야생 핚국어 Wild Korean

Write Publish Edit Illustrate Photo Voice Actor Sanghyun Ahn Young Min Kwon BookShelf Publishing Jo-Anna Lynch Megha Dubal Douglas Holden Jo-Anna Lynch Tony Ahn Sanghyun Ahn Jake Kang Mi Jeong Kim Price ISBN Blog Facebook Mail \15,000 978-89-94987-05-7 13710 http://wildkorean.blogspot.com/ http://www.facebook.com/wildkorean1 wildkorean1@hotmail.com Joel S. Santiago Elliot Seo Jo-Anna Lynch Byuk Hwan Kim Sean Butler Megan Morrow

1st Edition

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, microfilming, recording, or otherwise, without the prior written permission of the copyright owner.

BookShelf Publishing 2nd Floor, Jung Ang Building, 25, Pil Dong 2 Ga, Jung Gu, Seoul, Korea Tel Web 031 204 9508 http://www.ibookshelf.kr

How to Use This Book
1. Who Can Study with This Book This book is suitable for people who already have basic Korean skills. You must know how to read, write and pronounce Korean and have some familiarity with the language to get the most out of this book. Please see Basic Conjugation rule #3 or #4 in Appendix 2. If you don’t have any problem understanding these conjugations, this book is for you.

2. Basic Conjugation in Appendix 2 Every conjugation and several key grammatical structures are explained in Appendix 2. This is a very unique format for a textbook. Since many of the same grammar and conjugation patterns tend to repeatedly pop up in multiple chapters, you can always check the appendix for an explanation of these rules whenever they appear (with a helpful reference to the appropriate rule). I recommend bookmarking or dog-earing this appendix for the frequent references if you find it useful.

3. More Vocabulary Every chapter introduces additional vocabulary related to the chapter’s theme. There are mountains of vocabulary words in this book. Some of them are very important, some of them are only for your reference, and some are just fun. Don’t try too hard to memorize all of them. Just focus on what you need, and if you need to know more later, study them again.

4. Grammar and Exercises Each chapter includes a “Grammar” section which introduces a number of new grammatical structures, as well as several exercises to practice these concepts. Exercise No. X is related to grammar item No.X. For example, if you want to practice grammar topic #3, check out exercise 3. There are often additional exercises that allow you to combine the concepts you’ve learned into complete sentences. Have fun with these. Be creative!

5. The Answer Key in Appendix This answer key is just for your reference. Please try to create your own wild answers. This book is designed to encourage you to be creative to make learning Korean fun.

6. New Vocabulary in Exercise Many phrases in the exercises include new vocabulary words. You may need to find them in a dictionary. Finding words in a dictionary is a good way to study a language. A list of common verbs/adjectives that you may find in this textbook or want to use in your answers is included as a separate appendix to assist you.

내용이 너무 어렵고 지루하거나. 한글 공부방에서 사용되고 있는 교재이며. 문법 사항 등을 추가하고.야생 핚국어를 펴내며 이 책은 현재 무료 한국어 수업. 한국어를 가르치면서 '한국어를 어떻게 가르칠까?' 라는 생각 보다는. 수업에서 배운 내 용을 복습할 수 있도록 연습문제 부분을 보완하였다. 시중에 서 우리 수업에 딱 맞는 교재를 찾기는 너무나 어려웠다. 지난 3년간의 실제 수업 자료를 바탕으로 만들어졌다. 학생들의 수준에 적당하면서도 학생들에게 유용한 표 현들을 간단한 문법 사항을 적용하여 가르칠 수 있었다. 중요한 어휘. 그 상황에는 어떤 한국어 표현이 필요할까?' 라 는 고민을 더 많이 했다. 교재에 대한 기준도 까다로워지기 시작했다. 처음에는 책 형식이 아닌 유인물 형식으로 제작된 수업 자료를 수업 시간마다 제공하였다. 대부분의 교재들은 실제 한국인이 잘 사용하지 않는 말을 중점적으로 가르 치거나. 대화. 맨 처음 수업을 진행했을 때에는 시중의 교재를 그대로 사용하였지만. '쉽고 단순하며 실제 한국인이 사용하는 한국어'에 대한 고민은 이 책의 내용을 준비하고 수업을 진행하는 내내 나를 따라다녔다. 시간이 지날 수록 학생들에게 어떤 수업이 필요한지에 대해서 더욱 고민하게 되었고. 그림이나 사진과 같은 시각적인 표현은 부족했지만. 다양한 외국인 학생들과 소통하면서 느낀. 실제 현장에서 사용할 기회가 있는 한국어를 배우 기 원했지만. 그로부터 1년여의 시간 동안 계속적인 수정 및 보완 작업을 거쳐 야생 한국어를 정식 출판하기에 이르렀다. 어색하거나 너무 복잡한 표현은 학생들의 수준에 맞도 록 쉽게 수정하는 한편. 쉬운 한국어. 결국. 2010년 8월. 2008년 11월부터 직접 교재를 제작하여 사용하기 시작했다. '한국에서 살아가는 외국인들이 어떤 상황을 맞이할 수 있고. 150 페이지 분량의 첫 책이 제본 형식으로 만들어졌다. 학생들은 실용적인 회화. 수업에 적용하기에 분량이 너무 많았다. 2011년 7월 9일 안상현 . 이것은 이 책의 출발점이자 실용 한국어 수업 이 지향해야 할 목표가 아닐까 생각한다. 수업을 진행하면서 학생들의 반 응을 보고 난이도를 조절하였고. '한국에서 외국인으로서 살기 위해 필요한 기 본적인 한국어는 무엇인가?'에 대한 고민.

When I started to teach. It was very difficult to find the ideal textbook for the class. and came to be pickier about the textbook I used. the first unofficial book with 150 pages was completed. Kongbubang offered at the Garwol welfare center near Sookmyung Women’s University station. I started to teach Korean in the spring of 2008 and I have always thought about essential Korean expressions for expats ever since I started teaching. conversations.Publishing Wild Korean This book is currently being used at the free Korean class. It’s made from the actual lesson materials of the last three years. as I didn’t use any photos or pictures. and now this official book is finally ready to be published. I observed the students’ responses and adjusted the difficulty. and useful Korean for real life. I started to think about the student’s needs more seriously. Most students wanted to learn practical. useful expressions. It contained twenty chapters and two song lessons. As I taught more lessons. I could teach useful expressions and vocabulary with simple grammar points. I just used textbooks from a bookstore. considering the level of students. After the first book came out. By August 2010. Talking with various students of Korean made me think about what basic aspects of the Korean language are truly essential for students to learn. and I believe it’s the essential point of practical Korean lessons. Also. This idea was the starting point of this book. In November 2008. While teaching each chapter. or the lessons were too long and uninteresting. and exercises to help students study by themselves. I supplemented the lesson material with important vocabulary. explanation of grammar points. I amended awkward or complicated expressions and made them natural and easy. I started to make my own lesson materials for the class. But much of the content in the textbooks I was using was too formal or too difficult. I continued to edit it. easy. . What is the simplest and most realistic way to teach the Korean language? That has been my guiding principle when preparing classes and making this book. Although they didn’t look as polished or professional.

