1630052/6

IM-S60-18

ST Issue 6

Fitros con bridas Fig 3, 7, 33, 34, 34HP, 36, 3616, 37 y Fig 3716
Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

1. Información de seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta en marcha 5. Funcionamiento 6. Localización de averías 7. Mantenimiento 8. Recambios

IM-S60-18 ST Issue 6

© Copyright 2011 1

1. Información de seguridad
El funcionamiento seguro de estos productos sólo puede garantizarse si la instalación, puesta en marcha, uso y mantenimiento se realiza adecuadamente y por personal calificado (ver el punto 1.11) siguiendo las instrucciones de operación. También debe cumplirse con las instrucciones generales de instalación y de seguridad de construcción de líneas y de la planta, así como el uso apropiado de herramientas y equipos.

1.1

Refiriéndose a las Instrucciones de Instalación y Mantenimiento, placa de características y Hoja de Información Técnica, comprobar que el producto es el adecuado para el determinado uso/aplicación. Los productos listados a continuación cumplen los requisitos de la Directiva Europea de Equipos a Presión 97/23/EC y llevan la marca cuando lo precisan. Los productos se encuentran dentro de las siguientes categorías de la Directiva de Equipos a Presión: Producto DN15 - DN25 Fig 3 DN32 - DN40 DN50 - DN80 DN100 Fig 7 DN200 - DN250 DN15 - DN25 DN32 Fig 34 (ASME / ANSI 150) DN40 - DN50 DN65 - DN100 DN125 - DN150 DN200 DN15 - DN25 Fig 34 (ASME / ANSI 300) Fig 36 DN32 DN40 - DN50 DN65 - DN100 DN125 - DN150 DN200 DN15 - DN25 DN32 Fig 34 (DIN) DN40 - DN50 DN65 - DN100 DN125 - DN150 DN200 DN15 - DN25 DN32 Fig 34 (JIS / KS 20) DN40 - DN50 DN65 - DN100 DN125 - DN150 DN200 Grupo 1 Gases SEP 1 2 2 3 SEP 2 2 2 3 SEP 2 2 2 3 SEP 2 2 2 3 SEP 2 2 2 3 Grupo 2 Gases SEP SEP 1 1 2 SEP SEP 1 1 2 2 SEP SEP 1 1 2 3 SEP SEP 1 1 2 3 SEP SEP 1 1 2 2 Grupo 1 Grupo 2 Líquidos Líquidos SEP SEP SEP 2 2 SEP SEP SEP 2 2 2 SEP SEP SEP 2 2 2 SEP SEP SEP 2 2 2 SEP SEP SEP 2 2 2 SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP

Aplicaciones

2

IM-S60-18 ST Issue 6

DN25 Fig 3616 (ASTM) DN32 .DN50 DN65 . presión. v) Antes de instalar. iii) Determine si la instalación está bien situada y si la dirección de flujo es correcta. iv) Los productos Spirax Sarco no están diseñados para resistir tensiones externas que pueden ser inducidas por el sistema en el que están montados.DN200 DN15 .DN50 DN65 . temperatura y valores máximos y mínimos sean los adecuados.DN25 DN32 .DN100 DN150 .DN150 DN200 Fig 33 Fig 3616 (DIN) DN15 . aire o agua/condensado que están en el grupo 2 de dicha de la Directiva de Equipos a Presión.DN125 DN150 .DN25 DN32 Fig 37 (JIS / KS 20) DN40 . Si los valores de los límites máximos del producto son inferiores a los del sistema en el que está montado.DN100 DN125 .DN20 Fig 34HP DN25 .DN125 DN150 .DN50 DN65 .Producto DN15 .DN200 DN15 . También pueden usarse con vapor. i) Comprobar que el tipo de material.DN50 DN65 .DN150 DN15 .DN50 DN65 .DN200 Grupo 1 Gases SEP 2 3 4 SEP 2 2 2 3 3 SEP 1 2 2 SEP 1 2 2 SEP 1 2 3 Grupo 2 Gases SEP SEP 2 3 SEP SEP 1 1 2 2 SEP SEP 1 1 SEP SEP 1 1 SEP SEP SEP 2 Grupo 1 Grupo 2 Líquidos Líquidos SEP 2 2 2 SEP SEP SEP 2 2 2 SEP SEP SEP 2 SEP SEP SEP 2 SEP SEP 1 2 SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP i) Estos productos han sido diseñados específicamente para el uso con propano o metáno que están en el Grupo 1 de la Directiva de Equipos a Presión. El uso de estos productos con otros fluidos puede ser posible pero se debe contactar con Spirax Sarco para confirmar la conveniencia del producto para la aplicación que se esté considerando.DN100 DN125 . Es responsabilidad del instalador considerar estas tensiones y tomar las precauciones adecuadas para minimizarlas. o si el funcionamiento defectuoso del producto pudiera producir una situación peligrosa de exceso de presión o de temperatura.onsidered. IM-S60-18 ST Issue 6 3 . asegure de que dispone de un dispositivo de seguridad en el sistema para evitar tales situaciones de exceso.DN25 Fig 3716 (DIN) DN32 . retirar todas las tapas de las conexiones y la película protectora de la placa de características en instalaciones de vapor o altas temperaturas.

