca da postura, eram vendidas aos atacadistas para uma freguesia muito seleta, com uma coxinha s. Apenas com a coxa esquerda, pois desde Saint-Jean-Cap-Ferrat sabia que as galinhas, quando dormem, normalmente descansam sobre o p direito, sendo portanto a coxa esquerda muito mais tenra. "Aqui, evidentemente, ningum ligava para esses requintes", constatou Jakob, satisfeito. Tambm, quando a gente no sabe das coisas... Feliz da vida, pedalou de volta para o castelo no lago Starnberger, junto com os dois rapazes e Otto. Nunca na vida se sentira to otimista e de to bom humor quanto naqueles meses em que todo mundo estava ficando cada vez mais pessimista e mal-humorado... 58 25 de janeiro de 1974. Sombrio, Wenzel Prill, o procurador-geral financeiro de Jakob, olhava para os dois cavalheiros sentados a sua frente, no salo da casa de Bonn que outrora pertencera a Franzi Arnusch. A situao nunca esteve to sria disse ele. Wenzel ainda no terminara seu curso de advocacia. Conheo essa frase interveio Jakob, com grande entusiasmo. Adenauer no perdia ocasio de diz-la! Seu entusiasmo no vai durar muito disse Wenzel. Agora a coisa enrolou! Que coisa? perguntou Karl Jaschke. Tudo. Nossas fbricas e tudo. Ser que vive no mundo da lua? Ora, por que fala assim com Jaschke? perguntou Jakob, furioso. Acalme-se e oua. H poucas semanas estive no Ministrio da Economia, onde falei com alguns dos mais altos funcionrios. Um deles me disse: "Se os rabes agentarem por muito tempo o bloqueio do petrleo, estaremos em maus lenis!" Como esto vendo, esto agentando, e as conseqncias j so considerveis. Por exemplo? perguntou Jakob, apertando seu p de coelho no bolso da cala. "Faa com que tudo d certo", pensou, "e que no acontea nada de mau, meu querido p de coelho!"

Aqui na Europa, todo mundo faz o que quer, e a Amrica est se danando. Alm disso, os europeus ainda assumem essa atitude nojenta de "ora, isso tudo j aconteceu uma vez!" disse Wenzel. Veja s a Inglaterra! O que tem a Inglaterra, Wenzel? perguntou Jakob, inocente. Acabo de vir de Londres, e a Inglaterra um exemplo tpico para ns. Estive com o pobre sir Derrick. Ele me implorou que o ajudasse. Fao o que posso. Evidentemente isso no passa de uma gota de gua... Querem saber de uma coisa? Na Inglaterra existe falta de garrafa de leite! Numa campanha publicitria que lhe custou 70 mil libras, a Coca-Cola pede que lhe devolvam os cascos vazios! Esto imprimindo menos jornais por causa da crise do papel! Artistas pintam em cima de papelo, porque j no existem mais telas. Em outubro, o dficit do comrcio com o exterior foi de 300 a 370 milhes de libras esterlinas! Os preos dos gneros alimentcios subiram 45 por cento a partir de 1971! Os mineiros se negam a fazer sero. Assim, 200 milhes de toneladas de carvo adicional de que o pas precisa com urgncia continuam dentro da terra! Os ferrovirios fazem greve! Os maquinistas no querem mais trabalhar aos domingos. Olhem aqui! E Wenzel levantou um jornal ingls, Era o Evening Standard: "Mil e um mtodos para se manter aquecido!" Por exemplo: "visitar os rpteis do jardim zoolgico". La quentinho. Ou, ento, "comam curry!" Ou, ainda, "lembrem-se da temperatura do Cucaso!" E ainda um conselho especial: ''levem para a cama a pessoa eleita!'' Pare de falar na Inglaterra! resmungou Jakob. Afinal, estamos na Alemanha. E acha, por acaso, que aqui vai continuar essa maravilha? Wenzel riu No tem idia de nada! Por toda parte, a situao est essa merda! Nas Amricas do Norte e do Sul! No Japo! No sentiu nada? No. Meu Deus, mas voc tem fbricas no mundo inteiro! Fbricas de plstico e de casas pr-fabricadas, clnicas, agncias de turismo! J pensou quanto vai lhe custar agora um vo ou o aluguel de um avio com esse aumento de gasolina? Por quanto tempo ainda acha que seus navios de passageiros e navios-tanque ainda vo continuar a andar... sem pensar, evidentemente, na questo de lucro? Vo andar com qu? Para a obteno do plstico, precisa-se de leo! Suas fbricas precisam de leo! No importa qual, nem de onde! Ai-ai-ai! disse Jakob. Meu Deus! exclamou Jaschke. S agora, seus bobos alegres, que chegaram a perceber! Wenzel foi ficando cada vez mais excitado. Todo o seu imprio, alis, j est rachando, Jakob. Isso no verdade! protestou Jakob, energicamente. Se verdade! Est comeando a rachar em tudo que canto! O movimento j diminuiu. As fbricas reduziram suas horas de trabalho! E os pedidos imensos que foram cancelados s nestes ltimos dias... Mas como... comeou Jakob, e Wenzel o interrompeu, irritado. Deixe de se fazer de mais idiota do que ! No lhe disse que suas fbricas precisavam de leo mineral para funcionar? Todas as naes industrializadas do oeste dependem inteiramente do petrleo! Somos to dependentes do petrleo do Oriente Prximo que os rabes podem fazer conosco praticamente o que quiserem! Podem ditar preos, fixar as cotas... ou cancel-las por completo. Os preos, eles j aumentaram. Com isso, o preo de nossos produtos ter de subir consideravelmente tambm! As pessoas vo ficando com receio de gastar dinheiro. Vo comprando cada vez menos! No lhe

disse? Foram cancelados pedidos aos montes! Principalmente nas fbricas de plstico. J que foi restringida, por exemplo, a produo de automveis por falta de gasolina, eles tambm no precisam mais de carrocerias de plstico nem das demais peas de plstico que fornecemos. Como o fornecimento de leo foi reduzido, outros fregueses cancelaram os pedidos de canos de plstico... Afinal, canos, oleodutos para passar o qu? Isso cria um crculo diablico! Menos pedidos, menos dinheiro... Os bancos ficam com medo de dar crdito. Menos pedidos, menos trabalho. Logo, reduo de horas de trabalho e demisses. Portanto, desemprego. E greves. E agitaes polticas. O sistema monetrio internacional vai chegar ao caos. O dlar j baixou. Nosso marco ter de apoiar sempre outras moedas. Estou lhe dizendo, vamos cair na maior merda! 59 Jakob foi de Rolls-Royce do Dom Hotel, em Colnia, para o CWWDWW, vestido com muita sobriedade. Era 18 de junho de 1975, e ele completara 282.451 quilmetros de vo, tendo passado pelos dezesseis meses de trabalho mais rduo de toda a sua vida. Desde aquela conversa com Wenzel, que em janeiro de 1974 o arrancara de suas pacficas frias, no descansara mais. Voc acha mesmo... murmurou Jakob, depois de um longo silncio. Ora, se acho... Wenzel estava at sem flego. Tambm vocs nos ltimos tempos andaram por a... Me desculpe, mas andamos trabalhando como sempre! disse Jaschke. Mas no como o Misaras, l em Los Angeles! No como o pessoal em Tquio, Roma, Buenos Aires e Estocolmo! No como eu, que, trabalhando de dezesseis a dezoito horas por dia, procurei em vo deter a avalancha que vem nos assolar! Quantas vezes falei com gente entendida no assunto, e todos sempre me diziam a mesma coisa: "Levar ao menos quinze anos at que novas fontes de energia possam chegar a uma produo capaz de quebrar o monoplio do leo rabe!" Quantos anos? perguntou Jakob, enquanto sua fronte latejava violentamente. "Meu p de coefiio, por que j no me adianta mais?" Ouviu muito bem disse Wenzel. Mas Jakob j readquirira sua autoconfiana. "Meu velho p de coelho ainda funciona!" Ele levantou. Para onde vai? perguntou Wenzel. Pegar meu avio e partir imediatamente. Para onde? Pelo mundo afora respondeu Jakob. Para todos os lugares onde esto as minhas fbricas. Acho que agora a coisa est realmente ficando sria! E sem dizer mais uma palavra saiu. Nem ao menos se despedira. Os dois amigos ficaram olhando para a porta pela qual Jakob desaparecera. Karl Jaschke achou que era hora de usar seu provrbio preferido para os momentos de grandes apertos. Alto e bom som, falou: Ora, merda!, disse Marx, e cagou-se todo! Como um louco, percorrera o mundo todo, resolvido a salvar tudo o que criara, pois, infelizmente, o que Wenzel receara tornara-se realidade. A crise do petrleo transformara-se em crise mundial, da qual nem o imprio de Jakob escapara. Seu cabelo j estava completamente grisalho, a calva dobrara de tamanho. Inquebrantveis continuavam, porm, o otimismo, a capacidade de trabalho, o esprito empreendedor e a sorte. Sempre que a ocasio permitia, ele usava sua expresso predileta: Calma, nem tudo est perdido! Otto seguia em silncio em direo igreja Sankt Severin. Ali, naquela rua elegante, ficavam as salas do CWWDWW.

Jakob olhava pela janela, sorria, assoviava e, por via das dvidas, apertava seu p de coelho. O que quer dizer CWWDWW, afinal? perguntou Otto. Consilium zur Wahrung der Weltgeltung Deutscher werte und Whrugnsinteressen. um conselho que procura garantir a validez mundial dos valores e interesses da moeda alem. Isso ao menos o que aparecia em todas as cartas que eu recebia de vez em quando esclareceu Jakob. "Para que isso?", pensou ele. "Fao os meus prprios valores e zelo por sua validez no mundo, e joguei os papis fora. Mas agora aqueles sujeitos daquela associao de gagos me mandaram um telex urgente, pedindo para me apresentar hoje sem falta. O que ser que eles querem de mim?" Ser que no tem nada a ver com a crise? perguntou Otto, preocupado. Claro respondeu Jakob, rindo. Essa associao foi fundada pelos grandes bancos, e tenho uma quantidade imensa de negcios com bancos. Mas o que significa, afinal, garantir a validez mundial dos valores alemes? perguntou Otto. Que coisa mais idiota! Tambm no sei lhe explicar direito, meu velho disse Jakob, assoviando de novo alegremente. Dessa vez, porque acabara de passar uma garota de saia bem curta e blusa muito decotada. Acenou para ela, que retribuiu. "Esto vendo, ainda funciona", pensou. Sabe de uma coisa? Aqui neste pas existe uma poro de denominaes idiotas acrescentou. Mas daqui a pouco lhe digo o que aquilo significa. 60 Garantia da validez mundial dos valores alemes significa honestidade, competncia, asseio, qualidade e segurana, sr. Jakob Formann. Tudo isso fez com que as palavras Made in Germany se transformassem realmente num conceito. Nestes tempos difceis, indispensvel haver uma instituio que zele para esse conceito de fama mundial se manter, sendo admirado, ambicionado e cobiado, no s ele, mas tambm, evidentemente, os produtos Made in Germany e os respectivos fabricantes. E que, acima de tudo, sejam resguardadas especialmente a honorabilidade e a integridade dos dirigentes de nossa economia disse para Jakob, meia hora mais tarde, o cavalheiro na ponta da comprida mesa na sala de conferncias luxuosamente decorada, forrada de mogno, com grossos tapetes e admirveis lustres. Ele sorriu amavelmente. Jakob no sorriu. No conseguia articular uma s palavra. Estava boquiaberto e a cicatriz latejava violentamente. Alm de Jakob, havia ainda mesa mais sete cavalheiros. Dois deles eram procuradores-gerais de grandes bancos com os quais Jakob trabalhava havia anos. Ele conhecia todos. Conhecia tambm o stimo cavalheiro cabeceira da mesa, o presidente daquela digna associao. Fora quem dirigira a palavra a Jakob. Era muito alto, louro, de olhos azuis e de uma elegncia discreta. Um leve aroma de gua-de-colnia o envolvia. Ele era, por assim dizer, a imagem viva da "validez mundial dos smbolos alemes". O senhor! exclamou Jakob, enquanto mais sangue lhe subia cabea. Como? O senhor! E as mos de Jakob fecharam-se. Sr. Formann, o senhor est se repetindo! O senhor, seu ca... No ltimo minuto, Jakob ainda se controlou. Os representantes dos bancos j o olhavam de sobrancelhas erguidas. "Merda", pensou nosso amigo, "a gente nem sempre pode dizer o que tem vontade. Agora no posso chamar este canalha desgraado de canalha. No que minha situao atual no me permita