About Hangul Kongbubang. .wordpress. Learning a language is not that easy. We want to make your studies a little easier and more interesting.com 을 참조하거나. 1회 평균 학생 수 80명으로 연간 36회 의 교육을 실시하고 있습니다. or visit the Facebook Group. “KongBuBang” 으로 오세요. 한국어 교육과 함께 현장 문화 체험. 2000 at a small study room.com . FaceBook Group. and moved to the present location at Garwol Community Welfare Center in December 2004. 한글 공부방 교사 한 사람 한 사람은 민간 외교 사절단으로서의 역할에 자부심을 가지고 활동을 하고 있습니다.핚글공부방에 대하여 한글공부방은 한국에 사는 외국인들에게 무료 한국어 교육을 제공하는 봉사 단체입니다. 교사 10명. “Kongbubang”. 매주 토요일 오후 4시부터 5시 30분 까지. We started our classes in October. Bang means a room in Korean. 서울시 용산구 갈월 종합 사회 복지관에서 수 업을 진행하고 있습니다. please visit the web site http://kongbubang. 보조 교사 5명. We want to make a relaxed and welcoming place for everyone who wants to learn Korean. which is a private place where you feel comfortable. 2000년 10월. 역사 교육 등을 실시하여 한국에 대한 이해와 생활 적응력을 높여 ‘열린 한국’을 실현코자 노력하고 있으며. 외국인을 위한 한국어 교육이 전무한 상태에서 시작한 한글공부방은 2011년 현재 5개 반. All of our teachers are volunteers.wordpress. Free Korean Class Hangul Kongbubang is a free Korean class for foreigners who are living in Korea. ‘Hangul Kongbubang’ literally means ‘Korean Study Room’. We work or study on weekdays and gather together on Saturdays with the shared passion for helping foreigners learn Korean. and it’s sometimes boring. For more information. 더 자세한 내용은 홈페이지 http://kongbubang. We would also like to thank all of our students that join us and encourage us.

Movie and Cinema 53 Dividing a Day 제 6 과 필드트립 같이 갈래요? 시간의 표현 날짜의 표현 Do You Want to Join Us on a Field Trip? 요일 Days of the Week 61 Expressions of Time Expressing Dates 제 7 과 편의점이 어디에 있어요? 방향 2 Directions 2 Unit of Length 길이의 단위 Where Is the Convenience Store? 색 Colors 69 서수 . Video 대학교 젂공 제 2 과 포테이토 피자 주세요 맛 Taste and Flavor I’ll Have a Potato Pizza. Audio. Please! Must-Try Korean Food 고기 Meat Vegetables 21 꼭 먹어봐야 하는 핚국 음식 분식과 패스트 푸드 핚국 음식 해산물 Seafood Korean Food Flour based food and Fast food 채소(야채) 제 3 과 몇 번 버스 타야 해요? 몇 ~ 얼마나 How many ~ How much ~ / Which Bus Do I Need To Take? 방향 1 How long ~ Directions 1 31 제 4 과 어디가 아프세요? 질병 병원 Disease Tell Me Where It Hurts 증상 약 Other Medical Words Symptom Medicine 41 Clinic and Hospital Counting the Date 다른 의료 용어 날짜 세기 제 5 과 영어 자막이 있어요? 극장.순서를 나타내는 수 Ordinal Numbers . 영화.Table of Contents 제 1 과 처음 뵙겠습니다 대중매체 직업 나라 Jobs Countries Nice to Meet You 학교 Schools University Majors 11 Mass Media . 영화관 하루의 구분 Does This Movie Have Subtitles? Theater.

오늘. That. Internet and Missed Lesson 119 Previous / This time / Next 제 14 과 차가운 맥주는 어디에 있어요? 술 Alcoholic Drinks Grain 곡식 Where Is the Cold Beer? 가젂 제품 Electric Goods 127 제 15 과 여기에서 헬스 핛 수 있어요? 스포츠와 운동 Can I Work Out Here? 135 Sports and Exercise 제 16 과 제주도 가 본 적 있어요? 휴가와 여행 교통 수단 Have You Been to Jeju Island? 143 Vacation and Travel Means of Transportation 제 17 과 염색 핚번 해 보세요 미용실과 헤어 스타일 Why Don’t You Dye Your Hair? Beauty Salon and Hair Style 151 . 내일 제 12 과 조금맊 깎아 주세요 호칭 Addressing Others 액세서리 Accessories 111 항상 / 자주 / 가끔 / 젃대 제 13 과 지난주에 수업 없었어요? 지난 / 이번 / 다음 인터넷 Internet Homepage. The 어제. Today and Tomorrow Please Give Me a Discount Always / Often / Sometimes / Never 옷 Clothes 103 This.제 8 과 오늘 날씨는 어떨 것 같아요? 날씨 Weather “어떻다”의 활용 How Is the Weather? 계젃 Season 77 Conjugation of 어떻다 제 9 과 어떤 스타일의 남자를 좋아해요? 성격 지능 Character Intelligence What’s your type? 외모 External Appearance 87 제 10 과 우리 사귈래요? 연애와 데이트 Will You Go Out with Me? Love and Dating 97 제 11 과 질문 있어요? 공부 & 교실 이/저/그 조금과 맋이 Do You Have a Question? Study & Classroom A Little and a Lot Yesterday.

띠 The Worst Name in Korean and English Interesting Contractions 죽겠다 좋겠다 좆같다 의성어와 의태어 재미있는 줄임말 핚의학 ~ ㄹ/을 거예요 Vs. 배달 돼요? 인기 있는 배달 음식 음식의 크기 집의 종류 주소의 표현 Do You Deliver? Popular Delivery Foods 175 Size of Food Types of Houses Expressing an Address Appendix 1 Appendix 2 Appendix 3 Appendix 4 Frequently Used Verbs Basic Conjugation of Korean Verbs Dialog Translation Exercise Answer Key 181 187 208 214 Cultural Notes The Most Polite Verb Ending – Formal Korean Are You a Vegetarian? Number Refresher Visiting the Doctor in Korea What Is Your Blood Type? Funny (???) Konglish Jokes What is One Year in Korean? 일년 or 핚년? Making Korean Verbs from English Words 골키퍼 있다고 골 안 들어가요? Korean Traditional Medical Science Future Tense Chinese Zodiac. ~ ㄹ/을게요 19 30 39 51 59 68 85 95 102 109 118 126 134 142 150 157 166 173 Onomatopoeic and Mimetic Words Transitive and Intransitive Verbs Why Are Addresses so Complicated in Korea? 타동사와 자동사 .제 18 과 소포 보내러 왔어요 우체국 Post Office I Want to Send a Package 159 제 19 과 체크카드를 잃어 버렸어요 은행 Bank I Lost My Debit Card 167 제 20 과 거기.