cerrar una válvula de aislamiento. riesgos de incendio (por ej. Considerar: materiales inflamables. los procedimientos de seguridad y el equipo de protección adecuado. mientras suelda). especialmente cuando el trabajo sea minucioso o complicado. también la anulación de controles o alarmas. Esto se puede conseguir montando válvulas de aislamiento y de despresurización aguas arriba y aguas abajo de la válvula. la acción que vaya a realizar (por ej. 1.10 Indumentaria de protección 4 IM-S60-18 ST Issue 6 . Dejar que se normalice la temperatura después de aislar para evitar quemaduras y considere si necesitará indumentaria de protección (incluyendo gafas protectoras). ruido. gases peligrosos. Considerar que hay o que ha podido haber en las tuberías.7 Presión 1. ¿Puede afectar la seguridad de alguna parte del sistema o a trabajadores. caída de objetos.6 El sistema Aislar (usando válvulas de aislamiento independientes) y dejar que la presión se normalice. productos químicos. temperaturas extremas.3 Iluminación 1. Considere si necesitará indumentaria de protección para proteger de los riesgos de. 1.4 Gases y líquidos peligrosos en las tuberías Considerar áreas de riesgo de explosiones. ruido excesivo o maquinaria trabajando. Usar siempre las herramientas correctas. No asumir que el sistema está despresurizado aunque el manómetro de presión indique cero. asegure de que tiene buena accesibilidad y si fuese necesario una plataforma segura.5 Condiciones medioambientales peligrosas 1. Considerar que efecto puede tener sobre el sistema completo el trabajo que debe realizar. tanques o pozos).9 Herramientas y consumibles 1. 1. aislar eléctricamente)? Los peligros pueden incluir aislar orificios de venteo o dispositivos de protección. altas / bajas temperaturas. por ejemplo.8 Temperatura 1. 1. sustancias perjudiciales a la salud o riesgo de explosión. daños a ojos / cara.Antes de realizar cualquier trabajo en este equipo.2 Acceso Asegure de que tiene la iluminación adecuada. Cerrar y abrir lentamente las válvulas de aislamiento. superficies calientes. Utilizar siempre recambios originales Spirax Sarco. falta de oxígeno (por ej.

Donde se requiera. Donde no exista un sistema similar.14 Heladas 1. Si fuese necesario. el cliente o almacenista que retorne productos a SpiraxSarco para su reparación o control. Tenga cuidado al desmantelar o retirar el producto de una instalación (ver las 'Instrucciones de Mantenimiento'). Alzar. enviar notas de seguridad. Deben hacerse las previsiones necesarias para proteger los productos que no tienen autodrenaje de los daños producidos por heladas en ambientes donde pueden estar expuestos a temperaturas por debajo de cero. debe proporcionar la necesaria información sobre los peligros y las precauciones que hay que tomar debido a los residuos de productos contaminantes o daños mecánicos que puedan representar un riesgo para la salud o seguridad medioambiental. deberán estar en posesión de un permiso para realizar el trabajo. al individuo. transportar o apoyar una carga manualmente puede causar lesiones. El personal de instalación y los operarios deberán tener conocimiento del uso correcto del producto según las Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. Durante el uso normal la superficie del producto puede estar muy caliente. tirar. 1.13 Riesgos residuales 1. empujar. IM-S60-18 ST Issue 6 5 . donde sea necesario. Muchos productos no tienen autodrenaje. 1. Deberá evaluar los riesgos que comporta la tarea.15 Eliminación Este producto es reciclable y no es perjudicial con el medio ambiente si se elimina con las precauciones adecuadas.11 Permisos de trabajo Todos los trabajos han de ser realizados o supervisados por personal competente. seguridad e higiene. de acuerdo con la legislación de Comunidad Europea sobre la salud. la temperatura de la superficie de algunos productos puede alcanzar temperaturas de 425°C (797°F). especialmente en la espalda.12 Manipulación La manipulación de productos grandes y/o pesados puede presentar riesgos de lesiones. Si se usa con las condiciones operativas máximas. Esta información ha de presentarse por escrito incluyendo las documentación de seguridad e higiene de cualquier substancia clasificada como peligrosa.16 Devolución de productos Se recuerda que. 1. nombre una persona como responsable de seguridad.1. se recomienda que una persona responsable sepa en todo momento los trabajos que se están realizando y. la carga y el ambiente de trabajo y usar el método del manejo apropiado dependiendo de las circunstancias del trabajo a realizar.

