You are on page 1of 34

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4038/4039/4068

Manuel utilisateur
Introduction
En choisissant un téléphone de la gamme 4028/4029, vous faites confiance à Alcatel : nous vous en remercions. Votre poste 4028 (IP)/4029 (numérique) vous apporte tous les avantages de sa nouvelle ergonomie, pour une communication plus performante.

Comment utiliser ce guide

• Actions
Décrocher.

• Clavier
2ab
c

3d

ef

„ Un grand écran graphique permet, à l'aide des touches et du navigateur, de téléphoner, configurer et programmer votre
téléphone, Raccrocher.

5

jkl

6

mno

Clavier numérique. Clavier alphabétique.

„ un combiné confort : forme ergonomique et zone de maintien en matière souple, „ des touches audio (écoute amplifiée, mains libres...) pour vous faciliter la vie, „ un clavier alphabétique confortable pour appeler vos correspondants par leur nom. • Navigateur

2

Touche spécifique du clavier numérique.

Déplacer la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long) ; en cours de communication, permet d'accéder aux différentes pages (Menu, Perso, ...) et de revenir aux écrans de téléphonie.

• Afficheur et touches afficheur
Dupond Guy

• Touches audios
Écoute amplifiée, mains libres. Réglage “moins”. Réglage “plus”.

Vue partielle de l’afficheur. Touche afficheur.

• Touches programmables et icônes
Touche d’appel. Icone associée à une touche.

• Autres touches fixes
Touche fixe. Touche MENU. Touche d'accès à la messagerie.

• Autres symboles utilisés
Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Menu. Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Perso. Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Info. Signifie que la fonction est soumise à programmation. Si nécessaire, consulter votre installateur. De petits icônes ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles.

3

How .

. . . . . . . . . . . p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 9. .7 8. . . . Renvoyer les appels sur votre récepteur portatif de recherche de personne . . . . . . . .6 6. . . . . . . . . . . . . . . .21 Initialiser votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . 32 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 2. 16 p. . . . . . Notification des messages. . . . . . . .6 5. .8 3. . . . . . . . . . . . . . . . Activer/désactiver le mode "casque forcé" . . . . . . . .5 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. .13 6. . . . . . . . . . . . . . .17 Choix des appels à renvoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 p. . . . . . . . . . . . . . .1 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . consulter votre messagerie vocale.18 8. . . . p. . . . . . . . . . . . . . . . . .12 5. . . . . . . . . . . . . . . . . .10 8. . . . . . . Activer/désactiver l’assistant personnel . . . . . .6 2. . . .10 5. . . . . . . . . . . . 32 p. p. . . . . . . . . . . Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip) . . . . . . . . . . . .1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélectionner la page d'accueil . . . . . . . . . . . Description d'écrans et du combiné Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rester en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 p. . . . . . .11 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer les appels lorsque vous êtes en communication (renvoi sur occupation) . . . . . . . . . . . . .9 6. . . . . . Vous isoler de votre correspondant (secret) . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .3 9.14 Recevoir la sonnerie des appels supervisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 p. 27 8. . . . . . . . . . 26 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transférer un appel sur la boîte vocale d’un correspondant absent. . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. . . . . . Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) . . . . . . . 18 p. . . . . . . . . . . . . . . Envoyer un message écrit à un correspondant interne . . . . . . . . . . . . Entrer en tiers dans une communication interne . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 8. . . . . . . . 15 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . Votre poste s’ajuste à vos besoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1. . . . . . . . . . . . .8 6. . . . . . . . Faire suivre vos appels à partir d’un autre poste . . . 34 5 .3 3. . . . 30 p. . . 15 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1. . .20 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 5. . . Ecran de gestion des appels . . . . . . . . Connaître le numéro de votre téléphone . . . . . . . . .10 2. Effectuer un renvoi sélectif . Filtrage patron/secrétaire . . Appeler par touches d’appels programmées . . . . . . . . . . .7 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 p. . . . . . . . . . . . . . .10 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 33 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 p. . . . . . . . . . . Programmer un rappel de rendez-vous . . . . . . . . Superviser les boîtes vocales de groupes . . . . . . . . . . . . . . . . 27 p. . . . . . . . . . . . p. . . . . . .2 2. . . . . . 30 p. . Verrouiller / Déverrouiller votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 8. . . .1 4. . . . p. . . . Téléphoner . . . . . . . 15 p. . . . . . . . . . . . . 31 p. . . . . . . . . . . . . . . 32 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 8. . . . . . . . . .8 2. . . . . . . . . . . . . . .3 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 p. 31 p. Groupement de postes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 p. . . . 11 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annuler tous les renvois . .1 9. . . . . 24 p. . . . . Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de l’entreprise) . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecran d’application . . . . . . . . . . . . .4 2. . . . Modifier votre mot de passe . . L’Esprit d’Entreprise . . . . . .2 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Garantie et clauses . . . . . . . . . . p. . . . . . . Conférence 'Meet me' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3. . . . . . p. . . . . combiné. . . . . . . . . . . . . 24 p. . . . . . . . . . . . . . Poste superviseur . . . . . . . . . p. . . . . . . . . . . . . . . . Mémoriser un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 8. p. . . . . .9 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 p. . . . . . . . . . Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 3. . . . . Changer l'état d’exploitation du poste . . 29 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d'un casque Bluetooth® Wireless Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoyer une copie d’un message vocal . . . . . . . . . . . . 11 p. . . . . . . . 22 6. . . . . . 10 p. . . . . . . . . . 31 p. . . . . . . . . . . . .12 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 p. . . . . . . . Les quatre états d’exploitation du poste agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre un correspondant externe en attente (parcage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacer une touche programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 p.1 7. . . . 8 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier à distance le message d’accueil du standard automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 p. . p. . . . . . . . . . . . 16 p. . . . . . 18 p. 30 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 p. . p. . . . . . . . . 9 Toc 6. . . . . . . . . . . Utilisation du combiné Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale . .9 5. . . . .Sommaire Découvrir votre téléphone . . Modifier votre mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consulter les messages écrits laissés en votre absence . . . . . . p. 14 p. . . . . 28 p. . . . . . . . . 28 p. . . . . . . . . . .) Bluetooth® Wireless Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléphoner en mode "Mains libres" . . . . . . . . . . 13 7. . . . . . . . . . . . . Annuler un renvoi particulier . . . . . . . . . . . . .2 1. . . . . . . . 29 p. . . . . . . Régler le contraste de votre écran. . . . . . . Mettre votre correspondant en attente (garde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diffuser un message sur les haut-parleurs d’un groupe de postes . . . . . 31 4. . . . . . . Répondre momentanément à la place de l’opératrice. . . . . . . . . . . 22 p. . . . 17 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 6. . . . . 19 p. 22 p. . . . . .10 3. . . En cours de communication . .1 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 p. . . . . . . . . . . . . . . . .5 9. . . . . . . . . Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran d’accueil de l’application ACD . . . . Configurer votre sonnerie . . 28 p. . . . . . 15 p. . . . Fermer la session agent (logout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 p. . . . . 19 p.7 2. . . . . p. . . . . . . . . . . . . . . . . Combiné IP Touch Bluetooth® Wireless .2 3. .11 Appeler un second correspondant en cours de communication . . . . . Laisser un message d’absence à vos appelants internes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 5. . . 16 8. . . . . .4 9. . . . . . . . . . . .15 8. . . . . . . . . . . . . . . . . 7 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 9. . . . . . . . . . . . . . 12 p. . . . . . Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’assistant personnel : un seul numéro pour vous joindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 p. . . . . . . . . . . . . . .15 6. . . . . . . . . . .5 8. . . . . Ouvrir une session agent (login). . . . . . . . Répondre à la sonnerie générale .17 8. . .11 8. . . . . . . . .7 5. . . . . . . . . . . .6 9. . . 19 p. . . . . 27 p. . 16 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer les touches d’appel direct . . . . . . . . . . . . . . 29 p. . . . . . . . . . Ne pas être dérangé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler le niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . 22 p. . . . . . . . . . . . . . . . .4 3. . . . . . . . . . . . . . . .1 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rappeler .10 Poste agent . . .8 5. . . . . . . . . . . . . Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est occupé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 p. . .2 Initier une conférence 'Meet me' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Se joindre à une conférence 'Meet me' . . . . . . . Transférer un appel . . . . . ACD : Poste agent/Poste superviseur . .2 8. . . . . . . . . . Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 p. . . . . Poste agent . . . Installation d'un combiné Bluetooth® Wireless Technology (appairage) . . . .9 3. . . . 25 p. . . . . . .2 6. . . 32 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 9. . . 19 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtrage d’appel via la messagerie vocale . . . . . . .4 6. . . . . . Diffuser une musique d’ambiance sur votre haut-parleur . . . . . . . 10 2. . . . . . . . . . . . . . . 25 2. . . .11 6. . . . 24 p. . . . . . . . . .1 5. . . . . . . . .4 Ecrans d’accueil . . . . . . 6 1. . . . . . Configurer la prise audio de votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Émettre en fréquences vocales.13 Etablir un appel . . . . 14 p. . . . . . . . . . . . A votre retour. . . . . . . Programmer les touches d’appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnaliser votre accueil vocal . . . . . . . . . . . . . . . 18 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif . . . 10 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un second appel en cours de communication . . . . . 14 p. . . . . . . . .8 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 5. . Renvoyer les appels de votre groupement . . . . . . . p. 26 Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager interne depuis votre poste . . . 21 9. . . . . . . . . . . . . .2 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation d'un casque Bluetooth® Wireless Technology (appairage) . 23 p. . . . . . .13 8. . . . . . . 10 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) . p. . . . . . . . . . . . . . . . . p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler un correspondant sur son haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . .5 3. . . . . . . . . . . .4 8. . . . . . . . . . . . . Recevoir un appel interne en interphonie . . . . . . 22 p. . . 23 p. . . . .3 5. .14 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler un numéro du répertoire collectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 p. . . . . . . . . . . . . . . 23 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 p.7 3. . . . . . . . Gérer vos coûts . . . . Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 8. . 23 p. . . . . . . . . . . . .11 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 8. . . . . . Suppression d'un accessoire (casque. . . . . . . . . . . . . . . . .2 Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 p. . . . . . . 30 p. . . . . . . . . . . . . . . 27 p. . 17 5. . .

• Clignotement en mode haut-parleur (appui long). Installer l'étiquette sous le bloc de touches. „ Touches audios Touche Raccrocher : pour terminer un appel. du combiné ou de la sonnerie Dans le cas de deux appels simultanés.…) et de revenir aux écrans de téléphonie.Bluetooth® . Poste verrouillé. Touche Mains libres/Haut-parleur : pour prendre une ligne ou répondre à un appel sans décrocher. Un boîtier d'extension peut équiper votre poste. et mettre à nouveau le cache en place. il est possible de passer d'un appel à un autre en appuyant sur les touches afficheur associées à chacun des appels. Touches afficheur : l'appui sur une touche afficheur active la fonction qui lui est associée sur l'écran. en cours de communication. … Prise pour la connexion d'un casque.Découvrir votre téléphone „ Voyant lumineux Combiné téléphonique (possibilité de combiné sans fil . Navigateur Gauche-Droit : permet de passer d'une page à une autre. Touche Interphonie/Secret • En conversation : appuyer sur cette touche pour que votre correspondant ne vous entende plus. Il dispose ainsi de touches supplémentaires configurables en touches de fonction. état du renvoi. Communication en cours. Info. Touche 'Bis' • Pour rappeler le dernier numéro émis(appui court) • Rappeler l'un des 10 derniers numéros (appui long) Touche programmable (Touches f1 et f2) Le voyant est allumé lorsque la fonction associée à la touche est activée. 6 Touche Messagerie pour accéder aux différents services de messagerie Le clignotement de cette touche signale la présence d'un nouveau message vocal ou d'un nouveau message texte. • Poste au repos : appuyer sur cette touche pour répondre automatiquement aux appels sans avoir à décrocher. touches d'appel … Pour mettre en place les étiquettes : ramener la languette de maintien du cache de touches vers soi et soulever le cache. Page info : contient des informations sur le téléphone et l'état de fonctions : nom. d'un équipement mains libres ou d’un haut-parleur Alcatel 4068 Clavier alphabétique „ Présentation des appels Appel entrant. Mode silence activé. touches de ligne. Réglage de l'inclinaison de l'écran • • Vert clignotant : arrivée d’un appel. Navigateur Gauche-Droit : permet de consulter les appels. Page perso : contient des touches de ligne ainsi que des touches d’appel direct à programmer. Navigateur Haut-Bas : permet de défiler le contenu d'une page. „ Pages d’accueil Page menu : contient l'ensemble des fonctions et applications accessibles à l'aide des touches associées aux libellés. „ Boîtier d'extension „ Touches de fonction et touches programmables Touche Information : pour obtenir des informations sur les fonctions de la page 'Menu' et pour programmer les touches de la page 'Perso'. Appel en attente. nombre de messages.uniquement Alcatel 4068) „ Afficheur et touches afficheur Comporte plusieurs lignes et pages donnant des informations sur les communications et les fonctions accessibles par les 10 touches associées aux lignes de l'écran. Casque branché. . „ Navigation Touche OK : permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configuration. dans le logement prévu à cet effet. Orange clignotant : alarme. Icone renvoi : l'appui sur la touche associée à cet icône permet de programmer ou de modifier la fonction renvoi (en rotation quand un renvoi est activé). permet d'accéder aux différentes pages d'accueil (Menu. Rendez-vous programmé. Pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur. numéro de téléphone. rappel de rendez-vous. Touche Retour/Sortie : pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long) . • Allumée fixe en mode mains libres ou en mode casque (appui court).

et d'accèder à des fonctions téléphoniques telles que le rappel de l'un des derniers numéros ou l'interception d'appels.Orange : renvoi si occupé ou absent (si lécran de votre poste est en couleur) Affichage du contenu de la page sélectionnée „ Page info : contient des informations sur le téléphone et l'état de fonctions : nom. Depuis cette page.1 Ecrans d’accueil Page menu Page perso Page info Heure et icône d'états Date Icone renvoi d'appel Fixe : pas de renvoi activé. Le navigateur haut-bas permet d'accéder à l'ensemble des touches d'appel direct (autres que celles affichées par défaut). de verrouiller le poste. En rotation : renvoi activé . numéro de téléphone. … Barre de défilement : indique la position dans une page „ Page menu : contient l'ensemble des fonctions et applications accessibles à l'aide des touches associées aux libellés. de programmer une heure de rendez-vous. de configurer la messagerie. il est entre autre possible de régler la sonnerie et le contraste de l'écran. Navigateur Gauche-Droit : permet de passer d'une page à une autre. nombre de messages. 1. rappel de rendez-vous. de définir la page affichée par défaut.Bleu : renvoi immédiat . Navigateur Haut-Bas : permet de défiler le contenu d'une page. 7 . état du renvoi.1 Description d'écrans et du combiné Bluetooth® Other „ Page perso : contient des touches de ligne ainsi que des touches d’appel direct à programmer.

„ Ecran d’évènements : affichage d'évènements liés à la programmation ou la configuration en cours.. conférence. utiliser le navigateur gauche-droit pour consulter les appels en garde ou entrant.3 Ecran de gestion des appels Ecran d’application Date Icone arrivée d'un appel Heure et icône d'états Date Nom de l’application (si application installée) Lun 16 août 2004 Icone appel en garde Icone appel en cours Heure et icône d'états Affichage contextuel des fonctions accessibles en cours de communication Ecran de présentation d'un appel entrant.. refus. Ecran d’application Ecran d’évènements A chaque onglet correspond un appel dont l'état est symbolisé par son icône ((en cours.. Utiliser le navigateur haut-bas pour afficher les fonctions accessibles. confirmation. Touche Retour/Sortie : pour passer d'un écran téléphonique à un écran applicatif.. En cours de communication. par exemple.…) sont directement liées à l'état de l'appel consulté. Ces fonctions (transfert. 8 . Il est alors possible de converser avec le correspondant de son choix en appuyant sur la touche qui lui est associée. .. Les communications en cours ou en attente s'affichent sur les différentes touches de ligne. arrivée nouvel appel). En cours de communication. Par exemple la fonction transfert ne sera pas disponible entre un appel en cours ou en garde et un appel entrant. Il est également possible de gérer ses appels à partir de la page Perso. erreur. en garde.2 Description d'écrans et du combiné Bluetooth® 1. de programmer un rappel de rendez-vous. en cours de communication de chercher un numéro.. appuyer sur la touche Retour/Sortie et afficher la page Perso. Permet. Cet écran s'affiche temporairement à l'arrivée d'un appel et présente le nom et/ou le numéro de l'appelant.1 1. „ Ecran d’application : affichage d'informations utiles à la programmation ou la configuration du poste.

La batterie se recharge lorsque le combiné Bluetooth® est posé sur sa base. 9 . Vert fixe : combiné en charge. Décrocher/Raccrocher : appuyer sur cette touche pour prendre ou terminer un appel Volume/Secret : • Appuis courts successifs pour modifier le niveau sonore du combiné (3 niveaux) Appui long pour que votre correspondant ne vous entende plus • 2 Emplacement des batteries Si le combiné Bluetooth® est sur sa base. Il suffit de décrocher/ raccrocher le combiné Bluetooth®. Orange clignotant : charge de batterie faible ou combiné hors zone de couverture.1 1. Orange fixe : fonctionnement défectueux.4 Description d'écrans et du combiné Bluetooth® • Présentation de la batterie : Combiné IP Touch Bluetooth® Wireless (Uniquement disponible sur poste Alcatel 4068) Touches Décrocher/ Raccrocher et Volume/Secret 1 Voyant lumineux Vert clignotant : fonctionnement normal. il n'est pas necessaire d'appuyer sur la touche Décrocher/raccrocher pour prendre ou terminer l'appel.

vous êtes en communication appui court • Si le correspondant interne ou externe ne répond pas ou est occupé : En cours de conversation. composer le numéro d'accès à l'extérieur avant le numéro de votre correspondant. appui court „ En cours de communication : terminer votre appel Pour le standard. vous pouvez décrocher votre combiné sans interrompre l’appel. composer le '9' (par défaut).2 2. mains libres nº de votre correspondant touche d’appel programmée nom du destinataire 2.2 Recevoir un appel 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn Paul appelle numéroter directement décrocher nº de votre correspondant appuyer sur la touche 'décrocher' du combiné Bluetooth® (Alcatel 4068) nº de votre correspondant décrocher appuyer sur la touche 'décrocher' du combiné Bluetooth® (Alcatel 4068) mains libres appuyer sur la touche associée à l'icône 'appel entrant' 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn La batterie se recharge lorsque le combiné Bluetooth® est posé sur sa base. Paul en conversation La batterie se recharge lorsque le combiné Bluetooth® est posé sur sa base.3 Téléphoner en mode 'Mains libres' Paul en conversation „ Poste au repos : vous êtes en communication vous êtes en position mains libres Pour un appel à l’extérieur. Interphonie ¤Rappeler Texte passer un message sur le haut-parleur du poste libre demander le rappel du poste occupé transmettre un message écrit accéder à l’écran suivant 10 .1 Téléphoner Other Etablir un appel 2. 0 est le code par défaut pour accéder au réseau téléphonique public.

Lorsque la personne dépose son message vous pouvez entrer en communication avec elle. propose un nom suivi de son numéro de téléphone et de son numéro d’ordre dans une liste 2a Annuaire Paul 001/003 bc 3d ef 5 jkl 6 o mn nº abrégé premières lettres du nom de votre correspondant • Si le nom convient : OK 2. appeler votre correspondant • Activer le filtrage : bc • Si le nom du correspondant ne vous convient pas : Prénom 2a 3d ef 5 jkl 6 o mn Liste touche programmée 'filtrage messagerie vocale' sélectionner le nom recherché entrer votre mot de passe même touche pour arrêter l’écoute et désactiver le filtrage étendre la recherche afficher la liste des noms correspondents 11 .4 Téléphoner 0 effacer la dernière lettre saisie afficher le nom suivant afficher le nom précédent Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) Écoute amplifiée Paul en conversation la touche Haut-Parleur clignote vous êtes en communication activer le haut-parleur (appui long) 2. rechercher votre correspondant parmi les touches d’appels programmées appeler le correspondant de votre choix 2.2 2.7 2.8 Filtrage d’appel via la messagerie vocale Ce service permet de filtrer les appels arrivant sur votre messagerie vocale.6 Appeler par touches d’appels programmées La touche s'éteint Hélène régler le volume (9 niveaux) désactiver le hautparleur (appui long) accéder à la page 'Perso' un appui court sur la touche haut-parleur permet de passer en mode main-libre (voyant allumé fixe).5 Appeler un numéro du répertoire collectif Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de l’entreprise) Votre poste a accès à un répertoire collectif de numéros externes programmés.

vous êtes alors directement connecté en mode mains libres.9 Rappeler Le rappel automatique n'est pas disponoble si le poste de votre correspondant est libre ou si vous êtes mis en attente lorsqu'il est occupé. Lorsqu’un correspondant interne appelle.10 Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est occupé Paul est filtré nom ou nº de l’appelant mains libres pour prendre l’appel correspondant interne occupé ¤Rappeler l’acceptation du rappel s’affiche • Annuler la demande de rappel : pour arrêter l’écoute seulement ×Rappeler l'acceptation de l'annulation du rappel s'affiche 2.Poste au repos : La diode associée s'éteint sélectionner le n° parmi les 10 derniers émis rappeler le numéro de votre choix 12 .Poste au repos : la diode associée s’allume Listedebis touche 'Bis' (appui long) accéder à la page 'Menu' Appeler Lorsque votre correspondant raccroche. • Pour activer . „ Rappeler le dernier numéro composé (bis) : rappel du dernier numéro 2.11 Recevoir un appel interne en interphonie touche 'Bis'(appui court) „ Rappeler l'un des 10 derniers numéros : Vous pouvez répondre sans avoir à décrocher.2 • A la réception d’un appel : vous entendez la personne déposer son message Téléphoner 2. L’afficheur indique l’identité de l’appelant. • Pour désactiver . le mode interphonie est toujours activé.

¤Fréqvocale Paul en conversation vous êtes en communication activer 'FV' La fonction est automatiquement annulée avec l’arrêt de la communication.13 Vous isoler de votre correspondant (secret) Vous entendez votre correspondant mais il ne vous entendra plus : • Sur le poste : Paul en conversation La touche s'allume vous êtes en communication désactiver le micro La touche s'éteint reprendre la conversation • Sur le combiné Bluetooth® (Alcatel 4068) : appuyer sur la touche volume/secret du combiné (appui long) 13 . d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté à distance.2 2.12 Téléphoner Émettre en fréquences vocales En cours de communication. vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales. 2. par exemple dans le cadre d’un serveur vocal.

2 Recevoir un second appel en cours de communication • Un second correspondant cherche à vous joindre : Nouvelappel Paul en conversation 2 c ab jkl 3 de f o 5 6 mn vous êtes en communication Listedebis nº du second correspondant Rép.Rappeler l'un des 10 derniers numéros (appui court).indiv. Pour le reprendre : John en conversation Paul en conversation En cas de fausse manœuvre.Pour rappeler le dernier numéro émis (appui long). John en conversation Paul en conversation Paul appelle vous êtes en communication nom ou n° de l'appelant pendant 3 secondes „ Répondre à l’appel affiché : pour appeler un le premier correspondant sélectionner le n° numéro du répertoire est mis en attente parmi les 10 derniers émis si votre poste l'autorise • Autres méthodes pour appeler un second correspondant : 2a bc Répondre John en conversation 3d ef 5 jkl 6 o mn Numéroter directement. . le premier correspondant touche d’appel est mis en attente dont l’icône clignote • Pour retrouver votre premier correspondant et mettre fin à la conversation en cours : John en conversation Paul en conversation touche associée à l'icône 'appel en attente' • Pour annuler votre second appel et retrouver le premier : 3. . touche associée à l'icône 'appel en attente' votre premier correspondant est mis en attente 14 .3 John en conversation Paul en conversation Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) touche associée à l'icône 'appel en attente' En communication.3 3.1 En cours de communication Other Appeler un second correspondant en cours de communication 3. un deuxième correspondant est en attente. Touche d’appel programmée. Nom du second correspondant. raccrochez : votre poste sonne et vous retrouvez votre premier correspondant.

6 Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) Paul en attente Paul en conversation „ En communication avec un correspondant.3 3. à partir de n’importe quel poste de votre installation qui supervise la ligne. vous voulez transférer votre correspondant sur la boîte vocale d’un autre correspondant. sans attendre la réponse de votre correspondant. Attente sélectionner la fonction 'conférence' Paul en conversation Paul en attente vous êtes en communication votre correspondant est mis en attente 15 . un deuxième est en attente ¤Conférence John en conversation touche associée à l'icône 'appel en attente' • Mise en garde commune (soumis à programmation) : pour retrouver votre correspondant.MV Paul en conversation 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn vous êtes en communication nº du second correspondant vous êtes en communication • Reprendre le correspondant en garde : votre correspondant est mis en attente 3.5 Transférer un appel sur la boîte vocale d’un correspondant absent vous êtes en conversation avec un correspondant. En cours de communication.4 En cours de communication „ Annuler la conférence et reprendre votre premier correspondant (si la conférence est active) : ×Conférence Transférer un appel • Vous voulez transférer votre correspondant sur un autre poste : „ Raccrocher avec tous vos correspondants (si la conférence est active) : 2 Paul en conversation c ab jkl 3 de f 5 6 o mn John en conversation vous êtes en n° du 2ème communication poste • Si le destinataire du transfert répond : Transfert le premier correspondant est mis en attente „ Si à l’issue de la conférence. 3. Vous voulez le mettre en attente et le reprendre ultérieurement sur le même poste. annuler la conférence Le transfert entre deux correspondants externes n’est généralement pas autorisé (dépend du pays concerné et de la programmation du système). Paul en conversation Attente Paul en attente Transf.7 Mettre votre correspondant en attente (garde) • Mise en garde exclusive : 3. vous voulez laisser vos deux correspondants en liaison : ×Conférence Transfert Vous pouvez aussi transférer votre appel immédiatement.

9 Entrer en tiers dans une communication interne 3. Paul en conversation 3.11 Régler le niveau sonore Le poste de votre correspondant est occupé. pour enregistrer le numéro sur une touche d'appel : Versrepert Paul en conversation Repriseparc 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn vous êtes en communication ---------- nº du poste à l’origine du parcage Si la communication mise en parcage n’est pas reprise dans un temps donné (1mn 30 par défaut). appuyer sur une touche d'appel de la page Perso saisir le nom de votre correspondant valider 3. si vous y êtes autorisé. pour régler le niveau sonore du haut-parleur ou du combiné: ¤Intrusion ×Intrusion Paul en conversation même touche pour sortie vous êtes en communication régler le niveau sonore 16 . intervenir dans la conversation en cours : En communication. Si ce poste n’est pas “protégé”. vous pouvez.10 Mémoriser un numéro vous êtes en communication • Pour retrouver votre correspondant parqué : Intercepter En cours de communication. elle est aiguillée vers l’opératrice.3 Reprendre le correspondant en garde à partir de n’importe quel poste : En cours de communication • Se protéger contre l’entrée en tiers : bc 2a Paul en conversation 3d ef 5 jkl 6 o mn touche associée à l'icône 'appel en attente' touche programmée 'protection d'une communication' entrer le numéro 3.8 Mettre un correspondant externe en attente (parcage) La protection disparaît lorsque vous raccrochez. Vous pouvez mettre un correspondant externe en attente afin de le reprendre à partir d’un autre poste : Parquercom.

2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn Lorsque le système vous invite à entrer un code ou un mot de passe. 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn la conférence est établie „ Numéro d'appel d'adhésion à la conférence 'Meet me' : ce numéro d'appel permet aux participants de se joindre à une conférence depuis un poste externe. vous devez au préalable convenir avec eux d'une heure de rendez-vous pour la conférence et leur transmettre le code d'accès. entrer votre mot de passe entrer le code d'accès à la conférence „ Code d’activation : ce code est défini par l'administrateur lors de la configuration du système.2 4. se reporter au chapitre "Modifier votre mot de passe". „ Numéro d'appel d'activation de la conférence 'Meet me' : ce numéro d'appel est utilisé par le maître de conférence lorsqu'il veut initier une conférence depuis un poste externe.4 Conférence 'Meet me' Other La fonction 'Meet me' permet d'établir une conférence avec un maximum de 6 personnes : le 'maître' de la conférence (qui a les droits pour initier la conférence) et les participants (5 maximum) qui se joignent à la conférence. vous avez droit à 3 essais avant que le système ne rejette votre demande. les participants peuvent se joindre à la conférence 'Meet me' (5 participants au maximum).1 Se joindre à une conférence 'Meet me' Initier une conférence 'Meet me' Une fois établie par le maître de la conférence. Si la conférence n'est pas encore établie par le maître de conférence. Ce numéro doit être au préalable défini par l'administrateur du système. Afin que les participants se joignent à la conférence. 4. vous êtes mis en attente jusqu'à son établissement (5 minutes maximum). Si nécessaire. 17 . Lorsque le maître de conférence raccroche. Ce numéro doit être au préalable défini par l'administrateur du système. vous devez passer par un intermédiaire (correspondant interne ou un opérateur automatique) Ce dernier compose le code d'adhésion à la conférence et transfert votre appel (dans les 10 secondes). 2 bips sonores retentissent lorsqu'un participant quitte la conférence. Un bip sonore retentit lorsqu'un participant se joint à la conférence. Si vous ne pouvez pas joindre directement la conférence. composer le numéro d'appel d'activation de la conférence 'Meet me' entrer votre numéro de téléphone (en interne) 5 jkl 6 o mn Vous êtes en conférence entrer le code d'accès à la conférence „ Code d'adhésion : ce code est défini par l'administrateur lors de la configuration du système. „ Mot de passe : le mot de passe par défaut ne peut être utilisé. Vous ne pouvez pas vous joindre à une conférencce si le nombre maximum de participants est déjà atteint. composer le numéro d'appel d'adhésion à la conférence 'Meet me' 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn 2a bc 3d ef décrocher (voir Etablir un appel) entrer le code d'activation de la conférence 'Meet me' depuis l'extérieur. toutes les communications sont coupées. décrocher (voir Etablir un appel) entrer le code d'adhésion à la conférence 'Meet me' depuis l'extérieur.

touche programmée “Filtrage” 5. votre poste sonnera et vous pourrez répondre à l’appel : votre poste sonnera en même temps que le standard même touche pour annuler Le filtrage est indiqué sur l’afficheur du poste patron et par l’icône associée à la touche programmée “filtrage”. les appels externes qui lui sont destinés peuvent aboutir à une sonnerie générale.5 5.2 Répondre à la sonnerie générale En l’absence de l’opératrice. touche programmée 'interception d'appel de poste' nº du poste qui sonne • A partir du poste patron ou secrétaire : vos appels sont filtrés par la personne choisie (secrétaire.3 Filtrage patron/secrétaire La programmation du système permet de constituer des groupes “patron/secrétaire” permettant de diriger les appels du patron vers une ou plusieurs secrétaires.…) Par programmation du système. Si vous y êtes autorisé.1 L’Esprit d’Entreprise Other Recevoir la sonnerie des appels supervisés 5. certains postes peuvent être protégés contre l’interception.5 Répondre momentanément à la place de l’opératrice A chaque communication externe destinée au standard. touche programmée “Aide opératrice” même touche pour annuler 18 . Pour répondre : Poste 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn Intercepter AppelGénéral accéder à la page 'Menu' bc nº du poste qui sonne 3d ef accéder à la page 'Menu' 2a 5 jkl 6 o mn 5.4 Intercepter un appel Pour percevoir les bips correspondant aux appels destinés à un autre poste : Vous entendez un poste sonner dans un autre bureau où personne ne peut répondre. • Si le poste qui sonne appartient au même groupe d’interception que vous : touche programmée “Sonnerie d’appel supervisé” même touche pour annuler touche programmée 'interception d'appel de groupe' • Si le poste n’appartient pas au même groupement que vous : Intercepter 5. vous pouvez répondre à partir de votre poste.

7 Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip) • Message prédéfini : nº du poste destinataire saisir les premières lettres du nom Le poste de votre correspondant ne répond pas et vous savez qu’il dispose d’un récepteur portatif : Mess Texte rappelez 01/27 Alleràmsg Paul est libre affichage de la recherche en cours votre correspondant ne répond pas touche programmée 'recherche de personne' premier message de la liste sélectionner le message à envoyer (01 à 27) entrer le n° du message à envoyer (01 à 27) valider votre choix Langue Votre correspondant peut répondre à partir de n’importe quel poste de l’entreprise.6 Groupement de postes • Appel de postes d’un groupement : Certains postes peuvent faire partie d’un groupement. Vous pouvez.10 Envoyer un message écrit à un correspondant interne L’appartenance d’un poste à un groupement n’a aucune incidence sur la gestion de ses appels directs.9 Appeler un correspondant sur son haut-parleur 5 jkl 6 o mn n° du groupement à appeler • Sortir temporairement de votre groupement de poste/Réintégrer votre groupement : bc Votre correspondant interne ne répond pas. EnvoyerTxt 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn 5. Vous pouvez toujours joindre un poste précis du groupement par son propre numéro.8 Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif Vous pouvez répondre au “bip” sonore en utilisant n’importe quel poste de l’entreprise. touche programmée 'réponse à la recherche de personne' nº de votre groupement 2a bc 3d ef 5. changer la langue du message 19 valider votre choix . si vous y êtes autorisé.5 • A chaque appel pour le standard : un appel pour le standard sonne sur votre poste L’Esprit d’Entreprise 5. “décrocher” son poste à distance : vous êtes connecté sur le haut-parleur du poste de votre correspondant (s’il possède la fonction mains libres) Interphonie 2a 3d ef Paul est libre 5 jkl 6 o mn touche programmée 'sortie de groupement' nº de votre groupement votre correspondant ne répond pas 5. vous pouvez les joindre en composant le numéro du groupement. touche programmée “Aide opératrice” votre récepteur portatif sonne 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn 5.

DE RETOUR LE xx xx xx (*) RENDEZ-VOUS EXTERIEUR A L’EXTERIEUR.12 Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion 5.5 • Message personnel : NouveauMsg L’Esprit d’Entreprise • * Pour enregistrer un commentaire : Mess voix Prêt à enreg. RETOUR LE xx xx xx (*) JE SUIS EN SALLE Nº xxxx (*) EN REUNION . Enregistrer Mess voix enregistrement valider votre créer un message choix personnel temporaire (clavier alphabétique) • Les 27 messages sont les suivants : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RAPPELEZ RAPPELEZ DEMAIN RAPPELEZ A xx : xx (*) RAPPELEZ LE xx xx xx (*) RAPPELEZ LE STANDARD APPELEZ SECRETAIRE JE RAPPELLERAI A xx H xx (*) JOIGNEZ PAR BIP PASSEZ PRENDRE VOS TELECOPIES PASSEZ PRENDRE VOTRE COURRIER VEUILLEZ ANNULER VOTRE RENVOI VISITEURS EN ATTENTE VOUS ETES ATTENDU A L’ACCUEIL REUNION A xx : xx (*) 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 (*) REUNION LE xx xx xx (*) REUNION LE xx xx xx A xx H xx (*) ABSENT UN INSTANT ABSENT POUR LA JOURNEE ABSENT. nom du destinataire ou de la liste (00 à 50) autres destinataires si nécessaire valider choisir le message à copier par appuis successifs Envoyermsg nº du poste destinataire Enregistrer Mess voix enregistrement Enregistrer démarrer l’enregistrement du message enregistrement en cours envoyer le message enregistrer un commentaire* 20 . RETOUR LE xx xx xx A xx : xx (*) EN CONGES.11 Envoyer une copie d’un message vocal Voix 2a bc 3d ef Envoyermsg 5 jkl 6 o mn mot de passe Voix 2 ab c 3 de f 5 jkl 6 o mn affichage du nombre de nouveaux et d’anciens messages Consulter 2a bc 3d ef Ajouter mot de passe Envoicopie c ab 5 jkl 6 o mn 2 3 f de o mn 5 jkl 6 nº du destinataire ou de la liste (00 à 50) nom du destinataire Mess voix Prêt à enreg.NE PAS DERANGER EN PAUSE DEJEUNER MALADE Messages à compléter via le clavier numérique démarrer l’enregistrement du commentaire Stop enregistrement en cours Ecouter fin de l’enregistrement Enregistrer réécouter le commentaire réenregistrer un commentaire envoyer le message 5. RETOUR A xx : xx (*) ABSENT.

de modifier le message d’accueil de nuit ou de jour du standard automatique.14 Modifier à distance le message d’accueil du standard automatique Cette fonctionnalité permet à un usager. vous disposez de 20 secondes nº du groupe de diffusion Seuls les postes au repos et équipés de haut-parleurs entendent le message. ayant les droits necessaires. 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn 2a bc 3d ef o 2a bc 3d ef 5 jkl 6 mn 5 jkl 6 o mn numéro d’appel de la messagerie vocale numéro de votre boîte vocale mot de passe 9 accéder au menu 'options personnelles' 5 accéder au menu 'personnalisation des messages d’accueil' suivre les instructions du guide vocal 21 .5 Stop L’Esprit d’Entreprise fin de l’enregistrement Ecouter valider Enregistrer réécouter le message réenregistrer un message valider 5. est diffusé sur les haut-parleurs des postes de votre groupe de diffusion : 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn parlez. ne nécessitant pas de réponse. 5.13 Diffuser un message sur les haut-parleurs d’un groupe de postes Ce message.

consulter votre messagerie vocale Lors de l’activation d’un renvoi. Réglages Assistant Réglages Assistant : OFF l’acceptation du renvoi s’affiche accéder à la page 'Menu' Activer Désactiver Vous pouvez continuer à passer vos appels. Ext/Int Renvoi Renvoi .4 A votre retour. de votre messagerie vocale ou bien celui d’un poste interne (opératrice..5 Activer/désactiver l’assistant personnel nº du destinataire Rép.6 6.2 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) Appeler Envoicopie Ce numéro peut être celui d’un domicile. d’un téléphone de voiture. tous. de la date.indiv. Seul le poste destinataire peut vous joindre. internes. d’un portable. Réglages Assistant : ON valider 6. écouter le message effacer le message rappeler l’auteur du message copier le message Immédiat 2a bc 3d ef Listedebis 5 jkl 6 o mn 6.Externe Voix 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn affichage du nombre de nouveaux et d’anciens messages selectionner le type d'appel Ext/Int Toutappel le type d’appel renvoyé s’affiche Consulter Internes mot de passe affichage du nom de l’émetteur.). vous pouvez choisir le type d’appels que vous souhaitez renvoyer : externes.. Le voyant lumineux de votre poste indique la présence de messages. de l’heure et du rang du message Externes renvoyer les appels internes et externes renvoyer les appels externes renvoyer les appels internes Ecouter sélectionner le message de votre choix Effacer 6. etc.1 Rester en contact Other Choix des appels à renvoyer 6.3 Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale Immédiat»MV l’acceptation du renvoi s’affiche 22 . .

6 6. Réglages Assistant Menu Suivez-moi 2a bc 3d ef accéder à la page 'Menu' N°Interne choisir le type de renvoi N°externe 5 jkl 6 o mn nº de votre poste N°mobile 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn l’acceptation du renvoi s’affiche saisir le nº d’un collègue ou de votre assistante ou autre Opérateur saisir un numéro externe saisir le nº de votre téléphone mobile ou de votre DECT touche programmée 'faire suivre ses appels' nº de votre poste 6.10 Renvoyer les appels de votre groupement Vous pouvez renvoyer tous les appels destinés à votre groupement vers un destinataire interne : 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn l’acceptation du renvoi s’affiche touche programmée 'Renvoi des appels de groupement' nº du destinataire du renvoi 23 .7 Renvoyer les appels sur votre récepteur portatif de recherche de personne touche programmée 'renvoi sélectif' l’acceptation du renvoi s’affiche Vos correspondants pourront ainsi vous joindre lors de vos déplacements dans l’entreprise : Surbip l’acceptation du renvoi s’affiche touche programmée 'renvoi sur la recherche de personne' 6.9 activer / désactiver le transfert vers le standard valider Effectuer un renvoi sélectif Vous pouvez renvoyer sélectivement vos appels en fonction de l’identité de l’appelant : 6.6 Rester en contact 6.8 L’assistant personnel : un seul numéro pour vous joindre Faire suivre vos appels à partir d’un autre poste Vous souhaitez que vos appels vous suivent : Vous devez activer la fonction à partir du poste destinataire du renvoi.

Sioccupé 2a bc 3d ef o 5 jkl 6 mn l’acceptation du renvoi s’affiche • Message prédéfini : Mess Texte rappelez 01/27 nº destinataire du renvoi bc Alleràmsg 2a 3d ef premier message de la liste 5 jkl 6 o mn sélectionner le message à envoyer (01 à 27) entrer le n° du message à envoyer (01 à 27) valider votre choix touche programmée 'Renvoi sur occupation' nº destinataire du renvoi Langue changer la langue du message • Message personnel : NouveauMsg valider votre choix créer un message personnel temporaire (clavier alphabétique) 24 valider votre choix . Texte Vos correspondants pourront ainsi joindre un autre poste lorsque vous êtes déjà en ligne. 6.13 Renvoyer les appels lorsque vous êtes en communication (renvoi sur occupation) Vous pouvez laisser sur votre poste un message qui sera envoyé sur l’écran-afficheur du poste qui vous appelle.6 6.11 Rester en contact 6.12 Annuler un renvoi particulier touche programmée correspondant au type de renvoi (groupe ou sélectif) 6.14 Annuler tous les renvois Ne pas être dérangé Vous pouvez rendre votre poste momentanément inaccessible à tout appel.15 Laisser un message d’absence à vos appelants internes 6. Annulrenvoi programmer un autre type de renvoi Pasdéranger l’acceptation du renvoi s’affiche touche programmée 'Annulation de tous les renvois' touche programmée 'Ne pas déranger' Le message 'Ne pas déranger' s'affiche sur le poste des correspondants qui cherchent à vous joindre.

Vous pouvez configurer votre poste de façon à recevoir une notification de message sur un autre poste. EnvoyerTxt Envoyer un message écrit à un correspondant interne. RETOUR LE xx xx xx A xx : xx (*) EN CONGES. de l'émetteur à l'écran Numéro bc Le voyant lumineux de votre poste indique la présence de messages. modifier les horaires valider Message précédent.NE PAS DERANGER EN PAUSE DEJEUNER MALADE Messages à compléter via le clavier numérique Rester en contact 6.16 Consulter les messages écrits laissés en votre absence appuis successifs pour valider activer/désactiver • Pour interrompre momentanément l'enregistrement : affichage du message. Réglages Notification accéder à la page 'Menu' • Activer/désactiver la notification des messages : ON/OFF Choix 6. Versrepert Enregistrer le numéro de l'émetteur dans votre répertoire. DE RETOUR LE xx xx xx (*) RENDEZ-VOUS EXTERIEUR A L’EXTERIEUR. RETOUR A xx : xx (*) ABSENT. Messagerie Messages voix:: 0 Messages texte:: 2 LireTexte 2a 3d ef nombre de messages reçus Suite 5 jkl 6 o mn entrer le numéro • Modifier la plage horaire : valider Affichage de la suite du message ainsi que la date et l'heure de dépôt Il est possible de modifier la plage horaire pendant laquelle la notification est active. Horaires 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn Message suivant.6 • Les 27 messages sont les suivants : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RAPPELEZ RAPPELEZ DEMAIN RAPPELEZ A xx : xx (*) RAPPELEZ LE xx xx xx (*) RAPPELEZ LE STANDARD APPELEZ SECRETAIRE JE RAPPELLERAI A xx H xx (*) JOIGNEZ PAR BIP PASSEZ PRENDRE VOS TELECOPIES PASSEZ PRENDRE VOTRE COURRIER VEUILLEZ ANNULER VOTRE RENVOI VISITEURS EN ATTENTE VOUS ETES ATTENDU A L’ACCUEIL REUNION A xx : xx (*) 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 (*) REUNION LE xx xx xx (*) REUNION LE xx xx xx A xx H xx (*) ABSENT UN INSTANT ABSENT POUR LA JOURNEE ABSENT. Appeler Rappeler l’auteur du message. RETOUR LE xx xx xx (*) JE SUIS EN SALLE Nº xxxx (*) EN REUNION . Quitter la consultation. 25 . Effacer Effacer le message.17 Notification des messages Un message est déposé dans votre boîte vocale mais vous n'êtes pas à votre bureau.

2 Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager interne depuis votre poste Paul en conversation votre correspondant est mis en attente en communication avec le correspondant interne bc touche programmée 'Rappel de taxation' 2a 3d ef Transfert 5 jkl 6 o mn nº externe demandé transfert de l’appel à votre correspondant en attente 26 .). nom de l’usager interne et coût de la communication 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn entrer le numéro mot de passe de ce entrer le numéro touche du destinataire poste interne du correspondant programmée 'code affaire' • Pour ajouter ou modifier un code affaire en cours de communication : touche programmée “Code affaire en cours de communication” 2.7 7. nombre de taxes. OK Vous pouvez imputer le coût de vos communications externes sur des numéros de comptes associés à vos clients. raccroche.. vous êtes rappelé et vous pouvez : 1. Terminer la consultation. Imprimer un ticket de taxation. ayant pris l'appel. 3.1 Gérer vos coûts Other Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes clients • Lorsque le correspondant interne. Imprimer OK 7.. durée. Lire les informations relatives à la communication (coût.

4 accéder à la page 'Menu' Configurer votre sonnerie Réglages Mess voix Prêt à enreg.3 Modifier votre mot de passe 8.1 Initialiser votre messagerie vocale Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre messagerie vocale et pour verrouiller votre téléphone. Vous pouvez remplacer l’annonce d’accueil par défaut par une annonce personnelle Réglages Boîtevocale Messagepers 8.2 nouveau code (4 chiffres) Personnaliser votre accueil vocal Tant que votre messagerie vocale n’a pas été initialisée. 5 jkl 6 o mn 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn ancien code (4 chiffres) 8. le mot de passe est 1515. Poste Sonnerie Enregistrer Mess voix enregistrement pour démarrer l’enregistrement Stop enregistrement en cours Pause accéder à la page 'Menu' T Choisir la mélodie : Défaut Mélodie fin de l’enregistrement pour interrompre momentanément l'enregistrement pour revenir à l’annonce par défaut valider sélectionner la mélodie de votre choix (16 mélodies) T Régler le volume de la sonnerie : valider votre choix Volume sélectionner le volume de votre choix (12 niveaux) 27 valider votre choix . Réglages Options Motdepasse le voyant lumineux clignote entrer votre mot de passe puis enregistrer votre nom selon les instructions du guide vocal accéder à la page 'Menu' bc 2a 3d ef Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre messagerie vocale et pour verrouiller votre téléphone.8 Votre poste s’ajuste à vos besoins Other 8.

5 Régler le contraste de votre écran (Alcatel 4038/4039) 8.7 Bips Choisir la langue Activer Désactiver pour désactiver pour activer valider votre choix Réglages Options T Régler le volume de la sonnerie pendant la présentation d'un appel : accéder à la page 'Menu' Langue Paul appelle votre poste sonne régler le volume de la sonnerie sélectionner la page par défaut valider votre choix 8. pour désactiver pour activer valider votre choix Réglages Options Pageaccueil T Activer / désactiver le mode réunion (sonnerie progressive) : Progressive Activer Désactiver pour désactiver T Activer/désactiver le mode sonnerie discrète : pour activer valider votre choix sélectionner la page par défaut valider votre choix 8.8 Programmer les touches d’appel direct (Page perso) Réglages Poste Contraste Label accéder à la page 'Menu' Ecran accéder à la page 'Perso' à l’aide du navigateur Touches appuyer sur une touche d'appel de la page Perso bc Saisir le nom Numéro 2a 3d ef augmenter ou diminuer le contraste de l'écran ou des touches (du boîtier d'extension) par appuis successifs sur les touches correspondantes 28 5 jkl 6 o mn saisir le numéro .8 T Activer/désactiver le mode silence : Votre poste s’ajuste à vos besoins 8.6 Sélectionner la page d'accueil Silence Activer Désactiver Cette fonctionnalité permet de choisir la page qui s'affiche par défaut sur le poste.

8 8. Rendez-vous Temporaire Permanent accéder à la page 'Menu' bc sélectionner le type de rendez-vous (temporaire ou permanent) 2a 3d ef 5 jkl 6 o mn composer l’heure du rendez-vous valider l'heure de rendez-vous 29 . Accéder à la page Info à l’aide du navigateur.10 Effacer une touche programmée accéder à la page 'Menu' Effacer sélectionner le type de rendez-vous (temporaire ou permanent) Effacer accéder à la page 'Perso' à l’aide du navigateur sélectionner la touche à effacer appuyer sur une touche programmable (F1 ou F2) 8. le rappel de rendez-vous ne suit pas le renvoi. Après un troisième rappel sans réponse. Si votre poste est renvoyé sur un autre poste. 3d ef 5 jkl 6 o mn • Pour annuler votre demande de rappel : Rendez-vous saisir le numéro Temporaire Permanent 8.12 Connaître le numéro de votre téléphone 8. l’afficheur clignote et une tonalité est émise.9 Votre poste s’ajuste à vos besoins • A l’heure programmée votre poste sonne : Programmer les touches d’appel direct (Touches f1 et f2) Label Appuyer sur une touche programmable (F1 ou F2) Numéro 2a bc saisir le nom Si vous êtes en ligne.11 Programmer un rappel de rendez-vous Le numéro de votre poste est affiché sur la page 'Info'. Vous pouvez définir l’heure d’un rappel temporaire (une fois dans les 24 heures) ou d’un rappel permanent (tous les jours à la même heure). une demande temporaire est annulée mais une demande permanente reste en mémoire.

poste au repos.Alcatel 4068 8.15 Configurer la prise audio de votre poste appuyer simultanément. la prise audio de votre poste permet la connexion d’un casque. sur les 2 touches du combiné Bluetooth® (appui long) attendre l'affichage à l'écran de l'adresse et du nom du combiné Ajout Par défaut.8 8. entrer votre mot de passe ou valider un signal sonore composé de 3 notes retentit et la led clignote alternativement vert et orange 8.17 Installation d'un combiné Bluetooth® Wireless Technology (appairage) .16 Diffuser une musique d’ambiance sur votre haut-parleur Activer/désactiver le mode 'casque forcé' Vous pouvez bénéficier de la diffusion d’une musique d’ambiance sur le haut-parleur de votre poste (selon configuration) : Le mode 'casque forcé' est à activer dès lors qu'un casque est installé à la place du combiné. d’un kit mains-libres ou d’un haut-parleur.13 Votre poste s’ajuste à vos besoins 8. 8.14 Verrouiller / Déverrouiller votre poste accéder à la page 'Menu' Ajoutéquipt Réglages Poste Bluetooth Verrou 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn votre poste est verrouillé/déverrouillé accéder à la page 'Menu' suivant les instructions affichées à l’écran. vous entendez la musique Réglages Poste Casqueforcé (appui long) même touche pour annuler (Appui long) accéder à la page 'Menu' Activer Désactiver activer/désactiver le mode 'casque forcé' La diffusion de musique s’arrête dès que vous êtes en communication et reprend dès que vous avez raccroché. Réglages Poste Jack accéder à la page 'Menu' Casque sélectionner l'équipement un signal sonore composé de 3 notes atteste de la bonne installation du combiné (la led clignote vert ou orange suivant la charge de la batterie) Mains-libres Haut-parleur Si vous ajoutez le combiné Bluetooth® avant l'affichage du nom du combiné sur l'écran. combiné éteint. vous devrez entrer le mot de passe 5555 pour terminer l'installation 30 .

combiné. Volume/Secret : • appuis courts successifs pour modifier le niveau sonore du combiné (3 niveaux).20 Utilisation du combiné Bluetooth® (Alcatel 4068) Utilisation d'un casque Bluetooth® Wireless Technology .18 Votre poste s’ajuste à vos besoins 8. • appui long pour que votre correspondant ne vous entende plus.21 Suppression d'un accessoire (casque. 31 . • Combiné IP Touch Bluetooth® Wireless : un voyant lumineux et deux touches équipent le combiné.. celui-ci doit être appairé au poste. attendre l'affichage du type d'équipement détecté et de l'adresse sélectionner l'équipement bc 2a 3d ef 5 jkl 6 o mn message d'acceptation et affichage de l'icône casque sur l'écran du poste valider votre choix entrer le code PIN du casque * * Se reporter à la documentation utilisateur livrée avec le casque. Vert fixe : combiné en charge. valider votre choix Réglages Poste Bluetooth accéder à la page 'Menu' Ajoutéquipt recherche des équipements Bluetooth®. Orange fixe : fonctionnement défectueux.Alcatel 4068 Le combiné sans fil Bluetooth® permet à l'utilisateur de répondre et de converser en toute liberté dans un rayon de 10 mètres autour du poste. 8.. Se reporter à la documentation utilisateur livrée avec le casque.Alcatel 4068 Réglages Poste Bluetooth • Touches Décrocher/Raccrocher et Volume/Secret Décrocher/Raccrocher : appuyer sur cette touche pour prendre ou terminer un appel. le casque doit être en mode découvrable*.) Bluetooth® Wireless Technology .8 8.Alcatel 4068 message d'acceptation de la suppression de l'équipement Avant de pouvoir utiliser un casque Bluetooth®. Orange clignotant : charge de batterie faible ou combiné hors zone de couverture. accéder à la page 'Menu' Meséquipts affichage des différents équipements appairés sélectionner l'équipement à supprimer Supprimer 8. Afin de réaliser cet appairage.19 Installation d'un casque Bluetooth® Wireless Technology (appairage) . • • • • Vert clignotant : fonctionnement normal. .

consulter l'administrateur du système pour connaître ces codes. Etats en service en retrait entrer le code d’exploitation à activer en travail complémentaire en absence momentanée Une alarme de type 'buzzer' retentit : activation refusée.00 3.00 Modifier votre mot de passe . l’agent ne reçoit plus d’appels. Ces états sont : En service. le temps d’effectuer une tâche liée à un appel.00 ACD Perso A2 2.Poste agent nom du poste agent état d’exploitation du poste agent • Changement par touches de fonction (Alcatel 4028/4029 et Alcatel 4038/4039/4068) Appuyer sur la touche de fonction de l’état à activer.Poste agent 9. En absence momentanée. En retrait.6 On 4. 9. l'agent est prêt à recevoir des appels. qu'il peut changer à tout moment.02+ 8. En travail complémentaire. le poste n'est probablement pas pris en compte par le centre d'appels. • • • • La disponibilité d'un agent est liée à son état d'exploitation (au nombre de 4).5 ACD info Login Changer l'état d’exploitation du poste .2 Ouvrir une session agent (login) . numéro du poste agent 135 1. Si un message de refus apparaît.Poste agent • Changement par codes (tous postes) sélectionner l’application ACD bc sélectionner l’agent et valider affichage de l’écran d’accueil de l’application ACD Les codes de changement d’état d’exploitation sont définis lors de la configuration du système. L'agent peut changer d'état d'exploitation directement en entrant des codes (tous postes).Poste agent état des files d’attente Motdepasse 2a bc Enservice Pause Perso Travailcomp Enretrait Logout Groupes Motdepasse 3d ef 5 jkl 6 o mn Postes Alcatel 4038/4039/4068 • 4. 2 appels en attente. en appuyant sur les touches de fonction du poste (postes Alcatel 4028/4029 et Alcatel 4038/4039/4068).3 Écran d’accueil de l’application ACD . ou par l'intermédiaire de l'application agent 'Agent Assitant' sur PC (si disponible). contacter l’administrateur du système.1 Poste agent Une solution centre d'appels permet une distribution optimale des appels aux agents en fonction de leurs disponibilités et de leurs compétences.9 ACD : Poste agent/Poste superviseur Other 9.00 9. Des informations relatives à l’état sélectionné s’affichent à l’écran. l'agent s’est retiré de l’application ACD.00 5. contacter votre administrateur Codes 2a 3d ef 5 jkl 6 o mn suivant les instructions affichées à l’écran. l'agent est en pause et ne reçoit pas d'appels.02+ signifie : groupe numéro 4.4 Les quatre états d’exploitation du poste agent 9. le changement d'état est effectué 9.00 6. entrer votre mot de passe ou valider Une mélodie retentit : activation acceptée.00 7. le signe '+' indique que la capacité de la file d’attente est atteinte (Alcatel 4038/4039/4068). nouveau code (4 chiffres) 32 .

suivre les instructions du guide vocal Logout appuyer sur la touche de supervision Dès qu’une boîte vocale est consultée par un superviseur. Menu ACD 1 A.Intégrer un autre groupe / quitter un groupe Poste superviseur Un superviseur peut consulter les messages déposés dans les boîtes vocales des groupes du centre d'appels (8 groupes au maximum) en utilisant les touches de fonction d'un poste Alcatel 4028/4029 ou Alcatel 4038/4039/4068.D.10 Superviser les boîtes vocales de groupes .Poste superviseur • Consulter les messages : 9. Info ACD 2 ACD 4 ACD 6 ACD 8 Un superviseur peut également remplir la fonction d'agent à partir du même poste.Poste agent Lorsqu’un message est déposé dans la boîte vocale d'un groupe. Info ACD 2 ACD 4 ACD 6 ACD 8 accéder à la page 'Perso' 33 .7 ACD : Poste agent/Poste superviseur 9. Groupes ACD 3 ACD 5 ACD 7 appuyer sur la touche du groupe (1 à 8) à intégrer (case vide) et/ou appuyer sur la touche du groupe à quitter (case pleine) 9. • Touches de supervision des boîtes vocales des groupes et positionnement sur les postes : Menu ACD 1 ACD 3 ACD 5 ACD 7 Perso pers. le témoin de présence d’un méssage vocal associé à la touche de supervision clignote.9 9.8 Fermer la session agent (logout) .C.9 Poste agent . son accès n’est plus possible aux autres superviseurs. pers.

N'utilisez jamais de solvants (trichloréthylène. y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non souhaité. Déclaration de conformité Pays CE : nous.programmer une sonnerie progressive Alcatel Business Systems se réserve le droit.diminuer le réglage (9 pas de 5 dB) . vous contribuerez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d'éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine. Toutefois. (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue. de défauts ou détériorations provoqués par l'usure naturelle. Le spectre de fréquences peut être partagé par d'autres applications et son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles.) qui risquent d'endommager les surfaces plastiques de votre poste. le niveau est de 105 dBA à 60 cm du terminal. Toutefois. de modifier sans préavis les caractéristiques de ses produits. Les libellés ne sont pas contractuels et peuvent être soumis à des modifications Certaines fonctions de votre poste dépendent de la configuration du système et de l’activation d’une clé logicielle. etc. à compter de la date figurant sur votre facture. exposition à une source d'humidité. ainsi qu'en Norvège et en Suisse. il est conseillé de : . ce produit doit faire l'objet d'une collecte et d'un traitement séparés dans les pays membres de l'Union Européenne. Pour obtenir des informations complémentaires sur la récupération et le recyclage de ce produit. cet appareil est garanti un an. veuillez contacter le fournisseur qui vous l'a vendu. Copyright© Alcatel Business Systems 2006. Pour réduire le niveau. Alcatel Business Systems. de détériorations provenant d’une cause extérieure à l’appareil (ex : choc. acétone. cette garantie ne s’applique pas : en cas d’utilisation non conforme aux instructions figurant dans ce manuel utilisateur. howtoc Informations relatives à l'environnement Ce symbole signifie qu'en fin de vie. En éliminant correctement ce produit. etc. Attention. Tous droits réservés. Alcatel 4068 IP Touch & IP Touch Bluetooth® wireless handset Cet appareil utilise un spectre de fréquences radio dont l'utilisation n'est pas harmonisée dans l'ensemble des pays de la CE . dans l’intérêt de sa clientèle. 4039 et 4068 (pouvant être équipé d’un combiné Bluetooth®) sont conformes aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil. Ne jamais vaporiser de produits nettoyants. pour nettoyer votre poste. vous pouvez utiliser un chiffon doux légèrement humidifié. pouvant résulter de la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. d’une installation non conforme ou de modifications ou de réparations réalisées par des personnes non agréées par le fabricant ou le revendeur. La présentation de la facture sera exigée lorsque la garantie sera invoquée. pièces et main-d’œuvre. L'écouteur et la zone du microphone du combiné peuvent attirer des objets métalliques pouvant être dangereux pour l'oreille.Garantie et clauses Indépendamment de la garantie légale dont il bénéficie. Une copie de l'original de cette déclaration de conformité peut être obtenue par l'intermédiaire de votre installateur. ne mettez jamais votre poste téléphonique en contact avec l'eau.au réglage maximal. Cet appareil est conforme à la Classe B de la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communications Commission) ou de la norme CISPR 22. déclarons que les produits Alcatel 4038. chute. MU19006AAAC-O600ed01-1207 34 . Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à ne pas excéder les limitations d'émission d'énergie de fréquence radio en SAR (Specific Absorption Rate) établies par les différents pays concernés. Conditions de fonctionnement Plage de températures de fonctionnement : -5°C /45°C Protection contre les chocs acoustiques Le niveau acoustique du signal généré par l'écouteur du combiné est inférieur à 130 dBspl pour un signal transitoire (123 dBspl pour l'Australie) et à 118 dBspl (rms) pour un signal continu (120 dBA pour l'Austalie) Directive 2003/10/EC spécifiant les risques liés au bruit au travail La sonnerie contribue au bruit global journalier .).