” The ability to introduce yourself to people drastically improves your chances of establishing a successful and rewarding social life in Korea. it’s considered polite to introduce yourself. foreigner.제 1 과 Lesson 1 처음 뵙겠습니다 Nice to Meet You When meeting someone for the first time. so people know what to call you. Illustrated by Douglas Holden 제 1 과 처음 뵙겠습니다 11 . besides “Hey.

me 처음 뵙겠습니다 : How do you do? / Nice to meet you / I see you for the first time polite form of “나” 나 : I. me ~ (이)라고 합니다(해요) : is (be) called ~ ~ㅂ니다/~습니다/~합니다 is the most polite ending form. 메건 : 저는 메건 이에요. I majored in Korean language in university. 하지만. 주섭 : 한국어는 어디에서 배웠어요? ~ 이에요/예요 : is/am/are ~ 이다 : to be ~ 만나서 반가워요 : Glad to meet you ~도 : ~ also 그런데 : by the way 반갑다 : to be glad 사람 : person 반가워요 : am glad 어느 : which 나라 : country 캐나다 : Canada 한국어 : Korean language ~에서 : at ~ 배우다 : to learn 어디 : where 배웠어요? : did learn? 메건 : 대학교에서 한국어를 전공했어요. please see page 19. 저 : I. 주섭 : 여기에서 무슨 일 해요? 대학교 : university 전공했어요 : majored in~ 여기 : here ~에서 : at ~ 전공 : major (in university) 전공하다 : to major in~ 무슨 : which 하다 : to do 일 : work(noun) 메건 : 라디오 방송국에서 일해요. I am called Bong Joo Seop. 대화 Dialog 첫 만남과 자기 소개 First meeting and Introduction 주섭 : 처음 뵙겠습니다. 저는 봉주섭 이라고 합니다. 라디오 : radio 해요? : do? 방송국 : broadcasting station 방송 : broadcasting 일해요 : I work 주섭 : 와~~! 일은 어때요? 재미있어요? 와~~! : Wow! 어때요? : how is it? 재미있다 : to be fun/interesting 일하다 : to work 재미있어요? : fun?/interesting? 메건 : 재미있어요. 주섭 : 네.중요핚 표현 Key Expressions 저는 봉주섭 이라고 합니다. 너무 힘들어요. 저도 반가워요. very) 힘들어요 : difficult/tough 힘들다 : to be hard/difficult/tough 12 제 1 과 처음 뵙겠습니다 . 저는 캐나다 사람이에요. 대학교에서 한국어를 전공했어요. I am from Canada. 하지만 : But 너무 : too (so. To learn more about this. 메건 씨는 어느 나라 사람이에요? 메건 : 저는 캐나다 사람이에요. 만나서 반가워요. 그런데.

To learn more. please see page 126. What country are you from? 나는 A 형 이에요. See you next time. Video 텔레비전 티브이 television TV 비디오 오디오 디비디 video audio DVD news newspaper radio advertisement broadcasting magazine 케이블티브이 cable TV 광고하다 방송국 디엠비 to advertise broadcasting station DMB 방송하다 to broadcast Digital Multimedia Broadcasting 제 1 과 처음 뵙겠습니다 13 . 무슨 일 하세요? What work do you do? 직업이 뭐에요? What is your job? 남자(여자)친구 있어요? Do you have a boy(girl) friend? 어느 나라 사람이에요? / 어느 나라에서 왔어요? 어디 살아요? Where do you live? 집이 어디에요? Where is your house? 전공이 뭐에요? What is your major? 혈액형이 뭐에요? What is your blood type? Many Koreans believe that a person’s blood type reflects certain aspects of their personality. Audio. please see page 59. (How do you do?) 이름이 뭐에요? What is your name? 다음에 또 봐요. 어휘 More Vocabulary 1.다양핚 표현 처음 뵙겠습니다. 대중매체 뉴스 신문 라디오 광고 방송 잡지 Mass Media . 만나서 반가웠어요. I was glad to meet you. More Expressions Pleased to see you. 어느 학교 다녀요? Which school do you go to? (In which school do you study?) 무슨 띠에요? What is your Chinese zodiac sign? To learn more about Chinese zodiac signs. My blood type is A. similar to zodiac signs.

나라 한국 대한민국 몽고 네팔 스리랑카 Countries Korea Republic of Korea Mongolia Nepal Sri Lanka 남한 일본 방글라데시 우즈베키스탄 카자흐스탄 South Korea Japan Bangladesh Uzbekistan Kazakhstan 북한 중국 인도 파키스탄 홍콩 North Korea China India Pakistan Hong Kong 14 제 1 과 처음 뵙겠습니다 . to graduate 회사 다니다 to work at a company 입학(하다) 들어가다 entrance (to enroll at a school) to enter. to go into 중학교 다니다 졸업(하다) 나오다 4. college 초등학교 고등학교 대학원 elementary school high school graduate school to go around. to work at a company to attend a middle school graduation (to graduate) to come out. civil servant 3. con artist 프로그래머 programmer 기술자 engineer 엔지니어 engineer 요리사 chef. 학교 유치원 중학교 대학교 다니다 Schools preschool middle school university.2. to attend a school. cook 웨이트리스 waitress government official. 직업 교수 학생 선생님 회사원 의사 간호사 기사 주부 운동선수 경찰 군인 은행원 노숙자 과학자 웨이터 공무원 Jobs professor student teacher office worker doctor nurse driver house wife athlete policeman military personnel bank clerk homeless person scientist waiter 신부 수녀 목사 변호사 약사 사장 사업가 기자 가수 영화배우 농부 광부 priest nun pastor lawyer pharmacist president businessman reporter singer movie actor farmer miner 어부 대통령 fisherman president 국회의원 assemblyman 장관 정치가 깡패 조폭 도둑 강도 백수 백조 거지 사기꾼 minister politician gangster organized gangster thief robber jobless male jobless female beggar swindler.

5.A. 대학교 전공 언어학 교육학 한국어 공학 기계공학 과학 화학 수학 University Majors 영어 영문 English and English literature linguistics education Korean language engineering mechanical engineering science chemistry mathematics 한국어 교육 Korean education 스페인어 토목공학 환경공학 물리학 생물학 통계학 Spanish civil engineering environmental engineering physics biology statistics 제 1 과 처음 뵙겠습니다 15 .E 케냐 남아공 뉴질랜드 멕시코 온두라스 파나마 페루 칠레 에콰도르 프랑스 스페인 그리스 스코틀랜드 체코 러시아 노르웨이 Kenya South Africa New Zealand Mexico Honduras Panama Peru Chile Ecuador France Spain Greece Scotland 나이지리아 Nigeria 콩고 피지 캐나다 니카라과 쿠바 볼리비아 Congo Fiji Canada Nicaragua Cuba Bolivia 이디오피아 Ethiopia 호주 미국 과테말라 Australia USA Guatemala 엘살바도르 El Salvador 베네수엘라 Venezuela 콜럼비아 브라질 영국 독일 루마니아 아일랜드 Colombia Brazil England Germany Romania Ireland 아르헨티나 Argentina 우루과이 벨기에 이탈리아 헝가리 포르투갈 Uruguay Belgium Italy Hungary Portugal Poland Finland Denmark 오스트리아 Austria 네덜란드 스웨덴 Netherlands Sweden Czech Republic 폴란드 Russia Norway 핀란드 덴마크 If you don’t find your country name.미얀마 베트남 태국 이란 이스라엘 카타르 리비아 탄자니아 Myanmar Vietnam Thailand Iran Israel Qatar Libya Tanzania 말레이시아 필리핀 라오스 이라크 Malaysia Philippine Laos Iraq 캄보디아 Cambodia 인도네시아 Indonesia 동티모르 오만 이집트 요르단 모로코 East Timor Oman Egypt Jordan Morocco 사우디 아라비아 Saudi Arabia 레바논 Lebanon 아랍 에미레이트 U. please contact me. I will add it for the next edition.

Noun. 2. It’s tough. Please see page 19 to learn more about it. Noun. ending with consonant + 이라고 해요. B. 컴퓨터 > 이것은 컴퓨터 라고 해요. I strongly recommend you fully understand this conjugation and its usage. 라디오 방송국에서 일해요. Verb Stem + 어요/아요/해요/이에요/예요 This ending form is very frequently used in various ways. Please see Basic Conjugation rule #4 in Appendix 2. How to introduce a person or a thing “Noun + (이)라고 해요(합니다).경제학 사회과학 의학 간호학 철학 사회학 economics social science medicine nursing philosophy sociology 경영학 회계학 치의학 심리학 인문학 business administration accounting dentistry psychology humanities 문법 Grammar 1. ~합니다 is the most polite ending form. Please see Basic Conjugation rule #3 in Appendix 2. ending with vowel + 라고 해요. 힘들어요. I am called 봉주섭. 16 제 1 과 처음 뵙겠습니다 . 3. A. I majored in Korean language.” can be translated to “~ is called Noun”. This is called a computer. It’s fun. I am Megan. 봉주섭 > 저는 봉주섭 이라고 해요(합니다). 저는 메건 이에요. You can use this when you introduce someone or something to other people. Present Tense 재미있어요. Past Tense Verb Stem + 었어요/았어요/했어요 어디에서 배웠어요? Where did you learn? 한국어를 전공했어요. I work at a radio broadcasting station.

제 1 과 처음 뵙겠습니다 17 . 텔레비전 C. 어제 저녁에 라면을 먹었어요. 나는 어제 . 2. 버스가 갑자기 E. 울다 D. . 백수 F. 음식 > 이 음식은 탕수육 이라고 해요. . 마시다 보다 서다 멀다 예쁘다 아프다 짜다 A. B. 3. F. Use your own word. . 오드리 햅번은 정말 D. 어제 집에서 디비디(DVD)를 . 라디오 E. Please use the suggested words to make sentences like the example below. 같이 술을 C. 쉬다 B. 사랑하다 C. 메건 > 저는 메건 이에요. 그 라면은 너무 F. 어제 친구를 만났어요. Please use the suggested verbs and fill in the blanks using the past tense like the example below. Please use the suggested nouns to make sentences like the example below. Use your name. Ex.연습문제 Exercise 1. 디비디 D. A. Use your own word. Or 기차 > 저것은 기차라고 해요. 들어가다 E. Ex. 깡패 G. 맛있다 > 김치찌개는 너무 맛있어요. A. Ex. 아이폰 B. 짜다 H. 공부하다 > 나는 어제 학교에서 공부했어요. 그래서 병원에 갔어요.

어느 학교 다녀요? G. 무슨 일 해요? F. 어느 나라 사람이에요? C. 어디 살아요? D. Please introduce yourself.4. 혈액형이 뭐에요? 5. 이름이 뭐에요? B. A. 전공이 뭐에요? E. Please answer the questions below in Korean. 18 제 1 과 처음 뵙겠습니다 .

It sounds better and more polite than “고마워요” in most cases. / How do you do?) 저는 ~ (이)라고 합니다. you won’t find yourself in many situations that would call for this level of formality.The Most Polite Verb Ending – Formal Korean “~습니다/합니다/ㅂ니다” ending is the most common manifestation of the most formal and polite way to conjugate verbs in Korean. so it’s better to speak in the most polite form when you need to thank someone or when you meet someone for the first time. Casual (but still polite!) forms such as “~어요/아요/해요/이에요” are easier and more natural to use. 2. speeches. and it’s somewhat more complicated and cumbersome to use . You will certainly encounter it in Korea. The Most Polite Verb Ending – Formal Korean 19 . I see you for the first time. When you introduce yourself 처음 뵙겠습니다. in real life. 1. Thank you. you can still communicate without offending anyone. especially people older than you. 저는 봉주섭 이라고 합니다. The Koreans to whom you are introducing yourself will have a very good impression of you. But. Please see the examples below. news broadcasts. which is why I rarely mention the formal conjugations in this book.it’s polite because you have to make an effort to use it! For example. Males also tend to use this type of conjugation more often than females in day-to-day conversation with strangers or professional acquaintances. 저는 봉주섭 이라고 합니다” in chapter 1 is one of the most polite ways to introduce yourself. since without it.” ? Although this form is not frequently used in day to day conversation. It’s commonly found in written Korean. I am called ~ This is one of the most polite ways to introduce yourself. but it’s not mentioned often in this book. why does this book teach “처음 뵙겠습니다. Then. (Nice to meet you. Koreans still tend to care about politeness very much. When you need to say “ Thank you” 감사합니다. “처음 뵙겠습니다. and generally in formal settings.

I will eat well. I ate well.3. 4. (I ate deliciously. 맛있게 먹었습니다.) 20 The Most Polite Verb Ending – Formal Korean . When you finish your meal or when you pay your bill at a restaurant 잘 먹었습니다. When someone buys or makes a meal for you 잘 먹겠습니다. That was delicious.

Please! One of the most important aspects of living in a foreign country is finding good food and ordering it.제 2 과 Lesson 2 포테이토 피자 주세요 I’ll Have a Potato Pizza. Eating is essential to survive. such as vegetarians. Illustrated by Douglas Holden 제 2 과 포테이토 피자 주세요 21 . so this chapter gives some suggestions and help. especially for those on special diets.

To learn more about making an adjective from a verb. Many Westerners are initially horrified by the idea of calling “hey. 메뉴판 주세요. and not considered rude. in Korea. Noun A 하고 Noun B : Noun A and Noun B 포테이토 피자 : potato pizza 치즈 피자 : cheese pizza 메건 : 그러면. over here!” to a waitress or clerk to get their attention. 메건 : 저는 고기 못 먹어요.중요핚 표현 Key Expressions 저는 고기 못 먹어요. Please wait for a while. please see lesson 9. 조금만 기다려 주세요. 소고기가 들어가요. 고기 : meat 소고기 : beef 들어가다 : to enter 메건 : 이 피자는 고기가 들어가요? 들어가요 : go into 종업원 : 네. : I see / I got it 22 제 2 과 포테이토 피자 주세요 . However. 돼지고기 말고 참치김치찌개는 없어요? Don’t you have tuna kimchi stew. 그러면 : then. 저 : polite form of “나” 못 먹어요 : cannot eat 나 : I. this is a commonly accepted practice. : please give 주다 : to give 종업원 : 여기요. containing. me 먹다 : to eat 안 들어가는 : not containing 고기 안 들어가는 피자는 없어요? 안 : negative marker 들어간 : which(who) enter. adjective form of “들어가다” 없어요? : not exist? / not have? 없다 : to not exist. 치즈 피자 하나 하고 콜라 주세요. to not have 종업원 : 포테이토 피자 하고 치즈 피자는 고기가 안 들어가요. 피자 주문하기 Ordering Pizza 여기요 : hey!! / here!! / here you are 메뉴판 : menu board 주세요. I cannot eat meat. 알겠습니다. 알겠습니다. not pork? 대화 1 Dialog 1 메건 : 여기요. in that case 주세요 : Please give 종업원 : 네.

it 그것 : the thing. 그거 하나. 돼지고기 들어가요. it ’s not easy to find pure vegetarian Korean food. to have simple form of “그것” 하나 : 1. 제 2 과 포테이토 피자 주세요 23 . anchovies or fish? Kimchi looks like a vegetarian food. don ’t trust them too much. Please give me the salad dressing separately. 메건 : 그러면. Kimchi includes 젓갈. one 참치 김치 찌개는 없어요? 종업원 : 참치찌개도 있어요. 고추장은 따로 주세요. 물냉면에 고추장 빼고 주세요. have 있다 : to exist. which is salted shrimp or anchovies or fish or oyster. 다양핚 표현 More Expressions 햄버거에 마요네즈 빼고 주세요. If you are not familiar with Korean people and Korean food. Please give me the red chili paste separately. Please give me one Bibimbap. Koreans tend to tell you it ’s not spicy. If you are a strict vegetarian. 샐러드 드레싱은 따로 주세요. I am a vegetarian. it 맵지 않게 : adverb of “맵지 않다” 맵지 않다 : to be not spicy 맵게 : adverb of “맵다” 해 주세요 : please do 종업원 : 네. I have an allergy to seafood. Please see page 30 for more information. but it ’s not.대화 2 Dialog 2 메건 : 김치찌개에 고기 들어가요? 종업원 : 네. 김치 찌개 주문하기 Ordering Kimchi Stew 김치찌개 : kimchi stew 돼지고기 : pork Noun A 말고 Noun B : not Noun A. 비빔밥 하나 주세요. 이 음식에 젓갈 들어가요? Does this food include salted shrimp. 조금만 기다려 주세요. but Noun B 참치 : tuna ~도 : ~ also 있어요 : exist. Please give me a hamburger without mayonnaise. If food is quite spicy. Koreans tend to tell you it ’s a little bit spicy. 그거 : the thing. I cannot eat meat or seafood. 조금 : a little ~만 : ~ only 기다리다 : to wait 맵다 : to be spicy 기다려 주세요 : please wait Korean food is famous for its spicy flavor. 고기하고 해산물 못 먹어요. 맵지 않게 해 주세요. Please give me a cold noodle soup without chili paste. If food is a little bit spicy. 메건 : 돼지고기 말고. 저는 해산물에 알러지 있어요. Koreans enjoy spicy food a lot. 나는 채식주의자예요.

어휘 More Vocabulary 1.) I eat soup blandly(not saltily). (Please enjoy your meal. 핚국 음식 닭한마리 닭도리탕 불고기 소길비 돼지갈비 김치찌개 곱창구이 냉면 비빔밥 보쌈 김치전 Korean Food 삼계탕 닭백숙 김치 닭갈비 순두부찌개 된장찌개 제육덮밥 오징어덮밥 돌솥 비빔밥 족발 해물파전 chicken soup with ginseng and rice chicken soup with porridge kimchi spicy chicken bbq with vegetables soft tofu stew soybean paste stew a bowl of rice toppled with pork a bowl of rice toppled with squid 비빔밥 in hot stone pot pork foot green onion fried pancake with seafood chicken soup spicy chicken soup seasoned beef bbq beef rib bbq pork rib bbq kimchi stew grilled intestines cold noodle bibimbab (mixed rice) boiled pork kimchi fried pancake 24 제 2 과 포테이토 피자 주세요 . 맛 Taste and Flavor Present to be delicious to taste bad. 2. oily 맛있어요 맛없어요 짜요 달아요 써요 매워요 싱거워요 시어요(셔요) 느끼해요 Adjective 맛있는 맛없는 짠 단 쓴 매운 싱거운 신 느끼한 Adverb 맛있게 맛없게 짜게 달게 쓰게 맵게 싱겁게 시게 느끼하게 Basic Form 맛있다 맛없다 짜다 달다 쓰다 맵다 (ㅂ irregular) 싱겁다 (ㅂ irregular) 시다 느끼하다 맛있게 드세요. to be not delicious to be salty to be sweet to be bitter to be spicy to be not salty enough.) To learn more about ㅂ irregular verbs. bland to be sour to greasy. 점심을 너무 짜게 먹었어요.) I ate lunch too saltily. (I like soup that is bland/not salty. (My lunch was too salty. 나는 국을 싱겁게 먹어요. Please eat deliciously. please see lesson 8.

breast 돼지고기 양고기 뱀고기 돼지갈비 목살 족발 소곱창 닭다리 닭날개 닭 가슴살 pork mutton snake meat pork rib bbq neck side meat pork foot beef intestines chicken leg chicken wing chicken breast 닭고기 개고기 칠면조 소갈비 돼지목살 닭발 돼지곱창 닭똥집 선지 chicken meat dog meat turkey beef rib bbq pork neck meat chicken foot pork intestines chicken gizzard beef blood 제 2 과 포테이토 피자 주세요 25 . 꼭 먹어봐야 하는 핚국 음식 보신탕 오징어회 번데기 돼지머리 육회 선지 dog meat soup squid sashimi silkworm larvae pig's head raw beef beef blood Must-Try Korean Food 산낙지 홍어회 삼합 곱창 순대 live octopus fermented sashimi 홍어회 and 삼겹살.3. wrapped by old 김치 intestines pork intestines filled with noodles 4. 분식과 패스트 푸드 라면 떡볶이 오뎅(어묵) 튀김 고구마 튀김 햄버거 삼각김밥 만두 찐빵 ramen Flour based food and Fast food 김밥 순대 핫도그 오징어 튀김 감자 튀김 샌드위치 쫄면 칼국수 kimbap. 고기 고기 소고기 오리고기 갈비 삼겹살 발 곱창 다리 날개 가슴 Meat meat beef duck meat rib pork belly foot intestines leg wing chest. seaweed rice roll pork intestines filled with noodle hot dog deep fried squid deep fried potato sandwich chewy and spicy cold noodles knife cut noodles rice cake in hot sauce fish cake deep fry deep fried sweet potato hamburger triangle 김밥 dumpling steamed bun with red bean paste filling 5.

g.6. so several variations of traditional Eastern vegetables that were introduced by the West are referred to by this prefix. seaweed 비빔밥 with raw fish. 26 제 2 과 포테이토 피자 주세요 . “양” is based on a Chinese word meaning “Western”. 해산물 해산물 낙지 생선 초밥 해삼 새우 조개 굴 미역 회덮밥 Seafood seafood small octopus fish (as sushi sea cucumber shrimp clam oyster seaweed food) 오징어 쭈꾸미 물고기 참치 멍게 게 소라 노가리 김 squid small octopus fish (live) tuna sea squirt crab turban clam dried little pollack laver (seaweed) 문어 한치 회 꽁치 고등어 랍스터 골뱅이 홍합 다시마 octopus white squid raw fish. vs. 7. 양파. sashimi thin mackerel mackerel lobster sea snail mussel kelp. 김 and 다시마. bowl of rice served with sushi. 파). vegetable and chili paste 해산물 includes seaweed and any sea vegetables. such as 미역. 채소(야채) 채소/야채 쪽파 가지 마늘 토마토 오이 콩나물 감자 무 Vegetables 양파 부추 파프리카 고추 배추 상추 숙주 호박 옥수수 onion leek paprika pepper Chinese cabbage Korean lettuce bean sprouts pumpkin corn 피망 양배추 양상추 버섯 애호박 브로컬리 green pepper cabbage lettuce mushroom zucchini broccoli 파 당근 green onion carrot vegetable chives egg plant garlic tomato cucumber bean sprouts potato radish You may notice several foods that have a variant starting with “양” (e.

맛있다 > 맛있게 드세요. 즐겁다 > 나는 즐겁게 살아요. 행복하다 > 행복하게 살게요. Making an Adverb from an adjective style verb Verb Stem + 게 Ex. (I ate not spicy food. 3. 2. I ate not spicily. Cannot form. Please not saltily make. Please eat deliciously. Please not complicatedly make. Making Negative Adverbs from adjective style verbs : Verb stem + 지 + 않게 Ex. 4. 맵다 > 맵지 않게 먹었어요. Please give me a coke.문법 Grammar Verb Stem + (으)세요 1. Please see Basic Conjugation rule #3. (Please don’t make it complicated. Polite Requests Verb Stem + 어/아/해 주세요 조금만 기다려 주세요. Please see Basic Conjugation rule #9 in Appendix 2. Please look here. I live pleasantly. Please wait for a while. in Appendix 2. Please live healthily.) 짜다 > 짜지 않게 하세요. Polite Commands 여기 보세요. I will live happily. I cannot eat meat. Cannot ~ 못 + Verb Stem + 어요/아요/해요 저는 고기 못 먹어요.) 제 2 과 포테이토 피자 주세요 27 .) 복잡하다 > 복잡하지 않게 만드세요. Please see Basic Conjugation rule #8 in Appendix 2. 건강하다 > 건강하게 사세요. (Please don’t make it salty. 콜라 주세요.

기다리다 > 조금만 기다려 주세요. 그래서 F. Please use the suggested verbs to make sentences like the example below. 나는 너무 뚱뚱해요. . 그래서 고기를 못 먹어요. . Ex. 닫다 D. > 포테이토 피자 주세요. 일이 너무 많아요. Please give me dumplings. Create your own sentence. 깎다 E. 다리가 아파요.연습문제 Exercise 1. . Please give me a potato pizza. D. 물이 안 나와요. Please translate to Korean like the example below. 그래서 E. 28 제 2 과 포테이토 피자 주세요 . 먹다 > 나는 채식주의자예요. 그래서 일요일도 B. Please hold my hand. B. A. Please give me 1 tomato and 2 carrots. 선물하다 B. . C. A. Ex. E. A. 설명하다 C. . 쉬다 씻다 피우다 뛰다 팔다 입다 . 그래서 3. Please use the suggested verbs to complete the sentences like the example. 2. Please eat live octopus and silkworm larvae. Please buy beef and pork. 그래서 비키니 수영복을 D. 이 컴퓨터는 꼭 필요해요. 그리다 F. 화장실에서 담배를 C. Ex.

살고 싶어요. 1달 동안 일이 너무 많았어요. 매운 음식을 먹을 수 있어요? D. Please change the suggested verbs to adverbs and fill in the blanks. 그래서 옷을 B. 사세요. 어떤 한국 음식을 좋아해요? 제 2 과 포테이토 피자 주세요 29 . 그래서 비행기를 못 탔어요. 인생 뭐 있어요? 복잡하게 살지 마세요. 맛있게 먹을게요.4. Ex. 무슨 고기를 좋아해요? B. 나는 작은 섬에서 5. 살았어요. 개고기를 먹어요? C. C. 정말 E. Please answer the questions below in Korean. 맛있다 > 와!! 나는 돼지고기를 너무 좋아해요. A. 쉽다 재미있다 조용하다 바쁘다 늦다 섹시하다 입을 거예요. A. 어떤 채소를 못 먹어요? E. D. 오늘 홍대 클럽에 갈 거예요. 오늘 아침에 일어났어요.

순두부찌개. Many Korean people don’t regard seafood as meat. Many Korean foods contains anchovy powder or beef powder.” to a Korean. it can be a little bit challenging to find vegetarian food in Korea. If you don’t eat meat and seafood. it’s not too hard to find good food. 김치찌개. often contains oyster. and say “나는 고기하고 해산물 못 먹 어요. Koreans also like to use dried anchovy or beef bones to make bases for soups. or shrimp. 된장찌개. kimchi. But unfortunately. 30 Are You a Vegetarian? . these foods still contain some traces of meat or seafood. It’s better to get help from other people who have more information and experience. But there are some types of Korean food that are vegetarian. clam and oyster are not 고기to Korean people. you have to ask to remove both. If you say “Does it contain meat? I don’t eat meat. many Korean people will assume seafood is okay. and you can always ask whether the meal contains any meat. 냉면. anchovy. Even the typical vegetarian Korean food.Are You a Vegetarian? Almost all Korean food contains some meat or seafood. If you are a strict vegetarian or a vegan. You can also ask to remove meat or seafood from your food. I don’t recommend trying any Korean food by yourself. 김치전. which typically requires very good Korean language skills and a certain amount of experience.” There is one more thing that you have to remember. You should make it very clear. If you are not a strict vegetarian and can speak just a little Korean. What Korean food can you order as vegetarian food? I suggest 비빔밥. 해산물 빼고 주세요”. 미역 and 다시마. Squid. such as 김.” Please note that to Koreans some vegetables are considered seafood too. In this case. shrimp. which means “Please remove the meat and seafood. You have to say “고기. If you are a vegan and just came to Korea. it’s much more difficult to find food. you have to know very detailed information about the food.

it’s often the fastest. however.제 3 과 Lesson 3 몇 번 버스 타야 해요? Which Bus Do I Need To Take? As a newcomer to Korea. you might be pleasantly surprised by the inexpensive. The subway is very easy to use and generally requires little to no Korean language skill. is more complicated. and can be quite confusing and intimidating to an inexperienced visitor to Korea. The bus. most convenient low-cost option to get around the city. But once you get used to it. and it’s certainly more scenic than the subway! Illustrated by Douglas Holden 제 3 과 몇 번 버스 타야 해요? 31 . yet sophisticated and comprehensive public transportation system.

notify. 안 가요. ship. until~ 걸려요? : take? 기사 : 30분 정도 걸려요. 션 : 동대문은 몇 번 버스 타야 해요? 안 가요 : don’t go 몇 번 : what number. please see page 173. 정도 : around.중요핚 표현 Key Expressions What number bus do I have to take? How long does it take to DongDaeMun? 몇 번 버스 타야 해요? 동대문까지 얼마나 걸려요? 동대문 지났어요? Did we pass DongDaeMun? 대화 1 Dialog 1 션 : 이 버스. 아직 : yet. 걱정하지 마세요 : don’t worry 걱정 : worry(noun) 걱정하다 : to worry 32 제 3 과 몇 번 버스 타야 해요? . how many times 타야 해요? : should ride? 기사 : 건너편에서 301번 타세요. skates. skis. how long 걸리다 : to take (time) 꼭 : surely. negative marker 안 지났어요 : didn’t pass by 션 : 동대문까지 얼마나 걸려요? ~까지 : to~. about 걸려요 : take(time) 션 : 동대문 도착하면 꼭 알려 주세요. 타다 : to ride (car. 도착하면 : if(when) arrive 도착 : arrival 도착하다 : to arrive 얼마나 : how much. 걱정하지 마세요. let someone know 기사 : 네. 동대문 지났어요? 버스에서 내리기 Getting Off the Bus 저기요 : hey. 건너편 : opposite side 타세요 : please ride ~에서 : at ~ To learn more about intransitive verbs. 동대문 가요? 버스 타기 Getting on the Bus 버스 : bus 가요? : go? 가다 : to go 안 : negative marker 기사 : 아니요. horse) to burn (intransitive verb) 대화 2 Dialog 2 션 : 저기요. 아직 안 지났어요. excuse me 지났어요? : passed? 지나다 : to pass by 기사 : 아니요. train. still 안 : not. must 알려주세요 : tell me please 알리다 : to inform.

owing partly to the heavy influence of Chinese (despite Korean having a different origin). “분” can also mean powder and anger. You should get off now. Please stop at the next stop. 다음은 한양대 입니다. among other things. 몇 ~ 몇 몇 시 몇 분 몇 분 몇 시간 몇 개 몇 마리 몇 잔 몇 권 More Vocabulary How many ~ how many ~ what time(hour) what time(minute) how many people(polite) how many hours how many things how many animals how many glasses how many books 몇 번 몇 시에요? 몇 분이에요? 몇 분이세요? 몇 시간 걸려요? 카드 몇 개 있어요? 개 몇 마리 있어요? 몇 명 몇 병 how many times / what number What time is it? What minute is it? How many people are you? How many hours does it take? How many cards do you have? How many dogs do you have? how many people how many bottles You might notice that the Korean is the same for “minute” as for “person (polite)”: 분. 어휘 1. 100번 버스로 갈아타세요. Context is very important in Korean! 제 3 과 몇 번 버스 타야 해요? 33 . This stop is 왕십리. Incidentally. words often have a “pure Korean” meaning along with one (or more) that comes from adapting Chinese words into Korean. 다음 역에서 세워주세요.다양핚 표현 More Expressions 얼마나 걸려요? How long does it take? 서울부터 부산까지 몇 시간 걸려요? How many hours does it take from Seoul to Busan? 이번 역은 왕십리 입니다. Please transfer to bus number 100. Thus. Next is 한양대. (Please drop me off at the next stop. have two or more unrelated meanings. Many Korean words. especially one-syllable ones.) 지금 내려야 해요.

please see lesson 7.2. 방향 1 ~ 쪽 왼쪽 밖/바깥/바깥쪽 안/안쪽 앞/앞쪽/앞편 뒤/뒤쪽/뒤편 옆/옆쪽 위/위쪽/위편 Directions 1 direction of ~ left direction outside / outside / outward direction inside / inward direction front / front direction / front side behind / behind direction / back side side / side direction above / up direction / upper side ~ 편 오른쪽 반대편 맞은편 건너편 반대쪽 이쪽 저쪽 part/side of ~ right direction opposite side opposite side other side. 3. opposite side opposite direction this way that way 아래/아래쪽/아래편 below / down direction / under side 가운데/가운데쪽 middle / middle direction If you want to know more vocabulary about direction. 얼마나 How much ~ / How long ~ how much / how long How long does it take? How much shall I give you? 얼마나 + Verb type verb 얼마나 걸려요? 얼마나 줄까요? 얼마나 + Adjective type verb how (much) adjective 얼마나 커요? 얼마나 맛있어요? 얼마나 빨라요? 얼마나 더 ~ 얼마나 더 맛있어요? 얼마나 더 걸려요? How big? How delicious? How fast? how much more ~ How much more delicious? How much longer does it take? 얼마나 예뻐요? 얼마나 비싸요? 얼마나 멀어요? How pretty? How expensive? How far? 34 제 3 과 몇 번 버스 타야 해요? .

Please see Basic Conjugation rule #9 in Appendix 2. If ~. please let me know. If it arrives at DongDaeMun. Verb Stem + 어/아/해 주세요 Please let me know (notify me). Negative Commands 걱정하지 마세요. It didn’t pass by yet. 7. 4. 제 3 과 몇 번 버스 타야 해요? 35 . Please see Basic Conjugation rule #4 in Appendix 2. Please see Basic Conjugation rule #22 in Appendix 2. This bus does not go to DongDaeMun. 꼭 알려주세요. Please see Basic Conjugation rule #9 in Appendix 2. 6. or When ~ Verb Stem + (으)면 동대문 도착하면. 5. Don’t worry. Polite Commands Verb Stem + (으)세요 301번 버스 타세요. Please see Basic Conjugation rule #3 in Appendix 2. Required Actions 몇 번 버스 타야 해요? What number bus do I have to ride? Please see Basic Conjugation rule #10 in Appendix 2. 3. Please ride bus number 301. Polite Requests 알려 주세요. Past Tense Verb Stem + 었어요/았어요/했어요 동대문 지났어요? Did it pass by DongDaeMun.문법 Grammar Verb Stem + 어야/아야/야/해야 해요(돼요) 1. 2. Present Tense Verb Stem + 어요/아요/해요/이에요/예요 이 버스 동대문 가요? Does this bus go to DongDaeMun? 이 버스는 동대문 안 가요. Please see Basic Conjugation rule #8 in Appendix 2. 아직 안 지났어요.

Create your own sentence. 입다 C. 찾다 E. 출발하다 B. 옷이 싸다 좋은 학교에 가다 > 열심히 일을 하다 > 물어보다 > 개가 되다 > 똥을 싸다 > 섹시하다 > 많이 사다 > 질문 있으면 물어보세요. 차다 C. 36 제 3 과 몇 번 버스 타야 해요? . Create your own sentence. 자다 D. 웃다 D. 질문이 있다 A. 술을 많이 마시다 C. 읽다 B. 타다 > 301번 버스를 타세요. 비키니를 입다 F. Ex. Please use the suggested verbs to make sentences like the example below. Please connect matching phrases. 화장실에 가다 E. A. 2. 돈이 필요하다 D. and make one “if…then…” conditional sentence from them like the example below. Please use the suggested verbs to make sentences like the example below.연습문제 Exercise 1. 타다 > 몇 번 버스 타야 해요? A. Ex. 전화하다 E. 벗다 F. 공부를 열심히 하다 B. 3. Ex.

. 졸업하다 C. 꼭 D. 여기에서는 신발을 B. 싸우다 D. 안 가요. 쇼파 위에 F. Please use the suggested verbs to make sentences like the example below. Ex. 5. 아니요. Please use the suggested verbs to make sentences like the example below. 파티가 있어요? 나도 C. . 내일까지 메일을 E. Ex. 서다 B. 싫어하다 E. 좋아하다 B. . 가다 > 이 버스 동대문 가요? A. Ex. Please use the suggested verbs and fill in the blanks to make a polite request like the example below. 창문을 제 3 과 몇 번 버스 타야 해요? 37 .4. A. 청소하다 F. 6. Create your own sentence. 입다 E. 설명하다 C. 너무 더워요. Create your own sentence. . F. 지나다 > 버스가 동대문 지났어요? A. 아니요. 안 지났어요. 걸리다 D. 알리다 > 동대문에 도착하면 알려 주세요. 너무 추워요. . Create your own sentence. 신다 보내다 안다 앉다 열다 초대하다 .

데이트하다 C. Create your own sentence. 집에 가려면 몇 번 버스 타야 해요? B. 끝내다 D. 8. A. 집에 가려면 지하철을 몇 번 갈아타야 해요? 38 제 3 과 몇 번 버스 타야 해요? . 결혼하다 B. 걱정하다 > 걱정하지 마세요. 여기에서 학교 까지 얼마나 걸려요? C. 알리다 E. Please use the suggested verbs to make sentences like the example below. A. Please answer the questions below in Korean. Ex.7.

000 100. 월(month). 원(won. In front of counting units.Number Refresher Chinese 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 21 22 33 44 일 이 삼 사 오 육 칠 팔 구 십 이십 이십 일 이십 이 삼십 삼 사십 사 Korean 하나 (한) 둘 (두) 셋 (세) 넷 (네) 다섯 여섯 일곱 여덟 아홉 열 스물 (스무) 스물 하나 (스물 한) 스물 둘 (스물 두) 서른 셋 (서른 세) 마흔 넷 (쉰 네) 20 30 40 50 60 70 80 90 100 1. money). 셋. 일(day).000. the Korean numbers ‘하나. 세.000 10. under 100 개 thing 1 2 3 4 5 20 21 many 한 개 두 개 세 개 네 개 다섯 개 스무 개 스물한 개 여러 개 명 people 한 명 두 명 세 명 네 명 다섯 명 스무 명 스물한 명 여러 명 분 people 한 분 두 분 세 분 네 분 다섯 분 스무 분 스물한 분 여러 분 마리 Animal 한 마리 두 마리 세 마리 네 마리 다섯 마리 스무 마리 스물한 마리 여러 마리 잔 glass 한 잔 두 잔 세 잔 네 잔 다섯 잔 스무 잔 스물한 잔 여러 잔 권 book 한 권 두 권 세 권 네 권 다섯 권 스무 권 스물한 권 여러 권 병 bottle 한 병 두 병 세 병 네 병 다섯 병 스무 병 스물한 병 여러 병 장 paper 한 장 두 장 세 장 네 장 다섯 장 스무 장 스물한 장 여러 장 39 Number Refresher .  Use Chinese numbers for 분(minute). Chinese based numbers are used. 년(year). 두.000 1. respectively. 네 and 스무’.000. 넷 and 스물’ become ‘한. 인분(amount of food for the number of people)  Use Korean numbers for other counting units.000.000 10. 둘.000 100.000 Chinese 이십 삼십 사십 오십 육십 칠십 팔십 구십 백 천 만 십만 백만 천만 억 Korean 스물 (스무) 서른 마흔 쉰 예순 일흔 여든 아흔 백 천 만 십만 백만 천만 억   For all values over 99. 초(second).

인분).don’t use a Korean number with 년 (year). It’s 34. It’s 3:50. 어서오세요. What shall I give you? 닭갈비 삼인분 주세요. It’s August 14th. money.Wait. Careful . if the word is of Chinese origin (e. 뭐 드릴까요? Welcome. I drank 2 bottles of beer.. It takes 50 minutes. I have 5. 집 까지 몇 분 걸려요? How long does it take to get home? 오십 분 걸려요. Please ride bus no. Chinese numbers are used because Korean numbers only go up to 99. 40 Number Refresher .g. or you may offend someone! The (pure) Korean meaning is quite different (see page 85)!  Examples of Using Chinese Numbers 이거 얼마예요? How much is this? 삼만 사천 오백 원 이에요.g. If the noun tends to come in large quantities or are abstract values (e.  Examples of Using Korean Numbers 남자친구 몇 명 있어요? How many boyfriends do you have? 다섯 명 있어요. Please give me 4 servings of Bulgogi and 5 bottles of soju. 몇 번 버스 타야 해요? What number bus do I have to ride? 삼백 일 번 버스 타세요. Also. 뭐 드릴까요? What shall I serve you? 불고기 사인분 하고 소주 다섯 병 주세요.500 won. and Korean numbers for others? It depends on a couple of things. 오늘 며칠 이에요? What date is it today? 팔월 십사일 이에요. 어제 술을 얼마나 마셨어요? How much did you drink yesterday? 맥주 두 병 마셨어요. Please give me 3 servings of chicken bbq. what? Why do I use Chinese numbers to count some random nouns.301..  Examples of Using Both 지금 몇 시에요? What time is it now? 세시 오십분 이에요. it usually needs to be paired with a Chinese number. units of measure).

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful