You are on page 1of 9

Posicionamiento Político Articulación de jóvenes miembros del Enlace Continental de Mujeres Indígenas de las Américas - ECMIA Conferencia Internacional

Sobre Población Y Desarrollo, Cairo+20 XII Conferencia Regional Sobre La Mujer de América Latina y El Caribe Lima, 12 de julio del 2013 PREÁMBULO En el marco de la Reunión Preparatoria Internacional “Juventud indígena y Procesos Internacionales”, desarrollada en la Ciudad de Lima, Perú, del 10 al 12 de julio de 2013, jóvenes indígenas de 15 países de Latinoamérica y el Caribe, nos hemos reunido para analizar y construir propuestas frente a los procesos de la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo, Cairo+20 y la XII Conferencia Regional sobre la Mujer de América Latina y el Caribe, identificando los temas emergentes que impactan en el ejercicio de nuestros derechos como pueblos indígenas, especialmente los vinculados a los adolescentes y jóvenes indígenas. Expresamos nuestra preocupación por la crisis civilizatoria causada por el sistema capitalista, los impactos de las políticas macroeconómicas y ambientales desde los mismos Estados, la violencia estructural que trasciende en el tiempo, y que a su vez generan desigualdades y exclusión; factores que impiden el ejercicio pleno de los derechos de la madre tierra, la vida de los seres humanos y de todos los seres que habitamos en ella, dejando consecuencias e impidiendo la permanencia de las nuevas generaciones. Las proyecciones del futuro para la sociedad mundial, no pueden ser posible sin la participación real y el reconocimiento de la diversidad de actores. Consideramos que la participación de los pueblos indígenas como sujetos políticos y las juventudes en particular, son claves para que estas proyecciones tengan pertinencia ante las realidades vividas y sentidas en cada comunidad, y donde las propuestas sean construidas desde los mismos pueblos. A 20 años de la Conferencia Internacional de Población y Desarrollo Cairo +20 y las reuniones de revisión operativa de la implementación del Programa de Acción (PoA-CIPD) no se ha evidenciado la inclusión real de los pueblos indígenas, persistiendo aún las problemáticas que afectan directamente a nuestros pueblos y en particular a la niñez, la juventud y mujeres indígenas. Significando que la Conferencia de Cairo, sigue siendo un desafío para su cumplimiento. En este sentido, consideramos que para la evaluación, el balance y la construcción de las futuras agendas de desarrollo, deben enmarcarse en las siguientes consideraciones.

-

Tener siempre presente los principios de autodeterminación, la consulta previa y el consentimiento libre, previo e informado. La autonomía, la territorialidad, la espiritualidad, la interculturalidad, la paridad y la armonía principios vitales para la pervivencia de los pueblos. Trabajar desde el enfoque diferencial, étnico; donde se reconozca que la diversidad de los pueblos es una riqueza y no se constituya en un obstáculo para el desarrollo; el enfoque de género, para reconocer a las mujeres que históricamente hemos sido excluidas de los procesos de participación y seamos actoras en la construcción de los modelos de sociedad; el reconocimiento intergeneracional, para que las juventudes sean actoras y dinamizadoras de la sociedad actual, más cuando somos las mayorías de las poblaciones. Solo teniendo en cuenta las diferencias podremos seguir perviviendo como pueblos y la humanidad tendrá la esperanza de permanecer en este planeta. La perspectiva integral debe ser el principio de intervención de toda política pública, sobre la base del reconocimiento de las diversidades y la garantía de los derechos en la región de América Latina. La equidad y la redistribución de las riquezas es ineludible para que no haya acumulación ni explotación de los unos por los otros, ni donde la tierra sea objeto de explotación o de dominación humana, así, garantizar el equilibrio del planeta y una vida duradera para todas y todos. Garantizar un Sistema de Información Estadística del nivel local, regional y nacional que dé cuenta de las realidades de los pueblos indígenas a través categorías étnico cultural, de género y generacional, constituyéndose en un observatorio referente para la toma de decisiones en la construcción e implementación de políticas públicas y donde además se puedan leer datos desagregados y fidedignos de las realidades de las poblaciones. Por tanto las metodologías deben se apropiadas y coordinadas con las autoridades y organizaciones de los pueblos. Asumir compromisos reales en la implementación de la Declaración de las Naciones Unidas, el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo; donde se reconoce los derechos especiales de los Pueblos Indígenas, así como los tratados internacionales de derechos humanos, derechos de las mujeres, los jóvenes y la niñez. Garantizar la participación plena efectiva de las juventudes indígenas en los espacios de toma de decisiones, principalmente en los acuerdos y proyecciones de planes y políticas internacionales entorno a la agenda post 2015.

-

-

-

-

-

-

Conscientes de los desafíos pendientes para el logro de los acuerdos y marcos internacionales de derechos humanos, así como las proyecciones de la Agenda post 2015, instamos a los Estados con sus gobiernos y comunidad internacional, a asumir mayor voluntad política, asignando recursos financieros suficientes para la real implementación de las agendas propuestas, de acuerdo a cada temática. Tierra y Territorio Implementación del derecho de propiedad de la tierra y territorios indígenas a través de: La demarcación y titulación colectiva de los territorios indígenas ancestralmente ocupados, que son inalienables, indivisibles, imprescriptibles e inembargables. Reconocimiento y declaración de los territorios indígenas ancestrales como “Territorio Sagrados” para la vida y la pervi vencia de los pueblos indígenas. En relación con nuestros cuerpos que también son territorio, y donde hacemos el ejercicio pleno de nuestros derechos, para la continuación de la vida con dignidad, por tanto reconocer nuestros territorios es también reconocer y respetar los derechos a la sexualidad, la reproducción y la vida. Restitución, asignación y ampliación de tierras, a pueblos que han sido destituidos históricamente y/o despojados por el impacto de las políticas económicas. Implementación y garantía del derecho a la consulta previa y el consentimiento libre e informado, bajo los estándares internacionales que reconocen derechos indígenas, con participación efectiva de los pueblos en todos los procesos que implica su formulación, implementación y evaluación de políticas que afectan los pueblos originarios y los territorios. Las consultas no deben proceder sin antes haber saneado e indemnizado por los daños ambientales, sociales y culturales ocasionados a los pueblos indígenas. Antes de cualquier actividad extractiva cuales fuere, se garantice la vida de todos los seres que habitan en los territorios indígenas. Reconocer la integralidad de los territorios indígenas en la reglamentación existente sobre parques nacionales, reservas o zonas intangibles, y por ende los derechos que los pueblos indígenas tenemos sobre ellos.

-

-

-

-

Salud Integral y Salud Sexual Reproductiva Construir una política nacional de Salud Indígena Intercultural que reconozca de facto las medicinas y sabios ancestrales así como sus mecanismos de curación y sanación, de acuerdo a sistemas propios de salud indígena e

intercultural, con participación de los pueblos indígenas, profesionales indígenas y no indígenas, decisores de políticas, en todo el proceso que éste implica. Creación de un programa de Acción Sanitaria para Adolescentes y Jóvenes Indígenas, para enfrontar de manera pertinente y eficaz los altos índices de embarazo adolescente, acceso a la información y se generen acciones específicas, dirigidas a mujeres y jóvenes con previa consulta y participación. Garantizar el derecho a la salud integral y universal, a los adolescentes y a los jóvenes indígenas, que trascienda lo biológico e incorpore las dimensiones espirituales y de las cosmovisiones indígenas y tome en cuenta los ámbitos territoriales. Reconocimiento y acreditación de los agentes de salud indígena por parte de las comunidades y las autoridades estatales de salud. Capacitar a los agentes de medicina ancestral sobre la prevención, transmisión e identificación y tratamiento de las ETS, ITS y VIH. Involucrar a los sabios en medicina, líderes comunitarios y promotores jóvenes como actores en la atención de la salud pública. Diferenciar entre: Aborto en caso de violación e incesto, y el Aborto terapéutico, para su debida legislación. Y en concordancia con el derecho a nacer dignamente. Fomentar políticas para eliminar las violencias en todas sus formas, incluida el racismo y discriminación contra los pueblos indígenas, mujeres, jóvenes y las niñas indígenas. Implementar programas de capacitación y formación de los equipos humanos/operadores de salud, en el conocimiento de los derechos de los pueblos indígenas, el enfoque intercultural y los aportes de los conocimientos ancestrales en el ejercicio del derecho a la salud. Generar una Política de control sobre el uso de productos químicos, productos transgénicos y otros insumos que tengan fines agrícolas en territorios indígenas, los cuales atentan contra la salud de los pueblos indígenas, principalmente el de las mujeres y jóvenes indígenas. Garantizar la formación superior y/o especialización de jóvenes indígenas en áreas de la medicina externa y en salud indígena, a través de oportunidades, becas, pasantías u otras modalidades.

-

-

-

-

-

-

Educación Intercultural de Calidad Fomentar políticas de Educación Intercultural para todos y todas los ciudadanos y ciudadanas indígena y no indígenas, basados en el principio del respeto mutuo entre culturas, y el reconocimiento del valor de cada uno. Asignación de presupuestos suficientes para la implementación y construcción de las políticas de Educación intercultural bilingüe con participación de los pueblos indígenas y sus formas organizativas. Garantizar educación intercultural con currícula diferenciada, considerando la cátedra indígena de los sabios y sabias para la impartición y transmisión de conocimientos para las nuevas generaciones. Creación de áreas de investigación –acción en las universidades con enfoque de conocimiento ancestral, que permitan desarrollar estudios para la generación de nuevos conocimientos para la pervivencia de los pueblos indígenas. Recuperación de las historias, conocimientos y saberes de los pueblos indígenas y difundir a través de materiales educativos, con metodologías apropiadas a las realidades indígenas y en sus respectivas lenguas originarias. Garantizar la formación permanente de docentes indígenas y no indígenas en EIB, priorizando profesionales indígenas en centros educativos de ámbitos urbanos y rurales de mayor presencia de indígenas. Promover educación intercultural que prioriza los conocimientos, cosmovisión, revitalización del idioma originario y métodos propios de enseñanza, abordando de manera crítica y reflexiva los conocimientos de otras culturas y contextos, para la formación intercultural. Garantizar el acceso, la permanencia y culminación de los procesos formativos de manera gratuita como ejercicio del derecho a la educación de pueblos indígenas. Diseñar programas para la erradicación de todas las formas de violencias, racismo y discriminación en las escuelas, y centros superiores, con enfoque étnico, de género e intergeneracional. Erradicar las brechas de desigualdad en el acceso a la educación, basado en los estándares educativos de calidad y en igualdad de condiciones entre las zonas urbanas, rurales y en aquellos de difícil acceso.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

La creación e incorporación de carreras profesionales que van acorde a las necesidades y demandas de las realidades de los pueblos indígenas, en las universidades, institutos u otro de nivel superior. En el mejor de los casos apostar por la creación y fortalecimiento de universidades interculturales con participación multisectorial y dialogando de manera activa con los pueblos indígenas. Evaluar los aciertos y desaciertos de los programas de alfabetización en los pueblos indígenas, para reformular la propuesta con mejor pertinencia y acorde a las realidades socioculturales de los pueblos indígenas.

-

Equidad de Género Creación de programas para la efectivización de los derechos de las niñas, y mujeres jóvenes indígenas, como por ejemplo el acceso a la educación a través del aumento de presupuesto, número de becas y su amplia difusión, éste como un derecho fundamental para erradicar las desigualdades de género. Asignación de presupuestos suficientes para la implementación de las políticas públicas para mujeres, especialmente al interior de los ministerios, departamentos, e instituciones que tienen funciones específicas con niñas, jóvenes y mujeres indígenas. Implementación programas de atención integral para mujeres y sus familias que vivieron formas de violencias. Para casos de mujeres indígenas, considerar las formas de sanación espiritual desde las cosmovisiones propias de los pueblos. Asegurar la conclusión de la educación básica regular y todos los niveles de estudio de las niñas y adolescentes indígenas, especialmente de las embarazadas y madres adolescentes. Promover la cualificación de las mujeres, para el ejercicio del derecho a la participación política en igualdad de condiciones, para la toma de decisiones en todos los espacios de la vida de las mujeres y de las sociedades.

-

-

-

-

Economías Propias y Sostenibles Creación de programas de financiación para proyectos comunitarios que estimulen economías propias de acuerdo a la cosmovisión de los pueblos, desarrollando capacidades de autogestión desde las mismas comunidades u organizaciones pertenecientes a éstas. Sustituir el sistema económico basado en el capitalismo y extracción desenfrenada de recursos naturales, por un sistema de protección, conservación y de preservación para las futuras generaciones.

-

-

Implementación de políticas para la generación de conciencia sobre la destrucción que conlleva la continuidad de sistemas económicos basados en el consumismo desenfrenado; alentar la economía basadas en el desarrollo autosustentable, de seguridad y soberanía alimentaria. Considerar la sustitución de economía verde por una economía sostenible y autosustentable, respetando el sistema de desarrollo de las comunidades dentro de sus territorios.

-

Trabajo Digno Desarrollar programas de emprendimiento económico y generación de fuentes de empleo para jóvenes indígenas, con enfoque de sostenibilidad. Creación de políticas para la inserción laboral de jóvenes indígenas, garantizando el cumplimiento de los derechos laborales. Crear políticas de acceso al trabajo para mujeres y jóvenes indígenas, en condiciones dignas, salarios justos e iguales y con seguridad social, garantizando una política de incentivo y de regulación para que las empresas privadas y estatales otorguen cupos específicos de empleo para mujeres y jóvenes.

Participación Efectiva Diseñar mecanismos eficaces para la real y efectiva participación de las juventudes y sus organizaciones, en espacios de toma de decisión, la formulación, implementación y evaluación de políticas públicas garantizando la equidad e igualdad de condiciones entre las diversidades de juventudes. Capacitar a las redes de jóvenes indígenas en el manejo de herramientas de seguimiento y monitoreo a los acuerdos internacionales, las políticas públicas nacionales, para hacer visibles los avances, desafíos o retrocesos en el cumplimiento de estos. Promover y fortalecer la organización de nuestros pueblos y sobre todo de la juventud indígena tanto en lo urbano como en lo rural para garantizar la participación efectiva en distintos niveles. Crear fondos de apoyo a las organizaciones juveniles, para apoyar procesos de articulación y consolidación de redes de jóvenes indígenas y la construcción de agendas regionales y su incidencia en los espacios locales, nacionales e internacionales.

-

-

-

Migración y desplazamiento Respetar y garantizar el derecho al territorio, autonomía y libre determinación de los pueblos indígenas. Garantizar la cobertura de las necesidades básicas de calidad de los territorios indígenas, para evitar migración o atender desde lo humanitario y en condiciones de dignidad a las poblaciones que han sido desplazadas. Promover la construcción de planes de vida desde las realidades de cada pueblo. Generar políticas públicas para garantizar la permanencia y desarrollo de capacidades en los territorios indígenas. Reconocer y respetar la existencia de poblaciones indígenas con modos de vida distintos a los asentamientos, respetando el ámbito territorial ancestral.

-

Brechas digitales y sistema de comunicación Implementar el derecho a tener medios propios de comunicación de los pueblos indígenas, reconocido en el Artículo 16 de la Declaración de la ONU sobre los derechos de los pueblos indígenas. Modificación y creación de las leyes de comunicación, que garanticen el funcionamiento de los medios de comunicación de los pueblos indígenas (radios comunitarias, televisión y otros). Fortalecer el acceso de los comunicadores indígenas, a los medios comunicacionales, para la difusión, producción y réplica de información, en ejercicio del derecho a la comunicación en nuestras propias lenguas. Libre acceso al espacio cibernético para la difusión de las radios comunitarias. Ampliar el acceso efectivo a las tecnologías para los pueblos indígenas. Promover la realización de los medios de producciones audiovisuales que reflejen el respeto al mundo indígena y sirvan de capacitación y difusión de los derechos indígenas en los medios de cobertura nacional e internacionales. Respetar los conocimientos ancestrales y los derechos de propiedad intelectual colectiva toda vez que se difunda por medios de comunicación, la cultura o identidad de los pueblos indígenas.

-

-

-

-

-

Acceso a sistemas pedagógicos virtuales en las instituciones educativas de los territorios indígenas. Que se promueva los espacios de encuentros de comunicación y difusión indígena en todos los niveles, local, nacional e internacionales, incluyendo la participación de mujeres jóvenes comunicadores indígenas.

En el ejercicio responsable de nuestros derechos, expresamos nuestros compromisos, para socializar con las bases organizativas, con las diversas redes juveniles, con espacios multisectoriales, las agencias de la Naciones Unidas, la Cooperación y otros actores, en aras encaminar la implementación del PoA-CIPD, y a articular procesos de incidencia con las juventudes de la región y a nivel mundial, a través de los diálogos interculturales, en aras de lograr transitar de la declaración a la acción de los derechos en la realización de nuestros planes de vida en concordancia con los principios milenarios y en armonía con la Madre Tierra como aporte con la humanidad en general. Las mujeres, las juventudes, los niños y las niñas construimos nuestro proyecto de vida y aportamos a un mundo más digno y justo. Los abajo firmantes:
Confederación Nacional de Mujeres Campesinas, Indígenas, Originarias de Bolivia CNMCIOB – BS Confederación Nacional de Mujeres Indígenas de Bolivia - CNAMIB Consejo Regional Indígena del Cauca – CRIC, Colombia Comisión Nacional de la Juventud Indígena– CNI, Brasil Coordinación de Organizaciones Indígenas de Amazonia Brasilera - COIAB Mesa Nacional Indígena de Costa Rica Alianza Territorial Mapuche – ATM, Chile Consejo Coordinador Nacional Indígena Salvadoreño – CCNIS Movimiento de Jóvenes Mayas - MOJOMAYAS, Guatemala Red Nacional de Jóvenes Indígenas de Venezuela Departamento de la juventud de la CONAIE, Ecuador Asociación de Mujeres Ngabe Buglé ASMUNG – Panamá Coordinadora Nacional de Mujeres Indígenas de Panamá – CONAMUIP Coordinadora Nacional de Mujeres Indígenas CONAMI México Confederación de Pueblos Indígenas y Afro Hondureños CONPAH Consejo Nacional de Mujeres Indígenas CONAMI Argentina Red de Organizaciones de Jóvenes Indígenas del Perú – REOJIP Organización Nacional de Mujeres Indígenas Andinas y Amazónicas del Perú - ONAMIAP