isso. Dependo deles. Mas isso realmente o cmulo!" O que disse, sr. Formann? perguntou o presidente, sempre sorrindo amavelmente. Herresheim... Sr. Von Herresheim, no mesmo? advertiu o presidente. "L estava ele, agora, o ex-alto funcionrio do III Reich", pensou Jakob, respirando com dificuldade. "Aquele filho da puta que sempre voltei a encontrar durante estes anos todos, em cargos cada vez mais altos e mais honrosos, aquele desgraado que tentei liquidar com a ajuda de material sovitico que o incriminava, sem no entanto ter conseguido nada. L est ele, e no posso atingi-lo mais, nem tocar com o dedo... O nico na vida com quem no consegui me medir, o invencvel!" Um dos outros cavalheiros do banco pigarreou alto, longamente. Tambm seus companheiros estavam embaraados diante da atitude de Jakob. "Assim no d", pensou este, pois havia evidentemente notado o embarao. "Tenho de deixar uma impresso muitssimo boa e no criar esse ambiente meio constrangedor. Imediatamente!" ... que fiquei realmente surpreso em reencontr-lo aqui, sr. Von Herresheim disse ele rapidamente, quase esmagando o p de coelho. A ltima vez que nos encontramos... ... na Associao dos Empresrios Alemes Von Herresheim aquiesceu, sorrindo. Isso mesmo, meu prezado sr. Formann. Mas j faz quase uma eternidade... Quase uma eternidade, isso mesmo confirmou Jakob, a quem toda palavra custava um esforo. "Droga", pensou ele, "um filho da me desses! L est ele, sempre escalando mais um degrau, aquele canalha desgraado. E tenho de ficar de boca calada, sem poder dizer nada, nessa minha maldita situao. Afinal, o que posso dizer?" Apenas e com muito esforo: Meus parabns, o senhor agora chegou l nas alturas! Meu querido sr. Formann disse Von Herresheim, feliz da vida , sempre estou por cima. "Meu Deus"', pensou Jakob, "consegui vencer o mundo inteiro, s a ele que no. S a ele! Meu p de coelho, me ajude! No, agora nem esse maravilhoso p de coelho pode ajudar mais..." Von Herresheim falou. Jakob no conseguiu entender as primeiras palavras; fez um esforo, olhando para o ex-nazista. Os outros olhavam para Jakob. ... eu lhe peo, em nome dos procuradores dos bancos aqui reunidos, junto aos quais o senhor vem levantando crditos de centenas de milhes, que apresente, no tempo mais curto possvel, um balano final atualizado de todas as suas empresas. Herresheim fez uma pausa e, com cara de muita importncia, continuou: Esperamos, por ele, chegar a uma concluso sobre a interdependncia de suas empresas e seu dbito geral em relao aos crditos levantados em nossos bancos. Por que no tempo mais curto possvel? "No adianta", pensou Jakob. "Voc est numa entaladela. E sabe disso. E estes cavalheiros tambm. E Von Herresheim igualmente. Quem est na esparrela melhor no se tornar atrevido. Calma, Jakob! Pense com cuidado, Jakob! Seja amvel!" Eu sempre apresentei, anualmente, a todos os bancos com que trabalho, meus balanos, e todos eles sempre se mostraram muito satisfeitos, sr. Von Herresheim. E por que isso? Jakob agora sorriu, olhando seguidamente para todos os cavalheiros, e respondeu a sua prpria pergunta: Porque os bancos vm recolhendo, durante muitos e muitos anos, somas vultosas em juros. Porque sou um de seus maiores clientes e porque certamente ganharam mais do que com os outros donos de empresas. Porque sou para eles um cliente de tamanho poder que muito freqentemente j

nem pediam mais os balanos ou, quando eu os enviava, nem os olhavam. A porta se abriu, entrando um senhor de terno escuro, guardachuva (em pleno vero!) e chapu-coco. Peo muitas desculpas disse ele em ingls , meu avio teve uma avaria no motor. Ora, mister Gregory disse Von Herresheim, tambm falando em ingls , j recebi um telefonema de Londres avisando que o senhor chegaria atrasado. Os senhores todos se conhecem, no ? Todos aquiesceram. Inclusive Jakob. Ele tambm conhecia aquele cavalheiro. Era o procurador-geral do banco de sir Derrick Blossom em Londres. A conversa continuou agora em ingls, depois de mister Gregory ter guardado o chapu e o guarda-chuva. Sentou-se. Estamos acabando de dizer ao sr. Formann que necessitamos que nos fornea seus balanos com a maior rapidez possvel. Mister Gregory aquiesceu. "O que fao?", pensou Jakob. "Mostro os dentes e rosno como um tigre?" Voltando-se para todos, disse com a maior amabilidade: evidente que os senhores podero ver meus balanos a qualquer hora. Mas permitam, porm, que lhes diga que estou surpreso com sua atitude em relao a um de seus mais antigos clientes, que, afinal, lhes trouxe dinheiro em massa. Ser que eu poderia saber qual o motivo para essa... hum... digamos... exigncia pouco simptica? Essa exigncia nada tem de antiptica, sr. Formann disse Von Herresheim, sorrindo mais uma vez, e todos os outros sorriram tambm, sacudindo a cabea. Por que isso, ento? perguntou Jakob. ", Herresheim, Herresheim, que grande canalha voc !" inevitvel, sr. Formann. Von Herresheim apoiou os cotovelos na mesa, apertando as pontas dos aristocrticos dedos umas contra as outras. Todos sabemos que a crise do petrleo colocou em situao difcil a economia do mundo. Que as grandes empresas sofreram os piores reveses e prejuzos. Que as empresas mais srias e mais antigas esto em dificuldades. Evidentemente, as suas tambm, sr. Formann. Seria um despropsito discutirmos isso. Ningum est culpando o senhor de nada. Nosso pedido para que apresente seu balano no um insulto pessoal, sr. Formann. Todos os cavalheiros presentes apressaram-se logo a dizer o mesmo. Ningum estava falando em desconfiana pessoal. Ento, o senhor tem muito o que fazer agora? disse Jakob. Como, sr. Formann, no entendi? Bem, se... pelo CWWDWW, todos os bancos pedirem aos clientes que levantaram crditos a apresentao de um balano! Silncio total. Depois, Von Herresheim disse: A situao no bem como imagina, sr. Formann. evidente que os bancos alemes e estrangeiros inclinou-se para mister Gregory, o procurador-geral do banco de sir Derrick Blossom no vo pedir a todos os empresrios alemes que apresentem seus balanos. Mas a mim, sim! Exatamente, sr. Formann. E por que, posso saber? Von Herresheim fazia ginstica com os dedos. Cada palavra que ia dizer, da por diante, era um imenso prazer para ele. Isso Jakob percebeu imediatamente. Os demais no perceberam nada, pois no tinham a menor idia do relacionamento particular FormannHerresheim. "Agora ele est vibrando", pensou Jakob. "Cada frase um verdadeiro organismo... no isso, um orgasmo." Porque fomos informados de que seus prejuzos chegaram a uma ordem de grandeza tal que ultrapassam de muito o que a situao

econmica atual nos permite... Quem lhe deu essas informaes to formidveis? Por princpio, sr. Formann, no revelaria o nome. Como, no entanto, temos a permisso da referida pessoa para faz-lo, mais ainda, o pedido at para lhe comunicar o fato... Pedido de quem? Da pessoa que comunicou o fato aos bancos com que o senhor trabalha, os quais, diante das quantias vultosssimas que o senhor levantou, se uniram num consrcio para garantia mtua... Daquele, portanto, que comunicou a esses bancos o fato, que senhor certamente no poder negar, de que especialmente no setor da indstria plstica, alis sua atividade principal, o senhor vem tendo prejuzos muito srios, para no dizer serissimos. Como num filme, a voz de Von Herresheim foi sumindo aos poucos, ficando mais baixa, enquanto o crebro de Jakob trabalhava febrilmente: "Quem poder ser o cretino que fez isso? Por que Gregory de repente no olha mais para mim? Ser que sir Derrick resolveu me arruinar? Levantei 4 milhes no banco dele, logo aps a festa em Cap d'Antibes, onde sua querida esposa, lady Cordine, me pediu que eu o fizesse. Pediu ou, digamos melhor, exigiu. Pois lady Cordine, na realidade, nem se chama assim; ela tambm j se chamou Laureen Fletcher e teve no sei quantos outros nomes... Seu primeiro nome era Hilde Korn. Aquela Hilde que conheci em Viena, no posto da PM, quando o jovem sargento a trouxe como sendo um 'lobisomem'. Meu Deus, ela era realmente uma autntica mulher-lobo, aquela com quem fiz em Paris grandes negociatas, para depois partir muito quietinho e ir ver as minhas galinhas, enquanto ela, depois de uma 'descida de tren' chinesa, dormia profundamente no Hotel des Cinq Continents, em Paris. Ser esta a vingana tardia de uma mulher abandonada?" Ora disse Jakob , mas isso o maior absurdo. Seus balanos iro prov-lo, sr. Formann. evidente. Mas o senhor declarou, sr. Von Herresheim, que aquela pessoa chegara a lhe pedir para citar o nome, se entendi bem? Entendeu, sim, perfeitamente. Ser ento que o senhor poderia me dar o nome dessa... dessa pessoa? "Sir Derrick no tem culpa nenhuma. Ele foi apenas usado como instrumento. Foi ela quem fez isso, aquela desgraada!" Mas claro, se o senhor desejar! evidente que sim. Quem foi? Com um suspiro de satisfao, Von Herresheim recostou-se em sua poltrona: Foi o dono de um banco com o qual o senhor nem tem negcios, mas que, apesar disso, conhece sua situao. Como pode um banco com o qual nunca trabalhei... Como se chama ele? Fortuna. Nunca ouvi falar. um banco pequeno. Particular. De Viena. Pertence ao sr. Franzi Arnusch disse Von Herresheim. Foi o sr. Arnusch que alarmou todos esses representantes de bancos a a sua frente, dando informaes precisas sobre sua situao desoladora. Franzi Arnusch disse Jakob, perplexo. E os senhores ali reunidos ficaram olhando-o, mudos. 61 "Franzi Arnusch! "Que grande cretino! "Foi graas a mim que conseguiu abrir aquela porcariazinha de banco, depois de eu lhe dar aquela ninharia de 75 milhes de xelins

de presente. "Meu amigo de infncia! "Meu procurador-geral financeiro... Meu Deus! Foi dessa funo que o tirei daquela vez, depois das malogradas negociaes com a frica (tambm engendradas por ele), foi a que o coloquei ha rua por ter feito todas aquelas trapaas com o dinheiro, ficando com a parte do leo para si, e por ter lesado o fisco em centenas de milhes. Era tanto milho que eu nem poderia restituir, se por acaso tivessem descoberto. Eu deveria agora contar tudo, desmascarar Franzi, mas a... Santo Deus, o que diria o fisco se soubesse?... Realmente o plano foi muito bem imaginado. Quer dizer ento que Franzi Arnusch se vingou! E eu fazendo mau juzo do 'lobisomem'. De qualquer maneira estou numa boa merda. Cachorro desgraado, aquele Franzi Arnusch!" Jakob procurou controlar-se. "Ningum pode perceber nada", pensou ele. "Todos esto loucos, esperando que eu tenha um colapso, ou que comece a chorar, pedindo demncia. Eles que esperem sentados!" Quem diria, Franzi Arnusch! disse ele, com toda a calma. Logo ele. Quem diria! Mas sempre existem surpresas na vida... Oito rostos srios o fitavam, esperando para ver qual seria sua reao. Muito satisfeito, ele disse: Muito obrigado pela presteza de sua informao, sr. Von Herresheim. Foi um prazer, sr. Formann. Bem, meus senhores, no momento ento no me resta mais nada a no ser recomendar-lhes a obra de Johann Wolfgang von Goethe, Gtz von Berlichingen, ato trs, cena sete. E Jakob ergueu-se, encarou a todos, foi se dirigindo lentamente para a porta e desapareceu. Houve um tumulto geral. Todos falavam ao mesmo tempo. Gtz von Berlichingen! Que desaforo! Vamos dar parte dele! Que ofensa! No prdio do CWWDWW havia uma biblioteca de obras selecionadas dos clssicos. Todos correram para l, com o intuito de ler a ofensa textualmente, antes de fazer qualquer acusao formal a Jakob. L estavam as obras de Goethe. Dezoito volumes! Procuraram avidamente. Finalmente acharam a obra. Localizaram o terceiro ato!, e a stima cena. L estavam as famosas frases finais: "Diga a seu capito que respeito sua imperial majestade, como sempre respeitei. Mas pode dizer-lhe, tambm, que v tomar no cu!". Novo tumulto. Imediatamente foram procurar o advogado do CWWDWW. Este, um senhor honrado, ligou uma hora mais tarde para o Dom Hotel, exigindo que Jakob se desculpasse logo, oralmente e por escrito, caso contrrio, ele, o advogado, iria denunci-lo por ofensa sria. No vou me desculpar coisa nenhuma, doutor disse Jakob, ao telefone. No vai? Muito bem! Ento o senhor ter de arcar com as conseqncias. Ningum poder me recriminar por nada. Eu disse apenas Gtz von Berlichingen, ato trs, cena sete. Exatamente. E no fim est escrito... No falei em fim nenhum! declarou Jakob. Por favor, leia a cena sete do ato trs e poder verificar que, pouco antes do fim, Gtz diz para Maria: "Ns nos defenderemos da melhor maneira possvel". Como? O que foi que Gtz disse?

"Ns nos defenderemos da melhor maneira possvel" repetiu Jakob, com enorme satisfao. Era a essa frase que me referia, evidentemente. Boa tarde, doutor. claro que Jakob nunca lera na ntegra essa obra de Goethe, nem um epigrama todo, quanto mais uma poesia inteira. Procurando uma vez situar aquela frase grosseira, encontrara a outra, que agora acabava de citar com tanto xito. Fora disso, no tinha o menor interesse por Goethe. Jakob apenas se deleitava por ter, a partir da, sempre uma boa pilhria mo. Mais uma vez pudera fazer uso dela! "Ora", pensou ele, novamente senhor de si, "o diabo no to feio como se pinta!... Vou conseguir sair desse aperto. Sempre consegui sair de todos eles. Ora, no me amolem! Por hoje chega! Agora vou at o apartamento ao lado. Natascha est esperando por mim, minha adorada Natascha! Ela que me conhece! Que sabe me dar valor! Agora ela vai ver..." 62 Ora, mas o que tem, amor? disse Natascha Ashley, meia hora depois. Estava deitada nua na grande cama do apartamento dele, fumando um cigarro e consolando-o, alisando o brao de Jakob, sentado igualmente nu, ligeiramente ofegante e coberto de suor, na beira da cama, com as pernas e outras coisas penduradas para fora. Voc est esgotado. O que tem? H muito tempo venho prevendo isso. Voc abusa de sua sade. Ningum no mundo consegue agentar essa vida... Ora, no fique a mudo, diga alguma coisa, querido! "Querido", pensou Jakob, "querido, uma merda! Uma coisa dessas nunca me aconteceu na vida. Nunca! E logo hoje que Natascha estava preparada para se entregar toda, at para permitir uma... " Diga alguma coisa, querido! E Natascha se ergueu. Mas, tambm, por que voc, esgotado do jeito que anda, ainda teve de se desgastar tentando uma "descida de tren" chinesa? Jakob gelou. O que foi, querido? O que tem? Ele no conseguia dizer uma palavra. Jake! V se no me enlouquece! Est doente? Voc disse "descida de tren" chinesa observou ele, quase num sussurro. Claro. No era isso o que queria fazer? S que no deu certo. Mas j lhe disse, no tem nada no, amor... Voc... E ele teve de recomear a frase. Voc... sabe o que uma "descida de tren" chinesa? Natascha olhou para ele com compaixo. Mas Jake, amor, claro que sei o que uma "descida de tren" chinesa. Qualquer criana sabe isso! Qualquer criana... repetiu Jakob, como um idiota. Desculpe, Jake. O qu? Ter dito que qualquer criana sabia. Talvez at saiba mesmo respondeu, aptico. Isso no vem ao caso. Voc que achava que ningum mais conhecia isso, pobre coitado... Orgulhava-se tanto... Agora j no me orgulho mais. . ... voc dava tanto valor a isso, e eu, idiota, venho lhe dizer que qualquer criana conhece isso! Meu Deus, no quis magolo... Natascha comeou a soluar , mas, de qualquer maneira, vou ter de faz-lo. Hein? fez Jakob, coando o ombro e olhando perplexo para Natascha. Tem de fazer o qu? ("Bonito dia, esse de hoje!") Mago-lo lamentou-se Natascha. Mas por qu?

Porque... sabe... No tem outro jeito... O que no tem outro jeito? Venho lutando comigo h tanto tempo! anunciou Natascha. Passei tantas noites em claro, sempre me perguntando: Mas ser que voc pode fazer isso? E agora finalmente chegou concluso de que pode, no isso? Agora sei. O silncio era trgico. Ora, droga, afinal o que que sabe que pode? (Como vemos, apesar de seu fracasso, ele recuperou logo a vitalidade.) Agora sei que posso, e tenho de abandon-lo sussurrou Natascha, abraando apaixonadamente o homem nu. "Pronto", pensou, "l se vai mais uma! Por que essa agora? As coisas esto indo mais rpido do que pensava." E por qu? perguntou um tanto indiferente, talvez por j ter ouvido essa declarao tantas vezes. Eu adoro ele. Mas adoro voc tambm afirmou Natascha. A que est meu dilema. Seu... hum... dilema? ... De repente Natascha desandou a chorar. Adoro voc, Jake querido, mas tambm a Karl-Heinz... Mas um amor platnico, sabe? Esse o meu maior suplcio, s amor platnico... Que Karl-Heinz, filha? Estava se controlando a muito custo. "Se ela continuar com essa choradeira, me molhando todo, ainda acabo perdendo a pacincia", pensou. Meu Deus, o Karl, o Karl-Heinz de Heiderdorff, aquele com quem fiz o cruzeiro! Ah, aquele! "Vamos l. Anime-se." ! Aquele que conheci na festa de gala em Cap d'Antibes... Sei, sei... E a ele ento que ama tanto quanto a mim? Mas s... Como foi mesmo que disse? s amor platnico respondeu Natascha. No quis e nem consegui enganar voc... Mas agora no d mais... No agento mais... Estou me acabando... espiritualmente, quero dizer... E ele tambm... Ele tambm? Bem, se assim, realmente impossvel. No ? Voc me entende. Claro que entendo. "Engraado como a gente, de um momento a outro, v uma mulher com olhos completamente diferentes! como se a gente tivesse invertido o binculo. A princpio, Natascha me pareceu enorme, agora to pequenina!" Sabia que ia entender! Natascha enlaou-o com ambos os braos. Voc um homem que entende tudo! Um homem com um corao imenso e uma alma imensa... "Se essa desgraada ao menos me largasse! Ainda acabo sufocando, e, alm disso, suado do jeito que estou..." Mas ela no desgrudava. Meu Deus, como estou feliz por ter falado com voc! Tirei um peso de cima de mim! "Ser que tirou mesmo? E as jias, as contas nos bancos, o ouro, as casas, os casacos de pele, a criao de trutas... ser que isso tudo no pesa?" Voc... voc um homem que vem sendo impiedosamente obrigado a correr pelo mundo, noite e dia, sempre sobrecarregado de negcios... Um grande homem! Um homem inolvidvel... mas que tem to pouco tempo para uma mulher!... Afinal, quando foi que conseguimos ficar juntos direito nestes ltimos meses? Assim, por maior que seja o amor, um dia ele acaba, Jake querido... Realmente acaba. Quer dizer ento que Karl-Heinz no leva essa vida de correrias? Sempre tem tempo para voc?

Teria. Desculpe, teria. Quer dizer que com ele vocs iriam poder ficar sempre juntos. Poderamos, sim. Mas como, aquele milionrio no dono de indstrias pesadas? Organizou a vida dele de maneira diferente. No trabalha, os outros que trabalham por ele. um rico herdeiro, o dinheiro corre para suas mos! Existem exemplos famosos desse tipo de gente na Alemanha, Jake. Por exemplo, o... nele mesmo que estava pensando. Hum. Como? Nada, no. S fiz "hum". Hum, o qu? Fale com sua Natascha, querido! No fique assim calado. Diga alguma coisa! Uma palavra ao menos, meu Deus... "Realmente, no h dvida: Natascha deve estar com algum parafuso solto. Preferir esse Karl-Heinz a mim! Esse vagabundo! Esse boneco efeminado... No, boneco era aquele do Coelho. Esse playboy! Essa no a Natascha por quem me apaixonei! Essa no representa nada para mim! Idiota que sou! Misaras bem que tinha razo, quando veio me chamar a ateno por causa dela em Los Angeles. Exploroume como no sei o qu... e agora que estou ficando careca, esgotado pelo trabalho... agora descobriu seu amor pelo KarlHeinz. Mas assim de repente? Com certeza j deve estar andando com ele desde aquela viagem. Talvez at antes. Quem sabe, h uns aninhos at! E durante todos esses aninhos venho carregando essa desgraada comigo e no duvido nada que todos j conheam a verdade, menos eu... E eu fazendo papel de idiota diante de todo mundo e..." Jakob interrompeu a avalanche de idias e falou calmamente: Tem razo, Natascha. Como? Tem razo, sim. No sou o homem para voc. Descuidei de voc. Karl-Heinz vai estar sempre a seu lado... Voc... voc... vo... Ora! ... voc no se importa? Claro que no. Seria at crime prend-la. Com essa vida que levo! Quando penso na vida que vai ter ao lado dele! "E que vai poder ensinar-lhe a 'descida de tren' chinesa, sua vigarista, se que j no ensinou... Talvez no, ele no deve agentar uma coisa dessas, iria parar diretamente no CTI do primeiro hospital! Mas experimente, experimente s, que voc vai ver..." E no vai ficar zangado comigo? Zangado por qu? perguntou, com a voz tremendo de nobreza e generosidade. "Quando o corao fala, tudo se cala, isso li num dos livros da aristocrata, daquela cretina!" Voc to bom, to bom!... Natascha erguera-se de um salto e cobrira o rosto de Jakob com um milho de beijinhos molhados. Que nada! apenas questo de bom senso... Que isso, bondade mesmo! Mas o que est fazendo? Ora, estou me vestindo, filha. Isso estou vendo. Mas por qu, Jake querido? Tenho um assunto urgente a resolver. Na verdade teria de ir ao banheiro primeiro, mas, ora, deixe para l. Lembrou-se agora? , lembrei-me agora. Est vendo, querido, como tenho razo? Chega at a deixar a cama por causa dos negcios, e sua Nataschazinha fica a to s... Droga, por que no consigo vestir essa cueca? No se preocupe, Natascha. Vamos continuar a ser bons amigos. Para sempre. E ainda vamos nos despedir direito e encontrar com o Karl-Heinz mais

tarde, com esse homem maravilhoso... Jake, voc no existe! Ora, o que isso? S estou sempre dois passos adiante de meu tempo. Onde ser que foi parar meu outro sapato? 63 Pela segunda vez, Jakob foi de bicicleta at o CWWDWW. Era o dia 2 de outubro de 1976. Levou todo esse tempo at que vinte e quatro de seus contadores conseguissem pr em dia todos os balanos das suas empresas espalhadas pelo mundo inteiro e mand-los para os diversos bancos. Uma cpia fora enviada tambm, a pedido, ao sr. Von Herresheim. Fazia um bonito dia de sol, bastante quente, e Jakob j no vinha mais to solenemente vestido. Usava uma roupa bem esporte at. Segurava o guido com uma mo s. Na outra, um sanduche de banha de porco com torresmo que lhe haviam preparado no Dom Hotel. Po com banha de porco era agora considerado a maior especialidade. "A coisa mais gostosa do mundo!", dissera Marlene Dietrich a um reprter. Imaginem s! Jakob estava muito calmo. Sabia perfeitamente o que viria agora. Para que ento ficar nervoso? "Pozinho gostoso", pensou ele pedalando, "com a quantidade exata de torresmo..." J estavam a sua espera. Os representantes dos bancos e Von Herresheim receberam-no com frieza. "Muito bem, quer dizer ento que leram direitinho os balanos", pensou muito satisfeito, sorrindo todo feliz. Ningum lhe retribuiu o sorriso. As expresses ficaram mais duras ainda. "Vai ver que esto ofendidos por ter vindo em traje esporte", e foi se dirigindo para o lugar que ocupara da ltima vez. Durante alguns minutos nada aconteceu. Depois o sr. Von Herresheim disse: , sr. Formann, a coisa est preta. Disse isso com o maior prazer. Em ingls, pois mister Gregory fazia novamente parte do grupo. Jakob cumprimentou-o de longe. Sua situao est muito pior do que imaginvamos, sr. Formann. Hum fez Jakob. s isso o que tem a dizer? O sr. Von Herresheim olhou-o com aquele ar duro made in Germany. Bem, j que o senhor pergunta disse Jakob amavelmente , teria alguma coisa a dizer, sim "E estranho", pensou. "H quase trinta anos minha atitude era aquela de 'ora, v tomar no cu'. Depois, ela se perdeu. Agora de repente est de volta novamente. Aquela minha querida, displicente atitude!" Olhou para aqueles cavalheiros, um aps o outro. Diante de cada um viam-se pilhas de papis... cpias de seus balanos. Os cavalheiros observavam-no... Suas expresses variavam numa escala que ia desde o mais frio horror, passando pela mais absoluta perplexidade, at o maior desprezo. Isso, ento, Jakob achou especialmente engraado. Seus balanos apresentam prejuzos inconcebveis. Hum. Os prejuzos de suas fbricas de plstico so simplesmente medonhos, como, alis, j havia insinuado o sr. Franzi Arnusch. Hum. Diga-me uma coisa, sr. Formann, o que significam esses repetidos "hum"? Os repetidos "hum", sr. Von Herresheim, significam que estou to abalado como o senhor e todos aqui... E inclinou-se para todos a sua volta. A situao dos meus balanos realmente uma catstrofe. Quer dizer, sua situao, no , sr. Formann?

Se assim o preferir! Sr. Formann, o prdio de uma fbrica, o terreno, as mquinas especializadas, tudo junto, quando d lucro, vale muito dinheiro... Quando, no entanto, como acontece com quase todas as suas empresas no mundo, trabalham com prejuzo (e com que prejuzo, meu Deus!), ento no valem praticamente nada. Hum. Desculpe. Queria dizer que tem toda razo, sr. Von Herresheim. Dessa vez, Jakob nem tocou no p de coelho. Que ele dessa vez no poderia salvar nada, era claro como a luz do dia. Novamente foi tomado daquela mesma sensao agradvel do psguerra. Ora muito bem, foi-se tudo, e da? Por mais que quisesse, no conseguia levar aquilo a srio. Para grande alegria de Jakob, Von Herresheim foi ficando cada vez mais excitado. Empresas desse tipo, que trabalham com prejuzo, so apenas um monte de entulho, e as mquinas no passam de sucata, sr. Formann. Sucata ecoou a voz de Jakob. Porque, no caso, todas essas fbricas no valem nada! E Von Herresheim foi ficando cada vez mais irritado diante da serenidade de Jakob, de seus sorrisos e atitudes idiotas. Para moradia aquilo no serve. Na verdade, no serve para nada. Para nenhuma outra indstria! Nem botar tudo aquilo abaixo e vender simplesmente como rea o senhor pode, porque iria perder dinheiro outra vez! Portanto, tudo o que construiu, alm de no valer nada, ainda d despesas altssimas de manuteno e todas essas coisas. Von Herresheim chegava at a suar. Hum fez Jakob. Quero dizer, tem toda razo, meu prezado sr. Von Herresheim. Com isso, o valor para qualquer transao com suas empresas tambm caiu consideravelmente, e juntamente com ele o valor das garantias dadas aos bancos que financiaram tudo. Infelizmente. E Jakob contemplava interessado suas unhas. Sr. Formann! crocitou Von Herresheim. Pois no, sr. Von Herresheim. E Jakob olhou-o com a maior serenidade. O senhor est querendo... est querendo me provocar... ou a ns todos aqui? Absolutamente. Por nada neste mundo, meus senhores! Afinal, por qu? disse Jakob, com a maior amabilidade. Ser que consegue imaginar como esto se sentindo agora todos esses bancos que, com o emprstimo de milhes, lhe possibilitaram a construo de seu imprio? Acho que consigo, sim. Inquietao geral. Manifestaes de irritao. E o que tem a nos propor? No sei... O que preferirem. Para mim, tanto faz disse Jakob, sorrindo abertamente. O senhor est sendo insuportvel! gritou Von Herresheim. Muito bem, ento vou lhe dizer o que os bancos tm a propor. E o que tm a propor? perguntou Jakob, com exagerada curiosidade. Os bancos no se interessam por fbricas nem por empresas que no estejam em pleno funcionamento. Os bancos querem, e com pleno direito, alis, continuar a receber do senhor os juros dos milhes emprestados e as parcelas de amortizao. mais do que bvio, no entanto, que no se encontra na situao de poder atender a essas exigncias, no ? No. No, o qu? No me encontro absolutamente nessa situao, sr. Von Herresheim disse Jakob para o ex-alto funcionrio nazista, que conseguira

mais uma vez subir to alto na vida. No tem solvncia? Acha que tenho? Sr. Formann! Apenas respondi a uma pergunta sua. Com toda a honestidade. Agora acho que devo ser franco declarou Jakob. No senhor, no tenho solvncia. Sinto muito, meus senhores, durante esses anos todos os senhores vm ganhando um bom dinheiro comigo, mas agora acabou-se. Comigo no vo poder ganhar mais nada. Estou falido. O senhor est... Von Herresheim no conseguiu mais respirar, o que Jakob, alis, constatou com o maior prazer. Falido, sim senhor. E tem a coragem de dizer isso assim? Desculpe-me, mas como queria que o dissesse? No, por favor, no fique nervoso! Diga-me apenas se me expressei mal. Diga-me o que deveria ter dito, sr. Von Herresheim. Eu o farei imediatamente. Estou aqui para atend-lo em tudo o que quiser. O presidente do CWWDWW levou trs minutos para acalmar o tumulto que se fez entre os presentes. Von Herresheim teve de controlar-se muito para conseguir o que queria. No tem nem como pagar os juros dos emprstimos nos bancos? Com qu, sr. Von Herresheim? Isso mais um motivo para pedir sua falncia... Eu sei, sr. Von Herresheim respondeu Jakob. Os outros cavalheiros estavam como que petrificados. Quer dizer, ento, que vai falir? V outra sada? O senhor sabe que nesse caso ter de declarar todo o seu ativo e, principalmente, o seu passivo... Sim, sr. Von Herresheim. ... no somente suas fbricas e navios, mas tudo o que seu. As granjas de galinha, por exemplo, e tambm seus bens particulares, suas residncias, seu dinheiro e seus carros. E ainda o iate, os castelos. Tudo, tudo! No tem nem condies de restaurar sua solvncia. No tem como pagar os juros nem as amortizaes. Vai ter de declarar judicialmente sua falncia. Sabe disso? Sr. Von Herresheim, no sou nenhuma criana anunciou Jakob. Claro que sei isso tudo. E depois de fazer a arrecadao dos bens, tudo ir a leilo pblico, ser vendido ou transformado de algum modo em dinheiro. Tudo, menos, talvez, meus ternos, roupas e sapatos. Os bancos ento se apresentam para que todos os bens por mim declarados, e que esto hipotecados, lhes sejam passados, uma vez que contra dvidas com eles. Assim, podero tentar ao menos reaver parte de seus bens... Sr. Formann, se pensa que estamos aqui para nos divertir, vou lhe dizer uma coisa... Quem foi que disse isso? declarou Jakob, na maior inocncia. Von Herresheim, no entanto, j estava to irritado que no conseguiu mais parar. Continuou a gritar: ... Na falncia aparecero todas as suas manobras! E ento vamos descobrir o que fez com nosso dinheiro! Vai ter de declarar sua insolvncia. E aparecer em todos os jornais do mundo! At na Okay! Em letras bem grandes! isso o que quer? Quero, sim, sr. Von Herresheim. S que a Okay j no me pertence. De resto, podem ser bem grandes. Grandes, o qu? Os cabealhos nos jornais em todo o mundo. Realmente faria questo disso. Von Herresheim chegou a ficar sem fala. J no conseguia nem

mais respirar direito. Ousa divertir-se com sua situao? Absolutamente, sr. Von Herresheim. Desejo apenas fazer isso para estes senhores que foram to prejudicados... Meu Deus, antigamente estendiam at tapetes vermelhos quando eu vinha levantar aqueles milhes de marcos de crditos e ficavam to felizes! Agora esto to desiludidos... Onde que estava mesmo? Ah, j sei! Como lhes dizia, s desejo fazer o que for mais vantajoso e mais agradvel para os senhores. Os dites senhores, h algum tempo j, vinham discutindo em voz baixa. Um deles disse alguma coisa para Von Herresheim. Este aquiesceu e falou com voz trmula: Para no exp-lo assim opinio pblica, sr. Formann, os representantes dos bancos aqui presentes esto dispostos a lhe poupar a ignomnia da declarao de falncia. Agradeo de corao. muita bondade da parte dos senhores disse Jakob. S que exigimos que entregue imediatamente aos bancos todas as suas fbricas, seus navios, suas granjas de galinha, as firmas de investimentos e de turismo, as clnicas, as aes e tudo o mais, alm de todos os seus bens pessoais, como avies, casas e castelos, em troca dos crditos que lhe concederam como sociedade de responsabilidade limitada. de fato uma grande generosidade da parte dos senhores! E Jakob enxugou lgrimas que no existiam nos olhos. Por favor, sirvam-se vontade. Agradeo-lhes de todo o corao. Novo silncio. Ento, como ? perguntou Jakob, finalmente. No tenham receio, estou sendo absolutamente franco. E tambm no estou maluco, como devem estar pensando. Estou perfeitamente bem! Ento est bem declarou Von Herresheim, que quase no conseguia mais falar direito. Trataremos disso. Os bancos tomaro conta de todos os seus bens e iro tentar fazer o que podem. De qualquer maneira, j se comea a sentir uma pequena melhora na economia, e exatamente no setor de plsticos... isso. Como? Nada no. Desculpe. Ah, por favor, no se esqueam: sou o nico culpado por essa situao toda, o nico responsvel. Na minha total irresponsabilidade e negligncia, no dei aos meus empreendimentos as formas legais ou o tipo de sociedade mais favorvel que pudessem fazer com que eu, a essa altura, fosse apenas parcialmente responsvel ou talvez at isento de toda e qualquer responsabilidade. Sou o responsvel, e mais ningum! Vocs, claro, tm toda a razo para requisitar tudo agora, num momento em que a economia comea a se reerguer. At proponho, agora que essa gigantesca massa falida vai precisar de um administrador que consiga orientar o destino de meus bens, levando-os para um caminho que espero seja proveitoso para os bancos, que para esse cargo seja indicado o sr. Von Herresheim. Sr. Formann, este seu atrevimento... No atrevimento. Realmente, meu desejo sincero. Que outra pessoa poderia ser mais indicada para o cargo do que o senhor? Von Herresheim encarou Jakob com os olhos faiscando de dio. Um dos cavalheiros manifestou-se: Nisso o sr. Formann tem razo. O senhor a pessoa em que todos ns, alis, tambm estvamos pensando. Est vendo? disse Jakob. Von Herresheim sentou-se. Tomou um copo de gua. Precisava fazer uma pausa para se recuperar.

Depois, novamente senhor de sua voz, comeou a ler a lista dos bens a serem entregues aos bancos. Jakob ouviu atento e por fim tomou a liberdade de chamar a ateno de Von Herresheim para um ponto: Peo muitas desculpas, mas, j que tudo deve estar em perfeita ordem, tenho a dizer que o sr. Von Herresheim esqueceu de mencionar minhas fbricas de meias-calas. Estas agora tambm j no me pertencem mais. Von Herresheim apenas aquiesceu, mudo. Em seguida, Jakob assinou numerosos papis... e, depois, estava livre de todo o seu poderio. Humildemente, ergueu a cabea. Ainda teria um ltimo pedido... Qual ? crocitou Von Herresheim. Vim para c de bicicleta. Seria muita ousadia de minha parte pedir para ficar com ela? Pode ficar disse Von Herresheim quase num murmrio, tremendo todo. Apostas as assinaturas, o resto levou apenas alguns minutos. Von Herresheim perguntou a Jakob se ainda queria dizer algumas palavras. Por favor. Ento diga, sr. Formann. E Jakob falou. Dirigindo-se para Von Herresheim, e apertandolhe energicamente a mo, disse: Gostaria de agradecer-lhe imensamente, senhor ex-... Desculpe, queria dizer sr. Von Herresheim. Agradeo-lhe de todo o corao, verdadeiramente. Agradece por qu? sussurrou Von Herresheim. Agradeo por ter me livrado de toda essa merda disse. Agora, o senhor pode digladiar-se com isso tudo, e eu, graas a Deus, sou de novo um homem livre, feliz e sem preocupaes! 64 "Eu no me sinto em casa..." deveras horrvel como uma frase dessas pode ficar andando dentro da cabea da gente como um bicho dentro de uma goiaba, e a gente no consegue esquec-la. Horrvel! "Eu no me sinto em casa..." era o verso de uma cano de um disco que Mojshe Faynberg dera de presente a Jakob h algum tempo. Chamava-se rias no-arianas, e as canes, a letra e a melodia eram evidentemente de um vienense chamado Georg Kreisler. H muitos e muitos anos, contavam-se. aqui na Alemanha umas piadas deliciosas sobre judeus. Todas tinham uma coisa em comum: eram to engraadas que a gente chegava a rolar de rir, e to tristes que faziam chorar. Estas so, alis, as caractersticas de uma boa piada judaica. No vamos nos deter aqui para explicar por que esse tipo de piada hoje no existe mais... Ningum estaria interessado nisso. As canes do disco de Kreisler eram iguaizinhas a uma dessas boas piadas: eram alegres, sbias e tristes, tudo ao mesmo tempo. Uma delas conta a histria de um pobre judeu que no nada e no tem nada e desprezado e humilhado por todos em sua cidadezinha. Um dia convidado pela irm para viver em Berlim, onde poderia ter do bom e do melhor. Ele vai, mas no se sente em casa. Por isso, aceita o convite de um irmo que vive em Nova Iorque, onde achava que ia ficar mais vontade do que em Berlim, mas tambm no se sente em casa. Aceita depois o convite de um cunhado em Buenos Aires; ali ento no lhe falta nada mesmo, porm continua a no se sentir em casa. Ento, vai para Israel, sua ptria, mas nem l se sente em casa. Decide, por fim, voltar de novo para a pequena cidade onde desprezado e humilhado, e nesse lugar, afinal, sentese em casa.

apenas um verso de uma cano, mas, quando se fixa na nossa mente, pode causar uma desgraa imensa. Jakob Formann viajara de Colnia para Munique, e de l seguira para seu castelo no lago Starnberger (que j no lhe pertencia) para apanhar as poucas coisas que tivera licena de levar. Alguns ternos, roupa, um relgio de pulso e sapatos. (Despachara a bicicleta de trem e ela estava agora encostada na garagem do castelo.) Arrumava suas coisas quando o telefone tocou. Ele mesmo atendeu, pois havia muito as telefonistas no apareciam. Uma voz masculina perguntou, muito respeitosa: Desculpe, mas o baro Rothschild quem est falando? Jakob teve um grande acesso de riso. Ah, meu Deus disse, com um suspiro , realmente no daqui. E pendurou o telefone, mas no conseguia parar de rir. O telefone tocou de novo. "Se for a mesma pessoa que est querendo se divertir s minhas custas, ela vai ver", pensou Jakob, e pegando rpido o aparelho berrou: Formann! Meu Deus, Jake, ficou maluco? disse, espantado, George Misaras. No. Por que ento berra desse jeito? uma pena gastar tanto dinheiro com telefonemas, George. Sabe muito bem que agora cada um de vocs tem de viver s suas prprias custas e no mais s minhas. por isso mesmo que estou ligando. Por qu? Porque eu... porque voc... porque ns... Misaras estava sem jeito. Porque somos amigos h tanto tempo! Desde que me pediu para lhe mandar todos os seus balanos, sei em que situao desgraada se encontra. muito pior do que possa imaginar disse Jakob, divertindose. Aqueles cachorros deixaram-no sem nada? Mas claro! Quer dizer ento que no tem nem onde morar? Voc no tem nem um teto sob o qual se abrigar? Exatamente. Tenho de deixar o castelo at o anoitecer. E para onde vai? Ora, existem albergues por a. Pelo amor de Deus! Que coisa horrvel! isso que d no pensar nunca em si, mas sempre nos outros, em ns, por exemplo. Est vendo, eu, o Mojshe e o Jaschke temos agora nossas bonitas casas, nossas contas no banco, e vamos continuar com elas. Mas voc no tem nada! Devem ter at cancelado suas contas nos bancos. Claro que sim, e at bem feito para mim. Mas voc no pode ir dormir num albergue! J dormi em coisa pior. J dormi em casamatas na Rssia, onde botavam as pessoas de castigo, j dormi em buracos debaixo de fogo de artilharia... Hoje, temos cerca de 1 milho de desempregados na Alemanha, por que no posso fazer parte deles tambm? Ora, me deixe em paz, George! Nada disso. J est tudo combinado. Daqui a duas horas um chofer vai apanh-lo a em Munique num Mercedes e o leva at o aeroporto de Riem. Chegando l, voc procura o guich da Lufthansa. Ali tem uma passagem para voc, para Los Angeles, primeira classe! Eu o apanho no aeroporto. Voc vem aqui para casa. Fica aqui comigo e com minha mulher, tira umas frias, descansa um pouco... Escute, George disse Jakob, muito decidido , isso tudo muito bonito, eu lhe agradeo, mas no posso aceitar de maneira alguma!

65 Vinte horas mais tarde, Jakob estava deitado no jardim de George Misaras, na rua Rossmoyne, na zona sul da cidade, no elegante bairro de Glendale, subrbio de Los Angeles. Deitado ao sol, roncando. , George, voc realmente um amigo disse ele. Acho que vou conseguir descansar um pouco aqui com vocs... E descansou mesmo. Andou de bicicleta, jogou tnis, nadou, fez ginstica, acompanhava a festas elegantes o casal ou delas participava quando este as oferecia. Jakob era o assunto do dia. Nem era de espantar, a notcia de sua runa explodira como uma bomba! ("Coitado! Meu Deus do cu!") Dormia at tarde, comia bem (em qualidade e quantidade) e descera tanto na vida que at j lia uma poro de coisas. Entre suas leituras estava um livro de Klaus Mario Schreiber, j traduzido para o ingls, chamado E Jimmy foi ao pr-do-sol, mais um bestseller internacional. "E, o Schreiber... quem diria! Aquele beberro tinha um faro! Ainda em tempo, ps um fim bebedeira, terminou com a Okay e foi viver com Claudia l em Monte Carlo, escrevendo apenas o que quer e ganhando at um monte de dinheiro." Jakob perdia-se cada vez mais em divagaes. Misaras tinha razo, j estava mais do que na hora de ele descansar um pouco! Por isso, foi ficando em casa de seu velho amigo do posto de polcia e de sua bonita esposa. No Natal cantou, muito compenetrado, I'm dreaming of a white Christmas junto com todo mundo, ganhou um monte de presentes, principalmente ternos e roupas, e estava feliz da vida... at a vspera do ano-novo. Mesmo at a Pscoa, embora a j no se sentisse mais to feliz. Misaras percebeu isso. O que est acontecendo com voc? perguntou a Jakob. Quer saber de uma coisa declarou este , eu mesmo no sei dizer direito. Aqui tudo muito bonito. Os outros, por mim, podem ir merda! Voltei quele meu velho ponto de vista. Toda noite, antes de adormecer, fico satisfeito s em pensar que Von Herresheim no deve estar conseguindo dormir, de preocupao (como eu no conseguia dormir antes), pois agora est com toda aquela droga que era minha nas costas... Mesmo assim... Mesmo assim o qu? Voc no vai ficar zangado comigo se eu disser, no , George? Pode falar, no fico zangado com voc nunca, Jake. Ande, desembuche! Sabe, George, no me sinto em casa. Era a primeira vez que ele dizia isso. Aconteceu alguma coisa? Fiz alguma coisa de errado? Ou a minha mulher, talvez? Nada disso. Vocs so perfeitos. No nada contra vocs, ou contra Los Angeles, ou contra a Califrnia. Na verdade, nem chega a ser uma sensao. qualquer coisa assim... que me deixa inquieto, entende? Talvez no entenda o que quero dizer... mas simplesmente isso: no me sinto em casa. Claro que o entendo! Nunca se deve demorar muito tempo em casa de um amigo s. H semanas que Mojshe vem ligando para mim. Mojshe? De Nova Iorque. Ele tem um apartamento de cobertura fantstico, l em East River. Prometi-lhe que o mandaria para l, assim que enjoasse daqui. Mas no quero ir para a casa do Mojshe em Nova Iorque. Para onde quer ir, ento? s dizer, que acorda l. Seja qual for o lugar do mundo! No importa! Ande, diga logo! Para onde quer ir? Jakob estava sem jeito. Bem, na verdade, nem sei para onde quero ir, George... Ora, mas ento por que no vai para a casa do Mojshe?

Mojshe morava realmente num apartamento de cobertura magnfico. Ele reformara-se como oficial superior, havia economizado muito dinheiro, recebia uma penso muito alta e ainda por cima ganhara dinheiro como nunca com os seus institutos de Encounter e Sensibility Training. Casara com uma autntica esposa judia, que tratava dele como se fosse criana e agora passara a dispensar os mesmos cuidados tambm a Jakob. Este estava felicssimo. Mojshe dizia ele muitas vezes, quando ajudava o amigo a tratar das orqudeas , voc ainda se lembra... E a eles comeavam a rememorar aventuras loucas do passado. Depois de uns trs meses e meio, no entanto, Jakob comeou novamente a ficar inquieto e disse para Mojshe: No fique zangado comigo, mas no sei... no me sinto em casa... "Em casa, no me sinto em casa" comeou Mojshe logo a cantar, pois sabia a cano de Kreisler de cor. Mas no foi para isso que lhe dei aquele disco disse ele, srio, por fim. Mojshe, pelo amor de Deus, v se me entende... Entendo, Jake. Chega uma hora que uma pessoa como voc se cansa de Nova Iorque. Nunca lhe disse nada, mas h muito que o Jaschke vem telefonando chamando voc. Insiste que v passar uns tempos com ele, em Murnau... Se quiser ir, Jake... Vai se sentir bem l. Ele vai fazer tudo por voc. Mas, se algum dia comear a no se sentir mais em casa, j tem outro amigo esperando por voc. como se fosse uma grande brincadeira de roda. Daqui a um ano, quem sabe, talvez voc esteja de volta aqui. Ora, Mojshe - disse Jakob, comovido. Esta noite parte um avio do aeroporto Kennedy para Munique. Eu o levo at l; a Sarah vem tambm. No dia seguinte, portanto, Jakob estava em casa de Karl Jaschke, onde foi recebido como um rei. Ficou satisfeitssimo em revlo. Era to bom ter esses grandes amigos! Em Murnau ficou at maio de 1976. Andava de bicicleta, escalava morros, ia nadar no lago onde ainda estava a velha casa de barco na qual conhecera a sra. Ingeborg Malthus. "Conhecer! Realmente uma boa palavra", pensou Jakob, sorrindo ao se lembrar. A casa agora estava totalmente reformada. Pertencia a um rico morador de Munique que a guardava sua lancha e aparecia todos os fins de semana. Ainda em maio de 1976, chegou o dia em que Jakob disse para o amigo Jaschke: No fique zangado comigo, Karl, mas... ... No se sente mais em casa, j sei completou este. Como que sabe? Mojshe e George ligaram para mim, avisando que um dia ia acontecer isso. A gente entende. Amanh voc vai para Nice. E o que eu vou fazer l? Klaus Mario Schreiber vai esper-lo no aeroporto e o levar at Monte Carlo. H semanas, j, que vem telefonando e insistindo para que, saindo daqui, voc v para sua casa. Mas no quero ir para Monte Carlo protestou Jakob. Vinte e quatro horas depois, estava l. Que beleza que era Monte Cario! O sol! O mar! Aquelas flores todas! O sossego! Aquele ar ameno! Praticou esqui aqutico, andou de lancha, jogou golfe em Mont Angel. Que casa simptica tinha o Schreiber! Adorvel! Jakob apaixonou-se pela casa e por Monte Cario, por todas as pessoas de l, e especialmente por Claudia, e por Klaus Mario Schreiber. Eram to gentis. Schreiber deu-lhe de presente o ltimo livro que escrevera, Todo mundo uma ilha, e Jakob ficou deitado debaixo das palmeiras ou das oliveiras, lendo e ouvindo o murmrio do vento. Essa felicidade durou at fevereiro de 1977. Depois,

chegou novamente a hora, e ele chamou Klaus Mario Schreiber de lado (este nunca mais tocara numa gota de lcool, nem pretendia fazlo!). Mais uma vez pronunciou as mesmas palavras que j dissera a trs outros amigos. Klaus Mario Schreiber apenas aquiesceu. Eu e Claudia j estvamos esperando por isso, sr. Formann disse ele. Quando que deseja partir para Frankfurt? Por que para Frankfurt? Ora, para a casa de seu amigo Wenzel Prill. Ele me disse que, se no o mandssemos para Taunus assim que o senhor no estivesse mais se sentindo em casa, ele nos mataria. Mas no quero ir para a casa de Wenzel! exclamou Jakob. Quarenta e oito horas mais tarde, estava l. Satisfeitssimo! Meu Deus, quanta gargalhada os dois velhos amigos deram. Wenzel ainda continuava solteiro e tambm no acabara seu curso de Direito. "Para que que vou precisar disso agora?", ele costumava dizer. Sua paixo pelas ruivas continuava. Nas semanas seguintes, Jakob viu algumas delas, e animou-se. Que gatas, hein? disse Wenzel, radiante. O dia que voc quiser alguma... Jakob aceitou. Ficou satisfeito com o que aconteceu em seguida. "Sim, senhor, ainda estou na flor da idade! Aquela garota linda, outro dia, chegou a desmaiar literalmente na segunda 'descida de tren'." Mas infelizmente... medida que os dias passavam, Jakob foi ficando inquieto. Wenzel, que no queria deix-lo partir, organizou ainda uma grande festa na noite de 5 de outubro de 1977, convidando um grupo de velhos amigos. Financistas, polticos, aristocratas, industriais e comerciantes, a maioria em companhia das esposas. Todos, antigamente, eram muito amveis com Jakob, respeitavam-no muito, e Wenzel tinha a esperana de que Jakob reataria muitas de suas velhas amizades. Infelizmente, nisso ele se enganou mesmo! Agora, os tempos andavam muito agitados na Alemanha. Incendiavam lojas de comerciantes, havia tiroteios, assassinatos, seqestros, raptos, pirataria area e atos de terrorismo sem fim. O terrorismo tornou-se at o tema central de toda a conversa na festa daquele 5 de outubro de 1977, uma vez que, em setembro, fora novamente seqestrada uma alta personalidade. Os seqestradores exigiam como resgate que as autoridades entregassem seus companheiros presos e, para conferir maior destaque coisa, outros terroristas seqestraram um avio e com ele deram voltas quase pelo mundo inteiro, levando cento e vinte passageiros que nada tinham a ver com aquilo, entre homens, mulheres e crianas. O comando terrorista a bordo do avio ameaava explodir o aparelho, se no fosse atendido o pedido de entregar os terroristas presos. As intenes de Wenzel foram boas, mas as conseqncias bem tristes. Durante a noite inteira os distintos cavalheiros e as honradas damas no falavam em outra coisa, no dando a menor ateno ao que Jakob dizia. "Ora, vejam s", pensou Jakob, cada vez mais perplexo. "Tem um monte de gente a que subiu na vida graas a mim. E, veja s, eles agem como se eu nem existisse!" Jakob ia de um grupo a outro, tentando expor seu ponto de vista. O fracasso foi total. "Hum", pensou ele, "hum", e foi instalarse numa macia poltrona perto do bar. Um garom veio perguntarlhe se desejava alguma coisa. Trazia uma bandeja com copos cheios de champanhe e usque e ficou muito espantado ao ver Jakob pegar um grande copo de usque, pois, at aquele momento, ele s tomara suco de laranja. Maior ainda foi seu espanto quando Jakob, depois

de emborcar o copo, disse: Me traga uma garrafa, por favor, e um balde com gelo. Pois no, sr. Formann, mas o sr. Wenzel Prill disse que o senhor nunca tomava lcool... S s vezes disse Jakob. Esta noite, por exemplo. Por favor, meu amigo, me traga a garrafa. Pois no, sr. Formann, vem j. E o garom desapareceu, voltando logo com o pedido. Jakob encheu outro copo, jogou dois cubos de gelo dentro e tomou mais um gole imenso. Com isso (j conhecemos seu desastroso relacionamento com o lcool), tudo se passou como se fosse programado... "Seus filhos da me!", pensou Jakob, contemplando de sua poltrona o grupo de convidados, ouvindo suas conversas espirituosas e tomando seu usque. "Filhos da me, desgraados! Quantos de vocs, com todo o seu sangue azul, vieram me sugar, e quantas vezes? Infelizmente, sempre conseguiam arrancar alguma coisa. Para quantos de vocs, oh dignos industriais, preparei o caminho? Quanto vocs, oh banqueiros, no ganharam s minhas custas! Mas isso no vai ficar assim!" (Tomou um gole.) "S porque fui guerra no existo mais para vocs? S porque no tenho mais dinheiro vocs no me conhecem mais?" (Dois goles.) "Corja miservel! Quando penso que houve poca em que meu maior desejo era ser aceito por vocs, entrar para seu crculo, droga!" (Mais um gole... No, o copo estava vazio. Bem, ento s restava reench-lo! At que fora boa idia pedir ao garom para deixar a garrafa.) " sade de vocs, seus porcarias! Seus nobres! Seus ricaos! Seus filhos da me! "Afinal, o que valem vocs, os poderosos deste mundo? Quando eu tinha dinheiro, vocs chegaram a me adorar! E agora? Agora cagam em cima de mim e certamente vo pedir dinheiro a Wenzel, vo lhe pedir favores, pedir para que interceda por vocs, pedir tudo o que possvel pedir! Wenzel ainda tem dinheiro." (O copo foi enchido novamente.) "Vocs esto sempre l onde existe dinheiro, onde existe o poder!" (O copo inteiro ficou vazio de uma s vez.) "Vocs so a camada dominante. E a camada dominante tem de encher o bucho no Sacher, e morar no Palace, em St. Moritz." (Trs goles bem grandes.) O fato de reconhecer isso de repente deixou Jakob to abalado quanto o usque que bebera. Juntos puseram em movimento mais uma vez seu fluxo de idias: "Quem foi que me ensinou a comer com finura, a beber com finura, a conversar com finura? Quem me amestrou (me condicionou, como dizia aquele psicanalista desgraado l em Washington!), obrigandome a saber quem era Hindemith e Sant'Anna de Selbdritt? Por intermdio de quem, afinal, consegui entrar para o mundo de vocs, ganhei condecoraes, cruzes de honra e sei l o que mais? Por culpa de quem desperdicei meu tempo com ostentao, jogando dinheiro fora, desfilando meus jatos? Quem foi que conseguiu isso tudo? Me digam! "Foi a aristocrata, aquela desgraada!" (Trs goles. Copo vazio. Copo cheio novamente.) " aristocrata! Como insistiu, me torturou e me poliu! Quanta coisa no tive de aturar! Cretina, presunosa e infame! Descendente de imperador da poca das Cruzadas!" Jakob j estava prximo de um acesso de loucura. E bbado tambm. E obcecado com sua idia... "A aristocrata, a aristocrata, ela a culpada de tudo! Isso mesmo, de tudo! Existe tanta gente boa, simples e decente neste mundo com seus 3 ou 4 milhes, creio. Mas no foi para junto delas que a aristocrata me levou, que nada! Foi para aqueles outros com cara de cu, com aquelas mulheres todas empasteladas." (Um golinho.) "Beijo-lhe a mo, excelncia! Para aquela elite, aquela gente

famosa! Para essa corja maldita para quem hoje no existo mais, s porque agora sou pobre!" "Vamos encher o copo. "E esvazi-lo at o fim!" Cambaleando, Jakob se ergueu. Tudo estava vermelho diante de seus olhos. Esperem s que vocs vo ver... murmurou, e saiu tropeando, sem ser notado por ningum. Esperem s... 66 Aaaaaiiii! Com um grito de pavor, a aristocrata deu um pulo na cama do quarto de sua bonita residncia no bairro mais elegante de Munique, em Bogenhausen. Era muito cedo ainda... exatamente seis horas e trinta e dois minutos. Como foi que veio parar aqui, sr. Formann? De bicicleta. Quero dizer, como foi que veio parar aqui dentro? Pela janela, baronesa. Estava aberta. Mas meu quarto fica no segundo andar! L fora tem a parreira. Sou um bom alpinista. O que o senhor quer de mim? Ficou maluco? A senhora vai ver j, baronesa. "Se vai", pensou Jakob, tirando as calas. O caminho inteiro, desde Frankfurt at ali, mantivera seu dio em ponto de ebulio. Agora j chegava at a transbordar! E a camisa! E a cueca! E vamos aristocrata! Ela gritou s enquanto Jakob no lhe conseguiu tampar a boca, arranhou, bateu e socou, mas no adiantou nada. Jakob era mais forte. Agora chegou sua vez disse, vencendo sua ltima resistncia, que Jakob j sentira ceder cada vez mais. Agora voc me paga! Me paga toda aquela sua merda de educao que no foi educao nenhuma! Me paga por aquela corja que quase me enlouquece! Arquejando, jogando a cabea de um lado para outro (era a nica coisa que ela ainda conseguia jogar), a aristocrata passou pelo que nunca passara na vida! Quase enlouqueceu! Imaginem uma mulher com as disposies da aristocrata! Um homem! E esse homem fez com ela, por puro dio e vingana, a mais violenta "descida de tren" chinesa de toda a sua vida! Foi to violenta que at Jakob, embora enrijecido pelos esportes, uma hora mais tarde vestiu suas calas de joelhos bambos. A aristocrata, porm, tremendo toda por um prazer totalmente desconhecido, completamente aniquilada em cima da cama, incapaz de mover um membro sequer, de emitir um som, precisou ouvir tudo o que Jakob ainda tinha para lhe dizer: Portanto, muito nobre e muito poderosa baronesa de Lardiac ("vamos l, a camisa... a gente pode abotoar depois"), nobre senhora de Valtentante ("agora o palet"), por hierarquia, dama da corte de Jerusalm ("o p de meia esquerdo e o sapato esquerdo"), por privilgio concedido mui gloriosa famlia Lardiac ("o p de meia direito e o sapato direito") pelo imperador Frederico II, mais tarde rei de Jerusalm ("respirao profunda"), ser que isso agora foi bastante obsceno? EPLOGO A morte um desfecho ruim para a vida. Certamente, muito mais belo seria Morrer primeiro, para no pensar mais nisso; E depois, viver! (O artista-conferencista OTTO REUTTER [1870-1931]) 1 A uns 20 quilmetros de Theresienkron, um garoto em sua bicicleta

de corrida passou frente de Jakob, que pedalava firme. Ultrapassouo da maneira mais infame, cortando-lhe a frente to violentamente que Jakob se viu obrigado a frear. E a xingar. O garoto usava sapatos esportivos, calo de ginstica e uma camiseta de malha amarela, com a inscrio nas costas Radsportverein Linz. Ele achava que era grande coisa. "Acha que grande coisa, seu garoto!", pensou Jakob, que j percorrera um longo caminho, mas ainda estava em plena forma. "Me fechando, espere a, que vou lhe mostrar, seu cretino!" Jakob inclinou-se todo, mudou a marcha e, pedalando cada vez com mais fora, foi aumentando a velocidade. A rua estava poeirenta e o sol brilhava nessa manh do dia 30 de outubro de 1977. O rapaz da Associao dos Ciclistas de Linz ficou muito espantado quando, quatro minutos depois, Jakob passou zunindo ao seu lado e, com o mesmo atrevimento de que fora alvo, deu-lhe uma fechada e depois virou-se, sacudindo a cabea, obrigando o ciclista a frear. Com o queixo cado e os olhos esbugalhados, o desportista ficou olhando para o senhor de terno cinza com presilhas nas pernas das calas. "Olhe s aquele velho, j tem cabelo todo grisalho, deve ter no mnimo seus cinqenta anos! Ora essa!" O garoto resolveu alcan-lo. No conseguiu, apenas seguiu na nuvem de poeira que ele levantara. Finalmente, tossindo e de lgrimas nos olhos, desistiu. "Gostaria de saber quem esse sujeito", pensou ele, parando no ginsio, onde estavam lendo Fausto, de Goethe, com os diversos papis distribudos. O rapaz interpretava a personagem Gretchen. Na Rssia, h muito tempo, Jakob tambm fora Gretchen. E Gretchen dizia qualquer coisa parecida tambm... Vinte e cinco minutos mais tarde, Jakob passava a toda velocidade por uma placa com a inscrio Theresienkron. Ao entrar na aldeia, diminuiu a marcha. Aldeia? Ele estava espantado! Ali existiam agora uma rua principal, ruas laterais e cruzamentos com sinais luminosos! Havia casas modernas! E um supermercado, um cinema com cartazes enormes anunciando loucos filmes pornogrficos, tudo que era espcie de loja, trs filiais de banco e uma bonita agncia de correio! "Meu Deus", pensou Jakob, "em 1946 disse a perto: 'Me dem sete anos para a minha guerra!' E os sete se transformaram em trinta. E afinal o que foi que consegui nessa minha guerra dos trinta anos? Talvez aquele meu ponto de vista de 'ora, v tomar no cu' no seja o mais acertado." As pessoas pelas quais Jakob passava o olhavam curiosas. No conhecia ningum, e tambm eles no conheciam aquele estranho esquisito. Parou e ps-se a pensar: "Um momento, onde era mesmo a casa da camponesa Prschl? Est tudo to mudado aqui! Vou ter de perguntar, no reconheo mais nada! Ou... um instante... ali, atrs daquela avenida, estou vendo a igreja que j estava l em 1946! Logo direita da igreja era a casa da boa sra. Luise Prschl. Vamos ver se ela ainda continua l". Jakob fez uma curva e tomou a direo da igreja. Logo viu a casa. L estava ela! Pintada de novo, os muros todos brancos, as janelas e venezianas verdes e as vidraas brilhando. "Em 1946, isso tudo aqui era romanticamente sujo", pensou Jakob, pedalando pelo asfalto liso. "Asfalto tambm no havia. S caminhos esburacados cheios de estreo das estrumeiras..." De repente, a cicatriz na fronte de Jakob comeou a latejar violentamente. Jakob chegou casa da sra. Prschl, encostou a bicicleta no muro branco e tocou a campainha. Nada. Tocou novamente. Uma voz feminina respondeu:

J vai! A porta pintada de verde abriu-se de repente. Ofegante, com um avental amarrado na cintura, apareceu... o Coelho. Jakob deu seu famoso sorriso, enquanto o Coelho, levando o maior susto da vida, balbuciou: O Urso... Bom dia disse Jakob , aqui estou de novo! ("No seria muito boa poltica", pensou ele, "acrescentar: depois de trinta anos.") Palavras como essas, s vezes, podem destruir o mais belo efeito. Urso! gritou o Coelho de repente, depois de se refazer (um pouco, ao menos) do susto que levara to cedo, pela manh. Urso! Urso! Urso! Jakob resmungou qualquer coisa, como o fizera h trinta anos. "Resmungar ainda a coisa mais inteligente que se pode fazer. No posso chegar assim, de supeto, e dizer o que me ocorreu na casa de Wenzel. Isso no se faz. Vamos devagar, Jakob! Sempre devagar. Seno voc pode estragar tudo para sempre. De resto, sim, senhor, o Coelho continua bonito como antes. A farta cabeleira castanha, os olhos castanhos, as curvas todas ainda nos lugares certos, como em 1946. O tempo passou por ela sem deixar vestgio algum!" Era um Coelho muito especial. Jakob chegou a ficai comovido. "Graas a Deus, agora, sim, me sinto finalmente em casa! Ao lado do meu Coelho! Mas, pelo amor de Deus, o que vai ser de mim se ela no me quiser?" Mas ela nem pensava nisso. Deixou cair a panela que segurava na mo. As batatas se espalharam em volta dos ps de Jakob, e ela atirou-se em seus braos. Jakob chegou a cambalear diante do violento impacto. O Coelho apertava Jakob e beijava-o apaixonadamente na boca, no nariz, na testa, nas faces, nas orelhas. Beijava onde podia beijar. E sussurrava: Voc voltou! Meu Deus, voc voltou... Estou ficando maluca? O Urso voltou! O Urso voltou! Ora! E da? disse Jakob, a quem todo esse arrebatamento estava comeando a deixar pouco vontade. Voc no vivia dizendo que o Coelho e o Urso tinham de ficar juntos para sempre? Para sempre! disse Julia, soluando alto. E a beijao continuou. E voc no vai embora nunca mais? No... hum... nunca. E vai ficar comigo at que... que... que... Ora! ... At que a morte nos separe? Coelho! Que besteira essa? No sei, Urso. Queria dizer: at o fim de nossos dias. D no mesmo, no ? resmungou Jakob. Que tipos de livro voc anda lendo? Com que tipo de gente voc tem andado? Ora, Urso, estou completamente fora de mim! No vai querer botar na balana toda palavra que estou dizendo... S leio boa coisa. Quanto ao tipo de gente, faz uma eternidade que no ando com ningum. Antes, sim. Mas tambm era tudo homem de quem jamais cheguei a gostar. Vou enumerar para voc quais foram e juro que no vou omitir nenhum. Depois daquele caso com aquele sujeito... com o Erich Fromm, de quem no quero mais ouvir falar nunca, teve o Quentin, da Califrnia, um rapaz muito simptico... Coelho, pare com isso! No vai querer agora, logo no primeiro minuto de nosso reencontro, me fazer uma confisso geral! Nem sei se voc ainda est interessada em mim. Se no estiver, para que isso tudo? Eu, no estar interessada em voc? E o Coelho atacou Jakob novamente.

Se existe algum que... deveria confessar alguma coisa... sou resmungou ele aos arrancos, toda vez que conseguia respirar. Voc? As suas mulheres? Chega a ser engraado! E ento no sei com quem voc andou se metendo por a? No, acho que voc no sabe, no. Claro que sei. Voc teve mulher pelo mundo inteiro! Centenas de mulheres! Milhares! Ora, mas tambm agora voc j est exagerando! Conheo voc, Urso! Tudo que Urso a mesma coisa! E acha que me importo? Me importo coisa nenhuma! Sei que nunca conseguiu gostar de nenhuma como gosta de mim! Do contrrio, no teria voltado, no mesmo? "Agora a coisa j est ficando perigosa!", pensou Jakob. "O Coelho realmente no deve saber de nada do que aconteceu... Que vim para c de bicicleta, e no de Rolls-Royce e motorista. Julia, em sua excitao, nem percebeu. Seria bom eu esclarecer isso logo." Escute, Coelho, voc no tem nem idia do que aconteceu comigo. Claro que sei, Urso afirmou Julia, mordicando o lobo esquerdo de Jakob. Voc foi falncia. Est a zero. Sem um tosto. Os bancos ficaram com tudo. Est to pobre como h trinta anos. E exatamente por isso que estou to feliz! Por eu ter falido? . Muito simptico de sua parte. Mas como sabe de tudo isso? Todo mundo sabe! Apareceu em todos os jornais, no rdio e na televiso! Quer dizer, ento, que Theresienkron inteira sabe disso? A Alemanha inteira! A ustria inteira! O mundo inteiro! e o Coelho foi puxando o Urso para dentro. Entre, l do outro lado, todo mundo j est olhando! Ele foi tropeando atrs dela. Voc mora aqui sozinha? Moro. A sra. Prschl faleceu. Deixou tudo para mim. Jakob olhou surpreso em volta. Tudo estava mudado, decorado de novo, moderno, brilhando de limpo. Deve estar com muita fome. De onde est vindo? De Taunus. O qu? Dormi seis noites por a. Mesmo assim. De Taunus at Theresienkron de bicicleta? Deve estar caindo de cansao! Eu, cansado? Nem um pouco. Escute aqui, Coelho, o que acha que sou, algum velho cago? Que isso, Ursinho? Claro que no! Mas de Taunus at aqui! Meu Deus, acho que ningum consegue fazer isso! Mas com fome est, ou tambm no? Bem, j que pergunta... Entre l na sala. J venho. E ela saiu rapidamente. Jakob entrou na sala que tambm parecia ser novinha em folha. Sentou e meteu a mo no bolso. "Meu p de coelho, eu lhe agradeo! Agradeo por tudo at aqui ter dado to certo e Julia no ter me posto na rua. Meu querido p de coelho, faa com que tudo continue a dar certo, que no acontea nada..." Jakob afundava cada vez mais em sua orao. Chegou at a ficar meio zonzo. A porta se abriu. Julia entrou. Havia tirado o avental. Trazia uma bandeja que colocou sobre a mesa grande. Pronto! exclamou ela, radiante. Em cima da mesa Jakob viu um copo com duas garrafas de Preblauer eu

e um pedao de papelo em cima do qual Julia desenhara s pressas, a lpis de cor, um corao enorme, um coelho e um urso e muitas flores. Debaixo do desenho lia-se Seja bem-vindo coelheira, querido Urso!... E ao lado havia mais alguma coisa: um prato com uma... duas... trs grossas fatias de po com bastante banha e torresmo! Jakob chegou a ficar com lgrimas nos olhos. 2 Don't know why, there's no sun in the sky! Stormy weather! Since my man and I ain 't together, it keeps raining all the time..., ouvia-se a voz rouca e excitante de Lena Horne, a famosa cantora americana negra de blues. O som saa do alto-falante de um toca-disco. O disco que girava em cima do prato era velho. Tinha mais de trinta anos. Estava arranhado e totalmente gasto. Mal dava para entender o que Lena Horne cantava. Voc ainda tem esse disco? perguntou Jakob, comovido. Claro respondeu Julia. No a nossa cano? Eu o carreguei comigo pelo mundo inteiro e o ouvia sempre. ... Stormy weather! Just can 't keep my thoughts together... Sabe, Ursinho, uma sorte muito grande termos ficado separados tanto tempo e s nos reencontrado agora disse o Coelho. J era manh do dia seguinte. O Coelho estava deitado na cama, ao lado do Urso, feliz da vida. Tinham justamente chegado ao fim de um longo ato. O toca-disco estava ao lado da cama. Sabe por qu? continuou o Coelho. Se tivssemos ficado juntos, voc certamente teria me passado para trs a torto e a direito, na poca em que tinha aquela dinheirama toda, e eu certamente teria me vingado, obviamente, e nada daria certo. Mas, agora, depois que me abandonou, tudo diferente. Fez l as suas farras e agora volta para mim. Mesmo que fosse s pela "descida de tren" chinesa, j teria valido a pena esperar trinta anos por um homem! Que coisa! Mal consigo me mexer. Tambm voc quis logo fazer trs, uma atrs da outra lembrou Jakob, carinhosamente. Ora, tambm, uma coisa to excitante, Ursinho! Bem, a gente faz o que pode disse Jakob, modesto. S que no concordo com o que voc disse h pouco. E o que foi que disse h pouco? E Julia no parava de alisar Jakob. Sobre nossa separao. Pense s nos perigos aos quais voc esteve exposta... muitas vezes at sem ter a menor idia de nada. ... since he went away, cold fear walked in to wreck me! If he stays away ol' rocking chair will get me... Que perigos? Voc no tem a menor idia dos perigos que existem neste mundo! Com as suas viagens pelo mundo! noite escura. Voc est sozinha. Talvez haja um temporal. E quem aparece? Um louco! Um manaco, assassino de mulheres! Um assaltante j basta! Voc acorda, e antes que possa gritar... No teria gritado confessou Julia. Voc no teria... No. O que teria feito, ento? O Coelho virou-se com as costas nuas para Jakob, abriu a gaveta da mesinha de cabeceira, tirou um objeto, abaixou-se e olhou para ele. Est vendo isto aqui? Jakob olhou. Era uma pistola de 9 milmetros de calibre, do Exrcito americano. Parecia enorme na mo do Coelho, que, com muita calma e displicncia, disse: Qualquer pessoa que entrasse aqui no sentiria grande prazer.

Primeiro, eu teria dado um tiro na barriga dela e depois outro para o alto. Isso foi o que me aconselhou um amigo... j lhe falei dele... o Larry, comissrio de polcia em Sidney, aquele rapaz simptico... J sei, j sei disse Jakob, irritado. Ora, por que essa irritao? Pensei que entre ns no deveria haver segredos. E logo voc com esse "j sei, j sei". Voc que teve aquele monto de mulheres! Mas no fico a me vangloriando. Mas eu tambm no, Ursinho. S estava querendo lhe contar o que o comissrio de polcia de Sidney me aconselhou. O que foi que lhe aconselhou, ento? Primeiro, voc mata quem vier assalt-la, depois, d um tiRO para o alto. E s ento chama a polcia. A esta voc diz: "Aquele no teto foi o primeiro tiro, meus senhores. Foi tiro de advertncia, para que o sujeito visse que eu no estava brincando e parasse! Mas no parou, continuou avanando. A, em autodefesa, fui obrigada a dar o segundo tiro, que pegou na barriga dele". No tem problema, qualquer tribunal vai acreditar em voc. Tem de acreditar. Pois ningum poder provar o contrrio. Jakob ficou olhando fascinado para aquela pistola imensa. Onde conseguiu essa arma? Ento no se lembra mais, Jakob?... Ah, nem pode se lembrar, naquela poca j no estava mais aqui! Quando Misaras, Jesus e Mojshe Fayriberg foram transferidos da base area de Hrsching, o bom amigo Mojshe ainda me deixou este revlver... Revlver no, pistola! No me interrompa, Ursinho. Como ia dizendo, o bom amigo Mojshe me deixou esta pistola, me ensinou a atirar e ainda arrumou um porte de arma para mim na polcia. Voc viu? Fez isso para que no me acontecesse nada. Desde ento, tenho me sentido protegida. Me d, a disse Jakob com voz rouca e, arrancando a arma da mo do apavorado Coelho, saiu correndo em direo porta, descalo e de pijama. A porta dava para o quarto onde o Coelho trabalhava. Urso! gritou ela, apavorada. Urso! O que vai fazer com esse revlver? Pare a! No admito que voc... probo voc de... Me d esse revlver de volta, e j! Jakob, no entanto, no o devolveu. J entrara no quarto ao lado. A porta bateu. O Coelho caiu da cama, na afobao. ... cold fear walked in to wreck... - A voz de Lena Horne estava justamente nessa parte, quando o toca-disco, no cho, levou um pontap. Rangendo, a agulha atravessou o disco todo, e o aparelho desligou. De camisola comprida, o Coelho saiu correndo em direo porta. Antes de alcan-la, no entanto, ela foi trancada com duas voltas na chave. O Coelho jogou-se contra a porta, sacudiu-a pela maaneta, gritando: Jakob! Urso! Pelo amor de Deus, abra a porta! Volte! No importa o que tenha havido antes, estamos juntos agora, e isso o prin... Ao lado soou um tiro. O Coelho caiu sentado no cho. Santa Maria sussurrou ela. Ele suicidou-se... Com um tiro... Na certa se lembrou de tudo que perdeu, de que estava novamente na misria... Urso! gritou ela o mais alto que pde, batendo com seus fracos punhos contra a porta. Nada. Nenhum som. Silncio total. O Coelho comeou a chorar. Ele se matou... Ele no est mais vivo... sussurrou Julia. E foi sacudida por uma crise de choro.' Ele est morto! Meu Urso est morto! Tambm quero

morrer! No quero mais viver! Se morreu, tambm quero morrer! Nesse instante soou um segundo tiro. O Coelho ficou gelado. Outro tiro? Mas como? Ser que errou o primeiro? E agora atirou outra vez, e acertou? Urso! gritou o Coelho. Um terceiro ecoou. Julia, que estava se levantando, caiu sentada de novo. Mais um tiro? O que isso? Um homem que vai se suicidar no erra o alvo duas vezes! Tambm se suicidar trs vezes seguidas no consegue! O pnico deu-lhe foras gigantescas. Usando uma cadeira como arete, arremessou-se contra a porta, tentando arromb-la. Da primeira vez a porta estremeceu. A segunda investida, o Coelho foi atirado com cadeira e tudo, como uma bala de canho, para dentro do quarto. A almofada da porta rebentara. O Coelho machucou-se, xingou (coisa que nunca tinha feito na vida), segurou a cabea e depois. .. muito devagarinho, foi levantando os olhos para ver o pobre Urso. O pobre Urso estava de p a trs passos de uma mesinha, xingando igualmente (s que muito mais violentamente). Segurava o canho de 9 milmetros com ambas as mos e apontava para um velho cofre de ferro que havia colocado no centro da mesa. "Estou ficando maluca", pensou o pobre Coelho. "Meu Deus do cu! Que coisa horrvel." Urso! berrou o Coelho com uma voz to alta que at surpreendia num corpo delicado daqueles. Jakob tambm ficou surpreso. Virou-se como um sonmbulo e, com voz que parecia um realejo, perguntou: O-que-faz-a-Coelho? E voc? O que est fazendo? O Coelho conseguiu levantar-se. A camisola, porm, ficou presa e rasgou. Por que est atirando no cofre? Enlouqueceu? Ontem noite no me disse que perdeu as chaves das duas fechaduras e que dentro do cofre estavam aqueles papis do primeiro acordo feito em relao aos ovos? Eu mesmo os guardei ali no incio de 1946. Voc disse ontem noite que se lembrava muito bem daqueles papis escritos por aquele padre velho, porque ele tinha a melhor caligrafia. Ele tambm j descansa h muito na santa paz de Deus. Como que pde perder aquelas chaves, Coelho? Quer saber de uma coisa, Urso, voc... voc... Sim? Voc merece uns bons tapas, seu burro! Assustar seu pobre Coelho desse jeito! Assustar por qu? perguntou muito espantado o Urso, que, de repente, fora transformado em burro. Ora, mas isto o cmulo! O Coelho respirava com dificuldade, o que, diante de sua camisola rasgada, oferecia um espetculo fascinante. Pensei que de repente voc teve conscincia de que est de novo to pobre quanto antes e que a ficou nervoso e quis se suicidar! Eu, me suicidar! Jakob sacudiu a cabea, muito surpreso, segurando a pistola na mo. Sacudiu a pistola. No aponta esse troo para mim! gritou o Coelho. Se isso disparar, quem vai ficar com um furo na barriga sou eu. Jakob Formann s dispara aquilo que ele quer gabou-se ele. Voc ontem noite no estava toda animada quando lhe expus o meu plano? Naqueles papis dentro desse maldito cofre no est escrito que tambm tenho uma parte daqueles ovos de Theresienkron? Se eu, agora, j que estamos juntos novamente, passasse rapidamente a minha parte para voc, nenhum daqueles vigaristas do banco

poderia meter a mo nela, pois ento lhe pertenceria, e de voc ningum pode tirar nada. Assim, ao menos, eu teria um pouquinho de dinheiro para poder comear novamente aqui em Theresienkron. No ficou entusiasmada com minha idia? Fiquei, sim respondeu o Coelho, com um gemido. Tambm no ficou to nervosa quanto eu pelo fato de no conseguir achar nenhuma das duas chaves do cofre? Ficou ou no ficou? Fiquei respondeu ela, num sussurro. E ento? Quando me mostrou aquela pistola, me lembrei imediatamente de abrir aquele cofre a tiro. S que no estou conseguindo, pois cada vez que atiro s derrubo o cofre no cho! Completamente exausto, o Coelho caiu sentado de novo. Urso, sabe que quase morri de susto? E ainda por cima trancou a porta! Porque sabia que viria me atrapalhar, que ia tentar me tirar a arma, que ia gritar e se lastimar, dizendo que dentro de seu lindo quarto ningum ia atirar. Sabia disso tudo! E tinha medo tambm que fosse atingida por uma bala. Infelizmente, uma bala ricocheteou e foi parar dentro de sua cmoda estilo Maria Teresa. Sinto muito, mas, se no tivesse trancado a porta, no conseguiria atirar nunca, porque voc no deixaria! Fique calma! Ainda tenho trs balas. Tenho de conseguir abrir esse maldito cofre! Jakob levantou a pistola de novo. O Coelho levantou as mos para tampar os ouvidos. Nesse instante, o telefone em cima da escrivaninha do Coelho tocou. Jakob estremeceu. O Coelho levantou-se com um esforo e, cambaleando, foi at a mesa atender. Pronto disse o Coelho, muito calmo, como se nada houvesse acontecido. Julia Martens... Como?... Com quem quer falar?... Como seu nome?... Pois no... Ele est aqui, sim, um instante... E virando-se para Jakob: para voc. Para mim? disse Jakob, muito surpreso. Para voc, sim. Cuidado com essa arma! J est apontando para mim novamente e ainda tem trs balas dentro. Quem ? Um daqueles vigaristas do banco respondeu Julia Martens. E como sabe que estou aqui? Ele me perguntou, e eu disse que estava. Esto procurando voc como agulha no palheiro! Ora bolas! exclamou o delicado Coelho. Ser que voc poderia fazer o favor de atender aqui? 3 Pronto. Jakob Formann. O Coelho estava to nervoso que fez um gesto que normalmente no faria. Apertou o ouvido contra o fone, sendo assim testemunha da seguinte conversa: Sr. Formann? At que enfim! O senhor nem sabe por onde j o procuramos! A sra. Martens era nossa ltima esperana. Graas a Deus o encontramos! Eh... aqui Rusch, Dieter Rusch. Sou o presidente do CWWDWW de Colnia. O presidente do... U, mas no o sr. Von Herresheim? Foi, sr. Formann. Foi. Ele ficou doente? Houve alguma coisa? perguntou Jakob, com fingida preocupao. Ele entregou o cargo, sr. Formann. Como Jakob se sentiu satisfeito! O p de coelho deu um salto, no bolso da cala. Jakob tambm. Mas por qu? Ele achava que no estava altura de um cargo desses. Teve um colapso nervoso. Est num sanatrio, fazendo sonoterapia. Qual a causa desse colapso, sr. Rusch?

O trabalho, sr. Formann disse a simptica voz de Colnia. O trabalho colossal que recaiu em cima dele com a direo provisria do seu imprio, sr. Formann... Ele era o responsvel perante os bancos... A toda hora surgiam novos problemas... uma grande pessoa, o sr. Von Herresheim. Sem dvida. Ora, sr. Formann, para que vou engan-lo? Vai acabar sabendo mesmo! Ele foi despedido pelos bancos. "Meu p de coelho, eu lhe agradeo!" Despedido? Mas por qu? Porque no estava absolutamente altura de atender s exigncias do CWWDWW, no tendo correspondido ao que esperavam dele e muito menos ao que dizia ser capaz. "Meu Deus", pensou Jakob, que havia algum tempo passara a fazer parte novamente da comunidade catlica crist. "Quer dizer ento que voc existe mesmo! Nunca mais duvidarei de voc! Mas agora tenho de dizer alguma coisa... me perdoe, por favor..." E Jakob disse: Bem, para ocupar um alto cargo entre os nazistas ele era capaz. Para muito mais, no. Quer dizer ento que aquele idiota presunoso caiu de cara no cho! Hum! Sr. Formann, no vai querer que logo eu confirme essa sua declarao, no ? Talvez tenha razo... mas eu... O senhor o qu? Tambm no me sinto altura de um cargo difcil desses. E eu no era nenhum alto funcionrio nazista. Como o senhor no est altura desse cargo, sr. Rusch? perguntou Jakob, e agora a cicatriz na sua fronte comeou a latejar como se fosse estourar. No estou, no. por isso que estamos procurando o senhor com tanta urgncia, sr. Formann. Principalmente agora que o sr. Franzi Arnusch est na cadeia. O fone caiu da mo de Jakob e bateu em cima da mesa. Apanhou-o novamente, com as mos trmulas. "Franzi Arnusch trancafiado! Ele, que me arrancou 75 milhes de xelins e depois me passou para trs, ficando com todos aqueles juros. Meu Deus, que amigo!" O Arnusch ento est... ... preso. No presdio. Deve pegar uns aninhos. E o senhor considerava aquilo seu meu melhor amigo! Mas o que foi que fez? quis saber Jakob, feliz da vida, enquanto o Coelho o beijava como louco. Ele ento no era o procurador-geral financeiro de todas as suas empresas? Era, e da? Da, por ocasio de um exame minucioso por especialistas, foi descoberto que havia muitos anos ele, com mais outros, vinha falsificando criminosamente os balanos de suas fbricas de plstico na Argentina e no Brasil. Ele falsificou...! Eu sabia que isso o abalaria muito. Logo ele, que o senhor considerava seu melhor amigo! Os balanos estavam to falsificados a ponto de s acusarem prejuzo e quase nenhum lucro... havia anos. Nunca reparou nisso? Eu andava sempre muito ocupado! E confiava plenamente em Franzi Arnusch. Essa que foi sua desgraa, sr. Formann. Como? O Coelho parou com a beijao e ficou srio. O sexto sentido das mulheres uma coisa incrvel! Os balanos eram falsificados de tal maneira que Franzi Arnusch

embolsava milhes e milhes, dando sempre a impresso de que as empresas no davam lucro algum. Descobrimos isso agora. O senhor descobriu isso agora... O Coelho, de repente," ficou muito triste. Jakob, pelo contrrio, muito satisfeito. Sim. E, com isso, evidentemente o balano geral que o sr, Von Herresheim exigiu que apresentasse em nome do consrcio dos bancos tambm no confere. Ele apresenta um dficit muito maior! Dficit... maior? o que acabo de dizer, no ? O que podamos fazer? Exigimos a extradio de Franzi Arnusch. A ustria o entregou. Todas as suas fbricas continuam a dar lucro, sr. Formann, embora no to grande quanto antes, evidentemente... Claro que no... ... mas ao menos num volume tal para que o senhor tenha solvncia diante dos bancos no que diz respeito a juros e outras coisas mais... Sr. Formann, ter de passar aqui imediatamente! Sem falta! Como j lhe disse, tambm no estou conseguindo dar conta. E os bancos lhe pedem para, por favor, assumir novamente a direo geral de todas as suas empresas e demais firmas. O senhor o nico que pode faz-lo. Sempre foi o nico, que controlava todos os fios da meada. evidente que, por enquanto, ainda no podemos lhe devolver todos os seus bens... Mas j podemos lhe restituir alguma coisa, como o castelo no lago Starnberger e um Rolls-Royce, talvez at dois! Se sua situao continuar a melhorar, em breve os bancos vero novamente um cliente interessante no senhor, e tudo passar a lhe pertencer outra vez... Isso se a situao continuar a melhorar nesse mesmo ritmo... e quando conseguir desfazer esse tremendo rolo que foi criado, sr. Formann. Est ouvindo? Pelo amor de Deus, ainda est no aparelho? O Coelho cara sentado numa cadeira. Jakob observava-a, incrdulo. Claro que estou... Muito bem. Ento pegue imediatamente o avio que lhe alugamos. Ele segue diretamente para a ustria. Aterrissar no aeroporto de Hrsching, em Linz. Parece ser bem peno de onde o senhor est, no ? bem perto, sim. Em duas horas o avio estar a. Esperamos que tambm esteja. Venha, sr. Formann! Ajude-nos! Por favor! Todos lhe pedimos. O senhor no pode nos deixar na mo agora! Afinal, tambm se trata de assunto de interesse seu, no mesmo? - Sim, trata-se tambm de assunto de interesse meu... Ento estar no aeroporto dentro de duas horas, sr. Formann? Estarei, sim respondeu Jakob. 4 Um avio a jato impecavelmente branco desceu sob um lmpido cu azul, aterrissando na pista 2 do aeroporto austraco de Hrsching, em Linz. O sol brilhava. Fazia calor, bastante calor at para essa poca do ano. No gramado, diante da torre, encontravam-se o Coelho e o Urso. Haviam deixado as bicicletas em casa e vieram de Theresienkron de txi. Aos ps de Jakob estava uma velha mala. Em uma das mos ele segurava uma maleta de diplomata j muito surrada... um presente do Coelho... que ele carregava pelo mundo inteiro havia trinta anos. O pobre Coelho esforava-se desesperadamente para conseguir controlar-se. Julia trazia um pano amarrado na cabea. No estava pintada, pois sabia que ia chorar muito e a maquilagem lhe escorreria toda, deixando-a com cara de palhao. "", pensou o pobre Coelho, "agora sei por que na vida real todos os palhaos so to

tristes." O avio a jato aproximou-se devagar. O rudo dos motores parou. Abaixaram uma escada da cabine do piloto. No nariz do aparelho, agora aberto, apareceram o piloto e o co-piloto acenando. Desceram alguns degraus da escada. Nesse instante, o Coelho soluou alto e agarrou-se em Jakob. Imediatamente os dois pilotos recolheram-se discretamente ao avio. L longe, pastava um rebanho de carneiros... Bem, ento... disse Jakob, com voz rouca. Ele tambm no se sentia muito bem. Meu Ursinho implorava o Coelho. Por favor, no v embora! No v, no! No me deixe de novo! Por favor, Ursinho! Minha querida filha disse o Urso, acariciando o trmulo Coelho , pare de chorar, por favor! Estou querendo parar soluou Julia , mas... no... no consiiigo! E chorava cada vez mais. Eu volto disse Jakob. J lhe prometi que volto... J me prometeu isso uma vez, Ursinho e o Coelho se agarrava em Jakob com toda a fora. Levou trinta anos para que voltasse... mais at! Se dessa vez demorar tanto tempo tambm... quer dizer que voltar no ano de... agora estamos em 1977... setenta e sete e trinta so... vai voltar no ano 2008... e a j estarei... No agentou mais. Irrompeu num choro mais violento ainda. Jakob acariciava-a sem parar. De nada adiantou. "Mas tenho de seguir para Colnia", pensou ele. "No posso continuar de p aqui assim. No d! Trinta anos garanto que no vou demorar dessa vez!" Carinhosamente ele se soltou, beijou-a mudo e saiu correndo em direo ao avio branco como neve, com a grande mala surrada numa das mos e a pequena maleta surrada na outra. "Tenho de ir embora, depressa! Seno no agento mais!" Soluando e tremendo, o Coelho deixou-se cair num banco. Jakob no viu. J alcanara a escada do avio e subira rapidamente. A tripulao, composta de quatro homens, cumprimentou-o cordialmente. Apertaram-se as mos longamente, com o maior respeito. Tudo como antes! "", pensou Jakob, "a vida..." No momento em que pisou no avio sentiu o cheiro caracterstico, um misto de gasolina, metal, couro e perfume que havia anos apreciava tanto. Respirou fundo. Entrou. Era o nico passageiro. Zumbindo baixinho, a escada foi recolhida e a porta do avio se fechou. De repente, Jakob estava de novo com a expresso de maior cretino. (Toda a sua inteligncia voltava-se para dentro.) Ele ficou ali imvel. A cicatriz no parava de latejar. Subitamente chamou o comandante. Pois no, sr. Formann? D um pulo at aqui, quero lhe dizer uma coisa. O comandante aproximou-se. Jakob disse-lhe muita coisa baixinho ao ouvido. O comandante no parava de aquiescer, balanando a cabea. Cinco minutos mais tarde, a porta do branco avio a jato abriuse novamente. A escada desceu. Devagar, e com muita dignidade, Jakob saltou do jato. Devagar, e com muita dignidade, atravessou a pista at o banco onde o Coelho se sentara, derrotado. Julia nem percebeu sua chegada. Quando parou em frente dela, tossiu alto. O Coelho levou um susto tremendo e ficou olhando o Urso, como se este fosse um fantasma. U! O que est fazendo aqui? Por que no est no avio? Tem de ir para Colnia. No vou mais para - Colnia disse ele. No vai mais... O Coelho quase no conseguia respirar. Para onde vai, ento? Para lugar nenhum, filha. Vou ficar aqui.

Vai ficar... aqui? Vou. Comigo? o que acabei de dizer. O Coelho caiu novamente sentado no banco. Jakob puxou-o para si com todo o carinho. Agora j no estou entendendo mais nada disse Julia Martens. Como... Ele a interrompeu amavelmente, entregando-lhe a velha maleta de diplomata, dando-lhe o brao e comeando a andar lentamente. O Coelho seguiu tropeando a seu lado. Minha querida filha disse o Urso , Jakob Formann est sempre dois passos adiante. *********** Reviso: Argo = www.portaldocriador.org AGRADECIMENTO Sem a ajuda que me foi prestada to amavelmente de todos os lados, teria sido impossvel escrever este romance. Precisei recorrer a muitos arquivos, a colaboradores para os trabalhos de pesquisa, a especialistas no campo da poltica, economia, finanas, justia, sociologia e psiquiatria. Um editor contou-me a histria da revista do ps-guerra. Uma boa alma datilografou, incansvel, pgina aps pgina, todos os meus manuscritos rascunhados e corrigidos. Desde o incio, amigos deram seu apoio irrestrito a esta obra, garantindo a parte jurdica, criticando, propondo modificaes, sugerindo novas idias. E impossvel registrar aqui o nome de todos os colaboradores. Eu s posso agradecer a todos do fundo do meu corao e mencionar aqui os que mais me ajudaram. So eles: Rudolf Augstein, Katharina Berg, Fritz Bolle, dr. Walter Braun, Ilse Ebbinghaus, Margot Hielscher, Michael Jungblut, Diedrich Kenneweg, o professor universitrio dr. Stephan Koren, ex-ministro das Finanas da Repblica Austraca, o professor universitrio dr. Kornelius Kryspin-Exner, Erich Kuby, professor dr. Alex Mller, ex-ministro das Finanas da Repblica Federal da Alemanha, Luise Nikel, dr. Hans J. Reichhardt. E a minha mulher. Johannes M. Simmel - Natal de 1977

You might also like