Nota: Para más información ver las siguientes Hojas Técnicas: Filtro Fig 3 Fig 7 Fig 33 Fig 34 (DIN) Fig 34 (ASTM) Fig 34HP Fig 36 Fig 3616 (ASTM) Fig 3616 (DIN) Fig 37 Fig 3716 Material cuerpo Bronce Acero al carbono Hierro fundido Acero al carbono Acero al carbono Acero al carbono Acero inoxidable austenítico Acero inoxidable austenítico Acero inoxidable austenítico Fundición nodular Fundición nodular Rango cuerpo PN25 PN16 PN16 PN40 PN50 (ASME /  ANSI 300) PN100 (ASME /  ANSI 600) (ASME /  ANSI 300) (ASME /  ANSI 150) PN16 PN40 PN25 PN16 Tamaños DN15 .DN200 DN15 . ver Sección 2.DN200 DN15 .2. Solo se dispone de tamices opcionales para los filtros tipo Y. Como estándar. El filtro figura 7 es de tipo de cesta . Información general del producto 2. la mayoría del tipo Y tienen tamices de acero inoxidable con perforaciones de 0.1 Descripción Los productos detallados a continuación son todos filtros con conexiones con bridas. Se usan para proteger de daños a otros elementos de la línea por la suciedad en el sistema.DN200 DN15 .DN200 DN15 .2.DN200 Hoja técnica TI-P021-01 TI-P063-03 TI-S60-03 TI-P064-01 TI-P064-02 TI-P168-01 TI-P160-02 TI-P160-04 TI-P160-05 TI-P081-01 TI-P081-01 TI-P081-03 Tipo 'Y' (tapa roscada) Tipo 'Y' (tapa atornillada) Fig 7 6 IM-S60-18 ST Issue 6 .DN200 DN15 .DN100 DN200 DN250 only DN15 .8 mm.todos los demás son del tipo Y. El filtro figura 7 lleva perforaciones de 3.2 mm (no se disponen de extras opcionales para el filtro figura 7).DN200 DN15 .DN200 DN15 .DN150 DN200 DN15 .

3 mm 100 Conexión para válvula de purga o tapón de purga. Filtro Fig 3 Fig 33 Fig 34 Fig 34HP Fig 36 Fig 37 Fig 3616 Fig 3716 Tamaño DN15 a DN20 DN25 DN32 a DN40 DN50 DN65 a DN80 DN100 DN15 DN20 a DN25 DN32 a DN40 DN50 a DN125 DN150 a DN200 DN15 DN20 DN25 DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 DN150 DN200 DN15 DN20 a DN25 DN32 a DN40 DN50 a DN125 DN150 a DN200 DN15 a DN20 DN25 a DN32 DN40 a DN80 DN100 a DN200 Válvula de purga Tálvula de purga ½" ¾" 1" 1¼" 1½" 2" ¼" ½" 1" 1¼" 2" / 8" ½" ¾" 1" 1" 1¼" 1½" 1½" 2" 2" ¼" ½" 1" 1¼" 2" 3 / 8" ½" ¾" 1" 3 ½" ¾" ¾" ¾" ¾" ¾" ¼" ½" ¾" ¾" ¾" / 8" / 8" ½" ½" ¾" ¾" ¾" 1" 1" 1½" ¼" ½" ¾" ¾" ¾" 3 / 8" ½" ¾" ¾" 3 3 * * * Nota: Las Fig 3616 y Fig 3716 pueden suministrarse con tomas de presión de ¼" (aguas arriba y aguas abajo) para comprobar el estado del filtro. 200 0.8.2. IM-S60-18 ST Issue 6 7 . 3 mm 40.2 Extras opcionales Tamices Acero inoxidable Monel (No disponible para la Fig 3716) Perforaciones Mesh Perforaciones Mesh 1. La tapa puede ser taladrada a los siguientes tamaños para montar una válvula o tapón de purga. 100.6.

A .C Bridas ASME /  ANSI 150 Fig 7 Condiciones de diseño del cuerpo PMA .A Bridas ASME /  ANSI 150 8 IM-S60-18 ST Issue 6 . Condiciones de diseño del cuerpo PMA .B Bridas EN 1092 PN25 A .Temperatura máxima de diseño 300°C Temperatura mínima de trabajo 0°C Prueba hidráulica: 28 bar r 300 200 100 0 0 2 4 Curva de saturación del vapor 6 8 10 Presión bar r 12 14 B A PN16 (232 psi g) (572°F) (32°F) (406 psi g) Temperatura °C A 16 Este producto no puede trabajar en esta zona.1/2.2.A Bridas EN 1092 PN16 B .Presión máxima de diseño 25 bar r TMA . A . Para usar en esta zona las fundiciones pueden estar impregnadas con resina según los estándares MIL / 276 y DEF 03 .3 Rango de operación (ISO 6552) Fig 3 Nota: Los valores PMA y TMA no coinciden con los límites operativos exactos.Presión máxima de diseño 16 bar r TMA .Temperatura máxima de diseño 250°C Temperatura mínima de trabajo 0°C Prueba hidráulica: 38 bar r 250 200 100 0 Curva de saturación del vapor C 0 5 10 15 Presión bar r 20 B 25 A PN25 (363 psi g) (482°F) (32°F) (551 psi g) Temperatura °C Este producto no puede trabajar en esta zona.

C Bridas EN 1092 PN16 Bridas AS 2129 Table F Bridas ASME /  ANSI 125 (incluyendo DN15.A B .Presión máxima de diseño 16 bar r TMA .C Bridas EN 1092 PN40 C .Fig 33 Condiciones de diseño del cuerpo PMA .D Bridas ASME /  ANSI 150 IM-S60-18 ST Issue 6 9 . DN20 Bridas ASME /  ANSI 150) Fig 36 Condiciones de diseño del cuerpo PMA .B C . A .Temperatura máxima de diseño Temperatura mínima de trabajo Prueba hidráulica: 450 400 ASME /  ANSI 300 o PN50 41 bar r (595 psi g) 450°C (842°F) -29°C (-20°F) 76 bar r (1 102 psi g) A Temperatura °C Curva de saturación 200 del vapor 300 100 0 -29 D 0 10 20 30 C 40 B 50 Presión bar r Este producto no puede trabajar en esta zona.Temperatura máxima de diseño 300°C Temperatura mínima de trabajo 0°C Prueba hidráulica: 24 bar r 300 200 100 0 0 2 PN16 (232 psi g) (572°F) (32°F) (348 psi g) A C B Curva de saturación del vapor 4 6 8 10 Presión bar r 12 Temperatura °C BC 14 A 16 Este producto no puede trabajar en esta zona. A .B Bridas ASME /  ANSI 300 A .Presión máxima de diseño TMA .

Temperatura máxima de diseño 400°C Temperatura mínima de trabajo 0°C Prueba hidráulica: 69 bar r 400 300 200 100 0 0 10 PN40 (580 psi g) (752°F) (32°F) (1 000 psi g) Temperatura °C Curva de saturación del vapor 20 Presión bar r 30 40 Este producto no puede trabajar en esta zona. Fig 34 (ASTM) Condiciones de diseño del cuerpo PMA . A .Presión máxima de diseño TMA .Fig 34 (DIN) Condiciones de diseño del cuerpo PMA .C Bridas JIS / KS 20 10 IM-S60-18 ST Issue 6 .B Bridas ASME /  ANSI 150 C .Temperatura máxima de diseño Temperatura mínima de trabajo Prueba hidráulica: 400 300 200 100 0 ASME /  ANSI 300 o PN50 50 bar r (725 psi g) 400°C (752°F) 0°C (32°F) 78 bar r (1 131 psi g) C A B Temperatura °C B 0 10 Curva de saturación del vapor C 40 A 50 30 20 Presión bar r Este producto no puede trabajar en esta zona.Presión máxima de diseño 40 bar r TMA .A Bridas ASME /  ANSI 300 B .

C Bridas PN63 300 200 Fig 34HP (ASTM) Condiciones 100 de diseño del cuerpo PMA .Fig 34HP (DIN) Condiciones de diseño del cuerpo PN63 63 bar r a 50°C PMA . 400 A .5 bar r Temperatura mínima de trabajo -29°C PN63 95 bar r Prueba hidráulica: PN100 150 bar r A PN63 y PN100 (914 psi g a 122°F) (1 450 psi g a 122°F) (752°F a 544 psi g) (752°F a 863 psi g) (-20°F) (1 378 psi g) (2 176 psi g) Temperatura °C 400 300 200 100 0 -29 Curva de saturación del vapor 0 20 C 40 60 Presión bar r 80 B 100 Este producto no puede trabajar en esta zona.Presión máxima de diseño 0 -29 TMA . Temperatura máxima de diseño PN100 400°C a 59.1 ASME (ANSI) 600 102 bar r a 38°C (1480 psi g a 100°F) 425°C a 57.5 bar r (797°F a 833 psi g) 60 80 100 -29°C (-20°F) 152 bar r (2 204 psi g) Presión bar r Este producto no puede trabajar en esta zona.5 bar r TMA . 425 300 IM-S60-18 200 ST Issue 6 11 .Temperatura máxima de diseño 0 40 20 Temperatura mínima de trabajo Prueba hidráulica: Temperatura °C 425 300 200 100 0 -29 0 20 Curva de saturación del vapor 40 60 80 102.B Bridas PN100 A . Presión máxima de diseño PN100 100 bar r a 50°C PN63 400°C a 37.

12 IM-S60-18 ST Issue 6 .Temperatura máxima de diseño Temperatura mínima de trabajo Prueba hidráulica: Temperatura °C 400 300 200 100 0 -29 ASME / ANSI 150 19 bar r (275.Presión máxima de diseño 15 bar r TMA .5 psi g) 400°C (752°F) -29°C (-20°F) 30 bar r (435 psi g) Curva de saturación del vapor 0 5 Presión bar r 10 15 20 Este producto no puede trabajar en esta zona.Temperatura máxima de diseño 300°C Temperatura mínima de trabajo -10°C Prueba hidráulica: 24 bar r 300 200 100 0 -10 PN16 (217.5 psi g) (572°F) (14°F) (348 psi g) Temperatura °C Curva de saturación del vapor 0 2 4 6 Presión bar r 8 10 12 14 16 Este producto no puede trabajar en esta zona.Fig 3616 (DIN) Condiciones de diseño del cuerpo PMA . Fig 3616 (ASTM) Condiciones de diseño del cuerpo PMA .Presión máxima de diseño TMA .

IM-S60-18 ST Issue 6 13 .D Bridas JIS/KS 20K A .B Bridas ASME /  ANSI 150 C .E Bridas EN 1092 PN25 A .Fig 37 Condiciones de diseño del cuerpo Solo DN200 40 bar r PMA . A . Temperatura máxima de diseño 300°C Temperatura mínima de trabajo -10°C Prueba hidráulica: 24 bar r 300 250 200 150 100 50 0 -10 PN16 (232 psi g) (662°F) (14°F) (348 psi g) Temperatura °C Curva de saturación del vapor 0 2 4 6 8 10 Presión bar r 12 14 16 Este producto no puede trabajar en esta zona.Temperatura máxima de diseño 350°C -10°C Temperatura mínima de trabajo DN65 y mayor 0°C PN40 60 bar r Prueba hidráulica: PN25 Solo DN200 38 bar r A 350 B 300 C PN40 PN25 (580 psi g) (363 psi g) (662°F) (14°F) (32°F) (870 psi g) (551 psi g) Temperatura °C 200 100 0 -10 Curva de saturación del vapor C 0 10 E D 20 Presión bar r B A 30 40 Este producto no puede trabajar en esta zona.A Bridas EN 1092 PN40 B .Presión máxima de diseño Solo DN200 25 bar r TMA .C Bridas JIS/KS 10K Fig 3716 (DIN) Condiciones de diseño del cuerpo PMA - Presión máxima de diseño 16 bar r TMA .

3.4 3. Si el límite operativo máximo del producto es inferior al del sistema en el que se va a instalar. 3.2 14 IM-S60-18 ST Issue 6 . Puesta a punto Después de la instalación o mantenimiento asegurar que el sistema está totalmente listo para su funcionamiento. Localización de averías Posible causa Tamiz taponado No pasa fluido por el filtro Sistema aislado Aumento de la presión El tamiz se está taponando diferencial a través del filtro Síntoma Remedio Limpiar o sustituir tamiz Comprobar válvulas de interrupción Limpiar o sustituir tamiz Ver Sección 7. 3. Los filtros pueden instalarse en sistemas de líquidos o del vapor/gas en tuberías horizontales o verticales con flujo descendente. Funcionamiento Los filtros son objetos pasivos y evitan el paso de suciedad y partículas con un tamaño superior a los orificios del tamiz. La caída de presión a través del filtro aumentará según se llene el tamiz. 3. valores máximos de presión y temperatura. leer cuidadosamente la 'Información de seguridad' en la Sección 1. asegure que se incluye un dispositivo de seguridad en el sistema para evitar una sobrepresión. 5. placa características y Hoja Técnica. Llevar a cabo todas las pruebas en alarmas y dispositivos de seguridad. 6. Compruebe los materiales.5 4. se puede calorifugar.1. Si fuese necesario.2 Establezca la situación correcta de la instalación y la dirección de flujo.3. En sistemas líquidos el alojamiento del tamiz debe apuntar hacia abajo. Refiriéndose a las Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. Se recomienda limpiar/purgar regularmente el tamiz. Retire las tapas de protección de todas las conexiones y la película protectora de placas de características antes de instalar en aplicaciones de vapor o de alta temperatura. En una línea horizontal de vapor/gases el alojamiento del tamiz debe estar en plano horizontal para reducir la posibilidad de golpes de ariete. Instalación Nota: Antes de instalar. compruebe que el producto es el adecuado para las condiciones de servicio existentes: 3.

Filtro instalado en una línea de vapor o gas Filtro instalado en una línea de líquido  Flujo ascendente IM-S60-18 ST Issue 6  Flujo descendente 15 .

Asegurar que las tuercas se aprietan uniformemente y secuencialmente antes de dar el par de apriete definitivo. En los demás tamaños la tapa está sujeta por tornillos/tuercas. material y rango de presión del filtro. 7.1 Información general Antes de efectuar cualquier mantenimiento del filtro.2 Cómo limpiar o sustituir el tamiz: Para identificar las partes hacer referencia con la Sección 8 'Recambios' - - - - - - - - - - Retirar la tapa del tamiz. Mantenimiento Nota: Antes de realizar el mantenimiento. asegurar que las caras de unión estén limpias. páginas 17 a 19). El numero de tornillos/ tuercas dependerá del tamaño. En la mayoría de los tamaños hasta DN25 simplemente se destornilla la tapa. ATENCIÓN: La junta cuerpo/tapa contiene un aro de acero inoxidable que puede causar lesiones si no se manipula/elimina correctamente. 16 IM-S60-18 ST Issue 6 .. Dejar que se normalice la temperatura del filtro. Volver a montar el tamiz en la tapa metiendo el extremo en la ranura. Volver a montar la tapa del filtro y apretar los tornillos/tuercas al par de apriete recomendado (ver Tablas. Limpiar el tamiz o sustituir por uno nuevo. Al volver a montar. Comprobar que no haya fugas. debe aislarse de la línea de suministro y la línea del retorno y dejar que la presión se normalice a la atmósfera de manera segura. Siempre usar una junta de tapa nueva y asegurar que las caras de unión están limpias. Una vez retirada la tapa puede sacarse el tamiz. leer cuidadosamente la 'Información de seguridad' en la Sección 1.7. 7.

80 1 DN25 32 E / C 1¾" BSP x 41/64" 124 .Pares de apriete recomendados o Item Cant.121) (125 .154) (15 .24 20 .18) (15 .88) (37 .55 12 DN100 ½" UNF x 2" 50 .35 70 .210 20 .24 3 8 5.87) (15 .106) (15 .144 3 8 4 DN32 y DN40 / " UNF x ¾" 20 .96) IM-S60-18 ST Issue 6 17 . Tamaño mm 1 DN15 22 E / C 1 DN20 27 E / C 1 DN25 27 E / C 2 1 DN32 41 E / C 1 DN40 41 E / C 1 DN50 55 E / C 8 DN65 19 E / C 8 DN80 19 E / C 8 DN100 24 E / C 5 8 DN125 24 E / C 8 DN150 30 E / C 12 DN200 30 E / C N m M28 M32 M42 M56 M60 M72 M12 x 40 M12 x 40 M16 x 50 M16 x 50 M20 x 60 M20 x 70 50 .110 90 .40) (44 .55 70 .49) (74 .24 20 .57) (59 .66) (81 .66 100 .Pares de apriete recomendados o Item Cant.59) (91 .74) Filtro Fig 34 .81) (110 . 6 4 DN50 y DN65 / " UNF x 1¼" 20 .81) (66 .77 80 .110 20 .40) (37 .40) Filtro Fig 33 .35) (51 .65) (88 .24 30 .48 1 DN15 26 E / C 2 1 DN20 26 E / C 1¼" BSP x 37/64" 70 .Pares de apriete recomendados o Item Cant.18) (15 .165 170 .40) (37 .100 (lbf ft) (37 .136) (140 .185 190 .88 100 .57) (59 .35 50 .90 110 .55 (lbf ft) (31 .40) (51 .18) (22 . Tamaño N m mm 1" BSP x 29/64" 42 .110 150 .26) (51 .18) (15 .88 120 .55 50 .65) (74 .Filtro Fig 3 .18) (22 .66 100 .18) (15 .49) (74 .130 (lbf ft) (37 .18) (37 .77 80 . Tamaño mm 8 DN200 (¾ UNC) según 6 10 DN250 BS 1769 1 DN200 ¾" BSP 7 1 DN250 1" BSP N m 80 .55 60 . Tamaño mm 1 DN15 22 E / C 2 1 DN20 27 E / C 1 DN25 27 E / C 4 DN32 19 E / C 4 DN40 19 E / C 6 DN50 19 E / C 8 DN65 19 E / C 5 8 DN80 19 E / C 8 DN100 24 E / C 8 DN125 30 E / C 8 DN150 30 E / C 12 DN200 36 E / C N m M28 M32 M42 M12 x 30 M12 x 30 M12 x 35 M12 x 35 M12 x 35 M16 x 45 M20 x 50 M20 x 55 M24 x 65 50 .40) (44 .Pares de apriete recomendados o Item Cant.24 7 16 6 DN80 / " UNF x 1½" 50 .120 50 .55 (lbf ft) (59 .26) (37 .40) Filtro Fig 7 .24 30 .24 20 .55 60 .

40 30 .33) 100 .230 (154 .13 UNC ½" .18) 22 .13 UNC ½" .40 50 .190 (lbf ft) Filtro Fig 36 .Pares de apriete recomendados o Item Cant.30 20 .11 UNC " . Tamaño mm 4 DN15 y DN20 17 E / C 4 DN25 17 E / C 4 DN32 y DN40 19 E / C 8 DN50 19 E / C 8 DN65 19 E / C 5 8 DN80 19 E / C 8 DN100 24 E / C 8 DN125 30 E / C 8 DN150 30 E / C 8 DN200 36 E / C N m M10 x 25 M10 x 25 M12 x 35 M12 x 35 M12 x 45 M12 x 50 M16 x 50 M20 x 60 M20 x 65 M20 x 75 (lbf ft) 22 .44) (37 .Pares de apriete recomendados o Item Cant.60 50 .18) (16 .30 30 .11 UNC ¾" .15) (11 .45 (29 .13 UNC " .169) Filtro Fig 3616 .60 50 .44) (74 .25 22 .80) 160 .230 (154 .81) 18 IM-S60-18 ST Issue 6 .169) 210 .Pares de apriete recomendados o Item Cant.15) (16 .25 (16 .110 180 .13 UNC ½" .20 15 .33) 40 .125) 210 .44) (37 .Filtro Fig 34HP .33) 40 .25 50 .25 (16 .20 15 .18) (16 .18) (37 .60 50 .110 (lbf ft) (11 .110 (73 . Tamaño mm 4 DN15 ¾" E / C 4 DN20 ¾" E / C 4 DN25 ¾" E / C 8 DN40 ¾" E / C 5 8 DN50 ¾" E / C 8 DN65 1 " E / C 8 DN80 1 " E / C 8 DN100 1¼" E / C 8 DN150 1 "E / C " E / C 12 DN200 1 N m ½" .13 UNC ½" .25 22 .60 80 -90 100 .170 (117 .60 100 .45 (29 .45 (29 .7 UNC 20 .18) 40 .45 (29 .33) 40 .30 20 .15) (11 . Tamaño mm 4 DN15 y DN20 13 E / C 4 DN25 13 E / C 4 DN32 y DN40 13 E / C 4 DN50 17 E / C 5 4 DN65 17 E / C 6 DN80 17 E / C 6 DN100 19 E / C 8 DN125 19 E / C 8 DN150 19 E / C 8 DN200 24 E / C N m M8 x 20 M8 x 20 M8 x 20 M10 x 25 M10 x 30 M10 x 30 M12 x 35 M12 x 40 M12 x 40 M16 x 50 15 .9 UNC 1¼" .10 UNC " .20 22 .

40) (59 .18) (19 .44) (37 .66 100 .88 100 .20 15 .81) (184 .44) (74 .275 310 .340 20 .55 80 .202) (184 .15) (11 .81) IM-S60-18 ST Issue 6 19 .Filtro Fig 37 .Pares de apriete recomendados o Item Cant.26) (37 .40) (44 .74) Filtro Fig 3716 .25 22 .18) (37 .Pares de apriete recomendados o Item Cant.15) (11 .35 50 .275 250 .60 50 .15) (16 .250) (15 .20 22 .110 (lbf ft) (11 .65) (74 .24 30 .60 100 . Tamaño mm 1 DN15 22 E / C 1 DN20 27 E / C 2 1 DN25 27 E / C 1 DN32 46 E / C 1 DN40 50 E / C 1 DN50 60 E / C 8 DN65 19 E / C 8 DN80 19 E / C 5 8 DN100 24 E / C 8 DN125 30 E / C 8 DN150 30 E / C 12 DN200 36 E / C N m M28 M32 M42 M56 M60 M72 M12 x 35 M12 x 35 M16 x 45 M20 x 50 M20 x 55 M24 x 65 50 .202) (228 .49) (74 . Tamaño mm 4 DN15 y DN20 13 E / C 4 DN25 13 E / C 4 DN32 y DN40 13 E / C 4 DN50 17 E / C 5 4 DN65 17 E / C 6 DN80 17 E / C 6 DN100 19 E / C 8 DN125 19 E / C 8 DN150 19 E / C 8 DN200 24 E / C N m M8 x 20 M8 x 20 M8 x 20 M10 x 25 M10 x 30 M10 x 30 M12 x 35 M12 x 40 M12 x 40 M16 x 50 15 .20 15 .110 250 .44) (37 .18) (16 .55 60 .18) (16 .60 50 .25 22 .100 (lbf ft) (37 .25 50 .110 090 .81) (66 .

Ejemplo: 1 Tamiz de acero inoxidable de 100 mesh para un filtro de acero Fig 34 de DN100.8. tipo y presión nominal del filtro. perforación o mesh y tamaño de filtro) Nota: Para el Fig 7 sólo está disponible en acero inoxidable con perforaciones de 3. indicando el tamaño. 7* Fig 7 Como pasar pedido Al pasar pedido debe usarse la nomenclatura señalada en el cuadro anterior. 2. 5.2 mm Junta tapa (3 unidades) 3 Tipo 'Y' (tapa roscada) *6 3 *1 4 4 3 *2 Tipo 'Y' (tapa atornillada) *6 *1 4 3 5* *2 * Nota: Items 1. 6 y 7 son sólo para identificación de las partes relacionadas con los pares de apriete en las páginas 17. 18 y 19.Recambios Las únicas piezas de recambio disponibles están indicadas abajo. 20 IM-S60-18 ST Issue 6 . Recambios disponibles 4 Tamiz (Indicar material.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful